<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Gb667_fol</title>
        <respStmt>
          <resp>Provided by</resp>
          <name>University Library of Tübingen</name>
        </respStmt>
        <respStmt>
          <resp>Transcribed with</resp>
          <name>Tesseract</name>
        </respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <p>To the best of our knowledge this work is free of known copyrights or related property rights (public domain).</p>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>
          <title>Tractatus et sermones</title>
          <author>Peter, von Ailly, Kardinal</author>
        </bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <sourceDoc>
    <surface n="1" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_001">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_001.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="2" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_002">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_002.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3389" lry="5649" type="textblock" ulx="2391" uly="5563">
        <line lrx="3389" lry="5649" ulx="2391" uly="5563">N 125 11942361 021</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="5888" type="textblock" ulx="2395" uly="5773">
        <line lrx="3090" lry="5888" ulx="2395" uly="5773">UIIIIIIIInIEIIIIII</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="3" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_003">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_003.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="4" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_004">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_004.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4951" lry="7038" type="textblock" ulx="440" uly="127">
        <line lrx="4951" lry="6456" ulx="4930" uly="1235">. . 5</line>
        <line lrx="4931" lry="6618" ulx="4905" uly="160">— . — — — 4 * — —</line>
        <line lrx="4905" lry="6584" ulx="4885" uly="2016">=– — * .</line>
        <line lrx="4691" lry="252" ulx="4683" uly="129">1 .</line>
        <line lrx="4338" lry="1046" ulx="4327" uly="1033">*</line>
        <line lrx="3755" lry="956" ulx="3745" uly="946">7</line>
        <line lrx="3498" lry="3728" ulx="3496" uly="3722">-</line>
        <line lrx="3281" lry="2341" ulx="3278" uly="2333">-</line>
        <line lrx="2690" lry="1573" ulx="2666" uly="417">4 .</line>
        <line lrx="2267" lry="199" ulx="2254" uly="129">8</line>
        <line lrx="1877" lry="1561" ulx="1869" uly="1554">.</line>
        <line lrx="1584" lry="6094" ulx="1575" uly="6082">„</line>
        <line lrx="1524" lry="6335" ulx="1515" uly="6326">.</line>
        <line lrx="1112" lry="6414" ulx="1100" uly="6407">.</line>
        <line lrx="1072" lry="4734" ulx="1067" uly="4731">.</line>
        <line lrx="817" lry="2192" ulx="810" uly="2183">2</line>
        <line lrx="648" lry="4817" ulx="632" uly="1380">. .</line>
        <line lrx="498" lry="4754" ulx="485" uly="3245">— —</line>
        <line lrx="450" lry="7038" ulx="440" uly="7029">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="5" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_005">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_005.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1160" lry="1130" type="textblock" ulx="1144" uly="1108">
        <line lrx="1160" lry="1130" ulx="1144" uly="1108">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2638" lry="1808" type="textblock" ulx="842" uly="1404">
        <line lrx="1945" lry="1614" ulx="842" uly="1404">reuerendiſſumo</line>
        <line lrx="2638" lry="1808" ulx="1217" uly="1605">o de dlilliaco. ſacre the⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3169" lry="1607" type="textblock" ulx="1919" uly="1215">
        <line lrx="3169" lry="1411" ulx="1919" uly="1215">rmones compila</line>
        <line lrx="3151" lry="1607" ulx="1989" uly="1414">domino oomio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="5719" type="textblock" ulx="174" uly="5288">
        <line lrx="2133" lry="5311" ulx="2079" uly="5288">.—</line>
        <line lrx="3826" lry="5327" ulx="503" uly="5312">4</line>
        <line lrx="770" lry="5421" ulx="762" uly="5413">.</line>
        <line lrx="3349" lry="5669" ulx="189" uly="5519">ℳ 4</line>
        <line lrx="3595" lry="5625" ulx="3577" uly="5609">772</line>
        <line lrx="3623" lry="5719" ulx="3609" uly="5698">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1142" lry="6015" type="textblock" ulx="1042" uly="5942">
        <line lrx="1058" lry="6015" ulx="1042" uly="5942">—</line>
        <line lrx="1142" lry="5975" ulx="1120" uly="5963">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="6084" type="textblock" ulx="2154" uly="6068">
        <line lrx="2205" lry="6084" ulx="2154" uly="6068">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="6" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_006">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_006.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="914" lry="3883" type="textblock" ulx="812" uly="3843">
        <line lrx="914" lry="3883" ulx="812" uly="3843">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3717" lry="782" type="textblock" ulx="1593" uly="507">
        <line lrx="3717" lry="782" ulx="1593" uly="507">ontenta in boc uolumine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="2027" type="textblock" ulx="1174" uly="878">
        <line lrx="2766" lry="1001" ulx="1270" uly="878">In hboc volumine otinentur tractat⸗</line>
        <line lrx="2756" lry="1084" ulx="1264" uly="976">et ſermones compilati a reuerendiſſimo</line>
        <line lrx="2765" lry="1179" ulx="1274" uly="1076">domino.domino Petro ð Ailliaco ſacre</line>
        <line lrx="2764" lry="1284" ulx="1275" uly="1174">theologie doctoꝛe.quondam cancellario</line>
        <line lrx="2765" lry="1382" ulx="1276" uly="1266">Pariſieñ.poſtea Anicieũ.epiſcopo ⁊ Cꝗ</line>
        <line lrx="2788" lry="1462" ulx="1281" uly="1361">meraceñ. Deinde ſancte romane eccleſie</line>
        <line lrx="2565" lry="1567" ulx="1379" uly="1464">cardinali.Et pꝛimo</line>
        <line lrx="2645" lry="1679" ulx="1174" uly="1558">Speculum conſiderationis. 2</line>
        <line lrx="2775" lry="1792" ulx="1212" uly="1647">Eompendinm ↄtemplationis.Et habet</line>
        <line lrx="2821" lry="1854" ulx="1199" uly="1740">duos traccatus. 13 %½</line>
        <line lrx="2787" lry="1966" ulx="1258" uly="1838">De quatuoꝛ gꝛadibus ſcale ſpiritualis ex</line>
        <line lrx="2678" lry="2027" ulx="1361" uly="1924">dDictis beati Bernarii. ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="2145" type="textblock" ulx="1208" uly="2000">
        <line lrx="2843" lry="2145" ulx="1208" uly="2000">UWerbum abbꝛeuiatum ſuꝑ pſalterio. 2/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="2231" type="textblock" ulx="1255" uly="2126">
        <line lrx="2792" lry="2231" ulx="1255" uly="2126">Deuota meditatio ſeu expoſitio ſuper ſex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="1713" type="textblock" ulx="2863" uly="855">
        <line lrx="4363" lry="963" ulx="2863" uly="855">tis Benedicti pape.xiij.que facta ẽ occa⸗</line>
        <line lrx="4266" lry="1063" ulx="2962" uly="943">ſione pꝛedicti ſermonis.</line>
        <line lrx="4548" lry="1246" ulx="2876" uly="1135">Sermo de ſancto Gꝛiſogono martire. .!</line>
        <line lrx="4494" lry="1343" ulx="2879" uly="1239">Sermo de ſancto Ludouico Karoli re</line>
        <line lrx="4518" lry="1478" ulx="2975" uly="1331">gis Sicilie filio eo Tholoſano. £ —</line>
        <line lrx="4272" lry="1524" ulx="2884" uly="1404">Sermo adbuc de eodem.—</line>
        <line lrx="4332" lry="1618" ulx="2886" uly="1498">Sermo de omnibus ſanctis. S</line>
        <line lrx="4511" lry="1713" ulx="2886" uly="1609">Sermo adhuc de eadem feſtiuitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="1810" type="textblock" ulx="2820" uly="1699">
        <line lrx="4506" lry="1810" ulx="2820" uly="1699">Sermo factus in ſynodo Cameraceñũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="2189" type="textblock" ulx="2892" uly="1791">
        <line lrx="4440" lry="1920" ulx="2896" uly="1791">Item adhuc ſermo de ⁊ in odem. 5£</line>
        <line lrx="4377" lry="2006" ulx="2892" uly="1895">Omelia facta in ſynodo ſuperillo euãge</line>
        <line lrx="4413" lry="2099" ulx="2983" uly="1985">lio Deſignauit dũs ⁊ alios.lxxjij. ·ꝰ⸗</line>
        <line lrx="4361" lry="2189" ulx="2899" uly="2074">Sermo de ſancto Dominico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="2326" type="textblock" ulx="1193" uly="2177">
        <line lrx="4375" lry="2326" ulx="1193" uly="2177">mis vᷣſib pſalmi Inte dñe ſperaui. 2 Sermo de ſancto Franciſco. ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="2892" type="textblock" ulx="1158" uly="2314">
        <line lrx="2794" lry="2426" ulx="1254" uly="2314">Item deuota meditatio ſeu expoſitio ſuꝑ</line>
        <line lrx="2773" lry="2514" ulx="1247" uly="2413">reliquos verſus eiuſdem pſalmi..&amp;</line>
        <line lrx="2797" lry="2608" ulx="1266" uly="2506">Alia deuota meditatio ſuꝑ pſalmum Ju</line>
        <line lrx="2698" lry="2690" ulx="1382" uly="2606">dica me deus? c. &amp;</line>
        <line lrx="2799" lry="2807" ulx="1201" uly="2688">Expoſitio ſuper cantica canticoꝛum. /</line>
        <line lrx="2804" lry="2892" ulx="1158" uly="2792">cractatus ſuper ſeptem pſalmos penitẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2724" lry="3659" type="textblock" ulx="1196" uly="2968">
        <line lrx="2714" lry="3096" ulx="1196" uly="2968">Wractatus deoꝛatione dominica.?</line>
        <line lrx="2718" lry="3191" ulx="1198" uly="3077">MPꝛatio dominica anagogice expoſita.</line>
        <line lrx="2660" lry="3269" ulx="1206" uly="3164">Deuota meditatio ſuꝑ Aue Maria.</line>
        <line lrx="2724" lry="3369" ulx="1272" uly="3266">Wractatus ſuper cantico beate marie.</line>
        <line lrx="2650" lry="3459" ulx="1236" uly="3356">Wractatus ſuper cantico Zacharie.</line>
        <line lrx="2375" lry="3573" ulx="1258" uly="3448">Tractatus ſuper cantico S</line>
        <line lrx="2036" lry="3659" ulx="1225" uly="3543">hete.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="3818" type="textblock" ulx="1251" uly="3559">
        <line lrx="2823" lry="3818" ulx="1251" uly="3640">Epylogus de quadruplici erercicio ſpi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1566" lry="3761" type="textblock" ulx="1250" uly="3733">
        <line lrx="1566" lry="3761" ulx="1250" uly="3733">„α</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="4033" type="textblock" ulx="1187" uly="3751">
        <line lrx="2574" lry="3850" ulx="1398" uly="3751">rituaii. —— 485</line>
        <line lrx="2824" lry="3954" ulx="1187" uly="3815">Tractatna de duodecim honoꝛibus ſan</line>
        <line lrx="2612" lry="4033" ulx="1365" uly="3929">cti Joſeph viri Marie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="3243" type="textblock" ulx="2849" uly="3080">
        <line lrx="2901" lry="3174" ulx="2849" uly="3080">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="3248" type="textblock" ulx="2927" uly="3019">
        <line lrx="3001" lry="3248" ulx="2927" uly="3019">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="3221" type="textblock" ulx="2977" uly="3197">
        <line lrx="3019" lry="3221" ulx="2977" uly="3197">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="3465" type="textblock" ulx="2919" uly="3268">
        <line lrx="2997" lry="3465" ulx="2919" uly="3268">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="3569" type="textblock" ulx="2377" uly="3456">
        <line lrx="2889" lry="3569" ulx="2377" uly="3456">ymeonis p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3209" lry="4974" type="textblock" ulx="1212" uly="4005">
        <line lrx="2572" lry="4140" ulx="1212" uly="4005">Tractatus de anima. 8 29</line>
        <line lrx="3209" lry="4330" ulx="1289" uly="4212">Sermo pbᷣmus deaduentu dominn o⸗</line>
        <line lrx="3193" lry="4410" ulx="1297" uly="4310">Sermo ſecundus deeogden. 3</line>
        <line lrx="3202" lry="4504" ulx="1297" uly="4402">Sermo tertius de aduẽtu domini ⁊ ſpe-</line>
        <line lrx="3171" lry="4610" ulx="1285" uly="4494">cialiter de aduentu ad iudicium. ⸗?</line>
        <line lrx="3171" lry="4695" ulx="1294" uly="4592">Sermo de natiuitate doming. 20°</line>
        <line lrx="3173" lry="4869" ulx="1329" uly="4689">en adhuc ſermo de eadem feſtiuitatte. 2*</line>
        <line lrx="3164" lry="4873" ulx="1458" uly="4783">ermo de circumciſione. 127</line>
        <line lrx="3200" lry="4974" ulx="1337" uly="4865">Sermo de ſeptuageſima 1ſ12</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="5162" type="textblock" ulx="1433" uly="5065">
        <line lrx="2835" lry="5162" ulx="1433" uly="5065">nerali.dñica in medio quadrageſime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="5245" type="textblock" ulx="1303" uly="5150">
        <line lrx="2805" lry="5245" ulx="1303" uly="5150">Sermo in die reſurrectionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3183" lry="5094" type="textblock" ulx="1300" uly="4939">
        <line lrx="3183" lry="5094" ulx="1300" uly="4939">SDermo factus Conſtantie in cõcilio ge 126</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="5722" type="textblock" ulx="1193" uly="5172">
        <line lrx="3138" lry="5245" ulx="2877" uly="5172">— 131</line>
        <line lrx="3149" lry="5350" ulx="1249" uly="5176">Sermo in die Penthecoſtes. 4 7</line>
        <line lrx="3173" lry="5447" ulx="1341" uly="5337">Item adhuc ſermo de eodem feto. 2</line>
        <line lrx="3228" lry="5539" ulx="1193" uly="5427">Maogus vel foꝛma eligendi ſummuʒ põ</line>
        <line lrx="3092" lry="5722" ulx="1325" uly="5623">Sermo de ſancta trinitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="5836" type="textblock" ulx="1260" uly="5721">
        <line lrx="2833" lry="5836" ulx="1260" uly="5721">Item conſtitutio eiuſdem ſancte trinita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4926" lry="2904" type="textblock" ulx="4918" uly="2644">
        <line lrx="4926" lry="2904" ulx="4918" uly="2644">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="6398" type="textblock" ulx="4956" uly="6265">
        <line lrx="4967" lry="6398" ulx="4956" uly="6265">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="7" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_007">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_007.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2980" lry="717" type="textblock" ulx="1109" uly="413">
        <line lrx="2980" lry="717" ulx="1109" uly="413">Lapitula ſpecu. conſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="915" type="textblock" ulx="758" uly="806">
        <line lrx="2261" lry="915" ulx="758" uly="806">Incipit ſpeculũ conſiderationis edi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1301" type="textblock" ulx="714" uly="910">
        <line lrx="2266" lry="1013" ulx="751" uly="910">tum ſiue compilatũ per reuerendũ in chꝛi</line>
        <line lrx="2260" lry="1110" ulx="749" uly="1005">ſto patrẽ dominũ Petrũ de Aillyaco ſa/</line>
        <line lrx="2351" lry="1203" ulx="738" uly="1096">cre theologie doctoꝛem.ac epiſcopũ Ca⸗âl⸗i</line>
        <line lrx="2032" lry="1301" ulx="714" uly="1196">meracenſem.⁊ poſtea cardinalẽ ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1687" type="textblock" ulx="997" uly="1574">
        <line lrx="2254" lry="1687" ulx="997" uly="1574">t ¶ quens qui ſpeculum con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1766" type="textblock" ulx="1316" uly="1676">
        <line lrx="2254" lry="1766" ulx="1316" uly="1676">ſideratõnis intitulat᷑ tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1881" type="textblock" ulx="1319" uly="1779">
        <line lrx="2255" lry="1881" ulx="1319" uly="1779">partes ſᷣm tres ↄſiderati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="2233" type="textblock" ulx="585" uly="1871">
        <line lrx="2346" lry="1979" ulx="585" uly="1871">”M”M”VUMF ones continet. Pꝛima</line>
        <line lrx="1866" lry="2076" ulx="767" uly="1958">pars habet ſex capituia.</line>
        <line lrx="2247" lry="2233" ulx="746" uly="2054">Gimo triplicem conſiderationẽ ꝓponit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2257" type="textblock" ulx="889" uly="2150">
        <line lrx="2247" lry="2257" ulx="889" uly="2150">ecũdo pꝛimã ↄſiderationẽ pꝛoſeqͥtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="2627" type="textblock" ulx="713" uly="2244">
        <line lrx="2053" lry="2348" ulx="766" uly="2244">Tertio ꝑiculum pᷣlationis ↄcludit.</line>
        <line lrx="2276" lry="2429" ulx="713" uly="2339">AQAuartum de tentationibus ⁊ turbatiõi/</line>
        <line lrx="2084" lry="2536" ulx="856" uly="2435">bvus cure paſtoꝛalis.</line>
        <line lrx="2306" lry="2627" ulx="744" uly="2526">Nuintũ de laude vite quiete et clauſtra-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1492" lry="2712" type="textblock" ulx="864" uly="2625">
        <line lrx="1492" lry="2712" ulx="864" uly="2625">lis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2836" type="textblock" ulx="744" uly="2690">
        <line lrx="2244" lry="2836" ulx="744" uly="2690">Serxtum de his que iuuant ad purgatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1403" lry="2924" type="textblock" ulx="846" uly="2814">
        <line lrx="1403" lry="2924" ulx="846" uly="2814">nem vicioꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3279" type="textblock" ulx="725" uly="2976">
        <line lrx="2241" lry="3117" ulx="810" uly="2976">Secũda pars habet nouem capitula.</line>
        <line lrx="2245" lry="3279" ulx="725" uly="3095">Sime ſecundã ↄſiderationẽ pꝛoſeqͥtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3382" type="textblock" ulx="852" uly="3196">
        <line lrx="2245" lry="3305" ulx="880" uly="3196">ecundum de tribus virtutibus theo/</line>
        <line lrx="2207" lry="3382" ulx="852" uly="3291">logicis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3569" type="textblock" ulx="600" uly="3362">
        <line lrx="2242" lry="3496" ulx="600" uly="3362">Terciũ de quatuoꝛ virtutib cardinalibꝰ</line>
        <line lrx="2302" lry="3569" ulx="755" uly="3476">Quartum de diſtinctione virtutum car-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="3674" type="textblock" ulx="820" uly="3574">
        <line lrx="2156" lry="3674" ulx="820" uly="3574">dinaliũ ſᷣm qunoſdam philoſophos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3777" type="textblock" ulx="713" uly="3662">
        <line lrx="2244" lry="3765" ulx="713" uly="3662">DODuintum de virtutũ diltinctiõe m phi⸗</line>
        <line lrx="2123" lry="3777" ulx="2077" uly="3701">p</line>
      </zone>
      <zone lrx="1846" lry="3863" type="textblock" ulx="846" uly="3762">
        <line lrx="1846" lry="3863" ulx="846" uly="3762">loſophos peripathethicos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="4065" type="textblock" ulx="673" uly="3841">
        <line lrx="2236" lry="3970" ulx="736" uly="3841">Sextũ de vtutib ꝑtinẽtibo ad pꝛudẽtiã.</line>
        <line lrx="2240" lry="4065" ulx="673" uly="3946">Septimum de virtutibus pertinẽtibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="4322" type="textblock" ulx="737" uly="4047">
        <line lrx="2053" lry="4155" ulx="848" uly="4047">ad temperantiim.</line>
        <line lrx="2235" lry="4250" ulx="748" uly="4132">Octauum de virtutibus pertinentibus</line>
        <line lrx="1469" lry="4322" ulx="737" uly="4234">da foꝛtitudinem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="4437" type="textblock" ulx="659" uly="4306">
        <line lrx="2283" lry="4437" ulx="659" uly="4306">Monũ de virtutibo ꝑtinentibo ad iuſticiã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="5007" type="textblock" ulx="570" uly="4515">
        <line lrx="2100" lry="4619" ulx="685" uly="4515">LTeercia pars.xxj.capitula continet.</line>
        <line lrx="2211" lry="4795" ulx="570" uly="4604">D eeaterthn ↄſideꝛationẽ pſequitur.</line>
        <line lrx="2239" lry="4810" ulx="655" uly="4704">Secundum de actiue et contemplatiue</line>
        <line lrx="2069" lry="4904" ulx="619" uly="4804">viile comparatione.</line>
        <line lrx="2243" lry="5007" ulx="697" uly="4896">Tercium de his que ad contemplationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="5193" type="textblock" ulx="748" uly="4991">
        <line lrx="1982" lry="5104" ulx="836" uly="4991">diſponendo pꝛeueniuntt.</line>
        <line lrx="2241" lry="5193" ulx="748" uly="5087">Quartum de his que ad contemplatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5486" type="textblock" ulx="646" uly="5182">
        <line lrx="2024" lry="5300" ulx="694" uly="5182">nem iuuando pꝛoſiciuunt.</line>
        <line lrx="2237" lry="5392" ulx="702" uly="5275">Quintum de his que contemplationem</line>
        <line lrx="1894" lry="5486" ulx="646" uly="5370">conſummando perficiunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="5663" type="textblock" ulx="740" uly="5456">
        <line lrx="2236" lry="5579" ulx="740" uly="5456">Sextum de conſideratione eoꝛuʒ q̃ nos</line>
        <line lrx="1973" lry="5663" ulx="742" uly="5560">ſumus vel que in nobis ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="5762" type="textblock" ulx="689" uly="5647">
        <line lrx="2235" lry="5762" ulx="689" uly="5647">Septimum de conſideratione eoꝛuʒ que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="1039" type="textblock" ulx="2340" uly="807">
        <line lrx="3398" lry="946" ulx="2477" uly="807">inuxta ſeu pꝛope nos ſunt.</line>
        <line lrx="3859" lry="1039" ulx="2340" uly="922">Octauum de conſideratione eoꝛum que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="1235" type="textblock" ulx="2376" uly="1024">
        <line lrx="3381" lry="1136" ulx="2376" uly="1024">contra nos ſunt.</line>
        <line lrx="3853" lry="1235" ulx="2377" uly="1114">Nonum de conſideratione eoꝛum que ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="1310" type="textblock" ulx="2384" uly="1210">
        <line lrx="3538" lry="1310" ulx="2384" uly="1210">nobis ſeu pꝛopter nos ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="1413" type="textblock" ulx="2196" uly="1284">
        <line lrx="3858" lry="1413" ulx="2196" uly="1284">Decimum de contemplatione eoꝛuʒ que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="1563" type="textblock" ulx="1261" uly="1337">
        <line lrx="2345" lry="1563" ulx="1261" uly="1337">Zactatus ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="1599" type="textblock" ulx="2309" uly="1483">
        <line lrx="3856" lry="1599" ulx="2309" uly="1483">Ungdecimum de conteplatõne in beatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="1500" type="textblock" ulx="2402" uly="1401">
        <line lrx="3092" lry="1500" ulx="2402" uly="1401">ſupꝛa nos ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="1881" type="textblock" ulx="2374" uly="1686">
        <line lrx="3854" lry="1798" ulx="2374" uly="1686">Duogdecimum de contemplatione in an/</line>
        <line lrx="3727" lry="1881" ulx="2444" uly="1779">gelicis ſpiritibus. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="2069" type="textblock" ulx="2339" uly="1867">
        <line lrx="3949" lry="1989" ulx="2339" uly="1867">Tredecimum decontemplatiõe in diui /</line>
        <line lrx="3811" lry="2069" ulx="2465" uly="1973">nis perfectionibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="2179" type="textblock" ulx="2337" uly="2047">
        <line lrx="3848" lry="2179" ulx="2337" uly="2047">Decimũquartum de tribus gꝛadibus cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="2260" type="textblock" ulx="2460" uly="2156">
        <line lrx="2947" lry="2260" ulx="2460" uly="2156">ſiderationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="2359" type="textblock" ulx="2353" uly="2234">
        <line lrx="3848" lry="2359" ulx="2353" uly="2234">Decimũquintum de differentia cogitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="2453" type="textblock" ulx="2463" uly="2353">
        <line lrx="3812" lry="2453" ulx="2463" uly="2353">onis.meditationis.⁊ ↄtemplationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="2569" type="textblock" ulx="2317" uly="2444">
        <line lrx="3846" lry="2569" ulx="2317" uly="2444">Decimüũſextum de ſex generibus cõtem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="2644" type="textblock" ulx="2438" uly="2544">
        <line lrx="2968" lry="2644" ulx="2438" uly="2544">plationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="2933" type="textblock" ulx="2284" uly="2617">
        <line lrx="3845" lry="2755" ulx="2362" uly="2617">Decimumſeptimũ de triplici celo anime</line>
        <line lrx="3841" lry="2851" ulx="2374" uly="2735">er de ſex coꝛreſpõdẽtibo alis ↄtẽplatõis</line>
        <line lrx="3846" lry="2933" ulx="2284" uly="2827">Decimũoctauum de varijs modis et q̃/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="3401" type="textblock" ulx="2352" uly="2924">
        <line lrx="3578" lry="3031" ulx="2454" uly="2924">litatibus ↄtemplationis.</line>
        <line lrx="3838" lry="3122" ulx="2360" uly="3016">Decimũnonum de varijs gradibus triü</line>
        <line lrx="3770" lry="3215" ulx="2375" uly="3114">mogdoꝛum ↄtemplationis.</line>
        <line lrx="3844" lry="3315" ulx="2352" uly="3207">Uiceſimũ de ſex documentis acquirẽde</line>
        <line lrx="3800" lry="3401" ulx="2426" uly="3306">et conſeruande contemplationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="3614" type="textblock" ulx="2334" uly="3396">
        <line lrx="3836" lry="3508" ulx="2334" uly="3396">Uiceſimũpꝛimum de quibuſdã notãdis</line>
        <line lrx="3796" lry="3614" ulx="2341" uly="3492">circa perfectionẽ contemplationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3774" lry="3789" type="textblock" ulx="2405" uly="3652">
        <line lrx="3774" lry="3789" ulx="2405" uly="3652">Incipit ſpeculum ↄſiderationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="4354" type="textblock" ulx="2400" uly="3876">
        <line lrx="3834" lry="4063" ulx="2400" uly="3876">Bilſquiſes qui</line>
        <line lrx="3836" lry="4174" ulx="2447" uly="4063">Aꝗq a munai ſollicitudine elonga</line>
        <line lrx="3840" lry="4260" ulx="2711" uly="4162">ſti fugiens ⁊ iuxta verbũ ꝓphe/</line>
        <line lrx="3831" lry="4354" ulx="2761" uly="4257">te manẽs in ſolitudie ad tran</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="4551" type="textblock" ulx="2342" uly="4322">
        <line lrx="3841" lry="4463" ulx="2342" uly="4322">quillitatem vite quietioꝛis migraſti vtp/</line>
        <line lrx="3846" lry="4551" ulx="2353" uly="4443">poſitum tuuʒz firmius ſta bilias. ſtabiliuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="4736" type="textblock" ulx="2352" uly="4540">
        <line lrx="3833" lry="4653" ulx="2357" uly="4540">qʒ confirmes.Teipſum ad quid veneris</line>
        <line lrx="3826" lry="4736" ulx="2352" uly="4630">diligenter interroga.⁊ aſſidua meditatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="4832" type="textblock" ulx="2341" uly="4723">
        <line lrx="3827" lry="4832" ulx="2341" uly="4723">ne per ea que in hoc conſiderationis ſpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="5002" type="textblock" ulx="2344" uly="4819">
        <line lrx="3794" lry="5002" ulx="2344" uly="4819">culo perſpexeris tibi ipſe reſponaens⸗ .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="8" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_008">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_008.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3216" lry="676" type="textblock" ulx="2165" uly="473">
        <line lrx="3216" lry="676" ulx="2165" uly="473">Soeculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="1027" type="textblock" ulx="1137" uly="798">
        <line lrx="2808" lry="934" ulx="1137" uly="798">XXx riplicem conſiderationem pꝛoponit</line>
        <line lrx="2567" lry="1027" ulx="1252" uly="921">capitulum pꝛimum. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="1588" type="textblock" ulx="1637" uly="1100">
        <line lrx="2805" lry="1298" ulx="1888" uly="1100">Npꝛimiſigi</line>
        <line lrx="2804" lry="1463" ulx="1749" uly="1302">tur cõſioera</line>
        <line lrx="2806" lry="1588" ulx="1637" uly="1492">1 te ncipaliter ad tria.ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="1767" type="textblock" ulx="1893" uly="1588">
        <line lrx="2808" lry="1699" ulx="1928" uly="1588">que omnis humane vite</line>
        <line lrx="2769" lry="1767" ulx="1893" uly="1683">tendere debet intentio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="1871" type="textblock" ulx="1933" uly="1774">
        <line lrx="2822" lry="1871" ulx="1933" uly="1774">Hoc eſt ad vicioꝛũ pur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="2815" type="textblock" ulx="1301" uly="1870">
        <line lrx="2805" lry="1965" ulx="1410" uly="1870">ggggggtioné. ad virtutũ plan</line>
        <line lrx="2807" lry="2062" ulx="1326" uly="1962">tationem.et per hec ad pꝛemioꝛũ qualem</line>
        <line lrx="2807" lry="2157" ulx="1301" uly="2056">cunq; pꝛeguſtationẽ veniſſe. Nam ve/</line>
        <line lrx="2806" lry="2249" ulx="1326" uly="2151">re ſic eſt ꝙ quicunq; ab exterioꝛũ tẽpoꝛali</line>
        <line lrx="2807" lry="2342" ulx="1332" uly="2244">um turbatione ad interioꝛẽ ſpũalium va</line>
        <line lrx="2804" lry="2437" ulx="1320" uly="2340">cationẽ ꝑ diuinã vocationẽ quaſi ð ſcola</line>
        <line lrx="2809" lry="2530" ulx="1326" uly="2435">vanitat ꝑ ſcalã vᷣitatis attrahũtur.nõ ni/</line>
        <line lrx="2804" lry="2627" ulx="1321" uly="2529">ſi pꝛius expurgatis vicijs et complãtatis</line>
        <line lrx="2801" lry="2721" ulx="1324" uly="2626">virtutibus.ad illam eternoꝛũ pꝛemioꝛuʒ</line>
        <line lrx="2802" lry="2815" ulx="1314" uly="2719">ſuauitatem quantũ in hac tranſitoꝛia vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="2913" type="textblock" ulx="1325" uly="2814">
        <line lrx="2813" lry="2913" ulx="1325" uly="2814">ta conceditur videndã.et vtrũq; pᷣguſtã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="5650" type="textblock" ulx="1253" uly="2907">
        <line lrx="2803" lry="3009" ulx="1325" uly="2907">dam ſubleuant᷑.talibus enim ꝑ ꝓphetã di</line>
        <line lrx="2806" lry="3101" ulx="1310" uly="3000">citur Guſtate et videte quoniam ſuauis</line>
        <line lrx="2797" lry="3195" ulx="1297" uly="3099">eſt domins.</line>
        <line lrx="2803" lry="3294" ulx="1302" uly="3192">Pꝛimam conſiderationẽ pꝛoſequit᷑ ca</line>
        <line lrx="2719" lry="3384" ulx="1253" uly="3287">pitulum ſecundum.</line>
        <line lrx="2801" lry="3488" ulx="1395" uly="3377">NNUaantũ aũt ad huius ↄſideratio/</line>
        <line lrx="2805" lry="3576" ulx="1397" uly="3479">q ns pꝛincipium id eſt ad purgati/</line>
        <line lrx="2805" lry="3667" ulx="1597" uly="3574">onem vicioꝛũ ꝑtinet.audi et dili/</line>
        <line lrx="2803" lry="3766" ulx="1315" uly="3666">genter attende terribilem diuine ſcriptu/</line>
        <line lrx="2800" lry="3858" ulx="1314" uly="3757">re ſententiã O mne inquit quod eſt in mũ</line>
        <line lrx="2810" lry="3952" ulx="1310" uly="3853">do.aut eſt concupiſcentia carnis.aut con</line>
        <line lrx="2791" lry="4050" ulx="1275" uly="3948">cupiſcentia oculoꝝ.aut ſuperbia vite.O</line>
        <line lrx="2799" lry="4142" ulx="1317" uly="4041">vicioꝛũ voꝛaginem.O nimiũ infelicẽ ma</line>
        <line lrx="2801" lry="4236" ulx="1321" uly="4136">leq; ſecurũ qui in tanta tamq; periculoſa</line>
        <line lrx="2803" lry="4333" ulx="1311" uly="4231">tẽpeſtate ſeſe feliciter aut ſecure ſtare falla</line>
        <line lrx="2804" lry="4425" ulx="1315" uly="4324">citer ſeductus exiſtimat. Quid eꝛgo aliud</line>
        <line lrx="2807" lry="4528" ulx="1300" uly="4418">reſtat niſi vt ab huius mũdi turbido ma/</line>
        <line lrx="2806" lry="4615" ulx="1315" uly="4517">ri.in poꝛtũ quiete ſalutis euadas.vbi nõ</line>
        <line lrx="2806" lry="4700" ulx="1315" uly="4606">ſolum tuoꝛũ ſed et alienoꝛũ vicioꝛũ carib</line>
        <line lrx="2808" lry="4804" ulx="1314" uly="4699">dim ac ſcillaʒ effugias. Sed vbi hũc poꝛ</line>
        <line lrx="2801" lry="4898" ulx="1316" uly="4802">tum queras aut vbi inuenias conſidera.</line>
        <line lrx="2807" lry="4998" ulx="1318" uly="4887">pꝛofecto ſi exꝑientie credis illum queꝛere</line>
        <line lrx="2802" lry="5091" ulx="1317" uly="4979">ſecurius ⁊ faciliꝰinuenire poteris in clau</line>
        <line lrx="2804" lry="5183" ulx="1310" uly="5074">ſtrali ſolitudine.q; in ſollicitudine paſto/</line>
        <line lrx="2802" lry="5276" ulx="1305" uly="5166">rali.Queris cur ita ſit. NHNam illa ſuoꝛum</line>
        <line lrx="2805" lry="5374" ulx="1314" uly="5263">tm̃.iſta vᷣo ⁊ ſnoꝛũ et alienoꝛũ peccatoꝛuzʒ</line>
        <line lrx="2807" lry="5471" ulx="1315" uly="5361">curam gerit. Uis ſcire quoꝛũ.Certe oui</line>
        <line lrx="2803" lry="5559" ulx="1316" uly="5458">um et agnoꝛũ.certe hedoꝛũ ⁊ quod terri/</line>
        <line lrx="2805" lry="5650" ulx="1312" uly="5541">bilius eſt ⁊ lupoꝛũ.ſi enim paſtoꝛ es curã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="5772" type="textblock" ulx="1296" uly="5635">
        <line lrx="2816" lry="5772" ulx="1296" uly="5635">habes ouium id eſt ſimplicium ſi ubditoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="750" type="textblock" ulx="3428" uly="683">
        <line lrx="3521" lry="750" ulx="3428" uly="683">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="1001" type="textblock" ulx="2916" uly="808">
        <line lrx="4415" lry="1001" ulx="2916" uly="808">Amm agnchn ſ eſt mediocriũ ⁊ maioꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3247" lry="1002" type="textblock" ulx="2923" uly="921">
        <line lrx="3247" lry="1002" ulx="2923" uly="921">Luram!</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="1094" type="textblock" ulx="2916" uly="916">
        <line lrx="4396" lry="1028" ulx="3162" uly="916">m hedoꝛũ ac lupoꝛũ id eſt ꝑuerſoꝝ</line>
        <line lrx="4395" lry="1094" ulx="2916" uly="1008">errantium ⁊ ſeuientiũ.Quot enĩ tales lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="1206" type="textblock" ulx="2917" uly="1101">
        <line lrx="4461" lry="1206" ulx="2917" uly="1101">pos ⁊ ſeculares ⁊ eccleſiaſticos hodie xpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="1388" type="textblock" ulx="2916" uly="1198">
        <line lrx="4398" lry="1310" ulx="2916" uly="1198">patiat ouile quibus paſtoꝛalis cure ſolli</line>
        <line lrx="4396" lry="1388" ulx="2919" uly="1292">citudo iugiter ꝑturbatur. quis enumera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="1579" type="textblock" ulx="2905" uly="1384">
        <line lrx="4396" lry="1494" ulx="2905" uly="1384">re ſufficiat.Et tamen tuũ eſt officium.pu</line>
        <line lrx="4396" lry="1579" ulx="2907" uly="1479">ſillum gꝛegem ab huiuſmodi lupoꝛũ ſeui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="2996" type="textblock" ulx="2898" uly="1574">
        <line lrx="4395" lry="1665" ulx="2899" uly="1574">cia defendere.tuum eſt officiũ eccleſiaſti/</line>
        <line lrx="4392" lry="1764" ulx="2919" uly="1669">cũ ouiule nunc verbo pᷣdicationis.nũc ex/</line>
        <line lrx="4394" lry="1871" ulx="2919" uly="1763">emplo conuerſationis.nũc ſubſidio tem/</line>
        <line lrx="4393" lry="1967" ulx="2904" uly="1856">poꝛalis ſuſtentatiõis ſuauiter paſcere.qñ</line>
        <line lrx="4393" lry="2053" ulx="2902" uly="1951">q; vᷣo baculo ſpũalis coꝛrectiõis ſalubꝛi/</line>
        <line lrx="4392" lry="2145" ulx="2898" uly="2047">ter ꝑcutere.et nõnunq;ᷓ gladio ſeuerioꝛis</line>
        <line lrx="4391" lry="2240" ulx="2899" uly="2139">excõicationis ſeuientis obſtinationis cõ</line>
        <line lrx="4391" lry="2332" ulx="2918" uly="2233">tumaciã coercendo ferire. Tuum ergo ẽ</line>
        <line lrx="4391" lry="2425" ulx="2915" uly="2330">officiũ ſic omniũ peccata quodãmodo tu</line>
        <line lrx="4391" lry="2523" ulx="2918" uly="2422">is hũeris ſuppoꝛtare. Heu qᷓ; inſuaue iu/</line>
        <line lrx="4396" lry="2623" ulx="2914" uly="2514">gum ⁊ vere onꝰ grauiſſimũ angelicis etiã</line>
        <line lrx="3811" lry="2703" ulx="2917" uly="2614">humeris foꝛmidandum.</line>
        <line lrx="4391" lry="2809" ulx="2903" uly="2708">Periculum pꝛelationis concludit ca/</line>
        <line lrx="4283" lry="2914" ulx="2917" uly="2805">pitulum terceum.</line>
        <line lrx="4397" lry="2996" ulx="3191" uly="2899">Erte huius oneris põdus exper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="3091" type="textblock" ulx="2871" uly="2992">
        <line lrx="4397" lry="3091" ulx="2871" uly="2992">c tus erat ſanctꝰ ille rex ? pheta da</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="4602" type="textblock" ulx="2897" uly="3090">
        <line lrx="4396" lry="3185" ulx="3012" uly="3090">uigd qui ad deum lacrima bilit᷑ ex</line>
        <line lrx="4393" lry="3283" ulx="2900" uly="3184">clamabat Indurxiſti nos in laqueum. po</line>
        <line lrx="4393" lry="3372" ulx="2917" uly="3276">ſuiſti tribulationes in doꝛſo noſtro.impo</line>
        <line lrx="4395" lry="3466" ulx="2916" uly="3371">ſuiſti homines.i.hoĩum peccata ſuꝑ capi</line>
        <line lrx="4397" lry="3568" ulx="2897" uly="3467">ta noſtra.O qualis ⁊ quãtus ⁊ q; foꝛtis ⁊</line>
        <line lrx="4396" lry="3660" ulx="2916" uly="3558">multiplex tribulationũ laqueus. O te ſe</line>
        <line lrx="4397" lry="3753" ulx="2902" uly="3656">licem ſi de illoꝛũ numero fueris in quoꝝ</line>
        <line lrx="4397" lry="3859" ulx="2919" uly="3748">ꝑſona ꝑ pſalmiſtazꝭ canit᷑.laqueus contri</line>
        <line lrx="4396" lry="3937" ulx="2916" uly="3841">tus eſt ⁊ nos liberati ſumꝰ.Quid ergo di</line>
        <line lrx="4397" lry="4038" ulx="2902" uly="3938">cemus An paſtoꝛalẽ ſollicitudinẽ condẽ</line>
        <line lrx="4398" lry="4123" ulx="2918" uly="4032">namus Abſit. Sed etiam laudãtes ⁊ ve</line>
        <line lrx="4401" lry="4225" ulx="2904" uly="4127">nerantes eius onera ꝑtimeſcimus fragi/</line>
        <line lrx="4399" lry="4323" ulx="2921" uly="4222">les⁊ infirmi.eius ꝑicula foꝛmidamus de</line>
        <line lrx="4407" lry="4426" ulx="2907" uly="4314">biles ⁊ multipliciter imꝑfecti.Qui foꝛteſ</line>
        <line lrx="4399" lry="4521" ulx="2920" uly="4410">et ꝑfecti ſunt cum Dauid ſarcinam hanc</line>
        <line lrx="4396" lry="4602" ulx="2920" uly="4505">a deo tamen ſibi impoſitam patienter ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="4691" type="textblock" ulx="2924" uly="4599">
        <line lrx="4425" lry="4691" ulx="2924" uly="4599">ſtineant.⁊ tamẽ cum Dauid eam lamẽta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="5639" type="textblock" ulx="2902" uly="4692">
        <line lrx="4393" lry="4795" ulx="2920" uly="4692">biliter defleant. Qui aũt debilis ⁊ imꝑfe</line>
        <line lrx="4391" lry="4894" ulx="2921" uly="4788">ctus eſt eã a doꝛſo ſuo excutiat.ac tã one/</line>
        <line lrx="4396" lry="4988" ulx="2902" uly="4880">roſo periculo et periculoſo oneri libẽs ce</line>
        <line lrx="4397" lry="5076" ulx="2903" uly="4973">dat. ꝙ ſi hoc facere ſuꝑioꝛis ſui non ſinat</line>
        <line lrx="4396" lry="5176" ulx="2915" uly="5067">autoꝛitas.tunc illeſic oneris obedientiã</line>
        <line lrx="4394" lry="5259" ulx="2918" uly="5163">reuerenter ferat.vt honoꝛis reuerentiam</line>
        <line lrx="4396" lry="5355" ulx="2908" uly="5254">non arroganter ſuſcipiat.nec eam ſibi ſed</line>
        <line lrx="4396" lry="5443" ulx="2908" uly="5350">deo attribuẽs.illud dauiticũ memoꝛiter</line>
        <line lrx="4397" lry="5549" ulx="2905" uly="5444">teneat Nõ nobis dñe nõ nob.ſed noĩtuo</line>
        <line lrx="3350" lry="5639" ulx="2916" uly="5544">da gloꝛiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="5755" type="textblock" ulx="2899" uly="5597">
        <line lrx="4418" lry="5755" ulx="2899" uly="5597">D etetatiõiby ⁊ turbatõib cure paſtoꝛal.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="9" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_009">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_009.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="184" lry="3776" type="textblock" ulx="175" uly="3741">
        <line lrx="184" lry="3776" ulx="175" uly="3741">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1120" type="textblock" ulx="749" uly="811">
        <line lrx="2187" lry="942" ulx="940" uly="811">CLapitulum quarf.</line>
        <line lrx="2240" lry="1043" ulx="749" uly="923">Evg hec hactenꝰ de alienis pecca/</line>
        <line lrx="2236" lry="1120" ulx="837" uly="1017">ſ tis.nũc deꝓpꝛijs videamus.Coõſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1216" type="textblock" ulx="751" uly="1115">
        <line lrx="2230" lry="1216" ulx="751" uly="1115">Nera ergo in ſollicitudine paſtoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1693" type="textblock" ulx="697" uly="1207">
        <line lrx="2235" lry="1320" ulx="697" uly="1207">li quot ⁊ qᷓ; varie occurꝛant tentationes ?</line>
        <line lrx="2234" lry="1407" ulx="737" uly="1305">occaſiones peccatoꝛũ.Ibi quippe delicie</line>
        <line lrx="2292" lry="1506" ulx="738" uly="1401">ibi diuicie.ibi populares honoꝛes.Exqͥè/</line>
        <line lrx="2288" lry="1603" ulx="738" uly="1495">bus triplex illa quam ſupꝛa meminimꝰvi</line>
        <line lrx="2262" lry="1693" ulx="739" uly="1590">cioꝛũ voꝛago naſcitur.Ex delicijs.ſ.ↄcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1788" type="textblock" ulx="736" uly="1686">
        <line lrx="2234" lry="1788" ulx="736" uly="1686">piſcentia carnis.ex diuicijs ↄcupiſcẽtia o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1978" type="textblock" ulx="735" uly="1779">
        <line lrx="2266" lry="1898" ulx="736" uly="1779">culoꝛũ.ex honoꝛiba ſuꝑbia vite Etqͥs ne/</line>
        <line lrx="2234" lry="1978" ulx="735" uly="1871">ſciat nimis eſſe difficile.non dicam vince</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2069" type="textblock" ulx="735" uly="1968">
        <line lrx="2227" lry="2069" ulx="735" uly="1968">re ſed fugere.in delicijs gule ⁊ luxurie vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="2171" type="textblock" ulx="735" uly="2064">
        <line lrx="2287" lry="2171" ulx="735" uly="2064">luptatem.in diuitijs inoꝛdinate anaricie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2272" type="textblock" ulx="729" uly="2158">
        <line lrx="2229" lry="2272" ulx="729" uly="2158">cupiditatẽ. in honoꝛibo ſuperbe gloꝛie va</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2448" type="textblock" ulx="701" uly="2349">
        <line lrx="2251" lry="2448" ulx="701" uly="2349">re poterit ſine multiplici perturbatõe vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2548" type="textblock" ulx="733" uly="2444">
        <line lrx="2218" lry="2548" ulx="733" uly="2444">te.leſione fame.ac ꝑplexitate conſcientie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3023" type="textblock" ulx="706" uly="2540">
        <line lrx="2264" lry="2645" ulx="731" uly="2540">Nunc vita in ſua virtute concutit᷑.nũc fa</line>
        <line lrx="2260" lry="2737" ulx="730" uly="2633">ma in ſuo honoꝛe ſcandaliſat᷑nunc ↄſciẽ</line>
        <line lrx="2255" lry="2836" ulx="723" uly="2730">tia in ſua pace moleſtat᷑ imo pene dᷣijcitur</line>
        <line lrx="2258" lry="2932" ulx="720" uly="2825">Quis enim ꝑplexas cõſciẽtie nodos euol</line>
        <line lrx="2274" lry="3023" ulx="706" uly="2919">uat.quibo iſte ſtatus inuoluit᷑. nunc in gu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3207" type="textblock" ulx="726" uly="3013">
        <line lrx="2237" lry="3130" ulx="727" uly="3013">bernatione domus ac familie.officiario/</line>
        <line lrx="2219" lry="3207" ulx="726" uly="3111">rũ quoq; ⁊ literaliũ miniſtroꝛũ.nũc in ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="3304" type="textblock" ulx="723" uly="3203">
        <line lrx="2261" lry="3304" ulx="723" uly="3203">quiſitione.conſeruatione ac diſpenſatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4622" type="textblock" ulx="713" uly="3297">
        <line lrx="2218" lry="3405" ulx="713" uly="3297">netempoꝛaliuʒ.in defenſione iuriũ.in di/</line>
        <line lrx="2221" lry="3508" ulx="719" uly="3393">ſcuſſione litium.nunc in adminiſtratõne</line>
        <line lrx="2216" lry="3599" ulx="720" uly="3489">ſpũalium.in coꝛrectione moꝛũ.in vana q̃</line>
        <line lrx="2215" lry="3682" ulx="720" uly="3585">q; ambiguitate.ac ambigua fluctuatione</line>
        <line lrx="2213" lry="3785" ulx="717" uly="3675">caſuũ dubioꝛũ inceſſanter emergentium</line>
        <line lrx="2211" lry="3878" ulx="718" uly="3774">animũ lacerantiũ ac in diuerſa ⁊ aduerſa</line>
        <line lrx="2216" lry="3973" ulx="718" uly="3866">trahẽtiuʒ. Hec ſunt igit᷑ aliaq; innumera</line>
        <line lrx="2213" lry="4066" ulx="720" uly="3962">magis deflenda lacrimis qᷓ; literis deſcri</line>
        <line lrx="2212" lry="4164" ulx="713" uly="4057">benda.que in paſtoꝛali ſollicitudine men</line>
        <line lrx="2211" lry="4256" ulx="721" uly="4151">tis quietem ⁊ ſpũalem tranqͥllitatẽ ꝑtur/</line>
        <line lrx="2210" lry="4353" ulx="720" uly="4246">bant. que cum miris ⁊ inenarꝛabilibo mo</line>
        <line lrx="2207" lry="4448" ulx="718" uly="4338">dis vicioꝝ occaſionẽ pᷣbeant.minime ad</line>
        <line lrx="2212" lry="4544" ulx="717" uly="4434">eoꝛũ expurgationẽ pꝛoficiunt.ſed offici/</line>
        <line lrx="1775" lry="4622" ulx="718" uly="4532">unt maxime. HM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="4729" type="textblock" ulx="702" uly="4615">
        <line lrx="2074" lry="4729" ulx="702" uly="4615">Delaude vite quiete et clauſtralis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="4817" type="textblock" ulx="898" uly="4720">
        <line lrx="1929" lry="4817" ulx="898" uly="4720">apitulum quintum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="5010" type="textblock" ulx="784" uly="4814">
        <line lrx="2239" lry="4931" ulx="797" uly="4814">CVCotra vᷣo clauſtralis ſolitudo ab</line>
        <line lrx="2211" lry="5010" ulx="784" uly="4910">eę huliuſcemodi ꝑturbatõibo quieta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5201" type="textblock" ulx="713" uly="5004">
        <line lrx="2211" lry="5122" ulx="713" uly="5004">qQa purganda peccata liberius po</line>
        <line lrx="2215" lry="5201" ulx="714" uly="5099">terit intendere.⁊ coꝛrigenda pᷣterita.⁊ fu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="5391" type="textblock" ulx="666" uly="5195">
        <line lrx="2216" lry="5311" ulx="710" uly="5195">gienda pꝛeſentia.⁊ p̃ᷣcauẽda futura. Cur</line>
        <line lrx="2211" lry="5391" ulx="666" uly="5289">ita.quia cum tres ſint aduerſarij. mũdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="5488" type="textblock" ulx="708" uly="5384">
        <line lrx="2214" lry="5488" ulx="708" uly="5384">caro.diabolus.quibus impugnat᷑huma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="963" type="textblock" ulx="2224" uly="824">
        <line lrx="3940" lry="963" ulx="2224" uly="824">ac machinamẽtis reſiſtit᷑ Ibi quiwe mii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="1624" type="textblock" ulx="2346" uly="939">
        <line lrx="3888" lry="1054" ulx="2354" uly="939">di vanitas ↄtemnit᷑ carnis vilitas deſpi/</line>
        <line lrx="3843" lry="1145" ulx="2353" uly="1033">citur ⁊ fallax diaboli malignitas facilius</line>
        <line lrx="3841" lry="1238" ulx="2347" uly="1130">euitatur Ibi contra hoꝝ adueꝛſarioꝛum</line>
        <line lrx="3923" lry="1332" ulx="2351" uly="1222">inſultus. tres turres foꝛtiſſime firmit᷑ ſta</line>
        <line lrx="3919" lry="1433" ulx="2352" uly="1319">bilite ac ſtabiliter firmate ſüt Cõtra mi/</line>
        <line lrx="3843" lry="1525" ulx="2346" uly="1416">di auariciã volũtaria pauꝑtas.ↄtra car-</line>
        <line lrx="3895" lry="1624" ulx="2351" uly="1510">nis concupiſcentiã mundicia et caſtitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="1719" type="textblock" ulx="2287" uly="1605">
        <line lrx="3855" lry="1719" ulx="2287" uly="1605">contra diaboli ſupbiam obedientia ? hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="2767" type="textblock" ulx="2336" uly="1696">
        <line lrx="3836" lry="1815" ulx="2350" uly="1696">militas.Quid pła. Ibi aduerſus huiuſ/</line>
        <line lrx="3880" lry="1911" ulx="2350" uly="1792">modi hoſtiũ ictus ⁊ iacula.ieiunijs.vigi/</line>
        <line lrx="3886" lry="2006" ulx="2349" uly="1889">lijs.oꝛationibo.alijſq; regularibi diſcipli</line>
        <line lrx="3832" lry="2101" ulx="2347" uly="1985">nis tanq; armis ſpũalib humana fragili</line>
        <line lrx="3828" lry="2190" ulx="2345" uly="2078">tas pugnado ac reſiſtedo pꝛotegit᷑. OQuid</line>
        <line lrx="3825" lry="2286" ulx="2341" uly="2172">dico pugnando ac reſiſtendo ptegit.imo</line>
        <line lrx="3828" lry="2385" ulx="2342" uly="2262">vo ibi non ſufficit peccatis atq; vicijs pu</line>
        <line lrx="3889" lry="2478" ulx="2339" uly="2362">gnando reſiſtere.ſed ea deuota religio ſa</line>
        <line lrx="3825" lry="2578" ulx="2336" uly="2458">tagit vincẽdo repellere.repellẽdo purga</line>
        <line lrx="3874" lry="2668" ulx="2337" uly="2555">re.purgando radicitꝰ extirpre.</line>
        <line lrx="3823" lry="2767" ulx="2367" uly="2649">De his que iuuãtad purgationẽ vitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="4179" type="textblock" ulx="2326" uly="2837">
        <line lrx="3700" lry="2940" ulx="2516" uly="2837">Lapitulum ſerttunm.</line>
        <line lrx="3825" lry="3044" ulx="2489" uly="2929">Ed quomõ inqͥes hoc poteſt hũꝗ</line>
        <line lrx="3826" lry="3137" ulx="2377" uly="3028">ſ nag fragilitas efficeꝛe.ſane cũ hoc</line>
        <line lrx="3826" lry="3239" ulx="2432" uly="3122">non poſſit virtute ꝓpꝛia ſed dei ſpe</line>
        <line lrx="3827" lry="3321" ulx="2329" uly="3218">cialiter auxiliãte gratia Ipa tamẽ ad hoc</line>
        <line lrx="3840" lry="3422" ulx="2333" uly="3313">ex ſua erga deum humiliatiõe roboꝛat᷑ et</line>
        <line lrx="3840" lry="3511" ulx="2334" uly="3407">ab humili ſue cõditionis meditatione iu</line>
        <line lrx="3826" lry="3619" ulx="2333" uly="3500">uat᷑. Hoc eſt ſi hũiliter meditet᷑ ſue ge/</line>
        <line lrx="3824" lry="3702" ulx="2330" uly="3599">nerationis ingreſſum miſerabilẽ.ſue con</line>
        <line lrx="3824" lry="3795" ulx="2329" uly="3694">nerſationis ꝓgꝛeſſum culpabilẽ.ſue diſſo</line>
        <line lrx="3827" lry="3904" ulx="2329" uly="3789">lutionis egreſſum damnabilẽ. Si diligẽ</line>
        <line lrx="3825" lry="3988" ulx="2327" uly="3883">ter ↄſideret ſue carnalis oꝛiginis vilitatẽ</line>
        <line lrx="3826" lry="4084" ulx="2327" uly="3978">vite pᷣſentis labilitateʒ.future moꝛtis ne/i</line>
        <line lrx="3824" lry="4179" ulx="2326" uly="4071">ceſſitatem. UVtilitas oꝛiginis humane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="4266" type="textblock" ulx="2320" uly="4165">
        <line lrx="3821" lry="4266" ulx="2320" uly="4165">oſtendit᷑.quia homo de humo imo dehn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="4553" type="textblock" ulx="2323" uly="4261">
        <line lrx="3827" lry="4378" ulx="2325" uly="4261">moꝛe ſpermatico foꝛmat᷑. In culpa ↄcipi</line>
        <line lrx="3823" lry="4472" ulx="2323" uly="4357">tur.in pena naſcit᷑. Labilitas pᷣſentꝭ vi</line>
        <line lrx="3822" lry="4553" ulx="2327" uly="4447">te declarat᷑ ex ifirmitate coꝛꝑiſ ex debilita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="4646" type="textblock" ulx="2293" uly="4542">
        <line lrx="3796" lry="4646" ulx="2293" uly="4542">te ſenectutis.ex inſtabilitate tempoꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="4739" type="textblock" ulx="2364" uly="4632">
        <line lrx="3829" lry="4739" ulx="2364" uly="4632">MNeceſſitas moꝛtis future demonſtrat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="5030" type="textblock" ulx="2279" uly="4730">
        <line lrx="3821" lry="4851" ulx="2315" uly="4730">ab oꝛigiali culpa.a tempoꝛali pena.a coꝛ</line>
        <line lrx="3823" lry="4949" ulx="2292" uly="4820">poꝛali miſeria. Sed heu cũ moꝛs iſta ſit</line>
        <line lrx="3823" lry="5030" ulx="2279" uly="4919">ineuitabilis ac irreuocabilis.tñ incerta ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="5132" type="textblock" ulx="2321" uly="5013">
        <line lrx="3824" lry="5132" ulx="2321" uly="5013">moꝛtis hoꝛa et indeterminabilis. Cunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="5317" type="textblock" ulx="2281" uly="5111">
        <line lrx="3823" lry="5230" ulx="2281" uly="5111">eam multa ? magna mala pꝛecedãt. ⁊ ma</line>
        <line lrx="3822" lry="5317" ulx="2323" uly="5207">ioꝛa plerũq; ↄmitent᷑maxima deniq; ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="5410" type="textblock" ulx="2318" uly="5297">
        <line lrx="3822" lry="5410" ulx="2318" uly="5297">ſequunt᷑ videlʒ terribilitas iudicij.acerbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="5780" type="textblock" ulx="670" uly="5396">
        <line lrx="3823" lry="5505" ulx="2124" uly="5396">na tas purgatoꝛij vl hoꝛrẽda pẽalitas infer</line>
        <line lrx="2300" lry="5589" ulx="705" uly="5480">nũ genus ⁊ ad peccata atq; vicia puoca</line>
        <line lrx="2213" lry="5691" ulx="670" uly="5571">illa ſolitaria et ſpũalis trãquillitatis ẽ ve/</line>
        <line lrx="2210" lry="5780" ulx="672" uly="5667">lut caſtrum munitiſſimũ vbi eoꝝ inſidijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="5600" type="textblock" ulx="2336" uly="5487">
        <line lrx="3822" lry="5600" ulx="2336" uly="5487">ni. Hec ſunt nouiſſima noſtra ad q̃ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="5699" type="textblock" ulx="2277" uly="5580">
        <line lrx="3825" lry="5699" ulx="2277" uly="5580">pienter intelligenda ⁊ iugiter memoꝛãda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="5884" type="textblock" ulx="2338" uly="5680">
        <line lrx="3828" lry="5790" ulx="2338" uly="5680">ſcriptura diuina nos excitat. Utinã inqͥt</line>
        <line lrx="3792" lry="5884" ulx="2456" uly="5805">az</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="10" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_010">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_010.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3204" lry="691" type="textblock" ulx="2369" uly="458">
        <line lrx="3204" lry="691" ulx="2369" uly="458">Spechlam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="1401" type="textblock" ulx="1158" uly="814">
        <line lrx="2767" lry="935" ulx="1158" uly="814">fſaperent ⁊ intelligerent ac nouiſſima pꝛo</line>
        <line lrx="2788" lry="1027" ulx="1215" uly="912">unigerent. Etiteꝝ Demoꝛare noniſſima</line>
        <line lrx="2772" lry="1124" ulx="1234" uly="1005">tua ⁊ in eternum nõ peccabis. Sane vbi</line>
        <line lrx="2844" lry="1219" ulx="1167" uly="1107">frequens ac feruens hoꝛũ meditatio mẽè//</line>
        <line lrx="2802" lry="1312" ulx="1284" uly="1203">tem occupat.non ibi peccatoꝛũ ac vicioꝝ</line>
        <line lrx="2776" lry="1401" ulx="1227" uly="1296">radix pullulat.non ibi gula carnis ↄcupi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="1595" type="textblock" ulx="1288" uly="1390">
        <line lrx="2777" lry="1508" ulx="1288" uly="1390">ſcentiã pꝛonocat.nõ luxuria maculat.nõ</line>
        <line lrx="2776" lry="1595" ulx="1288" uly="1486">ſuperbia inflat.nõ inuidia murmurat.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="1681" type="textblock" ulx="1286" uly="1579">
        <line lrx="2790" lry="1681" ulx="1286" uly="1579">ira inflammat.non auaricia ſtimulat.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="1775" type="textblock" ulx="1288" uly="1669">
        <line lrx="2779" lry="1775" ulx="1288" uly="1669">accidia inquietat.Ac ideo cũ ſeptifoꝛmis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="1878" type="textblock" ulx="1245" uly="1767">
        <line lrx="2830" lry="1878" ulx="1245" uly="1767">huius nequitie radix extirpat᷑. omnis plã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2123" lry="1978" type="textblock" ulx="1290" uly="1864">
        <line lrx="2123" lry="1978" ulx="1290" uly="1864">tatio vitioſa purgatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2146" type="textblock" ulx="1681" uly="2025">
        <line lrx="2338" lry="2146" ulx="1681" uly="2025">Secunda parse</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="2361" type="textblock" ulx="1249" uly="2119">
        <line lrx="2782" lry="2265" ulx="1260" uly="2119">Secunde partis pꝛimum capitulũ ſe⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="2361" ulx="1249" uly="2242">cundam conſiderationem pꝛoſequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2626" type="textblock" ulx="1542" uly="2422">
        <line lrx="2772" lry="2626" ulx="1542" uly="2422">. Yrumus ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="2910" type="textblock" ulx="1746" uly="2817">
        <line lrx="2782" lry="2910" ulx="1746" uly="2817">vicioꝛũ. Nunc quod ad ſecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="3111" type="textblock" ulx="1269" uly="2906">
        <line lrx="2797" lry="3026" ulx="1292" uly="2906">dam attinet de plantatione virtutũ pꝛoſe</line>
        <line lrx="2806" lry="3111" ulx="1269" uly="3007">quamur. Hec autẽ adeo ↄnexa ſunt vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="3199" type="textblock" ulx="1293" uly="3099">
        <line lrx="2783" lry="3199" ulx="1293" uly="3099">vnum ad aliud inſeꝑabiliter conſeqᷓmur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="3489" type="textblock" ulx="1279" uly="3192">
        <line lrx="2805" lry="3314" ulx="1291" uly="3192">Eſt quippe humanus animꝰ velut ager</line>
        <line lrx="2782" lry="3410" ulx="1279" uly="3291">ſpũalis in quo dum expurgant᷑ vicioꝛum</line>
        <line lrx="2836" lry="3489" ulx="1290" uly="3387">ſpine.cõſequens eſt vt in eo virtutum plã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="4055" type="textblock" ulx="1288" uly="3473">
        <line lrx="2785" lry="3577" ulx="1290" uly="3473">tule inſerank. Sicut ergo pmum ſic et ſe⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="3676" ulx="1292" uly="3574">cundũ. Facilins in ſolitudine religionis</line>
        <line lrx="2784" lry="3775" ulx="1292" uly="3668">qᷓ; in pᷣlatõis ſollicitudine oꝑamur. Qua</line>
        <line lrx="2786" lry="3859" ulx="1293" uly="3764">in re lud ↄſiderandum nobis eſt.qꝙ reli/</line>
        <line lrx="2790" lry="3961" ulx="1288" uly="3860">gio eſt quaſi ſcola virtutis acquirende et</line>
        <line lrx="2787" lry="4055" ulx="1293" uly="3952">ↄſeruande. Pꝛelatio vero quaſi ſcala vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="4150" type="textblock" ulx="1283" uly="4049">
        <line lrx="2786" lry="4150" ulx="1283" uly="4049">tutis iam acquiſite et ꝑfecte.ac non ſoluzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="4335" type="textblock" ulx="1287" uly="4145">
        <line lrx="2787" lry="4261" ulx="1298" uly="4145">in ſe ſed in alios exercende.illa ergo infe/⸗</line>
        <line lrx="2793" lry="4335" ulx="1287" uly="4239">rioꝛ.iſta ſuperioꝛ.illa ſuauioꝛ.iſta ſublimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="4906" type="textblock" ulx="1165" uly="4334">
        <line lrx="2792" lry="4434" ulx="1165" uly="4334">oꝛ.illa quietioꝛ.ideo facilioꝛ.iſta cõmuni</line>
        <line lrx="2795" lry="4526" ulx="1222" uly="4425">oꝛ. ideo fertilioꝛ Quapꝛopter ſumopere</line>
        <line lrx="2807" lry="4618" ulx="1282" uly="4524">cauendũ.ne vel religioſus pᷣlationis ſolli</line>
        <line lrx="2807" lry="4716" ulx="1276" uly="4617">citudinẽ velut infructuoſam deſpiciat vł</line>
        <line lrx="2844" lry="4813" ulx="1301" uly="4712">pꝛelatus religionis ſolitudinẽ velut inu/</line>
        <line lrx="2799" lry="4906" ulx="1265" uly="4808">tilem contemnat.ſed ille pᷣlationi honoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="5281" type="textblock" ulx="1295" uly="4900">
        <line lrx="2799" lry="4999" ulx="1295" uly="4900">iſte religioni amoꝛẽ exhibeat. Qui vᷣo pa</line>
        <line lrx="2798" lry="5088" ulx="1303" uly="4996">ſtoꝛalem curam habet.ac ideo vitã clau/</line>
        <line lrx="2799" lry="5186" ulx="1296" uly="5091">ſtralem ⁊ ſolitariam tranquillitatem non</line>
        <line lrx="2796" lry="5281" ulx="1295" uly="5182">omnino ſequi valet.hanc tamen ſuſpirãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="5374" type="textblock" ulx="1299" uly="5277">
        <line lrx="2876" lry="5374" ulx="1299" uly="5277">deſideret.⁊ eam vtcũq; poteſt imitari ſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="5561" type="textblock" ulx="1295" uly="5369">
        <line lrx="2799" lry="5484" ulx="1295" uly="5369">deat.⁊ in animo ſuo clauſtrũ ſibi ac ſpũa/</line>
        <line lrx="2808" lry="5561" ulx="1297" uly="5462">lem ſolitudinem conſtituat.vbi ſeſe vireſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="5772" type="textblock" ulx="1199" uly="5533">
        <line lrx="2817" lry="5673" ulx="1199" uly="5533">q; ſuas recolligat vt ſic facilius vel virtu</line>
        <line lrx="2823" lry="5772" ulx="1283" uly="5653">tes acquirat.vel acquiſitas cuſtodiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="2047" type="textblock" ulx="2841" uly="811">
        <line lrx="4256" lry="920" ulx="2841" uly="811">DODe tribus virtutibus theologicis</line>
        <line lrx="3984" lry="1024" ulx="3099" uly="913">Lapitulum ſecundũ.</line>
        <line lrx="4369" lry="1112" ulx="2994" uly="1006">ExAd iam de virtutuʒ plantatione</line>
        <line lrx="4371" lry="1204" ulx="2919" uly="1103">ſ loquamur. ⁊earum numerũ atq;</line>
        <line lrx="4368" lry="1297" ulx="2982" uly="1187">ooꝛdinem deſcribamus. Sunt ita</line>
        <line lrx="4370" lry="1392" ulx="2875" uly="1290">q; ſeptem virtutes quaſi pꝛelate ſeptẽ pᷣn/</line>
        <line lrx="4370" lry="1486" ulx="2887" uly="1383">cipales in oꝛto ſpirituali.Ex quibus cete</line>
        <line lrx="4367" lry="1584" ulx="2883" uly="1479">rarum virtutum rami naſcuntur. Harũ</line>
        <line lrx="4370" lry="1679" ulx="2853" uly="1573">tres pꝛime ac pꝛecipue ſunt fides.ſpes.ca</line>
        <line lrx="4372" lry="1773" ulx="2890" uly="1666">ritas.que theologice.id eſt diuine nomi/</line>
        <line lrx="4371" lry="1863" ulx="2889" uly="1764">nant᷑.quia pꝛincipaliter animã oꝛdinent</line>
        <line lrx="4383" lry="1959" ulx="2887" uly="1853">ad finem ſupꝛemũ qui deus eſt. Uirtuteſ</line>
        <line lrx="4372" lry="2047" ulx="2891" uly="1951">gutem alie circa ea que ad finem ſunt ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="2152" type="textblock" ulx="2892" uly="2044">
        <line lrx="4473" lry="2152" ulx="2892" uly="2044">ſantur. Fide ergo bonitatẽ finis agnoſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="2529" type="textblock" ulx="2890" uly="2140">
        <line lrx="4372" lry="2242" ulx="2890" uly="2140">mus.caritate deſideramus.ſpe vᷣo fiduci</line>
        <line lrx="4373" lry="2343" ulx="2891" uly="2231">am obtinẽdi habemus. Fide agnoſcimꝰ</line>
        <line lrx="4374" lry="2437" ulx="2893" uly="2330">quo debemus tẽdere.caritate ad illud a/</line>
        <line lrx="4375" lry="2529" ulx="2893" uly="2425">mamus peruenire.ſpe confidimus ꝑtin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="2626" type="textblock" ulx="2890" uly="2517">
        <line lrx="4378" lry="2626" ulx="2890" uly="2517">gere. Cunq; anime noſtre vires impꝑfecte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="2714" type="textblock" ulx="2893" uly="2614">
        <line lrx="4378" lry="2714" ulx="2893" uly="2614">in ſuis actibus ac diminute ſint.vis rati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="2814" type="textblock" ulx="2885" uly="2707">
        <line lrx="4416" lry="2814" ulx="2885" uly="2707">onalis in cognoſcendo.vis con cupiſcibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="2903" type="textblock" ulx="2891" uly="2806">
        <line lrx="4384" lry="2903" ulx="2891" uly="2806">lis in volendo.vis iraſcibilis in exequen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="3005" type="textblock" ulx="2849" uly="2898">
        <line lrx="4380" lry="3005" ulx="2849" uly="2898">do. Fides eſt directio cognitionis in rõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="3952" type="textblock" ulx="2861" uly="2994">
        <line lrx="4381" lry="3102" ulx="2890" uly="2994">nali. Caritas eſt oꝛdinatio volitiõis in cõ</line>
        <line lrx="4379" lry="3196" ulx="2892" uly="3089">cupiſcibili. Spes eſt foꝛtificatio executõ</line>
        <line lrx="4380" lry="3294" ulx="2891" uly="3185">nis in iraſcibili. Quia vero ardua eſt via</line>
        <line lrx="4384" lry="3391" ulx="2889" uly="3280">qua in deum tenditur ⁊ anime viribo in/</line>
        <line lrx="4382" lry="3479" ulx="2894" uly="3372">acceſſibilis niſi diuĩa virtute iuuetur. Jõ</line>
        <line lrx="4382" lry="3575" ulx="2893" uly="3466">fides diuine veritati.ſpes diuine poteſta</line>
        <line lrx="4389" lry="3670" ulx="2896" uly="3559">ti. caritas diuine bonitati penitus innitit</line>
        <line lrx="4384" lry="3769" ulx="2887" uly="3656">Per fidem deus ſue veritatis lumineani</line>
        <line lrx="4385" lry="3859" ulx="2861" uly="3751">mam dirigit. Per ſpem ſue poteſtatis iu/</line>
        <line lrx="4385" lry="3952" ulx="2889" uly="3844">uamen erigit. Per caritatem ſue bonita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="4045" type="textblock" ulx="2897" uly="3939">
        <line lrx="4410" lry="4045" ulx="2897" uly="3939">tis dulcedine trabit.trahẽdo ſuauiter al/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="4330" type="textblock" ulx="2882" uly="4034">
        <line lrx="4391" lry="4153" ulx="2899" uly="4034">licit. alliciendo ſecũ eam ſpiritualit᷑ vnit.</line>
        <line lrx="4387" lry="4248" ulx="2882" uly="4127">⁊ tanq; virginem caſtam ſibi deſpõſando</line>
        <line lrx="4390" lry="4330" ulx="2900" uly="4223">coniungit. Uirginitas em̃ mentis in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="4421" type="textblock" ulx="2850" uly="4316">
        <line lrx="4389" lry="4421" ulx="2850" uly="4316">cõſiſtit vt fides ſit integra.ſpes ſolida.ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="5171" type="textblock" ulx="2891" uly="4424">
        <line lrx="4361" lry="4526" ulx="2891" uly="4424">ritas ſinceeer.</line>
        <line lrx="4389" lry="4701" ulx="3038" uly="4506">ęM De quatuoꝛ virtutibus cardinali/</line>
        <line lrx="4178" lry="4803" ulx="3045" uly="4697">AVAVvv gpitulum tercium.</line>
        <line lrx="4403" lry="4898" ulx="3186" uly="4787">Vnt autem alie quatuoꝛ virtuteſ</line>
        <line lrx="4390" lry="4989" ulx="3033" uly="4883">ſEPꝛudentia.temperantia.foꝛtitu</line>
        <line lrx="4389" lry="5088" ulx="2906" uly="4979">Qao. iuſticia. que cardinales cõmu</line>
        <line lrx="4388" lry="5171" ulx="2902" uly="5075">niter nominant᷑. Uel pꝛopter earũ pꝛemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="5272" type="textblock" ulx="2904" uly="5164">
        <line lrx="4462" lry="5272" ulx="2904" uly="5164">nentiam.aut pᷣncipalitatẽ qua ceteris vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="5645" type="textblock" ulx="2884" uly="5258">
        <line lrx="4390" lry="5365" ulx="2890" uly="5258">tutibus moꝛalibus pꝛeferunt᷑.vt alie ad</line>
        <line lrx="4392" lry="5456" ulx="2884" uly="5350">eas quodãmodo reducuntur. Uel quia</line>
        <line lrx="4396" lry="5549" ulx="2890" uly="5448">ſicut hoſtium cardini ſic moꝛalis conuer</line>
        <line lrx="4396" lry="5645" ulx="2902" uly="5538">ſatio eis innititur. Vel quia ſicut cardo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="5768" type="textblock" ulx="2888" uly="5632">
        <line lrx="4461" lry="5768" ulx="2888" uly="5632">ſtabilis manet in quo hoſtium vertit ſic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="11" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_011">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_011.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1760" lry="5619" type="textblock" ulx="565" uly="5324">
        <line lrx="1760" lry="5436" ulx="664" uly="5324">Em quoſdam philoſophos.</line>
        <line lrx="919" lry="5619" ulx="565" uly="5529">ꝗqg.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="656" type="textblock" ulx="1599" uly="436">
        <line lrx="3042" lry="656" ulx="1599" uly="436">conſiderationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="897" type="textblock" ulx="737" uly="755">
        <line lrx="2267" lry="897" ulx="737" uly="755">be virtutes ſtabiles ſunt. licʒ es circa que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2085" lry="896" type="textblock" ulx="2070" uly="881">
        <line lrx="2085" lry="896" ulx="2070" uly="881">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1833" type="textblock" ulx="527" uly="868">
        <line lrx="2286" lry="977" ulx="738" uly="868">ver ſant᷑ illa videlicet quibus ad vltimuʒ</line>
        <line lrx="2312" lry="1077" ulx="746" uly="965">ſinem vtendum eſt continua mutabilita-</line>
        <line lrx="2301" lry="1170" ulx="560" uly="1060">tee voluant᷑. Pꝛudẽtia igitur animã tenet</line>
        <line lrx="2299" lry="1268" ulx="527" uly="1156">in rationabili veritate.ne ab ea per igno/</line>
        <line lrx="2245" lry="1363" ulx="622" uly="1253">rantiam.erroꝛem aut curioſitatẽ recedat.</line>
        <line lrx="2261" lry="1455" ulx="618" uly="1346">CTemperantia eã tenet in mediocri neceſ/</line>
        <line lrx="2277" lry="1549" ulx="627" uly="1441">ſiitate.ne ꝑ ſuꝑfluitatem ant diminutionẽ</line>
        <line lrx="2249" lry="1644" ulx="560" uly="1533">cexcedat. Yoꝛtitudo tenet in animi equali</line>
        <line lrx="2307" lry="1745" ulx="616" uly="1632">gate ⁊ quadaʒ equali ſtabilitate ne aduer/</line>
        <line lrx="2251" lry="1833" ulx="609" uly="1727">ſiitas eum deijciat. Juſticia in pꝛoximi vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1929" type="textblock" ulx="754" uly="1818">
        <line lrx="2247" lry="1929" ulx="754" uly="1818">litate ne ei noceat ſed vtiliter pficiat. He</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2965" type="textblock" ulx="562" uly="1915">
        <line lrx="2258" lry="2013" ulx="658" uly="1915">itaq; virtutes in homine motus viriũ aĩe</line>
        <line lrx="2239" lry="2118" ulx="693" uly="2007">Dirigunt. Pꝛudentia actum rationalis qͥ</line>
        <line lrx="2245" lry="2211" ulx="565" uly="2106">eeſt bonum et malum diſcernere. Tempe</line>
        <line lrx="2239" lry="2305" ulx="566" uly="2196">rantia actũ ↄcupiſcibilis.qui eſt velle bo</line>
        <line lrx="2263" lry="2397" ulx="753" uly="2288">num delectabile Foꝛtitudo actum iraſci</line>
        <line lrx="2243" lry="2485" ulx="630" uly="2388">brilis.qui eſt aggredi arduum et ſuſtinere</line>
        <line lrx="2276" lry="2592" ulx="662" uly="2484">Olrifficile. Juſticia o actus homĩs quos</line>
        <line lrx="2285" lry="2692" ulx="562" uly="2581">aulie virtutes dirigunt reſpectu ſui.vires</line>
        <line lrx="2290" lry="2781" ulx="651" uly="2674">ouñinnes circuiendo dirigit reſpectu primi</line>
        <line lrx="2243" lry="2876" ulx="566" uly="2770">Harũ quocq; virtutũ numerus et ſufficiẽ</line>
        <line lrx="2240" lry="2965" ulx="654" uly="2862">tia ex eoꝛũ officijs ðᷣclaratur. Pꝛudentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3158" type="textblock" ulx="811" uly="2960">
        <line lrx="2242" lry="3079" ulx="811" uly="2960">uaſi lumẽ pꝛeferens intellectum dirigit</line>
        <line lrx="2247" lry="3158" ulx="829" uly="3056">riplex aũt alia virtus eam quaſi lucer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="4391" type="textblock" ulx="538" uly="3147">
        <line lrx="2281" lry="3253" ulx="733" uly="3147">nam ſequens affectũ ꝑficit.videlicʒ tẽpe/</line>
        <line lrx="2260" lry="3360" ulx="748" uly="3180">rantia reſpectu eius qð infra Beseſt. or,</line>
        <line lrx="2240" lry="3445" ulx="628" uly="3340">titudo reſpectu eius quod contra nos eſt</line>
        <line lrx="2273" lry="3540" ulx="538" uly="3433">Iuuſticia vᷣo reſpectu eius quod iuxta noſ</line>
        <line lrx="2270" lry="3641" ulx="689" uly="3528">eeſt.aut ſupꝛa nos eſt id eſt pꝛoximi ⁊ dei.</line>
        <line lrx="2235" lry="3728" ulx="579" uly="3621">pꝛudentia eꝛgo eſt in eligẽdis.temperan</line>
        <line lrx="2302" lry="3824" ulx="737" uly="3718">ta in vtendis.foꝛtitudo in tolerandis.iu</line>
        <line lrx="2303" lry="3926" ulx="699" uly="3812">ſticia in diſtribuendis. Haꝝ pꝛeterea vir</line>
        <line lrx="2238" lry="4016" ulx="612" uly="3903">tutũ effectus ↄtra quatuoꝛ oꝛiginales de</line>
        <line lrx="2238" lry="4106" ulx="666" uly="4004">fectus militant. contra ignoꝛantiã pꝛudẽ</line>
        <line lrx="2277" lry="4199" ulx="702" uly="4094">tie cognitio.contra ↄcupiſcẽtiã tẽperãtie</line>
        <line lrx="2238" lry="4298" ulx="676" uly="4190">mMogeratio.contra infirmitatẽ foꝛtitudĩs</line>
        <line lrx="2285" lry="4391" ulx="642" uly="4284">roboꝛatio.contra malignitatẽ iuſticie re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="4472" type="textblock" ulx="731" uly="4377">
        <line lrx="2241" lry="4472" ulx="731" uly="4377">ctitudo. His deniq; quatuoꝛ virtutibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="5334" type="textblock" ulx="587" uly="4470">
        <line lrx="2262" lry="4576" ulx="725" uly="4470">velut quatuoꝛ pᷣcioſis lapidibo chꝛiſti ſpõ</line>
        <line lrx="2244" lry="4662" ulx="662" uly="4566">ſe coꝛona quaſi totidem ſtellis rutilãs de</line>
        <line lrx="2247" lry="4768" ulx="587" uly="4659">coꝛat᷑. Pꝛudentiã habet a parte anterioꝛi</line>
        <line lrx="2267" lry="4860" ulx="591" uly="4755">v́vt caueat a malis futuris. Juſticiã a par</line>
        <line lrx="2290" lry="4963" ulx="592" uly="4850">te poſterioꝛi.vt ſatiſ faciat de pꝛeteritꝭ.tẽ/</line>
        <line lrx="2287" lry="5056" ulx="645" uly="4947">perantiam a dextris ne eleuet in pꝛoſperꝭ</line>
        <line lrx="2244" lry="5148" ulx="594" uly="5038">foꝛtitudinẽ a ſiniſtris ne ſuccumbat in ad</line>
        <line lrx="2020" lry="5228" ulx="672" uly="5136">er ſis. ”l.l</line>
        <line lrx="2242" lry="5334" ulx="604" uly="5227">De diſtinctione virtutum cardinaliuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1997" lry="5517" type="textblock" ulx="1074" uly="5419">
        <line lrx="1997" lry="5517" ulx="1074" uly="5419">LCapitulum quartum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3174" lry="2391" type="textblock" ulx="2336" uly="2208">
        <line lrx="3174" lry="2391" ulx="2336" uly="2208">agere. nihilq; niſi zurp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="5736" type="textblock" ulx="841" uly="5510">
        <line lrx="2247" lry="5633" ulx="852" uly="5510">q Uligam autem philoſophi pꝛedi</line>
        <line lrx="2243" lry="5736" ulx="841" uly="5612">Cctas vᷣtutes varijs gradibo diſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="1090" type="textblock" ulx="2298" uly="770">
        <line lrx="3850" lry="912" ulx="2332" uly="770">xerunt. dicentes quatuoꝛ eſſe quaternax</line>
        <line lrx="3849" lry="1007" ulx="2298" uly="885">genera virtutũ.Ex his pꝛime politice no</line>
        <line lrx="3853" lry="1090" ulx="2347" uly="977">minant᷑.ſecunde purgatoꝛie.tercie animi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="1272" type="textblock" ulx="2352" uly="1073">
        <line lrx="3853" lry="1194" ulx="2368" uly="1073">iam purgati.quarte exemplares. Poli</line>
        <line lrx="3846" lry="1272" ulx="2352" uly="1165">tice ſunt hoĩs inq;tum ſociale animaleſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="1847" type="textblock" ulx="2309" uly="1450">
        <line lrx="3850" lry="1559" ulx="2343" uly="1450">beꝛos amant ꝓximos diligunt Pꝛudetie</line>
        <line lrx="3926" lry="1655" ulx="2319" uly="1543">yero hominis politici offciü eſt vniuer /</line>
        <line lrx="3848" lry="1752" ulx="2309" uly="1639">ſa que cogitat velagit ad rõnis noꝛmam</line>
        <line lrx="3904" lry="1847" ulx="2311" uly="1733">dirigere ac nihil pꝛeter rectum velle vł fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="1942" type="textblock" ulx="2361" uly="1826">
        <line lrx="3845" lry="1942" ulx="2361" uly="1826">cere. Temperãtie nihil appetere peniten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="2126" type="textblock" ulx="2332" uly="1924">
        <line lrx="3843" lry="2041" ulx="2362" uly="1924">dũiũ.in nullo moderatiõis legem excedere</line>
        <line lrx="3842" lry="2126" ulx="2332" uly="2019">ſub iugo rõnis cupiditatẽ domare. Foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="2230" type="textblock" ulx="2361" uly="2113">
        <line lrx="3841" lry="2230" ulx="2361" uly="2113">titudinis eſt animũ ſupꝛa periculi metuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="2403" type="textblock" ulx="2357" uly="2223">
        <line lrx="3845" lry="2320" ulx="2509" uly="2223">. ia timere. tolerare</line>
        <line lrx="3122" lry="2403" ulx="2357" uly="2305">foꝛtiter vel aduerſa v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="2609" type="textblock" ulx="2444" uly="2485">
        <line lrx="3839" lry="2609" ulx="2444" uly="2485">Secunde virtutes quas purgatoꝛias</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="2692" type="textblock" ulx="2344" uly="2585">
        <line lrx="3839" lry="2692" ulx="2344" uly="2585">vocant.hominis ſunt inq;tum diuinita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="2977" type="textblock" ulx="2354" uly="2679">
        <line lrx="3836" lry="2806" ulx="2356" uly="2679">tis capax eſt.ſolũq; animũ eius expediũt.</line>
        <line lrx="3840" lry="2893" ulx="2354" uly="2777">qui decernit ſea coꝛpoꝛis cõtagione pur/</line>
        <line lrx="3840" lry="2977" ulx="2354" uly="2873">gare.⁊ quadaʒ humanoꝝ fuga.ſolis ſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="3079" type="textblock" ulx="2296" uly="2968">
        <line lrx="3841" lry="3079" ulx="2296" uly="2968">gereꝛe diuinis. He ſunt ocioſoꝛũ qͥ reruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="3174" type="textblock" ulx="2357" uly="3062">
        <line lrx="3836" lry="3174" ulx="2357" uly="3062">publicarũ actibus ſe ſequeſtrant. Has qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="3557" type="textblock" ulx="2300" uly="3158">
        <line lrx="3844" lry="3272" ulx="2339" uly="3158">dam virtutes philoſophantiũ nominant</line>
        <line lrx="3839" lry="3364" ulx="2303" uly="3250">apud quos virtutũ officia ſic diſpenſant.</line>
        <line lrx="3842" lry="3463" ulx="2304" uly="3347">Pꝛudentie eſſe dicũt mundũ iſtum et oĩa</line>
        <line lrx="3843" lry="3557" ulx="2300" uly="3443">que in mũdo ſunt diuinoꝛũ ↄtemplatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="3648" type="textblock" ulx="2352" uly="3537">
        <line lrx="3841" lry="3648" ulx="2352" uly="3537">deſpicere.oẽmq; animi cogitationẽ in ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="3834" type="textblock" ulx="2337" uly="3632">
        <line lrx="3844" lry="3753" ulx="2350" uly="3632">la diuina dirigere. Temperãtie omnia re</line>
        <line lrx="3844" lry="3834" ulx="2337" uly="3729">linquere inquãtum natura patitur q̃ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="3921" type="textblock" ulx="2353" uly="3817">
        <line lrx="3844" lry="3921" ulx="2353" uly="3817">poꝛis vſus requirit. Foꝛtitudinis nõ ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="4123" type="textblock" ulx="2328" uly="3917">
        <line lrx="3841" lry="4038" ulx="2354" uly="3917">reri animã a coꝛpoꝛe quodãmodo ductu</line>
        <line lrx="3839" lry="4123" ulx="2328" uly="4009">philoſophie recedentẽ. nec altitudineʒ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="4300" type="textblock" ulx="2354" uly="4105">
        <line lrx="3842" lry="4229" ulx="2354" uly="4105">fecte ad ſuperna aſcenſiouis hoꝛrere. Ju</line>
        <line lrx="3845" lry="4300" ulx="2356" uly="4201">ſticie ad vnã pꝛopoſiti huius ↄſentire vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="5065" type="textblock" ulx="2318" uly="4293">
        <line lrx="3840" lry="4395" ulx="2335" uly="4293">am. ⁊ in hanc dirigere vnicuiuſq; virtu/</line>
        <line lrx="3843" lry="4499" ulx="2333" uly="4388">tis obſequium. Tercie virtutes ſunt</line>
        <line lrx="3844" lry="4588" ulx="2318" uly="4483">purgati defecatiq; animi.et ab omni mũ</line>
        <line lrx="3842" lry="4683" ulx="2325" uly="4574">di huius aſpergine deterſi. Illic pꝛuden</line>
        <line lrx="3842" lry="4777" ulx="2328" uly="4667">tie eſt diuina non quaſi in electionẽ pᷣfer/</line>
        <line lrx="3840" lry="4874" ulx="2360" uly="4759">re ſed ſola noſſe.et hec tanq; nihil alið ſic</line>
        <line lrx="3842" lry="4967" ulx="2359" uly="4856">intueri. Temperantie terrenas cupidita</line>
        <line lrx="3808" lry="5065" ulx="2321" uly="4954">tes non repꝛimere ſed penitus obliuiſci.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="5252" type="textblock" ulx="2357" uly="5038">
        <line lrx="3844" lry="5169" ulx="2364" uly="5038">Foꝛtitudinis paſſiones ignoꝛare nõ vin</line>
        <line lrx="3845" lry="5252" ulx="2357" uly="5143">cere.vt neſciat iraſci.cupiat nihil. Juſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="5736" type="textblock" ulx="2278" uly="5237">
        <line lrx="3854" lry="5338" ulx="2321" uly="5237">cie ita cum ſuperna et diuina menie ſoci/</line>
        <line lrx="3843" lry="5430" ulx="2278" uly="5333">Ari. vt imitãdo perpetuum cum ea fedus</line>
        <line lrx="3846" lry="5533" ulx="2359" uly="5426">ſernet. Quare virtutes exemplares di/</line>
        <line lrx="3847" lry="5638" ulx="2323" uly="5520">cuntur que in ipſa diuina mente cõſiſtũt</line>
        <line lrx="3848" lry="5736" ulx="2283" uly="5614">Aaquarum exemplo ydeali relique om̃es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="5823" type="textblock" ulx="3653" uly="5736">
        <line lrx="3881" lry="5823" ulx="3653" uly="5736">a 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="2499" type="textblock" ulx="2319" uly="2314">
        <line lrx="3908" lry="2425" ulx="2846" uly="2314">uerſa vl pꝛoſpera. Juſticie</line>
        <line lrx="3702" lry="2499" ulx="2319" uly="2397">veꝛo ſeruare vnicuiq; quod ſuum eſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="12" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_012">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_012.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2837" lry="907" type="textblock" ulx="1297" uly="742">
        <line lrx="2837" lry="907" ulx="1297" uly="742">peroꝛdinem deſfluunt. Illic pꝛudẽtia eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1179" type="textblock" ulx="1204" uly="894">
        <line lrx="2792" lry="1007" ulx="1307" uly="894">mens ipᷣa diuina.Lemperantia quoq; qᷓ</line>
        <line lrx="2793" lry="1102" ulx="1288" uly="990">in ſe perpetua intentione ↄuerſa eſt. Foꝛ</line>
        <line lrx="2796" lry="1179" ulx="1204" uly="1084">titudo eſt ꝙ ſemper eadem manet.nec ali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="1276" type="textblock" ulx="1293" uly="1177">
        <line lrx="2794" lry="1276" ulx="1293" uly="1177">q̃ndo mutat᷑. Juſticia ꝙ ꝑenni legea ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1369" type="textblock" ulx="1233" uly="1270">
        <line lrx="2796" lry="1369" ulx="1233" uly="1270">piterna operis ſui continuatione non fle/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="1486" type="textblock" ulx="1164" uly="1364">
        <line lrx="2792" lry="1486" ulx="1164" uly="1364">cctitur. O  felices illos philoſophos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1555" type="textblock" ulx="1302" uly="1455">
        <line lrx="2796" lry="1555" ulx="1302" uly="1455">dixerim qui pꝛemiſſos virtuoſe ſublimita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="1655" type="textblock" ulx="1240" uly="1556">
        <line lrx="2823" lry="1655" ulx="1240" uly="1556">tis gradus non tam verbis eloqui q́; fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="2026" type="textblock" ulx="1216" uly="1641">
        <line lrx="2797" lry="1742" ulx="1296" uly="1641">ctis aſſequi meruerint. Sʒ non ẽ hec</line>
        <line lrx="2799" lry="1839" ulx="1311" uly="1740">infidelium ſed chꝛiſtianoꝛũ philoſopho/</line>
        <line lrx="2796" lry="1933" ulx="1216" uly="1833">rum ꝑfectio.nec humane induſtrie opus</line>
        <line lrx="2797" lry="2026" ulx="1293" uly="1928">ſed diuine gratie. Utinã tamen philoſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="2120" type="textblock" ulx="1306" uly="2019">
        <line lrx="2823" lry="2120" ulx="1306" uly="2019">phi chꝛiſtiani.vtinam theologi.vtinã re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="2215" type="textblock" ulx="1312" uly="2114">
        <line lrx="2802" lry="2215" ulx="1312" uly="2114">ligioſi et pꝛelati hec que a gentilibus phi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="2310" type="textblock" ulx="1294" uly="2204">
        <line lrx="2812" lry="2310" ulx="1294" uly="2204">loſophis dicta et ſcripta ſunt memoꝛit᷑ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="2405" type="textblock" ulx="1298" uly="2309">
        <line lrx="2798" lry="2405" ulx="1298" uly="2309">neant.⁊ ea que illi pꝛopꝛia virtute ſuper/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="2521" type="textblock" ulx="1311" uly="2396">
        <line lrx="2843" lry="2521" ulx="1311" uly="2396">be pᷣſumere auſi ſunt hũiliter ꝑficere deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2078" lry="2587" type="textblock" ulx="1298" uly="2491">
        <line lrx="2078" lry="2587" ulx="1298" uly="2491">auxiliante ſtudeant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="2689" type="textblock" ulx="1405" uly="2584">
        <line lrx="2879" lry="2689" ulx="1405" uly="2584">De virtutum diſtinctione ᷣm philoſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="2879" type="textblock" ulx="1233" uly="2678">
        <line lrx="2375" lry="2797" ulx="1233" uly="2678">phos peripathethicos.</line>
        <line lrx="2766" lry="2879" ulx="1627" uly="2779">Capitulum quintum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="3070" type="textblock" ulx="1440" uly="2876">
        <line lrx="2771" lry="2978" ulx="1497" uly="2876">Icet autẽ peripathethicoꝛũ phi/</line>
        <line lrx="2818" lry="3070" ulx="1440" uly="2968">lloſophoꝝ pnceps Areſtotiles etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="3262" type="textblock" ulx="1292" uly="3068">
        <line lrx="2807" lry="3183" ulx="1371" uly="3068">gqq uandam virtutẽ heroycam ſom</line>
        <line lrx="2801" lry="3262" ulx="1292" uly="3162">niauerit.quam velut diuinaʒ quaſi ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3452" type="textblock" ulx="1247" uly="3247">
        <line lrx="2815" lry="3375" ulx="1247" uly="3247">humanitatis vires poſuit. hanc tamẽ pa/</line>
        <line lrx="2856" lry="3452" ulx="1306" uly="3345">rum pꝛoſecutus.de virtutibus ſolũ quã/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="4761" type="textblock" ulx="1213" uly="3446">
        <line lrx="2799" lry="3551" ulx="1218" uly="3446">tum naturalis ratio patitur locutus eſt.⁊</line>
        <line lrx="2798" lry="3635" ulx="1306" uly="3531">eas in ethycis diſtinguens in intellectua</line>
        <line lrx="2797" lry="3727" ulx="1284" uly="3626">les ⁊ affectionales diuiſit.Ouarũ nume⸗/</line>
        <line lrx="2796" lry="3816" ulx="1309" uly="3724">rum et officia in tractatu noſtro ð anima</line>
        <line lrx="2801" lry="3921" ulx="1246" uly="3816">hoc modo bꝛeuiter collegimus. Intelle/</line>
        <line lrx="2797" lry="4017" ulx="1310" uly="3913">ctuales enim virtutes dicuntur que ĩtel/</line>
        <line lrx="2797" lry="4108" ulx="1313" uly="4010">lectum ꝑficiunt Et he quinq; ſunt Ars.</line>
        <line lrx="2801" lry="4206" ulx="1310" uly="4103">pꝛudentia.ſcientia.intellectus.⁊ ſapiẽtia.</line>
        <line lrx="2804" lry="4297" ulx="1311" uly="4197">quarum ſufficietia ſic accipitur. Quia o/⸗</line>
        <line lrx="2800" lry="4395" ulx="1276" uly="4290">mnis huiuſmodi virtus aut eſt circa con</line>
        <line lrx="2806" lry="4493" ulx="1213" uly="4387">tingens.aut circa neceſſariũ. Sipꝛimuʒ</line>
        <line lrx="2809" lry="4581" ulx="1293" uly="4482">gut eſt circa contingens factibile.et ſic eſt</line>
        <line lrx="2806" lry="4677" ulx="1261" uly="4578">ars.qaut circa contingens agibile et ſic eſt</line>
        <line lrx="2807" lry="4761" ulx="1292" uly="4670">pꝛudentia.Eſt em̃ differentia inter facti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="4956" type="textblock" ulx="1242" uly="4759">
        <line lrx="2842" lry="4884" ulx="1289" uly="4759">bile et agibile ſicut inter factionẽ ⁊ actio/</line>
        <line lrx="2829" lry="4956" ulx="1242" uly="4855">nem. Nam actio eſt operatio manens in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="5707" type="textblock" ulx="1205" uly="4948">
        <line lrx="2807" lry="5053" ulx="1312" uly="4948">operãte. Factio vᷣo eſt operatio extra ope</line>
        <line lrx="2806" lry="5132" ulx="1209" uly="5041">rantem tranſiens. Si autẽ virtus ſit cir/</line>
        <line lrx="2809" lry="5240" ulx="1260" uly="5133">ca neceſſariũ.vel eſt circa neceſſariũ in eſ/</line>
        <line lrx="2805" lry="5335" ulx="1292" uly="5226">ſendo.ſicut ſunt deus et intelligentie.⁊ſic</line>
        <line lrx="2807" lry="5429" ulx="1286" uly="5318">eſt ſapientia. vel circa neceſſariũ in ſigni/</line>
        <line lrx="2808" lry="5523" ulx="1311" uly="5412">ficãdo.⁊ hoc dupliciter.quia vel circa ne</line>
        <line lrx="2802" lry="5620" ulx="1320" uly="5501">ceſſariũ quod eſt cõcluſio demonſtratio/</line>
        <line lrx="2804" lry="5707" ulx="1205" uly="5600">nis.2 ſic eſt ſcientia.vel circa neceſſarium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="897" type="textblock" ulx="2886" uly="788">
        <line lrx="4398" lry="897" ulx="2886" uly="788">quod eſt demonſtrationis pꝛincipium.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="987" type="textblock" ulx="2892" uly="890">
        <line lrx="4458" lry="987" ulx="2892" uly="890">ſic eſt intellectus. Uirtutes autem affe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="1085" type="textblock" ulx="2900" uly="985">
        <line lrx="4391" lry="1085" ulx="2900" uly="985">ctionales ſunt que affectum ſeu appetituzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="1556" type="textblock" ulx="2885" uly="1082">
        <line lrx="4439" lry="1182" ulx="2885" uly="1082">⁊pᷣcipue voluntatem ꝑficiunt. Ethemo</line>
        <line lrx="4459" lry="1273" ulx="2904" uly="1175">rales vocant᷑.quia ex moꝛe.id eſt exaſſue/</line>
        <line lrx="4435" lry="1367" ulx="2892" uly="1269">factione ⁊ boni operis cõſuetudinegene/</line>
        <line lrx="4392" lry="1460" ulx="3276" uly="1361">Quaruʒ diſtinctio et ſufficien/</line>
        <line lrx="4450" lry="1556" ulx="2908" uly="1455">tia ſic aſſignat᷑.quia omnis moꝛalis v᷑tus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3180" lry="1449" type="textblock" ulx="2900" uly="1384">
        <line lrx="3180" lry="1449" ulx="2900" uly="1384">rantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="2310" type="textblock" ulx="2891" uly="1552">
        <line lrx="4390" lry="1660" ulx="2902" uly="1552">reſpicit aliquod bonum tanq; obiectũ ꝓ/</line>
        <line lrx="4392" lry="1746" ulx="2908" uly="1644">ſequendũ.vel eius oppoſitũ tanq; fugien</line>
        <line lrx="4393" lry="1837" ulx="2905" uly="1738">dum. Omne aũt bonum circa quod ver/</line>
        <line lrx="4392" lry="1920" ulx="2908" uly="1833">ſant᷑ moꝛes hominuʒ.aut eſt vtile aut ho/</line>
        <line lrx="4394" lry="2027" ulx="2894" uly="1925">noꝛabile.aut delectabile. Si qͥs ergo vir</line>
        <line lrx="4393" lry="2118" ulx="2908" uly="2023">tuoſe ſe habʒ circa vtile aut circa vtilia cõ</line>
        <line lrx="4394" lry="2209" ulx="2891" uly="2117">munia.⁊ ſic eſt iuſticia et maxime cõmuta</line>
        <line lrx="4391" lry="2310" ulx="2897" uly="2211">tiua.quia capiendo large iuſticiã ad mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="2496" type="textblock" ulx="2861" uly="2304">
        <line lrx="4394" lry="2422" ulx="2861" uly="2304">ta alia ſe extendit. Ulł circa vtilia pꝛopꝛia</line>
        <line lrx="4534" lry="2496" ulx="2895" uly="2399">ſicut ſunt diuitie pꝛopꝛie. Et hoc contin/p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="2789" type="textblock" ulx="2893" uly="2495">
        <line lrx="4399" lry="2609" ulx="2909" uly="2495">git dupliciter. quia vel ſimpliciter ⁊ abſo</line>
        <line lrx="4404" lry="2703" ulx="2907" uly="2592">lute.⁊ ſic eſt libeꝛalitas.vel ᷣm quid ⁊ cuʒ</line>
        <line lrx="4395" lry="2789" ulx="2893" uly="2688">quadam excellentia⁊ arduitate.ſcilicʒ cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4516" lry="3061" type="textblock" ulx="2860" uly="2781">
        <line lrx="4481" lry="2895" ulx="2912" uly="2781">ca magnos ſumptus.⁊ ſic eſt magnificben</line>
        <line lrx="4516" lry="2988" ulx="2906" uly="2875">tia. Di vᷣo quis ſe habʒ virtuoſe circa hb-</line>
        <line lrx="4393" lry="3061" ulx="2860" uly="2973">noꝛabile. Uel circa homines mediocres</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="3453" type="textblock" ulx="2878" uly="3061">
        <line lrx="4401" lry="3176" ulx="2901" uly="3061">et hec a buſdã vocatur philotomia. Ukł</line>
        <line lrx="4393" lry="3257" ulx="2895" uly="3164">circa homines arduos et magnas digni/</line>
        <line lrx="4410" lry="3364" ulx="2903" uly="3248">tates. ⁊ ſic eſt magnanimitas. Si autem</line>
        <line lrx="4396" lry="3453" ulx="2878" uly="3349">circa delectabile.hoc cõtingit dupliciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="3547" type="textblock" ulx="2911" uly="3443">
        <line lrx="4447" lry="3547" ulx="2911" uly="3443">Vel pꝛiuatiue.videlicet oppoſita delecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="3631" type="textblock" ulx="2911" uly="3538">
        <line lrx="4393" lry="3631" ulx="2911" uly="3538">biliũ.id eſt triſtabilia et terribilia aggre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="4204" type="textblock" ulx="2857" uly="3631">
        <line lrx="4480" lry="3732" ulx="2898" uly="3631">diendo.⁊ ſic eſt foꝛtitudo.vel poſitiue ſciꝰ</line>
        <line lrx="4428" lry="3837" ulx="2910" uly="3725">licet delectabilia pꝛoſequẽdo.Et hoc dia</line>
        <line lrx="4468" lry="3932" ulx="2857" uly="3822">pliciter. vel circa delectabilia ad vitã. auc</line>
        <line lrx="4463" lry="4019" ulx="2888" uly="3911">ſimpliciter. aut ſᷣm quid neceſſaria.et ſicẽ᷑</line>
        <line lrx="4465" lry="4118" ulx="2910" uly="4010">temperãtia. Uel circa delectabilia ad cẽ</line>
        <line lrx="4419" lry="4204" ulx="2891" uly="4108">ueriationẽ humanam decenter ꝑtinẽtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="4395" type="textblock" ulx="2891" uly="4199">
        <line lrx="4402" lry="4315" ulx="2891" uly="4199">Et hoc tripliciter. quia vel ᷣm actum po</line>
        <line lrx="4400" lry="4395" ulx="2914" uly="4292">tentie concupiſcibilis.⁊ ſic eſt amicicia.q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="4671" type="textblock" ulx="2864" uly="4386">
        <line lrx="4423" lry="4500" ulx="2892" uly="4386">alio nomine dicitur ſodalitas.vel ſᷣm ac/</line>
        <line lrx="4402" lry="4592" ulx="2869" uly="4481">tum potentie iraſcibilis.et ſic eſt manſue</line>
        <line lrx="4397" lry="4671" ulx="2864" uly="4575">tudo.vel ſᷣm actum potentie rationalis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="4866" type="textblock" ulx="2887" uly="4668">
        <line lrx="4401" lry="4780" ulx="2916" uly="4668">Et hoc iterum tripliciter.quia vel hoc cõ</line>
        <line lrx="4400" lry="4866" ulx="2887" uly="4763">tingit ex eo ꝙ virtuoſus rationabiliter et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="4954" type="textblock" ulx="2915" uly="4856">
        <line lrx="4477" lry="4954" ulx="2915" uly="4856">delectabiliter ſe habet cum alijs in collo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="5516" type="textblock" ulx="2894" uly="4946">
        <line lrx="4405" lry="5061" ulx="2913" uly="4946">quijs.⁊ ſic eſt affabilitas. Uel exeo ſea/</line>
        <line lrx="4399" lry="5140" ulx="2911" uly="5043">lijs nõ exhibet fallaciter.ſed qualis eſt ta</line>
        <line lrx="4406" lry="5222" ulx="2918" uly="5136">lem ſe oſtendit in factis ⁊ dictis.⁊ hec vi</line>
        <line lrx="4402" lry="5341" ulx="2894" uly="5230">tus vocatur veritas. Uel in hoc ꝙ com/</line>
        <line lrx="4405" lry="5423" ulx="2913" uly="5325">placens ſe habet in ludis ⁊ iocis.et hec di</line>
        <line lrx="4404" lry="5516" ulx="2908" uly="5419">citur eutropelia ab eu quod eſt bonum et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="5611" type="textblock" ulx="2874" uly="5512">
        <line lrx="4404" lry="5611" ulx="2874" uly="5512">tropos conuerſio.quaſi omnia cõuertẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3540" lry="5691" type="textblock" ulx="2880" uly="5609">
        <line lrx="3540" lry="5691" ulx="2880" uly="5609">in boſun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4927" lry="3737" type="textblock" ulx="4868" uly="3662">
        <line lrx="4927" lry="3737" ulx="4868" uly="3662">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4918" lry="4149" type="textblock" ulx="4871" uly="3895">
        <line lrx="4918" lry="4149" ulx="4871" uly="3895">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="5513" type="textblock" ulx="4912" uly="5112">
        <line lrx="4930" lry="5513" ulx="4912" uly="5112">— ——ʒ— S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4930" lry="5627" type="textblock" ulx="4916" uly="5578">
        <line lrx="4930" lry="5627" ulx="4916" uly="5578">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="13" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_013">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_013.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="241" lry="3787" type="textblock" ulx="193" uly="3701">
        <line lrx="241" lry="3787" ulx="193" uly="3701">—+(—</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="6009" type="textblock" ulx="181" uly="5826">
        <line lrx="192" lry="6009" ulx="181" uly="5826">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="6117" type="textblock" ulx="189" uly="6079">
        <line lrx="198" lry="6117" ulx="189" uly="6079">=☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="3011" lry="710" type="textblock" ulx="1835" uly="446">
        <line lrx="3011" lry="710" ulx="1835" uly="446">conſiderationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="896" type="textblock" ulx="887" uly="781">
        <line lrx="2269" lry="896" ulx="887" uly="781">De virtutibus pertinentibus ad pꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1285" lry="1010" type="textblock" ulx="701" uly="878">
        <line lrx="1285" lry="1010" ulx="701" uly="878">dentiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1813" lry="1091" type="textblock" ulx="1049" uly="951">
        <line lrx="1813" lry="1091" ulx="1049" uly="951">B Capitulum ſextũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1092" lry="1081" type="textblock" ulx="1059" uly="1070">
        <line lrx="1092" lry="1081" ulx="1059" uly="1070">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1366" type="textblock" ulx="856" uly="1269">
        <line lrx="2268" lry="1366" ulx="856" uly="1269">ta ſubtiliter diſputauerint. Pln/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="1743" type="textblock" ulx="653" uly="1364">
        <line lrx="2265" lry="1459" ulx="778" uly="1364">ra tamẽ et magis ſalubꝛiter de eis tracta/</line>
        <line lrx="2267" lry="1556" ulx="760" uly="1458">uerunt theologi et philoſophi chꝛiſtiani</line>
        <line lrx="2268" lry="1650" ulx="727" uly="1551">xarũ ſcrutatoꝛes ꝑitiſſimi et ꝑfectiſſimi ſe</line>
        <line lrx="2314" lry="1743" ulx="653" uly="1642">ctatoꝛes.Ad illas tamen cardinales vᷣtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1840" type="textblock" ulx="777" uly="1742">
        <line lrx="2260" lry="1840" ulx="777" uly="1742">tes quas pᷣnominauimꝰ ſingulas alias qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2028" type="textblock" ulx="707" uly="1831">
        <line lrx="2304" lry="1952" ulx="707" uly="1831">dez reducere ſatꝭ vtiliter conati ſunt. Ad</line>
        <line lrx="2263" lry="2028" ulx="707" uly="1931">pꝛudentiam illas que ſunt circa cõſiliabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2122" type="textblock" ulx="770" uly="2017">
        <line lrx="2264" lry="2122" ulx="770" uly="2017">lia. Ad temperãtiã illas que ſunt circa de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="2694" type="textblock" ulx="657" uly="2118">
        <line lrx="2261" lry="2218" ulx="657" uly="2118">lectabilia. Ad foꝛtitudineʒ illas que ſunt</line>
        <line lrx="2261" lry="2310" ulx="728" uly="2213">circa terribilia. Ad iuſticiam illas q̃ ſunt</line>
        <line lrx="2283" lry="2409" ulx="682" uly="2307">circa cõmunicabilia. Hec auteʒ quali</line>
        <line lrx="2262" lry="2505" ulx="752" uly="2402">ter efficere curauerint bꝛeuiter diſcurꝛere</line>
        <line lrx="2302" lry="2598" ulx="670" uly="2501">tentabimus. Ad pꝛudentiã igitur ꝑtinẽt</line>
        <line lrx="2256" lry="2694" ulx="690" uly="2595">ratio ſiue diſcretio.memoꝛia. intelligẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2872" type="textblock" ulx="762" uly="2692">
        <line lrx="2259" lry="2808" ulx="762" uly="2692">pꝛouidentia.circumſpectio.cautio.doci/</line>
        <line lrx="2256" lry="2872" ulx="763" uly="2788">litas. Rationis ſeu diſcretiõis eſt inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3172" type="textblock" ulx="673" uly="2882">
        <line lrx="2256" lry="3002" ulx="701" uly="2882">dbonum ⁊ malũ.vel inter duo bona qd me</line>
        <line lrx="2250" lry="3096" ulx="673" uly="2980">lius.aut inter duo mala quid peius ſit ra</line>
        <line lrx="2289" lry="3172" ulx="739" uly="3068">tionis iudicio diſcernere. Oemoꝛie ẽ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3282" type="textblock" ulx="758" uly="3168">
        <line lrx="2248" lry="3282" ulx="758" uly="3168">coꝛdari pꝛeterita. Intelligentie pꝛoſpice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3644" type="textblock" ulx="707" uly="3263">
        <line lrx="2246" lry="3364" ulx="707" uly="3263">re pꝛeſentia. Pꝛouidentie pꝛemeditari fu</line>
        <line lrx="2265" lry="3452" ulx="757" uly="3358">tura. Nam pꝛudentis animus tribus tẽ</line>
        <line lrx="2246" lry="3555" ulx="758" uly="3453">poꝛibo diſpẽſatur.pꝛeterita recoꝛdat᷑.pꝛe/⸗</line>
        <line lrx="2274" lry="3644" ulx="746" uly="3546">ſentia oꝛdinat.futura pꝛouidet.Pꝛouidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3835" type="textblock" ulx="748" uly="3643">
        <line lrx="2246" lry="3758" ulx="754" uly="3643">tia enim dicitur quaſi pꝛocul videns cuiꝰ</line>
        <line lrx="2241" lry="3835" ulx="748" uly="3734">officium eſt ex pꝛeteritis ⁊ pꝛeſentibo futu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="4209" type="textblock" ulx="719" uly="3832">
        <line lrx="2240" lry="3930" ulx="743" uly="3832">ra perpẽdere. Circumſpectionis eſt inter</line>
        <line lrx="2235" lry="4017" ulx="752" uly="3926">cõtraria vicia mediuʒ tenere.⁊ inter duo</line>
        <line lrx="2239" lry="4115" ulx="736" uly="4018">mala minus eligere Unde dicta eſt circũ</line>
        <line lrx="2325" lry="4209" ulx="719" uly="4112">ſpectio quaſi circũquaq; inſpectio. Cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="4587" type="textblock" ulx="737" uly="4208">
        <line lrx="2239" lry="4303" ulx="755" uly="4208">tionis eſt a virtutibus vicia que virtutũ</line>
        <line lrx="2237" lry="4395" ulx="751" uly="4301">ſpeciem pꝛeferunt diſcernere ac diſcernẽ</line>
        <line lrx="2241" lry="4495" ulx="737" uly="4397">do cauere. NHã illa vicia ꝑnicioſius de</line>
        <line lrx="2243" lry="4587" ulx="748" uly="4489">cipiunt que ſe ſub velamĩe virtutis tegũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="5727" type="textblock" ulx="637" uly="4583">
        <line lrx="2254" lry="4682" ulx="718" uly="4583">quia tanto nequioꝛa ſunt quanto eſſe vi</line>
        <line lrx="2241" lry="4776" ulx="711" uly="4676">tia minime cognoſcunt. Docilitas eſt</line>
        <line lrx="2289" lry="4872" ulx="737" uly="4774">quid ant qualiter docendũ vel diſcendun</line>
        <line lrx="2233" lry="4966" ulx="722" uly="4867">ſit erudire. Hac doctoꝛ efficit vyt docẽdo</line>
        <line lrx="2265" lry="5060" ulx="637" uly="4965">inſtruat.inſtruendo placeat. placendo al</line>
        <line lrx="2234" lry="5153" ulx="738" uly="5061">liciat.⁊ ad bene agendum pmoueat Hec</line>
        <line lrx="2231" lry="5250" ulx="726" uly="5155">diſcipulũ cauere facit in inquirendo va/</line>
        <line lrx="2285" lry="5345" ulx="730" uly="5248">nam curioſitatẽ.in ſtudẽdo vagam inſta</line>
        <line lrx="2279" lry="5441" ulx="721" uly="5343">bilitatem In tranſcurrẽdo nimiam velo</line>
        <line lrx="2230" lry="5538" ulx="642" uly="5438">citatem.ſicq; eum dirigit vt diligenter qjᷓ</line>
        <line lrx="2234" lry="5643" ulx="731" uly="5531">rat vtilia.ſtabiliter ſtudeat ſalubꝛia.ꝑſeue</line>
        <line lrx="2201" lry="5727" ulx="734" uly="5622">ranter teneat q̃ eſſe didicerit virtuoſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2717" lry="1003" type="textblock" ulx="2382" uly="893">
        <line lrx="2717" lry="1003" ulx="2382" uly="893">rantiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1274" type="textblock" ulx="902" uly="1045">
        <line lrx="2365" lry="1206" ulx="1028" uly="1045">Icet autem peripathetici ꝛ alij gs</line>
        <line lrx="2328" lry="1274" ulx="902" uly="1172">Itiles philoſophi ð virtutibꝛ mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="930" type="textblock" ulx="2390" uly="792">
        <line lrx="3864" lry="930" ulx="2390" uly="792">De virtutibus pertinentibus ad tepe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="1478" type="textblock" ulx="2374" uly="987">
        <line lrx="3540" lry="1094" ulx="2674" uly="987">CLapitulum ſeptimi.</line>
        <line lrx="3861" lry="1194" ulx="2446" uly="1081">O temperantiã pertinent ↄtinen</line>
        <line lrx="3960" lry="1284" ulx="2487" uly="1183">a tia.clementia.modeſtia.ſobꝛietaſ</line>
        <line lrx="3920" lry="1382" ulx="2374" uly="1270">fleu abſtinẽtia. caſtitas ſeu pudici</line>
        <line lrx="3872" lry="1478" ulx="2375" uly="1351">cia. Continẽtia regit animũ q;tum adap</line>
      </zone>
      <zone lrx="3936" lry="1662" type="textblock" ulx="2325" uly="1554">
        <line lrx="3936" lry="1662" ulx="2325" uly="1554">petitum mali alieni. Mogeſtia q́;tuʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="1942" type="textblock" ulx="2373" uly="1648">
        <line lrx="3969" lry="1760" ulx="2373" uly="1648">geſtum exterioꝛis modi. Unde mode-</line>
        <line lrx="3850" lry="1852" ulx="2374" uly="1745">ſtia dicitur quaſi modi temperãtia. Mo</line>
        <line lrx="3850" lry="1942" ulx="2374" uly="1836">dus em̃ oꝛdinatus ſeruandus eſt exteriꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4053" lry="2609" type="textblock" ulx="2308" uly="1931">
        <line lrx="3849" lry="2041" ulx="2308" uly="1931">ESm perſone dignitate vel conditionẽ ſᷣm</line>
        <line lrx="3850" lry="2135" ulx="2332" uly="2030">tempoꝛis opoꝛtunitatẽ.ſᷣm loci congrui</line>
        <line lrx="3895" lry="2227" ulx="2313" uly="2114">tatem.ſeruandus eſt modus in verbo. in</line>
        <line lrx="4053" lry="2311" ulx="2313" uly="2216">riſu.in coꝛpoꝛis motu.in mẽbꝛoꝛũ ſitu.ib</line>
        <line lrx="3923" lry="2415" ulx="2354" uly="2310">geſtu. in habitu. in cultu.in occupatione</line>
        <line lrx="3898" lry="2513" ulx="2354" uly="2404">in ocio.vel in quiete.deniq; in omni vir</line>
        <line lrx="3854" lry="2609" ulx="2354" uly="2496">tutis actu. DSobꝛietas que etiam abſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="2889" type="textblock" ulx="2361" uly="2592">
        <line lrx="3854" lry="2707" ulx="2362" uly="2592">nentia vł quandoq; parcitas dicitur.ani</line>
        <line lrx="3841" lry="2798" ulx="2361" uly="2691">mam regit circa delectatões que ſunt ſᷣm</line>
        <line lrx="3848" lry="2889" ulx="2362" uly="2780">guſtum CLaſtitas vᷣo que quandoq; pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="2981" type="textblock" ulx="2323" uly="2877">
        <line lrx="4018" lry="2981" ulx="2323" uly="2877">dicicia nominatr circa delectatões q̃ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="3263" type="textblock" ulx="2358" uly="2973">
        <line lrx="3852" lry="3086" ulx="2362" uly="2973">ſm tactum ⁊ maxime q;tum ad coitum et</line>
        <line lrx="3839" lry="3180" ulx="2358" uly="3070">hec appꝛopꝛiate ↄtinentia dicitur. licʒ cõ</line>
        <line lrx="3836" lry="3263" ulx="2358" uly="3161">tinentie nomẽ extendat᷑.non ſoluʒ ad tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3941" lry="3360" type="textblock" ulx="2347" uly="3258">
        <line lrx="3941" lry="3360" ulx="2347" uly="3258">perantiam inoꝛdinati appetitus delectä</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="3833" type="textblock" ulx="2350" uly="3351">
        <line lrx="3863" lry="3454" ulx="2353" uly="3351">di.ſed etiam inoꝛdinati appetitus haben</line>
        <line lrx="3846" lry="3550" ulx="2350" uly="3450">di.nec ſolum ad voluptatem carnaliũ de</line>
        <line lrx="3850" lry="3647" ulx="2354" uly="3546">liciarũ ſed etiã ad cupiditatem tempoꝛa</line>
        <line lrx="3833" lry="3735" ulx="2351" uly="3640">liũ diuiciarũ moderationis gubernatiõe</line>
        <line lrx="3831" lry="3833" ulx="2351" uly="3734">refrenandã. Magis tamen ↄmuniter cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="4021" type="textblock" ulx="2316" uly="3827">
        <line lrx="3831" lry="3943" ulx="2316" uly="3827">tinentia ſumit᷑ pꝛo caſtitate ſeu abſtinẽtia</line>
        <line lrx="3829" lry="4021" ulx="2326" uly="3921">ab omni coitu illicito. Et hec multipha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="4588" type="textblock" ulx="2344" uly="4016">
        <line lrx="3830" lry="4111" ulx="2348" uly="4016">rie diuiditur. Nam inter ↄtinẽtes q dam</line>
        <line lrx="3830" lry="4222" ulx="2346" uly="4112">ſic ab illicito coitu abſtinent ꝙ licito vtũ</line>
        <line lrx="3839" lry="4310" ulx="2344" uly="4207">tur.quoꝛũ continẽtia dicitur caſtitas cõ</line>
        <line lrx="3829" lry="4407" ulx="2347" uly="4301">iugalis. Quidã vᷣo abſtinent ab vtroq;.⁊</line>
        <line lrx="3837" lry="4487" ulx="2347" uly="4395">hoc in duplici ſtatu poteſt contingere vł</line>
        <line lrx="3830" lry="4588" ulx="2346" uly="4486">in eis qͥ habent integritatẽ carnis ⁊ ꝓpoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="4770" type="textblock" ulx="2306" uly="4580">
        <line lrx="3822" lry="4693" ulx="2306" uly="4580">tum ſeruande ꝑpetue incoꝛruptiõis qrũ</line>
        <line lrx="3826" lry="4770" ulx="2311" uly="4674">eſt caſtitas oirginalis.vel in eis qͥ carnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="4868" type="textblock" ulx="2346" uly="4767">
        <line lrx="3822" lry="4868" ulx="2346" uly="4767">integꝛitatẽ non habent quoꝛuʒ continen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="4959" type="textblock" ulx="2289" uly="4860">
        <line lrx="3822" lry="4959" ulx="2289" uly="4860">tia quo ad ꝑſonas que in matrimonio fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="5059" type="textblock" ulx="2342" uly="4955">
        <line lrx="3821" lry="5059" ulx="2342" uly="4955">erũt dicit᷑ caſtitas vidualis.q̊ͥ ad alias bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="5148" type="textblock" ulx="2320" uly="5049">
        <line lrx="3872" lry="5148" ulx="2320" uly="5049">nõ eſt ei ſpeciale nomẽ ĩpoſitũ.licʒ aũt cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="5808" type="textblock" ulx="2331" uly="5143">
        <line lrx="3821" lry="5245" ulx="2333" uly="5143">tinẽtia pncipałr reſpiciat delectatõeʒ coi</line>
        <line lrx="3820" lry="5344" ulx="2341" uly="5239">tus.qꝛ illa pᷣcipua eſt inter delectatões ta</line>
        <line lrx="3871" lry="5429" ulx="2338" uly="5335">ct.tñ etiã alias voluptates q̃ tactũ allici</line>
        <line lrx="3885" lry="5533" ulx="2337" uly="5426">unt moderat᷑.vt ĩ ſuauitate veſtiũ.lectoꝝꝛ</line>
        <line lrx="3851" lry="5622" ulx="2333" uly="5523">vnguẽtoꝝ.balneoꝝ.carnaliũq; ↄtactuuʒ</line>
        <line lrx="3833" lry="5724" ulx="2331" uly="5617">nõ ſolũ genitaliũ.ſed ⁊ alioꝛũ membꝛoꝝ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="14" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_014">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_014.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2360" lry="1317" type="textblock" ulx="1054" uly="1194">
        <line lrx="2360" lry="1317" ulx="1054" uly="1194">tcribus appꝛopꝛiantur ſenſibo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="1223" type="textblock" ulx="1147" uly="800">
        <line lrx="2735" lry="935" ulx="1224" uly="800">Teumperantia inſup adhbibenda eſt nõ</line>
        <line lrx="2754" lry="1029" ulx="1165" uly="908">ſpolum circa delectationes ſenſuũ guſtus</line>
        <line lrx="2757" lry="1120" ulx="1147" uly="1002">tactus.ſed etiã viſus auditus et olfactꝰ.</line>
        <line lrx="2763" lry="1223" ulx="1257" uly="1093">ſed nõ ſunt vſitata nomia virtutũ que hiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="1435" type="textblock" ulx="1048" uly="1264">
        <line lrx="2773" lry="1435" ulx="1048" uly="1264">3 . Dej virtutibus pertinentibus ad foꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2448" lry="1584" type="textblock" ulx="1636" uly="1446">
        <line lrx="2448" lry="1584" ulx="1636" uly="1446">Eapitulum octauum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="1776" type="textblock" ulx="1309" uly="1552">
        <line lrx="2752" lry="1691" ulx="1309" uly="1552">D foꝛtitudinẽ pertinẽt magnani/</line>
        <line lrx="2752" lry="1776" ulx="1350" uly="1669">a mitas.fiducia.ſecuritas.patiẽtia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="1861" type="textblock" ulx="1544" uly="1759">
        <line lrx="2757" lry="1861" ulx="1544" uly="1759">conſtantia.magnificentia.quarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="2245" type="textblock" ulx="1200" uly="1838">
        <line lrx="2762" lry="1996" ulx="1267" uly="1838">partium ſufficientia ſic accipit᷑.quia foꝛti</line>
        <line lrx="2780" lry="2078" ulx="1200" uly="1946">tudo ⁊ animid ebilitatẽ expellit et eiꝰ ma⸗</line>
        <line lrx="2780" lry="2245" ulx="1265" uly="2045">Inieugine efficit. Inq;tum vᷣo foꝛtitu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="2243" type="textblock" ulx="1325" uly="2133">
        <line lrx="2764" lry="2243" ulx="1325" uly="2133">o debilitati opponitur.triplex ꝑ eaʒ ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="2338" type="textblock" ulx="1098" uly="2232">
        <line lrx="2774" lry="2338" ulx="1098" uly="2232">mi debilitas expellitur. Pꝛima eſt nimia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="2453" type="textblock" ulx="1149" uly="2324">
        <line lrx="2762" lry="2453" ulx="1149" uly="2324">2 paſſi ibilitas a malo futuro que timiditas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="2530" type="textblock" ulx="1270" uly="2412">
        <line lrx="2834" lry="2530" ulx="1270" uly="2412">vocatur. ⁊ contra hanc eſt ſecuritas. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="2627" type="textblock" ulx="1264" uly="2513">
        <line lrx="2765" lry="2627" ulx="1264" uly="2513">cũda eſt nimia paſſibilitas a pᷣſenti malo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="3015" type="textblock" ulx="1231" uly="2800">
        <line lrx="2778" lry="2930" ulx="1231" uly="2800">mia inſtabilitas in ppoſito que ſimilis vir</line>
        <line lrx="2763" lry="3015" ulx="1251" uly="2894">ge debili aut arũdini vento agitate facili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="3289" type="textblock" ulx="1212" uly="2989">
        <line lrx="2823" lry="3114" ulx="1245" uly="2989">ter in omnẽ ꝑtem flectitur. et contra hanc</line>
        <line lrx="2768" lry="3209" ulx="1212" uly="3085">eſt conſtantia. Inq;tum vᷣo foꝛtitudo ani</line>
        <line lrx="2771" lry="3289" ulx="1261" uly="3180">mi magnitudinẽ efficit tribus partibo di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="3470" type="textblock" ulx="1175" uly="3274">
        <line lrx="2767" lry="3400" ulx="1175" uly="3274">ſtinguitur. habet em̃ eius actus oncipiũ.</line>
        <line lrx="2777" lry="3470" ulx="1198" uly="3371">medium ⁊ finem. Quantũ ad pꝛincipiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="3764" type="textblock" ulx="1131" uly="3467">
        <line lrx="2770" lry="3591" ulx="1165" uly="3467">dad eam pertinet magnanimitas. queẽ ra</line>
        <line lrx="2769" lry="3682" ulx="1131" uly="3556">tionabilis terribiliuʒ aggreſſio. Quantũ</line>
        <line lrx="2829" lry="3764" ulx="1175" uly="3652">ag medium fiducia queeſt rei inchoate ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="4136" type="textblock" ulx="1173" uly="3747">
        <line lrx="2772" lry="3860" ulx="1216" uly="3747">cura ꝓſecutio.et eam ad finem ꝑducendi</line>
        <line lrx="2772" lry="3953" ulx="1173" uly="3840">firma ſpes ⁊ expectatio.Quantũ ad fines</line>
        <line lrx="2778" lry="4055" ulx="1181" uly="3935">magniſicentia. que eſt rerum geſtarũ felix</line>
        <line lrx="2355" lry="4136" ulx="1217" uly="4046">conſummatio. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="4239" type="textblock" ulx="1202" uly="4090">
        <line lrx="2840" lry="4239" ulx="1202" uly="4090">De virtutibus pertinentibus ad iuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2423" lry="4414" type="textblock" ulx="1502" uly="4307">
        <line lrx="2423" lry="4414" ulx="1502" uly="4307">LCoapitulum nonum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="4593" type="textblock" ulx="1436" uly="4407">
        <line lrx="4381" lry="4511" ulx="1436" uly="4407">O iuſticiã ꝑtinent multe virtutes romnwe „*</line>
        <line lrx="4385" lry="4593" ulx="2848" uly="4473">mus coꝛpoꝛi ꝓpꝛio vt ipᷣm caſtigãdo ſubij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="4773" type="textblock" ulx="1560" uly="4597">
        <line lrx="4287" lry="4703" ulx="1560" uly="4597">quidam eam diuidũt in ſeuerita/ ciamus ſpir  fit abſti i</line>
        <line lrx="4390" lry="4773" ulx="2855" uly="4664">nioꝛũ.aſperitate veſtiũ.duricie lectoꝛũ.la</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="4888" type="textblock" ulx="1223" uly="4683">
        <line lrx="2784" lry="4811" ulx="1223" uly="4683">tem ⁊? liberalitatẽ. Eſt autẽ ſeueritas vir/</line>
        <line lrx="2783" lry="4888" ulx="1281" uly="4788">tus debito ſupplicio coercens iniuriã.li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="5075" type="textblock" ulx="1151" uly="4882">
        <line lrx="2861" lry="4996" ulx="1284" uly="4882">beralitas vero virtus beneficioꝛũ eroga</line>
        <line lrx="2865" lry="5075" ulx="1151" uly="4973">trix.quam ꝓ affectu benignitatem. pꝛo ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="5158" type="textblock" ulx="1168" uly="5066">
        <line lrx="2777" lry="5158" ulx="1168" uly="5066">fectu beneficentiã vocant.et hec tota con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="5533" type="textblock" ulx="1202" uly="5156">
        <line lrx="2846" lry="5257" ulx="1206" uly="5156">ſiſtit in tribuendo et retribuẽdo. Quaʒ in</line>
        <line lrx="2817" lry="5371" ulx="1202" uly="5252">ſeptem ꝑtes diuidunt.religionẽ.pietateʒ.</line>
        <line lrx="2789" lry="5462" ulx="1256" uly="5351">innocentiã.amiciciam.reuerentiam. con</line>
        <line lrx="2793" lry="5533" ulx="1216" uly="5438">coꝛdiam.miſericoꝛdiã. Quidam vᷣo iuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="5747" type="textblock" ulx="1194" uly="5535">
        <line lrx="2795" lry="5652" ulx="1289" uly="5535">ciam in quinq; ꝑtes diſtribuunt.videlicʒ</line>
        <line lrx="2792" lry="5747" ulx="1194" uly="5627">obedientiã que eſt reſpectu ſuꝑioꝛũ.diſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="2878" type="textblock" ulx="1194" uly="2610">
        <line lrx="2791" lry="2732" ulx="1194" uly="2610">que teneritudo vel animi mollicies dicit᷑.</line>
        <line lrx="4296" lry="2816" ulx="1208" uly="2705">et contra hanc eſt patientia. Tercia eſt ni</line>
        <line lrx="4399" lry="2878" ulx="2857" uly="2774">bet.vt latria que a qbuſdã vocat᷑ religio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="999" type="textblock" ulx="2858" uly="773">
        <line lrx="4415" lry="905" ulx="2858" uly="773">plinã que eſt reſpectn inferioꝛũ.equitate,ʒ</line>
        <line lrx="4346" lry="999" ulx="2861" uly="887">que eſt reſpectu paris.veritatẽ et fidelita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="1176" type="textblock" ulx="2860" uly="980">
        <line lrx="4348" lry="1102" ulx="2860" uly="980">tẽ que ad omnes pꝑtinent.Quidam auteʒ</line>
        <line lrx="4349" lry="1176" ulx="2865" uly="1074">duo ad iuſticiaʒ ꝑtineꝛe dicũt.ſ.velle oĩb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="1649" type="textblock" ulx="2811" uly="1166">
        <line lrx="4352" lry="1286" ulx="2856" uly="1166">pgelſſe ⁊ nulli nocere.que vuobo pᷣceptꝭ le</line>
        <line lrx="4352" lry="1376" ulx="2838" uly="1259">gis naturalis ↄueniũt. Sed generali/</line>
        <line lrx="4358" lry="1468" ulx="2848" uly="1357">oꝛ ac ꝑfectioꝛ iuſticie diuiſio hoc mõ pote</line>
        <line lrx="4356" lry="1566" ulx="2811" uly="1449">rit aſiignari. Nam cũ ſit officium iuſticie</line>
        <line lrx="4359" lry="1649" ulx="2857" uly="1545">vnicuiq; reddere quod ſuũ eſt.quedã de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="1832" type="textblock" ulx="2875" uly="1639">
        <line lrx="4356" lry="1760" ulx="2875" uly="1639">bemus omnibo.vt dilectionẽ caritatẽ ⁊ fi</line>
        <line lrx="4360" lry="1832" ulx="2876" uly="1733">dem. Quedã vᷣo nõ oĩbus generaliter ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="1941" type="textblock" ulx="2787" uly="1826">
        <line lrx="4361" lry="1941" ulx="2787" uly="1826">ſpecialiter aliquibus debemus.vt quedã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="2209" type="textblock" ulx="2861" uly="1920">
        <line lrx="4360" lry="2045" ulx="2861" uly="1920">ſuꝑioꝛibus. qᷓdam inferioꝛibo.quedã eq̃li</line>
        <line lrx="4359" lry="2129" ulx="2867" uly="2012">bus vt iam pᷣtactum eſt. Sedꝛ aliqᷣd ſpe/</line>
        <line lrx="4374" lry="2209" ulx="2869" uly="2109">ciale debemus nobis ſpecialiter ↄiunctiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="2501" type="textblock" ulx="2794" uly="2203">
        <line lrx="4364" lry="2334" ulx="2853" uly="2203">vt parentibo ⁊ patrie beniuolis ac conſan</line>
        <line lrx="4415" lry="2418" ulx="2794" uly="2301">guineis pietatẽ. Dis aũt qui beneficia</line>
        <line lrx="4441" lry="2501" ulx="2867" uly="2394">conferunt gratiã. His qui mala inferunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="2588" type="textblock" ulx="2882" uly="2489">
        <line lrx="4366" lry="2588" ulx="2882" uly="2489">vĩdicationẽ His qͥ miſerabiliter mala fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="2694" type="textblock" ulx="2862" uly="2581">
        <line lrx="4364" lry="2694" ulx="2862" uly="2581">runt miſericoꝛdiã. Ampliꝰ inter ea que ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="2796" type="textblock" ulx="2877" uly="2680">
        <line lrx="4369" lry="2796" ulx="2877" uly="2680">perioꝛi debent᷑ aliquid eſt qð ſoli deo de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="3080" type="textblock" ulx="2879" uly="2868">
        <line lrx="4372" lry="2979" ulx="2879" uly="2868">Aliud qð ſoli ðᷣbet᷑ creature.vt dulia que</line>
        <line lrx="4371" lry="3080" ulx="2888" uly="2964">grecum nomẽ eſt.qð latine ſeruitus inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="3173" type="textblock" ulx="2816" uly="3057">
        <line lrx="4373" lry="3173" ulx="2816" uly="3057">ptat᷑. Et licet ſeruitus cõmunis deo ⁊ cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="3262" type="textblock" ulx="2874" uly="3147">
        <line lrx="4372" lry="3262" ulx="2874" uly="3147">cunq; alteri qũq; dulia vocetur.tamen ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="3349" type="textblock" ulx="2858" uly="3241">
        <line lrx="4453" lry="3349" ulx="2858" uly="3241">cut latria dicit᷑ cultus ſoli deo debitus et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="3451" type="textblock" ulx="2875" uly="3339">
        <line lrx="4372" lry="3451" ulx="2875" uly="3339">exhibitus. vnde et ydolatria eſt qua id qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="3646" type="textblock" ulx="2838" uly="3428">
        <line lrx="4375" lry="3539" ulx="2838" uly="3428">ſoli deo debet ydolis datur.ſic dulia ap/</line>
        <line lrx="4376" lry="3646" ulx="2866" uly="3528">pꝛopꝛiate nuncupatur honoꝛ ſen cult?de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="3832" type="textblock" ulx="2879" uly="3619">
        <line lrx="4376" lry="3740" ulx="2879" uly="3619">bitus et exhibitus creature. Aliud aũt</line>
        <line lrx="4380" lry="3832" ulx="2887" uly="3717">eſt quod ⁊ creatoꝛi ⁊ creature debetur.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="4111" type="textblock" ulx="2824" uly="3810">
        <line lrx="4379" lry="3936" ulx="2860" uly="3810">vtriq; licet fᷣm magis ⁊ minus exhibet vt</line>
        <line lrx="4379" lry="4022" ulx="2844" uly="3907">reuerentia et obediẽtia. De pᷣdictis vᷣo</line>
        <line lrx="4384" lry="4111" ulx="2824" uly="3997">et his que ad ea ꝑtinent multa eſſent dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="4209" type="textblock" ulx="2894" uly="4090">
        <line lrx="4385" lry="4209" ulx="2894" uly="4090">da que maius opus requirerent. Ampli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="4390" type="textblock" ulx="2857" uly="4189">
        <line lrx="4397" lry="4314" ulx="2872" uly="4189">us inter ea que inferioꝛi debent᷑ ſpecialit᷑</line>
        <line lrx="4387" lry="4390" ulx="2857" uly="4281">eſt coꝛrectio ſeu diſciplina. Et hec ẽ mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="4867" type="textblock" ulx="2896" uly="4380">
        <line lrx="4394" lry="4496" ulx="2896" uly="4380">tiplex. vna eſt omniba cõmunis.quã debe</line>
        <line lrx="4391" lry="4679" ulx="2940" uly="4569">iamus ſpiritui.quod fit abſtinentia ieiu</line>
        <line lrx="4398" lry="4867" ulx="2906" uly="4755">boꝛe vigiliarũ.ꝑegꝛinationũ.verbeꝝ.⁊ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="5060" type="textblock" ulx="2896" uly="4846">
        <line lrx="4393" lry="4968" ulx="2898" uly="4846">que ſunt ſimilia. Alia eſt etiam genera</line>
        <line lrx="4389" lry="5060" ulx="2896" uly="4943">lis quam debemus ꝓximo. vicʒ fraterna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="5144" type="textblock" ulx="2871" uly="5034">
        <line lrx="4390" lry="5144" ulx="2871" uly="5034">coꝛrectio.qͥſquis em̃ peccat in hoc dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="5425" type="textblock" ulx="2906" uly="5132">
        <line lrx="4396" lry="5258" ulx="2907" uly="5132">mõ pꝛoxĩo ſubijcit᷑vt ab eo ſecreta diſci/</line>
        <line lrx="4395" lry="5354" ulx="2907" uly="5218">plina fra ternaliter coꝛrigat᷑. Alia ẽ ſpe</line>
        <line lrx="4397" lry="5425" ulx="2906" uly="5317">cialis quam maioꝛes debent populo ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="5514" type="textblock" ulx="2877" uly="5413">
        <line lrx="4484" lry="5514" ulx="2877" uly="5413">ſubdito.et hec duplex.vna ſpũalis perti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="5617" type="textblock" ulx="2901" uly="5507">
        <line lrx="4397" lry="5617" ulx="2901" uly="5507">nẽs ſpecialiter ad pꝛelatos eccleſiaſticos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4305" lry="5743" type="textblock" ulx="2852" uly="5597">
        <line lrx="4305" lry="5743" ulx="2852" uly="5597">vt eſt contumacium excommunicatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4939" lry="3309" type="textblock" ulx="4879" uly="2390">
        <line lrx="4925" lry="3309" ulx="4914" uly="2935">2 . = =</line>
        <line lrx="4939" lry="3244" ulx="4879" uly="2390">L—— 4 — K —— 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4954" lry="5684" type="textblock" ulx="4890" uly="5630">
        <line lrx="4954" lry="5684" ulx="4890" uly="5630">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="15" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_015">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_015.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3004" lry="675" type="textblock" ulx="1754" uly="415">
        <line lrx="3004" lry="675" ulx="1754" uly="415">conſioerationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="911" type="textblock" ulx="469" uly="778">
        <line lrx="2267" lry="911" ulx="469" uly="778">Aluuiullia eſt tempoꝛalis magis pertinẽs ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="992" type="textblock" ulx="747" uly="884">
        <line lrx="2263" lry="992" ulx="747" uly="884">bncipes terrenos.vt malefactoꝛũ punitõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1180" type="textblock" ulx="697" uly="984">
        <line lrx="2308" lry="1102" ulx="697" uly="984">que fit materiali gladio. Amplius ĩter</line>
        <line lrx="2324" lry="1180" ulx="752" uly="1081">ea que pari ſeu equali debemus.ſpeciali /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1936" type="textblock" ulx="742" uly="1173">
        <line lrx="2261" lry="1275" ulx="749" uly="1173">ter eſt equitas.que eſt equalitatꝭ amoꝛ in</line>
        <line lrx="2258" lry="1369" ulx="753" uly="1263">his in quibus debet eſſe equalitas.et hec</line>
        <line lrx="2255" lry="1462" ulx="752" uly="1362">valde neceſſaria eſt diſpenſatoꝛiba in rerũ</line>
        <line lrx="2259" lry="1562" ulx="742" uly="1457">adminiſtratione. mercatoꝛibꝛ in venaliũ</line>
        <line lrx="2256" lry="1654" ulx="749" uly="1551">cõmutatione.iudicibus in cauſaꝝ exami</line>
        <line lrx="2249" lry="1746" ulx="747" uly="1646">natione. De ſingulis aũt iuſticie aliarũ</line>
        <line lrx="2261" lry="1845" ulx="750" uly="1738">q; pᷣmiſſarum virtutum ꝑtibus pꝛoſequi</line>
        <line lrx="2251" lry="1936" ulx="746" uly="1832">pᷣſentis operis bꝛeuitas nõ patitur.ſed ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2128" type="textblock" ulx="708" uly="1931">
        <line lrx="2247" lry="2049" ulx="718" uly="1931">lum earũ diſtinctionẽ hic ſuꝑficialiter te</line>
        <line lrx="2244" lry="2128" ulx="708" uly="2030">tigimus vt deuotus quiſq; in oꝛto ſpiritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2223" type="textblock" ulx="744" uly="2123">
        <line lrx="2255" lry="2223" ulx="744" uly="2123">ali anime ſue ↄſideret quantũ earũ plan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2318" type="textblock" ulx="685" uly="2214">
        <line lrx="2244" lry="2318" ulx="685" uly="2214">tatio fructificet.⁊ ex earum fructu quaãtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2797" type="textblock" ulx="742" uly="2314">
        <line lrx="2247" lry="2413" ulx="742" uly="2314">deguſtatio mentem eius vel reficiat vł ad</line>
        <line lrx="2254" lry="2510" ulx="745" uly="2411">eternoꝛum pᷣmioꝛũ ſuauitatem pᷣguſtan/</line>
        <line lrx="2212" lry="2605" ulx="742" uly="2500">dam alliciat.</line>
        <line lrx="2219" lry="2702" ulx="839" uly="2600">Lercia pars.</line>
        <line lrx="2246" lry="2797" ulx="751" uly="2686">Terciam couſiderationẽ pꝛoſequitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="2911" type="textblock" ulx="726" uly="2794">
        <line lrx="1972" lry="2911" ulx="726" uly="2794">tercie partis capitulum pꝛimum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3187" type="textblock" ulx="762" uly="2951">
        <line lrx="2240" lry="3187" ulx="762" uly="2951">vpeditiſitaqʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="4229" type="textblock" ulx="726" uly="3182">
        <line lrx="2252" lry="3282" ulx="888" uly="3182">e dDuabus conſiderationibo p/</line>
        <line lrx="2235" lry="3376" ulx="1093" uly="3276">oꝛibus.iam terciam aggredi</line>
        <line lrx="2241" lry="3483" ulx="949" uly="3374">mur. quam de pᷣguſtatiöe p/</line>
        <line lrx="2250" lry="3565" ulx="729" uly="3462">mioꝛũ intitulauimus. Expurgatis em̃</line>
        <line lrx="2240" lry="3659" ulx="728" uly="3557">vitijs ⁊ plantatis virtutib.dignuʒ eſt vt</line>
        <line lrx="2227" lry="3759" ulx="727" uly="3655">exoꝛto ſpũali fructus bonoꝛũ operũ ⁊vir</line>
        <line lrx="2225" lry="3849" ulx="729" uly="3749">tuoſoꝛũ meritoꝛũ in hac vita colligamus</line>
        <line lrx="2238" lry="3944" ulx="726" uly="3843">et in futura eternoꝛũ pꝛemioꝛũ ſuauitateʒ</line>
        <line lrx="2226" lry="4039" ulx="731" uly="3936">guſtemus. Bunt aũt nõnulli qui hãc</line>
        <line lrx="2224" lry="4134" ulx="730" uly="4032">ſuauitatem fructuoſiſſimã etiã in vita pᷣ/</line>
        <line lrx="2227" lry="4229" ulx="732" uly="4126">ſenti quodãmodo pᷣguſtare merent᷑ Inqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="4790" type="textblock" ulx="654" uly="4221">
        <line lrx="2222" lry="4321" ulx="654" uly="4221">bus illud ꝓpheticũ impletur Guſtate qm̃</line>
        <line lrx="2230" lry="4411" ulx="725" uly="4314">ſuauis eſt dominus.Quod vtiq; hi facili</line>
        <line lrx="2254" lry="4508" ulx="725" uly="4405">us aſſequunt᷑ in ocio religionis q; in pᷣla</line>
        <line lrx="2230" lry="4602" ulx="707" uly="4500">cionis officio.facilius in ſolitudine ſpiri/</line>
        <line lrx="2246" lry="4710" ulx="669" uly="4598">tuali q; in tempoꝛali ſollicitudine.faciliꝰ</line>
        <line lrx="2244" lry="4790" ulx="660" uly="4696">in vacatione ↄtemplatiue vite qᷓ; in occu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4980" type="textblock" ulx="717" uly="4789">
        <line lrx="2236" lry="4901" ulx="717" uly="4789">patione actiue.dicente domino ꝑ ꝓphetaʒ</line>
        <line lrx="2223" lry="4980" ulx="728" uly="4884">acate et videte quoniã ego ſum deus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="5281" type="textblock" ulx="696" uly="4978">
        <line lrx="2241" lry="5096" ulx="714" uly="4978">Per vacationẽ igitur ⁊ ſpũalem qͥeteʒ ad</line>
        <line lrx="2224" lry="5191" ulx="696" uly="5073">diuinam viſionẽ ⁊ ↄtẽplationẽ ꝑtingimꝰ.</line>
        <line lrx="2241" lry="5281" ulx="722" uly="5169">ac per hoc ad illam pᷣmioꝛũ ſuauẽ pꝛegu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5361" type="textblock" ulx="725" uly="5262">
        <line lrx="2225" lry="5361" ulx="725" uly="5262">ſtationẽ quã hic inqͥrimus.⁊ ideo de con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="5745" type="textblock" ulx="701" uly="5357">
        <line lrx="2227" lry="5461" ulx="708" uly="5357">templatione et quomodo ad eam ꝑueni/</line>
        <line lrx="2188" lry="5568" ulx="701" uly="5450">mus agendum eſt .</line>
        <line lrx="2996" lry="5664" ulx="796" uly="5548">Deactiue ⁊ cõtemplatiue vite compa / vbi nullus eſurit. Nec c pe</line>
        <line lrx="3824" lry="5745" ulx="1856" uly="5644">tiꝛs agit.quia eis non ibi opus erit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="822" lry="5654" type="textblock" ulx="777" uly="5644">
        <line lrx="822" lry="5654" ulx="777" uly="5644">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="1003" type="textblock" ulx="2588" uly="783">
        <line lrx="3679" lry="920" ulx="2588" uly="783">„Lapitulum ſecundu.</line>
        <line lrx="3862" lry="1003" ulx="2643" uly="886">Unt igitur duodecim pᷣrogatiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="2036" type="textblock" ulx="2346" uly="976">
        <line lrx="3929" lry="1098" ulx="2371" uly="976">f que a ſapientibaſſignant᷑. in qui</line>
        <line lrx="3869" lry="1194" ulx="2466" uly="1084">bbous vita ↄteplatiua videtur acti/</line>
        <line lrx="3874" lry="1290" ulx="2361" uly="1186">ue pᷣminere. Pꝛima quia ꝑfectioꝛ.eo ꝙ;</line>
        <line lrx="3875" lry="1382" ulx="2362" uly="1271">rei ꝑfectioꝛi ac melioꝛi intendit ſcilicʒ ðo.</line>
        <line lrx="3875" lry="1478" ulx="2481" uly="1365">tiua vᷣo pꝛoximo. Unde inter hãc ⁊ il/</line>
        <line lrx="3872" lry="1572" ulx="2358" uly="1460">lam hec diſtantia eſt.quia actiua in oꝑib⸗</line>
        <line lrx="3943" lry="1663" ulx="2359" uly="1556">iuſticie ⁊ pꝛoximi vtilitate verſatur.Ron</line>
        <line lrx="3930" lry="1759" ulx="2357" uly="1653">templatiua aũt vacans ab omni negocio</line>
        <line lrx="3927" lry="1851" ulx="2355" uly="1747">in ſola dei dilectione defigit᷑illa munda/</line>
        <line lrx="3845" lry="1935" ulx="2346" uly="1842">nis rebus bene vtitur.iſta mundo renun</line>
        <line lrx="3871" lry="2036" ulx="2350" uly="1936">cians ſoli deo viuere delectat᷑. dicẽs cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="2128" type="textblock" ulx="2346" uly="2029">
        <line lrx="3797" lry="2128" ulx="2346" uly="2029">ꝓpheta.mihi adherere deo bonum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="2984" type="textblock" ulx="2345" uly="2121">
        <line lrx="3875" lry="2236" ulx="2448" uly="2121">Secunda.quia eſt in dei cognitõe cla</line>
        <line lrx="3874" lry="2334" ulx="2354" uly="2222">rioꝛ.quod figuratũ eſt in Lya que lyppis</line>
        <line lrx="3871" lry="2422" ulx="2352" uly="2317">erat oculis. Mens em̃ que contẽplando</line>
        <line lrx="3877" lry="2514" ulx="2348" uly="2412">ocia appetit ſicut Rachel melius et clariꝰ</line>
        <line lrx="3877" lry="2615" ulx="2348" uly="2507">videt ſed paucioꝛes filios deo generat.q̃ᷓ</line>
        <line lrx="3891" lry="2702" ulx="2347" uly="2603">vᷣo ad laboꝛẽ actionis et pꝛedicationis ſe</line>
        <line lrx="3870" lry="2801" ulx="2345" uly="2699">dirigit.ſicut lya minus videt ſʒ amplius</line>
        <line lrx="3878" lry="2896" ulx="2348" uly="2793">parit. Tercia ꝙ eſt mundioꝛ ⁊ pulcrioꝛ</line>
        <line lrx="3860" lry="2984" ulx="2349" uly="2883">Hinc de Rachel dicitur ꝙerat decoꝛa fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="3084" type="textblock" ulx="2348" uly="2984">
        <line lrx="3839" lry="3084" ulx="2348" uly="2984">cie ⁊ venuſto aſpectu.⁊ de ↄtemplatiõe ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="3183" type="textblock" ulx="2343" uly="3080">
        <line lrx="3881" lry="3183" ulx="2343" uly="3080">pientie ſcriptum eſt. vie eius vie pulcre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="3273" type="textblock" ulx="2400" uly="3175">
        <line lrx="3839" lry="3273" ulx="2400" uly="3175">QNuarta quia eſt ſecurioꝛ.facile em̃ la/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="3564" type="textblock" ulx="2321" uly="3272">
        <line lrx="3875" lry="3392" ulx="2341" uly="3272">queos peccatoꝛũ euadit in terris qui ocu</line>
        <line lrx="3872" lry="3486" ulx="2321" uly="3368">los habet in celis Ideo de tali viro ↄtem</line>
        <line lrx="3872" lry="3564" ulx="2339" uly="3463">platiuo ſcriptum legimus Amantiſſimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="3846" type="textblock" ulx="2330" uly="3560">
        <line lrx="3839" lry="3678" ulx="2333" uly="3560">domini habitabit conſidenter. Quin/</line>
        <line lrx="3841" lry="3771" ulx="2330" uly="3655">ta ꝙ eſt quietioꝛ.ideo de Maria dicit᷑ ꝗ;</line>
        <line lrx="3831" lry="3846" ulx="2333" uly="3754">ſedens ſecus pedes domini audiebat ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="4043" type="textblock" ulx="2333" uly="3846">
        <line lrx="3848" lry="3961" ulx="2333" uly="3846">bum illius. Maria ergo ſedet.quia con/</line>
        <line lrx="3850" lry="4043" ulx="2333" uly="3946">templatiua pacatis vicioꝛũ tumultibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="4136" type="textblock" ulx="2334" uly="4037">
        <line lrx="3841" lry="4136" ulx="2334" uly="4037">optata iam in chꝛiſto mentis quiete fruit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="4230" type="textblock" ulx="2280" uly="4133">
        <line lrx="3840" lry="4230" ulx="2280" uly="4133">Martcha ſtat.quia actiua laboꝛioſo deſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="4313" type="textblock" ulx="2333" uly="4228">
        <line lrx="3828" lry="4313" ulx="2333" uly="4228">dat certamine. Nam?ꝰ ſollicita eſt ⁊ turba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="4418" type="textblock" ulx="2332" uly="4316">
        <line lrx="3868" lry="4418" ulx="2332" uly="4316">tur erga plurima. Sexta.quia eſt iocũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="4605" type="textblock" ulx="2333" uly="4409">
        <line lrx="3833" lry="4528" ulx="2333" uly="4409">dioꝛ. Martha enim cõuiuium parat do/</line>
        <line lrx="3833" lry="4605" ulx="2336" uly="4507">mino. Maria vero iam in conuiuio do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="4708" type="textblock" ulx="2333" uly="4599">
        <line lrx="3855" lry="4708" ulx="2333" uly="4599">mini iocundat᷑. Contemplatiua ergo vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="4900" type="textblock" ulx="2334" uly="4695">
        <line lrx="3824" lry="4810" ulx="2336" uly="4695">ta merito maioꝛ eſt q; actiua.quia hec in</line>
        <line lrx="3837" lry="4900" ulx="2334" uly="4790">vſu pꝛeſentis oꝑis laboꝛat.illa vero ſapo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="5274" type="textblock" ulx="2277" uly="4886">
        <line lrx="3831" lry="4990" ulx="2277" uly="4886">re intimo venturam iam requiẽ deguſtat</line>
        <line lrx="3826" lry="5082" ulx="2300" uly="4975">Sewptima. ꝙ eſt ꝑmanentioꝛ. Ideo di</line>
        <line lrx="3863" lry="5190" ulx="2331" uly="5066">ctum eſt Maria optimã partem elegit qᷓ</line>
        <line lrx="3862" lry="5274" ulx="2331" uly="5170">non auferetur ab ea. Contemplatiua emʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="5477" type="textblock" ulx="2328" uly="5264">
        <line lrx="3822" lry="5382" ulx="2328" uly="5264">incipit hic et in celeſti patria perficietur.</line>
        <line lrx="3822" lry="5477" ulx="2332" uly="5358">Actiua vero cum coꝛpoꝛe deficit.quia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="5567" type="textblock" ulx="2288" uly="5455">
        <line lrx="3822" lry="5567" ulx="2288" uly="5455">eterna vita panem eſurienti non poꝛrigit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="5668" type="textblock" ulx="2333" uly="5548">
        <line lrx="3827" lry="5668" ulx="2333" uly="5548">vbi nullus eſurit. Hec cetera opera pieta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="6862" type="textblock" ulx="3308" uly="6836">
        <line lrx="3414" lry="6862" ulx="3308" uly="6836">=</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="16" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_016">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_016.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2746" lry="1167" type="textblock" ulx="1200" uly="824">
        <line lrx="2722" lry="976" ulx="1200" uly="824">Octaua eſt quia deuotior. vnde maria</line>
        <line lrx="2746" lry="1076" ulx="1233" uly="942">chꝛiſtum vnxiſſe in euangelijs legit. Inq̊</line>
        <line lrx="2726" lry="1167" ulx="1236" uly="1032">vnguento deuotionis dulcedo. ⁊ in Wa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="1259" type="textblock" ulx="1236" uly="1133">
        <line lrx="2814" lry="1259" ulx="1236" uly="1133">ria contẽplatio deſignatur. Nona e. a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="1726" type="textblock" ulx="1233" uly="1231">
        <line lrx="2727" lry="1351" ulx="1235" uly="1231">deo familiarioꝛ ꝓpterea per Johannẽ eu</line>
        <line lrx="2731" lry="1452" ulx="1233" uly="1327">angeliſtam figurat᷑.qui in cena ſupꝛa pec</line>
        <line lrx="2730" lry="1541" ulx="1239" uly="1420">tus domini recubuit. vbi celeſtia ſecreta</line>
        <line lrx="2735" lry="1638" ulx="1240" uly="1516">contẽplando didicit. Decima quia pᷣci</line>
        <line lrx="2754" lry="1726" ulx="1239" uly="1608">oſioꝛ. eoq ſit rarioꝛ. Actiua em̃ cõmunis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="1815" type="textblock" ulx="1243" uly="1708">
        <line lrx="2809" lry="1815" ulx="1243" uly="1708">multoꝛũ eſt. Cõtemplatiua vo paucoꝛuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="2096" type="textblock" ulx="1242" uly="1800">
        <line lrx="2737" lry="1927" ulx="1242" uly="1800">quod in archa noe figuratuʒ eſt que infe/</line>
        <line lrx="2734" lry="2021" ulx="1246" uly="1900">rius valde lata ⁊ i ſummitate ſecreta erat.</line>
        <line lrx="2745" lry="2096" ulx="1342" uly="1993">Vndecima ꝙ eſt celeſti vite ſimilioꝛ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="2285" type="textblock" ulx="1245" uly="2080">
        <line lrx="2739" lry="2216" ulx="1245" uly="2080">ſimilia opera ad ↄtemplatiuã ꝑtinent J/</line>
        <line lrx="2795" lry="2285" ulx="1246" uly="2179">lia ad vitam beatam. Ibi nanq; vacabi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="3340" type="textblock" ulx="1238" uly="2272">
        <line lrx="2738" lry="2378" ulx="1245" uly="2272">mus ⁊ videbimus.videbimꝰ ⁊ amabimꝰ.</line>
        <line lrx="2739" lry="2479" ulx="1243" uly="2367">amabimus ⁊? laudabimꝰ. Duodecima.</line>
        <line lrx="2743" lry="2584" ulx="1238" uly="2469">quia eſt vltimo fini ꝓpinquioꝛ.nam acti/</line>
        <line lrx="2777" lry="2671" ulx="1245" uly="2561">ua ad cõtemplatiuã Cõtemplatiua vᷣo in</line>
        <line lrx="2745" lry="2768" ulx="1245" uly="2657">deum immediate oꝛdinat᷑.Qui ergo pus</line>
        <line lrx="2744" lry="2865" ulx="1242" uly="2754">in actiua vita pficit bene ad ↄtemplatõeʒ</line>
        <line lrx="2743" lry="2961" ulx="1244" uly="2848">aſcendit. quod in Jacob figurat᷑ ad queʒ</line>
        <line lrx="2766" lry="3063" ulx="1245" uly="2941">QZya buſq; Rachel introducta legit᷑. In</line>
        <line lrx="2750" lry="3157" ulx="1243" uly="3036">quo etiam deſignat᷑ ꝙ pᷣlatus debet ſe pꝛi</line>
        <line lrx="2776" lry="3243" ulx="1246" uly="3132">us in campo actionis exercere.deinð ad</line>
        <line lrx="2775" lry="3340" ulx="1246" uly="3228">montẽ ↄtemplationis aſcendere ſicut mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="3534" type="textblock" ulx="1248" uly="3321">
        <line lrx="2781" lry="3444" ulx="1250" uly="3321">vſes feciſſe ſcribit. Sic em̃ vtriq; vite de</line>
        <line lrx="2787" lry="3534" ulx="1248" uly="3410">bet intendere vt qũq; cũ Martha ꝑ acti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="4206" type="textblock" ulx="1230" uly="3512">
        <line lrx="2787" lry="3626" ulx="1247" uly="3512">uam in varietate curaꝝ quaſi a ſe recedẽeſ</line>
        <line lrx="2757" lry="3726" ulx="1247" uly="3607">circa pximũ ſollicitus laboꝛet.quandoq;</line>
        <line lrx="2781" lry="3819" ulx="1248" uly="3704">vSo eum Maria ꝑ ↄtemplatiuam in vni/</line>
        <line lrx="2779" lry="3913" ulx="1248" uly="3797">tate cogitationũ.quaſi ad ſe rediens erga</line>
        <line lrx="2773" lry="4003" ulx="1246" uly="3891">deum ſolitarius vacet.⁊ in illud vnũom/</line>
        <line lrx="2761" lry="4105" ulx="1252" uly="3983">nes anime vires recolligat. de quo dicit᷑</line>
        <line lrx="2450" lry="4206" ulx="1230" uly="4085">poꝛro vnũ eſt neceſſarin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="5805" type="textblock" ulx="1188" uly="4175">
        <line lrx="2769" lry="4293" ulx="1289" uly="4175">De his que ad contemplationẽ diſpo/</line>
        <line lrx="2790" lry="4389" ulx="1188" uly="4286">nendo pꝛeuenunt.</line>
        <line lrx="2351" lry="4481" ulx="1304" uly="4378">Capitulum terciũ.</line>
        <line lrx="2772" lry="4576" ulx="1535" uly="4463">DO hanc autẽ ↄtẽplationẽ quedaʒ</line>
        <line lrx="2769" lry="4668" ulx="1343" uly="4561">a dlſſponendo pᷣueniunt. quedã ad</line>
        <line lrx="2768" lry="4759" ulx="1280" uly="4655">iuuando ꝓficiunt.quedam ↄſum</line>
        <line lrx="2771" lry="4860" ulx="1258" uly="4750">mãdo pficiunt.de quibus hic bꝛeuiter ꝓ/</line>
        <line lrx="2771" lry="4956" ulx="1264" uly="4844">ſeãmur In pmis gů dicimus ꝙſex ſunt</line>
        <line lrx="2798" lry="5050" ulx="1262" uly="4938">que inter alia ſpecialiter ad ↄtẽplatõeʒ di</line>
        <line lrx="2761" lry="5145" ulx="1261" uly="5033">ſponẽdo pᷣueniũt ⁊ pueniendo diſponũt.</line>
        <line lrx="2766" lry="5242" ulx="1263" uly="5126">videlicʒ.quies.ſolitudo.ſilentiũ.lectio.o/</line>
        <line lrx="2767" lry="5336" ulx="1266" uly="5219">ratio.⁊ meditatio. In trib pᷣmis hoc dili</line>
        <line lrx="2814" lry="5434" ulx="1252" uly="5315">genter obſeruandũ eſt.vt nõ ſint implica</line>
        <line lrx="2765" lry="5514" ulx="1262" uly="5407">ta terrenis affectionibo.nõ ocioſa a medi/</line>
        <line lrx="2765" lry="5610" ulx="1264" uly="5505">tationib ſpũalibo.nõ infructuoſa in vir/</line>
        <line lrx="2798" lry="5707" ulx="1264" uly="5596">tuoſis oꝑibo.Et tunc implebit᷑ qd de his</line>
        <line lrx="2793" lry="5805" ulx="1266" uly="5690">triba bꝛeui verbo Hieremias ait. Sede/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="433" type="textblock" ulx="1833" uly="308">
        <line lrx="2750" lry="339" ulx="1833" uly="308">.  . — —— „</line>
        <line lrx="3407" lry="433" ulx="2341" uly="406">. . 5 5 “ . * ₰ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="1505" type="textblock" ulx="2802" uly="827">
        <line lrx="4432" lry="934" ulx="2844" uly="827">bit ſolitarius ⁊ tacebit.qꝛ leuabit ſe ſuplta</line>
        <line lrx="4343" lry="1036" ulx="2846" uly="925">ſe. Onid eſt leuare ſe ſupꝛa ſe niſi per ↄtę⸗</line>
        <line lrx="4448" lry="1137" ulx="2819" uly="1013">plationẽ ſupna aſcẽdere. Ad hoc aũt etii</line>
        <line lrx="4356" lry="1233" ulx="2848" uly="1112">alijs trib adiuuamur. Nam lectiõe ĩſtrui</line>
        <line lrx="4489" lry="1314" ulx="2802" uly="1206">mur.oꝛatione erigimur. meditatione diri</line>
        <line lrx="4415" lry="1416" ulx="2850" uly="1303">gimur. His nancq; quaſi triba ſcale gradi</line>
        <line lrx="4426" lry="1505" ulx="2835" uly="1397">bus ad celeſtia ſubleuamur. Nec ad hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="1611" type="textblock" ulx="2853" uly="1494">
        <line lrx="4356" lry="1611" ulx="2853" uly="1494">bmus gradus ſine alioꝛũ connexione ſuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="1986" type="textblock" ulx="2811" uly="1590">
        <line lrx="4379" lry="1696" ulx="2856" uly="1590">ficit.qꝛ ad ſapientie ↄtemplationẽ non at</line>
        <line lrx="4438" lry="1793" ulx="2855" uly="1681">tingit lectionis inſtructio.niſi aſſitad ere</line>
        <line lrx="4396" lry="1888" ulx="2811" uly="1777">ctioneʒ mentis oꝛationis deuotio. QOuip</line>
        <line lrx="4383" lry="1986" ulx="2857" uly="1868">pecum em̃ illa donũ dei ſit.fatuꝰ eſſe pba</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="2170" type="textblock" ulx="2857" uly="1961">
        <line lrx="4358" lry="2087" ulx="2857" uly="1961">tur quia ſine diuino auxilio ſua induſtria</line>
        <line lrx="4364" lry="2170" ulx="2858" uly="2063">ad eam ꝑuenire pꝛeſumit. dicente ſcriptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2269" type="textblock" ulx="2860" uly="2158">
        <line lrx="4427" lry="2269" ulx="2860" uly="2158">ra.qui indiget ſapientia poſtulet eã a deo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="2354" type="textblock" ulx="2861" uly="2252">
        <line lrx="4359" lry="2354" ulx="2861" uly="2252">licet tamẽ contẽplatio ſapientie pꝛincipa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="2547" type="textblock" ulx="2857" uly="2346">
        <line lrx="4375" lry="2472" ulx="2857" uly="2346">liter pꝛocedit a diuina gratia.iuuari nibi</line>
        <line lrx="4370" lry="2547" ulx="2864" uly="2434">lominus poteſt humana induſtria ⁊ ad ̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="2650" type="textblock" ulx="2863" uly="2537">
        <line lrx="4362" lry="2650" ulx="2863" uly="2537">p meditationẽ id eſt intentam mentis cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="2824" type="textblock" ulx="2863" uly="2624">
        <line lrx="4412" lry="2757" ulx="2863" uly="2624">ſ iderationẽ dirigimur. Solet autem int</line>
        <line lrx="4402" lry="2824" ulx="2865" uly="2729">meditationẽ ſeu ↄſiderationẽ ⁊ ↄtempla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="2925" type="textblock" ulx="2865" uly="2821">
        <line lrx="4364" lry="2925" ulx="2865" uly="2821">tionẽ aſſignari diſtinctio.licet ſepe pꝛo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="3017" type="textblock" ulx="2866" uly="2907">
        <line lrx="4389" lry="3017" ulx="2866" uly="2907">uicem indifferenter vtamur. Meditatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="3307" type="textblock" ulx="2858" uly="3010">
        <line lrx="4365" lry="3137" ulx="2868" uly="3010">em̃ ſen conſideratio ꝓpꝛie ad rerum inqui</line>
        <line lrx="4363" lry="3230" ulx="2858" uly="3107">ſitionẽ. contemplatio vᷣo ad earum certi/</line>
        <line lrx="4364" lry="3307" ulx="2866" uly="3196">tudinẽ ꝑtinet vt conſideratio ſit intẽta ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3511" type="textblock" ulx="2867" uly="3292">
        <line lrx="4400" lry="3427" ulx="2867" uly="3292">inueſtigandũ cogitatio.contemplatio au</line>
        <line lrx="4399" lry="3511" ulx="2869" uly="3388">tẽ indubia rei ſeu veri appꝛehenſio ſen in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3591" lry="3584" type="textblock" ulx="2867" uly="3498">
        <line lrx="3591" lry="3584" ulx="2867" uly="3498">tuitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="3693" type="textblock" ulx="2923" uly="3554">
        <line lrx="4394" lry="3693" ulx="2923" uly="3554">De his que ad contemplationem adiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="4151" type="textblock" ulx="2869" uly="3681">
        <line lrx="4280" lry="3790" ulx="2869" uly="3681">uando pꝛoficiunt .</line>
        <line lrx="4137" lry="3870" ulx="3175" uly="3773">Looapitulum quartum.</line>
        <line lrx="4386" lry="3968" ulx="2912" uly="3864">Itcet autem virtutes omnes gene</line>
        <line lrx="4388" lry="4059" ulx="2896" uly="3955"> raliter.tamẽ ſpecialiter dona ſpi/</line>
        <line lrx="4388" lry="4151" ulx="3149" uly="4052">rituſſancti ad contemplationẽ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="4353" type="textblock" ulx="2874" uly="4149">
        <line lrx="4393" lry="4269" ulx="2874" uly="4149">iuuando pꝛoficiunt hac videlicet ratione</line>
        <line lrx="4394" lry="4353" ulx="2881" uly="4242">quia animã iuuant ad opeꝛandũ faciliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="5095" type="textblock" ulx="2877" uly="4335">
        <line lrx="4383" lry="4447" ulx="2880" uly="4335">et expedite.Cuius rei gratia ſcienduʒ eſt</line>
        <line lrx="4378" lry="4542" ulx="2879" uly="4429">q cũ ſepteʒ pꝛincipales virtutes ſint de qͥ</line>
        <line lrx="4389" lry="4633" ulx="2889" uly="4525">bus ſuperius diximus.ſunt tamen ſepteʒ</line>
        <line lrx="4382" lry="4735" ulx="2877" uly="4622">ſpũſſancti dona que yſa. loquens enume</line>
        <line lrx="4384" lry="4820" ulx="2890" uly="4712">rat. Reqͥ eſcet inquit ſuper eũ ſpũs dñi ſpi</line>
        <line lrx="4386" lry="4914" ulx="2889" uly="4804">ritus ſapientie ⁊ intellectus.ſpũs ↄſilij et</line>
        <line lrx="4381" lry="5007" ulx="2889" uly="4902">foꝛtitudinis.ſpũs ſcĩe et pietatis ⁊ ſpũs ti</line>
        <line lrx="4378" lry="5095" ulx="2886" uly="4994">moꝛis domini. Sunt etiam octo beatitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5282" type="textblock" ulx="2885" uly="5087">
        <line lrx="4416" lry="5282" ulx="2885" uly="5087">aines dns xpᷣs in monte diſcipulis pᷣdi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="5566" type="textblock" ulx="2881" uly="5183">
        <line lrx="4392" lry="5288" ulx="2884" uly="5183">cauit. Sũt pᷣterea duodecim fructꝰſpũſ/</line>
        <line lrx="4389" lry="5390" ulx="2884" uly="5280">ſancti q̊s apłs noĩat.caritas.gaudiũ.pax</line>
        <line lrx="4397" lry="5489" ulx="2881" uly="5371">patietia. lõganimitas. bonitas benignitaſ</line>
        <line lrx="4391" lry="5566" ulx="2881" uly="5467">mãſuetudo.fides modeſtia.ↄtinẽtia.caſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="5778" type="textblock" ulx="2879" uly="5561">
        <line lrx="4438" lry="5681" ulx="2879" uly="5561">tas. Et licet hec oĩa tã dona q; beatitudi</line>
        <line lrx="4431" lry="5778" ulx="2879" uly="5651">nes⁊ fructus ſint vᷣtutes aut vᷣtutũ effeclꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2462" type="textblock" ulx="5084" uly="1724">
        <line lrx="5110" lry="2462" ulx="5084" uly="1724"> —— — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1688" type="textblock" ulx="5092" uly="1533">
        <line lrx="5110" lry="1688" ulx="5092" uly="1533">— —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="17" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_017">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_017.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2975" lry="647" type="textblock" ulx="1799" uly="456">
        <line lrx="2975" lry="647" ulx="1799" uly="456">conſioerationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="903" type="textblock" ulx="706" uly="796">
        <line lrx="2265" lry="903" ulx="706" uly="796">tamẽ inter hec qnidam ita diſtinguũt vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="991" type="textblock" ulx="745" uly="894">
        <line lrx="2232" lry="991" ulx="745" uly="894">virtutes dicant inq;tum aĩam inclinant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1087" type="textblock" ulx="723" uly="989">
        <line lrx="2229" lry="1087" ulx="723" uly="989">ad operandum recte Dona inq;tum eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1467" type="textblock" ulx="726" uly="1085">
        <line lrx="2232" lry="1187" ulx="728" uly="1085">adiuuant ad oꝑandum faciliter et expedi</line>
        <line lrx="2229" lry="1279" ulx="731" uly="1177">te. Beatitudines inq;tum eleuãt ad ope/</line>
        <line lrx="2231" lry="1372" ulx="726" uly="1272">randũ ꝑfecte. YFructus vᷣo inq;tum allici</line>
        <line lrx="2233" lry="1467" ulx="730" uly="1368">unt ⁊ reficiũt ad oꝑandum delectabiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1560" type="textblock" ulx="722" uly="1461">
        <line lrx="2261" lry="1560" ulx="722" uly="1461">⁊ iocunde.Sed quia pꝛedicti fructus cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2035" type="textblock" ulx="724" uly="1560">
        <line lrx="2227" lry="1658" ulx="743" uly="1560">virtutibus donis ac beatitudinibus ma</line>
        <line lrx="2225" lry="1754" ulx="724" uly="1654">nifeſte cõueniunt.de eis nihil.de alijs vᷣo</line>
        <line lrx="2227" lry="1847" ulx="738" uly="1745">pauca dicemus. Et pꝛimo ſeptem do/</line>
        <line lrx="2231" lry="1945" ulx="736" uly="1839">na hoc modo diſtinguimus. Nã ꝑ ea ſpi/</line>
        <line lrx="2226" lry="2035" ulx="735" uly="1935">rituſſanctus contra ſeptẽ tentamẽta nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2122" type="textblock" ulx="715" uly="2035">
        <line lrx="2228" lry="2122" ulx="715" uly="2035">muniendo inſtruit.contra ſtulticiam ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2798" type="textblock" ulx="722" uly="2128">
        <line lrx="2225" lry="2225" ulx="728" uly="2128">pientia.contra hebetudinẽ intellectu.cõ/</line>
        <line lrx="2222" lry="2325" ulx="722" uly="2224">tra pᷣcipitationẽ conſilio.contra malũ ti/</line>
        <line lrx="2227" lry="2414" ulx="729" uly="2320">moꝛẽ foꝛtitudine.contra ignoꝛantiã ſcien</line>
        <line lrx="2220" lry="2512" ulx="734" uly="2415">tia.cõtra duriciã pietate.contra ſuꝑbiam</line>
        <line lrx="2220" lry="2607" ulx="723" uly="2509">diuino timoꝛe.Quatuoꝛ aũt pꝛedictoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2223" lry="2703" ulx="726" uly="2604">maloꝛũ ad intellectũ.alia tria ad affectuʒ</line>
        <line lrx="2223" lry="2798" ulx="729" uly="2700">vid ent᷑ ꝑtinere. Nam ſtulticia ſiue inſipi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2894" type="textblock" ulx="705" uly="2798">
        <line lrx="2220" lry="2894" ulx="705" uly="2798">entia eſt quando intellectus ſapoꝛe terre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2995" type="textblock" ulx="725" uly="2891">
        <line lrx="2218" lry="2995" ulx="725" uly="2891">noꝝ impeditur a guſtatione celeſtiũ et ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3085" type="textblock" ulx="655" uly="2980">
        <line lrx="2222" lry="3085" ulx="655" uly="2980">ꝓnoꝛum. Hebetudo eſt groſſicies intelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3183" type="textblock" ulx="725" uly="3082">
        <line lrx="2215" lry="3183" ulx="725" uly="3082">ctus qua impeditur ne in creaturꝭ creato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3272" type="textblock" ulx="704" uly="3178">
        <line lrx="2217" lry="3272" ulx="704" uly="3178">rem agnoſcens penetret interna miſterio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4223" type="textblock" ulx="710" uly="3271">
        <line lrx="2220" lry="3366" ulx="716" uly="3271">rũ. Pꝛecipitatio eſt defectus delibera/</line>
        <line lrx="2212" lry="3463" ulx="714" uly="3364">tionis in his que ſunt ardua ⁊ ad ꝑfectio</line>
        <line lrx="2217" lry="3557" ulx="714" uly="3461">nem ſalutis ꝑtinent. Ignoꝛantia eſt de</line>
        <line lrx="2211" lry="3652" ulx="714" uly="3554">fectus diſcretionis in his que cõmuniter</line>
        <line lrx="2206" lry="3745" ulx="715" uly="3649">agenda ſunt. Contra pꝛimũ eſt donũ ſa/</line>
        <line lrx="2210" lry="3842" ulx="710" uly="3745">pientie quo agnoſcunt᷑ ſuꝑioꝛa. Cõtra ſe</line>
        <line lrx="2206" lry="3939" ulx="717" uly="3842">cundũ eſt donũ intellectus quo agnoſcũ</line>
        <line lrx="2207" lry="4031" ulx="713" uly="3932">tur interioꝛa. Unde ab intus legendo di</line>
        <line lrx="2202" lry="4124" ulx="715" uly="4028">cit᷑ intellectus.⁊ intellectio quaſi intus le</line>
        <line lrx="2200" lry="4223" ulx="714" uly="4122">ctio. Contra terciũ eſt donũ conſilij quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4315" type="textblock" ulx="704" uly="4214">
        <line lrx="2231" lry="4315" ulx="704" uly="4214">agnoſcunt᷑ ꝑiculoſioꝛa. Contra quartuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="5645" type="textblock" ulx="689" uly="4310">
        <line lrx="2205" lry="4404" ulx="708" uly="4310">eſt donũ ſcientie quo agnoſcunt᷑ inferio/</line>
        <line lrx="2205" lry="4504" ulx="706" uly="4400">ra ⁊ agibilia minoꝛa. Triũ aũt maloꝛũ</line>
        <line lrx="2202" lry="4596" ulx="706" uly="4498">que ad affectũ ꝑtinent.vnum eſt reſpectu</line>
        <line lrx="2202" lry="4690" ulx="704" uly="4593">Dei. ſcilicet ſuꝑbia que eſt inoꝛdiata excel</line>
        <line lrx="2198" lry="4790" ulx="699" uly="4687">lentia animi.contra quã eſt donum timo</line>
        <line lrx="2200" lry="4881" ulx="700" uly="4778">ris. Aliud reſpectu ꝓximi.ſcilicʒ duricies</line>
        <line lrx="2198" lry="4975" ulx="699" uly="4878">cõtra quam eſt pietas. Tercium reſpectu</line>
        <line lrx="2196" lry="5067" ulx="697" uly="4971">inimici ſeu mali aduerſi videlicʒ timoꝛis</line>
        <line lrx="2189" lry="5162" ulx="694" uly="5067">puſillanimitas.contra quã eſt foꝛtitudo.</line>
        <line lrx="2193" lry="5259" ulx="800" uly="5163">Hoꝛũ quoq; donoꝛũ tria ꝑtinẽt ad di</line>
        <line lrx="2193" lry="5352" ulx="692" uly="5254">uina. Nã dono intellectꝰ cognoſcitur dei</line>
        <line lrx="2187" lry="5451" ulx="695" uly="5349">veritas Dono ſapiẽtie guſtatur eius ſua/</line>
        <line lrx="2189" lry="5531" ulx="694" uly="5443">uitas. Dono timoꝛis honoꝛatur eius ſub</line>
        <line lrx="2186" lry="5645" ulx="689" uly="5538">limitas. Alia aũt ꝑtinẽtad humana. q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="5753" type="textblock" ulx="567" uly="5632">
        <line lrx="2253" lry="5753" ulx="567" uly="5632">diuidunt᷑ in ea que agenda ſunt cõmuni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3753" lry="927" type="textblock" ulx="2336" uly="757">
        <line lrx="3753" lry="927" ulx="2336" uly="757">ter ab omnibo ? ſic ſunt ſub pꝛecepto qðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="1196" type="textblock" ulx="2337" uly="904">
        <line lrx="3827" lry="1024" ulx="2339" uly="904">tinet ad ſalutꝭ neceſſitatem.⁊ ſic circa hec</line>
        <line lrx="3823" lry="1116" ulx="2337" uly="997">eſt donum pietatis. cui in his lumẽ pᷣſtat</line>
        <line lrx="3824" lry="1196" ulx="2337" uly="1093">donũ ſciẽtie. Uel in ea que ſpecialia et ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="1295" type="textblock" ulx="2337" uly="1183">
        <line lrx="3843" lry="1295" ulx="2337" uly="1183">dua ſunt ⁊ cadunt ſub conſilio tanq; ꝑti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="1382" type="textblock" ulx="2329" uly="1282">
        <line lrx="3824" lry="1382" ulx="2329" uly="1282">nentia ad ſalutis ꝑfectionẽ.⁊ circa hec eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="1572" type="textblock" ulx="2325" uly="1372">
        <line lrx="3821" lry="1494" ulx="2334" uly="1372">donum foꝛtitudinis.cui in his lumè pꝛe/</line>
        <line lrx="3830" lry="1572" ulx="2325" uly="1470">ſtat donum cõſilij. Hoꝛũ pꝛeterea do⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="2706" type="textblock" ulx="2327" uly="1565">
        <line lrx="3816" lry="1673" ulx="2327" uly="1565">noꝛũ tria ꝑtinent ad intellectum.ſcilʒ.do</line>
        <line lrx="3830" lry="1758" ulx="2327" uly="1658">na ſciẽtie.cõſilij.⁊ intellectus. Tria ad af</line>
        <line lrx="3819" lry="1854" ulx="2337" uly="1754">fectũ.videlicʒ dona pietatis.foꝛtitudinis</line>
        <line lrx="3814" lry="1956" ulx="2338" uly="1846">⁊ timoꝛis.Donum vo ſapientie quodam</line>
        <line lrx="3823" lry="2050" ulx="2334" uly="1943">modo ad vtrũq; videtur ꝑtinere.quia eſt</line>
        <line lrx="3811" lry="2143" ulx="2336" uly="2037">eius ꝓpꝛium nõ ſolum videre ſed guſtare.</line>
        <line lrx="3814" lry="2239" ulx="2327" uly="2132">Ungdeet ſapiẽtia dicitquaſi ſapida ſeu ſa</line>
        <line lrx="3813" lry="2326" ulx="2332" uly="2225">poꝛoſa ſcientia. Hoꝛũ deniq; donoꝛũ</line>
        <line lrx="3816" lry="2429" ulx="2328" uly="2321">duo ꝑtinent ad contẽplatiuã.videlicet ſa</line>
        <line lrx="3818" lry="2521" ulx="2330" uly="2417">pientia ⁊ intellectus.quia dono ſapientie</line>
        <line lrx="3813" lry="2612" ulx="2330" uly="2510">deum contẽplamur in ſe.dono aũt intel/</line>
        <line lrx="3816" lry="2706" ulx="2331" uly="2597">lectus in creaturis.Alia qͥnq; ptinentad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="2804" type="textblock" ulx="2327" uly="2702">
        <line lrx="3829" lry="2804" ulx="2327" uly="2702">actiuam.qꝛ timoꝛe declinamus mala.pie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="3168" type="textblock" ulx="2324" uly="2795">
        <line lrx="3808" lry="2888" ulx="2330" uly="2795">tate aũt ⁊ foꝛtitudine adiuuãte lumie ſci/</line>
        <line lrx="3813" lry="2991" ulx="2325" uly="2887">entie ⁊ conſilij bona pꝛoſeàmur. Licet</line>
        <line lrx="3814" lry="3079" ulx="2328" uly="2985">tamen inter dona ſapientia pꝛimo loco et</line>
        <line lrx="3817" lry="3168" ulx="2324" uly="3078">timoꝛ vltimo nomĩet᷑.nihilominus a do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="3268" type="textblock" ulx="2325" uly="3170">
        <line lrx="3835" lry="3268" ulx="2325" uly="3170">no timoꝛis ſapientie ↄteplatio inchoatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="3370" type="textblock" ulx="2325" uly="3267">
        <line lrx="3812" lry="3370" ulx="2325" uly="3267">ſicut ſcriptũ eſt Initiũ ſapiẽtietimoꝛ dñi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="3467" type="textblock" ulx="2323" uly="3360">
        <line lrx="3827" lry="3467" ulx="2323" uly="3360">donis vero medijs pꝛoficiendo ad perfe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="3664" type="textblock" ulx="2321" uly="3458">
        <line lrx="3810" lry="3572" ulx="2321" uly="3458">ctionem appꝛopinquatur.ſed dono ſapi/</line>
        <line lrx="3812" lry="3664" ulx="2321" uly="3551">entie contemplationis perfectio conſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="3873" type="textblock" ulx="2360" uly="3728">
        <line lrx="3875" lry="3873" ulx="2360" uly="3728">De his que ad contemplationẽ cõſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="4132" type="textblock" ulx="2315" uly="3843">
        <line lrx="3404" lry="3954" ulx="2315" uly="3843">mando perficiunt.</line>
        <line lrx="3803" lry="4060" ulx="2540" uly="3937">Capitulum quintum.</line>
        <line lrx="3806" lry="4132" ulx="2551" uly="4029">Mtter illa vo que contemplatiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="4225" type="textblock" ulx="2434" uly="4128">
        <line lrx="3808" lry="4225" ulx="2434" uly="4128">i cöſummationez ꝑficiunt ſeu eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="5539" type="textblock" ulx="2300" uly="4219">
        <line lrx="3795" lry="4318" ulx="2333" uly="4219">pfectionẽ efficiunt.ſpecialiter po</line>
        <line lrx="3806" lry="4408" ulx="2311" uly="4316">nẽde ſunt octo beatitudines euãgelice.ex</line>
        <line lrx="3799" lry="4514" ulx="2312" uly="4410">eo videlicʒ qꝛ mentẽ eleuant ad oꝑanduʒ</line>
        <line lrx="3800" lry="4599" ulx="2311" uly="4497">ꝑfecte vt ſupꝛa tetigimꝰ. In illis em̃ octo</line>
        <line lrx="3799" lry="4695" ulx="2309" uly="4593">doctrine ſue regulis expᷣſſit xpᷣs cõpendi/</line>
        <line lrx="3798" lry="4787" ulx="2311" uly="4688">um totius euãgelice legis ⁊ xpᷣiane ꝑfecti</line>
        <line lrx="3794" lry="4875" ulx="2309" uly="4782">onis.ex qͥbus alia dependent oĩa. Uñ vt</line>
        <line lrx="3802" lry="4980" ulx="2307" uly="4877">illius doctrine ꝑfectionẽ ⁊ ſublimitatem</line>
        <line lrx="3751" lry="5058" ulx="2307" uly="4968">oſtẽderet.eam daturꝰaſcendit in montẽ.</line>
        <line lrx="3792" lry="5165" ulx="2398" uly="5066">Igdeo aũt beatitudies noĩant᷑.qꝛ in eis</line>
        <line lrx="3795" lry="5264" ulx="2301" uly="5161">conſiſtit btitudo vie quodãmõ /ꝓpinq̃ᷓ bea</line>
        <line lrx="3796" lry="5358" ulx="2302" uly="5254">titudini patrie.⁊ ei in aliquibus ꝑfectiõi/</line>
        <line lrx="3795" lry="5442" ulx="2302" uly="5347">bus conſimilis Naʒ hmõi beatitudo no/</line>
        <line lrx="3788" lry="5539" ulx="2300" uly="5438">bis in via pꝛeſentis vite poſſibilis.in tribo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="5637" type="textblock" ulx="2293" uly="5537">
        <line lrx="3803" lry="5637" ulx="2293" uly="5537">conſiſtere dicif᷑. In altitud ine ſapientie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="5753" type="textblock" ulx="2305" uly="5633">
        <line lrx="3792" lry="5753" ulx="2305" uly="5633">ſuauitate cõſcientie.virtutis ſublimitate.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="18" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_018">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_018.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3348" lry="699" type="textblock" ulx="2417" uly="483">
        <line lrx="3348" lry="699" ulx="2417" uly="483">PBpeculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="1630" type="textblock" ulx="1243" uly="839">
        <line lrx="2784" lry="965" ulx="1384" uly="839">pas igitur beatitudies ita poſſumus</line>
        <line lrx="2785" lry="1062" ulx="1304" uly="941">diſtinguere. In illis em anima ad bonuʒ</line>
        <line lrx="2789" lry="1149" ulx="1309" uly="1031">2 contra malum ꝑfecte oꝛdinat᷑ Ad bonũ</line>
        <line lrx="2789" lry="1255" ulx="1308" uly="1130">quippe oꝛdinate ſe habet ſi modica bona</line>
        <line lrx="2792" lry="1338" ulx="1309" uly="1226">modicũ diligat.ſi vᷣa bona eſuriat ⁊ ſitiat</line>
        <line lrx="2798" lry="1435" ulx="1243" uly="1323">⁊ ſieis ita adhereat vt nulla pena ab eis ſe</line>
        <line lrx="2803" lry="1542" ulx="1310" uly="1418">pari valeat. Ad pᷣmũ pertinet Biĩ paupe</line>
        <line lrx="2799" lry="1630" ulx="1312" uly="1511">res ſpiritu. Ad ſecũduzʒ Beati qui eſuriũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="1638" type="textblock" ulx="1612" uly="1621">
        <line lrx="1628" lry="1638" ulx="1612" uly="1621">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="1714" type="textblock" ulx="1313" uly="1605">
        <line lrx="2802" lry="1714" ulx="1313" uly="1605">⁊ ſitiunt iuſticiã.Ad tertiũ Beati qui ꝑſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="1904" type="textblock" ulx="1310" uly="1698">
        <line lrx="2799" lry="1821" ulx="1310" uly="1698">cutionẽ patiunt᷑ pꝛopter iuſticiaʒ. Ad ma</line>
        <line lrx="2817" lry="1904" ulx="1311" uly="1796">lum vᷣo quis oꝛdinate ſe habet ſi nulli ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="1994" type="textblock" ulx="1310" uly="1888">
        <line lrx="2804" lry="1994" ulx="1310" uly="1888">lum inferat.ſed ſibi illatum vel gratis aſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="2098" type="textblock" ulx="1312" uly="1984">
        <line lrx="2802" lry="2098" ulx="1312" uly="1984">ſumptũ equanimiter ferat.ſi alteri illatuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="2566" type="textblock" ulx="1243" uly="2081">
        <line lrx="2801" lry="2200" ulx="1304" uly="2081">pꝓ poſſe auferat.ſi ſtudioſe cauet vt nec in</line>
        <line lrx="2806" lry="2289" ulx="1243" uly="2175">Inet᷑ a malo culpe nec ꝑturbet᷑a malo pe</line>
        <line lrx="2804" lry="2378" ulx="1312" uly="2265">ne.Ad pꝛimũ ꝑtinet.beati mites.Ad ſecũ</line>
        <line lrx="2799" lry="2469" ulx="1312" uly="2363">dum. beati qui lugent. Ad tercium.beati</line>
        <line lrx="2798" lry="2566" ulx="1266" uly="2459">miſericoꝛdes Ad qrtũ.beati mũdo coꝛð.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="2665" type="textblock" ulx="1259" uly="2556">
        <line lrx="2830" lry="2665" ulx="1259" uly="2556">Ad quintum. beati pacifici. In pꝛima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="3036" type="textblock" ulx="1309" uly="2648">
        <line lrx="2800" lry="2757" ulx="1312" uly="2648">aũt beatitudine eſt ꝑfectionis inchoatio.</line>
        <line lrx="2812" lry="2855" ulx="1313" uly="2744">ſcilicʒ in pauꝑtate ſpũs ſen humilitate.qꝛ</line>
        <line lrx="2804" lry="2953" ulx="1313" uly="2840">pꝛima virtus chꝛiſtianoꝛũ eſt humilitas.</line>
        <line lrx="2808" lry="3036" ulx="1309" uly="2935">in beatitudinibo medijs eſt ꝑfectionis cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="3233" type="textblock" ulx="1229" uly="3030">
        <line lrx="2861" lry="3158" ulx="1310" uly="3030">ſummatio. In vltima vᷣo ꝑfectionis oſtẽè//</line>
        <line lrx="2850" lry="3233" ulx="1229" uly="3124">ſio. Ad pfectionẽ itaq; duo ꝑtinent ſcilicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="3427" type="textblock" ulx="1310" uly="3215">
        <line lrx="2810" lry="3343" ulx="1310" uly="3215">purgaria noxijs.⁊ repleri bonis Pꝛimuʒ</line>
        <line lrx="2811" lry="3427" ulx="1313" uly="3314">ad pauꝑtatem ſpũs ⁊ ad mãſuetudinẽ ꝑti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="3614" type="textblock" ulx="1201" uly="3401">
        <line lrx="2821" lry="3537" ulx="1201" uly="3401">net quia pauptas ſpũs fugat mala qᷓ no/</line>
        <line lrx="2815" lry="3614" ulx="1242" uly="3501">bis pꝓueniunt a bonis que in nobis vł cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="3995" type="textblock" ulx="1313" uly="3599">
        <line lrx="2813" lry="3698" ulx="1315" uly="3599">ca nos ſunt.ſicut amoꝛem ⁊ ſollicitudinẽ</line>
        <line lrx="2812" lry="3801" ulx="1315" uly="3695">ſeculi. Manſuetudo vᷣo fugat mala q̃ ve</line>
        <line lrx="2811" lry="3889" ulx="1313" uly="3789">niũt nobis ab aduerſis que ↄtra nos ſũt.</line>
        <line lrx="2807" lry="3995" ulx="1316" uly="3878">videlicet ꝑturbatiões animi. Secun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="4185" type="textblock" ulx="1317" uly="3976">
        <line lrx="2865" lry="4102" ulx="1317" uly="3976">dum aũt.id eſt repletio boni ad alias qᷣn/</line>
        <line lrx="2803" lry="4185" ulx="1320" uly="4073">q; beatitudines ꝑtinet Eſt em̃ duplex bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="4847" type="textblock" ulx="1316" uly="4167">
        <line lrx="2822" lry="4272" ulx="1317" uly="4167">num. videlicʒ bonũ expediẽs ſᷣm quid vt</line>
        <line lrx="2816" lry="4369" ulx="1317" uly="4262">eſt medicina vł inciſio mẽbꝛiꝓ ſalute coꝛ</line>
        <line lrx="2822" lry="4473" ulx="1316" uly="4345">poꝛis Et eſt bonũ ſimpłr ⁊ abſolute expe</line>
        <line lrx="2815" lry="4564" ulx="1316" uly="4448">diens. Ad pꝛimũ ꝑtinent luctus.peniten</line>
        <line lrx="2819" lry="4659" ulx="1318" uly="4548">tia ⁊ ꝑſecutionis patientia.quibo ſalubꝛi/</line>
        <line lrx="2817" lry="4748" ulx="1321" uly="4640">ter quis bhic eligit cruciari vt poſſit in fu/</line>
        <line lrx="2827" lry="4847" ulx="1323" uly="4731">turo cõſolari Ad bonum aũt ſimplicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="4937" type="textblock" ulx="1317" uly="4832">
        <line lrx="2822" lry="4937" ulx="1317" uly="4832">ptinent quatuoꝛ ſequentes beatitudines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="5780" type="textblock" ulx="1252" uly="4923">
        <line lrx="2823" lry="5029" ulx="1252" uly="4923">Due pme ad actiuã.Alie ad ↄtemplatiuã</line>
        <line lrx="2818" lry="5127" ulx="1324" uly="5019">Beati qͥ eſuriũt iuſticiã reſpicit bonũ qð</line>
        <line lrx="2822" lry="5223" ulx="1320" uly="5110">debemus de neceſſitate. Beati miſericoꝛ</line>
        <line lrx="2822" lry="5322" ulx="1278" uly="5203">des bonũ quod facimus ex ſupererogatõ</line>
        <line lrx="2821" lry="5415" ulx="1331" uly="5299">ne. Aliarũ duarũ que ꝑtinent ad contem</line>
        <line lrx="2822" lry="5510" ulx="1267" uly="5393">platiuaʒ pꝛioꝛ ꝑtinet ad intellectũ.videlʒ</line>
        <line lrx="2820" lry="5600" ulx="1322" uly="5491">coꝛdis mundicia. cuius eſt videre deum.</line>
        <line lrx="2827" lry="5702" ulx="1306" uly="5576">Poſterioꝛ ad affectũ.ſcʒ pacis tranquilli</line>
        <line lrx="2830" lry="5780" ulx="1326" uly="5676">tas.cuius eſt pᷣparare deo mẽtꝭ habitacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="1401" type="textblock" ulx="2891" uly="825">
        <line lrx="4391" lry="939" ulx="2891" uly="825">lum.dicente ꝓpheta. In pace factus eſt lo</line>
        <line lrx="4394" lry="1025" ulx="2893" uly="923">cus eius. His itaq; octo gradibus mira/</line>
        <line lrx="4403" lry="1129" ulx="2905" uly="1019">bilem ꝑfectionis ſcalaʒ xpᷣus nobis erexit</line>
        <line lrx="4395" lry="1217" ulx="2901" uly="1110">cuius vtraq; extremitas celũ tangit. Jo</line>
        <line lrx="4399" lry="1319" ulx="2911" uly="1204">in ↄmendatione pꝛime beatitudinis ⁊ vl/</line>
        <line lrx="4398" lry="1401" ulx="2911" uly="1299">time dicitur.qm̃ ipſoꝛũ eſt regnũ celoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="1494" type="textblock" ulx="2895" uly="1395">
        <line lrx="4450" lry="1494" ulx="2895" uly="1395">hic videlicet in ſpe ⁊ finaliter in re.quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="1688" type="textblock" ulx="2912" uly="1486">
        <line lrx="4402" lry="1610" ulx="2912" uly="1486">iam quodãmõ poſſident in celeſtis ſuaui</line>
        <line lrx="3637" lry="1688" ulx="2913" uly="1588">tatis pꝛeguſtatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="1776" type="textblock" ulx="2991" uly="1676">
        <line lrx="4403" lry="1776" ulx="2991" uly="1676">De conſideratiõe eoꝛum que nos ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="2447" type="textblock" ulx="2919" uly="1777">
        <line lrx="3904" lry="1875" ulx="2920" uly="1777">mus vel que in nobis ſunt.</line>
        <line lrx="4375" lry="1968" ulx="3222" uly="1869">Capitulũ ſerttum.</line>
        <line lrx="4401" lry="2068" ulx="3025" uly="1961">AGſtinximꝰ plura q̃ aliqualiter ad</line>
        <line lrx="4404" lry="2166" ulx="3010" uly="2057">d dtemplationẽ pertineꝛe videntur</line>
        <line lrx="4402" lry="2263" ulx="2951" uly="2153">INlunc aũt ea diſtinguamus circa</line>
        <line lrx="4400" lry="2356" ulx="2919" uly="2244">que contemplationis cõſideratio verſat᷑.</line>
        <line lrx="4406" lry="2447" ulx="2925" uly="2342">Licet em̃ pꝛopꝛie et pᷣncipaliter contẽpla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="2539" type="textblock" ulx="2922" uly="2436">
        <line lrx="4418" lry="2539" ulx="2922" uly="2436">tio ſolum reſpectu dei ſit.tamen etiã eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="2638" type="textblock" ulx="2922" uly="2530">
        <line lrx="4407" lry="2638" ulx="2922" uly="2530">ↄſideratio quodãmodo ſe extendit ad res</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="2735" type="textblock" ulx="2925" uly="2626">
        <line lrx="4429" lry="2735" ulx="2925" uly="2626">alias put in deum ⁊ in eius cognitionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="4060" type="textblock" ulx="2911" uly="2719">
        <line lrx="4409" lry="2825" ulx="2917" uly="2719">ad dilectionez referunt᷑. Tria ſunt igit ad</line>
        <line lrx="4408" lry="2926" ulx="2927" uly="2814">que huiuſmodi cõſideratio extendit᷑.vide</line>
        <line lrx="4410" lry="3024" ulx="2911" uly="2909">licet ea que nos ſumus vel que in nobis</line>
        <line lrx="4410" lry="3111" ulx="2928" uly="3004">ſunt.ea que circa nos ſunt.⁊ ea que ſupꝛa</line>
        <line lrx="4412" lry="3210" ulx="2930" uly="3097">nos ſunt.de quibus bꝛeuiter eſt dicendũ</line>
        <line lrx="4411" lry="3308" ulx="2938" uly="3189">Igitur q;tum ad ea que nos ſumus vlł q̃ᷓ</line>
        <line lrx="4411" lry="3389" ulx="2934" uly="3289">in nobis ſunt tria conſiderare debemus.</line>
        <line lrx="4412" lry="3492" ulx="2925" uly="3384">ſcilicet mirabilem humani coꝛpoꝛis cõ/</line>
        <line lrx="4412" lry="3592" ulx="2919" uly="3471">poſitionẽ. mirabilioꝛẽ coꝛpoꝛis et ſpirit⸗</line>
        <line lrx="4411" lry="3675" ulx="2932" uly="3569">connexionẽ. ⁊ mirabiliſſimã anime ratio</line>
        <line lrx="4412" lry="3775" ulx="2923" uly="3665">nalis condition. Circa pꝛimũ cõſide/</line>
        <line lrx="4417" lry="3869" ulx="2918" uly="3762">randũ ⁊ admirandũ eſt dei artificiũ in de</line>
        <line lrx="4416" lry="3968" ulx="2932" uly="3854">bita vniuerſoꝝ membꝛoꝝ/poꝛtiõe.in oꝛ/</line>
        <line lrx="4420" lry="4060" ulx="2920" uly="3948">dinata tam exterioꝛũ q; interioꝛum ſenſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="4241" type="textblock" ulx="2887" uly="4042">
        <line lrx="4416" lry="4168" ulx="2887" uly="4042">num diſtinctione. In pulcra deniq; hu/</line>
        <line lrx="4435" lry="4241" ulx="2934" uly="4150">mani vultus decoꝛatione.quem pꝛopte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="4333" type="textblock" ulx="2932" uly="4232">
        <line lrx="4415" lry="4333" ulx="2932" uly="4232">rea ſurſum erectũ foꝛmare voluit vt ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="4425" type="textblock" ulx="2936" uly="4332">
        <line lrx="4442" lry="4425" ulx="2936" uly="4332">minem ad celeſtium diuinoꝛumq; contẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="4901" type="textblock" ulx="2938" uly="4422">
        <line lrx="4422" lry="4535" ulx="2938" uly="4422">plationem factum eſſe oſtenderet. Ideo</line>
        <line lrx="4424" lry="4629" ulx="2942" uly="4519">vt poeta inquit. Pꝛonaq; cum ſpectẽt a/</line>
        <line lrx="4424" lry="4715" ulx="2943" uly="4610">nimalia cetera terram Os homini ſubli/</line>
        <line lrx="4424" lry="4818" ulx="2945" uly="4703">me dedit celumq; videre Juſſit? erectos</line>
        <line lrx="4121" lry="4901" ulx="2938" uly="4808">ad ſydera tollere vultus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="4990" type="textblock" ulx="3037" uly="4891">
        <line lrx="4461" lry="4990" ulx="3037" uly="4891">CLirca ſecundũ vero in ipſa cõnexione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="5094" type="textblock" ulx="2943" uly="4988">
        <line lrx="4425" lry="5094" ulx="2943" uly="4988">anime ad coꝛpus illud ſingulariter admi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="5189" type="textblock" ulx="2892" uly="5079">
        <line lrx="4429" lry="5189" ulx="2892" uly="5079">ratione dignum eſt quod nõ ſolũ ipᷣm ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="5373" type="textblock" ulx="2941" uly="5175">
        <line lrx="4427" lry="5294" ulx="2942" uly="5175">vitam ⁊ ad ſenſum animare poteſt. ſed in</line>
        <line lrx="4428" lry="5373" ulx="2941" uly="5268">hoc etiam quodãmodo ſimileʒ deo habi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="5469" type="textblock" ulx="2906" uly="5364">
        <line lrx="4430" lry="5469" ulx="2906" uly="5364">tudineʒ tenet. NHam quemadmodũ deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="5560" type="textblock" ulx="2937" uly="5459">
        <line lrx="4431" lry="5560" ulx="2937" uly="5459">in omni creatura ſua inuenitur vbiq; to/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="5656" type="textblock" ulx="2940" uly="5549">
        <line lrx="4433" lry="5656" ulx="2940" uly="5549">tus.ſic anima licet ſimplex ſit ⁊ indiuiſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="5756" type="textblock" ulx="2942" uly="5640">
        <line lrx="4431" lry="5756" ulx="2942" uly="5640">lis per omnia coꝛpoꝛis mẽhꝛa diffuſa eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4965" lry="5801" type="textblock" ulx="4940" uly="5446">
        <line lrx="4955" lry="5801" ulx="4940" uly="5503">— -—N</line>
        <line lrx="4965" lry="5577" ulx="4957" uly="5446">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="19" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_019">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_019.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="22" lry="1148" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="22" lry="1148" ulx="0" uly="795">—— — — UG</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="2307" type="textblock" ulx="0" uly="1948">
        <line lrx="35" lry="2307" ulx="0" uly="1948"> S</line>
      </zone>
      <zone lrx="18" lry="3174" type="textblock" ulx="0" uly="2836">
        <line lrx="18" lry="3174" ulx="0" uly="2836">— —— — —ä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="686" type="textblock" ulx="1706" uly="457">
        <line lrx="2890" lry="686" ulx="1706" uly="457">conſioerationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="944" type="textblock" ulx="712" uly="834">
        <line lrx="2227" lry="944" ulx="712" uly="834">Et ſicut deus in mundo omnia ſolo vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1620" type="textblock" ulx="708" uly="949">
        <line lrx="2215" lry="1045" ulx="708" uly="949">luntatis nutu creauit.omnia mouet.om/</line>
        <line lrx="2217" lry="1142" ulx="712" uly="1044">nia regit atq; diſponit.ſic anĩa in toto coꝛ</line>
        <line lrx="2216" lry="1237" ulx="710" uly="1136">poꝛe vbiq; tota quaſi in ſuo quodam mũ</line>
        <line lrx="2212" lry="1328" ulx="711" uly="1233">do omnia mẽbꝛa mouens eis vires influ</line>
        <line lrx="2213" lry="1426" ulx="710" uly="1328">it.actiuitatẽ pꝛeſtat ⁊ ſepe ſola voluntatis</line>
        <line lrx="2212" lry="1522" ulx="710" uly="1420">libertate agere imperat vt ideo merito ſa/</line>
        <line lrx="2220" lry="1620" ulx="710" uly="1514">pientes quidam hominẽ microcoſmũ id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1724" type="textblock" ulx="690" uly="1612">
        <line lrx="2219" lry="1724" ulx="690" uly="1612">eſt minoꝛẽ mundũ nominare voluerint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2187" type="textblock" ulx="707" uly="1708">
        <line lrx="2215" lry="1805" ulx="813" uly="1708">Circa tertiũ aũt ipſam conditionẽ ra/</line>
        <line lrx="2219" lry="1903" ulx="711" uly="1799">tionalis anime diligẽter meditari ⁊ vehe/</line>
        <line lrx="2220" lry="1988" ulx="709" uly="1895">menter mirari debemus. Nam anima ni</line>
        <line lrx="2219" lry="2090" ulx="707" uly="1989">hil recte exiſtimat que ſeipſasꝭ ignoꝛat. Ne</line>
        <line lrx="2216" lry="2187" ulx="709" uly="2086">ſcit ꝙ ſub pedibus ſuis omnis mundana</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2284" type="textblock" ulx="712" uly="2184">
        <line lrx="2243" lry="2284" ulx="712" uly="2184">gloꝛia iacet.que ↄditionis ſue dignitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2660" type="textblock" ulx="713" uly="2277">
        <line lrx="2219" lry="2379" ulx="713" uly="2277">non penſat. Neſcit omnino quid de ſpiri</line>
        <line lrx="2218" lry="2471" ulx="714" uly="2373">tu angelico.quid de diuino ſentire debe</line>
        <line lrx="2218" lry="2568" ulx="715" uly="2462">at.que ſeipſam pꝛius nõ cogitat. Cogita</line>
        <line lrx="2218" lry="2660" ulx="717" uly="2562">igit᷑ o anima nature tue excellentiam quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2759" type="textblock" ulx="714" uly="2656">
        <line lrx="2258" lry="2759" ulx="714" uly="2656">te fecerit deus ad ymaginẽ ⁊ ſimilitudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3420" type="textblock" ulx="713" uly="2753">
        <line lrx="2217" lry="2852" ulx="713" uly="2753">ſuam.quomõ in triplici anĩie potentia.me</line>
        <line lrx="2217" lry="2951" ulx="716" uly="2851">moꝛatiua ſcʒ intellectiua et volitiua in te</line>
        <line lrx="2217" lry="3043" ulx="716" uly="2933">ſancte trinitatis ymaginem impꝛeſſerit.q̃</line>
        <line lrx="2216" lry="3132" ulx="715" uly="3040">modo in virtutibus varijs in te ſuã ſimili</line>
        <line lrx="2216" lry="3229" ulx="714" uly="3130">tudinem expꝛeſſerit.quõ te ſuꝑ omnẽ coꝛ</line>
        <line lrx="2216" lry="3329" ulx="714" uly="3230">poꝛeam creaturaʒ ſublimauerit.quõ in te</line>
        <line lrx="2212" lry="3420" ulx="716" uly="3325">omniũ creaturaꝝ ꝑfectionẽ quodãmodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3515" type="textblock" ulx="672" uly="3416">
        <line lrx="2211" lry="3515" ulx="672" uly="3416">in vnum collegerit. et tibi cũ inſenſibilib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4841" type="textblock" ulx="708" uly="3514">
        <line lrx="2214" lry="3609" ulx="715" uly="3514">eſſe.cũ plantis viuere.cum bꝛutis ſentire</line>
        <line lrx="2215" lry="3703" ulx="715" uly="3609">cum angelis intellectualiter ↄgnoſceꝛe et</line>
        <line lrx="2212" lry="3797" ulx="713" uly="3704">libere velle ↄtulerit.quomodo cum eis te</line>
        <line lrx="2213" lry="3896" ulx="711" uly="3797">indiuiſibilem ac ꝑpetuam ⁊ dei capacẽ at</line>
        <line lrx="2211" lry="3992" ulx="708" uly="3891">q; in eo ſolo quietabilẽ de nihilo creaue/</line>
        <line lrx="2213" lry="4084" ulx="713" uly="3986">rit. Cogita etiam circa oꝑatões anime</line>
        <line lrx="2209" lry="4190" ulx="713" uly="4080">volubilitatẽ cogitationis.agilitateʒ yma</line>
        <line lrx="2212" lry="4272" ulx="716" uly="4178">ginationis.ingenij acumẽ.diſcretõis exa</line>
        <line lrx="2211" lry="4368" ulx="714" uly="4272">men.capacitatẽ memoꝛie.viuacitateʒ in/</line>
        <line lrx="2212" lry="4458" ulx="712" uly="4363">telligentie.⁊ circa hec alia plura ſtupẽda.</line>
        <line lrx="2212" lry="4554" ulx="709" uly="4459">de quibus in tractatu noſtro de ania cõ/</line>
        <line lrx="2213" lry="4653" ulx="712" uly="4545">pendioſe multa collegim Sed ne tue</line>
        <line lrx="2210" lry="4746" ulx="709" uly="4649">naturalis dignitatis cõſideratio te extol/</line>
        <line lrx="2212" lry="4841" ulx="709" uly="4743">lat.tue etiam imꝑfectionis defectum con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="4935" type="textblock" ulx="684" uly="4835">
        <line lrx="2212" lry="4935" ulx="684" uly="4835">ſiderare neceſſe eſt vt vnum ꝑ aliud tẽpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="5128" type="textblock" ulx="709" uly="4930">
        <line lrx="2209" lry="5044" ulx="709" uly="4930">retur. Agnoſce itaq; quid fueris.quid ſis</line>
        <line lrx="2213" lry="5128" ulx="711" uly="5025">quid eſſe debueris.quid eſſe poteriſ.quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5315" type="textblock" ulx="698" uly="5123">
        <line lrx="2209" lry="5236" ulx="701" uly="5123">fueris per naturã.quid ſis per culpaʒ.qͥd</line>
        <line lrx="2209" lry="5315" ulx="698" uly="5215">eſſe debueris per tuam induſtriam.qͥd ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5794" type="textblock" ulx="706" uly="5310">
        <line lrx="2212" lry="5413" ulx="706" uly="5310">huc eſſe poſſis per diuinam gratiaʒ. Nũc</line>
        <line lrx="2215" lry="5509" ulx="711" uly="5409">maloꝛum tuoꝛũ reminiſcens.ↄſidera vbi</line>
        <line lrx="2212" lry="5598" ulx="709" uly="5502">fueris.nunc diuinoꝝ iudicioꝛũ ſententiã</line>
        <line lrx="2213" lry="5707" ulx="709" uly="5598">metuens.cogita vbi eris.nunc mala pᷣſen</line>
        <line lrx="2208" lry="5794" ulx="706" uly="5689">tis vite attendens.ſolerter merens.agno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="3132" type="textblock" ulx="2312" uly="846">
        <line lrx="3812" lry="950" ulx="2313" uly="846">ſce vbi ſis.nunc bona ſuꝑne patrie contè</line>
        <line lrx="3813" lry="1047" ulx="2317" uly="943">plans.ſalubꝛiter lugens.conſpice vbi nõ</line>
        <line lrx="3816" lry="1142" ulx="2315" uly="1038">ſis. Conſidera deniq; o homo diffinitõeʒ</line>
        <line lrx="3816" lry="1244" ulx="2318" uly="1133">tuam.qꝛ animal es rònale moꝛtale. vnde</line>
        <line lrx="3823" lry="1338" ulx="2312" uly="1235">quia rationalis es.cum deo et angelis ꝑ/</line>
        <line lrx="3813" lry="1424" ulx="2320" uly="1329">ticipans mentem in celum erigere.⁊ quia</line>
        <line lrx="3811" lry="1520" ulx="2322" uly="1419">moꝛtalis es cum terrenis animalibus vi</line>
        <line lrx="3818" lry="1614" ulx="2323" uly="1519">uens moꝛtem meditari ⁊ metuere finẽ de</line>
        <line lrx="3818" lry="1708" ulx="2322" uly="1599">bes. Hinc a poeta dictuʒ eſt. O felix moꝛ</line>
        <line lrx="3815" lry="1806" ulx="2322" uly="1700">tale genus ſi ſemper haberet Eternũ pꝛe</line>
        <line lrx="3910" lry="1907" ulx="2314" uly="1797">mente bonũ.finemq; timeret.</line>
        <line lrx="3885" lry="1994" ulx="2382" uly="1889">De cõſideratione eoꝛum que iuxta ſeun</line>
        <line lrx="3625" lry="2089" ulx="2327" uly="1981">pꝛope nos ſunt. WM</line>
        <line lrx="3813" lry="2186" ulx="2318" uly="2074">L.ooaapitulum ſeptinluim.</line>
        <line lrx="3805" lry="2278" ulx="2421" uly="2175">Is conſideratis que nos ſumus.</line>
        <line lrx="3813" lry="2371" ulx="2417" uly="2271">h aut que in nobis ſunt.ad ea conſi</line>
        <line lrx="3814" lry="2464" ulx="2602" uly="2364">deranda tranſeamꝰque circa nos</line>
        <line lrx="3817" lry="2558" ulx="2324" uly="2458">ſunt. Et hec rripharie diſtinguunt᷑ Nam</line>
        <line lrx="3817" lry="2656" ulx="2325" uly="2559">quedam iuxta vel pꝛope nos.quedam cõ</line>
        <line lrx="3812" lry="2750" ulx="2320" uly="2650">tra nos.quedam pꝛo nobis ſen ꝓpter nos</line>
        <line lrx="3816" lry="2844" ulx="2322" uly="2745">ſunt. Pꝛimo ergo q;tum ad ea que iux</line>
        <line lrx="3854" lry="2942" ulx="2322" uly="2840">ta vel pꝛope nos ſunt.id eſt ꝓximos nr̃os</line>
        <line lrx="3820" lry="3035" ulx="2320" uly="2937">ↄſiderãda ſunt eoꝝ oĩa.hoc eſt tã ꝑfectoꝝ</line>
        <line lrx="3822" lry="3132" ulx="2322" uly="3031">qᷓ; ꝑpuerſoꝝ bona ⁊ mala.vt inde eluceſcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="3225" type="textblock" ulx="2300" uly="3129">
        <line lrx="3838" lry="3225" ulx="2300" uly="3129">qd imitari ⁊ quid vitari expediat.vt ex bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="5315" type="textblock" ulx="2313" uly="3223">
        <line lrx="3835" lry="3318" ulx="2322" uly="3223">nis diſcas vnde deo gratias agere.ex ma</line>
        <line lrx="3816" lry="3414" ulx="2322" uly="3303">lis vero quid coꝛrigere debeas.Ad hanc</line>
        <line lrx="3817" lry="3511" ulx="2317" uly="3412">ↄſiderationẽ ꝑtinet bona ꝓximoꝛũ medi/</line>
        <line lrx="3817" lry="3608" ulx="2318" uly="3501">tari ad imitationis emulationem ⁊ ad dei</line>
        <line lrx="3816" lry="3704" ulx="2316" uly="3601">laudem ⁊ graꝝ actionẽ.mala vᷣo ad nr̃am</line>
        <line lrx="3816" lry="3796" ulx="2317" uly="3691">eruditionẽ ⁊ eoꝝ emẽdationẽac cõpaſſio</line>
        <line lrx="3814" lry="3891" ulx="2318" uly="3792">nẽ. Nam cum er caritate pꝛoximos nr̃os</line>
        <line lrx="3818" lry="3991" ulx="2322" uly="3887">etiã inimicos ſicut noſipſos diligere.id ẽ</line>
        <line lrx="3814" lry="4085" ulx="2317" uly="3981">eoꝝ ꝑfectionẽ ⁊ ſalutẽ ⁊ eis gr̃am ⁊ gliam</line>
        <line lrx="3817" lry="4182" ulx="2319" uly="4077">optare debeamꝰ. ↄñs eſt vt eoꝝ bonis cõ/</line>
        <line lrx="3887" lry="4273" ulx="2313" uly="4170">gaudere⁊ eoꝝ malis cõdolere.ſicut pꝛijsz</line>
        <line lrx="3815" lry="4365" ulx="2316" uly="4257">teneamur. Ideo dicit apłus Caritas nõ</line>
        <line lrx="3817" lry="4463" ulx="2321" uly="4357">querit q̃ ſua ſunt.quia ſua reputat aliena</line>
        <line lrx="3815" lry="4553" ulx="2320" uly="4448">⁊ q̃ alioꝝ ſunt q̃rit tanq; ꝓpꝛia Igitur qui</line>
        <line lrx="3854" lry="4642" ulx="2316" uly="4537">hanc habet om̃es ꝓpter deũ amat.Sic tñũ</line>
        <line lrx="3807" lry="4739" ulx="2315" uly="4640">in homine amat naturã vt culpam odiat.</line>
        <line lrx="3810" lry="4833" ulx="2320" uly="4734">nullũ tñũ ꝓpter culpã ſꝑnit.nullũ ↄtemnit.</line>
        <line lrx="3815" lry="4924" ulx="2315" uly="4830">nullũ iudicat.nullũ ſe indignioꝛẽ qᷓ;tũ ad</line>
        <line lrx="3818" lry="5026" ulx="2318" uly="4925">gratuitã dei electionẽ aut finalẽ dilectio/</line>
        <line lrx="3813" lry="5118" ulx="2316" uly="5007">nẽ reputat. Sed qꝛ nemo ſcit an amo/</line>
        <line lrx="3818" lry="5214" ulx="2319" uly="5108">re vł odio dignus ſit.ipſe ſua vł alioꝝ pec</line>
        <line lrx="3813" lry="5315" ulx="2316" uly="5205">cata tanc; ꝓpꝛia defles.ſibi⁊ oĩb ↄgruen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="5400" type="textblock" ulx="2293" uly="5296">
        <line lrx="3814" lry="5400" ulx="2293" uly="5296">tia bona deſiderat. In H̊ aũt deſideꝛio ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="5591" type="textblock" ulx="2316" uly="5396">
        <line lrx="3823" lry="5512" ulx="2316" uly="5396">debitũ ſapietie oꝛdinẽ ſeruat vtbona ma</line>
        <line lrx="3815" lry="5591" ulx="2319" uly="5492">ioꝛa minoꝛibo pᷣferat.ſicut coꝛꝑa reb.ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="5687" type="textblock" ulx="2308" uly="5590">
        <line lrx="3815" lry="5687" ulx="2308" uly="5590">mas coꝛꝑib.ſpũalia tꝑalibꝰ.et᷑na caducꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3717" lry="5810" type="textblock" ulx="2391" uly="5666">
        <line lrx="3717" lry="5810" ulx="2391" uly="5666">Deↄpſideratiõe eoꝝ qᷓ ↄtra nos ſunt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="20" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_020">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_020.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2986" lry="1369" type="textblock" ulx="1474" uly="886">
        <line lrx="2737" lry="997" ulx="1836" uly="886">Capitulum Octauum.</line>
        <line lrx="2986" lry="1086" ulx="1761" uly="985">Einde q;tum ad ea que ↄtra nos</line>
        <line lrx="2983" lry="1182" ulx="1562" uly="1069">d ſunt.id eſt nobis aduerſa conſide</line>
        <line lrx="2965" lry="1275" ulx="1758" uly="1162">randum eſt ea in triplici diffeꝛen/</line>
        <line lrx="2984" lry="1369" ulx="1474" uly="1262">tia conſiſtere. Nam quedam ſunt patien/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="1477" type="textblock" ulx="1474" uly="1353">
        <line lrx="2983" lry="1477" ulx="1474" uly="1353">ter toleranda. quedax potenter impugnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="1563" type="textblock" ulx="1476" uly="1451">
        <line lrx="2807" lry="1563" ulx="1476" uly="1451">da.quedam pꝛudenter foꝛmidanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="2032" type="textblock" ulx="1442" uly="1544">
        <line lrx="2991" lry="1658" ulx="1498" uly="1544">Aid pꝛimam differentiã ꝑtinent aduer</line>
        <line lrx="2987" lry="1750" ulx="1442" uly="1637">ſa tribulationis que iterum triplexeſt.ſcJ.</line>
        <line lrx="3067" lry="1842" ulx="1472" uly="1736">diuine coꝛrectionis.humaue ꝑſecutiõis.</line>
        <line lrx="2992" lry="1937" ulx="1473" uly="1825">⁊ diabolice impugnatiõis.Et pꝛo his nõ</line>
        <line lrx="3006" lry="2032" ulx="1473" uly="1924">ſolum patienter ſed etiam gaudenter tole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2971" lry="2128" type="textblock" ulx="1474" uly="2018">
        <line lrx="2971" lry="2128" ulx="1474" uly="2018">randis nos conſolatur ſcriptura dicens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3017" lry="2609" type="textblock" ulx="1456" uly="2117">
        <line lrx="2998" lry="2226" ulx="1478" uly="2117">Per multas tribulationes opoꝛtet intra</line>
        <line lrx="3017" lry="2316" ulx="1474" uly="2210">re in regnum celoꝝ.O magna tribulatio</line>
        <line lrx="3002" lry="2411" ulx="1475" uly="2305">nis vtilitas. Cũq; eiꝰ alias multiplex vti</line>
        <line lrx="2976" lry="2511" ulx="1456" uly="2402">litas aſſignetur.hec vna ſufficit ꝙ ꝑ eã ceè/</line>
        <line lrx="2998" lry="2609" ulx="1475" uly="2494">leſtis regni introitus aperitur. ⁊ nobis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="2790" type="textblock" ulx="1455" uly="2589">
        <line lrx="2979" lry="2705" ulx="1455" uly="2589">huc in terris iacentibus noſtra mens di/</line>
        <line lrx="2988" lry="2790" ulx="1470" uly="2684">nine viſionis celeſtiũq; ↄtemplatiõe ſub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3019" lry="2882" type="textblock" ulx="1474" uly="2775">
        <line lrx="3019" lry="2882" ulx="1474" uly="2775">leuatur. Hinc Jacob ab Eſau perſecutꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2980" lry="3076" type="textblock" ulx="1458" uly="2864">
        <line lrx="2980" lry="2991" ulx="1458" uly="2864">vidit dominũ facie ad facieʒ. Hinc Ste</line>
        <line lrx="2975" lry="3076" ulx="1476" uly="2967">phanus in tribulatione poſitus vidit glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3018" lry="3262" type="textblock" ulx="1440" uly="3063">
        <line lrx="3018" lry="3179" ulx="1473" uly="3063">riam dei. Hinc Johannes in exilium re/</line>
        <line lrx="2982" lry="3262" ulx="1440" uly="3158">ligatus reuelatões diuinas habuit de qͥ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="3447" type="textblock" ulx="1312" uly="3249">
        <line lrx="2981" lry="3369" ulx="1312" uly="3249">bne Apocalipſim ſcripſit. Ad ſecundã</line>
        <line lrx="2978" lry="3447" ulx="1366" uly="3346">Olffferentiam ꝑtinent triplicis hoſtis.mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="3643" type="textblock" ulx="1361" uly="3443">
        <line lrx="2981" lry="3559" ulx="1388" uly="3443">di. carnis ⁊ demonis pꝛelia.quibus con/</line>
        <line lrx="2983" lry="3643" ulx="1361" uly="3537">tra nosindeſinenter inſultantibus poten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="3736" type="textblock" ulx="1312" uly="3631">
        <line lrx="2983" lry="3736" ulx="1312" uly="3631">ter repugnare debemus.vt nec mũdi tur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2981" lry="3824" type="textblock" ulx="1405" uly="3722">
        <line lrx="2981" lry="3824" ulx="1405" uly="3722">bpatio. nec carnis inquinatio.nec demo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="3920" type="textblock" ulx="1475" uly="3825">
        <line lrx="2984" lry="3920" ulx="1475" uly="3825">nis tentatio in nos pꝛeualeant.nec eoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="4024" type="textblock" ulx="1311" uly="3915">
        <line lrx="2984" lry="4024" ulx="1311" uly="3915">vicijs ſuccumbamus. Alioquin ad con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="4675" type="textblock" ulx="1277" uly="4013">
        <line lrx="2985" lry="4115" ulx="1426" uly="4013">templationis ſcala m nõ reſurgimus ere/</line>
        <line lrx="2984" lry="4209" ulx="1338" uly="4101">cti.ſed eiecti ab ea cadimus. Ad terciaʒ</line>
        <line lrx="3045" lry="4302" ulx="1277" uly="4203">OIltifferentiam ꝑtinent pᷣcipue tria.que pꝛu</line>
        <line lrx="3047" lry="4393" ulx="1417" uly="4299">denter foꝛmidare ac foꝛmidando cauere</line>
        <line lrx="3494" lry="4493" ulx="1469" uly="4393">tenemur. videlicet peccati defoꝛmitas.in vt</line>
        <line lrx="4605" lry="4584" ulx="1288" uly="4481">fernoꝝ vt timeant᷑ Omniuʒ quoq; tã bo</line>
        <line lrx="4608" lry="4675" ulx="3067" uly="4579">noꝛũ qᷓ; maloꝛũ ſapoꝛem habet. UVnde ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="4588" type="textblock" ulx="1477" uly="4486">
        <line lrx="2989" lry="4588" ulx="1477" uly="4486">ferni penalitas.purgatoꝛij acerbitas. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="4889" type="textblock" ulx="1356" uly="4579">
        <line lrx="2996" lry="4695" ulx="1356" uly="4579">Ddefoꝛmitate peccati conſideremus dei of</line>
        <line lrx="2989" lry="4792" ulx="1449" uly="4679">fenſam ineſtimabilem ꝓpter infinitatẽ ſue</line>
        <line lrx="3002" lry="4889" ulx="1460" uly="4774">excellentie. In penalitate inferni dei fer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="4966" type="textblock" ulx="1473" uly="4869">
        <line lrx="2987" lry="4966" ulx="1473" uly="4869">uoꝛem ſeu vindictam implacabileʒ ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3047" lry="5721" type="textblock" ulx="1245" uly="4963">
        <line lrx="2984" lry="5069" ulx="1379" uly="4963">rigoꝛez ſue iuſticie. In acerbitate purga</line>
        <line lrx="3047" lry="5160" ulx="1472" uly="5057">toꝛij dei iram mitigabilem ꝓpter dulcoꝛẽ</line>
        <line lrx="3015" lry="5256" ulx="1279" uly="5151">ſuue clemẽtie. Hec ↄſiderãs pꝛopheta oꝛa</line>
        <line lrx="2938" lry="5345" ulx="1330" uly="5245">bat dicens. Domine ne in furoꝛe tuo ⁊c.</line>
        <line lrx="3029" lry="5440" ulx="1245" uly="5337">Et ad hoc non ſuoꝛum meritoꝛũ iuſticiã</line>
        <line lrx="3009" lry="5534" ulx="1411" uly="5435">ſed ſue infirmitatis miſeriam ⁊ diuine bo</line>
        <line lrx="3040" lry="5630" ulx="1278" uly="5531">nitatis miſericoꝛdiã allegauit. Diſerere</line>
        <line lrx="3022" lry="5721" ulx="1421" uly="5626">mei dñje quoniã infirmus ſum. Et iteruz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="5820" type="textblock" ulx="1472" uly="5711">
        <line lrx="2975" lry="5820" ulx="1472" uly="5711">Miſerere mei deus ᷣm mag. mi tu. Tlbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4583" lry="1074" type="textblock" ulx="3072" uly="860">
        <line lrx="4582" lry="988" ulx="3072" uly="860">ſane magnam deploꝛat miſeriam qui ma</line>
        <line lrx="4583" lry="1074" ulx="3074" uly="971">gnam imploꝛat miſcdiam. Heu q; foꝛmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4582" lry="1162" type="textblock" ulx="3040" uly="1064">
        <line lrx="4582" lry="1162" ulx="3040" uly="1064">dandi.heu q; cauẽdi ſunt furoꝛ iſte et hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4597" lry="1353" type="textblock" ulx="3080" uly="1161">
        <line lrx="4590" lry="1274" ulx="3080" uly="1161">ira dei. Igitur ne in furoꝛe arguamur.et</line>
        <line lrx="4597" lry="1353" ulx="3082" uly="1255">ne in ira coꝛripiamur.imploꝛata magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="1451" type="textblock" ulx="3035" uly="1346">
        <line lrx="4591" lry="1451" ulx="3035" uly="1346">dei miſericoꝛdia noſipſos arguamꝰ ⁊ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4593" lry="1545" type="textblock" ulx="3084" uly="1439">
        <line lrx="4593" lry="1545" ulx="3084" uly="1439">ripiamus. Arguamus nos de multiplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="1642" type="textblock" ulx="3085" uly="1537">
        <line lrx="4592" lry="1642" ulx="3085" uly="1537">negligentia. de multiplici ↄcupiſcentia.ðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4593" lry="1828" type="textblock" ulx="3087" uly="1631">
        <line lrx="4593" lry="1749" ulx="3087" uly="1631">multiplici nequicia.De negligentia in pe</line>
        <line lrx="4589" lry="1828" ulx="3087" uly="1729">nitẽtia peccatoꝝ.in reſiſtentia tentationũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4607" lry="2404" type="textblock" ulx="3043" uly="1824">
        <line lrx="4589" lry="1927" ulx="3043" uly="1824">in ꝓfectu ac ꝑſeuerantia bonoꝛũ operum</line>
        <line lrx="4593" lry="2027" ulx="3061" uly="1922">Arguamus nos de multiplici ↄcupiſcen</line>
        <line lrx="4549" lry="2113" ulx="3056" uly="2018">tia voluptatis.vanitatis et curioſitatis.</line>
        <line lrx="4590" lry="2211" ulx="3071" uly="2112">De ↄcupiſcentia voluptatis in veſtimen</line>
        <line lrx="4591" lry="2307" ulx="3054" uly="2205">tis delicioſis.in cibarijs ſapoꝛoſis.in ob/</line>
        <line lrx="4607" lry="2404" ulx="3055" uly="2301">lectamentis luxurioſis. De ↄcupĩa vani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4593" lry="2492" type="textblock" ulx="3086" uly="2397">
        <line lrx="4593" lry="2492" ulx="3086" uly="2397">tatis.fauoꝛis.laudis et honoꝛis. De ↄcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="2597" type="textblock" ulx="3083" uly="2491">
        <line lrx="4591" lry="2597" ulx="3083" uly="2491">piſcentia curioſitatis.ad ſciendũ occulta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4595" lry="2680" type="textblock" ulx="3077" uly="2585">
        <line lrx="4595" lry="2680" ulx="3077" uly="2585">vel minus vtilia.ad vidẽdũ pulchꝛa et ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4594" lry="2778" type="textblock" ulx="3038" uly="2678">
        <line lrx="4594" lry="2778" ulx="3038" uly="2678">mis allectiua. ad habendum cara ⁊ valde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4592" lry="2877" type="textblock" ulx="3085" uly="2771">
        <line lrx="4592" lry="2877" ulx="3085" uly="2771">ſumptuoſa. Arguamus nos de multipli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="2969" type="textblock" ulx="3039" uly="2871">
        <line lrx="4551" lry="2969" ulx="3039" uly="2871">ci nequicia iracundie.inuidie et accidie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4591" lry="3069" type="textblock" ulx="3086" uly="2964">
        <line lrx="4591" lry="3069" ulx="3086" uly="2964">De his ergo alijſq; peccat arguamꝰ nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4620" lry="3161" type="textblock" ulx="3087" uly="3063">
        <line lrx="4620" lry="3161" ulx="3087" uly="3063">et coꝛripiamus per coꝛdis contritionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4594" lry="3257" type="textblock" ulx="3080" uly="3152">
        <line lrx="4594" lry="3257" ulx="3080" uly="3152">oꝛis confeſſionem.⁊ operis ſatiſfactionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4593" lry="3640" type="textblock" ulx="3042" uly="3250">
        <line lrx="4593" lry="3351" ulx="3042" uly="3250">quia ſine his tribus gradibus ſealam cõ</line>
        <line lrx="4494" lry="3449" ulx="3051" uly="3345">templationis aſcendeꝛe non valemus.</line>
        <line lrx="4590" lry="3542" ulx="3087" uly="3441">De conſideratione eoꝛum que pꝛo no</line>
        <line lrx="4289" lry="3640" ulx="3084" uly="3537">bis ſeu pꝛopter nos ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4237" lry="3723" type="textblock" ulx="3462" uly="3629">
        <line lrx="4237" lry="3723" ulx="3462" uly="3629">Capitulum nonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4594" lry="3822" type="textblock" ulx="3047" uly="3715">
        <line lrx="4594" lry="3822" ulx="3047" uly="3715">DODſtq; diximus de his queõ nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="4008" type="textblock" ulx="3172" uly="3821">
        <line lrx="4596" lry="3930" ulx="3173" uly="3821">p etiam de his que pꝛo nobis ſeu ꝓ</line>
        <line lrx="4599" lry="4008" ulx="3172" uly="3915">pter nos ſunt dicendum eſt Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="4203" type="textblock" ulx="3040" uly="4008">
        <line lrx="4602" lry="4114" ulx="3040" uly="4008">ſapia ↄſiderat pꝛo et cõtra.hoc eſt pꝛoſpe</line>
        <line lrx="4618" lry="4203" ulx="3054" uly="4104">ra et aduerſa. bona ⁊ mala. Ipſa a fine vſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4602" lry="4295" type="textblock" ulx="3091" uly="4198">
        <line lrx="4602" lry="4295" ulx="3091" uly="4198">q; ad finem attingens oĩm habet nociciã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4608" lry="4391" type="textblock" ulx="3078" uly="4293">
        <line lrx="4608" lry="4391" ulx="3078" uly="4293">celeſtiũ.terreſtriũ ⁊ infernoꝛũ.Celeſtium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4605" lry="4483" type="textblock" ulx="3094" uly="4386">
        <line lrx="4605" lry="4483" ulx="3094" uly="4386">vt appetantur.terreſtriuʒ vt contẽnant᷑.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="4870" type="textblock" ulx="3093" uly="4674">
        <line lrx="4609" lry="4787" ulx="3093" uly="4674">pientia quaſi ſapida ſcĩa dicta eſt.quia ſi</line>
        <line lrx="4608" lry="4870" ulx="3095" uly="4769">biomnia ſapiunt vt debent.ſcʒ mala cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="5062" type="textblock" ulx="3029" uly="4866">
        <line lrx="4612" lry="4978" ulx="3029" uly="4866">pe vt amara.mala pene vt inſipida.bona</line>
        <line lrx="4616" lry="5062" ulx="3070" uly="4963">tempoꝛalia vt vilia.bona ſpũalia vt cara</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="5153" type="textblock" ulx="3094" uly="5054">
        <line lrx="4616" lry="5153" ulx="3094" uly="5054">bona gr̃e vt ſapoꝛoſa.bona głie vt fructu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4620" lry="5249" type="textblock" ulx="3092" uly="5145">
        <line lrx="4620" lry="5249" ulx="3092" uly="5145">oſa. Ideo bñ dictum eſt Inueniſti ſapiẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4615" lry="5344" type="textblock" ulx="3091" uly="5238">
        <line lrx="4615" lry="5344" ulx="3091" uly="5238">tiã ſitibi ſingula ſapiũt ꝓut ſunt.Per hãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4617" lry="5528" type="textblock" ulx="3047" uly="5334">
        <line lrx="4617" lry="5453" ulx="3052" uly="5334">igitur ſapere debemꝰea que ꝓ nobis ſeu ꝓ</line>
        <line lrx="4617" lry="5528" ulx="3047" uly="5432">pter nos ſunt.hoc eſt dei auxilia et benefi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4616" lry="5811" type="textblock" ulx="3086" uly="5522">
        <line lrx="4616" lry="5637" ulx="3091" uly="5522">cia. Et hoꝛum q̃dam ſunt generalia. que</line>
        <line lrx="4614" lry="5735" ulx="3086" uly="5619">dam ſpecialia.quedam ſingularia.Et ite</line>
        <line lrx="4612" lry="5811" ulx="3086" uly="5715">rũ generalia diuidunt᷑ ĩ bñficia creatõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1955" type="textblock" ulx="4857" uly="1542">
        <line lrx="5110" lry="1665" ulx="4860" uly="1542">lti⸗ nirabilio</line>
        <line lrx="5107" lry="1771" ulx="4857" uly="1634">ſerbene</line>
        <line lrx="5110" lry="1873" ulx="4861" uly="1749">ſenckene</line>
        <line lrx="5110" lry="1955" ulx="4866" uly="1854">negpatierr⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2242" type="textblock" ulx="4806" uly="1932">
        <line lrx="5110" lry="2057" ulx="4837" uly="1932">muchuerſi</line>
        <line lrx="5110" lry="2146" ulx="4806" uly="2034">Igtensiuſtfi.</line>
        <line lrx="5110" lry="2242" ulx="4841" uly="2150">oo o de</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2338" type="textblock" ulx="4868" uly="2234">
        <line lrx="5110" lry="2338" ulx="4868" uly="2234">foſteruolern</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2537" type="textblock" ulx="4843" uly="2323">
        <line lrx="5110" lry="2450" ulx="4843" uly="2323">lacleinnſ</line>
        <line lrx="5110" lry="2537" ulx="4850" uly="2429">chlcnichſing</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4174" type="textblock" ulx="4858" uly="2526">
        <line lrx="5110" lry="2635" ulx="4858" uly="2526">niscorpon</line>
        <line lrx="5110" lry="2736" ulx="4897" uly="2627">Mndoni</line>
        <line lrx="5110" lry="2828" ulx="4921" uly="2720">(odn</line>
        <line lrx="5104" lry="2995" ulx="4934" uly="2818">ie</line>
        <line lrx="5110" lry="3014" ulx="4932" uly="2925">pophett</line>
        <line lrx="5110" lry="3115" ulx="4938" uly="2938">lrndn</line>
        <line lrx="5108" lry="3204" ulx="4929" uly="3108">ſcio ben</line>
        <line lrx="5110" lry="3299" ulx="4923" uly="3205">torlima</line>
        <line lrx="5110" lry="3393" ulx="4917" uly="3303">buiicere⸗</line>
        <line lrx="5105" lry="3505" ulx="4885" uly="3408">nmnapgen</line>
        <line lrx="5110" lry="3599" ulx="4900" uly="3499">fichsqua</line>
        <line lrx="5110" lry="3676" ulx="4904" uly="3590">reOnun⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3784" ulx="4893" uly="3691">glijs bütee</line>
        <line lrx="5110" lry="3882" ulx="4896" uly="3791">tocömun</line>
        <line lrx="5085" lry="3988" ulx="4888" uly="3883">ſopbus,</line>
        <line lrx="5110" lry="4068" ulx="4942" uly="3979">Decon</line>
        <line lrx="5084" lry="4174" ulx="4898" uly="4076">ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4460" type="textblock" ulx="5057" uly="4371">
        <line lrx="5110" lry="4460" ulx="5057" uly="4371">U</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5845" type="textblock" ulx="4876" uly="4460">
        <line lrx="5110" lry="4576" ulx="4910" uly="4460">pentigo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4662" ulx="4913" uly="4563">archſplcit</line>
        <line lrx="5101" lry="4776" ulx="4915" uly="4668">ſderris?</line>
        <line lrx="5110" lry="4849" ulx="4917" uly="4760">Ihnscon</line>
        <line lrx="5110" lry="4969" ulx="4920" uly="4864">memle</line>
        <line lrx="5110" lry="5056" ulx="4927" uly="4962">Mrerita</line>
        <line lrx="5109" lry="5152" ulx="4931" uly="5051">ſiphera.</line>
        <line lrx="5110" lry="5251" ulx="4934" uly="5152">ſuepplabo</line>
        <line lrx="5110" lry="5343" ulx="4936" uly="5245">fiyalmer</line>
        <line lrx="5110" lry="5444" ulx="4936" uly="5341">hemia⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5552" ulx="4937" uly="5403">nliscde</line>
        <line lrx="5110" lry="5637" ulx="4937" uly="5525">mi</line>
        <line lrx="5110" lry="5730" ulx="4942" uly="5633">gnüciſch</line>
        <line lrx="5110" lry="5845" ulx="4876" uly="5722">a</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="21" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_021">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_021.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="247" lry="3532" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="198" lry="919" ulx="0" uly="810">nquima</line>
        <line lrx="197" lry="1014" ulx="0" uly="910">achformi</line>
        <line lrx="201" lry="1103" ulx="0" uly="1002">nihe ethec</line>
        <line lrx="216" lry="1200" ulx="0" uly="1106">1Wamur er</line>
        <line lrx="226" lry="1301" ulx="0" uly="1200">Nnhade</line>
        <line lrx="236" lry="1387" ulx="0" uly="1295">tgrantcor</line>
        <line lrx="242" lry="1493" ulx="0" uly="1387">de multhlic</line>
        <line lrx="245" lry="1581" ulx="0" uly="1483">Dhpiſcentin 5</line>
        <line lrx="247" lry="1697" ulx="0" uly="1568">Gigenti nnpe</line>
        <line lrx="245" lry="1789" ulx="0" uly="1683">uatenrtatoni</line>
        <line lrx="245" lry="1880" ulx="3" uly="1787">horlopemm</line>
        <line lrx="245" lry="1986" ulx="0" uly="1863">iapiſen</line>
        <line lrx="224" lry="2076" ulx="0" uly="1975">cnnoſttn.</line>
        <line lrx="241" lry="2172" ulx="0" uly="2078">g inveſtinen</line>
        <line lrx="241" lry="2283" ulx="0" uly="2168">moſsinob/</line>
        <line lrx="241" lry="2373" ulx="0" uly="2281">Nupia vni</line>
        <line lrx="237" lry="2473" ulx="0" uly="2366">orss Deyen</line>
        <line lrx="234" lry="2556" ulx="0" uly="2460">engi occulen</line>
        <line lrx="233" lry="2652" ulx="0" uly="2557">ulchuerni</line>
        <line lrx="227" lry="2747" ulx="6" uly="2664">atte wlge</line>
        <line lrx="222" lry="2856" ulx="8" uly="2761">de mulnpti</line>
        <line lrx="197" lry="2936" ulx="0" uly="2859">cetacecde.</line>
        <line lrx="206" lry="3042" ulx="0" uly="2951">gvam? w⸗</line>
        <line lrx="189" lry="3129" ulx="0" uly="3050">ntitogen</line>
        <line lrx="179" lry="3224" ulx="0" uly="3142">Nnſficnon⸗</line>
        <line lrx="167" lry="3321" ulx="0" uly="3242">lalun o</line>
        <line lrx="117" lry="3417" ulx="0" uly="3342">onus,.</line>
        <line lrx="167" lry="3532" ulx="0" uly="3454">epro ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="5832" type="textblock" ulx="0" uly="3732">
        <line lrx="185" lry="3827" ulx="0" uly="3732">ne' nos</line>
        <line lrx="190" lry="3920" ulx="0" uly="3826">bis ſen p</line>
        <line lrx="195" lry="4004" ulx="0" uly="3922">1cſt flam</line>
        <line lrx="199" lry="4114" ulx="0" uly="4017">n poſpe</line>
        <line lrx="209" lry="4223" ulx="0" uly="4106">aafiner</line>
        <line lrx="199" lry="4298" ulx="0" uly="4214">betnoclcii.</line>
        <line lrx="200" lry="4414" ulx="0" uly="4310">Ccſtum</line>
        <line lrx="196" lry="4576" ulx="0" uly="4400">nimii</line>
        <line lrx="195" lry="4597" ulx="17" uly="4516">nogz labo</line>
        <line lrx="194" lry="4699" ulx="0" uly="4539">. Uuen</line>
        <line lrx="189" lry="4791" ulx="0" uly="4686"> auis ſ</line>
        <line lrx="182" lry="4876" ulx="2" uly="4780">ula cul</line>
        <line lrx="172" lry="4972" ulx="0" uly="4886"> bona</line>
        <line lrx="164" lry="5064" ulx="0" uly="4992">yt ra</line>
        <line lrx="159" lry="5181" ulx="0" uly="5080">fructu</line>
        <line lrx="146" lry="5277" ulx="0" uly="5173">iſapié</line>
        <line lrx="135" lry="5349" ulx="1" uly="5264">erhic</line>
        <line lrx="123" lry="5461" ulx="0" uly="5363">ſeup</line>
        <line lrx="112" lry="5545" ulx="0" uly="5441">enefi</line>
        <line lrx="110" lry="5656" ulx="0" uly="5562">„que</line>
        <line lrx="112" lry="5733" ulx="0" uly="5651">tite</line>
        <line lrx="117" lry="5832" ulx="5" uly="5741">tois</line>
      </zone>
      <zone lrx="476" lry="3876" type="textblock" ulx="461" uly="3851">
        <line lrx="476" lry="3876" ulx="461" uly="3851">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="705" type="textblock" ulx="1440" uly="458">
        <line lrx="2791" lry="705" ulx="1440" uly="458">conſierationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2068" lry="1020" type="textblock" ulx="396" uly="807">
        <line lrx="2025" lry="946" ulx="459" uly="807">reꝑationis ⁊ gloꝛificatõnis.Pꝛimo nãq;</line>
        <line lrx="2068" lry="1020" ulx="396" uly="920">hu“mana natura creatur vt ſit Secundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1126" type="textblock" ulx="535" uly="1017">
        <line lrx="2016" lry="1126" ulx="535" uly="1017">reꝑatur ſeu iuſtificat᷑ vt bona ſit.Tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2034" lry="1507" type="textblock" ulx="406" uly="1112">
        <line lrx="2034" lry="1218" ulx="510" uly="1112">gloꝛificatur vt beata ſit. Per creationem</line>
        <line lrx="2029" lry="1315" ulx="466" uly="1208">ad bonum iniciat᷑.ꝑ iuſtificationẽ in bo/</line>
        <line lrx="2011" lry="1409" ulx="462" uly="1305">no dilatatur.ꝑ gloꝛificationẽ in bono cõ/</line>
        <line lrx="2016" lry="1507" ulx="406" uly="1399">ſummat. In nullis aũt alijs dei oꝑib ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="1600" type="textblock" ulx="532" uly="1494">
        <line lrx="2016" lry="1600" ulx="532" uly="1494">paret vel eius potẽtia ſublimioꝛ.vel ſapi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="3490" type="textblock" ulx="402" uly="1589">
        <line lrx="2042" lry="1692" ulx="532" uly="1589">entia mirabilioꝛ.vel miſcdia iocundioꝛ.</line>
        <line lrx="2020" lry="1794" ulx="449" uly="1682">Inſuper beneficia dei ſpecialia tria ſunt.</line>
        <line lrx="2014" lry="1883" ulx="408" uly="1778">Pꝛimũ eſt expectationis.quo deus pecca</line>
        <line lrx="2060" lry="1970" ulx="402" uly="1874">toꝛes patieter expectat ad penitentiã Se</line>
        <line lrx="2089" lry="2066" ulx="529" uly="1966">cundũ cõuerſiõis.quo diu expectatos cõ</line>
        <line lrx="2023" lry="2165" ulx="478" uly="2061">Uertens iuſtificat ꝑ gram. Terciũ ↄſerua</line>
        <line lrx="2008" lry="2253" ulx="490" uly="2155">tiõis.quo ↄuerſos a caſu pᷣſeruat et in bo</line>
        <line lrx="2056" lry="2357" ulx="414" uly="2242">no ſtatu ↄſeruat per ꝑſeuerantiã. Ampli/</line>
        <line lrx="2011" lry="2455" ulx="486" uly="2343">us quedam ſunt dei bñficia ſingularia q̃</line>
        <line lrx="2010" lry="2547" ulx="426" uly="2436">vvnicuiq; ſingulariter exhibent᷑.vel in bo/</line>
        <line lrx="2009" lry="2639" ulx="513" uly="2536">nis coꝛpoꝛalibo.tꝑalibus:aut ſpiritualibꝰ</line>
        <line lrx="2068" lry="2743" ulx="533" uly="2631">vel in bonis nature.foꝛtune.aut gre.que</line>
        <line lrx="2039" lry="2832" ulx="528" uly="2725">gquiſq; diligenter ↄſiderãs nõ dicã renũe</line>
        <line lrx="2010" lry="2931" ulx="531" uly="2817">rare ſed vix enumerare ſufficiet. Hinc ait</line>
        <line lrx="2005" lry="3021" ulx="520" uly="2912">pꝛopheta Quid retribuaʒ dño p omnibꝰ</line>
        <line lrx="2037" lry="3104" ulx="501" uly="3008">ꝗᷓ retribuit mihi. Itaq; in his oib dei bñ</line>
        <line lrx="2057" lry="3207" ulx="502" uly="3103">ficijs benefactoꝛẽ noſtꝝ meditari atq; mi</line>
        <line lrx="2006" lry="3303" ulx="524" uly="3199">rari ipᷣmq; ꝓ qualicunq; eoꝛũ retributõe</line>
        <line lrx="2057" lry="3400" ulx="520" uly="3295">bñdicere ac laudare tenemur. Et non mi</line>
        <line lrx="2019" lry="3490" ulx="455" uly="3390">nus ꝓ generalibo q; ꝓ ſingularibus bene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="3583" type="textblock" ulx="480" uly="3482">
        <line lrx="2003" lry="3583" ulx="480" uly="3482">ficijs quas poſſumus graꝝactiões refer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2001" lry="4059" type="textblock" ulx="492" uly="3929">
        <line lrx="2001" lry="4059" ulx="492" uly="3929">De contemplatiõe eoꝛum ꝗᷓ ſupꝛa nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2004" lry="4245" type="textblock" ulx="505" uly="4033">
        <line lrx="1757" lry="4148" ulx="505" uly="4033">ſunt. CLapitulũ decimũ.</line>
        <line lrx="2004" lry="4245" ulx="793" uly="4141">ODDlſthec ad ea tandem ↄtemplãda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="4343" type="textblock" ulx="588" uly="4238">
        <line lrx="2006" lry="4343" ulx="588" uly="4238">p que ſupꝛa nos ſunt coꝛda lenemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2003" lry="4621" type="textblock" ulx="503" uly="4332">
        <line lrx="2003" lry="4447" ulx="589" uly="4332">NVlt em ad eoꝛũ cõtemplationẽ ſa</line>
        <line lrx="2001" lry="4535" ulx="517" uly="4421">pientia ↄſcendere poſſit.alia oĩa vndiqʒ</line>
        <line lrx="1996" lry="4621" ulx="503" uly="4520">circũſpicit.intus ſcʒ ⁊ extra.ante ⁊ retro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2026" lry="5096" type="textblock" ulx="492" uly="4613">
        <line lrx="2026" lry="4722" ulx="513" uly="4613">a dextris ⁊ a ſiniſtris.ſurſum et deoꝛſum.</line>
        <line lrx="1997" lry="4822" ulx="494" uly="4707">Intus conſiderat cogitationes⁊ affectio</line>
        <line lrx="2005" lry="4913" ulx="495" uly="4806">nes.extra locutiones ⁊ oꝑatões.retro pec</line>
        <line lrx="2004" lry="5009" ulx="501" uly="4896">cata pᷣterita.ante pᷣſentia et futura.A dex</line>
        <line lrx="2003" lry="5096" ulx="492" uly="4990">tris ꝓſpera.a ſiniſtris aduerſa.vł a dextrꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="5295" type="textblock" ulx="505" uly="5087">
        <line lrx="2006" lry="5200" ulx="510" uly="5087">xxempla bonoꝝ.a ſiniſtris xempla malo</line>
        <line lrx="1998" lry="5295" ulx="505" uly="5176">rũ.vel merita et demerita.Surſuʒ bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="5457" type="textblock" ulx="509" uly="5278">
        <line lrx="1999" lry="5457" ulx="509" uly="5278"> heenn neo:ſun ma loꝛũ ſupplicia. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2027" lry="5773" type="textblock" ulx="497" uly="5373">
        <line lrx="1999" lry="5484" ulx="537" uly="5373">upius celeſte regnum.inferius terrenuʒ</line>
        <line lrx="2027" lry="5576" ulx="497" uly="5460">exiliũ. Sed quoꝛſum hec oĩa Sane vt ꝑ</line>
        <line lrx="2018" lry="5678" ulx="511" uly="5563">eoꝛũ cõſiderationẽ finaliter ſapie ↄtẽpla/</line>
        <line lrx="2024" lry="5773" ulx="511" uly="5658">tio ad ea que ſupꝛa noſ ſunt ꝑueniat. Su</line>
      </zone>
      <zone lrx="3594" lry="953" type="textblock" ulx="2111" uly="828">
        <line lrx="3594" lry="953" ulx="2111" uly="828">pꝛa nos aũt dico non celũ.nõ ſolem vłlu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="1433" type="textblock" ulx="2121" uly="939">
        <line lrx="3592" lry="1051" ulx="2128" uly="939">nã.aut ſtellas.quia et ſi ſupꝛa nos ſint lo/</line>
        <line lrx="3594" lry="1144" ulx="2126" uly="1033">ci poſitione.ſunt tñ infra nos pcij ſeu na/</line>
        <line lrx="3639" lry="1240" ulx="2126" uly="1137">ture dignitate ac ꝑfectione.cuʒ ⁊ ea ⁊ oia</line>
        <line lrx="3592" lry="1334" ulx="2126" uly="1226">coꝛꝑalia que ſub eis ſunt ꝓpter nos facta</line>
        <line lrx="3591" lry="1433" ulx="2121" uly="1314">nobis ſubſint. Sed ſupꝛa nos ſunt deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3670" lry="1632" type="textblock" ulx="2071" uly="1413">
        <line lrx="3670" lry="1537" ulx="2071" uly="1413">angelus. ? ſpũs beatus. deus p naturam</line>
        <line lrx="3590" lry="1632" ulx="2106" uly="1515">angelus ꝑ natura? gratiam ſpus bntus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="1723" type="textblock" ulx="2191" uly="1697">
        <line lrx="2766" lry="1723" ulx="2191" uly="1697">2*7 - „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="1806" type="textblock" ulx="2083" uly="1682">
        <line lrx="3589" lry="1806" ulx="2083" uly="1682">bis erit ↄtemplationis cõſideratio. Pꝛi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3669" lry="2473" type="textblock" ulx="2115" uly="1793">
        <line lrx="3587" lry="1903" ulx="2127" uly="1793">ma de beatis animabus. Secũda de an</line>
        <line lrx="3586" lry="1998" ulx="2126" uly="1883">gelicis ſpiritibus.Tercia de diuinis ꝑfe</line>
        <line lrx="3585" lry="2086" ulx="2120" uly="1983">ctionibus.vt ſic de minoꝛiba ad maioꝛa ⁊</line>
        <line lrx="3593" lry="2188" ulx="2115" uly="2070">altioꝛa ꝓcedamus.⁊ mirabilẽ dei potetiã</line>
        <line lrx="3584" lry="2277" ulx="2119" uly="2170">ſapientiã ⁊ clemẽetiã in ſanctis ſuis ↄtem</line>
        <line lrx="3669" lry="2373" ulx="2119" uly="2266">plemur pſallentes cum ꝓpheta. Mirabi</line>
        <line lrx="3654" lry="2473" ulx="2118" uly="2361">lis deus in ſanctis ſuis. Licet autẽ ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3582" lry="2562" type="textblock" ulx="2073" uly="2455">
        <line lrx="3582" lry="2562" ulx="2073" uly="2455">tum beatitudinis ⁊ modũ gloꝛificatônis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="2759" type="textblock" ulx="2118" uly="2551">
        <line lrx="3583" lry="2670" ulx="2122" uly="2551">hominũ vel angeloꝝ ſanctoꝛũ ꝓpter mira</line>
        <line lrx="3584" lry="2759" ulx="2118" uly="2640">bilẽ eius altitudine.nec homis ſenſus ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="2943" type="textblock" ulx="2068" uly="2733">
        <line lrx="3585" lry="2864" ulx="2092" uly="2733">pere. nec ratio poſſit còpꝛehendere ꝓpter</line>
        <line lrx="3606" lry="2943" ulx="2068" uly="2832">quod humana auiditas qð ꝑ exꝑimentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="3227" type="textblock" ulx="2116" uly="2927">
        <line lrx="3672" lry="3044" ulx="2116" uly="2927">vel rationẽ non ꝓbat quãdoq; pꝛo modi /</line>
        <line lrx="3592" lry="3145" ulx="2117" uly="3026">co vel pene pꝛo nihilo reputat.mẽs tamè</line>
        <line lrx="3585" lry="3227" ulx="2116" uly="3119">chꝛiſtiana de future beatitudinis certitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3638" lry="3316" type="textblock" ulx="2081" uly="3213">
        <line lrx="3638" lry="3316" ulx="2081" uly="3213">dine fidei atteſtatione ſtabilita.illius ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3612" lry="3413" type="textblock" ulx="2112" uly="3311">
        <line lrx="3612" lry="3413" ulx="2112" uly="3311">gnitudinẽ ꝑ ↄtẽplationẽ meditando atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="3871" type="textblock" ulx="496" uly="3406">
        <line lrx="3585" lry="3507" ulx="2095" uly="3406">mirando tandem poſt plenã mũdationeʒ</line>
        <line lrx="3587" lry="3594" ulx="2116" uly="3499">oſcientie.poſt multa exercitia iuſticie.ſe/</line>
        <line lrx="2084" lry="3686" ulx="501" uly="3576">re Quia nõ minus ꝓ me fecit qͥ mihi cum</line>
        <line lrx="2003" lry="3783" ulx="496" uly="3674">alijs bñfecit.imo eo magis.quo bonũ q̃n</line>
        <line lrx="1994" lry="3871" ulx="506" uly="3770">to cõmunius tanto diuinius vt ait philo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="3692" type="textblock" ulx="2110" uly="3593">
        <line lrx="3587" lry="3692" ulx="2110" uly="3593">pe incipit ſperare ⁊ quodãmõ ſperãdo et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="3790" type="textblock" ulx="2074" uly="3688">
        <line lrx="3613" lry="3790" ulx="2074" uly="3688">⁊ amãdo pᷣguſtare.quod pꝛius vix potat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3587" lry="3883" type="textblock" ulx="2112" uly="3782">
        <line lrx="3587" lry="3883" ulx="2112" uly="3782">credere.⁊ hoc eſt ad quod debemus inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="3982" type="textblock" ulx="2075" uly="3876">
        <line lrx="3589" lry="3982" ulx="2075" uly="3876">ſinenter tendere donec future illius pleni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3584" lry="4068" type="textblock" ulx="2109" uly="3972">
        <line lrx="3584" lry="4068" ulx="2109" uly="3972">tudinis.plene felicitatis ⁊ felicis ſuauita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3588" lry="4371" type="textblock" ulx="2062" uly="4066">
        <line lrx="3588" lry="4180" ulx="2092" uly="4066">tis quantulaſcũq; pꝛimitias accipere va</line>
        <line lrx="3410" lry="4274" ulx="2062" uly="4163">leamus .</line>
        <line lrx="3584" lry="4371" ulx="2089" uly="4253">De contẽplatione in ſanctis animabꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="5849" type="textblock" ulx="2105" uly="4344">
        <line lrx="3530" lry="4448" ulx="2372" uly="4344">Capitulũ vndecimuz.</line>
        <line lrx="3588" lry="4536" ulx="2120" uly="4437">OInſideremus ergo in beatis aĩa/</line>
        <line lrx="3581" lry="4636" ulx="2134" uly="4531">Cc bus mirabilem earũ gloꝛiã.⁊ inð</line>
        <line lrx="3583" lry="4730" ulx="2163" uly="4622">in angelicis ſpiritibus mirabilio</line>
        <line lrx="3585" lry="4828" ulx="2106" uly="4717">rem excellentiã.⁊ex his deniq; in diuis ꝑ</line>
        <line lrx="3586" lry="4922" ulx="2111" uly="4808">fectionibus mirabiliſſimã ſuꝑeminentiã</line>
        <line lrx="3588" lry="5009" ulx="2114" uly="4906">ↄtemplemur. Igit᷑illa animaꝝ beatifica</line>
        <line lrx="3587" lry="5102" ulx="2110" uly="4998">gloꝛia pꝛincipaliter cõſiſtit in ſancte ⁊ in/</line>
        <line lrx="3588" lry="5203" ulx="2114" uly="5093">diuidue trinitatis ↄpꝛehẽſiõe que tria cõ</line>
        <line lrx="3585" lry="5286" ulx="2116" uly="5186">plectitur. videlicʒ clariſſimã viſionẽ.ſua</line>
        <line lrx="3592" lry="5386" ulx="2107" uly="5277">uiſſimã fruitionẽ.⁊ ſacratiſſimã delectati</line>
        <line lrx="3592" lry="5489" ulx="2114" uly="5376">onem. ex viſione fruitio ſiue dilectio.et ex</line>
        <line lrx="3596" lry="5583" ulx="2122" uly="5470">his delectatio inſeꝑabiliter conſequitur.</line>
        <line lrx="3591" lry="5683" ulx="2121" uly="5567">Igdeoq; in his tribus beatitudo eſſentia</line>
        <line lrx="3591" lry="5849" ulx="2105" uly="5655">liter conſi itar dici/ licereamplura alid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="22" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_022">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_022.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2835" lry="970" type="textblock" ulx="1242" uly="821">
        <line lrx="2835" lry="970" ulx="1242" uly="821">getidentalitercomitentur. Unde Jobã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="1242" type="textblock" ulx="1321" uly="953">
        <line lrx="2791" lry="1064" ulx="1321" uly="953">nes in Apocalipſi ipſaʒ beatitudinis glo</line>
        <line lrx="2796" lry="1156" ulx="1338" uly="1047">riã vidiſſe intelligit᷑ ſub figura coꝛone du</line>
        <line lrx="2799" lry="1242" ulx="1339" uly="1143">odecim ſtellarũ In quibo duodecim con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="1434" type="textblock" ulx="1335" uly="1234">
        <line lrx="2931" lry="1349" ulx="1335" uly="1234">ditiones coꝛone beatifice deſignant᷑ vide</line>
        <line lrx="2935" lry="1434" ulx="1336" uly="1327">licettres ſupꝛadicte dotes anĩe.viſio.frui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="1630" type="textblock" ulx="1340" uly="1418">
        <line lrx="2805" lry="1540" ulx="1340" uly="1418">tio ⁊ delectatio.et quatuoꝛ dotes coꝛporꝭ</line>
        <line lrx="2804" lry="1630" ulx="1340" uly="1515">gloꝛificandi.que ſunt pulcritudinis cla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="1709" type="textblock" ulx="1341" uly="1605">
        <line lrx="2843" lry="1709" ulx="1341" uly="1605">ritas.ſubtilitas.agilitas.⁊ impaſſibilitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="2179" type="textblock" ulx="1284" uly="1702">
        <line lrx="2806" lry="1817" ulx="1340" uly="1702">ac quinq; ſenſuum ꝑfecta ſatietas. In</line>
        <line lrx="2810" lry="1909" ulx="1344" uly="1801">ſuꝑ etiam ꝑ duodecim fructus ligni vite</line>
        <line lrx="2802" lry="2002" ulx="1284" uly="1890">quos ibidẽ Johãnes cõmemoꝛaſſe legit᷑</line>
        <line lrx="2810" lry="2088" ulx="1342" uly="1986">duodecim puilegia beatoꝛũ poſt genera/</line>
        <line lrx="2809" lry="2179" ulx="1344" uly="2077">lem reſurrectionẽ coꝛpoꝛũ figurant᷑.vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="2265" type="textblock" ulx="1343" uly="2166">
        <line lrx="2857" lry="2265" ulx="1343" uly="2166">licet ſanitas ſine infirmitate.iuuentꝰ ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="2462" type="textblock" ulx="1338" uly="2265">
        <line lrx="2808" lry="2384" ulx="1338" uly="2265">ſenectute.impaſſibilitas ſine moꝛte.pul/</line>
        <line lrx="2812" lry="2462" ulx="1342" uly="2359">critudo ſine defoꝛmitate.libertas ſine ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="2554" type="textblock" ulx="1345" uly="2456">
        <line lrx="2838" lry="2554" ulx="1345" uly="2456">uitute vel coactione.pax ſine turbatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="3219" type="textblock" ulx="1287" uly="2548">
        <line lrx="2809" lry="2654" ulx="1340" uly="2548">ſecuritas ſine timoꝛe.ſatietas ſine faſtidio</line>
        <line lrx="2810" lry="2757" ulx="1343" uly="2641">vel eſurie.abũdãatia ſine indigẽtia vł pau</line>
        <line lrx="2808" lry="2846" ulx="1341" uly="2739">pertate.cognitio ſine ignoꝛantia vel erꝛo</line>
        <line lrx="2811" lry="2937" ulx="1287" uly="2835">re.gloꝛia ſine ignominia vel ðdecoꝛe.gau</line>
        <line lrx="2816" lry="3026" ulx="1339" uly="2928">dium ſine triſticia vel doloꝛe. Licz au</line>
        <line lrx="2812" lry="3117" ulx="1344" uly="3021">tem verũ et eſſentiale beatoꝛũ gaudiũ pn</line>
        <line lrx="2813" lry="3219" ulx="1339" uly="3111">cipaliter ſit de creatoꝛe et in ipſa beatiſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="3401" type="textblock" ulx="1348" uly="3211">
        <line lrx="2845" lry="3325" ulx="1352" uly="3211">ma trinitate.tamẽ erit accidẽtaliter ð cre</line>
        <line lrx="2877" lry="3401" ulx="1348" uly="3306">atura.⁊ in eius multiplici cõſideratione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="3875" type="textblock" ulx="1290" uly="3398">
        <line lrx="2815" lry="3497" ulx="1323" uly="3398">Baudebunt quippe de chꝛiſti humanita</line>
        <line lrx="2818" lry="3591" ulx="1344" uly="3493">te quã cum deitate vnitã videbunt. Gau</line>
        <line lrx="2821" lry="3687" ulx="1344" uly="3586">debunt de celeſti habitatione et loci ame/</line>
        <line lrx="2818" lry="3779" ulx="1348" uly="3683">nitate.pulcritudine ⁊ magnitudie quam</line>
        <line lrx="2822" lry="3875" ulx="1290" uly="3773">poſſidebunt. Gaudebũt de iocunda ſan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="3966" type="textblock" ulx="1345" uly="3870">
        <line lrx="2834" lry="3966" ulx="1345" uly="3870">ctoꝛũ tam hominũ qᷓ; angeloꝛũ ſocietate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="4253" type="textblock" ulx="1319" uly="3965">
        <line lrx="2820" lry="4076" ulx="1344" uly="3965">ſocietatis multitudine.multitudinis vni</line>
        <line lrx="2822" lry="4169" ulx="1341" uly="4058">tate ⁊ caritate cũ qua regnabunt. Gaude</line>
        <line lrx="2825" lry="4253" ulx="1319" uly="4149">bunt de coꝛpoꝛũ gloꝛificatione quaʒ poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="4343" type="textblock" ulx="1347" uly="4240">
        <line lrx="2851" lry="4343" ulx="1347" uly="4240">reſurrectionẽ habebũt. Gaudebũt ð mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="5283" type="textblock" ulx="1338" uly="4337">
        <line lrx="2823" lry="4446" ulx="1347" uly="4337">di periculis que ſuꝑauerunt. Gaudebũt</line>
        <line lrx="2822" lry="4535" ulx="1341" uly="4433">deniq; de inferni ſupplicijs ⁊ penis a qui/</line>
        <line lrx="2820" lry="4623" ulx="1347" uly="4526">bus euaſerunt.⁊ in qbus dei offenſam iu</line>
        <line lrx="2820" lry="4722" ulx="1346" uly="4619">ſta vltione puniri letabũtur.quia ſicut ꝑ.</line>
        <line lrx="2831" lry="4822" ulx="1338" uly="4709">ꝓhetam dicitur. letabit᷑ iuſtus cum vide</line>
        <line lrx="2828" lry="4910" ulx="1351" uly="4807">rit vindictã.Eſt pᷣterea alið ſpeciale gau</line>
        <line lrx="2827" lry="5002" ulx="1352" uly="4895">dium ſeu pᷣmium accidentale quod reſpe</line>
        <line lrx="2827" lry="5094" ulx="1349" uly="4989">ctu eſſentialis pᷣmij dicitaureola id ẽ par</line>
        <line lrx="2829" lry="5190" ulx="1350" uly="5091">ua coꝛona que dat᷑ aliquibo ſanctis ratõe</line>
        <line lrx="2826" lry="5283" ulx="1351" uly="5177">alicuius meriti excellẽtis Et hec tribo ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="5473" type="textblock" ulx="1260" uly="5266">
        <line lrx="2876" lry="5386" ulx="1260" uly="5266">tibo hominũ aſſignat᷑. doctoꝛibus ſcʒ vir</line>
        <line lrx="2881" lry="5473" ulx="1347" uly="5364">ginib ⁊ martiribus. Hec itaq; pauca de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="5663" type="textblock" ulx="1349" uly="5457">
        <line lrx="2827" lry="5578" ulx="1349" uly="5457">pᷣmijs gloꝛie diximus.que om̃ino maio/</line>
        <line lrx="2824" lry="5663" ulx="1350" uly="5557">ra lunt q; cogitare aut dicere valeamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="5759" type="textblock" ulx="1316" uly="5639">
        <line lrx="2833" lry="5759" ulx="1316" uly="5639">quia vt apoſtolꝰ ait.nec oculus vidit. nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="1046" type="textblock" ulx="2862" uly="834">
        <line lrx="4509" lry="956" ulx="2904" uly="834">auris audiuit.nec in coꝛ hominis aſcẽdit</line>
        <line lrx="4408" lry="1046" ulx="2862" uly="942">que pᷣparauit deus diligentibus ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="1507" type="textblock" ulx="2995" uly="1029">
        <line lrx="4381" lry="1216" ulx="2995" uly="1029">Decont plattone in angelicꝭ ſpiritibs.</line>
        <line lrx="4312" lry="1224" ulx="3359" uly="1123">Caplm duodeciuũuü.</line>
        <line lrx="4377" lry="1316" ulx="3096" uly="1220">Ed iam ad angelicos ſpiritus no</line>
        <line lrx="4388" lry="1414" ulx="3034" uly="1315">ſ ſtra conſideratio dirigat᷑. Et vt ðᷣ</line>
        <line lrx="4379" lry="1507" ulx="3123" uly="1410">malis angelis taceamus quos ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="1789" type="textblock" ulx="2902" uly="1500">
        <line lrx="4387" lry="1614" ulx="2902" uly="1500">perbia a celeſtibus ſedibus eiecit.de illis</line>
        <line lrx="4518" lry="1709" ulx="2913" uly="1598">loquamur quos fide tenemꝰ in celis gloę/</line>
        <line lrx="4380" lry="1789" ulx="2904" uly="1692">rioſos eſſe atq; beatos.ĩmoꝛtalitate ꝑpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="1977" type="textblock" ulx="2918" uly="1786">
        <line lrx="4378" lry="1902" ulx="2918" uly="1786">tuos.intellectu ꝑſpicuos.affectu benino</line>
        <line lrx="4382" lry="1977" ulx="2920" uly="1883">los.mũdicia puros.ſanctimonia ĩtegros</line>
      </zone>
      <zone lrx="4526" lry="2261" type="textblock" ulx="2893" uly="1976">
        <line lrx="4526" lry="2085" ulx="2893" uly="1976">religione pios.pietate ſerenos.ſerenitateꝛ</line>
        <line lrx="4524" lry="2185" ulx="2894" uly="2068">ac pace ſecuros.Et ſicuta deo ↄditos ſi</line>
        <line lrx="4447" lry="2261" ulx="2916" uly="2157">diuinis laudib ⁊ obſequijs deditos. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="2351" type="textblock" ulx="2920" uly="2258">
        <line lrx="4384" lry="2351" ulx="2920" uly="2258">cut ab initio ſtabiles.ſic in ꝑfectionis ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="2453" type="textblock" ulx="2920" uly="2346">
        <line lrx="4449" lry="2453" ulx="2920" uly="2346">bilitate ꝑſeuerantes. Sicut in ꝑſonis di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="2644" type="textblock" ulx="2919" uly="2443">
        <line lrx="4390" lry="2559" ulx="2921" uly="2443">ſtinctos.ſic in diſtinctis oꝛdinibus gradi</line>
        <line lrx="4389" lry="2644" ulx="2919" uly="2533">bus ⁊ officijs diſpoſitos. Sunt enim an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="2740" type="textblock" ulx="2920" uly="2630">
        <line lrx="4461" lry="2740" ulx="2920" uly="2630">geli qui in miniſteriũ miſſi.ſinguli ſingu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="2829" type="textblock" ulx="2923" uly="2723">
        <line lrx="4403" lry="2829" ulx="2923" uly="2723">lis hominib dati credunt᷑. Sunt archã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="3206" type="textblock" ulx="2902" uly="2821">
        <line lrx="4533" lry="2930" ulx="2923" uly="2821">geli qui minoꝛibo angelis pꝛeſunt.⁊ diui  /</line>
        <line lrx="4535" lry="3026" ulx="2926" uly="2914">noꝛũ miſterioꝛũ conſcij.non niſi ob pꝛeci</line>
        <line lrx="4464" lry="3118" ulx="2928" uly="3003">puas ⁊ maximas cauſas mittunt᷑. SGunt</line>
        <line lrx="4399" lry="3206" ulx="2902" uly="3102">virtutes quoꝝ nutu vel opere ſigna⁊ ꝓdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="3492" type="textblock" ulx="2929" uly="3198">
        <line lrx="4396" lry="3310" ulx="2929" uly="3198">gia fiunt. Sunt poteſtates ſuꝑioꝛes iſtis</line>
        <line lrx="4396" lry="3410" ulx="2930" uly="3294">quarũ virtute poteſtas tenebꝛarum ↄpꝛi</line>
        <line lrx="4399" lry="3492" ulx="2930" uly="3383">mitur ne quantũ vult noceat. Sunt pᷣn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="4054" type="textblock" ulx="2933" uly="3485">
        <line lrx="4448" lry="3594" ulx="2933" uly="3485">cipatus.quoꝛũ moderamie omnis in ter</line>
        <line lrx="4455" lry="3684" ulx="2936" uly="3572">ris pꝛincipatus ↄſtituit᷑ regitur.limitaft᷑.</line>
        <line lrx="4455" lry="3775" ulx="2934" uly="3664">tranſ fertur atq; mutat᷑.Sũt dominatio</line>
        <line lrx="4428" lry="3868" ulx="2935" uly="3768">nes ſic pᷣſatis ſuꝑeminẽtes oꝛdinibus vt</line>
        <line lrx="4455" lry="3963" ulx="2935" uly="3858">hoꝛum reſpectu ceteri videant᷑ om̃es ad</line>
        <line lrx="4435" lry="4054" ulx="2937" uly="3958">miniſtratoꝛij ſpiritus.⁊ ad iſtos tanq; do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="4436" type="textblock" ulx="2923" uly="4050">
        <line lrx="4411" lry="4150" ulx="2937" uly="4050">minos referri regimina pncipatuũ.tuta/</line>
        <line lrx="4409" lry="4248" ulx="2940" uly="4145">mina poteſtatũ.operatiões virtutũ.reue</line>
        <line lrx="4408" lry="4418" ulx="2936" uly="4238">lationes ctgdozncnrem 7 pꝛouiden</line>
        <line lrx="4413" lry="4436" ulx="2923" uly="4335">tiam angeloꝛũ. Sunt thꝛoni.qui ex eo ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4550" lry="4629" type="textblock" ulx="2884" uly="4426">
        <line lrx="4550" lry="4536" ulx="2939" uly="4426">alte ſedent thꝛoni dicunt᷑. Et ideo ſedent.</line>
        <line lrx="4439" lry="4629" ulx="2884" uly="4514">quia in eis ſedet deus altiſſimus.quã ſeſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="5465" type="textblock" ulx="2934" uly="4614">
        <line lrx="4408" lry="4710" ulx="2939" uly="4614">ſionem ſummã tranqͥllitateʒ et tranquil</line>
        <line lrx="4412" lry="4803" ulx="2942" uly="4698">lam ſerenitatẽ ac pacẽ intelligimꝰ. Sunt</line>
        <line lrx="4411" lry="4900" ulx="2934" uly="4796">cherubin qui ex oꝛe altiſſimi ſapientiam</line>
        <line lrx="4412" lry="4991" ulx="2940" uly="4892">haurientes in vniuerſis ciuibo celeſtibus</line>
        <line lrx="4414" lry="5084" ulx="2938" uly="4986">fontalis ſapientie fluenta refundũt. Sũt</line>
        <line lrx="4414" lry="5184" ulx="2940" uly="5081">deniq; ſeraphin.qui diuini amoꝛis igne</line>
        <line lrx="4415" lry="5269" ulx="2938" uly="5177">ſuccenſi.ſingulos illos ciues lucernas ar</line>
        <line lrx="4418" lry="5368" ulx="2937" uly="5270">dentes caritate ⁊ claritate lucentes effici</line>
        <line lrx="4418" lry="5465" ulx="2935" uly="5362">unt In his autẽ contẽplari deum poſſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4560" lry="5758" type="textblock" ulx="2908" uly="5454">
        <line lrx="4554" lry="5571" ulx="2908" uly="5454">mus. Nam cum pᷣmiſſa omnia operẽtur</line>
        <line lrx="4560" lry="5664" ulx="2940" uly="5555">angelici ſpiritus.ea tamen in eis et ꝑx os</line>
        <line lrx="4436" lry="5758" ulx="2933" uly="5646">operatur perfectius ille vnus atqʒ idem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3697" type="textblock" ulx="5092" uly="3253">
        <line lrx="5110" lry="3697" ulx="5092" uly="3253">=—  — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3948" type="textblock" ulx="5097" uly="3718">
        <line lrx="5110" lry="3948" ulx="5097" uly="3718">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4956" type="textblock" ulx="5095" uly="4459">
        <line lrx="5110" lry="4956" ulx="5095" uly="4459">— — — — ———</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5241" type="textblock" ulx="5099" uly="4992">
        <line lrx="5110" lry="5241" ulx="5099" uly="4992">—];;];¶M.. — ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="23" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_023">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_023.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="2895" type="textblock" ulx="0" uly="2821">
        <line lrx="98" lry="2895" ulx="0" uly="2821">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3493" type="textblock" ulx="0" uly="3303">
        <line lrx="93" lry="3382" ulx="0" uly="3303">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="104" lry="3676" type="textblock" ulx="0" uly="3564">
        <line lrx="104" lry="3676" ulx="0" uly="3564">t.</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="3772" type="textblock" ulx="0" uly="3692">
        <line lrx="54" lry="3772" ulx="0" uly="3692">ſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="52" lry="4262" type="textblock" ulx="0" uly="4197">
        <line lrx="52" lry="4262" ulx="0" uly="4197">ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="715" type="textblock" ulx="1759" uly="511">
        <line lrx="2861" lry="715" ulx="1759" uly="511">conſioerationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="951" type="textblock" ulx="736" uly="843">
        <line lrx="2239" lry="951" ulx="736" uly="843">ſpũs qui ſingulis diuidit put vult. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1235" type="textblock" ulx="672" uly="944">
        <line lrx="2278" lry="1063" ulx="731" uly="944">illam faciunt angeli non bono quod ſunt</line>
        <line lrx="2276" lry="1158" ulx="735" uly="1042">ſed bono quo dei participes fiũt.deꝰ aũt</line>
        <line lrx="2238" lry="1235" ulx="672" uly="1134">bono quod ipſe eſt eſſentialiter illa efficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1330" type="textblock" ulx="733" uly="1230">
        <line lrx="2242" lry="1330" ulx="733" uly="1230">ſuꝑeminenter. Nã ſuꝑ angelos aſſiſtit et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1428" type="textblock" ulx="731" uly="1326">
        <line lrx="2274" lry="1428" ulx="731" uly="1326">cuſtodit vt ſupᷣma pietas ſuper archange</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1618" type="textblock" ulx="730" uly="1423">
        <line lrx="2240" lry="1540" ulx="730" uly="1423">los reuelat ⁊ erudit vt intima claritas ſu/</line>
        <line lrx="2229" lry="1618" ulx="730" uly="1521">per ᷣtutes oꝑatur vt ſumma virtus.ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1728" type="textblock" ulx="726" uly="1616">
        <line lrx="2296" lry="1728" ulx="726" uly="1616">poteſtates tueturvt vera ſalus.ſuꝑ pnci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2285" type="textblock" ulx="718" uly="1710">
        <line lrx="2230" lry="1815" ulx="720" uly="1710">patus regit vt pꝛincipiũ efficiens.ſuꝑ do</line>
        <line lrx="2232" lry="1918" ulx="729" uly="1805">minationes pᷣeſt vt maieſtas oĩpotẽs.ſu/</line>
        <line lrx="2225" lry="2015" ulx="720" uly="1897">per thꝛonos ſedet vt ſereniſſima equitas.</line>
        <line lrx="2230" lry="2106" ulx="718" uly="1995">ſuꝑ cheꝛubin nouit vt ſapientiſſima veri/</line>
        <line lrx="2228" lry="2187" ulx="726" uly="2090">tas.ſuꝑ ſeraphin amat ⁊ ardet vt ſuauiſſi</line>
        <line lrx="2226" lry="2285" ulx="730" uly="2183">ma caritas.O q; bonũ eſt iocundũ ibi cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2477" type="textblock" ulx="706" uly="2282">
        <line lrx="2224" lry="2400" ulx="707" uly="2282">celi ciuibus habitare ⁊ ꝑ mentiſ ↄtempla</line>
        <line lrx="2228" lry="2477" ulx="706" uly="2372">tionẽ vtcũq; hic poſſumus illas circuire</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="4000" type="textblock" ulx="708" uly="2467">
        <line lrx="2230" lry="2573" ulx="730" uly="2467">lucidiſſimas manſiones.⁊ cum ꝓpheta ex</line>
        <line lrx="2225" lry="2665" ulx="720" uly="2571">clamare. domine dilexi decoꝛẽ domꝰ tue</line>
        <line lrx="2111" lry="2763" ulx="709" uly="2665">⁊ locum habitationis gloꝛie tue.</line>
        <line lrx="2219" lry="2860" ulx="708" uly="2760">DODe contemplatione in diuinis ꝑfectio</line>
        <line lrx="2190" lry="2955" ulx="729" uly="2854">nibus. Capitulũ tredecimũ</line>
        <line lrx="2223" lry="3045" ulx="719" uly="2947">Eirũ multo melius atq; iocundi/</line>
        <line lrx="2221" lry="3141" ulx="814" uly="3045">v us eſt hos angelicos alioſq; bea/</line>
        <line lrx="2226" lry="3248" ulx="773" uly="3141">teoos ſpũͦs ꝑtranſire.⁊ ad dei diuĩa</line>
        <line lrx="2222" lry="3337" ulx="712" uly="3230">rũq; ꝑfectionũ cõtemplationẽ ꝑuenire.et</line>
        <line lrx="2219" lry="3430" ulx="715" uly="3329">dicere cum ſponſa in canticis. Panluluʒ</line>
        <line lrx="2224" lry="3525" ulx="712" uly="3424">cum ꝑtranſiſſem eos inueni quem diligit</line>
        <line lrx="2215" lry="3617" ulx="708" uly="3520">anima mea. In hac itaq; ↄſideratione il/</line>
        <line lrx="2217" lry="3716" ulx="712" uly="3615">lud ſciendũ eſt.ꝙdiuinarũ ꝑfectionũ que</line>
        <line lrx="2217" lry="3808" ulx="710" uly="3710">dam ſunt non contra ſed ſupꝛa rõnẽ Que</line>
        <line lrx="2211" lry="3903" ulx="714" uly="3802">dam vo nõ pꝛeter ſed ᷣm rõnem. Supꝛa</line>
        <line lrx="2213" lry="4000" ulx="709" uly="3902">rationẽ ſunt que ad diuinã trinitatẽ perti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4269" type="textblock" ulx="682" uly="3995">
        <line lrx="2210" lry="4115" ulx="693" uly="3995">nent vt triũ ypoſtaſum id eſt triũ ſuppoſi/</line>
        <line lrx="2239" lry="4208" ulx="682" uly="4088">toꝛũñ vel pſonarũ in vna deitate realis di</line>
        <line lrx="2236" lry="4269" ulx="717" uly="4183">ſtinctio.illarũ triũ rerum eſſentialis cir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4760" type="textblock" ulx="699" uly="4274">
        <line lrx="2211" lry="4386" ulx="716" uly="4274">cũinceſſio.earundẽ ſuppoſitalis emana/</line>
        <line lrx="2212" lry="4471" ulx="699" uly="4372">tio.patris pᷣncipians pꝛoductio.filij eter/</line>
        <line lrx="2215" lry="4569" ulx="704" uly="4461">na geneꝛatio.ſpũſſancti ab vtroq; ſpiratõ</line>
        <line lrx="2213" lry="4660" ulx="709" uly="4560">⁊ alia hmõi.quoꝝ ↄpꝛehenſio magis ba/</line>
        <line lrx="2209" lry="4760" ulx="703" uly="4656">beri ſperãda eſt ꝑ beatitudinẽ patrie qᷓ; ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="5039" type="textblock" ulx="628" uly="4746">
        <line lrx="2243" lry="4870" ulx="708" uly="4746">ↄtemplationẽ vie. Sed alia ſunt ſᷣm ratõ</line>
        <line lrx="2243" lry="4962" ulx="702" uly="4849">nem que ad diuinaʒ ꝑtinent vnitatẽ.vtq;</line>
        <line lrx="2210" lry="5039" ulx="628" uly="4941">vna ſit ði eſſentia ſimpliciſſima immenſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="5233" type="textblock" ulx="697" uly="5035">
        <line lrx="2208" lry="5152" ulx="701" uly="5035">infinita immobilis omnipotẽs liberꝛima</line>
        <line lrx="2205" lry="5233" ulx="697" uly="5126">⁊ generaliter ꝑfectiſſima.que licet huma</line>
      </zone>
      <zone lrx="1268" lry="5246" type="textblock" ulx="1254" uly="5230">
        <line lrx="1268" lry="5246" ulx="1254" uly="5230">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="5408" type="textblock" ulx="700" uly="5221">
        <line lrx="2254" lry="5408" ulx="700" uly="5221">ne modũ intenigei excedant.tamẽ ratõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="5423" type="textblock" ulx="708" uly="5322">
        <line lrx="2219" lry="5423" ulx="708" uly="5322">conſonant. In his vo fides rationẽ ↄfoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="5819" type="textblock" ulx="655" uly="5419">
        <line lrx="2261" lry="5526" ulx="693" uly="5419">tat ⁊ ad eoꝛum ↄtẽplationẽ adiuuat Qui</line>
        <line lrx="2201" lry="5616" ulx="691" uly="5512">dam aũt oẽm hmõi pfectionũ ↄſideratio</line>
        <line lrx="2224" lry="5721" ulx="655" uly="5607">nem in quadruplicẽ ſpeciẽ colligũt. Pꝛi/</line>
        <line lrx="2204" lry="5819" ulx="682" uly="5703">ma eſt admiratio maieſtatis ⁊ hecmaxia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="968" type="textblock" ulx="2321" uly="849">
        <line lrx="3850" lry="968" ulx="2321" uly="849">⁊ que requirit coꝛ purgatuz vta vichjs li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="1067" type="textblock" ulx="2354" uly="950">
        <line lrx="3849" lry="1067" ulx="2354" uly="950">beꝝ.facile ſe ad ſuꝑna leuet. Secũda hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="1165" type="textblock" ulx="2324" uly="1048">
        <line lrx="3928" lry="1165" ulx="2324" uly="1048">ic neceſſaria intuitio iudicioꝝ del.que pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="1249" type="textblock" ulx="2353" uly="1143">
        <line lrx="3845" lry="1249" ulx="2353" uly="1143">uido aſpectu dum vehemẽtius cõcutit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="1638" type="textblock" ulx="2319" uly="1241">
        <line lrx="3848" lry="1354" ulx="2327" uly="1241">tuentem fugat vitia.fundat virtutes.ini⸗</line>
        <line lrx="3843" lry="1443" ulx="2350" uly="1330">ciat ad ſapientiã. humilitatẽ ſeruat. Ter/</line>
        <line lrx="3896" lry="1545" ulx="2319" uly="1427">cia eſt memoꝛia bñficioꝝ que ne dimittat</line>
        <line lrx="3841" lry="1638" ulx="2323" uly="1526">ingratũ ſollicitat memoꝛantẽ ad amoꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="1733" type="textblock" ulx="2351" uly="1619">
        <line lrx="3838" lry="1733" ulx="2351" uly="1619">benefactoꝛis.Quarta expectatio pmiſſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3931" lry="2021" type="textblock" ulx="2302" uly="1715">
        <line lrx="3841" lry="1835" ulx="2302" uly="1715">rũ ⁊ meditatio eternitatis.qꝛ enim ꝗᷓ pꝛo/</line>
        <line lrx="3841" lry="1929" ulx="2323" uly="1811">mittunt᷑ eterna ſunt.hec lõganimitatẽ alit</line>
        <line lrx="3931" lry="2021" ulx="2321" uly="1907">⁊ ꝑſeuerãtie dat vigoꝛẽe. Ad hec vᷣo cõo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="2214" type="textblock" ulx="2344" uly="2001">
        <line lrx="3835" lry="2119" ulx="2345" uly="2001">uenienter adaptat᷑ illud apłi.vt poſſitꝭ cõ</line>
        <line lrx="3837" lry="2214" ulx="2344" uly="2094">pꝛehẽdere cum omnibo ſanctis que ſit lõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="3160" type="textblock" ulx="2279" uly="2190">
        <line lrx="3863" lry="2300" ulx="2321" uly="2190">gitudo.latitudo.ſublimitas et pꝛofundũ.</line>
        <line lrx="3836" lry="2404" ulx="2316" uly="2281">Longitudinem appᷣhendit meditatio p/</line>
        <line lrx="3839" lry="2484" ulx="2314" uly="2376">miſſoꝛũ.Latitudinẽ recoꝛdatio benefici/</line>
        <line lrx="3831" lry="2583" ulx="2279" uly="2473">oꝛũ. Sublimitatẽ contemplatio maieſta</line>
        <line lrx="3828" lry="2677" ulx="2320" uly="2568">tis. Pꝛofundũ inſpectio iudicioꝛũ. Hec</line>
        <line lrx="3849" lry="2786" ulx="2319" uly="2667">in deo vnag res ſunt.q̃ lõgitudo dicitur p</line>
        <line lrx="3827" lry="2871" ulx="2316" uly="2764">pter eternitatem.latitudo ꝓpter caritateʒ.</line>
        <line lrx="3848" lry="2967" ulx="2317" uly="2857">ſublimitas pꝛopter maieſtateʒ. pfunditaſ</line>
        <line lrx="3830" lry="3059" ulx="2289" uly="2953">ꝓpter ſapientiam Hec autẽ diſputatio nõ</line>
        <line lrx="3830" lry="3160" ulx="2301" uly="3046">comphendit ſed affectio ſancta et ipſa ge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="3347" type="textblock" ulx="2330" uly="3144">
        <line lrx="3829" lry="3265" ulx="2333" uly="3144">mina eſt.ſ.timoꝛ domini ſa nctus ⁊ ſanctꝰ</line>
        <line lrx="3832" lry="3347" ulx="2330" uly="3236">amoꝛ.Et timoꝛ qͥdem ſublimi ⁊ pꝛofun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="3438" type="textblock" ulx="2331" uly="3336">
        <line lrx="3828" lry="3438" ulx="2331" uly="3336">do.amoꝛ lato longoq; reſpõdet.Quid tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="3531" type="textblock" ulx="2328" uly="3429">
        <line lrx="3827" lry="3531" ulx="2328" uly="3429">timendũ q; poteſtas cui nõ potes reſiſte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="4293" type="textblock" ulx="2260" uly="3524">
        <line lrx="3932" lry="3627" ulx="2260" uly="3524">req́; ſapiẽtia cui abſcõdi nõ potes.OH uid</line>
        <line lrx="3892" lry="3721" ulx="2293" uly="3619">tã amabile q; amoꝛ ipſe quo aman. Ama</line>
        <line lrx="3860" lry="3827" ulx="2323" uly="3713">bilioꝛẽ tamẽ iũcta eternitas facit Stupẽ</line>
        <line lrx="3829" lry="3913" ulx="2279" uly="3810">da itaq; ſublimitas maieſtatis paneda a/</line>
        <line lrx="3869" lry="4008" ulx="2328" uly="3900">biſſus iudicioꝛũ feruoꝛem exigit caritas.</line>
        <line lrx="3830" lry="4096" ulx="2272" uly="4001">eternitas ꝑſeuerantiã ſuſtinendi. Ad hos</line>
        <line lrx="3876" lry="4202" ulx="2283" uly="4099">gautem contemplatiõis modos reducere</line>
        <line lrx="3826" lry="4293" ulx="2289" uly="4186">poſſumus quicquid de diuinis ꝑfectiõi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="4389" type="textblock" ulx="2325" uly="4284">
        <line lrx="3823" lry="4389" ulx="2325" uly="4284">bus meditamur aut loquimur vt ꝙ deuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="4570" type="textblock" ulx="2314" uly="4378">
        <line lrx="3924" lry="4492" ulx="2325" uly="4378">eſt vnitas indiuiſa.trinitas incõſuſa.fecũ</line>
        <line lrx="3854" lry="4570" ulx="2314" uly="4469">ditas immẽſa.felicitas infinita.maieſtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="4670" type="textblock" ulx="2325" uly="4564">
        <line lrx="3819" lry="4670" ulx="2325" uly="4564">imꝑſcrutabilis.poteſtas impturbabilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="4764" type="textblock" ulx="2326" uly="4659">
        <line lrx="3842" lry="4764" ulx="2326" uly="4659">firmitas immobilis.eternitas intermina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="4872" type="textblock" ulx="2324" uly="4752">
        <line lrx="3820" lry="4872" ulx="2324" uly="4752">bilis. veritas om̃iſciens. volũtas om̃ipo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="4959" type="textblock" ulx="2288" uly="4848">
        <line lrx="3826" lry="4959" ulx="2288" uly="4848">tens.bonitas om̃ia cõmunicans.caritaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="5054" type="textblock" ulx="2313" uly="4945">
        <line lrx="3816" lry="5054" ulx="2313" uly="4945">omnia amans.incõmutabilis ratio.ratõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="5256" type="textblock" ulx="2290" uly="5039">
        <line lrx="3815" lry="5158" ulx="2290" uly="5039">nabilis diſpoſitio. diſpoſita pꝛedeſtinatõ</line>
        <line lrx="3864" lry="5256" ulx="2315" uly="5136">pꝛedeſtinata beatitudo.beatoꝛũ gloꝛia.p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="5349" type="textblock" ulx="2318" uly="5231">
        <line lrx="3816" lry="5349" ulx="2318" uly="5231">uerſoꝛũ pena.gloꝛificandoꝛũ electio gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="5445" type="textblock" ulx="2268" uly="5320">
        <line lrx="3817" lry="5445" ulx="2268" uly="5320">tiſſima.puniendoꝝ repꝛobatio iuſtiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="5631" type="textblock" ulx="2314" uly="5422">
        <line lrx="3815" lry="5541" ulx="2316" uly="5422">ſumma iuſticie equitas ſumma miſericoꝛ</line>
        <line lrx="3811" lry="5631" ulx="2314" uly="5518">die pietas.ſumma beniuolentie largitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="5901" type="textblock" ulx="2278" uly="5613">
        <line lrx="3818" lry="5737" ulx="2278" uly="5613">ſumma beneficentie benignitas. Cuiꝰ be</line>
        <line lrx="3813" lry="5901" ulx="2301" uly="5707">niuolentie ac deneficentislat giſſiina⸗ be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4219" lry="5886" type="textblock" ulx="4179" uly="5768">
        <line lrx="4219" lry="5886" ulx="4179" uly="5768">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="288" type="textblock" ulx="4599" uly="174">
        <line lrx="4966" lry="197" ulx="4599" uly="174">— l</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="24" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_024">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_024.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2814" lry="1254" type="textblock" ulx="1252" uly="853">
        <line lrx="2808" lry="975" ulx="1264" uly="853">nigniſſima virtus creat mentes ad ſe par</line>
        <line lrx="2814" lry="1072" ulx="1252" uly="953">ticipandũ. viuificat ad ſapiendum. afficit</line>
        <line lrx="2811" lry="1163" ulx="1270" uly="1050">ad appetendũ.dilatat ad capiendũ. iuſtifi</line>
        <line lrx="2813" lry="1254" ulx="1268" uly="1145">cat ad ꝓmerendũ.beatificat ad ↄpꝛehen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="1341" type="textblock" ulx="1314" uly="1238">
        <line lrx="2813" lry="1341" ulx="1314" uly="1238">dendiũi.illuminat ad ↄgnitionẽ.viſitat ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="1529" type="textblock" ulx="1278" uly="1334">
        <line lrx="2814" lry="1449" ulx="1278" uly="1334">conſolationẽ.roboꝛat ad virtutẽ ꝑpetuat</line>
        <line lrx="2812" lry="1529" ulx="1284" uly="1429">gad immoꝛtalitatẽ.implet ad felicitatẽ.cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="1811" type="textblock" ulx="1317" uly="1519">
        <line lrx="2807" lry="1638" ulx="1317" uly="1519">cũdat ad ſecuritatẽ. Hinc recte dictũ eſt.</line>
        <line lrx="2812" lry="1734" ulx="1322" uly="1606">In ipſo viuimꝰ mouemur ⁊ ſumus.li/</line>
        <line lrx="2814" lry="1811" ulx="1323" uly="1715">uimus vita nature ⁊ intelligẽtie rationa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="1909" type="textblock" ulx="1286" uly="1806">
        <line lrx="2814" lry="1909" ulx="1286" uly="1806">lis. Mouemur vita gtie ⁊ meritoꝛie actõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="2096" type="textblock" ulx="1316" uly="1901">
        <line lrx="2816" lry="2016" ulx="1320" uly="1901">nis.et ſumus vita gloꝛie ac ſtabilite con/</line>
        <line lrx="2817" lry="2096" ulx="1316" uly="1993">firmationis. Nec ſolũ nos in ipſo ſic ſpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="2187" type="textblock" ulx="1248" uly="2088">
        <line lrx="2823" lry="2187" ulx="1248" uly="2088">cialiter ſumus ſed etiã in eo geneꝛałr ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="2667" type="textblock" ulx="1314" uly="2185">
        <line lrx="2819" lry="2297" ulx="1314" uly="2185">omnia.dicẽte apło.Exquo omnia ꝑ quẽ</line>
        <line lrx="2817" lry="2392" ulx="1315" uly="2280">oĩa in quo omnia.Ex quo oĩa non quaſi</line>
        <line lrx="2820" lry="2481" ulx="1315" uly="2377">ex ſemine vel materia pꝛeiacente ſed vt ex</line>
        <line lrx="2818" lry="2585" ulx="1318" uly="2473">vdea vel exemplo pᷣcedente. Per quẽ oĩa</line>
        <line lrx="2820" lry="2667" ulx="1314" uly="2567">non tanq; alio artifice indigenteʒ.ſed ꝑ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2856" type="textblock" ulx="1221" uly="2664">
        <line lrx="2818" lry="2779" ulx="1290" uly="2664">tanq; pꝛimũ ⁊ vnicũ omniũ pꝛincipiũ p/</line>
        <line lrx="2816" lry="2856" ulx="1221" uly="2756">ducere ſufficientẽ. In quo oĩa non quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2952" type="textblock" ulx="1318" uly="2854">
        <line lrx="2818" lry="2952" ulx="1318" uly="2854">in loco ↄtinente ſed vt in virtute ↄſeruãte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="3237" type="textblock" ulx="1274" uly="2951">
        <line lrx="2815" lry="3065" ulx="1301" uly="2951">Cunq; oĩa ſint in eo ipſe quoq; eſt oĩa in</line>
        <line lrx="2817" lry="3160" ulx="1274" uly="3045">omniby non realiter ſed virtualiter nec in</line>
        <line lrx="2820" lry="3237" ulx="1301" uly="3139">rebus localiter ſed in eis vbiq; eſt eſſenti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="3817" type="textblock" ulx="1317" uly="3237">
        <line lrx="2815" lry="3337" ulx="1318" uly="3237">aliter. Ipſe deniq; infra omia ⁊ ſupꝛa oĩa</line>
        <line lrx="2823" lry="3441" ulx="1320" uly="3333">Infra omia nõ incluſus.ſupꝛa oĩa nõ ex</line>
        <line lrx="2820" lry="3528" ulx="1320" uly="3423">cluſus. Sed cũ dicat euangeliſta. in mũ</line>
        <line lrx="2825" lry="3626" ulx="1317" uly="3526">do erat ⁊ mũdus ꝑ ipſum factus eſt.ante/</line>
        <line lrx="2817" lry="3724" ulx="1318" uly="3616">q; mundus fieret vbi erat Sane in ſeipᷣo</line>
        <line lrx="2822" lry="3817" ulx="1323" uly="3711">⁊ ſemꝑ eſt ⁊ eternaliter erat. Sic ergo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="4108" type="textblock" ulx="1217" uly="3813">
        <line lrx="2820" lry="3930" ulx="1217" uly="3813">Ddeo ⁊ diuinis ꝑfectionibus vt poſſumus</line>
        <line lrx="2821" lry="4023" ulx="1268" uly="3907">cogitãtes eum ↄtemplãdo querimꝰ. Sʒ</line>
        <line lrx="2823" lry="4108" ulx="1299" uly="4006">quantũcunq; in altum noſtra cogitatio ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="4294" type="textblock" ulx="1322" uly="4099">
        <line lrx="2825" lry="4213" ulx="1322" uly="4099">ficiat vltra eſt nec infra id quod humana</line>
        <line lrx="2823" lry="4294" ulx="1323" uly="4194">mẽs cogitare poteſt. ſed ſemꝑ vltra ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="4660" type="textblock" ulx="1306" uly="4289">
        <line lrx="2826" lry="4391" ulx="1324" uly="4289">qqʒ ipſe altiſſimus q̃rẽdus eſt quẽ pia oꝛa</line>
        <line lrx="2833" lry="4497" ulx="1306" uly="4387">tione ⁊ deuotiõe.quem noſtra inueſtiga/</line>
        <line lrx="2891" lry="4584" ulx="1322" uly="4484">tione aut diſputatione ⁊ querimus digni</line>
        <line lrx="2770" lry="4660" ulx="1312" uly="4579">us ⁊ inuenimus facilius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="4861" type="textblock" ulx="1416" uly="4669">
        <line lrx="2726" lry="4784" ulx="1416" uly="4669">Detribus gradibus ↄſiderationis.</line>
        <line lrx="2668" lry="4861" ulx="1453" uly="4764">Laapitulum. xiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="4952" type="textblock" ulx="1522" uly="4857">
        <line lrx="2849" lry="4952" ulx="1522" uly="4857">Oſtq; autem diximus de reb cõ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="5147" type="textblock" ulx="1419" uly="4956">
        <line lrx="2826" lry="5066" ulx="1419" uly="4956">p templandis.reſtat vt dicamus ðᷣ</line>
        <line lrx="2826" lry="5147" ulx="1608" uly="5050">varijs modis et ſpeciebb ↄtempla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="5522" type="textblock" ulx="1215" uly="5136">
        <line lrx="2825" lry="5247" ulx="1215" uly="5136">tionis. Et quia conſideratio eſt genuſ ad</line>
        <line lrx="2829" lry="5339" ulx="1327" uly="5231">contemplationẽ ſtricte et ꝓpꝛie dictam. de</line>
        <line lrx="2834" lry="5430" ulx="1327" uly="5315">tribus cõſiderationis gradibus vel ſpeci</line>
        <line lrx="2898" lry="5522" ulx="1327" uly="5408">ebus pꝛius agendũ eſt.Quarũ ſpecieruz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="5614" type="textblock" ulx="1329" uly="5504">
        <line lrx="2826" lry="5614" ulx="1329" uly="5504">gradus quidãa ita diſtinguunt.dicẽtes il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3340" lry="4195" type="textblock" ulx="2914" uly="4103">
        <line lrx="3340" lry="4195" ulx="2914" uly="4103">ſequatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="1050" type="textblock" ulx="2914" uly="818">
        <line lrx="4410" lry="966" ulx="2914" uly="818">nendo in ſuam ⁊ multoꝛũ ſalutem. Jlluz</line>
        <line lrx="4436" lry="1050" ulx="2914" uly="949">vᷣo non maioꝛẽ qui hunc ſibi gradũ ad ii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="1138" type="textblock" ulx="2917" uly="1041">
        <line lrx="4413" lry="1138" ulx="2917" uly="1041">la inuiſibilia philoſophando cõſtituit ni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="1617" type="textblock" ulx="2895" uly="1136">
        <line lrx="4413" lry="1246" ulx="2895" uly="1136">ſi ꝙ hoc dulcius illud vtilius. hoc feliciꝰ</line>
        <line lrx="4464" lry="1343" ulx="2921" uly="1228">illud foꝛtius eſſe ↄſtat. Illum autem ma</line>
        <line lrx="4464" lry="1433" ulx="2898" uly="1325">ximũ qui ſpꝛeto ipſo vſu rerũ ⁊ ſenſuũ q̊n</line>
        <line lrx="4459" lry="1528" ulx="2922" uly="1417">tum q dem humane fragilitati fas eſt non</line>
        <line lrx="4453" lry="1617" ulx="2927" uly="1514">aſcenſoꝛijs gradib ſed inopinatis exceſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="1708" type="textblock" ulx="2929" uly="1607">
        <line lrx="4419" lry="1708" ulx="2929" uly="1607">bus auolare interdũ contemplãdo ad il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="1893" type="textblock" ulx="2927" uly="1698">
        <line lrx="4449" lry="1813" ulx="2930" uly="1698">la ſublimia ↄſuenit.Ad hoc vltimũ perti</line>
        <line lrx="4448" lry="1893" ulx="2927" uly="1792">nent exceſſus pauli.exceſſus nõ aſcenſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="2473" type="textblock" ulx="2925" uly="1889">
        <line lrx="4414" lry="2003" ulx="2930" uly="1889">nam potius raptuʒ fuiſſe q; aſcẽdiſſe ipſe</line>
        <line lrx="4430" lry="2098" ulx="2930" uly="1987">ſe perhibet. Has itaq; ↄſiderationis ſpe</line>
        <line lrx="4413" lry="2187" ulx="2931" uly="2085">cies ꝓpꝛijſ diſtinguũt nominibus.Pꝛimã</line>
        <line lrx="4413" lry="2276" ulx="2932" uly="2179">vocant diſpenſatiuã.ſecundã eſtimatiuã</line>
        <line lrx="4411" lry="2374" ulx="2925" uly="2271">terciã ſpeculatiuã. Diſpenſatiua eſt conſi</line>
        <line lrx="4412" lry="2473" ulx="2926" uly="2369">deratio ſenſibus ſenſibilibiq; rebus oꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="2762" type="textblock" ulx="2903" uly="2467">
        <line lrx="4414" lry="2580" ulx="2907" uly="2467">nate ⁊ ſocialiter vtens ad pꝛomerendum</line>
        <line lrx="4427" lry="2675" ulx="2911" uly="2555">deum. Eſtimatiua eſt cõſideratio pꝛudẽ⸗</line>
        <line lrx="4431" lry="2762" ulx="2903" uly="2657">ter ac diligenter queq; ſcrutans ⁊ ponde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="3146" type="textblock" ulx="2926" uly="2746">
        <line lrx="4419" lry="2853" ulx="2926" uly="2746">rans ad inueſtigandũ deum. Speculati</line>
        <line lrx="4420" lry="2952" ulx="2928" uly="2846">na eſt conſideratio ſe in ſe colligens et q̃n</line>
        <line lrx="4432" lry="3032" ulx="2927" uly="2945">tum diuinitus adiuuatur rebus hũanis</line>
        <line lrx="4427" lry="3146" ulx="2927" uly="3040">eximens ad ↄtemplãdũ deum. Quod pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="3336" type="textblock" ulx="2907" uly="3136">
        <line lrx="4472" lry="3250" ulx="2917" uly="3136">ma optat ſcdᷣa odoꝛat tcia guſtat. ad qu?</line>
        <line lrx="4421" lry="3336" ulx="2907" uly="3235">tamẽ guſtum ꝑducunt ⁊ cetere licet tardi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="3619" type="textblock" ulx="2931" uly="3326">
        <line lrx="4427" lry="3444" ulx="2933" uly="3326">us. Ded pꝛima laboꝛioſins.ſecunda qͥe/</line>
        <line lrx="4424" lry="3540" ulx="2931" uly="3421">tius ꝑuenitur. Uerũ quia ea que ſupꝛa</line>
        <line lrx="4431" lry="3619" ulx="2936" uly="3519">nos ſunt ad quoꝛũ ↄtemplationẽ aſcẽde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="3805" type="textblock" ulx="2913" uly="3613">
        <line lrx="4440" lry="3723" ulx="2913" uly="3613">re querimus nõ tam verbo docent᷑ q; ſpi</line>
        <line lrx="4437" lry="3805" ulx="2913" uly="3708">ritu reuelantur.dicente apoſtolo. vobᷣ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="4763" type="textblock" ulx="2933" uly="3800">
        <line lrx="4432" lry="3911" ulx="2936" uly="3800">uelauit deus per ſpiritũ ſuum.ideo quod</line>
        <line lrx="4437" lry="4006" ulx="2933" uly="3896">ſermo non explicat. conſideratio querat.</line>
        <line lrx="4453" lry="4096" ulx="2938" uly="3997">oꝛatio expectet.mereatur vita.puritas ai</line>
        <line lrx="4443" lry="4298" ulx="3033" uly="4183">De differentia cogitationis meditatio</line>
        <line lrx="4410" lry="4380" ulx="2945" uly="4285">nis et contemplatiõis.</line>
        <line lrx="4166" lry="4475" ulx="3494" uly="4377">Capitulum. xv.</line>
        <line lrx="4439" lry="4569" ulx="3230" uly="4474">Dhuc autẽ quidam hanc materi</line>
        <line lrx="4438" lry="4662" ulx="3053" uly="4569">a am tractantes ſubtilius inter co</line>
        <line lrx="4439" lry="4763" ulx="3132" uly="4664">gitationẽ meditationem ⁊ contẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="5043" type="textblock" ulx="2922" uly="4750">
        <line lrx="4442" lry="4870" ulx="2931" uly="4750">plationẽ diſtinguunt. Nam eandẽ rẽ ali/</line>
        <line lrx="4445" lry="4959" ulx="2922" uly="4853">ter ꝑ cogitationẽ intuemur.aliter ꝑ medi</line>
        <line lrx="4441" lry="5043" ulx="2925" uly="4945">tationẽ rimamur.aliter ꝑ contemplatõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="5137" type="textblock" ulx="2942" uly="5040">
        <line lrx="4438" lry="5137" ulx="2942" uly="5040">miramur. In cogitatione eſt euagatio.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="5324" type="textblock" ulx="2930" uly="5133">
        <line lrx="4439" lry="5248" ulx="2930" uly="5133">meditatione inueſtigatio.in ↄtemplatiõe</line>
        <line lrx="4517" lry="5324" ulx="2934" uly="5227">admiratio Nam cogitatio eſt impꝛoui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="5421" type="textblock" ulx="2939" uly="5323">
        <line lrx="4441" lry="5421" ulx="2939" uly="5323">dus animi aſpectꝰ huc illucq; ad euaga/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="5811" type="textblock" ulx="1330" uly="5413">
        <line lrx="4462" lry="5517" ulx="2941" uly="5413">tionẽ pꝛonꝰ. Meditatio aũt eſt pꝛouiduſ</line>
        <line lrx="4444" lry="5625" ulx="1728" uly="5514">in ganimi intuitus in veritatis inquiſitiõe ve</line>
        <line lrx="2908" lry="5712" ulx="1331" uly="5596">lum magnũ eſſe qui vſum ſenſuũ velut q̃ſ</line>
        <line lrx="2855" lry="5811" ulx="1330" uly="5691">dam ciuiũ opes expendere ſatagit. diſpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="5705" type="textblock" ulx="2942" uly="5608">
        <line lrx="4442" lry="5705" ulx="2942" uly="5608">hementer occupatus. LContemplatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="5813" type="textblock" ulx="2912" uly="5703">
        <line lrx="4449" lry="5813" ulx="2912" uly="5703">Ho perſpicax et liber animi contuitus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="5108" lry="5035" type="textblock" ulx="5046" uly="4917">
        <line lrx="5108" lry="5035" ulx="5046" uly="4917">lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5109" lry="5300" type="textblock" ulx="5046" uly="5128">
        <line lrx="5109" lry="5226" ulx="5046" uly="5128">ton</line>
        <line lrx="5107" lry="5300" ulx="5047" uly="5224">ton</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5397" type="textblock" ulx="5042" uly="5311">
        <line lrx="5110" lry="5397" ulx="5042" uly="5311">ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5690" type="textblock" ulx="5047" uly="5416">
        <line lrx="5110" lry="5493" ulx="5050" uly="5416">tumm</line>
        <line lrx="5110" lry="5610" ulx="5047" uly="5508">n</line>
        <line lrx="5110" lry="5690" ulx="5047" uly="5609">tor</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="25" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_025">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_025.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="171" lry="915" type="textblock" ulx="3" uly="797">
        <line lrx="171" lry="915" ulx="3" uly="797">Jl5</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="4028" type="textblock" ulx="0" uly="912">
        <line lrx="164" lry="1002" ulx="0" uly="912">had il</line>
        <line lrx="128" lry="1092" ulx="0" uly="1004">mitni⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1189" ulx="0" uly="1097">ſcicis</line>
        <line lrx="132" lry="1294" ulx="0" uly="1203">n m</line>
        <line lrx="84" lry="1371" ulx="0" uly="1286">dlan</line>
        <line lrx="157" lry="1489" ulx="0" uly="1385">8eſtnon</line>
        <line lrx="162" lry="1583" ulx="0" uly="1490">nsereeſt</line>
        <line lrx="163" lry="1692" ulx="0" uly="1576">doadih</line>
        <line lrx="162" lry="1780" ulx="0" uly="1686">müpen</line>
        <line lrx="157" lry="1870" ulx="0" uly="1774">eenis</line>
        <line lrx="149" lry="1980" ulx="0" uly="1871">E</line>
        <line lrx="140" lry="2076" ulx="0" uly="1982">ons he</line>
        <line lrx="132" lry="2174" ulx="0" uly="2069">bini</line>
        <line lrx="123" lry="2259" ulx="0" uly="2160">imnuii</line>
        <line lrx="118" lry="2358" ulx="0" uly="2266">ſckeni</line>
        <line lrx="124" lry="2454" ulx="0" uly="2359">dal</line>
        <line lrx="134" lry="2551" ulx="0" uly="2466">Grendun</line>
        <line lrx="142" lry="2654" ulx="0" uly="2567">voprce⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2762" ulx="0" uly="2664">thonde</line>
        <line lrx="145" lry="2849" ulx="0" uly="2762">Ppecnlai</line>
        <line lrx="146" lry="2953" ulx="0" uly="2859">nscq</line>
        <line lrx="146" lry="3034" ulx="0" uly="2950">8hünma</line>
        <line lrx="139" lry="3150" ulx="0" uly="3046">Daß⸗</line>
        <line lrx="128" lry="3330" ulx="0" uly="3249">nroi</line>
        <line lrx="132" lry="3436" ulx="0" uly="3340">a de⸗</line>
        <line lrx="135" lry="3536" ulx="0" uly="3441">eſupra</line>
        <line lrx="140" lry="3619" ulx="0" uly="3539">ſſcede</line>
        <line lrx="141" lry="3733" ulx="0" uly="3636">ti ſpi</line>
        <line lrx="149" lry="3813" ulx="5" uly="3735">vob re</line>
        <line lrx="147" lry="3929" ulx="0" uly="3827">oquoch</line>
        <line lrx="153" lry="4028" ulx="5" uly="3944">gberat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="4111" type="textblock" ulx="0" uly="4019">
        <line lrx="161" lry="4111" ulx="0" uly="4019">rtss</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="4311" type="textblock" ulx="0" uly="4216">
        <line lrx="149" lry="4311" ulx="0" uly="4216">neditnto</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="4813" type="textblock" ulx="0" uly="4505">
        <line lrx="147" lry="4606" ulx="0" uly="4505">venuei</line>
        <line lrx="148" lry="4722" ulx="0" uly="4623">inter o</line>
        <line lrx="147" lry="4813" ulx="7" uly="4715">cont/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="650" type="textblock" ulx="1640" uly="465">
        <line lrx="2984" lry="650" ulx="1640" uly="465">conſioerationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="909" type="textblock" ulx="753" uly="802">
        <line lrx="2295" lry="909" ulx="753" uly="802">ſapientie ſpectacula cum admiratione vſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1012" type="textblock" ulx="755" uly="901">
        <line lrx="2272" lry="1012" ulx="755" uly="901">q;quaq; diſfuſus. Speculatio itaq; et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1391" type="textblock" ulx="653" uly="999">
        <line lrx="2287" lry="1108" ulx="653" uly="999">contemplatio licet pꝛo inuicem poni ſole</line>
        <line lrx="2272" lry="1202" ulx="726" uly="1096">ant.tamen quodãmodo diſcernunt᷑ quia</line>
        <line lrx="2315" lry="1296" ulx="696" uly="1191">ſpeculationẽ dicimus quando per ſpecu</line>
        <line lrx="2299" lry="1391" ulx="781" uly="1285">lum cernimus. Contemplationẽ quãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1481" type="textblock" ulx="756" uly="1380">
        <line lrx="2269" lry="1481" ulx="756" uly="1380">ſine inuolucro vmbꝛarũq; velamine ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1674" type="textblock" ulx="753" uly="1475">
        <line lrx="2283" lry="1594" ulx="753" uly="1475">ritatem in ſua puritate videmꝰ. Et ſic cõ/</line>
        <line lrx="2291" lry="1674" ulx="776" uly="1572">templatio valde ſtricte accipitur. Con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1763" type="textblock" ulx="776" uly="1667">
        <line lrx="2276" lry="1763" ulx="776" uly="1667">templationis vᷣo foꝛmam in celi volatili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="2055" type="textblock" ulx="724" uly="1758">
        <line lrx="2286" lry="1875" ulx="754" uly="1758">bus cõſiderare poſſumus. Nam videmꝰ</line>
        <line lrx="2327" lry="1976" ulx="772" uly="1857">alia et alia nunc ad inferioꝛa nunc ad ſu/</line>
        <line lrx="2288" lry="2055" ulx="724" uly="1954">perioꝛa.nunc dextroꝛſum.nunc ſiniſtroꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2336" type="textblock" ulx="754" uly="2046">
        <line lrx="2262" lry="2174" ulx="754" uly="2046">ſum.nunc in anterioꝛa.nũc in poſterioꝛa</line>
        <line lrx="2256" lry="2254" ulx="754" uly="2150">nunc in girum moueri.nunc celeriter ⁊ q̃</line>
        <line lrx="2258" lry="2336" ulx="754" uly="2239">ſi ſubito flecti.nunc in vno eodemq; loco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="2526" type="textblock" ulx="752" uly="2422">
        <line lrx="2286" lry="2526" ulx="752" uly="2422">ſi immobiliter figere.Acſi operis executi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2723" type="textblock" ulx="752" uly="2521">
        <line lrx="2262" lry="2637" ulx="752" uly="2521">one videantur dicere.bonum eſt nos hic</line>
        <line lrx="2261" lry="2723" ulx="753" uly="2614">eſſe. Juxta huius ſimilitudinis exemplar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2806" type="textblock" ulx="630" uly="2713">
        <line lrx="2252" lry="2806" ulx="630" uly="2713">noſtre contemplationis volatus etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2904" type="textblock" ulx="768" uly="2806">
        <line lrx="2255" lry="2904" ulx="768" uly="2806">multipliciter variatur vt ex dictis ⁊ dicẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3006" type="textblock" ulx="750" uly="2898">
        <line lrx="2307" lry="3006" ulx="750" uly="2898">dis patebit.ſic etiam ſepe cogitatio in me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3182" type="textblock" ulx="745" uly="2998">
        <line lrx="2254" lry="3115" ulx="764" uly="2998">ditationem. ⁊ meditatio in contemplatio</line>
        <line lrx="2254" lry="3182" ulx="745" uly="3091">nem tranſit.dum veritatem diu volitan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3474" type="textblock" ulx="704" uly="3186">
        <line lrx="2251" lry="3298" ulx="704" uly="3186">do queſitam mens ſolet per meditationẽ</line>
        <line lrx="2300" lry="3397" ulx="755" uly="3281">inuentam cum auiditate ſuſcipere.⁊? tan /</line>
        <line lrx="2306" lry="3474" ulx="740" uly="3376">dem per ↄtemplationem mirari cũ exul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3562" type="textblock" ulx="743" uly="3470">
        <line lrx="2246" lry="3562" ulx="743" uly="3470">tatione.eiuſq; admirationi diutius inhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3852" type="textblock" ulx="689" uly="3563">
        <line lrx="2244" lry="3671" ulx="699" uly="3563">rere.De contẽplatione que ſurſum ⁊ de/</line>
        <line lrx="2245" lry="3759" ulx="689" uly="3654">oꝛſum volitat dicit᷑. Aſcendunt vſq; ad ce</line>
        <line lrx="2235" lry="3852" ulx="743" uly="3750">los ⁊ deſcendunt vſq; ad abyſſos De illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="4512" type="textblock" ulx="736" uly="3847">
        <line lrx="2240" lry="3960" ulx="738" uly="3847">que quodammodo ante ⁊ retro fieri ſolet</line>
        <line lrx="2237" lry="4041" ulx="749" uly="3940">ſcriptum eſt in Eʒzechiele.ibant animalia</line>
        <line lrx="2249" lry="4143" ulx="744" uly="4035">⁊ reuertebantur.De illa que fit quaſi ĩ gi</line>
        <line lrx="2234" lry="4226" ulx="736" uly="4125">rũ dicit pꝛopheta.Leua in circuitu ocu/</line>
        <line lrx="2022" lry="4326" ulx="745" uly="4227">los tuos ⁊ vide. —ð</line>
        <line lrx="2061" lry="4432" ulx="832" uly="4317">De ſexgeneribus ↄtemplationis.</line>
        <line lrx="1834" lry="4512" ulx="1153" uly="4411">Capitulum. xvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="4604" type="textblock" ulx="1014" uly="4508">
        <line lrx="2234" lry="4604" ulx="1014" uly="4508">Ali vero qui ↄtemplationis vari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="4893" type="textblock" ulx="795" uly="4584">
        <line lrx="2232" lry="4720" ulx="795" uly="4584">i etates ita diſcernunt eam inſuꝑ ĩ</line>
        <line lrx="2224" lry="4812" ulx="932" uly="4699">ſex genera ↄuenienter diſtribuũt.</line>
        <line lrx="2228" lry="4893" ulx="820" uly="4791">Pꝛimum eſt in ymaginatione ⁊ ſᷣm ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="4993" type="textblock" ulx="720" uly="4886">
        <line lrx="2245" lry="4993" ulx="720" uly="4886">lam ymaginationẽ. Secundũ in yma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="5270" type="textblock" ulx="724" uly="4982">
        <line lrx="2226" lry="5103" ulx="724" uly="4982">ginatione ſᷣm rationem. Tercium ĩt ra/</line>
        <line lrx="2223" lry="5194" ulx="724" uly="5079">tione ſ̃ᷣm ymaginationẽ. Quartũ in ra</line>
        <line lrx="2226" lry="5270" ulx="724" uly="5172">tione ⁊ fm rationem. QOnintum ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="5372" type="textblock" ulx="704" uly="5269">
        <line lrx="2222" lry="5372" ulx="704" uly="5269">rationem ſʒ non pꝛeter rationem.,. Sex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="5466" type="textblock" ulx="723" uly="5364">
        <line lrx="2227" lry="5466" ulx="723" uly="5364">tum ſupꝛa rõnem eſt.ſed videtur eſſe pᷣter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="5659" type="textblock" ulx="705" uly="5457">
        <line lrx="2225" lry="5581" ulx="710" uly="5457">rationem. Duo itaq; ſunt in ymagina/</line>
        <line lrx="2227" lry="5659" ulx="705" uly="5551">tione. Duo in ratione.Ouo in intelligen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="5751" type="textblock" ulx="727" uly="5646">
        <line lrx="2228" lry="5751" ulx="727" uly="5646">tia. Pꝛimum genus eſt cum attendimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="1126" type="textblock" ulx="2359" uly="806">
        <line lrx="3873" lry="952" ulx="2364" uly="806">coꝛpoꝛalia iſta que ſenſu coꝛpoꝛeo hauri</line>
        <line lrx="3869" lry="1046" ulx="2359" uly="922">mus q; ſint multa q; magna q; diuerſa q;</line>
        <line lrx="3871" lry="1126" ulx="2362" uly="1018">pulcra vel iocunda.⁊ in his omnibo crea/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="1221" type="textblock" ulx="2387" uly="1113">
        <line lrx="3869" lry="1221" ulx="2387" uly="1113">turis creatoꝛis potẽtiã.ſapientiã.magni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="1876" type="textblock" ulx="2328" uly="1206">
        <line lrx="3867" lry="1318" ulx="2350" uly="1206">ſicentiam mirando veneramur.⁊ in ope/</line>
        <line lrx="3869" lry="1406" ulx="2385" uly="1300">ribus ſuis eum mirabilem laudabilem et</line>
        <line lrx="3867" lry="1502" ulx="2360" uly="1393">amabilem recognoſcimus Hoc autez</line>
        <line lrx="3862" lry="1597" ulx="2330" uly="1484">genus eſſe debet incipientiũ.? tamẽ in eo</line>
        <line lrx="3865" lry="1700" ulx="2328" uly="1584">ꝓpheta ſe exercuiſſe oſtendit dicens. Me/</line>
        <line lrx="3862" lry="1788" ulx="2349" uly="1681">ditatus ſum in omnibus opꝑibus tuiſ.Et</line>
        <line lrx="3900" lry="1876" ulx="2331" uly="1776">iterum. Delectaſti me dñe in factura tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1981" type="textblock" ulx="2379" uly="1860">
        <line lrx="3860" lry="1981" ulx="2379" uly="1860">Et rurſus.qᷓ; magnificata ſunt opera tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3936" lry="2443" type="textblock" ulx="2342" uly="1968">
        <line lrx="3857" lry="2073" ulx="2352" uly="1968">domine omnia in ſapientia feciſti. Se</line>
        <line lrx="3856" lry="2174" ulx="2348" uly="2058">cundum genus.eſt quando ad ea que ad</line>
        <line lrx="3857" lry="2267" ulx="2356" uly="2157">pꝛimũ genus ꝑtinere iam diximus ratio</line>
        <line lrx="3936" lry="2364" ulx="2347" uly="2261">nem querimus ⁊ inuenimus.imo inuen/</line>
        <line lrx="3858" lry="2443" ulx="2342" uly="2346">tam in conſideratione cum admiratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="2550" type="textblock" ulx="2368" uly="2436">
        <line lrx="3852" lry="2550" ulx="2368" uly="2436">adducimus. In illo res ipſas. In iſtarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="2933" type="textblock" ulx="2316" uly="2536">
        <line lrx="3854" lry="2646" ulx="2343" uly="2536">rerum cauſas rationẽ.oꝛdinem. diſpoſiti</line>
        <line lrx="3848" lry="2745" ulx="2342" uly="2631">onem.modum ⁊ vtilitatem ſpeculamur.</line>
        <line lrx="3894" lry="2828" ulx="2371" uly="2727">atq; miramur.⁊buic pene tota mundana</line>
        <line lrx="3852" lry="2933" ulx="2316" uly="2823">phbiloſophia ſubminiſtrat. Terciuʒ ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="3013" type="textblock" ulx="2369" uly="2919">
        <line lrx="3850" lry="3013" ulx="2369" uly="2919">nus eſt quando ꝑ rerũ viſibiliũ ſimilitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="3116" type="textblock" ulx="2346" uly="3013">
        <line lrx="3848" lry="3116" ulx="2346" uly="3013">dinem in rerũ inuiſibiliũ ſpeculatiõe ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="3402" type="textblock" ulx="2351" uly="3109">
        <line lrx="3853" lry="3231" ulx="2351" uly="3109">leuamur. ⁊ ad hoc pertinent varie ſimili/</line>
        <line lrx="3848" lry="3322" ulx="2366" uly="3203">tudines quibus ſcriptura diuina vtitur.</line>
        <line lrx="3849" lry="3402" ulx="2366" uly="3299">cum de rebus ſpũalibus loquimur vt eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="3493" type="textblock" ulx="2342" uly="3393">
        <line lrx="3863" lry="3493" ulx="2342" uly="3393">illud.ſpũs meus ſuper mel dulc ⁊ huiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="3678" type="textblock" ulx="2357" uly="3485">
        <line lrx="3846" lry="3611" ulx="2368" uly="3485">modi. Quartũ genus eſt quãdo ſemo</line>
        <line lrx="3844" lry="3678" ulx="2357" uly="3589">to omnis ymaginationis officio multo il</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="3781" type="textblock" ulx="2336" uly="3677">
        <line lrx="3846" lry="3781" ulx="2336" uly="3677">lis ſolis animus intendit q̃ imaginatio ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="4151" type="textblock" ulx="2349" uly="3772">
        <line lrx="3847" lry="3881" ulx="2354" uly="3772">nouit ſed que mens ex ratiocinatiõe colli</line>
        <line lrx="3844" lry="3973" ulx="2349" uly="3870">git vel per rationẽ cõpꝛehendit.vt quãdo</line>
        <line lrx="3846" lry="4060" ulx="2355" uly="3961">inuiſibilia noſtra que ꝑ experientiã noui</line>
        <line lrx="3846" lry="4151" ulx="2354" uly="4056">mus in conſiderationem adduximus: ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="4253" type="textblock" ulx="2298" uly="4150">
        <line lrx="3840" lry="4253" ulx="2298" uly="4150">eoꝛũ ↄſideratione in celeſtium ⁊ ſuꝑnoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="4341" type="textblock" ulx="2349" uly="4244">
        <line lrx="3843" lry="4341" ulx="2349" uly="4244">intellectuum ↄtẽplationẽ aſſurgimus. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="4444" type="textblock" ulx="2330" uly="4340">
        <line lrx="3843" lry="4444" ulx="2330" uly="4340">ad hoc valet ⁊ multũ homini pꝛodeſt cog</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="4631" type="textblock" ulx="2346" uly="4429">
        <line lrx="3842" lry="4550" ulx="2349" uly="4429">nitio ſuijpſius maxime quo ad animaʒ ſu</line>
        <line lrx="3842" lry="4631" ulx="2346" uly="4527">am intellectiuam in qua eſt multiplexthe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3740" lry="4724" type="textblock" ulx="2321" uly="4618">
        <line lrx="3740" lry="4724" ulx="2321" uly="4618">ſaurus abſconditus vt ſupꝛa tetigimꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="4818" type="textblock" ulx="2439" uly="4716">
        <line lrx="3845" lry="4818" ulx="2439" uly="4716">Quintum genus eſt quando ea ex diui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="4913" type="textblock" ulx="2351" uly="4810">
        <line lrx="3840" lry="4913" ulx="2351" uly="4810">na reuelatiõe cognoſcimus que nulla hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="5014" type="textblock" ulx="2350" uly="4904">
        <line lrx="3840" lry="5014" ulx="2350" uly="4904">mana rõne plene inueſtigare vel compꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="5296" type="textblock" ulx="2282" uly="4995">
        <line lrx="3839" lry="5121" ulx="2282" uly="4995">hengdeꝛe ſufficimus Talia ſunt illa que ðᷣ</line>
        <line lrx="3838" lry="5210" ulx="2325" uly="5092">ſimplici eſſentia dei credimus ⁊ diuinaꝝ</line>
        <line lrx="3838" lry="5296" ulx="2317" uly="5188">autoꝛitate ſcripturarũ ꝓbamꝰ que in his</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="5391" type="textblock" ulx="2349" uly="5286">
        <line lrx="3841" lry="5391" ulx="2349" uly="5286">ſupꝛa rationem nec tamen pꝛeter rationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="5675" type="textblock" ulx="2313" uly="5380">
        <line lrx="3838" lry="5499" ulx="2353" uly="5380">cenſenda eſt. ad que plene cõpꝛebendẽda</line>
        <line lrx="3835" lry="5594" ulx="2313" uly="5487">ratio non attingit.nec tamen eis penitus</line>
        <line lrx="3841" lry="5675" ulx="2314" uly="5570">contradicit.ſed potius facile acquieſcit ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="5845" type="textblock" ulx="2348" uly="5663">
        <line lrx="3843" lry="5845" ulx="2348" uly="5663">ſua atteſtatione alludit. Sextum Fer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4682" lry="306" type="textblock" ulx="4612" uly="221">
        <line lrx="4672" lry="237" ulx="4650" uly="221">„£</line>
        <line lrx="4635" lry="281" ulx="4630" uly="273">,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="26" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_026">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_026.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2812" lry="952" type="textblock" ulx="1287" uly="833">
        <line lrx="2812" lry="952" ulx="1287" uly="833">eſt quando animus illa exdiuini luminis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="1979" type="textblock" ulx="1227" uly="934">
        <line lrx="2786" lry="1042" ulx="1227" uly="934">irradiatione cognoſcit atq; conſiderat qͥ‚/</line>
        <line lrx="2785" lry="1142" ulx="1301" uly="1029">bus omnis humana ratio declamat. Ta</line>
        <line lrx="2789" lry="1233" ulx="1276" uly="1123">lia ſunt pene omnia que de perſonarũ tri</line>
        <line lrx="2794" lry="1323" ulx="1295" uly="1216">nitate credere iubemur. Pꝛime igit᷑ cõ/</line>
        <line lrx="2791" lry="1419" ulx="1298" uly="1309">templatiõis pꝛopꝛium eſt ſimpliciter ⁊ ſi/</line>
        <line lrx="2796" lry="1503" ulx="1297" uly="1410">ne vlla ratiocinatione viſibilium admira</line>
        <line lrx="2794" lry="1603" ulx="1234" uly="1503">tioni inherere. Secunde viſibiliũ ſpe/</line>
        <line lrx="2793" lry="1702" ulx="1300" uly="1595">culationi ratiocinando inſiſtere. Ter/</line>
        <line lrx="2794" lry="1804" ulx="1301" uly="1692">cie per viſibilia ad inniſibilia ratiocinan/</line>
        <line lrx="2795" lry="1885" ulx="1302" uly="1785">do aſcendere. Quarte ex inuiſibilibus</line>
        <line lrx="2802" lry="1979" ulx="1302" uly="1876">inuiſibilia ratiocinãdo colligere. Quĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="2080" type="textblock" ulx="1307" uly="1974">
        <line lrx="2829" lry="2080" ulx="1307" uly="1974">te in intellectualiũ intelligẽtia rationẽ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="2452" type="textblock" ulx="1308" uly="2069">
        <line lrx="2802" lry="2168" ulx="1308" uly="2069">mittere. Serte in intellectualiũ intelli</line>
        <line lrx="2804" lry="2274" ulx="1308" uly="2161">gentia omnẽ humanã ratiocinationẽ trã</line>
        <line lrx="2805" lry="2361" ulx="1309" uly="2256">ſcendere.Ex his itaq; contẽplationis ge/</line>
        <line lrx="2810" lry="2452" ulx="1310" uly="2349">neribus duo in ymaginatione conſiſtunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="2645" type="textblock" ulx="1305" uly="2441">
        <line lrx="2819" lry="2567" ulx="1307" uly="2441">quia ſolis ſenſibilibus intendunt Duo in</line>
        <line lrx="2808" lry="2645" ulx="1305" uly="2539">ratiõe.quia ſolis intelligibilibus inſiſtũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3015" type="textblock" ulx="1306" uly="2638">
        <line lrx="2809" lry="2737" ulx="1311" uly="2638">Duo in intelligẽtia.quia ſolis intellectu/</line>
        <line lrx="2814" lry="2839" ulx="1306" uly="2727">alibus inſeruiũt. Senſibilia autẽ dicunt</line>
        <line lrx="2810" lry="2930" ulx="1310" uly="2829">ſenſu coꝛpoꝛeo perceptibilia. Intelligibi</line>
        <line lrx="2810" lry="3015" ulx="1312" uly="2924">lia vᷣo inuiſibilia ſiue inſenſibilia.ratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="3115" type="textblock" ulx="1303" uly="3013">
        <line lrx="2825" lry="3115" ulx="1303" uly="3013">tamen compꝛehẽſibilia. Sed intellectua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="3311" type="textblock" ulx="1311" uly="3115">
        <line lrx="2807" lry="3236" ulx="1314" uly="3115">lia illa inuiſibilia que ſola ſunt hũane rõ/</line>
        <line lrx="2811" lry="3311" ulx="1311" uly="3207">ni incompᷣhenſibilia.Qui autem hec con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="3504" type="textblock" ulx="1311" uly="3304">
        <line lrx="2845" lry="3424" ulx="1311" uly="3304">templationis genera ſic diſtinguunt ea in</line>
        <line lrx="2853" lry="3504" ulx="1311" uly="3402">ſuper in varios ſpecierum gradus ſubtili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3694" type="textblock" ulx="1307" uly="3493">
        <line lrx="2810" lry="3613" ulx="1310" uly="3493">ter ac vtiliter ſubdiuidunt.de quibus ꝓ/</line>
        <line lrx="2814" lry="3694" ulx="1307" uly="3584">ſequi quia longum eſſet ad eoꝛum ſcripta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="3785" type="textblock" ulx="1290" uly="3685">
        <line lrx="2845" lry="3785" ulx="1290" uly="3685">remittimꝰ Ex eis tamen aliqna vtilia ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2415" lry="3899" type="textblock" ulx="1299" uly="3782">
        <line lrx="2415" lry="3899" ulx="1299" uly="3782">bꝛeuitate notare decreuimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="4074" type="textblock" ulx="1372" uly="3933">
        <line lrx="2842" lry="4074" ulx="1372" uly="3933">Detriplici celo anime et ð ſexcoꝛreſpõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="5107" type="textblock" ulx="1239" uly="4069">
        <line lrx="2570" lry="4180" ulx="1312" uly="4069">dentibus alis contemplationis.</line>
        <line lrx="2697" lry="4263" ulx="1697" uly="4167">LCapitulum. xvij.</line>
        <line lrx="2818" lry="4362" ulx="1597" uly="4258">Remiſſis geneꝛibus contemplati</line>
        <line lrx="2816" lry="4457" ulx="1411" uly="4354">p ontis velut ſex aliſa terrenis ſuſpẽ</line>
        <line lrx="2816" lry="4555" ulx="1497" uly="4449">dimur. ⁊ ad celeſtia leuamur.ſeð</line>
        <line lrx="2821" lry="4660" ulx="1239" uly="4543">anteq; in celum celoꝛum id eſt cõtempla</line>
        <line lrx="2830" lry="4740" ulx="1323" uly="4640">tionẽ ſuperceleſtium plene volare valea/</line>
        <line lrx="2827" lry="4847" ulx="1324" uly="4735">mus.⁊ cum apoſtolo dicere.noſtra cõuer</line>
        <line lrx="2824" lry="4926" ulx="1323" uly="4829">ſatio in celis eſt.habemus triplex anĩe no</line>
        <line lrx="2795" lry="5025" ulx="1322" uly="4922">ſtre celum pꝛius tranſeundo penetrare.</line>
        <line lrx="2824" lry="5107" ulx="1328" uly="5012">In coꝛde enim hominis inuenire licʒ ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="5205" type="textblock" ulx="1325" uly="5106">
        <line lrx="2859" lry="5205" ulx="1325" uly="5106">am quandam plenitudinẽ oꝛbis terrarũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="5293" type="textblock" ulx="1331" uly="5196">
        <line lrx="2822" lry="5293" ulx="1331" uly="5196">Ibi ſua quedam terra et ſuum celum nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="5385" type="textblock" ulx="1331" uly="5289">
        <line lrx="2856" lry="5385" ulx="1331" uly="5289">vnum tm̃ ſed ſecundũ et tercium. Tenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="5580" type="textblock" ulx="1314" uly="5384">
        <line lrx="2824" lry="5495" ulx="1314" uly="5384">Vmaginatio vicem pꝛimi.ratio ſecũdi.in</line>
        <line lrx="2825" lry="5580" ulx="1320" uly="5478">telligentia tercij. Opoꝛtet autem vt ſit ti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="5692" type="textblock" ulx="1325" uly="5568">
        <line lrx="2871" lry="5692" ulx="1325" uly="5568">bitranſitus per pꝛimum.ſicupis euolare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="1101" type="textblock" ulx="2866" uly="795">
        <line lrx="4383" lry="929" ulx="2866" uly="795">ad ſecundũ veltercium. Ethoꝛum q̃dex</line>
        <line lrx="4474" lry="1020" ulx="2888" uly="903">pꝛimum celoꝛũ ↄparatione alioꝛum groſ/</line>
        <line lrx="4412" lry="1101" ulx="2867" uly="1005">ſum eſt atq; coꝛpulentũ eo ꝙ ſit ymagina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="1197" type="textblock" ulx="2894" uly="1098">
        <line lrx="4378" lry="1197" ulx="2894" uly="1098">rium poſt ſe trahens et in ſe retinens foꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4561" lry="1382" type="textblock" ulx="2877" uly="1192">
        <line lrx="4561" lry="1305" ulx="2896" uly="1192">mas rerum coꝛpoꝛaliuʒ Reliqua vᷣo duo</line>
        <line lrx="4469" lry="1382" ulx="2877" uly="1281">ſunt valde ſubtilia ⁊ multum ab illiꝰ gꝛo=z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="1478" type="textblock" ulx="2899" uly="1383">
        <line lrx="4383" lry="1478" ulx="2899" uly="1383">ſitudine aliena Itaq; duabus pꝛioꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="1575" type="textblock" ulx="2896" uly="1473">
        <line lrx="4427" lry="1575" ulx="2896" uly="1473">alis ↄtemplationis poſſumus pꝛimuʒ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2437" type="textblock" ulx="2892" uly="1569">
        <line lrx="4384" lry="1669" ulx="2892" uly="1569">lum tranſire.Duabus medijs ſecundum</line>
        <line lrx="4381" lry="1762" ulx="2900" uly="1668">aſcendere. Duabus vltimis tertiũ pene/</line>
        <line lrx="4385" lry="1856" ulx="2900" uly="1759">trare. Has tamẽ ſexalas ꝑfecti ſoli in hac</line>
        <line lrx="4387" lry="1956" ulx="2904" uly="1855">vita vix habere poſſunt ſed in futura.ele/</line>
        <line lrx="4400" lry="2050" ulx="2904" uly="1949">cti eas etiam ꝑfectioꝛes habituri ſunt.vt</line>
        <line lrx="4389" lry="2148" ulx="2904" uly="2041">de vtraq; natura veraciter dici poſſit.qͥa</line>
        <line lrx="4390" lry="2248" ulx="2907" uly="2138">ſex ale vni et ſex ale alteri. Si qs ergo ali/</line>
        <line lrx="4408" lry="2347" ulx="2907" uly="2232">quibus illarum caret citra perfectuʒ ſe eẽ</line>
        <line lrx="4397" lry="2437" ulx="2908" uly="2329">non dubitet. bene tamen cum illo agitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2619" type="textblock" ulx="2908" uly="2421">
        <line lrx="4422" lry="2546" ulx="2908" uly="2421">cui vnum ex his tribus alaꝝ paribus da/</line>
        <line lrx="4427" lry="2619" ulx="2908" uly="2513">tur. Quis mihi inquit dabit pẽnas ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="2917" type="textblock" ulx="2908" uly="2610">
        <line lrx="4403" lry="2742" ulx="2909" uly="2610">columbe.et volabo et requieſcam. Licet</line>
        <line lrx="4408" lry="2836" ulx="2908" uly="2707">em terrenũ ⁊ nondum celeſte animal ſia.</line>
        <line lrx="4409" lry="2917" ulx="2909" uly="2802">q;din iam duabus alis contentus fueris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="3001" type="textblock" ulx="2884" uly="2899">
        <line lrx="4434" lry="3001" ulx="2884" uly="2899">habes tamen vnde coꝛpus tuuʒ velare et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="3194" type="textblock" ulx="2910" uly="2987">
        <line lrx="4400" lry="3121" ulx="2917" uly="2987">vnde volare poſſis.Coꝛpus velare ẽ mũ</line>
        <line lrx="4401" lry="3194" ulx="2910" uly="3087">danoꝛũ concupiſcentiã ex mundane mu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="3384" type="textblock" ulx="2875" uly="3181">
        <line lrx="4397" lry="3301" ulx="2875" uly="3181">tabilitatis cõſideratione temperare.imo</line>
        <line lrx="4441" lry="3384" ulx="2914" uly="3276">in obliuionẽ adducere. Uolare ẽ abamo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="3484" type="textblock" ulx="2916" uly="3365">
        <line lrx="4403" lry="3484" ulx="2916" uly="3365">re mundi ſe elongare. Paruʒ tamẽ eſſe ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="3583" type="textblock" ulx="2914" uly="3467">
        <line lrx="4425" lry="3583" ulx="2914" uly="3467">bi debet has duas alas accepiſſe.ſed vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="3964" type="textblock" ulx="2906" uly="3564">
        <line lrx="4403" lry="3678" ulx="2915" uly="3564">bes te celeſte animal eſſe ſtude ⁊ ſatage fal</line>
        <line lrx="4404" lry="3769" ulx="2916" uly="3660">tem duo paria habere. celeſtia enim ani/</line>
        <line lrx="4405" lry="3868" ulx="2906" uly="3759">malia erant que vidit Ezechiel.quatuoꝛ</line>
        <line lrx="4413" lry="3964" ulx="2912" uly="3846">inquit facies vni? quatuoꝛ pẽne vni. Ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="4147" type="textblock" ulx="2901" uly="3953">
        <line lrx="4421" lry="4074" ulx="2901" uly="3953">rũtamen ſi vſq; ad terciũ celum penetra/</line>
        <line lrx="4426" lry="4147" ulx="2913" uly="4042">re deſideras.nunq; id in duobus alaruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="4249" type="textblock" ulx="2919" uly="4133">
        <line lrx="4419" lry="4249" ulx="2919" uly="4133">paribus poſſe pꝛeſumas.Opoꝛtet em̃ ſex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="4355" type="textblock" ulx="2918" uly="4209">
        <line lrx="4527" lry="4355" ulx="2918" uly="4209">alas habeꝛe qui cupit ad celeſtia archana</line>
      </zone>
      <zone lrx="3191" lry="4430" type="textblock" ulx="2922" uly="4346">
        <line lrx="3191" lry="4430" ulx="2922" uly="4346">volare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="4536" type="textblock" ulx="2986" uly="4397">
        <line lrx="4420" lry="4536" ulx="2986" uly="4397">De varijs modis et qualitatibus con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="5091" type="textblock" ulx="2928" uly="4531">
        <line lrx="3709" lry="4640" ulx="2928" uly="4531">templationis.</line>
        <line lrx="4121" lry="4733" ulx="3116" uly="4620">Capitulũ.xvii.</line>
        <line lrx="4423" lry="4925" ulx="3211" uly="4799">Epꝛedictis ſex generibus cõtem</line>
        <line lrx="4422" lry="5003" ulx="2969" uly="4891">d plationis qͥbus ale ſex pꝛeaſſigna</line>
        <line lrx="4422" lry="5091" ulx="3169" uly="4991">te coꝛreſpondent Hoc quoq; ſci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="5185" type="textblock" ulx="2929" uly="5068">
        <line lrx="4462" lry="5185" ulx="2929" uly="5068">endum eſt ꝙ in quatuoꝛ pꝛimis quaſi do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="5284" type="textblock" ulx="2916" uly="5180">
        <line lrx="4427" lry="5284" ulx="2916" uly="5180">meſticũ eſt ⁊ pene velut ſingulare ſine vl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="5674" type="textblock" ulx="2880" uly="5270">
        <line lrx="4497" lry="5371" ulx="2928" uly="5270">la animi alienatione in ↄtemplationeʒ afß</line>
        <line lrx="4463" lry="5486" ulx="2913" uly="5364">ſurgere In duobus autem nouiſſimis fa</line>
        <line lrx="4431" lry="5582" ulx="2904" uly="5463">miliare eſt ⁊ quaſi pꝛopꝛium per ment ex</line>
        <line lrx="4510" lry="5674" ulx="2880" uly="5552">ceſſum videre. q;uis tamen poſſint ommfia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="5865" type="textblock" ulx="4328" uly="5843">
        <line lrx="4337" lry="5865" ulx="4328" uly="5843">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4892" type="textblock" ulx="5053" uly="4818">
        <line lrx="5110" lry="4892" ulx="5053" uly="4818">ten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5685" type="textblock" ulx="5027" uly="5501">
        <line lrx="5110" lry="5571" ulx="5033" uly="5501">e</line>
        <line lrx="5110" lry="5685" ulx="5027" uly="5592">1eg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="27" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_027">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_027.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="5436" type="textblock" ulx="0" uly="4855">
        <line lrx="109" lry="4939" ulx="0" uly="4855">com</line>
        <line lrx="104" lry="5060" ulx="0" uly="4952">ſigna</line>
        <line lrx="102" lry="5147" ulx="0" uly="5047">gſci</line>
        <line lrx="101" lry="5233" ulx="0" uly="5146">ſido</line>
        <line lrx="103" lry="5329" ulx="0" uly="5238">jeyh/</line>
        <line lrx="106" lry="5436" ulx="0" uly="5322">64</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="5524" type="textblock" ulx="0" uly="5432">
        <line lrx="162" lry="5524" ulx="0" uly="5432">lisfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="283" lry="5725" type="textblock" ulx="0" uly="5607">
        <line lrx="283" lry="5725" ulx="0" uly="5607">fis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3021" lry="655" type="textblock" ulx="1737" uly="454">
        <line lrx="3021" lry="655" ulx="1737" uly="454">conſioerationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1272" type="textblock" ulx="733" uly="783">
        <line lrx="2233" lry="887" ulx="743" uly="783">modo vtroq; contingere. Hoꝛum aũt</line>
        <line lrx="2228" lry="982" ulx="746" uly="879">qui in ſuis cõtemplationibo ſupꝛa ſemet/</line>
        <line lrx="2230" lry="1079" ulx="739" uly="974">ipſos ducunt᷑.et vſq; ad mentis exceſſum</line>
        <line lrx="2232" lry="1182" ulx="746" uly="1072">rapiuntur Alij hoc expectant et accipiũt</line>
        <line lrx="2234" lry="1272" ulx="733" uly="1169">exſola vocãte gratia.Alij vero vt poſſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1366" type="textblock" ulx="742" uly="1265">
        <line lrx="2281" lry="1366" ulx="742" uly="1265">ſibi comparant.cum gratie tamen cooꝑpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2221" type="textblock" ulx="732" uly="1358">
        <line lrx="2228" lry="1457" ulx="740" uly="1358">tione ex magna animi induſtria.⁊ illi qui</line>
        <line lrx="2229" lry="1551" ulx="741" uly="1454">dem hoc donum quaſi foꝛtuitum habent</line>
        <line lrx="2226" lry="1647" ulx="740" uly="1547">iſti vero iam quodãmodo ex virtute poſ/</line>
        <line lrx="2228" lry="1740" ulx="736" uly="1645">ſident. Tribus eꝛgo modis in gratiam</line>
        <line lrx="2231" lry="1839" ulx="734" uly="1735">ↄtemplationis pꝛoficimus.Aliquãdo ex</line>
        <line lrx="2225" lry="1933" ulx="736" uly="1834">ſola gratia.aliquando ex adiuncta indu/</line>
        <line lrx="2223" lry="2026" ulx="732" uly="1928">ſtria.aliquando ex aliena doctrina Nam</line>
        <line lrx="2222" lry="2124" ulx="732" uly="2026">ſepe ex aliena doctria etiã iuuat᷑ induſtria</line>
        <line lrx="2223" lry="2221" ulx="737" uly="2118">pꝛopꝛia. Inſuper tribus modis videtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2311" type="textblock" ulx="673" uly="2206">
        <line lrx="2223" lry="2311" ulx="673" uly="2206">xontemplationis qualitas variari. Mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2592" type="textblock" ulx="736" uly="2311">
        <line lrx="2224" lry="2422" ulx="739" uly="2311">do enim agitur mentis dilatatõne.modo</line>
        <line lrx="2224" lry="2520" ulx="736" uly="2403">mentis ſubleuatione.aliquando mentis</line>
        <line lrx="2219" lry="2592" ulx="736" uly="2491">alienatõe. Mentis dilatatio eſt.quando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2689" type="textblock" ulx="741" uly="2592">
        <line lrx="2262" lry="2689" ulx="741" uly="2592">animi acies latius expanditur et vehbemẽæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2879" type="textblock" ulx="738" uly="2686">
        <line lrx="2221" lry="2804" ulx="738" uly="2686">tius acuitur. modum tamen humane in/</line>
        <line lrx="2222" lry="2879" ulx="742" uly="2781">duſtrie non ſupergredit᷑. ẽtis ſubleua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2987" type="textblock" ulx="693" uly="2878">
        <line lrx="2220" lry="2987" ulx="693" uly="2878">tio eſt quando intelligentie viuacitas di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="4113" type="textblock" ulx="726" uly="2970">
        <line lrx="2223" lry="3069" ulx="733" uly="2970">uinitus irradiata humane induſtrie me/</line>
        <line lrx="2224" lry="3167" ulx="735" uly="3068">tas tranſcendit.nec tamen in mentis alie</line>
        <line lrx="2223" lry="3261" ulx="729" uly="3161">nationem tranſit.ita vt ſupꝛa ſe ſit qð vi/</line>
        <line lrx="2227" lry="3356" ulx="728" uly="3252">derat.⁊ tamen ab aſſuetis penitus non re</line>
        <line lrx="2226" lry="3456" ulx="729" uly="3351">cedat. Mentis alienatio eſt quando pꝛe/</line>
        <line lrx="2227" lry="3547" ulx="729" uly="3447">ſentium memoꝛia mẽti excidit.⁊ quaſi pe</line>
        <line lrx="2223" lry="3640" ulx="729" uly="3539">regrinando humane induſtrie ſtatum di</line>
        <line lrx="2220" lry="3733" ulx="726" uly="3636">uine operationis tranſ figuratione tran/</line>
        <line lrx="2219" lry="3830" ulx="726" uly="3732">ſit. Hos tres contemplationis modos</line>
        <line lrx="2220" lry="3923" ulx="729" uly="3824">experiuntur qui vſq; ad ſummam huius</line>
        <line lrx="2219" lry="4018" ulx="728" uly="3918">gratie arcẽ ſublimari merentur. Pꝛimus</line>
        <line lrx="2221" lry="4113" ulx="730" uly="4012">ſurgit ex induſtria humana.Tercius ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="4204" type="textblock" ulx="655" uly="4106">
        <line lrx="2246" lry="4204" ulx="655" uly="4106">ſola gratia diuina. Medius autẽ ex vtri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="4588" type="textblock" ulx="719" uly="4199">
        <line lrx="2222" lry="4296" ulx="728" uly="4199">uſq; permixtiõe. De pꝛimo legitur Te/</line>
        <line lrx="2226" lry="4392" ulx="728" uly="4294">na in circuitu oculos tuos et vide. De ſe</line>
        <line lrx="2225" lry="4494" ulx="731" uly="4386">cundo. Qui ſunt iſti qui vt nubes volant</line>
        <line lrx="2222" lry="4588" ulx="719" uly="4481">De tercio Ego dixi in exceſſu meo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1188" lry="4781" type="textblock" ulx="960" uly="4767">
        <line lrx="1188" lry="4781" ulx="960" uly="4767">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="4868" type="textblock" ulx="730" uly="4645">
        <line lrx="2224" lry="4788" ulx="825" uly="4645">De varijs gradibus trium modoꝝ cõ</line>
        <line lrx="1972" lry="4868" ulx="730" uly="4770">tem plationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1973" lry="5064" type="textblock" ulx="911" uly="4939">
        <line lrx="1973" lry="5064" ulx="911" uly="4939">Capitulum decimũnonum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="5248" type="textblock" ulx="1000" uly="5120">
        <line lrx="2276" lry="5248" ulx="1000" uly="5120">Res autem modi pꝛedicti varij3</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="5531" type="textblock" ulx="725" uly="5236">
        <line lrx="2221" lry="5354" ulx="808" uly="5236">t poſſunt gradibo ſuboꝛdinari. NHã</line>
        <line lrx="2224" lry="5448" ulx="930" uly="5333">llle modus qui fit mentis dilatati</line>
        <line lrx="2223" lry="5531" ulx="725" uly="5428">one tribus ſolet gradibus excreſcere.ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="5631" type="textblock" ulx="710" uly="5519">
        <line lrx="2247" lry="5631" ulx="710" uly="5519">te. exercitatione attentione. Ars eſt quan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="2583" type="textblock" ulx="2288" uly="2396">
        <line lrx="3351" lry="2509" ulx="2288" uly="2396">excedit. pꝛa induſtriam</line>
        <line lrx="3846" lry="2583" ulx="2329" uly="2491">illð humana intelligentia diuinit illumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="902" type="textblock" ulx="2304" uly="784">
        <line lrx="3817" lry="902" ulx="2304" uly="784">doquomodo aliquid agendum ſit veraet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="987" type="textblock" ulx="2336" uly="885">
        <line lrx="3887" lry="987" ulx="2336" uly="885">traditioneę ſeu ſagaci inueſtigatione addi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="1083" type="textblock" ulx="2282" uly="966">
        <line lrx="3815" lry="1083" ulx="2282" uly="966">ſcimus. Exercitatio eſt quando id q ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="1181" type="textblock" ulx="2338" uly="1076">
        <line lrx="3914" lry="1181" ulx="2338" uly="1076">te percepimus in vſum adducimus. et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="1365" type="textblock" ulx="2324" uly="1168">
        <line lrx="3833" lry="1289" ulx="2325" uly="1168">eius officij executione noſipſos ꝓmotos</line>
        <line lrx="3817" lry="1365" ulx="2324" uly="1261">et expeditos efficimus. Attentio eſt quan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="1463" type="textblock" ulx="2337" uly="1357">
        <line lrx="3835" lry="1463" ulx="2337" uly="1357">do ſtudio quod exeqͥmur ſumma diligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="1931" type="textblock" ulx="2318" uly="1449">
        <line lrx="3815" lry="1561" ulx="2340" uly="1449">tia inſiſtimus. Ille vero modus cõtẽpla</line>
        <line lrx="3807" lry="1653" ulx="2339" uly="1548">tionis qui in mentis ſubleuatiõe accidit.</line>
        <line lrx="3809" lry="1744" ulx="2318" uly="1638">tribus gradibus excreſcit. Intelligentia</line>
        <line lrx="3818" lry="1835" ulx="2336" uly="1733">nanq; humana diuinitus inſpirata ⁊ in il</line>
        <line lrx="3809" lry="1931" ulx="2335" uly="1828">lo celeſti lumine irradiata aliquãdo ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="2022" type="textblock" ulx="2323" uly="1921">
        <line lrx="3869" lry="2022" ulx="2323" uly="1921">leuatur ſupꝛa ſcientiã. Aliquando etiã ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="2493" type="textblock" ulx="2327" uly="2016">
        <line lrx="3810" lry="2128" ulx="2334" uly="2016">pꝛa induſtriã. Aliquando ſupꝛa naturazx</line>
        <line lrx="3829" lry="2222" ulx="2332" uly="2108">Supꝛa ſcientiaʒ quando aliquis tale ali</line>
        <line lrx="3807" lry="2317" ulx="2336" uly="2210">quid ex diuina reuelatione cognoſcit qð</line>
        <line lrx="3818" lry="2474" ulx="2327" uly="2298">modum Gobeie ſcientie vel intelligentie</line>
        <line lrx="3810" lry="2493" ulx="2643" uly="2397">Bupꝛa induſtriam quando ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="2967" type="textblock" ulx="2331" uly="2582">
        <line lrx="3811" lry="2681" ulx="2334" uly="2582">natur ad quod nulla ſufficit ſua ſcientia.</line>
        <line lrx="3811" lry="2778" ulx="2334" uly="2680">nec illa quam habet nec illa quam ſua in</line>
        <line lrx="3815" lry="2872" ulx="2331" uly="2769">duſtria comparare valet. Supꝛa naturã</line>
        <line lrx="3816" lry="2967" ulx="2332" uly="2869">quando humana intelligentia diuina in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="3159" type="textblock" ulx="2335" uly="2961">
        <line lrx="3855" lry="3079" ulx="2335" uly="2961">ſpiratõne afflata nõ cuiuſcunq; hominis</line>
        <line lrx="3854" lry="3159" ulx="2336" uly="3058">ſed generaliter totius hũane nature mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="3629" type="textblock" ulx="2337" uly="3154">
        <line lrx="3819" lry="3252" ulx="2338" uly="3154">dum.induſtrieq; metas tranſgreditur.ſi</line>
        <line lrx="3818" lry="3343" ulx="2337" uly="3249">cut videre de pꝛeteritis quod iam non eſt</line>
        <line lrx="3822" lry="3440" ulx="2348" uly="3343">Uidere de futuris quod nõdum eſt. Ui</line>
        <line lrx="3823" lry="3535" ulx="2339" uly="3437">dere de pᷣſentibus quod ſenſibus abſens</line>
        <line lrx="3818" lry="3629" ulx="2338" uly="3531">eſt. Uidere ðᷣ alieni coꝛdis ſecretis quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="3725" type="textblock" ulx="2334" uly="3624">
        <line lrx="3868" lry="3725" ulx="2334" uly="3624">nulli ſenſui ſubiectum eſt. Ille etimm mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="3821" type="textblock" ulx="2332" uly="3722">
        <line lrx="3818" lry="3821" ulx="2332" uly="3722">dus qui mentis alienatõne fit tribus gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="3910" type="textblock" ulx="2334" uly="3813">
        <line lrx="3858" lry="3910" ulx="2334" uly="3813">dibus diniditur.quia tribus de cauſis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="4105" type="textblock" ulx="2335" uly="3908">
        <line lrx="3817" lry="4021" ulx="2335" uly="3908">huiuſmodi alienationẽ abducimur. Naʒ</line>
        <line lrx="3817" lry="4105" ulx="2339" uly="4006">modo pꝛe magnitudine deuotionis.mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="4198" type="textblock" ulx="2293" uly="4098">
        <line lrx="3816" lry="4198" ulx="2293" uly="4098">do pꝛe magnitudine admiratõnis.modo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="4391" type="textblock" ulx="2336" uly="4192">
        <line lrx="3826" lry="4309" ulx="2336" uly="4192">pꝛe magnitudine exultationis fit vt meni</line>
        <line lrx="3823" lry="4391" ulx="2338" uly="4286">ſeipſam non capiat, ſed ſupꝛa ſeipſam ele</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="4476" type="textblock" ulx="2335" uly="4379">
        <line lrx="3823" lry="4476" ulx="2335" uly="4379">uata in alienationeꝭ tranſaeaat. Magni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="4570" type="textblock" ulx="2310" uly="4476">
        <line lrx="3836" lry="4570" ulx="2310" uly="4476">tudine deuotionis quando tanto celeſtiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="4853" type="textblock" ulx="2335" uly="4570">
        <line lrx="3817" lry="4685" ulx="2335" uly="4570">deſiderij igne ſuccenditur.vt amoꝛis di</line>
        <line lrx="3823" lry="4773" ulx="2341" uly="4662">nini flamma vltra humanum modum ex</line>
        <line lrx="3822" lry="4853" ulx="2340" uly="4758">creſcat que animam humanam ad cere ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="4949" type="textblock" ulx="2337" uly="4849">
        <line lrx="3849" lry="4949" ulx="2337" uly="4849">militudinem liquefactam a pꝛiſtino ſtatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="5041" type="textblock" ulx="2339" uly="4947">
        <line lrx="3829" lry="5041" ulx="2339" uly="4947">reſoluat.⁊ ad inſtar fumi attenuatam ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="5144" type="textblock" ulx="2324" uly="5041">
        <line lrx="3840" lry="5144" ulx="2324" uly="5041">ſuperna emittat. Magnitudine admi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="5234" type="textblock" ulx="2337" uly="5137">
        <line lrx="3829" lry="5234" ulx="2337" uly="5137">ratõis qñ diuĩo lumie irradiata et in ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="5517" type="textblock" ulx="2329" uly="5326">
        <line lrx="3832" lry="5438" ulx="2329" uly="5326">vehemente ſtupoꝛe cõcutitur vt a ſuo ſta</line>
        <line lrx="3826" lry="5517" ulx="2334" uly="5420">tu funditus excutiat᷑. ⁊ in modũ fulguꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="5685" type="textblock" ulx="2326" uly="5512">
        <line lrx="3829" lry="5685" ulx="2326" uly="5512">choꝛuſcatis qnto pfundiꝰh deſpectũ ſut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="5330" type="textblock" ulx="2316" uly="5228">
        <line lrx="3906" lry="5330" ulx="2316" uly="5228">me pulcritudinis admiratione ſuſpẽſa tä</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="28" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_028">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_028.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2806" lry="1325" type="textblock" ulx="1297" uly="822">
        <line lrx="2798" lry="955" ulx="1297" uly="822">reſpectu viſe pulcritudinis in ima deijcit</line>
        <line lrx="2795" lry="1043" ulx="1317" uly="922">tanto ſublimius tantoq; celerius ꝑ ſum/</line>
        <line lrx="2798" lry="1133" ulx="1319" uly="1019">moꝛũ deſiderium ſuper ſemetipſaʒ rapta</line>
        <line lrx="2806" lry="1232" ulx="1313" uly="1110">in ſublimia eleuetur. Magnitudie ex/</line>
        <line lrx="2802" lry="1325" ulx="1314" uly="1209">ultatõis quando intima illa ſuꝑne ⁊ eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="1420" type="textblock" ulx="1315" uly="1302">
        <line lrx="2833" lry="1420" ulx="1315" uly="1302">ne ſuauitatis abundantiga potata imo ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="2166" type="textblock" ulx="1297" uly="1397">
        <line lrx="2806" lry="1520" ulx="1322" uly="1397">ne inebꝛiata.quid ſit.quid fuerit.penitus</line>
        <line lrx="2806" lry="1604" ulx="1297" uly="1492">obliuiſcitur.  inſuper mundanũ quendã</line>
        <line lrx="2806" lry="1699" ulx="1320" uly="1587">affectum ſub quodam mire felicitatis ſta</line>
        <line lrx="2809" lry="1798" ulx="1322" uly="1677">tu raptim tranſ foꝛmat᷑. Sed cum di/</line>
        <line lrx="2807" lry="1884" ulx="1319" uly="1778">ctum ſit quibus de cauſis mentis aliena/</line>
        <line lrx="2809" lry="1983" ulx="1311" uly="1869">tio accidere ſoleat.illud etiam adijciendũ</line>
        <line lrx="2807" lry="2080" ulx="1320" uly="1964">videtur quibus gradib aſcendat. Aſcen</line>
        <line lrx="2805" lry="2166" ulx="1314" uly="2062">dit aũt aliquando ſupꝛa ſenſum coꝛpoꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="2263" type="textblock" ulx="1313" uly="2158">
        <line lrx="2820" lry="2263" ulx="1313" uly="2158">lem.aliquando ſupꝛa vmaginẽ.aliquan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="2742" type="textblock" ulx="1310" uly="2253">
        <line lrx="2805" lry="2358" ulx="1316" uly="2253">do vᷣo ſupꝛa rationesꝭ.quis duos pꝛimos</line>
        <line lrx="2807" lry="2459" ulx="1316" uly="2347">aſcẽſus negare audeat.cum illum quiſu/</line>
        <line lrx="2805" lry="2556" ulx="1313" uly="2440">pꝛa rationẽ eſt apoſtolica autoꝛitas ↄuin</line>
        <line lrx="2806" lry="2642" ulx="1310" uly="2538">cat. Scio inquit homineʒ ſiue in coꝛpoꝛe</line>
        <line lrx="2805" lry="2742" ulx="1312" uly="2631">ſiue extra coꝛpus neſcio.deus ſcit.raptuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="2835" type="textblock" ulx="1313" uly="2723">
        <line lrx="2846" lry="2835" ulx="1313" uly="2723">vſq; ad tercium celum. Ecce.quia huma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3321" type="textblock" ulx="1299" uly="2822">
        <line lrx="2805" lry="2937" ulx="1313" uly="2822">nam rationem mentis alienatione tranſi</line>
        <line lrx="2803" lry="3026" ulx="1311" uly="2916">erat.quid circa ſe ageretur diſcernere ne/</line>
        <line lrx="2610" lry="3127" ulx="1315" uly="3025">quibat. V</line>
        <line lrx="2805" lry="3207" ulx="1299" uly="3105">De ſexdocumentis acquirende ⁊ con</line>
        <line lrx="2578" lry="3321" ulx="1312" uly="3202">ſeruande con templationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="4736" type="textblock" ulx="1228" uly="3388">
        <line lrx="2418" lry="3496" ulx="1572" uly="3388">Laopflm viceſimum.</line>
        <line lrx="2807" lry="3586" ulx="1605" uly="3483">Os itaq; qui de tanta re nihil p/</line>
        <line lrx="2808" lry="3690" ulx="1323" uly="3583">n pitꝛia virtute ſapimus aliena dicta</line>
        <line lrx="2809" lry="3782" ulx="1563" uly="3676">⁊ ex multis pauca.de contempla/</line>
        <line lrx="2803" lry="3883" ulx="1310" uly="3765">tionis perfectione hic recitauimus. Sʒ</line>
        <line lrx="2808" lry="3982" ulx="1228" uly="3866">iam de eius acquiſitiõe ac conſeruatione</line>
        <line lrx="2709" lry="4071" ulx="1264" uly="3971">vtilia quedam documenta ponamus.</line>
        <line lrx="2804" lry="4166" ulx="1400" uly="4054">Pꝛimum ergo eſt mũdificatio coꝛdis.</line>
        <line lrx="2804" lry="4267" ulx="1310" uly="4149">Cum enim dicat chꝛiſtus Beati mundo</line>
        <line lrx="2810" lry="4359" ulx="1309" uly="4247">coꝛde.quoniam ipſi deum videbunt.con</line>
        <line lrx="2811" lry="4454" ulx="1308" uly="4342">ſtat ꝙ ad dei cõtemplationẽ pꝛoficiũt coꝛ</line>
        <line lrx="2813" lry="4535" ulx="1306" uly="4437">dis mundicia.⁊ð omnia que eam cum diui</line>
        <line lrx="2812" lry="4654" ulx="1305" uly="4532">na gratia cooperando efficiunt. Hec au/</line>
        <line lrx="2814" lry="4736" ulx="1306" uly="4629">tem ſunt.intima veraq; animi compũctio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="4825" type="textblock" ulx="1133" uly="4724">
        <line lrx="2815" lry="4825" ulx="1133" uly="4724">ſiiue cõtritio ⁊ lacrimarũ effuſio.quas co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="5199" type="textblock" ulx="1238" uly="4819">
        <line lrx="2816" lry="4927" ulx="1307" uly="4819">mitari debet deuota oꝛatio. Ideo oꝛabat</line>
        <line lrx="2814" lry="5017" ulx="1311" uly="4915">pꝛopheta dicens.Coꝛ mundũ crea in me</line>
        <line lrx="2806" lry="5112" ulx="1301" uly="5006">deus. Eſt autem triplex aqua lacrima</line>
        <line lrx="2805" lry="5199" ulx="1238" uly="5101">rum ad hoc nobis vtilis.ſcilicet compun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="5295" type="textblock" ulx="1301" uly="5189">
        <line lrx="2839" lry="5295" ulx="1301" uly="5189">ctionis.compaſſionis.⁊ deuotionis. Pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="5759" type="textblock" ulx="1225" uly="5285">
        <line lrx="2798" lry="5401" ulx="1300" uly="5285">ma eſt pꝛo peccatis pꝛopꝛijs.ſecunda pꝛo</line>
        <line lrx="2795" lry="5494" ulx="1225" uly="5373">miſerijs alienis. tercia pꝛo timoꝛe iudicij</line>
        <line lrx="2794" lry="5589" ulx="1300" uly="5471">finalis.pꝛo hoꝛroꝛe ſupplicij gehennalis.</line>
        <line lrx="2792" lry="5681" ulx="1296" uly="5568">pꝛo amoꝛe pꝛemij eternalis.pꝛo incolatu</line>
        <line lrx="2792" lry="5759" ulx="1300" uly="5658">miſerie pꝛeſentis.pꝛo dilatione patrie ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3150" lry="682" type="textblock" ulx="2088" uly="470">
        <line lrx="3150" lry="682" ulx="2088" uly="470">Sdgeculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="930" type="textblock" ulx="2894" uly="792">
        <line lrx="4396" lry="930" ulx="2894" uly="792">leſtis. pꝛo deſiderio diuine viſionis beati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="1576" type="textblock" ulx="2903" uly="904">
        <line lrx="4349" lry="1022" ulx="2908" uly="904">fice fruitionis ac gaudioſe dulcedinis.</line>
        <line lrx="4395" lry="1097" ulx="2903" uly="996">Qui ſic ſeminãt in lacrimis.teſte pꝛophe/</line>
        <line lrx="4398" lry="1196" ulx="2914" uly="1093">ta. in exultatione metent.⁊ vt a chꝛiſto ꝓ/</line>
        <line lrx="4400" lry="1289" ulx="2916" uly="1184">mittitur. beati qui ſic lugent.quoniaʒ ipſi</line>
        <line lrx="4396" lry="1372" ulx="2916" uly="1282">conſolabunt. Secundũ eſt maceratio</line>
        <line lrx="4401" lry="1478" ulx="2914" uly="1379">carnis.cum enĩ dicat apoſtolus.caro cõ/</line>
        <line lrx="4397" lry="1576" ulx="2918" uly="1469">cupiſcit aduerſus ſpũm opoꝛtet ꝙ ipᷣa ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="1663" type="textblock" ulx="2920" uly="1567">
        <line lrx="4401" lry="1663" ulx="2920" uly="1567">maceratione caſtigata ſpiritui ſeruire co-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="2340" type="textblock" ulx="2913" uly="1659">
        <line lrx="4402" lry="1766" ulx="2913" uly="1659">gatur.vt ille ad ſuperioꝛa contemplanda</line>
        <line lrx="4407" lry="1858" ulx="2919" uly="1754">ſublimetur. Ideo idem apoſtolus ait.ca/</line>
        <line lrx="4403" lry="1957" ulx="2921" uly="1846">ſtigo coꝛpus meum ⁊ in ſeruitutem redi/</line>
        <line lrx="4415" lry="2053" ulx="2916" uly="1944">go. Dum enim coꝛpus ſui caſtigatiõe de/</line>
        <line lrx="4417" lry="2133" ulx="2915" uly="2037">bilitatur animus in dei ↄtemplatiõe foꝛ/</line>
        <line lrx="4402" lry="2231" ulx="2914" uly="2129">tius roboꝛatur.vnde fit vt cuʒ animꝰma/</line>
        <line lrx="4395" lry="2340" ulx="2914" uly="2223">gis in contẽplationem aſcendat.coꝛpꝰ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="2437" type="textblock" ulx="2876" uly="2320">
        <line lrx="4394" lry="2437" ulx="2876" uly="2320">quandam infirmitatis debilitateʒ cadat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="2994" type="textblock" ulx="2907" uly="2417">
        <line lrx="4395" lry="2519" ulx="3001" uly="2417">Hinc tres diſcipuli viſa trãſ figuratio</line>
        <line lrx="4401" lry="2612" ulx="2909" uly="2510">ne chꝛiſti in facies ſuas ceciderunt. Hinc</line>
        <line lrx="4400" lry="2720" ulx="2907" uly="2607">Paulus in lucis circumfulgentia exceca</line>
        <line lrx="4397" lry="2815" ulx="2907" uly="2701">tus cecidiſſe legitur. Hinc Daniel ait.</line>
        <line lrx="4406" lry="2913" ulx="2910" uly="2802">Vidi viſionem hanc grandem et non re/</line>
        <line lrx="4402" lry="2994" ulx="2909" uly="2886">manſit in me foꝛtitudo. Et Ezechiel. Ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="3101" type="textblock" ulx="2910" uly="2984">
        <line lrx="4462" lry="3101" ulx="2910" uly="2984">di inquit ⁊ cecidi in facieʒ, meam Exquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3198" type="textblock" ulx="2909" uly="3085">
        <line lrx="4400" lry="3198" ulx="2909" uly="3085">patet in quantam miſeriã cecidimus qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3293" type="textblock" ulx="2891" uly="3175">
        <line lrx="4400" lry="3293" ulx="2891" uly="3175">ipſum bonuz ferre non poſſumus ad qo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="3469" type="textblock" ulx="2910" uly="3272">
        <line lrx="4399" lry="3402" ulx="2914" uly="3272">creati ſumus. Cum tamen de volũtaria</line>
        <line lrx="4399" lry="3469" ulx="2910" uly="3375">carnis maceratione hic loquimur eã mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="3567" type="textblock" ulx="2870" uly="3452">
        <line lrx="4401" lry="3567" ulx="2870" uly="3452">deratam eſſe intelligimus. nam tanta eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="4894" type="textblock" ulx="2909" uly="3554">
        <line lrx="4406" lry="3676" ulx="2911" uly="3554">poſſet ; cõtemplationem ⁊ eius ſuauita/</line>
        <line lrx="4404" lry="3754" ulx="2912" uly="3646">tem ſuffocaret. Unde in hac re quoꝝ ſan</line>
        <line lrx="4404" lry="3848" ulx="2912" uly="3745">ctoꝛum auſteritatẽ magis admirandam</line>
        <line lrx="4400" lry="3957" ulx="2913" uly="3839">qᷓ; imitandam eſſe credimus.ſicut de ſan/</line>
        <line lrx="4409" lry="4051" ulx="2910" uly="3930">ctiſſimo confeſſoꝛe beato Petro quondã</line>
        <line lrx="4408" lry="4152" ulx="2909" uly="4041">papa celeſtino in libꝛo quem de eius vita</line>
        <line lrx="4407" lry="4242" ulx="2912" uly="4123">ſcripſimus aliqualiter tetigiſſe memini/</line>
        <line lrx="4411" lry="4343" ulx="2914" uly="4220">mus. Tercium eſt feruoꝛ diuine dile</line>
        <line lrx="4411" lry="4431" ulx="2914" uly="4313">ctionis. In cuius figuram in feruoꝛe dei</line>
        <line lrx="4410" lry="4522" ulx="2914" uly="4410">Aaron cum igne et thimiamate intrabat</line>
        <line lrx="4408" lry="4613" ulx="2916" uly="4506">in ſancta ſanctoꝛũ. Si autem ſcire velis</line>
        <line lrx="4412" lry="4708" ulx="2915" uly="4608">an illum habeas caritatis feruoꝛẽ quem</line>
        <line lrx="4411" lry="4804" ulx="2912" uly="4700">dicimus.cogita quid ſit quod in vita tua</line>
        <line lrx="4406" lry="4894" ulx="2913" uly="4788">ardentius dilexiſti.a nxius concupiſti qðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="4987" type="textblock" ulx="2870" uly="4880">
        <line lrx="4409" lry="4987" ulx="2870" uly="4880">te iocundius afficiebat pꝛofundiuſq; ðᷣle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="5079" type="textblock" ulx="2912" uly="4971">
        <line lrx="4405" lry="5079" ulx="2912" uly="4971">ctabat. Conſidera ſi eandem affectionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="5172" type="textblock" ulx="2874" uly="5071">
        <line lrx="4405" lry="5172" ulx="2874" uly="5071">violentiam dilectioniſq; abundantiã ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="5745" type="textblock" ulx="2904" uly="5165">
        <line lrx="4404" lry="5279" ulx="2909" uly="5165">tis quando in ſummi dilectoꝛis deſideri</line>
        <line lrx="4401" lry="5365" ulx="2910" uly="5262">um inardeſcis.quando in eius dilectio/</line>
        <line lrx="4418" lry="5463" ulx="2909" uly="5355">ne requieſcis.nondum intimum illum af</line>
        <line lrx="4406" lry="5574" ulx="2907" uly="5450">fectionis tue ſinum tenet.ſi intime dilecti</line>
        <line lrx="4414" lry="5667" ulx="2905" uly="5543">onis aculeus animaʒ tuam in diuinis af</line>
        <line lrx="4403" lry="5745" ulx="2904" uly="5641">fectionibus minus penetrat qᷓ; in alienis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4933" lry="1585" type="textblock" ulx="4817" uly="1166">
        <line lrx="4825" lry="1585" ulx="4817" uly="1579">.</line>
        <line lrx="4933" lry="1330" ulx="4857" uly="1166">— — ꝑꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2251" type="textblock" ulx="5089" uly="984">
        <line lrx="5110" lry="2251" ulx="5089" uly="984"> —  —— — — — — .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="29" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_029">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_029.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="85" lry="857" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="85" lry="857" ulx="0" uly="752">eti</line>
      </zone>
      <zone lrx="67" lry="1026" type="textblock" ulx="0" uly="941">
        <line lrx="67" lry="1026" ulx="0" uly="941">e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1324" type="textblock" ulx="732" uly="828">
        <line lrx="2241" lry="941" ulx="748" uly="828">affectibus aliquando peñetrare ſolebat.</line>
        <line lrx="2242" lry="1045" ulx="734" uly="931">AQuartum eſt hoꝛroꝛ mũdane delecta</line>
        <line lrx="2245" lry="1128" ulx="746" uly="1027">tionis.ſicut em̃ amoꝛ dei amoꝛem mũdi</line>
        <line lrx="2239" lry="1221" ulx="732" uly="1124">expellit.ſic feruoꝛ diuine dilectõis hoꝛro</line>
        <line lrx="2247" lry="1324" ulx="743" uly="1224">rem mundane delectationis inducit.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1412" type="textblock" ulx="727" uly="1323">
        <line lrx="2246" lry="1412" ulx="727" uly="1323">ergo tantam vel validioꝛẽ dilectionis vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3224" type="textblock" ulx="728" uly="1413">
        <line lrx="2245" lry="1520" ulx="745" uly="1413">olentiã in intimis tuis circa diuina ꝑſpe</line>
        <line lrx="2244" lry="1609" ulx="743" uly="1507">xeris q; alias vnq; expert fueris.vide ad</line>
        <line lrx="2247" lry="1706" ulx="741" uly="1601">huc ſi foꝛte aliud quid ſit in quo delectari</line>
        <line lrx="2244" lry="1798" ulx="741" uly="1697">vel ↄſolari poſſis. ſi eſt nondum aude</line>
        <line lrx="2260" lry="1899" ulx="744" uly="1795">as diceꝛe dilectum tuum intimũ ardentiſ</line>
        <line lrx="2244" lry="1983" ulx="748" uly="1889">ſimi amoꝛis ſinũ tenere Quintũ eſt ob</line>
        <line lrx="2245" lry="2092" ulx="734" uly="1983">ſeruatio humilitatis. hinc maria que con</line>
        <line lrx="2253" lry="2183" ulx="748" uly="2081">platiue vite figuram tenet in humilitatꝭ ſi</line>
        <line lrx="2244" lry="2273" ulx="734" uly="2178">gnum ſecus pedes chꝛiſti ſedet.et videns</line>
        <line lrx="2243" lry="2374" ulx="747" uly="2273">ieſum ad pedes eius cecidit et pedes eius</line>
        <line lrx="2243" lry="2468" ulx="748" uly="2369">vnxit.⁊ poſt reſurrectionẽ pedes eius tan</line>
        <line lrx="2248" lry="2561" ulx="736" uly="2461">gere voluit. Quiſq; ergo tanto eſſe de/</line>
        <line lrx="2244" lry="2661" ulx="737" uly="2563">bet humilioꝛ quanto eſt in dei cõtempla/</line>
        <line lrx="2242" lry="2757" ulx="749" uly="2659">tiõe ſublimioꝛ. Ideo de anima ↄtempla/</line>
        <line lrx="2240" lry="2848" ulx="744" uly="2751">tiua in canticis ſcribit᷑. Que eſt iſta q̃ aſcẽ</line>
        <line lrx="2240" lry="2942" ulx="744" uly="2847">dit de deſerto delicijs affluens innixa ſu/</line>
        <line lrx="2243" lry="3044" ulx="736" uly="2944">per dilectum ſuum. OQnia per humilitatẽ</line>
        <line lrx="2237" lry="3138" ulx="728" uly="3041">non de ſuis viribus pᷣſumit nec aſcenſuʒ</line>
        <line lrx="2236" lry="3224" ulx="740" uly="3134">ſuum ſuis meritis aſcribit.ſed dilecto in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3425" type="textblock" ulx="714" uly="3231">
        <line lrx="2237" lry="3349" ulx="721" uly="3231">nititur. quia nõ ſua ſed illius virtute ſub/</line>
        <line lrx="2236" lry="3425" ulx="714" uly="3319">leuatur. Sextum eſt deuotio oꝛatiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3521" type="textblock" ulx="735" uly="3418">
        <line lrx="2237" lry="3521" ulx="735" uly="3418">et hec ex humilitate naſcit᷑.que quod a ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3704" type="textblock" ulx="696" uly="3511">
        <line lrx="2241" lry="3632" ulx="701" uly="3511">habeꝛe non poſſe cognoſcit.a deo humili</line>
        <line lrx="2231" lry="3704" ulx="696" uly="3607">ter ⁊ deuote expoſcit. Unde bene dictum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3792" type="textblock" ulx="728" uly="3705">
        <line lrx="2230" lry="3792" ulx="728" uly="3705">eſt Oꝛatione dilectus eſt aduocãdus.te/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4101" type="textblock" ulx="679" uly="3799">
        <line lrx="2229" lry="3912" ulx="687" uly="3799">nendus ⁊ reuocãdus. Ideo em̃ qñq; ſub</line>
        <line lrx="2231" lry="4012" ulx="685" uly="3896">trahit ſe vt auidius reuocet᷑ et teneat᷑ foꝛti</line>
        <line lrx="2229" lry="4101" ulx="679" uly="3992">us Pꝛeteriens teneri vult.abiens reuoca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4281" type="textblock" ulx="741" uly="4106">
        <line lrx="2205" lry="4165" ulx="741" uly="4106">ri.</line>
        <line lrx="2231" lry="4281" ulx="801" uly="4176">De quibuſdam notandis circa ꝑfectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1578" lry="4370" type="textblock" ulx="729" uly="4275">
        <line lrx="1578" lry="4370" ulx="729" uly="4275">nem contemplationis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="5129" type="textblock" ulx="724" uly="4460">
        <line lrx="2031" lry="4560" ulx="1107" uly="4460">Capłm viceſimũpꝛimũ.</line>
        <line lrx="2233" lry="4644" ulx="966" uly="4555">Dhuc aũt circa ↄſummate contẽ</line>
        <line lrx="2229" lry="4749" ulx="836" uly="4654">a plationis ꝑfectioneʒ quedam no</line>
        <line lrx="2232" lry="4860" ulx="926" uly="4750">tanter recolligenda ſunt. Et pꝛi/</line>
        <line lrx="2227" lry="4940" ulx="726" uly="4843">mo quidem notandũ eſt ꝙ pꝛudłęti circũ</line>
        <line lrx="2232" lry="5035" ulx="724" uly="4938">ſpectione ⁊ frequenti increpatione opoꝛ/</line>
        <line lrx="2229" lry="5129" ulx="730" uly="5034">tet inuigilare.ne vllus mẽtis exceſſus vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="5233" type="textblock" ulx="729" uly="5128">
        <line lrx="2262" lry="5233" ulx="729" uly="5128">cogitationis enagatio diſcretionis ꝑſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="5600" type="textblock" ulx="728" uly="5223">
        <line lrx="2226" lry="5323" ulx="729" uly="5223">caciã lateat.ne ſine redargutiõe foꝛtiq; ca</line>
        <line lrx="2228" lry="5415" ulx="729" uly="5312">ſtigatione ꝑtranſeat. Secundo notandũ</line>
        <line lrx="2226" lry="5506" ulx="728" uly="5414">ꝙ ſicut aues cum volare volũt.alas ſuas</line>
        <line lrx="2225" lry="5600" ulx="728" uly="5506">expandunt.ſic debemus ⁊ nos coꝛdis no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="5810" type="textblock" ulx="596" uly="5600">
        <line lrx="2233" lry="5710" ulx="654" uly="5600">ſtri alas per deſideriũ extendere.et diuine</line>
        <line lrx="2274" lry="5810" ulx="596" uly="5694">reuelationis hoꝛam ſemper expectare. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="725" type="textblock" ulx="1750" uly="506">
        <line lrx="2934" lry="725" ulx="1750" uly="506">conſiderationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="1053" type="textblock" ulx="2352" uly="821">
        <line lrx="3847" lry="969" ulx="2410" uly="821">nacunq; hoꝛa diuina inſpiratiõis aura</line>
        <line lrx="3841" lry="1053" ulx="2352" uly="948">mentis noſtre nubila deterſeꝛit.veriq; ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="1141" type="textblock" ulx="2299" uly="1036">
        <line lrx="3845" lry="1141" ulx="2299" uly="1036">lis radios detexerit. excuſſis tandem con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="1336" type="textblock" ulx="2349" uly="1135">
        <line lrx="3841" lry="1257" ulx="2352" uly="1135">templationis ſue alis.mens noſtra ſe ad</line>
        <line lrx="3847" lry="1336" ulx="2349" uly="1230">alta eleuet.⁊ fixis obtutiba in illud eterni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="1431" type="textblock" ulx="2350" uly="1325">
        <line lrx="3907" lry="1431" ulx="2350" uly="1325">tatis lumen quod deſuꝑ radiat om̃ia mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="1522" type="textblock" ulx="2352" uly="1419">
        <line lrx="3841" lry="1522" ulx="2352" uly="1419">dane volubilitatis nubila trãſcẽdat.Qdð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="1626" type="textblock" ulx="2350" uly="1517">
        <line lrx="3880" lry="1626" ulx="2350" uly="1517">figuratum eſt in duobus cherubin q̃ erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="2100" type="textblock" ulx="2346" uly="1611">
        <line lrx="3840" lry="1721" ulx="2350" uly="1611">erxpandentes alas. Tercio notandũ ꝙ;</line>
        <line lrx="3843" lry="1817" ulx="2349" uly="1706">debemus non ſolum ad hoc quod in hac</line>
        <line lrx="3839" lry="1908" ulx="2346" uly="1804">vita ꝑ contemplationẽ habere poſſumus</line>
        <line lrx="3844" lry="2002" ulx="2357" uly="1895">verum etiam ad illud diuĩe cõtemplatio/</line>
        <line lrx="3839" lry="2100" ulx="2353" uly="1991">nis ſpectaculum quod in futura vita ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2194" type="textblock" ulx="2353" uly="2082">
        <line lrx="3860" lry="2194" ulx="2353" uly="2082">ramus.animas noſtras ſuſpendere.et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="2757" type="textblock" ulx="2348" uly="2182">
        <line lrx="3836" lry="2275" ulx="2353" uly="2182">huius expectatione vehementi deſiderio</line>
        <line lrx="3844" lry="2379" ulx="2348" uly="2276">euolare. Ideo debet anima perfecta om̃i</line>
        <line lrx="3840" lry="2480" ulx="2355" uly="2371">hoꝛa ſue peregrinatiõis terminũ cum de</line>
        <line lrx="3840" lry="2573" ulx="2351" uly="2466">ſiderio expectare. Hinc eſt ꝗq; Abꝛahaz in</line>
        <line lrx="3846" lry="2672" ulx="2353" uly="2561">in hoſtio tabernaculi ſui ſedebat.et He/</line>
        <line lrx="3558" lry="2757" ulx="2350" uly="2657">lyas in ſpelunce ſue hoſtio ſtabat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="2854" type="textblock" ulx="2438" uly="2751">
        <line lrx="3880" lry="2854" ulx="2438" uly="2751">NQOuarto notandũ eſt q anima ſancta ?z</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="3428" type="textblock" ulx="2344" uly="2846">
        <line lrx="3838" lry="2942" ulx="2348" uly="2846">veri ſponſi amica debet ad dilecti ſui ad/</line>
        <line lrx="3834" lry="3044" ulx="2349" uly="2944">uentum ſummo cum deſiderio anhelare.</line>
        <line lrx="3843" lry="3139" ulx="2345" uly="3040">parata ſemꝑ vocãti occurrere.ſemꝑcqʒ ſol</line>
        <line lrx="3841" lry="3235" ulx="2348" uly="3133">licita ne ſubito adueniens minus paratã</line>
        <line lrx="3843" lry="3321" ulx="2346" uly="3230">inueniat.vel diu excluſus vllam moleſti</line>
        <line lrx="3837" lry="3428" ulx="2344" uly="3320">am ſuſtineat. Ecce inquit vox dilecti pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="3524" type="textblock" ulx="2347" uly="3419">
        <line lrx="3877" lry="3524" ulx="2347" uly="3419">ſantis.aꝑi mihi ſoꝛoꝛ mea. Uide ergo ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="3904" type="textblock" ulx="2338" uly="3516">
        <line lrx="3839" lry="3630" ulx="2343" uly="3516">tunc pꝛimo incipias te ad eius receptiõeʒ</line>
        <line lrx="3839" lry="3722" ulx="2339" uly="3611">pᷣparare cum iam ipᷣe inceꝑit ad hoſtium</line>
        <line lrx="3840" lry="3820" ulx="2341" uly="3708">pulſare.ne ei cogaris dicere expecta reex</line>
        <line lrx="3832" lry="3904" ulx="2338" uly="3805">pecta. Item notandum qꝙ dilectus au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="4004" type="textblock" ulx="2287" uly="3904">
        <line lrx="3838" lry="4004" ulx="2287" uly="3904">ditur ꝑ recoꝛdationẽ.videtur per admira</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="4284" type="textblock" ulx="2336" uly="3998">
        <line lrx="3842" lry="4114" ulx="2338" uly="3998">tionem. deoſculat᷑ per dilectionẽ.amplex</line>
        <line lrx="3837" lry="4206" ulx="2336" uly="4094">atur per delectationẽ. Uel auditur per re</line>
        <line lrx="3832" lry="4284" ulx="2337" uly="4192">uelationẽ.videtur per contemplationeʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="4471" type="textblock" ulx="2257" uly="4281">
        <line lrx="3838" lry="4393" ulx="2334" uly="4281">deoſculatur per deuotionẽ.amplexat᷑ vel</line>
        <line lrx="3888" lry="4471" ulx="2257" uly="4374">ſtringitur per dulcedinis ſue infuſionem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="4763" type="textblock" ulx="2337" uly="4468">
        <line lrx="3835" lry="4579" ulx="2337" uly="4468">qua dulcedine experta vlterius nõ poteſt</line>
        <line lrx="3833" lry="4671" ulx="2338" uly="4560">anima pulſanti dilecto aliquas moꝛaſ ne</line>
        <line lrx="3832" lry="4763" ulx="2339" uly="4654">ctere.ſed pꝛompta eſt aduenientẽ ſuſciꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="4852" type="textblock" ulx="2309" uly="4747">
        <line lrx="3880" lry="4852" ulx="2309" uly="4747">Inſuper ſciendum eſt ꝙ aliud eſt animã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="5801" type="textblock" ulx="2330" uly="4845">
        <line lrx="3834" lry="4952" ulx="2337" uly="4845">cum dilecto introire ⁊ alið eſt eam ad ip/</line>
        <line lrx="3834" lry="5044" ulx="2339" uly="4936">ſum exire.Eam introire eſt ſeipſam totaʒ</line>
        <line lrx="3836" lry="5136" ulx="2337" uly="5032">in ſe colligere.Eam exire eſt ſeipſaʒ extra</line>
        <line lrx="3837" lry="5235" ulx="2336" uly="5126">ſemetipſam totam effundere. Eam ſolaʒ</line>
        <line lrx="3832" lry="5330" ulx="2336" uly="5224">cum ſolo moꝛari.nil aliud eſt qᷓ; exterioꝛũ</line>
        <line lrx="3829" lry="5418" ulx="2332" uly="5318">omniũ obliuiſci.⁊ in eius dilectione ſum</line>
        <line lrx="3830" lry="5513" ulx="2337" uly="5412">me ⁊ intime delectari.⁊ ex his que in inti</line>
        <line lrx="3831" lry="5606" ulx="2334" uly="5506">mis ſuis conſiderat ſe in affectum dilecti</line>
        <line lrx="3833" lry="5713" ulx="2335" uly="5603">inflãmare.⁊ tã ex bonoꝝ q; ex maloꝝ ſuo</line>
        <line lrx="3789" lry="5801" ulx="2330" uly="5698">rũ ↄſideratiõe in graꝝactiõʒ aſſurgere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="294" type="textblock" ulx="4567" uly="221">
        <line lrx="4659" lry="294" ulx="4567" uly="221">12</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="30" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_030">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_030.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1296" lry="752" type="textblock" ulx="1287" uly="731">
        <line lrx="1296" lry="752" ulx="1287" uly="731">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="1078" type="textblock" ulx="1249" uly="847">
        <line lrx="2757" lry="1023" ulx="1249" uly="847">Pꝛeterea notandũ ꝙ; ſublimitas diuina/</line>
        <line lrx="2762" lry="1078" ulx="1264" uly="961">rum reuelationũ manitfeſtũ eſt diuine di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="1178" type="textblock" ulx="1214" uly="1056">
        <line lrx="2765" lry="1178" ulx="1214" uly="1056">lectionis indiciuʒ. Jam non dicã inquit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="1266" type="textblock" ulx="1268" uly="1153">
        <line lrx="2767" lry="1266" ulx="1268" uly="1153">vos ſeruos ſed amicos.quia omnia qᷓ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1261" type="textblock" ulx="2182" uly="1246">
        <line lrx="2195" lry="1261" ulx="2182" uly="1246">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="1369" type="textblock" ulx="1222" uly="1240">
        <line lrx="2771" lry="1369" ulx="1222" uly="1240">diui a patre meo nota feci vobis. Ex ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="1548" type="textblock" ulx="1269" uly="1342">
        <line lrx="2770" lry="1472" ulx="1269" uly="1342">gnitudine itaq; diuine dilectionis pẽdet</line>
        <line lrx="2775" lry="1548" ulx="1269" uly="1438">modus diuine reuelationis. comedite in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="1737" type="textblock" ulx="1276" uly="1528">
        <line lrx="2825" lry="1658" ulx="1277" uly="1528">quit amici ⁊ bibite.⁊ inebꝛiamini cariſſi/</line>
        <line lrx="2844" lry="1737" ulx="1276" uly="1630">mi.Comedunt illi qui cũ multo ſtudio ?⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2061" lry="1742" type="textblock" ulx="2048" uly="1727">
        <line lrx="2061" lry="1742" ulx="2048" uly="1727">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="1927" type="textblock" ulx="1274" uly="1722">
        <line lrx="2781" lry="1850" ulx="1274" uly="1722">longa meditatione vixpoſſunt ad verita/</line>
        <line lrx="2780" lry="1927" ulx="1274" uly="1815">tis delicias ꝑtingere.Bibunt aũt illi qͥ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="2020" type="textblock" ulx="1274" uly="1912">
        <line lrx="2829" lry="2020" ulx="1274" uly="1912">Diuĩiſ reuelatõibo cũ facultate⁊ iocũditate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="2114" type="textblock" ulx="1275" uly="2009">
        <line lrx="2789" lry="2114" ulx="1275" uly="2009">hauriũt qð de intima veritatis ſuauitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="2208" type="textblock" ulx="1221" uly="2103">
        <line lrx="2802" lry="2208" ulx="1221" uly="2103">ardenter ↄcupiſcũt. Item deniq; ſciendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="2310" type="textblock" ulx="1275" uly="2200">
        <line lrx="2781" lry="2310" ulx="1275" uly="2200">eſt ꝙ qui ad hanc gratiam ꝓfecerit.cũ eaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="2401" type="textblock" ulx="1270" uly="2294">
        <line lrx="2806" lry="2401" ulx="1270" uly="2294">ſibi vltra ſolitum ſubtrabi iam ſentit.ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="2775" type="textblock" ulx="1268" uly="2391">
        <line lrx="2782" lry="2496" ulx="1268" uly="2391">bet tamẽ quod facere debeat vt ad eam re</line>
        <line lrx="2780" lry="2600" ulx="1273" uly="2479">parandã adiuuari valeat. Debet em̃ ani/</line>
        <line lrx="2781" lry="2700" ulx="1279" uly="2581">mus qui eiuſmodi eſt ꝓpꝛijs meditatiõib⸗</line>
        <line lrx="2788" lry="2775" ulx="1275" uly="2676">coꝛdis in ſe exultationẽ reꝑare.⁊ impenſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="2969" type="textblock" ulx="1219" uly="2776">
        <line lrx="2799" lry="2896" ulx="1270" uly="2776">ſibi diuinoꝝ beneſicioꝛũ munera antere</line>
        <line lrx="2782" lry="2969" ulx="1219" uly="2866">coꝛdationis ſue oculos reuocare.⁊ hac re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="3074" type="textblock" ulx="1275" uly="2964">
        <line lrx="2786" lry="3074" ulx="1275" uly="2964">coꝛdatione ſeipſum ad pꝛofundã ⁊ deuo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="3170" type="textblock" ulx="1239" uly="3061">
        <line lrx="2829" lry="3170" ulx="1239" uly="3061">tam gratiarũactionem inſtigare.et tandẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="3556" type="textblock" ulx="1273" uly="3156">
        <line lrx="2786" lry="3266" ulx="1278" uly="3156">aliquando internum illud ſpiritualis ar</line>
        <line lrx="2787" lry="3357" ulx="1280" uly="3247">monie oꝛganuʒ ex affectu in diuinas lau/</line>
        <line lrx="2787" lry="3463" ulx="1273" uly="3347">des laxare. Hoc itaq; agentes quid aliud</line>
        <line lrx="2788" lry="3556" ulx="1279" uly="3444">qᷓ; viam ſternimus per quam venientẽ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="3746" type="textblock" ulx="1276" uly="3532">
        <line lrx="2786" lry="3664" ulx="1276" uly="3532">ſitantemq; nos dominũ excibiamus Sa</line>
        <line lrx="2803" lry="3746" ulx="1281" uly="3631">crificiuʒ inquit laudis honoꝛificabit me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="3853" type="textblock" ulx="1277" uly="3728">
        <line lrx="2791" lry="3853" ulx="1277" uly="3728">et ülic iter quo oſtendam illi ſalutare dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="4020" type="textblock" ulx="1373" uly="3888">
        <line lrx="2796" lry="4020" ulx="1373" uly="3888">Hoc itaq; compendiũ ex varijs ⁊ hinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="4400" type="textblock" ulx="1276" uly="4016">
        <line lrx="2792" lry="4131" ulx="1276" uly="4016">inde diſperſis ſapientũ dictis atq; ſenten</line>
        <line lrx="2791" lry="4224" ulx="1278" uly="4112">tijs collegimꝰ.quod ſi quis videre digna</line>
        <line lrx="2793" lry="4315" ulx="1282" uly="4207">tus fuerit eum hoꝛtamur vt ipſum nõ bꝛe</line>
        <line lrx="2795" lry="4400" ulx="1284" uly="4301">ui aut leui diſcurſione ſed longa et gꝛaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="4504" type="textblock" ulx="1280" uly="4399">
        <line lrx="2819" lry="4504" ulx="1280" uly="4399">diſcuſſione ꝑlegat.legendo intelligat.ĩtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="4600" type="textblock" ulx="1289" uly="4493">
        <line lrx="2797" lry="4600" ulx="1289" uly="4493">ligendo ſapiat.ſapiendo in dei cognitõne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="4695" type="textblock" ulx="1288" uly="4584">
        <line lrx="2919" lry="4695" ulx="1288" uly="4584">dirigat. ⁊ de cognitione ad dilectionẽ. de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="5269" type="textblock" ulx="1287" uly="4687">
        <line lrx="2798" lry="4803" ulx="1287" uly="4687">dilectione ad feruoꝛem.de feruoꝛe ad ſua</line>
        <line lrx="2801" lry="4893" ulx="1287" uly="4781">uitatem tranſeat.vt ſic tandem de pꝛeſen/</line>
        <line lrx="2799" lry="4971" ulx="1291" uly="4875">ti ſuauitate ad futuram felicitatẽ perueni</line>
        <line lrx="2799" lry="5083" ulx="1289" uly="4967">at. eo duce qui ẽ via veritas ⁊ vita.via di/</line>
        <line lrx="2791" lry="5167" ulx="1287" uly="5062">rigens. veritas erudiens. vita reficiens.</line>
        <line lrx="2795" lry="5269" ulx="1291" uly="5155">vnus deus benedictus in ſecula ſeculo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="5622" type="textblock" ulx="1289" uly="5408">
        <line lrx="2794" lry="5622" ulx="1289" uly="5408">rEicſt ſpeculum conſiderationis pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3363" lry="713" type="textblock" ulx="2080" uly="486">
        <line lrx="3363" lry="713" ulx="2080" uly="486">Lompendium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="1147" type="textblock" ulx="2870" uly="819">
        <line lrx="4375" lry="959" ulx="2896" uly="819">Incipit compendium contemplatio /</line>
        <line lrx="4373" lry="1049" ulx="2873" uly="930">nis editum a domino Petro quondã epi</line>
        <line lrx="4333" lry="1147" ulx="2870" uly="1027">ſcopo Cameraceñ.poſtea cardinali.⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="1328" type="textblock" ulx="3403" uly="1177">
        <line lrx="3953" lry="1328" ulx="3403" uly="1177">Pꝛologus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="1637" type="textblock" ulx="3077" uly="1402">
        <line lrx="4458" lry="1637" ulx="3077" uly="1402">Voniã mul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="1796" type="textblock" ulx="3364" uly="1611">
        <line lrx="4364" lry="1796" ulx="3364" uly="1611">ti ſapientes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="1892" type="textblock" ulx="3452" uly="1769">
        <line lrx="4460" lry="1892" ulx="3452" uly="1769">multa de ſapientie cõtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="2664" type="textblock" ulx="2882" uly="1892">
        <line lrx="4392" lry="1996" ulx="3451" uly="1892">platione ſcripſerunt.que</line>
        <line lrx="4391" lry="2098" ulx="2915" uly="1985">orpmnia habeꝛe. aut habita</line>
        <line lrx="4384" lry="2194" ulx="2882" uly="2084">legere difficile eſt. Ideo in libello quem</line>
        <line lrx="4390" lry="2289" ulx="2889" uly="2173">ſpeculum conſiderationis intitulaui.ali/</line>
        <line lrx="4387" lry="2386" ulx="2890" uly="2269">qua vtilia ex eoꝛuʒ ſententijs bꝛeuiter col</line>
        <line lrx="4391" lry="2483" ulx="2890" uly="2367">ligere ſtudui. Ad quoꝛum tamen declara</line>
        <line lrx="4393" lry="2570" ulx="2890" uly="2460">tionem atq; complementũ hoc contẽpla/</line>
        <line lrx="4397" lry="2664" ulx="2890" uly="2549">tionis compendium ſuperaddere dignũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="2762" type="textblock" ulx="2889" uly="2652">
        <line lrx="4424" lry="2762" ulx="2889" uly="2652">duxi.ipᷣm diuidens in tres partiales tra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3542" lry="2847" type="textblock" ulx="2901" uly="2776">
        <line lrx="3542" lry="2847" ulx="2901" uly="2776">ctatus. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="3062" type="textblock" ulx="2865" uly="2813">
        <line lrx="4442" lry="2969" ulx="2994" uly="2813">Pꝛimus eſt de quibuſdam vtilibus p̃</line>
        <line lrx="4404" lry="3062" ulx="2865" uly="2940">ambulis ad contemplationis cognitionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="3230" type="textblock" ulx="2887" uly="3048">
        <line lrx="3901" lry="3154" ulx="2887" uly="3048">pꝛeparantibus.</line>
        <line lrx="4405" lry="3230" ulx="2919" uly="3125">Secundus eſt de aliquibus figurali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="3341" type="textblock" ulx="2900" uly="3219">
        <line lrx="4403" lry="3341" ulx="2900" uly="3219">bus exemplis ad contemplationis acqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="3615" type="textblock" ulx="2897" uly="3326">
        <line lrx="4291" lry="3439" ulx="2897" uly="3326">ſitionem pꝛoficientibus.</line>
        <line lrx="4402" lry="3532" ulx="2933" uly="3407">Tercius de ſpiritualibus ſenſibus ho</line>
        <line lrx="4406" lry="3615" ulx="2901" uly="3510">minis ad contemplationis ꝑfectionem ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3380" lry="3723" type="textblock" ulx="2901" uly="3615">
        <line lrx="3380" lry="3723" ulx="2901" uly="3615">tingentibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="3814" type="textblock" ulx="2946" uly="3678">
        <line lrx="4462" lry="3814" ulx="2946" uly="3678">Pꝛimus pertinet ad doctrinalem intro</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="3899" type="textblock" ulx="2897" uly="3787">
        <line lrx="4409" lry="3899" ulx="2897" uly="3787">ductionem incipientium. Secundus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="4090" type="textblock" ulx="2871" uly="3884">
        <line lrx="4547" lry="4011" ulx="2899" uly="3884">ad exemplarem manuductioneʒ ꝓficien/·</line>
        <line lrx="4548" lry="4090" ulx="2871" uly="3981">tium Tercius ad experimentalẽ erudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="4194" type="textblock" ulx="2905" uly="4095">
        <line lrx="3608" lry="4194" ulx="2905" uly="4095">tionem ꝑfectoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="4288" type="textblock" ulx="2858" uly="4140">
        <line lrx="4454" lry="4288" ulx="2858" uly="4140">Pꝛimus ergo tractat? ex doctrina ſan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3365" lry="4296" type="textblock" ulx="3352" uly="4284">
        <line lrx="3365" lry="4296" ulx="3352" uly="4284">.„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4855" type="textblock" ulx="2887" uly="4266">
        <line lrx="4416" lry="4392" ulx="2887" uly="4266">cti Thome in ſecunda ſecunde.quedã vti</line>
        <line lrx="4402" lry="4490" ulx="2893" uly="4363">lia ſub duodecim capitulis complectit᷑.</line>
        <line lrx="4399" lry="4580" ulx="3197" uly="4471">Capitula pꝛimitractatus.</line>
        <line lrx="4428" lry="4765" ulx="2909" uly="4649">tiua diſtinguantur. Decundũ qualit᷑</line>
        <line lrx="4428" lry="4855" ulx="2917" uly="4742">in ſe comparent᷑. Tercium qualiter ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="4946" type="textblock" ulx="2913" uly="4835">
        <line lrx="4445" lry="4946" ulx="2913" uly="4835">innicem oꝛdinen. Quartum de his qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="5224" type="textblock" ulx="2910" uly="4930">
        <line lrx="4418" lry="5055" ulx="2910" uly="4930">actiue vite attribuuntur. Quintum de</line>
        <line lrx="4427" lry="5147" ulx="2910" uly="5023">his que ad contẽplatiuã pertinere dicunt᷑</line>
        <line lrx="4417" lry="5224" ulx="2997" uly="5123">Sextum de ſubiecto in quo cõtempla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="5420" type="textblock" ulx="2834" uly="5216">
        <line lrx="4540" lry="5348" ulx="2849" uly="5216">tiua ſubſiſtere ponitur. Deptimũ ð ob</line>
        <line lrx="4506" lry="5420" ulx="2834" uly="5309">iecto circa quod verſatur. Octauũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="5520" type="textblock" ulx="2906" uly="5406">
        <line lrx="4420" lry="5520" ulx="2906" uly="5406">ſpeciebo ⁊ motibo in quos contẽplatio di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="5704" type="textblock" ulx="2784" uly="5503">
        <line lrx="4452" lry="5633" ulx="2836" uly="5503">uidit᷑. Nonũ ad quantum diuine ↄgni</line>
        <line lrx="4491" lry="5704" ulx="2784" uly="5595">tiõis gradũ ↄtẽplatio eleuaf. Decimuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="5802" type="textblock" ulx="2898" uly="5694">
        <line lrx="4401" lry="5802" ulx="2898" uly="5694">de raptu qui exↄtemplatione ſequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4677" type="textblock" ulx="3005" uly="4544">
        <line lrx="4421" lry="4677" ulx="3005" uly="4544">Pꝛimũ qualiter vita actiua et ↄtempla</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1152" type="textblock" ulx="5020" uly="749">
        <line lrx="5110" lry="845" ulx="5074" uly="749">1</line>
        <line lrx="5108" lry="1040" ulx="5026" uly="969">amu</line>
        <line lrx="5110" lry="1152" ulx="5023" uly="1064">npe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1526" type="textblock" ulx="5025" uly="1442">
        <line lrx="5110" lry="1526" ulx="5025" uly="1442">ſtine</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="31" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_031">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_031.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="125" lry="1062" type="textblock" ulx="0" uly="752">
        <line lrx="125" lry="892" ulx="0" uly="752">lt/</line>
        <line lrx="120" lry="995" ulx="0" uly="872">lichi</line>
        <line lrx="87" lry="1062" ulx="0" uly="970">l.,</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1728" type="textblock" ulx="0" uly="1394">
        <line lrx="118" lry="1535" ulx="0" uly="1394">hol</line>
        <line lrx="113" lry="1728" ulx="0" uly="1598">ts</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2726" type="textblock" ulx="0" uly="1767">
        <line lrx="153" lry="1853" ulx="1" uly="1767">nechten</line>
        <line lrx="151" lry="1962" ulx="0" uly="1882">nunt ve</line>
        <line lrx="143" lry="2047" ulx="0" uly="1961">nlbobin</line>
        <line lrx="129" lry="2153" ulx="0" uly="2057">oguen</line>
        <line lrx="127" lry="2237" ulx="1" uly="2156">ann. al⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2336" ulx="0" uly="2257">Uiercol</line>
        <line lrx="135" lry="2433" ulx="0" uly="2355">1dede</line>
        <line lrx="143" lry="2545" ulx="0" uly="2452">conenan⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2642" ulx="0" uly="2546">ne digni</line>
        <line lrx="158" lry="2726" ulx="0" uly="2646">ſles</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="3035" type="textblock" ulx="0" uly="2839">
        <line lrx="161" lry="2949" ulx="0" uly="2839">rübus</line>
        <line lrx="162" lry="3035" ulx="1" uly="2943">ognitone</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3324" type="textblock" ulx="0" uly="3130">
        <line lrx="151" lry="3242" ulx="6" uly="3130">ſcunli⸗</line>
        <line lrx="141" lry="3324" ulx="0" uly="3236">sacvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3651" type="textblock" ulx="0" uly="3393">
        <line lrx="140" lry="3503" ulx="0" uly="3393">hus ho</line>
        <line lrx="142" lry="3651" ulx="0" uly="3539">nene</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="4093" type="textblock" ulx="0" uly="3717">
        <line lrx="142" lry="3798" ulx="0" uly="3717">nintro</line>
        <line lrx="142" lry="3894" ulx="0" uly="3813">undus</line>
        <line lrx="143" lry="4016" ulx="0" uly="3914">ficten/</line>
        <line lrx="145" lry="4093" ulx="0" uly="4005">Kandl</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="5854" type="textblock" ulx="0" uly="4200">
        <line lrx="151" lry="4309" ulx="0" uly="4200">finſan⸗</line>
        <line lrx="148" lry="4408" ulx="0" uly="4301">velimn</line>
        <line lrx="135" lry="4504" ulx="0" uly="4394">Hpleent</line>
        <line lrx="48" lry="4589" ulx="0" uly="4529">1s</line>
        <line lrx="151" lry="4699" ulx="0" uly="4587">nienpl⸗</line>
        <line lrx="151" lry="4791" ulx="0" uly="4686">iguult</line>
        <line lrx="135" lry="4898" ulx="0" uly="4777">liad</line>
        <line lrx="124" lry="4971" ulx="0" uly="4888">chis .</line>
        <line lrx="123" lry="5066" ulx="0" uly="4990">unde</line>
        <line lrx="125" lry="5165" ulx="0" uly="5063">bicunt</line>
        <line lrx="116" lry="5276" ulx="0" uly="5167">emola</line>
        <line lrx="114" lry="5359" ulx="0" uly="5263">jdͤob</line>
        <line lrx="115" lry="5473" ulx="0" uly="5371">nü de</line>
        <line lrx="113" lry="5566" ulx="0" uly="5474">ſodi/</line>
        <line lrx="108" lry="5664" ulx="0" uly="5573">ℳ</line>
        <line lrx="120" lry="5751" ulx="0" uly="5670">imoz</line>
        <line lrx="65" lry="5854" ulx="0" uly="5776">Ur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1684" lry="5559" type="textblock" ulx="678" uly="5466">
        <line lrx="1684" lry="5559" ulx="678" uly="5466">mana ſi oꝛdinentur ad nece</line>
      </zone>
      <zone lrx="3075" lry="708" type="textblock" ulx="1681" uly="509">
        <line lrx="3075" lry="708" ulx="1681" uly="509">contemplationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="929" type="textblock" ulx="815" uly="807">
        <line lrx="2238" lry="929" ulx="815" uly="807">VUndecimũ ad quam vim animerap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1117" type="textblock" ulx="717" uly="926">
        <line lrx="2226" lry="1039" ulx="717" uly="926">tus pꝛopꝛie pertinere videÜatur Duode</line>
        <line lrx="2253" lry="1117" ulx="741" uly="1022">cimũ de eo ꝙ paulus in tercium celum ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1232" type="textblock" ulx="741" uly="1107">
        <line lrx="1602" lry="1232" ulx="741" uly="1107">raptum fuiſſe teſtatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1513" type="textblock" ulx="739" uly="1273">
        <line lrx="2221" lry="1421" ulx="813" uly="1273">Incipit pꝛimus tractatus huius com</line>
        <line lrx="2242" lry="1513" ulx="739" uly="1395">pendij de vite actiue et contemplatiue di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2260" type="textblock" ulx="742" uly="1484">
        <line lrx="1849" lry="1608" ulx="742" uly="1484">ſtinctieonrr.</line>
        <line lrx="2112" lry="1697" ulx="1057" uly="1580">LCapitulum pꝛimum.</line>
        <line lrx="2217" lry="1953" ulx="800" uly="1781">Eecun oũ Gꝛe</line>
        <line lrx="2212" lry="2088" ulx="757" uly="1974">ſſ ̃gorium ſuper Eʒechieleʒ</line>
        <line lrx="2211" lry="2161" ulx="909" uly="2069">MM due ſunt vite in qbus nos</line>
        <line lrx="2211" lry="2260" ulx="1215" uly="2161">omnipotens deus per ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2830" type="textblock" ulx="726" uly="2260">
        <line lrx="2211" lry="2355" ulx="738" uly="2260">ffrum eloquium erudit. vi</line>
        <line lrx="2214" lry="2443" ulx="727" uly="2345">delicet.actiua et contemplatiua. Que vt</line>
        <line lrx="2207" lry="2542" ulx="731" uly="2447">idem ait ſexto moꝛaliũ ſignificantur ꝑ du</line>
        <line lrx="2211" lry="2641" ulx="726" uly="2540">as vxoꝛes Jacob. Actiua quidem ꝑ Lv/</line>
        <line lrx="2208" lry="2748" ulx="729" uly="2632">am. Contemplatiua vero per Rachelem</line>
        <line lrx="2202" lry="2830" ulx="727" uly="2727">Et per duas mulieres que dominum ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2926" type="textblock" ulx="723" uly="2821">
        <line lrx="2260" lry="2926" ulx="723" uly="2821">ſpitio receperunt. Cõtẽplatiuna per Ma⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3028" type="textblock" ulx="723" uly="2913">
        <line lrx="2200" lry="3028" ulx="723" uly="2913">riam.Actiua per Marthã. In hoc ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3117" type="textblock" ulx="647" uly="3011">
        <line lrx="2199" lry="3117" ulx="647" uly="3011">Differunt. quia cõtemplatiua pꝛecipue in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3590" type="textblock" ulx="707" uly="3109">
        <line lrx="2193" lry="3217" ulx="721" uly="3109">tendit circa veritatis ſpeculationẽ. Acti/</line>
        <line lrx="2095" lry="3304" ulx="717" uly="3209">ua vero circa exterioꝛẽ occupationem.</line>
        <line lrx="2198" lry="3394" ulx="718" uly="3293">Vnge patet ꝙhec non eſt diuiſio vite vti</line>
        <line lrx="2198" lry="3494" ulx="709" uly="3391">liter ſumpte.que ſᷣm philoſophuʒ diuidi/</line>
        <line lrx="2209" lry="3590" ulx="707" uly="3488">tur in vegetatiuam.ſenſitiuam.et intelle/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3688" type="textblock" ulx="651" uly="3583">
        <line lrx="2204" lry="3688" ulx="651" uly="3583">ctiuaʒ. Ded eſt diuiſio vite humane.que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="4619" type="textblock" ulx="693" uly="3676">
        <line lrx="2190" lry="3777" ulx="709" uly="3676">pꝛincipaliter attenditur ſ̃m intellectuʒ a</line>
        <line lrx="2190" lry="3872" ulx="707" uly="3771">quo homo ſpecieʒ ſoꝛtitur. Ideo ſicut in</line>
        <line lrx="2191" lry="3966" ulx="713" uly="3865">tellectus diuiditur per actiuum et intelle</line>
        <line lrx="2186" lry="4061" ulx="710" uly="3960">ctiuum.quia finis intellectiue cognitõis</line>
        <line lrx="2186" lry="4159" ulx="696" uly="4052">vel eſt ipſa cognitio veritatis quod perti</line>
        <line lrx="2185" lry="4242" ulx="700" uly="4145">net ad intellectum ſpeculatiuũ. vel eſt ali</line>
        <line lrx="2187" lry="4355" ulx="709" uly="4242">qua exterioꝛ operatio vel actio.quod ꝑti</line>
        <line lrx="2192" lry="4430" ulx="706" uly="4336">net ad intellectum pꝛacticum. Sic vita</line>
        <line lrx="2190" lry="4528" ulx="701" uly="4425">humana ſufficienter diuiditur per actiuã</line>
        <line lrx="2185" lry="4619" ulx="693" uly="4524">et contemplatiuam. Nec obuiat huic di9/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="4720" type="textblock" ulx="690" uly="4618">
        <line lrx="2185" lry="4720" ulx="690" uly="4618">uiſioni dictum philoſophi.j.Ethicoꝛũ q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="4803" type="textblock" ulx="696" uly="4711">
        <line lrx="2187" lry="4803" ulx="696" uly="4711">tres ſunt vite maxime excellentes. ſcilicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5003" type="textblock" ulx="685" uly="4807">
        <line lrx="2188" lry="4925" ulx="685" uly="4807">voluptuoſa et ciuilis.que eadem videtur</line>
        <line lrx="2215" lry="5003" ulx="690" uly="4896">eſſe actiue et contemplatiue.Nã vita vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="5286" type="textblock" ulx="689" uly="4996">
        <line lrx="2181" lry="5116" ulx="689" uly="4996">luptuoſa ponit finem in delectatione coꝛ</line>
        <line lrx="2137" lry="5202" ulx="689" uly="5092">poꝛali.que cõmunis eſt nobis et bꝛutis.</line>
        <line lrx="2177" lry="5286" ulx="704" uly="5182">Ungde dicit ibidem philoſophus ꝙ eſt vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="5380" type="textblock" ulx="642" uly="5278">
        <line lrx="2176" lry="5380" ulx="642" uly="5278">ta beſtialis.ideo non compꝛehẽditur ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="5662" type="textblock" ulx="696" uly="5370">
        <line lrx="2177" lry="5545" ulx="696" uly="5370">diuiſiõe pꝛedicta.Omnia ergo ſtudia hu</line>
        <line lrx="2183" lry="5582" ulx="742" uly="5478">nane itatẽ pꝛeſen/</line>
        <line lrx="2173" lry="5662" ulx="699" uly="5560">tis vite ſᷣm rationem rectam.pertinẽt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="5776" type="textblock" ulx="700" uly="5653">
        <line lrx="2193" lry="5776" ulx="700" uly="5653">vitam actiuam. que per actiones oꝛdina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="966" type="textblock" ulx="2298" uly="828">
        <line lrx="3842" lry="966" ulx="2298" uly="828">tas conſulit neceſſitati vite pꝛeſentis. Gi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="962" type="textblock" ulx="2830" uly="946">
        <line lrx="2846" lry="962" ulx="2830" uly="946">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="1025" type="textblock" ulx="2328" uly="939">
        <line lrx="2840" lry="1025" ulx="2328" uly="939">autem deſerui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="1061" type="textblock" ulx="2844" uly="945">
        <line lrx="3821" lry="1061" ulx="2844" uly="945">ant cõcupiſcentie pertinẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="1352" type="textblock" ulx="2310" uly="1027">
        <line lrx="3865" lry="1156" ulx="2310" uly="1027">ad vitam voluptuoſamque non comptite</line>
        <line lrx="3871" lry="1251" ulx="2328" uly="1119">henditur ſub actiua vita. Humana vero</line>
        <line lrx="3953" lry="1352" ulx="2330" uly="1211">ſtudia que oꝛdinantur ad cõſiderationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="1441" type="textblock" ulx="2328" uly="1315">
        <line lrx="3810" lry="1441" ulx="2328" uly="1315">yeritatis ad contemplatiuã vitam perti⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="1997" type="textblock" ulx="2308" uly="1502">
        <line lrx="3806" lry="1619" ulx="2320" uly="1502">te dei ponit tria vite genera.ſcilicet. Ocio</line>
        <line lrx="3794" lry="1711" ulx="2308" uly="1595">ſum. quod pertinet ad contemplatiuam.</line>
        <line lrx="3806" lry="1807" ulx="2321" uly="1685">Actuoſum.quod ꝑtinet ad vitam actiuã.</line>
        <line lrx="3803" lry="1901" ulx="2344" uly="1786">Et illud tercium ex vtroq; compoſitum.</line>
        <line lrx="3798" lry="1997" ulx="2320" uly="1885">non impugnat diuiſionẽ pꝛedictaʒ. Nam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="1524" type="textblock" ulx="2304" uly="1403">
        <line lrx="3929" lry="1524" ulx="2304" uly="1403">nent. Qdð autem Auguſtinꝰ. xix. de ciuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="2184" type="textblock" ulx="2318" uly="1974">
        <line lrx="3845" lry="2093" ulx="2318" uly="1974">cum medium conficiatur ex extremis ert</line>
        <line lrx="3845" lry="2184" ulx="2318" uly="2068">ideo virtualiter contineat᷑ in eis.ſicut te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="2846" type="textblock" ulx="2312" uly="2162">
        <line lrx="3801" lry="2274" ulx="2316" uly="2162">pidum in calido et frigido. Pꝛopterea ſi/</line>
        <line lrx="3800" lry="2376" ulx="2312" uly="2255">militer ſub actiuo ⁊ cõtemplatiuo cõpꝛe/</line>
        <line lrx="3788" lry="2464" ulx="2315" uly="2351">henditur id quod eſt ex vtroq; ↄpoſitum</line>
        <line lrx="3793" lry="2552" ulx="2314" uly="2443">Et ſicut in quolibet mixto pꝛedomiĩiatur</line>
        <line lrx="3797" lry="2657" ulx="2314" uly="2537">aliquod ſimplicium.ita etiã in medio ge/</line>
        <line lrx="3795" lry="2749" ulx="2313" uly="2633">nere vite ſuperabundat.quandoq; quidẽ</line>
        <line lrx="3798" lry="2846" ulx="2313" uly="2731">contemplatiuum.quandoq; vero actiuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="3043" type="textblock" ulx="2325" uly="2895">
        <line lrx="3815" lry="3043" ulx="2325" uly="2895">De comparatione actiue et contempla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="3317" type="textblock" ulx="2308" uly="3016">
        <line lrx="3435" lry="3137" ulx="2308" uly="3016">tiue ad innien.</line>
        <line lrx="3595" lry="3229" ulx="2625" uly="3110">Capitulum ſecundgn.</line>
        <line lrx="3797" lry="3317" ulx="2568" uly="3208">Iſo de vite actiue et contemplati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="3406" type="textblock" ulx="2328" uly="3305">
        <line lrx="3870" lry="3406" ulx="2328" uly="3305">v ue diſtinctione Uidendũ eſt ð aa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="3509" type="textblock" ulx="2573" uly="3405">
        <line lrx="3795" lry="3509" ulx="2573" uly="3405">rum comparatione.videlicʒ q̃ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="3797" type="textblock" ulx="2296" uly="3485">
        <line lrx="3800" lry="3612" ulx="2298" uly="3485">tioꝛ ſit vel dignioꝛ ac maioꝛis meriti.Oi-</line>
        <line lrx="3915" lry="3703" ulx="2297" uly="3592">cendum ergo eſt ꝙ vita contẽplatiua ſin</line>
        <line lrx="3912" lry="3797" ulx="2296" uly="3685">pliciter melioꝛ ẽ q; actiua.qð philoſoppꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3774" lry="3876" type="textblock" ulx="2293" uly="3781">
        <line lrx="3774" lry="3876" ulx="2293" uly="3781">pꝛobat octo rationibus in pᷣmo Echico.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="4079" type="textblock" ulx="2276" uly="3876">
        <line lrx="3913" lry="3989" ulx="2318" uly="3876">Pꝛima.quia vita contẽplatiua ↄuenit</line>
        <line lrx="3902" lry="4079" ulx="2276" uly="3966">homini m id qð eſt optimũ in ipſo.ſcilzʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="4256" type="textblock" ulx="2288" uly="4062">
        <line lrx="3789" lry="4179" ulx="2290" uly="4062">ſm intellectum.⁊ reſpectu pꝛioꝝ obiecto</line>
        <line lrx="3791" lry="4256" ulx="2288" uly="4158">rum.ſcilicʒ intelligibiliũ.vita autẽ actiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="4444" type="textblock" ulx="2276" uly="4246">
        <line lrx="3829" lry="4366" ulx="2276" uly="4246">occupat᷑ circa exterioꝛa. Secunda.qa</line>
        <line lrx="3823" lry="4444" ulx="2292" uly="4343">vita contemplatiua poteſt eſſe magis cõ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="4546" type="textblock" ulx="2292" uly="4438">
        <line lrx="3786" lry="4546" ulx="2292" uly="4438">tinua.licet non q;dtum ad ſupꝛemũ contẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="4732" type="textblock" ulx="2289" uly="4530">
        <line lrx="3841" lry="4649" ulx="2289" uly="4530">plationis graduʒ. Tercia.quia maioꝛ</line>
        <line lrx="3800" lry="4732" ulx="2292" uly="4624">eſt contemplatio vite contẽplatiue qᷓ; acti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3788" lry="4915" type="textblock" ulx="2289" uly="4717">
        <line lrx="3788" lry="4833" ulx="2291" uly="4717">ue. Unde Auguſtinꝰdicit in libꝛo ð ver/</line>
        <line lrx="3784" lry="4915" ulx="2289" uly="4812">bo domini.ꝙ martha turbabatur. Ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="5020" type="textblock" ulx="2285" uly="4904">
        <line lrx="3813" lry="5020" ulx="2285" uly="4904">ria epulabatur. Quarta.qꝛ in vita con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3778" lry="5098" type="textblock" ulx="2284" uly="5001">
        <line lrx="3778" lry="5098" ulx="2284" uly="5001">templatiua eſt homo magis ſufficiẽs.nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="5197" type="textblock" ulx="2252" uly="5097">
        <line lrx="3785" lry="5197" ulx="2252" uly="5097">paucioꝛibus ad eam indiget. Unde dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="5775" type="textblock" ulx="2282" uly="5189">
        <line lrx="3784" lry="5293" ulx="2289" uly="5189">QLuce decimo. Martha ſollicita es ⁊ tur</line>
        <line lrx="3764" lry="5390" ulx="2286" uly="5282">baris erga piurima. Quinto.quia con</line>
        <line lrx="3776" lry="5476" ulx="2283" uly="5378">templatiua magis pꝛo ſe diligitur. Uita</line>
        <line lrx="3776" lry="5581" ulx="2283" uly="5473">autem actiua adaliud oꝛdinatur. Unde</line>
        <line lrx="3779" lry="5675" ulx="2282" uly="5565">dicitur pſal. Unam petij a dño hanc reqͥ</line>
        <line lrx="3689" lry="5775" ulx="2282" uly="5658">ram vt inhabitem in domo domini?cc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="32" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_032">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_032.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3342" lry="711" type="textblock" ulx="2225" uly="458">
        <line lrx="3342" lry="711" ulx="2225" uly="458">Compenoium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="1077" type="textblock" ulx="1256" uly="827">
        <line lrx="2789" lry="980" ulx="1398" uly="827">GSerto quia conteplatiua cõſiſtit in qᷓ</line>
        <line lrx="2791" lry="1077" ulx="1256" uly="947">dam vacatione ? quiete. Juxta illud Tla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="1177" type="textblock" ulx="1241" uly="1046">
        <line lrx="2841" lry="1177" ulx="1241" uly="1046">cate ⁊ videte quoniam ego ſum deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="1360" type="textblock" ulx="1166" uly="1231">
        <line lrx="2795" lry="1360" ulx="1166" uly="1231">pinina. vita auͦt actiua m humana. Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="1733" type="textblock" ulx="1174" uly="1331">
        <line lrx="2789" lry="1453" ulx="1199" uly="1331">dicit Aug'. libꝛo de bis domini. In on</line>
        <line lrx="2791" lry="1562" ulx="1174" uly="1424">cipio erat verbum. Ecce qð maria audie</line>
        <line lrx="2801" lry="1642" ulx="1258" uly="1516">bat. verbum caro factũ eſt. ecce cui mar/</line>
        <line lrx="2792" lry="1733" ulx="1325" uly="1612">tha miniſtrabat. Octauo.quia vita cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="1833" type="textblock" ulx="1170" uly="1707">
        <line lrx="2803" lry="1833" ulx="1170" uly="1707">templatiua eſt m id qð eſt magis ꝓpꝛiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="2573" type="textblock" ulx="1291" uly="1802">
        <line lrx="2794" lry="1921" ulx="1317" uly="1802">homini id eſt m intellectum. In opatio</line>
        <line lrx="2796" lry="2013" ulx="1314" uly="1896">nibus aũt vite actiue cõicant etiam infe/</line>
        <line lrx="2811" lry="2104" ulx="1322" uly="1991">rioꝛes vires que ſunt nobis et bꝛutis cõ</line>
        <line lrx="2814" lry="2196" ulx="1320" uly="2080">munes. Clñ in pſal.poſtq; dictũ eſt. Ho/</line>
        <line lrx="2802" lry="2302" ulx="1291" uly="2176">mines et iumẽta ſaluabis domine. ſcribi</line>
        <line lrx="2810" lry="2390" ulx="1315" uly="2275">tur id qð eſt hoĩbs ſpeciale. In lumĩe tuo</line>
        <line lrx="2805" lry="2494" ulx="1319" uly="2370">videbimus lumẽ. Nonã rõnem addit do</line>
        <line lrx="2806" lry="2573" ulx="1318" uly="2467">minus QLu.x.dicens.optimã ꝑtem elegit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2855" type="textblock" ulx="1226" uly="2564">
        <line lrx="2832" lry="2686" ulx="1320" uly="2564">Maria ꝗᷓ nõ auferet᷑ ab ea.qð exponens</line>
        <line lrx="2835" lry="2773" ulx="1226" uly="2652">Auguſti. libꝛo de verbis domini dic. NHõ</line>
        <line lrx="2840" lry="2855" ulx="1236" uly="2749">tu malam. ſed illa melioꝛẽ. Audi vnde me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="2960" type="textblock" ulx="1272" uly="2842">
        <line lrx="2813" lry="2960" ulx="1272" uly="2842">lioꝛem. quia nõ auferetur ab ea. A te aufe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="3052" type="textblock" ulx="1237" uly="2939">
        <line lrx="2812" lry="3052" ulx="1237" uly="2939">retur aliqñ onus neceſſitatꝭ.eterna ẽ dul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="3349" type="textblock" ulx="1289" uly="3034">
        <line lrx="2814" lry="3160" ulx="1319" uly="3034">cedo veritatis. Licet aũt vita contẽplati/</line>
        <line lrx="2816" lry="3258" ulx="1317" uly="3132">napter pꝛedicta ſimpliciteꝛ ſit melioꝛ ſᷣm</line>
        <line lrx="2816" lry="3349" ulx="1289" uly="3228">qͥd. tamen ⁊ in caſu magis eligenda ẽ vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="3429" type="textblock" ulx="1175" uly="3318">
        <line lrx="2813" lry="3429" ulx="1175" uly="3318">ta actiua pter neceſſitatẽ pꝛeſentis vite.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="3527" type="textblock" ulx="1323" uly="3416">
        <line lrx="2816" lry="3527" ulx="1323" uly="3416">cut dicit philoſophꝰ ꝙ philoſophari me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="3619" type="textblock" ulx="1318" uly="3511">
        <line lrx="2843" lry="3619" ulx="1318" uly="3511">lius eſt qᷓ ditari.ſed melius eſt ditari ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="4097" type="textblock" ulx="1281" uly="3604">
        <line lrx="2818" lry="3717" ulx="1327" uly="3604">ceſſitatẽ patienti.Et ideo qñq; aliqͥs a cõ</line>
        <line lrx="2819" lry="3819" ulx="1281" uly="3703">templatione aduocatur ad opera vite ac/</line>
        <line lrx="2816" lry="3911" ulx="1323" uly="3795">tiue ꝓpter neceſſitateʒ pꝛeſentis vite.nõ tñ</line>
        <line lrx="2819" lry="4007" ulx="1283" uly="3887">ſic ꝙ cogatur totaliter ↄtemplationẽ deſe</line>
        <line lrx="2819" lry="4097" ulx="1287" uly="3983">rere.ſicut docet Auguſtinus. xix.de ciui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="4189" type="textblock" ulx="1324" uly="4078">
        <line lrx="2847" lry="4189" ulx="1324" uly="4078">tate dei. Et ſic patet ꝙ cum aliquis a con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="4294" type="textblock" ulx="1321" uly="4170">
        <line lrx="2829" lry="4294" ulx="1321" uly="4170">templatiua vita ad actiuam vocatur. hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="4385" type="textblock" ulx="1327" uly="4267">
        <line lrx="2859" lry="4385" ulx="1327" uly="4267">non fit ꝑ modum ſubtractionis ſed ꝑ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="4762" type="textblock" ulx="1277" uly="4363">
        <line lrx="2819" lry="4485" ulx="1329" uly="4363">dum additionis. Ideo in illis quide re/</line>
        <line lrx="2820" lry="4579" ulx="1280" uly="4459">ligione tranſ ferunt᷑ ad ſtatum pᷣlationis.</line>
        <line lrx="2823" lry="4675" ulx="1277" uly="4552">non fit tranſitus de melioꝛi ad minus bo</line>
        <line lrx="2825" lry="4762" ulx="1319" uly="4647">num cum aplus dicat.j.Coꝛinth. xiij. E/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="4855" type="textblock" ulx="1332" uly="4741">
        <line lrx="2834" lry="4855" ulx="1332" uly="4741">mulamini cariſmata melioꝛa. Nã ad ſta⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="5231" type="textblock" ulx="1331" uly="4836">
        <line lrx="2824" lry="4946" ulx="1332" uly="4836">tum pᷣlationis nõ ſolum ꝑtinet vita acti/</line>
        <line lrx="2832" lry="5052" ulx="1332" uly="4933">ua.ſed etiam pᷣlati debent eſſe excellentes</line>
        <line lrx="2829" lry="5141" ulx="1335" uly="5025">in ↄtemplatiua. Unde Gꝛego.dicit in pa</line>
        <line lrx="2826" lry="5231" ulx="1331" uly="5120">ſtoꝛali. Sit rectoꝛ ↄtemplatiõe pᷣcipuus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="5501" type="textblock" ulx="1335" uly="5213">
        <line lrx="2827" lry="5338" ulx="1432" uly="5213">Expmiſſis etiam patet ꝙvita ↄtempla</line>
        <line lrx="2854" lry="5424" ulx="1335" uly="5309">tiua ex ſuo genere ſimpliciter eſt maioꝛis</line>
        <line lrx="2856" lry="5501" ulx="1678" uly="5394">actiua Ethoc eſt quod diẽ Gꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1660" lry="5425" type="textblock" ulx="1592" uly="5408">
        <line lrx="1660" lry="5425" ulx="1592" uly="5408">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="5596" type="textblock" ulx="1334" uly="5494">
        <line lrx="2836" lry="5596" ulx="1334" uly="5494">go. iij. OQmelia ſuꝑ Eʒechielem. Cötẽpla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="5685" type="textblock" ulx="1305" uly="5589">
        <line lrx="2845" lry="5685" ulx="1305" uly="5589">tiua maioꝛ eſt merito qᷓ; actiua.Et.vj.mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="5823" type="textblock" ulx="1277" uly="5680">
        <line lrx="2832" lry="5823" ulx="1277" uly="5680">rał. Magna ſunt actiue merita. ſed ↄtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="1230" type="textblock" ulx="2888" uly="827">
        <line lrx="4385" lry="952" ulx="2891" uly="827">platiue potio:a. Ratio eſt. quia ↄtemplati</line>
        <line lrx="4381" lry="1032" ulx="2897" uly="923">ua directe ꝑtinet ad dilectioneʒ dei. Acti</line>
        <line lrx="4386" lry="1141" ulx="2900" uly="1019">na vo directius ⁊ immediatius ad dilecti</line>
        <line lrx="4389" lry="1230" ulx="2888" uly="1117">onẽ pꝛoximi.Diligere aũt deum fm ſe eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="1320" type="textblock" ulx="2906" uly="1212">
        <line lrx="4385" lry="1320" ulx="2906" uly="1212">mag meritoꝛiũ q; diligere pꝛoximũ. Po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="1505" type="textblock" ulx="2907" uly="1305">
        <line lrx="4392" lry="1434" ulx="2907" uly="1305">teſt tamẽ ↄtingere ꝙ aliquis in oꝑibo vite</line>
        <line lrx="4396" lry="1505" ulx="2909" uly="1399">actiue plus meretur q;ᷓ alius in oꝑibovite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="1706" type="textblock" ulx="2874" uly="1494">
        <line lrx="4449" lry="1624" ulx="2874" uly="1494">ↄtemplatiue.vt ſi quis ꝓpter abundantiä</line>
        <line lrx="4392" lry="1706" ulx="2874" uly="1592">diuini amoꝛis ad dei gloꝛiam interdũ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="2082" type="textblock" ulx="2889" uly="1686">
        <line lrx="4393" lry="1794" ulx="2889" uly="1686">ſtineat ꝓpter pꝛoximũ a dulcedine diuine</line>
        <line lrx="4396" lry="1895" ulx="2911" uly="1780">ↄtemplatõis ad tempus ſeꝑari.Et ſic ex/</line>
        <line lrx="4393" lry="1990" ulx="2914" uly="1871">ponit Criſoſtom in libꝛo de cõpunctõe</line>
        <line lrx="4392" lry="2082" ulx="2915" uly="1969">illud apłi ad Ro.ix. Optabã egoipſe ana</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="2270" type="textblock" ulx="2861" uly="2058">
        <line lrx="4395" lry="2250" ulx="2875" uly="2058">thema eſſe a chꝛ ſſto lroerit⸗ meis. Ad B;</line>
        <line lrx="3679" lry="2270" ulx="2861" uly="2165">etiã trabi põt illud ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="2747" type="textblock" ulx="2917" uly="2158">
        <line lrx="4394" lry="2256" ulx="3685" uly="2158">ꝛego.ſuꝑ Eʒzechieł.</line>
        <line lrx="4403" lry="2364" ulx="2917" uly="2256">Nullũ ſacrificiuzʒ eſt deo magis acceptuʒ</line>
        <line lrx="4411" lry="2463" ulx="2920" uly="2347">q;ᷓ ʒelus aĩaꝝ Per hoc em̃ nõ pᷣfert᷑ ſimpli</line>
        <line lrx="4402" lry="2547" ulx="2921" uly="2444">citer meritũ vite actiue merito vite ↄtem</line>
        <line lrx="4405" lry="2654" ulx="2924" uly="2537">platiue.ſed oñdit᷑ magis eſſe meritoꝛiũ ſi</line>
        <line lrx="4406" lry="2747" ulx="2922" uly="2634">q̃s offerat deo aĩam ſuã et alioꝛũ q; q̃cun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="2841" type="textblock" ulx="2885" uly="2727">
        <line lrx="4412" lry="2841" ulx="2885" uly="2727">q; alia exterioꝛa dona. Nam pmo debz qᷣl</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="2927" type="textblock" ulx="2927" uly="2825">
        <line lrx="4422" lry="2927" ulx="2927" uly="2825">offerre deo aiam ſuam. ſecũdo aĩas alioꝝꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="3031" type="textblock" ulx="2929" uly="2921">
        <line lrx="4456" lry="3031" ulx="2929" uly="2921">Et magis acceptũ eſt deo ſacrificiuʒ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="3317" type="textblock" ulx="2928" uly="3016">
        <line lrx="4408" lry="3147" ulx="2928" uly="3016">qͥs aĩam ſuam et alioꝛum applicat ↄtẽpla</line>
        <line lrx="4407" lry="3241" ulx="2930" uly="3110">tioni q; actioni.  aũt apłus ait.j. Coꝛi.</line>
        <line lrx="4408" lry="3317" ulx="2928" uly="3206">iij. Unuſquiſq; ꝓpꝛiam mercedẽ accipiet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="3402" type="textblock" ulx="2933" uly="3299">
        <line lrx="4474" lry="3402" ulx="2933" uly="3299">ſm ſuum laboꝛẽ.nõ ꝓbat vitam actiuam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="3689" type="textblock" ulx="2915" uly="3384">
        <line lrx="4408" lry="3513" ulx="2915" uly="3384">cui attribuit᷑ laboꝛ maioꝛis eſſe meriti qᷓ</line>
        <line lrx="4408" lry="3615" ulx="2931" uly="3485">ↄtemplatiuam.cui appꝛopꝛiat᷑ quies. Nã</line>
        <line lrx="4402" lry="3689" ulx="2933" uly="3583">licet laboꝛ exterioꝛ oꝑetur ad augmentuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="4073" type="textblock" ulx="2880" uly="3676">
        <line lrx="4445" lry="3798" ulx="2880" uly="3676">pmij accidentalis. tamẽ augmentũ meri/</line>
        <line lrx="4424" lry="3886" ulx="2933" uly="3771">ti reſpectu pᷣmij eſſentialis pᷣncipaliter in</line>
        <line lrx="4401" lry="3979" ulx="2887" uly="3863">caritate conſiſtit Cuius quoddã ſignum</line>
        <line lrx="4440" lry="4073" ulx="2924" uly="3957">eſt laboꝛ exterioꝛ toleratus pꝛo chꝛiſto.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="4358" type="textblock" ulx="2906" uly="4055">
        <line lrx="4499" lry="4175" ulx="2928" uly="4055">multo expꝛeſſius ſignuʒ ẽ ꝙ aliquis pᷣter /</line>
        <line lrx="4414" lry="4273" ulx="2935" uly="4151">miſſis omnibus que ad hanc vitam per/</line>
        <line lrx="4418" lry="4358" ulx="2906" uly="4248">tinent. ſoli diuine ↄtẽplationi vacare de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3478" lry="4449" type="textblock" ulx="2936" uly="4371">
        <line lrx="3478" lry="4449" ulx="2936" uly="4371">lectetur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="4546" type="textblock" ulx="2923" uly="4419">
        <line lrx="4468" lry="4546" ulx="2923" uly="4419">Deoꝛdine vite actiue ⁊ contemplatiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="4636" type="textblock" ulx="3020" uly="4537">
        <line lrx="4321" lry="4636" ulx="3020" uly="4537">LCLapitulum tercium. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="4730" type="textblock" ulx="2953" uly="4592">
        <line lrx="4446" lry="4730" ulx="2953" uly="4592">O ſt hec ↄſiderandũ eſt de oꝛdine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5021" type="textblock" ulx="2941" uly="4721">
        <line lrx="4423" lry="4839" ulx="3004" uly="4721">p vite actiue ⁊ contemplatiue inui/</line>
        <line lrx="4420" lry="4937" ulx="3159" uly="4809">ceum. De quo dicit Hꝛego. Omel.</line>
        <line lrx="4424" lry="5021" ulx="2941" uly="4910">iij. ſuꝑ Ezechielẽ.qꝙ vita actiua poꝛẽ tꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="5210" type="textblock" ulx="2900" uly="5001">
        <line lrx="4464" lry="5125" ulx="2938" uly="5001">q; ↄtẽplatiua.qꝛ ex bono oꝑe tẽdit᷑ ad cõ/</line>
        <line lrx="3416" lry="5210" ulx="2900" uly="5112">templationẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="5791" type="textblock" ulx="2934" uly="5093">
        <line lrx="4422" lry="5277" ulx="2949" uly="5093">. ciendum aũt eſt ꝙ; glidͤ</line>
        <line lrx="4424" lry="5312" ulx="2936" uly="5190">dicitur alio pꝛiuſ dupliciter. Uno modo</line>
        <line lrx="4427" lry="5404" ulx="2939" uly="5288">ſcdᷣm ſuam naturam. Et hoc modo vita</line>
        <line lrx="4429" lry="5504" ulx="2940" uly="5386">contemplatiua eſt pꝛioꝛ q; vita actiua.in</line>
        <line lrx="4430" lry="5598" ulx="2950" uly="5478">quantum pꝛioꝛibus et melioꝛibus inſiſtit</line>
        <line lrx="4437" lry="5696" ulx="2997" uly="5574">Inde et actiuam mouet et dirigit.</line>
        <line lrx="4435" lry="5791" ulx="2934" uly="5664">Ratio enim ſuperioꝛ que contemplatõni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1171" type="textblock" ulx="5029" uly="809">
        <line lrx="5110" lry="887" ulx="5041" uly="809">hdep</line>
        <line lrx="5110" lry="998" ulx="5033" uly="906">uur⸗</line>
        <line lrx="5107" lry="1073" ulx="5032" uly="993">plri</line>
        <line lrx="5110" lry="1171" ulx="5029" uly="1090">nltat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1366" type="textblock" ulx="5031" uly="1284">
        <line lrx="5110" lry="1366" ulx="5031" uly="1284">nae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="33" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_033">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_033.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="151" lry="4381" type="textblock" ulx="0" uly="793">
        <line lrx="119" lry="889" ulx="0" uly="793">nplati</line>
        <line lrx="120" lry="983" ulx="0" uly="888">dei</line>
        <line lrx="125" lry="1090" ulx="0" uly="994">Dlecni</line>
        <line lrx="136" lry="1274" ulx="0" uly="1195">d. o</line>
        <line lrx="146" lry="1371" ulx="0" uly="1276">Wyite</line>
        <line lrx="147" lry="1468" ulx="0" uly="1374">ibrite</line>
        <line lrx="147" lry="1569" ulx="0" uly="1474">mncanti</line>
        <line lrx="140" lry="1664" ulx="0" uly="1576">terdi ſu</line>
        <line lrx="136" lry="1777" ulx="0" uly="1674">ediuine</line>
        <line lrx="133" lry="1862" ulx="0" uly="1768">Aſcer⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1968" ulx="0" uly="1877">naoe</line>
        <line lrx="129" lry="2052" ulx="0" uly="1963">Pleana</line>
        <line lrx="134" lry="2164" ulx="0" uly="2056">6 Ab</line>
        <line lrx="141" lry="2246" ulx="0" uly="2158">zechick.</line>
        <line lrx="149" lry="2354" ulx="1" uly="2274">ccpen</line>
        <line lrx="151" lry="2456" ulx="0" uly="2348">giſimnpii</line>
        <line lrx="151" lry="2533" ulx="0" uly="2468">neoten</line>
        <line lrx="150" lry="2655" ulx="0" uly="2545">motüſ</line>
        <line lrx="146" lry="2738" ulx="0" uly="2646">i; qun</line>
        <line lrx="148" lry="2836" ulx="0" uly="2742">odehz</line>
        <line lrx="143" lry="2935" ulx="0" uly="2838">iustlor</line>
        <line lrx="137" lry="3112" ulx="0" uly="2938">ninil</line>
        <line lrx="140" lry="3130" ulx="0" uly="3052">rtip</line>
        <line lrx="132" lry="3220" ulx="0" uly="3131">Coi</line>
        <line lrx="132" lry="3323" ulx="0" uly="3229">pia</line>
        <line lrx="120" lry="3403" ulx="0" uly="3326">iunn</line>
        <line lrx="113" lry="3512" ulx="0" uly="3421">mmqᷓ</line>
        <line lrx="107" lry="3597" ulx="0" uly="3515"> ſi</line>
        <line lrx="97" lry="3705" ulx="3" uly="3632">cnnz</line>
        <line lrx="93" lry="3790" ulx="0" uly="3712">nen/</line>
        <line lrx="84" lry="3888" ulx="0" uly="3806">rin</line>
        <line lrx="80" lry="4002" ulx="0" uly="3923">nun</line>
        <line lrx="92" lry="4091" ulx="0" uly="3999">locß</line>
        <line lrx="101" lry="4194" ulx="0" uly="4100">ſno/</line>
        <line lrx="112" lry="4290" ulx="0" uly="4211">mnper/</line>
        <line lrx="117" lry="4381" ulx="0" uly="4296">mede⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="4592" type="textblock" ulx="0" uly="4485">
        <line lrx="130" lry="4592" ulx="0" uly="4485">plene</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="5648" type="textblock" ulx="0" uly="4680">
        <line lrx="134" lry="4788" ulx="0" uly="4680">tonline</line>
        <line lrx="131" lry="4865" ulx="0" uly="4782">leinui⸗</line>
        <line lrx="124" lry="4967" ulx="0" uly="4865">Oncl⸗</line>
        <line lrx="123" lry="5091" ulx="0" uly="4976">niſpe</line>
        <line lrx="122" lry="5154" ulx="0" uly="5071">gdc/</line>
        <line lrx="124" lry="5273" ulx="0" uly="5153">vdligd</line>
        <line lrx="123" lry="5352" ulx="0" uly="5257">modo</line>
        <line lrx="126" lry="5465" ulx="0" uly="5355">goni</line>
        <line lrx="127" lry="5560" ulx="0" uly="5459">fint in</line>
        <line lrx="125" lry="5648" ulx="0" uly="5547">zipli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="783" type="textblock" ulx="1639" uly="488">
        <line lrx="2934" lry="783" ulx="1639" uly="488">ompendium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1077" type="textblock" ulx="751" uly="875">
        <line lrx="2269" lry="992" ulx="751" uly="875">deputat᷑ comꝑat᷑ ad inferioꝛẽ que deputã</line>
        <line lrx="2292" lry="1077" ulx="767" uly="975">tur actioni.ſicut vir ad mulierẽ que eſt per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1168" type="textblock" ulx="769" uly="1062">
        <line lrx="2353" lry="1168" ulx="769" uly="1062">virũ regenda.vt Auguſtinꝰdicit.xj.de tri ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1264" type="textblock" ulx="768" uly="1160">
        <line lrx="2289" lry="1264" ulx="768" uly="1160">nitate Alio mõ dicit᷑ aliqͥd ppus q̊ adnos.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="1552" type="textblock" ulx="658" uly="1252">
        <line lrx="2324" lry="1376" ulx="764" uly="1252">qꝛ eſt pus via generatõis ⁊ ̊ mõ vita acti/</line>
        <line lrx="2298" lry="1472" ulx="658" uly="1349">nua eſt pꝛioꝛ contemplatiua. quia diſponit</line>
        <line lrx="2355" lry="1552" ulx="703" uly="1443">ad contemplatiuam. vt infra patebit. ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1643" type="textblock" ulx="764" uly="1536">
        <line lrx="2291" lry="1643" ulx="764" uly="1536">em̃ pᷣcedit ſicut id qð eſt cõmune pluriũ pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1943" type="textblock" ulx="659" uly="1634">
        <line lrx="2305" lry="1759" ulx="762" uly="1634">cedit via generatõis id qð eſt ppꝛiũ pfecto⸗/</line>
        <line lrx="2338" lry="1851" ulx="763" uly="1729">rum. Nã vita ↄtemplatiua nõ oꝛdinat᷑ ad</line>
        <line lrx="2289" lry="1943" ulx="659" uly="1825">gqualẽcunq; dilectionẽ dei ſʒ ad ꝑfectaʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2118" type="textblock" ulx="759" uly="1917">
        <line lrx="2290" lry="2041" ulx="761" uly="1917">quã pᷣcedit dilectio pximi ꝓpter deũ qui ꝑ/</line>
        <line lrx="2291" lry="2118" ulx="759" uly="2016">tinet ad actiuã. Sʒ ſicuta vita actiua pce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="2498" type="textblock" ulx="554" uly="2107">
        <line lrx="2293" lry="2212" ulx="598" uly="2107">dit ad vitã ↄtemplatiuã ſcdᷣm oꝛdinẽ gene</line>
        <line lrx="2340" lry="2321" ulx="554" uly="2204">rationis.ſic qũq; a vita ↄtemplatiua redit᷑</line>
        <line lrx="2329" lry="2406" ulx="726" uly="2299">ad vitã actiuã ꝑ viã dilectionis.vt ſcʒ vita</line>
        <line lrx="2296" lry="2498" ulx="759" uly="2400">actiua ꝑ ↄtemplatiuã dirigat᷑.ſicut ꝑ oꝑa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2884" type="textblock" ulx="734" uly="2489">
        <line lrx="2279" lry="2594" ulx="734" uly="2489">tiones acqͥrunt᷑ habitꝰ.ꝑ habitũ acqͥ ſitũ ꝑ</line>
        <line lrx="2284" lry="2688" ulx="759" uly="2581">fectiꝰaliqͥs oꝑat᷑.vt dicit᷑.ij.ethi. Jdᷣo dicit</line>
        <line lrx="2280" lry="2782" ulx="755" uly="2675">Bꝛeg.ſuꝑ Eʒech.ꝙ ſicut bonꝰoꝛdo viuen</line>
        <line lrx="2278" lry="2884" ulx="751" uly="2772">di eſt. vt ab actiua in ↄtemplatiuã tendat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3257" type="textblock" ulx="624" uly="2867">
        <line lrx="2281" lry="2982" ulx="624" uly="2867">ita plerũq; vtilia cõtemplatiua animꝰ ad</line>
        <line lrx="2280" lry="3069" ulx="751" uly="2965">actiuã reflectit᷑. Hoc aũt intelligendũ eſt ĩ</line>
        <line lrx="2282" lry="3168" ulx="642" uly="3055">hijs qui ad h̊ apti ſunt. Nã illi qui ſunt pꝛo</line>
        <line lrx="2282" lry="3257" ulx="683" uly="3153">ni ad paſſiones ꝓpter eoꝝ impetũ ad agen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3353" type="textblock" ulx="745" uly="3249">
        <line lrx="2279" lry="3353" ulx="745" uly="3249">dum.ſunt ſimiliter magis apti ad vitã acti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="3454" type="textblock" ulx="701" uly="3347">
        <line lrx="2287" lry="3454" ulx="701" uly="3347">uam /ꝓpter ſpiritꝰ inqetudinẽ. Uñ dic Gꝛe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3543" type="textblock" ulx="727" uly="3443">
        <line lrx="2281" lry="3543" ulx="727" uly="3443">goꝛius in.vj.moꝛalł.ꝙ nõnulli ita iniqͥ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3636" type="textblock" ulx="595" uly="3497">
        <line lrx="2271" lry="3636" ulx="595" uly="3497">vt ſi vacatõʒ laboꝝ habuerint grauiꝰ labo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="3919" type="textblock" ulx="727" uly="3628">
        <line lrx="2274" lry="3749" ulx="741" uly="3628">rant.quia tanto deterioꝛes coꝛdis tumult⸗</line>
        <line lrx="2280" lry="3844" ulx="740" uly="3726">tolerat.quato eis licẽti ad cogitatões va/</line>
        <line lrx="2268" lry="3919" ulx="727" uly="3818">cat. Quidã vero habẽt naturalitanimi pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="4017" type="textblock" ulx="704" uly="3913">
        <line lrx="2282" lry="4017" ulx="704" uly="3913">ritatẽ ⁊ quietẽ ꝑ quã adↄtemplationẽ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="4203" type="textblock" ulx="740" uly="4008">
        <line lrx="2264" lry="4126" ulx="741" uly="4008">apti.qui ſi totalit᷑ actõib putent᷑ detrimẽ</line>
        <line lrx="2261" lry="4203" ulx="740" uly="4102">tum ſuſtinebũt. Uñ Bꝛeg.Xibidẽ dicit q̃rũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="4484" type="textblock" ulx="695" uly="4194">
        <line lrx="2285" lry="4314" ulx="720" uly="4194">dam hoĩm ita ocioſe mentes ſunt.vt ſi eos</line>
        <line lrx="2300" lry="4409" ulx="695" uly="4290">laboꝛ occupatõisexcipiat ĩ ĩa oꝑis incho</line>
        <line lrx="2260" lry="4484" ulx="727" uly="4383">atione ſuccũbant. Sʒ ſicut ipᷣe poſtea ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="4582" type="textblock" ulx="731" uly="4478">
        <line lrx="2267" lry="4582" ulx="731" uly="4478">dit ſepe ⁊ pigras mẽtes amoꝛ ad opus exci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="4675" type="textblock" ulx="703" uly="4573">
        <line lrx="2261" lry="4675" ulx="703" uly="4573">tat.⁊ inqetas inↄtemplatõe timoꝛ refrenat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4865" type="textblock" ulx="727" uly="4669">
        <line lrx="2263" lry="4784" ulx="727" uly="4669">Uñ ⁊ illi qui ſunt magis apti ad vitã acti/</line>
        <line lrx="2262" lry="4865" ulx="727" uly="4770">nam.pñt ꝑ exercitiũ actiue adotemplatiuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="4960" type="textblock" ulx="667" uly="4861">
        <line lrx="2256" lry="4960" ulx="667" uly="4861">pparari. ⁊ illi nihilominꝰ qͥ ſunt magis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="5342" type="textblock" ulx="718" uly="4955">
        <line lrx="2252" lry="5055" ulx="725" uly="4955">ↄtemplationẽ apti.pñt exercitia actiue ſub</line>
        <line lrx="2256" lry="5153" ulx="722" uly="5051">ire.vt ꝑ hocad ↄtemplatõeʒ ꝑatioꝛes red/</line>
        <line lrx="2249" lry="5258" ulx="718" uly="5145">dant᷑. Ex pᷣmiſſis patet q̃liter vitatempla</line>
        <line lrx="2244" lry="5342" ulx="722" uly="5239">tiua impediat᷑ ꝑ actiuã.⁊ q̃liter ꝑ eam adiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="5437" type="textblock" ulx="704" uly="5335">
        <line lrx="2241" lry="5437" ulx="704" uly="5335">uetur. Nã vita actiua ↄſiderari põt q̃ntuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="5621" type="textblock" ulx="716" uly="5429">
        <line lrx="2241" lry="5549" ulx="716" uly="5429">ad duo. Uno modo quãtũ ad ipᷣm ſtudiũ</line>
        <line lrx="2247" lry="5621" ulx="723" uly="5530">⁊ exercitiũ exterioꝛũ actionũ.⁊ ſic manife/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="5848" type="textblock" ulx="526" uly="5586">
        <line lrx="2238" lry="5737" ulx="526" uly="5586">H ſtum ẽꝙ ipᷣa impedit vitã ↄtemplatiuã in</line>
        <line lrx="2250" lry="5848" ulx="640" uly="5715">gquantũ ümpoſſibile ẽ ꝙ qͥs ſimul occupet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="1004" type="textblock" ulx="2394" uly="888">
        <line lrx="3918" lry="1004" ulx="2394" uly="888">circa exterioꝛes actões ⁊ diuine vacet ↄte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="1096" type="textblock" ulx="2367" uly="986">
        <line lrx="3919" lry="1096" ulx="2367" uly="986">plationi. Alio mõ põtoſiderari vita actiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="1194" type="textblock" ulx="2393" uly="1081">
        <line lrx="3915" lry="1194" ulx="2393" uly="1081">qntũ ad h̊ ꝙ interioꝛes anime paſſiões cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="1383" type="textblock" ulx="2340" uly="1189">
        <line lrx="3919" lry="1308" ulx="2340" uly="1189">ponit ⁊ oꝛdinat ⁊ quãtũ ad h̊ ĩa adiuuat</line>
        <line lrx="3913" lry="1383" ulx="2363" uly="1273">ad ↄtemplatõʒ q̃ impedit᷑ꝑ inoꝛdinatõʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="1566" type="textblock" ulx="2379" uly="1370">
        <line lrx="3911" lry="1496" ulx="2397" uly="1370">terioꝝ paſſionũ. Un Gꝛeg.dicit in.vj.mo</line>
        <line lrx="3920" lry="1566" ulx="2379" uly="1463">ralł.Qui ↄtemplatõiſ arcẽ tenere deſiderãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="1762" type="textblock" ulx="2335" uly="1559">
        <line lrx="3938" lry="1683" ulx="2396" uly="1559">bus ſe in campo ꝑ exercitiũ oꝑis ꝓbent. vt</line>
        <line lrx="3910" lry="1762" ulx="2335" uly="1653">ſollicite ſciant.ſi nulla iã mala pximis irro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="2143" type="textblock" ulx="2389" uly="1748">
        <line lrx="3911" lry="1930" ulx="2389" uly="1748">Ent ſi irrogata a ꝓximis eq̊nimit᷑ poꝛtant</line>
        <line lrx="3917" lry="1951" ulx="2475" uly="1847">di obiectis bonis tꝑalibo neq̃q; mens le/</line>
        <line lrx="3924" lry="2042" ulx="2393" uly="1938">ticia ſoluit᷑.ſi ſubtractis nõ nimio meroꝛe</line>
        <line lrx="3918" lry="2143" ulx="2395" uly="2033">ſauciat᷑. Ac deinde ꝑpendãt.ſi cũ ad ſemet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="2237" type="textblock" ulx="2358" uly="2130">
        <line lrx="3918" lry="2237" ulx="2358" uly="2130">ipos ĩtroꝛſus redeũt.in eo ꝙ ſpũalia rimã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="2900" type="textblock" ulx="2387" uly="2230">
        <line lrx="3910" lry="2327" ulx="2389" uly="2230">tur.nequaq; reꝝcoꝛꝑaliũ ſeriẽ vmbꝛas tra</line>
        <line lrx="3926" lry="2413" ulx="2387" uly="2317">hunt. vel foꝛtaſſis tractas manu diſcretõiſ</line>
        <line lrx="3799" lry="2606" ulx="2505" uly="2511">De hijs que actiue vite attribuunt᷑.</line>
        <line lrx="3846" lry="2708" ulx="2616" uly="2607">CLapitulũ quartum.</line>
        <line lrx="3908" lry="2804" ulx="2526" uly="2699">Eingde ſpecialius inqͥrendũ eſt.qͥd ad</line>
        <line lrx="3906" lry="2900" ulx="2387" uly="2800">v́y3ytrãq; ꝑtem ꝑtineat.Et ömo qͥdem ðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3347" lry="2908" type="textblock" ulx="3300" uly="2895">
        <line lrx="3347" lry="2908" ulx="3300" uly="2895">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="2988" type="textblock" ulx="2312" uly="2889">
        <line lrx="3909" lry="2988" ulx="2312" uly="2889">vita actiua ſciẽdũ eſt ꝙ om̃es virtutes mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="4035" type="textblock" ulx="2352" uly="2988">
        <line lrx="3916" lry="3086" ulx="2388" uly="2988">rales ꝑtinẽt eẽntialiter ad eã. Uñ ⁊ phs di</line>
        <line lrx="3911" lry="3176" ulx="2390" uly="3079">cit in.x.ethi.q; vᷣtutes moꝛales oꝛdinãt ad</line>
        <line lrx="3909" lry="3270" ulx="2380" uly="3177">felicitatẽ actiuã. Et Iſido.li.de ſũmo bo/</line>
        <line lrx="3910" lry="3371" ulx="2369" uly="3271">no dicit ꝙ in actiua vita pus ꝑ exercitium</line>
        <line lrx="3905" lry="3462" ulx="2377" uly="3367">boni oꝑis cuncta exhaurienda ſunt vitia.</line>
        <line lrx="3913" lry="3559" ulx="2376" uly="3463">vt in ↄtemplatiua iã pura mẽtis acie ad cõ</line>
        <line lrx="3915" lry="3666" ulx="2367" uly="3557">templãdũ diuina qͥſq; ꝑtranſeat. Quia tñ</line>
        <line lrx="3900" lry="3757" ulx="2378" uly="3653">inter virtutes moꝛales pᷣcipua ẽ iuſticia q̃</line>
        <line lrx="3906" lry="3848" ulx="2356" uly="3747">quis ad alteꝝ oꝛdinat᷑.vt ph̊s ꝓbat.v.ethi.</line>
        <line lrx="3906" lry="3949" ulx="2377" uly="3841">Jõ quãdoq; vita actiua deſcribit᷑ ꝑ ea que</line>
        <line lrx="3904" lry="4035" ulx="2352" uly="3934">ad alteꝝ oꝛdinant᷑. Nõ qꝛ in hijs ſolũ.ſʒ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="4127" type="textblock" ulx="2338" uly="4024">
        <line lrx="3907" lry="4127" ulx="2338" uly="4024">in hijs pᷣncipaliꝰↄſiſtit. Et ꝓpter h̊ Bꝛeg. ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="4222" type="textblock" ulx="2369" uly="4122">
        <line lrx="3899" lry="4222" ulx="2369" uly="4122">per Ezech.dicit ꝙ actiua vita eſt.panẽ eſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="4421" type="textblock" ulx="2337" uly="4217">
        <line lrx="3929" lry="4332" ulx="2365" uly="4217">rienti tribuere ⁊ in fine multis enumeratꝭ</line>
        <line lrx="3900" lry="4421" ulx="2337" uly="4310">que ad alteꝝ ꝑtinent ſubdit.⁊ q̃ ſingulis qͥ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="4504" type="textblock" ulx="2360" uly="4403">
        <line lrx="3896" lry="4504" ulx="2360" uly="4403">buſq; expediũt diſpẽſare Licetaũt pꝛudẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="4608" type="textblock" ulx="2348" uly="4497">
        <line lrx="3888" lry="4608" ulx="2348" uly="4497">tia ꝓpꝛie ſumpta ꝓut de ea loquit᷑ phᷣus. vj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="4695" type="textblock" ulx="2351" uly="4591">
        <line lrx="3888" lry="4695" ulx="2351" uly="4591">ethi. ſit virtꝰ intellectualis tñ ipſe in.x. ethi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="4782" type="textblock" ulx="2322" uly="4689">
        <line lrx="3888" lry="4782" ulx="2322" uly="4689">dicit pꝛudentiã ꝑtinere ad felicitatẽactiuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="4886" type="textblock" ulx="2364" uly="4781">
        <line lrx="3885" lry="4886" ulx="2364" uly="4781">Cuſpꝰratio põt aſſignari qꝛ illud qð oꝛdina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="4977" type="textblock" ulx="2323" uly="4878">
        <line lrx="3887" lry="4977" ulx="2323" uly="4878">tur ad aliud ſicut ad finẽ pᷣcipue in moꝛali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="5072" type="textblock" ulx="2355" uly="4971">
        <line lrx="3881" lry="5072" ulx="2355" uly="4971">bus trahit᷑ in ſpeciẽ eiad qð oꝛdinat᷑.ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="5265" type="textblock" ulx="2323" uly="5066">
        <line lrx="3882" lry="5180" ulx="2326" uly="5066">illeq mechat᷑ vt furet᷑ magꝭ dicit᷑ fur qᷓ; me</line>
        <line lrx="3882" lry="5265" ulx="2323" uly="5161">chus ſcdᷣm phm.v.ethicoꝝ.Cognitio aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="5645" type="textblock" ulx="2343" uly="5257">
        <line lrx="3879" lry="5355" ulx="2348" uly="5257">pꝛudẽtie oꝛdinat᷑ ad oꝑatões vᷣtutũ moꝛa/</line>
        <line lrx="3873" lry="5453" ulx="2348" uly="5352">lium ſicut ad finẽ qꝛ eſt recta rõ agibilium</line>
        <line lrx="3874" lry="5555" ulx="2343" uly="5444">vt dicit᷑.vj.ethi. Jõ cognitio pꝛudẽtie ꝑti/</line>
        <line lrx="3871" lry="5645" ulx="2347" uly="5542">net ad vitã actiuam. Uñ pꝛudẽtia põt dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="5836" type="textblock" ulx="2299" uly="5633">
        <line lrx="3871" lry="5755" ulx="2299" uly="5633">quodãmõ media inter vᷣtutes intellectua/</line>
        <line lrx="3870" lry="5836" ulx="2343" uly="5730">les ⁊ moꝛales.quãtũ ad h̊ ꝙ in ſubiecto cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4630" lry="268" type="textblock" ulx="4578" uly="159">
        <line lrx="4613" lry="244" ulx="4600" uly="159">ð</line>
        <line lrx="4630" lry="268" ulx="4612" uly="215">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="178" type="textblock" ulx="4704" uly="173">
        <line lrx="4713" lry="178" ulx="4704" uly="173">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="34" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_034">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_034.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2743" lry="1105" type="textblock" ulx="1099" uly="890">
        <line lrx="2703" lry="1032" ulx="1099" uly="890">uenit cũ virtutibo ĩtellectualibo. in materia</line>
        <line lrx="2743" lry="1105" ulx="1182" uly="998">pero totaliter ↄuenit cuʒ moꝛalib. Ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3707" lry="739" type="textblock" ulx="2183" uly="553">
        <line lrx="3707" lry="739" ulx="2183" uly="553">Lontemplationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="1212" type="textblock" ulx="1146" uly="1095">
        <line lrx="2705" lry="1212" ulx="1146" uly="1095">pertinet ad vitã actiuã ſicut virtutes mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="2725" type="textblock" ulx="1191" uly="1186">
        <line lrx="2709" lry="1303" ulx="1193" uly="1186">rales. Inſuper ad actiuã vitã pertinet do/</line>
        <line lrx="2713" lry="1384" ulx="1191" uly="1274">cere de verbo ſapiẽtie ſicut dicit Negoꝛiꝰ</line>
        <line lrx="2714" lry="1492" ulx="1195" uly="1374">ſuper Eʒzech.quia licet habitꝰ ſapientie ꝑ/</line>
        <line lrx="2714" lry="1573" ulx="1194" uly="1470">tineat ad vitãↄtemplatiuã ⁊ etiã actꝰin qn</line>
        <line lrx="2719" lry="1679" ulx="1200" uly="1561">tum interius reſpicit veritatẽ intelligibilẽ</line>
        <line lrx="2720" lry="1780" ulx="1207" uly="1654">In cubcõſideratione ⁊ amoꝛe delectat᷑.tñ</line>
        <line lrx="2734" lry="1873" ulx="1204" uly="1753">in quantũ act?huiuſmodi tranſit exterius</line>
        <line lrx="2721" lry="1970" ulx="1203" uly="1841">per doctrinã pertinetad actiuã. Ex pmiſ/</line>
        <line lrx="2728" lry="2057" ulx="1209" uly="1946">ſis patet quare vita actiua in nobis non re</line>
        <line lrx="2760" lry="2145" ulx="1215" uly="2034">manet in patria. Dicit nanq; Bꝛego.ſuper</line>
        <line lrx="2729" lry="2244" ulx="1209" uly="2128">Eʒech.ꝙ cũ pꝛeſenti ſecło vita aufert᷑acti/</line>
        <line lrx="2773" lry="2331" ulx="1199" uly="2226">ua. Cõtemplatiua aũt hic incipĩ vt in ce/</line>
        <line lrx="2736" lry="2431" ulx="1205" uly="2312">leſti patria ꝑficiat᷑ Ratio eſt quia actiua ha</line>
        <line lrx="2739" lry="2531" ulx="1209" uly="2411">bet finẽ in exterioꝛibo actibo a ſi referant᷑ ad</line>
        <line lrx="2738" lry="2632" ulx="1220" uly="2510">quietẽ ↄtemplationis iã pertinent ad vitã</line>
        <line lrx="2772" lry="2725" ulx="1217" uly="2609">ↄtemplatiuã. In futura aũt vita beatoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="2810" type="textblock" ulx="1205" uly="2698">
        <line lrx="2742" lry="2810" ulx="1205" uly="2698">ceſſabit occupatio exterioꝝ actuuʒ.⁊ ſi qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="3192" type="textblock" ulx="1212" uly="2797">
        <line lrx="2742" lry="2907" ulx="1213" uly="2797">actus exterioꝛes fuerint referent᷑ ad finem</line>
        <line lrx="2748" lry="3012" ulx="1225" uly="2891">ↄtemplatõis quia vt Auguſt. dicit in fine</line>
        <line lrx="2762" lry="3094" ulx="1221" uly="2983">de ciuitate dei. Ibi vacabim? ⁊ videbimꝰ.</line>
        <line lrx="2755" lry="3192" ulx="1212" uly="3081">videbimꝰ amabimꝰ. amabim ⁊ laudabi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="3285" type="textblock" ulx="1156" uly="3174">
        <line lrx="2763" lry="3285" ulx="1156" uly="3174">mus. Etibidẽ pᷣmittit q; deꝰ ibi ſine fine vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="3380" type="textblock" ulx="1209" uly="3276">
        <line lrx="2754" lry="3380" ulx="1209" uly="3276">debitur.ſine faſtidio amabit᷑ſine fatigatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="3483" type="textblock" ulx="1191" uly="3377">
        <line lrx="2758" lry="3483" ulx="1191" uly="3377">ne laudabit᷑. Licet ergo virtutes moꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="3582" type="textblock" ulx="1206" uly="3469">
        <line lrx="2761" lry="3582" ulx="1206" uly="3469">les que pertinẽt ad vitã actiuã remaneant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="3687" type="textblock" ulx="1177" uly="3560">
        <line lrx="2759" lry="3687" ulx="1177" uly="3560">poſt hanc vitaz. ſicut Auguſtin dicit. xiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="3765" type="textblock" ulx="1161" uly="3647">
        <line lrx="2766" lry="3765" ulx="1161" uly="3647">de trinitate Nõ tamẽ remanebũt ſcoᷣm actꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1177" lry="4318" type="textblock" ulx="1166" uly="4160">
        <line lrx="1177" lry="4318" ulx="1166" uly="4160">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="4344" type="textblock" ulx="1212" uly="3743">
        <line lrx="2795" lry="3876" ulx="1212" uly="3743">quos nũc habẽt circa finẽ exterioꝛẽ.ſʒ actꝰ?</line>
        <line lrx="2777" lry="3968" ulx="1237" uly="3851">eaꝝ referent᷑ in quietẽ ↄtemplatiõis quam</line>
        <line lrx="2805" lry="4060" ulx="1237" uly="3944">Augunſtinꝰ in verbis pᷣmiſſis intelligit per</line>
        <line lrx="2763" lry="4151" ulx="1235" uly="4036">vacationẽ que eſt intelligenda non ſolũ ab</line>
        <line lrx="2767" lry="4253" ulx="1217" uly="4136">exterioꝛibo tumultibo ſʒ etiã ab ĩterioꝛi tur/</line>
        <line lrx="2777" lry="4344" ulx="1217" uly="4223">batione paſſionũ. In angelis vero quãtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="4445" type="textblock" ulx="1149" uly="4325">
        <line lrx="2770" lry="4445" ulx="1149" uly="4325">ag diſpenſationẽ miniſterioꝝ dei aliqͥd re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="4722" type="textblock" ulx="1220" uly="4419">
        <line lrx="2774" lry="4554" ulx="1220" uly="4419">manebit de vita actiua q;diu mund dura</line>
        <line lrx="2779" lry="4646" ulx="1232" uly="4513">bit qꝛ vn aliũ illuminat purgat⁊ perficit</line>
        <line lrx="2780" lry="4722" ulx="1232" uly="4609">vt patet per Dyoniſiũ.vij.c.celeſtis iherar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="5002" type="textblock" ulx="1132" uly="4709">
        <line lrx="2788" lry="4839" ulx="1132" uly="4709">cchie. Ipᷣi etiã adminiſtratõi inferioꝛꝝ crea/</line>
        <line lrx="2774" lry="4927" ulx="1201" uly="4803">ture intendũt qð figurat᷑ ꝑ hoc qð q acob</line>
        <line lrx="2824" lry="5002" ulx="1235" uly="4893">vidit angelos in ſcala aſcendẽtes ⁊ deſcen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="5273" type="textblock" ulx="1238" uly="4989">
        <line lrx="2777" lry="5116" ulx="1238" uly="4989">dentes quoꝝ pᷣmũ pextinet ad ↄtemplatio</line>
        <line lrx="2776" lry="5206" ulx="1255" uly="5083">nẽ ſcᷣm ad actionẽ. Sʒ ſicut dicit Gꝛego.</line>
        <line lrx="2782" lry="5273" ulx="1251" uly="5173">in moꝛal.li.ij. Nõ ſica diuina viſione foꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="5464" type="textblock" ulx="1248" uly="5267">
        <line lrx="2824" lry="5389" ulx="1248" uly="5267">exeunt vt interne ↄtemplatõis gaudijs pꝛi</line>
        <line lrx="2830" lry="5464" ulx="1248" uly="5366">uent᷑.Et iõ in eis nõ diſtinguit᷑ vita actiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="5559" type="textblock" ulx="1232" uly="5462">
        <line lrx="2785" lry="5559" ulx="1232" uly="5462">⁊ↄtẽplatiua ſicut in nobisq per opera acti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="5871" type="textblock" ulx="1148" uly="5548">
        <line lrx="2780" lry="5671" ulx="1148" uly="5548">ne impedimur a ↄtemplatione. Iñ cũ no</line>
        <line lrx="2786" lry="5766" ulx="1153" uly="5638">bis pꝓmittit᷑ ꝙ in futura vita ſimiles erimꝰ</line>
        <line lrx="2792" lry="5871" ulx="1151" uly="5740">angelis dei. nõ ꝓmittit᷑ illa ſimilitudo ange</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="991" type="textblock" ulx="2755" uly="878">
        <line lrx="4395" lry="991" ulx="2755" uly="878">loꝝ quantũ ad adminiſtratiõeʒ creatureꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="1462" type="textblock" ulx="2804" uly="984">
        <line lrx="4337" lry="1082" ulx="2804" uly="984">nobis nõ ↄpetit ſcõʒ oꝛdinẽ nature noſtre</line>
        <line lrx="4350" lry="1184" ulx="2812" uly="1077">Jõ in nobis nõ remanebit ibi cõditio vite</line>
        <line lrx="4342" lry="1287" ulx="2812" uly="1168">actiue. Quod ergo dicit Gꝛeg. ſuper Eʒe.</line>
        <line lrx="4343" lry="1381" ulx="2813" uly="1263">qꝙ in vita actiua fixa permanere poſſumꝰ.ĩ</line>
        <line lrx="4345" lry="1462" ulx="2814" uly="1359">ↄtemplatiua aũt intẽta mente manere nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="1656" type="textblock" ulx="2777" uly="1453">
        <line lrx="4391" lry="1574" ulx="2814" uly="1453">lomodo valemꝰ.nõ ꝓbat qꝙ vita actiua ſin</line>
        <line lrx="4429" lry="1656" ulx="2777" uly="1546">pliciter ſit durabilioꝛ q; ptemplatiua. Nẽäͤ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="2216" type="textblock" ulx="2811" uly="1642">
        <line lrx="4351" lry="1756" ulx="2821" uly="1642">hec durabilitas vite actiue in ſtatu pᷣſenti.</line>
        <line lrx="4350" lry="1837" ulx="2819" uly="1734">excedens durabilitatẽ ↄtemplatiue.non ꝓ</line>
        <line lrx="4375" lry="1934" ulx="2824" uly="1832">uenit ex ppꝛietate vtriuſq; vite ſcõᷣm ſe ↄſi/</line>
        <line lrx="4369" lry="2029" ulx="2826" uly="1926">derate.ſʒ ex defectu noſtro qͥ ex coꝛdis gra</line>
        <line lrx="4337" lry="2121" ulx="2828" uly="2024">uitate retrahimur ab altitudine ↄtempla/</line>
        <line lrx="4342" lry="2216" ulx="2811" uly="2117">tionis. Uñ ibidẽ ſubdit Gꝛeg. qꝙ ipᷣa ſua in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="2310" type="textblock" ulx="2831" uly="2212">
        <line lrx="4431" lry="2310" ulx="2831" uly="2212">firmitate tãte celſitudinis repulſus animꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="2697" type="textblock" ulx="2836" uly="2310">
        <line lrx="4341" lry="2428" ulx="2836" uly="2310">in ſemetipᷣo relabit.</line>
        <line lrx="4347" lry="2526" ulx="2952" uly="2399">De his que adotemplatinam vitã per</line>
        <line lrx="3909" lry="2616" ulx="2837" uly="2508">tinere dicuntur.</line>
        <line lrx="3960" lry="2697" ulx="2873" uly="2600">LALALL.aeapitulũ quintůũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="3382" type="textblock" ulx="2843" uly="2780">
        <line lrx="4360" lry="2894" ulx="2968" uly="2780">i platiuã pertinẽt tranſeamꝰ. Et di</line>
        <line lrx="4366" lry="2993" ulx="2941" uly="2877">coaqmus ꝙ ad eã poteſt aliquid per</line>
        <line lrx="4369" lry="3085" ulx="2845" uly="2972">tinere dupliciter. Uno modo diſpoſitiue.</line>
        <line lrx="4371" lry="3172" ulx="2849" uly="3067">Alio modo eſſentialiter. Pꝛimo mõ virtu</line>
        <line lrx="4372" lry="3286" ulx="2846" uly="3161">tes moꝛales pertinent ad ↄtẽplatiuã. Im</line>
        <line lrx="4375" lry="3382" ulx="2843" uly="3262">peditur em̃ actus ↄtemplatõis.in quo eẽn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="3468" type="textblock" ulx="2846" uly="3349">
        <line lrx="4443" lry="3468" ulx="2846" uly="3349">tialiter ↄſiſtit vita ↄtemplatiua.⁊ per vehe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="3948" type="textblock" ulx="2851" uly="3447">
        <line lrx="4394" lry="3564" ulx="2852" uly="3447">mentiã paſſionũ per quã abſtrahit᷑ intẽtio</line>
        <line lrx="4380" lry="3648" ulx="2852" uly="3544">anime ab intelligibilib ad ſenſibilia ⁊ per</line>
        <line lrx="4385" lry="3749" ulx="2852" uly="3637">tumult?exterioꝛes. Uirtutes aũt moꝛales</line>
        <line lrx="4390" lry="3852" ulx="2851" uly="3732">impediũt vehementiã paſſionũ.⁊ ſedant ex</line>
        <line lrx="4387" lry="3948" ulx="2856" uly="3827">terioꝝ occupationũ tumultꝰ. Et ideo vir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="4031" type="textblock" ulx="2838" uly="3923">
        <line lrx="4433" lry="4031" ulx="2838" uly="3923">tutes moꝛales diſpoſitiue ad vitã ↄtempla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="4135" type="textblock" ulx="2861" uly="4013">
        <line lrx="4393" lry="4135" ulx="2861" uly="4013">tiuã pertinẽt. Et inter alias maxime ad eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="4601" type="textblock" ulx="2867" uly="4302">
        <line lrx="4399" lry="4436" ulx="2867" uly="4302">cauſat᷑ ex virtutibo que ſunt ↄtra paſſiones</line>
        <line lrx="4399" lry="4520" ulx="2870" uly="4404">impediẽtes puritatẽ ratõis. Ideo de eo di</line>
        <line lrx="4401" lry="4601" ulx="2870" uly="4496">citur Matth.v. Beati mundo coꝛde.quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="4707" type="textblock" ulx="2873" uly="4591">
        <line lrx="4467" lry="4707" ulx="2873" uly="4591">niã ipᷣi deũ videbũt. Pax etiã.que ſubtra -/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="4799" type="textblock" ulx="2878" uly="4686">
        <line lrx="4403" lry="4799" ulx="2878" uly="4686">hit litigioꝝ ⁊ tumultuũ occaſiones. Ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="4980" type="textblock" ulx="2869" uly="4776">
        <line lrx="4525" lry="4906" ulx="2869" uly="4776">de hijs duab virtutibo ſpecialiter dicitad</line>
        <line lrx="4471" lry="4980" ulx="2873" uly="4872">Heb.vltimo.Pacẽſeqͥmini cũ om̃ibj⁊ ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="5256" type="textblock" ulx="2870" uly="4967">
        <line lrx="4409" lry="5094" ulx="2870" uly="4967">ctimoniã.ſine qᷓ nemo videbit deũ. Hec ãt</line>
        <line lrx="4408" lry="5189" ulx="2872" uly="5064">ſanctimonia nõ ſolũ põt intelligi mũdicia</line>
        <line lrx="4409" lry="5256" ulx="2872" uly="5155">coꝛdis.ſed etiã mundicia coꝛpoꝛis.id eſt tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4547" lry="5545" type="textblock" ulx="2840" uly="5253">
        <line lrx="4423" lry="5378" ulx="2861" uly="5253">perantia ſeu virtus caſtitaᷣ. que repᷣmit cõ</line>
        <line lrx="4547" lry="5472" ulx="2876" uly="5351">cupiſcẽtias maxime obſcurãtes lumẽ rati ⸗</line>
        <line lrx="4471" lry="5545" ulx="2840" uly="5443">onis.⁊ iõ maxime reddit hominẽ aptuʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="5834" type="textblock" ulx="2840" uly="5538">
        <line lrx="4414" lry="5655" ulx="2876" uly="5538">ↄtemplationẽ.in quantũ delectatões vene</line>
        <line lrx="4409" lry="5754" ulx="2840" uly="5629">ree maxime depmüt mentem ad ſenſibilia.</line>
        <line lrx="4414" lry="5834" ulx="2879" uly="5724">vt Aug. dicit in li. ſoliloq *ι. Sʒz ſcðo mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="2786" type="textblock" ulx="3171" uly="2668">
        <line lrx="4460" lry="2786" ulx="3171" uly="2668">Am vero ad ea que ad vitã ↄdDtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4515" lry="4317" type="textblock" ulx="2835" uly="4112">
        <line lrx="4440" lry="4238" ulx="2835" uly="4112">pertinent.ſanctimonia ⁊ pax. Pꝛimo qui/</line>
        <line lrx="4515" lry="4317" ulx="2861" uly="4211">dem ſanctimonia.id eſt mũdicia coꝛdis.q</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="35" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_035">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_035.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="2271" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="136" lry="934" ulx="2" uly="836">mreq</line>
        <line lrx="134" lry="1028" ulx="0" uly="929">tnoſtre</line>
        <line lrx="144" lry="1112" ulx="0" uly="1035">Woylte</line>
        <line lrx="142" lry="1214" ulx="0" uly="1121">NSe</line>
        <line lrx="155" lry="1303" ulx="0" uly="1207">Munb</line>
        <line lrx="161" lry="1409" ulx="0" uly="1322">nge nu</line>
        <line lrx="158" lry="1505" ulx="0" uly="1411">uraſir</line>
        <line lrx="156" lry="1596" ulx="0" uly="1511">ng Ri</line>
        <line lrx="137" lry="1690" ulx="0" uly="1604">möͤln.</line>
        <line lrx="133" lry="1803" ulx="0" uly="1716">e o 5</line>
        <line lrx="127" lry="1890" ulx="1" uly="1795">nleoſ⸗</line>
        <line lrx="119" lry="1993" ulx="0" uly="1895">on</line>
        <line lrx="108" lry="2086" ulx="0" uly="1999">moh/,</line>
        <line lrx="102" lry="2172" ulx="0" uly="2090">Alui</line>
        <line lrx="100" lry="2271" ulx="0" uly="2192">3uind</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="2478" type="textblock" ulx="0" uly="2402">
        <line lrx="116" lry="2478" ulx="0" uly="2402">Wün</line>
      </zone>
      <zone lrx="180" lry="4906" type="textblock" ulx="0" uly="2677">
        <line lrx="147" lry="2755" ulx="0" uly="2677">ViNen</line>
        <line lrx="154" lry="2854" ulx="0" uly="2770">m..Eni</line>
        <line lrx="158" lry="2966" ulx="0" uly="2872">Niguisper</line>
        <line lrx="160" lry="3047" ulx="0" uly="2969">poſcie</line>
        <line lrx="165" lry="3145" ulx="0" uly="3068">onmöyin</line>
        <line lrx="167" lry="3256" ulx="0" uly="3164">Unni. Jn</line>
        <line lrx="168" lry="3357" ulx="1" uly="3264">ngvocin</line>
        <line lrx="172" lry="3455" ulx="1" uly="3354">ꝛperehe</line>
        <line lrx="164" lry="3534" ulx="0" uly="3456">it inteno</line>
        <line lrx="163" lry="3647" ulx="0" uly="3557">lunt per</line>
        <line lrx="163" lry="3732" ulx="0" uly="3648">morales</line>
        <line lrx="164" lry="3832" ulx="6" uly="3750">ſecanter</line>
        <line lrx="164" lry="3930" ulx="5" uly="3841">ldeovir/</line>
        <line lrx="170" lry="4051" ulx="0" uly="3935">Nempia</line>
        <line lrx="173" lry="4142" ulx="0" uly="4039">mmeade</line>
        <line lrx="176" lry="4247" ulx="0" uly="4151">nimoqu⸗</line>
        <line lrx="175" lry="4328" ulx="0" uly="4237">Acordis</line>
        <line lrx="178" lry="4441" ulx="0" uly="4332">paſſones</line>
        <line lrx="179" lry="4524" ulx="0" uly="4440">leodecod</line>
        <line lrx="180" lry="4621" ulx="2" uly="4533">e. quo</line>
        <line lrx="176" lry="4719" ulx="0" uly="4626">elubmn⸗</line>
        <line lrx="166" lry="4828" ulx="0" uly="4718">. N</line>
        <line lrx="158" lry="4906" ulx="0" uly="4806">Hpiatid</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="5007" type="textblock" ulx="0" uly="4908">
        <line lrx="204" lry="5007" ulx="0" uly="4908">tn</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="5886" type="textblock" ulx="0" uly="5002">
        <line lrx="154" lry="5112" ulx="0" uly="5002">Hecit</line>
        <line lrx="153" lry="5212" ulx="0" uly="5104">nüdicia</line>
        <line lrx="153" lry="5314" ulx="3" uly="5198">getttᷣ</line>
        <line lrx="149" lry="5413" ulx="0" uly="5314">omitch</line>
        <line lrx="151" lry="5489" ulx="0" uly="5407">nerat/</line>
        <line lrx="148" lry="5604" ulx="3" uly="5481">ptuz ad</line>
        <line lrx="145" lry="5694" ulx="0" uly="5601">ebs vene</line>
        <line lrx="140" lry="5794" ulx="0" uly="5684">ſcbilu.</line>
        <line lrx="138" lry="5886" ulx="0" uly="5795">vonno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3128" lry="740" type="textblock" ulx="1852" uly="531">
        <line lrx="3128" lry="740" ulx="1852" uly="531">Kompenoium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2343" lry="1076" type="textblock" ulx="818" uly="858">
        <line lrx="2343" lry="1002" ulx="828" uly="858">ſeʒ eſſentialiter. virtutes moꝛales nõ perti</line>
        <line lrx="2336" lry="1076" ulx="818" uly="969">nent ad vitã ↄtemplatiuã ſed actiuã.vt di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="1265" type="textblock" ulx="808" uly="1062">
        <line lrx="2369" lry="1188" ulx="808" uly="1062">ctuʒ eſt. Nꝗ finis vite actiue.eſt ↄſideratio</line>
        <line lrx="2368" lry="1265" ulx="814" uly="1155">veritatis. Et ideo vita ↄtemplatiua eſſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="1366" type="textblock" ulx="811" uly="1250">
        <line lrx="2338" lry="1366" ulx="811" uly="1250">tialiter vnũ actũ habet.in quo finalit᷑ ꝑfici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="1457" type="textblock" ulx="759" uly="1344">
        <line lrx="2344" lry="1457" ulx="759" uly="1344">tur.ſcʒ ↄtemplationẽ veritatis.a quo ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="1564" type="textblock" ulx="806" uly="1437">
        <line lrx="2329" lry="1564" ulx="806" uly="1437">bet vnitatẽ. Quia tũ ſcdᷣm Dyoniſiũ ſexto</line>
      </zone>
      <zone lrx="1498" lry="1536" type="textblock" ulx="1492" uly="1529">
        <line lrx="1498" lry="1536" ulx="1492" uly="1529">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="1834" type="textblock" ulx="800" uly="1536">
        <line lrx="2328" lry="1660" ulx="801" uly="1536">capitulo de diuinis nominibj. Differetia</line>
        <line lrx="2330" lry="1756" ulx="800" uly="1624">eit in cognitione homĩs⁊ angeli eo ꝙ ange</line>
        <line lrx="2336" lry="1834" ulx="803" uly="1721">lus ſimplici appꝛehenſioneveritatẽ inuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2421" lry="2213" type="textblock" ulx="747" uly="1817">
        <line lrx="2357" lry="1931" ulx="801" uly="1817">Hõ aũt quodã ꝓceſſu ex młtis ꝑtingit ad</line>
        <line lrx="2370" lry="2025" ulx="803" uly="1914">intuitũ ſimplicis veritatis. Jõ ille vnꝰactꝰ</line>
        <line lrx="2421" lry="2124" ulx="798" uly="2009">ↄtemplatõis in homĩe habet multos actꝰ</line>
        <line lrx="2352" lry="2213" ulx="747" uly="2104">quibo ad eũ finaliter ꝑuenit. Quoꝝ quidaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="2309" type="textblock" ulx="793" uly="2199">
        <line lrx="2321" lry="2309" ulx="793" uly="2199">ꝑtinent ad acceptionẽ pᷣncipioꝛũ ex qͥb ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="2681" type="textblock" ulx="790" uly="2292">
        <line lrx="2372" lry="2408" ulx="794" uly="2292">dit ad veritatis ↄtemplatõʒ. Alij in dedu/</line>
        <line lrx="2363" lry="2500" ulx="793" uly="2386">ctionẽ pᷣncipioꝝ in veritatẽ cuiꝰ cognitio ĩ</line>
        <line lrx="2366" lry="2594" ulx="800" uly="2478">quirit Ultimꝰaũt ↄpletiuꝰactus eſt ipa cõ</line>
        <line lrx="2356" lry="2681" ulx="790" uly="2576">templatio veritatis. Et ſcdᷣm hoc Richar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2781" type="textblock" ulx="790" uly="2670">
        <line lrx="2309" lry="2781" ulx="790" uly="2670">dus de ſancto victoꝛe diſtinguit tres actꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="3347" type="textblock" ulx="758" uly="2765">
        <line lrx="2304" lry="2880" ulx="758" uly="2765">qui vident᷑ ad vitã ↄtemplatiuã ꝑtinere.ſ.</line>
        <line lrx="2336" lry="2974" ulx="786" uly="2858">cogitationẽ.meditationẽ.⁊ ↄtempilationeʒ</line>
        <line lrx="2343" lry="3066" ulx="790" uly="2950">Vn ſcõᷣm eũ cogitatio ꝑtinere videt᷑ ad eo</line>
        <line lrx="2340" lry="3159" ulx="765" uly="3046">rum inſpectionẽ ex quibo aliquis colligere</line>
        <line lrx="2343" lry="3251" ulx="774" uly="3142">intendit vnã ſimplicẽ veritatẽ Etſic ſub co</line>
        <line lrx="2346" lry="3347" ulx="772" uly="3236">gitationeↄpꝛehendi poſſunt.⁊ perceptões</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3437" type="textblock" ulx="774" uly="3329">
        <line lrx="2294" lry="3437" ulx="774" uly="3329">ſenſuũ ad cognoſcendũ aliquos effectu s⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2337" lry="3535" type="textblock" ulx="768" uly="3422">
        <line lrx="2337" lry="3535" ulx="768" uly="3422">imaginationes ⁊ diſcurſus rõnis circa q̃/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="3818" type="textblock" ulx="761" uly="3524">
        <line lrx="2311" lry="3647" ulx="766" uly="3524">cunq; perducẽtia in cognitionẽ veritatis ĩ</line>
        <line lrx="2290" lry="3739" ulx="765" uly="3613">tente. Licet ſcᷣm Auguſt. xiiij. de trini</line>
        <line lrx="2286" lry="3818" ulx="761" uly="3708">tate. Cogitatio generaliter dici poſſit om/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="4221" type="textblock" ulx="764" uly="3801">
        <line lrx="3927" lry="3943" ulx="764" uly="3801">nis actualis operatio intellectus. Medi/</line>
        <line lrx="3962" lry="4028" ulx="2349" uly="3919">ritas ꝑtineat ad intellectũ.ipᷣa tame habet</line>
        <line lrx="3941" lry="4123" ulx="2391" uly="4015">rationẽ boni appetibilis ⁊ amabilis.ac de/</line>
        <line lrx="3987" lry="4221" ulx="2387" uly="4109">lectabilis.⁊ ſedᷣm hoc ꝑtinet ad vim affecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="4004" type="textblock" ulx="758" uly="3901">
        <line lrx="2276" lry="4004" ulx="758" uly="3901">tatio vero ꝑtinere videt̃ad ꝓceſſum ratõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="4666" type="textblock" ulx="734" uly="3991">
        <line lrx="2360" lry="4096" ulx="767" uly="3991">ex pncipijs aliqͥbo ꝑtingentibbad veritatis</line>
        <line lrx="2353" lry="4202" ulx="764" uly="4083">alicuius ↄtemplationẽ. Et ad idem ꝑtinet</line>
        <line lrx="2279" lry="4281" ulx="761" uly="4175">cõſideratio ſcõm Bernardũ. Licet ſcom</line>
        <line lrx="2278" lry="4380" ulx="815" uly="4267">hm ſecũdo de anĩia. Omnis oꝑatio intel</line>
        <line lrx="2330" lry="4484" ulx="782" uly="4367">ectus ↄſideratio dicat?᷑ Sed ↄtemplatio ꝑ</line>
        <line lrx="2271" lry="4573" ulx="734" uly="4461">tinet ad ipᷣm ſimplicẽ intuitũ veritatꝭ. Uñn</line>
        <line lrx="2318" lry="4666" ulx="752" uly="4553">Richardꝰdicit ꝙ ↄtemplatio eſt ꝑſpicaxet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="4843" type="textblock" ulx="743" uly="4648">
        <line lrx="2276" lry="4776" ulx="754" uly="4648">liber animiptuit in res ꝑſpiciendas. Me</line>
        <line lrx="2269" lry="4843" ulx="743" uly="4750">ditatio aũt eſt intuitꝰanimi in veritatis in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="5135" type="textblock" ulx="643" uly="4835">
        <line lrx="2272" lry="4964" ulx="739" uly="4835">qſitione occupatꝰ. Cogitatio vo eſt animi</line>
        <line lrx="2340" lry="5056" ulx="643" uly="4932">reſpect?ad euagationẽ pnus. Adↄtem/</line>
        <line lrx="2262" lry="5135" ulx="685" uly="5028">plationẽ aũt miniſterialit᷑ ꝑtinet nõ ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="5421" type="textblock" ulx="730" uly="5123">
        <line lrx="2276" lry="5250" ulx="730" uly="5123">cogitatio ſeu meditatio vt dictũ eſt. ſʒ etiaʒ</line>
        <line lrx="2260" lry="5346" ulx="734" uly="5217">lectio ⁊ oꝛatio qua hõ ad cognitionẽverita</line>
        <line lrx="2255" lry="5421" ulx="733" uly="5319">tis ꝑtingit dupliciter. Uno mõa ſeipᷣo ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="5519" type="textblock" ulx="716" uly="5408">
        <line lrx="2283" lry="5519" ulx="716" uly="5408">Eꝑapꝛiũ ſtudiũ ⁊ ſic requirit᷑ meditatio Alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="5611" type="textblock" ulx="729" uly="5503">
        <line lrx="2267" lry="5611" ulx="729" uly="5503">mõ ꝑ ea que recipit ab alio.⁊ hoc duplicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="5713" type="textblock" ulx="726" uly="5597">
        <line lrx="2267" lry="5713" ulx="726" uly="5597">quia vel in quantũ hõ recipit a deo ⁊ ſicne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="5807" type="textblock" ulx="726" uly="5683">
        <line lrx="2245" lry="5807" ulx="726" uly="5683">ceſſaria eſt oꝛatio.ſcdʒ illud Sap̃.vij. In⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="1114" type="textblock" ulx="2450" uly="996">
        <line lrx="3985" lry="1114" ulx="2450" uly="996">quantũ homo recipit ab homiĩe ⁊ ſic neceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3954" lry="1302" type="textblock" ulx="2444" uly="1181">
        <line lrx="3954" lry="1302" ulx="2444" uly="1181">raʒ.vel doctrina que accipit᷑ ꝑ auditũ exvo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="1313" type="textblock" ulx="3446" uly="1296">
        <line lrx="3457" lry="1307" ulx="3446" uly="1296">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="1447" type="textblock" ulx="2442" uly="1272">
        <line lrx="3958" lry="1447" ulx="2442" uly="1272">ce loquentis.ſicut de maria guedtempla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="1641" type="textblock" ulx="2374" uly="1365">
        <line lrx="4000" lry="1499" ulx="2408" uly="1365">tiuã animaʒ ſignificat. dicit Luce. x.  ſe⸗</line>
        <line lrx="3988" lry="1633" ulx="2437" uly="1459">dens ſecus pedes domini audiebat verba</line>
        <line lrx="3838" lry="1641" ulx="2374" uly="1575">UIInns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="1793" type="textblock" ulx="2620" uly="1638">
        <line lrx="3969" lry="1793" ulx="2620" uly="1638">RWür De ſubiecto in quootemplatiua ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3517" lry="1954" type="textblock" ulx="2828" uly="1844">
        <line lrx="3517" lry="1954" ulx="2828" uly="1844">CLapitulum ſeru.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="2794" type="textblock" ulx="2420" uly="2692">
        <line lrx="3223" lry="2794" ulx="2420" uly="2692">mouet om̃es alias pot</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="3835" type="textblock" ulx="2335" uly="2972">
        <line lrx="3941" lry="3088" ulx="2392" uly="2972">lectationẽ que ↄſequitexeius viſione. Et</line>
        <line lrx="3956" lry="3184" ulx="2356" uly="3067">igdeo Gꝛeg.ſuꝑ Ezech.oↄſtituit vitã cõtem/</line>
        <line lrx="3927" lry="3277" ulx="2410" uly="3163">platiuã in charitate dei in quantũ aliqͥs ex</line>
        <line lrx="3991" lry="3370" ulx="2412" uly="3257">dilectione dei inardeſcitad eiꝰpulchꝛitudi</line>
        <line lrx="3956" lry="3466" ulx="2409" uly="3352">nem ↄſpiciendã. Et qꝛ vnuſquiſq; delecta</line>
        <line lrx="3938" lry="3563" ulx="2408" uly="3449">tur cũ adeptus fuerit id quod amat. iõ vi/ .</line>
        <line lrx="3917" lry="3654" ulx="2400" uly="3544">ta ↄtemplatiua terminat᷑ad delectationeʒ</line>
        <line lrx="3973" lry="3752" ulx="2397" uly="3638">que eſt in affectu.exqua etiã amoꝛ incendi</line>
        <line lrx="3945" lry="3835" ulx="2335" uly="3730">tur. Licet ergo finis ↄtemplatiõis ſit veri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="3934" type="textblock" ulx="2396" uly="3824">
        <line lrx="3920" lry="3934" ulx="2396" uly="3824">tas.ſcdᷣm phᷣm ſecũdo methaphiſice. ⁊ ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="4312" type="textblock" ulx="2386" uly="4210">
        <line lrx="3924" lry="4312" ulx="2386" uly="4210">uam. Igeo de ſapientia ſeu ↄtemplatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="4600" type="textblock" ulx="2346" uly="4299">
        <line lrx="3902" lry="4424" ulx="2352" uly="4299">veritatis dicit᷑ Dap.viij. Hon habet ama</line>
        <line lrx="3905" lry="4517" ulx="2384" uly="4395">ritudinẽ ↄuerſatio illiꝰ.nec tediũ cõnictus</line>
        <line lrx="3903" lry="4600" ulx="2346" uly="4488">eius. ſed leticiã ⁊ gaudiũ. Et Gꝛeg.dicit ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="4693" type="textblock" ulx="2376" uly="4581">
        <line lrx="3895" lry="4693" ulx="2376" uly="4581">per Eʒech.ꝙ vita ↄtemplatiua amabilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3990" lry="4978" type="textblock" ulx="2356" uly="4675">
        <line lrx="3920" lry="4800" ulx="2383" uly="4675">valde dulcedo eſt Uñ eius dulcedo ſeu de</line>
        <line lrx="3908" lry="4903" ulx="2370" uly="4764">lectatio omnẽ delectationẽ humanã exce⸗</line>
        <line lrx="3990" lry="4978" ulx="2356" uly="4862">dit. Nam ⁊ delectatio ſpũalis potioꝛ eſt ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="5068" type="textblock" ulx="2375" uly="4959">
        <line lrx="3897" lry="5068" ulx="2375" uly="4959">carnalis ⁊ ipᷣe amoꝛ quo excharitate deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="5168" type="textblock" ulx="2353" uly="5049">
        <line lrx="3959" lry="5168" ulx="2353" uly="5049">Diligit᷑.omnẽ aliũ amoꝛẽ excellit. Unde in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="5356" type="textblock" ulx="2342" uly="5146">
        <line lrx="3956" lry="5272" ulx="2369" uly="5146">ps.dicit᷑. Guſtate ⁊ videte quoniã ſuauis</line>
        <line lrx="3929" lry="5356" ulx="2342" uly="5237">eſt dñs. Ticet ergo ↄtemplatio diuino/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="5447" type="textblock" ulx="2365" uly="5332">
        <line lrx="3890" lry="5447" ulx="2365" uly="5332">rum q̃ habet᷑ in via.ſitvalde imꝑfecta reſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="5826" type="textblock" ulx="2318" uly="5426">
        <line lrx="3884" lry="5542" ulx="2325" uly="5426">ctu illque habet᷑ in patria. tam delectabi</line>
        <line lrx="3968" lry="5638" ulx="2338" uly="5523">lioꝛ omni aliaↄtemplatione quantũcunq;</line>
        <line lrx="3942" lry="5740" ulx="2329" uly="5616">Efecta ꝓpter excellentiã rei ↄtemplate. CIn</line>
        <line lrx="3898" lry="5826" ulx="2318" uly="5706">phus dicit in pꝛimo departibʒ animalin;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="5894" type="textblock" ulx="3684" uly="5835">
        <line lrx="3783" lry="5894" ulx="3684" uly="5835">C 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="2994" type="textblock" ulx="2359" uly="1930">
        <line lrx="3980" lry="2061" ulx="2757" uly="1930">Ed adhuc inquirendũ reſtat d</line>
        <line lrx="3987" lry="2150" ulx="2477" uly="2028">ſ ſitppꝛiũ ſubiectũ.⁊ quid adequatii</line>
        <line lrx="3974" lry="2244" ulx="2476" uly="2128">obiectum viteotemplatiue. QOuã</line>
        <line lrx="3949" lry="2340" ulx="2372" uly="2214">tũ autẽ ad pꝛimũ dicendũ eſt ꝙ vita cõtem</line>
        <line lrx="3984" lry="2428" ulx="2424" uly="2311">platiua quantũ ad ipᷣam eentiã actionis.ſ.</line>
        <line lrx="3975" lry="2526" ulx="2422" uly="2410">ↄtemplationis ſubiectiue eſt in intellectu</line>
        <line lrx="3981" lry="2620" ulx="2394" uly="2507">quantũ vero ad id qd mouet ad exercendu</line>
        <line lrx="3933" lry="2714" ulx="2420" uly="2595">talẽ oꝑationẽ eſt in affectu quia voluntas</line>
        <line lrx="3979" lry="2809" ulx="3011" uly="2705">is potẽtias etiã intellectũ</line>
        <line lrx="3992" lry="2903" ulx="2359" uly="2780">Houet aũt hec vis appetitiua ad aliquid</line>
        <line lrx="3928" lry="2994" ulx="2415" uly="2877">inſpiciendũ pter amoꝛẽ rei viſe.velꝓpter ð</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="36" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_036">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_036.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3574" lry="742" type="textblock" ulx="2181" uly="532">
        <line lrx="3574" lry="742" ulx="2181" uly="532">contemplationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3769" type="textblock" ulx="1094" uly="895">
        <line lrx="2695" lry="1026" ulx="1163" uly="895">ꝙ accidit circa illas diuĩas ſubſtãtias mi/</line>
        <line lrx="2693" lry="1117" ulx="1181" uly="991">noꝛes nobis exiſtere theoꝛicas ſʒ et ſiſcõᷣm</line>
        <line lrx="2697" lry="1203" ulx="1166" uly="1083">modicũ attingamꝰcao.tũ ꝓpter honoꝛabi/</line>
        <line lrx="2699" lry="1301" ulx="1190" uly="1174">litatẽ ↄgnoſcẽdi delectabiliꝰ aliqͥd habent</line>
        <line lrx="2704" lry="1392" ulx="1186" uly="1268">qᷓ; que apud nos oĩa. Si vero obiciat᷑ e ĩ</line>
        <line lrx="2711" lry="1483" ulx="1188" uly="1364">ↄtempiatõe nõ ſit delectatio.qꝛ ſcðõᷣm Gꝛe</line>
        <line lrx="2710" lry="1580" ulx="1143" uly="1463">goꝛiũ ſuꝑ Eʒzech. in ea eſtↄtentio ⁊ certa/⸗</line>
        <line lrx="2715" lry="1664" ulx="1167" uly="1552">men. Clũ mens in ercertamine poſita qñ/</line>
        <line lrx="2719" lry="1766" ulx="1192" uly="1645">q; ſuꝑat qñq; ſuccũbit.ex eo etiã ſequit qñ</line>
        <line lrx="2720" lry="1861" ulx="1195" uly="1730">q́; coꝛꝑalis leſio.q̃ delectatõʒ ĩpedit. Unoð</line>
        <line lrx="2724" lry="1953" ulx="1200" uly="1831">BGeñ.xxxij dicit᷑ ꝙ Jacob poſteß dixerat. vi</line>
        <line lrx="2723" lry="2045" ulx="1194" uly="1931">di dñm facie ad faciẽ claudicabat pede eo</line>
        <line lrx="2728" lry="2148" ulx="1194" uly="2031">ꝙ tetigit neruũ femoꝛis eiꝰ.⁊ obſtupuerit.</line>
        <line lrx="2739" lry="2247" ulx="1212" uly="2120">Dicendũ eſt ꝙↄtentio vel certamẽ qñ ꝓpue</line>
        <line lrx="2737" lry="2339" ulx="1212" uly="2212">nit ex ↄtrarictate exterioꝛis rei.impedit illi</line>
        <line lrx="2737" lry="2438" ulx="1125" uly="2312">us rei delectationẽ. Nõ em̃ delectat᷑ qͥs in</line>
        <line lrx="2739" lry="2532" ulx="1217" uly="2409">reg quã pugnat.ſjʒ in re ꝓqua qs pugnat.</line>
        <line lrx="2737" lry="2619" ulx="1217" uly="2504">cũ eã adepi fuerit.ceteris paribo magis ð</line>
        <line lrx="2743" lry="2716" ulx="1224" uly="2601">lectat᷑. Sicut Aug. dicit. viij. ↄfeß.  quã/</line>
        <line lrx="2747" lry="2817" ulx="1224" uly="2695">to fuit maꝰꝑiculũ in pᷣlio.tanto ẽ mar gau</line>
        <line lrx="2747" lry="2908" ulx="1161" uly="2787">diüũ in triũpho. Hõ eſt aũt in ↄtemplatiõe</line>
        <line lrx="2747" lry="3019" ulx="1226" uly="2885">ↄtentio vel certamẽ ex ↄtrarietate veritatꝭ</line>
        <line lrx="2748" lry="3116" ulx="1231" uly="2972">quã ↄtemplamur. ſʒ ex defectu nri intelle/</line>
        <line lrx="2753" lry="3200" ulx="1094" uly="3078">ctus ⁊ ex coꝛruptibili coꝛꝑe.qð nos ach in⸗/</line>
        <line lrx="2751" lry="3291" ulx="1137" uly="3171">ferioꝛa retrahit. Scoʒ illud Sap̃. ix. Coꝛ</line>
        <line lrx="2754" lry="3403" ulx="1237" uly="3265">pus qðᷣ coꝛrũpit᷑ aggrauat animã ⁊c̃.Etĩ⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="3487" ulx="1234" uly="3362">de eſt qũ hõ ꝑtingit adↄtemplatõʒ veritat</line>
        <line lrx="2772" lry="3589" ulx="1246" uly="3460">qpardentieã amat. Dʒ magis odit ꝓpꝛiuʒ</line>
        <line lrx="2763" lry="3677" ulx="1241" uly="3553">fectũ a grauitate coꝛruptibilis coꝛpis. vt</line>
        <line lrx="2763" lry="3769" ulx="1243" uly="3652">dicat cũ apło Infelixego hõ. s me libera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3861" type="textblock" ulx="1190" uly="3745">
        <line lrx="2805" lry="3861" ulx="1190" uly="3745">pit de coꝛpe moꝛtis huiꝰ. Uñ ⁊ Gꝛeg. dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="4634" type="textblock" ulx="1191" uly="3843">
        <line lrx="2769" lry="3971" ulx="1191" uly="3843">ſuꝑ Ezech. Cũ deiam ꝑ deſideriũ⁊ intel</line>
        <line lrx="2769" lry="4057" ulx="1224" uly="3940">lectũ cognoſcit᷑. oẽm ðᷣlectatõʒ carnis are</line>
        <line lrx="2769" lry="4159" ulx="1254" uly="4036">facit. Ex h̊ etiã ꝓcedit.ꝙ exotemplatõe qñ</line>
        <line lrx="2771" lry="4256" ulx="1252" uly="4130">qʒ leſio ſequit᷑ in coꝛꝑe.qði n Jacob figu/</line>
        <line lrx="2779" lry="4345" ulx="1258" uly="4225">ratũ eſt. qui poſt ↄtemplatõz dei.vno pede</line>
        <line lrx="2782" lry="4437" ulx="1259" uly="4321">claudicabat.qꝛ neceſſe eſt vt ↄualeſcente a</line>
        <line lrx="2783" lry="4528" ulx="1260" uly="4415">moꝛe dei.debilitet᷑ amoꝛ ſeculi vt Gꝛeg.ſu</line>
        <line lrx="2789" lry="4634" ulx="1263" uly="4512">per Eʒech. ait. Et ideo ꝑ agnitõʒ ſuauitatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="4818" type="textblock" ulx="1243" uly="4617">
        <line lrx="2818" lry="4741" ulx="1243" uly="4617">dei. vnus in nobis ſa npes remanet. atq; a</line>
        <line lrx="2867" lry="4818" ulx="1263" uly="4706">lius claudicat.Oĩs em̃ qͥ ex vno pedeclau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="5192" type="textblock" ulx="1217" uly="4803">
        <line lrx="2794" lry="4908" ulx="1239" uly="4803">dicat.ſolũ illi pedi innitit᷑.quẽ ſoluzʒ amat.</line>
        <line lrx="2797" lry="5015" ulx="1227" uly="4895">SDic g̊ ex pᷣmiſſis colligit᷑.ꝙ licet vita ↄtem</line>
        <line lrx="2802" lry="5100" ulx="1270" uly="4984">platiua.quo ad actũa quo denoĩat᷑.qͥ ↄtem</line>
        <line lrx="2799" lry="5192" ulx="1217" uly="5081">platio dicit᷑ eẽntialit᷑ ↄſiſtat ĩ intellectu.tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="5288" type="textblock" ulx="1278" uly="5172">
        <line lrx="2842" lry="5288" ulx="1278" uly="5172">Pncipiũ habet in affectu.in quantũ videli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="5374" type="textblock" ulx="1273" uly="5266">
        <line lrx="2804" lry="5374" ulx="1273" uly="5266">cet aliqͥs ex charitate ad ↄtemplatõʒ incita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="5465" type="textblock" ulx="1283" uly="5359">
        <line lrx="2830" lry="5465" ulx="1283" uly="5359">tür. Et qꝛ finis rñdet pᷣncipio.inde eſt etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="5746" type="textblock" ulx="1228" uly="5448">
        <line lrx="2815" lry="5579" ulx="1228" uly="5448">wꝓꝙ terminꝰ: finis cõtemplatiuevite ad affe/</line>
        <line lrx="2813" lry="5675" ulx="1286" uly="5545">ctum ꝑtinet. dũ ſcʒ in viſiõe rei amate dele</line>
        <line lrx="2814" lry="5746" ulx="1289" uly="5643">ctat᷑.⁊ ipᷣa delectatõe ad rei viſe amoꝛẽ.am</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="5875" type="textblock" ulx="1174" uly="5731">
        <line lrx="2829" lry="5875" ulx="1174" uly="5731">plius excitat. Uñ Bꝛeg. dicit ſuꝑ Ezechie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="2019" type="textblock" ulx="2795" uly="871">
        <line lrx="4328" lry="978" ulx="2795" uly="871">le.ꝙ cũ quis ipᷣm quẽ amat viderit.in amo</line>
        <line lrx="4328" lry="1073" ulx="2797" uly="968">re ipᷣius ampliꝰ igneſcit. Et hec eſt vltima</line>
        <line lrx="4325" lry="1177" ulx="2803" uly="1062">ꝑfectio ↄtemplatiue vite vt ſcʒ nõ ſolũ diui</line>
        <line lrx="4317" lry="1269" ulx="2808" uly="1155">na veritas videat᷑ ſʒ etiã vt amek.</line>
        <line lrx="4331" lry="1365" ulx="2806" uly="1248">De ꝓpꝛio ⁊ adequato obiecto vite cõ</line>
        <line lrx="3678" lry="1456" ulx="2801" uly="1349">templatiue. — =</line>
        <line lrx="3931" lry="1544" ulx="2819" uly="1432">M Capitulũ.vij. .:</line>
        <line lrx="4341" lry="1641" ulx="3018" uly="1528">E⸗ꝗd adhuc ſpecialius ĩquirenduʒ</line>
        <line lrx="4338" lry="1744" ulx="2967" uly="1626">ſ qreſtat qͥd ſit adequatuʒ ſeu appꝛo</line>
        <line lrx="4332" lry="1839" ulx="2823" uly="1721">pppitꝛiatũ obiectũ vite ↄtemplatiue.</line>
        <line lrx="4351" lry="1934" ulx="2829" uly="1814">VUñ ſciendũ eſt ꝙ ad eã pᷣncipaliter ꝑtinet</line>
        <line lrx="4348" lry="2019" ulx="2816" uly="1909">ↄtẽplatio diuine veritatis.qꝛ hmõi ↄtem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="2118" type="textblock" ulx="2828" uly="2002">
        <line lrx="4389" lry="2118" ulx="2828" uly="2002">platio eſt finis totiꝰhumane vite. Ideo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="2204" type="textblock" ulx="2831" uly="2097">
        <line lrx="4340" lry="2204" ulx="2831" uly="2097">cit Gꝛeg.vj.moꝛał.ꝙ inↄtemplatõe pncipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="2307" type="textblock" ulx="2801" uly="2195">
        <line lrx="4341" lry="2307" ulx="2801" uly="2195">um qð de eſt querit᷑. Et Aug. pmo detri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="2788" type="textblock" ulx="2839" uly="2287">
        <line lrx="4356" lry="2405" ulx="2839" uly="2287">nitate ꝙ ↄtemplatio dei pmittit᷑ nobis acti</line>
        <line lrx="4351" lry="2487" ulx="2839" uly="2381">onũ omniũ finis atq; eterna ꝑfectio gaudi</line>
        <line lrx="4353" lry="2592" ulx="2841" uly="2477">oꝛũ que qͥdeʒ in futura vita erit ꝑfecta qñ</line>
        <line lrx="4356" lry="2678" ulx="2839" uly="2572">videbimꝰ eũ facie ad faciẽ.vñ ⁊ ꝑfecte bea/</line>
        <line lrx="4363" lry="2788" ulx="2843" uly="2667">tos faciet HNũc aũt ↄtemplatio veritatis di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="2873" type="textblock" ulx="2803" uly="2759">
        <line lrx="4375" lry="2873" ulx="2803" uly="2759">uine ↄpetit nobis imꝑfecte videlicet ꝑ ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="3155" type="textblock" ulx="2827" uly="2855">
        <line lrx="4373" lry="2995" ulx="2827" uly="2855">culũt iĩenigmate.vñ ⁊ ꝑ eã fit nobis quedã</line>
        <line lrx="4365" lry="3079" ulx="2844" uly="2953">inchoatio beatitudis qᷓ hic incipit.vt in fu</line>
        <line lrx="4375" lry="3155" ulx="2834" uly="3045">turo terminet᷑. Sed qꝛ ꝑ diuinos effectꝰin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="3257" type="textblock" ulx="2821" uly="3142">
        <line lrx="4376" lry="3257" ulx="2821" uly="3142">deiptemplatöz manuducimur ſcoᷣm illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="3449" type="textblock" ulx="2855" uly="3238">
        <line lrx="4381" lry="3364" ulx="2855" uly="3238">Ro.i.Inuiſibilia dei ꝑ ea que facta ſunt.i/</line>
        <line lrx="4377" lry="3449" ulx="2859" uly="3337">tellecta ↄſpiciunt᷑inde eſt ꝙtemplatio di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="3541" type="textblock" ulx="2858" uly="3426">
        <line lrx="4444" lry="3541" ulx="2858" uly="3426">uinoꝝ effectuũ ſecũdariot diſpoſitiue ꝑti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="4212" type="textblock" ulx="2838" uly="3524">
        <line lrx="4377" lry="3638" ulx="2860" uly="3524">net ad ↄtemplatiuã vitã ꝓut ſcʒ ex hoc ma</line>
        <line lrx="4373" lry="3732" ulx="2866" uly="3614">nuducit᷑ hõ in deicognitione. Uñ Augu.</line>
        <line lrx="4384" lry="3842" ulx="2861" uly="3717">dicit in libꝛo de vera religione q in creatu</line>
        <line lrx="4396" lry="3925" ulx="2867" uly="3807">rarũ ↄſideratione nõ vana ⁊ ꝑitura curio/</line>
        <line lrx="4394" lry="4017" ulx="2838" uly="3901">ſitas eſt exercenda.ſʒ gradꝰ ad ĩmoꝛtalia et</line>
        <line lrx="4395" lry="4128" ulx="2870" uly="3998">ſp manentia faciendꝰ. Ideo Dauid cogni/</line>
        <line lrx="4395" lry="4212" ulx="2873" uly="4091">tionẽ opeꝝ dei querebat. vt er hoc mãudu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="4304" type="textblock" ulx="2879" uly="4184">
        <line lrx="4427" lry="4304" ulx="2879" uly="4184">ceret᷑ in deũ dicens. Meditaboꝛ in om̃ibꝰ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="5824" type="textblock" ulx="2873" uly="4280">
        <line lrx="4413" lry="4415" ulx="2882" uly="4280">operibo tuis. Hinc etiã Bernardꝰ in libꝛo</line>
        <line lrx="4415" lry="4497" ulx="2873" uly="4379">de ↄſideratione dicit.ꝙ oma ↄtemplatio ẽ</line>
        <line lrx="4411" lry="4592" ulx="2889" uly="4470">admiratio diuine maieſtatis. ſecunda iudi</line>
        <line lrx="4420" lry="4687" ulx="2891" uly="4568">cioꝛũ dei. tertia beneficioꝝ ipius.quarta ẽ</line>
        <line lrx="4418" lry="4797" ulx="2887" uly="4671">ꝓmiſſoꝝ.Quoꝝ pmũ ꝑtinet ad diuina ve</line>
        <line lrx="4415" lry="4875" ulx="2894" uly="4753">ritatẽ. alia tria ꝑtinent ad diuinos effectus</line>
        <line lrx="4424" lry="4974" ulx="2900" uly="4847">Exↄſideratõne aũt diuinoꝝ iudicioꝝ.hõ</line>
        <line lrx="4424" lry="5058" ulx="2900" uly="4936">manuducit᷑ in ↄtemplationẽ diuĩe iuſticie</line>
        <line lrx="4421" lry="5155" ulx="2890" uly="5037">Eroſideratõe vero diuinoꝝ bñficioꝛũ.in</line>
        <line lrx="4430" lry="5259" ulx="2888" uly="5126">ↄgnitionẽ diuine bonitatis ⁊ miſericoꝛdie</line>
        <line lrx="4424" lry="5347" ulx="2897" uly="5227">quaſi per effectꝰ exhibitos vel exhibẽdos.</line>
        <line lrx="4424" lry="5438" ulx="2904" uly="5322">Sic &amp;ᷣ ex pbůqmiſſis patet.q oꝛdine quodam</line>
        <line lrx="4434" lry="5539" ulx="2891" uly="5410">quattuoꝛ ad vitã ↄtemplatiuã ꝑtinẽt .Pꝛi</line>
        <line lrx="4432" lry="5627" ulx="2888" uly="5505">mo quidẽ virtutes moꝛales.ſecũdo quidã</line>
        <line lrx="4439" lry="5737" ulx="2896" uly="5613">alij actꝰpꝛeter cogn itionẽ.tertio vero ↄtem</line>
        <line lrx="4439" lry="5824" ulx="2906" uly="5694">platio diuinoꝝ effectuũ.quarto eſt ↄpleti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4577" type="textblock" ulx="5073" uly="4497">
        <line lrx="5110" lry="4577" ulx="5073" uly="4497">b</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5093" type="textblock" ulx="5061" uly="4995">
        <line lrx="5110" lry="5093" ulx="5061" uly="4995">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="37" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_037">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_037.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="108" lry="897" ulx="0" uly="822">namo</line>
        <line lrx="106" lry="1010" ulx="0" uly="902">lüim</line>
        <line lrx="108" lry="1093" ulx="0" uly="1005">udiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1283" type="textblock" ulx="0" uly="1192">
        <line lrx="127" lry="1283" ulx="0" uly="1192">wc</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="5363" type="textblock" ulx="0" uly="1489">
        <line lrx="148" lry="1585" ulx="0" uly="1489">uirendr;</line>
        <line lrx="144" lry="1679" ulx="0" uly="1574">wapo⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1766" ulx="0" uly="1677">wae,</line>
        <line lrx="137" lry="1883" ulx="0" uly="1780">nhuner</line>
        <line lrx="129" lry="1956" ulx="0" uly="1878">en/</line>
        <line lrx="121" lry="2061" ulx="0" uly="1968">Nodi</line>
        <line lrx="110" lry="2183" ulx="0" uly="2073">Mehi</line>
        <line lrx="105" lry="2246" ulx="0" uly="2183">Ndeni</line>
        <line lrx="114" lry="2344" ulx="0" uly="2265">nstai</line>
        <line lrx="121" lry="2455" ulx="0" uly="2364">nogc⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2565" ulx="0" uly="2456">indi</line>
        <line lrx="135" lry="2634" ulx="0" uly="2556">ſaeber</line>
        <line lrx="139" lry="2733" ulx="0" uly="2653">niunsdi</line>
        <line lrx="143" lry="2848" ulx="0" uly="2748">caphe</line>
        <line lrx="143" lry="2944" ulx="0" uly="2847">isget,</line>
        <line lrx="135" lry="3028" ulx="0" uly="2946">winir</line>
        <line lrx="129" lry="3121" ulx="0" uly="3039">detadn</line>
        <line lrx="125" lry="3222" ulx="0" uly="3140">Dmiid</line>
        <line lrx="119" lry="3344" ulx="0" uly="3238">inti⸗</line>
        <line lrx="114" lry="3442" ulx="1" uly="3335">odt</line>
        <line lrx="111" lry="3527" ulx="0" uly="3437">nepn⸗</line>
        <line lrx="109" lry="3608" ulx="0" uly="3545">ocma</line>
        <line lrx="109" lry="3721" ulx="0" uly="3625">ugr.</line>
        <line lrx="114" lry="3805" ulx="0" uly="3738">gratu</line>
        <line lrx="111" lry="3903" ulx="0" uly="3819">curio/</line>
        <line lrx="114" lry="4025" ulx="0" uly="3916">glaer</line>
        <line lrx="112" lry="4108" ulx="0" uly="4032">cog/</line>
        <line lrx="131" lry="4219" ulx="0" uly="4108">nünd</line>
        <line lrx="138" lry="4296" ulx="1" uly="4203">noßhi⸗</line>
        <line lrx="148" lry="4411" ulx="0" uly="4302">Filino</line>
        <line lrx="152" lry="4509" ulx="0" uly="4408">mmande</line>
        <line lrx="155" lry="4603" ulx="0" uly="4492">mnoniei</line>
        <line lrx="158" lry="4709" ulx="0" uly="4606">, gann</line>
        <line lrx="157" lry="4793" ulx="0" uly="4701">nuni ve</line>
        <line lrx="149" lry="4897" ulx="0" uly="4787">cfectus</line>
        <line lrx="142" lry="4990" ulx="0" uly="4878">vor ho</line>
        <line lrx="144" lry="5083" ulx="0" uly="4980">cicie</line>
        <line lrx="138" lry="5177" ulx="0" uly="5078">oꝛi,in</line>
        <line lrx="138" lry="5267" ulx="0" uly="5168">corde</line>
        <line lrx="131" lry="5363" ulx="0" uly="5270">belos⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="1081" type="textblock" ulx="808" uly="873">
        <line lrx="2361" lry="996" ulx="837" uly="873">uum ſcʒ ipᷣa ↄtemplatio diuine veritatꝭ Ex</line>
        <line lrx="2353" lry="1081" ulx="808" uly="971">pᷣdictis etiã apparet qũo vita ↄtemplatiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="1177" type="textblock" ulx="817" uly="1064">
        <line lrx="2373" lry="1177" ulx="817" uly="1064">diuturna ẽ.pᷣmo qͥdẽ ſcᷣm ſeipᷣaʒ ſiue ſcðʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2352" lry="1460" type="textblock" ulx="820" uly="1158">
        <line lrx="2350" lry="1278" ulx="820" uly="1158">naturã ſuã ⁊ hoc duplicit᷑. vno mõ qꝛ verſa</line>
        <line lrx="2348" lry="1379" ulx="833" uly="1259">tur circa incoꝛruptibilia ⁊ imobilia. Alio</line>
        <line lrx="2352" lry="1460" ulx="827" uly="1349">mõ qꝛ nõ habetotrarietatẽ.Delectatõi em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="1542" type="textblock" ulx="770" uly="1444">
        <line lrx="2359" lry="1542" ulx="770" uly="1444">qque eſt in ↄſiderãdo.nihil eſt ↄtrariũ vt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="2216" type="textblock" ulx="799" uly="1534">
        <line lrx="2349" lry="1644" ulx="827" uly="1534">cit phᷣus pᷣmo thopi. Sʒ etiaʒ quo ad nos</line>
        <line lrx="2348" lry="1739" ulx="828" uly="1630">ipᷣa diuturna eſt.tuʒ qꝛ ↄpetit nobis ſcdᷣm</line>
        <line lrx="2350" lry="1830" ulx="819" uly="1726">actionẽ incoꝛruptibilis ꝑtis ſcʒ aĩe intelle/</line>
        <line lrx="2348" lry="1929" ulx="823" uly="1822">ctiue.ideo poteſt poſt hanc vitã manere.tũ</line>
        <line lrx="2344" lry="2020" ulx="799" uly="1918">qꝛ in oꝑibꝛ ↄtemplatiue coꝛꝑalit᷑ nõ labo/</line>
        <line lrx="2339" lry="2122" ulx="823" uly="2007">ramꝰ.vñ magis in hmõi oꝑibo ↄtinue pſi/</line>
        <line lrx="2348" lry="2216" ulx="821" uly="2103">ſtere poſſumꝰ ſicut dicit ph̊ᷣs.x.ethi.Ticet g̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2304" type="textblock" ulx="789" uly="2200">
        <line lrx="2338" lry="2304" ulx="789" uly="2200">osts intellectiue ꝑfectões huiꝰ vite in futu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2491" type="textblock" ulx="801" uly="2294">
        <line lrx="2336" lry="2412" ulx="801" uly="2294">ro euacuabunt᷑ ſcõᷣm apłm.j.choꝝ.xiiij.p/</line>
        <line lrx="2339" lry="2491" ulx="823" uly="2386">pter qð modꝰↄtemplãdi nõ erit idẽ hic⁊ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="2691" type="textblock" ulx="784" uly="2484">
        <line lrx="2339" lry="2607" ulx="821" uly="2484">patria. tñ vita ↄtẽplatiua dicit᷑ manere rõe</line>
        <line lrx="2332" lry="2691" ulx="784" uly="2573">charitatis.in qua habet pncipiũ ⁊ finẽ Jõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2870" type="textblock" ulx="789" uly="2669">
        <line lrx="2332" lry="2855" ulx="789" uly="2669">dicit᷑ Quẽ.x. Maria ABeuna partẽ elegit.q̃</line>
        <line lrx="2338" lry="2870" ulx="819" uly="2761">nõ auferet᷑ ab ea. Et Gꝛeg.ſuꝑ Eʒech.diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="3160" type="textblock" ulx="746" uly="2855">
        <line lrx="2331" lry="2983" ulx="769" uly="2855">Cotemplatiua hic incipit.vt in celeſti pꝛia</line>
        <line lrx="2334" lry="3074" ulx="813" uly="2952">pficiat᷑. qꝛ amoꝛis ignis h̊ ardere inchoat.</line>
        <line lrx="2332" lry="3160" ulx="746" uly="3048">q cũ ipᷣm quẽ amat viderit.in amoꝛẽ ipᷣius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="3634" type="textblock" ulx="793" uly="3141">
        <line lrx="2328" lry="3255" ulx="805" uly="3141">amplrigneſcit. In hac aũt vita q;uis ↄtẽ/</line>
        <line lrx="2326" lry="3341" ulx="802" uly="3237">platioꝓpter cauſas pᷣdictas diuturna ſit.ta</line>
        <line lrx="2316" lry="3447" ulx="803" uly="3330">mẽ ei dulcedo raptim trãſit. Uñ HGꝛeg.v.</line>
        <line lrx="2320" lry="3538" ulx="793" uly="3426">moꝛal.exponẽs illð Job.iiij. Cũ ſpũs me</line>
        <line lrx="2317" lry="3634" ulx="798" uly="3522">pñte trãſiret dicit.ꝙ in ſuauitate ↄtempla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="3820" type="textblock" ulx="751" uly="3615">
        <line lrx="2309" lry="3732" ulx="751" uly="3615">tionis ĩtime.nõ diu mẽs figit᷑qꝛ ad ſeipam</line>
        <line lrx="2317" lry="3820" ulx="796" uly="3711">ipᷣa ĩmenſitate lumĩs reuerberata reuocat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3911" type="textblock" ulx="798" uly="3805">
        <line lrx="2301" lry="3911" ulx="798" uly="3805">Ratio ẽ.qꝛ nulla actio h̊ diu põt durare in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="4386" type="textblock" ulx="723" uly="3894">
        <line lrx="2300" lry="4008" ulx="793" uly="3894">ſummo ſui. Sũmũ aũt ↄtemplatõis ẽ. vt</line>
        <line lrx="2296" lry="4109" ulx="768" uly="3995">altingat ad vniſoꝛmitatẽ diuine ↄtempla</line>
        <line lrx="2297" lry="4193" ulx="734" uly="4088">tionis vt dicit dyo. Uñ ⁊ ſi q;tũ ad h̊ ↄtem</line>
        <line lrx="2297" lry="4290" ulx="723" uly="4182">platio diu durare nõ poſſit.tñ quãtum ad</line>
        <line lrx="2293" lry="4386" ulx="788" uly="4277">aliosotemplatõis actꝰdiu durare poterit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="4477" type="textblock" ulx="995" uly="4368">
        <line lrx="2296" lry="4477" ulx="995" uly="4368">De ſpecieba ↄtemplatõis ⁊ de moti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1549" lry="4561" type="textblock" ulx="776" uly="4461">
        <line lrx="1549" lry="4561" ulx="776" uly="4461">bus in quos diuidit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1929" lry="4655" type="textblock" ulx="995" uly="4560">
        <line lrx="1929" lry="4655" ulx="995" uly="4560">Lapitulum octauum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="4871" type="textblock" ulx="766" uly="4637">
        <line lrx="2349" lry="4775" ulx="773" uly="4637">. Unc vero de ſpecieb ⁊ de moti⸗</line>
        <line lrx="2290" lry="4871" ulx="766" uly="4748">n bus ↄtemplatõis diſtinguendũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="5144" type="textblock" ulx="763" uly="4841">
        <line lrx="2293" lry="4960" ulx="1091" uly="4841">Cũ aũt Berñ.vt ſupꝛa tangit᷑ q̃t/</line>
        <line lrx="2293" lry="5058" ulx="763" uly="4933">tuor ei ſpecies aſſignet Richardꝰ in ſex ſpe</line>
        <line lrx="2285" lry="5144" ulx="771" uly="5035">ciesↄtemplatõʒ diſtinguit. Pꝛima eſt ſcðʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="5238" type="textblock" ulx="770" uly="5124">
        <line lrx="2356" lry="5238" ulx="770" uly="5124">ſolã imaginatõeʒ.dũ attendimꝰ res coꝛꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="5326" type="textblock" ulx="773" uly="5212">
        <line lrx="2281" lry="5326" ulx="773" uly="5212">les. Scðda eſt in imaginatõe ſcdᷣm rõnem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="5798" type="textblock" ulx="629" uly="5313">
        <line lrx="2332" lry="5418" ulx="671" uly="5313">pPut ſcʒ ſenſibiliũ oꝛdinẽ ⁊ diſpoſitõʒ ↄſide</line>
        <line lrx="2284" lry="5512" ulx="727" uly="5409">ramus. Tertia eſt in rõne ſcᷣm imaginati</line>
        <line lrx="2297" lry="5606" ulx="629" uly="5503">onẽ.qñ ſcʒ ꝑ inſpectõʒ reꝝ viſibiliũ.ad iui</line>
        <line lrx="2320" lry="5710" ulx="759" uly="5593">ſibilia ſubleuamur. Quartaẽ in rõne ſcðʒ</line>
        <line lrx="2284" lry="5798" ulx="683" uly="5691">roõnem.qñ ſcʒ animꝰ intendit inuiſibilibo qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="1011" type="textblock" ulx="2449" uly="883">
        <line lrx="3978" lry="1011" ulx="2449" uly="883">imaginatio nõ nonit. Quinta eſt ſupꝛa rõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3992" lry="1294" type="textblock" ulx="2453" uly="997">
        <line lrx="3992" lry="1120" ulx="2454" uly="997">nem. qñ ex diuina reuelatõe cognoſcimꝰ.qᷓ</line>
        <line lrx="3981" lry="1212" ulx="2454" uly="1075">hüana roöne ↄpꝛehẽdere nõ poſſumꝰ Sex/</line>
        <line lrx="3981" lry="1294" ulx="2453" uly="1184">ta aũt eſt ſupꝛa rationẽ ⁊ pᷣter rõneʒ.qñ ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="1581" type="textblock" ulx="2453" uly="1271">
        <line lrx="3975" lry="1406" ulx="2454" uly="1271">ex dinina illuminatõe cognoſcunt᷑ea qͥ hu</line>
        <line lrx="3965" lry="1496" ulx="2455" uly="1378">mane roni repugnare vident᷑. ſicut ea q̃ di</line>
        <line lrx="3969" lry="1581" ulx="2453" uly="1455">cunt᷑ de myſterio trinitatis. Per iſtas vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4033" lry="1678" type="textblock" ulx="2451" uly="1551">
        <line lrx="4033" lry="1678" ulx="2451" uly="1551">ſex ſpecies deſignant᷑gradꝰ quib ꝑ crcatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="2330" type="textblock" ulx="2424" uly="1651">
        <line lrx="3961" lry="1767" ulx="2452" uly="1651">ras in dei ↄtemplationẽ aſcendit᷑. Nã in p/</line>
        <line lrx="3964" lry="1860" ulx="2452" uly="1744">mo gradu ponit᷑ ꝑceptio ſenſibiliũ. In ſe/⸗</line>
        <line lrx="3959" lry="1953" ulx="2448" uly="1837">cundo ꝓgreſſus a ſenſibilib ad intelligibi/</line>
        <line lrx="3958" lry="2046" ulx="2446" uly="1930">lia. In tertio d udicatio ſenſibiliũ ſcoᷣm iĩ</line>
        <line lrx="3950" lry="2142" ulx="2443" uly="2024">telligibilia. In quarto abſoluta ↄſidera/</line>
        <line lrx="3959" lry="2234" ulx="2444" uly="2122">tio intelligibiliũ.ad q̃ ꝑ ſenſibilia peruenit</line>
        <line lrx="3964" lry="2330" ulx="2424" uly="2214">In quinto ponitotemplatio intelligibili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="2425" type="textblock" ulx="2439" uly="2310">
        <line lrx="4002" lry="2425" ulx="2439" uly="2310">um.q ꝑ ſenſibilia inueniri nõ poſſunt.ſʒ be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3954" lry="2616" type="textblock" ulx="2433" uly="2402">
        <line lrx="3949" lry="2524" ulx="2438" uly="2402">neꝑ roneʒ capi poſſunt. In ſerto vero cõ/</line>
        <line lrx="3954" lry="2616" ulx="2433" uly="2493">ſideratio intelligibiliũ.que rõ nec inuenire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3941" lry="2709" type="textblock" ulx="2386" uly="2590">
        <line lrx="3941" lry="2709" ulx="2386" uly="2590">nec caꝑe poteſt. Et hͥ pertinet ad ſublimeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="3552" type="textblock" ulx="2410" uly="2689">
        <line lrx="3954" lry="2800" ulx="2410" uly="2689">ↄtemplationẽ veritatis diuine in qᷓ finalit</line>
        <line lrx="3955" lry="2897" ulx="2423" uly="2782">ↄtemplatio ꝑfici᷑. De motibo aüt qͥ diſti</line>
        <line lrx="3947" lry="2992" ulx="2435" uly="2876">gnunt᷑ in oꝑatione ↄtemplatõis ſciendũ ẽ</line>
        <line lrx="3947" lry="3088" ulx="2417" uly="2968">ꝙᷓ Dyoniſi.iiij.Ode diuinis noĩbe tres mo</line>
        <line lrx="3946" lry="3172" ulx="2423" uly="3065">tus in ↄtemplatõe diſtinguit ſcʒ circularẽ</line>
        <line lrx="3943" lry="3280" ulx="2432" uly="3161">rectũ.⁊ obliquũ. Uñ licet cõtemplatio ſit</line>
        <line lrx="3950" lry="3368" ulx="2426" uly="3255">quedã ſpũalis quies. Juxta illud Sapiẽ</line>
        <line lrx="3939" lry="3459" ulx="2415" uly="3349">tie. viij. Intrans in domũ meã ↄquieſcam</line>
        <line lrx="3942" lry="3552" ulx="2412" uly="3444">cũ illa.q̃ quies intelligit᷑ eſſe ab excerioꝛib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="3649" type="textblock" ulx="2415" uly="3541">
        <line lrx="3977" lry="3649" ulx="2415" uly="3541">occupationiba ⁊ motibo coꝛꝑalib.opponi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3941" lry="3833" type="textblock" ulx="2403" uly="3635">
        <line lrx="3940" lry="3753" ulx="2417" uly="3635">tur tñ oꝑatio intellectꝰ. in q̃ ↄtemplatio cõ</line>
        <line lrx="3941" lry="3833" ulx="2403" uly="3728">ſiſtit eſſentialit. motꝰ dicit᷑ ſcõᷣm q; morꝰ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="3931" type="textblock" ulx="2372" uly="3824">
        <line lrx="3934" lry="3931" ulx="2372" uly="3824">actꝰpfecti.vt ph̊s dicit.iij.deania.Et quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="4119" type="textblock" ulx="2406" uly="3914">
        <line lrx="3932" lry="4039" ulx="2407" uly="3914">ꝑ ſenſibilia in cognitionẽ intelligibiliũ de/</line>
        <line lrx="3928" lry="4119" ulx="2406" uly="4013">nenimꝰ.⁊ oꝑatões ſenſibiles ſine motu nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="4210" type="textblock" ulx="2381" uly="4110">
        <line lrx="3929" lry="4210" ulx="2381" uly="4110">ſunt. inde eſt ꝙ operatões etiã intellectua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="4785" type="textblock" ulx="2384" uly="4203">
        <line lrx="3930" lry="4310" ulx="2404" uly="4203">les.qi morꝰquidã deſcribunt᷑. In motibui</line>
        <line lrx="3920" lry="4405" ulx="2404" uly="4298">aũt coꝛꝑalibo perfectioꝛes ⁊ pmi.ſunt loca</line>
        <line lrx="3921" lry="4576" ulx="2401" uly="4394">les.vt ꝓbat᷑.viij.phiſicoꝝ. Ideo ſub . ſi</line>
        <line lrx="3921" lry="4595" ulx="2400" uly="4488">militudine oꝑationũ. intelligibiliũ differẽ</line>
        <line lrx="3917" lry="4691" ulx="2384" uly="4579">tie aſſignant᷑. Quia vero tres ſunt differè/</line>
        <line lrx="3911" lry="4785" ulx="2399" uly="4674">tie motꝰlocalis. Naʒ quidã eſt circularis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="5161" type="textblock" ulx="2335" uly="4765">
        <line lrx="3916" lry="4878" ulx="2349" uly="4765">ſcdᷣm quẽ aliqͥd mouet᷑ circularit᷑ circa idẽ</line>
        <line lrx="3908" lry="4973" ulx="2397" uly="4864">centꝝ ſeu vnifoꝛmit᷑.Alius eſt rectus ſcðᷣʒ</line>
        <line lrx="3909" lry="5068" ulx="2335" uly="4958">quẽ aliquid mouet᷑ ab vno in aliud. Terti</line>
        <line lrx="3919" lry="5161" ulx="2338" uly="5052">tius eſt obliquus quaſiↄpoſitex vtroq;.iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="5436" type="textblock" ulx="2382" uly="5149">
        <line lrx="3900" lry="5267" ulx="2385" uly="5149">in opationibo intelligibilibo.id qð ſimpli/</line>
        <line lrx="3898" lry="5358" ulx="2383" uly="5232">citer habet vnifoꝛmitateʒ. attribuit᷑ motui</line>
        <line lrx="3896" lry="5436" ulx="2382" uly="5332">circulari. Operatio aũt intelligibilis ſcðʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="5524" type="textblock" ulx="2382" uly="5428">
        <line lrx="3891" lry="5524" ulx="2382" uly="5428">quã ꝓcedit᷑ ð vno in alind attribuit᷑ motui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="5628" type="textblock" ulx="2380" uly="5520">
        <line lrx="3894" lry="5628" ulx="2380" uly="5520">recto. Illa vero q habet aliqͥd vnifoꝛmita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="5824" type="textblock" ulx="2335" uly="5613">
        <line lrx="3886" lry="5730" ulx="2374" uly="5613">tis ſimul cũ ꝓceſſuad diuerſa attribuit᷑ mo</line>
        <line lrx="3881" lry="5824" ulx="2335" uly="5704">tui obliquo. Et ſcdᷣʒ B O yoniſi ponit mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="5895" type="textblock" ulx="3682" uly="5825">
        <line lrx="3802" lry="5895" ulx="3682" uly="5825">c 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4968" lry="300" type="textblock" ulx="4701" uly="282">
        <line lrx="4968" lry="300" ulx="4701" uly="282">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="38" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_038">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_038.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3565" lry="804" type="textblock" ulx="2279" uly="523">
        <line lrx="3565" lry="804" ulx="2279" uly="523">contemplationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="2667" type="textblock" ulx="1090" uly="918">
        <line lrx="2647" lry="1049" ulx="1128" uly="918">tum ecularẽ in anĩa qñ ipᷣa ab exterioꝛib⸗</line>
        <line lrx="2677" lry="1145" ulx="1118" uly="1008">introi ens ad ſeipaz. ? ceſſante etiã omi diſ</line>
        <line lrx="2649" lry="1243" ulx="1090" uly="1106">curſu rõis:reductis oĩb⸗ rõnibo aĩc ad ſim/</line>
        <line lrx="2655" lry="1352" ulx="1143" uly="1192">plicẽptemplationẽ veritatis. ptermiſſis oĩ</line>
        <line lrx="2676" lry="1426" ulx="1144" uly="1292">bus. vnifoꝛmit in ſola dei ↄtemplatõe pſi/</line>
        <line lrx="2659" lry="1521" ulx="1150" uly="1389">ſtit ? B eſt qd dicit. Deide ſicut vnifoꝛmis</line>
        <line lrx="2686" lry="1621" ulx="1153" uly="1479">facta. vnitc. id eſt vnifoꝛmiter vnitis virtu</line>
        <line lrx="2668" lry="1715" ulx="1153" uly="1569">tibo. ad pulchꝛũ ⁊ bonu manudneif. Wo/</line>
        <line lrx="2671" lry="1809" ulx="1161" uly="1663">tum aut rectuz ponit in ania. ſcom hꝙ ab</line>
        <line lrx="2680" lry="1905" ulx="1161" uly="1757">exterioꝛibo ſ̃ enſibilib ꝓcedit ad in telligibi/⸗</line>
        <line lrx="2690" lry="1997" ulx="1143" uly="1866">liũ cognitionẽ Motu aũt obliquũ poniti</line>
        <line lrx="2704" lry="2090" ulx="1164" uly="1951">ca ſimulit ex recto ⁊ circulari ↄpoſitũ. ſcʒ ꝓ</line>
        <line lrx="2696" lry="2183" ulx="1171" uly="2038">ut illuminatõibo diuinis ratiocinãdo vtit᷑</line>
        <line lrx="2693" lry="2281" ulx="1175" uly="2138">Quia tñ vis intellectiua młto altioꝛ eſt in</line>
        <line lrx="2707" lry="2379" ulx="1171" uly="2229">angelis. q; in hoĩe.ideo alio mõ Dyo niſiuſ</line>
        <line lrx="2703" lry="2470" ulx="1177" uly="2317">hos mor aſſignat in angelis ? in ania. ſz H</line>
        <line lrx="2707" lry="2557" ulx="1156" uly="2419">nõ eſt ad pᷣſens tractandũ. Sʒ etiã Rich.</line>
        <line lrx="2708" lry="2667" ulx="1164" uly="2510">li.de ↄtemplatõe multas pomit alias diffe/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="3800" type="textblock" ulx="1114" uly="2604">
        <line lrx="2704" lry="2749" ulx="1195" uly="2604">rentias motuũ.ad ſimilitudinẽ volatiliuz</line>
        <line lrx="2712" lry="2850" ulx="1153" uly="2709">celi quaꝝ qued nũc ad altioꝛa ſe attollũt</line>
        <line lrx="2715" lry="2949" ulx="1191" uly="2807">nũc ad intferioꝛa demergunt᷑. Alie dextroꝛ</line>
        <line lrx="2713" lry="3035" ulx="1188" uly="2903">ſum vel ſiniſtroꝛſuʒ diuertüt. quedã vero</line>
        <line lrx="2723" lry="3131" ulx="1164" uly="2995">in anterioꝛa vel poſterioꝛa monenł.alia ve</line>
        <line lrx="2730" lry="3232" ulx="1114" uly="3090">ro q̃i in giꝝ vertunt᷑quedã aũt qi ĩimobilit᷑</line>
        <line lrx="2726" lry="3320" ulx="1164" uly="3192">vyno loco manẽdo ſu pendunt᷑. Hec auteʒ</line>
        <line lrx="2727" lry="3415" ulx="1221" uly="3279">differétia ſcdᷣm ſurſuʒ. deoꝛſuʒ dextroꝛſuʒ</line>
        <line lrx="2738" lry="3515" ulx="1169" uly="3376">ſiniſtroꝛſuʒ. añ ⁊ retro.⁊ ſcðᷣm diuerſos cir</line>
        <line lrx="2738" lry="3614" ulx="1195" uly="3469">cuitus. oẽs ↄtinent᷑ ſub motu recto vl ob/</line>
        <line lrx="2737" lry="3714" ulx="1204" uly="3568">liquo. Nã per om̃es deſignat᷑ diſcurſus ra</line>
        <line lrx="2741" lry="3800" ulx="1204" uly="3665">tionis. qui ſit a genere ad ſpecieʒ vel a toto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="3905" type="textblock" ulx="1210" uly="3759">
        <line lrx="2743" lry="3905" ulx="1210" uly="3759">ad partẽ.erit vt ipe exponit. ſcoᷣm ſurſum?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="4087" type="textblock" ulx="1214" uly="3852">
        <line lrx="2749" lry="3987" ulx="1229" uly="3852">deoꝛſum. Di vero ſit ab vno oppoſitoꝝ in</line>
        <line lrx="2749" lry="4087" ulx="1214" uly="3941">aliud. erit ſeòm dextroꝛſum ſiniſtroꝛſuz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="4185" type="textblock" ulx="1161" uly="4049">
        <line lrx="2788" lry="4185" ulx="1161" uly="4049">Si vero ſit a cauſis in effect?erit ante ⁊ re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="5568" type="textblock" ulx="1211" uly="4122">
        <line lrx="2758" lry="4274" ulx="1254" uly="4122">tro. Si añt ſit per accedẽetia que circũſtãt</line>
        <line lrx="2772" lry="4383" ulx="1242" uly="4228">rem ꝓpinqua vel remota ctit circuitus Diſ</line>
        <line lrx="2762" lry="4469" ulx="1235" uly="4325">curins aut rationis quãdo eſt a ſenſi ibilib⸗</line>
        <line lrx="2763" lry="4568" ulx="1220" uly="4428">ad intelligibilia ſcõᷣm oꝛdinẽ naturalis ra</line>
        <line lrx="2766" lry="4660" ulx="1211" uly="4514">tionis. ꝑtinet ad motũ rectũ. quãdo aũt ſi/</line>
        <line lrx="2771" lry="4746" ulx="1261" uly="4610">mul ſcʒ illuminatões diuinas. ꝑtinet ad</line>
        <line lrx="2777" lry="4848" ulx="1232" uly="4710">motũ obliquũ.vt ex dictis patet Sola au</line>
        <line lrx="2780" lry="4939" ulx="1241" uly="4800">tem ĩmobilitas quã ponit. ꝑtinet ad motũ</line>
        <line lrx="2779" lry="5024" ulx="1274" uly="4894">circularẽ. Unde patet ꝙ D yoniſius mul/</line>
        <line lrx="1709" lry="5123" ulx="1223" uly="5019">to ſufficienti</line>
        <line lrx="2694" lry="5222" ulx="1259" uly="5106">diſtinguit ⁊ deſcribit.</line>
        <line lrx="2791" lry="5298" ulx="1258" uly="5172">Aa quantũ gradũ viſionis diuie cẽn</line>
        <line lrx="2754" lry="5403" ulx="1245" uly="5289">tie. ↄtemplatio eleaeaei.</line>
        <line lrx="2468" lry="5493" ulx="1248" uly="5386">Lapitum nonrnum.</line>
        <line lrx="2476" lry="5568" ulx="1510" uly="5464">Egd iam inqͥrendũ eſt ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="5860" type="textblock" ulx="1290" uly="5541">
        <line lrx="2832" lry="5684" ulx="1290" uly="5541">ſ gradũ viſionis diuinee entie in</line>
        <line lrx="2895" lry="5780" ulx="1312" uly="5642">AEac vita ↄtemplatio elenet. Rei</line>
        <line lrx="2882" lry="5860" ulx="1294" uly="5732">ad eiꝰ clarã viſionẽ ñ ſe extendat teſtat᷑ Sꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="5111" type="textblock" ulx="1574" uly="4977">
        <line lrx="2816" lry="5111" ulx="1574" uly="4977">entiꝰ⁊ vtiliꝰ motus ↄtemplationiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="1178" type="textblock" ulx="2746" uly="848">
        <line lrx="4327" lry="1010" ulx="2746" uly="848">goꝛiſuper Eʒech. vbiait. Quãdiu in hac</line>
        <line lrx="4308" lry="1113" ulx="2753" uly="973">moꝛtali carne viuit᷑ nullus ita in ↄtempla</line>
        <line lrx="4329" lry="1178" ulx="2753" uly="1069">tioms vᷣtute pꝓficit. vt in ipᷣo incircũſcripti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="1279" type="textblock" ulx="2757" uly="1157">
        <line lrx="4355" lry="1279" ulx="2757" uly="1157">luminis radio.mentis oculos figat. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="2222" type="textblock" ulx="2759" uly="1257">
        <line lrx="4271" lry="1364" ulx="2759" uly="1257">ſciendũ eſt ꝙ; ſicut Auguſtinvicit.xij. ſuꝑp</line>
        <line lrx="4313" lry="1461" ulx="2769" uly="1339">Geneſim ad litterã Nemo viuens deũ vi⸗/</line>
        <line lrx="4303" lry="1562" ulx="2761" uly="1441">dit. iſta vita qua moꝛtaliter viuit᷑ ĩ iſtis ſen</line>
        <line lrx="4329" lry="1655" ulx="2768" uly="1527">ſib coꝛpoꝛis.ſed niſi ab hac vita quiſq; qd</line>
        <line lrx="4290" lry="1741" ulx="2772" uly="1638">ammodo moꝛiaf.ſiue omino exiens a coꝛ/</line>
        <line lrx="4314" lry="1851" ulx="2779" uly="1721">poꝛe.ſiue alienat a coꝛpꝑa libo ſenſibo. in illã</line>
        <line lrx="4298" lry="1937" ulx="2784" uly="1818">nõ ſubucehit᷑ viſionẽ Dic ergo dicendũ eſt</line>
        <line lrx="4309" lry="2038" ulx="2788" uly="1915">ꝙ in hac vita poteſt aliquis eſſe dupliciter</line>
        <line lrx="4311" lry="2133" ulx="2799" uly="1992">Vno mõ ſcdᷣm actũ.in quantũ ſcʒ actuali</line>
        <line lrx="4300" lry="2222" ulx="2795" uly="2109">ter vtitur ſenſibo coꝛꝑis.⁊ ſic nullo mõ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="2322" type="textblock" ulx="2797" uly="2196">
        <line lrx="4378" lry="2322" ulx="2797" uly="2196">templatio pᷣſentis vite.poteſtad clarã viſi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4316" lry="2605" type="textblock" ulx="2799" uly="2296">
        <line lrx="4315" lry="2435" ulx="2799" uly="2296">onẽ diuine eſſentie ꝑtingere Alio modo pᷣt</line>
        <line lrx="4315" lry="2530" ulx="2801" uly="2389">quis eſſe in hac vita potentialit ⁊ nõ ſcoᷣm</line>
        <line lrx="4316" lry="2605" ulx="2803" uly="2489">actũ.in quãtũ ſcʒ anĩa eiꝰ eſt coꝛpoꝛi moꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="2698" type="textblock" ulx="2805" uly="2576">
        <line lrx="4400" lry="2698" ulx="2805" uly="2576">tali ↄiuncta vt foꝛma.ita tamẽ ꝙ nõ vtitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="4503" type="textblock" ulx="2808" uly="2674">
        <line lrx="4332" lry="2802" ulx="2809" uly="2674">coꝛpis ſenſib.aut etiã imaginatõe ſicut ac</line>
        <line lrx="4331" lry="2891" ulx="2808" uly="2765">cidit in raptu.⁊ ſic poteſt ↄtemplatio hud</line>
        <line lrx="4334" lry="2990" ulx="2809" uly="2856">vite ptingere ad viſionẽ diuĩeeſſentie. Un</line>
        <line lrx="4337" lry="3084" ulx="2808" uly="2954">de ſupꝛemꝰgradus ↄtemplatõis pᷣſentis vi</line>
        <line lrx="4337" lry="3177" ulx="2813" uly="3054">te eſt. talẽ habere viſionẽ qualẽ habuit pau</line>
        <line lrx="4344" lry="3282" ulx="2825" uly="3145">lus in raptu.ſcᷣm quẽ fuit medio modo ſe</line>
        <line lrx="4339" lry="3358" ulx="2827" uly="3242">habens inter ſtatũ pꝛeſentis vite ⁊ future.</line>
        <line lrx="4342" lry="3468" ulx="2827" uly="3334">Per hoc aũt ꝙ Jacob dicit. Vidi dñm fa⸗</line>
        <line lrx="4346" lry="3561" ulx="2839" uly="3427">cie ad faciẽ. ⁊ ſalua facta eſt anĩa mea Beñ.</line>
        <line lrx="4349" lry="3657" ulx="2833" uly="3513">xxxij.nõ eſt intelligendũ ꝙ dei eſſentiã vide</line>
        <line lrx="4344" lry="3749" ulx="2842" uly="3621">rit. ſz ꝙ foꝛmã ſcz imagina riã vidit.in qua</line>
        <line lrx="4347" lry="3844" ulx="2809" uly="3714">de'eſt ei locutus. Uel qꝛ ꝑ faciẽ aliquid co</line>
        <line lrx="4359" lry="3944" ulx="2845" uly="3808">gnoſcimus.faciẽ.eins cognitionẽ vocauit</line>
        <line lrx="4353" lry="4034" ulx="2844" uly="3899">ſicut gloſa Bꝛegoꝛij ibidẽ dicit. Et iðo eti</line>
        <line lrx="4364" lry="4136" ulx="2850" uly="3990">am ců Bꝛeg. in. ij. dialogoꝛũ dicit. Anime</line>
        <line lrx="4368" lry="4219" ulx="2857" uly="4096">videnti deũ creatoꝛẽ.anguſta eſt omis cre</line>
        <line lrx="4367" lry="4320" ulx="2857" uly="4182">atura. Tlir ergo dei ſcʒ beat Benedictꝰ qͥ</line>
        <line lrx="4371" lry="4413" ulx="2856" uly="4285">intrare globũ igneũ.angelos quoq; ad ce/</line>
        <line lrx="4379" lry="4503" ulx="2863" uly="4381">los redeũtes videbat.⁊ h ꝓculdubio cerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="4599" type="textblock" ulx="2872" uly="4474">
        <line lrx="4438" lry="4599" ulx="2872" uly="4474">renõ niſi in dei lumie poterat. Exhijs ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="5535" type="textblock" ulx="2835" uly="4566">
        <line lrx="4377" lry="4699" ulx="2851" uly="4566">bis Gꝛegoꝛij nõ dat intelligi ꝙ beat? Be/</line>
        <line lrx="4373" lry="4794" ulx="2872" uly="4657">nedictus deum in illa viſione ꝑ eſſentiam</line>
        <line lrx="4379" lry="4884" ulx="2874" uly="4750">viderit. ſed vult oſtendere ꝙ quia videnti</line>
        <line lrx="4381" lry="4983" ulx="2878" uly="4849">creatoꝛẽ.anguſta eſt omis creatura. conſe</line>
        <line lrx="4386" lry="5091" ulx="2871" uly="4947">quens eſt ꝙ illuſtrationẽ diuini luminis</line>
        <line lrx="4386" lry="5177" ulx="2859" uly="5037">de facili poſſfint quecunq; videri. Uñ ſub</line>
        <line lrx="4393" lry="5259" ulx="2841" uly="5136">dit. Ouantülibet em paꝝ de luce creatoꝛꝭ</line>
        <line lrx="4278" lry="5373" ulx="2866" uly="5233">aſpexerit. bꝛene ei fit oẽ qd creatũ eſt.</line>
        <line lrx="4365" lry="5453" ulx="2835" uly="5337">De raptu er ↄtemplatione.</line>
        <line lrx="4140" lry="5535" ulx="3222" uly="5428">Capitulũ decimi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="5627" type="textblock" ulx="3218" uly="5492">
        <line lrx="4411" lry="5627" ulx="3218" uly="5492">Lia de raptu qui ex ↄtemplatoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="5821" type="textblock" ulx="2927" uly="5603">
        <line lrx="4418" lry="5744" ulx="2927" uly="5603">ſequit᷑iã aliqualiter tactũ eſt. de</line>
        <line lrx="4422" lry="5821" ulx="3219" uly="5701">eo ſpecialiter tractareↄuenit. Et</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="39" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_039">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_039.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4081" lry="323" type="textblock" ulx="4021" uly="265">
        <line lrx="4025" lry="269" ulx="4021" uly="265">4</line>
        <line lrx="4081" lry="323" ulx="4063" uly="310">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="1432" type="textblock" ulx="0" uly="809">
        <line lrx="4035" lry="970" ulx="0" uly="809">nae pꝛimo quid taptus ſit.t in qua vi ſeu potẽ lud bonũ capeſcendũ adiuuetur. Ideo ci</line>
        <line lrx="4032" lry="1070" ulx="0" uly="917">me tia anime ↄſiſtit. Raptus aut a quibuſdaʒ neceſſe eſt quantũ ad ea que excedunt ſuazʒ</line>
        <line lrx="4096" lry="1155" ulx="0" uly="1016">Wei diffinitur ab eo qð eſt ſcvᷣm naturaʒ in id facultatem. vtquadaʒ foꝛtioꝛi operatione</line>
        <line lrx="3983" lry="1251" ulx="0" uly="1113">Id qð eſt ſupꝛa naturã.vi ſuperioꝛis naturee/ eleuetur. Et hic eſt raptus qui quantũ ad</line>
        <line lrx="4097" lry="1347" ulx="811" uly="1206">leuatio.⁊ ſic raptus violentiã quandã im/ aliquid poteſt dici violẽtia ſeu coactio.ſc,z</line>
        <line lrx="4036" lry="1432" ulx="814" uly="1302">poꝛtat. Unde ſuper illo verbo apoſtoli.ij. ſi attendatur operationis modus. nona u.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4095" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="1393">
        <line lrx="4024" lry="1525" ulx="0" uly="1393">tiſen Choꝛꝝ.xij. Scio hominẽ in xpᷣo raptũ vſ/ tem ſiattendatur operationis terminus.i</line>
        <line lrx="4095" lry="1621" ulx="0" uly="1494">igg q; ad tertiũ celũ dicit gloſa.raptũ id eſt cõ/ quem natura hominis ⁊ intentio eius otꝛ</line>
        <line lrx="3974" lry="1703" ulx="0" uly="1583">ach tra naturam eleuatum. Scienduʒ ergo ꝙ dinatur.</line>
        <line lrx="3974" lry="1823" ulx="0" uly="1669">ninlli aliquid poteſt violentari dupliciter. UIno Ad quam vim anime raptus pertine</line>
        <line lrx="3924" lry="1903" ulx="0" uly="1756">dict J modo quantũ ad finẽ inclinatiõis. ſicut ſi re videatur.</line>
        <line lrx="4029" lry="2002" ulx="0" uly="1854">lecte lapis qui naturaliter inclinat᷑ ferri deoꝛſu· Capitulum vndecim.</line>
        <line lrx="4019" lry="2110" ulx="0" uly="1960">enel. ꝓiciatur ſurſum. Alio modo quantum gac=k Ed iam videndũ eſt ad quã potẽ-/ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="2200" type="textblock" ulx="2163" uly="2074">
        <line lrx="3946" lry="2200" ulx="2163" uly="2074">iciat ſ tiam anime.cognoſcitiuaʒ ſcilicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="2485" type="textblock" ulx="0" uly="2154">
        <line lrx="3946" lry="2292" ulx="0" uly="2154">ii, deoꝛſuʒ q; ſit motus ernaturalis. Sic igg velaffectiui. raptus magis perti-</line>
        <line lrx="3993" lry="2395" ulx="0" uly="2251">Nhiͦ umur anima bomis dieit rapiin id qd eſt cõ neat. Unde pmo ſciedũ eſt æ deraptu du</line>
        <line lrx="4141" lry="2485" ulx="0" uly="2344">*“ tra vel pᷣter naturã. Uno modo quantum pliciter loquſpoſſumus. Uno modo qufßü,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4103" lry="4269" type="textblock" ulx="0" uly="2438">
        <line lrx="4028" lry="2578" ulx="0" uly="2438">inn ad termini raptus vt cũ rapitur ad penag tumad id in quod aliquis fapit᷑ ⁊ ſic pꝛie</line>
        <line lrx="3985" lry="2677" ulx="0" uly="2529">onm ſcom illud ps. fjequando rapiat: nõ ſitqᷓ raptus no poteſt pertineread vim appeciti</line>
        <line lrx="4103" lry="2774" ulx="0" uly="2624">ſent eripiat. Alio modo quantũ ad modum ho uam ſed ſolum ad cognoſcitiuam. quia di,⸗·</line>
        <line lrx="4023" lry="2904" ulx="0" uly="2727">tohi⸗ mini ↄnaturale. qui eſt vtper ſenſibilia in ctum eſt ꝙ raptus eſt pꝛeter pꝛiã inclinati</line>
        <line lrx="3965" lry="2961" ulx="0" uly="2815">nc telligat vericate. Et ideo quando abſtrabi onem illius quod rapitur. ꝗpe at motus</line>
        <line lrx="3938" lry="3083" ulx="0" uly="2910">ſansn tura ſenſibiliũ amꝛehenſione. dicit rapi. et appetitiue virtutis eſt quedã inclinatio in</line>
        <line lrx="3998" lry="3148" ulx="4" uly="3003">WM ſi eleuet᷑ ad ea ad que naturaliter oꝛdinat. bonuz appetibile. Unde ꝓpꝛie loquendo ex</line>
        <line lrx="3974" lry="3235" ulx="59" uly="3100">ce dũ tamẽhec abſtractio nõ ſiat exmotu vel hoc ꝙ quis appetit aliquid nõ rapit᷑. Cno</line>
        <line lrx="4023" lry="3334" ulx="0" uly="3176">. inclinatiõe nature. ſicut acciditin ſompno modo poteſt ↄſiderari raptus quantuʒ ad</line>
        <line lrx="3947" lry="3431" ulx="1" uly="3264">in naturali qui pꝛie ũ poteſt raptidici. Hec ſu cauſam. ⁊ ſicporeſt haberecauſaʒ cxk⸗</line>
        <line lrx="3960" lry="3529" ulx="0" uly="3366">aũt abſtractio poteſt extriplici cauſa ↄtin/ te appetitiue virtutis. Ex hoc nanq; awpe</line>
        <line lrx="4034" lry="3616" ulx="2" uly="3439">g gere. Pꝛima excauſa naturali ⁊ coꝛpoꝛali. titus ad aliquid vehementer afficit poteſt</line>
        <line lrx="3973" lry="3705" ulx="0" uly="3532">inte ſicut patet in multis.quipteraliquã infir ↄtingere ꝙ ex violentia affectus.homo ab</line>
        <line lrx="3937" lry="3800" ulx="0" uly="3655">ſen mitatẽ alienationẽ patiunt᷑. Secundo ex omnibʒ alijs alienat. Habet etiã effectum</line>
        <line lrx="3933" lry="3893" ulx="0" uly="3733">n yirtute demonũ.ſicut patet in arrepticijs. in appetitiua virtute.cñ ſcʒ aliquis delecta</line>
        <line lrx="3933" lry="3990" ulx="0" uly="3843">cant Tentio ex virtute diuina.⁊ ſic loqmurnũc tur in hijs ad q̃ rapitur. vnde ⁊ apoſtolus</line>
        <line lrx="3930" lry="4093" ulx="0" uly="3931">hoh de raptu / ꝓutſcʒ quis diuino ſpiritu eleua nõ ſolũ dicit ſe raptũ ad tertiũ celũ.qð per</line>
        <line lrx="4033" lry="4176" ulx="0" uly="4023">ine tur ad aliqua ſuꝑnaturalia. cũ abſtractiõe tinet ad ↄtemplationẽ intellectus. ſed etii⸗</line>
        <line lrx="3925" lry="4269" ulx="0" uly="4136">a ſenſibo ſcm illud Eʒech.viij. Dpiritus in paradiſum qʒ etia pertinetad delectati</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="4984" type="textblock" ulx="0" uly="4211">
        <line lrx="111" lry="4308" ulx="0" uly="4211">ch</line>
        <line lrx="109" lry="4418" ulx="0" uly="4318">zc</line>
        <line lrx="104" lry="4501" ulx="1" uly="4427">e</line>
        <line lrx="100" lry="4603" ulx="0" uly="4517">bie</line>
        <line lrx="95" lry="4697" ulx="0" uly="4605">650</line>
        <line lrx="92" lry="4809" ulx="0" uly="4708">Nnun</line>
        <line lrx="93" lry="4887" ulx="0" uly="4806">en</line>
        <line lrx="97" lry="4984" ulx="0" uly="4890">cone</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="5087" type="textblock" ulx="0" uly="4997">
        <line lrx="103" lry="5087" ulx="0" uly="4997">winis</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="5190" type="textblock" ulx="0" uly="5083">
        <line lrx="175" lry="5190" ulx="0" uly="5083">Güſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="5407" type="textblock" ulx="0" uly="5180">
        <line lrx="112" lry="5284" ulx="0" uly="5180">gnung</line>
        <line lrx="101" lry="5407" ulx="0" uly="5297">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="5862" type="textblock" ulx="0" uly="5553">
        <line lrx="118" lry="5686" ulx="0" uly="5553">ine</line>
        <line lrx="113" lry="5765" ulx="0" uly="5675">de</line>
        <line lrx="111" lry="5862" ulx="0" uly="5759">ikt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="4528" type="textblock" ulx="753" uly="4234">
        <line lrx="2310" lry="4350" ulx="777" uly="4234">eleuauit me in viſioniba dei. Unde licet na</line>
        <line lrx="2292" lry="4447" ulx="776" uly="4329">turale ſit hominivt in diuina tendat.ſcdᷣm</line>
        <line lrx="2316" lry="4528" ulx="753" uly="4422">illud Auguſtini pmo ↄfef. Feciſti nos do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="4718" type="textblock" ulx="747" uly="4518">
        <line lrx="2300" lry="4638" ulx="771" uly="4518">mine adte.⁊ inquietũ eſt coꝛ noſtrũ donec</line>
        <line lrx="2293" lry="4718" ulx="747" uly="4614">requieſcat in te.tam̃ iſte modus ꝙ; quis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="4808" type="textblock" ulx="761" uly="4711">
        <line lrx="2296" lry="4808" ulx="761" uly="4711">diuina eleuetur cũ abſtractione a ſenſibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="5564" type="textblock" ulx="710" uly="4804">
        <line lrx="2304" lry="4907" ulx="739" uly="4804">nõ eſt homini naturalis.ſed ꝙ ad ea ꝑ ſenſi</line>
        <line lrx="2313" lry="5002" ulx="710" uly="4899">bilia deducatur ſcdᷣm illud apoſtoli. Jnui</line>
        <line lrx="2295" lry="5104" ulx="734" uly="4993">ſibilia dei ꝑ ea que facta ſunt ⁊c̃. Non eſtta</line>
        <line lrx="2303" lry="5191" ulx="759" uly="5088">men huiuſmodi raptus om̃ino ↄtra natu</line>
        <line lrx="2280" lry="5298" ulx="734" uly="5182">ram.ſed pꝛeter vel ſupꝛa facultateʒ nature</line>
        <line lrx="2304" lry="5380" ulx="729" uly="5277">quia ad dignitatẽ hominis qui ad imagi/</line>
        <line lrx="2332" lry="5476" ulx="754" uly="5371">nem dei factus eſt naturalit᷑ pertinet.ꝙin</line>
        <line lrx="2279" lry="5564" ulx="752" uly="5466">deũ eleuet᷑ſed quia deus eſt bonũ infinitũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="5659" type="textblock" ulx="747" uly="5560">
        <line lrx="2277" lry="5659" ulx="747" uly="5560">excedẽs humanã facultatẽ indiget homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="5769" type="textblock" ulx="722" uly="5655">
        <line lrx="2292" lry="5769" ulx="722" uly="5655">beneficio gratie.vt ſupernaturaliter ad il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4041" lry="4660" type="textblock" ulx="2351" uly="4252">
        <line lrx="4001" lry="4373" ulx="2366" uly="4252">onem affectus. Pꝛeterea notandũ eſt ꝙra</line>
        <line lrx="3925" lry="4471" ulx="2351" uly="4350">ptus addit aliquid ſupꝛa extaſim. NHam ex</line>
        <line lrx="4041" lry="4566" ulx="2367" uly="4443">taſis impoꝛtat ſimpliciter exceſſuʒ a ſeiß=5o</line>
        <line lrx="4039" lry="4660" ulx="2401" uly="4537">Unge ſuper illo verbo pᷣs. In te dñe ſpoe⸗-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3211" lry="4649" type="textblock" ulx="3198" uly="4636">
        <line lrx="3211" lry="4649" ulx="3198" uly="4636">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3206" lry="4729" type="textblock" ulx="2394" uly="4633">
        <line lrx="3206" lry="4729" ulx="2394" uly="4633">raui dicit gloſa.Extaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3564" lry="5231" type="textblock" ulx="3550" uly="5216">
        <line lrx="3564" lry="5231" ulx="3550" uly="5216">*„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="5324" type="textblock" ulx="2351" uly="5201">
        <line lrx="3967" lry="5324" ulx="2351" uly="5201">nus amoꝛ. in quantũ ſcilicet facit apetiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="5507" type="textblock" ulx="2347" uly="5292">
        <line lrx="3896" lry="5418" ulx="2386" uly="5292">bominis tendere in res amatas. vnde po/</line>
        <line lrx="3911" lry="5507" ulx="2347" uly="5387">ſtea ſubdit.ꝙ etiã ipᷣe deus per habundan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="5798" type="textblock" ulx="2330" uly="5481">
        <line lrx="3962" lry="5617" ulx="2356" uly="5481">tia amatiue b onitatis.extra ſeip̃m fit per p</line>
        <line lrx="3909" lry="5692" ulx="2358" uly="5577">uidentia ad omia exiſtentia. Sed iterũ ſci</line>
        <line lrx="4000" lry="5798" ulx="2330" uly="5671">endum.qꝙ homo dupliciter poteſt ſcõm ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="5889" type="textblock" ulx="3613" uly="5808">
        <line lrx="3832" lry="5889" ulx="3613" uly="5808">c 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4079" lry="5219" type="textblock" ulx="2344" uly="4645">
        <line lrx="3883" lry="4739" ulx="3210" uly="4645">8 grece. latine dicic</line>
        <line lrx="4044" lry="4843" ulx="2391" uly="4668">exceſſus mẽtis. DSed raptus ſuper hoc an</line>
        <line lrx="4044" lry="4942" ulx="2361" uly="4822">dit quandã violẽtiã. ideo poteſt extaſis acd</line>
        <line lrx="4079" lry="5028" ulx="2393" uly="4918">vim appetitiuã pertinere. ſcilicet cũ alicuiiꝰ</line>
        <line lrx="3906" lry="5126" ulx="2359" uly="5013">appetitus tendit in ea que extra ipᷣm ſũt. Ex</line>
        <line lrx="3978" lry="5219" ulx="2344" uly="5098">ſcom diẽ hDyoniſius e extaſim facit diui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="40" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_040">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_040.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2755" lry="1796" type="textblock" ulx="1124" uly="810">
        <line lrx="2709" lry="949" ulx="1185" uly="810">petitum fieri excra ſeim. Uno modo quã</line>
        <line lrx="2710" lry="1038" ulx="1189" uly="911">do appetitus intellectiuus totaliter in diui</line>
        <line lrx="2720" lry="1121" ulx="1124" uly="1004">na tendit pᷣtermiſſis hijs in que ĩclinat ap</line>
        <line lrx="2709" lry="1232" ulx="1200" uly="1088">petitus ſenſitiuus. et ſic dicit Oxoniſius.</line>
        <line lrx="2715" lry="1326" ulx="1205" uly="1188">iiij. caplło de diuinis nominib ꝙ Paulus</line>
        <line lrx="2717" lry="1420" ulx="1199" uly="1282">ex virtute diuini amoꝛis. extaſim faciente</line>
        <line lrx="2718" lry="1503" ulx="1200" uly="1397">dicit Tiuo ego iam non ego.viuit vero in</line>
        <line lrx="2721" lry="1607" ulx="1214" uly="1465">mexp̃us. Alio modo quando pꝛetermiſſo</line>
        <line lrx="2720" lry="1705" ulx="1132" uly="1570">appetitu ſuperioꝛi. homo totaliter fertur ĩ</line>
        <line lrx="2755" lry="1796" ulx="1212" uly="1667">ea que pertinent ad appetitũ inferioꝛem. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="2071" type="textblock" ulx="1186" uly="1755">
        <line lrx="2761" lry="1881" ulx="1186" uly="1755">ſic dicit Gꝛegoꝛius in.ij.dvał.ꝙ ille q poꝛ/</line>
        <line lrx="2780" lry="1985" ulx="1215" uly="1854">cos pauit.vagatione mentis ⁊ immũditie.</line>
        <line lrx="2762" lry="2071" ulx="1218" uly="1943">ſub ſemetipo cecidit. Et iſte exceſſus vlł ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="2168" type="textblock" ulx="1180" uly="2037">
        <line lrx="2750" lry="2168" ulx="1180" uly="2037">taſis plus appꝛopinquat ad rationẽ raptuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="2271" type="textblock" ulx="1219" uly="2132">
        <line lrx="2765" lry="2271" ulx="1219" uly="2132">qᷓ; pꝛimus.quia ſcilicet ſuperioꝛ appetit eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="2269" type="textblock" ulx="1745" uly="2256">
        <line lrx="1756" lry="2269" ulx="1745" uly="2256">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="2455" type="textblock" ulx="1215" uly="2233">
        <line lrx="2729" lry="2365" ulx="1216" uly="2233">magis hominiꝓpꝛius. vnde quãdo homo</line>
        <line lrx="2765" lry="2455" ulx="1215" uly="2324">ex violentia appetitus inferioꝛis.abſtrabit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="2732" type="textblock" ulx="1224" uly="2419">
        <line lrx="2782" lry="2550" ulx="1227" uly="2419">a motu appetitus ſuperioꝛio. magis abſtra</line>
        <line lrx="2742" lry="2654" ulx="1224" uly="2533">hitur ab eo qð eſt ſibi pꝛopꝛiũ.quiatamen</line>
        <line lrx="2769" lry="2732" ulx="1234" uly="2611">non eſt ibi violentia eo ꝙ voluntas poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="4832" type="textblock" ulx="1081" uly="2724">
        <line lrx="2749" lry="2836" ulx="1179" uly="2724">reſiſtere paſſioni. deficit a vera ratione ra/</line>
        <line lrx="2748" lry="2942" ulx="1182" uly="2810">ptus.niſi foꝛte ta m vehemens ſit paſſio. ꝙ</line>
        <line lrx="2758" lry="3036" ulx="1227" uly="2903">vſum rationis totaliter tollat. ſicutcontin</line>
        <line lrx="2753" lry="3132" ulx="1228" uly="3007">git in hijs. qui ꝓpter vehementiaʒ ire vel a/</line>
        <line lrx="2759" lry="3219" ulx="1232" uly="3093">moꝛis inſaniunt. Conſiderandũ tamen eſt</line>
        <line lrx="2762" lry="3318" ulx="1134" uly="3198">vtercq; exceſſus virtu appetitiue. poteſt</line>
        <line lrx="2759" lry="3405" ulx="1081" uly="3293">cauſare exceſſum cognoſcitiue.vel qꝛ mẽs</line>
        <line lrx="2759" lry="3506" ulx="1123" uly="3387">aa quedam intelligibilia rapiatur. aliena/</line>
        <line lrx="2767" lry="3596" ulx="1243" uly="3483">ta a ſenſibus.vł quia rapiat᷑ ad aliquã ima</line>
        <line lrx="2762" lry="3702" ulx="1134" uly="3581">ginariã viſioneʒ. vel fantaſticam apparitõʒ</line>
        <line lrx="2727" lry="3792" ulx="1158" uly="3679">De raptu Pauli in tertiũ celum.</line>
        <line lrx="2772" lry="3985" ulx="1317" uly="3870">OO ſtremo de raptu Pauli ſpecia/</line>
        <line lrx="2767" lry="4083" ulx="1201" uly="3969">opo liter tractandũ eſt. De quo q dam</line>
        <line lrx="2772" lry="4184" ulx="1251" uly="4058">direrunt eum tunc non vidilſſe di</line>
        <line lrx="2771" lry="4262" ulx="1253" uly="4158">ninam eſſentiam.ſed quandã refulgentiaʒ</line>
        <line lrx="2778" lry="4355" ulx="1228" uly="4254">viuince claritatis. Sed oppoſitũ determi/⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="4464" ulx="1257" uly="4347">nat Auguſtinus non ſolũ in libꝛo de vidẽ</line>
        <line lrx="2777" lry="4558" ulx="1250" uly="4440">do deũ ad paulinã.ſed etiã.xij.ſuper Geñ.</line>
        <line lrx="2781" lry="4652" ulx="1250" uly="4535">ad litterã. ⁊ habetur in gloſa.ij. Choꝝ.xij.</line>
        <line lrx="2781" lry="4754" ulx="1229" uly="4633">Et hoc etiã ibi ipa verba apoſtoli ðᷣſignãt</line>
        <line lrx="2785" lry="4832" ulx="1196" uly="4728">quia dicit ſe audiuiſſe verba ĩeffabilia que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="4929" type="textblock" ulx="1250" uly="4825">
        <line lrx="2811" lry="4929" ulx="1250" uly="4825">non licet hominiloqui. Hec aũt videntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="5200" type="textblock" ulx="1225" uly="4916">
        <line lrx="2784" lry="5038" ulx="1225" uly="4916">eſſe ea que pertinent ad viſionẽ beatoꝛum.</line>
        <line lrx="2783" lry="5133" ulx="1258" uly="5005">que excedit ſtatũ vie ſcm illud Iſa.xliiij.</line>
        <line lrx="2787" lry="5200" ulx="1252" uly="5100">Oculus non vidit deus abſq; te.que pᷣpa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="5303" type="textblock" ulx="1260" uly="5186">
        <line lrx="2809" lry="5303" ulx="1260" uly="5186">raſti diligentibo te. Sciendũ aũt eſt ꝙ mẽſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="5481" type="textblock" ulx="1248" uly="5285">
        <line lrx="2783" lry="5409" ulx="1248" uly="5285">humana dininitus rapitur ad ↄtemplan/</line>
        <line lrx="2791" lry="5481" ulx="1260" uly="5377">dam veritatẽ diuinã tripliciter. Uno mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="5578" type="textblock" ulx="1261" uly="5472">
        <line lrx="2814" lry="5578" ulx="1261" uly="5472">do vt contempletur eam per ſimilitudines</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="5790" type="textblock" ulx="1184" uly="5559">
        <line lrx="2792" lry="5681" ulx="1243" uly="5559">imaginarias. ⁊ ſic de Petro legitur Actu</line>
        <line lrx="2794" lry="5790" ulx="1184" uly="5650">um .x. ꝙ; cecidit ſuper eum mentis exceſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="904" type="textblock" ulx="2807" uly="764">
        <line lrx="4344" lry="904" ulx="2807" uly="764">Alio modo vtotempletur veritatẽ diuinã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="1015" type="textblock" ulx="2746" uly="889">
        <line lrx="4330" lry="1015" ulx="2746" uly="889">per itelligibiles effectus. ſicut fuit exceſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="1389" type="textblock" ulx="2813" uly="983">
        <line lrx="4325" lry="1101" ulx="2813" uly="983">Danid dicentis. Ego dixi in exceſſu meo</line>
        <line lrx="4329" lry="1188" ulx="2813" uly="1085">omnis hõ mendax. Tertio modo vt contẽ</line>
        <line lrx="4337" lry="1300" ulx="2863" uly="1176">lerur eam in ſua eſſentia.  talis fuit ſcðᷣm</line>
        <line lrx="4373" lry="1389" ulx="2819" uly="1275">Auguſtinũ raptus pauli ⁊ etiã moyſi.⁊ ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="1482" type="textblock" ulx="2819" uly="1367">
        <line lrx="4382" lry="1482" ulx="2819" uly="1367">tis ↄgruenter. Nam ſicut moyſes pꝛimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="2048" type="textblock" ulx="2818" uly="1464">
        <line lrx="4330" lry="1575" ulx="2818" uly="1464">doctoꝛ iudeoꝛum. ita Paulus pꝛimus do</line>
        <line lrx="4382" lry="1676" ulx="2820" uly="1559">ctoꝛ gentiuʒ. Nec tamen ex hoc ſequiturꝓ</line>
        <line lrx="4372" lry="1772" ulx="2820" uly="1655">Paulus ĩ hoc raptu fuerit beatus.quia li/</line>
        <line lrx="4339" lry="1860" ulx="2821" uly="1746">cet diuina eſſentia non poſſit videri ab in/</line>
        <line lrx="4355" lry="1965" ulx="2824" uly="1847">tellectu creato niſi per lumẽ gloꝛie.de quo</line>
        <line lrx="4339" lry="2048" ulx="2822" uly="1938">dicitur in pᷣs.in lumine tuo videbimꝰ lu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="2246" type="textblock" ulx="2794" uly="2037">
        <line lrx="4345" lry="2163" ulx="2794" uly="2037">men. hoc tamen dupliciter participari po/</line>
        <line lrx="4340" lry="2246" ulx="2805" uly="2135">teſt. vno modo per modũ foꝛme ĩmanentꝭ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="2439" type="textblock" ulx="2819" uly="2227">
        <line lrx="4341" lry="2359" ulx="2827" uly="2227">⁊ ſic beatos facit ſanctos ĩ patria Alio mo</line>
        <line lrx="4355" lry="2439" ulx="2819" uly="2321">do per modũ cuiuſdã paſſionis tranſeuntꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="2623" type="textblock" ulx="2804" uly="2417">
        <line lrx="4354" lry="2544" ulx="2804" uly="2417">ſicut etiã dicitur de lumine pphetie.: ſic lu⸗</line>
        <line lrx="4362" lry="2623" ulx="2817" uly="2513">men illud fuit in Daulo. ideo tunc nõ fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="3192" type="textblock" ulx="2823" uly="2609">
        <line lrx="4369" lry="2730" ulx="2823" uly="2609">ſimpliciter beatus nec habitualiter.ſed ſo/</line>
        <line lrx="4363" lry="2827" ulx="2836" uly="2706">lum quodãmodo habuit actum beatoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4385" lry="2917" ulx="2840" uly="2797">ideo etiã tunc in eo non fuit fidei actug.ſed</line>
        <line lrx="4367" lry="3003" ulx="2845" uly="2884">bene habitus.cũ illa actuali viſione. Sed</line>
        <line lrx="4383" lry="3113" ulx="2852" uly="2989">quantum ad hoc ꝙ dicit ſe raptuʒ vſq; ad</line>
        <line lrx="4373" lry="3192" ulx="2856" uly="3084">tertium celũ ſciendũ eſt. ꝙ nomine tertij ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3305" type="textblock" ulx="2826" uly="3177">
        <line lrx="4412" lry="3305" ulx="2826" uly="3177">li poteſt vno modo intelligi aliquid coꝛpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="3483" type="textblock" ulx="2857" uly="3274">
        <line lrx="4380" lry="3412" ulx="2857" uly="3274">reum. ⁊ ſic tertiũ celuʒz eſt celũ empireũ.qð</line>
        <line lrx="4370" lry="3483" ulx="2863" uly="3362">dicitur tertiũ reſpectu celi aerei ⁊ celi ſide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="3583" type="textblock" ulx="2866" uly="3461">
        <line lrx="4369" lry="3583" ulx="2866" uly="3461">rei. vel potius reſpectu celi ſiderei ⁊ reſpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="3675" type="textblock" ulx="2842" uly="3557">
        <line lrx="4435" lry="3675" ulx="2842" uly="3557">ctu celiaquei ſiue criſtallini. Et diciturra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="3780" type="textblock" ulx="2864" uly="3650">
        <line lrx="4376" lry="3780" ulx="2864" uly="3650">ptus ad tertiũ celũ.nõ quia raptus ſit advi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="3859" type="textblock" ulx="2862" uly="3748">
        <line lrx="4428" lry="3859" ulx="2862" uly="3748">dendũ ſimilitudineʒ alicuius rei coꝛpoꝛee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="4054" type="textblock" ulx="2862" uly="3840">
        <line lrx="4372" lry="3967" ulx="2862" uly="3840">ſed pꝛopter hoc ꝙ locus eſt cõtemplatiõis</line>
        <line lrx="4378" lry="4054" ulx="2862" uly="3933">beatoꝛum. in quo ſcdᷣm gloſam deus oſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5178" type="textblock" ulx="2846" uly="4020">
        <line lrx="4394" lry="4147" ulx="2846" uly="4020">dit ei vitam in qua videndus eſt in eternũ</line>
        <line lrx="4395" lry="4238" ulx="2865" uly="4123">Alio modo per tertiũ celuʒ poteſt intelligi</line>
        <line lrx="4397" lry="4345" ulx="2871" uly="4219">aliqua viſio ſupermundana. que poteſt di</line>
        <line lrx="4397" lry="4438" ulx="2874" uly="4314">ci tertiũ celuʒ triplici ratione. Uno modo</line>
        <line lrx="4407" lry="4539" ulx="2878" uly="4409">ſcdᷣm oꝛdinẽ potentiaꝝ cognoſcitiuarũ. vt</line>
        <line lrx="4400" lry="4638" ulx="2880" uly="4506">pꝛimũ celuʒ dicatur viſio ſupermundana</line>
        <line lrx="4412" lry="4725" ulx="2884" uly="4597">coꝛpoꝛalis.que fit per ſenſum. ſicut viſa eſt</line>
        <line lrx="4414" lry="4811" ulx="2886" uly="4685">manus ſcribẽtis in pariete. Danieł. v. Se</line>
        <line lrx="4416" lry="4903" ulx="2886" uly="4786">cundũ aũt celũ ſit viſio imaginaria.ſicut il</line>
        <line lrx="4411" lry="5002" ulx="2888" uly="4881">la quã vidit Iſaias ⁊ Johanes in apocali</line>
        <line lrx="4409" lry="5100" ulx="2886" uly="4977">pſi. Tertiũ vero celũ dicat᷑ viſio intellectu</line>
        <line lrx="4414" lry="5178" ulx="2878" uly="5069">alis vt Auguſtinus exponit.xij.ſnper Geñ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="5367" type="textblock" ulx="2866" uly="5166">
        <line lrx="4469" lry="5299" ulx="2881" uly="5166">ad litterã. Secundo modo poteſt diciter/</line>
        <line lrx="4458" lry="5367" ulx="2866" uly="5260">tium celum ſcᷣm oꝛdinẽ cognoſcibiliũ. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="5657" type="textblock" ulx="2869" uly="5349">
        <line lrx="4419" lry="5479" ulx="2873" uly="5349">pꝛimũ celum dicatur cognitio ſpiritus hu</line>
        <line lrx="4427" lry="5577" ulx="2891" uly="5450">mani ⁊ ſuarũ ſpiritualiũ virtutũ.ſcdᷣm co/</line>
        <line lrx="4422" lry="5657" ulx="2869" uly="5539">gnitio celeſtiũ ſpirituũ.tertiũ cognitio ipᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="5759" type="textblock" ulx="2878" uly="5635">
        <line lrx="4469" lry="5759" ulx="2878" uly="5635">us ſpũs diuini.ſeu ↄtemplatio dei. Tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1589" type="textblock" ulx="5001" uly="719">
        <line lrx="5110" lry="834" ulx="5018" uly="719">noͤß</line>
        <line lrx="5110" lry="916" ulx="5001" uly="834">ton⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1011" ulx="5009" uly="916">ſmnei</line>
        <line lrx="5110" lry="1106" ulx="5004" uly="1025">ſius</line>
        <line lrx="5110" lry="1307" ulx="5002" uly="1212">clato⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1401" ulx="5003" uly="1307">lüfot</line>
        <line lrx="5110" lry="1492" ulx="5002" uly="1405">diſun</line>
        <line lrx="5102" lry="1589" ulx="5004" uly="1499">tüad</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="41" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_041">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_041.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="130" lry="1230" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="130" lry="825" ulx="0" uly="726">dinins</line>
        <line lrx="126" lry="921" ulx="0" uly="830">reſs</line>
        <line lrx="119" lry="1018" ulx="1" uly="918">ſumeo</line>
        <line lrx="121" lry="1129" ulx="0" uly="1038">Neonee</line>
        <line lrx="125" lry="1230" ulx="0" uly="1127">rſcn</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="5784" type="textblock" ulx="0" uly="1324">
        <line lrx="134" lry="1423" ulx="0" uly="1324">Mimds</line>
        <line lrx="140" lry="1509" ulx="0" uly="1433">imnsdo</line>
        <line lrx="146" lry="1625" ulx="0" uly="1522">gninre⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1725" ulx="0" uly="1620">gninl⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1803" ulx="0" uly="1715">nibin⸗</line>
        <line lrx="139" lry="1912" ulx="0" uly="1821">dequo⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2006" ulx="0" uly="1905">binblu/</line>
        <line lrx="133" lry="2110" ulx="0" uly="2013">oripo/</line>
        <line lrx="128" lry="2205" ulx="0" uly="2115">ment.</line>
        <line lrx="130" lry="2306" ulx="0" uly="2199">Mon</line>
        <line lrx="139" lry="2403" ulx="0" uly="2305">meung</line>
        <line lrx="146" lry="2497" ulx="0" uly="2399">kaſcle⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2585" ulx="0" uly="2502">ncnöfuit</line>
        <line lrx="155" lry="2681" ulx="0" uly="2596">eſadſo⸗</line>
        <line lrx="159" lry="2792" ulx="0" uly="2695">denonz</line>
        <line lrx="162" lry="2875" ulx="0" uly="2792">incnaſes</line>
        <line lrx="161" lry="2972" ulx="0" uly="2881">ſone Gel</line>
        <line lrx="161" lry="3175" ulx="0" uly="3091">nneeme</line>
        <line lrx="154" lry="3281" ulx="0" uly="3182">nidcnpe</line>
        <line lrx="148" lry="3377" ulx="0" uly="3280">iri9</line>
        <line lrx="136" lry="3456" ulx="0" uly="3372">alſe⸗</line>
        <line lrx="129" lry="3568" ulx="7" uly="3471">pe</line>
        <line lrx="141" lry="3678" ulx="0" uly="3572">nurn</line>
        <line lrx="110" lry="3753" ulx="2" uly="3665">un</line>
        <line lrx="109" lry="3861" ulx="0" uly="3777">npre⸗</line>
        <line lrx="108" lry="3943" ulx="0" uly="3858">tös</line>
        <line lrx="118" lry="4065" ulx="0" uly="3956">soſen</line>
        <line lrx="135" lry="4161" ulx="0" uly="4071">can.</line>
        <line lrx="139" lry="4257" ulx="0" uly="4151">ntlig</line>
        <line lrx="141" lry="4359" ulx="0" uly="4243">horeſdi</line>
        <line lrx="144" lry="4457" ulx="0" uly="4341">nonos</line>
        <line lrx="156" lry="4625" ulx="0" uly="4449">nnn</line>
        <line lrx="134" lry="4633" ulx="0" uly="4555">muncan</line>
        <line lrx="162" lry="4737" ulx="0" uly="4626">nrnick</line>
        <line lrx="162" lry="4838" ulx="0" uly="4718">rS</line>
        <line lrx="157" lry="4929" ulx="0" uly="4815">ſti</line>
        <line lrx="150" lry="5027" ulx="14" uly="4919">gpocali</line>
        <line lrx="147" lry="5127" ulx="0" uly="5025">telleau</line>
        <line lrx="146" lry="5231" ulx="0" uly="5114">erbeß⸗</line>
        <line lrx="144" lry="5307" ulx="5" uly="5225">diclter/</line>
        <line lrx="145" lry="5404" ulx="0" uly="5309">bllii, N</line>
        <line lrx="142" lry="5500" ulx="0" uly="5398">imsbu</line>
        <line lrx="141" lry="5608" ulx="0" uly="5511">tönco/</line>
        <line lrx="136" lry="5700" ulx="0" uly="5607">nino lp</line>
        <line lrx="137" lry="5784" ulx="11" uly="5699">to⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2935" lry="704" type="textblock" ulx="1807" uly="442">
        <line lrx="2935" lry="704" ulx="1807" uly="442">ompendium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="910" type="textblock" ulx="760" uly="773">
        <line lrx="2269" lry="910" ulx="760" uly="773">mõ pᷣt dici tertiũ celũ ſcjõm gradꝰↄtempla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1000" type="textblock" ulx="709" uly="885">
        <line lrx="2275" lry="1000" ulx="709" uly="885">tionis dei.quoꝝ hus ꝑtinet ad angelos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2408" lry="1191" type="textblock" ulx="729" uly="978">
        <line lrx="2408" lry="1110" ulx="729" uly="978">fime ierarchie.ſcdᷣs ad ãgelos medie. ⁊ ter</line>
        <line lrx="2318" lry="1191" ulx="758" uly="1078">tius ad angelos ſupᷣme vt dicit glo.ij. coꝝꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1285" type="textblock" ulx="682" uly="1166">
        <line lrx="2266" lry="1285" ulx="682" uly="1166">xij. Quia vero viſio dei nõ põt eẽ ſine dele⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1663" type="textblock" ulx="751" uly="1268">
        <line lrx="2271" lry="1387" ulx="759" uly="1268">ctatõe.iõ dicit ſe raptũ nõ ſolũ ad tertiũ ce</line>
        <line lrx="2278" lry="1476" ulx="759" uly="1355">lũ rõne diuine ↄtemplatõis.ſʒ etiã in para</line>
        <line lrx="2084" lry="1556" ulx="751" uly="1451">diſum rõne ↄſeq̃nti</line>
        <line lrx="2277" lry="1663" ulx="757" uly="1545">tũ ad illud qð Paułait:ſiue ĩ coꝛꝑe ſiue ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1759" type="textblock" ulx="685" uly="1642">
        <line lrx="2273" lry="1759" ulx="685" uly="1642">tra coꝛpꝰneſcio.deꝰſcit Sciẽdũ.ꝙ ſicut di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="2045" type="textblock" ulx="679" uly="1735">
        <line lrx="2317" lry="1877" ulx="679" uly="1735">cit Aug. xij.ſuꝑ Geñ.ad lr̃aʒ.niſi ab hac vi</line>
        <line lrx="2302" lry="1961" ulx="686" uly="1830">ta q q; qdmodo moꝛiat᷑.ſiue oĩno exies ð</line>
        <line lrx="2274" lry="2045" ulx="720" uly="1929">coꝛꝑe.ſiue auerſus ⁊ alienat ab hijs coꝛꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2229" type="textblock" ulx="695" uly="2116">
        <line lrx="2316" lry="2229" ulx="695" uly="2116">ↄſtat ꝙ paubꝰtũc adhuc exñs in ſtatu vie.ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2136" type="textblock" ulx="759" uly="2022">
        <line lrx="2276" lry="2136" ulx="759" uly="2022">is ſenſib.in illã ñ ſubuehit᷑viſionẽ. Jõ ſatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2327" type="textblock" ulx="693" uly="2208">
        <line lrx="2268" lry="2327" ulx="693" uly="2208">vidit deũ ꝑ eẽntiã ſine abſtractõe a ſenſibo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1701" lry="2983" type="textblock" ulx="726" uly="2871">
        <line lrx="1701" lry="2983" ulx="726" uly="2871">licet homĩ loqͥ. Utꝝ aũt aĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2716" type="textblock" ulx="687" uly="2303">
        <line lrx="2281" lry="2423" ulx="722" uly="2303">NPotñ illũ raptum qñ ceſſauit illa viſio: me</line>
        <line lrx="2338" lry="2517" ulx="694" uly="2402">moꝛ fuit illoꝝ q̃ viderat.nõ ꝑ viʒ memoꝛie</line>
        <line lrx="2275" lry="2618" ulx="731" uly="2496">coꝛꝑalis ſeu ſenſitiue ꝑtis.ſʒ ꝑ aliq̃s ſpẽs i</line>
        <line lrx="2310" lry="2716" ulx="687" uly="2590">telligibiles. habitualit᷑ exh̊ in e intellectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="2808" type="textblock" ulx="760" uly="2686">
        <line lrx="2279" lry="2808" ulx="760" uly="2686">relictas. vñ totã illã cognitõʒ.nec cogitare</line>
      </zone>
      <zone lrx="1706" lry="2904" type="textblock" ulx="1678" uly="2890">
        <line lrx="1706" lry="2904" ulx="1678" uly="2890">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3090" type="textblock" ulx="680" uly="2972">
        <line lrx="2275" lry="3090" ulx="680" uly="2972">illo fuittotalit᷑a coꝛꝑe ſeꝑata.vł vtrũ ipᷣehᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3184" type="textblock" ulx="750" uly="3064">
        <line lrx="2271" lry="3184" ulx="750" uly="3064">ignoꝛauerit.dicẽdũ eſt ꝙnõ fuit neceſſariũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3558" type="textblock" ulx="562" uly="3161">
        <line lrx="2291" lry="3283" ulx="747" uly="3161">qꝙ aĩa ſic ſeꝑaret᷑a coꝛꝑe.vt einõ vniret ſiẽ</line>
        <line lrx="2303" lry="3373" ulx="627" uly="3258">foꝛma. fuit tñ neceſſariũ eiꝰ ĩtellectũ abſtra</line>
        <line lrx="2267" lry="3472" ulx="562" uly="3351">hiꝛira fantaſmatibo. 2 ſenſibiliũ ꝑceptõne.qꝛ</line>
        <line lrx="2316" lry="3558" ulx="607" uly="3448">talibo pceptõibo nõ eleuat᷑ intellectꝰad alti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3656" type="textblock" ulx="744" uly="3540">
        <line lrx="2264" lry="3656" ulx="744" uly="3540">ſimã diuĩe eẽntie viſionẽ. Nec tñ opoꝛtuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3945" type="textblock" ulx="665" uly="3638">
        <line lrx="2263" lry="3764" ulx="680" uly="3638">Agiaʒ ſeꝑaria viribo aĩe vegetabil.ſiẽ aĩa ſen</line>
        <line lrx="2263" lry="3861" ulx="752" uly="3732">ſibilis. qꝛ vires vegetatinen oꝑant᷑ ex intẽ/</line>
        <line lrx="2263" lry="3945" ulx="665" uly="3827">tione ſeu cognitõe.ſiẽ ſenſitiue vires.ſʒ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="4034" type="textblock" ulx="751" uly="3922">
        <line lrx="2284" lry="4034" ulx="751" uly="3922">modũ nature. iõ nõ reqͥrit᷑ ad raptũ abſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="4231" type="textblock" ulx="744" uly="4017">
        <line lrx="2265" lry="4145" ulx="744" uly="4017">ctio ab eis ſiẽ a potẽtijs ſenſitiuiſ: ꝑ q̃ꝝ oꝑa</line>
        <line lrx="2263" lry="4231" ulx="744" uly="4111">tionẽ minueret᷑ intẽtio aĩe circa ĩtellectiuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="4320" type="textblock" ulx="676" uly="4198">
        <line lrx="2266" lry="4320" ulx="676" uly="4198">cognitõʒ. Sʒ vtrũ de facto aĩa pauli tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4789" type="textblock" ulx="730" uly="4297">
        <line lrx="2259" lry="4416" ulx="746" uly="4297">fuerit a coꝛꝑe ſeꝑata ?᷑ nõ.⁊ vtꝝ ſᷣ ſit illð qð</line>
        <line lrx="2263" lry="4509" ulx="744" uly="4388">apls ſe neſcire dic.ĩcertũ ẽ. Quidã eĩ dicũt</line>
        <line lrx="2263" lry="4612" ulx="735" uly="4487">illð qð apłus ait.ſe neſcire an ĩ coꝛꝑe an ex</line>
        <line lrx="2259" lry="4700" ulx="741" uly="4581">tra coꝛpꝰ.nõ referre ad eẽ hoĩs rapti.q̃i ig/</line>
        <line lrx="2258" lry="4789" ulx="730" uly="4677">rauerit an aĩa eiꝰeẽt in coꝛꝑe ł nõ.ſʒ ad mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4888" type="textblock" ulx="727" uly="4768">
        <line lrx="2258" lry="4888" ulx="727" uly="4768">dũ raptꝰ vt igrauerit an coꝛpꝰ fuerit ſil ra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4976" type="textblock" ulx="740" uly="4862">
        <line lrx="2258" lry="4976" ulx="740" uly="4862">ptũ cũ aĩa in tertiũ celũ ł nõ.ſʒ ſolũ aĩa. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="5072" type="textblock" ulx="667" uly="4957">
        <line lrx="2257" lry="5072" ulx="667" uly="4957">de Eʒech. ðꝛ padduct ẽ in viſiõibo dei in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="5173" type="textblock" ulx="690" uly="5050">
        <line lrx="2282" lry="5173" ulx="690" uly="5050">iheruſalẽ. Sʒ hũc ſenſuʒ ipꝛobatAug.xij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="5264" type="textblock" ulx="733" uly="5142">
        <line lrx="2257" lry="5264" ulx="733" uly="5142">ſuꝑ Geñ ad lr̃aʒ. Jõ alij ſcðʒ aliũ ſenſũ in/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="5554" type="textblock" ulx="651" uly="5239">
        <line lrx="2250" lry="5373" ulx="667" uly="5239">telligũt. vt. ſ. apls ſciuerit ſe fuiſſe raptum</line>
        <line lrx="2249" lry="5463" ulx="651" uly="5335">ſcom aĩaʒ ⁊ nõ ſcvᷣm coꝛpꝰ. neſciuit tñ.nec</line>
        <line lrx="2247" lry="5554" ulx="656" uly="5436">tic. nec poſtea. q̃lit ſe hẽet aia ad coꝛpꝰ. ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1678" lry="5538" type="textblock" ulx="1668" uly="5526">
        <line lrx="1678" lry="5538" ulx="1668" uly="5526">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="5663" type="textblock" ulx="663" uly="5525">
        <line lrx="2252" lry="5663" ulx="663" uly="5525">an fuerit a coꝛpeſeꝑata vł nõ. Unde dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1571" type="textblock" ulx="1458" uly="1464">
        <line lrx="2289" lry="1571" ulx="1458" uly="1464">sdeleciatõis. Sʒ quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2987" type="textblock" ulx="1703" uly="2894">
        <line lrx="2284" lry="2987" ulx="1703" uly="2894">a Panli in ſtatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="1330" type="textblock" ulx="2372" uly="809">
        <line lrx="3886" lry="950" ulx="2377" uly="809">qſitözocludens. Reſtat ̊ foꝛtaſſe vt h̊ ĩm</line>
        <line lrx="3908" lry="1033" ulx="2380" uly="914">ignoꝛaſſe intelligimꝰ.vtrũ qñ in tertiũ ce/</line>
        <line lrx="3896" lry="1136" ulx="2410" uly="1012"> raptũ eſt. in coꝛꝑe fuerit aĩa.qũo in coꝛ/</line>
        <line lrx="3888" lry="1228" ulx="2376" uly="1101">poꝛe eſt qñ coꝛpꝰviuere dicit ſiue vigilãtis</line>
        <line lrx="3916" lry="1330" ulx="2372" uly="1201">ſiue doꝛmiẽtis.ſiue in extaſi a ſenſib coꝛpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="1311" type="textblock" ulx="2914" uly="1299">
        <line lrx="2925" lry="1311" ulx="2914" uly="1299">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="1512" type="textblock" ulx="2330" uly="1297">
        <line lrx="3909" lry="1431" ulx="2330" uly="1297">ris alienati.an ð coꝛꝑe oĩno exierit vt mo:</line>
        <line lrx="3901" lry="1512" ulx="2330" uly="1387">tnũ coꝛpꝰiaceret.Et iõ cuʒ aplłs ait. Scio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="2738" type="textblock" ulx="2351" uly="1484">
        <line lrx="3888" lry="1609" ulx="2379" uly="1484">hominẽ in xpᷣo raptũ licet hõ noiet ↄpoſi/</line>
        <line lrx="3890" lry="1702" ulx="2371" uly="1579">tũ ex ain ⁊ coꝛꝑepᷣt tñ p ſynodochen intel/</line>
        <line lrx="3887" lry="1798" ulx="2376" uly="1668">ligi.vt pars homĩs hõ noĩet᷑⁊ pᷣcipueanĩa</line>
        <line lrx="3894" lry="1890" ulx="2351" uly="1770">que eſt pars eminẽtioꝛ. Poteſt etiã intelli/</line>
        <line lrx="3947" lry="1982" ulx="2376" uly="1862">gi eum quẽ raptũ dicit nõ tunc hominẽ fu</line>
        <line lrx="3938" lry="2083" ulx="2376" uly="1953">iſſe quãdo raptus fuit. ſʒ poſt annos. xiiij.</line>
        <line lrx="3956" lry="2172" ulx="2381" uly="2049">Ungde dicit Scio hominèe.⁊ nõ ait.ſcio ra</line>
        <line lrx="3911" lry="2326" ulx="2375" uly="2136">ptum. licet  aͤpi ie differat a moꝛte⸗</line>
        <line lrx="3892" lry="2366" ulx="2373" uly="2241">nichil tamẽ ꝓhibet moꝛtẽ ſicdiuĩtus pcu/⸗</line>
        <line lrx="3937" lry="2455" ulx="2372" uly="2336">ratã moꝛtẽ dici.⁊ ſiẽ Auguſt. dicit. xij. ſup</line>
        <line lrx="3962" lry="2568" ulx="2373" uly="2390">Beñ. ad litterã.dubitãte inde apoſtolo,32</line>
        <line lrx="3912" lry="2656" ulx="2365" uly="2527">noſtrũ inde certus eſſe potuit. ñ qui ſup</line>
        <line lrx="3882" lry="2738" ulx="2374" uly="2619">hoc loquunt᷑ magis ↄiecturalit qᷓ certitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="2901" type="textblock" ulx="729" uly="2711">
        <line lrx="3904" lry="2840" ulx="2265" uly="2711">dinaliter loquunt᷑. Hijs itaq; pᷣmiſſis que</line>
        <line lrx="2464" lry="2901" ulx="729" uly="2785">poterat aut verb expmere. ⁊  eſt ꝙ diẽ. q̃ ñ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="3117" type="textblock" ulx="2377" uly="2804">
        <line lrx="3910" lry="2943" ulx="2465" uly="2804">ſpeculatiua ↄtẽpis tõis cogſcẽde ꝑtinẽt</line>
        <line lrx="3901" lry="3033" ulx="2377" uly="2906">ad pꝛacticã tẽplatiõis acqͥrẽde pceda mꝰ</line>
        <line lrx="3895" lry="3117" ulx="2409" uly="2995">Tractatſecundꝰcõpendij ↄiemplatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="3218" type="textblock" ulx="2327" uly="3092">
        <line lrx="3889" lry="3218" ulx="2327" uly="3092">nis. de ſpũali genealogia Jacob. ? de figu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3741" lry="3314" type="textblock" ulx="2367" uly="3186">
        <line lrx="3741" lry="3314" ulx="2367" uly="3186">ralib exẽplis ad ↄtẽplatõʒ ꝓficientib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="4178" type="textblock" ulx="2347" uly="3294">
        <line lrx="3869" lry="3357" ulx="2463" uly="3310">NNA„ „  eò D H. =</line>
        <line lrx="3880" lry="3497" ulx="2708" uly="3294">Ite actiue et cõ</line>
        <line lrx="3889" lry="3605" ulx="2448" uly="3487">y teẽplatie mutuã habitudinẽ. at/</line>
        <line lrx="3889" lry="3694" ulx="2769" uly="3585">qᷓq1ũ; oꝛdinẽ gñatõis vᷣtutũ ptinẽ</line>
        <line lrx="3913" lry="3791" ulx="2675" uly="3676">„ iũ ad vtrãq;.nulleveterꝭ teſtam̃</line>
        <line lrx="3898" lry="3894" ulx="2358" uly="3761">ti figure aptſignificare.aut ↄgruentrep̃ᷣ</line>
        <line lrx="3970" lry="3978" ulx="2361" uly="3862">ſentare vident᷑.qᷓ ille que in Geñ.de duobꝰ</line>
        <line lrx="3885" lry="4072" ulx="2347" uly="3942">vxoꝛibo Jacob ⁊ eaꝝ generatõe legũtur. vt</line>
        <line lrx="3882" lry="4178" ulx="2361" uly="4050">bñi merito de eaꝝ ꝓle myſtice intellecta p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="4265" type="textblock" ulx="2325" uly="4140">
        <line lrx="3885" lry="4265" ulx="2325" uly="4140">pheta dixiſſe credit᷑. Hec eſt generatio que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="4447" type="textblock" ulx="2362" uly="4327">
        <line lrx="3885" lry="4447" ulx="2362" uly="4327">tium ſeʒ nõ greſſiba pedũ.ſʒ gradibo virtu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="4548" type="textblock" ulx="2312" uly="4426">
        <line lrx="3885" lry="4548" ulx="2312" uly="4426">tum. ſic em̃ ꝑ opationẽ virtuoſam. queren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="5578" type="textblock" ulx="2339" uly="4516">
        <line lrx="3889" lry="4631" ulx="2360" uly="4516">dam eẽ faciẽ dei ideſt ↄtemplatiuã eiꝰviſi/</line>
        <line lrx="3880" lry="4729" ulx="2365" uly="4613">onẽ idẽ oſtendit qui ait Jbũt de virtute in</line>
        <line lrx="3873" lry="4827" ulx="2367" uly="4705">virtuteʒ. videbit᷑ de deoꝝ in ſyon. Dehijs</line>
        <line lrx="3873" lry="4915" ulx="2339" uly="4800">ergo figuris ⁊ eaꝝ ſenſibo miſticis erit tra⸗</line>
        <line lrx="3608" lry="5006" ulx="2361" uly="4892">ctat pñs.ſolũ.xij.capitula ↄtines.</line>
        <line lrx="3868" lry="5105" ulx="2451" uly="4989">Lapitilla ſecũditractatus.</line>
        <line lrx="3871" lry="5204" ulx="2415" uly="5065">Pꝛimũ de iacoh ſpũalit᷑ itellecto Secci</line>
        <line lrx="3887" lry="5292" ulx="2349" uly="5171">dũ de duab vxoꝛib eiꝰ. Tertiuʒ de duaby</line>
        <line lrx="3953" lry="5398" ulx="2354" uly="5269">epancillis Quartũ de qᷓ̃tuo: omis lyve filiſſ</line>
        <line lrx="3863" lry="5481" ulx="2353" uly="5358">Quintum de duobus filijs bale Sextum</line>
        <line lrx="3873" lry="5578" ulx="2348" uly="5456">de duohus filijs Zelphe. Septimum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="5571" type="textblock" ulx="2822" uly="5555">
        <line lrx="2842" lry="5571" ulx="2822" uly="5555">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="5680" type="textblock" ulx="2347" uly="5540">
        <line lrx="3865" lry="5680" ulx="2347" uly="5540">quinto lye filio. Octauum de eius filio ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="5771" type="textblock" ulx="2332" uly="5646">
        <line lrx="3863" lry="5771" ulx="2332" uly="5646">xto. Nonum de eius filia ſeptimo genita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3758" lry="5856" type="textblock" ulx="3599" uly="5777">
        <line lrx="3758" lry="5856" ulx="3599" uly="5777">C 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="42" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_042">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_042.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2641" lry="1334" type="textblock" ulx="1148" uly="1030">
        <line lrx="2641" lry="1156" ulx="1148" uly="1030">mü de totigenealogie ſpũalis epilogo.</line>
        <line lrx="2516" lry="1249" ulx="1440" uly="1126">De Jacob ſpuͤalit intellecto.</line>
        <line lrx="2223" lry="1334" ulx="1364" uly="1234">Lapitulũ pꝛimu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="2099" type="textblock" ulx="1225" uly="1885">
        <line lrx="2757" lry="2013" ulx="1229" uly="1885">rũ vᷣtuoſuʒ ⁊ ↄtemplatiuũ ſignat.q ſupplã/</line>
        <line lrx="2750" lry="2099" ulx="1225" uly="1983">tato Eſau.i.d yabolo ⁊ vitijs ei.ꝑ ſcalã vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="2191" type="textblock" ulx="1227" uly="2076">
        <line lrx="2753" lry="2191" ulx="1227" uly="2076">tutũ de terrenis ad celeſtia ↄſcendere.⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="2286" type="textblock" ulx="1194" uly="2170">
        <line lrx="2779" lry="2286" ulx="1194" uly="2170">viſionẽ deisteplando meret ptingere. cui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="2453" type="textblock" ulx="1232" uly="2233">
        <line lrx="2813" lry="2444" ulx="1232" uly="2233">figure ↄtinẽtia ex alijs qᷓ in Jacob Prigiſſe</line>
        <line lrx="2766" lry="2453" ulx="2558" uly="2358">ifeſtiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2558" lry="2483" type="textblock" ulx="1229" uly="2359">
        <line lrx="2558" lry="2483" ulx="1229" uly="2359">legunt᷑id ẽ ex vxoꝛiba ⁊ filijs eiꝰ man</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="2918" type="textblock" ulx="1231" uly="2453">
        <line lrx="2850" lry="2573" ulx="1233" uly="2453">ſime patet.ſicut ĩli.de duodecis pꝛiarchis</line>
        <line lrx="2808" lry="2749" ulx="1231" uly="2547">ſabelle⸗ tq; vtilit᷑ venerabilis Kich. pſeᷣ</line>
        <line lrx="3264" lry="2759" ulx="1420" uly="2640">AUñ huplibꝛi ſniaʒ atq; oꝛdinẽ ſub cõ/</line>
        <line lrx="4453" lry="2836" ulx="2257" uly="2714">— äao ſit bale garrulitas. etiã inuiti quotidia /</line>
        <line lrx="4453" lry="2918" ulx="2833" uly="2807">no experimento docemur. Ideo nõ ĩmeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1483" lry="2761" type="textblock" ulx="1230" uly="2667">
        <line lrx="1483" lry="2761" ulx="1230" uly="2667">tur. U</line>
      </zone>
      <zone lrx="3157" lry="3015" type="textblock" ulx="1234" uly="2746">
        <line lrx="2607" lry="2869" ulx="1234" uly="2746">pendio colligere dignũ dui.</line>
        <line lrx="3047" lry="2953" ulx="1428" uly="2835">De duab vxoꝛib⸗ Jacob. noe</line>
        <line lrx="3157" lry="3015" ulx="2723" uly="2920">to bala.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="3221" type="textblock" ulx="2847" uly="3001">
        <line lrx="4527" lry="3119" ulx="2847" uly="3001">rulitate inueteratoꝝ moꝛẽimitat.</line>
        <line lrx="4415" lry="3221" ulx="3014" uly="3097">De quattuoꝛ pmis filijs lee.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1454" lry="2962" type="textblock" ulx="1398" uly="2946">
        <line lrx="1454" lry="2962" ulx="1398" uly="2946">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="3134" type="textblock" ulx="1476" uly="2928">
        <line lrx="2794" lry="3046" ulx="1606" uly="2928">LCapitulũ ſecundij.</line>
        <line lrx="2783" lry="3134" ulx="1476" uly="3030">Abet ergo Jacob vxoꝛes duas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="3327" type="textblock" ulx="1450" uly="3213">
        <line lrx="2910" lry="3327" ulx="1450" uly="3213">ſecundioꝛ. rachel foꝛmoſioꝛ,. Cya</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="3532" type="textblock" ulx="1238" uly="3309">
        <line lrx="2773" lry="3437" ulx="1238" uly="3309">ccundaſsliparachel veo ſerilig ſo⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="3532" ulx="1239" uly="3407">me ſingularis. va eſt diſciplina virtutis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3626" type="textblock" ulx="1236" uly="3500">
        <line lrx="2772" lry="3626" ulx="1236" uly="3500">rachel doctrina veritatis. Lya deſideriuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="3717" type="textblock" ulx="1236" uly="3596">
        <line lrx="2792" lry="3717" ulx="1236" uly="3596">iuſticie rachel ſtudiũ ſa pietie. Hee ſunt ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="3823" type="textblock" ulx="1241" uly="3694">
        <line lrx="2790" lry="3823" ulx="1241" uly="3694">q; dne ſoꝛoꝛes.⁊ ſpiritꝰ rõnał.gemievxoꝛeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="4162" type="textblock" ulx="1236" uly="3780">
        <line lrx="3620" lry="3909" ulx="1236" uly="3780">Rachel eſt rõ qua diſcernimꝰ.lya veroaffe. Ilſtiomte mocobe</line>
        <line lrx="4520" lry="3967" ulx="1418" uly="3856">be do inoꝛ dinati.ſed cũ oꝛdinatifuerint. tunce</line>
        <line lrx="4430" lry="4162" ulx="2830" uly="4043">ergo naſci?᷑ timoꝛ.qꝛ ſcriptũ eſt. Jniciũ ſa /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="4107" type="textblock" ulx="1237" uly="3885">
        <line lrx="2801" lry="4014" ulx="1237" uly="3885">ctio qua diligimꝰ. Ratio ptinet ad veritate</line>
        <line lrx="2774" lry="4107" ulx="1238" uly="3980">affectio ad vᷣtutẽ. Ex hijs oꝛit᷑ generoſa ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1812" lry="4109" type="textblock" ulx="1798" uly="4094">
        <line lrx="1812" lry="4109" ulx="1798" uly="4094">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="4199" type="textblock" ulx="1241" uly="4075">
        <line lrx="2789" lry="4199" ulx="1241" uly="4075">les. Exrõne oꝛiunt᷑ ↄſilia recta. exaffectõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="4865" type="textblock" ulx="1236" uly="4171">
        <line lrx="2780" lry="4293" ulx="1236" uly="4171">deſideria ſancta.Exilla ſpũales ſenſus.ex</line>
        <line lrx="2857" lry="4390" ulx="1242" uly="4268">iſta oꝛdinata affectio.ex illa deniq; oĩis ve/</line>
        <line lrx="2810" lry="4486" ulx="1246" uly="4362">ritas exiſta oĩs vᷣtus. Sicut  rachelẽme</line>
        <line lrx="2786" lry="4585" ulx="1246" uly="4459">ditari. ↄtemplari. diſcernere.intelligere.ſic</line>
        <line lrx="2802" lry="4690" ulx="1250" uly="4554">ptinet ad lyã flere. oolere. gemere. ſuſpira/</line>
        <line lrx="2824" lry="4776" ulx="1253" uly="4652">re. Nã lya eſt affectio. diuina inſpiratõe in</line>
        <line lrx="2817" lry="4865" ulx="1253" uly="4748">flãmata rachel eſt rõ. diuĩia reuelatõe illu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="4962" type="textblock" ulx="1254" uly="4842">
        <line lrx="2786" lry="4962" ulx="1254" uly="4842">minata. Qya eſt affectio. ad noꝛmã iuſticie</line>
      </zone>
      <zone lrx="1962" lry="4942" type="textblock" ulx="1953" uly="4932">
        <line lrx="1962" lry="4942" ulx="1953" uly="4932">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="5063" type="textblock" ulx="1250" uly="4934">
        <line lrx="2793" lry="5063" ulx="1250" uly="4934">ſeipam ↄponẽs.rachel rõ.ſe in celeſtis ſapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="5422" type="textblock" ulx="1252" uly="5028">
        <line lrx="2779" lry="5148" ulx="1252" uly="5028">entie ↄtemplationẽ attolles. Uñ recte lya</line>
        <line lrx="2375" lry="5343" ulx="1334" uly="5218">De duabnancillis eiN.</line>
        <line lrx="2244" lry="5422" ulx="1336" uly="5328">Apitulũ tertiu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5297" type="textblock" ulx="1252" uly="5113">
        <line lrx="4284" lry="5244" ulx="1252" uly="5113">laboꝛioſa.rachelvᷣo viſuʒ pncipiũ ĩterpᷣtat᷑ nicendo dolet. ableg it ſpes</line>
        <line lrx="4413" lry="5297" ulx="1873" uly="5180">Ne Agerntiam accipiet. Poſt hec ſequit᷑ ſpes ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4695" lry="5776" type="textblock" ulx="1429" uly="5276">
        <line lrx="4414" lry="5407" ulx="2333" uly="5276">emie. hic eſt tertius filioꝝ Jacob. qui ideo le</line>
        <line lrx="4135" lry="5515" ulx="1429" uly="5400">CXYcepit aut vtraq; illaꝝ ancillam uiid eſtad</line>
        <line lrx="4411" lry="5583" ulx="2860" uly="5461">obus poꝛibo datis hic ſuꝑaddit᷑.quẽ ſic di</line>
        <line lrx="4463" lry="5683" ulx="2853" uly="5558">uinus ſerme nominat.ne ante timoꝛẽ ⁊ cõ</line>
        <line lrx="4695" lry="5776" ulx="2856" uly="5654">dignũ pnie doloꝛeʒ.quis de ſpe venie peee</line>
      </zone>
      <zone lrx="1775" lry="5532" type="textblock" ulx="1745" uly="5520">
        <line lrx="1775" lry="5532" ulx="1745" uly="5520">7..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="5693" type="textblock" ulx="1298" uly="5491">
        <line lrx="2823" lry="5623" ulx="1394" uly="5491">à ſuã.lya zelphã. rachel balã Hocẽ</line>
        <line lrx="2792" lry="5693" ulx="1298" uly="5603">agagarrffectio ſenſualitati.rõ unaginati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="5817" type="textblock" ulx="1252" uly="5679">
        <line lrx="2786" lry="5817" ulx="1252" uly="5679">oniobſequit᷑ ſenſualitas affectioni.ſmagi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="1211" type="textblock" ulx="1214" uly="839">
        <line lrx="3697" lry="967" ulx="1214" uly="839">Decimũ depmo racheł filio. Undecimũ natio famulat᷑ roni fijt</line>
        <line lrx="4544" lry="1036" ulx="2798" uly="909">nihil ſciret. ſine ſenſualitate affectio nil ſa⸗</line>
        <line lrx="4472" lry="1131" ulx="2846" uly="1012">peret. Diſcurrit q̊ imaginatio vt ancilla in</line>
        <line lrx="4482" lry="1211" ulx="2826" uly="1102">ter dñm ⁊ ſeruũ.i.inter rõneʒ ⁊ ſenſum. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="1052" type="textblock" ulx="1213" uly="935">
        <line lrx="2781" lry="1052" ulx="1213" uly="935">de ſecũdo eir filio oĩum vltimo. Duodeci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="1910" type="textblock" ulx="1222" uly="1315">
        <line lrx="2835" lry="1431" ulx="1393" uly="1315">Acob interpᷣtat᷑ ſupplantatoꝛ.q a</line>
        <line lrx="2841" lry="1523" ulx="1319" uly="1413">i tfacie Eſau fugies vidit in ſõpnis</line>
        <line lrx="2837" lry="1626" ulx="1366" uly="1506">ſcalã de terris ad celos qttingetẽ?</line>
        <line lrx="2775" lry="1812" ulx="1225" uly="1695">urbi. vir videns deũ. CIn pterytutẽ videſ</line>
        <line lrx="2825" lry="1910" ulx="1222" uly="1789">deũ ꝑↄtemplatõʒ. Hic ̊ ↄgruetiſſime vi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="934" type="textblock" ulx="2843" uly="804">
        <line lrx="4373" lry="934" ulx="2843" uly="804">natio famulat᷑ roni Hã ſine imaginatõe rõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="1307" type="textblock" ulx="3275" uly="1200">
        <line lrx="4373" lry="1307" ulx="3275" uly="1200">inſecus haurit.ꝑ ſenſuʒ carnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3101" lry="1326" type="textblock" ulx="3064" uly="1304">
        <line lrx="3101" lry="1326" ulx="3064" uly="1304">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="1401" type="textblock" ulx="2829" uly="1286">
        <line lrx="4473" lry="1401" ulx="2829" uly="1286">int'repᷣſentat ad obſequiũ rõnis. Sʒ ⁊ ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="1590" type="textblock" ulx="2844" uly="1388">
        <line lrx="4384" lry="1517" ulx="2849" uly="1388">ſualitas nihilomin ſatagit ⁊ ſollicita ẽ cir</line>
        <line lrx="4379" lry="1590" ulx="2844" uly="1482">ca freqns miniſteriũ.ad dñe ſue lye parata·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="1785" type="textblock" ulx="2824" uly="1575">
        <line lrx="4449" lry="1705" ulx="2824" uly="1575">obſequiũ Eſt tñ balã garrula.ʒelpha vero</line>
        <line lrx="4396" lry="1785" ulx="2839" uly="1669">temulẽta Bale nãq; loquacitatẽ nec ipᷣa eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="1882" type="textblock" ulx="2843" uly="1766">
        <line lrx="4447" lry="1882" ulx="2843" uly="1766">dña rachel. cõpeſcere põt.ʒelphe ſitim. lya</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="1973" type="textblock" ulx="2827" uly="1861">
        <line lrx="4439" lry="1973" ulx="2827" uly="1861">oĩno extinguere nõ põt.Nã ad ſatiandũ ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="1989" type="textblock" ulx="2868" uly="1981">
        <line lrx="2876" lry="1989" ulx="2868" uly="1981">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="2167" type="textblock" ulx="2792" uly="1958">
        <line lrx="4464" lry="2083" ulx="2792" uly="1958">petitũ. ſenſualitatꝭ vino ſcʒ. id ẽ gaudio vo</line>
        <line lrx="4472" lry="2167" ulx="2807" uly="2050">luptatis. totꝰ mũdꝰ nõ ſufficit. quia quito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="2261" type="textblock" ulx="2845" uly="2143">
        <line lrx="4442" lry="2261" ulx="2845" uly="2143">plus bibit. tanto amplrſitit. Uñ recte ʒzel /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="2452" type="textblock" ulx="2783" uly="2240">
        <line lrx="4483" lry="2370" ulx="2791" uly="2240">pha. os inbyans vocat᷑ cuius ſitis nõ extin</line>
        <line lrx="4481" lry="2452" ulx="2783" uly="2348">guitur. ymaginatio aũt cũ tanta impoꝛtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2535" type="textblock" ulx="2854" uly="2428">
        <line lrx="4388" lry="2535" ulx="2854" uly="2428">nitate in aure coꝛdis ꝑſtrepit.vt e clamo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="2632" type="textblock" ulx="2828" uly="2514">
        <line lrx="4464" lry="2632" ulx="2828" uly="2514">rẽ rachei om̃ino cohibere nõ poſſit. Unö</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="2732" type="textblock" ulx="2852" uly="2619">
        <line lrx="4416" lry="2732" ulx="2852" uly="2619">per ſtrepitũ cogitationũ e.qualis ⁊ quen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="3011" type="textblock" ulx="3177" uly="2902">
        <line lrx="4449" lry="3011" ulx="3177" uly="2902">oc eſt inueterata dicit᷑. quia ĩ gar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="3293" type="textblock" ulx="3136" uly="3194">
        <line lrx="4375" lry="3293" ulx="3136" uly="3194">Lapitulũ quartum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="3584" type="textblock" ulx="3010" uly="3243">
        <line lrx="4412" lry="3408" ulx="3026" uly="3243">Rius ergo de filis lye dicengn ;</line>
        <line lrx="4408" lry="3503" ulx="3010" uly="3375">p viget᷑. Ham ipᷣa pus peperiſſe le</line>
        <line lrx="4423" lry="3584" ulx="3090" uly="3474">guiltur. Igitur ſeptenaria Ayeples</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="3684" type="textblock" ulx="2854" uly="3568">
        <line lrx="4390" lry="3684" ulx="2854" uly="3568">ſeptẽ ſunt virtutes.oꝛdinati affectus. ſcʒ ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="3863" type="textblock" ulx="2878" uly="3650">
        <line lrx="4489" lry="3845" ulx="2878" uly="3650">mo: voloꝛ ſpes amor odii andid pudoꝛ 1.</line>
        <line lrx="4477" lry="3863" ulx="2907" uly="3761">Iſti om̃es modo poſſunt eſſe oꝛdinati. mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="4257" type="textblock" ulx="2860" uly="4138">
        <line lrx="4397" lry="4257" ulx="2860" uly="4138">pientie timoꝛ dñi. Hec eſt pꝛima virtutũ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="4354" type="textblock" ulx="2842" uly="4232">
        <line lrx="4401" lry="4354" ulx="2842" uly="4232">les.ſine qua ceteras habere ñ poteſt. hic ex.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="4537" type="textblock" ulx="2874" uly="4328">
        <line lrx="4400" lry="4458" ulx="2874" uly="4328">ↄſideratõne peccatoꝛũ naſcitur. vnde iure</line>
        <line lrx="4408" lry="4537" ulx="2882" uly="4425">ruben id eſtviſionis filius vocat᷑.quia qus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="4639" type="textblock" ulx="2860" uly="4517">
        <line lrx="4432" lry="4639" ulx="2860" uly="4517">to quis peccata perfectiꝰ. ſepiuſq; ↄſiderãa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="5197" type="textblock" ulx="2870" uly="4611">
        <line lrx="4481" lry="4734" ulx="2870" uly="4611">do videbit. tanto vehemẽtiꝰ timebit. Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="4497" lry="4824" ulx="2871" uly="4702">mo filio nato ⁊ paulatim creſcẽte. ſecundꝰ</line>
        <line lrx="4534" lry="4920" ulx="2881" uly="4799">naſcitur.quia magnũ timoꝛẽ neceſſe eſt t</line>
        <line lrx="4525" lry="5014" ulx="2873" uly="4897">doloꝛ ſequat᷑ ideo merito talis filiꝰſymeon</line>
        <line lrx="4486" lry="5108" ulx="2877" uly="4992">id eſt exauditio nominat᷑.quia qui vere pe</line>
        <line lrx="4521" lry="5197" ulx="2878" uly="5086">nitendo dolet. abſq; dubio exaudiꝰ indul-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="5477" type="textblock" ulx="2885" uly="5372">
        <line lrx="4446" lry="5477" ulx="2885" uly="5372">ui id eſt additꝰ vel additio dicit᷑.qꝛ illis du</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4077" type="textblock" ulx="5011" uly="3313">
        <line lrx="5110" lry="3407" ulx="5011" uly="3313">fepli⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3514" ulx="5014" uly="3407">un</line>
        <line lrx="5106" lry="3586" ulx="5016" uly="3504">et</line>
        <line lrx="5109" lry="3699" ulx="5016" uly="3604">Piusi</line>
        <line lrx="5110" lry="3782" ulx="5017" uly="3698">kſtu</line>
        <line lrx="5106" lry="3895" ulx="5019" uly="3792">ctinn</line>
        <line lrx="5110" lry="3974" ulx="5021" uly="3890">en</line>
        <line lrx="5110" lry="4077" ulx="5036" uly="3996">ln</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="43" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_043">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_043.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="868" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="167" lry="868" ulx="0" uly="773">Nöefö</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="131" lry="967" ulx="0" uly="877">nil ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="1268" type="textblock" ulx="0" uly="970">
        <line lrx="165" lry="1068" ulx="0" uly="970">cllin</line>
        <line lrx="167" lry="1159" ulx="0" uly="1070">n.Et.</line>
        <line lrx="170" lry="1268" ulx="0" uly="1176">Wns</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="1447" type="textblock" ulx="0" uly="1268">
        <line lrx="126" lry="1363" ulx="0" uly="1268">Oſen</line>
        <line lrx="129" lry="1447" ulx="0" uly="1366">anicr</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="1640" type="textblock" ulx="0" uly="1469">
        <line lrx="184" lry="1550" ulx="0" uly="1469">eparn</line>
        <line lrx="172" lry="1640" ulx="0" uly="1546">Dhae</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="1853" type="textblock" ulx="0" uly="1650">
        <line lrx="148" lry="1757" ulx="0" uly="1650">cißge</line>
        <line lrx="142" lry="1853" ulx="0" uly="1755">lnmn e</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="1948" type="textblock" ulx="0" uly="1845">
        <line lrx="164" lry="1948" ulx="0" uly="1845">Andie</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="2138" type="textblock" ulx="0" uly="1945">
        <line lrx="134" lry="2050" ulx="0" uly="1945">doo</line>
        <line lrx="133" lry="2138" ulx="2" uly="2060">uqhio</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="2330" type="textblock" ulx="0" uly="2144">
        <line lrx="177" lry="2252" ulx="0" uly="2144">geze⸗.</line>
        <line lrx="184" lry="2330" ulx="0" uly="2244">Men</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2612" type="textblock" ulx="0" uly="2352">
        <line lrx="144" lry="2426" ulx="11" uly="2352">inpormn</line>
        <line lrx="151" lry="2538" ulx="0" uly="2425">hcano⸗,</line>
        <line lrx="153" lry="2612" ulx="0" uly="2519">ſt Vrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="2722" type="textblock" ulx="0" uly="2625">
        <line lrx="189" lry="2722" ulx="0" uly="2625">iten</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="2902" type="textblock" ulx="0" uly="2724">
        <line lrx="156" lry="2835" ulx="11" uly="2724">gnoncih/</line>
        <line lrx="158" lry="2902" ulx="0" uly="2823">nöinen</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="3017" type="textblock" ulx="5" uly="2920">
        <line lrx="195" lry="3017" ulx="5" uly="2920">guiiger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="3096" type="textblock" ulx="0" uly="3018">
        <line lrx="35" lry="3096" ulx="0" uly="3018">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="4859" type="textblock" ulx="0" uly="3239">
        <line lrx="139" lry="3394" ulx="0" uly="3306">Nend;</line>
        <line lrx="158" lry="3503" ulx="0" uly="3399">nmiſele</line>
        <line lrx="120" lry="3608" ulx="0" uly="3500">len</line>
        <line lrx="112" lry="3688" ulx="0" uly="3598">6,</line>
        <line lrx="109" lry="3792" ulx="0" uly="3695">de</line>
        <line lrx="102" lry="3874" ulx="0" uly="3794">gune</line>
        <line lrx="152" lry="3978" ulx="0" uly="3906">utunce.</line>
        <line lrx="111" lry="4085" ulx="0" uly="3986">dano</line>
        <line lrx="152" lry="4192" ulx="0" uly="4080">ncüſe</line>
        <line lrx="174" lry="4270" ulx="0" uly="4190">finnnnn</line>
        <line lrx="176" lry="4373" ulx="0" uly="4279">etheca.</line>
        <line lrx="142" lry="4478" ulx="0" uly="4373">meeie</line>
        <line lrx="146" lry="4584" ulx="0" uly="4479">guui</line>
        <line lrx="149" lry="4680" ulx="0" uly="4571">lugi/</line>
        <line lrx="159" lry="4762" ulx="0" uly="4662">bi, Pe</line>
        <line lrx="154" lry="4859" ulx="0" uly="4745">ſaunc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4956" type="textblock" ulx="0" uly="4857">
        <line lrx="200" lry="4956" ulx="0" uly="4857">eet</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="5242" type="textblock" ulx="0" uly="4965">
        <line lrx="148" lry="5060" ulx="0" uly="4965">ſymeon</line>
        <line lrx="147" lry="5144" ulx="3" uly="5060">rehe</line>
        <line lrx="145" lry="5242" ulx="0" uly="5139">Gindul</line>
      </zone>
      <zone lrx="214" lry="5354" type="textblock" ulx="3" uly="5254">
        <line lrx="214" lry="5354" ulx="3" uly="5254">ſes Nℳ%α⅓</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="5651" type="textblock" ulx="0" uly="5332">
        <line lrx="147" lry="5439" ulx="0" uly="5332">liceole</line>
        <line lrx="181" lry="5548" ulx="0" uly="5443">illisdu</line>
        <line lrx="142" lry="5651" ulx="0" uly="5537">niſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5833" type="textblock" ulx="0" uly="5638">
        <line lrx="138" lry="5746" ulx="0" uly="5638">oti lo</line>
        <line lrx="194" lry="5833" ulx="0" uly="5731">mniegte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="694" type="textblock" ulx="1738" uly="492">
        <line lrx="2254" lry="694" ulx="1738" uly="492">genealo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1052" type="textblock" ulx="648" uly="810">
        <line lrx="2208" lry="959" ulx="648" uly="810">ſumat. Sʒ ſicut poſt creſcentẽ quotidie ti</line>
        <line lrx="2225" lry="1052" ulx="650" uly="939">moꝛem ſuboꝛtꝰ eſt doloꝛ.ſic vtiq; poſt ſpeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="1233" type="textblock" ulx="645" uly="1037">
        <line lrx="2164" lry="1159" ulx="645" uly="1037">natã ⁊ ꝑ quotidiana incremẽta ꝓficientem</line>
        <line lrx="2165" lry="1233" ulx="651" uly="1132">naſcit moꝛ Hic eſt ille filioꝛũ Jacob.qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1338" type="textblock" ulx="648" uly="1226">
        <line lrx="2204" lry="1338" ulx="648" uly="1226">quarto loco naſcit᷑.? Judas.id eſt ↄfitens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="1906" type="textblock" ulx="643" uly="1320">
        <line lrx="2169" lry="1430" ulx="643" uly="1320">in ſcriptura nomĩat᷑.qꝛ quiſq; qðᷣ amat lau</line>
        <line lrx="2166" lry="1531" ulx="645" uly="1408">dat. ⁊ illa vera laudatio.ipᷣa eſt puraofeſſio</line>
        <line lrx="2170" lry="1623" ulx="652" uly="1504">ſemꝑ quidẽ ↄfitendo laudas.ſi ſꝑ amas et</line>
        <line lrx="2171" lry="1717" ulx="652" uly="1602">ſemꝑ deſideras. Nec tñ ſufficit Jude ↄfeſ/</line>
        <line lrx="2173" lry="1876" ulx="651" uly="1690">ſio dinine landis. Samatemiofeſſione pj/</line>
        <line lrx="2191" lry="1906" ulx="657" uly="1797">pꝛij criminis.qꝛ ⁊ hãc ⁊ illa ad amoꝛẽ ⁊ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1997" type="textblock" ulx="657" uly="1885">
        <line lrx="2229" lry="1997" ulx="657" uly="1885">noꝛẽ dei multũ ꝑtinere cognoſcit.⁊ multũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2092" type="textblock" ulx="662" uly="1976">
        <line lrx="2178" lry="2092" ulx="662" uly="1976">ↄmendat bonitatẽ ei.nõ ſoluʒ ꝙ bona ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2376" type="textblock" ulx="648" uly="2071">
        <line lrx="2231" lry="2201" ulx="665" uly="2071">largiter tribuat. ſz etiã ꝙ mala noſtra miſe</line>
        <line lrx="2208" lry="2290" ulx="648" uly="2162">ricoꝛditer ignoſcit. Hic larg.hic prꝰ.vtro</line>
        <line lrx="2214" lry="2376" ulx="666" uly="2256">biq; bonus. Ideo iudas h inceſſant᷑ ↄfitet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2664" type="textblock" ulx="655" uly="2346">
        <line lrx="2193" lry="2480" ulx="661" uly="2346">ne ingrat awareat. vel de indulta venia vt</line>
        <line lrx="2186" lry="2580" ulx="655" uly="2451">de ↄceſſa gratia. Ecce&amp; quattuoꝛ pꝛimos</line>
        <line lrx="2191" lry="2664" ulx="680" uly="2538">filios lye. pmus eſt timo: pene.ſecundꝰ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3126" type="textblock" ulx="680" uly="2740">
        <line lrx="1876" lry="2851" ulx="680" uly="2740">cie.⁊ poſt h̊ deſinit parerrr.</line>
        <line lrx="1935" lry="2941" ulx="702" uly="2830">Deoednob filijs Bale.</line>
        <line lrx="2198" lry="3038" ulx="840" uly="2932">Leapitulum quintum.</line>
        <line lrx="2193" lry="3126" ulx="1004" uly="3009">Ato itaq; Juda id ẽ bonoꝝ ĩuiſi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2756" type="textblock" ulx="672" uly="2638">
        <line lrx="2221" lry="2756" ulx="672" uly="2638">doloꝛ pnie. tertiꝰſpes vemie.qrtꝰamoꝛ iuſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3221" type="textblock" ulx="713" uly="3114">
        <line lrx="2246" lry="3221" ulx="713" uly="3114">n beiliũ amoꝛe ſeu deſiderio exurgẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3793" type="textblock" ulx="664" uly="3209">
        <line lrx="2189" lry="3319" ulx="699" uly="3209">tte atq; feruẽte.incipit rachel amo</line>
        <line lrx="2188" lry="3424" ulx="680" uly="3304">re plis eſtuare.qꝛ incipit velle cognoſcere.</line>
        <line lrx="2197" lry="3504" ulx="686" uly="3378">Fiam vbi amoꝛ ibi ocułꝰ. Ideo quãtũ plꝰ</line>
        <line lrx="2194" lry="3601" ulx="664" uly="3497">creſcit iudas.id eſt affectꝰdiligẽdi.tãto am</line>
        <line lrx="2198" lry="3703" ulx="685" uly="3588">plius in rachel feruet deſideriũ pariẽdi id</line>
        <line lrx="2200" lry="3793" ulx="675" uly="3678">eſt ſtudiuʒ cognoſcendi. Sʒ quia difficile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3889" type="textblock" ulx="614" uly="3775">
        <line lrx="2195" lry="3889" ulx="614" uly="3775">eſt.iĩmo pene ĩpoſſibile mentẽ carnalẽ ⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3983" type="textblock" ulx="685" uly="3867">
        <line lrx="2193" lry="3983" ulx="685" uly="3867">huc in ſtudijs coꝛꝑaliborudẽ.ad inuiſibili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="4076" type="textblock" ulx="654" uly="3971">
        <line lrx="2196" lry="4076" ulx="654" uly="3971">um intelligentiã aſſurgere.⁊ in illis ↄtem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="4230" type="textblock" ulx="636" uly="4055">
        <line lrx="2249" lry="4230" ulx="636" uly="4055">plationis oculũ figere. ideo hns e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="4337" type="textblock" ulx="695" uly="4156">
        <line lrx="2178" lry="4337" ulx="695" uly="4156">imaginationẽ. q̃ ne d videre valet ꝑ inte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4360" type="textblock" ulx="676" uly="4247">
        <line lrx="2209" lry="4360" ulx="676" uly="4247">ligentie puritatẽ. Et h eſt cauſa cur rachel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="4460" type="textblock" ulx="697" uly="4338">
        <line lrx="2226" lry="4460" ulx="697" uly="4338">pus filios habz de ancilla. q;ᷓ generet de ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4737" type="textblock" ulx="690" uly="4415">
        <line lrx="2210" lry="4568" ulx="700" uly="4415">ipᷣa. Sicut em p ruchel roneʒ. ſic p et an/</line>
        <line lrx="2210" lry="4662" ulx="690" uly="4536">cillã intelligimꝰ imaginatõʒ.ſʒ imaginatio</line>
        <line lrx="2220" lry="4737" ulx="698" uly="4620">alia eſt beſtialis qᷓ abſq; oĩ deliberatõe huc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5214" type="textblock" ulx="605" uly="4710">
        <line lrx="2225" lry="4833" ulx="605" uly="4710">illucq; vaga mẽte diſcurrit Alia ẽ rationat</line>
        <line lrx="2213" lry="4937" ulx="664" uly="4810">qñ ex hijs q̊ ꝑ ſenſuʒ coꝛpoꝛeũ nouimꝰ.ali/⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="5030" ulx="674" uly="4908">quid imaginabilit᷑ fingimꝰ vt qñ ex multis</line>
        <line lrx="2211" lry="5117" ulx="664" uly="5008">bonis vl malis.q̃ in bac vita ſenſus coꝛpo</line>
        <line lrx="2218" lry="5214" ulx="698" uly="5096">reus exꝑit᷑ q̃le vel quãtũ bonũ vel malũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="5305" type="textblock" ulx="690" uly="5189">
        <line lrx="2217" lry="5305" ulx="690" uly="5189">vita futura eſſe poſſit colligit᷑ ⁊ ex imagina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="5784" type="textblock" ulx="655" uly="5292">
        <line lrx="2220" lry="5407" ulx="667" uly="5292">tione q̃dã futuroꝝ imago figurat᷑ talis ita</line>
        <line lrx="2216" lry="5500" ulx="655" uly="5385">qꝙ;; imaginatio.⁊ ad bale ⁊ ad rachel ꝑtine/</line>
        <line lrx="2219" lry="5586" ulx="680" uly="5479">re videt᷑ Ad bale ꝑtinet in quãtũ imagina</line>
        <line lrx="2243" lry="5690" ulx="712" uly="5574">tio. ad rachel in quãtũ rõnalis Talis itaq;</line>
        <line lrx="2224" lry="5784" ulx="704" uly="5669">ples.⁊ imaginatõis eſt ꝑ natiuitatẽ.rõnis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1425" type="textblock" ulx="2224" uly="845">
        <line lrx="3738" lry="947" ulx="2224" uly="845">ꝑ adoptõz. Hmõi em̃ pleʒ yna generat. ſzʒ</line>
        <line lrx="3860" lry="1076" ulx="2241" uly="864">altera edacae Axrbale nuͦcp naſtik 5raI</line>
        <line lrx="3768" lry="1151" ulx="2257" uly="1037">chel moderat᷑ Sunt itaq; due filie bale. q</line>
        <line lrx="3849" lry="1305" ulx="2256" uly="1117">rü bmogenit dan dicik voſterioꝛ neptaliz H</line>
        <line lrx="3774" lry="1335" ulx="2261" uly="1225">notat. Ad dan ꝑtinet futuroꝝ maloꝝ cõſi/</line>
        <line lrx="3851" lry="1425" ulx="2262" uly="1320">deratio.ad neptalim ſpeculatio futuroꝛuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="1716" type="textblock" ulx="2269" uly="1410">
        <line lrx="3776" lry="1533" ulx="2269" uly="1410">bonoꝝ. Qnia ergo p officiuʒ dan illicitas</line>
        <line lrx="3773" lry="1633" ulx="2271" uly="1509">cogitatões depᷣhedimꝰ.arguimꝰ. dampna</line>
        <line lrx="3777" lry="1716" ulx="2276" uly="1598">mus.caſtigamꝰ.recte eũ dan.id eſt iudiciũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="1805" type="textblock" ulx="2278" uly="1695">
        <line lrx="3840" lry="1805" ulx="2278" uly="1695">vocamꝰ. Ham ad cũ ꝑtinet. exurgens ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3502" lry="1892" type="textblock" ulx="2276" uly="1791">
        <line lrx="3502" lry="1892" ulx="2276" uly="1791">lum ſtatim cũ ꝑ cogitationẽ pulſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="2559" type="textblock" ulx="2283" uly="2448">
        <line lrx="3813" lry="2559" ulx="2283" uly="2448">cia.ſicad neptalim ꝑtinet per ↄſiderationẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="2745" type="textblock" ulx="2257" uly="2544">
        <line lrx="3826" lry="2668" ulx="2288" uly="2544">pᷣmioꝝ.inflamare deſideria bona. Et quia</line>
        <line lrx="3798" lry="2745" ulx="2257" uly="2638">qñq; ↄpatione vtit vt an expſentin bono⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="2843" type="textblock" ulx="2290" uly="2733">
        <line lrx="3794" lry="2843" ulx="2290" uly="2733">rum mititudine vł magnitudine colligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="3500" type="textblock" ulx="2258" uly="2829">
        <line lrx="3868" lry="2955" ulx="2258" uly="2829">illa futura vite gaudia qtvł qᷓnta eẽ poſſſjnt</line>
        <line lrx="3866" lry="3035" ulx="2258" uly="2921">DOñq; bo vtlt tra ſlatoe. vt qñ rey iuiſibiliũ</line>
        <line lrx="3808" lry="3131" ulx="2292" uly="2945">quzãlibet deſcriptõz tra nifertad eii</line>
        <line lrx="3868" lry="3221" ulx="2295" uly="3107">liũ ſignificatõʒ. recte neptalim dicit᷑. qͥ cõ/</line>
        <line lrx="3871" lry="3316" ulx="2292" uly="3204">paratio vel cõuerſio interptqf᷑. qꝛ ſcʒ reruz</line>
        <line lrx="3835" lry="3421" ulx="2294" uly="3237">Ppatione vtene 1 qe quicqſd ſeripti nepit.</line>
        <line lrx="3843" lry="3500" ulx="2293" uly="3396">ad ſpiritualẽ intellectũ tranfferens ↄuertit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="3598" type="textblock" ulx="2257" uly="3496">
        <line lrx="2970" lry="3598" ulx="2257" uly="3496">Ethde filijs bale.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="3605" type="textblock" ulx="2950" uly="3591">
        <line lrx="2962" lry="3605" ulx="2950" uly="3591">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3277" lry="3791" type="textblock" ulx="2698" uly="3685">
        <line lrx="3277" lry="3791" ulx="2698" uly="3685">CLapitulũ ſextij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="4171" type="textblock" ulx="2300" uly="3871">
        <line lrx="3826" lry="3997" ulx="2318" uly="3871">y dadoptiua iã ple gaudere. pnocat᷑</line>
        <line lrx="3816" lry="4088" ulx="2394" uly="3973">tcꝛipᷣa ancillã ſuam viro traderevt</line>
        <line lrx="3815" lry="4171" ulx="2300" uly="4055">poſſit cũ ſoꝛoꝛe ſua de filioꝝ adoptõe exul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="3979" type="textblock" ulx="2674" uly="3888">
        <line lrx="2684" lry="3910" ulx="2674" uly="3888">2</line>
        <line lrx="2697" lry="3979" ulx="2690" uly="3963">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="4265" type="textblock" ulx="2248" uly="4158">
        <line lrx="3827" lry="4265" ulx="2248" uly="4158">tare. ſi igit᷑ vt dictũ eſt. ꝑ ʒelphã ſenſualita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="4920" type="textblock" ulx="2303" uly="4251">
        <line lrx="3820" lry="4359" ulx="2307" uly="4251">tẽ debemꝰacciꝑe.quã aliã q̃ſo virtutis plẽ</line>
        <line lrx="3823" lry="4467" ulx="2303" uly="4350">pᷣt ipa gignere.niſi vt diſcat ⁊ in reb ꝑſpe/</line>
        <line lrx="3826" lry="4559" ulx="2314" uly="4445">ris tpant᷑ viuere.⁊ in aduerſis patietiã hꝛe</line>
        <line lrx="3830" lry="4652" ulx="2320" uly="4539">Iſti ergo gad et aſer duo filij zelphe rigoꝛ</line>
        <line lrx="3831" lry="4748" ulx="2317" uly="4633">videlicʒ abſtinẽtie.⁊ rigoꝛ patiẽtie.ᷣ eſt ge</line>
        <line lrx="3825" lry="4842" ulx="2320" uly="4728">miĩa vᷣtutij ꝓles quã ʒelpha qͥde parit.ĩ do</line>
        <line lrx="3823" lry="4920" ulx="2322" uly="4822">loꝛe tũ.ad magna felicitatẽ ⁊ btitudinẽ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="5019" type="textblock" ulx="2322" uly="4896">
        <line lrx="3904" lry="5019" ulx="2322" uly="4896">mine ſue. qꝛ ꝑ abſtinẽtiã ⁊ patictiã caro qq</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="5581" type="textblock" ulx="2306" uly="5009">
        <line lrx="3831" lry="5125" ulx="2316" uly="5009">dẽ affligit᷑.ſʒ ad magnã inde pacẽ⁊ tranqͥl</line>
        <line lrx="3836" lry="5218" ulx="2316" uly="5091">litatez animꝰ cõponit Hic eſt ꝙ nato gad.</line>
        <line lrx="3834" lry="5316" ulx="2306" uly="5191">lya exclamat dicẽs. Felicit.Et iteꝝ aſer na</line>
        <line lrx="3831" lry="5404" ulx="2318" uly="5291">ſcẽte ꝓnũciat. Hoc  beatitudie mea. Un</line>
        <line lrx="3831" lry="5494" ulx="2319" uly="5386">de ⁊ gad id eit felicitas dicitur.⁊ aſer bea/</line>
        <line lrx="3828" lry="5581" ulx="2321" uly="5469">tus ſeu beatitudo noĩat᷑. Sʒ qñ queſo lvxa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3726" lry="5666" type="textblock" ulx="2318" uly="5568">
        <line lrx="3726" lry="5666" ulx="2318" uly="5568">ancillã ſuã viro ſuo traderet.veltales ado</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="5777" type="textblock" ulx="2318" uly="5659">
        <line lrx="3841" lry="5777" ulx="2318" uly="5659">ptaret.niſi ſoꝛoꝛ ſue exẽplopuocata fniſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="2465" type="textblock" ulx="2282" uly="1798">
        <line lrx="3868" lry="1909" ulx="2284" uly="1798">ciu add ogitationẽ pulſat. in iudi</line>
        <line lrx="3804" lry="1997" ulx="2282" uly="1885">ciũ adducere. diligenter diſcutcre. depꝛe/</line>
        <line lrx="3877" lry="2088" ulx="2282" uly="1973">henſum dampnare.? deceptoꝛiã cogitati /</line>
        <line lrx="3949" lry="2384" ulx="2286" uly="2259">tinguere. Ded ſicut ad officiũ dan ſpectat</line>
        <line lrx="3840" lry="2465" ulx="2287" uly="2357">ꝑ pᷣſentationẽ pene repꝛimere erurgẽtia vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="3123" type="textblock" ulx="3447" uly="3020">
        <line lrx="3872" lry="3123" ulx="3447" uly="3020">rey viſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="3695" type="textblock" ulx="2427" uly="3552">
        <line lrx="3870" lry="3695" ulx="2427" uly="3552">Deduobo filijs zelbbe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="3890" type="textblock" ulx="2621" uly="3741">
        <line lrx="3836" lry="3890" ulx="2621" uly="3741">Iges itaq; lya. ſoꝛoꝛẽ ſuã rachel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4957" lry="309" type="textblock" ulx="4562" uly="201">
        <line lrx="4664" lry="240" ulx="4571" uly="228">–</line>
        <line lrx="4671" lry="269" ulx="4562" uly="222">1—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="44" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_044">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_044.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3306" lry="634" type="textblock" ulx="2477" uly="597">
        <line lrx="3306" lry="634" ulx="2477" uly="597">8 . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="1286" type="textblock" ulx="1245" uly="874">
        <line lrx="2838" lry="994" ulx="1499" uly="874">Pꝛius em̃ ſp eſt vt ancilla rachel redi/</line>
        <line lrx="2835" lry="1093" ulx="1288" uly="966">gat ſub viri ptãte.q;ᷓ ancilla lye.qꝛ ſi imagi</line>
        <line lrx="2838" lry="1187" ulx="1291" uly="1069">natõis euagatio.ꝗᷓ fit ꝑ inutiles cogitatio⸗</line>
        <line lrx="2847" lry="1286" ulx="1245" uly="1161">nes pus nõ repmit᷑. ſenſnalitatꝭ imoderatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="1465" type="textblock" ulx="1337" uly="1347">
        <line lrx="2781" lry="1465" ulx="1337" uly="1347">*De mandragoꝛis ruben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="1813" type="textblock" ulx="1525" uly="1442">
        <line lrx="3837" lry="1543" ulx="1525" uly="1442">Attis itaq; gad ⁊ aſer. Jam tpᷣs inn Capitulü octe — .</line>
        <line lrx="4459" lry="1631" ulx="2990" uly="1515">Oſt Iſachar ʒabulon naſcirqͥ ha</line>
        <line lrx="4461" lry="1724" ulx="2981" uly="1614">p bitaculũ foꝛtitudis interpᷣtat᷑. per</line>
        <line lrx="4458" lry="1813" ulx="2985" uly="1706">quẽ intelligimꝰodiũ bonũ.odiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="1738" type="textblock" ulx="1343" uly="1627">
        <line lrx="2803" lry="1738" ulx="1343" uly="1627">ſi tñ eũ foꝛas ire nõ pigeat Per ru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="2031" type="textblock" ulx="1295" uly="1719">
        <line lrx="2871" lry="1849" ulx="1295" uly="1719">ben vt pdictũ eſt timoꝛẽ dei accipimꝰ q in</line>
        <line lrx="2843" lry="1948" ulx="1299" uly="1819">tus ẽ qñ in ſecreto coꝛdis.in ↄſpectu dei.ĩ</line>
        <line lrx="2840" lry="2031" ulx="1300" uly="1914">nr̃a cõſcia trepidam ſʒ foꝛas exit qñn ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="2222" type="textblock" ulx="1293" uly="2008">
        <line lrx="2831" lry="2135" ulx="1297" uly="2008">deũ. etia boĩb nos ad oẽm obedietia incli</line>
        <line lrx="2831" lry="2222" ulx="1293" uly="2100">namꝰ.Exit  ruben tꝑe meſſis tritici.qñ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2310" type="textblock" ulx="1293" uly="2198">
        <line lrx="2840" lry="2310" ulx="1293" uly="2198">imꝑio obedietie.exercet ſe timoꝛ in oꝑibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="2410" type="textblock" ulx="1297" uly="2286">
        <line lrx="2836" lry="2410" ulx="1297" uly="2286">iuſticie. Zuũcaũt ruben mãdragoꝛas inue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="2494" type="textblock" ulx="2640" uly="2487">
        <line lrx="2646" lry="2494" ulx="2640" uly="2487">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="2585" type="textblock" ulx="2423" uly="2492">
        <line lrx="2631" lry="2585" ulx="2423" uly="2492">arger</line>
      </zone>
      <zone lrx="2456" lry="2581" type="textblock" ulx="2412" uly="2567">
        <line lrx="2456" lry="2581" ulx="2412" uly="2567">.2.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2383" lry="2602" type="textblock" ulx="1296" uly="2481">
        <line lrx="2383" lry="2602" ulx="1296" uly="2481">goꝛas  odoꝛ? ſuũ ſolent lateſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="2790" type="textblock" ulx="1292" uly="2579">
        <line lrx="2806" lry="2711" ulx="1298" uly="2579">neopimiõis ſama deben accihe. Js adem</line>
        <line lrx="2835" lry="2790" ulx="1292" uly="2671">tüc lya accipit.q oblata laus affecrũ tan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="2981" type="textblock" ulx="1237" uly="2758">
        <line lrx="2837" lry="2887" ulx="1297" uly="2758">git. qñ in laudis ſuepconns anim afficik.</line>
        <line lrx="2832" lry="2981" ulx="1237" uly="2864">T⁊ huerſe delectat? Haꝝ partes rachel petit</line>
      </zone>
      <zone lrx="1628" lry="2990" type="textblock" ulx="1465" uly="2972">
        <line lrx="1628" lry="2990" ulx="1465" uly="2972">3 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="3461" type="textblock" ulx="1294" uly="3056">
        <line lrx="2837" lry="3173" ulx="1343" uly="3056">Hlagrat. qꝛ ſuadet affectõi ro pumani fano/</line>
        <line lrx="2823" lry="3265" ulx="1294" uly="3148">ris appetitũ ſub ſuo moderamiĩe tpare.ſi ad</line>
        <line lrx="2836" lry="3429" ulx="1296" uly="3241">multiplicida virtutu ple; cupnt de diniin</line>
        <line lrx="2830" lry="3461" ulx="1298" uly="3338">ſpũs copła gaudere. Nouit em rachel me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="5628" type="textblock" ulx="1273" uly="3432">
        <line lrx="2830" lry="3547" ulx="1296" uly="3432">lius q; lya mandragoꝛis vti.qꝛ qincqͥd af/</line>
        <line lrx="2815" lry="3646" ulx="1298" uly="3518">fectio coꝛdis vſurpatad landęæ ſui.rectiꝰ ſa</line>
        <line lrx="2819" lry="3744" ulx="1300" uly="3625">ne rõ retoꝛquet ad glłiam dei.Recte aũt ru</line>
        <line lrx="2822" lry="3840" ulx="1299" uly="3717">ben p ceterꝭ filijs lye poſt natos gad ⁊ aſer</line>
        <line lrx="2827" lry="3938" ulx="1301" uly="3798">mandragoꝛas iueniſſe dicit᷑ q; quẽlibet ex</line>
        <line lrx="2815" lry="4031" ulx="1302" uly="3912">oꝑibo pᷣclaris abſtinẽtie ⁊ patietie ad timo</line>
        <line lrx="2816" lry="4127" ulx="1302" uly="4002">rẽ nõ ad tumoꝛẽ pfeciſſe.maxie laudamꝰ ⁊</line>
        <line lrx="2814" lry="4219" ulx="1300" uly="4093">miramur. De Iſachar qnto filio lye.</line>
        <line lrx="2409" lry="4309" ulx="1388" uly="4199">LCLapituſi ſeptimi. ⸗</line>
        <line lrx="2824" lry="4403" ulx="1301" uly="4280">Nd ,⁰6o⁰ß—hbſtea  quinto loco lye filtꝰ Iſa⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="4503" ulx="1427" uly="4384">p ccar naſcit Hicẽ internũ gaudiũ</line>
        <line lrx="2815" lry="4599" ulx="1301" uly="4477"> ſpualis oulcedo. qᷓ intus ſentit᷑.</line>
        <line lrx="2826" lry="4691" ulx="1294" uly="4577">quã tũc veracithabemꝰ. qn de veris ⁊ ĩter</line>
        <line lrx="2830" lry="4783" ulx="1302" uly="4672">nis bonis gaudemꝰ Pꝛo tali ꝓle libent᷑ lya</line>
        <line lrx="2827" lry="4883" ulx="1303" uly="4766">mãdragoꝛas oↄtempſit. vt talè filiũ habere</line>
        <line lrx="2821" lry="4974" ulx="1302" uly="4859">poſſit. Dens etem q in laude boĩum dele</line>
        <line lrx="2821" lry="5067" ulx="1298" uly="4952">ctat᷑qͥd ſit ineternũ gaudiũ exꝑiri nõ mere</line>
        <line lrx="2815" lry="5155" ulx="1303" uly="5045">tur. Recte aũt pꝰnatiuitateʒ gad ⁊ aſer lya</line>
        <line lrx="2816" lry="5258" ulx="1306" uly="5136">tale filiũ genuit. qꝛ niſi ꝑ abſtinctiã ⁊ patie</line>
        <line lrx="2816" lry="5351" ulx="1273" uly="5234">tiaʒ. mens hũgna ad veꝝ gaudiũ nõ ꝑtin/</line>
        <line lrx="2818" lry="5497" ulx="1298" uly="5320">git. O poꝛtet &amp; nõ ſolũ falſaʒ delecaloz ſed</line>
        <line lrx="2820" lry="5537" ulx="1304" uly="5413">etiã vanã ꝑturbationẽ excludere.qᷣ vult de</line>
        <line lrx="2816" lry="5628" ulx="1302" uly="5511">veritate gaudere. Iſachar aut merces iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="5723" type="textblock" ulx="1303" uly="5604">
        <line lrx="2817" lry="5723" ulx="1303" uly="5604">pᷣtatf᷑.qꝛ ex nris laboꝛibo tale gaudiu veꝝ. x</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="5812" type="textblock" ulx="1300" uly="5694">
        <line lrx="2828" lry="5812" ulx="1300" uly="5694">ſeneranti longa nimitate etpectamꝰ. Cin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="2578" type="textblock" ulx="1295" uly="2388">
        <line lrx="2841" lry="2503" ulx="1295" uly="2388">nit. qs ab ipo mr̃ e'lya accipit.qꝛ ꝑ mãdra</line>
        <line lrx="2840" lry="2578" ulx="2651" uly="2484">.bo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="3076" type="textblock" ulx="1281" uly="2957">
        <line lrx="2868" lry="3076" ulx="1281" uly="2957">lya acedit. vt vin accipiqt. ꝗ plis deſid eriñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="1062" type="textblock" ulx="2897" uly="837">
        <line lrx="4452" lry="984" ulx="2897" uly="837">gaudij dnlcedinẽ ſcriptura nũc guſtũ nũe</line>
        <line lrx="4452" lry="1062" ulx="2905" uly="953">cbꝛietatẽ vocat.vt q;ᷓ ſit pᷣua vł magna oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="1156" type="textblock" ulx="2902" uly="1049">
        <line lrx="4455" lry="1156" ulx="2902" uly="1049">dat. Pꝛaua quidẽ ad ↄpatõʒ futurepleni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="1445" type="textblock" ulx="2905" uly="1138">
        <line lrx="4451" lry="1259" ulx="2907" uly="1138">tudinis. magna aũt. in ↄpatõne cuiuſtibet</line>
        <line lrx="3935" lry="1354" ulx="2905" uly="1241">mundane iocũditatis.</line>
        <line lrx="4460" lry="1445" ulx="3101" uly="1326">Deoe  ſexco lye filio ʒabulton.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="1530" type="textblock" ulx="3212" uly="1417">
        <line lrx="4344" lry="1530" ulx="3212" uly="1417">CLCapitulũ octanuau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="2387" type="textblock" ulx="2911" uly="1801">
        <line lrx="4452" lry="1912" ulx="2911" uly="1801">oꝛdinatũ.odiũ vicioꝝ.Oe q pheta. Perte</line>
        <line lrx="4437" lry="2011" ulx="2916" uly="1893">cto odio odera ilos.Et iteꝝ. Omnẽ viam</line>
        <line lrx="4453" lry="2103" ulx="2917" uly="1991">iniqͥᷣtatis odio habui Hic eſt ille egregius</line>
        <line lrx="4444" lry="2197" ulx="2919" uly="2079">miles dei.ꝗ bella dñi p̃liari nõ ceſſat.⁊ qu</line>
        <line lrx="4440" lry="2292" ulx="2919" uly="2181">vſitato noĩe ſcriptura ʒelũ dñi vel ʒelũ re⸗</line>
        <line lrx="4443" lry="2387" ulx="2933" uly="2273">titudinis appellat. Recte &amp; poſt Iſachar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="2483" type="textblock" ulx="2894" uly="2370">
        <line lrx="4444" lry="2483" ulx="2894" uly="2370">qui merces interpᷣtat᷑ ʒabulon id eſt habi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="2571" type="textblock" ulx="2916" uly="2462">
        <line lrx="4451" lry="2571" ulx="2916" uly="2462">taculũ foꝛtitudinis naſcit᷑ quia poſt degu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="3143" type="textblock" ulx="2916" uly="2654">
        <line lrx="4453" lry="2765" ulx="2917" uly="2654">rabilit otra teptationes roboꝛat. ? io ſua</line>
        <line lrx="4446" lry="2863" ulx="2916" uly="2750">pericula ꝑuipendẽs. dñi iniurias foꝛtiter</line>
        <line lrx="4437" lry="2956" ulx="2921" uly="2845">vlciſcit. Iſte eſt zabulon.qᷣ iraſcendo iram</line>
        <line lrx="4435" lry="3057" ulx="2918" uly="2934">dei placare ↄſueuit.qui pie ſeuiẽdo.dũ ho</line>
        <line lrx="4445" lry="3143" ulx="2925" uly="3034">minũ vicia coꝛꝛigit.eis qi nõ ꝑcendo meli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="3239" type="textblock" ulx="2922" uly="3126">
        <line lrx="4502" lry="3239" ulx="2922" uly="3126">us parcit. Abſq; dubio nil ſic placet deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="3626" type="textblock" ulx="2927" uly="3224">
        <line lrx="4428" lry="3337" ulx="2927" uly="3224">modo ʒelus aniaꝝ Judã aũt ? iſachar o/</line>
        <line lrx="4446" lry="3433" ulx="2931" uly="3309">us q; ʒabulon. lyam pepiſſe legim Er per</line>
        <line lrx="4435" lry="3529" ulx="2928" uly="3412">iuda charitatis amoꝛe ꝑ iſachar ſpirituali</line>
        <line lrx="4437" lry="3626" ulx="2927" uly="3511">um gaudion erpientii ſignificariiam diri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="3721" type="textblock" ulx="2888" uly="3604">
        <line lrx="4441" lry="3721" ulx="2888" uly="3604">mus. Pꝛius itaq; iudãa ⁊ iſachar naſci ne/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="3909" type="textblock" ulx="2923" uly="3698">
        <line lrx="4456" lry="3828" ulx="2923" uly="3698">ceſſe eſt. qm mens q charitatis? interne ſu</line>
        <line lrx="4438" lry="3909" ulx="2927" uly="3795">auitatis adhuc expers ẽ. rectitudinis noꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="4092" type="textblock" ulx="2929" uly="3983">
        <line lrx="4485" lry="4092" ulx="2929" uly="3983">lon nõ ſolu delinqᷓntes coꝛrigere. ſʒ ⁊ tꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="5509" type="textblock" ulx="2920" uly="4078">
        <line lrx="4437" lry="4196" ulx="2923" uly="4078">tribulatõis ↄtra ꝑſequẽtes defenſare.alio</line>
        <line lrx="4441" lry="4287" ulx="2922" uly="4170">quin verꝰʒelus non eſt.ſi paratioꝛ eſt ad fe</line>
        <line lrx="4436" lry="4382" ulx="2921" uly="4269">riendũ qꝙ; ad ptegendũ. Ideo habitaculuʒ</line>
        <line lrx="4441" lry="4483" ulx="2927" uly="4358">foꝛtitudinis merito interpꝛerat᷑ Zabulon.</line>
        <line lrx="4436" lry="4574" ulx="2925" uly="4457">quia perfectus ʒelus.tanq;ᷓ foꝛte domicili</line>
        <line lrx="4435" lry="4673" ulx="2931" uly="4552">um ⁊ firmiter munitũ debʒ infirmioꝛes cõ</line>
        <line lrx="4435" lry="4765" ulx="2923" uly="4651">tra omnia pericula. doctrina ⁊ oꝛatione ꝓ/</line>
        <line lrx="4436" lry="4854" ulx="2929" uly="4742">tegere ⁊ vndiq; munire.⁊ in hoc non ſoluʒ</line>
        <line lrx="4441" lry="4948" ulx="2921" uly="4840">infatigabiliter.ſed etiã inſuperabiliter per</line>
        <line lrx="4453" lry="5048" ulx="2929" uly="4926">ſeuerare. Magna aũt eſt hec virtus. cuiuſ</line>
        <line lrx="4443" lry="5204" ulx="2920" uly="5027">officio gulſnon ſolũ ſeipᷣm contra vicia</line>
        <line lrx="4443" lry="5233" ulx="2925" uly="5123">munit.ſed etiam alios a peccatoꝝ laqueis</line>
        <line lrx="4442" lry="5335" ulx="2921" uly="5209">eripere contendit.⁊ quoꝝ nõ poteſt malici</line>
        <line lrx="4439" lry="5423" ulx="2922" uly="5309">am in meliꝰmutare.nitit᷑ ſaltẽ reſiſtẽdo rep</line>
        <line lrx="4443" lry="5509" ulx="2926" uly="5402">mere. Quã maioꝛẽ gratiã poteſt deꝰ homi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="5698" type="textblock" ulx="2906" uly="5498">
        <line lrx="4445" lry="5619" ulx="2906" uly="5498">ni ↄferre.q; vterꝰminiſterio. puerſi hoĩes ĩ</line>
        <line lrx="4472" lry="5698" ulx="2923" uly="5592">melius cõmutent᷑.⁊ vt de filijs dyaboli fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="5795" type="textblock" ulx="2919" uly="5688">
        <line lrx="4447" lry="5795" ulx="2919" uly="5688">lij dei efficiantur. An foꝛte cuiq;ᷓ matus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="2674" type="textblock" ulx="2914" uly="2559">
        <line lrx="4520" lry="2674" ulx="2914" uly="2559">ſtata eterne mercedis dulcedint᷑. anim mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2425" type="textblock" ulx="4977" uly="1868">
        <line lrx="5110" lry="1964" ulx="4977" uly="1868">Neccari</line>
        <line lrx="5110" lry="2059" ulx="4983" uly="1958">nocos</line>
        <line lrx="5110" lry="2156" ulx="4985" uly="2042">Credi</line>
        <line lrx="5110" lry="2251" ulx="4989" uly="2161">0neg</line>
        <line lrx="5110" lry="2349" ulx="4997" uly="2239">ndi</line>
        <line lrx="5110" lry="2425" ulx="5007" uly="2345">Cione</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2521" type="textblock" ulx="4953" uly="2439">
        <line lrx="5110" lry="2521" ulx="4953" uly="2439">ſch</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2808" type="textblock" ulx="5014" uly="2531">
        <line lrx="5105" lry="2651" ulx="5034" uly="2531">y⸗,</line>
        <line lrx="5104" lry="2738" ulx="5014" uly="2646">lins</line>
        <line lrx="5110" lry="2808" ulx="5032" uly="2728">tucin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3008" type="textblock" ulx="5021" uly="2825">
        <line lrx="5110" lry="2921" ulx="5028" uly="2825">gpol</line>
        <line lrx="5110" lry="3008" ulx="5021" uly="2922">nüz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3096" type="textblock" ulx="4966" uly="3016">
        <line lrx="5110" lry="3096" ulx="4966" uly="3016">Mrci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5829" type="textblock" ulx="4979" uly="3134">
        <line lrx="5110" lry="3193" ulx="5008" uly="3134">mn</line>
        <line lrx="5110" lry="3289" ulx="4993" uly="3211">ctüe</line>
        <line lrx="5107" lry="3386" ulx="5007" uly="3305">Nlina</line>
        <line lrx="5108" lry="3483" ulx="5009" uly="3403">N</line>
        <line lrx="5110" lry="3599" ulx="5013" uly="3498">dce</line>
        <line lrx="5109" lry="3680" ulx="5016" uly="3601">fater</line>
        <line lrx="5110" lry="3775" ulx="5020" uly="3692">iun⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3871" ulx="5023" uly="3790">Hhic</line>
        <line lrx="5110" lry="4259" ulx="5050" uly="4174">U.</line>
        <line lrx="5110" lry="4369" ulx="5046" uly="4272">diſ</line>
        <line lrx="5110" lry="4450" ulx="5040" uly="4377">cere</line>
        <line lrx="5110" lry="4547" ulx="5035" uly="4475">dey</line>
        <line lrx="5110" lry="4653" ulx="5027" uly="4561">läy.</line>
        <line lrx="5110" lry="4742" ulx="4992" uly="4662">hote</line>
        <line lrx="5110" lry="4873" ulx="4979" uly="4763">Ina</line>
        <line lrx="5110" lry="4950" ulx="5021" uly="4874">gco:</line>
        <line lrx="5110" lry="5066" ulx="5025" uly="4947">ſent</line>
        <line lrx="5110" lry="5149" ulx="5028" uly="5060">S</line>
        <line lrx="5110" lry="5253" ulx="5030" uly="5144">dip</line>
        <line lrx="5108" lry="5352" ulx="5033" uly="5235">ſeen</line>
        <line lrx="5110" lry="5422" ulx="5030" uly="5338">ſiſer</line>
        <line lrx="5108" lry="5539" ulx="5006" uly="5436">ſhe</line>
        <line lrx="5110" lry="5644" ulx="5037" uly="5542">in</line>
        <line lrx="5110" lry="5716" ulx="5034" uly="5638">Pi⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5829" ulx="5045" uly="5732">di⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="45" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_045">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_045.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="191" lry="1186" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="191" lry="900" ulx="1" uly="796">uſtänüe</line>
        <line lrx="187" lry="1000" ulx="0" uly="904">ugnaoſte⸗</line>
        <line lrx="187" lry="1102" ulx="0" uly="1001">mepleni/</line>
        <line lrx="186" lry="1186" ulx="0" uly="1091">diſtbet</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="1678" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="205" lry="1583" ulx="0" uly="1440">nnacer 1</line>
        <line lrx="202" lry="1678" ulx="0" uly="1580">Got ger.</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="5861" type="textblock" ulx="0" uly="1669">
        <line lrx="197" lry="1769" ulx="0" uly="1669">oni ogiu;</line>
        <line lrx="188" lry="1871" ulx="0" uly="1772">en pene</line>
        <line lrx="167" lry="1968" ulx="0" uly="1865">merhyn</line>
        <line lrx="167" lry="2061" ulx="0" uly="1970">tegregins</line>
        <line lrx="165" lry="2163" ulx="1" uly="2056">ſrtgs</line>
        <line lrx="157" lry="2246" ulx="0" uly="2156">W</line>
        <line lrx="157" lry="2347" ulx="0" uly="2248">chx</line>
        <line lrx="164" lry="2452" ulx="0" uly="2350">dckden⸗</line>
        <line lrx="169" lry="2599" ulx="27" uly="2450">idhn</line>
        <line lrx="180" lry="2631" ulx="0" uly="2549">ne anini</line>
        <line lrx="189" lry="2740" ulx="4" uly="2640">Ak tioſs</line>
        <line lrx="188" lry="2823" ulx="0" uly="2742">fius fonir</line>
        <line lrx="185" lry="2950" ulx="0" uly="2836">ſcchcbinn</line>
        <line lrx="184" lry="3030" ulx="0" uly="2937">müitoduho</line>
        <line lrx="187" lry="3131" ulx="9" uly="3034">Neenconci</line>
        <line lrx="179" lry="3230" ulx="0" uly="3128">ben deog</line>
        <line lrx="171" lry="3324" ulx="0" uly="3229">rlcher⸗</line>
        <line lrx="170" lry="3421" ulx="0" uly="3326">n n</line>
        <line lrx="162" lry="3519" ulx="0" uly="3422">pinnul</line>
        <line lrx="153" lry="3610" ulx="0" uly="3519">jinn din</line>
        <line lrx="142" lry="3701" ulx="0" uly="3618">aie⸗</line>
        <line lrx="129" lry="3796" ulx="0" uly="3711">nemeſ</line>
        <line lrx="126" lry="3913" ulx="0" uly="3816">niston</line>
        <line lrx="130" lry="4000" ulx="0" uly="3907">ciüzabn</line>
        <line lrx="141" lry="4102" ulx="0" uly="4008">ſrſede</line>
        <line lrx="147" lry="4188" ulx="0" uly="4102">ſore. No⸗</line>
        <line lrx="147" lry="4287" ulx="0" uly="4193">Nekast⸗</line>
        <line lrx="149" lry="4385" ulx="0" uly="4294">lbiueuicz</line>
        <line lrx="148" lry="4503" ulx="0" uly="4393">Zplon</line>
        <line lrx="144" lry="4598" ulx="1" uly="4483">rdonci</line>
        <line lrx="146" lry="4783" ulx="2" uly="4693">onche⸗</line>
        <line lrx="153" lry="4877" ulx="0" uly="4780">cvonſo⸗</line>
        <line lrx="157" lry="4980" ulx="0" uly="4885">bilterpe⸗</line>
        <line lrx="162" lry="5080" ulx="0" uly="4956">mugi</line>
        <line lrx="159" lry="5171" ulx="0" uly="5078">en n</line>
        <line lrx="158" lry="5274" ulx="0" uly="5175">1 boes</line>
        <line lrx="150" lry="5359" ulx="0" uly="5260">Nnalia</line>
        <line lrx="147" lry="5455" ulx="0" uly="5347">iton</line>
        <line lrx="144" lry="5568" ulx="0" uly="5461">ohonm</line>
        <line lrx="140" lry="5661" ulx="1" uly="5557">ſhorey</line>
        <line lrx="139" lry="5755" ulx="0" uly="5639">olſh</line>
        <line lrx="141" lry="5861" ulx="0" uly="5749">niſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2089" lry="1427" type="textblock" ulx="644" uly="1318">
        <line lrx="2089" lry="1427" ulx="644" uly="1318">ter e lya. Ditauit me dñs dote bona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1049" type="textblock" ulx="690" uly="822">
        <line lrx="2205" lry="962" ulx="690" uly="822">videbit᷑ eẽ moꝛtuos ſuſcitare. Ergo ne ma</line>
        <line lrx="2205" lry="1049" ulx="694" uly="938">ius erit ſuſcitare carnẽ iteꝝ moꝛiturãqᷓ;a/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1251" type="textblock" ulx="605" uly="1035">
        <line lrx="2212" lry="1154" ulx="605" uly="1035">mimã ĩeternũ victurã.⁊ carnẽ reuocare ad</line>
        <line lrx="2222" lry="1251" ulx="642" uly="1132">gaudia mundi q; aie reſtituere gaudia celi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1325" type="textblock" ulx="698" uly="1226">
        <line lrx="2214" lry="1325" ulx="698" uly="1226">HMerito ergo zabulon nato.exclamat ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2180" type="textblock" ulx="703" uly="1415">
        <line lrx="2044" lry="1528" ulx="829" uly="1415">De dina filia lye ſeptimo genita.</line>
        <line lrx="2225" lry="1606" ulx="732" uly="1509">LCLCLabpitulum. i r.</line>
        <line lrx="2231" lry="1701" ulx="1006" uly="1604">Ed poſt has ſex virtutũ ſoboles.</line>
        <line lrx="2218" lry="1800" ulx="778" uly="1697">ſ poſt vicioꝝ odiũ.nulł iõ pᷣſumat</line>
        <line lrx="2221" lry="1902" ulx="741" uly="1792">ſe ſine vicio eſſe. aut ĩ hac vita oĩa</line>
        <line lrx="2222" lry="1988" ulx="703" uly="1890">peccata plene deſerere.aut ꝑfecte vitare.ĩ/⸗</line>
        <line lrx="2235" lry="2084" ulx="709" uly="1983">mo eos ſepe ꝑ quos deꝰ alioꝝ errata coꝛri/</line>
        <line lrx="2224" lry="2180" ulx="708" uly="2078">gere diſponit.ex magne pietatis diſpenſati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2272" type="textblock" ulx="592" uly="2173">
        <line lrx="2239" lry="2272" ulx="592" uly="2173">one. grauiter cadere ꝑmittit. vt ex ꝓpꝛia cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2556" type="textblock" ulx="710" uly="2267">
        <line lrx="2224" lry="2380" ulx="713" uly="2267">pa diſcant.q; miſericoꝛdes in alioꝝ coꝛre/</line>
        <line lrx="2226" lry="2476" ulx="710" uly="2355">ctione eſſe debeãt. Sʒ qntũ putas erube/</line>
        <line lrx="2226" lry="2556" ulx="719" uly="2456">ſcũt.⁊ cũ quali ſe humilitate deiciũt qͥ ſe in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2744" type="textblock" ulx="582" uly="2551">
        <line lrx="2237" lry="2667" ulx="582" uly="2551">id vñ alios coꝛrigunt.vl foꝛte in aliqð gra</line>
        <line lrx="2239" lry="2744" ulx="673" uly="2642">nius lapſos ↄſpiciũt. qͥ alijs in ſtatu recti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2842" type="textblock" ulx="722" uly="2739">
        <line lrx="2231" lry="2842" ulx="722" uly="2739">tudinis foꝛmã pᷣbuere debuerũt. Hinc eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3029" type="textblock" ulx="722" uly="2928">
        <line lrx="2243" lry="3029" ulx="722" uly="2928">miũ ʒelũ.interueniẽte culpa.ſequit᷑ humil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3126" type="textblock" ulx="719" uly="3022">
        <line lrx="2298" lry="3126" ulx="719" uly="3022">verecũdia. Nihil em̃ aliud intelligimꝰꝑ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3219" type="textblock" ulx="719" uly="3116">
        <line lrx="2237" lry="3219" ulx="719" uly="3116">nam niſiverecũdiã.ſʒ oꝛdinatã.qꝛ ſolũ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3306" type="textblock" ulx="718" uly="3212">
        <line lrx="2262" lry="3306" ulx="718" uly="3212">catũ erubeſcere.eſt bonã verecundiã hzꝛe?⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3599" type="textblock" ulx="719" uly="3302">
        <line lrx="2237" lry="3425" ulx="719" uly="3302">oꝛdinatã Sʒ qͥ zabulon nõ dũ gignere me</line>
        <line lrx="2236" lry="3520" ulx="720" uly="3400">ruit.fruſtra ſe dinam poſſe gignere credat</line>
        <line lrx="2236" lry="3599" ulx="720" uly="3494">Diſce pus peccatũ odiſſe.⁊ tũc incipies ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3694" type="textblock" ulx="640" uly="3592">
        <line lrx="2236" lry="3694" ulx="640" uly="3592">raciter erubeſcere. Ille pudoꝛ verꝰ eẽ coů̊/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3881" type="textblock" ulx="714" uly="3685">
        <line lrx="2234" lry="3806" ulx="726" uly="3685">ſcitur quẽ vicioꝝ odiũ pᷣcedit ⁊ comitatur</line>
        <line lrx="2231" lry="3881" ulx="714" uly="3780">Hũc nõ habẽt qͥ ampliꝰerubeſcũt hẽe ſoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3979" type="textblock" ulx="648" uly="3873">
        <line lrx="2269" lry="3979" ulx="648" uly="3873">didã veſtẽ qᷓ; ſoꝛdidã mentẽ.aut q̊s magis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="4168" type="textblock" ulx="716" uly="3968">
        <line lrx="2240" lry="4090" ulx="716" uly="3968">puderet in oꝛõe feciſſe barbariſmũ ↄᷣ regu</line>
        <line lrx="2240" lry="4168" ulx="757" uly="4060">ã pᷣſciani.q; ꝓtuliſſe mẽdaciũ õ regulã xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="4261" type="textblock" ulx="637" uly="4152">
        <line lrx="2253" lry="4261" ulx="637" uly="4152">Uel ãs in pᷣdicatõis officio.dũ gᷣ ſuꝑbiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="4535" type="textblock" ulx="711" uly="4248">
        <line lrx="2239" lry="4367" ulx="725" uly="4248">diſputãt ſi foꝛte bꝛeuẽ loq̃ndi ſillabã ꝓdu/⸗</line>
        <line lrx="2239" lry="4461" ulx="728" uly="4345">cerẽt.mag eos puderet de vicio oꝛõnis qᷓ;</line>
        <line lrx="2244" lry="4535" ulx="711" uly="4438">de vicio elatõis. Nõ eſt credendũ hãc eẽ il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="4721" type="textblock" ulx="648" uly="4533">
        <line lrx="2248" lry="4651" ulx="648" uly="4533">la verecũdiã.quã intelligere ðöbemꝰꝑ dinã</line>
        <line lrx="2246" lry="4721" ulx="655" uly="4626">noõ te credaſ dinã genuiſſe ⁊ oꝛdinatã vere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="4822" type="textblock" ulx="722" uly="4721">
        <line lrx="2247" lry="4822" ulx="722" uly="4721">cundiã hꝛẽe.ſi minꝰerubeſcꝭ pudẽda coꝛdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="4916" type="textblock" ulx="619" uly="4811">
        <line lrx="2252" lry="4916" ulx="619" uly="4811">coꝛꝑis.ſi mag verearꝭ vultũ hoĩm q; cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="5012" type="textblock" ulx="752" uly="4910">
        <line lrx="2244" lry="5012" ulx="752" uly="4910">pectũ dei ⁊ angeloꝛũ.Diligent᷑ igit᷑ ↄſide/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="5201" type="textblock" ulx="642" uly="5007">
        <line lrx="2251" lry="5123" ulx="642" uly="5007">rati q;ᷓ ſit raꝝ atq; paucoꝝ.humanã verecũ</line>
        <line lrx="2252" lry="5201" ulx="671" uly="5102">viã plene viciſſe⁊ ſolã illã q̃ oꝛdinata ẽ poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="5299" type="textblock" ulx="733" uly="5195">
        <line lrx="2246" lry="5299" ulx="733" uly="5195">ſidere,nõ erit vñ mirari debeat cur talplẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="5776" type="textblock" ulx="636" uly="5286">
        <line lrx="2243" lry="5388" ulx="636" uly="5286">tã ſero lya pariatvl ↄcipiat Sʒ ne de noĩs</line>
        <line lrx="2265" lry="5479" ulx="641" uly="5382">röone pᷣteriſſe videamur.dina iudiciũ iſtud</line>
        <line lrx="2244" lry="5579" ulx="645" uly="5477">iterpᷣtat. Hoc itaq; ẽ illud iudiciũ q̊ qͥſq; a</line>
        <line lrx="2247" lry="5678" ulx="658" uly="5574">pꝛia ↄſciẽtia ↄueniẽter ↄuincit᷑.ↄdẽpnat᷑.</line>
        <line lrx="2252" lry="5776" ulx="649" uly="5668">⁊ digna ↄfuſiõis pena mulctat᷑.vere indici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="963" type="textblock" ulx="2296" uly="826">
        <line lrx="3803" lry="963" ulx="2296" uly="826">um mirabile digneq; pnunciãdũ cũ demõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1152" type="textblock" ulx="2286" uly="949">
        <line lrx="3860" lry="1071" ulx="2297" uly="949">ſtratõis admiratõe.in q qnto qͥſq; ſeipᷣʒ ar</line>
        <line lrx="3807" lry="1152" ulx="2286" uly="1041">dẽthdiligit. tanto in ſeipo acriſeuit.in q ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="1337" type="textblock" ulx="2302" uly="1137">
        <line lrx="3812" lry="1254" ulx="2302" uly="1137">bi parci vehemẽti cupit.tãto minꝰ ipᷣe ſibi</line>
        <line lrx="3815" lry="1337" ulx="2302" uly="1232">ꝑci. Nõ tñ ſine cã fuit ꝙ pꝰ natũ zabulon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="1801" type="textblock" ulx="2221" uly="1326">
        <line lrx="3811" lry="1432" ulx="2274" uly="1326">dDde lye nõ filiũ ſʒ filiã dare decreuit.q̃ fris</line>
        <line lrx="3909" lry="1529" ulx="2221" uly="1422">audaciã blande mitigaret.⁊ blãdicijs deli</line>
        <line lrx="3895" lry="1620" ulx="2304" uly="1513">niret. Ualde  opoꝛtunũ videt᷑ ꝙ pꝰ zabu/</line>
        <line lrx="3817" lry="1713" ulx="2271" uly="1610">lon qͥ iratũ ⁊ ʒelantẽ animũ gerit.dina na/</line>
        <line lrx="3828" lry="1801" ulx="2293" uly="1705">ſcẽdo ſuccedit.vt ex ſoꝛoꝝ lenitate.fris fero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="1998" type="textblock" ulx="2309" uly="1796">
        <line lrx="3818" lry="1914" ulx="2310" uly="1796">citas tꝑet᷑. młtũ em̃ ʒelãtis ani ipetũ tꝑat.</line>
        <line lrx="3816" lry="1998" ulx="2309" uly="1892">cũ in ſeipᷣo ĩuenit qͥs vñ erubeſcat. Sʒ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="2373" type="textblock" ulx="2302" uly="1988">
        <line lrx="3851" lry="2092" ulx="2307" uly="1988">dina nil magnificũ molit᷑ tribũ in populo</line>
        <line lrx="3891" lry="2192" ulx="2313" uly="2082">iſrahel facere nõ meret᷑.ĩmo etiã ſepe dum</line>
        <line lrx="3823" lry="2278" ulx="2302" uly="2176">plus iuſto ↄfundi metuit.ad foꝛtia virilia</line>
        <line lrx="3886" lry="2373" ulx="2315" uly="2270">nõ ſolũ nõ ↄualeſcit.ſed ea etiã pᷣpedire cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="2461" type="textblock" ulx="2316" uly="2359">
        <line lrx="3826" lry="2461" ulx="2316" uly="2359">ſueuit. Sʒ q;nis velut femĩa pauida ſit ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="2557" type="textblock" ulx="2317" uly="2461">
        <line lrx="3829" lry="2557" ulx="2317" uly="2461">oꝑa foꝛtitudinis.ĩuenit᷑ tñ puida ad cuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="2749" type="textblock" ulx="2316" uly="2556">
        <line lrx="3826" lry="2667" ulx="2316" uly="2556">diã honeſtatis.Et q;uis neſciat placere ꝑ</line>
        <line lrx="3833" lry="2749" ulx="2322" uly="2652">foꝛtitudinẽ.placet tamẽ ꝑ foꝛme pulchꝛi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="2936" type="textblock" ulx="723" uly="2746">
        <line lrx="3836" lry="2851" ulx="1429" uly="2746">re debu tudinẽ.quia modeſtia verecũdie in ſui dile</line>
        <line lrx="2233" lry="2936" ulx="723" uly="2833">ꝙ poſt zabulon naſcit᷑ dina.qꝛ ſepe poſt ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="3122" type="textblock" ulx="2319" uly="2840">
        <line lrx="3838" lry="2956" ulx="2322" uly="2840">ctione allicit.⁊ ſe homĩbo cõmendabileʒ et</line>
        <line lrx="3833" lry="3045" ulx="2319" uly="2933">amabilẽ reddit. Unde quia verecũdie ve/</line>
        <line lrx="3833" lry="3122" ulx="2325" uly="3026">nuſtas ab om̃ibo fere ↄmendat᷑. laudatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="3225" type="textblock" ulx="2290" uly="3123">
        <line lrx="3857" lry="3225" ulx="2290" uly="3123">amaf.dinã egredientẽ ⁊ intima ſua deſerẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="3700" type="textblock" ulx="2316" uly="3218">
        <line lrx="3844" lry="3318" ulx="2326" uly="3218">tem.⁊ q̃ eã humiliare ↄſueuerat.infirmita</line>
        <line lrx="3835" lry="3412" ulx="2325" uly="3313">tis memoꝛiã.cito obliuiſcentẽ.ſubito ho/</line>
        <line lrx="3842" lry="3510" ulx="2327" uly="3407">minũ laudes excipiũt.⁊ eã dũ fauoꝛibo de/</line>
        <line lrx="3840" lry="3604" ulx="2316" uly="3502">mulcẽt.coꝛrũpunt.Dũ ergo in oblata lau</line>
        <line lrx="3847" lry="3700" ulx="2321" uly="3596">de delectat. ꝑ ſychen id eſt amoꝛẽ vane glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="3890" type="textblock" ulx="2287" uly="3694">
        <line lrx="3877" lry="3805" ulx="2287" uly="3694">rie. filiũ ſcʒ emoꝛ id eſt amoꝛis ꝓpꝛie excellẽ</line>
        <line lrx="3845" lry="3890" ulx="2294" uly="3785">tie.coꝛrũpit᷑. Totiens em̃ ſychen.quaſi vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="4461" type="textblock" ulx="2322" uly="3881">
        <line lrx="3845" lry="3983" ulx="2326" uly="3881">olentia quadã potiq; volũtate.dinã nolẽ</line>
        <line lrx="3854" lry="4079" ulx="2328" uly="3978">tem oppꝛimit.quotiẽs mentẽ modo inuitã</line>
        <line lrx="3856" lry="4174" ulx="2327" uly="4069">ad turpẽ laudis delectatõʒ trahit. Certe ſi</line>
        <line lrx="3854" lry="4268" ulx="2328" uly="4166">dina ſemꝑ per humilitatẽ ꝑuula fuiſſet.vł</line>
        <line lrx="3852" lry="4363" ulx="2322" uly="4261">intra thalami ſui ſecreta ſeip̃am cobibuiſ/</line>
        <line lrx="3858" lry="4461" ulx="2336" uly="4358">ſet.nec coꝛruptõis maculã incurriſſet.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="4556" type="textblock" ulx="2289" uly="4451">
        <line lrx="3855" lry="4556" ulx="2289" uly="4451">tantoꝝ maloꝝ que in coꝛruptõis ſuevindi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="4840" type="textblock" ulx="2337" uly="4542">
        <line lrx="3854" lry="4653" ulx="2337" uly="4542">ctaʒ ſecuta ſunt.cauſa extitiſſet. Hec deno</line>
        <line lrx="3843" lry="4751" ulx="2343" uly="4633">uiſſimis liberis lye dicta ſufficiit.</line>
        <line lrx="3792" lry="4840" ulx="2405" uly="4728">De Joſeph pmogenito rachelis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3269" lry="4845" type="textblock" ulx="3230" uly="4825">
        <line lrx="3269" lry="4845" ulx="3230" uly="4825">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3454" lry="4920" type="textblock" ulx="2904" uly="4826">
        <line lrx="3454" lry="4920" ulx="2904" uly="4826">Lapitulũ.x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="5026" type="textblock" ulx="2659" uly="4904">
        <line lrx="3890" lry="5026" ulx="2659" uly="4904">Cienduʒ at et aſſecrus pꝛedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="5110" type="textblock" ulx="2472" uly="5010">
        <line lrx="3861" lry="5110" ulx="2472" uly="5010">ſ cti tunc veraciter creduntur bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="5204" type="textblock" ulx="2611" uly="5106">
        <line lrx="3871" lry="5204" ulx="2611" uly="5106">ni.quando ſunt nõ ſolũ ad finẽ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="5689" type="textblock" ulx="2339" uly="5200">
        <line lrx="3862" lry="5321" ulx="2343" uly="5200">bitũ oꝛdinati.ſʒ etiꝗẽ ꝑ debitum modũ atq;</line>
        <line lrx="3871" lry="5405" ulx="2346" uly="5294">mẽſurã moderati Timoꝛ em̃ nimiꝰ ſepe ca</line>
        <line lrx="3864" lry="5497" ulx="2339" uly="5390">dit in deſperationẽ̃.doloꝛ in amaritudinẽ</line>
        <line lrx="3868" lry="5590" ulx="2345" uly="5484">ſpes immoderata in pꝛeſumptioneʒ.amoꝛ</line>
        <line lrx="3870" lry="5689" ulx="2340" uly="5575">ſuperfluns in adulationẽ. leticia ſuperua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="5787" type="textblock" ulx="2298" uly="5666">
        <line lrx="3867" lry="5787" ulx="2298" uly="5666">cua in diſſolutionẽ.ira intꝑata in furoꝛẽ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="326" type="textblock" ulx="3933" uly="147">
        <line lrx="3947" lry="298" ulx="3933" uly="148">2</line>
        <line lrx="3975" lry="326" ulx="3953" uly="147">. ð</line>
        <line lrx="4000" lry="164" ulx="3985" uly="156">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="46" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_046">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_046.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2804" lry="1236" type="textblock" ulx="1273" uly="933">
        <line lrx="2804" lry="1053" ulx="1279" uly="933">onem minime moderant᷑. Nic eſt ille Jo/</line>
        <line lrx="2792" lry="1146" ulx="1273" uly="1030">ſeph qui ſero naſcit᷑.ſed a patre plus ceterꝭ</line>
        <line lrx="2788" lry="1236" ulx="1276" uly="1120">amat᷑.qꝛ ſine diſcretione virtꝰnulla ↄſũma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="1424" type="textblock" ulx="1278" uly="1217">
        <line lrx="2832" lry="1332" ulx="1281" uly="1217">tur.nulla ↄſeruat᷑. Szʒ vix ſero talẽ filiũ ac</line>
        <line lrx="2819" lry="1424" ulx="1278" uly="1311">cipere meremur.quia ad diſcretionis ꝑfe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="1503" type="textblock" ulx="1278" uly="1404">
        <line lrx="2800" lry="1503" ulx="1278" uly="1404">ctionẽ nõ ſine magno vſu.nõ niſi per magᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="2742" type="textblock" ulx="1237" uly="1497">
        <line lrx="2813" lry="1611" ulx="1275" uly="1497">exꝑimenta erudimur Multa quidẽ de diſ</line>
        <line lrx="2840" lry="1696" ulx="1273" uly="1594">cretione legendo. multa audiẽdo diſcimꝰ</line>
        <line lrx="2807" lry="1800" ulx="1280" uly="1689">multa ex inſito nobis ratiõis iudicio. Ue/</line>
        <line lrx="2829" lry="1896" ulx="1237" uly="1783">rũtamẽ in hac nũq; ad plenũ erudimur ſi/</line>
        <line lrx="2839" lry="1982" ulx="1276" uly="1876">ne exꝑientie magiſterio. Pꝛius eſt ergo vt</line>
        <line lrx="2840" lry="2076" ulx="1271" uly="1973">ſatagamus ſingulis virtutibo ſtudium fre/</line>
        <line lrx="2848" lry="2172" ulx="1272" uly="2067">quens impendere.quod dum facimus ne</line>
        <line lrx="2816" lry="2266" ulx="1269" uly="2160">ceſſe ẽ nos ſepius cadere.opoꝛtet nos ſepe</line>
        <line lrx="2852" lry="2371" ulx="1269" uly="2256">reſurgere.⁊ per frequentẽ lapſum addiſce/</line>
        <line lrx="2803" lry="2455" ulx="1267" uly="2352">re.qua vigilantia.qua cautela opoꝛteat vir</line>
        <line lrx="2844" lry="2557" ulx="1243" uly="2442">tutũ bona acqͥrere vel cuſtodire Sic mẽes</line>
        <line lrx="2806" lry="2653" ulx="1261" uly="2544">diu exercitata.ad plenã moꝛũ diſcretõeʒ ꝑ</line>
        <line lrx="2825" lry="2742" ulx="1261" uly="2637">ducitur.⁊ quaſi de nato Joſeph iure leta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="2837" type="textblock" ulx="1201" uly="2735">
        <line lrx="2783" lry="2837" ulx="1201" uly="2735">Patet aũt rõ cur nec ipᷣa quidẽ lya cur nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="3804" type="textblock" ulx="1187" uly="3110">
        <line lrx="2809" lry="3229" ulx="1187" uly="3110">ſolius eſt rénis diſcernere. ſicut ⁊ intellige</line>
        <line lrx="2811" lry="3322" ulx="1259" uly="3217">re. Joſeph ergo de rachele. qꝛ diſcretio de</line>
        <line lrx="2831" lry="3419" ulx="1219" uly="3310">ratõe. Hic eſt ille Joſeph q ſolus inter fra</line>
        <line lrx="2853" lry="3517" ulx="1253" uly="3411">tres tunica talari veſtit᷑.quia ſola illa actio</line>
        <line lrx="2785" lry="3620" ulx="1251" uly="3507">ad ↄſummatoõis talũ. debitiq; finis termi/</line>
        <line lrx="2859" lry="3715" ulx="1221" uly="3604">num ꝑducitur.que per diſcretõis pꝛuden/</line>
        <line lrx="2833" lry="3804" ulx="1253" uly="3695">tiã moderat᷑. Hic eſt Joſephille ſompnia⸗/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="3994" type="textblock" ulx="1252" uly="3779">
        <line lrx="2796" lry="3917" ulx="1252" uly="3779">toꝛ ſompnioꝛũq; interpꝛetatoꝛ. qꝛ vera diſ</line>
        <line lrx="2795" lry="3994" ulx="1254" uly="3894">cretio in ipᷣius temptatõis articulo.int᷑ ipa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4528" lry="5494" type="textblock" ulx="1248" uly="3988">
        <line lrx="2792" lry="4098" ulx="1248" uly="3988">ſuggeſtionũ fantaſmata. ex eoꝝ qualitate.</line>
        <line lrx="2821" lry="4187" ulx="1252" uly="4085">futura picula depꝛehendit ⁊ de eis cautos</line>
        <line lrx="2831" lry="4288" ulx="1251" uly="4176">reddit Hic eſt Joſeph quẽ emulant᷑ ſui.ve</line>
        <line lrx="2788" lry="4378" ulx="1251" uly="4265">nerant᷑ alieni.quẽ vendũt hebꝛei.emũt egi</line>
        <line lrx="4419" lry="4458" ulx="2857" uly="4346">ſcas iuiſibilia ſpiritus tui.q; poſſis eẽ ido/</line>
        <line lrx="4503" lry="4558" ulx="2888" uly="4442">neus ad cognoſcenda inuiſibilia dei. Pꝛeè</line>
        <line lrx="4509" lry="4650" ulx="2864" uly="4538">cipuum enim ⁊ pꝛincipale ſpeculum ad ve.·</line>
        <line lrx="4404" lry="4741" ulx="2862" uly="4633">dendum deuʒ animus rationalis inuenit</line>
        <line lrx="4510" lry="4839" ulx="2886" uly="4728">ſeipſum.cum legamus hominẽ ad deiima</line>
        <line lrx="4404" lry="4933" ulx="2884" uly="4822">ginem ⁊ ſimilitudinem eſſe factũ. Hoc ita</line>
        <line lrx="4425" lry="5031" ulx="2882" uly="4917">qʒ ſpeculum non deſinit verus Joſeph te⸗/</line>
        <line lrx="4463" lry="5126" ulx="2877" uly="5012">nere.tergereꝛiſpicere.tenere.ne deoꝛſũ coꝛ</line>
        <line lrx="4528" lry="5221" ulx="2876" uly="5108">ruens.terrenis per amoꝛem inhereat.ter /</line>
        <line lrx="4409" lry="5312" ulx="2829" uly="5202">gere. ne inanium cogitationuʒ puluere ſoꝛ</line>
        <line lrx="4527" lry="5409" ulx="2838" uly="5298">deſcat.inſpicere.ne ad vana ſtudia inten·</line>
        <line lrx="4483" lry="5494" ulx="2868" uly="5389">tionis ſue oculum reflectat. Exterſo autezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="5402" type="textblock" ulx="1235" uly="4366">
        <line lrx="2779" lry="4476" ulx="1248" uly="4366">ptij.qꝛ citius ↄſilio acqͥeſcunt.faciliuſq; a/</line>
        <line lrx="2780" lry="4571" ulx="1251" uly="4462">liene pꝛudentie cedũt.erroꝛis ſui tenebꝛas</line>
        <line lrx="2791" lry="4673" ulx="1249" uly="4558">ↄgnoſcentes.qᷓ; de ſua iuſticia aut ſapiẽtia</line>
        <line lrx="2789" lry="4752" ulx="1245" uly="4655">pᷣſumentes. Nouit itaq; ioſeph nõ ſolũ cuʒ</line>
        <line lrx="2781" lry="4855" ulx="1245" uly="4749">creſcentib creſcere.nõ ſolũ cũ ꝓficientib⸗</line>
        <line lrx="2778" lry="4940" ulx="1235" uly="4839">ꝓficere.veꝝ etiã ex fratrũ defectu ad pfectũ</line>
        <line lrx="2770" lry="5045" ulx="1244" uly="4935">tendere.⁊ exalioꝝ detrimẽtis.pꝛ udæetie lu/</line>
        <line lrx="2772" lry="5134" ulx="1240" uly="5029">cra ↄquirere. Unde merito talis filius Jo</line>
        <line lrx="2776" lry="5220" ulx="1245" uly="5116">ſeph id eſt augmentũ nuncupat᷑.⁊ de ipᷣo re</line>
        <line lrx="2771" lry="5320" ulx="1245" uly="5213">cte ꝑ patrẽ ei dicit᷑. Filius accreſcens Jo/</line>
        <line lrx="2766" lry="5402" ulx="1243" uly="5305">ſeph.quia eiꝰvirtutis incremẽtũ vſq; in fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="5497" type="textblock" ulx="1239" uly="5398">
        <line lrx="2807" lry="5497" ulx="1239" uly="5398">nem nõ finit᷑. Ipᷣe eſt qͥ fratrũ ſuoꝝnegligẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="5596" type="textblock" ulx="1241" uly="5493">
        <line lrx="2797" lry="5596" ulx="1241" uly="5493">tias nõ negligit.qͥ eoꝝ exceſſus arguit Ipᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="5687" type="textblock" ulx="1196" uly="5586">
        <line lrx="2771" lry="5687" ulx="1196" uly="5586">p̃ſſente nõ licʒ eis quicq; vltra vires pᷣſume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="5799" type="textblock" ulx="1239" uly="5676">
        <line lrx="2793" lry="5799" ulx="1239" uly="5676">re.aut aliqͥd per negligentiaʒ pᷣtermittere.ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="965" type="textblock" ulx="1279" uly="827">
        <line lrx="2819" lry="965" ulx="1279" uly="827">ita virtutes in vicia vertunt᷑. ſiper diſcreti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4574" lry="3130" type="textblock" ulx="1101" uly="847">
        <line lrx="4412" lry="951" ulx="2886" uly="847">eiꝰ pᷣſentiꝗ nõ eis licet ſiue ad dexteraʒ ſiue</line>
        <line lrx="4458" lry="1047" ulx="2873" uly="944">ad ſiniſtrã declinare.Hinc eſt illa ĩter iſm</line>
        <line lrx="4560" lry="1143" ulx="2889" uly="1038">⁊ fratres diſcoꝛdia grauis.⁊ ira pene ĩpla⸗-</line>
        <line lrx="4529" lry="1235" ulx="2849" uly="1128">cabilis. Monita enim Joſeph vident᷑ eeis</line>
        <line lrx="4460" lry="1329" ulx="2888" uly="1225">valde grauia.dura inſtituta.ↄcilia ĩpoꝛta /</line>
        <line lrx="4471" lry="1416" ulx="2833" uly="1313">bilia. Quid nanq; durius quid difficilius</line>
        <line lrx="4408" lry="1514" ulx="2896" uly="1411">qᷓ́ᷓ; nil faciẽdũ negligere.⁊ in om̃i ſuo facto</line>
        <line lrx="4405" lry="1608" ulx="2890" uly="1508">nunq; modũ ꝑturbare.nunq; oꝛdinem cõ</line>
        <line lrx="4404" lry="1711" ulx="2891" uly="1601">fundere. aut menſuram excedere. Hihil a</line>
        <line lrx="4406" lry="1800" ulx="2858" uly="1695">ſe animus difficilius extoꝛquet.qᷓ; vt in oĩ</line>
        <line lrx="4453" lry="1890" ulx="2865" uly="1788">affectione ſua modum ſeruet Ad officdium</line>
        <line lrx="4407" lry="1990" ulx="2865" uly="1878">itaq; Joſeph pertinet cura ⁊ cuſtodia om /</line>
        <line lrx="4421" lry="2088" ulx="2893" uly="1981">nium fratrum ſuoꝛũ ⁊ diſciplina ſingulo/</line>
        <line lrx="4455" lry="2182" ulx="2892" uly="2073">rum.ad ipᷣm ſpectat diſpoſitio gerendoꝛũ.</line>
        <line lrx="4402" lry="2271" ulx="2841" uly="2171">ad ipᷣm ꝓuidentia futuroꝛuʒ. ⁊ vt bꝛeuiter</line>
        <line lrx="4449" lry="2371" ulx="2889" uly="2263">concludã debethic noſter Joſeph totum</line>
        <line lrx="4472" lry="2464" ulx="2854" uly="2358">interioꝛis ⁊ exterioꝛis hominis ſtatũ ⁊ ha /</line>
        <line lrx="4424" lry="2557" ulx="2840" uly="2451">bitum. quantuʒ poſſibile eſt. plene cogno/</line>
        <line lrx="4416" lry="2656" ulx="2847" uly="2548">ſcere.nec ſolũ qualis ſit.verũ etiã qualis ei·</line>
        <line lrx="4574" lry="2829" ulx="2841" uly="2638">ſevebed ſanclitei aeie⸗ Oiligenter inne</line>
        <line lrx="4322" lry="2839" ulx="2009" uly="2739">pagt nec ſtigare. Per hunc itaq; Joſeph animus aſf</line>
        <line lrx="4373" lry="2938" ulx="1161" uly="2749">etcan maſtamebtliolapemeritalei ſclecrottum e amatlocheraneikadpte</line>
        <line lrx="2804" lry="3045" ulx="1220" uly="2918">liũ gignere. Siqdem nõ eſt ſenſualitat..nõ</line>
        <line lrx="2873" lry="3130" ulx="1101" uly="3017">unaginatõis.nõ deniq; ipᷣius affectõis.ſecdd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="2939" type="textblock" ulx="2871" uly="2831">
        <line lrx="4407" lry="2939" ulx="2871" uly="2831">ſidue eruditur ⁊ quandoq; perducit᷑ad ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="3430" type="textblock" ulx="2833" uly="2929">
        <line lrx="4427" lry="3034" ulx="2845" uly="2929">nam cognitionẽ ſui.ſicut per vterinuʒ fra/</line>
        <line lrx="4417" lry="3135" ulx="2838" uly="3022">trem eius beniamin quãdoq; ſubleuatur</line>
        <line lrx="4279" lry="3229" ulx="2833" uly="3123">ad ↄtemplationem dei.</line>
        <line lrx="4463" lry="3317" ulx="2870" uly="3210">De beniamin ſecũdo rachelis filio</line>
        <line lrx="4345" lry="3430" ulx="2838" uly="3313">omniũ vltimo. S “</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="3505" type="textblock" ulx="3243" uly="3372">
        <line lrx="3973" lry="3505" ulx="3243" uly="3372">Eapitulum. xr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4528" lry="4355" type="textblock" ulx="2834" uly="3492">
        <line lrx="4488" lry="3605" ulx="3028" uly="3492">Icut eni per Joſeph gratiã di /</line>
        <line lrx="4396" lry="3697" ulx="3010" uly="3588">ſ cretionis.ſic per beniamin intel</line>
        <line lrx="4447" lry="3795" ulx="2848" uly="3684">llicgimus gratiã cõtemplationis.</line>
        <line lrx="4475" lry="3887" ulx="2834" uly="3776">UVUterq; de eadẽ matre naſcitur.quia ⁊ dei</line>
        <line lrx="4478" lry="3985" ulx="2885" uly="3874">cognitio ⁊ ſui.ex ratione ꝑcipitur. Longe</line>
        <line lrx="4528" lry="4082" ulx="2886" uly="3969">tamen poſt Joſeph beniamin gignitur. ·</line>
        <line lrx="4412" lry="4178" ulx="2864" uly="4063">animus qui in ſui cognitione diu exercita</line>
        <line lrx="4436" lry="4263" ulx="2885" uly="4156">tus.pleneq; eruditus nõ eſt.ad dei cogniti</line>
        <line lrx="4405" lry="4355" ulx="2885" uly="4253">onem non ſuſtollitur. Pꝛius eſt vt cogno /-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="5587" type="textblock" ulx="2868" uly="5483">
        <line lrx="4405" lry="5587" ulx="2868" uly="5483">ſpeculo ⁊ diu diligenter inſpecto.incipit ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="5792" type="textblock" ulx="2854" uly="5582">
        <line lrx="4423" lry="5694" ulx="2854" uly="5582">quedam diuini lumis claritas interlucere</line>
        <line lrx="4478" lry="5792" ulx="2866" uly="5672">⁊? inſolite viſionis radiꝰoculis e apparere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1301" type="textblock" ulx="4956" uly="824">
        <line lrx="5110" lry="918" ulx="4967" uly="824">deqlo</line>
        <line lrx="5110" lry="1008" ulx="4962" uly="909">nenvyt</line>
        <line lrx="5110" lry="1107" ulx="4960" uly="1013">dendide</line>
        <line lrx="5110" lry="1199" ulx="4957" uly="1105">comnſun</line>
        <line lrx="5110" lry="1301" ulx="4956" uly="1212">huins d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1512" type="textblock" ulx="4916" uly="1297">
        <line lrx="5110" lry="1396" ulx="4916" uly="1297">ſiderat</line>
        <line lrx="5105" lry="1512" ulx="4926" uly="1393">L ſerand</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2275" type="textblock" ulx="4956" uly="1498">
        <line lrx="5110" lry="1612" ulx="4956" uly="1498">rquuto⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1706" ulx="4959" uly="1613">popinq</line>
        <line lrx="5108" lry="1798" ulx="4961" uly="1696">Shesg</line>
        <line lrx="5110" lry="1884" ulx="4967" uly="1794">fachel⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1982" ulx="4969" uly="1896">foimm</line>
        <line lrx="5110" lry="2081" ulx="4971" uly="1999">fiens v.</line>
        <line lrx="5110" lry="2200" ulx="4975" uly="2099">liumde</line>
        <line lrx="5109" lry="2275" ulx="4979" uly="2195">noiaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2386" type="textblock" ulx="4950" uly="2305">
        <line lrx="5110" lry="2386" ulx="4950" uly="2305">pearee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5894" type="textblock" ulx="4970" uly="2399">
        <line lrx="5110" lry="2483" ulx="5003" uly="2399">G</line>
        <line lrx="5110" lry="2565" ulx="5015" uly="2478">ſndat</line>
        <line lrx="5110" lry="2661" ulx="5023" uly="2577">tumn.</line>
        <line lrx="5104" lry="2778" ulx="5019" uly="2677">dio</line>
        <line lrx="5110" lry="2854" ulx="5018" uly="2790">umn</line>
        <line lrx="5110" lry="2958" ulx="5014" uly="2868">nisin</line>
        <line lrx="5110" lry="3059" ulx="5006" uly="2968">talte⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3142" ulx="4979" uly="3065">lusde</line>
        <line lrx="5110" lry="3241" ulx="4996" uly="3158">rroch</line>
        <line lrx="5110" lry="3351" ulx="4994" uly="3260">ſom:</line>
        <line lrx="5110" lry="3434" ulx="4994" uly="3355">Nur⸗</line>
        <line lrx="5109" lry="3551" ulx="4997" uly="3450">agtſin</line>
        <line lrx="5110" lry="3656" ulx="5000" uly="3549">tb</line>
        <line lrx="5110" lry="3729" ulx="5001" uly="3649">aſinech</line>
        <line lrx="5110" lry="3837" ulx="4989" uly="3746">lench</line>
        <line lrx="5110" lry="3925" ulx="5008" uly="3847">Nerr</line>
        <line lrx="5110" lry="4017" ulx="5019" uly="3936">r</line>
        <line lrx="5110" lry="4122" ulx="4984" uly="4030">(ct?</line>
        <line lrx="5110" lry="4221" ulx="5031" uly="4136">fape</line>
        <line lrx="5110" lry="4303" ulx="5032" uly="4222">fuiff</line>
        <line lrx="5110" lry="4415" ulx="4970" uly="4324">0</line>
        <line lrx="5110" lry="4513" ulx="5021" uly="4417">thi⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4604" ulx="5012" uly="4527">an</line>
        <line lrx="5110" lry="4696" ulx="5007" uly="4614">ellen</line>
        <line lrx="5110" lry="4802" ulx="5007" uly="4717">guog</line>
        <line lrx="5110" lry="4893" ulx="5009" uly="4818">leren</line>
        <line lrx="5109" lry="5010" ulx="5014" uly="4918">Nenp</line>
        <line lrx="5110" lry="5086" ulx="5018" uly="5012">merc</line>
        <line lrx="5110" lry="5194" ulx="5025" uly="5107">gel</line>
        <line lrx="5110" lry="5305" ulx="5020" uly="5207">net</line>
        <line lrx="5109" lry="5378" ulx="5027" uly="5301">Clto</line>
        <line lrx="5105" lry="5472" ulx="5029" uly="5387">doe</line>
        <line lrx="5110" lry="5570" ulx="5030" uly="5482">düce</line>
        <line lrx="5110" lry="5684" ulx="5032" uly="5577">llus</line>
        <line lrx="5110" lry="5786" ulx="5030" uly="5684">ſen</line>
        <line lrx="5110" lry="5894" ulx="4995" uly="5781">i</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="47" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_047">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_047.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="1003" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="172" lry="906" ulx="0" uly="807">engz ſine.</line>
        <line lrx="157" lry="1003" ulx="0" uly="908">ſiön</line>
      </zone>
      <zone lrx="227" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1002">
        <line lrx="227" lry="1099" ulx="0" uly="1002">heia</line>
        <line lrx="192" lry="1205" ulx="2" uly="1089">ſüentes</line>
        <line lrx="193" lry="1297" ulx="0" uly="1180">lnien</line>
        <line lrx="202" lry="1379" ulx="0" uly="1272">hifclins,</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="2543" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="176" lry="1478" ulx="0" uly="1378">niſu ſao</line>
        <line lrx="172" lry="1574" ulx="0" uly="1476">Noinenc;</line>
        <line lrx="160" lry="1686" ulx="0" uly="1576">. Rbla</line>
        <line lrx="157" lry="1766" ulx="6" uly="1681">Sͤwnoi</line>
        <line lrx="143" lry="1868" ulx="0" uly="1765">offtcinn</line>
        <line lrx="162" lry="1957" ulx="0" uly="1867">Ndlgon,</line>
        <line lrx="164" lry="2061" ulx="11" uly="1960">ingnlo⸗</line>
        <line lrx="156" lry="2160" ulx="0" uly="2068">md.</line>
        <line lrx="150" lry="2246" ulx="0" uly="2158">eriten</line>
        <line lrx="132" lry="2344" ulx="0" uly="2252">Wwnn</line>
        <line lrx="136" lry="2439" ulx="0" uly="2352">ün</line>
        <line lrx="146" lry="2543" ulx="0" uly="2456">ecode</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="2642" type="textblock" ulx="0" uly="2544">
        <line lrx="186" lry="2642" ulx="0" uly="2544">üiguis</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3117" type="textblock" ulx="0" uly="2648">
        <line lrx="167" lry="2736" ulx="0" uly="2648">Gentainne</line>
        <line lrx="170" lry="2824" ulx="0" uly="2743">aninus</line>
        <line lrx="168" lry="2937" ulx="2" uly="2838">uckape</line>
        <line lrx="168" lry="3028" ulx="0" uly="2938">winffr</line>
        <line lrx="169" lry="3117" ulx="0" uly="3033">ſublenam</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="3311" type="textblock" ulx="0" uly="3228">
        <line lrx="166" lry="3311" ulx="0" uly="3228">chaloſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5175" type="textblock" ulx="0" uly="3512">
        <line lrx="162" lry="3602" ulx="0" uly="3512">mio,</line>
        <line lrx="125" lry="3711" ulx="0" uly="3610">ininte</line>
        <line lrx="115" lry="3795" ulx="0" uly="3710">nonis.</line>
        <line lrx="115" lry="3890" ulx="0" uly="3802">unden</line>
        <line lrx="154" lry="3996" ulx="0" uly="3908">Longe.</line>
        <line lrx="171" lry="4107" ulx="0" uly="4008">Gtu</line>
        <line lrx="177" lry="4291" ulx="0" uly="4206">nNn</line>
        <line lrx="146" lry="4389" ulx="0" uly="4309">ntco</line>
        <line lrx="156" lry="4481" ulx="0" uly="4389">ſsce⸗</line>
        <line lrx="140" lry="4588" ulx="0" uly="4486">ndeibt</line>
        <line lrx="140" lry="4682" ulx="0" uly="4582">Uunan</line>
        <line lrx="146" lry="4790" ulx="0" uly="4688">lsinumn</line>
        <line lrx="152" lry="4881" ulx="0" uly="4789">udein</line>
        <line lrx="155" lry="4975" ulx="0" uly="4883">⸗Hen</line>
        <line lrx="157" lry="5175" ulx="0" uly="5069">eoric</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="5266" type="textblock" ulx="0" uly="5178">
        <line lrx="200" lry="5266" ulx="0" uly="5178">t⸗A</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="5653" type="textblock" ulx="0" uly="5257">
        <line lrx="149" lry="5359" ulx="0" uly="5257">lucreſon</line>
        <line lrx="170" lry="5455" ulx="0" uly="5368">innen/</line>
        <line lrx="149" lry="5552" ulx="0" uly="5465">ſonuc</line>
        <line lrx="135" lry="5653" ulx="0" uly="5550">hepte</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="5857" type="textblock" ulx="0" uly="5749">
        <line lrx="166" lry="5857" ulx="0" uly="5749">pnge.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1666" type="textblock" ulx="646" uly="1359">
        <line lrx="2158" lry="1494" ulx="685" uly="1359">ſiderat.iaʒ ſe beniamin ↄcepil</line>
        <line lrx="2220" lry="1585" ulx="646" uly="1453">ſperando em̃ coõcipit. deſiderãdo parturit.</line>
        <line lrx="2257" lry="1666" ulx="683" uly="1559">⁊ quãto amplocreſcit deſideriũ.tanto ap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="1197" type="textblock" ulx="675" uly="884">
        <line lrx="2253" lry="1019" ulx="680" uly="884">de quo ꝓpheta. Signatũ eſt ſuper nos lu/</line>
        <line lrx="2342" lry="1112" ulx="684" uly="986">men vultus tui dñe.Exhoc itaq; lumie vi ſi</line>
        <line lrx="2210" lry="1197" ulx="675" uly="1077">dendi deũ.ſlammã deſiderij ↄcipit ⁊ fidu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1289" type="textblock" ulx="686" uly="1171">
        <line lrx="2214" lry="1289" ulx="686" uly="1171">ciam ſumit. Mens ergo que iam viſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1384" type="textblock" ulx="685" uly="1264">
        <line lrx="2234" lry="1384" ulx="685" uly="1264">huius deſiderio flagrat.ſi iam ſperat qd ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="1388" type="textblock" ulx="1455" uly="1375">
        <line lrx="1469" lry="1388" ulx="1455" uly="1375">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1856" type="textblock" ulx="688" uly="1653">
        <line lrx="2213" lry="1778" ulx="690" uly="1653">pꝛopinquat ad partũ. Sʒ dicit ſcriptura</line>
        <line lrx="2228" lry="1856" ulx="688" uly="1737">Spes que differtur.atffigit animũ.nouit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="2141" type="textblock" ulx="627" uly="1843">
        <line lrx="2258" lry="1961" ulx="692" uly="1843">rachel.cui tanta pariendi anxietas ⁊ dolo</line>
        <line lrx="2263" lry="2062" ulx="650" uly="1939">ris immẽſitas. ideo pꝛe doloꝛe partus mo</line>
        <line lrx="2260" lry="2141" ulx="627" uly="2035">riens.vocauit hunc filiũ bẽnoym..id eſt fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2230" type="textblock" ulx="695" uly="2124">
        <line lrx="2216" lry="2230" ulx="695" uly="2124">lium doloꝛis. Ded pater eũ in circũciſiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2714" type="textblock" ulx="653" uly="2226">
        <line lrx="2222" lry="2342" ulx="653" uly="2226">noĩauit beniamin.id eſt filiũ derxtere.ſcʒ de</line>
        <line lrx="2262" lry="2434" ulx="692" uly="2321">xtere excelſi.id eſt gratie dei. Ad hanc nan</line>
        <line lrx="2253" lry="2521" ulx="696" uly="2415">q; gratiã nunq; pertingit mens per ꝓpꝛiam</line>
        <line lrx="2258" lry="2616" ulx="699" uly="2511">induſtriã.dei eſt hoc donũ nõ homis meri</line>
        <line lrx="2253" lry="2714" ulx="700" uly="2605">tum.licet hoc accipiat nemo ſine ingẽti ſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3093" type="textblock" ulx="695" uly="2701">
        <line lrx="2215" lry="2800" ulx="695" uly="2701">dio ⁊ ardenti deſiderio. Ideo rachel ſtudi</line>
        <line lrx="2213" lry="2902" ulx="699" uly="2795">um multiplicat.⁊ deſideriũ ſuũ quotidia/</line>
        <line lrx="2215" lry="3003" ulx="700" uly="2890">nis incrementis acrius inflammat. In tã</line>
        <line lrx="2215" lry="3093" ulx="696" uly="2986">ta itaq; quotidiani conat anxierate.in hu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3191" type="textblock" ulx="615" uly="3080">
        <line lrx="2229" lry="3191" ulx="615" uly="3080">ius doloꝛis immẽſitate. ⁊ beniamin naſcit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3285" type="textblock" ulx="692" uly="3173">
        <line lrx="2226" lry="3285" ulx="692" uly="3173">⁊ rachel moꝛit᷑.quia cũ mens ſupꝛa ſe met/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3386" type="textblock" ulx="694" uly="3271">
        <line lrx="2241" lry="3386" ulx="694" uly="3271">ip̃am rapitur.humanã rationẽ ſupergre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3473" type="textblock" ulx="690" uly="3365">
        <line lrx="2209" lry="3473" ulx="690" uly="3365">ditur.⁊ ad id quod ſupꝛa ſe eſt eleuata.⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3652" type="textblock" ulx="690" uly="3458">
        <line lrx="2217" lry="3585" ulx="690" uly="3458">ertaſim rapta. cũ in diuinitatis lumine cõ/</line>
        <line lrx="2209" lry="3652" ulx="694" uly="3555">ſpicit humana ratio ſuccumbit. Quid eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3746" type="textblock" ulx="691" uly="3648">
        <line lrx="2229" lry="3746" ulx="691" uly="3648">em̃ rachel interit.niſi ratõis defect. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3950" type="textblock" ulx="645" uly="3744">
        <line lrx="2210" lry="3875" ulx="647" uly="3744">ne rachel moꝛtna tunc erat.⁊ om̃is huma/</line>
        <line lrx="2206" lry="3950" ulx="645" uly="3841">ne rõnis ſenſus in apoſtolo defecerat. qͥ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4146" type="textblock" ulx="692" uly="3933">
        <line lrx="2205" lry="4059" ulx="692" uly="3933">cebat.ſiue coꝛpꝑe ſiue extra coꝛpꝰ neſcio deꝰ</line>
        <line lrx="2203" lry="4146" ulx="694" uly="4026">ſcit.Ad quẽ ſtatũ gloꝛiat᷑ ſe nõ quidẽ iſſe.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="4235" type="textblock" ulx="581" uly="4117">
        <line lrx="2208" lry="4235" ulx="581" uly="4117">raptũ fuiſſe. Scioinquithominẽ raptum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1358" lry="4234" type="textblock" ulx="1321" uly="4219">
        <line lrx="1358" lry="4234" ulx="1321" uly="4219">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4706" type="textblock" ulx="621" uly="4211">
        <line lrx="2208" lry="4325" ulx="697" uly="4211">fuiſſe in tertiũ celũ. Sʒ qͥd eſt celũ ſ̊ tertiũ</line>
        <line lrx="2253" lry="4425" ulx="695" uly="4310">qð eſt inter terrã ⁊ celũ.hoc eſt inter coꝛpꝰ</line>
        <line lrx="2210" lry="4514" ulx="694" uly="4397"> ſpiritũ. Sed alia eſt dignitas ſpiritꝰ hu/⸗</line>
        <line lrx="2257" lry="4607" ulx="669" uly="4501">mani.alia ſpiritus angelici ⁊ longe alia ex</line>
        <line lrx="2248" lry="4706" ulx="621" uly="4593">cellentia ſpiritdiuini.Ad hoꝝigit᷑ celoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4802" type="textblock" ulx="693" uly="4691">
        <line lrx="2210" lry="4802" ulx="693" uly="4691">quodlibet.animꝰtunc veraciter erigit᷑.qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="4892" type="textblock" ulx="691" uly="4788">
        <line lrx="2248" lry="4892" ulx="691" uly="4788">terrenarũ cogitationũ ima deſerẽs.in eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="5180" type="textblock" ulx="691" uly="4881">
        <line lrx="2214" lry="5004" ulx="694" uly="4881">ↄtemplatõe defigit᷑. Ad pmũ igit᷑ celũ per</line>
        <line lrx="2210" lry="5099" ulx="691" uly="4977">tinet cognitio ſui.Ad ſcᷣm cognitio ſpũs</line>
        <line lrx="2212" lry="5180" ulx="695" uly="5069">angelici. Ad tertiũ ↄtemplatio dei. Poſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="5275" type="textblock" ulx="615" uly="5165">
        <line lrx="2212" lry="5275" ulx="615" uly="5165">mus m illaʒ que in hac vita haberi põt co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="5372" type="textblock" ulx="692" uly="5257">
        <line lrx="2213" lry="5372" ulx="692" uly="5257">gnitionẽ.tribo gradibo diſtinguere.⁊ ꝑ tres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5551" type="textblock" ulx="569" uly="5351">
        <line lrx="2211" lry="5470" ulx="569" uly="5351">celos deſignare. Ad pᷣmũ itaq; ⁊ ad ſecun</line>
        <line lrx="2215" lry="5551" ulx="645" uly="5446">düũ celũ.homĩes aſcendere poſſunt.ſed ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5652" type="textblock" ulx="694" uly="5539">
        <line lrx="2209" lry="5652" ulx="694" uly="5539">aliud quod eſt ſupꝛa rationẽ.niſi per men/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1479" type="textblock" ulx="1469" uly="1378">
        <line lrx="2278" lry="1479" ulx="1469" uly="1378">n ↄcepiſſe cognoſcat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="1043" type="textblock" ulx="2295" uly="910">
        <line lrx="3821" lry="1043" ulx="2295" uly="910">Beniamin adoleſcẽtnlus in mentis exceſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="1140" type="textblock" ulx="2334" uly="1008">
        <line lrx="3834" lry="1140" ulx="2334" uly="1008">u. Ad hunc aũt erceſſum ⁊ huius cogniti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="1233" type="textblock" ulx="2306" uly="1107">
        <line lrx="3873" lry="1233" ulx="2306" uly="1107">onis aſcenſum. Chꝛiſtus qui ſine trib diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="1324" type="textblock" ulx="2310" uly="1200">
        <line lrx="3849" lry="1324" ulx="2310" uly="1200">cipulis in montẽ aſcendere voluit. nos ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="1510" type="textblock" ulx="2310" uly="1389">
        <line lrx="3832" lry="1510" ulx="2310" uly="1389">liter edocuit.per ſtudium operis.per ſtudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="1609" type="textblock" ulx="2316" uly="1488">
        <line lrx="3929" lry="1609" ulx="2316" uly="1488">um meclitationis.per ſtudiũ oꝛatõis pau /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="1420" type="textblock" ulx="2300" uly="1296">
        <line lrx="3953" lry="1420" ulx="2300" uly="1296">ne tripliciſtudio perduci non poſſe figurg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="1704" type="textblock" ulx="2316" uly="1580">
        <line lrx="3878" lry="1704" ulx="2316" uly="1580">latim ꝓmouemur.⁊ qũq; ad pfectionẽ co⸗.k</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="1799" type="textblock" ulx="2301" uly="1677">
        <line lrx="3830" lry="1799" ulx="2301" uly="1677">gnitionis perducimur. Multa em̃ experi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="2071" type="textblock" ulx="2312" uly="1775">
        <line lrx="3962" lry="1884" ulx="2317" uly="1775">mur operando. multa inuenimꝰmeditan /</line>
        <line lrx="3919" lry="1992" ulx="2312" uly="1868">do. inueſtigando.multa extoꝛquemꝰoꝛan /</line>
        <line lrx="3885" lry="2071" ulx="2313" uly="1961">do. Chꝛiſtus itaq; qui terrena docet in val</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="2370" type="textblock" ulx="2313" uly="2253">
        <line lrx="3958" lry="2370" ulx="2313" uly="2253">tur. apparent moyſes ⁊ helyas. aparẽr aũnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3951" lry="2276" type="textblock" ulx="2285" uly="2054">
        <line lrx="3951" lry="2182" ulx="2285" uly="2054">le. hijs tribo comitiby celeſtia docet in möo⸗</line>
        <line lrx="3840" lry="2276" ulx="2314" uly="2152">te. Ibi xpᷣs tranſfigurat᷑ibi clarificatꝰvide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="2452" type="textblock" ulx="2316" uly="2343">
        <line lrx="3923" lry="2452" ulx="2316" uly="2343">in maieſtate.nõ in obſcuritate littere. ſedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="2563" type="textblock" ulx="2312" uly="2437">
        <line lrx="3829" lry="2563" ulx="2312" uly="2437">cdaritate ſpiritualis intelligentie. Et hec qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="2937" type="textblock" ulx="2312" uly="2723">
        <line lrx="3832" lry="2848" ulx="2317" uly="2723">nondũ auditoꝛ ꝓſternitur. nonduʒ rachel</line>
        <line lrx="3837" lry="2937" ulx="2312" uly="2819">moꝛitur.nondũ beniamin naſcitur.ſʒ mox</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="3031" type="textblock" ulx="2289" uly="2917">
        <line lrx="3833" lry="3031" ulx="2289" uly="2917">vt paterna vox intonuit diſcipulos ꝓſtra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="3118" type="textblock" ulx="2314" uly="3006">
        <line lrx="3832" lry="3118" ulx="2314" uly="3006">uit.quia ad id qd diuinitus inſpiratur. hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="3508" type="textblock" ulx="2259" uly="3101">
        <line lrx="3837" lry="3224" ulx="2272" uly="3101">mani ſenſus capacitas deficit. QOd ergo p/</line>
        <line lrx="3871" lry="3317" ulx="2311" uly="3196">pheta per rachelis interitum. hoc euãgeli</line>
        <line lrx="3862" lry="3404" ulx="2282" uly="3293">ſta deſignat per caſum diſcipuloꝛum. hoc</line>
        <line lrx="3834" lry="3508" ulx="2259" uly="3387">pfſalmiſta expꝛimit in beniamin per mentꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="3686" type="textblock" ulx="2305" uly="3479">
        <line lrx="3838" lry="3609" ulx="2309" uly="3479">exceſſum. Poſſumus tamen per moꝛtẽ ra</line>
        <line lrx="3837" lry="3686" ulx="2305" uly="3576">chel ⁊ per exceſſum beniamin diuerſa con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="3793" type="textblock" ulx="2271" uly="3674">
        <line lrx="3866" lry="3793" ulx="2271" uly="3674">templationũ genera ĩtelligere. ⁊ illa ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="3875" type="textblock" ulx="2308" uly="3767">
        <line lrx="3837" lry="3875" ulx="2308" uly="3767">rationẽ eſſe. Unum ſupꝛa rationẽ ſed non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="3974" type="textblock" ulx="2281" uly="3867">
        <line lrx="3838" lry="3974" ulx="2281" uly="3867">pꝛeter rationẽ̃.aliud ⁊ ſupꝛa ⁊ pꝛeter ratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="4076" type="textblock" ulx="2308" uly="3962">
        <line lrx="3844" lry="4076" ulx="2308" uly="3962">nem.vnũ ad moꝛtem rachel.alterum per/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="4165" type="textblock" ulx="2305" uly="4055">
        <line lrx="3926" lry="4165" ulx="2305" uly="4055">tinet ad beniamin exceſſuʒ. In pꝛimo ben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="4364" type="textblock" ulx="2308" uly="4151">
        <line lrx="3839" lry="4276" ulx="2311" uly="4151">iamin interficit matrem. vbi omnẽ ſuper/</line>
        <line lrx="3832" lry="4364" ulx="2308" uly="4246">greditur rationẽ.in ſecundo etiã ſeipᷣm ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="4444" type="textblock" ulx="2310" uly="4338">
        <line lrx="3955" lry="4444" ulx="2310" uly="4338">cedit.vbi in eo qð ex diuina reuelatione co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="4546" type="textblock" ulx="2309" uly="4432">
        <line lrx="3838" lry="4546" ulx="2309" uly="4432">gnoſcit.humane intelligentie modũ trãſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="5207" type="textblock" ulx="2307" uly="4614">
        <line lrx="3790" lry="4746" ulx="2311" uly="4614">ſcendere.niſi ab eternoꝝ contemplation</line>
        <line lrx="3835" lry="4822" ulx="2309" uly="4711">ad temꝑalia ↄtemplanda. intuitũ mentis</line>
        <line lrx="3841" lry="4918" ulx="2311" uly="4807">reuocare.Quid eſt ꝙ Joſeph ?⁊ Beniamĩ</line>
        <line lrx="3837" lry="5020" ulx="2310" uly="4903">conueniunt ⁊ oſcula iungunt. niſi ꝙ medi</line>
        <line lrx="3840" lry="5117" ulx="2307" uly="4996">tatio ⁊ contemplatio ſepe inuicem ſibi.cuʒ</line>
        <line lrx="3840" lry="5207" ulx="2308" uly="5093">rationis atteſtatione occurrunt. In moꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="5487" type="textblock" ulx="2251" uly="5186">
        <line lrx="3838" lry="5310" ulx="2269" uly="5186">te igitur rachel. contemplatio ſupꝛa ratio/⸗</line>
        <line lrx="3899" lry="5408" ulx="2251" uly="5279">nem aſcendit.in introitu beniamin in egi /</line>
        <line lrx="3850" lry="5487" ulx="2308" uly="5378">ptum.ↄtemplatio vſq; ad imaginationẽ ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="5585" type="textblock" ulx="2308" uly="5469">
        <line lrx="3829" lry="5585" ulx="2308" uly="5469">ſcẽdit. In ðoſculatõe beniamĩ ⁊ ioſeph di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="5835" type="textblock" ulx="691" uly="5563">
        <line lrx="3644" lry="5671" ulx="735" uly="5563">re iſi pe uine reuelatõi.humana rõ applaudit.</line>
        <line lrx="2270" lry="5763" ulx="693" uly="5632">tis exceſſum ſupꝛa ſeipos rapti.nunq; pr</line>
        <line lrx="2252" lry="5835" ulx="691" uly="5733">tingunt. Ideo bene de beniamin dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3599" lry="5863" type="textblock" ulx="2304" uly="5750">
        <line lrx="3599" lry="5863" ulx="2304" uly="5750">logo. Lapitulum xij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3945" lry="4643" type="textblock" ulx="2289" uly="4519">
        <line lrx="3945" lry="4643" ulx="2289" uly="4519">dit. Ded quid eſt beniamin in egiptum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="2747" type="textblock" ulx="2292" uly="2532">
        <line lrx="3940" lry="2649" ulx="2292" uly="2532">dem diſcipuli ſtantes aſpiciunt. nondũ in</line>
        <line lrx="3928" lry="2747" ulx="2294" uly="2628">faciẽ cndunt.nondũ paterna voxauditur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="48" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_048">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_048.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3656" lry="750" type="textblock" ulx="1808" uly="515">
        <line lrx="3656" lry="750" ulx="1808" uly="515">oe ſpiritualbus ſenſibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="996" type="textblock" ulx="1531" uly="860">
        <line lrx="2805" lry="996" ulx="1531" uly="860">Ecigitur de pꝛole Jacob ſpũaliti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="1078" type="textblock" ulx="1533" uly="967">
        <line lrx="2833" lry="1078" ulx="1533" uly="967">tellecta dicta ſufficiant. quam ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="1192" type="textblock" ulx="1252" uly="1062">
        <line lrx="2784" lry="1192" ulx="1252" uly="1062">bꝛenitate ſic epylogare poſſumꝰ Jacob eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="1376" type="textblock" ulx="1121" uly="1161">
        <line lrx="2868" lry="1277" ulx="1121" uly="1161">virtuoſus animꝰ.huiꝰdue ſunt vxoꝛes.lya</line>
        <line lrx="2823" lry="1376" ulx="1271" uly="1255">⁊ rachel.Lya eſt affectio.rachel ratio. Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="1462" type="textblock" ulx="1273" uly="1349">
        <line lrx="2800" lry="1462" ulx="1273" uly="1349">rum due ſunt ancille bala? zelpha ¶ye ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="1570" type="textblock" ulx="1259" uly="1443">
        <line lrx="2793" lry="1570" ulx="1259" uly="1443">uit zʒelpha id ẽ affectioni ſenſualitas.rache</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="1651" type="textblock" ulx="1204" uly="1540">
        <line lrx="2840" lry="1651" ulx="1204" uly="1540">li bala id ẽ rationi imaginatio Exhijs om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="1846" type="textblock" ulx="1199" uly="1626">
        <line lrx="2803" lry="1757" ulx="1199" uly="1626">nis vᷣ̈tu tũ ꝓles h̊ oꝛdine naſcendo ꝓgredit᷑</line>
        <line lrx="2791" lry="1846" ulx="1271" uly="1728">NQuattuoꝛ pmi filij lye ſunt. pmus ruben.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="1939" type="textblock" ulx="1275" uly="1821">
        <line lrx="2847" lry="1939" ulx="1275" uly="1821">timoꝛ pene.ſecundꝰſymeon. doloꝛ peniten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="2223" type="textblock" ulx="1191" uly="1917">
        <line lrx="2794" lry="2047" ulx="1191" uly="1917">tie.tertius leui.ſpes venie. quartus indas.</line>
        <line lrx="2798" lry="2142" ulx="1253" uly="2009">amoꝛ: iuſticie. Deinde naſcunt᷑ duo filij ba</line>
        <line lrx="2797" lry="2223" ulx="1273" uly="2105">le.Pꝛimꝰdan.conſideratio futuroꝝ malo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="2988" type="textblock" ulx="1145" uly="2202">
        <line lrx="2803" lry="2321" ulx="1181" uly="2202">rum. ſecund'neptalim. ſpeculatio futuro/</line>
        <line lrx="2798" lry="2409" ulx="1179" uly="2294">rum bonoꝝ. Poſtea duo filij zelphe. Pꝛi/</line>
        <line lrx="2805" lry="2507" ulx="1145" uly="2387">mus gad. rigoꝛ abſtinentie.ſecund' aſer. vi</line>
        <line lrx="2803" lry="2605" ulx="1173" uly="2479">gaoꝛ patientie. Poſt iſtos tres nouiſſimi lye</line>
        <line lrx="2798" lry="2703" ulx="1174" uly="2582">liberoꝝ ſunt.iſachar gaudiũ ↄſcientie.ʒa/</line>
        <line lrx="2801" lry="2797" ulx="1274" uly="2679">bulon.odiũ malicie.Oyna.venuſtas vere</line>
        <line lrx="2800" lry="2884" ulx="1213" uly="2770">cundie. Poſtremo ſequunt᷑ duo filij rache</line>
        <line lrx="2799" lry="2988" ulx="1274" uly="2868">lis.hmus Joſeph.diſcretio ſeu ↄſideratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3168" type="textblock" ulx="1142" uly="2962">
        <line lrx="2804" lry="3095" ulx="1142" uly="2962">ſui. ſecũdus ẽ beniamin. ↄtemplatio ſeu vi</line>
        <line lrx="2838" lry="3168" ulx="1245" uly="3058">ſio dei. vel ioſeph. pꝛudentia vera. Benia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="3845" type="textblock" ulx="1183" uly="3152">
        <line lrx="2804" lry="3265" ulx="1271" uly="3152">min vero.intelligetia pura.vt ad ioſeph ꝑ/</line>
        <line lrx="2802" lry="3367" ulx="1273" uly="3250">tineat illud genus ↄſideratõis qð eſt ð mo</line>
        <line lrx="2809" lry="3448" ulx="1208" uly="3346">ribus. Ad beniamin illud genꝰ qð eſt de in</line>
        <line lrx="2809" lry="3559" ulx="1183" uly="3439">niſibiliby. Pꝛudẽtia vera quã diſcernimꝰa</line>
        <line lrx="2808" lry="3656" ulx="1229" uly="3536">pꝛudentia carnis. eſt de acqrendis mitipli</line>
        <line lrx="2806" lry="3742" ulx="1275" uly="3634">candis ⁊ ↄſeruandis moꝛib bonis. Intel</line>
        <line lrx="2808" lry="3845" ulx="1208" uly="3729">ligentia pura quã ſequeſtramꝰ ab admixti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="4024" type="textblock" ulx="1197" uly="3825">
        <line lrx="2862" lry="3956" ulx="1197" uly="3825">one imaginatõis.eſt deotemplãdis 2 pꝛe</line>
        <line lrx="2853" lry="4024" ulx="1273" uly="3919">hendẽdis rebo ⁊ inuiſibilibo ⁊ eternis. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="4509" type="textblock" ulx="1205" uly="4018">
        <line lrx="2808" lry="4132" ulx="1262" uly="4018">ergo ex pᷣlibato libꝛo Richardi bꝛeuit᷑ col/</line>
        <line lrx="2811" lry="4230" ulx="1228" uly="4111">lecta ſunt. vt huiꝰbꝛeuitatis ſuauitas.⁊ ſu/</line>
        <line lrx="2813" lry="4323" ulx="1205" uly="4208">auis vtilitas.ad ꝑlegendũ totũ aliũ libꝛuʒ</line>
        <line lrx="2812" lry="4414" ulx="1281" uly="4306">⁊ alia ab eo deↄtemplatõis⁊ charitatis ꝑ/</line>
        <line lrx="2816" lry="4509" ulx="1277" uly="4401">fectione ↄſcripta mentẽ lectoꝛis alliciat.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="4625" type="textblock" ulx="1150" uly="4497">
        <line lrx="2784" lry="4625" ulx="1150" uly="4497">inge ad virtutis ⁊ ſ alutis pfectũ ꝑueniat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="4797" type="textblock" ulx="1277" uly="4591">
        <line lrx="2810" lry="4724" ulx="1418" uly="4591">Tractatus tertius huius compendij.</line>
        <line lrx="2816" lry="4797" ulx="1277" uly="4688">de ſpiritualibo ſenſibo hominis adotempla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2437" lry="4893" type="textblock" ulx="1082" uly="4780">
        <line lrx="2437" lry="4893" ulx="1082" uly="4780">tonis ꝑfectionẽ ꝑtingentibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="5838" type="textblock" ulx="1192" uly="4889">
        <line lrx="2812" lry="5069" ulx="1402" uly="4889">D ontemplati</line>
        <line lrx="2817" lry="5178" ulx="1424" uly="5064">a onis apicem ⁊ ꝑfectionis eiꝰcul</line>
        <line lrx="2814" lry="5266" ulx="1428" uly="5157">mmDeen cũ mens humana vſu quĩ</line>
        <line lrx="2812" lry="5365" ulx="1280" uly="5251">qʒ; ſpiritualiũ ſenſuũ ꝑueniat.de quibo in li</line>
        <line lrx="2825" lry="5469" ulx="1286" uly="5342">bello quẽ ſoeculũ ↄſideratõis intitulamuſ</line>
        <line lrx="2814" lry="5559" ulx="1192" uly="5441">vvbi quedã vtilia deↄtemplatione bꝛeuiter</line>
        <line lrx="2822" lry="5652" ulx="1279" uly="5533">collecta ſunt que ipᷣius operꝭ bꝛeuitas ple/</line>
        <line lrx="2808" lry="5748" ulx="1278" uly="5622">ne ↄſiderare nõ ꝑmiſit. Ideo ſpecialiter ð</line>
        <line lrx="2816" lry="5838" ulx="1237" uly="5723">eis ⁊ eoꝝ diſtinctõe tractare decreuimus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="958" type="textblock" ulx="2849" uly="850">
        <line lrx="4403" lry="958" ulx="2849" uly="850">Huius aũt tractat erũt.xiij.capła bꝛeuia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="1911" type="textblock" ulx="2880" uly="954">
        <line lrx="4068" lry="1051" ulx="3068" uly="954">Capitula tertij tractatus.</line>
        <line lrx="4408" lry="1152" ulx="2974" uly="1038">Pꝛimũ de ſenſuũ coꝛꝑaliũ ⁊ ſpiritualiũ</line>
        <line lrx="4418" lry="1249" ulx="2880" uly="1131">diſtinctione. Secundũ de ſenſuũ difficili</line>
        <line lrx="4413" lry="1341" ulx="2886" uly="1221">cognitione.Tertiũ de eoꝝ exꝑimentali no</line>
        <line lrx="4429" lry="1440" ulx="2886" uly="1320">ticia ⁊ eius ꝑfectione. Quartũ de ipᷣoꝝ diſ</line>
        <line lrx="4413" lry="1525" ulx="2892" uly="1418">tinctione pᷣmo penes potẽtias rationales.</line>
        <line lrx="4423" lry="1624" ulx="2895" uly="1508">Quintũ de hmõi diſtinctõe penes actꝰ vi/</line>
        <line lrx="4425" lry="1719" ulx="2894" uly="1608">tales. Sextũ de eoꝝ diſtinctõe penes rati/</line>
        <line lrx="4425" lry="1811" ulx="2897" uly="1703">ones obiectales. Septimuʒ in ſpeciali de</line>
        <line lrx="4416" lry="1911" ulx="2896" uly="1797">ſpirituali ſenſu auditus. Octauũ de ſpiri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="1996" type="textblock" ulx="2849" uly="1873">
        <line lrx="4505" lry="1996" ulx="2849" uly="1873">tuali ſenſu viſus. Nonũ de ſpirituali ſenſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="3240" type="textblock" ulx="2887" uly="1986">
        <line lrx="4423" lry="2088" ulx="2901" uly="1986">olfactus. Decimũ de ſpirituali ſenſu tact᷑.</line>
        <line lrx="4424" lry="2196" ulx="2904" uly="2081">Vndecimũ de ſpirituali ſenſu guſłꝰ.Duo</line>
        <line lrx="4420" lry="2299" ulx="2887" uly="2180">decimũ de hoꝝ ſenſuũ impedimẽtis. Tre</line>
        <line lrx="4326" lry="2380" ulx="2898" uly="2276">decimũ de eoꝝ remedijs ⁊ iuuamẽtis.</line>
        <line lrx="4425" lry="2492" ulx="2998" uly="2366">Deſenſuum ſpiritualiũ ⁊ coꝛpoꝛaliũ</line>
        <line lrx="3872" lry="2577" ulx="2899" uly="2476">diſtinctione. M</line>
        <line lrx="4174" lry="2662" ulx="3126" uly="2558">LALapitulum pꝛimim.</line>
        <line lrx="4424" lry="2759" ulx="3086" uly="2652">Tex diuinis ſcripturis ⁊ ſanctoꝝ di</line>
        <line lrx="4420" lry="2859" ulx="3026" uly="2749">ctis colligit.ſicut quinq; ſunt ſenſus</line>
        <line lrx="4422" lry="2957" ulx="2901" uly="2845">coꝛpoꝛales exterioꝛis homĩs.ſic interioꝛis</line>
        <line lrx="4424" lry="3048" ulx="2902" uly="2940">homiĩs ꝓpoꝛtionabiliter ſenſus quinq; ſpiri</line>
        <line lrx="4421" lry="3144" ulx="2902" uly="3035">tuales aſſignant᷑. Uñ in li.de ſpiritu ⁊ ani/</line>
        <line lrx="4428" lry="3240" ulx="2905" uly="3126">ma dicit᷑ ꝙ duo ſunt in homĩe ſenſus. vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="3341" type="textblock" ulx="2872" uly="3225">
        <line lrx="4424" lry="3341" ulx="2872" uly="3225">exterioꝛ alius interioꝛ.cũ em̃ homo cõſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="3432" type="textblock" ulx="2912" uly="3321">
        <line lrx="4423" lry="3432" ulx="2912" uly="3321">ex anĩa ⁊ coꝛpoꝛe ſeu carne.⁊ in carne ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="3532" type="textblock" ulx="2871" uly="3417">
        <line lrx="4417" lry="3532" ulx="2871" uly="3417">quinq; ſenſus viſus.auditus.guſtus.odo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="3711" type="textblock" ulx="2908" uly="3510">
        <line lrx="4422" lry="3640" ulx="2908" uly="3510">ratus.⁊ tactus.quos tam nõ mouet abſq;</line>
        <line lrx="4419" lry="3711" ulx="2912" uly="3602">anime ſocietate. ita ania ſuo mõ habet qn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="3819" type="textblock" ulx="2872" uly="3701">
        <line lrx="4420" lry="3819" ulx="2872" uly="3701">qᷓ;; ſenſus.quia ſpirituales res nõ coꝛꝑali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4192" type="textblock" ulx="2910" uly="3796">
        <line lrx="4410" lry="3904" ulx="2913" uly="3796">bus ſenſibo. ſed ſpiritualib rimande ſunt.</line>
        <line lrx="4421" lry="4009" ulx="2915" uly="3893">De ſpirituali viſu in Deutro.diuina voce</line>
        <line lrx="4428" lry="4097" ulx="2910" uly="3967">dicit. VUidete quia ego ſum ſolus.De ſpiri</line>
        <line lrx="4426" lry="4192" ulx="2914" uly="4079">tuali auditu in Apocalipſi.Qui habetau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4515" lry="4392" type="textblock" ulx="2868" uly="4175">
        <line lrx="4515" lry="4302" ulx="2892" uly="4175">res audiẽdi audiat quid ſpirit dicat eccle</line>
        <line lrx="4432" lry="4392" ulx="2868" uly="4270">ſijs. De ſpirituali guſtu in pᷣs. Guſtate ⁊ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="4683" type="textblock" ulx="2904" uly="4367">
        <line lrx="4436" lry="4493" ulx="2915" uly="4367">dete quoniã ſuauis eſt dñs. De ſpũali ta/</line>
        <line lrx="4443" lry="4587" ulx="2919" uly="4462">ctu in euangelio loquit᷑ xp us.qͥ ſe muliereʒ</line>
        <line lrx="4443" lry="4683" ulx="2904" uly="4553">mag' fide q; manibo vel coꝛꝑe tetigiſſe oſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="4857" type="textblock" ulx="2913" uly="4649">
        <line lrx="4460" lry="4779" ulx="2913" uly="4649">dit dicens. Quis eſt qui me tetigit. De ſpi</line>
        <line lrx="4464" lry="4857" ulx="2921" uly="4755">rituali odoꝛatu ait ſponſa in canticis. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="5144" type="textblock" ulx="2913" uly="4838">
        <line lrx="4445" lry="4973" ulx="2918" uly="4838">odoꝛe vngẽtoꝝ tuoꝝ currimꝰ. De hijs ſen</line>
        <line lrx="4447" lry="5048" ulx="2915" uly="4934">ſibe dicit Bernarc'libꝛo deamoꝛe dei . ꝙ ſi</line>
        <line lrx="4446" lry="5144" ulx="2913" uly="5026">cut coꝛpus habet ſuos quinq; ſenſus qui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="5231" type="textblock" ulx="2913" uly="5125">
        <line lrx="4443" lry="5231" ulx="2913" uly="5125">bus anime ↄiungit᷑ vita mediante.ſic⁊ ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="5605" type="textblock" ulx="2909" uly="5222">
        <line lrx="4459" lry="5333" ulx="2913" uly="5222">ma habet ſenſus quinq; quib deo ↄiungit</line>
        <line lrx="4439" lry="5417" ulx="2912" uly="5315">mediante charitate. Ideo dicit apłus. No</line>
        <line lrx="4454" lry="5520" ulx="2909" uly="5413">lite ↄfoꝛmari huic ſeculo.ſed refoꝛmamini</line>
        <line lrx="4446" lry="5605" ulx="2913" uly="5505">in nouitate ſenſus veſtri. Per ſenſus ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="5711" type="textblock" ulx="2886" uly="5603">
        <line lrx="4448" lry="5711" ulx="2886" uly="5603">coꝛꝑpis veteraſcimꝰ ⁊ huic ſeculo ↄfoꝛma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="5815" type="textblock" ulx="2911" uly="5699">
        <line lrx="4444" lry="5815" ulx="2911" uly="5699">mur. Per ſenſus vero mẽtis.in agnitõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="908" type="textblock" ulx="4976" uly="817">
        <line lrx="5110" lry="908" ulx="4976" uly="817">nairene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1117" type="textblock" ulx="4973" uly="1008">
        <line lrx="5110" lry="1117" ulx="4973" uly="1008">ghirion</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3722" type="textblock" ulx="4970" uly="1499">
        <line lrx="5110" lry="1603" ulx="4971" uly="1499">plened</line>
        <line lrx="5110" lry="1701" ulx="4970" uly="1589">nopen</line>
        <line lrx="5110" lry="1779" ulx="4974" uly="1680">haoit./</line>
        <line lrx="5110" lry="1896" ulx="4979" uly="1792">bioden</line>
        <line lrx="5110" lry="1994" ulx="4983" uly="1884">nan</line>
        <line lrx="5110" lry="2078" ulx="4986" uly="1981">Ntſpiri</line>
        <line lrx="5110" lry="2174" ulx="4987" uly="2080">cumvi</line>
        <line lrx="5110" lry="2260" ulx="4991" uly="2179">fation</line>
        <line lrx="5110" lry="2369" ulx="5001" uly="2292">auzan</line>
        <line lrx="5110" lry="2468" ulx="5011" uly="2375">one</line>
        <line lrx="5110" lry="2563" ulx="5027" uly="2466">Gonk</line>
        <line lrx="5110" lry="2661" ulx="5035" uly="2566">ſopi</line>
        <line lrx="5110" lry="2741" ulx="5037" uly="2659">yerd</line>
        <line lrx="5110" lry="2839" ulx="5028" uly="2775">tumm</line>
        <line lrx="5110" lry="2946" ulx="5024" uly="2855">ſub⸗</line>
        <line lrx="5104" lry="3038" ulx="5007" uly="2962">Vero</line>
        <line lrx="5110" lry="3127" ulx="5011" uly="3045">maſt</line>
        <line lrx="5110" lry="3223" ulx="4994" uly="3141">inter,</line>
        <line lrx="5110" lry="3320" ulx="4972" uly="3240">ſecge</line>
        <line lrx="5110" lry="3418" ulx="4996" uly="3333">leſeue</line>
        <line lrx="5099" lry="3513" ulx="4998" uly="3446">litenn.</line>
        <line lrx="5110" lry="3722" ulx="5002" uly="3639">lcite</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="49" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_049">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_049.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="166" lry="902" type="textblock" ulx="0" uly="792">
        <line lrx="166" lry="902" ulx="0" uly="792">abeenia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="1965" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="169" lry="1100" ulx="3" uly="998">Drungliä</line>
        <line lrx="182" lry="1191" ulx="0" uly="1100">nicdi</line>
        <line lrx="187" lry="1302" ulx="0" uly="1201">nentino</line>
        <line lrx="200" lry="1392" ulx="0" uly="1299">Ripord</line>
        <line lrx="203" lry="1477" ulx="0" uly="1396">mnonalss.</line>
        <line lrx="208" lry="1587" ulx="0" uly="1488">mesachi,</line>
        <line lrx="210" lry="1684" ulx="0" uly="1595">epenesrnti/</line>
        <line lrx="211" lry="1786" ulx="4" uly="1686">inſpeciglide</line>
        <line lrx="207" lry="1877" ulx="0" uly="1782">Müdeſopin⸗</line>
        <line lrx="209" lry="1965" ulx="3" uly="1879">imnmualiſeniu</line>
      </zone>
      <zone lrx="284" lry="2060" type="textblock" ulx="0" uly="1971">
        <line lrx="284" lry="2060" ulx="0" uly="1971">liſcnuc..</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2348" type="textblock" ulx="0" uly="2067">
        <line lrx="208" lry="2176" ulx="0" uly="2067">ugul,Deo</line>
        <line lrx="209" lry="2258" ulx="0" uly="2168">imens. Tre</line>
        <line lrx="146" lry="2348" ulx="0" uly="2274">namets.</line>
      </zone>
      <zone lrx="286" lry="2462" type="textblock" ulx="0" uly="2367">
        <line lrx="286" lry="2462" ulx="0" uly="2367">1ccnporli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="4212" type="textblock" ulx="0" uly="2655">
        <line lrx="201" lry="2749" ulx="3" uly="2655">tſancor di</line>
        <line lrx="195" lry="2839" ulx="0" uly="2755">ſunt ſcns</line>
        <line lrx="193" lry="2934" ulx="0" uly="2854">ſcintenorss</line>
        <line lrx="192" lry="3049" ulx="0" uly="2952">guingon</line>
        <line lrx="186" lry="3147" ulx="0" uly="3049">Pinmtan⸗</line>
        <line lrx="183" lry="3229" ulx="0" uly="3141">ſanis,</line>
        <line lrx="172" lry="3327" ulx="0" uly="3244">vnocitt</line>
        <line lrx="164" lry="3425" ulx="0" uly="3341">nanmeſut</line>
        <line lrx="156" lry="3522" ulx="0" uly="3440">Utro,odo</line>
        <line lrx="154" lry="3650" ulx="0" uly="3533">ngabſc</line>
        <line lrx="148" lry="3739" ulx="0" uly="3638">Nben /</line>
        <line lrx="141" lry="3822" ulx="0" uly="3728">rel⸗</line>
        <line lrx="134" lry="3915" ulx="0" uly="3830">ngeſunt</line>
        <line lrx="149" lry="4015" ulx="0" uly="3939">m N</line>
        <line lrx="166" lry="4113" ulx="0" uly="4015">de</line>
        <line lrx="174" lry="4212" ulx="0" uly="4123">uar</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="4318" type="textblock" ulx="0" uly="4209">
        <line lrx="230" lry="4318" ulx="0" uly="4209">fdcnct</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5891" type="textblock" ulx="0" uly="4321">
        <line lrx="192" lry="4428" ulx="0" uly="4321">Saknern</line>
        <line lrx="197" lry="4521" ulx="0" uly="4411">deſpillux</line>
        <line lrx="210" lry="4819" ulx="0" uly="4694">ngn eßt</line>
        <line lrx="206" lry="5008" ulx="2" uly="4903">Debisſen</line>
        <line lrx="203" lry="5100" ulx="0" uly="4973">nedelgyſ</line>
        <line lrx="203" lry="5191" ulx="0" uly="5098">Inſusqul/</line>
        <line lrx="198" lry="5293" ulx="0" uly="5194">neſcꝛan</line>
        <line lrx="182" lry="5386" ulx="0" uly="5295">coꝛiung</line>
        <line lrx="196" lry="5499" ulx="0" uly="5374">plus. ⸗</line>
        <line lrx="201" lry="5585" ulx="0" uly="5459">ſummin</line>
        <line lrx="195" lry="5684" ulx="0" uly="5582">nſus ergo</line>
        <line lrx="195" lry="5790" ulx="0" uly="5678"> boinn</line>
        <line lrx="191" lry="5891" ulx="13" uly="5769">gnitöen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3193" lry="740" type="textblock" ulx="1367" uly="516">
        <line lrx="3193" lry="740" ulx="1367" uly="516">de ſpiritualibus ſenſibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1364" lry="965" type="textblock" ulx="723" uly="876">
        <line lrx="1364" lry="965" ulx="723" uly="876">dei renouamur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1237" lry="1161" type="textblock" ulx="729" uly="1065">
        <line lrx="1237" lry="1161" ulx="729" uly="1065">gnitione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1095" type="textblock" ulx="876" uly="949">
        <line lrx="2317" lry="1095" ulx="876" uly="949">De ſenſuum ſpiritualiuz difficilico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1363" type="textblock" ulx="1024" uly="1256">
        <line lrx="2254" lry="1363" ulx="1024" uly="1256">Ed hoꝛum ſenſuum ſpiritualiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1457" type="textblock" ulx="836" uly="1349">
        <line lrx="2317" lry="1457" ulx="836" uly="1349">diſtinctionem cognoſcere aceo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1742" type="textblock" ulx="724" uly="1447">
        <line lrx="2255" lry="1563" ulx="889" uly="1447">frfrum officia et actus atq; obiecta</line>
        <line lrx="2259" lry="1658" ulx="727" uly="1540">plene diſcernere non facile eſt.quia hoc ne</line>
        <line lrx="2259" lry="1742" ulx="724" uly="1639">mo perfecte nouit niſi qui experimento ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1831" type="textblock" ulx="728" uly="1731">
        <line lrx="2295" lry="1831" ulx="728" uly="1731">bauit. Licet tamen inexperti.quantum no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2114" type="textblock" ulx="728" uly="1825">
        <line lrx="2260" lry="1941" ulx="729" uly="1825">bis deus degerit. hos ſenſus diſtiguere tẽ/</line>
        <line lrx="2256" lry="2037" ulx="728" uly="1922">ptabimus.Quidaʒ aũt eos ita diſtinguũt</line>
        <line lrx="2256" lry="2114" ulx="731" uly="2017">vt ſpiritualis viſus dicatur in quantũ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2212" type="textblock" ulx="729" uly="2112">
        <line lrx="2295" lry="2212" ulx="729" uly="2112">eum videtur dei ſumma pulchꝛitudo ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="2403" type="textblock" ulx="732" uly="2205">
        <line lrx="2252" lry="2322" ulx="732" uly="2205">ratione ſplendoꝛis. Auditus in quantuʒ pꝑ</line>
        <line lrx="2252" lry="2403" ulx="733" uly="2302">euz auditur eius ſumma armonia ſub ra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2396" lry="2503" type="textblock" ulx="734" uly="2394">
        <line lrx="2396" lry="2503" ulx="734" uly="2394">tione verbi. Guſtus in quantum pereum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2591" type="textblock" ulx="736" uly="2490">
        <line lrx="2256" lry="2591" ulx="736" uly="2490">guſtatur ſumma dulcedo ſub ſub ratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="2687" type="textblock" ulx="737" uly="2583">
        <line lrx="2326" lry="2687" ulx="737" uly="2583">ſapientie compꝛehendentis vtrũq; ſcilicet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2779" type="textblock" ulx="741" uly="2678">
        <line lrx="2253" lry="2779" ulx="741" uly="2678">verbum ⁊ ſplendoꝛeʒ. Odoꝛatus in quan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3452" type="textblock" ulx="666" uly="2774">
        <line lrx="2262" lry="2872" ulx="733" uly="2774">tum per eum odoꝛatur ſumma fragrantia</line>
        <line lrx="2267" lry="2973" ulx="733" uly="2870">ſub ratione verbi inſpirati in coꝛde.Tactꝰ</line>
        <line lrx="2265" lry="3066" ulx="712" uly="2965">vero in quantum per eum aſtringitur ſum</line>
        <line lrx="2287" lry="3158" ulx="734" uly="3058">ma ſuauitas ſub ratione verbi incarnati ?</line>
        <line lrx="2284" lry="3255" ulx="676" uly="3151">inter homines habitantis coꝛpoꝛaliter et</line>
        <line lrx="2290" lry="3349" ulx="666" uly="3245">reddentis ſe nobis palpabile ⁊ amplexabi</line>
        <line lrx="2266" lry="3452" ulx="725" uly="3340">le ſeu oſculabile per ardentiſſimam chari/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1242" lry="3516" type="textblock" ulx="726" uly="3438">
        <line lrx="1242" lry="3516" ulx="726" uly="3438">tatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3723" type="textblock" ulx="596" uly="3520">
        <line lrx="2269" lry="3647" ulx="596" uly="3520">Deſſenſuũ ſpiritualiũ experimentali no</line>
        <line lrx="2220" lry="3723" ulx="727" uly="3627">ticia ⁊ eoꝝ perfectcdde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1735" lry="3818" type="textblock" ulx="1234" uly="3720">
        <line lrx="1735" lry="3818" ulx="1234" uly="3720">Lapitulũ.iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4109" type="textblock" ulx="729" uly="3908">
        <line lrx="2258" lry="4028" ulx="729" uly="3908">ſ id qð querimus clarius diſtin/</line>
        <line lrx="2258" lry="4109" ulx="813" uly="4009">guere volumus ſi valemus.di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="4295" type="textblock" ulx="727" uly="4084">
        <line lrx="2290" lry="4212" ulx="727" uly="4084">cimus ergo in pꝛimis ꝙ ſpirituales anime</line>
        <line lrx="2300" lry="4295" ulx="727" uly="4195">perceptiones dicuntur ſenſus.in quantuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="4485" type="textblock" ulx="723" uly="4287">
        <line lrx="2244" lry="4402" ulx="729" uly="4287">ſunt noticie experimentales. eſt auteʒ expe</line>
        <line lrx="2245" lry="4485" ulx="723" uly="4382">rientia. obiecti pꝛeſentis certa noticia.qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="4579" type="textblock" ulx="684" uly="4471">
        <line lrx="2271" lry="4579" ulx="684" uly="4471">obiectum ipſum actu vitalia potentia per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="4671" type="textblock" ulx="722" uly="4571">
        <line lrx="2247" lry="4671" ulx="722" uly="4571">ceptiua realiter attingitur. Unde quantũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="5145" type="textblock" ulx="715" uly="4669">
        <line lrx="2281" lry="4765" ulx="719" uly="4669">cunq; auctoꝛitatem vel rationem haberezʒ</line>
        <line lrx="2287" lry="4865" ulx="722" uly="4762">fidem vel opinionem aut ſcientiaʒ qdð mel</line>
        <line lrx="2298" lry="4959" ulx="719" uly="4856">eſt dulce.pꝛopter hoc non haberem experi</line>
        <line lrx="2295" lry="5050" ulx="720" uly="4951">mentalem noticiam de illo.niſi guſtum ex</line>
        <line lrx="2268" lry="5145" ulx="715" uly="5046">terioꝛem illud guſtabile pꝛeſentialiter ⁊ re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="5240" type="textblock" ulx="716" uly="5137">
        <line lrx="2242" lry="5240" ulx="716" uly="5137">aliter attingere contigiſſet. Simile eſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="5339" type="textblock" ulx="716" uly="5235">
        <line lrx="2295" lry="5339" ulx="716" uly="5235">guſtu interioꝛi ⁊ alijs ſenſibus ſpiritualibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="5622" type="textblock" ulx="715" uly="5323">
        <line lrx="2255" lry="5446" ulx="726" uly="5323">Unge ſi ego lego vel audio quoniã ſuauiſ</line>
        <line lrx="2238" lry="5539" ulx="717" uly="5420">eſt dominus. non ideo de hoc experimen/</line>
        <line lrx="2248" lry="5622" ulx="715" uly="5518">talem noticiam habeo.niſi guſtus ſpiritua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="5837" type="textblock" ulx="637" uly="5710">
        <line lrx="2280" lry="5837" ulx="637" uly="5710">exꝑimentali guſtatione dicit ſponſa in can</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="1006" type="textblock" ulx="2362" uly="887">
        <line lrx="3940" lry="1006" ulx="2362" uly="887">tieis. Fructus eius dulcis gutturi meo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="1097" type="textblock" ulx="2363" uly="981">
        <line lrx="3950" lry="1097" ulx="2363" uly="981">Hec autẽ ſpiritualis experientia pancoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="1199" type="textblock" ulx="2361" uly="1078">
        <line lrx="3893" lry="1199" ulx="2361" uly="1078">eſt. quia ſolũ perfectiſſimoꝛũ dicẽte Bern⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4015" lry="1666" type="textblock" ulx="2318" uly="1174">
        <line lrx="4015" lry="1287" ulx="2361" uly="1174">ardo ſuper cantica.Quicquid de tuis oc/</line>
        <line lrx="3883" lry="1380" ulx="2361" uly="1268">cultis ſcimus o domine Iheſu.aut ſcriptu</line>
        <line lrx="3960" lry="1477" ulx="2364" uly="1375">ra docente.aut ſpiritu tuo ſancto reuelan/</line>
        <line lrx="3934" lry="1567" ulx="2319" uly="1468">te. aut certe qð perfectiſſimoꝛũ eſt guſtan/</line>
        <line lrx="3929" lry="1666" ulx="2318" uly="1554">do cognoſcimus. id eſt noticia experimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="1757" type="textblock" ulx="2366" uly="1644">
        <line lrx="3896" lry="1757" ulx="2366" uly="1644">tali ſentimus. Sicut ergo per ſenſus coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="1846" type="textblock" ulx="2364" uly="1741">
        <line lrx="3973" lry="1846" ulx="2364" uly="1741">poꝛales habemus experientiam de ſenſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3936" lry="1942" type="textblock" ulx="2365" uly="1835">
        <line lrx="3936" lry="1942" ulx="2365" uly="1835">libus.ſic per ſenſus ſpirituales. licet diffi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="2032" type="textblock" ulx="2621" uly="2017">
        <line lrx="2760" lry="2032" ulx="2621" uly="2017">* 4 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3456" lry="2408" type="textblock" ulx="2351" uly="2025">
        <line lrx="2946" lry="2121" ulx="2351" uly="2025">ritualibus.</line>
        <line lrx="3456" lry="2408" ulx="2354" uly="2310">LQCKaplitulũ.iiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="2240" type="textblock" ulx="2454" uly="2114">
        <line lrx="3969" lry="2240" ulx="2454" uly="2114">De diſtinctõe ſenſuũ ſpiritualiuʒ penes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="2409" type="textblock" ulx="2675" uly="2393">
        <line lrx="2685" lry="2409" ulx="2675" uly="2393">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="2700" type="textblock" ulx="2694" uly="2598">
        <line lrx="3881" lry="2700" ulx="2694" uly="2598">tes ꝙ cum ipᷣi habeant denomĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="2698" type="textblock" ulx="2687" uly="2687">
        <line lrx="2693" lry="2698" ulx="2687" uly="2687">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="2794" type="textblock" ulx="2343" uly="2674">
        <line lrx="3950" lry="2794" ulx="2343" uly="2674">tionem ſenſuũ coꝛpoꝛaliũ ſic cum eis quj⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="2886" type="textblock" ulx="2356" uly="2777">
        <line lrx="3877" lry="2886" ulx="2356" uly="2777">dam habent ſimilitudinc. Ideo etiam pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="3076" type="textblock" ulx="2358" uly="2874">
        <line lrx="3981" lry="2993" ulx="2358" uly="2874">poꝛtionaliter ad eos triplicẽ recipiunt dii</line>
        <line lrx="3898" lry="3076" ulx="2359" uly="2974">tinctionem. Unde hos diſtinguere poſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="2057" type="textblock" ulx="2322" uly="1929">
        <line lrx="3938" lry="2057" ulx="2322" uly="1929">culter habere poſſumus experientiã de ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="2604" type="textblock" ulx="2498" uly="2399">
        <line lrx="3930" lry="2524" ulx="2654" uly="2399">Ed iam de hoꝛum ſenſuum diſ⸗</line>
        <line lrx="4016" lry="2604" ulx="2498" uly="2498">ſ tinctione loquamur. pꝛetermittẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="3263" type="textblock" ulx="2358" uly="3065">
        <line lrx="3934" lry="3184" ulx="2360" uly="3065">mus. Pꝛimo quantum ad potentias in qͥ/</line>
        <line lrx="3934" lry="3263" ulx="2358" uly="3157">bus ſunt. Secundo quantũ ad actus qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="3359" type="textblock" ulx="2360" uly="3255">
        <line lrx="3888" lry="3359" ulx="2360" uly="3255">ab eis pꝛocedunt.Tertio quantũ ad obie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3936" lry="3452" type="textblock" ulx="2360" uly="3354">
        <line lrx="3936" lry="3452" ulx="2360" uly="3354">cta circa que pꝛoſequenda vel cognoſcen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="3547" type="textblock" ulx="2313" uly="3448">
        <line lrx="3934" lry="3547" ulx="2313" uly="3448">da pꝛoficiunt. Quantuʒ ergo ad pꝛtimam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="3641" type="textblock" ulx="2356" uly="3543">
        <line lrx="3932" lry="3641" ulx="2356" uly="3543">diſtinctionẽ.dicimus qꝙhij ſpirituales ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="3736" type="textblock" ulx="2289" uly="3635">
        <line lrx="3894" lry="3736" ulx="2289" uly="3635">ſus ſunt in anima.ſcilicet ſpirituali ſubſtã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="3831" type="textblock" ulx="2354" uly="3727">
        <line lrx="3938" lry="3831" ulx="2354" uly="3727">tia ſcdᷣmi tres eius potentias pꝛincipales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="4118" type="textblock" ulx="2305" uly="3822">
        <line lrx="3911" lry="3940" ulx="2305" uly="3822">in quibus conſiſtit imago beatiſſime trini</line>
        <line lrx="3873" lry="4038" ulx="2353" uly="3921">tatis. Pꝛimo nanq; in potentia memoꝛati</line>
        <line lrx="3993" lry="4118" ulx="2337" uly="4014">ua que appꝛopꝛiatur patri.conſiſtere dici –c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="4215" type="textblock" ulx="2353" uly="4110">
        <line lrx="3892" lry="4215" ulx="2353" uly="4110">ſpiritualis auditus Secundo in potentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="4310" type="textblock" ulx="2348" uly="4206">
        <line lrx="3912" lry="4310" ulx="2348" uly="4206">intellectiua que appꝛopꝛiatur filio.ſpiritu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3931" lry="4497" type="textblock" ulx="2349" uly="4300">
        <line lrx="3931" lry="4415" ulx="2349" uly="4300">alis viſus.Tertio in potentia affectiua ſeu</line>
        <line lrx="3894" lry="4497" ulx="2353" uly="4397">volitina.que axpꝛopꝛiatur ſpiritui ſancto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="4687" type="textblock" ulx="2306" uly="4491">
        <line lrx="3920" lry="4614" ulx="2306" uly="4491">tres alij ſpirituales ſenſus ſcilicet olfactus</line>
        <line lrx="3875" lry="4687" ulx="2327" uly="4583">tactus ⁊ guſtus.⁊ h̊ ſcdᷣm tres ipᷣius volũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="4781" type="textblock" ulx="2352" uly="4681">
        <line lrx="3892" lry="4781" ulx="2352" uly="4681">tatis actus.videlicet deſiderium.dilectio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="4876" type="textblock" ulx="2351" uly="4774">
        <line lrx="3927" lry="4876" ulx="2351" uly="4774">nem ⁊ delectationẽ.vt ad actum deſiderã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3922" lry="4968" type="textblock" ulx="2346" uly="4869">
        <line lrx="3922" lry="4968" ulx="2346" uly="4869">di pertineat ſpiriualis olfactus.ad actuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="5159" type="textblock" ulx="2339" uly="4962">
        <line lrx="3867" lry="5080" ulx="2339" uly="4962">diligendi.ſpiritualis tactus.ad actum de/</line>
        <line lrx="3887" lry="5159" ulx="2341" uly="5060">lectandi ſpiritualis guſtus. Nam ſicut fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="5255" type="textblock" ulx="2332" uly="5144">
        <line lrx="3865" lry="5255" ulx="2332" uly="5144">meſcẽs pꝛimo cibũ coꝛpoꝛalẽ de longe na/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="5352" type="textblock" ulx="2342" uly="5248">
        <line lrx="3928" lry="5352" ulx="2342" uly="5248">ribus odoꝛat ⁊ odoꝛando deſiderat.ſecun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="5889" type="textblock" ulx="2310" uly="5344">
        <line lrx="3895" lry="5444" ulx="2335" uly="5344">do ipᷣm magis pꝛopꝛie manibus tangit et</line>
        <line lrx="3984" lry="5533" ulx="2310" uly="5438">tangendo diligent᷑ tractat.tertio intus oeꝛ</line>
        <line lrx="3909" lry="5636" ulx="2328" uly="5524">recipit ⁊ recipiendo deguſtat. Sic anima</line>
        <line lrx="3984" lry="5729" ulx="2341" uly="5623">cibum ſpiritualẽ.qui deus eſt experimen)/</line>
        <line lrx="3985" lry="5889" ulx="2336" uly="5713">taliter ſentit. ⁊ per tres actus affecrine po⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="5461" type="textblock" ulx="3926" uly="5441">
        <line lrx="3935" lry="5461" ulx="3926" uly="5441">„—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="50" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_050">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_050.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2865" lry="5796" type="textblock" ulx="1172" uly="847">
        <line lrx="2754" lry="975" ulx="1253" uly="847">tentie ſpiritualiter attingit.pꝛimo ipſumꝝ</line>
        <line lrx="2765" lry="1070" ulx="1251" uly="943">deſiderium odoꝛans.ſecundo per charita</line>
        <line lrx="2770" lry="1164" ulx="1246" uly="1039">tis dilectioneʒ tangens. tertio per delecta/</line>
        <line lrx="2767" lry="1263" ulx="1258" uly="1135">tionem deguſtans. Et hanc diſtinctionez</line>
        <line lrx="2771" lry="1363" ulx="1254" uly="1225">ſpiritualium ſenſuum per potentias ſub⸗</line>
        <line lrx="2775" lry="1443" ulx="1260" uly="1317">iectiuas aliqualiter innuit Richardus li/</line>
        <line lrx="2782" lry="1538" ulx="1265" uly="1404">bꝛo.iiij. de contemplatione dicens.ꝙ ſicut</line>
        <line lrx="2780" lry="1637" ulx="1266" uly="1505">deus per memoꝛiam auditur. ⁊ per intelli</line>
        <line lrx="2784" lry="1742" ulx="1266" uly="1602">gentiam videtur.ita per affectuʒ amplerxa.</line>
        <line lrx="2787" lry="1820" ulx="1270" uly="1683">tur ⁊ aſtringitur. Ulbi per affectum quo ðᷣ</line>
        <line lrx="2785" lry="1914" ulx="1273" uly="1787">us aſtringitur tres ſenſus ſpirituales. ſci/</line>
        <line lrx="2786" lry="2008" ulx="1268" uly="1885">licet olfactus guſtus ⁊ tactus compꝛehen/</line>
        <line lrx="2787" lry="2108" ulx="1278" uly="1986">duntur. ⁊ hoc ideo quia perta ctum deus</line>
        <line lrx="2789" lry="2203" ulx="1283" uly="2076">amplexatur. guſtus autem eſt ꝗ uidam ta/</line>
        <line lrx="2794" lry="2288" ulx="1274" uly="2174">ctus.⁊ ideo etiam guſtui deſeruit olfactus</line>
        <line lrx="2794" lry="2405" ulx="1317" uly="2264">De diſtinctione ſenſuum ſpiritualiuʒ</line>
        <line lrx="2401" lry="2496" ulx="1293" uly="2383">penes actus vitales.</line>
        <line lrx="2781" lry="2573" ulx="1513" uly="2473">Lapitulupy.</line>
        <line lrx="2813" lry="2668" ulx="1498" uly="2544">Uaantum vero ad ſecundam diſti</line>
        <line lrx="2810" lry="2777" ulx="1252" uly="2658">gq cctionem boꝛum ſenſuum. queat/</line>
        <line lrx="2811" lry="2864" ulx="1241" uly="2743">teengditur penes operationes vel a</line>
        <line lrx="2818" lry="2973" ulx="1238" uly="2830">ctus vitales que in eis ſunt.⁊ ab eis quod</line>
        <line lrx="2823" lry="3059" ulx="1294" uly="2928">ãmodo pꝛocedunt.J am expꝛecedenti diſ/</line>
        <line lrx="2821" lry="3161" ulx="1206" uly="3023">tinctiõe ſatis inferre poſſumus quales ſüt</line>
        <line lrx="2818" lry="3242" ulx="1299" uly="3125">huiuſmodi actus. Hã ex ea ſu fficienter ap</line>
        <line lrx="2825" lry="3352" ulx="1245" uly="3218">paret ꝙ pꝛimo ad anditum pertinet dini⸗</line>
        <line lrx="2821" lry="3449" ulx="1301" uly="3313">nas inſpirationes recipere ⁊ retinere. ſecũ</line>
        <line lrx="2824" lry="3532" ulx="1302" uly="3417">do ad viſuʒ pertinet diuinas perfectiones</line>
        <line lrx="2829" lry="3632" ulx="1301" uly="3511">intelligere ⁊ cognoſcere. lertio ad olfactuʒ</line>
        <line lrx="2833" lry="3734" ulx="1305" uly="3608">pertinet diuinas pꝛomiſſiones deſiderare</line>
        <line lrx="2829" lry="3826" ulx="1303" uly="3698">7 appetere. Quarto ad tactum pertinet di/</line>
        <line lrx="2837" lry="3908" ulx="1309" uly="3794">uinas id eſt charitatiuas operationes effi/</line>
        <line lrx="2835" lry="4007" ulx="1172" uly="3896">cere.⁊ in eis deum quaſi amplexando tene</line>
        <line lrx="2834" lry="4103" ulx="1235" uly="3982">rc. Quinto ad guſtum pertinet diuinas id</line>
        <line lrx="2840" lry="4212" ulx="1313" uly="4082">eſt eternoꝛum pꝛemioꝛũdelectationes iam</line>
        <line lrx="2842" lry="4306" ulx="1313" uly="4175">quodammodo ſpecialiter attingere? ſua/</line>
        <line lrx="2846" lry="4395" ulx="1317" uly="4269">uiter ſapere. Et hanc diſtinctionem ſenſu/</line>
        <line lrx="2845" lry="4491" ulx="1320" uly="4370">um per ſuas operatões ſpirituales ſen eo/</line>
        <line lrx="2847" lry="4575" ulx="1324" uly="4460">rum actus vitales quibus ad deum poſ/</line>
        <line lrx="2853" lry="4680" ulx="1323" uly="4556">ſunt pertingere notaſſe videtur Hugo li⸗</line>
        <line lrx="2850" lry="4760" ulx="1303" uly="4657">bꝛo de archa noe.vbi ait.qꝙ ad deuʒ pertin</line>
        <line lrx="2851" lry="4863" ulx="1327" uly="4747">gere eſt cum ſemper ⁊ per deſiderium que/</line>
        <line lrx="2854" lry="4957" ulx="1327" uly="4851">rere.⁊ per cognitionem inuenire ⁊ per gu/</line>
        <line lrx="2856" lry="5064" ulx="1327" uly="4950">ſtum tangere. Licet autem deus dum per</line>
        <line lrx="2850" lry="5143" ulx="1328" uly="5034">deſiderium queritur ſcð m aliquid vt pꝛe/</line>
        <line lrx="2855" lry="5248" ulx="1333" uly="5123">ſens non attingatur. tñ neceſſe eſt vt ſcoᷣm</line>
        <line lrx="2856" lry="5342" ulx="1280" uly="5217">gliquid etiaʒ tunc vt pꝛeſens habeatur. qꝛ</line>
        <line lrx="2858" lry="5435" ulx="1333" uly="5310">ſicut dicit Gꝛegoꝛins.Pꝛofecto qui deum</line>
        <line lrx="2860" lry="5523" ulx="1333" uly="5411">deſiderat.eum iam habet quem amat. ⁊ ta</line>
        <line lrx="2862" lry="5622" ulx="1339" uly="5495">men habitus amplius queritur. quia ſine</line>
        <line lrx="2861" lry="5714" ulx="1339" uly="5596">fine qᷓrendꝰqͥ ſine fine eſt diligendus vt ait</line>
        <line lrx="2865" lry="5796" ulx="1344" uly="5687">Auguſtt.ſuper illud pᷣs.querite faciem eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="705" type="textblock" ulx="2086" uly="499">
        <line lrx="3803" lry="705" ulx="2086" uly="499">De ſpiritualibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3339" lry="931" type="textblock" ulx="2859" uly="838">
        <line lrx="3339" lry="931" ulx="2859" uly="838">ſemper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="1133" type="textblock" ulx="2837" uly="885">
        <line lrx="4461" lry="1042" ulx="2933" uly="885">De ſenſuum ſpiritunalium diſtinctione</line>
        <line lrx="4372" lry="1133" ulx="2837" uly="1023">penes rationes obiectales. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="2458" type="textblock" ulx="2867" uly="1086">
        <line lrx="4382" lry="1216" ulx="3369" uly="1086">Capitinũ. vj.</line>
        <line lrx="4399" lry="1311" ulx="3083" uly="1202">Lantum ad tertiam diſtinctionẽ</line>
        <line lrx="4398" lry="1414" ulx="3006" uly="1292">q quam pꝛediximus aſſignandã eſ/</line>
        <line lrx="4397" lry="1513" ulx="3002" uly="1390">ſee penes obiecta circa que cogno</line>
        <line lrx="4396" lry="1613" ulx="2867" uly="1487">ſcenda vel pꝛoſequenda ſpirituales ſenſus</line>
        <line lrx="4403" lry="1714" ulx="2884" uly="1574">pꝛoficiunt.Ex pꝛemiſſis faciliter conclu⸗</line>
        <line lrx="4400" lry="1801" ulx="2886" uly="1678">ditur ꝙ deus ſcöm diuerſas rationes ob⸗/</line>
        <line lrx="4402" lry="1897" ulx="2885" uly="1764">iectaleg huiuſmodi ſenſus vitaliter immu</line>
        <line lrx="4419" lry="2000" ulx="2885" uly="1860">tantes ſpiritualiter attingitur. Unde dcuſ</line>
        <line lrx="4410" lry="2093" ulx="2873" uly="1963">dicitur pꝛimo obiectum ſpiritualis audi⸗</line>
        <line lrx="4413" lry="2168" ulx="2893" uly="2048">tus in quantum diuinis inſpirationibo lo/</line>
        <line lrx="4413" lry="2285" ulx="2894" uly="2148">quens. Ipſe eſt obiectum viſus in quantũ</line>
        <line lrx="4419" lry="2383" ulx="2892" uly="2245">diuinis perfectionibus lucens Ipe eſt ob</line>
        <line lrx="4417" lry="2458" ulx="2903" uly="2339">iectum olfactus in quantum diuinis pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="2550" type="textblock" ulx="2856" uly="2438">
        <line lrx="4425" lry="2550" ulx="2856" uly="2438">miſſionibus alliciens. Ipſe eſt obiectũ ta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="2934" type="textblock" ulx="2898" uly="2534">
        <line lrx="4424" lry="2666" ulx="2905" uly="2534">ctus in quantum dininis id eſt charitati/</line>
        <line lrx="4426" lry="2744" ulx="2914" uly="2629">uis ⁊ meritoꝛijs operationibus perficiẽs.</line>
        <line lrx="4425" lry="2854" ulx="2919" uly="2722">Iple eſt obiectum guſtus in quantum di/</line>
        <line lrx="4429" lry="2934" ulx="2898" uly="2819">uinis id eſt pꝛemiatoꝛijs delectationibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="2944" type="textblock" ulx="3662" uly="2930">
        <line lrx="3672" lry="2944" ulx="3662" uly="2930">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="3222" type="textblock" ulx="2862" uly="2914">
        <line lrx="4462" lry="3049" ulx="2862" uly="2914">retficiens. Et hanc diſtinctionem ſenſuum</line>
        <line lrx="4502" lry="3145" ulx="2892" uly="3011">ſpiritualium per rationes obiectiuas ali/</line>
        <line lrx="4518" lry="3222" ulx="2919" uly="3103">qualiter tetigit Auguſtinus libꝛo.x. cõſef.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="3687" type="textblock" ulx="2920" uly="3205">
        <line lrx="4431" lry="3308" ulx="2926" uly="3205">ita vicens. Quid amo cũ deum meũ amo.</line>
        <line lrx="4426" lry="3411" ulx="2926" uly="3290">Certe non exterioꝛa ſed amo quandain lu</line>
        <line lrx="4436" lry="3515" ulx="2929" uly="3386">cem ⁊ quandam vocem ⁊ quendam odoꝛẽ</line>
        <line lrx="4431" lry="3609" ulx="2920" uly="3480">7 quendam cibum ⁊ quendam amplexum</line>
        <line lrx="4437" lry="3687" ulx="2926" uly="3577">interioꝛis hominis mei vbi fulget anime</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="3789" type="textblock" ulx="2929" uly="3660">
        <line lrx="4490" lry="3789" ulx="2929" uly="3660">mee lumen quod non capit locus. vbi ſo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="3789" type="textblock" ulx="3851" uly="3775">
        <line lrx="3863" lry="3789" ulx="3851" uly="3775">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="4354" type="textblock" ulx="2893" uly="3764">
        <line lrx="4431" lry="3883" ulx="2898" uly="3764">nat verbuz quod non capit tempus.vbio/</line>
        <line lrx="4442" lry="3982" ulx="2901" uly="3857">let odoꝛ queʒ non ſpargit flatus. vbi ſapit</line>
        <line lrx="4447" lry="4078" ulx="2934" uly="3953">cibus quem non minnit edacitas ⁊ vbi he</line>
        <line lrx="4169" lry="4171" ulx="2893" uly="4057">ret bonũ qð nõ diuellit ſocietas.</line>
        <line lrx="4413" lry="4264" ulx="2993" uly="4153">Deoe ſpirituali ſenſu auditus.</line>
        <line lrx="4236" lry="4354" ulx="3340" uly="4247">Lapitulum. vij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="4933" type="textblock" ulx="2902" uly="4334">
        <line lrx="4456" lry="4450" ulx="3023" uly="4334">Eaqd ad aliqualem declarationem</line>
        <line lrx="4462" lry="4547" ulx="3027" uly="4428">I ⁊z maioꝛem elucidationem omniũ</line>
        <line lrx="4467" lry="4654" ulx="2945" uly="4530">peꝛedictoꝛum vtile iudicamus de</line>
        <line lrx="4471" lry="4751" ulx="2902" uly="4619">gquolibet hoꝛum ſenſuum particulariter ꝓ</line>
        <line lrx="4469" lry="4842" ulx="2955" uly="4716">ſeqni ⁊ ea que de eis balbuciendo lomnr</line>
        <line lrx="4481" lry="4933" ulx="2904" uly="4813">ſcripturarum auctoꝛitatibus confirmare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="5027" type="textblock" ulx="2893" uly="4902">
        <line lrx="4475" lry="5027" ulx="2893" uly="4902">Pꝛimo igitur de ſpirituali ſenſu audit di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3748" lry="5035" type="textblock" ulx="3243" uly="5015">
        <line lrx="3748" lry="5035" ulx="3243" uly="5015">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="5212" type="textblock" ulx="2952" uly="4996">
        <line lrx="4474" lry="5132" ulx="2952" uly="4996">ximus ꝙ eſt in potentia anime memoꝛati/</line>
        <line lrx="4475" lry="5212" ulx="2956" uly="5100">na.quiavt Richardus ait deus per memo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="5297" type="textblock" ulx="2880" uly="5190">
        <line lrx="4480" lry="5297" ulx="2880" uly="5190">ꝰ* riam anditur.qð ideo conueniẽter dici vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="5589" type="textblock" ulx="2904" uly="5278">
        <line lrx="4484" lry="5413" ulx="2904" uly="5278">detur quia auditus eſt ſenſus doctrie. Ad</line>
        <line lrx="4481" lry="5510" ulx="2960" uly="5385">memoꝛiam autem pertinet doctrinam ac/</line>
        <line lrx="4485" lry="5589" ulx="2961" uly="5467">cipere. Licet tamen auditus iſte ſit in me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4565" lry="5783" type="textblock" ulx="2908" uly="5569">
        <line lrx="4565" lry="5695" ulx="2908" uly="5569">moꝛatiua nihilominus ad ſpiritualiter de</line>
        <line lrx="4506" lry="5783" ulx="2957" uly="5665">um audiendum opus eſt vt diſponatur et</line>
      </zone>
      <zone lrx="5108" lry="5343" type="textblock" ulx="4990" uly="5255">
        <line lrx="5108" lry="5343" ulx="4990" uly="5255">folin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1490" type="textblock" ulx="4960" uly="796">
        <line lrx="5110" lry="891" ulx="4965" uly="796">gbllitet</line>
        <line lrx="5110" lry="989" ulx="4960" uly="897">lectiua?</line>
        <line lrx="5110" lry="1094" ulx="4965" uly="988">dusſup</line>
        <line lrx="5110" lry="1190" ulx="4962" uly="1085">diendi⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1276" ulx="4960" uly="1184">diendl.</line>
        <line lrx="5104" lry="1390" ulx="4964" uly="1291">ſectum</line>
        <line lrx="5110" lry="1490" ulx="4965" uly="1394">propri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1767" type="textblock" ulx="4941" uly="1484">
        <line lrx="5110" lry="1582" ulx="4941" uly="1484">ſpirane</line>
        <line lrx="5107" lry="1679" ulx="4968" uly="1580">obicctn</line>
        <line lrx="5106" lry="1767" ulx="4972" uly="1657">rtioni.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2069" type="textblock" ulx="4975" uly="1766">
        <line lrx="5110" lry="1883" ulx="4976" uly="1766">tonbn</line>
        <line lrx="5110" lry="1973" ulx="4975" uly="1864">gnidlo</line>
        <line lrx="5110" lry="2069" ulx="4985" uly="1958">nigeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3611" type="textblock" ulx="4989" uly="2185">
        <line lrx="5110" lry="2357" ulx="4998" uly="2250">ginſ</line>
        <line lrx="5110" lry="2455" ulx="5019" uly="2353">gin</line>
        <line lrx="5110" lry="2548" ulx="5023" uly="2452">ſacn</line>
        <line lrx="5110" lry="2626" ulx="5010" uly="2550">lter</line>
        <line lrx="5110" lry="2745" ulx="5034" uly="2662">aus</line>
        <line lrx="5110" lry="2820" ulx="5005" uly="2740">dile</line>
        <line lrx="5110" lry="2916" ulx="5029" uly="2837">fior</line>
        <line lrx="5110" lry="3012" ulx="5026" uly="2933">dic</line>
        <line lrx="5110" lry="3108" ulx="5020" uly="3045">deue</line>
        <line lrx="5110" lry="3220" ulx="5013" uly="3126">lline</line>
        <line lrx="5110" lry="3302" ulx="5010" uly="3236">domm</line>
        <line lrx="5110" lry="3399" ulx="5005" uly="3320">ſnme</line>
        <line lrx="5110" lry="3526" ulx="5007" uly="3416">ſont.</line>
        <line lrx="5110" lry="3611" ulx="5009" uly="3513">lingue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3693" type="textblock" ulx="4987" uly="3611">
        <line lrx="5110" lry="3693" ulx="4987" uly="3611">Ben</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4271" type="textblock" ulx="4993" uly="3710">
        <line lrx="5110" lry="3788" ulx="4993" uly="3710">ctyer</line>
        <line lrx="5110" lry="3885" ulx="4997" uly="3805">A</line>
        <line lrx="5110" lry="3983" ulx="5026" uly="3917">runn</line>
        <line lrx="5110" lry="4076" ulx="5038" uly="4013">We</line>
        <line lrx="5110" lry="4172" ulx="5025" uly="4092">is</line>
        <line lrx="5110" lry="4271" ulx="5038" uly="4189">nis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5244" type="textblock" ulx="4980" uly="4863">
        <line lrx="5110" lry="4967" ulx="4980" uly="4863">tlige</line>
        <line lrx="5110" lry="5047" ulx="4993" uly="4966">doſt</line>
        <line lrx="5110" lry="5163" ulx="5021" uly="5075">ace</line>
        <line lrx="5110" lry="5244" ulx="5001" uly="5166">Umen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5437" type="textblock" ulx="5028" uly="5346">
        <line lrx="5110" lry="5437" ulx="5028" uly="5346">lead</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5726" type="textblock" ulx="5005" uly="5452">
        <line lrx="5110" lry="5549" ulx="5010" uly="5452">erſ</line>
        <line lrx="5108" lry="5641" ulx="5005" uly="5546">hein</line>
        <line lrx="5110" lry="5726" ulx="5036" uly="5643">eſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5830" type="textblock" ulx="5042" uly="5742">
        <line lrx="5110" lry="5830" ulx="5042" uly="5742">u</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="51" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_051">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_051.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="169" lry="967" type="textblock" ulx="0" uly="848">
        <line lrx="169" lry="967" ulx="0" uly="848">knctote</line>
      </zone>
      <zone lrx="192" lry="2125" type="textblock" ulx="0" uly="1158">
        <line lrx="180" lry="1262" ulx="0" uly="1158">Aüincione</line>
        <line lrx="186" lry="1350" ulx="0" uly="1267">nandi d/</line>
        <line lrx="186" lry="1457" ulx="8" uly="1376">gue cogno</line>
        <line lrx="179" lry="1547" ulx="0" uly="1453">ulegſchiu,</line>
        <line lrx="172" lry="1643" ulx="0" uly="1561">rcucu⸗</line>
        <line lrx="164" lry="1759" ulx="1" uly="1653">ones ob⸗/</line>
        <line lrx="169" lry="1856" ulx="0" uly="1754">erinma</line>
        <line lrx="180" lry="1933" ulx="0" uly="1843">Indedenl</line>
        <line lrx="183" lry="2029" ulx="0" uly="1947">lulisaudi</line>
        <line lrx="192" lry="2125" ulx="0" uly="2035">niondhlo⸗,</line>
      </zone>
      <zone lrx="278" lry="2236" type="textblock" ulx="0" uly="2142">
        <line lrx="278" lry="2236" ulx="0" uly="2142">Zingganti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="5835" type="textblock" ulx="0" uly="2240">
        <line lrx="206" lry="2332" ulx="0" uly="2240">eckob</line>
        <line lrx="206" lry="2430" ulx="0" uly="2336">diuinispro,</line>
        <line lrx="206" lry="2514" ulx="0" uly="2433">tobieain⸗</line>
        <line lrx="202" lry="2613" ulx="1" uly="2532">tchannn</line>
        <line lrx="197" lry="2724" ulx="4" uly="2631">is perficis</line>
        <line lrx="195" lry="2824" ulx="0" uly="2729">gnantundi</line>
        <line lrx="192" lry="2906" ulx="0" uly="2827">ccationchs</line>
        <line lrx="193" lry="3003" ulx="4" uly="2921">nennhrn</line>
        <line lrx="189" lry="3102" ulx="0" uly="3020">ictunga/</line>
        <line lrx="183" lry="3206" ulx="0" uly="3115">ordck.</line>
        <line lrx="165" lry="3299" ulx="0" uly="3216">n neino.</line>
        <line lrx="156" lry="3412" ulx="0" uly="3308">mnlu</line>
        <line lrx="155" lry="3508" ulx="0" uly="3404">nocor</line>
        <line lrx="142" lry="3597" ulx="0" uly="3505">lecum</line>
        <line lrx="139" lry="3694" ulx="0" uly="3600">nine</line>
        <line lrx="114" lry="3774" ulx="0" uly="3692">pbiſo⸗</line>
        <line lrx="125" lry="3896" ulx="5" uly="3792">bio⸗</line>
        <line lrx="138" lry="3984" ulx="0" uly="3889">wbiſapit</line>
        <line lrx="150" lry="4074" ulx="0" uly="3981">Wibe</line>
        <line lrx="72" lry="4275" ulx="0" uly="4211">ms.</line>
        <line lrx="177" lry="4478" ulx="0" uly="4382">artonen</line>
        <line lrx="180" lry="4570" ulx="1" uly="4484">gemonmu</line>
        <line lrx="183" lry="4669" ulx="0" uly="4578">ſcanus de</line>
        <line lrx="184" lry="4764" ulx="0" uly="4673">cluruerg</line>
        <line lrx="181" lry="4862" ulx="0" uly="4763">oloqmn</line>
        <line lrx="178" lry="4958" ulx="0" uly="4870">ntrmare,</line>
        <line lrx="174" lry="5054" ulx="2" uly="4948">audißdi</line>
        <line lrx="174" lry="5148" ulx="0" uly="5063">lemoꝛat/</line>
        <line lrx="171" lry="5309" ulx="0" uly="5159">nan</line>
        <line lrx="156" lry="5345" ulx="0" uly="5257">erdicy</line>
        <line lrx="170" lry="5437" ulx="0" uly="5327">Cnie 3</line>
        <line lrx="166" lry="5540" ulx="0" uly="5448">inamd/</line>
        <line lrx="166" lry="5637" ulx="0" uly="5531">ſtinn/</line>
        <line lrx="169" lry="5735" ulx="0" uly="5635">naliade</line>
        <line lrx="167" lry="5835" ulx="0" uly="5727">hotur et</line>
      </zone>
      <zone lrx="1070" lry="4936" type="textblock" ulx="704" uly="4808">
        <line lrx="1070" lry="4936" ulx="704" uly="4808">telligenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="732" type="textblock" ulx="1614" uly="474">
        <line lrx="2906" lry="732" ulx="1614" uly="474">ſenſibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="961" type="textblock" ulx="716" uly="826">
        <line lrx="2342" lry="961" ulx="716" uly="826">abilitetur vtraq; alia potentia ſcilicet intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1148" type="textblock" ulx="720" uly="952">
        <line lrx="2253" lry="1072" ulx="720" uly="952">lectiua ⁊ affectiua quia ſicut dicit Richar/</line>
        <line lrx="2253" lry="1148" ulx="730" uly="1051">dus ſuper illo verbo.Qui habet aures au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1342" type="textblock" ulx="677" uly="1146">
        <line lrx="2255" lry="1263" ulx="677" uly="1146">Diendi audiat⁊ cetera Ille habet aures au</line>
        <line lrx="2306" lry="1342" ulx="724" uly="1243">diendi.qui habet ſenſum intelligendi ⁊ af/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1530" type="textblock" ulx="730" uly="1337">
        <line lrx="2256" lry="1453" ulx="730" uly="1337">fectum diligendi. Huius antem auditus</line>
        <line lrx="2257" lry="1530" ulx="780" uly="1430">ꝛopꝛius actus ſeu officiuz eſt.diuinas in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="2665" type="textblock" ulx="670" uly="1530">
        <line lrx="2259" lry="1632" ulx="693" uly="1530">ſpirationes recipere.⁊ retinere.⁊ deus eſt</line>
        <line lrx="2258" lry="1722" ulx="670" uly="1625">obiectum eius in quantum diuinis inſpi/</line>
        <line lrx="2260" lry="1817" ulx="732" uly="1718">rationibus loquens. ⁊ interioꝛibus locu/</line>
        <line lrx="2261" lry="1914" ulx="686" uly="1812">tionibus docens. Juxta illud pᷣs. Audiaʒ</line>
        <line lrx="2262" lry="2007" ulx="718" uly="1908">quid loquatur in me dominus deus. Di/</line>
        <line lrx="2261" lry="2101" ulx="690" uly="2002">niĩa enĩ locutio interioꝛ inſpiratio eſt.quia</line>
        <line lrx="2310" lry="2202" ulx="736" uly="2093">ſicut dicit Auguſtinus ſuper Geñ.ad litte</line>
        <line lrx="2261" lry="2290" ulx="693" uly="2182">raʒ. Sapientia dei non ceſſat loqui occul/</line>
        <line lrx="2264" lry="2388" ulx="681" uly="2286">la inſpiratione ad intellectualem creaturã</line>
        <line lrx="2265" lry="2482" ulx="685" uly="2380">cuius allocutionis habuit experientiã ſpõ</line>
        <line lrx="2295" lry="2574" ulx="672" uly="2473">ſaque dicit. Uox dilecti mei pulſantis. Et</line>
        <line lrx="2294" lry="2665" ulx="680" uly="2568">iterum. Anima mea liquefacta eſt vt dile/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2761" type="textblock" ulx="741" uly="2664">
        <line lrx="2261" lry="2761" ulx="741" uly="2664">ctus locutus eſt. Hec itaq; vox ſeu locutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2955" type="textblock" ulx="685" uly="2759">
        <line lrx="2265" lry="2874" ulx="685" uly="2759">Ddilecti non exterioꝛ ſeu coꝛpoꝛalis ſed inte</line>
        <line lrx="2267" lry="2955" ulx="733" uly="2855">rioꝛ⁊ ſpiritualis intelligenda eſt.quia ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3046" type="textblock" ulx="741" uly="2945">
        <line lrx="2265" lry="3046" ulx="741" uly="2945">dicit Gꝛegoꝛius ſecũdo moꝛalł.Loquitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="3425" type="textblock" ulx="657" uly="3043">
        <line lrx="2265" lry="3139" ulx="692" uly="3043">deus intrinſecus ſilenter. ſonans inuiſibi/</line>
        <line lrx="2345" lry="3239" ulx="671" uly="3137">li lingua.Et vt idem ait.xxvij.moꝛał. Uox</line>
        <line lrx="2259" lry="3331" ulx="657" uly="3233">Ddomini auditur cuʒ gratie eius inſpiratio</line>
        <line lrx="2293" lry="3425" ulx="696" uly="3329">in mente concipitur. Et tunc ſponſus cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3443" type="textblock" ulx="1937" uly="3418">
        <line lrx="2262" lry="3443" ulx="1937" uly="3418"> r e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3902" type="textblock" ulx="675" uly="3422">
        <line lrx="2263" lry="3518" ulx="705" uly="3422">ſponſa.hoc eſt deus cum anima inuiſibili</line>
        <line lrx="2338" lry="3618" ulx="714" uly="3516">lingua ſpiritualiter confabulatur. Unde</line>
        <line lrx="2267" lry="3711" ulx="675" uly="3613">Bernardus ſuper cantica dicit.ꝙ ſpirituſ</line>
        <line lrx="2260" lry="3807" ulx="684" uly="3706">eſt verbum diuinuʒ.ſpiritus quoq; eſt ani</line>
        <line lrx="2257" lry="3902" ulx="675" uly="3800">ma. ⁊ habẽt linguas ſuas quibꝰſibi alteru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="4001" type="textblock" ulx="738" uly="3896">
        <line lrx="2260" lry="4001" ulx="738" uly="3896">trum colloquantur pꝛeſenteſq; ſe indicent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4198" type="textblock" ulx="709" uly="3990">
        <line lrx="2257" lry="4101" ulx="709" uly="3990">⁊ verbiquidem lingua eſt fauoꝛ dignatio/</line>
        <line lrx="2273" lry="4198" ulx="723" uly="4084">nis. anime vero lingua eſt feruoꝛ deuotio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="894" lry="4279" type="textblock" ulx="721" uly="4178">
        <line lrx="894" lry="4279" ulx="721" uly="4178">nis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1819" lry="4378" type="textblock" ulx="715" uly="4241">
        <line lrx="1819" lry="4378" ulx="715" uly="4241">De ſpũali ſenſu viſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4841" type="textblock" ulx="696" uly="4529">
        <line lrx="2273" lry="4666" ulx="696" uly="4529"> ſpirituali auteʒ viſu pꝛediximꝰ</line>
        <line lrx="2262" lry="4762" ulx="749" uly="4649">d Ppeſtin potentia anime intellecti /</line>
        <line lrx="2260" lry="4841" ulx="1072" uly="4743">ua ⁊ vt Richardus ait deus peri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1074" lry="4853" type="textblock" ulx="1058" uly="4840">
        <line lrx="1074" lry="4853" ulx="1058" uly="4840">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="5789" type="textblock" ulx="628" uly="4839">
        <line lrx="2258" lry="4938" ulx="1073" uly="4839">ã videtur.⁊ licet a domino in exo</line>
        <line lrx="2287" lry="5030" ulx="676" uly="4933">do ſiu dictum. non videbit me homo⁊ vi/</line>
        <line lrx="2259" lry="5129" ulx="737" uly="5027">uet.qð de beatifica viſione accipiendũ eſt.</line>
        <line lrx="2261" lry="5224" ulx="678" uly="5123">tamen deuz in hac vita aliqualiter videre</line>
        <line lrx="2276" lry="5317" ulx="711" uly="5214">poſſumus.non ſoluz viſione fidei enigma</line>
        <line lrx="2259" lry="5411" ulx="682" uly="5312">tica de qua dicit apoſtolus.videmus nũc</line>
        <line lrx="2260" lry="5504" ulx="679" uly="5405">per ſpeculum in enigmate.ſed etiam viſio⸗</line>
        <line lrx="2262" lry="5600" ulx="654" uly="5500">ne intelligentie que maioꝛ eſt fidei.licet ſi /</line>
        <line lrx="2261" lry="5699" ulx="628" uly="5593">ne fide haberi non valeat dicente pꝛophe/</line>
        <line lrx="2262" lry="5789" ulx="650" uly="5689">Ia. Niſi credideritis non intelligetis. Et ðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="1256" type="textblock" ulx="2306" uly="865">
        <line lrx="3929" lry="979" ulx="2350" uly="865">hac viſione intellectuali dicit Sꝛegoꝛius.</line>
        <line lrx="3890" lry="1075" ulx="2306" uly="965">xiiij.moꝛabł.ſuper illo Job. Uidebit facieʒ</line>
        <line lrx="3855" lry="1163" ulx="2325" uly="1062">eius in iubilo.q; pleriq; contemplatione qᷓ</line>
        <line lrx="3862" lry="1256" ulx="2349" uly="1157">dam etiam pꝛius q; carne ſpolientur hila/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="1633" type="textblock" ulx="2356" uly="1247">
        <line lrx="3862" lry="1350" ulx="2356" uly="1247">reſcunt.dum in iubilo faciem dei conſpici</line>
        <line lrx="3868" lry="1450" ulx="2360" uly="1342">unt.qð fit dum aliquis oculum in radio e</line>
        <line lrx="3874" lry="1545" ulx="2360" uly="1433">terni ſolis figit.ibi viuens lumen videt.qꝛ</line>
        <line lrx="3860" lry="1633" ulx="2361" uly="1531">lã omnis mutabilitatis viciſſitudine atq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="1730" type="textblock" ulx="2328" uly="1625">
        <line lrx="3872" lry="1730" ulx="2328" uly="1625">obumbꝛatione calcatis. veritati eternita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="2015" type="textblock" ulx="2360" uly="1721">
        <line lrx="3876" lry="1841" ulx="2360" uly="1721">tis inheret.huius itaq; intellectualis viſus</line>
        <line lrx="3881" lry="1936" ulx="2364" uly="1813">ſeu ſpiritualis oculi pꝛopꝛius actus ſeu of</line>
        <line lrx="3878" lry="2015" ulx="2367" uly="1913">ficium eſt.diuinas perfectiones intellige/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="2107" type="textblock" ulx="2367" uly="2007">
        <line lrx="3923" lry="2107" ulx="2367" uly="2007">re⁊ experimentaliter cognoſcere.⁊ deꝰ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="2297" type="textblock" ulx="2365" uly="2102">
        <line lrx="3875" lry="2214" ulx="2367" uly="2102">obiectum eius in quantum diuinis perfe/</line>
        <line lrx="3877" lry="2297" ulx="2365" uly="2193">ctionibo lucens.quia diuine perfectiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="2391" type="textblock" ulx="2340" uly="2286">
        <line lrx="3870" lry="2391" ulx="2340" uly="2286">ſũt.velut pulchꝛitudĩes obiectales in deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="2482" type="textblock" ulx="2366" uly="2383">
        <line lrx="3881" lry="2482" ulx="2366" uly="2383">relucentes.⁊ anime intelligentiam illumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="2770" type="textblock" ulx="2337" uly="2480">
        <line lrx="3928" lry="2593" ulx="2343" uly="2480">nantes Harum perfectionum diuina⸗</line>
        <line lrx="3906" lry="2686" ulx="2337" uly="2572">rũ pulchꝛitudinem ⁊ luminoſitatem ſpon</line>
        <line lrx="3877" lry="2770" ulx="2340" uly="2669">ſa in canticis experta dicebat. Eccetu pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="2866" type="textblock" ulx="2367" uly="2762">
        <line lrx="3881" lry="2866" ulx="2367" uly="2762">cher es dilecte mi ⁊ cetera.Et iterum. Di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="2975" type="textblock" ulx="2344" uly="2854">
        <line lrx="3906" lry="2975" ulx="2344" uly="2854">lectus meꝰcandidꝰ⁊? rubicundelectꝰex mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="3139" type="textblock" ulx="2370" uly="2952">
        <line lrx="3103" lry="3065" ulx="2370" uly="2952">liba ⁊ ceter.</line>
        <line lrx="3720" lry="3139" ulx="2740" uly="3046">De ſpũali ſenſu olfactꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="3526" type="textblock" ulx="2423" uly="3309">
        <line lrx="3888" lry="3446" ulx="2457" uly="3309"> ſpirituali vero olfactu pꝛemiſi</line>
        <line lrx="3893" lry="3526" ulx="2423" uly="3429">d mus eſt in potentia anime affe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4009" lry="3724" type="textblock" ulx="2318" uly="3523">
        <line lrx="4009" lry="3635" ulx="2500" uly="3523">CLtiiua ſeu volitiua ⁊ hoc ſcʒ acti</line>
        <line lrx="3896" lry="3724" ulx="2318" uly="3615">deſiderandi.quia ſicut canis venaticꝰque</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="3807" type="textblock" ulx="2367" uly="3712">
        <line lrx="3885" lry="3807" ulx="2367" uly="3712">rit ⁊ ſequitur ceruũ per odoꝛis olfactum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="3999" type="textblock" ulx="2309" uly="3804">
        <line lrx="3883" lry="3922" ulx="2325" uly="3804">ſic anima deum per affectionis deſideriuʒ</line>
        <line lrx="3888" lry="3999" ulx="2309" uly="3901">Igeo Johãnes euangeliſta dicebat.odoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="4101" type="textblock" ulx="2365" uly="3996">
        <line lrx="3889" lry="4101" ulx="2365" uly="3996">tuus domine excitauit in nobis concupiſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="4289" type="textblock" ulx="2305" uly="4089">
        <line lrx="3885" lry="4202" ulx="2331" uly="4089">centias eternas id eſt deſideria eternoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="3892" lry="4289" ulx="2305" uly="4185">HNuius ergo ſpiritualis olfactus pꝛopꝛiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="4378" type="textblock" ulx="2353" uly="4276">
        <line lrx="3882" lry="4378" ulx="2353" uly="4276">actus ſeu officium eſt diuinas etern oꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="4661" type="textblock" ulx="2304" uly="4369">
        <line lrx="3887" lry="4480" ulx="2365" uly="4369">pꝛemioꝛum pꝛomiſſiones deſideranter et</line>
        <line lrx="3892" lry="4579" ulx="2304" uly="4466">feruenter apetere. Et deus eſt obiectũ eiꝰ</line>
        <line lrx="3888" lry="4661" ulx="2320" uly="4563">in quantnin diuinis pꝛo miſſionibo allici/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="4945" type="textblock" ulx="2363" uly="4655">
        <line lrx="3886" lry="4765" ulx="2363" uly="4655">ens.quia vt dicit Oyoniſius.iiij.eccleſiaſti</line>
        <line lrx="3886" lry="4865" ulx="2363" uly="4746">ce ierarchie ipſe eſt fontana copia ſuſcepti</line>
        <line lrx="3882" lry="4945" ulx="2363" uly="4846">onum diuinarum ſuauitatum.refundens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3954" lry="5245" type="textblock" ulx="2308" uly="4938">
        <line lrx="3954" lry="5053" ulx="2318" uly="4938">de ſua plenitudine diuiniſſimas fragran /</line>
        <line lrx="3883" lry="5147" ulx="2342" uly="5032">tias. Hee autem odoꝛifere ſuauitates ſiue</line>
        <line lrx="3886" lry="5245" ulx="2308" uly="5130">fragrantie conuenienter intelligi poſſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="5325" type="textblock" ulx="2359" uly="5221">
        <line lrx="3879" lry="5325" ulx="2359" uly="5221">huiuſmodi pꝛomiſſiões delectabiles a co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="5428" type="textblock" ulx="2337" uly="5312">
        <line lrx="3880" lry="5428" ulx="2337" uly="5312">pioſiſſimo diuine gratie fonte pꝛoceden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="5884" type="textblock" ulx="2351" uly="5412">
        <line lrx="3883" lry="5518" ulx="2365" uly="5412">tes quibus per deſiderium in deum tendi</line>
        <line lrx="3884" lry="5613" ulx="2361" uly="5496">mus. De quib ait pᷣs. Sicut ceruus deſi⸗</line>
        <line lrx="3878" lry="5700" ulx="2359" uly="5599">derat ad fontes aquaruʒ. ita deſiderat aĩa</line>
        <line lrx="3880" lry="5798" ulx="2351" uly="5695">mea ad te deus.Et de quibus in oꝛatione</line>
        <line lrx="3781" lry="5884" ulx="2410" uly="5815">d 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4652" lry="268" type="textblock" ulx="4552" uly="217">
        <line lrx="4586" lry="249" ulx="4577" uly="238">7</line>
        <line lrx="4652" lry="268" ulx="4564" uly="234">4 *°.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="52" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_052">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_052.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3487" lry="747" type="textblock" ulx="2115" uly="535">
        <line lrx="3487" lry="747" ulx="2115" uly="535">De ſpiritualibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="1017" type="textblock" ulx="1221" uly="862">
        <line lrx="2756" lry="1017" ulx="1221" uly="862">petit eccleſia vt ad pꝛomiſſiones tuas ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="1194" type="textblock" ulx="1225" uly="982">
        <line lrx="2753" lry="1116" ulx="1225" uly="982">offenſione curramus. Hee ſunt itaq; odo/</line>
        <line lrx="2758" lry="1194" ulx="1240" uly="1080">rifere vngenta quibus in curſu pꝛeſentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="1285" type="textblock" ulx="1242" uly="1173">
        <line lrx="2803" lry="1285" ulx="1242" uly="1173">vie in quo deum querimus conſolamur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="2123" type="textblock" ulx="1224" uly="1271">
        <line lrx="2759" lry="1382" ulx="1238" uly="1271">De quibus ſponſa experta loquitur. Ino</line>
        <line lrx="2762" lry="1475" ulx="1236" uly="1363">doꝛe vngentoꝛum tuoꝛum currimus poſt</line>
        <line lrx="2763" lry="1572" ulx="1240" uly="1455">te. Ubidicit Bernardus ꝙ quanto quis</line>
        <line lrx="2762" lry="1666" ulx="1238" uly="1553">deo familiarius vite merito ⁊ mentis pu/</line>
        <line lrx="2764" lry="1758" ulx="1244" uly="1650">ritate appꝛopiat tanto recentioꝛum aroma</line>
        <line lrx="2764" lry="1853" ulx="1243" uly="1740">toꝛuʒ ⁊ vnctionis ſuauioꝛis ſentit fragran</line>
        <line lrx="2465" lry="2040" ulx="1224" uly="1928">Deoe ſpüali ſenſu tact.</line>
        <line lrx="2229" lry="2123" ulx="1783" uly="2025">Capitulũ.x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="3461" type="textblock" ulx="1170" uly="2199">
        <line lrx="2766" lry="2320" ulx="1569" uly="2199">E ſpirituali autem tactu ſupꝛa</line>
        <line lrx="2768" lry="2419" ulx="1408" uly="2315">d diriſſe meminimus ꝙ eſt in potẽ</line>
        <line lrx="2767" lry="2522" ulx="1318" uly="2409">tiea anime affectiua ⁊ hoc ſcᷣm a/</line>
        <line lrx="2772" lry="2611" ulx="1255" uly="2502">tum diligendi⁊ amandi.quia ſicut dixit</line>
        <line lrx="2772" lry="2710" ulx="1240" uly="2597">Auguſtinus.ix.de trinitate. Uoluntas ha</line>
        <line lrx="2777" lry="2805" ulx="1170" uly="2688">pet vnum pꝛopꝛium actum qui eſt actus te</line>
        <line lrx="2773" lry="2905" ulx="1253" uly="2783">nendi ſeu amplexandi ⁊ quaſi poſſidendi.</line>
        <line lrx="2775" lry="3001" ulx="1250" uly="2883">quos actus non poteſt habere intellectus.</line>
        <line lrx="2772" lry="3090" ulx="1176" uly="2977">Maz poſſeſſio non eſt actus cognoſcentis</line>
        <line lrx="2777" lry="3176" ulx="1250" uly="3072">ſed voluntatꝭ habentis.ſicut? ſanitas non</line>
        <line lrx="2777" lry="3273" ulx="1180" uly="3169">eſt medici cognoſcentis ſed ſani eam habẽ</line>
        <line lrx="2782" lry="3377" ulx="1252" uly="3266">tis Huius igitur ſpiritualis tactus pꝛopꝛi</line>
        <line lrx="2779" lry="3461" ulx="1256" uly="3360">us actus ſeu officiuʒ eſt diuinas id eſt cha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="3562" type="textblock" ulx="1245" uly="3455">
        <line lrx="2791" lry="3562" ulx="1245" uly="3455">ritatiuas operationes efficere.⁊ in eis deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="4618" type="textblock" ulx="1223" uly="3551">
        <line lrx="2784" lry="3668" ulx="1252" uly="3551">quaſi amplexando ⁊ poſſidendo tenere Et</line>
        <line lrx="2778" lry="3755" ulx="1258" uly="3650">deus eſt obiectum eius in quantum diui/</line>
        <line lrx="2782" lry="3844" ulx="1254" uly="3740">nis id eſt charitatiuis ⁊ meritoꝛijs affectio</line>
        <line lrx="2786" lry="3948" ulx="1234" uly="3839">nibus ⁊ operationibus animaʒ perficiens</line>
        <line lrx="2791" lry="4044" ulx="1257" uly="3933">Et hoc habet fieri per dei perfectam cha/</line>
        <line lrx="2789" lry="4139" ulx="1223" uly="4032">ritatem qua amando tenetur. tenendo am</line>
        <line lrx="2785" lry="4247" ulx="1256" uly="4126">plexatur. ⁊ amplexando oſculatur dicen/</line>
        <line lrx="2787" lry="4337" ulx="1238" uly="4221">te ſponſa. Tenui eum nec dimitam. Et ite</line>
        <line lrx="2793" lry="4429" ulx="1259" uly="4318">rum Leua eius ſub capite meo ⁊ dextera il</line>
        <line lrx="2790" lry="4521" ulx="1258" uly="4409">lius amplexabitur me.Et rurſus.Oſcule</line>
        <line lrx="2790" lry="4618" ulx="1254" uly="4507">tur me oſculo oꝛis ſuni Manus igitur ſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="4708" type="textblock" ulx="1262" uly="4602">
        <line lrx="2826" lry="4708" ulx="1262" uly="4602">rituales quibus ſponſa tangit ſponſum et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="4895" type="textblock" ulx="1258" uly="4696">
        <line lrx="2786" lry="4820" ulx="1258" uly="4696">inſeparabiliter tenet ſunt charitatine affe/</line>
        <line lrx="2793" lry="4895" ulx="1264" uly="4787">ctiones⁊ operatiões. Amplexus vero ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="4983" type="textblock" ulx="1260" uly="4891">
        <line lrx="2827" lry="4983" ulx="1260" uly="4891">amoꝛoſe ⁊ feruide mentis deuotiones.per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="5752" type="textblock" ulx="1197" uly="4980">
        <line lrx="2794" lry="5082" ulx="1260" uly="4980">leuam eniʒ.que eſt ſub capite.ſignificatur</line>
        <line lrx="2793" lry="5184" ulx="1264" uly="5075">cognitionis intellectiue ſplẽdoꝛ.per dexte</line>
        <line lrx="2795" lry="5276" ulx="1265" uly="5163">ram que amplexatur.dilectionis affectiue</line>
        <line lrx="2793" lry="5376" ulx="1265" uly="5260">feruoꝛ. que per deuotionem. ad amoꝛoſaʒ</line>
        <line lrx="2792" lry="5471" ulx="1233" uly="5351">dei vnionem tenditur. Oſculuʒ autem eſt</line>
        <line lrx="2797" lry="5558" ulx="1262" uly="5450">ipᷣa ſemper intellectualis vnio.qua anima</line>
        <line lrx="2797" lry="5651" ulx="1262" uly="5540">cum deo intime coniungitur.De qua dici</line>
        <line lrx="2795" lry="5752" ulx="1197" uly="5631">tur. Qui adheret deo. vnus ſpiritus eſt cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4039" lry="1083" type="textblock" ulx="3012" uly="852">
        <line lrx="4039" lry="985" ulx="3050" uly="852">De ſpũali ſenſu guſtus.</line>
        <line lrx="3871" lry="1083" ulx="3012" uly="975">Lapituiu. xj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="1547" type="textblock" ulx="2861" uly="1159">
        <line lrx="4374" lry="1270" ulx="3001" uly="1159">E– ſpirituali niq; guſtu pꝛedictũbe</line>
        <line lrx="4379" lry="1357" ulx="2960" uly="1254">d eſt. ꝙ conſiſtit in potentia anime</line>
        <line lrx="4461" lry="1464" ulx="2865" uly="1347">. affectiua. ⁊ hoc ſcðᷣm actum dele ⸗</line>
        <line lrx="4478" lry="1547" ulx="2861" uly="1443">ctandi quia actum guſtandi non habet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="1648" type="textblock" ulx="2863" uly="1540">
        <line lrx="4384" lry="1648" ulx="2863" uly="1540">tellectus.ſed voluntas.ſicut de actu tangẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="1744" type="textblock" ulx="2865" uly="1635">
        <line lrx="4376" lry="1744" ulx="2865" uly="1635">di pꝛemiſimus. Huius ſpiritualis ſenſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="1841" type="textblock" ulx="2863" uly="1721">
        <line lrx="4378" lry="1841" ulx="2863" uly="1721">pꝛopꝛius actus ſeu officiuʒ eſt. diuinas.id</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="2317" type="textblock" ulx="2799" uly="1828">
        <line lrx="4378" lry="1923" ulx="2802" uly="1828">eſt eternoꝛuzʒ pꝛemioꝛum delectationes.iã</line>
        <line lrx="4468" lry="2032" ulx="2799" uly="1920">quodammodo experimentaliter attingere</line>
        <line lrx="4422" lry="2126" ulx="2865" uly="2012">⁊ eoꝛum ſuauitatem.delectabiliter ſapere.</line>
        <line lrx="4425" lry="2217" ulx="2867" uly="2110">Et deus eſt obiectum eius in quantum di</line>
        <line lrx="4372" lry="2317" ulx="2850" uly="2207">ninis.id eſt pꝛemiatoꝛijs delectationibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="2598" type="textblock" ulx="2865" uly="2302">
        <line lrx="4384" lry="2428" ulx="2865" uly="2302">reficiens. De hoc guſtu dicit Bernardus</line>
        <line lrx="4385" lry="2522" ulx="2869" uly="2387">in libꝛo de amoꝛedei. Mens eſt quedam</line>
        <line lrx="4384" lry="2598" ulx="2869" uly="2490">vis anime qua inheremus deo ⁊ fruimur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2694" type="textblock" ulx="2878" uly="2587">
        <line lrx="4388" lry="2694" ulx="2878" uly="2587">Fruitio autem hec eſt in ſapoꝛe quodam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="2975" type="textblock" ulx="2870" uly="2677">
        <line lrx="4387" lry="2800" ulx="2870" uly="2677">diuino quare ſapientia a ſapoꝛe dicit᷑. Sa</line>
        <line lrx="4389" lry="2901" ulx="2870" uly="2774">poꝛ autem iſte in guſtu quodam eſt. guſtuʒ</line>
        <line lrx="4395" lry="2975" ulx="2874" uly="2876">vero iſtũ digne nemo poteſt expꝛimere nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="3077" type="textblock" ulx="2856" uly="2967">
        <line lrx="4465" lry="3077" ulx="2856" uly="2967">etiaʒ ille qui meretur guſtare.ſed poteſt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="3459" type="textblock" ulx="2872" uly="3062">
        <line lrx="4395" lry="3164" ulx="2875" uly="3062">cere. Guſtate ⁊ videtequoniam ſuauis.id</line>
        <line lrx="4393" lry="3260" ulx="2878" uly="3157">eſt delectabilis eſt dominus. Et hanc dei</line>
        <line lrx="4426" lry="3357" ulx="2875" uly="3250">ſuanitatem delectabilem electi ſapiũt. CIn</line>
        <line lrx="4407" lry="3459" ulx="2872" uly="3342">de Bꝛegoꝛius.xj.moꝛal.ſuper illud Anris</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="3550" type="textblock" ulx="2878" uly="3442">
        <line lrx="4439" lry="3550" ulx="2878" uly="3442">verba dijudicat ⁊ fauces comedẽtes ſapo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="3650" type="textblock" ulx="2879" uly="3540">
        <line lrx="4392" lry="3650" ulx="2879" uly="3540">rem dicit.ꝙ electi non ſolum audiunt ver/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="3748" type="textblock" ulx="2833" uly="3630">
        <line lrx="4380" lry="3748" ulx="2833" uly="3630">ba ſapientis ſed etiaʒ guſtant.vt eis in coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="3841" type="textblock" ulx="2883" uly="3724">
        <line lrx="4381" lry="3841" ulx="2883" uly="3724">de ſapiat.qð repꝛoboꝛuʒ non mentibus.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="3931" type="textblock" ulx="2832" uly="3822">
        <line lrx="4383" lry="3931" ulx="2832" uly="3822">ſolummodo auribus ſonat. Aliud nancs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="4020" type="textblock" ulx="2891" uly="3911">
        <line lrx="4390" lry="4020" ulx="2891" uly="3911">eſt cibum ſolum nominatuʒ audire. aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="4126" type="textblock" ulx="2866" uly="4010">
        <line lrx="4402" lry="4126" ulx="2866" uly="4010">vero eſt guſtare. Electi itaq; cibum ſapien</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="4505" type="textblock" ulx="2888" uly="4103">
        <line lrx="4402" lry="4221" ulx="2888" uly="4103">tie ſic audiũt vtdeguſtent.quia hocquod</line>
        <line lrx="4418" lry="4319" ulx="2893" uly="4202">vere audiunt.eis per amoꝛem medullitns</line>
        <line lrx="4411" lry="4418" ulx="2894" uly="4301">ſapit Repꝛobi vero qualiter ſapiat ignoꝛãt</line>
        <line lrx="4407" lry="4505" ulx="2894" uly="4392">Aliud eſt ergo de deo ſcire.⁊ aliud qð co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="4611" type="textblock" ulx="2877" uly="4485">
        <line lrx="4409" lry="4611" ulx="2877" uly="4485">gnoſcitur faucibus intelligentie deguſta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="4702" type="textblock" ulx="2892" uly="4581">
        <line lrx="4418" lry="4702" ulx="2892" uly="4581">re.Hunc ſapidum cibuʒ per charitatis di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="4787" type="textblock" ulx="2893" uly="4681">
        <line lrx="4446" lry="4787" ulx="2893" uly="4681">lectionem⁊ dilectionis delectationem co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="4881" type="textblock" ulx="2893" uly="4770">
        <line lrx="4416" lry="4881" ulx="2893" uly="4770">mederat ſponſa in canticis.cuʒ ait. Come</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="4979" type="textblock" ulx="2889" uly="4865">
        <line lrx="4416" lry="4979" ulx="2889" uly="4865">di fauum cum melle meo. Et de huiuſmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5170" type="textblock" ulx="2891" uly="4957">
        <line lrx="4424" lry="5079" ulx="2891" uly="4957">di cibi reſectione dicit pſalmiſta. Panẽ an</line>
        <line lrx="4421" lry="5170" ulx="2892" uly="5054">geloꝛum manducauit homo. que verba li</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="5354" type="textblock" ulx="2890" uly="5148">
        <line lrx="4481" lry="5272" ulx="2897" uly="5148">cet ſpiritualiter pertineant ad ſpiritnalem</line>
        <line lrx="4425" lry="5354" ulx="2890" uly="5244">deguſtationem ⁊ comeſtionem ſen mandu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="5633" type="textblock" ulx="2895" uly="5341">
        <line lrx="4423" lry="5461" ulx="2895" uly="5341">cationem huius cibi.ſcᷣm dininitatem ta</line>
        <line lrx="4425" lry="5555" ulx="2897" uly="5430">men aliqualiter pertinent ad Chꝛiſti hu/</line>
        <line lrx="4428" lry="5633" ulx="2896" uly="5528">manitatem. in quantum ſpiritualiter gu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="5828" type="textblock" ulx="2859" uly="5622">
        <line lrx="4436" lry="5744" ulx="2859" uly="5622">ſtatur per incarnationis myſteriũ. vel per</line>
        <line lrx="4456" lry="5828" ulx="2895" uly="5716">enkariſtie ſacramentum. in quibus eſt ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1577" type="textblock" ulx="4991" uly="719">
        <line lrx="5110" lry="802" ulx="5008" uly="719">ede</line>
        <line lrx="5110" lry="899" ulx="5003" uly="817">ſtentat</line>
        <line lrx="5110" lry="1003" ulx="4998" uly="912">Ouin</line>
        <line lrx="5110" lry="1108" ulx="4995" uly="1007">num.,</line>
        <line lrx="5109" lry="1209" ulx="4992" uly="1097">porli</line>
        <line lrx="5110" lry="1291" ulx="4991" uly="1199">ichan</line>
        <line lrx="5110" lry="1403" ulx="4993" uly="1292">perſo</line>
        <line lrx="5110" lry="1501" ulx="4996" uly="1410">perge</line>
        <line lrx="5110" lry="1577" ulx="4995" uly="1499">ſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1690" type="textblock" ulx="4959" uly="1585">
        <line lrx="5110" lry="1690" ulx="4959" uly="1585">praib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2163" type="textblock" ulx="4995" uly="1677">
        <line lrx="5110" lry="1782" ulx="4995" uly="1677">aeis.</line>
        <line lrx="5110" lry="1885" ulx="5000" uly="1778">per</line>
        <line lrx="5110" lry="1974" ulx="5000" uly="1882">oſign</line>
        <line lrx="5110" lry="2086" ulx="5002" uly="1978">guint</line>
        <line lrx="5110" lry="2163" ulx="5005" uly="2094">yn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4892" type="textblock" ulx="5008" uly="4307">
        <line lrx="5110" lry="4403" ulx="5042" uly="4307">ſpit</line>
        <line lrx="5110" lry="4507" ulx="5033" uly="4424">an</line>
        <line lrx="5110" lry="4604" ulx="5024" uly="4499">fon</line>
        <line lrx="5110" lry="4704" ulx="5019" uly="4614">un⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4801" ulx="5012" uly="4703">deo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4892" ulx="5008" uly="4798">deore</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4986" type="textblock" ulx="4994" uly="4904">
        <line lrx="5110" lry="4986" ulx="4994" uly="4904">pete</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5386" type="textblock" ulx="5012" uly="4982">
        <line lrx="5110" lry="5085" ulx="5012" uly="4982">figie</line>
        <line lrx="5110" lry="5178" ulx="5015" uly="5090">terſc</line>
        <line lrx="5110" lry="5270" ulx="5016" uly="5194">fenst</line>
        <line lrx="5109" lry="5386" ulx="5017" uly="5270">ble</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5473" type="textblock" ulx="4986" uly="5374">
        <line lrx="5110" lry="5473" ulx="4986" uly="5374">Kmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5771" type="textblock" ulx="5023" uly="5481">
        <line lrx="5110" lry="5561" ulx="5023" uly="5481">antil</line>
        <line lrx="5110" lry="5660" ulx="5024" uly="5558">Pbr</line>
        <line lrx="5110" lry="5771" ulx="5026" uly="5655">boi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="53" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_053">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_053.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="186" lry="5904" type="textblock" ulx="0" uly="1133">
        <line lrx="160" lry="1224" ulx="0" uly="1133">upetieni</line>
        <line lrx="174" lry="1419" ulx="1" uly="1323">umdee⸗</line>
        <line lrx="183" lry="1511" ulx="0" uly="1414">nbeben</line>
        <line lrx="186" lry="1624" ulx="0" uly="1529">tacumnnge</line>
        <line lrx="178" lry="1708" ulx="0" uly="1612">1 ſenſng</line>
        <line lrx="173" lry="1816" ulx="2" uly="1718">Munas id</line>
        <line lrx="170" lry="1901" ulx="0" uly="1821">oncs ig</line>
        <line lrx="162" lry="2016" ulx="0" uly="1918">ungere</line>
        <line lrx="145" lry="2105" ulx="1" uly="2017">rſper.</line>
        <line lrx="148" lry="2189" ulx="0" uly="2113">muandi</line>
        <line lrx="138" lry="2285" ulx="0" uly="2208">mondes</line>
        <line lrx="147" lry="2384" ulx="0" uly="2295">Bonns</line>
        <line lrx="166" lry="2575" ulx="0" uly="2492">Nefunn.</line>
        <line lrx="171" lry="2685" ulx="2" uly="2595">1e quodnn</line>
        <line lrx="171" lry="2772" ulx="0" uly="2686">edici G</line>
        <line lrx="169" lry="2895" ulx="0" uly="2786">nekgetn</line>
        <line lrx="172" lry="2975" ulx="0" uly="2906">puimarenee</line>
        <line lrx="173" lry="3078" ulx="0" uly="2984">ſedpockdi</line>
        <line lrx="172" lry="3161" ulx="0" uly="3082">nſuonss, 0</line>
        <line lrx="169" lry="3263" ulx="4" uly="3179">Ethancdei</line>
        <line lrx="141" lry="3565" ulx="0" uly="3471">ſwßpo/</line>
        <line lrx="133" lry="3650" ulx="0" uly="3580">ne/</line>
        <line lrx="122" lry="3766" ulx="0" uly="3671">vincor,/</line>
        <line lrx="115" lry="3848" ulx="0" uly="3766">busg</line>
        <line lrx="118" lry="3947" ulx="0" uly="3865">nancs</line>
        <line lrx="130" lry="4063" ulx="0" uly="3949">edliud</line>
        <line lrx="145" lry="4147" ulx="0" uly="4057">mi</line>
        <line lrx="154" lry="4259" ulx="0" uly="4141">boegtok</line>
        <line lrx="158" lry="4351" ulx="0" uly="4252">Mrlims</line>
        <line lrx="166" lry="4458" ulx="0" uly="4354">uſon</line>
        <line lrx="167" lry="4541" ulx="0" uly="4451">liudcco⸗/</line>
        <line lrx="178" lry="4648" ulx="2" uly="4536">edeglit⸗</line>
        <line lrx="179" lry="4736" ulx="0" uly="4646">vunrans d</line>
        <line lrx="180" lry="4831" ulx="0" uly="4745">onemco/</line>
        <line lrx="179" lry="4926" ulx="0" uly="4832">1 Come</line>
        <line lrx="176" lry="5039" ulx="0" uly="4924">chniuſnno</line>
        <line lrx="177" lry="5132" ulx="0" uly="5032">. Pane 4 4</line>
        <line lrx="175" lry="5218" ulx="0" uly="5111">e verbe l</line>
        <line lrx="173" lry="5313" ulx="0" uly="5215">irimelen</line>
        <line lrx="173" lry="5413" ulx="0" uly="5306">mnnandu</line>
        <line lrx="171" lry="5509" ulx="0" uly="5417">gitatemta</line>
        <line lrx="171" lry="5608" ulx="0" uly="5501">priſtibu⸗</line>
        <line lrx="169" lry="5705" ulx="0" uly="5609">gluter/</line>
        <line lrx="169" lry="5802" ulx="0" uly="5701">i.N. ſpor</line>
        <line lrx="172" lry="5904" ulx="0" uly="5797">gockant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="981" type="textblock" ulx="779" uly="780">
        <line lrx="2317" lry="906" ulx="779" uly="780">me delectabilis refectio ⁊ ſpiritualis vite ſu</line>
        <line lrx="2316" lry="981" ulx="782" uly="880">ſtentatio. Alioquin non dixiſſet Chꝛiſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="1075" type="textblock" ulx="780" uly="975">
        <line lrx="2376" lry="1075" ulx="780" uly="975">Qui manducat hunc panem viuet ineter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1270" type="textblock" ulx="776" uly="1071">
        <line lrx="2311" lry="1191" ulx="779" uly="1071">num. Nam qui manducat non ſolum coꝛ/</line>
        <line lrx="2309" lry="1270" ulx="776" uly="1167">poꝛaliter. ſed etiam ſpiritualiter per fidem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1369" type="textblock" ulx="774" uly="1258">
        <line lrx="2322" lry="1369" ulx="774" uly="1258">⁊ charitatem. Chꝛiſtus qui vita eterna eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1559" type="textblock" ulx="775" uly="1356">
        <line lrx="2313" lry="1475" ulx="775" uly="1356">per ſpiritualem vnionem incoꝛpoꝛatur. et</line>
        <line lrx="2309" lry="1559" ulx="776" uly="1452">per guſtum humanitatis peruenit ad gu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1840" type="textblock" ulx="694" uly="1544">
        <line lrx="2308" lry="1669" ulx="774" uly="1544">ſtum diuinitatis. ac per̊ quodamodo ad</line>
        <line lrx="2306" lry="1759" ulx="694" uly="1643">pꝛelibamen ⁊ pꝛeguſtationem eterne felici</line>
        <line lrx="2313" lry="1840" ulx="730" uly="1740">tatis. Ideo bene exclamat Auguſtinus ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2033" type="textblock" ulx="771" uly="1832">
        <line lrx="2301" lry="1953" ulx="776" uly="1832">per Johannem. O ſacramentuʒ pietatis.</line>
        <line lrx="2301" lry="2033" ulx="771" uly="1927">o ſignum vnitatis.o vinculum charitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2356" lry="2207" type="textblock" ulx="773" uly="2023">
        <line lrx="2356" lry="2139" ulx="773" uly="2023">qui vnlt viuere accedat credat ⁊ incoꝛꝑet᷑</line>
        <line lrx="2179" lry="2207" ulx="774" uly="2118">vt viuificetur. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="2690" type="textblock" ulx="844" uly="2588">
        <line lrx="2299" lry="2690" ulx="844" uly="2588">ſdDdiſtictione ⁊ eoꝛuʒ perfectione di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2369" lry="2896" type="textblock" ulx="746" uly="2683">
        <line lrx="2369" lry="2803" ulx="1093" uly="2683">xerimꝰ.reſtat vt de hijs que in no</line>
        <line lrx="2305" lry="2896" ulx="746" uly="2777">bis hanc ĩpediunt perfectionẽ diſſeramuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2976" type="textblock" ulx="768" uly="2875">
        <line lrx="2294" lry="2976" ulx="768" uly="2875">Hec aũt tria ſunt pꝛecipua.vnũ qð ad ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3072" type="textblock" ulx="768" uly="2966">
        <line lrx="2321" lry="3072" ulx="768" uly="2966">mã.aliud qð ad coꝛpus.reliquũ qð ad ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3165" type="textblock" ulx="761" uly="3067">
        <line lrx="2301" lry="3165" ulx="761" uly="3067">terioꝛa pertinet. Pꝛimũ eſt culpabilis infe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3261" type="textblock" ulx="729" uly="3160">
        <line lrx="2295" lry="3261" ulx="729" uly="3160">ctio.ſecundũ eſt carnalis depꝛeſſio tertiuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3453" type="textblock" ulx="755" uly="3254">
        <line lrx="2300" lry="3367" ulx="759" uly="3254">eſt tempoꝛalis turbatio. Et pꝛimo quideʒ</line>
        <line lrx="2294" lry="3453" ulx="755" uly="3352">culps bilis infectio duplexeſt. vna culpeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3736" type="textblock" ulx="656" uly="3446">
        <line lrx="2292" lry="3565" ulx="750" uly="3446">riginalis.de quo ipedimento dicit Bern/</line>
        <line lrx="2295" lry="3663" ulx="656" uly="3540">argdus ſuper cantica. Sapoꝛem interioꝛẽ</line>
        <line lrx="2293" lry="3736" ulx="750" uly="3636">perdidimus ab ipᷣo exoꝛdio generis noſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3929" type="textblock" ulx="753" uly="3732">
        <line lrx="2293" lry="3850" ulx="759" uly="3732">ex quo coꝛdis palatũ ſenſu carnis pꝛeualẽ</line>
        <line lrx="2291" lry="3929" ulx="753" uly="3826">te in fecit virus ſerpentis antiqui.cepit nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="4027" type="textblock" ulx="731" uly="3921">
        <line lrx="2290" lry="4027" ulx="731" uly="3921">ſapere bonuʒz. ac ſapoꝛ noxius ſubintrare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="4114" type="textblock" ulx="763" uly="4016">
        <line lrx="2292" lry="4114" ulx="763" uly="4016">Exhac ergo radice ceperũt interioꝛes ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4309" type="textblock" ulx="744" uly="4109">
        <line lrx="2292" lry="4227" ulx="744" uly="4109">ſus lãgueſcere ⁊ tabeſcere. Alia eſt infectio</line>
        <line lrx="2295" lry="4309" ulx="754" uly="4205">culpe actualis ⁊ pꝛecipue moꝛtalis.ex qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="4498" type="textblock" ulx="757" uly="4296">
        <line lrx="2303" lry="4414" ulx="761" uly="4296">ſpiritualiũ ſenſuũ vſus ĩpediuntur eo ꝙ ꝑ</line>
        <line lrx="2292" lry="4498" ulx="757" uly="4399">cam potentie anime ⁊ maxime voluntas ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="4589" type="textblock" ulx="744" uly="4489">
        <line lrx="2298" lry="4589" ulx="744" uly="4489">foꝛmantur.qð patet ex peccatoꝛũ moꝛtali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4777" type="textblock" ulx="753" uly="4582">
        <line lrx="2295" lry="4699" ulx="759" uly="4582">um diſtinctione. que exſeptena voluntatis</line>
        <line lrx="2293" lry="4777" ulx="753" uly="4679">deoꝛdinatione ſumitur Uoluntas em̃ aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="5067" type="textblock" ulx="693" uly="4772">
        <line lrx="2293" lry="4887" ulx="742" uly="4772">deoꝛdinatur quia illud appetit qð non eſt</line>
        <line lrx="2303" lry="4992" ulx="717" uly="4869">appetendũ.aut quia refugit qð non eſt re/</line>
        <line lrx="2291" lry="5067" ulx="693" uly="4962">fugiendũ. Si pꝛimo modo hoc eſt triplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="5631" type="textblock" ulx="750" uly="5059">
        <line lrx="2285" lry="5165" ulx="757" uly="5059">ter ſcdᷣm triplexcõmutabile bonũ ſeu appa</line>
        <line lrx="2290" lry="5245" ulx="756" uly="5153">rens bonũ ſcilicet honeſtũ vtile ⁊ delecta/</line>
        <line lrx="2280" lry="5347" ulx="753" uly="5247">bile.quia aut illud bonũ apparẽs honeſtũ.</line>
        <line lrx="2281" lry="5449" ulx="750" uly="5343">eſt pꝛiuata excellentia quã amat ſuperbia.</line>
        <line lrx="2285" lry="5537" ulx="754" uly="5439">aut illud bonuʒ awarens vtile. eſt exterioꝛ</line>
        <line lrx="2280" lry="5631" ulx="753" uly="5528">habundãtia quã amat auaricia. aut illud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="5743" type="textblock" ulx="683" uly="5624">
        <line lrx="2286" lry="5743" ulx="683" uly="5624">bonü apparens eſt delectabile.⁊ hoc dupli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="2396" type="textblock" ulx="707" uly="2185">
        <line lrx="2318" lry="2319" ulx="707" uly="2185">Deſenſuuim ſpiritualium impedimen/</line>
        <line lrx="2271" lry="2396" ulx="778" uly="2321">tig rr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="2594" type="textblock" ulx="1089" uly="2484">
        <line lrx="2297" lry="2594" ulx="1089" uly="2484">Ed cum de ſenſuuʒ ſpiritualium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="914" type="textblock" ulx="2421" uly="795">
        <line lrx="3942" lry="914" ulx="2421" uly="795">citer.quia vel delectabile ſcdᷣm guſtũ ⁊ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="1194" type="textblock" ulx="2415" uly="891">
        <line lrx="3940" lry="1021" ulx="2419" uly="891">conſeruationẽ indiuidui. ſicut alimentuʒ.</line>
        <line lrx="3965" lry="1116" ulx="2420" uly="981"> bocamat gula.Aut delectabile ſcᷣm ta⸗</line>
        <line lrx="3959" lry="1194" ulx="2415" uly="1091">ctum ⁊ ad conſeruationẽ ſpeciei ſicut coit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="1582" type="textblock" ulx="2384" uly="1170">
        <line lrx="3971" lry="1292" ulx="2384" uly="1170">⁊ boc amat luxuria. Si autẽ voluntas no</line>
        <line lrx="3970" lry="1394" ulx="2417" uly="1268">ſtra Zoꝛdinatur qꝛ refugit qð nõ eſt refugi</line>
        <line lrx="3969" lry="1481" ulx="2414" uly="1364">endũ hoc eſt tripliciter ſcᷣm triplicẽ refu/</line>
        <line lrx="3969" lry="1582" ulx="2411" uly="1462">giendi modũ.quia aut refugit ſcdᷣʒ peruer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="1775" type="textblock" ulx="2407" uly="1557">
        <line lrx="3963" lry="1683" ulx="2417" uly="1557">ſum inſtinctũ potentie rationalis. ⁊ ſic eſt</line>
        <line lrx="3958" lry="1775" ulx="2407" uly="1652">inuidia. que irrationabiliter vult pꝛingtü</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="1864" type="textblock" ulx="2412" uly="1744">
        <line lrx="3973" lry="1864" ulx="2412" uly="1744">bonũ poſſidere ſine ſocio.aut ſcdᷣʒ peruer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="2532" type="textblock" ulx="2404" uly="1840">
        <line lrx="3949" lry="1958" ulx="2413" uly="1840">ſum inſtinctuʒ potentie iraſcibilis.⁊ ſic eſt</line>
        <line lrx="3963" lry="2054" ulx="2417" uly="1938">ira q ĩperturbabilit᷑ vult pꝛiuatũ bonũ ha</line>
        <line lrx="3947" lry="2149" ulx="2409" uly="2030">bere ſine contrario.aut ſcdᷣm peruerſuʒ in/</line>
        <line lrx="3943" lry="2239" ulx="2408" uly="2127">ſtinctum potentie concupiſcibilis ⁊ ſic eſt</line>
        <line lrx="3945" lry="2331" ulx="2404" uly="2221">accidia.que infatigabiliter vult ſine labo/</line>
        <line lrx="3960" lry="2437" ulx="2407" uly="2315">re pꝛiuatũ bonum tenere ⁊ ſine boni open⸗</line>
        <line lrx="3932" lry="2532" ulx="2405" uly="2409">exercitio. Et ſic patet quomodo hijs ſeptẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="2630" type="textblock" ulx="2371" uly="2506">
        <line lrx="3942" lry="2630" ulx="2371" uly="2506">dee:dinationibus moꝛtalis culpe. defoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="3962" type="textblock" ulx="2402" uly="2602">
        <line lrx="3941" lry="2711" ulx="2408" uly="2602">mantur om̃es ſpirituales vires rationalis</line>
        <line lrx="3942" lry="2807" ulx="2404" uly="2689">anime.Secundo carnalis depꝛeſſio ſpiri</line>
        <line lrx="3943" lry="2903" ulx="2408" uly="2791">tuales anime ſenſus ĩpedit ideo in li. Sa</line>
        <line lrx="3944" lry="3006" ulx="2410" uly="2888">pientie dicitur. Coꝛpus qð coꝛrumpitur</line>
        <line lrx="3956" lry="3092" ulx="2409" uly="2984">aggrauatanima. ⁊ terrena inhabitatio de</line>
        <line lrx="3949" lry="3197" ulx="2411" uly="3077">pꝛimit ſenſuʒ multa cogitantẽ. Et pꝛopter</line>
        <line lrx="3953" lry="3287" ulx="2410" uly="3171">hoc ſicut ſcriptum eſt in libꝛo de ſpiritu et</line>
        <line lrx="3958" lry="3374" ulx="2410" uly="3271">anima.cũ exterioꝛ ſenſus carnis bono ſuo</line>
        <line lrx="3955" lry="3478" ulx="2415" uly="3365">vtitur.interioꝛ ſenſus quaſi obdoꝛmit. Et</line>
        <line lrx="3948" lry="3575" ulx="2411" uly="3452">vt ait Oꝛegoꝛius.xxiij.moꝛał.vnde exteri/</line>
        <line lrx="3951" lry="3664" ulx="2408" uly="3556">us auditus aperitur.inde ĩiterius obſurde</line>
        <line lrx="3946" lry="3771" ulx="2408" uly="3648">ſcit. Tertio tempoꝛalis perturbatio impe</line>
        <line lrx="3940" lry="3861" ulx="2402" uly="3744">dimentũ eſt ſenſuum ſpiritualiũ per curaʒ</line>
        <line lrx="3946" lry="3962" ulx="2406" uly="3840">⁊ ſolicitudinem rerum exterioꝛum. qnia ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="4042" type="textblock" ulx="2408" uly="3936">
        <line lrx="3988" lry="4042" ulx="2408" uly="3936">cut Hugo dicit li.iij.de archa noe. Men/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="4991" type="textblock" ulx="2401" uly="4032">
        <line lrx="3944" lry="4140" ulx="2406" uly="4032">tes quas cure carnales exagitant non cõ/</line>
        <line lrx="3941" lry="4238" ulx="2406" uly="4125">pꝛehendunt ſapientiam ſapidã.ſed qui mi</line>
        <line lrx="3936" lry="4325" ulx="2402" uly="4220">noꝛatur actu.id eſt qui minus in exterio/</line>
        <line lrx="3938" lry="4425" ulx="2408" uly="4314">ribus ⁊ tempoꝛalibus perturbationibus</line>
        <line lrx="3938" lry="4516" ulx="2406" uly="4406">occupantur ipſe inuenit eam. Nã ſicut ait</line>
        <line lrx="3941" lry="4624" ulx="2403" uly="4497">Gꝛegoꝛius.xxx.moꝛał.dum exterioꝛ euaga</line>
        <line lrx="3937" lry="4717" ulx="2402" uly="4597">ſio ſenſuum clauditur. ĩterioꝛ ſenſus aperi</line>
        <line lrx="3803" lry="4777" ulx="2407" uly="4709">tur. L</line>
        <line lrx="3931" lry="4901" ulx="2401" uly="4781">De  ſenſuum ſpiritualiuʒ remedijs ⁊ iu</line>
        <line lrx="3756" lry="4991" ulx="2407" uly="4880">uamentis. M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="5570" type="textblock" ulx="2393" uly="4969">
        <line lrx="3410" lry="5084" ulx="2772" uly="4969">CEapitulũ. xiij.</line>
        <line lrx="3930" lry="5184" ulx="2724" uly="5066">Eremedijs vero contra pꝛedicta</line>
        <line lrx="3932" lry="5274" ulx="2583" uly="5168">d ipedimenta quaſi de medicamen</line>
        <line lrx="3928" lry="5380" ulx="2718" uly="5264">tis cõtra moꝛbos anime aliquid</line>
        <line lrx="3926" lry="5463" ulx="2393" uly="5354">dicendum eſt. Hec ergo tria pᷣcipna.ſcᷣm</line>
        <line lrx="3931" lry="5570" ulx="2393" uly="5448">tres actus iherarchios quos ponitOyoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3240" lry="5566" type="textblock" ulx="3225" uly="5552">
        <line lrx="3240" lry="5566" ulx="3225" uly="5552">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="5662" type="textblock" ulx="2394" uly="5543">
        <line lrx="3927" lry="5662" ulx="2394" uly="5543">ſius.qui ſunt purgari.illuminari.⁊ perfici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="5758" type="textblock" ulx="2387" uly="5634">
        <line lrx="3925" lry="5758" ulx="2387" uly="5634">Unde ſcðm hec refoꝛmantur ⁊ reparãtur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="54" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_054">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_054.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3821" lry="722" type="textblock" ulx="1779" uly="469">
        <line lrx="3821" lry="722" ulx="1779" uly="469">Deſpiritualibus ſenſibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2694" lry="1411" type="textblock" ulx="1120" uly="818">
        <line lrx="2674" lry="945" ulx="1151" uly="818">ſpiritnales ſenſus ad cõtempla tionez eter</line>
        <line lrx="2683" lry="1033" ulx="1158" uly="916">noꝛum.iuxta qð dicit apoſtolus Refoꝛma</line>
        <line lrx="2683" lry="1126" ulx="1129" uly="1012">mini in nouitate ſenſus veſtri. id eſt ↄtem/</line>
        <line lrx="2690" lry="1235" ulx="1159" uly="1106">plando experimentaliter ſentiatis . que ſit</line>
        <line lrx="2689" lry="1319" ulx="1120" uly="1200">voluntas dei ⁊ cetera. Hoc itaq; fit in no/</line>
        <line lrx="2694" lry="1411" ulx="1155" uly="1294">bis triplici via.ſcilicet purgatiua. illu miĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="2159" type="textblock" ulx="1103" uly="1483">
        <line lrx="2701" lry="1595" ulx="1228" uly="1483">re culpabilis vanitatis mũdificatiuã re</line>
        <line lrx="2706" lry="1682" ulx="1108" uly="1573">ſfoꝛmationem.illuminatiua ad eterne veri</line>
        <line lrx="2705" lry="1779" ulx="1103" uly="1667">tatis intellectiuam ſpeculationeʒ. perfecti</line>
        <line lrx="2721" lry="1872" ulx="1133" uly="1765">ua ad diuine charitatis affectiuaʒ vnionẽ.</line>
        <line lrx="2708" lry="1969" ulx="1177" uly="1862">Seld quia a multis multa dicta et ſcripta</line>
        <line lrx="2708" lry="2065" ulx="1108" uly="1951">ſunt.⁊ hec ſuperficialiter tetigiſſe ſufficiat.</line>
        <line lrx="2715" lry="2159" ulx="1115" uly="2049">Hoc vnuʒz tamen hic ſcire expedit.ꝙ ĩ hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="2259" type="textblock" ulx="1118" uly="2145">
        <line lrx="2768" lry="2259" ulx="1118" uly="2145">triplici via vtiliter incipere.pꝛoficere.⁊ ꝑfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="3704" type="textblock" ulx="1095" uly="2246">
        <line lrx="2717" lry="2363" ulx="1183" uly="2246">cere non valemus.niſi illo duce ⁊ eius gra</line>
        <line lrx="2720" lry="2448" ulx="1129" uly="2337">tia dirigente qui ait. Ego ſum via veritas</line>
        <line lrx="2727" lry="2540" ulx="1169" uly="2435">⁊ vita.via dirigens ad purgationem.veri/</line>
        <line lrx="2723" lry="2641" ulx="1188" uly="2529">tas lucens ad illuminationes.via conſum</line>
        <line lrx="2722" lry="2740" ulx="1149" uly="2624">mans ad perfectionem. Et hoc ideo quia</line>
        <line lrx="2733" lry="2835" ulx="1197" uly="2718">ſicut docet Bernardus in libꝛo de amoꝛe</line>
        <line lrx="2726" lry="2932" ulx="1169" uly="2815">dei ſuper illo verbo. aperuit eis ſenſum vt</line>
        <line lrx="2725" lry="3022" ulx="1165" uly="2912">ĩtelligerent ſcripturas. Hec apertio ĩteri/</line>
        <line lrx="2729" lry="3124" ulx="1099" uly="3007">oꝛis ſenſus que eſt noticia experiẽtie intel/</line>
        <line lrx="2733" lry="3222" ulx="1095" uly="3104">ligentis ⁊ ſentientis bonitatem ⁊ virtutem</line>
        <line lrx="2739" lry="3314" ulx="1153" uly="3179">Dei fit eius potenti bonitatet efficaci virtu</line>
        <line lrx="2738" lry="3413" ulx="1202" uly="3297">te in filijs gratie.⁊ eſt opus gratie operan/</line>
        <line lrx="2742" lry="3512" ulx="1151" uly="3388">tis qua efficitur. vt idem ait.vt leticia ſalu/</line>
        <line lrx="2476" lry="3603" ulx="1135" uly="3511">taris accepta.ani irt</line>
        <line lrx="2742" lry="3704" ulx="1208" uly="3582">cipali confirmata. leta decantet.⁊ ideo di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="3797" type="textblock" ulx="1075" uly="3671">
        <line lrx="2747" lry="3797" ulx="1075" uly="3671">cat. Signatum etſt ſuper nos lumen vult?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="4844" type="textblock" ulx="1098" uly="3774">
        <line lrx="2738" lry="3891" ulx="1107" uly="3774">tui domine. dediſti leticiam in coꝛde meo.</line>
        <line lrx="2750" lry="3988" ulx="1154" uly="3864">Duog nobis pꝛeſtare dignetur ipᷣa deiſa/</line>
        <line lrx="2738" lry="4096" ulx="1098" uly="3963">pientia. que eſt benedicta in ſecula ſeculo/</line>
        <line lrx="2488" lry="4188" ulx="1166" uly="4074">rum Amen. M</line>
        <line lrx="2443" lry="4270" ulx="1455" uly="4162">Deo gratigs.</line>
        <line lrx="2757" lry="4466" ulx="1315" uly="4339">Explicit compendium contemplatiõis</line>
        <line lrx="2754" lry="4556" ulx="1150" uly="4440">tres continens tractatus pꝛincipales edi/</line>
        <line lrx="2762" lry="4655" ulx="1172" uly="4544">tum a reuerẽdo patre? domino ſacre quo/</line>
        <line lrx="2760" lry="4745" ulx="1219" uly="4625">qʒ; theologie pꝛofeſſoꝛe eximio domino Pe</line>
        <line lrx="2755" lry="4844" ulx="1221" uly="4726">tro de allyaco quõdã epiſcopo cameraceñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1899" lry="4932" type="textblock" ulx="1185" uly="4832">
        <line lrx="1899" lry="4932" ulx="1185" uly="4832">⁊ poſtea cardinali.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="1504" type="textblock" ulx="1161" uly="1389">
        <line lrx="2746" lry="1504" ulx="1161" uly="1389">tiua.⁊ perfectiua. Purgatiua tendit ad no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="3588" type="textblock" ulx="1860" uly="3485">
        <line lrx="2762" lry="3588" ulx="1860" uly="3485">ma ſapientie ſpiritu pꝛin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3353" lry="4993" type="textblock" ulx="2807" uly="4905">
        <line lrx="3353" lry="4993" ulx="2807" uly="4905">noſtrum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="2051" type="textblock" ulx="2789" uly="799">
        <line lrx="4293" lry="897" ulx="3000" uly="799">Mnotatio doctoꝛum aliquoꝛum</line>
        <line lrx="4311" lry="997" ulx="2964" uly="894">a qᷓ de contemplatione locuti ſunt</line>
        <line lrx="4312" lry="1090" ulx="3100" uly="992">Magnus Dyoniſius edoctus a</line>
        <line lrx="4318" lry="1182" ulx="2996" uly="1084">Paulo pꝛimus videtur hanc the</line>
        <line lrx="4317" lry="1281" ulx="2789" uly="1172">ologiam ſpeculatiuaʒ tradidiſſe in ſuo tra</line>
        <line lrx="4320" lry="1380" ulx="2793" uly="1270">ctatu de myſtica theologia ⁊ ĩ alijs librꝭ ſu</line>
        <line lrx="4259" lry="1470" ulx="2798" uly="1373">is ſepius interſerit.</line>
        <line lrx="4322" lry="1560" ulx="2804" uly="1456">Venerabilis deniq; Richardus de ſancto</line>
        <line lrx="4319" lry="1674" ulx="2803" uly="1554">victoꝛe quaſi pꝛimus poſt Dyoniſium ma</line>
        <line lrx="4326" lry="1763" ulx="2805" uly="1643">teriam hanc ab alijs ſub collaudatione vł</line>
        <line lrx="4319" lry="1869" ulx="2806" uly="1741">ammonitione traditam reduxit ad moduʒ</line>
        <line lrx="4322" lry="1959" ulx="2808" uly="1837">artis⁊ doctrine.cuius ſcripta omnia nihil</line>
        <line lrx="4350" lry="2051" ulx="2811" uly="1937">fere niſi contemplationem ſapiunt aut re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="2243" type="textblock" ulx="2814" uly="2041">
        <line lrx="4125" lry="2152" ulx="2814" uly="2041">ſonant. Mõ</line>
        <line lrx="4325" lry="2243" ulx="2817" uly="2120">Caſſianus in collationibus patruʒ nomi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="2614" type="textblock" ulx="2771" uly="2227">
        <line lrx="4041" lry="2328" ulx="2771" uly="2227">natim in illa de charitae.</line>
        <line lrx="4332" lry="2423" ulx="2771" uly="2303">Auguſtinus in de vera religione ⁊ ↄfeſſio</line>
        <line lrx="4340" lry="2521" ulx="2787" uly="2406">nibus ⁊ de diligendo deum in de trinitate</line>
        <line lrx="3957" lry="2614" ulx="2776" uly="2516">ac alibi pluries.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="3023" type="textblock" ulx="2816" uly="2573">
        <line lrx="4347" lry="2796" ulx="2816" uly="2573">Kiamacns in ſuo libꝛo de xxx. gradibus</line>
        <line lrx="4362" lry="2914" ulx="2817" uly="2779">Gꝛegoꝛius in ſuis moꝛalibus ſparſim ſpe/</line>
        <line lrx="4356" lry="3023" ulx="2824" uly="2879">cialiter in vj. T ĩtertia omel. ſuper Ezechie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="4428" type="textblock" ulx="2822" uly="3184">
        <line lrx="4332" lry="3294" ulx="2830" uly="3184">deum ⁊ alibi. — —</line>
        <line lrx="4359" lry="3386" ulx="2838" uly="3251">Hugo in dearcha noe ⁊ deoꝛatione ⁊ ſuꝑ</line>
        <line lrx="4367" lry="3478" ulx="2833" uly="3360">eccleſiaſten pꝛeſertiʒ in pꝛologo⁊ ſuper ce</line>
        <line lrx="4371" lry="3572" ulx="2836" uly="3447">leſtem ierarchiam ſpecialiter. vij.c.⁊ alibi</line>
        <line lrx="4361" lry="3669" ulx="2843" uly="3560">Bonauentura in ſuo itinerario totum mi</line>
        <line lrx="4355" lry="3769" ulx="2841" uly="3633">ro ⁊ compendioſiſſimo artificio complexꝰ</line>
        <line lrx="4271" lry="3858" ulx="2839" uly="3751">eſt. ⁊ in ſuo ſtimulo amoꝛis.</line>
        <line lrx="4382" lry="3959" ulx="2841" uly="3849">BSunt alij tractatus plures compilatia</line>
        <line lrx="4380" lry="4054" ulx="2838" uly="3946">nouellis vt eſt ſtimulus amoꝛis ad xpᷣi paſ</line>
        <line lrx="4370" lry="4155" ulx="2838" uly="4043">ſionem. Etalter de triplici via cuius initi/</line>
        <line lrx="4381" lry="4244" ulx="2822" uly="4137">um eſt. vie ſyon lugent Et alter de nouo ſe</line>
        <line lrx="4367" lry="4333" ulx="2848" uly="4233">culo.Et alter de ſeptem itineribus eterni/</line>
        <line lrx="4376" lry="4428" ulx="2851" uly="4328">tatis. Et alter de oꝛnatu ſpiritualiumnu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="3206" type="textblock" ulx="2831" uly="3066">
        <line lrx="4355" lry="3206" ulx="2831" uly="3066">Bernardus ſuper cantica ⁊ de diligendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="4537" type="textblock" ulx="2823" uly="4419">
        <line lrx="4431" lry="4537" ulx="2823" uly="4419">ptiaꝝ incipiẽs. Ecce ſponſus venit.cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="4726" type="textblock" ulx="2854" uly="4514">
        <line lrx="4379" lry="4647" ulx="2857" uly="4514">tertia pars ſuſpecta eſt. Scripta ſunt etiã</line>
        <line lrx="4380" lry="4726" ulx="2854" uly="4613">aliqua ſuper hoc in vulgari ⁊ in ſermoni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="4814" type="textblock" ulx="2854" uly="4708">
        <line lrx="4423" lry="4814" ulx="2854" uly="4708">bus quibuſdam ad clerum et in paruulis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="4901" type="textblock" ulx="2847" uly="4808">
        <line lrx="4385" lry="4901" ulx="2847" uly="4808">tractatibus. Que omnia denumerare non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="5112" type="textblock" ulx="3351" uly="4965">
        <line lrx="3944" lry="5112" ulx="3351" uly="4965">Deo gratias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1120" type="textblock" ulx="4977" uly="732">
        <line lrx="5110" lry="850" ulx="5028" uly="732">dee</line>
        <line lrx="5110" lry="931" ulx="4978" uly="844">erdiete</line>
        <line lrx="5107" lry="1028" ulx="4979" uly="930">deellſe</line>
        <line lrx="5007" lry="1120" ulx="4977" uly="1035">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3646" type="textblock" ulx="4954" uly="1822">
        <line lrx="5110" lry="1906" ulx="4976" uly="1822">dinetn</line>
        <line lrx="5110" lry="2023" ulx="4982" uly="1909">ſcnl</line>
        <line lrx="5110" lry="2113" ulx="4954" uly="2012">ſuſpeci</line>
        <line lrx="5110" lry="2196" ulx="4982" uly="2112">gctioo</line>
        <line lrx="5110" lry="2292" ulx="4985" uly="2207">tonis</line>
        <line lrx="5110" lry="2389" ulx="4994" uly="2323">votac</line>
        <line lrx="5110" lry="2482" ulx="5007" uly="2421">wone</line>
        <line lrx="5110" lry="2592" ulx="5019" uly="2499">tenp</line>
        <line lrx="5110" lry="2686" ulx="5024" uly="2593">dal</line>
        <line lrx="5110" lry="2793" ulx="5025" uly="2694">dud</line>
        <line lrx="5110" lry="2877" ulx="4993" uly="2799">dout</line>
        <line lrx="5110" lry="2966" ulx="5018" uly="2906">nooe</line>
        <line lrx="5110" lry="3063" ulx="5009" uly="2984">heml</line>
        <line lrx="5110" lry="3172" ulx="4998" uly="3076">hoſtri</line>
        <line lrx="5110" lry="3258" ulx="4992" uly="3173">ſiſolic</line>
        <line lrx="5110" lry="3356" ulx="4990" uly="3271">ſtiut:</line>
        <line lrx="5110" lry="3477" ulx="4991" uly="3370">dhtioe</line>
        <line lrx="5110" lry="3552" ulx="4992" uly="3467">ct. Le</line>
        <line lrx="5110" lry="3646" ulx="4995" uly="3568">Grioi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3745" type="textblock" ulx="4960" uly="3662">
        <line lrx="5110" lry="3745" ulx="4960" uly="3662">ſoinge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4742" type="textblock" ulx="4990" uly="3761">
        <line lrx="5110" lry="3856" ulx="4996" uly="3761">Necßt</line>
        <line lrx="5110" lry="3948" ulx="4998" uly="3866">honarn</line>
        <line lrx="5110" lry="4035" ulx="5008" uly="3958">Wond</line>
        <line lrx="5110" lry="4131" ulx="5016" uly="4045">deene</line>
        <line lrx="5110" lry="4227" ulx="5022" uly="4141">ſeri.</line>
        <line lrx="5110" lry="4323" ulx="5018" uly="4240">dicit</line>
        <line lrx="5095" lry="4417" ulx="5015" uly="4335">boſi</line>
        <line lrx="5110" lry="4541" ulx="5006" uly="4435">dicii</line>
        <line lrx="5110" lry="4619" ulx="4997" uly="4530">ſſtn c</line>
        <line lrx="5110" lry="4742" ulx="4990" uly="4633">deſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5109" lry="4825" type="textblock" ulx="4942" uly="4721">
        <line lrx="5109" lry="4825" ulx="4942" uly="4721">(ipen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5312" type="textblock" ulx="4986" uly="4816">
        <line lrx="5110" lry="4917" ulx="4986" uly="4816">bipen</line>
        <line lrx="5110" lry="5026" ulx="4987" uly="4920">Winqn</line>
        <line lrx="5110" lry="5118" ulx="4991" uly="5017">deo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5208" ulx="4992" uly="5119">medte</line>
        <line lrx="5110" lry="5312" ulx="4993" uly="5217">ttiten</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5403" type="textblock" ulx="4954" uly="5316">
        <line lrx="5110" lry="5403" ulx="4954" uly="5316">elee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5790" type="textblock" ulx="4987" uly="5419">
        <line lrx="5110" lry="5514" ulx="4997" uly="5419">manne</line>
        <line lrx="5110" lry="5594" ulx="4998" uly="5492">ſiam</line>
        <line lrx="5110" lry="5713" ulx="5001" uly="5614">n</line>
        <line lrx="5110" lry="5790" ulx="4987" uly="5705">Imnoe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="55" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_055">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_055.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="141" lry="2470" type="textblock" ulx="0" uly="2287">
        <line lrx="141" lry="2470" ulx="0" uly="2405">Nnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="2680" type="textblock" ulx="0" uly="2578">
        <line lrx="154" lry="2680" ulx="0" uly="2578">Grahs</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2968" type="textblock" ulx="0" uly="2775">
        <line lrx="156" lry="2886" ulx="0" uly="2775">Nrinh</line>
        <line lrx="160" lry="2968" ulx="0" uly="2878">Sehr</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="3169" type="textblock" ulx="0" uly="3069">
        <line lrx="161" lry="3169" ulx="0" uly="3069">chizne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3762" type="textblock" ulx="0" uly="3264">
        <line lrx="151" lry="3363" ulx="0" uly="3264">weri</line>
        <line lrx="146" lry="3472" ulx="0" uly="3373">ſe</line>
        <line lrx="138" lry="3568" ulx="3" uly="3458">ulbi</line>
        <line lrx="129" lry="3699" ulx="80" uly="3574">8</line>
        <line lrx="104" lry="3762" ulx="0" uly="3665">mngle</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="4952" type="textblock" ulx="0" uly="3872">
        <line lrx="121" lry="3986" ulx="0" uly="3872">hli</line>
        <line lrx="133" lry="4085" ulx="0" uly="3966">ünt</line>
        <line lrx="142" lry="4161" ulx="0" uly="4082">nsnid</line>
        <line lrx="150" lry="4273" ulx="0" uly="4162">denvot.</line>
        <line lrx="146" lry="4357" ulx="0" uly="4281">bascen⸗</line>
        <line lrx="146" lry="4472" ulx="0" uly="4374">ulunnn</line>
        <line lrx="149" lry="4567" ulx="0" uly="4474">ſntans</line>
        <line lrx="146" lry="4672" ulx="0" uly="4566">uſrcl</line>
        <line lrx="148" lry="4760" ulx="1" uly="4665">nſNN</line>
        <line lrx="156" lry="4867" ulx="0" uly="4745">4 Mnus</line>
        <line lrx="158" lry="4952" ulx="0" uly="4860">oneh</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="2894" type="textblock" ulx="673" uly="2798">
        <line lrx="1395" lry="2894" ulx="673" uly="2798">duum deſpectioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="677" type="textblock" ulx="945" uly="451">
        <line lrx="3879" lry="677" ulx="945" uly="451">De quatuoꝛ gradibus ſcale ſpirituals</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1153" type="textblock" ulx="659" uly="759">
        <line lrx="2261" lry="921" ulx="669" uly="759">De quatuo: gradibus ſcale ſpiritualis</line>
        <line lrx="2279" lry="1017" ulx="707" uly="878">ex dictis beati Bernardi a domino Petro</line>
        <line lrx="2245" lry="1153" ulx="659" uly="983">⸗ allxaco quondan epiſcopo cameracen</line>
      </zone>
      <zone lrx="803" lry="1152" type="textblock" ulx="757" uly="1094">
        <line lrx="803" lry="1152" ulx="757" uly="1094">1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1862" type="textblock" ulx="863" uly="1279">
        <line lrx="2218" lry="1490" ulx="1094" uly="1279">Watu oꝛſüt ſpi</line>
        <line lrx="2249" lry="1576" ulx="1141" uly="1475">rituales gradus anime.lectio.</line>
        <line lrx="2243" lry="1692" ulx="863" uly="1571">ꝗq meditatio. oꝛatio ⁊ contempla</line>
        <line lrx="2248" lry="1775" ulx="1141" uly="1665">tio. Hij gradus ſicut nomini/</line>
        <line lrx="2253" lry="1862" ulx="1116" uly="1757">bus⁊ numero ſuut diuiſi.ſic oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1955" type="textblock" ulx="703" uly="1815">
        <line lrx="2247" lry="1955" ulx="703" uly="1815">dine ⁊ merito ſunt diſtincti. Eſt aũt lectio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2049" type="textblock" ulx="729" uly="1939">
        <line lrx="2251" lry="2049" ulx="729" uly="1939">ſedula ſcripturarum cuʒ animi intentione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2437" type="textblock" ulx="661" uly="2035">
        <line lrx="2252" lry="2155" ulx="661" uly="2035">inſpectio. Meditatio eſt. ſtudioſa ment s</line>
        <line lrx="2248" lry="2242" ulx="678" uly="2135">actio.occulte veritatis noticiam. ductu ra</line>
        <line lrx="2249" lry="2342" ulx="687" uly="2230">tionis pꝛopꝛie inueſtigans.Oꝛatio eſt. de/</line>
        <line lrx="2255" lry="2437" ulx="674" uly="2327">uota coꝛdis in deum intentio.pꝛo malis re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2527" type="textblock" ulx="730" uly="2421">
        <line lrx="2250" lry="2527" ulx="730" uly="2421">mouendis ⁊ pꝛo bonis adipiſcendis.Cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2825" type="textblock" ulx="661" uly="2515">
        <line lrx="2274" lry="2633" ulx="661" uly="2515">templatio eſt mentis in deuʒ ſuſpenſe que/</line>
        <line lrx="2254" lry="2734" ulx="681" uly="2607">daz ſuper ſe eleuatio. eterne dulcedĩis gau/⸗</line>
        <line lrx="2292" lry="2825" ulx="1374" uly="2703">Aſſignatis quatuoꝛ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="1397" lry="2819" type="textblock" ulx="731" uly="2703">
        <line lrx="1397" lry="2819" ulx="731" uly="2703">dia deguſtans. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3002" type="textblock" ulx="730" uly="2807">
        <line lrx="2251" lry="2940" ulx="872" uly="2807">im deſpectionib. reſtat vt eoꝛum circa</line>
        <line lrx="2251" lry="3002" ulx="730" uly="2890">nos officia videamus. Beate vite dulcedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3208" type="textblock" ulx="651" uly="2987">
        <line lrx="2245" lry="3125" ulx="668" uly="2987">nem lectio inqrit. meditatio iuenit. oꝛatio</line>
        <line lrx="2249" lry="3208" ulx="651" uly="3078">poſtulat. ↄtemplatio deguſtat. Lectio qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3389" type="textblock" ulx="715" uly="3173">
        <line lrx="2247" lry="3308" ulx="715" uly="3173">ſi ſolidum cibũ oꝛiapponit. meditatio ma/</line>
        <line lrx="2247" lry="3389" ulx="719" uly="3269">ſticat ⁊ frangit.oꝛatio ſapoꝛẽ acqͥrit. ↄtem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3476" type="textblock" ulx="626" uly="3345">
        <line lrx="2247" lry="3476" ulx="626" uly="3345">platio eſt ip̃a dulcedo que iocundat ⁊ refi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3585" type="textblock" ulx="719" uly="3459">
        <line lrx="2249" lry="3585" ulx="719" uly="3459">cit. Lectio in coꝛtice. meditatio in adipe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3762" type="textblock" ulx="625" uly="3558">
        <line lrx="2243" lry="3694" ulx="640" uly="3558">oꝛatio in deſiderij poſtulatione. ↄtempla⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="3762" ulx="625" uly="3654">tio in adepte dulcedinis delectatione.QOð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3872" type="textblock" ulx="718" uly="3744">
        <line lrx="2238" lry="3872" ulx="718" uly="3744">vt expᷣſſius videri poſſit.vnũ de młtis ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="4245" type="textblock" ulx="635" uly="3841">
        <line lrx="2239" lry="3954" ulx="713" uly="3841">ponamexemplũ. In lectione audio.beati</line>
        <line lrx="2241" lry="4048" ulx="635" uly="3938">mundo coꝛde.qm̃ ipᷣi deũ videbunt. Ecce</line>
        <line lrx="2255" lry="4153" ulx="650" uly="4029">bꝛeue verbũ ſed ſuaui ⁊ mitiplici ſenſu re/</line>
        <line lrx="2240" lry="4245" ulx="695" uly="4122">fertũ.quod poſtq; ania diligent᷑ inſpexerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="4516" type="textblock" ulx="718" uly="4217">
        <line lrx="2241" lry="4344" ulx="720" uly="4217">dicit intra ſe.redibo ad coꝛ meũ ⁊ tempta/⸗</line>
        <line lrx="2240" lry="4448" ulx="722" uly="4313">bo ſi foꝛte intelligereꝛ innenire potero mũ</line>
        <line lrx="2238" lry="4516" ulx="718" uly="4405">diciã hanc.pᷣcioſa em̃ ⁊ deſiderabilis ẽ res</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4612" type="textblock" ulx="661" uly="4500">
        <line lrx="2237" lry="4612" ulx="661" uly="4500">iſta. cupoſſeſſoꝛes beati dicunt᷑ cui viſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="4820" type="textblock" ulx="711" uly="4597">
        <line lrx="2240" lry="4719" ulx="711" uly="4597">dei. queẽ vita eterna.pmittit᷑.que tot ſacre</line>
        <line lrx="2244" lry="4820" ulx="716" uly="4693">ſcripture teſtimonijs collaudat᷑. Hocg ſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="5000" type="textblock" ulx="607" uly="4787">
        <line lrx="2238" lry="4928" ulx="607" uly="4787">biplentexplicare deſiderãs. excitat rõnem</line>
        <line lrx="2242" lry="5000" ulx="655" uly="4882">ad inquirẽduʒ qͥd ſit. ⁊ qũo haberi poſſit h̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="5094" type="textblock" ulx="714" uly="4978">
        <line lrx="2236" lry="5094" ulx="714" uly="4978">adeo pᷣcioſa mũdicia. Accedens ſedula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="5187" type="textblock" ulx="715" uly="5073">
        <line lrx="2285" lry="5187" ulx="715" uly="5073">meditatio interioꝛa penetrat.ſingła rimat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="5279" type="textblock" ulx="713" uly="5167">
        <line lrx="2240" lry="5279" ulx="713" uly="5167">attẽte ↄſiderat.qꝙ nõ dixit beati mũdo coꝛ /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="5385" type="textblock" ulx="692" uly="5260">
        <line lrx="2283" lry="5385" ulx="692" uly="5260">poꝛe ſed mũdo coꝛde.qꝛ nõ ſufficit habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="5479" type="textblock" ulx="714" uly="5358">
        <line lrx="2230" lry="5479" ulx="714" uly="5358">manus mũdas ⁊ innoxias a malo oꝑe.ni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="5560" type="textblock" ulx="709" uly="5449">
        <line lrx="2233" lry="5560" ulx="709" uly="5449">ſi ⁊ a mał cogitatõibo mũdemur ĩ mete.di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5662" type="textblock" ulx="711" uly="5544">
        <line lrx="2229" lry="5662" ulx="711" uly="5544">cente ppheta. Quis aſcẽdet in montẽ dñi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5776" type="textblock" ulx="595" uly="5643">
        <line lrx="2229" lry="5776" ulx="595" uly="5643">Innocens manibo ⁊ mũdo coꝛde. Itẽ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3483" lry="5768" type="textblock" ulx="2287" uly="5670">
        <line lrx="3483" lry="5768" ulx="2287" uly="5670">ſitim meam.quia amoꝛe ardeo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="958" type="textblock" ulx="2346" uly="811">
        <line lrx="3863" lry="958" ulx="2346" uly="811">ſiderat quantũ hãc mundiciam optat ideʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="1029" type="textblock" ulx="2328" uly="911">
        <line lrx="3866" lry="1029" ulx="2328" uly="911">ꝓheta ſic oꝛans.Coꝛ mundum crea in me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="1316" type="textblock" ulx="2348" uly="1009">
        <line lrx="3860" lry="1151" ulx="2348" uly="1009">deus. Et poſtq; hec ⁊ multa huiuſmodi ðᷣ</line>
        <line lrx="3859" lry="1237" ulx="2348" uly="1103">coꝛdis mundicia pertractauit. Incipit co</line>
        <line lrx="3865" lry="1316" ulx="2348" uly="1209">gitare de eius pꝛemio qᷓ; gloꝛioſum ⁊ dele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="1421" type="textblock" ulx="2343" uly="1287">
        <line lrx="3867" lry="1421" ulx="2343" uly="1287">ctabile eſſet videre faciem deſideratam do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="1502" type="textblock" ulx="2350" uly="1382">
        <line lrx="3908" lry="1502" ulx="2350" uly="1382">mini. cogitat ꝙ in hac viſione erit ſacietag</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="1807" type="textblock" ulx="2346" uly="1480">
        <line lrx="3872" lry="1623" ulx="2346" uly="1480">illa de qua dicit pꝛopheta. ſatiaboꝛ enz ap/</line>
        <line lrx="3871" lry="1713" ulx="2348" uly="1581">paruerit gloꝛia tua. Hijs anima facibns ĩ</line>
        <line lrx="3865" lry="1807" ulx="2352" uly="1672">flammata. hijs incitata deſiderijs. aglaba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="1890" type="textblock" ulx="2304" uly="1766">
        <line lrx="3869" lry="1890" ulx="2304" uly="1766">ſtro fracto. ſuauitatem vngenti pꝛeſentire</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="2188" type="textblock" ulx="2349" uly="1862">
        <line lrx="3869" lry="1996" ulx="2349" uly="1862">incipit. nondum guſtu.ſed quaſi nariuʒ o/</line>
        <line lrx="3867" lry="2091" ulx="2350" uly="1961">doꝛatu. ? ex hoc colligit.q;; ſuaue eſſet huiꝰ</line>
        <line lrx="3863" lry="2188" ulx="2352" uly="2053">mundicie ſentire experientiam. cuius me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="2278" type="textblock" ulx="2308" uly="2147">
        <line lrx="3862" lry="2278" ulx="2308" uly="2147">Aitationem adeo inuemt eſſe iocundam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="3427" type="textblock" ulx="2330" uly="2231">
        <line lrx="3864" lry="2361" ulx="2351" uly="2231">Sed quid faciet. Habendi deſiderio eſtu</line>
        <line lrx="3870" lry="2459" ulx="2351" uly="2342">at.⁊ non inuenit apud ſequomodo habere</line>
        <line lrx="3868" lry="2557" ulx="2349" uly="2428">poſſit.⁊ quanto plus inquirit.tãto plus ſi⸗</line>
        <line lrx="3867" lry="2649" ulx="2351" uly="2528">tit.dum apponit meditationẽ. apponit ⁊ do</line>
        <line lrx="3866" lry="2753" ulx="2352" uly="2623">loꝛem. quia non ſentit dulcedinem. quam</line>
        <line lrx="3871" lry="2836" ulx="2348" uly="2717">in coꝛdis mundicia meditatio eẽ monſtrat</line>
        <line lrx="3868" lry="2933" ulx="2349" uly="2811">ſed non pꝛeſtat. Non enim eſt legen tis aut</line>
        <line lrx="3871" lry="3028" ulx="2330" uly="2909">meditantis hanc ſentire. niſi datum fuerit</line>
        <line lrx="3870" lry="3126" ulx="2349" uly="3007">deſuper. hoca ſolo deo eſt. qui ſapientie ſa</line>
        <line lrx="3868" lry="3218" ulx="2347" uly="3107">poꝛem dat.⁊ ſapidam anime facit ſcientiã.</line>
        <line lrx="3875" lry="3316" ulx="2350" uly="3189">SDermo ſiquidem datur cunctis.talis ſa⸗</line>
        <line lrx="3881" lry="3427" ulx="2339" uly="3293">pientia paucis. Uidens ergo anima 4*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="3518" type="textblock" ulx="2320" uly="3387">
        <line lrx="3869" lry="3518" ulx="2320" uly="3387">ad deſideratam experientie dulcedinem ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="3801" type="textblock" ulx="2338" uly="3481">
        <line lrx="3872" lry="3613" ulx="2345" uly="3481">ſe non poſſit attingere.⁊ quanto magis ad</line>
        <line lrx="3874" lry="3715" ulx="2340" uly="3581">coꝛ altum aſcendit. tanto magis exaltatur</line>
        <line lrx="3871" lry="3801" ulx="2338" uly="3680">deus. humiliat ſex ad oꝛationem confugit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="3892" type="textblock" ulx="2335" uly="3771">
        <line lrx="3884" lry="3892" ulx="2335" uly="3771">dicens. Domine qui non videris niſi a mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="4454" type="textblock" ulx="2335" uly="3868">
        <line lrx="3870" lry="3999" ulx="2335" uly="3868">dis coꝛdibus.inueſtigaui legendo ⁊ medi⸗/</line>
        <line lrx="3869" lry="4088" ulx="2336" uly="3965">tando que ſit ⁊ quomodo habere poſſit ve</line>
        <line lrx="3872" lry="4182" ulx="2337" uly="4063">ra coꝛdis mundicia. vt ea mediante vel ex</line>
        <line lrx="3868" lry="4280" ulx="2337" uly="4153">modica parte poſſem te cognoſcere.quere</line>
        <line lrx="3869" lry="4383" ulx="2338" uly="4249">bam vultum tuim domine. domine vultũ</line>
        <line lrx="3865" lry="4454" ulx="2340" uly="4352">tuum querebã. Diu meditatus ſum in coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="4751" type="textblock" ulx="2274" uly="4448">
        <line lrx="3884" lry="4574" ulx="2290" uly="4448">de meo. ⁊ ĩ meditatõe mea exardeſcet igniſ</line>
        <line lrx="3864" lry="4675" ulx="2274" uly="4539">⁊ deſiderium amplius cognoſcendite.</line>
        <line lrx="3896" lry="4751" ulx="2333" uly="4633">Dum panem ſacreſcripture mihi frangis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="4846" type="textblock" ulx="2341" uly="4730">
        <line lrx="3872" lry="4846" ulx="2341" uly="4730">in fractõe panis magis cognitus es.⁊ quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="4938" type="textblock" ulx="2312" uly="4825">
        <line lrx="3867" lry="4938" ulx="2312" uly="4825">to plus te cognoſco.tanto plus te cogno/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="5310" type="textblock" ulx="2332" uly="4917">
        <line lrx="3868" lry="5034" ulx="2341" uly="4917">ſcere deſidero.non iam in coꝛtice littere.ſʒ</line>
        <line lrx="3872" lry="5141" ulx="2341" uly="5014">in ſenſu experientie. NHec hoc peto domine</line>
        <line lrx="3866" lry="5219" ulx="2340" uly="5111">pꝛopter merita mea.ſed pꝛo tua miſericoꝛ/</line>
        <line lrx="3866" lry="5310" ulx="2332" uly="5201">dia. Fateoꝛ enim ꝙ indignus ſum pecca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="5403" type="textblock" ulx="2311" uly="5298">
        <line lrx="3866" lry="5403" ulx="2311" uly="5298">toꝛ.ſed et catelli edunt de micis que cadũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="5692" type="textblock" ulx="2336" uly="5389">
        <line lrx="3862" lry="5515" ulx="2336" uly="5389">de menſa dominoꝛum ſi uoꝛum. Dam ihi</line>
        <line lrx="3865" lry="5608" ulx="2337" uly="5485">ergo domine arram hereditatis future. ſal</line>
        <line lrx="3862" lry="5692" ulx="2336" uly="5579">tem guttam celeſtis pluuie.que refrigeret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3754" lry="5877" type="textblock" ulx="3590" uly="5779">
        <line lrx="3754" lry="5877" ulx="3590" uly="5779">d 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="56" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_056">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_056.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4156" lry="682" type="textblock" ulx="1311" uly="444">
        <line lrx="4156" lry="682" ulx="1311" uly="444">De quatuoꝛgradibus ſcale ſpiritualis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="945" type="textblock" ulx="1353" uly="810">
        <line lrx="2765" lry="945" ulx="1353" uly="810">Hyüs autem ⁊ bniuſmodi ignitis elo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="1052" type="textblock" ulx="1231" uly="908">
        <line lrx="2785" lry="1052" ulx="1231" uly="908">quijs ſuum inflammat deſiderium.ſic ſuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="1135" type="textblock" ulx="1231" uly="1002">
        <line lrx="2755" lry="1135" ulx="1231" uly="1002">accendit affectum. ſic ſponſa ſi uum aduo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="1238" type="textblock" ulx="1234" uly="1103">
        <line lrx="2811" lry="1238" ulx="1234" uly="1103">cat ſponſum. Dominus autem cuius ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="1422" type="textblock" ulx="1240" uly="1194">
        <line lrx="2756" lry="1330" ulx="1241" uly="1194">li ſuper iuſtos ⁊ aures eius ad pꝛeces eoꝛũ</line>
        <line lrx="2785" lry="1422" ulx="1240" uly="1287">non expectat donec ſermonem finierit. i. ech</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="1604" type="textblock" ulx="1239" uly="1388">
        <line lrx="2818" lry="1511" ulx="1241" uly="1388">medium oꝛationis curſum interrumpens</line>
        <line lrx="2794" lry="1604" ulx="1239" uly="1479">feſtinus ſe ingerit  anime deſiderio feſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="1793" type="textblock" ulx="1239" uly="1572">
        <line lrx="2766" lry="1707" ulx="1239" uly="1572">nus occurrit. celeſtis roꝛe dulcedinis cir/⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="1793" ulx="1241" uly="1669">cũfuſus vngentis optimis delibutus. ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="2075" type="textblock" ulx="1240" uly="1760">
        <line lrx="2816" lry="1893" ulx="1243" uly="1760">mam fatigatam recreat. eſt urientem reficit</line>
        <line lrx="2803" lry="1994" ulx="1240" uly="1868">aridam impinguat. facit eam terrenoꝛum</line>
        <line lrx="2803" lry="2075" ulx="1242" uly="1947">obliuiſci.⁊ abſoꝛtis ab ea carnalibus mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="2548" type="textblock" ulx="1238" uly="2046">
        <line lrx="2772" lry="2170" ulx="1243" uly="2046">cibus ſuperna contemplatione totaʒ in de</line>
        <line lrx="2773" lry="2263" ulx="1239" uly="2148">um conuerti. Ded o domine quomo/</line>
        <line lrx="2776" lry="2359" ulx="1239" uly="2234">do comperiemnus quando hoc facis.⁊ qd</line>
        <line lrx="2785" lry="2466" ulx="1238" uly="2330">ſignum aduentus tui. Nunquid huiuſmo</line>
        <line lrx="2781" lry="2548" ulx="1241" uly="2424">dĩconſolationis ⁊ leticie teſtes ſunt ſuſpi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1934" lry="2556" type="textblock" ulx="1919" uly="2541">
        <line lrx="1934" lry="2556" ulx="1919" uly="2541">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1932" lry="2643" type="textblock" ulx="1248" uly="2529">
        <line lrx="1932" lry="2643" ulx="1248" uly="2529">ria ⁊ lachꝛime. Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="2847" type="textblock" ulx="1177" uly="2708">
        <line lrx="2775" lry="2847" ulx="1177" uly="2708">enim connentio conſolationis ad ſuſpiria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="2943" type="textblock" ulx="1248" uly="2805">
        <line lrx="2809" lry="2943" ulx="1248" uly="2805">leticie ad lachꝛymas. Si tamen iſte dicen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="3033" type="textblock" ulx="1215" uly="2902">
        <line lrx="2784" lry="3033" ulx="1215" uly="2902">de ſunt lachꝛyme ⁊ non potius roꝛis interi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="3218" type="textblock" ulx="1246" uly="2991">
        <line lrx="2823" lry="3132" ulx="1246" uly="2991">oꝛis hominis deſuper infuſi ſupereffſuenſ</line>
        <line lrx="2821" lry="3218" ulx="1249" uly="3098">habundantia ad interioꝛis ablutionis in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="3326" type="textblock" ulx="1249" uly="3185">
        <line lrx="2787" lry="3326" ulx="1249" uly="3185">dicium? exterioꝛis he minis purgamentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="4179" type="textblock" ulx="1192" uly="3278">
        <line lrx="2792" lry="3413" ulx="1249" uly="3278">O domine Iheln ſi adeo ſunt dulces iſte</line>
        <line lrx="2793" lry="3514" ulx="1192" uly="3379">lachꝛyme que ex memoꝛia  ðᷣſiderio tui ex</line>
        <line lrx="2791" lry="3613" ulx="1251" uly="3478">citantur. q; dulce erit gaudium qð ex ma/⸗</line>
        <line lrx="2792" lry="3703" ulx="1252" uly="3569">nifeſta tui viſitatõe capietur. Siadeo dul</line>
        <line lrx="2788" lry="3796" ulx="1255" uly="3670">ce ẽ flere pꝛo te.qᷓ; dulce erit gaudere dete.</line>
        <line lrx="2793" lry="3897" ulx="1253" uly="3750">Licet autẽ ſponſus ſic adueniens elapſus</line>
        <line lrx="2800" lry="3996" ulx="1253" uly="3850">quandoq; ſubtrahit ſe quantũ ad pꝛedictã</line>
        <line lrx="2795" lry="4078" ulx="1254" uly="3948">viſitationẽ quantũ ad contẽplationis dul</line>
        <line lrx="2797" lry="4179" ulx="1257" uly="4046">cedinem. manet tamen pꝛeſens quantũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="4285" type="textblock" ulx="1258" uly="4146">
        <line lrx="2812" lry="4285" ulx="1258" uly="4146">gubernationem quantum ad gratie vnio⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="5408" type="textblock" ulx="1256" uly="4237">
        <line lrx="2795" lry="4369" ulx="1256" uly="4237">nẽ. ideo nõ deſperes. Ideo o ſponſa ne exi/</line>
        <line lrx="2802" lry="4458" ulx="1258" uly="4333">ſtimes te contempni ſi pauliſper ſubtrahit</line>
        <line lrx="2802" lry="4564" ulx="1257" uly="4428">tibi ſponſus faciem ſuam.· Omnia iſta tibi</line>
        <line lrx="2794" lry="4658" ulx="1259" uly="4525">cooperantur in bonuʒ tibi venit ad conſo</line>
        <line lrx="2800" lry="4742" ulx="1257" uly="4630">lationem tibi recedit ad cautelam. ne ma/</line>
        <line lrx="2802" lry="4847" ulx="1261" uly="4720">gnitudo reuelationis ertollatte.ne ſemper</line>
        <line lrx="2802" lry="4941" ulx="1264" uly="4820">apud te ſic incipias ſodalesↄtempnere.ne</line>
        <line lrx="2814" lry="5034" ulx="1265" uly="4910">hanc continuã viſitationẽ nõ iaʒ gratie at/</line>
        <line lrx="2803" lry="5127" ulx="1264" uly="4996">tribuas ſʒ nature. Recedit ergo.ne foꝛte ni</line>
        <line lrx="2803" lry="5218" ulx="1270" uly="5091">mis aſfſiduꝰcontempnat᷑.⁊ vt abſens ma g</line>
        <line lrx="2800" lry="5308" ulx="1267" uly="5188">deſideret᷑. deſideratus.auidiꝰ querat᷑.diu</line>
        <line lrx="2801" lry="5408" ulx="1268" uly="5282">queſitus.tandẽ gratius inueniat᷑ Inſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="5496" type="textblock" ulx="1265" uly="5371">
        <line lrx="2832" lry="5496" ulx="1265" uly="5371">ne exiliũ reputemꝰ p patria.arrã ꝓ pꝛecij ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="5797" type="textblock" ulx="1268" uly="5466">
        <line lrx="2803" lry="5605" ulx="1269" uly="5466">ma. venit ſponſus viciſſiz. ⁊ recedit paul iſ⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="5709" ulx="1268" uly="5566">per.ꝑmittit nos guſtare ; ſ⸗ nauis eſt. ⁊ an/</line>
        <line lrx="2815" lry="5797" ulx="1269" uly="5648">q plene ſentiat᷑.ſe ſubtrabit. ⁊ ita quaſi aliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="2741" type="textblock" ulx="1240" uly="2520">
        <line lrx="2815" lry="2713" ulx="1367" uly="2520">Xlache duiden wa el no eſt</line>
        <line lrx="2812" lry="2741" ulx="1240" uly="2610">antifraſis iſta.⁊ inuſitata ſi ignificatio. Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="2038" type="textblock" ulx="2850" uly="795">
        <line lrx="4381" lry="908" ulx="2850" uly="795">expanſis ſuper nos volitãs.pꝛouocat nos</line>
        <line lrx="4388" lry="987" ulx="2853" uly="880">ad volandu. Ac ſi diceret.Ecce parum gu</line>
        <line lrx="4382" lry="1086" ulx="2857" uly="982">ſtaſtis q; ſuauis ſum ⁊ dulcis.ſed ſi vultis</line>
        <line lrx="4403" lry="1192" ulx="2862" uly="1070">plene ſaciari hac dulcedie.currite poſt me</line>
        <line lrx="4388" lry="1271" ulx="2866" uly="1160">in odoꝛẽ vngentoꝛum meoꝛuʒ. Sed caue</line>
        <line lrx="4389" lry="1373" ulx="2867" uly="1263">tibi o ſponſa quando ſe abſentat a te ſpon/</line>
        <line lrx="4396" lry="1458" ulx="2871" uly="1353">ſus non longe abit ⁊ ſi non vides eum ipſe</line>
        <line lrx="4393" lry="1567" ulx="2871" uly="1448">tamen videt te. zelothipus eſt ſi foꝛte aliuʒ</line>
        <line lrx="4395" lry="1656" ulx="2873" uly="1542">amatoꝛem receperis.id eſt alijs magis pla</line>
        <line lrx="4394" lry="1761" ulx="2874" uly="1641">cere ſtudueris.ſtatim diſcedeta te. Delica</line>
        <line lrx="4397" lry="1865" ulx="2877" uly="1734">tus eſt. nobilis. diues ⁊ ſpecioſus Ideo nõ</line>
        <line lrx="4400" lry="1954" ulx="2880" uly="1829">niſi ſpecioſam dignat᷑ habere ſponſam ſivi</line>
        <line lrx="4391" lry="2038" ulx="2866" uly="1925">derit ĩ te maculã ſtati auertit ocłos ſuos a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="2130" type="textblock" ulx="2853" uly="2016">
        <line lrx="4396" lry="2130" ulx="2853" uly="2016">te. Eſto ergo caſta verecunda⁊ humilisvt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="3087" type="textblock" ulx="2877" uly="2114">
        <line lrx="4400" lry="2232" ulx="2877" uly="2114">ſic ab eo frequenter viſitari merearis. Vt</line>
        <line lrx="4427" lry="2327" ulx="2878" uly="2204">aũt que diffuſius dicta ſunt ſimul melius</line>
        <line lrx="4393" lry="2428" ulx="2878" uly="2304">videant᷑ pꝛedictoꝝ ſummã recapitulando</line>
        <line lrx="4398" lry="2518" ulx="2878" uly="2396">colligamꝰ Ex pꝛemiſſis aparet quomodo</line>
        <line lrx="4407" lry="2624" ulx="2881" uly="2491">pꝛedicti gradus ſibijnnicẽ cohereant. Le⸗</line>
        <line lrx="4412" lry="2707" ulx="2877" uly="2592">ctio em̃ quaſi fundamentũ pmo occurrit⁊</line>
        <line lrx="4405" lry="2803" ulx="2877" uly="2682">data materia mittit nos ad meditationem.</line>
        <line lrx="4409" lry="2904" ulx="2887" uly="2778">Meditatio quicqͥd appetendũ ſit diligen/</line>
        <line lrx="4421" lry="3001" ulx="2885" uly="2870">tius inqͥrit.?⁊ quaſi effodiens theſauꝝ inue</line>
        <line lrx="4417" lry="3087" ulx="2887" uly="2971">nit. Oratio ſe totis viribo ad deũ erigens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="3273" type="textblock" ulx="2890" uly="3067">
        <line lrx="4460" lry="3198" ulx="2890" uly="3067">impetrat theſauꝝ deſiderabilẽ. ↄtemplati</line>
        <line lrx="4446" lry="3273" ulx="2893" uly="3163">onis ſuauitatẽ. Hec aũt adueniẽs pᷣdicto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="4036" type="textblock" ulx="2889" uly="3258">
        <line lrx="4435" lry="3372" ulx="2896" uly="3258">rũ triũ laboꝛẽ remunerat.dũ celeſtis roꝛe</line>
        <line lrx="4416" lry="3470" ulx="2892" uly="3344">dulcedĩs.aĩam ſitienteʒ inebꝛiat.Cectio g</line>
        <line lrx="4411" lry="3567" ulx="2889" uly="3445">eſt ſcdᷣm exteriꝰexercitiũ. Meditatio ſcᷣm</line>
        <line lrx="4432" lry="3660" ulx="2894" uly="3538">interioꝛẽ intellectũ. Oꝛatio ſcðʒ deſideriũ</line>
        <line lrx="4425" lry="3754" ulx="2899" uly="3628">Contẽplatio ſuꝑ oẽm ſenſuʒ Pꝛimꝰgradꝰ</line>
        <line lrx="4415" lry="3847" ulx="2897" uly="3727">eſt incipiẽtiũ. Scðᷣs ꝓficientiũ.Tertiꝰde/</line>
        <line lrx="4416" lry="3945" ulx="2901" uly="3821">notoꝝ Quar beatoꝝ. Hij aũt grac; ita cõ</line>
        <line lrx="4418" lry="4036" ulx="2899" uly="3912">cathenati ſunt ⁊ vicaria ope ſic ſibijnuiceʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="4138" type="textblock" ulx="2861" uly="4010">
        <line lrx="4419" lry="4138" ulx="2861" uly="4010">Sſeruiũt ꝙ pᷣcedẽtes ſine ſubſeãntibi nihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="4704" type="textblock" ulx="2900" uly="4108">
        <line lrx="4420" lry="4232" ulx="2900" uly="4108">aut paꝝ pſunt.ſeq̃ntes aũt ſine pᷣcedentib⸗</line>
        <line lrx="4432" lry="4327" ulx="2903" uly="4200">ant raro aut nũq; haberi poſſunt. Uñ poſ</line>
        <line lrx="4426" lry="4421" ulx="2905" uly="4295">ſumcolligere ꝙ lectio ſine meditatõe ẽari</line>
        <line lrx="4428" lry="4518" ulx="2901" uly="4391">da. meditatio ſine lectõe erronea.Oꝛo ſine</line>
        <line lrx="4429" lry="4614" ulx="2905" uly="4489">meditatõe tepida. meditatio ſine oꝛõne in/</line>
        <line lrx="4430" lry="4704" ulx="2905" uly="4584">fructuoſa. Oꝛo ſine deuotõe nõ eſt ↄtẽpla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="4704" type="textblock" ulx="3200" uly="4689">
        <line lrx="3205" lry="4696" ulx="3200" uly="4689">7</line>
        <line lrx="3797" lry="4704" ulx="3785" uly="4692">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="5749" type="textblock" ulx="2895" uly="4679">
        <line lrx="4436" lry="4802" ulx="2904" uly="4679">tõis acqͥ itiua. ↄtẽplatõis adeptio ſine oꝛõ</line>
        <line lrx="4439" lry="4892" ulx="2907" uly="4768">ne aut rara eſt aut miraculoſa Deem cuiꝰ</line>
        <line lrx="4438" lry="4995" ulx="2903" uly="4870">potẽtie nõ ẽ numerꝰ ⁊ cu miſcðia ſuꝑ oĩa</line>
        <line lrx="4437" lry="5086" ulx="2903" uly="4964">oꝑa ep.qñq; ð lapidibo ſuſcitat filios abꝛa</line>
        <line lrx="4437" lry="5178" ulx="2904" uly="5058">he. duz duros ⁊ nolẽtes acqͥeſcere cogit vt</line>
        <line lrx="4434" lry="5284" ulx="2905" uly="5149">velint. qñq; nõ vocatꝰſe ingerit.qñq; nõ q̃</line>
        <line lrx="4434" lry="5371" ulx="2895" uly="5243">ſiteſe ĩfudit.qdð ⁊ ſi aliqñ legimꝰↄtigiſſe vt ĩ</line>
        <line lrx="4440" lry="5476" ulx="2902" uly="5340">pauloꝛ alijs qbuſdã ñ tñ io debemet nos</line>
        <line lrx="4441" lry="5557" ulx="2900" uly="5436">q̃i denↄtẽptãdo talia pᷣſumere.ſʒ facere qð</line>
        <line lrx="4442" lry="5660" ulx="2895" uly="5527">ad noſ ꝑtiĩet.vt ꝑ has qtuoꝛ aſcẽſiões dduũ</line>
        <line lrx="4445" lry="5749" ulx="2899" uly="5626">aſcẽdamꝰ de virtute ĩ virtute donec videa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5792" type="textblock" ulx="4967" uly="845">
        <line lrx="5110" lry="926" ulx="4976" uly="845">lurdeu</line>
        <line lrx="5110" lry="1024" ulx="4972" uly="930">ſcaſcen</line>
        <line lrx="5101" lry="1139" ulx="4970" uly="1042">gonem</line>
        <line lrx="5110" lry="1219" ulx="4968" uly="1140">lumine</line>
        <line lrx="5110" lry="1315" ulx="4967" uly="1219">ſos. ſe</line>
        <line lrx="5110" lry="1416" ulx="4968" uly="1338">gosmi</line>
        <line lrx="5110" lry="1512" ulx="4968" uly="1434">nerrat</line>
        <line lrx="5110" lry="1627" ulx="4968" uly="1512">cksinf</line>
        <line lrx="5110" lry="1706" ulx="4969" uly="1630">duutius</line>
        <line lrx="5110" lry="1811" ulx="4974" uly="1721">griumg</line>
        <line lrx="5110" lry="1907" ulx="4979" uly="1829">lertoꝛ</line>
        <line lrx="5110" lry="2015" ulx="4980" uly="1910">doin</line>
        <line lrx="5110" lry="2093" ulx="4981" uly="2006">fiarbie</line>
        <line lrx="5110" lry="2191" ulx="4982" uly="2122">morern</line>
        <line lrx="5110" lry="2285" ulx="4987" uly="2203">viciwie</line>
        <line lrx="5110" lry="2391" ulx="4996" uly="2294">Bed</line>
        <line lrx="5110" lry="2500" ulx="5009" uly="2399">d⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2575" ulx="5025" uly="2493">teti</line>
        <line lrx="5110" lry="2673" ulx="5032" uly="2592">fecni</line>
        <line lrx="5109" lry="2769" ulx="5030" uly="2690">her.</line>
        <line lrx="5110" lry="2865" ulx="5025" uly="2792">mite</line>
        <line lrx="5110" lry="2979" ulx="5020" uly="2881">ei</line>
        <line lrx="5110" lry="3065" ulx="5013" uly="2977">lio.</line>
        <line lrx="5110" lry="3155" ulx="5004" uly="3095">auten</line>
        <line lrx="5110" lry="3268" ulx="4992" uly="3175">graal</line>
        <line lrx="5110" lry="3350" ulx="4988" uly="3271">tabilis</line>
        <line lrx="5110" lry="3448" ulx="4987" uly="3363">humman</line>
        <line lrx="5107" lry="3551" ulx="4992" uly="3461">ſeina</line>
        <line lrx="5110" lry="3642" ulx="4993" uly="3560">inb</line>
        <line lrx="5110" lry="3766" ulx="4989" uly="3653">goeh⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3839" ulx="4983" uly="3751">luseran</line>
        <line lrx="5107" lry="3961" ulx="4983" uly="3859">Cognitg</line>
        <line lrx="5110" lry="4060" ulx="4984" uly="3956">nisnit</line>
        <line lrx="5110" lry="4132" ulx="4983" uly="4053">latorfe</line>
        <line lrx="5110" lry="4240" ulx="4991" uly="4152">nogei</line>
        <line lrx="5110" lry="4321" ulx="4998" uly="4234">ſuetun</line>
        <line lrx="5109" lry="4426" ulx="4999" uly="4353">peang</line>
        <line lrx="5110" lry="4518" ulx="4993" uly="4429">ludſe</line>
        <line lrx="5110" lry="4636" ulx="4986" uly="4524">ſeenen</line>
        <line lrx="5109" lry="4713" ulx="4980" uly="4636">inteng</line>
        <line lrx="5110" lry="4831" ulx="4980" uly="4725">diocog</line>
        <line lrx="5110" lry="4912" ulx="4979" uly="4827">dumtr</line>
        <line lrx="5104" lry="5017" ulx="4982" uly="4920">deſpon</line>
        <line lrx="5108" lry="5106" ulx="4991" uly="5017">lninad</line>
        <line lrx="5103" lry="5218" ulx="4989" uly="5126">ſtsqne</line>
        <line lrx="5110" lry="5302" ulx="4989" uly="5201">lerbo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5406" ulx="4988" uly="5294">bulgse</line>
        <line lrx="5110" lry="5506" ulx="4993" uly="5395">loann</line>
        <line lrx="5110" lry="5611" ulx="4994" uly="5506">Cofet</line>
        <line lrx="5108" lry="5697" ulx="4998" uly="5587">ngn</line>
        <line lrx="5110" lry="5792" ulx="5003" uly="5682">porſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="57" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_057">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_057.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="174" lry="1529" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="147" lry="843" ulx="0" uly="757">NNthos</line>
        <line lrx="148" lry="947" ulx="0" uly="853">mumgn</line>
        <line lrx="144" lry="1037" ulx="0" uly="940">yultis</line>
        <line lrx="147" lry="1137" ulx="0" uly="1042">Doſtme</line>
        <line lrx="153" lry="1227" ulx="0" uly="1137">Rlerne</line>
        <line lrx="160" lry="1327" ulx="0" uly="1233">neſhon,</line>
        <line lrx="174" lry="1428" ulx="0" uly="1336">Wanmigſe</line>
        <line lrx="171" lry="1529" ulx="1" uly="1419">ſorregli;</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1625" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="210" lry="1625" ulx="0" uly="1527">ngs</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="5820" type="textblock" ulx="0" uly="1619">
        <line lrx="156" lry="1710" ulx="0" uly="1619">r Dela</line>
        <line lrx="153" lry="1812" ulx="0" uly="1719"> oor</line>
        <line lrx="153" lry="1909" ulx="0" uly="1815">nenſii</line>
        <line lrx="149" lry="2001" ulx="0" uly="1909">0sſos</line>
        <line lrx="150" lry="2098" ulx="0" uly="2013">nlis</line>
        <line lrx="146" lry="2200" ulx="0" uly="2111">ns. U</line>
        <line lrx="145" lry="2290" ulx="0" uly="2208"> Mis</line>
        <line lrx="150" lry="2398" ulx="0" uly="2306">Mümto</line>
        <line lrx="162" lry="2496" ulx="0" uly="2406">ncoonald</line>
        <line lrx="150" lry="2580" ulx="0" uly="2498"> .</line>
        <line lrx="181" lry="2678" ulx="0" uly="2602">voocann</line>
        <line lrx="180" lry="2776" ulx="0" uly="2697">Ginntoron.</line>
        <line lrx="183" lry="2886" ulx="0" uly="2788">iſudigen</line>
        <line lrx="190" lry="2997" ulx="0" uly="2891">theſnpime</line>
        <line lrx="190" lry="3093" ulx="0" uly="2990">dei mens</line>
        <line lrx="186" lry="3179" ulx="0" uly="3086"> aenpln</line>
        <line lrx="185" lry="3277" ulx="0" uly="3186">miszciav/</line>
        <line lrx="180" lry="3396" ulx="0" uly="3285">Alſohr</line>
        <line lrx="166" lry="3467" ulx="0" uly="3378">Lns</line>
        <line lrx="153" lry="3579" ulx="0" uly="3473">oN</line>
        <line lrx="142" lry="3658" ulx="4" uly="3569">Nni</line>
        <line lrx="142" lry="3765" ulx="0" uly="3657">n</line>
        <line lrx="136" lry="3850" ulx="0" uly="3762">Tande⸗</line>
        <line lrx="145" lry="3970" ulx="0" uly="3855">ind</line>
        <line lrx="155" lry="4063" ulx="0" uly="3970">buntice</line>
        <line lrx="169" lry="4226" ulx="0" uly="4042">tnnhi</line>
        <line lrx="141" lry="4266" ulx="0" uly="4158">Gcrlenn</line>
        <line lrx="172" lry="4363" ulx="0" uly="4237">n. Vio</line>
        <line lrx="171" lry="4446" ulx="0" uly="4355">Cinöeinn</line>
        <line lrx="173" lry="4549" ulx="0" uly="4438">Oioſn</line>
        <line lrx="175" lry="4655" ulx="0" uly="4549">ronͤten⸗</line>
        <line lrx="184" lry="4745" ulx="0" uly="4631">ckztin</line>
        <line lrx="176" lry="4934" ulx="0" uly="4839">duni</line>
        <line lrx="188" lry="5032" ulx="0" uly="4934">zuſupon</line>
        <line lrx="189" lry="5133" ulx="5" uly="5022">ſliosabin</line>
        <line lrx="181" lry="5299" ulx="0" uly="5118">rcnge</line>
        <line lrx="181" lry="5322" ulx="0" uly="5235">qnq; no</line>
        <line lrx="179" lry="5441" ulx="0" uly="5258">gaſen</line>
        <line lrx="182" lry="5521" ulx="0" uly="5413">ene hos</line>
        <line lrx="181" lry="5633" ulx="0" uly="5492">hienc</line>
        <line lrx="179" lry="5717" ulx="0" uly="5603">ſbtn</line>
        <line lrx="179" lry="5820" ulx="0" uly="5695">hec nis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3476" lry="792" type="textblock" ulx="997" uly="483">
        <line lrx="3476" lry="792" ulx="997" uly="483">Verbũ abbeuiati ſuper l. plal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1201" type="textblock" ulx="720" uly="877">
        <line lrx="2242" lry="1021" ulx="722" uly="877">tur deus deoꝛum in ſyon. Beatus ille qui</line>
        <line lrx="2239" lry="1117" ulx="722" uly="988">ſic aſcendit. ſed caueat ne poſt contempla/</line>
        <line lrx="2241" lry="1201" ulx="720" uly="1092">tionem iſtã qua eleuatus fuerat vſq; ad ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1493" type="textblock" ulx="720" uly="1185">
        <line lrx="2275" lry="1313" ulx="721" uly="1185">lum inoꝛdinato caſu coꝛruat vſq; ad abyſ/</line>
        <line lrx="2285" lry="1407" ulx="720" uly="1280">ſos. Ne poſt tantam deiviſionem ad laſci/</line>
        <line lrx="2240" lry="1493" ulx="721" uly="1381">uos mundi actus.⁊ carnis illecebꝛas con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1870" type="textblock" ulx="718" uly="1472">
        <line lrx="2253" lry="1578" ulx="720" uly="1472">uertatur Quando vero mentis humanea</line>
        <line lrx="2252" lry="1680" ulx="719" uly="1569">cies infirma.beati luminis illuſtrationem</line>
        <line lrx="2241" lry="1776" ulx="718" uly="1663">diutius ſuſtinere non poterit.ad aliquem</line>
        <line lrx="2243" lry="1870" ulx="723" uly="1761">trium graduum per quos aſcenderat.leni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1967" type="textblock" ulx="726" uly="1855">
        <line lrx="2264" lry="1967" ulx="726" uly="1855">ter ⁊ oꝛdinate deſcendat.⁊ alternatim mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2531" type="textblock" ulx="725" uly="1950">
        <line lrx="2242" lry="2061" ulx="727" uly="1950">do in vno modo in alio ſcdðᷣm motum libe</line>
        <line lrx="2241" lry="2158" ulx="727" uly="2045">ri arbitrij pꝛo ratione loci ⁊ tempoꝛis de/</line>
        <line lrx="2239" lry="2254" ulx="726" uly="2146">moꝛetur.tanto tamen vt mihi videtur deo</line>
        <line lrx="2240" lry="2342" ulx="725" uly="2237">vicinioꝛ quanto a pꝛimo gradu remotioꝛ.</line>
        <line lrx="2243" lry="2444" ulx="727" uly="2324">Ded heu fragilis ⁊ miſera humana con/</line>
        <line lrx="2242" lry="2531" ulx="726" uly="2427">Ditio. Ecce ductu rationis ⁊ ſcripturaruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2630" type="textblock" ulx="689" uly="2519">
        <line lrx="2323" lry="2630" ulx="689" uly="2519">teſtimonijs aperte videmus beate vite per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3872" type="textblock" ulx="720" uly="2616">
        <line lrx="2246" lry="2728" ulx="731" uly="2616">fectionem in hijs quatuoꝛ gradibus conti</line>
        <line lrx="2247" lry="2808" ulx="731" uly="2705">neri. Sed quis eſt qui hunc viuendi tra/</line>
        <line lrx="2243" lry="2914" ulx="729" uly="2804">mitem teneat.Quis eſt hic ⁊ laudabimus</line>
        <line lrx="2246" lry="3007" ulx="732" uly="2899">eũ.Uelle multis adiacet.ſed perficere pau</line>
        <line lrx="2248" lry="3112" ulx="730" uly="2994">cis. Utinam de illis paucis eſſemus Sũt</line>
        <line lrx="2246" lry="3198" ulx="729" uly="3097">autem quatuoꝛ cauſe que nos a pꝛedictis</line>
        <line lrx="2250" lry="3287" ulx="724" uly="3187">gradibus plerũq; retrahunt. ſcilicet ineui</line>
        <line lrx="2259" lry="3383" ulx="724" uly="3282">tabilis neceſſitas.honeſte actionis vtilitaſ</line>
        <line lrx="2168" lry="3481" ulx="722" uly="3373">humana infirmitas.mundana vanitas.</line>
        <line lrx="2242" lry="3573" ulx="728" uly="3469">Pꝛima excuſabilis.ſcdᷣa tolerabilis.tertia</line>
        <line lrx="2238" lry="3674" ulx="725" uly="3563">miſerabilis.quare culpabilis. Illis enim</line>
        <line lrx="2237" lry="3774" ulx="722" uly="3653">quos h cauſa a ſuo pꝛopoſito retrahit.me/</line>
        <line lrx="2240" lry="3872" ulx="720" uly="3755">tius erat gratiaʒ dei non agnoniſſe.qᷓ; poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3963" type="textblock" ulx="707" uly="3847">
        <line lrx="2237" lry="3963" ulx="707" uly="3847">cognitam retroiſſe. Sed o deus bone ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="5281" type="textblock" ulx="711" uly="3946">
        <line lrx="2237" lry="4059" ulx="723" uly="3946">uis mitis dulcis conſiliarius pꝛudens ad</line>
        <line lrx="2240" lry="4149" ulx="719" uly="4042">iutoꝛ foꝛtis qᷓ; inbumanns eſt qᷓ; temerari</line>
        <line lrx="2240" lry="4236" ulx="723" uly="4137">us qui te abicit.qui tam humilem tam mã</line>
        <line lrx="2242" lry="4342" ulx="722" uly="4228">ſuetum hoſpitem a coꝛde ſuo repellit.qui</line>
        <line lrx="2244" lry="4439" ulx="723" uly="4325">pꝛauas noxiaſq; cogſtationes recipiens.il</line>
        <line lrx="2244" lry="4527" ulx="721" uly="4417">lud ſecretum cubile ſpirituſſancti. ſcilicet</line>
        <line lrx="2257" lry="4621" ulx="718" uly="4513">ſecretum coꝛdis ſui qð paulo ante gaudijſ</line>
        <line lrx="2241" lry="4702" ulx="712" uly="4610">intendebat celeſtibus tam ſubito immun/</line>
        <line lrx="2245" lry="4810" ulx="714" uly="4704">dis cogitationibus.quaſi poꝛcis conculcã</line>
        <line lrx="2243" lry="4909" ulx="711" uly="4800">dum tradidit. Heu heu adhuc calẽt in coꝛ</line>
        <line lrx="2241" lry="5001" ulx="712" uly="4893">de ſponſi veſtigia.⁊ iã intromittũtur adul</line>
        <line lrx="2235" lry="5096" ulx="718" uly="4984">terina deſideria. Male conueniens eſt.au</line>
        <line lrx="2238" lry="5194" ulx="715" uly="5086">res que modo audiuerant verba que non</line>
        <line lrx="2238" lry="5281" ulx="715" uly="5177">licet homini loqui tam cito inclinari ad fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="5385" type="textblock" ulx="713" uly="5274">
        <line lrx="2238" lry="5385" ulx="713" uly="5274">bulas aut detractiones audiendas. Ocu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="5480" type="textblock" ulx="715" uly="5369">
        <line lrx="2238" lry="5480" ulx="715" uly="5369">los qui mõ ſacrꝭ lachꝛymis baptiſati erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="5777" type="textblock" ulx="688" uly="5461">
        <line lrx="2315" lry="5586" ulx="688" uly="5461">confeſtim conuerti ad videndas vanitateſ</line>
        <line lrx="2237" lry="5681" ulx="715" uly="5552">AZinguam que modo dulce epitalamium</line>
        <line lrx="2267" lry="5777" ulx="711" uly="5648">ſponſe cantauerat iterum conuerti ad tur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="1125" type="textblock" ulx="2342" uly="893">
        <line lrx="3927" lry="1048" ulx="2344" uly="893">piloquia Abſit hoca nobis domine.ſed ſi</line>
        <line lrx="3854" lry="1125" ulx="2342" uly="1011">foꝛte exhumana infirmitate ad talia relabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="1328" type="textblock" ulx="2305" uly="1213">
        <line lrx="3849" lry="1328" ulx="2305" uly="1213">curremus ad clementeʒ medicũ ⁊ ipᷣe qͥ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="1512" type="textblock" ulx="2344" uly="1298">
        <line lrx="3948" lry="1428" ulx="2349" uly="1298">vult moꝛtem peccatoꝛis iterũ ſanabit nos</line>
        <line lrx="3849" lry="1512" ulx="2344" uly="1389">Oꝛemus ergo dominnz vt impedimenta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="1705" type="textblock" ulx="2304" uly="1488">
        <line lrx="3932" lry="1617" ulx="2304" uly="1488">que nos ab eius contẽplatione retrahunt</line>
        <line lrx="3861" lry="1705" ulx="2305" uly="1582">in pꝛeſenti nobis mitiget ⁊ in futuro peni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="2266" type="textblock" ulx="2345" uly="1681">
        <line lrx="3898" lry="1797" ulx="2346" uly="1681">tus auferat vt diuine contemplatiõis dul</line>
        <line lrx="3851" lry="1885" ulx="2346" uly="1773">cedine ⁊ toꝛrẽte voluptatis indeficietis re</line>
        <line lrx="3718" lry="1986" ulx="2346" uly="1869">pleamurahmwmwwhwhen.</line>
        <line lrx="3857" lry="2088" ulx="2441" uly="1962">Explicit de quatuoꝛ gradib ſcale ſpſa</line>
        <line lrx="3898" lry="2183" ulx="2348" uly="2059">lis ex dictis beati Bernardi a domino ꝓPe</line>
        <line lrx="3928" lry="2266" ulx="2345" uly="2155">tro de alyaco quondã epᷣo cameracen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="2553" type="textblock" ulx="2351" uly="2327">
        <line lrx="3927" lry="2463" ulx="2443" uly="2327">Incipit verbum abbꝛcniatum ſuper li</line>
        <line lrx="3805" lry="2553" ulx="2351" uly="2437">bꝛo pſalmoꝛum. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="3040" type="textblock" ulx="2523" uly="2537">
        <line lrx="3862" lry="2752" ulx="2745" uly="2537">Erbu abbꝛeina</line>
        <line lrx="3953" lry="2858" ulx="2523" uly="2733">v tuʒz faciet dñs ſuper terrã. Hoc</line>
        <line lrx="3956" lry="2947" ulx="2753" uly="2826">ꝑ aplm ab Iſaia pꝛopheta trat</line>
        <line lrx="3865" lry="3040" ulx="2734" uly="2925">ſumptum de xpᷣo dictũ eſt. qͥ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="3134" type="textblock" ulx="2300" uly="3010">
        <line lrx="3866" lry="3134" ulx="2300" uly="3010">verbũ dei eternuũ. nã verbüu erat apud denz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="5781" type="textblock" ulx="2336" uly="3111">
        <line lrx="3862" lry="3215" ulx="2348" uly="3111">7 dederat verbũ.⁊ ideo h̊ verbũ nõ eſt ꝗ ðo</line>
        <line lrx="3866" lry="3313" ulx="2348" uly="3210">factũ.ſed eſt verbũ in quo dixit deꝰ ⁊ fſacta</line>
        <line lrx="3870" lry="3418" ulx="2347" uly="3304">ſunt oĩa.Et tñ hoc verbũ eternaliter infi/</line>
        <line lrx="3873" lry="3516" ulx="2348" uly="3398">nitũ et ĩmenſuʒ abbꝛeuiatũ fecit deꝰſuper</line>
        <line lrx="3876" lry="3610" ulx="2343" uly="3495">terrã qñ verbũ caro factũ id eſt dehõ faci⸗</line>
        <line lrx="3869" lry="3692" ulx="2344" uly="3587">eſt aſſumẽs carnẽ terrenã.qꝛ tũc ſub bꝛeui</line>
        <line lrx="3865" lry="3797" ulx="2341" uly="3686">carnis clauſura habitauit in nob.⁊ quẽto</line>
        <line lrx="3867" lry="3893" ulx="2339" uly="3782">tus nõ capit oꝛbis in viſcera virgis matrꝭ</line>
        <line lrx="3868" lry="3988" ulx="2340" uly="3857">ſe clauſit facthö. Per kitaq; verbũ ſic</line>
        <line lrx="3869" lry="4090" ulx="2336" uly="3971">abbꝛeuiatũ oĩa verbaphetaꝝ de xpᷣo dicta</line>
        <line lrx="3923" lry="4182" ulx="2339" uly="4069">q̃ multa multũq; plixa atq; diffuſe ↄpendi</line>
        <line lrx="3871" lry="4262" ulx="2339" uly="4161">oſe abbꝛeuiata fuerũt.dũ in eo tanq; in bꝛe</line>
        <line lrx="3873" lry="4366" ulx="2342" uly="4250">ui verbo plene ↄpleta ſũt ipᷣo teſte qͥ ait Ne</line>
        <line lrx="3870" lry="4458" ulx="2342" uly="4340">ceſſe eſt ĩpleri oĩa qᷓ ſcripta ſũt ĩ lege moyſi 1</line>
        <line lrx="3862" lry="4561" ulx="2346" uly="4438">⁊ ꝓphetis ⁊ pſalmis de me NHec abſq; my</line>
        <line lrx="3930" lry="4652" ulx="2347" uly="4533">ſterio poſtq; dixerat.in lege moyſi ⁊ ꝓhet:</line>
        <line lrx="3869" lry="4735" ulx="2345" uly="4627">addidit.⁊ pſalmis.nõ qᷓi pſalmiſta ðͥ nume</line>
        <line lrx="3865" lry="4841" ulx="2345" uly="4720">roꝓphetaꝝ nõ fuerit.ſʒ qꝛ tanq; ꝓphetaꝝ exi</line>
        <line lrx="3873" lry="4933" ulx="2345" uly="4815">mius. ea qᷓ in lege moyſi ⁊ alijs ꝓphetis de</line>
        <line lrx="3865" lry="5026" ulx="2341" uly="4905">xpᷣo diffuſius obſcuriuſq; ſcripta erãt bꝛe/</line>
        <line lrx="3904" lry="5115" ulx="2346" uly="5004">ub⁊ clar phetauit. Eſt  liber pſalmo/</line>
        <line lrx="3930" lry="5211" ulx="2343" uly="5101">rũ.de xpᷣo verbo abbꝛeuiato q̃i ꝓpheticum</line>
        <line lrx="3867" lry="5316" ulx="2343" uly="5187">verbũ abbꝛeuiatũ. h eſt velut bꝛeue open/</line>
        <line lrx="3861" lry="5407" ulx="2338" uly="5287">diũ oĩm ꝓphetaꝝ. ꝓpterea liber iſte in cpᷣi ec</line>
        <line lrx="3868" lry="5497" ulx="2338" uly="5383">cleſia ſũma cũ veneratõne legit᷑⁊ p ceteris</line>
        <line lrx="3822" lry="5591" ulx="2338" uly="5475">ſcripturis ꝓpheticis frequẽtius decantat.</line>
        <line lrx="3858" lry="5691" ulx="2412" uly="5569">Hac igit᷑ occaſione vt hij qui deo pſal,</line>
        <line lrx="3860" lry="5781" ulx="2338" uly="5665">lunt in ipſo pſalmoꝝ ſenſu ſpualis ſnaui ⸗/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="58" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_058">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_058.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3676" lry="782" type="textblock" ulx="1729" uly="461">
        <line lrx="3676" lry="782" ulx="1729" uly="461">WBerbum abbꝛeuiatum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="1206" type="textblock" ulx="1229" uly="873">
        <line lrx="2756" lry="1017" ulx="1232" uly="873">tatis ſapoꝛem vtcunq; percipiant. vtilere/</line>
        <line lrx="2759" lry="1122" ulx="1229" uly="987">putaui hoc opuſculum componere.quod</line>
        <line lrx="2764" lry="1206" ulx="1230" uly="1084">verbum abbꝛeuiatum voco. quia in eo nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="1307" type="textblock" ulx="1213" uly="1171">
        <line lrx="2761" lry="1307" ulx="1213" uly="1171">ad longum 2 per ſingula verba pſalteriuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="1489" type="textblock" ulx="1232" uly="1268">
        <line lrx="2769" lry="1401" ulx="1232" uly="1268">erponere quod a maioꝛ.ibus factuʒ eſt. ſed</line>
        <line lrx="2778" lry="1489" ulx="1248" uly="1364">ſub ea qua potero bꝛeuitate ſinguloꝛũ pſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="1677" type="textblock" ulx="1238" uly="1461">
        <line lrx="2779" lry="1581" ulx="1241" uly="1461">moꝛuʒ titulos.ipᷣoꝛũq;ʒ ſententias coapta/</line>
        <line lrx="2774" lry="1677" ulx="1238" uly="1553">re. coartareq; poſui.Et a doctoꝛibo appꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1781" type="textblock" ulx="1226" uly="1653">
        <line lrx="2208" lry="1781" ulx="1226" uly="1653">batis dicenda colligere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="2231" type="textblock" ulx="1255" uly="1833">
        <line lrx="2779" lry="1939" ulx="1566" uly="1833">St itaq; titulus talis. Incipit li/</line>
        <line lrx="2783" lry="2038" ulx="1435" uly="1931">e ber bymnoꝝ vel ſoliloquioꝛũ ꝓ/</line>
        <line lrx="2787" lry="2139" ulx="1410" uly="2027">pphhete de Chꝛiſto Liber dicitur⁊</line>
        <line lrx="2782" lry="2231" ulx="1255" uly="2120">non libꝛi.contra eos qui plures pſalmoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="2419" type="textblock" ulx="1214" uly="2208">
        <line lrx="2790" lry="2344" ulx="1252" uly="2208">libꝛos eſſe dicebant. ipfomet Dauid in per</line>
        <line lrx="2788" lry="2419" ulx="1214" uly="2310">ſona Chꝛiſti econtra dicente. In capiteli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="2524" type="textblock" ulx="1236" uly="2406">
        <line lrx="2791" lry="2524" ulx="1236" uly="2406">bꝛi ſcriptum eſt de me. Unde etiam in acti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="2618" type="textblock" ulx="1223" uly="2497">
        <line lrx="2789" lry="2618" ulx="1223" uly="2497">bus apoſtoloꝛum dicitur. Sicut ſcriptuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="2709" type="textblock" ulx="1248" uly="2593">
        <line lrx="2792" lry="2709" ulx="1248" uly="2593">eſt in libꝛo pſalmoꝛum. licet dici poſſet nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="2814" type="textblock" ulx="1237" uly="2692">
        <line lrx="2790" lry="2814" ulx="1237" uly="2692">repugnare plures libꝛos vnum vocari li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="2908" type="textblock" ulx="1247" uly="2791">
        <line lrx="2792" lry="2908" ulx="1247" uly="2791">bꝛum. Qui liber hymnoꝛum congrue no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="3096" type="textblock" ulx="1208" uly="2885">
        <line lrx="2792" lry="3011" ulx="1241" uly="2885">minatur. quia docet nos la udare deuz. nõ</line>
        <line lrx="2793" lry="3096" ulx="1208" uly="2979">ſolum coꝛde ſed voce. Liber quoq; ſolilo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="3259" type="textblock" ulx="1256" uly="3076">
        <line lrx="4309" lry="3199" ulx="1256" uly="3076">quioꝛum dicitur. quia Dauid non exterio/ biſtinguitur. quit</line>
        <line lrx="4424" lry="3259" ulx="2905" uly="3138">ane religionis deſignantur. quoꝛuʒ pꝛimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="3386" type="textblock" ulx="1259" uly="3170">
        <line lrx="2793" lry="3301" ulx="1259" uly="3170">ri am miniculo facti vel dicti. aut viſionis</line>
        <line lrx="2793" lry="3386" ulx="1261" uly="3262">vel ſompnij.ſed ſolius ſpirituſſancti inſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3770" type="textblock" ulx="1202" uly="3361">
        <line lrx="2798" lry="3482" ulx="1226" uly="3361">ctu pꝛophetauit ipſo dicente. Audiã quid</line>
        <line lrx="2803" lry="3580" ulx="1207" uly="3457">loquatur in me dominus. Pꝛopterea ſoli</line>
        <line lrx="2802" lry="3675" ulx="1202" uly="3545">loquiuʒ dicitur. quia ſi olius ſpirituſſancti</line>
        <line lrx="2805" lry="3770" ulx="1229" uly="3646">eloquium. vel ſoliloquia dicuntur. quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="4059" type="textblock" ulx="1201" uly="3739">
        <line lrx="2804" lry="3871" ulx="1201" uly="3739">ſola de Ehꝛiſto eloquia quia ſolus Dauid</line>
        <line lrx="2796" lry="3969" ulx="1258" uly="3833">de Chꝛiſto euidentius pꝛophetauit. adeo</line>
        <line lrx="2802" lry="4059" ulx="1267" uly="3930">vt magis videatur enangelizare q; pꝛophe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="4155" type="textblock" ulx="1248" uly="4027">
        <line lrx="2801" lry="4155" ulx="1248" uly="4027">tare. Igeo dictus eſt liber ſoliloquioꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="4342" type="textblock" ulx="1201" uly="4128">
        <line lrx="2809" lry="4258" ulx="1256" uly="4128">pꝛophete ſine nominis adiectione per ex/</line>
        <line lrx="2808" lry="4342" ulx="1201" uly="4221">cellentiam. intelligendo Dauid. ſicut cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="4439" type="textblock" ulx="1211" uly="4311">
        <line lrx="2812" lry="4439" ulx="1211" uly="4311">nominatur apoſtolus. intelligitur Paul?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="4526" type="textblock" ulx="1255" uly="4409">
        <line lrx="2813" lry="4526" ulx="1255" uly="4409">ODð contra illos eſt qui dixerunt plures fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="4628" type="textblock" ulx="1219" uly="4507">
        <line lrx="2810" lry="4628" ulx="1219" uly="4507">iſſe pſalmoꝛuʒz ſcriptoꝛes.eo ꝙ; nomina eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="4721" type="textblock" ulx="1209" uly="4602">
        <line lrx="2813" lry="4721" ulx="1209" uly="4602">rum in titulis habeantur. ſed hoc pꝛo my/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="4902" type="textblock" ulx="1215" uly="4701">
        <line lrx="2816" lry="4828" ulx="1244" uly="4701">ſterioꝛum ſigniſicatione que er interpꝛeta</line>
        <line lrx="2814" lry="4902" ulx="1215" uly="4787">tione nominũ percipitur factuʒ eſſe credi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="4995" type="textblock" ulx="1215" uly="4885">
        <line lrx="2816" lry="4995" ulx="1215" uly="4885">tur. Non ergo illi auctoꝛes fuerũt pſalmo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="5091" type="textblock" ulx="1218" uly="4980">
        <line lrx="2819" lry="5091" ulx="1218" uly="4980">rum. ſed poſitio nominũ.ſeruit ratione my</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="5179" type="textblock" ulx="1226" uly="5061">
        <line lrx="2916" lry="5179" ulx="1226" uly="5061">ſterioꝛum. Tangitur autem huius li /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="5372" type="textblock" ulx="1221" uly="5159">
        <line lrx="2817" lry="5293" ulx="1230" uly="5159">bꝛi materia. quia dicitur eſſe ð Chꝛiſto ſci</line>
        <line lrx="2820" lry="5372" ulx="1221" uly="5263">licet in capite ⁊ coꝛpoꝛe.Quandoq; enima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="5466" type="textblock" ulx="1279" uly="5352">
        <line lrx="2815" lry="5466" ulx="1279" uly="5352">gitur de Chꝛiſto ſcdᷣm caput.aliquando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="5555" type="textblock" ulx="1259" uly="5454">
        <line lrx="2818" lry="5555" ulx="1259" uly="5454">ſcoᷣm coꝛpus.aliquando ſcdᷣm vtrunq;.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="5647" type="textblock" ulx="1221" uly="5544">
        <line lrx="2821" lry="5647" ulx="1221" uly="5544">CLhꝛiſto vᷣo ſcdᷣm caput agitur tribus mo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="5756" type="textblock" ulx="1277" uly="5633">
        <line lrx="2820" lry="5756" ulx="1277" uly="5633">dis. aliquando ſcoᷣm diuinitate. vt ibi. Te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="979" type="textblock" ulx="2860" uly="833">
        <line lrx="4460" lry="979" ulx="2860" uly="833">cum pꝛincipium. aliquando ſcöʒ humani 1.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="2113" type="textblock" ulx="2862" uly="964">
        <line lrx="4394" lry="1071" ulx="2862" uly="964">tatem. vt ego doꝛmiui ⁊ ſompnum cepi.ali</line>
        <line lrx="4390" lry="1172" ulx="2865" uly="1053">quando per tranſſumptionem. vt quando</line>
        <line lrx="4395" lry="1259" ulx="2862" uly="1148">vtitur voce membꝛoꝛuʒ.ſicut ibi. Deus tu</line>
        <line lrx="4396" lry="1354" ulx="2875" uly="1239">ſcis inſipientiam meam. Dechꝛiſti au/</line>
        <line lrx="4401" lry="1446" ulx="2872" uly="1335">tem coꝛpoꝛe myſtico ſcilicet eccleſia etiam</line>
        <line lrx="4398" lry="1548" ulx="2870" uly="1431">tripliciter agitur.aliquando ſcdᷣm perfe/</line>
        <line lrx="4404" lry="1639" ulx="2871" uly="1527">ctos.aliquando ſcõʒz imperfectos.interdũ</line>
        <line lrx="4412" lry="1730" ulx="2881" uly="1621">ſcᷣʒ malos.qui ſunt in eccleſia coꝛpoꝛenõ</line>
        <line lrx="4398" lry="1826" ulx="2879" uly="1719">mente. Deoꝛdine quoq; pſalmoꝛũ hoc</line>
        <line lrx="4403" lry="1913" ulx="2880" uly="1812">ſciendum eſt. ꝙ non ſunt eo oꝛdine diſpoſi</line>
        <line lrx="4400" lry="2022" ulx="2880" uly="1910">ti quo compoſiti. Neq; tamen ſine ratione</line>
        <line lrx="4397" lry="2113" ulx="2885" uly="2002">ita diſpoſiti ſũt.quia eſdras pꝛopheta.qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="2212" type="textblock" ulx="2847" uly="2097">
        <line lrx="4400" lry="2212" ulx="2847" uly="2097">plſalterium. totãq; bibliotecatn a babiloni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="2499" type="textblock" ulx="2884" uly="2191">
        <line lrx="4400" lry="2324" ulx="2886" uly="2191">is combuſtaʒ inſtinctu ſpirituſſancti repa</line>
        <line lrx="4413" lry="2415" ulx="2884" uly="2286">ranit. eo ſpiritu reuelante. pſalmos ita diſ</line>
        <line lrx="4407" lry="2499" ulx="2888" uly="2382">poſuit.eiſdẽq; titulos appoſuit.qui ſũt qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="2591" type="textblock" ulx="2841" uly="2477">
        <line lrx="4409" lry="2591" ulx="2841" uly="2477">ſiclaues pſalmoꝛum. Sicut enim per cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="3170" type="textblock" ulx="2896" uly="2577">
        <line lrx="4415" lry="2688" ulx="2896" uly="2577">uem intratur in domum.ita per congruas</line>
        <line lrx="4418" lry="2787" ulx="2896" uly="2667">expoſitiones tituloꝛum.clareſcit ſubiecto/</line>
        <line lrx="4419" lry="2872" ulx="2906" uly="2760">rum intelligentia pſalmoꝛum. Illudeti</line>
        <line lrx="4419" lry="2978" ulx="2904" uly="2860">am notandum eſt. ꝙ licet liber pſalmoꝛuʒ</line>
        <line lrx="4423" lry="3067" ulx="2908" uly="2954">vnus eſſe dicatur.tamẽ per tres quinqua/</line>
        <line lrx="4428" lry="3170" ulx="2903" uly="3047">genas diſtinguitur. quibus tres ſtatus xp̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="3352" type="textblock" ulx="2911" uly="3235">
        <line lrx="4427" lry="3352" ulx="2911" uly="3235">eſt in penitentia. ſecundus in iuſticia. terti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="3551" type="textblock" ulx="2854" uly="3337">
        <line lrx="4420" lry="3461" ulx="2854" uly="3337">us in laude diuina. Ideo pꝛima quinqua/</line>
        <line lrx="4417" lry="3551" ulx="2860" uly="3425">gena terminatur in penitentia. ibi. Miſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="3634" type="textblock" ulx="2904" uly="3516">
        <line lrx="4423" lry="3634" ulx="2904" uly="3516">rere mei deus Secuũda in iuſticia ibi. Mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="3737" type="textblock" ulx="2908" uly="3616">
        <line lrx="4420" lry="3737" ulx="2908" uly="3616">ſericoꝛdiam ⁊ iudiciũ cantabo tibi domi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="3917" type="textblock" ulx="2895" uly="3705">
        <line lrx="4422" lry="3848" ulx="2895" uly="3705">ne. Tertia in laude diuiua. ibi. Omnis ſpi</line>
        <line lrx="4421" lry="3917" ulx="2913" uly="3811">ritus laudet dominũ.Pꝛima ſtatui incipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="4107" type="textblock" ulx="2911" uly="3906">
        <line lrx="4498" lry="4032" ulx="2911" uly="3906">entium.ſecunda ſtatui pꝛoficientium. ter /</line>
        <line lrx="4430" lry="4107" ulx="2912" uly="4008">tia ſtatui conuenit perfectoꝛum. ⁊ quia de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="4396" type="textblock" ulx="2903" uly="4088">
        <line lrx="4432" lry="4222" ulx="2903" uly="4088">hijs agitur ĩ hoc libꝛo.ideo hec triplex pſal</line>
        <line lrx="4429" lry="4320" ulx="2920" uly="4193">moꝛum fit diſtinctio. Hec ergo circa to</line>
        <line lrx="4438" lry="4396" ulx="2919" uly="4282">tum libꝛũ aduertenda ſunt. Pꝛeter hec aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="4505" type="textblock" ulx="2872" uly="4372">
        <line lrx="4432" lry="4505" ulx="2872" uly="4372">in ſingulis pſalmis quedã ſpecialia conſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3490" lry="4599" type="textblock" ulx="2924" uly="4498">
        <line lrx="3490" lry="4599" ulx="2924" uly="4498">deranda erunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="4775" type="textblock" ulx="3114" uly="4638">
        <line lrx="4485" lry="4775" ulx="3114" uly="4638">Eaꝛatus vir qui non abüt in cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="5242" type="textblock" ulx="2907" uly="4759">
        <line lrx="4445" lry="4872" ulx="2907" uly="4759">. ſilio impioꝛum. Hic pſalmus</line>
        <line lrx="4453" lry="4962" ulx="2911" uly="4852">b non habet titulum. quia eſt ca</line>
        <line lrx="4452" lry="5056" ulx="3143" uly="4945">put libꝛi ⁊ totius operis pꝛefa⸗</line>
        <line lrx="4457" lry="5147" ulx="2909" uly="5038">ttiieoꝛ quaſi pꝛologus ſiue pꝛohe</line>
        <line lrx="4458" lry="5242" ulx="2923" uly="5131">mium ⁊ de illo agit qui ẽ omniũ pꝛincipiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="5432" type="textblock" ulx="2903" uly="5236">
        <line lrx="4462" lry="5356" ulx="2903" uly="5236">ſcilicet de toto Chꝛiſto in capite ⁊ coꝛpoꝛe</line>
        <line lrx="4464" lry="5432" ulx="2924" uly="5326">⁊ ſic materia hnius pſalmi eadem eſt que⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="5535" type="textblock" ulx="2912" uly="5416">
        <line lrx="4462" lry="5535" ulx="2912" uly="5416">totius libꝛi. Agit eꝛgo de xpᷣo tãqᷓ de be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="5730" type="textblock" ulx="2840" uly="5513">
        <line lrx="4463" lry="5641" ulx="2874" uly="5513">ato viro. per beatitudineʒ nobis blandiẽs</line>
        <line lrx="4471" lry="5730" ulx="2840" uly="5608">deinde agit de vltionibus iniquoꝝ aduer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2412" type="textblock" ulx="4970" uly="782">
        <line lrx="5110" lry="865" ulx="4991" uly="782">ſocos</line>
        <line lrx="5110" lry="968" ulx="4984" uly="870">deben</line>
        <line lrx="5110" lry="1061" ulx="4981" uly="980">doeumn</line>
        <line lrx="5103" lry="1153" ulx="4979" uly="1058">delnſe</line>
        <line lrx="5110" lry="1266" ulx="4972" uly="1167">vlotimun</line>
        <line lrx="5110" lry="1361" ulx="4972" uly="1262">neabo</line>
        <line lrx="5110" lry="1465" ulx="4973" uly="1359">guitri</line>
        <line lrx="5110" lry="1545" ulx="4973" uly="1460">volunt</line>
        <line lrx="5110" lry="1644" ulx="4970" uly="1557">fribus!</line>
        <line lrx="5110" lry="1748" ulx="4970" uly="1644">die Ab</line>
        <line lrx="5110" lry="1838" ulx="4975" uly="1751">igtiscun</line>
        <line lrx="5110" lry="1931" ulx="4978" uly="1835">ſt Gee</line>
        <line lrx="5110" lry="2029" ulx="4980" uly="1960">wum N</line>
        <line lrx="5110" lry="2123" ulx="4979" uly="2027">di. S</line>
        <line lrx="5110" lry="2220" ulx="4983" uly="2133">cumicl</line>
        <line lrx="5110" lry="2318" ulx="4993" uly="2231">eicriea</line>
        <line lrx="5110" lry="2412" ulx="5006" uly="2332">Wen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3118" type="textblock" ulx="5019" uly="2431">
        <line lrx="5110" lry="2526" ulx="5019" uly="2431">G</line>
        <line lrx="5110" lry="2624" ulx="5030" uly="2534">fon</line>
        <line lrx="5110" lry="2707" ulx="5038" uly="2633">ltor</line>
        <line lrx="5110" lry="2797" ulx="5038" uly="2717">ſel</line>
        <line lrx="5110" lry="2917" ulx="5033" uly="2814">tuti</line>
        <line lrx="5110" lry="3118" ulx="5023" uly="3015">at</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4156" type="textblock" ulx="4971" uly="3690">
        <line lrx="5110" lry="3768" ulx="5006" uly="3690">lemil</line>
        <line lrx="5110" lry="3880" ulx="5005" uly="3784">Mſalt</line>
        <line lrx="5110" lry="3966" ulx="4971" uly="3887">mim.</line>
        <line lrx="5110" lry="4061" ulx="5015" uly="3980">tiam.</line>
        <line lrx="5110" lry="4156" ulx="5023" uly="4075">ſorn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5109" lry="4285" type="textblock" ulx="5027" uly="4185">
        <line lrx="5109" lry="4285" ulx="5027" uly="4185">deca</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5615" type="textblock" ulx="4999" uly="4362">
        <line lrx="5110" lry="4451" ulx="5020" uly="4362">Dan</line>
        <line lrx="5110" lry="4555" ulx="5013" uly="4465">poſit</line>
        <line lrx="5110" lry="4650" ulx="5006" uly="4560">derd</line>
        <line lrx="5110" lry="4749" ulx="5001" uly="4659">guiel</line>
        <line lrx="5110" lry="4863" ulx="4999" uly="4753">tnbili</line>
        <line lrx="5110" lry="4953" ulx="5000" uly="4852">nidgt</line>
        <line lrx="5110" lry="5054" ulx="5003" uly="4951">ſeiſul</line>
        <line lrx="5110" lry="5156" ulx="5005" uly="5055">ftn</line>
        <line lrx="5110" lry="5237" ulx="5006" uly="5155">lhor⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5340" ulx="5006" uly="5244">dedin</line>
        <line lrx="5110" lry="5430" ulx="5006" uly="5342">tpol</line>
        <line lrx="5110" lry="5539" ulx="5011" uly="5432">tefn</line>
        <line lrx="5110" lry="5615" ulx="5012" uly="5519">ſtero</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5750" type="textblock" ulx="5016" uly="5619">
        <line lrx="5110" lry="5750" ulx="5016" uly="5619">in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="59" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_059">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_059.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="213" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="787">
        <line lrx="213" lry="901" ulx="0" uly="787">Sbumm</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="4529" type="textblock" ulx="0" uly="908">
        <line lrx="175" lry="997" ulx="0" uly="908">mmep gi</line>
        <line lrx="175" lry="1097" ulx="0" uly="1008">ngundo</line>
        <line lrx="179" lry="1191" ulx="0" uly="1088">NDansn</line>
        <line lrx="183" lry="1282" ulx="0" uly="1183">ecden,</line>
        <line lrx="197" lry="1383" ulx="0" uly="1279">dceia nn</line>
        <line lrx="197" lry="1488" ulx="0" uly="1380">ſc perſe</line>
        <line lrx="198" lry="1585" ulx="0" uly="1483">Wns itnnj</line>
        <line lrx="186" lry="1681" ulx="0" uly="1586">ngyprhi</line>
        <line lrx="171" lry="1778" ulx="0" uly="1677">Clneidor</line>
        <line lrx="167" lry="1881" ulx="0" uly="1774">edipo</line>
        <line lrx="162" lry="1959" ulx="0" uly="1884">mentoone</line>
        <line lrx="159" lry="2073" ulx="0" uly="1968">Nhen gi</line>
        <line lrx="159" lry="2153" ulx="0" uly="2070">nabedüoni</line>
        <line lrx="162" lry="2266" ulx="0" uly="2160">Gncim</line>
        <line lrx="169" lry="2347" ulx="0" uly="2263">Umesiud</line>
        <line lrx="180" lry="2458" ulx="0" uly="2361">1guiſitann</line>
        <line lrx="190" lry="2554" ulx="0" uly="2462">taninpoch</line>
        <line lrx="194" lry="2653" ulx="0" uly="2579">rcoNgns</line>
        <line lrx="195" lry="2734" ulx="0" uly="2654">ſchſubiegon</line>
        <line lrx="197" lry="2850" ulx="0" uly="2753">n. Audei</line>
        <line lrx="197" lry="2948" ulx="0" uly="2852">rpalnor,</line>
        <line lrx="199" lry="3057" ulx="0" uly="2967">nocbinann,</line>
        <line lrx="198" lry="3137" ulx="0" uly="3045">rwolamorhi</line>
        <line lrx="195" lry="3249" ulx="3" uly="3136">Aanizmun⸗</line>
        <line lrx="176" lry="3434" ulx="0" uly="3355">guinga/</line>
        <line lrx="161" lry="3635" ulx="0" uly="3523">ubi Di</line>
        <line lrx="156" lry="3733" ulx="0" uly="3636">bidon⸗</line>
        <line lrx="150" lry="3832" ulx="0" uly="3721">Mnshi</line>
        <line lrx="153" lry="3914" ulx="0" uly="3827">mmiinc</line>
        <line lrx="160" lry="4014" ulx="0" uly="3927">iam</line>
        <line lrx="178" lry="4114" ulx="0" uly="4016">naade</line>
        <line lrx="187" lry="4318" ulx="0" uly="4223">gocrca⸗</line>
        <line lrx="189" lry="4401" ulx="0" uly="4314">Nerbect</line>
        <line lrx="186" lry="4529" ulx="0" uly="4407">Ncilucin</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="4713" type="textblock" ulx="102" uly="4700">
        <line lrx="113" lry="4713" ulx="102" uly="4700">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="5681" type="textblock" ulx="0" uly="4709">
        <line lrx="188" lry="4801" ulx="9" uly="4709">onabti</line>
        <line lrx="196" lry="4903" ulx="0" uly="4749">1 Nlns</line>
        <line lrx="202" lry="5002" ulx="0" uly="4885">n Auc⸗</line>
        <line lrx="204" lry="5111" ulx="6" uly="4976">9 pers n</line>
        <line lrx="171" lry="5194" ulx="0" uly="5099">ns weß⸗</line>
        <line lrx="208" lry="5295" ulx="0" uly="5183">iirnopin</line>
        <line lrx="207" lry="5385" ulx="0" uly="5278">irtuoor</line>
        <line lrx="206" lry="5481" ulx="0" uly="5371">nckane</line>
        <line lrx="199" lry="5681" ulx="49" uly="5556">Hlndis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3869" type="textblock" ulx="677" uly="3762">
        <line lrx="2267" lry="3869" ulx="677" uly="3762">pſalmos.ante archam in tabernaculo do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1918" lry="5685" type="textblock" ulx="626" uly="5530">
        <line lrx="1918" lry="5685" ulx="626" uly="5530">ſdentes beatificabunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1850" lry="682" type="textblock" ulx="1712" uly="661">
        <line lrx="1850" lry="682" ulx="1712" uly="661">„ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="932" type="textblock" ulx="736" uly="795">
        <line lrx="2272" lry="932" ulx="736" uly="795">ſis eos terrens. Ibi. Non ſic impij non ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1217" type="textblock" ulx="736" uly="912">
        <line lrx="2251" lry="1040" ulx="738" uly="912">De beato autem viro pꝛimo agit.oſtendẽ/</line>
        <line lrx="2281" lry="1129" ulx="736" uly="1018">do eum immunem ab omni peccato.dein</line>
        <line lrx="2279" lry="1217" ulx="739" uly="1107">de in ſe plenum omni bono.poſtea vtilem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1305" type="textblock" ulx="732" uly="1203">
        <line lrx="2303" lry="1305" ulx="732" uly="1203">toti mundo. Ad oñdendũ vero eũ ima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1593" type="textblock" ulx="737" uly="1399">
        <line lrx="2279" lry="1512" ulx="737" uly="1399">qui triplici genere peccati deliquit.ſcilicet</line>
        <line lrx="2280" lry="1593" ulx="738" uly="1491">voluntate.opere.⁊ conſuetudine.que hijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1689" type="textblock" ulx="734" uly="1585">
        <line lrx="2262" lry="1689" ulx="734" uly="1585">tribus nominantur verbis.abijt. ſtetit. ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1787" type="textblock" ulx="726" uly="1676">
        <line lrx="2263" lry="1787" ulx="726" uly="1676">dit. Abijt &amp;̊ Adã a deo per peccatũ volun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2254" type="textblock" ulx="738" uly="1776">
        <line lrx="2262" lry="1883" ulx="740" uly="1776">tatis cum perſuaſioni dvyaboli ⁊ eue cõſen</line>
        <line lrx="2275" lry="1973" ulx="741" uly="1863">ſit. Stetit per peccatum operis.cum po/</line>
        <line lrx="2265" lry="2070" ulx="743" uly="1967">mum vetitum in peccato delectatus come</line>
        <line lrx="2270" lry="2164" ulx="738" uly="2052">dit. Dedit per peccatum conſuetudinis.</line>
        <line lrx="2264" lry="2254" ulx="740" uly="2155">cum ſe ſtulte excuſando ⁊ culpam in deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2352" type="textblock" ulx="747" uly="2249">
        <line lrx="2264" lry="2352" ulx="747" uly="2249">referẽdo. in ſuperbia velut in cathedra pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2444" type="textblock" ulx="751" uly="2344">
        <line lrx="2264" lry="2444" ulx="751" uly="2344">ſtilentie confirmatus perſeuerauit Ille er</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2542" type="textblock" ulx="752" uly="2436">
        <line lrx="2308" lry="2542" ulx="752" uly="2436">go pꝛimus Adam milſer fuit.econtrario ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2633" type="textblock" ulx="750" uly="2527">
        <line lrx="2290" lry="2633" ulx="750" uly="2527">ro nouus Adam. beatus vir qui nullo di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2735" type="textblock" ulx="749" uly="2630">
        <line lrx="2267" lry="2735" ulx="749" uly="2630">ctoꝛum peccatoꝛum modo abijt.ſtetit.aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="2922" type="textblock" ulx="744" uly="2719">
        <line lrx="2295" lry="2836" ulx="744" uly="2719">ſedit. ſed vt idem pſalmus pꝛoſequitur.vir</line>
        <line lrx="2301" lry="2922" ulx="752" uly="2818">tutibus in ſe plenus.alijs etiam pꝛoficien⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3036" type="textblock" ulx="712" uly="2910">
        <line lrx="2264" lry="3036" ulx="712" uly="2910">do. pꝛoſpere egit. impios aũt aduerſantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="3300" type="textblock" ulx="1164" uly="3180">
        <line lrx="2290" lry="3300" ulx="1164" uly="3180">Uare fremuerunt gentes.Ti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3395" type="textblock" ulx="1117" uly="3291">
        <line lrx="2266" lry="3395" ulx="1117" uly="3291">tulus eſt.pſalmus Dauid.Di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3773" type="textblock" ulx="1138" uly="3486">
        <line lrx="2266" lry="3596" ulx="1139" uly="3486">⁊ ceteri.a pſalterio quodam in</line>
        <line lrx="2271" lry="3692" ulx="1138" uly="3578">ſtrumento muſico.quia ad vo/⸗</line>
        <line lrx="2270" lry="3773" ulx="1154" uly="3673">nſtrumenti decantabat Dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4244" type="textblock" ulx="733" uly="3858">
        <line lrx="2270" lry="3970" ulx="733" uly="3858">mini. Et bene iuxta ſpiritualem intelligen</line>
        <line lrx="2269" lry="4050" ulx="753" uly="3953">tiam. ab illo inſtrumento liber iſte nomen</line>
        <line lrx="2273" lry="4148" ulx="755" uly="4051">ſoꝛtitur.quia ſicut ilud inſtrumentum eſt</line>
        <line lrx="2273" lry="4244" ulx="753" uly="4145">decacoꝛdum.ita liber iſte docet obſeruan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2442" lry="4534" type="textblock" ulx="752" uly="4239">
        <line lrx="2368" lry="4352" ulx="752" uly="4239">tiam decem mandatoꝛum. Sed pſalmus</line>
        <line lrx="2442" lry="4447" ulx="752" uly="4332">Dauid dicitur non ſoluʒ quia a Dauid cõ</line>
        <line lrx="2324" lry="4534" ulx="754" uly="4428">poſitus fuit.ſed quia de illo loquitur qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="4625" type="textblock" ulx="752" uly="4520">
        <line lrx="2269" lry="4625" ulx="752" uly="4520">per Dauid myſtice figurat᷑.ſcilicet de xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="4714" type="textblock" ulx="750" uly="4618">
        <line lrx="2285" lry="4714" ulx="750" uly="4618">qui eſt vere mann foꝛtis ⁊ aſpectu deſide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="5200" type="textblock" ulx="748" uly="4709">
        <line lrx="2276" lry="4810" ulx="750" uly="4709">rabilis. Attribuit᷑ ergo Chꝛiſto vero Da/</line>
        <line lrx="2277" lry="4912" ulx="750" uly="4804">uid.qui hic de ſeipᷣo rege loquitur.monẽes</line>
        <line lrx="2268" lry="5007" ulx="748" uly="4896">vt ei ſubdamur. Ubi pꝛimo perſequentes</line>
        <line lrx="2268" lry="5101" ulx="750" uly="4999">increpat ⁊ eis comminatur.deinde de om</line>
        <line lrx="2264" lry="5200" ulx="751" uly="5094">nipotenti regno.de inenarrabili genitura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="5293" type="textblock" ulx="728" uly="5185">
        <line lrx="2268" lry="5293" ulx="728" uly="5185">de diuinitate quoq; ⁊ humanitate eiꝰ mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="3502" type="textblock" ulx="867" uly="3367">
        <line lrx="2316" lry="3502" ulx="867" uly="3367">. 4 citur autem iſte pſalmus ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="5384" type="textblock" ulx="747" uly="5266">
        <line lrx="2312" lry="5384" ulx="747" uly="5266">ta pꝛoſeqͥtur. Poſtremo hijs archanis pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="5479" type="textblock" ulx="683" uly="5376">
        <line lrx="2268" lry="5479" ulx="683" uly="5376">tefactis ammonet vt ei ab omnibus humi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="5587" type="textblock" ulx="749" uly="5469">
        <line lrx="2264" lry="5587" ulx="749" uly="5469">liter obediat᷑ quia ei obedientes ⁊ in eo eoõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3298" lry="720" type="textblock" ulx="2032" uly="645">
        <line lrx="3298" lry="720" ulx="2032" uly="645">. . — 4 N. . . . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="1142" type="textblock" ulx="2413" uly="827">
        <line lrx="3903" lry="968" ulx="2447" uly="827">Orjmine quid multiplicati ſunt</line>
        <line lrx="3861" lry="1062" ulx="2461" uly="939">LCLCTiitulus. p̃s Dauid cum fuge</line>
        <line lrx="3864" lry="1142" ulx="2413" uly="1038">d iet a facie abſolon filij ſui. Ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="1335" type="textblock" ulx="2590" uly="1135">
        <line lrx="3890" lry="1249" ulx="2590" uly="1135">ta eſt hyſtoꝛia in libꝛo Regum.</line>
        <line lrx="3876" lry="1335" ulx="2695" uly="1232">cui alludit titulus de qua tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3951" lry="1902" type="textblock" ulx="2354" uly="1318">
        <line lrx="3866" lry="1434" ulx="2358" uly="1318">non agit pſalmus.ſed de ſignificato myſti</line>
        <line lrx="3885" lry="1528" ulx="2354" uly="1410">co litteralis hyſtoꝛie.id eſt de Chꝛiſti paſ/</line>
        <line lrx="3901" lry="1617" ulx="2354" uly="1502">ſione ⁊ reſurrectione. Dauid eniz xp̃us eſt.</line>
        <line lrx="3945" lry="1716" ulx="2358" uly="1598">abſolon filius eius indas eſt. quem cuma</line>
        <line lrx="3937" lry="1808" ulx="2360" uly="1688">lijs apoſtolis Chꝛiſtus filium vocauit. a</line>
        <line lrx="3951" lry="1902" ulx="2361" uly="1788">quo Chꝛiſtus fugit cum mentem eius de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="2002" type="textblock" ulx="2361" uly="1884">
        <line lrx="3888" lry="2002" ulx="2361" uly="1884">ſeruit. ? coꝛ eius dyabolus intrauit. Et ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="2188" type="textblock" ulx="2359" uly="1979">
        <line lrx="3917" lry="2100" ulx="2359" uly="1979">cut Dauid iniquo filio pacem exhibuit.ita</line>
        <line lrx="3935" lry="2188" ulx="2366" uly="2067">Chꝛiſtus iude ⁊ cum amicis conuiuium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="2284" type="textblock" ulx="2359" uly="2168">
        <line lrx="3878" lry="2284" ulx="2359" uly="2168">⁊ poſtea pacis oſculum dedit.Et ſicut ab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="2476" type="textblock" ulx="2360" uly="2354">
        <line lrx="3890" lry="2476" ulx="2360" uly="2354">tno Chꝛiſtus in pace regnouit.quando in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="2570" type="textblock" ulx="2362" uly="2450">
        <line lrx="3887" lry="2570" ulx="2362" uly="2450">gloꝛia reſurrexit. Eſtautein intentio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4025" lry="2945" type="textblock" ulx="2332" uly="2543">
        <line lrx="3894" lry="2662" ulx="2360" uly="2543">huius pſalmi redarguere eos? matime pa</line>
        <line lrx="4010" lry="2755" ulx="2360" uly="2643">ganos ⁊ philoſophos. qui non putant glo</line>
        <line lrx="3990" lry="2847" ulx="2362" uly="2740">riaʒ maieſtatis poſſe deſcendere ad ſnfima</line>
        <line lrx="4025" lry="2945" ulx="2332" uly="2828">humilitatis id eſt deum poſſe hominem fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="3041" type="textblock" ulx="2359" uly="2928">
        <line lrx="3886" lry="3041" ulx="2359" uly="2928">eri pati ⁊ moꝛi. Et pꝛimo pꝛoponit duas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="3329" type="textblock" ulx="2359" uly="3021">
        <line lrx="3957" lry="3141" ulx="2359" uly="3021">partes. ad ſimilitudinem pꝛeliantium op/</line>
        <line lrx="4008" lry="3237" ulx="2362" uly="3118">poſitas.⁊ quaſi pꝛeliando repugnantes. ex</line>
        <line lrx="3984" lry="3329" ulx="2362" uly="3216">vna parte multitudinem perſequentium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="3420" type="textblock" ulx="2360" uly="3297">
        <line lrx="3886" lry="3420" ulx="2360" uly="3297">exaltera Chꝛiſtũ oꝛatione armatum ⁊ deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="3513" type="textblock" ulx="2362" uly="3402">
        <line lrx="3918" lry="3513" ulx="2362" uly="3402">ſuſceptoꝛe ſecurum. deinde oſtenditur pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="3891" type="textblock" ulx="2362" uly="3589">
        <line lrx="3869" lry="3707" ulx="2362" uly="3589">matio paſſionis ibi. Ego doꝛmiu.</line>
        <line lrx="3885" lry="3801" ulx="2507" uly="3688">Poteſt etiam intelligi iſte pſalmus vt</line>
        <line lrx="3880" lry="3891" ulx="2364" uly="3781">loquatur totus Chꝛiſtus id eſt ecclcſia.cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="3615" type="textblock" ulx="2362" uly="3497">
        <line lrx="3885" lry="3615" ulx="2362" uly="3497">lij finis id eſt reſurrectio.que eſt conſum/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="3988" type="textblock" ulx="2365" uly="3878">
        <line lrx="3903" lry="3988" ulx="2365" uly="3878">capite eius inter pꝛocellas perſecutionuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="4179" type="textblock" ulx="2361" uly="3963">
        <line lrx="3881" lry="4089" ulx="2362" uly="3963">conſtituta Poſſet inſuper moꝛaliter in</line>
        <line lrx="3880" lry="4179" ulx="2361" uly="4065">telligi in perſona cuiuſq; fidelis impugna</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="4449" type="textblock" ulx="2772" uly="4348">
        <line lrx="3874" lry="4449" ulx="2772" uly="4348">finem pſalmus cantici Dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="4745" type="textblock" ulx="2769" uly="4628">
        <line lrx="3879" lry="4745" ulx="2769" uly="4628">candela finiri. id eſt. deficere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="4835" type="textblock" ulx="2364" uly="4705">
        <line lrx="3882" lry="4835" ulx="2364" uly="4705">quandoq; capitur pꝛo cõſummatioue. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="5225" type="textblock" ulx="2348" uly="4911">
        <line lrx="3961" lry="5029" ulx="2355" uly="4911">ſe. In titulis autem pſalmoꝛum pꝛo con/</line>
        <line lrx="3944" lry="5125" ulx="2348" uly="5008">ſummatione accipitur.⁊ ſignificat Chꝛi-</line>
        <line lrx="3889" lry="5225" ulx="2348" uly="5102">ſtum. qui eſt conſummatio fidelium in pie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="5305" type="textblock" ulx="2362" uly="5193">
        <line lrx="3837" lry="5305" ulx="2362" uly="5193">ſenti ad iuſticiam. 2 in futuro ad coꝛonã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="5404" type="textblock" ulx="2342" uly="5290">
        <line lrx="3868" lry="5404" ulx="2342" uly="5290">NQuia vo hic haber pſalm cãtici Sciẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="5597" type="textblock" ulx="2360" uly="5383">
        <line lrx="3870" lry="5500" ulx="2360" uly="5383">eſt ꝙ qñq; pſalmꝰañ archã dñi ſolo inſtru</line>
        <line lrx="3870" lry="5597" ulx="2361" uly="5482">mento pſalterij cantabatur. ⁊ tunc diceba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="5779" type="textblock" ulx="2220" uly="5574">
        <line lrx="3949" lry="5692" ulx="2352" uly="5574">tur pſalmus.quãdoq; ſola voce humana.</line>
        <line lrx="3881" lry="5779" ulx="2220" uly="5669">⁊ vocabatur canticuʒ. quandoq; inſtrume</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="4647" type="textblock" ulx="2550" uly="4439">
        <line lrx="3923" lry="4559" ulx="2550" uly="4439">Finis quandoq; capitur pꝛo</line>
        <line lrx="3906" lry="4647" ulx="2767" uly="4537">conſumptione.vt cum dicitur</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="60" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_060">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_060.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4467" lry="1432" type="textblock" ulx="2798" uly="861">
        <line lrx="4467" lry="977" ulx="2857" uly="861">fideles de bereditate habenda.Et pꝛimo a</line>
        <line lrx="4461" lry="1077" ulx="2861" uly="948">git de hereditate quã in perſona eccleſie ſi /</line>
        <line lrx="4396" lry="1167" ulx="2864" uly="1049">bi dari petit. ⁊ ab ea emulã excludi aſſerit ð</line>
        <line lrx="4395" lry="1256" ulx="2868" uly="1139">inde petit auxiliũ contra ea que emula in /</line>
        <line lrx="4441" lry="1351" ulx="2866" uly="1231">gerit. ibi.Deduc. Poſtremo pꝛemia bono</line>
        <line lrx="4410" lry="1432" ulx="2798" uly="1324">rum oſtendu.ibi. Et letentur. vt ſicuttenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="1462" type="textblock" ulx="1187" uly="875">
        <line lrx="2751" lry="1003" ulx="1187" uly="875">to ⁊ voce choꝛi.⁊ tunc quando inſtrumen</line>
        <line lrx="2756" lry="1095" ulx="1233" uly="971">to pꝛecedente ⁊ voce ſequente.dicebaĩ᷑ can</line>
        <line lrx="2752" lry="1188" ulx="1237" uly="1063">ticum pſalmi.quando vero voxchoꝛi pꝛe/</line>
        <line lrx="2756" lry="1281" ulx="1231" uly="1160">cedebat ⁊ ĩiſtrumentũ ſequebatur. vocaba</line>
        <line lrx="2759" lry="1379" ulx="1231" uly="1252">tur pſalmus cantici. Et hac diuerſitate v/</line>
        <line lrx="2763" lry="1462" ulx="1241" uly="1344">ſus eſt eſdras in titulis.ſicut ⁊ Dauid non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="2001" type="textblock" ulx="1220" uly="1536">
        <line lrx="2877" lry="1657" ulx="1220" uly="1536">to. Pſalmus itaq; bonam operationẽ no/</line>
        <line lrx="2823" lry="1839" ulx="1241" uly="1721">ternis indicat. Unde dicitur pſalmus. in</line>
        <line lrx="2849" lry="2001" ulx="1245" uly="1809">quo tantũ de pona operarione agitur. can</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="2123" type="textblock" ulx="1204" uly="2015">
        <line lrx="2783" lry="2123" ulx="1204" uly="2015">tractatur. pſalmi canticum. vbi pꝛimuʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="2218" type="textblock" ulx="1244" uly="2105">
        <line lrx="2809" lry="2218" ulx="1244" uly="2105">bona operatione poſtea de mentis iocun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="2403" type="textblock" ulx="1195" uly="2199">
        <line lrx="2770" lry="2331" ulx="1195" uly="2199">ditate agitur. canticipſalmus.vbi pꝛimuʒ</line>
        <line lrx="2794" lry="2403" ulx="1235" uly="2294">de mentis leticicia.poſtea de bona operati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="2794" type="textblock" ulx="1227" uly="2391">
        <line lrx="2829" lry="2511" ulx="1245" uly="2391">one tractatur vt hic Pꝛius enĩ dicit ſe exau</line>
        <line lrx="2798" lry="2606" ulx="1227" uly="2483">ditum ⁊ in tribulatione dilatatuʒ . deinde</line>
        <line lrx="2824" lry="2794" ulx="1249" uly="2675">⁊ ex hijs patet ſenſus tituli. Eſt aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="2894" type="textblock" ulx="1230" uly="2770">
        <line lrx="2776" lry="2894" ulx="1230" uly="2770">pꝛincipalis intentio huius pſalmi mone/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="3245" type="textblock" ulx="1219" uly="2866">
        <line lrx="2830" lry="2984" ulx="1252" uly="2866">re vt deſerãtur falſi dij ⁊ vana tempoꝛalia</line>
        <line lrx="2805" lry="3080" ulx="1220" uly="2964">ſeculi. Et pꝛtimo Dauid exemplo ſui incre</line>
        <line lrx="3040" lry="3180" ulx="1219" uly="3055">pat ĩfideles de falſis dijs ⁊ falſis bonis.dðDo Un</line>
        <line lrx="4441" lry="3245" ulx="2863" uly="3134">dicd. poſtea exponit erũpnas penitẽtis.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="3278" type="textblock" ulx="1219" uly="3150">
        <line lrx="2792" lry="3278" ulx="1219" uly="3150">cens in eis non confidere. Deinde pꝛopo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="3563" type="textblock" ulx="1225" uly="3253">
        <line lrx="2830" lry="3383" ulx="1254" uly="3253">nens nonũ hominẽ. veterem iubet exuere.</line>
        <line lrx="2807" lry="3486" ulx="1251" uly="3342">ibi. Etſcitote Poſtremo opoſito veteri ho</line>
        <line lrx="2807" lry="3563" ulx="1225" uly="3438">mine nos deo in ſacrificium monetofferre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="3659" type="textblock" ulx="1254" uly="3536">
        <line lrx="2842" lry="3659" ulx="1254" uly="3536">ibi. Sacritficate. vt de veteri vita tranſea/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3749" type="textblock" ulx="1259" uly="3653">
        <line lrx="2225" lry="3749" ulx="1259" uly="3653">tur ad nouam vitam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3743" type="textblock" ulx="2241" uly="3735">
        <line lrx="2248" lry="3743" ulx="2241" uly="3735">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="3848" type="textblock" ulx="1627" uly="3715">
        <line lrx="2898" lry="3848" ulx="1627" uly="3715">Erba mea. Titulus. In finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="4037" type="textblock" ulx="1400" uly="3822">
        <line lrx="2794" lry="3960" ulx="1462" uly="3822">pito ea que conſequitur heredi/</line>
        <line lrx="2016" lry="4037" ulx="1400" uly="3939">y„ tatem. 20</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="4621" type="textblock" ulx="1257" uly="4301">
        <line lrx="2797" lry="4446" ulx="1258" uly="4301">mo cum filio. libera cũ filio hereditateʒ ob</line>
        <line lrx="2795" lry="4543" ulx="1258" uly="4400">tinuit. verum non dehyſtoꝛia ſed de ſigni⸗</line>
        <line lrx="2798" lry="4621" ulx="1257" uly="4494">ficato agitur in hoc pſalmo. Libera enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="4713" type="textblock" ulx="1263" uly="4590">
        <line lrx="2842" lry="4713" ulx="1263" uly="4590">Sara que non ſcᷣm naturam. ſed per dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="4807" type="textblock" ulx="1193" uly="4681">
        <line lrx="2812" lry="4807" ulx="1193" uly="4681">gratiam peperit. eccleſiam ſignificat. ancil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2654" lry="4795" type="textblock" ulx="2641" uly="4782">
        <line lrx="2654" lry="4795" ulx="2641" uly="4782">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="4991" type="textblock" ulx="1264" uly="4784">
        <line lrx="2865" lry="4913" ulx="1264" uly="4784">la vero ſynagogam vel eccleſiam malignã.</line>
        <line lrx="2849" lry="4991" ulx="1266" uly="4873">tium.que Cbꝛiſti eccleſiam perſeq uitur. ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="5081" type="textblock" ulx="1267" uly="4972">
        <line lrx="2848" lry="5081" ulx="1267" uly="4972">ipᷣa tandem hereditatem eternam alijs ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="5270" type="textblock" ulx="1268" uly="5059">
        <line lrx="2811" lry="5191" ulx="1268" uly="5059">cluſis conſequitur. Et ſic eſt ſenſus tituli.</line>
        <line lrx="2809" lry="5270" ulx="1269" uly="5154">Plalmus iſte dirigens nos in finem. id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="5434" type="textblock" ulx="1269" uly="5258">
        <line lrx="3811" lry="5362" ulx="1269" uly="5258">in Chꝛiſtum. vel in eternã eternitateʒ.que uerlſa mutatii 1 el</line>
        <line lrx="4504" lry="5434" ulx="2906" uly="5320">EZ mutatio dextere excelſi. Sic ̊ Dauid.p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="5459" type="textblock" ulx="1272" uly="5342">
        <line lrx="2799" lry="5459" ulx="1272" uly="5342">eſt finis ⁊ conſummatio omniũ bonoꝝ.eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="5862" type="textblock" ulx="1188" uly="5440">
        <line lrx="2828" lry="5559" ulx="1269" uly="5440">pꝛo illa libera.id eſt pꝛo eccleſia.cui haben</line>
        <line lrx="2858" lry="5657" ulx="1266" uly="5533">da hereditas affirmatur. ⁊ a qua emula id</line>
        <line lrx="2863" lry="5757" ulx="1267" uly="5623">eſt ſynagoga vel maloꝝ congregatio exclu</line>
        <line lrx="2828" lry="5862" ulx="1188" uly="5724">ditur. Intentio ꝓphete eſt certificare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="2014" type="textblock" ulx="2290" uly="1913">
        <line lrx="2784" lry="2014" ulx="2290" uly="1913">tatione ſoluz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="4325" type="textblock" ulx="1256" uly="3919">
        <line lrx="2904" lry="4040" ulx="1603" uly="3919">pyſtoꝛie Geneſis allu /</line>
        <line lrx="2853" lry="4138" ulx="1378" uly="4013">Dlyuit. vbi legitur Abꝛaham duoſ</line>
        <line lrx="2813" lry="4231" ulx="1371" uly="4106">fFfflilios habuiſſe. vnum de ancil/</line>
        <line lrx="2825" lry="4325" ulx="1256" uly="4213">la. alium de libera. ſed eiecta ancilla de do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4516" lry="5718" type="textblock" ulx="2859" uly="5432">
        <line lrx="4166" lry="5547" ulx="2859" uly="5432">quẽ ſignificat᷑ xᷣsↄtra abſolon ⁊ a⸗</line>
        <line lrx="4503" lry="5638" ulx="2884" uly="5503">p quos iudas pditoꝛ ⁊ iudeoꝝ popuł deſi</line>
        <line lrx="4516" lry="5718" ulx="2902" uly="5604">gnãt᷑.dimicauit ꝑ vᷣba chuſi.i.p ↄſilia ſerre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="1805" type="textblock" ulx="2820" uly="1431">
        <line lrx="4469" lry="1538" ulx="2820" uly="1431">pena. ita alliciantpꝛemiag.</line>
        <line lrx="4471" lry="1634" ulx="3029" uly="1514">Omine ne in furoꝛe. Citulus.</line>
        <line lrx="4460" lry="1731" ulx="2969" uly="1608">IAIn finẽ pᷣs Danid pꝛo octana</line>
        <line lrx="4419" lry="1805" ulx="3031" uly="1713">d Dctaua hic dicitur dies indi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="1919" type="textblock" ulx="3036" uly="1810">
        <line lrx="4413" lry="1919" ulx="3036" uly="1810">Ah. quia omnia tempoꝛa ſepteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="2294" type="textblock" ulx="2853" uly="1903">
        <line lrx="4395" lry="2007" ulx="3264" uly="1903">dierũ repetitione voluunt᷑poſt</line>
        <line lrx="4395" lry="2110" ulx="2874" uly="1994">que erit illa dies octaua iudicij.qne nullaz</line>
        <line lrx="4389" lry="2202" ulx="2853" uly="2090">habet varietat. Pfalmus ergo iſte mo⸗</line>
        <line lrx="4540" lry="2294" ulx="2884" uly="2182">nens ad bene agendũ pꝛopter tremenduz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="2385" type="textblock" ulx="2887" uly="2281">
        <line lrx="4410" lry="2385" ulx="2887" uly="2281">iudiciũ.⁊ dirigens nos in finẽ id eſt in xpᷣʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="3059" type="textblock" ulx="2852" uly="2375">
        <line lrx="4401" lry="2492" ulx="2866" uly="2375">attribuit᷑ ii Dauid.id eſt penitenti.qui cõ5</line>
        <line lrx="4405" lry="2591" ulx="2852" uly="2467">poſitus eſt pꝛo octaua.id eſt pꝛo metu iudi</line>
        <line lrx="4487" lry="2678" ulx="2860" uly="2563">cj.in quo peccatoꝛ timet argn. Mo⸗/⸗</line>
        <line lrx="4406" lry="2781" ulx="2856" uly="2655">net ergo iſte pfalmus ad penitentiã. ⁊ eſtᷣ</line>
        <line lrx="4490" lry="2874" ulx="2891" uly="2750">mus ſeptẽ pſlalmoꝝpenitentialiũ.qui ſicut</line>
        <line lrx="4419" lry="2975" ulx="2863" uly="2844">⁊ alij a lachꝛymis ⁊ amaritudine penitudi</line>
        <line lrx="4426" lry="3059" ulx="2873" uly="2942">nis incipit. ⁊ in certitudinevenie terminat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="3061" type="textblock" ulx="3926" uly="3047">
        <line lrx="3977" lry="3061" ulx="3926" uly="3047">„„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="3153" type="textblock" ulx="2903" uly="3042">
        <line lrx="4404" lry="3153" ulx="2903" uly="3042">Vnde pᷣmo captat beniuolẽtiã a ꝑſona in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="3338" type="textblock" ulx="2894" uly="3229">
        <line lrx="4409" lry="3338" ulx="2894" uly="3229">Laboꝛaui Deinde oſtẽdit ſe coꝛrectũ vt ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="3550" type="textblock" ulx="2878" uly="3419">
        <line lrx="4409" lry="3550" ulx="2878" uly="3419">pꝛo inimicis ↄuertendis.ibi Erubeſcant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4103" type="textblock" ulx="3165" uly="3883">
        <line lrx="4428" lry="4024" ulx="3165" uly="3883">Hota eſt in ſcõo li. Regũ hyſto</line>
        <line lrx="4408" lry="4103" ulx="3292" uly="3988">ria. q̃lit᷑ Dauid ꝑſecuto ꝑ abſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4526" lry="4314" type="textblock" ulx="2888" uly="4065">
        <line lrx="4490" lry="4219" ulx="2911" uly="4065">lon filiũ ſuũ. chuſi amic Dauid ceiſitĩ pꝑte</line>
        <line lrx="4526" lry="4314" ulx="2888" uly="4186">abſolon ad exploꝛãda oſilia.qͥ ſecrete man</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="4402" type="textblock" ulx="2891" uly="4265">
        <line lrx="4522" lry="4402" ulx="2891" uly="4265">dauit vt de capeſtribo Dauid fugeret in ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4270" lry="4593" type="textblock" ulx="2915" uly="4467">
        <line lrx="4270" lry="4593" ulx="2915" uly="4467">re dimicauit. Cui hyſtoꝛie alludittitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="4774" type="textblock" ulx="2887" uly="4357">
        <line lrx="4520" lry="4547" ulx="2889" uly="4357">litudine.⁊ ſic ecoſilio liberat tande vſpe⸗ .</line>
        <line lrx="4479" lry="4571" ulx="4084" uly="4477">it titul de</line>
        <line lrx="4419" lry="4701" ulx="2909" uly="4559">q̃ tñ nõ agit pſalmꝰ.ſed de ehvelato myſte⸗</line>
        <line lrx="4494" lry="4774" ulx="2887" uly="4650">rio. Ehuſi nãq; interpᷣtat᷑ ſilentiũ. ⁊ filꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="4782" type="textblock" ulx="3693" uly="4763">
        <line lrx="3981" lry="4782" ulx="3693" uly="4763">7 7 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="4966" type="textblock" ulx="2884" uly="4747">
        <line lrx="4483" lry="4887" ulx="2884" uly="4747">gemini dicit. qꝛ gemini dextera interpᷣtat.</line>
        <line lrx="4471" lry="4966" ulx="2908" uly="4850">ꝑ quẽ ſecretũ ſilentiũ ⁊ latens ↄſiliũ in xvↄo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4546" lry="5152" type="textblock" ulx="2884" uly="4940">
        <line lrx="4546" lry="5070" ulx="2884" uly="4940">abſconditũ. ↄuenient intelligit  ſilentiin</line>
        <line lrx="4465" lry="5152" ulx="3138" uly="5035">k filꝰdextere.qꝛ eſt ſpecialis effectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="5249" type="textblock" ulx="2906" uly="5129">
        <line lrx="4431" lry="5249" ulx="2906" uly="5129">potẽtie diuĩe.q̃ tũc vocatur dextera.cu ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4569" lry="5340" type="textblock" ulx="2864" uly="5210">
        <line lrx="4569" lry="5340" ulx="2864" uly="5210">nerſa mutat inpſpera. UVIñ ſcriptũ eſt. Hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3329" lry="5352" type="textblock" ulx="3196" uly="5335">
        <line lrx="3329" lry="5352" ulx="3196" uly="5335">„ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="5527" type="textblock" ulx="3331" uly="5412">
        <line lrx="4439" lry="5527" ulx="3331" uly="5412">at᷑ xᷣsotra abſolon ⁊ achitofel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3432" lry="5530" type="textblock" ulx="3384" uly="5523">
        <line lrx="3432" lry="5530" ulx="3384" uly="5523">. 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4123" lry="5701" type="textblock" ulx="4115" uly="5691">
        <line lrx="4123" lry="5701" ulx="4115" uly="5691">,</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="5846" type="textblock" ulx="2872" uly="5698">
        <line lrx="4442" lry="5846" ulx="2872" uly="5698">ti ſilẽtij diuini quo ſilentio de occultautt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="3911" type="textblock" ulx="3001" uly="3598">
        <line lrx="4404" lry="3732" ulx="3308" uly="3598">Omine de me Titul. In fi</line>
        <line lrx="4442" lry="3832" ulx="3314" uly="3709">nem p̈s Dauid.que catauit do</line>
        <line lrx="4508" lry="3911" ulx="3001" uly="3803">d mino ꝓ vᷣbis chuſi filij gemini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1910" type="textblock" ulx="4949" uly="758">
        <line lrx="5110" lry="863" ulx="4969" uly="758">eriu</line>
        <line lrx="5110" lry="972" ulx="4985" uly="855">Nſeafiu</line>
        <line lrx="5110" lry="1062" ulx="4961" uly="964">lilekato</line>
        <line lrx="5110" lry="1168" ulx="4957" uly="1062">tndo</line>
        <line lrx="5110" lry="1247" ulx="4953" uly="1163">mnimone⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1350" ulx="4952" uly="1246">toneſl</line>
        <line lrx="5110" lry="1438" ulx="4949" uly="1347">cutiolb</line>
        <line lrx="5110" lry="1544" ulx="4951" uly="1438">fia telur</line>
        <line lrx="5107" lry="1635" ulx="4954" uly="1542">deterret</line>
        <line lrx="5110" lry="1729" ulx="4954" uly="1626">der Pol</line>
        <line lrx="5110" lry="1822" ulx="4958" uly="1728">ſcſioel⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1910" ulx="5075" uly="1818">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4706" type="textblock" ulx="4960" uly="1928">
        <line lrx="5110" lry="2010" ulx="4960" uly="1928"> n</line>
        <line lrx="5110" lry="2221" ulx="4962" uly="2119">Gnaöte</line>
        <line lrx="5110" lry="2306" ulx="4968" uly="2233">denres</line>
        <line lrx="5108" lry="2409" ulx="4973" uly="2312">Wcoia</line>
        <line lrx="5110" lry="2490" ulx="4989" uly="2407">CNri⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2603" ulx="5007" uly="2506">mdin</line>
        <line lrx="5110" lry="2701" ulx="4979" uly="2601">ert</line>
        <line lrx="5110" lry="2777" ulx="5015" uly="2716">mutn</line>
        <line lrx="5110" lry="2883" ulx="5011" uly="2796">Ltion</line>
        <line lrx="5108" lry="3062" ulx="5010" uly="2890">hud</line>
        <line lrx="5110" lry="3084" ulx="5002" uly="3006">palee.</line>
        <line lrx="5110" lry="3263" ulx="4993" uly="3176">klnt</line>
        <line lrx="5110" lry="3352" ulx="4991" uly="3276">chlari.</line>
        <line lrx="5110" lry="3466" ulx="4994" uly="3371">votaſ</line>
        <line lrx="5110" lry="3545" ulx="4998" uly="3470">tione</line>
        <line lrx="5110" lry="3659" ulx="4997" uly="3563">Pncpe</line>
        <line lrx="5110" lry="3759" ulx="4997" uly="3669">fum c</line>
        <line lrx="5110" lry="3854" ulx="4995" uly="3756">dezeſe</line>
        <line lrx="5110" lry="3932" ulx="5001" uly="3858">under</line>
        <line lrx="5110" lry="4027" ulx="5010" uly="3948">Cünor</line>
        <line lrx="5110" lry="4142" ulx="5018" uly="4043">fncii</line>
        <line lrx="5110" lry="4236" ulx="5022" uly="4145">Copp</line>
        <line lrx="5109" lry="4316" ulx="5018" uly="4251">leme</line>
        <line lrx="5110" lry="4413" ulx="5012" uly="4333">dithe</line>
        <line lrx="5110" lry="4535" ulx="5006" uly="4435">ofnn</line>
        <line lrx="5110" lry="4614" ulx="5001" uly="4521">fnall</line>
        <line lrx="5110" lry="4706" ulx="5000" uly="4624">berſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5767" type="textblock" ulx="5006" uly="4834">
        <line lrx="5052" lry="4890" ulx="5032" uly="4834">4</line>
        <line lrx="5110" lry="5116" ulx="5009" uly="5015">acel</line>
        <line lrx="5110" lry="5201" ulx="5009" uly="5106">Difig</line>
        <line lrx="5110" lry="5288" ulx="5006" uly="5208">Cnar</line>
        <line lrx="5110" lry="5384" ulx="5009" uly="5289">ſhere⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5491" ulx="5013" uly="5404">angn</line>
        <line lrx="5106" lry="5581" ulx="5015" uly="5480">ſheſt⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5686" ulx="5013" uly="5583">Nui</line>
        <line lrx="5110" lry="5767" ulx="5019" uly="5687">Uhis,</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="61" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_061">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_061.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="912" type="textblock" ulx="0" uly="798">
        <line lrx="161" lry="912" ulx="0" uly="798">tpinog</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="1196" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="194" lry="1011" ulx="1" uly="906">eſeſ⸗</line>
        <line lrx="200" lry="1110" ulx="0" uly="998">Uuſeitö</line>
        <line lrx="192" lry="1196" ulx="0" uly="1108">umlgin,</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="1300" type="textblock" ulx="0" uly="1203">
        <line lrx="169" lry="1300" ulx="0" uly="1203">Wmadon</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="1392" type="textblock" ulx="0" uly="1298">
        <line lrx="210" lry="1392" ulx="0" uly="1298">Nhammenet</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1482">
        <line lrx="190" lry="1594" ulx="0" uly="1482">de Dinhe</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="1682" type="textblock" ulx="0" uly="1577">
        <line lrx="177" lry="1682" ulx="0" uly="1577">Lowoanne</line>
      </zone>
      <zone lrx="203" lry="1773" type="textblock" ulx="0" uly="1687">
        <line lrx="203" lry="1773" ulx="0" uly="1687">Aon</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="3528" type="textblock" ulx="0" uly="1787">
        <line lrx="166" lry="1886" ulx="0" uly="1787">nuuſon,</line>
        <line lrx="158" lry="1983" ulx="0" uly="1880">Kumtppl</line>
        <line lrx="171" lry="2080" ulx="0" uly="1982">gefulg</line>
        <line lrx="142" lry="2165" ulx="0" uly="2076">leno⸗</line>
        <line lrx="150" lry="2369" ulx="0" uly="2278">anc</line>
        <line lrx="174" lry="2556" ulx="2" uly="2470">onanndn</line>
        <line lrx="177" lry="2667" ulx="0" uly="2559">i. D</line>
        <line lrx="179" lry="2758" ulx="0" uly="2659">lnütckz</line>
        <line lrx="180" lry="2852" ulx="0" uly="2757">Aüͦggiſan</line>
        <line lrx="184" lry="3033" ulx="0" uly="2947">mutnmit</line>
        <line lrx="170" lry="3145" ulx="0" uly="3050">Ritgorrin</line>
        <line lrx="157" lry="3425" ulx="0" uly="3350">vort</line>
        <line lrx="153" lry="3528" ulx="0" uly="3436">bccant</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="4421" type="textblock" ulx="0" uly="3631">
        <line lrx="135" lry="3836" ulx="0" uly="3731">unnde</line>
        <line lrx="141" lry="3926" ulx="0" uly="3834">lignn</line>
        <line lrx="142" lry="4028" ulx="0" uly="3920">gidto</line>
        <line lrx="158" lry="4130" ulx="0" uly="4016">mgnno⸗</line>
        <line lrx="160" lry="4212" ulx="0" uly="4063">lcitii</line>
        <line lrx="174" lry="4330" ulx="0" uly="4228">Cnn</line>
        <line lrx="161" lry="4421" ulx="0" uly="4305">oent</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="5647" type="textblock" ulx="0" uly="4404">
        <line lrx="160" lry="4586" ulx="0" uly="4404">fuuf⸗</line>
        <line lrx="160" lry="4614" ulx="0" uly="4517">lostumd</line>
        <line lrx="159" lry="4711" ulx="0" uly="4600">cunntt</line>
        <line lrx="152" lry="4815" ulx="0" uly="4697">leni,c</line>
        <line lrx="175" lry="4920" ulx="0" uly="4784">mnunft</line>
        <line lrx="164" lry="5102" ulx="0" uly="5006">Oie</line>
        <line lrx="180" lry="5198" ulx="0" uly="5079">likan</line>
        <line lrx="196" lry="5392" ulx="0" uly="5279">Nick</line>
        <line lrx="166" lry="5504" ulx="0" uly="5375">Denih,</line>
        <line lrx="166" lry="5581" ulx="7" uly="5461">Uchiuſt</line>
        <line lrx="186" lry="5647" ulx="109" uly="5552">Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="5882" type="textblock" ulx="6" uly="5764">
        <line lrx="166" lry="5882" ulx="6" uly="5764">Callunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="237" lry="5794" type="textblock" ulx="0" uly="5626">
        <line lrx="237" lry="5794" ulx="0" uly="5626">in⸗ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2968" lry="669" type="textblock" ulx="1385" uly="457">
        <line lrx="2968" lry="669" ulx="1385" uly="457">ſuper libꝛo pſalmoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="929" type="textblock" ulx="676" uly="804">
        <line lrx="2172" lry="929" ulx="676" uly="804">iude ⁊ iudeis.ſecretũ ſue paſſionis ſacrẽm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1025" type="textblock" ulx="695" uly="921">
        <line lrx="2174" lry="1025" ulx="695" uly="921">poſtea fideliba reuelãdũ.pꝓ cuiꝰſecreti ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="1217" type="textblock" ulx="684" uly="1014">
        <line lrx="2173" lry="1132" ulx="695" uly="1014">nifeſtatõe cantat fidelis dño ei gr̃as refe/⸗</line>
        <line lrx="2171" lry="1217" ulx="684" uly="1111">rendo ¶Eſt ergo pᷣncipalis intẽtio pſal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1312" type="textblock" ulx="696" uly="1206">
        <line lrx="2174" lry="1312" ulx="696" uly="1206">mi monere ad gratiaꝝactõeſ.ꝓ manitfeſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="1498" type="textblock" ulx="683" uly="1300">
        <line lrx="2175" lry="1413" ulx="695" uly="1300">tione ſiletij. Et pᷣmo petit ab omnibs ꝑſe/</line>
        <line lrx="2174" lry="1498" ulx="683" uly="1396">cutioibo liberari Poſtea vt ſubueniatglo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1587" type="textblock" ulx="696" uly="1485">
        <line lrx="2178" lry="1587" ulx="696" uly="1485">ria reſurrectõis xpᷣi. Ibi.Erurge.Dein/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1685" type="textblock" ulx="687" uly="1585">
        <line lrx="2179" lry="1685" ulx="687" uly="1585">de terret metu futuri iudicij. Ibi.Deiu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1965" type="textblock" ulx="697" uly="1674">
        <line lrx="2181" lry="1790" ulx="697" uly="1674">dex. Poſtremo leta ↄcluſio ponit᷑ de con</line>
        <line lrx="2183" lry="1885" ulx="702" uly="1767">feſſione laudis dei. Ibi. Cõfiteborꝛ</line>
        <line lrx="2183" lry="1965" ulx="801" uly="1863">Omine dñs noſter. Titulꝰ In fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2058" type="textblock" ulx="786" uly="1957">
        <line lrx="2179" lry="2058" ulx="786" uly="1957">d nem pſalmꝰ dauid ꝓ toꝛcularibo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2153" type="textblock" ulx="721" uly="2051">
        <line lrx="2185" lry="2153" ulx="721" uly="2051">Eccleſia ðᷣꝛ toꝛcular.eadẽ ratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2345" type="textblock" ulx="690" uly="2138">
        <line lrx="2185" lry="2265" ulx="690" uly="2138">qua ðꝛ area. varijs em̃ ſimilitudinibo: ea/</line>
        <line lrx="2205" lry="2345" ulx="696" uly="2242">dem res in ſcripturꝭ ſepe deſignat᷑. Jõ vᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3378" type="textblock" ulx="691" uly="2336">
        <line lrx="2183" lry="2437" ulx="691" uly="2336">toꝛculari vel aree comꝑat᷑.quia ſic in toꝛ/</line>
        <line lrx="2182" lry="2531" ulx="698" uly="2430">culari vina ſegant᷑ a vinacijs.⁊ in area g/</line>
        <line lrx="2183" lry="2623" ulx="701" uly="2524">na diuidũtur a paleis.que tamẽ neceſſa/</line>
        <line lrx="2179" lry="2720" ulx="708" uly="2617">ria erãt vt ſimul naſcerent᷑ ⁊ creſcerẽt.adð</line>
        <line lrx="2187" lry="2813" ulx="709" uly="2711">maturitatẽq; ꝑuenirẽt.ſic in eccłia ammi</line>
        <line lrx="2187" lry="2905" ulx="696" uly="2809">xtio maloꝝ eſt cũ bonis. In futuro vᷣo ſe/</line>
        <line lrx="2197" lry="3000" ulx="709" uly="2901">parabunt᷑ cũ frumẽta recõdent᷑ in hoꝛreiſ</line>
        <line lrx="2187" lry="3096" ulx="705" uly="2996">palee aũt igne inextinguibili comburent᷑.</line>
        <line lrx="2185" lry="3188" ulx="697" uly="3086">Iſte ̊ pſalmꝰ Dauid tendẽs in finẽ.id</line>
        <line lrx="2194" lry="3283" ulx="703" uly="3183">eſt.in xpᷣm.de cuiꝰ exaltatõe agit.eſt ꝓ toꝛ⸗</line>
        <line lrx="2191" lry="3378" ulx="696" uly="3274">cularibo.i.de eccleſijs ꝑ xpᷣm ⁊ ꝑ eiꝰaplłos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3563" type="textblock" ulx="673" uly="3372">
        <line lrx="2192" lry="3485" ulx="685" uly="3372">poſt aſcenſionẽ ↄgregatis.de quaꝝ cõſti/</line>
        <line lrx="2189" lry="3563" ulx="673" uly="3466">tutione ⁊ cauſa ↄſtitutionis hic agit᷑. Uñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="4039" type="textblock" ulx="698" uly="3559">
        <line lrx="2190" lry="3655" ulx="705" uly="3559">bncipalis intẽtio ꝓphete eſt erroꝛẽ iudeo/</line>
        <line lrx="2189" lry="3754" ulx="705" uly="3655">rum cõſutare.qui dicũt deũ tantũ in iu/</line>
        <line lrx="2192" lry="3847" ulx="700" uly="3747">dea eſſe notũ.ſeu alioꝝ quoꝛũlibet dicẽti/</line>
        <line lrx="2193" lry="3942" ulx="706" uly="3839">um deũ ſolũ notũ eſſe apud ſe ⁊ ſua notõe</line>
        <line lrx="2190" lry="4039" ulx="698" uly="3937">cũ nomẽ eius pᷣdicatiõe apoſtoloꝝ notuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="4130" type="textblock" ulx="685" uly="4027">
        <line lrx="2192" lry="4130" ulx="685" uly="4027">factũ ſit in eccł ijs vniuerſe terre. Pꝛio er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="4409" type="textblock" ulx="704" uly="4122">
        <line lrx="2192" lry="4236" ulx="709" uly="4122">go ꝓpheta laudes xpᷣi deſcribit.ſ.maieſta/⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="4326" ulx="707" uly="4213">tem eiꝰ ⁊ opatiõem excelſam.deinde oſten</line>
        <line lrx="2192" lry="4409" ulx="704" uly="4309">dit naturã hoĩs olim viciataʒ.in xpᷣo ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="4501" type="textblock" ulx="707" uly="4401">
        <line lrx="2244" lry="4501" ulx="707" uly="4401">omnia exaltatã. Ibi.Quid eſt hõ. Ex qͥbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="5070" type="textblock" ulx="712" uly="4590">
        <line lrx="2016" lry="4685" ulx="715" uly="4590">uerſa terra eſſe diffuſam</line>
        <line lrx="2197" lry="4782" ulx="898" uly="4685">Onſſfiteboꝛ tibi. Titulꝰ In finem</line>
        <line lrx="2197" lry="4878" ulx="762" uly="4780">cC ꝓ occultis filij.pſalmꝰ dauid. Cũ</line>
        <line lrx="2200" lry="4984" ulx="756" uly="4872">Odicit᷑ fil ⁊ non dicit᷑ cuiꝰ.ſicut hic</line>
        <line lrx="2199" lry="5070" ulx="712" uly="4968">ꝑ excelletiã.ĩtelligit᷑ xᷣs qui eſt vnigenitꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="4597" type="textblock" ulx="707" uly="4499">
        <line lrx="2198" lry="4597" ulx="707" uly="4499">finaliter ↄcludit nomĩs xpᷣi gloꝛiã in vni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="5164" type="textblock" ulx="694" uly="5063">
        <line lrx="2199" lry="5164" ulx="694" uly="5063">dei fili. vel filiꝰeſt etiã ipſiꝰ Dauid.qͥa de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="5730" type="textblock" ulx="704" uly="5158">
        <line lrx="2194" lry="5259" ulx="704" uly="5158">eo natus.Eſt ergo pſalmꝰiſte Dauid pꝛo</line>
        <line lrx="2198" lry="5356" ulx="710" uly="5252">phete.qui hic loquit᷑ in ꝑſona eccłie diri/</line>
        <line lrx="2196" lry="5446" ulx="711" uly="5348">gens nos in finẽ.i.in xpᷣm.⁊ eſt ꝓ occultis</line>
        <line lrx="2192" lry="5543" ulx="714" uly="5442">id eſt.agit de occultis filij dei.vel xpᷣi filij</line>
        <line lrx="2197" lry="5645" ulx="704" uly="5537">dauid ſᷣm carnẽ.ſ.de occultis indicijs di</line>
        <line lrx="2197" lry="5730" ulx="710" uly="5633">uinis.quia pncipali intẽtione ꝑtractat nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3772" lry="944" type="textblock" ulx="2282" uly="826">
        <line lrx="3772" lry="944" ulx="2282" uly="826">de iudicio vltimo futuro qð erit maniſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="1043" type="textblock" ulx="2288" uly="933">
        <line lrx="3835" lry="1043" ulx="2288" uly="933">ſtum. ſed de iudicijs dei que fiũt in pᷣſenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="2355" type="textblock" ulx="2289" uly="1026">
        <line lrx="3774" lry="1133" ulx="2291" uly="1026">ſeculo.que ⁊ ſi nota ſint deo.tamẽ homi/</line>
        <line lrx="3759" lry="1230" ulx="2290" uly="1122">nib ſunt occulta.vt ꝙ aliqui exercẽtur ad</line>
        <line lrx="3762" lry="1323" ulx="2291" uly="1223">purgationẽ.aliqui inducunt᷑ ⁊ inſpirãtur</line>
        <line lrx="3773" lry="1414" ulx="2289" uly="1308">ad ↄuerſionẽ.aliqui ↄtemnũtur ⁊ excecãt</line>
        <line lrx="3763" lry="1510" ulx="2292" uly="1407">ad damnationẽ. Eſt ̊ intẽtio ꝓphete.nos</line>
        <line lrx="3765" lry="1601" ulx="2293" uly="1503">ammonere ne credamꝰmundũ a caſu vel</line>
        <line lrx="3764" lry="1692" ulx="2291" uly="1587">a fato regi.ſed iuſto iudicio dei.licet nobᷣ</line>
        <line lrx="3768" lry="1792" ulx="2296" uly="1691">occulto.cõtra illos qͥ de floꝛe maloꝝ ⁊ la/</line>
        <line lrx="3767" lry="1887" ulx="2296" uly="1783">bore bonoꝝ murmurãt.nõ putãtes ſᷣ di/</line>
        <line lrx="3770" lry="1980" ulx="2295" uly="1876">uina diſpoſitiõe.ſed caſu ↄtingere. Pꝛi</line>
        <line lrx="3790" lry="2073" ulx="2298" uly="1972">moitaq; ꝓpheta letus pfallit.quia cultu/</line>
        <line lrx="3770" lry="2165" ulx="2296" uly="2058">ra dyaboli aduẽtu xpᷣi deſtruit᷑.⁊ chꝛiſtus</line>
        <line lrx="3772" lry="2258" ulx="2296" uly="2162">regnat.iudicat.⁊ adiuuat. Secũdo fi/</line>
        <line lrx="3774" lry="2355" ulx="2294" uly="2247">deles ex h̊ ad laudẽ dei ꝓpuocat.ibi.Pſalli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3773" lry="2540" type="textblock" ulx="2268" uly="2349">
        <line lrx="3771" lry="2465" ulx="2268" uly="2349">te. Tertio finẽ maloꝝ ventuꝝ peccato</line>
        <line lrx="3773" lry="2540" ulx="2274" uly="2444">ribus cũ antixpo pᷣdicẽdo indicat.ibi Cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="2639" type="textblock" ulx="2296" uly="2534">
        <line lrx="3777" lry="2639" ulx="2296" uly="2534">uertãtur peccatoꝛes. Quarto mala tẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="2751" type="textblock" ulx="2296" uly="2632">
        <line lrx="3870" lry="2751" ulx="2296" uly="2632">poꝛis antixpᷣi ꝑtractat.quoꝝ nimietate g</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="2823" type="textblock" ulx="2297" uly="2722">
        <line lrx="3777" lry="2823" ulx="2297" uly="2722">motus dic deo:cur receſſiſti.ibi Ut quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="2909" type="textblock" ulx="2256" uly="2817">
        <line lrx="3818" lry="2909" ulx="2256" uly="2817">dñie. Quinto pᷣcat᷑ iudiciũ maturari. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="3018" type="textblock" ulx="2302" uly="2910">
        <line lrx="3783" lry="3018" ulx="2302" uly="2910">vt ſanctoꝝ mala finiant᷑ exoꝛat.ibi. Exur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="3106" type="textblock" ulx="2259" uly="3017">
        <line lrx="2768" lry="3106" ulx="2259" uly="3017">ge dñe deus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="3386" type="textblock" ulx="2392" uly="3076">
        <line lrx="3774" lry="3213" ulx="2411" uly="3076">dño cõfido.Titulꝰ In finem:</line>
        <line lrx="3784" lry="3306" ulx="2392" uly="3195">i pfſalmꝰ Dauid.Hic loquitphe/</line>
        <line lrx="3783" lry="3386" ulx="2428" uly="3288">tIg in ꝑſona alicuiꝰ fidelis redar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="3765" type="textblock" ulx="2261" uly="3380">
        <line lrx="3791" lry="3483" ulx="2288" uly="3380">guẽdo hereticos.⁊ docẽdo reſiſtendũ eſſe</line>
        <line lrx="3790" lry="3576" ulx="2284" uly="3476">eis quãdo volũt catholicos ad ſe trahere</line>
        <line lrx="3791" lry="3665" ulx="2261" uly="3571">⁊ ꝗd montẽ ſuealte ⁊ ſuꝑbe ſapĩe tranſmi</line>
        <line lrx="3786" lry="3765" ulx="2289" uly="3665">grare. Et ppmo eos redarguẽdo increpat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="4140" type="textblock" ulx="2293" uly="3755">
        <line lrx="3790" lry="3853" ulx="2293" uly="3755">Secũdo docet qd deus iuſtꝰ iudex.boĩs</line>
        <line lrx="3791" lry="3960" ulx="2309" uly="3850">2 malis catholicis.ſcʒ ⁊ heretic rtribuat</line>
        <line lrx="3788" lry="4057" ulx="2308" uly="3943">Ibi. Juſiꝰ aũt qͥd fecit. Tel põt pſal/</line>
        <line lrx="3787" lry="4140" ulx="2307" uly="4042">mus iſte de indeis accipi.vt xpᷣs in paſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="4416" type="textblock" ulx="2285" uly="4137">
        <line lrx="3855" lry="4245" ulx="2309" uly="4137">ne ſua loquat᷑ ſᷣm hoĩem.ↄtra terroꝛes et</line>
        <line lrx="3849" lry="4342" ulx="2285" uly="4233">machingtiõcs indeooss</line>
        <line lrx="3810" lry="4416" ulx="2581" uly="4312">Aluũ me fac.Zitulꝰ In finẽ pſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3766" lry="4256" type="textblock" ulx="3759" uly="4238">
        <line lrx="3766" lry="4256" ulx="3759" uly="4238">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="5266" type="textblock" ulx="2299" uly="4411">
        <line lrx="3797" lry="4521" ulx="2395" uly="4411">s mus Danid ꝓ octaua. Octaua.ſi</line>
        <line lrx="3798" lry="4607" ulx="2450" uly="4508">cut ſu pꝛa.hic accipit᷑ p die iudicij</line>
        <line lrx="3801" lry="4700" ulx="2314" uly="4600">quã in ſexto pſalmo peccatoꝛ culpe ↄſciꝰ</line>
        <line lrx="3793" lry="4789" ulx="2313" uly="4697">timebat ne ibi puniret᷑. Hic aũtdauid in</line>
        <line lrx="3796" lry="4889" ulx="2300" uly="4791">pſona viri ꝑfectiꝓ ea oꝛat vt veniat et ibi</line>
        <line lrx="3795" lry="4983" ulx="2306" uly="4877">remuneret᷑ Et pᷣmo petit a ſeculi ꝑuerſita</line>
        <line lrx="3799" lry="5074" ulx="2313" uly="4979">te ſaluari.deinde oſtẽdit xpᷣm a patre miſ/</line>
        <line lrx="3801" lry="5184" ulx="2299" uly="5069">ſum ↄtra mala ſeculi. Ibi. Pꝛopter miſe/</line>
        <line lrx="3799" lry="5266" ulx="2313" uly="5168">riam inopũ ⁊ gemitũ paupeꝝ. Ubhi docʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="5381" type="textblock" ulx="2306" uly="5259">
        <line lrx="3639" lry="5381" ulx="2306" uly="5259">xpᷣi eloqͥa eſſe vera ſicut impioꝝ falſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3804" lry="5457" type="textblock" ulx="2585" uly="5322">
        <line lrx="3804" lry="5457" ulx="2585" uly="5322">Sq;quo dñe.Titulꝰ In fin ep̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="5565" type="textblock" ulx="2515" uly="5434">
        <line lrx="3861" lry="5565" ulx="2515" uly="5434">Dauid. ZHic ꝓpheta plenꝰcharita /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="5806" type="textblock" ulx="2312" uly="5544">
        <line lrx="3805" lry="5655" ulx="2420" uly="5544">te.qua auide xp̃ᷣi incarnationẽ ex/</line>
        <line lrx="3805" lry="5748" ulx="2312" uly="5636">pectat.in ꝑſona antiquoꝝ patrũ quaſi de</line>
        <line lrx="3709" lry="5806" ulx="3670" uly="5750">e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="62" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_062">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_062.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2329" lry="2967" type="textblock" ulx="1363" uly="2866">
        <line lrx="2329" lry="2967" ulx="1363" uly="2866">citur. Quis dabit ex ſyon.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1756" lry="4291" type="textblock" ulx="1351" uly="4193">
        <line lrx="1756" lry="4291" ulx="1351" uly="4193">ingreditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="634" type="textblock" ulx="2195" uly="401">
        <line lrx="3967" lry="634" ulx="2195" uly="401">Berbũ abbꝛeuiatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="907" type="textblock" ulx="1363" uly="786">
        <line lrx="2864" lry="907" ulx="1363" uly="786">Dilation e cõquerit᷑.vt ſuꝑſtitione dyabo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="1466" type="textblock" ulx="1354" uly="895">
        <line lrx="2862" lry="1006" ulx="1367" uly="895">li abiecta vniꝰ dei cultura ſuſcipiat᷑. Pꝛio</line>
        <line lrx="2860" lry="1102" ulx="1373" uly="993">ergo cõquerit᷑ de dilatione aduẽtꝰchꝛiſti.</line>
        <line lrx="2859" lry="1200" ulx="1354" uly="1083">Secũdo oꝛat illumĩari ne hũc aduentnuʒ</line>
        <line lrx="2856" lry="1289" ulx="1370" uly="1177">expectãdo.interim cedat fraudibo inimici</line>
        <line lrx="2857" lry="1374" ulx="1368" uly="1269">ibi. Reſpice ⁊ exaudi me dñe deus meus.</line>
        <line lrx="2855" lry="1466" ulx="1470" uly="1362">Vel etiã põt pſalmꝰiſte intelligi vt loqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="1655" type="textblock" ulx="1375" uly="1551">
        <line lrx="2903" lry="1655" ulx="1375" uly="1551">iudiciũ.in ꝑſona modernoꝝ ſanctoꝝ. Nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="2216" type="textblock" ulx="1326" uly="1644">
        <line lrx="2856" lry="1746" ulx="1366" uly="1644">ſicutantiqui pr̃–es pmũ deſiderabant ad/</line>
        <line lrx="2859" lry="1845" ulx="1369" uly="1737">uentũ.ſic mõ ſancti ⁊ ꝑfecti cupiũt ſcdᷣm.</line>
        <line lrx="2860" lry="1939" ulx="1326" uly="1827">Jucxta illud. Cupio diſſolui et eſſe cũ xpᷣo</line>
        <line lrx="2866" lry="2028" ulx="1558" uly="1924">Irit inſipiẽs. Tituł In finẽ pſal</line>
        <line lrx="2877" lry="2122" ulx="1460" uly="2015">d mus dauid. Facies dei.i.chꝛiſtuſ</line>
        <line lrx="2866" lry="2216" ulx="1638" uly="2115">quã in pᷣeedẽti pſalmo ꝓpheta deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="2308" type="textblock" ulx="1311" uly="2204">
        <line lrx="2863" lry="2308" ulx="1311" uly="2204">derabat videre.hic oſtẽdit᷑ veniſſe.⁊ a iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="2593" type="textblock" ulx="1359" uly="2304">
        <line lrx="2862" lry="2420" ulx="1362" uly="2304">deis ↄtempta foꝛe.Ideo ꝓpheta in ꝑſona</line>
        <line lrx="2860" lry="2518" ulx="1359" uly="2394">ſua vel xpᷣi increpat inſipientiã ⁊ duriciaʒ</line>
        <line lrx="2863" lry="2593" ulx="1370" uly="2488">eoꝝ qui xpᷣo pᷣſenti.quẽ optauerũt nõ cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="2693" type="textblock" ulx="1374" uly="2584">
        <line lrx="2888" lry="2693" ulx="1374" uly="2584">dunt. Pꝛimo g̊ eoꝝ malicia deſcribitur ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="2881" type="textblock" ulx="1350" uly="2677">
        <line lrx="2867" lry="2808" ulx="1362" uly="2677">increpat᷑. Secundo eis iudiciũ cõminat᷑.</line>
        <line lrx="2866" lry="2881" ulx="1350" uly="2771">MNõne cognoſcẽt. Tertio eoꝝ ↄuerſio pᷣdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="3075" type="textblock" ulx="1639" uly="2933">
        <line lrx="2864" lry="3075" ulx="1639" uly="2933">Omine qͥs habitabit. Titulꝰ. pſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2921" lry="3165" type="textblock" ulx="1449" uly="3061">
        <line lrx="2921" lry="3165" ulx="1449" uly="3061">d mus dauid. Pſalmꝰiſteꝓpꝛie ẽ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="3825" type="textblock" ulx="1342" uly="3156">
        <line lrx="2859" lry="3258" ulx="1641" uly="3156">rum inſtructio ⁊ pᷣumptionis re</line>
        <line lrx="2854" lry="3353" ulx="1409" uly="3239">ꝛeſſio. Nã quia in pñti eccia habitãt ma</line>
        <line lrx="2858" lry="3449" ulx="1342" uly="3340">licũ bonis.nec hic ſcire pmittimur qͥ ve/</line>
        <line lrx="2856" lry="3540" ulx="1354" uly="3435">re ſint de vnitate ecciĩe.ideo qͥdã.licet indi</line>
        <line lrx="2852" lry="3639" ulx="1350" uly="3529">ghi iactãt ſe eſſe de eccia.cũ tñ nõ ſint. Il</line>
        <line lrx="2854" lry="3732" ulx="1351" uly="3625">loꝛum &amp;̊ pᷣſumptionẽ retundẽs ꝓpha.qua</line>
        <line lrx="2845" lry="3825" ulx="1350" uly="3718">ſi ſacerdos añ ꝓpiciatoꝛiũ aſtans querit qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="3920" type="textblock" ulx="1288" uly="3813">
        <line lrx="2851" lry="3920" ulx="1288" uly="3813">⁊ in pᷣſenti eccie tabernaculo digne dᷣo mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="4227" type="textblock" ulx="1347" uly="3909">
        <line lrx="2849" lry="4025" ulx="1353" uly="3909">litent.⁊ in futuro beatitudinis mõte reqͥ;/</line>
        <line lrx="2853" lry="4130" ulx="1350" uly="4002">eſcent. Et pmo ponit᷑ pꝛophete interroga</line>
        <line lrx="2852" lry="4227" ulx="1347" uly="4102">tio. deinde ſubdit᷑ dñi reſponſio.ibi.Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="4863" type="textblock" ulx="1347" uly="4288">
        <line lrx="2856" lry="4385" ulx="1608" uly="4288">Onſerua me dñe. Titulꝰ. Tituli</line>
        <line lrx="2855" lry="4487" ulx="1436" uly="4387">c inſcriptio ipᷣi dauid. Iſte titulus</line>
        <line lrx="2854" lry="4584" ulx="1412" uly="4482">noõ de veteri teſtamẽto ſed de euã/</line>
        <line lrx="2852" lry="4681" ulx="1390" uly="4567">elio ſumit᷑. vbi legit ꝙ Pylatꝰ xpᷣo cruci</line>
        <line lrx="2853" lry="4769" ulx="1377" uly="4666">ixo talẽ titulũ ſuꝑpoſuit. Ihs nazarenꝰ</line>
        <line lrx="2847" lry="4863" ulx="1347" uly="4758">rex iudeoꝝ. VUñ Heſdras de illi tituli in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="4954" type="textblock" ulx="1344" uly="4840">
        <line lrx="2871" lry="4954" ulx="1344" uly="4840">ſcriptõe quã ꝑ ſpũmſanctũ futurã pᷣuide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="5141" type="textblock" ulx="1337" uly="4933">
        <line lrx="2845" lry="5066" ulx="1345" uly="4933">bat. hũc pſalmũ poſt intitulauit. oſtẽdẽs</line>
        <line lrx="2847" lry="5141" ulx="1337" uly="5023">hic agi de regno xpᷣi.illa inſcriptõe ſignifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="5233" type="textblock" ulx="1290" uly="5127">
        <line lrx="2838" lry="5233" ulx="1290" uly="5127">cato.vt ſit ſenſus. Inſcriptio tituli.id eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="5329" type="textblock" ulx="1337" uly="5217">
        <line lrx="2838" lry="5329" ulx="1337" uly="5217">victoꝛia vel regnũ qʒ timuli inſcriptio no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="5513" type="textblock" ulx="1330" uly="5314">
        <line lrx="2837" lry="5435" ulx="1330" uly="5314">tauit.attribuit᷑ vel ↄuenit dauid.id ẽ.xpᷣo</line>
        <line lrx="2835" lry="5513" ulx="1331" uly="5397">qui m holem hic loquit᷑. Eſt &amp; intẽtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="5718" type="textblock" ulx="1237" uly="5487">
        <line lrx="2849" lry="5621" ulx="1237" uly="5487">Pphete om̃s monere ne regno xp̃i aut einſ</line>
        <line lrx="2890" lry="5718" ulx="1310" uly="5582">titulo regaliↄtradicãt. Et pᷣmo in ꝑſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3274" lry="4761" type="textblock" ulx="2917" uly="4686">
        <line lrx="3274" lry="4761" ulx="2917" uly="4686">runt me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="2517" type="textblock" ulx="2954" uly="807">
        <line lrx="4466" lry="928" ulx="2975" uly="807">na xpᷣi verã in ſe naturã hoĩs oſtendẽs.pe</line>
        <line lrx="4456" lry="1021" ulx="2972" uly="906">tit ſe inter ꝑicula ſaluari dicẽs.oĩa que ꝑ/</line>
        <line lrx="4455" lry="1112" ulx="2975" uly="1000">tulit ad głiam ſue hereditatis eſſe ꝑducta</line>
        <line lrx="4452" lry="1203" ulx="3091" uly="1099">Secũdo gras agit patri.de intellectu</line>
        <line lrx="4453" lry="1297" ulx="2973" uly="1178">ſibi dato.⁊ paſſione ac reſurrectõe ſua. .ibi</line>
        <line lrx="4058" lry="1385" ulx="2974" uly="1276">Budicam dvdfſſtfuimm—·</line>
        <line lrx="4458" lry="1478" ulx="3228" uly="1370">Xaudi dñe.Titułꝰ.Oꝛatõ dauid</line>
        <line lrx="4452" lry="1581" ulx="3050" uly="1468">e··HNic pſalmꝰ pmus eſt eoꝝ qͥ nomi</line>
        <line lrx="4443" lry="1678" ulx="3232" uly="1567">ne oꝛõis intitulãtur. Uñ ⁊ alij q̃t</line>
        <line lrx="4438" lry="1764" ulx="2960" uly="1655">tuoꝛ ſilr poſtulãti ſequunt᷑.qꝛ cũ in alijs ĩ</line>
        <line lrx="4436" lry="1855" ulx="2972" uly="1748">terſeratur oꝛõ.in iſtis pene cõtinuat᷑. Hic</line>
        <line lrx="4435" lry="1957" ulx="2960" uly="1848">ergo xpᷣs ſᷣm hoĩem oꝛat.⁊ ſibi coꝛpꝰſuũ.i.</line>
        <line lrx="4445" lry="2042" ulx="2959" uly="1940">ecciam aſſociat.qꝛ eadẽ voce cũ membꝛii</line>
        <line lrx="4432" lry="2142" ulx="2973" uly="2033">ſuis oꝛat nõ ꝓ ſua vtilitate ſʒ ꝓnoſtra ne/</line>
        <line lrx="4432" lry="2228" ulx="2972" uly="2124">ceſſitate. Chꝛiſti em̃ oꝛõ eſt ſideliũ inſtitu</line>
        <line lrx="4431" lry="2335" ulx="2960" uly="2224">tio.⁊ ideo oꝛat vt foꝛmã orãdi nobis ꝓpo/</line>
        <line lrx="4431" lry="2425" ulx="2954" uly="2317">nat. Eſt&amp; ſenſus tituli. Oꝛatio pſalmi</line>
        <line lrx="4437" lry="2517" ulx="2966" uly="2411">hubouenit dauid.i.ꝑſone xpᷣi adiuncta ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="2798" type="textblock" ulx="2930" uly="2505">
        <line lrx="4496" lry="2629" ulx="2972" uly="2505">cleſia que coꝛpꝰeius eſt.⁊ pᷣmo petit ſcõm</line>
        <line lrx="4435" lry="2722" ulx="2930" uly="2603">iuſticia retribui ſibi. Secũdo ab inſidijs</line>
        <line lrx="4436" lry="2798" ulx="2930" uly="2699">iudeoꝝ liberari.ibi. Ego clamaui. Ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="4210" type="textblock" ulx="2948" uly="2793">
        <line lrx="4439" lry="2899" ulx="2971" uly="2793">tio oꝛat ſibi ⁊ aduerſarijs retribui.ibi Ex</line>
        <line lrx="4092" lry="2991" ulx="2976" uly="2891">urge dñe</line>
        <line lrx="4439" lry="3085" ulx="3223" uly="2982">Iligam te. Titulꝰ. In finem pue</line>
        <line lrx="4441" lry="3175" ulx="3050" uly="3080">d ro dñi dauid. qͥ locutꝰ ẽ dño vᷣba</line>
        <line lrx="4437" lry="3274" ulx="3119" uly="3172">coantici hurꝰ. In die q̃ eripuit eum</line>
        <line lrx="4435" lry="3366" ulx="2959" uly="3264">dñs de manu inimicoꝝ eiꝰ ⁊ ð manu ſaul</line>
        <line lrx="4434" lry="3462" ulx="2963" uly="3357">Pꝛo liberatõe a ꝑſecutõe ſaul videtur da</line>
        <line lrx="4436" lry="3557" ulx="2962" uly="3455">uid hũc pſalmũ cantaſſe dño.ſʒ qꝛ titulꝰ</line>
        <line lrx="4435" lry="3646" ulx="2956" uly="3546">habet in finẽ ⁊ vocat hũc pſalmũ canticũ</line>
        <line lrx="4430" lry="3738" ulx="2948" uly="3643">finis aũt xpᷣus eſt.canticũ vᷣo exultatio de</line>
        <line lrx="4429" lry="3822" ulx="2956" uly="3739">eternis.ideo nõ litteralitde dauid ſolum</line>
        <line lrx="4427" lry="3928" ulx="2956" uly="3830">intelligit᷑.ſed meli ſpũaliter accipitde to</line>
        <line lrx="4456" lry="4041" ulx="2954" uly="3925">to xpᷣo.ſ.de capite ⁊ mẽbꝛis.quẽ totũ dñs</line>
        <line lrx="4432" lry="4133" ulx="2952" uly="4020">eripuit in die reſurrectõis de manu ĩimi</line>
        <line lrx="4435" lry="4210" ulx="2950" uly="4115">coꝝ ſuoꝝ.i.iudeoꝝ.⁊ de manu ſaul.i.iude</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="4307" type="textblock" ulx="2886" uly="4209">
        <line lrx="4435" lry="4307" ulx="2886" uly="4209">Vgitoꝛis vel dvaboli. Uñꝓ hac ſpũali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="4867" type="textblock" ulx="2949" uly="4301">
        <line lrx="4453" lry="4400" ulx="2961" uly="4301">liberatõe totꝰxpᷣs deo gr̃as agit.ſummaʒ</line>
        <line lrx="4436" lry="4495" ulx="2960" uly="4392">diuinoꝝ bñficioꝝ colliges Scðdo agit</line>
        <line lrx="4432" lry="4589" ulx="2954" uly="4492">de cladiba humani generꝭ añ aduetũ xpᷣi.</line>
        <line lrx="4437" lry="4683" ulx="2958" uly="4586">⁊ qualiter dñs ſit miſertꝰ.ibi. Circũdede</line>
        <line lrx="4436" lry="4778" ulx="3378" uly="4676">Tertio agit de vᷣtute ac poten</line>
        <line lrx="4438" lry="4867" ulx="2949" uly="4770">tia.ibi.Deꝰ qͥ pᷣcinxit Quarto ecciĩa leta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="5054" type="textblock" ulx="2912" uly="4868">
        <line lrx="4439" lry="4978" ulx="2912" uly="4868">munera dei laudat ⁊ ĩ eis exultat.ibi.Ui/</line>
        <line lrx="4028" lry="5054" ulx="2917" uly="4960">unit dñs ⁊ bñdictꝰ deꝰ meꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="5433" type="textblock" ulx="2946" uly="5051">
        <line lrx="4437" lry="5210" ulx="3228" uly="5051">Eli enarrãt. Titul/ In finẽ. pſal⸗</line>
        <line lrx="4440" lry="5248" ulx="3048" uly="5151">c mus dauid. Pſalmꝰiſte agit de pᷣ</line>
        <line lrx="4441" lry="5345" ulx="3065" uly="5243">mo aduẽtu xpᷣi.⁊ attribuitDauid</line>
        <line lrx="4444" lry="5433" ulx="2946" uly="5329">reſpiciẽti in finẽ.i.in xpᷣm.qͥ eſt finis ↄſũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="5531" type="textblock" ulx="2945" uly="5424">
        <line lrx="4479" lry="5531" ulx="2945" uly="5424">matiõis. Uel ĩ finẽ.i.in tꝑs plenitudinis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="5629" type="textblock" ulx="2943" uly="5521">
        <line lrx="4446" lry="5629" ulx="2943" uly="5521">quo acta ſunt q̃ hic tractätur Hic ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="5745" type="textblock" ulx="2937" uly="5611">
        <line lrx="4445" lry="5745" ulx="2937" uly="5611">monet pha vt relicta vetuſtate ad nouũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1902" type="textblock" ulx="4964" uly="833">
        <line lrx="5110" lry="944" ulx="4978" uly="833">hiena</line>
        <line lrx="5110" lry="1021" ulx="4973" uly="938">nunone</line>
        <line lrx="5110" lry="1129" ulx="4969" uly="1001"> s</line>
        <line lrx="5110" lry="1224" ulx="4968" uly="1131">mnena?</line>
        <line lrx="5110" lry="1317" ulx="4965" uly="1211">digte</line>
        <line lrx="5110" lry="1419" ulx="4965" uly="1314">nigyic</line>
        <line lrx="5110" lry="1518" ulx="4964" uly="1407">gütßa</line>
        <line lrx="5110" lry="1606" ulx="4965" uly="1501">tidie</line>
        <line lrx="5110" lry="1711" ulx="4964" uly="1620">nnnpeee</line>
        <line lrx="5110" lry="1804" ulx="4968" uly="1699">plosin</line>
        <line lrx="5110" lry="1902" ulx="4974" uly="1796">ſecolt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2861" type="textblock" ulx="4981" uly="2006">
        <line lrx="5110" lry="2073" ulx="5017" uly="2006">H</line>
        <line lrx="5110" lry="2170" ulx="5010" uly="2102">8</line>
        <line lrx="5109" lry="2290" ulx="4981" uly="2202">negedu</line>
        <line lrx="5110" lry="2374" ulx="5007" uly="2289">Hot</line>
        <line lrx="5097" lry="2464" ulx="4987" uly="2308">Pen</line>
        <line lrx="5110" lry="2586" ulx="5014" uly="2474">iges</line>
        <line lrx="5108" lry="2671" ulx="5023" uly="2590">ction</line>
        <line lrx="5110" lry="2767" ulx="5024" uly="2666">Pop</line>
        <line lrx="5110" lry="2861" ulx="5016" uly="2764">phet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5085" lry="3042" type="textblock" ulx="5018" uly="2970">
        <line lrx="5085" lry="3042" ulx="5018" uly="2970">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4201" type="textblock" ulx="4998" uly="3147">
        <line lrx="5110" lry="3242" ulx="5007" uly="3147">tßog</line>
        <line lrx="5110" lry="3325" ulx="4998" uly="3247">hidun</line>
        <line lrx="5110" lry="3429" ulx="4998" uly="3340">fund</line>
        <line lrx="5106" lry="3525" ulx="4998" uly="3435">hoiem</line>
        <line lrx="5110" lry="3614" ulx="4998" uly="3537">doſbe</line>
        <line lrx="5110" lry="3713" ulx="5001" uly="3631">mii ſiu</line>
        <line lrx="5110" lry="3807" ulx="5001" uly="3744">lutes</line>
        <line lrx="5110" lry="3920" ulx="5002" uly="3827">namf</line>
        <line lrx="5110" lry="4001" ulx="5011" uly="3925">runc</line>
        <line lrx="5110" lry="4097" ulx="5019" uly="4014">Si</line>
        <line lrx="5110" lry="4201" ulx="5026" uly="4109">Eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5849" type="textblock" ulx="4986" uly="4500">
        <line lrx="5110" lry="4582" ulx="5003" uly="4500">lutine</line>
        <line lrx="5110" lry="4677" ulx="4995" uly="4598">lenge</line>
        <line lrx="5110" lry="4785" ulx="4989" uly="4691">ggite⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="4877" ulx="4986" uly="4781">ſva. U</line>
        <line lrx="5110" lry="4987" ulx="4988" uly="4880">ſunp</line>
        <line lrx="5110" lry="5086" ulx="4991" uly="4978">Wion</line>
        <line lrx="5110" lry="5168" ulx="4993" uly="5080">Nckkea</line>
        <line lrx="5110" lry="5280" ulx="4993" uly="5176">dancoe</line>
        <line lrx="5110" lry="5380" ulx="4992" uly="5282">ſßode</line>
        <line lrx="5110" lry="5472" ulx="4996" uly="5373">cdi⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5564" ulx="4998" uly="5460">miſon</line>
        <line lrx="5110" lry="5652" ulx="4999" uly="5552">fluſtr</line>
        <line lrx="5110" lry="5743" ulx="5006" uly="5654">goͤide</line>
        <line lrx="5110" lry="5849" ulx="5011" uly="5745">hen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="63" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_063">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_063.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="195" lry="1253" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="195" lry="878" ulx="0" uly="749">ſmncuhe</line>
        <line lrx="136" lry="954" ulx="0" uly="876">dacge</line>
        <line lrx="180" lry="1050" ulx="3" uly="889">ee</line>
        <line lrx="184" lry="1153" ulx="0" uly="1057">Rincleen</line>
        <line lrx="190" lry="1253" ulx="0" uly="1150">wei</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="2888" type="textblock" ulx="0" uly="1318">
        <line lrx="200" lry="1439" ulx="0" uly="1318">Duönti</line>
        <line lrx="198" lry="1540" ulx="0" uly="1418">toorg un</line>
        <line lrx="182" lry="1644" ulx="0" uly="1519">Uituyir</line>
        <line lrx="171" lry="1733" ulx="0" uly="1635">Mülnatpef</line>
        <line lrx="159" lry="1823" ulx="0" uly="1730">mme i⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1928" ulx="0" uly="1822">ſpſüi.</line>
        <line lrx="164" lry="2010" ulx="2" uly="1926">dienbit</line>
        <line lrx="159" lry="2119" ulx="0" uly="2019">wtene⸗</line>
        <line lrx="155" lry="2205" ulx="0" uly="2113">üſntiu</line>
        <line lrx="151" lry="2310" ulx="0" uly="2211">e,</line>
        <line lrx="156" lry="2410" ulx="0" uly="2313">mon</line>
        <line lrx="165" lry="2488" ulx="0" uly="2403">RAdipend</line>
        <line lrx="174" lry="2591" ulx="0" uly="2503">hopantſcn</line>
        <line lrx="176" lry="2687" ulx="0" uly="2593">ebinſci</line>
        <line lrx="177" lry="2772" ulx="0" uly="2693">mani Tan,</line>
        <line lrx="182" lry="2888" ulx="0" uly="2789">rhuibike</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="4922" type="textblock" ulx="0" uly="2982">
        <line lrx="186" lry="3079" ulx="0" uly="2982">nſnenpoe</line>
        <line lrx="183" lry="3170" ulx="0" uly="3079">idioita</line>
        <line lrx="175" lry="3272" ulx="0" uly="3178">npuuann</line>
        <line lrx="168" lry="3353" ulx="0" uly="3271">Pmnnaut</line>
        <line lrx="162" lry="3448" ulx="4" uly="3373">nuavrde</line>
        <line lrx="161" lry="3574" ulx="5" uly="3457">wan⸗</line>
        <line lrx="149" lry="3641" ulx="0" uly="3562">icnaci</line>
        <line lrx="145" lry="3736" ulx="0" uly="3660">lnnode</line>
        <line lrx="138" lry="3834" ulx="0" uly="3756">idſolumm</line>
        <line lrx="140" lry="3948" ulx="0" uly="3850">hlden</line>
        <line lrx="155" lry="4050" ulx="0" uly="3947">wädis</line>
        <line lrx="162" lry="4127" ulx="0" uly="4042">mapaün</line>
        <line lrx="170" lry="4241" ulx="0" uly="4134">anliinde</line>
        <line lrx="174" lry="4340" ulx="0" uly="4229">Phrſhüͤti</line>
        <line lrx="182" lry="4437" ulx="0" uly="4339">Ct nmz</line>
        <line lrx="176" lry="4537" ulx="20" uly="4430">Sltt</line>
        <line lrx="173" lry="4635" ulx="1" uly="4535">judreng.</line>
        <line lrx="118" lry="4717" ulx="0" uly="4630">Cl</line>
        <line lrx="178" lry="4829" ulx="0" uly="4726">utechen</line>
        <line lrx="184" lry="4922" ulx="0" uly="4813">mvacche</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5011" type="textblock" ulx="0" uly="4901">
        <line lrx="187" lry="5011" ulx="0" uly="4901">lentbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5786" type="textblock" ulx="0" uly="5091">
        <line lrx="193" lry="5229" ulx="0" uly="5091">Nnſti ſi/</line>
        <line lrx="174" lry="5302" ulx="0" uly="5208">tegtde</line>
        <line lrx="177" lry="5398" ulx="0" uly="5295">buitDent</line>
        <line lrx="195" lry="5501" ulx="0" uly="5381">ſins</line>
        <line lrx="192" lry="5591" ulx="0" uly="5492">cnitudins,</line>
        <line lrx="194" lry="5680" ulx="39" uly="5590">Hecco</line>
        <line lrx="192" lry="5786" ulx="0" uly="5681">eood</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="711" type="textblock" ulx="1377" uly="499">
        <line lrx="2973" lry="711" ulx="1377" uly="499">ſuper libꝛo pſalmoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1354" type="textblock" ulx="696" uly="869">
        <line lrx="2196" lry="975" ulx="699" uly="869">hoĩem accedamꝰ.Et pᷣmo loquẽs de ĩcar</line>
        <line lrx="2196" lry="1072" ulx="700" uly="968">natione xpᷣi cõmendat pᷣdicationẽ noue le</line>
        <line lrx="2193" lry="1167" ulx="702" uly="1053">gis. Decũdo laudat pᷣcepta noni teſta</line>
        <line lrx="2196" lry="1261" ulx="707" uly="1156">menti veterꝭ.ibi.Lex dñi. Tertio vt ſit</line>
        <line lrx="2189" lry="1354" ulx="696" uly="1249">dignꝰ tãta ſacramẽta referre petit purga/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1449" type="textblock" ulx="707" uly="1344">
        <line lrx="2224" lry="1449" ulx="707" uly="1344">ria vicijs. ibi. Delicta qs. c. Cõmendãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1544" type="textblock" ulx="706" uly="1441">
        <line lrx="2197" lry="1544" ulx="706" uly="1441">aũt pᷣdicatiõem noue legis qͥ pᷣdicet et qͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1642" type="textblock" ulx="707" uly="1537">
        <line lrx="2232" lry="1642" ulx="707" uly="1537">⁊ q; diſcrete ⁊ qᷓ; miriſice ⁊ qᷓ; late. In pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1732" type="textblock" ulx="705" uly="1627">
        <line lrx="2198" lry="1732" ulx="705" uly="1627">ma ꝑte oñdit ꝑ celos qͥ enarrãt głiam.xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1840" type="textblock" ulx="707" uly="1722">
        <line lrx="2239" lry="1840" ulx="707" uly="1722">aplos intelligẽs.in qͥb tãq;ᷓ in celis deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="1580" lry="1929" type="textblock" ulx="712" uly="1818">
        <line lrx="1580" lry="1929" ulx="712" uly="1818">ſpecialiter habitauitt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2488" type="textblock" ulx="710" uly="2288">
        <line lrx="2197" lry="2404" ulx="710" uly="2288">xpᷣo tꝑe afflictõis qð fuit vſq; ad paſſionẽ</line>
        <line lrx="2195" lry="2488" ulx="716" uly="2384">Deinde in ſecũda ꝑte ea que futura erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2584" type="textblock" ulx="717" uly="2480">
        <line lrx="2244" lry="2584" ulx="717" uly="2480">tꝑe gloꝛie ⁊ ↄſolatõis.qð fuit poſt reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2777" type="textblock" ulx="717" uly="2573">
        <line lrx="2197" lry="2675" ulx="717" uly="2573">ctionem. Ibi Tribuat tibi. Et ea que hic</line>
        <line lrx="966" lry="2777" ulx="717" uly="2668">pꝛophe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2959" type="textblock" ulx="705" uly="2761">
        <line lrx="2095" lry="2876" ulx="705" uly="2761">éphetankdddoo.</line>
        <line lrx="2193" lry="2959" ulx="944" uly="2855">ODmine in virtute tua Titulꝰ In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3055" type="textblock" ulx="803" uly="2947">
        <line lrx="2229" lry="3055" ulx="803" uly="2947">d fſinem pſalmꝰ Dauid. Iſte pſalmꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3338" type="textblock" ulx="713" uly="3045">
        <line lrx="2196" lry="3164" ulx="772" uly="3045">elt vn/ eoꝝ q de duab naturis in</line>
        <line lrx="2196" lry="3257" ulx="728" uly="3141">xpᷣo agũt. cõtra hereticos qͥ vel ꝑſonã di/</line>
        <line lrx="2201" lry="3338" ulx="713" uly="3234">uidunt.vl naturas nephãda commixtiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3535" type="textblock" ulx="715" uly="3326">
        <line lrx="2283" lry="3445" ulx="716" uly="3326">dfundũt. Monet  vt xpᷣm: deũ pariter</line>
        <line lrx="2248" lry="3535" ulx="715" uly="3418">boĩem eſſe credamꝰ Et pꝛimo dirigen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3995" type="textblock" ulx="710" uly="3519">
        <line lrx="2203" lry="3618" ulx="712" uly="3519">do vᷣbba deo patri. xpᷣi filij ſui meritũ ⁊ pꝛe</line>
        <line lrx="1534" lry="3709" ulx="716" uly="3612">miũ ſummatim ꝓponit</line>
        <line lrx="2198" lry="3807" ulx="716" uly="3701">tutes ⁊ glłiam ſpecialiter deſcribit. Ibi.q̊</line>
        <line lrx="2199" lry="3900" ulx="710" uly="3801">niam pᷣueniſti Tertio ð penis inimico⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="3995" ulx="715" uly="3897">rum ſuoꝝ agit. Ibi. Inueniat᷑ manꝰ tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4559" type="textblock" ulx="713" uly="4081">
        <line lrx="2189" lry="4181" ulx="720" uly="4081">Exaltare dñe in vᷣtute tua 2èðM</line>
        <line lrx="2201" lry="4276" ulx="966" uly="4174">Eus de meꝰ itulꝰ In finẽ pſal</line>
        <line lrx="2199" lry="4377" ulx="816" uly="4267">d mus dauid ꝓ aſſumptõe vl ſuſce/</line>
        <line lrx="2203" lry="4465" ulx="946" uly="4366">ptione matutina ſeu ꝓ cerua ma/</line>
        <line lrx="2205" lry="4559" ulx="713" uly="4457">tutina. Huiꝰ tituli ſenſus eſt. Pſalmꝰ iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="4110" type="textblock" ulx="715" uly="3988">
        <line lrx="2200" lry="4110" ulx="715" uly="3988">Et finaliter xpᷣi exaltatiõem ↄcludit. Ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="4650" type="textblock" ulx="711" uly="4547">
        <line lrx="2227" lry="4650" ulx="711" uly="4547">tendeẽs in finẽ.i.in xpᷣum de cuiꝰ paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="4846" type="textblock" ulx="705" uly="4645">
        <line lrx="2202" lry="4761" ulx="708" uly="4645">agit:eſt Dauid.i.xpᷣi qͥ hic loquit᷑ in ꝑſona</line>
        <line lrx="2200" lry="4846" ulx="705" uly="4740">ſua. Uel ſub ꝑſona eccĩe xpᷣi.ſ.oꝛãtis pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="4943" type="textblock" ulx="707" uly="4833">
        <line lrx="2230" lry="4943" ulx="707" uly="4833">aſſumptiõe matutina.i.agẽtis de paſſiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="5030" type="textblock" ulx="710" uly="4930">
        <line lrx="2201" lry="5030" ulx="710" uly="4930">vbi oꝛat ꝓ reſurrectione mane facta.Et h̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="5502" type="textblock" ulx="700" uly="5023">
        <line lrx="2228" lry="5129" ulx="708" uly="5023">dicit᷑ ad ſimilitudinẽ ſolis qͥ paulati aſcẽ/</line>
        <line lrx="2238" lry="5223" ulx="707" uly="5116">dendo aſſumit᷑ donec vbiq; clareſcat.ſic</line>
        <line lrx="2217" lry="5317" ulx="700" uly="5213">xpᷣs de paſſione ad reſurrectiõem.et inde</line>
        <line lrx="2218" lry="5426" ulx="706" uly="5309">in celi ad dexterã patris aſcẽdit.⁊ poſtea</line>
        <line lrx="2233" lry="5502" ulx="704" uly="5396">miſſo in apłos ſpũſctõ mundũ fidei radijſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5600" type="textblock" ulx="703" uly="5485">
        <line lrx="2203" lry="5600" ulx="703" uly="5485">illuſtrauit. Alij aũt hñtp cerua matutina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="5688" type="textblock" ulx="708" uly="5590">
        <line lrx="2201" lry="5688" ulx="708" uly="5590">qdð idẽ eſt Em aliã ſimilitudinẽ᷑. Cerua ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="5797" type="textblock" ulx="709" uly="5679">
        <line lrx="2195" lry="5797" ulx="709" uly="5679">eſt humana xpᷣi natura. q̃ lutũ ⁊ ſpinas.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2784" type="textblock" ulx="980" uly="2666">
        <line lrx="2254" lry="2784" ulx="980" uly="2666">ta loquitur optando etiã affirmat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3712" type="textblock" ulx="1632" uly="3607">
        <line lrx="2201" lry="3712" ulx="1632" uly="3607">Secũdo xpᷣiꝰ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3981" lry="1362" type="textblock" ulx="2250" uly="870">
        <line lrx="3777" lry="982" ulx="2282" uly="870">peccatoꝝ trãſilijt. ?⁊ mane in głiam reſur/</line>
        <line lrx="3923" lry="1077" ulx="2250" uly="975">rectionis quaſi ĩ altũ eſt aſſumpta &amp; ⸗</line>
        <line lrx="3981" lry="1173" ulx="2268" uly="1064">net  pheta cõpati paſſioni xpᷣi vt ſue re</line>
        <line lrx="3768" lry="1266" ulx="2297" uly="1160">ſurrectõi cõregnemꝰ Et pmo pᷣmittit᷑ cõ</line>
        <line lrx="3776" lry="1362" ulx="2292" uly="1255">queſtio de derelictõe ⁊ ſimul oꝛõ ↄiungit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3765" lry="1452" type="textblock" ulx="2299" uly="1346">
        <line lrx="3765" lry="1452" ulx="2299" uly="1346">ſicut in oĩibepſalmis de paſſione. De⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="1549" type="textblock" ulx="2295" uly="1440">
        <line lrx="3771" lry="1549" ulx="2295" uly="1440">cundo paſſio deſcribit᷑ vbi ? preſurrectõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3773" lry="1641" type="textblock" ulx="2300" uly="1538">
        <line lrx="3773" lry="1641" ulx="2300" uly="1538">ne oꝛatur. Ibi. Circũdederũt. Tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3772" lry="1739" type="textblock" ulx="2299" uly="1631">
        <line lrx="3772" lry="1739" ulx="2299" uly="1631">fructꝰ⁊ vtilitas paſſionis oñdit᷑ibi. Hſaar·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="1835" type="textblock" ulx="2296" uly="1725">
        <line lrx="3779" lry="1835" ulx="2296" uly="1725">rabo. ⁊c᷑. Chꝛiſt aũt hᷣmo ſub pſona vete⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="2296" type="textblock" ulx="712" uly="1821">
        <line lrx="3776" lry="1926" ulx="1574" uly="1821">rrrrriiiiis hois culpe ac pene expoſiti loqͥ ĩcipit</line>
        <line lrx="3753" lry="2018" ulx="985" uly="1908">Xaudiat te. Litulꝰ In finem pſal ps in pſon⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2111" ulx="804" uly="2009">e mus dauid. Dic agit ꝓpha ð xpᷣo</line>
        <line lrx="2198" lry="2211" ulx="784" uly="2101">qPuaſi de ſacerdote immolaturo et</line>
        <line lrx="2224" lry="2296" ulx="712" uly="2200">rege pugnaturo. Canẽs q̃̊ ventura erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="2020" type="textblock" ulx="2299" uly="1916">
        <line lrx="3827" lry="2020" ulx="2299" uly="1916">coꝛꝑis ſui ꝑſonã gerens.vel xpᷣs in ꝑſona</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="2213" type="textblock" ulx="2281" uly="2098">
        <line lrx="3783" lry="2213" ulx="2281" uly="2098">expꝛimẽs. Uñ ⁊ in cruce ait.quare me de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="2779" type="textblock" ulx="2296" uly="2199">
        <line lrx="3783" lry="2303" ulx="2297" uly="2199">reliquiſti.pſalmũ iſtũ de ſe ſcriptũ eſſe in</line>
        <line lrx="3940" lry="2397" ulx="2296" uly="2286">dicans. Uñ multa hic de eiꝰpaſſione di /</line>
        <line lrx="3897" lry="2493" ulx="2300" uly="2385">cunt᷑ tã expꝛeſſa.vt magis videant᷑ hyſto</line>
        <line lrx="3977" lry="2586" ulx="2301" uly="2482">ria euãgelica q; ꝓphetica.licet em̃m multa</line>
        <line lrx="3862" lry="2687" ulx="2301" uly="2578">habeant᷑ nõ tam ad ipſum q; ad eiꝰ mẽba</line>
        <line lrx="3719" lry="2779" ulx="2303" uly="2672">refereng</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="2872" type="textblock" ulx="2257" uly="2747">
        <line lrx="3787" lry="2872" ulx="2257" uly="2747">DODODmin regit me. Litulus pſalmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="2963" type="textblock" ulx="2306" uly="2857">
        <line lrx="3787" lry="2963" ulx="2306" uly="2857">d danigd. Hic ſub figura iudaici po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="3341" type="textblock" ulx="2261" uly="2951">
        <line lrx="4002" lry="3135" ulx="2462" uly="2951">bulive cantitlirme babilonicar⸗</line>
        <line lrx="3795" lry="3157" ulx="2261" uly="3050">nerſiſub Zoꝛobabel. ⁊ ihu ſacerdote ma</line>
        <line lrx="3834" lry="3250" ulx="2296" uly="3144">gno ꝓpheta pᷣdicit reditũ fidelis ppłi ð ba/</line>
        <line lrx="3796" lry="3341" ulx="2287" uly="3232">bdilone hurꝰ ſeculi ꝑ xpᷣum ad domũ dei?-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="3906" type="textblock" ulx="2302" uly="3334">
        <line lrx="3799" lry="3438" ulx="2308" uly="3334">agit de mĩa xpᷣi.qͥ fit hec reductio ſpũalis</line>
        <line lrx="3798" lry="3529" ulx="2302" uly="3427">enumerãs decẽ gratias ꝑ qs velut per de</line>
        <line lrx="3799" lry="3627" ulx="2310" uly="3522">cem mãſiones hõ ad deũ reuertit᷑.Et in/</line>
        <line lrx="3804" lry="3718" ulx="2310" uly="3613">troducit᷑ hic eccia loquẽs dexpᷣo ꝑ quẽ ve</line>
        <line lrx="3844" lry="3886" ulx="2308" uly="3707">lut ꝑ oer dote niagan aciln reductio</line>
        <line lrx="3888" lry="3906" ulx="2386" uly="3803">In ſingulis verſibꝛ ſingule notãt᷑ gra⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="4468" type="textblock" ulx="2272" uly="3898">
        <line lrx="3856" lry="4004" ulx="2272" uly="3898">tie. niſi qꝙ; in ſecũdo ⁊ ſeptimo due pariter</line>
        <line lrx="3947" lry="4096" ulx="2285" uly="3992">ↄiungunt᷑.Pꝛima g̊ gratia eſt locpaſcue.</line>
        <line lrx="3794" lry="4187" ulx="2280" uly="4087">id eſt. ̃mo diuinꝰ qͥ ſa ginat meditantes.</line>
        <line lrx="3909" lry="4283" ulx="2307" uly="4179">Secũda eſt aqua refectõis .i.baptiſmi q</line>
        <line lrx="3827" lry="4377" ulx="2310" uly="4277">reficiũtur rite ſuſcipiẽtes Tertia eſt aime</line>
        <line lrx="3807" lry="4468" ulx="2312" uly="4373">ovuerſio ꝑ vᷣtutis ⁊ bone oꝑatiõis augmẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="4565" type="textblock" ulx="2314" uly="4465">
        <line lrx="3849" lry="4565" ulx="2314" uly="4465">tationẽ.Quarta eſt deductio ſuꝑ ſemitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="4750" type="textblock" ulx="2277" uly="4562">
        <line lrx="3806" lry="4671" ulx="2277" uly="4562">iuſticie.i.ſuꝑ pᷣcepta ꝑ caritatis radicatõ</line>
        <line lrx="3807" lry="4750" ulx="2318" uly="4648">nem ⁊ pfectiõeʒ. Quinta ẽſecuritas a ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="4947" type="textblock" ulx="2314" uly="4747">
        <line lrx="3808" lry="4865" ulx="2314" uly="4747">lis ꝓpter diuinã aſſiſtentiã. Sexta eſt ↄſo</line>
        <line lrx="3811" lry="4947" ulx="2315" uly="4844">latio eruditiõis.q̃ fit ꝑ virge ⁊ baculi.i.di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="5038" type="textblock" ulx="2239" uly="4933">
        <line lrx="3810" lry="5038" ulx="2239" uly="4933">uine coꝛrectõis diſciplinaʒ. Septima eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="5134" type="textblock" ulx="2317" uly="5032">
        <line lrx="3855" lry="5134" ulx="2317" uly="5032">mẽla dñi.i. dñici coꝛꝑpis ↄuiuatio. Octa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="5231" type="textblock" ulx="2278" uly="5123">
        <line lrx="3809" lry="5231" ulx="2278" uly="5123">ug eſt ſpnñalis capitis.i. humane mẽtꝭ im/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3565" lry="5239" type="textblock" ulx="3471" uly="5226">
        <line lrx="3565" lry="5239" ulx="3471" uly="5226">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="5321" type="textblock" ulx="2313" uly="5223">
        <line lrx="3923" lry="5321" ulx="2313" uly="5223">pinguatio.ſ.ſpũalis leticie repletio NHo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="5417" type="textblock" ulx="2313" uly="5317">
        <line lrx="3817" lry="5417" ulx="2313" uly="5317">na eſt calix inebꝛiãs.i.calix bñdictiõis.ſcꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="5506" type="textblock" ulx="2304" uly="5408">
        <line lrx="3899" lry="5506" ulx="2304" uly="5408">xpᷣi ſanguĩs qͥ quaſi inebꝛiat.dũ vanaruz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="5864" type="textblock" ulx="2309" uly="5502">
        <line lrx="3814" lry="5617" ulx="2311" uly="5502">delectationũ obliuionẽ pᷣſtat Decima eſt</line>
        <line lrx="3889" lry="5712" ulx="2314" uly="5597">miſericoꝛdia ſubſequẽs.i. gr̃a ↄſummãs:</line>
        <line lrx="3811" lry="5864" ulx="2309" uly="5684">que ⁊ pᷣueniẽdo inſpirat.⁊ medlatſo aghiit</line>
        <line lrx="3661" lry="5862" ulx="3141" uly="5797">ad meclan</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="64" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_064">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_064.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3575" lry="768" type="textblock" ulx="1528" uly="477">
        <line lrx="3575" lry="768" ulx="1528" uly="477">Verbü abbꝛeuiatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="4582" type="textblock" ulx="1273" uly="877">
        <line lrx="2824" lry="984" ulx="1334" uly="877">nat. 2 finiẽdo ad eternã habitatiõʒ ꝑducẽ</line>
        <line lrx="2776" lry="1084" ulx="1337" uly="985">do feliciter collot</line>
        <line lrx="2818" lry="1171" ulx="1310" uly="1065">DODimini eſt terra. Titubꝰ pſalmus</line>
        <line lrx="2821" lry="1263" ulx="1305" uly="1160">d dauid in pma ſabbati. Pꝛia ſab/</line>
        <line lrx="2822" lry="1363" ulx="1604" uly="1256">boeoeati ðꝛ dies pᷣma poſt ſabbatũ In</line>
        <line lrx="2821" lry="1461" ulx="1337" uly="1345">qua die mũdus ↄdiiꝰ eſt.⁊ lux diuiſa a te/</line>
        <line lrx="2822" lry="1551" ulx="1343" uly="1442">nebꝛis.⁊ eodẽ die xpᷣs depoſitis moꝛtali/</line>
        <line lrx="2824" lry="1649" ulx="1343" uly="1536">tatis tenebꝛis clarificatꝰeſt.⁊ hõ depulſa</line>
        <line lrx="2822" lry="1740" ulx="1346" uly="1634">peccatoꝝ caligine ꝑ xpᷣi reſurrectiõem re/</line>
        <line lrx="2826" lry="1835" ulx="1319" uly="1723">ſtaurat?. vt ſit ſenſus tituli. Pſalmꝰ iſte eſt</line>
        <line lrx="2838" lry="1929" ulx="1342" uly="1818">dauid qͥ loquit᷑in ꝑſona ſua vł eccĩe.agẽſ</line>
        <line lrx="2828" lry="2016" ulx="1313" uly="1914">de clarificatõe xpᷣi ⁊ hoĩs reſtauratõe.que</line>
        <line lrx="2828" lry="2118" ulx="1302" uly="2009">facta eſt in pᷣma ſabbati.i.in matutino di/</line>
        <line lrx="2828" lry="2207" ulx="1340" uly="2106">ei dñice.que dies etiã pᷣma fuit in pmoꝛdi</line>
        <line lrx="2823" lry="2302" ulx="1275" uly="2191">ali reꝝ creatiöe. Monet ̊ ꝓpheta victo</line>
        <line lrx="2829" lry="2394" ulx="1273" uly="2292">rem xpᷣm cũ triũpho ſuſciꝑe. Uñ ad ſimi/</line>
        <line lrx="2827" lry="2489" ulx="1339" uly="2388">litudinẽ pᷣconis qͥ poſt triumphũ totã ter</line>
        <line lrx="2822" lry="2584" ulx="1342" uly="2482">ram clamat eſſe victoꝛis Pꝛimo dicit to</line>
        <line lrx="2830" lry="2681" ulx="1338" uly="2575">tum oꝛbẽ eſſe dei.vt ſicut nulłꝰ ab etimpe</line>
        <line lrx="2824" lry="2774" ulx="1339" uly="2666">rio.ſic nec ab eiꝰfide ſit alien?. Secũdo</line>
        <line lrx="2827" lry="2866" ulx="1313" uly="2769">determiĩat quibo vᷣtutibo pᷣditi ſunt. qͥ ĩ ec/</line>
        <line lrx="2828" lry="2960" ulx="1334" uly="2860">cleſia ꝑſiſtunt. Ibi.Quis aſcẽdet. Ter</line>
        <line lrx="2825" lry="3058" ulx="1319" uly="2957">tio xpᷣiana religione dilatata ſuꝑſtitioſos</line>
        <line lrx="2841" lry="3153" ulx="1331" uly="3054">a pꝛauitate reuocat.vt patefactꝭ coꝛdibuſ</line>
        <line lrx="2777" lry="3245" ulx="1328" uly="3145">xpᷣm admittãt.ibi. Attollite poꝛttas</line>
        <line lrx="2832" lry="3340" ulx="1337" uly="3240">DODO te dñe leuaui. Titulꝰ In finem</line>
        <line lrx="2834" lry="3434" ulx="1339" uly="3331">a plſalmꝰ dauid. Pſalmus iſte diri/</line>
        <line lrx="2844" lry="3527" ulx="1477" uly="3429">gens nos ĩ finẽ.i.in xpᷣm.attribuit᷑</line>
        <line lrx="2835" lry="3621" ulx="1300" uly="3521">dauid.qͥ loquit᷑ in ꝑſona eccłie ĩter aduer</line>
        <line lrx="2831" lry="3716" ulx="1325" uly="3619">ſa ſeculi grauit᷑ afflicte.vel in ꝑſona peni/</line>
        <line lrx="2826" lry="3814" ulx="1324" uly="3712">tẽtis ꝑ flagella coꝛrecti. Honẽs ĩ aduer/⸗</line>
        <line lrx="2828" lry="3905" ulx="1329" uly="3809">ſis nõ murmurare.ſʒ ad deũ reſpicere Et</line>
        <line lrx="2824" lry="4008" ulx="1326" uly="3906">vpmo petit doceri vias dñi.qꝛ ad deum ꝑ</line>
        <line lrx="2829" lry="4100" ulx="1324" uly="3994">ſpem erecteſt. Secũdo oꝛat ꝓ peccatꝭ di</line>
        <line lrx="2830" lry="4196" ulx="1328" uly="4096">mittẽdis poꝛiba ⁊ ꝓ his que quotidie fiũt</line>
        <line lrx="2829" lry="4293" ulx="1308" uly="4187">Ibi Reminiſcere.Tertio agit de eternis</line>
        <line lrx="2830" lry="4465" ulx="1323" uly="4284">Saces quomodo habeãtur. Ibi.Quis ẽ</line>
        <line lrx="2815" lry="4466" ulx="1378" uly="4405">ommmm. —</line>
        <line lrx="2831" lry="4582" ulx="1275" uly="4475">Uica me. Titub. pſalmꝰ Danid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="4671" type="textblock" ulx="1328" uly="4570">
        <line lrx="2849" lry="4671" ulx="1328" uly="4570">IPſalmus iſte attribuit᷑ dauid.id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="5793" type="textblock" ulx="1271" uly="4668">
        <line lrx="2828" lry="4765" ulx="1315" uly="4668">eelſt viro ꝑfecto qͥ hic loqͥ. Et mo/</line>
        <line lrx="2825" lry="4860" ulx="1315" uly="4761">net vitari ↄſoꝛtia ĩiquoꝝ ⁊ iũgi iuſtis. qͥa</line>
        <line lrx="2825" lry="4951" ulx="1314" uly="4856">ex ↄuictu moꝛes foꝛmant᷑.Et pᷣmo vir iu</line>
        <line lrx="2824" lry="5046" ulx="1313" uly="4938">ſtus dicit ſe nõ habere h̊ ꝑtẽ cũ iniqͥs.⁊ pe</line>
        <line lrx="2821" lry="5134" ulx="1271" uly="5033">tit ab eis diſcerni ĩ futuro. Secũdo petit</line>
        <line lrx="2822" lry="5240" ulx="1312" uly="5132">ne malis miſceat᷑ in iudicio.ibi. Dñe dile</line>
        <line lrx="2819" lry="5324" ulx="1310" uly="5214">xi. In h̊ aũt differt pma ꝑs a ſecũda.qꝛ in</line>
        <line lrx="2817" lry="5420" ulx="1308" uly="5309">hma ꝑte de iudicio ⁊ multũ de innocẽtia</line>
        <line lrx="2822" lry="5584" ulx="1304" uly="5394">ſna aitin ſecũda de vtroq; pene pariter</line>
        <line lrx="2814" lry="5708" ulx="1531" uly="5572">Or minus illuminatio. Titulus.</line>
        <line lrx="2817" lry="5793" ulx="1361" uly="5682">dD In ſfinẽ pſalmꝰ Dauid puſõᷓ lini/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1487" lry="5861" type="textblock" ulx="1474" uly="5842">
        <line lrx="1487" lry="5861" ulx="1474" uly="5842">2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="2209" type="textblock" ulx="2932" uly="880">
        <line lrx="4462" lry="994" ulx="2934" uly="880">retur. Hic tituł alludit hiſtoꝛie libꝛi re/</line>
        <line lrx="4460" lry="1082" ulx="2932" uly="985">gum de trina vnctiõe dauid.quaꝝ pꝛima</line>
        <line lrx="4461" lry="1175" ulx="2943" uly="1069">linitꝰ ſuit.nõ vtiq; in regẽ.ſʒ in ſignũ futu</line>
        <line lrx="4428" lry="1269" ulx="2940" uly="1166">ri regni.ſʒ duabo extremis q̃ ꝓ vna reputã</line>
        <line lrx="4429" lry="1358" ulx="2943" uly="1261">tur in regẽ vnctꝰeſt.ſecũda videlicet vt re</line>
        <line lrx="4425" lry="1455" ulx="2941" uly="1356">gnaret ſuꝑ tribũ iuda.tertia vᷣo vt regna/</line>
        <line lrx="4423" lry="1546" ulx="2941" uly="1450">ret ſuꝑ vniuerſum iſrael.⁊ poſt pᷣmam vn</line>
        <line lrx="4434" lry="1642" ulx="2936" uly="1543">ctionẽ dauid hoſtes habuit.poſt ſecũdam</line>
        <line lrx="4417" lry="1735" ulx="2944" uly="1630">regnauit ĩ pace. Sʒ hec figuralit acta ſũt</line>
        <line lrx="4438" lry="1830" ulx="2939" uly="1732">vt ſignificaret᷑ ꝙ qͥlibet fidelis qͥ a xpᷣo xpi</line>
        <line lrx="4410" lry="1927" ulx="2946" uly="1827">anus ðꝛ.⁊ a xpᷣi chꝛiſmate denominatur.</line>
        <line lrx="4412" lry="2019" ulx="2937" uly="1919">⁊ de eiꝰ plenitudine vnctõis linit. Pꝛimo</line>
        <line lrx="4419" lry="2115" ulx="2938" uly="2015">iungit᷑in ſignũ futuri regni.dũ ſpũſſancti</line>
        <line lrx="4413" lry="2209" ulx="2944" uly="2111">gram in baptiſmo ⁊ alijs ſacramẽtis ꝑci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="2667" type="textblock" ulx="2891" uly="2200">
        <line lrx="4416" lry="2307" ulx="2891" uly="2200">pit. Secũdo vero in futuro inunget᷑i re/</line>
        <line lrx="4420" lry="2399" ulx="2902" uly="2301">gem qñ libertatẽ gloꝛierecipiet.⁊ ſicut da</line>
        <line lrx="4498" lry="2492" ulx="2894" uly="2393">uid bis in regẽ vnct? eſt.ſic vnctio gloꝛifi-</line>
        <line lrx="4419" lry="2667" ulx="2941" uly="2485">catiõis noſtre gemĩa erit ſtola o no: et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="2775" type="textblock" ulx="2928" uly="2579">
        <line lrx="4419" lry="2697" ulx="2941" uly="2579">aĩe.ſʒ he due qſiꝓp vna reputant Sic ᷣ</line>
        <line lrx="4424" lry="2775" ulx="2928" uly="2675">pſalmꝰiſte dirigẽs nos in finẽ future ↄſũ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="2865" type="textblock" ulx="2899" uly="2770">
        <line lrx="4416" lry="2865" ulx="2899" uly="2770">mationis attribuit᷑ dauid.i.cuilibʒ fideli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="2966" type="textblock" ulx="2940" uly="2867">
        <line lrx="4422" lry="2966" ulx="2940" uly="2867">agens de eo qð eſt puſq; linire᷑ ſecũda vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="3060" type="textblock" ulx="2905" uly="2963">
        <line lrx="4421" lry="3060" ulx="2905" uly="2963">ctione.i.de eo qð eſt añ ꝑfectã vnctioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4946" type="textblock" ulx="2911" uly="3052">
        <line lrx="4418" lry="3153" ulx="2943" uly="3052">regalẽ.añ quã hoſtes habet.qꝛ poſt pᷣmã</line>
        <line lrx="4415" lry="3246" ulx="2911" uly="3147">vnctionẽ ſacramẽtalẽ ſub varijs hoſtibꝰ</line>
        <line lrx="4409" lry="3416" ulx="2947" uly="3241">laboꝛat ⁊ gemit.ſʒ poſt ĩ pace regnas re</line>
        <line lrx="4393" lry="3437" ulx="2948" uly="3340">eſcit.vñ vt tandẽ in illo regno gaudeat.ſ/</line>
        <line lrx="4410" lry="3531" ulx="2914" uly="3431">loquit᷑quaſiq̃ddã ineffabile ſe deſiderare</line>
        <line lrx="4410" lry="3627" ulx="2945" uly="3518">oñdens ꝓ quo oĩa patiẽter tolerat o</line>
        <line lrx="4404" lry="3721" ulx="2944" uly="3620">net ̊ ne qͥs poſt pᷣmã vnctiõem toꝛpeat.ſʒ</line>
        <line lrx="4404" lry="3823" ulx="2939" uly="3716">ad ſecundã ſe diligẽteꝛ pᷣparãdo diſponat</line>
        <line lrx="4406" lry="3913" ulx="2938" uly="3814">Et pᷣmo agit de pᷣma vnctiõe ꝑ quã certi/⸗</line>
        <line lrx="4409" lry="4012" ulx="2939" uly="3901">ficatur ſecũda.poſtea dic̃ qͥs laboꝛ ⁊ gemi</line>
        <line lrx="4408" lry="4085" ulx="2939" uly="3997">tus ſit añ ſecundã vt finaliter habeat᷑ibi.</line>
        <line lrx="4269" lry="4197" ulx="2941" uly="4099">Exaudi dñe r</line>
        <line lrx="4417" lry="4298" ulx="2981" uly="4182">D te dñe clamani. Titub. pſalmꝰ</line>
        <line lrx="4416" lry="4383" ulx="3003" uly="4284">a huic dauid.ꝑ dauid aliqñ intelli/</line>
        <line lrx="4420" lry="4481" ulx="2999" uly="4378">girfkt caput.i.xpᷣs.aliqñ coꝛpꝰ.id eſt.</line>
        <line lrx="4421" lry="4583" ulx="2943" uly="4472">eccĩa.interdũ vtrũq; ſimul.i.totł xpᷣs.vbi</line>
        <line lrx="4423" lry="4670" ulx="2941" uly="4568">aũt in titulo addit᷑ huic vł ipᷣi.xpᷣs intelli/</line>
        <line lrx="4422" lry="4763" ulx="2939" uly="4661">gitur. Hic &amp;̊ pſalmꝰ attribuithuic dauid.</line>
        <line lrx="4428" lry="4853" ulx="2938" uly="4755">id eſt.xpᷣo.qͥ hic loquit᷑⁊ eſt tertiꝰ eoꝛũ qui</line>
        <line lrx="4428" lry="4946" ulx="2931" uly="4850">agũt bꝛeuit᷑ de paſſione xpᷣi ⁊ reſurrectiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="5033" type="textblock" ulx="2903" uly="4944">
        <line lrx="4426" lry="5033" ulx="2903" uly="4944">HMonẽs eos aduerſa tolerare qͥ volũt cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="5795" type="textblock" ulx="2910" uly="5035">
        <line lrx="4425" lry="5134" ulx="2931" uly="5035">xpᷣo regnare.Et pmo ponit᷑ orõ tꝑe paſſi/</line>
        <line lrx="4424" lry="5223" ulx="2910" uly="5124">onis habita. Secũdo auditꝰ de reſurre/</line>
        <line lrx="4423" lry="5323" ulx="2929" uly="5223">ctione ſua gras agit ibi. Bñdictꝰ xpᷣs Ita</line>
        <line lrx="4418" lry="5426" ulx="2918" uly="5317">q; f̃ᷣm qð hõ.ſe hoĩb iuſtꝭ ĩ exẽplũ ꝓponit.</line>
        <line lrx="4425" lry="5584" ulx="2927" uly="5411">4 licet ſuꝑ oẽs iuſtłꝰ⁊ dignꝰ ſit.nõ tñ ĩ ſe cõ</line>
        <line lrx="4413" lry="5604" ulx="2911" uly="5504">fidit.ſʒ totũ a deo pr̃e humilit᷑ pettit</line>
        <line lrx="4424" lry="5712" ulx="2926" uly="5591">Flerte dño.Titulꝰ pſalmꝰdauid</line>
        <line lrx="4423" lry="5795" ulx="3006" uly="5692">a in ↄſümatione tabernaculi. Euz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2806" type="textblock" ulx="4956" uly="861">
        <line lrx="5110" lry="978" ulx="4967" uly="861">Nld</line>
        <line lrx="5110" lry="1052" ulx="4965" uly="967">grchide</line>
        <line lrx="5110" lry="1167" ulx="4960" uly="1065">ſhucta</line>
        <line lrx="5110" lry="1246" ulx="4956" uly="1153">locauſta</line>
        <line lrx="5110" lry="1344" ulx="4959" uly="1244">offerre!</line>
        <line lrx="5108" lry="1457" ulx="4957" uly="1349">potdde</line>
        <line lrx="5110" lry="1542" ulx="4960" uly="1442">bicagit</line>
        <line lrx="5110" lry="1662" ulx="4962" uly="1540">duc ſt</line>
        <line lrx="5104" lry="1749" ulx="4965" uly="1654">ſetpo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1855" ulx="4965" uly="1758">donagf</line>
        <line lrx="5110" lry="1940" ulx="4971" uly="1849">loquitq.</line>
        <line lrx="5110" lry="2038" ulx="4973" uly="1933">dftbott</line>
        <line lrx="5110" lry="2126" ulx="4976" uly="2033">rumdr?</line>
        <line lrx="5110" lry="2226" ulx="4979" uly="2148">crgome</line>
        <line lrx="5110" lry="2311" ulx="4981" uly="2220">Aesof</line>
        <line lrx="5110" lry="2418" ulx="4993" uly="2325">ccciee</line>
        <line lrx="5110" lry="2511" ulx="5004" uly="2420">Vor</line>
        <line lrx="5110" lry="2607" ulx="5015" uly="2515">ceſe⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="2694" ulx="5020" uly="2615">dllan</line>
        <line lrx="5110" lry="2806" ulx="5018" uly="2710">ſooß</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5030" type="textblock" ulx="4983" uly="3097">
        <line lrx="5110" lry="3177" ulx="4998" uly="3097">domu</line>
        <line lrx="5110" lry="3290" ulx="4988" uly="3186">hacci⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3370" ulx="4985" uly="3290">bernac⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3466" ulx="4988" uly="3390">in bi</line>
        <line lrx="5110" lry="3566" ulx="4990" uly="3488">loneta</line>
        <line lrx="5110" lry="3675" ulx="4989" uly="3581">galn.</line>
        <line lrx="5110" lry="3761" ulx="4988" uly="3680">ſedon⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3857" ulx="4991" uly="3797">Cemane</line>
        <line lrx="5110" lry="3964" ulx="4997" uly="3872">Plnun</line>
        <line lrx="5110" lry="4064" ulx="5007" uly="3970">n⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="4161" ulx="5014" uly="4072">heph</line>
        <line lrx="5110" lry="4258" ulx="5017" uly="4156">sp⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4355" ulx="5013" uly="4262">ggitx</line>
        <line lrx="5110" lry="4447" ulx="4983" uly="4354">ſonal</line>
        <line lrx="5110" lry="4534" ulx="4998" uly="4458">turgi</line>
        <line lrx="5110" lry="4632" ulx="4996" uly="4549">ticſoſ.</line>
        <line lrx="5110" lry="4731" ulx="4991" uly="4660">tesdee</line>
        <line lrx="5110" lry="4831" ulx="4989" uly="4736">hicde</line>
        <line lrx="5109" lry="4945" ulx="4993" uly="4835">Tano</line>
        <line lrx="5110" lry="5030" ulx="4990" uly="4942">dotnin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5911" type="textblock" ulx="5005" uly="5419">
        <line lrx="5110" lry="5527" ulx="5005" uly="5419">ae⸗</line>
        <line lrx="5109" lry="5627" ulx="5008" uly="5522">ſ</line>
        <line lrx="5110" lry="5716" ulx="5013" uly="5618">necs⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5818" ulx="5017" uly="5727">np</line>
        <line lrx="5110" lry="5911" ulx="5025" uly="5821">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="65" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_065">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_065.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="2367" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="201" lry="928" ulx="0" uly="826">lelbeꝛire⸗</line>
        <line lrx="183" lry="1028" ulx="0" uly="935">uuphrine</line>
        <line lrx="201" lry="1195" ulx="0" uly="1014">na fun</line>
        <line lrx="187" lry="1220" ulx="18" uly="1130">WMrcu</line>
        <line lrx="194" lry="1311" ulx="0" uly="1206">icrde</line>
        <line lrx="197" lry="1414" ulx="10" uly="1302">hoyeg⸗</line>
        <line lrx="194" lry="1505" ulx="0" uly="1398">Ntönannn</line>
        <line lrx="187" lry="1606" ulx="0" uly="1500">Mricmn</line>
        <line lrx="176" lry="1693" ulx="0" uly="1598">Umſi</line>
        <line lrx="167" lry="1809" ulx="0" uly="1692">dnriori⸗</line>
        <line lrx="163" lry="1901" ulx="0" uly="1812">vonimar.</line>
        <line lrx="166" lry="1999" ulx="0" uly="1890">it in</line>
        <line lrx="173" lry="2081" ulx="0" uly="1988">iſüſnen</line>
        <line lrx="171" lry="2189" ulx="0" uly="2093">minspci</line>
        <line lrx="175" lry="2277" ulx="0" uly="2186">nungehiw</line>
        <line lrx="184" lry="2367" ulx="0" uly="2280">jarſende</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="2471" type="textblock" ulx="0" uly="2378">
        <line lrx="222" lry="2471" ulx="0" uly="2378">Niodiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="200" lry="4116" type="textblock" ulx="0" uly="2470">
        <line lrx="196" lry="2653" ulx="0" uly="2470">ole age</line>
        <line lrx="199" lry="2666" ulx="0" uly="2570">ant Sc</line>
        <line lrx="200" lry="2751" ulx="0" uly="2668">efunmeaii</line>
        <line lrx="198" lry="2856" ulx="0" uly="2766">cuilipzſtcl</line>
        <line lrx="198" lry="2941" ulx="4" uly="2865">irekſccihmn</line>
        <line lrx="197" lry="3051" ulx="0" uly="2963">cii maong</line>
        <line lrx="193" lry="3153" ulx="0" uly="3052">1 pni</line>
        <line lrx="184" lry="3236" ulx="4" uly="3149">mis oti⸗</line>
        <line lrx="152" lry="3347" ulx="0" uly="3253">npun</line>
        <line lrx="135" lry="3446" ulx="0" uly="3350">Va</line>
        <line lrx="159" lry="3528" ulx="4" uly="3445">me</line>
        <line lrx="152" lry="3622" ulx="0" uly="3529"> Me</line>
        <line lrx="146" lry="3733" ulx="0" uly="3632">wpentg</line>
        <line lrx="144" lry="3838" ulx="0" uly="3736">vdſonne</line>
        <line lrx="147" lry="3932" ulx="0" uly="3835">licenn</line>
        <line lrx="160" lry="4029" ulx="0" uly="3917">hangcn</line>
        <line lrx="169" lry="4116" ulx="2" uly="4021">Nchenid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="5870" type="textblock" ulx="0" uly="4202">
        <line lrx="183" lry="4320" ulx="0" uly="4202">Inbgan</line>
        <line lrx="187" lry="4425" ulx="0" uly="4310">iciinrl</line>
        <line lrx="196" lry="4530" ulx="0" uly="4404">ſen ct</line>
        <line lrx="198" lry="4623" ulx="0" uly="4505">letiefti</line>
        <line lrx="201" lry="4724" ulx="3" uly="4599">Pichohl</line>
        <line lrx="204" lry="4814" ulx="0" uly="4689">lintdiif</line>
        <line lrx="205" lry="4906" ulx="0" uly="4805">m mill</line>
        <line lrx="204" lry="5003" ulx="0" uly="4902">nunnnde</line>
        <line lrx="199" lry="5095" ulx="0" uly="4996">iwlitn</line>
        <line lrx="197" lry="5195" ulx="0" uly="5072">nepuſ⸗</line>
        <line lrx="194" lry="5283" ulx="3" uly="5189">de feor</line>
        <line lrx="188" lry="5489" ulx="0" uly="5390">lüponl,</line>
        <line lrx="185" lry="5561" ulx="52" uly="5468">ſi iſec⸗</line>
        <line lrx="176" lry="5665" ulx="0" uly="5580">pent</line>
        <line lrx="180" lry="5771" ulx="0" uly="5614">Unenni</line>
        <line lrx="176" lry="5870" ulx="3" uly="5750">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="812" type="textblock" ulx="1177" uly="540">
        <line lrx="3276" lry="812" ulx="1177" uly="540">uper libꝛo pſalmoꝛü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1012" type="textblock" ulx="709" uly="912">
        <line lrx="2218" lry="1012" ulx="709" uly="912">dauid pꝓſpere regnaret moꝛtuo ſaule.tulit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1215" type="textblock" ulx="708" uly="1009">
        <line lrx="2242" lry="1128" ulx="711" uly="1009">archã de gabaa ⁊ detulit in hierlm. Qua</line>
        <line lrx="2219" lry="1215" ulx="708" uly="1106">reducta fecit ei tabernaculũ.⁊ obtulit ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1304" type="textblock" ulx="708" uly="1198">
        <line lrx="2219" lry="1304" ulx="708" uly="1198">locauſta.Ad qð iuxta lr̃am alias hoſtias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1402" type="textblock" ulx="712" uly="1290">
        <line lrx="2279" lry="1402" ulx="712" uly="1290">offerre hic hoꝛtari videf. Sed ſpũalit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1880" type="textblock" ulx="709" uly="1388">
        <line lrx="2221" lry="1503" ulx="709" uly="1388">potiꝰde ſignificato tabernaculo.i.ð eccĩa</line>
        <line lrx="2226" lry="1592" ulx="714" uly="1482">hic agit᷑. Sicut em̃ archa a philiſteis re/</line>
        <line lrx="2225" lry="1685" ulx="715" uly="1582">ducta fuit.cui dauid tabernaculũ extẽdit</line>
        <line lrx="2222" lry="1780" ulx="719" uly="1674">ſic xpᷣs a iure d yaboli ecciam reduxit.eiq;</line>
        <line lrx="2226" lry="1880" ulx="711" uly="1772">dona greↄtulit. de cuiꝰ ꝑfectiõe hic ꝓpha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1968" type="textblock" ulx="716" uly="1866">
        <line lrx="2250" lry="1968" ulx="716" uly="1866">loquit᷑ q̃ hic tabernaculũ ðꝛ.qꝛ nũc ĩ ea ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2353" type="textblock" ulx="713" uly="1961">
        <line lrx="2222" lry="2066" ulx="713" uly="1961">dyabolũ militat᷑.quẽadmodũ ſcdᷣm futu</line>
        <line lrx="2217" lry="2162" ulx="717" uly="2054">rum ðꝛ domꝰ.qa in ea quieſcet᷑ Pꝛimo</line>
        <line lrx="2221" lry="2259" ulx="721" uly="2150">ergo monet ꝓpha fideles deo hoſtias ſpũ</line>
        <line lrx="2227" lry="2353" ulx="715" uly="2242">ales offerre Becũdo agit de ↄſtitutiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2441" type="textblock" ulx="700" uly="2341">
        <line lrx="2224" lry="2441" ulx="700" uly="2341">eccie enumerãs ſeptẽ dona ſpũſſancti.ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3111" type="textblock" ulx="720" uly="2433">
        <line lrx="2220" lry="2535" ulx="728" uly="2433">VUox dñi Tertio diẽ d ↄſtitute fiat ec</line>
        <line lrx="2220" lry="2636" ulx="721" uly="2527">cleſie.ibi.Dũs diluuiũ.⁊c.oſtẽdẽs quõ in</line>
        <line lrx="2221" lry="2728" ulx="722" uly="2622">diluuio huiꝰ ſeculi dñs fideles ſuos ille/</line>
        <line lrx="1531" lry="2818" ulx="720" uly="2716">ſos pᷣſernabboirtttt</line>
        <line lrx="2228" lry="2917" ulx="843" uly="2814">Lvaltabo te.Titubpſalmꝰcãtici in</line>
        <line lrx="2227" lry="3017" ulx="811" uly="2911">eęe degicatõe domꝰ Dauid. Hõ legit᷑</line>
        <line lrx="2219" lry="3111" ulx="923" uly="3008">dauid feciſſe vł dedicaſſe aliquaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3208" type="textblock" ulx="721" uly="3091">
        <line lrx="2259" lry="3208" ulx="721" uly="3091">domũ dño.⁊ iõ de ſpũali domo.i.ð eccia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3491" type="textblock" ulx="708" uly="3184">
        <line lrx="2218" lry="3311" ulx="713" uly="3184">h accipiendũ eſt. Que ĩ pcedẽti pſalmo ta</line>
        <line lrx="2220" lry="3417" ulx="708" uly="3286">bernaculũ ðꝛ.hic aũt domnomina? pteꝛ</line>
        <line lrx="2215" lry="3491" ulx="709" uly="3379">cãm ibi expᷣſſam. Supꝛa g egit de ↄſũma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3576" type="textblock" ulx="643" uly="3476">
        <line lrx="2243" lry="3576" ulx="643" uly="3476">tione tabernaculi tꝑe belli. Hic autem eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4244" type="textblock" ulx="706" uly="3569">
        <line lrx="2208" lry="3665" ulx="708" uly="3569">pſalmꝰ cãtici.i.leticie habite.in dedicatio</line>
        <line lrx="2209" lry="3771" ulx="708" uly="3664">ne domꝰ dauid.i.eccĩe xpᷣi.q in eterna pa</line>
        <line lrx="2207" lry="3867" ulx="706" uly="3762">ce manebit.Et loquit᷑ hic totꝰ xpᷣs.qꝛ vᷣba</line>
        <line lrx="2205" lry="3961" ulx="710" uly="3853">pſalmi hꝰ quedã capiti.quedã coꝛꝑi.q̃daʒ</line>
        <line lrx="2203" lry="4057" ulx="713" uly="3950">vtriq; ↄueniũt.Et ẽ pſalmꝰ iſte de paſſio/</line>
        <line lrx="2199" lry="4148" ulx="714" uly="4044">ne xpᷣi ⁊ reſurrectiõe.vt paſſio nõ terreat.</line>
        <line lrx="2208" lry="4244" ulx="717" uly="4134">q̊s ſpes reſurrectiõis letifict Pꝛimo g̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="4430" type="textblock" ulx="665" uly="4233">
        <line lrx="2262" lry="4344" ulx="716" uly="4233">agit xpᷣs de ſua dedicatõe.ſ.in ſua ꝓpꝛia ꝑ/</line>
        <line lrx="2209" lry="4430" ulx="665" uly="4326">ſona iã facta in reſurrectõe.poſtea vᷣo fu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4618" type="textblock" ulx="708" uly="4422">
        <line lrx="2210" lry="4538" ulx="708" uly="4422">tura ĩ domo ſua.i.eccia.in finali reſurgen</line>
        <line lrx="2214" lry="4618" ulx="716" uly="4516">tiũ ↄſummatõe.monẽs ſanctos h̊ ſperan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="4808" type="textblock" ulx="637" uly="4610">
        <line lrx="2251" lry="4729" ulx="715" uly="4610">tes deo laudẽ referre. Secũdo dicit quõ</line>
        <line lrx="2212" lry="4808" ulx="637" uly="4708">hac dedicatiõem meruerit.ibi. Ego autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="4986" type="textblock" ulx="712" uly="4802">
        <line lrx="2230" lry="4920" ulx="724" uly="4802">Tertio quõ eam acceperit.Ibi.Audiuit</line>
        <line lrx="2155" lry="4986" ulx="712" uly="4910">dominus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="5203" type="textblock" ulx="755" uly="4963">
        <line lrx="2253" lry="5106" ulx="980" uly="4963">MU te dñe ſperaui. Titulꝰ In ſine</line>
        <line lrx="2250" lry="5203" ulx="755" uly="5086">i pfſalmꝰ dauid ꝓ extaſi. Pſalm?iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="5291" type="textblock" ulx="916" uly="5184">
        <line lrx="2210" lry="5291" ulx="916" uly="5184">dirigẽs nos in finẽ.i.in xpᷣm eſt da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="5380" type="textblock" ulx="613" uly="5253">
        <line lrx="2249" lry="5380" ulx="613" uly="5253">uicd qͥ hic loquit᷑ in ꝑſona xp̃i vel ſua vłec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5477" type="textblock" ulx="711" uly="5370">
        <line lrx="2209" lry="5477" ulx="711" uly="5370">cleſie.habitꝰ p extaſi.i.agẽs de exceſſu mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="5574" type="textblock" ulx="583" uly="5463">
        <line lrx="2251" lry="5574" ulx="583" uly="5463">tis.qͥ fit qũ mens pauet terrena. Honẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="5882" type="textblock" ulx="717" uly="5558">
        <line lrx="2230" lry="5680" ulx="718" uly="5558">ne qͥs de ſe pᷣſumat ſʒ de dei mia.Et pmo</line>
        <line lrx="2222" lry="5776" ulx="717" uly="5659">ↄtra pauoꝛẽ pᷣmittit᷑ ſpes.⁊ oꝛõ ↄtra mala</line>
        <line lrx="2219" lry="5882" ulx="717" uly="5751">cũ certitudine liberatõis ⁊ gaudio. Sc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="1130" type="textblock" ulx="2319" uly="912">
        <line lrx="3836" lry="1054" ulx="2319" uly="912">cundo enumerat q̃t? qnta ꝑturbãt cõtra</line>
        <line lrx="3847" lry="1130" ulx="2333" uly="1025">que eſt oꝛõ.ibi. Hiſerere mei. Tertio di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="1341" type="textblock" ulx="2332" uly="1118">
        <line lrx="3900" lry="1242" ulx="2332" uly="1118">cit qᷓ ſint bona deiotra mala.ibi.Quã ma.</line>
        <line lrx="3880" lry="1341" ulx="2334" uly="1212">gna. Uñ hui pſalmi vᷣba.quedã capiti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="1894" type="textblock" ulx="2320" uly="1308">
        <line lrx="3841" lry="1416" ulx="2333" uly="1308">quedã mẽebꝛis.q̃dã ꝓphete ↄueniunt. In</line>
        <line lrx="3843" lry="1509" ulx="2334" uly="1402">hac aũt varietate ñ mutat᷑ vox.ſʒ caput et</line>
        <line lrx="3844" lry="1606" ulx="2335" uly="1496">mẽbꝛa eadẽ voce vtunt᷑ dicẽdo. Ego me</line>
        <line lrx="3829" lry="1701" ulx="2336" uly="1592">mihi.qð fit ꝓpt᷑ vnitatẽ capitꝭ ⁊ coꝛpis xpᷣi</line>
        <line lrx="3837" lry="1794" ulx="2320" uly="1689">ſcʒ ⁊ eccĩe quã facit charitas. Sic lingua</line>
        <line lrx="3847" lry="1894" ulx="2331" uly="1784">oĩm mẽbꝛoꝝ ſuſcipit vocẽ.dicens ꝓ pede.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="1990" type="textblock" ulx="2335" uly="1880">
        <line lrx="3858" lry="1990" ulx="2335" uly="1880">calcas me.nõ dicit calcas pedẽ.⁊ ꝓ manu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="2459" type="textblock" ulx="2331" uly="1974">
        <line lrx="3836" lry="2083" ulx="2333" uly="1974">vulneras me.nõ ait manũ meã vulneras.</line>
        <line lrx="3834" lry="2170" ulx="2371" uly="2066">FEeſgti qn. Titulꝰ Intellectus Da</line>
        <line lrx="3825" lry="2270" ulx="2424" uly="2162">b uid. Hic eſt intellectꝰdauid.i.pe/</line>
        <line lrx="3848" lry="2366" ulx="2349" uly="2259">nitẽtis. In cu ꝑſona hic loqͥtur.</line>
        <line lrx="3841" lry="2459" ulx="2331" uly="2350">docẽs qͥd intelligere debeat qͥ ve penitẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="2924" type="textblock" ulx="2332" uly="2450">
        <line lrx="3852" lry="2556" ulx="2332" uly="2450">eſt. Et pmo dicit initiũ boni eſſe ꝑ indul/</line>
        <line lrx="3825" lry="2664" ulx="2334" uly="2543">gentiã dei. ſe vo ſequentẽ illud viciũ hoizʒ</line>
        <line lrx="3903" lry="2743" ulx="2332" uly="2634">q de oꝑib gloꝛiant᷑ ⁊ meritaꝓpꝛia iactant</line>
        <line lrx="3891" lry="2839" ulx="2335" uly="2733">fuiſſe miſeꝝ.ſʒ ꝑ manũ deiↄuerſum ad ve</line>
        <line lrx="3851" lry="2924" ulx="2764" uly="2756"> 0 quẽ alios deceptos re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="3023" type="textblock" ulx="2330" uly="2828">
        <line lrx="3798" lry="2946" ulx="2330" uly="2828">rum ĩtellectũ.Ad tos re</line>
        <line lrx="3830" lry="3023" ulx="2335" uly="2918">uocat.in q̊ etiã ſtãtesↄfirmat. Scðo agit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="3410" type="textblock" ulx="2327" uly="3018">
        <line lrx="3854" lry="3114" ulx="2327" uly="3018">de ↄfeſſione.vñ eſt venia.ibi. Delictũ me</line>
        <line lrx="3867" lry="3218" ulx="2332" uly="3111">um. Tertio penitudinẽ multiplicit᷑cõmẽ</line>
        <line lrx="3869" lry="3317" ulx="2329" uly="3203">dat. ibi. Pꝛo hac oꝛabit.Quarto ponit᷑ le</line>
        <line lrx="3865" lry="3410" ulx="2332" uly="3300">tus finis.vbi ðꝛ dare deꝰ intellectũ. Ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="3689" type="textblock" ulx="2328" uly="3394">
        <line lrx="3744" lry="3509" ulx="2331" uly="3394">Intellectũ tibi dabodo</line>
        <line lrx="3831" lry="3603" ulx="2328" uly="3490">Luultate iuſti. Titulus In finem</line>
        <line lrx="3831" lry="3689" ulx="2383" uly="3578">e pfſalmꝰ Dauid. Hic ꝓpha miſicoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="3971" type="textblock" ulx="2282" uly="3680">
        <line lrx="3831" lry="3796" ulx="2597" uly="3680">diã ⁊ potẽtiã dei cõmẽdat ⁊ facta</line>
        <line lrx="3839" lry="3890" ulx="2325" uly="3775">eiꝰ enumerat.agẽs de oꝑibo creatois ⁊ re</line>
        <line lrx="3835" lry="3971" ulx="2282" uly="3869">creatiõis.vt timeat᷑ potẽtia q̃ creat.⁊ ame</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="4163" type="textblock" ulx="2314" uly="3962">
        <line lrx="3831" lry="4080" ulx="2314" uly="3962">tur mificoꝛdia q recreat.Ad laudẽꝗò dei</line>
        <line lrx="3838" lry="4163" ulx="2322" uly="4061">inuitãs oñdit.qͥ ⁊ quẽ:quõ ⁊ q̃re laudare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4255" type="textblock" ulx="2315" uly="4155">
        <line lrx="3860" lry="4255" ulx="2315" uly="4155">debeãt. Et pᷣmo iuſtos ⁊ rectos laudare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="4348" type="textblock" ulx="2316" uly="4244">
        <line lrx="3837" lry="4348" ulx="2316" uly="4244">monet Secũdo beatũ diẽ illũ qͥ ad cultũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="4463" type="textblock" ulx="2322" uly="4344">
        <line lrx="3834" lry="4463" ulx="2322" uly="4344">dei ꝑuenit.ibi. Beata gẽs Tertio qͥd deß .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3447" lry="4441" type="textblock" ulx="3441" uly="4434">
        <line lrx="3447" lry="4441" ulx="3441" uly="4434">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3511" lry="4549" type="textblock" ulx="2318" uly="4439">
        <line lrx="3511" lry="4549" ulx="2318" uly="4439">dictis ſentiat ſubdit.ibi.Aĩa nra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="5840" type="textblock" ulx="2278" uly="4530">
        <line lrx="3849" lry="4629" ulx="2319" uly="4530">EFEñnedicã. Titulꝰ pſalmꝰdauid cũ</line>
        <line lrx="3909" lry="4732" ulx="2367" uly="4626">b mutauit vultũ ſuũ coꝛam abvme</line>
        <line lrx="3850" lry="4840" ulx="2606" uly="4722">lech. ⁊ dimiſit eũ ⁊ abijt Baul ꝑ/</line>
        <line lrx="3891" lry="4929" ulx="2326" uly="4813">ſequẽs dauid nũcios miſit ad achis regẽę</line>
        <line lrx="3833" lry="5008" ulx="2278" uly="4912">apud quẽ ↄfugerat dauid vt eũ ad ſe mit</line>
        <line lrx="3833" lry="5103" ulx="2295" uly="5008">teret quẽ volebat occidere qð pᷣſentiẽs da</line>
        <line lrx="3882" lry="5205" ulx="2304" uly="5100">uid timuit ⁊ ſe fingẽs furioſum vł fatunz</line>
        <line lrx="3911" lry="5295" ulx="2316" uly="5194">mutato vultu coꝛã rege illũ a ſe abijciens</line>
        <line lrx="3899" lry="5384" ulx="2303" uly="5287">dimiſit⁊ ſic dauid abijt icolumis. Hic ãät</line>
        <line lrx="3883" lry="5489" ulx="2326" uly="5381">rex qͥ in hiſtoꝛia regũ vocat᷑ achiſ.vocaba</line>
        <line lrx="3901" lry="5584" ulx="2327" uly="5472">tur etiã abymelechq noĩe vtit Eſdras in</line>
        <line lrx="3889" lry="5667" ulx="2294" uly="5567">B; titulo ꝓpt᷑ ſignificatõʒ myſtici ſacri.Da⸗</line>
        <line lrx="3833" lry="5840" ulx="2325" uly="5650">uid em̃ xpᷣm ⁊ vultꝰmutatio mmrirationel.</line>
        <line lrx="3822" lry="5830" ulx="3647" uly="5773">2 aüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3613" lry="5878" type="textblock" ulx="2323" uly="5758">
        <line lrx="3613" lry="5878" ulx="2323" uly="5758">veter ſacriticij ĩ nouũ ſignificat. ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="5953" type="textblock" ulx="3630" uly="5868">
        <line lrx="3917" lry="5929" ulx="3630" uly="5868">2 —”</line>
        <line lrx="3915" lry="5953" ulx="3638" uly="5933">. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="66" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_066">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_066.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3933" lry="1052" type="textblock" ulx="2829" uly="935">
        <line lrx="3933" lry="1052" ulx="2829" uly="935">ſericoꝛdiã. Ibi. Dñe in celo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="2104" type="textblock" ulx="1143" uly="959">
        <line lrx="2765" lry="1069" ulx="1222" uly="959">ſacrificiũ ðᷣ.vultqꝛ in ſigno volũtatẽ di/</line>
        <line lrx="2771" lry="1174" ulx="1143" uly="1056">ninã indicat. Abvmelech vᷣo interpᷣtatur</line>
        <line lrx="2773" lry="1271" ulx="1262" uly="1147">patris mei regnũ.⁊ ſignificat iudeos qui</line>
        <line lrx="2774" lry="1358" ulx="1214" uly="1239">erãt regnũ patrꝭ ſui.i.dauid.qͥ m carnes</line>
        <line lrx="2778" lry="1453" ulx="1206" uly="1336">fuit pr xp̃ᷣi. eccĩa vᷣo eſt regnũ.nõ illd pꝛis</line>
        <line lrx="2780" lry="1540" ulx="1277" uly="1426">carnatł.ſed dei pr̃is ſui eterni. Outauit</line>
        <line lrx="2781" lry="1634" ulx="1201" uly="1524">vultũ ſuũ dauid coꝛã abymelech.i.xpᷣus</line>
        <line lrx="2785" lry="1731" ulx="1221" uly="1615">mutauit ver? ſacrificiũ coꝛã iudeis qͥ erãt</line>
        <line lrx="2785" lry="1831" ulx="1280" uly="1711">regnũ patris ſui dauid ĩ nouũ ſacrificiuʒ</line>
        <line lrx="2787" lry="1929" ulx="1284" uly="1803">quã mutatiõʒ in cena oñdit in qᷓ coꝛpꝰſuũ</line>
        <line lrx="2791" lry="2008" ulx="1239" uly="1901">⁊ ſanguinẽ diſcipuł in euchariſtie ſacram</line>
        <line lrx="2796" lry="2104" ulx="1287" uly="1990">to exhibuit ꝓpter qdᷣ abymelech.i. ppls iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="2199" type="textblock" ulx="1286" uly="2088">
        <line lrx="2808" lry="2199" ulx="1286" uly="2088">deoꝝ ⁊ illi pᷣcipue rudes ⁊ ignari diſcipu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="3051" type="textblock" ulx="1231" uly="2182">
        <line lrx="2802" lry="2298" ulx="1289" uly="2182">li qͥ  ſacramẽetũ carnalit intelligeẽtes abie</line>
        <line lrx="2801" lry="2387" ulx="1292" uly="2281">runt retro.xpᷣm dimiſerũt ⁊ ipᷣe ab eoꝛum</line>
        <line lrx="2803" lry="2487" ulx="1289" uly="2370">coꝛdibo abijt. Monet itaq; pſalmꝰ iſtead</line>
        <line lrx="2804" lry="2578" ulx="1289" uly="2464">nouũ ſacrificiũ accedere mẽte nõ pedeEt</line>
        <line lrx="2805" lry="2680" ulx="1292" uly="2565">bmoꝓpheta ſũmatim dei laudẽ pᷣmittens</line>
        <line lrx="2810" lry="2772" ulx="1292" uly="2655">Monet mãſuetos ad idẽ. Secundoad</line>
        <line lrx="2810" lry="2861" ulx="1294" uly="2749">cõlonem noui ſacrificij fideles hoꝛtat᷑.ibi</line>
        <line lrx="2807" lry="2968" ulx="1289" uly="2849">Accedite Tertio incipietes monet a qbo</line>
        <line lrx="2812" lry="3051" ulx="1231" uly="2943">abſtineãt. ibi Uenite. Quarto agit de tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="3152" type="textblock" ulx="1225" uly="3041">
        <line lrx="2855" lry="3152" ulx="1225" uly="3041">bulatiõe bonoꝝ ⁊ maloꝝ.ibi.Oculi dñi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="3367" type="textblock" ulx="1242" uly="3138">
        <line lrx="2809" lry="3258" ulx="1294" uly="3138">Ne in ꝑiculis iuſtꝰfluctuãs aliq̃ dubieta/</line>
        <line lrx="2800" lry="3367" ulx="1242" uly="3235">te molleſcat nec ĩiuſt ſecuiꝰ ſuꝑbiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="3429" type="textblock" ulx="1579" uly="3301">
        <line lrx="2818" lry="3429" ulx="1579" uly="3301">Uaica dñe.Titulꝰ In finez pſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="4108" type="textblock" ulx="1263" uly="3428">
        <line lrx="2811" lry="3525" ulx="1392" uly="3428">i mus dauid. Pſalmꝰ iſte dirigens</line>
        <line lrx="2810" lry="3628" ulx="1384" uly="3520">nos j finẽ attribuit᷑ip̃i dauid.id ẽ.</line>
        <line lrx="2812" lry="3730" ulx="1263" uly="3615">xp̃o qͥ hic loquit᷑.nũc in ꝑſona ſua.nũcĩ ꝑ</line>
        <line lrx="2812" lry="3813" ulx="1298" uly="3708">ſona eccĩe.Et agit de paſſione xpᷣi monẽs</line>
        <line lrx="2821" lry="3907" ulx="1295" uly="3802">vt aduerſa eiꝰ exẽplo feram Et pmo in</line>
        <line lrx="2814" lry="4010" ulx="1265" uly="3895">cipit ab oꝛõne ꝓ vtraq; ꝑte pugne oꝛãs.id</line>
        <line lrx="2815" lry="4108" ulx="1296" uly="3991">eſt. p ſe ⁊ aduerſarijs cũ ↄmemoꝛatõe cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="4205" type="textblock" ulx="1299" uly="4088">
        <line lrx="2894" lry="4205" ulx="1299" uly="4088">pe eoꝝ Secũdo pᷣmittẽs de ſpe boni et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="5607" type="textblock" ulx="1224" uly="4183">
        <line lrx="2813" lry="4294" ulx="1250" uly="4183">gaudio narrat q; maligne erga xpᷣm fece/</line>
        <line lrx="2816" lry="4390" ulx="1284" uly="4274">rint.ibi.Aia aũt. Tertio de fructu paſ/</line>
        <line lrx="2824" lry="4484" ulx="1297" uly="4370">ſionis agit pꝓmittẽs ↄfeſſionẽ totiꝰ eccleſie</line>
        <line lrx="2826" lry="4579" ulx="1224" uly="4471">Et inde pᷣcat᷑ cũ cõmemoꝛatõe culpe.con</line>
        <line lrx="2825" lry="4674" ulx="1297" uly="4564">fuſionẽ ꝑſecutoꝝ.⁊ exultatiõem fidelium</line>
        <line lrx="2707" lry="4771" ulx="1307" uly="4665">Ibi. Cõfiteboꝛ</line>
        <line lrx="2830" lry="4863" ulx="1413" uly="4753">Ixrit iniuſtꝰ. Titułꝰ In finẽ ſeruo</line>
        <line lrx="2834" lry="4954" ulx="1391" uly="4849">d dññi pſalmꝰ Dauid. Pſalmus iſte</line>
        <line lrx="2834" lry="5058" ulx="1442" uly="4945">agit  erroꝛẽ dicentiũ oĩa mala eẽ</line>
        <line lrx="2837" lry="5150" ulx="1275" uly="5038">ex vicio nature ⁊ creatõis nr̃e.bona vᷣo ex</line>
        <line lrx="2835" lry="5232" ulx="1312" uly="5126">libero arbitrio. Docet aũt hpha mala</line>
        <line lrx="2830" lry="5336" ulx="1300" uly="5221">eſſe ex nobis.bona eſſe ex deo ꝑ gratiam.</line>
        <line lrx="2838" lry="5421" ulx="1317" uly="5311">Vñ in titulo recte ſeruꝰdñi ðꝛ fidelis.qͥ ĩ</line>
        <line lrx="2824" lry="5522" ulx="1311" uly="5410">hoc pſalmo loquit᷑ Mala ſibi.⁊ ðᷣo bona</line>
        <line lrx="2833" lry="5607" ulx="1307" uly="5503">attribuẽs.vel xpᷣs ſeruꝰ dñi appellat᷑.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="5707" type="textblock" ulx="1292" uly="5595">
        <line lrx="2857" lry="5707" ulx="1292" uly="5595">vſq;quaq; pr̃i obedieng.eui etiã vᷣba pſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="5790" type="textblock" ulx="1288" uly="5688">
        <line lrx="2834" lry="5790" ulx="1288" uly="5688">mi ↄueniũt.Et pmo aſſerit mala eẽ ex ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="5904" type="textblock" ulx="1309" uly="5775">
        <line lrx="2852" lry="5904" ulx="1309" uly="5775">mine. Secũdo dic bona ex deo eſſeꝑ mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3532" lry="487" type="textblock" ulx="3524" uly="468">
        <line lrx="3532" lry="487" ulx="3524" uly="468">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="1324" type="textblock" ulx="2929" uly="1009">
        <line lrx="4386" lry="1148" ulx="2998" uly="1009">Olli emulari. Zitułꝰ pſalmus Da</line>
        <line lrx="4383" lry="1246" ulx="2929" uly="1128">n nid. Pſfalmus iſte toreſt de coꝛre</line>
        <line lrx="4383" lry="1324" ulx="3170" uly="1225">ctione moꝝ. ⁊ velut ſalubꝛe anti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="1421" type="textblock" ulx="2896" uly="1318">
        <line lrx="4416" lry="1421" ulx="2896" uly="1318">dotũ ↄtra illoꝝ erroꝛẽ qͥ murmurãt ð flo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="1706" type="textblock" ulx="2899" uly="1404">
        <line lrx="4399" lry="1527" ulx="2901" uly="1404">re maloꝝ ⁊ laboꝛe bonoꝝ.q̃ſi oĩa caſu agã</line>
        <line lrx="4402" lry="1628" ulx="2899" uly="1505">tur. docẽs hec inferioꝛa diuina ꝓuidentia</line>
        <line lrx="4395" lry="1706" ulx="2905" uly="1600">gubernari.nõ caſu tractari. Etpᷣmo mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="1800" type="textblock" ulx="2909" uly="1690">
        <line lrx="4423" lry="1800" ulx="2909" uly="1690">net eccĩa.in cuiꝰ ꝑſona loquit᷑ pha neqͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="1894" type="textblock" ulx="2911" uly="1787">
        <line lrx="4400" lry="1894" ulx="2911" uly="1787">malignantes imiteĩ.ſʒ qcqͥd boni ſperat᷑a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="2078" type="textblock" ulx="2906" uly="1879">
        <line lrx="4499" lry="2004" ulx="2906" uly="1879">Dũo poſtulet᷑a qͥpfutura ⁊ eterna donãl.</line>
        <line lrx="4449" lry="2078" ulx="2912" uly="1978">Secũdo dicit malos ſuꝑ bonos inuidia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="3989" type="textblock" ulx="2863" uly="2073">
        <line lrx="4391" lry="2180" ulx="2914" uly="2073">toꝛq̃ri.ibi.O bſeruabit pctõr.Tertio tra/</line>
        <line lrx="4388" lry="2285" ulx="2914" uly="2171">ctat iuſtũ hic nunq; deſeri.pᷣmia bonoꝝ ⁊</line>
        <line lrx="4388" lry="2370" ulx="2918" uly="2258">penas maloꝝ cõmiſcẽs cũ interiectis ad/</line>
        <line lrx="4251" lry="2474" ulx="2863" uly="2363">hoꝛtatiõibo.ibi. Junioꝛ fui .</line>
        <line lrx="4396" lry="2556" ulx="3190" uly="2447">Omine ne ĩ furoꝛe. Litulꝰpᷣs.da</line>
        <line lrx="4398" lry="2658" ulx="2999" uly="2543">d uid ĩ rememoꝛatõe ſabbati. Pſal/</line>
        <line lrx="4400" lry="2744" ulx="2928" uly="2636">muus iſte ẽ Dauid.i.penitẽtis.ha/</line>
        <line lrx="4405" lry="2836" ulx="2870" uly="2730">bitꝰ ĩ rememoratõe ſabbati.i.eterne reqᷣei</line>
        <line lrx="4367" lry="2941" ulx="2917" uly="2830">quã habere deſiderat ⁊ ꝑdere foꝛmidat.</line>
        <line lrx="4417" lry="3034" ulx="2868" uly="2926">Monẽs  ad pniam pmo ꝑ penas ſũma/</line>
        <line lrx="4416" lry="3134" ulx="2928" uly="3019">tim dictas captat dei miam. Secũdo po</line>
        <line lrx="4409" lry="3224" ulx="2928" uly="3123">nit᷑ narratio in q̃ multiplicẽ numerat mi/</line>
        <line lrx="4266" lry="3327" ulx="2928" uly="3224">ſeriã. ibi P rtot</line>
        <line lrx="4422" lry="3422" ulx="2929" uly="3306">la ſperauit ĩ dño.affirmat ſe audiẽdũ cuʒ</line>
        <line lrx="4417" lry="3503" ulx="2929" uly="3398">emẽdatõis cõmemoꝛatõe.ibi.Om̃ ĩte do</line>
        <line lrx="4414" lry="3605" ulx="2921" uly="3491">mine Quarto ponit᷑ exultatiua ↄcluſio ðᷣ</line>
        <line lrx="4414" lry="3706" ulx="2882" uly="3585">ſalute. ibi. Ne derelinqs me. Uña lachry</line>
        <line lrx="4412" lry="3792" ulx="2934" uly="3684">mis ⁊ oꝛõe incipiẽs.ſiẽ in alijs pſalmis pe</line>
        <line lrx="4414" lry="3900" ulx="2918" uly="3786">nitẽtialiba ĩexultatõe terminatur.vt certa</line>
        <line lrx="4277" lry="3989" ulx="2936" uly="3885">ſpes ex ̊ imitãtibꝛ detir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="4082" type="textblock" ulx="3132" uly="3968">
        <line lrx="4467" lry="4082" ulx="3132" uly="3968">Ixi cuſtodiã.Zitulꝰ In finẽ can /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="4271" type="textblock" ulx="3017" uly="4063">
        <line lrx="4427" lry="4191" ulx="3017" uly="4063">d ticũ dauid ꝓp iditũ.Legit᷑ in Para</line>
        <line lrx="4425" lry="4271" ulx="3213" uly="4161">lipomenõ.qꝙ archa dñi reducta a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="4369" type="textblock" ulx="2942" uly="4255">
        <line lrx="4468" lry="4369" ulx="2942" uly="4255">philiſteis. dauid añ eã ↄſtituit cãtoꝛes qᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="4657" type="textblock" ulx="2943" uly="4346">
        <line lrx="4439" lry="4476" ulx="2943" uly="4346">tuoꝛ milia ⁊ totidẽ ianitoꝛes qᷣbo p̃fecit fi/</line>
        <line lrx="4427" lry="4573" ulx="2946" uly="4452">os choꝛe.Cãtoꝛibo vᷣo pᷣpoſuit ducentos</line>
        <line lrx="4426" lry="4657" ulx="2949" uly="4543">octoginta ⁊ octo viros inter q̊s fuerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="4751" type="textblock" ulx="2929" uly="4634">
        <line lrx="4462" lry="4751" ulx="2929" uly="4634">aſaph. eman. etham. ⁊ yditũ.qꝛũ nomina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="5029" type="textblock" ulx="2924" uly="4726">
        <line lrx="4429" lry="4859" ulx="2928" uly="4726">eſdras frequent᷑ poſuit ĩ titulis tũ ꝓ hono</line>
        <line lrx="4434" lry="4950" ulx="2950" uly="4820">re miſterij. tũ pt᷑ noĩm interpᷣtatiões.qᷣb</line>
        <line lrx="4438" lry="5029" ulx="2924" uly="4914">ſubiectoꝝ pſalmoꝝ ĩtellectꝰ pãdunt᷑. Uñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="5219" type="textblock" ulx="2872" uly="5014">
        <line lrx="4440" lry="5140" ulx="2889" uly="5014">hꝰ pſalmi aꝑit᷑ ſenſus ꝑ ̊ nomẽ yditũ.qð</line>
        <line lrx="4443" lry="5219" ulx="2872" uly="5109">interpᷣtat᷑ trãſiliẽs eos.ſ.remanẽtes ĩ ſecło</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="5895" type="textblock" ulx="2921" uly="5203">
        <line lrx="4441" lry="5322" ulx="2921" uly="5203">hereteſq; terrenis. de q; trãſilite agit᷑ hic.</line>
        <line lrx="4449" lry="5411" ulx="2924" uly="5295">Docet em̃ pſalmꝰiſte a dilectiõe ſeculi ad</line>
        <line lrx="4452" lry="5500" ulx="2952" uly="5393">legẽ dei ⁊ inde ad eternitatẽ mẽte trãſilire</line>
        <line lrx="4453" lry="5613" ulx="2928" uly="5486">Et qꝛ h iocũdũ eſt mẽti licet gue ſit carni</line>
        <line lrx="4451" lry="5690" ulx="2953" uly="5584">iõ pſalmꝰiſte ðᷣꝛ canticuʒ.qꝛ h fit mẽtio de</line>
        <line lrx="4458" lry="5799" ulx="2950" uly="5671">eterna beatitudie. Monet aũt h pſalmuſ</line>
        <line lrx="4455" lry="5895" ulx="2954" uly="5766">traſilientẽ terrena ine blaſphemos ⁊ iiqᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="3309" type="textblock" ulx="3337" uly="3214">
        <line lrx="4501" lry="3309" ulx="3337" uly="3214">utruerũt. Tertio qꝛ int᷑ tot ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1697" type="textblock" ulx="4945" uly="814">
        <line lrx="5110" lry="924" ulx="4949" uly="814">lngue⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1003" ulx="4947" uly="919">copꝛimen</line>
        <line lrx="5110" lry="1103" ulx="4996" uly="1007">übme</line>
        <line lrx="5108" lry="1217" ulx="4945" uly="1113">pbemos</line>
        <line lrx="5109" lry="1305" ulx="4947" uly="1195">hem wbi</line>
        <line lrx="5110" lry="1390" ulx="4948" uly="1293">oſes in</line>
        <line lrx="5110" lry="1498" ulx="4950" uly="1406">ſeerpect</line>
        <line lrx="5109" lry="1593" ulx="4951" uly="1494">fütamel</line>
        <line lrx="5098" lry="1697" ulx="4949" uly="1587">cutſbbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1856" type="textblock" ulx="4951" uly="1683">
        <line lrx="5110" lry="1779" ulx="4951" uly="1683">ſerofint</line>
        <line lrx="5110" lry="1856" ulx="4964" uly="1717">H .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2466" type="textblock" ulx="4967" uly="1984">
        <line lrx="5110" lry="2074" ulx="4995" uly="1984">.</line>
        <line lrx="5110" lry="2181" ulx="4967" uly="2078">Chificat</line>
        <line lrx="5110" lry="2279" ulx="4972" uly="2184">Güno</line>
        <line lrx="5109" lry="2357" ulx="4984" uly="2275">Core</line>
        <line lrx="5110" lry="2466" ulx="5000" uly="2370">cc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2548" type="textblock" ulx="4941" uly="2472">
        <line lrx="5110" lry="2548" ulx="4941" uly="2472">Mute</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4025" type="textblock" ulx="4997" uly="2566">
        <line lrx="5110" lry="2643" ulx="5024" uly="2566">clani</line>
        <line lrx="5110" lry="2741" ulx="5027" uly="2679">ment</line>
        <line lrx="5110" lry="2838" ulx="5023" uly="2759">ſoſti</line>
        <line lrx="5110" lry="2952" ulx="5020" uly="2857">poſt</line>
        <line lrx="5110" lry="3038" ulx="5016" uly="2953">De</line>
        <line lrx="5103" lry="3147" ulx="5006" uly="3055">gis:</line>
        <line lrx="5110" lry="3244" ulx="5002" uly="3150">tüoce</line>
        <line lrx="5110" lry="3341" ulx="4997" uly="3255">pecla</line>
        <line lrx="5109" lry="3444" ulx="4998" uly="3343">tettum</line>
        <line lrx="5110" lry="3519" ulx="4999" uly="3459">lutito</line>
        <line lrx="5096" lry="3617" ulx="4999" uly="3540">ldei</line>
        <line lrx="5110" lry="3716" ulx="4998" uly="3635">ſuntine</line>
        <line lrx="5110" lry="3813" ulx="4998" uly="3731">lohoi</line>
        <line lrx="5110" lry="3912" ulx="4997" uly="3829">lelicig</line>
        <line lrx="5110" lry="4025" ulx="5004" uly="3922">inhp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5096" lry="4200" type="textblock" ulx="5069" uly="4120">
        <line lrx="5096" lry="4200" ulx="5069" uly="4120">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5861" type="textblock" ulx="5010" uly="4312">
        <line lrx="5110" lry="4409" ulx="5031" uly="4312">lis⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4525" ulx="5031" uly="4415">rech</line>
        <line lrx="5110" lry="4589" ulx="5062" uly="4541">.ℳ</line>
        <line lrx="5110" lry="4687" ulx="5020" uly="4607">tiſu</line>
        <line lrx="5110" lry="4796" ulx="5014" uly="4704">tnio/</line>
        <line lrx="5110" lry="4912" ulx="5010" uly="4805">dania</line>
        <line lrx="5110" lry="4989" ulx="5012" uly="4913">ptiee</line>
        <line lrx="5110" lry="5094" ulx="5015" uly="5001">mort</line>
        <line lrx="5105" lry="5199" ulx="5016" uly="5095">Woin</line>
        <line lrx="5110" lry="5296" ulx="5022" uly="5200">tna</line>
        <line lrx="5110" lry="5370" ulx="5022" uly="5289">lak</line>
        <line lrx="5110" lry="5488" ulx="5028" uly="5389">muri</line>
        <line lrx="5110" lry="5565" ulx="5033" uly="5473">lin</line>
        <line lrx="5110" lry="5663" ulx="5035" uly="5576">gor</line>
        <line lrx="5110" lry="5775" ulx="5036" uly="5666">uit</line>
        <line lrx="5110" lry="5861" ulx="5042" uly="5782">or</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="67" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_067">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_067.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="196" lry="2328" type="textblock" ulx="0" uly="974">
        <line lrx="162" lry="1077" ulx="0" uly="974">Unnsda</line>
        <line lrx="166" lry="1175" ulx="0" uly="1071">ecne</line>
        <line lrx="168" lry="1266" ulx="0" uly="1165">lade nth</line>
        <line lrx="178" lry="1373" ulx="0" uly="1275">wrirto⸗</line>
        <line lrx="192" lry="1473" ulx="0" uly="1372">Gaſngi</line>
        <line lrx="196" lry="1560" ulx="0" uly="1468">puicena</line>
        <line lrx="193" lry="1662" ulx="10" uly="1554">Qönono</line>
        <line lrx="190" lry="1762" ulx="1" uly="1654">ohenecs</line>
        <line lrx="184" lry="1854" ulx="0" uly="1753">niſpent</line>
        <line lrx="172" lry="1945" ulx="0" uly="1862">madonit</line>
        <line lrx="164" lry="2041" ulx="0" uly="1958">Osinniti</line>
        <line lrx="154" lry="2132" ulx="0" uly="2045">om⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2244" ulx="0" uly="2148">adorort</line>
        <line lrx="135" lry="2328" ulx="0" uly="2246">nas</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="3893" type="textblock" ulx="0" uly="2431">
        <line lrx="153" lry="2535" ulx="0" uly="2431">ieN</line>
        <line lrx="158" lry="2634" ulx="0" uly="2536">Pani</line>
        <line lrx="166" lry="2745" ulx="0" uly="2631">Miätsh,</line>
        <line lrx="168" lry="2824" ulx="2" uly="2730">ameregal</line>
        <line lrx="157" lry="2910" ulx="2" uly="2831">ctomidet</line>
        <line lrx="177" lry="3024" ulx="0" uly="2928">hengsſin⸗</line>
        <line lrx="179" lry="3126" ulx="0" uly="3023">Srricd</line>
        <line lrx="177" lry="3206" ulx="2" uly="3139">nuncaat</line>
        <line lrx="179" lry="3319" ulx="3" uly="3224">Güttoens</line>
        <line lrx="176" lry="3403" ulx="0" uly="3316">inia;</line>
        <line lrx="166" lry="3497" ulx="0" uly="3414">firdo</line>
        <line lrx="158" lry="3591" ulx="2" uly="3504">loſos</line>
        <line lrx="150" lry="3700" ulx="0" uly="3603">llchn</line>
        <line lrx="141" lry="3804" ulx="0" uly="3706">nnispe</line>
        <line lrx="146" lry="3893" ulx="0" uly="3813">nKc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="977" type="textblock" ulx="741" uly="848">
        <line lrx="2315" lry="977" ulx="741" uly="848">lingue vↄtinentiã uare.certamĩa et riras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="1072" type="textblock" ulx="739" uly="961">
        <line lrx="2315" lry="1072" ulx="739" uly="961">cõpꝛimere.qꝛ H̊ ſilentiũ ei multũ eſt vtile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1167" type="textblock" ulx="851" uly="1065">
        <line lrx="2269" lry="1167" ulx="851" uly="1065">ñ pᷣmo agit deptinẽtia lingue int᷑ blaſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1358" type="textblock" ulx="740" uly="1156">
        <line lrx="2276" lry="1275" ulx="740" uly="1156">ppemos ⁊ calũnioſos. ⁊ optat noſcere fi-/</line>
        <line lrx="2317" lry="1358" ulx="745" uly="1239">nem vbi hec nõ ſunt. Secũd o diẽ quõs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1451" type="textblock" ulx="743" uly="1345">
        <line lrx="2271" lry="1451" ulx="743" uly="1345">om̃es ſint ſub vanitate ⁊ caſu.vñ opponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1547" type="textblock" ulx="745" uly="1443">
        <line lrx="2279" lry="1547" ulx="745" uly="1443">ſe expectare dñm petẽs liberari. Ibi. Ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1641" type="textblock" ulx="748" uly="1541">
        <line lrx="2256" lry="1641" ulx="748" uly="1541">rũtamẽ in imagine Tertio int᷑tot mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1826" type="textblock" ulx="699" uly="1633">
        <line lrx="2255" lry="1747" ulx="699" uly="1633">petit ſibi deũ adeſſe ⁊ peccata dimitti.vt. p</line>
        <line lrx="2222" lry="1826" ulx="745" uly="1725">ſpero fine exeat. Ibi. Exaudioꝛoöem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2117" type="textblock" ulx="786" uly="1819">
        <line lrx="2259" lry="1937" ulx="1021" uly="1819">AXpectãs expectaui. Titulꝰ In fi⸗/</line>
        <line lrx="2260" lry="2031" ulx="786" uly="1917">e nẽ pſalmꝰ dauid. Finis in titulis</line>
        <line lrx="2260" lry="2117" ulx="821" uly="2011">pflalmoꝝ multipłr ſumit᷑.aliqñ ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2209" type="textblock" ulx="735" uly="2104">
        <line lrx="2266" lry="2209" ulx="735" uly="2104">gnificat xp̃ᷣm. aliqñ plenitudinẽ tẽꝑis.ali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2589" type="textblock" ulx="751" uly="2200">
        <line lrx="2272" lry="2303" ulx="751" uly="2200">qñ nouum teſtametũ.aliqñ paſſionem vł</line>
        <line lrx="2258" lry="2398" ulx="757" uly="2297">reſurrectõʒ xpᷣi. Hic aũt ꝓ nouo teſtam̃to</line>
        <line lrx="2262" lry="2492" ulx="758" uly="2391">accipit᷑ qð ↄſũmat.in qð vetꝰteſtamẽtum</line>
        <line lrx="2262" lry="2589" ulx="761" uly="2485">mutatũ eſſe oñdit᷑qð eccĩa lõgo tꝑe expe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="2682" type="textblock" ulx="764" uly="2582">
        <line lrx="2342" lry="2682" ulx="764" uly="2582">ctauit.deſiderãs xpᷣm ⁊ cũ eo nouũ teſta /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2776" type="textblock" ulx="764" uly="2675">
        <line lrx="2262" lry="2776" ulx="764" uly="2675">mentũ.in q̃ expectatõne multa a diabolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="2873" type="textblock" ulx="759" uly="2770">
        <line lrx="2311" lry="2873" ulx="759" uly="2770">ſuſtinuit ⁊ occulte ⁊ manifeſte.a qͥb etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3159" type="textblock" ulx="756" uly="2869">
        <line lrx="2268" lry="2982" ulx="759" uly="2869">poſt xpᷣi aduentũ penit immunis nõ fuit</line>
        <line lrx="2271" lry="3078" ulx="764" uly="2961">Honet &amp;ů̊ pſalmꝰ iſte relictꝭ cerimonijs le</line>
        <line lrx="2265" lry="3159" ulx="756" uly="3060">gis ⁊ ydolatrie ſuꝑſtitõe ad nouũ teſtam̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="3252" type="textblock" ulx="758" uly="3152">
        <line lrx="2302" lry="3252" ulx="758" uly="3152">tũ accedere Et pmo inducit eccłiam ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3442" type="textblock" ulx="756" uly="3244">
        <line lrx="2267" lry="3362" ulx="756" uly="3244">pectaſſe deũ ⁊ accepiſſe eũ.⁊ ab eo nouuʒ</line>
        <line lrx="2267" lry="3442" ulx="757" uly="3345">teſtamẽtũ qð ⁊ multi ſecuturi ſunt. vñ ꝑ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3632" type="textblock" ulx="754" uly="3433">
        <line lrx="2308" lry="3552" ulx="755" uly="3433">cutit om̃s ſuꝑſtitiões ⁊ inuitatad mirabi</line>
        <line lrx="2287" lry="3632" ulx="754" uly="3528">lia dei Secũdo exponit mirabilia que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3723" type="textblock" ulx="754" uly="3627">
        <line lrx="2265" lry="3723" ulx="754" uly="3627">ſunt incarnatio.iuſticia pᷣdicatiõis.libera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3821" type="textblock" ulx="730" uly="3722">
        <line lrx="2276" lry="3821" ulx="730" uly="3722">tio hoĩm ab iniqͥtatib.ↄfuſio inimicoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4109" type="textblock" ulx="754" uly="3815">
        <line lrx="2273" lry="3931" ulx="754" uly="3815">leticia ſperãtiũ. Ibi.Annũciaui.Et loqͥ</line>
        <line lrx="2270" lry="4024" ulx="758" uly="3910">in h̊ pſalmo xpᷣs in ꝑſona mebꝛoꝛ</line>
        <line lrx="2268" lry="4109" ulx="1003" uly="4003">Earꝰqͥ intelligit ſuꝑ.Titulꝰ In fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4195" type="textblock" ulx="867" uly="4101">
        <line lrx="2263" lry="4195" ulx="867" uly="4101">b nẽ pſalmꝰ Dauid. Uel ſic Hiero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4290" type="textblock" ulx="1044" uly="4193">
        <line lrx="2273" lry="4290" ulx="1044" uly="4193">nimꝰ trãſfert. In finẽ intellectꝰ fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="4389" type="textblock" ulx="759" uly="4286">
        <line lrx="2299" lry="4389" ulx="759" uly="4286">lijs choꝛe.Siẽ legit᷑ in libꝛo numeri Cho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="4861" type="textblock" ulx="748" uly="4384">
        <line lrx="2268" lry="4486" ulx="748" uly="4384">re cũ dathan ⁊ abyron mouit ſeditiöõem õ</line>
        <line lrx="2271" lry="4579" ulx="768" uly="4471">Moyſen ⁊ Aaron.ꝓ q̃ a deo grauit᷑ puni</line>
        <line lrx="2270" lry="4671" ulx="766" uly="4558">ti ſunt. Fuerũt aũt qdã filioꝝ choꝛe qͥ pa/</line>
        <line lrx="2270" lry="4766" ulx="763" uly="4667">tris nequitiã nõ ſunt ſecuti. vñ ⁊ poſtea a</line>
        <line lrx="2272" lry="4861" ulx="759" uly="4755">dauid ĩ miniſteriũ domꝰdñi ſunt ⁊ aſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2334" lry="5828" type="textblock" ulx="695" uly="4856">
        <line lrx="2312" lry="4961" ulx="763" uly="4856">pti ⁊ a dño bñdicti ꝓpt᷑ qð etiã in tituł pſal</line>
        <line lrx="2312" lry="5054" ulx="764" uly="4952">moꝝ ſepe fit mẽtio de eis.maxime tnpter</line>
        <line lrx="2334" lry="5148" ulx="764" uly="5046">nouin interpᷣtatõem ex q̃ ſpũalis intellige</line>
        <line lrx="2265" lry="5318" ulx="767" uly="5141">tia aperit᷑ vt ̊ Choꝛe nag calua ria inter</line>
        <line lrx="2320" lry="5347" ulx="737" uly="5235">pᷣtat᷑ ꝗfuit loc dñice paſſiõis. U</line>
        <line lrx="2320" lry="5432" ulx="769" uly="5322">uariã xppᷣi paſſio intelligit᷑.filijů caluarie fi</line>
        <line lrx="2295" lry="5529" ulx="695" uly="5426">lij ſunt paſſionis.qͥ in cruce dñi cũ aplo</line>
        <line lrx="2273" lry="5625" ulx="771" uly="5520">gloꝛiant᷑. Et his huiꝰ pſalmi ĩtellect attri</line>
        <line lrx="2301" lry="5721" ulx="771" uly="5612">buitur. qͥ credũt xpᷣm.⁊ ſi pauperem eſſe ⁊</line>
        <line lrx="2329" lry="5828" ulx="773" uly="5710">moꝛtuũ.tñ veꝝ deu./ Et ſic ẽ ſenſus titu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3941" lry="994" type="textblock" ulx="2365" uly="858">
        <line lrx="3941" lry="994" ulx="2365" uly="858">li. Intellectꝰ ho pſalmi tendes in finem. i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4212" lry="1748" type="textblock" ulx="2320" uly="977">
        <line lrx="4212" lry="1082" ulx="2365" uly="977">xpᷣm.attribuit᷑ filijs choꝛe.i.filijs crucis.</line>
        <line lrx="4049" lry="1179" ulx="2320" uly="1069">Honsẽs vt xpᷣs ⁊ ſi pauꝑ ⁊ paſſus.crela</line>
        <line lrx="4108" lry="1276" ulx="2338" uly="1169">tur tñ deꝰ Et pᷣmo ꝓpha intelligeẽtesꝭ ſup</line>
        <line lrx="4078" lry="1372" ulx="2328" uly="1263">egenũ ⁊ pauperẽ ↄcelebꝛat Secũdo xpſ/</line>
        <line lrx="3882" lry="1467" ulx="2374" uly="1351">de paſſione ſua agitꝗqᷓ ̃m egenũ fuit. Jbi.</line>
        <line lrx="4029" lry="1559" ulx="2373" uly="1448">Inimici mei.⁊c. Tertio agit de refurre /</line>
        <line lrx="3970" lry="1651" ulx="2323" uly="1546">ctione.q̃ eſt gł ia egeni.ad ↄfirmãdã ſpem</line>
        <line lrx="3982" lry="1748" ulx="2353" uly="1641">fideliũ. Ibi. Zu aũt dñe. Et eſt in ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="1847" type="textblock" ulx="2377" uly="1734">
        <line lrx="3991" lry="1847" ulx="2377" uly="1734">pſalmo voxtotiꝰxpᷣi.i.capitꝭ ⁊ coꝛꝑis quas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="1937" type="textblock" ulx="2322" uly="1828">
        <line lrx="3973" lry="1937" ulx="2322" uly="1828">ſi vnihoĩs. Quedã em̃ vᷣba capiti ueni /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="2126" type="textblock" ulx="2379" uly="1920">
        <line lrx="3879" lry="2035" ulx="2380" uly="1920">unt. qd mẽbris. qdã ꝓphe. ꝛi? phha lodh</line>
        <line lrx="4013" lry="2126" ulx="2379" uly="2016">tur ĩ ſui ꝑſona.poſtea inducit xpᷣm loqntẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="2313" type="textblock" ulx="2324" uly="2110">
        <line lrx="3879" lry="2230" ulx="2324" uly="2110">⁊ in mẽbꝛis ⁊ i ſe. In mẽbꝛis ibi.Ego di/</line>
        <line lrx="3715" lry="2313" ulx="2348" uly="2210">xi. In ſe.ibi. Inimici mei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="2785" type="textblock" ulx="2375" uly="2303">
        <line lrx="3894" lry="2407" ulx="2586" uly="2303">Uemadmodũ deſiderat. Tituluſ</line>
        <line lrx="4002" lry="2506" ulx="2467" uly="2401">q In finẽ intellectꝰ vł in ĩtellectu fi</line>
        <line lrx="3994" lry="2601" ulx="2445" uly="2494">Iiliiujs choꝛe.vt ſupᷣ. Filij choꝛe ſunt</line>
        <line lrx="3893" lry="2694" ulx="2381" uly="2586">filij calui.i.xpi. in caluo Heliſeo pᷣſignati</line>
        <line lrx="3973" lry="2785" ulx="2375" uly="2680">q tropheũ xpᷣi.i.ſignũ crucis ĩ frõte coꝛdii-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="2885" type="textblock" ulx="2359" uly="2764">
        <line lrx="4003" lry="2885" ulx="2359" uly="2764">⁊ coꝛꝑis ſuſceperũt.qͥbo intellectꝰ hꝰ pſal,</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="3165" type="textblock" ulx="2382" uly="2871">
        <line lrx="3889" lry="2986" ulx="2383" uly="2871">mi attribuit Et eſt pſalmiſte ↄtra triſti</line>
        <line lrx="3889" lry="3082" ulx="2382" uly="2966">cias ſeculi ne nos a dᷣo retrahãt vbi ẽ vor</line>
        <line lrx="3991" lry="3165" ulx="2391" uly="3062">fidelis deũ deſiderãtis qͥ ſpꝛetꝭ vicjs ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2602" lry="3180" type="textblock" ulx="2555" uly="3164">
        <line lrx="2602" lry="3180" ulx="2555" uly="3164">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3993" lry="3339" type="textblock" ulx="2389" uly="3130">
        <line lrx="3993" lry="3339" ulx="2389" uly="3130">ſonte gre velareplatis diuie aſcedere cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="3545" type="textblock" ulx="2384" uly="3252">
        <line lrx="3895" lry="3365" ulx="2389" uly="3252">pit. Honẽs ne ſeculi triſticie aim ĩ deſpe</line>
        <line lrx="3893" lry="3462" ulx="2395" uly="3346">ratiõem vł tediũ trahat.⁊ a ſancto deſide</line>
        <line lrx="3895" lry="3545" ulx="2384" uly="3437">rio retrahät Et pmo ofñe deſideriũ hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="3637" type="textblock" ulx="2394" uly="3530">
        <line lrx="3893" lry="3637" ulx="2394" uly="3530">fidelis ð eſſe ad deũ Secũdo agit ð cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="3826" type="textblock" ulx="2375" uly="3619">
        <line lrx="3969" lry="3744" ulx="2375" uly="3619">turbatiõibo ↄrra qs rõ ↄfoꝛtat ſenſualita⸗</line>
        <line lrx="3946" lry="3826" ulx="2391" uly="3725">tem.ſpe ↄſolationis diuine. Ibi. Quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3009" lry="3928" type="textblock" ulx="2369" uly="3821">
        <line lrx="3009" lry="3928" ulx="2369" uly="3821">triſtis es</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="5143" type="textblock" ulx="2378" uly="3914">
        <line lrx="3969" lry="4017" ulx="2666" uly="3914">Udica me deꝰ.Litulꝰ In finem.</line>
        <line lrx="3901" lry="4112" ulx="2476" uly="4009">i pſalmꝰdauid. Hic loquit᷑ in ꝑſo⸗</line>
        <line lrx="4034" lry="4207" ulx="2408" uly="4104">nbä⸗pDg eccie int ʒzizania ↄſtitute.ð pꝛei</line>
        <line lrx="3889" lry="4300" ulx="2388" uly="4199">ſuras ſeculi.petẽs ne ipᷣe a deo retrahant.</line>
        <line lrx="3902" lry="4391" ulx="2388" uly="4295">Et ppᷣmo ↄq̃rit᷑ de ꝑmixtiõe maloꝝ.⁊ pᷣcat</line>
        <line lrx="3895" lry="4486" ulx="2386" uly="4383">ab eis ſeꝑari. Secũdo agit de leticia fina</line>
        <line lrx="3893" lry="4582" ulx="2391" uly="4476">li. p q̃ laudat deuũ in tribulatõe.ibi. Et in/</line>
        <line lrx="3989" lry="4688" ulx="2390" uly="4562">troibo. Et exh̊ ſepfoꝛtat qui pꝛius triſtis</line>
        <line lrx="3985" lry="4766" ulx="2391" uly="4680">crat.ꝛd?.</line>
        <line lrx="4019" lry="4863" ulx="2436" uly="4753">Ervus aurib. Titulꝰ In finẽ pſal /</line>
        <line lrx="3988" lry="4961" ulx="2480" uly="4857">dð mi filijſchoꝛe ad ĩtellectũ Pſalmꝰ</line>
        <line lrx="3894" lry="5052" ulx="2397" uly="4953">iſte dirigẽs in finẽ.i.in xpᷣum.attri</line>
        <line lrx="3957" lry="5143" ulx="2378" uly="5045">buit᷑ filjs choꝛe.i.filijs paſſiõis.ſ.ſanctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="5335" type="textblock" ulx="1723" uly="5141">
        <line lrx="3920" lry="5256" ulx="1745" uly="5141">caluaria inter martyribo. ad itellectũ.i.vt ĩtelligant cur</line>
        <line lrx="2336" lry="5335" ulx="1723" uly="5236">ôis. Uñ ꝑ cal-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="5337" type="textblock" ulx="2398" uly="5236">
        <line lrx="3891" lry="5337" ulx="2398" uly="5236">martyres deꝰ videt᷑ relinq̃re ſubtrahẽdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="5431" type="textblock" ulx="2373" uly="5332">
        <line lrx="3891" lry="5431" ulx="2373" uly="5332">tꝑalia bona ⁊ affligi ꝑmutẽdo.cũ pr̃es an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="5627" type="textblock" ulx="2377" uly="5428">
        <line lrx="3938" lry="5540" ulx="2392" uly="5428">tiquos iuuerit ĩ manu valida ⁊ eis tꝑalia</line>
        <line lrx="3889" lry="5627" ulx="2377" uly="5518">abũdant᷑ ↄtulerit.Oð iõ facit.i.tꝑalia ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="5826" type="textblock" ulx="2350" uly="5601">
        <line lrx="3972" lry="5728" ulx="2350" uly="5601">fectis ſubtrahit. vt ampldeſiderẽt᷑ etxna.</line>
        <line lrx="3886" lry="5826" ulx="2361" uly="5711">⁊ aduerſa infert vt feruẽtiꝰ qᷓ̃rant᷑ futura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="5899" type="textblock" ulx="3703" uly="5812">
        <line lrx="3839" lry="5899" ulx="3703" uly="5812">e 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="68" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_068">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_068.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3229" lry="754" type="textblock" ulx="1760" uly="510">
        <line lrx="3229" lry="754" ulx="1760" uly="510">Ver bü abbꝛeuiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="1401" type="textblock" ulx="1061" uly="995">
        <line lrx="2735" lry="1123" ulx="1061" uly="995">Aumpfect tꝑalia ↄtulit. vt eos ad credẽdũ</line>
        <line lrx="2738" lry="1390" ulx="1129" uly="1200">üͤgii⸗ voluit figurari Monets pſalmꝰ</line>
        <line lrx="2766" lry="1401" ulx="1225" uly="1297">iſte ad ↄtẽptũ terrenoꝝ ⁊ ad appetitũ cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="1683" type="textblock" ulx="1125" uly="1391">
        <line lrx="2742" lry="1510" ulx="1207" uly="1391">ſtiũ. Et pmo diſtinguit bñficia dei.oſten</line>
        <line lrx="2812" lry="1599" ulx="1125" uly="1485">Dens q̃ incipiẽtibo data ſũt in mũdo.⁊ q̃ ꝑ</line>
        <line lrx="2772" lry="1683" ulx="1127" uly="1570">fect dabunt᷑ in celo Secũdo enumerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="1872" type="textblock" ulx="1132" uly="1673">
        <line lrx="2746" lry="1790" ulx="1132" uly="1673">magia qᷓ hic feruũt boni nõ tñ obliti ði Nñc</line>
        <line lrx="2756" lry="1872" ulx="1173" uly="1768">auũt repuliſti Tertio p̃ᷣcat᷑ auxiliũ vt h̊ af</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="2062" type="textblock" ulx="1110" uly="1866">
        <line lrx="2793" lry="1979" ulx="1110" uly="1866">Hlctis tpe reſurrectõis xpᷣs ſubueniat.Ex</line>
        <line lrx="2780" lry="2062" ulx="1137" uly="1958">nvrge ⁊c̃.Loquit᷑ aũt ꝓpha in ꝑſona marty</line>
      </zone>
      <zone lrx="2753" lry="2247" type="textblock" ulx="1238" uly="2054">
        <line lrx="2753" lry="2172" ulx="1238" uly="2054">rum ſeu fideliũ ꝑſecutiõem patietium.,.</line>
        <line lrx="2751" lry="2247" ulx="1358" uly="2147">Ructanit coꝛ men Zitulꝰ In finẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="2440" type="textblock" ulx="1122" uly="2244">
        <line lrx="2780" lry="2360" ulx="1122" uly="2244">e pꝓ bis qᷣ ↄmutabũt᷑ filijs choꝛe.ad</line>
        <line lrx="2776" lry="2440" ulx="1173" uly="2337">nnntellectũ cãticũ ꝓ dilecto. Canti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="2825" type="textblock" ulx="1221" uly="2435">
        <line lrx="2750" lry="2538" ulx="1236" uly="2435">xcũ iſtud tẽdens ĩ finẽ.i.in xpᷣm vel ĩ ↄſum</line>
        <line lrx="2749" lry="2631" ulx="1235" uly="2530">matiõʒ eterne beatitudĩs.habitũ ꝓ hisqͥ</line>
        <line lrx="2751" lry="2727" ulx="1221" uly="2628">cõmutabũt᷑.i.de veteri hoĩe in nouũ mu⸗/</line>
        <line lrx="2755" lry="2825" ulx="1231" uly="2716">tabunt᷑ Etꝓ dilecto.ſ.xpᷣo eccĩe ſpõſo.cã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="3017" type="textblock" ulx="1154" uly="2915">
        <line lrx="2796" lry="3017" ulx="1154" uly="2915">vt intelligãt myſteriũ ↄiũctõnis dilecti ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="3106" type="textblock" ulx="1138" uly="3006">
        <line lrx="2762" lry="3106" ulx="1138" uly="3006">Dillecte.i.xpᷣi ⁊ eccie ſpõſeſue ad quoꝝ lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="3583" type="textblock" ulx="1142" uly="3295">
        <line lrx="2761" lry="3407" ulx="1201" uly="3295">ſe eructatuꝝ ꝓmittit Secũdo ĩcipit de</line>
        <line lrx="2762" lry="3505" ulx="1142" uly="3390">laude ſpõſi laudãs eũ quadrifoꝛmit. foꝛ</line>
        <line lrx="2764" lry="3583" ulx="1231" uly="3477">ma.a ptãte.a iudicio.ab oꝛnatu.ibi.Spe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="3683" type="textblock" ulx="1212" uly="3579">
        <line lrx="2785" lry="3683" ulx="1212" uly="3579">cioſus foꝛma.⁊c̃. Tertio laus ſpõſe cãtat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="4070" type="textblock" ulx="1146" uly="3672">
        <line lrx="2759" lry="3783" ulx="1146" uly="3672">ſubmiſſt etiã quadruplicit᷑.a foꝛma.a gła</line>
        <line lrx="2758" lry="3872" ulx="1223" uly="3769">ab amictibus.a ꝓle.Ibi.Audi filia Hoc</line>
        <line lrx="2755" lry="3975" ulx="1228" uly="3865">g̊ canticuʒ merito ðꝛ epythalamiũ.i.laus</line>
        <line lrx="2753" lry="4070" ulx="1150" uly="3961">tchalami.qꝛ laus ſpõſi ⁊ ſpõſe ⁊ deſpõſatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="1523" lry="4179" type="textblock" ulx="1147" uly="4064">
        <line lrx="1523" lry="4179" ulx="1147" uly="4064">nis eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="4252" type="textblock" ulx="1270" uly="4109">
        <line lrx="2796" lry="4252" ulx="1270" uly="4109">nus n refugiũ. Titulꝰ In fineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="4926" type="textblock" ulx="1157" uly="4247">
        <line lrx="2749" lry="4350" ulx="1233" uly="4247">d plſalmꝰ dauid.filijs choꝛe ꝓ archa</line>
        <line lrx="2753" lry="4443" ulx="1390" uly="4344">nirs. Pſalmꝰ iſte tendens ĩ finem</line>
        <line lrx="2770" lry="4537" ulx="1194" uly="4428">id eſt in cp̃m. eſt dauid.i.cuiſſibet fideliſ.⁊</line>
        <line lrx="2772" lry="4639" ulx="1165" uly="4532">attribuit᷑ filijs choꝛe.i.filijs cruc. habituſ</line>
        <line lrx="2757" lry="4730" ulx="1157" uly="4628">ꝓ archanis.i.pꝓ manifeſtatõe archanoꝛuzʒ</line>
        <line lrx="2762" lry="4827" ulx="1235" uly="4721">aduẽtꝰxpᷣi.de qͥb h̊ agiꝭ Pꝛimo nãq; ꝙ;</line>
        <line lrx="2760" lry="4926" ulx="1228" uly="4817">in aduęetu dñi oĩs ſpes habẽda ſit oñdit᷑ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="5013" type="textblock" ulx="1188" uly="4905">
        <line lrx="2803" lry="5013" ulx="1188" uly="4905">in trãſitu apłoꝝ ad gẽétes. Secũdo diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="5105" type="textblock" ulx="1229" uly="5003">
        <line lrx="2754" lry="5105" ulx="1229" uly="5003">ꝙ eccĩa fundat᷑ in xpᷣo cui gẽtes ⁊ reñ ſubij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="5289" type="textblock" ulx="1139" uly="5091">
        <line lrx="2805" lry="5211" ulx="1139" uly="5091">ciunkt᷑.ibi. YFlumĩs impetꝰ. Tertio nar/</line>
        <line lrx="2792" lry="5289" ulx="1231" uly="5191">rat magnalia ĩcarnatõis tꝑe facta.ibi Ue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="5592" type="textblock" ulx="1130" uly="5278">
        <line lrx="2759" lry="5405" ulx="1130" uly="5278">nite ⁊ videte oꝑa. Ulidẽes  pha in xp̃i ad/</line>
        <line lrx="2757" lry="5493" ulx="1164" uly="5373">uẽtu multas inſurgere tribulatões 3ᷣ eas</line>
        <line lrx="2759" lry="5592" ulx="1160" uly="5463">2ſolatõe pᷣmuniẽſ.ĩ ꝑſona filioꝝ choꝛe ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="1324" lry="5905" type="textblock" ulx="1269" uly="5856">
        <line lrx="1324" lry="5905" ulx="1269" uly="5856">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="1032" type="textblock" ulx="966" uly="895">
        <line lrx="2768" lry="1032" ulx="966" uly="895">pvona. Ill aũt antiqᷣs taqᷓ rudib: ⁊ adhone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="1217" type="textblock" ulx="1228" uly="1104">
        <line lrx="2834" lry="1217" ulx="1228" uly="1104">⁊ ſerniẽdũ alliceꝛet.⁊ ꝑ illoꝝ tꝑalia noſrra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="5693" type="textblock" ulx="1354" uly="5554">
        <line lrx="2805" lry="5693" ulx="1354" uly="5554">uſcũq; fidet de iudea.ad fidei ↄſtantiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="1586" type="textblock" ulx="2818" uly="912">
        <line lrx="4375" lry="1028" ulx="3035" uly="912">Bnes gẽetes. In finem pſalmus</line>
        <line lrx="4374" lry="1114" ulx="2929" uly="1015">o dauid ꝓ filijs choꝛe. Pſalmꝰ iſte</line>
        <line lrx="4386" lry="1206" ulx="2841" uly="1104">eelſt dauid ꝓphe qͥ hic loquit᷑ ĩ voc·</line>
        <line lrx="4419" lry="1305" ulx="2866" uly="1201">apłoꝝ.habit p filijs choꝛe.i ꝓ ↄuerſis.di</line>
        <line lrx="4428" lry="1392" ulx="2818" uly="1295">rigẽs ĩ finẽ.i.in xpᷣi laudẽ. Vñ pᷣmo gẽtes</line>
        <line lrx="4387" lry="1491" ulx="2867" uly="1381">ad q̊s gra trãſiuit ad dei laudẽ ĩuitat. Se</line>
        <line lrx="4437" lry="1586" ulx="2868" uly="1485">cundo aſcẽſio ⁊ regnũ dei deſcribit᷑ vñ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4176" lry="1701" type="textblock" ulx="2871" uly="1578">
        <line lrx="4176" lry="1701" ulx="2871" uly="1578">ſtãter pſallere monet.ibi. Aſcẽdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="1969" type="textblock" ulx="2817" uly="1666">
        <line lrx="4441" lry="1784" ulx="3132" uly="1666">Agn' dñs.Titulꝰ pſalmꝰ vłlaus</line>
        <line lrx="4379" lry="1880" ulx="2817" uly="1768">m catici filioꝝ vł filijs choꝛe ſecũda</line>
        <line lrx="4445" lry="1969" ulx="3145" uly="1862">ſabbati. Pſalmꝰiſte qͥ eſt laus cãti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="2154" type="textblock" ulx="2864" uly="1948">
        <line lrx="4377" lry="2061" ulx="2875" uly="1948">ci eſt filioꝝ vł cantat᷑ filis choꝛe.habitus</line>
        <line lrx="4375" lry="2154" ulx="2864" uly="2051">ſcdᷣa ſabbati.i.ſcðᷣa die pꝰ ſabbatũ.ſ.die q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="2354" type="textblock" ulx="2832" uly="2148">
        <line lrx="4377" lry="2263" ulx="2832" uly="2148">fec dñs firmamẽtũ.ꝑ qð h intelligit᷑ eccia</line>
        <line lrx="4375" lry="2354" ulx="2858" uly="2245">ſup̃ᷣ petrã firmata.ð q̃ hic agit᷑. quã vocat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="2533" type="textblock" ulx="2864" uly="2338">
        <line lrx="4379" lry="2453" ulx="2864" uly="2338">ciuitatẽ.eã ⁊ dñm ei cõmẽdãs. Uñ pᷣmo</line>
        <line lrx="4374" lry="2533" ulx="2871" uly="2438">agit de fundatõe ciuitatꝭ. quã cõmẽdati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="2727" type="textblock" ulx="2856" uly="2524">
        <line lrx="4381" lry="2644" ulx="2856" uly="2524">ue deſcribit Secũdo agẽs gr̃as de aduẽ</line>
        <line lrx="4378" lry="2727" ulx="2868" uly="2626">tu xp̃i. monet de gdib ecciĩe diſtribuẽdis:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="2850" type="textblock" ulx="2871" uly="2707">
        <line lrx="4385" lry="2850" ulx="2871" uly="2707">p qs ſaluatoꝛ agnoſci poſſit. Jbi. Suſce/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3349" lry="2917" type="textblock" ulx="2850" uly="2823">
        <line lrx="3349" lry="2917" ulx="2850" uly="2823">pimus deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="3015" type="textblock" ulx="3006" uly="2869">
        <line lrx="4386" lry="3015" ulx="3006" uly="2869">.— Uaite hec. Tituluſ In finẽ filijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="3372" type="textblock" ulx="1218" uly="3003">
        <line lrx="4386" lry="3120" ulx="1477" uly="3003">Ollecte. l. cie 4 a cchoꝛe pſalmꝰdauid Hic agit ꝓpha</line>
        <line lrx="2870" lry="3219" ulx="1232" uly="3103">dẽ⁊ veneratõzʒ monet pſalmꝰiſte Etpmo</line>
        <line lrx="2793" lry="3343" ulx="1218" uly="3186">ꝓpha celeſtib epulis ſaginat⸗ pᷣconia dei</line>
        <line lrx="2185" lry="3372" ulx="2076" uly="3310">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="3299" type="textblock" ulx="2865" uly="3098">
        <line lrx="4385" lry="3219" ulx="2880" uly="3098">de amatoꝛiba mũdi. oñdẽs eos cũ</line>
        <line lrx="4382" lry="3299" ulx="2865" uly="3194">ſua głia ꝑituros.⁊ illos redarguẽs qͥ co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="3386" type="textblock" ulx="2839" uly="3293">
        <line lrx="4382" lry="3386" ulx="2839" uly="3293">lũt deũ vt h̊ bñ ſit eis murmurãtes qꝛ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="3680" type="textblock" ulx="2866" uly="3382">
        <line lrx="4378" lry="3501" ulx="2867" uly="3382">li floꝛẽt ⁊ ii pᷣmunt᷑q̃ſi deꝰ ̊ ignoꝛet vł ñ</line>
        <line lrx="4381" lry="3597" ulx="2866" uly="3481">curet. Un monet filios choꝛe.i.fideles</line>
        <line lrx="4379" lry="3680" ulx="2874" uly="3575">xpᷣi.vt ĩ mũdo deiecti nõ iõ apꝛeciẽtur ela</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="4253" type="textblock" ulx="2791" uly="3667">
        <line lrx="4452" lry="3768" ulx="2874" uly="3667">tos.Et pᷣmo attẽtos fac ad ea q̃ dicturꝰ ẽ.</line>
        <line lrx="4386" lry="3865" ulx="2904" uly="3759">Secundo ĩcipit pſeqͥ illa dicẽs ꝙ; xpᷣuſ</line>
        <line lrx="4377" lry="3963" ulx="2825" uly="3859">nõ redimet ipioſ.ibi.Curtimebo.Tertio</line>
        <line lrx="4378" lry="4066" ulx="2834" uly="3956">diẽ q̃ impijs ⁊ iuſtis reddẽda ſunt.ibi Di</line>
        <line lrx="4385" lry="4160" ulx="2791" uly="4051">cut oues Quarto ammonet ne timeãtur</line>
        <line lrx="4382" lry="4253" ulx="2860" uly="4144">potẽtes.qͥ oĩa cũ luce relinquũt.ibi. Ne ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="4436" type="textblock" ulx="2865" uly="4249">
        <line lrx="4357" lry="4355" ulx="2865" uly="4249">mucris</line>
        <line lrx="4383" lry="4436" ulx="3098" uly="4333">Eus deoꝝ.CTituł pſalmꝰ aſaph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="4535" type="textblock" ulx="2836" uly="4430">
        <line lrx="4388" lry="4535" ulx="2836" uly="4430">d. Ulc ſup dictũ eſt aſaph cum alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="4822" type="textblock" ulx="2872" uly="4528">
        <line lrx="4392" lry="4642" ulx="2875" uly="4528">mult pᷣfect? fuit cantoꝛiba ĩ taber/</line>
        <line lrx="4402" lry="4735" ulx="2884" uly="4624">naculo dñi.hebꝛavce ĩterpᷣtat᷑ ↄgregatio.</line>
        <line lrx="4391" lry="4822" ulx="2872" uly="4717">grece vᷣo ſynagoga Que h̊ loqͥ? in ꝑſona fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="5867" type="textblock" ulx="2391" uly="4810">
        <line lrx="4407" lry="4909" ulx="2877" uly="4810">deliũ xpᷣm expectãtiũ Agit aũt pſalmuſ</line>
        <line lrx="4405" lry="5011" ulx="2858" uly="4907">de mutatõe legaliũ ſacrificioꝝ ĩ ſacrificiũ</line>
        <line lrx="4396" lry="5101" ulx="2832" uly="5001">laudis.ſic ſupᷣ egit de mutatõe eoꝝ ĩ ſacri/</line>
        <line lrx="4397" lry="5195" ulx="2850" uly="5093">ficiũ dñici coꝛꝑis ⁊ ſanguis. Agit etiã p/</line>
        <line lrx="4391" lry="5294" ulx="2882" uly="5189">mo de vtroq; aduẽtu dni.p pmũ blãdiẽs</line>
        <line lrx="4395" lry="5382" ulx="2885" uly="5274">p ſecũdũ terrẽs Secũdo vox xpᷣi induci</line>
        <line lrx="4417" lry="5482" ulx="2796" uly="5379">tur monẽtꝭ. vt relici ſacrificis pecuduʒ</line>
        <line lrx="4425" lry="5572" ulx="2828" uly="5469">fiat ſacrificiũ laudis. Audi popul?meus.</line>
        <line lrx="4489" lry="5665" ulx="2884" uly="5564">TCcertio diẽ a ꝗb velit ſacrificiuʒ laudis.</line>
        <line lrx="4399" lry="5771" ulx="2457" uly="5661">vbi pctõꝛi ſue neqͥtie iputant᷑. Ibi Pctoꝛi</line>
        <line lrx="4431" lry="5867" ulx="2391" uly="5749">Aagüt, Duo pmivſus ad pmu aduentum. ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1452" type="textblock" ulx="4920" uly="1228">
        <line lrx="5110" lry="1365" ulx="4920" uly="1228">ltoi</line>
        <line lrx="5110" lry="1452" ulx="4922" uly="1372">Voꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1542" type="textblock" ulx="4974" uly="1453">
        <line lrx="5110" lry="1542" ulx="4974" uly="1453">litateg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2130" type="textblock" ulx="4920" uly="1552">
        <line lrx="5110" lry="1649" ulx="4920" uly="1552">fedarg</line>
        <line lrx="5110" lry="1742" ulx="4928" uly="1635">eni</line>
        <line lrx="5108" lry="1849" ulx="4927" uly="1745">deniuo</line>
        <line lrx="5109" lry="1923" ulx="4950" uly="1840">deimt</line>
        <line lrx="5110" lry="2038" ulx="4935" uly="1944">Men</line>
        <line lrx="5106" lry="2130" ulx="4935" uly="2036">deleri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2215" type="textblock" ulx="4973" uly="2131">
        <line lrx="5110" lry="2215" ulx="4973" uly="2131">Auerte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2618" type="textblock" ulx="4985" uly="2326">
        <line lrx="5110" lry="2450" ulx="4985" uly="2326">al</line>
        <line lrx="5094" lry="2618" ulx="5013" uly="2541">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4653" type="textblock" ulx="4978" uly="2710">
        <line lrx="5110" lry="2797" ulx="5015" uly="2710">inde</line>
        <line lrx="5110" lry="2909" ulx="5013" uly="2814">gün</line>
        <line lrx="5105" lry="3004" ulx="5011" uly="2911">llleq</line>
        <line lrx="5107" lry="3089" ulx="5000" uly="3009">mina</line>
        <line lrx="5110" lry="3211" ulx="4983" uly="3104">pato</line>
        <line lrx="5110" lry="3307" ulx="4989" uly="3204">fegni</line>
        <line lrx="5104" lry="3395" ulx="4983" uly="3304">ci</line>
        <line lrx="5110" lry="3498" ulx="4979" uly="3398">Nus. 0</line>
        <line lrx="5110" lry="3603" ulx="4981" uly="3499">dentbi</line>
        <line lrx="5110" lry="3701" ulx="4978" uly="3590">ftume</line>
        <line lrx="5108" lry="3794" ulx="4982" uly="3697">tenen</line>
        <line lrx="5103" lry="3892" ulx="4998" uly="3788">Niir</line>
        <line lrx="5110" lry="3984" ulx="4993" uly="3878">aſgn</line>
        <line lrx="5110" lry="4076" ulx="5003" uly="3975">lhen</line>
        <line lrx="5109" lry="4174" ulx="5000" uly="4071">flos</line>
        <line lrx="5110" lry="4259" ulx="5008" uly="4168">ſtem</line>
        <line lrx="5110" lry="4375" ulx="5017" uly="4271">ligſ⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4467" ulx="4998" uly="4377">duol</line>
        <line lrx="5110" lry="4551" ulx="4993" uly="4467">liſen</line>
        <line lrx="5110" lry="4653" ulx="4985" uly="4562">fineh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5636" type="textblock" ulx="4968" uly="4663">
        <line lrx="5110" lry="4780" ulx="4970" uly="4663">(äre</line>
        <line lrx="5110" lry="4866" ulx="4969" uly="4776">chig</line>
        <line lrx="5109" lry="4968" ulx="4968" uly="4866">nnu⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5059" ulx="4969" uly="4956">ico</line>
        <line lrx="5110" lry="5156" ulx="4971" uly="5055">ve</line>
        <line lrx="5110" lry="5243" ulx="4973" uly="5143">lcſti,</line>
        <line lrx="5103" lry="5342" ulx="4971" uly="5253">cſen</line>
        <line lrx="5110" lry="5457" ulx="4973" uly="5341">(tdei</line>
        <line lrx="5110" lry="5552" ulx="4975" uly="5432">horf</line>
        <line lrx="5110" lry="5636" ulx="4975" uly="5532">fiale</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5935" type="textblock" ulx="4999" uly="5642">
        <line lrx="5110" lry="5747" ulx="4999" uly="5642">hie</line>
        <line lrx="5110" lry="5935" ulx="5011" uly="5841">iih</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="69" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_069">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_069.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3949" lry="3804" type="textblock" ulx="0" uly="859">
        <line lrx="3911" lry="1091" ulx="0" uly="859">Mi guẽtes ad ſecundũ pting odelecte ei ponit iriſio.ibi. Nidebunt</line>
        <line lrx="3898" lry="1175" ulx="0" uly="1024">me I Aſerere meide. Pfalm dauid cũ ¶Quartodiẽ quõ bomʒ eũ ſe habeat cum</line>
        <line lrx="3792" lry="1267" ulx="7" uly="1123">* m  venit ad eũ nathan phᷣa. qm̃ itra laude ꝑtcis ↄtrarie.ibi.Ego aut</line>
        <line lrx="3893" lry="1374" ulx="0" uly="1217">naſin piſcei Vit ad berſabee. Tituliſte patz er Irit inſipléo. Titulus In finem</line>
        <line lrx="3902" lry="1457" ulx="2" uly="1294">iiin hiſtoꝛia libꝛiregũ ð adulterio dauid uum d Intellect? dauid pamalech. Ta/</line>
        <line lrx="3901" lry="1554" ulx="0" uly="1404">ni⸗ Vxoꝛe vꝛie. Uñ h̊ pſalmꝰ agit ð mia  hkü git hiſtoꝛia libꝛi regũ ð amalechi/</line>
        <line lrx="3904" lry="1660" ulx="0" uly="1478">“l litate quã habuit dauid q ſuꝑ ̊ eũ ꝓpha tis à abſence dauid ĩuaſerut ſychelech ci/</line>
        <line lrx="3904" lry="1740" ulx="0" uly="1591">n, redarquit. monẽs nos exeplo ipp ad peni nitatẽ eꝰ. Amalech aut ĩterptatptus lu/</line>
        <line lrx="3901" lry="1819" ulx="14" uly="1649">ny'rlhoys tẽtiã.Et pmo ponit᷑ depcatio.vbi iudicis gens terrã.⁊ ſignificat antixpᷣm ⁊ eiꝰppłm</line>
        <line lrx="3900" lry="1910" ulx="0" uly="1746">weſerice beniuoletia captat᷑ Scdo exauctoꝛitate amaãtes terrena.qͥ in fine mũdi pꝓ viribus</line>
        <line lrx="3904" lry="2010" ulx="0" uly="1837">khnscit Dei mãifeſtatꝭ. ↄfidẽtia ablutõis oñdit᷑.ibi vaſtabũt ecciam. Sʒ danid.i. xpᷣs.pcuſſꝰ</line>
        <line lrx="3897" lry="2125" ulx="0" uly="1935">chubine Incerta Tertio ex ↄfidentia ſecurꝰ petit amalechitis eã liberabit. Uel km aliã lit/</line>
        <line lrx="3943" lry="2202" ulx="0" uly="2041">iſdei Deletiõʒ oĩm pctõꝝ ⁊ plenã reſtitutõʒ.ibi. teram in qua onit Augꝰ ꝓ amalech me/</line>
        <line lrx="3902" lry="2297" ulx="0" uly="2133">likerci Auerte Quarto dic qd reſtitutꝰ ꝑſoluat. lech.qꝛ melech interpᷣtatoolẽs vel ꝑturi/</line>
        <line lrx="3915" lry="2405" ulx="0" uly="2253">guüon ibi. Docebo ⁊c̃. Quiĩto de edificatõe hie ens. Hic ſignificat᷑ q nũc dolet.⁊ maxime</line>
        <line lrx="3941" lry="2490" ulx="0" uly="2326">8 Wihno ruſalẽ ꝓphetat.ibi. Benigne falt. dolebit tꝑe antixpᷣi refrigeſcẽte charitate</line>
        <line lrx="3914" lry="2579" ulx="0" uly="2421">i öniini,/ ALiliigd gloꝛiarꝭ.Titulꝰ In finẽ In/ multoꝝ.⁊ parturit donec foꝛmet᷑ xpᷣs in il</line>
        <line lrx="3943" lry="2674" ulx="0" uly="2530">Fusdenee gq tellectꝰ dauid cum veniſſʒ dohet lis. ꝓqᷓ increpant᷑ hic hoĩeſ inter q̊s gemit</line>
        <line lrx="3904" lry="2773" ulx="0" uly="2606">iſribricis lgladumeꝰ⁊ nüciaſſʒ ſauli.veit dauid · UIñ hic intedit ꝓpha ecciam g antixpᷣm</line>
        <line lrx="3909" lry="2869" ulx="0" uly="2711">NbiSle⸗ in domũ abymelech. Ab hiſtoꝛia libꝛi re / vl xuerſos q̃ eᷣ mẽbꝛa ſunt roboꝛare ⁊ cõ</line>
        <line lrx="3904" lry="2967" ulx="764" uly="2819">gũ nõ diſcrepat titulꝰiſte.niſi qꝛ ſacerdos ſolari Et pꝛimo ponit᷑ increpatio maloꝝ</line>
        <line lrx="3906" lry="3064" ulx="0" uly="2912">Inſniflis ille qͥ hoᷣꝛ abymelech. ibi achymelech no Secundo cõminatio ꝑ finẽ eoꝝ.ibi. Nõ/⸗</line>
        <line lrx="3932" lry="3144" ulx="0" uly="2997">Hicigiphe minat᷑.Hiſtoꝛie at myſteriũ ex noĩm ĩter/ ne. Tertio diẽ ꝙ ſalꝰ ſu ꝑturiẽti eccĩe.ibi.</line>
        <line lrx="3857" lry="3243" ulx="0" uly="3109">ditisloli Statõe attẽdendũ eſt. Abymelech  patr? Quis dabit</line>
        <line lrx="3907" lry="3354" ulx="0" uly="3207">—KZ regni interptat x ſt iudeos.æ⁊ vomeiu Eusin noĩetuo. Titul In finez</line>
        <line lrx="3909" lry="3441" ulx="0" uly="3281">ringenn regnũ iudeoꝝ. Dohet motꝰ.vydu me?terre d in carminib⸗ vel hymnis. Intelle</line>
        <line lrx="3949" lry="3539" ulx="0" uly="3397">mun i nus.ſaul petitio.dauid manufoꝛt vł deſi ctus dauid. cũ veniſſent ʒipheiad</line>
        <line lrx="3906" lry="3634" ulx="0" uly="3487">veles derabil aſpectu. .iõ dauid ſit xpᷣʒ.? dohet ſanl ⁊ nuciaſſent ſaul.nõne dauid abſcon</line>
        <line lrx="3915" lry="3734" ulx="0" uly="3574">ninrc vdume.i.moiꝰterrenꝰ deſ igt antixp̃um:qͥ ditus eſt apð nos. ¶egit᷑ in libꝛo reguz q;</line>
        <line lrx="3911" lry="3804" ulx="0" uly="3682">un⸗ terrenũ genꝰmaloꝝ hoĩm 2 celeſte genꝰfi dauid fugiens venit in deſertũ ziph ⁊ ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="3895" type="textblock" ulx="0" uly="3772">
        <line lrx="3912" lry="3895" ulx="0" uly="3772">Ggtill Deliũ ⁊ ſpũaliũ hoĩm. mouebit ꝑ mirabi latuit.qð ziphei nüciauerũt ſaul.ied inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="4484" type="textblock" ulx="0" uly="3870">
        <line lrx="3917" lry="4015" ulx="0" uly="3870">Tero lia ſignoꝝ. Saul vᷣo ſigt diabolũ quẽ ma fugies ⁊ ĩ ſpelũca latẽs euaſit. Vñ ſumit</line>
        <line lrx="3910" lry="4117" ulx="0" uly="3964">rbSi li petũt ĩ regẽ ſuũ.vñ rexfactꝰeſt ſuꝑ om̃s titulus. qʒ tñ nõ de hiſtoꝛia ſʒ de ei ſignifi</line>
        <line lrx="3910" lry="4209" ulx="0" uly="4058">düntitur. filios ſupbie. Hic ãt terrenũ regnũ ⁊ cele cato agit pſalmꝰ. Ziphei em̃ interpᷣtãt ſio</line>
        <line lrx="3906" lry="4295" ulx="0" uly="4152">bi heii ſte mixta ſüt.i. boni q ſunt regnũ xpᷣi ⁊ ma retes.⁊ ſignificãt illos qͥ iu pñti floꝛẽt co/</line>
        <line lrx="3911" lry="4384" ulx="0" uly="4222">bn li q ſunt regnũ diaboli ⁊ antixpᷣi.⁊ de his pia tꝑa liũ.q̊ꝝ głia eſt ve flos feni.qͥ hodie</line>
        <line lrx="3914" lry="4484" ulx="0" uly="4349">Umpiard. dDuohby generiboagit iſte pſalmꝰ.Eſt ̊ titu floꝛet ⁊ cras ĩ clibanũ mittit᷑ Inter hos la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="4577" type="textblock" ulx="7" uly="4442">
        <line lrx="3913" lry="4577" ulx="7" uly="4442">baumtis liſenſus. Intellectꝰdauid ꝓphᷣe.tendẽs in tet dauid.i:ſancti moꝛtui mũdo. qᷣꝛũ vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4045" lry="5950" type="textblock" ulx="0" uly="4535">
        <line lrx="3915" lry="4686" ulx="35" uly="4535">niuten fiuinẽ h aperit᷑.quẽ habuit deh̊ qð factũ eſt abſcõdita eſt cũ xpᷣo in deo. Hos ꝓdũt ʒi</line>
        <line lrx="3912" lry="4770" ulx="0" uly="4592">hnin 5 ci veniſſʒ dohet ydumeꝰ.i.antixpᷣs ył ter phei regi ſoul.cũ ad regnũ moꝛtis trahe/</line>
        <line lrx="3912" lry="4868" ulx="169" uly="4714">. renũ genꝰ hoĩm impioꝝ.qͥ ſunt coꝛpꝰeiꝰ.? re moliũtur.Et h̊ eſt intellecꝰ Dauid.i.x</line>
        <line lrx="3914" lry="4962" ulx="0" uly="4781">fnvan annũüciaſſʒ ſauli.i.diabolo eiꝰ qauxiliũ pe / phete vel alteriꝰ cuiuſcũq; viri ſpũalis. qͥ</line>
        <line lrx="3914" lry="5053" ulx="1" uly="4885">nefi tedo.vl eũ in regẽ poſtulãdo. Annũciaſſʒ intelligit floꝛẽ maloꝝ tranſituꝝ. Et iſte in</line>
        <line lrx="3916" lry="5159" ulx="0" uly="4979">ſine inq;. veit dauid/ i.cps.iĩ domũ abymelech tellectꝰ eſtin carminibo vel hymnis. id eſt</line>
        <line lrx="3918" lry="5254" ulx="0" uly="5066">. len, ideſt.ĩ regnũ vl ſynagogã iudeoꝝ.⁊ iñ ad in laudibo.qꝛ hoc intelligẽs ſcit ꝙ etiam ĩ</line>
        <line lrx="3915" lry="5347" ulx="74" uly="5152">iĩ eccĩam fideliũ q̃ ſynagoge ſucceſſit:⁊ fctã aduerſis laudãdꝰeſt deꝰ.Et h̊ ſcit ille qdi</line>
        <line lrx="3914" lry="5433" ulx="0" uly="5254">blinlis eſt dei regnu. Monet ů h̊ pſalmꝰ vt ro rigit aciẽ mẽetis in finẽ.i.in nouiſſima nõ</line>
        <line lrx="3919" lry="5534" ulx="0" uly="5353">SD boꝛent᷑ fideles ↄ antixpᷣm ⁊ cõplices er.qͥ in pñtia Monet ůᷣ in aduerſis laudare</line>
        <line lrx="3919" lry="5623" ulx="0" uly="5445">ecuan finalit inuaſun ſunt xpᷣm ⁊ e regnũ.Ethᷣ tdeũ Et pᷣmo ſunt vᷣba ecciĩe oꝛãtis ⁊ latẽ</line>
        <line lrx="3918" lry="5720" ulx="0" uly="5556">nlenee. mMo iĩiuehit in doech.i.antixpᷣm. vt gᷣ euʒ fi/ tis inter ziphęos cuiꝰbonũ int? eſt ⁊ mer</line>
        <line lrx="4045" lry="5818" ulx="1" uly="5642">nlice. deles roboꝛet. Scðdo agit ð celeri fine in ces occulta Scðo dic qͥd ſibi ⁊ zippeis</line>
        <line lrx="3872" lry="5929" ulx="0" uly="5745">iſu iqui.ibi.Pꝛopterea de deſtruet te Tertio faciat deꝰ.vũ ſoluit laudes.ibi.Ecce em̃</line>
        <line lrx="1293" lry="5950" ulx="0" uly="5876">num</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="5980" type="textblock" ulx="3758" uly="5896">
        <line lrx="3878" lry="5980" ulx="3758" uly="5896">e 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="70" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_070">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_070.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1504" lry="991" type="textblock" ulx="1494" uly="836">
        <line lrx="1496" lry="838" ulx="1494" uly="836">.</line>
        <line lrx="1504" lry="991" ulx="1500" uly="984">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1465" lry="968" type="textblock" ulx="1389" uly="952">
        <line lrx="1465" lry="968" ulx="1389" uly="952">„ „7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="1125" type="textblock" ulx="1279" uly="1006">
        <line lrx="2727" lry="1125" ulx="1279" uly="1006">eę minibo vl hymnis ĩtellec dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="1323" type="textblock" ulx="1234" uly="1106">
        <line lrx="2736" lry="1230" ulx="1509" uly="1106">Per dauid hic ĩtelligit eccia. que</line>
        <line lrx="2761" lry="1323" ulx="1234" uly="1198">ſũmope aduertere dʒ in q̊ malo nunc eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="2161" type="textblock" ulx="1196" uly="1291">
        <line lrx="2734" lry="1422" ulx="1240" uly="1291">a ᷣ liberari optat plangẽs int mala ſecki.</line>
        <line lrx="2741" lry="1518" ulx="1196" uly="1386">quia nõ eſt in pñti incolatu locꝰ gaudij ſʒ</line>
        <line lrx="2743" lry="1603" ulx="1244" uly="1483">meroꝛis.⁊ huiꝰrei intellect eſt in carmi/</line>
        <line lrx="2745" lry="1700" ulx="1233" uly="1574">nib vel hymnis.i. in laudibi. vt hoc intel</line>
        <line lrx="2767" lry="1812" ulx="1246" uly="1669">ligens ſy deũ laudet.qꝛ ſy laudãdus ẽ ſi/</line>
        <line lrx="2432" lry="1891" ulx="1245" uly="1777">ue erudiat nos aduerſis</line>
        <line lrx="2756" lry="1989" ulx="1247" uly="1860">qð fit ſi dirigit mẽtis acies in finẽ.id eſt in</line>
        <line lrx="2762" lry="2161" ulx="1241" uly="1952">Fmreliamnen tiõem.⁊ loquit᷑</line>
        <line lrx="1326" lry="2155" ulx="1307" uly="2100">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="2649" type="textblock" ulx="1246" uly="2139">
        <line lrx="2754" lry="2269" ulx="1249" uly="2139">ꝑſona hoĩs puſillanimis ĩ tẽpeſtate poſi/</line>
        <line lrx="2775" lry="2359" ulx="1250" uly="2236">ti Et pꝛimo ponitoꝛõ ↄtra fluctꝰ ſeculi</line>
        <line lrx="2759" lry="2451" ulx="1251" uly="2337">Secũdo iſte puſillanimis iã in ſolitudie</line>
        <line lrx="2527" lry="2548" ulx="1246" uly="2436">ſaluꝰ:ſperat auxiliũ dei ⁊ impᷣcat᷑ ci</line>
        <line lrx="2761" lry="2649" ulx="1254" uly="2519">Ihi. Expectabã Tertio affirmat qͥd ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="2833" type="textblock" ulx="1254" uly="2622">
        <line lrx="2781" lry="2741" ulx="1254" uly="2622">Z illis fiat alternatim ꝓcedendo.ibi.Ego</line>
        <line lrx="2784" lry="2833" ulx="1865" uly="2714">biſte vn? qͥ de paſſiõe xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1798" lry="2829" type="textblock" ulx="1226" uly="2736">
        <line lrx="1798" lry="2829" ulx="1226" uly="2736">aüt. Et eſt pſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="1708" lry="2831" type="textblock" ulx="1704" uly="2824">
        <line lrx="1708" lry="2831" ulx="1704" uly="2824">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2924" type="textblock" ulx="1249" uly="2829">
        <line lrx="2254" lry="2924" ulx="1249" uly="2829"> reſurrectiõe lat? agunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="3209" type="textblock" ulx="1348" uly="2908">
        <line lrx="2769" lry="3032" ulx="1383" uly="2908">Ilerere mei. Titulus In finem</line>
        <line lrx="2770" lry="3133" ulx="1348" uly="2997">m pꝓpplo qa ſanctꝭ lõge factus ẽ ipſi</line>
        <line lrx="2786" lry="3209" ulx="1361" uly="3110">Odlaguid ĩ tituli inſcriptõe cũ teneꝛẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="3312" type="textblock" ulx="1256" uly="3193">
        <line lrx="2808" lry="3312" ulx="1256" uly="3193">ecũ allophili in geth. Hictituł ꝑtim ſum/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="3411" type="textblock" ulx="1259" uly="3288">
        <line lrx="2773" lry="3411" ulx="1259" uly="3288">ptus eſt ex euãgelio.vbi legit᷑ ð inſcriptõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="4071" type="textblock" ulx="1245" uly="3383">
        <line lrx="2845" lry="3501" ulx="1260" uly="3383">tituli ꝑ pilatũ in cruce xpᷣi ꝑtim ex libꝛo re</line>
        <line lrx="2851" lry="3600" ulx="1245" uly="3479">gum. vbi habet᷑ ꝙ dauid fugiẽs ſaulẽ veit</line>
        <line lrx="2808" lry="3699" ulx="1259" uly="3568">ad achis regẽ geth.qᷓ eſt ciuitas allop hilo</line>
        <line lrx="2809" lry="3788" ulx="1266" uly="3671">rum. vbi legit᷑ fuiſſe ꝑegrinꝰ ſʒ nõ retetus</line>
        <line lrx="2797" lry="3882" ulx="1267" uly="3761">iõ nõ litteraliter ſʒſ pũaliter intelligẽdum</line>
        <line lrx="2777" lry="3977" ulx="1265" uly="3856">eſt. vt ſit ſenſus. Pſalmꝰiſte tendẽs in finẽ?</line>
        <line lrx="2839" lry="4071" ulx="1268" uly="3948">id eſt in xpᷣm. eſt ꝓꝓplło ſaluãdo.qͥ a ſanct·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="4269" type="textblock" ulx="1196" uly="4048">
        <line lrx="2786" lry="4187" ulx="1268" uly="4048">lõge facteſt.b appꝛopinquãt quixpᷣum</line>
        <line lrx="2787" lry="4269" ulx="1196" uly="4141">recipiũt in tituli inſcriptõe. Populꝰ autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="4365" type="textblock" ulx="1223" uly="4235">
        <line lrx="2788" lry="4365" ulx="1223" uly="4235">qui eſta ſanctis lõge fact.eſt in tituli ĩſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="4552" type="textblock" ulx="1272" uly="4326">
        <line lrx="2789" lry="4482" ulx="1272" uly="4326">ptione.cui ↄtradicit.eſt tam popułiude⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="4552" ulx="1273" uly="4424">q; oĩs qui nõ vult habere regẽ xpᷣm.⁊ ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="5270" type="textblock" ulx="1251" uly="4522">
        <line lrx="2890" lry="4649" ulx="1274" uly="4522">idem ſunt qͥ tribulãt eccĩam.i allophili.i.</line>
        <line lrx="2834" lry="4744" ulx="1276" uly="4623">alienigene a xpᷣi noĩe alieni.cõtradicentes</line>
        <line lrx="2846" lry="4837" ulx="1270" uly="4716">inſcriptioni tituli. factꝰ ſcʒ ipᷣi dauid.id c.</line>
        <line lrx="2802" lry="4925" ulx="1264" uly="4811">xpᷣo in cruce pẽdenti.cũ tenerẽt eum allo/</line>
        <line lrx="2837" lry="5032" ulx="1251" uly="4905">phili.i.pſecutoꝛes ſui. in geth.i. in toꝛcula</line>
        <line lrx="4297" lry="5116" ulx="1285" uly="4995">ri.ſ. in pſſurꝭ paſſionis.ſicut ⁊ adhucĩ co2ꝛ J 2</line>
        <line lrx="4470" lry="5176" ulx="2882" uly="5067">RPiipe me. Titulꝰ In finẽ. ne coꝛ</line>
        <line lrx="4410" lry="5270" ulx="2992" uly="5159">e rumpas vel diſperdas dauid ĩ ti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="5209" type="textblock" ulx="1286" uly="5093">
        <line lrx="2795" lry="5209" ulx="1286" uly="5093">poꝛe ⁊ mẽbꝛis eccĩe multipliciter pᷣmitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="5393" type="textblock" ulx="1233" uly="5192">
        <line lrx="2890" lry="5313" ulx="1330" uly="5192">Igeo hic pᷣmo eccĩa velut vua in toꝛcu</line>
        <line lrx="2800" lry="5393" ulx="1233" uly="5291">lari ab allophilis pᷣſſa.ſummatim tagens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="5568" type="textblock" ulx="1222" uly="5370">
        <line lrx="2800" lry="5505" ulx="1289" uly="5370">tribulatiões.finꝗliter in deo ſi perãs. dicit</line>
        <line lrx="2436" lry="5568" ulx="1222" uly="5480">ſe nõ timere n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="1865" type="textblock" ulx="2059" uly="1768">
        <line lrx="2783" lry="1865" ulx="2059" uly="1768">is ſiue ↄſolet᷑ letis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="2162" type="textblock" ulx="1317" uly="2048">
        <line lrx="2777" lry="2162" ulx="1317" uly="2048">ic eccĩa ſiue in ꝑſona ſua ſiue xpᷣiquaſi ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="2514" type="textblock" ulx="2526" uly="2432">
        <line lrx="2805" lry="2514" ulx="2526" uly="2432">uibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="5863" type="textblock" ulx="1222" uly="5465">
        <line lrx="2825" lry="5588" ulx="1589" uly="5465">lere Secundo enumerat mala</line>
        <line lrx="2864" lry="5686" ulx="1224" uly="5567">qWue ſuſtinet.exq;bus tandẽ fit inimicoꝛuz</line>
        <line lrx="2809" lry="5775" ulx="1222" uly="5659">ↄuerſio. Ibi. Tota die. Tertio iam ve</line>
        <line lrx="2836" lry="5863" ulx="1299" uly="5749">lut de malis ſeculi libera.laudẽ cãtare ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="1090" type="textblock" ulx="1510" uly="866">
        <line lrx="4421" lry="1039" ulx="1510" uly="866">Xaudi deꝰ. Zitulꝰ In finez icar pPmittit. IJbi. In me ſunt dex.</line>
        <line lrx="4411" lry="1090" ulx="3121" uly="975">AIſerere mei deus. Titul? In fin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="1184" type="textblock" ulx="2936" uly="1071">
        <line lrx="4352" lry="1184" ulx="2936" uly="1071">m ne diſperdas vel conumpas Da/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="2142" type="textblock" ulx="2788" uly="1164">
        <line lrx="4518" lry="1283" ulx="3086" uly="1164">uid in tituli inſcriptõe cum fugez</line>
        <line lrx="4432" lry="1376" ulx="2829" uly="1264">a facie Saul in ſpelũcam. Legit᷑ in libꝛo</line>
        <line lrx="4527" lry="1476" ulx="2796" uly="1358">regum ꝙ; Dauid fugiẽs ſaul venit ad lo</line>
        <line lrx="4396" lry="1565" ulx="2851" uly="1450">ca tutiſſima engaddi.vbi abſcõditꝰ ĩ ſpe/</line>
        <line lrx="4449" lry="1670" ulx="2841" uly="1546">lunca latuit.qð tangit titulꝰ ſed hoc ab hi</line>
        <line lrx="4361" lry="1756" ulx="2788" uly="1643">ſtoꝛia retrabit.qð de tituli inſcriptiõe diẽ</line>
        <line lrx="4453" lry="1858" ulx="2819" uly="1739">quia nullꝰtitulꝰ legitur fuiſſe inſcriptꝰda</line>
        <line lrx="4437" lry="1953" ulx="2844" uly="1834">uid quẽ ſaul vellet coꝛrumꝑe.ſed xpᷣus q</line>
        <line lrx="4368" lry="2035" ulx="2821" uly="1928">de dauid natꝰeſt. inſcriptꝰeſt titułꝰ quẽ po</line>
        <line lrx="4417" lry="2142" ulx="2809" uly="2028">pulus iudeoꝝ coꝛrumꝑe voluit.ſʒ qa per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="2235" type="textblock" ulx="2819" uly="2114">
        <line lrx="4370" lry="2235" ulx="2819" uly="2114">ſanctũ ſpũm ſcriptũ erat.ne coꝛrũpas.qit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="2335" type="textblock" ulx="2857" uly="2212">
        <line lrx="4366" lry="2335" ulx="2857" uly="2212">Pilatus.Qð ſcripſi ſcripſi. Spelũca vᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="2427" type="textblock" ulx="2850" uly="2312">
        <line lrx="4372" lry="2427" ulx="2850" uly="2312">caro vel ſepulcrũ xpᷣi accipitur. vbi latuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="2521" type="textblock" ulx="2865" uly="2407">
        <line lrx="4376" lry="2521" ulx="2865" uly="2407">iudeis incognitus. E ſt ergo tituli ſenſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="2711" type="textblock" ulx="2814" uly="2502">
        <line lrx="4376" lry="2638" ulx="2814" uly="2502">Plalmus iſte diniges nos in finem. id eſt.</line>
        <line lrx="4378" lry="2711" ulx="2867" uly="2596">in xpᷣm. hoc agit ne tu pilate vel alius qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="2806" type="textblock" ulx="2866" uly="2693">
        <line lrx="4377" lry="2806" ulx="2866" uly="2693">cunq; diſperdas vel coꝛrumpas dauid.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="3480" type="textblock" ulx="2836" uly="2789">
        <line lrx="4436" lry="2906" ulx="2866" uly="2789">xpᷣm in tituli inſcriptione.id eſt.negando</line>
        <line lrx="4405" lry="2998" ulx="2857" uly="2883">xpᷣm eſſe regem.quod tituli inſcriptio cõ/</line>
        <line lrx="4012" lry="3094" ulx="2836" uly="2984">firmabat. Cum fugereta facie</line>
        <line lrx="4403" lry="3186" ulx="2875" uly="3076">eſt. cognitiõe iudeoꝝ in ſpeluncã.ſ.carnis</line>
        <line lrx="4558" lry="3286" ulx="2879" uly="3170">id eſt. carne tectꝰ.vel in ſepulcro abſcõdi, ½</line>
        <line lrx="4383" lry="3379" ulx="2845" uly="3267">tus. LCaro em̃ vel mors que in ſepulcro</line>
        <line lrx="4513" lry="3480" ulx="2881" uly="3362">patuit: iudeis xpᷣi diuinitatem abſcondit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="3568" type="textblock" ulx="2928" uly="3454">
        <line lrx="4385" lry="3568" ulx="2928" uly="3454">Agit ergo pialmꝰ iſte de paſſione xpᷣi⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="4038" type="textblock" ulx="2851" uly="3553">
        <line lrx="4430" lry="3653" ulx="2884" uly="3553">reſurrectiõe monẽs ne quis titulo crucis</line>
        <line lrx="4448" lry="3757" ulx="2885" uly="3644">ↄtradicat.ſʒ xpᷣm regẽ credat. Et pmo</line>
        <line lrx="4385" lry="3858" ulx="2868" uly="3736">ppheta loquens in ꝑſona dñi. quaſi inter</line>
        <line lrx="4299" lry="3939" ulx="2851" uly="3836">mala exclamat ⁊ pꝛedicit liberationem</line>
        <line lrx="4424" lry="4038" ulx="2890" uly="3926">Secũdo ꝑ quid liberatus ſit.⁊ de ùb di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="4137" type="textblock" ulx="2890" uly="4023">
        <line lrx="4402" lry="4137" ulx="2890" uly="4023">cit. IJbi. Miſit deꝰ Tertio poſt reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="4239" type="textblock" ulx="2849" uly="4114">
        <line lrx="4522" lry="4239" ulx="2849" uly="4114">ctionem laudes pꝛomittit. Ibi. Paratuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3278" lry="4315" type="textblock" ulx="2895" uly="4249">
        <line lrx="3278" lry="4315" ulx="2895" uly="4249">coꝛ meum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="4424" type="textblock" ulx="3179" uly="4292">
        <line lrx="4478" lry="4424" ulx="3179" uly="4292">— vere vtiq;. Zitułꝰ In finem. ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="4900" type="textblock" ulx="2887" uly="4400">
        <line lrx="4409" lry="4519" ulx="2991" uly="4400">s coꝛrumpas vel diſperdas Dauid</line>
        <line lrx="4406" lry="4610" ulx="3125" uly="4496">in tituli inſcriptiõe. Patet vt ſupᷣ.</line>
        <line lrx="4402" lry="4713" ulx="2905" uly="4595">Et pmo ponitur expꝛobꝛatio iudeoꝛum.</line>
        <line lrx="4413" lry="4789" ulx="2887" uly="4683">ne ſimilia faciamus. Secũdo que eis fit</line>
        <line lrx="4417" lry="4900" ulx="2906" uly="4780">retributio dicit.ibi. Deꝰↄteret. Tertio oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2986" lry="4912" type="textblock" ulx="2975" uly="4899">
        <line lrx="2986" lry="4912" ulx="2975" uly="4899">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3414" lry="5089" type="textblock" ulx="2981" uly="4981">
        <line lrx="3414" lry="5089" ulx="2981" uly="4981">bi. Letabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="5361" type="textblock" ulx="2953" uly="5256">
        <line lrx="4414" lry="5361" ulx="2953" uly="5256">tuuli inſcriptõe.qñ miſit ſaul et cu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="5835" type="textblock" ulx="2869" uly="5347">
        <line lrx="4458" lry="5460" ulx="2879" uly="5347">ſtodiuit domũ eiꝰ vt ĩterficeret eũ. Patet</line>
        <line lrx="4466" lry="5560" ulx="2880" uly="5446">vt ſupꝛa.niſi ꝙ addit᷑ exli.regũ.qꝙ ſaul q/</line>
        <line lrx="4446" lry="5650" ulx="2914" uly="5539">rẽs interficere dðᷣ.miſit ſatellites ſuos vt</line>
        <line lrx="4534" lry="5744" ulx="2869" uly="5633">cuſtodirẽt domũ eꝰ.⁊ eũ mãe exeũtẽ occi</line>
        <line lrx="4506" lry="5835" ulx="2876" uly="5728">derẽt. ð q̃ tũ hiſto.ñ agit pᷣs.ſʒ dee ſigto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="3068" type="textblock" ulx="4015" uly="2925">
        <line lrx="4504" lry="3068" ulx="4015" uly="2925">Saul. id .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="4994" type="textblock" ulx="2877" uly="4871">
        <line lrx="4507" lry="4994" ulx="2877" uly="4871">ditur coꝛrectio iudeoꝝ de vltiõe iniꝛtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2224" type="textblock" ulx="4988" uly="873">
        <line lrx="5106" lry="984" ulx="4995" uly="873">Uid</line>
        <line lrx="5107" lry="1060" ulx="4993" uly="974">cüxp</line>
        <line lrx="5110" lry="1172" ulx="4994" uly="1063">direſe</line>
        <line lrx="5110" lry="1263" ulx="4993" uly="1182">corpa</line>
        <line lrx="5110" lry="1350" ulx="4993" uly="1264">ieſt.</line>
        <line lrx="5110" lry="1457" ulx="4993" uly="1366">nopo</line>
        <line lrx="5102" lry="1553" ulx="4993" uly="1456">ne qs</line>
        <line lrx="5110" lry="1657" ulx="4988" uly="1554">hat⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1757" ulx="4993" uly="1670">puste</line>
        <line lrx="5110" lry="1834" ulx="4998" uly="1768">noo</line>
        <line lrx="5110" lry="1933" ulx="5004" uly="1853">ltg,o⸗</line>
        <line lrx="5107" lry="2029" ulx="5005" uly="1942">gfim</line>
        <line lrx="5110" lry="2127" ulx="5005" uly="2045">ſodeo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2224" ulx="5007" uly="2137">lioaff</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2354" type="textblock" ulx="4974" uly="2242">
        <line lrx="5110" lry="2354" ulx="4974" uly="2242">lc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5109" lry="2513" type="textblock" ulx="5050" uly="2443">
        <line lrx="5109" lry="2513" ulx="5050" uly="2443">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3970" type="textblock" ulx="5011" uly="2623">
        <line lrx="5110" lry="2705" ulx="5054" uly="2623">ſuc</line>
        <line lrx="5110" lry="2802" ulx="5051" uly="2725">kin</line>
        <line lrx="5110" lry="2899" ulx="5045" uly="2821">ny</line>
        <line lrx="5107" lry="3013" ulx="5044" uly="2914">lip</line>
        <line lrx="5110" lry="3093" ulx="5033" uly="3034">mo⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="3189" ulx="5022" uly="3110">ſiliü</line>
        <line lrx="5110" lry="3301" ulx="5018" uly="3227">qa</line>
        <line lrx="5110" lry="3384" ulx="5014" uly="3306">ooin</line>
        <line lrx="5103" lry="3484" ulx="5012" uly="3404">diai</line>
        <line lrx="5110" lry="3592" ulx="5013" uly="3515">dan</line>
        <line lrx="5108" lry="3697" ulx="5011" uly="3599">Poſer</line>
        <line lrx="5108" lry="3777" ulx="5011" uly="3697">ml.</line>
        <line lrx="5110" lry="3899" ulx="5012" uly="3794">wöͤlee</line>
        <line lrx="5110" lry="3970" ulx="5017" uly="3894">dicte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4065" type="textblock" ulx="4986" uly="3979">
        <line lrx="5110" lry="4065" ulx="4986" uly="3979">ſicie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4648" type="textblock" ulx="5002" uly="4085">
        <line lrx="5110" lry="4174" ulx="5037" uly="4085">crin</line>
        <line lrx="5110" lry="4258" ulx="5002" uly="4179">eſſ</line>
        <line lrx="5110" lry="4380" ulx="5036" uly="4270">ſub</line>
        <line lrx="5110" lry="4453" ulx="5032" uly="4377">ſmie</line>
        <line lrx="5108" lry="4577" ulx="5025" uly="4469">elat</line>
        <line lrx="5110" lry="4648" ulx="5016" uly="4579">oſhs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4775" type="textblock" ulx="5004" uly="4676">
        <line lrx="5110" lry="4775" ulx="5004" uly="4676">ccax</line>
      </zone>
      <zone lrx="5106" lry="4862" type="textblock" ulx="5009" uly="4756">
        <line lrx="5106" lry="4862" ulx="5009" uly="4756">Et he</line>
      </zone>
      <zone lrx="5107" lry="5047" type="textblock" ulx="5001" uly="4853">
        <line lrx="5107" lry="4946" ulx="5001" uly="4853">eken.</line>
        <line lrx="5103" lry="5047" ulx="5004" uly="4972">eteri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5105" lry="5161" type="textblock" ulx="5013" uly="5048">
        <line lrx="5105" lry="5161" ulx="5013" uly="5048">lſcep</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5343" type="textblock" ulx="5008" uly="5159">
        <line lrx="5110" lry="5258" ulx="5008" uly="5159">guity</line>
        <line lrx="5110" lry="5343" ulx="5008" uly="5240">luin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5828" type="textblock" ulx="5010" uly="5338">
        <line lrx="5110" lry="5462" ulx="5010" uly="5338">ſif</line>
        <line lrx="5110" lry="5552" ulx="5023" uly="5462">Gnt</line>
        <line lrx="5110" lry="5645" ulx="5016" uly="5533">boop</line>
        <line lrx="5110" lry="5744" ulx="5025" uly="5645">ins</line>
        <line lrx="5110" lry="5828" ulx="5029" uly="5733">or</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="71" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_071">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_071.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="1509" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="164" lry="1011" ulx="0" uly="906">Dind</line>
        <line lrx="165" lry="1102" ulx="0" uly="1015">as da⸗</line>
        <line lrx="175" lry="1218" ulx="0" uly="1118">mfugez</line>
        <line lrx="176" lry="1300" ulx="0" uly="1206">Ulnlbo</line>
        <line lrx="177" lry="1395" ulx="0" uly="1310">mitad lo,</line>
        <line lrx="175" lry="1509" ulx="2" uly="1404">ditiſpe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1594" type="textblock" ulx="0" uly="1500">
        <line lrx="236" lry="1594" ulx="0" uly="1500">Tbocsbhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="4253" type="textblock" ulx="0" uly="1607">
        <line lrx="168" lry="1694" ulx="0" uly="1607">npröedic</line>
        <line lrx="165" lry="1799" ulx="0" uly="1702">ſmnorda</line>
        <line lrx="158" lry="1905" ulx="0" uly="1801">Utöus</line>
        <line lrx="153" lry="2002" ulx="0" uly="1896">vareho</line>
        <line lrx="146" lry="2100" ulx="10" uly="1998">caper</line>
        <line lrx="139" lry="2192" ulx="0" uly="2097">ios</line>
        <line lrx="132" lry="2278" ulx="0" uly="2197">üc ſo</line>
        <line lrx="138" lry="2375" ulx="6" uly="2293">Wünit</line>
        <line lrx="147" lry="2472" ulx="0" uly="2391">wliſenrs</line>
        <line lrx="152" lry="2568" ulx="0" uly="2492">miack.</line>
        <line lrx="155" lry="2683" ulx="0" uly="2588">tliusqyi</line>
        <line lrx="155" lry="2764" ulx="2" uly="2687">danidi.</line>
        <line lrx="157" lry="2879" ulx="0" uly="2784">neganco</line>
        <line lrx="156" lry="2963" ulx="0" uly="2885">monoco/</line>
        <line lrx="159" lry="3060" ulx="55" uly="2976">Aulid</line>
        <line lrx="160" lry="3162" ulx="0" uly="3078">iamis</line>
        <line lrx="156" lry="3258" ulx="0" uly="3175">ablii/</line>
        <line lrx="144" lry="3372" ulx="5" uly="3275">lo</line>
        <line lrx="135" lry="3452" ulx="0" uly="3373">(orar.</line>
        <line lrx="131" lry="3560" ulx="0" uly="3466">nette</line>
        <line lrx="124" lry="3643" ulx="0" uly="3566">ucs</line>
        <line lrx="113" lry="3757" ulx="0" uly="3663">töno</line>
        <line lrx="111" lry="3840" ulx="0" uly="3760">ſüinter</line>
        <line lrx="127" lry="3961" ulx="0" uly="3877">Nen.</line>
        <line lrx="136" lry="4046" ulx="0" uly="3954">de</line>
        <line lrx="149" lry="4137" ulx="0" uly="4052">Lwone⸗</line>
        <line lrx="156" lry="4253" ulx="8" uly="4152">Panmg;</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="5021" type="textblock" ulx="0" uly="4351">
        <line lrx="165" lry="4442" ulx="0" uly="4351">fineme</line>
        <line lrx="166" lry="4537" ulx="0" uly="4426">1sdand</line>
        <line lrx="162" lry="4702" ulx="0" uly="4533">n nn</line>
        <line lrx="153" lry="4716" ulx="20" uly="4652">own.</line>
        <line lrx="153" lry="4830" ulx="112" uly="4718">ſt</line>
        <line lrx="153" lry="4921" ulx="0" uly="4828">moon</line>
        <line lrx="154" lry="5021" ulx="0" uly="4921">nichum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3311" lry="796" type="textblock" ulx="1393" uly="563">
        <line lrx="3311" lry="796" ulx="1393" uly="563">ſuper lbꝛo pſalmonfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2328" lry="1125" type="textblock" ulx="756" uly="905">
        <line lrx="2328" lry="1039" ulx="756" uly="905">VUnñ dauid xpᷣm ſignificat. domꝰ eꝰ ſepul</line>
        <line lrx="2299" lry="1125" ulx="757" uly="1017">crũ xp̃ᷣi.ſaul regnũ iudeoꝝ.qͥ miſer̃t cuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="1599" type="textblock" ulx="766" uly="1112">
        <line lrx="2275" lry="1220" ulx="766" uly="1112">dire ſepulcꝝ vt ĩiterficerẽt eũ.⁊ ſi nõ tunc</line>
        <line lrx="2270" lry="1318" ulx="768" uly="1209">coꝛꝑaliter.qꝛ iã interfecteſt.tñ ſpũaliter.</line>
        <line lrx="2270" lry="1411" ulx="766" uly="1301">id eſt.nomẽ eiꝰ⁊ famã ſue reſurrectõis qð</line>
        <line lrx="2273" lry="1505" ulx="766" uly="1399">nõ potuerũt.Qõð pᷣuidit hic ꝓpha.monẽs</line>
        <line lrx="2278" lry="1599" ulx="766" uly="1491">ne qͥs regno eiꝰ qð in tituli inſcriptõe deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="1694" type="textblock" ulx="760" uly="1589">
        <line lrx="2312" lry="1694" ulx="760" uly="1589">gnat᷑ ↄtradicat.⁊ loquit᷑ hic totꝰ xpᷣs.i.ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1879" type="textblock" ulx="768" uly="1683">
        <line lrx="2274" lry="1808" ulx="768" uly="1683">pus ⁊ coꝛpꝰ.q̃ſi ab inimicꝭ⸗ obſeſſus. Et pᷣ</line>
        <line lrx="2277" lry="1879" ulx="769" uly="1781">mo oꝛat liberari aſcendendo ab imis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="2076" type="textblock" ulx="701" uly="1875">
        <line lrx="2275" lry="1997" ulx="701" uly="1875">alta. oꝛãs etiã ꝓ ſalute gentiũ. Secundo</line>
        <line lrx="2313" lry="2076" ulx="771" uly="1965">affirmat ſalutẽ gentiũ.oꝛans etiã p ſalute</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2836" type="textblock" ulx="767" uly="2066">
        <line lrx="2274" lry="2169" ulx="772" uly="2066">iudeoꝝ. Ibi.Cõuertent᷑ ad veſperã.Ter</line>
        <line lrx="2277" lry="2267" ulx="772" uly="2161">tio affirmat᷑ ſaꝰ iudeoꝝ.⁊ vtroq; ꝑiete col</line>
        <line lrx="2104" lry="2361" ulx="771" uly="2256">lecto gtes agunt᷑. Ibi.Cõuertẽtur</line>
        <line lrx="2272" lry="2459" ulx="1042" uly="2351">Eus repuliſti. Titulꝰ In finẽ pꝛo</line>
        <line lrx="2276" lry="2556" ulx="871" uly="2446">d hies qͥ cõmutabunt᷑ in tituli inſcri</line>
        <line lrx="2273" lry="2638" ulx="767" uly="2543">Prltione ipᷣi Danid ĩ doctrinã:cum</line>
        <line lrx="2272" lry="2747" ulx="781" uly="2630">ſuccẽdit meſopotamiã ſyrie.vł ſyriã ⁊ ſy/</line>
        <line lrx="2274" lry="2836" ulx="779" uly="2729">riam ſobal.⁊ ↄuertit ioab.⁊ ꝑcuſſit edom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2934" type="textblock" ulx="771" uly="2824">
        <line lrx="2296" lry="2934" ulx="771" uly="2824">in valle ſalinaꝝ duodeciĩ milia. JIn Para</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3028" type="textblock" ulx="778" uly="2916">
        <line lrx="2273" lry="3028" ulx="778" uly="2916">lippomenõ legit᷑ꝙ naas rege amonitarũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3119" type="textblock" ulx="772" uly="3017">
        <line lrx="2294" lry="3119" ulx="772" uly="3017">moꝛtuo.miſit dauid nũcios ad ↄſolandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3317" type="textblock" ulx="767" uly="3108">
        <line lrx="2277" lry="3237" ulx="767" uly="3108">filiũ e amon.Cui ſuggeſſer̃t pᷣncipes ſui</line>
        <line lrx="2276" lry="3317" ulx="770" uly="3207">ꝙ cauiſa exploꝛãdi miſiſſet.iõ amon nũci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="3505" type="textblock" ulx="630" uly="3299">
        <line lrx="2314" lry="3421" ulx="740" uly="3299">os iniurioſe remiſit. vñ poſtea dauid vin/</line>
        <line lrx="2272" lry="3505" ulx="630" uly="3397">Ddictã ſumpfſit. Legit᷑ etiã in libꝛo Regum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3596" type="textblock" ulx="767" uly="3492">
        <line lrx="2273" lry="3596" ulx="767" uly="3492">ꝙ dauid ꝑcuſſit adadeʒzer regẽ iobal.q̃ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="3983" type="textblock" ulx="685" uly="3586">
        <line lrx="2266" lry="3695" ulx="763" uly="3586">ꝑs ſyrie.capta vᷣo ſyria ꝑcuſſit ðᷣ edom.xi</line>
        <line lrx="2291" lry="3796" ulx="685" uly="3681">milia. Has hiſtoꝛias tagit titulłꝰ.ſʒ qꝛ ibi</line>
        <line lrx="2288" lry="3887" ulx="765" uly="3776">nõ legit᷑ ꝙ dauid ↄuertit Joab.vel q in pᷣ</line>
        <line lrx="2321" lry="3983" ulx="686" uly="3870">Dictis vaſtatiõibo aliqͥd ſuccẽderit.iõ ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="4083" type="textblock" ulx="759" uly="3960">
        <line lrx="2264" lry="4083" ulx="759" uly="3960">ficie relicta ad ſpũalẽ ſenſum dirigũtur. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="4170" type="textblock" ulx="743" uly="4060">
        <line lrx="2279" lry="4170" ulx="743" uly="4060">ex interpᷣtatiõe nominũ ſumit᷑. Interpᷣtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="5206" type="textblock" ulx="752" uly="4153">
        <line lrx="2272" lry="4269" ulx="768" uly="4153">em̃ meſopotamia eleuata vocatio Syria</line>
        <line lrx="2274" lry="4358" ulx="764" uly="4243">ſublimis. Sobal vana vetuſtas. Joabi/</line>
        <line lrx="2282" lry="4449" ulx="770" uly="4341">imicꝰ. Edom terrenꝰ. His oĩb ſignificãt᷑</line>
        <line lrx="2272" lry="4549" ulx="760" uly="4439">elati magnuiudine terrene vanitatꝭ.quos</line>
        <line lrx="2283" lry="4637" ulx="757" uly="4532">om̃s xpᷣs igne charitatꝭ quẽ miſit in terrã</line>
        <line lrx="2268" lry="4737" ulx="768" uly="4633">accẽdit.⁊ ↄuertit inimicũ ad fidem ſuam.</line>
        <line lrx="2275" lry="4820" ulx="753" uly="4721">Et ꝑcuſſit edom.i.terrenos:vt viuerẽt ce</line>
        <line lrx="2270" lry="4928" ulx="752" uly="4819">leſtes. Pꝛo his g qui ſiccõmutabunt᷑o</line>
        <line lrx="2265" lry="5024" ulx="752" uly="4918">veteri vita in nouã.in tituli inſcriptiõe.i.</line>
        <line lrx="2263" lry="5113" ulx="767" uly="5008">ſuſcepto xpᷣi regno.pꝑ fidei ſue doctrinã lo</line>
        <line lrx="2267" lry="5206" ulx="752" uly="5105">quit᷑ pſalmus iſte &amp; aũt duodecim mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="5893" type="textblock" ulx="583" uly="5197">
        <line lrx="2264" lry="5304" ulx="750" uly="5197">lia in valle ſalinaꝝ pcuſſos eſſe diẽ titulꝰ.</line>
        <line lrx="2269" lry="5398" ulx="749" uly="5293">ſignificat ꝙ totꝰmũdꝰqͥ in duodenario tã</line>
        <line lrx="2270" lry="5499" ulx="746" uly="5393">q; in numero ꝑfecto deſignat᷑a q̃ttuoꝛ oꝛ</line>
        <line lrx="2342" lry="5587" ulx="751" uly="5483">bis ꝑtibo ad fidẽ ſancte trinitat. ammoni</line>
        <line lrx="2282" lry="5688" ulx="747" uly="5585">tus ꝑ duodecim apłoꝝ doctrinaã.pcuſſuſ</line>
        <line lrx="2269" lry="5801" ulx="583" uly="5670">ad ↄtritionẽ᷑.⁊ vocat:eſt ad ſalutẽ. Et h̊ ĩ</line>
        <line lrx="2266" lry="5893" ulx="645" uly="5768">valle ſalinax iin humilitate ſapietie xpᷣi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="1336" type="textblock" ulx="2380" uly="933">
        <line lrx="3893" lry="1049" ulx="2396" uly="933">ane. Uallis em̃ humilitatẽ ⁊ ſaline.ſapiẽ/</line>
        <line lrx="3885" lry="1153" ulx="2392" uly="1030">tie ſapoꝛẽ ſignificat. Intẽdit ů̊ pꝛophe/</line>
        <line lrx="3886" lry="1244" ulx="2389" uly="1134">ta docere beatã eſſe ↄtritiõem ſeculi.ꝑ q̃m</line>
        <line lrx="3900" lry="1336" ulx="2380" uly="1217">ꝓbat om̃s hoĩes cõmutãdos de tpalibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="1429" type="textblock" ulx="2392" uly="1314">
        <line lrx="3932" lry="1429" ulx="2392" uly="1314">ad eterna Et pꝛimo referunt᷑ ꝑcuſſiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="1528" type="textblock" ulx="2394" uly="1406">
        <line lrx="3889" lry="1528" ulx="2394" uly="1406">facte ꝓ eternis penis vitandis Secũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="1677" type="textblock" ulx="2394" uly="1502">
        <line lrx="3923" lry="1677" ulx="2394" uly="1502">agit de lib eratone. gua pᷣcatur ⁊ affirmat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="1715" type="textblock" ulx="2398" uly="1595">
        <line lrx="3908" lry="1715" ulx="2398" uly="1595">Ibi. Ut liberent᷑. Loquit᷑ autẽ in voceꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3292" lry="1806" type="textblock" ulx="2384" uly="1690">
        <line lrx="3292" lry="1806" ulx="2384" uly="1690">cuſſoꝝ in meliꝰ mutatoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3935" lry="1905" type="textblock" ulx="2672" uly="1788">
        <line lrx="3935" lry="1905" ulx="2672" uly="1788">Faudi deus.Titulus In finem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="2189" type="textblock" ulx="2394" uly="1887">
        <line lrx="3891" lry="2004" ulx="2461" uly="1887">e in hymnis pſalmꝰ dauid. Hic eſt</line>
        <line lrx="3892" lry="2110" ulx="2408" uly="1988">„  vYox eccleſie laboꝛãtiſin terra.qua</line>
        <line lrx="3893" lry="2189" ulx="2394" uly="2069">ſi vniꝰ homĩs.ſed nõ eſt vnus homo qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="2280" type="textblock" ulx="2341" uly="2169">
        <line lrx="3886" lry="2280" ulx="2341" uly="2169">a finibus terre clamat.que ⁊ ſi laboꝛet in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="2372" type="textblock" ulx="2395" uly="2266">
        <line lrx="3895" lry="2372" ulx="2395" uly="2266">ter impedimẽta ſeculi.deũ tamẽ laudare</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="2476" type="textblock" ulx="2348" uly="2361">
        <line lrx="3891" lry="2476" ulx="2348" uly="2361">nõ deſinit. ideo intitulatpſalmus in hym</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="2557" type="textblock" ulx="2393" uly="2457">
        <line lrx="3918" lry="2557" ulx="2393" uly="2457">nis.id eſt.in laudibo exhibitis Dauid.id ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="2675" type="textblock" ulx="2391" uly="2549">
        <line lrx="3891" lry="2675" ulx="2391" uly="2549">xpᷣo. Etpꝛimo eccleſia vndiq; pᷣſſa oꝛat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="2838" type="textblock" ulx="2390" uly="2646">
        <line lrx="3855" lry="2777" ulx="2393" uly="2646"> ſeperſeueraturã. ⁊ ꝑ qd indi</line>
        <line lrx="3900" lry="2838" ulx="2390" uly="2745">do iam audita de hereditate habẽda affir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="2960" type="textblock" ulx="2394" uly="2840">
        <line lrx="3942" lry="2960" ulx="2394" uly="2840">mat. vnde laudes ꝓmittit. IJbi.Quoniaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="3704" type="textblock" ulx="2382" uly="2946">
        <line lrx="3893" lry="3059" ulx="2390" uly="2946">tu deus .</line>
        <line lrx="3892" lry="3136" ulx="2661" uly="3026">Onne deo. Titulus In finẽ p idi</line>
        <line lrx="3893" lry="3248" ulx="2398" uly="3126">n thim pſalmꝰ dauid. Patet ſupꝛa.</line>
        <line lrx="3890" lry="3327" ulx="2561" uly="3220">Pſalmꝰ iſte eſt dauid ꝓphete habi</line>
        <line lrx="3891" lry="3419" ulx="2393" uly="3316">tus ꝓ ydithim.id eſt. ꝓ tranſiliẽte.ſcʒ a ter</line>
        <line lrx="3893" lry="3513" ulx="2392" uly="3407">renis ad celeſtia. Monẽs pigros illuc ſe/</line>
        <line lrx="3898" lry="3614" ulx="2382" uly="3508">qui ⁊ laudãs locũ quo tranſiliẽdo puenit</line>
        <line lrx="3890" lry="3704" ulx="2450" uly="3596">Et pmo/pheta loquẽs in ꝑſona trãſili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="2740" type="textblock" ulx="3464" uly="2664">
        <line lrx="3930" lry="2740" ulx="3464" uly="2664">cat Becũ‚/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="3799" type="textblock" ulx="2382" uly="3698">
        <line lrx="3918" lry="3799" ulx="2382" uly="3698">entig.rũdet inuidis volentibus decipere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="4080" type="textblock" ulx="2378" uly="3785">
        <line lrx="3885" lry="3914" ulx="2482" uly="3785">Secundo ſe ſubijci hoꝛtat᷑⁊ reliq̃s ad</line>
        <line lrx="3888" lry="4000" ulx="2384" uly="3887">idem monet.ibi. Uerũtame deo ſubiecta</line>
        <line lrx="3892" lry="4080" ulx="2378" uly="3981">eſto Tertio errãtes expꝛobꝛat ⁊ monet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="4171" type="textblock" ulx="2372" uly="4079">
        <line lrx="3943" lry="4171" ulx="2372" uly="4079">in deo.nõ in caducisↄfidere.ibi. Uerũtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="4563" type="textblock" ulx="2387" uly="4169">
        <line lrx="3890" lry="4283" ulx="2387" uly="4169">vani.Et h̊ eſt pncipał intẽtio pſalmi.</line>
        <line lrx="3888" lry="4368" ulx="2490" uly="4268">Eus deꝰ me? Titul? pſalmꝰ Da/⸗</line>
        <line lrx="3885" lry="4469" ulx="2467" uly="4362">d uid cũ eſſet i deßto idumee. In li/</line>
        <line lrx="3888" lry="4563" ulx="2607" uly="4459">bꝛo regum legit᷑ ꝙ dauid fugiens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="4850" type="textblock" ulx="2336" uly="4517">
        <line lrx="3890" lry="4670" ulx="2336" uly="4517">ſaul abſcõdit ſe ĩ deſerto idumeoꝝ deq̊ tñ</line>
        <line lrx="3887" lry="4767" ulx="2363" uly="4647">nõ agit pſalmꝰ.ſʒ ð e ſignificato Uñ pſal</line>
        <line lrx="3884" lry="4850" ulx="2351" uly="4738">mẽiſte attribuit᷑ Danid loq̃nti ĩ ꝑſona ec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="5320" type="textblock" ulx="2378" uly="4834">
        <line lrx="3882" lry="4943" ulx="2383" uly="4834">cleſie de his q̃ ſuſtinuit cũ eſſʒ ĩ deſto idu</line>
        <line lrx="3882" lry="5040" ulx="2383" uly="4932">mee.i.ĩ ariditate huiꝰ ſeculi.vbi ipᷣa ſitit ⁊</line>
        <line lrx="3882" lry="5128" ulx="2381" uly="5025">mĩam a deo pijs pᷣcibo expetit.donec et᷑na</line>
        <line lrx="3884" lry="5223" ulx="2379" uly="5123">capiat.docẽs nos ſuo exẽplo bñ ↄuerſari</line>
        <line lrx="3879" lry="5320" ulx="2378" uly="5217">in medio hꝰnatõis pᷣue atq; ꝑuerſe. Et pᷣ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="5411" type="textblock" ulx="2346" uly="5311">
        <line lrx="3883" lry="5411" ulx="2346" uly="5311">mo dicit eccłia quõ ſe habet in deſerto.vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="5499" type="textblock" ulx="2374" uly="5403">
        <line lrx="3895" lry="5499" ulx="2374" uly="5403">delicet ꝙ ipᷣa neceſſitatib huiꝰ vite eſtuãſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="5899" type="textblock" ulx="2324" uly="5501">
        <line lrx="3879" lry="5603" ulx="2358" uly="5501">ad deũ clamat ⁊ eũ videre deſiderat.queʒ</line>
        <line lrx="3873" lry="5712" ulx="2354" uly="5593">⁊ laudat ⁊ id ampliꝰ agere optat. Scdo</line>
        <line lrx="3885" lry="5808" ulx="2353" uly="5688">exponit bona ⁊ malavtriꝰq; ꝑtꝭ.ſ.ð difficł</line>
        <line lrx="3885" lry="5899" ulx="2324" uly="5779">tates h ſexli qs patit dſecuritate ſuã eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="4308" type="textblock" ulx="3914" uly="4294">
        <line lrx="3937" lry="4308" ulx="3914" uly="4294">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="72" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_072">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_072.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2727" lry="1318" type="textblock" ulx="1156" uly="913">
        <line lrx="2702" lry="1030" ulx="1193" uly="913">exdeo.in qua memoꝛ eſt eꝰꝰ.memoꝛãs in</line>
        <line lrx="2714" lry="1123" ulx="1199" uly="1008">imicos perituros.⁊ regẽ ſuũ cũ ſuis leta/</line>
        <line lrx="2721" lry="1223" ulx="1156" uly="1103">tuꝝ. Ibi. Sic memoꝛ fui.Et loquit᷑ hic ĩ</line>
        <line lrx="2727" lry="1318" ulx="1205" uly="1203">ꝑſona capitis ⁊ mẽbꝛoꝝꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="1387" type="textblock" ulx="1488" uly="1282">
        <line lrx="2775" lry="1387" ulx="1488" uly="1282">Faudi deus oꝛoõem meã Titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="2445" type="textblock" ulx="1161" uly="1384">
        <line lrx="2738" lry="1495" ulx="1238" uly="1384">ę In finẽ pſalmꝰ Dauid. Hic agit</line>
        <line lrx="2728" lry="1585" ulx="1240" uly="1478">de paſſione xpᷣi ⁊ reſurrectõe.⁊ loqͥ</line>
        <line lrx="2744" lry="1677" ulx="1211" uly="1574">tur totꝰxpᷣs.i.caput ⁊ coꝛpꝰ Honẽs ĩ paſ</line>
        <line lrx="2738" lry="1773" ulx="1210" uly="1672">ſionibe ſperare ĩ dĩñõo Et ppmo enumerat</line>
        <line lrx="2740" lry="1878" ulx="1161" uly="1764">que ꝑtulerit ⁊ quõ ſe ↄtra habuerit.vt ĩ ſi⸗/</line>
        <line lrx="2737" lry="1967" ulx="1172" uly="1862">milib paſſionibo ſpem in dño habeamus</line>
        <line lrx="2732" lry="2068" ulx="1306" uly="1958">Secũdo iudeoꝝ pꝛauitatẽ irridet.ibi.</line>
        <line lrx="2712" lry="2159" ulx="1219" uly="2059">Sagite</line>
        <line lrx="2736" lry="2259" ulx="1336" uly="2144">E decet. Titul? In finez pſalmꝰ</line>
        <line lrx="2738" lry="2352" ulx="1309" uly="2247">t dautid. canticũ hieremie ⁊ aggei et</line>
        <line lrx="2737" lry="2445" ulx="1508" uly="2341">ezechielis de vᷣbo pᷣdicatiõis vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="2545" type="textblock" ulx="1221" uly="2427">
        <line lrx="2778" lry="2545" ulx="1221" uly="2427">de populo trãſmigratiõis cũ inciperẽt p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="3120" type="textblock" ulx="1221" uly="2532">
        <line lrx="2733" lry="2637" ulx="1222" uly="2532">ficiſci.Note ſunt hiſtoꝛie qualit᷑ filij iſra/</line>
        <line lrx="2737" lry="2737" ulx="1222" uly="2629">el de hieruſalẽ tranſſati ſunt ĩ babiloniaʒ.</line>
        <line lrx="2743" lry="2829" ulx="1224" uly="2722">Ded qͥa omiĩa in figura noſtri ↄtingebãt</line>
        <line lrx="2738" lry="2929" ulx="1226" uly="2824">eis.hec ad nos ſpũ aliter referenda ſunt.</line>
        <line lrx="2741" lry="3023" ulx="1321" uly="2915">Eſt ergo pſalmꝰ iſte canticũ.i.exultatõ</line>
        <line lrx="2744" lry="3120" ulx="1221" uly="3013">populixpiani pus ꝑ peccatũ in babiloni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3212" type="textblock" ulx="1226" uly="3110">
        <line lrx="2772" lry="3212" ulx="1226" uly="3110">am.i.in ciuitatẽ dyaboli tranſmigrantis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="3409" type="textblock" ulx="1201" uly="3206">
        <line lrx="2742" lry="3323" ulx="1201" uly="3206">In hac quoq; vite miſeria ꝑegrinãtis.ſʒ</line>
        <line lrx="2743" lry="3409" ulx="1231" uly="3303">poſtea in hieruſalẽ.i.in ciuitate dei ꝑ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3503" type="textblock" ulx="1228" uly="3397">
        <line lrx="2805" lry="3503" ulx="1228" uly="3397">tiam redeũtis ⁊ incipiẽtis ꝓficiſci.quã ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="3689" type="textblock" ulx="1164" uly="3494">
        <line lrx="2751" lry="3610" ulx="1164" uly="3494">ritualem liberatiõem pᷣuidẽtes ꝓphete ĩ ti</line>
        <line lrx="2765" lry="3689" ulx="1232" uly="3586">tulo nominati gaudebãt Intẽedit ̊ hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="3980" type="textblock" ulx="1219" uly="3684">
        <line lrx="2777" lry="3799" ulx="1219" uly="3684">pſalmus nos ↄſolari in hoc exilio ne quiſ</line>
        <line lrx="2801" lry="3898" ulx="1232" uly="3782">deſperet.quia certificat reditũ.? ꝑ quem</line>
        <line lrx="2780" lry="3980" ulx="1237" uly="3874">fiat.⁊ que diuitie ſint reuerſis. Unde pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="4076" type="textblock" ulx="1231" uly="3968">
        <line lrx="2752" lry="4076" ulx="1231" uly="3968">mo ꝓpheta in voce reuertẽtium leiꝰcantat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="4261" type="textblock" ulx="1233" uly="4060">
        <line lrx="2781" lry="4182" ulx="1235" uly="4060">⁊ affirmat reditũ ⁊ pᷣcatur Secũdo lau/</line>
        <line lrx="2809" lry="4261" ulx="1233" uly="4155">des dei ⁊ vᷣtutes deſcribit.ibi Spes om/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1889" lry="4359" type="textblock" ulx="1198" uly="4263">
        <line lrx="1889" lry="4359" ulx="1198" uly="4263">nium finiũ terre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="4455" type="textblock" ulx="1535" uly="4327">
        <line lrx="2760" lry="4455" ulx="1535" uly="4327">Vlbilate deo.Zitulus In finem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="4739" type="textblock" ulx="1244" uly="4447">
        <line lrx="2760" lry="4564" ulx="1285" uly="4447">¶ canticũ pſalmi reſurrectõis. Can</line>
        <line lrx="2754" lry="4662" ulx="1350" uly="4541">ticum iſtud dirigẽs nos in fineʒ.i.</line>
        <line lrx="2757" lry="4739" ulx="1244" uly="4637">in xpᷣm.vel in future beatitudinis cõſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="4831" type="textblock" ulx="1248" uly="4728">
        <line lrx="2800" lry="4831" ulx="1248" uly="4728">mationẽ:eſt reſurrectiõis.quia hic ẽ exul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="5206" type="textblock" ulx="1179" uly="4824">
        <line lrx="2777" lry="4933" ulx="1182" uly="4824">tatio de reſurrectiõe tam capitis que pᷣceſ</line>
        <line lrx="2760" lry="5029" ulx="1218" uly="4917">ſit. q;; etiãõ membꝛoꝝ que futura eſt. Et ðᷣꝛ</line>
        <line lrx="2759" lry="5113" ulx="1179" uly="5014">canticũ pſalmi.quia ꝓ ſpe reſurrectionis</line>
        <line lrx="2762" lry="5206" ulx="1255" uly="5106">monet ad bñ oꝑandũ ⁊ ad iubilũ et pſal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="5298" type="textblock" ulx="1257" uly="5196">
        <line lrx="2802" lry="5298" ulx="1257" uly="5196">mum. Et pmo monet om̃s de reſurre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="5580" type="textblock" ulx="1246" uly="5292">
        <line lrx="2762" lry="5412" ulx="1257" uly="5292">ctione xpᷣi gaudere que oĩbus dat vitam.</line>
        <line lrx="2771" lry="5501" ulx="1318" uly="5382">Secũdo incipietes inuitat ad oꝑa dei</line>
        <line lrx="2763" lry="5580" ulx="1246" uly="5478">ↄſiderãda.vt vna fides iũgat.q̃s vnũ pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="5908" type="textblock" ulx="1210" uly="5574">
        <line lrx="2765" lry="5686" ulx="1210" uly="5574">mium expectat. ibi. Clenite ⁊ vigete Ter</line>
        <line lrx="3201" lry="5784" ulx="1264" uly="5666">tio monet getes bñdicere deü.qͥ licetpbet ſa.Quin</line>
        <line lrx="4421" lry="5908" ulx="1236" uly="5755">tribulationibo ñ ducitad regnu ibi⸗.Bu lanctitate poſitiapit. Ego ſum panex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="1290" type="textblock" ulx="2823" uly="909">
        <line lrx="4329" lry="1009" ulx="2823" uly="909">dicite gẽtes Quarto iteꝝ monet nõ iã ru</line>
        <line lrx="4330" lry="1103" ulx="2827" uly="1008">des ſʒz deuotos exẽplo ſue liberatõis ãpli</line>
        <line lrx="4330" lry="1199" ulx="2834" uly="1100">us ↄfidere ĩ dño.ibi.Uenite ⁊ audite.⁊c.</line>
        <line lrx="4343" lry="1290" ulx="3106" uly="1195">Eus miſereat᷑ noſtri. itulꝰ In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="1388" type="textblock" ulx="2874" uly="1276">
        <line lrx="4407" lry="1388" ulx="2874" uly="1276">d finẽ in hymnis pſalmꝰ cãtici Da/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="1776" type="textblock" ulx="2841" uly="1382">
        <line lrx="4341" lry="1478" ulx="2970" uly="1382">nigd. Pſalmꝰ iſte dirigẽs in finẽ ðꝛ</line>
        <line lrx="4341" lry="1574" ulx="2841" uly="1476">canticũ.qꝛ eſt exultatio de bñdictõe q̃ per</line>
        <line lrx="4339" lry="1670" ulx="2842" uly="1573">aduẽtũ xpᷣi oĩiba dãda erat.Et ðꝛ canticuʒ</line>
        <line lrx="4336" lry="1776" ulx="2844" uly="1668">pſalmi.qꝛ monet ad bñ oꝑandũ.ſ.ad lau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="1862" type="textblock" ulx="2840" uly="1764">
        <line lrx="4390" lry="1862" ulx="2840" uly="1764">dem dei. ⁊ ideo eſt in hymnis.i.in laudibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="2042" type="textblock" ulx="2840" uly="1855">
        <line lrx="4334" lry="1973" ulx="2840" uly="1855">exhibendũ Dauid.i.xpo Pꝛimo ergopᷣ</line>
        <line lrx="4330" lry="2042" ulx="2844" uly="1954">catur benedici vt habeatur noticia ſalua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="2438" type="textblock" ulx="2790" uly="2048">
        <line lrx="4329" lry="2166" ulx="2790" uly="2048">toꝛis Secũdo hoꝛtat᷑ofiteriꝓ directõ</line>
        <line lrx="4328" lry="2258" ulx="2796" uly="2146">ne⁊ iudicio.ibi.Cõfiteant᷑. Tertio ea⸗/</line>
        <line lrx="4355" lry="2438" ulx="2839" uly="2237">dem AeHornr Nad aliud tẽdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="2822" type="textblock" ulx="2848" uly="2336">
        <line lrx="4330" lry="2430" ulx="2848" uly="2336">ibi.Cõfiteãtur. Per hoc aũt qꝙ in vltimo</line>
        <line lrx="4339" lry="2531" ulx="2849" uly="2429">vᷣſu ter nomĩat᷑ deꝰ.notat᷑ trinitas ꝑſona</line>
        <line lrx="4158" lry="2630" ulx="2851" uly="2525">rum a qua bnñdictio poſtulaa k</line>
        <line lrx="4334" lry="2722" ulx="2924" uly="2614">XLurgat de. Litul? In finẽ. pſal/</line>
        <line lrx="4349" lry="2822" ulx="2879" uly="2712">eęe mus cantici dauid. Hic agit phe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="3105" type="textblock" ulx="2858" uly="2813">
        <line lrx="4369" lry="2932" ulx="2984" uly="2813">tia de exaltatõe xpᷣi ⁊ eccĩe.⁊ inimi</line>
        <line lrx="4432" lry="3018" ulx="2858" uly="2905">coꝝ deiectõe.vt bonos letificet et malos</line>
        <line lrx="4440" lry="3105" ulx="2858" uly="3001">terreat. Gonẽs pſallere deo et exultare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="3206" type="textblock" ulx="2862" uly="3098">
        <line lrx="4347" lry="3206" ulx="2862" uly="3098">Et pꝛimo dicit quid malis boniſq; futu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="3296" type="textblock" ulx="2862" uly="3186">
        <line lrx="4367" lry="3296" ulx="2862" uly="3186">rum ſit cũ xpᷣs exurget ad iudiciũ. Secũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="3497" type="textblock" ulx="2851" uly="3282">
        <line lrx="4344" lry="3408" ulx="2851" uly="3282">do agit de verbo euãgelij erhibito hoĩbo</line>
        <line lrx="4349" lry="3497" ulx="2858" uly="3381">ꝑ xpᷣiegreſſum.i.ꝑ incarnatiõem. q̃ velut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3590" type="textblock" ulx="2835" uly="3476">
        <line lrx="4341" lry="3590" ulx="2835" uly="3476">a patre egrediẽs ad hoĩes ingreſſus ẽ.ibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="3679" type="textblock" ulx="2859" uly="3575">
        <line lrx="4343" lry="3679" ulx="2859" uly="3575">Dens cũ egredererꝭ.Tertio agit ð dona⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="3773" type="textblock" ulx="2860" uly="3663">
        <line lrx="4378" lry="3773" ulx="2860" uly="3663">tionibo xp̃ᷣi aſcẽdentis.ibi.Dum diſcernit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="3871" type="textblock" ulx="2864" uly="3758">
        <line lrx="4343" lry="3871" ulx="2864" uly="3758">Quarto oꝑpatiões dei exponit.ibi.De no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="4058" type="textblock" ulx="2817" uly="3854">
        <line lrx="4364" lry="3979" ulx="2835" uly="3854">ſter. Quinto pꝛecat᷑ ⁊ affirmat vt eccia di</line>
        <line lrx="4398" lry="4058" ulx="2817" uly="3945">latetur ⁊ ↄfirmet᷑.ibi. In eccłijs. Dexto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="4262" type="textblock" ulx="2863" uly="4049">
        <line lrx="4354" lry="4175" ulx="2863" uly="4049">dicit ꝙ veniet xpᷣs ad ludiciũ qui aſcẽdit.</line>
        <line lrx="4300" lry="4262" ulx="2868" uly="4150">ibi Pſallite</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="4367" type="textblock" ulx="3149" uly="4198">
        <line lrx="4377" lry="4367" ulx="3149" uly="4198">Aluũ me fac. Titulꝰ In finem p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="4523" type="textblock" ulx="2974" uly="4332">
        <line lrx="4363" lry="4451" ulx="2974" uly="4332">s bhis qͥ ↄmutabunt᷑ iidauid.Due</line>
        <line lrx="4357" lry="4523" ulx="3020" uly="4430">ſunt cõmutationes. Una ð bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="5001" type="textblock" ulx="2834" uly="4520">
        <line lrx="4357" lry="4636" ulx="2834" uly="4520">in malũ.qua cõmutatꝰeſt Adam. Alia de</line>
        <line lrx="4416" lry="4719" ulx="2872" uly="4618">malo in bonũ.⁊ de bono in meliꝰ.qua cõ</line>
        <line lrx="4359" lry="4816" ulx="2843" uly="4712">mutant᷑ fideles ꝑ xpᷣigr̃am. Etꝓ his agit</line>
        <line lrx="4381" lry="4916" ulx="2870" uly="4804">iſte pſalmꝰ. ⁊ eſt vnꝰ eoꝝ qͥ dexpᷣi paſſione</line>
        <line lrx="4436" lry="5001" ulx="2860" uly="4905">⁊ reſurrectõe latiꝰtractãt. Monẽs ad lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="5195" type="textblock" ulx="2863" uly="5000">
        <line lrx="4362" lry="5121" ulx="2863" uly="5000">dem ꝓ cõmutatõne fideliũ ꝑ ipſum facta.</line>
        <line lrx="4367" lry="5195" ulx="2922" uly="5098">Et pmo pcatur xpᷣs clamãs ad patreʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="5290" type="textblock" ulx="2856" uly="5190">
        <line lrx="4415" lry="5290" ulx="2856" uly="5190">ſaluꝰ fieri.quia multa patit᷑.quantũ ad ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="5390" type="textblock" ulx="2869" uly="5282">
        <line lrx="4369" lry="5390" ulx="2869" uly="5282">gratis.ſʒ que aliꝰ rapuit ſoluit:· Secũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="5575" type="textblock" ulx="2868" uly="5381">
        <line lrx="4489" lry="5499" ulx="2868" uly="5381">q̃ ſoluerit exponit.ibi.Detu ſcis Tertio</line>
        <line lrx="4420" lry="5575" ulx="2869" uly="5477">pᷣdictis malis oꝛõem opꝓponit.Ego vero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="5765" type="textblock" ulx="2869" uly="5570">
        <line lrx="4371" lry="5685" ulx="2869" uly="5570">Quarto pᷣ aduerſarios ꝓphetat.Fiat mẽ/</line>
        <line lrx="4373" lry="5765" ulx="2869" uly="5667">ſa.Quinto diſpẽſationẽ incarnationis ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="5046" lry="1017" type="textblock" ulx="5019" uly="944">
        <line lrx="5046" lry="1017" ulx="5019" uly="944">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1794" type="textblock" ulx="4949" uly="1128">
        <line lrx="5110" lry="1231" ulx="4970" uly="1128">ſine⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1308" ulx="4949" uly="1219">ſdeſtoi</line>
        <line lrx="5110" lry="1412" ulx="4951" uly="1311">oneq</line>
        <line lrx="5110" lry="1504" ulx="4968" uly="1416">riaglo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1698" ulx="4971" uly="1607">iitſeaot</line>
        <line lrx="5110" lry="1794" ulx="4975" uly="1694">ſere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2021" type="textblock" ulx="4959" uly="1813">
        <line lrx="5110" lry="1904" ulx="4959" uly="1813">cgenos</line>
        <line lrx="5106" lry="2021" ulx="4980" uly="1908">Ulentt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5038" lry="2204" type="textblock" ulx="4984" uly="2095">
        <line lrx="5038" lry="2204" ulx="4984" uly="2095">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5470" type="textblock" ulx="4978" uly="2292">
        <line lrx="5110" lry="2370" ulx="4983" uly="2292">(omer</line>
        <line lrx="5110" lry="2467" ulx="4988" uly="2384">doſt</line>
        <line lrx="5110" lry="2563" ulx="5019" uly="2503">dlur</line>
        <line lrx="5110" lry="2692" ulx="5023" uly="2581">i</line>
        <line lrx="5110" lry="2774" ulx="5028" uly="2696">in</line>
        <line lrx="5110" lry="2861" ulx="5006" uly="2773">bi</line>
        <line lrx="5110" lry="2950" ulx="5007" uly="2874">femi</line>
        <line lrx="5110" lry="3046" ulx="5014" uly="2969">entin</line>
        <line lrx="5110" lry="3149" ulx="4994" uly="3059">diri.</line>
        <line lrx="5110" lry="3247" ulx="4983" uly="3158">pmica</line>
        <line lrx="5110" lry="3337" ulx="4978" uly="3253">fuerun</line>
        <line lrx="5110" lry="3447" ulx="4991" uly="3357">ptinea</line>
        <line lrx="5110" lry="3534" ulx="4991" uly="3448">debion</line>
        <line lrx="5110" lry="3630" ulx="4993" uly="3547">llsccti</line>
        <line lrx="5110" lry="3753" ulx="4992" uly="3648">gluhe</line>
        <line lrx="5110" lry="3848" ulx="4982" uly="3735">flitit</line>
        <line lrx="5110" lry="3934" ulx="4998" uly="3843">ttonen</line>
        <line lrx="5110" lry="4028" ulx="5007" uly="3937">Ghin⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4132" ulx="5014" uly="4045">mcope</line>
        <line lrx="5110" lry="4224" ulx="5016" uly="4126">p</line>
        <line lrx="5110" lry="4324" ulx="5014" uly="4223">dib</line>
        <line lrx="5110" lry="4416" ulx="5007" uly="4320">hoflt</line>
        <line lrx="5110" lry="4525" ulx="4999" uly="4430">heccat</line>
        <line lrx="5110" lry="4614" ulx="4995" uly="4513">nicl</line>
        <line lrx="5107" lry="4707" ulx="4987" uly="4622">erent</line>
        <line lrx="5110" lry="4807" ulx="4980" uly="4716">neono</line>
        <line lrx="5110" lry="4897" ulx="4978" uly="4809">ingrocn</line>
        <line lrx="5110" lry="4998" ulx="4978" uly="4911">wopene</line>
        <line lrx="5110" lry="5106" ulx="4980" uly="4995">nwom</line>
        <line lrx="5110" lry="5205" ulx="4981" uly="5103">tdeg</line>
        <line lrx="5110" lry="5400" ulx="4979" uly="5276">ſneſte</line>
        <line lrx="5072" lry="5470" ulx="4979" uly="5380">llis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5032" lry="5848" type="textblock" ulx="4984" uly="5762">
        <line lrx="5032" lry="5848" ulx="4984" uly="5762">tl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="73" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_073">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_073.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="2209" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="120" lry="954" ulx="0" uly="861">iäm</line>
        <line lrx="121" lry="1061" ulx="0" uly="960">sipli</line>
        <line lrx="123" lry="1146" ulx="0" uly="1054">iene,</line>
        <line lrx="137" lry="1336" ulx="0" uly="1250">ad</line>
        <line lrx="154" lry="1436" ulx="0" uly="1347">Sinfined</line>
        <line lrx="158" lry="1547" ulx="3" uly="1445">öeöper</line>
        <line lrx="157" lry="1645" ulx="0" uly="1547">amna;</line>
        <line lrx="150" lry="1724" ulx="0" uly="1641">oolun⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1821" ulx="0" uly="1738">Ulnah</line>
        <line lrx="137" lry="1933" ulx="0" uly="1840">vowö</line>
        <line lrx="125" lry="2016" ulx="0" uly="1935">llnr</line>
        <line lrx="120" lry="2113" ulx="0" uly="2035">diras</line>
        <line lrx="110" lry="2209" ulx="0" uly="2152">moer</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="4074" type="textblock" ulx="0" uly="2617">
        <line lrx="138" lry="2712" ulx="3" uly="2617">fne ir</line>
        <line lrx="145" lry="2811" ulx="0" uly="2716">Prbe</line>
        <line lrx="145" lry="2897" ulx="0" uly="2814">ietinmi</line>
        <line lrx="144" lry="2996" ulx="0" uly="2915">tanrios</line>
        <line lrx="127" lry="3095" ulx="0" uly="3014">lulne</line>
        <line lrx="117" lry="3499" ulx="4" uly="3402">nlt</line>
        <line lrx="112" lry="3583" ulx="0" uly="3500">gub..</line>
        <line lrx="111" lry="3681" ulx="0" uly="3607">dona/</line>
        <line lrx="108" lry="3776" ulx="1" uly="3693">Cant</line>
        <line lrx="108" lry="3878" ulx="0" uly="3790">Doo</line>
        <line lrx="124" lry="3978" ulx="2" uly="3884">indi</line>
        <line lrx="130" lry="4074" ulx="4" uly="3986">Oo</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="4177" type="textblock" ulx="0" uly="4086">
        <line lrx="141" lry="4177" ulx="0" uly="4086">dn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="5967" type="textblock" ulx="0" uly="4290">
        <line lrx="147" lry="4373" ulx="0" uly="4290">minen,</line>
        <line lrx="147" lry="4476" ulx="0" uly="4380">dnade</line>
        <line lrx="143" lry="4580" ulx="0" uly="4488">öͤbc</line>
        <line lrx="139" lry="4681" ulx="0" uly="4579">1n</line>
        <line lrx="141" lry="4976" ulx="39" uly="4878">Mo</line>
        <line lrx="156" lry="5264" ulx="0" uly="5169">Nng</line>
        <line lrx="158" lry="5368" ulx="0" uly="5263">unticde</line>
        <line lrx="159" lry="5456" ulx="24" uly="5349">Saic⸗</line>
        <line lrx="153" lry="5660" ulx="0" uly="5563">on</line>
        <line lrx="151" lry="5756" ulx="1" uly="5648">Firn</line>
        <line lrx="147" lry="5850" ulx="0" uly="5746">giins</line>
        <line lrx="127" lry="5967" ulx="0" uly="5868">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4660" lry="277" type="textblock" ulx="2740" uly="141">
        <line lrx="4471" lry="151" ulx="4049" uly="141">— — — . —</line>
        <line lrx="3974" lry="177" ulx="2740" uly="152">M è”ůſ =</line>
        <line lrx="4660" lry="241" ulx="2908" uly="211">ʒH</line>
      </zone>
      <zone lrx="3243" lry="799" type="textblock" ulx="1445" uly="483">
        <line lrx="3243" lry="799" ulx="1445" uly="483">ſuper libꝛo pſalmoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1008" type="textblock" ulx="1033" uly="875">
        <line lrx="2245" lry="1008" ulx="1033" uly="875">Eus in adiutoꝛiũ Titulꝰ In finẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1099" type="textblock" ulx="778" uly="989">
        <line lrx="2246" lry="1099" ulx="778" uly="989">d plſalmꝰ dauid in rememoratõe ꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1188" type="textblock" ulx="1042" uly="1083">
        <line lrx="2246" lry="1188" ulx="1042" uly="1083">ſalnũ eũ fecit dñs. Pſalmꝰiſte di/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1568" type="textblock" ulx="700" uly="1172">
        <line lrx="2238" lry="1280" ulx="704" uly="1172">rigens in finẽ᷑.i.in xpᷣm attribuit᷑ Dauid.</line>
        <line lrx="2245" lry="1375" ulx="745" uly="1268">id eſt oĩ inſto.qͥ hic loquit᷑in rememoꝛati</line>
        <line lrx="2244" lry="1464" ulx="700" uly="1367">one ꝙ ſaluũ eũ fecit dñs. Uñ ĩ hac memo</line>
        <line lrx="2241" lry="1568" ulx="741" uly="1460">ria gloꝛiatur.nõ in ſe.ſʒ in vᷣo ſalutari ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1667" type="textblock" ulx="890" uly="1561">
        <line lrx="2244" lry="1667" ulx="890" uly="1561">t pꝛimo in ꝑſona cuiuſſibet iuſti pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1745" type="textblock" ulx="696" uly="1649">
        <line lrx="2239" lry="1745" ulx="696" uly="1649">tit ſe adiuuari vel ſaluari ⁊ malos erube/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1855" type="textblock" ulx="751" uly="1740">
        <line lrx="2252" lry="1855" ulx="751" uly="1740">ſcere Secundo monet letari bonos q̃ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1963" type="textblock" ulx="756" uly="1846">
        <line lrx="2238" lry="1963" ulx="756" uly="1846">egenos deus adiuuat ⁊ liberat. Ibi.Ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2327" type="textblock" ulx="744" uly="1938">
        <line lrx="1895" lry="2046" ulx="751" uly="1938">ultent ⁊ letent᷑.</line>
        <line lrx="2251" lry="2137" ulx="744" uly="2031">2 Nte dñe ſperaui.Titulꝰ pſalmuſ</line>
        <line lrx="2236" lry="2231" ulx="752" uly="2123">i dauid filioꝝ Jonadab ⁊ pꝛioꝛum</line>
        <line lrx="2240" lry="2327" ulx="753" uly="2221">captiuoꝝ. Hic pſalmꝰtotus eſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2504" type="textblock" ulx="707" uly="2304">
        <line lrx="2236" lry="2439" ulx="707" uly="2304">cõmendatõe gratie.vt tota ſpes noſtra in</line>
        <line lrx="2236" lry="2504" ulx="709" uly="2409">deo ſit. nõ in noſtris virib QOð aũt fili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2612" type="textblock" ulx="750" uly="2502">
        <line lrx="2237" lry="2612" ulx="750" uly="2502">oꝛum Jonadab fit hic mẽtio.hoc ideo qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2995" type="textblock" ulx="716" uly="2599">
        <line lrx="2236" lry="2713" ulx="716" uly="2599">iſte cõmendat᷑a hieremia ꝓpter obediẽtiã</line>
        <line lrx="2241" lry="2789" ulx="718" uly="2694">quã ipᷣe ⁊ filij eiꝰ deo ſᷣuauerũt. Uñ ⁊ deꝰ</line>
        <line lrx="2237" lry="2897" ulx="754" uly="2787">bñ̃dixit eis ꝓpter obediẽtiam.eoſq; ꝑ Hie</line>
        <line lrx="2236" lry="2995" ulx="753" uly="2883">remiã obijcit filus iſrael.q ꝓpterinobedi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3085" type="textblock" ulx="751" uly="2978">
        <line lrx="2234" lry="3085" ulx="751" uly="2978">entiam trina vice captiuati ſunt. Cuʒ vᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3372" type="textblock" ulx="716" uly="3066">
        <line lrx="2237" lry="3202" ulx="716" uly="3066">diriſſet filioꝝ ionadab adiecit ⁊ eoꝝ qui</line>
        <line lrx="2236" lry="3293" ulx="740" uly="3165">pmi captiui ducti ſunt. non qꝛ illi captiui</line>
        <line lrx="2233" lry="3372" ulx="739" uly="3258">fuerunt.ſed potiꝰ oppoſiti ſunt filijs iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3742" type="textblock" ulx="729" uly="3357">
        <line lrx="2232" lry="3467" ulx="740" uly="3357">captiuãdis peccato inobedietie Sʒ cũ</line>
        <line lrx="2229" lry="3562" ulx="733" uly="3448">de his nõ ſonet pſalmꝰ potiꝰ de nobis ſpũ</line>
        <line lrx="2227" lry="3657" ulx="729" uly="3546">alis eſt intelligẽdus. Jonadab em̃ interpᷣ</line>
        <line lrx="2224" lry="3742" ulx="738" uly="3641">tatur ſpõtaneꝰdñi.i.qui ex volũtate ſᷣuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3937" type="textblock" ulx="710" uly="3731">
        <line lrx="2225" lry="3860" ulx="710" uly="3731">filij aũt eiꝰſunt filij obediẽtie.ſ.qui ex dile</line>
        <line lrx="2224" lry="3937" ulx="712" uly="3829">ctione ſeruiũt.Qui pmi captiui dicuntur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="5270" type="textblock" ulx="723" uly="3923">
        <line lrx="2219" lry="4036" ulx="742" uly="3923">qꝛ ꝑ inobedientiã pᷣmi homĩs in quo om</line>
        <line lrx="2215" lry="4128" ulx="741" uly="4021">nes peccauer᷑̃t ſub lege carnis captiui ſũt.</line>
        <line lrx="2223" lry="4225" ulx="726" uly="4111">vel pᷣmi captiui intelligunt᷑ nõ filij Jona/</line>
        <line lrx="2220" lry="4319" ulx="738" uly="4205">dab ꝑ quos intelligimꝰ obediẽtes.ſʒ poti</line>
        <line lrx="2219" lry="4409" ulx="738" uly="4298">us filij inobediẽtes qͥ nolũt coꝛrigi.⁊ ideo</line>
        <line lrx="2221" lry="4508" ulx="734" uly="4398">peccato captluati. Eſt ̊ pſalmꝰiſte Da</line>
        <line lrx="2224" lry="4603" ulx="734" uly="4487">uid ꝓphete.qͥ cantat filijs obediẽtie vt ꝑſe</line>
        <line lrx="2221" lry="4700" ulx="732" uly="4583">uerent ⁊ filijs inobediẽtie vt deſiſtãt.om/</line>
        <line lrx="2217" lry="4789" ulx="727" uly="4681">nes monẽs ne falſo de ſeipſis pᷣſumant.ſʒ</line>
        <line lrx="2215" lry="4891" ulx="726" uly="4774">in gratia dei gtis data ſpem ponat Etpᷣ</line>
        <line lrx="2219" lry="4972" ulx="725" uly="4871">mo petit iuſtꝰa captiuitate in qua natꝰeſt</line>
        <line lrx="2213" lry="5063" ulx="726" uly="4963">⁊ ab omnib malis liberari. Secundo</line>
        <line lrx="2216" lry="5171" ulx="724" uly="5061">agit de gratia danda temꝑe ſenectutꝭ ⁊ ſe</line>
        <line lrx="2213" lry="5270" ulx="723" uly="5153">nij. Ibi. Ne pijcias. Tertio dicit cui ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="5380" type="textblock" ulx="720" uly="5246">
        <line lrx="2325" lry="5380" ulx="720" uly="5246">ſone ſit gratia.⁊ que gratia.Deus quis ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="5843" type="textblock" ulx="716" uly="5337">
        <line lrx="1927" lry="5452" ulx="719" uly="5337">milis. ..</line>
        <line lrx="2213" lry="5549" ulx="734" uly="5436">Euius iudiciũ tuũ. Titulus In ſa</line>
        <line lrx="2215" lry="5645" ulx="721" uly="5531">d lomonẽ. Salomon interpᷣtat᷑ pa</line>
        <line lrx="2218" lry="5740" ulx="716" uly="5623">Cälificus.qð veriſſime xpᷣo cõgruit.</line>
        <line lrx="2218" lry="5843" ulx="716" uly="5719">qui mediatoꝛ dei ⁊ hoĩum nos recõcilia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="1022" type="textblock" ulx="2370" uly="891">
        <line lrx="3848" lry="1022" ulx="2370" uly="891">nit. Jõ in eu dirigikpſalmiſte. qꝛ cöõmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="1212" type="textblock" ulx="2364" uly="1009">
        <line lrx="3841" lry="1132" ulx="2364" uly="1009">datur ipᷣe hic.̃m vtrãq; naturã monẽdo.</line>
        <line lrx="3838" lry="1212" ulx="2371" uly="1108">vt xpᷣm veꝝ regẽcredamꝰ Et pmo agit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="1302" type="textblock" ulx="2334" uly="1194">
        <line lrx="3840" lry="1302" ulx="2334" uly="1194">de ludicio optãdo illud dari filio Secũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="3386" type="textblock" ulx="2346" uly="1286">
        <line lrx="3837" lry="1403" ulx="2367" uly="1286">do agit de eodẽ affirmãdo qð optauerat.</line>
        <line lrx="3855" lry="1503" ulx="2362" uly="1380">Ibi. Ju dicabit. Tertio dicit qͥs ⁊ quał</line>
        <line lrx="3847" lry="1596" ulx="2346" uly="1483">ante veniet rex ille ĩ futuro iudicaturꝰ.De</line>
        <line lrx="3839" lry="1686" ulx="2363" uly="1570">ſcendet ſicut pluuia Quarto agit ð oꝑi/</line>
        <line lrx="3845" lry="1781" ulx="2362" uly="1663">bus eiꝰ. Quia liberabit. Quinto agit de</line>
        <line lrx="3842" lry="1874" ulx="2358" uly="1758">honoꝛificẽtia regis.Et viuet Sexto mo</line>
        <line lrx="3839" lry="1973" ulx="2362" uly="1856">netom̃s laudes ei dicere.ibi.Sit nomen</line>
        <line lrx="3857" lry="2067" ulx="2357" uly="1941">eius Septimo ipᷣemet ꝓpheta deo laudeſ</line>
        <line lrx="3842" lry="2159" ulx="2357" uly="2047">eructat. GBñdictus dñs. Et moꝛe pnci/</line>
        <line lrx="3845" lry="2257" ulx="2360" uly="2140">pis oĩbo dictꝭ ſubſcriptiõʒ ꝓ ↄfirmatione</line>
        <line lrx="3782" lry="2421" ulx="2359" uly="2223">ſubiſcit i vit fiiier«</line>
        <line lrx="3844" lry="2449" ulx="2730" uly="2333">am bonꝰ iſrael. Titulꝰ defecert</line>
        <line lrx="3843" lry="2540" ulx="2450" uly="2422">q hymni dauid filij Jeſſe pſalmus</line>
        <line lrx="3844" lry="2633" ulx="2625" uly="2520">aſaph. In titulis ſepe nomen Da</line>
        <line lrx="3841" lry="2737" ulx="2359" uly="2612">nid reperit᷑ſed pᷣter ſolitũ hic addituʒ eſt.</line>
        <line lrx="3848" lry="2823" ulx="2348" uly="2704">filij ieſſe.qd ideo factũ eſt qꝛ hic agitur de</line>
        <line lrx="3847" lry="2978" ulx="2360" uly="2800">hoc fecen tlaudes vel hymni danid ñ</line>
        <line lrx="3846" lry="3011" ulx="2369" uly="2897">Epi filij dei ſed filij ieſſe.i.iudaici płi qͥ per</line>
        <line lrx="3845" lry="3106" ulx="2357" uly="2995">illum regem ſignificat᷑. Cuiꝰ laus defice</line>
        <line lrx="3844" lry="3198" ulx="2354" uly="3089">re dicit᷑.qꝛ illo tꝑe quo latebant ſpũalia ꝓ</line>
        <line lrx="3844" lry="3293" ulx="2346" uly="3187">regno illo vbi regnabat hõ filius ieſſe ⁊ p</line>
        <line lrx="3843" lry="3386" ulx="2349" uly="3279">huiuſmodi carnalibo carnalis popułꝰlau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="3480" type="textblock" ulx="2350" uly="3373">
        <line lrx="3877" lry="3480" ulx="2350" uly="3373">dabat deũ. ſed regno illo ⁊ ceteris tꝑalibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="3766" type="textblock" ulx="2342" uly="3468">
        <line lrx="3837" lry="3593" ulx="2348" uly="3468">deficiẽtibs deficit laus nõ dauid filij dei.</line>
        <line lrx="3840" lry="3685" ulx="2349" uly="3564">ſed dauid filij ieſſe.i.carnalis populi.Et</line>
        <line lrx="3837" lry="3766" ulx="2342" uly="3661">attribuit᷑hic pſalmꝰ aſaph.i.ſinagoge fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="3868" type="textblock" ulx="2323" uly="3757">
        <line lrx="3838" lry="3868" ulx="2323" uly="3757">deli nõ iam carnaliter ſed ſpũaliter.nec p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="4248" type="textblock" ulx="2336" uly="3853">
        <line lrx="3836" lry="3954" ulx="2339" uly="3853">temꝑalibo ſʒ ꝓ eternis deo ſeruiẽti. Mo</line>
        <line lrx="3844" lry="4070" ulx="2336" uly="3948">nens etiã vt nõ ꝓ tꝑaliba ſed⸗ eternis de⸗</line>
        <line lrx="3836" lry="4149" ulx="2344" uly="4044">um laudemus Et pꝛimo Aſaph deſcri</line>
        <line lrx="3836" lry="4248" ulx="2340" uly="4139">bens nequiciam maloꝝ dicit ſe zelaſſe p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="4336" type="textblock" ulx="2315" uly="4232">
        <line lrx="3836" lry="4336" ulx="2315" uly="4232">ſpera eoꝝ tamẽ inde coꝛꝛectũ et coꝛrectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="4436" type="textblock" ulx="2340" uly="4328">
        <line lrx="3838" lry="4436" ulx="2340" uly="4328">alios coꝛrigit. Secundo exponẽs ſuuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="4528" type="textblock" ulx="2322" uly="4424">
        <line lrx="3837" lry="4528" ulx="2322" uly="4424"> alioꝝ erroꝛem dicit ſe inde reuerſum ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="5662" type="textblock" ulx="2332" uly="4519">
        <line lrx="3833" lry="4634" ulx="2345" uly="4519">melins cõſilium. Ibi. Ideo cõuertetur.</line>
        <line lrx="3834" lry="4722" ulx="2343" uly="4610">LTCertio aperit quid didicit in ſanctus/</line>
        <line lrx="3837" lry="4831" ulx="2337" uly="4704">rie dei. Uerüũtamen Quarto cõparatpᷣ</line>
        <line lrx="3837" lry="4916" ulx="2343" uly="4800">miũ celeſte volũtati ſue ⁊ ſe arguit.Quid</line>
        <line lrx="3747" lry="5005" ulx="2340" uly="4892">em̃ mihi M</line>
        <line lrx="3849" lry="5099" ulx="2332" uly="4989">Xquid deꝰ. CTitulus Intellectuſ</line>
        <line lrx="3837" lry="5191" ulx="2336" uly="5089">vy alſaph. Aſa ph hebꝛaice. grece ſv/</line>
        <line lrx="3847" lry="5299" ulx="2334" uly="5184">nagoga.ͥ hic loquit᷑ vñ h̊ aperit᷑ i</line>
        <line lrx="3839" lry="5386" ulx="2333" uly="5271">tellectꝰ ſynagoge.nõ carnałſʒ iam fidelis</line>
        <line lrx="3837" lry="5475" ulx="2334" uly="5367">q̃ intelligit ꝙ veritas venit figurꝭ ablatis</line>
        <line lrx="3837" lry="5570" ulx="2339" uly="5468">7 ꝙ eterna nõ tꝑalia q̃rẽda ſunt. Honẽa</line>
        <line lrx="3837" lry="5662" ulx="2334" uly="5553">relictꝭ figurꝭ trãſire ad vᷣitatẽ. Et qꝛꝓphe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="5754" type="textblock" ulx="2321" uly="5647">
        <line lrx="3835" lry="5754" ulx="2321" uly="5647">ta pᷣuidebat vaſtatiõʒ hiertm ꝓprrepugnã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="5848" type="textblock" ulx="2338" uly="5741">
        <line lrx="3831" lry="5848" ulx="2338" uly="5741">tiã quã factura erat vᷣitati occidedo xpᷣm.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="74" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_074">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_074.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2792" lry="1083" type="textblock" ulx="1205" uly="845">
        <line lrx="2778" lry="992" ulx="1262" uly="845">Ideo hãc vaſtationẽ hieruſalẽ lamen tat᷑</line>
        <line lrx="2792" lry="1083" ulx="1205" uly="967">7 deploꝛat. Et omo deſcribẽs enerſiõz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="1174" type="textblock" ulx="1277" uly="1061">
        <line lrx="2766" lry="1174" ulx="1277" uly="1061">hieruſalẽ:querit cauſam quare fuerit q̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="1257" type="textblock" ulx="1277" uly="1154">
        <line lrx="2851" lry="1257" ulx="1277" uly="1154">ammirãs ⁊ cõquerẽs ⁊ pᷣcaturꝓ repullio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="1367" type="textblock" ulx="1277" uly="1246">
        <line lrx="2770" lry="1367" ulx="1277" uly="1246">populo ⁊ vltionẽ in deſtructoꝛes Secũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2965" lry="1445" type="textblock" ulx="1273" uly="1343">
        <line lrx="2965" lry="1445" ulx="1273" uly="1343">Do oſtẽdit ſalutẽ vbiq; factã in aduẽtu x-pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="1657" type="textblock" ulx="1278" uly="1435">
        <line lrx="2777" lry="1560" ulx="1278" uly="1435">Ibi. De aut ¶ Tertio ꝙ vbiq; fit pᷣeat fi</line>
        <line lrx="2185" lry="1657" ulx="1280" uly="1533">eri iudeis. Oemoꝛeſto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="1913" type="textblock" ulx="1373" uly="1591">
        <line lrx="2784" lry="1738" ulx="1531" uly="1591">Pnfitebimur tibi. In finẽ ne coꝛ</line>
        <line lrx="2801" lry="1839" ulx="1373" uly="1719">c rumpas vel diſſipes Pſalm? can</line>
        <line lrx="2793" lry="1913" ulx="1552" uly="1812">tici alaph.Pſalmꝰ iſteqͥ monet ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="2104" type="textblock" ulx="1264" uly="1899">
        <line lrx="2775" lry="2023" ulx="1264" uly="1899">bñ operandũ eſt catici.quia de remunera</line>
        <line lrx="2777" lry="2104" ulx="1277" uly="1997">tione eterna. Et eſt aſaph.i.fidelis ſyna/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="2388" type="textblock" ulx="1233" uly="2100">
        <line lrx="2841" lry="2217" ulx="1261" uly="2100">goge dirigẽs in finẽ.i.in beatitudinem.ne</line>
        <line lrx="2794" lry="2311" ulx="1279" uly="2192">coꝛrũpas vel diſſipes.i.ne violes ſpem qᷓ</line>
        <line lrx="2779" lry="2388" ulx="1233" uly="2288">habetur in ꝓmiſſione dei.ſed ſit tibi certa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="3157" type="textblock" ulx="1267" uly="2384">
        <line lrx="2781" lry="2488" ulx="1274" uly="2384">eis ꝓmiſſio.vt ꝓſpera ⁊ aduerſa deſpicias</line>
        <line lrx="2776" lry="2581" ulx="1275" uly="2477">⁊ in dei pmiſſione gaudeas Honet ergo</line>
        <line lrx="2778" lry="2675" ulx="1280" uly="2575">pſalmꝰiſte ne qͥs ſuꝑbus ð ſe pᷣſumat.nec</line>
        <line lrx="2779" lry="2772" ulx="1272" uly="2669">humilis de deo deſperet. qͥ licet affligatur</line>
        <line lrx="2771" lry="2869" ulx="1280" uly="2764">certa t ꝓmiſſione ↄſolatur. Et pmo/ꝓpo</line>
        <line lrx="2781" lry="2967" ulx="1276" uly="2858">nitur humilis qͥ ⁊ alios inuitat. Secũdo</line>
        <line lrx="2778" lry="3061" ulx="1267" uly="2954">terret᷑ ſuꝑbo iudicio.qð effugi nõ põt.Ibi</line>
        <line lrx="2442" lry="3157" ulx="1269" uly="3055">Cũ acceperotts</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="3245" type="textblock" ulx="1610" uly="3119">
        <line lrx="2776" lry="3245" ulx="1610" uly="3119">Dtus in iudea. Zitulꝰ In finem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="3440" type="textblock" ulx="1307" uly="3235">
        <line lrx="2816" lry="3353" ulx="1307" uly="3235">n In carminibo canticũ ad aſſyri/</line>
        <line lrx="2823" lry="3440" ulx="1559" uly="3330">os Pſalmꝰ aſaph. Aſſyrij inter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="3538" type="textblock" ulx="1279" uly="3420">
        <line lrx="2778" lry="3538" ulx="1279" uly="3420">tantur dirigetes quaſi erigẽtes.⁊ ſignifi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3629" type="textblock" ulx="1276" uly="3522">
        <line lrx="2835" lry="3629" ulx="1276" uly="3522">cant iudeos.quia erigũt ſe cõtra chꝛiſtuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="4205" type="textblock" ulx="1275" uly="3615">
        <line lrx="2777" lry="3736" ulx="1275" uly="3615">ipᷣm ꝑſequẽdo ⁊ eius eccĩaʒ ſicut olim aſ⸗</line>
        <line lrx="2780" lry="3824" ulx="1276" uly="3712">ſyrij ꝑſequebãtur iudeos⁊ eoꝝ ſynagogã</line>
        <line lrx="2779" lry="3920" ulx="1280" uly="3739">Toͤtte quos hic loquit᷑aſaph.id eſt ſyna/</line>
        <line lrx="2778" lry="4013" ulx="1281" uly="3901">goga fidelis.ↄfutãs eos ⁊ dirigens ĩ finẽ</line>
        <line lrx="2777" lry="4107" ulx="1275" uly="3998">id eſt.in xpᷣm.⁊ hoc in carminibo.id eſt.in</line>
        <line lrx="2779" lry="4205" ulx="1279" uly="4094">laudibaad quas monzʒ.⁊ eſt canticũ.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="4299" type="textblock" ulx="1280" uly="4189">
        <line lrx="2866" lry="4299" ulx="1280" uly="4189">agit de bonis xpᷣi.vt qð illuminat.⁊ ꝙ ſal /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="4396" type="textblock" ulx="1275" uly="4285">
        <line lrx="2752" lry="4396" ulx="1275" uly="4285">uat.Et pmo frangit gloꝛiam iudeoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="4685" type="textblock" ulx="1280" uly="4376">
        <line lrx="2802" lry="4504" ulx="1280" uly="4376">Secũdo dicit ꝙ xpᷣs illuminat ꝙ ſaluat.</line>
        <line lrx="2813" lry="4595" ulx="1283" uly="4468">⁊ iudicat.ibi. Illuminanſ.Tertio ammo</line>
        <line lrx="2788" lry="4685" ulx="1280" uly="4568">net deuotos ei reddere vota.Jbi.Quoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1941" lry="4769" type="textblock" ulx="1284" uly="4674">
        <line lrx="1941" lry="4769" ulx="1284" uly="4674">am cogitatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="4959" type="textblock" ulx="1303" uly="4756">
        <line lrx="2787" lry="4869" ulx="1303" uly="4756">cc mea ad dominũ. In finemp</line>
        <line lrx="2864" lry="4959" ulx="1372" uly="4854">v ygitũ pſalmus aſaph. Pſalmꝰ iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="5519" type="textblock" ulx="1273" uly="4946">
        <line lrx="2789" lry="5060" ulx="1368" uly="4946">Altttribuit᷑ aſaph.i. cõgregationi fi/</line>
        <line lrx="2789" lry="5153" ulx="1282" uly="5038">deli que hic loquit᷑.et agit ꝓ yditum.id eſt</line>
        <line lrx="2786" lry="5242" ulx="1273" uly="5131">ꝓ ſeipſa tranſiliẽte in finẽ.id eſt.in chꝛiſtũ</line>
        <line lrx="2787" lry="5328" ulx="1284" uly="5230">qui eſt ſuꝑ omĩa.docẽs nil ſibi pꝛepone/</line>
        <line lrx="2785" lry="5431" ulx="1285" uly="5320">re.ſed ꝓ eo deſiderabilia ⁊ illecebꝛas mun</line>
        <line lrx="2782" lry="5519" ulx="1282" uly="5413">di calcare.Et pmo dicit quomõ trãſcen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="5696" type="textblock" ulx="1282" uly="5503">
        <line lrx="4395" lry="5613" ulx="1282" uly="5503">dens omia deu querit ⁊ inuenit Decun ſna õ inimicos.ibi.Uſq; dñe. ertõ ex</line>
        <line lrx="4404" lry="5696" ulx="2899" uly="5585">ultatiuaocluſio victoꝝ.ibi. Nos ãt. Ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="5822" type="textblock" ulx="1284" uly="5600">
        <line lrx="2789" lry="5716" ulx="1284" uly="5600">do inueto deo deliberat an ſit eü redeptu</line>
        <line lrx="2785" lry="5822" ulx="1289" uly="5689">rus.·ibi. Anticipauerut Tertio dicit qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="1395" lry="5895" type="textblock" ulx="1261" uly="5887">
        <line lrx="1395" lry="5895" ulx="1261" uly="5887">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="1427" type="textblock" ulx="2838" uly="1066">
        <line lrx="4179" lry="1152" ulx="2838" uly="1066">Derunteee</line>
        <line lrx="4408" lry="1246" ulx="2938" uly="1137">Teengdite popule meꝰ. Titulus.ĩ/⸗</line>
        <line lrx="4529" lry="1335" ulx="2975" uly="1235">a tellectꝰ? aſaph. Hic eſt intellecttus</line>
        <line lrx="4373" lry="1427" ulx="3096" uly="1328">aſaph.i. fidelis ↄgregatõis.qa hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="1065" type="textblock" ulx="2868" uly="828">
        <line lrx="4362" lry="981" ulx="2868" uly="828">deliberãdo inuenerit. ibi. Et dixi. OQuar</line>
        <line lrx="4364" lry="1065" ulx="2870" uly="953">to exponit q̃ in mũdo xpᷣs oꝑat᷑. Ibi.Ui⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="1523" type="textblock" ulx="2877" uly="1410">
        <line lrx="4381" lry="1523" ulx="2877" uly="1410">biſtoꝛialiter narrata.in nob ſpũaliter ĩtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="1809" type="textblock" ulx="2869" uly="1515">
        <line lrx="4502" lry="1636" ulx="2884" uly="1515">ligenda ſunt. Que em̃ figuraliter illis cõo⸗</line>
        <line lrx="4435" lry="1729" ulx="2882" uly="1612">tigerũt.eadẽ modo nobis ĩ re fiũt.vndeg</line>
        <line lrx="4400" lry="1809" ulx="2869" uly="1708">acta in veteri popuio iudeoꝝ.intẽdit mo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="2195" type="textblock" ulx="2885" uly="1799">
        <line lrx="4366" lry="1908" ulx="2885" uly="1799">nere nouũ xpᷣianoꝝ ꝓplm ne ſint ingti bñ/</line>
        <line lrx="4361" lry="1999" ulx="2891" uly="1897">ficijs dei.⁊ eius irã in ſe puocẽt. Et pmo</line>
        <line lrx="4361" lry="2098" ulx="2886" uly="1993">auditoꝛes attẽtos facit.quia que videtur</line>
        <line lrx="4362" lry="2195" ulx="2887" uly="2090">aperta.parabole ſunt ⁊ enigmata ⁊ vt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="2205" type="textblock" ulx="2900" uly="2191">
        <line lrx="2914" lry="2205" ulx="2900" uly="2191">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="2284" type="textblock" ulx="2841" uly="2183">
        <line lrx="4360" lry="2284" ulx="2841" uly="2183">ioꝛ detur verbis ſuis reuerẽtia.dũm loqᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="2379" type="textblock" ulx="2889" uly="2273">
        <line lrx="4364" lry="2379" ulx="2889" uly="2273">tem inducit Secũdo ſumatim dicitq̃ᷓ ðꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="2482" type="textblock" ulx="2888" uly="2370">
        <line lrx="4398" lry="2482" ulx="2888" uly="2370">iudeis licet ingratis fecerit. Jbi.Quanta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2570" type="textblock" ulx="2893" uly="2467">
        <line lrx="4388" lry="2570" ulx="2893" uly="2467">Tertio dicit que ab exitu ð egypto fec cis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="3533" type="textblock" ulx="2813" uly="2561">
        <line lrx="4530" lry="2664" ulx="2889" uly="2561">nec tamẽ reſipuerũt. Ibi Coꝛã patribus</line>
        <line lrx="4457" lry="2761" ulx="2889" uly="2656">Quarto dicit ꝙ dilata vindicta de  dedit</line>
        <line lrx="4555" lry="2860" ulx="2885" uly="2750">eis pus que petebãt vt pateret eiꝰ potẽtia</line>
        <line lrx="4571" lry="2955" ulx="2870" uly="2844">Ibi. Audiuit. Quinto agit de vindict</line>
        <line lrx="4549" lry="3050" ulx="2884" uly="2933">dei. ⁊ ꝙ nõ obſtante ſimulata eoꝝ ↄuerſſio</line>
        <line lrx="4449" lry="3140" ulx="2887" uly="3037">ne timoꝛe pene ſentẽtia diuma temꝑgtaẽzz</line>
        <line lrx="4381" lry="3239" ulx="2892" uly="3127">Ibi. Adhuc eſce eoꝝ Sexto dicturꝰ pla⸗</line>
        <line lrx="4376" lry="3333" ulx="2890" uly="3226">gas egypti ꝓpter eos factas. comparango</line>
        <line lrx="4449" lry="3425" ulx="2890" uly="3321">mala eoꝝ beneficijs dei.dicit eos oblitos</line>
        <line lrx="4499" lry="3533" ulx="2813" uly="3409">⁊temptaſſe deũ. Ibi. Quotiẽs exacerbao-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="3718" type="textblock" ulx="2892" uly="3512">
        <line lrx="4376" lry="3630" ulx="2893" uly="3512">uerüt. Septimo dicit  iudeos de egy/</line>
        <line lrx="4395" lry="3718" ulx="2892" uly="3604">pto eductos ĩ terrã ꝓmiſſionis induxit:et᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="4094" type="textblock" ulx="2826" uly="3692">
        <line lrx="4572" lry="3806" ulx="2890" uly="3692">tñ iteꝝ offenderũt. Ibi.Et abſtulit OcN</line>
        <line lrx="4453" lry="3901" ulx="2826" uly="3790">tauo agit de vltiõe facta ĩ terra ꝓmiſſõus</line>
        <line lrx="4378" lry="3996" ulx="2846" uly="3893">que etiã retoꝛta eſt ĩ ios.ꝑ quos puniuit</line>
        <line lrx="4455" lry="4094" ulx="2885" uly="3978">Ibi. Audiuit deꝰ Nono dic ꝙ repulſisi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="4183" type="textblock" ulx="2893" uly="4075">
        <line lrx="4381" lry="4183" ulx="2893" uly="4075">imicis ⁊ ꝑcuſſis.aliqs ſibi electos ⁊ dile/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="4376" type="textblock" ulx="2846" uly="4169">
        <line lrx="4382" lry="4294" ulx="2892" uly="4169">ctos edificauerit. Ibi. Et repulit. Et ibi</line>
        <line lrx="4419" lry="4376" ulx="2846" uly="4273">agit de regno Dauid ⁊ loco regni.in qͥ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="4844" type="textblock" ulx="2894" uly="4358">
        <line lrx="4394" lry="4479" ulx="2895" uly="4358">gnũ rxpᷣi intelligit᷑ qͥ in dauid figurabat᷑.et</line>
        <line lrx="4383" lry="4571" ulx="2894" uly="4465">in regno eꝰ xpᷣi ecca. .</line>
        <line lrx="4384" lry="4658" ulx="3162" uly="4547">Evvus venerũt gẽtes. Tituł pſal/</line>
        <line lrx="4386" lry="4753" ulx="2981" uly="4646">d m'aſaph. Pfſalmꝰ iſte attribuitur</line>
        <line lrx="4384" lry="4844" ulx="2991" uly="4735">agaaph. i.fideli ſynagoge.qᷓ hic loqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="4943" type="textblock" ulx="2897" uly="4814">
        <line lrx="4452" lry="4943" ulx="2897" uly="4814">turde ꝑcuſſione ſibi faciẽda ꝑ gẽtiles ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="5230" type="textblock" ulx="2894" uly="4921">
        <line lrx="4391" lry="5054" ulx="2894" uly="4921">infideles. monẽs ĩ bonis xpᷣianoꝝ letari.⁊</line>
        <line lrx="4397" lry="5143" ulx="2897" uly="5025">in eoꝝ calamitatib affligi Et pᷣmo ↄq/</line>
        <line lrx="4393" lry="5230" ulx="2896" uly="5114">ritur narrãs quãta pꝑtulerit hierłm.ſ.tꝑi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="5505" type="textblock" ulx="2847" uly="5208">
        <line lrx="4408" lry="5333" ulx="2894" uly="5208">bus antiochilicʒ deſtructa nõ fuerit.p qᷓ</line>
        <line lrx="4488" lry="5423" ulx="2896" uly="5303">ſignificat᷑eccie ꝑſecutio.in q ipᷣa ñ deſicit</line>
        <line lrx="4395" lry="5505" ulx="2847" uly="5403">ſz ꝓficit Secũdo ponit᷑ depᷣcatio ꝓ ꝑte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="5600" type="textblock" ulx="2897" uly="5494">
        <line lrx="4394" lry="5600" ulx="2897" uly="5494">ſna õ inimicos.ibi. UVſq;q̊ dñe. Tertõ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3398" lry="5712" type="textblock" ulx="3312" uly="5696">
        <line lrx="3398" lry="5712" ulx="3312" uly="5696">—.—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4567" lry="5805" type="textblock" ulx="2896" uly="5671">
        <line lrx="4567" lry="5805" ulx="2896" uly="5671">poſt pꝑſecutõis lamta ſuauit exultat eccis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3074" type="textblock" ulx="4964" uly="882">
        <line lrx="5110" lry="991" ulx="5014" uly="882">1.</line>
        <line lrx="5110" lry="1168" ulx="4966" uly="1047">gapb.</line>
        <line lrx="5110" lry="1248" ulx="4966" uly="1172">mnispp</line>
        <line lrx="5110" lry="1335" ulx="4966" uly="1253">folllun</line>
        <line lrx="5104" lry="1432" ulx="4965" uly="1351">aguetu</line>
        <line lrx="5110" lry="1528" ulx="4966" uly="1443">moniũ</line>
        <line lrx="5110" lry="1627" ulx="4964" uly="1557">fe dere</line>
        <line lrx="5110" lry="1738" ulx="5007" uly="1634">pPert</line>
        <line lrx="5110" lry="1834" ulx="4968" uly="1754">gens ne</line>
        <line lrx="5110" lry="1927" ulx="4972" uly="1832">bisqui</line>
        <line lrx="5110" lry="2011" ulx="4973" uly="1949">pumnre</line>
        <line lrx="5110" lry="2107" ulx="4965" uly="2026">ſcſt iu</line>
        <line lrx="5110" lry="2204" ulx="4966" uly="2123">mactter</line>
        <line lrx="5110" lry="2327" ulx="4981" uly="2226">(Geri</line>
        <line lrx="5110" lry="2415" ulx="4980" uly="2309">Mrrie</line>
        <line lrx="5110" lry="2506" ulx="4999" uly="2411">Perfic</line>
        <line lrx="5108" lry="2585" ulx="5013" uly="2509">linse</line>
        <line lrx="5110" lry="2700" ulx="5012" uly="2624">mop</line>
        <line lrx="5110" lry="2798" ulx="5006" uly="2700">firep</line>
        <line lrx="5110" lry="2876" ulx="5013" uly="2800">*</line>
        <line lrx="5110" lry="2976" ulx="5007" uly="2894">den</line>
        <line lrx="5110" lry="3074" ulx="4998" uly="3002">eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4635" type="textblock" ulx="4972" uly="3372">
        <line lrx="5110" lry="3461" ulx="4972" uly="3372">ihfinen</line>
        <line lrx="5110" lry="3579" ulx="4980" uly="3480">gliufft</line>
        <line lrx="5110" lry="3675" ulx="4980" uly="3575">mnulite</line>
        <line lrx="5107" lry="3753" ulx="4978" uly="3664">ſdet de</line>
        <line lrx="5110" lry="3854" ulx="4975" uly="3773">Ptorcal</line>
        <line lrx="5110" lry="3944" ulx="4982" uly="3858">luratri</line>
        <line lrx="5110" lry="4040" ulx="4993" uly="3960">cemur</line>
        <line lrx="5110" lry="4139" ulx="4992" uly="4052">gulic⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4241" ulx="5006" uly="4141">baptit</line>
        <line lrx="5110" lry="4330" ulx="5002" uly="4247">ghit:</line>
        <line lrx="5110" lry="4446" ulx="4998" uly="4334">ekoi</line>
        <line lrx="5110" lry="4523" ulx="4990" uly="4432">tiſmit</line>
        <line lrx="5110" lry="4635" ulx="4980" uly="4539">lonq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4816" type="textblock" ulx="5020" uly="4724">
        <line lrx="5110" lry="4816" ulx="5020" uly="4724">De</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5006" type="textblock" ulx="4961" uly="4819">
        <line lrx="5110" lry="4921" ulx="4961" uly="4819">nüͤſpre</line>
        <line lrx="5094" lry="5006" ulx="4966" uly="4918">Nunns</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5403" type="textblock" ulx="4972" uly="5026">
        <line lrx="5110" lry="5110" ulx="4972" uly="5026">Checai</line>
        <line lrx="5110" lry="5209" ulx="4979" uly="5116">ſeiſc</line>
        <line lrx="5110" lry="5403" ulx="4978" uly="5289">boorcde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5571" type="textblock" ulx="4979" uly="5427">
        <line lrx="5110" lry="5500" ulx="5095" uly="5427">.</line>
        <line lrx="5110" lry="5571" ulx="4979" uly="5500">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="5040" lry="5820" type="textblock" ulx="4986" uly="5675">
        <line lrx="5040" lry="5820" ulx="4986" uly="5675">ſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="75" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_075">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_075.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="1009" type="textblock" ulx="0" uly="810">
        <line lrx="140" lry="938" ulx="3" uly="810">Olur</line>
        <line lrx="140" lry="1009" ulx="0" uly="906">di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="1193" type="textblock" ulx="17" uly="1094">
        <line lrx="139" lry="1193" ulx="17" uly="1094">nlngi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="223" lry="1397" type="textblock" ulx="0" uly="1199">
        <line lrx="223" lry="1304" ulx="0" uly="1199">Nens</line>
        <line lrx="212" lry="1397" ulx="0" uly="1296">de.</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="1486" type="textblock" ulx="0" uly="1390">
        <line lrx="168" lry="1486" ulx="0" uly="1390">iglieris</line>
      </zone>
      <zone lrx="197" lry="1598" type="textblock" ulx="0" uly="1491">
        <line lrx="197" lry="1598" ulx="0" uly="1491">niliscö,</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="2854" type="textblock" ulx="0" uly="1579">
        <line lrx="161" lry="1695" ulx="0" uly="1579">ine</line>
        <line lrx="155" lry="1793" ulx="0" uly="1686">Müntno,</line>
        <line lrx="149" lry="1882" ulx="0" uly="1787">hönbä,</line>
        <line lrx="141" lry="1980" ulx="0" uly="1881">Etöno</line>
        <line lrx="135" lry="2065" ulx="0" uly="1984">enar</line>
        <line lrx="127" lry="2178" ulx="0" uly="2096">nyrm</line>
        <line lrx="125" lry="2271" ulx="0" uly="2178">Wnbin</line>
        <line lrx="130" lry="2367" ulx="0" uly="2274">wend</line>
        <line lrx="145" lry="2453" ulx="2" uly="2367">dm</line>
        <line lrx="155" lry="2563" ulx="0" uly="2469">pooſctcs</line>
        <line lrx="160" lry="2657" ulx="0" uly="2566">ipandbes</line>
        <line lrx="164" lry="2745" ulx="0" uly="2663">ndedet</line>
        <line lrx="166" lry="2854" ulx="0" uly="2758"> tän</line>
      </zone>
      <zone lrx="232" lry="3345" type="textblock" ulx="0" uly="2857">
        <line lrx="178" lry="2947" ulx="0" uly="2857">de mmac</line>
        <line lrx="182" lry="3052" ulx="0" uly="2950">Nroraio</line>
        <line lrx="232" lry="3147" ulx="0" uly="3056">tenoata. .</line>
        <line lrx="195" lry="3248" ulx="0" uly="3146">Nne</line>
        <line lrx="229" lry="3345" ulx="0" uly="3247">Ppunuden</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="3435" type="textblock" ulx="0" uly="3347">
        <line lrx="150" lry="3435" ulx="0" uly="3347">goblios</line>
      </zone>
      <zone lrx="222" lry="3635" type="textblock" ulx="0" uly="3435">
        <line lrx="222" lry="3552" ulx="0" uly="3435">Waeba/ .</line>
        <line lrx="140" lry="3635" ulx="0" uly="3545">deeg/</line>
      </zone>
      <zone lrx="134" lry="3717" type="textblock" ulx="0" uly="3634">
        <line lrx="134" lry="3717" ulx="0" uly="3634">Gunit</line>
      </zone>
      <zone lrx="201" lry="3821" type="textblock" ulx="4" uly="3725">
        <line lrx="201" lry="3821" ulx="4" uly="3725">i Oo</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="4209" type="textblock" ulx="0" uly="3826">
        <line lrx="129" lry="3934" ulx="0" uly="3826">niſtös</line>
        <line lrx="141" lry="4029" ulx="0" uly="3936">Punni</line>
        <line lrx="148" lry="4123" ulx="0" uly="4018">ſhulsi</line>
        <line lrx="153" lry="4209" ulx="0" uly="4115">16 1dlc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="4331" type="textblock" ulx="0" uly="4208">
        <line lrx="190" lry="4331" ulx="0" uly="4208">lr Sbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="166" lry="4523" type="textblock" ulx="0" uly="4320">
        <line lrx="160" lry="4426" ulx="0" uly="4320">giin ir⸗</line>
        <line lrx="166" lry="4523" ulx="0" uly="4415">Aablict</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="5011" type="textblock" ulx="0" uly="4586">
        <line lrx="164" lry="4767" ulx="0" uly="4586">nui</line>
        <line lrx="140" lry="4806" ulx="0" uly="4706">mbotn</line>
        <line lrx="158" lry="4906" ulx="47" uly="4781">heclod</line>
        <line lrx="157" lry="5011" ulx="0" uly="4886">lesſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="224" lry="5290" type="textblock" ulx="0" uly="5185">
        <line lrx="224" lry="5290" ulx="0" uly="5185">nteH</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="5771" type="textblock" ulx="0" uly="5285">
        <line lrx="154" lry="5386" ulx="0" uly="5285">nente</line>
        <line lrx="154" lry="5475" ulx="4" uly="5375">defict</line>
        <line lrx="155" lry="5586" ulx="0" uly="5479">top e</line>
        <line lrx="153" lry="5666" ulx="5" uly="5573">Loocl</line>
        <line lrx="150" lry="5771" ulx="0" uly="5658">i, Di</line>
      </zone>
      <zone lrx="216" lry="5879" type="textblock" ulx="2" uly="5768">
        <line lrx="216" lry="5879" ulx="2" uly="5768"> dgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3134" lry="738" type="textblock" ulx="1452" uly="469">
        <line lrx="3134" lry="738" ulx="1452" uly="469">ſuper libꝛo pſalmoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3317" type="textblock" ulx="727" uly="822">
        <line lrx="2253" lry="955" ulx="731" uly="822">QAi regis iſrael intende. Zitnlus</line>
        <line lrx="2253" lry="1043" ulx="738" uly="937">q In finẽ pꝛo his qui cõmutabunt</line>
        <line lrx="2234" lry="1145" ulx="736" uly="1027">DPDPlalmus paſſyrijs teſtimonium</line>
        <line lrx="2243" lry="1239" ulx="729" uly="1113">aſaph. Aſaph pꝛius in ſuperioꝛibus pſal</line>
        <line lrx="2236" lry="1334" ulx="743" uly="1219">mis p peccatis trepidꝰ oꝛabat. Jam ve/</line>
        <line lrx="2240" lry="1426" ulx="757" uly="1310">ro üluminarꝰ ⁊ cõfoꝛtatus.agit de pꝛimo</line>
        <line lrx="2242" lry="1510" ulx="734" uly="1399">aduẽtu chꝛiſti ⁊ de vinea eiꝰ.⁊ hoc eſt teſti</line>
        <line lrx="2244" lry="1618" ulx="753" uly="1500">moniũ ſuũ.ſcʒ de xpᷣo capite ⁊ eius coꝛpo/</line>
        <line lrx="2106" lry="1709" ulx="737" uly="1599">re. de rege ⁊ plebe.de paſtoꝛe ⁊ grege.</line>
        <line lrx="2243" lry="1806" ulx="732" uly="1682">Per hoc ergo teſtimoniũ Aſaph diri/</line>
        <line lrx="2240" lry="1901" ulx="751" uly="1790">gens nos in ſinẽ.ſcʒ xpᷣm venturũ.agit p</line>
        <line lrx="2236" lry="1982" ulx="754" uly="1873">hbis qui cõmutabũtur.ſcʒ de malo in bo/</line>
        <line lrx="2237" lry="2089" ulx="743" uly="1975">nuim.yel de bono in meliꝰ.Et ꝓaſſyrijs.</line>
        <line lrx="2240" lry="2175" ulx="732" uly="2062">id eſt.iudeis cõtra xpᷣm ſe ſuperbe ⁊ cõtu/</line>
        <line lrx="2242" lry="2259" ulx="730" uly="2161">maciter erigẽtibus.vt cõmutandis.id eſt</line>
        <line lrx="2240" lry="2369" ulx="733" uly="2256">cõuertendis fit teſtimoniũ recte fidei. Et</line>
        <line lrx="2237" lry="2463" ulx="727" uly="2341">aſſyrijs.id eſt.peruertẽdis fit teſtimoniuzʒ</line>
        <line lrx="2239" lry="2551" ulx="732" uly="2442">perfidie HMonet ergo pſalm iſte ĩ me/</line>
        <line lrx="2238" lry="2653" ulx="747" uly="2534">liuns cõmutari ⁊ ad xpᷣm dirigi. Et pꝛi/</line>
        <line lrx="2238" lry="2749" ulx="739" uly="2636">mo ponit᷑ depꝛecatio pᷣmi aduẽtus ꝑ quẽ</line>
        <line lrx="2236" lry="2836" ulx="730" uly="2722">fit reparatiua cõmutatio generis huma/</line>
        <line lrx="2234" lry="2941" ulx="732" uly="2811">ni. Secũdo agit᷑ de vinea.i.ecciĩa. oſtẽ/</line>
        <line lrx="2233" lry="3029" ulx="730" uly="2913">dendo quõ incepta ſit ⁊ ꝑfecta. Jbi. Ti/</line>
        <line lrx="2197" lry="3134" ulx="727" uly="3017">neam de egypo .</line>
        <line lrx="2230" lry="3223" ulx="966" uly="3101">Kultate deo. Titulus In finemp</line>
        <line lrx="2231" lry="3317" ulx="784" uly="3204">e toꝛcularibo Pſalmꝰ ipſi aſaph qͥn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3503" type="textblock" ulx="699" uly="3297">
        <line lrx="2247" lry="3409" ulx="942" uly="3297">la ſabbati. Pſalmꝰiſte dirigẽs noſ</line>
        <line lrx="2322" lry="3503" ulx="699" uly="3381">in finem.id eſt.in xpᷣm. Cantatip̃i aſaph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3879" type="textblock" ulx="715" uly="3484">
        <line lrx="2226" lry="3594" ulx="715" uly="3484">quia ſᷣm litterã ipſe loquit᷑ iudeis.ſed ſpi/</line>
        <line lrx="2223" lry="3690" ulx="734" uly="3577">ritualiter xpᷣianis.agens ꝓ toꝛcularibus.</line>
        <line lrx="2220" lry="3785" ulx="729" uly="3667">id eſt.de eccłijs.que ꝓpter cauſam pᷣtactazʒ</line>
        <line lrx="2219" lry="3879" ulx="720" uly="3768">Ptoꝛcularia deſignant᷑.quia in eis eſt pᷣſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3967" type="textblock" ulx="730" uly="3859">
        <line lrx="2246" lry="3967" ulx="730" uly="3859">ſura tribulationũ per quã boni a mał diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="4336" type="textblock" ulx="713" uly="3953">
        <line lrx="2217" lry="4074" ulx="721" uly="3953">cernũtur. Habitꝰ quinta ſabbati ſcʒ vt ſi⸗/</line>
        <line lrx="2223" lry="4168" ulx="713" uly="4043">gnificaretur ꝙ hic agit᷑ de baptizat aqua</line>
        <line lrx="2219" lry="4244" ulx="720" uly="4136">baptiſmi ſacramẽtalis. Nam qnta die cre</line>
        <line lrx="2219" lry="4336" ulx="729" uly="4233">auit deꝰ ex aquis natatilia ⁊ volatilia.id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4442" type="textblock" ulx="701" uly="4324">
        <line lrx="2215" lry="4442" ulx="701" uly="4324">eſt. piſces ⁊ aues.in quo figuratũ eſt bap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4613" type="textblock" ulx="716" uly="4419">
        <line lrx="2218" lry="4545" ulx="717" uly="4419">tiſmi ſacramentũ.ꝑ quod rena ti. alij ſunt</line>
        <line lrx="2219" lry="4613" ulx="716" uly="4516">tonq; piſces in fluctin huiꝰ ſeculi remanẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="4711" type="textblock" ulx="687" uly="4612">
        <line lrx="2175" lry="4711" ulx="687" uly="4612">tes.alij tanqᷓ; aues ad celeſtia tendentes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="4816" type="textblock" ulx="821" uly="4705">
        <line lrx="2230" lry="4816" ulx="821" uly="4705">Monet ergo pſalmꝰ iſte vt poſt baptiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="5000" type="textblock" ulx="693" uly="4799">
        <line lrx="2213" lry="4926" ulx="693" uly="4799">mũ ſpꝛetis terrenis mẽte ad celeſtia ↄſcen</line>
        <line lrx="2209" lry="5000" ulx="698" uly="4895">damus Et pꝛimo quaſiꝗꝓpoſita ſibi ima/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="5089" type="textblock" ulx="704" uly="4988">
        <line lrx="2212" lry="5089" ulx="704" uly="4988">gine cuiuſdã ſolẽnitatꝭ electos ad celebꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="5188" type="textblock" ulx="718" uly="5084">
        <line lrx="2323" lry="5188" ulx="718" uly="5084">tatẽ incitat.oſtẽdens quid eis inter huiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="5320" type="textblock" ulx="702" uly="5173">
        <line lrx="2206" lry="5320" ulx="702" uly="5173">ſeculi pꝛeſſuras agendũ ſit. Secũ do rep</line>
      </zone>
      <zone lrx="1804" lry="5563" type="textblock" ulx="681" uly="5267">
        <line lrx="1804" lry="5380" ulx="681" uly="5267">bos redarguit.ibi.Audi ꝓpłs.</line>
        <line lrx="915" lry="5563" ulx="704" uly="5466">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="5480" type="textblock" ulx="944" uly="5366">
        <line lrx="2191" lry="5480" ulx="944" uly="5366">Eus ſtetit in ſynagoga.Titulus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="5793" type="textblock" ulx="708" uly="5554">
        <line lrx="2202" lry="5683" ulx="753" uly="5554">. ſaph. id eſt. ſynagoge. que hica</line>
        <line lrx="2201" lry="5793" ulx="708" uly="5647">xo vel a pꝛopheta reda rguit᷑. quia deuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="5636" type="textblock" ulx="984" uly="5457">
        <line lrx="2256" lry="5636" ulx="984" uly="5457">Zſalunus aſoph. ſalmus iſte fit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="2031" type="textblock" ulx="2327" uly="870">
        <line lrx="3801" lry="994" ulx="2338" uly="870">coꝛpoꝛaliter vidit.⁊ tamẽ eum nõ agnò/⸗</line>
        <line lrx="3796" lry="1084" ulx="2333" uly="967">uit. monens vt ſaltẽ nunc credat chꝛiſtuʒ</line>
        <line lrx="3815" lry="1183" ulx="2327" uly="1058">quẽ tunc in medio ſui vidit veꝝ deũ fuil/</line>
        <line lrx="3827" lry="1271" ulx="2333" uly="1150">ſe ⁊ hominẽ. Et pꝛimo nüciat deuʒ ſᷣm</line>
        <line lrx="3844" lry="1369" ulx="2344" uly="1245">humanitatẽ in ſynagoga ſtetiſſe.⁊ ſibi con</line>
        <line lrx="3822" lry="1458" ulx="2328" uly="1341">trarios redarguit. Secũdo monet in/</line>
        <line lrx="3829" lry="1627" ulx="2329" uly="1435">telligere xp̃m eſſe deum.licet pauꝑ ee-</line>
        <line lrx="3956" lry="1653" ulx="2334" uly="1528">nus fuerit.quod tamẽ eos nõ feciſſe a c-⸗-⸗</line>
        <line lrx="3880" lry="1747" ulx="2336" uly="1623">rit. Ibi. Judicate. Tertio dicit ꝙ peri</line>
        <line lrx="3824" lry="1836" ulx="2348" uly="1719">erunt ⁊ a celeſti gł ia ceciderunt.quia gra</line>
        <line lrx="3877" lry="1934" ulx="2343" uly="1812">tiam adoptionis filiorũ dei neglexerunt.</line>
        <line lrx="3851" lry="2031" ulx="2330" uly="1905">quã eis xpᷣus exhibuit. Ibi. Ego dixi dij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="5307" type="textblock" ulx="2313" uly="2091">
        <line lrx="3828" lry="2209" ulx="2444" uly="2091">Eus quis ſimilis tibi. Titulꝰ Cã</line>
        <line lrx="3836" lry="2307" ulx="2431" uly="2189">d ticum pſalmi Aſaph. Hic loquit᷑</line>
        <line lrx="3883" lry="2403" ulx="2458" uly="2284">Alſa ph. id eſt.fidelis ſynagoga pᷣui</line>
        <line lrx="3828" lry="2494" ulx="2348" uly="2376">dens xpᷣm in maieſtate indicatuꝝ.qͥ in bu</line>
        <line lrx="3838" lry="2591" ulx="2334" uly="2471">militate iudicatꝰeſt.ꝑ qð deterret ĩiquos</line>
        <line lrx="3845" lry="2688" ulx="2351" uly="2569">a ꝑſecutõe bonoꝝ.quos multis modis af</line>
        <line lrx="3899" lry="2777" ulx="2355" uly="2661">fligunt in pᷣſenti.maxime temꝑe antixpᷣi.?</line>
        <line lrx="3887" lry="2874" ulx="2354" uly="2756">bonos monet ad patiẽtiamm Et pmo p/</line>
        <line lrx="3826" lry="2972" ulx="2403" uly="2849">oſito terroꝛe futuri iudicij deſcribit ma</line>
        <line lrx="3828" lry="3058" ulx="2337" uly="2947">liciam inimicoꝝ vel iniquoꝝ. Secun⸗/</line>
        <line lrx="3861" lry="3161" ulx="2333" uly="3038">do agit de vindicta eoꝝ. Ibi fac ill. Ubi</line>
        <line lrx="3895" lry="3250" ulx="2320" uly="3135">nõ eſt optatiua oꝛatio.ſed pꝛophetica pꝛe</line>
        <line lrx="3655" lry="3336" ulx="2350" uly="3228">nunciatio</line>
        <line lrx="3826" lry="3443" ulx="2436" uly="3322">Uanm dilecta. Titulꝰ In finem p</line>
        <line lrx="3820" lry="3531" ulx="2435" uly="3423">q toꝛcularib filijs choꝛe pſalmus.</line>
        <line lrx="3820" lry="3634" ulx="2333" uly="3514">DPlalm iſte dirigens nos in fineʒ</line>
        <line lrx="3767" lry="3721" ulx="2340" uly="3606">id eſt.in xpᷣum ꝓponitur filijs choꝛe.id e</line>
        <line lrx="3822" lry="3822" ulx="2337" uly="3701">xpᷣi in caluaria crucifixi. Habitus ꝓ toꝛ⸗</line>
        <line lrx="3824" lry="3913" ulx="2334" uly="3790">cularibus.id eſt.agens de eccleſijs in qui</line>
        <line lrx="3825" lry="4004" ulx="2335" uly="3885">bus ſunt pꝛeſſure tribu latõnũ.Que bene</line>
        <line lrx="3822" lry="4090" ulx="2335" uly="3981">dicũtur toꝛcularia.quia ſicut fructꝰ vue</line>
        <line lrx="3836" lry="4185" ulx="2313" uly="4078">vel oliue in toꝛculari emanãt ſic in pꝛeſin</line>
        <line lrx="3831" lry="4290" ulx="2314" uly="4171">ris eccleſiaꝝ merita ſanctoꝝ patet.que in</line>
        <line lrx="3821" lry="4382" ulx="2333" uly="4268">pace latebãt.quos monet pſalmꝰad amo</line>
        <line lrx="3825" lry="4468" ulx="2335" uly="4359">rem eteꝛnoꝝ Et pꝛimo agit de ineſtima</line>
        <line lrx="3822" lry="4557" ulx="2338" uly="4451">bili deſiderio eterne domꝰ.ad quam cum</line>
        <line lrx="3826" lry="4664" ulx="2336" uly="4546">admiratione ſuſpirat. ecundo dicit</line>
        <line lrx="3820" lry="4756" ulx="2335" uly="4640">quo auxilio ad domũ dei veniatur. Ibi.</line>
        <line lrx="3843" lry="4842" ulx="2337" uly="4732">Beatus vir. Tertio oꝛat ⁊ humiliat ſe</line>
        <line lrx="3657" lry="4942" ulx="2319" uly="4824">ꝓ impetratõe.ibi.Oñe deus</line>
        <line lrx="3817" lry="5036" ulx="2504" uly="4921">Enedixiſti dñe. Titulꝰ In finez</line>
        <line lrx="3814" lry="5126" ulx="2384" uly="5010">b filijs choꝛe pſalmꝰ. Hic agit ðᷣ no</line>
        <line lrx="3830" lry="5227" ulx="2599" uly="5112">ua bñdictõe data filijs choꝛe.idẽ.</line>
        <line lrx="3820" lry="5307" ulx="2326" uly="5201">nobis xpᷣianis ꝑ pᷣmũ xpᷣi aduentůũ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="2082" type="textblock" ulx="2299" uly="2003">
        <line lrx="2516" lry="2082" ulx="2299" uly="2003">eſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="5400" type="textblock" ulx="2285" uly="5298">
        <line lrx="3815" lry="5400" ulx="2285" uly="5298">pmo maledictõi ade opponẽs bñdictõeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="5685" type="textblock" ulx="2315" uly="5391">
        <line lrx="3814" lry="5523" ulx="2316" uly="5391">xpᷣi.agit quõ ꝑ eã fit auerſio ſeu remiſſio ĩ/</line>
        <line lrx="3825" lry="5614" ulx="2323" uly="5482">iquitat nrfe Scðdo agit de auerſione ire</line>
        <line lrx="3818" lry="5685" ulx="2315" uly="5570">ſue.ibi. Mitigaſti. Tertio diẽ vñ hᷣ ſciat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="5801" type="textblock" ulx="2269" uly="5673">
        <line lrx="3817" lry="5801" ulx="2269" uly="5673">⁊ quẽ fiat⁊ q̃ illũ bona ſeqnt᷑ibi.Audiã</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="76" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_076">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_076.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2782" lry="941" type="textblock" ulx="1344" uly="814">
        <line lrx="2782" lry="941" ulx="1344" uly="814">Mgclina dñe. Litubꝰ Oꝛ5 Dauid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="1035" type="textblock" ulx="1272" uly="928">
        <line lrx="2776" lry="1035" ulx="1272" uly="928"> MHi0c eſt oꝛõ Dauid.i.xpᷣi in foꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="2157" type="textblock" ulx="1279" uly="1022">
        <line lrx="2774" lry="1133" ulx="1538" uly="1022">ſerui.qͥ oꝛat᷑a nobis in foꝛma dei.</line>
        <line lrx="2781" lry="1228" ulx="1284" uly="1116">Pꝛat em̃ ꝓ nobis vt ſacerdos nr̃. Oꝛat ĩ</line>
        <line lrx="2784" lry="1317" ulx="1284" uly="1209">nobis vt caput noſtꝝ.oꝛat᷑a nobis vt deꝰ</line>
        <line lrx="2781" lry="1405" ulx="1283" uly="1302">noſter. Eiꝰ aũt oꝛatio eſt fideliũ inſtructõ</line>
        <line lrx="2781" lry="1506" ulx="1309" uly="1398">Tlñ hic nos monet ad oꝛõem.⁊ hic loqui</line>
        <line lrx="2783" lry="1603" ulx="1306" uly="1493">tur xpᷣs nobis.⁊ nos in xpᷣo.vt voxiſta ca</line>
        <line lrx="2785" lry="1700" ulx="1287" uly="1585">piti ↄueniat ⁊ coꝛꝑi ⁊ membꝛis Pꝛimo</line>
        <line lrx="2783" lry="1792" ulx="1279" uly="1680">ergo oꝛat deũ patrẽ.⁊ ſeipᷣm in foꝛma dei</line>
        <line lrx="2784" lry="1891" ulx="1285" uly="1774">ꝓ ſeipᷣo in foꝛma ſerui.deinde ↄcludit om</line>
        <line lrx="2783" lry="1973" ulx="1307" uly="1861">nes gẽtes adoꝛaturas Secũdo oꝛat. p</line>
        <line lrx="2788" lry="2060" ulx="1290" uly="1958">omnib adoꝛãtib. Ibi.Deduc me. Ter</line>
        <line lrx="2803" lry="2157" ulx="1306" uly="2050">tio ꝓ ſe.ſpecialiter mẽtionẽ faciẽs ſue paſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2600" lry="2302" type="textblock" ulx="1268" uly="2148">
        <line lrx="2600" lry="2302" ulx="1268" uly="2148">ſionis reſurrectois. Jhi. De iniqͥ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="2536" type="textblock" ulx="1428" uly="2241">
        <line lrx="2790" lry="2361" ulx="1555" uly="2241">Undamẽta ep.Titulꝰ Filijs cho</line>
        <line lrx="2795" lry="2453" ulx="1428" uly="2339">f re pſalmꝰ cantici. Hic agit de ce/⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="2536" ulx="1445" uly="2434">leeſti hieruſalẽ.i.eccĩa.cuiꝰ ꝑs mili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="2632" type="textblock" ulx="1265" uly="2512">
        <line lrx="2797" lry="2632" ulx="1265" uly="2512">tat in terris.ꝑs triumphat ĩ celis.ideo ðꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3201" type="textblock" ulx="1293" uly="2624">
        <line lrx="2797" lry="2731" ulx="1305" uly="2624">pſalmꝰcantici.Pſalmꝰ.qͥa agit de eccleſia</line>
        <line lrx="2797" lry="2820" ulx="1305" uly="2722">ſm pᷣſentẽ ſtatũ vbi agit oꝑa cantici.quia</line>
        <line lrx="2799" lry="2923" ulx="1304" uly="2817">agit de ea ſm ſtatũ futuꝝ vbi exultabit.et</line>
        <line lrx="2802" lry="3010" ulx="1293" uly="2908">ꝓponitur filijs choꝛe.i.xpᷣi.vt ipᷣi habitent</line>
        <line lrx="2798" lry="3107" ulx="1308" uly="3006">in ſyon.hic ꝑ ſpem.⁊ in futuro ꝑ ſpeciem.</line>
        <line lrx="2805" lry="3201" ulx="1399" uly="3101">Monet  pſalmus ad amoꝛẽ celeſt hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="3299" type="textblock" ulx="1310" uly="3195">
        <line lrx="2855" lry="3299" ulx="1310" uly="3195">ruſalẽ.Et pᷣmo pᷣdicat illam filijs choꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="3864" type="textblock" ulx="1295" uly="3293">
        <line lrx="2799" lry="3392" ulx="1310" uly="3293">quã cõmendat ꝑ fundamẽta.ꝑ poꝛtas.ꝑ</line>
        <line lrx="2803" lry="3487" ulx="1309" uly="3383">famã vt eis augeat᷑affectꝰ Secũdo ipᷣe</line>
        <line lrx="2801" lry="3584" ulx="1306" uly="3481">dñs agit de eadẽ hieruſalẽ. Ibi. Hemoꝛ</line>
        <line lrx="2802" lry="3675" ulx="1309" uly="3577">ero. Tertio tãgit de futura beatitudie</line>
        <line lrx="2772" lry="3773" ulx="1295" uly="3666">Ibi. Sicut letantũñ</line>
        <line lrx="2078" lry="3864" ulx="1581" uly="3768">Omine de ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="4341" type="textblock" ulx="1296" uly="3760">
        <line lrx="2794" lry="3869" ulx="1426" uly="3760">Omi lutis mee. Titulus.</line>
        <line lrx="2801" lry="3962" ulx="1400" uly="3858">d Lanticũ pſalmi filijs choꝛe In fi</line>
        <line lrx="2799" lry="4058" ulx="1594" uly="3954">nem ꝓ melech.ad reſpõdendũ in/</line>
        <line lrx="2800" lry="4158" ulx="1310" uly="4044">tellectꝰ eman iſraelite vel eſraite.Citulus</line>
        <line lrx="2796" lry="4249" ulx="1308" uly="4143">ex ſupꝛadictis patet.niſi in eo qð ibi ðꝛ ꝓ</line>
        <line lrx="2797" lry="4341" ulx="1296" uly="4237">melech.qͥ interpᷣtat᷑ choꝛus. Ut ſit ſenſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="4435" type="textblock" ulx="1289" uly="4331">
        <line lrx="2796" lry="4435" ulx="1289" uly="4331">qꝙ ꝓ choꝛo letantiũ eſt illud canticũ. Qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="4541" type="textblock" ulx="1313" uly="4426">
        <line lrx="2803" lry="4541" ulx="1313" uly="4426">ideo canticũ ðꝛ.quia licet hic de paſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="4625" type="textblock" ulx="1292" uly="4521">
        <line lrx="2801" lry="4625" ulx="1292" uly="4521">xp̃i agatur.tamẽ letꝰ finis paſſionis oſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="5183" type="textblock" ulx="1298" uly="4621">
        <line lrx="2798" lry="4721" ulx="1307" uly="4621">ditur. Et ðꝛ canticũ pſalmi.qꝛ monet ad</line>
        <line lrx="2814" lry="4819" ulx="1314" uly="4708">bonã operationẽ.ſ.ad imitationẽ paſſiõiſ</line>
        <line lrx="2808" lry="4904" ulx="1312" uly="4805">xpᷣi.⁊ ideo dirigit in finẽ.i.in xpᷣm.vel in fi</line>
        <line lrx="2802" lry="5000" ulx="1298" uly="4901">nem celeſtiũ pᷣmioꝝ.Canit᷑aũt ꝓ melech</line>
        <line lrx="2803" lry="5091" ulx="1314" uly="4988">id eſt.pchoꝛo.hoc eſt in ↄcoꝛdia charita/</line>
        <line lrx="2804" lry="5183" ulx="1305" uly="5083">tis.ad rñdendũ.i.vt xpᷣo canenti ꝑ choꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="5465" type="textblock" ulx="1294" uly="5171">
        <line lrx="2804" lry="5289" ulx="1294" uly="5171">reſpõdeamus.ipᷣm imitãdo ⁊ gratias re/</line>
        <line lrx="2872" lry="5383" ulx="1313" uly="5261">ferẽdo.Et hic eſt intellect eman iſraelite.</line>
        <line lrx="2806" lry="5465" ulx="1297" uly="5355">id eſt.ſpũaliter deũ vidẽtis. Uel eman iſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="5557" type="textblock" ulx="1301" uly="5448">
        <line lrx="2823" lry="5557" ulx="1301" uly="5448">raite.qui interpᷣtataduena.i.illiꝰhominiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="5765" type="textblock" ulx="1292" uly="5538">
        <line lrx="2804" lry="5661" ulx="1300" uly="5538"> dicit fuiſſe oꝛietalis.qui in choꝛo reſpõ</line>
        <line lrx="2780" lry="5765" ulx="1292" uly="5631">dens canẽtibus hoc myſteriũ intellexit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="1020" type="textblock" ulx="2892" uly="806">
        <line lrx="4382" lry="944" ulx="2980" uly="806">Monet ergo pſalm? rp̃i paſſionẽ imi/</line>
        <line lrx="4459" lry="1020" ulx="2892" uly="923">tari.Et pmo xpᷣs in foꝛma ſerui pᷣcat᷑ auꝰ/ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="1301" type="textblock" ulx="2892" uly="1017">
        <line lrx="4367" lry="1133" ulx="2895" uly="1017">xilium referẽs ſe ab inimicis cõtemptum</line>
        <line lrx="4370" lry="1220" ulx="2892" uly="1108">Secũdo dicit d amici eiꝰ in paſſione fe</line>
        <line lrx="4369" lry="1301" ulx="2892" uly="1199">cerũt. IbiLõge feciſti. Tertio oñdit qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="1391" type="textblock" ulx="2881" uly="1296">
        <line lrx="4373" lry="1391" ulx="2881" uly="1296">bus nõ pſunt oꝑa ſua.ibi. Nunqͥd. Quar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="1863" type="textblock" ulx="2899" uly="1386">
        <line lrx="4367" lry="1569" ulx="2899" uly="1386">4 dicit que in ſuis menbꝛis ſuſtinet Ibi.</line>
        <line lrx="4336" lry="1581" ulx="2985" uly="1494">teoos .</line>
        <line lrx="4370" lry="1690" ulx="3197" uly="1576">IABlericoꝛdias dñi.Titulꝰ Intel/</line>
        <line lrx="4362" lry="1786" ulx="2999" uly="1673">m lectus ethan iſraelite. Ethan cuʒ</line>
        <line lrx="4365" lry="1863" ulx="3174" uly="1768">pluribho alijs pᷣfect? fuit cãtoꝛibo ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="2056" type="textblock" ulx="2871" uly="1846">
        <line lrx="4360" lry="1974" ulx="2871" uly="1846">tabernaculo. Interpꝛetar̃autẽ robuſtus.</line>
        <line lrx="4361" lry="2056" ulx="2904" uly="1954">qð nulłeſt niſi in ſpe pmiſſionis dei.de q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="3106" type="textblock" ulx="2905" uly="2048">
        <line lrx="4360" lry="2146" ulx="2905" uly="2048">hic agitur. Hiceſt ergo intelleci? Ethan</line>
        <line lrx="4362" lry="2245" ulx="2907" uly="2145">iſraelite.i.robuſti fidelis in fide videntis</line>
        <line lrx="4366" lry="2339" ulx="2906" uly="2241">deũ.⁊ in eũ ſperãtis nõ in ſe aut viribo ſu/⸗</line>
        <line lrx="4371" lry="2432" ulx="2911" uly="2334">is. Pꝛimo ;&amp; wheta ð miſericoꝛdia ⁊ ve</line>
        <line lrx="4373" lry="2526" ulx="2913" uly="2422">ritatedei ſe cãtatuꝝ ꝓmittit. Secũdo di</line>
        <line lrx="4376" lry="2621" ulx="2910" uly="2524">uerſis modis laudes⁊ potentiã dei deſcri</line>
        <line lrx="4376" lry="2719" ulx="2911" uly="2615">bit. Ibi. Cõfitebunt᷑. Certio ꝓmiſſiones</line>
        <line lrx="4381" lry="2814" ulx="2912" uly="2715">patris de xpᷣo exponit. Ibi. Tũc locutus</line>
        <line lrx="4380" lry="2908" ulx="2913" uly="2799">es. Quarto illis pmiſſionibo aduerſa dic.</line>
        <line lrx="4382" lry="3004" ulx="2919" uly="2899">Ibi. Tu vo repuliſti.OQuinto in q̊ imple</line>
        <line lrx="4384" lry="3106" ulx="2917" uly="2993">te ſunt ꝓmiſſiones ſubiũgit. Ibi. qq̊.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="3193" type="textblock" ulx="2919" uly="3090">
        <line lrx="4439" lry="3193" ulx="2919" uly="3090">Sexto qꝙ etiã in mẽbꝛis xpᷣi ꝓmiſſioncsai</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="3289" type="textblock" ulx="2919" uly="3184">
        <line lrx="4384" lry="3289" ulx="2919" uly="3184">pleant᷑ nõ tpaliter ſed ſpũᷣaliter oñdit Ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="3479" type="textblock" ulx="2902" uly="3281">
        <line lrx="4454" lry="3399" ulx="2924" uly="3281">Ubi ſunt miſericoꝛdie.Et ibi loquit᷑in ꝑ</line>
        <line lrx="4388" lry="3479" ulx="2902" uly="3375">ſona eccie regnantis.vt ꝓmiſſiones facte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="3574" type="textblock" ulx="2909" uly="3469">
        <line lrx="4387" lry="3574" ulx="2909" uly="3469">dauid ↄtra inimicos fidei impleãtur. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="3771" type="textblock" ulx="2898" uly="3563">
        <line lrx="4382" lry="3681" ulx="2898" uly="3563">in fine moꝛepncipis ad ↄfirmationẽ di/</line>
        <line lrx="3867" lry="3771" ulx="2902" uly="3661">ctoꝝ.ſubſcribit Fiat figt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="4042" type="textblock" ulx="3176" uly="3746">
        <line lrx="4380" lry="3866" ulx="3179" uly="3746">O mine refugiũ.Titułꝰ.O:atio</line>
        <line lrx="4390" lry="3959" ulx="3184" uly="3842">moyſi hoĩs dei. Pſalmꝰ iſte dicit̃</line>
        <line lrx="4383" lry="4042" ulx="3176" uly="3939">oꝛatio moyſi.nõ ꝙ moyſes ipᷣm cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="4138" type="textblock" ulx="2903" uly="4035">
        <line lrx="4393" lry="4138" ulx="2903" uly="4035">ſcripſerit.ſed qꝛ in hoc pᷣs.tractant᷑ q̃ ĩ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="4230" type="textblock" ulx="2917" uly="4124">
        <line lrx="4396" lry="4230" ulx="2917" uly="4124">teri teſtamẽto ꝑ movſen dato ↄtinent᷑oñ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="4323" type="textblock" ulx="2914" uly="4224">
        <line lrx="4440" lry="4323" ulx="2914" uly="4224">dendo ea q̃ lex verꝰ ſub velamĩentinebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="4704" type="textblock" ulx="2923" uly="4317">
        <line lrx="4394" lry="4422" ulx="2923" uly="4317">Vel ðꝛ oꝛatio oyſi.qꝛ eadeʒ oꝛat Da/</line>
        <line lrx="4393" lry="4518" ulx="2923" uly="4412">uid que oꝛauit moxyſes Monetẽã pſal/</line>
        <line lrx="4399" lry="4611" ulx="2925" uly="4511">mus iſte adotemptũ veteris.⁊ ad amoꝛeʒ</line>
        <line lrx="4396" lry="4704" ulx="2923" uly="4606">noue vite.Et pmo in ꝑſona eccĩe loquẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="4802" type="textblock" ulx="2900" uly="4696">
        <line lrx="4400" lry="4802" ulx="2900" uly="4696">⁊a ſpe incipiẽs ꝓponit eternũ refugiũ ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="4894" type="textblock" ulx="2926" uly="4791">
        <line lrx="4402" lry="4894" ulx="2926" uly="4791">mini tꝑali.Secũdo exponit infirmitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="4989" type="textblock" ulx="2911" uly="4887">
        <line lrx="4407" lry="4989" ulx="2911" uly="4887">hominis ei petẽs ſubueniri. Ibi Ne auer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5263" type="textblock" ulx="2922" uly="4973">
        <line lrx="4408" lry="5098" ulx="2922" uly="4973">tas. Tertio oꝛat ⁊ affirmat eᷣliberatiõem</line>
        <line lrx="4413" lry="5263" ulx="3199" uly="5146">Vi habitat.Zitulꝰ. Laus cãtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="5389" type="textblock" ulx="3015" uly="5263">
        <line lrx="4465" lry="5389" ulx="3015" uly="5263">4 Dauid. Pſalmꝰ iſte eſt laus Da/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5645" type="textblock" ulx="2925" uly="5360">
        <line lrx="4416" lry="5468" ulx="2948" uly="5360">uigd.i.xpᷣi.Eſt aüt laus cãtici quia</line>
        <line lrx="4412" lry="5567" ulx="2926" uly="5449">laus diuina nõ humana.Hic em̃ agit᷑ de</line>
        <line lrx="4414" lry="5645" ulx="2925" uly="5548">victoꝛia xpᷣi ⁊ ſuoꝝ  diabolũ ⁊ eꝰtẽptati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="5747" type="textblock" ulx="2893" uly="5641">
        <line lrx="4361" lry="5747" ulx="2893" uly="5641">ones non humano auxilio ſed diuino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1936" type="textblock" ulx="4941" uly="846">
        <line lrx="5110" lry="946" ulx="4956" uly="846">We</line>
        <line lrx="5109" lry="1061" ulx="4953" uly="958">ſodeo.</line>
        <line lrx="5110" lry="1147" ulx="4949" uly="1043">Geeia</line>
        <line lrx="5110" lry="1254" ulx="4946" uly="1160">tumand</line>
        <line lrx="5110" lry="1343" ulx="4945" uly="1251">lberari.</line>
        <line lrx="5108" lry="1455" ulx="4943" uly="1342">4 Tem</line>
        <line lrx="5108" lry="1545" ulx="4942" uly="1445">ſolanns.</line>
        <line lrx="5110" lry="1626" ulx="4942" uly="1533">ſ delen</line>
        <line lrx="5101" lry="1738" ulx="4941" uly="1636">lit Yeo</line>
        <line lrx="5110" lry="1826" ulx="4951" uly="1727">ceigad</line>
        <line lrx="5110" lry="1936" ulx="4951" uly="1842">Uumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4722" type="textblock" ulx="4950" uly="2123">
        <line lrx="5110" lry="2305" ulx="4955" uly="2215">dernüta</line>
        <line lrx="5110" lry="2407" ulx="4970" uly="2315">cslcpti</line>
        <line lrx="5110" lry="2494" ulx="4970" uly="2408">Gob</line>
        <line lrx="5110" lry="2590" ulx="4997" uly="2510">lsc⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2709" ulx="4992" uly="2606">rravio</line>
        <line lrx="5110" lry="2799" ulx="4970" uly="2705">aor.</line>
        <line lrx="5106" lry="2893" ulx="4992" uly="2803">agetes</line>
        <line lrx="5110" lry="2993" ulx="4981" uly="2895">ꝓſobb⸗</line>
        <line lrx="5103" lry="3070" ulx="4981" uly="2995">honus</line>
        <line lrx="5110" lry="3187" ulx="4974" uly="3088">ſcntied</line>
        <line lrx="5110" lry="3284" ulx="4967" uly="3179">1s O.</line>
        <line lrx="5110" lry="3379" ulx="4960" uly="3282">etus i.</line>
        <line lrx="5110" lry="3479" ulx="4957" uly="3377">ctiuſt</line>
        <line lrx="5110" lry="3569" ulx="4965" uly="3478">lohuei</line>
        <line lrx="5110" lry="3764" ulx="4962" uly="3669">d</line>
        <line lrx="5110" lry="3866" ulx="4987" uly="3789">4</line>
        <line lrx="5110" lry="3953" ulx="4972" uly="3860">nue⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4049" ulx="4980" uly="3958">dungſe</line>
        <line lrx="5110" lry="4147" ulx="4979" uly="4046">ſeorde</line>
        <line lrx="5110" lry="4233" ulx="4991" uly="4144">ſeans</line>
        <line lrx="5110" lry="4330" ulx="4978" uly="4243">Teformn</line>
        <line lrx="5110" lry="4426" ulx="4982" uly="4354">facyfm</line>
        <line lrx="5110" lry="4543" ulx="4950" uly="4434">tefun</line>
        <line lrx="5110" lry="4623" ulx="4968" uly="4530">lpidan</line>
        <line lrx="5110" lry="4722" ulx="4961" uly="4627">leſubba</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4817" type="textblock" ulx="4940" uly="4717">
        <line lrx="5110" lry="4817" ulx="4940" uly="4717">ſoꝛmie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5016" type="textblock" ulx="4955" uly="4914">
        <line lrx="5110" lry="5016" ulx="4955" uly="4914">Mlainni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5211" type="textblock" ulx="4942" uly="5009">
        <line lrx="5110" lry="5132" ulx="4942" uly="5009">NeGeri</line>
        <line lrx="5110" lry="5211" ulx="4944" uly="5102">Demot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5508" type="textblock" ulx="4959" uly="5213">
        <line lrx="5110" lry="5316" ulx="4959" uly="5213">poeſtue⸗</line>
        <line lrx="5105" lry="5422" ulx="4962" uly="5310">Mofſt</line>
        <line lrx="5110" lry="5508" ulx="4963" uly="5410">Nerbknrd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5614" type="textblock" ulx="4952" uly="5504">
        <line lrx="5110" lry="5614" ulx="4952" uly="5504">mzlant</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5821" type="textblock" ulx="4963" uly="5597">
        <line lrx="5110" lry="5720" ulx="4966" uly="5597">bspain</line>
        <line lrx="5110" lry="5821" ulx="4963" uly="5699">Mutt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="77" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_077">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_077.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="172" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="781">
        <line lrx="157" lry="880" ulx="1" uly="781">ohe imi⸗</line>
        <line lrx="152" lry="967" ulx="0" uly="877">degt au/</line>
        <line lrx="151" lry="1071" ulx="0" uly="985">Wnptum</line>
        <line lrx="156" lry="1164" ulx="0" uly="1060">Moreft</line>
        <line lrx="163" lry="1269" ulx="0" uly="1163">dchitani</line>
        <line lrx="169" lry="1355" ulx="0" uly="1258">mdOu</line>
        <line lrx="172" lry="1460" ulx="0" uly="1347">na</line>
      </zone>
      <zone lrx="204" lry="3673" type="textblock" ulx="0" uly="1537">
        <line lrx="156" lry="1645" ulx="0" uly="1537">be,</line>
        <line lrx="140" lry="1749" ulx="0" uly="1640">hng;</line>
        <line lrx="137" lry="1832" ulx="0" uly="1746">tümiyi</line>
        <line lrx="131" lry="1926" ulx="0" uly="1840">wbotrs.</line>
        <line lrx="130" lry="2042" ulx="3" uly="1943">sdade,</line>
        <line lrx="130" lry="2123" ulx="0" uly="2030">LSn</line>
        <line lrx="133" lry="2215" ulx="0" uly="2138">eWs</line>
        <line lrx="138" lry="2311" ulx="0" uly="2233">mb</line>
        <line lrx="164" lry="2503" ulx="2" uly="2427">Bcuüdod</line>
        <line lrx="171" lry="2599" ulx="0" uly="2522">nideide</line>
        <line lrx="173" lry="2711" ulx="0" uly="2615">pmniſtons</line>
        <line lrx="176" lry="2794" ulx="0" uly="2717">Tichanes</line>
        <line lrx="177" lry="2892" ulx="0" uly="2815">AWuendie</line>
        <line lrx="180" lry="3001" ulx="0" uly="2906">voninge</line>
        <line lrx="181" lry="3295" ulx="0" uly="3197">oſdti</line>
        <line lrx="204" lry="3395" ulx="0" uly="3298">ilogntng</line>
        <line lrx="176" lry="3479" ulx="0" uly="3394">ocs ſacte</line>
        <line lrx="159" lry="3673" ulx="0" uly="3592">tone d/</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="5148" type="textblock" ulx="0" uly="3772">
        <line lrx="151" lry="3889" ulx="0" uly="3772">Oand</line>
        <line lrx="157" lry="3982" ulx="0" uly="3874">ſſedici</line>
        <line lrx="161" lry="4079" ulx="0" uly="3980">ſihnc</line>
        <line lrx="176" lry="4175" ulx="0" uly="4071">unti</line>
        <line lrx="181" lry="4258" ulx="0" uly="4163">Otnoitonß</line>
        <line lrx="180" lry="4363" ulx="0" uly="4262">nicyenchr.</line>
        <line lrx="181" lry="4465" ulx="0" uly="4358">andn</line>
        <line lrx="181" lry="4562" ulx="0" uly="4450">Honati⸗</line>
        <line lrx="183" lry="4658" ulx="0" uly="4563">814deno,</line>
        <line lrx="188" lry="4856" ulx="0" uly="4759">üntfugdd</line>
        <line lrx="193" lry="4952" ulx="1" uly="4851">tinfimiach</line>
        <line lrx="198" lry="5052" ulx="1" uly="4944">Ppiſen</line>
        <line lrx="202" lry="5148" ulx="0" uly="5043">bomn</line>
      </zone>
      <zone lrx="218" lry="5825" type="textblock" ulx="0" uly="5224">
        <line lrx="206" lry="5340" ulx="0" uly="5224">Lanscitd</line>
        <line lrx="204" lry="5439" ulx="0" uly="5323">tlaus dr⸗</line>
        <line lrx="207" lry="5534" ulx="4" uly="5424">gcinciui</line>
        <line lrx="206" lry="5620" ulx="26" uly="5521"> e de</line>
        <line lrx="206" lry="5720" ulx="0" uly="5615">2M</line>
        <line lrx="218" lry="5825" ulx="0" uly="5726">blbino⸗ 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="757" type="textblock" ulx="1279" uly="551">
        <line lrx="2950" lry="757" ulx="1279" uly="551">ſuper libꝛo pſalmoꝛu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1307" type="textblock" ulx="704" uly="908">
        <line lrx="2213" lry="1026" ulx="704" uly="908">Undepmo ꝓpheta deſcribit fidentem ĩ</line>
        <line lrx="2207" lry="1115" ulx="711" uly="1002">ſolo ðdeo.omĩno protectiõe dei vallatum</line>
        <line lrx="2211" lry="1214" ulx="711" uly="1094">BSecũdo dicit victoꝛẽ xpᷣm in celo lena⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="1307" ulx="713" uly="1198">tuma nullo poſſe cõtingi.⁊ ab om̃i malo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1396" type="textblock" ulx="630" uly="1290">
        <line lrx="2203" lry="1396" ulx="630" uly="1290">liberari. Ibi. Cadent a latere tuo mille.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1595" type="textblock" ulx="710" uly="1387">
        <line lrx="2210" lry="1509" ulx="710" uly="1387">¶Eertio inducit verba dei eccleſiam cõ</line>
        <line lrx="2210" lry="1595" ulx="710" uly="1477">ſolantis.ibi.Quoniã in me ſperauit.Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1682" type="textblock" ulx="712" uly="1578">
        <line lrx="2223" lry="1682" ulx="712" uly="1578">em̃ defenſionẽ.⁊ in futuro pᷣmia ei pꝓmit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1891" type="textblock" ulx="709" uly="1673">
        <line lrx="2210" lry="1791" ulx="709" uly="1673">tit. Ideo hũc pſalmum quotidie canit ec</line>
        <line lrx="2209" lry="1891" ulx="712" uly="1768">cleſia.ad reſiſtẽdum contra dyaboli tem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2061" type="textblock" ulx="713" uly="1867">
        <line lrx="2161" lry="1981" ulx="713" uly="1867">prtamenags</line>
        <line lrx="2209" lry="2061" ulx="798" uly="1957">O num eſt cõfiteri. Tuulus pſal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2531" type="textblock" ulx="657" uly="2052">
        <line lrx="2213" lry="2155" ulx="708" uly="2052">b mus cãtici in die ſabbati. Triplex</line>
        <line lrx="2261" lry="2253" ulx="936" uly="2150">eet ſabbatũ.ſcʒ temꝑis.pectoꝛis.?</line>
        <line lrx="2210" lry="2349" ulx="705" uly="2235">eternitatis. Sabbatũ tꝑis eſt ſeptima di</line>
        <line lrx="2199" lry="2440" ulx="657" uly="2337">es ſeptimane qua deus reqͥ euit ab opere.</line>
        <line lrx="2209" lry="2531" ulx="666" uly="2425">Babbatũ pectoꝛis eſt trãquillitas men/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2627" type="textblock" ulx="710" uly="2521">
        <line lrx="2212" lry="2627" ulx="710" uly="2521">tis ⁊ cõſcientie. Sabbatũ eternitatis eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2816" type="textblock" ulx="658" uly="2619">
        <line lrx="2213" lry="2738" ulx="658" uly="2619">requies vite eterne.De duobo vltimiſ hic</line>
        <line lrx="2213" lry="2816" ulx="667" uly="2714">gagitur. Unge monet hic ꝓpheta vt hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3107" type="textblock" ulx="713" uly="2808">
        <line lrx="2211" lry="2927" ulx="713" uly="2808">agẽtes ſabbatũ mẽtis libẽter laboꝛemus</line>
        <line lrx="2212" lry="3022" ulx="714" uly="2904">ꝓ ſabbato eternitatis. Et pᷣmo dicit quõ</line>
        <line lrx="2205" lry="3107" ulx="723" uly="3000">bonus imperturbatꝰ agit ſabbatũ mẽetis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3199" type="textblock" ulx="710" uly="3091">
        <line lrx="2219" lry="3199" ulx="710" uly="3091">ſentiẽs oĩa agi a deo.quod nõ nouit ſtul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3291" type="textblock" ulx="714" uly="3181">
        <line lrx="2211" lry="3291" ulx="714" uly="3181">tus Secũdo aſſerit malos perituros vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3489" type="textblock" ulx="663" uly="3277">
        <line lrx="2208" lry="3398" ulx="663" uly="3277">metus ſit ceteris. Ibi. Cũ exoꝛti Tertõ</line>
        <line lrx="2210" lry="3489" ulx="689" uly="3377">Dicit iuſtos floꝛere.vt hac ꝓmiſſiõe deuo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1957" lry="3584" type="textblock" ulx="718" uly="3469">
        <line lrx="1957" lry="3584" ulx="718" uly="3469">ti gaudeãt.ibi. Juſtꝰ vt palima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3669" type="textblock" ulx="895" uly="3556">
        <line lrx="2220" lry="3669" ulx="895" uly="3556">Ominꝰ regnauit decoꝛem indutꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3761" type="textblock" ulx="741" uly="3656">
        <line lrx="2203" lry="3761" ulx="741" uly="3656">d Litub Laus cantici dauid ĩ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="4044" type="textblock" ulx="677" uly="3755">
        <line lrx="2226" lry="3870" ulx="710" uly="3755">auauunte ſabbatũ quãdo fundata ẽ ter</line>
        <line lrx="2198" lry="3969" ulx="687" uly="3845">ra In ſexto die ad lr̃am nõ legit᷑ terra fun</line>
        <line lrx="2201" lry="4044" ulx="677" uly="3939">data.ſed hoc myſtice ðꝛ.ꝗꝛ ſicut ſexto die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="4143" type="textblock" ulx="707" uly="4033">
        <line lrx="2200" lry="4143" ulx="707" uly="4033">fecit deus hoĩem ita ſexta etate ſeculi quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="4233" type="textblock" ulx="683" uly="4128">
        <line lrx="2199" lry="4233" ulx="683" uly="4128">ſextus dies ſignificat deus venit hominẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="4419" type="textblock" ulx="701" uly="4222">
        <line lrx="2198" lry="4342" ulx="701" uly="4222">refoꝛmare.⁊ tũc ſpũaliter fundata eſt ter</line>
        <line lrx="2204" lry="4419" ulx="720" uly="4315">ra.cum homo de terra factus in fidei vᷣtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4990" type="textblock" ulx="644" uly="4409">
        <line lrx="2203" lry="4508" ulx="665" uly="4409">te fundateſt. ⁊ de hoc eſt laus cãtici hui</line>
        <line lrx="2221" lry="4610" ulx="690" uly="4502">ipᷣi Dauid.i.xpᷣo.qui ſexto die que eſtan⸗/</line>
        <line lrx="2237" lry="4701" ulx="698" uly="4598">te ſabbatũ.i.ſexta etate ſeculi homineʒ re/</line>
        <line lrx="2239" lry="4790" ulx="657" uly="4692">foꝛmãdo ſtabiliter fundauit. Monet er</line>
        <line lrx="2207" lry="4896" ulx="679" uly="4787">go pſalmus iſte ad laudẽ dei.⁊ h̊ ex multi</line>
        <line lrx="2203" lry="4990" ulx="644" uly="4883">plici ratiõe. Pꝛimo laudatura pulcritudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="5083" type="textblock" ulx="712" uly="4973">
        <line lrx="2199" lry="5083" ulx="712" uly="4973">ne. Secũdo a foꝛtitudine.ibi. Indutxeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="5659" type="textblock" ulx="647" uly="5071">
        <line lrx="2255" lry="5179" ulx="676" uly="5071">Tertio ab oꝑib.ibi. Etenim. Quarto a</line>
        <line lrx="2212" lry="5273" ulx="667" uly="5167">poteſtate.ibi. Parata.Quinto a laudibuſ</line>
        <line lrx="2198" lry="5371" ulx="684" uly="5260">vniuerſitatis. Ibi. Eleuauerũt. Sexto a</line>
        <line lrx="2197" lry="5467" ulx="647" uly="5358">veritate dictoꝝ.ibi. Teſtimonia. Septi/</line>
        <line lrx="2207" lry="5559" ulx="713" uly="5451">mo a laude domꝰ.ibi.Domũ tuã. Meri/</line>
        <line lrx="2203" lry="5659" ulx="712" uly="5540">to  pſalmꝰiſte laude plenꝰ.pᷣmꝰ cãtatur ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1963" lry="5763" type="textblock" ulx="680" uly="5640">
        <line lrx="1963" lry="5763" ulx="680" uly="5640">matutinis laudib</line>
      </zone>
      <zone lrx="3145" lry="2349" type="textblock" ulx="2290" uly="2246">
        <line lrx="3145" lry="2349" ulx="2290" uly="2246">deũ.ibi. Ouis ↄſurget</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="2275" type="textblock" ulx="2316" uly="929">
        <line lrx="3817" lry="1041" ulx="2575" uly="929">Ervÿus vltionũ.Titulꝰ pſalmꝰ Da/</line>
        <line lrx="3807" lry="1134" ulx="2405" uly="1028">d uig quarta ſabbati. Pſalmus iſte</line>
        <line lrx="3807" lry="1231" ulx="2317" uly="1121">dauid ꝓphete habitꝰ quarta ſabba</line>
        <line lrx="3811" lry="1318" ulx="2324" uly="1218">ti.i.qagens de patiẽtia ſanctoꝝ.qͥ ſignificã/</line>
        <line lrx="3809" lry="1414" ulx="2327" uly="1304">tur ꝑ lummaria celi illo die facta. monet</line>
        <line lrx="3806" lry="1507" ulx="2316" uly="1397">nos ad patiẽtiam ne murmuremꝰ contra</line>
        <line lrx="3805" lry="1605" ulx="2326" uly="1492">deum. qꝛ ab eo ſepe dãtur bona malis.et</line>
        <line lrx="3806" lry="1700" ulx="2324" uly="1587">mala bonis Etpᷣmo aſſumẽs querimoni</line>
        <line lrx="3808" lry="1794" ulx="2321" uly="1680">am infirmoꝝ cõtra deũ murmurãtiũ cur</line>
        <line lrx="3809" lry="1884" ulx="2331" uly="1777">peccatoꝛes gloꝛiãtur pᷣmittit vnde ſanen</line>
        <line lrx="3809" lry="1974" ulx="2329" uly="1861">tur. Secũdo cõtra blaſphemos inuehit</line>
        <line lrx="3891" lry="2074" ulx="2337" uly="1960">oſtẽdens deũ ſcire hec ⁊ curare. Ibi. In /</line>
        <line lrx="3806" lry="2165" ulx="2334" uly="2058">telligite. Tertio dicit ꝙ mala mũdi ꝑ ini⸗/</line>
        <line lrx="3809" lry="2275" ulx="2330" uly="2154">quos fiũt iuſtis.vt cõpuncti clament ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="2735" type="textblock" ulx="2324" uly="2343">
        <line lrx="3819" lry="2452" ulx="2596" uly="2343">Enite exultemuſ. Titulus aus</line>
        <line lrx="3809" lry="2539" ulx="2357" uly="2432">y coantici Dauid. Laus iſta cantici.</line>
        <line lrx="3811" lry="2640" ulx="2347" uly="2532">ii eſt. deuotõis ⁊ hilaritatis fit ipᷣi</line>
        <line lrx="3813" lry="2735" ulx="2324" uly="2625">dauid.i.xpᷣo.ꝑ cuiꝰ gratia intramus ad re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="2824" type="textblock" ulx="2302" uly="2720">
        <line lrx="3811" lry="2824" ulx="2302" uly="2720">quiem Uñ pſalmus iſte monet deũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="3960" type="textblock" ulx="2317" uly="2816">
        <line lrx="3813" lry="2916" ulx="2331" uly="2816">uote ⁊ hilariter laudare Et pmo ꝓpheta</line>
        <line lrx="3812" lry="3017" ulx="2317" uly="2910">laudes xpᷣi deſcribẽs iudeos ĩnitat.quos</line>
        <line lrx="3810" lry="3109" ulx="2327" uly="3001">pᷣuidebat poſſe reſiſtere xpo. Secundo</line>
        <line lrx="3812" lry="3209" ulx="2323" uly="3099">ipᷣe xpᷣs monet eoſdẽ ne obdurent᷑.ibi.No</line>
        <line lrx="3804" lry="3300" ulx="2328" uly="3194">lite obdurare coꝛda veſfrta?</line>
        <line lrx="3812" lry="3388" ulx="2596" uly="3283">Arnntate dno. Titulꝰ Pſalmus da</line>
        <line lrx="3815" lry="3487" ulx="2413" uly="3387">c uid quãdo domꝰ edificabat᷑ poſt</line>
        <line lrx="3812" lry="3582" ulx="2536" uly="3477">captiuitate. Per illã reedificatio/</line>
        <line lrx="3826" lry="3680" ulx="2325" uly="3572">nem poſt babilonicã deſtructionẽ.iutelli</line>
        <line lrx="3810" lry="3773" ulx="2319" uly="3666">gitur ſpũalis reedificatio templia diabo</line>
        <line lrx="3812" lry="3870" ulx="2318" uly="3761">lo ꝑ peccatũ ſubuerſi.id eſt.homis a chꝛi/</line>
        <line lrx="3813" lry="3960" ulx="2320" uly="3856">ſto reparati.De qua reedificatiõe ⁊ nõ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="4056" type="textblock" ulx="2294" uly="3950">
        <line lrx="3812" lry="4056" ulx="2294" uly="3950">illa materiali tractat hic pſalmꝰ.agens de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="4152" type="textblock" ulx="2316" uly="4050">
        <line lrx="3810" lry="4152" ulx="2316" uly="4050">vtroq; xpᷣi aduẽtu ⁊ monẽs ad eiꝰlaudem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="4347" type="textblock" ulx="2299" uly="4141">
        <line lrx="3812" lry="4262" ulx="2299" uly="4141">Et pᷣmo loquit᷑ ad pᷣlatos vt ipᷣi cantent ⁊</line>
        <line lrx="3827" lry="4347" ulx="2301" uly="4239">annũcient oibo. Secũdo loquit ad ſubdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="4999" type="textblock" ulx="2316" uly="4323">
        <line lrx="3481" lry="4438" ulx="2316" uly="4323">tos.ibi.Afferte ddu</line>
        <line lrx="3773" lry="4525" ulx="2446" uly="4426">ODminus regnauit exultet terra.</line>
        <line lrx="3840" lry="4625" ulx="2411" uly="4519">d Litulꝰ Pſalmꝰ dauid ipſiquan/</line>
        <line lrx="3813" lry="4719" ulx="2495" uly="4618">dDdo terra ebreſtituta eſt ei. Hic tan</line>
        <line lrx="3810" lry="4819" ulx="2322" uly="4702">gitur quomõ moꝛtuo Abſalon qͥ viuens</line>
        <line lrx="3813" lry="4910" ulx="2323" uly="4804">patrẽ ſuũ perſequebat᷑ Dauid in pace re/</line>
        <line lrx="3809" lry="4999" ulx="2320" uly="4896">gnauit.⁊ ei reſtituta eſt terra ſua.De quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="5091" type="textblock" ulx="2293" uly="4992">
        <line lrx="3852" lry="5091" ulx="2293" uly="4992">tamẽ hic nõ agitur ſed de ſignificato.Da/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="5379" type="textblock" ulx="2317" uly="5085">
        <line lrx="3807" lry="5201" ulx="2320" uly="5085">uid em̃ ſignificat xpᷣm.quẽ Abſalon.id ẽ.</line>
        <line lrx="3868" lry="5296" ulx="2317" uly="5182">populus iudaicꝰ perſecutꝰeſt.ſed reſtitu/</line>
        <line lrx="3812" lry="5379" ulx="2317" uly="5276">ta eſt ei terra ſua quãdo caro eius reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="5469" type="textblock" ulx="2293" uly="5370">
        <line lrx="3809" lry="5469" ulx="2293" uly="5370">xit.poſt quã reſurrectiõem omĩa que hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="5657" type="textblock" ulx="2317" uly="5463">
        <line lrx="3807" lry="5577" ulx="2319" uly="5463">cantãtur facta ſunt. Et eſt iſte pſalmus</line>
        <line lrx="3864" lry="5657" ulx="2317" uly="5555">de pꝛimo aduẽtu xpᷣiquo mũdus liberatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="5752" type="textblock" ulx="2288" uly="5647">
        <line lrx="3810" lry="5752" ulx="2288" uly="5647">eſt. de quo monet ad exultatiõem. UVñ pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="5921" type="textblock" ulx="2318" uly="5740">
        <line lrx="3803" lry="5921" ulx="2318" uly="5740">mo deſcribit virtutes dñi oſtendes H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="78" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_078">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_078.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2795" lry="1103" type="textblock" ulx="1287" uly="878">
        <line lrx="2795" lry="1005" ulx="1287" uly="878">ci reſtituta ? inde arguit idolatras. Se/</line>
        <line lrx="2789" lry="1103" ulx="1305" uly="987">cundo omnimoda exultatio oſtenditur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="1199" type="textblock" ulx="1301" uly="1071">
        <line lrx="2860" lry="1199" ulx="1301" uly="1071">quam nec perſecutio interrũpat.ibi. Au/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="2589" type="textblock" ulx="1301" uly="1261">
        <line lrx="2818" lry="1367" ulx="1313" uly="1261">Antate domino. Titulꝰ Pſalmuſ</line>
        <line lrx="2805" lry="1470" ulx="1403" uly="1361">c dauid. Pfſalmus iſte de vtroq; ad</line>
        <line lrx="2810" lry="1566" ulx="1568" uly="1455">nentu agit. inde monẽs ad laudeʒ</line>
        <line lrx="2813" lry="1658" ulx="1328" uly="1545">⁊ exultatiõöem Et pꝛimo agit de oſtẽſio</line>
        <line lrx="2816" lry="1743" ulx="1310" uly="1637">ne ſaluatricis dextere Secũda dic om</line>
        <line lrx="2820" lry="1839" ulx="1316" uly="1735">nibo modis laudandũ eſſe ⁊ annũciãdum</line>
        <line lrx="2795" lry="1942" ulx="1318" uly="1841">ibi. Jubilate do</line>
        <line lrx="2822" lry="2023" ulx="1431" uly="1925">Hminus regnanuit iraſcantur po</line>
        <line lrx="2825" lry="2126" ulx="1355" uly="2014">d puli. Titulus pſalmꝰdauid. Hic</line>
        <line lrx="2825" lry="2218" ulx="1391" uly="2115">gggmit de potentia ⁊ regno xpᷣi.mo/</line>
        <line lrx="2827" lry="2312" ulx="1325" uly="2207">nens vt xpᷣm tanq; deum adoꝛemꝰ⁊ velut</line>
        <line lrx="2826" lry="2411" ulx="1310" uly="2302">regem exaltemꝰ. Et pmo oſtendit eum</line>
        <line lrx="2828" lry="2503" ulx="1315" uly="2396">regnãtem.⁊ quicũq; repugnet altũ ſuper</line>
        <line lrx="2826" lry="2589" ulx="1301" uly="2483">omnes.vnde ei cedere monet. Secun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="2790" type="textblock" ulx="1307" uly="2581">
        <line lrx="2840" lry="2708" ulx="1307" uly="2581">do monet eũ adoꝛari.quia patreſantiqui</line>
        <line lrx="2867" lry="2790" ulx="1331" uly="2681">fuerunt eius.id eſt.ſeruierũt ei. Ibi.Ex/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="2970" type="textblock" ulx="1307" uly="2782">
        <line lrx="2789" lry="2894" ulx="1316" uly="2782">altate domin.</line>
        <line lrx="2831" lry="2970" ulx="1307" uly="2865">Ubilate deo.Titulus Pſalmꝰ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="3067" type="textblock" ulx="1399" uly="2958">
        <line lrx="2843" lry="3067" ulx="1399" uly="2958">i confeſſione. Duplex eſt confeſſio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="3263" type="textblock" ulx="1316" uly="3058">
        <line lrx="2834" lry="3179" ulx="1316" uly="3058">vy2ĩygna laudis. alia criminis. Pꝛima</line>
        <line lrx="2837" lry="3263" ulx="1338" uly="3154">eſt perfectoꝝ. Secũda peccatoꝛum.⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="3357" type="textblock" ulx="1319" uly="3250">
        <line lrx="2848" lry="3357" ulx="1319" uly="3250">vtraq; hic agitur Et pmo perfectis pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="3449" type="textblock" ulx="1333" uly="3346">
        <line lrx="2837" lry="3449" ulx="1333" uly="3346">mum gen confeſſionis.id eſt.laudem in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="3636" type="textblock" ulx="1292" uly="3439">
        <line lrx="2859" lry="3563" ulx="1292" uly="3439">dicit. Secũdo intraturis. id eſt. incipi</line>
        <line lrx="2877" lry="3636" ulx="1303" uly="3531">entibus indicit ſecũdũ genꝰcõfeſſiõis pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2018" lry="3749" type="textblock" ulx="2006" uly="3735">
        <line lrx="2018" lry="3749" ulx="2006" uly="3735">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2401" lry="3752" type="textblock" ulx="1332" uly="3640">
        <line lrx="2401" lry="3752" ulx="1332" uly="3640">catoꝝ. Ibi. Introite poꝛtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3822" type="textblock" ulx="1356" uly="3710">
        <line lrx="2844" lry="3822" ulx="1356" uly="3710">Aſſericoꝛdiam ⁊ iudiciũ Titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="3922" type="textblock" ulx="1360" uly="3818">
        <line lrx="2834" lry="3922" ulx="1360" uly="3818">m Plſalmꝰ ipᷣi Dauid. Pſalmus iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="4020" type="textblock" ulx="1575" uly="3913">
        <line lrx="2843" lry="4020" ulx="1575" uly="3913">attribuit᷑ ipſi Dauid.id eſt.chꝛiſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="5711" type="textblock" ulx="1276" uly="4016">
        <line lrx="2829" lry="4125" ulx="1323" uly="4016">agens de miſericoꝛdia ⁊ iudicio.monens</line>
        <line lrx="2826" lry="4215" ulx="1328" uly="4107">bona appetere ⁊ mala renuere. Et pᷣmo</line>
        <line lrx="2831" lry="4309" ulx="1318" uly="4208">de miſericoꝛdia ⁊ iudicio pꝛoponit De/</line>
        <line lrx="2832" lry="4405" ulx="1327" uly="4291">cũdo exponit que ſit via immaculata Ibi</line>
        <line lrx="2832" lry="4496" ulx="1335" uly="4387">Perambulabã. Tertio dicit qs ſit finis</line>
        <line lrx="2447" lry="4594" ulx="1276" uly="4495">maloꝝ.ibi. In matutino L</line>
        <line lrx="2833" lry="4679" ulx="1320" uly="4585">NDmine exaudi oꝛationem meam.</line>
        <line lrx="2836" lry="4776" ulx="1418" uly="4675">d Titulꝰ Oꝛatio pauperis cũ anxi/</line>
        <line lrx="2840" lry="4887" ulx="1333" uly="4768">. aretur ⁊ in cõſpectu dñi effuderit</line>
        <line lrx="2838" lry="4966" ulx="1321" uly="4866">pᷣcem ſuã.Pauper iſte chꝛiſt?eſt.qui pter</line>
        <line lrx="2836" lry="5062" ulx="1313" uly="4953">nos pauper fact eſt in foꝛma ſerui.cũ di/</line>
        <line lrx="2836" lry="5154" ulx="1330" uly="5048">ues eſſet apud deũ.Qui etiã pauper eſt in</line>
        <line lrx="2834" lry="5248" ulx="1331" uly="5145">membꝛis.quos in ſe tranſfigurãs in eoꝛũ</line>
        <line lrx="2840" lry="5349" ulx="1330" uly="5237">perſona hic oꝛat.perſonã penitẽtis pꝛopt᷑</line>
        <line lrx="2835" lry="5434" ulx="1332" uly="5326">pꝛiſtinũ ſtatũ anxiati ⁊ reſtitui petẽtis aſ/</line>
        <line lrx="2830" lry="5532" ulx="1331" uly="5424">ſumens MHonet eꝛgo pſalmus omnes</line>
        <line lrx="2827" lry="5626" ulx="1328" uly="5515">ſuã aduertere miſeriã.⁊ dei petere miſeri/</line>
        <line lrx="2832" lry="5711" ulx="1311" uly="5609">coꝛdiam Et pꝛimo ponit᷑ captatio depꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="5814" type="textblock" ulx="1323" uly="5696">
        <line lrx="2908" lry="5814" ulx="1323" uly="5696">catiua Secundo ſlebilis narratio. Jbi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="5222" type="textblock" ulx="2907" uly="5144">
        <line lrx="3204" lry="5222" ulx="2907" uly="5144">ſonant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="1008" type="textblock" ulx="2907" uly="836">
        <line lrx="4410" lry="1008" ulx="2907" uly="836">Ouia defec. Tertlo ſubdit᷑ certitudo ĩpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="1355" type="textblock" ulx="2904" uly="978">
        <line lrx="4398" lry="1083" ulx="2904" uly="978">trãdi veniã. Ibi.Tu aũt. Quarto pꝰ cer</line>
        <line lrx="4408" lry="1179" ulx="2908" uly="1077">titudinẽ venie.dicit ꝙ de ſua bꝛeuitate ad</line>
        <line lrx="4294" lry="1278" ulx="2909" uly="1169">eternitatẽ tranſeat.ibi.Et rñdit ei.</line>
        <line lrx="4401" lry="1355" ulx="3119" uly="1259">Eñnedicaĩma mea domino. Titu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="1454" type="textblock" ulx="2865" uly="1350">
        <line lrx="4404" lry="1454" ulx="2865" uly="1350">hb lus. Pfalmꝰ ipſi Dauid. id ẽ.chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="1831" type="textblock" ulx="2923" uly="1448">
        <line lrx="4402" lry="1550" ulx="3055" uly="1448">ſto. Poſt pꝛeces pauperis ſequun</line>
        <line lrx="4399" lry="1642" ulx="2923" uly="1542">tur pꝛeconia gaudentis Et pꝛimo ꝓphe/</line>
        <line lrx="4401" lry="1749" ulx="2925" uly="1640">ta per ſua beneficia a vᷣo collata hoꝛtatur</line>
        <line lrx="4402" lry="1831" ulx="2926" uly="1729">benedicere deũ. Secũdo ꝑ ea que anti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="1927" type="textblock" ulx="2930" uly="1827">
        <line lrx="4496" lry="1927" ulx="2930" uly="1827">quis cõtulit ⁊ poſteris collaturꝰ eſt. Jbi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="2210" type="textblock" ulx="2927" uly="1916">
        <line lrx="4402" lry="2035" ulx="2931" uly="1916">Faciens miſericoꝛdiã dominꝰ ⁊ iudiciuʒ</line>
        <line lrx="4397" lry="2133" ulx="2930" uly="2019">omnib Tertio per celeſtes ⁊ omnes ali/</line>
        <line lrx="4397" lry="2210" ulx="2927" uly="2113">as creaturas monet benedicere deũ. Ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="2325" type="textblock" ulx="2929" uly="2208">
        <line lrx="4478" lry="2325" ulx="2929" uly="2208">Benedicite dño.Et loquit᷑pꝛopheta ge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="2400" type="textblock" ulx="2925" uly="2302">
        <line lrx="4393" lry="2400" ulx="2925" uly="2302">neraliter in perſona cuiuſq; iuſti animazʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="2511" type="textblock" ulx="2934" uly="2394">
        <line lrx="4459" lry="2511" ulx="2934" uly="2394">ſuam ſcdᷣm vim ſuperioꝛẽ ad bñdicendũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="2975" type="textblock" ulx="2916" uly="2493">
        <line lrx="4418" lry="2594" ulx="2932" uly="2493">exhoꝛtantis. .</line>
        <line lrx="4431" lry="2682" ulx="2988" uly="2581">Enedic anima mea dño. Tituluſ</line>
        <line lrx="4408" lry="2779" ulx="2916" uly="2679">b plſalmꝰ Dauid. Pſalmꝰ iſte ſicut</line>
        <line lrx="4408" lry="2875" ulx="3146" uly="2778">peꝛccedẽs monet ad dei laudem.et</line>
        <line lrx="4410" lry="2975" ulx="2928" uly="2868">docet benedicere deũ ꝑer celũ ⁊ terram ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="3061" type="textblock" ulx="2939" uly="2959">
        <line lrx="4465" lry="3061" ulx="2939" uly="2959">omnẽ oꝛnatũ eoꝛum. Sed ꝑ hec viſibilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="4390" type="textblock" ulx="2919" uly="3057">
        <line lrx="4411" lry="3157" ulx="2938" uly="3057">mũdi:intelligere ⁊ cõtemplari poſſumus</line>
        <line lrx="4410" lry="3251" ulx="2947" uly="3156">inuiſibilia dei. Pꝛimo ergo monet de⸗</line>
        <line lrx="4426" lry="3348" ulx="2938" uly="3238">um benedicere ꝑ creaturas ſuus. Secũ</line>
        <line lrx="4412" lry="3448" ulx="2922" uly="3342">do dicit quomodo ecciam per mare ſecu</line>
        <line lrx="4416" lry="3542" ulx="2945" uly="3436">li deus traducit poꝛtũ vite. Ibi. Hoc ma</line>
        <line lrx="4408" lry="3631" ulx="2931" uly="3532">re. Tertio pꝛomittit ſe ſy cantatuꝝ dño.</line>
        <line lrx="4112" lry="3731" ulx="2925" uly="3632">Ibi. Cãtabo Nſo</line>
        <line lrx="4408" lry="3816" ulx="2948" uly="3712">OInfitemini dño. Titutꝰ alleluia</line>
        <line lrx="4408" lry="3919" ulx="2995" uly="3813">C Iſte eſt pꝛimꝰ viginti pſalmoꝛuzʒ</line>
        <line lrx="4415" lry="4010" ulx="2920" uly="3906">mnununnin quib magnalia dei ⁊ e benefi</line>
        <line lrx="4417" lry="4107" ulx="2944" uly="4001">cia narrant᷑. Quib ideo pꝛemittit᷑ titulus</line>
        <line lrx="4423" lry="4203" ulx="2919" uly="4094">alleluia.qð interpꝛetat᷑ laudate deũ. Hic</line>
        <line lrx="4418" lry="4302" ulx="2930" uly="4190">ergo pſalmꝰ monet ad laudẽ dei.Et pᷣmo</line>
        <line lrx="4430" lry="4390" ulx="2939" uly="4281">ammonet ſemẽ Abꝛae.id eſt.filios ꝓmiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="4487" type="textblock" ulx="2922" uly="4378">
        <line lrx="4498" lry="4487" ulx="2922" uly="4378">onis pertinẽtes ad hereditatẽ teſtamenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="5615" type="textblock" ulx="2923" uly="4472">
        <line lrx="4428" lry="4586" ulx="2950" uly="4472">eterni.vt ipᷣm deũ tanq; hereditatẽ eligãt</line>
        <line lrx="4429" lry="4677" ulx="2927" uly="4568">⁊ gratis ⁊ nõ pꝛo aliquo extra eũ colant.⁊</line>
        <line lrx="4430" lry="4765" ulx="2927" uly="4666">hboc faciant laudãtes inuocãtes ⁊ annun</line>
        <line lrx="4433" lry="4862" ulx="2923" uly="4756">ciantes.nec in ſua ſed in e gloꝛia per fidẽ</line>
        <line lrx="4436" lry="4955" ulx="2949" uly="4852">bene operãtes.ſed gaudentes. charitate</line>
        <line lrx="4435" lry="5053" ulx="2928" uly="4950">ſeruẽtes Hũc enim interioꝛẽ intellectum</line>
        <line lrx="4441" lry="5225" ulx="2933" uly="5040">ferioꝛahme partis huiꝰ pſalmi verba re</line>
        <line lrx="4439" lry="5237" ulx="3349" uly="5136">ecũdo ad paruuloꝝ coꝛda nu/</line>
        <line lrx="4443" lry="5339" ulx="2927" uly="5231">trienda ⁊ in fide roboꝛanda pꝛoponit de</line>
        <line lrx="4448" lry="5424" ulx="2951" uly="5324">fide patriarcharũ ⁊ de pꝛomiſſione dei vt</line>
        <line lrx="4443" lry="5510" ulx="2951" uly="5419">nos ſimꝰ ſemen illoꝛũ.non ſolũ ex iudeis.</line>
        <line lrx="4450" lry="5615" ulx="2926" uly="5512">ſed etiã ex gentib. Ibi. Memẽtote Ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="5727" type="textblock" ulx="2948" uly="5606">
        <line lrx="4504" lry="5727" ulx="2948" uly="5606">tio docet que ſubſidia temꝑalis vite pᷣſti/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="5821" type="textblock" ulx="2934" uly="5700">
        <line lrx="4451" lry="5821" ulx="2934" uly="5700">tit deꝰpatribo ⁊ filijs eoꝝ no ſolũ carnalib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4839" lry="3865" type="textblock" ulx="4743" uly="3250">
        <line lrx="4839" lry="3865" ulx="4825" uly="3250">— — r—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1513" type="textblock" ulx="4949" uly="909">
        <line lrx="5110" lry="1025" ulx="4949" uly="909">ſait</line>
        <line lrx="5110" lry="1123" ulx="4963" uly="1028">zumeten</line>
        <line lrx="5110" lry="1208" ulx="4957" uly="1126">llectiiu</line>
        <line lrx="5107" lry="1303" ulx="4957" uly="1206">bbi LCüe</line>
        <line lrx="5110" lry="1403" ulx="4955" uly="1320">fatquon</line>
        <line lrx="5110" lry="1513" ulx="4955" uly="1402">gnozor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1592" type="textblock" ulx="4911" uly="1501">
        <line lrx="5110" lry="1592" ulx="4911" uly="1501">tiobꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2076" type="textblock" ulx="4953" uly="1605">
        <line lrx="5107" lry="1691" ulx="4953" uly="1605">dictquo</line>
        <line lrx="5103" lry="1795" ulx="4955" uly="1696">inicos</line>
        <line lrx="5110" lry="1881" ulx="4960" uly="1787">fgtiotmel</line>
        <line lrx="5110" lry="1981" ulx="4962" uly="1891">honis te</line>
        <line lrx="5110" lry="2076" ulx="4963" uly="1986">boagiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3134" type="textblock" ulx="4940" uly="2373">
        <line lrx="5110" lry="2476" ulx="4996" uly="2373">Mam⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2573" ulx="4940" uly="2492">terz;</line>
        <line lrx="5110" lry="2660" ulx="5019" uly="2563">CAl</line>
        <line lrx="5110" lry="2768" ulx="4992" uly="2666">pont</line>
        <line lrx="5110" lry="2941" ulx="4979" uly="2876">dotmn</line>
        <line lrx="5105" lry="3038" ulx="5010" uly="2958">ſitac.</line>
        <line lrx="5110" lry="3134" ulx="5010" uly="3053">LZ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3230" type="textblock" ulx="4994" uly="3147">
        <line lrx="5110" lry="3230" ulx="4994" uly="3147">loͤfent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3326" type="textblock" ulx="4932" uly="3245">
        <line lrx="5110" lry="3326" ulx="4932" uly="3245">nMoher</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4196" type="textblock" ulx="4991" uly="3345">
        <line lrx="5110" lry="3422" ulx="4991" uly="3345">latelic</line>
        <line lrx="5109" lry="3520" ulx="4991" uly="3443">deicon</line>
        <line lrx="5110" lry="3618" ulx="4994" uly="3538">foꝛdi</line>
        <line lrx="5102" lry="3727" ulx="4993" uly="3635">Plato</line>
        <line lrx="5110" lry="3826" ulx="4993" uly="3746">Gegarn</line>
        <line lrx="5109" lry="3927" ulx="4998" uly="3849">Cpeo</line>
        <line lrx="5110" lry="4006" ulx="4996" uly="3934">wend</line>
        <line lrx="5110" lry="4101" ulx="5012" uly="4019">ſodi⸗</line>
        <line lrx="5107" lry="4196" ulx="5022" uly="4117">Lto</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4409" type="textblock" ulx="5013" uly="4308">
        <line lrx="5110" lry="4409" ulx="5013" uly="4308">bi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4588" type="textblock" ulx="4929" uly="4420">
        <line lrx="5105" lry="4502" ulx="4939" uly="4420">cu</line>
        <line lrx="5110" lry="4588" ulx="4929" uly="4522">In.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="79" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_079">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_079.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="1195" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="133" lry="940" ulx="0" uly="828">Ndoihe</line>
        <line lrx="128" lry="1035" ulx="2" uly="932">dcer</line>
        <line lrx="126" lry="1128" ulx="0" uly="1043">enerd</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="2469" type="textblock" ulx="0" uly="1309">
        <line lrx="154" lry="1422" ulx="0" uly="1309">idiin</line>
        <line lrx="157" lry="1513" ulx="0" uly="1421">Wfegnun</line>
        <line lrx="153" lry="1610" ulx="0" uly="1517">mopbe⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1695" ulx="0" uly="1603">Phorume</line>
        <line lrx="144" lry="1798" ulx="0" uly="1713">heanti</line>
        <line lrx="135" lry="1907" ulx="0" uly="1795">t</line>
        <line lrx="132" lry="2002" ulx="0" uly="1902">lucan;</line>
        <line lrx="124" lry="2080" ulx="0" uly="2005">mael⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2194" ulx="2" uly="2096">i Pi</line>
        <line lrx="112" lry="2291" ulx="0" uly="2193">V</line>
        <line lrx="118" lry="2385" ulx="0" uly="2287">Kuing</line>
        <line lrx="133" lry="2469" ulx="6" uly="2385">nidcmii</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3648" type="textblock" ulx="0" uly="2576">
        <line lrx="150" lry="2660" ulx="0" uly="2576"> Tiu</line>
        <line lrx="150" lry="2767" ulx="4" uly="2677">mſrſa</line>
        <line lrx="150" lry="2854" ulx="0" uly="2779">ilncene</line>
        <line lrx="151" lry="2951" ulx="0" uly="2875">inenmt</line>
        <line lrx="152" lry="3049" ulx="0" uly="2970">beenibli</line>
        <line lrx="151" lry="3160" ulx="0" uly="3064">ipoſoms</line>
        <line lrx="150" lry="3271" ulx="0" uly="3176">hnnc</line>
        <line lrx="151" lry="3341" ulx="0" uly="3250">1 Gei</line>
        <line lrx="147" lry="3438" ulx="0" uly="3356">urehee</line>
        <line lrx="142" lry="3535" ulx="0" uly="3456">Dm</line>
        <line lrx="130" lry="3648" ulx="0" uly="3549">mrdio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="5878" type="textblock" ulx="0" uly="3737">
        <line lrx="115" lry="3822" ulx="0" uly="3737">Alcoin</line>
        <line lrx="114" lry="3922" ulx="0" uly="3845">lnou</line>
        <line lrx="125" lry="4022" ulx="0" uly="3929">denen</line>
        <line lrx="114" lry="4120" ulx="0" uly="4031">fünln</line>
        <line lrx="142" lry="4219" ulx="0" uly="4124">dei ie</line>
        <line lrx="147" lry="4330" ulx="0" uly="4227">Cipn</line>
        <line lrx="150" lry="4424" ulx="4" uly="4309">loehni</line>
        <line lrx="151" lry="4523" ulx="0" uly="4428">ſekunent</line>
        <line lrx="151" lry="4609" ulx="4" uly="4516">icigit</line>
        <line lrx="151" lry="4707" ulx="7" uly="4614">cln?</line>
        <line lrx="153" lry="4811" ulx="2" uly="4719">gtmmmn</line>
        <line lrx="153" lry="4912" ulx="0" uly="4773">rſi</line>
        <line lrx="157" lry="4993" ulx="9" uly="4907">charlate</line>
        <line lrx="159" lry="5099" ulx="2" uly="5008">cloctunn</line>
        <line lrx="163" lry="5196" ulx="1" uly="5096">giroban</line>
        <line lrx="162" lry="5298" ulx="0" uly="5197">ond</line>
        <line lrx="165" lry="5400" ulx="0" uly="5291">vopont de</line>
        <line lrx="167" lry="5487" ulx="0" uly="5384">ſonedaſt</line>
        <line lrx="165" lry="5587" ulx="0" uly="5480">ctiucts⸗</line>
        <line lrx="167" lry="5687" ulx="2" uly="5571">gor 0/</line>
        <line lrx="163" lry="5778" ulx="0" uly="5663">zneili</line>
        <line lrx="163" lry="5878" ulx="0" uly="5755">anneltv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1255" type="textblock" ulx="594" uly="950">
        <line lrx="2177" lry="1080" ulx="596" uly="950">ſed ſpiritualibo. vt nõ his hereant ſʒ ad bo</line>
        <line lrx="2247" lry="1174" ulx="594" uly="1064">num eternũ referant quod faciunt.ſi his</line>
        <line lrx="2218" lry="1255" ulx="672" uly="1159">allecti iuſtificationes ⁊ legẽ dei requirũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="1346" type="textblock" ulx="680" uly="1239">
        <line lrx="2198" lry="1346" ulx="680" uly="1239">ibi Cũ eſſent numero bꝛeui.Quarto nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1544" type="textblock" ulx="545" uly="1345">
        <line lrx="2256" lry="1459" ulx="545" uly="1345">rat quomodo factuʒ eſt vt tranſirẽt de re⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1544" ulx="612" uly="1439">gno ad regnũ.ibi.Et vocauit.Quĩto nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1637" type="textblock" ulx="681" uly="1533">
        <line lrx="2196" lry="1637" ulx="681" uly="1533">ratis bꝛeuiter his que in egypto geſta ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1732" type="textblock" ulx="601" uly="1630">
        <line lrx="2205" lry="1732" ulx="601" uly="1630">dicit quomodo firmauit populũ ſuũ ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1821" type="textblock" ulx="681" uly="1721">
        <line lrx="2189" lry="1821" ulx="681" uly="1721">inimicos ſuos.ibi.Et auxit. Sexto nar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2131" type="textblock" ulx="685" uly="1815">
        <line lrx="2210" lry="1932" ulx="685" uly="1815">ratis malis que de intulit inimicis.⁊ qbꝰ</line>
        <line lrx="2236" lry="2029" ulx="686" uly="1913">bonis tꝑalibus iſraelitas fouit.ſubdit.vt</line>
        <line lrx="2223" lry="2131" ulx="687" uly="2007">his adiuti legem dei qᷓrant Ibi Eteduxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2201" type="textblock" ulx="948" uly="2098">
        <line lrx="2204" lry="2201" ulx="948" uly="2098">O nfitemini dño.ZitulꝰAlleluia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2391" type="textblock" ulx="587" uly="2192">
        <line lrx="2195" lry="2299" ulx="587" uly="2192">C alleluia. Scom Hieronymum:</line>
        <line lrx="2240" lry="2391" ulx="700" uly="2288">vhvbicũq; duo alleluia pꝛeſcribunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2492" type="textblock" ulx="691" uly="2344">
        <line lrx="2191" lry="2492" ulx="691" uly="2344">pfe almo. vnũ ad finem pꝛioꝛis pſalmi.⁊ al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3148" type="textblock" ulx="562" uly="2471">
        <line lrx="2197" lry="2582" ulx="621" uly="2471">teruʒzʒ ad ſeqnentẽ pertinet.cui concoꝛdat</line>
        <line lrx="2192" lry="2676" ulx="614" uly="2573">Laſſiodo?ꝰ. Sed ſᷣm Auguſtinũ vbi bis</line>
        <line lrx="2190" lry="2776" ulx="640" uly="2671">ponitur alleluia ad eundẽ ꝑtinet pſalmuʒ</line>
        <line lrx="2226" lry="2865" ulx="562" uly="2766">ꝛad maioꝛẽ fit laudis expꝛeſſionẽ ſicut cũ</line>
        <line lrx="2194" lry="2965" ulx="627" uly="2853">dominꝰ dicit in euangelio Amen amen. B</line>
        <line lrx="2196" lry="3055" ulx="702" uly="2960">fit ad expꝛimendũ maioꝛẽ rei certitudineʒ</line>
        <line lrx="2225" lry="3148" ulx="712" uly="3053">MNMonet aũt iſte plalmus ad geminam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3243" type="textblock" ulx="700" uly="3147">
        <line lrx="2200" lry="3243" ulx="700" uly="3147">cõfeſſionem.ſ.laudis ⁊ peccatoꝝ.Et pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3336" type="textblock" ulx="663" uly="3240">
        <line lrx="2201" lry="3336" ulx="663" uly="3240">mo hebꝛeus in cuiꝰ perſona loquit᷑ ꝓphe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3816" type="textblock" ulx="693" uly="3336">
        <line lrx="2202" lry="3432" ulx="699" uly="3336">ta.relicta patrũ perfidia ad miſericoꝛdiaʒ</line>
        <line lrx="2202" lry="3530" ulx="698" uly="3429">dei cõuerſus:ſuadet alijs ad eandẽ miſe/</line>
        <line lrx="2204" lry="3622" ulx="693" uly="3524">ricoꝛdiam cõuerti.oꝛans vt populo bene</line>
        <line lrx="2204" lry="3719" ulx="701" uly="3619">placito ſocient᷑.qui erat in aduentu xpᷣi cõ</line>
        <line lrx="2201" lry="3816" ulx="699" uly="3708">gregandꝰ Secũdo peccata patrũ qui in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="4001" type="textblock" ulx="627" uly="3813">
        <line lrx="2200" lry="3925" ulx="627" uly="3813">egypto peccauerũt cõmemoꝛat.quos ta/</line>
        <line lrx="2202" lry="4001" ulx="679" uly="3900">men dũs liberauit. Ibi. Peccauinꝰ.Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="4097" type="textblock" ulx="697" uly="3998">
        <line lrx="2203" lry="4097" ulx="697" uly="3998">tio dicit peccata q̃ poſt exituʒ fecerunt.ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="4191" type="textblock" ulx="677" uly="4093">
        <line lrx="2204" lry="4191" ulx="677" uly="4093">CLito fecer̃t Quarto alia peccata enume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4284" type="textblock" ulx="690" uly="4184">
        <line lrx="2201" lry="4284" ulx="690" uly="4184">rat.de quib per phineẽ dicit placatũ deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4572" type="textblock" ulx="567" uly="4279">
        <line lrx="2210" lry="4392" ulx="586" uly="4279">ibi. Pꝛo nihilo habuerũt. Quinto agit de</line>
        <line lrx="2205" lry="4485" ulx="679" uly="4375">qaqua ↄtradictionis ⁊ de immolatiõe filio</line>
        <line lrx="2206" lry="4572" ulx="567" uly="4467">rum. vnde vehemẽtiꝰ iratus eſt deꝰ. ⁊ ta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4666" type="textblock" ulx="713" uly="4564">
        <line lrx="2214" lry="4666" ulx="713" uly="4564">men poſtea miſertꝰ.Ibi.Et irritauerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="4955" type="textblock" ulx="571" uly="4658">
        <line lrx="2211" lry="4773" ulx="699" uly="4658">Sexto pꝛecat᷑ q̊d futuꝝ videt.ſcilicʒ vt ec</line>
        <line lrx="2250" lry="4868" ulx="676" uly="4752">cleſia de omnibo gentibo congreget᷑ ⁊ lau</line>
        <line lrx="2213" lry="4955" ulx="571" uly="4843">des eternas cantet. Ibi. Saluos fac do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="5322" type="textblock" ulx="807" uly="5012">
        <line lrx="2221" lry="5151" ulx="952" uly="5012">Onfitemini dño. Titulꝰ Alleluia</line>
        <line lrx="2218" lry="5248" ulx="807" uly="5134">c alleluia. Hic pſalmus cõmendat</line>
        <line lrx="2217" lry="5322" ulx="947" uly="5226">dei miſericoꝛdiã docens qͥd ſumꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2372" lry="5899" type="textblock" ulx="556" uly="5315">
        <line lrx="2223" lry="5424" ulx="556" uly="5315">per nos ſcz infirmi ⁊ mali.⁊ qͥd per miſeri</line>
        <line lrx="2222" lry="5517" ulx="721" uly="5414">coꝛdiam dei. ſcʒ boni ? filij dei. vbi cõteri</line>
        <line lrx="2214" lry="5617" ulx="624" uly="5503">tur hominis ſuperbia ⁊ gloꝛificat᷑ dei gẽa</line>
        <line lrx="2217" lry="5706" ulx="573" uly="5606">que de quattuoꝛ temptatõibo liberat que</line>
        <line lrx="2372" lry="5813" ulx="578" uly="5700">inferius deſeribunt᷑.de quibo ꝑ nos libe-</line>
        <line lrx="2216" lry="5899" ulx="667" uly="5796">rrari nõ valemus Et pmo monet redem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="1070" type="textblock" ulx="2294" uly="936">
        <line lrx="3810" lry="1070" ulx="2294" uly="936">ptos ad confeſſionẽ ⁊ laude Secũdo po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="2015" type="textblock" ulx="2294" uly="1066">
        <line lrx="3811" lry="1167" ulx="2296" uly="1066">nit pmam temptatiõem que eſt erroꝛ.vbi</line>
        <line lrx="3795" lry="1259" ulx="2297" uly="1158">eſt ⁊ fames.id eſt.deſideriũ curioſum.ibi</line>
        <line lrx="3792" lry="1353" ulx="2297" uly="1249">Errauerunt Tertio ponit ſecũdam tem</line>
        <line lrx="3800" lry="1447" ulx="2294" uly="1347">ptationẽ.que eſt difficultas vicendaꝝ cõ/</line>
        <line lrx="3797" lry="1547" ulx="2296" uly="1443">cupiſcẽtiaꝝ. Ibi. Sedentes in tenebꝛis.</line>
        <line lrx="3830" lry="1637" ulx="2302" uly="1531">Quarto ponit tertiã temptationẽ.que eſt</line>
        <line lrx="3794" lry="1734" ulx="2301" uly="1622">tediũ benefaciendi.ibi. O mnẽ eſcam.⁊c̃.</line>
        <line lrx="3824" lry="1826" ulx="2302" uly="1727">Quinto ponit quartã temptationẽ.que ẽ</line>
        <line lrx="3808" lry="1920" ulx="2296" uly="1817">tempeſtas ſeculi quaties ecciam. turbani</line>
        <line lrx="3807" lry="2015" ulx="2305" uly="1908">rectoꝛem. Ibi.Qui ðᷣſcendũt.Sexto cõ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="2111" type="textblock" ulx="2250" uly="2004">
        <line lrx="3814" lry="2111" ulx="2250" uly="2004">mendat ecciam que inter iſta per gratiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="3909" type="textblock" ulx="2303" uly="2095">
        <line lrx="3821" lry="2205" ulx="2303" uly="2095">ſalua facta eſt. Ibi. Poſuit flumina. Se/</line>
        <line lrx="3803" lry="2299" ulx="2303" uly="2198">ptimo agit de hereticis:quibs deſtructis</line>
        <line lrx="3788" lry="2393" ulx="2303" uly="2288">erigit᷑ ecciĩa.ibi.Et pauci facti ſunt</line>
        <line lrx="3805" lry="2487" ulx="2310" uly="2376">Aratum coꝛ meũ.Titulꝰ. Canti/</line>
        <line lrx="3802" lry="2583" ulx="2392" uly="2479">p cuim pſalmi ipᷣi Dauid.id eſt xpᷣo.</line>
        <line lrx="3802" lry="2673" ulx="2566" uly="2571">Hic agitur de xpᷣi humilitate fᷣm</line>
        <line lrx="3806" lry="2765" ulx="2303" uly="2671">hominẽ.⁊ de eius altitudine ſᷣm diuinita</line>
        <line lrx="3810" lry="2859" ulx="2304" uly="2761">tem. Unde monemur vt xpᷣm deũ ⁊ homi</line>
        <line lrx="3808" lry="2961" ulx="2307" uly="2856">nem credamꝰ. Et pmo chꝛiſtꝰ deo patri</line>
        <line lrx="3808" lry="3055" ulx="2307" uly="2949">gratias agit.qꝛ ſuſcipiẽs paſſionẽ reſurre</line>
        <line lrx="3810" lry="3155" ulx="2310" uly="3043">xit in gloꝛia Secũdo dicit que ſalł?ſit fa/</line>
        <line lrx="3806" lry="3244" ulx="2309" uly="3140">cta omni terre ſuꝑ quaʒ eſt głia dñi. Ibi.</line>
        <line lrx="3813" lry="3346" ulx="2320" uly="3240">Tit iberen.</line>
        <line lrx="3819" lry="3430" ulx="2337" uly="3327">Eiruvis laudẽ meam. Titulꝰ In finẽ</line>
        <line lrx="3869" lry="3526" ulx="2312" uly="3419">d plalmꝰ dauid. Mic eſſe oſtẽdit᷑ p/</line>
        <line lrx="3815" lry="3621" ulx="2590" uly="3514">phetia de xpᷣo ⁊ eius paſſione per</line>
        <line lrx="3816" lry="3718" ulx="2319" uly="3613">hoc qð in actibo apoſtoloꝛũ Petrus dicit</line>
        <line lrx="3812" lry="3813" ulx="2309" uly="3709">de iuda quod hic legitur.epiſcopatũ eius</line>
        <line lrx="3811" lry="3909" ulx="2316" uly="3800">accipiet alter. Monet ergo pſalmꝰ Ju</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="3992" type="textblock" ulx="2279" uly="3896">
        <line lrx="3817" lry="3992" ulx="2279" uly="3896">de maliciã declinare ⁊ xpᷣi humilitatẽ imi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="4382" type="textblock" ulx="2315" uly="3991">
        <line lrx="3874" lry="4101" ulx="2318" uly="3991">tari. Et introducitxpᷣus ᷣm qd homoad</line>
        <line lrx="3815" lry="4200" ulx="2316" uly="4086">patrẽ oꝛans.increpãdo iudeos qͥ reddũt</line>
        <line lrx="3822" lry="4290" ulx="2318" uly="4183">mala pꝛo bonis Secũdo pꝛophetat que</line>
        <line lrx="3781" lry="4382" ulx="2315" uly="4277">mali ꝓ ſua ĩpietate recipiẽt ibi.Cõſtitue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="4478" type="textblock" ulx="2292" uly="4371">
        <line lrx="3826" lry="4478" ulx="2292" uly="4371">Tertio pᷣcat᷑ vt reſurrectõʒ ↄſequat᷑.⁊ ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="5235" type="textblock" ulx="2318" uly="4471">
        <line lrx="3750" lry="4567" ulx="2325" uly="4471">mici dedecꝰ. Ibi.Et tu diie.</line>
        <line lrx="3821" lry="4669" ulx="2318" uly="4556">Irit dñs.Titulꝰ Pſalmꝰ Dauid.</line>
        <line lrx="3824" lry="4764" ulx="2409" uly="4657">dD Patet vt ſupꝛa.Pſalmꝰ iſte agit ð</line>
        <line lrx="3829" lry="4859" ulx="2326" uly="4752">dduab natuꝛis in xpᷣo.i.de incarna</line>
        <line lrx="3827" lry="4944" ulx="2328" uly="4850">tione ⁊ omnipotẽti diuinitate xpᷣi. Et pꝛi/</line>
        <line lrx="3820" lry="5043" ulx="2329" uly="4943">mo refert pꝛopheta verba patris de filio.</line>
        <line lrx="3828" lry="5139" ulx="2330" uly="5030">in quiba natura diuinitatis ⁊ humanitatꝭ</line>
        <line lrx="3828" lry="5235" ulx="2321" uly="5125">xpᷣi ſimul exponitur. Secũdo pater aliq̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="5321" type="textblock" ulx="2296" uly="5223">
        <line lrx="3830" lry="5321" ulx="2296" uly="5223">tenꝰ indicat naturã diuinitatꝭ.ibi. Tecuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="5418" type="textblock" ulx="2327" uly="5316">
        <line lrx="3832" lry="5418" ulx="2327" uly="5316">bͤncipiũ. Tertio ꝓpha agit de humilitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3084" lry="5530" type="textblock" ulx="2295" uly="5417">
        <line lrx="3084" lry="5530" ulx="2295" uly="5417">rpi.ibi. Jurauit dñs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="5789" type="textblock" ulx="2330" uly="5493">
        <line lrx="3829" lry="5618" ulx="2579" uly="5493">Vnfiteboꝛ tibi dñe. Titulus Al</line>
        <line lrx="3826" lry="5713" ulx="2330" uly="5600">cc leluia. Pſalmus iſte monet ad cõ</line>
        <line lrx="3825" lry="5789" ulx="2523" uly="5695">feſſionem laudis.Et primo popu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="5959" type="textblock" ulx="2277" uly="5763">
        <line lrx="3828" lry="5959" ulx="2277" uly="5763">lus fidelis ſe dicit cõfiteri in cogregatibe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="80" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_080">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_080.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3666" lry="779" type="textblock" ulx="1912" uly="565">
        <line lrx="3666" lry="779" ulx="1912" uly="565">Berbü abbꝛeuiati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="1988" type="textblock" ulx="1287" uly="943">
        <line lrx="2786" lry="1061" ulx="1287" uly="943">ſuſtoꝛum vbi eſt eterna laus Secũdo di</line>
        <line lrx="2789" lry="1160" ulx="1295" uly="1043">cit fideles ſpirituali munere ſatiatos: pꝛo</line>
        <line lrx="2740" lry="1241" ulx="1300" uly="1132">mittens aduentũ xpᷣi. Ibi. Memoꝛiam</line>
        <line lrx="2792" lry="1330" ulx="1391" uly="1229">Tertio eo ſdem redemptos aſſerit ⁊ no</line>
        <line lrx="2799" lry="1431" ulx="1302" uly="1324">num teſtamentũ manſurũ. Ibi. Redem/</line>
        <line lrx="2521" lry="1515" ulx="1387" uly="1456">ionem .</line>
        <line lrx="2802" lry="1621" ulx="1301" uly="1457">deon Eatus vir. Titulus Alleluia re/</line>
        <line lrx="2802" lry="1708" ulx="1388" uly="1607">b nerſionis Aggei ⁊ Zacharie. Hi</line>
        <line lrx="2799" lry="1802" ulx="1579" uly="1701">duo pꝛophete longe poſt Danid</line>
        <line lrx="2806" lry="1898" ulx="1299" uly="1793">fuerũt qui de renouatione templi pꝛophe</line>
        <line lrx="2804" lry="1988" ulx="1301" uly="1890">tauerũt.de qua tamẽ reedificatione mate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2084" type="textblock" ulx="1299" uly="1986">
        <line lrx="2818" lry="2084" ulx="1299" uly="1986">riali hic nõ agitur.ſed de ſpiritnali quam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="2273" type="textblock" ulx="1300" uly="2078">
        <line lrx="2804" lry="2194" ulx="1300" uly="2078">ipſi in illa figurari intellexerũt.⁊ ꝓ iſto ſpi</line>
        <line lrx="2805" lry="2273" ulx="1301" uly="2177">rituali magna hilaritate deũ laudauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="2373" type="textblock" ulx="1303" uly="2269">
        <line lrx="2919" lry="2373" ulx="1303" uly="2269">Igeo iſte titułꝰ nomina eoꝛũ cõtinet.non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="2654" type="textblock" ulx="1299" uly="2361">
        <line lrx="2806" lry="2480" ulx="1299" uly="2361">quia hũc pſalmũ cõſcripſerint.ſed qͥa hãc</line>
        <line lrx="2804" lry="2577" ulx="1300" uly="2454">ſpiritualẽ templi reparatiõem de qua hic</line>
        <line lrx="2801" lry="2654" ulx="1300" uly="2557">agitur cũ exultatione pᷣuiderũt.ſcʒ reuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="2751" type="textblock" ulx="1302" uly="2653">
        <line lrx="2811" lry="2751" ulx="1302" uly="2653">ſionẽ populixpᷣiani.que in reuerſione po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="2847" type="textblock" ulx="1308" uly="2748">
        <line lrx="2801" lry="2847" ulx="1308" uly="2748">puli iudaici figurabatur. Et pꝛimo mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="2943" type="textblock" ulx="1299" uly="2842">
        <line lrx="2820" lry="2943" ulx="1299" uly="2842">net pꝛopheta qͥd faciat beatus vir.⁊ qnta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="4276" type="textblock" ulx="1262" uly="2931">
        <line lrx="2804" lry="3044" ulx="1262" uly="2931">bona grania dei mereat᷑ Secũdo agit de</line>
        <line lrx="2803" lry="3139" ulx="1297" uly="3029">aduentu dñi.ꝑ quẽ homines beati ſũt.ibi</line>
        <line lrx="2804" lry="3223" ulx="1295" uly="3125">Exoꝛtũ eſt Tertio vᷣo impijs aduerſa ꝓp/</line>
        <line lrx="2695" lry="3318" ulx="1295" uly="3219">uenire aſſerit.ibi. Peccatoꝛ videbit.</line>
        <line lrx="2803" lry="3413" ulx="1296" uly="3309">Auuudate pueri. Titulus Alleluia</line>
        <line lrx="2806" lry="3510" ulx="1381" uly="3411">l SPſalmꝰiſte ſicut ſuperioꝛ monet</line>
        <line lrx="2802" lry="3606" ulx="1409" uly="3505">dag laudẽ Et pꝛimo ꝓpheta monet</line>
        <line lrx="2805" lry="3699" ulx="1291" uly="3603">deuotos vt laudẽt iugiter⁊ vbiq; pᷣdicent</line>
        <line lrx="2802" lry="3798" ulx="1291" uly="3694">Secũdo ipᷣe facit qð alios monet.ibi.qͥs</line>
        <line lrx="2514" lry="3893" ulx="1291" uly="3798">ſicut dñs J</line>
        <line lrx="2796" lry="3990" ulx="1582" uly="3887">N exitu iſrael. itulus Alleluia.</line>
        <line lrx="2803" lry="4080" ulx="1320" uly="3983">Mic laudatur deꝰ ex miracuł anti</line>
        <line lrx="2797" lry="4179" ulx="1387" uly="4079">qquis que erant figure futuroꝛũ in</line>
        <line lrx="2797" lry="4276" ulx="1290" uly="4172">populo xpᷣiano.Et pꝛimo dicit pꝛopheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2937" lry="4464" type="textblock" ulx="1245" uly="4270">
        <line lrx="2937" lry="4384" ulx="1245" uly="4270">que mira dedit 2 &amp; hebꝛeis in figura ⁊ xvi</line>
        <line lrx="2862" lry="4464" ulx="1287" uly="4367">anis in ſpiritu. Secũdo interrogat qua /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="5107" type="textblock" ulx="1283" uly="4456">
        <line lrx="2802" lry="4560" ulx="1287" uly="4456">re hec facta ſunt. Ibi.Quid eſt tibi. Ter/</line>
        <line lrx="2801" lry="4652" ulx="1285" uly="4554">tio inania ſymulachꝛa gentiũ repꝛobat.et</line>
        <line lrx="2799" lry="4747" ulx="1285" uly="4640">religionẽ dei cõmendat Ibi.Simulacra</line>
        <line lrx="2780" lry="4845" ulx="1283" uly="4744">gentium</line>
        <line lrx="2799" lry="4934" ulx="1324" uly="4832">Ilexi quoniã. Titulꝰ Alleluia.id</line>
        <line lrx="2796" lry="5045" ulx="1368" uly="4923">d eſt. laudate deũ. Pſalm iſte eſt fi</line>
        <line lrx="2797" lry="5107" ulx="1556" uly="5023">deliũ conſolatio cõtra doloꝛes ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="5224" type="textblock" ulx="1280" uly="5107">
        <line lrx="2828" lry="5224" ulx="1280" uly="5107">culi.in quo loquit᷑pheta tanq; ouis que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="5872" type="textblock" ulx="1270" uly="5207">
        <line lrx="2789" lry="5308" ulx="1276" uly="5207">errauerit.humeris pij paſtoꝛis ad gregeʒ</line>
        <line lrx="2789" lry="5404" ulx="1276" uly="5300">repoꝛtata.Et pꝛimo quaſi de fouea pec/</line>
        <line lrx="2785" lry="5500" ulx="1277" uly="5389">catoꝝ liberatꝰ ⁊ in petra conſtitutꝰ grati/</line>
        <line lrx="2785" lry="5589" ulx="1271" uly="5490">as agit quia exauditus eſt.⁊ contra omia</line>
        <line lrx="2785" lry="5685" ulx="1273" uly="5575">pericula inuocaſſe ſe dicit. Secũdo iteꝝ</line>
        <line lrx="2779" lry="5781" ulx="1270" uly="5668">clamat.vt liberat ad reem veniat. Ibi.</line>
        <line lrx="2770" lry="5872" ulx="1270" uly="5760">O domie 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="1239" type="textblock" ulx="2934" uly="941">
        <line lrx="4383" lry="1054" ulx="3010" uly="941">NRegdidi pꝛopter qð loentus ſum.</line>
        <line lrx="4398" lry="1154" ulx="2934" uly="1039">cC itulus Alleluia. Uoce laudis</line>
        <line lrx="4401" lry="1239" ulx="3178" uly="1136">cõgrue pꝛetitulat᷑ iſte pſalmꝰ.qͥa ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="1418" type="textblock" ulx="2863" uly="1222">
        <line lrx="4398" lry="1344" ulx="2869" uly="1222">in perſona martyꝝ. qͥ confeſſione viguer̃t</line>
        <line lrx="4485" lry="1418" ulx="2863" uly="1317">monet ad ↄfidendã xpᷣi laudẽ. Et ptimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="1517" type="textblock" ulx="2909" uly="1418">
        <line lrx="4400" lry="1517" ulx="2909" uly="1418">cõmemoꝛat beneficia dei quoꝛũ pᷣmũ po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="1609" type="textblock" ulx="2881" uly="1510">
        <line lrx="4401" lry="1609" ulx="2881" uly="1510">nit xp̃i fidẽ ſm fidei cõfeſſionẽ.qͥbaadiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2747" type="textblock" ulx="2894" uly="1599">
        <line lrx="4399" lry="1701" ulx="2912" uly="1599">git paſſioniſ calicẽ. Secũdo ↄcludit mar</line>
        <line lrx="4395" lry="1798" ulx="2914" uly="1697">tvyrij paſſionẽ ſuſtineri pꝛopter fidei chꝛi/</line>
        <line lrx="4399" lry="1893" ulx="2916" uly="1795">ſti ⁊ eccleſie veritatẽ.quia ſcʒ eſt ſeruꝰ xpᷣi</line>
        <line lrx="4388" lry="2002" ulx="2894" uly="1888">⁊ filiꝰ ancille ſue.i.eccleſie xpiane.bi.O</line>
        <line lrx="4249" lry="2083" ulx="2915" uly="1991">dñe quia</line>
        <line lrx="4394" lry="2171" ulx="3173" uly="2078">Audate dominũ.Titulus Alle/</line>
        <line lrx="4394" lry="2272" ulx="2931" uly="2176">Ll luia.id eſt laudate deũ. Pſalmus</line>
        <line lrx="4398" lry="2367" ulx="3032" uly="2273">iſte ꝓ ſua bꝛeuitate partes nõ rece/</line>
        <line lrx="4400" lry="2461" ulx="2917" uly="2364">pit.ideo eſt omniũ pꝛimꝰ athomus.i.d eſt.</line>
        <line lrx="4402" lry="2557" ulx="2913" uly="2461">ſine diuiſione.ſed tamẽ omnes cõpendio</line>
        <line lrx="4403" lry="2651" ulx="2896" uly="2556">ſue locutionis ſuperat Et eſt mira varia/</line>
        <line lrx="4408" lry="2747" ulx="2914" uly="2651">tioↄtra tediũ.ſalutaria dicere modo pau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="2828" type="textblock" ulx="2894" uly="2736">
        <line lrx="4405" lry="2828" ulx="2894" uly="2736">cis modo late. Monet aũt non ſolũ iude</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="3979" type="textblock" ulx="2898" uly="2840">
        <line lrx="4409" lry="2938" ulx="2919" uly="2840">os ſʒ omnes gẽtes ad laudẽ.loquẽs ĩ ꝑſo⸗/</line>
        <line lrx="4069" lry="3031" ulx="2920" uly="2954">na martyꝝ =</line>
        <line lrx="4403" lry="3116" ulx="2898" uly="3026">OIInſfitemini domino. Titulꝰ Al/</line>
        <line lrx="4407" lry="3222" ulx="2977" uly="3126">c leluia. Pſalmꝰ iſte eſt de pmo ad/</line>
        <line lrx="4407" lry="3315" ulx="3043" uly="3222">nentu monẽs ad laudẽ. Et pꝛimo</line>
        <line lrx="4401" lry="3413" ulx="2927" uly="3313">fidelis populꝰ peccatis ſolutꝰ monet om</line>
        <line lrx="4402" lry="3508" ulx="2921" uly="3409">nes dño cõfiteri.Et quia ꝑ dei miſericoꝛ</line>
        <line lrx="4402" lry="3612" ulx="2916" uly="3503">diam auditꝰ eſt in tribulatõe.homineʒ di</line>
        <line lrx="4395" lry="3692" ulx="2903" uly="3596">cit nõ eſſe timendũ. Secũdo in ſolo deo</line>
        <line lrx="4402" lry="3791" ulx="2914" uly="3692">dicit eſſe fidendũ.ihi.bonũ eſt confidere.</line>
        <line lrx="4394" lry="3881" ulx="2920" uly="3785">Tertio poꝛtas hieruſaleʒ ſibi cupit aperi</line>
        <line lrx="4395" lry="3979" ulx="2919" uly="3882">ri.ibi.Aperite.Quarto frequentari atria</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="4077" type="textblock" ulx="2913" uly="3975">
        <line lrx="4436" lry="4077" ulx="2913" uly="3975">dñi ſuadet de aduẽtu xpᷣi gaudẽs.ibi. Be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5014" type="textblock" ulx="2906" uly="4072">
        <line lrx="4413" lry="4169" ulx="2917" uly="4072">nedictꝰ qͥ venit S</line>
        <line lrx="4401" lry="4260" ulx="3057" uly="4161">E⸗ati immaculati. Titulꝰ Allelu</line>
        <line lrx="4404" lry="4360" ulx="3005" uly="4256">b ia aleph. Sicut dicit Auguſtinꝰ.</line>
        <line lrx="4405" lry="4453" ulx="2909" uly="4358">ornmis moꝛalis doctrina eſt ſuauis</line>
        <line lrx="4411" lry="4550" ulx="2919" uly="4450">In qua hic pſalmꝰ eminet.⁊ quaſi ſol ple</line>
        <line lrx="4410" lry="4632" ulx="2909" uly="4544">ni luminis meridiano caloꝛe feruẽs.totꝰ</line>
        <line lrx="4404" lry="4740" ulx="2920" uly="4639">moꝛali dulcedine reſplendet.Et vt Am/</line>
        <line lrx="4406" lry="4835" ulx="2914" uly="4735">bꝛoſius ait ꝑ litteras hebꝛei alphabeti di</line>
        <line lrx="4404" lry="4929" ulx="2906" uly="4832">geſtus eſt. vt ſicut pueri in pꝛimis litteris</line>
        <line lrx="4409" lry="5014" ulx="2918" uly="4926">vſum diſcẽdi ſumũt.ita ⁊ nos huiuſmodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="5115" type="textblock" ulx="2868" uly="5021">
        <line lrx="4420" lry="5115" ulx="2868" uly="5021">elementis vſum viuẽdi vſq; ad maturita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="5213" type="textblock" ulx="2898" uly="5108">
        <line lrx="4411" lry="5213" ulx="2898" uly="5108">tem diſcamꝰ. Singulis autẽ litteris ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="5309" type="textblock" ulx="2889" uly="5209">
        <line lrx="4412" lry="5309" ulx="2889" uly="5209">ſus octoni ſubijciunt᷑ita vt ab vna litteꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="5686" type="textblock" ulx="2906" uly="5303">
        <line lrx="4412" lry="5405" ulx="2912" uly="5303">octo verſus incipiant In hoc autẽ pſal</line>
        <line lrx="4414" lry="5504" ulx="2910" uly="5397">mo tot ſunt octonarij quot elemẽta apud</line>
        <line lrx="4414" lry="5591" ulx="2908" uly="5490">bebꝛeos.ſ..xxij.⁊ ſinguli octonarij ꝑ om̃s</line>
        <line lrx="4412" lry="5686" ulx="2906" uly="5582">verſus ſuos a ſingulis incipiũt elemẽtis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="5891" type="textblock" ulx="2855" uly="5678">
        <line lrx="4477" lry="5795" ulx="2855" uly="5678">quod in trãſſatioe ſeruari nõ potuit. Der</line>
        <line lrx="4524" lry="5891" ulx="2900" uly="5773">quod innuit ꝙ ſunt hic elemẽta ſcole xbi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3314" type="textblock" ulx="4949" uly="764">
        <line lrx="5110" lry="866" ulx="4975" uly="764">tonnit</line>
        <line lrx="5110" lry="973" ulx="4964" uly="876">dinem⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1066" ulx="4958" uly="974">teßtalic</line>
        <line lrx="5110" lry="1158" ulx="4956" uly="1065">tAuge</line>
        <line lrx="5110" lry="1275" ulx="4950" uly="1171">ſjeoctot</line>
        <line lrx="5110" lry="1369" ulx="4949" uly="1272">innnita</line>
        <line lrx="5110" lry="1448" ulx="4951" uly="1356">ct xtſi</line>
        <line lrx="5110" lry="1556" ulx="4952" uly="1460">guenit</line>
        <line lrx="5104" lry="1637" ulx="4950" uly="1555">cſionen</line>
        <line lrx="5110" lry="1754" ulx="4950" uly="1651">ſghiftat</line>
        <line lrx="5110" lry="1837" ulx="4957" uly="1746">Au</line>
        <line lrx="5110" lry="1934" ulx="4961" uly="1843">noboude</line>
        <line lrx="5110" lry="2031" ulx="4963" uly="1938">lotiue</line>
        <line lrx="5110" lry="2135" ulx="4963" uly="2052">mnopren</line>
        <line lrx="5110" lry="2239" ulx="4965" uly="2145">ſegvetes</line>
        <line lrx="5110" lry="2339" ulx="4968" uly="2234">ggiaiſte</line>
        <line lrx="5110" lry="2431" ulx="4982" uly="2332">dopan</line>
        <line lrx="5110" lry="2515" ulx="4996" uly="2439">huse</line>
        <line lrx="5110" lry="2628" ulx="5007" uly="2526">nece</line>
        <line lrx="5110" lry="2705" ulx="5012" uly="2628">cotinr</line>
        <line lrx="5110" lry="2805" ulx="5012" uly="2721">Vu’⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2901" ulx="5008" uly="2822">linere</line>
        <line lrx="5110" lry="2999" ulx="5003" uly="2918">ſange</line>
        <line lrx="5110" lry="3096" ulx="4996" uly="3028">docen</line>
        <line lrx="5110" lry="3221" ulx="4986" uly="3109">ſinbe</line>
        <line lrx="5110" lry="3314" ulx="4984" uly="3219">dihem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3488" type="textblock" ulx="5018" uly="3402">
        <line lrx="5110" lry="3488" ulx="5018" uly="3402">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3781" type="textblock" ulx="4984" uly="3527">
        <line lrx="5110" lry="3616" ulx="5001" uly="3527">„</line>
        <line lrx="5108" lry="3713" ulx="4984" uly="3592">ͤnenio</line>
        <line lrx="5110" lry="3781" ulx="4986" uly="3694">ſuſionet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3889" type="textblock" ulx="4937" uly="3790">
        <line lrx="5110" lry="3889" ulx="4937" uly="3790">dar Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4852" type="textblock" ulx="4985" uly="3887">
        <line lrx="5110" lry="3975" ulx="4992" uly="3887">lend</line>
        <line lrx="5110" lry="4066" ulx="5003" uly="3983">bicoſ</line>
        <line lrx="5110" lry="4173" ulx="5012" uly="4099">peccz</line>
        <line lrx="5110" lry="4271" ulx="5008" uly="4178">Jee</line>
        <line lrx="5110" lry="4361" ulx="5005" uly="4274">kuxee</line>
        <line lrx="5110" lry="4473" ulx="5001" uly="4392">fatqt</line>
        <line lrx="5110" lry="4573" ulx="4995" uly="4479">daden</line>
        <line lrx="5110" lry="4653" ulx="4987" uly="4578">marde</line>
        <line lrx="5110" lry="4753" ulx="4985" uly="4671">or vin</line>
        <line lrx="5110" lry="4852" ulx="4986" uly="4763">ludine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5737" type="textblock" ulx="4978" uly="4976">
        <line lrx="5110" lry="5242" ulx="4992" uly="5140">binel</line>
        <line lrx="5110" lry="5353" ulx="4993" uly="5256">lencot</line>
        <line lrx="5103" lry="5447" ulx="4996" uly="5354">alter G</line>
        <line lrx="5110" lry="5535" ulx="4978" uly="5452">(oco</line>
        <line lrx="5110" lry="5651" ulx="5004" uly="5530">ſtoli</line>
        <line lrx="5110" lry="5737" ulx="5006" uly="5642">hare</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="81" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_081">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_081.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="1872" type="textblock" ulx="0" uly="904">
        <line lrx="130" lry="998" ulx="0" uly="904">Noſan,</line>
        <line lrx="137" lry="1094" ulx="0" uly="1001">Klundis</line>
        <line lrx="140" lry="1206" ulx="0" uly="1093">in⸗ Ki</line>
        <line lrx="145" lry="1290" ulx="0" uly="1205">N</line>
        <line lrx="154" lry="1390" ulx="0" uly="1283">Oire</line>
        <line lrx="158" lry="1495" ulx="0" uly="1386">3 dni )</line>
        <line lrx="151" lry="1578" ulx="4" uly="1486">ſhyachun</line>
        <line lrx="143" lry="1684" ulx="0" uly="1578">uliner</line>
        <line lrx="132" lry="1766" ulx="0" uly="1677">achr,⸗</line>
        <line lrx="130" lry="1872" ulx="0" uly="1771">enpßi</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="1968" type="textblock" ulx="0" uly="1875">
        <line lrx="127" lry="1968" ulx="0" uly="1875">Ji</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="2946" type="textblock" ulx="0" uly="2069">
        <line lrx="127" lry="2155" ulx="1" uly="2069"> Ale⸗</line>
        <line lrx="128" lry="2257" ulx="0" uly="2164">Mnns</line>
        <line lrx="135" lry="2348" ulx="0" uly="2270">Grär</line>
        <line lrx="150" lry="2444" ulx="0" uly="2364">nnsddd.</line>
        <line lrx="157" lry="2553" ulx="0" uly="2461">8cöhendo</line>
        <line lrx="160" lry="2638" ulx="0" uly="2558">lra wn,</line>
        <line lrx="163" lry="2748" ulx="0" uly="2654">nodopan⸗</line>
        <line lrx="163" lry="2832" ulx="0" uly="2750">nſolüine</line>
        <line lrx="164" lry="2946" ulx="0" uly="2847">gnesige</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="4096" type="textblock" ulx="0" uly="3040">
        <line lrx="160" lry="3124" ulx="1" uly="3040">Tind</line>
        <line lrx="158" lry="3238" ulx="0" uly="3141">eönotd,</line>
        <line lrx="152" lry="3334" ulx="0" uly="3239">Etmino</line>
        <line lrx="144" lry="3416" ulx="0" uly="3339">ororon</line>
        <line lrx="138" lry="3513" ulx="0" uly="3433">ninc:</line>
        <line lrx="134" lry="3621" ulx="0" uly="3529">ninqz di</line>
        <line lrx="120" lry="3704" ulx="0" uly="3628">lodeo</line>
        <line lrx="111" lry="3828" ulx="0" uly="3723">fen.</line>
        <line lrx="111" lry="3926" ulx="0" uly="3823">the</line>
        <line lrx="119" lry="3999" ulx="0" uly="3921">gian</line>
        <line lrx="129" lry="4096" ulx="0" uly="4011">8dee</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="5760" type="textblock" ulx="0" uly="4204">
        <line lrx="138" lry="4296" ulx="0" uly="4204">1 Aen</line>
        <line lrx="139" lry="4410" ulx="0" uly="4299">grin</line>
        <line lrx="139" lry="4493" ulx="0" uly="4408">ctſfuuns</line>
        <line lrx="136" lry="4592" ulx="5" uly="4497">ie</line>
        <line lrx="111" lry="4688" ulx="0" uly="4610">nig</line>
        <line lrx="131" lry="4800" ulx="0" uly="4692">ndn,</line>
        <line lrx="133" lry="4892" ulx="0" uly="4799">heid</line>
        <line lrx="140" lry="4989" ulx="0" uly="4898">slnes</line>
        <line lrx="143" lry="5090" ulx="0" uly="4977">Hiufnoci</line>
        <line lrx="146" lry="5181" ulx="0" uly="5093">Vpawmta</line>
        <line lrx="149" lry="5276" ulx="0" uly="5185">ſcno</line>
        <line lrx="150" lry="5372" ulx="0" uly="5282">noMen</line>
        <line lrx="134" lry="5466" ulx="0" uly="5366">ulepſ⸗</line>
        <line lrx="147" lry="5571" ulx="0" uly="5457">“</line>
        <line lrx="144" lry="5672" ulx="0" uly="5572">ij ons</line>
        <line lrx="139" lry="5760" ulx="6" uly="5668">dnens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="5962" type="textblock" ulx="2" uly="5756">
        <line lrx="184" lry="5882" ulx="2" uly="5756">t er</line>
        <line lrx="183" lry="5962" ulx="3" uly="5863">ere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1234" type="textblock" ulx="627" uly="834">
        <line lrx="2247" lry="944" ulx="691" uly="834">⁊ omnimoda doctrina⁊ ꝑfecta ad beatitu</line>
        <line lrx="2294" lry="1044" ulx="685" uly="932">dinem. Cuiꝰ doctrine partes cõgruis in-</line>
        <line lrx="2219" lry="1138" ulx="627" uly="1027">terpᷣtationibo nominũ elementoꝝ deſiãnt᷑</line>
        <line lrx="2235" lry="1234" ulx="686" uly="1117">vt Auguſtinꝰaſſerit.Et teſte Caſſiodoꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1419" type="textblock" ulx="682" uly="1212">
        <line lrx="2214" lry="1347" ulx="682" uly="1212">ipᷣe octonariꝰ in ſingulis diſtinctionibus</line>
        <line lrx="2201" lry="1419" ulx="685" uly="1326">innuit.ꝙ vnaqueq; ꝑs perfecta eſt ⁊ ſuffi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1516" type="textblock" ulx="687" uly="1407">
        <line lrx="2255" lry="1516" ulx="687" uly="1407">cit.vt ſi quis eã ſeruet in vita ſeptẽ dieruz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2088" type="textblock" ulx="682" uly="1507">
        <line lrx="2194" lry="1613" ulx="686" uly="1507">ueniat ad octauã reſurrectiõis.vł circũ</line>
        <line lrx="2194" lry="1704" ulx="685" uly="1594">ciſionem coꝛdis habeat.quã octonarius</line>
        <line lrx="2195" lry="1800" ulx="682" uly="1687">ſigniſicat. Huiꝰ ergo totiꝰ pſalmi titulus</line>
        <line lrx="2194" lry="1892" ulx="687" uly="1785">eſt Alleluia.i.laus dei.quia in eo vere de</line>
        <line lrx="2208" lry="1993" ulx="687" uly="1879">us laudatur. Sed pmi octonarij ſpecia⸗</line>
        <line lrx="2195" lry="2088" ulx="688" uly="1976">lis titulꝰ eſt Aleph.que eſt pᷣma littera.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="2184" type="textblock" ulx="687" uly="2078">
        <line lrx="2258" lry="2184" ulx="687" uly="2078">interpꝛetatur doctrina.in quo ſignificat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2268" type="textblock" ulx="688" uly="2170">
        <line lrx="2193" lry="2268" ulx="688" uly="2170">ſequẽtes verſus plenos eſſe doctrine. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2406" lry="2468" type="textblock" ulx="680" uly="2266">
        <line lrx="2406" lry="2383" ulx="680" uly="2266">quia iſte octonari eſt quaſi pꝛologus toit</line>
        <line lrx="2252" lry="2468" ulx="691" uly="2361">us pſalmi.bꝛeuiter tangẽs que in ſequen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2745" type="textblock" ulx="696" uly="2455">
        <line lrx="2206" lry="2576" ulx="696" uly="2455">tibus octonarijs cõtinent᷑ideo ei cõgrue</line>
        <line lrx="2189" lry="2676" ulx="699" uly="2550">pꝛeſcribitur aleph.id eſt. doctrina. q eſt</line>
        <line lrx="2202" lry="2745" ulx="697" uly="2648">cõtinue toti pſalmo doctrina redolenti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2942" type="textblock" ulx="695" uly="2741">
        <line lrx="2258" lry="2863" ulx="697" uly="2741">Huiꝰergo pſalmi tot ſunt ꝑtes quot ſunt</line>
        <line lrx="2265" lry="2942" ulx="695" uly="2838">littere.⁊ in hac pᷣma parte loquit᷑thoꝛus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3036" type="textblock" ulx="693" uly="2932">
        <line lrx="2183" lry="3036" ulx="693" uly="2932">ſanctoꝝ totus a pᷣmo iuſto vſq; ad vltim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2457" lry="3134" type="textblock" ulx="686" uly="3031">
        <line lrx="2457" lry="3134" ulx="686" uly="3031">Ddocens ꝙ cũ diuerſi diuerſa querãt buſfſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3890" type="textblock" ulx="679" uly="3217">
        <line lrx="2108" lry="3323" ulx="686" uly="3217">dinem puenik</line>
        <line lrx="2190" lry="3420" ulx="948" uly="3315">Nquo coꝛrigit beth. In bma lr̃a</line>
        <line lrx="2191" lry="3516" ulx="772" uly="3407">i viam beatitudinis expoſuit.ĩ qua</line>
        <line lrx="2203" lry="3612" ulx="797" uly="3505">peꝛecal ſe cuſtodiri. In hac tempuſ</line>
        <line lrx="2201" lry="3702" ulx="679" uly="3596">cõuerſionis aperit.in quo potiſſimea cõ/</line>
        <line lrx="2187" lry="3797" ulx="686" uly="3694">fuſione fluxe ecatis.ad deũ qͥs ↄuerti de/</line>
        <line lrx="2191" lry="3890" ulx="683" uly="3787">bet. Unde ↄgrue huic octonario pᷣmittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3227" type="textblock" ulx="685" uly="3120">
        <line lrx="2205" lry="3227" ulx="685" uly="3120">ſint beati.hic vera via oñdit᷑q̃ ad beatitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3993" type="textblock" ulx="682" uly="3884">
        <line lrx="2259" lry="3993" ulx="682" uly="3884">littera beth.que interpꝛetat᷑ cõfuſio.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="5704" type="textblock" ulx="681" uly="3974">
        <line lrx="2182" lry="4090" ulx="686" uly="3974">bic oſtẽdit hoĩem a confuſione.i.a lapſu</line>
        <line lrx="2186" lry="4183" ulx="689" uly="4075">peccatoꝝ liberari ꝑ obſeruantiã pᷣceptoꝝ</line>
        <line lrx="2183" lry="4263" ulx="687" uly="4167">Ipe em̃ quaſi cõfuſus ð erroꝛe ⁊ laſciuia</line>
        <line lrx="2186" lry="4360" ulx="686" uly="4261">fluxe etatis.iã iuuenis ſobꝛia mẽte deſide</line>
        <line lrx="2186" lry="4459" ulx="689" uly="4358">rat quomodo viã coꝛrigat. quõ erubeſcẽ</line>
        <line lrx="2184" lry="4557" ulx="681" uly="4454">da deponat ⁊ plenã libertatis viam aſſu/</line>
        <line lrx="2210" lry="4648" ulx="684" uly="4548">mat dicens. In quo coꝛrigit adoleſcenti/</line>
        <line lrx="2191" lry="4748" ulx="688" uly="4642">oꝛ viam ſuam.id eſt.pꝛaua peccati cõſue/</line>
        <line lrx="2111" lry="4845" ulx="691" uly="4739">tudinem MW H</line>
        <line lrx="2191" lry="4936" ulx="708" uly="4833">Etribue ſeruo tuo Gimel In hae</line>
        <line lrx="2204" lry="5032" ulx="713" uly="4931">r tertia littera humanã indigẽtiam</line>
        <line lrx="2189" lry="5125" ulx="822" uly="5024">oſtẽdit.⁊ gratiã dei ↄtra eã poſcit</line>
        <line lrx="2207" lry="5213" ulx="690" uly="5113">Bimel em̃ interpꝛetat᷑ retributio. Hic au</line>
        <line lrx="2202" lry="5317" ulx="688" uly="5213">tem cõtra multiplicẽ indigentiã:multipli</line>
        <line lrx="2191" lry="5415" ulx="690" uly="5307">citer gratiã tribui petit.Dixerat ſupꝛa In</line>
        <line lrx="2199" lry="5510" ulx="688" uly="5407">quo coꝛrigit.⁊c,.deinde ſubiunxit. In cu/</line>
        <line lrx="1221" lry="5704" ulx="693" uly="5594">petit auxilium</line>
      </zone>
      <zone lrx="725" lry="5734" type="textblock" ulx="713" uly="5722">
        <line lrx="725" lry="5734" ulx="713" uly="5722">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="5620" type="textblock" ulx="693" uly="5497">
        <line lrx="2194" lry="5620" ulx="693" uly="5497">ſtodiẽdo ſermones tuos. NHũc vt id faciat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="964" type="textblock" ulx="2591" uly="817">
        <line lrx="3815" lry="964" ulx="2591" uly="817">Dheſit Delech. In bacrta litte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="1058" type="textblock" ulx="2356" uly="958">
        <line lrx="3889" lry="1058" ulx="2356" uly="958">A rndicit ſe coꝛꝑali neceſſitate ↄſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="1155" type="textblock" ulx="2583" uly="1052">
        <line lrx="3816" lry="1155" ulx="2583" uly="1052">ctum. Delech em̃ interpꝛetatur ti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="1537" type="textblock" ulx="2287" uly="1146">
        <line lrx="3948" lry="1255" ulx="2287" uly="1146">moꝛ.⁊ etiã natiuitas. Timet ergo ex coꝛł?</line>
        <line lrx="3924" lry="1355" ulx="2297" uly="1235">ruptibili coꝛpoꝛe qð a natiuitate ⁊ a rai</line>
        <line lrx="3912" lry="1442" ulx="2312" uly="1330">ce pᷣmi parentis aggrauat aĩam.relabi ad</line>
        <line lrx="3835" lry="1537" ulx="2316" uly="1426">pꝛioꝛẽ peccati vitã. Hic vero oſtẽditur q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="1915" type="textblock" ulx="2308" uly="1519">
        <line lrx="3817" lry="1626" ulx="2312" uly="1519">lex fidei timentẽ relabi cõfoꝛtat ⁊ ad omia</line>
        <line lrx="3813" lry="1729" ulx="2312" uly="1610">ei ſufficit. Je ergo timẽs ait. Adheſit ſcʒ</line>
        <line lrx="3814" lry="1821" ulx="2313" uly="1703">ꝑↄſenſum Anima mea pauimẽto.id eſt.</line>
        <line lrx="3819" lry="1915" ulx="2308" uly="1808">coꝛꝑi vel terrenis.que ſunt calcãda velut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="2026" type="textblock" ulx="2286" uly="1902">
        <line lrx="3854" lry="2026" ulx="2286" uly="1902">pauimẽetũ.ſʒ Tu dñe viuifica me. vt in ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="2678" type="textblock" ulx="2305" uly="1995">
        <line lrx="3817" lry="2105" ulx="2312" uly="1995">lo ſi mens mea ⁊ nõ adhereat tere</line>
        <line lrx="3815" lry="2204" ulx="2575" uly="2089">Egẽ pone.He In hac qnta litte⸗</line>
        <line lrx="3825" lry="2297" ulx="2587" uly="2189">ra pᷣcatur xpᷣo veniete ſibi qͥ vete/</line>
        <line lrx="3813" lry="2389" ulx="2587" uly="2291">rem tenuit nouã legem conſtitui.</line>
        <line lrx="3818" lry="2486" ulx="2305" uly="2370">Et quia ꝑ eã verã eſſe ⁊ vere viuere habet</line>
        <line lrx="3825" lry="2576" ulx="2309" uly="2468">Igeo huic octonario cõgrue pꝛemittituꝛ</line>
        <line lrx="3830" lry="2678" ulx="2305" uly="2564">littera He que interpꝛetat᷑ eſſe vel viuere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="2781" type="textblock" ulx="2267" uly="2658">
        <line lrx="3819" lry="2781" ulx="2267" uly="2658">quod vere non habetur niſi in xpᷣo ⁊ in ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="3144" type="textblock" ulx="2303" uly="2756">
        <line lrx="3758" lry="2850" ulx="2303" uly="2756">lege.</line>
        <line lrx="3817" lry="2972" ulx="2397" uly="2850">XT veniat Tlau. In hac ſexta litte</line>
        <line lrx="3817" lry="3065" ulx="2369" uly="2951">e ra pꝛecatur vt ſaluatoꝛ veniat.qͥ ẽ</line>
        <line lrx="3821" lry="3144" ulx="2588" uly="3045">miſericoꝛdig peccatoꝝ ⁊ vita fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="3240" type="textblock" ulx="2307" uly="3134">
        <line lrx="3900" lry="3240" ulx="2307" uly="3134">lium.vt inimicos coòfundat ⁊ in lege pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="3541" type="textblock" ulx="2307" uly="3231">
        <line lrx="3825" lry="3354" ulx="2307" uly="3231">ficiat.id eſt.ſuos ꝓficere faciat.⁊ qͥa digne</line>
        <line lrx="3823" lry="3447" ulx="2309" uly="3326">petentibo ſꝑ pñs adeſt xpᷣs.ideo hic pᷣmit</line>
        <line lrx="3830" lry="3541" ulx="2309" uly="3423">titur littera Cau.que interpꝛetat᷑ ipſe vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="3717" type="textblock" ulx="2303" uly="3517">
        <line lrx="3825" lry="3627" ulx="2309" uly="3517">ille. i. ſaluatoꝛ xp̃s qͥ adhuc loquẽtiba nob</line>
        <line lrx="3583" lry="3717" ulx="2303" uly="3614">dicit ego aſſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="3823" type="textblock" ulx="2517" uly="3667">
        <line lrx="3835" lry="3823" ulx="2517" uly="3667">Emoꝛ eſto Zay. In hac ſeptima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="3905" type="textblock" ulx="2400" uly="3809">
        <line lrx="3816" lry="3905" ulx="2400" uly="3809">m littera agit de ſpe ꝓmiſſionũ dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="4003" type="textblock" ulx="2586" uly="3904">
        <line lrx="3840" lry="4003" ulx="2586" uly="3904">que facit omnia paciſice tolerari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="4290" type="textblock" ulx="2301" uly="3991">
        <line lrx="3819" lry="4116" ulx="2303" uly="3991">Et quia ſpes eſt nõ de pꝛeſentibo ſʒ de fu</line>
        <line lrx="3822" lry="4212" ulx="2301" uly="4094">turis.ideo cõgrue hic pᷣtitulatur lr̃a Zay</line>
        <line lrx="3821" lry="4290" ulx="2303" uly="4188">que interpꝛetat᷑ huc.vł duc te.quia h̊ agit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="4383" type="textblock" ulx="2299" uly="4282">
        <line lrx="3891" lry="4383" ulx="2299" uly="4282">de ſpe qne ad futura tendit. Quaſi dicat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="4672" type="textblock" ulx="2305" uly="4376">
        <line lrx="3821" lry="4497" ulx="2305" uly="4376">NHuc tẽde.huc dirige iter tuũ. quo vocat</line>
        <line lrx="3816" lry="4595" ulx="2307" uly="4471">te verbũ dei.ſ.ad celeſtẽ ⁊ eternã gloꝛiam.</line>
        <line lrx="3821" lry="4672" ulx="2314" uly="4560">Feſtinãs ergo illuc ĩgredi dicit Hemoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="4783" type="textblock" ulx="2262" uly="4657">
        <line lrx="3836" lry="4783" ulx="2262" uly="4657">eſto verbi tui.i. cito da qð ꝓmiſiſti.in quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="4850" type="textblock" ulx="2300" uly="4750">
        <line lrx="2952" lry="4850" ulx="2300" uly="4750">mihi ſpem dediſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="4957" type="textblock" ulx="2596" uly="4839">
        <line lrx="3835" lry="4957" ulx="2596" uly="4839">Oꝛtio mea Heth. In hac octaua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="5237" type="textblock" ulx="2309" uly="4943">
        <line lrx="3818" lry="5065" ulx="2330" uly="4943">p littera faciẽ dñi videre optat. iðᷣo</line>
        <line lrx="3825" lry="5162" ulx="2569" uly="5037">p̃ᷣmittit᷑ littera Hech.q̃ interpᷣtat</line>
        <line lrx="3817" lry="5237" ulx="2309" uly="5133">pauoꝛ.⁊ intelligit᷑ nõ pauoꝛ recipiedi.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="5333" type="textblock" ulx="2249" uly="5228">
        <line lrx="3815" lry="5333" ulx="2249" uly="5228">ſolicitudo acqͥrendi illud bonũ qð ſperat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="5427" type="textblock" ulx="2589" uly="5317">
        <line lrx="3821" lry="5427" ulx="2589" uly="5317">Onitatẽ feciſti Thetch. in hac no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="5524" type="textblock" ulx="2401" uly="5416">
        <line lrx="3834" lry="5524" ulx="2401" uly="5416">b na littera gras agit deo de humi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="5621" type="textblock" ulx="2515" uly="5511">
        <line lrx="3814" lry="5621" ulx="2515" uly="5511">liatõe ⁊ patiẽtia ſua.Et qꝛ hũilem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="5829" type="textblock" ulx="2288" uly="5604">
        <line lrx="3840" lry="5730" ulx="2311" uly="5604">patiam habere tollit triſticiã ⁊ pᷣſtat in tri</line>
        <line lrx="3997" lry="5829" ulx="2288" uly="5697">bulatiõiby iocũditatẽ ideo hic bñ pᷣſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="5929" type="textblock" ulx="3627" uly="5799">
        <line lrx="3779" lry="5929" ulx="3627" uly="5799">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="82" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_082">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_082.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2794" lry="2444" type="textblock" ulx="1242" uly="823">
        <line lrx="2779" lry="938" ulx="1242" uly="823">littera thetht. que interpꝛetat᷑ bonum vel</line>
        <line lrx="2778" lry="1035" ulx="1267" uly="926">excluſio.quia hic de patiẽtia agit qᷓ exclu/</line>
        <line lrx="2783" lry="1131" ulx="1265" uly="1018">Dit triſticiã ⁊ facit bonũ ⁊ leticiã in aduer</line>
        <line lrx="2783" lry="1223" ulx="1273" uly="1109">ſis de qua dicit Bonitatẽ feciſti.id eſt.io/⸗</line>
        <line lrx="2783" lry="1316" ulx="1274" uly="1203">cundã ſuauitatẽ Cũ ſeruo tuo.qui pꝛius</line>
        <line lrx="2787" lry="1413" ulx="1276" uly="1304">ſeruiehat timoꝛe pene.nũc amoꝛe iuſticie.</line>
        <line lrx="2784" lry="1504" ulx="1453" uly="1393">Anus tue. Joth. In hac decima</line>
        <line lrx="2788" lry="1590" ulx="1372" uly="1476">m litteꝛa petit ſibi dari intellectũ dei</line>
        <line lrx="2789" lry="1687" ulx="1550" uly="1583">mandatoꝝ vt vera vita fruat᷑.quã</line>
        <line lrx="2791" lry="1795" ulx="1279" uly="1680">quia nemo habere valet niſi peccata cõfi/</line>
        <line lrx="2791" lry="1877" ulx="1273" uly="1774">ceatur.qð maxime fit in aduerſis.ideo pꝛe</line>
        <line lrx="2791" lry="1972" ulx="1245" uly="1868">ſcribitur littera Joth.que interpꝛetat᷑ cõ/</line>
        <line lrx="2790" lry="2076" ulx="1280" uly="1962">feſſio vel deſolatio.Citi em̃ cõfitent᷑ qͥ in</line>
        <line lrx="2794" lry="2174" ulx="1285" uly="2057">aduerſis deſolant᷑ quia in ꝓſperis animꝰ</line>
        <line lrx="2476" lry="2259" ulx="1287" uly="2160">fit clactiooo</line>
        <line lrx="2792" lry="2362" ulx="1399" uly="2247">Elſecit. Caph. In hac vndecima</line>
        <line lrx="2794" lry="2444" ulx="1303" uly="2345">d læa peregrinꝰ huiꝰ mundi aduen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="2829" type="textblock" ulx="1237" uly="2441">
        <line lrx="2808" lry="2540" ulx="1313" uly="2441">tum dñi nimis deſiderat Et qꝛ in</line>
        <line lrx="2804" lry="2644" ulx="1237" uly="2534">hac expectatione laſſat eſt ex deſiderij di/</line>
        <line lrx="2816" lry="2736" ulx="1278" uly="2633">latione.ideo pᷣmittitlittera Caph.que in</line>
        <line lrx="2816" lry="2829" ulx="1283" uly="2725">serpꝛetat᷑ incuruatꝰ.quia feſſus longa mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="3115" type="textblock" ulx="1251" uly="2820">
        <line lrx="2795" lry="2939" ulx="1251" uly="2820">licia cupit diſſolui Uñ dicit aiam ſuã ðfe</line>
        <line lrx="2789" lry="3032" ulx="1276" uly="2915">ciſſe.i.laſſatã fuiſſe expectãdo ⁊ tendendo</line>
        <line lrx="2709" lry="3115" ulx="1284" uly="3016">in ſalutare ſuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="3213" type="textblock" ulx="1570" uly="3072">
        <line lrx="2811" lry="3213" ulx="1570" uly="3072">Neternuz dñe.La mech. In hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="3400" type="textblock" ulx="1300" uly="3203">
        <line lrx="2798" lry="3321" ulx="1300" uly="3203">i duogecima littera vᷣtutẽ dei ⁊ fctã</line>
        <line lrx="2796" lry="3400" ulx="1551" uly="3300">deſcribit. dicẽs tem ꝑalia finiri:ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="3495" type="textblock" ulx="1274" uly="3393">
        <line lrx="2864" lry="3495" ulx="1274" uly="3393">nõ mandata dei.Et quia hec mandata di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="4077" type="textblock" ulx="1233" uly="3490">
        <line lrx="2797" lry="3593" ulx="1275" uly="3490">ligenter intelligẽda ⁊ indaganda ſunt.iõ</line>
        <line lrx="2795" lry="3692" ulx="1272" uly="3584">bic bene pᷣmittit᷑ littera lamech.que inter/</line>
        <line lrx="2794" lry="3784" ulx="1233" uly="3678">pꝛetat᷑ ooꝛ. vel ſeruo.vel coꝛ ſeruitutis.qͥa</line>
        <line lrx="2794" lry="3878" ulx="1307" uly="3777">ec mãdata coꝛde fideli ⁊ humili ⁊ ſolici/</line>
        <line lrx="2688" lry="3975" ulx="1270" uly="3874">te ſeruiẽte obſeruãda ſunt</line>
        <line lrx="2790" lry="4077" ulx="1340" uly="3965">Uomodo dilexi. Hen. In hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="4165" type="textblock" ulx="1225" uly="4060">
        <line lrx="2804" lry="4165" ulx="1225" uly="4060">ꝗq rxijj. littera loquitur vir iuſtus qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="4261" type="textblock" ulx="1402" uly="4157">
        <line lrx="2799" lry="4261" ulx="1402" uly="4157">in meditatione legis ⁊ euangelij ꝓp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="4451" type="textblock" ulx="1266" uly="4243">
        <line lrx="2806" lry="4368" ulx="1267" uly="4243">fecit. dicẽs ſe ſuꝑ ſenioꝛes intellexiſſe.etiõ</line>
        <line lrx="2829" lry="4451" ulx="1266" uly="4344">ſcripturas eſſe ſibi dulces ſꝑ mel.Et qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="4924" type="textblock" ulx="1265" uly="4444">
        <line lrx="2791" lry="4555" ulx="1271" uly="4444">hoc eſt ei ꝑ charitatẽ.ideo hic bene pᷣmit/</line>
        <line lrx="2790" lry="4645" ulx="1266" uly="4538">titur littera Hen.que interpꝛetat᷑ viſce/</line>
        <line lrx="2791" lry="4733" ulx="1265" uly="4628">ra vel ex ipᷣis.quia hic agit de charitate q̃</line>
        <line lrx="2800" lry="4836" ulx="1266" uly="4726">eſt exipᷣis viſceribo vel medullis ſpũalibo.</line>
        <line lrx="2792" lry="4924" ulx="1269" uly="4824">per q̃s intelligitur multiplex dilectio dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="5015" type="textblock" ulx="1265" uly="4910">
        <line lrx="2813" lry="5015" ulx="1265" uly="4910">ſcʒ ⁊ pꝛoximi quã lex dei pᷣcipit.⁊ in q̃ con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="5180" type="textblock" ulx="1264" uly="5001">
        <line lrx="2788" lry="5104" ulx="1264" uly="5001">ſiſtit plena obſeruãtia diuinoꝛum manda</line>
        <line lrx="2639" lry="5180" ulx="1270" uly="5110">toꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="5578" type="textblock" ulx="1215" uly="5287">
        <line lrx="2788" lry="5403" ulx="1532" uly="5287">cimaquarta littera.qͥ ſupꝛa mãda</line>
        <line lrx="2787" lry="5496" ulx="1297" uly="5382">itit intellexiſſe ⁊ ſeruaſſe dixit lumẽ</line>
        <line lrx="2779" lry="5578" ulx="1215" uly="5463">yerbi. id eſt. xpᷣi. pedibs ſuis.i.affectionib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="5780" type="textblock" ulx="1183" uly="5559">
        <line lrx="2826" lry="5684" ulx="1262" uly="5559">mentis irradiare gaudet.ex deſiderio re⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="5780" ulx="1183" uly="5655">Mributiõem petens. ? aiam de humilitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="5297" type="textblock" ulx="1543" uly="5148">
        <line lrx="2796" lry="5297" ulx="1543" uly="5148">UVcerna pedib. Num. In bac de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="2068" type="textblock" ulx="2901" uly="822">
        <line lrx="4402" lry="921" ulx="2903" uly="822">cõmendans. Hic em̃ agitur de humilita</line>
        <line lrx="4402" lry="1019" ulx="2901" uly="903">te. quia initiũ boni ⁊ perfectionẽ xpᷣo attri</line>
        <line lrx="4399" lry="1115" ulx="2904" uly="1013">buit. Ideo hic pᷣmittitur littera Num.q̃</line>
        <line lrx="4401" lry="1209" ulx="2905" uly="1108">interpꝛetat᷑ vnicus vel paſcua eoꝝ.id eſt.</line>
        <line lrx="4402" lry="1303" ulx="2905" uly="1203">xpᷣs qui eſt ſingularꝭ adiutoꝛ ⁊ paſcua ani</line>
        <line lrx="4401" lry="1396" ulx="2907" uly="1297">marum.de quo tanq; de vnigenito dei ðᷣ</line>
        <line lrx="4404" lry="1495" ulx="2907" uly="1388">bo ⁊ eterni lumis claritate hic agit᷑. Jpe</line>
        <line lrx="4123" lry="1596" ulx="2908" uly="1486">em̃ eſt lucerna lumẽ ⁊ verbki</line>
        <line lrx="4399" lry="1680" ulx="3062" uly="1576">Miquos odio habui. Samech.</line>
        <line lrx="4399" lry="1779" ulx="2951" uly="1674">iIn hac. xv. littera agit de odio ini</line>
        <line lrx="4400" lry="1874" ulx="3010" uly="1771">gquoꝛũ qui legi deiaduerſant᷑. Et</line>
        <line lrx="4398" lry="1972" ulx="2909" uly="1867">quia diligẽs cautela habẽda eſt in odio ĩ/</line>
        <line lrx="4399" lry="2068" ulx="2910" uly="1962">iquaꝝ ⁊ amoꝛe diligendoꝝ.ideo hic pᷣmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="2163" type="textblock" ulx="2909" uly="2054">
        <line lrx="4483" lry="2163" ulx="2909" uly="2054">titur lĩr̃a Samech.que interpꝛetat᷑ audik</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="3971" type="textblock" ulx="2906" uly="2153">
        <line lrx="4394" lry="2253" ulx="2908" uly="2153">firmamentũ.quia nemo habet firmamen</line>
        <line lrx="4395" lry="2353" ulx="2911" uly="2247">tum dilectiõis q nõ audit intus ſpirituali</line>
        <line lrx="4409" lry="2443" ulx="2908" uly="2343">ter auribus mẽtis quid ⁊ quomodo dili/</line>
        <line lrx="4400" lry="2547" ulx="2907" uly="2431">gere debeat. Ideo myſteriũ notat eſſe qðᷣ</line>
        <line lrx="4400" lry="2637" ulx="2906" uly="2535">dicturꝰ eſt.qui lectoꝛẽ ad auditum vocat.</line>
        <line lrx="4401" lry="2729" ulx="2912" uly="2624">Quaſi dicat. Attẽte audiendũ eſt. Inis</line>
        <line lrx="4403" lry="2833" ulx="2907" uly="2724">odio habui. Vt intelligãtur odiendi:non</line>
        <line lrx="4404" lry="2929" ulx="2908" uly="2820">quia hoĩes ſed qꝛ iniqui.qð indicatur cũ</line>
        <line lrx="4399" lry="3015" ulx="2909" uly="2911">ſubditur. Et legẽ tuã dilexi. Ac ſi diceret.</line>
        <line lrx="4415" lry="3121" ulx="2911" uly="3003">Non naturam odiui in hominibs iniquiſ</line>
        <line lrx="4403" lry="3213" ulx="2914" uly="3106">ſed maliciã qua ↄtrarij ſunt legi tue quaʒ</line>
        <line lrx="4085" lry="3309" ulx="2912" uly="3213">dilexi</line>
        <line lrx="4405" lry="3395" ulx="2955" uly="3292">Eti iudiciũ. Ain. In hac.xvj. lit/</line>
        <line lrx="4402" lry="3497" ulx="3005" uly="3390">f tera qͥ ſupꝛa dixit ſe odio habere ĩ/</line>
        <line lrx="4401" lry="3590" ulx="2999" uly="3482">liquos.hic petit aduentum xp̃i.qͥa</line>
        <line lrx="4409" lry="3685" ulx="2914" uly="3579">tempꝰeſt ſuꝑbos deſtrui.Et qꝛ tũc vigilã</line>
        <line lrx="4395" lry="3775" ulx="2909" uly="3674">dum eſtꝛ ſagaciter agendũptra fidei xpᷣia</line>
        <line lrx="4388" lry="3863" ulx="2910" uly="3767">ne aduerſarios.ideo hic pᷣmittit᷑ lr̃a Ain.</line>
        <line lrx="4396" lry="3971" ulx="2908" uly="3861">q̃ interpᷣtat᷑ oculꝰ vel fons.qꝛ ocułꝰſm qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="4064" type="textblock" ulx="2908" uly="3958">
        <line lrx="4399" lry="4064" ulx="2908" uly="3958">bñ vel male pᷣuidet.⁊ fons ⁊ oꝛigo bone ł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="4738" type="textblock" ulx="2908" uly="4058">
        <line lrx="4349" lry="4156" ulx="2909" uly="4058">male actiõis vite vel moꝛtis</line>
        <line lrx="4398" lry="4254" ulx="3157" uly="4147">Irabilia. Phe. In hac. xvij. litte/</line>
        <line lrx="4413" lry="4344" ulx="2996" uly="4239">m ra dicit ſe os apperuiſſe ⁊ attraxiſ</line>
        <line lrx="4407" lry="4447" ulx="3036" uly="4339">ſee ſpũm vt erꝰ audiat᷑ oꝛõ.⁊ ploꝛaſ</line>
        <line lrx="4397" lry="4543" ulx="2909" uly="4433">ſe quia nõ eſt a iudeis lex cuſtodita. Unð</line>
        <line lrx="4398" lry="4635" ulx="2908" uly="4531">hic bene pᷣmittitur littera Phe. que inter</line>
        <line lrx="4398" lry="4738" ulx="2911" uly="4625">pᷣtat᷑ errauit.qꝛ hic ↄdolet his qͥ a via veri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="4822" type="textblock" ulx="2909" uly="4722">
        <line lrx="4467" lry="4822" ulx="2909" uly="4722">tatis errãdo calumniant᷑ legẽ.qb ꝓponit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="5007" type="textblock" ulx="2905" uly="4817">
        <line lrx="4400" lry="4935" ulx="2906" uly="4817">quõ ſcrutat᷑ legis teſtimonia ⁊ qualè intel</line>
        <line lrx="4402" lry="5007" ulx="2905" uly="4907">lectũ habet ĩ ea. Sicut aũt in trenis Hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="5296" type="textblock" ulx="2857" uly="5006">
        <line lrx="4407" lry="5120" ulx="2857" uly="5006">remias ſub hac l̃a lacrimabil excidium</line>
        <line lrx="4451" lry="5211" ulx="2869" uly="5102">ſue gẽtis ploꝛabat.ſic dolet hic dauid er/</line>
        <line lrx="4403" lry="5296" ulx="2900" uly="5197">roꝛẽ populi.ſed non deſperãs qꝛ expectat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="5392" type="textblock" ulx="2896" uly="5289">
        <line lrx="4406" lry="5392" ulx="2896" uly="5289">aduentũ xpᷣi.cuꝰ pñtiam optat dicẽs Fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4029" lry="5470" type="textblock" ulx="2886" uly="5386">
        <line lrx="4029" lry="5470" ulx="2886" uly="5386">ciem tuã illumina.⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5799" type="textblock" ulx="2983" uly="5447">
        <line lrx="4416" lry="5592" ulx="3175" uly="5447">Clſi es oñe. Sade. In hac. xviij</line>
        <line lrx="4412" lry="5688" ulx="2983" uly="5574">i Ea iudicia dei laudat ⁊ eloòa igni</line>
        <line lrx="4412" lry="5799" ulx="3177" uly="5672">4 venerat᷑. petens intellettuʒ vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1256" type="textblock" ulx="4968" uly="763">
        <line lrx="5110" lry="885" ulx="4985" uly="763">iutt</line>
        <line lrx="5110" lry="970" ulx="4978" uly="872">deqin</line>
        <line lrx="5110" lry="1059" ulx="4975" uly="982">deerro⸗</line>
        <line lrx="5102" lry="1156" ulx="4972" uly="1073">ſolatur</line>
        <line lrx="5080" lry="1256" ulx="4968" uly="1186">det.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2528" type="textblock" ulx="4962" uly="1381">
        <line lrx="5110" lry="1450" ulx="4976" uly="1381">.H</line>
        <line lrx="5110" lry="1535" ulx="5098" uly="1478">B</line>
        <line lrx="5110" lry="1646" ulx="4962" uly="1554">nio inc</line>
        <line lrx="5107" lry="1746" ulx="4962" uly="1675">ducere⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1854" ulx="4969" uly="1758">hoterro</line>
        <line lrx="5110" lry="1941" ulx="4975" uly="1848">Cainsef</line>
        <line lrx="5110" lry="2059" ulx="4978" uly="1952">hfönin</line>
        <line lrx="5110" lry="2157" ulx="4979" uly="2049">Nlchi⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2227" ulx="4979" uly="2146">hetſeci</line>
        <line lrx="5110" lry="2343" ulx="4988" uly="2241">cie</line>
        <line lrx="5110" lry="2421" ulx="4999" uly="2340">wmc</line>
        <line lrx="5110" lry="2528" ulx="5005" uly="2439">ſner</line>
      </zone>
      <zone lrx="5090" lry="2711" type="textblock" ulx="5068" uly="2651">
        <line lrx="5090" lry="2711" ulx="5068" uly="2651">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3784" type="textblock" ulx="5000" uly="2819">
        <line lrx="5110" lry="2906" ulx="5027" uly="2819">tifff</line>
        <line lrx="5110" lry="3016" ulx="5021" uly="2918">Nc</line>
        <line lrx="5110" lry="3120" ulx="5016" uly="3021">hiof</line>
        <line lrx="5069" lry="3310" ulx="5013" uly="3233">5</line>
        <line lrx="5110" lry="3519" ulx="5000" uly="3407">mpple</line>
        <line lrx="5110" lry="3594" ulx="5002" uly="3511">nirri</line>
        <line lrx="5078" lry="3692" ulx="5000" uly="3600">glaſi</line>
        <line lrx="5108" lry="3784" ulx="5001" uly="3708">nustr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5064" lry="3977" type="textblock" ulx="5042" uly="3915">
        <line lrx="5064" lry="3977" ulx="5042" uly="3915">4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="83" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_083">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_083.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="1444" type="textblock" ulx="0" uly="743">
        <line lrx="146" lry="864" ulx="0" uly="743">unlie</line>
        <line lrx="144" lry="946" ulx="2" uly="866">Poamni</line>
        <line lrx="139" lry="1062" ulx="0" uly="946">fm</line>
        <line lrx="140" lry="1141" ulx="0" uly="1054">nic.</line>
        <line lrx="144" lry="1246" ulx="0" uly="1141">umi</line>
        <line lrx="148" lry="1347" ulx="0" uly="1251">niddih</line>
        <line lrx="160" lry="1444" ulx="0" uly="1336">g</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="3202" type="textblock" ulx="0" uly="1518">
        <line lrx="161" lry="1629" ulx="0" uly="1518">Wuncch.</line>
        <line lrx="160" lry="1721" ulx="0" uly="1635">Nodtoini</line>
        <line lrx="155" lry="1821" ulx="0" uly="1728">tünk, E</line>
        <line lrx="148" lry="1915" ulx="0" uly="1831">nodooi⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2024" ulx="0" uly="1924">hlöͦnit</line>
        <line lrx="138" lry="2134" ulx="0" uly="2023">ntanci</line>
        <line lrx="127" lry="2206" ulx="0" uly="2145">Imanen</line>
        <line lrx="130" lry="2314" ulx="0" uly="2220">emnli</line>
        <line lrx="145" lry="2398" ulx="0" uly="2320">WN.</line>
        <line lrx="150" lry="2512" ulx="0" uly="2412">ucheed</line>
        <line lrx="157" lry="2593" ulx="0" uly="2534">unen.</line>
        <line lrx="159" lry="2708" ulx="0" uly="2611">ick i</line>
        <line lrx="161" lry="2820" ulx="0" uly="2712">Gichting</line>
        <line lrx="162" lry="2888" ulx="0" uly="2811">dicnrc</line>
        <line lrx="161" lry="3012" ulx="0" uly="2904">Nſdr.</line>
        <line lrx="165" lry="3099" ulx="0" uly="2998">niinge</line>
        <line lrx="157" lry="3202" ulx="0" uly="3111">Guegee</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="4087" type="textblock" ulx="0" uly="3296">
        <line lrx="157" lry="3408" ulx="5" uly="3296">eml</line>
        <line lrx="154" lry="3479" ulx="0" uly="3400">ban</line>
        <line lrx="143" lry="3604" ulx="0" uly="3488">nchic⸗</line>
        <line lrx="131" lry="3700" ulx="0" uly="3592">ſengli</line>
        <line lrx="121" lry="3795" ulx="0" uly="3687">lachi</line>
        <line lrx="114" lry="3870" ulx="0" uly="3782">An.</line>
        <line lrx="122" lry="3975" ulx="0" uly="3876">ni</line>
        <line lrx="133" lry="4087" ulx="0" uly="3972">vemel</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="5739" type="textblock" ulx="0" uly="4172">
        <line lrx="144" lry="4269" ulx="0" uly="4172">piülite</line>
        <line lrx="150" lry="4440" ulx="0" uly="4260">mn</line>
        <line lrx="134" lry="4468" ulx="0" uly="4374">törncn</line>
        <line lrx="145" lry="4565" ulx="0" uly="4461">Nin D</line>
        <line lrx="143" lry="4673" ulx="0" uly="4571">benn</line>
        <line lrx="84" lry="4771" ulx="0" uly="4683">r</line>
        <line lrx="143" lry="4868" ulx="0" uly="4768">N.</line>
        <line lrx="147" lry="4960" ulx="0" uly="4847">eic</line>
        <line lrx="152" lry="5056" ulx="5" uly="4952">rmis Me</line>
        <line lrx="157" lry="5155" ulx="0" uly="5054">crcium</line>
        <line lrx="159" lry="5321" ulx="0" uly="5151">dund ,</line>
        <line lrx="163" lry="5646" ulx="1" uly="5517">burpi⸗</line>
        <line lrx="159" lry="5739" ulx="0" uly="5639">docnſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1125" type="textblock" ulx="753" uly="808">
        <line lrx="2269" lry="940" ulx="756" uly="808">viuat ſeq; ↄſolet᷑ ideo bñ pᷣmittit᷑r̃a Sa/</line>
        <line lrx="2261" lry="1032" ulx="753" uly="919">de.q̃ interpᷣtat᷑ ↄſolatio.qͥ em̃ ſupꝛa triſtis</line>
        <line lrx="2258" lry="1125" ulx="754" uly="1013">de erroꝛe lachꝛymas effundebat.hic ſecõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1219" type="textblock" ulx="719" uly="1099">
        <line lrx="2257" lry="1219" ulx="719" uly="1099">ſolatur per iuſticiam dei quam biccõmẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1789" type="textblock" ulx="736" uly="1207">
        <line lrx="1712" lry="1287" ulx="746" uly="1207">Dat. H</line>
        <line lrx="2254" lry="1408" ulx="1044" uly="1300">Lamaui Coph. In hac.xix.litte</line>
        <line lrx="2253" lry="1505" ulx="762" uly="1398">c ra iuſtificatoes dei ſe pmittit exqͥ/</line>
        <line lrx="2249" lry="1594" ulx="1026" uly="1490">rere.Et qꝛ qnto q̃s mag vult bo</line>
        <line lrx="2251" lry="1692" ulx="740" uly="1581">nis inſiſtere tãto płꝰ eũ dyabołꝰ conat᷑ ſe/</line>
        <line lrx="2250" lry="1789" ulx="736" uly="1680">ducere.ↄtra q̊d opꝰeſt ad deũ clamaꝛe Jõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="1877" type="textblock" ulx="741" uly="1778">
        <line lrx="2309" lry="1877" ulx="741" uly="1778">poſt erroꝛẽ accepta ſuꝑiꝰↄſolatõe.iſte con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2362" type="textblock" ulx="725" uly="1872">
        <line lrx="2245" lry="1970" ulx="725" uly="1872">cluſus aſperiꝰ hic clamat ſtudioſiꝰ. UVnð</line>
        <line lrx="2254" lry="2071" ulx="745" uly="1966">bñ pᷣmittit᷑ lĩr̃a Coph.q̃ interpᷣtat᷑ ↄcluſio</line>
        <line lrx="2246" lry="2168" ulx="745" uly="2062">vel aſpice.qd idẽ eſt ĩ ſenſu.qꝛ ↄcluſus de</line>
        <line lrx="2242" lry="2263" ulx="739" uly="2156">bet ſe circũſpicere ⁊ cauſam ꝑiculi vł an/</line>
        <line lrx="2240" lry="2362" ulx="743" uly="2253">guſtie ſue nõ diſſimulare.iõ oꝛõis q̃rẽda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2529" type="textblock" ulx="685" uly="2349">
        <line lrx="2241" lry="2454" ulx="685" uly="2349">eſt medicina.⁊ ad eũ clamãdo eſt qͥ poteſt</line>
        <line lrx="2122" lry="2529" ulx="714" uly="2443">ſanarer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3309" type="textblock" ulx="740" uly="2539">
        <line lrx="2234" lry="2644" ulx="990" uly="2539">Ige humilitatẽ. Res. In hac.xx.</line>
        <line lrx="2235" lry="2749" ulx="774" uly="2638">y lEĩa petit iuſtificari Et qͥa nemo iu</line>
        <line lrx="2236" lry="2838" ulx="754" uly="2731">. ſtificat᷑ niſi ꝑ hũilitatẽ.iõ hic pᷣmit</line>
        <line lrx="2234" lry="2934" ulx="745" uly="2819">tif l̃a Res q̃ interpᷣtat᷑caput vel pmatus</line>
        <line lrx="2235" lry="3029" ulx="740" uly="2914">Rqͥd ſignat᷑ hũilitas q̃ eſt velut caput ⁊ te</line>
        <line lrx="2099" lry="3139" ulx="741" uly="3014">nẽs pᷣmatũ vᷣtutũ.de q̃ hic agik</line>
        <line lrx="2230" lry="3220" ulx="808" uly="3113">Rieincipes. Sin. In hac. xxj. la. qͥ</line>
        <line lrx="2232" lry="3309" ulx="760" uly="3204">p ſupꝛa humilitatẽ deo obtulit. hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3409" type="textblock" ulx="998" uly="3304">
        <line lrx="2275" lry="3409" ulx="998" uly="3304">gratas ſibi diẽ ꝑſecutões.qͥbo tãqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="5693" type="textblock" ulx="703" uly="3392">
        <line lrx="2247" lry="3499" ulx="730" uly="3392">emplaſtris vulnera pctõꝝ curant᷑iõ h bñ</line>
        <line lrx="2224" lry="3611" ulx="731" uly="3486">pᷣmittit᷑ lra Sin.q̃ interpᷣtatſupᷣ vulnus.</line>
        <line lrx="2223" lry="3697" ulx="726" uly="3581">quaſi emplaſtꝝ.vulnꝰ g̊ eſt pctm.ſuꝑ vul/</line>
        <line lrx="2187" lry="3794" ulx="732" uly="3675">nus tribulatio l</line>
        <line lrx="2240" lry="3887" ulx="807" uly="3778">DPꝛopiquet. Tan. In hac vltima</line>
        <line lrx="2223" lry="3986" ulx="811" uly="3875">a lraxpᷣo apꝛoximare deſiderat.pꝛe</line>
        <line lrx="2219" lry="4078" ulx="816" uly="3978">cLans vt veniat ⁊ ouẽ ꝑditã reuocʒ</line>
        <line lrx="2222" lry="4172" ulx="729" uly="4052">Et qͥa xpᷣs veniẽs ab erroꝛe ad patriã re/</line>
        <line lrx="2220" lry="4253" ulx="725" uly="4155">duxit ⁊ ↄpſũmationẽ eterne beatitudis cõ/</line>
        <line lrx="2219" lry="4352" ulx="725" uly="4247">tulit.iõ huic octonario pᷣmittit᷑ lr̃a Tau.</line>
        <line lrx="2245" lry="4448" ulx="723" uly="4343">q̃ interpᷣtat errauit velↄſũmauit ſeu ↄfir/</line>
        <line lrx="2219" lry="4547" ulx="722" uly="4440">mauit.qͥa hic olim ſe erraſſe dic.ſʒ modo</line>
        <line lrx="2220" lry="4641" ulx="718" uly="4536">a pio paſtoꝛe ad patriã reductũ ⁊ ↄſũma/</line>
        <line lrx="2034" lry="4729" ulx="715" uly="4628">ta beatitudĩs gra ↄfirnatuü</line>
        <line lrx="2219" lry="4831" ulx="987" uly="4723">O dñm cũ tribularer. Titulꝰ Cã</line>
        <line lrx="2214" lry="4925" ulx="743" uly="4824">àa ticũ graduũ Qnindecim gdus</line>
        <line lrx="2229" lry="5022" ulx="893" uly="4921">eraãt qͥb aſcẽdebat᷑ in teplũ Salo</line>
        <line lrx="2230" lry="5120" ulx="709" uly="5008">moniſ.q̃d fuit figura celeſtꝭ tẽpli.ad quod</line>
        <line lrx="2209" lry="5218" ulx="710" uly="5100">etiã qndecim gdib ſpũalibo aſcendit᷑ Eſt</line>
        <line lrx="2206" lry="5320" ulx="705" uly="5197">em̃ h aſceſus ſpũalis qͥ fit nõ pedũ paſſib⸗</line>
        <line lrx="2207" lry="5406" ulx="707" uly="5291">ſed ꝓmotõe affectuũ.vt de vᷣtute in vᷣtutẽ</line>
        <line lrx="2223" lry="5498" ulx="705" uly="5387">aſcendat᷑.vbi caritas mouet pedẽ.i.affecti</line>
        <line lrx="2226" lry="5595" ulx="707" uly="5488">onẽ. Ideoq; q̃nto płꝰ qͥs diligit.tãto ma/</line>
        <line lrx="2232" lry="5693" ulx="703" uly="5581">gis aſcẽdit ꝓpter qͥd ↄgrue pᷣponit᷑titulus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="5823" type="textblock" ulx="705" uly="5666">
        <line lrx="2230" lry="5823" ulx="705" uly="5666">Kanticũ gradui i metis exultatio ð aſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="973" lry="5878" type="textblock" ulx="901" uly="5869">
        <line lrx="973" lry="5878" ulx="901" uly="5869">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="2006" type="textblock" ulx="2355" uly="844">
        <line lrx="3868" lry="972" ulx="2370" uly="844">ſu ſpũali ad eterna. Aſcẽdens  hic loqᷓ</line>
        <line lrx="3870" lry="1053" ulx="2367" uly="937">tur. Sʒ videndũ eſt qͥs aſcendat. ⁊ vbi ⁊</line>
        <line lrx="3868" lry="1155" ulx="2364" uly="1038">vnde.⁊ in qͥd aſcẽdat.⁊ ꝑ quẽ. Quis. Uir</line>
        <line lrx="3869" lry="1244" ulx="2357" uly="1128">iuſtꝰ. Ubi fit aſceſus. In coꝛde. UVñ alibi</line>
        <line lrx="3872" lry="1341" ulx="2358" uly="1221">Aſcẽſiones in coꝛde ſuo diſpoſuit. VUnde</line>
        <line lrx="3871" lry="1439" ulx="2357" uly="1322">aſcẽdit.A cõualle ploꝛatõnis. In qͥd. In</line>
        <line lrx="3869" lry="1524" ulx="2360" uly="1416">illud qd oculꝰ nõ vidit. nec in coꝛ homis</line>
        <line lrx="3868" lry="1625" ulx="2360" uly="1514">aſcẽdit. Per quẽ aſcẽdit.Per vᷣbũ incar/</line>
        <line lrx="3833" lry="1716" ulx="2355" uly="1607">natũ q̊d deſcẽdit vt ꝑ ipᷣm aſcẽderemus</line>
        <line lrx="3870" lry="1808" ulx="2359" uly="1698">Sic em̃ deſcẽdit ad te vt maneret ĩ ſe De</line>
        <line lrx="3861" lry="1910" ulx="2359" uly="1799">ſcẽdit ad te vt fieret tibiↄuallis ploꝛatõis</line>
        <line lrx="3863" lry="2006" ulx="2358" uly="1897">mãſit in ſe vt eſſet tibi mons ad quẽ aſcen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="2099" type="textblock" ulx="2353" uly="1990">
        <line lrx="3927" lry="2099" ulx="2353" uly="1990">deres. Ab exẽplo ̊̊ humiliatõis ep aſcen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="2757" type="textblock" ulx="2344" uly="2090">
        <line lrx="3863" lry="2202" ulx="2348" uly="2090">datur ad altitudinẽ diuinitatꝭ ipſiꝰ Pꝛi/</line>
        <line lrx="3865" lry="2282" ulx="2351" uly="2183">mus ů gradꝰ hui aſcẽſionis eſt.a malis ſe</line>
        <line lrx="3860" lry="2378" ulx="2348" uly="2280">culi exire ⁊ vniuerſe vanitati renũciare.a</line>
        <line lrx="3860" lry="2481" ulx="2349" uly="2372">quo hic incipit ⁊ inde qͥbuſdã gradiba me</line>
        <line lrx="3860" lry="2578" ulx="2350" uly="2469">ritoꝝ ad ꝑfectã charitatẽ ꝑuenit.q̃ in ſum</line>
        <line lrx="3861" lry="2671" ulx="2350" uly="2565">mo gꝛadu locata ẽ Pꝛimo igit᷑ iuſtoaſcẽ</line>
        <line lrx="3861" lry="2757" ulx="2344" uly="2660">dere incipiẽs ⁊ exire volẽs de mab ſeculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="2864" type="textblock" ulx="2346" uly="2751">
        <line lrx="3870" lry="2864" ulx="2346" uly="2751">qb pꝛemit᷑.qꝛ multos inuenit obſiſtentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="3139" type="textblock" ulx="2343" uly="2851">
        <line lrx="3864" lry="2980" ulx="2344" uly="2851">clamatad dñm ⁊ a linguis eoꝝ petit libe/</line>
        <line lrx="3863" lry="3069" ulx="2345" uly="2937">rari Secũdo de ꝑmixtiõe ⁊ cohabitati</line>
        <line lrx="3659" lry="3139" ulx="2343" uly="3042">one maloꝝ cõquerit᷑.ibi. Heu mihi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="3245" type="textblock" ulx="2570" uly="3137">
        <line lrx="3867" lry="3245" ulx="2570" uly="3137">Enuaui.Citulꝰ Canticũ graduuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="3336" type="textblock" ulx="2375" uly="3229">
        <line lrx="3853" lry="3336" ulx="2375" uly="3229">I Hic ⁊ in inferioꝛiba pſalmis ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="3429" type="textblock" ulx="2468" uly="3327">
        <line lrx="3867" lry="3429" ulx="2468" uly="3327">iidẽ eſt titul.ſic eadẽ intẽtio.ſ. mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="4102" type="textblock" ulx="2333" uly="3418">
        <line lrx="3850" lry="3532" ulx="2343" uly="3418">nere ad aſcẽſum ⁊ exultare de aſcẽſu.i.pꝛo</line>
        <line lrx="3848" lry="3628" ulx="2342" uly="3516">fectu ſpũali.Aſcendere em̃ eſt in deum ꝑ</line>
        <line lrx="3848" lry="3723" ulx="2340" uly="3611">charitatẽ pficere Secũdus itaq; gdus</line>
        <line lrx="3851" lry="3818" ulx="2333" uly="3708">eſt petere diuinã defenſionẽ. cui mil poſſe</line>
        <line lrx="3848" lry="3910" ulx="2334" uly="3803">obuiare monſtrat᷑. Qui bene pᷣmiſſum /</line>
        <line lrx="3859" lry="4003" ulx="2336" uly="3899">dum ſeqͥ tur. Cui em̃ de mũdo exeunti pe</line>
        <line lrx="3854" lry="4102" ulx="2337" uly="3995">ricula occurrũt.expoſcere dʒ diuinuʒ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="4196" type="textblock" ulx="2296" uly="4091">
        <line lrx="3857" lry="4196" ulx="2296" uly="4091">xiliũ Talis eſt iſte q oculos leuat in mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="4295" type="textblock" ulx="2338" uly="4188">
        <line lrx="3844" lry="4295" ulx="2338" uly="4188">tes.i.ad interceſſoꝛes ſanctos.vt eoꝝ ĩter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="4388" type="textblock" ulx="2338" uly="4288">
        <line lrx="3864" lry="4388" ulx="2338" uly="4288">uentu a deo auxiliũ ei veniat Pꝛimo gꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="4486" type="textblock" ulx="2338" uly="4378">
        <line lrx="3846" lry="4486" ulx="2338" uly="4378">oculos leuat ⁊ oꝛat. Secundo qð oꝛauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="4767" type="textblock" ulx="2339" uly="4559">
        <line lrx="3801" lry="4663" ulx="2339" uly="4559">Dñs cuſtodit te “</line>
        <line lrx="3842" lry="4767" ulx="2626" uly="4657">Etatus ſum. Titulus Canticuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="4865" type="textblock" ulx="2406" uly="4747">
        <line lrx="3843" lry="4865" ulx="2406" uly="4747">lgraduũ patzʒ vt ſuᷣ. Tertiꝰ qdꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="5146" type="textblock" ulx="2332" uly="4847">
        <line lrx="3839" lry="4968" ulx="2615" uly="4847">eſt magnũ ga udiũ qð hʒ vir ſctũs</line>
        <line lrx="3839" lry="5064" ulx="2334" uly="4936">eoꝙ ſe ⁊ alios videt ĩ eccia pura mẽte con</line>
        <line lrx="3840" lry="5146" ulx="2332" uly="5034">uerſari. atq; deo digne ĩ hac pegrinatiöe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="5333" type="textblock" ulx="2328" uly="5131">
        <line lrx="3856" lry="5249" ulx="2328" uly="5131">militare.⁊ ad celeſtẽ hierłm ſuſpirare. vbi</line>
        <line lrx="3856" lry="5333" ulx="2330" uly="5224">ſunt ↄciues nr̃i angeli ⁊ alij ſancti. Vñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="5529" type="textblock" ulx="2328" uly="5321">
        <line lrx="3853" lry="5441" ulx="2328" uly="5321">qꝛ ille de illa celeſti ciuitate iã a multꝭ mł/</line>
        <line lrx="3854" lry="5529" ulx="2329" uly="5416">ta audierat.ipᷣm ad eã ire monẽtibo.iõ pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="5612" type="textblock" ulx="2280" uly="5511">
        <line lrx="3850" lry="5612" ulx="2280" uly="5511">mo gaudʒ ſe ãmonitũ ire ad eã.vbi ſancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="5910" type="textblock" ulx="2320" uly="5600">
        <line lrx="3851" lry="5729" ulx="2325" uly="5600">ſecuri ſüt ⁊ cũ dño iudicabüt Secundo</line>
        <line lrx="3825" lry="5910" ulx="2320" uly="5695">aſcẽſurꝰ optatabũdãtiã pacꝭibi. Kocate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="4580" type="textblock" ulx="2335" uly="4464">
        <line lrx="3868" lry="4580" ulx="2335" uly="4464">affirmat. oñdẽs vᷣtutẽ auxilij ipetrati. Ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="712" type="textblock" ulx="3891" uly="686">
        <line lrx="3903" lry="712" ulx="3891" uly="686">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="782" type="textblock" ulx="3811" uly="729">
        <line lrx="3909" lry="753" ulx="3887" uly="729">*</line>
        <line lrx="3903" lry="782" ulx="3811" uly="749"> 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="84" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_084">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_084.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2747" lry="1352" type="textblock" ulx="1208" uly="848">
        <line lrx="2704" lry="961" ulx="1468" uly="848">O te leuaui. Litulus vt ð.Quar/</line>
        <line lrx="2730" lry="1061" ulx="1293" uly="945">a tus gradus eſt inter quaſſibet an</line>
        <line lrx="2747" lry="1162" ulx="1452" uly="1045">guſtias cõſtanter de dño pᷣſumere</line>
        <line lrx="2717" lry="1249" ulx="1208" uly="1137">donec miſertꝰ exaudiat. Et pmo vox eſt</line>
        <line lrx="2737" lry="1352" ulx="1214" uly="1234">tribulatoꝝ ad deũ reſpicientiũ.nõ ad alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="1813" type="textblock" ulx="1155" uly="1326">
        <line lrx="2789" lry="1452" ulx="1215" uly="1326">patrocinia Secũdo pꝛecat᷑ miſericoꝛdi/</line>
        <line lrx="2756" lry="1528" ulx="1220" uly="1421">am cõtra inſultãteſ. IJbi. Miſerere noſtri</line>
        <line lrx="2839" lry="1631" ulx="1155" uly="1514">Et hic attende pgreſſum aſcendẽtis QOui</line>
        <line lrx="2760" lry="1729" ulx="1223" uly="1609">enim pꝛius ad montes.id eſt. ad ſctõs dei</line>
        <line lrx="2789" lry="1813" ulx="1224" uly="1707">nũc ad ipᷣm deũ.quod mav eſt oculos le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="1911" type="textblock" ulx="1226" uly="1802">
        <line lrx="2747" lry="1911" ulx="1226" uly="1802">uat. ſcʒ fidei  charitatis. Hic etiã attẽde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="2014" type="textblock" ulx="1224" uly="1897">
        <line lrx="2769" lry="2014" ulx="1224" uly="1897">quia cũ multi hoc dicãt.nõ tamẽ plurali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="2100" type="textblock" ulx="1226" uly="1989">
        <line lrx="2730" lry="2100" ulx="1226" uly="1989">ſed ſingulariter quaſi vnꝰ homo loquit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="2286" type="textblock" ulx="1224" uly="2089">
        <line lrx="2733" lry="2213" ulx="1224" uly="2089">dicens. Ad te leuaui.⁊ hoc ꝓpter fidei ⁊ ca</line>
        <line lrx="2771" lry="2286" ulx="1226" uly="2183">ritatꝭ vnitatẽ.qua xpᷣo vnimur.vt cũ ipᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="2746" type="textblock" ulx="1227" uly="2278">
        <line lrx="2745" lry="2387" ulx="1227" uly="2278">q̃ſi vnꝰ chꝛiſtꝰ ſimꝰ. Omnes ergo in xpᷣo</line>
        <line lrx="2508" lry="2477" ulx="1227" uly="2380">ſumꝰ vns ho⁵oo.</line>
        <line lrx="2749" lry="2573" ulx="1496" uly="2463">Iſi quia dñs.Zitułꝰ vt patet ſupᷣ.</line>
        <line lrx="2747" lry="2660" ulx="1322" uly="2562">n Duin gradus eſt vt liberati a pe</line>
        <line lrx="2748" lry="2746" ulx="1431" uly="2654">riculis nõ ſibi ſed dño tribuãt.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="3232" type="textblock" ulx="1229" uly="2847">
        <line lrx="2748" lry="2960" ulx="1229" uly="2847">qꝛ vna tm̃ eſt eccia que in omnib mẽbꝛis</line>
        <line lrx="2764" lry="3049" ulx="1231" uly="2941">eſt vnitas.ꝑ quã multi quaſi vnꝰ hõ ſunt.</line>
        <line lrx="2749" lry="3144" ulx="1235" uly="3041">CLantãt eꝛgo hoc fideles exultãtes qꝛ eua</line>
        <line lrx="2748" lry="3232" ulx="1232" uly="3140">ſerũt.omniũ tamẽ ſimul eſt vnus cantus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="3421" type="textblock" ulx="1206" uly="3228">
        <line lrx="2804" lry="3351" ulx="1238" uly="3228">Et primo ſancti martyres ſeu alij fideles</line>
        <line lrx="2807" lry="3421" ulx="1206" uly="3327">memoꝛes quãta euaſer᷑̃t.ſoli miſericoꝛdie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="3629" type="textblock" ulx="1231" uly="3415">
        <line lrx="2767" lry="3547" ulx="1231" uly="3415">aſcribũt S ecũdo qꝛ ſunt liberati gratiaſ</line>
        <line lrx="2659" lry="3629" ulx="1231" uly="3521">agũt. Ibi. Benedicc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="3821" type="textblock" ulx="1318" uly="3595">
        <line lrx="2783" lry="3729" ulx="1318" uly="3595">AVli cõfidũt.Titulłꝰ vt ſupꝛa. De/</line>
        <line lrx="2783" lry="3821" ulx="1328" uly="3702">q xtus gradꝰ eſt cõfidentia fideliſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="4294" type="textblock" ulx="1238" uly="3801">
        <line lrx="2754" lry="3907" ulx="1513" uly="3801">mi xpᷣia ni ſolidiſſimis montibo cõ</line>
        <line lrx="2755" lry="4011" ulx="1243" uly="3896">parata quã habet in dño.ne ʒelet felices ĩ</line>
        <line lrx="2754" lry="4094" ulx="1248" uly="3992">hoc ſeculo.vt eos imitet Hic nãq; pſal</line>
        <line lrx="2686" lry="4189" ulx="1240" uly="4087">mus docet nõ intẽdere in pꝛoſperãtes ĩ</line>
        <line lrx="2764" lry="4294" ulx="1238" uly="4179">ſeculo.de qua ꝓſperitate ſuꝑbia euenit.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="4388" type="textblock" ulx="1232" uly="4282">
        <line lrx="2785" lry="4388" ulx="1232" uly="4282">monet ↄfidere in dño.qͥ humiles ſperan/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="4673" type="textblock" ulx="1233" uly="4372">
        <line lrx="2754" lry="4499" ulx="1239" uly="4372">tes in ſe ſtabiles facit Et pꝛimo aſſerit ñ</line>
        <line lrx="2774" lry="4595" ulx="1233" uly="4480">poſſe moueri eũ qͥ ↄfidentiã in dei virtute</line>
        <line lrx="2758" lry="4673" ulx="1235" uly="4562">ponit Secũdo pꝛecatur vt bonis pꝛoſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="4780" type="textblock" ulx="1239" uly="4658">
        <line lrx="2834" lry="4780" ulx="1239" uly="4658">ritas ⁊ malis vindicta eueniat. Ibi.Bñ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="4849" type="textblock" ulx="1246" uly="4765">
        <line lrx="2281" lry="4849" ulx="1246" uly="4765">fac d’ĩie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="5508" type="textblock" ulx="1521" uly="4849">
        <line lrx="3111" lry="4952" ulx="1521" uly="4849">N cõuertendo. itulus vt ſupꝛa</line>
        <line lrx="4371" lry="5033" ulx="2825" uly="4924">monet ad patiam. Et pmo oñdẽs quid a</line>
        <line lrx="4392" lry="5132" ulx="2860" uly="5017">mal tulerit:ↄſolat᷑ ifirmos. Secũdo agit</line>
        <line lrx="4436" lry="5229" ulx="2812" uly="5113">de repꝛobatõe ꝑſeq̃ntiũ.ibi.Dñs iuſtꝰ.</line>
        <line lrx="4392" lry="5318" ulx="3107" uly="5210">E pꝛofundis. Undecimus gdus</line>
        <line lrx="4485" lry="5416" ulx="2959" uly="5303">d eſt penitẽtialis ſupplicatõ.Quibe</line>
        <line lrx="4418" lry="5508" ulx="3142" uly="5403">ne poſt pꝛedictoſ gradus ponitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="5235" type="textblock" ulx="1244" uly="4947">
        <line lrx="2762" lry="5064" ulx="1333" uly="4947">i Septimꝰ iſte gꝛadꝰ ꝑ xpᷣm vẽtuꝝ</line>
        <line lrx="2771" lry="5161" ulx="1307" uly="5049">rreuerſionẽ fideliuzʒ de captiuitate</line>
        <line lrx="2760" lry="5235" ulx="1244" uly="5134">vicioꝝ q̃ſi de babilonia ꝓphetat.Et loqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="5419" type="textblock" ulx="1169" uly="5227">
        <line lrx="2894" lry="5349" ulx="1169" uly="5227">tur ꝓphetali certitudine de illa reuerſione</line>
        <line lrx="2887" lry="5419" ulx="1248" uly="5324">velut pᷣterita.cũ tũ adhuc eſſet futura pdq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="5811" type="textblock" ulx="1243" uly="5416">
        <line lrx="2760" lry="5529" ulx="1248" uly="5416">reueꝛſione a captiuitate ſpũali iã ↄſolatio</line>
        <line lrx="2759" lry="5617" ulx="1249" uly="5508">eſt ⁊ ſeminatio in oꝑibo bonis vt pł?ꝰ meta</line>
        <line lrx="2764" lry="5717" ulx="1243" uly="5604">tur. In ꝑſona ergo eoꝛũ qͥ redempti ſunt</line>
        <line lrx="2761" lry="5811" ulx="1247" uly="5700">ſanguine xpᷣi quaſi redeuntiũ de babylo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="745" type="textblock" ulx="1599" uly="479">
        <line lrx="3310" lry="745" ulx="1599" uly="479">Vrerbũ abbꝛeuiatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="1040" type="textblock" ulx="2780" uly="813">
        <line lrx="4405" lry="955" ulx="2780" uly="813">nia cantat pheta. ⁊ monet ad gaudiump</line>
        <line lrx="4334" lry="1040" ulx="2789" uly="928">ſpũali liberatione Et pꝛimo oſtẽdit ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="1137" type="textblock" ulx="2812" uly="1020">
        <line lrx="4334" lry="1137" ulx="2812" uly="1020">gnitudinẽ facti cũ magnitudine gaudij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="1224" type="textblock" ulx="2800" uly="1111">
        <line lrx="4346" lry="1224" ulx="2800" uly="1111">Secũdo pᷣcat᷑ ↄuerſionẽ a captiuitate ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4014" lry="1326" type="textblock" ulx="2812" uly="1212">
        <line lrx="4014" lry="1326" ulx="2812" uly="1212">huc futura. Ibi. Cõuertere dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4322" lry="1415" type="textblock" ulx="3100" uly="1295">
        <line lrx="4322" lry="1415" ulx="3100" uly="1295">Iſi ðñs.TitulꝰCanticũ graduũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="1604" type="textblock" ulx="2896" uly="1392">
        <line lrx="4337" lry="1523" ulx="2896" uly="1392">n ſalomonis. Iſte eſt octauꝰ graduſ</line>
        <line lrx="4327" lry="1604" ulx="3091" uly="1500">vbi agit᷑ de edificatõe domus dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="1702" type="textblock" ulx="2826" uly="1584">
        <line lrx="4344" lry="1702" ulx="2826" uly="1584">id eſt. eccĩe ꝑ veꝝ ſalomonẽ facta. id eſt.x</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="1800" type="textblock" ulx="2829" uly="1683">
        <line lrx="4351" lry="1800" ulx="2829" uly="1683">xpᷣm qͥ eſt verꝰ pacificꝰ.cub rei figura fui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="1985" type="textblock" ulx="2792" uly="1781">
        <line lrx="4345" lry="1910" ulx="2792" uly="1781">ſalomon qͥ templũ edificauit.vñ vltra cõ/</line>
        <line lrx="4379" lry="1985" ulx="2835" uly="1878">munẽ titulũ hoꝝ pſalmoꝝ qͥ eſt canticum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="2373" type="textblock" ulx="2836" uly="1966">
        <line lrx="4329" lry="2089" ulx="2836" uly="1966">graduũ.hic pᷣter ſolitũ addit᷑ ſalomonis.</line>
        <line lrx="4341" lry="2184" ulx="2838" uly="2057">quia ipᷣe edificauit templuʒ in figura xpᷣi</line>
        <line lrx="4338" lry="2278" ulx="2839" uly="2154">veri pacifici qui edificauit ecciam.et ne hᷣ</line>
        <line lrx="4327" lry="2373" ulx="2838" uly="2253">acciperes illũ Salomonẽ.ideo ait pſal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="2463" type="textblock" ulx="2799" uly="2356">
        <line lrx="4300" lry="2463" ulx="2799" uly="2356">mus Miſi dominꝰ edificauerit domum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="2561" type="textblock" ulx="2847" uly="2441">
        <line lrx="4346" lry="2561" ulx="2847" uly="2441">Quaſi diceret ꝙ nõ in illo ſicut nec ĩ ãuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="2860" type="textblock" ulx="1228" uly="2544">
        <line lrx="4349" lry="2668" ulx="2840" uly="2544">alio homine ſpes ponẽda eſt ſed in deo.qꝛ</line>
        <line lrx="4343" lry="2787" ulx="1253" uly="2639">kichlis no llor lead ille ſalomon cecidit qͥ templuʒ edificauit.</line>
        <line lrx="2802" lry="2860" ulx="1228" uly="2755">attẽde ꝙ; aliqñ vnũ.aliqñ inducit plures.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="2848" type="textblock" ulx="2852" uly="2728">
        <line lrx="4345" lry="2848" ulx="2852" uly="2728">2 vſq; adeo amoꝛe mulierillaqueat fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="2947" type="textblock" ulx="2853" uly="2822">
        <line lrx="4373" lry="2947" ulx="2853" uly="2822">vt ydolis a mulieribo ſacrificare cogeret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="3126" type="textblock" ulx="2860" uly="2920">
        <line lrx="4347" lry="3053" ulx="2860" uly="2920">Eſtergo bic canticũ graduũ ſalomonis.</line>
        <line lrx="4350" lry="3126" ulx="2861" uly="3022">id eſt.leticia de aſcẽſu.id eſt.edificatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3237" type="textblock" ulx="2861" uly="3111">
        <line lrx="4412" lry="3237" ulx="2861" uly="3111">7 ꝓuectu templi ſalomonis.nõ illiꝰmate/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="3610" type="textblock" ulx="2842" uly="3209">
        <line lrx="4353" lry="3322" ulx="2861" uly="3209">rialis ſed ſpũalis.id eſt.eccleſie.quã xpᷣus</line>
        <line lrx="4353" lry="3417" ulx="2842" uly="3311">verꝰ ſalomon edificauit Et pꝛimo docʒ</line>
        <line lrx="4356" lry="3524" ulx="2864" uly="3398">quomodo aſcẽdentes ſe hỹe debeãt ſcʒ vt</line>
        <line lrx="4365" lry="3610" ulx="2861" uly="3493">diſcant ꝙ ſpũalis edificatio ⁊ e cuſtodia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="3700" type="textblock" ulx="2827" uly="3592">
        <line lrx="4363" lry="3700" ulx="2827" uly="3592">nõ niſi in deo eſt. ⁊ exaltatio in futuro.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="4001" type="textblock" ulx="2856" uly="3680">
        <line lrx="4349" lry="3809" ulx="2863" uly="3680">eſt niſi poſt humiliationẽ. Secũdo dicit</line>
        <line lrx="4351" lry="3911" ulx="2862" uly="3781">que ſit hereditas ⁊ quõ collectaibi. Ecce</line>
        <line lrx="4259" lry="4001" ulx="2856" uly="3892">hereditas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="4941" type="textblock" ulx="2847" uly="4064">
        <line lrx="4356" lry="4175" ulx="2947" uly="4064">b caſte timeatur ille pacificꝰ qͥ ſolus</line>
        <line lrx="4373" lry="4257" ulx="3138" uly="4161">edificat cnſtodit ⁊ exaltat. Et pꝛi/</line>
        <line lrx="4363" lry="4369" ulx="2860" uly="4255">mo bona timẽtis enumerat. Secũdo ei/</line>
        <line lrx="4362" lry="4461" ulx="2859" uly="4350">dem bona optat ⁊ bñdictiõeʒ poſtulat.ibi</line>
        <line lrx="4356" lry="4568" ulx="2865" uly="4462">Bñdicat ttbib DUL</line>
        <line lrx="4377" lry="4655" ulx="3123" uly="4535">Epe expugnauerũt. Decimꝰ gdꝰ</line>
        <line lrx="4374" lry="4751" ulx="2954" uly="4641">s eſt vt qͥ caſte deũ timet ꝓ eo oĩa pa</line>
        <line lrx="4369" lry="4846" ulx="3068" uly="4730">tiẽter ferat.qð nũc expedit eccleſie</line>
        <line lrx="4365" lry="4941" ulx="2847" uly="4823">inter malos qͥs ipᷣa ab abel tolerauit. iõ hᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="5612" type="textblock" ulx="2859" uly="5496">
        <line lrx="4378" lry="5612" ulx="2859" uly="5496">quia nec timens deũ nec oĩa patient ferẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="5804" type="textblock" ulx="2839" uly="5595">
        <line lrx="4463" lry="5721" ulx="2839" uly="5595">dignũ ſe penitꝰ ſentit xpo.quia in coꝛpoę⸗</line>
        <line lrx="4412" lry="5804" ulx="2864" uly="5689">re nulł ſine pctõ eſt ideo monet adpniaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="4081" type="textblock" ulx="3125" uly="3946">
        <line lrx="4426" lry="4081" ulx="3125" uly="3946">Eatiom̃s. Nonus gradus eſt. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1400" type="textblock" ulx="4950" uly="909">
        <line lrx="5110" lry="1002" ulx="4988" uly="909">Etp⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1102" ulx="4956" uly="1013">aſua pe⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1193" ulx="4954" uly="1094">din vnd</line>
        <line lrx="5110" lry="1289" ulx="4950" uly="1205">turletae</line>
        <line lrx="5110" lry="1400" ulx="4951" uly="1294">Spere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2060" type="textblock" ulx="4959" uly="1888">
        <line lrx="5110" lry="1987" ulx="4959" uly="1888">ſennor</line>
        <line lrx="5110" lry="2060" ulx="5075" uly="1972">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3616" type="textblock" ulx="4963" uly="2191">
        <line lrx="5110" lry="2249" ulx="5088" uly="2191">4</line>
        <line lrx="5107" lry="2355" ulx="4963" uly="2271">ritochis</line>
        <line lrx="5108" lry="2450" ulx="4982" uly="2384">wumd</line>
        <line lrx="5109" lry="2545" ulx="4984" uly="2481">densy.</line>
        <line lrx="5110" lry="2656" ulx="5004" uly="2556">Pent!</line>
        <line lrx="5110" lry="2737" ulx="5009" uly="2658">1wwi⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2834" ulx="5007" uly="2767">nns</line>
        <line lrx="5110" lry="2932" ulx="5001" uly="2851">calfie</line>
        <line lrx="5109" lry="3030" ulx="4997" uly="2964">furda</line>
        <line lrx="5110" lry="3128" ulx="4986" uly="3041">ſcino</line>
        <line lrx="5110" lry="3531" ulx="4977" uly="3424">bephal</line>
        <line lrx="5110" lry="3616" ulx="4976" uly="3527">carine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3814" type="textblock" ulx="4969" uly="3632">
        <line lrx="5110" lry="3715" ulx="4974" uly="3632">högdmi</line>
        <line lrx="5110" lry="3814" ulx="4969" uly="3721">frumüce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="85" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_085">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_085.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="1156" type="textblock" ulx="0" uly="783">
        <line lrx="115" lry="875" ulx="0" uly="783">lunp</line>
        <line lrx="114" lry="956" ulx="0" uly="883">um/</line>
        <line lrx="87" lry="1060" ulx="0" uly="970">d.</line>
        <line lrx="113" lry="1156" ulx="0" uly="1072">ead</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="1448" type="textblock" ulx="0" uly="1259">
        <line lrx="119" lry="1347" ulx="7" uly="1259">Tlci⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1448" ulx="0" uly="1348">Pgnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="1538" type="textblock" ulx="0" uly="1461">
        <line lrx="188" lry="1538" ulx="0" uly="1461">nus dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="149" lry="3894" type="textblock" ulx="0" uly="1549">
        <line lrx="144" lry="1653" ulx="0" uly="1549">Uck,</line>
        <line lrx="135" lry="1735" ulx="0" uly="1653">un fur</line>
        <line lrx="131" lry="1833" ulx="0" uly="1746">lncs⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1933" ulx="0" uly="1849">nnicum</line>
        <line lrx="107" lry="2139" ulx="0" uly="2063">umci</line>
        <line lrx="103" lry="2224" ulx="0" uly="2139">aleb</line>
        <line lrx="106" lry="2334" ulx="0" uly="2238">in</line>
        <line lrx="108" lry="2415" ulx="4" uly="2358">omon.</line>
        <line lrx="130" lry="2528" ulx="0" uly="2431">ciins</line>
        <line lrx="141" lry="2627" ulx="0" uly="2550">ndco</line>
        <line lrx="142" lry="2739" ulx="0" uly="2634">dincaur.</line>
        <line lrx="145" lry="2811" ulx="0" uly="2727">nend fut</line>
        <line lrx="147" lry="2925" ulx="0" uly="2823">cogae.</line>
        <line lrx="148" lry="3010" ulx="0" uly="2924">lomonis.</line>
        <line lrx="149" lry="3109" ulx="0" uly="3024">fieanene</line>
        <line lrx="147" lry="3206" ulx="0" uly="3121">ndnu</line>
        <line lrx="148" lry="3323" ulx="0" uly="3222">giis</line>
        <line lrx="147" lry="3409" ulx="0" uly="3337">mo do</line>
        <line lrx="142" lry="3509" ulx="0" uly="3414">ithn</line>
        <line lrx="129" lry="3600" ulx="0" uly="3511">ocl</line>
        <line lrx="125" lry="3695" ulx="0" uly="3610">o</line>
        <line lrx="109" lry="3793" ulx="0" uly="3710">ſodiat</line>
        <line lrx="105" lry="3894" ulx="0" uly="3808">La</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="4487" type="textblock" ulx="0" uly="4003">
        <line lrx="122" lry="4089" ulx="0" uly="4003">80</line>
        <line lrx="130" lry="4206" ulx="0" uly="4102">aſcs</line>
        <line lrx="134" lry="4303" ulx="0" uly="4203">1S</line>
        <line lrx="139" lry="4402" ulx="1" uly="4302">cico/</line>
        <line lrx="139" lry="4487" ulx="0" uly="4388">Kuurbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="5197" type="textblock" ulx="0" uly="4573">
        <line lrx="138" lry="4705" ulx="0" uly="4573">ntig</line>
        <line lrx="128" lry="4788" ulx="0" uly="4695">out</line>
        <line lrx="132" lry="4902" ulx="0" uly="4770">ault</line>
        <line lrx="95" lry="4991" ulx="0" uly="4892">nili</line>
        <line lrx="141" lry="5083" ulx="0" uly="4975">zanid3</line>
        <line lrx="147" lry="5197" ulx="0" uly="5080">iloagt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="869" type="textblock" ulx="1345" uly="606">
        <line lrx="3309" lry="869" ulx="1345" uly="606">ſuper libꝛo pſalmoꝛsi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1172" type="textblock" ulx="713" uly="956">
        <line lrx="2224" lry="1095" ulx="815" uly="956">Et pꝛio penitens beniuolẽtiaʒ captat</line>
        <line lrx="2214" lry="1172" ulx="713" uly="1053">a ſua perſona miſera ⁊ a indicis mißicoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1375" type="textblock" ulx="710" uly="1148">
        <line lrx="2218" lry="1286" ulx="712" uly="1148">dia. vnde ſperat magna. Secundo poni</line>
        <line lrx="2217" lry="1375" ulx="710" uly="1246">tur leta cõcluſio cuʒ certitudine venie.ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="1467" type="textblock" ulx="834" uly="1347">
        <line lrx="1392" lry="1467" ulx="834" uly="1347">peret iſrael. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1540" type="textblock" ulx="984" uly="1437">
        <line lrx="2212" lry="1540" ulx="984" uly="1437">Omine nõ eſt exaltatũ Duodeci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1644" type="textblock" ulx="724" uly="1541">
        <line lrx="2204" lry="1644" ulx="724" uly="1541">d mus gradus eſt humilitas ꝑfecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1738" type="textblock" ulx="722" uly="1630">
        <line lrx="2238" lry="1738" ulx="722" uly="1630">qiuã hic intus ⁊ extra ſe habere oñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1832" type="textblock" ulx="709" uly="1720">
        <line lrx="2214" lry="1832" ulx="709" uly="1720">dit Et pꝛimo ꝓponens ſe humilẽ:penam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2012" type="textblock" ulx="683" uly="1816">
        <line lrx="2215" lry="1937" ulx="683" uly="1816">indicit nõ humili. Secũdo ſuo exẽplo ad</line>
        <line lrx="2058" lry="2012" ulx="694" uly="1908">ſpem monet.ibi. Speret iſrall</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2304" type="textblock" ulx="738" uly="2006">
        <line lrx="2215" lry="2131" ulx="846" uly="2006">Eñmento domine Dauid. In hoc</line>
        <line lrx="2214" lry="2226" ulx="754" uly="2107">m tredecimo gradu iam humilis ⁊</line>
        <line lrx="2212" lry="2304" ulx="738" uly="2197">mmanſuet ſatagit de dificatõe ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2400" type="textblock" ulx="688" uly="2289">
        <line lrx="2210" lry="2400" ulx="688" uly="2289">ritualis domꝰdei.ſicut ⁊ dauid fecit qͥ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="2496" type="textblock" ulx="718" uly="2390">
        <line lrx="2211" lry="2496" ulx="718" uly="2390">mum deo edificare voluit Etpmo oſten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2584" type="textblock" ulx="715" uly="2482">
        <line lrx="2212" lry="2584" ulx="715" uly="2482">dens votũ edificãdi domũ.pꝛecatur vt ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3062" type="textblock" ulx="707" uly="2569">
        <line lrx="2211" lry="2680" ulx="722" uly="2569">pleat Secundo oſtẽdit domũ edificataʒ</line>
        <line lrx="2211" lry="2763" ulx="724" uly="2668">⁊ vbi ⁊ pꝛecat᷑ vt exaltet᷑ibi.Ecce audiui⸗/</line>
        <line lrx="2213" lry="2873" ulx="722" uly="2765">mus CTertio dicit pmiſſiones dei factas</line>
        <line lrx="2209" lry="2967" ulx="716" uly="2857">edificate ſyon. Ibi. Jurauit dñs. Et loqͥ</line>
        <line lrx="2218" lry="3062" ulx="707" uly="2954">tur dauid ĩ ſua vł in totiꝰ xpᷣi gſona de edi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1587" lry="3154" type="textblock" ulx="653" uly="3043">
        <line lrx="1587" lry="3154" ulx="653" uly="3043">ſicatione ſyon.i.eccie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4018" type="textblock" ulx="706" uly="3147">
        <line lrx="2211" lry="3243" ulx="982" uly="3147">Cceq; bonum. Gradus decimus</line>
        <line lrx="2213" lry="3350" ulx="718" uly="3247">æęg quartus eſt charitas pꝛoximi que</line>
        <line lrx="2214" lry="3427" ulx="948" uly="3338">facit fratres habitare in vnũ.⁊ eſt</line>
        <line lrx="2214" lry="3542" ulx="710" uly="3419">hic pſalmꝰ athomꝰ.id eſt.ſine diuiſiõe.vbi</line>
        <line lrx="2210" lry="3630" ulx="712" uly="3521">charitas cõmendat᷑ que mentiũ diuiſiõeʒ</line>
        <line lrx="2220" lry="3722" ulx="710" uly="3620">nõ admittit. Hic eꝛgo iuſtꝰ ð̊ charitatiua</line>
        <line lrx="1860" lry="3824" ulx="706" uly="3712">fratrũ cohabitatõe exultat</line>
        <line lrx="2205" lry="3938" ulx="993" uly="3811">Cce nũc. Gradꝰ quindecimꝰ eſt</line>
        <line lrx="2204" lry="4018" ulx="711" uly="3905">e chharitas dei de qua hic agit ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4112" type="textblock" ulx="994" uly="3999">
        <line lrx="2236" lry="4112" ulx="994" uly="3999">ſupꝛa de charitate ꝓximi Et pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="5529" type="textblock" ulx="690" uly="4096">
        <line lrx="2206" lry="4194" ulx="710" uly="4096">mo monet fideles benedicere deũ. Secũ</line>
        <line lrx="2207" lry="4284" ulx="707" uly="4192">do optat eos benedici a deo.ibi. Benedi/</line>
        <line lrx="2207" lry="4390" ulx="708" uly="4280">cat Et nota ꝙ ſupꝛa hoꝛtatur plureſbe</line>
        <line lrx="2210" lry="4482" ulx="705" uly="4375">nedicere vni.hic vero vnũ pꝛecatur bene</line>
        <line lrx="2208" lry="4581" ulx="705" uly="4470">dici dicẽs ſingulariter. Benedicat te.qꝛ ⁊</line>
        <line lrx="2207" lry="4664" ulx="704" uly="4563">ſi plures ſint.tamẽ in vnũ ſunt.⁊ ſic vnita</line>
        <line lrx="2207" lry="4763" ulx="691" uly="4659">ti cõuenit bñdictio.q̃ eſt iuſti aſcendentis</line>
        <line lrx="2180" lry="4851" ulx="700" uly="4750">ſuꝑna remuneratio</line>
        <line lrx="2203" lry="4946" ulx="819" uly="4850">Audate nomen dñi.Titulus Al</line>
        <line lrx="2202" lry="5048" ulx="788" uly="4945">lHleluia. Poſt gradus qͥ ducunt ad</line>
        <line lrx="2200" lry="5148" ulx="775" uly="5045">eetternitatẽ congrue ponitur allelu</line>
        <line lrx="2201" lry="5232" ulx="691" uly="5132">ia vt eccleſia deum laudet.cui tale munus</line>
        <line lrx="2197" lry="5339" ulx="691" uly="5231">paratũ eſt Et pꝛimo monetpꝛopheta de/</line>
        <line lrx="2193" lry="5430" ulx="694" uly="5325">um laudare pꝛopter eius potentiam enu/</line>
        <line lrx="2198" lry="5529" ulx="690" uly="5425">merans eius magnalia. Secundo ido/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="5706" type="textblock" ulx="673" uly="5510">
        <line lrx="2193" lry="5639" ulx="684" uly="5510">loꝛum cultoꝛes redarguit. Ibi. Symu/</line>
        <line lrx="2196" lry="5706" ulx="673" uly="5603">lachꝛa. Tertio omnes oꝛdines monet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="5824" type="textblock" ulx="690" uly="5699">
        <line lrx="2204" lry="5824" ulx="690" uly="5699">ad laudem deo celebꝛandam.ibi.Domuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="1919" type="textblock" ulx="2294" uly="1841">
        <line lrx="2924" lry="1919" ulx="2294" uly="1841">dit terram</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="1283" type="textblock" ulx="2421" uly="979">
        <line lrx="3823" lry="1121" ulx="2432" uly="979">— Onfitemini domio. Titulus Al</line>
        <line lrx="3823" lry="1215" ulx="2421" uly="1087">c leluia. Pſalmus iſte dei laudẽ cõ/</line>
        <line lrx="3824" lry="1283" ulx="2602" uly="1194">tinet.maxime tamẽ eius miſericoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="1481" type="textblock" ulx="2289" uly="1264">
        <line lrx="3859" lry="1404" ulx="2289" uly="1264">diam cõmendat Et pꝛimo magnificẽti/</line>
        <line lrx="3906" lry="1481" ulx="2328" uly="1376">am ⁊ totius oꝛbis cõditionem exponit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="1764" type="textblock" ulx="2327" uly="1444">
        <line lrx="3823" lry="1595" ulx="2329" uly="1444">Secũdo dicitque in egypto ꝛ nte iude</line>
        <line lrx="3835" lry="1685" ulx="2327" uly="1561">orum deus in figura futuroꝝ fecerit Ibi</line>
        <line lrx="3835" lry="1764" ulx="2329" uly="1642">Qui percuſſit. Tertio agit de chꝛiſtianiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="1763" type="textblock" ulx="2917" uly="1750">
        <line lrx="2929" lry="1763" ulx="2917" uly="1750">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="1860" type="textblock" ulx="2326" uly="1745">
        <line lrx="3818" lry="1860" ulx="2326" uly="1745">exponens beneficia eis data. Ibi.Et de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="2144" type="textblock" ulx="2327" uly="1924">
        <line lrx="3824" lry="2068" ulx="2606" uly="1924">Uper flumina. Pfalmus eſt D a/</line>
        <line lrx="3815" lry="2144" ulx="2327" uly="2032">8 uid pꝛophete habit? ꝓpter hieremi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="2226" type="textblock" ulx="2595" uly="2127">
        <line lrx="3844" lry="2226" ulx="2595" uly="2127">am. id eſt. lamẽtationẽ Hieremie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="2520" type="textblock" ulx="2322" uly="2217">
        <line lrx="3821" lry="2350" ulx="2322" uly="2217">quia agit de captinitate iudeoꝝ quã deſle</line>
        <line lrx="3824" lry="2439" ulx="2327" uly="2311">uit hieremias ĩ figura noſtri qͥ ſpiritualit</line>
        <line lrx="3818" lry="2520" ulx="2324" uly="2411">captiui tenemur.Hic em̃ ĩ iſta babilonia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="2613" type="textblock" ulx="2297" uly="2500">
        <line lrx="3819" lry="2613" ulx="2297" uly="2500">id eſt. in cõfuſione hur ſeculi nõ vt ciues</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="2797" type="textblock" ulx="2325" uly="2592">
        <line lrx="3818" lry="2713" ulx="2328" uly="2592">habitamꝰ ſed captiui tenemur. Monet</line>
        <line lrx="3820" lry="2797" ulx="2325" uly="2691">ergo pſalmus iſte nõ cõfoꝛmari huic ba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="2995" type="textblock" ulx="2328" uly="2784">
        <line lrx="3913" lry="2909" ulx="2328" uly="2784">bilonie.ſed in ſupernã hieruſalẽ ſuſpirare</line>
        <line lrx="3879" lry="2995" ulx="2358" uly="2879">Pꝛimo ergo pꝛopheta in perſona cap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="3365" type="textblock" ulx="2300" uly="2976">
        <line lrx="3819" lry="3088" ulx="2325" uly="2976">ptiui deſiderio patrie lamentantis.capti/</line>
        <line lrx="3817" lry="3181" ulx="2326" uly="3072">uos ſua mala flere nec inter mala obliui/</line>
        <line lrx="3819" lry="3270" ulx="2300" uly="3165">ſci hieruſalẽ inducit Secũdo ↄtra ho/</line>
        <line lrx="3819" lry="3365" ulx="2323" uly="3261">ſtes ad deũ ſe conuertit⁊ cõuertẽdum eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="3549" type="textblock" ulx="2319" uly="3456">
        <line lrx="3989" lry="3549" ulx="2319" uly="3456">rum punitione qͥ ediſicationi hie ruſalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="4126" type="textblock" ulx="2311" uly="3543">
        <line lrx="3803" lry="3657" ulx="2316" uly="3543">aduerſant᷑. H</line>
        <line lrx="3814" lry="3750" ulx="2569" uly="3638">Onfiteboꝛ tibi. Titulꝰ Pſalmus</line>
        <line lrx="3815" lry="3848" ulx="2330" uly="3736">cCc ipᷣi Dauid.id eſt xpᷣo. Captiuꝰqui</line>
        <line lrx="3814" lry="3939" ulx="2508" uly="3833">ſupꝛa fleuerat ſedẽs ſuper flumi/</line>
        <line lrx="3814" lry="4026" ulx="2311" uly="3918">na babilonis.iam quaſi reedificata hieru</line>
        <line lrx="3813" lry="4126" ulx="2312" uly="4019">ſalem ⁊ quaſi factꝰ cõciuis ipſiꝰ exultans</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="4221" type="textblock" ulx="2309" uly="4106">
        <line lrx="3829" lry="4221" ulx="2309" uly="4106">chriſtũ landat. Et pmo beneficia ſibi da⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="4505" type="textblock" ulx="2313" uly="4209">
        <line lrx="3807" lry="4341" ulx="2314" uly="4209">ta cõmendat Secũdo quomodo hec ad</line>
        <line lrx="3809" lry="4419" ulx="2313" uly="4311">omnes dilatentur optando indicat. Ibi.</line>
        <line lrx="3063" lry="4505" ulx="2313" uly="4393">Kõſfiteant᷑ H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="4784" type="textblock" ulx="2400" uly="4479">
        <line lrx="3919" lry="4616" ulx="2411" uly="4479">O mine pbaſti. Tituł In finẽ Gs</line>
        <line lrx="3807" lry="4713" ulx="2400" uly="4596">d dauig. Iſte pᷣs ꝓfunditate myſte-/</line>
        <line lrx="3806" lry="4784" ulx="2582" uly="4687">rioꝝ plenꝰ ẽ.vñ ⁊ obſcuriſſimꝰeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="4891" type="textblock" ulx="2310" uly="4770">
        <line lrx="3812" lry="4891" ulx="2310" uly="4770">loqͥ aũt ̊ toxpᷣs tãqᷓ; vnũ coꝛpꝰ ex.ipᷣo ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="5069" type="textblock" ulx="2280" uly="4867">
        <line lrx="3916" lry="4994" ulx="2280" uly="4867">eccia.qcqͥd ̊ h̊ loqͥt ex ꝑſona ſuſcepte car,</line>
        <line lrx="3811" lry="5069" ulx="2309" uly="4960">nis.̊ ⁊ ad caput ꝑtinet.qð iã aſcẽdit ĩ ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="5732" type="textblock" ulx="2298" uly="5061">
        <line lrx="3830" lry="5165" ulx="2304" uly="5061">lũ ⁊ ad mẽbꝛa q̃ adhuc ꝑegrinãtur ĩ terra</line>
        <line lrx="3809" lry="5269" ulx="2302" uly="5153">Quantũ vᷣo ad mebꝛa loquit᷑ in ꝑſona ſu/</line>
        <line lrx="3810" lry="5434" ulx="2298" uly="5252">perioꝛꝭ captiui.qui iã ſpe in hieruſalẽ re/</line>
        <line lrx="3809" lry="5457" ulx="2302" uly="5346">ſtitutus.memoꝛ diſceſſionis ſue in q̃ deũ</line>
        <line lrx="3811" lry="5539" ulx="2305" uly="5441">latere nõ potuit.deliberat ab eo nõ eſſe fu</line>
        <line lrx="3805" lry="5640" ulx="2303" uly="5534">giendũ.ſed ad eũ ꝑ eũ ab irato ad placatũ</line>
        <line lrx="3808" lry="5732" ulx="2302" uly="5626">ↄfugiendũ.⁊ h̊ dicit exꝑſona totiꝰ hũane</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="5942" type="textblock" ulx="2296" uly="5817">
        <line lrx="3836" lry="5942" ulx="2296" uly="5817">gi filij de longinq regiõe redeũtꝭ ad pꝛem</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="86" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_086">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_086.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3339" lry="833" type="textblock" ulx="1577" uly="619">
        <line lrx="3339" lry="833" ulx="1577" uly="619">Vrerbũ abbꝛeuiatu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="1590" type="textblock" ulx="1142" uly="1121">
        <line lrx="1743" lry="1223" ulx="1225" uly="1121">pꝛehẽdit omĩ</line>
        <line lrx="2756" lry="1314" ulx="1142" uly="1196">ſi cogit eũ qui latere non poteſt reuertiad</line>
        <line lrx="2763" lry="1407" ulx="1201" uly="1287">deuũ Secundo dicit nõ eſſea deo fugien</line>
        <line lrx="2777" lry="1497" ulx="1260" uly="1386">dum ſed ad ipᷣm. Ibi.Quo ibo. Tertio</line>
        <line lrx="2767" lry="1590" ulx="1260" uly="1475">docet quãta ſit exultatio reuertẽti ad eũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="1128" type="textblock" ulx="1133" uly="988">
        <line lrx="2781" lry="1128" ulx="1133" uly="988">ꝛimo ergo agit de noticia dei. que cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="1777" type="textblock" ulx="1270" uly="1575">
        <line lrx="2790" lry="1699" ulx="1270" uly="1575">Ibi. Confiteboꝛ. Quarto aperit quo/</line>
        <line lrx="2815" lry="1777" ulx="1272" uly="1664">modo ei mali nõ noceant. Ibi. Si occi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="1876" type="textblock" ulx="1127" uly="1763">
        <line lrx="2094" lry="1876" ulx="1127" uly="1763">Deris peccatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="2244" type="textblock" ulx="1187" uly="1944">
        <line lrx="2782" lry="2074" ulx="1359" uly="1944">cæ nenm pſalmus Dauid. Pſalmiſte</line>
        <line lrx="2780" lry="2166" ulx="1187" uly="2042">Dirigens nos in finẽ.id eſt. in chꝛi</line>
        <line lrx="2778" lry="2244" ulx="1266" uly="2140">ſtum. eſt Dauid qui loquit᷑in perſona ec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="2726" type="textblock" ulx="1132" uly="2239">
        <line lrx="2838" lry="2342" ulx="1278" uly="2239">cleſie inter malos laboꝛãtis ⁊ contra ma/</line>
        <line lrx="2907" lry="2436" ulx="1279" uly="2329">la ſeculi ad deũ clamantis Etpꝛimo pꝓ</line>
        <line lrx="2815" lry="2539" ulx="1133" uly="2434">ponit qui hoſtes que mala mouent. oppo</line>
        <line lrx="2873" lry="2619" ulx="2041" uly="2521">ecũdo dicit quod au</line>
        <line lrx="2815" lry="2726" ulx="1132" uly="2615">rilium habeat contra mala. Ibi. Dixi do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1916" lry="2625" type="textblock" ulx="1286" uly="2535">
        <line lrx="1916" lry="2625" ulx="1286" uly="2535">nens eis pꝛeces.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="2999" type="textblock" ulx="1208" uly="2708">
        <line lrx="2787" lry="2836" ulx="1285" uly="2708">mino. Tertio aperit q̃ ſint mala inimico</line>
        <line lrx="2769" lry="2924" ulx="1208" uly="2814">rum. ibi. Caput.cxc7cc.</line>
        <line lrx="2788" lry="2999" ulx="1455" uly="2893">OPmine clamaui.TZitułꝰ pſalmus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="3103" type="textblock" ulx="1229" uly="2993">
        <line lrx="2810" lry="3103" ulx="1229" uly="2993"> Dauid. Chꝛiſiꝰ per totũ hũc pſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="3394" type="textblock" ulx="1140" uly="3085">
        <line lrx="2793" lry="3218" ulx="1176" uly="3085">2ð mum loquit᷑ ſiue in ſua ſiueĩ per</line>
        <line lrx="2796" lry="3308" ulx="1140" uly="3183">ſona membꝛoꝝ Et pmo in perſona hoĩs</line>
        <line lrx="2799" lry="3394" ulx="1291" uly="3284">peccatis circumuenti ⁊ implicati oꝛat vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="3685" type="textblock" ulx="1295" uly="3375">
        <line lrx="2817" lry="3504" ulx="1295" uly="3375">audiatur ſubdens a quibus maxime vult</line>
        <line lrx="2818" lry="3594" ulx="1296" uly="3472">liberari Secũdo dicit ꝙa iuſto coꝛ</line>
        <line lrx="2868" lry="3685" ulx="1298" uly="3564">rectus.ſpernet falſos laudatoꝛeſ.ibi.Coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1738" lry="3785" type="textblock" ulx="1277" uly="3679">
        <line lrx="1738" lry="3785" ulx="1277" uly="3679">ripiet me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="3865" type="textblock" ulx="1351" uly="3747">
        <line lrx="2833" lry="3865" ulx="1351" uly="3747">Oſcce mea. Titulus Intellect? da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="4051" type="textblock" ulx="1213" uly="3850">
        <line lrx="2811" lry="3976" ulx="1213" uly="3850">y uid cũ eſſet in ſpelũca.oꝛatio.Oð</line>
        <line lrx="2804" lry="4051" ulx="1349" uly="3947">glit cũ eſſetDauid in ſpelũca ad lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="4153" type="textblock" ulx="1142" uly="4030">
        <line lrx="2804" lry="4153" ulx="1142" uly="4030">teram manifeſtü eſt. Ipe enim ſaulẽ fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="4631" type="textblock" ulx="1211" uly="4131">
        <line lrx="2802" lry="4255" ulx="1289" uly="4131">giens in ſpelunca latuit.de quo tamen nõ</line>
        <line lrx="2810" lry="4347" ulx="1211" uly="4227">bic agitur.ſed de ſignificato. Dauid enim</line>
        <line lrx="2810" lry="4442" ulx="1302" uly="4317">ſigniticat xpᷣm.ſpelunca vero carnẽ. vel ſe</line>
        <line lrx="2810" lry="4531" ulx="1307" uly="4421">culum vel ſepulcruʒ. Dauid in ſpelunca</line>
        <line lrx="2813" lry="4631" ulx="1304" uly="4513">chꝛiſiꝰ cũ membꝛis eſt in ſeculo.vel in car</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="4813" type="textblock" ulx="1232" uly="4598">
        <line lrx="2848" lry="4735" ulx="1232" uly="4598">ne vel in ſepulcro. Ideo hic eſt intellectꝰ</line>
        <line lrx="2855" lry="4813" ulx="1286" uly="4699">dauid.id eſt. totus chꝛiſti quẽ tũc habuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="5007" type="textblock" ulx="1297" uly="4798">
        <line lrx="2815" lry="4923" ulx="1297" uly="4798">⁊ hic e oꝛatio Et pᷣmo ponitur oꝛatio</line>
        <line lrx="2814" lry="5007" ulx="1313" uly="4893">contra mala. Secũdo agit de fine malo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="5184" type="textblock" ulx="1595" uly="5047">
        <line lrx="2848" lry="5184" ulx="1595" uly="5047">Omine exaudi. Titulꝰ pſalmꝰda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="5309" type="textblock" ulx="1347" uly="5148">
        <line lrx="2819" lry="5309" ulx="1347" uly="5148">. d nid quãdo perſequebat᷑ eũ filſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="5375" type="textblock" ulx="1578" uly="5264">
        <line lrx="2876" lry="5375" ulx="1578" uly="5264">us Abſalon. Hiſtoꝛia que hic tãa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="5469" type="textblock" ulx="1183" uly="5362">
        <line lrx="2826" lry="5469" ulx="1183" uly="5362">gitur nota eſt. de qua tamẽ hic non agituꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="5559" type="textblock" ulx="1176" uly="5438">
        <line lrx="2873" lry="5559" ulx="1176" uly="5438">ſed de ſignato. Dauid ergo xpᷣum ſignifi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="5843" type="textblock" ulx="1168" uly="5546">
        <line lrx="2828" lry="5671" ulx="1168" uly="5546">cat ⁊ coꝛpus ei. Abſalon vero indam vel</line>
        <line lrx="2827" lry="5761" ulx="1288" uly="5639">perſecutoꝛes vel pꝛauos motꝰ. Sicut er/</line>
        <line lrx="2833" lry="5843" ulx="1316" uly="5734">go Abſalon dauid.ſic iudas perſecutꝰeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="5955" type="textblock" ulx="1232" uly="5803">
        <line lrx="2833" lry="5955" ulx="1232" uly="5803">xpᷣm.⁊ falſi fratres perſequunt᷑ coꝛpꝰeius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="1208" type="textblock" ulx="1744" uly="1103">
        <line lrx="2792" lry="1208" ulx="1744" uly="1103">a opera reuertẽtis.que qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="1961" type="textblock" ulx="1551" uly="1844">
        <line lrx="2802" lry="1961" ulx="1551" uly="1844">Ripe me domine.Titulus In fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="2043" type="textblock" ulx="2863" uly="976">
        <line lrx="4370" lry="1090" ulx="2863" uly="976">ſcʒ eccleſiam.vel ipᷣi illiciti motꝰ aut car/</line>
        <line lrx="4373" lry="1182" ulx="2864" uly="1077">nis deſideria vnũquẽq; fidelẽ. Et ad hec</line>
        <line lrx="4369" lry="1286" ulx="2869" uly="1172">poteſt applicari pſalmus.cui intentio eſt</line>
        <line lrx="4366" lry="1372" ulx="2871" uly="1268">monere ad pniam Et pꝛimo ꝑer exoꝛdi</line>
        <line lrx="4367" lry="1472" ulx="2874" uly="1354">um captat dei beniuolẽtiam. Secundo</line>
        <line lrx="4372" lry="1556" ulx="2876" uly="1450">narrat mala ſua.⁊ qͥd cõtra egerit.ibi.Oꝛ</line>
        <line lrx="4374" lry="1661" ulx="2877" uly="1552">perſecutꝰ. Tertio ponit᷑ depꝛecatio cau/</line>
        <line lrx="4376" lry="1748" ulx="2878" uly="1641">ſis ↄfirmata.ibi. Uelociter exaudi.Quar</line>
        <line lrx="4377" lry="1850" ulx="2882" uly="1738">to ponit᷑ leta concluſio.ibi. Spirit?tuus.</line>
        <line lrx="4387" lry="1941" ulx="2892" uly="1826">VIñ in hoc pſalmo ſicut ⁊ in alijs pſalmii</line>
        <line lrx="4373" lry="2043" ulx="2889" uly="1926">penitentialibo talis eſt foꝛma.qꝙ a lachꝛv/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="2131" type="textblock" ulx="2893" uly="2025">
        <line lrx="4418" lry="2131" ulx="2893" uly="2025">mis incipit᷑.⁊ in gaudio finis eſt.ne de ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="4029" type="textblock" ulx="2899" uly="2207">
        <line lrx="4374" lry="2311" ulx="3179" uly="2207">Enedict? dñs. Titulꝰ? pſalmꝰ Da</line>
        <line lrx="4377" lry="2417" ulx="2990" uly="2302">b uid ad goliã. Pſalmꝰ iſte ẽ dauid</line>
        <line lrx="4379" lry="2514" ulx="2938" uly="2402">Vphbete qͥ hic loquit᷑ in ſua vel in to</line>
        <line lrx="4385" lry="2607" ulx="2899" uly="2494">tius xpᷣi ꝑſona.habitꝰad goliꝗ.id eſtcõtra</line>
        <line lrx="4383" lry="2711" ulx="2900" uly="2587">goliã figuralẽ ⁊ ſpũalem.ſ.ↄtra dyabolũ.</line>
        <line lrx="4394" lry="2806" ulx="2900" uly="2674">qa hic agit dauid de ſua figurali ⁊ myſti⸗/</line>
        <line lrx="4393" lry="2894" ulx="2899" uly="2772">ca xpᷣi victoꝛia ꝓ ea gratias agens Et b/</line>
        <line lrx="4394" lry="2989" ulx="2904" uly="2870">mo agit de victoꝛia.ſcʒ ꝙ dauid vicit Go</line>
        <line lrx="4396" lry="3085" ulx="2910" uly="2973">liam.ſpiritualiter ipᷣe cũ alijs ſanctis dya</line>
        <line lrx="4397" lry="3178" ulx="2911" uly="3065">bolũ.que victoꝛia tota inde eẽ dicitur.qͥa</line>
        <line lrx="4402" lry="3283" ulx="2909" uly="3158">chꝛiſt? de eius ſemine venit vincere ſuper</line>
        <line lrx="4401" lry="3368" ulx="2911" uly="3250">biam mũdi ⁊ dyaboli vnde aduẽtũ eius pᷣ</line>
        <line lrx="4400" lry="3470" ulx="2915" uly="3351">catur Sccundo ſe ꝓmittit xpᷣo victoꝛi</line>
        <line lrx="4400" lry="3559" ulx="2914" uly="3439">cantare.? per eũ pꝛecat᷑ liberari ab hoĩb⸗</line>
        <line lrx="4393" lry="3658" ulx="2918" uly="3537">malis. q beatitudineʒ putant in terrenis.</line>
        <line lrx="4104" lry="3747" ulx="2913" uly="3643">ibi. De canttctiud·</line>
        <line lrx="4395" lry="3840" ulx="2964" uly="3721">AYealtabo te. Titulꝰ. Laudatio ipſi</line>
        <line lrx="4398" lry="3939" ulx="2925" uly="3818">ę dauid. Hic pſalmꝰ bꝛeuiter conti</line>
        <line lrx="4401" lry="4029" ulx="2996" uly="3915">net que in diuinis ſcriptuz ad lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="2234" type="textblock" ulx="2895" uly="2128">
        <line lrx="3971" lry="2234" ulx="2895" uly="2128">nia qͥs deſperet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4117" type="textblock" ulx="2904" uly="4014">
        <line lrx="4428" lry="4117" ulx="2904" uly="4014">dem dei late diffundunt᷑.in quo nouẽ mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="4413" type="textblock" ulx="2910" uly="4104">
        <line lrx="4408" lry="4225" ulx="2914" uly="4104">di laudis diſtinguũtur ex qͥb omnis laus</line>
        <line lrx="4411" lry="4329" ulx="2910" uly="4190">dei ſumit. vt infra dicetur. Ad huiꝰ au/</line>
        <line lrx="4409" lry="4413" ulx="2922" uly="4297">tem pſalmi pꝛeconia ſequẽtes pſalmi per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="4506" type="textblock" ulx="2924" uly="4391">
        <line lrx="4437" lry="4506" ulx="2924" uly="4391">tinent.qui cũ iſto ſeptẽ ſunt.vt em̃ ſeptem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="4974" type="textblock" ulx="2910" uly="4483">
        <line lrx="4408" lry="4608" ulx="2923" uly="4483">pſalmi penitẽtie.ita ⁊ ſeptẽ pſalmi ſũt lau</line>
        <line lrx="4413" lry="4699" ulx="2910" uly="4572">dis In qᷣbo ſufficiẽter deus docuit qmo/</line>
        <line lrx="4415" lry="4789" ulx="2922" uly="4676">do velit laudari ne qͥs in eius laude erra/</line>
        <line lrx="4408" lry="4888" ulx="2925" uly="4769">re poſſit Eſt ergo ſenſus tituli.hec lau/</line>
        <line lrx="4425" lry="4974" ulx="2920" uly="4861">datio ſit ipᷣi Dauid.id eſt.chꝛiſto.qui de ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="5067" type="textblock" ulx="2912" uly="4959">
        <line lrx="4425" lry="5067" ulx="2912" uly="4959">mine dauid natꝰ eſt. Et pꝛimo pꝛemittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="5541" type="textblock" ulx="2918" uly="5055">
        <line lrx="4425" lry="5173" ulx="2918" uly="5055">pꝛopheta generalit᷑laudẽ Secũdo om/</line>
        <line lrx="4427" lry="5261" ulx="2928" uly="5138">nem laudẽ dei nouẽ modis ꝑficiendã eſſe</line>
        <line lrx="4427" lry="5354" ulx="2929" uly="5246">oſtendit.ibi. Generatio. Tertio eadẽ ex/</line>
        <line lrx="4434" lry="5453" ulx="2932" uly="5335">plicat lati.ibi. Hiſereatẽ Nouẽ em̃ ſũt</line>
        <line lrx="4436" lry="5541" ulx="2932" uly="5431">modi laudis.ſ.oꝑatip.potẽtia.magniſficẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="5732" type="textblock" ulx="2901" uly="5528">
        <line lrx="4439" lry="5651" ulx="2901" uly="5528">tia. ſanctitas. mirabilia. virt? terribilium.</line>
        <line lrx="4439" lry="5732" ulx="2905" uly="5621">magnitudo.memoꝛia. iuſticia.q̃ hic expli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="5925" type="textblock" ulx="2863" uly="5711">
        <line lrx="4446" lry="5848" ulx="2863" uly="5711">cant᷑. pꝛiꝰ bꝛeniter. poſtea latiꝰ. ⁊ ex bis qſi</line>
        <line lrx="4442" lry="5925" ulx="2940" uly="5819">exſeminiby omnis laus trahik·</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2073" type="textblock" ulx="4947" uly="922">
        <line lrx="5110" lry="1014" ulx="4994" uly="922">H</line>
        <line lrx="5110" lry="1217" ulx="4949" uly="1118">dcierpꝛi</line>
        <line lrx="5110" lry="1327" ulx="4948" uly="1233">nopto</line>
        <line lrx="5106" lry="1425" ulx="4947" uly="1319">conſulit</line>
        <line lrx="5110" lry="1523" ulx="4950" uly="1423">ſiacgui</line>
        <line lrx="5110" lry="1609" ulx="4950" uly="1514">bbiybip</line>
        <line lrx="5110" lry="1699" ulx="4950" uly="1601">nenont</line>
        <line lrx="5110" lry="1793" ulx="4955" uly="1698">ſcere?</line>
        <line lrx="5110" lry="1903" ulx="4958" uly="1810">nipotent</line>
        <line lrx="5105" lry="1989" ulx="4961" uly="1893">ſocut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2963" type="textblock" ulx="4943" uly="2090">
        <line lrx="5110" lry="2176" ulx="5001" uly="2090">1:2</line>
        <line lrx="5110" lry="2265" ulx="4943" uly="2207">1</line>
        <line lrx="5110" lry="2382" ulx="4979" uly="2288">(Oigen</line>
        <line lrx="5110" lry="2467" ulx="4991" uly="2381">ſiem!</line>
        <line lrx="5110" lry="2580" ulx="5003" uly="2500">Gnonm</line>
        <line lrx="5110" lry="2657" ulx="5011" uly="2574">ſtach</line>
        <line lrx="5110" lry="2766" ulx="5011" uly="2689">dens:</line>
        <line lrx="5110" lry="2849" ulx="5008" uly="2773">cinite</line>
        <line lrx="5110" lry="2963" ulx="5004" uly="2867">debet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4411" type="textblock" ulx="4980" uly="3245">
        <line lrx="5104" lry="3346" ulx="4983" uly="3245">Sagei</line>
        <line lrx="5110" lry="3429" ulx="4982" uly="3348">ruſolen</line>
        <line lrx="5110" lry="3541" ulx="4980" uly="3462">anunt.</line>
        <line lrx="5110" lry="3632" ulx="4984" uly="3541">nCtſ⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="3721" ulx="4985" uly="3634">futureh</line>
        <line lrx="5107" lry="3818" ulx="4986" uly="3739">mendat</line>
        <line lrx="5110" lry="3914" ulx="4992" uly="3828">rlden</line>
        <line lrx="5109" lry="4023" ulx="4998" uly="3943">0NRo</line>
        <line lrx="5110" lry="4129" ulx="5008" uly="4016">Di</line>
        <line lrx="5109" lry="4217" ulx="5013" uly="4111">OGeo</line>
        <line lrx="5110" lry="4296" ulx="5010" uly="4219">dictt⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4411" ulx="5002" uly="4317">emnitn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4886" type="textblock" ulx="4968" uly="4688">
        <line lrx="5110" lry="4795" ulx="4968" uly="4688">Hican</line>
        <line lrx="5110" lry="4886" ulx="4968" uly="4804">wornna</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5084" type="textblock" ulx="4977" uly="4874">
        <line lrx="5110" lry="4983" ulx="4977" uly="4874">luce</line>
        <line lrx="5110" lry="5084" ulx="4977" uly="4994">Urcceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5183" type="textblock" ulx="4976" uly="5083">
        <line lrx="5110" lry="5183" ulx="4976" uly="5083">Aedon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5665" type="textblock" ulx="4981" uly="5180">
        <line lrx="5110" lry="5280" ulx="4981" uly="5180">Nüyan</line>
        <line lrx="5110" lry="5381" ulx="4986" uly="5282">Cehe</line>
        <line lrx="5110" lry="5472" ulx="4985" uly="5371">Doprini</line>
        <line lrx="5107" lry="5569" ulx="4998" uly="5483">Audi</line>
        <line lrx="5110" lry="5665" ulx="4993" uly="5563">Pfaber</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5887" type="textblock" ulx="5002" uly="5765">
        <line lrx="5110" lry="5887" ulx="5002" uly="5765">na⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="87" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_087">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_087.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="2078" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="146" lry="1025" ulx="0" uly="936">utcar/</line>
        <line lrx="146" lry="1111" ulx="0" uly="1024">id bec⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1209" ulx="0" uly="1121">mro eſt</line>
        <line lrx="145" lry="1315" ulx="0" uly="1223">Wamdi</line>
        <line lrx="152" lry="1409" ulx="0" uly="1320">Donndo</line>
        <line lrx="163" lry="1498" ulx="0" uly="1408">mibi</line>
        <line lrx="164" lry="1611" ulx="0" uly="1510">nocan,</line>
        <line lrx="163" lry="1704" ulx="0" uly="1599">i Oyer</line>
        <line lrx="153" lry="1784" ulx="2" uly="1699">ns,</line>
        <line lrx="157" lry="1888" ulx="0" uly="1797">pſlni’</line>
        <line lrx="142" lry="1996" ulx="3" uly="1895">bchep⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2078" ulx="0" uly="2010">edeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="3637" type="textblock" ulx="0" uly="2184">
        <line lrx="128" lry="2268" ulx="0" uly="2184">d</line>
        <line lrx="137" lry="2362" ulx="0" uly="2285">dnd</line>
        <line lrx="149" lry="2459" ulx="0" uly="2382">uNidn</line>
        <line lrx="161" lry="2558" ulx="0" uly="2481">dckcämn</line>
        <line lrx="164" lry="2681" ulx="0" uly="2573">1drhai.</line>
        <line lrx="166" lry="2770" ulx="0" uly="2670">Mimſty</line>
        <line lrx="168" lry="2856" ulx="0" uly="2767">ns Cib⸗</line>
        <line lrx="168" lry="2952" ulx="0" uly="2866">idrier bo</line>
        <line lrx="168" lry="3049" ulx="0" uly="2973">ancisde</line>
        <line lrx="166" lry="3159" ulx="0" uly="3073">dicturc</line>
        <line lrx="167" lry="3271" ulx="0" uly="3161">ineneſ</line>
        <line lrx="165" lry="3365" ulx="0" uly="3263">änicss</line>
        <line lrx="164" lry="3456" ulx="0" uly="3363">o ool</line>
        <line lrx="160" lry="3560" ulx="0" uly="3450">ab boin</line>
        <line lrx="146" lry="3637" ulx="0" uly="3567">Rs</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4221" type="textblock" ulx="0" uly="3735">
        <line lrx="132" lry="3847" ulx="0" uly="3735">Mioh</line>
        <line lrx="130" lry="3926" ulx="0" uly="3853">crcond</line>
        <line lrx="138" lry="4032" ulx="0" uly="3937">akn</line>
        <line lrx="144" lry="4131" ulx="0" uly="4038">hhonino</line>
        <line lrx="155" lry="4221" ulx="0" uly="4132">mishs</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4325" type="textblock" ulx="0" uly="4225">
        <line lrx="155" lry="4325" ulx="0" uly="4225">ababa</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="5892" type="textblock" ulx="0" uly="4915">
        <line lrx="156" lry="5016" ulx="0" uly="4915">vani.</line>
        <line lrx="162" lry="5118" ulx="0" uly="5010">opemian</line>
        <line lrx="164" lry="5207" ulx="0" uly="5110">Choon⸗</line>
        <line lrx="167" lry="5313" ulx="0" uly="5178">inliſ</line>
        <line lrx="167" lry="5406" ulx="0" uly="5301">oedech</line>
        <line lrx="169" lry="5499" ulx="0" uly="5382">nitßiſt</line>
        <line lrx="169" lry="5599" ulx="12" uly="5482">ngia⸗</line>
        <line lrx="165" lry="5698" ulx="0" uly="5594">blu,</line>
        <line lrx="167" lry="5804" ulx="0" uly="5685">irahe</line>
        <line lrx="168" lry="5892" ulx="0" uly="5759">gboci</line>
      </zone>
      <zone lrx="45" lry="5898" type="textblock" ulx="41" uly="5877">
        <line lrx="45" lry="5898" ulx="41" uly="5877">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1277" type="textblock" ulx="697" uly="878">
        <line lrx="2193" lry="988" ulx="716" uly="878">Auda anima mea. Zitulus alle/</line>
        <line lrx="2204" lry="1083" ulx="907" uly="976">luia. Uox iſta eſt quaſi muſica ſa⸗</line>
        <line lrx="2198" lry="1175" ulx="718" uly="1073">lutaris.armonia celeſtis. laudem</line>
        <line lrx="2199" lry="1277" ulx="697" uly="1167">Dei expꝛimens ⁊ ad e ammonens Et pᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1371" type="textblock" ulx="701" uly="1259">
        <line lrx="2242" lry="1371" ulx="701" uly="1259">mo pꝛopheta: ſibi quaſi omnibo loquens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1836" type="textblock" ulx="700" uly="1356">
        <line lrx="2193" lry="1459" ulx="700" uly="1356">conſulit laudare.ne in vanis ocietur.⁊ q̃</line>
        <line lrx="2190" lry="1556" ulx="703" uly="1446">ſi acquieſcens conſilio aſſerit ſe laudare.</line>
        <line lrx="2191" lry="1647" ulx="702" uly="1544">ibi vbi poterit plene. Secũdo alios mo</line>
        <line lrx="2193" lry="1745" ulx="700" uly="1641">net non ſperare in homine Ibi. Nolite cõ</line>
        <line lrx="2193" lry="1836" ulx="705" uly="1727">fidere Tertio docet omnẽ ſpem in om/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1942" type="textblock" ulx="705" uly="1830">
        <line lrx="2194" lry="1942" ulx="705" uly="1830">nipotenti deo ponendam eſſe. Ibi. Bea/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2121" type="textblock" ulx="705" uly="1924">
        <line lrx="2106" lry="2045" ulx="705" uly="1924">tus cuiꝰũsöS.</line>
        <line lrx="2195" lry="2121" ulx="988" uly="2014">Audate dominũ quoniã bonus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2218" type="textblock" ulx="748" uly="2092">
        <line lrx="2249" lry="2218" ulx="748" uly="2092">LCituł Alleluia. Hic agit pꝛophe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2310" type="textblock" ulx="901" uly="2214">
        <line lrx="2201" lry="2310" ulx="901" uly="2214">ta de laude dei. monens laudare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2405" type="textblock" ulx="708" uly="2280">
        <line lrx="2200" lry="2405" ulx="708" uly="2280">colligentẽ iſfra el. id eſt. congregantẽ eccle/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2785" type="textblock" ulx="711" uly="2397">
        <line lrx="2203" lry="2501" ulx="713" uly="2397">ſiam Et pꝛimo oſtendit quos colligat et</line>
        <line lrx="1201" lry="2588" ulx="713" uly="2495">quomodo.</line>
        <line lrx="2202" lry="2690" ulx="715" uly="2584">ſi adhuc herẽtes ⁊ dubios increpat.oſten</line>
        <line lrx="2201" lry="2785" ulx="711" uly="2678">dens vnde poſſunt laudare deũ.ibi.Pꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2890" type="textblock" ulx="710" uly="2769">
        <line lrx="2241" lry="2890" ulx="710" uly="2769">cinite. Ubi docet ꝙ ex hũilitate ↄfeſſioniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3924" type="textblock" ulx="698" uly="2869">
        <line lrx="2008" lry="2972" ulx="710" uly="2869">debet ꝓcedere voxlaudis</line>
        <line lrx="2201" lry="3074" ulx="817" uly="2962">Auda hieruſalẽ dominũ. Titul⸗?</line>
        <line lrx="2200" lry="3162" ulx="793" uly="3058">HEKEcggei ⁊ Zacharie alleluia. Hic</line>
        <line lrx="2195" lry="3253" ulx="833" uly="3154">eeſt alleluia.id eſt laus dei Laus.ſ.</line>
        <line lrx="2210" lry="3350" ulx="708" uly="3240">Aggei ⁊ zacharie.id eſt.de reparatiõe hie</line>
        <line lrx="2199" lry="3448" ulx="702" uly="3342">ruſalem celeſtis.quã illi pꝛophetice pꝛedi</line>
        <line lrx="2196" lry="3542" ulx="698" uly="3442">xerunt.⁊ pꝛo ea deũ laudauerũt ſub figu/⸗</line>
        <line lrx="2192" lry="3640" ulx="709" uly="3529">ra.Et facit pſalmus iſte in nobis amoꝛeʒ</line>
        <line lrx="2186" lry="3732" ulx="700" uly="3624">future hieruſalem.quã multipliciter cõ/</line>
        <line lrx="2193" lry="3825" ulx="702" uly="3721">mendat Et pꝛimo dicit bona future hie/</line>
        <line lrx="2190" lry="3924" ulx="707" uly="3812">ruſalem.⁊ pꝛo eodẽ capit hieruſalem ⁊ ſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="4006" type="textblock" ulx="635" uly="3914">
        <line lrx="2190" lry="4006" ulx="635" uly="3914">on.pꝛopter interpꝛetationẽ cõuenientem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="4310" type="textblock" ulx="698" uly="3998">
        <line lrx="2188" lry="4123" ulx="711" uly="3998">Nieruſalẽ enim interpꝛetat᷑ pacis viſio.</line>
        <line lrx="2194" lry="4218" ulx="698" uly="4091">Dyon vero contemplatio. Secundo</line>
        <line lrx="2196" lry="4310" ulx="713" uly="4192">dicit que bona hic dant᷑ ſanctis.ibi. Qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="4484" type="textblock" ulx="688" uly="4288">
        <line lrx="1878" lry="4405" ulx="693" uly="4288">emittit . —</line>
        <line lrx="2197" lry="4484" ulx="688" uly="4376">Audate dominũ de celis. Titu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="4676" type="textblock" ulx="776" uly="4471">
        <line lrx="2198" lry="4586" ulx="776" uly="4471">L lus alleluia aggei ⁊ zacharie. Hu</line>
        <line lrx="2126" lry="4676" ulx="909" uly="4569">ius tituli ſenſus patet vt ſupꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4959" type="textblock" ulx="681" uly="4659">
        <line lrx="2201" lry="4776" ulx="684" uly="4659">Hic autẽ pſalmus per paucoꝛũ comme/</line>
        <line lrx="2200" lry="4872" ulx="685" uly="4763">moꝛationẽ vniuerſam creaturam monet</line>
        <line lrx="2199" lry="4959" ulx="681" uly="4843">laudare deũ. Et pꝛimo ad laudes hoꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="5056" type="textblock" ulx="699" uly="4944">
        <line lrx="2198" lry="5056" ulx="699" uly="4944">tur celeſtia. Secundo terrena Ibi.Lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="5148" type="textblock" ulx="692" uly="5046">
        <line lrx="2198" lry="5148" ulx="692" uly="5046">date dominũ de terra.omia enim laudãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="5246" type="textblock" ulx="700" uly="5137">
        <line lrx="2196" lry="5246" ulx="700" uly="5137">deü. vel in ſe vel in aliss. Sunt quedam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="5329" type="textblock" ulx="690" uly="5231">
        <line lrx="2199" lry="5329" ulx="690" uly="5231">que habent ſpiritũ laudandi deũ.et lau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="5533" type="textblock" ulx="699" uly="5327">
        <line lrx="2196" lry="5451" ulx="699" uly="5327">dant in illo affectu quo illis placet deus.</line>
        <line lrx="2196" lry="5533" ulx="705" uly="5413">Quedaã vero nõ habent intellectũ. ſed qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="5848" type="textblock" ulx="678" uly="5511">
        <line lrx="2189" lry="5627" ulx="682" uly="5511">ipſa bona ſunt.per ſe quidẽ non laudant.</line>
        <line lrx="2192" lry="5735" ulx="678" uly="5604">ſed ab ipſis per attendẽtes ea laudat᷑ deꝰ.</line>
        <line lrx="2198" lry="5848" ulx="687" uly="5711">ita quodamodo laudant.qꝛ de illis na</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2599" type="textblock" ulx="1210" uly="2486">
        <line lrx="2238" lry="2599" ulx="1210" uly="2486">Secũdo poſt pꝛedicta qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3773" lry="4622" type="textblock" ulx="2314" uly="4499">
        <line lrx="3773" lry="4622" ulx="2314" uly="4499">ſit laus ⁊ gloꝛia in ſecula ſeculoꝝ Amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="1385" type="textblock" ulx="2306" uly="890">
        <line lrx="3806" lry="1015" ulx="2306" uly="890">ſcitur in nobis laus die.</line>
        <line lrx="3793" lry="1101" ulx="2350" uly="984">Antate domino canticum nonuz⸗</line>
        <line lrx="3783" lry="1192" ulx="2326" uly="1084">Cc iltulus Alleluia. Poſt omnes</line>
        <line lrx="3786" lry="1293" ulx="2473" uly="1188">cCcCcreaturas quas pꝛiuſ monuit lau</line>
        <line lrx="3787" lry="1385" ulx="2308" uly="1281">dare deum eo popera eius ſunt. Hic ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="1481" type="textblock" ulx="2280" uly="1367">
        <line lrx="3900" lry="1481" ulx="2280" uly="1367">cialius iſrael inuitat ad nouũ canticũ pio-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="3185" type="textblock" ulx="2300" uly="1461">
        <line lrx="3820" lry="1576" ulx="2311" uly="1461">nouitate ſibi facta. que eſt mirabilioꝛ dei</line>
        <line lrx="3790" lry="1661" ulx="2300" uly="1556">operatio. Hec eſt ſanctificatio iſrael.id ẽ.</line>
        <line lrx="3819" lry="1768" ulx="2307" uly="1647">eccleſie catholice.noua ſcilicet redemptio</line>
        <line lrx="3789" lry="1863" ulx="2312" uly="1745">⁊ noua pꝛomiſſio eternitatis.pꝛoqua de/</line>
        <line lrx="3788" lry="1955" ulx="2310" uly="1845">betur nouũ canticũ laudis. Pꝛimo ergo</line>
        <line lrx="3789" lry="2051" ulx="2315" uly="1932">multis modis monet laudare deum qui</line>
        <line lrx="3889" lry="2146" ulx="2314" uly="2033">beniuolus eſt ⁊ beneficus Secũdo agit</line>
        <line lrx="3859" lry="2241" ulx="2311" uly="2129">de gaudijs ſanctoꝛũ et poteſtate.ibi.Exr.·</line>
        <line lrx="3871" lry="2335" ulx="2318" uly="2222">ultabunt ſancti.Et ne putetur hanc pote</line>
        <line lrx="3872" lry="2431" ulx="2317" uly="2318">ſtatem ſcilicet indicãdiſolis eẽ apoſtolis.</line>
        <line lrx="3794" lry="2524" ulx="2319" uly="2409">in fine addit. Gloꝛia hec eſt omnibus ſan</line>
        <line lrx="3791" lry="2620" ulx="2314" uly="2508">ctis eius.ſcʒ omnibo ꝑfectis qͥ pꝛo xpᷣo ter</line>
        <line lrx="3859" lry="2705" ulx="2320" uly="2604">rena oĩa reliqueräüt. —</line>
        <line lrx="3794" lry="2806" ulx="2547" uly="2686">Audate dominũ in ſanctis eius.</line>
        <line lrx="3848" lry="2902" ulx="2401" uly="2788">ILitulus Alleluia. Pſalmus iſte</line>
        <line lrx="3807" lry="2992" ulx="2318" uly="2888">elllit tertius eoꝛũ qui eſt ſine diuiſi⸗/</line>
        <line lrx="3805" lry="3090" ulx="2318" uly="2973">one.ideo athomus dicit᷑ in quo intendit</line>
        <line lrx="3798" lry="3185" ulx="2318" uly="3078">vt laudetur deus.quia cõgregauit ſctõs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="3279" type="textblock" ulx="2301" uly="3171">
        <line lrx="3822" lry="3279" ulx="2301" uly="3171">⁊ depoſita moꝛtali fragilitate ſue imagi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="3751" type="textblock" ulx="2312" uly="3268">
        <line lrx="3802" lry="3373" ulx="2316" uly="3268">ni reſtituit.⁊ iam cõfoꝛmes gloꝛie ſue.in</line>
        <line lrx="3800" lry="3467" ulx="2317" uly="3358">beatitudine locanit. Qui gloꝛificati ſine</line>
        <line lrx="3803" lry="3561" ulx="2315" uly="3458">fine laudabunt.⁊ in hoc tanq; in culmine</line>
        <line lrx="3821" lry="3658" ulx="2312" uly="3553">diuine laudis om̃is pſalmodia perduci/</line>
        <line lrx="3795" lry="3751" ulx="2313" uly="3648">tur. Quomodo autẽ plene laudare de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="3848" type="textblock" ulx="2297" uly="3743">
        <line lrx="3811" lry="3848" ulx="2297" uly="3743">beant per ſimilitudines myſticas oſtendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="3945" type="textblock" ulx="2310" uly="3839">
        <line lrx="3799" lry="3945" ulx="2310" uly="3839">tur Hec enim inſtrumẽta muſica que hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="4037" type="textblock" ulx="2295" uly="3935">
        <line lrx="3824" lry="4037" ulx="2295" uly="3935">numerãtur ad hymnos nuptiales perti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="4130" type="textblock" ulx="2311" uly="4029">
        <line lrx="3795" lry="4130" ulx="2311" uly="4029">nent.ſed per ſimilitudines ſpirituales nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="4223" type="textblock" ulx="2309" uly="4128">
        <line lrx="3800" lry="4223" ulx="2309" uly="4128">per pꝛopꝛietates coꝛꝑales referũt᷑ad lau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="4315" type="textblock" ulx="2306" uly="4220">
        <line lrx="3797" lry="4315" ulx="2306" uly="4220">dem in ſanctis dei. Unde bene in fine cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="4412" type="textblock" ulx="2291" uly="4312">
        <line lrx="3797" lry="4412" ulx="2291" uly="4312">cludit.O m̃is ſpiritus laudet dominum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="4501" type="textblock" ulx="2311" uly="4407">
        <line lrx="3810" lry="4501" ulx="2311" uly="4407">quia ſpiritualiter deꝰ laudandꝰ eſt. Cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="4705" type="textblock" ulx="3763" uly="4676">
        <line lrx="3802" lry="4705" ulx="3763" uly="4676">23</line>
      </zone>
      <zone lrx="3723" lry="5093" type="textblock" ulx="2342" uly="4748">
        <line lrx="3700" lry="4899" ulx="2353" uly="4748">Erplicit verbũ abbꝛeuiatũ ſuper li</line>
        <line lrx="3723" lry="5002" ulx="2342" uly="4881">bꝛo pſalmoꝝ a dño Petro de aillya/</line>
        <line lrx="3650" lry="5093" ulx="2405" uly="4987">cameraceñ.epiſcop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3764" lry="5473" type="textblock" ulx="2589" uly="5416">
        <line lrx="3764" lry="5455" ulx="2589" uly="5416">2ðð „ .  „„ e.  D.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3485" lry="5697" type="textblock" ulx="3446" uly="5684">
        <line lrx="3485" lry="5697" ulx="3446" uly="5684">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="88" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_088">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_088.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2143" lry="749" type="textblock" ulx="1470" uly="570">
        <line lrx="2143" lry="749" ulx="1470" uly="570">Deuota!</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="1314" type="textblock" ulx="1300" uly="913">
        <line lrx="2797" lry="1035" ulx="1360" uly="913">Incipit deuota meditatio dñi petri epi</line>
        <line lrx="2788" lry="1130" ulx="1300" uly="1013">ſcopi cameracenſis ſuꝑ pſalmũ In te do</line>
        <line lrx="2793" lry="1226" ulx="1314" uly="1104">mine ſperaui. non cofundar in eternum:</line>
        <line lrx="2797" lry="1314" ulx="1316" uly="1198"> iuſticia tua libera me. Inclina ad meau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="2823" type="textblock" ulx="1314" uly="1507">
        <line lrx="2806" lry="1663" ulx="1870" uly="1507">Erret me o⸗/</line>
        <line lrx="2814" lry="1780" ulx="1874" uly="1676">mine deus meꝰ. terret me</line>
        <line lrx="2817" lry="1876" ulx="1607" uly="1774">t vilta mea. cret ⁊ moꝛs mea</line>
        <line lrx="2819" lry="1967" ulx="1610" uly="1862">TLerret vita mea. quia in/</line>
        <line lrx="2821" lry="2061" ulx="1871" uly="1956">fructuoſa ⁊ ſterilis. Ter/</line>
        <line lrx="2823" lry="2157" ulx="1396" uly="2052">=ð ret moꝛs.quia doloꝛoſa ⁊</line>
        <line lrx="2825" lry="2257" ulx="1323" uly="2148">hoꝛribilis. Terret pᷣſens vita quia vacua</line>
        <line lrx="2837" lry="2352" ulx="1314" uly="2244">bonis/Terret moꝛs futura.qꝛ plena ma/</line>
        <line lrx="2826" lry="2443" ulx="1320" uly="2338">lis. Heu me miſerũ.terribilis eſt pũĩs vita</line>
        <line lrx="2824" lry="2533" ulx="1323" uly="2427">terribilioꝛ moꝛs trãſitoꝛia. terribiliſſima</line>
        <line lrx="2827" lry="2633" ulx="1318" uly="2527">moꝛs eterna. Ideoq; viuere erubeſco:et</line>
        <line lrx="2828" lry="2731" ulx="1325" uly="2621">nõ pertimeſco.Et dũ tedet aiam meã vite</line>
        <line lrx="2837" lry="2823" ulx="1325" uly="2716">mee.amplitedet ⁊ piget moꝛtꝭ mee Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="3204" type="textblock" ulx="1292" uly="2807">
        <line lrx="2827" lry="2925" ulx="1292" uly="2807">ergo. Nunqᷣd ideo deſperabo. Abſit. Sʒ</line>
        <line lrx="2830" lry="3019" ulx="1309" uly="2908">dicã cũ pſalmiſta Dauid. In te dñe ſpe/</line>
        <line lrx="2855" lry="3119" ulx="1300" uly="3000">raui.nõↄfundar in eternũ. Conuenit ti/</line>
        <line lrx="2833" lry="3204" ulx="1322" uly="3097">moꝛi ſpem iungere. Cõgruit ergo timoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="3301" type="textblock" ulx="1320" uly="3191">
        <line lrx="2833" lry="3301" ulx="1320" uly="3191">terroꝛiq; meo pſalmꝰiſte.cuiꝰ titulꝰeſt In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="3395" type="textblock" ulx="1283" uly="3286">
        <line lrx="2830" lry="3395" ulx="1283" uly="3286">finẽ pſalmꝰ Danid ꝓ extaſi.O mefelicem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3779" type="textblock" ulx="1323" uly="3386">
        <line lrx="2831" lry="3493" ulx="1330" uly="3386">o terq; quaterq; beatũ.ſi in fine dieꝝ meo</line>
        <line lrx="2835" lry="3590" ulx="1336" uly="3478">rum cũ ſancto Dauid hunc pſalmũ cãta</line>
        <line lrx="2844" lry="3683" ulx="1323" uly="3578">re valeã pꝛo extaſi.hoc eſt pꝛo pauoꝛe ma</line>
        <line lrx="2833" lry="3779" ulx="1331" uly="3668">loꝝ meoꝝ.vt ſic mala mea paueũ ꝙ de bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="3872" type="textblock" ulx="1318" uly="3757">
        <line lrx="2881" lry="3872" ulx="1318" uly="3757">na dei miſericoꝛdia nõ diffida. Sed ſicaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="4444" type="textblock" ulx="1320" uly="3856">
        <line lrx="2837" lry="3969" ulx="1321" uly="3856">ſit humana turbatio vt nõ abſit diuina cõ</line>
        <line lrx="2835" lry="4064" ulx="1346" uly="3953">ſolatio.  ⁊ de malis meis pauẽs timeazʒ</line>
        <line lrx="2839" lry="4157" ulx="1320" uly="4047">hoc meũ eſt. ſed ꝙ bona ſperẽ donũ dei eſt</line>
        <line lrx="2836" lry="4252" ulx="1343" uly="4143">Vtinam ergo extaticũ terroꝛẽ᷑.vtinam</line>
        <line lrx="2836" lry="4351" ulx="1320" uly="4245">terrificũ timoꝛẽ timidũq; pauoꝛẽ meum.</line>
        <line lrx="2836" lry="4444" ulx="1334" uly="4330">ſpes modeſta comitet᷑ ⁊ temperet.vt ſic di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="4540" type="textblock" ulx="1337" uly="4429">
        <line lrx="2838" lry="4540" ulx="1337" uly="4429">cere audeã. In te die ſperaui.⁊ bene in te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="4816" type="textblock" ulx="1332" uly="4525">
        <line lrx="2839" lry="4643" ulx="1332" uly="4525">nõ in me.nõ in mea ſed in tua vᷣtute ſpera/</line>
        <line lrx="2838" lry="4742" ulx="1336" uly="4620">ui.quippe quia maledicteſt qui cõfidit in</line>
        <line lrx="2840" lry="4816" ulx="1338" uly="4714">homie.Quiaoſfuſus eſt qͥ ſpem ponit ĩ hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="4916" type="textblock" ulx="1320" uly="4810">
        <line lrx="2841" lry="4916" ulx="1320" uly="4810">mana potẽtia ſeu vᷣtute.ideo quia in te et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="5005" type="textblock" ulx="1340" uly="4905">
        <line lrx="2840" lry="5005" ulx="1340" uly="4905">tua diuina virtute ſperaui.nõ cõfundar ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="5196" type="textblock" ulx="1317" uly="4998">
        <line lrx="2841" lry="5115" ulx="1317" uly="4998">eternũ.Quicd eſt in eternũ non cõfundar</line>
        <line lrx="2838" lry="5196" ulx="1344" uly="5087">niſi quia eternã cõfuſioneʒ nõ patiar.Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="5564" type="textblock" ulx="1341" uly="5185">
        <line lrx="2858" lry="5292" ulx="1344" uly="5185">em̃ temꝑalis quedã cõfuſio que valdep/</line>
        <line lrx="2839" lry="5383" ulx="1341" uly="5276">deſt. illa videlicet ꝑturbatio animi cõſide</line>
        <line lrx="2837" lry="5479" ulx="1346" uly="5371">rantis peccata ſua.⁊ exↄſideratõe hoꝛren</line>
        <line lrx="2837" lry="5564" ulx="1348" uly="5462">tis.⁊ ex hoꝛroꝛe erubeſcẽtis.⁊ ex erubeſcẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="5871" type="textblock" ulx="1260" uly="5555">
        <line lrx="2832" lry="5672" ulx="1260" uly="5555">tia coꝛrigẽtis. Hac igitur cupio deſidero</line>
        <line lrx="2835" lry="5766" ulx="1348" uly="5648">q; cõfundi.vt ab eterna cõfuſione valeaʒ</line>
        <line lrx="2834" lry="5871" ulx="1286" uly="5742">liherari.ideoq; ſuppliciter depꝛecoꝛ In iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4041" lry="783" type="textblock" ulx="2304" uly="562">
        <line lrx="4041" lry="783" ulx="2304" uly="562">neditatio ſuper pſaimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="1475" type="textblock" ulx="2896" uly="910">
        <line lrx="4389" lry="1008" ulx="2897" uly="910">ſticia tua libera me. Ue ve⁊ iteꝝ ve mihi</line>
        <line lrx="4397" lry="1112" ulx="2896" uly="1008">dñe.quia nõ in mea ſed in tua iuſticia po/</line>
        <line lrx="4397" lry="1199" ulx="2903" uly="1096">tes me liberare.quia meã nõ inuenis niſi</line>
        <line lrx="4400" lry="1295" ulx="2905" uly="1191">ſuꝑbam ⁊ falſam.⁊ illi ſimilẽ ð q̃ ðꝛ igno/</line>
        <line lrx="4405" lry="1388" ulx="2909" uly="1285">rantes dei iuſticiã ⁊ ſuã volẽtes ↄſtituere</line>
        <line lrx="4405" lry="1475" ulx="2909" uly="1373">iuſticie dei nõ ſunt ſubiecti Si g̊ attẽdis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="1566" type="textblock" ulx="2913" uly="1473">
        <line lrx="4476" lry="1566" ulx="2913" uly="1473">ad iuſticiã meã damnes me.ideo ĩ iuſticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="1667" type="textblock" ulx="2916" uly="1567">
        <line lrx="4407" lry="1667" ulx="2916" uly="1567">mea nõ liberas. Nã iuſticia hominis eſt q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="1758" type="textblock" ulx="2920" uly="1661">
        <line lrx="4470" lry="1758" ulx="2920" uly="1661">ſuis viribo putat ſe iuſtificari.nõ credens</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="3095" type="textblock" ulx="2912" uly="1754">
        <line lrx="4396" lry="1853" ulx="2924" uly="1754">gratis ſaluari. Abſit a me dñe abſit a me</line>
        <line lrx="4398" lry="1950" ulx="2925" uly="1850">hec iuſticia obſecro.heu veriꝰ iuſticia ſe/</line>
        <line lrx="4395" lry="2032" ulx="2928" uly="1943">uiſſima cõtra te ferẽs arma. Sit ſit in me</line>
        <line lrx="4395" lry="2146" ulx="2927" uly="2040">poti illa humilis ↄfeſſio.gratia dei ſũ id</line>
        <line lrx="4396" lry="2237" ulx="2928" uly="2136">quod ſum. Quare gratia. Quia grat da/</line>
        <line lrx="4395" lry="2331" ulx="2928" uly="2229">ta. Quare gratis data.Quia merita mea</line>
        <line lrx="4399" lry="2430" ulx="2930" uly="2326">nõ pᷣceſſerunt ſed bñficia tua pᷣuenerunt.</line>
        <line lrx="4406" lry="2527" ulx="2932" uly="2420">HNec inuenit in me gratia tua merita bea/</line>
        <line lrx="4405" lry="2615" ulx="2930" uly="2515">toꝛũ que coꝛonet.ſed demerita maloꝛum</line>
        <line lrx="4424" lry="2716" ulx="2930" uly="2609">que dãnet. In hac ergo iuſticia tua hac</line>
        <line lrx="4411" lry="2804" ulx="2912" uly="2703">hac gratia mihi gratis data.libera me.qͥa</line>
        <line lrx="4411" lry="2898" ulx="2935" uly="2798">hec ſola liberat dũ iuſtificat impiũ a ſua</line>
        <line lrx="4415" lry="2997" ulx="2928" uly="2894">impietate.⁊ iniuſtũ a ſua iniquitate ↄuer</line>
        <line lrx="4431" lry="3095" ulx="2943" uly="2987">tit. Sed quia ſpes que differt affligit ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="3182" type="textblock" ulx="2943" uly="3082">
        <line lrx="4507" lry="3182" ulx="2943" uly="3082">mũ.nõ ſatiſ puto dictũ eſſe.in iuſticia tiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="3377" type="textblock" ulx="2934" uly="3178">
        <line lrx="4415" lry="3296" ulx="2934" uly="3178">libera me. niſi iteꝝ feſtinꝰ ſubijcia. Incli/</line>
        <line lrx="4407" lry="3377" ulx="2939" uly="3278">na aurẽ tuam mihi.accelera vt eruas me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="3459" type="textblock" ulx="2940" uly="3364">
        <line lrx="4436" lry="3459" ulx="2940" uly="3364">Habes due aurẽ iuſticie.habes ⁊ aurem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="3856" type="textblock" ulx="2942" uly="3460">
        <line lrx="4424" lry="3569" ulx="2946" uly="3460">miſericoꝛdie.de qbo vir iuſtus ait. Uerba</line>
        <line lrx="4409" lry="3663" ulx="2944" uly="3558">mea auribo.⁊c.Ego vero pctõꝛ indignus</line>
        <line lrx="4426" lry="3761" ulx="2942" uly="3650">petere nõ pᷣſnmo vt inclines mihi aurẽ iu</line>
        <line lrx="4410" lry="3856" ulx="2945" uly="3742">ſticie tue.qꝛ illa eſt de qua ðꝛ.Scimuſqꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="4042" type="textblock" ulx="2923" uly="3837">
        <line lrx="4442" lry="3960" ulx="2925" uly="3837">peccatoꝛes de nõ audit.ſed inſtãter ſuppli</line>
        <line lrx="4449" lry="4042" ulx="2923" uly="3933">co ⁊ ſuppliciter oꝛo.vt inclines mihi aurẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="4428" type="textblock" ulx="2925" uly="4032">
        <line lrx="4421" lry="4134" ulx="2945" uly="4032">miſericoꝛdie tue.qꝛ illa eſt q̃ peccatoꝛes ñ</line>
        <line lrx="4422" lry="4232" ulx="2945" uly="4124">ſolũ audit ſed exaudit. Ideo tibi cãtat ec</line>
        <line lrx="4424" lry="4329" ulx="2925" uly="4220">cleſia. peccatoꝛes te rogamus audi nos.</line>
        <line lrx="4426" lry="4428" ulx="2950" uly="4309">Inclina ergo aurẽ miſericoꝛdie tue mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="4520" type="textblock" ulx="2945" uly="4408">
        <line lrx="4467" lry="4520" ulx="2945" uly="4408">miſero peccatoꝛi.quã aliqñp peccatoꝛꝭ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="4699" type="textblock" ulx="2934" uly="4503">
        <line lrx="4432" lry="4623" ulx="2934" uly="4503">demptiõe ſic inclinaſti.vt filiũ tuũ vnige/</line>
        <line lrx="4433" lry="4699" ulx="2946" uly="4610">nitum in carnẽ mitteres ⁊ in moꝛtẽ dares</line>
      </zone>
      <zone lrx="4554" lry="5083" type="textblock" ulx="2927" uly="4691">
        <line lrx="4520" lry="4804" ulx="2938" uly="4691">O quãta fuit miſericoꝛdie inclinatio hec</line>
        <line lrx="4454" lry="4903" ulx="2927" uly="4784">tãta diuĩe ſublimitatis hũiliatõ. In hac</line>
        <line lrx="4554" lry="4997" ulx="2948" uly="4881">ergo magna mificoꝛdia tua. Accelera vv</line>
        <line lrx="4433" lry="5083" ulx="2947" uly="4972">eruas me.a magna miſeria mea. Ut eru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="5175" type="textblock" ulx="2950" uly="5069">
        <line lrx="4435" lry="5175" ulx="2950" uly="5069">as me nõ ſolũ a miſeria culpe.ſed a mifia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="5274" type="textblock" ulx="2923" uly="5164">
        <line lrx="4436" lry="5274" ulx="2923" uly="5164">pene. vt nõ ſolũ a peccatis.ſed a penis q̃s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="5644" type="textblock" ulx="2926" uly="5263">
        <line lrx="4446" lry="5370" ulx="2926" uly="5263">ꝓ his merear eripias.Et iõ accelera quia</line>
        <line lrx="4441" lry="5459" ulx="2949" uly="5354">magna eſſet pena mea tarditas tua. Nam</line>
        <line lrx="4449" lry="5560" ulx="2928" uly="5451">qð intardũ eſt ⁊ longũ in oculł tuis.bꝛeue</line>
        <line lrx="4443" lry="5644" ulx="2944" uly="5543">eſt ⁊ momẽtaneũ.qꝛ mille anni añ oculos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="5862" type="textblock" ulx="2920" uly="5640">
        <line lrx="4444" lry="5759" ulx="2923" uly="5640">tuos q̃ſi dies heſterna q̃ pᷣterijt. Jã vᷣo at/</line>
        <line lrx="4449" lry="5862" ulx="2920" uly="5730">tendere.iam attde meditani libet.qꝛſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1470" type="textblock" ulx="4925" uly="876">
        <line lrx="5110" lry="977" ulx="4925" uly="876">tendett</line>
        <line lrx="5107" lry="1067" ulx="4944" uly="985">ſooꝛatio</line>
        <line lrx="5110" lry="1178" ulx="4945" uly="1074">mlisert</line>
        <line lrx="5110" lry="1272" ulx="4942" uly="1159">nestint</line>
        <line lrx="5110" lry="1470" ulx="4941" uly="1366">mnefacia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1551" type="textblock" ulx="4920" uly="1454">
        <line lrx="5110" lry="1551" ulx="4920" uly="1454">tectoꝛeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4471" type="textblock" ulx="4936" uly="1562">
        <line lrx="5110" lry="1664" ulx="4944" uly="1562">geydel</line>
        <line lrx="5110" lry="1745" ulx="4946" uly="1669">cettedei</line>
        <line lrx="5110" lry="1852" ulx="4936" uly="1758">uqesot</line>
        <line lrx="5110" lry="1941" ulx="4952" uly="1859">biindon</line>
        <line lrx="5110" lry="2035" ulx="4956" uly="1946">femn fefn</line>
        <line lrx="5110" lry="2151" ulx="4958" uly="2044">porens⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2237" ulx="4958" uly="2141">ſeo Od</line>
        <line lrx="5110" lry="2347" ulx="4966" uly="2246">cütmi</line>
        <line lrx="5110" lry="2432" ulx="4979" uly="2341">iödine</line>
        <line lrx="5110" lry="2519" ulx="4987" uly="2435">tumek</line>
        <line lrx="5110" lry="2627" ulx="4997" uly="2534">tcaftu</line>
        <line lrx="5109" lry="2722" ulx="5001" uly="2632">techfin</line>
        <line lrx="5110" lry="2811" ulx="5001" uly="2724">Oiti</line>
        <line lrx="5110" lry="2908" ulx="4997" uly="2827">ſaciaſ</line>
        <line lrx="5109" lry="3004" ulx="4987" uly="2923">in teſo</line>
        <line lrx="5110" lry="3101" ulx="4974" uly="3043">coꝛme</line>
        <line lrx="5104" lry="3198" ulx="4966" uly="3121">noaliij</line>
        <line lrx="5110" lry="3311" ulx="4960" uly="3218">gio ec</line>
        <line lrx="5110" lry="3409" ulx="4960" uly="3313">clpio..</line>
        <line lrx="5110" lry="3506" ulx="4961" uly="3412">1refugiu</line>
        <line lrx="5110" lry="3614" ulx="4962" uly="3509">tnüdecn</line>
        <line lrx="5110" lry="3700" ulx="4961" uly="3606">donne.</line>
        <line lrx="5110" lry="3791" ulx="4964" uly="3701">itinten</line>
        <line lrx="5110" lry="3896" ulx="4967" uly="3804">nöper⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3994" ulx="4976" uly="3897">ſceurd</line>
        <line lrx="5110" lry="4081" ulx="4985" uly="4016">Crena</line>
        <line lrx="5110" lry="4178" ulx="4987" uly="4091">wihier</line>
        <line lrx="5110" lry="4281" ulx="4984" uly="4192">Punis</line>
        <line lrx="5110" lry="4388" ulx="4981" uly="4304">neange</line>
        <line lrx="5110" lry="4471" ulx="4978" uly="4378">Nhoct</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4571" type="textblock" ulx="4951" uly="4485">
        <line lrx="5110" lry="4571" ulx="4951" uly="4485">plerig?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5968" type="textblock" ulx="4956" uly="4580">
        <line lrx="5110" lry="4671" ulx="4962" uly="4580">nocan</line>
        <line lrx="5110" lry="4771" ulx="4957" uly="4678">Uolumn</line>
        <line lrx="5103" lry="4884" ulx="4956" uly="4770">ſticone</line>
        <line lrx="5106" lry="4975" ulx="4958" uly="4864">ſeifun</line>
        <line lrx="5110" lry="5078" ulx="4959" uly="4967">une</line>
        <line lrx="5110" lry="5173" ulx="4959" uly="5084">(esen</line>
        <line lrx="5110" lry="5268" ulx="4962" uly="5166">Ncbon</line>
        <line lrx="5107" lry="5364" ulx="4965" uly="5262">nliaet</line>
        <line lrx="5110" lry="5457" ulx="4968" uly="5366">lumboe</line>
        <line lrx="5110" lry="5566" ulx="4973" uly="5459">tulushe</line>
        <line lrx="5110" lry="5655" ulx="4976" uly="5563">ninetie</line>
        <line lrx="5105" lry="5766" ulx="4980" uly="5651">mnopi</line>
        <line lrx="5108" lry="5864" ulx="4987" uly="5753">wtots</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="89" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_089">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_089.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="200" lry="5902" type="textblock" ulx="0" uly="863">
        <line lrx="160" lry="961" ulx="0" uly="863">emhi</line>
        <line lrx="166" lry="1058" ulx="0" uly="948">hicapo,</line>
        <line lrx="176" lry="1160" ulx="0" uly="1060">mnis ii</line>
        <line lrx="182" lry="1319" ulx="0" uly="1151">n o,</line>
        <line lrx="192" lry="1335" ulx="1" uly="1254"> Rnge</line>
        <line lrx="193" lry="1431" ulx="0" uly="1318">Bieniis</line>
        <line lrx="186" lry="1526" ulx="0" uly="1426">deiinſte</line>
        <line lrx="181" lry="1635" ulx="1" uly="1520">annuttö</line>
        <line lrx="171" lry="1730" ulx="0" uly="1629">öttns</line>
        <line lrx="165" lry="1815" ulx="1" uly="1724">epltane</line>
        <line lrx="161" lry="1929" ulx="0" uly="1816">iſkenſ⸗</line>
        <line lrx="154" lry="2023" ulx="0" uly="1919">Airn ne</line>
        <line lrx="149" lry="2105" ulx="0" uly="2020">N</line>
        <line lrx="141" lry="2210" ulx="0" uly="2123">agenos⸗</line>
        <line lrx="142" lry="2299" ulx="0" uly="2233">nru</line>
        <line lrx="157" lry="2488" ulx="0" uly="2412">unouden</line>
        <line lrx="172" lry="2607" ulx="0" uly="2508">umdn.</line>
        <line lrx="178" lry="2686" ulx="0" uly="2605">zmihe</line>
        <line lrx="179" lry="2796" ulx="6" uly="2701">bbernei</line>
        <line lrx="180" lry="2893" ulx="0" uly="2800">inpiig iar</line>
        <line lrx="182" lry="2993" ulx="1" uly="2903">ottutoue</line>
        <line lrx="182" lry="3088" ulx="0" uly="2993">niiſigrmi</line>
        <line lrx="169" lry="3173" ulx="0" uly="3094">niutauna</line>
        <line lrx="168" lry="3293" ulx="0" uly="3187">ii</line>
        <line lrx="159" lry="3392" ulx="0" uly="3304">bn⸗</line>
        <line lrx="158" lry="3466" ulx="0" uly="3382">Gruren</line>
        <line lrx="157" lry="3565" ulx="0" uly="3477">Uetba</line>
        <line lrx="150" lry="3681" ulx="0" uly="3582">digns</line>
        <line lrx="145" lry="3759" ulx="0" uly="3676">biaureiu</line>
        <line lrx="147" lry="3872" ulx="0" uly="3766">inuſet</line>
        <line lrx="156" lry="3972" ulx="0" uly="3863">iigſuchl</line>
        <line lrx="169" lry="4071" ulx="0" uly="3967">nhiame</line>
        <line lrx="176" lry="4152" ulx="0" uly="4076">enontsſ</line>
        <line lrx="182" lry="4251" ulx="8" uly="4163">icätn ce</line>
        <line lrx="188" lry="4355" ulx="0" uly="4256">8 0di nos,</line>
        <line lrx="190" lry="4459" ulx="0" uly="4340">Aenenbi</line>
        <line lrx="195" lry="4559" ulx="23" uly="4456">gccncſte</line>
        <line lrx="196" lry="4648" ulx="0" uly="4553">fitürnig⸗</line>
        <line lrx="199" lry="4752" ulx="0" uly="4650">nottdores</line>
        <line lrx="197" lry="4840" ulx="0" uly="4733">Cinnohe⸗</line>
        <line lrx="197" lry="4938" ulx="0" uly="4827">i JAhu</line>
        <line lrx="200" lry="5038" ulx="0" uly="4935">Mecloan</line>
        <line lrx="195" lry="5133" ulx="0" uly="5030"> Uen⸗</line>
        <line lrx="195" lry="5235" ulx="0" uly="5114">amfi</line>
        <line lrx="196" lry="5332" ulx="0" uly="5226">apenls</line>
        <line lrx="196" lry="5490" ulx="0" uly="5316">taimu</line>
        <line lrx="103" lry="5526" ulx="0" uly="5447">gtus⸗</line>
        <line lrx="196" lry="5624" ulx="0" uly="5513">iuiseme</line>
        <line lrx="194" lry="5722" ulx="0" uly="5601">ſofolos</line>
        <line lrx="194" lry="5825" ulx="0" uly="5704">ihor</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="5921" type="textblock" ulx="0" uly="5792">
        <line lrx="195" lry="5921" ulx="0" uly="5792">er hlun</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="1524" type="textblock" ulx="639" uly="1505">
        <line lrx="651" lry="1524" ulx="639" uly="1505">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="770" type="textblock" ulx="1464" uly="559">
        <line lrx="3259" lry="770" ulx="1464" uly="559">in te domine ſperaun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="1221" type="textblock" ulx="659" uly="901">
        <line lrx="2208" lry="1044" ulx="664" uly="901">tendat ? quantũ gradatim aſcẽdit humi/</line>
        <line lrx="2221" lry="1141" ulx="688" uly="1021">lis oꝛatio. Pꝛius em̃ petit vt liberes et a</line>
        <line lrx="2254" lry="1221" ulx="659" uly="1117">malis eruas.deinde vt a malis ereptũ ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1331" type="textblock" ulx="688" uly="1212">
        <line lrx="2210" lry="1331" ulx="688" uly="1212">ues ⁊ in bonis ptegas.E ſto mihi inquitĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1411" type="textblock" ulx="632" uly="1306">
        <line lrx="2208" lry="1411" ulx="632" uly="1306">Deũ pꝛotectoꝛẽ ⁊ ĩ domũ refugij vt ſaluũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1602" type="textblock" ulx="676" uly="1402">
        <line lrx="2205" lry="1517" ulx="676" uly="1402">me facias.O deus eſto mihi in deũ. O ꝓ</line>
        <line lrx="2209" lry="1602" ulx="690" uly="1499">tectoꝛ eſto mihi in pꝛotectoꝛẽ.hoc eſt.pte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1694" type="textblock" ulx="638" uly="1599">
        <line lrx="2207" lry="1694" ulx="638" uly="1599">ge vt decet te.pꝛotege me ſeruũ tuũ vt de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1884" type="textblock" ulx="657" uly="1690">
        <line lrx="2226" lry="1809" ulx="687" uly="1690">cet te deũ meum. Eſto mihi ꝓtectoꝛ pius</line>
        <line lrx="2208" lry="1884" ulx="657" uly="1784">tu qͥ es omnipotẽs deꝰ. Et ideo Eſto mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2078" type="textblock" ulx="689" uly="1879">
        <line lrx="2204" lry="1999" ulx="689" uly="1879">hi in domũ refugij.quia ad te omnipoten</line>
        <line lrx="2204" lry="2078" ulx="691" uly="1977">tem refugio.in te manere cupiẽs.ego im/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2173" type="textblock" ulx="654" uly="2074">
        <line lrx="2199" lry="2173" ulx="654" uly="2074">potens.qq periclitãs in me ſubſiſtere ñ va</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3513" type="textblock" ulx="675" uly="2163">
        <line lrx="2204" lry="2268" ulx="689" uly="2163">leo.O domꝰ refugij.ſunt qui fugiunt a te</line>
        <line lrx="2201" lry="2368" ulx="691" uly="2262">cũ tamẽ te effugere nõ poſſunt.ſed quocũ</line>
        <line lrx="2198" lry="2462" ulx="699" uly="2358">q; diuertat deũ iratum inueniũt vt ſcrip/</line>
        <line lrx="2199" lry="2554" ulx="693" uly="2451">tum eſt.Qno ibo a ſpũ tuo.⁊ quo a facie</line>
        <line lrx="2197" lry="2650" ulx="693" uly="2548">tua fugiaʒ. Mihi ergo nihil reſtat niſi ad</line>
        <line lrx="2197" lry="2743" ulx="693" uly="2643">te cõfugere.cuiꝰ oculis nihil poteſt latere</line>
        <line lrx="2193" lry="2838" ulx="692" uly="2732">Dit itaq; mihi domꝰ refugij vt ĩ te ſaluũ</line>
        <line lrx="2192" lry="2936" ulx="692" uly="2834">faciaſme.nam in te ſolũ poſſum quietaꝛi.</line>
        <line lrx="2195" lry="3031" ulx="688" uly="2928">in te ſolũ poſſum ſaluari.⁊ inquietum eſt</line>
        <line lrx="2193" lry="3121" ulx="682" uly="3027">coꝛ meũ donec quieſcã in te.ideo autẽte ⁊</line>
        <line lrx="2190" lry="3216" ulx="684" uly="3121">nõ aliũ quero.ideo ad te ⁊ nõ ad alium fu</line>
        <line lrx="2195" lry="3318" ulx="679" uly="3217">gio.ideo in te nõ in aliũ manere ⁊ qͥeſcere</line>
        <line lrx="2193" lry="3413" ulx="677" uly="3308">cupio.Oꝛ tu. ⁊ nõ alius es foꝛtitudo mea</line>
        <line lrx="2196" lry="3513" ulx="675" uly="3407">⁊ refugiũ meum.Et ideo.Pꝛopter nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3608" type="textblock" ulx="652" uly="3502">
        <line lrx="2216" lry="3608" ulx="652" uly="3502">tuũ deduces me ⁊ enutries me.O foꝛtitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3797" type="textblock" ulx="675" uly="3591">
        <line lrx="2194" lry="3712" ulx="675" uly="3591">do man. O refugiũ meu iam ſpes mea cre</line>
        <line lrx="2189" lry="3797" ulx="678" uly="3692">ſcit in te nõ in me.Quia ꝓpter nomẽ tuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3891" type="textblock" ulx="663" uly="3790">
        <line lrx="2190" lry="3891" ulx="663" uly="3790">nõ ꝓpter meritũ meũ.⁊ vt nom tuũ gloꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="4168" type="textblock" ulx="677" uly="3984">
        <line lrx="2188" lry="4095" ulx="678" uly="3984">errem a te ⁊ enutries me. ac velut nutrix</line>
        <line lrx="2185" lry="4168" ulx="677" uly="4067">mihi eris vt reficiar a te ⁊ in te. Tu es em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3988" type="textblock" ulx="680" uly="3885">
        <line lrx="2187" lry="3988" ulx="680" uly="3885">ficetur deduces me.⁊ dux me eris ne ab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4272" type="textblock" ulx="681" uly="4169">
        <line lrx="2220" lry="4272" ulx="681" uly="4169">panis qui angelos paſcis.tu es qͥ nos pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="4455" type="textblock" ulx="682" uly="4265">
        <line lrx="2188" lry="4379" ulx="682" uly="4265">neangeloꝝ paſcere ⁊ nutrire ꝑmittis.ſed</line>
        <line lrx="2190" lry="4455" ulx="682" uly="4354">vt hoc facere poſſis materna miticoꝛdia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="4552" type="textblock" ulx="682" uly="4455">
        <line lrx="2192" lry="4552" ulx="682" uly="4455">vteris ⁊ nutricis moꝛe.nobis paruuł lac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4841" type="textblock" ulx="677" uly="4544">
        <line lrx="2197" lry="4670" ulx="680" uly="4544">nõ eſcam infundis.Solet em̃ mater par</line>
        <line lrx="2209" lry="4758" ulx="677" uly="4648">uulum nutriẽs eſcam quaʒ mãducare nõ</line>
        <line lrx="2207" lry="4841" ulx="677" uly="4740">eſt idoneꝰ ꝑ carnẽ traicere.vt inde lac poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="4932" type="textblock" ulx="636" uly="4830">
        <line lrx="2195" lry="4932" ulx="636" uly="4830">ſet infundere paruulo. Sic tu domine te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5319" type="textblock" ulx="673" uly="4934">
        <line lrx="2192" lry="5031" ulx="678" uly="4934">ipſum qͥ es panis angeloꝝ vt lac nobis fa</line>
        <line lrx="2192" lry="5128" ulx="673" uly="5029">ceres.carne indut? veniſti ad nos.vt gran</line>
        <line lrx="2193" lry="5228" ulx="676" uly="5124">di cibo angeloꝝ in lac cõuerſo alamur ꝑp/</line>
        <line lrx="2209" lry="5319" ulx="678" uly="5221">uuli.ac tandẽ eodẽ reficiant᷑ validi.O vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="5416" type="textblock" ulx="611" uly="5315">
        <line lrx="2189" lry="5416" ulx="611" uly="5315">nam hoc modo enutrias me qͥ velut par/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="5800" type="textblock" ulx="682" uly="5411">
        <line lrx="2198" lry="5511" ulx="682" uly="5411">uulus humilit᷑ peto reficia te. Facies do</line>
        <line lrx="2197" lry="5608" ulx="685" uly="5505">mine facies hoc oĩno.ſi tamẽ humilit᷑ pe/</line>
        <line lrx="2203" lry="5700" ulx="685" uly="5602">tendo pie ꝑſeuerauero.⁊ ideo iam qdᷣam/</line>
        <line lrx="2216" lry="5800" ulx="691" uly="5689">modo ſpeſecur?ꝰaffirmare audeo.Educeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="5925" type="textblock" ulx="694" uly="5793">
        <line lrx="2265" lry="5925" ulx="694" uly="5793">me de laqueo quẽ abſconderũt mihi.quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="1231" type="textblock" ulx="2318" uly="918">
        <line lrx="3815" lry="1057" ulx="2318" uly="918">niam tu es pꝛotectoꝛ meꝰ O domine de</line>
        <line lrx="3821" lry="1157" ulx="2319" uly="1044">us quia tu es vere ptectoꝛ meus. ideo de</line>
        <line lrx="3823" lry="1231" ulx="2319" uly="1135">tua ꝓtectione cõfiſus:in te nõ in me ſpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="1327" type="textblock" ulx="2262" uly="1224">
        <line lrx="3820" lry="1327" ulx="2262" uly="1224">ro ꝙ deduces me de multiplici laqo quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="1520" type="textblock" ulx="2317" uly="1314">
        <line lrx="3818" lry="1432" ulx="2317" uly="1314">abſconderunt mihi varij aduerſarij mei.</line>
        <line lrx="3821" lry="1520" ulx="2319" uly="1412">mũdus videlicet caro atq; dyabolꝰ Heu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="1618" type="textblock" ulx="2318" uly="1506">
        <line lrx="3892" lry="1618" ulx="2318" uly="1506">me hi magni aquerſarij ſunt.⁊ qͥ mibi m</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="1710" type="textblock" ulx="2316" uly="1602">
        <line lrx="3825" lry="1710" ulx="2316" uly="1602">tiplicem laqueũ abſconderũt.Eſt em̃ laq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="1804" type="textblock" ulx="2316" uly="1681">
        <line lrx="3897" lry="1730" ulx="2839" uly="1681">. .—  NE „ Na 4</line>
        <line lrx="3868" lry="1804" ulx="2316" uly="1699">us gule.luxurie.auaricie.ſuꝑbie.inuidie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="3707" type="textblock" ulx="2308" uly="1793">
        <line lrx="3824" lry="1903" ulx="2316" uly="1793">ire.⁊ laqueꝰ accidie.⁊ vt bꝛeuiter dicam.ẽ</line>
        <line lrx="3820" lry="1992" ulx="2318" uly="1888">vbiq; ⁊ vndiq; laqueꝰ.laqueus a dextris.</line>
        <line lrx="3826" lry="2090" ulx="2313" uly="1983">laqueus a ſiniſtris.A dextris laqueus p/</line>
        <line lrx="3823" lry="2181" ulx="2314" uly="2078">ſperitatis a ſiniſtris laqueus aduerſitatꝭ.</line>
        <line lrx="3849" lry="2278" ulx="2319" uly="2175">NHinc ⁊ inde plures illaqueati cadũt. Ca</line>
        <line lrx="3827" lry="2370" ulx="2312" uly="2272">dent inquit a latere tuo mille.⁊ a dextris</line>
        <line lrx="3828" lry="2468" ulx="2312" uly="2364">tuis decẽ milia. Heu heu qͥs a tam multi</line>
        <line lrx="3829" lry="2565" ulx="2313" uly="2462">plici tãq; periculoſo inſidiarũ laqueo me</line>
        <line lrx="3829" lry="2656" ulx="2311" uly="2558">poterit liberare niſi tu dñe.qui doces me</line>
        <line lrx="3826" lry="2754" ulx="2314" uly="2651">vt audeã dicere tibi. Educes me de laq̃o</line>
        <line lrx="3833" lry="2847" ulx="2310" uly="2745">quẽ abſconderũt mihi.O pꝛotectoꝛ meuſ</line>
        <line lrx="3851" lry="2939" ulx="2312" uly="2844">da vt te ꝓtegente cũ illaqueatis nõ cadã.</line>
        <line lrx="3849" lry="3035" ulx="2311" uly="2938">ſed cũ liberatis dicã.laqueꝰ cõtritus eſt ?</line>
        <line lrx="3833" lry="3134" ulx="2309" uly="3032">nos liberati ſumꝰ Quia vero tu ſołlꝰ es li</line>
        <line lrx="3833" lry="3227" ulx="2309" uly="3129">beratoꝛ meꝰ.tu ſolus ꝓtectoꝛ meus.ideo</line>
        <line lrx="3846" lry="3324" ulx="2315" uly="3227">In manus tuas cõmendo ſpiritũ meum</line>
        <line lrx="3837" lry="3418" ulx="2402" uly="3322">lacet dñe.⁊ merito delectat me in huiꝰ</line>
        <line lrx="3840" lry="3512" ulx="2309" uly="3415">verbi cõſideratione immoꝛari diutiac de</line>
        <line lrx="3835" lry="3617" ulx="2309" uly="3510">uotius meditari Dignũ quippe eſt hoc vo</line>
        <line lrx="3834" lry="3707" ulx="2308" uly="3608">cale verbũ qdð in cruce ⁊ in ſue paſſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="1679" type="textblock" ulx="3969" uly="1577">
        <line lrx="4140" lry="1615" ulx="4043" uly="1577">i18</line>
        <line lrx="4093" lry="1679" ulx="3969" uly="1661">D H</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="1783" type="textblock" ulx="3912" uly="1699">
        <line lrx="4167" lry="1783" ulx="3912" uly="1699">it Pley</line>
      </zone>
      <zone lrx="4097" lry="1697" type="textblock" ulx="4085" uly="1663">
        <line lrx="4097" lry="1697" ulx="4085" uly="1663">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4227" lry="3807" type="textblock" ulx="2304" uly="3702">
        <line lrx="4227" lry="3807" ulx="2304" uly="3702">ↄſummatiõe vociferare dignatur verbuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="4002" type="textblock" ulx="2304" uly="3797">
        <line lrx="4354" lry="3925" ulx="2305" uly="3797">eternũ. In cuiꝰ rei veneratiõʒ pſalmꝰ iſte on</line>
        <line lrx="4320" lry="4002" ulx="2304" uly="3891">hoꝛa cõpletoꝛij canitqñ in eccleſia diurni †ια</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="4374" type="textblock" ulx="2300" uly="3987">
        <line lrx="3847" lry="4091" ulx="2302" uly="3987">ſeruitij diuinũ officiũ cõſummatur. Igit᷑</line>
        <line lrx="3834" lry="4183" ulx="2300" uly="4086">domine.da mihi dñe.da mihi huiꝰ ta di⸗</line>
        <line lrx="3836" lry="4286" ulx="2304" uly="4182">gni tãq; venerãdi verbi tui notare myſte/</line>
        <line lrx="3837" lry="4374" ulx="2301" uly="4278">rium.da vt digne tibi dicere valeam. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="4465" type="textblock" ulx="2307" uly="4370">
        <line lrx="3863" lry="4465" ulx="2307" uly="4370">manꝰtuas cõmendo ſpũm meũ.Hoc eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="4769" type="textblock" ulx="2305" uly="4465">
        <line lrx="3840" lry="4580" ulx="2306" uly="4465">quia tu ſolłꝰ potes me pꝛotegere.ideo ſpi⸗</line>
        <line lrx="3834" lry="4669" ulx="2308" uly="4563">ritum meũ cõmendo in pꝛotectioneʒ tue</line>
        <line lrx="2713" lry="4769" ulx="2305" uly="4647">potẽtie· S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2987" lry="4755" type="textblock" ulx="2808" uly="4740">
        <line lrx="2987" lry="4755" ulx="2808" uly="4740">—MrrSðñõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4056" lry="3861" type="textblock" ulx="3898" uly="3780">
        <line lrx="4056" lry="3861" ulx="3898" uly="3780">95 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="4754" type="textblock" ulx="2715" uly="4655">
        <line lrx="3930" lry="4754" ulx="2715" uly="4655">ed huiꝰ potẽtie tue due ſùt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="4766" type="textblock" ulx="3943" uly="4645">
        <line lrx="4354" lry="4747" ulx="3943" uly="4645">lanus poten</line>
        <line lrx="4113" lry="4766" ulx="4096" uly="4740">R</line>
      </zone>
      <zone lrx="4257" lry="4851" type="textblock" ulx="2305" uly="4744">
        <line lrx="4257" lry="4851" ulx="2305" uly="4744">nus. nõ qͥdem carnaliter ſed ſpũaliter itel dei ciae</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="4941" type="textblock" ulx="2256" uly="4845">
        <line lrx="3839" lry="4941" ulx="2256" uly="4845">ligende.vna eſt manꝰ iuſticie. alia mipicoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="5421" type="textblock" ulx="2300" uly="4939">
        <line lrx="3840" lry="5037" ulx="2300" uly="4939">die. De quibs ðꝛ. Manꝰtue dñe fecerunt</line>
        <line lrx="3841" lry="5133" ulx="2304" uly="5034">me. Manu iuſticie puniẽdo ꝑcutis. Ma</line>
        <line lrx="3837" lry="5229" ulx="2301" uly="5126">nu miſericoꝛdie ꝑcendo ꝓtegis. Manu</line>
        <line lrx="3842" lry="5338" ulx="2304" uly="5227">iuſticie quaſi ſiniſtra.manu miſericoꝛdie</line>
        <line lrx="3840" lry="5421" ulx="2305" uly="5323">quaſi dextra vteris potentiã tuã parcen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="5508" type="textblock" ulx="2274" uly="5415">
        <line lrx="3837" lry="5508" ulx="2274" uly="5415">do maxime ⁊ miſerando manifeſtas. Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="5974" type="textblock" ulx="2311" uly="5510">
        <line lrx="3834" lry="5607" ulx="2313" uly="5510">vtrãq; ergo manũ ad vtriuſq; manꝰauxi/</line>
        <line lrx="3836" lry="5704" ulx="2311" uly="5603">lium ↄfugio.dũ in manꝰtuas ſpũm com/⸗</line>
        <line lrx="3839" lry="5811" ulx="2313" uly="5694">mendo. Ecce ergo dñe ego ſum ſeruꝰ tuꝰ</line>
        <line lrx="3835" lry="5974" ulx="2314" uly="5784">7 peccatoꝛ indignꝰ.qui aureʒ iuſticie uc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="3892" type="textblock" ulx="4081" uly="3792">
        <line lrx="4397" lry="3892" ulx="4081" uly="3792"> homn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="90" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_090">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_090.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4239" lry="775" type="textblock" ulx="1176" uly="536">
        <line lrx="4239" lry="775" ulx="1176" uly="536">Deuota meoitatio ſu. pſal.in te do.ſpe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="3191" type="textblock" ulx="1194" uly="892">
        <line lrx="2764" lry="1010" ulx="1253" uly="892">pulſare non pᷣſumo.quia me inſufficientẽ</line>
        <line lrx="2764" lry="1104" ulx="1255" uly="987">reputo expꝛop:ijs meritis. Ad manuʒ tñ</line>
        <line lrx="2773" lry="1192" ulx="1255" uly="1089">inſticie tue refugere audeo.non ex merito</line>
        <line lrx="2769" lry="1278" ulx="1259" uly="1182">mee actionis ſed tue redemptõis. In ma/</line>
        <line lrx="2774" lry="1383" ulx="1267" uly="1276">nus tuas cõmendãs ſpũm meum.:quia re</line>
        <line lrx="2773" lry="1480" ulx="1260" uly="1364">demiſti me dñe deus veritatis. O domi/⸗</line>
        <line lrx="2777" lry="1577" ulx="1266" uly="1464">ne qui es deꝰ veritatis.vtiq; me vere rede</line>
        <line lrx="2775" lry="1657" ulx="1269" uly="1563">miſti.⁊ in tua vera redemptõe ſpem meaʒ</line>
        <line lrx="2781" lry="1764" ulx="1264" uly="1654">collocaſti.O deus veritatis qui verꝰ ⁊ ve</line>
        <line lrx="2780" lry="1855" ulx="1267" uly="1749">rax es. Uerus deꝰ.quia tu es deus ⁊ pᷣter</line>
        <line lrx="2779" lry="1942" ulx="1267" uly="1842">te nõ eſt alius. VUerax deus.quia falũ ab/</line>
        <line lrx="2783" lry="2041" ulx="1272" uly="1941">hoꝛres ⁊ veꝝ doces. Utiq; te docente cre</line>
        <line lrx="2784" lry="2138" ulx="1270" uly="2040">do.quia me vere redemiſti.⁊ ĩ ea qua me</line>
        <line lrx="2780" lry="2233" ulx="1268" uly="2128">redemiſti paſſione.me veraciter docuiſti.</line>
        <line lrx="2784" lry="2326" ulx="1261" uly="2225">dicens. In manꝰtuas cõmendo ſpiritum</line>
        <line lrx="2778" lry="2420" ulx="1269" uly="2322">meũ.O doctoꝛ optime.tu nõ ſolũ in vita.</line>
        <line lrx="2785" lry="2514" ulx="1259" uly="2415">ſed in moꝛte ⁊ in cruce pendẽs.quaſi in ca</line>
        <line lrx="2782" lry="2614" ulx="1266" uly="2513">thedra ſedens docere voluiſti. Tu cruci</line>
        <line lrx="2781" lry="2713" ulx="1264" uly="2602">affixus.cũ iam nõ doctrine ſed paſſionis</line>
        <line lrx="2785" lry="2808" ulx="1265" uly="2705">tue ageretur negociũ. Ultima quedã ver</line>
        <line lrx="2782" lry="2906" ulx="1263" uly="2803">ba pꝛoducis ĩ mediũ.quibo euãgelica do/</line>
        <line lrx="2798" lry="3001" ulx="1263" uly="2897">gmata tam diffuſe dicta iterũ recapitulaſ</line>
        <line lrx="2781" lry="3097" ulx="1194" uly="2984">⁊ quaſi bꝛeuibo coartas capitulis.  em̃</line>
        <line lrx="2778" lry="3191" ulx="1269" uly="3090">deo patri te derelictũ cõquereris q latro</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="3287" type="textblock" ulx="1258" uly="3185">
        <line lrx="2810" lry="3287" ulx="1258" uly="3185">ni paradiſum ꝓmittis/ ꝙ inter ſupplicia pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="3481" type="textblock" ulx="1261" uly="3280">
        <line lrx="2786" lry="3396" ulx="1261" uly="3280">etate matris afficeris ꝙ tu fons vite te ſiti</line>
        <line lrx="2800" lry="3481" ulx="1266" uly="3377">re aſſerisi tu ꝓ tuis crucifixoꝛibo veniaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1620" lry="3497" type="textblock" ulx="1567" uly="3465">
        <line lrx="1620" lry="3497" ulx="1567" uly="3465">D</line>
      </zone>
      <zone lrx="1619" lry="3577" type="textblock" ulx="1259" uly="3482">
        <line lrx="1619" lry="3577" ulx="1259" uly="3482">petis den</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="3959" type="textblock" ulx="1252" uly="3665">
        <line lrx="2786" lry="3782" ulx="1261" uly="3665">militer cõmendare vis. O inq; hec omĩa</line>
        <line lrx="2786" lry="3877" ulx="1252" uly="3762">in cruce dicis.in his certe tantis inſtruis</line>
        <line lrx="2787" lry="3959" ulx="1258" uly="3858">documẽtis.vt in illo verboꝝ cõpendio:ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="4149" type="textblock" ulx="1253" uly="3952">
        <line lrx="2818" lry="4073" ulx="1253" uly="3952">cut qdam deuot tuus animꝰ.totius xpᷣia</line>
        <line lrx="2817" lry="4149" ulx="1256" uly="4049">ne fidei ratio ſplendeat vel pendeat.et qſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="4627" type="textblock" ulx="1251" uly="4145">
        <line lrx="2784" lry="4255" ulx="1252" uly="4145">de ſemine exiguo ſeges vniuerſitati credẽ</line>
        <line lrx="2779" lry="4344" ulx="1251" uly="4237">cium pꝛofutura cõſurgat Sed q;uis do/⸗</line>
        <line lrx="2785" lry="4431" ulx="1253" uly="4336">mine his tuis ſanctis veꝛbis magna debe</line>
        <line lrx="2785" lry="4531" ulx="1252" uly="4433">atur reuerẽtia.ego tamẽ ſumma deuotio/</line>
        <line lrx="2785" lry="4627" ulx="1256" uly="4529">ne venerandũ eſſe puto verbũ illud tuum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="5003" type="textblock" ulx="1137" uly="4623">
        <line lrx="2821" lry="4726" ulx="1255" uly="4623">vltimo in cruce ꝓlatũ.⁊ longe antea ſan⸗/</line>
        <line lrx="2748" lry="4822" ulx="1137" uly="4721">cto ꝓpheta tuo in perſona tni pꝛedictum.</line>
        <line lrx="2831" lry="4908" ulx="1254" uly="4808">In manꝰ tuas cõmendo ſpiritũ meũ. O</line>
        <line lrx="2825" lry="5003" ulx="1253" uly="4904">verbũ lr̃is aureis dignũ.O vtinã det᷑ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="5755" type="textblock" ulx="1246" uly="4999">
        <line lrx="2788" lry="5110" ulx="1255" uly="4999">hi verbi huiꝰ virtutẽ intelligere ⁊ doctrĩe</line>
        <line lrx="2788" lry="5203" ulx="1248" uly="5095">ipſi ſubtilitatẽ attingere. Nõne dñe nõne</line>
        <line lrx="2779" lry="5303" ulx="1248" uly="5191">tu qui deo patri cõmendas ſpiritũ tuum.</line>
        <line lrx="2783" lry="5384" ulx="1247" uly="5285">nõne tu idẽ ipᷣe es qͥ latroni ꝓmittis ⁊ do⸗</line>
        <line lrx="2782" lry="5478" ulx="1249" uly="5378">nas paradiſum. Nec ꝓ latrone patreʒ ro</line>
        <line lrx="2805" lry="5577" ulx="1248" uly="5468">gas.ſed poteſtatiue indultis ei reatib re/</line>
        <line lrx="2793" lry="5669" ulx="1248" uly="5561">pente flagicioſum ſanctificas.⁊ celeſtibuſ</line>
        <line lrx="2773" lry="5755" ulx="1246" uly="5655">inuehis ſedibo ⁊ tecuʒ in gloꝛia locas. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="5874" type="textblock" ulx="1250" uly="5728">
        <line lrx="2806" lry="5874" ulx="1250" uly="5728">magnũ ⁊ ammirabile fidei ſacramentum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="3669" type="textblock" ulx="1258" uly="3473">
        <line lrx="2818" lry="3589" ulx="1513" uly="3473">eniq; ꝙ omnib ↄſummatis cõni/</line>
        <line lrx="2803" lry="3669" ulx="1258" uly="3568">ctoꝛ migras ad patrẽ.ei ſpiritũ tamen hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="1278" type="textblock" ulx="2839" uly="884">
        <line lrx="4419" lry="997" ulx="2895" uly="884">in vno humanitatꝭ tue humilitatẽ.in alio</line>
        <line lrx="4403" lry="1071" ulx="2839" uly="983">ſublimitatẽ tue diuinitatis oñdis.Qꝛ vt</line>
        <line lrx="4364" lry="1186" ulx="2895" uly="1077">deꝰ latronẽ ſaluas.⁊ vt hõ patreʒ rogas.</line>
        <line lrx="4407" lry="1278" ulx="2860" uly="1173">In hoc igit᷑tanq; mgf̃ bonꝰ facere ⁊ doce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="1363" type="textblock" ulx="2901" uly="1267">
        <line lrx="4404" lry="1363" ulx="2901" uly="1267">re ⁊ exeẽplo doctrinã ↄſũmare ſatagis Oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="1458" type="textblock" ulx="2905" uly="1363">
        <line lrx="4423" lry="1458" ulx="2905" uly="1363">humilitatẽ quã ſumoꝑe docuiſti dicens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="1558" type="textblock" ulx="2903" uly="1457">
        <line lrx="4481" lry="1558" ulx="2903" uly="1457">Diſcite a me qꝛ mit ſum ⁊ humilis coꝛde.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="4038" type="textblock" ulx="2870" uly="1552">
        <line lrx="4409" lry="1649" ulx="2905" uly="1552">tandẽ in moꝛt articulo ex.ipᷣa crucꝭ cathe</line>
        <line lrx="4405" lry="1744" ulx="2903" uly="1647">dꝛa. ſcole tue diſcipul ſcz imoͤmere volui</line>
        <line lrx="4405" lry="1840" ulx="2908" uly="1744">ſti.nos em̃ in teipᷣo deo.humilitatẽ humi</line>
        <line lrx="4401" lry="1941" ulx="2906" uly="1839">lemq; obediẽtiã fᷣuare.ac eĩ ſpm̃ noſtrum</line>
        <line lrx="4399" lry="2030" ulx="2910" uly="1936">humilit᷑ reuerẽterq; ſuhmittẽdo cõmitte/</line>
        <line lrx="4397" lry="2126" ulx="2907" uly="2031">re mones ⁊ inſtruis.dũ illo tuo vᷣbo vltio</line>
        <line lrx="4397" lry="2223" ulx="2905" uly="2128">vitã doctrinãq; tuã parit᷑ finiẽdo ↄcludis</line>
        <line lrx="4420" lry="2330" ulx="2911" uly="2217">In manꝰ? tuas dñe cõmẽdo ſpm̃ meũ.Da</line>
        <line lrx="4405" lry="2417" ulx="2900" uly="2315">mihig dñe.da mihi fᷣuo tuo vt exẽplo tus</line>
        <line lrx="4407" lry="2509" ulx="2902" uly="2408">doctꝰ doctrinaq; tua inſtructꝰ.vᷣe hũilis</line>
        <line lrx="4413" lry="2605" ulx="2903" uly="2504">eſſe merear ⁊ in vᷣa hũilitate tecũ dicã. In</line>
        <line lrx="4416" lry="2705" ulx="2905" uly="2602">manꝰ tuas dñe cõmẽdo ſpm̃ meũ. Da vt</line>
        <line lrx="4414" lry="2804" ulx="2905" uly="2689">nũc ⁊ ſꝑ ⁊ ſpecialit᷑in agone moꝛtis. ſicut</line>
        <line lrx="4423" lry="2895" ulx="2901" uly="2793">tu in ↄſũmatione paſſionis.bũ tuũ vlti/</line>
        <line lrx="4430" lry="2998" ulx="2905" uly="2888">mũ hũili ⁊ cõtrito coꝛde ⁊ deuoto tibi oꝛe</line>
        <line lrx="4420" lry="3168" ulx="2899" uly="2978">dicere valeã. In ma nenas Damihi hoc</line>
        <line lrx="4415" lry="3181" ulx="2902" uly="3078">dñe nõ meis meritꝭ.ſʒ qꝛ redemiſti me deꝰ</line>
        <line lrx="4415" lry="3278" ulx="2870" uly="3174">veritatꝭ O bone Ihu. vᷣe deꝰmeꝰ ⁊ redem</line>
        <line lrx="4420" lry="3378" ulx="2900" uly="3273">ptoꝛ me.hec tua qᷓ me redemiſti gra.eſt il/</line>
        <line lrx="4425" lry="3471" ulx="2911" uly="3369">la iuſticia tua ꝓpter quã in te ſperaui.ne in</line>
        <line lrx="4425" lry="3566" ulx="2909" uly="3465">eternũ ↄfundar.ſʒ in q̃ te liberate ab eter/</line>
        <line lrx="4416" lry="3665" ulx="2911" uly="3556">na ↄfuſione eripiar. O liberatoꝛ meꝰ.o ꝓ</line>
        <line lrx="4408" lry="3749" ulx="2871" uly="3649">tectoꝛ meꝰ. o domꝰ.o refugiũ.o ſalꝰ.o foꝛ/⸗</line>
        <line lrx="4406" lry="3850" ulx="2910" uly="3748">titudo mea ꝓpter nomẽ tuũ qð eſt Jeſus.</line>
        <line lrx="4431" lry="3956" ulx="2893" uly="3845">ꝓpter nomẽ tuũ qð interpᷣtat᷑ ſaluatoꝛ.de</line>
        <line lrx="4415" lry="4038" ulx="2903" uly="3933">Duces me ⁊ enutries me.Pꝛopt᷑ h nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="4331" type="textblock" ulx="2909" uly="4039">
        <line lrx="4438" lry="4152" ulx="2909" uly="4039">ſanctũ tnũ deduces me a te errantẽ.⁊ enu</line>
        <line lrx="4443" lry="4252" ulx="2910" uly="4128">tries me ad te eſurientẽ. OQuia/ꝓpter huiuſ</line>
        <line lrx="4448" lry="4331" ulx="2909" uly="4224">tui noĩs vᷣtuteʒ ꝓpter tue ſaluatiõis miſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="4807" type="textblock" ulx="2910" uly="4323">
        <line lrx="4423" lry="4432" ulx="2910" uly="4323">coꝛdiſſimã pietatẽ.in illa tue redẽptionis</line>
        <line lrx="4431" lry="4527" ulx="2915" uly="4422">gr̃a ⁊ gratuita iuſticia.totã ſpem totamq;</line>
        <line lrx="4431" lry="4621" ulx="2913" uly="4514">fiduciã meã pono/ In illa fidelit᷑ firmitq;</line>
        <line lrx="4428" lry="4718" ulx="2915" uly="4605">ↄfidẽs humilit᷑ ⁊ reueret᷑ poſtulo.vt ð ma</line>
        <line lrx="4431" lry="4807" ulx="2916" uly="4705">nib inimicoꝝ meoꝝ ⁊ a laqo quẽ abſcon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="4901" type="textblock" ulx="2912" uly="4802">
        <line lrx="4476" lry="4901" ulx="2912" uly="4802">derũt mihi ſpm̃ meũ potẽter educas.ipᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="5095" type="textblock" ulx="2907" uly="4896">
        <line lrx="4428" lry="5014" ulx="2907" uly="4896">q; ĩ manꝰ tuas cõmẽdatũ miſericoꝛdit᷑ ſu</line>
        <line lrx="4425" lry="5095" ulx="2907" uly="4993">ſcipias ⁊ finalit᷑ poſt hãc moꝛtalẽ ⁊ erum/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="5188" type="textblock" ulx="2910" uly="5085">
        <line lrx="4453" lry="5188" ulx="2910" uly="5085">noſam vitã feliciter tecũ viuã.QOð tu pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="5388" type="textblock" ulx="2908" uly="5181">
        <line lrx="4429" lry="5289" ulx="2911" uly="5181">ſtare digneris qͥ viuis ⁊ regnas in ſecula</line>
        <line lrx="3575" lry="5388" ulx="2908" uly="5277">ſeculoꝛum Amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="5872" type="textblock" ulx="2931" uly="5531">
        <line lrx="4340" lry="5681" ulx="2944" uly="5531">Exrplicit meditatio deuota a dño pe</line>
        <line lrx="4342" lry="5777" ulx="2931" uly="5658">tro epᷣo cameracenſi cõpoſita ſuper</line>
        <line lrx="4087" lry="5872" ulx="2999" uly="5752">pſalmo In te dñje ſperaui ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1948" type="textblock" ulx="4924" uly="1170">
        <line lrx="5110" lry="1294" ulx="4924" uly="1170">Nennge</line>
        <line lrx="5110" lry="1948" ulx="4933" uly="1852">ütfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2163" type="textblock" ulx="4956" uly="1959">
        <line lrx="5110" lry="2067" ulx="4956" uly="1959">Iinmnt</line>
        <line lrx="5106" lry="2163" ulx="4956" uly="2059">münd</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2909" type="textblock" ulx="4933" uly="2826">
        <line lrx="5110" lry="2909" ulx="4933" uly="2826">nnb</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3215" type="textblock" ulx="4920" uly="2928">
        <line lrx="5104" lry="3014" ulx="4984" uly="2928">umndel</line>
        <line lrx="5109" lry="3113" ulx="4978" uly="3040">gto⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3215" ulx="4920" uly="3112">ſſeſux</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3499" type="textblock" ulx="4929" uly="3214">
        <line lrx="5110" lry="3321" ulx="4969" uly="3214">ineot</line>
        <line lrx="5110" lry="3396" ulx="4962" uly="3305">ſonacu</line>
        <line lrx="5069" lry="3499" ulx="4929" uly="3420">Mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5103" lry="3690" type="textblock" ulx="4925" uly="3597">
        <line lrx="5103" lry="3690" ulx="4925" uly="3597">(lrunm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3789" type="textblock" ulx="4973" uly="3693">
        <line lrx="5110" lry="3789" ulx="4973" uly="3693">fſeroman</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3885" type="textblock" ulx="4924" uly="3796">
        <line lrx="5110" lry="3885" ulx="4924" uly="3796">Muntici</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4465" type="textblock" ulx="4979" uly="3884">
        <line lrx="5110" lry="3988" ulx="4984" uly="3884">ftuucei</line>
        <line lrx="5110" lry="4085" ulx="4979" uly="3986">erdle</line>
        <line lrx="5110" lry="4171" ulx="4999" uly="4084">atore</line>
        <line lrx="5110" lry="4257" ulx="5000" uly="4167">hono⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4354" ulx="4994" uly="4262">ſabent</line>
        <line lrx="5110" lry="4465" ulx="4987" uly="4359">ſuona⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4558" type="textblock" ulx="4916" uly="4453">
        <line lrx="5110" lry="4558" ulx="4916" uly="4453">heclini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4951" type="textblock" ulx="4945" uly="4561">
        <line lrx="5110" lry="4664" ulx="4974" uly="4561">tno at</line>
        <line lrx="5107" lry="4758" ulx="4959" uly="4645">zinbi⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4858" ulx="4945" uly="4762">Uantge⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4951" ulx="4970" uly="4850">Aviui⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="91" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_091">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_091.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="95" lry="662" type="textblock" ulx="0" uly="512">
        <line lrx="95" lry="662" ulx="0" uly="512">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="1418" type="textblock" ulx="0" uly="839">
        <line lrx="167" lry="942" ulx="0" uly="839">tiinglio</line>
        <line lrx="162" lry="1037" ulx="0" uly="931"> Ay</line>
        <line lrx="146" lry="1136" ulx="0" uly="1049">rogts.</line>
        <line lrx="168" lry="1230" ulx="0" uly="1146">rndace</line>
        <line lrx="175" lry="1325" ulx="0" uly="1230">ungs</line>
        <line lrx="186" lry="1418" ulx="1" uly="1322">nnden.</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1518" type="textblock" ulx="0" uly="1424">
        <line lrx="219" lry="1518" ulx="0" uly="1424">Imliscede,</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5355" type="textblock" ulx="0" uly="1528">
        <line lrx="192" lry="1618" ulx="0" uly="1528">ngache,</line>
        <line lrx="187" lry="1713" ulx="0" uly="1615">mmer wini</line>
        <line lrx="183" lry="1823" ulx="0" uly="1716">lni puni</line>
        <line lrx="171" lry="1909" ulx="2" uly="1821">inotrum</line>
        <line lrx="165" lry="2002" ulx="0" uly="1913">hciniw⸗</line>
        <line lrx="153" lry="2100" ulx="0" uly="2016">tbo lio</line>
        <line lrx="146" lry="2217" ulx="3" uly="2111">nds</line>
        <line lrx="152" lry="2298" ulx="0" uly="2210">räd</line>
        <line lrx="162" lry="2402" ulx="2" uly="2311">ncan</line>
        <line lrx="177" lry="2487" ulx="3" uly="2403">c dchils</line>
        <line lrx="187" lry="2602" ulx="0" uly="2506">üdici</line>
        <line lrx="190" lry="2704" ulx="0" uly="2603">nci. Dan</line>
        <line lrx="191" lry="2783" ulx="0" uly="2695">nortis. ſn</line>
        <line lrx="194" lry="2879" ulx="0" uly="2800">bütuäivn⸗</line>
        <line lrx="193" lry="2978" ulx="0" uly="2899">vototbiat</line>
        <line lrx="191" lry="3093" ulx="0" uly="2993">Dandiboe</line>
        <line lrx="188" lry="3178" ulx="0" uly="3090">miſhned⸗</line>
        <line lrx="183" lry="3301" ulx="0" uly="3192">Wtnden</line>
        <line lrx="182" lry="3391" ulx="0" uly="3291">lligacki⸗</line>
        <line lrx="178" lry="3493" ulx="0" uly="3389">emein</line>
        <line lrx="173" lry="3573" ulx="0" uly="3491">ircbar/</line>
        <line lrx="159" lry="3685" ulx="0" uly="3582">nto</line>
        <line lrx="149" lry="3767" ulx="5" uly="3680">loſen</line>
        <line lrx="141" lry="3880" ulx="0" uly="3778"> is.</line>
        <line lrx="146" lry="3963" ulx="0" uly="3886">atorde</line>
        <line lrx="158" lry="4063" ulx="0" uly="3975">ehroen</line>
        <line lrx="166" lry="4178" ulx="0" uly="4081">miac</line>
        <line lrx="176" lry="4279" ulx="0" uly="4159">enbuin</line>
        <line lrx="181" lry="4374" ulx="0" uly="4256">mösni</line>
        <line lrx="183" lry="4469" ulx="15" uly="4369">ehronis</line>
        <line lrx="188" lry="4580" ulx="0" uly="4478">entonngh</line>
        <line lrx="189" lry="4665" ulx="0" uly="4560">lcltinmits</line>
        <line lrx="192" lry="4764" ulx="0" uly="4661">noöng</line>
        <line lrx="194" lry="4873" ulx="0" uly="4755">inſſn</line>
        <line lrx="192" lry="4965" ulx="0" uly="4865">s.yn</line>
        <line lrx="192" lry="5055" ulx="0" uly="4943">nordit il</line>
        <line lrx="191" lry="5152" ulx="0" uly="5060">ler cerunm/</line>
        <line lrx="191" lry="5257" ulx="3" uly="5156">Oonhe</line>
        <line lrx="191" lry="5355" ulx="0" uly="5235"> inlea⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="5844" type="textblock" ulx="0" uly="5645">
        <line lrx="148" lry="5748" ulx="0" uly="5645">adioe</line>
        <line lrx="146" lry="5844" ulx="0" uly="5743">itn eer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="3417" type="textblock" ulx="557" uly="3114">
        <line lrx="2172" lry="3303" ulx="557" uly="3114">elſe eſticio⸗ enan itaq; ꝑti</line>
        <line lrx="2053" lry="3400" ulx="686" uly="3215">netq ie Nal iobbujantes vanita</line>
        <line lrx="1809" lry="3417" ulx="603" uly="3303">ſuꝑuacue. Sʒ qͥ ſunt hi qͥ ſupu</line>
      </zone>
      <zone lrx="862" lry="5116" type="textblock" ulx="667" uly="5008">
        <line lrx="862" lry="5116" ulx="667" uly="5008">tatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="833" type="textblock" ulx="1033" uly="532">
        <line lrx="3305" lry="833" ulx="1033" uly="532">Erxpoſſitio ſu. pſai. in te vo. ſpe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1811" type="textblock" ulx="685" uly="1602">
        <line lrx="2177" lry="1733" ulx="685" uly="1602">p ittas fraterna quod oĩno ne/</line>
        <line lrx="2178" lry="1811" ulx="701" uly="1706">geeaſre non poſſum. videlicet vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1997" type="textblock" ulx="641" uly="1801">
        <line lrx="2189" lry="1909" ulx="721" uly="1801">pfſlalmũ In te domine ſpera⸗</line>
        <line lrx="2176" lry="1997" ulx="641" uly="1890">ui.ad finẽ vſq; pſequar.quẽ vſq; ad vᷣſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2094" type="textblock" ulx="690" uly="1988">
        <line lrx="2184" lry="2094" ulx="690" uly="1988">In manus tuas dñe cõmendo ſpũm me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="2468" type="textblock" ulx="927" uly="2264">
        <line lrx="2164" lry="2468" ulx="927" uly="2264">Alirs igitur illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2578" type="textblock" ulx="926" uly="2459">
        <line lrx="2184" lry="2578" ulx="926" uly="2459">p pꝛima gratuitã dei mißicoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2669" type="textblock" ulx="1054" uly="2568">
        <line lrx="2191" lry="2669" ulx="1054" uly="2568">Ddiam cõmendauit. docẽs in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2764" type="textblock" ulx="1059" uly="2656">
        <line lrx="2185" lry="2764" ulx="1059" uly="2656">dDeo ſolo eſſe vtuoſe ſperan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="3215" type="textblock" ulx="689" uly="3033">
        <line lrx="2173" lry="3215" ulx="689" uly="3033">creatoꝛis veritate.ſʒ in creatu 63 nitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3411" type="textblock" ulx="1814" uly="3305">
        <line lrx="2169" lry="3411" ulx="1814" uly="3305">acue vani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3700" type="textblock" ulx="588" uly="3396">
        <line lrx="2250" lry="3528" ulx="588" uly="3396">tates obpuant. Dane hi ſpecialit᷑ intelli /</line>
        <line lrx="2219" lry="3622" ulx="682" uly="3500">gedi ſunt q in vanis obſeruãtijs artiñ ma</line>
        <line lrx="2177" lry="3700" ulx="693" uly="3598">gicarum ſuꝑſtitioſe ↄfidũt.vt geomãtici.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3889" type="textblock" ulx="687" uly="3690">
        <line lrx="2177" lry="3807" ulx="687" uly="3690">vdromantici.auruſpices.augures.nigro</line>
        <line lrx="2165" lry="3889" ulx="690" uly="3789">mantici.alijq; magici dyabolica fraude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="4074" type="textblock" ulx="688" uly="3870">
        <line lrx="2212" lry="4065" ulx="690" uly="3870">fraudulẽtaq; illuſione decepti.Sʒ tñ ge,</line>
        <line lrx="2181" lry="4074" ulx="688" uly="3972">neralithi om̃s ſuꝑuacuaꝝ vanitatũ obp/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="4168" type="textblock" ulx="691" uly="4067">
        <line lrx="2166" lry="4168" ulx="691" uly="4067">natoꝛes merito itelligi pñt.qui in diuitijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="4265" type="textblock" ulx="648" uly="4157">
        <line lrx="2167" lry="4265" ulx="648" uly="4157">honoꝛibo.potẽtia. gloꝛia. aliaq; vana ⁊ fal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="4544" type="textblock" ulx="686" uly="4250">
        <line lrx="2172" lry="4371" ulx="691" uly="4250">ſa beatitudine ſeculi.nõ ſolũ vacue.ſʒ etiã</line>
        <line lrx="2170" lry="4464" ulx="688" uly="4346">ſuꝑuacue ſpem ſuã oſtituũt.Quippe cum</line>
        <line lrx="2167" lry="4544" ulx="686" uly="4440">hec ſint oĩa illa de qͥbo ꝑ ſapientẽ ðꝛ.vani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="5406" type="textblock" ulx="548" uly="4538">
        <line lrx="2170" lry="4636" ulx="686" uly="4538">tas vanitatũ vanitas ⁊ oĩa vanitas. Qui</line>
        <line lrx="2234" lry="4738" ulx="655" uly="4627">8̊ in his oĩb, tꝑalibo ſperãt vanitatẽ obſer</line>
        <line lrx="2165" lry="4829" ulx="548" uly="4726">uant. qꝛ dũ in eis ſperãt tũc expirant.aut</line>
        <line lrx="2218" lry="4938" ulx="621" uly="4820">duũ viuũt tũc ſepe pereũt ⁊ in ſpe ſua defi/⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="5021" ulx="598" uly="4915">ciunt.Etqꝛ ꝓ appetitu vanitatis deũ veri</line>
        <line lrx="2207" lry="5117" ulx="747" uly="5002">itis deſerũt.iõ merito ei odioſi ſũt. Odi</line>
        <line lrx="2272" lry="5203" ulx="830" uly="5104">nqt obſeruãtes va nitates ſuperuacue</line>
        <line lrx="3783" lry="5316" ulx="2287" uly="5212">tus mea ſpũalis.Et oſſa mea.i.oĩm viriũ</line>
        <line lrx="3778" lry="5406" ulx="2204" uly="5296">meaꝝ foꝛtitudo nõ ſolũ deficiũt aut infir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1582" lry="5219" type="textblock" ulx="1567" uly="5204">
        <line lrx="1582" lry="5219" ulx="1567" uly="5204">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="5294" type="textblock" ulx="893" uly="5187">
        <line lrx="2169" lry="5294" ulx="893" uly="5187">igit᷑ dñe de veritatis qͥ me miſericoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="5394" type="textblock" ulx="682" uly="5267">
        <line lrx="2170" lry="5394" ulx="682" uly="5267">diter redemiſti ac ꝑ hoc me nõ odire ſed qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="5486" type="textblock" ulx="688" uly="5384">
        <line lrx="2172" lry="5486" ulx="688" uly="5384">tuite diligere pietate tua mirabili declara</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="5872" type="textblock" ulx="552" uly="5478">
        <line lrx="2168" lry="5585" ulx="691" uly="5478">ſti. fac me nõ ſuꝑuacue obſeruareſʒ peni/</line>
        <line lrx="2167" lry="5672" ulx="662" uly="5573">tus odire ⁊ deſerere fallacẽ ſeculi vanita/</line>
        <line lrx="2202" lry="5783" ulx="552" uly="5667">tem. vt te ſequar ⁊ te pfecte diligã infalli/</line>
        <line lrx="2188" lry="5872" ulx="687" uly="5757">bilem veritatẽ fac itaq; vt cũ ſanctoꝓpha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1247" type="textblock" ulx="649" uly="938">
        <line lrx="2198" lry="1063" ulx="846" uly="938">BSequit᷑ meditatio ſeu expoſitio ſuꝑto</line>
        <line lrx="2072" lry="1158" ulx="649" uly="1036">tum eundẽ pſalmũ.i.ſuꝑ reliquos veri</line>
        <line lrx="2250" lry="1247" ulx="664" uly="1117">ab eode cõpoſita Rogãte dño Raymũdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3703" lry="4856" type="textblock" ulx="2250" uly="4737">
        <line lrx="3703" lry="4856" ulx="2250" uly="4737">gna eſt miſeria mea Qm̃ defecit in dolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3245" lry="5875" type="textblock" ulx="2239" uly="5671">
        <line lrx="3245" lry="5795" ulx="2239" uly="5671">ſequit᷑ Suꝑ om̃s inimico</line>
        <line lrx="3094" lry="5875" ulx="2285" uly="5772">ſuin oppꝛobꝛiu vlcinis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="1084" type="textblock" ulx="2255" uly="950">
        <line lrx="3791" lry="1084" ulx="2255" uly="950">vᷣacit dicere valeã Ego aũt iĩ dño ſperqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3765" lry="1165" type="textblock" ulx="2274" uly="1056">
        <line lrx="3765" lry="1165" ulx="2274" uly="1056">exultabo ⁊ letaboꝛ ĩ miſericoꝛdia tua. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="3773" lry="1355" type="textblock" ulx="2279" uly="1147">
        <line lrx="3773" lry="1278" ulx="2279" uly="1147">vtinã nõ in dno terreno ſed eterno. Uti/</line>
        <line lrx="3770" lry="1355" ulx="2293" uly="1245">nam in dño ; nõ eſt vanitas ſʒ veritas.di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3770" lry="1547" type="textblock" ulx="2182" uly="1325">
        <line lrx="3770" lry="1468" ulx="2182" uly="1325">gne ſperare valeã.? cũ magna animi ala/</line>
        <line lrx="3769" lry="1547" ulx="2256" uly="1436">critate exultare.cũ tꝑata vᷣo animi affectõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3789" lry="1637" type="textblock" ulx="2293" uly="1528">
        <line lrx="3789" lry="1637" ulx="2293" uly="1528">ne letari in te dñe ⁊ in tua vera miſericoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3770" lry="1731" type="textblock" ulx="2259" uly="1622">
        <line lrx="3770" lry="1731" ulx="2259" uly="1622">dia.nõ in me ⁊ ĩ mea vana milſeria.Et me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="1833" type="textblock" ulx="2336" uly="1716">
        <line lrx="3779" lry="1833" ulx="2336" uly="1716">ito in tenõ in me ſperare. exultare. ꝛletari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="1924" type="textblock" ulx="2245" uly="1809">
        <line lrx="3776" lry="1924" ulx="2245" uly="1809">debeo. Om̃ reſpexiſti bumilitatem meam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="1919" type="textblock" ulx="2661" uly="1910">
        <line lrx="2666" lry="1919" ulx="2661" uly="1910">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3774" lry="2018" type="textblock" ulx="2602" uly="1906">
        <line lrx="3774" lry="2018" ulx="2602" uly="1906">infirmitatẽ meã oculo tue miſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2486" lry="1999" type="textblock" ulx="2296" uly="1898">
        <line lrx="2486" lry="1999" ulx="2296" uly="1898">Hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3775" lry="2111" type="textblock" ulx="2256" uly="1985">
        <line lrx="3775" lry="2111" ulx="2256" uly="1985">coꝛdiſſimẽ pietatis ↄſideraſti.⁊ iõ nõ mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3775" lry="2204" type="textblock" ulx="2292" uly="2089">
        <line lrx="3775" lry="2204" ulx="2292" uly="2089">ſed tua tute. Seruaſti de neceſſitatibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3774" lry="2296" type="textblock" ulx="2251" uly="2177">
        <line lrx="3774" lry="2296" ulx="2251" uly="2177">aiam meꝗ eã ab infinitis ta mẽtis q; coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3778" lry="2675" type="textblock" ulx="2261" uly="2280">
        <line lrx="3776" lry="2394" ulx="2292" uly="2280">poꝛis miſerijs tue paſſionis merito libe/</line>
        <line lrx="3776" lry="2492" ulx="2273" uly="2367">rando. luſiſtime.i.ↄcludi ꝑmiſiſti.</line>
        <line lrx="3778" lry="2585" ulx="2287" uly="2472">in maniba inimici.h̊ᷣ eſt in poteſtate dyabo</line>
        <line lrx="3777" lry="2675" ulx="2261" uly="2552">li. In qua tñ ↄcluſus erã ꝑ oꝛiginale pec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="3044" type="textblock" ulx="558" uly="2656">
        <line lrx="3779" lry="2769" ulx="2291" uly="2656">catũ.niſi ab ea excluſus fuiſſem ꝑ tue paſ/</line>
        <line lrx="2229" lry="2862" ulx="654" uly="2749">di Pars vo que ſequit᷑: va/</line>
        <line lrx="2184" lry="2944" ulx="558" uly="2839">nanm hois ſuꝑbia repᷣhendit.q̃ miſicoꝛdi</line>
        <line lrx="2185" lry="3044" ulx="573" uly="2937">anm dei gꝛatuitã ꝑuipendes:ſuadet non in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3781" lry="3050" type="textblock" ulx="2290" uly="2754">
        <line lrx="3781" lry="2875" ulx="2290" uly="2754">ſionis meritũ.a quo effectuʒ ſumpſit mee</line>
        <line lrx="3781" lry="2973" ulx="2290" uly="2854">regeneratõis lauacrũ. Hoc itaq; tuo non</line>
        <line lrx="3781" lry="3050" ulx="2291" uly="2949">meo merito.me a laqueo inimici liberaſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="3239" type="textblock" ulx="2292" uly="3038">
        <line lrx="3779" lry="3212" ulx="2292" uly="3038">7 ſic ſ tuiſti in loco ſpacioſo pedes meos</line>
        <line lrx="3780" lry="3239" ulx="2293" uly="3131">Pedes mei affectꝰ mei ſunt.q̃s ĩ loco ſpa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="3330" type="textblock" ulx="2262" uly="3226">
        <line lrx="3786" lry="3330" ulx="2262" uly="3226">cioſo ſtatuis dũ eos in lege tua inſtituis.iĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3781" lry="3718" type="textblock" ulx="2283" uly="3324">
        <line lrx="3780" lry="3437" ulx="2291" uly="3324">qua multiplex eſt ⁊ ſpacioſa.ſpecioſaq; vᷣ⸗</line>
        <line lrx="3781" lry="3523" ulx="2289" uly="3418">tutũ via.incipientiũ videlicet ꝓficiẽtium</line>
        <line lrx="3778" lry="3623" ulx="2283" uly="3509">⁊ ꝑfectoꝝ.vbi ambulãt fideles tui de vᷣtu/</line>
        <line lrx="3779" lry="3718" ulx="2286" uly="3605">te in virtutẽ donec videat᷑ deꝰdeoꝝ ĩ ſyon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="3807" type="textblock" ulx="2241" uly="3690">
        <line lrx="3780" lry="3807" ulx="2241" uly="3690">Seg heu me miſeꝝ.qꝛ poſt baptiſmalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="3902" type="textblock" ulx="2284" uly="3802">
        <line lrx="3779" lry="3902" ulx="2284" uly="3802">gram ꝑ moꝛtalẽ culpã a lege tua multipli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="4093" type="textblock" ulx="2239" uly="3887">
        <line lrx="3779" lry="3994" ulx="2239" uly="3887">citer oberraui.iõ ſupplex oꝛo Misßere mei</line>
        <line lrx="3777" lry="4093" ulx="2267" uly="3980">dñe qm̃ tribuloꝛ.ex multitudine ⁊ magni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="4752" type="textblock" ulx="2268" uly="4074">
        <line lrx="3786" lry="4190" ulx="2284" uly="4074">tudie pctõꝝ. adeo ꝙ ↄturbat eſt ĩ ira ocu</line>
        <line lrx="3782" lry="4293" ulx="2278" uly="4170">lus me. aia mea ⁊ veter meꝰ. Oculꝰmeus</line>
        <line lrx="3779" lry="4378" ulx="2268" uly="4264">rõ mea.qꝛ aia mea ſenſualitas mea. vẽter</line>
        <line lrx="3780" lry="4471" ulx="2289" uly="4359">meꝰ caro mea.⁊ hec omia in me ↄturbata</line>
        <line lrx="3779" lry="4567" ulx="2289" uly="4451">ſunt in ira tua.h̊ eſt ex indignatõe tua.qᷓm</line>
        <line lrx="3779" lry="4659" ulx="2285" uly="4555">demeruer᷑̃t pctã mea. Miſerere ergo mei</line>
        <line lrx="3780" lry="4752" ulx="2285" uly="4643">dñe. qm̃ magna opꝰeſt mia tua.vbi tã ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="4939" type="textblock" ulx="2291" uly="4828">
        <line lrx="3784" lry="4939" ulx="2291" uly="4828">vita mea.⁊ anni mei ĩ gemitib. Intirma/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3789" lry="5129" type="textblock" ulx="2287" uly="4910">
        <line lrx="3789" lry="5049" ulx="2287" uly="4910">ta eſtipaugtate ᷣtus mea oſſa meaↄtur</line>
        <line lrx="3777" lry="5129" ulx="2331" uly="5027">ata ſunt Ecce q́;ta ĩ me eſt interioꝛ tribu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="5223" type="textblock" ulx="2313" uly="5120">
        <line lrx="3777" lry="5223" ulx="2313" uly="5120">atio.qꝛ nõ ſolũ vita mea coꝛꝑalis.ſed ⁊ v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="5594" type="textblock" ulx="2262" uly="5396">
        <line lrx="3786" lry="5518" ulx="2271" uly="5396">mant.ſʒ etiã ↄturbant᷑i. ſe inuicẽ turbã</line>
        <line lrx="3776" lry="5594" ulx="2262" uly="5482">tun Sʒ iteꝝ ve mihiqꝛ huic tãte interioꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3778" lry="5705" type="textblock" ulx="2234" uly="5585">
        <line lrx="3778" lry="5705" ulx="2234" uly="5585">turbatõi nõ deeſt tribulatio exterioꝛ. Uñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3730" lry="5964" type="textblock" ulx="3576" uly="5878">
        <line lrx="3730" lry="5964" ulx="3576" uly="5878">6 7</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="92" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_092">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_092.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4022" lry="793" type="textblock" ulx="1787" uly="530">
        <line lrx="4022" lry="793" ulx="1787" uly="530">Expoſitio ſuper pſalmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="1480" type="textblock" ulx="1243" uly="892">
        <line lrx="2810" lry="1001" ulx="1243" uly="892">notis meis. O ingens tribulatio qꝛ ſi ini/</line>
        <line lrx="2811" lry="1097" ulx="1270" uly="984">mici mei maledixiſſent mihi ſuſtinuiſſem</line>
        <line lrx="2810" lry="1191" ulx="1305" uly="1086">vtiq;.ſʒ ſupꝛa ⁊ vltra oẽs inimicos meos</line>
        <line lrx="2816" lry="1275" ulx="1330" uly="1174">vicini ⁊ noti mei qͥ dᷣus videbant᷑amici.in</line>
        <line lrx="2817" lry="1383" ulx="1331" uly="1268">oppꝛobꝛiũ ⁊ timoꝛẽ facti ſunt michi.Qui</line>
        <line lrx="2826" lry="1480" ulx="1320" uly="1366">videbãt me bus tanq; amici ↄuiuendo.ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1673" lry="1474" type="textblock" ulx="1670" uly="1472">
        <line lrx="1673" lry="1474" ulx="1670" uly="1472">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="1569" type="textblock" ulx="1280" uly="1459">
        <line lrx="2839" lry="1569" ulx="1280" uly="1459">ras fugerũt a me.⁊ apud eos obliniõi da</line>
      </zone>
      <zone lrx="1907" lry="1567" type="textblock" ulx="1729" uly="1550">
        <line lrx="1907" lry="1567" ulx="1729" uly="1550">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="2596" type="textblock" ulx="1258" uly="1541">
        <line lrx="2821" lry="1725" ulx="1343" uly="1541">tus ſum tanc; moai a conde. Quata vo</line>
        <line lrx="2843" lry="1747" ulx="1299" uly="1644">ſit hec tribulatio inſinuat ſequẽs turbatõ</line>
        <line lrx="2827" lry="1839" ulx="1293" uly="1738">Factſum tanq; vas ꝑditũ.Ex tribulatõ</line>
        <line lrx="2831" lry="1933" ulx="1340" uly="1832">nis em̃ magnitudine viſus ſum mihi pe⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="2030" ulx="1339" uly="1923">riſſe.quaſi factꝰſim tanqᷓ; vas ꝑdituʒ.vas</line>
        <line lrx="2826" lry="2123" ulx="1322" uly="2018">ↄfractũ.vas inutile.qð abiectũ foꝛas ꝓij</line>
        <line lrx="2834" lry="2226" ulx="1258" uly="2114">citur. Et hoc ideo. Om̃ audiui vitupera/</line>
        <line lrx="2832" lry="2324" ulx="1258" uly="2203">tionẽ nõ ſolũ inimicoꝝ ſed vicinoꝝ et no/</line>
        <line lrx="2830" lry="2417" ulx="1342" uly="2307">toꝛũ meoꝝ cõmoꝛantiũ in circuitu In eo</line>
        <line lrx="2832" lry="2546" ulx="1329" uly="2399">dũ cõuenirẽt ſimul aduerſum me hon ſo⸗</line>
        <line lrx="2836" lry="2596" ulx="1351" uly="2484">lum pauci.ſʒ ſimul multi vt grau ſit qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="2690" type="textblock" ulx="1291" uly="2582">
        <line lrx="2837" lry="2690" ulx="1291" uly="2582">oſilio gerit᷑ plurimoꝝ.Dũ inq; in  meo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="2874" type="textblock" ulx="1252" uly="2676">
        <line lrx="2887" lry="2800" ulx="1252" uly="2676">vituꝑio ↄuenirẽt. accige qĩiam meã 2ſilia</line>
        <line lrx="2843" lry="2874" ulx="1272" uly="2778">ti ſunt. Nõ ſolũ vitupera uerũt famã meã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="3245" type="textblock" ulx="1317" uly="2862">
        <line lrx="2846" lry="2973" ulx="1318" uly="2862">ſed ↄſiliati ſunt acciꝑe aĩiam meã. hoc eſt.</line>
        <line lrx="2847" lry="3071" ulx="1347" uly="2964">ad ſe caꝑe ↄſciam meã ⁊ facere vt eis ↄſen</line>
        <line lrx="2850" lry="3171" ulx="1346" uly="3060">tiret ↄſciẽtia anime mee.vt cũ eis obſᷣua/</line>
        <line lrx="2755" lry="3245" ulx="1317" uly="3159">ret vanitatẽ ⁊ deſereret veritatẽ Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="3373" type="textblock" ulx="1345" uly="3245">
        <line lrx="2911" lry="3373" ulx="1345" uly="3245">ſit hoc a me.dicã poti cũ pꝛopheta. Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="3545" type="textblock" ulx="1346" uly="3340">
        <line lrx="2855" lry="3457" ulx="1347" uly="3340">aüt in te ſpe Scio dñe ⁊ ĩ me ſen</line>
        <line lrx="2858" lry="3545" ulx="1346" uly="3436">tio ꝙ magna valdeꝛ nimis magna eſt hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2999" lry="3725" type="textblock" ulx="1354" uly="3527">
        <line lrx="2999" lry="3648" ulx="1354" uly="3527">tribulatio.⁊ niſi te iuuãte intolerabilis eſ l.</line>
        <line lrx="2932" lry="3725" ulx="2016" uly="3621">Scio ⁊ exꝑtus fateoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="4305" type="textblock" ulx="1282" uly="3636">
        <line lrx="2010" lry="3735" ulx="1348" uly="3636">ſet mihi turbatio.</line>
        <line lrx="2851" lry="3833" ulx="1344" uly="3722">ꝙ nulla peioꝛ.nulla ꝑiculoſioꝛ peſtis ẽ.q</line>
        <line lrx="2853" lry="3924" ulx="1346" uly="3813">familiaris inimicꝰ ſed nõ p̃ualebit ĩ me vl</line>
        <line lrx="2855" lry="4020" ulx="1344" uly="3905">lius inimici poteſtas.ſi ſueris mihi amicꝰ</line>
        <line lrx="2850" lry="4126" ulx="1328" uly="4009">illo teſte qͥ ait. Si deꝰ  nobis qͥs  nos.</line>
        <line lrx="2857" lry="4216" ulx="1347" uly="4101">Nihil ergo ſalubꝛiꝰ mihi.nihil ſecuri.qᷓ;</line>
        <line lrx="2868" lry="4305" ulx="1282" uly="4197">ſperare in te dñe.nõ in me aut alio quouiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="4484" type="textblock" ulx="1205" uly="4293">
        <line lrx="2877" lry="4414" ulx="1205" uly="4293">hHoie.qꝛ maledict oĩs qͥ ſpem ſuam ponit</line>
        <line lrx="2886" lry="4484" ulx="1310" uly="4389">in hoĩie Qui eĩ hoc facit ſimilis eſt puero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="4682" type="textblock" ulx="1331" uly="4481">
        <line lrx="2858" lry="4599" ulx="1331" uly="4481">q̃ͥ adhuc lacte nutriri vult.⁊ flet qꝛ diutiꝰ</line>
        <line lrx="2868" lry="4682" ulx="1348" uly="4577">querit vbera ſugereqᷓ; deceat.cũ ydoneuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="4772" type="textblock" ulx="1348" uly="4674">
        <line lrx="2881" lry="4772" ulx="1348" uly="4674">ſit ad mẽſam vbi validioꝛi cibo paſcatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="4956" type="textblock" ulx="1321" uly="4765">
        <line lrx="2855" lry="4884" ulx="1321" uly="4765">Zu ergo dñe de meꝰ. tu ideo foꝛte ꝑmiſi⸗/</line>
        <line lrx="2856" lry="4956" ulx="1346" uly="4862">ſti me incidere in malũ hoĩem. quẽ bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="5240" type="textblock" ulx="1232" uly="4955">
        <line lrx="2962" lry="5069" ulx="1344" uly="4955">putabã.vt quaſi ĩ vbere materno amari/</line>
        <line lrx="2855" lry="5162" ulx="1232" uly="5047">tudinẽ inuenirẽ.⁊ ea offenſione repellerer</line>
        <line lrx="2876" lry="5240" ulx="1318" uly="5141">⁊ ad te deũ meũ quaſiad cibũ validioꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="5427" type="textblock" ulx="1299" uly="5231">
        <line lrx="2852" lry="5348" ulx="1299" uly="5231">inuitarer.aut ſi paꝝ eſſet inuitari cogerer</line>
        <line lrx="2850" lry="5427" ulx="1371" uly="5331">Hoc tu quaſi pia nutrix: aliaꝝ nutricum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="5815" type="textblock" ulx="1325" uly="5418">
        <line lrx="2855" lry="5525" ulx="1325" uly="5418">moꝛe feciſti.q̃ puerulis ſuis aliq ponunt</line>
        <line lrx="2871" lry="5621" ulx="1338" uly="5511">amara in papillis.quib offenſi ꝑuuli ab</line>
        <line lrx="2863" lry="5716" ulx="1342" uly="5601">vbere reſiliat.⁊ vberioꝛis cibi mẽſam que</line>
        <line lrx="2844" lry="5815" ulx="1340" uly="5683">rant Sic igit ego quaſia puericia reſili⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4643" lry="3073" type="textblock" ulx="2881" uly="885">
        <line lrx="4449" lry="990" ulx="2927" uly="885">ens ⁊ ad te rediẽs dixi.deꝰ meus es tn ꝓte</line>
        <line lrx="4414" lry="1079" ulx="2934" uly="986">ctoꝛ meus es tu.ſaluatoꝛ meꝰ es tu.noõ ho</line>
        <line lrx="4414" lry="1177" ulx="2934" uly="1076">mo in q̊ pueriliter ſperabã. Tu em̃ qꝛ im</line>
        <line lrx="4415" lry="1267" ulx="2934" uly="1170">mutabilis es.nõ ꝓficis aut deficis vt ho/</line>
        <line lrx="4418" lry="1362" ulx="2937" uly="1264">mo.ſed ⁊ verꝰ deꝰ nõ ꝓficis.qꝛ ſimpliciter</line>
        <line lrx="4416" lry="1464" ulx="2928" uly="1359">ꝓfectus.nec deficis qꝛ immutabilit᷑ eter⸗</line>
        <line lrx="4416" lry="1556" ulx="2905" uly="1452">nus.Et ideo. In manibotuis ſoꝛtes mee.</line>
        <line lrx="4420" lry="1652" ulx="2942" uly="1547">Hec eſt. In poteſtate.in pᷣſciẽtia.in pꝛoui</line>
        <line lrx="4420" lry="1740" ulx="2940" uly="1641">dentia tua ſoꝛtes mee.i.cauſa ⁊ oꝛdo ſalu</line>
        <line lrx="4420" lry="1855" ulx="2942" uly="1734">tis mee.q tibi note.omnibo alijs ſũt occul</line>
        <line lrx="4643" lry="2034" ulx="2881" uly="1926">mali intelligi volumꝰ.nõ de maleficis ſoꝛ ov'⸗</line>
        <line lrx="4415" lry="2119" ulx="2944" uly="2020">tilegijs.nõ de artibo magicis intendimus</line>
        <line lrx="4417" lry="2216" ulx="2944" uly="2110">in qbo hi ↄfidũt qͥ vt ſupꝛa diximꝰ ſuꝑua/</line>
        <line lrx="4413" lry="2300" ulx="2947" uly="2199">cue obſeruãt vanitatẽ. Sʒ catholicã ob/</line>
        <line lrx="4417" lry="2402" ulx="2939" uly="2301">ſeruãtes veritatẽ.hic ſoꝛtes accipin  pin/</line>
        <line lrx="4421" lry="2508" ulx="2942" uly="2397">effabili ꝓuidẽtia ⁊ electõe diuina.q̃ nõ bu</line>
        <line lrx="4426" lry="2596" ulx="2951" uly="2492">manis meritis.ſʒ pura dei gra.occulta tũ</line>
        <line lrx="4459" lry="2686" ulx="2927" uly="2586">iuſticia dũ vnũ ad damnatõem repꝛobat</line>
        <line lrx="4426" lry="2779" ulx="2954" uly="2677">aliũ ad ſalutẽ eligit ⁊ acceptat.ſuꝑ q̊ apłs</line>
        <line lrx="4436" lry="2872" ulx="2955" uly="2767">admirãs exclamat.O altitudo ſapientieꝛ</line>
        <line lrx="4431" lry="2969" ulx="2955" uly="2870">ſciẽtie dei qᷓ; incõpꝛehẽſibilia iudicia eius</line>
        <line lrx="4430" lry="3073" ulx="2959" uly="2961">⁊ inueſtigabiles vie eiꝰ SBic igit᷑ dñe.ſic ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="4769" type="textblock" ulx="2939" uly="3644">
        <line lrx="4251" lry="3722" ulx="3049" uly="3644">manifeſta hoib'  intene</line>
        <line lrx="4418" lry="3819" ulx="2959" uly="3715">ſuꝑ me qͥ ſeruꝰ tuꝰ ſum.ne ſuꝑ me qͥ tuum</line>
        <line lrx="4419" lry="3912" ulx="2957" uly="3806">affecto ſeruitiũ cadat ↄfuſio inimicoꝝ.nõ</line>
        <line lrx="4423" lry="4009" ulx="2958" uly="3903">ſolũ meoꝝ ſʒ tuoꝝ.Nec tamẽ hoc peto.q̃ſi</line>
        <line lrx="4440" lry="4181" ulx="2959" uly="3989">de we⸗ Pkises iuſticia. ſʒ Salan melaci</line>
        <line lrx="4427" lry="4212" ulx="2961" uly="4096">miſericoꝛdia tua dñe.non cõfundar quo</line>
        <line lrx="4430" lry="4298" ulx="2944" uly="4191">niam inuocaui te Nõ quia ego dignꝰſum</line>
        <line lrx="4427" lry="4390" ulx="2944" uly="4278">ſed qꝛ tu miſericoꝛs es.inuocaui te vt me</line>
        <line lrx="4425" lry="4486" ulx="2939" uly="4380">ſalues. Ideo nõ ſm iudicariã ſeueritateʒ</line>
        <line lrx="4427" lry="4577" ulx="2965" uly="4471">ſed ̃ᷣm miſericoꝛdiſſimã bonitatẽ exaudi</line>
        <line lrx="4433" lry="4671" ulx="2969" uly="4572">me vt nõ ↄfundar.⁊ coꝛã aduerſarijs eru</line>
        <line lrx="4423" lry="4769" ulx="2966" uly="4658">beſcam. Sed fiat potius quod ſequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3576" lry="4777" type="textblock" ulx="3541" uly="4762">
        <line lrx="3576" lry="4777" ulx="3541" uly="4762">„2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="5819" type="textblock" ulx="2941" uly="4749">
        <line lrx="4429" lry="4931" ulx="2941" uly="4749">Erubeſcãt imoh de ſua impietate peni</line>
        <line lrx="4481" lry="4955" ulx="2950" uly="4855">teant in pnti.alioqͥn in ſuturo deducãtut</line>
        <line lrx="4443" lry="5059" ulx="2973" uly="4947">in infernũ. vt ſic Huta fiant labia dolo/</line>
        <line lrx="4493" lry="5151" ulx="3035" uly="5029">Que loquuntaduerſus iuſtũ iniqtateʒ</line>
        <line lrx="4438" lry="5238" ulx="2951" uly="5136">in ſuꝑbia ⁊ abuſione.Exigit em iuſta dei</line>
        <line lrx="4438" lry="5325" ulx="2961" uly="5222">vltio vt tũc muta fiãt in inferno labia do</line>
        <line lrx="4505" lry="5423" ulx="2959" uly="5321">loſa q̃ hic garrula fuerũt.nec in maliloqd o</line>
        <line lrx="4440" lry="5519" ulx="2958" uly="5420">diuinũ iudiciũ timuerr ᷑t</line>
        <line lrx="4445" lry="5610" ulx="3113" uly="5505">AIrrs hur? pſalmi tertia ſubiũgit᷑ qᷓ</line>
        <line lrx="4453" lry="5718" ulx="3039" uly="5606">p aduerſus ſupbam puerſoꝝ hoĩm</line>
        <line lrx="4449" lry="5819" ulx="2983" uly="5701">fſlſuaxq; ꝑſecutionũ ſeuiciaʒ docet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4822" lry="650" type="textblock" ulx="4814" uly="333">
        <line lrx="4822" lry="650" ulx="4814" uly="333">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4847" lry="3996" type="textblock" ulx="4772" uly="3470">
        <line lrx="4782" lry="3481" ulx="4772" uly="3470">.</line>
        <line lrx="4847" lry="3996" ulx="4836" uly="3499">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1303" type="textblock" ulx="4994" uly="932">
        <line lrx="5110" lry="1013" ulx="5003" uly="932">ſume</line>
        <line lrx="5110" lry="1120" ulx="4998" uly="1019">ſngut</line>
        <line lrx="5110" lry="1226" ulx="4995" uly="1127">bltane</line>
        <line lrx="5110" lry="1303" ulx="4994" uly="1218">multu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1426" type="textblock" ulx="4980" uly="1301">
        <line lrx="5110" lry="1426" ulx="4980" uly="1301">Olfi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1804" type="textblock" ulx="4983" uly="1406">
        <line lrx="5109" lry="1496" ulx="4992" uly="1406">liodn</line>
        <line lrx="5110" lry="1595" ulx="4988" uly="1515">lis not</line>
        <line lrx="5110" lry="1705" ulx="4983" uly="1610">Citem</line>
        <line lrx="5110" lry="1804" ulx="4988" uly="1703">nembt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1981" type="textblock" ulx="4928" uly="1797">
        <line lrx="5110" lry="1909" ulx="4928" uly="1797">is</line>
        <line lrx="5108" lry="1981" ulx="4981" uly="1916">Onart</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5092" type="textblock" ulx="4996" uly="2003">
        <line lrx="5110" lry="2103" ulx="4998" uly="2003">mod</line>
        <line lrx="5110" lry="2188" ulx="4998" uly="2094">Molar</line>
        <line lrx="5106" lry="2286" ulx="5002" uly="2193">ſteno</line>
        <line lrx="5110" lry="2377" ulx="5009" uly="2290">deon</line>
        <line lrx="5109" lry="2464" ulx="5029" uly="2398">dan</line>
        <line lrx="5108" lry="2574" ulx="5037" uly="2501">Cupt</line>
        <line lrx="5110" lry="2657" ulx="5042" uly="2590">dar</line>
        <line lrx="5110" lry="2753" ulx="5043" uly="2675">tuce</line>
        <line lrx="5110" lry="2850" ulx="5022" uly="2790">tan</line>
        <line lrx="5105" lry="2963" ulx="5040" uly="2889">qua</line>
        <line lrx="5104" lry="3060" ulx="5031" uly="2981">gun</line>
        <line lrx="5110" lry="3156" ulx="5023" uly="3083">gane</line>
        <line lrx="5110" lry="3238" ulx="5016" uly="3159">rima</line>
        <line lrx="5110" lry="3335" ulx="5012" uly="3257">dolce</line>
        <line lrx="5107" lry="3433" ulx="5011" uly="3371">mune,</line>
        <line lrx="5110" lry="3550" ulx="5010" uly="3453">ghägt</line>
        <line lrx="5110" lry="3629" ulx="5011" uly="3543">ſconcl</line>
        <line lrx="5110" lry="3735" ulx="5010" uly="3645">plist</line>
        <line lrx="5110" lry="3840" ulx="5011" uly="3743">ngig</line>
        <line lrx="5110" lry="3921" ulx="5015" uly="3839">dei</line>
        <line lrx="5110" lry="4015" ulx="5031" uly="3937">men</line>
        <line lrx="5110" lry="4110" ulx="5037" uly="4025">fine</line>
        <line lrx="5110" lry="4218" ulx="5035" uly="4125">hian</line>
        <line lrx="5108" lry="4321" ulx="5044" uly="4221">ſo</line>
        <line lrx="5110" lry="4415" ulx="5016" uly="4318">inte</line>
        <line lrx="5110" lry="4506" ulx="5006" uly="4411">E</line>
        <line lrx="5108" lry="4618" ulx="5022" uly="4509">ſſtp</line>
        <line lrx="5110" lry="4700" ulx="5005" uly="4619">limnen</line>
        <line lrx="5110" lry="4813" ulx="5002" uly="4717">mnt⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4907" ulx="5003" uly="4795">fenne</line>
        <line lrx="5110" lry="5007" ulx="4996" uly="4903">ncd</line>
        <line lrx="5110" lry="5092" ulx="4999" uly="5014">lopco</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5189" type="textblock" ulx="4971" uly="5106">
        <line lrx="5110" lry="5189" ulx="4971" uly="5106">utree</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5984" type="textblock" ulx="4999" uly="5290">
        <line lrx="5109" lry="5381" ulx="5005" uly="5290">gehof</line>
        <line lrx="5110" lry="5482" ulx="5005" uly="5381">lci⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5586" ulx="5009" uly="5479">ctint</line>
        <line lrx="5110" lry="5681" ulx="4999" uly="5590">ugne</line>
        <line lrx="5110" lry="5774" ulx="5004" uly="5667">ſluet</line>
        <line lrx="5107" lry="5879" ulx="5014" uly="5760">ſiope</line>
        <line lrx="5109" lry="5984" ulx="5017" uly="5882">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="93" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_093">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_093.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="182" lry="1838" type="textblock" ulx="0" uly="847">
        <line lrx="99" lry="925" ulx="7" uly="847">tn⸗</line>
        <line lrx="160" lry="1133" ulx="0" uly="1047">nar im</line>
        <line lrx="160" lry="1230" ulx="0" uly="1135">e ho/,</line>
        <line lrx="163" lry="1320" ulx="6" uly="1216">ſohicter</line>
        <line lrx="178" lry="1509" ulx="0" uly="1427">lortes nee.</line>
        <line lrx="182" lry="1724" ulx="1" uly="1616">rcoſals</line>
        <line lrx="178" lry="1838" ulx="0" uly="1702">ſitocgt</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3165" type="textblock" ulx="0" uly="1901">
        <line lrx="255" lry="2022" ulx="0" uly="1901">lfasl⸗</line>
        <line lrx="156" lry="2086" ulx="0" uly="2004">mcinvs</line>
        <line lrx="149" lry="2195" ulx="0" uly="2092">opos,</line>
        <line lrx="144" lry="2300" ulx="0" uly="2191">cid⸗</line>
        <line lrx="149" lry="2396" ulx="2" uly="2295">cdn</line>
        <line lrx="163" lry="2482" ulx="0" uly="2392">märöde</line>
        <line lrx="173" lry="2567" ulx="0" uly="2488">Locchlai</line>
        <line lrx="177" lry="2678" ulx="0" uly="2586">mreprode</line>
        <line lrx="180" lry="2777" ulx="0" uly="2677">ſupchape⸗</line>
        <line lrx="184" lry="2873" ulx="0" uly="2778">olapientet</line>
        <line lrx="186" lry="2955" ulx="6" uly="2877">ndiciaes</line>
        <line lrx="186" lry="3070" ulx="0" uly="2969">kdieſci</line>
        <line lrx="183" lry="3165" ulx="0" uly="3073">Midanro</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="3347" type="textblock" ulx="0" uly="3183">
        <line lrx="181" lry="3276" ulx="53" uly="3183">r1</line>
        <line lrx="139" lry="3347" ulx="0" uly="3281">Arde</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="4820" type="textblock" ulx="0" uly="3359">
        <line lrx="174" lry="3462" ulx="0" uly="3359">ANlmuür</line>
        <line lrx="165" lry="3553" ulx="0" uly="3465">o</line>
        <line lrx="137" lry="3729" ulx="30" uly="3659">wtu/</line>
        <line lrx="135" lry="3842" ulx="0" uly="3749">Nqum</line>
        <line lrx="159" lry="3947" ulx="0" uly="3835">nicn</line>
        <line lrx="150" lry="4050" ulx="0" uly="3926">Neniſt</line>
        <line lrx="165" lry="4138" ulx="0" uly="4033">inici</line>
        <line lrx="179" lry="4343" ulx="0" uly="4229">d n</line>
        <line lrx="190" lry="4439" ulx="0" uly="4305">irnne</line>
        <line lrx="179" lry="4523" ulx="0" uly="4434">iuium</line>
        <line lrx="177" lry="4633" ulx="0" uly="4511">timinnnl</line>
        <line lrx="166" lry="4723" ulx="0" uly="4622">vninigt</line>
        <line lrx="176" lry="4820" ulx="0" uly="4725">dolſnmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1194" lry="5249" type="textblock" ulx="643" uly="5128">
        <line lrx="1194" lry="5249" ulx="643" uly="5128">Ddes eos inal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="5353" type="textblock" ulx="747" uly="5238">
        <line lrx="2281" lry="5353" ulx="747" uly="5238">cie hoĩm ↄfitebunt᷑.in abſcõdito faciei tue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3639" lry="832" type="textblock" ulx="1282" uly="592">
        <line lrx="3639" lry="832" ulx="1282" uly="592">in te vomine ſperau·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1381" type="textblock" ulx="758" uly="973">
        <line lrx="2275" lry="1093" ulx="772" uly="973">in magna dei dulcedine dulciq; bonitate</line>
        <line lrx="2280" lry="1183" ulx="768" uly="1069">ſingulariter eſſe gaudendũ. Uñ ꝓpheta ex</line>
        <line lrx="2275" lry="1290" ulx="769" uly="1167">ultans ⁊ admirãs exclamat. Quã magna</line>
        <line lrx="2274" lry="1381" ulx="758" uly="1263">multitudo dulcedis tue dñe.quaã a bſcon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1569" type="textblock" ulx="757" uly="1352">
        <line lrx="2280" lry="1485" ulx="757" uly="1352">Diſtitimentibo te. O clemẽs. O pie. O dul</line>
        <line lrx="2281" lry="1569" ulx="767" uly="1440">cis dñe. Tu vere fidelis es deꝰ qͥ nõ ꝑmit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1656" type="textblock" ulx="721" uly="1547">
        <line lrx="2273" lry="1656" ulx="721" uly="1547">tis nos temptari vltra q́; poſſumꝰ.ſʒ das</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1942" type="textblock" ulx="757" uly="1641">
        <line lrx="2274" lry="1768" ulx="757" uly="1641">cũ temptationepuentũ.das cũ temptatio</line>
        <line lrx="2273" lry="1858" ulx="762" uly="1740">ne tribulatiõis:puentũ ⁊ ſubſidiũ ↄſolati</line>
        <line lrx="2273" lry="1942" ulx="766" uly="1833">onis.Das poſt amara dulcia. Das poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2044" type="textblock" ulx="729" uly="1930">
        <line lrx="2273" lry="2044" ulx="729" uly="1930">amaritudinẽ maloꝝ temꝑaliũ quibo pꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2225" type="textblock" ulx="732" uly="2025">
        <line lrx="2273" lry="2141" ulx="765" uly="2025">mis. dulcedinẽ bonoꝝ ſpualium qͥb nos</line>
        <line lrx="2269" lry="2225" ulx="732" uly="2115">ↄſolaris Sed qꝛ dulcia guſtare nõ meru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2327" type="textblock" ulx="768" uly="2214">
        <line lrx="2269" lry="2327" ulx="768" uly="2214">it qͥ nõ pᷣus guſtauerit amara merito de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2607" type="textblock" ulx="714" uly="2308">
        <line lrx="2271" lry="2431" ulx="714" uly="2308">beo mala pene nõ ſolũ patiẽter ſʒ etiã gau</line>
        <line lrx="2282" lry="2525" ulx="770" uly="2404">denter ſuſtinere.ſi bona gr̃e cũ dulcedine</line>
        <line lrx="2282" lry="2607" ulx="770" uly="2500">cupio deguſtare. Vt aũt te largiẽte h̊ fiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2701" type="textblock" ulx="773" uly="2594">
        <line lrx="2267" lry="2701" ulx="773" uly="2594">da mi due interi ſentire q;ᷓ magna multi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2884" type="textblock" ulx="725" uly="2686">
        <line lrx="2266" lry="2806" ulx="725" uly="2686">tudo dulcedinis tue. Magna inq; ⁊ mul</line>
        <line lrx="2261" lry="2884" ulx="725" uly="2784">ta.multiſq; modis copioſa dulcedo tua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="4403" type="textblock" ulx="725" uly="2879">
        <line lrx="2264" lry="2986" ulx="770" uly="2879">qua nũc coꝛꝛigis.nũc parcis.nũc ↄſolarꝭ.</line>
        <line lrx="2262" lry="3078" ulx="767" uly="2973">qua etiã eos quos amas caſtigas.⁊ caſti/</line>
        <line lrx="2263" lry="3174" ulx="765" uly="3069">gando emẽdas.⁊ ꝑ temꝑaliũ maloꝝ ama</line>
        <line lrx="2262" lry="3267" ulx="765" uly="3161">ritudinẽ.ad tuã ⁊ tuoꝝ ſpũalium bonorũ</line>
        <line lrx="2263" lry="3362" ulx="761" uly="3256">dulcedinẽ venire cõpellis.Da mihi̊ do/</line>
        <line lrx="2261" lry="3464" ulx="763" uly="3354">mine.da mihi hanc dulcedinẽ deguſtare.</line>
        <line lrx="2260" lry="3557" ulx="762" uly="3440">quã abſcõdiſti timetibus te Et merito ab</line>
        <line lrx="2261" lry="3649" ulx="764" uly="3539">ſcondiſti ⁊ occultaſti timentib te.vt am/</line>
        <line lrx="2258" lry="3749" ulx="760" uly="3637">plius timeant.ne nimiũ ↄfidant.ne ſecuri</line>
        <line lrx="2258" lry="3843" ulx="757" uly="3731">negligentiagant.ſed ſemꝑ ⁊ feruẽter eam</line>
        <line lrx="2257" lry="3934" ulx="750" uly="3826">deſiderẽt ⁊ appetãt/Uel abſcõdiſti eam ti/</line>
        <line lrx="2253" lry="4033" ulx="726" uly="3921">mentiby te.qaillis eam ſeruaſti. vt ſoli eazʒ</line>
        <line lrx="2259" lry="4126" ulx="766" uly="4011">finaliter habeãt.ſoli ad eã eternaliter ꝑue</line>
        <line lrx="2255" lry="4214" ulx="751" uly="4106">niant.Et hoc eſt qð ſequit. Perfeciſti eis</line>
        <line lrx="2260" lry="4313" ulx="746" uly="4199">Hlõ ſolũ eis qui timent te.ſed qui ſperant</line>
        <line lrx="2257" lry="4403" ulx="725" uly="4296">in te.vt ſit timoꝛ nõ ſolũ ſeruilis ſʒ filialis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4496" type="textblock" ulx="718" uly="4388">
        <line lrx="2258" lry="4496" ulx="718" uly="4388">Eis inquã hanc tuã dulcedinẽ ꝑfeciſti.G̊ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4690" type="textblock" ulx="741" uly="4483">
        <line lrx="2263" lry="4607" ulx="757" uly="4483">eſt. ꝑfecte cõferre diſpoſuiſti.qui ſperãdo</line>
        <line lrx="2260" lry="4690" ulx="741" uly="4587">timent.⁊ timẽdo ſperãt in te.Et qͥ ita ſpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="4888" type="textblock" ulx="684" uly="4681">
        <line lrx="2259" lry="4800" ulx="684" uly="4681">rant vt nõ erubeſcãt.ſed ad exemplũ ⁊ edi</line>
        <line lrx="2268" lry="4888" ulx="690" uly="4768">ficationẽ alioꝝ.ſpem ⁊ fidẽ ſuã patefaciãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="4971" type="textblock" ulx="1390" uly="4857">
        <line lrx="2268" lry="4971" ulx="1390" uly="4857">hoĩm. Et ſic luceat lux</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="5155" type="textblock" ulx="725" uly="4951">
        <line lrx="2308" lry="5066" ulx="735" uly="4951">eoꝝ coꝛã hominibo. vt gloꝛificẽt in terris</line>
        <line lrx="1105" lry="5155" ulx="725" uly="5063">patrẽ eoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="5178" type="textblock" ulx="1117" uly="5058">
        <line lrx="2255" lry="5178" ulx="1117" uly="5058">q eſt in celis. Etideo. Abſcon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="5260" type="textblock" ulx="1612" uly="5156">
        <line lrx="2257" lry="5260" ulx="1612" uly="5156">iei tue⸗Quiteĩ fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="5836" type="textblock" ulx="728" uly="5340">
        <line lrx="2261" lry="5460" ulx="746" uly="5340">abſcõdent᷑a ↄtradictione hominuʒ. Hoc</line>
        <line lrx="2258" lry="5540" ulx="745" uly="5434">eſt.in ſecreto tue viſionis beatifice ab im/</line>
        <line lrx="2262" lry="5642" ulx="732" uly="5535">pugnatõe hoĩm impioꝝ ſecuri te ptegẽte</line>
        <line lrx="2254" lry="5725" ulx="728" uly="5623">ſaluabunt᷑. NHNec ſolũ in futuro ſtatu cele/</line>
        <line lrx="2256" lry="5836" ulx="734" uly="5718">ſtis patrie.ſed ĩ pᷣſenti ſtatu vie. Pꝛoteges</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="5925" type="textblock" ulx="669" uly="5816">
        <line lrx="2251" lry="5925" ulx="669" uly="5816">eos in tabernaculo tuo.id eſt. in eccĩa tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="3366" type="textblock" ulx="2318" uly="3279">
        <line lrx="2693" lry="3366" ulx="2318" uly="3279">cLiet in cii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="1210" type="textblock" ulx="2383" uly="1092">
        <line lrx="3877" lry="1210" ulx="2383" uly="1092">eſt.hominũ loquentiũ iniqua. ac diuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4282" lry="172" type="textblock" ulx="4082" uly="155">
        <line lrx="4282" lry="172" ulx="4082" uly="155">ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="1105" type="textblock" ulx="2321" uly="975">
        <line lrx="3876" lry="1105" ulx="2321" uly="975">catholica. A cõtradictione linguay. hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="1493" type="textblock" ulx="2374" uly="1191">
        <line lrx="3878" lry="1314" ulx="2385" uly="1191">⁊ aduerſa ↄtra veritatẽ fideixpᷣiane ꝑſtre·</line>
        <line lrx="3956" lry="1409" ulx="2374" uly="1284">pentium. Eſt em ↄtra tales eccleſia mili</line>
        <line lrx="3971" lry="1493" ulx="2383" uly="1386">tans inexpugnabile fidei tabernaculuʒ. ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="1684" type="textblock" ulx="2351" uly="1567">
        <line lrx="3872" lry="1684" ulx="2351" uly="1567">ſitoꝝ.ſicut domus habitatio qͥeſcentium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="1769" type="textblock" ulx="2740" uly="1762">
        <line lrx="2824" lry="1769" ulx="2740" uly="1762">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="1871" type="textblock" ulx="2332" uly="1666">
        <line lrx="3955" lry="1787" ulx="2332" uly="1666">N igitur vne deus me. pꝛotectoꝛ meꝰ</line>
        <line lrx="3875" lry="1871" ulx="2375" uly="1744">vt finaliter abſcondi valeã in abſcondito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="2136" type="textblock" ulx="2380" uly="1850">
        <line lrx="3895" lry="1973" ulx="2382" uly="1850">faciei tue. Da mihi interim ꝓtegi in taber</line>
        <line lrx="3949" lry="2136" ulx="2380" uly="1950">naculo ecciĩe tue.ac tue ligei piane. vt ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="2249" type="textblock" ulx="2376" uly="2044">
        <line lrx="3557" lry="2167" ulx="2378" uly="2044">ea ⁊ veritatiſ eiꝰ regula nõ diſcedẽs.ſic pu</line>
        <line lrx="3877" lry="2249" ulx="2376" uly="2137">gnem in hac expeditione peregrinꝰ.vt hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="2434" type="textblock" ulx="2377" uly="2227">
        <line lrx="3902" lry="2434" ulx="2377" uly="2227">pꝛotectꝰ in tabernaculo feeunae Jon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="2445" type="textblock" ulx="2379" uly="2326">
        <line lrx="3923" lry="2445" ulx="2379" uly="2326">oſus quieſcã in domo celi Gequitom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="2723" type="textblock" ulx="2376" uly="2421">
        <line lrx="3885" lry="2546" ulx="2380" uly="2421">nium pᷣcedentiũ ↄcluſio.videlicet pꝛo iã</line>
        <line lrx="3879" lry="2644" ulx="2380" uly="2514">ſuſceptis ⁊ in futuꝝ ſuſcipiẽdis bñficijs ꝗ</line>
        <line lrx="3876" lry="2723" ulx="2376" uly="2614">tuita exultatio ⁊ exultans congratulatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="2908" type="textblock" ulx="2371" uly="2801">
        <line lrx="3899" lry="2908" ulx="2371" uly="2801">ſtat niſi laudare deũ ⁊ plenitudinẽ bñfici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="2995" type="textblock" ulx="2366" uly="2895">
        <line lrx="3880" lry="2995" ulx="2366" uly="2895">oꝛum in exultationẽ laudũ cõcludere.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="3116" type="textblock" ulx="2374" uly="2991">
        <line lrx="3913" lry="3116" ulx="2374" uly="2991">ideo. GBenedictus dñs.qm̃ mirificauit:id</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="3668" type="textblock" ulx="2336" uly="3081">
        <line lrx="3636" lry="3188" ulx="2357" uly="3081">eſt. mirabilẽ fecit. Diſericordiã ſu</line>
        <line lrx="3878" lry="3288" ulx="2378" uly="3176">hi.nõ ſolũ in pᷣſenti via.ſed mirabilioꝛẽ fa</line>
        <line lrx="3880" lry="3387" ulx="2509" uly="3277">in cinitate munita. Hoc eſt in celeſti</line>
        <line lrx="3881" lry="3484" ulx="2336" uly="3377">patria. Que nõ ſolũ abſcõdita eſt a ↄtur/</line>
        <line lrx="3879" lry="3582" ulx="2372" uly="3469">batione hoĩm.nõ ſolũ pꝛotecta a cõtradi⸗</line>
        <line lrx="3882" lry="3668" ulx="2354" uly="3565">ctione linguaꝝ ſed etiã munita omniũ cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="3761" type="textblock" ulx="2369" uly="3654">
        <line lrx="3926" lry="3761" ulx="2369" uly="3654">mulatione bonoꝝ.Et quia iſtud eſt ineſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="3876" type="textblock" ulx="2363" uly="3754">
        <line lrx="3890" lry="3876" ulx="2363" uly="3754">mabile beneficiũ ad imbecillitatẽ meã cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="4997" type="textblock" ulx="2345" uly="3853">
        <line lrx="3880" lry="3971" ulx="2345" uly="3853">patatũ.ideo ſubiungit᷑ Ego aũt dixiĩ ex/</line>
        <line lrx="3844" lry="4068" ulx="2360" uly="3931">ceſſu mentis mee. pꝛoiectꝰ ſuʒ a facie ocui</line>
        <line lrx="3885" lry="4161" ulx="2371" uly="4041">loꝛum tuoꝝ. Quaſi dicereʒ. Non reſpicit</line>
        <line lrx="3875" lry="4257" ulx="2355" uly="4128">me facies tna oculis pietatis.cũ te patien</line>
        <line lrx="3878" lry="4343" ulx="2367" uly="4234">te igceam pꝛoiectꝰ in penis. Hoc aut pᷣus</line>
        <line lrx="3876" lry="4433" ulx="2366" uly="4319">dirxi in exceſſu mentis mee.id eſt.in pauo/</line>
        <line lrx="3878" lry="4533" ulx="2364" uly="4419">re meo pꝛo tribulationũ meaꝝ magnitu/</line>
        <line lrx="3877" lry="4622" ulx="2365" uly="4511">dine. Qui pauoꝛ exceſſus mętis ðꝛ.duʒ a</line>
        <line lrx="3876" lry="4725" ulx="2369" uly="4608">ratione timendo exceditur Sed quia nõ</line>
        <line lrx="3872" lry="4805" ulx="2372" uly="4694">hoc ſuperbe dixi.ſed me humiliter accu/</line>
        <line lrx="3873" lry="4908" ulx="2372" uly="4793">ſando in tribulatione titubans ad te ↄfu⸗</line>
        <line lrx="3874" lry="4997" ulx="2370" uly="4889">gi Ideo exaudiſti vocẽ oꝛationis mee dũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="5005" type="textblock" ulx="2466" uly="4993">
        <line lrx="2866" lry="5005" ulx="2466" uly="4993">— . — 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="5099" type="textblock" ulx="2369" uly="4985">
        <line lrx="3872" lry="5099" ulx="2369" uly="4985">clamarẽ ad te. Non oꝛe ſolũ ſed coꝛde In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="5091" type="textblock" ulx="2895" uly="5077">
        <line lrx="2950" lry="5091" ulx="2895" uly="5077">4 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="4017" type="textblock" ulx="3875" uly="4004">
        <line lrx="3880" lry="4017" ulx="3875" uly="4004">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="5184" type="textblock" ulx="2318" uly="5084">
        <line lrx="3881" lry="5184" ulx="2318" uly="5084">tus em coꝛde clamare debemꝰ. vbi audit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="5304" type="textblock" ulx="2362" uly="5176">
        <line lrx="3878" lry="5304" ulx="2362" uly="5176">deus.qꝛ ſi exteriꝰoꝛe ſolũ ſtrepẽtes clama</line>
      </zone>
      <zone lrx="3773" lry="5371" type="textblock" ulx="2368" uly="5269">
        <line lrx="3773" lry="5371" ulx="2368" uly="5269">mus.nil ĩpetramꝰ  Quia v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="5474" type="textblock" ulx="2366" uly="5356">
        <line lrx="3885" lry="5474" ulx="2366" uly="5356">ad deũ dilatare cupit ⁊ ad pꝛoximũ. ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="5569" type="textblock" ulx="2361" uly="5455">
        <line lrx="3873" lry="5569" ulx="2361" uly="5455">dñe mihi nõ ſufficit ſi ꝓ ſuſceptis bñtficijſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="5664" type="textblock" ulx="2317" uly="5551">
        <line lrx="3870" lry="5664" ulx="2317" uly="5551">te laudẽ ⁊ diligã.niſi exemplo meo alios</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="6035" type="textblock" ulx="2360" uly="5646">
        <line lrx="3866" lry="5769" ulx="2366" uly="5646">etiã ad laudandũ ⁊ diligendũ excitẽ Jðᷣo</line>
        <line lrx="3864" lry="5863" ulx="2363" uly="5739">ſequit. Diligite dominũ om̃es ſancti eiꝰ.</line>
        <line lrx="3863" lry="6035" ulx="2360" uly="5837">Diligere nãq; deũ tantoꝛũ bentlicig. im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4271" lry="4479" type="textblock" ulx="3915" uly="4280">
        <line lrx="4271" lry="4399" ulx="3915" uly="4280">Zxre ſas</line>
        <line lrx="4178" lry="4479" ulx="3943" uly="4397">rriën</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="94" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_094">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_094.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3963" lry="835" type="textblock" ulx="1583" uly="526">
        <line lrx="3963" lry="835" ulx="1583" uly="526">Deuota meditatio ſuper pſalmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="1071" type="textblock" ulx="1225" uly="925">
        <line lrx="2714" lry="1071" ulx="1225" uly="925">largitoꝛem officiñ eſt ſanctoꝝ qui iõ ſan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="1352" type="textblock" ulx="1214" uly="1042">
        <line lrx="2735" lry="1168" ulx="1223" uly="1042">cti ? iuſti ſunt.quia vt dignum eſt deũ di /</line>
        <line lrx="2720" lry="1261" ulx="1214" uly="1137">ligunt. Una aũt ſubditur diligendi ratio</line>
        <line lrx="2778" lry="1352" ulx="1517" uly="1230"> veritatẽ requiret dominꝰ. Ueri</line>
      </zone>
      <zone lrx="1284" lry="1362" type="textblock" ulx="1264" uly="1349">
        <line lrx="1284" lry="1362" ulx="1264" uly="1349">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="1439" type="textblock" ulx="1262" uly="1327">
        <line lrx="2730" lry="1439" ulx="1262" uly="1327">as em̃ ⁊ iuſticia eſt.vt creatura ſuo ſerui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="1535" type="textblock" ulx="1232" uly="1419">
        <line lrx="2747" lry="1535" ulx="1232" uly="1419">at creatoꝛi. Hanc in futuro ab omnibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="1832" type="textblock" ulx="1201" uly="1516">
        <line lrx="2776" lry="1642" ulx="1226" uly="1516">requiret dominꝰ⁊ tũc retribuet abundan</line>
        <line lrx="2723" lry="1745" ulx="1201" uly="1597">ter facientiby ſuperbiaz. Illis videlicet q</line>
        <line lrx="2725" lry="1832" ulx="1229" uly="1722">per ſuperbã inobedientiã deum ⁊ eius p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="2015" type="textblock" ulx="1229" uly="1798">
        <line lrx="2731" lry="1931" ulx="1229" uly="1798">cepta contemnũt. Superbia enim hic ac</line>
        <line lrx="2731" lry="2015" ulx="1231" uly="1898">cipitur pꝛo omni criminali vicio ſeu moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="2109" type="textblock" ulx="1234" uly="1989">
        <line lrx="2731" lry="2109" ulx="1234" uly="1989">tali peccato. quia ſuperbia radix omniuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2201" type="textblock" ulx="1234" uly="2084">
        <line lrx="2772" lry="2201" ulx="1234" uly="2084">vicioꝛum. Hic etiã in pᷣſenti aliquãdo re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="2294" type="textblock" ulx="1229" uly="2177">
        <line lrx="2733" lry="2294" ulx="1229" uly="2177">tribuit dominꝰ.vt ſuperbos hũiliet. Oð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2021" lry="2304" type="textblock" ulx="2011" uly="2293">
        <line lrx="2021" lry="2304" ulx="2011" uly="2293">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="2393" type="textblock" ulx="1233" uly="2296">
        <line lrx="2019" lry="2393" ulx="1233" uly="2296">aliquibo fit ⁊ nõ omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="2777" type="textblock" ulx="1221" uly="2466">
        <line lrx="2736" lry="2600" ulx="1221" uly="2466">re diuina iuſticia.ſi vero omnibo hoc face</line>
        <line lrx="2681" lry="2695" ulx="1224" uly="2583">ret.nõ ſeruaretur diuina patientia. te</line>
        <line lrx="2652" lry="2777" ulx="1232" uly="2678">go iuſtus ⁊ patiens appareat domin .al</line>
      </zone>
      <zone lrx="1896" lry="2785" type="textblock" ulx="1282" uly="2772">
        <line lrx="1896" lry="2785" ulx="1282" uly="2772">. . .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="3064" type="textblock" ulx="1227" uly="2851">
        <line lrx="2752" lry="2982" ulx="1241" uly="2851">bus vero in futuro retribuet abundãater:</line>
        <line lrx="2737" lry="3064" ulx="1227" uly="2948">ſům exigentiã meritoꝝ.ſic tamẽ miſericoꝛ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="3420" type="textblock" ulx="1167" uly="3041">
        <line lrx="2782" lry="3175" ulx="1231" uly="3041">diter ꝙ nullũ peccatũ puniet adↄdignü.</line>
        <line lrx="2794" lry="3279" ulx="1167" uly="3139">Duia ergo dñs oĩm retributoꝛ eſt bonoꝝ</line>
        <line lrx="2742" lry="3420" ulx="1204" uly="3227">2 maloꝝ. Ideo Uiri itergaiter coſen te-</line>
      </zone>
      <zone lrx="1743" lry="3362" type="textblock" ulx="1703" uly="3346">
        <line lrx="1743" lry="3362" ulx="1703" uly="3346">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="3455" type="textblock" ulx="1226" uly="3352">
        <line lrx="1938" lry="3455" ulx="1226" uly="3352">tur coꝛ veſtrũ omn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="3454" type="textblock" ulx="1929" uly="3439">
        <line lrx="1942" lry="3454" ulx="1929" uly="3439">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1994" lry="3536" type="textblock" ulx="1233" uly="3421">
        <line lrx="1994" lry="3536" ulx="1233" uly="3421">Non enim ſufficit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2006" lry="3408" type="textblock" ulx="1989" uly="3393">
        <line lrx="2006" lry="3408" ulx="1989" uly="3393">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="3527" type="textblock" ulx="2006" uly="3348">
        <line lrx="2742" lry="3527" ulx="2006" uly="3348">dñno ſperare. ſed 16</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="3822" type="textblock" ulx="1217" uly="3521">
        <line lrx="2792" lry="3658" ulx="1217" uly="3521">eſt virtuoſe ⁊ ↄſtanter agere. ⁊ ſi aliqua öè/</line>
        <line lrx="2761" lry="3749" ulx="1220" uly="3614">uia occurrerint coꝛde còfoꝛtari.id eſt.ſpi/</line>
        <line lrx="2817" lry="3822" ulx="1228" uly="3711">rituali foꝛtitudine roboꝛari. Sicut ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="3923" type="textblock" ulx="1228" uly="3807">
        <line lrx="2749" lry="3923" ulx="1228" uly="3807">fideſ.ſic ⁊ ſpes ſine operiba moꝛtua eſt.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="4121" type="textblock" ulx="1231" uly="3901">
        <line lrx="2784" lry="4030" ulx="1235" uly="3901">ſpes ſine meritis vocanda eſt.ſed magꝭ ſu</line>
        <line lrx="2778" lry="4121" ulx="1231" uly="4000">perba p̃ᷣſumptio ¶ Da mihi ergo domine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="4310" type="textblock" ulx="1224" uly="4095">
        <line lrx="2727" lry="4230" ulx="1228" uly="4095">nec ſolũ mihi ſed omnib⸗ pꝛoximis meis ĩ</line>
        <line lrx="2746" lry="4310" ulx="1224" uly="4191">te digne ſperare.Da nobis in te ſperando</line>
      </zone>
      <zone lrx="1537" lry="4322" type="textblock" ulx="1522" uly="4308">
        <line lrx="1537" lry="4322" ulx="1522" uly="4308">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="4400" type="textblock" ulx="1227" uly="4286">
        <line lrx="2764" lry="4400" ulx="1227" uly="4286">ſic viriliter agere vt nõ ſolum in ſpe.ſed fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2063" lry="4389" type="textblock" ulx="2058" uly="4382">
        <line lrx="2063" lry="4389" ulx="2058" uly="4382">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="4589" type="textblock" ulx="1227" uly="4383">
        <line lrx="2752" lry="4509" ulx="1227" uly="4383">de ⁊ charitate veraciter radicati ⁊ contra</line>
        <line lrx="2754" lry="4589" ulx="1232" uly="4475">aduerſa omnia ſpiritualiteꝛ confoꝛtatiad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="4684" type="textblock" ulx="1230" uly="4570">
        <line lrx="2771" lry="4684" ulx="1230" uly="4570">te valeamus finaliter peruenire. Qõð ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1627" lry="4700" type="textblock" ulx="1614" uly="4687">
        <line lrx="1627" lry="4700" ulx="1614" uly="4687">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="1623" lry="4781" type="textblock" ulx="1233" uly="4687">
        <line lrx="1623" lry="4781" ulx="1233" uly="4687">pꝛeſtare di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2016" lry="4888" type="textblock" ulx="1230" uly="4775">
        <line lrx="2016" lry="4888" ulx="1230" uly="4775">cula ſeculoꝝ Amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="5346" type="textblock" ulx="1272" uly="5141">
        <line lrx="2739" lry="5265" ulx="1276" uly="5141">mini Petri de aillyaco epiſcopi ca/</line>
        <line lrx="2759" lry="5346" ulx="1272" uly="5243">meraceñ.ſuper pſalmo In te domi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="5451" type="textblock" ulx="1326" uly="5331">
        <line lrx="2780" lry="5451" ulx="1326" uly="5331">ne ſperaui:nõ ↄfundar in eternn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="2480" type="textblock" ulx="1232" uly="2269">
        <line lrx="2778" lry="2396" ulx="2024" uly="2269">bo. quia ſi nulli hoc</line>
        <line lrx="2793" lry="2480" ulx="1232" uly="2372">faceret nõ videretur ſuꝑ malis pꝛouide/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="2870" type="textblock" ulx="1235" uly="2749">
        <line lrx="2755" lry="2870" ulx="1235" uly="2749">bus ⁊ nõ omniby in pꝛeſenti retribuitOi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="4793" type="textblock" ulx="1626" uly="4665">
        <line lrx="2769" lry="4793" ulx="1626" uly="4665">gneris qui viuis ⁊ regnas in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="5157" type="textblock" ulx="1268" uly="5007">
        <line lrx="2700" lry="5157" ulx="1268" uly="5007">Erplicit meditatio ſeu erpoſitio d/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="1044" type="textblock" ulx="2922" uly="889">
        <line lrx="4333" lry="1044" ulx="2922" uly="889">Incipit alia denota meditatio ſuꝑ pſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="1307" type="textblock" ulx="2836" uly="1022">
        <line lrx="4328" lry="1136" ulx="2836" uly="1022">mo Judica me deꝰ ⁊ diſcerne cauſam me</line>
        <line lrx="4323" lry="1234" ulx="2838" uly="1115">am. Edita ab eodẽ reuerẽdiſſimo pr̃e: do</line>
        <line lrx="4324" lry="1307" ulx="2840" uly="1213">mino cardinali cameraceñ. apoſtolice ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4181" lry="1430" type="textblock" ulx="2842" uly="1310">
        <line lrx="4181" lry="1430" ulx="2842" uly="1310">dis in alamãnia legalos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="1676" type="textblock" ulx="2933" uly="1458">
        <line lrx="4365" lry="1676" ulx="2933" uly="1458">VYImme ſacer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="2565" type="textblock" ulx="2851" uly="1689">
        <line lrx="4333" lry="1806" ulx="3031" uly="1689">ſ dos tu benigniſſime xpe ie</line>
        <line lrx="4326" lry="1901" ulx="3118" uly="1790">ſii ꝗqͥ in ara crucis ꝓ redem/</line>
        <line lrx="4328" lry="1992" ulx="3328" uly="1886">ptione humani generꝭ deo</line>
        <line lrx="4336" lry="2085" ulx="3029" uly="1976">prgatri teipſum vnigenitũ ei</line>
        <line lrx="4331" lry="2184" ulx="2853" uly="2070">filiũ hoſtiã ſacratiſſimã obtuliſti.quiq; in</line>
        <line lrx="4297" lry="2279" ulx="2852" uly="2168">ſacramẽto altaris obtãtibñſficij memoꝛi</line>
        <line lrx="4329" lry="2371" ulx="2851" uly="2259">am ꝑ ſacerdotes ecciĩe tue offerri voluiſti.</line>
        <line lrx="4337" lry="2465" ulx="2853" uly="2359">inter quos me nõ merito ſed numero ag/</line>
        <line lrx="4341" lry="2565" ulx="2852" uly="2450">gregare dignat? es Ecce indignꝰ ego ⁊ iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="2649" type="textblock" ulx="2833" uly="2547">
        <line lrx="4338" lry="2649" ulx="2833" uly="2547">tilis ſeruus ĩ cõſpectu diuine maieſtatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="2743" type="textblock" ulx="2853" uly="2640">
        <line lrx="4376" lry="2743" ulx="2853" uly="2640">tuead ſanctũ altare tuũ ingreſſurus cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="2864" type="textblock" ulx="2798" uly="2736">
        <line lrx="4128" lry="2864" ulx="2798" uly="2736">eximio ꝓphetaꝝ Dauid tibi pſallam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="3134" type="textblock" ulx="3255" uly="2918">
        <line lrx="4344" lry="3134" ulx="3255" uly="2918">WVWoica me de⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="3417" type="textblock" ulx="3067" uly="3110">
        <line lrx="4342" lry="3225" ulx="3067" uly="3110">i us ⁊ dſſcerne cauſam meam.</line>
        <line lrx="4352" lry="3335" ulx="3251" uly="3207">Sed heu me milſerũ qualit</line>
        <line lrx="4265" lry="3417" ulx="3303" uly="3312">hoc dicere pꝛeſumã Qual</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="4085" type="textblock" ulx="2860" uly="3500">
        <line lrx="4344" lry="3621" ulx="2873" uly="3500">cari ⁊ cauſam meã a te diſcerni petaʒ. qui</line>
        <line lrx="4343" lry="3714" ulx="2860" uly="3595">multoꝝ ac magnoꝝ peccatoꝝ meoꝝ cõſci</line>
        <line lrx="4342" lry="3809" ulx="2862" uly="3688">us ex timoꝛe ac terroꝛe hoꝛrẽdi iudicij tui</line>
        <line lrx="4383" lry="3905" ulx="2874" uly="3787">potius exclamare cõpelloꝛ.Dñe ne ĩ furo</line>
        <line lrx="4347" lry="4000" ulx="2878" uly="3882">re tuo arguas me.neq; in ira tua coꝛripi⸗</line>
        <line lrx="4351" lry="4085" ulx="2872" uly="3978">as me.Et iteꝝ.HNõ intres in iudiciũ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="4182" type="textblock" ulx="2874" uly="4072">
        <line lrx="4404" lry="4182" ulx="2874" uly="4072">ſeruo tuo.quia nõ iuſtificabit᷑ in cõſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="4475" type="textblock" ulx="2856" uly="4170">
        <line lrx="4357" lry="4292" ulx="2856" uly="4170">tuo omiĩs viuẽs. Uerũtamẽ docʒ me dñe</line>
        <line lrx="4378" lry="4385" ulx="2866" uly="4261">eccleſia tua.que te docẽte inſtructa eſt.vt</line>
        <line lrx="4361" lry="4475" ulx="2873" uly="4362">dum ad ſanctũ altare tuũ accedo de tuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="4561" type="textblock" ulx="2869" uly="4449">
        <line lrx="4401" lry="4561" ulx="2869" uly="4449">meritis ↄfidens.⁊ de meis nil pᷣſumẽs hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="4657" type="textblock" ulx="2878" uly="4545">
        <line lrx="4366" lry="4657" ulx="2878" uly="4545">militer tibi dauiticũ pſalmũ dicã. Judi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="4754" type="textblock" ulx="2871" uly="4639">
        <line lrx="4417" lry="4754" ulx="2871" uly="4639">ca me deus ⁊ diſcerne cauſam meã. Hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="4940" type="textblock" ulx="2866" uly="4737">
        <line lrx="4372" lry="4863" ulx="2868" uly="4737">pie Jeſu hoc oꝛat myſticũ coꝛpꝰ tuũ qð ẽ</line>
        <line lrx="4371" lry="4940" ulx="2866" uly="4830">eccia.⁊ hoc oꝛare docet fideles tuos qͥ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="5031" type="textblock" ulx="2870" uly="4927">
        <line lrx="4420" lry="5031" ulx="2870" uly="4927">huius coꝛꝑis membꝛa.nec hoc dicẽdo pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="5320" type="textblock" ulx="2855" uly="5021">
        <line lrx="4360" lry="5144" ulx="2871" uly="5021">tunt rigoꝛe iudicij tui peccata ſua diſcuti</line>
        <line lrx="4377" lry="5240" ulx="2868" uly="5119">að vtiq; ꝑiculoſũ ẽ. Que em̃ humana cre</line>
        <line lrx="4373" lry="5320" ulx="2855" uly="5210">atura hoc iudiciũ nõ hoꝛret.Quid tũc fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="5411" type="textblock" ulx="2869" uly="5305">
        <line lrx="4415" lry="5411" ulx="2869" uly="5305">ceret virgula deſerti.vbi cõcutit᷑ cedrꝰ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="5603" type="textblock" ulx="2857" uly="5401">
        <line lrx="4377" lry="5522" ulx="2858" uly="5401">radiſi. Hã ⁊ aſtra nõ ſunt mũda in cõſpe/</line>
        <line lrx="4338" lry="5603" ulx="2857" uly="5506">ctu tuo.⁊ in angelis reperis pꝛauitatem.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="5706" type="textblock" ulx="2813" uly="5590">
        <line lrx="4430" lry="5706" ulx="2813" uly="5590">NHõ ergo ꝓ mebꝛis ſuis fidelib tuis petit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="5905" type="textblock" ulx="2872" uly="5688">
        <line lrx="4387" lry="5803" ulx="2873" uly="5688">eccleſia iudiciũ tue rigoꝛoſe inſticie.quo</line>
        <line lrx="4395" lry="5905" ulx="2872" uly="5777">in furoꝛe tuo arguis, vlł in ira tua coꝛripiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="3518" type="textblock" ulx="2793" uly="3408">
        <line lrx="4350" lry="3518" ulx="2793" uly="3408">inq;. qua fronte.qua ve audacia me iudi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5955" type="textblock" ulx="4864" uly="873">
        <line lrx="5110" lry="975" ulx="4980" uly="873">ſund</line>
        <line lrx="5110" lry="1072" ulx="4949" uly="984">obſeru</line>
        <line lrx="5110" lry="1184" ulx="4939" uly="1083">diciumm</line>
        <line lrx="5110" lry="1263" ulx="4975" uly="1182">ribus</line>
        <line lrx="5110" lry="1360" ulx="4974" uly="1276">nötim</line>
        <line lrx="5110" lry="1554" ulx="4911" uly="1474">dulto:</line>
        <line lrx="5110" lry="1653" ulx="4982" uly="1575">tieꝛde</line>
        <line lrx="5110" lry="1772" ulx="4986" uly="1665">ſidiſ⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1849" ulx="4983" uly="1766">ſticeein</line>
        <line lrx="5107" lry="1947" ulx="4956" uly="1861">ci ſen</line>
        <line lrx="5110" lry="2064" ulx="4978" uly="1954">Nemiſe</line>
        <line lrx="5102" lry="2151" ulx="4975" uly="2070">oꝛ quin</line>
        <line lrx="5110" lry="2236" ulx="4976" uly="2151">ſed veln</line>
        <line lrx="5110" lry="2332" ulx="4983" uly="2251">ſcricon</line>
        <line lrx="5105" lry="2444" ulx="4998" uly="2365">Wom</line>
        <line lrx="5110" lry="2523" ulx="5005" uly="2442">reind</line>
        <line lrx="5110" lry="2620" ulx="5016" uly="2549">umm</line>
        <line lrx="5108" lry="2733" ulx="5022" uly="2641">Iy</line>
        <line lrx="5107" lry="2815" ulx="5019" uly="2738">ſom</line>
        <line lrx="5110" lry="2925" ulx="5014" uly="2847">deqn</line>
        <line lrx="5109" lry="3007" ulx="5012" uly="2931">neci.</line>
        <line lrx="5110" lry="3111" ulx="4881" uly="3026">fſiiom</line>
        <line lrx="5109" lry="3217" ulx="4996" uly="3125">cgoin</line>
        <line lrx="5110" lry="3300" ulx="4981" uly="3240">rumm</line>
        <line lrx="5110" lry="3413" ulx="4989" uly="3318">ſfeligue</line>
        <line lrx="5110" lry="3496" ulx="4989" uly="3408">hommin</line>
        <line lrx="5110" lry="3595" ulx="4989" uly="3511">mileret</line>
        <line lrx="5110" lry="3694" ulx="4983" uly="3601">ſeſioni</line>
        <line lrx="5110" lry="3811" ulx="4977" uly="3706">Dicme</line>
        <line lrx="5110" lry="3907" ulx="4988" uly="3814">nerd</line>
        <line lrx="5110" lry="4070" ulx="4984" uly="3905">e</line>
        <line lrx="5102" lry="4114" ulx="5004" uly="4013">ſtit</line>
        <line lrx="5110" lry="4312" ulx="4879" uly="4206">aen Lenti</line>
        <line lrx="5110" lry="4416" ulx="4864" uly="4300">e? fitor</line>
        <line lrx="5110" lry="4468" ulx="4990" uly="4395">Peruel</line>
        <line lrx="5110" lry="4577" ulx="4980" uly="4473">lolo</line>
        <line lrx="5108" lry="4667" ulx="4973" uly="4568">lokcit</line>
        <line lrx="5110" lry="4767" ulx="4964" uly="4675">chlke⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4873" ulx="4962" uly="4780">Morettin</line>
        <line lrx="5110" lry="4970" ulx="4964" uly="4882">larpoli</line>
        <line lrx="5110" lry="5068" ulx="4966" uly="4980">nepabe</line>
        <line lrx="5110" lry="5170" ulx="4968" uly="5060">bacon</line>
        <line lrx="5110" lry="5268" ulx="4966" uly="5176">lladan</line>
        <line lrx="5110" lry="5379" ulx="4966" uly="5267">hie⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5454" ulx="4961" uly="5364">ninalig</line>
        <line lrx="5110" lry="5553" ulx="4960" uly="5460">grogibe</line>
        <line lrx="5110" lry="5864" ulx="4964" uly="5748">mglin</line>
        <line lrx="5110" lry="5955" ulx="4967" uly="5838">Pſige</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="95" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_095">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_095.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="1255" type="textblock" ulx="0" uly="880">
        <line lrx="108" lry="976" ulx="0" uly="880">nypal</line>
        <line lrx="106" lry="1081" ulx="0" uly="977">n ne</line>
        <line lrx="106" lry="1177" ulx="0" uly="1085">nodo</line>
        <line lrx="110" lry="1255" ulx="0" uly="1159">gictdr</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="2820" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="135" lry="1629" ulx="0" uly="1492">ler,/</line>
        <line lrx="127" lry="1759" ulx="0" uly="1667">ne eie</line>
        <line lrx="119" lry="1847" ulx="0" uly="1765">negen,</line>
        <line lrx="117" lry="1950" ulx="0" uly="1863"> deo</line>
        <line lrx="117" lry="2040" ulx="0" uly="1960">miic⸗</line>
        <line lrx="106" lry="2151" ulx="0" uly="2061">gigi</line>
        <line lrx="106" lry="2234" ulx="0" uly="2161">nmoni</line>
        <line lrx="113" lry="2331" ulx="0" uly="2253">W⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2443" ulx="0" uly="2368">nmodig</line>
        <line lrx="138" lry="2540" ulx="0" uly="2442">gorin</line>
        <line lrx="141" lry="2649" ulx="0" uly="2544">nuietnis</line>
        <line lrx="142" lry="2723" ulx="0" uly="2663">urmnsan</line>
        <line lrx="68" lry="2820" ulx="0" uly="2743">lun</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="4593" type="textblock" ulx="0" uly="2980">
        <line lrx="139" lry="3129" ulx="0" uly="2980">e⸗</line>
        <line lrx="132" lry="3233" ulx="0" uly="3143">nwen.</line>
        <line lrx="102" lry="3332" ulx="1" uly="3241">i</line>
        <line lrx="126" lry="3514" ulx="0" uly="3428">euli/</line>
        <line lrx="118" lry="3633" ulx="0" uly="3520">Ghll</line>
        <line lrx="106" lry="3728" ulx="0" uly="3621">cl</line>
        <line lrx="104" lry="3925" ulx="0" uly="3818">Nifun</line>
        <line lrx="111" lry="4031" ulx="7" uly="3921">nl</line>
        <line lrx="126" lry="4100" ulx="0" uly="4027">cüan</line>
        <line lrx="135" lry="4219" ulx="0" uly="4113">öheen</line>
        <line lrx="140" lry="4310" ulx="0" uly="4220">ee</line>
        <line lrx="146" lry="4407" ulx="0" uly="4303">nancn</line>
        <line lrx="148" lry="4499" ulx="0" uly="4414">odenas</line>
        <line lrx="155" lry="4593" ulx="7" uly="4507">zuunisd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1050" type="textblock" ulx="752" uly="924">
        <line lrx="2249" lry="1050" ulx="752" uly="924">Nam ſi tale iudiciũ exhibuerꝭ ſi iniqͥtates</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1239" type="textblock" ulx="667" uly="1032">
        <line lrx="2245" lry="1151" ulx="686" uly="1032">obſeruaueris.qͥs ſuſtinebit. Sed petit iu</line>
        <line lrx="2241" lry="1239" ulx="667" uly="1134">dicium tue pie miſericoꝛdie.quo peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1332" type="textblock" ulx="747" uly="1222">
        <line lrx="2240" lry="1332" ulx="747" uly="1222">ribus ignoſcis ⁊ cõfitentibo parcis.Et iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1715" type="textblock" ulx="602" uly="1320">
        <line lrx="2239" lry="1444" ulx="690" uly="1320">nõ timet iuſticiam. quia ſperat miſericoꝛ/</line>
        <line lrx="2236" lry="1524" ulx="602" uly="1417">dDiam. nec te metuit vltoꝛẽ quia agnoſcit ĩ</line>
        <line lrx="2233" lry="1620" ulx="691" uly="1513">Dultoꝛem.nã metũ pene ſuperat ſpes gra/</line>
        <line lrx="2268" lry="1715" ulx="691" uly="1607">tie ⁊ deſideriũ gloꝛie Cimere igit᷑ poſſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1809" type="textblock" ulx="735" uly="1698">
        <line lrx="2229" lry="1809" ulx="735" uly="1698">ſi diſtricte mecũ ageres.ſi me in rigoꝛe iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1991" type="textblock" ulx="673" uly="1797">
        <line lrx="2242" lry="1922" ulx="702" uly="1797">ſticie iudicares. ſed nõ intres in iudicium</line>
        <line lrx="2226" lry="1991" ulx="673" uly="1892">cũ ſeruo tuo dñe.qui ſpero in multitudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2094" type="textblock" ulx="734" uly="1986">
        <line lrx="2226" lry="2094" ulx="734" uly="1986">ne miſericoꝛdie tue.qui humiliter cõfite/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2183" type="textblock" ulx="692" uly="2083">
        <line lrx="2220" lry="2183" ulx="692" uly="2083">oꝛ.quia nõ ſum dignus vocari filius tuꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2662" type="textblock" ulx="722" uly="2178">
        <line lrx="2224" lry="2287" ulx="733" uly="2178">ſed velutſeruus fugitiuꝰ ad te redeo.miſe</line>
        <line lrx="2223" lry="2379" ulx="722" uly="2272">ſericoꝛdiam poſtulo.pacem quero. Indi</line>
        <line lrx="2223" lry="2488" ulx="735" uly="2366">gnum eſt ergo dominũ cũ tali ſeruo intra</line>
        <line lrx="2220" lry="2561" ulx="723" uly="2462">re iudicium.nec decet vt intres in iudici/</line>
        <line lrx="2218" lry="2662" ulx="727" uly="2558">um mecũ.quia nec ego volo intrare tecuzʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2758" type="textblock" ulx="737" uly="2652">
        <line lrx="2264" lry="2758" ulx="737" uly="2652">Intrãt ſerui iudiciũ cũ dño.qui iuſticia,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2853" type="textblock" ulx="723" uly="2748">
        <line lrx="2216" lry="2853" ulx="723" uly="2748">Iuam cõſtituẽtes de ſuis meritis pᷣſumũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3042" type="textblock" ulx="727" uly="2843">
        <line lrx="2263" lry="2964" ulx="727" uly="2843">de quibe per pꝛophetã dicit᷑. Quid vultis</line>
        <line lrx="2219" lry="3042" ulx="732" uly="2941">mecũ iudicio cõtendere omnes dereliqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3424" type="textblock" ulx="704" uly="3031">
        <line lrx="2219" lry="3134" ulx="728" uly="3031">ſtis me dicit dominꝰ Non ſic autẽ non ſic</line>
        <line lrx="2213" lry="3220" ulx="704" uly="3127">ego inutilis ſeruꝰ tuus.de iuſticia merito</line>
        <line lrx="2216" lry="3328" ulx="704" uly="3225">rum meoꝝ penitꝰ diffidẽs.ſed licʒ ſepe de</line>
        <line lrx="2215" lry="3424" ulx="725" uly="3317">reliquerim te.conſoꝛtia viciaq; ꝑuerſoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3510" type="textblock" ulx="722" uly="3407">
        <line lrx="2241" lry="3510" ulx="722" uly="3407">hominũ ſequẽſ.tamẽ nũc de multitudine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3616" type="textblock" ulx="705" uly="3506">
        <line lrx="2213" lry="3616" ulx="705" uly="3506">miſerationũ tuaꝝ ſperans cũ humilis cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3733" type="textblock" ulx="710" uly="3595">
        <line lrx="2242" lry="3733" ulx="710" uly="3595">ſeſſionis inſtãtia ad te cõfugio dicẽs. Ju</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3906" type="textblock" ulx="693" uly="3699">
        <line lrx="2209" lry="3822" ulx="693" uly="3699">dica me deus.i.cuʒ miſericoꝛdia coꝛripe</line>
        <line lrx="2207" lry="3906" ulx="710" uly="3796">me⁊ diſcerne cauſam meã degente ñ ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3994" type="textblock" ulx="678" uly="3885">
        <line lrx="2208" lry="3994" ulx="678" uly="3885">cta.ab hoĩe iniquo ⁊ doloſo erue me Hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="4098" type="textblock" ulx="707" uly="3976">
        <line lrx="2208" lry="4098" ulx="707" uly="3976">eſt. ita iudica me.vt diſcernas merita que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="4204" type="textblock" ulx="410" uly="4074">
        <line lrx="2204" lry="4204" ulx="410" uly="4074">IRMmnmihi erũt vite vel moꝛtis cauſa a meritis</line>
      </zone>
      <zone lrx="464" lry="4255" type="textblock" ulx="438" uly="4199">
        <line lrx="452" lry="4228" ulx="438" uly="4199">4*</line>
        <line lrx="464" lry="4255" ulx="449" uly="4243">66</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="4281" type="textblock" ulx="698" uly="4172">
        <line lrx="2206" lry="4281" ulx="698" uly="4172">gentis nõ ſancte.⁊ ita diſcerne cauſaʒ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="4380" type="textblock" ulx="612" uly="4266">
        <line lrx="2208" lry="4380" ulx="612" uly="4266">ritoꝝ vt eruas me a multitudine hominũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="4478" type="textblock" ulx="705" uly="4363">
        <line lrx="2211" lry="4478" ulx="705" uly="4363">peruerſoꝝ.ab hoĩe iniquo ↄtra deũ.et do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="4574" type="textblock" ulx="695" uly="4454">
        <line lrx="2241" lry="4574" ulx="695" uly="4454">loſo ptra ꝓximũ.ab hoĩe iniquo qui ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="5706" type="textblock" ulx="677" uly="4550">
        <line lrx="2197" lry="4660" ulx="701" uly="4550">la facit aperte.⁊ doloſo qui mala facit oc</line>
        <line lrx="2198" lry="4763" ulx="688" uly="4648">culte. Hec eſt gens non ſancta cũ q̃ mihi</line>
        <line lrx="2193" lry="4850" ulx="693" uly="4744">par eſt infirmitas.ſed diſpar volũtas.diſ/</line>
        <line lrx="2191" lry="4952" ulx="694" uly="4841">par volũtatis deſideriũ. Ideo peto domi</line>
        <line lrx="2191" lry="5044" ulx="692" uly="4937">ne vt ab ea celerit᷑eruas me.⁊ in pᷣſenti ne</line>
        <line lrx="2189" lry="5140" ulx="692" uly="5030">ab ea coꝛrũpar culpabilit᷑. ⁊ in futuro ne</line>
        <line lrx="2187" lry="5246" ulx="687" uly="5124">cũ ea damner eternalit Sʒ heu ĩfelix ego</line>
        <line lrx="2186" lry="5331" ulx="691" uly="5220">vtinã eripias me a meipſo.quia in me eſt</line>
        <line lrx="2183" lry="5427" ulx="684" uly="5317">animalis hõ.a quo me ſeꝑare nequeo De</line>
        <line lrx="2185" lry="5518" ulx="679" uly="5413">quo alibi oꝛat pſalmiſta. Eripe me domi</line>
        <line lrx="2178" lry="5618" ulx="677" uly="5503">ne ab hoĩne malo. Jõ etiã peto vt eripias</line>
        <line lrx="2180" lry="5706" ulx="681" uly="5600">me ab hoc hoĩe iniquo ⁊ doloſo.Hoc eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="5803" type="textblock" ulx="677" uly="5695">
        <line lrx="2223" lry="5803" ulx="677" uly="5695">carnalitatis. animalitatis.vel ſenſualita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="5917" type="textblock" ulx="677" uly="5790">
        <line lrx="2171" lry="5917" ulx="677" uly="5790">tis iniquitate ⁊ doloſitate ſepe rationalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="1457" type="textblock" ulx="2347" uly="957">
        <line lrx="3907" lry="1083" ulx="2347" uly="957">volũtatis deſideriũ ꝑturbante.ne me ini ⸗</line>
        <line lrx="3894" lry="1174" ulx="2349" uly="1067">quum ⁊ doloſum faciat.⁊ iũgat cũ gente</line>
        <line lrx="3837" lry="1339" ulx="2348" uly="1141">nõ ſancra tlec hoc peto ſolus. ſed B ſup/</line>
        <line lrx="3896" lry="1436" ulx="2941" uly="1257">ia tua in hochſalmne pꝛo</line>
        <line lrx="3825" lry="1457" ulx="3391" uly="1358">ſiquidez ge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3368" lry="1451" type="textblock" ulx="2332" uly="1242">
        <line lrx="3277" lry="1361" ulx="2332" uly="1242">pliciter oꝛat ecc n</line>
        <line lrx="3368" lry="1451" ulx="2342" uly="1341">vniuerſis mẽbꝛis eius. Ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="1546" type="textblock" ulx="2344" uly="1434">
        <line lrx="3940" lry="1546" ulx="2344" uly="1434">mit in terris videns plurimos malos cõoõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="1648" type="textblock" ulx="2345" uly="1528">
        <line lrx="3829" lry="1648" ulx="2345" uly="1528">miſceri cũ bonis.⁊ cũ tritico creſcere ʒiʒa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="2309" type="textblock" ulx="2336" uly="2195">
        <line lrx="3846" lry="2309" ulx="2336" uly="2195">ctis malis.interim aũt monet ne inter pᷣſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="2866" type="textblock" ulx="2303" uly="2289">
        <line lrx="3886" lry="2405" ulx="2303" uly="2289">ſuras ſeculi ⁊ temptatiões dyaboli defici</line>
        <line lrx="3823" lry="2491" ulx="2315" uly="2392">amus ⁊ a deo retrahamur.ſʒ letemur ĩ eo</line>
        <line lrx="3883" lry="2590" ulx="2332" uly="2479">7 ſuo iudicio cauſam meritoꝝ noſtroꝛum</line>
        <line lrx="3883" lry="2686" ulx="2323" uly="2578">cõmittamus ac in ſpe ſue miſericoꝛdie de</line>
        <line lrx="3870" lry="2791" ulx="2316" uly="2665">ſiderioq; pꝛemioꝝ ſuoꝝ ↄſolemur. MDeri</line>
        <line lrx="3881" lry="2866" ulx="2331" uly="2768">to ergo domine hoc documentũ eccie tue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="2968" type="textblock" ulx="2330" uly="2859">
        <line lrx="3853" lry="2968" ulx="2330" uly="2859">ſequens.in cauſa mea iudiciũ tuũ peto.?⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="3252" type="textblock" ulx="2307" uly="2956">
        <line lrx="3826" lry="3079" ulx="2329" uly="2956">ad te iudicẽ ſupꝛemũ appello dicẽs. Judi</line>
        <line lrx="3876" lry="3171" ulx="2307" uly="3054">ca medens ⁊ diſcerne cauſam meã de geè/</line>
        <line lrx="3855" lry="3252" ulx="2323" uly="3132">te nõ ſancta.ab homine iniquo ⁊ doloſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="3351" type="textblock" ulx="2329" uly="3240">
        <line lrx="3854" lry="3351" ulx="2329" uly="3240">erue me. Nam ꝓpter tria que his notant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="2210" type="textblock" ulx="2292" uly="1623">
        <line lrx="3962" lry="1747" ulx="2310" uly="1623">nia. ⁊ omnia vtriſq; eſſe cõmunia ?⁊ prrmma</line>
        <line lrx="3876" lry="1835" ulx="2328" uly="1725">xta.quantũ ad bona vel mala nature aut</line>
        <line lrx="3914" lry="1936" ulx="2338" uly="1812">fortune.ſed nõ quantũ ad merita et dona</line>
        <line lrx="3891" lry="2026" ulx="2331" uly="1912">gratie.futuraq; pꝛemia gloꝛie. OQuapꝛopt</line>
        <line lrx="3853" lry="2118" ulx="2334" uly="2000">optat finale iudiciũ.in quo fiet ſepgratio</line>
        <line lrx="3826" lry="2210" ulx="2292" uly="2102">maloꝝ a bonis.⁊ honoꝝ gloꝛitficatio reie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="3345" type="textblock" ulx="3942" uly="3320">
        <line lrx="4428" lry="3345" ulx="3942" uly="3320">dD — –</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="3449" type="textblock" ulx="2329" uly="3333">
        <line lrx="4401" lry="3449" ulx="2329" uly="3333">bis humanũ habeo ſuſpectũ iudiciũ.iõgc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="3638" type="textblock" ulx="2312" uly="3431">
        <line lrx="3842" lry="3552" ulx="2312" uly="3431">ad diuinũ recurrere cõpulſus ſum. Sꝛo⸗</line>
        <line lrx="3846" lry="3638" ulx="2327" uly="3525">pter teſtiũ falſitatẽ. quia ſepe gens nõ ſan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="3834" type="textblock" ulx="2327" uly="3615">
        <line lrx="3832" lry="3742" ulx="2327" uly="3615">cta teſtis eſt ꝓpter iudicũ iniquitatẽ. quia</line>
        <line lrx="3819" lry="3834" ulx="2327" uly="3719">ſepe homo iniquus iudex eſt ꝓpter aduo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="3927" type="textblock" ulx="2323" uly="3822">
        <line lrx="3849" lry="3927" ulx="2323" uly="3822">catoꝝ ⁊ pꝛocuratoꝝ doloſitatẽ.quia ſepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="4016" type="textblock" ulx="2324" uly="3913">
        <line lrx="3867" lry="4016" ulx="2324" uly="3913">homo doloſus aduocatꝰ vel pꝛocuratoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="4109" type="textblock" ulx="2322" uly="4002">
        <line lrx="3814" lry="4109" ulx="2322" uly="4002">eſt. Ecõtra vo in diuio iudicio teſtis erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="4199" type="textblock" ulx="2292" uly="4103">
        <line lrx="3830" lry="4199" ulx="2292" uly="4103">tua infallibilis veritasliudex erit tua ĩob</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="4498" type="textblock" ulx="2321" uly="4195">
        <line lrx="3831" lry="4318" ulx="2323" uly="4195">liquabilis e tas Aduocatꝰ ⁊ pꝛocuratoꝛ</line>
        <line lrx="3819" lry="4412" ulx="2321" uly="4295">erit. tua imꝑturbabilis pietaſ.mificoꝛdia</line>
        <line lrx="3823" lry="4498" ulx="2323" uly="4388">bonitas.clemẽtia atq; benignitas. Tu er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="4602" type="textblock" ulx="2317" uly="4484">
        <line lrx="3880" lry="4602" ulx="2317" uly="4484">go dñe in tuo diuio iudicio cauſam meazʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="4685" type="textblock" ulx="2319" uly="4576">
        <line lrx="3821" lry="4685" ulx="2319" uly="4576">diſcerne. Tu a puerſo hoĩm iudicio erueę</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="4873" type="textblock" ulx="2306" uly="4671">
        <line lrx="3847" lry="4794" ulx="2306" uly="4671">me. Et bñ dixi erne me.qꝛ tu es deus foꝛ</line>
        <line lrx="3810" lry="4873" ulx="2317" uly="4762">titudo mea. NHõ eſt pᷣter tequi poſſet erue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="5348" type="textblock" ulx="2297" uly="4865">
        <line lrx="3808" lry="4978" ulx="2315" uly="4865">re me.nõ pꝛeſumo ex me vᷣtutẽ.nõ arrogo</line>
        <line lrx="3807" lry="5075" ulx="2314" uly="4961">mihi foꝛtitudinẽ.quia tu ſolus es deꝰme/⸗</line>
        <line lrx="3805" lry="5173" ulx="2312" uly="5055">us ꝑ naturã.⁊ foꝛtitudo mea per gratiam</line>
        <line lrx="3801" lry="5265" ulx="2309" uly="5153">tu deus meuſ qui me creaſti.tu foꝛtitudo</line>
        <line lrx="3804" lry="5348" ulx="2297" uly="5248">mea que roboꝛaſti me.Cũ ergo in te ſolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="5442" type="textblock" ulx="2305" uly="5336">
        <line lrx="3798" lry="5442" ulx="2305" uly="5336">ſpes mea poſita ſit.quare me repuliſti.i.q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="5537" type="textblock" ulx="2230" uly="5434">
        <line lrx="3806" lry="5537" ulx="2230" uly="5434">re me quaſi repulſum oſtendiſti. vitã eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="5631" type="textblock" ulx="2305" uly="5531">
        <line lrx="3806" lry="5631" ulx="2305" uly="5531">nam qm ſpero tam diu differẽdo.Et q̃re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4195" lry="5770" type="textblock" ulx="2282" uly="5618">
        <line lrx="4195" lry="5770" ulx="2282" uly="5618">triſtis incedo hurꝰvite miſeriã ſuſtinendo mreirrre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="5825" type="textblock" ulx="2298" uly="5708">
        <line lrx="3798" lry="5825" ulx="2298" uly="5708">dum affligit me inimicꝰ. videlicʒ diabolꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="5933" type="textblock" ulx="2298" uly="5798">
        <line lrx="3797" lry="5933" ulx="2298" uly="5798">vel hic nequã mundus.vł carnis ſtimulꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="3578" type="textblock" ulx="4046" uly="3439">
        <line lrx="4358" lry="3578" ulx="4046" uly="3439">ſe ſpertu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4543" lry="160" type="textblock" ulx="4536" uly="152">
        <line lrx="4543" lry="160" ulx="4536" uly="152">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="96" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_096">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_096.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2801" lry="1582" type="textblock" ulx="1237" uly="994">
        <line lrx="2801" lry="1118" ulx="1237" uly="994">Hic eſt triplex inimic qͥ multipliciteraf/⸗</line>
        <line lrx="2747" lry="1216" ulx="1251" uly="1090">fligit impugnãdo varijs tẽptatiõib. Uñ</line>
        <line lrx="2786" lry="1307" ulx="1257" uly="1188">gemẽs canit eccia. mũdus caro demonia</line>
        <line lrx="2799" lry="1396" ulx="1257" uly="1284">diuerſa mouẽt pᷣlia. His pᷣlijs ſenſualital</line>
        <line lrx="2763" lry="1501" ulx="1263" uly="1374">impugnata oppꝛimit᷑ ⁊ ſpui acrõi aduerſa</line>
        <line lrx="2767" lry="1582" ulx="1267" uly="1473">tur. vñ rõ ↄturbata in alio pſalmo cõque</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="1690" type="textblock" ulx="630" uly="1563">
        <line lrx="2768" lry="1690" ulx="630" uly="1563">Eees ritur. Quare triſtis es aia mea. i. aĩalitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="1963" type="textblock" ulx="1271" uly="1668">
        <line lrx="2771" lry="1793" ulx="1271" uly="1668">vel ſenſualitas mea quare triſtis es in te.</line>
        <line lrx="2780" lry="1889" ulx="1273" uly="1750"> quare extriſticia tua ↄturbas me. Licet</line>
        <line lrx="2782" lry="1963" ulx="1274" uly="1857">em mũdus foꝛis pſtrepet.⁊ intꝰ caro gra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="2065" type="textblock" ulx="1272" uly="1953">
        <line lrx="2813" lry="2065" ulx="1272" uly="1953">uet. ⁊ dyabolꝰ vndiq; impugnet.quare in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="2148" type="textblock" ulx="1279" uly="2034">
        <line lrx="2789" lry="2148" ulx="1279" uly="2034">triſtis es aia mea. Neſcis quia ꝑ ſapiẽtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="2248" type="textblock" ulx="1279" uly="2128">
        <line lrx="2821" lry="2248" ulx="1279" uly="2128">tibi ↄſulitur. triſticiã ne des aĩe tue.neſciſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="3286" type="textblock" ulx="1278" uly="2229">
        <line lrx="2800" lry="2351" ulx="1281" uly="2229">quia ꝑ apoſtolũ ðꝛ. Triſticia ſeculi moꝛ/</line>
        <line lrx="2804" lry="2442" ulx="1278" uly="2318">tem oꝑat᷑. Quare g triſtis es de tpalibuſ</line>
        <line lrx="2810" lry="2532" ulx="1281" uly="2413">diuitijs ſi abundantiã nõ recipis de iniu/</line>
        <line lrx="2793" lry="2633" ulx="1278" uly="2501">rijs illatis.ſi vindictã nõ capisde alijs q́/</line>
        <line lrx="2815" lry="2726" ulx="1289" uly="2605">ꝙ; reb mũdane vanitati ſubiectis.ſi ĩ eis</line>
        <line lrx="2809" lry="2819" ulx="1290" uly="2703">voluntatẽ aut voluptatẽ tuã nõ exequerꝭ</line>
        <line lrx="2796" lry="2918" ulx="1287" uly="2798">Sed ⁊ quare ↄturbas me.obumbꝛando</line>
        <line lrx="2793" lry="3005" ulx="1290" uly="2891">vanis fantaſmatibo.quo ad intellectũ.in/</line>
        <line lrx="2798" lry="3102" ulx="1292" uly="2989">flãmando libidinoſiſ voluptatibo.quo ad</line>
        <line lrx="2799" lry="3197" ulx="1288" uly="3081">affectũ. grauãdo varijs tribulationibuſ.q̊</line>
        <line lrx="2799" lry="3286" ulx="1289" uly="3176">ad effectũ. His cõturbata ratio in eodem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="3667" type="textblock" ulx="1290" uly="3272">
        <line lrx="2804" lry="3398" ulx="1290" uly="3272">pſalmo ſe oblitã lamentat᷑que hic ſe con/</line>
        <line lrx="2803" lry="3491" ulx="1292" uly="3364">querebat᷑ repulſam. Quare inqt oblitꝰ es</line>
        <line lrx="2807" lry="3583" ulx="1294" uly="3462">mei. ab his me periculis nõ eripiẽs.ſʒ tue</line>
        <line lrx="2809" lry="3667" ulx="1294" uly="3557">dulcedinis ↄſolatiõem differẽs. Et qua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="3770" type="textblock" ulx="1224" uly="3655">
        <line lrx="2809" lry="3770" ulx="1224" uly="3655">re ↄtriſtatꝰ incedo.id eſt.ſimul mẽte ⁊ coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="4055" type="textblock" ulx="1288" uly="3748">
        <line lrx="2809" lry="3881" ulx="1288" uly="3748">poꝛe triſticia turbatꝰ.incedo ꝑ huiꝰ deſo/</line>
        <line lrx="2809" lry="3984" ulx="1313" uly="3837">late vie miſeriã. vſq; quo accedaʒ ad deſi/</line>
        <line lrx="2813" lry="4055" ulx="1295" uly="3937">Derate patrie ſperatã leticiã. Sed qꝛ ſpes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="4252" type="textblock" ulx="1301" uly="4034">
        <line lrx="2815" lry="4175" ulx="1301" uly="4034">que differt affligit animũ. quid min ſi inte</line>
        <line lrx="2814" lry="4252" ulx="1304" uly="4126">rim incedo ↄtriſtatus. maxime dũ affligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="5192" type="textblock" ulx="1281" uly="4224">
        <line lrx="2809" lry="4424" ulx="1296" uly="4224">meinimic ulleccaret miſteri ꝙ in vtro</line>
        <line lrx="2816" lry="4444" ulx="1296" uly="4314">q; pſalmo hoꝝ verboꝝ fiat iteratio.nõ eſt</line>
        <line lrx="2817" lry="4535" ulx="1304" uly="4414">em̃ hoc ſuꝑfluũ.quia frequẽtia multipli/</line>
        <line lrx="2822" lry="4630" ulx="1298" uly="4510">cium tribulationũ frequentiã exigit lamẽ</line>
        <line lrx="2818" lry="4723" ulx="1302" uly="4604">tabiliũ queſtionũ.ſʒ vt excludat᷑tam fre/</line>
        <line lrx="2783" lry="4819" ulx="1304" uly="4700">quens tamq; multiplex inimici afflictio.</line>
        <line lrx="2831" lry="4916" ulx="1301" uly="4794">Igeo te deũ patrẽ inuoco dicẽs. Emitte</line>
        <line lrx="2820" lry="4999" ulx="1299" uly="4889">ſucẽ tuã ⁊ veritatẽ tuã.i.xpᷣm vnigenitum</line>
        <line lrx="2825" lry="5102" ulx="1296" uly="4986">filiũ tuũ qͥ ꝑ excelletiam lux eſt ⁊ vitas de</line>
        <line lrx="2820" lry="5192" ulx="1281" uly="5076">quo ſcriptũ eſt. Erat lux vera q̃ illuminat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="5284" type="textblock" ulx="1289" uly="5168">
        <line lrx="2864" lry="5284" ulx="1289" uly="5168">omnẽ hoĩem venientẽ in hũc mundũ.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="5389" type="textblock" ulx="1283" uly="5262">
        <line lrx="2815" lry="5389" ulx="1283" uly="5262">qui de ſe ait. Ego ſum via veritas et vita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="5490" type="textblock" ulx="1262" uly="5359">
        <line lrx="2819" lry="5490" ulx="1262" uly="5359"> Nꝛimũ huiꝰlucis ⁊ veritatꝭ aduentũ pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="5948" type="textblock" ulx="1323" uly="5548">
        <line lrx="2823" lry="5671" ulx="1323" uly="5548">Emitte inqͥt illa a ſede magnitudinis tue</line>
        <line lrx="2823" lry="5763" ulx="1324" uly="5631">ſapiam vt mecũ ſit ⁊ mecũ laboꝛet. Sepe</line>
        <line lrx="2821" lry="5854" ulx="1324" uly="5735">⁊ multũ h̊ illi petierũt.⁊ diu valdeq; diu</line>
        <line lrx="2818" lry="5948" ulx="1326" uly="5831">expectauerũt.⁊ tandẽ cum venit plenitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="1362" type="textblock" ulx="2733" uly="965">
        <line lrx="4371" lry="1083" ulx="2849" uly="965">do temꝑis miſit deus filiũ ſuũ natũ ð mu</line>
        <line lrx="4359" lry="1182" ulx="2818" uly="1060">liere factũ ſub lege vt eos qͥ ſub lege erant</line>
        <line lrx="4410" lry="1267" ulx="2828" uly="1155">redimeret. Et tũc venit luxad cecos.veri</line>
        <line lrx="4388" lry="1362" ulx="2733" uly="1251">ſritas ad deceptos.ad errãtes via.ad moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="1551" type="textblock" ulx="2867" uly="1345">
        <line lrx="4390" lry="1468" ulx="2871" uly="1345">tuos vita/ Jam vo poſt pᷣmũ illũ aduẽtũ</line>
        <line lrx="4396" lry="1551" ulx="2867" uly="1439">ſecundũ peto quo venturꝰ eſt xpᷣs ad fina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="1644" type="textblock" ulx="2878" uly="1527">
        <line lrx="4441" lry="1644" ulx="2878" uly="1527">le iudiciũ. Nam ⁊ ipo docente oꝛo.Adue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="2315" type="textblock" ulx="2882" uly="1635">
        <line lrx="4372" lry="1759" ulx="2882" uly="1635">niat regnũ tuũ. Hoc aũt ideo oꝛans peto</line>
        <line lrx="4371" lry="1830" ulx="2887" uly="1724">⁊ licet cũ timoꝛe ⁊ tremoꝛe.tamen examo</line>
        <line lrx="4381" lry="1931" ulx="2890" uly="1816">re ⁊ ʒeli feruoꝛe deſidero.quia nõ exclude</line>
        <line lrx="4373" lry="2020" ulx="2891" uly="1916">tur nũc illa de qua cõqueſtus ſum inimi/</line>
        <line lrx="4394" lry="2129" ulx="2893" uly="2006">ci afflictio donec tunc fiat maloꝝ a bonis</line>
        <line lrx="4391" lry="2221" ulx="2896" uly="2106">ſeꝑpatio. Tũc em̃ mittet angelos ſuos qui</line>
        <line lrx="4375" lry="2315" ulx="2895" uly="2195">ſeꝑabũt triticũ a paleis ⁊ zizanijs ⁊ colli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="2412" type="textblock" ulx="2895" uly="2293">
        <line lrx="4495" lry="2412" ulx="2895" uly="2293">gent de regno eiꝰ oĩa ſcandala Tu ò eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="4016" type="textblock" ulx="2890" uly="2385">
        <line lrx="4393" lry="2506" ulx="2898" uly="2385">ne pater qͥ in pᷣmo aduẽtu miſiſti coeter/</line>
        <line lrx="4385" lry="2592" ulx="2898" uly="2490">nũ tibi filiũ ad redimendũ.vt veniret re/</line>
        <line lrx="4386" lry="2696" ulx="2893" uly="2575">demptoꝛ ad vẽditoſ.ſaluatoꝛ ad ꝑditoſ.li</line>
        <line lrx="4388" lry="2791" ulx="2897" uly="2675">beratoꝛ ad captiuos. medicꝰ ad egrotos.</line>
        <line lrx="4393" lry="2878" ulx="2901" uly="2766">Zu dñe iteꝝ mitte eũ ad iudicandũ vt ſe⸗</line>
        <line lrx="4392" lry="2983" ulx="2904" uly="2866">paret bonos ⁊ malos.ſaluãs iuſtos.dam</line>
        <line lrx="4394" lry="3074" ulx="2908" uly="2957">nans ĩpios. Sic &amp; emitte lucẽ tuꝗ.vt illu</line>
        <line lrx="4400" lry="3168" ulx="2903" uly="3048">minãs diſcernat abſcõdita.⁊ veritatẽ tuã</line>
        <line lrx="4395" lry="3268" ulx="2913" uly="3133">vt iudicans vnicuiq; reddat⁊ diſtribuat</line>
        <line lrx="4400" lry="3356" ulx="2914" uly="3237">meritoꝝ pᷣmia. bonis eterna gaudia. mał</line>
        <line lrx="4395" lry="3453" ulx="2914" uly="3334">eterna ſupplicia Ego v̈o dñe nõ ð mea iu</line>
        <line lrx="4405" lry="3547" ulx="2918" uly="3430">ſticia. ſz de tua gra ↄfiſus.ſpero exſecũdo</line>
        <line lrx="4408" lry="3646" ulx="2919" uly="3526">tuo aduẽtu a luce ⁊ veritate tua ↄſolatio/</line>
        <line lrx="4392" lry="3737" ulx="2919" uly="3618">nẽ reciꝑe.qꝛ iã ex pᷣmo aduẽtu ab ipᷣis ma</line>
        <line lrx="4393" lry="3838" ulx="2907" uly="3712">gnã ↄſolatõis gr̃am fateoꝛ recepiſſe. Haʒ</line>
        <line lrx="4396" lry="4011" ulx="2890" uly="3810">Panevecurerſi 7 adduxerũt in mõtem</line>
        <line lrx="4397" lry="4016" ulx="2950" uly="3900">anctũ tuũ ? i tabernacula tua. Jam ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="4109" type="textblock" ulx="2923" uly="3997">
        <line lrx="4439" lry="4109" ulx="2923" uly="3997">me deduxerũt a malis ſegregado. ⁊ addu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="4394" type="textblock" ulx="2918" uly="4095">
        <line lrx="4407" lry="4229" ulx="2918" uly="4095">xerũt cũ bonis aggregãdo.reduxerũt me</line>
        <line lrx="4408" lry="4328" ulx="2919" uly="4198">ab eccĩa malignãtiũ.⁊ deduxerũt me in ec</line>
        <line lrx="4410" lry="4394" ulx="2921" uly="4290">cleſiã fideliũ.⁊ H̊ eſt.in montẽ ſanctũ tuuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="4504" type="textblock" ulx="2924" uly="4378">
        <line lrx="4487" lry="4504" ulx="2924" uly="4378">⁊ in tabernacula tua Hec em̃ militãs ec//</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="4787" type="textblock" ulx="2918" uly="4475">
        <line lrx="4412" lry="4611" ulx="2918" uly="4475">cleſia mons ðꝛ ⁊ tabernaculũ.monappter</line>
        <line lrx="4415" lry="4697" ulx="2927" uly="4565">altitudinẽ q;tũ ad ſtatũ ↄtemplãtiũ ⁊ pꝑfe/</line>
        <line lrx="4419" lry="4787" ulx="2931" uly="4663">ctoꝝ. de quo pſalmiſta. Mons in qͥ bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="4883" type="textblock" ulx="2926" uly="4755">
        <line lrx="4417" lry="4883" ulx="2926" uly="4755">placitũ eſt deo habitare ĩ eo. Tabernacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4665" lry="4482" type="textblock" ulx="4498" uly="4363">
        <line lrx="4665" lry="4482" ulx="4498" uly="4363">ſond</line>
      </zone>
      <zone lrx="4747" lry="4832" type="textblock" ulx="4443" uly="4707">
        <line lrx="4747" lry="4832" ulx="4443" uly="4707">ſahben na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4635" lry="4970" type="textblock" ulx="2928" uly="4853">
        <line lrx="4635" lry="4970" ulx="2928" uly="4853">lum ꝓpter certamẽ.q;tũ ad ſtatũ incipiẽti/ euili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="5256" type="textblock" ulx="2897" uly="4945">
        <line lrx="4424" lry="5088" ulx="2897" uly="4945">um ⁊ pficientiũ oĩmq; ĩ ha c vita pegrinã/</line>
        <line lrx="4423" lry="5177" ulx="2919" uly="5056">tium ⁊ militantiũ.Quãdiu em in coꝛpo/</line>
        <line lrx="4427" lry="5256" ulx="2907" uly="5139">re ſumꝰ:pegrinamur a dñno aduerſus dya</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="5362" type="textblock" ulx="2933" uly="5234">
        <line lrx="4487" lry="5362" ulx="2933" uly="5234">bolum militãtes/Cũ &amp; audis tabernacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="5442" type="textblock" ulx="2929" uly="5322">
        <line lrx="4434" lry="5442" ulx="2929" uly="5322">lum. bellũ intellige. hoſtẽ caue. Sʒ tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="5533" type="textblock" ulx="2884" uly="5422">
        <line lrx="4432" lry="5533" ulx="2884" uly="5422">in tuo certamĩe ad illud tabernaculuʒ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="5923" type="textblock" ulx="2926" uly="5518">
        <line lrx="4434" lry="5640" ulx="2930" uly="5518">ge. de q̊ ait idẽ pha. Abſcõdit me in taber</line>
        <line lrx="4442" lry="5748" ulx="2930" uly="5609">naculo ſuoĩ die maloꝝ ꝓtexit me ĩ abſcõ/</line>
        <line lrx="4439" lry="5838" ulx="2926" uly="5706">dito tabernaculi ſui.Licet eĩ pñs eccleſia</line>
        <line lrx="4439" lry="5923" ulx="2929" uly="5803">pluralit᷑ dicat᷑ tabernaculapt᷑ plalitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5862" type="textblock" ulx="4927" uly="813">
        <line lrx="5110" lry="934" ulx="4981" uly="813">ſuni</line>
        <line lrx="5110" lry="1026" ulx="4978" uly="917">ſpeciul</line>
        <line lrx="5110" lry="1106" ulx="4975" uly="1012">fͤretat</line>
        <line lrx="5110" lry="1202" ulx="4972" uly="1108">dieme</line>
        <line lrx="5110" lry="1318" ulx="4975" uly="1223">fentat</line>
        <line lrx="5110" lry="1418" ulx="4976" uly="1326">hotri⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1490" ulx="4978" uly="1406">Audit</line>
        <line lrx="5110" lry="1609" ulx="4975" uly="1509">labem</line>
        <line lrx="5110" lry="1686" ulx="4977" uly="1606">taberng</line>
        <line lrx="5110" lry="1784" ulx="4980" uly="1700">nitate</line>
        <line lrx="5110" lry="1889" ulx="4985" uly="1791">pt</line>
        <line lrx="5110" lry="1978" ulx="4990" uly="1892">Gecn</line>
        <line lrx="5110" lry="2074" ulx="4990" uly="1988">ſntube</line>
        <line lrx="5110" lry="2169" ulx="4969" uly="2083">bilo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2268" ulx="4995" uly="2180">wd</line>
        <line lrx="5110" lry="2365" ulx="5000" uly="2284">taris⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2465" ulx="5012" uly="2383">Uree</line>
        <line lrx="5110" lry="2557" ulx="5022" uly="2470">ſubs</line>
        <line lrx="5110" lry="2664" ulx="5031" uly="2591">repe</line>
        <line lrx="5110" lry="2748" ulx="5033" uly="2667">ſobe</line>
        <line lrx="5110" lry="2858" ulx="5029" uly="2764">gol</line>
        <line lrx="5101" lry="2970" ulx="5028" uly="2862">ſum</line>
        <line lrx="5110" lry="3051" ulx="5019" uly="2964">pion</line>
        <line lrx="5106" lry="3149" ulx="4927" uly="3070">ſog:</line>
        <line lrx="5110" lry="3230" ulx="4952" uly="3149">llitui.</line>
        <line lrx="5110" lry="3328" ulx="4997" uly="3247">delae</line>
        <line lrx="5110" lry="3423" ulx="4993" uly="3344">ſec ſo</line>
        <line lrx="5110" lry="3523" ulx="4997" uly="3437">ſuben</line>
        <line lrx="5110" lry="3620" ulx="4999" uly="3534">lbſcoe</line>
        <line lrx="5110" lry="3738" ulx="4993" uly="3628">ctang</line>
        <line lrx="5110" lry="3820" ulx="4998" uly="3735">ctuoe</line>
        <line lrx="5110" lry="4013" ulx="5026" uly="3928">Püan</line>
        <line lrx="5110" lry="4109" ulx="5023" uly="4014">ſpüa</line>
        <line lrx="5110" lry="4194" ulx="5028" uly="4119">lati</line>
        <line lrx="5110" lry="4293" ulx="5022" uly="4216">hon</line>
        <line lrx="5110" lry="4390" ulx="5019" uly="4314">tuoi</line>
        <line lrx="5110" lry="4486" ulx="5012" uly="4407">deri</line>
        <line lrx="5110" lry="4593" ulx="5009" uly="4494">tis de</line>
        <line lrx="5110" lry="4680" ulx="4936" uly="4590">ſerri⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4795" ulx="4996" uly="4706">gmoꝛ</line>
        <line lrx="5110" lry="4896" ulx="4938" uly="4783">ohi</line>
        <line lrx="5110" lry="4990" ulx="4939" uly="4896">(lmo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5079" ulx="5002" uly="4987">liwre.</line>
        <line lrx="5108" lry="5244" ulx="5003" uly="5079">düdt</line>
        <line lrx="5067" lry="5256" ulx="5019" uly="5194">en</line>
        <line lrx="5110" lry="5464" ulx="4936" uly="5375">ſn</line>
        <line lrx="5110" lry="5653" ulx="5015" uly="5564">lunee</line>
        <line lrx="5110" lry="5862" ulx="5025" uly="5757">ke</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="97" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_097">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_097.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="242" lry="5211" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="126" lry="1017" ulx="0" uly="918">fömn</line>
        <line lrx="151" lry="1125" ulx="0" uly="1031">Kannt</line>
        <line lrx="132" lry="1293" ulx="0" uly="1132">n</line>
        <line lrx="137" lry="1309" ulx="0" uly="1230">AANN</line>
        <line lrx="146" lry="1417" ulx="0" uly="1307">imdnei</line>
        <line lrx="155" lry="1502" ulx="0" uly="1414">Psgdfing</line>
        <line lrx="158" lry="1599" ulx="0" uly="1507">no Adre</line>
        <line lrx="158" lry="1707" ulx="0" uly="1623">mhopceto</line>
        <line lrx="154" lry="1792" ulx="1" uly="1723">merano</line>
        <line lrx="151" lry="1906" ulx="2" uly="1803">oaclude</line>
        <line lrx="146" lry="1985" ulx="0" uly="1903">minim⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2083" ulx="2" uly="1999">taboni</line>
        <line lrx="138" lry="2202" ulx="0" uly="2094">sci</line>
        <line lrx="138" lry="2279" ulx="0" uly="2199">tli⸗</line>
        <line lrx="186" lry="2397" ulx="0" uly="2290">Din.</line>
        <line lrx="156" lry="2468" ulx="0" uly="2389">ſica</line>
        <line lrx="163" lry="2565" ulx="9" uly="2506">venunte⸗</line>
        <line lrx="167" lry="2679" ulx="0" uly="2584">docnoll</line>
        <line lrx="167" lry="2776" ulx="0" uly="2684">d egos.</line>
        <line lrx="168" lry="2859" ulx="0" uly="2778">Andänee</line>
        <line lrx="167" lry="2957" ulx="0" uly="2879">uſtos dan</line>
        <line lrx="165" lry="3069" ulx="2" uly="2975">ewi llu</line>
        <line lrx="165" lry="3168" ulx="9" uly="3066">wmni</line>
        <line lrx="157" lry="3253" ulx="0" uly="3170">Nlkrovor</line>
        <line lrx="152" lry="3369" ulx="0" uly="3259">lu mur</line>
        <line lrx="140" lry="3447" ulx="0" uly="3372">Soalt</line>
        <line lrx="132" lry="3547" ulx="4" uly="3457">lrico</line>
        <line lrx="127" lry="3641" ulx="0" uly="3556">ſouno/</line>
        <line lrx="116" lry="3750" ulx="3" uly="3657">iom</line>
        <line lrx="112" lry="3839" ulx="0" uly="3748">ſeſß</line>
        <line lrx="127" lry="4052" ulx="0" uly="3937">ni</line>
        <line lrx="137" lry="4135" ulx="0" uly="4038">Ninddn</line>
        <line lrx="144" lry="4230" ulx="0" uly="4143">Nrenir we</line>
        <line lrx="147" lry="4329" ulx="0" uly="4236">itneine</line>
        <line lrx="233" lry="4434" ulx="0" uly="4340">ngi n S</line>
        <line lrx="148" lry="4530" ulx="0" uly="4432">nltis/</line>
        <line lrx="146" lry="4626" ulx="1" uly="4536">Torepee</line>
        <line lrx="144" lry="4747" ulx="0" uly="4616">iiii</line>
        <line lrx="242" lry="4919" ulx="0" uly="4825">Panden</line>
        <line lrx="157" lry="5126" ulx="0" uly="5013">pegni⸗</line>
        <line lrx="159" lry="5211" ulx="0" uly="5119">ncopo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="993" type="textblock" ulx="734" uly="886">
        <line lrx="2216" lry="993" ulx="734" uly="886">ſtatuũ ⁊ diuerſitatẽ multoꝝ.tũ ĩ ea habes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1851" type="textblock" ulx="726" uly="983">
        <line lrx="2214" lry="1096" ulx="734" uly="983">ſpeciale qddã tabernaculũ.⁊ q̊ddã ſingu</line>
        <line lrx="2218" lry="1193" ulx="731" uly="1079">lare tabernaculi ſecretũ abſcõditũ ſub q̊ ĩ</line>
        <line lrx="2216" lry="1282" ulx="726" uly="1177">die maloꝝ.i.in pñti vita q̃ hoĩes mali flo/</line>
        <line lrx="2220" lry="1381" ulx="731" uly="1273">rent.⁊ tribulationũ mala feruẽt abſcondi</line>
        <line lrx="2217" lry="1473" ulx="732" uly="1369">poteris ⁊ ꝓtegi. Uis ĩtelligere ſecretum.</line>
        <line lrx="2223" lry="1565" ulx="732" uly="1451">Audi myſteriũ.vpᷣus ſᷣm humanitatẽ eſt</line>
        <line lrx="2224" lry="1657" ulx="727" uly="1554">tabernaculũ.de q̊ͥ ait Ps. Sanctificauit</line>
        <line lrx="2220" lry="1753" ulx="729" uly="1651">tabernaculũ ſuũ altiſſimꝰ.Xp̃ᷣs ſ̃m diui/</line>
        <line lrx="2219" lry="1851" ulx="729" uly="1747">nitatẽ eſt tabernaculi ſui abſcõditũ ðᷣ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="1949" type="textblock" ulx="729" uly="1838">
        <line lrx="2238" lry="1949" ulx="729" uly="1838">aliꝰ ꝓpheta dicẽ. Uere tu es deꝰabſcõdituſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2133" type="textblock" ulx="733" uly="1932">
        <line lrx="2221" lry="2055" ulx="733" uly="1932">Secreta em̃ vᷣtus diuinitatꝭ abſcõdita ẽ</line>
        <line lrx="2214" lry="2133" ulx="733" uly="2030">in tabernaculo hũanitatis.ſʒ audi mira/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2312" type="textblock" ulx="685" uly="2122">
        <line lrx="2215" lry="2244" ulx="685" uly="2122">bili. vtraq; tã humanitatꝭ qᷓ; diuinitatis</line>
        <line lrx="2260" lry="2312" ulx="735" uly="2217">virtꝰ ſecretiꝰabſcõdita eſt in ſacxamẽto al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2602" type="textblock" ulx="730" uly="2316">
        <line lrx="2216" lry="2432" ulx="730" uly="2316">taris.vt merito illud intelligi poſſit ſingu</line>
        <line lrx="2213" lry="2526" ulx="736" uly="2410">lare eccleſiaſtici tabernaculi abſconditũ.</line>
        <line lrx="2214" lry="2602" ulx="733" uly="2501">ſub q̃ aduerſus om̃e ꝑſecutoꝛꝭ malũ habe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2700" type="textblock" ulx="692" uly="2600">
        <line lrx="2265" lry="2700" ulx="692" uly="2600">re potes ꝓtectoꝛis refugiũ.Et iõ ↄueniẽt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2887" type="textblock" ulx="730" uly="2691">
        <line lrx="2224" lry="2797" ulx="733" uly="2691">ſubdit᷑. Et introibo ad altare dei. Hucuſ</line>
        <line lrx="2220" lry="2887" ulx="730" uly="2788">q; o bone IJhu hucuſq; ↄquerẽdo locutꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3168" type="textblock" ulx="727" uly="2881">
        <line lrx="2236" lry="3000" ulx="733" uly="2881">ſum ↄturbat triſticia ſeculi.ſʒ iã loqͥ inci/</line>
        <line lrx="2238" lry="3092" ulx="733" uly="2976">piam:ↄſolatꝰ leticia ſpũali.Nec immeri/</line>
        <line lrx="2256" lry="3168" ulx="727" uly="3070">to qꝛ ſpero ꝓtegi in abſcõdito tabernacu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3457" type="textblock" ulx="719" uly="3164">
        <line lrx="2231" lry="3285" ulx="726" uly="3164">li tui.iõ hac ſpe gaudẽs introibo ad alta:e</line>
        <line lrx="2228" lry="3378" ulx="727" uly="3261">dei. ad ꝗltare tabernaculi ecciemilitãtis.</line>
        <line lrx="2218" lry="3457" ulx="719" uly="3354">nec ſolũ ad altare dei.ſʒ etiã ad deũ.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3550" type="textblock" ulx="723" uly="3447">
        <line lrx="2214" lry="3550" ulx="723" uly="3447">ſub euchariſtie ſacr̃o ſumã xpᷣm vᷣe deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3645" type="textblock" ulx="729" uly="3541">
        <line lrx="2275" lry="3645" ulx="729" uly="3541">abſcõditũ.q in celis ſ̃ᷣm diuinitatẽ panis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4489" type="textblock" ulx="695" uly="3638">
        <line lrx="2218" lry="3741" ulx="721" uly="3638">eſt angeloꝝ.⁊ ĩ terris ᷣm humanitatem fa</line>
        <line lrx="2215" lry="3836" ulx="721" uly="3732">ctus eſt cibs hoĩm. Qui letificat iuuẽtutẽ</line>
        <line lrx="2211" lry="3936" ulx="723" uly="3824">meã.Quã iuuẽtutẽ.nõ vtiq; coꝛꝑpalem.ſʒ</line>
        <line lrx="2210" lry="4089" ulx="724" uly="3920">Puale. Iße ſiqͥdẽ ſpũalis cibo ẽ.qͥ letificat</line>
        <line lrx="2218" lry="4114" ulx="749" uly="4016">pũaliter ꝑ ſpem.⁊ ſpũali leticia meã reno</line>
        <line lrx="2210" lry="4214" ulx="695" uly="4109">uat iunẽtutẽ.purgãdo vetuſtateʒ culpe ꝑ</line>
        <line lrx="2218" lry="4304" ulx="721" uly="4202">nouitatẽ gr̃e Sic igit᷑ letificat?⁊ renoua/</line>
        <line lrx="2225" lry="4398" ulx="720" uly="4297">tus introibo ad altare eccĩe militãtis deſi</line>
        <line lrx="2213" lry="4489" ulx="716" uly="4391">verãs poſtea ire ad altare eccĩe triũphan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="4669" type="textblock" ulx="671" uly="4482">
        <line lrx="2249" lry="4600" ulx="718" uly="4482">tis.de quo in ſecreto miſſe ðꝛ. Jube hpeꝛ</line>
        <line lrx="2216" lry="4669" ulx="671" uly="4578">ſerri in ſublimealtare tuũ. Deſiderio eĩ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5627" type="textblock" ulx="693" uly="4675">
        <line lrx="2215" lry="4767" ulx="712" uly="4675">gmoꝛe ſuꝑioꝛis ⁊ inniſibił altaris illiꝰcele</line>
        <line lrx="2213" lry="4864" ulx="714" uly="4765">ſtis hierłem dʒ ſacerdos h̊ altare viſibile</line>
        <line lrx="2213" lry="4963" ulx="713" uly="4863">cũ modeſtia ĩtroire.eterna⁊ nõ caduca pe</line>
        <line lrx="2212" lry="5053" ulx="712" uly="4955">titurꝰ.Quid aũt ſit illud inuiſibile altare</line>
        <line lrx="2211" lry="5154" ulx="710" uly="5054">oñdit qð ſequit᷑. Ad deũ qͥ letificat iuuẽtu</line>
        <line lrx="2212" lry="5248" ulx="693" uly="5139">tem meã. Sublime ſiquideʒ altare eccłie</line>
        <line lrx="2209" lry="5336" ulx="711" uly="5242">triũphantis.ſublimitas eſt diuĩe maieſta</line>
        <line lrx="2210" lry="5442" ulx="711" uly="5336">tis q̃ nũc nobis eſt inuiſibił.Nũc em̃ non</line>
        <line lrx="2206" lry="5532" ulx="717" uly="5430">videmꝰdeũ niſi ꝑ ſpeculuʒ ⁊ in enigmate.</line>
        <line lrx="2204" lry="5627" ulx="711" uly="5523">tunc aũt noſtrã letificabit iuuẽtutẽ.qñ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="5842" type="textblock" ulx="692" uly="5612">
        <line lrx="2243" lry="5740" ulx="692" uly="5612">debimꝰ eũ facie ad faciẽ. Sed qꝛ ꝓpter illi</line>
        <line lrx="2245" lry="5842" ulx="696" uly="5712">us ſacialis viſionis ſperatã dulcedinẽ iaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="1678" type="textblock" ulx="2328" uly="905">
        <line lrx="3823" lry="1019" ulx="2328" uly="905">dininã pᷣſentiooſolatiõem.ideo merito de</line>
        <line lrx="3601" lry="1203" ulx="2342" uly="1096">ſubditur. Cõfiteboꝛ tibi deu</line>
        <line lrx="3820" lry="1303" ulx="2340" uly="1188">deus meꝰ. O de qͥ vere es de me. qͥ licet</line>
        <line lrx="3826" lry="1393" ulx="2335" uly="1269">ſis omniũ de.tamẽ ſpecialiter es deꝰmeꝰ</line>
        <line lrx="3816" lry="1487" ulx="2342" uly="1380">quia te mihi dediſti vt eſſes redẽptoꝛ me/</line>
        <line lrx="3825" lry="1582" ulx="2342" uly="1475">us.panis meꝰ.ↄſolatoꝛ meꝰ.Pꝛo tãt do/</line>
        <line lrx="3826" lry="1678" ulx="2342" uly="1561">nis tãq; gratuitis bñ ficijs.ne tibi ingratꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="1774" type="textblock" ulx="2343" uly="1658">
        <line lrx="3836" lry="1774" ulx="2343" uly="1658">efficiar:ↄfiteboꝛ tibi Sʒ quõ confiteboꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="1125" type="textblock" ulx="2340" uly="1008">
        <line lrx="3853" lry="1125" ulx="2340" uly="1008">uotam ꝓnunciabo ↄfeſſionẽ.⁊ hoc eſt qʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4167" lry="1937" type="textblock" ulx="2340" uly="1750">
        <line lrx="4167" lry="1937" ulx="2340" uly="1750">Eſt em̃ duplexaccepta tibiofeſſio.Eſt cõ S Fen 10</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="2429" type="textblock" ulx="2333" uly="1846">
        <line lrx="3817" lry="1963" ulx="2342" uly="1846">feſſio crimis.de qua inqͥt pᷣs. Dixi cõfite/</line>
        <line lrx="3818" lry="2055" ulx="2342" uly="1944">boꝛ aduerſuʒ me iniuſticiã meã.⁊ tu remi</line>
        <line lrx="3822" lry="2152" ulx="2340" uly="2037">ſiſti impietatẽ pctĩ mei.Eſt ⁊ ↄfeſſio lau/</line>
        <line lrx="3820" lry="2240" ulx="2333" uly="2135">dis. de qua idẽ ait. Uenite exultemuſ dño</line>
        <line lrx="3830" lry="2338" ulx="2336" uly="2227">iubilemꝰ deo ſalutari noſtro. pᷣoccupemꝰ</line>
        <line lrx="3828" lry="2429" ulx="2336" uly="2320">faciẽ e in ↄfeſſione.⁊in pſalmis iubilemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="2521" type="textblock" ulx="2335" uly="2417">
        <line lrx="3888" lry="2521" ulx="2335" uly="2417">ei. Intraturꝰigit᷑ ad altare dei hac vtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="2716" type="textblock" ulx="2332" uly="2504">
        <line lrx="3823" lry="2633" ulx="2332" uly="2504">ↄfeſſione ↄfiteboꝛ tibi. Cõfiteboꝛ bus ĩiu</line>
        <line lrx="3823" lry="2716" ulx="2339" uly="2606">ſticiam meã.vt tu peccati mei iniquitatez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="2805" type="textblock" ulx="2285" uly="2700">
        <line lrx="3826" lry="2805" ulx="2285" uly="2700">relinittẽs cõferas gratiã tnaz. Confiteboꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="2994" type="textblock" ulx="2336" uly="2780">
        <line lrx="3825" lry="2913" ulx="2336" uly="2780">deinde ↄfeſſione laudis in exultatõe men</line>
        <line lrx="3824" lry="2994" ulx="2339" uly="2889">tis ⁊ iubilatione vocis licet ꝑua ⁊ tue ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="3092" type="textblock" ulx="2326" uly="2982">
        <line lrx="3837" lry="3092" ulx="2326" uly="2982">ieſtati indigna.tibi gratias referẽs de vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="3175" type="textblock" ulx="2335" uly="3074">
        <line lrx="3828" lry="3175" ulx="2335" uly="3074">uerſis magnis donis tuis ac bñficijs Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="3368" type="textblock" ulx="2291" uly="3169">
        <line lrx="3828" lry="3294" ulx="2291" uly="3169">hoc eſt qd öꝛ Cõfiteboꝛ tibiĩ cxtharg Dʒ</line>
        <line lrx="3829" lry="3368" ulx="2299" uly="3260">quare dictũ eſt ĩ cithara.Audio alibi pſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="3934" type="textblock" ulx="2328" uly="3351">
        <line lrx="3822" lry="3465" ulx="2334" uly="3351">miſtam Danid alia muſice inſtrum̃ta enu</line>
        <line lrx="3823" lry="3555" ulx="2337" uly="3453">merantẽ ⁊ dicentẽ. Laudate eũ in ſono tu</line>
        <line lrx="3821" lry="3659" ulx="2332" uly="3551">be.laudate eũ in pſalterio ⁊ cythara.ĩ tym</line>
        <line lrx="3821" lry="3759" ulx="2328" uly="3648">pano ⁊ choꝛo.in coꝛdis ⁊ oꝛgano.in cyi/</line>
        <line lrx="3825" lry="3843" ulx="2332" uly="3742">balis iubilatõis.q̃ oĩa nõ carnaliter ſʒ ſpi</line>
        <line lrx="3823" lry="3934" ulx="2334" uly="3838">ritualiter intellecta ⁊ humanis actib cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="4032" type="textblock" ulx="2328" uly="3934">
        <line lrx="3847" lry="4032" ulx="2328" uly="3934">parata.ibi figuralit᷑ dei laudes dicunt᷑ꝑ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="4684" type="textblock" ulx="2327" uly="4018">
        <line lrx="3825" lry="4142" ulx="2331" uly="4018">ſonare Cur bic ergo de his tacʒ. Cur pial</line>
        <line lrx="3823" lry="4219" ulx="2334" uly="4122">terium cũ cythara nõ numerat.cuʒ alibi</line>
        <line lrx="3826" lry="4316" ulx="2327" uly="4216">dicat in pſalterio iocũdo cũ cythara.dãs</line>
        <line lrx="3828" lry="4403" ulx="2334" uly="4306">intelligere h duo inter oĩa muſice inſtru/</line>
        <line lrx="3830" lry="4500" ulx="2339" uly="4399">mẽta eſſe iocũdioꝛa. Audio illa pſalmiſte</line>
        <line lrx="3828" lry="4596" ulx="2335" uly="4494">vᷣba ⁊ in his attẽdo myſteria. Hic de pſal</line>
        <line lrx="3826" lry="4684" ulx="2335" uly="4584">terio iocũdo alijſq; inſtrumẽtis altiꝰ reſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="4880" type="textblock" ulx="2301" uly="4681">
        <line lrx="3841" lry="4800" ulx="2333" uly="4681">nãtibo tacet.⁊ de ſola cythara q̃ baſſiusac</line>
        <line lrx="3826" lry="4880" ulx="2301" uly="4774">ſuaui reſonat loquit᷑. Pſalteriũ quippe a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="5255" type="textblock" ulx="2327" uly="4869">
        <line lrx="3825" lry="4977" ulx="2334" uly="4869">ſuꝑioꝛi ſonat.cythara ab inferioꝛi.Illa g</line>
        <line lrx="3826" lry="5064" ulx="2327" uly="4963">graꝝactõ fit ĩ pſalterio q̃ cũ iocũditatead</line>
        <line lrx="3827" lry="5166" ulx="2328" uly="5059">ſuꝑioꝛa ſublimiꝰeleuat᷑.illa vᷣo in cythara</line>
        <line lrx="3826" lry="5255" ulx="2330" uly="5156">que in aduerſitate adhuc qdðᷣammõ ad in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="5357" type="textblock" ulx="2278" uly="5248">
        <line lrx="3827" lry="5357" ulx="2278" uly="5248">ferioꝛa depmit᷑. Habet aũt hec ſpũjalis cyx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="5726" type="textblock" ulx="2332" uly="5342">
        <line lrx="3827" lry="5444" ulx="2333" uly="5342">thara tres in ferioꝛes coꝛdas.que ſi bñ re/</line>
        <line lrx="3831" lry="5534" ulx="2332" uly="5435">ſonãtes ↄcoꝛdẽt.ceteraꝝ coꝛdaꝝ.i.vᷣtuoſa</line>
        <line lrx="3828" lry="5629" ulx="2333" uly="5531">rum operationũ.totiuſq; eaꝝ ↄſonãtie ac</line>
        <line lrx="3828" lry="5726" ulx="2334" uly="5618">ſpũalis melodie tenoꝛẽ ſuſtinẽt. Hec ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="5844" type="textblock" ulx="2267" uly="5712">
        <line lrx="3819" lry="5844" ulx="2267" uly="5712">coꝛdis ↄtritio, oꝛisofeſſio. oꝑis ſatiſfactõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="98" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_098">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_098.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2804" lry="3320" type="textblock" ulx="1127" uly="3039">
        <line lrx="2644" lry="3157" ulx="1127" uly="3039">Qadhuc in pſalterio ↄfiteboꝛ. Et ſi nõ ꝑ</line>
        <line lrx="2800" lry="3243" ulx="1236" uly="3127">cte in via hꝰ pñtis miſerie.tñ finaliter ĩ pa</line>
        <line lrx="2804" lry="3320" ulx="2024" uly="3222">qͥd ↄfiteboꝛ illi. Oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="3515" type="textblock" ulx="1185" uly="3312">
        <line lrx="2811" lry="3436" ulx="1185" uly="3312">tu es ſal ultomei ? de? me?. O bꝛe</line>
        <line lrx="2796" lry="3515" ulx="1220" uly="3407">uis valde ↄfeſſio.ſʒ magno plena myſte/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="1166" type="textblock" ulx="1200" uly="933">
        <line lrx="2700" lry="1072" ulx="1200" uly="933">)is coꝛdis tribo bꝰ ſpũał cythare ſonꝰ a</line>
        <line lrx="2700" lry="1166" ulx="1217" uly="1043">tono humilitatꝭ infer ꝰinchoat᷑.⁊ tãdẽ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="1250" type="textblock" ulx="1223" uly="1141">
        <line lrx="2707" lry="1250" ulx="1223" uly="1141">ſonũ iocũditatis ⁊ iocũde exultatõis pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="1384" lry="1260" type="textblock" ulx="1282" uly="1250">
        <line lrx="1384" lry="1260" ulx="1282" uly="1250">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="1339" type="textblock" ulx="1226" uly="1231">
        <line lrx="2799" lry="1339" ulx="1226" uly="1231">latim altiꝰſubleuat᷑.qꝛ vt vᷣitas ait QOui ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2712" lry="1442" type="textblock" ulx="1183" uly="1326">
        <line lrx="2712" lry="1442" ulx="1183" uly="1326">humiliat exaltabit᷑. O vtinã dñe vtinã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="1543" type="textblock" ulx="1209" uly="1422">
        <line lrx="2811" lry="1543" ulx="1209" uly="1422">hac cythara tibi digne valeã graꝝactiões</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="1622" type="textblock" ulx="1215" uly="1516">
        <line lrx="2725" lry="1622" ulx="1215" uly="1516">referre.⁊ in hꝰ vite miſeria hũilit᷑ pſallere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="1726" type="textblock" ulx="1233" uly="1609">
        <line lrx="2718" lry="1726" ulx="1233" uly="1609">Coõſiteboꝛ tibi ĩ cythara. Hoc vtiq; dñe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="2104" type="textblock" ulx="1183" uly="1707">
        <line lrx="2725" lry="1826" ulx="1239" uly="1707">hoc ↄfidẽter ſpero ex tua pietate.ſʒ ex mea</line>
        <line lrx="2742" lry="1919" ulx="1183" uly="1801">pꝛauitate diffidẽs meipᷣm increpo dicẽs.</line>
        <line lrx="2737" lry="2011" ulx="1183" uly="1894">DONuare triſtis es aĩa mea. ĩ ſenſualitate. et</line>
        <line lrx="2733" lry="2104" ulx="1206" uly="1986">re ↄturbas me.in rõe.Nec h ſuꝑflue re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="2201" type="textblock" ulx="1238" uly="2078">
        <line lrx="2751" lry="2201" ulx="1238" uly="2078">peto ſʒ frequẽter ↄᷣ triſticiã ſeculi ꝑſuadeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="2663" type="textblock" ulx="1008" uly="2169">
        <line lrx="2754" lry="2290" ulx="1121" uly="2169">ſciens ꝙ ipᷣa ſꝑ bonis rebe aduerſa eſt. Et</line>
        <line lrx="2779" lry="2390" ulx="1173" uly="2268">vt egregie qdã ait.p hãc patĩe robur fran</line>
        <line lrx="2780" lry="2495" ulx="1248" uly="2371">gitur.ꝑ bãc charitatꝭ lumẽ extinguitur. ꝑ</line>
        <line lrx="2779" lry="2576" ulx="1008" uly="2456">hHac ſpei noſtre deſide:iũ moleſtat᷑.⁊ vt bꝛe</line>
        <line lrx="2767" lry="2663" ulx="1251" uly="2554">uius ↄcludã.ꝑ hãc hoĩs vita ↄfunditur⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="2762" type="textblock" ulx="1222" uly="2647">
        <line lrx="2751" lry="2762" ulx="1222" uly="2647">ad miſerabilẽ moꝛtẽ deducit Holi igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="2855" type="textblock" ulx="1120" uly="2738">
        <line lrx="2743" lry="2855" ulx="1120" uly="2738">o aia mea triſtis eſſe noli me ↄturbare.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3055" type="textblock" ulx="1008" uly="2835">
        <line lrx="2835" lry="2978" ulx="1008" uly="2835">potiꝰ ſpera in dño ⁊ letare i eo. am̃ adhuc</line>
        <line lrx="2693" lry="3055" ulx="1162" uly="2941">Sfkfiteboꝛ illi. Jã em̃ in cythara ofiteoꝛ. ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1548" lry="3060" type="textblock" ulx="1532" uly="3044">
        <line lrx="1548" lry="3060" ulx="1532" uly="3044">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="3345" type="textblock" ulx="1109" uly="3025">
        <line lrx="2747" lry="3139" ulx="1551" uly="3025">n pſalterio ↄfiteboꝛ. Et ſi nõ ꝑfe⸗</line>
        <line lrx="1971" lry="3345" ulx="1109" uly="3199">mnria celeſtis glie D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="3993" type="textblock" ulx="1124" uly="3495">
        <line lrx="2767" lry="3625" ulx="1211" uly="3495">rio: Cõfiteboꝛ tibi dñe ihu xpᷣe qꝛ tu ſoluſ</line>
        <line lrx="2768" lry="3711" ulx="1266" uly="3598">es ſalutare a q̊ ⁊ nõ ab alio eſt mihi ſalus.</line>
        <line lrx="2755" lry="3802" ulx="1267" uly="3692">TZu ſalutare vultmei.i.ſalnatoꝛ meus in</line>
        <line lrx="2758" lry="3906" ulx="1124" uly="3782">foꝛma hũana quã aſſumpſiſti ſiłis michi.</line>
        <line lrx="2759" lry="3993" ulx="1269" uly="3879">tu idẽ ipᷣe es.⁊ deꝰmeꝰ⁊ creatoꝛ meus Tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="4092" type="textblock" ulx="1217" uly="3973">
        <line lrx="2843" lry="4092" ulx="1217" uly="3973">S ſaluatoꝛ meꝰ⁊ verꝰhõ ⁊ verꝰdeus. Hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="4379" type="textblock" ulx="1198" uly="4069">
        <line lrx="2791" lry="4196" ulx="1211" uly="4069">ſõge añ ſanct dauid ↄfitẽdo phetauit qðᷣ</line>
        <line lrx="2765" lry="4298" ulx="1198" uly="4169">poſtea apłoꝝ pnceps ↄfeſſus ẽ.Tu es in/</line>
        <line lrx="2831" lry="4379" ulx="1234" uly="4260">quit xpᷣs filiꝰdei viui. Tu es xpᷣs ᷣm hũa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1353" lry="4393" type="textblock" ulx="1334" uly="4378">
        <line lrx="1353" lry="4393" ulx="1334" uly="4378">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="4659" type="textblock" ulx="1264" uly="4549">
        <line lrx="2779" lry="4659" ulx="1264" uly="4549">qꝛ tu es petrꝰ ⁊ ſuꝑ hãc petrã edificabo ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="4751" type="textblock" ulx="1234" uly="4644">
        <line lrx="2790" lry="4751" ulx="1234" uly="4644">cleſiã meã O vtinã ̊ ita digne fideliterq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="4842" type="textblock" ulx="1287" uly="4742">
        <line lrx="2779" lry="4842" ulx="1287" uly="4742">ↄtitear ꝙ hꝰ ↄfeſſionis merito dignuʒ ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="4855" type="textblock" ulx="2432" uly="4833">
        <line lrx="2725" lry="4855" ulx="2432" uly="4833">ſg  SDH 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="5203" type="textblock" ulx="1140" uly="4836">
        <line lrx="2818" lry="4933" ulx="1140" uly="4836">cleſie mẽbꝝ efficiar ⁊ iſtiꝰ nũc militãtis in</line>
        <line lrx="2830" lry="5045" ulx="1182" uly="4925">terris.⁊ tandẽ illiꝰ triũphantis ĩ celis.qdð</line>
        <line lrx="2824" lry="5132" ulx="1200" uly="5022">vt pſtare digneris tu de? meus ⁊ ſalutare</line>
        <line lrx="2777" lry="5203" ulx="1223" uly="5109">yvvjulł mei.da mihi finalit᷑ videre lum vul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="5685" type="textblock" ulx="1151" uly="5210">
        <line lrx="2778" lry="5326" ulx="1151" uly="5210">tus tui. Ubi cũ patre ⁊ ſpũſctõ viuis ⁊ re</line>
        <line lrx="2772" lry="5424" ulx="1259" uly="5307">Aglnaas in ſecula ſeculoꝝ Amen</line>
        <line lrx="2782" lry="5608" ulx="1327" uly="5470">E xplicit deuota meditatio ſupꝑ pſal</line>
        <line lrx="2689" lry="5685" ulx="1185" uly="5583">mo Jugica me deus.cõpoſita a dũñ o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="5792" type="textblock" ulx="1385" uly="5674">
        <line lrx="2691" lry="5792" ulx="1385" uly="5674">Petro cameracẽ?.baſilie decima die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2355" lry="5876" type="textblock" ulx="1346" uly="5762">
        <line lrx="2355" lry="5876" ulx="1346" uly="5762">Junij Anno. M. ccccxiiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3513" lry="1135" type="textblock" ulx="2791" uly="1016">
        <line lrx="3513" lry="1135" ulx="2791" uly="1016">lyaco epiſcopi cam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="4560" type="textblock" ulx="1238" uly="4355">
        <line lrx="2767" lry="4486" ulx="1270" uly="4355">nitatẽ.filiꝰ dei viui ſᷣm diuĩtatẽ.ex qua cõ</line>
        <line lrx="2790" lry="4560" ulx="1238" uly="4450">feſſione audire meruit. Et ego dico tibi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3506" lry="952" type="textblock" ulx="3477" uly="918">
        <line lrx="3506" lry="952" ulx="3477" uly="918">5„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="1225" type="textblock" ulx="3270" uly="1218">
        <line lrx="3283" lry="1225" ulx="3270" uly="1218">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3760" lry="1317" type="textblock" ulx="3360" uly="1184">
        <line lrx="3760" lry="1317" ulx="3360" uly="1184">Pꝛologus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3256" lry="1404" type="textblock" ulx="3240" uly="1395">
        <line lrx="3256" lry="1404" ulx="3240" uly="1395">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4335" lry="2459" type="textblock" ulx="2840" uly="1499">
        <line lrx="4316" lry="1614" ulx="3076" uly="1499">o eoſculo oꝛis ſui. Iſte li</line>
        <line lrx="4306" lry="1697" ulx="3144" uly="1597">ber dicit᷑ canticũ amoꝛis.</line>
        <line lrx="4312" lry="1806" ulx="3380" uly="1693">vel canticũ cantici.ſeu cã/</line>
        <line lrx="4311" lry="1907" ulx="2881" uly="1780">iiuiuiica canticoꝝ. Singulari</line>
        <line lrx="4314" lry="1990" ulx="2840" uly="1884">ter em̃ dici poteſt canticũ pꝛopter vnitatẽ</line>
        <line lrx="4319" lry="2081" ulx="2842" uly="1976">amoꝛis.quia quidquid hic canit᷑ amoꝛ eſt</line>
        <line lrx="4335" lry="2182" ulx="2849" uly="2070">ſed pluraliter dicit᷑ canticoꝝ pꝛopt᷑ diuer</line>
        <line lrx="4319" lry="2269" ulx="2846" uly="2162">ſitatem ꝑſonaꝝ hic loquentiũ.q̃ ſunt ſpõ/</line>
        <line lrx="4321" lry="2367" ulx="2852" uly="2255">ſus.id eſt. xpᷣs.ſponſa.id eſt.eccłia.vł que</line>
        <line lrx="4328" lry="2459" ulx="2851" uly="2355">libet anima ſancta.vel ſpecialiter vᷣgo be/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="2609" type="textblock" ulx="2803" uly="2445">
        <line lrx="4336" lry="2609" ulx="2803" uly="2445">ata. dequa totꝰ liber iſte pene legit᷑ et can</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="2836" type="textblock" ulx="2852" uly="2541">
        <line lrx="4331" lry="2666" ulx="2852" uly="2541">tatur. Sodales ſponſi vel amici.id eſt.an</line>
        <line lrx="4340" lry="2830" ulx="2852" uly="2641">All ⁊ omnes qui in viꝝ perfectum veniũt</line>
        <line lrx="4339" lry="2836" ulx="2928" uly="2736">doleſcentule.i.incipiẽtes ⁊ adhuc tene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="3309" type="textblock" ulx="2786" uly="2827">
        <line lrx="4368" lry="2934" ulx="2866" uly="2827">ri in fide. Ad G ꝓpoſitum vide gloſam.</line>
        <line lrx="4340" lry="3030" ulx="2812" uly="2920">Materia ergo huius libꝛi ſunt ſpõſus</line>
        <line lrx="4342" lry="3126" ulx="2786" uly="3015">2 ſponſa. Intẽtio Salomonis eſt hoꝛta/</line>
        <line lrx="4417" lry="3223" ulx="2850" uly="3111">ri ſpõſam ad oſcula ⁊ amplexus.⁊ ab om</line>
        <line lrx="4354" lry="3309" ulx="2843" uly="3206">ni amoꝛe adulterino reuocare. Uñ patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="3504" type="textblock" ulx="2855" uly="3298">
        <line lrx="4352" lry="3429" ulx="2862" uly="3298">falſitas erꝛoꝝ illoꝝ qͥ dicũt Salomonem</line>
        <line lrx="4349" lry="3504" ulx="2855" uly="3395">huc libꝛũ cõpoſuiſſe ob amoꝛes cõcubine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="3692" type="textblock" ulx="2838" uly="3484">
        <line lrx="4406" lry="3618" ulx="2867" uly="3484">carnalis quà qamore foꝛnicario diligebat</line>
        <line lrx="4348" lry="3692" ulx="2838" uly="3583">Finis em̃ huiꝰlibꝛi eſt dilectio.nõ quidez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="4067" type="textblock" ulx="2851" uly="3677">
        <line lrx="4351" lry="3787" ulx="2866" uly="3677">carnał.ſʒ ſpũalis ſpõſi ⁊ ſpõſe.i.xpᷣi⁊ eccĩie</line>
        <line lrx="4348" lry="3887" ulx="2872" uly="3772">Vide gioſam Titułtalis eſt. Incipi/</line>
        <line lrx="4344" lry="3979" ulx="2851" uly="3865">unt cantica cãticoꝝ Salomonis.ſiue cã/</line>
        <line lrx="4348" lry="4067" ulx="2875" uly="3963">ticum cantici.ſic dictũ ꝓpter excellentiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="4550" type="textblock" ulx="2832" uly="4057">
        <line lrx="4350" lry="4169" ulx="2834" uly="4057">Eſt em̃ triplex canticũ.ſ.canticũ in exitu</line>
        <line lrx="4361" lry="4263" ulx="2832" uly="4149">vicioꝝ. dequo Exodi.xv.qñ moyſes ceci</line>
        <line lrx="4368" lry="4361" ulx="2852" uly="4245">nit In exitu filioꝝ iſrł de egypto Lãticũ ĩ</line>
        <line lrx="4354" lry="4456" ulx="2879" uly="4340">pꝛogrefſu virtutum. de quo dicit᷑ Deut.</line>
        <line lrx="4364" lry="4550" ulx="2839" uly="4431">xxxij.quando cecinit Moyſes. Audite ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="5021" type="textblock" ulx="2884" uly="4529">
        <line lrx="4360" lry="4645" ulx="2885" uly="4529">li que loquar.⁊c̃.Et canticum in cõſum/</line>
        <line lrx="4365" lry="4741" ulx="2887" uly="4622">matione bonoꝝ operum.de quo hic. Un</line>
        <line lrx="4365" lry="4832" ulx="2884" uly="4718">de gloſa. Di vis aſcendere ⁊c. In hoc</line>
        <line lrx="4364" lry="4920" ulx="2888" uly="4816">ergo libꝛo Salomon canit epitalamium</line>
        <line lrx="4373" lry="5021" ulx="2889" uly="4906">ſponſi ⁊ ſponſe.ſiue nuptiaꝝ xpᷣi ⁊ eccłlie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="5114" type="textblock" ulx="2887" uly="5005">
        <line lrx="4383" lry="5114" ulx="2887" uly="5005">que quidẽ nuptie fiunt in cõſummatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="5200" type="textblock" ulx="2892" uly="5095">
        <line lrx="4379" lry="5200" ulx="2892" uly="5095">bonoꝛum operũ. Nam tunc eccleſia chꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5300" type="textblock" ulx="2839" uly="5194">
        <line lrx="4380" lry="5300" ulx="2839" uly="5194">ſto nuptialiter cõiungitur.quando ipᷣa in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="5391" type="textblock" ulx="2895" uly="5286">
        <line lrx="4377" lry="5391" ulx="2895" uly="5286">virtutibo perfecta eſt ⁊ in bonis operibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="5768" type="textblock" ulx="2803" uly="5380">
        <line lrx="4377" lry="5490" ulx="2812" uly="5380">coõſummata Continet autẽ liber iſte ſo</line>
        <line lrx="4382" lry="5593" ulx="2827" uly="5474">lum octo capitula.que ⁊ ſi bꝛeuia ſint in</line>
        <line lrx="4380" lry="5675" ulx="2803" uly="5570">yerbis.lõga tñ ſunt in ſententijs. In pꝛo</line>
        <line lrx="4381" lry="5768" ulx="2857" uly="5664">ceſſu expoſitionis huiꝰ libꝛi non intendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="5858" type="textblock" ulx="2889" uly="5755">
        <line lrx="4384" lry="5858" ulx="2889" uly="5755">inſiſtere curioſis dictõib ſeu ↄtinuatõibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4823" lry="6594" type="textblock" ulx="4806" uly="6274">
        <line lrx="4823" lry="6594" ulx="4806" uly="6274">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1531" type="textblock" ulx="4955" uly="831">
        <line lrx="5110" lry="944" ulx="4983" uly="831">Gotul</line>
        <line lrx="5105" lry="1036" ulx="4973" uly="950">ſeofa</line>
        <line lrx="5110" lry="1135" ulx="4971" uly="1036">tno ſpo</line>
        <line lrx="5110" lry="1247" ulx="4955" uly="1133">ſeentul</line>
        <line lrx="5110" lry="1324" ulx="4965" uly="1252">do ytl</line>
        <line lrx="5100" lry="1520" ulx="4965" uly="1349">oc</line>
        <line lrx="5110" lry="1531" ulx="4979" uly="1433">lo ſpot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2204" type="textblock" ulx="4967" uly="2013">
        <line lrx="5110" lry="2126" ulx="4967" uly="2013">menti</line>
        <line lrx="5110" lry="2204" ulx="4968" uly="2132">derante</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4368" type="textblock" ulx="4963" uly="2705">
        <line lrx="5110" lry="2886" ulx="4997" uly="2805">deime</line>
        <line lrx="5109" lry="2984" ulx="4992" uly="2902">oꝛis ſn</line>
        <line lrx="5109" lry="3082" ulx="4981" uly="3003">gt no</line>
        <line lrx="5110" lry="3178" ulx="4973" uly="3091">ſumen</line>
        <line lrx="5110" lry="3279" ulx="4967" uly="3194">hotida</line>
        <line lrx="5104" lry="3395" ulx="4965" uly="3298">nne oꝛe</line>
        <line lrx="5110" lry="3490" ulx="4967" uly="3400">nenpn</line>
        <line lrx="5097" lry="3589" ulx="4966" uly="3485">Uitno</line>
        <line lrx="5104" lry="3781" ulx="4964" uly="3591">a</line>
        <line lrx="5110" lry="3775" ulx="4988" uly="3690">ſſein</line>
        <line lrx="5106" lry="3881" ulx="4963" uly="3777">tan GH</line>
        <line lrx="5110" lry="3985" ulx="4971" uly="3879">fant Te</line>
        <line lrx="5110" lry="4072" ulx="4979" uly="3985">Pnani</line>
        <line lrx="5110" lry="4159" ulx="4986" uly="4070">wlshe</line>
        <line lrx="5110" lry="4266" ulx="4973" uly="4173">dopni</line>
        <line lrx="5104" lry="4368" ulx="4984" uly="4264">lio cop</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4753" type="textblock" ulx="4962" uly="4396">
        <line lrx="5110" lry="4450" ulx="5012" uly="4396">A</line>
        <line lrx="5108" lry="4564" ulx="4972" uly="4448">ſoap</line>
        <line lrx="5110" lry="4666" ulx="4966" uly="4567">nopg</line>
        <line lrx="5110" lry="4753" ulx="4962" uly="4665">lhone/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4850" type="textblock" ulx="4896" uly="4741">
        <line lrx="5110" lry="4850" ulx="4896" uly="4741">lctög,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4962" type="textblock" ulx="4961" uly="4858">
        <line lrx="5110" lry="4962" ulx="4961" uly="4858">umutnin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="99" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_099">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_099.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="1080" type="textblock" ulx="0" uly="855">
        <line lrx="117" lry="982" ulx="0" uly="855">derl</line>
        <line lrx="118" lry="1080" ulx="0" uly="986">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="1452" type="textblock" ulx="0" uly="1305">
        <line lrx="137" lry="1452" ulx="0" uly="1305">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="4779" type="textblock" ulx="0" uly="1472">
        <line lrx="133" lry="1571" ulx="0" uly="1472">IYll</line>
        <line lrx="111" lry="1671" ulx="6" uly="1576">mons</line>
        <line lrx="109" lry="1750" ulx="0" uly="1664">laci⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1855" ulx="0" uly="1768">nalni</line>
        <line lrx="115" lry="2043" ulx="0" uly="1964">marck</line>
        <line lrx="112" lry="2144" ulx="0" uly="2059">Ndiner</line>
        <line lrx="115" lry="2248" ulx="0" uly="2149">unſoo⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2346" ulx="0" uly="2249">Nce</line>
        <line lrx="133" lry="2441" ulx="0" uly="2351">adrde⸗</line>
        <line lrx="144" lry="2539" ulx="2" uly="2448">glacn</line>
        <line lrx="143" lry="2622" ulx="0" uly="2542">didcken</line>
        <line lrx="146" lry="2720" ulx="0" uly="2642">unmwit</line>
        <line lrx="146" lry="2846" ulx="0" uly="2741">Pncte</line>
        <line lrx="137" lry="2932" ulx="0" uly="2839">eghn.</line>
        <line lrx="145" lry="3030" ulx="0" uly="2931">untſpöſs</line>
        <line lrx="144" lry="3112" ulx="0" uly="3031">Sckbe</line>
        <line lrx="144" lry="3211" ulx="0" uly="3129">814ba</line>
        <line lrx="149" lry="3319" ulx="0" uly="3227">Cöpen</line>
        <line lrx="151" lry="3409" ulx="0" uly="3332">lononcn</line>
        <line lrx="146" lry="3502" ulx="0" uly="3420">cicnbine</line>
        <line lrx="136" lry="3612" ulx="0" uly="3515">Nlgetet</line>
        <line lrx="127" lry="3719" ulx="0" uly="3611">gicz</line>
        <line lrx="114" lry="3818" ulx="0" uly="3717">ſtace</line>
        <line lrx="112" lry="3915" ulx="0" uly="3815">N,/</line>
        <line lrx="113" lry="4012" ulx="6" uly="3908">ſuech</line>
        <line lrx="127" lry="4108" ulx="0" uly="4010">Woram</line>
        <line lrx="140" lry="4201" ulx="0" uly="4108">jinn</line>
        <line lrx="142" lry="4302" ulx="0" uly="4199">oſegee</line>
        <line lrx="145" lry="4384" ulx="0" uly="4296">Kina</line>
        <line lrx="147" lry="4497" ulx="0" uly="4384">l dar.</line>
        <line lrx="151" lry="4581" ulx="0" uly="4490">Nocecs</line>
        <line lrx="150" lry="4683" ulx="0" uly="4581">incöun</line>
        <line lrx="150" lry="4779" ulx="5" uly="4670">vobe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3102" lry="770" type="textblock" ulx="1346" uly="560">
        <line lrx="3102" lry="770" ulx="1346" uly="560">ſuper cantica canticoꝛü</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1028" type="textblock" ulx="734" uly="900">
        <line lrx="2257" lry="1028" ulx="734" uly="900">capituloꝝ vel ꝑtiũ ad innicẽ. Sʒ qꝛ liber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1128" type="textblock" ulx="722" uly="996">
        <line lrx="2266" lry="1128" ulx="722" uly="996">iſte dyalogꝰ eſt. in quo ſunt q̃ttuoꝛ ꝑſona/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1207" type="textblock" ulx="727" uly="1095">
        <line lrx="2249" lry="1207" ulx="727" uly="1095">tus ſpõſi videlicet ⁊ ſpõſe.ſodaliũ ⁊ adole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1307" type="textblock" ulx="689" uly="1187">
        <line lrx="2244" lry="1307" ulx="689" uly="1187">ſcentulaꝝ.ſficut ex dictꝭ patet.iõ ſolũ intẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="4184" type="textblock" ulx="687" uly="1289">
        <line lrx="2242" lry="1415" ulx="720" uly="1289">do vti quadã diſtinctõecla uſulaxꝝ. vt ap/</line>
        <line lrx="2239" lry="1503" ulx="779" uly="1390">areat qñ ſpõſus loquit᷑ vel ſpõſa vł ſoda</line>
        <line lrx="2070" lry="1595" ulx="709" uly="1480">les ſpõſi vel adoleſcẽtule ſpõſe.</line>
        <line lrx="2124" lry="1692" ulx="1180" uly="1583">Capitulũ pꝛima</line>
        <line lrx="2235" lry="1794" ulx="1051" uly="1671">Abet igit᷑ pꝛimũ capituluʒ octo</line>
        <line lrx="2239" lry="1897" ulx="1046" uly="1776">ꝑtes. In quaꝝ pma hec ̈boꝝ ſe</line>
        <line lrx="2234" lry="1975" ulx="1046" uly="1871">ries ↄtinet᷑. Oſculet᷑ me oſculo</line>
        <line lrx="2233" lry="2085" ulx="962" uly="1964">oꝛis ⁊c. ⁊ ſunt vᷣba eccĩe in ꝑſo/</line>
        <line lrx="2232" lry="2171" ulx="716" uly="2060">na antiquoꝝ xpᷣi aduentũ in carnem deſi/</line>
        <line lrx="2125" lry="2254" ulx="716" uly="2144">derantium</line>
        <line lrx="2134" lry="2355" ulx="1234" uly="2251">Pꝛima pars</line>
        <line lrx="2231" lry="2465" ulx="1082" uly="2347">Icit ̊ Oſculet me ..ſ.deus pꝛ</line>
        <line lrx="2232" lry="2554" ulx="845" uly="2429">dD oſculo oꝛis .i.vnione filij dei</line>
        <line lrx="2240" lry="2642" ulx="1084" uly="2535">Uell Oſculet᷑ me oſculo oꝛis</line>
        <line lrx="2226" lry="2753" ulx="1085" uly="2633">ſui .i.nõ loquat᷑mihi Hoyſes</line>
        <line lrx="2228" lry="2836" ulx="712" uly="2723">vel Iſaias vel al ꝓphetaꝝ. ſʒ oꝛe ſuo tili⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="2924" ulx="706" uly="2818">dei me erudiat. Uel Oſculet᷑ me oſculo</line>
        <line lrx="2225" lry="3027" ulx="706" uly="2916">oꝛis ſui .i.blandũ ⁊ bylarẽ ſe mihi exhibe</line>
        <line lrx="2220" lry="3113" ulx="703" uly="3013">at.nõ aſpeꝝ vel terribilẽ.ſicut in veteri te/</line>
        <line lrx="2218" lry="3220" ulx="702" uly="3101">ſtameto. Sunt aũt tria circa iſtã lr̃am</line>
        <line lrx="2223" lry="3311" ulx="697" uly="3201">notãda.Pꝛimũ eſt ꝙ nõ ðꝛ hic Oſculet</line>
        <line lrx="2215" lry="3412" ulx="697" uly="3296">me oꝛe ſuo ſʒ oſculo oꝛis ſui qꝛ nõ pa/</line>
        <line lrx="2212" lry="3528" ulx="696" uly="3391">trem ꝑ vnionẽ cõiugij poſtulat.ſed fi lium</line>
        <line lrx="2207" lry="3619" ulx="693" uly="3488">patris.qᷓ os.i.verbũ patris d Secũdo</line>
        <line lrx="2207" lry="3714" ulx="694" uly="3586">notandũ ꝙ in h̊ oſculo tria ſunt ↄſideran</line>
        <line lrx="2204" lry="3799" ulx="694" uly="3678">da. Pꝛimo qꝛ labia ſeſe oſculantiũ ſe ↄſo/</line>
        <line lrx="2200" lry="3898" ulx="687" uly="3771">tiant. Secũdo interioꝛes anhelitusoſpi/</line>
        <line lrx="2202" lry="4002" ulx="691" uly="3869">rant.Certio coꝛpa ipſa ſibi inuicẽ appꝛo/</line>
        <line lrx="2222" lry="4077" ulx="690" uly="3966">pinquãt. In pᷣmo ſignat᷑cõiunctio natu/</line>
        <line lrx="2199" lry="4184" ulx="690" uly="4059">ralis humanitatis ⁊ ᷣbi diuini. In ſecun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="4278" type="textblock" ulx="660" uly="4159">
        <line lrx="2213" lry="4278" ulx="660" uly="4159">do vnio ſpirituũ diuini? humani. In ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4459" type="textblock" ulx="688" uly="4252">
        <line lrx="2137" lry="4378" ulx="688" uly="4252">tio cõparticipatio paſſi ionũ xpᷣi ⁊ xpiani</line>
        <line lrx="2210" lry="4459" ulx="755" uly="4340">Tertio notandũ ꝙ triplex eſt oſculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="4551" type="textblock" ulx="658" uly="4435">
        <line lrx="2211" lry="4551" ulx="658" uly="4435">ſcʒ ad pedes pꝓ peccatoꝝ remiſſiöõe.ad ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4942" type="textblock" ulx="677" uly="4543">
        <line lrx="2195" lry="4651" ulx="680" uly="4543">nus ꝓ gratiaꝝactõe.ad os ꝓ mutua dile/</line>
        <line lrx="2201" lry="4750" ulx="679" uly="4632">ctione.Onia igit oſculũ oꝛis ſignũ eſt di/</line>
        <line lrx="2189" lry="4849" ulx="679" uly="4726">lectiõis.federis.⁊ recõciliatiõis.homagij</line>
        <line lrx="2191" lry="4942" ulx="677" uly="4828">⁊ matrimonij.ideo eccia hec oĩa ꝑ incar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="5039" type="textblock" ulx="674" uly="4921">
        <line lrx="2232" lry="5039" ulx="674" uly="4921">nationẽ xpᷣi ⁊ vnionẽ bi diuini ſe adeptu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="5906" type="textblock" ulx="663" uly="5014">
        <line lrx="2187" lry="5130" ulx="674" uly="5014">ram ſperãſ.eũ ꝑ oſculü petit dicis Oſcu</line>
        <line lrx="2205" lry="5218" ulx="670" uly="5106">letur me oſculo oꝛis ſui  . Et cãm ſubdit.</line>
        <line lrx="2206" lry="5320" ulx="670" uly="5205">ꝛ melioꝛa ſunt vbera tua vino id e. re/</line>
        <line lrx="2204" lry="5412" ulx="668" uly="5297">fectio pᷣſentietue vel euangelice doctrine.</line>
        <line lrx="2204" lry="5510" ulx="668" uly="5397">melioꝛ eſt feruoꝛe legis.vel quibuſſibʒ ali</line>
        <line lrx="2206" lry="5611" ulx="667" uly="5488">is documẽtis.ſunt em fragrantia vngẽ</line>
        <line lrx="2182" lry="5700" ulx="663" uly="5580">tis optimiſ .i.redolẽtia donis ſpũſſancti</line>
        <line lrx="2208" lry="5815" ulx="706" uly="5684">QUel ſpũᷣaliter ꝑ vbera ſpõſi poſſunt in</line>
        <line lrx="2204" lry="5906" ulx="670" uly="5768">telligi lõganimitas expectãtis.⁊ clemẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="2110" type="textblock" ulx="2344" uly="935">
        <line lrx="3852" lry="1061" ulx="2362" uly="935">ſuſcipiẽtis.⁊ ꝑ vbera ſpõſe ↄgratulatio ⁊</line>
        <line lrx="3858" lry="1169" ulx="2356" uly="1038">cõpaſſio.Qac aũt iſtoꝝ:gaudere cũ gau⸗/</line>
        <line lrx="3879" lry="1255" ulx="2352" uly="1135">dentibo.  flere cũ flentibi. vt dicit apoſtoł</line>
        <line lrx="3871" lry="1353" ulx="2391" uly="1219">Sequit᷑. Oleũ effuſum nomẽ tuum</line>
        <line lrx="3849" lry="1441" ulx="2350" uly="1314">Ubi alia cauſa reddit᷑quare ſpõſa oſculũ</line>
        <line lrx="3845" lry="1539" ulx="2345" uly="1418">petit.ſcʒ quia nomẽ tuũ quod eſt xpᷣus.</line>
        <line lrx="3850" lry="1637" ulx="2344" uly="1511">eſt oleũ effuſum . Chꝛiſtꝰem̃ ad lr̃am in</line>
        <line lrx="3849" lry="1726" ulx="2347" uly="1610">terpᷣtatur vnctꝰ. Eſt igit᷑ hoc nomẽ effuſũ</line>
        <line lrx="3850" lry="1822" ulx="2345" uly="1701">quia laſſos cõfoꝛtat.languidos ſanat. ce/</line>
        <line lrx="3846" lry="1919" ulx="2347" uly="1800">cos illuminat.⁊ omni noĩ ſuꝑnatat.⁊ idᷣo</line>
        <line lrx="3845" lry="2008" ulx="2346" uly="1896">quia te: ipᷣm nõ dat᷑amplecti. ĩterea odoꝛ</line>
        <line lrx="3845" lry="2110" ulx="2347" uly="1993">nomis tui mecum ex deſiderio ꝑnoctabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="4787" type="textblock" ulx="2308" uly="2081">
        <line lrx="3978" lry="2201" ulx="2347" uly="2081">Uel põt exponi nomẽ tuũ .i.fama noils</line>
        <line lrx="3925" lry="2299" ulx="2339" uly="2170">tui. eſt oleũ effuſum .i.toti mũdo mani-</line>
        <line lrx="3846" lry="2396" ulx="2340" uly="2269">feſtũ Jõ adoleſcẽtule .i.rudes ĩ ſide. di</line>
        <line lrx="3845" lry="2483" ulx="2343" uly="2373">lexerũt te nimis .i.vehemẽter. Vñ ĩ femi</line>
        <line lrx="3841" lry="2585" ulx="2342" uly="2468">nino ðꝛ adoleſcẽtule.ad expmendũ vehe/</line>
        <line lrx="3842" lry="2687" ulx="2343" uly="2564">mentiã amoꝛis.qꝛ ardẽti amãt.Si igirtp</line>
        <line lrx="3913" lry="2766" ulx="2338" uly="2654">pter effuſionẽ ſoliꝰnoĩs adeo ardẽter ?⁊ vo</line>
        <line lrx="3844" lry="2874" ulx="2342" uly="2749">hemẽter diligit᷑ ſpõſus.qͥd erit cũ res ipſa</line>
        <line lrx="3840" lry="2967" ulx="2335" uly="2850">⁊ veritas apparebit.De oĩbo em̃ q̃ ſpõſo cõ</line>
        <line lrx="3840" lry="3063" ulx="2334" uly="2944">ueniũt nibil noĩare potuit.qð lõgiꝰ a veri</line>
        <line lrx="3480" lry="3137" ulx="2336" uly="3038">tate ipſius eſſet</line>
        <line lrx="3855" lry="3250" ulx="2435" uly="3135">Secuda pars</line>
        <line lrx="3844" lry="3354" ulx="2656" uly="3228">Rabe me poſt te Hucuſq; fuit</line>
        <line lrx="3830" lry="3442" ulx="2456" uly="3337">t vot eccie in ꝑſona pᷣcedentiũ ad</line>
        <line lrx="3859" lry="3545" ulx="2647" uly="3430">nentũ xp̃ᷣi.hec aũt eſt voxeiꝰ poſt</line>
        <line lrx="3852" lry="3626" ulx="2326" uly="3512">aſcenſionẽ. Uñ qꝛ nemo venit ad deũ ni/</line>
        <line lrx="3834" lry="3733" ulx="2325" uly="3612">ſi tractꝰ. iuxta illud. Nemo põt venire ad</line>
        <line lrx="3860" lry="3830" ulx="2323" uly="3714">me.niſi pꝛ meꝰ.⁊c.iõ eccĩa poſt aſcẽſioneʒ</line>
        <line lrx="3853" lry="3926" ulx="2314" uly="3809">xpᷣi alloquit᷑xpᷣm dicẽs. Trahe me pꝰte</line>
        <line lrx="3851" lry="4019" ulx="2313" uly="3902">Quaſi diceret Trahe me qdammodo in/</line>
        <line lrx="3853" lry="4127" ulx="2318" uly="4002">nitã. vt reddas volũtariã. Trahe me toꝛ/</line>
        <line lrx="3830" lry="4213" ulx="2315" uly="4106">pentẽ.vt reddas currentẽ. Trahe me.qͥa</line>
        <line lrx="3830" lry="4298" ulx="2316" uly="4196">retinet pꝛopꝛia pondeꝛoſitas. Trahe me</line>
        <line lrx="3830" lry="4395" ulx="2315" uly="4291">quia retrahit mũdi ſuauitas. Et ideo tra</line>
        <line lrx="3828" lry="4494" ulx="2316" uly="4381">he me.aut terrendo minis.aut exercendo</line>
        <line lrx="3845" lry="4589" ulx="2308" uly="4477">flagellis.aut blandiẽdo beneficijs. Tra/</line>
        <line lrx="3876" lry="4688" ulx="2313" uly="4569">he me igi᷑ Curremꝰ ..ſ.ego ⁊ adoleſcen/</line>
        <line lrx="3858" lry="4787" ulx="2318" uly="4668">tule meo exẽplo excitati. In odoꝛe vngẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="4883" type="textblock" ulx="2301" uly="4769">
        <line lrx="3841" lry="4883" ulx="2301" uly="4769">toꝝ tuoꝝ .i.in virtutẽ donoꝝ tuoꝛuz. nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="5258" type="textblock" ulx="2306" uly="4870">
        <line lrx="3880" lry="4975" ulx="2311" uly="4870">in vigoꝛe meritoꝝ noſtroꝝ. Uel In odo</line>
        <line lrx="3895" lry="5070" ulx="2310" uly="4968">re vngentoꝝ tuoꝝ .i.in imitationẽ operũ</line>
        <line lrx="3839" lry="5170" ulx="2308" uly="5054">tuoꝝ.in cõſideratione miraculoꝝ. vel ĩ fa</line>
        <line lrx="3845" lry="5258" ulx="2306" uly="5150">ma nominis tui ⁊ tuoꝝ apłoꝝ De quibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="5356" type="textblock" ulx="2232" uly="5239">
        <line lrx="3820" lry="5356" ulx="2232" uly="5239">382. Chꝛiſti bonus odoꝛ ſum Sequit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="5919" type="textblock" ulx="2297" uly="5334">
        <line lrx="3894" lry="5463" ulx="2307" uly="5334">Introduxit Dixerat em̃ in quo curren</line>
        <line lrx="3830" lry="5541" ulx="2306" uly="5429">dum. ſ.in odoꝛe vngentoꝝ tuoꝝ.nũc dicit</line>
        <line lrx="3820" lry="5649" ulx="2305" uly="5520">ad qͥd currendũ.ſ.ad cellaria ſpõſi. Dicit</line>
        <line lrx="3823" lry="5747" ulx="2304" uly="5615">aũt. Introduxit me ꝗꝛ licʒ oẽs currant</line>
        <line lrx="3828" lry="5833" ulx="2299" uly="5708">ipᷣa tñ que ardẽtiꝰ amat veloci currit.⁊ iõ</line>
        <line lrx="3822" lry="5919" ulx="2297" uly="5799">citiꝰ ſola ad minũ ꝑueĩt introduxit  mæ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="100" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_100">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_100.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3185" lry="787" type="textblock" ulx="1848" uly="560">
        <line lrx="3185" lry="787" ulx="1848" uly="560">Erpoſiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="5730" type="textblock" ulx="1150" uly="950">
        <line lrx="2694" lry="1077" ulx="1182" uly="950">rexĩ cellaria ſua Di uerſa cellaria diuer/</line>
        <line lrx="2704" lry="1167" ulx="1150" uly="1048">ſe ſunt eccĩe ꝑticulares.in eadẽ domo ſen</line>
        <line lrx="2723" lry="1261" ulx="1196" uly="1144">eadẽ eccĩa generali.qꝛ archa noe licʒ vna</line>
        <line lrx="2709" lry="1350" ulx="1202" uly="1241">fuerit. eccie vnitatẽ pᷣfigurãs.plures tam</line>
        <line lrx="2731" lry="1445" ulx="1203" uly="1333">habuit camerulas ↄdiſtinctas. Ul diuer</line>
        <line lrx="2712" lry="1540" ulx="1204" uly="1431">ſa cellaria diuerſe ſunt intelligẽtie ſcptu/</line>
        <line lrx="2735" lry="1643" ulx="1171" uly="1525">rarum. el  Introduxit me rex in cella/</line>
        <line lrx="2720" lry="1736" ulx="1207" uly="1621">ria ſua .i.in ecciam triumphantẽ.in qua</line>
        <line lrx="2727" lry="1903" ulx="1211" uly="1711">mãſioneſ multe ſi nni Jnlronrit l nũc</line>
        <line lrx="2729" lry="1932" ulx="1210" uly="1807">in ſpe.tandem ĩ re equit᷑. Exultabi</line>
        <line lrx="2729" lry="2023" ulx="1211" uly="1904">mus..·. Eccłia em̃ loquit᷑ ad ſpõſum gra/</line>
        <line lrx="2731" lry="2110" ulx="1211" uly="2003">ta de beneficijs:nõ elata.dicẽs. Exulta/</line>
        <line lrx="2734" lry="2215" ulx="1216" uly="2097">bimꝰ ⁊ leta bimur ĩ te nõ in nobis.ſic ſu⸗/</line>
        <line lrx="2740" lry="2310" ulx="1214" uly="2187">perbi ⁊ ingrati.nec in cellarijs tuis.id eſt.</line>
        <line lrx="2738" lry="2407" ulx="1214" uly="2287">in gaudijs tuis.ſicut mercenarij. ſʒ ĩte</line>
        <line lrx="2739" lry="2486" ulx="1217" uly="2381">ſicut veri filij ⁊ amici. Memoꝛes vbeꝝ</line>
        <line lrx="2749" lry="2592" ulx="1216" uly="2483">tuoꝝ  i.pᷣceptoꝝ documentoꝝ ſeu dono/</line>
        <line lrx="2746" lry="2686" ulx="1219" uly="2576">rum tuoꝝl ſuꝑ vinũ .i.ſuꝑ auſteritatẽ le/</line>
        <line lrx="2747" lry="2787" ulx="1221" uly="2664">gis. vel voluptatẽ carnaliũ deſiderioꝝ. qᷓ</line>
        <line lrx="2751" lry="2868" ulx="1221" uly="2767">inebꝛiant mentẽ. Exultabimꝰ .inq; ĩ fu</line>
        <line lrx="2751" lry="2975" ulx="1223" uly="2866">turo ad plenũ.⁊ nõ modo Uel ſᷣm Berñ.</line>
        <line lrx="2754" lry="3073" ulx="1224" uly="2962">hec poteſt eſſe vox adoleſcentulaꝝ cõgra/</line>
        <line lrx="2755" lry="3164" ulx="1228" uly="3052">tulantiũ ſponſe ⁊ dicentiũ. Exultabimꝰ</line>
        <line lrx="2756" lry="3261" ulx="1227" uly="3149">in te nõ in nobis.quia nõ meruimꝰ itro/</line>
        <line lrx="2761" lry="3355" ulx="1225" uly="3250">duci. Memoꝛes vbeꝝ tuoꝝ .i.meritoꝝ</line>
        <line lrx="2758" lry="3459" ulx="1227" uly="3344">tuoꝝ dulciũ nobis ſuꝑ vinũ .ſ.pꝛeteri/</line>
        <line lrx="2761" lry="3540" ulx="1223" uly="3442">te iocũditatis carnalis. Exultabimus j..</line>
        <line lrx="2764" lry="3656" ulx="1229" uly="3536">inq;:quia Recti diligũt te Recti ſcʒ.i. il⸗</line>
        <line lrx="2768" lry="3746" ulx="1233" uly="3631">li qͥ nõ ſunt ingrati.qð dicit ꝓpter ſoꝛoꝛes</line>
        <line lrx="2765" lry="3834" ulx="1233" uly="3727">murmurãtes ⁊ ſpõſe inuidẽtes.Et ad eũ/</line>
        <line lrx="2765" lry="3936" ulx="1232" uly="3820">dem ſenſum poteſt eſſe vox ſpõſe ad ſpon/</line>
        <line lrx="2762" lry="4025" ulx="1238" uly="3916">ſum dicẽtis. Recti .i.noningrati dili/</line>
        <line lrx="2716" lry="4136" ulx="1239" uly="4025">gunt te.vide gloſam</line>
        <line lrx="2619" lry="4222" ulx="1669" uly="4118">Lertia pars.</line>
        <line lrx="2765" lry="4321" ulx="1412" uly="4198">SZSggra ſum ⁊c Uoxeſt ſpõſe ado</line>
        <line lrx="2768" lry="4409" ulx="1381" uly="4296">n lelſcentulas exhoꝛtantis. ⁊ eas ad</line>
        <line lrx="2781" lry="4513" ulx="1572" uly="4395">paſſionũ tolerantiã ⁊ ꝑpſeuerãtiã</line>
        <line lrx="2773" lry="4605" ulx="1524" uly="4483">inducẽtis ⁊ murmur blaſphemã</line>
        <line lrx="2772" lry="4710" ulx="1229" uly="4582">tium cõpeſcẽtis. Quaſi diceret. Uos vul</line>
        <line lrx="2760" lry="4781" ulx="1246" uly="4687">tis mecum in cellaria ĩtroduci.non ergo</line>
        <line lrx="2775" lry="4889" ulx="1252" uly="4776">vos terreat tribulatio.quia ⁊ ego Nnigra</line>
        <line lrx="2775" lry="4981" ulx="1249" uly="4866">ſum .ſ.exteriꝰ tribulatõibo et pᷣſſuris ſed</line>
        <line lrx="2775" lry="5088" ulx="1250" uly="4975">foꝛmoſa.ſ.interiꝰ virtutum decoꝛamen/</line>
        <line lrx="2772" lry="5170" ulx="1255" uly="5063">tis. nigra ſm ſtatũ pᷣteritũ ſub peccato.</line>
        <line lrx="2775" lry="5275" ulx="1258" uly="5151">Lſed foꝛmoſa ſm ſtatũ pñtem ſub gratia</line>
        <line lrx="2774" lry="5370" ulx="1259" uly="5248">[nigra iudicio mũdii foꝛmoſa /.iudicio</line>
        <line lrx="2772" lry="5463" ulx="1258" uly="5343">dei. vell nigra in aliquiboa veſtrũ ſcʒ in ꝑ</line>
        <line lrx="2776" lry="5556" ulx="1261" uly="5436">uerſis. ſed foꝛmoſa in fidelibaet iuſtis.</line>
        <line lrx="2792" lry="5650" ulx="1237" uly="5533">nigra ſum ligit᷑ ſed foꝛmoſa filie hieru</line>
        <line lrx="2781" lry="5730" ulx="1261" uly="5626">ſalem .ſ.illiꝰ hierłm que libera es.⁊ q̃ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="5832" type="textblock" ulx="1271" uly="5727">
        <line lrx="2778" lry="5832" ulx="1271" uly="5727">mater noſtra. ad GBal.iiij. Om̃ es autẽ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="5948" type="textblock" ulx="1235" uly="5811">
        <line lrx="2777" lry="5948" ulx="1235" uly="5811">cat filias hierlm ꝓpter fidei cõfeſſionẽ.ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="1124" type="textblock" ulx="2808" uly="883">
        <line lrx="4334" lry="1049" ulx="2813" uly="883">cramentoꝝ ſuſceptionẽ. fideliũ ſocietatez</line>
        <line lrx="4341" lry="1124" ulx="2808" uly="1020">⁊ future ſalutis ſpem. NHigra ſum igitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="1233" type="textblock" ulx="2814" uly="1114">
        <line lrx="4377" lry="1233" ulx="2814" uly="1114">ſicut tabernacula cedar .. Cedar filius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="2381" type="textblock" ulx="2783" uly="1210">
        <line lrx="4336" lry="1315" ulx="2783" uly="1210">iſmaelis. Manꝰeius ↄtra om̃s.⁊ manus</line>
        <line lrx="4335" lry="1413" ulx="2820" uly="1302">omniũ ↄtra eũ.⁊ nullũ inter bomĩes hñs</line>
        <line lrx="4334" lry="1505" ulx="2822" uly="1398">locũ.ſed in tabernaculis ꝓ neqͥtia ſua ſꝑ</line>
        <line lrx="4350" lry="1602" ulx="2827" uly="1489">habitãs.ſic ⁊ iuſti ꝓ meritis ſuis credunt᷑</line>
        <line lrx="4342" lry="1709" ulx="2827" uly="1584">expelli ⁊ affligi.⁊ quaſi hoſtes oĩm iudicã</line>
        <line lrx="4345" lry="1793" ulx="2831" uly="1689">tur. Vñ ðꝛ. Eritis odio hominibꝓpt᷑ no/</line>
        <line lrx="4345" lry="1886" ulx="2832" uly="1781">men meũ.Sic etiã eccia.quaſi nullũ ha/</line>
        <line lrx="4346" lry="1981" ulx="2836" uly="1878">bens hic habitaculũ ſempꝑ eſt in militia.?</line>
        <line lrx="4352" lry="2078" ulx="2839" uly="1969">ventis tribulationũ expoſita.Exterius g̊</line>
        <line lrx="4353" lry="2187" ulx="2841" uly="2068">nigra eſt ſicut tabernacula cedarſed in</line>
        <line lrx="4345" lry="2278" ulx="2840" uly="2159">terius foꝛmoſa ſicut pelles ſalomonis</line>
        <line lrx="4346" lry="2381" ulx="2840" uly="2261">quibs ſcʒ ipᷣe texit tabernaculũ.vt diẽ glo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2474" type="textblock" ulx="2845" uly="2357">
        <line lrx="4408" lry="2474" ulx="2845" uly="2357">De pelliby inqͥt rubꝛicatis fecit ſibi taber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="2560" type="textblock" ulx="2816" uly="2448">
        <line lrx="4357" lry="2560" ulx="2816" uly="2448">naculũ ſalomon. Hec gloſa. Sʒz dubiuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="2657" type="textblock" ulx="2852" uly="2539">
        <line lrx="4363" lry="2657" ulx="2852" uly="2539">eſt vñ hoc ſumpſit gloſa.cũ hoc de Salo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="3037" type="textblock" ulx="2816" uly="2643">
        <line lrx="4371" lry="2764" ulx="2816" uly="2643">mone nuſq; legat᷑ in biblia.hoc aũt de da</line>
        <line lrx="4381" lry="2852" ulx="2857" uly="2735">uid.ij. Regũ.vij. Et.j.Parab.xvij. Poteſt</line>
        <line lrx="4366" lry="2946" ulx="2861" uly="2833">aũt dici ꝙ Salomon templũ edificauit.</line>
        <line lrx="4372" lry="3037" ulx="2865" uly="2924">7 veriſimile eſt. ꝙ donec ipᷣm totũ ꝑfeciſſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="3236" type="textblock" ulx="2862" uly="3024">
        <line lrx="4382" lry="3145" ulx="2862" uly="3024">ipᷣm texit pellibi pᷣcioſiſ.⁊ de his loquitux</line>
        <line lrx="4379" lry="3236" ulx="2866" uly="3120">textꝰ⁊ gloſa equit᷑. Nolite me ↄſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="3330" type="textblock" ulx="2802" uly="3215">
        <line lrx="4380" lry="3330" ulx="2802" uly="3215">derareꝙ fuſca ſim. ⁊c. qꝛ em̃ dixerat. ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="3432" type="textblock" ulx="2871" uly="3308">
        <line lrx="4385" lry="3432" ulx="2871" uly="3308">gra ſum ſideo ſubdit. nolite ⁊c. Quaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="3517" type="textblock" ulx="2872" uly="3411">
        <line lrx="4386" lry="3517" ulx="2872" uly="3411">diceret. Nõ vos terreat hec nigredo.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="5234" type="textblock" ulx="2869" uly="3507">
        <line lrx="4378" lry="3609" ulx="2875" uly="3507">nõ eſt naturalis ſed accidẽtalis.naml de/</line>
        <line lrx="4379" lry="3701" ulx="2875" uly="3599">coloꝛauit me ſol .ſ.ſol tribulatõis in qua</line>
        <line lrx="4374" lry="3797" ulx="2872" uly="3695">ↄ&amp;; illucet.dando in tẽptatione puentum</line>
        <line lrx="4376" lry="3899" ulx="2982" uly="3781">el ſol iuſticie ꝓpter cuꝰ amoꝛẽ h̊ patioꝛ</line>
        <line lrx="4376" lry="3989" ulx="2961" uly="3882">VUiñ nota ꝙ iuſticie ecciam coloꝛauit</line>
        <line lrx="4383" lry="4083" ulx="2869" uly="3976">decoloꝛauit.⁊ recoloꝛauit Coloꝛauit ĩ na</line>
        <line lrx="4384" lry="4178" ulx="2870" uly="4075">tiuitate.decoloꝛauit in paſſione.recoloꝛa</line>
        <line lrx="4385" lry="4273" ulx="2875" uly="4167">nit in reſurrectõe.Et ita dici poteſt de be</line>
        <line lrx="4387" lry="4377" ulx="2878" uly="4264">ata virgine ꝙ ſol iuſticie eaʒ coloꝛauit in</line>
        <line lrx="4388" lry="4475" ulx="2881" uly="4361">cõceptione.decoloꝛauit in moꝛte.recolo/</line>
        <line lrx="3575" lry="4563" ulx="2883" uly="4467">rauit in aſſumptõe</line>
        <line lrx="4394" lry="4664" ulx="2883" uly="4553">tris mee ⁊c. UVbideclarat quod dixerat.</line>
        <line lrx="4397" lry="4758" ulx="2886" uly="4643">Dixerat ſe decoloꝛatã ꝓpter paſſiones tri</line>
        <line lrx="4396" lry="4845" ulx="2888" uly="4733">bulationũ.iõ hoc declarãdo ſubdit EFi/</line>
        <line lrx="4401" lry="4953" ulx="2888" uly="4838">lij matris mee .i.iudei.qͥ ſunt filij ex eadẽ</line>
        <line lrx="4403" lry="5044" ulx="2887" uly="4934">matre.ſ.ſynagoga.ſʒ nõ ex eodeʒ patre.qͥa</line>
        <line lrx="4399" lry="5153" ulx="2887" uly="5025">eis ðꝛ. Uos ex patre dyabolo eſtis. J oh.</line>
        <line lrx="4406" lry="5234" ulx="2890" uly="5126">viij. Iſti ̊ filij adulterini Pugnauerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="5331" type="textblock" ulx="2824" uly="5217">
        <line lrx="4409" lry="5331" ulx="2824" uly="5217">ↄtra me .ſ.diſputatõibo ⁊ afflictõibol Po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="5614" type="textblock" ulx="2888" uly="5316">
        <line lrx="4411" lry="5445" ulx="2889" uly="5316">ſueꝛũt me cuſtodẽ in vineis ·.ſ.ĩ vineis gẽ</line>
        <line lrx="4410" lry="5536" ulx="2891" uly="5414">tium vineã meã nõ cuſtodiui .i.locũ vi</line>
        <line lrx="4408" lry="5614" ulx="2888" uly="5508">nee.ſ.hierłm incuſtoditũ dimiſi.licet ĩui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="5714" type="textblock" ulx="2893" uly="5599">
        <line lrx="4428" lry="5714" ulx="2893" uly="5599">ta ⁊ expulſa. Hanc aũt vineã ſuã dicit.qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="5908" type="textblock" ulx="2865" uly="5695">
        <line lrx="4416" lry="5825" ulx="2887" uly="5695">ad eã ſpaliter miſſa fuerit.ab ipᷣa tñ expul</line>
        <line lrx="4417" lry="5908" ulx="2865" uly="5800">ſa fuit. tꝑe xpi ⁊ aplłoꝝ.iõ ad vineã gentiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="4558" type="textblock" ulx="3649" uly="4452">
        <line lrx="4408" lry="4558" ulx="3649" uly="4452">Sequit᷑. Filij ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4817" type="textblock" ulx="4923" uly="4642">
        <line lrx="5110" lry="4715" ulx="5004" uly="4642">Mieci</line>
        <line lrx="5103" lry="4817" ulx="4923" uly="4728">Ogleo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1248" type="textblock" ulx="4970" uly="863">
        <line lrx="5110" lry="974" ulx="4980" uly="863">llckae</line>
        <line lrx="5110" lry="1070" ulx="4973" uly="953">gennüf</line>
        <line lrx="5110" lry="1150" ulx="4972" uly="1070">timura</line>
        <line lrx="5110" lry="1248" ulx="4970" uly="1160">bicloq</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1533" type="textblock" ulx="4875" uly="1270">
        <line lrx="5102" lry="1359" ulx="4875" uly="1270">fotus</line>
        <line lrx="5110" lry="1446" ulx="4897" uly="1358">epta</line>
        <line lrx="5110" lry="1533" ulx="4969" uly="1462">namcc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3067" type="textblock" ulx="4978" uly="1738">
        <line lrx="5110" lry="2033" ulx="4979" uly="1928">lybipe</line>
        <line lrx="5110" lry="2109" ulx="4978" uly="2028">cccium</line>
        <line lrx="5110" lry="2206" ulx="4981" uly="2123">umle</line>
        <line lrx="5110" lry="2301" ulx="4986" uly="2216">calod</line>
        <line lrx="5110" lry="2396" ulx="4996" uly="2316">won</line>
        <line lrx="5110" lry="2493" ulx="5007" uly="2415">dican</line>
        <line lrx="5110" lry="2589" ulx="5014" uly="2514">men</line>
        <line lrx="5110" lry="2684" ulx="5025" uly="2608">delec</line>
        <line lrx="5106" lry="2782" ulx="5026" uly="2717">doꝛe</line>
        <line lrx="5110" lry="2897" ulx="5029" uly="2817">(en</line>
        <line lrx="5110" lry="2973" ulx="5023" uly="2896">ctin</line>
        <line lrx="5110" lry="3067" ulx="5015" uly="2987">cubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3251" type="textblock" ulx="4951" uly="3084">
        <line lrx="5110" lry="3189" ulx="5003" uly="3084">niq:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4129" type="textblock" ulx="4997" uly="3278">
        <line lrx="5110" lry="3378" ulx="5000" uly="3278">lomy</line>
        <line lrx="5110" lry="3480" ulx="5003" uly="3381">imen</line>
        <line lrx="5110" lry="3571" ulx="5004" uly="3475">ginp</line>
        <line lrx="5105" lry="3665" ulx="5000" uly="3566">erit qu</line>
        <line lrx="5110" lry="3762" ulx="4999" uly="3662">ſeitn</line>
        <line lrx="5110" lry="3841" ulx="4997" uly="3762">Aſcenſi</line>
        <line lrx="5110" lry="3937" ulx="5002" uly="3858">ſuſkci</line>
        <line lrx="5110" lry="4051" ulx="5010" uly="3954">ignel</line>
        <line lrx="5110" lry="4129" ulx="5020" uly="4057">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4322" type="textblock" ulx="4941" uly="4143">
        <line lrx="5110" lry="4242" ulx="4949" uly="4143">. bes</line>
        <line lrx="5110" lry="4322" ulx="4941" uly="4239">ſm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5093" lry="4418" type="textblock" ulx="5020" uly="4347">
        <line lrx="5093" lry="4418" ulx="5020" uly="4347">s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4534" type="textblock" ulx="4979" uly="4423">
        <line lrx="5110" lry="4534" ulx="4979" uly="4423">thel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="101" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_101">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_101.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="5772" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="122" lry="975" ulx="0" uly="875">ent</line>
        <line lrx="115" lry="1054" ulx="0" uly="975">gignn.</line>
        <line lrx="116" lry="1148" ulx="3" uly="1059">Nfüins</line>
        <line lrx="121" lry="1245" ulx="0" uly="1170">AMns</line>
        <line lrx="128" lry="1342" ulx="0" uly="1253">riohis</line>
        <line lrx="136" lry="1457" ulx="0" uly="1352">muſuß</line>
        <line lrx="144" lry="1556" ulx="0" uly="1455">Cndnt</line>
        <line lrx="144" lry="1639" ulx="0" uly="1551">mmindici</line>
        <line lrx="146" lry="1744" ulx="0" uly="1647">lypeno⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1833" ulx="0" uly="1750">lläha,</line>
        <line lrx="141" lry="1930" ulx="0" uly="1848">mlina⸗</line>
        <line lrx="135" lry="2044" ulx="0" uly="1949">mnog</line>
        <line lrx="120" lry="2135" ulx="0" uly="2044">Win</line>
        <line lrx="114" lry="2240" ulx="0" uly="2142">nonis</line>
        <line lrx="114" lry="2336" ulx="0" uly="2244">wige.</line>
        <line lrx="121" lry="2421" ulx="3" uly="2341">birhan</line>
        <line lrx="138" lry="2532" ulx="0" uly="2436">Fdodi</line>
        <line lrx="146" lry="2618" ulx="5" uly="2528">de Di⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2739" ulx="3" uly="2636">zürdede</line>
        <line lrx="155" lry="2826" ulx="0" uly="2732">l Kotet</line>
        <line lrx="155" lry="2912" ulx="0" uly="2832">ificaut</line>
        <line lrx="158" lry="3039" ulx="0" uly="2925">tüofeſß</line>
        <line lrx="156" lry="3125" ulx="0" uly="3033">glognir</line>
        <line lrx="157" lry="3216" ulx="0" uly="3125">ltenenſ⸗</line>
        <line lrx="154" lry="3315" ulx="1" uly="3222">Nremt Mi</line>
        <line lrx="150" lry="3421" ulx="1" uly="3317">1 Cui</line>
        <line lrx="144" lry="3517" ulx="0" uly="3421">nMois</line>
        <line lrx="136" lry="3611" ulx="0" uly="3534"> d⸗</line>
        <line lrx="123" lry="3710" ulx="0" uly="3621">Hin</line>
        <line lrx="110" lry="3793" ulx="0" uly="3730">emmun</line>
        <line lrx="109" lry="3917" ulx="0" uly="3810">ht⸗</line>
        <line lrx="125" lry="4096" ulx="0" uly="4005">gutin</line>
        <line lrx="132" lry="4190" ulx="0" uly="4106">Ncolen</line>
        <line lrx="136" lry="4307" ulx="0" uly="4198">nctdee</line>
        <line lrx="140" lry="4392" ulx="3" uly="4303">loannn</line>
        <line lrx="144" lry="4504" ulx="0" uly="4397">eſech⸗</line>
        <line lrx="151" lry="4605" ulx="8" uly="4499">Flimn</line>
        <line lrx="151" lry="4698" ulx="0" uly="4602">Nolen.</line>
        <line lrx="150" lry="4794" ulx="2" uly="4700">ſonaß</line>
        <line lrx="151" lry="4897" ulx="0" uly="4775">Ni N,</line>
        <line lrx="152" lry="5000" ulx="0" uly="4880">facuce</line>
        <line lrx="153" lry="5097" ulx="3" uly="4992">tte.</line>
        <line lrx="151" lry="5185" ulx="0" uly="5070">6 .</line>
        <line lrx="154" lry="5286" ulx="0" uly="5182">naucn n</line>
        <line lrx="154" lry="5487" ulx="0" uly="5385">ineſse</line>
        <line lrx="153" lry="5584" ulx="1" uly="5480">1lonn</line>
        <line lrx="149" lry="5681" ulx="0" uly="5577">liatſu</line>
        <line lrx="146" lry="5772" ulx="4" uly="5671">INcd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="805" type="textblock" ulx="1098" uly="569">
        <line lrx="3082" lry="805" ulx="1098" uly="569">ſuper cantica canticoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1031" type="textblock" ulx="722" uly="902">
        <line lrx="2210" lry="1031" ulx="722" uly="902">id eſt. ad pᷣdicatiõem fidei ⁊ eruditionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1307" type="textblock" ulx="682" uly="1014">
        <line lrx="2236" lry="1207" ulx="714" uly="1014">gentiũ ſe cõuertit. Drt illud. Eccepuer</line>
        <line lrx="2282" lry="1228" ulx="833" uly="1118">im getes. ⁊c. Uel iſta mater de que</line>
        <line lrx="2213" lry="1307" ulx="682" uly="1198">hic loquit᷑ poteſt dici Eua. cuiꝰ filij ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1403" type="textblock" ulx="723" uly="1300">
        <line lrx="2210" lry="1403" ulx="723" uly="1300">motus culpabiles.affectiones carnales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1588" type="textblock" ulx="719" uly="1396">
        <line lrx="2215" lry="1505" ulx="719" uly="1396">ꝛ teptatiões penales. queoĩa ↄtra pmiti/</line>
        <line lrx="2234" lry="1588" ulx="721" uly="1496">uam ecciam pugnauerũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2028" lry="1681" type="textblock" ulx="1187" uly="1581">
        <line lrx="2028" lry="1681" ulx="1187" uly="1581">Quarta pars. ”MUMd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1777" type="textblock" ulx="993" uly="1671">
        <line lrx="2244" lry="1777" ulx="993" uly="1671">Ndica mihi quẽ duligit aĩima mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2336" type="textblock" ulx="725" uly="1771">
        <line lrx="2214" lry="1874" ulx="736" uly="1771">i vvbi paſcas vel vbi paſcat ſᷣm</line>
        <line lrx="2220" lry="1954" ulx="1006" uly="1860">aliã litterã. Si aũt littera habeat</line>
        <line lrx="2219" lry="2059" ulx="726" uly="1956">Lvbi paſcat tũc eſt vox eccie gentium ad</line>
        <line lrx="2218" lry="2156" ulx="725" uly="2053">ecciam iudeoꝝ.Quaſi diceret ecciĩa genti</line>
        <line lrx="2215" lry="2249" ulx="728" uly="2141">um.i.eccłia aſſumpta de gentibo.poſita ſũ</line>
        <line lrx="2221" lry="2336" ulx="728" uly="2241">cuſtodie in vineis ſicut ⁊ tu.ſed ne fallar ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2442" type="textblock" ulx="731" uly="2337">
        <line lrx="2251" lry="2442" ulx="731" uly="2337">multitudine hereticoꝝ ⁊ vypocritaꝝ IJn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2538" type="textblock" ulx="731" uly="2429">
        <line lrx="2214" lry="2538" ulx="731" uly="2429">dica mihi .ſ.ſpõſum tuũ. quẽ diligit aĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2629" type="textblock" ulx="657" uly="2524">
        <line lrx="2214" lry="2629" ulx="657" uly="2524">maea vbi paſcat ⁊ vbi cubet .i.in quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3004" type="textblock" ulx="730" uly="2617">
        <line lrx="2216" lry="2723" ulx="731" uly="2617">delectatur ⁊ q eſcat ĩ meridie .i.in ſplen</line>
        <line lrx="2218" lry="2818" ulx="730" uly="2714">doꝛe maieſtatis ſue. Ubi notandum.q;</line>
        <line lrx="2217" lry="2910" ulx="739" uly="2809">cenaculũ ſponſi meridianũ ſunt ipſi boni</line>
        <line lrx="2215" lry="3004" ulx="731" uly="2902">actiui.qui bonis operib eum paſcũt.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3099" type="textblock" ulx="683" uly="2992">
        <line lrx="2217" lry="3099" ulx="683" uly="2992">cubiculũ meridianũ ſunt ipᷣi cõtemplati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3195" type="textblock" ulx="727" uly="3088">
        <line lrx="2213" lry="3195" ulx="727" uly="3088">ui.qͥ diuinis ↄtemplatõibo eum ſuſcipiũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3286" type="textblock" ulx="826" uly="3179">
        <line lrx="2243" lry="3286" ulx="826" uly="3179">DSecũdo nota ꝙ triplex eſt xpᷣi cenacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3381" type="textblock" ulx="731" uly="3277">
        <line lrx="2219" lry="3381" ulx="731" uly="3277">lum vel cubiculũ.ſ.matutinũ.veſpertinũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3660" type="textblock" ulx="573" uly="3373">
        <line lrx="2217" lry="3489" ulx="573" uly="3373">⁊ meridianũ. Matutinũ fuit ipᷣa ſynago</line>
        <line lrx="2248" lry="3583" ulx="727" uly="3468">ga in patriarchis ⁊ ꝓphetis. Ueſpertinuʒ</line>
        <line lrx="2221" lry="3660" ulx="729" uly="3564">erit quãdo reliquie eoꝝ ſalue fient.vt diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3850" type="textblock" ulx="721" uly="3649">
        <line lrx="2218" lry="3770" ulx="722" uly="3649">ſcriptura. Sed meridianũ fuit eccia poſt</line>
        <line lrx="2217" lry="3850" ulx="721" uly="3751">aſcenſionẽ.quãdo in die penthecoſtes ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3947" type="textblock" ulx="669" uly="3845">
        <line lrx="2214" lry="3947" ulx="669" uly="3845">iuſticie feruoꝛe caritatis ſuos diſcipulos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4228" type="textblock" ulx="725" uly="3934">
        <line lrx="2215" lry="4048" ulx="725" uly="3934">igne ſpũſſancti viſibilit᷑ inflammauit. Si</line>
        <line lrx="2214" lry="4147" ulx="729" uly="4034">vero littera habeat Ubi paſcas.vbi cu/</line>
        <line lrx="2215" lry="4228" ulx="728" uly="4127">bes .tũc eſt vox adoleſcentulaꝝ ad ſpon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="4327" type="textblock" ulx="724" uly="4218">
        <line lrx="2251" lry="4327" ulx="724" uly="4218">ſam.⁊ erit idẽ ſenſus ⁊ eadẽ expoſitio q̃ p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4410" type="textblock" ulx="730" uly="4314">
        <line lrx="2219" lry="4410" ulx="730" uly="4314">us. Ne vagari ⁊c̃. .i.ne vaga.errabũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4600" type="textblock" ulx="631" uly="4408">
        <line lrx="2219" lry="4522" ulx="631" uly="4408">theſitãs currã poſt multitudinẽ heꝛetico</line>
        <line lrx="2220" lry="4600" ulx="724" uly="4503">rum.hypocritaꝝ.⁊ falſoꝝ fratꝝ.qui deuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4969" type="textblock" ulx="718" uly="4598">
        <line lrx="2222" lry="4705" ulx="722" uly="4598">oꝛe cõfitẽtur.factis aũt negant. Unde ſo/</line>
        <line lrx="2222" lry="4787" ulx="718" uly="4692">dales dicunt᷑.de quibo Ecci.xxxvij. So/</line>
        <line lrx="2219" lry="4880" ulx="719" uly="4785">dalis amico cõiocundat᷑ in oblectatiõibo.</line>
        <line lrx="2221" lry="4969" ulx="724" uly="4883">⁊ in die tribulatiõis aduerſariꝰ erit. Uel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="5074" type="textblock" ulx="608" uly="4925">
        <line lrx="2222" lry="5074" ulx="608" uly="4925">Ingica mihi ·.poteſt eſſe vox ſpõſe poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="5168" type="textblock" ulx="721" uly="5072">
        <line lrx="2221" lry="5168" ulx="721" uly="5072">ſudoꝛes vite actiue.refectionẽ ⁊ quietẽ vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="5263" type="textblock" ulx="724" uly="5165">
        <line lrx="2274" lry="5263" ulx="724" uly="5165">te ↄtemplatiue optãtis.Eſt aũt ↄtempla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="5357" type="textblock" ulx="721" uly="5258">
        <line lrx="2208" lry="5357" ulx="721" uly="5258">tionis quaſi hoꝛa matutina cogitatio.q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="5451" type="textblock" ulx="718" uly="5354">
        <line lrx="2252" lry="5451" ulx="718" uly="5354">hoꝛa tertia meditatio.quaſi meridies:vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="5824" type="textblock" ulx="706" uly="5445">
        <line lrx="2213" lry="5545" ulx="723" uly="5445">ſio quã optat.quaſi hoꝛa veſpertina cog/</line>
        <line lrx="2218" lry="5640" ulx="706" uly="5539">nitio ꝑ creaturas. Uel meridies poteſt i/</line>
        <line lrx="2216" lry="5733" ulx="717" uly="5635">telligi eccia triumphãs.quã ſibi indicari</line>
        <line lrx="2216" lry="5824" ulx="720" uly="5726">optat eccleſia militans.ibi paſci ⁊ cubari</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="1225" type="textblock" ulx="2325" uly="915">
        <line lrx="3477" lry="1047" ulx="2325" uly="915">cum ſponſo cupieenns</line>
        <line lrx="3795" lry="1153" ulx="2517" uly="1034">ODQDuinta pogg“</line>
        <line lrx="3796" lry="1225" ulx="2596" uly="1121">Jignoꝛas ⁊c̃. . Uox eſt ſpõſi ſpõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="1327" type="textblock" ulx="2284" uly="1217">
        <line lrx="3795" lry="1327" ulx="2284" uly="1217">8s ſanm arguẽtis.petierat em̃ ſibi ĩdi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="1412" type="textblock" ulx="2517" uly="1316">
        <line lrx="3803" lry="1412" ulx="2517" uly="1316">cari cenaculũ ſpõſi ⁊ cubiculum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="1510" type="textblock" ulx="2285" uly="1396">
        <line lrx="3808" lry="1510" ulx="2285" uly="1396">qð ipᷣa eſt.ideo videt᷑ignoꝛare ſeipſaʒ Ulł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="1603" type="textblock" ulx="2328" uly="1497">
        <line lrx="3796" lry="1603" ulx="2328" uly="1497">ad id refertur ꝙ dixerat ſe nigrã decolo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="1698" type="textblock" ulx="2276" uly="1591">
        <line lrx="3800" lry="1698" ulx="2276" uly="1591">ratã ⁊ fuſcam.cũ ipᷣa ſit coloꝛata.candida</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="1789" type="textblock" ulx="2327" uly="1685">
        <line lrx="3807" lry="1789" ulx="2327" uly="1685"> pulcra.Dicit ̊. Si ignoꝛas te ſ.que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="1884" type="textblock" ulx="2283" uly="1776">
        <line lrx="3805" lry="1884" ulx="2283" uly="1776">⁊ qualis ſis. lel  ſi ignoꝛas te .ꝑ tribu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="2073" type="textblock" ulx="2331" uly="1874">
        <line lrx="3803" lry="1985" ulx="2332" uly="1874">lationẽ pulcrioꝛẽ fieri o pulcerrima ĩter</line>
        <line lrx="3816" lry="2073" ulx="2331" uly="1967">mulieres .i.ſuꝑ omnes infirmoꝝ congre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="2259" type="textblock" ulx="2267" uly="2058">
        <line lrx="3810" lry="2183" ulx="2267" uly="2058">gatiões. Quaſi diceret.tu videris h̊ igno</line>
        <line lrx="3810" lry="2259" ulx="2285" uly="2159">rare.⁊ male.⁊ ideo egredere .ſ.a meo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="2350" type="textblock" ulx="2331" uly="2249">
        <line lrx="3813" lry="2350" ulx="2331" uly="2249">ſoꝛtio vel amplexu Et nota ꝙ hic nõ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="2446" type="textblock" ulx="2309" uly="2346">
        <line lrx="3815" lry="2446" ulx="2309" uly="2346">netur verbũ egredere imꝑatiue.ſed ꝑmiſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="3199" type="textblock" ulx="2326" uly="2435">
        <line lrx="3811" lry="2540" ulx="2329" uly="2435">ſiue vel ꝓmiſſiue.quia pmittit ⁊ pᷣdixit qð</line>
        <line lrx="3812" lry="2634" ulx="2328" uly="2532">euentuꝝ erat Quaſi diceret egredere .i.</line>
        <line lrx="3819" lry="2727" ulx="2327" uly="2628">egredieris ⁊ abi .id eſt.abibis poſt ve/</line>
        <line lrx="3815" lry="2821" ulx="2330" uly="2723">ſtigia gregũ tuoꝝ poſt varios act? erran</line>
        <line lrx="3816" lry="2913" ulx="2326" uly="2817">tium ⁊ paſce .i.paſceſpꝛaua doctrĩa he</line>
        <line lrx="3819" lry="3013" ulx="2326" uly="2911">dos tuos ..i.puerſos auditoꝛes vel pᷣuos</line>
        <line lrx="3814" lry="3103" ulx="2330" uly="3008">motus carnales ⁊ fetidos nutries Jur/</line>
        <line lrx="3819" lry="3199" ulx="2331" uly="3101">ta tabernacula paſtoꝝ .ſ.ſecuta ſcolas pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="3292" type="textblock" ulx="2293" uly="3198">
        <line lrx="3818" lry="3292" ulx="2293" uly="3198">noꝛum ⁊ doctrinas iniquoꝝ magiſtroꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="3388" type="textblock" ulx="2336" uly="3285">
        <line lrx="3821" lry="3388" ulx="2336" uly="3285">VUel Juxta ⁊c..i.iuxta veros doctoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="3467" type="textblock" ulx="2335" uly="3379">
        <line lrx="3835" lry="3467" ulx="2335" uly="3379">vt eis ſimilis videaris.cũ tñ futura ſiæ eiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="5265" type="textblock" ulx="2326" uly="3471">
        <line lrx="3821" lry="3575" ulx="2334" uly="3471">diſſimilis ⁊ aduerſa Sequit᷑ Equita</line>
        <line lrx="3822" lry="3670" ulx="2333" uly="3572">tui ⁊c̃.  Vñ quia ſpõſus nõ vult ſpõſam</line>
        <line lrx="3822" lry="3763" ulx="2333" uly="3668">ignoꝛarę ſeip̃am ꝓpter qð increpando di</line>
        <line lrx="3824" lry="3857" ulx="2327" uly="3754">xerat. Siignoꝛas ⁊c̃. ideo poſt cõmina</line>
        <line lrx="3820" lry="3950" ulx="2331" uly="3857">tionẽ ⁊ increpatiõem blandicijs vtit᷑.et ꝑ</line>
        <line lrx="3826" lry="4049" ulx="2331" uly="3948">beneficia ip̃am ad cognitiõem ſui reducit</line>
        <line lrx="3825" lry="4140" ulx="2326" uly="4042">dicẽs. Equitatui meo .i.populo iſraeli</line>
        <line lrx="3822" lry="4230" ulx="2331" uly="4136">tico  aſſimilaui te .i.ſimilẽ feci.vt ſicut il</line>
        <line lrx="3820" lry="4324" ulx="2335" uly="4141">le lis vſq; ad tranſitũ maris rubꝛi ſem</line>
        <line lrx="3826" lry="4418" ulx="2332" uly="4322">per afflictꝰeſt ab egyptijs.ita tu a filns ma</line>
        <line lrx="3828" lry="4509" ulx="2334" uly="4415">tris tue vſq; ad moꝛtẽ. Et oꝛdinabitur ſic</line>
        <line lrx="3837" lry="4600" ulx="2337" uly="4508">lra. O amica mea ..i.cuſtos ⁊ ↄſciẽtia ſe</line>
        <line lrx="3824" lry="4696" ulx="2337" uly="4599">cretoꝝ meoꝝ aſſimilaui te .i.ſimilẽ eſſe</line>
        <line lrx="3826" lry="4793" ulx="2338" uly="4697">monſtraui eq uitatui meo .i.ꝑpło iſrae/</line>
        <line lrx="3836" lry="4891" ulx="2337" uly="4791">litico.exiſtẽti in curriba pharaonis .i.exi</line>
        <line lrx="3826" lry="4983" ulx="2338" uly="4885">ſtenti tꝑe curruũ pharaonis.i.in tꝑe cur/</line>
        <line lrx="3824" lry="5077" ulx="2335" uly="4981">rentis ꝑſecutiõis pharaonis. ⁊ ſicut illuʒ</line>
        <line lrx="3844" lry="5174" ulx="2338" uly="5074">tũc liberaui.ita ⁊ te liberabo.ideo debes</line>
        <line lrx="3832" lry="5265" ulx="2336" uly="5168">ↄſtanter ⁊ patiẽter hmõi ꝑſecutões ſuffer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="5458" type="textblock" ulx="2244" uly="5260">
        <line lrx="3832" lry="5378" ulx="2244" uly="5260">re Uel dic aſſimilaui te eqͥtatui meo Iſ.</line>
        <line lrx="3955" lry="5458" ulx="2333" uly="5355">ad equitandũ.lin curribo pharaonis i.,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="5736" type="textblock" ulx="2332" uly="5444">
        <line lrx="3839" lry="5562" ulx="2336" uly="5444">ↄtra currus pharaonis.ſ.currus malicie</line>
        <line lrx="3826" lry="5655" ulx="2333" uly="5543">auaricie.luxurie.⁊ cuiuſſibet iniquitatis.</line>
        <line lrx="3841" lry="5736" ulx="2332" uly="5632">Equitatꝰ aũt ſpõſi ſunt equoꝝ apparatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="5903" type="textblock" ulx="2295" uly="5717">
        <line lrx="3827" lry="5903" ulx="2295" uly="5717">quoꝝ alij ſũt dextrarij. armis ſcʒ patietie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="102" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_102">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_102.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3459" lry="785" type="textblock" ulx="2432" uly="533">
        <line lrx="3459" lry="785" ulx="2432" uly="533">Erpoſitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="2506" type="textblock" ulx="1269" uly="903">
        <line lrx="2758" lry="1019" ulx="1280" uly="903">armati. alij palefredi.i.ↄtẽplatiui.qͥ dũm</line>
        <line lrx="2766" lry="1110" ulx="1284" uly="1001">ſuauiter poꝛtãt.alij ſummarij vt pᷣdicato/</line>
        <line lrx="2765" lry="1201" ulx="1280" uly="1095">res qͥ victualia ⁊ arma virtutũ alijs circũ</line>
        <line lrx="2765" lry="1287" ulx="1275" uly="1187">ferunt alijs currileſ.vt pᷣlati boni qͥ pecto</line>
        <line lrx="2767" lry="1389" ulx="1291" uly="1281">re ⁊ humeris.i.ſapiẽtia ⁊ oꝑatione plebeʒ</line>
        <line lrx="2765" lry="1482" ulx="1269" uly="1372">quaſi currũ ad celũ trahũt. Iſte ̊ equita</line>
        <line lrx="2773" lry="1573" ulx="1291" uly="1462">tus ſponſi cui aſſimilatur ſpõſa continue</line>
        <line lrx="2770" lry="1664" ulx="1289" uly="1559">certat ↄtra currus pharaonis.i.dyaboli.</line>
        <line lrx="2775" lry="1757" ulx="1283" uly="1648">ideo ðꝛ. Aſſimilaui te.⁊c Sequitur</line>
        <line lrx="2775" lry="1851" ulx="1283" uly="1746">Pulcre ſunt Uñ quia ſpõſa nigram et</line>
        <line lrx="2773" lry="1939" ulx="1290" uly="1832">fuſcam ſe cauſata fuerat.ideo ſpõſus ðᷣ h̊</line>
        <line lrx="2777" lry="2032" ulx="1289" uly="1934">eam ↄfoꝛtãs ei pulcritudinẽ deſcribit.in</line>
        <line lrx="2777" lry="2138" ulx="1287" uly="2029">cipiẽs a genis.vbi pulcritudo mulierum</line>
        <line lrx="2782" lry="2226" ulx="1285" uly="2120">maxime videt᷑ aparere.Genas aũt eccłie</line>
        <line lrx="2789" lry="2316" ulx="1285" uly="2213">pᷣdicatoꝛes dicimꝰ.in quibo defoꝛmitas.ł</line>
        <line lrx="2780" lry="2410" ulx="1284" uly="2309">pulcritudo eccłie maxime cõſiſtit. Genis</line>
        <line lrx="2777" lry="2506" ulx="1286" uly="2405">vero turturis aſſimilant᷑.qꝛ turtur amiſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="2601" type="textblock" ulx="1208" uly="2501">
        <line lrx="2808" lry="2601" ulx="1208" uly="2501">ſo compare nulli alteri aſſociat᷑.⁊ p cantu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="3649" type="textblock" ulx="1263" uly="2595">
        <line lrx="2785" lry="2695" ulx="1277" uly="2595">gemitũ aſſumit.ſic eccia ſeꝑata coꝛpoꝛali</line>
        <line lrx="2784" lry="2793" ulx="1281" uly="2693">pñtia a ſpõſo nullũ extraneũ admittit cõ</line>
        <line lrx="2787" lry="2888" ulx="1280" uly="2789">ſoꝛtium.⁊ ſola ſedʒ ſua ⁊ alioꝝ peccata ge</line>
        <line lrx="2785" lry="2978" ulx="1280" uly="2882">mens.Dicunt᷑ etiã ipᷣi pᷣdicatoꝛes collum</line>
        <line lrx="2786" lry="3079" ulx="1263" uly="2978">eccleſie.qꝛ collo verba ꝓferunt᷑.cibo in cor</line>
        <line lrx="2783" lry="3170" ulx="1280" uly="3071">pus trahit᷑ coꝛpꝰ capiti iungit᷑.ſic de pᷣdi/</line>
        <line lrx="2783" lry="3267" ulx="1268" uly="3163">catoꝛib.⁊c̃. Predicatoꝛes etiã monilibus</line>
        <line lrx="2798" lry="3362" ulx="1285" uly="3260">cõparant᷑.qꝛ pectꝰ eccie verbis ⁊ exempliſ</line>
        <line lrx="2779" lry="3460" ulx="1270" uly="3355">muniũt.ne adulter dyabolꝰ manũ ſuã in/</line>
        <line lrx="2617" lry="3625" ulx="1271" uly="3445">ſerat.⁊ oꝛnãt pectus eccleſie.ſicut ngt</line>
        <line lrx="2779" lry="3649" ulx="1276" uly="3544">pectus monilibo adoꝛnat᷑.ideo dicit᷑. Pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="3738" type="textblock" ulx="1276" uly="3629">
        <line lrx="2826" lry="3738" ulx="1276" uly="3629">cre ſunt gene.⁊c̃. Sed qꝛ eccia poſſʒ dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="4973" type="textblock" ulx="1191" uly="3731">
        <line lrx="2793" lry="3842" ulx="1245" uly="3731">re.vere pulcra ſum vt aſſeris.ſed non ha/</line>
        <line lrx="2780" lry="3953" ulx="1218" uly="3829">beo vñ meũ poſſim ſᷣuare decoꝛẽ.ideo ſb/</line>
        <line lrx="2776" lry="4026" ulx="1266" uly="3923">dit ſpõſus. Murenulas aureas .id eſt.</line>
        <line lrx="2778" lry="4124" ulx="1268" uly="4020">ſacraꝝ ſcripturaꝝ ſnĩias.vel quaſſibet iſti</line>
        <line lrx="2781" lry="4216" ulx="1270" uly="4116">tutiones bonas faciemꝰ tibi .ſ.ego pr̃ et</line>
        <line lrx="2776" lry="4314" ulx="1266" uly="4213">ſpũ ſſanctꝰ.vel ego ⁊ mei coadiutoꝛes apo</line>
        <line lrx="2782" lry="4410" ulx="1259" uly="4310">ſtoli ſeu apłici viri. vermiculatas argen</line>
        <line lrx="2783" lry="4501" ulx="1258" uly="4399">to..i.diſtinctas nitoꝛe ſacri eloquij.iuxta</line>
        <line lrx="2778" lry="4599" ulx="1191" uly="4494">capacitatẽ auditoꝝ. Alia lr̃a aliter habet.</line>
        <line lrx="2785" lry="4693" ulx="1272" uly="4592">ſed de hoc vide gloſam Hic aũt notã/</line>
        <line lrx="2785" lry="4795" ulx="1255" uly="4685">dum eſt ꝙ murena piſcis ẽ rotundꝰ ⁊ lon</line>
        <line lrx="2787" lry="4879" ulx="1259" uly="4782">gus.ꝑ quẽ xpᷣi eternitas ⁊ eccĩe lõganimi</line>
        <line lrx="2784" lry="4973" ulx="1263" uly="4874">tas accipi poſſet.eſt etiã qddã oꝛnamentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="5064" type="textblock" ulx="1228" uly="4965">
        <line lrx="2811" lry="5064" ulx="1228" uly="4965">gureũ.vñ murenule dici pñt cathene qbp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="5342" type="textblock" ulx="1229" uly="5061">
        <line lrx="2783" lry="5173" ulx="1229" uly="5061">monilia colligant᷑ collo.⁊ ſignificãt intel/</line>
        <line lrx="2778" lry="5268" ulx="1258" uly="5153">ligetiam ſpũalẽ ⁊ vite mundiciã.ꝑ que ſa/</line>
        <line lrx="2784" lry="5342" ulx="1262" uly="5245">cra ſcriptura collo eccĩe.i.pᷣdicatoꝛibo eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="5441" type="textblock" ulx="1293" uly="5340">
        <line lrx="2833" lry="5441" ulx="1293" uly="5340">igata. Itẽ in auro ſpuᷣalis intelligentia.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="5825" type="textblock" ulx="1222" uly="5435">
        <line lrx="2793" lry="5541" ulx="1222" uly="5435">in argeto vite mũdicia accipit᷑. ꝑ qᷓ decoꝛ</line>
        <line lrx="2777" lry="5636" ulx="1323" uly="5522">cckie cuſtodit᷑.ideo dicit murenulas au</line>
        <line lrx="2282" lry="5825" ulx="1290" uly="5701">Serxxta pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="1540" lry="5897" type="textblock" ulx="1461" uly="5878">
        <line lrx="1540" lry="5897" ulx="1461" uly="5878">4 ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3539" type="textblock" ulx="2622" uly="3454">
        <line lrx="2814" lry="3539" ulx="2622" uly="3454">nale</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="1271" type="textblock" ulx="2871" uly="886">
        <line lrx="4370" lry="992" ulx="3111" uly="886">Ulm eſſet rex in ac.⁊᷑. Uoxẽ ſpõ</line>
        <line lrx="4368" lry="1085" ulx="2871" uly="980">cCc ſe ad ſodales ſpõſi vel ad adoleſcẽ</line>
        <line lrx="4366" lry="1189" ulx="3099" uly="1077">tulas.vbioñdit᷑ qua deuotõe ſpõ/</line>
        <line lrx="4370" lry="1271" ulx="2888" uly="1171">ſi bñficia ſuſceꝑit.⁊ q̃ntũ ex eis ꝓfecerit.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="1364" type="textblock" ulx="2838" uly="1262">
        <line lrx="4371" lry="1364" ulx="2838" uly="1262">qᷓ̃ᷓd ꝓ eis fecerit dicẽs. Cũ eſſet rex ĩ accu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="1924" type="textblock" ulx="2871" uly="1358">
        <line lrx="4372" lry="1452" ulx="2891" uly="1358">bitu ſuo .i.in vtero vᷣginis in cõceptione</line>
        <line lrx="4366" lry="1550" ulx="2892" uly="1449">vel in patibulo crucis in paſſione.vel ĩ ſi</line>
        <line lrx="4364" lry="1645" ulx="2892" uly="1545">nu patris in aſcẽſione. nardꝰmea ..queẽ</line>
        <line lrx="4365" lry="1741" ulx="2892" uly="1639">herba humil ⁊ calida.i.humilitas ⁊ chari</line>
        <line lrx="4364" lry="1830" ulx="2871" uly="1735">tas mea odoꝛẽ ſuũ dedit .i.bonã opini/</line>
        <line lrx="4370" lry="1924" ulx="2895" uly="1827">onem.mãdata eiꝰ ⁊ ↄſilia implẽdo. Ułin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="2024" type="textblock" ulx="2896" uly="1921">
        <line lrx="4424" lry="2024" ulx="2896" uly="1921">ꝑſona beate virginis Cũ eſſet rex ⁊c·id</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="2209" type="textblock" ulx="2880" uly="2016">
        <line lrx="4361" lry="2133" ulx="2895" uly="2016">eſt. in ſinu patris filiꝰdei. nardꝰ mea..i.</line>
        <line lrx="4360" lry="2209" ulx="2880" uly="2114">humilita odoꝛẽ ſuũ dedit neq; em̃ ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="2309" type="textblock" ulx="2840" uly="2207">
        <line lrx="4358" lry="2309" ulx="2840" uly="2207">dꝛus neq; cypꝛeſſus neq; alia arboꝛ alta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="2686" type="textblock" ulx="2889" uly="2302">
        <line lrx="4361" lry="2397" ulx="2889" uly="2302">ſed ſola nardꝰ odoꝛẽ ſuũ dedit ꝓpter qð</line>
        <line lrx="4359" lry="2497" ulx="2898" uly="2394">in virginẽ deſcẽdit.qꝛ ſcriptũ eſt. Reſpe/</line>
        <line lrx="4368" lry="2588" ulx="2896" uly="2489">xit humilitatẽ ancille ſue.Luc.j. Uel põt</line>
        <line lrx="4366" lry="2686" ulx="2898" uly="2582">dici in ꝑſona marie magdalene. Cũ eſſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="2779" type="textblock" ulx="2870" uly="2677">
        <line lrx="4369" lry="2779" ulx="2870" uly="2677">rex in ⁊c̃. .i.xpᷣs in mẽſa in domo Laʒari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="2975" type="textblock" ulx="2900" uly="2770">
        <line lrx="4333" lry="2891" ulx="2906" uly="2770">Lnardꝰ ⁊c̃ .i.vngentũ.⁊c. Sequitur.</line>
        <line lrx="4365" lry="2975" ulx="2900" uly="2873">EFaſcicułlꝰ mirre ⁊c..i.tota ↄgeries tri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="3158" type="textblock" ulx="2887" uly="2963">
        <line lrx="4364" lry="3075" ulx="2887" uly="2963">bulationũ quas dileciꝰ meꝰ p me ſuſtinu</line>
        <line lrx="4404" lry="3158" ulx="2904" uly="3057">it.nunq; a memoꝛia mea recedet: ſʒ ſemꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="3343" type="textblock" ulx="2886" uly="3145">
        <line lrx="4370" lry="3271" ulx="2904" uly="3145">erit mihi pñs ꝑ recoꝛdatiõem ⁊ cõpaſſio/⸗</line>
        <line lrx="4374" lry="3343" ulx="2886" uly="3247">nem. ⁊ ideo inter vbera mea cõmoꝛabi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="3443" type="textblock" ulx="2900" uly="3341">
        <line lrx="4446" lry="3443" ulx="2900" uly="3341">tur Ubera aũt ſpõſe dici pñt gratitudor</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="3537" type="textblock" ulx="2904" uly="3437">
        <line lrx="4381" lry="3537" ulx="2904" uly="3437">humilitas qᷓ maxime ſpõſum alliciũt ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="3730" type="textblock" ulx="2860" uly="3527">
        <line lrx="4382" lry="3643" ulx="2860" uly="3527">lectant Hic aũt eſt notandũ ꝙ xpᷣs dici</line>
        <line lrx="4386" lry="3730" ulx="2866" uly="3630">poteſt faſcicuł mirre.qꝛ mirra potatus et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="3910" type="textblock" ulx="2886" uly="3719">
        <line lrx="4385" lry="3837" ulx="2894" uly="3719">mirra ⁊ aloe perlinitꝰ. Uel pꝑ faſciculum</line>
        <line lrx="4388" lry="3910" ulx="2886" uly="3816">mirre.vt iã tactũ eſt.pñt intelligi amaritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="4011" type="textblock" ulx="2895" uly="3909">
        <line lrx="4427" lry="4011" ulx="2895" uly="3909">dines pluriũ tribulationũ xpᷣi. Nã mirra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="4301" type="textblock" ulx="2897" uly="4002">
        <line lrx="4387" lry="4121" ulx="2899" uly="4002">arboꝛ eſt arabie.cuiꝰgutta etiã mirra ðꝛ.⁊</line>
        <line lrx="4389" lry="4219" ulx="2900" uly="4099">eſt multũ amara Bequit᷑ Botrus cy</line>
        <line lrx="4388" lry="4301" ulx="2897" uly="4188">pꝛi ⁊c̃. Quia eccĩa dixeratxpᷣi paſſiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="4393" type="textblock" ulx="2901" uly="4290">
        <line lrx="4417" lry="4393" ulx="2901" uly="4290">ſemꝑ ſue adeſſe memoꝛie.iõ ſubditquem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="4485" type="textblock" ulx="2895" uly="4376">
        <line lrx="4382" lry="4485" ulx="2895" uly="4376">fructũ inde ↄſequit᷑ dicẽs Botrꝰ cypꝛi .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4583" type="textblock" ulx="2873" uly="4475">
        <line lrx="4421" lry="4583" ulx="2873" uly="4475">factus eſt ſupple dilect' meꝰ mihi .eid eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="4776" type="textblock" ulx="2889" uly="4572">
        <line lrx="4381" lry="4690" ulx="2889" uly="4572">fact? eſt mihi cauſa leticie in reſurrectiõe.</line>
        <line lrx="4390" lry="4776" ulx="2903" uly="4660">qͥ fuerat mihi faſciculꝰmirre .id ẽ. cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="4863" type="textblock" ulx="2868" uly="4755">
        <line lrx="4389" lry="4863" ulx="2868" uly="4755">amaritudinis ⁊ triſticie ĩ paſſione.Cypꝛꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="5148" type="textblock" ulx="2883" uly="4855">
        <line lrx="4395" lry="4978" ulx="2889" uly="4855">em̃ inſula eſt floꝛida ⁊ abundãs racemis.</line>
        <line lrx="4391" lry="5069" ulx="2883" uly="4947">vinũ dulce faciẽtibo ⁊ foꝛte.botrꝰ autẽ eſt</line>
        <line lrx="4393" lry="5148" ulx="2883" uly="5044">vua cũ palmite ⁊ ſignat xpᷣm floꝛidũ foꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="5238" type="textblock" ulx="2881" uly="5136">
        <line lrx="4447" lry="5238" ulx="2881" uly="5136">⁊ dulcẽ in reſurrectiõe.Engaddi vero ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="5622" type="textblock" ulx="2892" uly="5232">
        <line lrx="4393" lry="5335" ulx="2894" uly="5232">uitas eſt eadẽ q̃ ⁊ hiericho. vbi fuit olim</line>
        <line lrx="4398" lry="5428" ulx="2901" uly="5324">vinea balſami.quã cleopatra tranſtulit ĩ</line>
        <line lrx="4396" lry="5520" ulx="2899" uly="5420">babilonẽ. Arboꝛes aũt balſami qꝛ in mo</line>
        <line lrx="4397" lry="5622" ulx="2892" uly="5513">dũ vineaꝝ excolunt᷑ vineas appellat. Diẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="5826" type="textblock" ulx="2894" uly="5609">
        <line lrx="4417" lry="5725" ulx="2894" uly="5609">ergo Botrus cypꝛi dileciꝰ? meus mibi.</line>
        <line lrx="4399" lry="5826" ulx="2894" uly="5706">id eſt. vulcis foꝛtis ⁊ floꝛidꝰ.factꝰ eſt mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4828" lry="4010" type="textblock" ulx="4805" uly="3403">
        <line lrx="4816" lry="3669" ulx="4805" uly="3447">— 4</line>
        <line lrx="4828" lry="4010" ulx="4814" uly="3403">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3249" type="textblock" ulx="4971" uly="808">
        <line lrx="5110" lry="924" ulx="4982" uly="808">dlee</line>
        <line lrx="5110" lry="1006" ulx="4977" uly="918">ſdckin</line>
        <line lrx="5108" lry="1107" ulx="4973" uly="1022">lbetpe</line>
        <line lrx="5110" lry="1201" ulx="4971" uly="1113">ts fact</line>
        <line lrx="5110" lry="1306" ulx="4971" uly="1212">diinten</line>
        <line lrx="5110" lry="1397" ulx="4972" uly="1303">mihill</line>
        <line lrx="5110" lry="1491" ulx="4973" uly="1403">ideſti</line>
        <line lrx="5110" lry="1594" ulx="4975" uly="1507">bisqu</line>
        <line lrx="5110" lry="1697" ulx="4976" uly="1591">cognof</line>
        <line lrx="5110" lry="1810" ulx="4976" uly="1694">dackoe</line>
        <line lrx="5110" lry="1888" ulx="4983" uly="1799">eſtxßs</line>
        <line lrx="5110" lry="1989" ulx="4986" uly="1893">clken⸗</line>
        <line lrx="5104" lry="2074" ulx="4985" uly="2005">deno</line>
        <line lrx="5110" lry="2171" ulx="4987" uly="2103">morten</line>
        <line lrx="5106" lry="2281" ulx="4993" uly="2182">Gdai</line>
        <line lrx="5110" lry="2360" ulx="4998" uly="2281">Tice</line>
        <line lrx="5110" lry="2459" ulx="5001" uly="2376">ſamt</line>
        <line lrx="5110" lry="2555" ulx="5019" uly="2473">ſucci</line>
        <line lrx="5110" lry="2664" ulx="5017" uly="2572">collg</line>
        <line lrx="5107" lry="2769" ulx="5008" uly="2671">Ppnr</line>
        <line lrx="5110" lry="2849" ulx="5002" uly="2780">domee</line>
        <line lrx="5110" lry="2955" ulx="4999" uly="2860">ſpen</line>
        <line lrx="5110" lry="3053" ulx="4998" uly="2957">Hsi</line>
        <line lrx="5110" lry="3132" ulx="5004" uly="3055">N vin</line>
        <line lrx="5110" lry="3249" ulx="5010" uly="3147">Apor</line>
      </zone>
      <zone lrx="5083" lry="3519" type="textblock" ulx="5060" uly="3462">
        <line lrx="5083" lry="3519" ulx="5060" uly="3462">t</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4876" type="textblock" ulx="4995" uly="3629">
        <line lrx="5110" lry="3713" ulx="5019" uly="3629">ed</line>
        <line lrx="5110" lry="3836" ulx="5008" uly="3731">hulen</line>
        <line lrx="5110" lry="3921" ulx="5008" uly="3822">ſignü⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4007" ulx="5016" uly="3937">1ee</line>
        <line lrx="5110" lry="4113" ulx="5025" uly="4031">1gen</line>
        <line lrx="5110" lry="4194" ulx="5026" uly="4119">Vlte.</line>
        <line lrx="5110" lry="4292" ulx="5015" uly="4227">e</line>
        <line lrx="5110" lry="4405" ulx="5024" uly="4304">bar.</line>
        <line lrx="5110" lry="4486" ulx="5026" uly="4417">leme</line>
        <line lrx="5110" lry="4584" ulx="5014" uly="4499">nisi⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4682" ulx="4995" uly="4602">kentiea</line>
        <line lrx="5104" lry="4796" ulx="5011" uly="4696">res</line>
        <line lrx="5087" lry="4876" ulx="4999" uly="4788">vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5556" type="textblock" ulx="5011" uly="5265">
        <line lrx="5109" lry="5357" ulx="5011" uly="5265">liun</line>
        <line lrx="5110" lry="5475" ulx="5025" uly="5361">ſuaf</line>
        <line lrx="5110" lry="5556" ulx="5030" uly="5466">dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5763" type="textblock" ulx="5012" uly="5643">
        <line lrx="5110" lry="5763" ulx="5012" uly="5643">ſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="103" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_103">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_103.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3018" lry="790" type="textblock" ulx="1351" uly="550">
        <line lrx="3018" lry="790" ulx="1351" uly="550">ſuper cantica canticoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="5916" type="textblock" ulx="0" uly="888">
        <line lrx="3841" lry="1081" ulx="0" uly="888">tae dileer me ꝛ amwaret in vincis engaddi  cpulcer en m diuinitats decot ſim hui</line>
        <line lrx="3853" lry="1134" ulx="0" uly="1018">nſeſ⸗ aelt. u gentiu ſeu quoꝛum/ manitatẽ. pulcer in ſolio patris deco</line>
        <line lrx="3919" lry="1181" ulx="743" uly="1079">libet peccatoꝝ.qͥ ð hedis. fonte baptiſma ru tero matri piuſtis gloę⸗</line>
        <line lrx="3863" lry="1272" ulx="0" uly="1107">gſeent tis facti ſunt aani. Ene ddi em̃ aptiſma rus ſin vtero matris pulcer iuſtis glo⸗/</line>
        <line lrx="3876" lry="1366" ulx="0" uly="1192">umtien de interptak. iel Bon nu eſt an  erendo  decoꝛ? ſpenitetibo indul</line>
        <line lrx="3920" lry="1475" ulx="0" uly="1286">hicgin miht üle ſey a babitart vinein engadt ahneet i igit ego pulcra im ?</line>
        <line lrx="3866" lry="1562" ulx="0" uly="1390">ſorſtif deſt in bis hertemndenide laneſe  bin  cer no reſtat niſi vrintrem lectulu.</line>
        <line lrx="3844" lry="1676" ulx="0" uly="1491">mna gi his qui in tẽptatiõe beulo codelſo ruz re v enann oſcula. Et qꝛ palã hoc rogare</line>
        <line lrx="3859" lry="1745" ulx="0" uly="1583">Aingto cognoſcũt. mgadeli ein aga ni. enz e en betere erunbeſcit verecundia muliebꝛi</line>
        <line lrx="3868" lry="1809" ulx="0" uly="1667">ain cognoſcut. Engaddi em alia interpᷣiatõe ſuffuſa. ideo h̊ eſt qd clam inſinuare videt</line>
        <line lrx="3902" lry="1896" ulx="0" uly="1747">i dicit᷑ oculꝰ temptatiõis. Fuit ergo rex.id cum dic. Lectułᷣnoſter floꝛidꝰ .ergo in</line>
        <line lrx="3889" lry="1993" ulx="0" uly="1842">n eſt. xpᷣs in accubitu ſuo in vtero vᷣginis eo quieſcamꝰ.Lectulꝰiſte eſt eccłia tora.</line>
        <line lrx="3833" lry="2116" ulx="0" uly="1939">Gn Ainens fun aſech Aune lin cruce p? in quo ſpõſus cũ ſoõſa quieſcit. Eſt auteʒ</line>
        <line lrx="3889" lry="2211" ulx="0" uly="2039">ch dens ꝛ moꝛiens luit. Botrus cxpꝛi. de foꝛid roſis marryn. lilj virginni. ? vio⸗</line>
        <line lrx="3883" lry="2283" ulx="0" uly="2140">en moꝛte ad vitã reſurgẽs.fuit in vineis en lis cõfeſſoꝛum.Dicit᷑aũt lectulꝰdiminuti</line>
        <line lrx="3836" lry="2356" ulx="27" uly="2224">d gaddi ſpũmſanctum viſibiliter mittens ue.qꝛ ⁊ ſi duos capiat.ſ.ſpõſam 2 ſpõſum</line>
        <line lrx="3860" lry="2478" ulx="1" uly="2296">unrr XLiũc em̃ vino ſpũali ⁊ balſamo totã eccle hoc tñ nõ poteſt niſi ꝓpe ſint ⁊ in dilectõis</line>
        <line lrx="3843" lry="2546" ulx="2" uly="2402"> Neß⸗ ſiam ſuã inebꝛiauit. Ecce ergo q; bꝛeuit vnitate ↄiũcti.Et ðꝛ noſter qꝛ bona oꝑa⁊</line>
        <line lrx="3846" lry="2634" ulx="0" uly="2457">Ulii ſuccincte eccia quattuoꝛ bñficia ſpõſi re/ filij qͥ ĩ hoc lectulo geneꝛani cõmunes fũt</line>
        <line lrx="3847" lry="2727" ulx="4" uly="2586">Lich colligit ⁊ cũ gratitudine recognoſcit. Uñ ſponſi ⁊ ſpõſe Sequit᷑ Tigna domo/</line>
        <line lrx="3842" lry="2812" ulx="1" uly="2682">L  bmum inuitat᷑ad humilitatem. ꝑ ſecun rum noſtraꝝ cedrina Quaſi diceret. nõ</line>
        <line lrx="3841" lry="2827" ulx="784" uly="2742">pmumm imnitagt aa bu tem. ꝑpſecun rum noſtraꝝ cedrina Quaſi diceret. nõ</line>
        <line lrx="3849" lry="2959" ulx="0" uly="2792">nan. d ſß excitat ad denotõem. ꝑ tertiũ erigi ſ. olũ lectulꝰnoſter pulcer eſt.ſʒ etiiã domꝰ</line>
        <line lrx="3858" lry="3061" ulx="0" uly="2882">ge 33 ſpem. ?  quartũ inflãmatad amoꝛeʒ. pulcra. qꝛ tigna ⁊c Tigna captiões di/</line>
        <line lrx="3855" lry="3153" ulx="0" uly="2981">kin Dis igien anatrna⸗ beneficijs ⁊ quattu/ cunt᷑qꝛ mutuo ſe capiũt.vel qꝛ bina iun/</line>
        <line lrx="3844" lry="3247" ulx="0" uly="3078">. 1 aantun 5n6 eccleſia pulcra effecta: ſtati gunt᷑.parietes em̃ ſtringũt.altioꝛẽ locũ te</line>
        <line lrx="3853" lry="3346" ulx="3" uly="3170">hſt a. ponſo aue meruit Ecce tu pulcra] nent.⁊ tectũ ſuppoꝛtãt. Per iſta vᷣo tigna</line>
        <line lrx="3847" lry="3439" ulx="0" uly="3268">Cönet H E C. zentim pars gcicatores intelligunt᷑.qͥ ⁊ cedrini dicun</line>
        <line lrx="3860" lry="3506" ulx="0" uly="3354">ginin Ecce tu pulcra Clorx eſtſpõſi:ad/ tur.qꝛ alti ꝑ ſapiam intellectꝰ?⁊ imputribi</line>
        <line lrx="3840" lry="3625" ulx="4" uly="3452">Alein e⸗. e oe⸗ facietis ſuꝑ pulcritudi les ꝑ mundiciã affectꝰ. Ergo Tigna do</line>
        <line lrx="3837" lry="3675" ulx="0" uly="3538">ſoniodie ne ſponſe. Uñ notandũ ꝙ bina moꝝ noſtraꝝ cedrina ſed laquearia no</line>
        <line lrx="3833" lry="3765" ulx="0" uly="3645">poumse vice dicit eam pulcrã.vel qꝛ ipſa iteratio ſtra cypꝛeſſina Iſta laquearia ſunt ſim/</line>
        <line lrx="3838" lry="3867" ulx="0" uly="3735">ſcicllun pulcritudinis ↄfirmatio eſt amoꝛis.vł in plicioꝛes in eccleſia.qui etiam ſunt impu</line>
        <line lrx="3838" lry="3967" ulx="0" uly="3827">ganmi ſignũ duplicis pulcritudinis.ſ.in terioꝛis tribiles ⁊ redolentes ſicut cedri. De hac</line>
        <line lrx="3755" lry="4054" ulx="0" uly="3929">fümm ⁊ exterioꝛis.vel vtriuſq; populi.ſ.iudeoꝝ domo nota gloam.</line>
        <line lrx="3624" lry="4201" ulx="0" uly="4018">nimct  Seneli endtne notne vel werinſes FEFapilulum ſecundu</line>
        <line lrx="3836" lry="4287" ulx="7" uly="4123">Borns maces erl atine. Tu igit pu ½% Bo flos campi Hoc eſt ſecundũ</line>
        <line lrx="3881" lry="4391" ulx="0" uly="4216">lin bape ſi aertib intend baber n gna  vabitulu hun libꝛi as oninet nouẽ</line>
        <line lrx="3836" lry="4475" ulx="0" uly="4317">Pthn 2. diaediio teio abet ſimplicta prtes. In quaꝝ pma ſpõſus ſpon/</line>
        <line lrx="3872" lry="4569" ulx="0" uly="4403">ic, Lem co en ina en ica pꝛaue ilectio/ ſam alloquit᷑. qꝛ em ipᷣa eũ inuitauerat ad</line>
        <line lrx="3839" lry="4673" ulx="0" uly="4481">bine mia ig eae Soeer elnionis iin amplex. ipᷣe ei rũdendo eã ad ſtrenuitateʒ</line>
        <line lrx="3833" lry="4758" ulx="0" uly="4584">mmi⸗ tentione. ⁊c. D i ſponſe ſunt docto certaminis? laboꝛẽ agriculcure iuitat di</line>
        <line lrx="3834" lry="4861" ulx="0" uly="4674">lici e 4 obarntd colũbe.ꝑ decẽ cõditiones cens Ego ⁊c̃. Quaſi diceret. Tu ſpõſa</line>
        <line lrx="3833" lry="4960" ulx="1" uly="4789">Cr vi glolant⸗ regoꝛh quietẽ appetis ſʒ ego ſum flos campi.ꝑ</line>
        <line lrx="3833" lry="5028" ulx="0" uly="4881">nens. — Dctata pars — laboꝛẽ certamis obtinedus.bꝛauiũ in ſta</line>
        <line lrx="3834" lry="5111" ulx="0" uly="4963">mih Etce tu pulcer. Uor eſt ſpõſe ad / dio currẽtibs. coꝛona in cãpo certãtibo. ni</line>
        <line lrx="3834" lry="5235" ulx="0" uly="5056">tieri 2 uniatian⸗ faciẽtis ſuꝑ pulcritudi hil me iocũdiꝰinueniũt qͥ p me certant.ni</line>
        <line lrx="3832" lry="5311" ulx="0" uly="5154">irma NNeuin ſpõ i. Mos eſt em ſeſe amãti hil foꝛtiꝰ qͥ p me laboꝛãt Ego igit᷑ ſuʒ</line>
        <line lrx="3832" lry="5422" ulx="0" uly="5238">“ einm mnV collaudatõe letari. Uñn ſpon flos campi nõ flos lecti. Flos campi j.</line>
        <line lrx="3833" lry="5501" ulx="20" uly="5343">eni. ſa a ſponſo laudata recipꝛoce eum laudat id eſt. fil vᷣginis.qᷓ fuit campꝰincult.qui</line>
        <line lrx="3843" lry="5601" ulx="0" uly="5436">mr HM Lieens: Eccetu pulcer Quaſi diceret. floꝛẽ edidit decoꝛẽ aſpectn.tactu lenẽ. gu/</line>
        <line lrx="3841" lry="5678" ulx="88" uly="5525">N 2 eu diriſti me pulcraʒ. ſʒ mea pulcritudo ſtu medicinalẽ. olfactu delectabilẽ.ſũ igit</line>
        <line lrx="3839" lry="5777" ulx="48" uly="5617">1 nõ eſt exme ſʒ exte. tu em̃ pulcer es per Lflos campi omnib⸗ ad capiẽdũ expoſitꝰ</line>
        <line lrx="3820" lry="5916" ulx="730" uly="5718"> naturam.egoate pulcra ſum ꝑ gram. tu ¶⁊ liliũ ↄualliũ.i.glłia humiliu m. veiele⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="104" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_104">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_104.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2775" lry="1007" type="textblock" ulx="1197" uly="856">
        <line lrx="2775" lry="1007" ulx="1197" uly="856">mentia peccatoꝝ.qꝛ nõ veni vocare iuſtoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="1099" type="textblock" ulx="1166" uly="977">
        <line lrx="2733" lry="1099" ulx="1166" uly="977">ſed pctõꝛes equit᷑. Sicut liliũ inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="1281" type="textblock" ulx="1236" uly="1056">
        <line lrx="2799" lry="1192" ulx="1236" uly="1056">ſpinas ⁊c Adpuc ſpõſus ſpõſam laudã/</line>
        <line lrx="2775" lry="1281" ulx="1251" uly="1164">do eam ad patiam ꝓuocat.Quaſi diceret</line>
      </zone>
      <zone lrx="1878" lry="1283" type="textblock" ulx="1863" uly="1269">
        <line lrx="1878" lry="1283" ulx="1863" uly="1269">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="1380" type="textblock" ulx="1258" uly="1261">
        <line lrx="2745" lry="1380" ulx="1258" uly="1261">Tu queris requiẽ lectuli.ſʒ ſcias.qꝛ can/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="1473" type="textblock" ulx="1251" uly="1350">
        <line lrx="2786" lry="1473" ulx="1251" uly="1350">didioꝛ ⁊ pulcrioꝛ tribulationũ aculeis ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="1565" type="textblock" ulx="1234" uly="1448">
        <line lrx="2754" lry="1565" ulx="1234" uly="1448">ficieris. qꝛ ſicut liliũ inter ſpinas cadet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="1751" type="textblock" ulx="1208" uly="1538">
        <line lrx="2810" lry="1657" ulx="1208" uly="1538">creſcit. ⁊ redolet. ſic amica mea inter fili</line>
        <line lrx="2897" lry="1751" ulx="1254" uly="1635">as j.i.hereticos ⁊ fratres falſos. Uel iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="1832" type="textblock" ulx="1273" uly="1726">
        <line lrx="2758" lry="1832" ulx="1273" uly="1726">filias.ſ.adulterinas.i.ſectas eccie ↄtrari/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="1931" type="textblock" ulx="1199" uly="1817">
        <line lrx="2805" lry="1931" ulx="1199" uly="1817">as. Nã quãto pᷣcioſꝰ ⁊ lqudabiliꝰ eſt liliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="2032" type="textblock" ulx="1212" uly="1916">
        <line lrx="2764" lry="2032" ulx="1212" uly="1916">ſpinis.tato ſponſa huiꝰ filias adulterinas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="2291" type="textblock" ulx="1204" uly="2012">
        <line lrx="2807" lry="2138" ulx="1204" uly="2012">pcellit Hic aüt notandũ eſt ꝙ liliũ ĩ ra</line>
        <line lrx="4222" lry="2213" ulx="1263" uly="2103">dice que ſub terra latet fidẽ ſignat.in ha/ nari 1 u ce</line>
        <line lrx="4365" lry="2291" ulx="2821" uly="2185">dici lexſ̃m lr̃am exterioꝛẽ.cella aũt vina/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="2305" type="textblock" ulx="1246" uly="2202">
        <line lrx="2768" lry="2305" ulx="1246" uly="2202">ſtili alto recto ⁊ virẽti ſpem. in granis au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="2483" type="textblock" ulx="1264" uly="2293">
        <line lrx="4162" lry="2403" ulx="1264" uly="2293">reis charitateʒ.ſex vero folia candida ſex tria eſt ipᷣa lex ſm ſpũ em.l.</line>
        <line lrx="4383" lry="2483" ulx="2837" uly="2367">ſpualem intelligẽtiã. In nuptijs em̃ xpᷣuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="2496" type="textblock" ulx="1216" uly="2390">
        <line lrx="2773" lry="2496" ulx="1216" uly="2390">ſunt q caſtitatẽ pᷣcipue cõſeruant.ſ.ſobꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="2596" type="textblock" ulx="1262" uly="2482">
        <line lrx="2841" lry="2596" ulx="1262" uly="2482">tas.opatio.cultus aſperitas.cuſtodia ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="2784" type="textblock" ulx="1272" uly="2578">
        <line lrx="2769" lry="2706" ulx="1276" uly="2578">ſuum.raritas ſermonũ. vitatio opoꝛtuni</line>
        <line lrx="2765" lry="2784" ulx="1272" uly="2673">tatis peccãdi.ſ.loci.pſone.⁊c̃. Uel põt ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="2881" type="textblock" ulx="1267" uly="2767">
        <line lrx="2819" lry="2881" ulx="1267" uly="2767">poni Sicut liliũ .i.ſicut ego fui lilium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="3727" type="textblock" ulx="1199" uly="2863">
        <line lrx="2761" lry="2973" ulx="1270" uly="2863">id eſt.ignoſcens inter ſpinas .i.iudeos.</line>
        <line lrx="2769" lry="3065" ulx="1270" uly="2956">vel ſpinas coꝛnne ſpinee quaʒ in cruce</line>
        <line lrx="2770" lry="3166" ulx="1199" uly="3049">ſuſtuli ſic amica mea inter filias. Uel</line>
        <line lrx="2790" lry="3262" ulx="1280" uly="3142">ſicut liliũ ⁊c ita beata virgo omnes aliaſ</line>
        <line lrx="2566" lry="3357" ulx="1276" uly="3253">virgines pᷣceſſit ꝛ.</line>
        <line lrx="2651" lry="3441" ulx="1278" uly="3342">“M Secũda prs</line>
        <line lrx="2776" lry="3543" ulx="1343" uly="3425">Icut malus Quia ſpõſus ſpõſaʒ</line>
        <line lrx="2784" lry="3637" ulx="1277" uly="3527">8 laudauerat. ipᷣa nõ inde in ſuꝑbiã</line>
        <line lrx="2788" lry="3727" ulx="1281" uly="3623">ecentollit᷑.ſʒ laude recipꝛoca.ipᷣm at</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3830" type="textblock" ulx="1278" uly="3696">
        <line lrx="2835" lry="3830" ulx="1278" uly="3696">tollit dicẽs. Dicut mal inter ligna ſil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="4587" type="textblock" ulx="1230" uly="3808">
        <line lrx="2785" lry="3924" ulx="1272" uly="3808">uaꝝ. .i.ſicut oĩa ligna anñcedit ſic dilectꝰ</line>
        <line lrx="2781" lry="4015" ulx="1279" uly="3911">meꝰinter filias ſic xpᷣs om̃s ſanctos ⁊ an</line>
        <line lrx="2781" lry="4117" ulx="1279" uly="4003">gelos excellit. reſpectu cu om̃s infruciu</line>
        <line lrx="2790" lry="4205" ulx="1281" uly="4095">oſi iudicantur Hic aũt ſciendum eſt ꝙ;</line>
        <line lrx="2783" lry="4306" ulx="1279" uly="4191">mabl in hyeme eſt rugoſa.in vere eſt ſpino</line>
        <line lrx="2786" lry="4397" ulx="1230" uly="4285">ſa.in autũno fructuoſa.iõ xpᷣs huic arbo/</line>
        <line lrx="2790" lry="4500" ulx="1280" uly="4376">ri merito cõparat᷑ qꝛ ipᷣe etiã fuit ĩ paſſiõe</line>
        <line lrx="2789" lry="4587" ulx="1284" uly="4473">rugoſus.in reſurrectòe floꝛidꝰ. in pᷣdicati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="4685" type="textblock" ulx="1283" uly="4569">
        <line lrx="2896" lry="4685" ulx="1283" uly="4569">one fructuoſuſ Itẽ ſciendũ ꝙ xpᷣs huic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="4771" type="textblock" ulx="1280" uly="4667">
        <line lrx="2790" lry="4771" ulx="1280" uly="4667">arboꝛi aliũde rõnabiliter cõparat᷑. Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="4959" type="textblock" ulx="1279" uly="4765">
        <line lrx="2840" lry="4873" ulx="1279" uly="4765">malus int᷑ arboꝛes ſublimes eſt exigua.i⸗</line>
        <line lrx="2863" lry="4959" ulx="1281" uly="4851">ter lenes rugoſa.int᷑ planas ſpinoſa. GSie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="5056" type="textblock" ulx="1278" uly="4952">
        <line lrx="2779" lry="5056" ulx="1278" uly="4952">etiã xpᷣs fuit.inter ſuꝑbos humilimus.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="5150" type="textblock" ulx="1230" uly="5043">
        <line lrx="2813" lry="5150" ulx="1230" uly="5043">ter delicatos doloꝛiba plenꝰ.ĩter hypocri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="5612" type="textblock" ulx="1230" uly="5129">
        <line lrx="2783" lry="5242" ulx="1286" uly="5129">tas peccatoꝛ reputat? Sequit᷑ Sub</line>
        <line lrx="2789" lry="5343" ulx="1271" uly="5232">vm bꝛa illiꝰ .. Malꝰem̃ habet vmbꝛam et</line>
        <line lrx="2787" lry="5436" ulx="1233" uly="5325">fructũ.⁊ hec duo ſpõſa ſole fuſcata pꝛius</line>
        <line lrx="2785" lry="5532" ulx="1230" uly="5417">petierat qñ dixit. Indica mihi vbi cubes</line>
        <line lrx="2794" lry="5612" ulx="1272" uly="5514">vbi paſcas.⁊c.⁊ iõ nunc ipᷣa exaudita cla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="5832" type="textblock" ulx="1227" uly="5604">
        <line lrx="2823" lry="5721" ulx="1227" uly="5604">mat letabũda. Dub vmbꝛa illiꝰ quẽ de</line>
        <line lrx="2828" lry="5832" ulx="1255" uly="5701">ſiderauerã. /i.ſub ꝓtectiõe ſecura.ſub re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="968" type="textblock" ulx="2848" uly="829">
        <line lrx="4373" lry="968" ulx="2848" uly="829">frigerio quietata. ſub odoꝛe vmbꝛaculile</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="1054" type="textblock" ulx="2798" uly="956">
        <line lrx="4342" lry="1054" ulx="2798" uly="956">tabunda. ſedi ſcʒ docẽdi auctoꝛitate pᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="1156" type="textblock" ulx="2859" uly="1050">
        <line lrx="4349" lry="1156" ulx="2859" uly="1050">dita. regendidignitate ſublimata.⁊ indi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="1247" type="textblock" ulx="2836" uly="1140">
        <line lrx="4349" lry="1247" ulx="2836" uly="1140">candi poteſtate honoꝛata ⁊ fructꝰetc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="2190" type="textblock" ulx="2864" uly="1223">
        <line lrx="4361" lry="1344" ulx="2870" uly="1223">ſcʒ penitẽtie ↄtẽplatõis vel pᷣdicatõis Uł</line>
        <line lrx="4355" lry="1445" ulx="2864" uly="1327">Fructꝰ .ſ.coꝛꝑis ⁊ ſanguĩs ei. dulcis</line>
        <line lrx="4035" lry="1541" ulx="2864" uly="1423">gutturi meo ·i.interioꝛi affectõi</line>
        <line lrx="4171" lry="1625" ulx="2871" uly="1525">„LTertia prs</line>
        <line lrx="4347" lry="1722" ulx="3147" uly="1610">Mtroduxit me ⁊c̃. Hec eſt vox pᷣ</line>
        <line lrx="4347" lry="1817" ulx="2883" uly="1707">i mitiue eccie de iudeis.⁊ eſt hic re</line>
        <line lrx="4348" lry="1912" ulx="2875" uly="1800">cctus oꝛdo.qꝛ poſtq; locuta eſt ſpõ</line>
        <line lrx="4348" lry="2006" ulx="2871" uly="1895">ſa de fructu. ↄſequẽter loquit̃ de vino ⁊</line>
        <line lrx="4348" lry="2105" ulx="2871" uly="1986">potu dicẽs Introduxit me rex in cellãvi</line>
        <line lrx="4383" lry="2190" ulx="2881" uly="2087">nariam Ubi ſciendũ ꝙ cella aq̃ria põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="2386" type="textblock" ulx="2876" uly="2276">
        <line lrx="4355" lry="2386" ulx="2876" uly="2276">ria eſt ipᷣa lex ſ̃ᷣm ſpũm interioꝛem.i.iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="2666" type="textblock" ulx="2867" uly="2458">
        <line lrx="4374" lry="2592" ulx="2885" uly="2458">aquã in vinũↄuertit.ꝗ etiã aquã litteraliſ</line>
        <line lrx="4368" lry="2666" ulx="2867" uly="2558">ruditatis in vinũ ſpũalis ſubtilitatis mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="2764" type="textblock" ulx="2849" uly="2651">
        <line lrx="4368" lry="2764" ulx="2849" uly="2651">tauit. Ueli cella vinaria eſt ſpũ aliuʒ bo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="3046" type="textblock" ulx="2865" uly="2743">
        <line lrx="4370" lry="2881" ulx="2865" uly="2743">noꝝ affluetia. quibo Joſeph inebꝛiatꝰ pal</line>
        <line lrx="4381" lry="2962" ulx="2880" uly="2842">lium reliqͥt egyptiace.i.tempalia mundo.</line>
        <line lrx="4379" lry="3046" ulx="2896" uly="2936">Vel cella vinaria otẽplatõis gra vel ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="3143" type="textblock" ulx="2878" uly="3020">
        <line lrx="4414" lry="3143" ulx="2878" uly="3020">leſtis ſapiẽtia vel clauſtralis vir. De</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="3241" type="textblock" ulx="2896" uly="3123">
        <line lrx="4375" lry="3241" ulx="2896" uly="3123">quitur. Oꝛdinauit in me charitatẽ oꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="3334" type="textblock" ulx="2825" uly="3215">
        <line lrx="4373" lry="3334" ulx="2825" uly="3215">dinauit inq; qꝛ aliquib⸗ maioꝛem.⁊ alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="3418" type="textblock" ulx="2877" uly="3311">
        <line lrx="4378" lry="3418" ulx="2877" uly="3311">minoꝛẽ ↄtulit. Uel oꝛdinauit charitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="3520" type="textblock" ulx="2849" uly="3408">
        <line lrx="4374" lry="3520" ulx="2849" uly="3408">oſtendes qualit᷑ deꝰ ⁊ qualit᷑ pximꝰ ſit di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="3621" type="textblock" ulx="2903" uly="3504">
        <line lrx="4373" lry="3621" ulx="2903" uly="3504">ligẽdus. Vlt ſᷣm Aug.pmo qð ſupᷣ nos ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="3714" type="textblock" ulx="2861" uly="3598">
        <line lrx="4370" lry="3714" ulx="2861" uly="3598">diligat᷑ſecũdo qð nos ſumꝰ.i.ala noſtra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="4374" type="textblock" ulx="2881" uly="3688">
        <line lrx="4387" lry="3807" ulx="2902" uly="3688">tertio q iuxta nos.i.homo vel angelꝰ.q̃r</line>
        <line lrx="4372" lry="3907" ulx="2883" uly="3783">qð infra nos.i ꝓpꝛiũ coꝛpꝰ Uel ᷣm aliam</line>
        <line lrx="4374" lry="4002" ulx="2904" uly="3879">gloſam. vt pmo de. ſecũdo ab homſe ipᷣe</line>
        <line lrx="4377" lry="4093" ulx="2881" uly="3977">met diligat᷑. tertio parẽtes.deinde filij.po</line>
        <line lrx="4381" lry="4178" ulx="2906" uly="4066">ſtea domeſtici.qͥ ſi boni ſint.mal filijs ſũt</line>
        <line lrx="4382" lry="4283" ulx="2912" uly="4164">p̃ponendi.tandẽ inimici. vide gloſam.no</line>
        <line lrx="4388" lry="4374" ulx="2911" uly="4256">ta ſecũdũ modũ anctoꝛ addit ↄtra gloſaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3497" lry="4481" type="textblock" ulx="2892" uly="4367">
        <line lrx="3497" lry="4481" ulx="2892" uly="4367">vt etiã ipe aſſerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="5127" type="textblock" ulx="2890" uly="4465">
        <line lrx="4031" lry="4557" ulx="3077" uly="4465">Duarta pare</line>
        <line lrx="4355" lry="4660" ulx="3132" uly="4541">Ullcite me ⁊c. Hec eſt vox eccli</line>
        <line lrx="4391" lry="4758" ulx="3004" uly="4645">f dQↄl ſocios ſpõſi.vñ ſpõſa pᷣus vm/</line>
        <line lrx="4395" lry="4845" ulx="2939" uly="4731">ba⸗aꝛ⸗a refrigerata. fructu cibata.cali</line>
        <line lrx="4396" lry="4945" ulx="2912" uly="4840">ce potata.munere charitatꝭ oꝛnata ⁊ ꝓpter</line>
        <line lrx="4398" lry="5036" ulx="2890" uly="4925">boc ad ſuꝑna erecta.ne ab hac ꝑſecutõne</line>
        <line lrx="4403" lry="5127" ulx="2912" uly="5018">deficiat ad ſocios ſponſi ait. Fulcite me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="5501" type="textblock" ulx="2864" uly="5116">
        <line lrx="4456" lry="5232" ulx="2891" uly="5116">floꝛib.i.exẽplis bñ incipietiũ roboꝛate.</line>
        <line lrx="4426" lry="5323" ulx="2913" uly="5213">⁊l ſtipate me malis .i.exẽplis ꝑfectoꝛum</line>
        <line lrx="4408" lry="5421" ulx="2864" uly="5309">munite qꝛ amoꝛe langueo i ꝓpter amo/</line>
        <line lrx="4436" lry="5501" ulx="2899" uly="5397">rem ſpõſi defectũ in tẽꝑalibo ſuſtineo. vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="5607" type="textblock" ulx="2890" uly="5490">
        <line lrx="4411" lry="5607" ulx="2890" uly="5490">penas carnis ſuſtineo.vel in huiꝰ mundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="5698" type="textblock" ulx="2885" uly="5586">
        <line lrx="4428" lry="5698" ulx="2885" uly="5586">peregrinatõneamoꝛe ſuꝑne viſionis lan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="5817" type="textblock" ulx="2892" uly="5676">
        <line lrx="4420" lry="5817" ulx="2892" uly="5676">gueo. Clell Fulcite me floꝛiboi. ſanctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3214" lry="5817" type="textblock" ulx="3205" uly="5810">
        <line lrx="3214" lry="5817" ulx="3205" uly="5810">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4951" lry="825" type="textblock" ulx="4916" uly="811">
        <line lrx="4951" lry="825" ulx="4916" uly="811">40</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="951" type="textblock" ulx="5004" uly="851">
        <line lrx="5110" lry="951" ulx="5004" uly="851">deſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1044" type="textblock" ulx="4941" uly="950">
        <line lrx="5110" lry="1044" ulx="4941" uly="950">nof.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1155" type="textblock" ulx="4995" uly="1069">
        <line lrx="5110" lry="1155" ulx="4995" uly="1069">opera</line>
      </zone>
      <zone lrx="5109" lry="1236" type="textblock" ulx="4995" uly="1159">
        <line lrx="5109" lry="1236" ulx="4995" uly="1159">lius?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1351" type="textblock" ulx="4959" uly="1261">
        <line lrx="5110" lry="1351" ulx="4959" uly="1261">gvent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1445" type="textblock" ulx="4952" uly="1353">
        <line lrx="5110" lry="1445" ulx="4952" uly="1353">ſuppo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1626" type="textblock" ulx="4987" uly="1446">
        <line lrx="5110" lry="1529" ulx="4987" uly="1446">gcllor.</line>
        <line lrx="5110" lry="1626" ulx="4988" uly="1558">meo?</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1724" type="textblock" ulx="4909" uly="1634">
        <line lrx="5110" lry="1724" ulx="4909" uly="1634">cſciendi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5103" lry="1832" type="textblock" ulx="4952" uly="1732">
        <line lrx="5103" lry="1832" ulx="4952" uly="1732">(ipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2401" type="textblock" ulx="4993" uly="1831">
        <line lrx="5110" lry="1942" ulx="4993" uly="1831">Cnin</line>
        <line lrx="5110" lry="2041" ulx="4994" uly="1947">Gipp</line>
        <line lrx="5110" lry="2109" ulx="4995" uly="2045">iao</line>
        <line lrx="5110" lry="2220" ulx="4994" uly="2122">potete</line>
        <line lrx="5110" lry="2306" ulx="4998" uly="2239">naete</line>
        <line lrx="5110" lry="2401" ulx="5007" uly="2323">rieen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2532" type="textblock" ulx="4923" uly="2421">
        <line lrx="5110" lry="2532" ulx="4923" uly="2421">Hen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5105" lry="2598" type="textblock" ulx="5027" uly="2516">
        <line lrx="5105" lry="2598" ulx="5027" uly="2516">ſann.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3952" type="textblock" ulx="5002" uly="2824">
        <line lrx="5097" lry="2886" ulx="5033" uly="2824">4</line>
        <line lrx="5110" lry="3095" ulx="5021" uly="3001">lang</line>
        <line lrx="5110" lry="3175" ulx="5013" uly="3094">hobe</line>
        <line lrx="5110" lry="3284" ulx="5006" uly="3188">Aa</line>
        <line lrx="5110" lry="3371" ulx="5002" uly="3288">hieru</line>
        <line lrx="5110" lry="3466" ulx="5002" uly="3409">fopoe</line>
        <line lrx="5110" lry="3577" ulx="5004" uly="3505">pamo</line>
        <line lrx="5110" lry="3676" ulx="5004" uly="3583">laris</line>
        <line lrx="5110" lry="3762" ulx="5002" uly="3680">dleci</line>
        <line lrx="5110" lry="3872" ulx="5006" uly="3778">tentſo</line>
        <line lrx="5110" lry="3952" ulx="5008" uly="3877">Moss</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4065" type="textblock" ulx="4948" uly="3970">
        <line lrx="5110" lry="4065" ulx="4948" uly="3970">Pt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4147" type="textblock" ulx="5031" uly="4069">
        <line lrx="5110" lry="4147" ulx="5031" uly="4069">carz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4257" type="textblock" ulx="4998" uly="4162">
        <line lrx="5110" lry="4257" ulx="4998" uly="4162">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4340" type="textblock" ulx="5038" uly="4262">
        <line lrx="5110" lry="4340" ulx="5038" uly="4262">volt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5105" lry="4439" type="textblock" ulx="4964" uly="4372">
        <line lrx="5105" lry="4439" ulx="4964" uly="4372">tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5045" type="textblock" ulx="5010" uly="4939">
        <line lrx="5110" lry="5045" ulx="5010" uly="4939">nt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5331" type="textblock" ulx="4929" uly="5143">
        <line lrx="5109" lry="5237" ulx="4929" uly="5143">toi</line>
        <line lrx="5110" lry="5331" ulx="4951" uly="5246">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4832" type="textblock" ulx="5006" uly="4453">
        <line lrx="5108" lry="4565" ulx="5030" uly="4453">eſtn</line>
        <line lrx="5110" lry="4645" ulx="5024" uly="4552">ligun</line>
        <line lrx="5110" lry="4733" ulx="5006" uly="4653">gfan</line>
        <line lrx="5110" lry="4832" ulx="5018" uly="4766">com.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5129" type="textblock" ulx="5026" uly="5032">
        <line lrx="5110" lry="5129" ulx="5026" uly="5032">ſgin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5107" lry="5805" type="textblock" ulx="5007" uly="5728">
        <line lrx="5107" lry="5805" ulx="5007" uly="5728">ua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="105" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_105">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_105.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="157" lry="1460" type="textblock" ulx="0" uly="812">
        <line lrx="133" lry="911" ulx="0" uly="812">Nellile</line>
        <line lrx="129" lry="1008" ulx="0" uly="918">uneß/</line>
        <line lrx="136" lry="1091" ulx="0" uly="1006">Veindi⸗</line>
        <line lrx="144" lry="1199" ulx="0" uly="1093">hch:</line>
        <line lrx="152" lry="1285" ulx="0" uly="1197">e</line>
        <line lrx="157" lry="1396" ulx="0" uly="1282">lics</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="4403" type="textblock" ulx="0" uly="1578">
        <line lrx="124" lry="1687" ulx="0" uly="1578">ate⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1766" ulx="0" uly="1678">tbex</line>
        <line lrx="118" lry="1877" ulx="2" uly="1781">nckſos</line>
        <line lrx="121" lry="1976" ulx="0" uly="1881">ord</line>
        <line lrx="121" lry="2083" ulx="0" uly="1976">naliri</line>
        <line lrx="121" lry="2166" ulx="0" uly="2077">aru dot</line>
        <line lrx="121" lry="2250" ulx="4" uly="2170">nn</line>
        <line lrx="130" lry="2348" ulx="0" uly="2267">min</line>
        <line lrx="140" lry="2457" ulx="0" uly="2361">ii</line>
        <line lrx="148" lry="2538" ulx="0" uly="2458">ilinmn</line>
        <line lrx="155" lry="2637" ulx="0" uly="2558">lians n</line>
        <line lrx="156" lry="2746" ulx="0" uly="2654">alizbo⸗</line>
        <line lrx="158" lry="2845" ulx="0" uly="2749">hriatel</line>
        <line lrx="156" lry="2928" ulx="0" uly="2850">Amundo.</line>
        <line lrx="159" lry="3043" ulx="0" uly="2946">ardee</line>
        <line lrx="155" lry="3125" ulx="0" uly="3032">in. Le⸗</line>
        <line lrx="153" lry="3243" ulx="3" uly="3140">niute o</line>
        <line lrx="149" lry="3324" ulx="0" uly="3234">zmt</line>
        <line lrx="148" lry="3422" ulx="2" uly="3334">cwnim,</line>
        <line lrx="140" lry="3516" ulx="0" uly="3431">i,</line>
        <line lrx="133" lry="3627" ulx="0" uly="3526">lomgi</line>
        <line lrx="118" lry="3731" ulx="0" uly="3625">ofne</line>
        <line lrx="112" lry="3827" ulx="0" uly="3718">eir</line>
        <line lrx="111" lry="3926" ulx="0" uly="3819">An</line>
        <line lrx="119" lry="4003" ulx="0" uly="3916">Mniehhe</line>
        <line lrx="127" lry="4115" ulx="0" uly="4012">ii</line>
        <line lrx="136" lry="4200" ulx="0" uly="4104">kflisü</line>
        <line lrx="138" lry="4318" ulx="0" uly="4210">MManſ</line>
        <line lrx="143" lry="4403" ulx="60" uly="4296">ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="5876" type="textblock" ulx="0" uly="4586">
        <line lrx="143" lry="4694" ulx="0" uly="4586">wrale⸗</line>
        <line lrx="141" lry="4796" ulx="0" uly="4704">1usrn,</line>
        <line lrx="142" lry="4888" ulx="0" uly="4783">acll</line>
        <line lrx="144" lry="4999" ulx="0" uly="4895">upeer</line>
        <line lrx="146" lry="5078" ulx="17" uly="4992">cutone</line>
        <line lrx="149" lry="5176" ulx="16" uly="5088">lcuem</line>
        <line lrx="149" lry="5277" ulx="11" uly="5186">ſobone</line>
        <line lrx="151" lry="5390" ulx="0" uly="5282">acnun</line>
        <line lrx="151" lry="5492" ulx="0" uly="5372">ier mo⸗</line>
        <line lrx="151" lry="5568" ulx="0" uly="5451">ineo N</line>
        <line lrx="148" lry="5667" ulx="0" uly="5550">̈mwii</line>
        <line lrx="146" lry="5766" ulx="0" uly="5655">ſoni;ln</line>
        <line lrx="149" lry="5876" ulx="0" uly="5758">4 ocs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3161" lry="834" type="textblock" ulx="1287" uly="523">
        <line lrx="3161" lry="834" ulx="1287" uly="523">ſuper cantica canticoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="1043" type="textblock" ulx="761" uly="900">
        <line lrx="2325" lry="1043" ulx="761" uly="900">deſiderijs ⁊ oꝛationib. vel floꝛib btutum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1224" type="textblock" ulx="760" uly="1017">
        <line lrx="2268" lry="1138" ulx="760" uly="1017">⁊ nõ folijs verboꝝ ⁊ ſtipate me malis ·i.</line>
        <line lrx="2269" lry="1224" ulx="762" uly="1118">operationibl bonis Sequitur. Leua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1786" type="textblock" ulx="654" uly="1208">
        <line lrx="2271" lry="1322" ulx="706" uly="1208">eius ⁊c Uñ qꝛ ſpõſus viderat ſponſaʒ lã</line>
        <line lrx="2269" lry="1418" ulx="761" uly="1309">guentẽ ⁊ debilẽ.ideo leuã ſuã capiti eius</line>
        <line lrx="2272" lry="1512" ulx="672" uly="1395">ſuppoſuit. Pꝛopter qð ſpõſa in gratiarum</line>
        <line lrx="2274" lry="1604" ulx="654" uly="1499">actionẽ erũpens ait. Leua eiꝰ ſub capite</line>
        <line lrx="2324" lry="1699" ulx="760" uly="1594">meo ⁊ dextera illiꝰ amplexabitme Ubi</line>
        <line lrx="2278" lry="1786" ulx="759" uly="1681">ſciendũ eſt ꝙ leuã ſponſi.eiꝰ iuſticia acci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="2267" type="textblock" ulx="759" uly="1776">
        <line lrx="2269" lry="1889" ulx="760" uly="1776">cipit᷑.⁊ ꝑ dextrã miſericoꝛdia.vel ꝑ lenam</line>
        <line lrx="2272" lry="1985" ulx="761" uly="1874">cõminatio ſupplicij.⁊ ꝑ dextrã ꝓmiſſio re</line>
        <line lrx="2269" lry="2075" ulx="761" uly="1969">gni ꝑpetui. Uel ꝑ leuã poteſtas ſecularis</line>
        <line lrx="2265" lry="2169" ulx="760" uly="2067">vita actiua vel bona tꝑalia.ꝑ dextram vᷣo</line>
        <line lrx="2264" lry="2267" ulx="759" uly="2157">poteſtas ecciĩaſtica.vita ↄtẽplatiua vel bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="2454" type="textblock" ulx="659" uly="2226">
        <line lrx="2266" lry="2372" ulx="659" uly="2226">ng eterna intelligũt᷑.⁊ ideo de dextra glo/</line>
        <line lrx="2266" lry="2454" ulx="753" uly="2356">rie eterne dicẽ ꝙ amplexabit᷑ non ꝙ am/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2570" type="textblock" ulx="761" uly="2445">
        <line lrx="2270" lry="2570" ulx="761" uly="2445">plexetur. Et ad hoc pꝛopoſitum vide glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3022" type="textblock" ulx="763" uly="2634">
        <line lrx="1726" lry="2734" ulx="877" uly="2634">Quinta ꝑꝑ</line>
        <line lrx="2262" lry="2834" ulx="763" uly="2727">ODinuro vos ⁊c̃ .· Hec eſt voxſpõſi</line>
        <line lrx="2275" lry="2935" ulx="855" uly="2825">a ad adoleſcẽtulas ſpõſe.vñ ſpõſus</line>
        <line lrx="2266" lry="3022" ulx="860" uly="2922">wvolẽéẽs oñdere quantũ miſereatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3117" type="textblock" ulx="693" uly="2964">
        <line lrx="2260" lry="3117" ulx="693" uly="2964">languoꝛibo ſpõſe.⁊ qᷓ;tũ eã ſuis amplexib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3300" type="textblock" ulx="748" uly="3104">
        <line lrx="2255" lry="3231" ulx="748" uly="3104">habere gaudeat.his vᷣbis inſinuat dicẽs.</line>
        <line lrx="2264" lry="3300" ulx="756" uly="3197">Adiuro ⁊c Quaſi diceret O vos filie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="3585" type="textblock" ulx="739" uly="3295">
        <line lrx="2330" lry="3400" ulx="739" uly="3295">hieruſalẽ .i.plebes mihi ſubdite Adiu/</line>
        <line lrx="2284" lry="3509" ulx="752" uly="3396">ro vos ꝑ capꝛeas ceruoſq; campoꝝ· .idẽ.</line>
        <line lrx="2261" lry="3585" ulx="753" uly="3490">amoꝛẽ quẽ debetis veſtris doctoꝛibo et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3684" type="textblock" ulx="745" uly="3583">
        <line lrx="2257" lry="3684" ulx="745" uly="3583">pᷣlatis ne ſuſcitetis neq; euigilare faciatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4251" type="textblock" ulx="637" uly="3676">
        <line lrx="2258" lry="3781" ulx="637" uly="3676">Dilectã j.i.ne aliqͥd faciatis ꝓpter qðᷣ opoꝛ</line>
        <line lrx="2257" lry="3882" ulx="652" uly="3771">teat ſpõſam meã dilectam in meo amoꝛe⁊</line>
        <line lrx="2254" lry="3968" ulx="740" uly="3868">meis amplexibo quieſcentẽ quietẽ cõtem/</line>
        <line lrx="2254" lry="4064" ulx="672" uly="3962">platiõis relinq̃re.⁊ veſtris litibo vł pctĩs</line>
        <line lrx="2257" lry="4163" ulx="689" uly="4053">curãdis intẽdere.  aũt ſubdit donec</line>
        <line lrx="2256" lry="4251" ulx="683" uly="4149">ipᷣa velit notat ⁊ innuit eã aliqñ ex ꝓpꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="4627" type="textblock" ulx="755" uly="4242">
        <line lrx="2259" lry="4346" ulx="765" uly="4242">volũtate ſurrecturã.ad ꝓcurandũ vtilita</line>
        <line lrx="2261" lry="4439" ulx="759" uly="4336">tem ſubditoꝝ.ſ.tꝑe opoꝛtuno Hic aũt</line>
        <line lrx="2261" lry="4533" ulx="758" uly="4432">eſt notandũ ꝙ ꝑ capꝛeas cõuenient᷑intel/</line>
        <line lrx="2261" lry="4627" ulx="755" uly="4526">ligunt᷑ doctoꝛes qui viſum hñt ꝑſpicaceʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="4821" type="textblock" ulx="726" uly="4621">
        <line lrx="2263" lry="4738" ulx="726" uly="4621">ardua paſcua querũt.heꝛbas mundioꝛes</line>
        <line lrx="2269" lry="4821" ulx="729" uly="4715">comedũt. Per ceruos vᷣo pᷣlati.vide glo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4913" type="textblock" ulx="802" uly="4805">
        <line lrx="2275" lry="4913" ulx="802" uly="4805">Secũdo ſciendũ ꝙ iſti qͥ capꝛee ⁊ cerui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="5008" type="textblock" ulx="573" uly="4894">
        <line lrx="2299" lry="5008" ulx="573" uly="4894">dicunt eſſe. in montiby habitare deſignat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="5099" type="textblock" ulx="759" uly="4996">
        <line lrx="2281" lry="5099" ulx="759" uly="4996">ſcʒ in mõtib ſapie celeſtis ⁊ diuĩe ↄtẽpla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="5294" type="textblock" ulx="524" uly="5095">
        <line lrx="2267" lry="5212" ulx="525" uly="5095">tonis.iõ dicit ꝑ capꝛeas ceruoſq; cãpo/</line>
        <line lrx="2200" lry="5294" ulx="524" uly="5189">rum. qͥ in mõtibo habitäãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="5382" type="textblock" ulx="1267" uly="5279">
        <line lrx="2200" lry="5382" ulx="1267" uly="5279">Berxrxta pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="5487" type="textblock" ulx="533" uly="5368">
        <line lrx="2294" lry="5487" ulx="533" uly="5368">DIVIttrndilecti ꝛc Hec eſt vox ſponſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="5575" type="textblock" ulx="844" uly="5475">
        <line lrx="2263" lry="5575" ulx="844" uly="5475">v ad adoleſcẽtulas.qꝛ em̃ ipᷣa anim</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="5863" type="textblock" ulx="523" uly="5570">
        <line lrx="2295" lry="5688" ulx="654" uly="5570">. aduertit ꝙ latẽter ei pcipit. vt ali/</line>
        <line lrx="2265" lry="5785" ulx="523" uly="5659">quando ſurgat.iõ ipᷣa ſe ſurrecturã ꝓmit/</line>
        <line lrx="2266" lry="5863" ulx="568" uly="5755">tilt.ſʒ pᷣmo oñdit qͥs ſit ille p quo ſurgit di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="1058" type="textblock" ulx="2365" uly="939">
        <line lrx="3881" lry="1058" ulx="2365" uly="939">cens. Uor dilecti Quaſidicerz O vol</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="1153" type="textblock" ulx="2379" uly="1039">
        <line lrx="3926" lry="1153" ulx="2379" uly="1039">adoleſcentule.facta eſt mihi vox dilecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="1439" type="textblock" ulx="2380" uly="1135">
        <line lrx="3871" lry="1259" ulx="2381" uly="1135">mei..i.dilectũ meũ audiui.Et qͥa poſſent</line>
        <line lrx="3883" lry="1353" ulx="2380" uly="1236">querere adoleſcẽtule. Ubieſt dilectꝰ tuuſ</line>
        <line lrx="3875" lry="1439" ulx="2381" uly="1319">Quõ eius vocẽ audiſti. Jõ ſubdit Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="1530" type="textblock" ulx="2326" uly="1417">
        <line lrx="3868" lry="1530" ulx="2326" uly="1417">iſte venit ſalies ꝛcUbi nota q; ꝑ ſaltũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="1719" type="textblock" ulx="2376" uly="1511">
        <line lrx="3871" lry="1640" ulx="2376" uly="1511">in motibopoſſunt itelligi ſubite apparitio⸗/</line>
        <line lrx="3873" lry="1719" ulx="2380" uly="1611">nes eꝰ in mõtib facte ad lr̃am.,ſicut patet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="1815" type="textblock" ulx="2378" uly="1702">
        <line lrx="3897" lry="1815" ulx="2378" uly="1702">in nouo ⁊ veteri teſtamẽto. Tlel ꝑ mõtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="2097" type="textblock" ulx="2376" uly="1795">
        <line lrx="3874" lry="1918" ulx="2378" uly="1795">poſſumꝰ intelligere ſanctos maiores.per</line>
        <line lrx="3878" lry="2016" ulx="2376" uly="1891">colles vᷣo ſanctos minoꝛes.in qͥb nec deꝰ</line>
        <line lrx="3885" lry="2097" ulx="2379" uly="1990">ita apparet nec refulget ſicut in maioꝛibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="2192" type="textblock" ulx="2320" uly="2079">
        <line lrx="3873" lry="2192" ulx="2320" uly="2079">Ulel dicamꝰ. Ecce iſte venit.ſ.de ſinu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="2569" type="textblock" ulx="2372" uly="2177">
        <line lrx="3872" lry="2280" ulx="2377" uly="2177">patris in vteꝝ virginis ſaliens in monti</line>
        <line lrx="3875" lry="2380" ulx="2380" uly="2271">bus .ſ. de monte in montẽ.i.de ſeraphin</line>
        <line lrx="3872" lry="2476" ulx="2377" uly="2364">in cherubin.⁊ ſic de alijs vſq; ad angelos</line>
        <line lrx="3875" lry="2569" ulx="2372" uly="2460">qui ſunt ſub alijs oꝛdiniba inferioꝛes.ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="2663" type="textblock" ulx="2377" uly="2556">
        <line lrx="3944" lry="2663" ulx="2377" uly="2556">dicit ⁊ tranſiliẽs colles .i.angelos.q̊s.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="3221" type="textblock" ulx="2369" uly="2647">
        <line lrx="3876" lry="2757" ulx="2375" uly="2647">ipᷣe tranſilit.qñ nõ angelꝰ de oꝛdine infe/</line>
        <line lrx="3870" lry="2844" ulx="2375" uly="2745">rioꝛi.ſʒ archangelꝰ Gabꝛiel miſſus eſt ad</line>
        <line lrx="3879" lry="2944" ulx="2372" uly="2839">virginẽ.ſed ĩ regreſſu de vtero vᷣginis in ſi</line>
        <line lrx="3880" lry="3038" ulx="2375" uly="2937">nu patris.nõ ita angelos inferioꝛes trãſi</line>
        <line lrx="3871" lry="3128" ulx="2372" uly="3030">lit.ſʒ pᷣma die hoſpitatꝰeſt apud eos.vnð</line>
        <line lrx="3874" lry="3221" ulx="2369" uly="3123">ipᷣi querebãt.Quis eſtiſte qͥ venit ð edom</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="3323" type="textblock" ulx="2357" uly="3220">
        <line lrx="3882" lry="3323" ulx="2357" uly="3220">tinctis veſtibo de boſra. Et ſecunda apud</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="3417" type="textblock" ulx="2377" uly="3302">
        <line lrx="3874" lry="3417" ulx="2377" uly="3302">archangelos.⁊ ita de alijs ↄſequẽter.do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="3606" type="textblock" ulx="2346" uly="3407">
        <line lrx="3886" lry="3530" ulx="2354" uly="3407">nec ſol ꝑ gradꝰ decẽè lineis reuerſus eſt. et</line>
        <line lrx="3881" lry="3606" ulx="2346" uly="3507">decima die mãſit apud pr̃em.⁊ tunc miſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="3887" type="textblock" ulx="2372" uly="3596">
        <line lrx="3878" lry="3708" ulx="2376" uly="3596">ſpũmſanctũ De ſaltibo xpᷣi vide gloſam</line>
        <line lrx="3882" lry="3810" ulx="2399" uly="3689">Sinilis eſt dilect' ⁊c. Ubi oſtendit</line>
        <line lrx="3879" lry="3887" ulx="2372" uly="3785">ſpõſa qualis eſt dilectꝰ qͥ ita ſalit ⁊ trãſilit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="4085" type="textblock" ulx="2346" uly="3877">
        <line lrx="3882" lry="3998" ulx="2346" uly="3877">dicẽs Simil eſt dileckmecapꝛee bene</line>
        <line lrx="3879" lry="4085" ulx="2372" uly="3976">ſaliendo hinnuloq; ceruoꝝ ].affectꝰ hu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="4273" type="textblock" ulx="2371" uly="4074">
        <line lrx="3889" lry="4194" ulx="2373" uly="4074">militate.curſus velocitate.vᷣtutũ varieta</line>
        <line lrx="3889" lry="4273" ulx="2371" uly="4166">te. Sʒ ꝓ hac lr̃a vide gloſam Sequit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="4559" type="textblock" ulx="2338" uly="4261">
        <line lrx="3880" lry="4379" ulx="2347" uly="4261">En ipe ſtat Ubi notandũ ꝙ triplexẽ</line>
        <line lrx="3881" lry="4470" ulx="2338" uly="4359">paries noſter.ſ.natura humana.pᷣs. Tan</line>
        <line lrx="3880" lry="4559" ulx="2345" uly="4451">q; parieti incli.Peccatoꝝ macula.Eʒech</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="4838" type="textblock" ulx="2371" uly="4543">
        <line lrx="3884" lry="4668" ulx="2371" uly="4543">ielis. viij. Fili hoĩs fode parietẽ ⁊ videbis</line>
        <line lrx="3877" lry="4762" ulx="2372" uly="4636">abominationes.⁊c. Diuitiaꝝ ſarcina.pᷣs.</line>
        <line lrx="3881" lry="4838" ulx="2376" uly="4738">In deo meo tranſgrediar muꝝ.Dicit er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="5030" type="textblock" ulx="2349" uly="4825">
        <line lrx="3884" lry="4940" ulx="2349" uly="4825">go ſponſa ad adoleſcẽtulas. En ipſe ſtat</line>
        <line lrx="3882" lry="5030" ulx="2349" uly="4913">⁊c̃ Quaſi diceret.Gñ dixi ꝙ venit. quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="5124" type="textblock" ulx="2376" uly="5010">
        <line lrx="3884" lry="5124" ulx="2376" uly="5010">En ·.i.eccel ipᷣe ſtat poſt hũc triplicem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="5404" type="textblock" ulx="2295" uly="5108">
        <line lrx="3882" lry="5229" ulx="2321" uly="5108">par ietẽ noſtꝝ ·ac ſi diceret.ipᷣe pꝛope eſt</line>
        <line lrx="3882" lry="5317" ulx="2295" uly="5204">ſeg ipᷣm videre impedit paries noſter.⁊ pᷣ</line>
        <line lrx="3882" lry="5404" ulx="2352" uly="5299">mo natura humana noſtra. que ſua ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="5694" type="textblock" ulx="2374" uly="5387">
        <line lrx="3880" lry="5521" ulx="2376" uly="5387">ſcuritate impedit viſum.ſecũdo peccato/</line>
        <line lrx="3880" lry="5596" ulx="2376" uly="5482">rum macula que obnubilat ſenſum.tertõ</line>
        <line lrx="3886" lry="5694" ulx="2374" uly="5581">diuitiaꝝ ſeu bonoꝝ terrenoꝝ ſarcina.que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="5777" type="textblock" ulx="2359" uly="5673">
        <line lrx="3880" lry="5777" ulx="2359" uly="5673">aggrauat intellectũſed ꝙ xpᷣs nõ eſt ĩpedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="5957" type="textblock" ulx="2378" uly="5765">
        <line lrx="3883" lry="5957" ulx="2378" uly="5765">tus his tribi.ideo ſtat poſt parietẽ feſi⸗</line>
        <line lrx="3723" lry="5946" ulx="3685" uly="5889">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="106" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_106">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_106.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2721" lry="1481" type="textblock" ulx="1150" uly="901">
        <line lrx="2696" lry="1019" ulx="1150" uly="901">ciens ꝑ feneſtras id eſt.ꝑ apoſtolos per</line>
        <line lrx="2721" lry="1107" ulx="1221" uly="997">quos reſpicit.id eſt.recte aſpicit.⁊ ꝓſpici</line>
        <line lrx="2714" lry="1204" ulx="1225" uly="1089">ens ꝑ cancellos .id eſt. ꝑ pꝛophetas: per</line>
        <line lrx="2717" lry="1302" ulx="1223" uly="1184">quos pſpicit.id eſt ꝓculaſpicit.Chꝛiſtus</line>
        <line lrx="2716" lry="1390" ulx="1225" uly="1281">enim ꝑ apoſtolos locutus eſt de pᷣſentibi.</line>
        <line lrx="2690" lry="1481" ulx="1232" uly="1374">perꝓphetas aũt de remotis. Sequit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="1573" type="textblock" ulx="1233" uly="1467">
        <line lrx="2790" lry="1573" ulx="1233" uly="1467">En dilectꝰ Quaſi diceret. Nõ ſolum re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2727" lry="1671" type="textblock" ulx="1230" uly="1564">
        <line lrx="2727" lry="1671" ulx="1230" uly="1564">ſpicit me.ſed etiã loquit᷑ mihi . ⁊ hec lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="1760" type="textblock" ulx="1236" uly="1657">
        <line lrx="2771" lry="1760" ulx="1236" uly="1657">cutio nihil aliud eſt q; ad laboꝛeʒ vite acti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2740" lry="2232" type="textblock" ulx="1190" uly="1755">
        <line lrx="2697" lry="1862" ulx="1190" uly="1755">ue excitatio.qð ſequentia vᷣba declarãt.</line>
        <line lrx="2568" lry="1955" ulx="1396" uly="1852">Septima prrs</line>
        <line lrx="2735" lry="2044" ulx="1335" uly="1938">Ulrge pꝛopera ⁊c Hec ẽ vox ſpõ</line>
        <line lrx="2740" lry="2141" ulx="1333" uly="2038">8 ſi ſpõſam ad laboꝛẽ vite actiue ex/</line>
        <line lrx="2740" lry="2232" ulx="1445" uly="2130">hoꝛtantis. Dicit ergo..O amica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="2521" type="textblock" ulx="1158" uly="2224">
        <line lrx="2796" lry="2349" ulx="1242" uly="2224">mea que amas ⁊ amaris colũba mea.</line>
        <line lrx="2738" lry="2439" ulx="1158" uly="2322">ſimplex ñ inuida.ſʒ ſpirituſancto repleta</line>
        <line lrx="2804" lry="2521" ulx="1231" uly="2417">foꝛmoſa mea .fide ⁊ moꝛũ compoſitiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="2617" type="textblock" ulx="1251" uly="2511">
        <line lrx="2744" lry="2617" ulx="1251" uly="2511">Vel eccleſia dicit᷑ amica xpᷣi.quia eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="3100" type="textblock" ulx="1174" uly="2606">
        <line lrx="2797" lry="2714" ulx="1174" uly="2606">lucra querit columba quia in oꝛatione</line>
        <line lrx="2785" lry="2811" ulx="1245" uly="2700">gemit foꝛmoſa quia diuine ſimilitudi/</line>
        <line lrx="2789" lry="2905" ulx="1251" uly="2794">nis decoꝛeʒ in còtemplatione induit.Tu</line>
        <line lrx="2786" lry="3003" ulx="1244" uly="2889">igitur ſurge a lecto cõtemplationis ad</line>
        <line lrx="2749" lry="3100" ulx="1251" uly="2989">laboꝛem vite actine.ſcʒ ad opꝰ pᷣaicatiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="3383" type="textblock" ulx="1186" uly="3087">
        <line lrx="2755" lry="3202" ulx="1254" uly="3087">Nam ⁊ ego ſponſus tuꝰ quietem meã cuʒ</line>
        <line lrx="2760" lry="3299" ulx="1234" uly="3188">patre qdammodoꝓ pꝛedicatõne intermi</line>
        <line lrx="2761" lry="3383" ulx="1186" uly="3278">ſi pꝛopera quia tempꝰ bꝛeue ⁊ malicia ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="3473" type="textblock" ulx="1254" uly="3374">
        <line lrx="2828" lry="3473" ulx="1254" uly="3374">moꝛibo inualeſcit ⁊ veni. ſcʒ ad dandaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="3575" type="textblock" ulx="1248" uly="3473">
        <line lrx="2761" lry="3575" ulx="1248" uly="3473">curam ſalutis pꝛoximis.vt cũ magno co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="3664" type="textblock" ulx="1255" uly="3564">
        <line lrx="2786" lry="3664" ulx="1255" uly="3564">mitatu ad nuptias celeſtis regis valegs ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="3768" type="textblock" ulx="1148" uly="3659">
        <line lrx="2763" lry="3768" ulx="1148" uly="3659">gredi. Uel Surge !.ſcz a ſomno culpe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="3861" type="textblock" ulx="1227" uly="3753">
        <line lrx="2785" lry="3861" ulx="1227" uly="3753">ad vigilias penitẽtie.ab amoꝛe terrenoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="4339" type="textblock" ulx="1225" uly="3852">
        <line lrx="2764" lry="3953" ulx="1258" uly="3852">ad deſideriũ eternoꝝ pꝛopera quia tem</line>
        <line lrx="2766" lry="4055" ulx="1249" uly="3948">pus bꝛeue.via longa.⁊ pericula multa ⁊</line>
        <line lrx="2760" lry="4145" ulx="1251" uly="4044">veni ad me ſpõſum tuũ.magiſtrũ tuum.</line>
        <line lrx="2762" lry="4236" ulx="1249" uly="4128">Et ſm hanc expoſitionẽ etiam poteſt eſſe</line>
        <line lrx="2763" lry="4339" ulx="1225" uly="4228">vox xp̃ᷣi ad animã deuotã. Sed ne ſponſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="4437" type="textblock" ulx="1256" uly="4322">
        <line lrx="2794" lry="4437" ulx="1256" uly="4322">excuſatiõem pᷣtendat ꝓpter tempus vł vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="4903" type="textblock" ulx="1223" uly="4420">
        <line lrx="2767" lry="4530" ulx="1256" uly="4420">am. Ideo ſubdit. Hvyems ·.ſcʒ infideli/</line>
        <line lrx="2771" lry="4621" ulx="1223" uly="4514">tatis tranſijt.imber perſecutõis abijt</line>
        <line lrx="2765" lry="4721" ulx="1256" uly="4615">⁊ loquit᷑ pꝛo temꝑe confeſſoꝛũ.quia tem/</line>
        <line lrx="2769" lry="4885" ulx="1248" uly="4709">poꝛs apoſtoloꝝ⁊ martyꝝ hyems erat ⁊ im</line>
        <line lrx="2788" lry="4903" ulx="1285" uly="4803">ber inundabat. floꝛes .id eſt.initia bo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="4999" type="textblock" ulx="1231" uly="4892">
        <line lrx="2827" lry="4999" ulx="1231" uly="4892">noꝛum opeꝝ apparuerũt in terra noſtra]</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="5652" type="textblock" ulx="1189" uly="4995">
        <line lrx="2767" lry="5097" ulx="1249" uly="4995">id eſt.in eccleſia gentiũ.quã ⁊ tu ⁊ ego ex/</line>
        <line lrx="2764" lry="5198" ulx="1251" uly="5084">colere debemus.tu plantando ⁊ rigando</line>
        <line lrx="2765" lry="5290" ulx="1229" uly="5178">ego vero incrementũ dando. ⁊ ꝑ hoc ve/</line>
        <line lrx="2766" lry="5384" ulx="1235" uly="5273">nit meſſis.ideo ſubdit tempus putatiõis</line>
        <line lrx="2764" lry="5477" ulx="1230" uly="5366">aduenit .id eſt. collectionis bonoꝛũ ⁊ re/</line>
        <line lrx="2766" lry="5553" ulx="1214" uly="5457">munerationis Ubi notandũ eſt tria eſ/</line>
        <line lrx="2765" lry="5652" ulx="1189" uly="5553">ſe tem ꝑa.ſcʒ tempꝰ temptatiõis.quod fu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="5828" type="textblock" ulx="1257" uly="5650">
        <line lrx="2817" lry="5828" ulx="1257" uly="5650">it ante legem regnante d pobolo tempus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="5873" type="textblock" ulx="1230" uly="5742">
        <line lrx="2783" lry="5873" ulx="1230" uly="5742">viſitationis.quod fuit ſub lege: regnante</line>
      </zone>
      <zone lrx="3685" lry="1373" type="textblock" ulx="2788" uly="1268">
        <line lrx="3685" lry="1373" ulx="2788" uly="1268">gloꝛiam aĩime ⁊ coꝛpis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="5861" type="textblock" ulx="2848" uly="5718">
        <line lrx="4410" lry="5861" ulx="2848" uly="5718">oꝛum.nõ canũ vel poꝛcoꝝ.de quib dicik.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="993" type="textblock" ulx="2823" uly="883">
        <line lrx="4328" lry="993" ulx="2823" uly="883">moyſe.tempꝰ putationis.quod eſt ſub ̊/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="1469" type="textblock" ulx="2832" uly="984">
        <line lrx="4358" lry="1090" ulx="2832" uly="984">tia regnante xpᷣo. In pꝛimo vero tempo/</line>
        <line lrx="4327" lry="1174" ulx="2835" uly="1075">re ſeruꝰ expectabat vmbꝛã legis.in ſecun</line>
        <line lrx="4327" lry="1267" ulx="2836" uly="1169">do mercenari finẽ operis.in tertio filius</line>
        <line lrx="4332" lry="1359" ulx="3752" uly="1257">Sequit᷑ Uox</line>
        <line lrx="4337" lry="1469" ulx="2842" uly="1354">turturis id eſt.vox ſpũſſancti.qui gemit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="1644" type="textblock" ulx="2793" uly="1451">
        <line lrx="4392" lry="1567" ulx="2830" uly="1451">id eſt. gemere nos facit.  audita eſt in ter /</line>
        <line lrx="4340" lry="1644" ulx="2793" uly="1545">rga noſtra .id eſt.in eccleſia.ſcʒ quãdo ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="1746" type="textblock" ulx="2851" uly="1638">
        <line lrx="4340" lry="1746" ulx="2851" uly="1638">bꝛiel dixit. Spũſſanct ſuꝑueniet in te ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="1938" type="textblock" ulx="2850" uly="1730">
        <line lrx="4440" lry="1853" ulx="2850" uly="1730">Luẽ.i. Uel Uoxturturis leſt ſonꝰ ape</line>
        <line lrx="4486" lry="1938" ulx="2855" uly="1829">ſtoloꝝ ⁊ pᷣdicatoꝝ.qui auditꝰ eſt ĩ terra]</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="2222" type="textblock" ulx="2850" uly="1928">
        <line lrx="4338" lry="2038" ulx="2850" uly="1928">quia in omnẽ terrã exiuit ſonus eoꝛuʒ.in</line>
        <line lrx="4361" lry="2139" ulx="2852" uly="2021">pſalmo.Tlel Uoxturturis .id eſt. eccĩe</line>
        <line lrx="4342" lry="2222" ulx="2854" uly="2117">que abſentiã ſponſi incõſolabiliter gemit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="2315" type="textblock" ulx="2851" uly="2207">
        <line lrx="4383" lry="2315" ulx="2851" uly="2207">RXaũt voxturturis audita ſit.pꝛobat cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="2409" type="textblock" ulx="2855" uly="2295">
        <line lrx="4349" lry="2409" ulx="2855" uly="2295">dicit. Ficus ꝓtulit groſſos ſuos.Yicꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="2511" type="textblock" ulx="2862" uly="2399">
        <line lrx="4379" lry="2511" ulx="2862" uly="2399">id eſt. ſynagoga pꝛotulit id eſt.pꝛoiecit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4355" lry="2797" type="textblock" ulx="2847" uly="2494">
        <line lrx="4354" lry="2621" ulx="2863" uly="2494">groſſos ſuos id eſt. ceremonias ſuas.et</line>
        <line lrx="4355" lry="2709" ulx="2865" uly="2588">immatura legalis obſeruãtie intelligenti</line>
        <line lrx="4354" lry="2797" ulx="2847" uly="2677">am. Groſſi em̃ dicunt᷑ fruc immaturi.ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="2987" type="textblock" ulx="2809" uly="2776">
        <line lrx="4436" lry="2906" ulx="2809" uly="2776">ergo factũ eſt audita voce turturis.id eſt.</line>
        <line lrx="4374" lry="2987" ulx="2823" uly="2875">ſpũſſancti.⁊c̃. Uinee floꝛentes lid ẽ.cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="3084" type="textblock" ulx="2869" uly="2967">
        <line lrx="4359" lry="3084" ulx="2869" uly="2967">gregationes fideliũ in pꝛimitiua eccleſia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="3179" type="textblock" ulx="2860" uly="3060">
        <line lrx="4436" lry="3179" ulx="2860" uly="3060">floꝛentes .i.credere incipiẽtes. dedert</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="3267" type="textblock" ulx="2849" uly="3158">
        <line lrx="4362" lry="3267" ulx="2849" uly="3158">odoꝛem ſuũ .i.famam ſancte ↄuerſatõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="3370" type="textblock" ulx="2879" uly="3251">
        <line lrx="4365" lry="3370" ulx="2879" uly="3251">ſicut alibi. Chꝛiſti bonus odoꝛ ſumꝰ.Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="3651" type="textblock" ulx="2878" uly="3348">
        <line lrx="4364" lry="3477" ulx="2878" uly="3348">quo igit᷑ tanta eſt opoꝛtunitas pꝛedicandi</line>
        <line lrx="4362" lry="3569" ulx="2882" uly="3448">ſurge amica mea que amas me ſi paue/</line>
        <line lrx="4360" lry="3651" ulx="2881" uly="3538">ris oues meas.ſicut dictum eſtde Petro.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="3753" type="textblock" ulx="2824" uly="3632">
        <line lrx="4359" lry="3753" ulx="2824" uly="3632"> ſpecioſa mea columba mea ⁊ veni.ſ. /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="3761" type="textblock" ulx="3279" uly="3746">
        <line lrx="3295" lry="3761" ulx="3279" uly="3746">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="3938" type="textblock" ulx="2822" uly="3727">
        <line lrx="4360" lry="3850" ulx="2837" uly="3727">diendo ꝓpꝛia ⁊ nõ coacta volũtate. in fo/</line>
        <line lrx="4437" lry="3938" ulx="2822" uly="3829">raminib petre .id eſt. in fide vulneꝝ xpi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3446" lry="3947" type="textblock" ulx="3434" uly="3932">
        <line lrx="3446" lry="3947" ulx="3434" uly="3932">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="4036" type="textblock" ulx="2880" uly="3915">
        <line lrx="4365" lry="4036" ulx="2880" uly="3915">dequo.j.Coꝝ.j. CPetra autẽ erat chꝛiſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="4130" type="textblock" ulx="2815" uly="4008">
        <line lrx="4371" lry="4130" ulx="2815" uly="4008">LIn cauerna macerie .i.in fide lanceati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3702" lry="4134" type="textblock" ulx="3689" uly="4121">
        <line lrx="3702" lry="4134" ulx="3689" uly="4121">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="4212" type="textblock" ulx="2863" uly="4104">
        <line lrx="4372" lry="4212" ulx="2863" uly="4104">⁊ foſſi lateris ſaluatoꝛis. Uel in foꝛami/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="4320" type="textblock" ulx="2871" uly="4200">
        <line lrx="4433" lry="4320" ulx="2871" uly="4200">nibus petre.in cauerna macerie .id S. fo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="4506" type="textblock" ulx="2867" uly="4297">
        <line lrx="4375" lry="4427" ulx="2888" uly="4297">raminoſa ⁊ cauernoſa pᷣdicatõe apoſtolo</line>
        <line lrx="4374" lry="4506" ulx="2867" uly="4396">rum.id eſt.inculta ꝑ ſapiẽtiam mũdi⁊ re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="4700" type="textblock" ulx="2859" uly="4484">
        <line lrx="4431" lry="4615" ulx="2892" uly="4484">putata ſtulta apud mundũ. Uel poteſt cõ</line>
        <line lrx="4504" lry="4700" ulx="2859" uly="4585">ſtrui littera O amica ⁊c̃ que habitas. i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4285" lry="4794" type="textblock" ulx="2894" uly="4682">
        <line lrx="4285" lry="4794" ulx="2894" uly="4682">foꝛaminibus ⁊c̃ ? exponatur vt pꝛius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="4888" type="textblock" ulx="2850" uly="4768">
        <line lrx="4454" lry="4888" ulx="2850" uly="4768">Sequit᷑ Oſtende mihi ⁊c..Chꝛiſtłꝰ em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="4986" type="textblock" ulx="2894" uly="4861">
        <line lrx="4387" lry="4986" ulx="2894" uly="4861">pꝛumo cepit facere.deinde docere. Actuũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="5169" type="textblock" ulx="2852" uly="4963">
        <line lrx="4391" lry="5092" ulx="2852" uly="4963">bpmo.⁊ idem docet eccĩa dicẽs. Oſtende</line>
        <line lrx="4396" lry="5169" ulx="2855" uly="5064">mihi faciẽ tuam ..ſ.in bona operatiõe. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="5256" type="textblock" ulx="2892" uly="5153">
        <line lrx="4394" lry="5256" ulx="2892" uly="5153">ſonet voxtua in auribo meis .ſcʒ in iſta p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="5549" type="textblock" ulx="2841" uly="5251">
        <line lrx="4403" lry="5379" ulx="2841" uly="5251">dicatione. Et dicit oſtede mihi vt ꝓpter</line>
        <line lrx="4401" lry="5470" ulx="2887" uly="5342">deũ nõ pꝛopter mundũ fiat pᷣdica tio. Diẽ</line>
        <line lrx="4407" lry="5549" ulx="2858" uly="5445">etiam. in auribo meis .id eſt.nõ in auri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="5643" type="textblock" ulx="2888" uly="5533">
        <line lrx="4405" lry="5643" ulx="2888" uly="5533">bus hominũ.vt pꝛopter eoꝝ fauoꝛeʒ fiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="5738" type="textblock" ulx="2863" uly="5631">
        <line lrx="4408" lry="5738" ulx="2863" uly="5631">pꝛedicatio. Uelin auribo meis .id ẽ.me</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2658" type="textblock" ulx="4961" uly="809">
        <line lrx="5110" lry="920" ulx="4976" uly="809">holtek</line>
        <line lrx="5110" lry="1025" ulx="4974" uly="927">Udaon</line>
        <line lrx="5108" lry="1110" ulx="4967" uly="1013">demibt</line>
        <line lrx="5110" lry="1206" ulx="4964" uly="1126">chlatan</line>
        <line lrx="5110" lry="1324" ulx="4963" uly="1229">nemac⸗</line>
        <line lrx="5109" lry="1402" ulx="4965" uly="1318">ricario</line>
        <line lrx="5110" lry="1509" ulx="4964" uly="1415">ſonet</line>
        <line lrx="5110" lry="1599" ulx="4961" uly="1524">vorcon</line>
        <line lrx="5110" lry="1702" ulx="4962" uly="1597">nepeegl</line>
        <line lrx="5110" lry="1807" ulx="4965" uly="1695">baapoſt</line>
        <line lrx="5110" lry="1889" ulx="4969" uly="1792">mes i⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2000" ulx="4974" uly="1903">liercon</line>
        <line lrx="5110" lry="2089" ulx="4973" uly="1996">co gun</line>
        <line lrx="5110" lry="2193" ulx="4974" uly="2107">madece</line>
        <line lrx="5110" lry="2271" ulx="4973" uly="2192">ſccnria</line>
        <line lrx="5110" lry="2368" ulx="4983" uly="2283">ſonaan</line>
        <line lrx="5109" lry="2481" ulx="4995" uly="2380">cſchar</line>
        <line lrx="5110" lry="2658" ulx="5053" uly="2570">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4208" type="textblock" ulx="4979" uly="2671">
        <line lrx="5110" lry="2773" ulx="4985" uly="2671">lts</line>
        <line lrx="5110" lry="2847" ulx="5017" uly="2781">docen</line>
        <line lrx="5110" lry="2942" ulx="5022" uly="2866">losc</line>
        <line lrx="5110" lry="3054" ulx="5023" uly="2960">bis</line>
        <line lrx="5107" lry="3137" ulx="5020" uly="3062">tatio</line>
        <line lrx="5101" lry="3234" ulx="5018" uly="3167">demm</line>
        <line lrx="5106" lry="3331" ulx="5021" uly="3262">dem</line>
        <line lrx="5110" lry="3435" ulx="5030" uly="3351">vn</line>
        <line lrx="5110" lry="3526" ulx="4979" uly="3453">mMan</line>
        <line lrx="5103" lry="3621" ulx="5024" uly="3550">dunm/</line>
        <line lrx="5110" lry="3722" ulx="5011" uly="3656">hene</line>
        <line lrx="5106" lry="3817" ulx="5009" uly="3737">Uulao</line>
        <line lrx="5110" lry="3916" ulx="5007" uly="3826">humml</line>
        <line lrx="5110" lry="4012" ulx="5016" uly="3931">ccle</line>
        <line lrx="5110" lry="4110" ulx="5023" uly="4024">noſ⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4208" ulx="5029" uly="4129">hoci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4712" type="textblock" ulx="4921" uly="4594">
        <line lrx="5110" lry="4712" ulx="4921" uly="4594">nen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5865" type="textblock" ulx="4999" uly="4708">
        <line lrx="5110" lry="4805" ulx="4999" uly="4708">vitn⸗</line>
        <line lrx="5107" lry="4904" ulx="5008" uly="4801">ſupte</line>
        <line lrx="5104" lry="5001" ulx="5011" uly="4897">lupe</line>
        <line lrx="5110" lry="5088" ulx="5012" uly="5014">noco⸗</line>
        <line lrx="5100" lry="5213" ulx="5014" uly="5084">lunn</line>
        <line lrx="5110" lry="5285" ulx="5016" uly="5208">us⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5380" ulx="5018" uly="5299">Nſſi</line>
        <line lrx="5110" lry="5490" ulx="5023" uly="5389">aua</line>
        <line lrx="5109" lry="5591" ulx="5028" uly="5480">ſdck</line>
        <line lrx="5110" lry="5669" ulx="5030" uly="5592">Me⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5763" ulx="5035" uly="5666">ſcn</line>
        <line lrx="5110" lry="5865" ulx="5046" uly="5767">ne</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="107" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_107">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_107.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="150" lry="1501" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="124" lry="937" ulx="0" uly="828">ſb,</line>
        <line lrx="123" lry="1034" ulx="0" uly="943">empo/</line>
        <line lrx="121" lry="1121" ulx="0" uly="1027">nſecun</line>
        <line lrx="124" lry="1224" ulx="0" uly="1124">flins</line>
        <line lrx="132" lry="1319" ulx="0" uly="1219">i</line>
        <line lrx="144" lry="1411" ulx="1" uly="1330">ugen</line>
        <line lrx="150" lry="1501" ulx="0" uly="1412">lckinter</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="1616" type="textblock" ulx="6" uly="1514">
        <line lrx="206" lry="1616" ulx="6" uly="1514">grico a</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="1998" type="textblock" ulx="0" uly="1611">
        <line lrx="154" lry="1699" ulx="0" uly="1611">iintere</line>
        <line lrx="145" lry="1810" ulx="0" uly="1704">orgpo</line>
        <line lrx="143" lry="1907" ulx="0" uly="1803">Tim</line>
        <line lrx="135" lry="1998" ulx="10" uly="1915">crz in</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="2085" type="textblock" ulx="0" uly="2001">
        <line lrx="208" lry="2085" ulx="0" uly="2001">Sckecie</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="2486" type="textblock" ulx="0" uly="2107">
        <line lrx="125" lry="2196" ulx="0" uly="2107">mant</line>
        <line lrx="124" lry="2279" ulx="0" uly="2199">mci</line>
        <line lrx="144" lry="2486" ulx="0" uly="2392">pa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="2572" type="textblock" ulx="0" uly="2491">
        <line lrx="215" lry="2572" ulx="0" uly="2491">ioſunsd</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="2976" type="textblock" ulx="0" uly="2588">
        <line lrx="152" lry="2685" ulx="3" uly="2588">incligeni</line>
        <line lrx="151" lry="2767" ulx="0" uly="2681">nmame</line>
        <line lrx="152" lry="2864" ulx="0" uly="2783">mmsick,</line>
        <line lrx="153" lry="2976" ulx="0" uly="2884">8 Vic</line>
      </zone>
      <zone lrx="211" lry="3063" type="textblock" ulx="0" uly="2979">
        <line lrx="211" lry="3063" ulx="0" uly="2979">A cd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="3863" type="textblock" ulx="0" uly="3074">
        <line lrx="147" lry="3171" ulx="2" uly="3074"> dalct</line>
        <line lrx="141" lry="3262" ulx="6" uly="3175">Meſtĩs</line>
        <line lrx="140" lry="3360" ulx="0" uly="3270">üundKt</line>
        <line lrx="139" lry="3458" ulx="0" uly="3367">ncienei</line>
        <line lrx="133" lry="3561" ulx="0" uly="3472">iwu”⸗</line>
        <line lrx="120" lry="3664" ulx="0" uly="3566">benn</line>
        <line lrx="112" lry="3755" ulx="0" uly="3659">1</line>
        <line lrx="103" lry="3863" ulx="1" uly="3756">nb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="80" lry="3865" type="textblock" ulx="69" uly="3852">
        <line lrx="80" lry="3865" ulx="69" uly="3852">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3083" lry="751" type="textblock" ulx="1424" uly="535">
        <line lrx="3083" lry="751" ulx="1424" uly="535">ſuper cantica canticoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1379" type="textblock" ulx="715" uly="883">
        <line lrx="2242" lry="995" ulx="722" uly="883">nolite ſanctum dare canibo. Matthei. vij</line>
        <line lrx="2237" lry="1087" ulx="1946" uly="986">Oſten</line>
        <line lrx="2239" lry="1186" ulx="716" uly="1077">de mihi faciẽ tuam quam tibi dedi ĩma/</line>
        <line lrx="2234" lry="1277" ulx="715" uly="1176">culatam.⁊ tamẽ eam peccatoꝝ turpitudi/</line>
        <line lrx="2274" lry="1379" ulx="718" uly="1272">ne maculaſti. Oſtende inq;ᷓ mihi vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1931" lry="1087" type="textblock" ulx="722" uly="979">
        <line lrx="1931" lry="1087" ulx="722" uly="979">Vel anime peccatrici dici poteſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1575" type="textblock" ulx="719" uly="1363">
        <line lrx="2216" lry="1486" ulx="721" uly="1363">vicario meo ſpirituali per confeſſionem.</line>
        <line lrx="2216" lry="1575" ulx="719" uly="1458">ſonet vox tua ſcʒ vox quĩq; partita.id ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2135" type="textblock" ulx="717" uly="1650">
        <line lrx="2215" lry="1754" ulx="719" uly="1650">ne.pꝛedicationis. Hec em̃ ſunt quinq; vᷣ</line>
        <line lrx="2223" lry="1844" ulx="719" uly="1744">ba apoſtoli.pma Coꝛinth.xiiij. Aurib⸗</line>
        <line lrx="2217" lry="1953" ulx="717" uly="1839">meis .id eſt.auribus miſericoꝛdie.clemẽ</line>
        <line lrx="2218" lry="2047" ulx="723" uly="1928">tie  compaſſionis.quia vox em̃ tua dul</line>
        <line lrx="2223" lry="2135" ulx="723" uly="2031">cis quia laudẽ meam reſonat. et facies</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2223" type="textblock" ulx="650" uly="2126">
        <line lrx="2214" lry="2223" ulx="650" uly="2126">tua decoꝛa ..id eſt.intentio.operatio.con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2700" type="textblock" ulx="720" uly="2219">
        <line lrx="2217" lry="2331" ulx="720" uly="2219">ſcientia vel vita decoꝛa ſcʒ quia voci cõ</line>
        <line lrx="2215" lry="2426" ulx="726" uly="2312">ſona.aliter nõ bene cõcoꝛdaret pſalmꝰ cũ</line>
        <line lrx="2217" lry="2509" ulx="725" uly="2407">cvythara.voci ergo conſona.moꝛibo oꝛna/</line>
        <line lrx="2102" lry="2610" ulx="729" uly="2505">ta. ⁊ pꝛiſtine pulcritudini reſtituta.</line>
        <line lrx="2209" lry="2700" ulx="821" uly="2594">Quia vero nõ ſufficit doctoꝛibꝰ ⁊ pꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2794" type="textblock" ulx="732" uly="2691">
        <line lrx="2213" lry="2794" ulx="732" uly="2691">latis vitam bonã oſtendere.pꝛedicatiõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2982" type="textblock" ulx="726" uly="2791">
        <line lrx="2216" lry="2905" ulx="726" uly="2791">docere.niſi ⁊ errantes coꝛꝛigãt.⁊ maliuo/</line>
        <line lrx="2216" lry="2982" ulx="732" uly="2882">los compeſcãt.ideo ſubdit. Capite no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3166" type="textblock" ulx="731" uly="2974">
        <line lrx="2216" lry="3095" ulx="733" uly="2974">bis .ſ.retibus doctrine ⁊ venabuł diſpſu</line>
        <line lrx="2259" lry="3166" ulx="731" uly="3076">tationis nobis non vobis.id eſt.ad lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3556" type="textblock" ulx="725" uly="3171">
        <line lrx="2217" lry="3276" ulx="725" uly="3171">dem noſtrã ⁊ gloꝛiam diuinã.nõ ad lau/</line>
        <line lrx="2216" lry="3363" ulx="726" uly="3264">dem veſtrã ⁊ vanam gloꝛiam humanam.</line>
        <line lrx="2227" lry="3458" ulx="730" uly="3357">vulpes paruulas .id eſt.hereticos ⁊ ſciſ</line>
        <line lrx="2216" lry="3556" ulx="732" uly="3453">maticos callidos ⁊ cautos paruulas .i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3643" type="textblock" ulx="708" uly="3550">
        <line lrx="2214" lry="3643" ulx="708" uly="3550">dum paruule ſunt in malicia ⁊ in fraude.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3749" type="textblock" ulx="727" uly="3641">
        <line lrx="2217" lry="3749" ulx="727" uly="3641">ne maioꝛes effecte plus noceant.vł par/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3838" type="textblock" ulx="728" uly="3734">
        <line lrx="2262" lry="3838" ulx="728" uly="3734">uulas . per ſimulationẽ ſimplicitatis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4028" type="textblock" ulx="722" uly="3825">
        <line lrx="2211" lry="3952" ulx="722" uly="3825">humilitatis. que demoliũtur vineas ..i.</line>
        <line lrx="2214" lry="4028" ulx="730" uly="3923">eccleſias rodunt ⁊ coꝛꝛumpũt Nã vinea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="4144" type="textblock" ulx="729" uly="4014">
        <line lrx="2250" lry="4144" ulx="729" uly="4014">noſtra floꝛuit .⁊ ideo floꝛenti vinee ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1341" lry="4212" type="textblock" ulx="732" uly="4115">
        <line lrx="1341" lry="4212" ulx="732" uly="4115">nociune</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="4307" type="textblock" ulx="1178" uly="4205">
        <line lrx="1689" lry="4307" ulx="1178" uly="4205">Octaua pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4411" type="textblock" ulx="973" uly="4260">
        <line lrx="2214" lry="4411" ulx="973" uly="4260">Jlectus ⁊c Tlox eſt ſpoſe adado</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="4691" type="textblock" ulx="733" uly="4401">
        <line lrx="2218" lry="4517" ulx="824" uly="4401">d leſcentulas.ſuam obediẽtiã oſtẽ/</line>
        <line lrx="2218" lry="4614" ulx="1003" uly="4495">dentis. Quaſi diceret. Diülectus</line>
        <line lrx="2215" lry="4691" ulx="733" uly="4591">meus mihi ſupple pᷣcipit vt ego ſurgaʒ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="4979" type="textblock" ulx="699" uly="4687">
        <line lrx="2247" lry="4804" ulx="701" uly="4687">vita ↄtemplatiua ad actiuam  ⁊ ego illi</line>
        <line lrx="2214" lry="4898" ulx="699" uly="4780">ſupple obedio. Uel Dilect'meus mihi</line>
        <line lrx="2220" lry="4979" ulx="708" uly="4876">ſupple adiuuat pᷣueniẽdo ⁊ ego illi adiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="5352" type="textblock" ulx="720" uly="4973">
        <line lrx="2217" lry="5073" ulx="721" uly="4973">uo cooperãdo.iuxta illud.Dei adiutoꝛes</line>
        <line lrx="2219" lry="5180" ulx="720" uly="5063">ſumus. Uel dic ſicut gloſa.Et quaſi ali/</line>
        <line lrx="2218" lry="5275" ulx="721" uly="5159">quis qreret quare ita ſpõſa ſponſo obedi</line>
        <line lrx="2218" lry="5352" ulx="720" uly="5250">at.rñdet qui paſcit᷑ inter lilia.Qui .idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="5446" type="textblock" ulx="721" uly="5348">
        <line lrx="2254" lry="5446" ulx="721" uly="5348">quia ipᷣe paſcit᷑.i.delectat᷑ inter lilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="5731" type="textblock" ulx="720" uly="5442">
        <line lrx="2218" lry="5558" ulx="722" uly="5442">id eſt. inter humiles ⁊ obediẽtes. vel lilia</line>
        <line lrx="2217" lry="5650" ulx="721" uly="5536">virtutes ſunt in quibo dilectꝰ paſcit et pa/</line>
        <line lrx="2216" lry="5731" ulx="720" uly="5628">ſcitur. donec aſpiret dies .id eſt. donec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="5850" type="textblock" ulx="721" uly="5724">
        <line lrx="2234" lry="5850" ulx="721" uly="5724">clareſcat dies eternitatis. ⁊ inclinẽt᷑ vm/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="2879" type="textblock" ulx="2282" uly="2797">
        <line lrx="3068" lry="2879" ulx="2282" uly="2797">velociter adiuuãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3931" lry="1206" type="textblock" ulx="2333" uly="877">
        <line lrx="3840" lry="1029" ulx="2343" uly="877">bꝛe id eſt. tranſeãt omes hereſes ⁊ erro/</line>
        <line lrx="3820" lry="1118" ulx="2333" uly="990">res. Uel vmbꝛe dicunt᷑ repꝛobiqͥ inclina</line>
        <line lrx="3931" lry="1206" ulx="2334" uly="1085">buntur ĩ infernũ.⁊ tũc aſpirabit dies eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3572" lry="1386" type="textblock" ulx="2334" uly="1182">
        <line lrx="3018" lry="1293" ulx="2334" uly="1182">nitatis ipᷣis beatis</line>
        <line lrx="3572" lry="1386" ulx="2388" uly="1284">HNona pars .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="1646" type="textblock" ulx="715" uly="1371">
        <line lrx="3881" lry="1504" ulx="2292" uly="1371">Euuertere Uox eſtſpõſe videntis</line>
        <line lrx="3824" lry="1581" ulx="1136" uly="1469">tua ſcz vo⸗ r ſea inſufficiẽtem ad ea que iubẽtur</line>
        <line lrx="2292" lry="1646" ulx="715" uly="1549">vox confeſſionis laudis.oꝛationis.doctri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="1675" type="textblock" ulx="2592" uly="1568">
        <line lrx="3816" lry="1675" ulx="2592" uly="1568">facere.niſi aſſit ſpeciale adiutoꝛiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="1867" type="textblock" ulx="2273" uly="1653">
        <line lrx="3894" lry="1788" ulx="2273" uly="1653">ſponſi. Quaſi diceret. ſine te nihil poſſum</line>
        <line lrx="3825" lry="1867" ulx="2282" uly="1760">ideo reuertere adiuuãdo me ꝑ gr̃am tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="2149" type="textblock" ulx="2329" uly="1850">
        <line lrx="3823" lry="1975" ulx="2329" uly="1850">aml ſil is eſto dilecte mi capꝛee ꝓpter acu</line>
        <line lrx="3824" lry="2060" ulx="2331" uly="1944">ciem viſus hinnuloq; ceruoꝝ ꝓpter agi/</line>
        <line lrx="3823" lry="2149" ulx="2329" uly="2038">litatẽ curſus reuertere inq; ſup mon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="2243" type="textblock" ulx="2324" uly="2134">
        <line lrx="3896" lry="2243" ulx="2324" uly="2134">tes bethel .i.in excelſis mentib ꝑfectoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="2428" type="textblock" ulx="2328" uly="2224">
        <line lrx="3984" lry="2352" ulx="2330" uly="2224">ↄſcende.qͥ ſunt bethel.i.domus ↄſurges.</line>
        <line lrx="3854" lry="2428" ulx="2328" uly="2320">vel domꝰ vigilie.vel domꝰ dei. Quaſi di⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="2614" type="textblock" ulx="2330" uly="2418">
        <line lrx="3828" lry="2541" ulx="2330" uly="2418">ceret. Licet diſcedam a te:dimittẽdo pau</line>
        <line lrx="3827" lry="2614" ulx="2331" uly="2514">liſper ↄtemplatiuã tui ꝓpter actiuã ⁊ ↄſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="2711" type="textblock" ulx="2295" uly="2608">
        <line lrx="3830" lry="2711" ulx="2295" uly="2608">latiuã pꝛorximi.tñ extoto nõ diſcedo.ſʒ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="3188" type="textblock" ulx="2331" uly="2697">
        <line lrx="3834" lry="2811" ulx="2331" uly="2697">uertere aſſiſtẽdo mihi.illuminãdo me.et</line>
        <line lrx="3811" lry="3013" ulx="2691" uly="2892">Capitulum tertuůui·</line>
        <line lrx="3829" lry="3110" ulx="2400" uly="2985">AUAlectulo Hoc eſt tertiũ capitu/</line>
        <line lrx="3829" lry="3188" ulx="2343" uly="3079">i luum hułr llbꝛi. qd ↄtinet qnq; p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="3283" type="textblock" ulx="2603" uly="3180">
        <line lrx="3830" lry="3283" ulx="2603" uly="3180">tes. In quaꝝ pma hec vᷣboꝝ ſeri -)</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="3374" type="textblock" ulx="2327" uly="3268">
        <line lrx="3830" lry="3374" ulx="2327" uly="3268">es cõtinetur.. In lectulo meo ⁊c̃ . Et eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="3568" type="textblock" ulx="2253" uly="3366">
        <line lrx="3866" lry="3489" ulx="2322" uly="3366">vor eccie de gentibꝛ. deſideriũ qð añ con/</line>
        <line lrx="3903" lry="3568" ulx="2253" uly="3459">uerſionẽ habuit expꝛimẽtis. In lectulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="3850" type="textblock" ulx="2318" uly="3556">
        <line lrx="3831" lry="3674" ulx="2327" uly="3556">meo.·.i.in amoꝛe mũdi.vel in voluptate</line>
        <line lrx="3828" lry="3777" ulx="2323" uly="3653">carnis.vel in ocio quietis.a ſtrepitu mun</line>
        <line lrx="3819" lry="3850" ulx="2318" uly="3748">di.quod dicit᷑pter phos gẽtiles. q̃ſiui ..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="3946" type="textblock" ulx="2320" uly="3840">
        <line lrx="3904" lry="3946" ulx="2320" uly="3840">ſcʒ ducatu rõis naturalisſ quẽ diligit ala</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="4040" type="textblock" ulx="2318" uly="3935">
        <line lrx="3830" lry="4040" ulx="2318" uly="3935">mea naturali dilectõe ꝑ noctes .id eſt ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="4131" type="textblock" ulx="2314" uly="4023">
        <line lrx="3828" lry="4131" ulx="2314" uly="4023">phicas rões.vł ꝑ creaturas.vł in noctib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="4228" type="textblock" ulx="2320" uly="4124">
        <line lrx="3829" lry="4228" ulx="2320" uly="4124">pcti.erroz? ignoꝛãtie ⁊ aduerſitat exiſtẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="4325" type="textblock" ulx="2240" uly="4209">
        <line lrx="3829" lry="4325" ulx="2240" uly="4209">ãqſiui multotiẽs ⁊ nõ inueni qꝛ non re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="4422" type="textblock" ulx="2322" uly="4320">
        <line lrx="3831" lry="4422" ulx="2322" uly="4320">cte vel nõ vbi erat inueniẽdꝰ querebã.vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4005" lry="4624" type="textblock" ulx="2272" uly="4410">
        <line lrx="4005" lry="4529" ulx="2285" uly="4410">qꝛ nec angelꝰnec ꝓpha nec doctoꝛ mibilu</line>
        <line lrx="3902" lry="4624" ulx="2272" uly="4507">men fidei reuelauit. Fides em̃ ex auditu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="4797" type="textblock" ulx="2321" uly="4595">
        <line lrx="3833" lry="4714" ulx="2326" uly="4595">eſt ᷣm apłm.Et iõ dixi amico meo Sur</line>
        <line lrx="3831" lry="4797" ulx="2321" uly="4689">gam ·.ſ.a triplici lecto pᷣdicto.ſ.mði.car/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="4895" type="textblock" ulx="2314" uly="4784">
        <line lrx="3838" lry="4895" ulx="2314" uly="4784">nis.⁊ qetis ⁊ circuibo ciuitatẽ .i.ecciam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="4989" type="textblock" ulx="2318" uly="4881">
        <line lrx="3832" lry="4989" ulx="2318" uly="4881">e vicos ⁊ plateas Uici ſũt ſpũales viri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4016" lry="5366" type="textblock" ulx="2311" uly="4974">
        <line lrx="4011" lry="5085" ulx="2315" uly="4974">q dũ ad celeſtia gradiunt᷑ anguſtã viaʒ te,)</line>
        <line lrx="4016" lry="5176" ulx="2311" uly="5071">nent. Platee vᷣo ſũt ſeculares qͥ malas vo</line>
        <line lrx="3842" lry="5269" ulx="2311" uly="5164">luptates ſequũt᷑ ⁊ lata via incedũt.ꝑ vtroſ</line>
        <line lrx="3834" lry="5366" ulx="2311" uly="5252">q; igit᷑ circuit.ſᷣm glo. Querã quẽ diligit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="5460" type="textblock" ulx="2322" uly="5352">
        <line lrx="3838" lry="5460" ulx="2322" uly="5352">aĩa mea .i.querã ſi ſit ibi aliqͥs qͥ ſit ille vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="5546" type="textblock" ulx="2326" uly="5446">
        <line lrx="3829" lry="5546" ulx="2326" uly="5446">qui ſciat me docere qualit᷑ debeat inueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3998" lry="5909" type="textblock" ulx="2306" uly="5533">
        <line lrx="3970" lry="5659" ulx="2306" uly="5533">ri  queſiui ⁊ nõ inueni .i.plurimo labo</line>
        <line lrx="3903" lry="5754" ulx="2311" uly="5632">re mũdo ꝑagrato.ſapientũ verbis diſcuſ</line>
        <line lrx="3998" lry="5909" ulx="2328" uly="5725">ſis.nihil certũ habere potui ð via raris.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="108" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_108">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_108.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2349" lry="4029" type="textblock" ulx="1210" uly="3909">
        <line lrx="2349" lry="4029" ulx="1210" uly="3909">petitur. vt dicit gloſa. vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2418" lry="879" type="textblock" ulx="2410" uly="867">
        <line lrx="2418" lry="879" ulx="2410" uly="867">*½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="1172" type="textblock" ulx="1183" uly="935">
        <line lrx="2733" lry="1094" ulx="1183" uly="935">Inunenerüt me cuſtodes ciuitatisid ẽ</line>
        <line lrx="2748" lry="1172" ulx="1249" uly="1053">cuſtodes eccie inuenerut me.i.ad fidẽ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="1266" type="textblock" ulx="1252" uly="1147">
        <line lrx="2760" lry="1266" ulx="1252" uly="1147">uerterũt Philippus em̃ eunuchũ inuenit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="1357" type="textblock" ulx="1198" uly="1239">
        <line lrx="2744" lry="1357" ulx="1198" uly="1239">Actuũ.viij.⁊ Petrꝰ coꝛneliũ.Actuumx.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="1468" type="textblock" ulx="1259" uly="1338">
        <line lrx="2840" lry="1468" ulx="1259" uly="1338">uſtodes ergo ciuitatis inuenerunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="1846" type="textblock" ulx="1210" uly="1432">
        <line lrx="2775" lry="1557" ulx="1210" uly="1432">me ⁊ tũc dixi eis. Num·..i.nunqᷣd quẽ</line>
        <line lrx="2759" lry="1654" ulx="1263" uly="1527">diligit aĩa mea vidiſti .iſ.in ſcripturis.in</line>
        <line lrx="2762" lry="1744" ulx="1265" uly="1622">creaturis. vel poti in fide ⁊ inſpiratione.</line>
        <line lrx="2764" lry="1846" ulx="1224" uly="1711">LPaululũ li.paulo poſt cuʒ ꝑtrãſiſſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="1932" type="textblock" ulx="1239" uly="1805">
        <line lrx="2815" lry="1932" ulx="1239" uly="1805">cos.i.cũ facta ⁊ dicta eoꝝ ꝑcurriſſem ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2036" type="textblock" ulx="1272" uly="1906">
        <line lrx="2772" lry="2036" ulx="1272" uly="1906">ueni quẽ diligit aima mea .qꝛ q;cito ali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="2210" type="textblock" ulx="1138" uly="2000">
        <line lrx="2773" lry="2143" ulx="1138" uly="2000">quis deũ vero intuitu inqrit.ſtatim eũ in</line>
        <line lrx="2774" lry="2210" ulx="1199" uly="2103">uenit tenui illũ in mann fidei nec di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="2307" type="textblock" ulx="1059" uly="2194">
        <line lrx="2777" lry="2307" ulx="1059" uly="2194">mnittam .ſ. eũ vel fidem eiꝰ donec intro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="2782" type="textblock" ulx="1271" uly="2285">
        <line lrx="2779" lry="2412" ulx="1271" uly="2285">ducam illũ in domũ matris mee .i. col</line>
        <line lrx="2780" lry="2503" ulx="1274" uly="2381">lectionẽ ſynagoge.quod erit in fine ſeculi</line>
        <line lrx="2780" lry="2602" ulx="1277" uly="2475">qñ reliquie eoꝝ ſalue fient. Uel po ſſet ex⸗</line>
        <line lrx="2784" lry="2696" ulx="1282" uly="2575">poni moꝛaliter de lectulo religionis.⁊ de</line>
        <line lrx="2782" lry="2782" ulx="1281" uly="2667">ciuitate ſecularitatis.⁊c̃. Uel de lectulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="2881" type="textblock" ulx="1262" uly="2765">
        <line lrx="2804" lry="2881" ulx="1262" uly="2765">ſtudij ⁊ lectionis ⁊ de cinitate moꝛal ope/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="3445" type="textblock" ulx="1166" uly="2879">
        <line lrx="2559" lry="2983" ulx="1292" uly="2879">rationis. vcc.</line>
        <line lrx="2758" lry="3062" ulx="1217" uly="2961">Secüda prres</line>
        <line lrx="2790" lry="3158" ulx="1422" uly="3047">Dinuro vos ⁊c· Hec eſt vox ſpon</line>
        <line lrx="2803" lry="3251" ulx="1166" uly="3145">a l !Lſiad adoleſcẽtulas Uñ ſpõſus ꝑ⸗/</line>
        <line lrx="2797" lry="3351" ulx="1483" uly="3235">cipiẽs ſpõſe obedientiã ⁊ auidita/</line>
        <line lrx="2796" lry="3445" ulx="1289" uly="3328">tem alios ↄuertẽdi vt citiꝰ ⁊ liberhoc fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="3547" type="textblock" ulx="1216" uly="3425">
        <line lrx="2832" lry="3547" ulx="1216" uly="3425">eri poſſit.adiurat filias hierłem.i.iudeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="3835" type="textblock" ulx="1263" uly="3518">
        <line lrx="2804" lry="3657" ulx="1287" uly="3518">nouiterouerſos. vel iudeos q; eccleſiaʒ de</line>
        <line lrx="2801" lry="3756" ulx="1293" uly="3622">gentibo p̈ceſſerũt. vt ſpõſe nõ paret impe/</line>
        <line lrx="2804" lry="3835" ulx="1263" uly="3709">dimentü. Et põt iſte verſi us ꝓpoꝛtionabi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1717" lry="3840" type="textblock" ulx="1705" uly="3827">
        <line lrx="1717" lry="3840" ulx="1705" uly="3827">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3926" type="textblock" ulx="1296" uly="3805">
        <line lrx="2805" lry="3926" ulx="1296" uly="3805">liter exponi ſicut bus.nõ tamẽ inutilitx re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="4221" type="textblock" ulx="1085" uly="4009">
        <line lrx="2667" lry="4124" ulx="1085" uly="4009">W ð Teftis hbrrs</line>
        <line lrx="2762" lry="4221" ulx="1105" uly="4086">Uaeeſtiſta . Hec eſt vor ecckie d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="4293" type="textblock" ulx="1563" uly="4178">
        <line lrx="2821" lry="4293" ulx="1563" uly="4178">iudeis vidẽtis ecciam de gẽtibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="4867" type="textblock" ulx="1243" uly="4273">
        <line lrx="2807" lry="4388" ulx="1552" uly="4273">de deſerto idolatrie ad alta ᷣtutũ</line>
        <line lrx="2811" lry="4504" ulx="1243" uly="4368">2 ſpõſi amplexus aſcẽdere.vñ ſuꝑ H gau/</line>
        <line lrx="2809" lry="4602" ulx="1300" uly="4454">dens admirat᷑?⁊ diẽ. Que eſt iſta id eſt.</line>
        <line lrx="2817" lry="4702" ulx="1250" uly="4568">quãta laude digna que aſcẽdit .ſ.de va</line>
        <line lrx="2827" lry="4788" ulx="1295" uly="4659">nitate ad veritatẽ.de vicijs ad vᷣtutes. ð ᷣ</line>
        <line lrx="2819" lry="4867" ulx="1305" uly="4756">tute in virtutẽ ꝑ deſertũ .i.ꝑ mediũ gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="5061" type="textblock" ulx="1173" uly="4850">
        <line lrx="2841" lry="4984" ulx="1193" uly="4850">tiũ deſertoꝝ a gra ⁊ veritate.vel ꝑl deſer⸗/</line>
        <line lrx="2821" lry="5061" ulx="1173" uly="4940">tum .i.p mundũ ſiẽ virgula fumi.i.ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="5159" type="textblock" ulx="1278" uly="5037">
        <line lrx="2821" lry="5159" ulx="1278" uly="5037">inſtar virgule ⁊ fumi aſcẽdentis ⁊ haben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="5528" type="textblock" ulx="1038" uly="5132">
        <line lrx="2826" lry="5260" ulx="1141" uly="5132">ts figurã virge fumi fumi inq; factil ex</line>
        <line lrx="2833" lry="5365" ulx="1038" uly="5224">Aromatibo mirre ⁊ thuris ⁊ vniuerſi pul/</line>
        <line lrx="2861" lry="5528" ulx="1284" uly="5416">eccĩa virgule cõparat᷑.qꝛ erecta eſt in intẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1601" lry="5365" type="textblock" ulx="1455" uly="5334">
        <line lrx="1601" lry="5365" ulx="1455" uly="5334">*„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="5431" type="textblock" ulx="1602" uly="5320">
        <line lrx="2824" lry="5431" ulx="1602" uly="5320">gimẽtari) Ubi notandũ ꝙ hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="1796" lry="5541" type="textblock" ulx="1357" uly="5525">
        <line lrx="1796" lry="5541" ulx="1357" uly="5525">* „</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="5618" type="textblock" ulx="1219" uly="5505">
        <line lrx="2825" lry="5618" ulx="1219" uly="5505">tione. erecta in ſpe.fragilis pauꝑtate. flexi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="5711" type="textblock" ulx="1286" uly="5601">
        <line lrx="2829" lry="5711" ulx="1286" uly="5601">bilis mãſuetudine. Itẽ fumo cõparat᷑.qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="5804" type="textblock" ulx="1304" uly="5694">
        <line lrx="2872" lry="5804" ulx="1304" uly="5694">calida in amoꝛe.leuis ſine pctõꝝ pondere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="5941" type="textblock" ulx="1204" uly="5802">
        <line lrx="2831" lry="5941" ulx="1204" uly="5802">⁊aſcendęẽs in ↄtemplatõe. Itẽ fumo com</line>
      </zone>
      <zone lrx="3539" lry="4558" type="textblock" ulx="2885" uly="4458">
        <line lrx="3539" lry="4558" ulx="2885" uly="4458">dius poteſtatis i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="1234" type="textblock" ulx="2796" uly="899">
        <line lrx="4366" lry="1056" ulx="2796" uly="899">paratur. qꝛ fumꝰ eodẽ tpe ptim inferi oꝛi</line>
        <line lrx="4365" lry="1155" ulx="2846" uly="1012">tur ⁊ ſuperiꝰmoꝛit᷑ita eccĩa ꝑtim in qbui</line>
        <line lrx="4358" lry="1234" ulx="2831" uly="1112">dam gignit᷑.⁊ ĩ alijs ad celeſtia colligit᷑.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="1704" type="textblock" ulx="2858" uly="1212">
        <line lrx="4359" lry="1336" ulx="2858" uly="1212">qᷓ;to magis aſcẽdit in cognitõe dei. tanto</line>
        <line lrx="4369" lry="1426" ulx="2868" uly="1301">magis nihil efficit in ↄſideratõe ſui.ſicut</line>
        <line lrx="4367" lry="1514" ulx="2871" uly="1394">fum. ⁊c̃. Hic aũt mirra pniam ſignificat.</line>
        <line lrx="4371" lry="1621" ulx="2872" uly="1490">que vermes motuũ carnaliũ necat.⁊ ani/</line>
        <line lrx="4369" lry="1704" ulx="2879" uly="1586">mam acoꝛruptiõe peccati ſeruat. Thꝰ vᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="1799" type="textblock" ulx="2838" uly="1682">
        <line lrx="4370" lry="1799" ulx="2838" uly="1682">oꝛationẽ deſignat. que in cõſpectu dei re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="2186" type="textblock" ulx="2881" uly="1771">
        <line lrx="4386" lry="1904" ulx="2881" uly="1771">dolet ⁊ fragrat. Uniuerſitas aũt pulueriſ</line>
        <line lrx="4372" lry="2000" ulx="2882" uly="1877">pigmẽtarij vniuerſitatẽ virtutũ notat.pa</line>
        <line lrx="4371" lry="2090" ulx="2889" uly="1971">tet ergo myſterium Pot etiã hoc moꝛa</line>
        <line lrx="4370" lry="2186" ulx="2894" uly="2060">liter exponi de aſcẽſu aĩe penitẽtis.⁊ adal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="2395" type="textblock" ulx="2846" uly="2154">
        <line lrx="4374" lry="2287" ulx="2859" uly="2154">ta virtutũ ꝑ deſertũ pnĩe aſcẽdentis. Clel</line>
        <line lrx="4338" lry="2395" ulx="2846" uly="2255">de aſcenſu gloꝛioſe virginis.⁊ eſt planũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="2664" type="textblock" ulx="2872" uly="2366">
        <line lrx="3920" lry="2462" ulx="3327" uly="2366">Quarta pars</line>
        <line lrx="4385" lry="2575" ulx="2940" uly="2440">Mllectulüũ Hec eſt vox eccleſie ð</line>
        <line lrx="4391" lry="2664" ulx="2872" uly="2530">ec gentib reſpõdentis ad illã queſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="2845" type="textblock" ulx="2866" uly="2631">
        <line lrx="4464" lry="2775" ulx="2906" uly="2631">onem . q eſt iſta ⁊c. Uñ qr eccia ðd e</line>
        <line lrx="4388" lry="2845" ulx="2866" uly="2723">iudeis aſcẽſum ecciĩe de gentibo admirat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="2951" type="textblock" ulx="2897" uly="2821">
        <line lrx="4392" lry="2951" ulx="2897" uly="2821">querens.ꝗ eſt iſta ⁊c.ideo ad hãc queſtio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="3034" type="textblock" ulx="2835" uly="2919">
        <line lrx="4394" lry="3034" ulx="2835" uly="2919">nem rũdet ipᷣa gẽtilitas determinãs quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="3977" type="textblock" ulx="2899" uly="3011">
        <line lrx="4396" lry="3129" ulx="2899" uly="3011">aſcẽdat.ſ.ad lectulũ ſalomoniſ dicẽsi En</line>
        <line lrx="4396" lry="3224" ulx="2906" uly="3108">lectulũ .i.me effectã lectulũ Salomo/</line>
        <line lrx="4397" lry="3324" ulx="2908" uly="3203">mis .i.xpᷣi veri pacifici ſexaginta foꝛtes</line>
        <line lrx="4400" lry="3408" ulx="2912" uly="3301">id eſt. vniuerſi pᷣdicatoꝛes foꝛtes ad one/</line>
        <line lrx="4401" lry="3515" ulx="2915" uly="3392">ra ⁊ ad pugnã.vel  lx .i.ſex opeꝝ miſeri/</line>
        <line lrx="4410" lry="3608" ulx="2915" uly="3488">coꝛdie ⁊ decalogi impletõe ꝑfecti. ambi⸗/</line>
        <line lrx="4415" lry="3702" ulx="2918" uly="3580">unt !.ſ. cõtra incurſus hoſtiũ ex foꝛtibuſ</line>
        <line lrx="4402" lry="3804" ulx="2907" uly="3674">iſrael ·.i.ex ꝑfectioꝛib⸗ cõtemplatiuis.qui</line>
        <line lrx="4403" lry="3892" ulx="2918" uly="3773">ad dei viſionẽ ſen cognitionẽ laboꝛãt.qui</line>
        <line lrx="4402" lry="3977" ulx="2911" uly="3864">ſunt tenẽtes gladios.ſ.tres gladios.Pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="4171" type="textblock" ulx="2911" uly="3956">
        <line lrx="4484" lry="4099" ulx="2911" uly="3956">mus eſt gladi doctrine.ſ.gladi ſpũs.qdðᷣ</line>
        <line lrx="4409" lry="4171" ulx="2920" uly="4054">eſt verbũ dei. Ephe. vi. ↄtra hoſtes etad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="4935" type="textblock" ulx="2902" uly="4147">
        <line lrx="4411" lry="4261" ulx="2923" uly="4147">uerſarios veritatis. Secũdꝰ eſt gladius</line>
        <line lrx="4422" lry="4373" ulx="2920" uly="4244">diſcipline.cõtra motus tẽptatiõis carnab</line>
        <line lrx="4414" lry="4463" ulx="2912" uly="4344">⁊ rebelliones ſenſualitatis. Terti eſt gla</line>
        <line lrx="4415" lry="4539" ulx="3527" uly="4435">ludiciarie. qui eſt pncipũ</line>
        <line lrx="4416" lry="4654" ulx="2933" uly="4534">7 pꝛelatoꝝ.cõtra hoſtes iuſticie ⁊ equita/</line>
        <line lrx="4416" lry="4749" ulx="2902" uly="4628">tis Et ad bella doctiſſimi .ſciẽtia docti.</line>
        <line lrx="4423" lry="4846" ulx="2904" uly="4718">ſapiẽtia doctioꝛes.⁊ experiẽtia doctiſſimi.</line>
        <line lrx="4426" lry="4935" ulx="2935" uly="4818">vniuſcuiuſq; enſis ſuꝑ femur ſnum ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="5031" type="textblock" ulx="2940" uly="4922">
        <line lrx="4426" lry="5031" ulx="2940" uly="4922">ad repellendũ ꝓmpte hoſtiũ nocumenta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="5128" type="textblock" ulx="2935" uly="5005">
        <line lrx="4450" lry="5128" ulx="2935" uly="5005">Apter timoꝛes nocturnos i.tẽptationeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="5215" type="textblock" ulx="2879" uly="5104">
        <line lrx="4433" lry="5215" ulx="2879" uly="5104">occultas vel pctã ignoꝛãtie.vł teptatioões</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="5598" type="textblock" ulx="2914" uly="5188">
        <line lrx="4439" lry="5333" ulx="2937" uly="5188">carnis.q̃ maxime de nocte infeſtat. Se</line>
        <line lrx="4436" lry="5425" ulx="2939" uly="5291">quitur. ¶Ferculũ fecit ſibi . erculutn</line>
        <line lrx="4441" lry="5495" ulx="2916" uly="5387">iſtud ðᷣꝛ a fero fers.⁊ eſt idẽ qð vehiculuxʒ</line>
        <line lrx="4441" lry="5598" ulx="2914" uly="5481">vel currus vł cathedra vel thꝛonꝰ UVñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="5687" type="textblock" ulx="2938" uly="5578">
        <line lrx="4443" lry="5687" ulx="2938" uly="5578">notandũ eſt ꝙ eccĩa pus cõꝑata fuit vᷣgu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="5786" type="textblock" ulx="2937" uly="5672">
        <line lrx="4444" lry="5786" ulx="2937" uly="5672">le ꝓpter deuotionem oꝛantiũ.ſcðᷣo lectulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="5884" type="textblock" ulx="2916" uly="5770">
        <line lrx="4443" lry="5884" ulx="2916" uly="5770">ꝓpter quietẽ cõtemplantium.tertio nunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1374" type="textblock" ulx="4952" uly="802">
        <line lrx="5110" lry="895" ulx="4969" uly="802">Gonn</line>
        <line lrx="5110" lry="994" ulx="4962" uly="886">gun..</line>
        <line lrx="5110" lry="1088" ulx="4957" uly="989">dieeret.</line>
        <line lrx="5110" lry="1198" ulx="4955" uly="1074">alerl</line>
        <line lrx="5110" lry="1287" ulx="4952" uly="1193">dno i</line>
        <line lrx="5103" lry="1374" ulx="4952" uly="1279">mundu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1485" type="textblock" ulx="4933" uly="1369">
        <line lrx="5110" lry="1485" ulx="4933" uly="1369">moarid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1961" type="textblock" ulx="4953" uly="1477">
        <line lrx="5110" lry="1583" ulx="4953" uly="1477">putet</line>
        <line lrx="5110" lry="1679" ulx="4955" uly="1562">fſſero</line>
        <line lrx="5110" lry="1775" ulx="4957" uly="1673">dicatis</line>
        <line lrx="5110" lry="1857" ulx="4963" uly="1765">les i</line>
        <line lrx="5110" lry="1961" ulx="4969" uly="1877">regosp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2062" type="textblock" ulx="4947" uly="1972">
        <line lrx="5110" lry="2062" ulx="4947" uly="1972">portant</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3409" type="textblock" ulx="4966" uly="2061">
        <line lrx="5110" lry="2146" ulx="4966" uly="2061">ſcutere</line>
        <line lrx="5110" lry="2251" ulx="4970" uly="2163">Coauer</line>
        <line lrx="5110" lry="2354" ulx="4971" uly="2251">ſpecol⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2451" ulx="4981" uly="2367">purpo</line>
        <line lrx="5110" lry="2549" ulx="4991" uly="2443">med</line>
        <line lrx="5110" lry="2643" ulx="4996" uly="2563">tyres</line>
        <line lrx="5110" lry="2721" ulx="5004" uly="2656">tate⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2816" ulx="5007" uly="2735">ruſal</line>
        <line lrx="5110" lry="2912" ulx="5013" uly="2854">mane</line>
        <line lrx="5110" lry="3018" ulx="5019" uly="2930">mec</line>
        <line lrx="5110" lry="3122" ulx="5022" uly="3046">erpo</line>
        <line lrx="5110" lry="3219" ulx="5028" uly="3142">pote</line>
        <line lrx="5110" lry="3311" ulx="5032" uly="3239">von</line>
        <line lrx="5110" lry="3409" ulx="5030" uly="3317">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3490" type="textblock" ulx="4943" uly="3413">
        <line lrx="5110" lry="3490" ulx="4943" uly="3413">Alby</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4558" type="textblock" ulx="4999" uly="3507">
        <line lrx="5110" lry="3589" ulx="5009" uly="3507">ocn</line>
        <line lrx="5110" lry="3700" ulx="5003" uly="3608">lltarg</line>
        <line lrx="5108" lry="3803" ulx="4999" uly="3701">lteclin</line>
        <line lrx="5110" lry="3887" ulx="5001" uly="3799">coofun</line>
        <line lrx="5108" lry="3975" ulx="5003" uly="3898">tier</line>
        <line lrx="5110" lry="4071" ulx="5017" uly="3991">ſnc</line>
        <line lrx="5106" lry="4260" ulx="5022" uly="4200">nit</line>
        <line lrx="5110" lry="4362" ulx="5012" uly="4278">leſt</line>
        <line lrx="5105" lry="4458" ulx="5021" uly="4384">dere</line>
        <line lrx="5110" lry="4558" ulx="5018" uly="4479">dem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5109" lry="5041" type="textblock" ulx="4985" uly="4926">
        <line lrx="5109" lry="5041" ulx="4985" uly="4926">nmn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5138" type="textblock" ulx="5016" uly="5050">
        <line lrx="5110" lry="5138" ulx="5016" uly="5050">laine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5242" type="textblock" ulx="4995" uly="5162">
        <line lrx="5110" lry="5242" ulx="4995" uly="5162">agre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5821" type="textblock" ulx="5015" uly="5255">
        <line lrx="5110" lry="5332" ulx="5015" uly="5255">gent</line>
        <line lrx="5110" lry="5445" ulx="5025" uly="5359">crn⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5526" ulx="5031" uly="5444">dk</line>
        <line lrx="5110" lry="5633" ulx="5035" uly="5530">He⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5732" ulx="5036" uly="5637">wul</line>
        <line lrx="5110" lry="5821" ulx="5044" uly="5721">ſui</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="109" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_109">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_109.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="160" lry="2331" type="textblock" ulx="0" uly="858">
        <line lrx="131" lry="955" ulx="0" uly="858">ſeboi</line>
        <line lrx="136" lry="1058" ulx="6" uly="960">niput</line>
        <line lrx="133" lry="1166" ulx="0" uly="1059">Ncke</line>
        <line lrx="135" lry="1259" ulx="0" uly="1169">Wt</line>
        <line lrx="144" lry="1357" ulx="0" uly="1252">kiniſonr</line>
        <line lrx="154" lry="1443" ulx="0" uly="1350">ſigiſc,</line>
        <line lrx="159" lry="1536" ulx="0" uly="1461">lanttand</line>
        <line lrx="159" lry="1646" ulx="0" uly="1547">1 Thyfo</line>
        <line lrx="157" lry="1730" ulx="0" uly="1652">wdei e⸗</line>
        <line lrx="160" lry="1839" ulx="2" uly="1747">tpoluenf</line>
        <line lrx="145" lry="1941" ulx="5" uly="1863">hotnt oe</line>
        <line lrx="138" lry="2024" ulx="0" uly="1963">wenor</line>
        <line lrx="131" lry="2119" ulx="0" uly="2042">8tael</line>
        <line lrx="128" lry="2221" ulx="0" uly="2135">1s.</line>
        <line lrx="118" lry="2331" ulx="0" uly="2235">ui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="2722" type="textblock" ulx="0" uly="2428">
        <line lrx="149" lry="2539" ulx="3" uly="2428">tereiez</line>
        <line lrx="157" lry="2636" ulx="2" uly="2528">ligpcki</line>
        <line lrx="161" lry="2722" ulx="0" uly="2643">wetcinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2801" type="textblock" ulx="0" uly="2720">
        <line lrx="185" lry="2801" ulx="0" uly="2720">vadhmird.</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="5549" type="textblock" ulx="0" uly="2819">
        <line lrx="163" lry="2915" ulx="0" uly="2819">itgueſto⸗</line>
        <line lrx="164" lry="3011" ulx="0" uly="2923">nins aro</line>
        <line lrx="161" lry="3110" ulx="0" uly="3015">ſdicis E</line>
        <line lrx="159" lry="3209" ulx="3" uly="3114">Olono⸗</line>
        <line lrx="158" lry="3302" ulx="0" uly="3213">nuſone</line>
        <line lrx="158" lry="3394" ulx="1" uly="3312">1 40oe</line>
        <line lrx="155" lry="3506" ulx="0" uly="3405">nih/</line>
        <line lrx="151" lry="3597" ulx="0" uly="3502">n onbi⸗</line>
        <line lrx="145" lry="3708" ulx="0" uly="3594">tſeni</line>
        <line lrx="125" lry="3806" ulx="0" uly="3702">tnioni</line>
        <line lrx="119" lry="3896" ulx="0" uly="3800">witci</line>
        <line lrx="121" lry="3988" ulx="0" uly="3889">e n</line>
        <line lrx="136" lry="4175" ulx="0" uly="4084">toend</line>
        <line lrx="140" lry="4287" ulx="0" uly="4185">crs</line>
        <line lrx="126" lry="4376" ulx="2" uly="4298">zam</line>
        <line lrx="140" lry="4482" ulx="0" uly="4376">ckg⸗</line>
        <line lrx="138" lry="4584" ulx="0" uly="4479">Künegn</line>
        <line lrx="137" lry="4677" ulx="0" uly="4588">1egut/</line>
        <line lrx="139" lry="4773" ulx="0" uly="4684">idocl⸗</line>
        <line lrx="145" lry="4864" ulx="5" uly="4763">Nli.</line>
        <line lrx="151" lry="4965" ulx="0" uly="4860">rtun /0</line>
        <line lrx="155" lry="5073" ulx="0" uly="4976">aumen,</line>
        <line lrx="151" lry="5173" ulx="10" uly="5073">innan</line>
        <line lrx="162" lry="5266" ulx="0" uly="5165">epunats</line>
        <line lrx="163" lry="5355" ulx="0" uly="5261"> ve</line>
        <line lrx="163" lry="5459" ulx="0" uly="5351">gallun</line>
        <line lrx="165" lry="5549" ulx="3" uly="5446">Nchiculc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="5953" type="textblock" ulx="0" uly="5588">
        <line lrx="85" lry="5660" ulx="1" uly="5588">0.</line>
        <line lrx="162" lry="5750" ulx="0" uly="5640">niiſt⸗</line>
        <line lrx="163" lry="5953" ulx="0" uly="5836">moun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3040" lry="681" type="textblock" ulx="1386" uly="486">
        <line lrx="3040" lry="681" ulx="1386" uly="486">ſuper cantica canticoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="945" type="textblock" ulx="692" uly="841">
        <line lrx="2187" lry="945" ulx="692" uly="841">comparat᷑ ferculo ꝓpter diſcurſum pᷣdicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="1334" type="textblock" ulx="681" uly="937">
        <line lrx="2197" lry="1044" ulx="688" uly="937">tium. Dicit &amp;̊ Ferculũ fecit ſibi Quaſi</line>
        <line lrx="2365" lry="1139" ulx="683" uly="1033">diceret. Nõ eſt ex me ſi aſcẽdero.ſʒ exdeo. ca</line>
        <line lrx="2344" lry="1334" ulx="681" uly="1222">dno.i.xpᷣsl fecit ſibi ferculũ quo ferat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1235" type="textblock" ulx="686" uly="1128">
        <line lrx="2186" lry="1235" ulx="686" uly="1128">qꝛ rex ſalomon rex pacificus ⁊ amabił</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="1418" type="textblock" ulx="686" uly="1315">
        <line lrx="2181" lry="1418" ulx="686" uly="1315">mundũ de lignis libani.i.de gẽtibo pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="1513" type="textblock" ulx="688" uly="1407">
        <line lrx="2339" lry="1513" ulx="688" uly="1407">mo aridis ⁊ infructuoſis.ſʒ poſtea foꝛtibb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1701" type="textblock" ulx="685" uly="1509">
        <line lrx="2189" lry="1624" ulx="685" uly="1509">patiẽtia.celſis ſapĩa.pᷣcioſis tꝑantia.odo/</line>
        <line lrx="2182" lry="1701" ulx="687" uly="1606">riferis fama.imputribilibo ꝑſeueꝛãtia.cã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="2081" type="textblock" ulx="688" uly="1699">
        <line lrx="2221" lry="1795" ulx="688" uly="1699">didatis innocẽtia. colũnas eiꝰ feẽ argen</line>
        <line lrx="2241" lry="1893" ulx="690" uly="1795">teas .i.pᷣlatos ⁊ doctoꝛes.altos ꝑ ſapiaʒ.</line>
        <line lrx="2190" lry="1991" ulx="695" uly="1884">rectos ꝑ iuſticiã.foꝛtes ꝑ cõſtantiã.alios</line>
        <line lrx="2181" lry="2081" ulx="694" uly="1977">poꝛtantes ꝑ cõpaſſionẽ ⁊ miſericoꝛdiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3125" type="textblock" ulx="689" uly="2077">
        <line lrx="2189" lry="2179" ulx="689" uly="2077">ſicut argentũ.ꝑ ſacre ſcripture doctrinã ⁊</line>
        <line lrx="2185" lry="2276" ulx="698" uly="2171">eloquentiã Reclinatoꝛiũ aureũ id eſt.</line>
        <line lrx="2188" lry="2371" ulx="695" uly="2265">ſpeculatoꝛes.⁊c.vide gloſam. aſcenſum</line>
        <line lrx="2187" lry="2465" ulx="701" uly="2362">purpureũ .i.martyres.⁊c̃.vide gloſam.</line>
        <line lrx="2188" lry="2555" ulx="704" uly="2456">media charitate ↄſtrauit ..i.hmõi mar/</line>
        <line lrx="2188" lry="2649" ulx="701" uly="2547">tvres affligi ?⁊ moꝛi ꝑmiſit mediãte chari/</line>
        <line lrx="2190" lry="2744" ulx="705" uly="2645">tate.⁊ hoc totũ factũ eſt pꝛopt᷑ filias hie/</line>
        <line lrx="2186" lry="2838" ulx="702" uly="2739">ruſalem ..i.ꝓpter infirmos de eccia cõfir/</line>
        <line lrx="2188" lry="2932" ulx="704" uly="2829">mandos.quos filias vocat nõ filios Uel</line>
        <line lrx="2193" lry="3026" ulx="707" uly="2923">media poteſt eſſe accuſatiui caſus.⁊ tunc</line>
        <line lrx="2194" lry="3125" ulx="705" uly="3018">exponat᷑ ſicut gloſa. Uel de beata virgine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3220" type="textblock" ulx="638" uly="3111">
        <line lrx="2240" lry="3220" ulx="638" uly="3111">poteſt dici Ferculũ fecit ſibi rex Salo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3503" type="textblock" ulx="707" uly="3216">
        <line lrx="2200" lry="3331" ulx="710" uly="3216">mon//.i.beatã virginẽ que eũ geſtauit de</line>
        <line lrx="2200" lry="3423" ulx="715" uly="3310">lignis libani .i.de mẽbꝛis imputriſacti/</line>
        <line lrx="2197" lry="3503" ulx="707" uly="3400">bulibe omni puritate cãdidiſſimis colũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3599" type="textblock" ulx="683" uly="3499">
        <line lrx="2198" lry="3599" ulx="683" uly="3499">nas eĩꝰ fecit argenteas ..i.virtutes eiꝰ fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3881" type="textblock" ulx="700" uly="3596">
        <line lrx="2198" lry="3709" ulx="701" uly="3596">cit argenteas ꝑ relucentiam bone fame</line>
        <line lrx="2197" lry="3804" ulx="700" uly="3688">Lreclinatoꝛiũ aureũ .i.virginis vteruʒ pᷣ</line>
        <line lrx="2197" lry="3881" ulx="702" uly="3788">cioſum.vel ideo aureũ.quia diuitijs ſapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3982" type="textblock" ulx="689" uly="3876">
        <line lrx="2199" lry="3982" ulx="689" uly="3876">entie repletũ aſcẽſum purpureũ .qͥa ipa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="4073" type="textblock" ulx="708" uly="3974">
        <line lrx="2198" lry="4073" ulx="708" uly="3974">in celuʒ aſcẽdit.nec tamẽ expers fuit mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="4169" type="textblock" ulx="691" uly="4066">
        <line lrx="2200" lry="4169" ulx="691" uly="4066">tyrij Media i.coꝛ eius charitateoſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="4259" type="textblock" ulx="706" uly="4157">
        <line lrx="2194" lry="4259" ulx="706" uly="4157">nit .i.decoꝛauit pꝛopter filias hierm .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="4347" type="textblock" ulx="687" uly="4253">
        <line lrx="2226" lry="4347" ulx="687" uly="4253">id eſt.vt eam imitando poſſint ſecũ aſcen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4934" type="textblock" ulx="707" uly="4343">
        <line lrx="2198" lry="4450" ulx="707" uly="4343">dere ⁊ videre regem Salomonẽ in dya/</line>
        <line lrx="1819" lry="4542" ulx="707" uly="4447">demate ſuo. ,</line>
        <line lrx="2058" lry="4635" ulx="708" uly="4535">Duinta pars. H</line>
        <line lrx="2207" lry="4727" ulx="981" uly="4630">GBredimini . Hec eſt vox eccleſie</line>
        <line lrx="2210" lry="4826" ulx="796" uly="4724">e gentiũ ad incredulos de iudeis di</line>
        <line lrx="2207" lry="4934" ulx="916" uly="4824">cens O filie ſyon .i. patriarcha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="5016" type="textblock" ulx="708" uly="4919">
        <line lrx="2204" lry="5016" ulx="708" uly="4919">rum ⁊ ꝓphetaꝝ egredimini hb ignoꝛan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="5107" type="textblock" ulx="708" uly="5014">
        <line lrx="2201" lry="5107" ulx="708" uly="5014">tia infidelitatis.a carnali intelligẽtia legj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5304" type="textblock" ulx="656" uly="5103">
        <line lrx="2210" lry="5222" ulx="656" uly="5103">a carcere peccati ⁊ videte viſu fidei re/</line>
        <line lrx="2229" lry="5304" ulx="694" uly="5200">gem ſalomonẽ .i.xpᷣml in dyademate .i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="5399" type="textblock" ulx="707" uly="5297">
        <line lrx="2212" lry="5399" ulx="707" uly="5297">carne pura ⁊ integral quo coꝛonauit eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="5488" type="textblock" ulx="653" uly="5389">
        <line lrx="2205" lry="5488" ulx="653" uly="5389">id eſt. circũdedit eũ mater ſua .i.maria.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="5581" type="textblock" ulx="717" uly="5484">
        <line lrx="2206" lry="5581" ulx="717" uly="5484">Hiere.xxxj. Nouũ faciet dñs ſuꝑ terram.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="5790" type="textblock" ulx="682" uly="5573">
        <line lrx="2257" lry="5694" ulx="707" uly="5573">mulier circũdabit viꝝꝛc̃ In die deſpõſa</line>
        <line lrx="2264" lry="5790" ulx="682" uly="5665">onis illi .i.in die incarnatõis.quando</line>
      </zone>
      <zone lrx="3922" lry="1154" type="textblock" ulx="2231" uly="838">
        <line lrx="3826" lry="969" ulx="2260" uly="838">ſibi naturam humanam quaſi ſponſaz ſo</line>
        <line lrx="3814" lry="1057" ulx="2231" uly="940">ciauit ⁊ in die leticie coꝛdis eiꝰ .id eſt.n</line>
        <line lrx="3922" lry="1154" ulx="2289" uly="1036">carnatõnis qua fuit marie ineffabile gaau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2606" lry="1144" type="textblock" ulx="2574" uly="1129">
        <line lrx="2606" lry="1144" ulx="2574" uly="1129">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="1616" type="textblock" ulx="2315" uly="1509">
        <line lrx="3808" lry="1616" ulx="2315" uly="1509">odcto partes. Quarũ pꝛima ẽ vox</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="1703" type="textblock" ulx="2278" uly="1593">
        <line lrx="3783" lry="1703" ulx="2278" uly="1593">ſponſi ecciam de gentibo multipliciter cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="1796" type="textblock" ulx="2297" uly="1694">
        <line lrx="3780" lry="1796" ulx="2297" uly="1694">mendantis.⁊ eius pulcritudinem admi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="1887" type="textblock" ulx="2296" uly="1787">
        <line lrx="3917" lry="1887" ulx="2296" uly="1787">rabilem oſtẽdentis.⁊ dicit.O amica men</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="1988" type="textblock" ulx="2298" uly="1879">
        <line lrx="3783" lry="1988" ulx="2298" uly="1879">Lq; pulcra es opatione q; pulcra pᷣdi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="2270" type="textblock" ulx="2242" uly="1978">
        <line lrx="3912" lry="2092" ulx="2242" uly="1978">catione oculi tui columbaꝝ id ẽ. docto</line>
        <line lrx="3921" lry="2187" ulx="2300" uly="2073">res ⁊ pꝛelati ſimplices ſunt⁊ ſpũales ⁊ ſiu</line>
        <line lrx="3813" lry="2270" ulx="3276" uly="2172">abſheo qði⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="2360" type="textblock" ulx="2298" uly="2166">
        <line lrx="3745" lry="2278" ulx="2298" uly="2166">entig ſcripturaꝝ inſiſtẽtes. gi</line>
        <line lrx="3801" lry="2360" ulx="2301" uly="2257">trinſecus latet /.i.abſq; intẽtione coꝛdis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="2553" type="textblock" ulx="2256" uly="2356">
        <line lrx="3894" lry="2468" ulx="2256" uly="2356">que ſoli deo patet.vel abſq; virtutũ inte /</line>
        <line lrx="3799" lry="2553" ulx="2305" uly="2449">rioꝝ pulcritudine que hoĩies latet.vł abſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="3212" type="textblock" ulx="2301" uly="2547">
        <line lrx="3814" lry="2645" ulx="2303" uly="2547">q; eterne retributiõis claritate.que modo</line>
        <line lrx="3799" lry="2741" ulx="2304" uly="2639">nõ videt᷑ nec aparet capilli tui .id eſt.fi</line>
        <line lrx="3813" lry="2833" ulx="2301" uly="2737">deles ⁊ graciles humilitate.molles man/</line>
        <line lrx="3803" lry="2929" ulx="2304" uly="2829">ſuetudine.chꝛiſto capiti adherentes fide</line>
        <line lrx="3800" lry="3028" ulx="2302" uly="2920">ſpe ⁊ charitate ſicut greges capꝛarum ĩ</line>
        <line lrx="3801" lry="3121" ulx="2303" uly="3023">velocitate oꝑis.aſcẽſu ↄtemplatiõis.de/</line>
        <line lrx="3800" lry="3212" ulx="2304" uly="3112">ſcenſu cõpaſſionis.⁊ electione paſtus me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="3309" type="textblock" ulx="2302" uly="3212">
        <line lrx="3868" lry="3309" ulx="2302" uly="3212">lioꝛis que aſcenderũt de monte galaad]</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="3407" type="textblock" ulx="2305" uly="3296">
        <line lrx="3802" lry="3407" ulx="2305" uly="3296">id eſt. de mõte ſcripture ſacre.vbi eſt acer/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="3701" type="textblock" ulx="2266" uly="3396">
        <line lrx="3801" lry="3518" ulx="2266" uly="3396">uus teſtimonioꝝ de ꝓmiſſione pᷣmioꝛum</line>
        <line lrx="3853" lry="3613" ulx="2307" uly="3494">bonis.⁊ de cõminatõne ſupplicioꝝ malis</line>
        <line lrx="3887" lry="3701" ulx="2305" uly="3587">Uel mons galaad eſt xpᷣs.cui atteſtat᷑ mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="4168" type="textblock" ulx="2304" uly="3682">
        <line lrx="3801" lry="3787" ulx="2305" uly="3682">titudo martyꝝ. Martyr em̃ ⁊ teſtis idem</line>
        <line lrx="3820" lry="3877" ulx="2304" uly="3776">ſunt.⁊ de hoc monte.i.de fide ⁊ vᷣtute eiuſ</line>
        <line lrx="3805" lry="3975" ulx="2310" uly="3875">aſcenderũt omnes penitẽtes ab imo vici/</line>
        <line lrx="3807" lry="4074" ulx="2311" uly="3970">oꝛum ad alta virtutũ Dentes tui i.pᷣdi</line>
        <line lrx="3809" lry="4168" ulx="2305" uly="4064">catoꝛes.puritate cãdidi.foꝛtitudine oſſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="4257" type="textblock" ulx="2285" uly="4160">
        <line lrx="3910" lry="4257" ulx="2285" uly="4160">charitate cõiuncti.iuſticia oꝛdinati.ↄſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="4360" type="textblock" ulx="2305" uly="4256">
        <line lrx="3802" lry="4360" ulx="2305" uly="4256">tia ⁊ ſtabilitate immobiles.qͥ pctã rodunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="4447" type="textblock" ulx="2307" uly="4350">
        <line lrx="3840" lry="4447" ulx="2307" uly="4350">ſcripturasoterũt.alios in coꝛpus eccleſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="4545" type="textblock" ulx="2310" uly="4443">
        <line lrx="3814" lry="4545" ulx="2310" uly="4443">trahũt.hi ſunt ſicut greges tonſarũ que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="4642" type="textblock" ulx="2274" uly="4536">
        <line lrx="3813" lry="4642" ulx="2274" uly="4536">aſcenderũt de lauacro .i.ſicut greges cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="4924" type="textblock" ulx="2308" uly="4633">
        <line lrx="3816" lry="4748" ulx="2317" uly="4633">coꝛdes.vnanimes.ſimplices ⁊ innocẽtes</line>
        <line lrx="3820" lry="4842" ulx="2313" uly="4724">tonſi. qꝛ ſi uꝑflua ſponte relinquẽtes.de la</line>
        <line lrx="3816" lry="4924" ulx="2308" uly="4821">uacro ſcʒ baptiſmatꝭ.aſcẽdentes de vᷣtute</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="5012" type="textblock" ulx="2318" uly="4911">
        <line lrx="3913" lry="5012" ulx="2318" uly="4911">in virtutẽ omnes .iſ.tam oculi taʒ capil /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="5488" type="textblock" ulx="2309" uly="5010">
        <line lrx="3820" lry="5113" ulx="2312" uly="5010">li qᷓ; dentes.id eſt.maioꝛes.minoꝛes.⁊ me</line>
        <line lrx="3825" lry="5199" ulx="2309" uly="5105">diocres. gemellis fetibus .id eſt.habẽt</line>
        <line lrx="3819" lry="5298" ulx="2317" uly="5199">gemellos fetus.id eſt.habent opera con/</line>
        <line lrx="3821" lry="5391" ulx="2319" uly="5293">ſimilia.vel tales reddunt alios quales ipᷣi</line>
        <line lrx="3819" lry="5488" ulx="2321" uly="5384">ſunt. Uel gemelli fetus ſunt oꝑa actiue ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="5577" type="textblock" ulx="2323" uly="5474">
        <line lrx="3885" lry="5577" ulx="2323" uly="5474">cõtemplatiue.vel cõuerſi de vtroq; popuu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="5667" type="textblock" ulx="2313" uly="5572">
        <line lrx="3818" lry="5667" ulx="2313" uly="5572">lo ⁊ ſterilis nõ eſt inter illas .id eſt.ali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="5789" type="textblock" ulx="2321" uly="5666">
        <line lrx="3879" lry="5789" ulx="2321" uly="5666">quis infecũdus.q ſibix alijs non ꝓficiat·</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="1517" type="textblock" ulx="2371" uly="1306">
        <line lrx="3910" lry="1434" ulx="2563" uly="1306">Uam pulcra.Hoc eſt capitulux—</line>
        <line lrx="3934" lry="1517" ulx="2371" uly="1417">ꝗgquartũ hui libꝛi.quod continect</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="110" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_110">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_110.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3216" lry="720" type="textblock" ulx="2083" uly="512">
        <line lrx="3216" lry="720" ulx="2083" uly="512">Erpoſito</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="1090" type="textblock" ulx="1296" uly="858">
        <line lrx="2870" lry="1010" ulx="1296" uly="858">Nota ibidẽ gloſam. Sicut vitta cocci/</line>
        <line lrx="2795" lry="1090" ulx="1301" uly="982">nea labia tua labia ſpõſe pᷣdicatoꝛes ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="1936" type="textblock" ulx="1240" uly="1075">
        <line lrx="2810" lry="1188" ulx="1311" uly="1075">qui ⁊ oculi ⁊ dentes dicti ſunt.tamẽ ꝓpꝛie</line>
        <line lrx="2799" lry="1278" ulx="1314" uly="1171">oculi ſunt pᷣlati eccleſie qui eccie pᷣuident</line>
        <line lrx="2799" lry="1372" ulx="1240" uly="1264">Ddentes expoſitoꝛes ſcripturaꝝ. qͥ ſcbturã</line>
        <line lrx="2802" lry="1468" ulx="1313" uly="1358">ſacram terũt.⁊ labia pᷣdicatoꝛes qͥ attritã</line>
        <line lrx="2802" lry="1562" ulx="1313" uly="1451">alijs afflant. Hi ſunt ergo ſicut vitta qꝛ</line>
        <line lrx="2802" lry="1656" ulx="1312" uly="1550">capillos.i.cogitationes ſuas vel alioꝛum</line>
        <line lrx="2802" lry="1752" ulx="1315" uly="1642">vel fideles reſtringũt ne effluãt in opꝰma</line>
        <line lrx="2803" lry="1840" ulx="1312" uly="1740">lum.⁊ ne operiãt oculos ne deum videaãt.</line>
        <line lrx="2803" lry="1936" ulx="1313" uly="1828">coccinea dↄꝛ.quia circa ruboꝛẽ paſſiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="2032" type="textblock" ulx="1257" uly="1927">
        <line lrx="2821" lry="2032" ulx="1257" uly="1927">p̃dicatio coꝝ verſat᷑.⁊ ex ardoꝛe charitatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="2125" type="textblock" ulx="1297" uly="2022">
        <line lrx="2802" lry="2125" ulx="1297" uly="2022">ꝓcedit ⁊ eloquiũ tuũ dulce .i.pᷣdicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="2216" type="textblock" ulx="1309" uly="2118">
        <line lrx="2864" lry="2216" ulx="1309" uly="2118">tua dulcis.quia de dulci fonte ꝓcedit. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="2314" type="textblock" ulx="1309" uly="2207">
        <line lrx="2804" lry="2314" ulx="1309" uly="2207">nihil reſonat niſi dulce Sicut fragmen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="2599" type="textblock" ulx="1306" uly="2304">
        <line lrx="2850" lry="2422" ulx="1309" uly="2304">malipunici ita gene tue ⁊c. . GBene eccłie</line>
        <line lrx="2846" lry="2516" ulx="1306" uly="2401">ſunt pᷣlati.qui ſunt facies ⁊ decoꝛ eccleſie</line>
        <line lrx="2843" lry="2599" ulx="1308" uly="2497">ſi ſint boni.⁊ ſicut in genis pudoꝛ apparet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="2882" type="textblock" ulx="1307" uly="2585">
        <line lrx="2814" lry="2706" ulx="1307" uly="2585">ſic ipſos debet pudere de malis operibuſ</line>
        <line lrx="2812" lry="2801" ulx="1307" uly="2690">ſi que fiant fragminis aũt malipunici .</line>
        <line lrx="2800" lry="2882" ulx="1309" uly="2785">qu edã ꝑs albet ⁊ alia rubet.ſic ⁊ illi can⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="2977" type="textblock" ulx="1303" uly="2879">
        <line lrx="2842" lry="2977" ulx="1303" uly="2879">doꝛem hñt ꝑ innocætia.⁊ ruboꝛẽ ꝑ marty</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="3074" type="textblock" ulx="1306" uly="2971">
        <line lrx="2803" lry="3074" ulx="1306" uly="2971">rij ſi opꝰeſt ꝓmptã tolerãtiã abſq; eo qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="3162" type="textblock" ulx="1303" uly="3067">
        <line lrx="2826" lry="3162" ulx="1303" uly="3067">intrinſecus latet Exponat᷑ ſicut ſupꝛa in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="3358" type="textblock" ulx="1303" uly="3157">
        <line lrx="2809" lry="3277" ulx="1303" uly="3157">pncipio capituli Sequit᷑. Sicut tur</line>
        <line lrx="2809" lry="3358" ulx="1307" uly="3259">ris dauid collũ tuũ Collũ eccĩe ſunt ipᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="3551" type="textblock" ulx="1300" uly="3354">
        <line lrx="2861" lry="3471" ulx="1300" uly="3354">pᷣdicato:es ꝑ quos nutrimẽtum a capite</line>
        <line lrx="2858" lry="3551" ulx="1306" uly="3445">xpᷣo in coꝛpꝰ eccĩe trahit᷑.qͥ turri cõparat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="3647" type="textblock" ulx="1290" uly="3542">
        <line lrx="2809" lry="3647" ulx="1290" uly="3542">ꝓpter foꝛtitudinẽ ⁊ refugiũ.⁊ pꝛopter vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="3738" type="textblock" ulx="1306" uly="3634">
        <line lrx="2852" lry="3738" ulx="1306" uly="3634">2 ſcientie eminẽtiam.que turris ſi capere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="4117" type="textblock" ulx="1299" uly="3730">
        <line lrx="2814" lry="3834" ulx="1305" uly="3730">tur tota ciuitas eccleſie facile expugnaret</line>
        <line lrx="2805" lry="3930" ulx="1305" uly="3827">LEurris Dauid .i.xpᷣi.⁊ a xpᷣo edifica⸗/</line>
        <line lrx="2811" lry="4031" ulx="1299" uly="3918">ta eſt cum ꝓugnaculis ·id eſt.ſcriptura/</line>
        <line lrx="2806" lry="4117" ulx="1300" uly="4018">rum ſentetijs.eccie ſacramẽtis.⁊ ſanctoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="4215" type="textblock" ulx="1299" uly="4109">
        <line lrx="2851" lry="4215" ulx="1299" uly="4109">miraculis ⁊ exemplis. Dille clipei]id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="4881" type="textblock" ulx="1267" uly="4207">
        <line lrx="2803" lry="4313" ulx="1304" uly="4207">eſt. tota deuotio ⁊ ſancta pendẽt ex ea .ſ.</line>
        <line lrx="2815" lry="4409" ulx="1303" uly="4304">tripliciter.documẽto.exemplo.⁊ patroci</line>
        <line lrx="2808" lry="4503" ulx="1295" uly="4401">nio.⁊ dependet ex ea omĩs armatura foꝛ</line>
        <line lrx="2808" lry="4600" ulx="1295" uly="4495">tium .id eſt.omnis inſtructio verbi ⁊ exẽ</line>
        <line lrx="2810" lry="4695" ulx="1300" uly="4589">pli. Uel moꝛaliter. Collũ anime eſt chari</line>
        <line lrx="2812" lry="4787" ulx="1300" uly="4689">tas ꝑ quã vitalis flatus recipitur a deo.et</line>
        <line lrx="2812" lry="4881" ulx="1267" uly="4783">emittitur ad vtilitatẽ ꝓximi.que turris ðꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="4972" type="textblock" ulx="1284" uly="4875">
        <line lrx="2824" lry="4972" ulx="1284" uly="4875">ꝓpter altitudinẽ.rectitudinẽ.⁊ foꝛtitudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="5069" type="textblock" ulx="1293" uly="4968">
        <line lrx="2804" lry="5069" ulx="1293" uly="4968">⁊ ex ea dependẽt mille clipei .id eſt.om/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="5251" type="textblock" ulx="1264" uly="5062">
        <line lrx="2825" lry="5177" ulx="1264" uly="5062">nia ſacra eloquia.nã ex ea pendẽt vniuer/</line>
        <line lrx="2836" lry="5251" ulx="1295" uly="5151">ſa lex  phete. Hatth. xxij. Uel! Wille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="5444" type="textblock" ulx="1240" uly="5247">
        <line lrx="2810" lry="5363" ulx="1263" uly="5247">clipei .id eſt. vniuerſe vᷣtutes qbus ꝓtegi</line>
        <line lrx="2802" lry="5444" ulx="1240" uly="5347">mur. ? omnis armatura foꝛtiũ .id ẽ.om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="5821" type="textblock" ulx="1265" uly="5436">
        <line lrx="2693" lry="5543" ulx="1265" uly="5436">nes vᷣtutes qͥb hoſtes impugnantur.</line>
        <line lrx="2827" lry="5639" ulx="1297" uly="5519">Sequit᷑. Duo vbera tng Hic eſt no</line>
        <line lrx="2863" lry="5735" ulx="1298" uly="5624">tandũ qð dicit gloſa. Ubera ergo pᷣdi-/</line>
        <line lrx="2868" lry="5821" ulx="1299" uly="5713">catoꝛes ſunt.quia paruulis in xpᷣo lac do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3423" lry="4109" type="textblock" ulx="2869" uly="4019">
        <line lrx="3423" lry="4109" ulx="2869" uly="4019">am innocẽtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4521" lry="1268" type="textblock" ulx="2903" uly="872">
        <line lrx="4402" lry="983" ulx="2905" uly="872">ctrine infundũt duo ꝓpter geminã cha</line>
        <line lrx="4491" lry="1077" ulx="2903" uly="977">ritatem ad deũ ⁊ pꝛoximũ.vel duo ꝓpꝑt vp</line>
        <line lrx="4521" lry="1171" ulx="2909" uly="1068">tam ⁊ ſcientiã ſiẽ duo hinnuli capꝛee</line>
        <line lrx="4479" lry="1268" ulx="2908" uly="1165">quia ꝑſpicaces viſu. veloces curſu in ar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="1457" type="textblock" ulx="2910" uly="1259">
        <line lrx="4415" lry="1375" ulx="2910" uly="1259">duis habitãtes melioꝛa paſcua querẽtes</line>
        <line lrx="4403" lry="1457" ulx="2912" uly="1353">Lgemelli .·quia eodẽ temꝑe ſcʒ temꝑe gꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="1644" type="textblock" ulx="2916" uly="1541">
        <line lrx="4464" lry="1644" ulx="2916" uly="1541">⁊ gratia generati qui paſcunt᷑ in lilijs .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="1739" type="textblock" ulx="2920" uly="1638">
        <line lrx="4404" lry="1739" ulx="2920" uly="1638">id eſt.in ſcripturis ſacris ⁊ ſanctoꝝ exem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1928" type="textblock" ulx="2860" uly="1730">
        <line lrx="4398" lry="1851" ulx="2860" uly="1730">piis donec aſpiret dies . ſcz eternitatis.</line>
        <line lrx="4399" lry="1928" ulx="2865" uly="1826">ꝛ⁊ inclinentur vmbꝛe . ſcʒ infidelitatiſ.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="2033" type="textblock" ulx="2916" uly="1921">
        <line lrx="4401" lry="2033" ulx="2916" uly="1921">tunc non habebunt neceſſe docere vl do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="2213" type="textblock" ulx="3276" uly="2098">
        <line lrx="4018" lry="2213" ulx="3276" uly="2098">Secũda pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="2883" type="textblock" ulx="2882" uly="2206">
        <line lrx="4392" lry="2310" ulx="3190" uly="2206">Agdam ad montẽ mirre . Hec eſt</line>
        <line lrx="4394" lry="2411" ulx="2933" uly="2303">y vorx ſponſi. Uñ poſtq;ᷓ ipſe poſuit</line>
        <line lrx="4454" lry="2501" ulx="2956" uly="2399">ſſponſle cõmendatiõem. nũc ponit</line>
        <line lrx="4448" lry="2597" ulx="2882" uly="2494">ebꝰoſolatiõem dicẽs. Uadam ad montẽ</line>
        <line lrx="4404" lry="2688" ulx="2909" uly="2587">mirre ..i.carnẽ moꝛtificãtib ↄſolationem</line>
        <line lrx="4460" lry="2788" ulx="2925" uly="2685">impendã ⁊ ad collẽ turris deuotis ma</line>
        <line lrx="4481" lry="2883" ulx="2917" uly="2778">ioꝛem gr̃am ⁊ deuotiõem ↄferam. Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2975" type="textblock" ulx="2920" uly="2872">
        <line lrx="4408" lry="2975" ulx="2920" uly="2872">aũt notandũ ꝙ mons altioꝛ eſt colle.⁊ ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="3074" type="textblock" ulx="2921" uly="2968">
        <line lrx="4472" lry="3074" ulx="2921" uly="2968">penitẽtia vel amaritudo ſublimioꝛ eſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="3167" type="textblock" ulx="2921" uly="3061">
        <line lrx="4403" lry="3167" ulx="2921" uly="3061">uotionis ſuauitate Secũdo notãdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="3272" type="textblock" ulx="2865" uly="3157">
        <line lrx="4404" lry="3272" ulx="2865" uly="3157">p myſterio hui le. ꝙ pmo eſt vallis mir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="3354" type="textblock" ulx="2923" uly="3252">
        <line lrx="4404" lry="3354" ulx="2923" uly="3252">re.i.amaritudo ꝓ exigẽtia culpe.ſecundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="3453" type="textblock" ulx="2925" uly="3348">
        <line lrx="4430" lry="3453" ulx="2925" uly="3348">eſt campꝰ mirre.i.amaritudo ꝓ ʒelo iuſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="4210" type="textblock" ulx="2909" uly="3442">
        <line lrx="4397" lry="3547" ulx="2921" uly="3442">cie.tertio eſt collis mirre ꝓ cuſtodia inno</line>
        <line lrx="4397" lry="3641" ulx="2922" uly="3537">centie.quarto ẽ mons mirre:ꝓ deſiderio</line>
        <line lrx="4404" lry="3735" ulx="2924" uly="3631">celeſtis patrie. HNõ aũt ꝑuenit᷑ in hũc mõ/</line>
        <line lrx="4401" lry="3834" ulx="2915" uly="3730">tem niſi pᷣmo tranſeũdo vallẽ campum ⁊</line>
        <line lrx="4403" lry="3924" ulx="2920" uly="3823">collẽ.i.nõ vertitad gaudiũ celeſtis patrie</line>
        <line lrx="4412" lry="4093" ulx="2909" uly="3915">niſi ꝑ pnĩiam cu lgezelñ iuſticie.⁊ cuſtodi/</line>
        <line lrx="4410" lry="4122" ulx="2915" uly="4009">am Sür etia dici poſſʒ ð thu</line>
        <line lrx="4422" lry="4210" ulx="2926" uly="4106">re.ſ.ꝙ pᷣmo eſt vallis thuris.i.oꝛõp dimiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="4306" type="textblock" ulx="2879" uly="4198">
        <line lrx="4407" lry="4306" ulx="2879" uly="4198">ſione culpe.ſecũdo eſt campus thuris. id</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="5348" type="textblock" ulx="2912" uly="4295">
        <line lrx="4424" lry="4401" ulx="2920" uly="4295">eſt. oꝛatio ꝓ collatõe gratie.tertio eſt colliſ</line>
        <line lrx="4412" lry="4496" ulx="2924" uly="4394">thuris.id eſt.oꝛatio ꝓ virtute ꝑſeuerantie</line>
        <line lrx="4410" lry="4592" ulx="2922" uly="4487">quarto eſt mons thuriſ.id eſt.oꝛatio ꝓ lar</line>
        <line lrx="4411" lry="4689" ulx="2912" uly="4580">gitione gloꝛie. Spõſus aũt hic in pñti</line>
        <line lrx="4413" lry="4779" ulx="2923" uly="4673">nõ venit niſi vſq; ad collẽ thuris. Ideo di</line>
        <line lrx="4408" lry="4872" ulx="2919" uly="4769">cit ⁊ ad collem thuris 2⁊ in futuro veni</line>
        <line lrx="4413" lry="4973" ulx="2920" uly="4865">et ad montẽ thuris.id eſt.gloꝛie largitio/⸗</line>
        <line lrx="4411" lry="5062" ulx="2922" uly="4960">nem Item poteſt exponi de beata virgi</line>
        <line lrx="4413" lry="5156" ulx="2920" uly="5056">ne ⁊ tunc dicemus œꝙ vallis mirre fuit ma</line>
        <line lrx="4411" lry="5250" ulx="2923" uly="5150">rie humilitas.collis mirre vite ſanctitas.</line>
        <line lrx="4414" lry="5348" ulx="2918" uly="5244">mons mirre martyvrij ſublimitas.ſed col/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="5627" type="textblock" ulx="2877" uly="5335">
        <line lrx="4417" lry="5456" ulx="2903" uly="5335">lis thuris pꝛemij ſuauitas. Ad pꝛimum</line>
        <line lrx="4444" lry="5550" ulx="2916" uly="5433">venit ſponſus in incarnatione.ad ſecun/</line>
        <line lrx="4418" lry="5627" ulx="2877" uly="5529">Ddum in ſancta mundi ↄuerſatione.ad ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2970" lry="5636" type="textblock" ulx="2957" uly="5624">
        <line lrx="2970" lry="5636" ulx="2957" uly="5624">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="5745" type="textblock" ulx="2913" uly="5620">
        <line lrx="4423" lry="5745" ulx="2913" uly="5620">tium in ſua paſſione.ad quartũ vero ĩ ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="5724" type="textblock" ulx="2916" uly="5707">
        <line lrx="3076" lry="5724" ulx="2916" uly="5707">4 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3407" lry="5810" type="textblock" ulx="2910" uly="5718">
        <line lrx="3407" lry="5810" ulx="2910" uly="5718">aſcenſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5897" type="textblock" ulx="4953" uly="941">
        <line lrx="5110" lry="1114" ulx="4970" uly="941">4</line>
        <line lrx="5104" lry="1134" ulx="5002" uly="1061">t e</line>
        <line lrx="5110" lry="1354" ulx="4955" uly="1238">indine</line>
        <line lrx="5110" lry="1428" ulx="4955" uly="1349">ferdic</line>
        <line lrx="5110" lry="1525" ulx="4955" uly="1430">ſn mebꝛ</line>
        <line lrx="5110" lry="1627" ulx="4953" uly="1533">gliſo nee</line>
        <line lrx="5110" lry="1735" ulx="4956" uly="1631">pulcret</line>
        <line lrx="5110" lry="1830" ulx="4959" uly="1727">iheo tot</line>
        <line lrx="5110" lry="1908" ulx="4961" uly="1821">ſdck on</line>
        <line lrx="5110" lry="2003" ulx="4962" uly="1922">culamnte</line>
        <line lrx="5110" lry="2111" ulx="4966" uly="2009">ſongviel</line>
        <line lrx="5110" lry="2222" ulx="4964" uly="2109">nitnüci</line>
        <line lrx="5110" lry="2292" ulx="4967" uly="2207">cinsiin</line>
        <line lrx="5110" lry="2388" ulx="4977" uly="2323">necdar</line>
        <line lrx="5110" lry="2497" ulx="4988" uly="2401">Gdop</line>
        <line lrx="5072" lry="2772" ulx="5046" uly="2711">.</line>
        <line lrx="5110" lry="2963" ulx="5002" uly="2880">hortit</line>
        <line lrx="5110" lry="3058" ulx="4988" uly="2991">donm</line>
        <line lrx="5110" lry="3165" ulx="4975" uly="3077">tur/</line>
        <line lrx="5110" lry="3250" ulx="4969" uly="3175">demm.</line>
        <line lrx="5110" lry="3363" ulx="4969" uly="3265">hiope.</line>
        <line lrx="5110" lry="3456" ulx="4979" uly="3364">atlibe</line>
        <line lrx="5110" lry="3545" ulx="4975" uly="3459">en A</line>
        <line lrx="5110" lry="3656" ulx="4974" uly="3574">munerg</line>
        <line lrx="5110" lry="3747" ulx="4974" uly="3656">lentionn</line>
        <line lrx="5110" lry="3853" ulx="4977" uly="3753">ohation</line>
        <line lrx="5110" lry="3930" ulx="4980" uly="3857">Nomon</line>
        <line lrx="5110" lry="4022" ulx="4989" uly="3949">deder</line>
        <line lrx="5103" lry="4135" ulx="4997" uly="4037">cterp</line>
        <line lrx="5110" lry="4216" ulx="5000" uly="4151">gmar</line>
        <line lrx="5104" lry="4328" ulx="5001" uly="4228">lveni</line>
        <line lrx="5110" lry="4410" ulx="5050" uly="4327">El</line>
        <line lrx="5110" lry="4508" ulx="4986" uly="4416">herme</line>
        <line lrx="5110" lry="4624" ulx="4984" uly="4514">ſebeſt</line>
        <line lrx="5110" lry="4728" ulx="4978" uly="4609">lcnit</line>
        <line lrx="5110" lry="4801" ulx="4981" uly="4728">eminte</line>
        <line lrx="5110" lry="4901" ulx="4977" uly="4809">nIS</line>
        <line lrx="5110" lry="5012" ulx="4976" uly="4914">amh⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5108" ulx="4982" uly="5015">ze⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5205" ulx="4983" uly="5104">toſe</line>
        <line lrx="5110" lry="5300" ulx="4984" uly="5202">nitren</line>
        <line lrx="5110" lry="5386" ulx="4986" uly="5301">ente</line>
        <line lrx="5110" lry="5488" ulx="4989" uly="5396">nunn</line>
        <line lrx="5110" lry="5575" ulx="4997" uly="5484">daſon</line>
        <line lrx="5110" lry="5690" ulx="4999" uly="5586">m.</line>
        <line lrx="5108" lry="5775" ulx="5003" uly="5674">Nnon</line>
        <line lrx="5110" lry="5897" ulx="5012" uly="5775">Wef</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="111" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_111">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_111.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="201" lry="908" type="textblock" ulx="0" uly="803">
        <line lrx="201" lry="908" ulx="0" uly="803">miche</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="918">
        <line lrx="173" lry="1010" ulx="0" uly="918">Mopey</line>
      </zone>
      <zone lrx="213" lry="1115" type="textblock" ulx="0" uly="998">
        <line lrx="213" lry="1115" ulx="0" uly="998">llamnee .</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1485" type="textblock" ulx="0" uly="1100">
        <line lrx="169" lry="1192" ulx="0" uly="1100">nninar,</line>
        <line lrx="175" lry="1291" ulx="0" uly="1211">ncdes</line>
        <line lrx="178" lry="1399" ulx="0" uly="1310">Zunhedn</line>
        <line lrx="179" lry="1485" ulx="0" uly="1392">tideſt deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1596" type="textblock" ulx="0" uly="1483">
        <line lrx="191" lry="1596" ulx="0" uly="1483">linliis!</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1970" type="textblock" ulx="0" uly="1602">
        <line lrx="179" lry="1685" ulx="0" uly="1602">oraen⸗</line>
        <line lrx="177" lry="1789" ulx="0" uly="1692">nemnatis,</line>
        <line lrx="169" lry="1889" ulx="0" uly="1782">cltnnſ</line>
        <line lrx="158" lry="1970" ulx="0" uly="1885">men do</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5684" type="textblock" ulx="0" uly="2278">
        <line lrx="141" lry="2370" ulx="0" uly="2278">hedat</line>
        <line lrx="151" lry="2467" ulx="0" uly="2372">hnüchont</line>
        <line lrx="157" lry="2549" ulx="0" uly="2471">nadmont</line>
        <line lrx="164" lry="2649" ulx="2" uly="2566">ſletonen</line>
        <line lrx="166" lry="2749" ulx="0" uly="2671">cvotis</line>
        <line lrx="172" lry="2945" ulx="0" uly="2862">Roolerin</line>
        <line lrx="171" lry="3041" ulx="0" uly="2961">imio ckde</line>
        <line lrx="166" lry="3139" ulx="3" uly="3059">Conotitun</line>
        <line lrx="162" lry="3233" ulx="0" uly="3157">nlismr⸗</line>
        <line lrx="152" lry="3330" ulx="40" uly="3251">e Knd</line>
        <line lrx="148" lry="3448" ulx="6" uly="3347">wuti⸗</line>
        <line lrx="135" lry="3728" ulx="3" uly="3642">intini⸗</line>
        <line lrx="138" lry="3824" ulx="0" uly="3752">c1</line>
        <line lrx="146" lry="3932" ulx="0" uly="3842">leſiͤ.</line>
        <line lrx="154" lry="4020" ulx="0" uly="3930">eTlntnd;</line>
        <line lrx="159" lry="4135" ulx="0" uly="4025">ipoſzötn</line>
        <line lrx="164" lry="4227" ulx="3" uly="4116">ininni</line>
        <line lrx="159" lry="4317" ulx="0" uly="4216">Eibuns</line>
        <line lrx="162" lry="4427" ulx="0" uly="4304">nockal</line>
        <line lrx="156" lry="4532" ulx="0" uly="4429">gunme</line>
        <line lrx="147" lry="4620" ulx="0" uly="4511">anpper</line>
        <line lrx="145" lry="4711" ulx="1" uly="4618">tbienhin</line>
        <line lrx="143" lry="4907" ulx="79" uly="4813">en</line>
        <line lrx="150" lry="5006" ulx="0" uly="4899">elngtio,</line>
        <line lrx="150" lry="5093" ulx="0" uly="5004">AAN</line>
        <line lrx="153" lry="5203" ulx="0" uly="5097">refinni</line>
        <line lrx="153" lry="5292" ulx="0" uly="5201">namns</line>
        <line lrx="154" lry="5390" ulx="0" uly="5277">gſeoch</line>
        <line lrx="155" lry="5498" ulx="0" uly="5391">gimun</line>
        <line lrx="153" lry="5584" ulx="6" uly="5487">G ſeu⸗</line>
        <line lrx="150" lry="5684" ulx="0" uly="5578">oneMN</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="785" type="textblock" ulx="1375" uly="528">
        <line lrx="3224" lry="785" ulx="1375" uly="528">ſuper cantica canticoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1656" type="textblock" ulx="687" uly="894">
        <line lrx="2153" lry="994" ulx="1212" uly="894">Tertia pars</line>
        <line lrx="2185" lry="1090" ulx="807" uly="984">Dta pulcra es amica mea. Tlox</line>
        <line lrx="2184" lry="1187" ulx="696" uly="1084">t eſt ſpõſi pulcritudinẽ ſpõſe genera</line>
        <line lrx="2183" lry="1280" ulx="721" uly="1175">M liter ↄcludẽtis Dixerat em̃ pulcri</line>
        <line lrx="2188" lry="1374" ulx="693" uly="1269">tudinẽ diuerſoꝝ mẽbꝛoꝝ.niũc vᷣo generali</line>
        <line lrx="2181" lry="1473" ulx="687" uly="1366">ter diẽ Tota pulcra ⁊c.q.d. Nõ ſolum</line>
        <line lrx="2181" lry="1567" ulx="694" uly="1461">in mẽbꝛis pᷣdictis pulcra es.ſʒ etiã in oĩb⸗</line>
        <line lrx="2180" lry="1656" ulx="690" uly="1554">alijs.nec ſolũ mẽbꝛa pulcra ſunt.ſʒ etiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1751" type="textblock" ulx="692" uly="1651">
        <line lrx="2226" lry="1751" ulx="692" uly="1651">pulcre ⁊ decẽter ad inuicẽ ſunt ↄiuncta.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2885" type="textblock" ulx="684" uly="1746">
        <line lrx="2182" lry="1842" ulx="694" uly="1746">ideo tota pulcra ⁊c̃.⁊ macula nõ eſt ĩ te</line>
        <line lrx="2185" lry="1937" ulx="693" uly="1834">id eſt.criminał culpa.ſpõſa em̃ nõ hʒ ma/⸗</line>
        <line lrx="2179" lry="2031" ulx="691" uly="1935">culam neq; rugã.qm̃ ſpõſus maculaʒ ſuo</line>
        <line lrx="2183" lry="2128" ulx="698" uly="2027">ſanguĩe lanit.⁊ rugã crucis extẽſiõe dele/</line>
        <line lrx="2183" lry="2221" ulx="693" uly="2123">nit.nũc vᷣo eſt abſq; macula.qꝛ nec eſt ce/</line>
        <line lrx="2184" lry="2314" ulx="690" uly="2211">citas ĩ intellectu.nec impuritas in affectu</line>
        <line lrx="2188" lry="2414" ulx="684" uly="2310">nec vanitas ĩ effectu.⁊ abſq; ruga.qꝛ nec</line>
        <line lrx="2092" lry="2505" ulx="695" uly="2403">eſt duplicitas in vᷣbo vel affatu.</line>
        <line lrx="2093" lry="2601" ulx="741" uly="2493">NDNDiuarta pars.</line>
        <line lrx="2183" lry="2693" ulx="964" uly="2593">Eñni de libano ſpõſa mea. veni de</line>
        <line lrx="2185" lry="2792" ulx="790" uly="2691">v libano veni coꝛonaberis .Hec ẽ</line>
        <line lrx="2187" lry="2885" ulx="966" uly="2787">vox ſpõſi ſpõſam vt ad ſe veniat ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="2976" type="textblock" ulx="702" uly="2873">
        <line lrx="2184" lry="2976" ulx="702" uly="2873">hoꝛtãtis.Quaſi diceret.Pꝛius dixi. va/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3077" type="textblock" ulx="689" uly="2975">
        <line lrx="2196" lry="3077" ulx="689" uly="2975">dam ⁊c̃. .⁊ ideo debes venire ad me. Igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3355" type="textblock" ulx="671" uly="3063">
        <line lrx="2183" lry="3183" ulx="676" uly="3063">tur veni .Ter aũt dicit veni pter fi⸗</line>
        <line lrx="2186" lry="3277" ulx="671" uly="3162">dem trinitatꝭ. Uel veni coꝛde.veni oꝛe.ve</line>
        <line lrx="2182" lry="3355" ulx="672" uly="3252">ni oꝑe. Uel veni fide ſpe ⁊ charitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3548" type="textblock" ulx="673" uly="3342">
        <line lrx="2226" lry="3468" ulx="673" uly="3342">aũt libanꝰ bis vð notat ipſiꝰ duplicẽ cãdo</line>
        <line lrx="2231" lry="3548" ulx="683" uly="3442">rem. Libanꝰ em̃ interpᷣtatur candoꝛ. Pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="4668" type="textblock" ulx="666" uly="3541">
        <line lrx="2180" lry="3639" ulx="681" uly="3541">mum ergo refert᷑ ad candoꝛẽ ↄſciẽtie ⁊ in/</line>
        <line lrx="2178" lry="3730" ulx="684" uly="3631">tentionis. Secundũ ad candoꝛem vite ⁊</line>
        <line lrx="2173" lry="3833" ulx="685" uly="3728">oꝑationis. Nota hic qð dicit gloſa ð liba</line>
        <line lrx="2174" lry="3922" ulx="685" uly="3820">no monte. Sequit᷑. De capite amana</line>
        <line lrx="2177" lry="4019" ulx="674" uly="3917">de vertice ſanyr ⁊ hermon . Iſtud dupli</line>
        <line lrx="2180" lry="4112" ulx="678" uly="4010">citer poteſt exponi. Uel UVeni de capite</line>
        <line lrx="2190" lry="4206" ulx="681" uly="4102">amana ⁊c̃. Ueni de vertice ſanyr ⁊c. UVł</line>
        <line lrx="2123" lry="4292" ulx="688" uly="4197">Lveni ⁊ coꝛonaberis de vertice.⁊c.)</line>
        <line lrx="2180" lry="4392" ulx="668" uly="4290">SEſt aũt hic notandũ.qꝙ amana ſanyr ⁊</line>
        <line lrx="2180" lry="4482" ulx="667" uly="4383">hermon ſunt mõtes in qb habitãt diuer/</line>
        <line lrx="2189" lry="4575" ulx="675" uly="4478">ſe beſtie ↄuerſantes que peccata diuerſa</line>
        <line lrx="2184" lry="4668" ulx="666" uly="4573">ſignãt ſ̃m ſuas interpᷣtatiõöes. Amana</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="4766" type="textblock" ulx="678" uly="4666">
        <line lrx="2192" lry="4766" ulx="678" uly="4666">em̃ interpᷣtatur inquietꝰ.⁊ ſignat ſuperbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="4961" type="textblock" ulx="661" uly="4757">
        <line lrx="2181" lry="4875" ulx="668" uly="4757">am  Danyr  id eſt.fetoꝛ.⁊ ſignat luxuri</line>
        <line lrx="2180" lry="4961" ulx="661" uly="4857">am. Hermon.i.anathema.⁊ ſignat auari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="5050" type="textblock" ulx="633" uly="4953">
        <line lrx="2178" lry="5050" ulx="633" uly="4953">ciaʒ.qꝛ ſe ⁊ ſua a ꝓximoꝝ cõmunione aua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="5146" type="textblock" ulx="662" uly="5046">
        <line lrx="2175" lry="5146" ulx="662" uly="5046">rus ſeꝑat.De his ergo vocat᷑ſpõſa vt ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="5428" type="textblock" ulx="590" uly="5142">
        <line lrx="2176" lry="5255" ulx="657" uly="5142">mat relinquẽdo peccata.⁊ veniẽdo ad pe/</line>
        <line lrx="2199" lry="5352" ulx="643" uly="5235">nitentiã ⁊ veniã ſpõſi.Et de cubilibo leo</line>
        <line lrx="2170" lry="5428" ulx="590" uly="5330">num ].i.de habitacuł demonũ.q̃ ſunt coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="5610" type="textblock" ulx="658" uly="5421">
        <line lrx="2171" lry="5535" ulx="668" uly="5421">da ſoꝛdida ꝑ peccatũ ⁊ de montib ꝑdo/⸗</line>
        <line lrx="2167" lry="5610" ulx="658" uly="5515">rum ·.i.de his qͥ nõ ſolũ ſunt habitacula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="5830" type="textblock" ulx="632" uly="5612">
        <line lrx="2197" lry="5726" ulx="632" uly="5612">demonũ.ſʒ etiã ſunt alijs alta refugia. vt</line>
        <line lrx="2205" lry="5830" ulx="661" uly="5705">male faciãt.Oe his ergo locis iubet eccia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="1104" type="textblock" ulx="2292" uly="901">
        <line lrx="3771" lry="1022" ulx="2292" uly="901">venire m bmũ ſenſum l̃e. Uel iuxta ſe⸗</line>
        <line lrx="3761" lry="1104" ulx="2295" uly="993">cundũ ſenſum dici poterit coꝛonaberꝭ ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="1198" type="textblock" ulx="2298" uly="1090">
        <line lrx="3843" lry="1198" ulx="2298" uly="1090">vertice amana ⁊c. Hã pᷣdicatoꝛes dũ il /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3767" lry="1288" type="textblock" ulx="2298" uly="1186">
        <line lrx="3767" lry="1288" ulx="2298" uly="1186">los malos de quibo dictũ eſt ↄuertũt.ta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="1478" type="textblock" ulx="2268" uly="1276">
        <line lrx="3766" lry="1397" ulx="2268" uly="1276">les cõuerſi coꝛona eoꝝ fiũt.ſ̃m apoſtoluʒ</line>
        <line lrx="3777" lry="1478" ulx="2274" uly="1370">pma Thi.ij. Sponſa igit᷑ pꝛimo fuit co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="2140" type="textblock" ulx="2281" uly="1466">
        <line lrx="3785" lry="1578" ulx="2295" uly="1466">ronata ſtellis.ſ.apoſtoliſ.ſecũdo ſpinis.i.</line>
        <line lrx="3781" lry="1668" ulx="2291" uly="1561">iudeis in roſas cõuerſis.tertio de gẽtibuſ</line>
        <line lrx="3770" lry="1760" ulx="2281" uly="1657">vicioſis ⁊ poſtea ↄuerſis.⁊ hoc eſt. ð ver</line>
        <line lrx="3768" lry="1851" ulx="2293" uly="1746">tice amana ⁊c..Quarto de mundi ſedu/</line>
        <line lrx="3766" lry="1952" ulx="2294" uly="1845">ctoꝛibus ⁊ pſecutoꝛibo.factis tamen pᷣdi/</line>
        <line lrx="3770" lry="2049" ulx="2291" uly="1940">catoꝛibus.ſicut patuit in Paulo.⁊ hoc eſt</line>
        <line lrx="3784" lry="2140" ulx="2296" uly="2035">de cubilibe leonũ Quinto de mũdi pᷣn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="2327" type="textblock" ulx="2265" uly="2129">
        <line lrx="3789" lry="2247" ulx="2265" uly="2129">cipibus obedientibo.⁊ hoc eſt de montib⸗</line>
        <line lrx="3807" lry="2327" ulx="2291" uly="2214">pardoꝝ. Sexto coꝛonãda eſt gloꝛia in ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3774" lry="2419" type="textblock" ulx="2295" uly="2312">
        <line lrx="3774" lry="2419" ulx="2295" uly="2312">noꝛe.quãdo verus aſſuerus capiti heſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="2515" type="textblock" ulx="2293" uly="2411">
        <line lrx="3879" lry="2515" ulx="2293" uly="2411">dvadema regni imponet. Ueni igit᷑ et co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3770" lry="2795" type="textblock" ulx="2294" uly="2509">
        <line lrx="3770" lry="2619" ulx="2294" uly="2509">ronaberis de iſtis vel iſtis ſeptẽ modis.⁊</line>
        <line lrx="3222" lry="2715" ulx="2298" uly="2603">hoc iuxta ſecundũ ſenſum</line>
        <line lrx="3263" lry="2795" ulx="2770" uly="2692">Quinta pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="2886" type="textblock" ulx="2574" uly="2779">
        <line lrx="3822" lry="2886" ulx="2574" uly="2779">UVlneraſti coꝛ meũ . Hec eſt vor</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="3075" type="textblock" ulx="2345" uly="2884">
        <line lrx="3768" lry="2999" ulx="2345" uly="2884">y ſponſi amoꝛẽ ſuũ oſtẽdentis.ac ꝑ</line>
        <line lrx="3784" lry="3075" ulx="2530" uly="2975">hoc ſpõſam vt ad ſe citiꝰ veniat ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3774" lry="3171" type="textblock" ulx="2258" uly="3047">
        <line lrx="3774" lry="3171" ulx="2258" uly="3047">hoꝛtãtis dicẽs. Uulneraſti coꝛ meũ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="3646" type="textblock" ulx="2273" uly="3164">
        <line lrx="3768" lry="3275" ulx="2279" uly="3164">ꝓ amoꝛe tuo carnẽ aſſumpſi ⁊ moꝛtẽ ſubij</line>
        <line lrx="3774" lry="3363" ulx="2279" uly="3264">ſoꝛoꝛ mea qꝛ coheres regni tui. ſpon/</line>
        <line lrx="3776" lry="3460" ulx="2273" uly="3359">ſa .iſ.p arram fidei. vulnera ſti coꝛ meũ</line>
        <line lrx="3766" lry="3547" ulx="2289" uly="3453">bis aũt dicit᷑ vulneraſti.⁊ per hoc intelli/</line>
        <line lrx="3773" lry="3646" ulx="2285" uly="3545">git duplex vulnꝰ.ſcʒ vulnꝰ doloꝛis.⁊ vul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="3741" type="textblock" ulx="2284" uly="3642">
        <line lrx="3819" lry="3741" ulx="2284" uly="3642">nus amoꝛis.vel vulnus paſſionis ⁊ vul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="3833" type="textblock" ulx="2281" uly="3733">
        <line lrx="3776" lry="3833" ulx="2281" uly="3733">nus cõpaſſionis in vno oculoꝝ tnoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="4125" type="textblock" ulx="2270" uly="3833">
        <line lrx="3826" lry="3945" ulx="2273" uly="3833">id eſt.in vnitate pᷣdicantiũ qui om̃s idem</line>
        <line lrx="3885" lry="4041" ulx="2277" uly="3922">docent.idẽ amãt.idẽ querũt. Uel vnꝰocu</line>
        <line lrx="3772" lry="4125" ulx="2270" uly="4024">lus eſt cetus cõtemplantiũ.qui vnam pe/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3770" lry="4309" type="textblock" ulx="2274" uly="4113">
        <line lrx="3770" lry="4229" ulx="2274" uly="4113">tunt a domino. Alter vero oculus.ſcʒ ſi/</line>
        <line lrx="3770" lry="4309" ulx="2275" uly="4212">niſter eſt cetus actiuoꝝ et tempoꝛalium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="4405" type="textblock" ulx="2268" uly="4305">
        <line lrx="3821" lry="4405" ulx="2268" uly="4305">Uel vnus oculus cetus audientiũ.quibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="4684" type="textblock" ulx="2280" uly="4399">
        <line lrx="3777" lry="4514" ulx="2280" uly="4399">eſt coꝛ vnũ ⁊ aia vna Et in vno crine col</line>
        <line lrx="3438" lry="4597" ulx="2284" uly="4493">li tui .i.in vnitate intentionis</line>
        <line lrx="3378" lry="4684" ulx="2319" uly="4578">W BSerxta prrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="4781" type="textblock" ulx="2345" uly="4657">
        <line lrx="3794" lry="4781" ulx="2345" uly="4657">Uaam pulcre ſunt mamme tue ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3775" lry="5243" type="textblock" ulx="2276" uly="4773">
        <line lrx="3772" lry="4876" ulx="2276" uly="4773">ꝗq roꝛ mea ſponſa Hec eſt vox ſpõ/</line>
        <line lrx="3770" lry="4967" ulx="2280" uly="4862">ſlilſi iterum pulcritudinẽ ſpõſe com/</line>
        <line lrx="3774" lry="5060" ulx="2286" uly="4954">mendãtis. Ubi ſciẽdũ eſt mãme ſponſi</line>
        <line lrx="3775" lry="5160" ulx="2283" uly="5051">pñt intelligi minoꝛes doctoꝛes.q lac ſim/</line>
        <line lrx="3771" lry="5243" ulx="2279" uly="5145">plicis doctrine ꝑuuł ꝓpinãt.⁊ cũ mãmeĩ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="5433" type="textblock" ulx="2256" uly="5240">
        <line lrx="3779" lry="5356" ulx="2263" uly="5240">decẽtes videri ſoleãt ꝓpter groſſiciem. płꝰ</line>
        <line lrx="3779" lry="5433" ulx="2256" uly="5331">tñ placet ſpõſo groſſicies ſimplicꝭ doctrie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3775" lry="5617" type="textblock" ulx="2276" uly="5423">
        <line lrx="3774" lry="5541" ulx="2277" uly="5423">q; ſubtilitas.iõ laudat mãmas dicẽs.. qᷓ;</line>
        <line lrx="3775" lry="5617" ulx="2276" uly="5517">pulcre ſũt mãmetue⁊c.płcrioꝛa ſũt vbera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="5838" type="textblock" ulx="2268" uly="5611">
        <line lrx="3783" lry="5727" ulx="2275" uly="5611">tua vĩo ·.ſ.lac qð fluit ab vberibo.ſ.ſimplex</line>
        <line lrx="3813" lry="5838" ulx="2268" uly="5709">doctria mag ↄpetit ꝑuuł qᷓ vinũ ſbᷣtilitatꝭ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="112" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_112">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_112.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2831" lry="1040" type="textblock" ulx="1405" uly="917">
        <line lrx="2831" lry="1040" ulx="1405" uly="917">Et nota verbum gloſe hic ⁊ odoꝛ vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="1325" type="textblock" ulx="1316" uly="1029">
        <line lrx="2803" lry="1150" ulx="1316" uly="1029">gentoꝝ tuoꝝ ſuꝑ omnia aromata lid eſt.</line>
        <line lrx="2810" lry="1243" ulx="1325" uly="1121">fama fidei ſpũalium que excharitate ꝓce</line>
        <line lrx="2809" lry="1325" ulx="1328" uly="1218">dit ⁊ virtutũ.ſuperat omnẽ delectatiõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="1510" type="textblock" ulx="1207" uly="1298">
        <line lrx="2870" lry="1428" ulx="1207" uly="1298">. terrenã. Tlel dic ſicut gloſa.. Fau diſtil/</line>
        <line lrx="2818" lry="1510" ulx="1248" uly="1400">lans labia tua ſpõſa .i.ſacra eloquia Dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="1606" type="textblock" ulx="1299" uly="1495">
        <line lrx="2817" lry="1606" ulx="1299" uly="1495">cõſequenter ſicut gloſa. mel ⁊ lac ſub lin</line>
      </zone>
      <zone lrx="1344" lry="2170" type="textblock" ulx="1294" uly="2151">
        <line lrx="1344" lry="2170" ulx="1294" uly="2151">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2727" type="textblock" ulx="1258" uly="2632">
        <line lrx="2284" lry="2727" ulx="1258" uly="2632">ſam vide in gloſa. Dicit g.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="1703" type="textblock" ulx="1329" uly="1590">
        <line lrx="2841" lry="1703" ulx="1329" uly="1590">gua tna .i.ſermo tuꝰdulcioꝛ eſt omi lacte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="2254" type="textblock" ulx="1325" uly="1680">
        <line lrx="2821" lry="1788" ulx="1329" uly="1680">7 melle ⁊ odoꝛ veſtimẽtoꝝ tuoꝝ .i.fama</line>
        <line lrx="2823" lry="1887" ulx="1325" uly="1778">opeꝝ ſicut odoꝛ thuris.id eſt.ſicut vir/</line>
        <line lrx="2827" lry="1983" ulx="1331" uly="1870">ius orationis.vel veſtimenta ſponſe ſunt</line>
        <line lrx="2744" lry="2163" ulx="1422" uly="2056">—Septima pirirs</line>
        <line lrx="2826" lry="2254" ulx="1448" uly="2151">ARttus cõcluſus ſoꝛoꝛ mea ſponſa:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="2445" type="textblock" ulx="1426" uly="2245">
        <line lrx="2870" lry="2363" ulx="1426" uly="2245">o oꝛtus ↄcluſus Uox eſt ſpoſi. ſpõ</line>
        <line lrx="2859" lry="2445" ulx="1536" uly="2346">ſe pulcritudinẽ aliter q; pꝛius de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="2921" type="textblock" ulx="1326" uly="2437">
        <line lrx="2830" lry="2540" ulx="1331" uly="2437">ſcribẽtis. Cõparauerat em̃ eã mulieri foꝛ</line>
        <line lrx="2826" lry="2637" ulx="1329" uly="2535">moſe.nẽ oꝛto ſeu culture fructuoſe.⁊ cau</line>
        <line lrx="2826" lry="2725" ulx="2305" uly="2629">Oꝛtus ↄclu/</line>
        <line lrx="2826" lry="2832" ulx="1326" uly="2723">ſus ⁊c. ⁊ bis dic̃ oꝛtus de quo vide glo</line>
        <line lrx="2829" lry="2921" ulx="1331" uly="2815">ſam ⁊ quare ↄcluſus .vide ibidẽ. Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="3014" type="textblock" ulx="1313" uly="2912">
        <line lrx="2828" lry="3014" ulx="1313" uly="2912">aũuũt hic notandũ ꝙ oꝛtus iſte eſt ille quem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="3111" type="textblock" ulx="1335" uly="3003">
        <line lrx="2887" lry="3111" ulx="1335" uly="3003">plãtauit dñs ab initio Geñ.j.in quo ſin /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="3205" type="textblock" ulx="1199" uly="3099">
        <line lrx="2830" lry="3205" ulx="1199" uly="3099">gule plante cuʒ diuerſis arboꝛibi.diuerſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="3491" type="textblock" ulx="1327" uly="3194">
        <line lrx="2833" lry="3313" ulx="1327" uly="3194">ſunt ſancti. Lignũ aũt vite xpᷣus eſt. ſed li</line>
        <line lrx="2831" lry="3407" ulx="1327" uly="3292">gnum ſciẽtie vite boni ⁊ mali ſunt docto/</line>
        <line lrx="2840" lry="3491" ulx="1329" uly="3379">res qͥ habẽt ſciam boni ⁊ mali In h̊ igit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="3583" type="textblock" ulx="1326" uly="3473">
        <line lrx="2895" lry="3583" ulx="1326" uly="3473">oꝛto ſunt diuerſe arboꝛes. Sunt em̃ ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="3681" type="textblock" ulx="1329" uly="3572">
        <line lrx="2836" lry="3681" ulx="1329" uly="3572">palme.i.ↄſtantes ⁊ victoꝛioſi.cedri.i.hũi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3873" type="textblock" ulx="1134" uly="3665">
        <line lrx="2834" lry="3790" ulx="1157" uly="3665">les ⁊ timoꝛati. oliue.i.miſericoꝛdes et pij.</line>
        <line lrx="2838" lry="3873" ulx="1134" uly="3763">amigdali.i.illi qͥ ſunt i fructu ſolidi.⁊ alie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="4156" type="textblock" ulx="1326" uly="3860">
        <line lrx="2839" lry="3981" ulx="1333" uly="3860">innumerabiles arboꝛes pᷣcioſe.id ẽ.diuer</line>
        <line lrx="2838" lry="4076" ulx="1326" uly="3952">ſi virtuoſi. Ibi etiã ſunt aues. Nã hic ſũt</line>
        <line lrx="2834" lry="4156" ulx="1338" uly="4053">alaude.i.alte laudãtes.philomenc.i.amo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="4251" type="textblock" ulx="1179" uly="4143">
        <line lrx="2838" lry="4251" ulx="1179" uly="4143">re languẽtes. dicunt᷑ em a philos amoꝛ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="4347" type="textblock" ulx="1206" uly="4241">
        <line lrx="2838" lry="4347" ulx="1206" uly="4241">mene defectꝰ.qꝛ ⁊c.cigni id eſt ꝓpter xpᷣum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="4533" type="textblock" ulx="1192" uly="4335">
        <line lrx="2850" lry="4456" ulx="1216" uly="4335">diſſolui cupiẽtes.coꝛui.id eſt. ꝓphete ſub</line>
        <line lrx="2838" lry="4533" ulx="1192" uly="4432">obſcuritatis nigredine futura pᷣſtolantes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="4630" type="textblock" ulx="1335" uly="4525">
        <line lrx="2840" lry="4630" ulx="1335" uly="4525">ergo. oꝛtus ↄcluſus ⁊c̃ ſed etiã fons ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="4911" type="textblock" ulx="1269" uly="4622">
        <line lrx="2883" lry="4738" ulx="1333" uly="4622">gnatus .quia ↄtinet plenitudinẽ aquaꝝ</line>
        <line lrx="2861" lry="4834" ulx="1269" uly="4715">vinentiũ.fons aque.i.doctrine ſalientis ĩ</line>
        <line lrx="2881" lry="4911" ulx="1332" uly="4805">vitam eternã. Joh.nij. ſignat qꝛ nemo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="5005" type="textblock" ulx="1338" uly="4904">
        <line lrx="2837" lry="5005" ulx="1338" uly="4904">hunc fontẽ aperit niſi qͥ habet clauem da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="5194" type="textblock" ulx="1260" uly="4985">
        <line lrx="2863" lry="5113" ulx="1329" uly="4985">uid. vel dicendũ ſicut gloſa dicit. Se/</line>
        <line lrx="2867" lry="5194" ulx="1260" uly="5084">quit᷑. Emiſſiones tue Emiſſionesppꝛie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="5289" type="textblock" ulx="1328" uly="5177">
        <line lrx="2840" lry="5289" ulx="1328" uly="5177">ſunt aquaꝝ ⁊ fontiũ. Ideo dicit ꝙ emiſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="5472" type="textblock" ulx="1291" uly="5272">
        <line lrx="2860" lry="5394" ulx="1324" uly="5272">ones pᷣdieti fontis ſunt aque mnlte.i.ꝓpli</line>
        <line lrx="2835" lry="5472" ulx="1291" uly="5368">multi. q efficient᷑ paradiſus. Uel dicẽduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="5861" type="textblock" ulx="1286" uly="5557">
        <line lrx="2905" lry="5672" ulx="1321" uly="5557">radiſus maloꝝpunicoꝝ cũ pomoꝝ fru/</line>
        <line lrx="2835" lry="5764" ulx="1286" uly="5648">ctih. Per malapunica q̃ pᷣmo ponit ĩtel</line>
        <line lrx="2829" lry="5861" ulx="1338" uly="5744">ligit martyreſ.ꝑ poma vero cõmunia.alij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="5562" type="textblock" ulx="1332" uly="5460">
        <line lrx="2846" lry="5562" ulx="1332" uly="5460">ꝙ emiſſiones tue.i.populi multi ſunt pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3403" lry="4160" type="textblock" ulx="2918" uly="4045">
        <line lrx="3403" lry="4160" ulx="2918" uly="4045">monte celeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="1018" type="textblock" ulx="2913" uly="872">
        <line lrx="4390" lry="1018" ulx="2913" uly="872">fideles intelligunt. alij om̃s ipᷣm ſpõſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="1115" type="textblock" ulx="2916" uly="1011">
        <line lrx="4438" lry="1115" ulx="2916" uly="1011">delectant velut paradiſus. Uel ſunt pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="1397" type="textblock" ulx="2920" uly="1096">
        <line lrx="4406" lry="1219" ulx="2920" uly="1096">radiſus .i.oꝛtus quietꝰ ⁊c̃. Item emiſſi</line>
        <line lrx="4405" lry="1317" ulx="2922" uly="1192">ones tue ſunt ĩ cipri cũ nardo .cypꝛꝰnõ</line>
        <line lrx="4411" lry="1397" ulx="2924" uly="1286">capitur hic ꝓ inſula.ſed ꝓ quadaʒ arboꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="1492" type="textblock" ulx="2907" uly="1377">
        <line lrx="4410" lry="1492" ulx="2907" uly="1377">aromatica.cuiꝰ ſemẽ eſt candidũ.cui adhi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="1869" type="textblock" ulx="2920" uly="1474">
        <line lrx="4403" lry="1580" ulx="2932" uly="1474">betur oleũ.⁊ inde efficit᷑ vngentuʒ regale.</line>
        <line lrx="4414" lry="1682" ulx="2931" uly="1564">ꝑ hoc aũt ſignificat᷑ caſtitas.de qua dicit</line>
        <line lrx="4405" lry="1768" ulx="2920" uly="1665">Saß.iiij. Quã pulcra eſt caſta generatio</line>
        <line lrx="4408" lry="1869" ulx="2936" uly="1759">cũ charitate. Sed qꝛ ex caſtitate plerũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="2062" type="textblock" ulx="2892" uly="1858">
        <line lrx="4413" lry="1976" ulx="2892" uly="1858">oꝛitur tumoꝛ ſuꝑbie.ideo recte nardus cy</line>
        <line lrx="4409" lry="2062" ulx="2899" uly="1944">pro cõiungit᷑quia nardus ſpicã habet et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="3290" type="textblock" ulx="2924" uly="2045">
        <line lrx="4408" lry="2153" ulx="2936" uly="2045">aliũ fructũ nõ habet.⁊ humiles ſignificat</line>
        <line lrx="4406" lry="2250" ulx="2936" uly="2133">quia cũ omĩa bñ fecerint dicũt.ſerui inuti</line>
        <line lrx="4408" lry="2345" ulx="2932" uly="2232">les ſumꝰ.Cetera que ſequunt᷑ exponant᷑ſi</line>
        <line lrx="4407" lry="2440" ulx="2941" uly="2327">cut gloſa diẽ. Summa aũt hub littere</line>
        <line lrx="4414" lry="2534" ulx="2936" uly="2420">eſt. ꝙ eccleſia eſt fons.cuiꝰ emiſſiones ſũt</line>
        <line lrx="4413" lry="2634" ulx="2930" uly="2519">paradiſus.i.delectabilis abundãtia ma/</line>
        <line lrx="4411" lry="2723" ulx="2925" uly="2614">loꝛũpunicoꝝ ⁊ alioꝝ que in lr̃a ponũtur.</line>
        <line lrx="4421" lry="2821" ulx="2924" uly="2709">que oia ſub varijs ſimilitudinibo ⁊ metha</line>
        <line lrx="4416" lry="2918" ulx="2924" uly="2802">foꝛis ſignãt diuerſas vᷣtutes vel diuerſos</line>
        <line lrx="4420" lry="3002" ulx="2926" uly="2896">virtuoſos de fonte ecciĩe ꝑ ſacrã doctrinã</line>
        <line lrx="4420" lry="3100" ulx="2938" uly="2992">ſuauiter emanãtes Etqꝛ ſponſus ſpõſam</line>
        <line lrx="4423" lry="3202" ulx="2925" uly="3088">fonti cõparauerat.adhuc ↄtinuãdo et de</line>
        <line lrx="4424" lry="3290" ulx="2934" uly="3182">clarando qð dixerat ſubdit. fons oꝛtoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="3390" type="textblock" ulx="2908" uly="3277">
        <line lrx="4424" lry="3390" ulx="2908" uly="3277">id eſt. tu es fons ex quo ꝓcedit aqua lacri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4427" type="textblock" ulx="2930" uly="3372">
        <line lrx="4420" lry="3480" ulx="2930" uly="3372">maꝝ ⁊ graꝝ ꝑ quã irrigant᷑ om̃s oꝛti.id ẽ.</line>
        <line lrx="4425" lry="3571" ulx="2953" uly="3464">om̃es qͥ; fructũ faciũt.ſed nõ ſolũ fons oꝛ/</line>
        <line lrx="4419" lry="3668" ulx="2956" uly="3558">toꝛum.ſʒ etiã tu es puteꝰ qquaꝝ viuẽti/</line>
        <line lrx="4416" lry="3764" ulx="2945" uly="3650">um .i.ſpũaliter viuere facientiũ. Jo.uij.</line>
        <line lrx="4394" lry="3856" ulx="2956" uly="3745">vide gloſam quare fons ⁊ puteus dicat᷑.</line>
        <line lrx="4420" lry="3954" ulx="2936" uly="3841">que fluũt impetu de libano.i.q̃ fluunt</line>
        <line lrx="4421" lry="4060" ulx="2953" uly="3933">abungater de monte dei cãdido.ſcilicʒ ð</line>
        <line lrx="4364" lry="4233" ulx="3254" uly="4134">OOctana prrs</line>
        <line lrx="4393" lry="4339" ulx="3053" uly="4219">VUrlrge aquilo Uox eſt ſpõſi ſpon</line>
        <line lrx="4429" lry="4427" ulx="3042" uly="4318">s ſam ad patiam inuitãtis. Ipſius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="2969" type="textblock" ulx="4462" uly="2943">
        <line lrx="4487" lry="2969" ulx="4462" uly="2943">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="4526" type="textblock" ulx="2951" uly="4413">
        <line lrx="4470" lry="4526" ulx="2951" uly="4413">em̃ pulcritudinẽ ↄmendauerat ſub ſpecie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="4900" type="textblock" ulx="2930" uly="4501">
        <line lrx="4432" lry="4617" ulx="2931" uly="4501">mulieris alliciẽtis foꝛmoſitatis.⁊ ſub ſiłi</line>
        <line lrx="4434" lry="4707" ulx="2930" uly="4596">tudine oꝛti redolẽtis ſuauitatꝭ. Sed qͥa ĩ</line>
        <line lrx="4428" lry="4808" ulx="2934" uly="4696">tribulatõe foꝛmoſitas ſpõſe multũ relucʒ</line>
        <line lrx="4430" lry="4900" ulx="2939" uly="4787">2 ſuauitas multũ redolet.ideo ſpõſus ſpõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="4993" type="textblock" ulx="2897" uly="4883">
        <line lrx="4433" lry="4993" ulx="2897" uly="4883">ſam ſuã ad tribulationũ patientiã exhoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="5083" type="textblock" ulx="2949" uly="4980">
        <line lrx="4434" lry="5083" ulx="2949" uly="4980">tatur dicens. Surge aquilo et veni au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="5183" type="textblock" ulx="2935" uly="5075">
        <line lrx="4434" lry="5183" ulx="2935" uly="5075">ſter Quaſi diceret. ſurgat aqͥlo .i. ven/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="5276" type="textblock" ulx="2950" uly="5164">
        <line lrx="4437" lry="5276" ulx="2950" uly="5164">tus tribulatõis.⁊ veniat auſter.i.vent ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="5368" type="textblock" ulx="2920" uly="5261">
        <line lrx="4439" lry="5368" ulx="2920" uly="5261">iutoꝛij ſpũſſancti ſeu diuine cõſolationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="5650" type="textblock" ulx="2937" uly="5357">
        <line lrx="4444" lry="5478" ulx="2937" uly="5357">perſfla oꝛtũ meum .i.fideles eccleſiel vt</line>
        <line lrx="4444" lry="5572" ulx="2951" uly="5451">fluãt aromata illiꝰ .id eſt.vt ſnauꝰꝰ redo/</line>
        <line lrx="4439" lry="5650" ulx="2949" uly="5542">leant fideliũ virtutes. Uel Surge aqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="5862" type="textblock" ulx="2902" uly="5634">
        <line lrx="4453" lry="5759" ulx="2902" uly="5634">lo.·i. infer tribulationẽ vel blandiẽdo vr</line>
        <line lrx="4458" lry="5862" ulx="2948" uly="5732">ꝑſequendo. ⁊c. ſicut gloſa.lel dyabolus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5109" lry="1129" type="textblock" ulx="4963" uly="931">
        <line lrx="5108" lry="1046" ulx="4969" uly="931">poteſto</line>
        <line lrx="5109" lry="1129" ulx="4963" uly="1032">Lauſter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5104" lry="1228" type="textblock" ulx="4959" uly="1121">
        <line lrx="5104" lry="1228" ulx="4959" uly="1121">dicetek</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1509" type="textblock" ulx="4965" uly="1225">
        <line lrx="5110" lry="1338" ulx="4965" uly="1225">ſercit⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1436" ulx="4968" uly="1340">teralnt</line>
        <line lrx="5110" lry="1509" ulx="4966" uly="1420">lentol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1902" type="textblock" ulx="5006" uly="1623">
        <line lrx="5110" lry="1811" ulx="5006" uly="1717">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3173" type="textblock" ulx="4972" uly="1905">
        <line lrx="5110" lry="1993" ulx="4977" uly="1905">eſt worl</line>
        <line lrx="5110" lry="2100" ulx="4977" uly="2009">dicerat</line>
        <line lrx="5110" lry="2200" ulx="4972" uly="2118">lemptat</line>
        <line lrx="5110" lry="2305" ulx="4982" uly="2207">ootr⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2490" ulx="5001" uly="2396">ſomne</line>
        <line lrx="5110" lry="2583" ulx="5003" uly="2496">ſhoꝛ</line>
        <line lrx="5110" lry="2683" ulx="5019" uly="2591">fütun</line>
        <line lrx="5110" lry="2766" ulx="5020" uly="2688">moce</line>
        <line lrx="5110" lry="2863" ulx="5016" uly="2786">letur⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2960" ulx="5014" uly="2881">ortül</line>
        <line lrx="5110" lry="3070" ulx="4977" uly="2979">lande</line>
        <line lrx="5110" lry="3173" ulx="4992" uly="3073">lack⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3250" type="textblock" ulx="4963" uly="3188">
        <line lrx="5110" lry="3250" ulx="4963" uly="3188">leeruc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3932" type="textblock" ulx="4980" uly="3266">
        <line lrx="5110" lry="3360" ulx="4980" uly="3266">opoſor</line>
        <line lrx="5110" lry="3454" ulx="4983" uly="3362">(Ueni</line>
        <line lrx="5110" lry="3546" ulx="4982" uly="3472">dum pe</line>
        <line lrx="5110" lry="3641" ulx="5021" uly="3558">Nce</line>
        <line lrx="5110" lry="3739" ulx="4980" uly="3658">deadus</line>
        <line lrx="5110" lry="3850" ulx="4987" uly="3767">tucorpe</line>
        <line lrx="5110" lry="3932" ulx="4996" uly="3855">Kid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4426" type="textblock" ulx="4975" uly="4325">
        <line lrx="5110" lry="4426" ulx="4975" uly="4325">deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5580" type="textblock" ulx="4989" uly="4425">
        <line lrx="5110" lry="4520" ulx="5000" uly="4425">figene</line>
        <line lrx="5110" lry="4622" ulx="4990" uly="4539">fumm</line>
        <line lrx="5110" lry="4719" ulx="4990" uly="4626">feoci</line>
        <line lrx="5109" lry="4824" ulx="4990" uly="4711">honor</line>
        <line lrx="5110" lry="4903" ulx="4989" uly="4808">fitri</line>
        <line lrx="5110" lry="5003" ulx="4992" uly="4924">recc</line>
        <line lrx="5110" lry="5101" ulx="4995" uly="4999">Dunſ⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5206" ulx="4998" uly="5117">maqne</line>
        <line lrx="5110" lry="5307" ulx="4999" uly="5199">hloen</line>
        <line lrx="5110" lry="5391" ulx="4999" uly="5302">Necſi</line>
        <line lrx="5110" lry="5498" ulx="5005" uly="5394">nb,</line>
        <line lrx="5110" lry="5580" ulx="5008" uly="5480">bant</line>
      </zone>
      <zone lrx="5105" lry="5675" type="textblock" ulx="4974" uly="5585">
        <line lrx="5105" lry="5675" ulx="4974" uly="5585">phee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5875" type="textblock" ulx="5011" uly="5674">
        <line lrx="5110" lry="5784" ulx="5011" uly="5674">N</line>
        <line lrx="5110" lry="5875" ulx="5022" uly="5777">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5985" type="textblock" ulx="5034" uly="5883">
        <line lrx="5110" lry="5985" ulx="5034" uly="5883">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="113" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_113">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_113.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="202" lry="4049" type="textblock" ulx="0" uly="844">
        <line lrx="171" lry="960" ulx="0" uly="844">in ſoein</line>
        <line lrx="179" lry="1053" ulx="12" uly="945">Aſunt pa⸗</line>
        <line lrx="192" lry="1137" ulx="0" uly="1038">ten enic</line>
        <line lrx="202" lry="1343" ulx="0" uly="1236">mäczudar</line>
        <line lrx="199" lry="1425" ulx="0" uly="1326">dicüinch</line>
        <line lrx="187" lry="1530" ulx="0" uly="1441">enmznegt</line>
        <line lrx="188" lry="1624" ulx="0" uly="1536">8deghade</line>
        <line lrx="189" lry="1718" ulx="0" uly="1620">lagenenet</line>
        <line lrx="190" lry="1823" ulx="0" uly="1716">kepleig</line>
        <line lrx="187" lry="1926" ulx="0" uly="1827">Lnurho</line>
        <line lrx="178" lry="2004" ulx="0" uly="1918">i bee</line>
        <line lrx="168" lry="2120" ulx="0" uly="2014">sſciſan</line>
        <line lrx="159" lry="2199" ulx="0" uly="2111">lnintuci</line>
        <line lrx="151" lry="2302" ulx="0" uly="2209">ichenmel</line>
        <line lrx="154" lry="2393" ulx="0" uly="2304">ineadt</line>
        <line lrx="162" lry="2491" ulx="0" uly="2402">miſicnaſi</line>
        <line lrx="167" lry="2584" ulx="0" uly="2503">Undätun</line>
        <line lrx="171" lry="2692" ulx="0" uly="2600">in pohinr</line>
        <line lrx="176" lry="2780" ulx="0" uly="2698">nibtmem</line>
        <line lrx="174" lry="2875" ulx="2" uly="2797">Veldiuet</line>
        <line lrx="197" lry="2972" ulx="3" uly="2894">gidoanni</line>
        <line lrx="172" lry="3084" ulx="0" uly="2990">nius ſön</line>
        <line lrx="169" lry="3168" ulx="0" uly="3090">linuicocde</line>
        <line lrx="168" lry="3276" ulx="1" uly="3187">roor</line>
        <line lrx="167" lry="3378" ulx="0" uly="3282">tmbe</line>
        <line lrx="161" lry="3460" ulx="0" uly="3379">ßsom vi⸗</line>
        <line lrx="160" lry="3559" ulx="0" uly="3476">Nlior⸗</line>
        <line lrx="149" lry="3677" ulx="0" uly="3568">un nnin</line>
        <line lrx="138" lry="3765" ulx="0" uly="3671">u⸗</line>
        <line lrx="123" lry="3848" ulx="0" uly="3760">nodict</line>
        <line lrx="143" lry="3950" ulx="4" uly="3863">1 öuun</line>
        <line lrx="148" lry="4049" ulx="0" uly="3954">loſcls</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="4528" type="textblock" ulx="0" uly="4347">
        <line lrx="27" lry="4442" ulx="10" uly="4368">—</line>
        <line lrx="51" lry="4471" ulx="28" uly="4385">S</line>
        <line lrx="93" lry="4528" ulx="68" uly="4355">=„ 12</line>
        <line lrx="111" lry="4458" ulx="96" uly="4372">S</line>
        <line lrx="127" lry="4422" ulx="113" uly="4347">—</line>
        <line lrx="144" lry="4422" ulx="131" uly="4367">—</line>
        <line lrx="163" lry="4450" ulx="147" uly="4361">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="1381" lry="2123" type="textblock" ulx="660" uly="2028">
        <line lrx="1381" lry="2123" ulx="660" uly="2028">dirxerat rñdentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="838" type="textblock" ulx="1322" uly="624">
        <line lrx="2993" lry="838" ulx="1322" uly="624">ſuper cantices canticomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1100" type="textblock" ulx="721" uly="967">
        <line lrx="2281" lry="1100" ulx="721" uly="967">poteſt dici aquilo qũ teptat ꝑ aduerſitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2802" type="textblock" ulx="719" uly="1082">
        <line lrx="2226" lry="1209" ulx="719" uly="1082">⁊ auſter qñ ꝑ pſperitatẽ. Silr ſpũſſanctꝰ</line>
        <line lrx="2227" lry="1294" ulx="721" uly="1175">diceret᷑ aquilo qñ immittit timoꝛẽ.ſed au</line>
        <line lrx="2229" lry="1403" ulx="738" uly="1268">ſter cũ accẽdit amoꝛẽ.⁊ ſic de vtroq; pt lit</line>
        <line lrx="2231" lry="1485" ulx="741" uly="1373">tera intelligi ⁊ remanet eadẽ ↄſtructio ⁊ ĩ</line>
        <line lrx="2140" lry="1566" ulx="739" uly="1466">tentio littere M</line>
        <line lrx="2152" lry="1672" ulx="719" uly="1563">LCeoeoapitulum ntum</line>
        <line lrx="2176" lry="1764" ulx="836" uly="1653">E niat dilect meꝰ in oꝛtum ſuuʒ</line>
        <line lrx="2230" lry="1864" ulx="815" uly="1749">v Hoc eſt qntum capitulũ hꝰ libꝛi</line>
        <line lrx="2233" lry="1957" ulx="833" uly="1847">dqð ↄtinet nouẽ ꝑtes. Quaꝝ pꝛima</line>
        <line lrx="2234" lry="2052" ulx="735" uly="1933">eſt vox ſpõſead ea que ſpõſus immediate</line>
        <line lrx="2232" lry="2145" ulx="1392" uly="1963">Liäig⸗ eccĩa audiuit ſe</line>
        <line lrx="2229" lry="2235" ulx="721" uly="2129">temptatiõibo ꝓbandã.ipᷣa ꝓuiſioni dilecti</line>
        <line lrx="2224" lry="2332" ulx="736" uly="2222">nõ ↄtradicit.ſʒ ne ſuperet᷑ auxiliũ ipſiꝰ q̃/</line>
        <line lrx="2230" lry="2426" ulx="719" uly="2316">rit.qͥ nõ patitur temptari ſupꝛa id qð poſ⸗</line>
        <line lrx="2236" lry="2525" ulx="734" uly="2409">ſumus.Dicit ergo. Ueniat dilectꝰmeuſ</line>
        <line lrx="2225" lry="2616" ulx="724" uly="2506">in oꝛtũ ſuũ Quaſi diceret.Qui ꝓmiſit ſe</line>
        <line lrx="2217" lry="2713" ulx="738" uly="2601">futuꝝ mecũ vſq; ad ↄſummationẽ ſeculi.</line>
        <line lrx="2218" lry="2802" ulx="735" uly="2699">modo cũ magis indigeo eiꝰ pñtia me ↄſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2898" type="textblock" ulx="650" uly="2792">
        <line lrx="2219" lry="2898" ulx="650" uly="2792">letur ⁊ maioꝛi gra me viſitet.veniẽdo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2993" type="textblock" ulx="731" uly="2886">
        <line lrx="2219" lry="2993" ulx="731" uly="2886">oꝛtũ ſuũ ⁊ oꝛtũ quẽ plantauit ampliirri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3085" type="textblock" ulx="661" uly="2983">
        <line lrx="2221" lry="3085" ulx="661" uly="2983">gando ⁊ comedat fructũ pomoꝝ ſuoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3178" type="textblock" ulx="718" uly="3075">
        <line lrx="2217" lry="3178" ulx="718" uly="3075">id eſt.totũ ſibi vẽdicet.vel comedat ne foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3281" type="textblock" ulx="660" uly="3171">
        <line lrx="2214" lry="3281" ulx="660" uly="3171">te eruca vel locuſta vel bꝛucus vł rubigo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3653" type="textblock" ulx="708" uly="3264">
        <line lrx="2215" lry="3376" ulx="709" uly="3264">opa ſanctoꝛuʒ vel filios ſpũales deuoꝛet.</line>
        <line lrx="2214" lry="3465" ulx="715" uly="3358">LUeniat &amp; ad irrigandũ ⁊ ad cuſtodien</line>
        <line lrx="2210" lry="3566" ulx="708" uly="3454">dum. vel ad ſpaciandũ.vel ad comedẽdũ.</line>
        <line lrx="2212" lry="3653" ulx="804" uly="3544">Hic aũt eſt notandũ ꝙ h̊ poteſt exponi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3742" type="textblock" ulx="651" uly="3644">
        <line lrx="2209" lry="3742" ulx="651" uly="3644">de aduẽtu xpᷣi ſpũali in mẽte.vel de aduẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4317" type="textblock" ulx="706" uly="3740">
        <line lrx="2210" lry="3853" ulx="711" uly="3740">tu coꝛꝑali ad moꝛtẽ.vel de aduentu finali</line>
        <line lrx="1946" lry="3936" ulx="706" uly="3839">ꝗd iudiciimq</line>
        <line lrx="1751" lry="4029" ulx="711" uly="3926">Seecuüda pacs</line>
        <line lrx="2203" lry="4130" ulx="728" uly="4021">Eni in oꝛtũ meũ Hec eſt vox ſpõ</line>
        <line lrx="2198" lry="4221" ulx="742" uly="4117">v ſie ad ea q ſponſa dixerat rñdentis</line>
        <line lrx="2203" lry="4317" ulx="967" uly="4209">Quaſi diceret.qð petis iam feci.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4407" type="textblock" ulx="642" uly="4300">
        <line lrx="2205" lry="4407" ulx="642" uly="4300">ideo veni mecũ in oꝛtũ .ſ.errãtes coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5169" type="textblock" ulx="702" uly="4397">
        <line lrx="2207" lry="4515" ulx="703" uly="4397">rigendo ⁊ cetera.vt ĩ gloſa. Meſſui mir</line>
        <line lrx="2207" lry="4608" ulx="702" uly="4494">ram meã cũ aromatibo meis ⁊c..i.marty</line>
        <line lrx="2200" lry="4691" ulx="708" uly="4587">res cũ ↄfeſſoꝛibo ⁊ omnib alijs.qui fama</line>
        <line lrx="2202" lry="4784" ulx="706" uly="4681">bonoꝝ opeꝝ ſunt inſignes.ĩ hoꝛrea cele/</line>
        <line lrx="2205" lry="4881" ulx="704" uly="4779">ſtia trãſpoꝛtaui. Uel poteſt exponi vt ſit</line>
        <line lrx="2195" lry="4985" ulx="703" uly="4872">vox eccie pᷣmitiue ad ecciam modernam.</line>
        <line lrx="2209" lry="5079" ulx="704" uly="4965">Quaſi diceret.Tu inuitas me ſolũ ad po</line>
        <line lrx="2203" lry="5169" ulx="707" uly="5065">ma que mirram ⁊ aromata.i.martyres et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5453" type="textblock" ulx="630" uly="5155">
        <line lrx="2194" lry="5278" ulx="696" uly="5155">apkos metere ſiue colligere cõſueui. Ho/</line>
        <line lrx="2198" lry="5372" ulx="630" uly="5257">die em̃ in ecciĩa colligunt᷑ poma.i.fructus</line>
        <line lrx="2203" lry="5453" ulx="691" uly="5343">min ꝑfecti.ſʒ tũc in eccĩa pᷣmitiua collige</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="5641" type="textblock" ulx="703" uly="5436">
        <line lrx="2204" lry="5555" ulx="703" uly="5436">bant᷑ fruct magis ꝑfecti. Melieſt tamẽ</line>
        <line lrx="2194" lry="5641" ulx="708" uly="5533">becſit vorſpoſi ad ipõſam ꝛc. Sed/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5729" type="textblock" ulx="697" uly="5627">
        <line lrx="2229" lry="5729" ulx="697" uly="5627">tur. Comedi fauũ cũ melle meo. Come</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="5829" type="textblock" ulx="701" uly="5723">
        <line lrx="2195" lry="5829" ulx="701" uly="5723">di .i.in coꝛpꝰ meũ myſticum traduxi. fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="5952" type="textblock" ulx="707" uly="5818">
        <line lrx="2198" lry="5952" ulx="707" uly="5818">uum. pi.cetũ ↄfeſſoꝝ.pabulũ luminis.va</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="2167" type="textblock" ulx="2323" uly="998">
        <line lrx="3807" lry="1129" ulx="2329" uly="998">ſa dulcedinis cũ melle meo li. cum ipſa</line>
        <line lrx="3812" lry="1229" ulx="2328" uly="1107">dulcedine q̃ eos repleui bibi vinum me</line>
        <line lrx="3808" lry="1324" ulx="2331" uly="1201">um.·.i.doctoꝛes ſpũ feruẽteſ.lacrimis flu</line>
        <line lrx="3808" lry="1420" ulx="2330" uly="1299">entes. alios inebꝛiantes cũ lacte meo j.i.</line>
        <line lrx="3842" lry="1510" ulx="2330" uly="1387">cũ infirmis ⁊ debilib ⁊ ſimplicib Ulł dic</line>
        <line lrx="3819" lry="1602" ulx="2332" uly="1481">ſicut gloſa. Sʒ qꝛ iuſtũ eſt vt ſatiato dño</line>
        <line lrx="3815" lry="1699" ulx="2334" uly="1576">famuliin ſecũda mẽſa comedãt ⁊ reficiãt᷑</line>
        <line lrx="3812" lry="1789" ulx="2334" uly="1675">ideo ſubdit Comedite amici .i.ↄgaude</line>
        <line lrx="3811" lry="1896" ulx="2334" uly="1769">te mihi in ſpũali cõuiuio.hic in prti. Uel</line>
        <line lrx="3812" lry="1976" ulx="2333" uly="1866">CLomedite.ſ.fauũ.i.eloquia mea dul/</line>
        <line lrx="3808" lry="2077" ulx="2323" uly="1957">cia.ſʒz tñ difficilia. ⁊ bibite .i. facilia.A</line>
        <line lrx="3806" lry="2167" ulx="2325" uly="2052">hocꝓpoſitũ allega verbuz gloſe. Uel dic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="2261" type="textblock" ulx="2333" uly="2143">
        <line lrx="3877" lry="2261" ulx="2333" uly="2143">KComedite ·ſ.bic dura pᷣceptoꝝ ⁊ tribu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="3459" type="textblock" ulx="2311" uly="2243">
        <line lrx="3809" lry="2354" ulx="2330" uly="2243">lationũ.vt bibatis in futuro vinũ omniũ</line>
        <line lrx="3811" lry="2447" ulx="2329" uly="2332">ↄſolationũ.⁊ ibi inebꝛiamĩ Juxta dẽm</line>
        <line lrx="3823" lry="2541" ulx="2325" uly="2435">pſalmi. Inebꝛiabunt᷑ab vbertate domuſ</line>
        <line lrx="3810" lry="2632" ulx="2321" uly="2531">tue.⁊ toꝛrẽte voluptatis tue potabis eos.</line>
        <line lrx="3811" lry="2734" ulx="2328" uly="2623">⁊ ideo hic amici ſʒ in futuro chariſſi/</line>
        <line lrx="3812" lry="2834" ulx="2324" uly="2714">mi Ulel amici qꝛ amãtes vel amati.ſʒ</line>
        <line lrx="3657" lry="2914" ulx="2318" uly="2804">Lchariſſimi qꝛ care empti</line>
        <line lrx="3808" lry="3008" ulx="2607" uly="2910">KLaaeaertia pars.</line>
        <line lrx="3816" lry="3107" ulx="2312" uly="2985">BSBo doꝛmio Pec eſt voxeccĩe te</line>
        <line lrx="3812" lry="3203" ulx="2409" uly="3099">e pidos exhoꝛtãtis.vt ĩ oꝛtũ ſponſi</line>
        <line lrx="3841" lry="3295" ulx="2328" uly="3192">venliãt ſeipam dans ĩ exemplũ di</line>
        <line lrx="3814" lry="3459" ulx="2311" uly="3280">cene. Ego doꝛmio Quaſi diceret. Nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="3500" type="textblock" ulx="2308" uly="3378">
        <line lrx="3816" lry="3500" ulx="2308" uly="3378">ſum tepida.nec ſum toꝛpoꝛi dedita.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="4338" type="textblock" ulx="2308" uly="3474">
        <line lrx="3814" lry="3574" ulx="2321" uly="3474">Ego doꝛmio ·.i.exteriꝰotẽplatiõi vaco.</line>
        <line lrx="3814" lry="3676" ulx="2312" uly="3570">⁊ ab ipetu ꝑſecutionũ ⁊ ſtrepitu actionuʒ</line>
        <line lrx="3811" lry="3770" ulx="2319" uly="3663">⁊ coꝛꝑali ſolicitudine qͥeſco ⁊ coꝛ meum</line>
        <line lrx="3812" lry="3863" ulx="2316" uly="3753">vigilat .i. rõis t intẽtionis ocułꝰ vigilat.</line>
        <line lrx="3812" lry="3959" ulx="2314" uly="3852">7 netꝑe qͥetis ꝑ blandicias fallat᷑ puidʒ ⁊</line>
        <line lrx="3813" lry="4056" ulx="2313" uly="3940">laboꝛat.vl de ſomno coꝛꝑis ego doꝛmio</line>
        <line lrx="3813" lry="4149" ulx="2311" uly="4039">⁊c̃..i.iuxia vᷣbũ xpᷣi.Spũs qͥdẽ pꝓmptx eſt</line>
        <line lrx="3811" lry="4247" ulx="2308" uly="4138">caro aũt infirma. Cauſam vᷣo q̃re coꝛ ſuũ</line>
        <line lrx="3810" lry="4338" ulx="2310" uly="4232">vigilat ſubdit cum dic. UVox dilecti mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="4433" type="textblock" ulx="2301" uly="4326">
        <line lrx="3813" lry="4433" ulx="2301" uly="4326">pulſantis Quaſi diceret.Ego volo qui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="4528" type="textblock" ulx="2310" uly="4419">
        <line lrx="3812" lry="4528" ulx="2310" uly="4419">eſcere.ſʒ ipᷣe ad laboꝛẽ inuitat. Uñ vox</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="4618" type="textblock" ulx="2298" uly="4508">
        <line lrx="3821" lry="4618" ulx="2298" uly="4508">id eſt.inſpiratio dilecti mei facta eſt mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="5942" type="textblock" ulx="2303" uly="4602">
        <line lrx="3811" lry="4722" ulx="2312" uly="4602">hiad coꝛ meũ qð vigilat pulſantis .ſcʒ</line>
        <line lrx="3813" lry="4818" ulx="2312" uly="4705">vtraq; manu.i.bñficijs ⁊ flagellis.⁊ dicẽ⸗</line>
        <line lrx="3812" lry="4910" ulx="2311" uly="4794">tis aperi mihi .iſ.auditoꝝ coꝛda. vt ĩtrẽ</line>
        <line lrx="3811" lry="4999" ulx="2308" uly="4890">⁊ cenã faciã cũ illis ⁊ ipᷣi mecũ.Apoca.iij.</line>
        <line lrx="3835" lry="5091" ulx="2313" uly="4981">Uel vt dicit glo.Et quare h̊ facere debe/</line>
        <line lrx="3829" lry="5181" ulx="2305" uly="5076">at ſubdit cauſas.qꝛ ſoꝛoꝛ mea .i.cohereſ</line>
        <line lrx="3811" lry="5279" ulx="2308" uly="5170">regni amica mea ſecretoꝝ ↄſcia colum</line>
        <line lrx="3810" lry="5369" ulx="2309" uly="5266">ba mea ſimplexnõ inuida immaculata</line>
        <line lrx="3817" lry="5476" ulx="2308" uly="5360">mea qꝛ in flumine ſanguĩs mei lota. Uetl</line>
        <line lrx="3817" lry="5566" ulx="2308" uly="5455">vt dicit gloſa. Uel ſoꝛoꝛ mea.in incar/</line>
        <line lrx="3805" lry="5657" ulx="2304" uly="5548">natione amica expaſſione  columba j.</line>
        <line lrx="3814" lry="5751" ulx="2308" uly="5637">ex ſpũſſancti receptõne immaculata ..ex</line>
        <line lrx="3812" lry="5848" ulx="2304" uly="5732">baptiſmi lotiöe Sequit᷑. Quia caput</line>
        <line lrx="3807" lry="5942" ulx="2303" uly="5824">meũ Alia cauſa quare dzʒ ſponſa ſurgere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="114" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_114">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_114.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3675" lry="753" type="textblock" ulx="2404" uly="595">
        <line lrx="3089" lry="619" ulx="2926" uly="595">„</line>
        <line lrx="3675" lry="753" ulx="2404" uly="612">Expoſitio—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1460" lry="872" type="textblock" ulx="1455" uly="869">
        <line lrx="1460" lry="872" ulx="1455" uly="869">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="2561" type="textblock" ulx="1185" uly="942">
        <line lrx="2805" lry="1054" ulx="1316" uly="944">quia caput meũ.i. ego qͥ ſum caput. ſcʒ</line>
        <line lrx="2787" lry="1168" ulx="1293" uly="942">agel n iaen quãtũ eſt ĩ ob/</line>
        <line lrx="2779" lry="1245" ulx="1185" uly="1142">ſtinatis abſq; hoſpitio remanet. ⁊ noctur</line>
        <line lrx="2781" lry="1335" ulx="1219" uly="1233">no roꝛi ſeu pluuie noctꝭ exponit᷑ ⁊ cincin</line>
        <line lrx="2785" lry="1435" ulx="1301" uly="1325">ni mei i. capilli criſpi.q ſunt fideles inui</line>
        <line lrx="2785" lry="1528" ulx="1306" uly="1423">cem amoꝛe mutuo colligati. ⁊ xpᷣo capiti</line>
        <line lrx="2783" lry="1620" ulx="1295" uly="1516">coherẽtes pleni ſunt guttio noctiũ ..i.pa</line>
        <line lrx="2785" lry="1716" ulx="1222" uly="1613">tiunt᷑ frigoꝛa ꝑſecutionũ ⁊ temptationuʒ</line>
        <line lrx="2791" lry="1812" ulx="1299" uly="1704">demonũ. Uel dic vt gloſa. Uel moꝛaliteꝛ</line>
        <line lrx="2793" lry="1904" ulx="1296" uly="1798">quia caput .i.clerꝰ abundat roꝛe .id ẽ</line>
        <line lrx="2793" lry="2002" ulx="1205" uly="1890">pelicijs cincinni .i.fideles ſubditi abũ</line>
        <line lrx="2791" lry="2088" ulx="1295" uly="1984">Dant guttis noctiũ.i.ignoꝛãtijs et pctĩs</line>
        <line lrx="2242" lry="2187" ulx="1295" uly="2089">ideo ſure  “=“</line>
        <line lrx="2781" lry="2276" ulx="1439" uly="2177">NDuuarta pars Capituli nti.</line>
        <line lrx="2798" lry="2372" ulx="1458" uly="2266">Xvpoliaui me tunica mea Hec eſt</line>
        <line lrx="2791" lry="2470" ulx="1389" uly="2364">e vyor ſpõſe ſuã obedientiã oñdentꝭ.</line>
        <line lrx="2796" lry="2561" ulx="1310" uly="2461">ſedd iñ timoꝛẽ ⁊ tremoꝛẽ ſuũ decla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="2759" type="textblock" ulx="1299" uly="2550">
        <line lrx="2841" lry="2670" ulx="1299" uly="2550">rantis.vñ quia ſpõſus ſpõſaʒ excitauerat</line>
        <line lrx="2791" lry="2759" ulx="1302" uly="2654">vt de doꝛmitiõe ↄtemplatiõis ſurgerʒ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="3132" type="textblock" ulx="1264" uly="2750">
        <line lrx="2794" lry="2849" ulx="1289" uly="2750">ſolicitudinẽ regendaꝝ aĩiaꝝ.iõ ipᷣa nõ ino</line>
        <line lrx="2800" lry="2944" ulx="1307" uly="2843">bsdiens.ſʒ de iniũcto officio metuẽs.rñ/</line>
        <line lrx="2800" lry="3041" ulx="1264" uly="2931">det dicẽs Expoliaui me tunica.. Uñ tu</line>
        <line lrx="2809" lry="3132" ulx="1296" uly="3026">nica iſta eſt tꝑaliũ eura.vł vita actiua.vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="3240" type="textblock" ulx="1298" uly="3126">
        <line lrx="2819" lry="3240" ulx="1298" uly="3126">peccatoꝝ macula.Dicit &amp;̊ eccĩa in ↄtẽpla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="4184" type="textblock" ulx="1225" uly="3222">
        <line lrx="2805" lry="3326" ulx="1300" uly="3222">tione exiſtẽés Expoliaui me tunica mea</line>
        <line lrx="2807" lry="3421" ulx="1297" uly="3318">id eſt.oĩbo pᷣdictis renũciaui quõ induar</line>
        <line lrx="2807" lry="3516" ulx="1292" uly="3410">ea ·.i.quõ iteꝝad pᷣdicta reuertar Laui</line>
        <line lrx="2809" lry="3611" ulx="1225" uly="3507">ſczʒ lacrimis cõpunctiõis vel deuotionis</line>
        <line lrx="2803" lry="3708" ulx="1300" uly="3601">vel exultatiõis pedes meos i.om̃e lutũ</line>
        <line lrx="2796" lry="3805" ulx="1286" uly="3696">peccati.⁊ oẽm puluerẽ affectꝰterreni. qͥ/</line>
        <line lrx="2802" lry="3898" ulx="1298" uly="3796">modo inqͥnabo eos Quaſi diceret.Non</line>
        <line lrx="2799" lry="3995" ulx="1358" uly="3894">otero foꝛꝭ ambulare niſi aut lutũ cõtra/</line>
        <line lrx="2793" lry="4089" ulx="1317" uly="3984">dam aut puluerẽ. Uel dic cũ gloſa Sʒ</line>
        <line lrx="2796" lry="4184" ulx="1287" uly="4083">quia ſpõſa timoꝛis ⁊ ꝑiculi cauſas pᷣmiſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="4277" type="textblock" ulx="1292" uly="4177">
        <line lrx="2814" lry="4277" ulx="1292" uly="4177">pſequẽter vigoꝛis ⁊ auxilij rõem inducit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="4750" type="textblock" ulx="1282" uly="4272">
        <line lrx="2789" lry="4376" ulx="1286" uly="4272">ſcʒ quia dilectꝰ meꝰ miſit manũ ſuã ꝑ fo</line>
        <line lrx="2796" lry="4465" ulx="1287" uly="4365">ramẽ ..Qu aſi diceret.Et ſi ꝑicula egredi</line>
        <line lrx="2808" lry="4562" ulx="1286" uly="4462">endi timeã.tñ in dilecti mei auxilio ↄfidẽt᷑</line>
        <line lrx="2792" lry="4652" ulx="1285" uly="4555">agam. Naã dileccmeꝰ miſit manũ ſuaʒ .</line>
        <line lrx="2791" lry="4750" ulx="1282" uly="4652">id eſt.vᷣtutẽ ſuã ⁊ auxiliũ ſuũ ⁊ vigoꝛẽ. ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="4838" type="textblock" ulx="1285" uly="4742">
        <line lrx="2855" lry="4838" ulx="1285" uly="4742">foꝛamẽ timoꝛꝭ⁊ vẽter meꝰ intremuitad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="5893" type="textblock" ulx="1154" uly="4838">
        <line lrx="2787" lry="4944" ulx="1201" uly="4838">tactũ eiꝰ .i.molles ⁊ debiles cõpũctiſũt.</line>
        <line lrx="2788" lry="5034" ulx="1218" uly="4922">NHlige gloſam. Etiõ ſurrexi/ſ.a doꝛmi/</line>
        <line lrx="2788" lry="5127" ulx="1274" uly="5025">tione ⁊ qete vite ↄtẽplatiuead laboꝛẽ acti</line>
        <line lrx="2783" lry="5216" ulx="1205" uly="5117">ue. vt aperirẽ dilecto meo ſ.pᷣdicando</line>
        <line lrx="2784" lry="5318" ulx="1210" uly="5212">⁊Ddocẽdo.ſʒ pᷣus cepi facere ⁊ poſt docere</line>
        <line lrx="2777" lry="5411" ulx="1236" uly="5296">Uñ manꝰ mee .i.opa mea diſtillaue/</line>
        <line lrx="2778" lry="5503" ulx="1273" uly="5393">runt·.i.alijs circũquaq; expᷣſſerũt  mir/</line>
        <line lrx="2779" lry="5597" ulx="1272" uly="5488">ram ·..i.exemplũ amara patiedi ſ̃m gloſã.</line>
        <line lrx="2774" lry="5694" ulx="1272" uly="5573">Vel manꝰiſte pñt dici pᷣlati.qͥ mirrã.id ẽ.</line>
        <line lrx="2776" lry="5787" ulx="1154" uly="5674">vniaʒ debẽt alijs diſtillare.⁊ digiti mei</line>
        <line lrx="2788" lry="5893" ulx="1268" uly="5765">igd eſt. illi q ſubcilioraꝛ ſpũalia pᷣdicãtl ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="1600" type="textblock" ulx="2890" uly="932">
        <line lrx="4379" lry="1039" ulx="2891" uly="932">niſunt mirra ꝓbatiſſima .i.pnia ꝑfectoꝝ</line>
        <line lrx="4376" lry="1132" ulx="2895" uly="1033">vñ mirra pᷣma eſt aſperitas diſcipline.ſe/</line>
        <line lrx="4404" lry="1229" ulx="2898" uly="1129">cunda vᷣo increpatio doctrine.ſʒ tertia ex</line>
        <line lrx="4385" lry="1317" ulx="2890" uly="1220">ecutio ſnĩe.⁊ iſta eſt mirra ꝓbatiſſima Uł</line>
        <line lrx="4383" lry="1417" ulx="2890" uly="1317">mirra pᷣma eſt pnia peccatoꝛũ.ſcdᷣa pnĩa</line>
        <line lrx="4383" lry="1508" ulx="2897" uly="1407">iuſtoꝝ.tertia pnĩa ꝑfectoꝝ.Pꝛima eſt pꝛo</line>
        <line lrx="4379" lry="1600" ulx="2905" uly="1501">bata.ſecũda ꝓbatioꝛ.ſʒ tertia pbatiſſima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="1699" type="textblock" ulx="2884" uly="1596">
        <line lrx="4388" lry="1699" ulx="2884" uly="1596">peſſulũ hoſtij mei.i.omne illud qð gr̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="1889" type="textblock" ulx="2889" uly="1696">
        <line lrx="4371" lry="1811" ulx="2892" uly="1696">diuine reſiſtere potuit. aperui dilecto</line>
        <line lrx="4382" lry="1889" ulx="2889" uly="1790">meo .i.a coꝛdibo ſubditoꝝpᷣdicãdo remo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="2077" type="textblock" ulx="2882" uly="1885">
        <line lrx="4383" lry="2001" ulx="2882" uly="1885">ui vt itraret at ille declinauerat atq; trãſi</line>
        <line lrx="4379" lry="2077" ulx="2911" uly="1980">erat .qꝛ hic nõ ad plenũ ſʒ exilit᷑.vide glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="2365" type="textblock" ulx="2891" uly="2073">
        <line lrx="4380" lry="2179" ulx="2899" uly="2073">ſam. ? iõ  aĩa mea liquefacta eſt.i.ĩ aquã</line>
        <line lrx="4381" lry="2281" ulx="2892" uly="2167">lacrimaꝝ reſoluta.vł cũ gloſa. Ut .id ẽ</line>
        <line lrx="4380" lry="2365" ulx="2891" uly="2260">poſtq; dileciꝰmeꝰ locutꝰ eſt .Dũ em ᷣuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="2460" type="textblock" ulx="2881" uly="2360">
        <line lrx="4386" lry="2460" ulx="2881" uly="2360">ſcʒ moyſes locuiꝰeſt.aĩa eccĩe timoꝛe ↄge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3214" type="textblock" ulx="2891" uly="2450">
        <line lrx="4387" lry="2557" ulx="2891" uly="2450">lata eſt. ʒʒ vt dilecꝰ . ſ. deꝰ pr  locutꝰ ᷣ.</line>
        <line lrx="4385" lry="2657" ulx="2917" uly="2545">in filio aĩa eccie liquefacta eſt .ſ.ĩ di/</line>
        <line lrx="4332" lry="2747" ulx="2901" uly="2648">lectionis ferune l</line>
        <line lrx="4328" lry="2840" ulx="2991" uly="2738">DDO uinta pars.</line>
        <line lrx="4391" lry="2930" ulx="3015" uly="2830">NUeeſiui Hec ẽ vox ecciĩe ſine ſpõ/</line>
        <line lrx="4412" lry="3029" ulx="3007" uly="2926">gꝗq ſe ſpõſum ſuũ querẽtis. Uñ quia</line>
        <line lrx="4397" lry="3123" ulx="3015" uly="3021">ůÿppßga dixerat ſpõſum ab ea declinaſ</line>
        <line lrx="4407" lry="3214" ulx="2895" uly="3113">ſe ⁊ trãſiſſe.ne ipᷣe clare ⁊ plenarie videret</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="3313" type="textblock" ulx="2910" uly="3210">
        <line lrx="4447" lry="3313" ulx="2910" uly="3210">Jõ ſubdit ſpõſa dicẽs. Queſini vt ab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="4269" type="textblock" ulx="2896" uly="3306">
        <line lrx="4395" lry="3410" ulx="2896" uly="3306">undantiꝰ fruerer dilecto.⁊ ꝑfecte cogno/</line>
        <line lrx="4393" lry="3505" ulx="2913" uly="3402">ſcerem ⁊ nõ inueni illũqꝛ illa duo rep/</line>
        <line lrx="4398" lry="3604" ulx="2913" uly="3498">uant᷑ in patria vocaui oꝛõe.intẽtione.⁊</line>
        <line lrx="4394" lry="3699" ulx="2898" uly="3589">opatione. ⁊ nõ rñdit mihi ·.i.nõ ſe mihi ĩ</line>
        <line lrx="4394" lry="3786" ulx="2896" uly="3684">dicauit.quia coꝛpꝰ qð coꝛꝛumpit᷑ agguat</line>
        <line lrx="4387" lry="3889" ulx="2908" uly="3773">alam. Dz ne deſperarẽ ex abſentia ſponſi</line>
        <line lrx="4387" lry="3978" ulx="2917" uly="3871">Linuenerũt me querentẽ anxie ⁊ curioſe.</line>
        <line lrx="4395" lry="4080" ulx="2911" uly="3969">vigiles .i.pꝛelati doctoꝛes vel pꝛedica/</line>
        <line lrx="4396" lry="4179" ulx="2913" uly="4068">toꝛes curioſe vigilãtes. qͥ circueunt ciui</line>
        <line lrx="4397" lry="4269" ulx="2918" uly="4155">tatẽ ..i.eccĩam ex officio circũquaqʒ viſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="4364" type="textblock" ulx="2860" uly="4254">
        <line lrx="4398" lry="4364" ulx="2860" uly="4254">tant. Iſti inuenerũt me ..ſ.anxiã ↄſolan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5685" type="textblock" ulx="2890" uly="4346">
        <line lrx="4401" lry="4462" ulx="2907" uly="4346">do. ⁊ curioſam repmendol ꝑcuſſert me.</line>
        <line lrx="4398" lry="4558" ulx="2890" uly="4445">id eſt.magꝭ cõpunxerũt me ad querendũ.</line>
        <line lrx="4405" lry="4660" ulx="2905" uly="4541">⁊ vulnerauerũt me·/ſ.gladio ſpũs.qð ẽ</line>
        <line lrx="4403" lry="4745" ulx="2919" uly="4636">verbũ dei.i.doloꝛẽ pnĩe intulerũt.lᷣtuler̃t</line>
        <line lrx="4402" lry="4840" ulx="2913" uly="4730">palliũ meũ ].ſ.vt nuda xpᷣm nudũ ſeqrer.</line>
        <line lrx="4400" lry="4928" ulx="2914" uly="4821">omnia relinquere fecerũt. Ul dic cũ glo/</line>
        <line lrx="4402" lry="5043" ulx="2914" uly="4917">ſa. VUel palliũ poſſʒ ĩtelligi velamen legis</line>
        <line lrx="4396" lry="5115" ulx="2905" uly="5021">veterꝭ teſtamẽti.⁊c̃. M</line>
        <line lrx="4149" lry="5222" ulx="3289" uly="5106">Soerxig prrs</line>
        <line lrx="4404" lry="5314" ulx="2918" uly="5204">O ſuro vos ſilie hierlm ſi inuene/</line>
        <line lrx="4407" lry="5397" ulx="2901" uly="5295">à ritis dilectũ meũ vt nũcietis ei qa</line>
        <line lrx="4416" lry="5494" ulx="2905" uly="5391">aopwmoꝛe langueo Hec vox ſponſe</line>
        <line lrx="4413" lry="5587" ulx="2906" uly="5487">adoleſcẽtulas alloquetis. Uñ qꝛ id quod</line>
        <line lrx="4408" lry="5685" ulx="2902" uly="5584">a pluribo qu erit᷑ citiꝰ inuenit᷑.iõ ipſa eas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="5900" type="textblock" ulx="2851" uly="5673">
        <line lrx="4461" lry="5795" ulx="2904" uly="5673">hoꝛtat᷑ vt ſpõſum ſuũ ſecũ querãt.vel a</line>
        <line lrx="4415" lry="5900" ulx="2851" uly="5774">gqnq; minoꝛibo reuelat᷑ qdð maioꝛilbv latet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1082" type="textblock" ulx="4941" uly="986">
        <line lrx="5110" lry="1082" ulx="4941" uly="986">hortatun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2044" type="textblock" ulx="4943" uly="1088">
        <line lrx="5110" lry="1183" ulx="4946" uly="1088">lmannn</line>
        <line lrx="5110" lry="1283" ulx="4943" uly="1184">ſet</line>
        <line lrx="5110" lry="1365" ulx="4943" uly="1272">imn dilig</line>
        <line lrx="5110" lry="1477" ulx="4944" uly="1365">gloꝛẽſp</line>
        <line lrx="5110" lry="1650" ulx="4944" uly="1464">Brün</line>
        <line lrx="5110" lry="1642" ulx="4950" uly="1579">Jhmn.re</line>
        <line lrx="5103" lry="1762" ulx="4948" uly="1574">3 Jop.</line>
        <line lrx="5110" lry="1849" ulx="4951" uly="1763">dicitone⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1953" ulx="4956" uly="1851">cügob.</line>
        <line lrx="5110" lry="2044" ulx="4955" uly="1953">ſanctas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2344" type="textblock" ulx="5012" uly="2142">
        <line lrx="5110" lry="2344" ulx="5012" uly="2243">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3296" type="textblock" ulx="4971" uly="2439">
        <line lrx="5110" lry="2529" ulx="4988" uly="2439">tans 4</line>
        <line lrx="5110" lry="2631" ulx="4999" uly="2538">dileo</line>
        <line lrx="5110" lry="2714" ulx="5005" uly="2634">ctad:</line>
        <line lrx="5110" lry="2826" ulx="5001" uly="2732">ſapet</line>
        <line lrx="5110" lry="2923" ulx="4999" uly="2829">gualis</line>
        <line lrx="5109" lry="3012" ulx="4991" uly="2925">ſerdil</line>
        <line lrx="5110" lry="3099" ulx="4982" uly="3021">Otem</line>
        <line lrx="5110" lry="3195" ulx="4975" uly="3118">lectuot</line>
        <line lrx="5110" lry="3296" ulx="4971" uly="3213">fiſtino</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5926" type="textblock" ulx="4970" uly="3625">
        <line lrx="5110" lry="3710" ulx="4998" uly="3625">(</line>
        <line lrx="5109" lry="3781" ulx="4970" uly="3700">diuinitat</line>
        <line lrx="5110" lry="3876" ulx="4974" uly="3791">bicine</line>
        <line lrx="5110" lry="3997" ulx="4983" uly="3891">Wor</line>
        <line lrx="5110" lry="4067" ulx="4995" uly="4001">ſncrwe</line>
        <line lrx="5110" lry="4171" ulx="5000" uly="4087">UArb⸗</line>
        <line lrx="5109" lry="4260" ulx="5002" uly="4179">niliby</line>
        <line lrx="5110" lry="4366" ulx="5001" uly="4272">Vos.</line>
        <line lrx="5110" lry="4456" ulx="4997" uly="4369">hofni</line>
        <line lrx="5110" lry="4559" ulx="4991" uly="4465">ſapien</line>
        <line lrx="5110" lry="4670" ulx="4986" uly="4570">entien</line>
        <line lrx="5110" lry="4747" ulx="4982" uly="4660">loeſti</line>
        <line lrx="5110" lry="4846" ulx="4983" uly="4771">olegen</line>
        <line lrx="5110" lry="4947" ulx="4985" uly="4854">tſublin</line>
        <line lrx="5110" lry="5056" ulx="4987" uly="4973">onnns</line>
        <line lrx="5110" lry="5158" ulx="4990" uly="5043">Dd</line>
        <line lrx="5110" lry="5237" ulx="4990" uly="5147">ſpfirmi</line>
        <line lrx="5110" lry="5354" ulx="4992" uly="5245">Nhbe</line>
        <line lrx="5110" lry="5452" ulx="4995" uly="5347">epe</line>
        <line lrx="5110" lry="5547" ulx="5001" uly="5444">ntelig</line>
        <line lrx="5110" lry="5637" ulx="5004" uly="5547">pnran</line>
        <line lrx="5110" lry="5733" ulx="5002" uly="5622">ſuo</line>
        <line lrx="5110" lry="5823" ulx="5013" uly="5728">een</line>
        <line lrx="5110" lry="5926" ulx="5022" uly="5816">c</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="115" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_115">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_115.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="170" lry="2635" type="textblock" ulx="0" uly="887">
        <line lrx="143" lry="996" ulx="0" uly="887">or</line>
        <line lrx="140" lry="1081" ulx="0" uly="985">Ulne ſe⸗</line>
        <line lrx="141" lry="1183" ulx="0" uly="1083">Urig</line>
        <line lrx="147" lry="1279" ulx="0" uly="1170">Inid</line>
        <line lrx="158" lry="1375" ulx="0" uly="1275">ni</line>
        <line lrx="166" lry="1476" ulx="3" uly="1377">mspo</line>
        <line lrx="168" lry="1579" ulx="0" uly="1464">pbnrſſm.</line>
        <line lrx="170" lry="1673" ulx="0" uly="1560">lu⸗ goget⸗</line>
        <line lrx="160" lry="1772" ulx="0" uly="1670">dllegs</line>
        <line lrx="159" lry="1851" ulx="0" uly="1761">itoreno</line>
        <line lrx="157" lry="1955" ulx="1" uly="1869">taig riſi</line>
        <line lrx="145" lry="2058" ulx="0" uly="1962">nuego⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2155" ulx="0" uly="2055">limgui</line>
        <line lrx="131" lry="2246" ulx="7" uly="2147">E</line>
        <line lrx="128" lry="2333" ulx="0" uly="2249">Nichf</line>
        <line lrx="136" lry="2444" ulx="0" uly="2365">N</line>
        <line lrx="147" lry="2538" ulx="0" uly="2444">lbact)</line>
        <line lrx="151" lry="2635" ulx="0" uly="2542">c lid</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="2950" type="textblock" ulx="0" uly="2834">
        <line lrx="160" lry="2950" ulx="0" uly="2834">eſirſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2951" type="textblock" ulx="38" uly="2932">
        <line lrx="53" lry="2951" ulx="38" uly="2932">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="3027" type="textblock" ulx="0" uly="2933">
        <line lrx="160" lry="3027" ulx="0" uly="2933">Diqni</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="3301" type="textblock" ulx="127" uly="3224">
        <line lrx="142" lry="3301" ulx="127" uly="3224">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="5074" type="textblock" ulx="0" uly="3232">
        <line lrx="156" lry="3321" ulx="0" uly="3232">ſui t⸗</line>
        <line lrx="155" lry="3419" ulx="0" uly="3343">r oo⸗</line>
        <line lrx="152" lry="3505" ulx="0" uly="3418">novo fe,</line>
        <line lrx="146" lry="3599" ulx="0" uly="3523">nmone:</line>
        <line lrx="137" lry="3698" ulx="0" uly="3610">ſenhi</line>
        <line lrx="126" lry="3806" ulx="2" uly="3714">kighet</line>
        <line lrx="123" lry="3904" ulx="0" uly="3800">aponi</line>
        <line lrx="129" lry="3991" ulx="2" uly="3899">zaro.</line>
        <line lrx="140" lry="4107" ulx="0" uly="4002">Anla,</line>
        <line lrx="144" lry="4202" ulx="0" uly="4100">nancoi</line>
        <line lrx="146" lry="4306" ulx="1" uly="4198">gugni</line>
        <line lrx="149" lry="4412" ulx="0" uly="4294">Gioinm</line>
        <line lrx="151" lry="4497" ulx="0" uly="4396">Nſentne,</line>
        <line lrx="150" lry="4599" ulx="0" uly="4486">auanci,</line>
        <line lrx="151" lry="4694" ulx="0" uly="4580">hisd</line>
        <line lrx="149" lry="4795" ulx="0" uly="4683">mnn</line>
        <line lrx="149" lry="4879" ulx="0" uly="4787">ire.</line>
        <line lrx="149" lry="4977" ulx="0" uly="4872">Necic⸗</line>
        <line lrx="152" lry="5074" ulx="0" uly="4976">nenlss</line>
      </zone>
      <zone lrx="157" lry="5959" type="textblock" ulx="0" uly="5273">
        <line lrx="153" lry="5374" ulx="0" uly="5273">ſitvene</line>
        <line lrx="156" lry="5467" ulx="0" uly="5369">cocic⸗</line>
        <line lrx="157" lry="5565" ulx="0" uly="5444">vorſone</line>
        <line lrx="153" lry="5675" ulx="5" uly="5540">ehoc</line>
        <line lrx="152" lry="5764" ulx="0" uly="5658">Mes</line>
        <line lrx="153" lry="5856" ulx="0" uly="5737">, 6</line>
        <line lrx="154" lry="5959" ulx="0" uly="5849">bolue⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2962" lry="808" type="textblock" ulx="1292" uly="564">
        <line lrx="2962" lry="808" ulx="1292" uly="564">ſuper cantica canticoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1048" type="textblock" ulx="662" uly="924">
        <line lrx="2207" lry="1048" ulx="662" uly="924">vt.j. Coꝝ. xiiij. Jõ ſpõſa adoleſcẽtulas ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1235" type="textblock" ulx="674" uly="1031">
        <line lrx="2186" lry="1158" ulx="674" uly="1031">hoꝛtatur vt ſpõſum querãt ⁊ languoꝛẽ ſu</line>
        <line lrx="2189" lry="1235" ulx="689" uly="1136">um annũcient eidè nõ dicit ꝙ eũ adducãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1423" type="textblock" ulx="665" uly="1224">
        <line lrx="2206" lry="1346" ulx="686" uly="1224">ſed ꝙ ei nũcient.quaſi ſecura ſit ꝙ ipᷣe qui</line>
        <line lrx="2185" lry="1423" ulx="665" uly="1321">cm diligit ⁊ qui tantũ diligit᷑ſi ſciret lan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="2460" type="textblock" ulx="681" uly="1416">
        <line lrx="2182" lry="1518" ulx="681" uly="1416">guoꝛẽ ſponſe non ſuſtineret nec tardaret.</line>
        <line lrx="2185" lry="1607" ulx="689" uly="1507">Similiter Johᷣ.xj.vbi dicit Wartha ad</line>
        <line lrx="2188" lry="1712" ulx="688" uly="1601">Ihm. veni ⁊ vide.nõ dic.ſuſcita Lasarũ</line>
        <line lrx="2193" lry="1797" ulx="682" uly="1696">Et Joh.ij.dicẽ Maria.vinũ nõ hñt.non</line>
        <line lrx="2193" lry="1897" ulx="687" uly="1796">dicit ↄuerte aquã in vinum. Ara eſt clara</line>
        <line lrx="2191" lry="1993" ulx="690" uly="1888">cũ gloſa. Vel hec poteſt eſſe vox ad aĩas</line>
        <line lrx="1914" lry="2083" ulx="685" uly="1985">ſanctas q̃ in celo dilectũ vidẽt ⁊c̃.</line>
        <line lrx="1912" lry="2181" ulx="932" uly="2073">BSewptima pars</line>
        <line lrx="2190" lry="2275" ulx="964" uly="2163">Valis . Hec eſt vox adoleſcentu</line>
        <line lrx="2185" lry="2370" ulx="705" uly="2273">q lan rñdentiũ ⁊ dicentiũ qualiſ</line>
        <line lrx="2190" lry="2460" ulx="897" uly="2365">id eſt.cui ſpecioſitatis vel ſuaui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2561" type="textblock" ulx="667" uly="2456">
        <line lrx="2194" lry="2561" ulx="667" uly="2456">tatis eſt dilectꝰ tuꝰex dilecto ..i.filiꝰ qͥ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="5211" type="textblock" ulx="684" uly="2550">
        <line lrx="2194" lry="2660" ulx="701" uly="2550">dilectus ex dilecto .i.ex patre.vñ hoc di</line>
        <line lrx="2193" lry="2747" ulx="700" uly="2646">cit ad differentiam dilecti qui ex nullo eſt</line>
        <line lrx="2188" lry="2841" ulx="699" uly="2743">ſcʒ patris.O igit᷑ pulcerrima mulierum</line>
        <line lrx="2190" lry="2939" ulx="692" uly="2837">qualis eſt dilectꝰ tuꝰ m qð ipᷣe pꝛocedit</line>
        <line lrx="2190" lry="3034" ulx="695" uly="2935">Lex dilecto ..i.expatre.id eſt dic quał ipſe</line>
        <line lrx="2187" lry="3127" ulx="694" uly="3024">eſt m diuinitatẽ. Sʒ iteꝝ  qualis eſt di/</line>
        <line lrx="2202" lry="3223" ulx="689" uly="3122">lectus tuꝰ .ſ.ſᷣm humanitatẽ qꝛ ſicadiu</line>
        <line lrx="1770" lry="3317" ulx="692" uly="3218">raſti nos vt eũ tecũ queramꝰ</line>
        <line lrx="2034" lry="3411" ulx="1188" uly="3311">Octaua paurrs</line>
        <line lrx="2196" lry="3508" ulx="959" uly="3407">Ilectus meꝰcãdidus Hec ẽ vox</line>
        <line lrx="2190" lry="3604" ulx="788" uly="3502">d ſpöõſe adoleſcẽtulis rñdentꝭ et di/</line>
        <line lrx="2187" lry="3694" ulx="923" uly="3595">centis. dilectꝰ meꝰ candidꝰ .ſᷣm</line>
        <line lrx="2187" lry="3791" ulx="687" uly="3691">diuinitatẽ.qꝛ candoꝛ eſt lucis eterne ⁊ ru</line>
        <line lrx="2189" lry="3886" ulx="693" uly="3787">bicũdus ſ̃ᷣm humanitatẽ.ſcʒ in paſſione</line>
        <line lrx="2189" lry="3983" ulx="684" uly="3878">vel candidꝰ in natiuitate.? rubicũdꝰ</line>
        <line lrx="2185" lry="4074" ulx="697" uly="3971">in cruce.vel candidꝰ in domo herodis</line>
        <line lrx="2190" lry="4173" ulx="688" uly="4067">⁊rubicũdus in pᷣtoꝛio pilati electuſ ex</line>
        <line lrx="2182" lry="4265" ulx="698" uly="4161">milibo].i.p omnibo hominibo et angelis.</line>
        <line lrx="2186" lry="4354" ulx="702" uly="4255">Heb.j.vel quia ſpecioſus foꝛma pᷣ filijs</line>
        <line lrx="2193" lry="4445" ulx="698" uly="4348">hominũ caput eꝰ ..i.diuinitas vł diuĩa</line>
        <line lrx="2193" lry="4546" ulx="695" uly="4443">ſapiẽtia auꝝ optimũ .i.omni alteri ſapi</line>
        <line lrx="2196" lry="4643" ulx="695" uly="4540">entie incõparabilis.ſicut auꝝ alijs metal</line>
        <line lrx="2194" lry="4739" ulx="692" uly="4629">lis eſt incõparabile. come eiꝰ .i.cogitati</line>
        <line lrx="2192" lry="4827" ulx="695" uly="4729">ones eiꝰ ſicut elate palmaꝝ .i.alte.recte.</line>
        <line lrx="2204" lry="4923" ulx="697" uly="4825">⁊ ſublimes.ideo elate .i.alte. nigre q̃ſi</line>
        <line lrx="2194" lry="5018" ulx="696" uly="4917">coꝛuus .i.humiles ⁊ mũdo deſpicabiles</line>
        <line lrx="2196" lry="5129" ulx="698" uly="5014">Uell come ſunt humane fragilitates ⁊</line>
        <line lrx="2196" lry="5211" ulx="697" uly="5112">infirmitates que caput xpᷣi.i. diuinitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="5299" type="textblock" ulx="700" uly="5202">
        <line lrx="2241" lry="5299" ulx="700" uly="5202">velabant Oculi ei .i.dona ſpirituſſcti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="5883" type="textblock" ulx="692" uly="5294">
        <line lrx="2204" lry="5415" ulx="700" uly="5294">⁊c.pſequere ſicut gloſa.Uel oculi iſti pñt</line>
        <line lrx="2199" lry="5505" ulx="703" uly="5377">intelligi doctoꝛes vel pᷣlati.qͥ colũbis cõ/</line>
        <line lrx="2207" lry="5599" ulx="705" uly="5488">parant᷑.vt ſupꝛa pᷣmo capitulo Gene ip/</line>
        <line lrx="2200" lry="5694" ulx="692" uly="5583">ſius Iſte gene ᷣm gloſam ſunt modeſtia</line>
        <line lrx="2210" lry="5794" ulx="708" uly="5674">⁊ pietas xpᷣi.⁊ dic vt gloſa. Zabia eius</line>
        <line lrx="2207" lry="5883" ulx="710" uly="5772">id eſt. verba xpᷣi.vt gloſa diẽ. Clel duo la⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="1067" type="textblock" ulx="2294" uly="931">
        <line lrx="3826" lry="1067" ulx="2294" uly="931">bia duo ſuntteſtamẽtal Manus eb .i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3804" lry="1817" type="textblock" ulx="2292" uly="1058">
        <line lrx="3794" lry="1160" ulx="2292" uly="1058">tutes tpᷣiopatiue. que fuerũt toꝛnatileſ</line>
        <line lrx="3787" lry="1256" ulx="2299" uly="1141">id eſt.in nullo repᷣhenſibiles.ad om̃e opꝰ</line>
        <line lrx="3780" lry="1351" ulx="2300" uly="1229">bonũ volubiles auree ꝑ charitatẽ. ple</line>
        <line lrx="3777" lry="1444" ulx="2296" uly="1340">ne iacinctis .i.operibo virtuoſis ⁊ pᷣcioſ.</line>
        <line lrx="3776" lry="1536" ulx="2301" uly="1425">vel dic cũ gloſa. Venter eiꝰ eburneus.</line>
        <line lrx="3804" lry="1634" ulx="2298" uly="1518">id eſt.humanitatis fragilitas.ſicut gloſa.</line>
        <line lrx="3793" lry="1726" ulx="2298" uly="1609">crura eiꝰ .i.apoſtoli vel alij foꝛtes eũ ſu</line>
        <line lrx="3794" lry="1817" ulx="2303" uly="1711">ſtinentes.⁊c.vel dic ſᷣm gloſam alit᷑.⁊ vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="1915" type="textblock" ulx="2300" uly="1793">
        <line lrx="3851" lry="1915" ulx="2300" uly="1793">de Species eiꝰ vt libani .i.vniuerſaliſ-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="2294" type="textblock" ulx="2302" uly="1900">
        <line lrx="3777" lry="2008" ulx="2302" uly="1900">decoꝛ.vel vniuerſa mebꝛa. vide gloſam.</line>
        <line lrx="3782" lry="2099" ulx="2305" uly="1993">IJðe eſt candoꝛ lucis eterne.ideo libanus</line>
        <line lrx="3790" lry="2191" ulx="2303" uly="2083">qui candidꝰinterpᷣtat᷑ipᷣe eſt mons in ver</line>
        <line lrx="3785" lry="2294" ulx="2303" uly="2186">tice omniũ montiũ.⁊ inter oẽs altiſſimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="2387" type="textblock" ulx="2305" uly="2272">
        <line lrx="3822" lry="2387" ulx="2305" uly="2272">Buttur illiꝰ ſuauiſſimũ .internꝰ ſapoꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="3137" type="textblock" ulx="2298" uly="2366">
        <line lrx="3790" lry="2479" ulx="2298" uly="2366">dic vt gloſa. Finaliter cõcludit. Talł eſt</line>
        <line lrx="3788" lry="2572" ulx="2301" uly="2463">dilectus meꝰ quem ego diligo. ⁊ ipᷣeeſt</line>
        <line lrx="3785" lry="2670" ulx="2304" uly="2561">amicꝰ me quia ipe me diligit. vł cũ glo</line>
        <line lrx="3789" lry="2769" ulx="2305" uly="2652">ſa. O filie hieruſalem . Et ideo quera/</line>
        <line lrx="3777" lry="2862" ulx="2303" uly="2755">mus eũ vt dii·</line>
        <line lrx="3792" lry="3052" ulx="2582" uly="2936">Vo abijt Uorx eſt adoleſcẽtulaꝝ</line>
        <line lrx="3789" lry="3137" ulx="2378" uly="3037">qꝗqͥ reſpõdentiũ ſponſe et dicentium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="3239" type="textblock" ulx="2504" uly="3130">
        <line lrx="3819" lry="3239" ulx="2504" uly="3130">Ouo abitt dilectꝰ tuꝰ qñ pñtiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="3708" type="textblock" ulx="2300" uly="3221">
        <line lrx="3794" lry="3332" ulx="2304" uly="3221">ſuã ſubtraxit O pulcerrima mulierum.</line>
        <line lrx="3802" lry="3423" ulx="2303" uly="3320">quo dilectꝰ tuꝰ declinauit ..QOñ vbi ſole/</line>
        <line lrx="3793" lry="3515" ulx="2305" uly="3407">bat inueniri.nõ ampliꝰinuenit᷑ Abijt er/</line>
        <line lrx="3798" lry="3613" ulx="2300" uly="3513">go a ſyna goga ⁊ declinauit ad gẽtes.Dic</line>
        <line lrx="3803" lry="3708" ulx="2300" uly="3608">ergo nobis.quo abijt ⁊c. ⁊ queramꝰeum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="3806" type="textblock" ulx="2298" uly="3695">
        <line lrx="3801" lry="3806" ulx="2298" uly="3695">tecũ qꝛ ſine ↄſoꝛtio eccĩe nõ recte querit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="4378" type="textblock" ulx="2291" uly="3791">
        <line lrx="3297" lry="3898" ulx="2291" uly="3791">xpᷣs.ideo nec inuenii</line>
        <line lrx="3623" lry="3989" ulx="2581" uly="3884">CLapitulum ſetum·</line>
        <line lrx="3806" lry="4087" ulx="2565" uly="3981">Jlectus meꝰ Hoc eſt ſextũ capi/</line>
        <line lrx="3796" lry="4181" ulx="2328" uly="4080">d tulũ hur libꝛi ↄtinẽs ſeptẽ partes</line>
        <line lrx="3799" lry="4280" ulx="2393" uly="4174">ODuaꝝ pma eſt voxeccie ad q̃ſtio</line>
        <line lrx="3810" lry="4378" ulx="2299" uly="4271">nem adoleſcẽtulaꝝ rũdentiſ. Querebant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="4468" type="textblock" ulx="2300" uly="4365">
        <line lrx="3822" lry="4468" ulx="2300" uly="4365">em̃ pus quo abijt ⁊c̃ Nũc vero ipᷣa rñ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="4654" type="textblock" ulx="2298" uly="4458">
        <line lrx="3809" lry="4574" ulx="2298" uly="4458">det. dilectꝰ meꝰ ⁊c]oñdens ꝑ h̊ dilectuʒ</line>
        <line lrx="3812" lry="4654" ulx="2306" uly="4551">ſuũ in ſeipᷣam deſcẽdiſſe.qꝛ ipᷣa eſt oꝛtꝰ.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="4844" type="textblock" ulx="2306" uly="4640">
        <line lrx="3831" lry="4767" ulx="2307" uly="4640">ſupꝛa patet. dic cũ gloſa. ⁊ ideo vidẽs ſpõ</line>
        <line lrx="3821" lry="4844" ulx="2306" uly="4737">ſa quãtũ ſpõſus in hoc oꝛto delectetur ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="5308" type="textblock" ulx="2299" uly="4831">
        <line lrx="3816" lry="4935" ulx="2299" uly="4831">Ego dilecto meo ſupple in me ⁊ in alijs</line>
        <line lrx="3803" lry="5032" ulx="2308" uly="4929">locũ pᷣparo ⁊ dilectꝰ meꝰmihi j.ſupple lo</line>
        <line lrx="3802" lry="5127" ulx="2307" uly="5026">cum pᷣparat receptiõis apud ſei qui paſci</line>
        <line lrx="3656" lry="5222" ulx="2308" uly="5119">tur inter liliiq MM</line>
        <line lrx="3405" lry="5308" ulx="2335" uly="5196">Secũda pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="5887" type="textblock" ulx="2288" uly="5298">
        <line lrx="3831" lry="5410" ulx="2428" uly="5298">Ullcra es Hec eſt vox ſpõſi.ſpõ/</line>
        <line lrx="3845" lry="5505" ulx="2391" uly="5397">p ſe ⁊ adoleſcẽtulis q̃rentibo aſſiſtẽę//</line>
        <line lrx="3809" lry="5591" ulx="2558" uly="5494">tieo. eaꝝq; deuotis affectõibo rñdẽ</line>
        <line lrx="3802" lry="5689" ulx="2313" uly="5584">tis.vide gloſam. Rñdet igit ſpõſus ⁊ ſuon</line>
        <line lrx="3836" lry="5801" ulx="2318" uly="5678">ſa m cõmendat dicẽs Pulcra es .l. deſt iͤ⸗/</line>
        <line lrx="3859" lry="5887" ulx="2288" uly="5772">derio q̊ me queris.ſm gloſaml ⁊ ſuauis/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="116" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_116">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_116.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2835" lry="2364" type="textblock" ulx="1320" uly="935">
        <line lrx="2835" lry="1043" ulx="1331" uly="935">ſcʒ eloquio q̊ alias adoleſcẽtulas ad me qᷓ</line>
        <line lrx="2824" lry="1143" ulx="1337" uly="1034">rendũ inuitas. ⁊ decoꝛa .ſ.bonis oꝑib⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="1226" ulx="1320" uly="1129">exter. Uel pulcra es in aſpectu. ſuauiſ</line>
        <line lrx="2823" lry="1320" ulx="1341" uly="1217">in affectu.⁊ decoꝛa ĩ effectu ſicut hierlm</line>
        <line lrx="2827" lry="1418" ulx="1339" uly="1314">terribilis .i.nõ minꝰ in tua pulcritudine</line>
        <line lrx="2826" lry="1514" ulx="1341" uly="1409">admirabilis q; fuit hierłm.i.pᷣmitiua ec/</line>
        <line lrx="2834" lry="1604" ulx="1346" uly="1505">cleſia aſſumpta de iudeis.hic em̃ loquit᷑</line>
        <line lrx="2829" lry="1702" ulx="1342" uly="1595">ſpõſus ð eccia aſſumpta ex gẽtibo. Ul dic</line>
        <line lrx="2824" lry="1797" ulx="1340" uly="1692">terribilis .ſ.hereticis impijs ⁊ ꝑuerſis.</line>
        <line lrx="2825" lry="1901" ulx="1345" uly="1790">Vel dic terribilis .ſ.exmultis. Pꝛimo</line>
        <line lrx="2826" lry="1985" ulx="1341" uly="1884">ex numero ⁊ foꝛtitudine bellatoꝝ. Secũ</line>
        <line lrx="2827" lry="2080" ulx="1337" uly="1979">do ex lõgo exercitio ⁊ laboꝛe armoꝝ.Ter</line>
        <line lrx="2761" lry="2176" ulx="1334" uly="2075">tio ex 3elo ⁊ vnanimitate pugnatoꝛum.</line>
        <line lrx="2823" lry="2270" ulx="1334" uly="2163">Quarto ex pᷣſidio ⁊ defenſione angeloꝛũ.</line>
        <line lrx="2823" lry="2364" ulx="1337" uly="2258">⁊ qð plꝰeſt ex pñtia ⁊ aſſiſtẽtia regis xpᷣi.qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="2462" type="textblock" ulx="1323" uly="2357">
        <line lrx="2863" lry="2462" ulx="1323" uly="2357">ꝓmptus eſt ad ꝓtectionẽ ſuoꝝ ſubditoꝛũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="3316" type="textblock" ulx="1314" uly="2451">
        <line lrx="2825" lry="2555" ulx="1332" uly="2451">⁊ ideo nõ miꝝ ſi ſit terribilis.qꝛ etiã ipᷣa ẽ</line>
        <line lrx="2826" lry="2645" ulx="1323" uly="2547">Lvt caſtroꝝ acies oꝛdinata . Habuit eniʒ</line>
        <line lrx="2827" lry="2745" ulx="1315" uly="2642">Diuerſas acies. In pma xpᷣm regẽ cũ cetu</line>
        <line lrx="2822" lry="2842" ulx="1328" uly="2738">apoſtoloꝝ. In ſecũda exercitũ martyruʒ</line>
        <line lrx="2825" lry="2930" ulx="1330" uly="2833">robuſtoꝝ. In tertia cumulũ ſanctoꝝ con</line>
        <line lrx="2825" lry="3030" ulx="1322" uly="2924">feſſoꝝ. In quarta tꝑe antixpᷣi habebit de</line>
        <line lrx="2822" lry="3127" ulx="1319" uly="3020">omnigenere electoꝝ Sʒ pꝛochdoloꝛipᷣa</line>
        <line lrx="2821" lry="3221" ulx="1318" uly="3116">nũc habet in medio iſtaꝝ acieꝝ.turbã ma</line>
        <line lrx="2819" lry="3316" ulx="1314" uly="3215">gnam.pluriũ inualidoꝝ Quia vᷣo ſpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="3406" type="textblock" ulx="1314" uly="3310">
        <line lrx="2871" lry="3406" ulx="1314" uly="3310">ſus dixerat. pulcra es .ſ.ex voluntate et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="4265" type="textblock" ulx="1301" uly="3402">
        <line lrx="2816" lry="3507" ulx="1315" uly="3402">deſiderio q̊ me queris.ſᷣm qð dicit gloſa.</line>
        <line lrx="2813" lry="3595" ulx="1318" uly="3500">ideo nũc vt deſiderio querẽdi moderatio</line>
        <line lrx="2815" lry="3690" ulx="1312" uly="3595">nem ĩponat:ſubdit. Auerte oculos tu/</line>
        <line lrx="2814" lry="3789" ulx="1311" uly="3691">os a me vbi nõ deſideriũ cognoſcẽdi.ſed</line>
        <line lrx="2820" lry="3889" ulx="1312" uly="3784">curioſitatẽ inqͥrendi vituꝑat.ꝓ quo vide</line>
        <line lrx="2811" lry="3981" ulx="1307" uly="3881">glo. Igit᷑ auerte oculos tuos qͥa ipᷣi me</line>
        <line lrx="2805" lry="4071" ulx="1303" uly="3978">auolare fecer̃t.i.nõ ex toto tuo deſiderio</line>
        <line lrx="2811" lry="4173" ulx="1308" uly="4069">abeſſe volui qꝛ oculi tui .i.intẽtio ⁊ affe</line>
        <line lrx="2807" lry="4265" ulx="1301" uly="4169">ctio ad te me auolare fecerũt qͥ em̃ pᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="4359" type="textblock" ulx="1297" uly="4261">
        <line lrx="2832" lry="4359" ulx="1297" uly="4261">abiüt ⁊ declinauit.nũc auolat.ſ.vt auidiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="5588" type="textblock" ulx="1275" uly="4360">
        <line lrx="2814" lry="4461" ulx="1297" uly="4360">requirat᷑.vt gratiꝰ recipiat᷑.vt cautius cu</line>
        <line lrx="2822" lry="4566" ulx="1297" uly="4455">ſtodiat᷑vt curioſiꝰ cõpeſcat᷑.vt ſubditꝭ im</line>
        <line lrx="2820" lry="4651" ulx="1295" uly="4549">pendat᷑.vt ardentiꝰ diligat᷑xpᷣs em̃ q̃ren/</line>
        <line lrx="2812" lry="4750" ulx="1291" uly="4643">tib eũ nõ deficit.ſʒ plerũq; dũ abeſſe cre/</line>
        <line lrx="2813" lry="4847" ulx="1283" uly="4739">ditur pᷣſens exiſtit. Ideo ipᷣe dicit. Queri</line>
        <line lrx="2364" lry="4925" ulx="1295" uly="4838">te ⁊ inuenieeis</line>
        <line lrx="2728" lry="5029" ulx="1324" uly="4929">Lertia prs</line>
        <line lrx="2817" lry="5119" ulx="1327" uly="5019">Avypilli tui ⁊c· Hec eſt vox ſponſi</line>
        <line lrx="2806" lry="5207" ulx="1371" uly="5116">c ſpõſam cõmendantis. Uñ ſiẽ di/</line>
        <line lrx="2809" lry="5312" ulx="1409" uly="5208">cilt gloſa.ne eccĩa grauiter ferret ꝙ</line>
        <line lrx="2788" lry="5407" ulx="1281" uly="5291">a dilectiõe dilecti ſuſpẽditur. Ideo ſequi</line>
        <line lrx="2800" lry="5501" ulx="1276" uly="5386">tur deſcriptio eiꝰ. In qua aſſimilat᷑ illi p/</line>
        <line lrx="2778" lry="5588" ulx="1275" uly="5488">mitiue ecciĩe hierłm. de qua nõ eſt dubiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="5687" type="textblock" ulx="1269" uly="5568">
        <line lrx="2783" lry="5687" ulx="1269" uly="5568">q̃ͥn amica dei fuerit. Uñ ſciendũ tripli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="5888" type="textblock" ulx="1252" uly="5666">
        <line lrx="2791" lry="5787" ulx="1272" uly="5666">cem foꝛe ecciam. Pꝛima fuit eccłia pꝛimi</line>
        <line lrx="2805" lry="5888" ulx="1252" uly="5765">eiua de iudeis.que hieruſalẽ vocat᷑. De/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="1042" type="textblock" ulx="2928" uly="933">
        <line lrx="4440" lry="1042" ulx="2928" uly="933">cunda fulit eccĩa pᷣmitiua de gẽtibus Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="1140" type="textblock" ulx="2886" uly="1039">
        <line lrx="4507" lry="1140" ulx="2886" uly="1039">tia erit de collectõe iudeoꝝ ⁊ gentiũ.⁊ erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="1427" type="textblock" ulx="2942" uly="1133">
        <line lrx="4422" lry="1240" ulx="2946" uly="1133">tunc plenitudo eccĩe.que nõ erit quouſq;</line>
        <line lrx="4423" lry="1340" ulx="2947" uly="1220">reliquie iſrael ſalue fit Secũdo ſcien/</line>
        <line lrx="4420" lry="1427" ulx="2942" uly="1319">duz ꝙ hic repetunt᷑ ijdẽ verſiculiqͥ ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="1615" type="textblock" ulx="2920" uly="1415">
        <line lrx="4421" lry="1528" ulx="2920" uly="1415">poſiti ⁊ expoſiti ſunt.vſq; ibi. Sexagin/</line>
        <line lrx="4468" lry="1615" ulx="2928" uly="1514">ta.⁊ ideo pᷣcedentia exponant᷑ vt pus Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="1703" type="textblock" ulx="2949" uly="1602">
        <line lrx="4425" lry="1703" ulx="2949" uly="1602">verſus Sexaginta ⁊c̃.exponat᷑ ſicut gloſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="1804" type="textblock" ulx="2900" uly="1704">
        <line lrx="4424" lry="1804" ulx="2900" uly="1704">docet. ⁊ bñ Adoleſcẽtule aũt quaꝝ ñ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="2845" type="textblock" ulx="2919" uly="1796">
        <line lrx="4429" lry="1899" ulx="2927" uly="1796">numerꝰ ſunt incipiẽtes vel fragiles vł ci</line>
        <line lrx="4425" lry="1993" ulx="2944" uly="1892">ues celeſtes ſᷣm gloſam. Una eſt quare</line>
        <line lrx="4428" lry="2088" ulx="2952" uly="1989">vna vide gloſam colũba ꝓpter ſimpli/</line>
        <line lrx="4424" lry="2181" ulx="2946" uly="2084">citatẽ.fecunditatẽ.mãſuetudinẽ.⁊ amoꝛꝭ</line>
        <line lrx="4422" lry="2277" ulx="2926" uly="2179">inſeꝑabilitatẽ. GBis aũt ðꝛ vna ꝓpter vnita</line>
        <line lrx="4421" lry="2374" ulx="2919" uly="2272">tem fidei.⁊ vnitatẽ charitatꝭ ꝑfecta l.qͥa</line>
        <line lrx="4419" lry="2464" ulx="2945" uly="2369">ꝑ dilectiõem q̃ eſt legis plenitudo ↄſũma</line>
        <line lrx="4421" lry="2564" ulx="2920" uly="2464">ta.vel qꝛ iã capiti ſuo xpᷣo vnita. vna eſt</line>
        <line lrx="4421" lry="2657" ulx="2921" uly="2557">matri ſue Hec mr eſt gra.cũ qua.ꝑ quaʒ</line>
        <line lrx="4418" lry="2750" ulx="2921" uly="2653">⁊ ex qua vna eſt.vel eſt celeſtis hieruſaleʒ.</line>
        <line lrx="4422" lry="2845" ulx="2936" uly="2747">que mat᷑ eiꝰ ðꝛ.qꝛ eã generat.nutrit.amat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="2939" type="textblock" ulx="2877" uly="2842">
        <line lrx="4425" lry="2939" ulx="2877" uly="2842">⁊ cuſtodit.nã om̃e donũ ꝑfectũ deſurſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="3515" type="textblock" ulx="2919" uly="2938">
        <line lrx="4423" lry="3037" ulx="2937" uly="2938">eſt.cũ qua  vna eſt .ſ.vnitate amo?ꝭ. ele</line>
        <line lrx="4417" lry="3136" ulx="2944" uly="3033">cta genitrici ſue Hec genitrix eſt eccia pᷣ</line>
        <line lrx="4422" lry="3225" ulx="2919" uly="3128">mitiua de iudeis.q̃ eã in fide genuit. cuiꝰ</line>
        <line lrx="4417" lry="3324" ulx="2943" uly="3222">electa ðꝛ.qꝛ ipᷣa multas ſpurias ſimul p/</line>
        <line lrx="4416" lry="3422" ulx="2937" uly="3316">duxit.Eſt aũt ſumma hułꝰlr̃e.qꝛ eccia p/</line>
        <line lrx="4418" lry="3515" ulx="2936" uly="3414">mo cõmendata eſt exſue pulcritudinis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="3611" type="textblock" ulx="2939" uly="3502">
        <line lrx="4490" lry="3611" ulx="2939" uly="3502">ſcriptione capilli ⁊c Secũdo ex ſui ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="4659" type="textblock" ulx="2929" uly="3604">
        <line lrx="4408" lry="3708" ulx="2934" uly="3604">gnifici ſtatꝰ declaratõne ſexaginta ⁊c̃..</line>
        <line lrx="4411" lry="3799" ulx="2935" uly="3701">Tertio ex ſuoꝝ membꝛoꝝ vnitate ⁊ perfe</line>
        <line lrx="4411" lry="3896" ulx="2930" uly="3793">ctione vna eſt ⁊c. Quarto cõmendat᷑ ex</line>
        <line lrx="4414" lry="3986" ulx="2931" uly="3892">intuentiũ admiratõne viderunt ⁊c...</line>
        <line lrx="4418" lry="4092" ulx="2946" uly="3982">Ubi notandũ ꝙ filie ſolũ vidẽt ſpõſaʒ</line>
        <line lrx="4423" lry="4181" ulx="2929" uly="4077">quia oĩs gloꝛia e ab intus eſt.oculi autẽ</line>
        <line lrx="4415" lry="4277" ulx="2930" uly="4177">ſtultoꝝ in finibo terre.qͥ interioꝛa eiꝰ nõ at</line>
        <line lrx="4416" lry="4370" ulx="2930" uly="4272">tendũt.tũ quia viſum habẽt ad terrena to</line>
        <line lrx="4422" lry="4467" ulx="2932" uly="4369">taliter intentũ.tũ quia luminoſitas ſpõſe</line>
        <line lrx="4415" lry="4564" ulx="2932" uly="4462">viſum eoꝝ excecat. Jõ ðꝛ. Viderũt eam</line>
        <line lrx="4417" lry="4659" ulx="2932" uly="4554">filie ſyon ⁊ beatiſſimã pᷣdicauerũt.bcatã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="5037" type="textblock" ulx="2921" uly="4654">
        <line lrx="4427" lry="4748" ulx="2928" uly="4654">ex diuitijs ſpũalibo.beatioꝛẽ ex ſuis gene/</line>
        <line lrx="4433" lry="4849" ulx="2928" uly="4745">raliba.ſʒ beatiſſimã ex ſpõſi amplexibo. et</line>
        <line lrx="4424" lry="4944" ulx="2924" uly="4840">regine ⁊ ↄcubine laudauerũt eã Licet eĩ</line>
        <line lrx="4432" lry="5037" ulx="2921" uly="4934">ſole filie vᷣe videãt ſpõſam.tñ tam regine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="5511" type="textblock" ulx="2915" uly="5031">
        <line lrx="4408" lry="5130" ulx="2919" uly="5031"> q; Scubine .i.tã boni qᷓ; mali laudãt eã.</line>
        <line lrx="4421" lry="5228" ulx="2917" uly="5125">ſʒ iſte ſicut veri teſtes.ille o ſicut hyſtrio</line>
        <line lrx="4327" lry="5323" ulx="2915" uly="5216">nes. Moꝛaliſa hlY„ocic.</line>
        <line lrx="4298" lry="5426" ulx="3325" uly="5313">Quarta pars =JMM</line>
        <line lrx="4411" lry="5511" ulx="3193" uly="5403">Ue eſt iſta q̃ ꝓgredit᷑ quaſi auro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="5699" type="textblock" ulx="3000" uly="5505">
        <line lrx="4440" lry="5620" ulx="3000" uly="5505">q ra ↄſurgẽs ⁊c. . Hec eſt vox ſyna</line>
        <line lrx="4431" lry="5699" ulx="3192" uly="5596">goge admirãtis. Ipᷣa em̃ ĩ nouiſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="5792" type="textblock" ulx="2907" uly="5676">
        <line lrx="4412" lry="5792" ulx="2907" uly="5676">ſimis tꝑibo vidẽs ecciam de gentib ꝑ to/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="5896" type="textblock" ulx="2904" uly="5784">
        <line lrx="4449" lry="5896" ulx="2904" uly="5784">tum oꝛbẽ exteſaʒ inde cõpũcta ⁊ admirãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2416" type="textblock" ulx="4951" uly="971">
        <line lrx="5110" lry="1064" ulx="4982" uly="971">guroꝛe</line>
        <line lrx="5106" lry="1150" ulx="4951" uly="1056">otritis</line>
        <line lrx="5110" lry="1248" ulx="4975" uly="1145">liinpt</line>
        <line lrx="5110" lry="1530" ulx="4974" uly="1436">triarch</line>
        <line lrx="5110" lry="1628" ulx="4973" uly="1537">bentaſ</line>
        <line lrx="5110" lry="1725" ulx="4973" uly="1638">faino</line>
        <line lrx="5110" lry="1842" ulx="4977" uly="1734">maſan⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1932" ulx="4982" uly="1830">opan</line>
        <line lrx="5110" lry="2013" ulx="4984" uly="1935">inmoꝛt</line>
        <line lrx="5110" lry="2111" ulx="4985" uly="2019">ſaccliſ</line>
        <line lrx="5110" lry="2237" ulx="4982" uly="2124">atror</line>
        <line lrx="5110" lry="2314" ulx="4989" uly="2239">gotich</line>
        <line lrx="5110" lry="2416" ulx="4959" uly="2319">V</line>
      </zone>
      <zone lrx="5097" lry="2688" type="textblock" ulx="5027" uly="2619">
        <line lrx="5097" lry="2688" ulx="5027" uly="2619">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5906" type="textblock" ulx="4962" uly="2801">
        <line lrx="5110" lry="2897" ulx="4982" uly="2801">N</line>
        <line lrx="5110" lry="2984" ulx="5020" uly="2900">Eſte.</line>
        <line lrx="5110" lry="3092" ulx="5014" uly="2998">hith⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3174" ulx="5003" uly="3100">des4</line>
        <line lrx="5110" lry="3270" ulx="4994" uly="3189">lauſa⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3368" ulx="4990" uly="3286">ſn n.</line>
        <line lrx="5110" lry="3464" ulx="4988" uly="3384">dulcec</line>
        <line lrx="5110" lry="3590" ulx="4989" uly="3482">Alin⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3674" ulx="4988" uly="3574">ſunge⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3861" ulx="4978" uly="3769">vtvid⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3979" ulx="4981" uly="3867">1ſdie</line>
        <line lrx="5110" lry="4073" ulx="4986" uly="3961">ſinpa</line>
        <line lrx="5110" lry="4142" ulx="4962" uly="4078">Plede</line>
        <line lrx="5110" lry="4247" ulx="4994" uly="4163">a ii</line>
        <line lrx="5108" lry="4339" ulx="4989" uly="4256">dicyt</line>
        <line lrx="5110" lry="4838" ulx="4968" uly="4741">tla Et</line>
        <line lrx="5110" lry="4938" ulx="4968" uly="4836">nto</line>
        <line lrx="5107" lry="5036" ulx="4992" uly="4944">fnefe</line>
        <line lrx="5110" lry="5122" ulx="4993" uly="5032">tmaitio</line>
        <line lrx="5110" lry="5239" ulx="4994" uly="5132">kande</line>
        <line lrx="5110" lry="5319" ulx="4974" uly="5235">mmnae</line>
        <line lrx="5105" lry="5429" ulx="4994" uly="5321">digi</line>
        <line lrx="5110" lry="5581" ulx="4996" uly="5417">nſi</line>
        <line lrx="5110" lry="5619" ulx="5017" uly="5528">an</line>
        <line lrx="5105" lry="5711" ulx="4994" uly="5597">ſönt</line>
        <line lrx="5110" lry="5799" ulx="5008" uly="5711">tgulan</line>
        <line lrx="5110" lry="5906" ulx="5006" uly="5788">Wn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="117" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_117">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_117.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="179" lry="5287" type="textblock" ulx="0" uly="883">
        <line lrx="179" lry="997" ulx="0" uly="883">KhnbDer</line>
        <line lrx="170" lry="1092" ulx="0" uly="993">mürait</line>
        <line lrx="160" lry="1202" ulx="0" uly="1092">ngonſg</line>
        <line lrx="156" lry="1283" ulx="0" uly="1188">lhſin,</line>
        <line lrx="150" lry="1387" ulx="0" uly="1275">fan</line>
        <line lrx="151" lry="1487" ulx="0" uly="1365">R</line>
        <line lrx="154" lry="1574" ulx="0" uly="1479">minue⸗</line>
        <line lrx="159" lry="1670" ulx="0" uly="1565">Ulſienge</line>
        <line lrx="166" lry="1771" ulx="0" uly="1681">tgnuri</line>
        <line lrx="174" lry="1862" ulx="0" uly="1767">iglest</line>
        <line lrx="174" lry="1966" ulx="0" uly="1867">ek honn</line>
        <line lrx="172" lry="2065" ulx="0" uly="1966"> ſnpl⸗</line>
        <line lrx="164" lry="2164" ulx="0" uly="2065">.tanoy</line>
        <line lrx="152" lry="2265" ulx="0" uly="2171">womi</line>
        <line lrx="153" lry="2359" ulx="1" uly="2260">Uemn i</line>
        <line lrx="156" lry="2443" ulx="0" uly="2355">Ndddim</line>
        <line lrx="163" lry="2552" ulx="0" uly="2460">n yuc</line>
        <line lrx="167" lry="2649" ulx="0" uly="2567">nan</line>
        <line lrx="168" lry="2744" ulx="0" uly="2649">bicnſde⸗</line>
        <line lrx="171" lry="2853" ulx="3" uly="2752">Numami</line>
        <line lrx="172" lry="2927" ulx="0" uly="2846">nüdefnun</line>
        <line lrx="172" lry="3034" ulx="0" uly="2946">lemno d</line>
        <line lrx="164" lry="3137" ulx="0" uly="3043">mickai5</line>
        <line lrx="162" lry="3232" ulx="0" uly="3135">ammn as</line>
        <line lrx="155" lry="3328" ulx="0" uly="3236">vſl,</line>
        <line lrx="152" lry="3431" ulx="0" uly="3332">igtainb/</line>
        <line lrx="150" lry="3512" ulx="0" uly="3433">munsde</line>
        <line lrx="160" lry="4111" ulx="0" uly="4026">iho⸗</line>
        <line lrx="162" lry="4206" ulx="3" uly="4110">oalui</line>
        <line lrx="165" lry="4303" ulx="0" uly="4210">nnnchit</line>
        <line lrx="164" lry="4417" ulx="1" uly="4321">Vemmtn</line>
        <line lrx="163" lry="4498" ulx="0" uly="4395">gino h</line>
        <line lrx="157" lry="4604" ulx="0" uly="4506">Hoitan</line>
        <line lrx="151" lry="4697" ulx="0" uly="4602">rit bena</line>
        <line lrx="150" lry="4800" ulx="0" uly="4707">isane⸗</line>
        <line lrx="154" lry="4900" ulx="0" uly="4798">guhe</line>
        <line lrx="156" lry="4997" ulx="0" uly="4893">Uas</line>
        <line lrx="160" lry="5091" ulx="0" uly="4986">n tege</line>
        <line lrx="159" lry="5183" ulx="0" uly="5089">ndirei⸗</line>
        <line lrx="161" lry="5287" ulx="0" uly="5179">auhrro</line>
      </zone>
      <zone lrx="161" lry="5865" type="textblock" ulx="0" uly="5476">
        <line lrx="161" lry="5571" ulx="0" uly="5476">aſioono/</line>
        <line lrx="155" lry="5671" ulx="0" uly="5567">trorhin</line>
        <line lrx="152" lry="5768" ulx="0" uly="5648">ſjiwuß/</line>
        <line lrx="151" lry="5865" ulx="2" uly="5766">lirelo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="250" lry="5967" type="textblock" ulx="0" uly="5833">
        <line lrx="250" lry="5967" ulx="0" uly="5833">te J</line>
      </zone>
      <zone lrx="1163" lry="2905" type="textblock" ulx="632" uly="2791">
        <line lrx="1163" lry="2905" ulx="632" uly="2791">Oueeſt ꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3022" lry="766" type="textblock" ulx="1340" uly="569">
        <line lrx="3022" lry="766" ulx="1340" uly="569">ſuper cantica canticoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1695" type="textblock" ulx="580" uly="903">
        <line lrx="2240" lry="1031" ulx="580" uly="903">ait. Que eſt. ⁊ꝛc. UVbi notandũ qꝙ cõpat᷑</line>
        <line lrx="2235" lry="1123" ulx="584" uly="1009">AQAuroꝛc.lune ⁊ ſoli.Auroꝛe in penitẽtibo⸗</line>
        <line lrx="2230" lry="1209" ulx="633" uly="1101">tritis. Aune in ſecularibo ⁊ actiuis. So</line>
        <line lrx="2228" lry="1317" ulx="694" uly="1193">li in ꝑfectioꝛibo ↄtẽplatiuis. Vel ðꝛ auro</line>
        <line lrx="2261" lry="1410" ulx="626" uly="1295">raopter lumen ſciĩe.Luna ꝓpter ſplẽdoꝛeʒ</line>
        <line lrx="2257" lry="1504" ulx="732" uly="1381">gre. Sol ꝓpter lucẽ głie.UVel auroꝛa ĩ pa</line>
        <line lrx="2245" lry="1601" ulx="730" uly="1480">triarchis.luna in ꝓphᷣis.ſol in apłis. Iteʒ</line>
        <line lrx="2226" lry="1695" ulx="604" uly="1573">be.ata vᷣgo fuit auroꝛa in annüciatiõe. lu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1787" type="textblock" ulx="723" uly="1670">
        <line lrx="2228" lry="1787" ulx="723" uly="1670">na in ↄceptiõe.ſol in aſſumptõe. Itẽ ani/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2159" type="textblock" ulx="615" uly="1765">
        <line lrx="2227" lry="1874" ulx="725" uly="1765">ma ſancta cõparatauroꝛe in oꝛõe.lune in</line>
        <line lrx="2225" lry="1975" ulx="655" uly="1862">odgpatiõe.ſoli in ↄtẽplatiõe.Uel eſt auroꝛa</line>
        <line lrx="2226" lry="2070" ulx="615" uly="1955">in moꝛſ termino.luna in purgatoꝛio. ſol</line>
        <line lrx="2227" lry="2159" ulx="728" uly="2049">in celi ſolio.Dicit᷑ autẽ ecciĩa terribilis vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2352" type="textblock" ulx="716" uly="2144">
        <line lrx="2224" lry="2267" ulx="716" uly="2144">caſtroꝝ acies oꝛdinata. maxime pter tꝑs</line>
        <line lrx="2228" lry="2352" ulx="725" uly="2241">antixpᷣi qñ erit crudeliſſimus ↄflictꝰ. Vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="1271" lry="2432" type="textblock" ulx="726" uly="2337">
        <line lrx="1271" lry="2432" ulx="726" uly="2337">vàvät gloſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2635" type="textblock" ulx="871" uly="2433">
        <line lrx="2025" lry="2562" ulx="1198" uly="2433">Nuinta pre</line>
        <line lrx="2223" lry="2635" ulx="871" uly="2524">Eſcendi in oꝛtũ nucũ Hecẽ vox</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2735" type="textblock" ulx="625" uly="2590">
        <line lrx="2244" lry="2735" ulx="625" uly="2590">d cõſſiad pdictã qſtionẽ rñdentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3022" type="textblock" ulx="723" uly="2709">
        <line lrx="2222" lry="2906" ulx="1000" uly="2709">Vnñ ſna goge admirãti ⁊ querẽti</line>
        <line lrx="2215" lry="2934" ulx="935" uly="2820">eeſt ⁊c]rñdet ſpõſus. deſcẽdi.⁊c.</line>
        <line lrx="2215" lry="3022" ulx="723" uly="2904">Eſt aũt rñſio indirecta.qꝛ queſtionẽ ñ ſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3107" type="textblock" ulx="652" uly="2999">
        <line lrx="2216" lry="3107" ulx="652" uly="2999">uit. ſʒ laudibs ſpõſe in q̃ſtione expᷣſſis.lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="3301" type="textblock" ulx="715" uly="3095">
        <line lrx="2216" lry="3221" ulx="716" uly="3095">des alias ſuꝑaddit cõparãs eã oꝛto ꝓpter</line>
        <line lrx="2189" lry="3301" ulx="715" uly="3188">cauſas alias dictas.ſʒ diẽ oꝛtũ nucum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3387" type="textblock" ulx="651" uly="3283">
        <line lrx="2183" lry="3387" ulx="651" uly="3283">Ffm vnã lr̃am.qꝛ extra amaritudo. interi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3860" type="textblock" ulx="705" uly="3379">
        <line lrx="2206" lry="3494" ulx="705" uly="3379">dulcedo Deſcẽdi igit᷑ in oꝛtũ meum .</line>
        <line lrx="2212" lry="3585" ulx="708" uly="3474">vel in oꝛtũ nucũ ſm aliã lr̃am.i. eccle/</line>
        <line lrx="2208" lry="3680" ulx="711" uly="3563">ſiam gentiũ. ⁊ iõ ipa nũc ꝓgredit᷑⁊ aſcen/</line>
        <line lrx="2202" lry="3772" ulx="707" uly="3661">dit. Quare vo ipᷣe deſcẽdit cauſaʒ ſubdit.</line>
        <line lrx="2203" lry="3860" ulx="705" uly="3758">Lvt viderẽ ⁊c̃.poma ↄualliũ j..i.doctoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4325" type="textblock" ulx="644" uly="3851">
        <line lrx="2238" lry="3963" ulx="707" uly="3851">⁊ pᷣdicatoꝛes hũiliũ ſi floꝛuiſſʒ vineai.</line>
        <line lrx="2204" lry="4052" ulx="653" uly="3946">ſi ꝑ pᷣdicatiõem doctoꝝ eccĩa initia bone</line>
        <line lrx="2214" lry="4152" ulx="646" uly="4037">vite dediſſet. ⁊ germinaſſent malapuni/</line>
        <line lrx="2239" lry="4243" ulx="644" uly="4135">ca.·.i.fructũ bonoꝝ opeꝝ ꝓduxiſſent. Vkł</line>
        <line lrx="2138" lry="4325" ulx="658" uly="4228">dic vt gloſa Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4716" type="textblock" ulx="737" uly="4315">
        <line lrx="2119" lry="4431" ulx="1177" uly="4315">Serxta pars</line>
        <line lrx="2209" lry="4524" ulx="775" uly="4416">Eſciui h̊ eſt vox ſynagoge ſuã ce</line>
        <line lrx="2209" lry="4618" ulx="737" uly="4516">n citatẽ ⁊ ignoꝛantiã accuſantis ⁊ ex</line>
        <line lrx="2207" lry="4716" ulx="983" uly="4610">cuſantis.⁊ dic. Neſciui ..ſ.pꝛedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="5000" type="textblock" ulx="653" uly="4701">
        <line lrx="2303" lry="4825" ulx="653" uly="4701">cta. Et cauſam ſubdit. aĩa mea li.aialis</line>
        <line lrx="2202" lry="4923" ulx="656" uly="4803">ratio ↄturbauit me ..i.excecauit ⁊ igno/</line>
        <line lrx="2202" lry="5000" ulx="669" uly="4895">rantẽ fecit.ſꝓpter hypocriſim phariſeoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="5287" type="textblock" ulx="697" uly="4990">
        <line lrx="2195" lry="5110" ulx="697" uly="4990">traditiones ſcribaꝝ.auariciaʒ ſacerdotũ.</line>
        <line lrx="2198" lry="5209" ulx="700" uly="5085">⁊ ambitionẽ pᷣncipũ.⁊ iõ ꝗꝓpter ãdrigas</line>
        <line lrx="2192" lry="5287" ulx="698" uly="5181">aminadab pᷣdicta em̃ fuerũt quattuoꝛ q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="5391" type="textblock" ulx="632" uly="5273">
        <line lrx="2191" lry="5391" ulx="632" uly="5273">dꝛige q̃ xᷣm ad moꝛtẽ traxerũt.⁊ ſunt q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="5473" type="textblock" ulx="691" uly="5367">
        <line lrx="2199" lry="5473" ulx="691" uly="5367">dꝛige aminadab ..i.pꝓplłi volũtarij.ad moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="5852" type="textblock" ulx="554" uly="5462">
        <line lrx="2204" lry="5586" ulx="630" uly="5462">tem xpᷣi. Aminadab em̃ interpᷣtat populꝰ</line>
        <line lrx="2193" lry="5662" ulx="657" uly="5551">ſpõtaneꝰ. Populꝰ g iudeoꝝ ſpõtanee ſine</line>
        <line lrx="2193" lry="5770" ulx="660" uly="5649">cauſa iuſta xpᷣm crucifixerũt.dimittentes</line>
        <line lrx="2246" lry="5852" ulx="554" uly="5739">boarrabã.⁊ hec fecerũt ꝓpter q̃ttuoꝛ cauſai</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="1346" type="textblock" ulx="2324" uly="936">
        <line lrx="3829" lry="1062" ulx="2341" uly="936">pᷣdictas.vt patet ĩ euãgelio.⁊ iſta fuit can</line>
        <line lrx="3828" lry="1234" ulx="2350" uly="1034">ſa ignoꝛãtie ⁊ ccuatis ſenagoge iudeoꝛũ</line>
        <line lrx="3830" lry="1249" ulx="2324" uly="1125">Uel dic Neſciui .ſ. ppdicta ⁊c. ſʒ anima</line>
        <line lrx="3832" lry="1346" ulx="2345" uly="1236">mea ↄturbauit me .i.cõpuncta ſum. ꝓ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="1443" type="textblock" ulx="2341" uly="1321">
        <line lrx="3899" lry="1443" ulx="2341" uly="1321">pter qdrigas ⁊c i ꝓpter pdicatiõʒ qttuoꝛ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="1918" type="textblock" ulx="2340" uly="1418">
        <line lrx="3645" lry="1542" ulx="2340" uly="1418">euangelioꝝ xpᷣi.⁊ ad ̊ vide gloſam</line>
        <line lrx="3560" lry="1630" ulx="2445" uly="1528">ð eptima prs</line>
        <line lrx="3828" lry="1725" ulx="2494" uly="1606">Euertere .. Hec eſt vox xp̃i vel ec</line>
        <line lrx="3829" lry="1819" ulx="2430" uly="1702">r leſie:ſynagogã iudeoꝝ vta falſi⸗/</line>
        <line lrx="3828" lry="1918" ulx="2523" uly="1807">tatis cecitate ad fidei ⁊ veritatꝭ cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="2002" type="textblock" ulx="2303" uly="1889">
        <line lrx="3825" lry="2002" ulx="2303" uly="1889">ritatẽ reuertat᷑ exhoꝛtatis.Quaſi diceret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="2102" type="textblock" ulx="2340" uly="1981">
        <line lrx="3829" lry="2102" ulx="2340" uly="1981">Tu ↄfeſſa es tuã tarditatẽ ⁊ cecitatẽ.ſʒ ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="2197" type="textblock" ulx="2312" uly="2074">
        <line lrx="3830" lry="2197" ulx="2312" uly="2074">hilominRreuertere ſunamitis .i.capti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="2378" type="textblock" ulx="2334" uly="2170">
        <line lrx="3827" lry="2307" ulx="2338" uly="2170">ua. ſcilicz. ſub ignoꝛãtie cecitate ſub legis</line>
        <line lrx="3824" lry="2378" ulx="2334" uly="2274">grauitate. ſub intelligentie ſenſualitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="2479" type="textblock" ulx="2335" uly="2368">
        <line lrx="3867" lry="2479" ulx="2335" uly="2368">ſub cuiuſſibet poteſtate. Et quare di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="4834" type="textblock" ulx="2312" uly="2465">
        <line lrx="3828" lry="2578" ulx="2333" uly="2465">cit quater reuertere.vide gloſam.vt intue</line>
        <line lrx="3823" lry="2671" ulx="2331" uly="2559">amur te .id ẽ.vt tu me videas ⁊ ego te ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3727" lry="2764" ulx="2482" uly="2651">Coapitulum ſeptinmi</line>
        <line lrx="3827" lry="2859" ulx="2541" uly="2743">Uligd videbis Hoc eſt capituluʒ</line>
        <line lrx="3827" lry="2952" ulx="2428" uly="2839">q ſeptimũ hui libꝛi.qð ↄtinet qnq;</line>
        <line lrx="3826" lry="3048" ulx="2353" uly="2931">ptes. Quaꝝ pma eſt vox ſponſi ad</line>
        <line lrx="3828" lry="3140" ulx="2332" uly="3029">ſpõſam ecciam de gẽtibo alloquẽtis.vnde</line>
        <line lrx="3826" lry="3237" ulx="2329" uly="3127">qꝛ ipᷣa pꝛius dixerat ſynagoge  reuertere</line>
        <line lrx="3825" lry="3330" ulx="2329" uly="3223">⁊c̃ .. Jõ ſpõſus dic ei. qͥd videbis ⁊c .q̃/</line>
        <line lrx="3822" lry="3432" ulx="2325" uly="3314">ſi diceret. Tu mõ doles de cecitate ſyna/</line>
        <line lrx="3826" lry="3524" ulx="2324" uly="3413">goge./ ꝓpter qð ipᷣam exhoꝛtarꝭ dicens. re</line>
        <line lrx="3821" lry="3618" ulx="2325" uly="3501">uertere ⁊c..ſʒ cito videbis ea quaſi cho</line>
        <line lrx="3822" lry="3714" ulx="2321" uly="3595">ros caſtroꝝ .⁊ iõ ↄſolaberis. Uidebis ãt</line>
        <line lrx="3823" lry="3808" ulx="2316" uly="3693">eã q̃ſi choꝛos caſtroꝝ i.ad ſpũalia bel/</line>
        <line lrx="3821" lry="3900" ulx="2316" uly="3790">la paratã. Cõparaĩ aũt eccia choꝛis ꝓpter</line>
        <line lrx="3816" lry="3992" ulx="2312" uly="3876">tꝑs pacis.in qͥ deꝰ auctoꝛ pacis debet glo</line>
        <line lrx="3815" lry="4083" ulx="2314" uly="3977">rificari ⁊ laudari.ſʒ etiã cõparat᷑ caſtris p</line>
        <line lrx="3817" lry="4179" ulx="2314" uly="4070">pter tꝑs belli.in q̃ dyabolꝰ auctoꝛ tẽptati</line>
        <line lrx="3819" lry="4285" ulx="2312" uly="4168">onis dðz foꝛtit impugnari. Uel caſtris cõ/</line>
        <line lrx="3816" lry="4368" ulx="2313" uly="4262">parat᷑.qꝛ oꝛdinatas hʒ acies.vnã ↄtinẽti/</line>
        <line lrx="3760" lry="4469" ulx="2315" uly="4354">um.aliã ↄiugaton</line>
        <line lrx="3728" lry="4543" ulx="2439" uly="4443">Secuda pars H</line>
        <line lrx="3819" lry="4654" ulx="2599" uly="4537">Vam pulcri ſunt ⁊c̃. Hec ẽ vox</line>
        <line lrx="3812" lry="4742" ulx="2402" uly="4633">q ſpõſi illã ecciam q̃ ex iudeis ⁊ gen</line>
        <line lrx="3810" lry="4834" ulx="2589" uly="4724">tibo futura eſt nouiſſimis tꝑibꝰ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="4932" type="textblock" ulx="2288" uly="4810">
        <line lrx="3814" lry="4932" ulx="2288" uly="4810">mẽdantis. Uñ dic qᷓ; pulcri ſunt greſſꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="5015" type="textblock" ulx="2409" uly="4912">
        <line lrx="3812" lry="5015" ulx="2409" uly="4912">VUbi ſciendũ ꝙ greſius eccĩe h̊ dicũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="5121" type="textblock" ulx="2313" uly="5007">
        <line lrx="3825" lry="5121" ulx="2313" uly="5007">oꝑa ⁊ ꝓfect eccie in agẽdo ⁊ patiẽdo Tlel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="5214" type="textblock" ulx="2312" uly="5100">
        <line lrx="3810" lry="5214" ulx="2312" uly="5100">greſſus dicunt᷑ actꝰ p̃dicatõis.qͥ pulcri di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="5315" type="textblock" ulx="2313" uly="5198">
        <line lrx="3807" lry="5315" ulx="2313" uly="5198">cunt᷑ in calciamẽtis .i.in exẽplis apłoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="5780" type="textblock" ulx="2308" uly="5294">
        <line lrx="3804" lry="5402" ulx="2314" uly="5294">⁊ ſanctoꝝ. Uel greſſus pulcri ĩ calciam</line>
        <line lrx="3804" lry="5500" ulx="2313" uly="5387">tis .qꝛ greſſus iõ pulcri.qꝛ pedes pulcri.</line>
        <line lrx="3805" lry="5588" ulx="2311" uly="5483">id eſt.doctoꝛes ⁊ pᷣlati.qͥ coꝛpus ſuſtinent</line>
        <line lrx="3798" lry="5680" ulx="2309" uly="5574">Quoꝝ pulcritudo eſt.pꝛimo vt ſint recti.</line>
        <line lrx="3803" lry="5780" ulx="2308" uly="5670">ſecũdo ampli.tertio dilatati.qrto mundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="5890" type="textblock" ulx="2311" uly="5762">
        <line lrx="3823" lry="5890" ulx="2311" uly="5762">Recti ꝑ iuſticiaʒampliꝑ ſapiam.dilatati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3702" lry="5971" type="textblock" ulx="3598" uly="5891">
        <line lrx="3702" lry="5971" ulx="3598" uly="5891">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="4229" lry="366" type="textblock" ulx="4206" uly="283">
        <line lrx="4229" lry="366" ulx="4206" uly="283">KrH</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="118" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_118">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_118.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2762" lry="985" type="textblock" ulx="1261" uly="877">
        <line lrx="2762" lry="985" ulx="1261" uly="877"> bonã famã.mundi per vitam ſanctam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="1263" type="textblock" ulx="1211" uly="977">
        <line lrx="2767" lry="1090" ulx="1211" uly="977">ücture feminũ tuoꝝ.i.vnio ⁊ cõcoꝛ/</line>
        <line lrx="2775" lry="1187" ulx="1279" uly="1069">dia duoꝝ ppłoꝝ in vna fide ⁊ caritate.erit</line>
        <line lrx="2774" lry="1263" ulx="1286" uly="1159">Lſicut monilia .i.erit vnitiſſima ⁊ indiui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="1367" type="textblock" ulx="1286" uly="1259">
        <line lrx="2819" lry="1367" ulx="1286" uly="1259">ſibilis q̃ fabꝛicata ſunt manu artificqꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="2116" type="textblock" ulx="1286" uly="1353">
        <line lrx="2780" lry="1456" ulx="1286" uly="1353">ſolꝰ ille artifex hãc vnionẽ fabꝛicauit.qͥ fa</line>
        <line lrx="2782" lry="1547" ulx="1298" uly="1445">bꝛicatꝰ eſt auroꝛã ⁊ ſolẽe.⁊ h̊ ſolũ nouit q̃/</line>
        <line lrx="2784" lry="1636" ulx="1295" uly="1541">re hec iũctura vſq; ad finẽ ſeculi retarda/</line>
        <line lrx="2785" lry="1730" ulx="1293" uly="1634">ta fuerit.vide gloſam. Umbelicꝰ tuꝰ cra</line>
        <line lrx="2802" lry="1830" ulx="1299" uly="1729">ter toꝛnatilis Iſte vmbelicꝰ ẽ infirmitaſ</line>
        <line lrx="2789" lry="1925" ulx="1295" uly="1824">noſtre moꝛtalita. vide gloſam. Uel vm</line>
        <line lrx="2788" lry="2016" ulx="1287" uly="1919">belic?ꝰ pñt dici doctoꝛes infirmioꝛes ⁊c̃.qͥ</line>
        <line lrx="2790" lry="2116" ulx="1296" uly="2014">nunq; indigẽt pocuł.qꝛ nõ ſolũ vaſa ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="2207" type="textblock" ulx="1213" uly="2107">
        <line lrx="2819" lry="2207" ulx="1213" uly="2107">fontes ſunt aqua ſapie ſcaturietes. Ue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="2401" type="textblock" ulx="1289" uly="2198">
        <line lrx="2790" lry="2321" ulx="1289" uly="2198">ter tuꝰ .i.copia ppłi xpᷣiani ſicut aceruus</line>
        <line lrx="2795" lry="2401" ulx="1297" uly="2303">triticiqꝛ in imo pᷣceptoꝝ multi ſunt.ĩ al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2591" type="textblock" ulx="1283" uly="2390">
        <line lrx="2818" lry="2508" ulx="1283" uly="2390">to vᷣo oſilioꝝ pauci  vallatlilijs .i.vᷣtuti</line>
        <line lrx="2795" lry="2591" ulx="1284" uly="2484">bus.Aceruꝰ aũt ideo ðꝛ.qꝛ grana.id eſt.fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="3065" type="textblock" ulx="1283" uly="2583">
        <line lrx="2771" lry="2684" ulx="1290" uly="2583">deles abſq; palea ĩmediate ſeſe ↄtingunt</line>
        <line lrx="2795" lry="2781" ulx="1284" uly="2676">Pꝛo moꝛalitate vide gloſaz Duo vbe</line>
        <line lrx="2796" lry="2877" ulx="1288" uly="2775">ra Iſte verſiculꝰ ſupꝛa in q̃rto ca.a.habi</line>
        <line lrx="2791" lry="2968" ulx="1283" uly="2870">tus eſt.iõ exponat᷑ vt ſupꝛa. Oculi tui.</line>
        <line lrx="2790" lry="3065" ulx="1285" uly="2961">Duo oculi ſunt ꝓuiſoꝛes ſpũaliũ ⁊ tꝑali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="3257" type="textblock" ulx="1283" uly="3056">
        <line lrx="2847" lry="3177" ulx="1285" uly="3056">um. ꝗ erũt ſicut piſcine ..i.multas aqs ſa</line>
        <line lrx="2819" lry="3257" ulx="1283" uly="3159">pietie ↄtinentes in eſebon j.i.in cingulo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="3354" type="textblock" ulx="1281" uly="3249">
        <line lrx="2793" lry="3354" ulx="1281" uly="3249">meroꝛis.ſ.tꝑe antixpᷣi. q̃ ſunt in poꝛta fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="3634" type="textblock" ulx="1232" uly="3342">
        <line lrx="2808" lry="3463" ulx="1250" uly="3342">lie multitudinis .i.ecciĩe que eſt filia mul</line>
        <line lrx="2848" lry="3559" ulx="1283" uly="3442">titudinis.ꝛ ex duob ppłis generata.Di/⸗</line>
        <line lrx="2808" lry="3634" ulx="1232" uly="3534">cunt᷑ aut piſcine eſſe in poꝛta filie multitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="3831" type="textblock" ulx="1279" uly="3631">
        <line lrx="2793" lry="3749" ulx="1282" uly="3631">dinis. qꝛ nemo ingrediet᷑ in multitudine</line>
        <line lrx="2790" lry="3831" ulx="1279" uly="3729">xpᷣianoꝝ niſi qͥ biberit ex hac aq̃.vel niſi qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="3923" type="textblock" ulx="1240" uly="3822">
        <line lrx="2802" lry="3923" ulx="1240" uly="3822">de ꝗqqᷓ baptiſmi renat? fuerit. ⁊c. NHaſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="4775" type="textblock" ulx="1248" uly="3912">
        <line lrx="2782" lry="4019" ulx="1248" uly="3912">tiiꝰ ..i.cetꝰ pᷣdicatoꝝ. qͥ ſpũm vite miſtrãt:</line>
        <line lrx="2791" lry="4115" ulx="1274" uly="4015">eccĩe.⁊ fetoꝛes peccatoꝛum odoꝛeſq; vᷣtu</line>
        <line lrx="2782" lry="4205" ulx="1274" uly="4110">tum pꝛudęeter diſcernũt.hi ſunt ſicut tur</line>
        <line lrx="2795" lry="4305" ulx="1271" uly="4205">ris libani .qꝛ eminẽtioꝛes ceteris.refugi</line>
        <line lrx="2780" lry="4402" ulx="1271" uly="4301">um infirmis.foꝛtes vᷣtute .fundati in liba</line>
        <line lrx="2782" lry="4496" ulx="1271" uly="4393">no monte.i.in xpᷣo.vel turris libani.q̃a</line>
        <line lrx="2775" lry="4590" ulx="1270" uly="4489">ꝑ ſapiam alti.⁊ ꝑ vite mũdiciam candidi.</line>
        <line lrx="2776" lry="4687" ulx="1266" uly="4584">Lq̃ reſpiſcit  damaſcũ ..i.ↄtra malos ⁊ ꝑ</line>
        <line lrx="2782" lry="4775" ulx="1265" uly="4678">uerſos.ↄtra q̊s pᷣdicatoꝛes ⁊ doctoꝛes re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="4874" type="textblock" ulx="1266" uly="4770">
        <line lrx="2846" lry="4874" ulx="1266" uly="4770">ſpiciũt. Uide gloſam ð damaſco Caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="5828" type="textblock" ulx="1242" uly="4866">
        <line lrx="2778" lry="4970" ulx="1264" uly="4866">tuũ vt carmeł? Carmelꝰ eſt mons altꝰ et</line>
        <line lrx="2792" lry="5061" ulx="1265" uly="4962">pinguis.qͥ ſciẽtia circũciſionis interpᷣtat᷑.</line>
        <line lrx="2792" lry="5158" ulx="1265" uly="5049">Caput aũt eccie eſt ſenat apłoꝝ vel cetuſ</line>
        <line lrx="2784" lry="5251" ulx="1263" uly="5143">pᷣlatoꝝ.qͥ debet eſſe altꝰ excellẽtia vite ſan</line>
        <line lrx="2790" lry="5350" ulx="1242" uly="5242">cte.⁊ pinguis fructuũ ſpũaliũ fertilitate.</line>
        <line lrx="2771" lry="5443" ulx="1262" uly="5337">7 nõ tantũ carnis.ſʒ ſiłr ⁊ coꝛdis circũciſi</line>
        <line lrx="2767" lry="5537" ulx="1255" uly="5421">onis ſciam in ſe ⁊ in alijs exercere. et co/</line>
        <line lrx="2778" lry="5630" ulx="1255" uly="5529">me capitis tui. come ex capitenaſcentes</line>
        <line lrx="2785" lry="5728" ulx="1258" uly="5605">⁊ ipᷣm oꝛnates ſunt clerici.qͥ pꝛelatis aſſi/</line>
        <line lrx="2770" lry="5828" ulx="1254" uly="5703">ſtunt.qͥ debẽteſſe ſicut purpura regis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="5962" type="textblock" ulx="1408" uly="5924">
        <line lrx="1493" lry="5962" ulx="1408" uly="5924">MV .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="1649" type="textblock" ulx="2884" uly="875">
        <line lrx="4423" lry="983" ulx="2884" uly="875">id eſt. ip̃is pᷣlatis debẽt eſſe qi oꝛnamentũ</line>
        <line lrx="4425" lry="1076" ulx="2888" uly="972">regale.⁊ debẽt eſſe iuncti canalibꝰ.id eſt</line>
        <line lrx="4409" lry="1172" ulx="2890" uly="1067">ipᷣis doctoꝛibo ⁊ pᷣlatisↄiũcti.ſ.vite ſancte</line>
        <line lrx="4383" lry="1271" ulx="2895" uly="1164">confoꝛmitate. obedientie pꝛomptitudi/</line>
        <line lrx="4424" lry="1373" ulx="2897" uly="1256">ne.adiutoꝛij efficacitate.De purpura dic</line>
        <line lrx="4374" lry="1549" ulx="3263" uly="1445">Tertia prrs.</line>
        <line lrx="4420" lry="1649" ulx="3170" uly="1541">LUlam pulcra es. Hecẽ vox ſpon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="1738" type="textblock" ulx="2944" uly="1638">
        <line lrx="4485" lry="1738" ulx="2944" uly="1638">q ſi.qͥ hucuſq; ſpõſaʒ ſuã ad laboꝛee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="1840" type="textblock" ulx="2931" uly="1736">
        <line lrx="4419" lry="1840" ulx="2931" uly="1736">inuitauit ⁊ eã magis in laboꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="1933" type="textblock" ulx="2877" uly="1830">
        <line lrx="4415" lry="1933" ulx="2877" uly="1830">cõmendauit.nũc aũt poſt duoꝝ pploꝝ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2596" type="textblock" ulx="2881" uly="1925">
        <line lrx="4408" lry="2027" ulx="2913" uly="1925">iunctionẽ ⁊ poſt certamĩs laboꝛẽ.ſpòſus</line>
        <line lrx="4380" lry="2123" ulx="2910" uly="2018">ſpõſam ſuã vacantẽ celeſtib delicijs recõ</line>
        <line lrx="4377" lry="2216" ulx="2913" uly="2117">mendat dicẽs. q; pulcra es fide deco/</line>
        <line lrx="4388" lry="2313" ulx="2908" uly="2210">ra ope chariſſima in delicijs .i.chariſ</line>
        <line lrx="4378" lry="2406" ulx="2900" uly="2298">ſima dño tuo.ex h̊ ꝙ celeſtibꝰ vacas deli/</line>
        <line lrx="4379" lry="2499" ulx="2881" uly="2398">cijs.ſᷣm gloſam. Statura tua aſſimila/</line>
        <line lrx="4382" lry="2596" ulx="2913" uly="2497">ta eſt palme ..iõ palme cõparat᷑ eccĩe ſta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="2692" type="textblock" ulx="2866" uly="2593">
        <line lrx="4387" lry="2692" ulx="2866" uly="2593">tura.vel aĩa q̃ͥ celeſtes diuitias pᷣguſtauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3832" type="textblock" ulx="2905" uly="2686">
        <line lrx="4386" lry="2785" ulx="2905" uly="2686">qꝛ totũ in celũ erigit᷑.⁊ ad terrena deſpi/</line>
        <line lrx="4387" lry="2881" ulx="2914" uly="2783">cit incuruari.De palma vide gloſam. Et</line>
        <line lrx="4410" lry="2975" ulx="2914" uly="2875">vbera tua botris.Que ſint vbera eccie</line>
        <line lrx="4388" lry="3073" ulx="2911" uly="2974">ſuperi dictũ eſt botri autẽ vini ſunt</line>
        <line lrx="4387" lry="3169" ulx="2917" uly="3068">vaſa.? vbera vaſa ſunt lactis. Ubera</line>
        <line lrx="4385" lry="3268" ulx="2913" uly="3163">ergo ⁊ botri ſunt pᷣlati.qꝛ ⁊ lac ꝑuulis.et</line>
        <line lrx="4412" lry="3363" ulx="2913" uly="3255">vinũ ꝓuectis ꝓpinãt Dixi aſcendã Qua</line>
        <line lrx="4383" lry="3454" ulx="2910" uly="3353">ſi dicat ſpõſus.ꝙ tales habes doctoꝛes ñ</line>
        <line lrx="4380" lry="3545" ulx="2910" uly="3450">eſt tui meriti ſʒ mei doni.qꝛ dixi lid eſt.</line>
        <line lrx="4379" lry="3640" ulx="2907" uly="3544">ab eterno diſpoſui. aſcendã in palmã ..i.</line>
        <line lrx="4400" lry="3747" ulx="2908" uly="3642">in ecciam.quã ipᷣe pᷣus palme cõparauit.</line>
        <line lrx="4404" lry="3832" ulx="2907" uly="3736">⁊ in quã aſcẽdit.dũ ꝑ gram ⁊ amoꝛẽ ⁊ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="3923" type="textblock" ulx="2861" uly="3827">
        <line lrx="4426" lry="3923" ulx="2861" uly="3827">nature vnionẽ in ipᷣam intrauit ⁊ e ſeca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="4306" type="textblock" ulx="2900" uly="3921">
        <line lrx="4405" lry="4023" ulx="2904" uly="3921">put fecit. Uel in palmã .i.in crucẽ.cuiꝰ</line>
        <line lrx="4392" lry="4119" ulx="2903" uly="4018">ꝑs de palma fuit ſ̃ᷣm gloſam.⁊ appꝛehen/</line>
        <line lrx="4395" lry="4213" ulx="2900" uly="4110">dam fructꝰ eiꝰ .qͥ fuerũt ꝓpꝛij coꝛꝑis glo/</line>
        <line lrx="4396" lry="4306" ulx="2905" uly="4207">rificatio.humani generꝭ redẽptio.antiqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="4497" type="textblock" ulx="2844" uly="4303">
        <line lrx="4460" lry="4417" ulx="2904" uly="4303">pentis ligatio.⁊ redẽpti hoĩs ſaluatio.s</line>
        <line lrx="4394" lry="4497" ulx="2844" uly="4400">ita foꝛtiter appꝛehẽdit vt nullo modo deci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="5351" type="textblock" ulx="2895" uly="4493">
        <line lrx="4392" lry="4594" ulx="2905" uly="4493">dere poſſint. Et erũt vbera tua ſic̃ botri</line>
        <line lrx="4391" lry="4688" ulx="2907" uly="4591">vinee .i.dulces ſicut botri vinee.nõ ama</line>
        <line lrx="4400" lry="4783" ulx="2896" uly="4685">ri vt hedere.i.ſynagoge.Uide gloſam et</line>
        <line lrx="4394" lry="4881" ulx="2899" uly="4777">odoꝛ odoꝛis tui ſic odoꝛ maloꝛũ .i.odoꝛ</line>
        <line lrx="4398" lry="4969" ulx="2901" uly="4875">fame tue.vel odoꝛ odoꝛis .i.fama pᷣdica</line>
        <line lrx="4400" lry="5065" ulx="2900" uly="4969">tionis ⁊ laudis ſicut odoꝛ maloꝝ .id eſt</line>
        <line lrx="4402" lry="5163" ulx="2897" uly="5056">ſicut odoꝛ fructuũ ꝑfectoꝝ.nõ ſicut odor</line>
        <line lrx="4399" lry="5255" ulx="2895" uly="5149">folioꝝ verboꝝ. Buttur tuũ .i.doctoꝛes</line>
        <line lrx="4409" lry="5351" ulx="2896" uly="5252">tui.vel pᷣdicatio tua ſic vinũ optimũ .ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="5447" type="textblock" ulx="2859" uly="5348">
        <line lrx="4454" lry="5447" ulx="2859" uly="5348">coloꝛe.odoꝛe.ſapoꝛe.⁊ vᷣtute pᷣcellens di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5845" type="textblock" ulx="2890" uly="5442">
        <line lrx="4399" lry="5545" ulx="2893" uly="5442">gnum dilecto .i.xpᷣo ad potandũ &amp;ps</line>
        <line lrx="4401" lry="5639" ulx="2892" uly="5534">em̃ libeter calicẽ paſſionis bibit ⁊ alijs ad</line>
        <line lrx="4397" lry="5743" ulx="2891" uly="5629">potandũ poꝛrexit.vñ ſequit᷑.nõ ſolum vi</line>
        <line lrx="4413" lry="5845" ulx="2890" uly="5725">num illud eſt dignu dilecto. ſed etial la</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1419" type="textblock" ulx="4976" uly="960">
        <line lrx="5110" lry="1034" ulx="4980" uly="960">airto</line>
        <line lrx="5110" lry="1145" ulx="4976" uly="1045">laamn</line>
        <line lrx="5050" lry="1419" ulx="4980" uly="1358">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1636" type="textblock" ulx="4972" uly="1527">
        <line lrx="5110" lry="1636" ulx="4972" uly="1527">umppt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1717" type="textblock" ulx="4949" uly="1623">
        <line lrx="5110" lry="1717" ulx="4949" uly="1623">me. Ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2209" type="textblock" ulx="4976" uly="1720">
        <line lrx="5110" lry="1810" ulx="4976" uly="1720">neraſu</line>
        <line lrx="5110" lry="1933" ulx="4981" uly="1824">raam</line>
        <line lrx="5110" lry="2028" ulx="4982" uly="1937">wani</line>
        <line lrx="5110" lry="2111" ulx="4983" uly="2018">mihig</line>
        <line lrx="5098" lry="2209" ulx="4980" uly="2116">lendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5083" lry="2492" type="textblock" ulx="5007" uly="2430">
        <line lrx="5083" lry="2492" ulx="5007" uly="2430">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3565" type="textblock" ulx="4979" uly="2600">
        <line lrx="5110" lry="2696" ulx="5021" uly="2600">glog</line>
        <line lrx="5110" lry="2780" ulx="5025" uly="2697">ſidic</line>
        <line lrx="5110" lry="2889" ulx="5023" uly="2798">tarc⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2986" ulx="4990" uly="2895">Ven</line>
        <line lrx="5110" lry="3070" ulx="5010" uly="2990">dian.</line>
        <line lrx="5104" lry="3166" ulx="4997" uly="3084">lengi</line>
        <line lrx="5110" lry="3273" ulx="4988" uly="3183">nier⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3380" ulx="4982" uly="3287">leca,/</line>
        <line lrx="5110" lry="3462" ulx="4981" uly="3384">mnuogo</line>
        <line lrx="5110" lry="3565" ulx="4979" uly="3478">lcolene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3665" type="textblock" ulx="4907" uly="3571">
        <line lrx="5110" lry="3665" ulx="4907" uly="3571">leſt t</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5411" type="textblock" ulx="4968" uly="3668">
        <line lrx="5110" lry="3777" ulx="4971" uly="3668">aſccie</line>
        <line lrx="5109" lry="3876" ulx="4968" uly="3768">diſort</line>
        <line lrx="5110" lry="3970" ulx="4969" uly="3864">Didenn</line>
        <line lrx="5110" lry="4058" ulx="4970" uly="3953">ſignadt</line>
        <line lrx="5110" lry="4148" ulx="4974" uly="4053">ſoꝛesf</line>
        <line lrx="5110" lry="4254" ulx="4979" uly="4146">ſequik</line>
        <line lrx="5110" lry="4341" ulx="4981" uly="4251">ca i</line>
        <line lrx="5108" lry="4432" ulx="4981" uly="4347">dabot</line>
        <line lrx="5102" lry="4530" ulx="4981" uly="4433">Dabo</line>
        <line lrx="5107" lry="4643" ulx="4978" uly="4531">ſſinp</line>
        <line lrx="5110" lry="4741" ulx="4974" uly="4647">orryn</line>
        <line lrx="5110" lry="4824" ulx="4972" uly="4726">Heret</line>
        <line lrx="5110" lry="4937" ulx="4977" uly="4834">lunſup</line>
        <line lrx="5110" lry="5021" ulx="4982" uly="4925">ſſent</line>
        <line lrx="5110" lry="5128" ulx="4985" uly="5031">lemio</line>
        <line lrx="5110" lry="5216" ulx="4983" uly="5113">lege</line>
        <line lrx="5110" lry="5411" ulx="4978" uly="5309">hplire</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5902" type="textblock" ulx="4995" uly="5749">
        <line lrx="5110" lry="5902" ulx="4995" uly="5749">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="119" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_119">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_119.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="1330" type="textblock" ulx="0" uly="838">
        <line lrx="143" lry="931" ulx="0" uly="838">nnertä</line>
        <line lrx="148" lry="1039" ulx="1" uly="919">b icck</line>
        <line lrx="147" lry="1137" ulx="0" uly="1037">nſungte</line>
        <line lrx="164" lry="1214" ulx="0" uly="1132">ndi,</line>
        <line lrx="156" lry="1330" ulx="0" uly="1228">mn</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="5908" type="textblock" ulx="0" uly="1512">
        <line lrx="173" lry="1617" ulx="0" uly="1512">tipprſon</line>
        <line lrx="170" lry="1700" ulx="0" uly="1607">ulhbores</line>
        <line lrx="165" lry="1807" ulx="0" uly="1704">borbns</line>
        <line lrx="161" lry="1907" ulx="0" uly="1805">ord</line>
        <line lrx="151" lry="2008" ulx="2" uly="1903">,ſos</line>
        <line lrx="146" lry="2093" ulx="0" uly="1999">lesn</line>
        <line lrx="134" lry="2190" ulx="0" uly="2099"> dero,</line>
        <line lrx="134" lry="2377" ulx="0" uly="2301">ſonde</line>
        <line lrx="143" lry="2476" ulx="0" uly="2386">uſind</line>
        <line lrx="151" lry="2572" ulx="0" uly="2486">licieſ</line>
        <line lrx="159" lry="2682" ulx="0" uly="2586">söguſut</line>
        <line lrx="159" lry="2780" ulx="0" uly="2688">rmn depn</line>
        <line lrx="162" lry="2877" ulx="6" uly="2782">Goan E</line>
        <line lrx="164" lry="2960" ulx="0" uly="2881">twhenaei</line>
        <line lrx="163" lry="3072" ulx="0" uly="2979">vin it</line>
        <line lrx="159" lry="3163" ulx="0" uly="3075">a. en</line>
        <line lrx="143" lry="3453" ulx="0" uly="3366">Mdi</line>
        <line lrx="142" lry="3884" ulx="0" uly="3775">ingiſt</line>
        <line lrx="157" lry="3945" ulx="1" uly="3871">nit 1</line>
        <line lrx="163" lry="4043" ulx="0" uly="3949">nci/</line>
        <line lrx="168" lry="4163" ulx="0" uly="4049">1 apte</line>
        <line lrx="170" lry="4258" ulx="0" uly="4145">erget</line>
        <line lrx="169" lry="4359" ulx="0" uly="4256">toane</line>
        <line lrx="167" lry="4445" ulx="0" uly="4356">ſolunois</line>
        <line lrx="165" lry="4540" ulx="0" uly="4448">onothd</line>
        <line lrx="159" lry="4636" ulx="7" uly="4542">nuſihu</line>
        <line lrx="154" lry="4733" ulx="0" uly="4645">inu tinni</line>
        <line lrx="156" lry="4831" ulx="0" uly="4738">con</line>
        <line lrx="152" lry="5004" ulx="0" uly="4825">Liun</line>
        <line lrx="159" lry="5025" ulx="0" uly="4931">mßlia</line>
        <line lrx="159" lry="5124" ulx="4" uly="5012">r ich</line>
        <line lrx="164" lry="5220" ulx="0" uly="5118">ſontoor</line>
        <line lrx="164" lry="5328" ulx="7" uly="5228">idones</line>
        <line lrx="164" lry="5421" ulx="0" uly="5327">Opeind</line>
        <line lrx="165" lry="5519" ulx="0" uly="5357">ns 1</line>
        <line lrx="164" lry="5623" ulx="0" uly="5505">nci</line>
        <line lrx="160" lry="5710" ulx="2" uly="5588">rtſe</line>
        <line lrx="156" lry="5814" ulx="0" uly="5705">6ſunn</line>
        <line lrx="158" lry="5908" ulx="0" uly="5790">ui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3216" lry="744" type="textblock" ulx="1443" uly="541">
        <line lrx="3216" lry="744" ulx="1443" uly="541">ſuper cantica canticoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1011" type="textblock" ulx="690" uly="888">
        <line lrx="2262" lry="1011" ulx="690" uly="888">bijs i.p̃ᷣconib e vt Pauloj ⁊ detibo li.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="1116" type="textblock" ulx="742" uly="996">
        <line lrx="2277" lry="1116" ulx="742" uly="996">attritoꝛibo ſacre ſcripture.vt Auguſtino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1292" type="textblock" ulx="739" uly="1090">
        <line lrx="2141" lry="1196" ulx="739" uly="1090">Lad ruminandinin .</line>
        <line lrx="2226" lry="1292" ulx="893" uly="1190">—Rh NDuarta pars</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1391" type="textblock" ulx="954" uly="1258">
        <line lrx="2258" lry="1391" ulx="954" uly="1258">Go dilecto . Bec eſt voxecciead</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1487" type="textblock" ulx="829" uly="1379">
        <line lrx="2229" lry="1487" ulx="829" uly="1379">e ſynagogã.Quaſi diceret. Michi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1583" type="textblock" ulx="939" uly="1479">
        <line lrx="2269" lry="1583" ulx="939" uly="1479">credite ⁊ ↄuertimĩ ad ſpõſum me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1676" type="textblock" ulx="729" uly="1569">
        <line lrx="2228" lry="1676" ulx="729" uly="1569">um xpᷣm.qꝛ ipᷣe vos libent᷑ recipiet.ſicut ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1773" type="textblock" ulx="651" uly="1662">
        <line lrx="2226" lry="1773" ulx="651" uly="1662">me. Hã l ego pus exul pauꝑ ⁊ nuda con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2055" type="textblock" ulx="728" uly="1758">
        <line lrx="2222" lry="1861" ulx="729" uly="1758">uerſa ſum ad eũ.⁊ ↄiũcta ſũ dilecto meo</line>
        <line lrx="2223" lry="1979" ulx="733" uly="1854">⁊ ad me facta eſt ↄuerſio e carnẽ hu/</line>
        <line lrx="2218" lry="2055" ulx="728" uly="1954">manã aſſumẽdo.meã penuriã adiuuãdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2160" type="textblock" ulx="730" uly="2044">
        <line lrx="2262" lry="2160" ulx="730" uly="2044">mihi gram conferendo.et gloꝛiam ꝓmit/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2719" type="textblock" ulx="726" uly="2233">
        <line lrx="2218" lry="2363" ulx="726" uly="2233">Quinta pars S</line>
        <line lrx="2216" lry="2437" ulx="1011" uly="2332">Eni dilecte mi. Hec eſt vox ſpõ</line>
        <line lrx="2219" lry="2547" ulx="811" uly="2428">vy ſe. qꝗᷓ certificata ꝙ; iudea cõpuncta</line>
        <line lrx="2218" lry="2627" ulx="1002" uly="2525">obedliet ⁊ ↄuertet᷑tpᷣ gaudio ſpõſũ</line>
        <line lrx="2220" lry="2719" ulx="728" uly="2612">alloquit᷑ ⁊ dicit Ueni dilecte mi Qua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="2812" type="textblock" ulx="658" uly="2707">
        <line lrx="2216" lry="2812" ulx="658" uly="2707">ſi diceret. Certa ſum ꝙ iudea licet nimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2902" type="textblock" ulx="724" uly="2807">
        <line lrx="2217" lry="2902" ulx="724" uly="2807">tardet.tñ finalit᷑ ↄuertet᷑ ⁊ iõ veni mecum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3100" type="textblock" ulx="659" uly="2901">
        <line lrx="2219" lry="3023" ulx="659" uly="2901">vtl egrediamur ia grũ ..i.vt tu ⁊ ego egre</line>
        <line lrx="2212" lry="3100" ulx="681" uly="3001">Diamur ĩ illos iudeos qͥ adhuc arãdi ⁊ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="5196" type="textblock" ulx="686" uly="3087">
        <line lrx="2214" lry="3192" ulx="718" uly="3087">lendi ſunt.?  cõmoꝛemur ĩ villis .i.ĩ no/</line>
        <line lrx="2208" lry="3289" ulx="717" uly="3184">uiter ↄuerſis.in qͥbeſt cõmoꝛandum do</line>
        <line lrx="2213" lry="3390" ulx="713" uly="3284">nec ad ꝑfectiõem ꝑueniãt. Mane ſurga</line>
        <line lrx="2209" lry="3479" ulx="715" uly="3378">mus ad vineas .i.ſtudioſe laboꝛemꝰ ad</line>
        <line lrx="2207" lry="3585" ulx="709" uly="3472">excolendũ.fſouendũ.⁊ nutriẽdũ vineas</line>
        <line lrx="2204" lry="3678" ulx="709" uly="3565">id eſt. vᷣtuoſos ad dñm ↄuerſos.Etqꝛ ali</line>
        <line lrx="2202" lry="3761" ulx="701" uly="3660">ud faciendũ eſt vinee nondũ floꝛeti.aliud</line>
        <line lrx="2195" lry="3856" ulx="701" uly="3754">dũ floꝛet.⁊ aliud dũ fructificat.iõ ſubdit.</line>
        <line lrx="2197" lry="3969" ulx="703" uly="3850">videamꝰ ſi floꝛuit vinea .i.ſi aliq̃ bona</line>
        <line lrx="2197" lry="4063" ulx="700" uly="3942">ſigna vᷣtutis ↄfeſſionis ⁊ fidei appareãt ſi</line>
        <line lrx="2195" lry="4159" ulx="701" uly="4040">ſloꝛes fructꝰ parturiũt .i.ſi bonũ ꝓpoſitũ</line>
        <line lrx="2195" lry="4251" ulx="698" uly="4131">ſequit᷑opꝰ bonũ. ſi floꝛuerũt malapuni/</line>
        <line lrx="2195" lry="4344" ulx="698" uly="4228">ca..i.ſi foꝛes ꝑfectũ fructũ deder̃t. Ibi</line>
        <line lrx="2201" lry="4426" ulx="694" uly="4324">dabo tibi vbera mea .i.pᷣlatos⁊ doctoꝛeſ</line>
        <line lrx="2190" lry="4522" ulx="693" uly="4414">Dabo nõ ſolũ ad lactandũ vl ↄtractãdũ.</line>
        <line lrx="2190" lry="4627" ulx="695" uly="4510">ſʒ ſimplicit᷑ dabo etiã etiã ad lacerandũ ꝑ</line>
        <line lrx="2192" lry="4720" ulx="692" uly="4608">martyriũ ſi opꝰ fuerit Wandragoꝛe ⁊c̃</line>
        <line lrx="2194" lry="4803" ulx="690" uly="4701">Hec eſt herba qpfunde radicat᷑ in terra.⁊</line>
        <line lrx="2186" lry="4907" ulx="692" uly="4797">paꝝ ſuꝑeminʒ.hʒ tñ pomula rubea ⁊ odo</line>
        <line lrx="2183" lry="4995" ulx="691" uly="4892">rifera.⁊ ſignat iudeos ⁊c̃. qͥ dederũt odo</line>
        <line lrx="2183" lry="5099" ulx="689" uly="4990">rem ĩ poꝛtis nr̃is .i.in ſacramẽtis. Ideo</line>
        <line lrx="2186" lry="5196" ulx="686" uly="5083">egrediendũ ⁊c̃ ̃m h̊ expone. UVbł expo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="5304" type="textblock" ulx="686" uly="5169">
        <line lrx="2219" lry="5304" ulx="686" uly="5169">ne  Mangdragoꝛe Ji.vᷣtutes poꝛte i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="5863" type="textblock" ulx="678" uly="5267">
        <line lrx="1344" lry="5371" ulx="684" uly="5267">apłi ⁊c̃.ſicut gloſa</line>
        <line lrx="2189" lry="5468" ulx="708" uly="5370">L Lapitulum octauũ MU</line>
        <line lrx="2183" lry="5573" ulx="788" uly="5461">Uis mihi det. Hoc eſt octauuz</line>
        <line lrx="2183" lry="5669" ulx="697" uly="5560">q⁊vltimũ capitulũ hui libꝛi quod</line>
        <line lrx="2178" lry="5775" ulx="924" uly="5655">otinet octo partes.Quaꝝ pꝛima</line>
        <line lrx="2176" lry="5863" ulx="678" uly="5739">Em gloſam eſt vox ſynagoge.vũ introdu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="1132" type="textblock" ulx="2339" uly="921">
        <line lrx="3848" lry="1054" ulx="2343" uly="921">citur hic iudea inſpirata iam ⁊ edocta.et</line>
        <line lrx="3901" lry="1132" ulx="2339" uly="1018">ſummo deſiderio deũ querẽs.ideo dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="1229" type="textblock" ulx="2271" uly="1112">
        <line lrx="3826" lry="1229" ulx="2271" uly="1112">MNuis mihi det ⁊c . Uel ſm aliã gloſaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="2929" type="textblock" ulx="2323" uly="1211">
        <line lrx="3826" lry="1329" ulx="2334" uly="1211">eſt vox eccĩe de gentibo.xpᷣi incarnatiõem</line>
        <line lrx="3830" lry="1423" ulx="2333" uly="1307">recoletis.que ipᷣam incarnatiõem tã fer/</line>
        <line lrx="3868" lry="1519" ulx="2331" uly="1411">uenter amplectit᷑.vt ipᷣam ð nouo fieri de</line>
        <line lrx="3876" lry="1614" ulx="2331" uly="1494">ſiderare videatur dicẽſ. Quis mihi det</line>
        <line lrx="3865" lry="1708" ulx="2330" uly="1591">id eſt dei filiũ fratrẽ meũ .i.vt ſit frat᷑ me</line>
        <line lrx="3862" lry="1795" ulx="2335" uly="1688">us.cõmuniõe naturel ſugentẽ vbera ma/</line>
        <line lrx="3878" lry="1890" ulx="2331" uly="1780">tris mee id eſt. virginis beate.que mater</line>
        <line lrx="3823" lry="1983" ulx="2330" uly="1876">ne pietatꝭ viſceribo totã ecciam fouet ⁊ nu</line>
        <line lrx="3856" lry="2081" ulx="2330" uly="1966">trit. Ul mater eccĩe fuit ſynagoga.Et no</line>
        <line lrx="3825" lry="2165" ulx="2323" uly="2065">tanter dicit᷑ det.quia ſola charitate filiꝰda</line>
        <line lrx="3860" lry="2269" ulx="2328" uly="2161">tus eſt nobis. Itẽ bñ dicit te.qꝛ ad filium</line>
        <line lrx="3854" lry="2363" ulx="2324" uly="2255">loquit᷑excludẽdo patrẽ ⁊ ſpũmſanctuma</line>
        <line lrx="3823" lry="2456" ulx="2328" uly="2342">noſtre infirmitatis ſuſceptiõe. vt inueni</line>
        <line lrx="3826" lry="2544" ulx="2328" uly="2447">am te .i.cognoſcã te ſ̃ᷣm naturã humanã</line>
        <line lrx="3823" lry="2636" ulx="2331" uly="2540">Lfoꝛis quia intꝰ ſᷣm diuinitatẽ nulli fas</line>
        <line lrx="3825" lry="2745" ulx="2329" uly="2635">eſt ipſum ad plenũ cognoſcere Uł foꝛꝭ</line>
        <line lrx="3824" lry="2843" ulx="2330" uly="2730">id eſt.nõ incluſum in ſinu patris.ſʒ cũ ho</line>
        <line lrx="3825" lry="2929" ulx="2329" uly="2824">minibo cõuerſantẽ. Ubi nota gloſam. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="3015" type="textblock" ulx="2283" uly="2921">
        <line lrx="3823" lry="3015" ulx="2283" uly="2921">deoſculer te .i.facie ad faciẽ videã.⁊ oꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="5975" type="textblock" ulx="2295" uly="3015">
        <line lrx="3822" lry="3125" ulx="2324" uly="3015">ad os loquar. Uel expone vt in pꝛincipio</line>
        <line lrx="3846" lry="3221" ulx="2327" uly="3109">libꝛi. ⁊ iam me nemo deſpiciat cum ap</line>
        <line lrx="3844" lry="3313" ulx="2316" uly="3204">paruerit me eſſe ſoꝛoꝛẽ reginã ⁊ ſponſam</line>
        <line lrx="3820" lry="3407" ulx="2323" uly="3295">Olim em̃ deſpecta fuit. cum abhoꝛrebat</line>
        <line lrx="3817" lry="3490" ulx="2324" uly="3395">mũdus diuinitatẽ in homĩe ⁊ vitã in moꝛ</line>
        <line lrx="3817" lry="3601" ulx="2321" uly="3487">tuo floꝛuiſſe.Et ſic de ſimilib. Appꝛehbẽ</line>
        <line lrx="3816" lry="3680" ulx="2317" uly="3585">dam te Quaſi diceret.Si detur mihi te</line>
        <line lrx="3816" lry="3786" ulx="2315" uly="3679">ſic oſculari.etiã ſi velis effugere nõ dimit</line>
        <line lrx="3814" lry="3880" ulx="2314" uly="3769">tam. ſed Appꝛehendã te amoꝛis cõiun/</line>
        <line lrx="3813" lry="3998" ulx="2315" uly="3877">ctione ⁊ ducã te in domũ matris mee .</line>
        <line lrx="3808" lry="4070" ulx="2311" uly="3973">id eſt.ĩ multitudine iudeoꝝ. ⁊ ĩ cubicunlũ'</line>
        <line lrx="3816" lry="4172" ulx="2306" uly="4070">genitricis mee .i.in ſecretariũ ſanctoꝝ.ſ.</line>
        <line lrx="3813" lry="4262" ulx="2309" uly="4163">celeſtẽ hierim Ibi me docebis .i.te mi/</line>
        <line lrx="3821" lry="4365" ulx="2312" uly="4254">hi manifeſtabis. ⁊ dabo tibi poculum ſ.</line>
        <line lrx="3814" lry="4445" ulx="2310" uly="4352">id eſt.faciã te delectari.Quaſi diceret TCu</line>
        <line lrx="3807" lry="4548" ulx="2312" uly="4446">augebis mihi gratiaʒ ⁊ gaudiũ.⁊ ego au</line>
        <line lrx="3811" lry="4642" ulx="2311" uly="4538">gebo tibi ſeruitium.quia dabo tibi pocu</line>
        <line lrx="3809" lry="4731" ulx="2314" uly="4630">lum ex vino cõdito ſid eſt.ſeruitium faci/</line>
        <line lrx="3808" lry="4827" ulx="2309" uly="4725">am tibi ex vino bonoꝝ operum inebꝛian/</line>
        <line lrx="3812" lry="4923" ulx="2308" uly="4820">te pꝛe gaudio.⁊ condito diuine gratie au/</line>
        <line lrx="3801" lry="5024" ulx="2303" uly="4912">xilio.  muſtum maloꝝgranatoꝝ meoꝝ</line>
        <line lrx="3810" lry="5114" ulx="2311" uly="5006">id ẽ.inebꝛiari.exhilarari.⁊ calefieri te faci</line>
        <line lrx="3808" lry="5208" ulx="2305" uly="5104">am in ſanguine martyrum. Muſtũ enim</line>
        <line lrx="3802" lry="5307" ulx="2301" uly="5198">calidius eſt vino.⁊ citius inebꝛiat ⁊c. ¶Le</line>
        <line lrx="3806" lry="5407" ulx="2306" uly="5293">ua eius ſub capite meo ⁊c̃]. Hoc expone</line>
        <line lrx="3805" lry="5487" ulx="2304" uly="5384">vt ſupꝛa. Uel dic Leua lid eſt. ſue hu/</line>
        <line lrx="3803" lry="5589" ulx="2303" uly="5482">manitatis cognitio ⁊ dextera .i.diuini/</line>
        <line lrx="3795" lry="5674" ulx="2302" uly="5571">tatis clara viſio. Adiuro vos filie hieru</line>
        <line lrx="3796" lry="5854" ulx="2298" uly="5661">end aie verſus expoſitus eſt ſi upꝛa.</line>
        <line lrx="3809" lry="5975" ulx="2295" uly="5761">ideo dłeatur vt pꝛius.ſicut ⁊ de Feedents</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="120" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_120">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_120.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2801" lry="1975" type="textblock" ulx="1153" uly="1574">
        <line lrx="2787" lry="1697" ulx="1153" uly="1574">quaſi iam ↄuerſa admirantis et dicentis.</line>
        <line lrx="2788" lry="1790" ulx="1264" uly="1667">ODue eſt iſta Quaſi diceret. Que ẽ hec</line>
        <line lrx="2801" lry="1887" ulx="1265" uly="1766">que aſcendit de deſerto .id eſt.de pꝛioꝛi</line>
        <line lrx="2796" lry="1975" ulx="1254" uly="1858">excecatione. delicijs ſpiritualib afflu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="2260" type="textblock" ulx="1163" uly="2143">
        <line lrx="2832" lry="2260" ulx="1163" uly="2143">gitur. ⁊ a quo in omni tribulatione fulci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1107" type="textblock" ulx="1238" uly="924">
        <line lrx="2596" lry="1040" ulx="1238" uly="924">Leua eius ·</line>
        <line lrx="2538" lry="1107" ulx="1364" uly="1010">SBSecuda prrrs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="1208" type="textblock" ulx="1133" uly="1095">
        <line lrx="2754" lry="1208" ulx="1133" uly="1095">ANaeeſt iſta Hec eſt vox angeloꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="1393" type="textblock" ulx="1534" uly="1287">
        <line lrx="2760" lry="1393" ulx="1534" uly="1287">tibus admirantiũ.ſicut ſupꝛa ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="1596" type="textblock" ulx="1152" uly="1375">
        <line lrx="2763" lry="1506" ulx="1152" uly="1375">tio capitulo. Que eſt iſta ⁊c.· Clel meliꝰ po</line>
        <line lrx="2794" lry="1596" ulx="1174" uly="1478">teſt dici. vox eccĩe de gentibe.de ſynagoga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="2156" type="textblock" ulx="1266" uly="1951">
        <line lrx="2776" lry="2081" ulx="1266" uly="1951">ens. Innixa ſuꝑ dilectũ ſuũ .ſibi nãq; ſo</line>
        <line lrx="2779" lry="2156" ulx="1272" uly="2056">li innititur.cui tanta familiaritate cõiun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="2362" type="textblock" ulx="1264" uly="2239">
        <line lrx="2778" lry="2362" ulx="1264" uly="2239">tur.⁊ per quẽ gratia omnis liberaliter di⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1956" lry="2436" type="textblock" ulx="1246" uly="2349">
        <line lrx="1956" lry="2436" ulx="1246" uly="2349">ſtribuitur. ? 6c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="2633" type="textblock" ulx="1474" uly="2440">
        <line lrx="2576" lry="2535" ulx="1474" uly="2440">Leertia pars .</line>
        <line lrx="2775" lry="2633" ulx="1544" uly="2522">Ub arboꝛe malo . Zecẽ vox ſpõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2723" type="textblock" ulx="1284" uly="2623">
        <line lrx="2818" lry="2723" ulx="1284" uly="2623">s ſie eccleſie de gentibo reſpondentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="2820" type="textblock" ulx="1557" uly="2719">
        <line lrx="2778" lry="2820" ulx="1557" uly="2719">⁊ inducentis eam vt ipᷣa iudee pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="2919" type="textblock" ulx="1232" uly="2803">
        <line lrx="2780" lry="2919" ulx="1232" uly="2803">nitenti cõgaudeat.⁊ beneficij ſibi facti re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="3007" type="textblock" ulx="1270" uly="2906">
        <line lrx="2777" lry="3007" ulx="1270" uly="2906">coꝛdetur. Ideo dicit. Sub arboꝛe ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="3211" type="textblock" ulx="1177" uly="3001">
        <line lrx="2782" lry="3121" ulx="1177" uly="3001">lo.. Quaſi diceret. Tu admiraris ð hoc</line>
        <line lrx="2837" lry="3211" ulx="1180" uly="3100">ꝓpſynagoga aſcendit ⁊c̃.ſed noli admira//</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="3307" type="textblock" ulx="1181" uly="3191">
        <line lrx="2787" lry="3307" ulx="1181" uly="3191">ri.imo potiꝰ cõgaudere velis ⁊ de benefi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="3688" type="textblock" ulx="1196" uly="3288">
        <line lrx="2841" lry="3398" ulx="1196" uly="3288">cijs recoꝛdari. quia Sub arboꝛe malo ⁊c</line>
        <line lrx="2839" lry="3489" ulx="1295" uly="3381">Ubi ſciendũ ꝙ malus eſt arboꝛ ꝑ quã</line>
        <line lrx="2841" lry="3592" ulx="1268" uly="3480">xpᷣs cõueniẽter intelligitur.pꝛopt᷑ cauſas</line>
        <line lrx="2787" lry="3688" ulx="1218" uly="3575">ſuperius dictas. Huic igitur arboꝛi ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="3776" type="textblock" ulx="1277" uly="3668">
        <line lrx="2790" lry="3776" ulx="1277" uly="3668">iecta fuit eccleſia.⁊ ideo de moꝛte ad vitã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="4263" type="textblock" ulx="1197" uly="3766">
        <line lrx="2793" lry="3885" ulx="1212" uly="3766">redijt.⁊ hoc eſt quod dicit᷑ſub arboꝛe ⁊c</line>
        <line lrx="2793" lry="3967" ulx="1197" uly="3860">Vlel Sub arboꝛe ⁊c̃ .ðid eſt.ſub vmbꝛa</line>
        <line lrx="2791" lry="4070" ulx="1275" uly="3955">ligni vite.quod eſtxpᷣs  ſuſcitaui te. Ibi</line>
        <line lrx="2792" lry="4161" ulx="1278" uly="4055">coꝛrupta eſt mater tua ..id eſt. ſynagoga.</line>
        <line lrx="2791" lry="4263" ulx="1219" uly="4150">Et hoc tripliciter ſeu triplici coꝛruptiõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="4358" type="textblock" ulx="1278" uly="4243">
        <line lrx="2796" lry="4358" ulx="1278" uly="4243">Pꝛimo coꝛruptione moꝛtis ſpiritualiſ.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="4447" type="textblock" ulx="1252" uly="4338">
        <line lrx="2852" lry="4447" ulx="1252" uly="4338">non regenerabatur ſacro baptiſmi ſonte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="4547" type="textblock" ulx="1190" uly="4428">
        <line lrx="2795" lry="4547" ulx="1190" uly="4428">per quẽ vita ſpiritualis confertur. Secũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="4829" type="textblock" ulx="1226" uly="4529">
        <line lrx="2795" lry="4653" ulx="1226" uly="4529">do coꝛruptione thoꝛi matrimonialis. qᷣa</line>
        <line lrx="2791" lry="4745" ulx="1231" uly="4628">relicto chꝛiſto vero ſponſo dyabolum ad</line>
        <line lrx="2793" lry="4829" ulx="1256" uly="4725">ulterum petijt. Tertio coꝛruptione inui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="5207" type="textblock" ulx="1271" uly="4816">
        <line lrx="2797" lry="4931" ulx="1271" uly="4816">die viſceralis. Inuidia enim eſt coꝛruptõ</line>
        <line lrx="2794" lry="5015" ulx="1289" uly="4910">viſceralis.quia putredo oſſium inuidia.</line>
        <line lrx="2798" lry="5106" ulx="1285" uly="5005">Pꝛouerbioꝝ.xiiij. Hac autẽ coꝛruptione</line>
        <line lrx="2797" lry="5207" ulx="1288" uly="5098">coꝛrupta fuit ſynagoga quãdo barrabam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="5295" type="textblock" ulx="1165" uly="5194">
        <line lrx="2799" lry="5295" ulx="1165" uly="5194">latronem dimiſit.⁊ ꝑ inuidiã xpᷣm innocẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="5391" type="textblock" ulx="1291" uly="5285">
        <line lrx="2795" lry="5391" ulx="1291" uly="5285">tem occidit. ibi violata eſt genitrixtua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="5489" type="textblock" ulx="1257" uly="5382">
        <line lrx="2825" lry="5489" ulx="1257" uly="5382">id eſt.lex vel ſynagoga.⁊ hoc exterioꝛi per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="5872" type="textblock" ulx="1292" uly="5476">
        <line lrx="2730" lry="5592" ulx="1292" uly="5476">ſecutione. ſcʒ ſub yto et Ueſpaſiano</line>
        <line lrx="2802" lry="5684" ulx="1315" uly="5567">Hic eſt notãädum qexhoc loco volũt</line>
        <line lrx="2805" lry="5781" ulx="1297" uly="5668">quidam ꝙ lignũ vetitum in quo peccaue</line>
        <line lrx="2810" lry="5872" ulx="1298" uly="5757">runt Adam ⁊ Eua.ſicut quidazʒ libꝛi apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="1095" type="textblock" ulx="2795" uly="886">
        <line lrx="4359" lry="1010" ulx="2857" uly="886">criphi habent:ſit malus iſta.⁊ ſcᷣm h̊ lit/</line>
        <line lrx="4360" lry="1095" ulx="2795" uly="989">tera legeretur ſic. O tota eccleſia ſuſci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="1761" type="textblock" ulx="2865" uly="1081">
        <line lrx="4364" lry="1187" ulx="2865" uly="1081">taui te exiſtentem ſub arboꝛe malo .id</line>
        <line lrx="4365" lry="1283" ulx="2868" uly="1181">eſt.ſub ligno vetito.vbiſpꝛimi parentes</line>
        <line lrx="4362" lry="1369" ulx="2874" uly="1272">moꝛtis ſentẽtiam incurrerunt. Et ibi.</line>
        <line lrx="4364" lry="1464" ulx="2882" uly="1373">ſcilicet ſub eadem arboꝛe coꝛrupta ẽ ma</line>
        <line lrx="4372" lry="1567" ulx="2877" uly="1463">ter tua ſcilicet humana natura. ibi vio</line>
        <line lrx="4368" lry="1664" ulx="2881" uly="1557">lata eſt genitrixtua lid eſt. Eua.O igitur</line>
        <line lrx="4356" lry="1761" ulx="2884" uly="1654">eccleſia.quia hec omnia tibi facta ſunt ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="1947" type="textblock" ulx="2879" uly="1747">
        <line lrx="4402" lry="1875" ulx="2883" uly="1747">gratiam.noli admirari ſi ſynagoga aſcen</line>
        <line lrx="4400" lry="1947" ulx="2879" uly="1840">dat. ⁊c̃. Sed pone me vtſignaculum ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="2424" type="textblock" ulx="2884" uly="1936">
        <line lrx="4364" lry="2048" ulx="2891" uly="1936">per coꝛ tuuʒ  Quaſi dicat ſponſus.quia</line>
        <line lrx="4362" lry="2147" ulx="2888" uly="2034">igitur ad tantã pꝛouecta es gratiam.ideo</line>
        <line lrx="4367" lry="2240" ulx="2887" uly="2132">pone me vt ſignaculum ſid eſt.vt memo</line>
        <line lrx="4367" lry="2331" ulx="2884" uly="2227">rialevel ſigillum quo ſecreta clauduntur</line>
        <line lrx="4372" lry="2424" ulx="2887" uly="2321">vel ſicut vexillum quod eſt ſignum trium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="2529" type="textblock" ulx="2815" uly="2420">
        <line lrx="4381" lry="2529" ulx="2815" uly="2420">phi. ſuper coꝛ tuum .id eſt.ſuper omneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="2608" type="textblock" ulx="2887" uly="2508">
        <line lrx="4378" lry="2608" ulx="2887" uly="2508">amoꝛem ⁊ intentionem coꝛdis tui. vt ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="2818" type="textblock" ulx="2859" uly="2606">
        <line lrx="4378" lry="2723" ulx="2859" uly="2606">gnaculum ſupꝛa bꝛachiũ tuum ſid eſt. ſu</line>
        <line lrx="4441" lry="2818" ulx="2889" uly="2720">per omnes actus tuos ⁊ omnia opera tus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="3093" type="textblock" ulx="2892" uly="2800">
        <line lrx="4380" lry="2916" ulx="2892" uly="2800">ſcilicet vt in omnibus mei memoꝛia in te</line>
        <line lrx="4380" lry="3024" ulx="2894" uly="2893">ſemper vigeat. vt pulcritudinis mee ſimi</line>
        <line lrx="4377" lry="3093" ulx="2900" uly="2999">litudo in te ſemper luceat.vt mei amoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="3182" type="textblock" ulx="2892" uly="3087">
        <line lrx="4429" lry="3182" ulx="2892" uly="3087">character te ab omni alieno diſcernat. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="3469" type="textblock" ulx="2901" uly="3179">
        <line lrx="4388" lry="3294" ulx="2901" uly="3179">in caſtro tuo vexillum meum ſemper ad/</line>
        <line lrx="4374" lry="3390" ulx="2903" uly="3276">uerſarium pꝛoſternat.Et cauſam quare</line>
        <line lrx="4376" lry="3469" ulx="2902" uly="3367">hoc facere debeat ſubdit cum dicit. foꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="3771" type="textblock" ulx="2907" uly="3463">
        <line lrx="4373" lry="3592" ulx="2908" uly="3463">tis eſt vt moꝛs dilectio  quam habeo et</line>
        <line lrx="4428" lry="3672" ulx="2907" uly="3577">habui ad te.per quam anima mea a coꝛ/</line>
        <line lrx="4381" lry="3771" ulx="2909" uly="3658">poꝛe eſt ſeparata.quam nihil auertere po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="4341" type="textblock" ulx="2905" uly="3750">
        <line lrx="4370" lry="3851" ulx="2912" uly="3750">tuit.imo moꝛte foꝛtioꝛ.quia ipſum acto/</line>
        <line lrx="4374" lry="3955" ulx="2905" uly="3845">rem vite quodammodo ſuperauit. du/</line>
        <line lrx="4392" lry="4041" ulx="2905" uly="3936">ra ſicut internus emulatio .id eſt. amoꝛiſ</line>
        <line lrx="4383" lry="4147" ulx="2908" uly="4034">executio.que me ad infernum deſcende/</line>
        <line lrx="4386" lry="4231" ulx="2908" uly="4130">re fecit.et ideo dura ſicut infernus.quia</line>
        <line lrx="4388" lry="4341" ulx="2908" uly="4223">nulli pene parcere fecit. ſicut infernꝰ nul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="4437" type="textblock" ulx="2905" uly="4321">
        <line lrx="4457" lry="4437" ulx="2905" uly="4321">li parcit. Lampades eius . ſcilicet amo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="4441" type="textblock" ulx="3514" uly="4428">
        <line lrx="3526" lry="4441" ulx="3514" uly="4428">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="4625" type="textblock" ulx="2904" uly="4416">
        <line lrx="4392" lry="4536" ulx="2909" uly="4416">ris ſeu dilectionis.id eſt. coꝛda fideliũ.⁊c̃.</line>
        <line lrx="4395" lry="4625" ulx="2904" uly="4522">vide gloſam.Eſt igitur magna virtus ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="4803" type="textblock" ulx="2851" uly="4607">
        <line lrx="4393" lry="4729" ulx="2862" uly="4607">ritatis.⁊ ideo. Si dederit homo omneʒz</line>
        <line lrx="4393" lry="4803" ulx="2851" uly="4701">ſubſtantiam domus ſue ..id eſt. ſi relique</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="4902" type="textblock" ulx="2906" uly="4793">
        <line lrx="4397" lry="4902" ulx="2906" uly="4793">rit omnia.pꝛo amoꝛe iſto gratuito haben</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="5000" type="textblock" ulx="2882" uly="4884">
        <line lrx="4398" lry="5000" ulx="2882" uly="4884">do. quaſi nihil deſpiciet eam .id eſt. qd/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="5097" type="textblock" ulx="2903" uly="4983">
        <line lrx="4402" lry="5097" ulx="2903" uly="4983">quid dederit vel reliquerit.quaſi nihil re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="5185" type="textblock" ulx="2856" uly="5067">
        <line lrx="4401" lry="5185" ulx="2856" uly="5067">putabit ſcdᷣum gloſam. Uel aliter. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="5367" type="textblock" ulx="2909" uly="5166">
        <line lrx="4406" lry="5298" ulx="2964" uly="5166">omo.· id eſt. Chꝛiſtus  dederit omnem</line>
        <line lrx="4414" lry="5367" ulx="2909" uly="5268">ſubſtantiam domus ſue. ſicutde facto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="5661" type="textblock" ulx="2870" uly="5363">
        <line lrx="4408" lry="5489" ulx="2870" uly="5363">fecit. pꝛo dilectione .id eſt. ſi ſibi im/</line>
        <line lrx="4417" lry="5581" ulx="2908" uly="5460">pendatur dilectio. quaſi nihil deſpici/</line>
        <line lrx="4423" lry="5661" ulx="2908" uly="5551">et eam.id eſt.pure gratis dabit. ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="5780" type="textblock" ulx="2905" uly="5649">
        <line lrx="4385" lry="5780" ulx="2905" uly="5649">commutatione congrua vel condigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2073" type="textblock" ulx="4951" uly="1309">
        <line lrx="5110" lry="1386" ulx="4977" uly="1309">foꝛno</line>
        <line lrx="5110" lry="1493" ulx="4980" uly="1399">eſt pe</line>
        <line lrx="5110" lry="1579" ulx="4974" uly="1495">nerſoꝛ</line>
        <line lrx="5110" lry="1675" ulx="4967" uly="1593">oꝛc</line>
        <line lrx="5110" lry="1774" ulx="4951" uly="1690">hoſtreit</line>
        <line lrx="5110" lry="1895" ulx="4966" uly="1786">gich</line>
        <line lrx="5109" lry="1978" ulx="4972" uly="1884">enca d</line>
        <line lrx="5110" lry="2073" ulx="4970" uly="1981">ſcrioge</line>
      </zone>
      <zone lrx="5055" lry="2392" type="textblock" ulx="4981" uly="2292">
        <line lrx="5055" lry="2392" ulx="4981" uly="2292">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4112" type="textblock" ulx="4986" uly="2463">
        <line lrx="5110" lry="2548" ulx="4997" uly="2463">ſocen</line>
        <line lrx="5110" lry="2643" ulx="5017" uly="2566">fuse</line>
        <line lrx="5110" lry="2740" ulx="5018" uly="2661">Nſit</line>
        <line lrx="5110" lry="2855" ulx="5018" uly="2778">eum</line>
        <line lrx="5106" lry="2934" ulx="5017" uly="2854">biles</line>
        <line lrx="5110" lry="3034" ulx="5010" uly="2941">Gu</line>
        <line lrx="5110" lry="3143" ulx="4991" uly="3049">plici:</line>
        <line lrx="5110" lry="3244" ulx="4993" uly="3146">fenſ</line>
        <line lrx="5110" lry="3333" ulx="4988" uly="3241">oqu</line>
        <line lrx="5035" lry="3415" ulx="4986" uly="3336">les</line>
        <line lrx="5110" lry="3527" ulx="4986" uly="3436">fiuaglee</line>
        <line lrx="5110" lry="3642" ulx="4986" uly="3537">uisap</line>
        <line lrx="5109" lry="3733" ulx="4987" uly="3632">wüſea</line>
        <line lrx="5110" lry="3837" ulx="4986" uly="3736">mneil</line>
        <line lrx="5110" lry="3932" ulx="4990" uly="3833">Furturt</line>
        <line lrx="5110" lry="4007" ulx="5001" uly="3929">(ritnc</line>
        <line lrx="5110" lry="4112" ulx="5006" uly="4009">fuger</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="121" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_121">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_121.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="5547" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="146" lry="943" ulx="0" uly="836">dnhli⸗</line>
        <line lrx="147" lry="1030" ulx="0" uly="943">l ſulci⸗</line>
        <line lrx="151" lry="1137" ulx="0" uly="1040">Mo id</line>
        <line lrx="154" lry="1226" ulx="0" uly="1148">irnes</line>
        <line lrx="155" lry="1336" ulx="0" uly="1227">S</line>
        <line lrx="160" lry="1424" ulx="0" uly="1340">moneng</line>
        <line lrx="153" lry="1517" ulx="0" uly="1431">n bin⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1624" ulx="0" uly="1522">Oir</line>
        <line lrx="131" lry="1726" ulx="0" uly="1625">mint</line>
        <line lrx="134" lry="1816" ulx="0" uly="1725">an</line>
        <line lrx="139" lry="1928" ulx="0" uly="1824">ahmi</line>
        <line lrx="145" lry="2015" ulx="0" uly="1923">Nnsrin</line>
        <line lrx="146" lry="2100" ulx="0" uly="2021">mumnide</line>
        <line lrx="150" lry="2197" ulx="0" uly="2114">kynmcno</line>
        <line lrx="153" lry="2294" ulx="3" uly="2214">Cubucer</line>
        <line lrx="164" lry="2406" ulx="2" uly="2316">Cundiom.</line>
        <line lrx="171" lry="2507" ulx="0" uly="2412">ſuogonng</line>
        <line lrx="170" lry="2599" ulx="0" uly="2509">ini N</line>
        <line lrx="167" lry="2701" ulx="0" uly="2608">umn ckie</line>
        <line lrx="166" lry="2801" ulx="0" uly="2711">aopanat</line>
        <line lrx="168" lry="2915" ulx="0" uly="2806">Nmonint</line>
        <line lrx="167" lry="3010" ulx="0" uly="2911">nis nerin</line>
        <line lrx="162" lry="3084" ulx="0" uly="3018">tmames</line>
        <line lrx="171" lry="3185" ulx="0" uly="3102">Ni</line>
        <line lrx="147" lry="3291" ulx="0" uly="3193">nnw</line>
        <line lrx="140" lry="3389" ulx="0" uly="3299">nungr</line>
        <line lrx="137" lry="3483" ulx="0" uly="3387">na b</line>
        <line lrx="125" lry="3775" ulx="0" uly="3700">atpe</line>
        <line lrx="122" lry="3865" ulx="0" uly="3789">nic</line>
        <line lrx="130" lry="3968" ulx="0" uly="3885"> d</line>
        <line lrx="144" lry="4066" ulx="0" uly="3964">mri</line>
        <line lrx="150" lry="4178" ulx="0" uly="4069">dcr</line>
        <line lrx="160" lry="4366" ulx="0" uly="4262">nie un</line>
        <line lrx="164" lry="4473" ulx="7" uly="4375">Cicgano⸗</line>
        <line lrx="165" lry="4563" ulx="0" uly="4467">Aiddide</line>
        <line lrx="162" lry="4645" ulx="0" uly="4569">1 N</line>
        <line lrx="161" lry="4763" ulx="1" uly="4667">honoem</line>
        <line lrx="161" lry="4859" ulx="0" uly="4760">cklipe</line>
        <line lrx="164" lry="4957" ulx="0" uly="4847">mhiben</line>
        <line lrx="166" lry="5054" ulx="0" uly="4936">cki</line>
        <line lrx="170" lry="5205" ulx="0" uly="5041">innſr</line>
        <line lrx="110" lry="5249" ulx="4" uly="5163">ito..</line>
        <line lrx="172" lry="5349" ulx="0" uly="5245">tonnen</line>
        <line lrx="175" lry="5451" ulx="0" uly="5334">nſp</line>
        <line lrx="174" lry="5547" ulx="0" uly="5433">ilin</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="5644" type="textblock" ulx="0" uly="5531">
        <line lrx="176" lry="5644" ulx="0" uly="5531">pil ho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="5742" type="textblock" ulx="9" uly="5549">
        <line lrx="168" lry="5742" ulx="9" uly="5618">ti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="5840" type="textblock" ulx="8" uly="5730">
        <line lrx="147" lry="5840" ulx="8" uly="5730">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="829" type="textblock" ulx="1457" uly="593">
        <line lrx="3117" lry="829" ulx="1457" uly="593">ſuper cantica canticoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1846" type="textblock" ulx="713" uly="973">
        <line lrx="2132" lry="1082" ulx="762" uly="973">„DODyPuarto prirs“</line>
        <line lrx="2269" lry="1192" ulx="770" uly="1065">DHDaeꝛoꝛ noſtra Hec eſt vor ſponſi</line>
        <line lrx="2264" lry="1278" ulx="764" uly="1163">8 dqda ſynagogam. ⁊ loquit᷑ de eccłia</line>
        <line lrx="2266" lry="1378" ulx="760" uly="1264">dee gentib adhuc nouella. So/</line>
        <line lrx="2262" lry="1467" ulx="771" uly="1352">roꝛ noſtra ꝑ naturã ⁊ gratiam paruula</line>
        <line lrx="2261" lry="1557" ulx="726" uly="1442">eſt paucitate populoꝝ et infirmitate cõ/</line>
        <line lrx="2256" lry="1652" ulx="721" uly="1541">uerſoꝛum ⁊ vbera nõ habet id eſt docto</line>
        <line lrx="2258" lry="1750" ulx="716" uly="1640">res ⁊ cõſolatoꝛes Quid faciemus ſoꝛoꝛi</line>
        <line lrx="2258" lry="1846" ulx="713" uly="1729">noſtre in die .id eſt. in toto temꝑe vite hꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1935" type="textblock" ulx="747" uly="1821">
        <line lrx="2327" lry="1935" ulx="747" uly="1821">lLquãdo alloquẽda eſt .i.paſcẽda ⁊ nutri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2320" type="textblock" ulx="708" uly="1921">
        <line lrx="2250" lry="2032" ulx="755" uly="1921">enda ſpũalibus documẽtis ⁊ allocutõib⸗</line>
        <line lrx="2020" lry="2125" ulx="708" uly="2013">ſacris ad incrementũ ꝓpuehenda</line>
        <line lrx="2192" lry="2217" ulx="745" uly="2114">Quinta pars. M</line>
        <line lrx="2247" lry="2320" ulx="986" uly="2213">Imurus eſt Hec eſt vox ſpõſi ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2417" type="textblock" ulx="848" uly="2306">
        <line lrx="2300" lry="2417" ulx="848" uly="2306">s bimet reſpõdentis.vñ ſynagoge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2526" type="textblock" ulx="839" uly="2402">
        <line lrx="2257" lry="2526" ulx="839" uly="2402">tacæti ⁊ expectãti quid ipᷣe ſponſuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2603" type="textblock" ulx="680" uly="2481">
        <line lrx="2244" lry="2603" ulx="680" uly="2481">facere velit.ipᷣe met aperit dicẽs Si mu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3083" type="textblock" ulx="719" uly="2588">
        <line lrx="2241" lry="2703" ulx="738" uly="2588">rus eſt .id eſt.ſi in eccleſia ſit aliqͥs aptus</line>
        <line lrx="2237" lry="2799" ulx="750" uly="2678">vt ſit murꝰ cõtra hereticos edificemꝰſi uꝑ</line>
        <line lrx="2248" lry="2896" ulx="719" uly="2786">eum ꝓpugnacula argentea .id eſt. inuinci</line>
        <line lrx="2233" lry="2984" ulx="748" uly="2866">biles ſententias diuino eloquio lucidas.</line>
        <line lrx="2239" lry="3083" ulx="868" uly="2973">unt em̃ in ſcripturis ꝓpugnacula ĩ tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3171" type="textblock" ulx="643" uly="3038">
        <line lrx="2238" lry="3171" ulx="643" uly="3038">plici differẽtia. Pꝛimo nãq; ſunt qᷓdã ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3364" type="textblock" ulx="723" uly="3151">
        <line lrx="2237" lry="3287" ulx="736" uly="3151">rea. ſcʒ ſciẽtie phiſice ⁊ naturales. Secun</line>
        <line lrx="2234" lry="3364" ulx="723" uly="3246">do quedã lignea.ſ.ſciẽtie pꝛactice.i.moꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3464" type="textblock" ulx="731" uly="3339">
        <line lrx="2257" lry="3464" ulx="731" uly="3339">les Certio qᷓdã argentea.ſ.ſcie diuĩe ⁊ ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3550" type="textblock" ulx="691" uly="3436">
        <line lrx="2249" lry="3550" ulx="691" uly="3436">rituales Si hoſtiũ eſt .i. ſi in eccia ſit ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="3651" type="textblock" ulx="728" uly="3534">
        <line lrx="2257" lry="3651" ulx="728" uly="3534">quis aptꝰ vt ſit hoſtiũad introducẽdũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="855" lry="3648" type="textblock" ulx="794" uly="3627">
        <line lrx="855" lry="3648" ulx="794" uly="3627">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3836" type="textblock" ulx="722" uly="3630">
        <line lrx="2221" lry="3761" ulx="728" uly="3630">viã ſalutis fideles ⁊ catholicos cõpinga</line>
        <line lrx="2217" lry="3836" ulx="722" uly="3726">mus illud tabuł cedrinis .i.oꝛnemꝰeum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3937" type="textblock" ulx="715" uly="3823">
        <line lrx="2212" lry="3937" ulx="715" uly="3823">yirtutiba ⁊ exẽplis bonis.vt ſit in eo pul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="4883" type="textblock" ulx="686" uly="3915">
        <line lrx="2217" lry="4033" ulx="686" uly="3915">critudo vite. ⁊ odoꝛ bone fame: qui vicia</line>
        <line lrx="2013" lry="4115" ulx="723" uly="3999">fugat ⁊c.vide gloſam</line>
        <line lrx="2191" lry="4211" ulx="768" uly="4118">exta pars</line>
        <line lrx="2160" lry="4312" ulx="990" uly="4195">Bo murus Hec eſt vox eccĩe r</line>
        <line lrx="2209" lry="4413" ulx="737" uly="4300">łę dDentis ad id quod ſupꝛa ſponſus</line>
        <line lrx="2216" lry="4492" ulx="904" uly="4391">dDiuirxverat.qꝙ vellet edificare ſi murꝰ</line>
        <line lrx="2209" lry="4592" ulx="708" uly="4469">eſſet. Quaſi diceret. Tu dixiſti. Si mu⸗/</line>
        <line lrx="2207" lry="4693" ulx="707" uly="4574">rus eſt edificemꝰ ? ego ſum murꝰ.ſuꝑ te</line>
        <line lrx="2203" lry="4782" ulx="701" uly="4671">petra fundatꝰ.ex lapidibo charitatꝭ edifi/</line>
        <line lrx="2223" lry="4883" ulx="701" uly="4775">catus.⁊ ex glutino dilectõis compactꝰ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="4975" type="textblock" ulx="700" uly="4857">
        <line lrx="2255" lry="4975" ulx="700" uly="4857">vbera mea .i.apłi doctoꝛes ⁊ pᷣlati ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="5924" type="textblock" ulx="672" uly="4961">
        <line lrx="2195" lry="5070" ulx="696" uly="4961">turris exponat᷑ vt ſupꝛa q̃rto capitulo.⁊</line>
        <line lrx="2197" lry="5166" ulx="694" uly="5047">quaſi diceret ꝙ tal ſum.nõ ex me habeo.</line>
        <line lrx="2185" lry="5309" ulx="684" uly="5137">6 ex gratuito dei dono.iõ dic. exq̊ facta</line>
        <line lrx="2184" lry="5361" ulx="716" uly="5248">um coꝛã eo quaſi pacẽ reperiẽs .i.poſtqᷓ;</line>
        <line lrx="2182" lry="5457" ulx="686" uly="5337">ego ↄuerſa ſum coꝛã eo.⁊ ipᷣe mihi ſue pa</line>
        <line lrx="2186" lry="5537" ulx="685" uly="5430">cis donũ ꝑ vᷣbũ recõciliatõis largitus eſt</line>
        <line lrx="2182" lry="5638" ulx="680" uly="5521">iuxta illud. Glłia in excelſis.⁊c. Sʒ foꝛte</line>
        <line lrx="2177" lry="5734" ulx="672" uly="5611">qꝛ aliqͥs diceret.ad qͥd es tu murꝰ⁊ vbera</line>
        <line lrx="2191" lry="5838" ulx="680" uly="5713">tua turris.⁊ ip̃a rũdet.ꝙ h̊ eſt ⁊ fuit ad pa</line>
        <line lrx="2168" lry="5924" ulx="679" uly="5796">cifice ptegendã vineã pacifici xpᷣi. Jõ ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="1122" type="textblock" ulx="2372" uly="982">
        <line lrx="3861" lry="1122" ulx="2372" uly="982">dit. Uinea fuit .ſtota eccia pacifico</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="4255" type="textblock" ulx="2330" uly="1098">
        <line lrx="3860" lry="1227" ulx="2367" uly="1098">xpᷣo.quã ipᷣe acqͥſiuit.in ea pace quã eccia</line>
        <line lrx="3857" lry="1323" ulx="2372" uly="1205">reperit coꝛã eo que ꝓpaxi habet ꝓpłlos .</line>
        <line lrx="3856" lry="1405" ulx="2367" uly="1286">ſcʒ iudeoꝝ ⁊ gentiũ in vno ritu collectos.</line>
        <line lrx="3849" lry="1505" ulx="2368" uly="1380">Tradidit eũ cuſtodibꝰ i.pᷣlatis ſcʒ cu/</line>
        <line lrx="3870" lry="1597" ulx="2365" uly="1473">ſtodiendã ⁊ colendã vir .i.qlibet vᷣe vir</line>
        <line lrx="3861" lry="1696" ulx="2363" uly="1573">tuoſus affert ꝓ fructu eismille argẽteoſ</line>
        <line lrx="3862" lry="1791" ulx="2364" uly="1668">id eſt.vniuerſitatẽ tꝑaliũ ſuoꝝ affert pꝛo</line>
        <line lrx="3859" lry="1871" ulx="2363" uly="1762">fructu eiꝰ .i.p fructu eterne beatitudinis</line>
        <line lrx="3348" lry="1952" ulx="2362" uly="1852">ſᷣm gloſafm</line>
        <line lrx="3845" lry="2070" ulx="2369" uly="1941">Septima prs</line>
        <line lrx="3855" lry="2161" ulx="2599" uly="2049">Inea mea Hec eſt vox ſponſi cu</line>
        <line lrx="3853" lry="2254" ulx="2436" uly="2149">v ram quã hʒ ad vineã ſuã oñdætis</line>
        <line lrx="3856" lry="2337" ulx="2629" uly="2238">Quaſi dicat.Nõ do obliuioni vi</line>
        <line lrx="3851" lry="2435" ulx="2353" uly="2338">neam meã.qꝛl vinea mea coꝛã te eſt. Mil</line>
        <line lrx="3850" lry="2531" ulx="2357" uly="2426">le tui pacifici .ſ.illi qͥ filij dei vocabũtur.</line>
        <line lrx="3851" lry="2637" ulx="2356" uly="2517">Hath. v. qͥ ſunt mille .qꝛ hñt ꝑfectiõʒ</line>
        <line lrx="3850" lry="2735" ulx="2353" uly="2619">millenarij.i.eterne beatitudinis.vel com/</line>
        <line lrx="3850" lry="2826" ulx="2352" uly="2713">pletã decalogi ꝑfectionẽ ⁊ ducẽti qꝛ eis</line>
        <line lrx="3842" lry="2912" ulx="2349" uly="2811">duplex fruct ſeu duplex merces debet᷑.ſ.</line>
        <line lrx="3849" lry="3003" ulx="2350" uly="2905">gaudiũ eſſentiale ⁊ accidetale.vel viſio et</line>
        <line lrx="3845" lry="3109" ulx="2350" uly="2997">fruitio his qͥ cuſtodiũt fructꝰ eiꝰ .i.verꝭ</line>
        <line lrx="3844" lry="3193" ulx="2344" uly="3099">doctoꝛibo ⁊ pᷣlatis qͥ cuſtodiũt fructus vi/</line>
        <line lrx="3851" lry="3301" ulx="2348" uly="3192">nee dñi. Et ↄſtrue Mille ⁊ ducẽti ſunt</line>
        <line lrx="3842" lry="3398" ulx="2347" uly="3284">de his .i.de numero.⁊c. Quia igitur</line>
        <line lrx="3857" lry="3493" ulx="2345" uly="3377">tantꝰeſt fructꝰ pᷣdicte vinee.iõ ſubdit ſpõ/</line>
        <line lrx="3838" lry="3577" ulx="2343" uly="3471">ſus. Que habitas in oꝛtis Quaſi dice/</line>
        <line lrx="3836" lry="3677" ulx="2340" uly="3567">ret.O ſpõſa mea q̃ habitas in oꝛtis .i.ĩ</line>
        <line lrx="3844" lry="3763" ulx="2337" uly="3664">cultura ſpũaliũ fructuũ.q̃ hus habitabaſ</line>
        <line lrx="3835" lry="3872" ulx="2332" uly="3760">in campis ſilue amici auſcultãt te.i.an/</line>
        <line lrx="3834" lry="3969" ulx="2333" uly="3855">geli q̊s adiutoꝛes tibi dedi.⁊ ſpũs iuſto/</line>
        <line lrx="3832" lry="4072" ulx="2333" uly="3954">rum.q iã cũ deo ſunt ⁊ ꝓ fratrib oꝛãt. au</line>
        <line lrx="3826" lry="4163" ulx="2331" uly="4045">ſcultãt te .i.oꝛationes tuas audiũt ⁊ deo</line>
        <line lrx="3828" lry="4255" ulx="2330" uly="4147">poꝛrigũt.vt pᷣdictũ fructũ ↄſequi valeas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="4450" type="textblock" ulx="2332" uly="4230">
        <line lrx="3859" lry="4365" ulx="2332" uly="4230">Igit VYac me audire vocẽ tuã i.ita age</line>
        <line lrx="3855" lry="4450" ulx="2332" uly="4334">vitã.vt quidqͥd voce vł oꝑe oꝛauerꝭ.a me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="5484" type="textblock" ulx="2308" uly="4426">
        <line lrx="3445" lry="4540" ulx="2326" uly="4426">dignũ ſit exaudiri.vide gloſam</line>
        <line lrx="3775" lry="4635" ulx="2620" uly="4521">Octaua pars ””MVMV</line>
        <line lrx="3826" lry="4727" ulx="2600" uly="4615">Vge dilecte mi. Hec eſt vox ſpõ</line>
        <line lrx="3822" lry="4825" ulx="2609" uly="4708">ſead pᷣdicta rũdentis.vñ qꝛ ſpon</line>
        <line lrx="3824" lry="4921" ulx="2598" uly="4805">ſus dixerat Fac me audire vocẽ</line>
        <line lrx="3833" lry="5011" ulx="2318" uly="4895">tuã in qͥ ſpõſus notabat ſe ſpõſam ſuaʒ qᷓ</line>
        <line lrx="3824" lry="5106" ulx="2316" uly="4995">rere. Jõ reſpõdet eccia innuẽdo ꝙ ↄueni</line>
        <line lrx="3835" lry="5203" ulx="2312" uly="5086">entiꝰ eſt ĩam ſponſum querere.q; q̃ri ab</line>
        <line lrx="3836" lry="5301" ulx="2311" uly="5180">eo. Uñ dicit. Fuge dilecte mi ſuꝑ mon</line>
        <line lrx="3823" lry="5395" ulx="2308" uly="5283">tes aromatũ j.i.inter ſanctos ⁊ angelos.</line>
        <line lrx="3817" lry="5484" ulx="2308" uly="5371">vt ibi inſequaris.⁊c̃.vide gloſam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="5852" type="textblock" ulx="2327" uly="5617">
        <line lrx="3817" lry="5775" ulx="2379" uly="5617">Explicit expoſitio magiſtri Detri de</line>
        <line lrx="3673" lry="5852" ulx="2327" uly="5746">alllyaco ſuper cantia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="122" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_122">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_122.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4808" lry="829" type="textblock" ulx="2059" uly="594">
        <line lrx="4808" lry="829" ulx="2059" uly="594">CTractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2898" type="textblock" ulx="763" uly="881">
        <line lrx="5105" lry="1093" ulx="1254" uly="881">Incipit pꝛefatio magiſtri Petride ail tabunt. ⁊ ſemen eoꝛũ in ſeculũ dirigetur. uc</line>
        <line lrx="5097" lry="1201" ulx="1234" uly="987">Ivarocardinalie quond epiſcopi came/ Sertus gradus eſt diffidentia virtu/ iür</line>
        <line lrx="4337" lry="1281" ulx="1211" uly="1135">raceñ.ſuꝑ ſeptẽ pſalmis penitentialibus. tis pꝛopꝛie.⁊ hanc iuuat cõfidentia diui/</line>
        <line lrx="5055" lry="1423" ulx="1259" uly="1217">eee nemiſericozdieno ſertns nlalnn ſulpi</line>
        <line lrx="4343" lry="1451" ulx="1449" uly="1328">s ₰ . rat. De pꝛofundis clamauiad te domine .</line>
        <line lrx="5045" lry="1547" ulx="763" uly="1355">e Era peniten/  Eimertto auia ad celeſtem patriã ꝑ/ 2</line>
        <line lrx="5110" lry="1646" ulx="880" uly="1487">ig velut ſcala quedaʒ eſt. uenire pꝛopꝛia virtute diffido. Nam ſi in lkete</line>
        <line lrx="5106" lry="1749" ulx="1411" uly="1576">y„ quga homo peccatoꝛ qͥ fm iquitates obſeruaueris domine: domine ycl</line>
        <line lrx="5109" lry="1837" ulx="1503" uly="1688">ecnangelicã parabolã de / gquis ſuſtinebit. Sed de copioſitate con/ linioe</line>
        <line lrx="5103" lry="1923" ulx="1800" uly="1758">ſcendit de hieruſalẽ ĩ hie fido. Quia apud dominũ miſericoꝛdia.et dicerel</line>
        <line lrx="5106" lry="2054" ulx="1716" uly="1874">richo. rurſum in hierlem. copioſa apud eum redemptio. Septi⸗ ac</line>
        <line lrx="5110" lry="2134" ulx="1210" uly="1980">poc eſt ad pacis viſionẽaſcendit. · Hui mus gradus eſt exultatio ſpiritualis leti/ liquon</line>
        <line lrx="5110" lry="2219" ulx="953" uly="2056">vero ſcale ſeptẽ ſunt gradus.quibo coꝛre/ cie. Hanc aſſidua oꝛatio efficit. ideo ſepyti binfi</line>
        <line lrx="5110" lry="2326" ulx="1027" uly="2153">ſpoodẽt pſalmi ſeptẽ q dicunt᷑ penitẽtiales mus pſalmꝰ incipit. Domine exaudi oꝛa/ m.D</line>
        <line lrx="5110" lry="2424" ulx="1240" uly="2272">Pꝛimus itaq; gradꝰ eſt timoꝛ pene. A tionem meã.auribus percipe obſecratio/ gance</line>
        <line lrx="5107" lry="2515" ulx="1231" uly="2359">quo pꝛimꝰ pſalmꝰ incipit.Dñe ne in furo nem meã. Per hanc ex diuinoꝛum operũ (chte</line>
        <line lrx="5107" lry="2605" ulx="1262" uly="2444">re tuo arguas me.neq; in ira tua coꝛripi/ conſideratione in dei cõtemplationẽ aſcẽ Möͤmn</line>
        <line lrx="5105" lry="2694" ulx="1240" uly="2546">as me. Secũdus eſt doloꝛ culpe. Hic dit. Meditatus ſum inquit in omnibus Reft</line>
        <line lrx="5110" lry="2798" ulx="1258" uly="2643">eſt qͥ in ſecũdo pſalmo optãdo dicit. Bea/⸗ operibus tuis.⁊ in factis manuũ tuaruʒ (goſ</line>
        <line lrx="5106" lry="2898" ulx="1264" uly="2737">ti quoꝝ remiſſe ſunt iniqᷣtates.⁊ quoꝛum meditabar. Unde tandẽ exultando ↄclu/ eſtfur</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3084" type="textblock" ulx="488" uly="2835">
        <line lrx="5100" lry="3005" ulx="488" uly="2835">. tecta ſunt peccata.Et hũc peccatoꝝ con/ dit. Spiritus tuus bonꝰdeducetme ĩ ter fltu</line>
        <line lrx="5110" lry="3084" ulx="1262" uly="2928">feſſio ipſoꝝq; remiſſio ſequit᷑. Delictũ me ram rectam⸗ los ergo ſi in hanc terrã ce pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="5924" type="textblock" ulx="1282" uly="5808">
        <line lrx="2794" lry="5924" ulx="1282" uly="5808">cõcludendo ait.Filij ſeruoꝝ tuoꝛũ habi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3491" lry="5918" type="textblock" ulx="2908" uly="5801">
        <line lrx="3491" lry="5918" ulx="2908" uly="5801">tibus apparebit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5837" type="textblock" ulx="861" uly="3023">
        <line lrx="5110" lry="3189" ulx="861" uly="3023">S um inquit cognitũ tibi feci.⁊ iniuſticiam leſtis hieruſalẽ deduci cupim⸗ his ſeptez d,</line>
        <line lrx="5110" lry="3274" ulx="1190" uly="3125">meã non abſcõdi. Et iteꝝ. Dixi cõfiteboꝛ pnie gradibe aſcẽdere.⁊ in his pſalmis aſ MWMWoric</line>
        <line lrx="5110" lry="3364" ulx="1262" uly="3216">aduerſum me iniuſticiã meã dño.⁊ tu re/ ſidua deuotõe meditari debem exemplo Aup. grs (fciir</line>
        <line lrx="5110" lry="3460" ulx="1264" uly="3288">miſiſti impietatẽ peccati mei? Terti / beatiſſimi Auguſtini. de quo legit. ꝙ vlti· orhi</line>
        <line lrx="5110" lry="3558" ulx="1261" uly="3405">dus eſt ſpes venie. Hanc timoꝛ pᷣcedit.qᷓ ma qua defuncteſt infirmitate. huiuſmo Nicbv</line>
        <line lrx="5110" lry="3650" ulx="1266" uly="3502">rurſus in tertio pſalmo clamat. Domine dipſalmos de pnĩia quos ſibi iuſſerat ſcri ne di</line>
        <line lrx="5104" lry="3749" ulx="1258" uly="3599">ne in furoꝛe tuo arguas me.neq; ĩ iratua bi lacens in lecto.cõtra parietẽ poſitos in SBco</line>
        <line lrx="5110" lry="3843" ulx="1266" uly="3691">coꝛripias me. Et hũc doloꝛ comitat᷑. At/ tuebatur ⁊ legebat ⁊ vbertim ac iugit fle⸗/ NGde.</line>
        <line lrx="5101" lry="3984" ulx="1268" uly="3793">flictus ſum ⁊ humiliatꝰ ſum nimis.rugie bat. Ideo ebur ſancti doctoꝛis alioꝝq; mc</line>
        <line lrx="5102" lry="4036" ulx="1250" uly="3881">bam a gemitu coꝛdis mei. Poſt hec vero ſententijs. ſuꝑ pſalmis penitẽtialib⸗ quaſ fins</line>
        <line lrx="5110" lry="4135" ulx="1273" uly="3955">ſequitur ſpes. Quoniã in te dñe ſperaui. dam oꝛationes ſeu meditatiões deuotas eede</line>
        <line lrx="5110" lry="4230" ulx="1270" uly="4037">tu exaudies me dñe deus meus HMuar cõponere dignũ duxi. quibo ⁊ ad penitẽti/ *“</line>
        <line lrx="5102" lry="4325" ulx="1273" uly="4137">tus eſt amo? mũdicie. Hanc nõ hominis am pꝛouocari.⁊ ꝑ pnĩam in dei cõtempla rin</line>
        <line lrx="5110" lry="4419" ulx="1268" uly="4274">iuſticia. ſed dei miſericoꝛdia efficit. Unnde tionem bumanꝰ animus valeat ꝓmoueri utße</line>
        <line lrx="5110" lry="4515" ulx="1276" uly="4361">quartꝰ pſalmus ait. Miſerere mei deus Illudta mẽ in exoꝛdio pꝛemittendũ eſt. ꝙ penan</line>
        <line lrx="5110" lry="4603" ulx="1264" uly="4456">ſm magnã miſericoꝛdiã tuaʒ. Ac deinde licet ſeptemaff ci. quos ſeptẽ gradib ſca ſrape</line>
        <line lrx="5105" lry="4699" ulx="1274" uly="4548">ſubdit. Ampliꝰlaua me ab iniquitate mea le penitentie appꝛopꝛiauimꝰ. dictis ſeptem i oſ</line>
        <line lrx="5110" lry="4789" ulx="1274" uly="4648">Etiteꝝ. Coꝛ mundũ crea in me deus. pialmis apte decẽterq; vt oſtẽſum eſt con ſepſ⸗</line>
        <line lrx="5105" lry="4887" ulx="1313" uly="4712">Duintus gradꝰeſt deſiderium celeſtis ueniant.tamè ſicut dicit Hugo in libello ſin</line>
        <line lrx="5110" lry="4983" ulx="1276" uly="4815">patrie.pꝛo quo oꝛat quintꝰ pſalmus.Do deoꝛatione Sciendũ eſt hãc pꝛopꝛietatẽ ſrin 4</line>
        <line lrx="5061" lry="5070" ulx="1280" uly="4931">mine exaudi oꝛõem meã. Pꝛecedit aũt cõ in omnibo pſalmis nõ eſſe.vt per totã ſeri i</line>
        <line lrx="5106" lry="5166" ulx="1281" uly="4998">temptus p̃ſentis vite. Quia defecerũt in / em vnus affectextendat᷑ſʒ ſepe ex alio af in 1.</line>
        <line lrx="5110" lry="5263" ulx="1230" uly="5078">quit ſicut fumꝰ dies mei.Etiteruʒ. Dies fectu tranſiũ in alium.ſicut ex affectu timo N</line>
        <line lrx="5110" lry="5353" ulx="1281" uly="5179">mei ſicut vmbꝛa declinauerũt.et ego ſicut ris in affectum amoꝛis.vel in ſpei affectũ ne</line>
        <line lrx="5106" lry="5460" ulx="1282" uly="5239">fenum arui.Et hũc comitat᷑ conſideratio vel conſolationis.ſᷣm ꝙ mens oꝛantis di lhe</line>
        <line lrx="5110" lry="5540" ulx="1286" uly="5370">eternitatis diuine. Tu aũt dñe in eternũ nerſis modis affici ſolet ẽßoc autez qua⸗n. ncl</line>
        <line lrx="5110" lry="5646" ulx="1285" uly="5471">ꝑmanes ⁊c̃.Et rurſus.Tu autẽ idem ipᷣe liter per ſingulos pſalmos cognoſcatur. N Kil</line>
        <line lrx="5105" lry="5739" ulx="1285" uly="5565">es. ⁊ anni tui nõ deficient. Et ex his cõſeqᷓ licet non ſit huius oꝑis explanare.tamen bin</line>
        <line lrx="5109" lry="5837" ulx="1286" uly="5656">tur deſiderium habitatiõis ſuperne.de q quantũ ad pꝛopoſitũ ptinet ſatis ex ſequẽ nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5940" type="textblock" ulx="5004" uly="5863">
        <line lrx="5110" lry="5940" ulx="5004" uly="5863">I</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="123" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_123">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_123.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="176" lry="3226" type="textblock" ulx="0" uly="906">
        <line lrx="122" lry="1003" ulx="0" uly="906">nietnr.</line>
        <line lrx="139" lry="1075" ulx="0" uly="1001">zayin/</line>
        <line lrx="142" lry="1170" ulx="0" uly="1083">nnadiui⸗</line>
        <line lrx="148" lry="1283" ulx="0" uly="1174">Arditni</line>
        <line lrx="156" lry="1367" ulx="0" uly="1271">edanne</line>
        <line lrx="163" lry="1479" ulx="0" uly="1380">nmmüäg,</line>
        <line lrx="155" lry="1563" ulx="2" uly="1469">afunie</line>
        <line lrx="144" lry="1676" ulx="0" uly="1576">wanir</line>
        <line lrx="134" lry="1775" ulx="0" uly="1672">aron</line>
        <line lrx="130" lry="1871" ulx="0" uly="1768">nmluc</line>
        <line lrx="151" lry="1963" ulx="17" uly="1859">S.</line>
        <line lrx="127" lry="2050" ulx="0" uly="1970">nua⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2162" ulx="0" uly="2066">üoſr</line>
        <line lrx="124" lry="2249" ulx="0" uly="2168">miüc</line>
        <line lrx="143" lry="2451" ulx="0" uly="2363">wnghi</line>
        <line lrx="157" lry="2551" ulx="0" uly="2461">ganoniti</line>
        <line lrx="160" lry="2635" ulx="0" uly="2559">monnhs</line>
        <line lrx="162" lry="2748" ulx="0" uly="2656">annimun</line>
        <line lrx="163" lry="2832" ulx="0" uly="2754">Nnndoee</line>
        <line lrx="162" lry="2932" ulx="0" uly="2851">unneic</line>
        <line lrx="176" lry="3048" ulx="0" uly="2948">hurtmic.</line>
        <line lrx="155" lry="3137" ulx="0" uly="3036">Me</line>
        <line lrx="153" lry="3226" ulx="0" uly="3137">sNins</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5107" type="textblock" ulx="0" uly="3528">
        <line lrx="136" lry="3616" ulx="0" uly="3528">ſrnſon</line>
        <line lrx="129" lry="3731" ulx="0" uly="3627">ſein</line>
        <line lrx="132" lry="3823" ulx="0" uly="3723">lgtſo⸗</line>
        <line lrx="133" lry="3916" ulx="0" uly="3828">ord</line>
        <line lrx="142" lry="4012" ulx="0" uly="3908">lrenn</line>
        <line lrx="153" lry="4119" ulx="0" uly="4031">Sdanons</line>
        <line lrx="160" lry="4220" ulx="0" uly="4111">Apennen⸗</line>
        <line lrx="169" lry="4313" ulx="0" uly="4205">Nicütnde</line>
        <line lrx="171" lry="4422" ulx="1" uly="4320">pronen</line>
        <line lrx="176" lry="4514" ulx="0" uly="4403">irmcickg</line>
        <line lrx="182" lry="4611" ulx="0" uly="4497">ligunt</line>
        <line lrx="186" lry="4706" ulx="0" uly="4604">dunslytm</line>
        <line lrx="186" lry="4804" ulx="0" uly="4699">unckcon</line>
        <line lrx="187" lry="4905" ulx="0" uly="4786">culbelo</line>
        <line lrx="187" lry="5007" ulx="0" uly="4892">gopietall</line>
        <line lrx="187" lry="5107" ulx="0" uly="4936">awiiſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="190" lry="5178" type="textblock" ulx="42" uly="5069">
        <line lrx="190" lry="5178" ulx="42" uly="5069">atlio 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="187" lry="5487" type="textblock" ulx="0" uly="5181">
        <line lrx="187" lry="5304" ulx="1" uly="5181">fiamun⸗</line>
        <line lrx="183" lry="5487" ulx="0" uly="5380">orunns N</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5584" type="textblock" ulx="1" uly="5479">
        <line lrx="210" lry="5584" ulx="1" uly="5479">cautezon-</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="5695" type="textblock" ulx="0" uly="5575">
        <line lrx="177" lry="5695" ulx="0" uly="5575">Go</line>
      </zone>
      <zone lrx="750" lry="1044" type="textblock" ulx="732" uly="1034">
        <line lrx="750" lry="1044" ulx="732" uly="1034">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="1143" lry="1159" type="textblock" ulx="697" uly="1037">
        <line lrx="1143" lry="1159" ulx="697" uly="1037">penitentiali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1059" type="textblock" ulx="572" uly="922">
        <line lrx="2214" lry="1059" ulx="572" uly="922">NMeditatio deuota ſuꝑ pꝛimo pſalmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1441" type="textblock" ulx="599" uly="1329">
        <line lrx="2193" lry="1441" ulx="599" uly="1329">d ſſtee future iuder ſeculi.ͥ bonos i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1627" type="textblock" ulx="680" uly="1433">
        <line lrx="2190" lry="1554" ulx="709" uly="1433">reeeeleſte regnũ tuũ.malos vero ĩ</line>
        <line lrx="2188" lry="1627" ulx="680" uly="1519">ignẽ eternũ es miſſurꝰ.Dũ ego reꝰ ⁊ indi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1727" type="textblock" ulx="651" uly="1613">
        <line lrx="2183" lry="1727" ulx="651" uly="1613">Inꝰ pctõꝛ hoꝛꝛoꝛẽ fut᷑i iudicij tui ↄſidero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="1931" type="textblock" ulx="691" uly="1711">
        <line lrx="2186" lry="1826" ulx="694" uly="1711">timẽs ac tremẽs ad te clamare cõpelloꝛ ⁊</line>
        <line lrx="2184" lry="1931" ulx="691" uly="1807">dicere. Dñje ne in furoꝛetuo ar uas me.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2019" type="textblock" ulx="629" uly="1909">
        <line lrx="2217" lry="2019" ulx="629" uly="1909">neq; in ira tua coꝛripias me. Sʒ ve mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2101" type="textblock" ulx="699" uly="1988">
        <line lrx="2185" lry="2101" ulx="699" uly="1988">hi quõ immeſam clemẽtiã tuã ad furoꝛeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2289" type="textblock" ulx="629" uly="2091">
        <line lrx="2188" lry="2214" ulx="629" uly="2091">quõ infinitã miam tuã ad irã puocare me</line>
        <line lrx="2183" lry="2289" ulx="642" uly="2184">rui. Mernui itaq;.⁊ hoc ſpõte ↄfiteoꝛ.alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2377" type="textblock" ulx="700" uly="2280">
        <line lrx="2183" lry="2377" ulx="700" uly="2280">quin coactꝰ fateboꝛ. Scio tũ dñe te do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2662" type="textblock" ulx="623" uly="2376">
        <line lrx="2219" lry="2500" ulx="623" uly="2376">cente.qꝛ tu ſꝑ idẽ es.iõ tu in varioſa ffectꝰ*</line>
        <line lrx="2227" lry="2593" ulx="681" uly="2471">nõ mutabil es. De te q̊z ſcriptũ eſt. Tu ãt</line>
        <line lrx="2185" lry="2662" ulx="631" uly="2567">ſſſe vᷣtutũ cũ tranqͥllitate indicas Furis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2958" type="textblock" ulx="692" uly="2655">
        <line lrx="2189" lry="2810" ulx="700" uly="2655">ergo ſx trã quillei raſceris ſꝑ placatꝰ. HNõ</line>
        <line lrx="2197" lry="2871" ulx="692" uly="2752">eſt furoꝛ tuꝰ.nõ eſt ira tua in te ⁊ in tuo af</line>
        <line lrx="2186" lry="2958" ulx="695" uly="2846">fectu.ſʒ extra te eſt ⁊ in effectu tuo. YFuroꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="3053" type="textblock" ulx="536" uly="2935">
        <line lrx="2186" lry="3053" ulx="536" uly="2935">tu pena eſt inferni. Ira tua puꝛgatoꝛij pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3146" type="textblock" ulx="691" uly="3040">
        <line lrx="2185" lry="3146" ulx="691" uly="3040">na. In inferno quaſi furedo arguis.ĩ puꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3240" type="textblock" ulx="676" uly="3135">
        <line lrx="2214" lry="3240" ulx="676" uly="3135">gatoꝛio q̃ſi iraſcẽdo coꝛripis.in illo ꝑ iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3334" type="textblock" ulx="675" uly="3225">
        <line lrx="2179" lry="3334" ulx="675" uly="3225">ſticiã arguis inſolubiliter.in iſto ꝑ miam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3532" type="textblock" ulx="573" uly="3323">
        <line lrx="2213" lry="3449" ulx="573" uly="3323">txoꝛripis ſalubꝛit᷑ Et tñ ab vtroq; opto eri</line>
        <line lrx="2174" lry="3532" ulx="679" uly="3417">pi. ab vtroq; deſidero ⁊ peto liberari: di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3622" type="textblock" ulx="684" uly="3509">
        <line lrx="2179" lry="3622" ulx="684" uly="3509">cens. Dñe ne in furoꝛe tuo arguas me.⁊c̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3717" type="textblock" ulx="568" uly="3597">
        <line lrx="2170" lry="3717" ulx="568" uly="3597">Ssʒʒ quo pacto.qua frõte.q̃ hoc pꝛeſumo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="4372" type="textblock" ulx="673" uly="3704">
        <line lrx="2168" lry="3812" ulx="677" uly="3704">audacia.nõ vtiq; de mea iuſticia ſʒ de tna</line>
        <line lrx="2169" lry="3906" ulx="678" uly="3794">mia. J Mißere mei dñe quare Om̃</line>
        <line lrx="2165" lry="4003" ulx="674" uly="3890">infirmꝰſum. lõ mee vᷣtutis firmitatẽ.ſʒ</line>
        <line lrx="2170" lry="4097" ulx="680" uly="3990">mee vanitatis allego infirmitate. Ego in</line>
        <line lrx="2168" lry="4186" ulx="682" uly="4076">firmꝰ.tu medicꝰ.&amp;̊ ſana me dũe bic adhi</line>
        <line lrx="2168" lry="4279" ulx="683" uly="4172">beqᷓ tu vis medicamenta. hic vꝛe.hic ſeca</line>
        <line lrx="2184" lry="4372" ulx="673" uly="4268">tu tm̃ a furoꝛe tuo ⁊ ira.̊ eſta future vite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="4480" type="textblock" ulx="673" uly="4363">
        <line lrx="2200" lry="4480" ulx="673" uly="4363">pena me libera. Neca te o pie medice fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="4663" type="textblock" ulx="669" uly="4456">
        <line lrx="2168" lry="4580" ulx="669" uly="4456">ſtra peto vt ſanes me. Om̃ ↄturbata ſũt</line>
        <line lrx="2185" lry="4663" ulx="669" uly="4548">oĩa oſſa mea O ſſa loquoꝛ nõ coꝛpis ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="4852" type="textblock" ulx="663" uly="4643">
        <line lrx="2169" lry="4770" ulx="663" uly="4643">aie. Oſſa ale mee vires ſunt aie mee. qꝛ ſiẽ</line>
        <line lrx="2191" lry="4852" ulx="664" uly="4740">in oſſibacoꝛpꝑis.ſic in viriba anime cõſiſtit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="4936" type="textblock" ulx="658" uly="4836">
        <line lrx="2165" lry="4936" ulx="658" uly="4836">foꝛtitudo. ires aĩe mee.memoꝛia.ĩtelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2163" lry="5037" type="textblock" ulx="665" uly="4932">
        <line lrx="2163" lry="5037" ulx="665" uly="4932">gẽtia ⁊ volũtas. In qͥb dũ ſane ſũt ſancte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="5137" type="textblock" ulx="591" uly="5027">
        <line lrx="2216" lry="5137" ulx="591" uly="5027">trinitatꝭ va imago eſt ⁊ ſilitudo. Sʒ heu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="5229" type="textblock" ulx="661" uly="5127">
        <line lrx="2159" lry="5229" ulx="661" uly="5127">me qm ꝑ pctm̃ infirme facte ſũt. Jõ ↄtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="5868" type="textblock" ulx="600" uly="5209">
        <line lrx="2160" lry="5326" ulx="600" uly="5209">gte. B eſt intra ſe.⁊z ſe inuicẽoturbate ſũt</line>
        <line lrx="2156" lry="5415" ulx="625" uly="5312">Et iõ gia mea turbata ẽ valde.QOꝛ ; nõ</line>
        <line lrx="2158" lry="5513" ulx="600" uly="5405">mogdicũ.ſʒ valde ↄturbata eſt aia mea.qꝛ</line>
        <line lrx="2155" lry="5604" ulx="642" uly="5499">valde infirmata ẽ oĩs foꝛtitudo ſua. Duʒ</line>
        <line lrx="2156" lry="5700" ulx="605" uly="5592">tibi moꝛbũ meũ detego.dũ medico egri/</line>
        <line lrx="2151" lry="5868" ulx="609" uly="5678">. fnlnis magnitudinẽ oñdo:oꝛo vt ſanes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="5920" type="textblock" ulx="768" uly="5784">
        <line lrx="2157" lry="5920" ulx="768" uly="5784">Si u dne vſq;. Uſaueq dñe ſanitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3789" lry="1455" type="textblock" ulx="2294" uly="952">
        <line lrx="3789" lry="1088" ulx="2294" uly="952">differs. Nõ eſt dilatio iſta crudelitas tua</line>
        <line lrx="3789" lry="1171" ulx="2301" uly="1048">ſed iõ differs. vt dũ din luctari ꝑmittꝭ cũ</line>
        <line lrx="3787" lry="1286" ulx="2298" uly="1150">vicijs.exh̊ ꝑſuadeas aĩe mee.in qᷓ̃ mala ſe</line>
        <line lrx="3787" lry="1358" ulx="2300" uly="1262">pcipitauit.⁊ vt ide cautioꝛ ſit. Nã ex diffi</line>
        <line lrx="3779" lry="1455" ulx="2299" uly="1342">cultate ⁊ dilatõe ſanatõis fit diligẽtioꝛ cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="1556" type="textblock" ulx="2250" uly="1434">
        <line lrx="3780" lry="1556" ulx="2250" uly="1434">ſtodia recepte ſanitatꝭ/Ul iõ mibi ꝑfectã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="3063" type="textblock" ulx="2270" uly="1528">
        <line lrx="3784" lry="1644" ulx="2270" uly="1528">differs curatõʒ. qꝛ ĩpfectã tibi offero oꝛa/</line>
        <line lrx="3775" lry="1737" ulx="2286" uly="1620">tionẽ. Nã bic nõdũ tã ꝑfecteoꝛo.vt audi/</line>
        <line lrx="3772" lry="1836" ulx="2297" uly="1727">re merear.adhuc te loquẽte dicã. ecceaſ/</line>
        <line lrx="3773" lry="1931" ulx="2297" uly="1811">ſum. Quare h.qꝛ nõ ſatꝭ pfecte aiam meã</line>
        <line lrx="3778" lry="2027" ulx="2296" uly="1914">ↄuerto ad te.ſʒ nec q̊ poſſum.niſi tu ſup/</line>
        <line lrx="3770" lry="2121" ulx="2297" uly="2004">pleas imꝑfectũ meũ Jõ Cõuertere dñe</line>
        <line lrx="3770" lry="2214" ulx="2295" uly="2103"> eripeaiaʒ meã .h̊ eſt fac mead te pfecte</line>
        <line lrx="3773" lry="2311" ulx="2295" uly="2199">ↄuerti.Duꝝ em ⁊ laboꝛioſuʒ ẽ mihi ad ſe</line>
        <line lrx="3771" lry="2396" ulx="2297" uly="2292">renitatẽ ⁊ trãquillitatẽ diuĩe lucꝭ a terre/</line>
        <line lrx="3773" lry="2501" ulx="2297" uly="2389">naꝝ cupiditatũ caligine retoꝛq̃ri. Eripe</line>
        <line lrx="3786" lry="2595" ulx="2295" uly="2475"> aiam meã pctis ſcʒ ligatã.⁊ ĩ ſua ↄuerſi/</line>
        <line lrx="3777" lry="2688" ulx="2297" uly="2577">one hoſtibo mult ipeditã ⁊ oppꝛeſſaʒ tãc;</line>
        <line lrx="3771" lry="2780" ulx="2293" uly="2666">inherenteʒ ꝑplexitatibo hꝰ ſeculi.⁊ ſpinas</line>
        <line lrx="3773" lry="2877" ulx="2298" uly="2766">quaſdã dilacerãtiũ deſiderioꝝ in ipᷣa con</line>
        <line lrx="3770" lry="2973" ulx="2297" uly="2862">uerſiõe patientẽ. Ab his q̊ʒ mał eripiens.</line>
        <line lrx="3772" lry="3063" ulx="2297" uly="2951">Saluũ me facꝓpt᷑ miam tuã nõ ꝓpr iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="3150" type="textblock" ulx="2294" uly="3049">
        <line lrx="3786" lry="3150" ulx="2294" uly="3049">ſticiã meã.qꝛ pctis ⁊ demeritꝭ meis iuſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="3257" type="textblock" ulx="2286" uly="3146">
        <line lrx="3776" lry="3257" ulx="2286" uly="3146">debet dãnatio.ſʒ ꝓp miam tnã.ꝑ quã con</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="3441" type="textblock" ulx="2281" uly="3243">
        <line lrx="3840" lry="3353" ulx="2289" uly="3243">uerſis a te pia ꝓmittit᷑ ſaluatio.te dicente.</line>
        <line lrx="3842" lry="3441" ulx="2281" uly="3337">Kõuertimini ad me.⁊ ego ↄuertar ad vof</line>
      </zone>
      <zone lrx="3774" lry="3727" type="textblock" ulx="2277" uly="3432">
        <line lrx="3768" lry="3556" ulx="2284" uly="3432">Tu &amp;Q auerſus eras ⁊ quẽ mihi auerſuz</line>
        <line lrx="3767" lry="3642" ulx="2280" uly="3530">mea fecerat auerſio:ↄuertere ad me.qͥ ad</line>
        <line lrx="3774" lry="3727" ulx="2277" uly="3623">teↄuerſus ſum.⁊ ſi paruʒ ↄuerſus.fac me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="3823" type="textblock" ulx="2272" uly="3718">
        <line lrx="3835" lry="3823" ulx="2272" uly="3718">ↄuerti ꝑfecti.⁊ ſic Cõuertere dñea vin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3769" lry="4107" type="textblock" ulx="2272" uly="3814">
        <line lrx="3769" lry="3932" ulx="2272" uly="3814">dicta tua ⁊ eripe aiam meã.nõ ſolũ a pñti</line>
        <line lrx="3768" lry="4024" ulx="2274" uly="3910">malicia.ſʒ ſaluũ me fac etiã a future moꝛ</line>
        <line lrx="3769" lry="4107" ulx="2274" uly="4002">tis miſeria. Qm̃ nõ eſt ĩ moꝛte qͥ memoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="4390" type="textblock" ulx="2270" uly="4093">
        <line lrx="3800" lry="4218" ulx="2271" uly="4093">ſit tui. ĩ inferno at qͥs ↄfitebit᷑ tibi O pijſ</line>
        <line lrx="3828" lry="4313" ulx="2272" uly="4191">ſime dſe non ĩmerito h̊ feſtino mihi pctã</line>
        <line lrx="3815" lry="4390" ulx="2270" uly="4289">dimitti.qm̃ pꝰmoꝛtẽ vł ĩ inferno ñ erit me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3771" lry="4673" type="textblock" ulx="2263" uly="4377">
        <line lrx="3768" lry="4502" ulx="2276" uly="4377">moꝛia tui aut ↄfeſſio pcti.q̃ ſeʒ vtilł ſit ad</line>
        <line lrx="3769" lry="4595" ulx="2275" uly="4483">veniã.qꝛ nũc ẽ tꝑsↄuerſiõiſ.ſʒ cũ hec vita</line>
        <line lrx="3771" lry="4673" ulx="2263" uly="4570">trãſierit.tꝑs erit retributõis. Ut &amp; ab illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="4863" type="textblock" ulx="2228" uly="4670">
        <line lrx="3808" lry="4785" ulx="2268" uly="4670">et na moꝛte.vt ab illa inferni danatione ꝑ</line>
        <line lrx="3768" lry="4863" ulx="2228" uly="4757">pniĩaʒ liberer Qaboꝛaui ĩ gemitu meo. la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3769" lry="5231" type="textblock" ulx="2267" uly="4851">
        <line lrx="3763" lry="4969" ulx="2267" uly="4851">uabo ꝑ ſin.noc.lec.meũ.lacri.me.ſtra.me.</line>
        <line lrx="3769" lry="5050" ulx="2268" uly="4944">rigabo ·O felix ðd qͥhas pnie erũnas p</line>
        <line lrx="3766" lry="5146" ulx="2271" uly="5043">tot noctes vtilit᷑ ſuſtinuit.ve mihi miſo qͥ</line>
        <line lrx="3764" lry="5231" ulx="2267" uly="5137">has vna vix hoꝛa ſuſtiere valeo.aut ñ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3767" lry="5420" type="textblock" ulx="2245" uly="5232">
        <line lrx="3767" lry="5352" ulx="2245" uly="5232">lo. ⁊ ſi qñʒ velle mihi adiacʒ.qꝛ tñ ip fecte</line>
        <line lrx="3764" lry="5420" ulx="2255" uly="5314">volo ꝑficere ñ iueĩo TCu &amp; dñe da mihivel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3768" lry="5513" type="textblock" ulx="2267" uly="5418">
        <line lrx="3768" lry="5513" ulx="2267" uly="5418">le. da mihi ꝑficere.da mihi laboꝛareñ ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="5711" type="textblock" ulx="2218" uly="5511">
        <line lrx="3805" lry="5629" ulx="2266" uly="5511">lũ ĩ gẽitu coꝛdꝭ ſʒ lauare lectũ meũ lacris</line>
        <line lrx="3768" lry="5711" ulx="2218" uly="5604">coꝛꝑiſ.nec lauare ſolũ exciꝰ ſeu ſuꝑficietẽꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3767" lry="5928" type="textblock" ulx="2261" uly="5696">
        <line lrx="3767" lry="5819" ulx="2265" uly="5696">ſʒ et rigarũtriſecꝰ vt ffletꝰmeꝰn ſolũ ad exti</line>
        <line lrx="3764" lry="5928" ulx="2261" uly="5792">oꝛa coꝛꝑ ſʒ ad coꝛdꝭ itia ꝑueĩat ibiʒ pãeat</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="124" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_124">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_124.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3456" lry="866" type="textblock" ulx="1933" uly="632">
        <line lrx="3456" lry="866" ulx="1933" uly="632">CXractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="2539" type="textblock" ulx="1241" uly="1016">
        <line lrx="2810" lry="1133" ulx="1241" uly="1016">MHec ſolũ dñe peto lauari.aut lacrimis ri</line>
        <line lrx="2811" lry="1235" ulx="1261" uly="1114">gari lectũ vel ſtratũ meũ coꝛꝑale.ſʒ etiam</line>
        <line lrx="2813" lry="1327" ulx="1330" uly="1207">ſpũale.ſ.interioꝛisↄſciẽtie.⁊ hoc ꝑ ſingu/</line>
        <line lrx="2815" lry="1417" ulx="1282" uly="1305">las noctes.i.ꝑ ſingula peccata ex ea oꝛien</line>
        <line lrx="2817" lry="1508" ulx="1331" uly="1396">tia. Oꝛiunĩ quippe mihi alternatim dies</line>
        <line lrx="2816" lry="1606" ulx="1333" uly="1492">ac noctes. Hoctes patioꝛ.cũ carne ſeruio</line>
        <line lrx="2819" lry="1701" ulx="1336" uly="1584">legi peccati. Dies ſentio.cũ mẽte ſeruio le</line>
        <line lrx="2820" lry="1797" ulx="1336" uly="1684">gi dei. O vtinã fugatis noctibo peccatoꝝ</line>
        <line lrx="2824" lry="1876" ulx="1338" uly="1773">7 abiectis tenebꝛis vicioꝝ.oꝛiant᷑ mihi et</line>
        <line lrx="2821" lry="1967" ulx="1339" uly="1868">illuceſcãt clariꝰ dies vᷣtutũ ⁊ lumĩa graꝝ.</line>
        <line lrx="2821" lry="2076" ulx="1339" uly="1964">Sed heu me miſeꝝ. qꝛ turbat eſta furo</line>
        <line lrx="2824" lry="2160" ulx="1339" uly="2051">reoculꝰ meus Heu heu ⁊ iteꝝ heu.quia</line>
        <line lrx="2826" lry="2262" ulx="1338" uly="2155">ocułꝰ mentis mee vix põt ad oꝛtum diei ⁊</line>
        <line lrx="2828" lry="2354" ulx="1340" uly="2242">ſpũalis lumĩs ↄſurgere.⁊ hoc.qꝛ turbatꝰ</line>
        <line lrx="2827" lry="2454" ulx="1339" uly="2343">eſt a furoꝛe. Nec ſolũ a furoꝛe tuo diuino</line>
        <line lrx="2831" lry="2539" ulx="1347" uly="2436">tam futuro quẽ timeo.qᷓ; pñti quẽ ſentio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="2633" type="textblock" ulx="1339" uly="2533">
        <line lrx="2839" lry="2633" ulx="1339" uly="2533">ſed etiã a furoꝛe meo ꝓpꝛio quẽ gemo PHoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="4549" type="textblock" ulx="1264" uly="2619">
        <line lrx="2838" lry="2728" ulx="1344" uly="2619">eſt a furioſa ↄcupiſcẽtia mea a pᷣmo parẽ/</line>
        <line lrx="2844" lry="2827" ulx="1304" uly="2718">te tranſfuſa.pꝑ quã qᷓ;diu ſum in hac miſe/</line>
        <line lrx="2845" lry="2923" ulx="1342" uly="2812">rabili vita.licet nõ totaliter extinciꝰ.tamẽ</line>
        <line lrx="2844" lry="3027" ulx="1335" uly="2912">multipliciter turbatꝰeſt oculꝰ.Et merito</line>
        <line lrx="2847" lry="3123" ulx="1348" uly="3009">quia inueteraui inter om̃s inimicos me</line>
        <line lrx="2848" lry="3215" ulx="1264" uly="3108">os !ſ.inter oĩa vicia mea ⁊ peccata mea.</line>
        <line lrx="2851" lry="3314" ulx="1334" uly="3198">que vᷣe inimici mei ſunt duʒ me ab amoꝛe</line>
        <line lrx="2747" lry="3410" ulx="1273" uly="3294">diuino ſeparãt ⁊ auertũt. Inter q̃ inue</line>
        <line lrx="2817" lry="3505" ulx="1347" uly="3391">raui dũ ꝑ ĩueteratã ↄſuetudinẽ meeis ſt</line>
        <line lrx="2850" lry="3603" ulx="1346" uly="3479">iectum eẽ ↄſenſi. Sed tu dñe pijſſime pꝰ</line>
        <line lrx="2847" lry="3694" ulx="1347" uly="3580">laboꝛẽ ⁊ gemitũ.pꝰ imbꝛes creberrimos</line>
        <line lrx="2849" lry="3777" ulx="1348" uly="3677">lacrimaꝝ.da mihi ↄſolatõis tue auxiliuʒ</line>
        <line lrx="2850" lry="3870" ulx="1353" uly="3770">vt dicere valeã. Diſcedite a me o.qͥ ope.</line>
        <line lrx="2847" lry="3977" ulx="1347" uly="3859">iniqͥ. qm exaudiuit dñs vocẽ fletus mei.</line>
        <line lrx="2853" lry="4078" ulx="1348" uly="3961">Da mihi optare ab oꝑarijs iniqᷣtatꝭ ſeꝑa/</line>
        <line lrx="2854" lry="4166" ulx="1352" uly="4058">ri.nõ ſolũ loco ſʒ aĩo.in quoꝝ peccaui cõ/</line>
        <line lrx="2852" lry="4249" ulx="1351" uly="4150">ſoꝛtio.vt ſic ⁊ tua ĩ me correptio.⁊ mea in</line>
        <line lrx="2853" lry="4356" ulx="1349" uly="4243">te ↄſolatio ĩnoteſcat.vt ſic ſpũs meꝰ ſenti/</line>
        <line lrx="2855" lry="4457" ulx="1348" uly="4336">at. qm̃ vocẽ fletus mei exaudiſti. Da mihi</line>
        <line lrx="2856" lry="4549" ulx="1346" uly="4434">dñe vt iteꝝ atq; iteꝝ exultãs dicã Exau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="4639" type="textblock" ulx="1349" uly="4534">
        <line lrx="2881" lry="4639" ulx="1349" uly="4534">diuit dũs depᷣcationẽ meã dñs oꝛõeʒ me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="5018" type="textblock" ulx="1348" uly="4626">
        <line lrx="2859" lry="4735" ulx="1348" uly="4626">am ſuſcepit Depcatiõem meã ꝑ depoſiti</line>
        <line lrx="2857" lry="4829" ulx="1353" uly="4724">onẽ peccatoꝝ.⁊ oꝛõem meã ꝓ virtutibus</line>
        <line lrx="2858" lry="4933" ulx="1352" uly="4815">adipiſcẽdis Sʒ nõ ſolũ dñe da mihi ex/</line>
        <line lrx="2860" lry="5018" ulx="1354" uly="4912">audiri ꝓ me.nõ ſolũ ꝓ mea ſʒ etiã ꝓ meoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="5110" type="textblock" ulx="1343" uly="5004">
        <line lrx="2878" lry="5110" ulx="1343" uly="5004">ꝓximoꝝ ſalute. NHec ſolũ ꝓ amicoꝝ meoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="5483" type="textblock" ulx="1280" uly="5099">
        <line lrx="2859" lry="5213" ulx="1360" uly="5099">ſʒ etiã ꝓ inimicoꝝ ↄuerſione.vt exẽplo vi</line>
        <line lrx="2864" lry="5299" ulx="1356" uly="5192">ri ꝑfecti dicã cũ ſeruo tuo dauid l.Erube</line>
        <line lrx="2840" lry="5397" ulx="1350" uly="5283">ſcant ⁊ↄturbent᷑ vehemet᷑ oẽs iimicimei</line>
        <line lrx="2845" lry="5483" ulx="1280" uly="5368">Erubeſcãt exẽplo meo de actibo ſuis mal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="5574" type="textblock" ulx="1337" uly="5477">
        <line lrx="2860" lry="5574" ulx="1337" uly="5477">⁊ ↄturbent᷑ terroꝛe iudicij ad pniam.nõ le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="5687" type="textblock" ulx="1357" uly="5568">
        <line lrx="2874" lry="5687" ulx="1357" uly="5568">uiter ſʒ vehemẽter. cũ gemitu foꝛti. vt ſic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="5857" type="textblock" ulx="1320" uly="5665">
        <line lrx="2859" lry="5779" ulx="1561" uly="5665">cõuertant ⁊ erubeſcãt Ine</line>
        <line lrx="2856" lry="5857" ulx="1320" uly="5754">ↄuerſio ſua ⁊ erubeſcẽtia pnĩe ſue differa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="5972" type="textblock" ulx="1357" uly="5847">
        <line lrx="2854" lry="5972" ulx="1357" uly="5847">tur dãnabiliter. Quia niſi in pñti vita ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3283" lry="2520" type="textblock" ulx="2950" uly="2433">
        <line lrx="3283" lry="2520" ulx="2950" uly="2433">interitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="1192" type="textblock" ulx="2908" uly="987">
        <line lrx="4415" lry="1116" ulx="2925" uly="987">ↄuertant᷑ ⁊ erubeſcãt ſʒ potiꝰ: vt ab iniqͥs</line>
        <line lrx="4413" lry="1192" ulx="2908" uly="1085">fieri ſolet. penitẽtes irrideãt.⁊ ſuis irriſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4516" lry="1283" type="textblock" ulx="2911" uly="1182">
        <line lrx="4516" lry="1283" ulx="2911" uly="1182">nibo infirmos erubeſcere faciãt. tandeʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="1671" type="textblock" ulx="2922" uly="1274">
        <line lrx="4413" lry="1373" ulx="2934" uly="1274">finali iudicio erubeſcẽt.⁊ erubeſcẽtes di/</line>
        <line lrx="4417" lry="1478" ulx="2935" uly="1368">cent. Hi ſunt q̊s aliqñ habuimꝰ ĩ deriſuʒ</line>
        <line lrx="4419" lry="1580" ulx="2943" uly="1460">Nos inſenſati vitã illoꝝ eſtimabamꝰinſa</line>
        <line lrx="4417" lry="1671" ulx="2922" uly="1560">niam.ecce quõ cõputati ſuntint᷑ filios dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4500" lry="1757" type="textblock" ulx="2943" uly="1631">
        <line lrx="4500" lry="1757" ulx="2943" uly="1631">? inter ſanctos ſoꝛs illoꝝ eſt. Quid nobii-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="1950" type="textblock" ulx="2931" uly="1747">
        <line lrx="4413" lry="1879" ulx="2931" uly="1747">ꝓfuit ſuꝑbia.aut qͥd diuitiaꝝ iactaãtia ↄtu</line>
        <line lrx="4415" lry="1950" ulx="2944" uly="1841">lit nobis. Tũc ̊ ↄuertent᷑ ⁊ erubeſcẽt.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="2049" type="textblock" ulx="2944" uly="1935">
        <line lrx="4494" lry="2049" ulx="2944" uly="1935">erit hec ↄnerſio ⁊ erubeſcẽtia ad dãnabi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="2447" type="textblock" ulx="2920" uly="2031">
        <line lrx="4420" lry="2140" ulx="2948" uly="2031">lem ↄfuſionẽ.qꝛ habere noluerũt pnĩam</line>
        <line lrx="4427" lry="2238" ulx="2941" uly="2123">ſalutarẽ. Et hec oĩa fiẽt valde velocit᷑.qͥa</line>
        <line lrx="4424" lry="2337" ulx="2948" uly="2221">qñ minꝰ de iudicio ſperauerint ⁊ dixerint</line>
        <line lrx="4430" lry="2447" ulx="2920" uly="2320">pax⁊ ſecuritas.tũc repentinꝰ ſuperueniet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="2618" type="textblock" ulx="3040" uly="2501">
        <line lrx="4433" lry="2618" ulx="3040" uly="2501">Meditatio deuota ſuꝑ ſecũdo pſalmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="4709" type="textblock" ulx="2926" uly="2620">
        <line lrx="4283" lry="2728" ulx="2945" uly="2620">penitẽtiali.ſ. Beati quoꝝ .</line>
        <line lrx="4432" lry="2881" ulx="3294" uly="2712">DOmine ieſu chꝛi</line>
        <line lrx="4445" lry="3010" ulx="3069" uly="2897">d ſte q culpa offenderꝭ ⁊ penitẽtia</line>
        <line lrx="4436" lry="3102" ulx="3167" uly="2993">placaris. Tu magiſter optime.</line>
        <line lrx="4442" lry="3203" ulx="2967" uly="3087">qͥ interoꝰ docẽs illuminatoꝛ es coꝛdiũDa</line>
        <line lrx="4444" lry="3286" ulx="2949" uly="3184">mihi intellectũ. da excecato coꝛdi meo et</line>
        <line lrx="4441" lry="3379" ulx="2968" uly="3276">tenebꝛoſo intellectui meo lumẽ tuũ.q̊ͥ cul</line>
        <line lrx="4442" lry="3492" ulx="2960" uly="3373">pabilẽ offenſam plene ⁊ ꝑfecte valeam co</line>
        <line lrx="4442" lry="3586" ulx="2959" uly="3463">gnoſcere. Da mihi culpa meã.offenſamq;</line>
        <line lrx="4442" lry="3666" ulx="2969" uly="3561">tuã taliter cognoſcẽdo dolere vt eã digne</line>
        <line lrx="4437" lry="3759" ulx="2926" uly="3655">ris miſericoꝛditer ignoſcẽdo delere. Da</line>
        <line lrx="4452" lry="3865" ulx="2969" uly="3746">mihi  vt de illoꝝ ſim numero de boꝑ ꝓ</line>
        <line lrx="4435" lry="3964" ulx="2968" uly="3838">phetã tuũ ðꝛ. Beati quoꝝ remiſſe ſüt in</line>
        <line lrx="4448" lry="4056" ulx="2962" uly="3936">iquitates.⁊ quoꝝ tecta ſunt pctã. O me</line>
        <line lrx="4442" lry="4144" ulx="2969" uly="4029">beatũ.ſi a te dũe remiſſe ſint iitates mee.</line>
        <line lrx="4446" lry="4231" ulx="2970" uly="4130">ita vt mihi dones indulgẽtiam ex gra tua</line>
        <line lrx="4448" lry="4327" ulx="2956" uly="4221">cui debes vindictã ex culpa mea. vt mihi</line>
        <line lrx="4448" lry="4435" ulx="2969" uly="4320">dones indebitã grazʒ.cui iuſte reddere po</line>
        <line lrx="4455" lry="4521" ulx="2973" uly="4413">tes debitã penã O igit᷑ me beatũ.ſi tecta</line>
        <line lrx="4452" lry="4626" ulx="2975" uly="4509">ſint pctã mea. Quõ tecta. Hõ ita tãq; i me</line>
        <line lrx="4452" lry="4709" ulx="2957" uly="4602">ſint vt viuãt.nõ ita tãqᷓ; in me abſcondita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4725" lry="4808" type="textblock" ulx="2980" uly="4697">
        <line lrx="4725" lry="4808" ulx="2980" uly="4697">maneãt. ſʒ ita deleta vt tu deꝰ ea nõ vide c V⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="5848" type="textblock" ulx="2949" uly="4791">
        <line lrx="4424" lry="4896" ulx="2978" uly="4791">as.i.nõ eternalit᷑unias.Te em̃ ꝑctã vi</line>
        <line lrx="4480" lry="4999" ulx="2962" uly="4885">dere qͥd aliud eſt q; pctã punire.Siẽ ſcri</line>
        <line lrx="4459" lry="5099" ulx="2977" uly="4985">ptum eſt. Auerte faciẽ tuã a peccatꝭ meis</line>
        <line lrx="4458" lry="5199" ulx="2968" uly="5079">Tu gů̊ ea pctã nõ vides.ſed ab eis faciem</line>
        <line lrx="4459" lry="5283" ulx="2977" uly="5173">auertis.q̃ nõ animaduertis.i.ꝗ nõ punis</line>
        <line lrx="4460" lry="5377" ulx="2976" uly="5266">Tu ea ñ agnoſcꝭ.qͥb ignoſcꝭ Lu ea tegis</line>
        <line lrx="4470" lry="5480" ulx="2949" uly="5356">pꝑgraʒ. q̃ ñ iputaſ ad penã  J0õ recte ſubdit</line>
        <line lrx="4467" lry="5567" ulx="2976" uly="5452">Beat? vir cui nõ imputabit dũs petm̃</line>
        <line lrx="4464" lry="5661" ulx="2976" uly="5552">Sʒ cui nõ imputat.Certe ei nõ imputat</line>
        <line lrx="4466" lry="5758" ulx="2976" uly="5639">ſz ignoſcit.qͥ pctm̃ ſuũ agnoſcit.⁊ agnitũ</line>
        <line lrx="4468" lry="5848" ulx="2967" uly="5738">nõ defendit.ſʒ ↄfitẽdo coꝛrigit.nec meri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="5956" type="textblock" ulx="2973" uly="5831">
        <line lrx="4488" lry="5956" ulx="2973" uly="5831">tum ſuũ ſibi:iʒ gre dei attribuit.de q̊ ðꝛ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4548" lry="4912" type="textblock" ulx="4417" uly="4816">
        <line lrx="4548" lry="4912" ulx="4417" uly="4816">☚α</line>
      </zone>
      <zone lrx="4720" lry="4968" type="textblock" ulx="4556" uly="4819">
        <line lrx="4720" lry="4968" ulx="4556" uly="4819">PNX&amp;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3979" type="textblock" ulx="4849" uly="3841">
        <line lrx="5110" lry="3979" ulx="4849" uly="3841">hßin⸗ ſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3866" type="textblock" ulx="4945" uly="881">
        <line lrx="5110" lry="981" ulx="4990" uly="881">hae</line>
        <line lrx="5110" lry="1084" ulx="4956" uly="979">ſeae</line>
        <line lrx="5101" lry="1182" ulx="4982" uly="1080">ͤoꝛe</line>
        <line lrx="5110" lry="1270" ulx="4979" uly="1172">ſeßdic</line>
        <line lrx="5110" lry="1355" ulx="4976" uly="1276">lis erat</line>
        <line lrx="5110" lry="1474" ulx="4970" uly="1368">piine</line>
        <line lrx="5104" lry="1650" ulx="4979" uly="1560">laculq</line>
        <line lrx="5110" lry="1750" ulx="4980" uly="1656">rumn.</line>
        <line lrx="5110" lry="1841" ulx="4983" uly="1749">teriorfe</line>
        <line lrx="5104" lry="1935" ulx="4982" uly="1849">dicedo</line>
        <line lrx="5110" lry="2039" ulx="4986" uly="1948">fitop.)</line>
        <line lrx="5110" lry="2126" ulx="4972" uly="2041">chiſſen</line>
        <line lrx="5110" lry="2224" ulx="4945" uly="2133">men.</line>
        <line lrx="5110" lry="2329" ulx="4991" uly="2243">orma</line>
        <line lrx="5110" lry="2420" ulx="4999" uly="2338">Ni</line>
        <line lrx="5110" lry="2511" ulx="5010" uly="2434">Clam</line>
        <line lrx="5110" lry="2607" ulx="5019" uly="2529">med:</line>
        <line lrx="5110" lry="2730" ulx="5024" uly="2627">Lice</line>
        <line lrx="5110" lry="2817" ulx="5022" uly="2724">n</line>
        <line lrx="5110" lry="2912" ulx="5021" uly="2839">pPem</line>
        <line lrx="5106" lry="2996" ulx="4972" uly="2914">6lE</line>
        <line lrx="5110" lry="3110" ulx="5007" uly="3013">Con⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3205" ulx="4998" uly="3118">mend</line>
        <line lrx="5110" lry="3297" ulx="4949" uly="3195">geni⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3394" ulx="4990" uly="3300">chhoaſt</line>
        <line lrx="5110" lry="3480" ulx="4988" uly="3399">neogh</line>
        <line lrx="5110" lry="3577" ulx="4988" uly="3498">fhenta!</line>
        <line lrx="5110" lry="3683" ulx="4987" uly="3609">eumna</line>
        <line lrx="5110" lry="3770" ulx="4988" uly="3693">lertede</line>
        <line lrx="5110" lry="3866" ulx="5029" uly="3784">ſof</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4747" type="textblock" ulx="4986" uly="3971">
        <line lrx="5110" lry="4059" ulx="5003" uly="3971">ſicrö</line>
        <line lrx="5110" lry="4169" ulx="4992" uly="4087">arun</line>
        <line lrx="5110" lry="4251" ulx="4993" uly="4174">dech!</line>
        <line lrx="5110" lry="4360" ulx="5001" uly="4258">N</line>
        <line lrx="5110" lry="4473" ulx="4993" uly="4376">mm</line>
        <line lrx="5108" lry="4560" ulx="4986" uly="4471">mei.</line>
        <line lrx="5110" lry="4642" ulx="5032" uly="4562">no/</line>
        <line lrx="5110" lry="4747" ulx="4990" uly="4662">eregt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="125" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_125">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_125.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="161" lry="2395" type="textblock" ulx="0" uly="931">
        <line lrx="141" lry="1046" ulx="0" uly="931">nbnie</line>
        <line lrx="139" lry="1126" ulx="2" uly="1041">Usmio</line>
        <line lrx="143" lry="1235" ulx="2" uly="1134">imigin</line>
        <line lrx="143" lry="1315" ulx="0" uly="1232">a,</line>
        <line lrx="153" lry="1426" ulx="0" uly="1316">Widetg</line>
        <line lrx="152" lry="1513" ulx="0" uly="1417">benan</line>
        <line lrx="145" lry="1608" ulx="0" uly="1518">Nflide</line>
        <line lrx="139" lry="1703" ulx="0" uly="1607">Cntr</line>
        <line lrx="137" lry="1809" ulx="1" uly="1717">idon</line>
        <line lrx="144" lry="1896" ulx="0" uly="1811">nacn</line>
        <line lrx="152" lry="1992" ulx="0" uly="1909">dünbe</line>
        <line lrx="151" lry="2100" ulx="0" uly="2007">riüpninm</line>
        <line lrx="151" lry="2206" ulx="0" uly="2104">Nctq</line>
        <line lrx="152" lry="2283" ulx="0" uly="2203">mirin</line>
        <line lrx="161" lry="2395" ulx="1" uly="2299">monci</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="2621" type="textblock" ulx="0" uly="2491">
        <line lrx="168" lry="2621" ulx="0" uly="2491">ilohin</line>
      </zone>
      <zone lrx="251" lry="5941" type="textblock" ulx="0" uly="2707">
        <line lrx="167" lry="2861" ulx="0" uly="2707">cht</line>
        <line lrx="170" lry="3003" ulx="0" uly="2897">grenii</line>
        <line lrx="169" lry="3093" ulx="0" uly="3000">neropene</line>
        <line lrx="171" lry="3175" ulx="5" uly="3092">Scdide</line>
        <line lrx="170" lry="3273" ulx="6" uly="3193">d noe</line>
        <line lrx="167" lry="3380" ulx="0" uly="3283">minia</line>
        <line lrx="164" lry="3469" ulx="0" uly="3388">zeme</line>
        <line lrx="160" lry="3578" ulx="0" uly="3480">iaftyhing</line>
        <line lrx="152" lry="3668" ulx="4" uly="3579">minpr</line>
        <line lrx="139" lry="3757" ulx="0" uly="3671">le.</line>
        <line lrx="130" lry="3881" ulx="0" uly="3769">r</line>
        <line lrx="135" lry="3957" ulx="0" uly="3865">eſcin</line>
        <line lrx="144" lry="4061" ulx="0" uly="3962"> Oe</line>
        <line lrx="151" lry="4166" ulx="0" uly="4074">uraen.</line>
        <line lrx="159" lry="4261" ulx="0" uly="4162">naßran</line>
        <line lrx="162" lry="4352" ulx="0" uly="4247">na nnbi</line>
        <line lrx="164" lry="4450" ulx="0" uly="4359">encegro</line>
        <line lrx="167" lry="4560" ulx="0" uly="4453">i Atn</line>
        <line lrx="167" lry="4649" ulx="0" uly="4553">ntöin</line>
        <line lrx="226" lry="4759" ulx="0" uly="4642">edi .</line>
        <line lrx="251" lry="4982" ulx="77" uly="4838">inef,</line>
        <line lrx="174" lry="5038" ulx="0" uly="4926">Sii</line>
        <line lrx="176" lry="5156" ulx="0" uly="5033">rat nnes</line>
        <line lrx="176" lry="5340" ulx="0" uly="5229">nuons</line>
        <line lrx="176" lry="5448" ulx="0" uly="5325">Lare</line>
        <line lrx="156" lry="5535" ulx="0" uly="5417">jagtſd</line>
        <line lrx="178" lry="5629" ulx="0" uly="5493">ienci,</line>
        <line lrx="175" lry="5729" ulx="0" uly="5608">önnten</line>
        <line lrx="174" lry="5824" ulx="0" uly="5708">hli</line>
        <line lrx="176" lry="5941" ulx="0" uly="5803">ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1232" type="textblock" ulx="621" uly="1020">
        <line lrx="2231" lry="1152" ulx="676" uly="1020">qꝛ ſe accuſat cũ ſit peccatoꝛ.⁊ coꝛde tenet</line>
        <line lrx="2221" lry="1232" ulx="621" uly="1116">gð oꝛe fatet᷑. Dolꝰ em̃ eſt ſi qͥs pctõꝛ iuſtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="802" type="textblock" ulx="1223" uly="532">
        <line lrx="3807" lry="802" ulx="1223" uly="532">ſuper ſeptem pſalmos penitentiales</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1033" type="textblock" ulx="630" uly="903">
        <line lrx="2213" lry="1033" ulx="630" uly="903"> Mec eſt in ſpũ eiꝰ dolꝰ ſʒ nec in oꝛe eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1321" type="textblock" ulx="710" uly="1208">
        <line lrx="2207" lry="1321" ulx="710" uly="1208">ſe pᷣdicet.qͥ vero ſe accuſat dolo caret.Ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1513" type="textblock" ulx="621" uly="1304">
        <line lrx="2208" lry="1434" ulx="660" uly="1304">lis erat publicanꝰille hũilis qͥ dicebat. ðꝰ</line>
        <line lrx="2212" lry="1513" ulx="621" uly="1404">ppitius eſto mihipctõꝛi. Uñ ſequit᷑. Om̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1986" type="textblock" ulx="701" uly="1496">
        <line lrx="2203" lry="1607" ulx="708" uly="1496">tacui inue.oſſa mea dũ cla.to.die. . Qm̃</line>
        <line lrx="2202" lry="1704" ulx="711" uly="1593">tacuiqð nõ erat tacendũ.ſ.ↄfeſſionẽ pctõ</line>
        <line lrx="2209" lry="1783" ulx="709" uly="1689">rum. Inueterauerũt oſſa mea.i.defecitĩ/</line>
        <line lrx="2205" lry="1885" ulx="708" uly="1780">terioꝛ foꝛtitudo mea Dũ clamarẽ tota die</line>
        <line lrx="2204" lry="1986" ulx="701" uly="1875">dicẽdo qð nõ erat dicendũ.ſ.iactantiã me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2170" type="textblock" ulx="655" uly="1971">
        <line lrx="2207" lry="2096" ulx="655" uly="1971">ritoꝝ. Ecõtra vo ſi clamaſſem pctã. et ta/</line>
        <line lrx="2201" lry="2170" ulx="674" uly="2063">cuiſſem merita. robuſta ⁊ firma fieret vᷣtꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="2269" type="textblock" ulx="706" uly="2155">
        <line lrx="2194" lry="2269" ulx="706" uly="2155">mea.Tacui ̊ ⁊ clamaui. Tacui peccata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2459" type="textblock" ulx="701" uly="2256">
        <line lrx="2273" lry="2380" ulx="701" uly="2256">clamaui merita. Tacui vñ ꝓficerẽ. clama</line>
        <line lrx="2214" lry="2459" ulx="706" uly="2351">ui vñ deficerẽ. Tacui de pctis ↄfeſſioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2549" type="textblock" ulx="709" uly="2444">
        <line lrx="2198" lry="2549" ulx="709" uly="2444">clamaui de meritis pᷣſumptiõem. Sana</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2648" type="textblock" ulx="637" uly="2538">
        <line lrx="2196" lry="2648" ulx="637" uly="2538">mẽbꝛa medico oñdebã.vulnerata tegebã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2838" type="textblock" ulx="703" uly="2634">
        <line lrx="2196" lry="2757" ulx="710" uly="2634">Tideo nõ fui ſanat.ſʒ inueteratꝰ.Hoc eſt</line>
        <line lrx="2198" lry="2838" ulx="703" uly="2728">In pctõꝝ meoꝝ vetuſtate remãſi.qꝛ ꝑ cul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2931" type="textblock" ulx="633" uly="2819">
        <line lrx="2204" lry="2931" ulx="633" uly="2819">pe mee ↄfeſſionẽ.gr̃e tue nouitatẽ nõ q̃ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="604" lry="3975" type="textblock" ulx="334" uly="3838">
        <line lrx="604" lry="3975" ulx="334" uly="3838">Epna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3026" type="textblock" ulx="705" uly="2916">
        <line lrx="2260" lry="3026" ulx="705" uly="2916">ui. Et ideo Om̃ die ac nocte grauata eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3499" type="textblock" ulx="693" uly="3013">
        <line lrx="2193" lry="3127" ulx="701" uly="3013">ſuꝑ me manꝰtua.ↄuerſus ſum in erumna</line>
        <line lrx="2192" lry="3218" ulx="700" uly="3104">mea du ↄfigit᷑ ſpina O dñe. o piemedice</line>
        <line lrx="2190" lry="3306" ulx="694" uly="3190">qͥ etiã ꝑcutiẽdo ſanaſ.qꝛ manꝰtua.i.vindi</line>
        <line lrx="2194" lry="3405" ulx="698" uly="3293">cta.a ſſidue die ac nocte granata eſt ſuper</line>
        <line lrx="2184" lry="3499" ulx="693" uly="3390">me ad humiliandũ me ſuꝑbũ pctã tacẽtẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3585" type="textblock" ulx="693" uly="3483">
        <line lrx="2206" lry="3585" ulx="693" uly="3483">merita iactantẽ.iõ tandẽ ↄuerſus ſum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3778" type="textblock" ulx="679" uly="3586">
        <line lrx="2182" lry="3703" ulx="679" uly="3586">erumna mea.in miſeria mea. Hoc eſt Cõ</line>
        <line lrx="2180" lry="3778" ulx="695" uly="3677">uertẽdo ad meipᷣm cognoui me miſerum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3980" type="textblock" ulx="692" uly="3767">
        <line lrx="2208" lry="3940" ulx="692" uly="3767">E Aligit᷑ ſpina.i.dũ cõpungit᷑ ↄſcia mea</line>
        <line lrx="2180" lry="3980" ulx="812" uly="3870">SDic em ſpina doꝛſi hoĩem ſurſum erigit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="4347" type="textblock" ulx="667" uly="3955">
        <line lrx="2182" lry="4069" ulx="667" uly="3955">ſic rõ vel ↄſcĩa ſpũm pᷣus ad terrena cur/</line>
        <line lrx="2198" lry="4169" ulx="692" uly="4054">uatum ad ſuꝑna reſurgẽtẽ dirigit. Hac &amp;</line>
        <line lrx="2186" lry="4247" ulx="667" uly="4147">de culpa ſua cõpunctꝰpctõꝛ humiliatꝰ ait</line>
        <line lrx="2188" lry="4347" ulx="689" uly="4238">Delictũ meũ cognitũ tibi feci.⁊ iniuſtici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="4457" type="textblock" ulx="816" uly="4331">
        <line lrx="2204" lry="4457" ulx="816" uly="4331">meã nõ abſcõdi Merito qͥdẽ delictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="4540" type="textblock" ulx="631" uly="4428">
        <line lrx="2189" lry="4540" ulx="631" uly="4428">meũ.qꝛ faciẽda obmiſi ⁊ iniuſticiã meãõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="4732" type="textblock" ulx="681" uly="4521">
        <line lrx="2184" lry="4645" ulx="681" uly="4521">q;ꝛ nõ faciẽda cõmiſi.tibi ↄfitédo aperui⁊</line>
        <line lrx="2182" lry="4732" ulx="683" uly="4631">Detegi.operui vt oꝑires.detexi vt tegeres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="4822" type="textblock" ulx="647" uly="4710">
        <line lrx="2182" lry="4822" ulx="647" uly="4710">Uñ ſequi:. Dixiofiteboꝛ aduerſum meĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="4922" type="textblock" ulx="676" uly="4808">
        <line lrx="2178" lry="4922" ulx="676" uly="4808">iuſticia mea dño.⁊ tu remiſiſti ĩpietatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="5016" type="textblock" ulx="644" uly="4897">
        <line lrx="2179" lry="5016" ulx="644" uly="4897">pcti mei O magna vtilitas ↄfeſſõis pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="5673" type="textblock" ulx="604" uly="5562">
        <line lrx="2224" lry="5673" ulx="604" uly="5562">qꝛ qð peto h̊ meũ eſt.qð aũt a pctõ reſur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="5579" type="textblock" ulx="670" uly="4993">
        <line lrx="2175" lry="5101" ulx="675" uly="4993">cati.maxima q̊ʒ benignitas miſerãtis dei</line>
        <line lrx="2170" lry="5204" ulx="676" uly="5092">qꝛ ad ſolũ ↄfitendi ꝓpoſitũ remittit pctm̃.</line>
        <line lrx="2177" lry="5300" ulx="670" uly="5186">nõ em̃ dixi ↄfiteoꝛ.ſʒ dixiↄfiteboꝛ.i ꝓpoſui</line>
        <line lrx="2173" lry="5399" ulx="674" uly="5279">ↄfiteri iniuſticiã meã aduerſum me.meip</line>
        <line lrx="2177" lry="5488" ulx="673" uly="5373">ſum ⁊ nõ aliũ accuſando.⁊ ſtatim tu ⁊ nõ</line>
        <line lrx="2176" lry="5579" ulx="670" uly="5467">aliꝰremiſiſti ĩpietatẽ peccati mei.⁊ bñ mei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="5776" type="textblock" ulx="619" uly="5658">
        <line lrx="2175" lry="5776" ulx="619" uly="5658">go hoc tuũ eſt Abſit ;a me vt imputẽ pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="5888" type="textblock" ulx="672" uly="5758">
        <line lrx="2169" lry="5888" ulx="672" uly="5758">catum meũ tibi.⁊ dicã.̊ deꝰ voluit. h fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="2013" type="textblock" ulx="2312" uly="951">
        <line lrx="3807" lry="1066" ulx="2318" uly="951">tum hoc ſtellaꝝ ↄſtellatio mihi fecit. Nõ</line>
        <line lrx="3803" lry="1164" ulx="2320" uly="1042">eſt hoc ↄfiteri iniuſticiã meã aduerſũ me.</line>
        <line lrx="3844" lry="1261" ulx="2322" uly="1138">ſed aduerſum te.⁊ te ſumme bonũ de ma/</line>
        <line lrx="3802" lry="1354" ulx="2322" uly="1233">licia accuſare Dicã &amp; potiꝰ. Dñe miſere/</line>
        <line lrx="3807" lry="1446" ulx="2322" uly="1330">re mei.ſana aĩam meã qꝛ peccaui tibi. Et</line>
        <line lrx="3803" lry="1544" ulx="2318" uly="1426">ne puter᷑ remiſſionẽ peccati ꝑuũ dei eẽ do</line>
        <line lrx="3806" lry="1642" ulx="2318" uly="1519">num.ſʒ taqᷓ; magnũ deuot pᷣcibo expoſcẽ</line>
        <line lrx="3821" lry="1730" ulx="2313" uly="1615">dum:ſtatim ſubiungit᷑. Pꝛo hac oꝛabit</line>
        <line lrx="3804" lry="1823" ulx="2314" uly="1707">ad te oĩs ſanctꝰ in tpe opoꝛtuno Ois em̃</line>
        <line lrx="3805" lry="1911" ulx="2312" uly="1784">ſanctꝰ. hᷣ eſt ꝑ peccati remiſſionẽ ſanctifica</line>
        <line lrx="3802" lry="2013" ulx="2312" uly="1898">tus ꝓ hac remiſſione oꝛabit ad te. qͥa oĩs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="2197" type="textblock" ulx="2310" uly="1982">
        <line lrx="3812" lry="2197" ulx="2310" uly="1982">ſanct? aueli⸗ gre ⁊ gratuite remiſſio</line>
        <line lrx="2538" lry="2167" ulx="2514" uly="2099">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="3141" type="textblock" ulx="2302" uly="2086">
        <line lrx="3805" lry="2201" ulx="2312" uly="2086">nis tue Sʒ qñ oꝛabit. In tꝑe opoꝛtuno.</line>
        <line lrx="3803" lry="2300" ulx="2318" uly="2182">hoc eſt in tꝑe vite moꝛtal.in q̃ eſt opoꝛtu/</line>
        <line lrx="3800" lry="2391" ulx="2314" uly="2275">num tꝑs remiſſiõis.qꝛ poſt eã erit tꝑs re/</line>
        <line lrx="3803" lry="2475" ulx="2312" uly="2367">tributiõis. Uel in tꝑe opoꝛtuno.hᷣ tẽ/</line>
        <line lrx="3824" lry="2583" ulx="2312" uly="2469">poꝛegreꝑ xpᷣm reuelate.De q̃ ait apoſto/</line>
        <line lrx="3799" lry="2669" ulx="2313" uly="2561">lus. Qñ venit plenitudo tꝑis.miſit deꝰ fi</line>
        <line lrx="3801" lry="2772" ulx="2311" uly="2656">lium ſuũ factũ ſub lege.vt eos qͥ ſub lege</line>
        <line lrx="3801" lry="2865" ulx="2311" uly="2749">erãt redimeret. Sʒ licet ois ſanctc' in tꝑe</line>
        <line lrx="3798" lry="2961" ulx="2308" uly="2847">opoꝛtuno oꝛet. erũtũ in dilunio aq̃rũ</line>
        <line lrx="3798" lry="3050" ulx="2309" uly="2936">multaꝝ ad eũ nõ appꝛoximabũt.Nõ enim</line>
        <line lrx="3829" lry="3141" ulx="2302" uly="3032">eripit oꝛõ ſanctoꝝ eos qͥ ꝑ obſtinata ↄſue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="3245" type="textblock" ulx="2290" uly="3124">
        <line lrx="3798" lry="3245" ulx="2290" uly="3124">tudinẽ obſoꝛbent᷑ in diluuio aquaꝝ mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="4752" type="textblock" ulx="2289" uly="3222">
        <line lrx="3841" lry="3331" ulx="2303" uly="3222">taꝝ Hoc eſt in multitudine effluentium</line>
        <line lrx="3807" lry="3422" ulx="2302" uly="3321">carnaliſi deliciaꝝ.ſicẽ voluptuoſi.vel ĩ mł</line>
        <line lrx="3802" lry="3521" ulx="2299" uly="3414">tiplicitate variaꝝ doctrinaꝝ ſiẽ phi.vł in</line>
        <line lrx="3800" lry="3617" ulx="2298" uly="3509">multiplicitate diuerſoꝝ erroꝝ ſiẽ heretici</line>
        <line lrx="3793" lry="3702" ulx="2298" uly="3605">vel ĩ vanitate fataliũ ſuꝑſtitionũ.ſic aſtro</line>
        <line lrx="3796" lry="3793" ulx="2294" uly="3697">nomi.qͥ oĩa fatali neceſſitati.ant foꝛtune</line>
        <line lrx="3795" lry="3899" ulx="2290" uly="3793">celeſti attribuũt.vel in numeroſitate ceri/</line>
        <line lrx="3794" lry="3998" ulx="2292" uly="3889">monialium obſᷣnantiaꝝ.ſicut iudei qͥ an/</line>
        <line lrx="3786" lry="4078" ulx="2291" uly="3984">tiquis obſeruãtijs carnaliter intellectis.</line>
        <line lrx="3789" lry="4182" ulx="2291" uly="4077">ſalutẽ aſcribũt. Hi inq; omnes qͥ ſunt in</line>
        <line lrx="3787" lry="4283" ulx="2294" uly="4171">hmõi ꝓfundo diluuio quaꝝ multaꝝ.ad</line>
        <line lrx="3808" lry="4375" ulx="2289" uly="4267">eũ nõ apꝛoximabũt.qm̃ he aque diuerſe</line>
        <line lrx="3796" lry="4467" ulx="2295" uly="4360">ſunt ⁊ amare.⁊ a fonte vere ⁊ dulcis aque</line>
        <line lrx="3791" lry="4565" ulx="2297" uly="4451">hoc eſt a xpᷣo qͥ fons eſt pure veritatis re/</line>
        <line lrx="3790" lry="4659" ulx="2296" uly="4542">mote Quid g facturꝰ ſum dñe vt effugiaʒ</line>
        <line lrx="3788" lry="4752" ulx="2293" uly="4634">ab hoc tã ꝑiculoſo diluuio aqꝝ multarũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="4848" type="textblock" ulx="2238" uly="4737">
        <line lrx="3790" lry="4848" ulx="2238" uly="4737">⁊ appꝛoximẽad te.Certe ſcio te docẽte.q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="5036" type="textblock" ulx="2277" uly="4832">
        <line lrx="3785" lry="4957" ulx="2277" uly="4832">ꝓee eſt dñs oĩbo inuocãtibo eũ in veritate.</line>
        <line lrx="3798" lry="5036" ulx="2296" uly="4926">Jõ inuocabo te.nõ ſolũ in voce coꝛꝑis ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="5128" type="textblock" ulx="2235" uly="5019">
        <line lrx="3787" lry="5128" ulx="2235" uly="5019">in veritate coxdis.̊ eſt in ꝰa deuotõe coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="5337" type="textblock" ulx="2285" uly="5105">
        <line lrx="3786" lry="5238" ulx="2285" uly="5105">dis ſe humiliãtis.⁊ nihil deſe pᷣſumentis</line>
        <line lrx="3783" lry="5337" ulx="2289" uly="5211">7 nil ſue potẽtie ſuꝑbe tribuẽtis ⁊ dicam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="5412" type="textblock" ulx="2288" uly="5303">
        <line lrx="3785" lry="5412" ulx="2288" uly="5303">Tu es reſfugiũ meũ a tribulatõe q̃ circũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="5505" type="textblock" ulx="2257" uly="5391">
        <line lrx="3791" lry="5505" ulx="2257" uly="5391">dedit me Tu ſolꝰ⁊ nõ alies mihi refugi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3789" lry="5709" type="textblock" ulx="2283" uly="5490">
        <line lrx="3784" lry="5614" ulx="2283" uly="5490">um a tribulatõe huiꝰ ſeculi.qᷓ vndiq; cir/</line>
        <line lrx="3789" lry="5709" ulx="2288" uly="5587">cũdedit me.Tu ̊ exultatio mea erue me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="5955" type="textblock" ulx="2281" uly="5678">
        <line lrx="3787" lry="5800" ulx="2281" uly="5678">a circũdantib me . Oñde mihi viã q eri</line>
        <line lrx="3777" lry="5955" ulx="2284" uly="5777">piar a diluuio aquaꝝ multaꝝ.⁊ a Eiculo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="126" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_126">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_126.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2795" lry="2203" type="textblock" ulx="1198" uly="874">
        <line lrx="2781" lry="991" ulx="1267" uly="874">circũdantiũ me maloꝝ.Jã vᷣo dñe qͥ non</line>
        <line lrx="2777" lry="1082" ulx="1198" uly="971">Deſeris ſperãtes ĩ te iã qꝛ in te ſpero.et in</line>
        <line lrx="2785" lry="1177" ulx="1269" uly="1063">hac ſpe gaudeo a te ↄſolatꝰ audio te dicen</line>
        <line lrx="2775" lry="1272" ulx="1275" uly="1159">tem. Intellectü tibi dabo ⁊ inſtruam te.</line>
        <line lrx="2775" lry="1364" ulx="1276" uly="1253">in via hac q̊ gradieris. Ne aberres a via</line>
        <line lrx="2781" lry="1462" ulx="1279" uly="1348">dei. ⁊ ne qͥs noceat tibi. firmabo ſuper te</line>
        <line lrx="2787" lry="1552" ulx="1321" uly="1440">culos meos yt in via dirigã ocłos tuoſ</line>
        <line lrx="2795" lry="1643" ulx="1279" uly="1537">Sic ̊ dato mibi intellectu.ipᷣoq; a te in/</line>
        <line lrx="2789" lry="1737" ulx="1280" uly="1628">ſtructo ⁊ in te firmato.ↄuertã me humiliſ</line>
        <line lrx="2782" lry="1830" ulx="1282" uly="1725">ad ſuꝑbos ⁊ obſtinatos.⁊ erudit ad ſtoli</line>
        <line lrx="2795" lry="1920" ulx="1277" uly="1821">dos ⁊ ignaros.⁊ dicaʒ. Nolite fieri ſicut</line>
        <line lrx="2786" lry="2017" ulx="1283" uly="1912">equus ⁊ muł qb non eſt intelleci·. Per</line>
        <line lrx="2786" lry="2109" ulx="1281" uly="2005">equũ ſignant᷑ ſuꝑbi erecta ceruice ſua pec</line>
        <line lrx="2792" lry="2203" ulx="1282" uly="2102">cata defendẽtes. Per mulũ ſtolidi q̃libet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="1048" type="textblock" ulx="3011" uly="854">
        <line lrx="4365" lry="1048" ulx="3011" uly="854">Hñmine ieſu chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="1170" type="textblock" ulx="3128" uly="1060">
        <line lrx="4519" lry="1170" ulx="3128" uly="1060">ſte cui nunq; ſine ſpe venie ſupli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="1263" type="textblock" ulx="3199" uly="1166">
        <line lrx="4378" lry="1263" ulx="3199" uly="1166">catur.cũ plura duabo poꝛibo pſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="1356" type="textblock" ulx="2877" uly="1259">
        <line lrx="4387" lry="1356" ulx="2877" uly="1259">mis de timoꝛe pene ac doloꝛe culpe collo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="1641" type="textblock" ulx="2877" uly="1348">
        <line lrx="4375" lry="1464" ulx="2877" uly="1348">quẽdo pᷣdiximꝰ.⁊ nũc aliq̃ ð ſpe venie tibi</line>
        <line lrx="4373" lry="1556" ulx="2880" uly="1444">ſupplicãdo loqͥ ꝓpoſuerim.ſꝑ tñ ad poꝛa re</line>
        <line lrx="4376" lry="1641" ulx="2885" uly="1542">laboꝛ.⁊ pene timoꝛe ac culpe doloꝛe ꝑter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="1748" type="textblock" ulx="2892" uly="1632">
        <line lrx="4471" lry="1748" ulx="2892" uly="1632">ritus tibi iteꝝ repetere cõpelloꝛ Dñenei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="2114" type="textblock" ulx="2885" uly="1732">
        <line lrx="4384" lry="1848" ulx="2892" uly="1732">furoꝛe tuo arguas me.neq; in ira tua coꝛ/</line>
        <line lrx="4366" lry="1938" ulx="2885" uly="1825">ripias me Ego ſiquidẽ de peccatis peni</line>
        <line lrx="4368" lry="2033" ulx="2901" uly="1919">tens pcti ↄſcius ⁊ iñ grauit afflictꝰ. ego ĩ</line>
        <line lrx="4378" lry="2114" ulx="2898" uly="2012">malis poſit?.peioꝛa times ⁊ inde lugens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="2209" type="textblock" ulx="2843" uly="2109">
        <line lrx="4379" lry="2209" ulx="2843" uly="2109">multis modis crucioꝛ.ſed cruciatus gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="2298" type="textblock" ulx="1284" uly="2201">
        <line lrx="2803" lry="2298" ulx="1284" uly="2201">peccatoꝝ onera ſine diſcretõe poꝛtantes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="2596" type="textblock" ulx="1279" uly="2295">
        <line lrx="2787" lry="2415" ulx="1286" uly="2295">Hi ergo ſi nõ coꝛrigant᷑.ſqʒ velint fieri bꝛu</line>
        <line lrx="2785" lry="2507" ulx="1280" uly="2389">tis animalibo ſiles qͥb nõ eſt intellectꝰ.tu</line>
        <line lrx="2786" lry="2596" ulx="1279" uly="2481">dñe In chamo ⁊ freno eoꝝ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="2681" type="textblock" ulx="1285" uly="2576">
        <line lrx="2831" lry="2681" ulx="1285" uly="2576">ſtringe.q nõ apꝛoximãtad te Siem̃ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1975" lry="2693" type="textblock" ulx="1959" uly="2678">
        <line lrx="1975" lry="2693" ulx="1959" uly="2678">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="3235" type="textblock" ulx="1212" uly="2676">
        <line lrx="2783" lry="2775" ulx="1212" uly="2676">coꝛrigant᷑ ⁊ apoximẽt ad te ꝑ pniam. di/</line>
        <line lrx="2792" lry="2868" ulx="1286" uly="2772">gnum eſt vt coꝛrigant᷑ ⁊ ↄſtringant᷑ a teꝑ</line>
        <line lrx="2799" lry="2967" ulx="1287" uly="2863">penã. Jõ equꝰ freno ⁊ mulꝰ chamo arceã</line>
        <line lrx="2793" lry="3059" ulx="1280" uly="2962">tur.i.q maioꝛi ⁊ minoꝛi tribulatõne iuxta</line>
        <line lrx="2779" lry="3155" ulx="1282" uly="3053">culpe exigentiã cõſtringant᷑. Si vᷣo freno</line>
        <line lrx="2783" lry="3235" ulx="1278" uly="3151">nõ doment᷑ ⁊ chamo.reſtat vt durioꝛi fla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="3534" type="textblock" ulx="1275" uly="3246">
        <line lrx="2811" lry="3361" ulx="1275" uly="3246">gello caſtigent. Jõ ſequit Dulla flagel</line>
        <line lrx="2805" lry="3534" ulx="1278" uly="3332">i dercgterg in pñti vita parit᷑: futura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="2684" type="textblock" ulx="2878" uly="2208">
        <line lrx="4380" lry="2303" ulx="2901" uly="2208">te amplectoꝛ tanqᷓ; minoꝛes meis demeri</line>
        <line lrx="4389" lry="2400" ulx="2878" uly="2299">tis.mecũ pie actũ reputãſ.ſi ꝑ eos liberer</line>
        <line lrx="4391" lry="2574" ulx="2898" uly="2392">a penis cternie eideoc ſuwer oꝛo.vt tu</line>
        <line lrx="3575" lry="2599" ulx="2893" uly="2492">dñe grguas ⁊ coꝛri</line>
        <line lrx="4390" lry="2684" ulx="2901" uly="2587">in ira.ſed in pietate ⁊ mĩa.ita vt pena mea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="2773" type="textblock" ulx="2848" uly="2678">
        <line lrx="4379" lry="2773" ulx="2848" uly="2678">ſit nõ ab ira ad eternã vltionẽ.ſʒ a mĩa ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3630" type="textblock" ulx="1274" uly="3439">
        <line lrx="2805" lry="3549" ulx="1288" uly="3439">ſperantẽ aut in dio mĩa circũdabit nec</line>
        <line lrx="2803" lry="3630" ulx="1274" uly="3534">immerito in tua mia ſperantẽ.⁊ nõ in ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="3726" type="textblock" ulx="1276" uly="3628">
        <line lrx="2786" lry="3726" ulx="1276" uly="3628">humana iuſticia ↄfidentẽ circũdabit.id ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="3920" type="textblock" ulx="1272" uly="3724">
        <line lrx="2804" lry="3838" ulx="1274" uly="3724">circũquaq; vallabit dei mĩa.ne aliqua ex</line>
        <line lrx="2804" lry="3920" ulx="1272" uly="3818">ꝑte ſibi noceat dyaboli malicia. Magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="4012" type="textblock" ulx="1276" uly="3916">
        <line lrx="2784" lry="4012" ulx="1276" uly="3916">ergo dñe. magna eſt leticia.magna exulta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="4203" type="textblock" ulx="1271" uly="4009">
        <line lrx="2812" lry="4125" ulx="1271" uly="4009">tio.magna gloꝛia ſperãtibo in te. Jõ ðꝛ eiſ</line>
        <line lrx="2809" lry="4203" ulx="1273" uly="4102">Letamini in dño ⁊ exultate inſti⁊ gloꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="4394" type="textblock" ulx="1270" uly="4191">
        <line lrx="2810" lry="4315" ulx="1270" uly="4191">amini omes recti coꝛde Qui ſunt hi iuſti</line>
        <line lrx="2824" lry="4394" ulx="1270" uly="4295">⁊ recti coꝛde.Hi ſunt qͥ nõ in ſe.ſed in dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="4485" type="textblock" ulx="1276" uly="4388">
        <line lrx="2786" lry="4485" ulx="1276" uly="4388">ſperãt.nec ſue ſʒ diuĩe volũtati ſeꝰfoꝛmãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="4775" type="textblock" ulx="1265" uly="4485">
        <line lrx="2783" lry="4597" ulx="1271" uly="4485">ſicut xpᷣs docuit dicẽs.nõ ſicego volo.ſed</line>
        <line lrx="2811" lry="4695" ulx="1272" uly="4578">ſicut tu vis.in capite oñdẽs qð futuꝝ eſſe</line>
        <line lrx="2814" lry="4775" ulx="1265" uly="4673">debebat in mẽbꝛis. Hi ergo nõ in ſe. ſʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="5058" type="textblock" ulx="1266" uly="4768">
        <line lrx="2801" lry="4880" ulx="1266" uly="4768">dño letant᷑ exultãt ⁊ gloꝛiant᷑.¶etant᷑ ſiqͥ</line>
        <line lrx="2782" lry="4974" ulx="1266" uly="4864">dem tacita ſuauitate gaudẽtes.⁊ exultant</line>
        <line lrx="2781" lry="5058" ulx="1267" uly="4954">ↄcitati animi gaudio feruẽtes.gloꝛiantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="5244" type="textblock" ulx="1248" uly="5043">
        <line lrx="2775" lry="5165" ulx="1252" uly="5043">feruoꝛe charitatꝭ.extra ſe in deũ tranſeun</line>
        <line lrx="2810" lry="5244" ulx="1248" uly="5138">tes. O vtinam dñe vtinã ſic detur michi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="5440" type="textblock" ulx="1203" uly="5232">
        <line lrx="2811" lry="5353" ulx="1203" uly="5232">non in me ſedin te letari. exultare.⁊ gloꝛi/</line>
        <line lrx="2807" lry="5440" ulx="1264" uly="5325">ari. vt ſic hu militer capiti me confoꝛmãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2371" lry="5528" type="textblock" ulx="1264" uly="5420">
        <line lrx="2371" lry="5528" ulx="1264" uly="5420">veraciter efficiar membꝛũ xpᷣi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2113" lry="5826" type="textblock" ulx="1256" uly="5699">
        <line lrx="2113" lry="5826" ulx="1256" uly="5699">penitẽtiali Dñe ne in.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1789" lry="5888" type="textblock" ulx="1772" uly="5868">
        <line lrx="1789" lry="5888" ulx="1772" uly="5868">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3004" lry="5828" type="textblock" ulx="1325" uly="5591">
        <line lrx="2762" lry="5728" ulx="1325" uly="5591">Deditatio deuota ſuꝑ tertio pſalmo me</line>
        <line lrx="3004" lry="5828" ulx="2206" uly="5727">—“ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="2983" type="textblock" ulx="2895" uly="2769">
        <line lrx="4389" lry="2889" ulx="2895" uly="2769">piã coꝛrectiõem Sufficiãt tibi dñe mala</line>
        <line lrx="4392" lry="2983" ulx="2896" uly="2870">que patioꝛ ĩ hac pñti vita.ne ĩ futura infli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4684" lry="3172" type="textblock" ulx="2876" uly="2964">
        <line lrx="4616" lry="3077" ulx="2896" uly="2964">gas peioꝛa Qm ſagitte tueinſixe ſüũt mi</line>
        <line lrx="4684" lry="3172" ulx="2876" uly="3061">bhi Sagitte tue ſunt vindicte tue.ſ.dola ouie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="3264" type="textblock" ulx="2895" uly="3150">
        <line lrx="4396" lry="3264" ulx="2895" uly="3150">res coꝛꝑis ⁊ aĩe.qꝛ ſicut ſagitte intẽdũtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="3359" type="textblock" ulx="2871" uly="3253">
        <line lrx="4390" lry="3359" ulx="2871" uly="3253">⁊ deinde infigũtur.ita vindicte tue intru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="3543" type="textblock" ulx="2899" uly="3345">
        <line lrx="4374" lry="3462" ulx="2899" uly="3345">ſe fuerũt ĩ ada ꝓpter inobediẽtiã ⁊ inde no</line>
        <line lrx="4394" lry="3543" ulx="2899" uly="3442">bis infixe ſunt ꝓpter oꝛiginalẽ culpã ⁊ pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="3637" type="textblock" ulx="2901" uly="3533">
        <line lrx="4433" lry="3637" ulx="2901" uly="3533">nam multiplicẽ. Jpᷣe em̃ hꝰ tot miſerie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="4782" type="textblock" ulx="2900" uly="3626">
        <line lrx="4395" lry="3731" ulx="2902" uly="3626">fuit oꝛigo.nos ꝓpago. Sʒ ve mihi quia ſa</line>
        <line lrx="4385" lry="3829" ulx="2900" uly="3727">gitte tue nõ ad modicũ tꝑs.nec ad vnicuʒ</line>
        <line lrx="4396" lry="3922" ulx="2901" uly="3818">vulnꝰ infixe ſunt.ſʒ diu ⁊ vſq; in finẽ ſecu⸗</line>
        <line lrx="4398" lry="4024" ulx="2903" uly="3915">li manẽt.⁊ multꝭ modis in coꝛꝑe ⁊ anima</line>
        <line lrx="4409" lry="4112" ulx="2908" uly="4009">vulnerãt.Et ſic ĩ ſagittis meis ↄfirmaſti</line>
        <line lrx="4410" lry="4206" ulx="2904" uly="4107">ſuꝑ me manũ tnã ..i.vindictã tuam quaʒ</line>
        <line lrx="4404" lry="4305" ulx="2942" uly="4197">chdoloꝛ eouſq; ↄfirmaſti ſuꝑme vt poſ/</line>
        <line lrx="4413" lry="4395" ulx="2905" uly="4298">ſim dicere. Nõ eſt ſanitas in carne mena</line>
        <line lrx="4418" lry="4486" ulx="2906" uly="4393">facie ire tue Poꝛꝛo em̃ moꝛtale coꝛpꝰtot</line>
        <line lrx="4416" lry="4595" ulx="2907" uly="4485">miſerijs ſubditũ.qdð etiã cñ ſanũ ðꝛ nõ vᷣe</line>
        <line lrx="4416" lry="4764" ulx="2904" uly="4576">ſanũ e A. leuiter ledit᷑⁊ ſepiꝰ grauit᷑ infix</line>
        <line lrx="3197" lry="4782" ulx="2907" uly="4688">matur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="5056" type="textblock" ulx="2903" uly="4765">
        <line lrx="4428" lry="4884" ulx="2903" uly="4765">nis mee. facie ire tue.i.ab inſtatia vindi⸗/</line>
        <line lrx="4422" lry="4978" ulx="2903" uly="4858">cte in adã inchoate oꝛiginalit. Quid pła.</line>
        <line lrx="4424" lry="5056" ulx="3042" uly="4954">6 eſt bo meis . hoc eſt in interi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="5250" type="textblock" ulx="2899" uly="5047">
        <line lrx="4426" lry="5169" ulx="2944" uly="5047">ꝛib viribo meis.ſʒ eſt ↄtinua pugna abi⸗</line>
        <line lrx="4430" lry="5250" ulx="2899" uly="5146">firmitate ⁊ rebelliõe carnis.⁊ hoc a facie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="5437" type="textblock" ulx="2872" uly="5242">
        <line lrx="4437" lry="5356" ulx="2950" uly="5242">ctõꝝ meoꝝ qꝛ hꝰ miſerie mee cauſa non</line>
        <line lrx="4443" lry="5437" ulx="2872" uly="5265">id culpa ſʒ ſimul cauſa ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="5535" type="textblock" ulx="2891" uly="5433">
        <line lrx="4432" lry="5535" ulx="2891" uly="5433">actualia pctã mea. Uñ merito ſequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3548" lry="5839" type="textblock" ulx="3046" uly="5713">
        <line lrx="3548" lry="5839" ulx="3046" uly="5713">Quia em̃ inie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="5841" type="textblock" ulx="4382" uly="5820">
        <line lrx="4390" lry="5841" ulx="4382" uly="5831">—</line>
        <line lrx="4430" lry="5841" ulx="4416" uly="5820">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="2585" type="textblock" ulx="3551" uly="2478">
        <line lrx="4494" lry="2585" ulx="3551" uly="2478">ipias me.nõ in furoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="4775" type="textblock" ulx="3261" uly="4673">
        <line lrx="4440" lry="4775" ulx="3261" uly="4673">ſt aũt hec multiplex miſeria car</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="5725" type="textblock" ulx="2890" uly="5524">
        <line lrx="4432" lry="5637" ulx="2890" uly="5524">Om in iqͥtates mee ſuꝑgreſſe ſunt caput</line>
        <line lrx="4453" lry="5725" ulx="2900" uly="5621">men. 2 ſicut onꝰ graue grauate ſunt ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2478" type="textblock" ulx="4894" uly="837">
        <line lrx="5110" lry="934" ulx="4982" uly="837">neeit</line>
        <line lrx="5103" lry="1037" ulx="4974" uly="951">herunt</line>
        <line lrx="5110" lry="1129" ulx="4968" uly="1034">um löt</line>
        <line lrx="5110" lry="1241" ulx="4943" uly="1129">penar.</line>
        <line lrx="5110" lry="1338" ulx="4953" uly="1220">rl P</line>
        <line lrx="5110" lry="1513" ulx="4958" uly="1445">tates m</line>
        <line lrx="5110" lry="1631" ulx="4959" uly="1522">ate ſun</line>
        <line lrx="5110" lry="1724" ulx="4960" uly="1638">(topm</line>
        <line lrx="5110" lry="1818" ulx="4894" uly="1720">ucftcl</line>
        <line lrx="5110" lry="1910" ulx="4966" uly="1818">düum</line>
        <line lrx="5110" lry="2017" ulx="4918" uly="1909">aeint</line>
        <line lrx="5107" lry="2112" ulx="4899" uly="2009">mdle</line>
        <line lrx="5110" lry="2212" ulx="4968" uly="2107">Etideo</line>
        <line lrx="5110" lry="2307" ulx="4917" uly="2206">6Zmuln</line>
        <line lrx="5110" lry="2418" ulx="4914" uly="2306">N 4</line>
        <line lrx="5110" lry="2478" ulx="4928" uly="2420">feno)</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3159" type="textblock" ulx="4953" uly="2497">
        <line lrx="5110" lry="2584" ulx="4999" uly="2497">crexer</line>
        <line lrx="5107" lry="2685" ulx="5003" uly="2591">zusſa</line>
        <line lrx="5110" lry="2767" ulx="5004" uly="2707">morte</line>
        <line lrx="5110" lry="2882" ulx="4953" uly="2786">Hoce</line>
        <line lrx="5109" lry="2962" ulx="4998" uly="2879">huby</line>
        <line lrx="5110" lry="3081" ulx="4983" uly="2979">niens</line>
        <line lrx="5110" lry="3159" ulx="4981" uly="3073">bam. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4822" type="textblock" ulx="4895" uly="3166">
        <line lrx="5110" lry="3349" ulx="4966" uly="3166">uen</line>
        <line lrx="5110" lry="3374" ulx="5001" uly="3292">Num</line>
        <line lrx="5110" lry="3466" ulx="4971" uly="3372">qnn noa</line>
        <line lrx="5110" lry="3564" ulx="4972" uly="3460">ſlitem</line>
        <line lrx="5110" lry="3663" ulx="4930" uly="3555">ſoniee</line>
        <line lrx="5110" lry="3755" ulx="4936" uly="3660">otſent</line>
        <line lrx="5110" lry="3862" ulx="4919" uly="3755">Dboa</line>
        <line lrx="5110" lry="3950" ulx="4976" uly="3858">mltnſ</line>
        <line lrx="5110" lry="4030" ulx="4918" uly="3939">ol</line>
        <line lrx="5110" lry="4125" ulx="4945" uly="4040">ſieme</line>
        <line lrx="5110" lry="4221" ulx="4994" uly="4137">gieinf</line>
        <line lrx="5110" lry="4321" ulx="4989" uly="4234">ita n</line>
        <line lrx="5110" lry="4439" ulx="4897" uly="4330">Plen⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4523" ulx="4895" uly="4433">is lln</line>
        <line lrx="5110" lry="4630" ulx="4975" uly="4525">lglltgti</line>
        <line lrx="5110" lry="4722" ulx="4969" uly="4620">IJyleli</line>
        <line lrx="5110" lry="4822" ulx="4944" uly="4732">poieme</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5419" type="textblock" ulx="4951" uly="5020">
        <line lrx="5110" lry="5125" ulx="4951" uly="5020">ectbe</line>
        <line lrx="5110" lry="5317" ulx="4978" uly="5212">Nerng</line>
        <line lrx="5108" lry="5419" ulx="4975" uly="5297">eggen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="127" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_127">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_127.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="204" lry="1036" type="textblock" ulx="0" uly="828">
        <line lrx="204" lry="1036" ulx="0" uly="828">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="175" lry="3071" type="textblock" ulx="0" uly="1018">
        <line lrx="100" lry="1103" ulx="0" uly="1018">ieſe</line>
        <line lrx="174" lry="1305" ulx="0" uly="1210">aledlo</line>
        <line lrx="173" lry="1401" ulx="0" uly="1314">Nedeneth</line>
        <line lrx="161" lry="1501" ulx="5" uly="1401">fitäunr</line>
        <line lrx="148" lry="1603" ulx="0" uly="1501">bre/</line>
        <line lrx="135" lry="1822" ulx="0" uly="1709">uc,</line>
        <line lrx="136" lry="1897" ulx="0" uly="1812">arahen</line>
        <line lrx="141" lry="1995" ulx="0" uly="1889">ic</line>
        <line lrx="140" lry="2088" ulx="0" uly="1991">ulger.</line>
        <line lrx="143" lry="2189" ulx="0" uly="2106">wnsg</line>
        <line lrx="149" lry="2287" ulx="0" uly="2193">Nadnei</line>
        <line lrx="152" lry="2374" ulx="0" uly="2286">miben</line>
        <line lrx="162" lry="2470" ulx="0" uly="2396">Naronun</line>
        <line lrx="167" lry="2559" ulx="0" uly="2478">nönfuwel</line>
        <line lrx="166" lry="2669" ulx="0" uly="2594">Nyeune</line>
        <line lrx="165" lry="2765" ulx="0" uly="2673">ſi nun</line>
        <line lrx="166" lry="2877" ulx="0" uly="2773">dbidienn</line>
        <line lrx="166" lry="2953" ulx="0" uly="2869">ifuamu</line>
        <line lrx="175" lry="3071" ulx="3" uly="2967">ninſrn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="3744" type="textblock" ulx="0" uly="3163">
        <line lrx="151" lry="3265" ulx="0" uly="3163">riniiinr</line>
        <line lrx="141" lry="3343" ulx="0" uly="3279">Zuuim</line>
        <line lrx="136" lry="3470" ulx="0" uly="3358">ſtutepo</line>
        <line lrx="137" lry="3562" ulx="0" uly="3463">ie</line>
        <line lrx="129" lry="3658" ulx="0" uly="3551">Ymie</line>
        <line lrx="123" lry="3744" ulx="4" uly="3656">iaginſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="3761" type="textblock" ulx="74" uly="3749">
        <line lrx="78" lry="3761" ulx="74" uly="3749">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2522" lry="1390" type="textblock" ulx="566" uly="1082">
        <line lrx="2522" lry="1213" ulx="655" uly="1082">unm. i tu dñe aggrauaſti me graui onere delich</line>
        <line lrx="2307" lry="1312" ulx="669" uly="1178">penaꝝ.ſʒ hoc dñe nõ tibi ſy mihi imputo</line>
        <line lrx="2222" lry="1390" ulx="566" uly="1262">Aꝛ Putruerũt ⁊ coꝛrupte ſunt cicatriceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1958" type="textblock" ulx="657" uly="1841">
        <line lrx="2241" lry="1958" ulx="657" uly="1841">di iam penm in actij pduxi.ꝛ boc totuʒ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1584" type="textblock" ulx="551" uly="1369">
        <line lrx="2273" lry="1501" ulx="551" uly="1369">maeeg facie inſipi mniqui/</line>
        <line lrx="2273" lry="1584" ulx="626" uly="1467">lates mee ſuꝑgreſſe ſunt caput meũ.⁊ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3524" lry="780" type="textblock" ulx="853" uly="541">
        <line lrx="3524" lry="780" ulx="853" uly="541">ſuper ſeptem pſalmos penitentiales</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="1110" type="textblock" ulx="682" uly="889">
        <line lrx="2224" lry="1025" ulx="682" uly="889">mee.i. rectã rõem ſuꝑgreſſeſunt. ⁊ eleua/</line>
        <line lrx="2229" lry="1110" ulx="694" uly="1000">uerunt caput meũ ſuꝑbũ ↄtra te deũ me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1249" lry="1463" type="textblock" ulx="1234" uly="1376">
        <line lrx="1249" lry="1386" ulx="1237" uly="1376">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1486" type="textblock" ulx="1246" uly="1375">
        <line lrx="2214" lry="1486" ulx="1246" uly="1375">pieétie mee  Jõ em̃ iniqui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1682" type="textblock" ulx="702" uly="1557">
        <line lrx="2215" lry="1682" ulx="702" uly="1557">uate ſuꝑ me.qꝛ cicatrices mee.i.plage pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1769" type="textblock" ulx="626" uly="1656">
        <line lrx="2212" lry="1769" ulx="626" uly="1656">catoꝝ meoꝝ pue pꝑ baptiſmũ ſanate. pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1870" type="textblock" ulx="693" uly="1748">
        <line lrx="2216" lry="1870" ulx="693" uly="1748">truer̃t cũ ia peccato ↄſenſi.⁊ coꝛrupteſi ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2153" type="textblock" ulx="555" uly="1919">
        <line lrx="2222" lry="2071" ulx="555" uly="1919">fcie inſipietie mee.qꝛ ſtulte gram baptiſ</line>
        <line lrx="2217" lry="2153" ulx="655" uly="2035">malẽ ꝑdidi.nec eiꝰ viribo ſapiẽter vſus fui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2333" type="textblock" ulx="528" uly="2105">
        <line lrx="2238" lry="2249" ulx="612" uly="2105">H Et ideol Diſer factꝰſum nõ vna ſolum</line>
        <line lrx="2231" lry="2333" ulx="528" uly="2218">G6 multiplici miſeria afflictꝰ?z curuatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2620" type="textblock" ulx="698" uly="2509">
        <line lrx="2204" lry="2620" ulx="698" uly="2509">erexeris in hac miſeria.⁊ ĩ curnitate mãſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3005" type="textblock" ulx="642" uly="2602">
        <line lrx="2222" lry="2719" ulx="695" uly="2602">rus ſum.⁊ hoc vſq; in finẽ id eſt.vſq; ad</line>
        <line lrx="2230" lry="2812" ulx="698" uly="2702">moꝛtem ⁊ tota die ↄtriſtatꝰ igrediebar .</line>
        <line lrx="2240" lry="2899" ulx="642" uly="2790">Hoc eſt tota vita in hac manens miſeria.</line>
        <line lrx="2242" lry="3005" ulx="688" uly="2882">hui vite viã gradiẽs ambulabã.nõ inue /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3173" type="textblock" ulx="682" uly="2980">
        <line lrx="2195" lry="3115" ulx="682" uly="2980">niens ſabbatũ.i.metis requiẽ quã opta/</line>
        <line lrx="1612" lry="3173" ulx="682" uly="3072">bam. Nec miꝝ QOm̃ lum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3345" type="textblock" ulx="661" uly="3163">
        <line lrx="2202" lry="3345" ulx="661" uly="3163">Uluſioniba.?n eſt ſanuas incarnemea .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3473" type="textblock" ulx="682" uly="3271">
        <line lrx="2195" lry="3398" ulx="738" uly="3271">deu me miſeꝝ nõ imerito ſum ↄtriſtatus</line>
        <line lrx="2197" lry="3473" ulx="682" uly="3363">qm nõ ſolũ nõ eſt ſanitas ĩ carne mea.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3664" type="textblock" ulx="607" uly="3452">
        <line lrx="2188" lry="3592" ulx="607" uly="3452">ſoluũ temptatſum ab infimitatibo ⁊ rebel</line>
        <line lrx="2183" lry="3664" ulx="680" uly="3548">lionibo carnis.ſʒ etiã lumbi mei.i.carnali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3763" type="textblock" ulx="680" uly="3645">
        <line lrx="2232" lry="3763" ulx="680" uly="3645">tas ⁊ ſenſualitas mea verãtur illuſionibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3850" type="textblock" ulx="569" uly="3731">
        <line lrx="2176" lry="3850" ulx="569" uly="3731">ypabolicis. nec ſolũ pecco ꝑ carnis infir⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3952" type="textblock" ulx="676" uly="3834">
        <line lrx="2178" lry="3952" ulx="676" uly="3834">mitateẽ.ſʒ ꝑ dyaboli fatigatòem.Quid pła</line>
      </zone>
      <zone lrx="979" lry="3944" type="textblock" ulx="947" uly="3932">
        <line lrx="979" lry="3944" ulx="947" uly="3932">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="4117" type="textblock" ulx="673" uly="3923">
        <line lrx="2175" lry="4117" ulx="673" uly="3923">Nõ ſolũ lumbi carnis mee. etiam vires</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="4223" type="textblock" ulx="573" uly="4091">
        <line lrx="2177" lry="4223" ulx="573" uly="4091">. aĩe infinite ſũt.q̃ aliquãdo vix oꝛare ſinũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="4322" type="textblock" ulx="677" uly="4211">
        <line lrx="2176" lry="4322" ulx="677" uly="4211">⁊ ita nõ eſt in toto hoĩe vñ plena ſit leticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="4421" type="textblock" ulx="672" uly="4306">
        <line lrx="2180" lry="4421" ulx="672" uly="4306">plenũ coꝛdis ſabbatũ.plena reqͥes. donec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="4797" type="textblock" ulx="640" uly="4689">
        <line lrx="2212" lry="4797" ulx="640" uly="4689">poꝛe moꝛtis hꝰ. Et iõ nõ immerito affli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1811" lry="4984" type="textblock" ulx="579" uly="4874">
        <line lrx="1811" lry="4984" ulx="579" uly="4874">miſerijs.⁊ iñ humiliatꝰ ſum ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="4509" type="textblock" ulx="620" uly="4400">
        <line lrx="2178" lry="4509" ulx="620" uly="4400">aiĩda illuſionibo exuat᷑.⁊ coꝛpꝰſanitate ĩmoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="4703" type="textblock" ulx="669" uly="4496">
        <line lrx="2196" lry="4622" ulx="671" uly="4496">talitatis induat᷑ Pꝛopterea clamat apłs</line>
        <line lrx="2177" lry="4703" ulx="669" uly="4591">Infelix ego homo.qͥs me liberabit de coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1058" lry="4801" type="textblock" ulx="1050" uly="4785">
        <line lrx="1058" lry="4801" ulx="1050" uly="4785">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="5085" type="textblock" ulx="672" uly="4974">
        <line lrx="2175" lry="5085" ulx="672" uly="4974">pe qꝛ pᷣus ſuꝑb eram nimis.⁊ ꝓpterea ru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="5219" type="textblock" ulx="672" uly="5059">
        <line lrx="2171" lry="5219" ulx="672" uly="5059">giebama gemitn coꝛdis mei Gemitꝰcoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="5274" type="textblock" ulx="577" uly="5148">
        <line lrx="2201" lry="5274" ulx="577" uly="5148">de.  rugitꝰ voce fieri ſolet. ego vero ñ vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="594" lry="5570" type="textblock" ulx="306" uly="5472">
        <line lrx="594" lry="5570" ulx="306" uly="5472">S cmitte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="5368" type="textblock" ulx="668" uly="5253">
        <line lrx="2181" lry="5368" ulx="668" uly="5253">ce ſʒ gemitu rugiebã.i.cuʒ magno deſide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="5858" type="textblock" ulx="597" uly="5349">
        <line lrx="2187" lry="5467" ulx="597" uly="5349">rio aieↄſolatiõem qu erebã.nõ in ᷣba oꝛiſ</line>
        <line lrx="2179" lry="5570" ulx="606" uly="5444">mei. ſed in gemitũ coꝛdis ꝓꝛumpens.Eſt</line>
        <line lrx="2175" lry="5654" ulx="657" uly="5537">eim̃ gemitꝰ coꝛdis ⁊ gemitꝰ carnis.O mĩis</line>
        <line lrx="2174" lry="5749" ulx="667" uly="5631">gemit q de exterioꝛibo eſt: carnis eſt. qͥ vᷣo</line>
        <line lrx="2188" lry="5858" ulx="658" uly="5727">p ſabbato.i ſpũali requie.quã caro non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="1423" type="textblock" ulx="2311" uly="1315">
        <line lrx="3817" lry="1423" ulx="2311" uly="1315">⁊ nõꝓ terrenis ſʒp celeſtib Sit ergo dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3117" lry="2524" type="textblock" ulx="571" uly="2250">
        <line lrx="3117" lry="2356" ulx="1143" uly="2250">miſeria akflie unatus qui es lumẽ veꝝ. qð ill</line>
        <line lrx="2252" lry="2445" ulx="871" uly="2321">Adeo deiectad terrena. vt me erige</line>
        <line lrx="2260" lry="2524" ulx="571" uly="2416">re nõ valeam ad ſuꝑna.Et niſi tu dñe me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="4901" type="textblock" ulx="1009" uly="4788">
        <line lrx="2249" lry="4901" ulx="1009" uly="4788">coꝛꝑe ſimul ⁊ aĩa.pᷣfatꝭ vexatuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="1054" type="textblock" ulx="2312" uly="906">
        <line lrx="3819" lry="1054" ulx="2312" uly="906">obtinet: coꝛd is eſt. Etqꝛ hũc gemitũ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="1148" type="textblock" ulx="2327" uly="1013">
        <line lrx="3822" lry="1148" ulx="2327" uly="1013">homo nouit ſed deꝰ. Jö Dñe añ te omne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="1328" type="textblock" ulx="2362" uly="1122">
        <line lrx="3819" lry="1249" ulx="2362" uly="1122">eſideriũ men. me ate non eſt</line>
        <line lrx="3815" lry="1328" ulx="3328" uly="1238">it?. qꝛ pius eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2619" lry="1413" type="textblock" ulx="2606" uly="1396">
        <line lrx="2619" lry="1413" ulx="2606" uly="1396">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="2179" type="textblock" ulx="2286" uly="1396">
        <line lrx="3812" lry="1524" ulx="2307" uly="1396">deſideriũ meũ añ te.i.tibi gratũ ⁊ accepta</line>
        <line lrx="3812" lry="1615" ulx="2327" uly="1487">bile. audi ⁊ etaudi deſideriũ meũ cum ge</line>
        <line lrx="3812" lry="1710" ulx="2327" uly="1596">mitu meo.accelera dñe ⁊ exaudi cito.qͥa</line>
        <line lrx="3804" lry="1803" ulx="2308" uly="1682">Ko: menſoturbatũ eſt z pauoꝛeac ter/</line>
        <line lrx="3807" lry="1894" ulx="2286" uly="1768">roꝛe ↄcuſſum.⁊ hoc iõ.qꝛ:l dereliqͥt me v/</line>
        <line lrx="3804" lry="1993" ulx="2314" uly="1873">tus mea ſed virtilla quã habui añ petm̃</line>
        <line lrx="3810" lry="2087" ulx="2300" uly="1968">ſi em hec mãſiſſet nihil timeret. Sed cur</line>
        <line lrx="3812" lry="2179" ulx="2298" uly="2051">hec dereliqͥᷣt. qꝛ etiã reliqͥt me. lume ocu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="2277" type="textblock" ulx="2294" uly="2154">
        <line lrx="3813" lry="2277" ulx="2294" uly="2154">loꝝ meoꝝ. ⁊ ipᷣm ñ eſt mecũ qꝛ tu deꝰme⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="2938" type="textblock" ulx="2285" uly="2272">
        <line lrx="3807" lry="2369" ulx="3122" uly="2272">umiĩat oẽm hoĩem</line>
        <line lrx="3808" lry="2464" ulx="2292" uly="2347">veniẽtem ĩ hũc mũdum.tcu qͥ es ſpiritua/</line>
        <line lrx="3807" lry="2557" ulx="2289" uly="2438">le lumẽ oculoꝝ meoꝝ ĩtellectualium.ñ es</line>
        <line lrx="3805" lry="2657" ulx="2317" uly="2536">mecũ ꝑ gram.ſʒ dereliqͥſti me ꝓpter culpã</line>
        <line lrx="3821" lry="2748" ulx="2285" uly="2629">meã. Dʒ qcten dñe tibi ↄfeſſus ſum ma/</line>
        <line lrx="3817" lry="2841" ulx="2315" uly="2722">la que ĩteriꝰ patioꝛ.nũc aũt plãgo ea qͥbui</line>
        <line lrx="3800" lry="2938" ulx="2312" uly="2819">exteri crucioꝛ. Hã amici mei? pꝛorximi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="3031" type="textblock" ulx="2292" uly="2909">
        <line lrx="3819" lry="3031" ulx="2292" uly="2909">mei aduerſum me awpꝛopinquerũt ⁊ ſtete</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="3124" type="textblock" ulx="2296" uly="3009">
        <line lrx="3801" lry="3124" ulx="2296" uly="3009">rũt Hi qͥ mihi eſſe debuerãt ad Pumanũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="3220" type="textblock" ulx="2296" uly="3086">
        <line lrx="3806" lry="3220" ulx="2296" uly="3086">ſolatiũ.ſũt mihi ad cumulũ paſſionũ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="3314" type="textblock" ulx="2261" uly="3201">
        <line lrx="3823" lry="3314" ulx="2261" uly="3201">gqui iut᷑ta me erãt tãq; amici ⁊ pxrimi. ꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3804" lry="3413" type="textblock" ulx="2305" uly="3294">
        <line lrx="3804" lry="3413" ulx="2305" uly="3294">loge ſteterüt taq; hoſtes ⁊ aduerſarij.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="3503" type="textblock" ulx="2254" uly="3387">
        <line lrx="3800" lry="3503" ulx="2254" uly="3387">merito receſſerũt a me.qꝛ peccãdo receſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="3700" type="textblock" ulx="2294" uly="3484">
        <line lrx="3796" lry="3612" ulx="2299" uly="3484">a te. Merito ꝑdidi humanã amiciciã. qͥa</line>
        <line lrx="3803" lry="3700" ulx="2294" uly="3570">ꝑdidi diuinã gram. Hõ ſolũ crucioꝛ a ꝑſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="4135" type="textblock" ulx="677" uly="3955">
        <line lrx="3794" lry="4071" ulx="728" uly="3955">0 irnis me dãnatiõem.vim mihi faciũt ꝑ malignam</line>
        <line lrx="2236" lry="4135" ulx="677" uly="4029">ale mee replẽtur illuſionim  Illuſiões ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="4547" type="textblock" ulx="2270" uly="4055">
        <line lrx="3796" lry="4165" ulx="2286" uly="4055">tẽptatiõʒ.⁊ nõ ſolũ ꝑ ſeipos.ſʒ ꝑ miſtros</line>
        <line lrx="3792" lry="4263" ulx="2284" uly="4148">ſuos de quibo ðꝛ. Et qui iquirebãt mala</line>
        <line lrx="3795" lry="4343" ulx="2270" uly="4243">mihi locuti ſũt vanitateſ.⁊ dolos tota die</line>
        <line lrx="3815" lry="4452" ulx="2285" uly="4339">meditabãtar Hiqͥ amici ⁊ pximi eſſe de</line>
        <line lrx="3788" lry="4547" ulx="2284" uly="4431">buerãt iquirebãt mala mihi.meditãdo õ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="4638" type="textblock" ulx="2283" uly="4529">
        <line lrx="3791" lry="4638" ulx="2283" uly="4529">me doloſa.⁊ vana loquũtur.i.falſa ⁊ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="4732" type="textblock" ulx="2245" uly="4622">
        <line lrx="3787" lry="4732" ulx="2245" uly="4622">ceptoꝛia vᷣba. Tales aũt doloſi ⁊ mẽdoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="5108" type="textblock" ulx="2278" uly="4713">
        <line lrx="3789" lry="4829" ulx="2281" uly="4713">miſterium exercẽt dyaboli.qͥ pater eſt mẽ</line>
        <line lrx="3790" lry="4918" ulx="2279" uly="4805">dacij. Ecce&amp; quibo malis crucioꝛ. et his</line>
        <line lrx="3800" lry="5017" ulx="2279" uly="4904">tñ quia maioꝛa meruiſſe fateoꝛ.iõ ĩiurias</line>
        <line lrx="3792" lry="5108" ulx="2278" uly="5000">⁊ opobꝛia ſine murmuratiõe patioꝛ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3080" lry="5250" type="textblock" ulx="2278" uly="5091">
        <line lrx="3080" lry="5250" ulx="2278" uly="5091">Hoc eſt qdð ſequit. Eg</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="5389" type="textblock" ulx="2275" uly="5108">
        <line lrx="3786" lry="5216" ulx="3074" uly="5108">o aũt tãq; ſurdus ñ</line>
        <line lrx="3777" lry="5307" ulx="2293" uly="5189">udieba.  ſicut mut: no aperies os ſuii .</line>
        <line lrx="3783" lry="5389" ulx="2275" uly="5281">Nihil ad oppꝛobꝛia rñdebam ⁊ factꝰſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="5482" type="textblock" ulx="2248" uly="5376">
        <line lrx="3784" lry="5482" ulx="2248" uly="5376">ſicut homo ñ andiẽes ⁊ nõ habẽs ĩ oꝛe ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3781" lry="5580" type="textblock" ulx="2277" uly="5464">
        <line lrx="3781" lry="5580" ulx="2277" uly="5464">redargutões qꝛ arguẽtes me ñ reda rgu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="5680" type="textblock" ulx="2226" uly="5563">
        <line lrx="3793" lry="5680" ulx="2226" uly="5563">ebam.ſʒ redargutões patiẽt ferebã. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2469" lry="5663" type="textblock" ulx="2461" uly="5654">
        <line lrx="2469" lry="5663" ulx="2461" uly="5654">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="5765" type="textblock" ulx="2279" uly="5657">
        <line lrx="3779" lry="5765" ulx="2279" uly="5657">quare hec oĩa tã patiẽter ſuſtinui Qm̃ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="5939" type="textblock" ulx="2225" uly="5738">
        <line lrx="3784" lry="5939" ulx="2225" uly="5738">te dñe ſperaui Oõ pꝛopr te patient ſacki⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="128" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_128">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_128.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2875" lry="985" type="textblock" ulx="1319" uly="868">
        <line lrx="2875" lry="985" ulx="1319" uly="868">nui mala.qm̃ nõ in meſʒ in te ſperaui bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="2297" type="textblock" ulx="1263" uly="967">
        <line lrx="2823" lry="1083" ulx="1328" uly="967">na.2 qꝛ ꝑ patiam pene ſperaui veniã cul/</line>
        <line lrx="2823" lry="1174" ulx="1292" uly="1063">pe. J0! Zu exaudies me dñe deus meꝰ .</line>
        <line lrx="2829" lry="1264" ulx="1327" uly="1154">dãdo liberalit᷑ veniã.⁊ ↄſequẽter gr̃am et</line>
        <line lrx="2830" lry="1364" ulx="1283" uly="1251">gliam. O magna patie vᷣtus cui datur ve</line>
        <line lrx="2832" lry="1458" ulx="1274" uly="1360">nia pctõꝝ.⁊ ꝑ veniã gra meritoꝝ.⁊ ꝑ graʒ</line>
        <line lrx="2835" lry="1548" ulx="1263" uly="1439">gęia pᷣmioꝝ.O ſalutaris medicina.ꝑ quã</line>
        <line lrx="2838" lry="1627" ulx="1336" uly="1532">in leticiã mutãt᷑ triſtia ⁊ aduerſa. Adhuc</line>
        <line lrx="2836" lry="1727" ulx="1332" uly="1628">aũt dñe iõ exaudies me.nõ de te deſperan</line>
        <line lrx="2838" lry="1832" ulx="1339" uly="1722">do diffidentẽ. ſʒ in te ſperãdo ↄfidentem.</line>
        <line lrx="2842" lry="1921" ulx="1335" uly="1819">Ouia dirxi ne qñ ſuꝑgaudeãt mihi inimi</line>
        <line lrx="2845" lry="2022" ulx="1319" uly="1912">ci mei Oꝛ nõ ex ſuꝑba pᷣſumptõe ſʒ ex pia</line>
        <line lrx="2845" lry="2110" ulx="1335" uly="2009">ſpei deuotõe dixi ꝙ tu de?meus exaudies</line>
        <line lrx="2845" lry="2205" ulx="1343" uly="2103">me.Et hoc dixi ne inimici mei detracto/</line>
        <line lrx="2850" lry="2297" ulx="1338" uly="2199">res mei.ſu ꝑgaudeãt mihi ſi videãt me ĩ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="2586" type="textblock" ulx="1270" uly="2291">
        <line lrx="2887" lry="2405" ulx="1334" uly="2291">ſperantẽ nõ ꝓficere ſʒ deficere. HBerito ei</line>
        <line lrx="2884" lry="2503" ulx="1345" uly="2385">cauent iuſti ne de lapſu eoꝝ exultent iniqͥ</line>
        <line lrx="2867" lry="2586" ulx="1270" uly="2484">Igeo ſequit᷑. Et dũ cõmouentur pedes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="2870" type="textblock" ulx="1336" uly="2575">
        <line lrx="2854" lry="2694" ulx="1344" uly="2575">mei .i.dũ affectões mee labũtur in pctm̃</line>
        <line lrx="2855" lry="2787" ulx="1336" uly="2677">ex humana infirmitate.irridẽt impij ⁊ ſu</line>
        <line lrx="2862" lry="2870" ulx="1337" uly="2773">per me magna locuti ſunt irridẽdo mihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="2965" type="textblock" ulx="1336" uly="2867">
        <line lrx="2879" lry="2965" ulx="1336" uly="2867">2 ſuꝑ me magna ſcandala oppꝛobꝛiaq; lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3157" type="textblock" ulx="1334" uly="2960">
        <line lrx="2856" lry="3077" ulx="1342" uly="2960">quẽdo.vbi poti ſi eſſent pij.mee deberẽt</line>
        <line lrx="2853" lry="3157" ulx="1334" uly="3057">cõpati infirmitati.eãq; excuſando huma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="4018" type="textblock" ulx="1252" uly="3145">
        <line lrx="2891" lry="3256" ulx="1331" uly="3145">ne miſerie humanitꝰ miſereriSed adhuc</line>
        <line lrx="2901" lry="3356" ulx="1331" uly="3250">etiã dñe exaudies me. Qm̃ ego ĩ flagel /</line>
        <line lrx="2865" lry="3458" ulx="1331" uly="3341">la parat ſuʒ Sciẽs em̃ ꝙ filiiũ quẽ amaſ</line>
        <line lrx="2900" lry="3544" ulx="1331" uly="3432">⁊ ſi qq; nõ ſuauit᷑tñ ſꝑ ſalubꝛit᷑ flagellas.</line>
        <line lrx="2894" lry="3641" ulx="1324" uly="3536">Igeo tua flagella paratꝰ ſum patiẽter ſu/</line>
        <line lrx="2845" lry="3733" ulx="1358" uly="3632">cipere.nõ ↄtra ea murmurãdo.ſʒ meiᷣm</line>
        <line lrx="2894" lry="3826" ulx="2161" uly="3728">neꝰin ↄſpectu meo</line>
        <line lrx="2870" lry="3925" ulx="1252" uly="3824">ſemꝑ .doloꝛ de pctõ meo ſp eſt ĩ ↄſpectu</line>
        <line lrx="2842" lry="4018" ulx="1331" uly="3919">meo. Semꝑ ð pctõ meo doleo.dũ pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3835" type="textblock" ulx="1327" uly="3724">
        <line lrx="2292" lry="3835" ulx="1327" uly="3724">accuſando.qꝛl 2i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="4114" type="textblock" ulx="1276" uly="4010">
        <line lrx="2845" lry="4114" ulx="1276" uly="4010">tum meũ ↄtra meipᷣm eſſe ↄſpicio.Et h̊ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="4594" type="textblock" ulx="1268" uly="4209">
        <line lrx="2865" lry="4318" ulx="1324" uly="4209">bo ipᷣam corã teↄtra me accuſandol ⁊ co</line>
        <line lrx="2840" lry="4406" ulx="1378" uly="4303">itabo ꝓ peccato meo lipᷣm ĩ me cogitatõ</line>
        <line lrx="2842" lry="4497" ulx="1268" uly="4388">ne ſolicita coꝛrigẽdo.⁊ a te tuaq; miſerati</line>
        <line lrx="2838" lry="4594" ulx="1322" uly="4492">one ſolita.curã medicinalẽ humilit᷑ poſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="4687" type="textblock" ulx="1258" uly="4582">
        <line lrx="2878" lry="4687" ulx="1258" uly="4582">lando. Sʒ dũ medicinã tuam peto o pie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="4859" type="textblock" ulx="1324" uly="4683">
        <line lrx="2865" lry="4800" ulx="1324" uly="4683">medice.ecce qͥd ad curã meã ꝑ te fieriper⸗/</line>
        <line lrx="2804" lry="4859" ulx="2595" uly="4780">ici aũñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="5064" type="textblock" ulx="1325" uly="4776">
        <line lrx="2752" lry="4889" ulx="1325" uly="4776">mittit. Ecce em̃ qͥd ſequit᷑ 4</line>
        <line lrx="2838" lry="4974" ulx="2538" uly="4877">mltipli</line>
        <line lrx="2836" lry="5064" ulx="2538" uly="4898">ore</line>
      </zone>
      <zone lrx="2529" lry="5138" type="textblock" ulx="1310" uly="4871">
        <line lrx="2504" lry="4985" ulx="1310" uly="4871">mei viuũt ⁊ ↄfirmati ſũt ſuꝑ me.</line>
        <line lrx="2529" lry="5078" ulx="1318" uly="4956">cati ſunt qͥ oderũt me iniq .O ſa</line>
        <line lrx="2515" lry="5138" ulx="2491" uly="5084">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="5153" type="textblock" ulx="1257" uly="5053">
        <line lrx="2912" lry="5153" ulx="1257" uly="5053">nõ ſuauis medicina.O mirabilis.ſed me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="5852" type="textblock" ulx="1201" uly="5148">
        <line lrx="2835" lry="5257" ulx="1298" uly="5148">dicinalis cura.ꝑ tuã nãq; ꝑmiſſionem ad</line>
        <line lrx="2842" lry="5353" ulx="1320" uly="5242">meã fit ꝓbatiõem. Fit inquã medicinalit᷑</line>
        <line lrx="2832" lry="5445" ulx="1316" uly="5333">⁊ ſalubꝛiter ꝙ inimici mei ꝓſpere viuũt in</line>
        <line lrx="2831" lry="5537" ulx="1271" uly="5423">hoc mũdo vbi in aduerſitate laboꝛo ⁊ ge/</line>
        <line lrx="2834" lry="5630" ulx="1311" uly="5529">mens rugio.Et qð grauꝰeſt ↄfirmati ſũt</line>
        <line lrx="2837" lry="5737" ulx="1315" uly="5614">ſuꝑ me in ꝑſecutõe.⁊ qð grauiſſimũ eſt.qͥ</line>
        <line lrx="2845" lry="5852" ulx="1201" uly="5709">oogerũt me iniqᷓ mala reddetes ꝓ bonis.ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="1169" type="textblock" ulx="2930" uly="851">
        <line lrx="4438" lry="980" ulx="2931" uly="851">pauci ſʒ multiplicati ſunt ⁊ q̃tidie plures</line>
        <line lrx="4445" lry="1075" ulx="2930" uly="961">fiunt. De qb ſubdit᷑. Qui retribuũt ma</line>
        <line lrx="4441" lry="1169" ulx="2934" uly="1060">la ꝓ bonis detrahebat mihi qm̃ ſequebar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="1251" type="textblock" ulx="2926" uly="1146">
        <line lrx="4423" lry="1251" ulx="2926" uly="1146">bonitatẽ Ip̃i vero ecõtra ſectãtur iniqͥ‚/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="2278" type="textblock" ulx="2936" uly="1241">
        <line lrx="4443" lry="1342" ulx="2936" uly="1241">tatẽ. Sʒz qꝛ hec mala eſſent intolerabilia.</line>
        <line lrx="4449" lry="1439" ulx="2941" uly="1341">niſi te iuuãte.⁊ ꝓ medicamĩe tuo ↄfoꝛtãte</line>
        <line lrx="4449" lry="1534" ulx="2941" uly="1437">mihi fierẽt ſalubꝛia ad curãda pctã. Jdðo</line>
        <line lrx="4443" lry="1631" ulx="2946" uly="1528">ne derelinqs me dñe deꝰ meꝰ/.ſʒ vt tuꝓ</line>
        <line lrx="4450" lry="1726" ulx="2948" uly="1621">miſiſti.qm̃ in te ſperaui.libera me.qm̃ co</line>
        <line lrx="4449" lry="1818" ulx="2949" uly="1721">gnoui nomẽ tuũ ꝓtege me.qꝛ clamaui ad</line>
        <line lrx="4452" lry="1916" ulx="2950" uly="1816">te.exaudi me ⁊ mecũ ſis ĩ tribulatõe.eripe</line>
        <line lrx="4457" lry="2008" ulx="2952" uly="1910">me ⁊ gloꝛifica me Et ſifoꝛte ad tꝑs me ali</line>
        <line lrx="4448" lry="2107" ulx="2956" uly="2002">quãdo relinqre videarꝭ.tñ ne diſceſſerꝭ a</line>
        <line lrx="4433" lry="2278" ulx="2959" uly="2102">me penit relinquẽdo me.ſʒ potiꝰ ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="2495" type="textblock" ulx="2905" uly="2197">
        <line lrx="4464" lry="2313" ulx="2905" uly="2197">in adiutoꝛiũ meũ dñe de ſalut mee  Ad</line>
        <line lrx="4487" lry="2408" ulx="2960" uly="2292">iuua me ↄtra hoſtes ĩ pugna.qꝛ ſine te à</line>
        <line lrx="4433" lry="2495" ulx="2939" uly="2387">es de ſalutis mee nõ poteſt eſſe ĩ me ſalu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="2677" type="textblock" ulx="2936" uly="2486">
        <line lrx="4268" lry="2601" ulx="2963" uly="2486">taris victoꝛia</line>
        <line lrx="4357" lry="2677" ulx="2936" uly="2572">Maelitatio ſuꝑ pſalmo Diſerere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="2849" type="textblock" ulx="3036" uly="2682">
        <line lrx="4435" lry="2849" ulx="3036" uly="2682">Mmine ieſu chꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="3167" type="textblock" ulx="2906" uly="2864">
        <line lrx="4481" lry="2983" ulx="3031" uly="2864">d ſte cni eſt pꝛiũ miſereri ſo ⁊ par</line>
        <line lrx="4488" lry="3076" ulx="3307" uly="2966">cere. Ego miſer ad te miſericoꝛ</line>
        <line lrx="4442" lry="3167" ulx="2906" uly="3062">dẽ accedo.⁊ pctõꝝ cathena ↄſtrictus.tue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="3265" type="textblock" ulx="2964" uly="3151">
        <line lrx="4440" lry="3265" ulx="2964" uly="3151">pietat miſeratõne abſolui deſidero.Ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="3353" type="textblock" ulx="2965" uly="3248">
        <line lrx="4485" lry="3353" ulx="2965" uly="3248">multaꝝ iniqͥtatũ ĩmundicia maculatꝰ.ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="3551" type="textblock" ulx="2962" uly="3346">
        <line lrx="4440" lry="3465" ulx="2965" uly="3346">te fontẽ mũdicie ↄſugio.⁊ meã ĩmũdiciaʒ</line>
        <line lrx="4440" lry="3551" ulx="2962" uly="3437">ꝑ tuã mĩiam emũdariſupplico diceſ Hi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="3832" type="textblock" ulx="2959" uly="3529">
        <line lrx="4557" lry="3656" ulx="2962" uly="3529">ſerere mei de ᷣm magna miam tuã . Pe</line>
        <line lrx="4482" lry="3750" ulx="2962" uly="3629">to dñe magnã mif̃icoꝛdiã tuã quia ſentio</line>
        <line lrx="4433" lry="3832" ulx="2959" uly="3725">magnã miſeriã meã. Peto magnã medi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="3928" type="textblock" ulx="2959" uly="3813">
        <line lrx="4445" lry="3928" ulx="2959" uly="3813">cinà tuã ↄtra magnã plagã mea.Peto mł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="4217" type="textblock" ulx="1328" uly="3915">
        <line lrx="4488" lry="4030" ulx="2873" uly="3915">titudinẽ miſeratõis tue ↄtra multitucdinẽ</line>
        <line lrx="4446" lry="4132" ulx="1385" uly="4010">im mei meipᷣm eſſe ↄſpicio.Eth̊ ẽ iniqtatis mee.Jõ ſequi᷑ Et ſᷣm multitu</line>
        <line lrx="2892" lry="4217" ulx="1328" uly="4112">qð ſequit᷑. Qm̃ iniquitatẽ meã annücia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="4212" type="textblock" ulx="2953" uly="4101">
        <line lrx="4442" lry="4212" ulx="2953" uly="4101">dinẽ miſerationũ tuaꝝ ab initio ſecłi ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="4495" type="textblock" ulx="2900" uly="4186">
        <line lrx="4496" lry="4404" ulx="2958" uly="4186">bibitaꝝ qᷓ lnperſ mnnltichiün⸗ an mlibzʒ</line>
        <line lrx="4519" lry="4414" ulx="2900" uly="4307">pctõꝝ dele iniqtatẽ meã.yt nullũ rema</line>
        <line lrx="4514" lry="4495" ulx="2962" uly="4384">neat iĩme pctĩ veſtigiũ. Et h̊ eſt qd ſubdit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="4599" type="textblock" ulx="2963" uly="4492">
        <line lrx="4461" lry="4599" ulx="2963" uly="4492">Ampliꝰ laua me ab iniqͥtate mea ⁊ a pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4517" lry="4872" type="textblock" ulx="2960" uly="4582">
        <line lrx="4448" lry="4698" ulx="2964" uly="4582">cato meo mũda me Peto dñe nõ ſolum</line>
        <line lrx="4451" lry="4800" ulx="2960" uly="4669">pctã deleri.ſʒ ampli lauari ⁊ lauãdo pu/</line>
        <line lrx="4517" lry="4872" ulx="2961" uly="4770">re mũdari.vt nõ ſolũ culpã oꝑis.ſed etiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="4969" type="textblock" ulx="2962" uly="4859">
        <line lrx="4453" lry="4969" ulx="2962" uly="4859">reatũ voluptatꝭ abſtergas. Dʒ h̊ peto.ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4593" lry="5832" type="textblock" ulx="2900" uly="4965">
        <line lrx="4524" lry="5075" ulx="2900" uly="4965">ꝓpter aliquã iuſticiã q̃ ſit ĩ me.ſʒ ꝓpten ma /</line>
        <line lrx="4528" lry="5168" ulx="2959" uly="5061">gnã mĩam q̃ eſt ĩ te.⁊ multã miſeratõem</line>
        <line lrx="4517" lry="5255" ulx="2952" uly="5147">eſt a te. In te em̃ eſt mia naturalit᷑ in affe/</line>
        <line lrx="4458" lry="5356" ulx="2954" uly="5244">ctn. ⁊ a te miſeratio multipliciter ĩ effectu</line>
        <line lrx="4460" lry="5450" ulx="3057" uly="5340">Vt ̊ miſericoꝛdit᷑ ignoſcas nõ iuſticie</line>
        <line lrx="4587" lry="5543" ulx="2953" uly="5441">mee meritũ allego.ſʒ malicie mee pctüm</line>
        <line lrx="4593" lry="5652" ulx="2947" uly="5530">agnoſco. Eth̊ eſt ̊d ð. Qm̃ iniquitat</line>
        <line lrx="4546" lry="5745" ulx="2947" uly="5628">meã ego cognoſco. Nõ ò peto vt pꝛope</line>
        <line lrx="4463" lry="5832" ulx="2915" uly="5719">miſericoꝛdiã tuã deſeras iuſticiã tua.ſcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3523" type="textblock" ulx="4972" uly="885">
        <line lrx="5110" lry="995" ulx="4991" uly="885">iſie</line>
        <line lrx="5110" lry="1080" ulx="4988" uly="996">nioytt</line>
        <line lrx="5110" lry="1190" ulx="4989" uly="1083">oſc⸗</line>
        <line lrx="5106" lry="1281" ulx="4978" uly="1115">Bue</line>
        <line lrx="5110" lry="1383" ulx="4976" uly="1284">neglige</line>
        <line lrx="5110" lry="1482" ulx="4977" uly="1395">Gtram</line>
        <line lrx="5110" lry="1569" ulx="4976" uly="1478">dico</line>
        <line lrx="5110" lry="1686" ulx="4972" uly="1570">ſe</line>
        <line lrx="5110" lry="1760" ulx="4977" uly="1674">lauino</line>
        <line lrx="5110" lry="1855" ulx="4982" uly="1766">cinoſo</line>
        <line lrx="5110" lry="1949" ulx="4986" uly="1870">müme</line>
        <line lrx="5110" lry="2047" ulx="4986" uly="1966">ſolüin⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2157" ulx="4984" uly="2065">iam</line>
        <line lrx="5110" lry="2256" ulx="4985" uly="2163">Raꝛtr</line>
        <line lrx="5109" lry="2350" ulx="4990" uly="2256">pwanic</line>
        <line lrx="5110" lry="2453" ulx="5000" uly="2356">wodin</line>
        <line lrx="5110" lry="2542" ulx="5009" uly="2471">wee</line>
        <line lrx="5108" lry="2628" ulx="5016" uly="2548">ſdet</line>
        <line lrx="5110" lry="2736" ulx="5017" uly="2645">clin⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2839" ulx="5016" uly="2742">erſun</line>
        <line lrx="5110" lry="2919" ulx="5008" uly="2851">do7</line>
        <line lrx="5110" lry="3019" ulx="5009" uly="2936">do⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3116" ulx="5001" uly="3034">ludic⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3231" ulx="4990" uly="3128">Hhe</line>
        <line lrx="5110" lry="3325" ulx="4988" uly="3226">ſioqo</line>
        <line lrx="5110" lry="3418" ulx="4980" uly="3328">poratis</line>
        <line lrx="5110" lry="3523" ulx="4981" uly="3425">lentepp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3604" type="textblock" ulx="4956" uly="3526">
        <line lrx="5110" lry="3604" ulx="4956" uly="3526">deus ye</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5677" type="textblock" ulx="4976" uly="3618">
        <line lrx="5110" lry="3706" ulx="4982" uly="3618">edicit</line>
        <line lrx="5110" lry="3819" ulx="4981" uly="3712">Giminie</line>
        <line lrx="5110" lry="3897" ulx="4986" uly="3815">Cterinn</line>
        <line lrx="5110" lry="4016" ulx="4993" uly="3902">ſemor</line>
        <line lrx="5107" lry="4086" ulx="5003" uly="4018">niors</line>
        <line lrx="5110" lry="4183" ulx="5010" uly="4098">ricon</line>
        <line lrx="5110" lry="4282" ulx="5008" uly="4199">dole</line>
        <line lrx="5104" lry="4402" ulx="5005" uly="4292">nuin</line>
        <line lrx="5110" lry="4500" ulx="5015" uly="4398">nihi</line>
        <line lrx="5105" lry="4609" ulx="4979" uly="4497">Ditne</line>
        <line lrx="5110" lry="4691" ulx="4985" uly="4594">meci.</line>
        <line lrx="5110" lry="4782" ulx="4978" uly="4689">hemiſc</line>
        <line lrx="5110" lry="4872" ulx="4978" uly="4793">Gomn</line>
        <line lrx="5110" lry="4971" ulx="4981" uly="4868">Rebin</line>
        <line lrx="5110" lry="5088" ulx="4982" uly="4980">me</line>
        <line lrx="5110" lry="5265" ulx="4980" uly="5189">Molge</line>
        <line lrx="5110" lry="5361" ulx="4977" uly="5200">liin</line>
        <line lrx="5108" lry="5463" ulx="4978" uly="5349">iten</line>
        <line lrx="5110" lry="5561" ulx="4977" uly="5466">cparini</line>
        <line lrx="5110" lry="5677" ulx="4976" uly="5546">Dni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5856" type="textblock" ulx="4960" uly="5654">
        <line lrx="5110" lry="5767" ulx="4960" uly="5654">Ißhlate</line>
        <line lrx="5110" lry="5856" ulx="4978" uly="5758">Nchſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5967" type="textblock" ulx="4978" uly="5855">
        <line lrx="5110" lry="5967" ulx="4978" uly="5855">aig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="129" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_129">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_129.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="197" lry="2461" type="textblock" ulx="0" uly="797">
        <line lrx="164" lry="906" ulx="0" uly="797">epluns</line>
        <line lrx="172" lry="1010" ulx="0" uly="904">bnirm</line>
        <line lrx="166" lry="1208" ulx="0" uly="1114">ſnic,</line>
        <line lrx="179" lry="1292" ulx="0" uly="1200">Worhla.</line>
        <line lrx="181" lry="1391" ulx="0" uly="1300">monenie</line>
        <line lrx="177" lry="1504" ulx="0" uly="1385">ui</line>
        <line lrx="165" lry="1599" ulx="0" uly="1483">Plßrn,</line>
        <line lrx="152" lry="1691" ulx="0" uly="1596">ecſ</line>
        <line lrx="147" lry="1775" ulx="0" uly="1686">onnligd</line>
        <line lrx="149" lry="1890" ulx="0" uly="1784">Aieene</line>
        <line lrx="157" lry="1976" ulx="0" uly="1883">nsneni</line>
        <line lrx="162" lry="2077" ulx="0" uly="1979">dlecſenn</line>
        <line lrx="169" lry="2166" ulx="0" uly="2078">d igtite</line>
        <line lrx="184" lry="2273" ulx="0" uly="2166">An</line>
        <line lrx="182" lry="2374" ulx="0" uly="2275">gſnen z</line>
        <line lrx="197" lry="2461" ulx="0" uly="2355">tcheineid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="2653" type="textblock" ulx="63" uly="2569">
        <line lrx="143" lry="2653" ulx="63" uly="2569">lane</line>
      </zone>
      <zone lrx="185" lry="2830" type="textblock" ulx="0" uly="2564">
        <line lrx="102" lry="2649" ulx="1" uly="2564">M</line>
        <line lrx="185" lry="2830" ulx="0" uly="2682">ſuchi</line>
      </zone>
      <zone lrx="262" lry="2975" type="textblock" ulx="0" uly="2870">
        <line lrx="262" lry="2975" ulx="0" uly="2870">Gmiſntor</line>
      </zone>
      <zone lrx="189" lry="4817" type="textblock" ulx="0" uly="2969">
        <line lrx="187" lry="3048" ulx="0" uly="2969">Wiemicie</line>
        <line lrx="187" lry="3148" ulx="0" uly="3069">zRtriorsme</line>
        <line lrx="185" lry="3253" ulx="0" uly="3159">iced C</line>
        <line lrx="183" lry="3345" ulx="0" uly="3254">Gnunlr</line>
        <line lrx="179" lry="3461" ulx="0" uly="3357">niinilig</line>
        <line lrx="170" lry="3544" ulx="0" uly="3446">?</line>
        <line lrx="152" lry="3749" ulx="0" uly="3661">niaſeno</line>
        <line lrx="149" lry="3847" ulx="0" uly="3740">Wünmt/</line>
        <line lrx="159" lry="3946" ulx="0" uly="3827">nſontl</line>
        <line lrx="165" lry="4041" ulx="0" uly="3937">wolinun.</line>
        <line lrx="178" lry="4232" ulx="6" uly="4129">ntoſce</line>
        <line lrx="175" lry="4425" ulx="0" uly="4338">nnolüren</line>
        <line lrx="189" lry="4532" ulx="3" uly="4405">etcöſctt</line>
        <line lrx="185" lry="4724" ulx="8" uly="4618">die ſn</line>
        <line lrx="187" lry="4817" ulx="18" uly="4721">luiton</line>
      </zone>
      <zone lrx="78" lry="4863" type="textblock" ulx="0" uly="4752">
        <line lrx="10" lry="4863" ulx="0" uly="4774">N —</line>
        <line lrx="30" lry="4819" ulx="21" uly="4795">—</line>
        <line lrx="60" lry="4809" ulx="47" uly="4755">—</line>
        <line lrx="78" lry="4806" ulx="64" uly="4752">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1216" type="textblock" ulx="705" uly="1031">
        <line lrx="2264" lry="1153" ulx="705" uly="1031">nio vt tu nõ punias.ipᷣum agnoſco vt tu</line>
        <line lrx="1663" lry="1216" ulx="1334" uly="1148">ciff men</line>
      </zone>
      <zone lrx="3514" lry="815" type="textblock" ulx="927" uly="582">
        <line lrx="3514" lry="815" ulx="927" uly="582">ſuper ſeptem pſalmos penitentiales</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1067" type="textblock" ulx="711" uly="920">
        <line lrx="2244" lry="1067" ulx="711" uly="920">inſtũ eſſe vt petm̃ meũ puniat᷑ ſz ĩm pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1535" type="textblock" ulx="712" uly="1125">
        <line lrx="2239" lry="1258" ulx="729" uly="1125">ignoſcas. Et pcim̃ meũ ↄtra me eſt ſo.</line>
        <line lrx="2242" lry="1347" ulx="772" uly="1235">Auia pctm meũ nõ pono retro me.ipᷣum</line>
        <line lrx="2238" lry="1444" ulx="726" uly="1318">negligẽdo vel diſſimulãdo ſʒ ipᷣm oppono</line>
        <line lrx="2239" lry="1535" ulx="712" uly="1419">ↄtra meipᷣm cognoſcẽdo ⁊ accuſando.iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1632" type="textblock" ulx="703" uly="1511">
        <line lrx="2242" lry="1632" ulx="703" uly="1511">dico! Tibi ſoli peccaui.⁊ malũ coꝛam te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1729" type="textblock" ulx="717" uly="1599">
        <line lrx="2260" lry="1729" ulx="717" uly="1599">feci.·Quid eſt tibi ſoli peccaui. Nõne pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1820" type="textblock" ulx="726" uly="1703">
        <line lrx="2273" lry="1820" ulx="726" uly="1703">caui.nõ ſolũ tibi ſʒ ꝓximo.Nõne pctm̃ fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2098" type="textblock" ulx="729" uly="1793">
        <line lrx="2242" lry="1929" ulx="729" uly="1793">ci.nõ ſolũ ↄtra te deũ meũ.ſʒ etiã ↄtra ꝓxi</line>
        <line lrx="2242" lry="2027" ulx="734" uly="1895">mũ meũ.ſicut ⁊ dauid qͥ hoc dicebat.non</line>
        <line lrx="2241" lry="2098" ulx="731" uly="1982">ſolũ in te ſʒ in bethſabee ꝑ adulteriũ.et in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2296" type="textblock" ulx="657" uly="2081">
        <line lrx="2239" lry="2212" ulx="703" uly="2081">vyꝛiam ꝑ homicidiũ peccauerat. Sʒ pᷣ iõ</line>
        <line lrx="2242" lry="2296" ulx="657" uly="2174">Sꝛ.qꝛ tu ſolꝰes qͥ das legis pᷣceptũ. ꝑ cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2671" type="textblock" ulx="725" uly="2269">
        <line lrx="2239" lry="2383" ulx="726" uly="2269">pᷣuaricatiõem peccat᷑ Ut iuſtificeris in ſ</line>
        <line lrx="2233" lry="2493" ulx="725" uly="2370">monibo tuis Hoc eſt.qꝛ adeo iuſtꝰ ⁊ ve/</line>
        <line lrx="2245" lry="2585" ulx="727" uly="2462">rax es in vᷣbis tuis.q̃ pᷣcipis vt iuſtificeriſ</line>
        <line lrx="2230" lry="2671" ulx="726" uly="2553">id eſt.iuſtꝰ ⁊ verax inueniari.. Et vincas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2771" type="textblock" ulx="663" uly="2648">
        <line lrx="2229" lry="2771" ulx="663" uly="2648">cũ iudicaris .i.ſuꝑes eos in iuſticia.qͥte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3329" type="textblock" ulx="705" uly="2744">
        <line lrx="2227" lry="2871" ulx="722" uly="2744">ex ſuꝑbia iudicãt.õ pᷣcepta tua murmurã</line>
        <line lrx="2224" lry="2947" ulx="705" uly="2845">do. ⁊ te ĩ eis rigoꝛoſum ⁊ iniuſtũ accuſan/</line>
        <line lrx="2222" lry="3049" ulx="716" uly="2935">do. Nõ ſic ego.ſʒ ad te ſolũ tãq; ad iuſtum</line>
        <line lrx="2217" lry="3146" ulx="718" uly="3030">iudicẽ ↄfugio.qͥ nõ habesiĩ te qð iudicet᷑</line>
        <line lrx="2220" lry="3244" ulx="706" uly="3123">Nõ habes in te qdð repᷣhendat᷑ſʒ ſolus exi</line>
        <line lrx="2216" lry="3329" ulx="713" uly="3219">ſtis qͥ om̃s iudices. Ita vincis vt ĩ tui cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3434" type="textblock" ulx="642" uly="3317">
        <line lrx="2214" lry="3434" ulx="642" uly="3317">paratiõe nullꝰ iuſtꝰ aut verax reputet᷑.di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3529" type="textblock" ulx="698" uly="3409">
        <line lrx="2217" lry="3529" ulx="698" uly="3409">cente/ ꝓpha.O ĩis homo mẽdax. Tuſ ſolꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3625" type="textblock" ulx="626" uly="3514">
        <line lrx="2258" lry="3625" ulx="626" uly="3514">deus verax. Tu ” dñe qĩ in tua verita⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="4567" type="textblock" ulx="683" uly="3601">
        <line lrx="2244" lry="3721" ulx="703" uly="3601">te dixiſti.quacũq; hoꝛa pctõꝛ ingemuerit</line>
        <line lrx="2207" lry="3815" ulx="702" uly="3694">oĩm iniquitatũ eiꝰ nõ recoꝛdaboꝛ.tu vera</line>
        <line lrx="2203" lry="3912" ulx="704" uly="3791">citer imple qð ꝓmiſiſti.vt iuſtificerꝭ ĩ tuis</line>
        <line lrx="2249" lry="4003" ulx="700" uly="3883">ſermonibo. ⁊ ↄuincas eos a qͥb tãq; ĩmiſe</line>
        <line lrx="2207" lry="4097" ulx="701" uly="3981">ricoꝛs iudicaris.Tn g̊ miſerere.tu ꝑ miſe</line>
        <line lrx="2202" lry="4191" ulx="690" uly="4074">ricoꝛdiã iniquitatẽ meã dele.Tu eã delen</line>
        <line lrx="2205" lry="4282" ulx="698" uly="4169">do laua ⁊ mũda me.qm̃ de pctis meis ve</line>
        <line lrx="2205" lry="4386" ulx="699" uly="4262">niam poſtulãs ĩgemiſco dicẽs Ecce em̃</line>
        <line lrx="2203" lry="4489" ulx="697" uly="4356">in iniqtatibs ↄceptꝰ ſum ⁊ in peccatis ↄce</line>
        <line lrx="2211" lry="4567" ulx="683" uly="4450">pit memr̃ mea O magna miſeria que ſił</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="4663" type="textblock" ulx="668" uly="4547">
        <line lrx="2241" lry="4663" ulx="668" uly="4547">mecũ oꝛta eſt ab oꝛigine mea. Jö merito ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4947" type="textblock" ulx="691" uly="4643">
        <line lrx="2198" lry="4772" ulx="691" uly="4643">gemiſcẽs peto vt cures ⁊ ſanes hanc ma/</line>
        <line lrx="2201" lry="4877" ulx="691" uly="4740">gnam miſeriã meã ꝑ tuã magnam miam.</line>
        <line lrx="2199" lry="4947" ulx="696" uly="4829">Nec h̊ ita dixerim vt licitas nuptias cõtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="5039" type="textblock" ulx="690" uly="4928">
        <line lrx="2247" lry="5039" ulx="690" uly="4928">nem.ſʒ qꝛ in oib trahit᷑iniqͥtas ab Adam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="5709" type="textblock" ulx="675" uly="5016">
        <line lrx="2191" lry="5142" ulx="691" uly="5016">Nã h̊ opꝰ caſtũ pter bonũ ꝓlis excuſatũ.</line>
        <line lrx="2190" lry="5237" ulx="688" uly="5119">in ↄiuge nõ habet culpã.ſʒ oꝛigo pctĩ in p</line>
        <line lrx="2191" lry="5332" ulx="687" uly="5212">le ſecũ trahit debitã penã. Jõ aũt dñe nõ</line>
        <line lrx="2190" lry="5430" ulx="680" uly="5306">ſolũ actualẽ culpã meã.ſʒ etiã oꝛiginaleʒ</line>
        <line lrx="2185" lry="5517" ulx="680" uly="5404">a parẽtibo traductã tibi humiliterↄfiteoꝛ.</line>
        <line lrx="2188" lry="5621" ulx="675" uly="5497">Quia ¶Ecce em̃ veritatẽ dilexiſti. Non</line>
        <line lrx="2189" lry="5709" ulx="682" uly="5591">em̃ in te refundo culpe mee iniqͥtatẽ.ſʒ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="5804" type="textblock" ulx="685" uly="5689">
        <line lrx="2194" lry="5804" ulx="685" uly="5689">accuſando fateoꝛ veritatẽ. quã tu qͥ vᷣitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="5907" type="textblock" ulx="680" uly="5786">
        <line lrx="2182" lry="5907" ulx="680" uly="5786">es diligis. Jõ eã vere cõſitentiba pctã di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="1180" type="textblock" ulx="2329" uly="1074">
        <line lrx="3865" lry="1180" ulx="2329" uly="1074">pientie tue manifeſtaſti mihi Mihi ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="996" type="textblock" ulx="2520" uly="975">
        <line lrx="2538" lry="996" ulx="2520" uly="975">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="1114" type="textblock" ulx="2533" uly="953">
        <line lrx="3844" lry="1114" ulx="2533" uly="953">6. Kꝛopterea incerta  occulta ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="1379" type="textblock" ulx="2334" uly="1170">
        <line lrx="3842" lry="1302" ulx="2334" uly="1170">cõfitenti veritatẽ.ſecreta tibi certa ⁊ nota</line>
        <line lrx="3846" lry="1379" ulx="2342" uly="1265">diuina ſapiẽtie.ſʒ incerta ⁊ occulta huma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="1467" type="textblock" ulx="2348" uly="1358">
        <line lrx="3844" lry="1467" ulx="2348" uly="1358">ne inſipiẽtie manifeſtaſti. Quõ.Dicũt ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="2513" type="textblock" ulx="2321" uly="1450">
        <line lrx="3846" lry="1557" ulx="2347" uly="1450">mines ſub quadã incertitudine ſicut dice</line>
        <line lrx="3843" lry="1663" ulx="2346" uly="1542">bant niniuite. Quis ſcit ſi ↄuertat᷑ ⁊ igno</line>
        <line lrx="3834" lry="1746" ulx="2321" uly="1634">ſcat de'. Nõ ergo h̊ noui ſiẽ nec hoĩes ce/</line>
        <line lrx="3833" lry="1850" ulx="2327" uly="1730">teri. Hõ h̊ noui ꝑ humanã ſciam. ſʒ h̊ cer/</line>
        <line lrx="3759" lry="1949" ulx="2344" uly="1828">titudinalit᷑ reuelaſti ⁊ manifeſtati mihi</line>
        <line lrx="3835" lry="2041" ulx="2338" uly="1921">diuinã ſcripturã.te dicẽte ꝑpham. Qua/</line>
        <line lrx="3837" lry="2138" ulx="2343" uly="2019">cunq; hoꝛa ingemuerit pctõꝛ.iniqͥtatũ eiꝰ</line>
        <line lrx="3837" lry="2225" ulx="2342" uly="2115">nõ recoꝛdaboꝛ. In hac g̊ pmiſſione tua ſe</line>
        <line lrx="3835" lry="2326" ulx="2341" uly="2208">curꝰ ⁊ certꝰ dicere andeo. Aſperges me</line>
        <line lrx="3834" lry="2414" ulx="2328" uly="2303">dũe yſopo ⁊ mũdaboꝛ Noui dñe te docẽ</line>
        <line lrx="3830" lry="2513" ulx="2340" uly="2413">te. ꝙ vſopꝰ hei ꝑua quãtitateſʒ ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="2706" type="textblock" ulx="2298" uly="2427">
        <line lrx="2950" lry="2484" ulx="2910" uly="2427">4</line>
        <line lrx="3885" lry="2624" ulx="2298" uly="2495">gna vᷣ̈tute. Herba humilis.ſʒ medicinał.</line>
        <line lrx="3871" lry="2706" ulx="2335" uly="2585">cu radixpetre inherere ðꝛ.cui virt? pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="2795" type="textblock" ulx="2328" uly="2690">
        <line lrx="3829" lry="2795" ulx="2328" uly="2690">monẽ purgat dũ inflat᷑. In qua pnie hu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="2896" type="textblock" ulx="2334" uly="2778">
        <line lrx="3848" lry="2896" ulx="2334" uly="2778">militas ↄgrue deſignat᷑q̃ ſepe ꝑua putat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="2992" type="textblock" ulx="2331" uly="2871">
        <line lrx="3829" lry="2992" ulx="2331" uly="2871">in ↄſpectu hoĩm.ſʒ ſꝑ magna eſt añ ↄſ pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="3559" type="textblock" ulx="2309" uly="3155">
        <line lrx="3826" lry="3277" ulx="2309" uly="3155">xp̃i radix eiꝰ affixa eſtadeo medicinał effi/</line>
        <line lrx="3821" lry="3357" ulx="2326" uly="3251">citur virtꝰ eiꝰ.vt ꝑ eã pulmonis inflatõ.i.</line>
        <line lrx="3825" lry="3450" ulx="2319" uly="3345">ſuꝑbie pᷣſumptio ⁊ omĩs que exea oꝛitur</line>
        <line lrx="3824" lry="3559" ulx="2322" uly="3440">culpe inqͥnatio expurget᷑. Aſperges q̊ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="3649" type="textblock" ulx="2321" uly="3532">
        <line lrx="3864" lry="3649" ulx="2321" uly="3532">hac humilitate.⁊ mũdaboꝛ ab iniquitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="3753" type="textblock" ulx="2320" uly="3630">
        <line lrx="3818" lry="3753" ulx="2320" uly="3630">lauabis me ꝑ humilẽ pniam. Et ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="3930" type="textblock" ulx="2305" uly="3715">
        <line lrx="3873" lry="3850" ulx="2305" uly="3715">niuẽe dealbabo?  ſalutarẽ gram ꝑ quaʒ</line>
        <line lrx="3870" lry="3930" ulx="2315" uly="3825">pctõꝝ dealbatio fit.ſicut ſcriptuʒ eſt. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="4324" type="textblock" ulx="2306" uly="3915">
        <line lrx="3826" lry="4033" ulx="2308" uly="3915">fuerint pctã veſtra ſicvermicuł.velut nix</line>
        <line lrx="3819" lry="4123" ulx="2313" uly="4014">dealbabunt In hoc ů ſecreto ſapie tue</line>
        <line lrx="3820" lry="4220" ulx="2306" uly="4106">pus mihi icerto ⁊ occulto qð manifeſtaſti</line>
        <line lrx="3817" lry="4324" ulx="2310" uly="4199">mihi. Augditui meo dabis gaudiũ ⁊ leti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="4403" type="textblock" ulx="2308" uly="4296">
        <line lrx="3827" lry="4403" ulx="2308" uly="4296">ciam. Et merito dũ audio ꝓmiſſionẽ tuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="4682" type="textblock" ulx="2300" uly="4388">
        <line lrx="3816" lry="4522" ulx="2300" uly="4388">de remiſſiõe pctõꝝ.auditui coꝛdis mei da</line>
        <line lrx="3811" lry="4615" ulx="2310" uly="4480">bis gaudiũ ⁊ leticiã de tributõe pᷣmioꝝ.</line>
        <line lrx="3811" lry="4682" ulx="2364" uly="4575">Et exultabũt oſſa humiliata ̊ eſt inte/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2376" lry="4685" type="textblock" ulx="2320" uly="4666">
        <line lrx="2376" lry="4685" ulx="2320" uly="4666">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="4790" type="textblock" ulx="2310" uly="4674">
        <line lrx="3810" lry="4790" ulx="2310" uly="4674">rioꝛes vires mee q̃ ꝑ culpã maculate pus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="5158" type="textblock" ulx="2306" uly="4765">
        <line lrx="3861" lry="4879" ulx="2310" uly="4765">ↄturbate ſunt.nũc ꝑ pniam vſopo hũilita</line>
        <line lrx="3871" lry="4978" ulx="2313" uly="4860">tis mũdate ⁊ dealbate merito exultabunt</line>
        <line lrx="3852" lry="5073" ulx="2389" uly="4947">SDzʒ licet dederꝭ gaudiũ.leticiã.⁊ exul/</line>
        <line lrx="3839" lry="5158" ulx="2306" uly="5052">tatiõem ꝓpter ſpem venie.nõ tñ deerit mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="5260" type="textblock" ulx="2306" uly="5142">
        <line lrx="3814" lry="5260" ulx="2306" uly="5142">hi ſalutarꝭ quedã triſticia ⁊ ſpũałↄtriſta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="5451" type="textblock" ulx="2302" uly="5337">
        <line lrx="3813" lry="5451" ulx="2302" uly="5337">qʒ ad te clamare nõ ceſſabo Auerte faci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="5826" type="textblock" ulx="2293" uly="5431">
        <line lrx="3861" lry="5552" ulx="2300" uly="5431">em tuã a pctig meis ].Oꝛ pctã mea nõ po</line>
        <line lrx="3804" lry="5707" ulx="2298" uly="5528">no retro me.ſʒ amono otra me.nec ea ne</line>
        <line lrx="3886" lry="5751" ulx="2864" uly="5630">imulãdo habeo retro doꝛ</line>
        <line lrx="3899" lry="5826" ulx="2293" uly="5715">ſum meũ ſʒ añ faciẽ meã ꝓpterea nõ a me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="5721" type="textblock" ulx="2293" uly="5616">
        <line lrx="2815" lry="5721" ulx="2293" uly="5616">gligẽdo aut di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="6003" type="textblock" ulx="2290" uly="5805">
        <line lrx="3792" lry="6003" ulx="2290" uly="5805">ſed a pctis meis auerte hcletma dugn 1ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="3173" type="textblock" ulx="2325" uly="2968">
        <line lrx="3866" lry="3101" ulx="2329" uly="2968">ctum tuũ.Et dũ illipetre adheret de qua</line>
        <line lrx="3865" lry="3173" ulx="2325" uly="3062">dicẽ apłus.petra aũt erat xpᷣs.dũ charitati</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="130" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_130">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_130.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2804" lry="1095" type="textblock" ulx="1257" uly="899">
        <line lrx="2804" lry="1095" ulx="1257" uly="899">nõ aſnoſced⸗ ſz eis ignoſcẽdo.⁊ ita nõ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="1215" type="textblock" ulx="1262" uly="1003">
        <line lrx="2806" lry="1116" ulx="1262" uly="1003">lum ů̊ vel illud pctm̃.ſʒ generali᷑ oẽs in</line>
        <line lrx="2818" lry="1215" ulx="1289" uly="1099">iquitates meas dele Quiby deletj. Coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="2240" type="textblock" ulx="1252" uly="1192">
        <line lrx="2813" lry="1296" ulx="1550" uly="1192">nundũ crea ĩ me deꝰ. Nõ peto vt ego hõ</line>
        <line lrx="2808" lry="1389" ulx="1316" uly="1283">coꝛ mũdũ faciã a me.ſʒ vt tu deꝰ coꝛ mun</line>
        <line lrx="2811" lry="1498" ulx="1314" uly="1378">dũ crees in me.qꝛ nõ eſt ſ̊ opꝰ hoĩs creati</line>
        <line lrx="2825" lry="1589" ulx="1313" uly="1476">ſed dei creatoꝛis.Et qꝛ an pctm̃ innocenſ</line>
        <line lrx="2810" lry="1675" ulx="1263" uly="1573">fui.⁊ ꝑ petm̃ a rectitudine declinaui.ideo</line>
        <line lrx="2811" lry="1778" ulx="1317" uly="1668">Lſpũm rectũ innoua in viſceribs meis .i.</line>
        <line lrx="2816" lry="1861" ulx="1321" uly="1758">renoua ſpm̃ meũ.faciẽdo eũ rectũ.queʒ a</line>
        <line lrx="2818" lry="1956" ulx="1314" uly="1856">te recedẽdo feci obliquũ. Nec coꝛdis mũ/</line>
        <line lrx="2817" lry="2054" ulx="1313" uly="1952">diciam aut ſpũs rectitudinẽ peto mihi fie</line>
        <line lrx="2820" lry="2148" ulx="1252" uly="2045">ri ſolũ in mẽte.ſʒ etiã in carne.⁊ G eſt in vi</line>
        <line lrx="2819" lry="2240" ulx="1320" uly="2142">ſceribo meis.ſ.in lũbis vel renibi.in qͥb ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="2543" type="textblock" ulx="1288" uly="2235">
        <line lrx="2872" lry="2351" ulx="1288" uly="2235">Des eſt voluptatꝭ Uñ ad beatũ iob ð dya</line>
        <line lrx="2873" lry="2447" ulx="1314" uly="2333">bolo ðꝛ.ꝙ vᷣtus epeſt ĩ lumbis ⁊ vmbilico</line>
        <line lrx="2858" lry="2543" ulx="1312" uly="2428">vẽtris. In vtriſq; ̊. aĩa ſcʒ ⁊ coꝛꝑe reme/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2507" lry="2541" type="textblock" ulx="2450" uly="2526">
        <line lrx="2507" lry="2541" ulx="2450" uly="2526">27</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="2627" type="textblock" ulx="1317" uly="2529">
        <line lrx="2848" lry="2627" ulx="1317" uly="2529">dium peto curatõis. Jõ Ne ꝓijcias me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="2911" type="textblock" ulx="1289" uly="2614">
        <line lrx="2821" lry="2733" ulx="1296" uly="2614">a fcie tua A peccatꝭ meis faciẽ tuã auer</line>
        <line lrx="2817" lry="2829" ulx="1289" uly="2706">te.ſʒ a facie tua ne pijcias me. A pctĩs fa/</line>
        <line lrx="2822" lry="2911" ulx="1315" uly="2808">ciem tuã auertis ꝑ remiſſionẽ ſed pctõꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="3006" type="textblock" ulx="1311" uly="2906">
        <line lrx="2864" lry="3006" ulx="1311" uly="2906">a facie tua ꝓijcis.ꝑ repꝛobatiõem. Remiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="3384" type="textblock" ulx="1290" uly="3003">
        <line lrx="2829" lry="3104" ulx="1290" uly="3003">ſionẽ poſtulo.ſʒ repꝛobatõeʒ ꝑtimeſco p/</line>
        <line lrx="2824" lry="3201" ulx="1308" uly="3093">pterea ſupplexoꝛo. Spũm ſanctũ tuum</line>
        <line lrx="2826" lry="3291" ulx="1388" uly="3181">a a me Jã em qdammodo ſpi/</line>
        <line lrx="2826" lry="3384" ulx="1925" uly="3284">eſt ſpũſſctĩ donũ habere</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="3389" type="textblock" ulx="1297" uly="3283">
        <line lrx="1869" lry="3389" ulx="1297" uly="3283">ritũſanctũ tuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="3675" type="textblock" ulx="1294" uly="3382">
        <line lrx="2850" lry="3497" ulx="1294" uly="3382">ↄſido.qꝛ pctim̃ ↄfitẽdo peniteo.nã vᷣa pctĩ</line>
        <line lrx="2886" lry="3593" ulx="1304" uly="3478">ↄfeſſio nõ eſt ĩ hoĩe ex ſeipᷣo.ſʒ ex dei dono</line>
        <line lrx="2882" lry="3675" ulx="1307" uly="3576">nõ ergo a me auferas ſpũm hũc.ſʒ ꝑ eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3962" type="textblock" ulx="1275" uly="3670">
        <line lrx="2835" lry="3785" ulx="1304" uly="3670">Lredde mihi leticiã ſalutarꝭ quã peccan/</line>
        <line lrx="2820" lry="3882" ulx="1275" uly="3754">do amiſi. Leticiã inq; ſalutaris tui. ſcʒ ſa</line>
        <line lrx="2820" lry="3962" ulx="1302" uly="3859">lutaris gre ſpũſſctĩ ꝑ quã nõ ſolũ ẽ culpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="4072" type="textblock" ulx="1293" uly="3953">
        <line lrx="2871" lry="4072" ulx="1293" uly="3953">remiſſio.ſʒ głie retributio. Hãc nõ ſolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2625" lry="4157" type="textblock" ulx="1293" uly="4051">
        <line lrx="2625" lry="4157" ulx="1293" uly="4051">nõ auferas ſʒ redde ⁊ ↄfirma.⁊ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="4342" type="textblock" ulx="1297" uly="4144">
        <line lrx="2816" lry="4263" ulx="1297" uly="4144">vncipali ↄfirma me Per hoc aũt ꝙpha</line>
        <line lrx="2814" lry="4342" ulx="1298" uly="4244">ter ſpom noiauit.ſ.ſpũm rectũ.ſpm̃ ſanctũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="4442" type="textblock" ulx="1299" uly="4339">
        <line lrx="2816" lry="4442" ulx="1299" uly="4339">⁊ ſpũm pncipalẽ.dicũt qͥdã ꝙ in deo trini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="4634" type="textblock" ulx="1300" uly="4435">
        <line lrx="2830" lry="4551" ulx="1300" uly="4435">tatẽ voluerit oñdere.⁊ ſpm̃ rectũ filiuʒ di</line>
        <line lrx="2820" lry="4634" ulx="1300" uly="4533">cunt.ſpũm ſanctũ ſuo noĩe intelligũt.per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="4916" type="textblock" ulx="1272" uly="4624">
        <line lrx="2876" lry="4740" ulx="1297" uly="4624">ſpũm pᷣncipalẽ patrẽ accipiũt. Hoc vero</line>
        <line lrx="2862" lry="4837" ulx="1272" uly="4720">⁊ quidqͥd aliud qð ad fidei ⁊ moꝝ edifica</line>
        <line lrx="2847" lry="4916" ulx="1295" uly="4814">tionẽ ðᷣꝛ.ſine ↄtradictõe dici ꝑmittit᷑. Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="5119" type="textblock" ulx="1294" uly="4905">
        <line lrx="2818" lry="5023" ulx="1296" uly="4905">etiã ↄuenieter ꝑ hanc trinã ſpũs nomina</line>
        <line lrx="2818" lry="5119" ulx="1294" uly="5001">tionẽ.trifariã ſpũſſancti gram intelligere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="5198" type="textblock" ulx="1295" uly="5088">
        <line lrx="2817" lry="5198" ulx="1295" uly="5088">poſſumꝰ vt ꝑ ſpũm rectũ accipiamꝰgram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="5290" type="textblock" ulx="1293" uly="5187">
        <line lrx="2816" lry="5290" ulx="1293" uly="5187">que in ſeptẽ vᷣtutibo.tribo theologicꝭ.et q̃t/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="5384" type="textblock" ulx="1291" uly="5280">
        <line lrx="2818" lry="5384" ulx="1291" uly="5280">tuoꝛ cardinaliba ↄfert᷑ .qͥba aia dirigit᷑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="5481" type="textblock" ulx="1291" uly="5374">
        <line lrx="2819" lry="5481" ulx="1291" uly="5374">oꝑandũ recte.Per ſpũm ſanctũ.gratiã q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="5673" type="textblock" ulx="1288" uly="5464">
        <line lrx="2830" lry="5588" ulx="1290" uly="5464">in eðꝰ ſeptẽ donis tribuit᷑ quib aia iuuat</line>
        <line lrx="2867" lry="5673" ulx="1288" uly="5559">ad oꝑandũ facilit ⁊ expedite. Per ſpiritũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="5764" type="textblock" ulx="1268" uly="5653">
        <line lrx="2819" lry="5764" ulx="1268" uly="5653">pncipalẽ.gram q in ſeptẽ beatitudinibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="5882" type="textblock" ulx="1287" uly="5743">
        <line lrx="2828" lry="5882" ulx="1287" uly="5743">donat. b eleuat᷑ z⁊ qBdammodo cõfirmat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3259" lry="3392" type="textblock" ulx="2917" uly="3299">
        <line lrx="3259" lry="3392" ulx="2917" uly="3299">ſz coꝛpis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="5574" type="textblock" ulx="2859" uly="4721">
        <line lrx="4460" lry="4820" ulx="2888" uly="4721">deo ſpũs ↄtribulat.coꝛ ↄtritũ ⁊ humilia</line>
        <line lrx="4449" lry="4922" ulx="2930" uly="4803">tum deꝰ nõ deſpicies  .Coꝛ ↄtritũ penitẽ</line>
        <line lrx="4424" lry="5006" ulx="2927" uly="4905">do. nõ obſtinatũ peccãdo.⁊ humiliatũ cõ</line>
        <line lrx="4437" lry="5105" ulx="2859" uly="4999">fitendo.nõ elatũ excuſando.tu deꝰ qͥ coꝛ/</line>
        <line lrx="4453" lry="5208" ulx="2927" uly="5096">dis ſecreta ↄſpicis.nunq; deſpicis.ſʒ vti/</line>
        <line lrx="4477" lry="5374" ulx="2919" uly="5187">Tin eo tanq; in ſpũali ſacrificio delectarꝭ⸗</line>
        <line lrx="4485" lry="5388" ulx="2975" uly="5289">Sʒ quia hoc acceptabile ſacrificiũ nõ in</line>
        <line lrx="4488" lry="5482" ulx="2929" uly="5383">moyſi ſynagoga. ſed in chꝛiſti eccleſia eſt</line>
        <line lrx="4433" lry="5574" ulx="2930" uly="5479">maxime offerendũ.iõ de ea intelligẽdum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3158" lry="563" type="textblock" ulx="2256" uly="535">
        <line lrx="3158" lry="563" ulx="2256" uly="535">. .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="1309" type="textblock" ulx="2886" uly="901">
        <line lrx="4424" lry="1024" ulx="2886" uly="901">ad opandũ pfecte. Hac igitur multifaria</line>
        <line lrx="4418" lry="1107" ulx="2896" uly="1004">ſpũali gra. rectificari.ſanctificari.⁊ cõfir/</line>
        <line lrx="4484" lry="1199" ulx="2930" uly="1094">mari merito deſidero.Et ſi h ſpiritus tui</line>
        <line lrx="4474" lry="1309" ulx="2928" uly="1195">bũficia receꝑo.tibi ingratꝰ nõ ero.ſʒ. do//</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="1390" type="textblock" ulx="3750" uly="1287">
        <line lrx="4412" lry="1390" ulx="3750" uly="1287">Oui pus fueraʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="1670" type="textblock" ulx="2929" uly="1482">
        <line lrx="4423" lry="1598" ulx="2929" uly="1482">exẽplo vias tuas.q̃ ſunt mificoꝛdia ⁊ ve/</line>
        <line lrx="4441" lry="1670" ulx="2932" uly="1573">ritas.⁊ ſic uertet᷑ .p me ſalu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="1768" type="textblock" ulx="2936" uly="1658">
        <line lrx="4467" lry="1768" ulx="2936" uly="1658">bꝛiter edocti de mĩa tua.qua mibi ꝑ veni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="1867" type="textblock" ulx="2934" uly="1765">
        <line lrx="4416" lry="1867" ulx="2934" uly="1765">am parcit᷑⁊ de vᷣitate tua.i.iuſticia tua.q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="1963" type="textblock" ulx="2934" uly="1853">
        <line lrx="4484" lry="1963" ulx="2934" uly="1853">petm̃ meũ ꝑ pniam punit᷑.Sʒ vt ſic iniqi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="2341" type="textblock" ulx="2932" uly="1956">
        <line lrx="4415" lry="2068" ulx="2932" uly="1956">docere ⁊ impiosↄuertere valeã. Libera</line>
        <line lrx="4414" lry="2167" ulx="2936" uly="2054">me de ſanguinibꝰ i.de peccatis carnis et</line>
        <line lrx="4437" lry="2246" ulx="2936" uly="2148">ſanguĩis.⁊ q̃ de eoꝝ coꝛruptõe pcedũt.Li</line>
        <line lrx="4409" lry="2341" ulx="2938" uly="2241">bera me inqm o deꝰ.qͥ es deꝰſalutꝭ mee</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="2439" type="textblock" ulx="2937" uly="2337">
        <line lrx="4470" lry="2439" ulx="2937" uly="2337">que lõge eſt a carnis ⁊ ſanguis coꝛruptio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="2533" type="textblock" ulx="2936" uly="2430">
        <line lrx="4413" lry="2533" ulx="2936" uly="2430">ne.qꝛ caro ⁊ ſanguis regnũ dei non poſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="3107" type="textblock" ulx="2910" uly="2525">
        <line lrx="4475" lry="2633" ulx="2910" uly="2525">debũt.i.pctã que ab eis ꝓpueniũt.Alioqn</line>
        <line lrx="4418" lry="2720" ulx="2935" uly="2623">niſi ab his pᷣus me liberaueris.mihi pctõ</line>
        <line lrx="4481" lry="2819" ulx="2937" uly="2717">ri impꝛoperãdo dices.Quare tuenarras</line>
        <line lrx="4417" lry="2909" ulx="2936" uly="2808">iuſticias meas.Sʒ ſi liberatꝰ fuero.ſecu</line>
        <line lrx="4423" lry="3019" ulx="2936" uly="2904">rus ero ab h impꝛoperio.l eęt exultabit lin</line>
        <line lrx="4475" lry="3107" ulx="2933" uly="3006">gua mea ⁊ exultãdo narrabit iuſticiã tu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="3198" type="textblock" ulx="2932" uly="3099">
        <line lrx="4424" lry="3198" ulx="2932" uly="3099">am. Et tũc Dũe labia mea aperies pᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="3971" type="textblock" ulx="2884" uly="3197">
        <line lrx="4477" lry="3297" ulx="2939" uly="3197">ꝑ pctã clauſa ⁊ os meũ . nõ ſolũ coꝛdis.</line>
        <line lrx="4412" lry="3402" ulx="3088" uly="3287">ꝛis annũciabit laudeétuã . Uideli</line>
        <line lrx="4468" lry="3497" ulx="2884" uly="3398">cet qꝛ me creaſti.qꝛ me regeneratũ⁊ ĩ pec⸗</line>
        <line lrx="4439" lry="3590" ulx="2927" uly="3481">catis ſepe relapſum nõ reliquiſti. ſʒ peni /-</line>
        <line lrx="4417" lry="3675" ulx="2936" uly="3574">tentẽ ad te reuocaſti.⁊ reuocatũ mũdaſti.</line>
        <line lrx="4419" lry="3778" ulx="2893" uly="3669">Pꝛo qb bñficijs nõ vis tibi offerri ſacri</line>
        <line lrx="4469" lry="3877" ulx="2931" uly="3765">ficia pecudũ ſʒ hoſtias laudũ OQm̃ ſi vo/</line>
        <line lrx="4411" lry="3971" ulx="2928" uly="3847">luiſſes ſacrificiũ dediſſem ſicut fiebat in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="4246" type="textblock" ulx="2864" uly="3960">
        <line lrx="4473" lry="4066" ulx="2931" uly="3960">veteri lege.ſʒ iã in noua lege gre vti; ho</line>
        <line lrx="4462" lry="4164" ulx="2864" uly="4052">locauſtis nõ delectaberꝭ qm illa ſolum</line>
        <line lrx="4483" lry="4246" ulx="2928" uly="4144">erãt vmbꝛa ⁊ figura legꝭ noue.ideoq; ceſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4439" type="textblock" ulx="2929" uly="4243">
        <line lrx="4421" lry="4361" ulx="2929" uly="4243">ſauerũt adueniẽ᷑te veritate.qð in ſpũ pꝛo/</line>
        <line lrx="4419" lry="4439" ulx="2932" uly="4330">phetie ſanctꝰ dauid pᷣuiderat qͥ ̊ dicebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="4802" type="textblock" ulx="2876" uly="4428">
        <line lrx="4484" lry="4546" ulx="2876" uly="4428">Ouid &amp;̊ tibi offerendũ.certe nõ ſacrificiũ</line>
        <line lrx="4421" lry="4732" ulx="2915" uly="4618">triti ac humiliati coꝛdis. Quial ſacrificiũ</line>
        <line lrx="4475" lry="4802" ulx="4172" uly="4718">umilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="4637" type="textblock" ulx="2932" uly="4528">
        <line lrx="4306" lry="4637" ulx="2932" uly="4528">pecoꝛis ſʒ pectoꝛis.ſ.ſpũs otribulati⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="4717" type="textblock" ulx="4067" uly="4705">
        <line lrx="4081" lry="4717" ulx="4067" uly="4705">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="5679" type="textblock" ulx="2928" uly="5573">
        <line lrx="4438" lry="5679" ulx="2928" uly="5573">eſt qd ſequit᷑ Benigne lac dñe ĩ bona vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="5780" type="textblock" ulx="2918" uly="5668">
        <line lrx="4478" lry="5780" ulx="2918" uly="5668">luütate tua ſyon Hoc?. affecrũ bone vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="5883" type="textblock" ulx="2927" uly="5760">
        <line lrx="4450" lry="5883" ulx="2927" uly="5760">luntatꝭ.i.mificoꝛdie tue.oñde ꝑ effectuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="1487" type="textblock" ulx="2931" uly="1364">
        <line lrx="4477" lry="1487" ulx="2931" uly="1364">pctõꝛ. fiam pᷣdicatoꝛ.qꝛ docebo verbo vł</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5542" type="textblock" ulx="5001" uly="870">
        <line lrx="5110" lry="987" ulx="5014" uly="870">piet</line>
        <line lrx="5110" lry="1084" ulx="5016" uly="976">gni</line>
        <line lrx="5110" lry="1183" ulx="5015" uly="1076">alſte</line>
        <line lrx="5110" lry="1265" ulx="5012" uly="1170">ſael</line>
        <line lrx="5110" lry="1351" ulx="5014" uly="1283">lerre</line>
        <line lrx="5105" lry="1460" ulx="5012" uly="1385">ergo</line>
        <line lrx="5110" lry="1563" ulx="5001" uly="1476">pton⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1640" ulx="5006" uly="1555">terco</line>
        <line lrx="5110" lry="1740" ulx="5006" uly="1653">ſifin</line>
        <line lrx="5110" lry="1863" ulx="5010" uly="1754">goo</line>
        <line lrx="5110" lry="1949" ulx="5006" uly="1849">Tie</line>
        <line lrx="5110" lry="2053" ulx="5010" uly="1947">po⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2133" ulx="5006" uly="2045">lucſet</line>
        <line lrx="5110" lry="2237" ulx="5005" uly="2148">nöͤgen</line>
        <line lrx="5110" lry="2346" ulx="5010" uly="2240">tſton</line>
        <line lrx="5110" lry="2433" ulx="5014" uly="2332">inge</line>
        <line lrx="5110" lry="2516" ulx="5024" uly="2434">tüce</line>
        <line lrx="5110" lry="2612" ulx="5022" uly="2529">lio.</line>
        <line lrx="5110" lry="2738" ulx="5033" uly="2627">Lor</line>
        <line lrx="5110" lry="2821" ulx="5035" uly="2725">ſoue⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2911" ulx="5038" uly="2816">ſn</line>
        <line lrx="5110" lry="3000" ulx="5042" uly="2915">hoc</line>
        <line lrx="5110" lry="3108" ulx="5043" uly="3015">ſ</line>
        <line lrx="5110" lry="3203" ulx="5045" uly="3111">T</line>
        <line lrx="5110" lry="3387" ulx="5047" uly="3322">lar</line>
        <line lrx="5110" lry="3484" ulx="5050" uly="3414">da⸗</line>
        <line lrx="5109" lry="3582" ulx="5051" uly="3503">lyi</line>
        <line lrx="5110" lry="3786" ulx="5031" uly="3711">lopt.</line>
        <line lrx="5110" lry="3872" ulx="5027" uly="3807">fent</line>
        <line lrx="5110" lry="3985" ulx="5033" uly="3905">G</line>
        <line lrx="5110" lry="4076" ulx="5037" uly="3981">ſan</line>
        <line lrx="5110" lry="4161" ulx="5044" uly="4083">tiar</line>
        <line lrx="5110" lry="4259" ulx="5045" uly="4173">lbe</line>
        <line lrx="5110" lry="4372" ulx="5040" uly="4292">erg</line>
        <line lrx="5105" lry="4453" ulx="5034" uly="4362">hee</line>
        <line lrx="5110" lry="4573" ulx="5024" uly="4482">here</line>
        <line lrx="5110" lry="4649" ulx="5017" uly="4561">lllie</line>
        <line lrx="5110" lry="4864" ulx="5004" uly="4771">huenn</line>
        <line lrx="5110" lry="4948" ulx="5002" uly="4850">fimi</line>
        <line lrx="5110" lry="5049" ulx="5007" uly="4945">fliat</line>
        <line lrx="5110" lry="5155" ulx="5007" uly="5059">Cue</line>
        <line lrx="5104" lry="5244" ulx="5008" uly="5137">faum</line>
        <line lrx="5110" lry="5445" ulx="5043" uly="5337">H</line>
        <line lrx="5110" lry="5542" ulx="5009" uly="5437">tanen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="131" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_131">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_131.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="177" lry="3978" type="textblock" ulx="0" uly="1522">
        <line lrx="177" lry="1645" ulx="0" uly="1522">Poneſt</line>
        <line lrx="175" lry="1736" ulx="3" uly="1626">nbior</line>
        <line lrx="173" lry="1837" ulx="0" uly="1725">ſcutm</line>
        <line lrx="156" lry="2115" ulx="0" uly="2031">Sammiock</line>
        <line lrx="148" lry="2215" ulx="0" uly="2125">Neli⸗</line>
        <line lrx="149" lry="2417" ulx="0" uly="2326">Genni</line>
        <line lrx="157" lry="2512" ulx="0" uly="2415">anorpo</line>
        <line lrx="162" lry="2614" ulx="0" uly="2510">ii: Aoin</line>
        <line lrx="164" lry="2709" ulx="0" uly="2611">Gnmbipes</line>
        <line lrx="164" lry="2791" ulx="0" uly="2731">tuanum</line>
        <line lrx="166" lry="2889" ulx="0" uly="2806">fuen. ſe</line>
        <line lrx="166" lry="3004" ulx="0" uly="2906">nlubiln</line>
        <line lrx="161" lry="3084" ulx="0" uly="3005">Linftair⸗</line>
        <line lrx="154" lry="3198" ulx="0" uly="3103">voniz u⸗</line>
        <line lrx="165" lry="3390" ulx="0" uly="3293">CAi</line>
        <line lrx="136" lry="3489" ulx="0" uly="3391">iripcg,</line>
        <line lrx="130" lry="3585" ulx="0" uly="3488">i⸗</line>
        <line lrx="122" lry="3671" ulx="0" uly="3584">nücaſi</line>
        <line lrx="120" lry="3770" ulx="0" uly="3681">mmini</line>
        <line lrx="146" lry="3877" ulx="0" uly="3784">Mi.</line>
        <line lrx="147" lry="3978" ulx="0" uly="3872">tfo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3606" lry="820" type="textblock" ulx="783" uly="560">
        <line lrx="3606" lry="820" ulx="783" uly="560">ſuper ſeptem pſalmospenitentiales</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="1042" type="textblock" ulx="769" uly="915">
        <line lrx="2321" lry="1042" ulx="769" uly="915">pie benignitatꝭ.i.miſeratõis tne. HPocin-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1145" type="textblock" ulx="786" uly="1015">
        <line lrx="2296" lry="1145" ulx="786" uly="1015">quã fac ſyon /i.militãti ecciĩe ꝑ ſyon ſpũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="1231" type="textblock" ulx="770" uly="1111">
        <line lrx="2301" lry="1231" ulx="770" uly="1111">aliter intellecte.vt extuis viuis lapidibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="1246" type="textblock" ulx="1872" uly="1231">
        <line lrx="1886" lry="1246" ulx="1872" uly="1231">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1419" type="textblock" ulx="786" uly="1202">
        <line lrx="2284" lry="1343" ulx="786" uly="1202">ſcʒ xpifidelibs edificentmuri biertm .ñ</line>
        <line lrx="2286" lry="1419" ulx="788" uly="1306">terrene ſʒ celeſtis.i.eccie triũphãtis Oꝛat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1603" type="textblock" ulx="767" uly="1403">
        <line lrx="2308" lry="1535" ulx="783" uly="1403">ergo coꝛ ↄtritũ ⁊ humile nõ ſolũ ꝓ ſua ſed</line>
        <line lrx="2301" lry="1603" ulx="767" uly="1493">ꝓtotiꝰ eccĩe ſalute.vt oẽs fideles eiꝰfinali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1793" type="textblock" ulx="782" uly="1589">
        <line lrx="2282" lry="1724" ulx="784" uly="1589">ter ediſicent᷑.⁊ fiãt muri ĩ ia hierłm cele/⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="1793" ulx="782" uly="1679">ſti firmit᷑ ꝑmanſuri.Cũ aũt h̊ factũ fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1895" type="textblock" ulx="766" uly="1779">
        <line lrx="2317" lry="1895" ulx="766" uly="1779">qð nõ nũc in pñti ſeculo ſʒ in futuro erit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2082" type="textblock" ulx="769" uly="1869">
        <line lrx="2204" lry="2007" ulx="769" uly="1869">LTuic acceptabis ſacrificiũ iuſticie tue .</line>
        <line lrx="2291" lry="2082" ulx="781" uly="1968">poſt pñtis ſeculi ↄſummatiõʒ.poſt finaliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="2184" type="textblock" ulx="778" uly="2062">
        <line lrx="2293" lry="2184" ulx="778" uly="2062">iudicij ↄcluſionẽ.acceptabis ſacrificium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2365" type="textblock" ulx="763" uly="2161">
        <line lrx="2275" lry="2293" ulx="776" uly="2161">nõ quide imꝑfecte iuſticie.ſ.pnĩe que nũc</line>
        <line lrx="2273" lry="2365" ulx="763" uly="2251">eſt ↄtriti ⁊ hũiliati coꝛdiſ.ſʒ ꝑfecte iuſticie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2467" type="textblock" ulx="765" uly="2344">
        <line lrx="2304" lry="2467" ulx="765" uly="2344">in głia ↄſummate.ſ.ſacrificiũ la udiſ.que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2740" type="textblock" ulx="758" uly="2442">
        <line lrx="2270" lry="2579" ulx="764" uly="2442">tũc erit coꝛdis.nõ quidẽ lugẽtis ⁊ gemen</line>
        <line lrx="2282" lry="2655" ulx="758" uly="2537">tis.ſed letãtis ⁊ exultãtis.Cũc acceptabiſ</line>
        <line lrx="2270" lry="2740" ulx="775" uly="2631">oblatiões ⁊ holocauſta nõ carnales ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="2936" type="textblock" ulx="759" uly="2718">
        <line lrx="2268" lry="2862" ulx="759" uly="2718">ſpuales.i.ſpũs ⁊ aias ſanctoꝝ tecũ in gla</line>
        <line lrx="2300" lry="2936" ulx="761" uly="2815">aſſumptoꝝ.qͥ erũt holocauſta igne diuio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3495" type="textblock" ulx="764" uly="2912">
        <line lrx="2268" lry="3021" ulx="764" uly="2912">hoc eſt charitatis feruoꝛe ſuccẽſa vł accẽ/</line>
        <line lrx="2269" lry="3141" ulx="771" uly="3009">ſa. Tũc imponẽt ſu altare tuũ vituloſ</line>
        <line lrx="2265" lry="3221" ulx="774" uly="3104">Tũc imponẽt angeli ſctõs vł ipᷣimet ſan/</line>
        <line lrx="2261" lry="3320" ulx="771" uly="3199">cti ⁊ ſpũs beati offerẽt tibi ſeipᷣos ſuꝑ al/</line>
        <line lrx="2263" lry="3413" ulx="768" uly="3298">tare tuũ.ſ.xpᷣm in quo tãqᷓ; in bncipali fũ/</line>
        <line lrx="2259" lry="3495" ulx="764" uly="3395">damẽto ſuꝑedificat᷑ om̃e ſanctoꝝ meritũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="3603" type="textblock" ulx="770" uly="3485">
        <line lrx="2258" lry="3603" ulx="770" uly="3485">cui reddit᷑ eternũ pᷣmiũ.⁊ in cuiꝰ paſſiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3689" type="textblock" ulx="765" uly="3580">
        <line lrx="2279" lry="3689" ulx="765" uly="3580">virtute ſuꝑimponit᷑ om̃e ſacrificiũ tibi ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3792" type="textblock" ulx="759" uly="3674">
        <line lrx="2324" lry="3792" ulx="759" uly="3674">ceptabile Suꝑ hoc altare imponẽt ⁊ offe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3885" type="textblock" ulx="754" uly="3769">
        <line lrx="2259" lry="3885" ulx="754" uly="3769">rent vitulos.Nõ boues antiquos ſub iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="4261" type="textblock" ulx="753" uly="3873">
        <line lrx="2286" lry="4035" ulx="753" uly="3873">2 peccati mugietes.ſʒ vitulos nouellos</line>
        <line lrx="2292" lry="4072" ulx="783" uly="3965">cʒ nouos ſanctoꝝ populos ſub innocen/</line>
        <line lrx="2262" lry="4165" ulx="757" uly="4054">tia noue etatis.ab om̃i vetuſtatis ſᷣuitute</line>
        <line lrx="2274" lry="4261" ulx="755" uly="4144">liberos.ſummaq; libertate gaudẽtes. n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="4364" type="textblock" ulx="752" uly="4247">
        <line lrx="2246" lry="4364" ulx="752" uly="4247">ergo dñe da mihiab hac ſpũali ſyon. ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="4731" type="textblock" ulx="746" uly="4330">
        <line lrx="2309" lry="4453" ulx="752" uly="4330">bac eccleſia militante.in qua tanq; in via</line>
        <line lrx="2308" lry="4555" ulx="751" uly="4435">peregrinamur ad illã celeſtẽ hieruſalẽ. ad</line>
        <line lrx="2300" lry="4647" ulx="748" uly="4524">illã ecciam triumphantẽ ad quã tanq; ad</line>
        <line lrx="2276" lry="4731" ulx="746" uly="4624">patriã ꝑducimur cũ ſanctis tuis finaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4829" type="textblock" ulx="738" uly="4719">
        <line lrx="2257" lry="4829" ulx="738" uly="4719">puenire. Da inter muros cinitatis huiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="4923" type="textblock" ulx="722" uly="4809">
        <line lrx="2248" lry="4923" ulx="722" uly="4809">firmiter ꝑmanere Da mihi inter ciues ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="5013" type="textblock" ulx="740" uly="4902">
        <line lrx="2241" lry="5013" ulx="740" uly="4902">feliciter te videre.vidẽdo amare.amando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="5136" type="textblock" ulx="737" uly="5002">
        <line lrx="2294" lry="5136" ulx="737" uly="5002">gaudere.⁊ ita meipſum acceptũ tibi ſacri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1869" lry="5227" type="textblock" ulx="739" uly="5091">
        <line lrx="1869" lry="5227" ulx="739" uly="5091">ficium ⁊ holocauſtũ offerre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="5507" type="textblock" ulx="684" uly="5254">
        <line lrx="2299" lry="5421" ulx="737" uly="5254">MDeditatio ſuper quinto pſalmo peni</line>
        <line lrx="2105" lry="5507" ulx="684" uly="5385">tentiali.ſ.Oñe exaudi oꝛõem me,⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="5897" type="textblock" ulx="782" uly="5678">
        <line lrx="2294" lry="5810" ulx="786" uly="5678">d ſte q es verꝰ rex glie.rectoꝛq; ſan</line>
        <line lrx="2254" lry="5897" ulx="782" uly="5778">cct illiꝰ hierm ciuitatis ſuꝑne.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="1638" type="textblock" ulx="2351" uly="1428">
        <line lrx="3946" lry="1561" ulx="2361" uly="1428">cle. reſtat vt aliqͥd dicturꝰſim de deſideꝛio</line>
        <line lrx="3919" lry="1638" ulx="2351" uly="1521">gloꝛioſe ciuitatis hierłm.i.celeſtis patrie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="1630" type="textblock" ulx="2612" uly="1616">
        <line lrx="2668" lry="1630" ulx="2612" uly="1616">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="1920" type="textblock" ulx="2400" uly="1615">
        <line lrx="3925" lry="1746" ulx="2407" uly="1615">Nõ em̃ habemꝰ hic vt ait apls manẽtem</line>
        <line lrx="3901" lry="1850" ulx="2400" uly="1717">ciuitate.ſiʒ illã futurã inqͥrimꝰ.⁊ ad eam fe</line>
        <line lrx="3937" lry="1920" ulx="2405" uly="1807">ſtinare ingredi debemꝰ. Hãc itaq; deſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="2027" type="textblock" ulx="2401" uly="1904">
        <line lrx="3891" lry="2027" ulx="2401" uly="1904">rãs ad eãq; feſtinãs ſuſpirãdo clamare et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3996" lry="2195" type="textblock" ulx="2327" uly="1998">
        <line lrx="3996" lry="2120" ulx="2327" uly="1998">clamãdo ſuſpirare cõpelloꝛ dicens Dñe</line>
        <line lrx="3127" lry="2195" ulx="2338" uly="2097">exaudi oꝛõem meã⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="2496" type="textblock" ulx="2390" uly="2189">
        <line lrx="3903" lry="2324" ulx="2395" uly="2189">niat. Congruit mipi dne hurꝰ pſalmi ti/</line>
        <line lrx="3890" lry="2416" ulx="2394" uly="2288">tulus. Intitulat᷑ nãq; oꝛõ pa upis cũ anxi</line>
        <line lrx="3886" lry="2496" ulx="2390" uly="2382">aretur ⁊ in cõſpectu dñi diffudit pᷣcẽ ſuaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2685" lry="2492" type="textblock" ulx="2409" uly="2475">
        <line lrx="2685" lry="2492" ulx="2409" uly="2475">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="2961" type="textblock" ulx="2334" uly="2470">
        <line lrx="3941" lry="2588" ulx="2362" uly="2470">Ego nãq; pauꝑ ⁊ inops in via pñtis miſe</line>
        <line lrx="3933" lry="2683" ulx="2672" uly="2577">am diues in patria celeſtis gloꝛie</line>
        <line lrx="3885" lry="2778" ulx="2334" uly="2661">feruẽti eſtuãtiq;deſiderio anxioꝛ? ꝓpterea</line>
        <line lrx="3948" lry="2867" ulx="2387" uly="2759">anxius oꝛo.⁊ pᷣcẽ meã inoſpectu tuo hũGgili</line>
        <line lrx="3952" lry="2961" ulx="2384" uly="2850">ter effundo.ideo exaudi oꝛõem meã ⁊ cla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2672" lry="2585" type="textblock" ulx="2661" uly="2573">
        <line lrx="2672" lry="2585" ulx="2661" uly="2573">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="2664" type="textblock" ulx="2392" uly="2568">
        <line lrx="2667" lry="2664" ulx="2392" uly="2568">rie.vt fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="3059" type="textblock" ulx="2386" uly="2953">
        <line lrx="3882" lry="3059" ulx="2386" uly="2953">moꝛẽ meũ. Jã em̃ꝓpter animi magnã an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="3909" type="textblock" ulx="2310" uly="3046">
        <line lrx="3901" lry="3156" ulx="2383" uly="3046">xietatẽ oꝛõ creuit in clamoꝛẽ.Oꝛans eniʒ</line>
        <line lrx="3955" lry="3252" ulx="2310" uly="3140">clamo. DHeu me qꝛ incolatꝰ meꝰ plõgatꝰẽ</line>
        <line lrx="3915" lry="3351" ulx="2382" uly="3229">Heu me qꝛ nimis afflictꝰ ſum in via.⁊ ni ⸗/</line>
        <line lrx="3878" lry="3521" ulx="2363" uly="3328">mis elögatꝰ a arria Et ioj fon anertas V</line>
        <line lrx="3944" lry="3542" ulx="2408" uly="3428">aciẽ tuã a me.in quacũq; die tribuloꝛ.in/</line>
        <line lrx="3964" lry="3656" ulx="2432" uly="3449">ina ad meaure tui tinſupl In que</line>
        <line lrx="3877" lry="3739" ulx="2325" uly="3611">ciiq; die inocauerote velocit eraudi me</line>
        <line lrx="3897" lry="3838" ulx="2378" uly="3631">Duia dñe coꝛã te oꝛo.q; ad te clamo.ideo</line>
        <line lrx="3937" lry="3909" ulx="2373" uly="3807">Dda mihi faciẽ tuã.da mihi aurẽ tuã. Da ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2430" lry="3617" type="textblock" ulx="2374" uly="3539">
        <line lrx="2430" lry="3617" ulx="2374" uly="3539">◻</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="4011" type="textblock" ulx="2376" uly="3899">
        <line lrx="3870" lry="4011" ulx="2376" uly="3899">iratã ſed placatã ꝑ clementiaʒ. Da aurem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3931" lry="4197" type="textblock" ulx="2366" uly="3998">
        <line lrx="3931" lry="4123" ulx="2370" uly="3998">nõ indignatã ſuꝑ me.ſʒ ad me inclinatã ꝑ</line>
        <line lrx="3896" lry="4197" ulx="2366" uly="4090">miſericoꝛdiã. Dabis vtiq; dñe.⁊ omnino</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="4293" type="textblock" ulx="2371" uly="4186">
        <line lrx="3881" lry="4293" ulx="2371" uly="4186">libẽter ac liberaliter dabis.niſi obſtet mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="5993" type="textblock" ulx="2288" uly="4277">
        <line lrx="3906" lry="4394" ulx="2369" uly="4277">hi nubes pctõꝝ.q̃ obſiſtit oꝛõibꝛ iniquoꝝ.</line>
        <line lrx="3906" lry="4486" ulx="2367" uly="4372">Vnñ ꝑ Iſa.ðꝛ Oppoſuiſti nubẽ ne trãſeat</line>
        <line lrx="3923" lry="4578" ulx="2370" uly="4472">oꝛõ. Tu ergo rũpe nubẽ.effunde ↄtra eẽ</line>
        <line lrx="3895" lry="4669" ulx="2370" uly="4563">lumẽ vultꝰtui.⁊ ita nõ auertas faciẽ tuam</line>
        <line lrx="3870" lry="4768" ulx="2378" uly="4664">nec declines qurẽ tuã a me.vel oꝛõibus ?⁊</line>
        <line lrx="3868" lry="4869" ulx="2376" uly="4755">meis clamoꝛibi.ſed a peccatis ⁊ iniquita</line>
        <line lrx="3863" lry="4952" ulx="2367" uly="4847">tibo meis.Et qꝛ vehemẽter clamo ⁊ inuo</line>
        <line lrx="3923" lry="5051" ulx="2288" uly="4945">co te.ideo velociter exaudime. Quia iam</line>
        <line lrx="3923" lry="5154" ulx="2360" uly="5040">nõ terrena quaſi terrenꝰ.ſed celeſtia quaſi</line>
        <line lrx="3921" lry="5246" ulx="2360" uly="5135">celeſtis deſidero. Cui deſiderio ꝓmittis</line>
        <line lrx="3860" lry="5329" ulx="2360" uly="5227">adhuc te loquẽte dicã. Ecceaſſum. Nec</line>
        <line lrx="3916" lry="5440" ulx="2359" uly="5324">immerito tã inſtãterpeto velocit exaudi/</line>
        <line lrx="3914" lry="5590" ulx="2358" uly="5415">ri Quia ore erüt ſic fumus dies mei.</line>
        <line lrx="3864" lry="5629" ulx="2620" uly="5516">iẽ fumus vẽto cito diſpergit᷑ ita di</line>
        <line lrx="3859" lry="5726" ulx="2357" uly="5605">es vite mee velocit deficiunt.⁊ velut vm/</line>
        <line lrx="3876" lry="5822" ulx="2358" uly="5697">bꝛa fugiũt ⁊ oſſa mea ſiẽ cremiũ aruert</line>
        <line lrx="3858" lry="5993" ulx="2357" uly="5788">Nõ ſolũ vires coꝛꝑiſdeficiũt Femd fes 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="5596" type="textblock" ulx="2355" uly="5507">
        <line lrx="2579" lry="5596" ulx="2355" uly="5507">NQuia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="1448" type="textblock" ulx="2348" uly="958">
        <line lrx="3906" lry="1080" ulx="2411" uly="958">cum ea qꝗᷓ ð te ⁊ gloꝛioſa ciuitate tua dicta</line>
        <line lrx="3973" lry="1178" ulx="2362" uly="1042">ſunt audio.nimiꝝ ad eã tecũ ꝑuenire deſi</line>
        <line lrx="3955" lry="1267" ulx="2348" uly="1149">dero. Jõ poſtq; multa in pᷣcedẽtibo pſal/</line>
        <line lrx="3892" lry="1361" ulx="2410" uly="1244">mis dixerim de timoꝛe pene.ð doloꝛe cul</line>
        <line lrx="3958" lry="1448" ulx="2365" uly="1334">pe.de ſpe venie.deamoꝛe ſpũalis mundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4970" lry="292" type="textblock" ulx="4595" uly="174">
        <line lrx="4963" lry="191" ulx="4595" uly="174">è”Mß</line>
        <line lrx="4970" lry="292" ulx="4710" uly="253">2Wr</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="132" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_132">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_132.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2737" lry="1023" type="textblock" ulx="1197" uly="907">
        <line lrx="2737" lry="1023" ulx="1197" uly="907">aie mee ꝗᷓ dicunt oſſa mea. qꝛ in eis pnci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="2152" type="textblock" ulx="1233" uly="1011">
        <line lrx="2765" lry="1119" ulx="1233" uly="1011">paliter aſiſtit interioꝛ foꝛtitudo mea.ſicut</line>
        <line lrx="2769" lry="1214" ulx="1253" uly="1101">cremiũñ areſces ↄtracte ſunt. vel ſiẽ frixa i</line>
        <line lrx="2771" lry="1310" ulx="1253" uly="1190">frixoꝛio afrixe ſunt. Foztitudo qpea re⸗</line>
        <line lrx="2771" lry="1403" ulx="1256" uly="1292">coꝛdatõc pctĩ ⁊ timoꝛe iudicij qſi frixa cõ</line>
        <line lrx="2764" lry="1499" ulx="1255" uly="1390">trahit᷑. Ja em̃ frigit᷑ bõ.dũ ſe timet arſuꝝ</line>
        <line lrx="2756" lry="1596" ulx="1254" uly="1485">in inferno Ecce&amp; dñe. ecc pauptatem</line>
        <line lrx="2754" lry="1686" ulx="1258" uly="1581">meã ꝓ qua anxioꝛ. ecc tribulatõʒ quã pa</line>
        <line lrx="2758" lry="1779" ulx="1255" uly="1670">tioꝛ. ecce quali᷑ pcuſſus ſum vt fenum</line>
        <line lrx="2770" lry="1872" ulx="1306" uly="1765">2 oĩs caro fenũ.Et ſiẽfenũ viret.ſʒ ꝑcuſ</line>
        <line lrx="2759" lry="1966" ulx="1246" uly="1865">ſum facile ſentit iiuriã.ſic caro in inuẽtu⸗</line>
        <line lrx="2761" lry="2061" ulx="1256" uly="1952">te viret. ſenectute vlł infirmitate ꝑcuſſa.et</line>
        <line lrx="2762" lry="2152" ulx="1256" uly="2051">moꝛte ſucciſa areſcẽs deficit.Nec ſolũ ꝑ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="2347" type="textblock" ulx="1251" uly="2136">
        <line lrx="2795" lry="2263" ulx="1256" uly="2136">cuſſus ſuʒ ĩ carne ſʒ in coꝛde. ⁊ aruit coꝛ</line>
        <line lrx="2790" lry="2347" ulx="1251" uly="2237">meũ ſterilitate pcti. Sʒ vñ h̊ mihi. Oꝛz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="3018" type="textblock" ulx="1251" uly="2336">
        <line lrx="2767" lry="2445" ulx="1253" uly="2336">oblitꝰ ſum comedere panẽ meũ .i.cuſto/</line>
        <line lrx="2767" lry="2539" ulx="1254" uly="2434">dire dei pᷣceptũ.qð eſt ſpũale nutrimẽtũ</line>
        <line lrx="2766" lry="2633" ulx="1255" uly="2525">meũ.de q̊ ðꝛ.Hõ ex ſolo pane viuit hõ. ſʒ</line>
        <line lrx="2771" lry="2731" ulx="1252" uly="2624">exoĩ verbo qð ꝓcedit ex oꝛe dei. Heu me</line>
        <line lrx="2773" lry="2825" ulx="1255" uly="2723">miſeꝝ qꝛ hunc panẽ veꝝ q de celo ⁊ ex oꝛe</line>
        <line lrx="2772" lry="2924" ulx="1254" uly="2813">tuo deſcẽdit comedere oblitꝰ ſum.q̃re ob</line>
        <line lrx="2772" lry="3018" ulx="1251" uly="2912">litus.qꝛ nimis ad terrena intẽtus.neglexi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="3113" type="textblock" ulx="1253" uly="3004">
        <line lrx="2777" lry="3113" ulx="1253" uly="3004">celeſtia. Et iõ A voce gemit?mei adhe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="3302" type="textblock" ulx="1241" uly="3100">
        <line lrx="2770" lry="3221" ulx="1241" uly="3100">ſit os meũ carni mee  Quia ei celeſtia ob</line>
        <line lrx="2770" lry="3302" ulx="1249" uly="3196">litus ⁊ terrenoꝝ memoꝛ.nõꝓ ſpũalibo.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="3503" type="textblock" ulx="1239" uly="3294">
        <line lrx="2778" lry="3417" ulx="1239" uly="3294">ꝓ tꝑalibo gemebam terrena nimiũ deſide</line>
        <line lrx="2820" lry="3503" ulx="1252" uly="3394">rãs.nõ ſolũ coꝛde gemebã ſʒ etiã voce.p/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="3976" type="textblock" ulx="1246" uly="3489">
        <line lrx="2767" lry="3593" ulx="1248" uly="3489">pterea a voce gemit?mei inoꝛdinati.adhe</line>
        <line lrx="2765" lry="3688" ulx="1246" uly="3586">ſit os meum carni mee.id eſt.vox gemi/</line>
        <line lrx="2768" lry="3782" ulx="1246" uly="3677">tus oꝛis mei.adheſit carnali mee affecti/</line>
        <line lrx="2765" lry="3880" ulx="1246" uly="3765">ni. vel os pncipale inter oſſa mea ·ideſt.</line>
        <line lrx="2767" lry="3976" ulx="1247" uly="3870">pncipalis foꝛtitudo viriũ aĩe mee. adhe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="4072" type="textblock" ulx="1246" uly="3963">
        <line lrx="2792" lry="4072" ulx="1246" uly="3963">ſit carni mee. Hoc ẽ.rõ ſenſualitatioſenſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="4168" type="textblock" ulx="1250" uly="4061">
        <line lrx="2762" lry="4168" ulx="1250" uly="4061">Ja vo de me aliter te ppiciante fieri cupio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="4646" type="textblock" ulx="1242" uly="4156">
        <line lrx="2844" lry="4264" ulx="1250" uly="4156">Jã em̃ nõ ꝓ terrenis gemere concupiſco</line>
        <line lrx="2764" lry="4358" ulx="1248" uly="4254">yvt dicere valeã cũ ꝓpha dauid. Renuit cõ</line>
        <line lrx="2792" lry="4453" ulx="1242" uly="4349">ſolari aia mea ĩ terrenis.memoꝛ fui dei.et</line>
        <line lrx="2826" lry="4549" ulx="1245" uly="4431">delectatꝰſum ĩ eternis.vtinã nõ oblitꝰ.ſʒ</line>
        <line lrx="2815" lry="4646" ulx="1249" uly="4540">memoꝛ tui.vtinã nõ oblit ſʒ memoꝛ eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="4739" type="textblock" ulx="1246" uly="4631">
        <line lrx="2763" lry="4739" ulx="1246" uly="4631">noꝝ bonoꝝ tuoꝝ cũ eodẽ ꝓpha dicã. An/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="4925" type="textblock" ulx="1246" uly="4722">
        <line lrx="2761" lry="4844" ulx="1246" uly="4722">nos eternos imẽte habui. Sʒ quõ pñt hᷣ</line>
        <line lrx="2825" lry="4925" ulx="1247" uly="4822">fieri. Fiẽt vtiq; te iuuãte ſiꝓpter tui tuoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="5019" type="textblock" ulx="1245" uly="4915">
        <line lrx="2763" lry="5019" ulx="1245" uly="4915">qʒ; eternoꝝ bonoꝝ ↄtẽplatiõem. hꝰ ſeculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="5490" type="textblock" ulx="1241" uly="5010">
        <line lrx="2764" lry="5114" ulx="1245" uly="5010">ſeculariũq; ⁊ ſecularit viuentiũ hoĩm cõ/⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="5213" ulx="1245" uly="5103">uerſationẽ fugiã.vt eligã abiectꝰeſſe ĩ do /</line>
        <line lrx="2802" lry="5302" ulx="1242" uly="5202">mo dei mei.magꝭ q; habitare ĩ tabernacu</line>
        <line lrx="4444" lry="5404" ulx="1342" uly="5290">pctõꝝ. vt ſi an de ꝓpagine iniquitatis.⁊ de maſſa peccati</line>
        <line lrx="2761" lry="5490" ulx="1241" uly="5376">ait. Silis factꝰſum pellicano ſolitudis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="5398" type="textblock" ulx="1244" uly="5292">
        <line lrx="2756" lry="5398" ulx="1244" uly="5292">lis pctõꝝ.vt ſilłis fiã ſancto tuo dauid. qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="5585" type="textblock" ulx="1241" uly="5472">
        <line lrx="2760" lry="5585" ulx="1241" uly="5472">factſum ſic nicticoꝛax ĩ domicilio Etite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="5888" type="textblock" ulx="1239" uly="5571">
        <line lrx="2819" lry="5693" ulx="1239" uly="5571">ruml Cligilaui ⁊ fact ſum ſiẽ paſſe: ſolita</line>
        <line lrx="2761" lry="5791" ulx="1243" uly="5666">rius ĩ tecto O magnũ bꝛeuib ĩ ᷣbis my</line>
        <line lrx="2802" lry="5888" ulx="1242" uly="5761">ſteriũ.Tres aues ⁊ tria loca h diſtinguj</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="598" type="textblock" ulx="2183" uly="570">
        <line lrx="3944" lry="598" ulx="2183" uly="570">4 1 * 4 . 1 —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="1015" type="textblock" ulx="2861" uly="879">
        <line lrx="4421" lry="1015" ulx="2861" uly="879">tur. Tres aues pellicanꝰ. nicticoꝛax. ⁊2 paf/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="1200" type="textblock" ulx="2860" uly="999">
        <line lrx="4369" lry="1123" ulx="2860" uly="999">ſer. Tria loca.ſolitudo.domiciliũ ⁊ tectũ</line>
        <line lrx="4369" lry="1200" ulx="2866" uly="1102">Et ðꝛ pellicanꝰſolitudinis. nicticoꝛax in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="1294" type="textblock" ulx="2866" uly="1194">
        <line lrx="4387" lry="1294" ulx="2866" uly="1194">domicilio.⁊ paſſer ĩ tecto. Pellicano em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="1389" type="textblock" ulx="2867" uly="1290">
        <line lrx="4373" lry="1389" ulx="2867" uly="1290">aui ſoliuage ⁊ q̃ in ſolitudine habitat.cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="1485" type="textblock" ulx="2865" uly="1384">
        <line lrx="4419" lry="1485" ulx="2865" uly="1384">parant᷑ heremicole. Nicticoꝛaci vᷣo qͥ habi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="1579" type="textblock" ulx="2872" uly="1476">
        <line lrx="4369" lry="1579" ulx="2872" uly="1476">tat ĩ domicilio aſſimilant᷑ illi qͥ a publico</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="1676" type="textblock" ulx="2873" uly="1573">
        <line lrx="4451" lry="1676" ulx="2873" uly="1573">wploꝝ loco remoti.nõ in heremo vagi:ſʒ i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="2628" type="textblock" ulx="2865" uly="1674">
        <line lrx="4368" lry="1777" ulx="2880" uly="1674">vno loco vniti viuũt dicẽtes.Ecce q; bo/</line>
        <line lrx="4368" lry="1860" ulx="2879" uly="1766">num ⁊ q; iocũdũ habitare fratres in vnũ.</line>
        <line lrx="4371" lry="1957" ulx="2891" uly="1856">Paſſer aũt ſolitariꝰ⁊ vnicꝰ in tecto ille eſt</line>
        <line lrx="4369" lry="2053" ulx="2879" uly="1954">q̃ hoĩm ſocietate nõ egẽs ſʒ ſoli deo ſe vni</line>
        <line lrx="4361" lry="2151" ulx="2883" uly="2053">ens.⁊ ad alta vᷣtutũ tecta fugiẽs vbia la/</line>
        <line lrx="4359" lry="2246" ulx="2884" uly="2146">queis vicioꝝ tutꝰeſt dic̃. Unã petij a dño</line>
        <line lrx="4362" lry="2340" ulx="2883" uly="2242">hac requirã vt inhabitẽ in domo domini</line>
        <line lrx="4360" lry="2449" ulx="2885" uly="2337">Nec ſolũ in domo ſʒ ĩ altioꝛi domꝰloco.ſ.</line>
        <line lrx="4365" lry="2534" ulx="2884" uly="2436">in tecto.imo in ipᷣo dño meo Ipᷣe eſt ergo</line>
        <line lrx="4365" lry="2628" ulx="2865" uly="2526">q habitat ĩ adiutoꝛio altiſſimi.⁊ in ptectõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="2721" type="textblock" ulx="2885" uly="2624">
        <line lrx="4425" lry="2721" ulx="2885" uly="2624">ne dei celi cõmoꝛabit᷑ ipᷣe qͥ nõ ſolũꝓ ſe.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="3105" type="textblock" ulx="2874" uly="2720">
        <line lrx="4368" lry="2820" ulx="2874" uly="2720">ꝓ alijs vigilat.⁊ ꝓomĩibo vigilãs oꝛat vta</line>
        <line lrx="4363" lry="2918" ulx="2886" uly="2818">mũdi.carnis.⁊ dyaboli laq̃is adiuuãte ꝓ</line>
        <line lrx="4369" lry="3010" ulx="2887" uly="2912">tegẽteq; deo liberent᷑ O vtinã his auiboſi</line>
        <line lrx="4363" lry="3105" ulx="2889" uly="3005">milis fiã.⁊ vt tecũ ſim ſeꝑatꝰ a ſeculi ſoli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="3199" type="textblock" ulx="2887" uly="3102">
        <line lrx="4401" lry="3199" ulx="2887" uly="3102">citudine maneã.ne ĩ tabernacułl pctõꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="3965" type="textblock" ulx="2878" uly="3194">
        <line lrx="4361" lry="3297" ulx="2887" uly="3194">manẽs.cũ puerſis ꝑuerſus efficiar. Nam</line>
        <line lrx="4357" lry="3393" ulx="2885" uly="3294">Xota die expꝛobꝛabãt mihi uimici mei</line>
        <line lrx="4363" lry="3496" ulx="2882" uly="3387">Peruerſi em̃ qͥ ſunt inimici mei.⁊ ideo ini</line>
        <line lrx="4365" lry="3587" ulx="2885" uly="3482">mici.qꝛ ꝑuerſi.oↄtinue expꝛobꝛabãt mihi.</line>
        <line lrx="4359" lry="3678" ulx="2878" uly="3576">fame mee detꝛahẽdol Et qͥ laudabãt me</line>
        <line lrx="4352" lry="3781" ulx="2884" uly="3673">nõ coꝛde ſʒ oꝛe mihi publice adulãdo ad</line>
        <line lrx="4351" lry="3879" ulx="2884" uly="3761">uerſum me iurabat Sz qre Hl Quia ci/</line>
        <line lrx="4354" lry="3965" ulx="2885" uly="3868">nerẽ tãq; panẽ mãducabã.⁊ potũ meũ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="4061" type="textblock" ulx="2881" uly="3957">
        <line lrx="4418" lry="4061" ulx="2881" uly="3957">fletu miſcebã Per cinerẽ ⁊ fletũ ſignatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="4352" type="textblock" ulx="2881" uly="4055">
        <line lrx="4369" lry="4170" ulx="2882" uly="4055">ſtatꝰ penitẽtiũ qb ꝑuerſi ſepe irridẽt.cum</line>
        <line lrx="4371" lry="4266" ulx="2881" uly="4145">eos añ laudarẽt.dũ cũ eis ſeculo fruerent᷑</line>
        <line lrx="4366" lry="4352" ulx="2882" uly="4241">⁊ ꝑuerſe viuerẽt.Cinerẽ aũtltãq; panem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="4444" type="textblock" ulx="2829" uly="4339">
        <line lrx="4367" lry="4444" ulx="2829" uly="4339">mãducare nil aliud ẽ q; pctõꝝ reliqas pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="4822" type="textblock" ulx="2882" uly="4433">
        <line lrx="4370" lry="4541" ulx="2883" uly="4433">nitẽdoↄſumere.Potũ vᷣo cũ fletu miſcere</line>
        <line lrx="4391" lry="4638" ulx="2883" uly="4526">eſt tꝑalẽ iocũditatẽ cũ lacrimis ſpũalł pe/</line>
        <line lrx="4368" lry="4728" ulx="2884" uly="4627">nitẽtie iũgere. UVł potꝰ iſte intelligi pᷣt de</line>
        <line lrx="4366" lry="4822" ulx="2882" uly="4720">ſideriũ celeſtꝭ prie.qͥ cũ fletu miſcet᷑: dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4924" type="textblock" ulx="2882" uly="4810">
        <line lrx="4429" lry="4924" ulx="2882" uly="4810">penitẽs ꝓ illiꝰ dilatõe nõ ſine lacrimaꝝ ef</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="5305" type="textblock" ulx="2878" uly="4907">
        <line lrx="4371" lry="5018" ulx="2883" uly="4907">fuſione triſtat. Sʒ vñ mihi eſt fletus iſte.</line>
        <line lrx="4384" lry="5113" ulx="2880" uly="5002">Certe A facie ire indignatõis tue l.i.ab</line>
        <line lrx="4377" lry="5209" ulx="2880" uly="5100">inſtãtia vindicte tue in adã inchoate.Cũ</line>
        <line lrx="4381" lry="5305" ulx="2878" uly="5188">qua nõ ego ſolꝰſʒ om̃s qͥ naturã trahimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="5488" type="textblock" ulx="2876" uly="5384">
        <line lrx="4382" lry="5488" ulx="2876" uly="5384">nati ſumꝰ ꝓpter qð dicit nos apoſtolꝰ:na⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="5585" type="textblock" ulx="2823" uly="5478">
        <line lrx="4384" lry="5585" ulx="2823" uly="5478">tura filios ire. Ex hur ergo ire indignati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5773" type="textblock" ulx="2874" uly="5571">
        <line lrx="4380" lry="5694" ulx="2874" uly="5571">one ꝓcedit ꝙ eleuãs alliſiſti me . Tu 4</line>
        <line lrx="4379" lry="5773" ulx="2874" uly="5675">me altius eleuaſti creando ad imaginem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="5880" type="textblock" ulx="2871" uly="5760">
        <line lrx="4394" lry="5880" ulx="2871" uly="5760">tuã.in quo me oĩa animalia ſuꝑare feciſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2658" type="textblock" ulx="5013" uly="805">
        <line lrx="5103" lry="896" ulx="5035" uly="805">U</line>
        <line lrx="5110" lry="990" ulx="5052" uly="923">fan</line>
        <line lrx="5110" lry="1206" ulx="5019" uly="1109">mo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1277" ulx="5045" uly="1217">ere</line>
        <line lrx="5097" lry="1397" ulx="5018" uly="1226">gie</line>
        <line lrx="5110" lry="1477" ulx="5017" uly="1397">me.</line>
        <line lrx="5109" lry="1575" ulx="5013" uly="1494">rüte</line>
        <line lrx="5110" lry="1677" ulx="5014" uly="1592">eovi</line>
        <line lrx="5110" lry="1781" ulx="5016" uly="1693">ntien</line>
        <line lrx="5110" lry="1871" ulx="5018" uly="1791">rto⸗</line>
        <line lrx="5107" lry="1969" ulx="5018" uly="1885">ltiſu</line>
        <line lrx="5110" lry="2070" ulx="5018" uly="1988">ſennn</line>
        <line lrx="5110" lry="2173" ulx="5019" uly="2084">foris</line>
        <line lrx="5109" lry="2263" ulx="5019" uly="2196">dete</line>
        <line lrx="5110" lry="2362" ulx="5029" uly="2294">nns</line>
        <line lrx="5110" lry="2458" ulx="5038" uly="2395">a</line>
        <line lrx="5110" lry="2555" ulx="5044" uly="2473">ſab⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2658" ulx="5044" uly="2569">Ou</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4117" type="textblock" ulx="5030" uly="2766">
        <line lrx="5110" lry="2844" ulx="5041" uly="2766">hut</line>
        <line lrx="5110" lry="2943" ulx="5038" uly="2861">ſlle</line>
        <line lrx="5110" lry="3040" ulx="5033" uly="2979">her</line>
        <line lrx="5110" lry="3154" ulx="5030" uly="3060">tnad</line>
        <line lrx="5104" lry="3238" ulx="5031" uly="3153">oſi</line>
        <line lrx="5110" lry="3329" ulx="5036" uly="3246">wick</line>
        <line lrx="5110" lry="3428" ulx="5048" uly="3368">(N</line>
        <line lrx="5106" lry="3535" ulx="5053" uly="3443">ſi⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3653" ulx="5049" uly="3561">,</line>
        <line lrx="5110" lry="3732" ulx="5044" uly="3637">ſi</line>
        <line lrx="5107" lry="3829" ulx="5036" uly="3735">lehp</line>
        <line lrx="5103" lry="3912" ulx="5033" uly="3835">1d</line>
        <line lrx="5110" lry="4013" ulx="5040" uly="3929">id</line>
        <line lrx="5110" lry="4117" ulx="5045" uly="4027">leſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="133" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_133">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_133.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="4875" type="textblock" ulx="0" uly="871">
        <line lrx="139" lry="973" ulx="0" uly="871">edef</line>
        <line lrx="132" lry="1058" ulx="0" uly="972">eeni</line>
        <line lrx="138" lry="1250" ulx="0" uly="1165">ae</line>
        <line lrx="141" lry="1340" ulx="0" uly="1244">din</line>
        <line lrx="167" lry="1441" ulx="0" uly="1344">oebed</line>
        <line lrx="158" lry="1536" ulx="14" uly="1449">1bico</line>
        <line lrx="159" lry="1648" ulx="0" uly="1553">onaßi</line>
        <line lrx="156" lry="1738" ulx="0" uly="1648">öbo⸗</line>
        <line lrx="153" lry="1831" ulx="0" uly="1744">win wͤ.</line>
        <line lrx="151" lry="1929" ulx="0" uly="1843">molleet</line>
        <line lrx="146" lry="2027" ulx="2" uly="1937">dolei</line>
        <line lrx="135" lry="2144" ulx="0" uly="2033">hialy</line>
        <line lrx="131" lry="2252" ulx="0" uly="2143">nedio</line>
        <line lrx="133" lry="2315" ulx="0" uly="2248">NNri</line>
        <line lrx="138" lry="2411" ulx="0" uly="2324">loot.</line>
        <line lrx="144" lry="2524" ulx="0" uly="2425">peckag</line>
        <line lrx="147" lry="2620" ulx="0" uly="2526">mpe</line>
        <line lrx="146" lry="2717" ulx="3" uly="2620">ſlipleß</line>
        <line lrx="147" lry="2803" ulx="0" uly="2719">oere</line>
        <line lrx="145" lry="2914" ulx="0" uly="2820">uniny</line>
        <line lrx="146" lry="2996" ulx="0" uly="2914">hoaubri</line>
        <line lrx="137" lry="3094" ulx="13" uly="3013">clicli⸗</line>
        <line lrx="131" lry="3210" ulx="0" uly="3114">läun</line>
        <line lrx="120" lry="3291" ulx="0" uly="3205"> Kn</line>
        <line lrx="116" lry="3401" ulx="0" uly="3304">nute</line>
        <line lrx="114" lry="3485" ulx="1" uly="3406">onni</line>
        <line lrx="101" lry="3583" ulx="0" uly="3500">Enchi</line>
        <line lrx="102" lry="3690" ulx="0" uly="3596">ne</line>
        <line lrx="93" lry="3801" ulx="0" uly="3696">ol</line>
        <line lrx="99" lry="3902" ulx="0" uly="3796">ic⸗</line>
        <line lrx="109" lry="3975" ulx="0" uly="3892">wiͤch</line>
        <line lrx="117" lry="4089" ulx="0" uly="3996">ſcan</line>
        <line lrx="128" lry="4175" ulx="0" uly="4096">idaan</line>
        <line lrx="133" lry="4277" ulx="0" uly="4173">ofuont</line>
        <line lrx="137" lry="4387" ulx="0" uly="4294">N</line>
        <line lrx="138" lry="4483" ulx="5" uly="4387">cnee</line>
        <line lrx="141" lry="4576" ulx="0" uly="4476">aunie</line>
        <line lrx="140" lry="4681" ulx="0" uly="4573">hin e</line>
        <line lrx="139" lry="4777" ulx="0" uly="4676">nigfer</line>
        <line lrx="140" lry="4875" ulx="0" uly="4777">ninemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3615" lry="740" type="textblock" ulx="953" uly="436">
        <line lrx="3615" lry="740" ulx="953" uly="436">ſuper ſeptem pſalmos penitentiales</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1259" type="textblock" ulx="752" uly="851">
        <line lrx="2265" lry="971" ulx="764" uly="851">Tu me graniꝰ alliſiſti ꝑmittẽdo cadere ĩ</line>
        <line lrx="2181" lry="1123" ulx="759" uly="961">grauẽ actualis pctĩ culpã.q̃ trahit adg</line>
        <line lrx="2148" lry="1168" ulx="752" uly="1041">uiſſimã eterni ignis miſeriã quam ſol</line>
        <line lrx="2263" lry="1259" ulx="763" uly="1150">mo⁊ nullũ aliud aĩal timet.qꝛ ipᷣe ſolꝰſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1452" type="textblock" ulx="755" uly="1239">
        <line lrx="2279" lry="1375" ulx="755" uly="1239">per oĩa eleuatꝰ aĩalia. beate vite eterneq;</line>
        <line lrx="2291" lry="1452" ulx="762" uly="1331">glie gticeps eſt. Heu mihi dñe ꝙ alliſiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1536" type="textblock" ulx="754" uly="1431">
        <line lrx="2263" lry="1536" ulx="754" uly="1431">me.Onia Dies mei ſiẽ vmbꝛa declinaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="1824" type="textblock" ulx="713" uly="1525">
        <line lrx="2265" lry="1661" ulx="713" uly="1525">rũt ⁊ ego ſicut fenũ arui Heu mihi.qꝛ di</line>
        <line lrx="2316" lry="1751" ulx="760" uly="1632">es vite mee ſic vmbꝛa obſcuri ⁊ vani.q̃ſii</line>
        <line lrx="2287" lry="1824" ulx="763" uly="1724">utiles trãſeũt ⁊ ðᷣclinãdo deficiũt. Et me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2687" type="textblock" ulx="755" uly="1816">
        <line lrx="2260" lry="1920" ulx="758" uly="1816">rito.qꝛ a te vᷣo die declinaui.ſiles mihi fa</line>
        <line lrx="2262" lry="2025" ulx="759" uly="1911">cti ſunt declinãtes dies mei. Et ego ſicut</line>
        <line lrx="2258" lry="2117" ulx="760" uly="2007">fenum arui.ſterilitate culpe ꝓpter defectũ</line>
        <line lrx="2256" lry="2209" ulx="759" uly="2104">roꝛis gre Sʒz qꝛ ego alliſus cecidi.iam</line>
        <line lrx="2257" lry="2306" ulx="755" uly="2203">de te ↄfiſus ꝑ te cupio ſubleuari.Jã terre</line>
        <line lrx="2251" lry="2403" ulx="759" uly="2300">nus ego ⁊ tꝑalis ac tꝑaliter declinãdo ꝑ/</line>
        <line lrx="2251" lry="2495" ulx="760" uly="2391">tranſiẽs ad te ↄfugio qͥ eternꝰes ac immu</line>
        <line lrx="2246" lry="2588" ulx="758" uly="2485">tabilis.⁊ ĩmutabiliter durãdo ꝑmanens.</line>
        <line lrx="2251" lry="2687" ulx="755" uly="2578">Quia ergo Tu aũt dñe in eternũ perma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2776" type="textblock" ulx="676" uly="2676">
        <line lrx="2251" lry="2776" ulx="676" uly="2676">nes Jõ tu eternꝰ me tꝑalem ⁊ velut vm/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2862" type="textblock" ulx="754" uly="2770">
        <line lrx="2249" lry="2862" ulx="754" uly="2770">bꝛa tranſeuntẽ ad tuã eternitatẽ eleuãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2972" type="textblock" ulx="756" uly="2864">
        <line lrx="2291" lry="2972" ulx="756" uly="2864">ſalues ⁊ liberee Et memoꝛiale tuũ in ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3064" type="textblock" ulx="753" uly="2961">
        <line lrx="2252" lry="3064" ulx="753" uly="2961">neratione ⁊ generatione Quia memoꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3157" type="textblock" ulx="752" uly="3057">
        <line lrx="2293" lry="3157" ulx="752" uly="3057">tua q̃ noſtri memoꝛ es ĩ miſicoꝛdia tua ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3258" type="textblock" ulx="750" uly="3150">
        <line lrx="2254" lry="3258" ulx="750" uly="3150">om̃i tꝑe ꝑmãſura.nec vnq; deficiet illa p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="3444" type="textblock" ulx="749" uly="3241">
        <line lrx="2270" lry="3367" ulx="749" uly="3241">miſſio tua.cũ iraᷣ fueris miſcricoꝛdie re/⸗</line>
        <line lrx="2275" lry="3444" ulx="752" uly="3341">coꝛdaberis.Et iõ Tu exurgẽs miſerebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3540" type="textblock" ulx="752" uly="3429">
        <line lrx="2251" lry="3540" ulx="752" uly="3429">ris ſyon Syon em̃ ſpeculatio interpᷣtat̃᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3632" type="textblock" ulx="753" uly="3530">
        <line lrx="2300" lry="3632" ulx="753" uly="3530">ꝑ quã militãs eccłia vel fidelisaĩma ĩtel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3732" type="textblock" ulx="757" uly="3625">
        <line lrx="2250" lry="3732" ulx="757" uly="3625">ligitur.que nũc deũ ꝑ ſpeculũ ⁊ ĩ enigma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="3829" type="textblock" ulx="753" uly="3718">
        <line lrx="2307" lry="3829" ulx="753" uly="3718">te ſpeculari nitit᷑. Ad hanc ergo te qrentẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="4113" type="textblock" ulx="749" uly="3815">
        <line lrx="2250" lry="3939" ulx="749" uly="3815">⁊ ad te ↄſurgere cupientẽ.tu exurgẽs ⁊ q̃ſi</line>
        <line lrx="2248" lry="4029" ulx="749" uly="3911">ei clemẽter occurrẽs. miſereberis eius</line>
        <line lrx="2248" lry="4113" ulx="750" uly="4002">te ſibi miſericoꝛdẽ adiutoꝛẽ ⁊ ſubleuatoꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="4487" type="textblock" ulx="710" uly="4096">
        <line lrx="2249" lry="4207" ulx="710" uly="4096">exhibẽs. Miſereberis inq; qꝛ tꝑs miſerẽ</line>
        <line lrx="2304" lry="4307" ulx="750" uly="4192">di eius.qꝛ venit tꝑs ..De quo dicitapłs.</line>
        <line lrx="2265" lry="4394" ulx="748" uly="4285">Cũ venit plenitudo tꝑis Et iteruʒ. Ecce</line>
        <line lrx="2307" lry="4487" ulx="749" uly="4378">nũc tempꝰ acceptabile.ecce nũc dies ſalu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="4767" type="textblock" ulx="741" uly="4477">
        <line lrx="2253" lry="4604" ulx="744" uly="4477">tis. Et vere miſereberis ſyon Quoniam</line>
        <line lrx="2247" lry="4700" ulx="742" uly="4573">placuerũt ſeruis tnis lapides einſ. Lapi</line>
        <line lrx="2246" lry="4767" ulx="741" uly="4667">des ſyon ſunt fideles militãtis eccie.fiumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="4872" type="textblock" ulx="699" uly="4764">
        <line lrx="2244" lry="4872" ulx="699" uly="4764">⁊ ſtabiles in xpᷣiana fide.⁊ nihilominꝰ ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="5061" type="textblock" ulx="737" uly="4856">
        <line lrx="2242" lry="4975" ulx="738" uly="4856">ſolidi ⁊ ꝑſiſtẽtes in charitate. Hi nimiruʒ</line>
        <line lrx="2242" lry="5061" ulx="737" uly="4953">placuerũt ſeruis tuis.hoc eſt ſanctꝭ eccle/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="5158" type="textblock" ulx="737" uly="5045">
        <line lrx="2290" lry="5158" ulx="737" uly="5045">ſie triumphãtis.qͥ tibi in tua ciuitate cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5252" type="textblock" ulx="736" uly="5137">
        <line lrx="2237" lry="5252" ulx="736" uly="5137">ſtis hierm ſũma cũ libertate ſeruiũt.qͥa il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="5344" type="textblock" ulx="736" uly="5237">
        <line lrx="2286" lry="5344" ulx="736" uly="5237">la que ſurſum eſt hierm mater nr̃a.hoc ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="5723" type="textblock" ulx="732" uly="5331">
        <line lrx="2238" lry="5430" ulx="741" uly="5331">triumphãs eccĩa mater militãtis eccleſie</line>
        <line lrx="2236" lry="5532" ulx="735" uly="5422">aplo teſte.oĩno libera eſt.qꝛ ibi deo ſerui/</line>
        <line lrx="2238" lry="5629" ulx="734" uly="5527">re regnareeſt. Hi ̊ ſancti tibi ĩ regno tuo</line>
        <line lrx="2243" lry="5723" ulx="732" uly="5612">ſeruiẽtes.⁊ ideo liberi tecum regnantes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="1152" type="textblock" ulx="2165" uly="997">
        <line lrx="2281" lry="1060" ulx="2183" uly="997">ra</line>
        <line lrx="2263" lry="1152" ulx="2165" uly="1072">ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="1178" type="textblock" ulx="2368" uly="869">
        <line lrx="3885" lry="1011" ulx="2368" uly="869">bunt᷑ terre ſyon.i.terrene miſerie militãti⸗</line>
        <line lrx="3919" lry="1103" ulx="2370" uly="989">eccĩe.nec ſolũ ei miſericoꝛdes erũt. ſʒ etiã</line>
        <line lrx="3900" lry="1178" ulx="2374" uly="1082">vt tu miſerearis oꝛabũt.Cur ita.Oꝛ ean⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="1280" type="textblock" ulx="2369" uly="1174">
        <line lrx="3868" lry="1280" ulx="2369" uly="1174">dem miſeriã aliqñ paſſi ⁊ exꝑti ſunt. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="1384" type="textblock" ulx="2374" uly="1262">
        <line lrx="3894" lry="1384" ulx="2374" uly="1262">qd inde ſequit᷑ Et timebũt gẽtes q̃ pus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="1463" type="textblock" ulx="2376" uly="1360">
        <line lrx="3872" lry="1463" ulx="2376" uly="1360">timere neſcierũt Nomẽ tuũ dñe.⁊ om̃es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="1563" type="textblock" ulx="2376" uly="1458">
        <line lrx="3901" lry="1563" ulx="2376" uly="1458">reges terre gliam tuũã Quia videbũt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="1847" type="textblock" ulx="2374" uly="1547">
        <line lrx="3875" lry="1673" ulx="2376" uly="1547">ioꝛem eſſe glie tue q;; ſuꝑbie ſue potẽtiã.et</line>
        <line lrx="3875" lry="1771" ulx="2375" uly="1641">boc ideo Quia edificauit dñs ſyon q ec</line>
        <line lrx="3873" lry="1847" ulx="2374" uly="1734">cleſiã ſuã edificãdo magnificauit. Et ipᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="1939" type="textblock" ulx="2375" uly="1836">
        <line lrx="3894" lry="1939" ulx="2375" uly="1836">que pᷣus coꝛã gẽtib ⁊ regibo viſa fuit ĩ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="2042" type="textblock" ulx="2376" uly="1930">
        <line lrx="3871" lry="2042" ulx="2376" uly="1930">tumelia videbit᷑ĩ głia ſua .. Etq̃ pus ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="2132" type="textblock" ulx="2373" uly="2024">
        <line lrx="3900" lry="2132" ulx="2373" uly="2024">eis ſuꝑbis ↄtumelioſe ꝑſequebat᷑.poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="2320" type="textblock" ulx="2372" uly="2117">
        <line lrx="3874" lry="2235" ulx="2373" uly="2117">ab humilib his glioſe honoꝛabit᷑ Hec q̃</line>
        <line lrx="3871" lry="2320" ulx="2372" uly="2202">olim futura eſſe pᷣdixerat ꝓpha. q̃tidie ec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="2412" type="textblock" ulx="2370" uly="2308">
        <line lrx="3905" lry="2412" ulx="2370" uly="2308">cleſia impleri videt. Sʒ qre hec oĩia. Oꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="2506" type="textblock" ulx="2367" uly="2406">
        <line lrx="3875" lry="2506" ulx="2367" uly="2406">reſpexit in oꝛõem humiliũ .ſ.xpᷣi fidelium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="2599" type="textblock" ulx="2368" uly="2497">
        <line lrx="3907" lry="2599" ulx="2368" uly="2497">q in eiꝰ fide hũiliter oꝛabãt.vt hec ſue ec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="2889" type="textblock" ulx="2372" uly="2595">
        <line lrx="3872" lry="2713" ulx="2372" uly="2595">cleſie felicit euenirẽt.Et iõ Nõ ſpꝛeuit pᷣ</line>
        <line lrx="3874" lry="2811" ulx="2372" uly="2693">cem eoꝝ qꝛ nõ ſingulariter ꝓ ſe oꝛabant.</line>
        <line lrx="3875" lry="2889" ulx="2373" uly="2787">ſed generalit ꝓ ſalute oĩm fideliũ.q̃ vtiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="3171" type="textblock" ulx="2352" uly="2881">
        <line lrx="3926" lry="3000" ulx="2352" uly="2881">eſt oꝛatio ꝑfectoꝝ. Quia vero nõ decet vt</line>
        <line lrx="3929" lry="3098" ulx="2372" uly="2978">tot tãtaq; beneficia a deo eccĩe collata ab</line>
        <line lrx="3911" lry="3171" ulx="2375" uly="3069">hoĩe quaſi ingrato ſileant᷑. Jᷓ Scribãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="3555" type="textblock" ulx="2373" uly="3167">
        <line lrx="3876" lry="3269" ulx="2375" uly="3167">hec in generatõe altera vt ſcripture com</line>
        <line lrx="3874" lry="3350" ulx="2375" uly="3264">mẽdata firmiter teneãtur.nõ ſolũ in anti/</line>
        <line lrx="3877" lry="3457" ulx="2375" uly="3357">qua lege moſavca.ſʒ in generatõne altera</line>
        <line lrx="3873" lry="3555" ulx="2373" uly="3453">ſcʒ noua generatõe xpᷣiana. Et popułqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="3931" type="textblock" ulx="2356" uly="3549">
        <line lrx="3876" lry="3648" ulx="2356" uly="3549">creabit᷑.hoc eſt xpᷣianꝰ popułꝰ quaſi no/</line>
        <line lrx="3921" lry="3757" ulx="2370" uly="3645">ua generatõe in xpᷣo regeneratus. lauda</line>
        <line lrx="3924" lry="3835" ulx="2367" uly="3739">bit dominũ Et merito laudabit. Quia</line>
        <line lrx="3929" lry="3931" ulx="2356" uly="3832">ꝓſpexit de excelſo ſancto ſuo.dñs de celo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="4028" type="textblock" ulx="2365" uly="3924">
        <line lrx="3871" lry="4028" ulx="2365" uly="3924">in terrã aſpexit Sed ad quid de excelſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="4126" type="textblock" ulx="2308" uly="4024">
        <line lrx="3929" lry="4126" ulx="2308" uly="4024">ſancto celo ꝓſpexit.⁊ in imo te rre aſpexit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="4509" type="textblock" ulx="2363" uly="4119">
        <line lrx="3868" lry="4221" ulx="2363" uly="4119">Certe vt audiret gemitꝰ compeditoꝛũ</line>
        <line lrx="3873" lry="4330" ulx="2366" uly="4215">Hoc eſt vt aundiret ⁊ exaudiret gemitꝰ hu</line>
        <line lrx="3874" lry="4428" ulx="2364" uly="4311">milium ⁊ penitẽtiũ.timoꝛe dei ⁊ diſciplĩa</line>
        <line lrx="3873" lry="4509" ulx="2366" uly="4404">quaſi quibuſdã cõpedib ligatoꝝ.De qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="4699" type="textblock" ulx="2319" uly="4497">
        <line lrx="3939" lry="4617" ulx="2319" uly="4497">bus compedibo ſapies dicit. Audi fili mi</line>
        <line lrx="3944" lry="4699" ulx="2366" uly="4597">⁊ ne abijcias conſiliũ meũ.⁊ infer pedem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="4878" type="textblock" ulx="2360" uly="4689">
        <line lrx="3874" lry="4809" ulx="2364" uly="4689">tuum in cõpedes eius.⁊ erunt tibi compe</line>
        <line lrx="3873" lry="4878" ulx="2360" uly="4791">des eius in pꝛotectionẽ foꝛtitudinis. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="4982" type="textblock" ulx="2366" uly="4879">
        <line lrx="3920" lry="4982" ulx="2366" uly="4879">vt ſolueret a nodis ⁊ vinculis peccato</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="5168" type="textblock" ulx="2367" uly="4975">
        <line lrx="3870" lry="5096" ulx="2369" uly="4975">rum filios interemptoꝛũ .ſcilicet fide/</line>
        <line lrx="3868" lry="5168" ulx="2367" uly="5069">les chꝛiſtianos ſpũales filios apoſtoloꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="5265" type="textblock" ulx="2318" uly="5167">
        <line lrx="3869" lry="5265" ulx="2318" uly="5167">⁊ martyꝝ.crudeli interemptõnea gentib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="5354" type="textblock" ulx="2358" uly="5260">
        <line lrx="3865" lry="5354" ulx="2358" uly="5260">⁊ regibus moꝛtificatoꝝ. Ut his vinculis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="5815" type="textblock" ulx="736" uly="5351">
        <line lrx="3866" lry="5452" ulx="2308" uly="5351">ſolutis fideliũ eccleſia dicere poſſet. Diſ/</line>
        <line lrx="3864" lry="5538" ulx="2354" uly="5446">rupiſti vincula mea tibi ſacrificabo hoſti</line>
        <line lrx="3909" lry="5642" ulx="2357" uly="5536">am laudis. Ad hoc de celo ꝓſpexit ⁊ ĩ ter/</line>
        <line lrx="3978" lry="5735" ulx="2192" uly="5631">.ram aſpexit. vt humiliũ xpᷣianoꝝ gemitu/</line>
        <line lrx="2306" lry="5815" ulx="736" uly="5712">Lterre ei miſerebunt᷑ .Et merito miſere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="5828" type="textblock" ulx="2356" uly="5726">
        <line lrx="3860" lry="5828" ulx="2356" uly="5726">audiret ⁊ vincula ſolueret.Sed ad quid.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="134" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_134">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_134.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2781" lry="1079" type="textblock" ulx="1068" uly="870">
        <line lrx="2727" lry="1003" ulx="1068" uly="870">Ult annũcient in ſyon h̊ eſt in eccia mi</line>
        <line lrx="2781" lry="1079" ulx="1232" uly="977">litate nomẽ dñi  fidẽ xp̃i.a ̊ nominant᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2739" lry="1178" type="textblock" ulx="1236" uly="1070">
        <line lrx="2739" lry="1178" ulx="1236" uly="1070">xpᷣiani Et laudẽ eꝰ in hierm .i.laudan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="1274" type="textblock" ulx="1072" uly="1164">
        <line lrx="2743" lry="1274" ulx="1072" uly="1164">do gloꝛificãdo oꝑa er q̃ ſunt  celeſti hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="1934" type="textblock" ulx="1193" uly="1260">
        <line lrx="2741" lry="1371" ulx="1200" uly="1260">ruſalẽ. ſ.eccĩa triũphãte.de qua ðꝛ. Gloſa</line>
        <line lrx="2744" lry="1466" ulx="1219" uly="1356">dicta ſunt de te ciuitas dei.Et hec ita an</line>
        <line lrx="2759" lry="1550" ulx="1194" uly="1451">nunciẽt vt annũciãdo ꝓficiãt. In q̊. In</line>
        <line lrx="2748" lry="1648" ulx="1235" uly="1547">ↄueniẽdo ꝓpłos in vnũ ⁊ reges vt ſeruiãt</line>
        <line lrx="2759" lry="1747" ulx="1193" uly="1639">dño Moc eſt vt ꝓpłos diuerſaꝝ gẽtium ⁊</line>
        <line lrx="2749" lry="1841" ulx="1245" uly="1735">reges diſperſoꝝꝓpłoꝝouenire faciat i vni</line>
        <line lrx="2751" lry="1934" ulx="1240" uly="1833">tatẽ fidei xp̃ᷣi ⁊ moꝝ fideliũ.vt nõ ſeruiant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="2027" type="textblock" ulx="1244" uly="1927">
        <line lrx="2777" lry="2027" ulx="1244" uly="1927">mũdo.carni.vł dyabolo.ſʒ vt ſeruiãt dño</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="2788" type="textblock" ulx="1190" uly="2020">
        <line lrx="2751" lry="2123" ulx="1190" uly="2020">deo ſuo.de q̊ ðꝛ. Dñm deũ tuũ adoꝛabis.</line>
        <line lrx="2754" lry="2219" ulx="1239" uly="2111">⁊ illi ſoli ̃nies.Sʒ qͥd ſequit᷑. Rñdut eiĩ</line>
        <line lrx="2752" lry="2310" ulx="1242" uly="2209">via vᷣtutis ſue Quis eſt qͥ rñdit ei. Quis</line>
        <line lrx="2751" lry="2406" ulx="1239" uly="2303">hic rñ dendo loquit᷑ dño.Ouis ĩ ſupꝑioꝛi/</line>
        <line lrx="2752" lry="2512" ulx="1241" uly="2398">bus vᷣbis expmit᷑.cui ↄgruit rñſio. Supᷣ</line>
        <line lrx="2755" lry="2604" ulx="1240" uly="2499">em̃ cõmemoꝛant᷑ cõpediti ⁊ interempti re</line>
        <line lrx="2754" lry="2696" ulx="1240" uly="2593">ges ⁊ ppli ſyon ⁊ hierm.  aũt ſingulari</line>
        <line lrx="2754" lry="2788" ulx="1239" uly="2686">ter ðꝛ rũdit ei.nõ ad eos videt᷑ poſſe refer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="2887" type="textblock" ulx="1240" uly="2778">
        <line lrx="2792" lry="2887" ulx="1240" uly="2778">ri qͥ pluraliter noĩant Sʒ ſciendũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="3551" type="textblock" ulx="1125" uly="2881">
        <line lrx="2754" lry="2980" ulx="1242" uly="2881">hic rñdit vnitas ꝓ plurib.i.tota ecciĩa q̃ ĩ</line>
        <line lrx="2750" lry="3074" ulx="1125" uly="2977">rvpo vna eſt p cũctis fidelibo. Ipᷣa q̃ vnum</line>
        <line lrx="2752" lry="3174" ulx="1160" uly="3071">eſt coꝛpꝰ ꝓ oĩba mẽbꝛis eiꝰ rũdit dño.gra</line>
        <line lrx="2759" lry="3266" ulx="1232" uly="3167">tias ei agẽdo ꝙ eã ꝓſpicere.eam audire.eã</line>
        <line lrx="2754" lry="3357" ulx="1174" uly="3261">a vinculis ſoluere.eã ad ſui laudẽ nomĩs</line>
        <line lrx="2767" lry="3455" ulx="1239" uly="3356">excitari.eã deniq; ex varijs ꝓplłis ad vniuſ</line>
        <line lrx="2759" lry="3551" ulx="1184" uly="3452">dei fᷣuitutẽ ↄgregare dignatꝰeſt. Rñdit ̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="3844" type="textblock" ulx="1148" uly="3547">
        <line lrx="2825" lry="3666" ulx="1148" uly="3547">ei nõ voce ſed coꝛde nõ lingua ſed vita. nõ</line>
        <line lrx="2779" lry="3761" ulx="1242" uly="3645">in via infirmitatis ſue ſed virtutis ſue.ſcʒ</line>
        <line lrx="2784" lry="3844" ulx="1242" uly="3741">in fidei firmitate.que fideſ via eſt ad patri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="4229" type="textblock" ulx="1141" uly="3834">
        <line lrx="2755" lry="3933" ulx="1238" uly="3834">am.⁊ eſt virtꝰ huiꝰ vie.que in patria ñ ma</line>
        <line lrx="2761" lry="4038" ulx="1141" uly="3930">nebit. ſſed eius obſcuritatẽ euacuabit clari</line>
        <line lrx="2758" lry="4128" ulx="1186" uly="4028">tas gloꝛie. Reſpõdit ergo eccleſia domĩo.</line>
        <line lrx="2757" lry="4229" ulx="1236" uly="4123">Et qͥd dixit. Paucitatẽ inquit dierum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="4409" type="textblock" ulx="1237" uly="4221">
        <line lrx="2807" lry="4334" ulx="1245" uly="4221">meoꝝ nũcia mihi Rũdendo ꝙ oꝛat.qua</line>
        <line lrx="2785" lry="4409" ulx="1237" uly="4313">ſi dicat.O deꝰ?meus nũcia mihi paucita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="4603" type="textblock" ulx="1235" uly="4408">
        <line lrx="2767" lry="4526" ulx="1237" uly="4408">tem ⁊ bꝛeuitatẽ dieꝝ meoꝝ.Hoc eſt.quia</line>
        <line lrx="2755" lry="4603" ulx="1235" uly="4503">dixiſti ꝙ eccia manebit ⁊ tu cũ ea eris vſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="4699" type="textblock" ulx="1157" uly="4602">
        <line lrx="2809" lry="4699" ulx="1157" uly="4602">q; ad ↄſummationẽ ſeculi.fac mecogno/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="4795" type="textblock" ulx="1238" uly="4696">
        <line lrx="2755" lry="4795" ulx="1238" uly="4696">ſcere ⁊ diligẽter attẽdere qᷓ; bꝛeue ⁊ exigu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="5163" type="textblock" ulx="1243" uly="4793">
        <line lrx="2832" lry="4889" ulx="1243" uly="4793">um eſt hoc tpꝑs duratõis mee in cõꝑatiõöe</line>
        <line lrx="4365" lry="4973" ulx="2814" uly="4865">tem idẽ ipᷣe es Tu qͥ dixiſti ego ſum qͥ ſuʒ</line>
        <line lrx="4370" lry="5067" ulx="2815" uly="4967">idem ipᷣe es. Et licet omĩa ſint exte.⁊ ꝑ te</line>
        <line lrx="4369" lry="5163" ulx="2817" uly="5063">⁊in te.nõ tamen ſunt quod ipᷣe es.qui es</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="5168" type="textblock" ulx="1214" uly="4885">
        <line lrx="2758" lry="4997" ulx="1240" uly="4885">eternitatis tue.Oꝛo ergo vt adueniat re/</line>
        <line lrx="2759" lry="5093" ulx="1214" uly="4979">gnũ tuũ.Cupio hꝰ ſeculi finẽ vt cito veni</line>
        <line lrx="2756" lry="5168" ulx="1243" uly="5066">am ad regni tui beatitudinẽ. Deſidero di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="5646" type="textblock" ulx="1239" uly="5164">
        <line lrx="2811" lry="5263" ulx="1239" uly="5164">erum meoꝝ bꝛeuitatẽ.vt cito trãſeã ad di</line>
        <line lrx="4371" lry="5356" ulx="2807" uly="5247">uens ſed immutabiliter manẽs. Et liõ</line>
        <line lrx="4375" lry="5446" ulx="2821" uly="5345">Lanni tui non deficient ..in generatiõe ⁊</line>
        <line lrx="4376" lry="5541" ulx="2813" uly="5442">generationem erunt.et indeſinenter ma/</line>
        <line lrx="4371" lry="5646" ulx="2809" uly="5535">nebunt.quia anni tui eternitas tua ſunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="5358" type="textblock" ulx="1242" uly="5260">
        <line lrx="2752" lry="5358" ulx="1242" uly="5260">erum tuoꝝ eternitatẽ.Et iõ Ne reuoces</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="5455" type="textblock" ulx="1043" uly="5352">
        <line lrx="2755" lry="5455" ulx="1043" uly="5352">meji dimidio dieꝝ meoꝝ. Hoc eſt. ne ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="5542" type="textblock" ulx="1246" uly="5453">
        <line lrx="2758" lry="5542" ulx="1246" uly="5453">nas me reuocaria deſiderio eternoꝛuz.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="5850" type="textblock" ulx="1236" uly="5539">
        <line lrx="2822" lry="5656" ulx="1236" uly="5539">hereã cure tꝑaliũ.in dimidio dieꝝ; meoꝝ.</line>
        <line lrx="4247" lry="5745" ulx="1247" uly="5635">ſczʒ dieꝝ pñtium.qͥ medij ſunt pᷣteritoꝛũ et Dum ergo . 4</line>
        <line lrx="4447" lry="5850" ulx="2869" uly="5733">tem. dũ tuã eternitatẽ. ⁊ creaturaꝝ oium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="5861" type="textblock" ulx="1086" uly="5726">
        <line lrx="2754" lry="5861" ulx="1086" uly="5726">futuroꝝ. qᷣ oẽs ſunt dimidij ⁊ imꝑfecti.ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="2018" type="textblock" ulx="2845" uly="869">
        <line lrx="4345" lry="969" ulx="2845" uly="869">ſi addant᷑ eterni. Et merito peto nõ reuo/</line>
        <line lrx="4347" lry="1065" ulx="2850" uly="964">cari ad terrena qͥ tendo ad eterna. q̃ iõ ſũt</line>
        <line lrx="4347" lry="1163" ulx="2850" uly="1065">auidiꝰ appetẽda.qꝛ in generatõne ⁊ gene</line>
        <line lrx="4345" lry="1264" ulx="2853" uly="1157">ratiõem anni tui ſine fine ⁊ ſine pꝛĩcipio</line>
        <line lrx="4347" lry="1350" ulx="2853" uly="1251">duraturi.ergo nõ ſunt anni tui ſicut dies</line>
        <line lrx="4348" lry="1448" ulx="2856" uly="1345">mei.qꝛ anni tui eterni.⁊ dies mei exigui.</line>
        <line lrx="4349" lry="1535" ulx="2854" uly="1440">Anni tui nõ tranſeũt ſiẽ dies mei.ſʒ ſʒ ma</line>
        <line lrx="4345" lry="1639" ulx="2857" uly="1531">nent.qꝛ eternitas tua q̃ nihil aliud ẽ qᷓ; ſſᷣ</line>
        <line lrx="4345" lry="1732" ulx="2854" uly="1631">ſtãtia tua nihil hñs mutabile.nil pᷣterituʒ</line>
        <line lrx="4349" lry="1827" ulx="2860" uly="1727">nil futuꝝ.Et qꝛ eternitate pᷣcedis omĩa q̃</line>
        <line lrx="4349" lry="1924" ulx="2859" uly="1820">feciſti.iõ ſequit᷑. Initio tu dñe terrã fun/</line>
        <line lrx="4354" lry="2018" ulx="2854" uly="1915">daſti Initio ſcʒ tꝑis.tu qͥ es ſine tꝑe.ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="2100" type="textblock" ulx="2829" uly="2013">
        <line lrx="4348" lry="2100" ulx="2829" uly="2013">initio.ſine fine immutabilit᷑ manẽs ĩ eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4362" lry="2585" type="textblock" ulx="2859" uly="2109">
        <line lrx="4346" lry="2209" ulx="2859" uly="2109">nitate Et oꝑa manuum tuaꝝ ſunt celi .</line>
        <line lrx="4356" lry="2303" ulx="2860" uly="2200">Plec tñ falſum eſt qð alibi ðꝛ. Uerbo dñi</line>
        <line lrx="4362" lry="2397" ulx="2865" uly="2296">celi firmati ſunt. Nam qd verbo facꝭ.hoc</line>
        <line lrx="4359" lry="2490" ulx="2867" uly="2394">etiam manu.id eſt. virtute tua oꝑarꝭ. Nõ</line>
        <line lrx="4362" lry="2585" ulx="2866" uly="2489">eſt em̃ deus diſtinctꝰ coꝛpoꝛeis membꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="2683" type="textblock" ulx="2872" uly="2586">
        <line lrx="4374" lry="2683" ulx="2872" uly="2586">Verbũ aũt dei manus eius Ippᷣi ꝑibunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="2783" type="textblock" ulx="2869" uly="2679">
        <line lrx="4351" lry="2783" ulx="2869" uly="2679">tu aũt pmanes.Tu em̃ ſemper ſtabilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="2969" type="textblock" ulx="2866" uly="2776">
        <line lrx="4423" lry="2894" ulx="2866" uly="2776">dans cũcta moueri immutabiliter. ꝑma/</line>
        <line lrx="4409" lry="2969" ulx="2867" uly="2871">nes.id eſt.in tua eternitate ꝑſeuerãter ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="3065" type="textblock" ulx="2867" uly="2967">
        <line lrx="4361" lry="3065" ulx="2867" uly="2967">nes Sed ip̃i celi qͥ in temꝑe verbo tuo fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3166" type="textblock" ulx="2871" uly="3061">
        <line lrx="4412" lry="3166" ulx="2871" uly="3061">mati ſunt.nõ ſicut tu firmi erunt.ſʒ iuben</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="4113" type="textblock" ulx="2865" uly="3154">
        <line lrx="4367" lry="3259" ulx="2868" uly="3154">te verbo tuo peribunt. Unde Petrus ait</line>
        <line lrx="4359" lry="3353" ulx="2872" uly="3251">Terra aũt ⁊ celi qui nũc ſunt eodẽ verbo</line>
        <line lrx="4358" lry="3450" ulx="2872" uly="3345">repoſiti.ſunt igni reſeruãdi De celis ergo</line>
        <line lrx="4364" lry="3546" ulx="2871" uly="3441">terre ꝓpximis.ſcʒ de regionibo gereis ↄſtat</line>
        <line lrx="4358" lry="3643" ulx="2872" uly="3534">ꝙ quãtum ad eoꝝ qualitatẽ peribũt.ſʒ de</line>
        <line lrx="4353" lry="3738" ulx="2875" uly="3624">ſuperioꝛib celis celoꝝ nõ eſt certum. Si</line>
        <line lrx="4351" lry="3825" ulx="2873" uly="3725">tñ mãſerint.nõ in ſe ſed in deo manebunt</line>
        <line lrx="4348" lry="3927" ulx="2865" uly="3819">quia ſolo dei verbo perire pñt.Et oẽs.</line>
        <line lrx="4351" lry="4017" ulx="2873" uly="3916">ſcʒ tã celi qᷓ; cetere res mutabiles.etiã an/</line>
        <line lrx="4358" lry="4113" ulx="2869" uly="4011">li ſicut veſtimẽtum veteraſcẽt Hoc eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="4498" type="textblock" ulx="2819" uly="4102">
        <line lrx="4385" lry="4211" ulx="2869" uly="4102">quãtum ĩ ſe eſt.niſi eos fuares verbo tuo</line>
        <line lrx="4364" lry="4305" ulx="2819" uly="4200">ſicut veſtis qᷓ vetuſtate ↄſumit᷑ deficerẽt.</line>
        <line lrx="4363" lry="4400" ulx="2825" uly="4299">UVngde ſequit᷑. Et ſicut opertoꝛiũ muta/</line>
        <line lrx="4368" lry="4498" ulx="2829" uly="4391">bis eos.⁊ mutabũtur Celos em̃ qui coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="4675" type="textblock" ulx="2869" uly="4486">
        <line lrx="4363" lry="4605" ulx="2869" uly="4486">poꝛalia ⁊ cũcta mutabilia operiũt verbo</line>
        <line lrx="4362" lry="4675" ulx="2874" uly="4584">tuo moues.⁊ ſicut eos mutas localit᷑.ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="4770" type="textblock" ulx="2845" uly="4677">
        <line lrx="4379" lry="4770" ulx="2845" uly="4677">ſolo verbi tui arbitrio.ſi volueris totalit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="4871" type="textblock" ulx="2872" uly="4771">
        <line lrx="4366" lry="4871" ulx="2872" uly="4771">mutabũtur ⁊ in nihilũ redigẽtur Tuau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="5239" type="textblock" ulx="2871" uly="5152">
        <line lrx="4370" lry="5239" ulx="2871" uly="5152">mutans nõ mutatus.faciẽs nõ factuſ.mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="5729" type="textblock" ulx="2867" uly="5629">
        <line lrx="4376" lry="5729" ulx="2867" uly="5629">Dum ergo dñe. dum tuam immutabilita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4832" lry="1195" type="textblock" ulx="4817" uly="950">
        <line lrx="4832" lry="1195" ulx="4817" uly="950">——¶. rN— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4488" type="textblock" ulx="4957" uly="816">
        <line lrx="5110" lry="921" ulx="4984" uly="816">nunbt</line>
        <line lrx="5110" lry="1016" ulx="4977" uly="925">ſCeron</line>
        <line lrx="5110" lry="1112" ulx="4972" uly="1017">deſerea</line>
        <line lrx="5110" lry="1219" ulx="4968" uly="1114">utſpen</line>
        <line lrx="5110" lry="1304" ulx="4963" uly="1206">Uaritri⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1415" ulx="4961" uly="1300">diogo</line>
        <line lrx="5110" lry="1509" ulx="4960" uly="1403">büt .</line>
        <line lrx="5110" lry="1616" ulx="4960" uly="1509">nck.</line>
        <line lrx="5110" lry="1702" ulx="4957" uly="1608">bonitßi</line>
        <line lrx="5103" lry="1793" ulx="4961" uly="1695">Ouiflin</line>
        <line lrx="5110" lry="1881" ulx="4971" uly="1787">fonen</line>
        <line lrx="5105" lry="1998" ulx="4968" uly="1897">ccöm mn</line>
        <line lrx="5110" lry="2081" ulx="4970" uly="1988">ſctleri</line>
        <line lrx="5110" lry="2183" ulx="4970" uly="2094">Nögen</line>
        <line lrx="5108" lry="2278" ulx="4972" uly="2186">Eölunto</line>
        <line lrx="5109" lry="2380" ulx="4978" uly="2276">Dinge</line>
        <line lrx="5110" lry="2464" ulx="4988" uly="2378">ſtabdor</line>
        <line lrx="5110" lry="2569" ulx="4999" uly="2477">doner</line>
        <line lrx="5110" lry="2652" ulx="5003" uly="2574">nm</line>
        <line lrx="5110" lry="2754" ulx="5003" uly="2667">ſuüiue</line>
        <line lrx="5106" lry="2860" ulx="5003" uly="2766">is ego</line>
        <line lrx="5110" lry="2941" ulx="5003" uly="2861">danth</line>
        <line lrx="5110" lry="3047" ulx="4999" uly="2957">ſecnot</line>
        <line lrx="5110" lry="3155" ulx="4989" uly="3054">aleoſ⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3243" ulx="4986" uly="3150">Phiano</line>
        <line lrx="5110" lry="3335" ulx="4984" uly="3244">Ulur</line>
        <line lrx="5110" lry="3427" ulx="4988" uly="3362">lumnen</line>
        <line lrx="5110" lry="3538" ulx="4991" uly="3439">ſnſe</line>
        <line lrx="5106" lry="3624" ulx="4989" uly="3532">ſealid</line>
        <line lrx="5110" lry="3723" ulx="4991" uly="3638">cectün</line>
        <line lrx="5110" lry="3826" ulx="4994" uly="3726">bitord</line>
        <line lrx="5110" lry="3912" ulx="4992" uly="3819">docſen</line>
        <line lrx="5110" lry="4024" ulx="5008" uly="3934">cume</line>
        <line lrx="5110" lry="4102" ulx="5016" uly="4013">ſeche</line>
        <line lrx="5110" lry="4196" ulx="5017" uly="4113">adte⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4316" ulx="5013" uly="4203">bibi</line>
        <line lrx="5110" lry="4488" ulx="5003" uly="4393">lide⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5771" type="textblock" ulx="4991" uly="4913">
        <line lrx="5110" lry="5008" ulx="4991" uly="4913">ln⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="5094" ulx="5000" uly="5013">Gumm</line>
        <line lrx="5110" lry="5200" ulx="4997" uly="5106">Ggi</line>
        <line lrx="5110" lry="5286" ulx="4997" uly="5197">corciet</line>
        <line lrx="5109" lry="5494" ulx="4999" uly="5392">Uagr⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5583" ulx="4999" uly="5491">nisſß</line>
        <line lrx="5110" lry="5679" ulx="4998" uly="5578">nce</line>
        <line lrx="5105" lry="5771" ulx="5002" uly="5683">Ugua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="135" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_135">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_135.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3628" lry="767" type="textblock" ulx="932" uly="483">
        <line lrx="3628" lry="767" ulx="932" uly="483">ſuper ſeptem pſalmos penitentiales</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="299" type="textblock" ulx="4686" uly="169">
        <line lrx="4715" lry="290" ulx="4699" uly="169">H</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="5917" type="textblock" ulx="0" uly="5803">
        <line lrx="141" lry="5917" ulx="0" uly="5803">diun</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="5865" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="3842" lry="1040" ulx="0" uly="836">on mutabilem varietatẽ vanãq; vanitatẽ cõ intẽdentes in vocẽ depcatõis mee Nec</line>
        <line lrx="3920" lry="1136" ulx="21" uly="969">iene ſidero. nimiꝝ ad te venire ⁊ tecũ habitare fruſtra ſepe ⁊ iteꝝ atq; iteꝝ.varijs verbis</line>
        <line lrx="3808" lry="1228" ulx="9" uly="1069">nine deſidero.nec a deſi iderio meo fraudari. eandẽ oꝛõis deuotõʒ explico. ꝗqꝛ ad expmẽ</line>
        <line lrx="3825" lry="1320" ulx="0" uly="1164">adi aut ſpe mea fruſtrari aut habitatõetua p dum mẽtis mee affectu nõ ſufficit oꝛganũ</line>
        <line lrx="3828" lry="1414" ulx="0" uly="1263">gi uari triſtis diffido. Quare. Quia letᷣ au/ mee vocj. nec deſt ideriũ coꝛdis ſatis pᷣt de</line>
        <line lrx="3875" lry="1514" ulx="0" uly="1355">igen dio qʒ ſequit᷑. Silij ſeruoꝝ tuoꝝ habita pꝛomere lingua carnis Nec ĩmerito ad te</line>
        <line lrx="3821" lry="1605" ulx="0" uly="1447">iz bũt · Jã mihi em̃ leta ↄfidetia oꝛit᷑.qꝛ filij clamo de ꝓfundis coꝛdis.qͥ me eſſe ſentio</line>
        <line lrx="3920" lry="1695" ulx="0" uly="1529">. 6 ſeruoꝝ.i.ſanctoꝝ tuoꝝ tecũ habitabũt. ſ. nõ in vno ſolũ ꝓfundo.ſʒ in plurib pfun</line>
        <line lrx="3811" lry="1776" ulx="13" uly="1620">Nmm boni tpiani.de quoꝝ numero eſſe cupio. dis fluctibo.tã interioꝛis qᷓ; exterioꝛ? miſe</line>
        <line lrx="3894" lry="1873" ulx="1" uly="1716">omit Qui filij ſanctoꝝ ſunt.nõ ꝑ carnalepaga rie. q;diu ſum in via huiꝰ miſerabilis vite.</line>
        <line lrx="3821" lry="1967" ulx="1" uly="1795">mifun tionem.ſed ꝑ ſpũalem ꝑticipatiõem.ſicut Nã qui ſic de ꝓfundis clamat de ꝓfundiſ</line>
        <line lrx="3824" lry="2059" ulx="2" uly="1899">ehelte ecõtra mali filij ſunt ſpirituũ malignoꝛũ. ſurgit.nec ipᷣe clamoꝛ eũ diu Iꝓfundis eẽ</line>
        <line lrx="3822" lry="2154" ulx="0" uly="2004">laer ſicut ſcriptũ eſt. Uoſ ex patre diabolo eſtꝭ ſinit.qꝛ voxhꝰ om̃e pfundũ penetrat ⁊ ad</line>
        <line lrx="3904" lry="2249" ulx="3" uly="2098">mdi nõ ꝑ generatiõem.ſʒ ꝑ imitationẽ. Uel fi / dei aures vſq; ꝑuenit. Ecõtra vero qdaz</line>
        <line lrx="3897" lry="2342" ulx="0" uly="2185">Hdodi lij ſunt oꝑa bona ſine quibo nulł habita/ valde in ꝓfundo maloꝛũ ſunt. qͥ nec ad te</line>
        <line lrx="3883" lry="2438" ulx="0" uly="2293">ho bit in glia. Qui ergo ibi vult habitare nõ clamãt.cũ ſe viderint q̃tidianis pctis ⁊ in</line>
        <line lrx="3818" lry="2534" ulx="0" uly="2391">ohed e ſit a bonis oꝑibo ſterilis.ſed pᷣmittat fetis iquitatibo obꝛutos ⁊ oppꝛeſſos.ſʒ potiꝰ il/</line>
        <line lrx="3811" lry="2626" ulx="0" uly="2481">8nanbs bonoꝝ opeꝝ quos ſequat᷑.vt intret in ter los irridẽt qui eos ad te clamare monẽt.</line>
        <line lrx="3919" lry="2721" ulx="1" uly="2585">Finber ram viuentiũ.Sic Joſeph añceſſit pr̃eʒ Hoc eſt ꝓfundũ maloꝝ deqᷓ ſcriptura di</line>
        <line lrx="3901" lry="2830" ulx="0" uly="2683">lhbis ſuũ iacob in egyptũ.dicẽs ei ⁊ fratribi ſu/ cit.Pctõꝛ cũ venerit ꝓfundũ ↄtẽnit.Ab</line>
        <line lrx="3809" lry="2910" ulx="0" uly="2782">in or is.ego pᷣneni parare vobis eſcas.ita pꝛece ſit hoc a me dñe.ſz ad te clamo ð pfundis</line>
        <line lrx="3827" lry="3006" ulx="0" uly="2874">min dant filij tui.i.oꝑa tua tibi parare eſcã re/ coꝛdis omniũq; interioꝝ viriũ.vt me cle</line>
        <line lrx="3806" lry="3120" ulx="0" uly="2967">chonoir fectioni eterne. Quales filios pꝛemiſeris menter eripias de ꝓfundis iniquitatum.</line>
        <line lrx="3843" lry="3205" ulx="0" uly="3062">ntzube cales ſequeris Et ſemẽ eoꝝ .ſ.bonoꝛum Oꝛ ſi iniqtates obſuaueris dñje.dñe qᷣs</line>
        <line lrx="3828" lry="3301" ulx="5" uly="3135">enett Epianoꝝ vel meritoꝛioꝝ opeꝝ De qboſcri ſuſtinebit O magnũ ꝓfundũ.O abyſſuſ</line>
        <line lrx="3894" lry="3402" ulx="0" uly="3245">wi to bitur. Qui ſeminãat in lacrimis.ſcʒ h ĩ via multa ꝓfunda valde.nimiſq; ꝑiculoſa Ec</line>
        <line lrx="3829" lry="3496" ulx="0" uly="3338">MWõl cum exultatõe metẽt in celeſti pria Hoc ce em̃ vndiq; omnibʒ circũſpectis.nulluʒ</line>
        <line lrx="3917" lry="3586" ulx="0" uly="3442">H inqm ſemen de quo fructꝰ glłie metit᷑ in bonũ ſed vbiq; malũ vidẽſ.cateruas ſcele</line>
        <line lrx="3899" lry="3684" ulx="0" uly="3532">iigoe ſeculũ diriget Hoc eſt in celũ directuʒ 2 rum meoꝝ cernẽs nimiꝝ paueſcens excla</line>
        <line lrx="3809" lry="3782" ulx="0" uly="3645">S rectu in eternũ ibitanq; in hoꝛeo ſerua mo.O djne ſi iniqͥtates obᷣnaueris.id eſt.</line>
        <line lrx="3828" lry="3878" ulx="0" uly="3724">cn bitur. Da ergo mihi vñe da. ⁊ fac me ita ad vindicta eternã ſᷣnaueris. dñe qͥs ſuſti</line>
        <line lrx="3830" lry="3967" ulx="0" uly="3815">s boc ſemẽ bñ oꝑando ſè eminare.yt ide fru/ nebit te iudicẽ. Nõ tm̃ ego ſolus nõ ſuſti/</line>
        <line lrx="3830" lry="4067" ulx="0" uly="3917">im ctum gloꝛie poſſim moꝛiẽdo ſ uſcipe. Daz nebo.ſed nec quis alius.qꝛ nullꝰ alius eſt</line>
        <line lrx="3833" lry="4160" ulx="9" uly="4005">dac. fac hoc ſemen ita in me ꝑ te fructifſicare ? niſi ſeductue⁊ veritate vacu.qui ſe nõ co</line>
        <line lrx="3832" lry="4253" ulx="0" uly="4101">Tna ad te dirigere vt in tua eternitate ſine fine gnoſcat peccatoꝛc.Nã ſi dixerimꝰ.qͥa pec</line>
        <line lrx="3806" lry="4335" ulx="0" uly="4192">* babitãdo valea ꝑmanere Ccaagtum nõ habem. noſipſos ſeducimus.⁊</line>
        <line lrx="3831" lry="4437" ulx="0" uly="4261">ac⸗ HMegitatio ſuꝑ ſexto pſalmo penitẽtia veritas in nobis nõ eſt.Nõ gſumam de</line>
        <line lrx="3829" lry="4620" ulx="0" uly="4368">ian uDepfundis. . weningei e mAiaebnaͤte.</line>
        <line lrx="3933" lry="4611" ulx="0" uly="4511">i „6 Piciatio eſt Bi em̃ iniqͥtates ſic obfua/</line>
        <line lrx="3825" lry="4720" ulx="0" uly="4496">uinn Dmine ieſu chꝛ res vt eaꝝ iudex ſolꝰeſſe velles.⁊ eẽ nolles</line>
        <line lrx="3908" lry="4817" ulx="1" uly="4641">– d ſte ſons ⁊ oꝛigo toti pietatis ⁊ ẽ/niſericoꝛs.vtiq; nulla mihi eſſet ſpes.nul</line>
        <line lrx="3832" lry="4911" ulx="0" uly="4721">o pl HD tie dũ ego ſicut ceruus ad fontes la conlolatio. Be ideo nõ deſpero.quia</line>
        <line lrx="3830" lry="5004" ulx="0" uly="4834">Luun naquaꝝ ad te venire deſidero.tãto imperfe apudte eſtpꝛopiciatio E tꝓpter legem tu</line>
        <line lrx="3831" lry="5103" ulx="6" uly="4923">maſ ctum meũ ampli recognoſcẽs.ð me mea am Legẽ amoꝛis ⁊ gratie.in qua das re</line>
        <line lrx="3884" lry="5199" ulx="0" uly="5029">mahte q; ia vᷣtute diffido. Jõ ꝑ auxiliũ miſeri is veniam ſuſtinui te domine patienter</line>
        <line lrx="3882" lry="5289" ulx="0" uly="5131">8,Clc⸗ coꝛdie tue refugiũ miſerie mee q̃rẽs ad te ſperans.⁊ ſperando expectans tuam miſe</line>
        <line lrx="3829" lry="5386" ulx="2" uly="5218">enſn clamãdo fugio dices De pfundis clama ricoꝛdiam.Et hoc domine.quia omĩa n .0</line>
        <line lrx="3831" lry="5482" ulx="0" uly="5322">E1, ni ad te dñe Hõ ſolũ de exterioꝛibolabijſ ſti. Non ſolum tibi confiteoꝛ ſed etiam ali</line>
        <line lrx="3801" lry="5572" ulx="0" uly="5419">ie oꝛis.ſʒ de pfundis ⁊ intimis coꝛdis lacri is.vt omnibus notum ſit manifeſto. di⸗/</line>
        <line lrx="3950" lry="5676" ulx="0" uly="5512">nter nu/ mia clamaui ad te. Quid clamaui. Dne cens. Suſtinuit anima. mea in verbo.</line>
        <line lrx="3845" lry="5766" ulx="7" uly="5611">mu ſun exaudi voceʒ meã Deinde alijs ꝑbis idẽ, eius Cuius eius. In verbo eius Cu⸗</line>
        <line lrx="3819" lry="5865" ulx="0" uly="5703">Guubiiu repeto. Fiat aures li.audit clemtie tue ius verbum non fallit nec fallitur.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="136" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_136">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_136.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3496" lry="753" type="textblock" ulx="1789" uly="529">
        <line lrx="3496" lry="753" ulx="1789" uly="529">Tractatus ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1977" type="textblock" ulx="1177" uly="924">
        <line lrx="2762" lry="1035" ulx="1244" uly="924">Põ in verbo hoĩs qͥ mendax eſt.ſʒ in vᷣbo</line>
        <line lrx="2773" lry="1129" ulx="1270" uly="1012">dei qͥ veraxeſt. Uñ ſubditur. Sperauit</line>
        <line lrx="2775" lry="1223" ulx="1177" uly="1114">gnima mea in dño ·.nõ in hoĩce.ſz ĩ ðo ſpe</line>
        <line lrx="2776" lry="1318" ulx="1280" uly="1209">rauit.qͥ verbo ſuo infallibili ꝑ peccatoꝛũ</line>
        <line lrx="2780" lry="1414" ulx="1280" uly="1300">veniã regni celoꝝ glłiam repꝛomiſi Spe</line>
        <line lrx="2787" lry="1506" ulx="1281" uly="1402">rauit inq; Acuſtodia matutina vſq; ad</line>
        <line lrx="2786" lry="1601" ulx="1283" uly="1494">noctẽ Jõ dicit a cuſtodia ſeu vigilia ma</line>
        <line lrx="2782" lry="1695" ulx="1281" uly="1590">tutina.q̃ eſt pncipiũ diei ſperandum vſe;</line>
        <line lrx="2784" lry="1798" ulx="1283" uly="1684">ad noctẽ.qꝛ in dño ſperare dʒ aĩa a pnci/</line>
        <line lrx="2796" lry="1892" ulx="1281" uly="1780">pio vite vſq; ad moꝛtẽ. Nã qͥ vſq; ad moꝛ/</line>
        <line lrx="2794" lry="1977" ulx="1278" uly="1869">tem pſeuerauerit.ſaluꝰ erit. Sic ergo ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="2067" type="textblock" ulx="1280" uly="1963">
        <line lrx="2868" lry="2067" ulx="1280" uly="1963">ret iſrael in dño NHõ ſolũ ſperet vnꝰ ſoluſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="3315" type="textblock" ulx="1235" uly="2061">
        <line lrx="2790" lry="2162" ulx="1280" uly="2061">ſed totꝰ fidelis ꝓpłus.qm̃ nõ vni ſoli.ſed</line>
        <line lrx="2787" lry="2257" ulx="1281" uly="2153">multis dictũ eſt. Sperate in dño oĩs cõ/</line>
        <line lrx="2791" lry="2356" ulx="1275" uly="2253">gregatio ꝓpli.effundite coꝛã illo coꝛda ve</line>
        <line lrx="2791" lry="2449" ulx="1235" uly="2343">ſtra. Et merito ſperet iſrael.ſ.oĩs eccłia et</line>
        <line lrx="2790" lry="2546" ulx="1276" uly="2445">ↄgregatio fideliũ in dñõo Quia apð dñʒ</line>
        <line lrx="2789" lry="2640" ulx="1237" uly="2538">eſt mia nõ magna ſolũ.ſʒ maxima. Nam</line>
        <line lrx="2789" lry="2738" ulx="1277" uly="2625">copioſa eſt apud eũ redẽptio . Sʒ quõ</line>
        <line lrx="2791" lry="2834" ulx="1280" uly="2729">veꝝ eſt ꝙ copioſa fuit redeẽptio tꝑe dauid.</line>
        <line lrx="2794" lry="2927" ulx="1276" uly="2820">ciũ nãdũ tꝑs redẽptõis adueniſſʒ. Sane</line>
        <line lrx="2802" lry="3024" ulx="1277" uly="2922">ſemꝑ copioſa fuit redeptio ſʒ vt ipᷣe dauid</line>
        <line lrx="2800" lry="3120" ulx="1263" uly="3015">ꝓphetice innuit.hec fuitapud deũ.hoc eſt</line>
        <line lrx="2794" lry="3216" ulx="1251" uly="3111">ꝗapud diuinũ ſecretũ ſꝑ pᷣuiſa.ſemꝑq; ꝓui</line>
        <line lrx="2789" lry="3315" ulx="1276" uly="3208">ſa. ac eterna pᷣdeſtinatõe diſpoſita.ſʒ nõ ſꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="3413" type="textblock" ulx="1278" uly="3303">
        <line lrx="2808" lry="3413" ulx="1278" uly="3303">copioſe ac plene apud hoĩes exhibita.qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="3695" type="textblock" ulx="1275" uly="3402">
        <line lrx="2789" lry="3516" ulx="1279" uly="3402">nõ tꝑe legis nature aut legis moſayce ſed</line>
        <line lrx="2806" lry="3615" ulx="1275" uly="3497">tꝑe legis gre.De qᷣ ſcriptũ eſt.Quãdo ve/</line>
        <line lrx="2791" lry="3695" ulx="1278" uly="3592">nit plenitudo tꝑis.miſit deꝰ filiũ ſuum fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="3811" type="textblock" ulx="1276" uly="3690">
        <line lrx="2812" lry="3811" ulx="1276" uly="3690">ctum ſub lege vt eos qͥ ſub lege erãt redi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3801" type="textblock" ulx="2178" uly="3784">
        <line lrx="2218" lry="3801" ulx="2178" uly="3784">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="4456" type="textblock" ulx="1220" uly="3786">
        <line lrx="2788" lry="3887" ulx="1277" uly="3786">meret. Uñ tandẽ impletũ eſt qð olim da</line>
        <line lrx="2788" lry="3978" ulx="1220" uly="3881">uid pᷣdixerat Et ipᷣe redimet iſfraelex om</line>
        <line lrx="2794" lry="4074" ulx="1277" uly="3975">nibo iniqͥtatibo eꝰ ..Nũc ̊ dñe.nũc maxĩe</line>
        <line lrx="2787" lry="4171" ulx="1259" uly="4072">eſt opoꝛtunũ vt de ꝓfundis fluctibo miſe/</line>
        <line lrx="2787" lry="4269" ulx="1277" uly="4168">riaꝝ ad te fontẽ miſericoꝛdiaꝝ clamando</line>
        <line lrx="2791" lry="4370" ulx="1275" uly="4260">ↄſurgã.⁊ de me meaq ꝓpꝛia vᷣtute diffidẽs</line>
        <line lrx="2789" lry="4456" ulx="1220" uly="4357">de te tuaq; gr̃a ⁊ pietate ſperãdo cõfidam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="4553" type="textblock" ulx="1231" uly="4453">
        <line lrx="2810" lry="4553" ulx="1231" uly="4453">⁊ ad tuã clemẽtiſſimã ꝓpitiationẽ ↄfugiaʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="4662" type="textblock" ulx="1273" uly="4546">
        <line lrx="2790" lry="4662" ulx="1273" uly="4546">Dignũ quoq; ⁊ iuſtũ eſt vt tibi o pijſſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="4853" type="textblock" ulx="1207" uly="4644">
        <line lrx="2792" lry="4756" ulx="1207" uly="4644"> pe gratias agam.apud quẽ eſt copioſa re</line>
        <line lrx="2790" lry="4853" ulx="1270" uly="4735">demptio. Ideo copioſa ſpecialiter eſſe di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="4931" type="textblock" ulx="1274" uly="4830">
        <line lrx="2789" lry="4931" ulx="1274" uly="4830">citur.quia tua in cruce paſſio.tuiq; pꝛeci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="5024" type="textblock" ulx="1276" uly="4926">
        <line lrx="2790" lry="5024" ulx="1276" uly="4926">oſi ſanguinis oblatio.nõ ſoluʒ ꝓ vniꝰ aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="5124" type="textblock" ulx="1275" uly="5023">
        <line lrx="2817" lry="5124" ulx="1275" uly="5023">paucoꝝ hoĩm ſalute.ſʒ ꝓ totiꝰ iſrael ꝓ toti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="5406" type="textblock" ulx="1275" uly="5116">
        <line lrx="2787" lry="5230" ulx="1276" uly="5116">us eccĩe ꝓ totius mũdi.pluriũqʒ ſi foꝛent</line>
        <line lrx="2806" lry="5321" ulx="1276" uly="5208">mundoꝝ redemptõe copioſe ſufficere per</line>
        <line lrx="2782" lry="5406" ulx="1275" uly="5298">hibetur. Per hurꝰ ergo paſſionis vᷣtutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="5501" type="textblock" ulx="1273" uly="5391">
        <line lrx="2842" lry="5501" ulx="1273" uly="5391">p hub ſanguinis effuſionẽ te depꝛecoꝛ.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="5689" type="textblock" ulx="1272" uly="5487">
        <line lrx="2776" lry="5610" ulx="1272" uly="5487">a pctis meis ⁊ a penis quas ꝓ his mere/</line>
        <line lrx="2778" lry="5689" ulx="1272" uly="5581">oꝛ me redimas.redẽptũq; ab eis eripias.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="5777" type="textblock" ulx="1277" uly="5676">
        <line lrx="2778" lry="5777" ulx="1277" uly="5676">⁊ ereptũ a malis meis tecũ in bonis tuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1891" lry="5865" type="textblock" ulx="1278" uly="5769">
        <line lrx="1891" lry="5865" ulx="1278" uly="5769">habitare ↄcedas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="1101" type="textblock" ulx="2885" uly="875">
        <line lrx="4377" lry="1029" ulx="2981" uly="875">Melditatio ſuper ſeptimo pſalmo pe/</line>
        <line lrx="4083" lry="1101" ulx="2885" uly="1015">nitentiali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="2549" type="textblock" ulx="2889" uly="1300">
        <line lrx="4380" lry="1399" ulx="3021" uly="1300">d ſte q ſperãtes in te nõ deſerꝭ. cla⸗/</line>
        <line lrx="4378" lry="1490" ulx="3187" uly="1394">mãtes ad te nõ deſpicis. qͥ q̃ren/</line>
        <line lrx="4375" lry="1592" ulx="2894" uly="1491">tes te nõ fugis.te deſiderãtes nõ reſpuis.</line>
        <line lrx="4374" lry="1680" ulx="2892" uly="1586">ſed de ſe diffidẽtes.in te aũt ↄfidẽtes ↄſo/</line>
        <line lrx="4371" lry="1777" ulx="2895" uly="1677">laris.Tibi hu milit᷑ ſuplico.vt mihi qͥ in</line>
        <line lrx="4387" lry="1881" ulx="2889" uly="1773">p̃cedẽti pſalmo ↄfeſſus ſum diffldentiã vᷣ</line>
        <line lrx="4371" lry="1972" ulx="2897" uly="1872">tutis ꝓpꝛie.tua potẽti vᷣtute largiri digne/</line>
        <line lrx="4372" lry="2065" ulx="2897" uly="1964">ris ſobꝛiã exultationem ſpũalis leticie.ad</line>
        <line lrx="4387" lry="2164" ulx="2898" uly="2060">quã impetrandã ſuſpirãs dico. Dñe ex/</line>
        <line lrx="4369" lry="2255" ulx="2898" uly="2157">audi oꝛõʒ meã auribo ꝑcipe obſe. meam</line>
        <line lrx="4370" lry="2352" ulx="2899" uly="2255">Oð ſepe dixi iteꝝ repeto.vt oꝛõnis repeti</line>
        <line lrx="4371" lry="2441" ulx="2901" uly="2348">tio ſit deuotõnis ↄfirmatio.⁊ me non te/</line>
        <line lrx="4381" lry="2549" ulx="2898" uly="2440">det ſepe iterare vᷣba oꝛõnis.q ſepiꝰ iteraui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="2640" type="textblock" ulx="2901" uly="2519">
        <line lrx="4469" lry="2640" ulx="2901" uly="2519">oꝑa iniqᷣtatis.nec peto exaudiri ĩ mea iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="2730" type="textblock" ulx="2902" uly="2633">
        <line lrx="4381" lry="2730" ulx="2902" uly="2633">ſticia ſʒ in vᷣitate tua exaudi me in tua iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="2830" type="textblock" ulx="2880" uly="2729">
        <line lrx="4383" lry="2830" ulx="2880" uly="2729">ſticia Hoc eſt. tu qͥ veraxes ⁊ in veritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3303" type="textblock" ulx="2902" uly="2823">
        <line lrx="4400" lry="2926" ulx="2903" uly="2823">tua penitẽtib veniam ꝓmiſiſti.exaudi me</line>
        <line lrx="4382" lry="3025" ulx="2903" uly="2918">penitẽtem.nõ in mea ſʒ in tua inſticia.ſ.in</line>
        <line lrx="4385" lry="3117" ulx="2903" uly="3013">miĩa tua.q̃ penitetes iuſtificat.Peto enim</line>
        <line lrx="4380" lry="3210" ulx="2904" uly="3106">iuſticiã mie.quã exerces in pñti ſecło.nõ</line>
        <line lrx="4400" lry="3303" ulx="2902" uly="3201">iudiciũ illiꝰ iuſticie.quã facturꝰes ĩ ſutu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="3496" type="textblock" ulx="2855" uly="3299">
        <line lrx="4408" lry="3414" ulx="2855" uly="3299">ro. Jõ ſequit᷑. Et nõ intres ĩ iudiciũ cuʒ</line>
        <line lrx="4379" lry="3496" ulx="2910" uly="3397">ſuo tuo Ego em̃ nõ ſum dignus vocari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="3590" type="textblock" ulx="2904" uly="3482">
        <line lrx="4378" lry="3590" ulx="2904" uly="3482">amicꝰ vl fili tuꝰ.ſʒ tñ ſeruꝰtuꝰ ſum.qͥ mĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="3690" type="textblock" ulx="2867" uly="3584">
        <line lrx="4375" lry="3690" ulx="2867" uly="3584">indigeo.ad te fugitiuꝰ redeo.pacẽ quero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="4266" type="textblock" ulx="2901" uly="3677">
        <line lrx="4375" lry="3783" ulx="2904" uly="3677">Nõ ̊ in futuro intres mecũ in diſtrictum</line>
        <line lrx="4380" lry="3879" ulx="2901" uly="3772">iudiciũ.qꝛ ego volo intrare tecũ. Intrãt ĩ</line>
        <line lrx="4380" lry="3980" ulx="2902" uly="3868">iudiciũ cũ dño qͥ iuſticiã ſuã iactates ð ea</line>
        <line lrx="4387" lry="4076" ulx="2907" uly="3958">pᷣſumũt. Quib p ꝓpham diẽ dñs. Quid</line>
        <line lrx="4390" lry="4170" ulx="2904" uly="4056">vultis mecũ iudicio ↄtẽdere.Oms dereli</line>
        <line lrx="4389" lry="4266" ulx="2902" uly="4155">quiſtis me.Nõ ſic ego.ſʒ iuſticiã meã co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="4347" type="textblock" ulx="2841" uly="4246">
        <line lrx="4399" lry="4347" ulx="2841" uly="4246">ram me eſſe nullã reputo OQꝛ nõ iuſtifica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="4740" type="textblock" ulx="2895" uly="4340">
        <line lrx="4390" lry="4452" ulx="2895" uly="4340">bit᷑ in ↄſpectu tuo oĩis viuẽs Oꝛ⁊ ſi apð</line>
        <line lrx="4391" lry="4550" ulx="2902" uly="4435">ſe qͥs ſuo iudicio iuſtificet.tñ oĩs hõ ĩ hoc</line>
        <line lrx="4395" lry="4641" ulx="2900" uly="4531">moꝛtali coꝛꝑe viuẽs nõ iuſtificabit᷑in con</line>
        <line lrx="4395" lry="4740" ulx="2899" uly="4627">ſpectu tuo.qꝛ interioꝛa ⁊ occulta hoĩs vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="4834" type="textblock" ulx="2904" uly="4717">
        <line lrx="4452" lry="4834" ulx="2904" uly="4717">des. in qͥbe nemo bñ plene iuſtꝰ aut mũdꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="5872" type="textblock" ulx="2885" uly="4813">
        <line lrx="4400" lry="4918" ulx="2900" uly="4813">eſt tuo iudicio.qᷓ;tũlibet ſctũs hoĩbo vide/</line>
        <line lrx="4402" lry="5020" ulx="2899" uly="4908">atur. Jõ paułꝰait. Nibil mihi ↄſciꝰſum. ſʒ</line>
        <line lrx="4399" lry="5109" ulx="2898" uly="5006">nõ in ̊ iuſtificatſum. Vel ĩtelligi pᷣt nõ</line>
        <line lrx="4397" lry="5205" ulx="2901" uly="5102">iuſtificabit᷑ in ↄſpectu.i.in tui cõꝑatiõe.</line>
        <line lrx="4399" lry="5296" ulx="2899" uly="5197">nõ ſolñ oĩs bõ.ſʒ nec oĩs viuẽs etiã ange/</line>
        <line lrx="4400" lry="5398" ulx="2894" uly="5291">lus.qꝛ ſolꝰ deeſt in q̊ pctm̃ cadere nõ põt</line>
        <line lrx="4399" lry="5490" ulx="2896" uly="5386">in cuiꝰ ↄſpectu etiã aſtra nõ ſunt munda.</line>
        <line lrx="4406" lry="5585" ulx="2888" uly="5481">HNõ ; intres mecũ ĩ iudicio rigoꝛoſo ſʒ me</line>
        <line lrx="4403" lry="5683" ulx="2885" uly="5574">cũ pie ⁊ mifficoꝛdit age Oꝛ ꝑſecutꝰ ẽ ini/</line>
        <line lrx="4402" lry="5786" ulx="2889" uly="5671">mic .i.dyabolłꝰ vlł qͥſq; alꝰ aduerſarius</line>
        <line lrx="4393" lry="5872" ulx="2888" uly="5760">Laĩam meã.⁊ hũiliauit ĩ terra vitã meã .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4571" lry="1274" type="textblock" ulx="3111" uly="1075">
        <line lrx="4571" lry="1274" ulx="3111" uly="1075">Dmine ieſu chu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1376" type="textblock" ulx="4992" uly="809">
        <line lrx="5110" lry="893" ulx="5029" uly="809">oe</line>
        <line lrx="5110" lry="991" ulx="5015" uly="898">ſnit</line>
        <line lrx="5110" lry="1088" ulx="5008" uly="991">A</line>
        <line lrx="5105" lry="1191" ulx="5002" uly="1109">cgton⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1278" ulx="4995" uly="1193">ſcutc</line>
        <line lrx="5108" lry="1376" ulx="4992" uly="1298">netes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1480" type="textblock" ulx="4989" uly="1386">
        <line lrx="5110" lry="1480" ulx="4989" uly="1386">tes. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1570" type="textblock" ulx="4914" uly="1491">
        <line lrx="5110" lry="1570" ulx="4914" uly="1491">fuſnet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3024" type="textblock" ulx="4984" uly="1578">
        <line lrx="5110" lry="1680" ulx="4984" uly="1578">mi</line>
        <line lrx="5110" lry="1767" ulx="4985" uly="1673">auriat⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1861" ulx="4987" uly="1781">cltenta</line>
        <line lrx="5110" lry="1959" ulx="4990" uly="1874">cölat</line>
        <line lrx="5110" lry="2081" ulx="4988" uly="1978">tnor</line>
        <line lrx="5110" lry="2152" ulx="4987" uly="2073">itatis⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="2264" ulx="4987" uly="2165">Pülis</line>
        <line lrx="5106" lry="2347" ulx="4990" uly="2260">.D</line>
        <line lrx="5110" lry="2442" ulx="4998" uly="2361">ſolin</line>
        <line lrx="5110" lry="2556" ulx="5005" uly="2460">lbos.</line>
        <line lrx="5110" lry="2638" ulx="5012" uly="2556">füin⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2746" ulx="5013" uly="2653">mecd</line>
        <line lrx="5110" lry="2830" ulx="5013" uly="2771">mann</line>
        <line lrx="5110" lry="2927" ulx="5012" uly="2848">bus</line>
        <line lrx="5110" lry="3024" ulx="5010" uly="2945">ſactio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3122" type="textblock" ulx="4948" uly="3038">
        <line lrx="5110" lry="3122" ulx="4948" uly="3038">u f</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4799" type="textblock" ulx="4980" uly="3139">
        <line lrx="5082" lry="3218" ulx="4996" uly="3139">ſcer</line>
        <line lrx="5110" lry="3318" ulx="4992" uly="3235">bllind⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3416" ulx="4993" uly="3334">unt ſen</line>
        <line lrx="5110" lry="3514" ulx="4995" uly="3429">Etide⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3625" ulx="4992" uly="3529">nopen</line>
        <line lrx="5110" lry="3710" ulx="4992" uly="3631">ttoa</line>
        <line lrx="5110" lry="3807" ulx="4990" uly="3725">onebor</line>
        <line lrx="5110" lry="3914" ulx="4996" uly="3827">pane</line>
        <line lrx="5110" lry="4001" ulx="5008" uly="3920">do</line>
        <line lrx="5102" lry="4099" ulx="5015" uly="4029">terrg</line>
        <line lrx="5110" lry="4198" ulx="5010" uly="4109">dim</line>
        <line lrx="5109" lry="4295" ulx="5010" uly="4202">Etin</line>
        <line lrx="5110" lry="4396" ulx="5008" uly="4306">ſicu</line>
        <line lrx="5110" lry="4497" ulx="5001" uly="4411">erpia</line>
        <line lrx="5110" lry="4613" ulx="4993" uly="4504">noͤſen</line>
        <line lrx="5109" lry="4705" ulx="4985" uly="4616">N</line>
        <line lrx="5110" lry="4799" ulx="4980" uly="4691">ſcani</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4891" type="textblock" ulx="4900" uly="4796">
        <line lrx="5110" lry="4891" ulx="4900" uly="4796">foͤpor.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5872" type="textblock" ulx="4979" uly="4896">
        <line lrx="5110" lry="4996" ulx="4984" uly="4896">nine a</line>
        <line lrx="5101" lry="5098" ulx="4988" uly="5000">ntenie</line>
        <line lrx="5110" lry="5193" ulx="4988" uly="5085">Dfen</line>
        <line lrx="5110" lry="5283" ulx="4979" uly="5182">Floden</line>
        <line lrx="5110" lry="5376" ulx="4985" uly="5286">loftas</line>
        <line lrx="5110" lry="5482" ulx="4989" uly="5371">torbe</line>
        <line lrx="5110" lry="5580" ulx="4979" uly="5481">kemed</line>
        <line lrx="5110" lry="5677" ulx="4989" uly="5567">tboine⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5781" ulx="4988" uly="5662">Ge⸗</line>
        <line lrx="5106" lry="5872" ulx="4991" uly="5765">Uli</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="137" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_137">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_137.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="884">
        <line lrx="123" lry="973" ulx="0" uly="884">nope</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="1354" type="textblock" ulx="0" uly="1072">
        <line lrx="142" lry="1270" ulx="0" uly="1072">W</line>
        <line lrx="147" lry="1354" ulx="0" uly="1265">Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="5067" type="textblock" ulx="0" uly="1357">
        <line lrx="142" lry="1472" ulx="0" uly="1357">iſn⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1558" ulx="0" uly="1467">Vhus</line>
        <line lrx="118" lry="1640" ulx="0" uly="1555">Ni ,</line>
        <line lrx="107" lry="1751" ulx="2" uly="1652">nige</line>
        <line lrx="106" lry="1850" ulx="0" uly="1746">ori⸗</line>
        <line lrx="109" lry="1947" ulx="0" uly="1856">nd</line>
        <line lrx="110" lry="2032" ulx="0" uly="1948">aead</line>
        <line lrx="109" lry="2137" ulx="0" uly="2044">Dieen⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2242" ulx="0" uly="2151">en</line>
        <line lrx="110" lry="2333" ulx="0" uly="2250">uc</line>
        <line lrx="130" lry="2531" ulx="0" uly="2436">gkinn</line>
        <line lrx="132" lry="2618" ulx="0" uly="2537">ſinar</line>
        <line lrx="136" lry="2718" ulx="0" uly="2639">rintu</line>
        <line lrx="138" lry="2814" ulx="4" uly="2737">nwue</line>
        <line lrx="140" lry="2939" ulx="3" uly="2833">Chaine</line>
        <line lrx="139" lry="3010" ulx="0" uly="2930">ticuin</line>
        <line lrx="136" lry="3122" ulx="0" uly="3028">avatmn</line>
        <line lrx="132" lry="3203" ulx="0" uly="3122">lſich</line>
        <line lrx="128" lry="3301" ulx="0" uly="3221">wiam⸗/</line>
        <line lrx="122" lry="3409" ulx="0" uly="3320">cüa;</line>
        <line lrx="121" lry="3524" ulx="0" uly="3412">ewan</line>
        <line lrx="115" lry="3607" ulx="1" uly="3511">nani</line>
        <line lrx="112" lry="3707" ulx="0" uly="3622">gen⸗</line>
        <line lrx="115" lry="3905" ulx="2" uly="3798">mii</line>
        <line lrx="126" lry="3989" ulx="0" uly="3901">ed</line>
        <line lrx="139" lry="4100" ulx="0" uly="3991">1 Oud</line>
        <line lrx="147" lry="4184" ulx="0" uly="4088">sdoti</line>
        <line lrx="149" lry="4289" ulx="0" uly="4194">finei</line>
        <line lrx="155" lry="4388" ulx="0" uly="4286">öiutfah</line>
        <line lrx="159" lry="4485" ulx="8" uly="4378">riins</line>
        <line lrx="163" lry="4585" ulx="0" uly="4480">sböibo⸗</line>
        <line lrx="167" lry="4684" ulx="0" uly="4587">Cbitnnoon</line>
        <line lrx="169" lry="4784" ulx="0" uly="4680">laboigrt</line>
        <line lrx="135" lry="4881" ulx="0" uly="4791">Paurni</line>
        <line lrx="172" lry="4974" ulx="0" uly="4865">inrie</line>
        <line lrx="174" lry="5067" ulx="0" uly="4954">amg</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="5073" type="textblock" ulx="154" uly="5051">
        <line lrx="173" lry="5073" ulx="154" uly="5051">2„</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="5564" type="textblock" ulx="0" uly="5069">
        <line lrx="172" lry="5178" ulx="0" uly="5069">igotl.</line>
        <line lrx="171" lry="5267" ulx="0" uly="5172">ctde</line>
        <line lrx="171" lry="5369" ulx="0" uly="5267">ciüsn</line>
        <line lrx="170" lry="5466" ulx="0" uly="5353">geropit</line>
        <line lrx="171" lry="5564" ulx="0" uly="5442">t gundr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2908" lry="767" type="textblock" ulx="1641" uly="504">
        <line lrx="2908" lry="767" ulx="1641" uly="504">ſeptem pſal.pnia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="955" type="textblock" ulx="713" uly="843">
        <line lrx="2205" lry="955" ulx="713" uly="843">Hoc eſt.quantũ in ſe fuit eã vt celeſtia re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1057" type="textblock" ulx="707" uly="945">
        <line lrx="2226" lry="1057" ulx="707" uly="945">linãret ⁊ terrena ſapeꝛet inclinauit.Et ite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2764" type="textblock" ulx="699" uly="1040">
        <line lrx="2206" lry="1146" ulx="710" uly="1040">rũ Collocauit me in obſcuris id ẽ ĩ pec</line>
        <line lrx="2209" lry="1246" ulx="710" uly="1136">catoꝝ tenebꝛis. ſicut moꝛtuos ſecłi idẽ</line>
        <line lrx="2212" lry="1334" ulx="704" uly="1225">ſicut ceteros peccatoꝛes non ſpũaliter vi</line>
        <line lrx="2207" lry="1430" ulx="706" uly="1327">uẽtes.ſed ſeculariter in peccatis moꝛien/</line>
        <line lrx="2204" lry="1525" ulx="703" uly="1425">tes. Ideo anxiatus eſt ſuꝑ me ſpũs meꝰ.</line>
        <line lrx="2208" lry="1622" ulx="702" uly="1516">in me turbatũ eſt coꝛ meũ Sʒ ecce poſt</line>
        <line lrx="2202" lry="1715" ulx="702" uly="1610">q; triſtia receſſerũt leta ſequuntur.poſtqᷓ;</line>
        <line lrx="2204" lry="1811" ulx="704" uly="1708">anxiatꝰ fui ⁊ turbatus ꝑ multiplicẽ inimi</line>
        <line lrx="2205" lry="1906" ulx="703" uly="1804">ci tentationẽ̃.letus fact ſum ꝑ ſpũalẽ dei</line>
        <line lrx="2204" lry="1997" ulx="706" uly="1896">cõſolationẽ Quia memoꝛ fui dierũ an/</line>
        <line lrx="2210" lry="2100" ulx="703" uly="1993">tiquoꝝ ſcʒ dieꝝ eternoꝝ. hoc eſt tue eter</line>
        <line lrx="2205" lry="2191" ulx="705" uly="2090">nitatis diuine.cuius memoꝛia maxĩa cã ẽ</line>
        <line lrx="2198" lry="2287" ulx="704" uly="2184">ſpũalis delectatiõis ⁊ leticie. Un ſcriptũ</line>
        <line lrx="2203" lry="2384" ulx="699" uly="2279">eſt. Oemoꝛ fui ði ⁊ delectatus ſum. Nec</line>
        <line lrx="2201" lry="2479" ulx="705" uly="2375">ſolũ in diebus eternis ſeu rebus inuiſibi</line>
        <line lrx="2201" lry="2574" ulx="708" uly="2470">libus.ſed etiã in creaturis tꝑalibi.te eter/</line>
        <line lrx="2199" lry="2669" ulx="709" uly="2566">nũ inuiſibilem deũ ↄtẽplatus ſum. Nam</line>
        <line lrx="2199" lry="2764" ulx="708" uly="2652">meditatꝰſum in oĩbo oꝑibo tuis.in factis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2861" type="textblock" ulx="678" uly="2757">
        <line lrx="2203" lry="2861" ulx="678" uly="2757">manuũ tuaꝝ meditabar Queſiui in oꝑi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3809" type="textblock" ulx="700" uly="2851">
        <line lrx="2200" lry="2953" ulx="707" uly="2851">bus artificẽ.in creaturis creatoꝛẽ.in reb⸗</line>
        <line lrx="2200" lry="3047" ulx="710" uly="2946">factis te eaꝝ mirabilẽ ↄditoꝛẽᷣ. Creatura</line>
        <line lrx="2203" lry="3145" ulx="704" uly="3042">tua facta eſt mihi ſpeculũ vtĩ ea te ↄgno/</line>
        <line lrx="2203" lry="3243" ulx="704" uly="3137">ſcerẽ deum meũ.quia vt ait apłus.inuiſi</line>
        <line lrx="2205" lry="3336" ulx="702" uly="3232">bilia dei ꝑ ea q̃ facta ſunt intellecta ↄſpici</line>
        <line lrx="2201" lry="3428" ulx="701" uly="3325">unt᷑.ſempiterna q̃ʒ virtꝰ eius ⁊ diuinitas.</line>
        <line lrx="2203" lry="3526" ulx="701" uly="3421">Et ideo Expãdi manꝰmeas ad te quia</line>
        <line lrx="2203" lry="3618" ulx="700" uly="3517">in operibo tuis cognoui ꝙ oĩa bona ſunt.</line>
        <line lrx="2207" lry="3714" ulx="703" uly="3614">⁊ nõ a ſe ſed a te tueq; bonitatis ꝑticipati</line>
        <line lrx="2201" lry="3809" ulx="700" uly="3708">one bona exiſtũt.ideo tibi gratias agens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3905" type="textblock" ulx="638" uly="3799">
        <line lrx="2204" lry="3905" ulx="638" uly="3799">expandi in oꝛatõe manꝰ meas ad tetanq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="4095" type="textblock" ulx="704" uly="3897">
        <line lrx="2206" lry="4016" ulx="704" uly="3897">ad bonoꝛũ oĩm largitoꝛc. Et aĩa mea ſiẽ</line>
        <line lrx="2203" lry="4095" ulx="704" uly="3993">terra ſine aqua tibi Non ſolũ ad te expã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4186" type="textblock" ulx="685" uly="4087">
        <line lrx="2205" lry="4186" ulx="685" uly="4087">di manꝰcoꝛꝑis mei ſed ⁊ oẽs vires animi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="4279" type="textblock" ulx="703" uly="4179">
        <line lrx="2206" lry="4279" ulx="703" uly="4179">Et merito.qꝛ aĩa mea a te derelicta. eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4374" type="textblock" ulx="647" uly="4275">
        <line lrx="2205" lry="4374" ulx="647" uly="4275">ſicut terra ſine aqua Jdo debet ſe ad te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5139" type="textblock" ulx="694" uly="4367">
        <line lrx="2207" lry="4477" ulx="701" uly="4367">expãdere.⁊ nõ ſibijpᷣi ſed tibi adherere.qꝛ</line>
        <line lrx="2209" lry="4578" ulx="702" uly="4464">nõ ſeipſam.ſed tu ſolus eã potes roꝛe gre</line>
        <line lrx="2208" lry="4669" ulx="701" uly="4556">irrigare Sicut aũt terra ſine aq̃ ſterilis ẽ</line>
        <line lrx="2209" lry="4757" ulx="695" uly="4653">ſic anima ſine gre tue plunia fructũ ferre</line>
        <line lrx="2202" lry="4862" ulx="695" uly="4750">nõ põt.Tu ergol velociter exaudi me do</line>
        <line lrx="2207" lry="4956" ulx="694" uly="4846">mine cito dando pluuiã gratie.qꝛ ſitiuit</line>
        <line lrx="2204" lry="5044" ulx="700" uly="4942">in te aia mea. Ideo ſi aquã dare longius</line>
        <line lrx="2201" lry="5139" ulx="696" uly="5034">differas deficiet ſpũs meꝰ la te tanq; ſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="5233" type="textblock" ulx="675" uly="5130">
        <line lrx="2200" lry="5233" ulx="675" uly="5130">rilis derelictus. Etꝓpter hoc ¶ Non auer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="5423" type="textblock" ulx="698" uly="5228">
        <line lrx="2196" lry="5344" ulx="698" uly="5228">tas faciẽ tuã a me ſpũm meũ derelinqn/</line>
        <line lrx="2196" lry="5423" ulx="701" uly="5320">do ⁊ ab eo auferendo.vel ei differẽdo gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="5525" type="textblock" ulx="672" uly="5417">
        <line lrx="2196" lry="5525" ulx="672" uly="5417">tie tue donũ.Alioqͥni ſimilis ero deſcẽdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="5708" type="textblock" ulx="698" uly="5509">
        <line lrx="2197" lry="5628" ulx="698" uly="5509">tibo in lacũ Hoc eſt in pfundũ peccato/</line>
        <line lrx="2196" lry="5708" ulx="699" uly="5607">rũ. Sed potius Auditaʒ fac mihi mane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="5833" type="textblock" ulx="681" uly="5703">
        <line lrx="2195" lry="5833" ulx="681" uly="5703">miſericoꝛdiã tua Fac inquã mihi mile⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="1646" type="textblock" ulx="2309" uly="862">
        <line lrx="3801" lry="980" ulx="2309" uly="862">ricoꝛdiã tuã auditã.ſcʒ a ſphetis manite/</line>
        <line lrx="3804" lry="1071" ulx="2312" uly="958">ſtatã in ſcripturis. Fac me interius ſenti/</line>
        <line lrx="3800" lry="1168" ulx="2315" uly="1059">re quod exterius facis audire.Et hoc fac</line>
        <line lrx="3805" lry="1264" ulx="2357" uly="1153">nane. id eſt cito ⁊ nõ tarde quia in te ſpe</line>
        <line lrx="3805" lry="1357" ulx="2318" uly="1242">raui Et ideo ſperaui.qꝛ audiui Pꝛope ẽ</line>
        <line lrx="3802" lry="1451" ulx="2311" uly="1340">dñs oĩb inuocãtibo eũ oĩbo inuocãtibo eũ</line>
        <line lrx="3809" lry="1547" ulx="2312" uly="1437">in veritate.Et vt cito facias mihi miſeri/</line>
        <line lrx="3801" lry="1646" ulx="2316" uly="1530">coꝛdiã tuã notã fac mihi viam in q̃ am/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="1738" type="textblock" ulx="2315" uly="1621">
        <line lrx="3824" lry="1738" ulx="2315" uly="1621">bulem vt ſit lucerna pedibus meis vᷣbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="5060" type="textblock" ulx="2295" uly="1719">
        <line lrx="3797" lry="1831" ulx="2311" uly="1719">tuũ ad recte ambulandũ in via mandato</line>
        <line lrx="3804" lry="1928" ulx="2308" uly="1819">rũ tuoꝝ quia ad te h qͥ tanq; a pre lumi/</line>
        <line lrx="3801" lry="2024" ulx="2311" uly="1908">nũ deſcendit oẽ bonũ.⁊ qͥ iluminas oẽm</line>
        <line lrx="3807" lry="2118" ulx="2310" uly="2004">hominẽ venientẽ in hunc mũdũ.ad te in⸗</line>
        <line lrx="3804" lry="2211" ulx="2306" uly="2104">quã ⁊ nõ ↄtra te leuaui aiam meã Et iõ</line>
        <line lrx="3802" lry="2303" ulx="2307" uly="2192">Eripe me ab inimicis meiſ dñe ad te cõ</line>
        <line lrx="3798" lry="2401" ulx="2309" uly="2287">fugi Nõ a te fugi ↄtenendo⁊ poſtponen</line>
        <line lrx="3800" lry="2497" ulx="2307" uly="2385">do lucẽ tuã.ſed ad te ↄfugi q̃rẽdo ⁊ poſtu</line>
        <line lrx="3805" lry="2590" ulx="2307" uly="2480">lando eã. Ideo Eripe me de inimic me</line>
        <line lrx="3801" lry="2692" ulx="2307" uly="2573">is dñe ſcʒ a diabolo ⁊ miniſtris ſuis qͥ tẽ</line>
        <line lrx="3797" lry="2783" ulx="2304" uly="2670">tant me.vt ambuleʒ in tenebꝛis. Et vt ab</line>
        <line lrx="3805" lry="2876" ulx="2303" uly="2766">eis eripias me doce me facere volũtateʒ</line>
        <line lrx="3803" lry="2957" ulx="2304" uly="2860">tuã qꝛ ſi nõ doces me.faciã volũtatẽ me</line>
        <line lrx="3803" lry="3054" ulx="2299" uly="2953">am nõ tuã.⁊ ſic deſeꝛis me deus meus dũ</line>
        <line lrx="3807" lry="3154" ulx="2301" uly="3050">ego te deſero. Ergo doce me qꝛ deꝰ meꝰ</line>
        <line lrx="3805" lry="3248" ulx="2307" uly="3139">es tu Ao aliũ currerẽ ſi aliũ creatoꝛẽ ha</line>
        <line lrx="3801" lry="3340" ulx="2308" uly="3233">berẽ. Sed qꝛ tu ſolus es deus meus iðo</line>
        <line lrx="3802" lry="3437" ulx="2305" uly="3335">doce me vt mgr̃ meus.QOð vtiq; facies.</line>
        <line lrx="3807" lry="3533" ulx="2309" uly="3423">qꝛ. Spũs tuus bonus deducʒ me in ter</line>
        <line lrx="3808" lry="3633" ulx="2305" uly="3522">rã rectaʒ Ecce qꝛ ſupꝛa in memoꝛia eter</line>
        <line lrx="3802" lry="3729" ulx="2307" uly="3619">noꝛũ ⁊ in ↄtemplatione tua ⁊ tuoꝛũ opeꝝ</line>
        <line lrx="3801" lry="3822" ulx="2302" uly="3714">delectatus ſum.ne magnitudo ↄtẽeplatio</line>
        <line lrx="3801" lry="3908" ulx="2307" uly="3808">nis extolleret me.ne ſuperba fieret leticia</line>
        <line lrx="3802" lry="4014" ulx="2308" uly="3898">mea.letis miſcui triſtia.ſed iam poſt triſti</line>
        <line lrx="3803" lry="4108" ulx="2307" uly="3998">ciã ↄuertoꝛ ad gaudiũ. Jaʒ em̃ plene ſpe</line>
        <line lrx="3804" lry="4192" ulx="2301" uly="4093">ro ꝙ ſpũs meus malus non pducet me in</line>
        <line lrx="3804" lry="4296" ulx="2299" uly="4188">terrã ꝑpuerſam infernaliũ penarũ.qꝛ ſpi⸗</line>
        <line lrx="3800" lry="4378" ulx="2295" uly="4283">ritus tuus bonus deducet me in terrã re</line>
        <line lrx="3801" lry="4485" ulx="2296" uly="4376">ctam ĩ terrã ſcʒ gaudioꝝ de q̃ dici᷑ Poꝛ</line>
        <line lrx="3801" lry="4579" ulx="2301" uly="4470">tio mea in terra viuentiũ Et hoc nõ pꝛo/</line>
        <line lrx="3798" lry="4666" ulx="2295" uly="4564">pter meritũ meũ.ſed ꝓpter nomẽ tuũ do</line>
        <line lrx="3804" lry="4770" ulx="2310" uly="4657">mine viuificabiſ me in equitatetnua ſnon</line>
        <line lrx="3804" lry="4866" ulx="2298" uly="4751">in iuſticia mea.Ego em̃ me occidi ꝑ pec/</line>
        <line lrx="3799" lry="4955" ulx="2309" uly="4849">catũ meuʒz.ſed tu me viuificabis pter no</line>
        <line lrx="3804" lry="5060" ulx="2298" uly="4945">men tuũ.quod eſt Jeſus.⁊ interpᷣtat᷑ ſal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="5235" type="textblock" ulx="2256" uly="5032">
        <line lrx="3848" lry="5155" ulx="2259" uly="5032">uatoꝛ. Ut rẽ noĩs tui impleas. tu eris mi</line>
        <line lrx="3828" lry="5235" ulx="2256" uly="5136">hi ieſus.⁊ me viuificando ſanabis.Et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="5722" type="textblock" ulx="2304" uly="5231">
        <line lrx="3811" lry="5341" ulx="2304" uly="5231">Educes de tribulatione Buiꝰſeculi. a</line>
        <line lrx="3799" lry="5427" ulx="2307" uly="5325">nimã meaʒ et in mĩa tua non in merito</line>
        <line lrx="3804" lry="5532" ulx="2307" uly="5419">meo diſperdes oẽs inimicos meos q̃s</line>
        <line lrx="3806" lry="5627" ulx="2306" uly="5517">etiã inimicos tuos merito dixerim.quia ĩ</line>
        <line lrx="3801" lry="5722" ulx="2311" uly="5610">me ſeruo tuo te dominũ meũ quantuʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="5815" type="textblock" ulx="2312" uly="5702">
        <line lrx="3811" lry="5815" ulx="2312" uly="5702">ſe eſt ꝑſequunt᷑ ⁊ gloꝛiã nomĩs tui. Cui⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="138" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_138">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_138.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3415" lry="688" type="textblock" ulx="2266" uly="473">
        <line lrx="3415" lry="688" ulx="2266" uly="473">CTractatüs de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="1413" type="textblock" ulx="1278" uly="824">
        <line lrx="2811" lry="950" ulx="1278" uly="824">non mihi. ſalutẽ me attribuo. dicẽs. Nõ</line>
        <line lrx="2822" lry="1041" ulx="1327" uly="928">nobis dñie nõ nobis.ſed noĩ tuo da głiazʒ</line>
        <line lrx="2822" lry="1135" ulx="1329" uly="1021">Hãc inquã gloꝛiam ſaluti mee aduerſan</line>
        <line lrx="2825" lry="1230" ulx="1318" uly="1109">do auferre conant᷑. Uñ ↄueniẽter ſubdit᷑</line>
        <line lrx="2825" lry="1326" ulx="1330" uly="1214">Et ꝑdes oẽs qͥ tribulant aiammeã ſcʒ.</line>
        <line lrx="2830" lry="1413" ulx="1324" uly="1310">diabolũ ⁊ oẽs obſtinatos.et merito ꝑdes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="1500" type="textblock" ulx="1333" uly="1395">
        <line lrx="2845" lry="1500" ulx="1333" uly="1395">me tribulantes. Om̃ ego ſeruus tuꝰ ſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="3602" type="textblock" ulx="1235" uly="1494">
        <line lrx="2830" lry="1596" ulx="1330" uly="1494">Ad te in mea tribulatione recurrẽs.ſicut</line>
        <line lrx="2830" lry="1687" ulx="1328" uly="1589">ſeruꝰ humilis ⁊ fidelis vaſſallus recurrit</line>
        <line lrx="2828" lry="1782" ulx="1324" uly="1683">ad dñm. Ecce ergo huius pſalmi alio/</line>
        <line lrx="2826" lry="1882" ulx="1330" uly="1781">rũq; pſalmoꝛũ penitentialiũ leta conclu/</line>
        <line lrx="2827" lry="1973" ulx="1325" uly="1875">ſio. Ecce ſpũalis leticie exultatio quã ſa/</line>
        <line lrx="2837" lry="2068" ulx="1329" uly="1967">lutaris penitẽtie ↄtriſtatio finaliter oꝑat</line>
        <line lrx="2828" lry="2164" ulx="1330" uly="2059">Vñ qui ꝑ penitentiã affligit᷑tãdem dicit.</line>
        <line lrx="2826" lry="2261" ulx="1324" uly="2154">conſolationes tue letiticauerunt animaʒ</line>
        <line lrx="2808" lry="2359" ulx="1303" uly="2267">meeaom. .M</line>
        <line lrx="2828" lry="2450" ulx="1425" uly="2343">Aeergo mihi dñe hos quos peni/</line>
        <line lrx="2828" lry="2561" ulx="1415" uly="2449">d tentiales pſalmos eccleſia tua no</line>
        <line lrx="2837" lry="2642" ulx="1605" uly="2540">minat.⁊ a penitentib tibi pſallen</line>
        <line lrx="2824" lry="2742" ulx="1324" uly="2637">dos eſſe pꝛedicat.tã digne ac deuote non</line>
        <line lrx="2821" lry="2836" ulx="1327" uly="2733">ſoluʒ oꝛe ſed coꝛde penitẽdo pſallere.vt ꝑ</line>
        <line lrx="2823" lry="2934" ulx="1326" uly="2830">contriſtationẽ penitentie ſalutaris exul/</line>
        <line lrx="2822" lry="3028" ulx="1322" uly="2926">tationẽ cõſequi valeam leticie ſpũalis.vt</line>
        <line lrx="2817" lry="3124" ulx="1322" uly="3022">poſt ſalutarẽ penitentiã tandem ꝑ ſpiritu</line>
        <line lrx="2819" lry="3222" ulx="1322" uly="3109">alẽ leticiã exultando dicã. Spũs tiꝰ bo/</line>
        <line lrx="2824" lry="3306" ulx="1291" uly="3212">nus deducet me in terrã rectaz. Da mihi</line>
        <line lrx="2818" lry="3419" ulx="1235" uly="3307">dyjte hoc ſeptenariũ penitentiũ pſalmoꝛũ</line>
        <line lrx="2820" lry="3501" ulx="1320" uly="3401">eſſe remediũ ↄtra ſeptenariuʒ moꝛtalium</line>
        <line lrx="2820" lry="3602" ulx="1235" uly="3494">peccatoꝛũ.mihiq; eſſe auxiliũ ad ſeptena</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="3690" type="textblock" ulx="1317" uly="3592">
        <line lrx="2852" lry="3690" ulx="1317" uly="3592">riũ virtutũ pꝛincipaliũ.ad ſeptenariũ do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="3883" type="textblock" ulx="1314" uly="3688">
        <line lrx="2823" lry="3802" ulx="1319" uly="3688">noꝝ ſpũaliũ.ad ſeptenariũ beatitudinuʒ</line>
        <line lrx="2826" lry="3883" ulx="1314" uly="3788">ad ſeptenariũ deniq; petitionũ in oꝛatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="3983" type="textblock" ulx="1321" uly="3876">
        <line lrx="2853" lry="3983" ulx="1321" uly="3876">dñica ↄtentaꝝ Da mihi dñe in hoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="4757" type="textblock" ulx="1244" uly="3976">
        <line lrx="2822" lry="4081" ulx="1265" uly="3976">pſalmoꝛũ meditatione timoꝛẽ pene.dolo</line>
        <line lrx="2826" lry="4173" ulx="1318" uly="4071">rẽ culpe.ſpem venie.amoꝛẽ coꝛdial mun</line>
        <line lrx="2828" lry="4274" ulx="1315" uly="4168">dicie.deſideriũ celeſtis patrie.diffidentiã</line>
        <line lrx="2829" lry="4374" ulx="1244" uly="4266">xirtutis ꝓpꝛie.exultationẽ deniq; ſpũabł le</line>
        <line lrx="2832" lry="4472" ulx="1316" uly="4360">ticie.De hoc em̃ ſeptenario mentaliũ affe</line>
        <line lrx="2824" lry="4559" ulx="1323" uly="4458">ctuũ pꝛincipaliter agit᷑ in hoc ſeptenario</line>
        <line lrx="2829" lry="4655" ulx="1323" uly="4551">deuotoꝛũ pſalmoꝛũ. His ſepteʒ affectib⸗</line>
        <line lrx="2829" lry="4757" ulx="1319" uly="4645">quaſi ſeptẽ ſcale pnĩe gradib ad terrã pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="4842" type="textblock" ulx="1322" uly="4741">
        <line lrx="2854" lry="4842" ulx="1322" uly="4741">trie celeſtis aſcendit᷑quo me finaliter de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="5206" type="textblock" ulx="1319" uly="4834">
        <line lrx="2829" lry="4945" ulx="1322" uly="4834">duci ⁊ felicitaſcẽdere ⁊ tecũ habitare ꝑen</line>
        <line lrx="2826" lry="5041" ulx="1326" uly="4932">niterq; regnare.tu miſericoꝛditer pᷣſtare</line>
        <line lrx="2825" lry="5132" ulx="1319" uly="5027">digneris Qui viuis ⁊ regnas in ſecula ſe</line>
        <line lrx="2712" lry="5206" ulx="1324" uly="5118">culoꝛũ Amen. 2ððUMD</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="5801" type="textblock" ulx="1311" uly="5393">
        <line lrx="2820" lry="5519" ulx="1367" uly="5393">Erplicit liber de ſeptẽ gradibo ſcale cõ</line>
        <line lrx="2817" lry="5610" ulx="1311" uly="5498">tinens meditationes deuotas ſuꝑ ſepteʒ</line>
        <line lrx="2816" lry="5773" ulx="1315" uly="5583">Anos penitentiales A dño Petro de</line>
        <line lrx="2611" lry="5801" ulx="1359" uly="5681">Aillyaco Cameracenſi epiſcop.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="922" type="textblock" ulx="3013" uly="817">
        <line lrx="4409" lry="922" ulx="3013" uly="817">Incipit tractatus de oꝛatiõe domini/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="1016" type="textblock" ulx="2881" uly="911">
        <line lrx="3836" lry="1016" ulx="2881" uly="911">ca Petri de Aillyaco. ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="1876" type="textblock" ulx="2934" uly="1112">
        <line lrx="4407" lry="1304" ulx="3117" uly="1112">Ic ergo oꝛa</line>
        <line lrx="4414" lry="1396" ulx="3056" uly="1297">ſlI deiſtis Mat. vj. Hic docet</line>
        <line lrx="4413" lry="1488" ulx="3505" uly="1397">chꝛiſtus bꝛeuẽ⁊ debitum</line>
        <line lrx="4417" lry="1583" ulx="3463" uly="1491">modũ oꝛandi q̊ vti debẽt</line>
        <line lrx="4415" lry="1690" ulx="3060" uly="1584">catholici.Et qꝛ ſicut diẽ</line>
        <line lrx="4417" lry="1794" ulx="2937" uly="1678">gloſa.nulla oꝛatio mag ſpecialis eſt q;ᷓ il</line>
        <line lrx="4419" lry="1876" ulx="2934" uly="1774">la q̃ exoꝛe filij qͥ eſt veritas pceſſit.ideo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="1972" type="textblock" ulx="2932" uly="1875">
        <line lrx="4493" lry="1972" ulx="2932" uly="1875">oꝛatione tractaturi pᷣmo tractabimus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="2351" type="textblock" ulx="2931" uly="1968">
        <line lrx="4414" lry="2070" ulx="2934" uly="1968">oꝛatione dñica in ſpeciali.ſecũdo de oꝛa/</line>
        <line lrx="4412" lry="2175" ulx="2934" uly="2061">tione aliquas q̃ſtiones ſoluemus in gene</line>
        <line lrx="4410" lry="2256" ulx="2933" uly="2156">rali. Quantũ ergo ad pꝛimũ hec oꝛatõ</line>
        <line lrx="4410" lry="2351" ulx="2931" uly="2254">dñica diuiditur in exoꝛdiũ.tractatũ.⁊ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="2453" type="textblock" ulx="2932" uly="2345">
        <line lrx="4484" lry="2453" ulx="2932" uly="2345">cluſionẽ In exoꝛdio beniuolentia captat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="3218" type="textblock" ulx="2922" uly="2445">
        <line lrx="4413" lry="2546" ulx="2930" uly="2445">Pater noſter⁊c̃. In tractatu petitiões oꝛ⸗/</line>
        <line lrx="4416" lry="2642" ulx="2932" uly="2539">dinant᷑.ſanctificet᷑ nomẽ tuũ ⁊c̃. In con⸗</line>
        <line lrx="4415" lry="2739" ulx="2930" uly="2635">cluſione petitionũ cõfirmatio optat᷑.amẽ</line>
        <line lrx="4417" lry="2829" ulx="2986" uly="2731">Lirca exoꝛdiũ pꝛimo notandũ eſt ꝙ in</line>
        <line lrx="4418" lry="2935" ulx="2925" uly="2825">eo dei beniuolẽtia captat᷑ tripliciter. Pꝛi/</line>
        <line lrx="4417" lry="3029" ulx="2924" uly="2919">mo ex parte rogati.quia pater cuiꝰ filij ſu</line>
        <line lrx="4417" lry="3131" ulx="2925" uly="3019">mus ꝑ fidem Jo.j. Secũdo ex ꝑte rogã/</line>
        <line lrx="4418" lry="3218" ulx="2922" uly="3122">tium.qꝛ noſter.nobis datus ꝑ caritatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="3313" type="textblock" ulx="2927" uly="3206">
        <line lrx="4468" lry="3313" ulx="2927" uly="3206">Joh.iij. Sed etiã tercio ex ꝑte acceſſoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="4566" type="textblock" ulx="2922" uly="3301">
        <line lrx="4419" lry="3410" ulx="2927" uly="3301">qꝛ dicit᷑qui es in celis.id eſt in ſanctis.q/</line>
        <line lrx="4420" lry="3508" ulx="2924" uly="3397">rum auxilio erigimur ꝑ ſpem. Dicamꝰ er</line>
        <line lrx="4416" lry="3600" ulx="2930" uly="3493">go Pater.in quẽ credimꝰ.noſter.quẽ dili</line>
        <line lrx="4288" lry="3696" ulx="2923" uly="3593">gimus.qͥ es in celis de qͥba ſperamus.</line>
        <line lrx="4409" lry="3791" ulx="2930" uly="3683">Secundo notandũ eſt ꝙ dei beniuo⸗/</line>
        <line lrx="4411" lry="3885" ulx="2922" uly="3778">lentiã captamus nõ vt ipᷣm flectamꝰ cum</line>
        <line lrx="4413" lry="3977" ulx="2926" uly="3878">eius volũtas ſit immutabilis.nec vt eius</line>
        <line lrx="4415" lry="4087" ulx="2930" uly="3972">beniuolentiã pꝛeueniamꝰ.cũ ipſe ſua be/</line>
        <line lrx="4419" lry="4182" ulx="2925" uly="4064">niuolentia nos pᷣueniat.qm̃ ipſe poꝛ dile</line>
        <line lrx="4427" lry="4282" ulx="2929" uly="4164">xit nos.vt dicit᷑.j. Joh. iiij.ſed vt in nobiſ</line>
        <line lrx="4423" lry="4379" ulx="2931" uly="4261">ipſis de ſua beniuolẽtia certã fiduciã exci</line>
        <line lrx="4423" lry="4468" ulx="2932" uly="4358">temus.⁊ hoc fit pᷣcipue ex trib q̃ ĩ h exoꝛ/</line>
        <line lrx="4413" lry="4566" ulx="2932" uly="4456">dio notan᷑. Pꝛimo ↄſiderando eiꝰ ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="4735" type="textblock" ulx="2925" uly="4550">
        <line lrx="4471" lry="4735" ulx="2925" uly="4550">ritatẽ.qua bonũ noſtrũ vult.qꝛ paeer.</line>
        <line lrx="4133" lry="4733" ulx="4098" uly="4674">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="4753" type="textblock" ulx="2923" uly="4649">
        <line lrx="4419" lry="4753" ulx="2923" uly="4649">Secuũdo eius largitatẽ.quia ſeipᷣm no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="4839" type="textblock" ulx="2890" uly="4741">
        <line lrx="4423" lry="4839" ulx="2890" uly="4741">bis dat. ideo dicitur noſter. Tercio eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="5715" type="textblock" ulx="2919" uly="4837">
        <line lrx="4422" lry="4941" ulx="2928" uly="4837">maieſtatem qua nos iuuare poteſt.quod</line>
        <line lrx="4310" lry="5035" ulx="2932" uly="4938">nota mus cum dicimus.qͥ es in celis.</line>
        <line lrx="4422" lry="5133" ulx="3004" uly="5029">Tercio notandũ ꝙ ꝓut trahiturex ſan</line>
        <line lrx="4424" lry="5230" ulx="2929" uly="5128">ctoꝛũ gloſis deus dicitpater noſter mul/</line>
        <line lrx="4428" lry="5321" ulx="2919" uly="5220">tis de cauſis. Pꝛimo vt oſtendat᷑ ꝙ ei nõ</line>
        <line lrx="4423" lry="5402" ulx="2926" uly="5318">timoꝛe ſeruili ſed amoꝛe filiali ſeruire de/</line>
        <line lrx="4427" lry="5524" ulx="2928" uly="5407">bemus. Secundo vt cum de filiali ado/</line>
        <line lrx="4436" lry="5606" ulx="2920" uly="5502">ptione cogitamus ei tanq; patri filialẽ af</line>
        <line lrx="4436" lry="5715" ulx="2922" uly="5604">fectum rependamus.Tercio vt ad amo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="5829" type="textblock" ulx="2908" uly="5697">
        <line lrx="4421" lry="5829" ulx="2908" uly="5697">rem fraternitatis admoneamur. Naʒ cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1990" type="textblock" ulx="4910" uly="1586">
        <line lrx="5110" lry="1679" ulx="4919" uly="1586">cccgſi</line>
        <line lrx="5110" lry="1784" ulx="4919" uly="1705">ccrepe</line>
        <line lrx="5110" lry="1883" ulx="4996" uly="1803">aoon</line>
        <line lrx="5108" lry="1990" ulx="4910" uly="1885">but</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4677" type="textblock" ulx="5006" uly="4608">
        <line lrx="5110" lry="4677" ulx="5006" uly="4608">fm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5072" type="textblock" ulx="4906" uly="4800">
        <line lrx="5109" lry="4892" ulx="4906" uly="4800">Apon</line>
        <line lrx="5110" lry="4992" ulx="4932" uly="4892">irebe</line>
        <line lrx="5110" lry="5072" ulx="4931" uly="4984">uſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1004" type="textblock" ulx="4991" uly="822">
        <line lrx="5110" lry="922" ulx="4991" uly="822">Mrtr</line>
        <line lrx="5105" lry="1004" ulx="4991" uly="903">doccet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1204" type="textblock" ulx="4856" uly="997">
        <line lrx="5110" lry="1121" ulx="4856" uly="997">Mee</line>
        <line lrx="5110" lry="1204" ulx="4961" uly="1114">Alijai</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1582" type="textblock" ulx="4985" uly="1193">
        <line lrx="5110" lry="1308" ulx="4986" uly="1193">nam.</line>
        <line lrx="5110" lry="1403" ulx="4985" uly="1308">patr</line>
        <line lrx="5110" lry="1487" ulx="4985" uly="1415">türan</line>
        <line lrx="5110" lry="1582" ulx="5036" uly="1492">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2066" type="textblock" ulx="5045" uly="1977">
        <line lrx="5110" lry="2066" ulx="5045" uly="1977">O</line>
      </zone>
      <zone lrx="5107" lry="2162" type="textblock" ulx="4973" uly="2095">
        <line lrx="5107" lry="2162" ulx="4973" uly="2095">ſocen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2277" type="textblock" ulx="4996" uly="2187">
        <line lrx="5110" lry="2277" ulx="4996" uly="2187">pecci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5106" lry="2371" type="textblock" ulx="4972" uly="2290">
        <line lrx="5106" lry="2371" ulx="4972" uly="2290">uns</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2474" type="textblock" ulx="5002" uly="2374">
        <line lrx="5110" lry="2474" ulx="5002" uly="2374">ſupꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2646" type="textblock" ulx="4921" uly="2466">
        <line lrx="5101" lry="2564" ulx="4921" uly="2466">qui</line>
        <line lrx="5110" lry="2646" ulx="4932" uly="2581">Aulte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2752" type="textblock" ulx="5006" uly="2659">
        <line lrx="5110" lry="2752" ulx="5006" uly="2659">inho⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2841" type="textblock" ulx="4976" uly="2757">
        <line lrx="5110" lry="2841" ulx="4976" uly="2757">disfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4111" type="textblock" ulx="4986" uly="2858">
        <line lrx="5110" lry="2937" ulx="5000" uly="2858">ſand</line>
        <line lrx="5110" lry="3061" ulx="4995" uly="2948">tot</line>
        <line lrx="5110" lry="3143" ulx="4992" uly="3049">ſuipan</line>
        <line lrx="5110" lry="3242" ulx="4986" uly="3162">ptero</line>
        <line lrx="5110" lry="3337" ulx="4988" uly="3245">loimp⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3420" ulx="4989" uly="3354">oannt</line>
        <line lrx="5110" lry="3516" ulx="4989" uly="3436">lundo</line>
        <line lrx="5110" lry="3613" ulx="4993" uly="3529">tſein</line>
        <line lrx="5110" lry="3709" ulx="4994" uly="3629">verdal</line>
        <line lrx="5110" lry="3818" ulx="5000" uly="3723">ſci</line>
        <line lrx="5110" lry="3902" ulx="5011" uly="3821">ene</line>
        <line lrx="5110" lry="3996" ulx="5017" uly="3914">disy</line>
        <line lrx="5110" lry="4111" ulx="5029" uly="4023">dec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4394" type="textblock" ulx="4958" uly="4108">
        <line lrx="5104" lry="4188" ulx="5035" uly="4108">fios</line>
        <line lrx="5110" lry="4291" ulx="5032" uly="4203">en</line>
        <line lrx="5110" lry="4394" ulx="4958" uly="4302">Ppfun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4482" type="textblock" ulx="5023" uly="4415">
        <line lrx="5110" lry="4482" ulx="5023" uly="4415">lem</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4796" type="textblock" ulx="5001" uly="4689">
        <line lrx="5110" lry="4796" ulx="5001" uly="4689">phu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5169" type="textblock" ulx="5004" uly="5087">
        <line lrx="5110" lry="5169" ulx="5004" uly="5087">oltioe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5462" type="textblock" ulx="4853" uly="5169">
        <line lrx="5110" lry="5279" ulx="4979" uly="5169">in</line>
        <line lrx="5110" lry="5364" ulx="4853" uly="5280">Auodi</line>
        <line lrx="5110" lry="5462" ulx="4926" uly="5377">nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5658" type="textblock" ulx="4986" uly="5468">
        <line lrx="5110" lry="5578" ulx="4986" uly="5468">cſet⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5658" ulx="5001" uly="5564">bobilt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5766" type="textblock" ulx="4950" uly="5661">
        <line lrx="5110" lry="5766" ulx="4950" uly="5661">dellot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="139" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_139">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_139.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="865" type="textblock" ulx="0" uly="768">
        <line lrx="111" lry="865" ulx="0" uly="768">nid</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="4602" type="textblock" ulx="0" uly="1102">
        <line lrx="105" lry="1237" ulx="0" uly="1102">W</line>
        <line lrx="133" lry="1456" ulx="0" uly="1365">Nn</line>
        <line lrx="141" lry="1551" ulx="9" uly="1467">ndcder</line>
        <line lrx="143" lry="1665" ulx="0" uly="1553">ſardi</line>
        <line lrx="143" lry="1762" ulx="0" uly="1653">bcköl</line>
        <line lrx="142" lry="1844" ulx="1" uly="1757">kidoode</line>
        <line lrx="136" lry="1945" ulx="0" uly="1855">musde</line>
        <line lrx="129" lry="2061" ulx="0" uly="1964">deon</line>
        <line lrx="122" lry="2147" ulx="0" uly="2067">gee</line>
        <line lrx="115" lry="2231" ulx="2" uly="2154">ac</line>
        <line lrx="110" lry="2351" ulx="0" uly="2248">i1c</line>
        <line lrx="116" lry="2460" ulx="0" uly="2343">nahti</line>
        <line lrx="121" lry="2522" ulx="0" uly="2460">nöcn</line>
        <line lrx="127" lry="2635" ulx="0" uly="2541">R</line>
        <line lrx="129" lry="2734" ulx="0" uly="2640">paatane</line>
        <line lrx="132" lry="2832" ulx="0" uly="2738">ückgin</line>
        <line lrx="133" lry="2930" ulx="0" uly="2834">ien bu⸗</line>
        <line lrx="133" lry="3024" ulx="0" uly="2931">noſiiſi</line>
        <line lrx="131" lry="3129" ulx="0" uly="3032">Neſrgi⸗</line>
        <line lrx="126" lry="3241" ulx="0" uly="3133">gmunm</line>
        <line lrx="122" lry="3312" ulx="1" uly="3224">ctſi</line>
        <line lrx="123" lry="3420" ulx="0" uly="3320">Nans</line>
        <line lrx="120" lry="3505" ulx="0" uly="3419">ne</line>
        <line lrx="114" lry="3620" ulx="0" uly="3515">Gedi</line>
        <line lrx="43" lry="3699" ulx="0" uly="3640">1s</line>
        <line lrx="92" lry="3798" ulx="0" uly="3716">Nino/</line>
        <line lrx="93" lry="3897" ulx="0" uly="3814">Han</line>
        <line lrx="103" lry="3994" ulx="0" uly="3914">ens</line>
        <line lrx="111" lry="4185" ulx="0" uly="4008">uun</line>
        <line lrx="121" lry="4192" ulx="40" uly="4120">De</line>
        <line lrx="124" lry="4294" ulx="0" uly="4117">ni</line>
        <line lrx="128" lry="4401" ulx="2" uly="4297">Näae</line>
        <line lrx="130" lry="4517" ulx="0" uly="4409">iban⸗/</line>
        <line lrx="124" lry="4602" ulx="0" uly="4505">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="127" lry="5879" type="textblock" ulx="0" uly="4713">
        <line lrx="119" lry="4805" ulx="0" uly="4713">Hn t.</line>
        <line lrx="120" lry="4893" ulx="0" uly="4786">mocs</line>
        <line lrx="124" lry="5000" ulx="0" uly="4884">god</line>
        <line lrx="127" lry="5194" ulx="0" uly="5087">rain</line>
        <line lrx="126" lry="5303" ulx="0" uly="5184">hrnn,</line>
        <line lrx="124" lry="5482" ulx="0" uly="5393">Urede</line>
        <line lrx="125" lry="5580" ulx="0" uly="5481">gligco/</line>
        <line lrx="127" lry="5680" ulx="0" uly="5560">Iuef</line>
        <line lrx="116" lry="5780" ulx="0" uly="5683">W</line>
        <line lrx="114" lry="5879" ulx="0" uly="5778">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="764" type="textblock" ulx="1395" uly="532">
        <line lrx="2912" lry="764" ulx="1395" uly="532">oꝛatione vominica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="973" type="textblock" ulx="707" uly="856">
        <line lrx="2247" lry="973" ulx="707" uly="856">pater noſter dicitur.oĩbus cõmunis eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1067" type="textblock" ulx="714" uly="956">
        <line lrx="2210" lry="1067" ulx="714" uly="956">docet᷑. Ideo nemo dicat pater meus qꝛ B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1544" type="textblock" ulx="591" uly="1061">
        <line lrx="2211" lry="1164" ulx="600" uly="1061">ppꝛie chꝛiſto ↄuenit qͥ filius eſt ꝑ naturaʒ.</line>
        <line lrx="2215" lry="1260" ulx="591" uly="1154">alij aũt ſunt filij eius ſolũ ꝑ adoptionis ꝗᷓ</line>
        <line lrx="2208" lry="1355" ulx="634" uly="1251">tiam. Uñ ipſe dicit. Uado ad patrẽ meũ</line>
        <line lrx="2210" lry="1452" ulx="668" uly="1341">⁊ patrẽ veſtrũ. Meũ.ſcʒ ſpecialiter ꝑ na/</line>
        <line lrx="2218" lry="1544" ulx="709" uly="1444">turam.veſtrũ vᷣo generaliter ꝑ gratiiꝗõ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1734" type="textblock" ulx="715" uly="1537">
        <line lrx="2210" lry="1654" ulx="784" uly="1537">Ouarto dicitur pater noſter.vt oĩbus</line>
        <line lrx="2209" lry="1734" ulx="715" uly="1632">occaſio ſuꝑbie tollatur.qꝛ nõ vere pñt di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1825" type="textblock" ulx="570" uly="1705">
        <line lrx="2208" lry="1825" ulx="570" uly="1705">cere pater noſter niſi fratres ſint. NHullus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1918" type="textblock" ulx="715" uly="1824">
        <line lrx="2206" lry="1918" ulx="715" uly="1824">ergo nobilis aut diues circa minoꝛes ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2019" type="textblock" ulx="701" uly="1920">
        <line lrx="2210" lry="2019" ulx="701" uly="1920">ꝑbiat.cum eos tanq; fratres recognoſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2099" type="textblock" ulx="796" uly="2013">
        <line lrx="2206" lry="2099" ulx="796" uly="2013">NQuinto in hoc occaſio mundicie ⁊ in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2204" type="textblock" ulx="659" uly="2108">
        <line lrx="2204" lry="2204" ulx="659" uly="2108">nocentie dat᷑quia cauẽduʒ eſt vnicuiq; a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2302" type="textblock" ulx="713" uly="2203">
        <line lrx="2206" lry="2302" ulx="713" uly="2203">peccati ſoꝛdiba ne tanto patre reddat᷑ indi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2397" type="textblock" ulx="678" uly="2295">
        <line lrx="2204" lry="2397" ulx="678" uly="2295">gnus. Serto in hoc populi chꝛiſtiani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2495" type="textblock" ulx="706" uly="2391">
        <line lrx="2202" lry="2495" ulx="706" uly="2391">ſupꝛa ppłum iudaicũ excellentia denotat᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2680" type="textblock" ulx="614" uly="2488">
        <line lrx="2234" lry="2603" ulx="614" uly="2488">qquia antiquis vt ſeruis dicit᷑ dñs.nobis</line>
        <line lrx="2197" lry="2680" ulx="711" uly="2580">autem tanq; filijs dicit᷑ pater. Septĩo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2776" type="textblock" ulx="700" uly="2678">
        <line lrx="2195" lry="2776" ulx="700" uly="2678">in hoc nobis impetrandi qð petimus gn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2964" type="textblock" ulx="629" uly="2771">
        <line lrx="2199" lry="2891" ulx="629" uly="2771">dis fiducia dat᷑. Quid em̃ negabit filijs qͥ</line>
        <line lrx="2202" lry="2964" ulx="706" uly="2867">iam dedit vt pater ſit. Quarto notãdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3354" type="textblock" ulx="693" uly="2962">
        <line lrx="2199" lry="3062" ulx="707" uly="2962">eſt ꝙ hec oꝛatio in ſuo exoꝛdio et in omni</line>
        <line lrx="2198" lry="3159" ulx="703" uly="3057">ſui parte bꝛeuis eſt.et hoc fit ſᷣm ſanctos</line>
        <line lrx="2202" lry="3251" ulx="693" uly="3154">ꝓpter plures ratiões.Pꝛimo vt fiducia ci</line>
        <line lrx="2195" lry="3354" ulx="698" uly="3245">to impetrãdi tribuat᷑.quia fiduciã dat ci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3440" type="textblock" ulx="607" uly="3323">
        <line lrx="2201" lry="3440" ulx="607" uly="3323">to annuẽdi qui bꝛeuiter vult rogari. Se</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3723" type="textblock" ulx="701" uly="3440">
        <line lrx="2192" lry="3550" ulx="701" uly="3440">cundo vt diſcamus res de quib oꝛandũ</line>
        <line lrx="2193" lry="3648" ulx="703" uly="3531">eſſe inſtruimur. Non em̃ docet hec oꝛatõ</line>
        <line lrx="2200" lry="3723" ulx="701" uly="3627">verba ſed res.quia nõ his ſolis verbᷣ oꝛat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="4762" type="textblock" ulx="480" uly="3721">
        <line lrx="2242" lry="3819" ulx="700" uly="3721">ſed etiam alijs.non tamẽ in alio ſed in eo/</line>
        <line lrx="2191" lry="3911" ulx="638" uly="3817">dem ſenſu. nam q̃cunq; a deo oꝛãda ſunt</line>
        <line lrx="2193" lry="4002" ulx="685" uly="3910">his verbis bꝛeuiter ↄtinent᷑. Tertio vt ea</line>
        <line lrx="2236" lry="4110" ulx="705" uly="4005">de quibus oꝛandũ eſt paucis verbis faci/</line>
        <line lrx="2233" lry="4201" ulx="480" uly="4098">lililus memoꝛie ↄmendent᷑.Quarto vt pꝛu</line>
        <line lrx="2252" lry="4294" ulx="706" uly="4192">dentia ingenioſoꝝ in paucitate verboꝝꝛ 8</line>
        <line lrx="2195" lry="4385" ulx="563" uly="4287">pfungditate miſterioꝝ ⁊ rerũ multiplicita</line>
        <line lrx="2245" lry="4480" ulx="572" uly="4380">te miret᷑. Unde ſuꝑ illo verbo vſaie Ser</line>
        <line lrx="2199" lry="4575" ulx="491" uly="4478">mMonẽ abbꝛeuiatũ fecit dominus ſuꝑ ter/</line>
        <line lrx="2193" lry="4672" ulx="553" uly="4573">ram. Has duas rõnes tetigit gloſa dicẽs</line>
        <line lrx="2194" lry="4762" ulx="654" uly="4667">ꝙhunc ſermonẽ ita abbꝛeuiauit dñs. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="4860" type="textblock" ulx="701" uly="4760">
        <line lrx="2192" lry="4860" ulx="701" uly="4760">in paucis verbis memoꝛiter capi poſſit ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="4956" type="textblock" ulx="699" uly="4855">
        <line lrx="2190" lry="4956" ulx="699" uly="4855">ita rebus ipleuit.vt nemo ſine gratia ſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="5049" type="textblock" ulx="695" uly="4950">
        <line lrx="2192" lry="5049" ulx="695" uly="4950">rituſſancti ꝑciꝑe poſſit. Quinto vt hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="5242" type="textblock" ulx="588" uly="5028">
        <line lrx="2192" lry="5162" ulx="588" uly="5028">oꝛatio que ꝓpter ſui bꝛeuitatem facilit᷑ ad</line>
        <line lrx="2192" lry="5242" ulx="689" uly="5142">diſcitur ⁊ memoꝛiter retinet᷑.etiã frequẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="5333" type="textblock" ulx="691" uly="5236">
        <line lrx="2186" lry="5333" ulx="691" uly="5236">tius dicatur.⁊ ſine faſtidio ſepius repe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="5524" type="textblock" ulx="493" uly="5329">
        <line lrx="2233" lry="5448" ulx="493" uly="5329">tatur. Sexto vt eius ignoꝛantia nullꝰ ex/</line>
        <line lrx="2189" lry="5524" ulx="657" uly="5425">cuſet᷑.quia qð tã faciliter ſcit᷑.nõ niſi cul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="5618" type="textblock" ulx="692" uly="5514">
        <line lrx="2190" lry="5618" ulx="692" uly="5514">pabiliter ignoꝛat᷑. Septimo vt in mẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="5829" type="textblock" ulx="529" uly="5616">
        <line lrx="2258" lry="5731" ulx="529" uly="5616">Deuotione ⁊ nõ in verboꝝ multiplicatiõe</line>
        <line lrx="2242" lry="5829" ulx="529" uly="5708">xvirtus oꝛatiõis oſtendatur. Unde ſupꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="982" type="textblock" ulx="2317" uly="873">
        <line lrx="3802" lry="982" ulx="2317" uly="873">Math. vj. dicit᷑. Oꝛantes aũt nolite mui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="1079" type="textblock" ulx="2266" uly="974">
        <line lrx="3797" lry="1079" ulx="2266" uly="974">tum loqui ſicut ethnici.id eſt gentiles fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="3634" type="textblock" ulx="2299" uly="1068">
        <line lrx="3797" lry="1174" ulx="2305" uly="1068">ciunt.putant em̃ ꝙ in multiloqo ſuo exau</line>
        <line lrx="3797" lry="1271" ulx="2306" uly="1160">diant᷑.Et hec de exoꝛdio huius oꝛatõnis</line>
        <line lrx="3519" lry="1337" ulx="2303" uly="1252">ſufficiant. “ͦ“ͦͦͦMWG</line>
        <line lrx="3798" lry="1460" ulx="2586" uly="1346">Anctificet᷑ nomẽ tuũ Poſt exoꝛ⸗</line>
        <line lrx="3792" lry="1552" ulx="2308" uly="1444">ſ Qdium ſequit᷑ tractatus.in quo ſep</line>
        <line lrx="3790" lry="1648" ulx="2501" uly="1545">tem petitiones oꝛdinant᷑ Et pᷣmo</line>
        <line lrx="3792" lry="1739" ulx="2320" uly="1634">circa eas aliqua ſunt pᷣmittenda generali</line>
        <line lrx="3790" lry="1836" ulx="2321" uly="1723">ter. Secundo ſingule earũ ſunt exponẽ/</line>
        <line lrx="3793" lry="1935" ulx="2317" uly="1825">de ſpecialiter. Pꝛimo ergo notanduʒ ẽ</line>
        <line lrx="3793" lry="2026" ulx="2307" uly="1922">qꝙ hec oꝛatio dñica ꝑfectiſſima eſt.quia ſi</line>
        <line lrx="3792" lry="2119" ulx="2317" uly="2010">cut Aug'. dicit.ſi recte ⁊ ↄgruẽter oꝛamꝰ</line>
        <line lrx="3793" lry="2218" ulx="2315" uly="2109">nihil aliud dicere poſſumns qᷓ; qd in hac</line>
        <line lrx="3791" lry="2306" ulx="2318" uly="2203">oꝛatiõe poſitũ eſt.Quia em̃ oꝛatio noſtra</line>
        <line lrx="3791" lry="2404" ulx="2307" uly="2299">eſt quodãmodo ðᷣſiderij noſtri expꝛeſſiua</line>
        <line lrx="3794" lry="2496" ulx="2308" uly="2395">illa ſolũ recte oꝛãdo petimꝰ que recte deſi</line>
        <line lrx="3791" lry="2598" ulx="2310" uly="2491">derare valemus. In hac aũt oꝛatiõe non</line>
        <line lrx="3801" lry="2690" ulx="2314" uly="2583">ſolũ ponunt᷑ oĩa que recte deſiderare poſ</line>
        <line lrx="3790" lry="2782" ulx="2310" uly="2678">ſumus.ſed etiã eodẽ oꝛdine petunt᷑q̊ deſi</line>
        <line lrx="3789" lry="2882" ulx="2306" uly="2772">deranda ſunt.⁊ ſic hec oꝛatio non ſolũ po</line>
        <line lrx="3792" lry="2963" ulx="2308" uly="2867">ſtulare inſtituit ſed etiã noſtrũ affectũ ad</line>
        <line lrx="3790" lry="3068" ulx="2299" uly="2961">oꝛdinate deſiderãdũ infoꝛmat. Pꝛo cu</line>
        <line lrx="3791" lry="3166" ulx="2309" uly="3059">ius declaratione ſecũdo notandũ eſt æin</line>
        <line lrx="3791" lry="3255" ulx="2313" uly="3155">oꝛdinato deſiderio pᷣmo cadit finis.dein</line>
        <line lrx="3796" lry="3352" ulx="2311" uly="3248">de oꝛdinata in finẽ. Finis aũt noſter ẽ de</line>
        <line lrx="3805" lry="3448" ulx="2303" uly="3344">us in quẽ noſter affectus tendit duplicit᷑</line>
        <line lrx="3796" lry="3541" ulx="2303" uly="3437">Vno modo ꝓut volumꝰ gloꝛiã dei.Alio</line>
        <line lrx="3792" lry="3634" ulx="2308" uly="3536">mõ ꝓut volumus fruigloꝛia eiuſ.Pꝛimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="3734" type="textblock" ulx="2305" uly="3631">
        <line lrx="3857" lry="3734" ulx="2305" uly="3631">ꝓtinet ad dilectionem qua deum in ſeiſßo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="4014" type="textblock" ulx="2303" uly="3727">
        <line lrx="3795" lry="3840" ulx="2306" uly="3727">diligimus. ſecundum vᷣo ad dilectionem</line>
        <line lrx="3791" lry="3937" ulx="2303" uly="3817">qua diligimus nos in deo. Ad pꝛimum</line>
        <line lrx="3791" lry="4014" ulx="2305" uly="3917">ꝑtinet pꝛima petitio q̃ dicit᷑ ſanctificet᷑ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="4107" type="textblock" ulx="2306" uly="4010">
        <line lrx="3828" lry="4107" ulx="2306" uly="4010">men tuũ ꝑ quã petimus gloꝛiã dei.Ad ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="5894" type="textblock" ulx="2295" uly="4105">
        <line lrx="3790" lry="4213" ulx="2303" uly="4105">cunduʒ pꝑtinet ſecunda petitio. Adueniat</line>
        <line lrx="3797" lry="4300" ulx="2301" uly="4201">regnũ tuũ.per quã petimus ad gloꝛiã eiꝰ</line>
        <line lrx="3790" lry="4396" ulx="2305" uly="4294">ꝑuenire.Et ſic iſte due petitões oꝛdinan</line>
        <line lrx="3794" lry="4482" ulx="2304" uly="4388">tur ad noſtrũ vltumũ finẽ ſcʒ ad beatitu/</line>
        <line lrx="3791" lry="4584" ulx="2301" uly="4484">dinẽ.Pꝛima ad beatitudinẽ obiectiuam.</line>
        <line lrx="3795" lry="4669" ulx="2308" uly="4572">Secũda ad beatitudinẽ foꝛmalẽ.Ad fi/</line>
        <line lrx="3794" lry="4777" ulx="2306" uly="4672">nem aũt pᷣdictũ oꝛdinat nos ſeu dirigit a</line>
        <line lrx="3798" lry="4872" ulx="2304" uly="4763">liquid dupłr. Uno mõ ꝑ ſe.alio mõ ꝑ ac/</line>
        <line lrx="3793" lry="4965" ulx="2309" uly="4860">cidens.Per ſe quidẽ bonũ qð eſt vtile in</line>
        <line lrx="3796" lry="5061" ulx="2304" uly="4956">finẽ Eſt aũt aliqd vtile in finẽ beatitudis</line>
        <line lrx="3801" lry="5158" ulx="2295" uly="5049">dupliciter. Uno modo directe et pꝛinci/</line>
        <line lrx="3798" lry="5244" ulx="2307" uly="5147">paliter.ſcʒ meritũ quo beatitudinẽ mere/</line>
        <line lrx="3801" lry="5352" ulx="2312" uly="5246">mur deo obediẽdo.⁊ quantũ ad hoc peti</line>
        <line lrx="3797" lry="5431" ulx="2310" uly="5339">tur.fiat voluntas tua ſicut in celo et iter</line>
        <line lrx="3800" lry="5537" ulx="2308" uly="5428">ra. Alio modo inſtrumẽtaliter ⁊ quaſi co</line>
        <line lrx="3804" lry="5634" ulx="2302" uly="5526">adiuuando nos ad merendũ.⁊ ad hoc ꝑ/</line>
        <line lrx="3803" lry="5729" ulx="2296" uly="5619">tinet qð dicit᷑.panẽ noſtrũ quotidianum</line>
        <line lrx="3807" lry="5890" ulx="2306" uly="5712">da nobis hodie.ſiue hoc intelligit de pa/</line>
        <line lrx="3758" lry="5894" ulx="3723" uly="5835">2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="140" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_140">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_140.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5110" lry="5717" type="textblock" ulx="1259" uly="782">
        <line lrx="5101" lry="979" ulx="1270" uly="782">ne ſacramæetali.ſiue de pane coꝛꝑali. Per ni executiõis.ſed cum oꝛatio ſit interpꝛes u</line>
        <line lrx="5110" lry="1074" ulx="1312" uly="941">accidens aũt oꝛdinamur in beatitudiney deſiderij coꝛreſpondere debet oꝛdini deſi nnt</line>
        <line lrx="5057" lry="1215" ulx="1309" uly="1017">p remorionezpolbenrie Eriaalfr ſunt qᷓ derij ſiue intentionis in quo pꝛius ẽ finis Mnnd</line>
        <line lrx="5080" lry="1259" ulx="1270" uly="1126">nos a beatitudine pꝛobibẽt. Pꝛimo qͥdẽ q; ea queſunt ad fineʒ.⁊ cõſecutio boni qᷓ;</line>
        <line lrx="5010" lry="1334" ulx="1315" uly="1223">peccatũ quod directe excludit a regno.et remotio mali. Et hec de eis generaliter. .</line>
        <line lrx="5110" lry="1452" ulx="1313" uly="1309">qᷓ;dtum ad hoc dicit᷑.dimitte nobis debita Sed poſtea de ſingulis haꝝ petition,ũäön 4</line>
        <line lrx="5109" lry="1535" ulx="1296" uly="1400">noſtra.id eſt peccata. Secũdo phibʒ nos dicendũ eſt. eas exponẽdo ſpecialiter. Et· nid</line>
        <line lrx="5110" lry="1615" ulx="1259" uly="1494">⁊ impedit tentatio que retrahit ab obedi q;tum ad tres pꝛimas Sciendũ eſt in / *</line>
        <line lrx="5110" lry="1711" ulx="1269" uly="1571">entia diuine volũtatis et inclinat ad pec/ tellectu litterali earũdẽ ſicut dicit Augu cchn</line>
        <line lrx="5110" lry="1803" ulx="1264" uly="1676">catũ. Ideo petit᷑.⁊ ne nos inducas in ten ſtinus in libꝛo de ſermone dñi in monte. Pinan</line>
        <line lrx="5106" lry="1900" ulx="1310" uly="1759">tationẽ.Tercio penalitas pᷣſens.ſcʒ ma / cum dicimus.ſanctificet᷑ nomẽ tuum.nõ gb</line>
        <line lrx="5110" lry="1995" ulx="1313" uly="1864">lum pene.qð impedit ſufficientiã vite.de hoc petitur.quaſi nomẽ dei nõ ſemper ſit lu</line>
        <line lrx="5110" lry="2091" ulx="1317" uly="1954">quo ſequit᷑. Sed libeꝛa nos a malo. ſanctũ.ſed vt ſanctum ab omnibo habeat᷑ i</line>
        <line lrx="5110" lry="2187" ulx="1309" uly="2048">Lercio notandũ eſt ꝙ ſicut patet Lu. ⁊ hoc ꝑtinet ad dᷣi gloꝛiam in omnibo pꝛio gepe</line>
        <line lrx="5110" lry="2284" ulx="1287" uly="2146">n.⁊ ſicut dicit Augꝰ.in Enchiridion.lu/ pagandam. N autẽ dicit᷑. adueniat re archt</line>
        <line lrx="5110" lry="2377" ulx="1315" uly="2238">cas in oꝛatiõe dñica non petitiones ſeptẽ gnum tuũ.non ita dictũ eſtquaſideꝰ nũc da</line>
        <line lrx="5104" lry="2470" ulx="1314" uly="2332">ſed quinq; cõplexꝰeſt. Ut em̃ oſtendat ter nõ regnet. Si em̃ deus rexnõ eſſet aut re 11.</line>
        <line lrx="5098" lry="2567" ulx="1313" uly="2438">ciam petitionẽ duarũ pꝛemiſſaꝝ eſſe dã gnum non haberet.qͥd eſt ergo quod pſal Ze</line>
        <line lrx="5109" lry="2661" ulx="1314" uly="2526">modo repetitionẽ pᷣtermittẽdo eaʒ hoc fa miſta ait.rex omnis terre deus.Sed iðo D</line>
        <line lrx="5110" lry="2746" ulx="1313" uly="2630">cit intelligi.quia ſcʒ ad hoc pᷣcipue dei vo illud dictũ eſt vt ait Augꝰ.vt nobis veni nuiſ</line>
        <line lrx="5110" lry="2850" ulx="1312" uly="2734">luntas tendit vt eius ſanctitatẽ cognoſca at atq; in eo regnemꝰ.⁊ ſic ad illud regnũ iie</line>
        <line lrx="5110" lry="2937" ulx="1282" uly="2822">mus ⁊ cum ipſo regnemus.quod etiã ma noſtrũ deſideꝛium excitamus. autẽ f</line>
        <line lrx="5110" lry="3039" ulx="1284" uly="2922">theus vltio poſuit.libeꝛa nos a malo LQu dicitur fiat voluntas tua ⁊c.nõ ideo dici/ agle</line>
        <line lrx="5110" lry="3133" ulx="1315" uly="3017">cas nõ poſuit.vt ſciat vnuſquiſq; in eo ſe tur quaſi dei voluntas beneplaciti aliqſf,; lia</line>
        <line lrx="5110" lry="3221" ulx="1314" uly="3119">liberari a malo ꝙ nõ infertur in tentatio/ non fiat vł impleatur.cũ ſcriptũ ſit omßis Den.</line>
        <line lrx="5110" lry="3325" ulx="1316" uly="3205">nem. Ideo nec lucas diminute.nec a voluntas mea fiet. vſaie.xlvj.ſed hoc ðᷣ̊ vo le e</line>
        <line lrx="5110" lry="3422" ulx="1313" uly="3306">theus ſuꝑflue petitiones poſuit.ſi qðᷣ vnꝰ lũtate ſigni intelligitur vt ſitſenſus. O be inhubt</line>
        <line lrx="5110" lry="3506" ulx="1311" uly="3402">intellexit alius expꝛeſſius poſuiſſe vtile re diat᷑ voluntati tue id eſt pᷣceptis tuis ſiut ꝛmale</line>
        <line lrx="5110" lry="3607" ulx="1312" uly="3498">putauit. Quarto notandũ eſt ꝙ diſtin / in celo ⁊ in terra.id eſt ſicut ab angelis iz llleſee</line>
        <line lrx="5107" lry="3707" ulx="1308" uly="3591">ctio.oꝛdo.⁊ ſufficientia harũ petitionum ab hoĩbus. Nec intelligedũ eſt ꝙ ſicut ſit Aton</line>
        <line lrx="5109" lry="3798" ulx="1316" uly="3687">bꝛeuiter poteſt ſic colligi. Nam iſte ſeptezʒ nota quantitatis.ſed qualitatis.ſcʒ ſimili ſelfug</line>
        <line lrx="5110" lry="3890" ulx="1315" uly="3784">petitiones omne appetibile ⁊ recte deſide tudinis vt ſimilitudinẽ inſinuet.⁊ nõ eqli Horiep</line>
        <line lrx="5110" lry="3984" ulx="1304" uly="3881">rabile ↄtinẽt.Omne aũt appetibile ẽ du/ tatem.Et ſic erit intellectus ꝙ ſicut ange Gumf</line>
        <line lrx="5110" lry="4079" ulx="1289" uly="3972">plex.ſcʒ collatio boni ⁊ amotio mali Bo/ li voluntatẽ ði faciunt in celo ſic homĩes Se</line>
        <line lrx="5108" lry="4174" ulx="1303" uly="4070">num aũt quod petitur ad ↄferenduʒ ẽ tri eam faciant in terra.et ſi non ſᷣm quanti/ tn.</line>
        <line lrx="5110" lry="4271" ulx="1310" uly="4163">plex.bonũ celeſte ſcilicet gloꝛie.bonũ ſpi/ tatem ⁊ qualitatẽ.tamẽ ſᷣm ſimilitudineʒ grati</line>
        <line lrx="5109" lry="4365" ulx="1311" uly="4260">rituale ſcilicet gratie.bonũ tempoꝛale ſcʒ id eſt ſi nõ ſᷣm illoꝛũ ꝑfectionẽ tamẽ fᷣm ꝑ bis 4</line>
        <line lrx="5110" lry="4467" ulx="1310" uly="4349">nature. Pꝛimũ autẽ bonum ſcilicet ce/ fectionis illoꝛũ imitationẽ Vnde he tres meng</line>
        <line lrx="5110" lry="4560" ulx="1312" uly="4448">leſte ſeu beatificũ eſt duplex.ſcʒ obiectale petitiones ꝑfecte ↄplebunt᷑ in vita futura ſuope</line>
        <line lrx="5110" lry="4659" ulx="1311" uly="4544">⁊ foꝛmale. Malum aũt qð petitur aufe/ alie vᷣo quattuoꝛ ſunt pꝛeſenti vite pᷣſidia polun</line>
        <line lrx="5110" lry="4760" ulx="1311" uly="4638">rendũ eſt triplex.ſcilicʒ pꝛeteritũ.pꝛeſens vt dicit Auguſtinus in Enchiridion. ophs</line>
        <line lrx="5110" lry="4853" ulx="1313" uly="4733">⁊ futuꝝ. Ideo petit᷑ vt pᷣteritũ remittat᷑.p · Eſtigitur pꝛima petitio.ſanctificet᷑ no oeyn</line>
        <line lrx="5110" lry="4953" ulx="1311" uly="4828">ſens vitetur.futurũ pꝛecaueat᷑. Sic ergo men tuũ.In qua petimus ſanctificatõesꝝ Untone</line>
        <line lrx="5110" lry="5054" ulx="1312" uly="4922">quatuoꝛ pꝛedictis bonis coꝛreſpõdẽt q nominis dei.id eſt gloꝛiã ſuam. vtſcʒ ſan nip</line>
        <line lrx="5110" lry="5127" ulx="1309" uly="5016">tuoꝛ pꝛime petitiones oꝛatiõis dominice ctificet᷑.id eſt in nobis honoꝛet᷑.ſcʒ in ĩteil  N.</line>
        <line lrx="5110" lry="5253" ulx="1311" uly="5107">Tribus aũt malis auferendis coꝛreſpon lectu per veram ↄgnitionẽ.in affectu per got</line>
        <line lrx="5106" lry="5340" ulx="1276" uly="5202">dẽt tres vltime. Unge licet pꝛiꝰſit ma/ ſanctaʒ dilectionẽ.in memoꝛia per firmã ſange</line>
        <line lrx="5106" lry="5434" ulx="1311" uly="5295">lum amoueri q; bonũ conferri.non tamẽ inheſionem. Item ſanctiſicet᷑ per beniuꝰ iudee</line>
        <line lrx="5101" lry="5522" ulx="1311" uly="5388">inconueniẽter pᷣmittunt᷑ petitiones q̃ ꝑi lentiam in coꝛde.per reuerentiam in oꝛꝛ. ſarſe</line>
        <line lrx="5110" lry="5617" ulx="1307" uly="5468">nent ad ↄſequendũ bonũ petitionib que perꝑſeuerãtiam in opere. Sanctificetuur Peiin</line>
        <line lrx="5105" lry="5717" ulx="1298" uly="5561">ꝑtinent ad remouendũ malum. Ratio ẽ. inquam nomen tuũ quod eſt pater. vt te ſulin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5818" type="textblock" ulx="1311" uly="5669">
        <line lrx="5110" lry="5818" ulx="1311" uly="5669">qꝛ oꝛdo petitionũ non coꝛreſpondet oꝛdi tanq; filij ſemper bonoꝛemus Homẽe tuid ti</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="141" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_141">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_141.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="1273" type="textblock" ulx="0" uly="801">
        <line lrx="122" lry="912" ulx="0" uly="801">ents</line>
        <line lrx="123" lry="989" ulx="0" uly="907">ndeſt</line>
        <line lrx="126" lry="1082" ulx="0" uly="995">difinis</line>
        <line lrx="129" lry="1195" ulx="0" uly="1085">nli</line>
        <line lrx="117" lry="1273" ulx="0" uly="1188">aiie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="2439" type="textblock" ulx="0" uly="1378">
        <line lrx="141" lry="1558" ulx="0" uly="1378">iun</line>
        <line lrx="135" lry="1584" ulx="0" uly="1489">nchgiy⸗</line>
        <line lrx="121" lry="1680" ulx="0" uly="1572">1A</line>
        <line lrx="117" lry="1764" ulx="0" uly="1693">Wonte,</line>
        <line lrx="117" lry="1863" ulx="0" uly="1785">nunö</line>
        <line lrx="117" lry="1966" ulx="0" uly="1876">nerſt</line>
        <line lrx="181" lry="2075" ulx="0" uly="1964">Nebet</line>
        <line lrx="104" lry="2175" ulx="0" uly="2066">in</line>
        <line lrx="166" lry="2270" ulx="0" uly="2184">ee.</line>
        <line lrx="172" lry="2344" ulx="0" uly="2258">Ne.</line>
        <line lrx="123" lry="2439" ulx="0" uly="2350">lemn</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="2548" type="textblock" ulx="6" uly="2457">
        <line lrx="191" lry="2548" ulx="6" uly="2457">Cvodgnn</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="3136" type="textblock" ulx="0" uly="2542">
        <line lrx="136" lry="2667" ulx="3" uly="2542">Sl⸗</line>
        <line lrx="141" lry="2731" ulx="0" uly="2653">bseni</line>
        <line lrx="141" lry="2844" ulx="0" uly="2746">Ani</line>
        <line lrx="144" lry="2958" ulx="16" uly="2844">Ani</line>
        <line lrx="142" lry="3057" ulx="0" uly="2944">lunn⸗</line>
        <line lrx="137" lry="3136" ulx="0" uly="3042">Nni i</line>
      </zone>
      <zone lrx="40" lry="3155" type="textblock" ulx="5" uly="3137">
        <line lrx="40" lry="3155" ulx="5" uly="3137">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="3318" type="textblock" ulx="0" uly="3235">
        <line lrx="126" lry="3318" ulx="0" uly="3235">rofo</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="3417" type="textblock" ulx="0" uly="3328">
        <line lrx="186" lry="3417" ulx="0" uly="3328">1s be</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="4497" type="textblock" ulx="0" uly="3431">
        <line lrx="121" lry="3510" ulx="0" uly="3431">noſt</line>
        <line lrx="121" lry="3626" ulx="0" uly="3526">nois</line>
        <line lrx="119" lry="3734" ulx="0" uly="3619">atſt</line>
        <line lrx="118" lry="3830" ulx="0" uly="3720">ſnii</line>
        <line lrx="123" lry="3911" ulx="0" uly="3816">nöc</line>
        <line lrx="137" lry="4027" ulx="0" uly="3930">nng⸗</line>
        <line lrx="145" lry="4120" ulx="0" uly="4018">ponits</line>
        <line lrx="151" lry="4219" ulx="0" uly="4122">ncnund/</line>
        <line lrx="157" lry="4300" ulx="0" uly="4217">Himdine,</line>
        <line lrx="161" lry="4399" ulx="4" uly="4305">mefne</line>
        <line lrx="165" lry="4497" ulx="1" uly="4407">debens</line>
      </zone>
      <zone lrx="208" lry="4713" type="textblock" ulx="4" uly="4500">
        <line lrx="208" lry="4617" ulx="4" uly="4500">niafing</line>
        <line lrx="190" lry="4713" ulx="5" uly="4594">ſir ſſics</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="4789" type="textblock" ulx="0" uly="4702">
        <line lrx="124" lry="4789" ulx="0" uly="4702">ior.</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="4905" type="textblock" ulx="0" uly="4785">
        <line lrx="169" lry="4905" ulx="0" uly="4785">Gferto</line>
      </zone>
      <zone lrx="173" lry="5186" type="textblock" ulx="0" uly="4979">
        <line lrx="167" lry="5096" ulx="4" uly="4979">nſq ſun</line>
        <line lrx="173" lry="5186" ulx="0" uly="5066">gin ſte⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="5399" type="textblock" ulx="2" uly="5187">
        <line lrx="165" lry="5292" ulx="2" uly="5187">ſen e</line>
        <line lrx="165" lry="5399" ulx="4" uly="5278">Ner fma</line>
      </zone>
      <zone lrx="165" lry="5574" type="textblock" ulx="0" uly="5479">
        <line lrx="165" lry="5574" ulx="0" uly="5479">mino⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="210" lry="5769" type="textblock" ulx="0" uly="5567">
        <line lrx="210" lry="5670" ulx="0" uly="5567">nfcen</line>
        <line lrx="161" lry="5769" ulx="0" uly="5664">nNE</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="5879" type="textblock" ulx="0" uly="5766">
        <line lrx="122" lry="5879" ulx="0" uly="5766">nin</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1379" type="textblock" ulx="0" uly="1289">
        <line lrx="142" lry="1379" ulx="0" uly="1289">Nnoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3226" type="textblock" ulx="0" uly="3136">
        <line lrx="198" lry="3226" ulx="0" uly="3136">iſonms⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="711" type="textblock" ulx="1566" uly="500">
        <line lrx="3042" lry="711" ulx="1566" uly="500">oꝛatione vominica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="953" type="textblock" ulx="718" uly="833">
        <line lrx="2232" lry="953" ulx="718" uly="833">gquod eſt Jeſus.vta te ſaluatoꝛe ſalutẽ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1053" type="textblock" ulx="730" uly="939">
        <line lrx="2235" lry="1053" ulx="730" uly="939">beamus. HNomẽ tuũ quod eſt ſpũſſanctꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1961" lry="1151" type="textblock" ulx="726" uly="1036">
        <line lrx="1961" lry="1151" ulx="726" uly="1036">yvt in bono gr̃e ſemꝑ ꝑſeueremus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="1332" type="textblock" ulx="727" uly="1115">
        <line lrx="2234" lry="1243" ulx="727" uly="1115">Egpuit᷑ ſeccunda petitio Adueniat</line>
        <line lrx="2233" lry="1332" ulx="735" uly="1226">ſfſ regnũ tuum. In qua petimus be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1708" type="textblock" ulx="723" uly="1323">
        <line lrx="2230" lry="1430" ulx="850" uly="1323">Atitudinẽ noſtrã ſcilicet regnũ glo</line>
        <line lrx="2228" lry="1527" ulx="725" uly="1410">rie.Adueniat id eſtad nos veniat regnuʒ</line>
        <line lrx="2230" lry="1619" ulx="723" uly="1511">tuũ.De quo Math. xxv. Uenite benedi</line>
        <line lrx="2228" lry="1708" ulx="723" uly="1608">cti patris mei ꝑcipite regnũ quod vobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1805" type="textblock" ulx="716" uly="1700">
        <line lrx="2232" lry="1805" ulx="716" uly="1700">paratũ eſt ab oꝛigine mundi.Tunc em̃ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2940" type="textblock" ulx="705" uly="1796">
        <line lrx="2226" lry="1906" ulx="719" uly="1796">gnabit deus omnino inter nos.nõ diabo</line>
        <line lrx="2125" lry="1993" ulx="740" uly="1891">lus.nõ mundus.nõ carnalis affectus.</line>
        <line lrx="2221" lry="2095" ulx="832" uly="1984">MHNic aũt eſt aduertendũ ꝙ regnũ dei q̃</line>
        <line lrx="2222" lry="2183" ulx="709" uly="2079">druplex eſt.ſcʒ ſacre ſcripture.de quo di/</line>
        <line lrx="2220" lry="2282" ulx="717" uly="2169">cit chꝛiſtꝰiudeis.Aufereta vobis regnuʒ</line>
        <line lrx="2222" lry="2372" ulx="705" uly="2265">dei Math. xcj. Secundo regnũ diuie ã/</line>
        <line lrx="2213" lry="2469" ulx="720" uly="2360">tie Luce. xvij. Regnum dei intra vos eſt.</line>
        <line lrx="2216" lry="2566" ulx="722" uly="2457">Tercio regnũ vniuerſalis eccleſie.De q̃</line>
        <line lrx="2218" lry="2653" ulx="722" uly="2545">Math. xiij. Colligent de regno eius om/</line>
        <line lrx="2216" lry="2752" ulx="716" uly="2643">nia ſcandala. Quarto regnũ celeſtis glo/</line>
        <line lrx="2217" lry="2846" ulx="721" uly="2738">rie. Math. vj. Pꝛimũ querite regnuʒ dei</line>
        <line lrx="2215" lry="2940" ulx="718" uly="2834">⁊c.Et ſm hoc quadrupliciter põt exponi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3034" type="textblock" ulx="690" uly="2930">
        <line lrx="2210" lry="3034" ulx="690" uly="2930">adueniat.id eſt ad nos veniat regnũ tuũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3604" type="textblock" ulx="699" uly="3024">
        <line lrx="2215" lry="3128" ulx="735" uly="3024">ſcilicet ſacre ſcripture ꝑ veram cognitio/</line>
        <line lrx="2213" lry="3223" ulx="708" uly="3119">nem. vt deſtruat regnũ erroꝛis ⁊ ignoꝛan</line>
        <line lrx="2211" lry="3319" ulx="705" uly="3210">tie. Regnũ ſcilicʒ gratie diuine ꝑ ſpũaleʒ</line>
        <line lrx="2212" lry="3413" ulx="704" uly="3308">inhabitationẽ.vt deſtruat regnũ peccati</line>
        <line lrx="2211" lry="3500" ulx="702" uly="3401">⁊ malicie. Regnũ tuuʒ.ſcilicʒ vniuerſalis</line>
        <line lrx="2212" lry="3604" ulx="699" uly="3496">ecleſie ꝑ chꝛiſtiane fidei declarationẽ ⁊ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3886" type="textblock" ulx="693" uly="3591">
        <line lrx="2210" lry="3715" ulx="696" uly="3591">altationẽ.vt deſtruat regnũ antixpᷣi ⁊ fal/</line>
        <line lrx="2205" lry="3802" ulx="693" uly="3685">ſe ſynagoge.Regnum tuũ ſcilicet celeſtis</line>
        <line lrx="2207" lry="3886" ulx="696" uly="3784">gloꝛie.ꝑ eternaʒ pᷣmiationẽ.vt deſtruat re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="4068" type="textblock" ulx="698" uly="3873">
        <line lrx="2100" lry="3998" ulx="698" uly="3873">gnum pᷣſentis ⁊ future miſerioe.</line>
        <line lrx="2216" lry="4068" ulx="815" uly="3962">Sequitur tercia petitio Fiat volũtaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="4173" type="textblock" ulx="689" uly="4065">
        <line lrx="2195" lry="4173" ulx="689" uly="4065">tua. In qua petimus donũ gꝛatie quia ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="4639" type="textblock" ulx="693" uly="4156">
        <line lrx="2200" lry="4252" ulx="770" uly="4156">ratiam fit voluntas dei in nobis ⁊ a no/</line>
        <line lrx="2200" lry="4355" ulx="776" uly="4245">is.QLicet em̃ voluntas dei ſemꝑ fiat.ta/</line>
        <line lrx="2203" lry="4448" ulx="699" uly="4346">men ꝑ gratiam fit ꝙ voluntas pᷣceptoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2206" lry="4551" ulx="693" uly="4439">ſuoꝝ a libertate noſtra impleatur. Fiat g</line>
        <line lrx="2205" lry="4639" ulx="693" uly="4536">voluntas tua in peccatoꝛũ ↄuerſione per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="4732" type="textblock" ulx="678" uly="4631">
        <line lrx="2204" lry="4732" ulx="678" uly="4631">opus penitẽtie. In ↄuerſoꝛũ ſanctificati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="5018" type="textblock" ulx="694" uly="4725">
        <line lrx="2205" lry="4840" ulx="714" uly="4725">one ꝑ munus gratie. In ſanctificatoꝝ ſal</line>
        <line lrx="2202" lry="4937" ulx="694" uly="4818">uatione ꝑ bonum ꝑſeuerantie. In ſalua/</line>
        <line lrx="2201" lry="5018" ulx="696" uly="4916">toꝛũ ꝑpetua clarificatione per donũ glo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="5109" type="textblock" ulx="689" uly="5004">
        <line lrx="2199" lry="5109" ulx="689" uly="5004">rie. Fiat inquã ſicut in celo ⁊ in terꝛa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="5202" type="textblock" ulx="713" uly="5103">
        <line lrx="2199" lry="5202" ulx="713" uly="5103">quod quadrupliciter exponitur.ſcʒ. ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="5590" type="textblock" ulx="679" uly="5197">
        <line lrx="2199" lry="5304" ulx="679" uly="5197">in angelis ſic in hominiby.ſicut in iuſtꝭ ita</line>
        <line lrx="2214" lry="5402" ulx="679" uly="5293">in peccatoꝛibi.ſicut in chꝛiſto ita in eccle</line>
        <line lrx="2197" lry="5487" ulx="681" uly="5387">ſia.⁊ ſicut in ſyndereſi id eſt in poꝛtiõe ſu/</line>
        <line lrx="2195" lry="5590" ulx="680" uly="5482">perioꝛi rationis.ſic in inferioꝛi poꝛtõe ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="5680" type="textblock" ulx="703" uly="5575">
        <line lrx="2198" lry="5680" ulx="703" uly="5575">ſualitatis. Declarationẽ aũt iſtoꝝ ꝑ ↄcoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="5790" type="textblock" ulx="660" uly="5669">
        <line lrx="2194" lry="5790" ulx="660" uly="5669">dantias ſcripturarũ trãſeo cã bꝛeuitatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3727" lry="1351" type="textblock" ulx="2344" uly="1242">
        <line lrx="3727" lry="1351" ulx="2344" uly="1242">inſtrumentaliter. Ubi pꝛimo notãd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="1265" type="textblock" ulx="2323" uly="851">
        <line lrx="3824" lry="982" ulx="2325" uly="851">Sequitur quarta petitio. Panẽ noſty</line>
        <line lrx="3824" lry="1068" ulx="2343" uly="957">⁊ẽ. In qua petitis illis quead beatitudi/</line>
        <line lrx="3819" lry="1166" ulx="2323" uly="1064">nem ꝑtinent directe ⁊ pncipaliter. conſe/</line>
        <line lrx="3820" lry="1265" ulx="2323" uly="1152">quenter illud petimus quod ad eã ꝑtinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="1546" type="textblock" ulx="2344" uly="1329">
        <line lrx="3816" lry="1470" ulx="2347" uly="1329">eſt ꝙ hoc ad litterã poteſt dupliciter erpo</line>
        <line lrx="3823" lry="1546" ulx="2344" uly="1429">ni. Uno modo de pane ſacramẽtali. cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="1822" type="textblock" ulx="2312" uly="1516">
        <line lrx="3822" lry="1647" ulx="2345" uly="1516">quotidianus vſus cum debitis ↄditioni</line>
        <line lrx="3815" lry="1747" ulx="2312" uly="1614">bus pꝛoficit homini. Unde ipſum paneʒ</line>
        <line lrx="3816" lry="1822" ulx="2319" uly="1717">noſtrũ quotidianũ dicimus.licet in euan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="2302" type="textblock" ulx="2318" uly="1801">
        <line lrx="3807" lry="1923" ulx="2318" uly="1801">gelio Matthei ſcriptũ ſit ſuꝑſubſtãtialẽ.</line>
        <line lrx="3812" lry="2019" ulx="2325" uly="1907">id eſt pᷣcipuũ vt exponit Hieronymus.p</line>
        <line lrx="3845" lry="2112" ulx="2343" uly="2000">quod intelligimus eukariſtiã.quod eſtpᷣ</line>
        <line lrx="3811" lry="2206" ulx="2339" uly="2096">cipuũ ſacramentũ.vnde ⁊ in ipſo oĩa alia</line>
        <line lrx="3823" lry="2302" ulx="2342" uly="2189">ſacramenta ſubintelligunt᷑. Alio mõ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="2395" type="textblock" ulx="2315" uly="2287">
        <line lrx="3808" lry="2395" ulx="2315" uly="2287">exponi de pane coꝛpoꝛali.vt etiã ꝑ paneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="2478" type="textblock" ulx="2328" uly="2381">
        <line lrx="3811" lry="2478" ulx="2328" uly="2381">intelligatur oĩs ſufficientia victus.ſic di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="2589" type="textblock" ulx="2312" uly="2469">
        <line lrx="3811" lry="2589" ulx="2312" uly="2469">cit Auguſtinꝰ.quem ſuꝑſubſtantialẽ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="2777" type="textblock" ulx="2314" uly="2571">
        <line lrx="3811" lry="2693" ulx="2314" uly="2571">cimus. id eſt ſupadditu ad ſubſtãtie ſuſt</line>
        <line lrx="3811" lry="2777" ulx="2329" uly="2666">tationem. Lucas vᷣo dicit quotidianũ.id</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="3623" type="textblock" ulx="2291" uly="2759">
        <line lrx="3805" lry="2864" ulx="2329" uly="2759">eſt nõ annuũ.vel a decem annis pꝛouiſũ</line>
        <line lrx="3807" lry="2962" ulx="2305" uly="2853">vel in hoꝛreis reſeruatuʒ. Ideo ipᷣm peti</line>
        <line lrx="3805" lry="3050" ulx="2295" uly="2948">mus hodie id eſt in pᷣſenti quia neſcimus</line>
        <line lrx="3808" lry="3146" ulx="2298" uly="3042">ſi ad craſtinũ pueniamus. Unde per hoc</line>
        <line lrx="3811" lry="3247" ulx="2297" uly="3139">inoꝛdinata ſollicitudo excluditur et ſuꝑ/</line>
        <line lrx="3808" lry="3341" ulx="2322" uly="3227">fluitas condemnat᷑.quia ſolum qð eſt na</line>
        <line lrx="3803" lry="3434" ulx="2291" uly="3327">ture neceſſariũ ⁊ ↄuenies petitur.iuxta il</line>
        <line lrx="3810" lry="3533" ulx="2294" uly="3419">lud eceleſiaſtici. xxix. Initiũ vite hominii</line>
        <line lrx="3803" lry="3623" ulx="2296" uly="3516">aqua ⁊ panis. Becundo notanduʒ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="3909" type="textblock" ulx="2310" uly="3607">
        <line lrx="3805" lry="3733" ulx="2310" uly="3607">ꝙ dicimus panẽ noſtrũ.⁊ da nobis qua/</line>
        <line lrx="3808" lry="3829" ulx="2317" uly="3706">druplici ratione. Pꝛimo vt nemo ſibi tẽ/</line>
        <line lrx="3806" lry="3909" ulx="2320" uly="3800">poꝛalia appꝛopꝛiet. Unde Criſ.Omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="5135" type="textblock" ulx="2260" uly="3897">
        <line lrx="3800" lry="4006" ulx="2287" uly="3897">inquit que nobis dat deus.nõ ſolum no</line>
        <line lrx="3800" lry="4102" ulx="2290" uly="3991">bis dat ſed alijs ꝑ nos.vt ð eo quod acce</line>
        <line lrx="3809" lry="4195" ulx="2268" uly="4091">pimus ꝑ nos partem impotẽtibus facia/</line>
        <line lrx="3800" lry="4288" ulx="2265" uly="4180">mus. Secundo vt nemo aliena vſurpet.</line>
        <line lrx="3852" lry="4380" ulx="2279" uly="4273">Unge idẽ Cri.Qui de iuſticia panẽ ac</line>
        <line lrx="3801" lry="4479" ulx="2318" uly="4369">quiſitum mãducat.panẽ ſuum mãducat.</line>
        <line lrx="3795" lry="4568" ulx="2260" uly="4463">qui aũt cum peccato.alienum. Tertio</line>
        <line lrx="3845" lry="4659" ulx="2272" uly="4554">vt nemo pꝛo ſe ſolũ ſed etiã pꝛo alijs oꝛet</line>
        <line lrx="3795" lry="4758" ulx="2269" uly="4643">Unde Cypanuslibꝛo deoꝛatiõe dñica.</line>
        <line lrx="3798" lry="4849" ulx="2282" uly="4738">Igeo inquit nõ dicimus pater meus ſed</line>
        <line lrx="3799" lry="4944" ulx="2295" uly="4834">noſter.nec da mihi ſed da nobis.qꝛ vnita</line>
        <line lrx="3799" lry="5042" ulx="2281" uly="4930">tis magiſter noluit puatim pᷣcem fieri vt</line>
        <line lrx="3801" lry="5135" ulx="2289" uly="5024">ſcʒ quis tm̃ pꝛo ſe pꝛecet᷑. Unũ em̃ p om̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="5229" type="textblock" ulx="2319" uly="5121">
        <line lrx="3796" lry="5229" ulx="2319" uly="5121">bus oꝛare voluit.quõ in vno omnes ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="5519" type="textblock" ulx="2269" uly="5214">
        <line lrx="3794" lry="5330" ulx="2272" uly="5214">poꝛtauit. Quarto dicimꝰ da vt nemo de</line>
        <line lrx="3796" lry="5425" ulx="2315" uly="5307">ſe pᷣſumat quaſi ſine deo.vel paneʒ vel ali</line>
        <line lrx="3799" lry="5519" ulx="2269" uly="5401">quid minimũ habere poſſet. Unde pſal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="5605" type="textblock" ulx="2317" uly="5493">
        <line lrx="3792" lry="5605" ulx="2317" uly="5493">Qui dat eſcaz omni carni. Tercio no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="5803" type="textblock" ulx="2269" uly="5591">
        <line lrx="3794" lry="5715" ulx="2314" uly="5591">tandũ eſt. certendendo iſtam petitionez</line>
        <line lrx="3795" lry="5803" ulx="2269" uly="5682">ad ſenſum miſticũ vł moꝛalem.ipſam de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3749" lry="5880" type="textblock" ulx="3652" uly="5797">
        <line lrx="3749" lry="5880" ulx="3652" uly="5797">l 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="142" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_142">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_142.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3379" lry="672" type="textblock" ulx="2216" uly="503">
        <line lrx="3379" lry="672" ulx="2216" uly="503">Tractatus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="3299" type="textblock" ulx="1291" uly="835">
        <line lrx="2837" lry="949" ulx="1314" uly="835">quintuplici pane poſſumus exponere.vt</line>
        <line lrx="2828" lry="1048" ulx="1321" uly="929">dicamus da panem penitetie ad releuatõ</line>
        <line lrx="2817" lry="1136" ulx="1333" uly="1027">nem languoꝛis.iuxta illud pſalmi.Sur/</line>
        <line lrx="2819" lry="1232" ulx="1331" uly="1118">gite poſtq; ſederitis qͥ manducatis panez</line>
        <line lrx="2817" lry="1314" ulx="1319" uly="1214">doloꝛis. Secũdo panem intelligẽtie cõ/</line>
        <line lrx="2826" lry="1419" ulx="1338" uly="1302">tra famẽ erroꝛũ. De quo pane Eccleſiaſti</line>
        <line lrx="2827" lry="1513" ulx="1315" uly="1397">ci.xv. Cibauit illũ pane ſapientie ⁊ intel/</line>
        <line lrx="2827" lry="1607" ulx="1313" uly="1489">lectus. Tercio panè eukariſtie ad impin/</line>
        <line lrx="2832" lry="1698" ulx="1323" uly="1591">guationẽ amoꝛis.quẽ panem xpᷣus in me</line>
        <line lrx="2834" lry="1778" ulx="1324" uly="1678">moꝛiaʒ ſue amaroſe paſſiõis ſuis tradidit</line>
        <line lrx="2830" lry="1878" ulx="1318" uly="1773">diſcipulis. Quotienſcũq; inquit mandu</line>
        <line lrx="2832" lry="1973" ulx="1335" uly="1867">cabitis panẽ hunc moꝛtẽ dñi annũciabi/</line>
        <line lrx="2830" lry="2065" ulx="1328" uly="1962">tis donec veniat.Quarto panẽ gloꝛie ad</line>
        <line lrx="2835" lry="2167" ulx="1332" uly="2056">delectationẽ ſapoꝛis.De quo ſcribit᷑. Pa</line>
        <line lrx="2831" lry="2256" ulx="1321" uly="2153">nẽ angeloꝛũ manducauit hõ. Quinto ad</line>
        <line lrx="2841" lry="2348" ulx="1335" uly="2250">litterã panẽ nature.ad ſuſtentationẽ indi</line>
        <line lrx="2840" lry="2450" ulx="1332" uly="2343">gentie naturalis ſen ad ↄfoꝛtationẽ natu</line>
        <line lrx="2840" lry="2538" ulx="1345" uly="2436">ralis vigoꝛis.et de iſto pane dicit᷑hic.Et</line>
        <line lrx="2839" lry="2633" ulx="1344" uly="2532">ſic habebimus quinq; panes qͥbus ſacia</line>
        <line lrx="2845" lry="2732" ulx="1349" uly="2625">uit dñs qͥnq; milia hominũ Joh. vj. capi.</line>
        <line lrx="2846" lry="2824" ulx="1363" uly="2720">NQuarto moꝛaliter notandũ eſt. ꝙ licet</line>
        <line lrx="2843" lry="2921" ulx="1326" uly="2818">ad deũ ꝑtineat panẽ nobis dare ꝓpter qðᷣ</line>
        <line lrx="2842" lry="3016" ulx="1335" uly="2916">petimus panem noſtrũ quotidianum da</line>
        <line lrx="2849" lry="3113" ulx="1326" uly="3007">nobis ⁊c.tamẽ ad hoĩes ꝑtinet ipᷣm diſpẽ</line>
        <line lrx="2847" lry="3212" ulx="1325" uly="3103">ſare.videlicet panẽ coꝛpoꝛalẽ diſpenſant</line>
        <line lrx="2845" lry="3299" ulx="1291" uly="3197">filijs ſuis patres carnales.ſpũalem vᷣo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="3395" type="textblock" ulx="1351" uly="3291">
        <line lrx="2861" lry="3395" ulx="1351" uly="3291">ſpenſare debẽt ſpũales ſcʒ pꝛelati ⁊ docto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3492" type="textblock" ulx="1355" uly="3383">
        <line lrx="2844" lry="3492" ulx="1355" uly="3383">res. Sed iam querit᷑ inter diſpenſatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="3583" type="textblock" ulx="1352" uly="3480">
        <line lrx="2877" lry="3583" ulx="1352" uly="3480">vt fidelis qͥs inueniat᷑. Quis em̃ eſt his tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="4054" type="textblock" ulx="1337" uly="3571">
        <line lrx="2846" lry="3679" ulx="1355" uly="3571">poꝛibus fidelis ſeruus ⁊ pꝛudens quẽ cõ</line>
        <line lrx="2849" lry="3773" ulx="1359" uly="3672">ſtituit dominus ſuꝑ familiã ſuã.vt det il/</line>
        <line lrx="2843" lry="3869" ulx="1337" uly="3767">lis cibum in tempoꝛe fideliter ⁊ pꝛudẽter.</line>
        <line lrx="2849" lry="3964" ulx="1360" uly="3859">Fideliter q;tum ꝑtinet ad deũ.pꝛudẽter</line>
        <line lrx="2848" lry="4054" ulx="1352" uly="3947">;tum ad homines.Fideliter q;tuʒ ad de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="4150" type="textblock" ulx="1360" uly="4051">
        <line lrx="2871" lry="4150" ulx="1360" uly="4051">um. vt ſcʒ cum tanta fide.tãto timoꝛe.tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="5767" type="textblock" ulx="1333" uly="4147">
        <line lrx="2852" lry="4245" ulx="1361" uly="4147">ta inſtantia.tãta diligentia quantũ ſibi cõ</line>
        <line lrx="2853" lry="4344" ulx="1338" uly="4236">miſſum eſt verbũ dei diſpenſet. Pꝛudẽter</line>
        <line lrx="2852" lry="4436" ulx="1367" uly="4338">vᷣo q;tum ad ho mines.vt ſᷣm capacitatezʒ</line>
        <line lrx="2853" lry="4529" ulx="1333" uly="4432">vnicuiuſq; ſingłos erudiat ⁊ ſpũaliter nu</line>
        <line lrx="2856" lry="4624" ulx="1342" uly="4526">triat. Ideo oꝛemus deuote. Panẽ noſtrũ</line>
        <line lrx="2857" lry="4719" ulx="1368" uly="4622">quotidianũ da nobis hodie Panẽ ſcʒ nõ</line>
        <line lrx="2861" lry="4817" ulx="1342" uly="4713">ſolũ coꝛꝑalem.ſed ſpũalem. vt inſpires pᷣ</line>
        <line lrx="2859" lry="4907" ulx="1362" uly="4806">latis ⁊ doctoꝛibus eccleſie tue.vt verita/</line>
        <line lrx="2859" lry="5002" ulx="1334" uly="4902">tem tuã nobis ſtudeant fideliter ⁊ pꝛudẽ/</line>
        <line lrx="2857" lry="5096" ulx="1367" uly="4993">ter diſpenſare.Et ſi illi nobis panẽ iſtum</line>
        <line lrx="2858" lry="5188" ulx="1353" uly="5082">frangere negligant aut ↄtemnant.tu ipſe</line>
        <line lrx="2861" lry="5289" ulx="1366" uly="5180">da nobis ⁊ paſce nos ꝑ occultam ſpũſian</line>
        <line lrx="2863" lry="5378" ulx="1366" uly="5270">cti inſpirationẽ.vt intus per te capiamus</line>
        <line lrx="2851" lry="5473" ulx="1362" uly="5374">panem.quo exterius fraudamur ꝑ ipſoꝝ</line>
        <line lrx="2857" lry="5569" ulx="1368" uly="5467">taciturnitatẽ.alioquin moꝛiunt᷑ ⁊ſame ꝑe</line>
        <line lrx="2850" lry="5662" ulx="1368" uly="5556">unt paruuli eccleſie tue filij.quia nõ eſt qͥ</line>
        <line lrx="2856" lry="5767" ulx="1338" uly="5638">frangat eis panem fidei ⁊ ſpũaliter eos re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="1403" type="textblock" ulx="2909" uly="1115">
        <line lrx="4017" lry="1227" ulx="2915" uly="1115">ta noſtra. tt B</line>
        <line lrx="4402" lry="1323" ulx="2909" uly="1210">rendi ſequunt᷑ petitiones mali auferendi</line>
        <line lrx="4407" lry="1403" ulx="2913" uly="1308">Et pꝛimo ponitur quinta petitio ꝓ amo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="3865" type="textblock" ulx="2929" uly="3584">
        <line lrx="3041" lry="3673" ulx="2944" uly="3584">eſt</line>
        <line lrx="4178" lry="3782" ulx="2931" uly="3695">ter Unom enlatn.X</line>
        <line lrx="4425" lry="3865" ulx="2929" uly="3761">neceſſitatis.qꝛ tenemur om̃es diligere ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="1214" type="textblock" ulx="2918" uly="832">
        <line lrx="4416" lry="932" ulx="2918" uly="832">ficiat verbo dei. LZn ergo pater clementii</line>
        <line lrx="4409" lry="1028" ulx="2920" uly="931">ſime panẽ noſtrũ quotidianũ da nob ho</line>
        <line lrx="4400" lry="1203" ulx="2922" uly="1003">die. Segintur. t dimitte nobis debi</line>
        <line lrx="4405" lry="1214" ulx="3335" uly="1117">Abi poſt petitiones boni conte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="1688" type="textblock" ulx="2921" uly="1397">
        <line lrx="4405" lry="1509" ulx="2931" uly="1397">tione mali pꝛeteriti ſcilicʒ pꝛeterite culpe.</line>
        <line lrx="4408" lry="1604" ulx="2935" uly="1491">Vbi bᷣmo notandũ eſt oa beatitudine cõ</line>
        <line lrx="4423" lry="1688" ulx="2921" uly="1584">ſequẽda pꝛohibet nos triplex malũ.Pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="1872" type="textblock" ulx="2919" uly="1678">
        <line lrx="4414" lry="1794" ulx="2919" uly="1678">mo peccatũ iam cõmiſſum. Secũdo pec</line>
        <line lrx="4441" lry="1872" ulx="2937" uly="1773">catũ de pꝛoximo cõmittendũ. Tercio ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="2158" type="textblock" ulx="2935" uly="1869">
        <line lrx="4243" lry="1983" ulx="2935" uly="1869">lum pᷣſens ad peccatum inclinatiuñn.</line>
        <line lrx="4412" lry="2076" ulx="3009" uly="1965">Pꝛimũ ergo petimus amoueri dicẽdo</line>
        <line lrx="4411" lry="2158" ulx="2937" uly="2057">dimitte nobis.ſ.peccatoꝛibus.quia ſi di⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="2252" type="textblock" ulx="2917" uly="2152">
        <line lrx="4419" lry="2252" ulx="2917" uly="2152">cimus quoniã peccatũ nõ habemus.noſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="2347" type="textblock" ulx="2929" uly="2248">
        <line lrx="4411" lry="2347" ulx="2929" uly="2248">ipſos ſeducimus.et veritas in nobis nõ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="2445" type="textblock" ulx="2943" uly="2342">
        <line lrx="4423" lry="2445" ulx="2943" uly="2342">vt dicit ſcriptura. Ideo om̃es dicere poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="2521" type="textblock" ulx="2943" uly="2436">
        <line lrx="4414" lry="2521" ulx="2943" uly="2436">ſumus dimitte nobis debita noſtra id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="2631" type="textblock" ulx="2936" uly="2531">
        <line lrx="4493" lry="2631" ulx="2936" uly="2531">peccata cõmiſſa.⁊ tum ad culpam ⁊ c;/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="2822" type="textblock" ulx="2942" uly="2624">
        <line lrx="4416" lry="2741" ulx="2942" uly="2624">tum ad penam.quia aliter nõ poſſumꝰ in</line>
        <line lrx="4417" lry="2822" ulx="2950" uly="2719">gredi beatitudinẽ eternam. Quia vᷣo nobᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="2916" type="textblock" ulx="2926" uly="2815">
        <line lrx="4487" lry="2916" ulx="2926" uly="2815">eſt regula impoſita ꝙ ſi nos volumus no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="3392" type="textblock" ulx="2931" uly="2911">
        <line lrx="4419" lry="3008" ulx="2947" uly="2911">bis dimitti peccatũ noſtrũ.nos etiam de</line>
        <line lrx="4420" lry="3106" ulx="2951" uly="3007">bemus dimittere ꝓximo noſtro peccatuʒ</line>
        <line lrx="4419" lry="3200" ulx="2936" uly="3097">in nos ↄmiſſum. Ideo ſubdit᷑.ſicut ⁊ nos</line>
        <line lrx="4418" lry="3293" ulx="2931" uly="3192">dimittimus debitoꝛibo noſtris. Uñ poſt</line>
        <line lrx="4417" lry="3392" ulx="2931" uly="3287">banc dñicam oꝛationẽ ſtatim poſuit chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="3583" type="textblock" ulx="2930" uly="3375">
        <line lrx="4447" lry="3500" ulx="2934" uly="3375">ſtus huius dicti rationẽ dicens. Si eniʒ</line>
        <line lrx="4415" lry="3583" ulx="2930" uly="3476">dimiſeritis ⁊c. Ubi ſecundo notandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="3762" type="textblock" ulx="3042" uly="3569">
        <line lrx="4423" lry="3762" ulx="3042" uly="3569">Tiſt dimiſſio poteſt intelligi duplici</line>
        <line lrx="4362" lry="3762" ulx="3134" uly="3662">Ino mõ q;tum ad offenſam.⁊ hoc eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="3949" type="textblock" ulx="2950" uly="3848">
        <line lrx="4429" lry="3949" ulx="2950" uly="3848">caritate. Alio modo q;tum ad iniuriã.⁊ qᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="4055" type="textblock" ulx="2920" uly="3946">
        <line lrx="4461" lry="4055" ulx="2920" uly="3946">non eſt neceſſitatis ſed ſuꝑerogationis.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="4240" type="textblock" ulx="2940" uly="4040">
        <line lrx="4430" lry="4156" ulx="2956" uly="4040">cut em̃ pecuniã ablatã non tenet᷑ quis au</line>
        <line lrx="4430" lry="4240" ulx="2940" uly="4140">ferenti dimittere.ſed eã poteſt licite repe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="4329" type="textblock" ulx="2925" uly="4234">
        <line lrx="4432" lry="4329" ulx="2925" uly="4234">tere.ſic iniuria ſibi illata poteſt recõpen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="5186" type="textblock" ulx="2941" uly="4329">
        <line lrx="4437" lry="4430" ulx="2944" uly="4329">ſationẽ ꝑ emendam petere ſ̃m oꝛdinẽ iu/</line>
        <line lrx="4435" lry="4532" ulx="2955" uly="4419">ſticie. Tercio moꝛaliter notandũ eſt ꝙ;</line>
        <line lrx="4435" lry="4629" ulx="2964" uly="4519">dimittere alteri peccata eſt magni meriti</line>
        <line lrx="4441" lry="4725" ulx="2965" uly="4611">apud deũ.quia ceꝛta fiducia datur dimit</line>
        <line lrx="4440" lry="4815" ulx="2942" uly="4700">tenti ꝙ etiã peccata ſua dimittent᷑ ei. Uñ</line>
        <line lrx="4441" lry="4910" ulx="2941" uly="4800">dicit xpᷣs. Si em̃ dimiſeritis hoĩbo pecca</line>
        <line lrx="4442" lry="5002" ulx="2966" uly="4893">ta eoꝝ. dimittet ⁊ vobis pr̃ veſter celeſtis</line>
        <line lrx="4447" lry="5097" ulx="2963" uly="4984">peccata vr̃a. Si aũt nõ dimiſeritis hoĩbo</line>
        <line lrx="4413" lry="5186" ulx="2968" uly="5084">nec pr̃ vr̃ dimittet vobis peccata veſtra.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4544" lry="5465" type="textblock" ulx="2925" uly="5176">
        <line lrx="4445" lry="5291" ulx="2937" uly="5176">Ubi gloſa. Hoc inqͥtĩ fine ↄcludit vt cer</line>
        <line lrx="4544" lry="5387" ulx="2968" uly="5265">tiũ ſit nobis qͥd in oꝛatiõe ꝓmiſerimꝰ.neq</line>
        <line lrx="4466" lry="5465" ulx="2925" uly="5363">aliud exigit iudex quẽ rogamus. niſi vt ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="5561" type="textblock" ulx="2965" uly="5455">
        <line lrx="4450" lry="5561" ulx="2965" uly="5455">les ſimus fratribo qᷓlem nobis eũ expoſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="5763" type="textblock" ulx="2933" uly="5552">
        <line lrx="4410" lry="5670" ulx="2933" uly="5552">mus.⁊ qͥ hoc nõ facit dupliciter reus eſt.</line>
        <line lrx="4531" lry="5763" ulx="2949" uly="5646">Pꝛimoi quia peccauit  debet deinde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5814" type="textblock" ulx="4976" uly="781">
        <line lrx="5110" lry="889" ulx="5017" uly="781">aui⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1081" ulx="5007" uly="970">ſick</line>
        <line lrx="5110" lry="1169" ulx="5003" uly="1068">nal</line>
        <line lrx="5110" lry="1254" ulx="5002" uly="1171">ſlos⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1365" ulx="5003" uly="1268">bito:</line>
        <line lrx="5110" lry="1465" ulx="4998" uly="1350">cupt</line>
        <line lrx="5110" lry="1544" ulx="5001" uly="1459">hom</line>
        <line lrx="5110" lry="1638" ulx="4997" uly="1550">anm he</line>
        <line lrx="5110" lry="1738" ulx="4976" uly="1649">lmẽe</line>
        <line lrx="5110" lry="1842" ulx="5001" uly="1741">reßſi</line>
        <line lrx="5110" lry="1925" ulx="5001" uly="1847">bitan</line>
        <line lrx="5110" lry="2046" ulx="4995" uly="1945">ſund</line>
        <line lrx="5110" lry="2118" ulx="4988" uly="2052">nunti</line>
        <line lrx="5110" lry="2241" ulx="4988" uly="2125">eſeen</line>
        <line lrx="5110" lry="2312" ulx="4991" uly="2232">ſsdun</line>
        <line lrx="5106" lry="2423" ulx="5000" uly="2321">Gnti</line>
        <line lrx="5110" lry="2510" ulx="5007" uly="2415">nit</line>
        <line lrx="5110" lry="2605" ulx="5013" uly="2515">moct</line>
        <line lrx="5110" lry="2705" ulx="5011" uly="2614">bitäs</line>
        <line lrx="5110" lry="2792" ulx="5019" uly="2713">güͤtr</line>
        <line lrx="5110" lry="2909" ulx="5026" uly="2807">juri⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3016" ulx="4986" uly="2918">for</line>
        <line lrx="5108" lry="3094" ulx="5034" uly="3019">imno</line>
        <line lrx="5110" lry="3187" ulx="5042" uly="3100">lese</line>
        <line lrx="5110" lry="3275" ulx="5041" uly="3208">dun</line>
        <line lrx="5110" lry="3380" ulx="5039" uly="3291">deht</line>
        <line lrx="5110" lry="3468" ulx="5038" uly="3388">ſen</line>
        <line lrx="5107" lry="3569" ulx="5025" uly="3489">ſiede</line>
        <line lrx="5110" lry="3673" ulx="5019" uly="3580">nil⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3761" ulx="5011" uly="3674">buom</line>
        <line lrx="5110" lry="3854" ulx="5012" uly="3770">ſemen</line>
        <line lrx="5110" lry="3978" ulx="5017" uly="3887">nor</line>
        <line lrx="5110" lry="4047" ulx="5022" uly="3984">cam</line>
        <line lrx="5110" lry="4142" ulx="5022" uly="4058">eſt</line>
        <line lrx="5110" lry="4238" ulx="5027" uly="4176">runm</line>
        <line lrx="5110" lry="4339" ulx="5018" uly="4251">bito</line>
        <line lrx="5110" lry="4433" ulx="5019" uly="4350">obſe</line>
        <line lrx="5110" lry="4541" ulx="5006" uly="4465">goy</line>
        <line lrx="5110" lry="4638" ulx="5012" uly="4550">uol</line>
        <line lrx="5110" lry="4726" ulx="5002" uly="4636">lenſt</line>
        <line lrx="5110" lry="4826" ulx="5000" uly="4733">geret⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4924" ulx="5003" uly="4837">debitn</line>
        <line lrx="5110" lry="5017" ulx="5010" uly="4935">mib.</line>
        <line lrx="5110" lry="5118" ulx="5010" uly="5037">hosin</line>
        <line lrx="5110" lry="5230" ulx="5008" uly="5137">nnn</line>
        <line lrx="5110" lry="5318" ulx="5004" uly="5229">tngtt⸗a</line>
        <line lrx="5110" lry="5409" ulx="5002" uly="5309">badi,</line>
        <line lrx="5110" lry="5504" ulx="5003" uly="5425">tmene</line>
        <line lrx="5106" lry="5684" ulx="5000" uly="5517">n</line>
        <line lrx="5110" lry="5698" ulx="5025" uly="5624">och</line>
        <line lrx="5110" lry="5814" ulx="4997" uly="5709">lane</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="143" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_143">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_143.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="5837" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="121" lry="873" ulx="0" uly="791">deyte</line>
        <line lrx="112" lry="980" ulx="0" uly="879">ob ho</line>
        <line lrx="112" lry="1080" ulx="2" uly="981">8debi</line>
        <line lrx="116" lry="1164" ulx="0" uly="1079">ſconte</line>
        <line lrx="116" lry="1258" ulx="0" uly="1163">fnndt</line>
        <line lrx="122" lry="1362" ulx="0" uly="1278">demo⸗</line>
        <line lrx="131" lry="1462" ulx="0" uly="1366">ncue.</line>
        <line lrx="141" lry="1655" ulx="0" uly="1455">And</line>
        <line lrx="146" lry="1640" ulx="0" uly="1563">WNE</line>
        <line lrx="149" lry="1754" ulx="0" uly="1651">icoper</line>
        <line lrx="148" lry="1839" ulx="0" uly="1750">Meoms</line>
        <line lrx="134" lry="1946" ulx="0" uly="1845">ti.</line>
        <line lrx="142" lry="2028" ulx="0" uly="1944">ndci,</line>
        <line lrx="138" lry="2130" ulx="0" uly="2041">ſidi,</line>
        <line lrx="140" lry="2223" ulx="0" uly="2141">s nel</line>
        <line lrx="136" lry="2316" ulx="0" uly="2232">wbisdoi</line>
        <line lrx="145" lry="2430" ulx="1" uly="2331">done</line>
        <line lrx="149" lry="2511" ulx="1" uly="2427">nick</line>
        <line lrx="150" lry="2620" ulx="0" uly="2526">lpamti</line>
        <line lrx="147" lry="2703" ulx="0" uly="2619">oſunu</line>
        <line lrx="148" lry="2804" ulx="0" uly="2721">iufoſob</line>
        <line lrx="149" lry="2901" ulx="0" uly="2819">lomuo o</line>
        <line lrx="149" lry="2995" ulx="0" uly="2917">aum de</line>
        <line lrx="148" lry="3108" ulx="0" uly="3029">paam,</line>
        <line lrx="141" lry="3189" ulx="0" uly="3112">mrtnos</line>
        <line lrx="134" lry="3310" ulx="13" uly="3201">ie</line>
        <line lrx="123" lry="3406" ulx="0" uly="3299">ſrchi</line>
        <line lrx="120" lry="3503" ulx="0" uly="3393">Nan;</line>
        <line lrx="119" lry="3664" ulx="0" uly="3492">ni</line>
        <line lrx="120" lry="3686" ulx="5" uly="3606">duplch</line>
        <line lrx="127" lry="3771" ulx="0" uly="3673">hocct</line>
        <line lrx="135" lry="3882" ulx="0" uly="3789">ligeree</line>
        <line lrx="147" lry="3981" ulx="0" uly="3866">iunäth</line>
        <line lrx="151" lry="4077" ulx="0" uly="3968">Nioniofl</line>
        <line lrx="154" lry="4173" ulx="0" uly="4076">tgnisdn</line>
        <line lrx="156" lry="4262" ulx="0" uly="4180">cle ce</line>
        <line lrx="157" lry="4371" ulx="0" uly="4274">neopen⸗</line>
        <line lrx="161" lry="4460" ulx="0" uly="4365">crdine in/</line>
        <line lrx="90" lry="4577" ulx="1" uly="4464">mti</line>
        <line lrx="147" lry="4657" ulx="0" uly="4573">Mn</line>
        <line lrx="157" lry="4757" ulx="0" uly="4587">unnt</line>
        <line lrx="161" lry="4918" ulx="0" uly="4734">gili</line>
        <line lrx="137" lry="4948" ulx="0" uly="4859">bpech</line>
        <line lrx="159" lry="5038" ulx="0" uly="4936">vccetis</line>
        <line lrx="161" lry="5133" ulx="0" uly="5029">ſishoip</line>
        <line lrx="143" lry="5234" ulx="0" uly="5137">aren.</line>
        <line lrx="162" lry="5427" ulx="0" uly="5326">ind neq</line>
        <line lrx="163" lry="5519" ulx="0" uly="5427">giävtts</line>
        <line lrx="160" lry="5626" ulx="0" uly="5500">i hl</line>
        <line lrx="143" lry="5725" ulx="0" uly="5642">rrivoe</line>
        <line lrx="155" lry="5837" ulx="0" uly="5698">dids</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="682" type="textblock" ulx="1520" uly="484">
        <line lrx="3007" lry="682" ulx="1520" uly="484">oꝛtione vominica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1382" type="textblock" ulx="715" uly="815">
        <line lrx="2209" lry="930" ulx="715" uly="815">quia monitus a iudice fratri nõ indulget</line>
        <line lrx="2207" lry="1016" ulx="717" uly="910">Et ideo multis timenda ⁊ multis ꝑiculo</line>
        <line lrx="2211" lry="1108" ulx="716" uly="1006">ſa eſt iſta ſententia.qui ſcʒ ꝑ longã odioꝛũ</line>
        <line lrx="2211" lry="1205" ulx="717" uly="1104">malignitatẽ ⁊ odioſam maliciaʒ indurati</line>
        <line lrx="2210" lry="1294" ulx="719" uly="1198">illos qui ꝑ aliquã iniuriã eis facti ſunt de</line>
        <line lrx="2205" lry="1382" ulx="721" uly="1291">bitoꝛes.modis oĩb ledere ⁊ ↄfundere cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="1485" type="textblock" ulx="632" uly="1387">
        <line lrx="2205" lry="1485" ulx="632" uly="1387">cupiſcunt.nec ꝓ timoꝛe dei.nec ꝓ pᷣcibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1582" type="textblock" ulx="722" uly="1480">
        <line lrx="2207" lry="1582" ulx="722" uly="1480">hominũ ſatiſfactionẽ reciꝑe.ac concoꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1765" type="textblock" ulx="649" uly="1573">
        <line lrx="2209" lry="1688" ulx="672" uly="1573">am habere volüt Qui cũ tales ſint ſecuri</line>
        <line lrx="2206" lry="1765" ulx="649" uly="1670">tamẽ ad eccleſiã confluũt ⁊ coꝛã deo dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2807" type="textblock" ulx="710" uly="1764">
        <line lrx="2206" lry="1865" ulx="720" uly="1764">re pᷣſumunt Pater noſter.dimitte nobᷣ de</line>
        <line lrx="2207" lry="1960" ulx="717" uly="1854">bita noſtra ſicut ⁊c̃. Ideoq; aduerſum ſe</line>
        <line lrx="2209" lry="2051" ulx="716" uly="1950">iram dei puocare vident᷑.qꝛ hoĩbus ſer/</line>
        <line lrx="2214" lry="2146" ulx="715" uly="2046">nant irã.⁊ a deo querũt miſericoꝛdiã. Ne</line>
        <line lrx="2205" lry="2244" ulx="715" uly="2140">ceſſe ergo eſt vt ſaltem tunc debitoꝛibo ſu/</line>
        <line lrx="2203" lry="2337" ulx="717" uly="2236">is dimittãt debita cũ ipſi debitoꝛes ĩdut/</line>
        <line lrx="2201" lry="2431" ulx="710" uly="2329">gentiã ab eis ſibi poſtulauerint.ſicut do</line>
        <line lrx="2205" lry="2527" ulx="724" uly="2423">minꝰ ſeruo ſuo nequã feciſſe legit᷑quẽad/</line>
        <line lrx="2205" lry="2619" ulx="721" uly="2520">modũ ſcriptũ eſt.Serue nequã omne de</line>
        <line lrx="2201" lry="2717" ulx="711" uly="2617">bitũ dimiſi tibi qm̃ rogaſti me Quicunq;</line>
        <line lrx="2200" lry="2807" ulx="720" uly="2711">aũt rogatꝰa debitoꝛe debitũ cuiuſlibet in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2908" type="textblock" ulx="721" uly="2808">
        <line lrx="2200" lry="2908" ulx="721" uly="2808">iurie dimittere ↄtemnit.in vanũ a domi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3472" type="textblock" ulx="719" uly="2901">
        <line lrx="2193" lry="2998" ulx="726" uly="2901">no dimitti ſibi debitum peccati ſui petit.</line>
        <line lrx="2200" lry="3091" ulx="719" uly="2997">imo magis peccatũ ſuũ coꝛã oculis iudi/</line>
        <line lrx="2199" lry="3189" ulx="728" uly="3088">cis aggrauat qᷓ; alleuiet. Quarto notã</line>
        <line lrx="2199" lry="3285" ulx="723" uly="3185">dum eſt ꝙ quis imꝑfectis ↄcedat᷑ ſic ſua</line>
        <line lrx="2200" lry="3377" ulx="721" uly="3274">debita poſſe relinqueꝛe vt a debitoꝛibo de</line>
        <line lrx="2195" lry="3472" ulx="720" uly="3374">indulgentia rogari debeant et ſatiſ factio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3658" type="textblock" ulx="710" uly="3468">
        <line lrx="2225" lry="3580" ulx="718" uly="3468">nẽ de ülata ſibi iniuria reciꝑe valeant.ta/</line>
        <line lrx="2203" lry="3658" ulx="710" uly="3563">mẽ ſi ↄtingat nihil hoꝛũ fieri.debent om̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4041" type="textblock" ulx="714" uly="3659">
        <line lrx="2201" lry="3755" ulx="718" uly="3659">bus modis irã ꝓpꝛij coꝛdis refrenare.⁊ de</line>
        <line lrx="2198" lry="3848" ulx="715" uly="3753">ſemetipſis tenebꝛas odioꝛũ repellere.me</line>
        <line lrx="2195" lry="3944" ulx="714" uly="3845">moꝛes illius quod ſcribit᷑. Ira viri iuſti/</line>
        <line lrx="2199" lry="4041" ulx="717" uly="3935">ciam dei nõ oꝑat᷑. Sed tñ viroꝝ ꝑfectoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="4130" type="textblock" ulx="687" uly="4033">
        <line lrx="2199" lry="4130" ulx="687" uly="4033">eſt.  ſine pᷣcibo ⁊ ſine ſatiſ factione iniuria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="4226" type="textblock" ulx="725" uly="4128">
        <line lrx="2199" lry="4226" ulx="725" uly="4128">rum coꝛde puro ⁊ vultu iocundo ſuis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="4316" type="textblock" ulx="642" uly="4200">
        <line lrx="2203" lry="4316" ulx="642" uly="4200">bitoꝛiby indulgere.inſuꝑ ⁊ ſua tribuere.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="4413" type="textblock" ulx="715" uly="4315">
        <line lrx="2207" lry="4413" ulx="715" uly="4315">obſeqͥa caritatis exhibere. Pꝛouideat er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="4510" type="textblock" ulx="696" uly="4409">
        <line lrx="2206" lry="4510" ulx="696" uly="4409">go vnuſquiſq; ſibi in hac oꝛatõe dñica vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4695" type="textblock" ulx="714" uly="4503">
        <line lrx="2208" lry="4615" ulx="722" uly="4503">qualem indulgẽtiã a deo cupit acciꝑe.ta/</line>
        <line lrx="2209" lry="4695" ulx="714" uly="4592">lem ſtudeat alijs facere.alioqͥn ↄſultiꝰvi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="4790" type="textblock" ulx="716" uly="4692">
        <line lrx="2246" lry="4790" ulx="716" uly="4692">deret᷑ tacendũ qᷓ; dicendũ.dimitte nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="5264" type="textblock" ulx="720" uly="4786">
        <line lrx="2206" lry="4887" ulx="720" uly="4786">debita noſtra ſicut ⁊ nos dimittimꝰdebi/</line>
        <line lrx="2209" lry="4980" ulx="726" uly="4877">toꝛibo ⁊c. Sequit᷑ ſexta petitio. Et ne</line>
        <line lrx="2210" lry="5076" ulx="724" uly="4976">nos inducas in tẽtationẽ. In q̃ petimꝰa⸗/</line>
        <line lrx="2205" lry="5169" ulx="726" uly="5073">moueri malũ de ꝓxio ↄmittẽdũ.⁊ hoc cõ</line>
        <line lrx="2206" lry="5264" ulx="723" uly="5167">tingit qñ ſumꝰpoſiti in gui tẽtatiõe cuip/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="5360" type="textblock" ulx="675" uly="5262">
        <line lrx="2211" lry="5360" ulx="675" uly="5262">babiliter timemus ſuccũbere.⁊ iõ petimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="5452" type="textblock" ulx="724" uly="5356">
        <line lrx="2211" lry="5452" ulx="724" uly="5356">⁊ ne nos inducas.id induci ꝑmittas in tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5550" type="textblock" ulx="709" uly="5450">
        <line lrx="2209" lry="5550" ulx="709" uly="5450">ptationẽ. Ubi pmo notandũ eſt ꝙ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="5644" type="textblock" ulx="779" uly="5544">
        <line lrx="2210" lry="5644" ulx="779" uly="5544">oc nõ ſimpłr petimus vt nõ tẽtemur.qͥa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="5767" type="textblock" ulx="677" uly="5630">
        <line lrx="2247" lry="5767" ulx="677" uly="5630">ctentari no eſt ꝑ ſe malũ: ſed qñq; ad vinu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="929" type="textblock" ulx="2316" uly="812">
        <line lrx="3822" lry="929" ulx="2316" uly="812">tis exercitiuz. qñ ſcʒ viriliter reſiſtit᷑. ſpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="1109" type="textblock" ulx="2316" uly="902">
        <line lrx="3798" lry="1093" ulx="2316" uly="902">Aoc veit pſal. Pꝛoba me dñer tenta me</line>
        <line lrx="3796" lry="1109" ulx="2389" uly="1007">Sed petimꝰne in tentationẽ inducamur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="1206" type="textblock" ulx="2297" uly="1069">
        <line lrx="3901" lry="1206" ulx="2297" uly="1069">id eſt ab ipſa vicamur.quaſi dicamꝰ Etſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="1298" type="textblock" ulx="2315" uly="1194">
        <line lrx="3798" lry="1298" ulx="2315" uly="1194">nos ꝑmittas duci ꝑ ſenſuʒ vt exeꝛcitemur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="1391" type="textblock" ulx="2321" uly="1291">
        <line lrx="3949" lry="1391" ulx="2321" uly="1291">nõ tñ ꝑmittas induci ꝑ ↄſenſum vt ſuce.nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="3560" type="textblock" ulx="2310" uly="1381">
        <line lrx="3797" lry="1485" ulx="2329" uly="1381">bamus.tũc inducimur.i.intus ducimur</line>
        <line lrx="3793" lry="1586" ulx="2312" uly="1470">qñ intꝰ a tentatiõe vincimur. Secũdo</line>
        <line lrx="3791" lry="1683" ulx="2318" uly="1569">notandũ eſt  duplex eſt tentatio.q̃dã ad</line>
        <line lrx="3796" lry="1769" ulx="2312" uly="1661">bonũ.alia ad malũ.Pꝛima tentat nos de</line>
        <line lrx="3796" lry="1865" ulx="2317" uly="1764">us.nõ vt de nouo aliqͥd ſciat.niſi imꝓpꝛie</line>
        <line lrx="3792" lry="1963" ulx="2314" uly="1852">loqndo ð ſcire.eo mõ loq̃ndi q̊ ðꝛ ſcireqꝛ</line>
        <line lrx="3794" lry="2059" ulx="2321" uly="1942">facit alios ſcire Uñ dicit᷑ Deutx.xiij. Ten</line>
        <line lrx="3835" lry="2146" ulx="2318" uly="2044">tat vos dñs deus vr̃ vt palã faciat vtruzʒ</line>
        <line lrx="3788" lry="2243" ulx="2313" uly="2125">diligatis euz. Et de illa intelligit᷑ autoꝛi⸗/</line>
        <line lrx="3796" lry="2338" ulx="2313" uly="2228">tas pſal.ſupꝛadicta.Et illð Geñ.xxij. Tẽ</line>
        <line lrx="3792" lry="2431" ulx="2317" uly="2319">tauit deꝰ abꝛahã ⁊c̃.Alia vᷣo tentatiõe ſcʒ</line>
        <line lrx="3794" lry="2526" ulx="2317" uly="2416">ad malũ deus nullũ tentat ſcʒ ꝑ ſe ⁊ ime/</line>
        <line lrx="3865" lry="2621" ulx="2316" uly="2511">diate. Uñ diẽ ſcriptura Deus intẽtatoꝛ</line>
        <line lrx="3792" lry="2715" ulx="2318" uly="2604">maloꝝ.vnnſquiſq; tẽtata cõcupĩa ſua ab</line>
        <line lrx="3794" lry="2794" ulx="2318" uly="2701">ſtractus et illectus. Iſta tũ tentatio ſicut</line>
        <line lrx="3793" lry="2897" ulx="2312" uly="2794">⁊ q̃libet alia res eſt a deo. Tercio notã</line>
        <line lrx="3808" lry="2990" ulx="2310" uly="2886">dũ eſt ꝙtria ſunt q̃ nos tentãt ad malũ.ſ.</line>
        <line lrx="3795" lry="3083" ulx="2314" uly="2981">mũdꝰ.caro ⁊ diabolꝰ Hũdꝰtẽtat ꝑ pſpe</line>
        <line lrx="3796" lry="3189" ulx="2315" uly="3076">ra et aduerſa. Caro ꝑ carnalia deſideria.</line>
        <line lrx="3803" lry="3280" ulx="2315" uly="3172">Diabolꝰꝑ varia deceptionũ genera.Uñ</line>
        <line lrx="3797" lry="3381" ulx="2315" uly="3264">licet infirmitati hũane ſufficeretad exerci</line>
        <line lrx="3794" lry="3474" ulx="2314" uly="3364">tiũ tentatio q̃ eſt a mũdo ⁊ a carne.tñ hoc</line>
        <line lrx="3805" lry="3560" ulx="2313" uly="3458">nõ ſufficit vðᷣmonũ malicie.ſed vtroq; vtũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="3653" type="textblock" ulx="2276" uly="3551">
        <line lrx="3793" lry="3653" ulx="2276" uly="3551">tur ad hoĩm impugnationẽ. Hec em̃ ĩpu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="4408" type="textblock" ulx="2308" uly="3646">
        <line lrx="3798" lry="3760" ulx="2308" uly="3646">gnatio ꝓcedit ex demonũ malicia qͥ ꝓpter</line>
        <line lrx="3800" lry="3854" ulx="2309" uly="3744">inuidiã pfectũ hoĩm impedire nitunt᷑ De</line>
        <line lrx="3809" lry="3940" ulx="2313" uly="3843">us aũt hmõi ĩpugnationẽ ⁊ tẽtationẽ per</line>
        <line lrx="3805" lry="4035" ulx="2313" uly="3931">mittit. Jmo ad eã cãliter ⁊ pᷣncipłr ↄcur/</line>
        <line lrx="3803" lry="4129" ulx="2314" uly="4029">rit.nõ tñ ad malũ ſcʒ culpe oꝛdiat.nec ta⸗/</line>
        <line lrx="3791" lry="4216" ulx="2318" uly="4121">le malũ intẽdit.ſʒ ipſe qͥ oꝛdĩate nouit vti</line>
        <line lrx="3797" lry="4317" ulx="2308" uly="4215">malis.eã ad bonũ oꝛdiat. Uñ ⁊ ex eiꝰoꝛ⸗/</line>
        <line lrx="3799" lry="4408" ulx="2316" uly="4309">dinatiõe hmõitẽtatio ad bonũ ⁊ gloꝛiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="4504" type="textblock" ulx="2302" uly="4402">
        <line lrx="3793" lry="4504" ulx="2302" uly="4402">electoꝝ puenit.qꝛ ꝑ tẽtationuʒ victoꝛiã ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="4696" type="textblock" ulx="2321" uly="4495">
        <line lrx="3799" lry="4610" ulx="2321" uly="4495">ueniũt ad coꝛonã.ſic btũs iacobo teſtat᷑ di</line>
        <line lrx="3794" lry="4696" ulx="2321" uly="4587">cẽs. Btũs vir qͥ ſuffert tẽtatiõeʒ.qm̃ cũip</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="4781" type="textblock" ulx="2307" uly="4684">
        <line lrx="3796" lry="4781" ulx="2307" uly="4684">batꝰ fueꝛit accipiet coꝛonã vite ⁊c̃. Jõ oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="4872" type="textblock" ulx="2324" uly="4778">
        <line lrx="3795" lry="4872" ulx="2324" uly="4778">mꝰ.⁊ ne nos inducas in tẽtatõeʒ.i.ne nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="4978" type="textblock" ulx="2300" uly="4867">
        <line lrx="3799" lry="4978" ulx="2300" uly="4867">ꝑmittas tẽtari vltra id qdð poſſumꝰ.ſʒ fac</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="5072" type="textblock" ulx="2323" uly="4967">
        <line lrx="3794" lry="5072" ulx="2323" uly="4967">cũ tẽtatiõe ꝓuẽtũ.vt ꝑ tẽtatiões ꝓbemur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="5164" type="textblock" ulx="2294" uly="5060">
        <line lrx="3805" lry="5164" ulx="2294" uly="5060">nõ repbemur.nec vicamur a tẽtatõe mdᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="5632" type="textblock" ulx="2322" uly="5152">
        <line lrx="3805" lry="5267" ulx="2322" uly="5152">ꝑ cupiditatẽ.a tẽtatõe carnis ꝑ voluptatẽ</line>
        <line lrx="3806" lry="5356" ulx="2322" uly="5245">a tentatione diaboli per iniq tatem.</line>
        <line lrx="3802" lry="5450" ulx="2396" uly="5337">Sequitur ſeptima petitio Sed libera</line>
        <line lrx="3829" lry="5545" ulx="2329" uly="5431">nosa malo In qua petimꝰamoueri ma/</line>
        <line lrx="3810" lry="5632" ulx="2328" uly="5530">lum pñᷣs ad mala pꝛedicta.ſ.ad pctã incli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="5810" type="textblock" ulx="2269" uly="5608">
        <line lrx="3861" lry="5810" ulx="2269" uly="5608">natiuũ. ſicut ẽ fomes pcti qͥ eſt zdaz hena</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="144" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_144">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_144.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2798" lry="1900" type="textblock" ulx="1274" uly="831">
        <line lrx="2780" lry="984" ulx="1294" uly="831">expeccato pꝛimoꝛũ parentũ derelicta.ꝛ h</line>
        <line lrx="2789" lry="1075" ulx="1303" uly="955">malũ pene ? generaliter omnia mala pꝛe/</line>
        <line lrx="2789" lry="1257" ulx="1274" uly="1143">catuz inducere petimus amoueri ⁊ ab eis</line>
        <line lrx="2791" lry="1346" ulx="1309" uly="1235">liberari. Hec aũt liberatio ſᷣm gloſam q̊/</line>
        <line lrx="2792" lry="1438" ulx="1308" uly="1329">tidie eſt neceſſaria dũ in malo anime? coꝛ</line>
        <line lrx="2797" lry="1537" ulx="1296" uly="1421">poꝛis nunc viuit᷑ ſed in fine complebit᷑ qñ</line>
        <line lrx="2795" lry="1637" ulx="1308" uly="1516">Immoꝛtales ⁊ impaſſibiles erimꝰ.Et hec</line>
        <line lrx="2774" lry="1720" ulx="1309" uly="1609">ſufficiant de ſeptẽ petitioniby Amen.</line>
        <line lrx="2798" lry="1820" ulx="1431" uly="1706">Equitur tertia ꝑs.ſcʒ in qua poſt</line>
        <line lrx="2794" lry="1900" ulx="1444" uly="1803">ſecrxoꝛdiũ ⁊ tractatũ ponitur cõclu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="1997" type="textblock" ulx="1476" uly="1880">
        <line lrx="2842" lry="1997" ulx="1476" uly="1880">ſio ſcilicʒ pdictaꝝ petitionũ cõfir /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="3519" type="textblock" ulx="1284" uly="1989">
        <line lrx="2797" lry="2103" ulx="1310" uly="1989">matio. Nam amẽ eſt dictio hebꝛaica q̃ la</line>
        <line lrx="2794" lry="2192" ulx="1309" uly="2080">tina lingua interpᷣtat᷑ vere ⁊ fideliter et fi/</line>
        <line lrx="2795" lry="2290" ulx="1307" uly="2173">at. Et ſic optamus vt vere fiant omnia ꝗ</line>
        <line lrx="2807" lry="2381" ulx="1309" uly="2273">ſupꝛa fideliter petiuimus. Uñ patet ꝙ li/</line>
        <line lrx="2799" lry="2479" ulx="1305" uly="2369">cet oꝛatio ſit actus intellectus ⁊ rationis.</line>
        <line lrx="2802" lry="2567" ulx="1306" uly="2452">tamẽ pꝛeſupponit actum voluntatis ſcili/</line>
        <line lrx="2796" lry="2669" ulx="1308" uly="2557">cet deſideriũ optatiuũ illius quod oꝛatio</line>
        <line lrx="2803" lry="2761" ulx="1308" uly="2647">petit. Unde cũ oꝛatio ſit quodãmodo de</line>
        <line lrx="2805" lry="2856" ulx="1301" uly="2746">ſiderij interpꝛes.deſideriũ eſt cauſa petẽ/</line>
        <line lrx="2803" lry="2955" ulx="1284" uly="2837">di ⁊ oꝛandi.iuxta illud pſalmi.Deſideriñ</line>
        <line lrx="2809" lry="3045" ulx="1303" uly="2928">paupeꝝ exaudiuit dominus. Sʒz poſt</line>
        <line lrx="2801" lry="3141" ulx="1307" uly="3031">pᷣdicta que ad ſenſum litteralem ſeptẽ pe</line>
        <line lrx="2807" lry="3229" ulx="1304" uly="3123">titionũ oꝛatõnis dñice poſita ſunt adhuc</line>
        <line lrx="2808" lry="3331" ulx="1305" uly="3222">ad ſenſum miſticũ vel moꝛalẽ quedaʒ bꝛe</line>
        <line lrx="2802" lry="3429" ulx="1310" uly="3315">uiter ſunt notanda. Pꝛimo ergo notãdũ</line>
        <line lrx="2799" lry="3519" ulx="1309" uly="3411">eſt ꝙ numerus pᷣdictaꝝ petitionũ põt ſep</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="3614" type="textblock" ulx="1304" uly="3505">
        <line lrx="2845" lry="3614" ulx="1304" uly="3505">tem virtutibus adaptari. Ita ꝙ ſumit᷑ pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="5687" type="textblock" ulx="1299" uly="3602">
        <line lrx="2804" lry="3704" ulx="1311" uly="3602">ma ſcʒ ſanctificetur nomen tuũ penes fi⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="3810" ulx="1308" uly="3694">dem cuius eſt coꝛda ſanctificare. Secun</line>
        <line lrx="2803" lry="3901" ulx="1306" uly="3792">da adueniat regnũ tuũ penes ſpem.cuius</line>
        <line lrx="2802" lry="4000" ulx="1304" uly="3885">eſt regnũ expectare.Tercia fiat ⁊c.penes</line>
        <line lrx="2799" lry="4094" ulx="1306" uly="3982">caritatem.cuius eſt volũtatẽ dei comple/</line>
        <line lrx="2797" lry="4184" ulx="1308" uly="4075">re. Quarta panẽ noſtrũ ⁊c̃.penes foꝛtitu</line>
        <line lrx="2798" lry="4282" ulx="1307" uly="4167">dinẽ cuius eſt in aduerſis ↄfoꝛtare.Quin</line>
        <line lrx="2796" lry="4379" ulx="1307" uly="4266">ta dimitte nobis ⁊c̃.penes iuſticiaʒ cuius</line>
        <line lrx="2800" lry="4476" ulx="1307" uly="4357">eſt vnicuiq; ius ſuuʒ reddere. Sexta ⁊ ne</line>
        <line lrx="2799" lry="4565" ulx="1306" uly="4453">nos ⁊c̃.penes pꝛudẽtiãa.cuius eſt mala fu</line>
        <line lrx="2800" lry="4658" ulx="1309" uly="4552">tura pᷣcauere. Septima.ſed libera ⁊c.pe/</line>
        <line lrx="2799" lry="4753" ulx="1304" uly="4646">nes temperantiã. cuius eſt a malis pꝛeſen</line>
        <line lrx="2804" lry="4854" ulx="1304" uly="4742">tibus abſtinere. Secundo notandum</line>
        <line lrx="2800" lry="4941" ulx="1305" uly="4835">eſt ꝙ iſte ſeptẽ petitiones poſſunt donis ⁊</line>
        <line lrx="2805" lry="5038" ulx="1302" uly="4924">beatitudiniba ↄuenienter aptari. Uñ Au</line>
        <line lrx="2795" lry="5130" ulx="1305" uly="5021">guſtinꝰli.de ſermone dñi in mõte eas ap/</line>
        <line lrx="2795" lry="5230" ulx="1302" uly="5116">tando ſic dicit. Si timoꝛ dei eſt quo bea</line>
        <line lrx="2799" lry="5322" ulx="1304" uly="5209">ti ſunt pauꝑes ſpũ.petamus vt ſanctifice</line>
        <line lrx="2791" lry="5412" ulx="1303" uly="5305">tur in hominibus nomẽ dei.timoꝛe caſto</line>
        <line lrx="2787" lry="5512" ulx="1299" uly="5395">ꝑmanente in ſeculũ ſeculi.Si pietas eſt.</line>
        <line lrx="2793" lry="5605" ulx="1300" uly="5492">qua beati fiũt mites.petamus vt adueni/</line>
        <line lrx="2796" lry="5687" ulx="1302" uly="5583">at regnum eius.vt miteſcamus nec ei reſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="5809" type="textblock" ulx="1301" uly="5670">
        <line lrx="2795" lry="5809" ulx="1301" uly="5670">ſtamus. Si ſcietia eſt. qua beati ſunt qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="2837" type="textblock" ulx="2899" uly="840">
        <line lrx="4387" lry="949" ulx="2899" uly="840">lugent. oꝛemus vt fiat voluntas eius.qꝛ</line>
        <line lrx="4382" lry="1041" ulx="2899" uly="935">ſic nõ lugebimus ſi caro ſpiritui ↄſentiat.</line>
        <line lrx="4385" lry="1133" ulx="2899" uly="1024">Si foꝛtitudo eſt qua beati ſunt qui eſuri</line>
        <line lrx="4389" lry="1232" ulx="2900" uly="1125">unt et ſitiunt iuſticiã. oꝛemus vt detur no</line>
        <line lrx="4391" lry="1326" ulx="2910" uly="1219">bis panis quo ad iuſticie ſacietatẽ ꝑueni/</line>
        <line lrx="4393" lry="1423" ulx="2906" uly="1296">amus. Si conſiliũ eſt quo beati ſunt mi/</line>
        <line lrx="4395" lry="1514" ulx="2902" uly="1407">ſericoꝛdes dimittamus et nobis dimitti</line>
        <line lrx="4395" lry="1609" ulx="2902" uly="1499">oꝛemus. Si intellectus eſt quo beati ſũt</line>
        <line lrx="4387" lry="1703" ulx="2905" uly="1595">mundo coꝛde.qm̃ ipſi deum videbũt.oꝛe</line>
        <line lrx="4389" lry="1795" ulx="2906" uly="1692">mus non induci in tentationẽ.que ex im/</line>
        <line lrx="4389" lry="1894" ulx="2906" uly="1781">mundo coꝛde ꝓcedit. Si ſapiẽtia eſt qua</line>
        <line lrx="4390" lry="1986" ulx="2908" uly="1877">beati ſunt pacifici quoniam filij dei voca</line>
        <line lrx="4391" lry="2083" ulx="2906" uly="1975">bunt᷑. oꝛemus vt liberemura malo. qꝛ li⸗</line>
        <line lrx="4391" lry="2174" ulx="2908" uly="2069">beratio facit liberos id eſt filios dei. Sie</line>
        <line lrx="4393" lry="2277" ulx="2907" uly="2159">igitur vt dicit gloſa pᷣcibus laboꝛandũ ẽ</line>
        <line lrx="4397" lry="2368" ulx="2915" uly="2257">vt dona pcipiamus ex gratia.donis vero</line>
        <line lrx="4401" lry="2461" ulx="2908" uly="2352">agendũ eſt vt veniamus ad merita ⁊ tunc</line>
        <line lrx="4395" lry="2553" ulx="2910" uly="2445">beatitudo pꝛo meritis eſt ſperäda Ter</line>
        <line lrx="4395" lry="2652" ulx="2912" uly="2539">cio notandũ eſt ꝙ pꝛedicte ſeptem petitio</line>
        <line lrx="4397" lry="2748" ulx="2912" uly="2633">nes contra ſeptem vitia capitalia poſſunt</line>
        <line lrx="4398" lry="2837" ulx="2913" uly="2733">aptari.Pꝛima petitio ↄtra luxuriam.que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="2929" type="textblock" ulx="2918" uly="2817">
        <line lrx="4474" lry="2929" ulx="2918" uly="2817">non ſanctificat ſed polluit Secunda con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="3691" type="textblock" ulx="2916" uly="2919">
        <line lrx="4393" lry="3019" ulx="2925" uly="2919">tra auariciã que nõ regnũ dei nec diuiti⸗</line>
        <line lrx="4398" lry="3125" ulx="2918" uly="3014">as celi ſed terre cupit.Tercia contra acci</line>
        <line lrx="4390" lry="3213" ulx="2925" uly="3110">diam.que voluntatem dei fieri non qrit.</line>
        <line lrx="4399" lry="3313" ulx="2916" uly="3205">ſed in ocio nihil facit.Quarta contra gu/</line>
        <line lrx="4393" lry="3411" ulx="2926" uly="3299">lam.cui panis nõ ſufficit.Quinta contra</line>
        <line lrx="4394" lry="3500" ulx="2920" uly="3386">iram. que rancoꝛẽ nõ dimittit. Sexta cõ/</line>
        <line lrx="4407" lry="3594" ulx="2921" uly="3483">tra ſupbiam.que in tentationem inducit</line>
        <line lrx="4390" lry="3691" ulx="2928" uly="3576">Septima ↄtra inuidiã que malũ alteriꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="3788" type="textblock" ulx="2912" uly="3672">
        <line lrx="4429" lry="3788" ulx="2912" uly="3672">querit. ⁊ de bono alterius ſibimale facit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="4259" type="textblock" ulx="2918" uly="3767">
        <line lrx="4390" lry="3876" ulx="2918" uly="3767">Et ſic patet ſufficientia huius oꝛationis.</line>
        <line lrx="4397" lry="3973" ulx="2920" uly="3858">vt ſicut dicit gloſa.nihil oĩno deſit ꝙhijs</line>
        <line lrx="4397" lry="4069" ulx="2919" uly="3952">ſeptem petitionibo nõ ↄtineatur.ſiue ad pᷣ</line>
        <line lrx="4306" lry="4160" ulx="2920" uly="4052">ſentem ſiue ad futuram ꝑtineat vitam.</line>
        <line lrx="4400" lry="4259" ulx="2925" uly="4143">Segd adhuc circa hanc oꝛationẽ dñi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="4355" type="textblock" ulx="2908" uly="4239">
        <line lrx="4413" lry="4355" ulx="2908" uly="4239">cam tria occurrunt dubia. Pꝛimũ eſt. qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="5204" type="textblock" ulx="2916" uly="4334">
        <line lrx="4404" lry="4451" ulx="2926" uly="4334">hec oꝛatio nõ videtur ſufficiẽs.ex eo ꝙnõ</line>
        <line lrx="4405" lry="4543" ulx="2921" uly="4429">docet oꝛare ꝓ inimicis.et tamen chꝛiſtus</line>
        <line lrx="4409" lry="4641" ulx="2929" uly="4522">pꝛo eis oꝛare docuit Mat. v. Oꝛate ꝓ ꝑ/</line>
        <line lrx="4403" lry="4733" ulx="2932" uly="4615">ſequẽtib ⁊ calũniãtibs vos Et ꝑ ↄñs hec</line>
        <line lrx="4404" lry="4824" ulx="2932" uly="4709">oꝛatio nõ ↄtinet omnia de qͥb eſt oꝛandũ</line>
        <line lrx="4403" lry="4921" ulx="2931" uly="4807">quare ⁊c. Pꝛo huius dubij ſolutõne.b</line>
        <line lrx="4409" lry="5012" ulx="2918" uly="4902">mo notandũ eſt ꝙnon ſolũ pꝛo nobis oꝛa</line>
        <line lrx="4404" lry="5111" ulx="2930" uly="4996">re debemus.ſed etiam pꝛo alijs.iuxta illð</line>
        <line lrx="4406" lry="5204" ulx="2916" uly="5090">Jaco.v.Oꝛate pꝛo inuicem ⁊c̃.Et ratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="5297" type="textblock" ulx="2916" uly="5188">
        <line lrx="4422" lry="5297" ulx="2916" uly="5188">eſt. quia illud debemꝰoꝛãdo petere qð de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="5668" type="textblock" ulx="2914" uly="5282">
        <line lrx="4409" lry="5381" ulx="2917" uly="5282">bemus deſiderare. Sed deſiderare debe</line>
        <line lrx="4410" lry="5480" ulx="2919" uly="5374">mus bona nõ ſolum nobis ſed et alijs. qꝛ</line>
        <line lrx="4412" lry="5577" ulx="2914" uly="5469">hoc pꝑtinet ad rationem caritatis. Unde</line>
        <line lrx="4408" lry="5668" ulx="2918" uly="5559">Krib.ſu Mathe. Pꝛo ſe oꝛare neceſſitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="5790" type="textblock" ulx="2915" uly="5657">
        <line lrx="4412" lry="5790" ulx="2915" uly="5657">cogit.pꝛo altero vero caritas fraternitatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5069" type="textblock" ulx="4970" uly="781">
        <line lrx="5110" lry="888" ulx="4994" uly="781">hotus</line>
        <line lrx="5110" lry="983" ulx="4990" uly="899">fonon</line>
        <line lrx="5110" lry="1093" ulx="4988" uly="1006">gugme</line>
        <line lrx="5110" lry="1168" ulx="5022" uly="1075">Ge</line>
        <line lrx="5110" lry="1272" ulx="4980" uly="1180">ceſt⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1372" ulx="4978" uly="1295">tumter</line>
        <line lrx="5110" lry="1466" ulx="4976" uly="1395">nemur</line>
        <line lrx="5110" lry="1588" ulx="4975" uly="1478">dliger</line>
        <line lrx="5110" lry="1682" ulx="4973" uly="1577">gligüt</line>
        <line lrx="5110" lry="1778" ulx="4977" uly="1679">nianin</line>
        <line lrx="5109" lry="1875" ulx="4979" uly="1774">Aluerin</line>
        <line lrx="5110" lry="1973" ulx="4978" uly="1853">leſſni</line>
        <line lrx="5110" lry="2066" ulx="4977" uly="1961">ſpecali</line>
        <line lrx="5110" lry="2154" ulx="4974" uly="2069">ſaoreg</line>
        <line lrx="5110" lry="2268" ulx="4974" uly="2160">ya</line>
        <line lrx="5101" lry="2429" ulx="4977" uly="2251">ine</line>
        <line lrx="5110" lry="2451" ulx="4984" uly="2371">tütte</line>
        <line lrx="5110" lry="2533" ulx="4987" uly="2450">cſtnon</line>
        <line lrx="5110" lry="2625" ulx="5030" uly="2545">Ten</line>
        <line lrx="5110" lry="2737" ulx="4983" uly="2642">nocoß⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2831" ulx="4979" uly="2745">cooꝛon</line>
        <line lrx="5110" lry="2928" ulx="4980" uly="2839">ſertlie</line>
        <line lrx="5110" lry="3029" ulx="4979" uly="2932">ſhudi</line>
        <line lrx="5110" lry="3142" ulx="4973" uly="3030">nwbion</line>
        <line lrx="5110" lry="3218" ulx="4971" uly="3145">inora</line>
        <line lrx="5109" lry="3338" ulx="4970" uly="3228">anoſt</line>
        <line lrx="5110" lry="3416" ulx="4973" uly="3327">lnicisſ.</line>
        <line lrx="5110" lry="3505" ulx="4972" uly="3422">noſie⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3621" ulx="4971" uly="3523">Mure</line>
        <line lrx="5110" lry="3728" ulx="4972" uly="3612">aheen</line>
        <line lrx="5110" lry="3802" ulx="4974" uly="3719">guiavid</line>
        <line lrx="5110" lry="3914" ulx="4975" uly="3801">busce</line>
        <line lrx="5110" lry="4002" ulx="4986" uly="3901">GWpn</line>
        <line lrx="5110" lry="4092" ulx="4996" uly="3997">eahn</line>
        <line lrx="5110" lry="4192" ulx="5005" uly="4100">repoi</line>
        <line lrx="5110" lry="4304" ulx="5002" uly="4202">gono</line>
        <line lrx="5110" lry="4374" ulx="5001" uly="4290">mihie</line>
        <line lrx="5110" lry="4489" ulx="4995" uly="4380">ſcnon</line>
        <line lrx="5110" lry="4570" ulx="4984" uly="4485">imie</line>
        <line lrx="5110" lry="4671" ulx="4978" uly="4582">tolllaa</line>
        <line lrx="5017" lry="4848" ulx="4974" uly="4784">1.</line>
        <line lrx="5110" lry="4967" ulx="4977" uly="4862">dueſto</line>
        <line lrx="5110" lry="5069" ulx="4980" uly="4965">Naueren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="145" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_145">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_145.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="2834" type="textblock" ulx="0" uly="914">
        <line lrx="118" lry="1002" ulx="0" uly="914">ntigt.</line>
        <line lrx="123" lry="1081" ulx="0" uly="994">gleſuri</line>
        <line lrx="129" lry="1197" ulx="0" uly="1104">Curho</line>
        <line lrx="135" lry="1287" ulx="0" uly="1195">hend,</line>
        <line lrx="141" lry="1380" ulx="0" uly="1277">untmd⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1468" ulx="0" uly="1380">8dinier</line>
        <line lrx="139" lry="1568" ulx="0" uly="1470">bennt</line>
        <line lrx="129" lry="1661" ulx="0" uly="1568">hürore</line>
        <line lrx="128" lry="1774" ulx="0" uly="1680">neeim</line>
        <line lrx="132" lry="1865" ulx="0" uly="1769">lcke</line>
        <line lrx="136" lry="1950" ulx="0" uly="1870">dalpoc</line>
        <line lrx="136" lry="2044" ulx="0" uly="1960">logeli</line>
        <line lrx="136" lry="2236" ulx="0" uly="2160">ncü</line>
        <line lrx="139" lry="2333" ulx="0" uly="2259">niswero</line>
        <line lrx="146" lry="2431" ulx="0" uly="2370">nurmre</line>
        <line lrx="148" lry="2551" ulx="3" uly="2447">A T</line>
        <line lrx="149" lry="2641" ulx="0" uly="2550">en end</line>
        <line lrx="148" lry="2734" ulx="0" uly="2641">iupoſunt</line>
        <line lrx="148" lry="2834" ulx="0" uly="2761">um gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="249" lry="2938" type="textblock" ulx="0" uly="2839">
        <line lrx="249" lry="2938" ulx="0" uly="2839">Ondte</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="5552" type="textblock" ulx="0" uly="2934">
        <line lrx="145" lry="3015" ulx="3" uly="2934">nacdiuin⸗</line>
        <line lrx="146" lry="3111" ulx="0" uly="3030">vnrac</line>
        <line lrx="137" lry="3217" ulx="0" uly="3129">inon qni.</line>
        <line lrx="137" lry="3319" ulx="0" uly="3245">mmng</line>
        <line lrx="125" lry="3403" ulx="0" uly="3338">N</line>
        <line lrx="116" lry="3512" ulx="0" uly="3420">c,</line>
        <line lrx="105" lry="3595" ulx="0" uly="3511">wnat</line>
        <line lrx="101" lry="3690" ulx="6" uly="3604">Aen⸗</line>
        <line lrx="101" lry="3789" ulx="0" uly="3705">efnct</line>
        <line lrx="110" lry="3906" ulx="0" uly="3804">nons</line>
        <line lrx="121" lry="4007" ulx="1" uly="3898">tabis</line>
        <line lrx="127" lry="4087" ulx="0" uly="3995">fueuß</line>
        <line lrx="125" lry="4205" ulx="0" uly="4107">finm.</line>
        <line lrx="136" lry="4281" ulx="0" uly="4202">ſone di</line>
        <line lrx="142" lry="4397" ulx="0" uly="4288">nücke</line>
        <line lrx="143" lry="4479" ulx="0" uly="4401">cccogto</line>
        <line lrx="145" lry="4578" ulx="0" uly="4480">nchtis</line>
        <line lrx="144" lry="4680" ulx="0" uly="4589">urp?</line>
        <line lrx="138" lry="4777" ulx="0" uly="4672">jishee</line>
        <line lrx="137" lry="4963" ulx="0" uly="4878">te</line>
        <line lrx="144" lry="5063" ulx="0" uly="4973">obiso:</line>
        <line lrx="143" lry="5165" ulx="1" uly="5052">untllb</line>
        <line lrx="145" lry="5259" ulx="3" uly="5168">Et uno</line>
        <line lrx="145" lry="5357" ulx="0" uly="5258">regode</line>
        <line lrx="147" lry="5450" ulx="0" uly="5349">gedehe</line>
        <line lrx="150" lry="5552" ulx="0" uly="5455">alis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3122" lry="765" type="textblock" ulx="1525" uly="524">
        <line lrx="3122" lry="765" ulx="1525" uly="524">oꝛatione vominica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="947" type="textblock" ulx="711" uly="816">
        <line lrx="2212" lry="947" ulx="711" uly="816">hoꝛtat. Onlcioꝛ eſt antem ante deum oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="1056" type="textblock" ulx="716" uly="944">
        <line lrx="2264" lry="1056" ulx="716" uly="944">tio non quam neceſſitas tranſmittit.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1244" type="textblock" ulx="718" uly="1044">
        <line lrx="2211" lry="1169" ulx="718" uly="1044">quꝗm caritas fraternitatis cõmendat.</line>
        <line lrx="2209" lry="1244" ulx="800" uly="1125">Secundo notandũ eſt ꝙ quia ſicut di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1342" type="textblock" ulx="711" uly="1228">
        <line lrx="2222" lry="1342" ulx="711" uly="1228">ctũ eſt.oꝛare ꝓ alio caritatis eſt.ideo quã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1528" type="textblock" ulx="708" uly="1334">
        <line lrx="2210" lry="1451" ulx="709" uly="1334">tum tenemur aliũ diligere ſic ⁊ tantum te</line>
        <line lrx="2207" lry="1528" ulx="708" uly="1421">nemur ꝓ eo oꝛare.Et ideo quia inimicos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1631" type="textblock" ulx="666" uly="1517">
        <line lrx="2223" lry="1631" ulx="666" uly="1517">Diligere in generali eſt de pᷣcepto.in ſpeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="2195" type="textblock" ulx="698" uly="1612">
        <line lrx="2205" lry="1719" ulx="703" uly="1612">ali aũt non eſt de pᷣcepto niſi ̃ᷣm pᷣparatio</line>
        <line lrx="2206" lry="1817" ulx="707" uly="1710">nẽ animi.vt ſcʒ quis ſit paratus etiã ſpeci</line>
        <line lrx="2207" lry="1909" ulx="704" uly="1804">aliter inimicũ diligere ⁊ eum iuuare in ne</line>
        <line lrx="2205" lry="2001" ulx="700" uly="1885">ceſſitatis articulo ⁊ ſi veniã petierit.ſed in</line>
        <line lrx="2203" lry="2098" ulx="701" uly="1995">ſpeciali abſolute inimicos diligere et eos</line>
        <line lrx="2215" lry="2195" ulx="698" uly="2087">iuuare ꝑfectionis eſt. Sic etiã neceſſitatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2288" type="textblock" ulx="699" uly="2185">
        <line lrx="2248" lry="2288" ulx="699" uly="2185">eſt vt a cõmunibo noſtris oꝛationibꝛ quaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="2666" type="textblock" ulx="691" uly="2279">
        <line lrx="2202" lry="2381" ulx="691" uly="2279">ꝓ alijs facimus inimicos non excludamꝰ</line>
        <line lrx="2199" lry="2476" ulx="701" uly="2375">qꝙ aũt ſpecialiter ꝓ eis oꝛemus ꝑfectõnis</line>
        <line lrx="2099" lry="2572" ulx="699" uly="2464">eſt non neceſſitatis.niſi in aliquo caſu.</line>
        <line lrx="2196" lry="2666" ulx="774" uly="2564">Tercio notandũ eſt ꝙ in oꝛatõe dñica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2841" type="textblock" ulx="700" uly="2660">
        <line lrx="2196" lry="2841" ulx="700" uly="2660">modo pᷣdicto ſcilicet in generali 4 inimi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2859" type="textblock" ulx="698" uly="2759">
        <line lrx="2200" lry="2859" ulx="698" uly="2759">cis oꝛamus.qꝛ in ea nõ ſolũ ꝓ nobis ſʒ ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="2953" type="textblock" ulx="699" uly="2850">
        <line lrx="2246" lry="2953" ulx="699" uly="2850">neraliter ꝓꝑ omnibo alijs petimus.ideo vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3714" type="textblock" ulx="686" uly="2944">
        <line lrx="2190" lry="3056" ulx="697" uly="2944">ſupꝛa dictũ eſt nõ dicimus da mihi. ſʒ da</line>
        <line lrx="2203" lry="3139" ulx="692" uly="3040">nobis.nec dimitte mihi ſed dimitte nobiſ</line>
        <line lrx="2205" lry="3234" ulx="690" uly="3137">⁊ ita oꝛamus nõ ſolũ nobis dimitti pecca</line>
        <line lrx="2189" lry="3331" ulx="688" uly="3233">ta noſtra.ſed etiã omniba alijs non ſolum</line>
        <line lrx="2188" lry="3430" ulx="691" uly="3327">amicis ſed etiaʒ debitoꝛibo.id eſt inimicis</line>
        <line lrx="2207" lry="3521" ulx="686" uly="3424">noſtris.⁊ ſic ꝓ ſalute omniũ oꝛamꝰ.quare</line>
        <line lrx="2190" lry="3622" ulx="686" uly="3520">patet reſponſio ad illud dubium Sed</line>
        <line lrx="2182" lry="3714" ulx="686" uly="3611">ex hac reſponſione oꝛitſecundũ dubium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3818" type="textblock" ulx="687" uly="3707">
        <line lrx="2185" lry="3818" ulx="687" uly="3707">quia videt᷑ ꝙ nõ debeamus oꝛare p omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3913" type="textblock" ulx="681" uly="3799">
        <line lrx="2182" lry="3913" ulx="681" uly="3799">bus.quia ꝓ bonis non opoꝛtet oꝛare.cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="4006" type="textblock" ulx="681" uly="3894">
        <line lrx="2250" lry="4006" ulx="681" uly="3894">ipſi pꝛo ſeipſis oꝛãtes exaudiant᷑. ⁊ ſic fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="4276" type="textblock" ulx="682" uly="3991">
        <line lrx="2180" lry="4100" ulx="682" uly="3991">ſtra pꝛo eis ab alijs oꝛat᷑. Sʒ ꝓ malis oꝛa</line>
        <line lrx="2184" lry="4200" ulx="685" uly="4086">re ꝓhibemur iuxta illud Hiere.vij. Tu er</line>
        <line lrx="2180" lry="4276" ulx="683" uly="4182">go noli oꝛare p populo iſto.et nõ obſiſtas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="4369" type="textblock" ulx="685" uly="4274">
        <line lrx="2227" lry="4369" ulx="685" uly="4274">mihi quia nõ exaudiã te.⁊c̃. Similiter in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="5044" type="textblock" ulx="673" uly="4367">
        <line lrx="2184" lry="4471" ulx="683" uly="4367">ſcriptura ſacra ↄtra malos ⁊ pᷣcipue ↄtra</line>
        <line lrx="2187" lry="4569" ulx="676" uly="4462">inimicos młte maledictiões impᷣcant᷑ iux</line>
        <line lrx="2183" lry="4655" ulx="677" uly="4560">ta illud pſalmi. Conturbent᷑ oẽs inimici</line>
        <line lrx="2182" lry="4759" ulx="677" uly="4652">mei ⁊c̃. Igit᷑ꝓ illis nõ eſt oꝛanduʒ.quare</line>
        <line lrx="2183" lry="4851" ulx="673" uly="4745">⁊c̃. Ad iſtud dicendũ eſt ; p peccatoꝛi</line>
        <line lrx="2181" lry="4957" ulx="678" uly="4844">bus eſt oꝛandũ vt ↄuertant᷑.⁊ ꝓ iuſtis vt</line>
        <line lrx="2198" lry="5044" ulx="675" uly="4941">ꝑſeuerent ⁊ pꝛoficiant.tamẽ nõ pꝛo omni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="5143" type="textblock" ulx="649" uly="5035">
        <line lrx="2179" lry="5143" ulx="649" uly="5035">bus peccatoꝛib exauditur oꝛatio.ſed pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="5235" type="textblock" ulx="673" uly="5124">
        <line lrx="2177" lry="5235" ulx="673" uly="5124">qͥbuſdam. Exaudit᷑ enim oꝛatio pꝛo pᷣde/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5330" type="textblock" ulx="673" uly="5224">
        <line lrx="2207" lry="5330" ulx="673" uly="5224">ſtinatis.nõ aũt pꝛo pᷣſcitꝭ ad moꝛtem. Uñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="5819" type="textblock" ulx="670" uly="5317">
        <line lrx="2178" lry="5427" ulx="674" uly="5317">j⸗Joh.v.Qui ſcit fratrẽ ſuũ peccare pec/</line>
        <line lrx="2177" lry="5525" ulx="674" uly="5416">catũ non ad moꝛtẽ oꝛet.et dabit ei deꝰ vi/</line>
        <line lrx="2177" lry="5626" ulx="675" uly="5507">tam. Et ſubdit. Eſt aũt peccatũ ad moꝛtẽ</line>
        <line lrx="2200" lry="5788" ulx="674" uly="5597">non Dedillo dico vt oꝛet quis. Sed quia</line>
        <line lrx="2177" lry="5819" ulx="670" uly="5704">non poſſumus diſtingueꝛe pᷣdeſtinatos a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="1262" type="textblock" ulx="2315" uly="864">
        <line lrx="3808" lry="981" ulx="2319" uly="864">repꝛobis.ideo nulli in vita pᷣſenti eſt öne/</line>
        <line lrx="3806" lry="1075" ulx="2318" uly="955">gandũ oꝛationis ſuffragiũ. Et ſic pꝛo oĩ/</line>
        <line lrx="3803" lry="1166" ulx="2318" uly="1055">bus generaliter eſtoꝛandi. Secundo</line>
        <line lrx="3802" lry="1262" ulx="2315" uly="1151">dicendũ eſt ꝙ; pꝛo iuſtis eſt oꝛandũ tripli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="2019" type="textblock" ulx="2310" uly="1903">
        <line lrx="3796" lry="2019" ulx="2310" uly="1903">impetrabile. Secũdo vt cũ multꝭ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="2116" type="textblock" ulx="2306" uly="1998">
        <line lrx="3841" lry="2116" ulx="2306" uly="1998">tia agat᷑ deo de beneficijs que ↄfert iuſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="2213" type="textblock" ulx="2311" uly="2099">
        <line lrx="3800" lry="2213" ulx="2311" uly="2099">que etiam in vtilitatẽ multoꝛũ vergũt.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="2301" type="textblock" ulx="2310" uly="2180">
        <line lrx="3849" lry="2301" ulx="2310" uly="2180">patet.ij. Coꝝ.j. Tercio vt maioꝛes nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="2384" type="textblock" ulx="2310" uly="2285">
        <line lrx="3806" lry="2384" ulx="2310" uly="2285">non ſuꝑbiant dũ ↄſiderant ſe minoꝛũ ſuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="2672" type="textblock" ulx="2265" uly="2378">
        <line lrx="3851" lry="2501" ulx="2308" uly="2378">ſragijs indigere. Ultimo dicendũ eſt</line>
        <line lrx="3861" lry="2595" ulx="2307" uly="2475">ꝙ licet ꝓ malis etiam inimicis ſit oꝛandũ</line>
        <line lrx="3845" lry="2672" ulx="2265" uly="2570">tamen in ſcriptura quandoq; eis maledi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="2957" type="textblock" ulx="2302" uly="2664">
        <line lrx="3812" lry="2784" ulx="2315" uly="2664">ctiones impꝛecant᷑. Sed iſte quatuoꝛ pᷣ/</line>
        <line lrx="3797" lry="2872" ulx="2305" uly="2759">cationes quadrupliciter poſſunt intelli/</line>
        <line lrx="3797" lry="2957" ulx="2302" uly="2848">gi. Uno modo vt non optando ſed pᷣdicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="3140" type="textblock" ulx="2247" uly="2948">
        <line lrx="3812" lry="3069" ulx="2247" uly="2948">do intelligant᷑. NHam pꝛophete ſolẽt ſub fi</line>
        <line lrx="3798" lry="3140" ulx="2300" uly="3046">gura impꝛecantis futura pᷣdicere.vt dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="3338" type="textblock" ulx="2297" uly="3134">
        <line lrx="3800" lry="3253" ulx="2301" uly="3134">Auguſtinus li. de ſer. dñi in monte. Se/⸗</line>
        <line lrx="3794" lry="3338" ulx="2297" uly="3236">cundo pꝛout quedam tẽpoꝛalia mala pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="3433" type="textblock" ulx="2297" uly="3329">
        <line lrx="3846" lry="3433" ulx="2297" uly="3329">catoꝛibus quandoq; a deo ad eoꝛũ coꝛre</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="3523" type="textblock" ulx="2296" uly="3424">
        <line lrx="3793" lry="3523" ulx="2296" uly="3424">ctionem inſliguntur. Lercio quia intelli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="3624" type="textblock" ulx="2241" uly="3521">
        <line lrx="3792" lry="3624" ulx="2241" uly="3521">guntur petere nõ contra ipſos homines.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="3712" type="textblock" ulx="2294" uly="3615">
        <line lrx="3793" lry="3712" ulx="2294" uly="3615">ſed contra regnũ peccati.id eſt non cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="4385" type="textblock" ulx="2268" uly="3708">
        <line lrx="3797" lry="3812" ulx="2284" uly="3708">hominũ naturã ſed contra culpam.vt ſci</line>
        <line lrx="3854" lry="3919" ulx="2294" uly="3810">licet coꝛrectione peccatum deſtruat᷑.⁊ ſic</line>
        <line lrx="3841" lry="4019" ulx="2290" uly="3904">etiam licitum eſt inimicos impugnare et</line>
        <line lrx="3841" lry="4109" ulx="2288" uly="3997">tẽpoꝛalia mala eis inferre. Sic ettã ſan</line>
        <line lrx="3895" lry="4200" ulx="2290" uly="4097">cti vindictam de inimicis optant ⁊ qrũt.</line>
        <line lrx="3840" lry="4301" ulx="2268" uly="4185">iuxta illð Apocalł.ſexto. Uſ;quo nõ vin</line>
        <line lrx="3930" lry="4385" ulx="2292" uly="4280">dicas ſanguinẽ noſtrũ ⁊c̃. Unde dic Au-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="4756" type="textblock" ulx="2289" uly="4377">
        <line lrx="3794" lry="4492" ulx="2289" uly="4377">guſtinus ꝙ vindicta martyrũ eſt vt euer/</line>
        <line lrx="3793" lry="4582" ulx="2290" uly="4474">tatur regnũ peccati.quo regnante tãta ꝑ/</line>
        <line lrx="3802" lry="4670" ulx="2292" uly="4565">peſſi ſunt.Quarto iſte impꝛecatões fiunt</line>
        <line lrx="3796" lry="4756" ulx="2289" uly="4657">a ſanctis con foꝛmãdo volũtatẽ ſuam vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="5140" type="textblock" ulx="2256" uly="4754">
        <line lrx="3817" lry="4853" ulx="2287" uly="4754">luntati diuine circa punitionẽ ꝑſeueran/</line>
        <line lrx="3792" lry="4945" ulx="2267" uly="4850">tium in peccato.et ſic etiam letantur ſan/</line>
        <line lrx="3790" lry="5051" ulx="2256" uly="4943">cti de vindicta.non ꝓpter ſeipſaʒ ſed pꝛo/</line>
        <line lrx="3823" lry="5140" ulx="2285" uly="5040">pter dininam iuſticiã. Juxta illud pſalmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="5333" type="textblock" ulx="2283" uly="5133">
        <line lrx="3788" lry="5246" ulx="2285" uly="5133">Qetabit᷑ iuſtus cũ viderit vidictaʒ. Et ſic</line>
        <line lrx="3797" lry="5333" ulx="2283" uly="5229">patet non obſtantibo iſtis qualiter pꝛo oĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="5620" type="textblock" ulx="2247" uly="5324">
        <line lrx="3817" lry="5444" ulx="2281" uly="5324">bus tã bonis q; malis generaliter eſt oꝛã/</line>
        <line lrx="3808" lry="5537" ulx="2284" uly="5411">dum. Sed adhuc eſt tercium dubiũ.</line>
        <line lrx="3809" lry="5620" ulx="2247" uly="5510">quia videtur ꝙ oꝛatio dñica nõ cõueniat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="5709" type="textblock" ulx="2283" uly="5604">
        <line lrx="3793" lry="5709" ulx="2283" uly="5604">oĩbus ex eo.ſ.ꝙ nõ cõuenit peccatoꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="5834" type="textblock" ulx="2277" uly="5702">
        <line lrx="3791" lry="5834" ulx="2277" uly="5702">nã in ea ðꝛ. dimitte nobis ⁊c /ſiẽ ⁊ nos ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="1922" type="textblock" ulx="2267" uly="1243">
        <line lrx="3853" lry="1362" ulx="2316" uly="1243">ciratione. Pꝛimo quia multoꝝ pꝛeces</line>
        <line lrx="3799" lry="1449" ulx="2318" uly="1335">ſacilius exaudiunt᷑ Uñ Ro.xv.ſuꝑ illud</line>
        <line lrx="3801" lry="1547" ulx="2312" uly="1425">Adiuuetis me in oꝛatiõibo veſtris diẽ glo</line>
        <line lrx="3848" lry="1644" ulx="2310" uly="1521">ſa. Uñ rogat apłus memoꝛes ꝓſe oꝛare.</line>
        <line lrx="3852" lry="1736" ulx="2318" uly="1619">Multi em minimi dũ cõgregant᷑ vnani</line>
        <line lrx="3857" lry="1829" ulx="2312" uly="1710">mes fiunt magni.⁊ multoꝝ pᷣces impoſſi</line>
        <line lrx="3805" lry="1922" ulx="2267" uly="1811">bile eſt nõ impetrare illud ſcilicʒ quod eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4118" lry="374" type="textblock" ulx="4042" uly="272">
        <line lrx="4056" lry="354" ulx="4042" uly="272">EE</line>
        <line lrx="4118" lry="374" ulx="4101" uly="292">—R</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="146" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_146">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_146.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2021" lry="5556" type="textblock" ulx="1146" uly="5457">
        <line lrx="2021" lry="5556" ulx="1146" uly="5457">ttate ⁊ eiꝰ ꝑfectiõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="1199" type="textblock" ulx="1144" uly="868">
        <line lrx="2800" lry="1018" ulx="1144" uly="868">Hoc aiit peccatoꝛes non faciunt. ergo vł</line>
        <line lrx="2805" lry="1118" ulx="1310" uly="987">mentiunt᷑ hoc dicendo.⁊ ſic nõ ſunt exau</line>
        <line lrx="2798" lry="1199" ulx="1313" uly="1084">ditione digni.imo ſic oꝛãdo peccãt nouo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="1314" type="textblock" ulx="1313" uly="1172">
        <line lrx="2849" lry="1314" ulx="1313" uly="1172">peccato. Uel ſi boc nõ dicãt.nõ exaudiũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="2624" type="textblock" ulx="1215" uly="1268">
        <line lrx="2807" lry="1401" ulx="1236" uly="1268">tur. qꝛ non ſeruant foꝛmã oꝛandi inſtitu/</line>
        <line lrx="2810" lry="1497" ulx="1319" uly="1360">tam a xpo. ð qua dicit Criſoſt. ſupꝑ Mat.</line>
        <line lrx="2812" lry="1587" ulx="1336" uly="1463">p pater libenter nõ exaudit oꝛationẽ qua</line>
        <line lrx="2812" lry="1675" ulx="1305" uly="1550">filius nõ dictauit. Ad hoc dupłr p̃t re</line>
        <line lrx="2811" lry="1778" ulx="1270" uly="1649">ſponderi. Uno modo ꝙ multi ſunt pecca</line>
        <line lrx="2814" lry="1856" ulx="1318" uly="1734">toꝛes qͥ peccata alijs dimittũt.iðo ipᷣi oꝛã</line>
        <line lrx="2812" lry="1956" ulx="1319" uly="1832">tes exa udiunt᷑. Juxta illud Eccleſiaſtici.</line>
        <line lrx="2816" lry="2060" ulx="1215" uly="1936">xxviij. Relinq ꝓximo tuo nocẽti.⁊ tũc de</line>
        <line lrx="2818" lry="2154" ulx="1321" uly="2026">pcãti tibi peccata ſoluent᷑.De illis vᷣo pec</line>
        <line lrx="2820" lry="2238" ulx="1321" uly="2122">catoꝛibo qui hoc nõ faciũt ſed odiũ ⁊ ran</line>
        <line lrx="2822" lry="2325" ulx="1316" uly="2210">coꝛem ↄtra ꝓximuʒ retinent ſicut iracũdi</line>
        <line lrx="2830" lry="2416" ulx="1320" uly="2303">⁊ inuidi.locũ haberet illud qð concludit</line>
        <line lrx="2824" lry="2525" ulx="1322" uly="2408">ſcʒ ꝙ oꝛatio dñica nõ eis ꝓficit imo nocet</line>
        <line lrx="2834" lry="2624" ulx="1321" uly="2497">ſicut ſupꝛa dictũ eſt.etiã quia mentiendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="2717" type="textblock" ulx="1324" uly="2592">
        <line lrx="2874" lry="2717" ulx="1324" uly="2592">nouũ peccatũ ↄmittũt.ſaltem dũ illã pe//</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="2801" type="textblock" ulx="1320" uly="2690">
        <line lrx="2828" lry="2801" ulx="1320" uly="2690">titionẽ dicũt.quare vt ſupꝛa tactũ eſt.con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="2897" type="textblock" ulx="1319" uly="2781">
        <line lrx="2847" lry="2897" ulx="1319" uly="2781">ſultius illã clauſulã tacerent. Alio mõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3275" type="textblock" ulx="1247" uly="2879">
        <line lrx="2833" lry="3010" ulx="1279" uly="2879">poteſt dici ꝙ oꝛatio dñica pꝛofert᷑ ex pfo/</line>
        <line lrx="2830" lry="3089" ulx="1247" uly="2973">na ↄmuni totius eccleſie. Et ideo ſi aliqͥs</line>
        <line lrx="2830" lry="3192" ulx="1273" uly="3073">nolens dimittere debita ꝓximo dicat oꝛa</line>
        <line lrx="2835" lry="3275" ulx="1326" uly="3168">tionẽ dñicã nõ mentit᷑.q;uis illud qð dic̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="3374" type="textblock" ulx="1223" uly="3262">
        <line lrx="2833" lry="3374" ulx="1223" uly="3262">non ſit verũ q;tum ad ꝑſonaʒ ſuam.qꝛ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="3475" type="textblock" ulx="1329" uly="3358">
        <line lrx="2829" lry="3475" ulx="1329" uly="3358">verũ qᷓ;tum ad eccleſiã. Unde nõ dicit ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="3572" type="textblock" ulx="1325" uly="3451">
        <line lrx="2869" lry="3572" ulx="1325" uly="3451">cut ego dimitto ſed ſicut nos dimittimuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="3674" type="textblock" ulx="1325" uly="3551">
        <line lrx="2829" lry="3674" ulx="1325" uly="3551">qð ad pluralitatem eccleſie poteſt reſerri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="3861" type="textblock" ulx="1325" uly="3643">
        <line lrx="2868" lry="3775" ulx="1325" uly="3643">qꝛ tamẽ talis licet ſit de eccleſia q;tum ad</line>
        <line lrx="2864" lry="3861" ulx="1329" uly="3736">numerũ.nõ eſt tñ de eccleſia q;tum adme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="3955" type="textblock" ulx="1329" uly="3833">
        <line lrx="2832" lry="3955" ulx="1329" uly="3833">ritum.ideo fructu oꝛationis caret. Et ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="4145" type="textblock" ulx="1221" uly="3927">
        <line lrx="2846" lry="4060" ulx="1293" uly="3927">patet duplex reſponſio ad iſtud dubiũ.vl</line>
        <line lrx="2870" lry="4145" ulx="1221" uly="4023">tidma tñ mitioꝛ eſtq; pꝛima.Et hec ſuffici/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="4257" type="textblock" ulx="1331" uly="4137">
        <line lrx="2366" lry="4257" ulx="1331" uly="4137">ant de oꝛatione dniiq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="4427" type="textblock" ulx="1427" uly="4211">
        <line lrx="2832" lry="4347" ulx="1475" uly="4211">Unc bo poſtq; de oꝛatoõne dñica</line>
        <line lrx="2835" lry="4427" ulx="1427" uly="4315">n dictũ eſt ſpecialiter. cõſeqnter cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="4510" type="textblock" ulx="1593" uly="4412">
        <line lrx="2847" lry="4510" ulx="1593" uly="4412">ca materiã de oꝛatione aliq̃ querẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="4811" type="textblock" ulx="1317" uly="4510">
        <line lrx="2840" lry="4631" ulx="1328" uly="4510">da ſunt generałr. Unde ſicut de oꝛatione</line>
        <line lrx="2838" lry="4731" ulx="1317" uly="4602">put de ea ad dyaleticũ ꝑtinet conſiderare</line>
        <line lrx="2837" lry="4811" ulx="1328" uly="4696">queri ſolet q̃ qualis ⁊ quanta.ſic de oꝛati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2884" lry="4904" type="textblock" ulx="1326" uly="4795">
        <line lrx="2884" lry="4904" ulx="1326" uly="4795">one ꝓut de ea theologus conſiderat que/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="5091" type="textblock" ulx="1250" uly="4883">
        <line lrx="2840" lry="5012" ulx="1318" uly="4883">n potelt qᷓ ſit eꝰ diffinitio.qualis ſit e cõ</line>
        <line lrx="2833" lry="5091" ulx="1250" uly="4980">ditio.et quanta ſit eius ꝑfectio.et ſᷣm hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="5183" type="textblock" ulx="1157" uly="5073">
        <line lrx="2843" lry="5183" ulx="1157" uly="5073">trractabunt᷑ hic tres q̃ſtiones pncipales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="5373" type="textblock" ulx="1319" uly="5164">
        <line lrx="2828" lry="5357" ulx="1391" uly="5164">Pꝛima de ationis guigtite eius</line>
        <line lrx="2828" lry="5373" ulx="1319" uly="5264">diffinitione. Secũda de eius qualita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="5462" type="textblock" ulx="1277" uly="5352">
        <line lrx="2827" lry="5462" ulx="1277" uly="5352">te ⁊ eius conditiõe. Tercia de ipſiꝰq̃n/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="5743" type="textblock" ulx="1332" uly="5542">
        <line lrx="2823" lry="5665" ulx="1332" uly="5542">Uaantũ ergo ad pꝛimuʒ pncipale in</line>
        <line lrx="2822" lry="5743" ulx="1516" uly="5640">quo videndũ eſt de oꝛationis qͥddi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="5856" type="textblock" ulx="1312" uly="5729">
        <line lrx="2847" lry="5856" ulx="1312" uly="5729">tate ⁊ diffinitione.querit᷑ Utrũ bene diffi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="5548" type="textblock" ulx="2277" uly="5454">
        <line lrx="2880" lry="5548" ulx="2277" uly="5454">Depꝛima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="1446" type="textblock" ulx="2898" uly="853">
        <line lrx="4390" lry="980" ulx="2898" uly="853">niat᷑oꝛatio dicendo ꝙ eſt petitio decenti/</line>
        <line lrx="4393" lry="1085" ulx="2901" uly="964">uma deo.Et videt᷑ ꝙ non. Pꝛimo qꝛ peti</line>
        <line lrx="4392" lry="1175" ulx="2906" uly="1063">tio fit alicui vt ei intimemus illud quo in</line>
        <line lrx="4395" lry="1265" ulx="2910" uly="1154">digemus.vel vt ipſius animũ flectamꝰad</line>
        <line lrx="4396" lry="1356" ulx="2915" uly="1249">illud faciendũ quod petimus. Sed neu/</line>
        <line lrx="4398" lry="1446" ulx="2917" uly="1348">trũ iſtoꝝ cadit in deo.quia ſine noſtra in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="1538" type="textblock" ulx="2865" uly="1438">
        <line lrx="4403" lry="1538" ulx="2865" uly="1438">timatiõe ſcit oĩa quibus indigemus. Nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="1642" type="textblock" ulx="2921" uly="1532">
        <line lrx="4396" lry="1642" ulx="2921" uly="1532">ſicut dicik Math. vj. ſcit em̃ pater veſter.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="1739" type="textblock" ulx="2897" uly="1630">
        <line lrx="4403" lry="1739" ulx="2897" uly="1630">quia his indigetis. Quia etiã animꝰ di ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="2199" type="textblock" ulx="2924" uly="1722">
        <line lrx="4404" lry="1837" ulx="2924" uly="1722">imutabilis.nec vlla noſtra actõne ſlectit᷑</line>
        <line lrx="4411" lry="1932" ulx="2926" uly="1813">ſicut patet.j.Coꝝ.xv. Igit᷑ ꝛc. Secun</line>
        <line lrx="4420" lry="2021" ulx="2928" uly="1908">do.quia ſᷣm hanc diffinitionẽ ſolus deui</line>
        <line lrx="4413" lry="2116" ulx="2927" uly="2008">eſſet oꝛandus.hoc tñ eſt falſum.qꝛ non ſo</line>
        <line lrx="4410" lry="2199" ulx="2928" uly="2105">lũ a deo ſed etiã a ſanctis in oꝛationibo no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="2313" type="textblock" ulx="2890" uly="2194">
        <line lrx="4409" lry="2313" ulx="2890" uly="2194">ſtris decentia petimus. Tercio.qꝛ hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="2594" type="textblock" ulx="2927" uly="2294">
        <line lrx="4409" lry="2412" ulx="2927" uly="2294">diffinitio non ↄuenit oĩbi oꝛatõis ꝑtibus</line>
        <line lrx="4411" lry="2517" ulx="2931" uly="2390">Nam ſᷣm aplm.j.Thi.ij. Tres ſunt oꝛa/</line>
        <line lrx="4411" lry="2594" ulx="2930" uly="2485">tionis ꝑtes.ſcʒ obſecratiões.poſtulatões</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2691" type="textblock" ulx="2889" uly="2580">
        <line lrx="4408" lry="2691" ulx="2889" uly="2580">⁊ graꝝactiones. Sola aũt poſtulatio no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="3825" type="textblock" ulx="2906" uly="2671">
        <line lrx="4404" lry="2790" ulx="2933" uly="2671">mine petitiõis ſignificat᷑.quare ꝛc. Op</line>
        <line lrx="4411" lry="2885" ulx="2933" uly="2768">poſitũ patet ꝑ Damaſcenũ li.iij.qui dicit</line>
        <line lrx="4403" lry="2984" ulx="2925" uly="2868">qꝙ oꝛatio eſt petitio decentiũ a deo.</line>
        <line lrx="4415" lry="3070" ulx="3029" uly="2959">Jurxta materiã triũ argumẽtoꝝ añ op/⸗</line>
        <line lrx="4415" lry="3171" ulx="2935" uly="3054">poſitũ.tria ſunt hic pncipaliter ↄſideran</line>
        <line lrx="4417" lry="3267" ulx="2935" uly="3147">da. Quantũ ad pꝛimũ Pꝛimo notãdũ eſt</line>
        <line lrx="4420" lry="3444" ulx="2912" uly="3244">q rriper fuit circa oꝛationẽ antiquoꝛũ er</line>
        <line lrx="4416" lry="3458" ulx="2935" uly="3331">roꝛ. Unus ꝙ res humane non regunt᷑ di</line>
        <line lrx="4428" lry="3549" ulx="2934" uly="3430">uina puidentia. ex quo ſequi ꝙ vanũ ſit</line>
        <line lrx="4419" lry="3643" ulx="2928" uly="3526">deũ oꝛare. Secũdus fuit ꝙ oĩa etiã in re</line>
        <line lrx="4416" lry="3738" ulx="2906" uly="3616">bus humanis ex neceſſitate eueniũt.ſiue</line>
        <line lrx="4416" lry="3825" ulx="2933" uly="3715">ex immutabilitate diuine pꝛouidẽtie.ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="3923" type="textblock" ulx="2870" uly="3812">
        <line lrx="4418" lry="3923" ulx="2870" uly="3812">ex neceſſitate influentie ſtellaꝝ.ſiue ex cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4589" type="textblock" ulx="2918" uly="3906">
        <line lrx="4425" lry="4020" ulx="2934" uly="3906">uentione ⁊ ↄnexiõe cãꝝ.et ſᷣm hoc etiã ex</line>
        <line lrx="4424" lry="4123" ulx="2934" uly="4001">cludit᷑ oꝛatiõis vtilitas.Terciꝰ erroꝛ fuit</line>
        <line lrx="4421" lry="4214" ulx="2935" uly="4098"> qꝛ res humane diuĩa ꝓuidentia regun</line>
        <line lrx="4426" lry="4309" ulx="2918" uly="4193">tur. nec tñ ð neceſſitate eueniũt. Jõ opoꝛ</line>
        <line lrx="4428" lry="4391" ulx="2938" uly="4288">tet dicere diuinã ꝓuidẽtiã mutabilẽ ⁊ va⸗</line>
        <line lrx="4427" lry="4499" ulx="2940" uly="4381">riabilẽ eſſe.⁊ ꝙ oꝛatiõibo ⁊ alijs q̃ ad diui</line>
        <line lrx="4429" lry="4589" ulx="2940" uly="4478">nũ cultũ ꝑtinent diſpoſitio diuine puidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="4771" type="textblock" ulx="2888" uly="4571">
        <line lrx="4427" lry="4696" ulx="2890" uly="4571">tie ĩmutatur. Pꝛeſuppoſito ergo ꝙ bec fal</line>
        <line lrx="4426" lry="4771" ulx="2888" uly="4670">ſa ſunt ⁊ fidei chꝛiſtiane aduerſa. opoꝛtet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="5063" type="textblock" ulx="2926" uly="4762">
        <line lrx="4423" lry="4891" ulx="2937" uly="4762">ſic oꝛatiõis vtilitateʒ ſaluare.vt neq; rebs</line>
        <line lrx="4429" lry="4987" ulx="2934" uly="4858">humanis diuine diſpoſitioni ſubiectꝭ ne</line>
        <line lrx="4431" lry="5063" ulx="2926" uly="4953">ceſſitas imponat᷑.nec etiã diuina puiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="5165" type="textblock" ulx="2938" uly="5050">
        <line lrx="4341" lry="5165" ulx="2938" uly="5050">tia mutabilis aut variabilis eſtimetur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="5256" type="textblock" ulx="3071" uly="5145">
        <line lrx="4436" lry="5256" ulx="3071" uly="5145">Pꝛo quo ſecundo notandum eſt ꝙ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="5446" type="textblock" ulx="2877" uly="5238">
        <line lrx="4435" lry="5366" ulx="2885" uly="5238">diuina pꝛouidentia non ſolum diſponi/</line>
        <line lrx="4433" lry="5446" ulx="2877" uly="5332">tur qui effectus fiant. ſed etiam ex quib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="5729" type="textblock" ulx="2930" uly="5431">
        <line lrx="4444" lry="5554" ulx="2932" uly="5431">cauſis et quo oꝛdine pꝛoueniant. Inter</line>
        <line lrx="4435" lry="5649" ulx="2932" uly="5517">alias autem cauſas actus humani ſunt qᷣ</line>
        <line lrx="4434" lry="5729" ulx="2930" uly="5617">rundam effectuum cauſe. Unde opoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="5820" type="textblock" ulx="2928" uly="5713">
        <line lrx="4436" lry="5820" ulx="2928" uly="5713">tet homĩes aliqua agere.ſicut deuʒ oꝛare</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2022" type="textblock" ulx="4971" uly="753">
        <line lrx="5110" lry="876" ulx="4994" uly="753">ec</line>
        <line lrx="5110" lry="975" ulx="4971" uly="864">ſyoſt</line>
        <line lrx="5110" lry="1077" ulx="4985" uly="974">ſen</line>
        <line lrx="5110" lry="1171" ulx="4983" uly="1052">ſpoſtu</line>
        <line lrx="5110" lry="1253" ulx="4983" uly="1149">muste</line>
        <line lrx="5110" lry="1359" ulx="4982" uly="1249">dipof</line>
        <line lrx="5110" lry="1449" ulx="4981" uly="1366">flectan</line>
        <line lrx="5110" lry="1544" ulx="4982" uly="1451">ſtnioo</line>
        <line lrx="5110" lry="1644" ulx="4981" uly="1557">ſuicx⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1758" ulx="4984" uly="1645">poſtnt</line>
        <line lrx="5110" lry="1836" ulx="4989" uly="1759">tensde⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1933" ulx="4990" uly="1837">dicitk</line>
        <line lrx="5110" lry="2022" ulx="5041" uly="1937">Le</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5737" type="textblock" ulx="4981" uly="2042">
        <line lrx="5110" lry="2129" ulx="4989" uly="2042">titone</line>
        <line lrx="5110" lry="2225" ulx="4990" uly="2140">hoſtran</line>
        <line lrx="5110" lry="2321" ulx="4993" uly="2232">mnns⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2418" ulx="4997" uly="2334">dinin</line>
        <line lrx="5110" lry="2525" ulx="5009" uly="2430">ne</line>
        <line lrx="5105" lry="2612" ulx="5016" uly="2550">mns</line>
        <line lrx="5110" lry="2710" ulx="5017" uly="2647">mus</line>
        <line lrx="5110" lry="2806" ulx="5019" uly="2727">ſmm</line>
        <line lrx="5110" lry="2902" ulx="5023" uly="2838">cren</line>
        <line lrx="5110" lry="3001" ulx="5024" uly="2915">Pos</line>
        <line lrx="5110" lry="3111" ulx="5009" uly="3015">inpe</line>
        <line lrx="5110" lry="3193" ulx="5000" uly="3114">cratis</line>
        <line lrx="5110" lry="3294" ulx="4993" uly="3208">lunmen</line>
        <line lrx="5110" lry="3387" ulx="4991" uly="3308">naler</line>
        <line lrx="5110" lry="3502" ulx="4987" uly="3402">dicit</line>
        <line lrx="5110" lry="3602" ulx="4987" uly="3502">Plores</line>
        <line lrx="5110" lry="3710" ulx="4987" uly="3595">ſcemt</line>
        <line lrx="5110" lry="3810" ulx="4987" uly="3701">än</line>
        <line lrx="5109" lry="3880" ulx="4991" uly="3810">Tade</line>
        <line lrx="5110" lry="4003" ulx="5002" uly="3886">ns⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4088" ulx="5009" uly="3985">liene</line>
        <line lrx="5110" lry="4180" ulx="5014" uly="4087">bb</line>
        <line lrx="5110" lry="4266" ulx="5007" uly="4201">mur⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4385" ulx="5001" uly="4279">lloa</line>
        <line lrx="5110" lry="4465" ulx="4997" uly="4374">Etit</line>
        <line lrx="5110" lry="4590" ulx="4991" uly="4490">tox.</line>
        <line lrx="5110" lry="4667" ulx="4982" uly="4591">Ltinen</line>
        <line lrx="5110" lry="4759" ulx="4981" uly="4690">forey</line>
        <line lrx="5110" lry="4884" ulx="4982" uly="4765">foln/</line>
        <line lrx="5110" lry="4964" ulx="4989" uly="4866">niA</line>
        <line lrx="5110" lry="5075" ulx="4992" uly="4959">neſ</line>
        <line lrx="5110" lry="5169" ulx="4988" uly="5056">Clgd</line>
        <line lrx="5110" lry="5264" ulx="4986" uly="5153">luaiſ</line>
        <line lrx="5110" lry="5370" ulx="4981" uly="5247">bediil</line>
        <line lrx="5110" lry="5451" ulx="4981" uly="5364">Clnnis</line>
        <line lrx="5110" lry="5560" ulx="4984" uly="5460">Pneran</line>
        <line lrx="5107" lry="5643" ulx="4982" uly="5532">bonon⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5737" ulx="4982" uly="5652">dene</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5845" type="textblock" ulx="4978" uly="5747">
        <line lrx="5110" lry="5845" ulx="4978" uly="5747">Neius</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="147" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_147">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_147.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="133" lry="4338" type="textblock" ulx="0" uly="831">
        <line lrx="98" lry="911" ulx="0" uly="831">cni⸗</line>
        <line lrx="94" lry="1020" ulx="0" uly="929">peti</line>
        <line lrx="89" lry="1105" ulx="0" uly="1026">oin</line>
        <line lrx="88" lry="1203" ulx="0" uly="1119">ad</line>
        <line lrx="89" lry="1300" ulx="0" uly="1216">nen,</line>
        <line lrx="90" lry="1398" ulx="0" uly="1315">nin</line>
        <line lrx="97" lry="1590" ulx="0" uly="1509">cke.</line>
        <line lrx="108" lry="1687" ulx="0" uly="1605">e</line>
        <line lrx="118" lry="1783" ulx="0" uly="1702">eſat.</line>
        <line lrx="129" lry="1882" ulx="12" uly="1789">Ron</line>
        <line lrx="133" lry="1979" ulx="4" uly="1894">lus deut</line>
        <line lrx="130" lry="2086" ulx="0" uly="1998">Pronſ⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2173" ulx="2" uly="2093">onihno</line>
        <line lrx="123" lry="2283" ulx="0" uly="2188">octher</line>
        <line lrx="123" lry="2379" ulx="0" uly="2289">Sndhrs</line>
        <line lrx="126" lry="2464" ulx="1" uly="2384">nton,</line>
        <line lrx="125" lry="2562" ulx="2" uly="2483">ulatöes</line>
        <line lrx="118" lry="2659" ulx="0" uly="2584">roſo</line>
        <line lrx="111" lry="2771" ulx="0" uly="2675">O</line>
        <line lrx="112" lry="2871" ulx="0" uly="2775">gidei</line>
        <line lrx="42" lry="2952" ulx="3" uly="2898">0.</line>
        <line lrx="124" lry="3068" ulx="0" uly="2971">Ntſo</line>
        <line lrx="125" lry="3147" ulx="7" uly="3069">eran</line>
        <line lrx="126" lry="3246" ulx="0" uly="3162">Nicick</line>
        <line lrx="124" lry="3367" ulx="0" uly="3261">ri</line>
        <line lrx="115" lry="3461" ulx="0" uly="3355">untdi</line>
        <line lrx="114" lry="3535" ulx="0" uly="3455">üſt</line>
        <line lrx="104" lry="3632" ulx="0" uly="3552">jin te</line>
        <line lrx="97" lry="3728" ulx="0" uly="3642">t ſue</line>
        <line lrx="95" lry="3826" ulx="0" uly="3744">eine</line>
        <line lrx="99" lry="3925" ulx="0" uly="3844">ac</line>
        <line lrx="114" lry="4026" ulx="0" uly="3940">eͦe</line>
        <line lrx="117" lry="4121" ulx="0" uly="4036">fut</line>
        <line lrx="120" lry="4230" ulx="0" uly="4148"> fegon</line>
        <line lrx="122" lry="4338" ulx="0" uly="4243">ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="3001" lry="703" type="textblock" ulx="1561" uly="488">
        <line lrx="3001" lry="703" ulx="1561" uly="488">oꝛatione do minica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1022" type="textblock" ulx="637" uly="815">
        <line lrx="2190" lry="942" ulx="682" uly="815">vel adoꝛare.nõ vt ꝑ tales actus diuinã di</line>
        <line lrx="2190" lry="1022" ulx="637" uly="913">ſpoſitionẽ immutẽt.ſed vt ꝑ hmõi actꝰ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1113" type="textblock" ulx="680" uly="1008">
        <line lrx="2195" lry="1113" ulx="680" uly="1008">pleant quoſdã effectus ſᷣm oꝛdinẽ a vðᷣo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1216" type="textblock" ulx="608" uly="1101">
        <line lrx="2194" lry="1216" ulx="608" uly="1101">ſpoſitũ. Et ideo patet ꝙ nõ ppter hoc oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3118" type="textblock" ulx="663" uly="1201">
        <line lrx="2193" lry="1306" ulx="681" uly="1201">mus ſeu a deo aliqͥd petimus vt diuinam</line>
        <line lrx="2186" lry="1401" ulx="679" uly="1300">diſpoſitionẽ immutemus.vł eius animũ</line>
        <line lrx="2188" lry="1500" ulx="678" uly="1398">flectamus.ſed vt illud impetremus.⁊ no/</line>
        <line lrx="2186" lry="1596" ulx="678" uly="1490">ſtris oꝛatõnibo mereamur qð deus diſpo</line>
        <line lrx="2183" lry="1693" ulx="673" uly="1584">ſuit ꝑ oꝛatiões eſſe implendũ.vt ſcʒ hoĩes</line>
        <line lrx="2181" lry="1788" ulx="675" uly="1683">poſtulando mereant᷑ acciꝑe qð eis oĩpo/</line>
        <line lrx="2183" lry="1878" ulx="676" uly="1780">tens deus añ ſecula diſpoſuit donare.ſiẽ</line>
        <line lrx="2040" lry="1985" ulx="671" uly="1873">dicit Gꝛego.libꝛo pᷣmo dyalogoꝛum.</line>
        <line lrx="2175" lry="2075" ulx="678" uly="1971">LCercio notandũ ꝙ; deo oꝛationes ⁊ pe</line>
        <line lrx="2178" lry="2167" ulx="668" uly="2068">titiones noſtras non ideo poꝛrigimꝰ vt ei</line>
        <line lrx="2179" lry="2260" ulx="670" uly="2158">noſtras indigẽtias vł deſideria maniteſte</line>
        <line lrx="2178" lry="2356" ulx="668" uly="2257">mus.ſed vt noſipſi conſideremꝰ in his ad</line>
        <line lrx="2174" lry="2451" ulx="666" uly="2347">diuinũ auxiliũ eſſe recurꝛendũ.nã deꝰſcit</line>
        <line lrx="2174" lry="2548" ulx="669" uly="2448">q̃d nobis ſit vtile.qð qñq; ⁊ ſepius ignoꝛa</line>
        <line lrx="2168" lry="2657" ulx="671" uly="2544">mus Et ideo ſicut refert Ualerius maxi/</line>
        <line lrx="2174" lry="2737" ulx="665" uly="2636">mus. Socrates nihil vltra petẽdũ a dijs</line>
        <line lrx="2164" lry="2835" ulx="666" uly="2737">immoꝛtalibb arbitrabat᷑ qᷓ; vt bona tribu</line>
        <line lrx="2167" lry="2932" ulx="666" uly="2830">erent.qꝛ hij ſcirent qͥd vnicuiq; eſſet vtile</line>
        <line lrx="2174" lry="3027" ulx="668" uly="2925">Nos aũt plerũq; id votis expetimꝰqð nõ</line>
        <line lrx="2167" lry="3118" ulx="663" uly="3020">impetra ſſe melius foꝛet. Hec aũt ſnĩa ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3217" type="textblock" ulx="661" uly="3114">
        <line lrx="2188" lry="3217" ulx="661" uly="3114">cratis vera eſt qᷓ;tũ ad illa bona q̃ pñt ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="4178" type="textblock" ulx="653" uly="3212">
        <line lrx="2163" lry="3310" ulx="659" uly="3212">lum euentũ habere.qͥb etiã homo pᷣt bñ⁊</line>
        <line lrx="2159" lry="3405" ulx="661" uly="3307">male vti.ſicut ſunt diuitie.de qͥb ibidem</line>
        <line lrx="2158" lry="3507" ulx="654" uly="3403">dicit᷑.ꝙ multis exitio fuerunt honoꝛes qͥ</line>
        <line lrx="2172" lry="3599" ulx="656" uly="3494">plures peſſundederũt.regna quoꝝ exituſ</line>
        <line lrx="2151" lry="3691" ulx="654" uly="3594">ſepe miſerabiles cernunt᷑.ſplẽdida coniu</line>
        <line lrx="2160" lry="3801" ulx="653" uly="3686">gia qᷓ nonnunq; funditꝰ domos eueꝛtunt</line>
        <line lrx="2154" lry="3883" ulx="653" uly="3784">⁊ ita de ſimilibꝰ Sed tñ ſunt quedã bona</line>
        <line lrx="2152" lry="3993" ulx="655" uly="3880">qbus homo male vti nõ poteſt.qᷓ etiã ma</line>
        <line lrx="2155" lry="4077" ulx="653" uly="3976">lũ euentũ habere nõ pñt.hec aũt ſunt illa</line>
        <line lrx="2160" lry="4178" ulx="662" uly="4075">qbo beatificamur.⁊ qͥba beatitudinẽ mere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="4273" type="textblock" ulx="656" uly="4170">
        <line lrx="2179" lry="4273" ulx="656" uly="4170">mur.⁊ iſta abſolute petere poſſumꝰ.iuxta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="4361" type="textblock" ulx="650" uly="4261">
        <line lrx="2160" lry="4361" ulx="650" uly="4261">illud pſal.Oſtende faciẽ tuã ⁊ ſalui erimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="4453" type="textblock" ulx="631" uly="4358">
        <line lrx="2153" lry="4453" ulx="631" uly="4358">Et iterũ. Deduc me in ſemitã mãdatoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="5696" type="textblock" ulx="647" uly="4456">
        <line lrx="2153" lry="4561" ulx="651" uly="4456">tuoꝝ. Nam iſta petẽdo q̃ ad ſalutẽ noſtrã</line>
        <line lrx="2151" lry="4651" ulx="647" uly="4550">ꝑtinent ſcimus nos volũtatẽ noſtrã ↄfoꝛ</line>
        <line lrx="2156" lry="4755" ulx="648" uly="4645">mare volũtati diuine.Que ſicut diẽ apo/</line>
        <line lrx="2155" lry="4848" ulx="647" uly="4739">ſtolus.j. Thi.ij. Uult oẽs hoĩes ſaluos fi</line>
        <line lrx="2150" lry="4937" ulx="652" uly="4835">eri.Alia aũt bona nõ debemus petere ab</line>
        <line lrx="2154" lry="5026" ulx="652" uly="4934">ſolute.ſed ſolũ ↄditionaliter.ſub ↄditõne</line>
        <line lrx="2158" lry="5127" ulx="651" uly="5030">ſcilicʒ diuine volũtatis ⁊ inq;tuʒ ſunt vti</line>
        <line lrx="2154" lry="5223" ulx="653" uly="5118">lia ad ſalutem Sola ergo talis petitio de</line>
        <line lrx="2149" lry="5315" ulx="651" uly="5220">bet diei petitio decentiũ.⁊ talis eſt oꝛatio</line>
        <line lrx="2152" lry="5411" ulx="649" uly="5315">omnis aũt alia magis eſt execratio.Et ſic</line>
        <line lrx="2146" lry="5509" ulx="653" uly="5409">patet qualiter oꝛatio eſt petitio qua deꝰ.ſ.</line>
        <line lrx="2151" lry="5614" ulx="648" uly="5502">bonoꝛat᷑.⁊ ꝓpter quid eſt petitio.quia non</line>
        <line lrx="2158" lry="5696" ulx="651" uly="5602">vt deus de noſtris indigẽtijs inſtruat᷑ vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="5830" type="textblock" ulx="627" uly="5694">
        <line lrx="2148" lry="5830" ulx="627" uly="5694">vt eius animus flectat᷑ ſed vt illud qð no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="952" type="textblock" ulx="2272" uly="825">
        <line lrx="3795" lry="952" ulx="2272" uly="825">bis dare diſpoſuit noſtris petitionibo im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="1621" type="textblock" ulx="2275" uly="929">
        <line lrx="3801" lry="1053" ulx="2284" uly="929">petret᷑.⁊ etiã patet quoꝛũ ſit petitio ſcilicx</line>
        <line lrx="3811" lry="1138" ulx="2299" uly="1032">decentiũ.id eſt illoꝛũ in quiba noſtra ſalꝰ</line>
        <line lrx="3795" lry="1234" ulx="2303" uly="1115">cõſiſtit.vel per q̃ pcurat᷑ ⁊ acquirit᷑ Et ſie</line>
        <line lrx="3789" lry="1326" ulx="2275" uly="1217">patet reſponſio ad pꝛimiũ. Quantũ ad</line>
        <line lrx="3789" lry="1423" ulx="2299" uly="1306">ſecundũ in quo videndũ eſt a quo fiat hu</line>
        <line lrx="3873" lry="1514" ulx="2299" uly="1403">inſmodi petitio.ſcʒ vtrum a ſolo deo.⁊ vi</line>
        <line lrx="3874" lry="1621" ulx="2296" uly="1494">det᷑ꝙ fic.qꝛ fruſtra poꝛrigit᷑oꝛatio ad euz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="1804" type="textblock" ulx="2229" uly="1592">
        <line lrx="3793" lry="1714" ulx="2229" uly="1592">q oꝛationẽ nõ ↄgnoſcit.ſed ſoliꝰ dei ẽ oꝛa⸗/</line>
        <line lrx="3790" lry="1804" ulx="2293" uly="1688">tionẽ cognoſcere.tum quia plerũq; oꝛatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="5812" type="textblock" ulx="2259" uly="1785">
        <line lrx="3794" lry="1902" ulx="2295" uly="1785">magis agitur interioꝛi actu quẽ ſolus de</line>
        <line lrx="3845" lry="2004" ulx="2292" uly="1879">us cognoſcit q; voce Juxta illud.j. Coꝝ.</line>
        <line lrx="3783" lry="2086" ulx="2284" uly="1971">xiiij.Oꝛabo ſpiritu oꝛabo ⁊ mente. Fum</line>
        <line lrx="3797" lry="2179" ulx="2288" uly="2072">etiam qꝛ vt dicit Auguſti.in libꝛo de cu/</line>
        <line lrx="3794" lry="2366" ulx="2285" uly="2170">— agenda.neſciũt moꝛtui ei</line>
        <line lrx="3742" lry="2366" ulx="2311" uly="2272">ancti quid agant viui.etiã eoꝝ filij. Igit᷑</line>
        <line lrx="3784" lry="2469" ulx="2285" uly="2289">⁊c̃. Sed oppoſitũ ſerugreccieſta gne n⸗</line>
        <line lrx="3794" lry="2562" ulx="2285" uly="2447">ctos oꝛat. Igit᷑ ⁊c. Ad hoc bꝛeuiter di</line>
        <line lrx="3780" lry="2664" ulx="2280" uly="2545">cendũ eſt ꝙ oꝛatio poꝛrigit᷑ alicui dupli/</line>
        <line lrx="3795" lry="2757" ulx="2281" uly="2637">citer Uno modo quaſi ꝑ ipſum impleda.</line>
        <line lrx="3774" lry="2853" ulx="2280" uly="2733">Alio modo tanq; ꝑ ipᷣm impetranda.Pꝛi</line>
        <line lrx="3789" lry="2953" ulx="2283" uly="2833">mo mõ ſoli deo oꝛationeʒ poꝛrigimus.qꝛ</line>
        <line lrx="3796" lry="3032" ulx="2279" uly="2931">omnes oꝛationes noſtre oꝛdinari debent</line>
        <line lrx="3857" lry="3131" ulx="2277" uly="3024">ad gratiã ⁊ gloꝛiã cõſequendã.que ſolus</line>
        <line lrx="3794" lry="3230" ulx="2274" uly="3123">deus dat. Juxta illud pſal.Gꝛatiã ⁊ gloꝛi</line>
        <line lrx="3772" lry="3326" ulx="2276" uly="3217">am dabit dominus. Sed ſecũdo modo</line>
        <line lrx="3784" lry="3415" ulx="2273" uly="3315">oꝛationẽ poꝛrigimus ſanctis hominibo et</line>
        <line lrx="3788" lry="3513" ulx="2273" uly="3409">angelis. non ſcilicet vt per eos deus no/</line>
        <line lrx="3832" lry="3613" ulx="2274" uly="3504">ſtras petitões cognoſcat.ſicut poſuit apu</line>
        <line lrx="3787" lry="3700" ulx="2273" uly="3598">leius in libꝛo ſuo de deo ſocrat. ſed vt eo</line>
        <line lrx="3777" lry="3795" ulx="2275" uly="3693">rum pꝛecibus ⁊ meritis oꝛationes noſtre</line>
        <line lrx="3787" lry="3897" ulx="2271" uly="3784">ſoꝛtiant᷑ effectum Ideo dicitur Apocali.</line>
        <line lrx="3781" lry="3992" ulx="2270" uly="3881">vij. Aſcendit fumus aromatũ id eſt oꝛati</line>
        <line lrx="3765" lry="4095" ulx="2266" uly="3977">ones ſanctoꝛũ de manu angeli coꝛam do</line>
        <line lrx="3781" lry="4182" ulx="2270" uly="4068">mino. Ad argumentũ autẽ in oppoſi</line>
        <line lrx="3762" lry="4278" ulx="2265" uly="4176">tum dicendũ eſt ꝙ moꝛtui ea que in H̊ mũ</line>
        <line lrx="3838" lry="4380" ulx="2266" uly="4270">do agunt᷑ non cognoſcunt naturaliter et</line>
        <line lrx="3799" lry="4475" ulx="2262" uly="4368">pꝛecipue interioꝛes motus coꝛdis.ſed vt</line>
        <line lrx="3777" lry="4566" ulx="2259" uly="4462">dicit Gꝛegoꝛius.xij.moꝛal.beatis in ver</line>
        <line lrx="3782" lry="4667" ulx="2269" uly="4557">bo manifeſtatur illud quod decet eos co</line>
        <line lrx="3782" lry="4760" ulx="2266" uly="4651">gnoſcere de his q̃ circa nos agunt᷑. maxi/</line>
        <line lrx="3773" lry="4849" ulx="2269" uly="4748">me autẽ eoꝛum excellentiã decet vt ↄgno</line>
        <line lrx="3768" lry="4941" ulx="2267" uly="4842">ſcant petitiones ad eos factas vł voce vł</line>
        <line lrx="3772" lry="5046" ulx="2267" uly="4935">coꝛde.Et ideo ſanctos adhuc viuẽtes vł</line>
        <line lrx="3760" lry="5135" ulx="2266" uly="5031">in purgatoꝛio exiſtẽtes nõ oꝛamus.qꝛ nõ</line>
        <line lrx="3763" lry="5229" ulx="2267" uly="5125">dũ fruunt᷑ viſione verbi.vt poſſint ↄgno/</line>
        <line lrx="3766" lry="5330" ulx="2266" uly="5216">ſcere ea q̃ cogitamꝰvel dicimus.ſed beatꝭ</line>
        <line lrx="3762" lry="5429" ulx="2264" uly="5314">oꝛatões noſtras poꝛrigimꝰ.tamẽ ſoli deo</line>
        <line lrx="3778" lry="5520" ulx="2265" uly="5412">petitionẽ facimus q;tum ad finẽ oꝛatiõis</line>
        <line lrx="3776" lry="5612" ulx="2264" uly="5505">pꝛincipalem.ſcilicet vt impleatur qd pe/</line>
        <line lrx="3779" lry="5710" ulx="2270" uly="5600">timus.⁊ ſic intelligit damaſcenꝰ ꝙ oꝛatio</line>
        <line lrx="3804" lry="5812" ulx="2264" uly="5694">ẽ petitio decẽtiũ a deo.Et hec de ſecudo.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="148" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_148">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_148.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3329" lry="690" type="textblock" ulx="2244" uly="507">
        <line lrx="3329" lry="690" ulx="2244" uly="507">CTractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="1855" type="textblock" ulx="1219" uly="869">
        <line lrx="2801" lry="1001" ulx="1331" uly="869">Ouantum ad tertium in  videndũ de</line>
        <line lrx="2797" lry="1096" ulx="1286" uly="968">tribus oꝛationis ꝑtib que ſunt ̃m apm</line>
        <line lrx="2799" lry="1191" ulx="1287" uly="1067">obſecratões.poſtulationes et gratiaꝝacti</line>
        <line lrx="2797" lry="1287" ulx="1290" uly="1161">ones Sciendũ eſt ꝙ ad oꝛationẽ tria reqᷣ</line>
        <line lrx="2790" lry="1383" ulx="1288" uly="1257">runtur. quoꝛũ pꝛimũ eſt vtoꝛans ſpũali/</line>
        <line lrx="2788" lry="1473" ulx="1219" uly="1352">ter aſcẽdat ad deum quẽ oꝛat.quod ſigni</line>
        <line lrx="2795" lry="1572" ulx="1283" uly="1449">ficatur noĩe oꝛatiõis.quia oꝛatio 'm Da</line>
        <line lrx="2796" lry="1663" ulx="1294" uly="1546">maſcenũ eſt aſcenſus intellectus in deum</line>
        <line lrx="2804" lry="1756" ulx="1389" uly="1640">Secũdo requirit᷑ petitio.que ſignifica</line>
        <line lrx="2798" lry="1855" ulx="1298" uly="1736">tur nomie poſtulationis ſiue ſupplicatõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="1938" type="textblock" ulx="1394" uly="1834">
        <line lrx="2847" lry="1938" ulx="1394" uly="1834">TZercio req ritur ratio impetrãdi qð pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="5848" type="textblock" ulx="1244" uly="1927">
        <line lrx="2801" lry="2044" ulx="1301" uly="1927">titur.⁊ hoc vel ex parte ðᷣi a quo petit᷑.vel</line>
        <line lrx="2805" lry="2144" ulx="1295" uly="2025">ex parte illius qui petit. Rõ aũt impetran</line>
        <line lrx="2806" lry="2237" ulx="1299" uly="2114">di ex parte dei eſt eius ſanctitas ꝓpter quã</line>
        <line lrx="2815" lry="2338" ulx="1298" uly="2214">petimus exaudiri. inxta illud Daniel. ix.</line>
        <line lrx="2812" lry="2426" ulx="1394" uly="2307">ꝛopter temetipſum inclina deus meus</line>
        <line lrx="2806" lry="2520" ulx="1296" uly="2403">aurẽ tuaʒ. Et ad hoc ꝑtinet obſecratio qᷓ</line>
        <line lrx="2811" lry="2620" ulx="1298" uly="2497">eſt per ſacra conteſtatio.ſicut cũ dicimus</line>
        <line lrx="2820" lry="2719" ulx="1297" uly="2596">per incarnationẽ tuã libera nos domine.</line>
        <line lrx="2824" lry="2808" ulx="1351" uly="2691">Ratio aũt impetrandi exparte petẽtis</line>
        <line lrx="2827" lry="2907" ulx="1302" uly="2782">eſt gratiarũactio. quia de acceptis benefi</line>
        <line lrx="2818" lry="2999" ulx="1245" uly="2880">cijs gratias agendo meremur acciꝑe po/</line>
        <line lrx="2836" lry="3093" ulx="1300" uly="2970">tioꝛa. Et ideo dicit gloſa.j. Thi.ij. ĩĩ miſ</line>
        <line lrx="2823" lry="3185" ulx="1303" uly="3067">ſa obſecrationes ſunt que pᷣcedunt conſe</line>
        <line lrx="2825" lry="3282" ulx="1303" uly="3164">crationẽ.in quibo qdam ſacra ↄmemoꝛan</line>
        <line lrx="2822" lry="3379" ulx="1308" uly="3259">tur. Oꝛationes aũt ſunt in ipſa cõſecratõ</line>
        <line lrx="2825" lry="3475" ulx="1309" uly="3353">ne in qua mẽs debet maxie eleuari in deũ</line>
        <line lrx="2838" lry="3581" ulx="1310" uly="3450">Poſtulationes vᷣo ſunt in ſequentibo peti</line>
        <line lrx="2827" lry="3670" ulx="1311" uly="3545">tionibus.ſed grarũactiones ſunt in fine.</line>
        <line lrx="2823" lry="3763" ulx="1337" uly="3643">Ecrhis ergo patet ꝙ obſecrationes.po</line>
        <line lrx="2828" lry="3859" ulx="1244" uly="3738">ſtulationes ⁊ graꝝactiones.nõ ſunt oꝛati</line>
        <line lrx="2833" lry="3969" ulx="1314" uly="3841">onis ꝑtes ſublectiue. ideo non opoꝛtet ꝙ</line>
        <line lrx="2828" lry="4054" ulx="1313" uly="3930">diffinitio oꝛatiõis conueniat cuilibet ha/</line>
        <line lrx="2826" lry="4151" ulx="1314" uly="4023">rũ ꝑtium. Ded ſunt ꝑtes integrales exq;</line>
        <line lrx="2828" lry="4238" ulx="1316" uly="4120">bus componit᷑ oꝛatio ꝑfectiſſime ſumpta</line>
        <line lrx="2838" lry="4332" ulx="1315" uly="4217">tñ oꝛatio pncipaliter ↄſiſtit in ipſa poſtu/</line>
        <line lrx="2836" lry="4428" ulx="1316" uly="4310">latione ſeu petitione.ideo bene diffinit᷑ ꝙ</line>
        <line lrx="2844" lry="4529" ulx="1314" uly="4406">eſt petitio decentiũ a deo.ſicut patet ex di</line>
        <line lrx="2846" lry="4615" ulx="1315" uly="4503">ctis.Et ſic apparet reſponſio ad terciũ ar</line>
        <line lrx="2840" lry="4720" ulx="1314" uly="4599">gumentũ.Et hec de pꝛima pncipali que/</line>
        <line lrx="2836" lry="4818" ulx="1322" uly="4708">ſtione. ð</line>
        <line lrx="2818" lry="4892" ulx="1699" uly="4792">De ſecundo pᷣncipali.</line>
        <line lrx="2834" lry="4992" ulx="1598" uly="4881">Vantũ ad ſecundũ pꝛincipale in</line>
        <line lrx="2831" lry="5096" ulx="1350" uly="4979">gꝗq quo videndũ eſt de oꝛationis q̃li</line>
        <line lrx="2836" lry="5177" ulx="1593" uly="5068">tate ⁊ eius cõditione. Sciendum</line>
        <line lrx="2833" lry="5279" ulx="1320" uly="5168">eſt ꝙ ad debitam ⁊ deo acceptã oꝛationeʒ</line>
        <line lrx="2832" lry="5377" ulx="1320" uly="5259">quatuoꝛ ↄditiones reqͥrunt᷑. Pꝛimo ꝙ ſit</line>
        <line lrx="2831" lry="5481" ulx="1317" uly="5356">diſcreta in intentione. Secundo ꝙ ſit de</line>
        <line lrx="2826" lry="5579" ulx="1320" uly="5456">uota in affectõe. Tercio ꝙ ſit ſancta i oꝑa</line>
        <line lrx="2825" lry="5669" ulx="1320" uly="5549">tione. Quarto ꝙ ſit certa in expectatione.</line>
        <line lrx="2827" lry="5766" ulx="1293" uly="5643">Pꝛima ergo ↄditio ad debitam oꝛatio</line>
        <line lrx="2826" lry="5848" ulx="1320" uly="5738">nẽ requiſita eſt.q ſit diſcreta in intentiõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="1626" type="textblock" ulx="2889" uly="836">
        <line lrx="4393" lry="946" ulx="2889" uly="836">Eſt aũt in intentione diſcretio ſi ad debi/</line>
        <line lrx="4394" lry="1043" ulx="2892" uly="937">tum finem ſcʒ ad beatitudineʒ oꝛdinetur.</line>
        <line lrx="4399" lry="1154" ulx="2893" uly="1026">Aliter aũt eſt indiſcreta oꝛatio.⁊ ðᷣ tali di</line>
        <line lrx="4424" lry="1243" ulx="2894" uly="1127">citur Ja.iiij. Petitis ⁊ non accipitis eo q;</line>
        <line lrx="4407" lry="1334" ulx="2898" uly="1216">male petatis. Unde quia talẽ indiſcretaʒ</line>
        <line lrx="4403" lry="1435" ulx="2901" uly="1314">petitionẽ fecit mater filioꝛũ ʒebedei.ideo</line>
        <line lrx="4416" lry="1518" ulx="2903" uly="1403">habuerunt repulſam. dicẽte deo. Neſcitꝭ</line>
        <line lrx="4413" lry="1626" ulx="2906" uly="1498">qͥd petatis ⁊c. Mat. xx. Juxta qð queri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="1724" type="textblock" ulx="2908" uly="1598">
        <line lrx="4446" lry="1724" ulx="2908" uly="1598">poteſt Utꝝ in oꝛatõe bona tꝑalia diſcre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="2384" type="textblock" ulx="2908" uly="1692">
        <line lrx="4409" lry="1814" ulx="2909" uly="1692">te poſſimus petere.⁊ videt᷑ ꝙ nõ.qꝛ illa q/</line>
        <line lrx="4408" lry="1907" ulx="2913" uly="1792">rimus qᷓ oꝛando petimus.ſed tꝑalia non</line>
        <line lrx="4413" lry="1994" ulx="2908" uly="1879">debemus qrere.iuxta illud Mat.vj. Pꝛi</line>
        <line lrx="4413" lry="2099" ulx="2915" uly="1978">mũ querite regnũ dei et iuſticiã eiꝰ.et hec</line>
        <line lrx="4418" lry="2188" ulx="2912" uly="2072">oĩa adijcient᷑ vobis.ſ.tꝑalia. Ubi ſola ſpi</line>
        <line lrx="4427" lry="2294" ulx="2915" uly="2169">ritualia dicit eſſe q̃rẽda.tꝑalia vo adijciẽ</line>
        <line lrx="4429" lry="2384" ulx="2916" uly="2266">da nõ querẽti. Ibidẽ etiã ꝓhibet ſollicitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="2483" type="textblock" ulx="2916" uly="2355">
        <line lrx="4438" lry="2483" ulx="2916" uly="2355">dinẽ tꝑaliũ dicens Holite ſolliciti eſſe qd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="2662" type="textblock" ulx="2920" uly="2452">
        <line lrx="4434" lry="2587" ulx="2920" uly="2452">mãducetis.ergo ꝓ tꝑalibꝛ habendis non</line>
        <line lrx="4433" lry="2662" ulx="2920" uly="2555">eſt oꝛandũ. Sed oppoſitũ patet.quia ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="2768" type="textblock" ulx="2925" uly="2647">
        <line lrx="4441" lry="2768" ulx="2925" uly="2647">tꝑalibo oꝛabat ſapiẽs Pꝛouer.xxx.Dinici</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2859" type="textblock" ulx="2929" uly="2742">
        <line lrx="4427" lry="2859" ulx="2929" uly="2742">as ⁊ pauptatẽ ⁊c.ſʒ tm̃ victui meo tribue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="2942" type="textblock" ulx="2930" uly="2838">
        <line lrx="4441" lry="2942" ulx="2930" uly="2838">neceſſaria. Ad boc ergo reſpõdendũ ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="3910" type="textblock" ulx="2932" uly="2927">
        <line lrx="4428" lry="3052" ulx="2932" uly="2927">q ſicut dicit Auguſtinus.oꝛãdo deũ hoc</line>
        <line lrx="4435" lry="3139" ulx="2936" uly="3029">licet oꝛare qð licet ðſiderare.Licitũ ẽ aũt</line>
        <line lrx="4435" lry="3243" ulx="2935" uly="3121">deſiderare tꝑalia non qͥdem pᷣncipalit q̃ſi</line>
        <line lrx="4435" lry="3326" ulx="2938" uly="3221">in eis finem ↄſtituamus.ſed tanq; qdam</line>
        <line lrx="4429" lry="3424" ulx="2939" uly="3316">inſtrumẽta quibo ad ↄſequendũ beatitu/</line>
        <line lrx="4430" lry="3527" ulx="2937" uly="3411">dinẽ adiuuamur.inq;tũ ſcʒ ꝑ ea vita coꝛ/</line>
        <line lrx="4427" lry="3624" ulx="2937" uly="3504">poꝛalis adiuuat᷑ ⁊ ſuſtentat᷑.⁊ inq;tuʒ no</line>
        <line lrx="4428" lry="3715" ulx="2940" uly="3597">bis ad actus virtutũ deſeruiũt.et iſto mõ</line>
        <line lrx="4420" lry="3811" ulx="2937" uly="3691">diſcrete oꝛamusg ꝓ tẽpoꝛalib. Unde Au</line>
        <line lrx="4431" lry="3910" ulx="2938" uly="3788">guſtinus dicit Dufficientiã vite nõ inde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="4000" type="textblock" ulx="2941" uly="3880">
        <line lrx="4506" lry="4000" ulx="2941" uly="3880">center vult. quiſquis eã vult ⁊ nõ ampliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="4293" type="textblock" ulx="2926" uly="3977">
        <line lrx="4437" lry="4112" ulx="2941" uly="3977">que quideʒ nõ appetitur ppter ſeipſam ſed</line>
        <line lrx="4435" lry="4207" ulx="2926" uly="4076">ꝓpter ſalutẽ coꝛpoꝛũ ⁊ ↄgruentẽ habitum</line>
        <line lrx="4434" lry="4293" ulx="2945" uly="4182">ꝑſone hoĩs vt nõ ſit incõueniens eis cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="4389" type="textblock" ulx="2942" uly="4264">
        <line lrx="4495" lry="4389" ulx="2942" uly="4264">quibo viuẽdũ eſt. Iſta ergo cũ habent᷑ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="5807" type="textblock" ulx="2940" uly="4359">
        <line lrx="4438" lry="4477" ulx="2945" uly="4359">teneant᷑.cũ nõ habent᷑ vt habeant᷑ oꝛãdũ</line>
        <line lrx="4445" lry="4574" ulx="2944" uly="4463">eſt. Ad argumentũ dicendũ eſt ꝙ tempo/</line>
        <line lrx="4443" lry="4714" ulx="2945" uly="4551">ralia nõ ſunt querẽda pꝛincipaliter ſed ſe</line>
        <line lrx="4444" lry="4755" ulx="2943" uly="4651">cundario Unde Aug'. libꝛo de ſermone</line>
        <line lrx="4435" lry="4853" ulx="2941" uly="4743">domini in monte.Cũ dixit illud.ſcʒ pᷣmo</line>
        <line lrx="4440" lry="4956" ulx="2943" uly="4835">q̃rendũ eſt regnũ dei.ſignificauit.qꝛ hoc</line>
        <line lrx="4443" lry="5047" ulx="2945" uly="4934">ſcilicet tpale bonũ poſterius queꝛendum</line>
        <line lrx="4439" lry="5138" ulx="2944" uly="5027">eſt. non tꝑe ſed dignitate. Illud tanq; bo</line>
        <line lrx="4437" lry="5228" ulx="2946" uly="5124">nũ noſtrũ.hoc tanq; neceſſariũ noſtrum.</line>
        <line lrx="4439" lry="5346" ulx="2945" uly="5218">Pec ibideʒ ſimpłr ꝓhibet᷑ oĩs ſollicitudo</line>
        <line lrx="4443" lry="5427" ulx="2945" uly="5317">rerũ tꝑalium.ſed ſuꝑflua⁊ inoꝛdinata.de</line>
        <line lrx="4445" lry="5538" ulx="2943" uly="5412">qua dicit apłs. NHihil ſolliciti ſitis in oꝛa⸗/</line>
        <line lrx="4444" lry="5615" ulx="2942" uly="5497">tione. Phil. iiij. quare ꝛ(. Secunda cõ</line>
        <line lrx="4440" lry="5727" ulx="2941" uly="5595">ditio ad debitam oꝛationẽ req uiſita eſt.</line>
        <line lrx="4444" lry="5807" ulx="2940" uly="5692">ſit deuota in affectiõe. Eſt aũt in affectiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="808" type="textblock" ulx="4994" uly="719">
        <line lrx="5110" lry="808" ulx="4994" uly="719">deot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5106" lry="911" type="textblock" ulx="4921" uly="813">
        <line lrx="5106" lry="911" ulx="4921" uly="813">Mlir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4593" type="textblock" ulx="4966" uly="904">
        <line lrx="5110" lry="1004" ulx="4986" uly="904">ounot</line>
        <line lrx="5110" lry="1096" ulx="4984" uly="1000">Tnde⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="1194" ulx="4975" uly="1108">foop</line>
        <line lrx="5110" lry="1300" ulx="4972" uly="1200">zſentat</line>
        <line lrx="5105" lry="1382" ulx="4970" uly="1301">buratu</line>
        <line lrx="5110" lry="1481" ulx="4968" uly="1381">renecf</line>
        <line lrx="5109" lry="1592" ulx="4966" uly="1489">unon</line>
        <line lrx="5110" lry="1671" ulx="4966" uly="1581">bfogo:</line>
        <line lrx="5110" lry="1789" ulx="4969" uly="1674">lun de</line>
        <line lrx="5110" lry="1887" ulx="4977" uly="1780">nctee</line>
        <line lrx="5110" lry="1966" ulx="4980" uly="1884">re finmt</line>
        <line lrx="5110" lry="2060" ulx="4979" uly="1961">lotuͤs</line>
        <line lrx="5110" lry="2159" ulx="4977" uly="2068">anrüa</line>
        <line lrx="5110" lry="2274" ulx="4979" uly="2168">Ncdiun⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2367" ulx="4987" uly="2262">füſun</line>
        <line lrx="5110" lry="2468" ulx="4999" uly="2365">ſn</line>
        <line lrx="5110" lry="2666" ulx="5011" uly="2574">gin</line>
        <line lrx="5110" lry="2834" ulx="5017" uly="2771">nap-</line>
        <line lrx="5110" lry="3028" ulx="5011" uly="2963">ſten⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3144" ulx="5000" uly="3044">git iut</line>
        <line lrx="5110" lry="3238" ulx="4998" uly="3143">nne.</line>
        <line lrx="5110" lry="3318" ulx="4992" uly="3242">laoce⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3414" ulx="4993" uly="3344">oc</line>
        <line lrx="5110" lry="3526" ulx="4993" uly="3430">peyirie</line>
        <line lrx="5110" lry="3608" ulx="4996" uly="3526">gehab</line>
        <line lrx="5110" lry="3706" ulx="4996" uly="3623">lehebe</line>
        <line lrx="5110" lry="3831" ulx="4998" uly="3711">deg</line>
        <line lrx="5110" lry="3919" ulx="4996" uly="3815">Mion</line>
        <line lrx="5110" lry="4000" ulx="5014" uly="3915">neK</line>
        <line lrx="5110" lry="4092" ulx="5022" uly="4010">ſioce</line>
        <line lrx="5110" lry="4191" ulx="5023" uly="4101">ſedo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4286" ulx="5020" uly="4223">onen</line>
        <line lrx="5110" lry="4403" ulx="5014" uly="4297">ſaca</line>
        <line lrx="5110" lry="4511" ulx="5007" uly="4404">lerae</line>
        <line lrx="5104" lry="4593" ulx="5002" uly="4500">608</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4677" type="textblock" ulx="4944" uly="4590">
        <line lrx="5110" lry="4677" ulx="4944" uly="4590">oſtent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5372" type="textblock" ulx="4979" uly="4693">
        <line lrx="5110" lry="4805" ulx="4986" uly="4693">lioin</line>
        <line lrx="5110" lry="4888" ulx="4984" uly="4797">noerit⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4974" ulx="4984" uly="4880">bom</line>
        <line lrx="5110" lry="5070" ulx="4979" uly="4978">.bbient</line>
        <line lrx="5108" lry="5170" ulx="4984" uly="5073">*M⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5277" ulx="4982" uly="5162">ſorßg</line>
        <line lrx="5110" lry="5372" ulx="4982" uly="5285">grex</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5560" type="textblock" ulx="4916" uly="5365">
        <line lrx="5102" lry="5459" ulx="4983" uly="5365">dnundo</line>
        <line lrx="5110" lry="5560" ulx="4916" uly="5464">(llarie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5759" type="textblock" ulx="4978" uly="5555">
        <line lrx="5110" lry="5650" ulx="4978" uly="5555">Adnos</line>
        <line lrx="5110" lry="5759" ulx="4978" uly="5639">ugu</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="149" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_149">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_149.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="4198" type="textblock" ulx="0" uly="796">
        <line lrx="104" lry="882" ulx="3" uly="796">debi⸗</line>
        <line lrx="99" lry="996" ulx="0" uly="912">enur.</line>
        <line lrx="101" lry="1095" ulx="0" uly="993">nldi</line>
        <line lrx="108" lry="1194" ulx="0" uly="1096">eoc</line>
        <line lrx="118" lry="1285" ulx="0" uly="1184">laen</line>
        <line lrx="126" lry="1367" ulx="0" uly="1279">ode</line>
        <line lrx="122" lry="1593" ulx="5" uly="1481">Paun</line>
        <line lrx="109" lry="1772" ulx="0" uly="1679">Ellc⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1862" ulx="0" uly="1776">uN</line>
        <line lrx="128" lry="1966" ulx="0" uly="1873">tn i</line>
        <line lrx="128" lry="2051" ulx="0" uly="1968">harbee</line>
        <line lrx="129" lry="2163" ulx="0" uly="2069">ſohi</line>
        <line lrx="129" lry="2259" ulx="0" uly="2166">Aice</line>
        <line lrx="128" lry="2347" ulx="0" uly="2264">olictu</line>
        <line lrx="132" lry="2459" ulx="0" uly="2360">iches</line>
        <line lrx="136" lry="2540" ulx="0" uly="2464">Ndisnon</line>
        <line lrx="137" lry="2657" ulx="4" uly="2564">qrug</line>
        <line lrx="137" lry="2739" ulx="0" uly="2657">nducl</line>
        <line lrx="138" lry="2836" ulx="0" uly="2755">eonbre</line>
        <line lrx="140" lry="2962" ulx="2" uly="2854">cantii</line>
        <line lrx="138" lry="3032" ulx="0" uly="2950">odei oe</line>
        <line lrx="135" lry="3132" ulx="0" uly="3048">iniinit</line>
        <line lrx="129" lry="3243" ulx="0" uly="3143">liji</line>
        <line lrx="124" lry="3341" ulx="0" uly="3245">Fün</line>
        <line lrx="121" lry="3423" ulx="0" uly="3342">unt⸗</line>
        <line lrx="114" lry="3521" ulx="0" uly="3448">c,</line>
        <line lrx="105" lry="3630" ulx="0" uly="3547"> o</line>
        <line lrx="106" lry="3716" ulx="0" uly="3628">ſono</line>
        <line lrx="98" lry="3814" ulx="0" uly="3726">eAn</line>
        <line lrx="106" lry="3913" ulx="0" uly="3825">pͤnde</line>
        <line lrx="115" lry="4021" ulx="16" uly="3916">nd</line>
        <line lrx="129" lry="4122" ulx="0" uly="4013">hunſch</line>
        <line lrx="87" lry="4198" ulx="76" uly="4140">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="6403" type="textblock" ulx="250" uly="6158">
        <line lrx="261" lry="6403" ulx="250" uly="6158">mmnnennennneeee</line>
      </zone>
      <zone lrx="3002" lry="663" type="textblock" ulx="1301" uly="429">
        <line lrx="3002" lry="663" ulx="1301" uly="429">de oꝛatione dominica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="969" type="textblock" ulx="692" uly="743">
        <line lrx="2183" lry="881" ulx="692" uly="743">deuotio ſi in deum pncipaliter eleuet ꝛ ſ</line>
        <line lrx="2190" lry="969" ulx="696" uly="864">naliter dirigat᷑ iuxta illud pſal.Dirigatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1067" type="textblock" ulx="666" uly="958">
        <line lrx="2230" lry="1067" ulx="666" uly="958">oꝛatio mea ſicut incenſum in ↄſpectu tno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1439" type="textblock" ulx="698" uly="1053">
        <line lrx="2186" lry="1156" ulx="701" uly="1053">Vnde valde ↄuenienter incẽſo boni odo</line>
        <line lrx="2189" lry="1246" ulx="698" uly="1147">ris ↄparatur cuius fumus ante faciẽ dei</line>
        <line lrx="2189" lry="1348" ulx="698" uly="1241">pᷣſentatur.quia ſicut incẽſum niſi pꝛiꝰ cõ/</line>
        <line lrx="2186" lry="1439" ulx="698" uly="1339">buratur in igne nõ poteſt ſuauiter odoꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="1526" type="textblock" ulx="619" uly="1423">
        <line lrx="2192" lry="1526" ulx="619" uly="1423">re. nec ſumus eius in altum aſcendere. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="1913" type="textblock" ulx="697" uly="1529">
        <line lrx="2194" lry="1629" ulx="698" uly="1529">oꝛatio niſi ardeat igne deuotionis nõ põt</line>
        <line lrx="2194" lry="1717" ulx="697" uly="1623">bñ odoꝛare deo.nec ſurſum aſcẽdeꝛe in ce</line>
        <line lrx="2191" lry="1821" ulx="699" uly="1716">lum. Debet ergo oꝛatio ſpũaliter ardere</line>
        <line lrx="2188" lry="1913" ulx="703" uly="1806">ardoꝛe caritatis Suauiter redolere odo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2009" type="textblock" ulx="704" uly="1905">
        <line lrx="2200" lry="2009" ulx="704" uly="1905">re virtutis.Eminẽter aſcẽdere vigoꝛe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2195" type="textblock" ulx="700" uly="1995">
        <line lrx="2191" lry="2116" ulx="704" uly="1995">uotiõis. Sed iuxta hoc queri poteſt que</line>
        <line lrx="2188" lry="2195" ulx="700" uly="2097">ſunt illa ꝑ que in oꝛatione pncipaliter im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2298" type="textblock" ulx="701" uly="2190">
        <line lrx="2201" lry="2298" ulx="701" uly="2190">peditur deuotio.Ad quod dicendũ eſt qꝙ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3052" type="textblock" ulx="695" uly="2286">
        <line lrx="2195" lry="2386" ulx="705" uly="2286">tria ſunt ſpecialiter ſcʒ vaga cogitatio.va</line>
        <line lrx="2192" lry="2490" ulx="711" uly="2379">na occupatio.ficta oſtẽtatio. Pꝛimo er</line>
        <line lrx="2187" lry="2578" ulx="695" uly="2474">go deuotionẽ oꝛationis impedit vaga co</line>
        <line lrx="2188" lry="2668" ulx="757" uly="2572">gitatio.id eſt mentis euagatio qua ſcʒ coꝛ</line>
        <line lrx="2193" lry="2778" ulx="705" uly="2664">noſtrũ ex infirmitate ⁊ fragilitate huma/</line>
        <line lrx="2188" lry="2866" ulx="712" uly="2765">na ꝑ varias ⁊ vanas cogitationes.⁊ qũq;</line>
        <line lrx="2190" lry="2967" ulx="712" uly="2858">ſoꝛdidas ⁊ ad peccatũ inclinantes fluctu</line>
        <line lrx="2190" lry="3052" ulx="710" uly="2950">at ⁊ vagatur.qð etiam viris ꝑfectis ↄtin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3150" type="textblock" ulx="677" uly="3044">
        <line lrx="2195" lry="3150" ulx="677" uly="3044">git. iuxta illud pſalmi. Coꝛ meuz dereliqͥt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3910" type="textblock" ulx="686" uly="3139">
        <line lrx="2189" lry="3249" ulx="708" uly="3139">me. Secundo deuotionẽ impedit va/</line>
        <line lrx="2191" lry="3337" ulx="693" uly="3238">na occupatio.qua ſcʒ coꝛ noſtrũ circa ter</line>
        <line lrx="2194" lry="3436" ulx="703" uly="3333">rena oceupat᷑ ⁊ celeſtia negligit.quod ſe/</line>
        <line lrx="2193" lry="3531" ulx="702" uly="3429">pe viris ſecularibus cõtingit.qui licet in</line>
        <line lrx="2197" lry="3629" ulx="705" uly="3523">oꝛe habeant verba oꝛationis.tamẽ in coꝛ</line>
        <line lrx="2189" lry="3720" ulx="703" uly="3621">de habent cogitatiões vane occupatõnis</line>
        <line lrx="2193" lry="3815" ulx="704" uly="3711">De quibo dicit dominꝰ. Populus iſte la/⸗</line>
        <line lrx="2190" lry="3910" ulx="686" uly="3810">bijs me honoꝛat.coꝛ aũt eoꝛum longe ẽa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="4004" type="textblock" ulx="633" uly="3905">
        <line lrx="2195" lry="4004" ulx="633" uly="3905">me. Contra quos dicit Iſidoꝛus ꝙ oꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="4288" type="textblock" ulx="708" uly="4000">
        <line lrx="2199" lry="4114" ulx="708" uly="4000">tio.coꝛdis eſt.nõ labioꝝ.neq; deus veꝛba</line>
        <line lrx="2191" lry="4210" ulx="708" uly="4092">ſed oꝛantis coꝛ aſpicit. Cercio deuoti/</line>
        <line lrx="2190" lry="4288" ulx="709" uly="4184">onem oꝛatiõis impedit ficta oſtẽtatio.qñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="4377" type="textblock" ulx="635" uly="4280">
        <line lrx="2241" lry="4377" ulx="635" uly="4280">ſcʒ coꝛam hominibo oꝛamus.⁊ tũc facili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="4474" type="textblock" ulx="705" uly="4375">
        <line lrx="2190" lry="4474" ulx="705" uly="4375">ter ad vanam gloꝛiã incitamur.⁊ ſic pleꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="4763" type="textblock" ulx="633" uly="4471">
        <line lrx="2193" lry="4586" ulx="633" uly="4471">qqð ꝑ deuotionẽ incepimus ad noſtraʒ</line>
        <line lrx="2200" lry="4680" ulx="683" uly="4566">oſtentationẽ terminamus. Ideo conſulit</line>
        <line lrx="2218" lry="4763" ulx="701" uly="4658">xppᷣs in ſecreto oꝛare dicens. Et cũ oꝛatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="5328" type="textblock" ulx="687" uly="4756">
        <line lrx="2198" lry="4854" ulx="701" uly="4756">nõ eritis ſicut ypocrite qͥ oꝛãt vt videãtur</line>
        <line lrx="2195" lry="4944" ulx="700" uly="4853">ab hominib. u aũt cum oꝛauerꝭ intra</line>
        <line lrx="2192" lry="5043" ulx="687" uly="4947">cubiculũ tuũ.⁊ elauſo oſtio oꝛa patrẽ tuũ</line>
        <line lrx="2195" lry="5144" ulx="696" uly="5037">⁊c̃. Math. vj. Ubi dicit Crib.ꝙ hoc ꝓpo</line>
        <line lrx="2194" lry="5237" ulx="698" uly="5136">ſito xpCᷣs vetat in cõuentu id eſt in publico</line>
        <line lrx="2192" lry="5328" ulx="702" uly="5230">oꝛare.vt a conuentu videamur. Et ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5525" type="textblock" ulx="666" uly="5328">
        <line lrx="2207" lry="5433" ulx="666" uly="5328">oꝛando in publico nullã nouitateʒ vł ſin</line>
        <line lrx="2194" lry="5525" ulx="687" uly="5421">gularitatẽ facere debemus.ꝑ quaʒ hoĩes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="5615" type="textblock" ulx="686" uly="5514">
        <line lrx="2200" lry="5615" ulx="686" uly="5514">ad nos videndũ moueant᷑.Nec tamen vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="5733" type="textblock" ulx="682" uly="5608">
        <line lrx="2194" lry="5733" ulx="682" uly="5608">Auguſtinus dicit in li.de ſermone dũi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="968" type="textblock" ulx="2301" uly="727">
        <line lrx="3811" lry="908" ulx="2304" uly="727">monte Uideri ab hoĩbus nephas eſt.ſed</line>
        <line lrx="3822" lry="968" ulx="2301" uly="867">ideo hoc agere vt ab homib videarꝭ.hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="1162" type="textblock" ulx="2304" uly="961">
        <line lrx="3781" lry="1080" ulx="2304" uly="961">enim ↄuenit ypocritis. Tercia cõditio</line>
        <line lrx="3783" lry="1162" ulx="2304" uly="1057">ad debitam oꝛationẽ reqͥſita eſt ꝙ ſit ſan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="1253" type="textblock" ulx="2258" uly="1149">
        <line lrx="3779" lry="1253" ulx="2258" uly="1149">cta in operatioue.Tũc em̃ ſancta eſt oꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="1457" type="textblock" ulx="2300" uly="1241">
        <line lrx="3790" lry="1360" ulx="2303" uly="1241">tio cum ex bonis opibus ſanctificat᷑. Uñ</line>
        <line lrx="3812" lry="1457" ulx="2300" uly="1339">dicit ſcriptura.ꝙ bona eſt oꝛatio cuʒ ieiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="1728" type="textblock" ulx="2259" uly="1431">
        <line lrx="3779" lry="1555" ulx="2302" uly="1431">nio ⁊ elemoſyna Tho. xij. Nam inter cete</line>
        <line lrx="3791" lry="1649" ulx="2266" uly="1532">ra opera virtuoſa hec duo ſcilicet ieiuniũ</line>
        <line lrx="3777" lry="1728" ulx="2259" uly="1619">⁊elemoſyna oꝛationẽ faciũt ſanctã ⁊ deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="1821" type="textblock" ulx="2293" uly="1719">
        <line lrx="3782" lry="1821" ulx="2293" uly="1719">acceptam. Jdðo dicit Iſidoꝛus.Qui vult</line>
      </zone>
      <zone lrx="3788" lry="2016" type="textblock" ulx="2234" uly="1811">
        <line lrx="3788" lry="1923" ulx="2234" uly="1811">oꝛationẽ ſuã volare ad deũ.faciat illi du/</line>
        <line lrx="3781" lry="2016" ulx="2301" uly="1906">as alas.ſcʒ ieiuniũ ⁊ elemoſynã. Siẽ aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3781" lry="2206" type="textblock" ulx="2288" uly="2003">
        <line lrx="3781" lry="2116" ulx="2288" uly="2003">hec ⁊alia opera bona oꝛationẽ ſanctificãt</line>
        <line lrx="3781" lry="2206" ulx="2300" uly="2097">ſic oꝑa mala eam maculant. ⁊ ideo diſpli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="2299" type="textblock" ulx="2264" uly="2188">
        <line lrx="3791" lry="2299" ulx="2264" uly="2188">centẽ efficiunt. Unde dñs dicit ꝑ ꝓphetã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="2681" type="textblock" ulx="2299" uly="2284">
        <line lrx="3788" lry="2393" ulx="2312" uly="2284">Cũ multiplicaueritis oꝛationes nõ exau</line>
        <line lrx="3808" lry="2490" ulx="2302" uly="2384">diam.manus em̃ veſtre ſanguĩe plene ſũt</line>
        <line lrx="3783" lry="2578" ulx="2299" uly="2476">vſa.j.id eſt oꝑa veſtra peccatis maculata</line>
        <line lrx="3782" lry="2681" ulx="2332" uly="2571">unt. Juxta quod queri põt. Utrũ oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="2773" type="textblock" ulx="2258" uly="2670">
        <line lrx="3777" lry="2773" ulx="2258" uly="2670">tiones peccatoꝛũ aliquid impetrent apoᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3788" lry="3147" type="textblock" ulx="2298" uly="2762">
        <line lrx="3786" lry="2874" ulx="2298" uly="2762">deũ.⁊ videt᷑ ꝙnõ.quia Joh.ix.dicit᷑. Sci</line>
        <line lrx="3787" lry="2969" ulx="2304" uly="2867">mus quia peccatoꝛes deus nõ audit.Et</line>
        <line lrx="3788" lry="3062" ulx="2302" uly="2950">Pꝛouer.xxviij. Qui declinat aurẽ ſuã ne</line>
        <line lrx="3788" lry="3147" ulx="2302" uly="3049">audiat legem.oꝛatio ſua erit execrabilis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="3246" type="textblock" ulx="2303" uly="3141">
        <line lrx="3846" lry="3246" ulx="2303" uly="3141">Ded contra hoc dicit Augꝰ ſuꝑ Jo.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="4007" type="textblock" ulx="2301" uly="3239">
        <line lrx="3788" lry="3343" ulx="2302" uly="3239">peccatoꝛes non exaudiret deꝰfruſtra pub</line>
        <line lrx="3792" lry="3437" ulx="2305" uly="3329">licanus dixiſſet.dñe ꝓpicius eſto mihi pec</line>
        <line lrx="3790" lry="3530" ulx="2308" uly="3428">catoꝛi.Et Criſoſtomꝰdicit ſuᷣ Mathe.</line>
        <line lrx="3793" lry="3622" ulx="2309" uly="3526">O mnis qui petit accipit.id eſt ſiue ſit iu/</line>
        <line lrx="3788" lry="3725" ulx="2307" uly="3617">ſtus ſiue peccatoꝛ. Ad hoc dicendũ eſt.</line>
        <line lrx="3791" lry="3826" ulx="2313" uly="3714">ꝙ in peccatoꝛe duo ſunt ↄſideranda.ſcilʒ</line>
        <line lrx="3795" lry="3915" ulx="2301" uly="3812">natura quã diligit deus.⁊ culpa quã odit</line>
        <line lrx="3792" lry="4007" ulx="2308" uly="3907">Si ergo peccatoꝛ oꝛando aliqͥd petit in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="4104" type="textblock" ulx="2278" uly="4000">
        <line lrx="3795" lry="4104" ulx="2278" uly="4000">q;tum peccatoꝛ.id eſt ſᷣm deſideriũ pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="4391" type="textblock" ulx="2304" uly="4098">
        <line lrx="3820" lry="4211" ulx="2310" uly="4098">ti.hoc a deo nõ exaudit᷑ ex miſericoꝛdia ſʒ</line>
        <line lrx="3801" lry="4310" ulx="2304" uly="4191">qnq; auditur ad vindictã.dum ſcilicʒ de</line>
        <line lrx="3801" lry="4391" ulx="2304" uly="4291">us ꝑmittit hominẽ amplius ruere in pec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="4580" type="textblock" ulx="2247" uly="4380">
        <line lrx="3802" lry="4499" ulx="2275" uly="4380">catũ. Deus em̃ vt dicit Augꝰ quedaʒ ne/</line>
        <line lrx="3793" lry="4580" ulx="2247" uly="4480">gat ꝓpicius.quedaʒ ↄcedit iratus. Si vᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="4672" type="textblock" ulx="2293" uly="4573">
        <line lrx="3803" lry="4672" ulx="2293" uly="4573">oꝛatio peccatoꝛis ex bono deſiderio natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="4769" type="textblock" ulx="2280" uly="4667">
        <line lrx="3806" lry="4769" ulx="2280" uly="4667">re ꝓcedat.deus ipſam audit.non qͥdeʒ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="4787" type="textblock" ulx="2465" uly="4759">
        <line lrx="2741" lry="4787" ulx="2465" uly="4759"> „ „ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="4865" type="textblock" ulx="2308" uly="4764">
        <line lrx="3858" lry="4865" ulx="2308" uly="4764">iuſticia.quia peccatoꝛ hoc nõ meret᷑.ſʒ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="4957" type="textblock" ulx="2297" uly="4857">
        <line lrx="3809" lry="4957" ulx="2297" uly="4857">pura miſericoꝛdia.obſeruatis tñ quattu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="5050" type="textblock" ulx="2320" uly="4951">
        <line lrx="3847" lry="5050" ulx="2320" uly="4951">oꝛ conditionibo.ſcʒ vt pꝛo ſe petat.⁊ neceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="5144" type="textblock" ulx="2296" uly="5047">
        <line lrx="3810" lry="5144" ulx="2296" uly="5047">ſaria ad ſalutẽ.⁊ pie ⁊ ꝑſeueranter.de qͥb</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="5239" type="textblock" ulx="2267" uly="5137">
        <line lrx="3811" lry="5239" ulx="2267" uly="5137">poſtea dicef. Ad illud o quod pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="5429" type="textblock" ulx="2300" uly="5235">
        <line lrx="3818" lry="5344" ulx="2300" uly="5235">obijcit᷑ dicendum eſt. ꝙ ſicut dicit Augu/</line>
        <line lrx="3817" lry="5429" ulx="2318" uly="5329">ſtinus ſuꝑ Johannẽ.illud verbuʒ eſt ceci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="5733" type="textblock" ulx="2263" uly="5422">
        <line lrx="3814" lry="5538" ulx="2271" uly="5422">nondum illuminati.⁊ideo nõ eſt tenẽduʒ</line>
        <line lrx="3850" lry="5633" ulx="2298" uly="5512">in ſcriptura aſſertiue dictũ.ſed ſicut reci/⸗</line>
        <line lrx="3827" lry="5733" ulx="2263" uly="5607">tatum.poteſt tamẽ verificari ſi intelligat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3723" lry="5812" type="textblock" ulx="3535" uly="5727">
        <line lrx="3723" lry="5812" ulx="3535" uly="5727">mim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="368" type="textblock" ulx="3945" uly="279">
        <line lrx="3955" lry="291" ulx="3945" uly="279">2</line>
        <line lrx="4021" lry="368" ulx="3947" uly="348">”M</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="150" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_150">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_150.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3495" lry="650" type="textblock" ulx="2230" uly="413">
        <line lrx="3495" lry="650" ulx="2230" uly="413">ractatus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="3568" type="textblock" ulx="1215" uly="799">
        <line lrx="2786" lry="924" ulx="1295" uly="799">de peccatoꝛe inẽᷓtuz eſt peccatoꝛ.⁊ ſic etiã</line>
        <line lrx="2784" lry="1015" ulx="1303" uly="901">iuxta aliam autoꝛitatẽ eius oꝛatio eſt exe/</line>
        <line lrx="2786" lry="1103" ulx="1306" uly="996">crabilis. Quarta conditio ad debitam</line>
        <line lrx="2789" lry="1197" ulx="1309" uly="1093">oꝛationẽ reqͥſita eſt ꝙ ſit certa in expectati</line>
        <line lrx="2789" lry="1291" ulx="1276" uly="1185">one. Tüc em̃ efficaciter oꝛamus cum fir/</line>
        <line lrx="2787" lry="1391" ulx="1238" uly="1281">mam fidẽ ⁊ certam ſpẽ babemus obtinen</line>
        <line lrx="2785" lry="1487" ulx="1312" uly="1374">di ⁊ impetrandi quod petimus. ñ Ja.</line>
        <line lrx="2790" lry="1583" ulx="1309" uly="1467">i. dicit᷑. Poſtulet aũt in fide nihil heſitãs.</line>
        <line lrx="2792" lry="1679" ulx="1311" uly="1559">Et banc certam fiduciaʒ obtinendi illud</line>
        <line lrx="2786" lry="1775" ulx="1310" uly="1662">qð oꝛamus nobis dedit chꝛiſtus cum di</line>
        <line lrx="2791" lry="1856" ulx="1313" uly="1753">cit. Si quid petieritis patrẽ in noĩe meo</line>
        <line lrx="2794" lry="1957" ulx="1311" uly="1843">dabit vobis Job. xvj. Illud vᷣo in nomiĩe</line>
        <line lrx="2791" lry="2045" ulx="1310" uly="1941">ſuo id eſt in nomine ieſu petere intelligi/</line>
        <line lrx="2793" lry="2142" ulx="1312" uly="2035">mur qdð ad ſalntem ꝑtinet.quia Jeſus he</line>
        <line lrx="2795" lry="2236" ulx="1312" uly="2124">bꝛaice latine ſaluatoꝛ interpᷣcatur. Uel it</line>
        <line lrx="2799" lry="2335" ulx="1314" uly="2227">lud in nomine ſuo petimus qð ipᷣe petere</line>
        <line lrx="2803" lry="2433" ulx="1309" uly="2317">pcipit.vel in quo voluntatem noſtraʒ ſue</line>
        <line lrx="2811" lry="2525" ulx="1274" uly="2418">volũtati cõfoꝛmamus.⁊ tũc ſecure petere</line>
        <line lrx="2812" lry="2630" ulx="1215" uly="2509">poſſumus Unde Auguſti. Cum illa que</line>
        <line lrx="2807" lry="2717" ulx="1274" uly="2609">deus pꝛecipit petitis ſecure petite.quia ꝓ</line>
        <line lrx="2810" lry="2823" ulx="1315" uly="2700">picio deo ↄcedunt᷑ Sed cum petitis tem</line>
        <line lrx="2807" lry="2916" ulx="1313" uly="2789">poꝛalia cũ modo petite.et cum timoꝛe illi</line>
        <line lrx="2811" lry="3003" ulx="1318" uly="2891">ↄmittite. vt ſi ꝓſit det.ſi ſcit obeſſe nõ det.</line>
        <line lrx="2808" lry="3168" ulx="1318" uly="2981">Quid em̃ vaſ vl obſit nouit medicꝰ nõ</line>
        <line lrx="2812" lry="3197" ulx="1319" uly="3086">egrotus. Sicut nanq; contingit ꝙ egro/</line>
        <line lrx="2817" lry="3301" ulx="1315" uly="3167">tus ſepe petit non illud qð eſt ſibi ſanũ ſed</line>
        <line lrx="2816" lry="3380" ulx="1317" uly="3278">contrarium ⁊ tũc bonus medicus nõ dat</line>
        <line lrx="2813" lry="3482" ulx="1321" uly="3369">ei quod petit.Egrotus vᷣo ſi ſit bone obe</line>
        <line lrx="2810" lry="3568" ulx="1319" uly="3466">dientie medico voluntateʒ ſuam ſubiſcit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="3765" type="textblock" ulx="1319" uly="3568">
        <line lrx="2839" lry="3686" ulx="1319" uly="3568">SDic debemus faceꝛe deo. ⁊ tunc dat no⸗</line>
        <line lrx="2842" lry="3765" ulx="1322" uly="3652">bis qnod eſt vtile Unõ.j. Joh.v.dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="5001" type="textblock" ulx="1250" uly="3753">
        <line lrx="2818" lry="3859" ulx="1324" uly="3753">Si petierimus ſᷣm voluntatẽ eius dabit</line>
        <line lrx="2823" lry="3955" ulx="1250" uly="3845">nobis. Sed cõtra hoc dubitari poteſt.qꝛ</line>
        <line lrx="2822" lry="4055" ulx="1322" uly="3947">aliqͥ iuſti in gratia exiſtentes ex debito mõ</line>
        <line lrx="2824" lry="4156" ulx="1320" uly="4039">oꝛantes petunt vt beatitudinẽ aſſequant᷑.</line>
        <line lrx="2828" lry="4243" ulx="1305" uly="4136">q tamẽ non exaudiunt᷑.ſicut patet de pᷣſci</line>
        <line lrx="2824" lry="4342" ulx="1267" uly="4236">tis ⁊ repꝛobis in gratia exiſtentibus ⁊ oꝛa</line>
        <line lrx="2830" lry="4429" ulx="1270" uly="4329">tionẽ dñicam dicentibo.eꝛgo ſic oꝛãtes nõ</line>
        <line lrx="2833" lry="4537" ulx="1324" uly="4427">habent certã expectationẽ de illo qð oꝛãt</line>
        <line lrx="2831" lry="4631" ulx="1329" uly="4524">qꝛ certitudo nõ eſt de falſo. Ideo ad oꝛa/</line>
        <line lrx="2832" lry="4722" ulx="1322" uly="4616">tionẽ debitam nõ videt᷑ neceſſaria iſta q̃r/</line>
        <line lrx="2833" lry="4818" ulx="1325" uly="4708">ta conditio. Ad hoc dicendũ eſt ꝙ cer/</line>
        <line lrx="2831" lry="4919" ulx="1317" uly="4809">ta expectatio obtinendi illud qð in oꝛatio</line>
        <line lrx="2836" lry="5001" ulx="1327" uly="4902">ne petimus non eſt intelligẽda cathegoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="5099" type="textblock" ulx="1294" uly="4996">
        <line lrx="2873" lry="5099" ulx="1294" uly="4996">ce ſimpliciter ſed ↄditionaliter.ſcʒ ſi nõ ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="5761" type="textblock" ulx="1250" uly="5091">
        <line lrx="2835" lry="5203" ulx="1302" uly="5091">nos ſtet.ita ꝙ ad hoc obicem nõ ponamꝰ</line>
        <line lrx="2835" lry="5295" ulx="1252" uly="5181">⁊iſto modo etiã habere debemus ſpez de</line>
        <line lrx="2836" lry="5388" ulx="1303" uly="5275">beatitudine.ſcʒ ſi in bonis meritis ꝑſeue</line>
        <line lrx="2829" lry="5486" ulx="1259" uly="5370">remus. Et ſic intelligi poteſt illa deſcrip/</line>
        <line lrx="2825" lry="5577" ulx="1250" uly="5458">tio ſpei. Spes eſt certa expectatio ſuture</line>
        <line lrx="2830" lry="5666" ulx="1263" uly="5554">beatitudinis ex meritis pueniens.Et bec</line>
        <line lrx="2667" lry="5761" ulx="1308" uly="5647">de ſecundo pꝛincipaeail.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="1750" type="textblock" ulx="2886" uly="790">
        <line lrx="4315" lry="913" ulx="3283" uly="790">Detertio pꝛincipaii.</line>
        <line lrx="4382" lry="1007" ulx="3149" uly="881">VUantũ ad terciuz pꝛincipale in ̊</line>
        <line lrx="4365" lry="1101" ulx="3171" uly="990">videndũ eſt de oꝛationis quanti/</line>
        <line lrx="4382" lry="1196" ulx="3108" uly="1082">tate ⁊ eius ꝑfectione. Sciendum</line>
        <line lrx="4370" lry="1294" ulx="2886" uly="1176">eſt ꝙ oꝛationis ꝑfectio pꝛincipłrↄſiſtit in</line>
        <line lrx="4370" lry="1374" ulx="2891" uly="1272">mente.eius aũt effectus apparet in voce.</line>
        <line lrx="4376" lry="1473" ulx="2895" uly="1364">iuxta illð pſal. TUoce mea ad dñm clama</line>
        <line lrx="4380" lry="1573" ulx="2899" uly="1462">ui. Pꝛofectus aũt vtriuſq; ſcilicʒ tam mẽ</line>
        <line lrx="4376" lry="1658" ulx="2901" uly="1554">talis q; vocalis oꝛationis eſt in mercede.</line>
        <line lrx="4379" lry="1750" ulx="2902" uly="1650">Vnge dicit᷑ in pſal. Et oꝛatio mea ĩ ſinu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="1847" type="textblock" ulx="2877" uly="1742">
        <line lrx="4385" lry="1847" ulx="2877" uly="1742">meo conuertetur. Et ideo quantitatẽ ꝑfe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="2988" type="textblock" ulx="2887" uly="1834">
        <line lrx="4389" lry="1938" ulx="2901" uly="1834">ctionis in oꝛatiõe in tribus poſſumus cõ</line>
        <line lrx="4384" lry="2044" ulx="2895" uly="1922">ſiderare. Pꝛimo in mentis affectu. Se</line>
        <line lrx="4380" lry="2130" ulx="2887" uly="2030">cundo in vocis effectu. Tercio in merce/</line>
        <line lrx="4382" lry="2233" ulx="2900" uly="2120">dis pꝛofectu. Et iuxta hec tria poſſumus</line>
        <line lrx="4379" lry="2328" ulx="2901" uly="2213">hic triplicem q̃ſtioneʒ tractare. Pꝛima</line>
        <line lrx="4385" lry="2427" ulx="2906" uly="2315">erit de quantitate oꝛationis q;tum ad mẽ</line>
        <line lrx="4387" lry="2523" ulx="2910" uly="2410">tis affectum. Utrũ ad debitam ⁊ pfectaʒ</line>
        <line lrx="4392" lry="2610" ulx="2910" uly="2507">oꝛationẽ requiratur mentis attentio con</line>
        <line lrx="4395" lry="2698" ulx="2909" uly="2603">tinua. Secunda erit de quãtitate oꝛa</line>
        <line lrx="4393" lry="2807" ulx="2912" uly="2689">tionis q;tum ad vocis effectum.vtrũ ſcili</line>
        <line lrx="4355" lry="2902" ulx="2913" uly="2789">cet oꝛatio vocalis debeat eſſe diuturna.</line>
        <line lrx="4391" lry="2988" ulx="2998" uly="2884">Terxrcia qᷓ;tum ad mercedis ꝓfectũ.vtꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="3095" type="textblock" ulx="2874" uly="2979">
        <line lrx="4399" lry="3095" ulx="2874" uly="2979">oꝛatio tanti boni q;tum petitur ſit merito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3747" type="textblock" ulx="2919" uly="3074">
        <line lrx="4401" lry="3180" ulx="2919" uly="3074">ria. De his ergo ꝑ oꝛdinẽ videndum eſt.</line>
        <line lrx="4412" lry="3276" ulx="3011" uly="3165">Quantũ ad pꝛimam queſtionẽ arguit᷑.</line>
        <line lrx="4398" lry="3380" ulx="2920" uly="3262">ꝙ de neceſſitate debite oꝛationis ſit conti</line>
        <line lrx="4395" lry="3469" ulx="2921" uly="3357">nuatio mentalis attentiõis.quia ſᷣm Da/</line>
        <line lrx="4399" lry="3563" ulx="2924" uly="3454">maſcenũ oꝛatio eſt aſcenſus mentis in de</line>
        <line lrx="4392" lry="3658" ulx="2924" uly="3549">um. UVbi aũt non eſt attentio nõ eſt aſcen</line>
        <line lrx="4396" lry="3747" ulx="2923" uly="3640">ſus in deum. imo ille qͥ non attendit ad id</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="3857" type="textblock" ulx="2885" uly="3739">
        <line lrx="4392" lry="3857" ulx="2885" uly="3739">quod oꝛat videtur deridere deum.ſicut⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3389" lry="3866" type="textblock" ulx="3179" uly="3849">
        <line lrx="3389" lry="3866" ulx="3179" uly="3849">4 „ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="3950" type="textblock" ulx="2928" uly="3836">
        <line lrx="4470" lry="3950" ulx="2928" uly="3836">ſi quis alicui homini loqueret᷑ ⁊ nõ atten</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="4222" type="textblock" ulx="2931" uly="3926">
        <line lrx="4402" lry="4046" ulx="2931" uly="3926">deret ad illud qðᷣ pferret TInð Baſilins</line>
        <line lrx="4410" lry="4141" ulx="2934" uly="4020">dicit. ꝙ eſt diuinũ auxilium imploꝛandũ</line>
        <line lrx="4412" lry="4222" ulx="2934" uly="4126">ne remiſſe nec mẽte huc illuc euagãte oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="4327" type="textblock" ulx="2890" uly="4220">
        <line lrx="4417" lry="4327" ulx="2890" uly="4220">fſo fiat.eo ꝙ talis non ſolum nõ impetra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="4611" type="textblock" ulx="2919" uly="4308">
        <line lrx="4421" lry="4434" ulx="2919" uly="4308">bit quod petit.ſed ⁊ magis deuʒ irritabit.</line>
        <line lrx="4422" lry="4523" ulx="2941" uly="4407">Sed in contrariũ arguit᷑ quia ſancti viri</line>
        <line lrx="4427" lry="4611" ulx="2942" uly="4499">in oꝛatione quandoq; euagationẽ mentʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="4720" type="textblock" ulx="2942" uly="4595">
        <line lrx="4437" lry="4720" ulx="2942" uly="4595">patiũtur. iuxta illud ſupꝛa allegatũ. Coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="5459" type="textblock" ulx="2916" uly="4689">
        <line lrx="4430" lry="4802" ulx="2936" uly="4689">meũ dereliquit me Igit᷑ ꝛ. Pꝛo reſpõ</line>
        <line lrx="4429" lry="4901" ulx="2942" uly="4781">ſione Sciendũ eſt pꝛimo.qꝙ aliquid dici</line>
        <line lrx="4432" lry="4992" ulx="2939" uly="4880">tur requiri ſeu neceſſariũ ad aliud dupli/</line>
        <line lrx="4443" lry="5092" ulx="2932" uly="4973">citer. Uno modo ꝑ qnod melius ꝑnenit᷑</line>
        <line lrx="4433" lry="5181" ulx="2933" uly="5065">ad finem.⁊ ſic attentio oꝛatõni neceſſaria</line>
        <line lrx="4435" lry="5264" ulx="2939" uly="5162">eſt. Alio modo dicitur aliquid neceſſari/</line>
        <line lrx="4438" lry="5368" ulx="2944" uly="5257">um ſine quo res non poteſt conſequi ſuũ</line>
        <line lrx="4441" lry="5459" ulx="2916" uly="5351">effectum. Triplex autem eſt effectus oꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="5552" type="textblock" ulx="2903" uly="5453">
        <line lrx="4439" lry="5552" ulx="2903" uly="5453">tionis ſiue finis. Pꝛimus quidem com</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="5648" type="textblock" ulx="2935" uly="5545">
        <line lrx="4437" lry="5648" ulx="2935" uly="5545">munis omnibus actibus caritate foꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="5764" type="textblock" ulx="2893" uly="5636">
        <line lrx="4438" lry="5764" ulx="2893" uly="5636">tis quod eſt mereri.⁊ quantũ ad bunc et/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4589" lry="5225" type="textblock" ulx="4561" uly="5182">
        <line lrx="4589" lry="5225" ulx="4561" uly="5182">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4852" lry="1217" type="textblock" ulx="4829" uly="1149">
        <line lrx="4843" lry="1180" ulx="4829" uly="1149">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5108" lry="3508" type="textblock" ulx="5008" uly="3413">
        <line lrx="5108" lry="3508" ulx="5008" uly="3413">lodeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3410" type="textblock" ulx="4977" uly="703">
        <line lrx="5110" lry="791" ulx="4998" uly="703">feetul</line>
        <line lrx="5110" lry="885" ulx="5005" uly="799">niure</line>
        <line lrx="5110" lry="990" ulx="5001" uly="898">ſionen</line>
        <line lrx="5106" lry="1084" ulx="4987" uly="986">gliqui</line>
        <line lrx="5110" lry="1175" ulx="4994" uly="1091">tioner</line>
        <line lrx="5110" lry="1276" ulx="4992" uly="1182">risae</line>
        <line lrx="5110" lry="1370" ulx="4977" uly="1292">temo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1464" ulx="4994" uly="1393">trare.</line>
        <line lrx="5110" lry="1578" ulx="4991" uly="1474">guid</line>
        <line lrx="5104" lry="1688" ulx="4989" uly="1575">puime</line>
        <line lrx="5110" lry="1755" ulx="4992" uly="1682">faaneec</line>
        <line lrx="5110" lry="1854" ulx="4995" uly="1755">dictt</line>
        <line lrx="5110" lry="1953" ulx="4996" uly="1878">nonat</line>
        <line lrx="5110" lry="2158" ulx="4986" uly="2056">ſſenti</line>
        <line lrx="5110" lry="2239" ulx="4986" uly="2155">ſctom</line>
        <line lrx="5110" lry="2334" ulx="4992" uly="2255">tonecea</line>
        <line lrx="5110" lry="2431" ulx="5005" uly="2342">cudic</line>
        <line lrx="5110" lry="2541" ulx="5014" uly="2464">Gan</line>
        <line lrx="5110" lry="2633" ulx="5019" uly="2545">ſcon</line>
        <line lrx="5110" lry="2735" ulx="5022" uly="2639">plerp</line>
        <line lrx="5110" lry="2816" ulx="5028" uly="2735">tedin</line>
        <line lrx="5110" lry="2914" ulx="5029" uly="2850">ten</line>
        <line lrx="5110" lry="3012" ulx="5027" uly="2943">(QAth</line>
        <line lrx="5110" lry="3107" ulx="5016" uly="3026">toni⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3217" ulx="5011" uly="3122">ſpüͤnt</line>
        <line lrx="5110" lry="3298" ulx="5010" uly="3220">kilge</line>
        <line lrx="5110" lry="3410" ulx="5008" uly="3313">poſtut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5646" type="textblock" ulx="4994" uly="3512">
        <line lrx="5110" lry="3592" ulx="5010" uly="3512">Ntent</line>
        <line lrx="5108" lry="3690" ulx="5010" uly="3610">onnriä</line>
        <line lrx="5110" lry="3786" ulx="5010" uly="3705">codot</line>
        <line lrx="5110" lry="3889" ulx="5015" uly="3800">1o.D.</line>
        <line lrx="5110" lry="4006" ulx="5025" uly="3913">gtun</line>
        <line lrx="5110" lry="4084" ulx="5028" uly="4010">Pime</line>
        <line lrx="5110" lry="4172" ulx="5034" uly="4107">catn</line>
        <line lrx="5110" lry="4269" ulx="5031" uly="4185">eſten</line>
        <line lrx="5110" lry="4367" ulx="5021" uly="4281">tbel</line>
        <line lrx="5110" lry="4464" ulx="5023" uly="4376">Bal</line>
        <line lrx="5110" lry="4562" ulx="5012" uly="4491">Cto</line>
        <line lrx="5110" lry="4661" ulx="5006" uly="4588">leste</line>
        <line lrx="5110" lry="4766" ulx="4997" uly="4690">Pon</line>
        <line lrx="5110" lry="4861" ulx="4996" uly="4786">Potes</line>
        <line lrx="5110" lry="4958" ulx="4998" uly="4875">nenoh</line>
        <line lrx="5110" lry="5058" ulx="5002" uly="4960">ledt</line>
        <line lrx="5110" lry="5174" ulx="5000" uly="5057">goehn</line>
        <line lrx="5107" lry="5273" ulx="4998" uly="5169">fint</line>
        <line lrx="5110" lry="5363" ulx="4994" uly="5251">cinde</line>
        <line lrx="5110" lry="5448" ulx="4994" uly="5343">bidenn</line>
        <line lrx="5110" lry="5545" ulx="4996" uly="5456">honet</line>
        <line lrx="5110" lry="5646" ulx="4994" uly="5555">natunn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="151" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_151">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_151.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="1629" type="textblock" ulx="0" uly="1272">
        <line lrx="92" lry="1339" ulx="0" uly="1272">We.</line>
        <line lrx="104" lry="1435" ulx="0" uly="1349">Gana</line>
        <line lrx="112" lry="1531" ulx="0" uly="1456">InN</line>
        <line lrx="116" lry="1629" ulx="0" uly="1550">rege.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3090" lry="647" type="textblock" ulx="1192" uly="421">
        <line lrx="3090" lry="647" ulx="1192" uly="421">de oꝛatione vominica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="955" type="textblock" ulx="693" uly="740">
        <line lrx="2232" lry="873" ulx="693" uly="740">fectum ſiue finem non de neceſſitate reqͥ/</line>
        <line lrx="2230" lry="955" ulx="701" uly="855">ritur ꝙ attentio ſit ↄtinua per totam oꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1241" type="textblock" ulx="686" uly="951">
        <line lrx="2226" lry="1068" ulx="686" uly="951">tionem.ſed virtus pꝛime intentionis qua</line>
        <line lrx="2228" lry="1161" ulx="721" uly="1048">aliquis ad oꝛãduʒ accedit reddit totã oꝛa</line>
        <line lrx="2297" lry="1241" ulx="688" uly="1145">cionem meritoꝛiã ſicut et in alis merito/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1335" type="textblock" ulx="706" uly="1232">
        <line lrx="2227" lry="1335" ulx="706" uly="1232">rijs actibus contingit. Secundus au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1626" type="textblock" ulx="686" uly="1330">
        <line lrx="2230" lry="1448" ulx="686" uly="1330">tem oꝛationis effectus ⁊ eippꝛius eſt impe</line>
        <line lrx="2228" lry="1542" ulx="690" uly="1429">trare.⁊ ad hunc etiã ſufficit pꝛima intẽtio</line>
        <line lrx="2252" lry="1626" ulx="693" uly="1520">quã deus pꝛincipaliter attendit. Si autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1809" type="textblock" ulx="699" uly="1619">
        <line lrx="2225" lry="1733" ulx="699" uly="1619">pꝛima intentio deſit oꝛatio nec eſt merito</line>
        <line lrx="2223" lry="1809" ulx="723" uly="1714">ria nec impetratiua. Et ad hũc intellectũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1906" type="textblock" ulx="688" uly="1807">
        <line lrx="2225" lry="1906" ulx="688" uly="1807">dicit Bꝛegoꝛius. Illam em̃ oꝛationẽ deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2003" type="textblock" ulx="723" uly="1906">
        <line lrx="2223" lry="2003" ulx="723" uly="1906">non audit.cui ille qui oꝛat non intendit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2096" type="textblock" ulx="691" uly="1996">
        <line lrx="2226" lry="2096" ulx="691" uly="1996">LTCercius aũt effectus oꝛationis eſt quẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="2284" type="textblock" ulx="718" uly="2090">
        <line lrx="2225" lry="2209" ulx="719" uly="2090">p̃ſentialiter efficit ſcʒ q̃dam ſpiritualis re</line>
        <line lrx="2222" lry="2284" ulx="718" uly="2189">fectio mentis.⁊ ad hoc requiritur in oꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2376" type="textblock" ulx="681" uly="2283">
        <line lrx="2222" lry="2376" ulx="681" uly="2283">tione continua attẽtio. Unde de hoc fru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="2857" type="textblock" ulx="709" uly="2376">
        <line lrx="2222" lry="2480" ulx="724" uly="2376">ctu dicit apłus.j.Coꝝ.xiiij. Si oꝛem lin/</line>
        <line lrx="2220" lry="2573" ulx="709" uly="2473">gua mens mea ſine fructu eſt. Hic tamen</line>
        <line lrx="2220" lry="2669" ulx="728" uly="2568">ſecundo notandũ eſt ꝙ oꝛatiõi vocali tri/</line>
        <line lrx="2221" lry="2763" ulx="715" uly="2665">plex poteſt attentio adhiberi Una qua at</line>
        <line lrx="2218" lry="2857" ulx="731" uly="2757">tẽditur ad verba ne in eis erret᷑.Alia qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2952" type="textblock" ulx="679" uly="2854">
        <line lrx="2218" lry="2952" ulx="679" uly="2854">attenditur ad ſenſum qui ꝑ verba ſignifi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3523" type="textblock" ulx="697" uly="2951">
        <line lrx="2218" lry="3047" ulx="707" uly="2951">catur.Tercia qua attendit᷑ ad finem oꝛa/</line>
        <line lrx="2219" lry="3142" ulx="721" uly="3045">tionis ſcʒ ad deum.in quem ꝑ oꝛationem</line>
        <line lrx="2229" lry="3239" ulx="712" uly="3140">ſpũaliter aſcendit᷑.⁊ ad rem pꝛo qua oꝛat</line>
        <line lrx="2225" lry="3331" ulx="727" uly="3230">⁊ iſta eſt maxime neceſſaria ⁊ hanc habeꝛe</line>
        <line lrx="2222" lry="3430" ulx="697" uly="3328">poſſunt etiam vydiote.⁊ qũq; vt dicit Hu</line>
        <line lrx="2225" lry="3523" ulx="699" uly="3425">go de ſancto victoꝛe in tantũ abũdat hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3616" type="textblock" ulx="694" uly="3520">
        <line lrx="2223" lry="3616" ulx="694" uly="3520">attentio qua mens in deum fertur vt etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="4093" type="textblock" ulx="697" uly="3617">
        <line lrx="2226" lry="3718" ulx="697" uly="3617">omniũ alioꝛũ mens obliuiſcatur. Ter</line>
        <line lrx="2222" lry="3813" ulx="710" uly="3711">cio notandũ eſt ꝙ duplex eſt mẽtis euaga</line>
        <line lrx="2221" lry="3907" ulx="712" uly="3805">tio. Una que fit ex pꝛopoſito.⁊ hec eſt pec</line>
        <line lrx="2219" lry="3995" ulx="720" uly="3902">catum.⁊ hec impedit oꝛatiõis fructũ.ma</line>
        <line lrx="2223" lry="4093" ulx="715" uly="3995">xime ſi euaget᷑ mẽs ad aliqͥd quod eſt pec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4183" type="textblock" ulx="665" uly="4090">
        <line lrx="2221" lry="4183" ulx="665" uly="4090">catum. vel fini oꝛationis ↄtrarium. Alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4376" type="textblock" ulx="708" uly="4184">
        <line lrx="2217" lry="4298" ulx="712" uly="4184">eſt euagatio mentis que fit pꝛeter ꝓpoſitũ.</line>
        <line lrx="2221" lry="4376" ulx="708" uly="4278">⁊ hec oꝛationis fructum nõ tollit. Unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4477" type="textblock" ulx="722" uly="4365">
        <line lrx="2263" lry="4477" ulx="722" uly="4365">Baſilius dicit Si vero debilitatꝰ a pec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="5623" type="textblock" ulx="707" uly="4469">
        <line lrx="2220" lry="4572" ulx="716" uly="4469">cato fixe nequis oꝛare.quantũcunq; po/</line>
        <line lrx="2217" lry="4662" ulx="707" uly="4562">tes teipſum cohibeas ⁊ deus ↄgnoſcit.eo</line>
        <line lrx="2220" lry="4764" ulx="709" uly="4660">ꝙnon ex negligentia ſed ex fragilitate nõ</line>
        <line lrx="2218" lry="4859" ulx="716" uly="4754">potes vt opoꝛtet aſſiſtere coꝛam eo. Unð</line>
        <line lrx="2224" lry="4951" ulx="710" uly="4849">mens humana ꝓpter infirmitatem nature</line>
        <line lrx="2220" lry="5052" ulx="717" uly="4946">lapſe diu in alto ſtare non poteſt.quia põ</line>
        <line lrx="2221" lry="5137" ulx="715" uly="5040">dere humane fragilitatis ad inferioꝛa de</line>
        <line lrx="2219" lry="5235" ulx="708" uly="5135">pꝛimit᷑.⁊ inde contingit ꝙ ipſa dum oꝛan</line>
        <line lrx="2218" lry="5332" ulx="711" uly="5232">do in deum aſcendit per ↄtemplationẽ ſu</line>
        <line lrx="2219" lry="5425" ulx="711" uly="5326">bito euagatur ꝑ quandã fragilitatẽ ⁊ hoc</line>
        <line lrx="2218" lry="5524" ulx="709" uly="5424">non eſt peccatũ.quia nõ ex electione ſʒ ex</line>
        <line lrx="2221" lry="5623" ulx="708" uly="5517">naturali ĩfirmitate ꝓcedit.Et per iſta pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2087" lry="5713" type="textblock" ulx="671" uly="5604">
        <line lrx="2087" lry="5713" ulx="671" uly="5604">tet reſponſio ad iſtud pꝛimũ dubium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="876" type="textblock" ulx="2441" uly="738">
        <line lrx="3853" lry="876" ulx="2441" uly="738">Quanti adſecundi queſtionẽ arguit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="959" type="textblock" ulx="2307" uly="858">
        <line lrx="3835" lry="959" ulx="2307" uly="858">pꝛimo oꝛatio vocalis nõ ðᷣbeat eſſe diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="1642" type="textblock" ulx="2338" uly="958">
        <line lrx="3839" lry="1062" ulx="2343" uly="958">turna.quia Math. vj. dicik. Oꝛantes no</line>
        <line lrx="3839" lry="1152" ulx="2342" uly="1049">lite multum loqui.Et ibidẽ chꝛiſtus mo</line>
        <line lrx="3840" lry="1258" ulx="2345" uly="1144">dum oꝛandi p̃fixit bꝛeuem.et ſine verboꝝ</line>
        <line lrx="3840" lry="1352" ulx="2338" uly="1239">ꝓlixitate ꝑ inſtitutionem oꝛationis dñice</line>
        <line lrx="3840" lry="1441" ulx="2346" uly="1337">ergo nõ videt᷑ licitũ vltra oꝛationẽ pꝛotẽ/</line>
        <line lrx="3839" lry="1533" ulx="2344" uly="1429">dere nec terminos a deo pᷣfixos tranſcen/</line>
        <line lrx="3840" lry="1642" ulx="2342" uly="1524">dere.quod ꝓhihet᷑ Exo.xvij. Sed cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="1725" type="textblock" ulx="2303" uly="1616">
        <line lrx="3838" lry="1725" ulx="2303" uly="1616">eſſe videtur qð dicit᷑ Lu.xviijiopoꝛtʒ ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="3152" type="textblock" ulx="2332" uly="1716">
        <line lrx="3848" lry="1824" ulx="2344" uly="1716">per oꝛare ⁊ nunq; deficere.Et.j.ad Theſ</line>
        <line lrx="3831" lry="1919" ulx="2344" uly="1801">ſal.v. Sine intermiſſione oꝛate. Pꝛo</line>
        <line lrx="3836" lry="2019" ulx="2343" uly="1901">reſponſione pꝛimo notandũ eſt.ꝙ duplex</line>
        <line lrx="3837" lry="2114" ulx="2338" uly="1997">eſt oꝛatio.ſcʒ cõmunis et ſingularis. Cõ/</line>
        <line lrx="3832" lry="2208" ulx="2343" uly="2099">munis q̃ ꝑ miniſtros eccleſie in ꝑſona po</line>
        <line lrx="3834" lry="2291" ulx="2338" uly="2184">puli deo offert᷑. ⁊ talis debet eſſe vocalis.</line>
        <line lrx="3830" lry="2396" ulx="2339" uly="2286">vt populo ꝓ quo fit ĩnoteſcat.Oꝛatio vᷣo</line>
        <line lrx="3841" lry="2495" ulx="2337" uly="2379">ſingularis eſt que fit a ſingulari ꝑſona q̃/</line>
        <line lrx="3832" lry="2576" ulx="2337" uly="2473">cunq;.ſiue pꝛo ſe ſiue pꝛo alijs.⁊ ð tali nõ</line>
        <line lrx="3832" lry="2677" ulx="2337" uly="2566">eſt neceſſe ꝙ ſit vocalis. Hoc tamẽ eſt ex/</line>
        <line lrx="3832" lry="2772" ulx="2336" uly="2665">pediens tribus de cauſis.Pꝛimo ad exci</line>
        <line lrx="3830" lry="2870" ulx="2336" uly="2760">tandũ ſanctũ deſiderium⁊ interioꝛem de</line>
        <line lrx="3831" lry="2951" ulx="2333" uly="2861">notionẽ qua mens eleuatur in deũ Vnð</line>
        <line lrx="3838" lry="3057" ulx="2332" uly="2949">Augꝰ dicit ad ꝓbã.q verbis ⁊ alijs ſignis</line>
        <line lrx="3846" lry="3152" ulx="2336" uly="3046">ad augendũ ſanctũ deſiderium noſipſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="3241" type="textblock" ulx="2311" uly="3143">
        <line lrx="3847" lry="3241" ulx="2311" uly="3143">acrius excitamus.Et ideo hmõi vocibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="4384" type="textblock" ulx="2332" uly="3236">
        <line lrx="3854" lry="3339" ulx="2336" uly="3236">⁊ ſignis tantũ eſt vtendũ quantuʒ ſufficit</line>
        <line lrx="3838" lry="3436" ulx="2334" uly="3333">ad mentem excitãdũ. Sivᷣo mens ꝑ hoc</line>
        <line lrx="3832" lry="3534" ulx="2333" uly="3427">diſtrahatur vel qualitercũq;ʒ impediat᷑ a</line>
        <line lrx="3836" lry="3623" ulx="2332" uly="3524">talibus eſt ceſſandũ.quod pᷣcipue illis cõ</line>
        <line lrx="3834" lry="3721" ulx="2334" uly="3620">uenit quoꝛũ mens ſine huiuſmodi ſignis</line>
        <line lrx="3830" lry="3816" ulx="2336" uly="3715">eſt ſufficienter deuota.iuxta illud pſalmi.</line>
        <line lrx="3840" lry="3906" ulx="2339" uly="3811">Tibi dixit coꝛ meum. exquiſiuit te facies</line>
        <line lrx="3831" lry="4008" ulx="2337" uly="3903">mea. Unde.j.Regũ.j.legitur.qꝙ anna loq̃</line>
        <line lrx="3836" lry="4091" ulx="2338" uly="3999">batur in coꝛde ſuo. Secundo cõueni/</line>
        <line lrx="3832" lry="4194" ulx="2335" uly="4099">ens eſt vox in oꝛatione quaſi ad redditio</line>
        <line lrx="3836" lry="4278" ulx="2333" uly="4192">nẽ debiti. vt ſcilicet homo ſeruiat deo Fᷣm</line>
        <line lrx="3834" lry="4384" ulx="2335" uly="4289">totum illud quod habet ab eo.id eſt nõ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="4486" type="textblock" ulx="2270" uly="4384">
        <line lrx="3861" lry="4486" ulx="2270" uly="4384">lum mẽte ſed ⁊ coꝛpoꝛe.⁊ hoc maxime cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="4962" type="textblock" ulx="2320" uly="4479">
        <line lrx="3851" lry="4575" ulx="2320" uly="4479">uenit oꝛationi ſᷣm ꝙ eſt ſatiſ factoꝛia. Uñ</line>
        <line lrx="3837" lry="4669" ulx="2332" uly="4573">dicitur O zee vlti. Reddemus vitulos la</line>
        <line lrx="3838" lry="4763" ulx="2334" uly="4669">bioꝛũ noſtroꝛũ.⁊c. Tercio vtilis eſt vo</line>
        <line lrx="3838" lry="4869" ulx="2335" uly="4764">calis oꝛatio quaſi ex quadam redundan/</line>
        <line lrx="3853" lry="4962" ulx="2333" uly="4861">tia leticie anime in coꝛpꝰ Juxta illð pſal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="5150" type="textblock" ulx="2334" uly="4956">
        <line lrx="3907" lry="5072" ulx="2336" uly="4956">Letatum eſt coꝛ meuʒ ⁊ exultauit lingus</line>
        <line lrx="3887" lry="5150" ulx="2334" uly="5045">mea. Secundo notandũ ꝙ dupliciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="5793" type="textblock" ulx="2332" uly="5145">
        <line lrx="3840" lry="5245" ulx="2333" uly="5145">poteſt intelligi continuatio ſeu diuturni</line>
        <line lrx="3840" lry="5341" ulx="2334" uly="5238">tas oꝛationis. Uno mõ ſᷣm ſeipſam. alio</line>
        <line lrx="3860" lry="5424" ulx="2333" uly="5333">modo ſᷣm cauſam. Cauſa aũt oꝛatõis eſt</line>
        <line lrx="3841" lry="5529" ulx="2332" uly="5429">deſideriũ caritatis.ex quo pꝛocedere de/</line>
        <line lrx="3842" lry="5634" ulx="2333" uly="5522">bet oꝛatio.quod debet in nobis eſſe con/</line>
        <line lrx="3845" lry="5729" ulx="2334" uly="5617">tinuũ vel actu vel habitun. Manet enim</line>
        <line lrx="3809" lry="5793" ulx="3664" uly="5732">m 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="152" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_152">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_152.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2833" lry="2369" type="textblock" ulx="1235" uly="758">
        <line lrx="2819" lry="853" ulx="1302" uly="758">Habitus ſen virtus huius deſiderij in oĩ/</line>
        <line lrx="2820" lry="964" ulx="1256" uly="856">bus que ex caritate facimus. Juxta illud</line>
        <line lrx="2819" lry="1056" ulx="1298" uly="949">O mnia in gloꝛiam dei facite.j.ad Coꝝ.x.</line>
        <line lrx="2823" lry="1145" ulx="1321" uly="1042">Etqᷓ;tum ad hoc oꝛatio debet eſſe ↄtinua</line>
        <line lrx="2820" lry="1245" ulx="1283" uly="1134">UVngde dicit Augꝰ ad ꝓbam. In ipſa fide</line>
        <line lrx="2823" lry="1337" ulx="1276" uly="1232">ſpe ⁊ caritate continuato deſiderio ſꝑ oꝛa</line>
        <line lrx="2822" lry="1433" ulx="1284" uly="1322">mus. Sed ipſa oꝛatio ẽm ſeipſam cõſide/</line>
        <line lrx="2820" lry="1525" ulx="1319" uly="1412">rata non poteſt eſſe cõtinna.quia opoꝛtet</line>
        <line lrx="2820" lry="1616" ulx="1321" uly="1509">alijs oꝑibo occupari. Et ſicut dicit ibideʒ</line>
        <line lrx="2819" lry="1713" ulx="1277" uly="1607">Auguſtinus. Ideo ꝑ certa interualla bo</line>
        <line lrx="2823" lry="1800" ulx="1319" uly="1701">rarũ ⁊ tẽpoꝛũ etiam verbis rogamus de/</line>
        <line lrx="2825" lry="1902" ulx="1235" uly="1793">um vt illis rerũ ſignis noſipſos ammone</line>
        <line lrx="2825" lry="1987" ulx="1276" uly="1889">amus.⁊ quantũ in hoc deſiderio ꝓfeceri/</line>
        <line lrx="2833" lry="2085" ulx="1302" uly="1985">muns nobuiſpſis innoteſcamꝰ.⁊ ad hoc agẽ</line>
        <line lrx="2824" lry="2173" ulx="1316" uly="2079">dum noſipſos acrius excitemus. Ter/</line>
        <line lrx="2822" lry="2271" ulx="1315" uly="2174">cio nofanduʒ eſt ꝙ quia vniuſcuiuſq; rei</line>
        <line lrx="2824" lry="2369" ulx="1313" uly="2267">quãtitas ðvᷣbet eſſe ꝓpoꝛtionata fini.ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="2469" type="textblock" ulx="1227" uly="2356">
        <line lrx="2861" lry="2469" ulx="1227" uly="2356">potionis qᷓntitas ꝓpoꝛcionat᷑ ſanitati. J</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="3325" type="textblock" ulx="1273" uly="2462">
        <line lrx="2823" lry="2561" ulx="1311" uly="2462">vtile eſt vt oꝛatio tã diuturna ſit q̃ntuʒ ex</line>
        <line lrx="2822" lry="2655" ulx="1285" uly="2556">pedit ad excitãdũ interioꝛis deſiderij fer/</line>
        <line lrx="2821" lry="2754" ulx="1279" uly="2651">uoꝛẽ.cũ vᷣo hanc menſurã excedit.ita ꝙ ſi</line>
        <line lrx="2819" lry="2842" ulx="1310" uly="2744">ne tedio ꝓlongari nõ poſſit.non eſt vlteri</line>
        <line lrx="2821" lry="2942" ulx="1295" uly="2843">us oꝛatio ꝓtelanda.Et ideo Auguſti. vbi</line>
        <line lrx="2814" lry="3036" ulx="1280" uly="2937">ſupꝛa appꝛobat ↄſuetudinẽ quoꝛũdã fra/</line>
        <line lrx="2819" lry="3129" ulx="1295" uly="3029">trũ in egypto.qͥ crebꝛas dicuntur habere</line>
        <line lrx="2816" lry="3230" ulx="1273" uly="3128">oꝛatiões.ſed tamen bꝛeuiſſimas ⁊ raptim</line>
        <line lrx="2819" lry="3325" ulx="1286" uly="3222">quodãmodo iaculatas.ne ſcilicʒ perꝓdu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="3424" type="textblock" ulx="1288" uly="3320">
        <line lrx="2853" lry="3424" ulx="1288" uly="3320">ctioꝛes moꝛas euaneſcat ðnotio.atq; ebe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="4741" type="textblock" ulx="1213" uly="3410">
        <line lrx="2817" lry="3522" ulx="1292" uly="3410">tur intentio. Et ſicut hoc eſt attendendũ</line>
        <line lrx="2814" lry="3619" ulx="1283" uly="3506">in oꝛatiõe ſingulariꝑ ↄparationem ad in</line>
        <line lrx="2819" lry="3708" ulx="1291" uly="3603">tentionẽ oꝛantis.ſic ⁊ in oꝛatiöe ↄmuni ꝑ</line>
        <line lrx="2814" lry="3800" ulx="1300" uly="3699">cõparationẽ ad deuotionẽ populi aſtãtis</line>
        <line lrx="2814" lry="3893" ulx="1213" uly="3789">Agd rationẽ ante opoſitam dicendum</line>
        <line lrx="2817" lry="3992" ulx="1292" uly="3891">eſt. ꝙ in oꝛatione.multa locutio phibetur</line>
        <line lrx="2806" lry="4085" ulx="1229" uly="3980">BSed vm ꝙ exponit Auguſtinus ad pbã.</line>
        <line lrx="2815" lry="4175" ulx="1289" uly="4080">Multũ loqui in oꝛando eſt rem neceſſa/</line>
        <line lrx="2816" lry="4285" ulx="1290" uly="4175">riam ſupfluis agere verbis Hã ⁊ de chꝛi/</line>
        <line lrx="2817" lry="4372" ulx="1295" uly="4273">ſto legitur ꝙ ꝑnoctauerit in oꝛatõe ⁊diu</line>
        <line lrx="2817" lry="4468" ulx="1301" uly="4366">tius oꝛauerit vt ſcʒ nobis pᷣberet exẽpluʒ</line>
        <line lrx="2819" lry="4560" ulx="1295" uly="4458">QLicet aũt ipſe chꝛiſtus oꝛationẽ domini/</line>
        <line lrx="2818" lry="4659" ulx="1293" uly="4555">cã bꝛeuẽ inſtituerit.nõ tamẽ hoc fecit qua</line>
        <line lrx="2819" lry="4741" ulx="1286" uly="4650">ſi illis verbis ſolũ vti debeamus in oꝛan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="4839" type="textblock" ulx="1304" uly="4743">
        <line lrx="2815" lry="4839" ulx="1304" uly="4743">do.ſed quia quibuſcunq; verbis vtamur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="5021" type="textblock" ulx="1225" uly="4835">
        <line lrx="2811" lry="4953" ulx="1225" uly="4835">dqd illa ſola impetranda tendere debet no</line>
        <line lrx="2809" lry="5021" ulx="1290" uly="4929">ſtre oꝛationis intentio. Ad autoꝛitates</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="5127" type="textblock" ulx="1216" uly="5023">
        <line lrx="2850" lry="5127" ulx="1216" uly="5023">Agit poſt oppoſituʒ dicendũ eſt. ꝙ aliquis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="5210" type="textblock" ulx="1286" uly="5113">
        <line lrx="2811" lry="5210" ulx="1286" uly="5113">ſemꝑ ⁊ ſine intermiſſione dicitur oꝛare et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="5699" type="textblock" ulx="1289" uly="5212">
        <line lrx="2811" lry="5320" ulx="1291" uly="5212">nunq; deficere.vel ꝓpt᷑ cõtinuitatẽ deſide</line>
        <line lrx="2871" lry="5411" ulx="1289" uly="5311">rij caritatis actu vł hituvt dictũ eſt.vł qͥa</line>
        <line lrx="2846" lry="5504" ulx="1295" uly="5403">non intermittit qn debitis et ſtatutis tem</line>
        <line lrx="2807" lry="5604" ulx="1300" uly="5487">poꝛib oꝛet.Et ſic patʒ ad ſecundũ dubiũ</line>
        <line lrx="2830" lry="5699" ulx="1386" uly="5578">Quantũ ad terciam queſtioneʒ arguit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="1608" type="textblock" ulx="2934" uly="1513">
        <line lrx="3596" lry="1608" ulx="2934" uly="1513">virtutem reſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="862" type="textblock" ulx="2884" uly="727">
        <line lrx="4459" lry="862" ulx="2884" uly="727">pꝛimo q oꝛatio non ſemp tantũ meretn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="960" type="textblock" ulx="2926" uly="850">
        <line lrx="4423" lry="960" ulx="2926" uly="850">tum per eã petitur.quia Paulus licʒ ſan/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="1715" type="textblock" ulx="2894" uly="940">
        <line lrx="4422" lry="1043" ulx="2895" uly="940">ctus eſzʒ oꝛauit a ſe remoueri ſtimulũ car</line>
        <line lrx="4429" lry="1151" ulx="2898" uly="1038">nis ⁊ tamẽ hoc obtinere nõ meruit. Igit</line>
        <line lrx="4453" lry="1244" ulx="2930" uly="1127">⁊c̃. Ded oppoſitũ videt᷑ ex illo dicto chꝛi</line>
        <line lrx="4458" lry="1339" ulx="2901" uly="1219">ſti. Si quid petierit patrẽ in nomĩe meo</line>
        <line lrx="4459" lry="1436" ulx="2894" uly="1321">dabit vobis. Jo. xvj. Pꝛo reſponſione</line>
        <line lrx="4423" lry="1595" ulx="2905" uly="1414">pꝛimo notandũ ent; oꝛatcio duplicẽ habʒ</line>
        <line lrx="4448" lry="1623" ulx="3419" uly="1517">dectu futuri ꝓfectus ſcʒ vir/</line>
        <line lrx="4474" lry="1715" ulx="2900" uly="1610">tutem merẽdi et virtutẽ impetrandi.Oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="1798" type="textblock" ulx="2935" uly="1704">
        <line lrx="4414" lry="1798" ulx="2935" uly="1704">tio aũt ſicut ⁊ quilibet actus meritoꝛiꝰha</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="2096" type="textblock" ulx="2902" uly="1795">
        <line lrx="4447" lry="1915" ulx="2902" uly="1795">bet efficaciam meꝛendi inq;tum ꝓcedit ex</line>
        <line lrx="4418" lry="2007" ulx="2933" uly="1893">radice caritatis.efficaciam aũt impetran</line>
        <line lrx="4418" lry="2096" ulx="2933" uly="1989">di babet ex radice diuine liberalitatis.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="2277" type="textblock" ulx="2915" uly="2085">
        <line lrx="4417" lry="2201" ulx="2915" uly="2085">deus ideo nos ad petendũ inducit vt libe</line>
        <line lrx="4417" lry="2277" ulx="2930" uly="2177">raliter det. Unde Augꝰ dicit li.de verbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="2373" type="textblock" ulx="2911" uly="2274">
        <line lrx="4447" lry="2373" ulx="2911" uly="2274">dñi. Non nos hoꝛtaret᷑ vt peteremus niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="2471" type="textblock" ulx="2927" uly="2368">
        <line lrx="4416" lry="2471" ulx="2927" uly="2368">dare vellet Et Criſoſto.ſuꝑ Math. Nũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="2566" type="textblock" ulx="2916" uly="2467">
        <line lrx="4449" lry="2566" ulx="2916" uly="2467">q; oꝛanti beneficia denegat.qui vt oꝛãtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="2660" type="textblock" ulx="2931" uly="2560">
        <line lrx="4414" lry="2660" ulx="2931" uly="2560">non deficiant ſua pietate nſtigat. Se/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="4083" type="textblock" ulx="2861" uly="2659">
        <line lrx="4451" lry="2759" ulx="2902" uly="2659">cundo notandũ eſt.ꝙ meritũ oꝛatiõis qñũ</line>
        <line lrx="4447" lry="2854" ulx="2908" uly="2753">q; ad aliud pꝛincipaliter reſpicit q; ad il/</line>
        <line lrx="4417" lry="2948" ulx="2927" uly="2843">lud quod petitur.qꝛ meritũ oꝛationis pn</line>
        <line lrx="4460" lry="3041" ulx="2927" uly="2945">cipaliter reſpicit ad beatitudinẽ.ſed peti/</line>
        <line lrx="4455" lry="3138" ulx="2923" uly="3040">tio oꝛationis qñũq; directe reſpicit ad ali/</line>
        <line lrx="4455" lry="3233" ulx="2912" uly="3128">qua alia. Si ergo illud quod aliquis pe</line>
        <line lrx="4450" lry="3328" ulx="2908" uly="3230">tit oꝛando non ſit beatitudo vel ad beati/</line>
        <line lrx="4451" lry="3420" ulx="2917" uly="3321">tudinem vtile.non meret᷑illo.ſed qñq; ſi</line>
        <line lrx="4447" lry="3515" ulx="2921" uly="3420">oꝛando meritũ amittit ſcʒ ſi petat comple</line>
        <line lrx="4408" lry="3610" ulx="2904" uly="3512">mentũ alicuius peccati.⁊ hoc non eſt pie</line>
        <line lrx="4420" lry="3706" ulx="2910" uly="3604">oꝛare.Si vᷣo illud qð petitur nõ eſt neceſ</line>
        <line lrx="4450" lry="3802" ulx="2875" uly="3700">ſarium ad ſalutẽ nec manifeſte ſaluti con</line>
        <line lrx="4452" lry="3900" ulx="2861" uly="3791">trariũ.tunc licet oꝛans poſſit oꝛando me</line>
        <line lrx="4456" lry="3991" ulx="2914" uly="3895">reri vitam eternam. quandoq; tamẽ non</line>
        <line lrx="4460" lry="4083" ulx="2923" uly="3984">meretur obtinere illud quod petit. Unoð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="4180" type="textblock" ulx="2913" uly="4073">
        <line lrx="4415" lry="4180" ulx="2913" uly="4073">Augꝰ in li.ſnĩiaꝝ ꝓſperi. Fideliter ſuppli⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="4273" type="textblock" ulx="2923" uly="4172">
        <line lrx="4458" lry="4273" ulx="2923" uly="4172">cans deo ꝓ neceſſitatibahuiꝰ vite ⁊ miſeri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="4370" type="textblock" ulx="2913" uly="4270">
        <line lrx="4424" lry="4370" ulx="2913" uly="4270">coꝛditer audit᷑ et miſericoꝛditer nõ audit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="4751" type="textblock" ulx="2908" uly="4368">
        <line lrx="4418" lry="4463" ulx="2926" uly="4368">Quid em̃ infirmo ſit vtile mag nouit me</line>
        <line lrx="4466" lry="4561" ulx="2919" uly="4460">dicus q; egrotus. Et ꝓpter hoc Paulꝰnõ</line>
        <line lrx="4460" lry="4656" ulx="2908" uly="4559">eſt exauditꝰ petens amoueri ſtimulũ car/</line>
        <line lrx="4419" lry="4751" ulx="2909" uly="4648">nis.qꝛ nõ expediebat.Si aũt illud qdð pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4845" type="textblock" ulx="2911" uly="4748">
        <line lrx="4421" lry="4845" ulx="2911" uly="4748">citur ſit vtile ad beatitudinẽ hoĩs q̃ſi ꝑti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="5709" type="textblock" ulx="2907" uly="4839">
        <line lrx="4465" lry="4942" ulx="2913" uly="4839">nens ad eius ſalutẽ meret᷑ illud nõ ſolum</line>
        <line lrx="4520" lry="5034" ulx="2919" uly="4935">oꝛandeo ſed etiã alia oꝑa meritoꝛia facien-</line>
        <line lrx="4461" lry="5136" ulx="2909" uly="5030">do.⁊ ideo accipit quod petit.ſed tamẽ qũ</line>
        <line lrx="4465" lry="5224" ulx="2919" uly="5123">debet acciꝑe.Quedã em̃ nõ negant᷑.ſʒ vt</line>
        <line lrx="4468" lry="5315" ulx="2910" uly="5217">ↄgruo dent᷑ tꝑe differunt᷑.vt dicit AuguR/</line>
        <line lrx="4419" lry="5415" ulx="2911" uly="5306">ſtinus ſuꝑ Johannẽ.Sed qꝛ tñ boc im/</line>
        <line lrx="4471" lry="5509" ulx="2907" uly="5408">pediri põt ſi in petẽdo nõ ꝑſeueret.idðᷣo ad</line>
        <line lrx="4456" lry="5614" ulx="2909" uly="5500">hoc opoꝛtet ꝙ ꝑſeuerant᷑ oꝛet. Et ꝓpter h</line>
        <line lrx="4507" lry="5709" ulx="2907" uly="5592">dicit Baſilius.Ideo qñq; petis et nõ g%</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5245" type="textblock" ulx="4989" uly="667">
        <line lrx="5110" lry="779" ulx="5013" uly="667">chiti</line>
        <line lrx="5110" lry="882" ulx="5009" uly="769">mnt</line>
        <line lrx="5109" lry="976" ulx="5004" uly="871">dekkit</line>
        <line lrx="5110" lry="1060" ulx="5001" uly="962">airifi</line>
        <line lrx="5110" lry="1158" ulx="4998" uly="1067">nonp.</line>
        <line lrx="5110" lry="1256" ulx="4994" uly="1177">nam</line>
        <line lrx="5110" lry="1356" ulx="4993" uly="1270">ſenpe</line>
        <line lrx="5110" lry="1469" ulx="4994" uly="1365">ſtinne</line>
        <line lrx="5110" lry="1562" ulx="4992" uly="1465">lis te.</line>
        <line lrx="5110" lry="1643" ulx="4993" uly="1558">noau</line>
        <line lrx="5110" lry="1740" ulx="4996" uly="1643">etdat</line>
        <line lrx="5110" lry="1837" ulx="5003" uly="1761">oare</line>
        <line lrx="5108" lry="1957" ulx="5005" uly="1850">toen⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2028" ulx="5004" uly="1946">gitor⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2124" ulx="5004" uly="2056">cutne</line>
        <line lrx="5110" lry="2238" ulx="5002" uly="2134">guige</line>
        <line lrx="5110" lry="2328" ulx="5006" uly="2242">ſmpen</line>
        <line lrx="5110" lry="2432" ulx="5014" uly="2334">füne</line>
        <line lrx="5110" lry="2512" ulx="5024" uly="2448">kome</line>
        <line lrx="5110" lry="2608" ulx="5031" uly="2524">ggul</line>
        <line lrx="5110" lry="2702" ulx="5035" uly="2642">moe</line>
        <line lrx="5110" lry="2798" ulx="5039" uly="2717">ſti</line>
        <line lrx="5110" lry="2895" ulx="5044" uly="2835">ornn</line>
        <line lrx="5110" lry="2992" ulx="5042" uly="2929">orn</line>
        <line lrx="5110" lry="3104" ulx="5031" uly="3010">lltg</line>
        <line lrx="5110" lry="3185" ulx="5021" uly="3107">ſum</line>
        <line lrx="5110" lry="3281" ulx="5017" uly="3200">llise</line>
        <line lrx="5110" lry="3390" ulx="5014" uly="3297">buo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3489" ulx="5009" uly="3395">petit</line>
        <line lrx="5110" lry="3589" ulx="5006" uly="3507">ten⸗</line>
        <line lrx="5109" lry="3670" ulx="5011" uly="3586">dume</line>
        <line lrx="5110" lry="3787" ulx="5009" uly="3700">nge</line>
        <line lrx="5110" lry="3863" ulx="5018" uly="3781">foti</line>
        <line lrx="5110" lry="3972" ulx="5026" uly="3895">e⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4072" ulx="5036" uly="3975">te</line>
        <line lrx="5110" lry="4155" ulx="5027" uly="4075">re.</line>
        <line lrx="5110" lry="4250" ulx="5023" uly="4188">oꝛan</line>
        <line lrx="5110" lry="4346" ulx="5024" uly="4263">eſty</line>
        <line lrx="5110" lry="4458" ulx="5022" uly="4360">Ulue</line>
        <line lrx="5110" lry="4544" ulx="5020" uly="4459">virt</line>
        <line lrx="5108" lry="4641" ulx="5008" uly="4555">rium</line>
        <line lrx="5110" lry="4765" ulx="4999" uly="4646">ſolun</line>
        <line lrx="5110" lry="4841" ulx="4998" uly="4762">bllinen</line>
        <line lrx="5110" lry="4959" ulx="4999" uly="4850">lenine</line>
        <line lrx="5110" lry="5035" ulx="5007" uly="4937">Rone</line>
        <line lrx="5110" lry="5143" ulx="5003" uly="5049">ugn⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5245" ulx="4989" uly="5148">Pcan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5326" type="textblock" ulx="4984" uly="5226">
        <line lrx="5110" lry="5326" ulx="4984" uly="5226">biuin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5420" type="textblock" ulx="4996" uly="5320">
        <line lrx="5110" lry="5420" ulx="4996" uly="5320">ſceio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5632" type="textblock" ulx="4985" uly="5432">
        <line lrx="5106" lry="5529" ulx="4986" uly="5432">nonſt</line>
        <line lrx="5110" lry="5632" ulx="4985" uly="5534">guam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="153" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_153">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_153.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="158" lry="4328" type="textblock" ulx="0" uly="728">
        <line lrx="155" lry="829" ulx="0" uly="728">ſtkin</line>
        <line lrx="141" lry="916" ulx="0" uly="814">igſon/</line>
        <line lrx="139" lry="1023" ulx="0" uly="920">nläͤcar</line>
        <line lrx="150" lry="1209" ulx="0" uly="1123">ochi</line>
        <line lrx="157" lry="1303" ulx="0" uly="1210">Mweo</line>
        <line lrx="158" lry="1408" ulx="1" uly="1296">chnnſone</line>
        <line lrx="152" lry="1511" ulx="0" uly="1399">Mleih,</line>
        <line lrx="129" lry="1786" ulx="0" uly="1701">uch</line>
        <line lrx="137" lry="1893" ulx="0" uly="1800">nite</line>
        <line lrx="142" lry="1987" ulx="0" uly="1904">Lnpern</line>
        <line lrx="142" lry="2094" ulx="0" uly="1985">lun</line>
        <line lrx="141" lry="2173" ulx="0" uly="2093">aulbe</line>
        <line lrx="140" lry="2268" ulx="0" uly="2190">Reyabis</line>
        <line lrx="141" lry="2365" ulx="0" uly="2288">moi</line>
        <line lrx="146" lry="2494" ulx="0" uly="2368">Benfi</line>
        <line lrx="149" lry="2563" ulx="0" uly="2494">uoins</line>
        <line lrx="146" lry="2666" ulx="0" uly="2567">. Oe</line>
        <line lrx="146" lry="2769" ulx="0" uly="2675">tösci</line>
        <line lrx="147" lry="2861" ulx="0" uly="2771">nöd</line>
        <line lrx="149" lry="2963" ulx="0" uly="2870">wonsn</line>
        <line lrx="145" lry="3141" ulx="0" uly="3063">d</line>
        <line lrx="155" lry="3254" ulx="0" uly="3163">lhuse</line>
        <line lrx="137" lry="3336" ulx="0" uly="3255">Mn⸗.</line>
        <line lrx="114" lry="3449" ulx="2" uly="3348">giſc</line>
        <line lrx="109" lry="3543" ulx="0" uly="3449">vonpee</line>
        <line lrx="118" lry="3652" ulx="0" uly="3545">dck</line>
        <line lrx="117" lry="3724" ulx="0" uly="3646">ſtnecd</line>
        <line lrx="121" lry="3824" ulx="0" uly="3741">uti</line>
        <line lrx="126" lry="3923" ulx="0" uly="3839">ncone</line>
        <line lrx="133" lry="4021" ulx="0" uly="3940">meton</line>
        <line lrx="136" lry="4135" ulx="0" uly="4027">1.,0</line>
        <line lrx="141" lry="4232" ulx="0" uly="4126">ei⸗</line>
        <line lrx="141" lry="4328" ulx="2" uly="4222">rimle</line>
      </zone>
      <zone lrx="206" lry="4413" type="textblock" ulx="0" uly="4311">
        <line lrx="206" lry="4413" ulx="0" uly="4311">röadt</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="4524" type="textblock" ulx="0" uly="4424">
        <line lrx="147" lry="4524" ulx="0" uly="4424">nonue</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="4813" type="textblock" ulx="0" uly="4508">
        <line lrx="147" lry="4628" ulx="7" uly="4508">oubi</line>
        <line lrx="162" lry="4709" ulx="0" uly="4620">nulör/</line>
        <line lrx="158" lry="4813" ulx="0" uly="4713"> goe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="144" lry="5194" type="textblock" ulx="0" uly="4814">
        <line lrx="139" lry="4910" ulx="0" uly="4814">i e</line>
        <line lrx="141" lry="5016" ulx="0" uly="4909">6ſolum</line>
        <line lrx="143" lry="5107" ulx="0" uly="5010">ſacien/</line>
        <line lrx="144" lry="5194" ulx="0" uly="5104">ameqn</line>
      </zone>
      <zone lrx="168" lry="5489" type="textblock" ulx="0" uly="5197">
        <line lrx="164" lry="5291" ulx="0" uly="5197">ntßR.</line>
        <line lrx="166" lry="5402" ulx="0" uly="5300">Ange/</line>
        <line lrx="168" lry="5489" ulx="0" uly="5400">bocim/</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="5793" type="textblock" ulx="0" uly="5495">
        <line lrx="126" lry="5587" ulx="0" uly="5495"> io</line>
        <line lrx="112" lry="5694" ulx="0" uly="5601">e⸗</line>
        <line lrx="147" lry="5793" ulx="5" uly="5687">thöt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="629" type="textblock" ulx="1313" uly="397">
        <line lrx="2919" lry="629" ulx="1313" uly="397">de oꝛatione dominica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="833" type="textblock" ulx="714" uly="699">
        <line lrx="2211" lry="833" ulx="714" uly="699">cipitis. quia ꝑperã poſtulaſti vel infideli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1318" type="textblock" ulx="710" uly="829">
        <line lrx="2233" lry="934" ulx="712" uly="829">ter vel leuiter.vel nõ ↄferentia tibi.vel qꝛ</line>
        <line lrx="2261" lry="1030" ulx="711" uly="913">deſtitiſti. Sed qꝛ adhuc hoc poteſt impe</line>
        <line lrx="2226" lry="1128" ulx="716" uly="1020">diri ſi nõ ꝓ ſe petat ſed pꝛo alio.ex eo ꝙbõ</line>
        <line lrx="2251" lry="1229" ulx="715" uly="1119">non põt alteri mereride ↄdigno vitã eter</line>
        <line lrx="2255" lry="1318" ulx="710" uly="1214">nam.nec ea que ad eã ꝑtinent ꝓpter qð nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1503" type="textblock" ulx="709" uly="1304">
        <line lrx="2223" lry="1425" ulx="709" uly="1304">ſemꝑ exauditur qͥ p alio oꝛat. Uñ Augu/</line>
        <line lrx="2223" lry="1503" ulx="712" uly="1398">ſtinus ſuꝑ illud Joh.xj.Si quid petieri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1605" type="textblock" ulx="709" uly="1499">
        <line lrx="2250" lry="1605" ulx="709" uly="1499">tis ⁊c̃.dicit.Exaudiunt᷑ omnes ꝓ ſeipſis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1692" type="textblock" ulx="713" uly="1594">
        <line lrx="2217" lry="1692" ulx="713" uly="1594">nõ aũt ꝓ oĩbus.ideo nõ vtcunq; dictum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1792" type="textblock" ulx="712" uly="1682">
        <line lrx="2280" lry="1792" ulx="712" uly="1682">eſt dabit. ſed dabit vobis.Et idcirco ꝓ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2075" type="textblock" ulx="711" uly="1782">
        <line lrx="2212" lry="1901" ulx="715" uly="1782">oꝛare ponit᷑ cõditio quarta ad hoc ꝙoꝛa/</line>
        <line lrx="2214" lry="1994" ulx="711" uly="1877">tio exaudiatur requiſita. Non qͥdem con/</line>
        <line lrx="2218" lry="2075" ulx="712" uly="1970">ditio requiſita ad effectum merendi ſed ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2263" type="textblock" ulx="711" uly="2060">
        <line lrx="2251" lry="2183" ulx="716" uly="2060">cut neceſſaria ad efficaciã impetrãdi. NHã</line>
        <line lrx="2243" lry="2263" ulx="711" uly="2166">quãdoq; cõtingit ꝙ oꝛatio ꝓ alio facta nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2362" type="textblock" ulx="711" uly="2256">
        <line lrx="2218" lry="2362" ulx="711" uly="2256">impetrat.etiã ſi fiat pie ⁊ ꝑſeueranter et de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2741" type="textblock" ulx="710" uly="2351">
        <line lrx="2251" lry="2458" ulx="710" uly="2351">ꝑtinentibo ad ſalutem ſcʒ ꝓpter impedimẽ</line>
        <line lrx="2243" lry="2551" ulx="712" uly="2447">tum quod eſt ex parte eius ꝓ quo oꝛat᷑.iux</line>
        <line lrx="2269" lry="2646" ulx="716" uly="2539">ta illud Hiere.xv. Si ſteterit moyſes ⁊ ſa</line>
        <line lrx="2243" lry="2741" ulx="717" uly="2636">muel coꝛã me nõ eſt anima mea adppłum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2833" type="textblock" ulx="719" uly="2732">
        <line lrx="2209" lry="2833" ulx="719" uly="2732">iſtũ. Nihilominus tñ meꝛitoꝛia eſt oꝛatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="3212" type="textblock" ulx="710" uly="2826">
        <line lrx="2263" lry="2929" ulx="710" uly="2826">oꝛanti qui ex caritate oꝛat. Juxta illud. et</line>
        <line lrx="3667" lry="3033" ulx="720" uly="2920">oꝛatio mea in ſinu meo cõuertet᷑ Ubi di/ onẽ.x ndulgetiaꝝ Datũ Baſili⸗</line>
        <line lrx="3803" lry="3124" ulx="2251" uly="3009">no dñi M. cccc. xiiij. meſis iulij. die ſexto.</line>
        <line lrx="3800" lry="3212" ulx="711" uly="3112">ſum fruſtratus mea merceÄde. Expꝛedgi RIi=</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3116" type="textblock" ulx="716" uly="3012">
        <line lrx="2209" lry="3116" ulx="716" uly="3012">cit gloſa.Et ſi eis nõ ꝓfuit.ego tamẽ non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3497" type="textblock" ulx="699" uly="3204">
        <line lrx="2214" lry="3318" ulx="715" uly="3204">ctis ergo colligunt᷑ quatuoꝛ ↄditiones qͥ/</line>
        <line lrx="2206" lry="3410" ulx="710" uly="3300">bus ↄcurrentibo ſemꝑ aliqs impetrar qð</line>
        <line lrx="2211" lry="3497" ulx="699" uly="3395">petit.ſcʒ.q; ꝙ ſe petat.⁊ neceſſaria ad ſalu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="3780" type="textblock" ulx="688" uly="3491">
        <line lrx="2336" lry="3606" ulx="700" uly="3491">tem. ⁊ pie.⁊ ꝑſeueranter. Tercio notan</line>
        <line lrx="2206" lry="3702" ulx="688" uly="3585">dum eſt. ꝙ pie petere vel oꝛare nõ impoꝛ</line>
        <line lrx="2239" lry="3780" ulx="704" uly="3680">tat ꝙ oꝛatio ex habitu pietatis ſeu virtutꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4161" type="textblock" ulx="695" uly="3771">
        <line lrx="2206" lry="3876" ulx="708" uly="3771">fiat.ſicut apud Areſtotilẽ iuſte agere ĩpoꝛ</line>
        <line lrx="2215" lry="3971" ulx="700" uly="3871">tat ex habitu iuſticie agere ꝓpter quod di</line>
        <line lrx="2206" lry="4069" ulx="714" uly="3965">cit.ꝙ aliud eſt iuſte agere.aliud iuſtũ age</line>
        <line lrx="2204" lry="4161" ulx="695" uly="4056">re. Nam iſto mõ non poſſet peccatoꝛ pie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4259" type="textblock" ulx="692" uly="4148">
        <line lrx="2205" lry="4259" ulx="692" uly="4148">oꝛare qͥ non haberet habitũ caritatis que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4443" type="textblock" ulx="695" uly="4244">
        <line lrx="2201" lry="4360" ulx="706" uly="4244">eſt virtꝰ pietatis.vt dic glo.ij. Thi.iij.ſuꝑ</line>
        <line lrx="2201" lry="4443" ulx="695" uly="4337">illud. Habentes qͥdem ſpeciem pietatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="4822" type="textblock" ulx="692" uly="4436">
        <line lrx="2270" lry="4539" ulx="712" uly="4436">virtutẽ aũt eius abnegantes.cuius cõtra</line>
        <line lrx="2241" lry="4633" ulx="708" uly="4528">rium ſupꝛa dictũ eſt. Nec etiam pie oꝛare</line>
        <line lrx="2205" lry="4737" ulx="692" uly="4624">ſolum impoꝛtat petere aliqͥd ad pietatem</line>
        <line lrx="2203" lry="4822" ulx="697" uly="4719">ꝑtinens.quia ſic petere ꝑtinentia ad ſalu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="5013" type="textblock" ulx="701" uly="4816">
        <line lrx="2202" lry="4931" ulx="701" uly="4816">tem includeret pie oꝛare.⁊ ſic nõ eſſent cõ</line>
        <line lrx="2201" lry="5013" ulx="710" uly="4902">ditiones diſtincte. Sed vltra illð impoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5295" type="textblock" ulx="671" uly="5006">
        <line lrx="2229" lry="5119" ulx="684" uly="5006">tat ꝙ petatur ex pio deſiderio.et ſic poteſt</line>
        <line lrx="2195" lry="5217" ulx="671" uly="5102">peccatoꝛ pie oꝛare.ſicut iniuſtꝰ carens ha</line>
        <line lrx="2199" lry="5295" ulx="704" uly="5197">bitu iuſticie poteſt iuſtũ velle⁊ ex iuſto de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1087" lry="5306" type="textblock" ulx="1013" uly="5288">
        <line lrx="1087" lry="5306" ulx="1013" uly="5288">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="5391" type="textblock" ulx="697" uly="5290">
        <line lrx="2192" lry="5391" ulx="697" uly="5290">ſiderio. Sic ergo q;uis peccatoꝛũ oꝛatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5704" type="textblock" ulx="660" uly="5385">
        <line lrx="2229" lry="5501" ulx="666" uly="5385">non ſit eterne ſalutis meritoꝛia.tamẽ illis</line>
        <line lrx="2226" lry="5598" ulx="661" uly="5482">quattuoꝛ conditionib obſeruatis põt eẽ</line>
        <line lrx="2219" lry="5704" ulx="660" uly="5578">Impetratiua.quia meritum quaſi quodã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="846" type="textblock" ulx="2297" uly="722">
        <line lrx="3826" lry="846" ulx="2297" uly="722">modo ĩnititur iuſticie. ĩpetratio aũt ĩnitit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="946" type="textblock" ulx="2322" uly="836">
        <line lrx="3832" lry="946" ulx="2322" uly="836">miſericoꝛdie.qᷓ;uis tamẽ vtraq; ſit ex libe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4011" lry="1337" type="textblock" ulx="2286" uly="932">
        <line lrx="3967" lry="1043" ulx="2328" uly="932">ra acceptione ⁊ gratuita liberalitate diuu</line>
        <line lrx="4011" lry="1134" ulx="2326" uly="1027">na. Liget ů̊ peccatoꝛ oꝛando nõ meraa</line>
        <line lrx="3898" lry="1234" ulx="2322" uly="1127">tur gratiã.quia oꝛatio ſicut nec aliqͥs aliꝰ</line>
        <line lrx="3854" lry="1337" ulx="2286" uly="1216">actus eſt meritoꝛia ſine gratia gratum fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="1609" type="textblock" ulx="2301" uly="1308">
        <line lrx="3809" lry="1431" ulx="2308" uly="1308">ciente.tñ oꝛatio qñq; impetrat gratiã gra</line>
        <line lrx="3824" lry="1526" ulx="2319" uly="1404">tum facienteʒ. Juxta illud Qu.xj. Pat᷑ ve</line>
        <line lrx="3801" lry="1609" ulx="2301" uly="1500">ſter de celo dabit ſpũm bonũ petentiboſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="1614" type="textblock" ulx="2880" uly="1601">
        <line lrx="2896" lry="1614" ulx="2880" uly="1601">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="1714" type="textblock" ulx="2328" uly="1594">
        <line lrx="3821" lry="1714" ulx="2328" uly="1594">Hec tñ ĩpetratio ꝓcedit ex aliqua gfr̃a q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="1708" type="textblock" ulx="2677" uly="1680">
        <line lrx="2931" lry="1708" ulx="2677" uly="1680">v. . 8 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="1805" type="textblock" ulx="2325" uly="1694">
        <line lrx="3846" lry="1805" ulx="2325" uly="1694">ex gratuito dono. quia vt dicit Augein li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="2087" type="textblock" ulx="2323" uly="1872">
        <line lrx="3957" lry="2000" ulx="2324" uly="1872">dã donũ dei. Et ꝑ iſta patet reſponſio ald</line>
        <line lrx="3826" lry="2087" ulx="2323" uly="1975">tercium dubiũ. Hecꝗg de oꝛatiõe ad p̃ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4003" lry="2382" type="textblock" ulx="2276" uly="2054">
        <line lrx="3985" lry="2183" ulx="2293" uly="2054">ſens ſufficiãt ex doctria ſanctoꝛũ bꝛeuiter</line>
        <line lrx="4003" lry="2382" ulx="2276" uly="2256">Erplicittractatus de oꝛatione dñicia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3980" lry="2844" type="textblock" ulx="2298" uly="2435">
        <line lrx="3893" lry="2577" ulx="2332" uly="2435">Uncipit oꝛatio dñica anagogice ero</line>
        <line lrx="3815" lry="2652" ulx="2314" uly="2541">ſita a reuerendiſſimo patre ac dno.domi</line>
        <line lrx="3980" lry="2750" ulx="2301" uly="2628">no P. de Aill vaco cardiali ? apoſtoliceſſie</line>
        <line lrx="3803" lry="2844" ulx="2298" uly="2732">dis legato. Qui ↄceſſit oĩbus deuote oꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="3032" type="textblock" ulx="2311" uly="2818">
        <line lrx="3850" lry="2945" ulx="2314" uly="2818">tibus p pace eccleſie ? dicetibo hanc oꝛati</line>
        <line lrx="3957" lry="3032" ulx="2311" uly="2920">onẽ.xl. dies indulgetiaꝝ Datũ Baſiliein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="5711" type="textblock" ulx="2267" uly="5486">
        <line lrx="3786" lry="5609" ulx="2267" uly="5486">tuum. Heu me miſerü. hen miſeꝛabilere</line>
        <line lrx="3807" lry="5711" ulx="2279" uly="5584">Sgnũ meu beu diuiſum ⁊ deſolatu regnnz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="3301" type="textblock" ulx="2593" uly="3133">
        <line lrx="3816" lry="3301" ulx="2593" uly="3133">gter noſter qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="3419" type="textblock" ulx="2490" uly="3279">
        <line lrx="3828" lry="3419" ulx="2490" uly="3279">5 Sin celi. O pater ſouialet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3618" type="textblock" ulx="2728" uly="3514">
        <line lrx="3968" lry="3618" ulx="2728" uly="3514">ccaritatiui amoꝛis pagatiõeʒz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="3700" type="textblock" ulx="2277" uly="3576">
        <line lrx="3843" lry="3700" ulx="2277" uly="3576">vtinã mihi miſero ſic tue amoꝛoſe carita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="3888" type="textblock" ulx="2306" uly="3684">
        <line lrx="3804" lry="3806" ulx="2308" uly="3684">tis gemine gratiã infundas.vt filtꝰtãtipa</line>
        <line lrx="3881" lry="3888" ulx="2306" uly="3784">tris efficiar.O noſter q te nobis dare noõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="3983" type="textblock" ulx="2306" uly="3875">
        <line lrx="3946" lry="3983" ulx="2306" uly="3875">ceſſas ꝑ largiſſimã tue bonitatis diffuſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="4084" type="textblock" ulx="2299" uly="3974">
        <line lrx="3820" lry="4084" ulx="2299" uly="3974">nem. Utinã ꝑ intimã ardẽtiſſimi amoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="4174" type="textblock" ulx="2311" uly="4071">
        <line lrx="3928" lry="4174" ulx="2311" uly="4071">adheſionẽ vere tuus dici merear.O qͥ es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3922" lry="4553" type="textblock" ulx="2294" uly="4163">
        <line lrx="3802" lry="4269" ulx="2308" uly="4163">in celis.id eſt in ſanctis ꝑ ſpecialẽ tue gra</line>
        <line lrx="3922" lry="4364" ulx="2300" uly="4258">tifice illuſtrationis habitationẽ.vtinã mi</line>
        <line lrx="3908" lry="4458" ulx="2303" uly="4349">ſerabilis aĩa mea tibi ſitcelũ clarum ⁊ nitt</line>
        <line lrx="3911" lry="4553" ulx="2294" uly="4446">dũ.ac varijs vᷣtutũ ſyderiba adoꝛnatuʒ v</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="4660" type="textblock" ulx="2287" uly="4536">
        <line lrx="3807" lry="4660" ulx="2287" uly="4536">tue ſancte habitatõnis dignus hoſpes in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="4650" type="textblock" ulx="2904" uly="4641">
        <line lrx="2911" lry="4650" ulx="2904" uly="4641">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2973" lry="4734" type="textblock" ulx="2302" uly="4634">
        <line lrx="2973" lry="4734" ulx="2302" uly="4634">uneniar Sanctifi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="4842" type="textblock" ulx="2294" uly="4741">
        <line lrx="3906" lry="4842" ulx="2294" uly="4741">cte pater vytina ſanctũ nomẽ tuũ quod eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="5314" type="textblock" ulx="2278" uly="4825">
        <line lrx="3822" lry="4935" ulx="2290" uly="4825">pater huiuſq; ſancti nomis vera cognitö</line>
        <line lrx="3881" lry="5030" ulx="2289" uly="4920">ſanctificet᷑.i.ſine terra vel obſcuritate ter</line>
        <line lrx="3798" lry="5125" ulx="2311" uly="5018">rena in meclarificet᷑.qð vtiq; fiet cumpho</line>
        <line lrx="3893" lry="5314" ulx="2278" uly="5208">metne ardoꝛe et ardentiſſimi amoꝛis tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3804" lry="5594" type="textblock" ulx="2301" uly="5299">
        <line lrx="3802" lry="5422" ulx="2304" uly="5299">flamma ſucceſum a terrenis fecibo fediſq;</line>
        <line lrx="3804" lry="5577" ulx="2301" uly="5381">obſcuritatib purgabit Aauelatregnuz</line>
        <line lrx="3803" lry="5594" ulx="3616" uly="5518">lere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3573" lry="5596" type="textblock" ulx="3495" uly="5525">
        <line lrx="3573" lry="5596" ulx="3495" uly="5525">29</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="5853" type="textblock" ulx="3689" uly="5694">
        <line lrx="3866" lry="5733" ulx="3776" uly="5694">1. 7</line>
        <line lrx="3892" lry="5766" ulx="3858" uly="5754">„„</line>
        <line lrx="3871" lry="5786" ulx="3689" uly="5769">8 4. 5</line>
        <line lrx="3855" lry="5828" ulx="3834" uly="5814">„</line>
        <line lrx="3706" lry="5853" ulx="3699" uly="5846">8</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="154" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_154">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_154.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3711" lry="607" type="textblock" ulx="2074" uly="395">
        <line lrx="3711" lry="607" ulx="2074" uly="395">Deuota meoitatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="3421" type="textblock" ulx="1244" uly="756">
        <line lrx="2793" lry="879" ulx="1269" uly="756">anie mee. in quo ſepe habitare et regnare</line>
        <line lrx="2768" lry="973" ulx="1262" uly="867">vult nũc ſuꝑbia.nunc inuidia.nunc ana/</line>
        <line lrx="2785" lry="1062" ulx="1244" uly="949">ricia. nunc luxuria.alioꝛũq; vicioꝝ hoſti/</line>
        <line lrx="2768" lry="1158" ulx="1282" uly="1053">lis rabies.ſed nolo regnare in me niſi teo</line>
        <line lrx="2768" lry="1256" ulx="1244" uly="1142">rex potentiſſime. Ideo deſidero vt adue/</line>
        <line lrx="2775" lry="1356" ulx="1280" uly="1246">niat regnũ tuũ.vt ↄtra regnum meũ qð ẽ</line>
        <line lrx="2775" lry="1447" ulx="1284" uly="1336">regnũ peccati ⁊ miſeꝛie adueniat regnum</line>
        <line lrx="2778" lry="1540" ulx="1285" uly="1435">tuni quod eſt virtutis ⁊ gratie.⁊ tandeʒ re</line>
        <line lrx="2780" lry="1636" ulx="1288" uly="1524">gnſi tuũ quod erit felicitatꝭ ⁊ gloꝛie. Tũc</line>
        <line lrx="2787" lry="1730" ulx="1290" uly="1613">aüt in me vere regnabis ſi in hoſpiciũ aĩe</line>
        <line lrx="2784" lry="1905" ulx="1289" uly="1712">Hir inpabin tio na moꝛis vehementis</line>
        <line lrx="2787" lry="1913" ulx="1293" uly="1811">adueneris Yiat voluntas tua ſicut in ce</line>
        <line lrx="2788" lry="2016" ulx="1293" uly="1895">lo et in terra O rex regũ.o iuſte iudex oĩ</line>
        <line lrx="2786" lry="2099" ulx="1287" uly="1998">um qui nõ niſi iuſte vis et quicqͥd vis po/</line>
        <line lrx="2788" lry="2193" ulx="1293" uly="2092">tenter efficis.vtinã voluntas tua id eſt vo</line>
        <line lrx="2789" lry="2286" ulx="1298" uly="2187">luntatis tue pᷣceptũ ſicut fit in celo ſic fiat</line>
        <line lrx="2799" lry="2383" ulx="1296" uly="2280">in terra.hoc ẽ ſicut in celo ab angelis et be</line>
        <line lrx="2800" lry="2481" ulx="1298" uly="2379">atis ſpiritibi. ſic in terra ab hominibo ĩiple</line>
        <line lrx="2798" lry="2571" ulx="1261" uly="2472">atur. Tũc aũt implebit᷑ in me ſi ſic diligã</line>
        <line lrx="2820" lry="2672" ulx="1304" uly="2565">te.vt indiſſolubilis amoꝛis glutino tibi v</line>
        <line lrx="2804" lry="2770" ulx="1303" uly="2661">nitus adhereã.⁊ abiectis cõtrarijs volun</line>
        <line lrx="2811" lry="2860" ulx="1308" uly="2757">tatibus tue ſoli iuſtiſſime voluntati cõſen</line>
        <line lrx="2803" lry="2959" ulx="1307" uly="2857">tiã. Panẽ noſtrũ quotidianuʒz da nobis</line>
        <line lrx="2815" lry="3056" ulx="1340" uly="2950">odie O pater eterne da filijs tuis panẽ</line>
        <line lrx="2815" lry="3149" ulx="1310" uly="3046">tuu eternũ.⁊ fac de pane tuo eterno panẽ</line>
        <line lrx="2817" lry="3243" ulx="1310" uly="3139">ſuũ quotidianuz. Da nobis hodie in hoc</line>
        <line lrx="2816" lry="3333" ulx="1313" uly="3237">miſerabili tempoꝛe vnde tãdez paſcamur</line>
        <line lrx="2820" lry="3421" ulx="1272" uly="3332">in illa mirabili eternitate.Dabis aũt hũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3042" lry="3533" type="textblock" ulx="1316" uly="3429">
        <line lrx="3042" lry="3533" ulx="1316" uly="3429">panem ſi tui ꝑfecti amoꝛis dulcem dede-/ R</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="3716" type="textblock" ulx="1277" uly="3519">
        <line lrx="2821" lry="3643" ulx="1321" uly="3519">ris refectionẽ. O vtinã hoc pane quo ĩ pa</line>
        <line lrx="2831" lry="3716" ulx="1277" uly="3615">tria vinunt angeli ⁊ anime beate.in huiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3094" lry="3808" type="textblock" ulx="1319" uly="3689">
        <line lrx="3094" lry="3808" ulx="1319" uly="3689">miſerabilis vite via merear refici.⁊ de li</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="4102" type="textblock" ulx="1268" uly="3809">
        <line lrx="2816" lry="3927" ulx="1322" uly="3809">cis comedere que cadũt de mẽſa dũi mei.</line>
        <line lrx="2821" lry="4022" ulx="1321" uly="3904">Da mihi dñe da mihi ſeruo tuo hunc pa</line>
        <line lrx="2823" lry="4102" ulx="1268" uly="3999">nẽ hodie hoc eſt nũc ſine dilatione.qꝛ vᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="4199" type="textblock" ulx="1269" uly="4095">
        <line lrx="2900" lry="4199" ulx="1269" uly="4095">inqͥ etũ eſt coꝛ meũ donec reficiathoc cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="4561" type="textblock" ulx="1322" uly="4189">
        <line lrx="2826" lry="4374" ulx="1327" uly="4189">ſti panc kec immerito.qm̃ ideo quotidi/</line>
        <line lrx="2830" lry="4405" ulx="1331" uly="4290">anus dicit᷑.quia qᷓntũ plus ↄmeditur tan</line>
        <line lrx="2831" lry="4561" ulx="1322" uly="4384">tum q̃tidiano deſiderio amplius abheti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="4679" type="textblock" ulx="1272" uly="4480">
        <line lrx="2620" lry="4600" ulx="1317" uly="4480">Et dimitte nobis debita noſtra ſi</line>
        <line lrx="2874" lry="4679" ulx="1272" uly="4570">nos dimittimꝰ debitoꝛibe noſtris O pijſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="5531" type="textblock" ulx="1252" uly="4660">
        <line lrx="2836" lry="4779" ulx="1317" uly="4660">ſime ac miſericoꝛdiſſime pater. dimittes</line>
        <line lrx="2832" lry="4866" ulx="1315" uly="4765">vticq; nobis filijs tuis ðbita et peccata no</line>
        <line lrx="2839" lry="4970" ulx="1318" uly="4860">ſtra ſi nos ob amoꝛem tui patris noſtri di</line>
        <line lrx="2837" lry="5062" ulx="1252" uly="4952">miſerimus debitoꝛiby noſtris fratrib no</line>
        <line lrx="2845" lry="5158" ulx="1322" uly="5045">ſtris peccata ſua. O vtinaʒ hoc in me fieri</line>
        <line lrx="2840" lry="5248" ulx="1268" uly="5143">noticia expimentali mentaliter ſentiã.qðᷣ</line>
        <line lrx="2846" lry="5343" ulx="1314" uly="5231">oĩno eſſe nõ poteſt niſi temultum ardẽter</line>
        <line lrx="2841" lry="5436" ulx="1278" uly="5326">Diligã. vt de me verũ ſit quod a te dictum</line>
        <line lrx="2844" lry="5531" ulx="1340" uly="5418">eſt. Dimiſſa ſunt ei peccata multa.qm̃ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="5739" type="textblock" ulx="1294" uly="5592">
        <line lrx="2869" lry="5739" ulx="1294" uly="5592">tlonem. O bone deus qui bonoꝛũ inſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="1334" type="textblock" ulx="2867" uly="756">
        <line lrx="4372" lry="859" ulx="2867" uly="756">ratoꝛ ⁊ intẽtatoꝛ maloꝝ es.vtinam nõ me</line>
        <line lrx="4388" lry="962" ulx="2875" uly="856">inducas.hoc eſt ĩduci ꝑmittas in male tẽ</line>
        <line lrx="4385" lry="1054" ulx="2879" uly="948">tationis cõſenſum. Quod vtiq; ꝑ me a te</line>
        <line lrx="4386" lry="1144" ulx="2884" uly="1045">eſſe impetrandũ non in mea ſed in tua vir</line>
        <line lrx="4379" lry="1239" ulx="2885" uly="1139">tute ſecurus fideliter ↄfidã.ſitibi ꝑ amo/</line>
        <line lrx="4378" lry="1334" ulx="2885" uly="1226">rem intimũ firmiter adhereã Sed libe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="1422" type="textblock" ulx="2887" uly="1314">
        <line lrx="4418" lry="1422" ulx="2887" uly="1314">ra nos a malo Non ſolum a malo pᷣteri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="1911" type="textblock" ulx="2888" uly="1421">
        <line lrx="4385" lry="1527" ulx="2888" uly="1421">toꝝ debitoꝝ.nõ ſolũ a malo pᷣſentiũ tenta</line>
        <line lrx="4397" lry="1614" ulx="2891" uly="1518">tionũ ſed etiã a malo futuraꝝ penarũ.nec</line>
        <line lrx="4392" lry="1718" ulx="2896" uly="1609">ſolũ a malo pene inferni ſed ⁊ purgatoꝛij.</line>
        <line lrx="4392" lry="1818" ulx="2895" uly="1707">Da mihi dñe hoc petere nõ tam foꝛmidie</line>
        <line lrx="4393" lry="1911" ulx="2897" uly="1800">pene q;ᷓ virtutis amoꝛe Da mihi hoc appe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="2087" type="textblock" ulx="2860" uly="1893">
        <line lrx="4445" lry="2013" ulx="2897" uly="1893">tere nõ tam timoꝛe penalis afflictionis qᷓ</line>
        <line lrx="4392" lry="2087" ulx="2860" uly="1989">deſiderio tue facialis viſionis. Da vt nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="3146" type="textblock" ulx="2895" uly="2088">
        <line lrx="4390" lry="2185" ulx="2895" uly="2088">tantũ timeã penaꝝ toꝛmenta quantũ ꝑdi⸗/</line>
        <line lrx="4393" lry="2291" ulx="2897" uly="2181">tionis aut ꝓlongatiõis tue finalis fruitio</line>
        <line lrx="4392" lry="2387" ulx="2903" uly="2276">nis detrimenta.O vtinã flamma amoꝛis</line>
        <line lrx="4394" lry="2472" ulx="2902" uly="2370">tui hoc in me efficiat.vtinã peccatoꝛũ me</line>
        <line lrx="4394" lry="2567" ulx="2906" uly="2467">oꝛũ rubigines ſic exurat vt in moꝛtis exi/</line>
        <line lrx="4394" lry="2671" ulx="2910" uly="2556">tu ſpũs meꝰ penitꝰexpurgatꝰſine vlla dila</line>
        <line lrx="4393" lry="2758" ulx="2910" uly="2653">tione ad te diu deſideratũ aſcẽdat. ⁊ ſic li⸗/</line>
        <line lrx="4396" lry="2852" ulx="2919" uly="2750">beratus ab om̃i malo frui valeat ſummo</line>
        <line lrx="4410" lry="2946" ulx="2919" uly="2842">bono. Quod tu pᷣſtare digneris qui viui</line>
        <line lrx="4278" lry="3052" ulx="2927" uly="2931"> regnas in ſecula ſeculoꝛũ Amen.</line>
        <line lrx="4104" lry="3146" ulx="3110" uly="3036">FErplicit de oꝛatione dñica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="3719" type="textblock" ulx="3131" uly="3225">
        <line lrx="4411" lry="3332" ulx="3131" uly="3225">Seęgquit᷑ ꝗdam deuota meditatio ſuꝑ</line>
        <line lrx="4414" lry="3527" ulx="3239" uly="3418">xiiij.menſis Julij. die. xij. ab eo</line>
        <line lrx="4420" lry="3623" ulx="3374" uly="3510">etro. qui eam deuote dicenti⸗</line>
        <line lrx="4310" lry="3719" ulx="3417" uly="3608">eſt.xl. dies indulgentiau.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="4679" type="textblock" ulx="2927" uly="3734">
        <line lrx="4407" lry="3899" ulx="3329" uly="3734">Bgitanti mi</line>
        <line lrx="4415" lry="3995" ulx="3189" uly="3899">c hio ſanctiſſima virgo ma</line>
        <line lrx="4417" lry="4093" ulx="3446" uly="3992">ter maria. Mater. nõ en/</line>
        <line lrx="4426" lry="4196" ulx="3021" uly="4088">iuſcũq; ſed dei.mater vni</line>
        <line lrx="4429" lry="4290" ulx="3111" uly="4184">ggeeniti ⁊ coeterni dei patrꝭ</line>
        <line lrx="4436" lry="4390" ulx="2927" uly="4282">filij. Cogitanti mihi peccatoꝛi.tuo tñ.licgy</line>
        <line lrx="4442" lry="4490" ulx="2942" uly="4375">indigno ſeruitoꝛi ⁊ deſideranti anio cupi</line>
        <line lrx="4435" lry="4575" ulx="2946" uly="4471">enti ad laudẽ tuã aliqd dicere.ſtupet mes</line>
        <line lrx="4436" lry="4679" ulx="2949" uly="4567">ad hoc inualida.nec habet indigna ligna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="4766" type="textblock" ulx="2886" uly="4661">
        <line lrx="4434" lry="4766" ulx="2886" uly="4661">mea tuis digniſſimis aurib verba digna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="4968" type="textblock" ulx="2926" uly="4752">
        <line lrx="4442" lry="4869" ulx="2943" uly="4752">ideo merito nõ mea.ſed angelica verba ti</line>
        <line lrx="4442" lry="4968" ulx="2926" uly="4850">bi pfero dicens Aue gratia plena domi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="5428" type="textblock" ulx="2927" uly="4965">
        <line lrx="4133" lry="5052" ulx="2955" uly="4965">nust  . .</line>
        <line lrx="4449" lry="5143" ulx="2937" uly="4965">Aecata mater et ĩnupta vᷣgo.qͥd ſa</line>
        <line lrx="4454" lry="5236" ulx="2934" uly="5131">o cre aures tue audire pñt iocundiꝰ</line>
        <line lrx="4452" lry="5337" ulx="2931" uly="5225">IzIz recipe ſuauiꝰ.qͥd benigniꝰ ae/</line>
        <line lrx="4454" lry="5428" ulx="2927" uly="5321">ceptare qᷓ; verba hec angelica. Quibo gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="5519" type="textblock" ulx="2888" uly="5414">
        <line lrx="4457" lry="5519" ulx="2888" uly="5414">tiſſime ſalutarꝭ Aue.quibo digniſſime cõ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="5733" type="textblock" ulx="2926" uly="5507">
        <line lrx="4461" lry="5632" ulx="2926" uly="5507">medaris. gratia pleng. Quiby dulciſſime</line>
        <line lrx="4460" lry="5733" ulx="2953" uly="5599">cõſolaris.dñs tecũ.O igit verba gꝛatiſſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1282" type="textblock" ulx="4998" uly="718">
        <line lrx="5110" lry="814" ulx="5016" uly="718">1.</line>
        <line lrx="5110" lry="901" ulx="5015" uly="814">mint</line>
        <line lrx="5110" lry="1009" ulx="5009" uly="897">web</line>
        <line lrx="5110" lry="1104" ulx="5004" uly="1003">ſinis</line>
        <line lrx="5110" lry="1187" ulx="5001" uly="1102">lterp</line>
        <line lrx="5110" lry="1282" ulx="4998" uly="1188">oneſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2639" type="textblock" ulx="4989" uly="1585">
        <line lrx="5110" lry="1668" ulx="4994" uly="1585">loꝛr v⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1771" ulx="4998" uly="1677">Babr</line>
        <line lrx="5103" lry="1882" ulx="5001" uly="1780">ni⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1960" ulx="5001" uly="1876">gicno</line>
        <line lrx="5110" lry="2076" ulx="4993" uly="1965">here⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2159" ulx="4989" uly="2070">ninag/</line>
        <line lrx="5110" lry="2248" ulx="4991" uly="2163">nolise</line>
        <line lrx="5107" lry="2354" ulx="4994" uly="2262">cign⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2442" ulx="5002" uly="2359">ſifin</line>
        <line lrx="5110" lry="2540" ulx="5011" uly="2457">ls</line>
        <line lrx="5110" lry="2639" ulx="5018" uly="2545">turch</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3022" type="textblock" ulx="5021" uly="2661">
        <line lrx="5108" lry="2834" ulx="5021" uly="2661">ſr</line>
        <line lrx="5110" lry="2834" ulx="5058" uly="2768">me</line>
        <line lrx="5110" lry="3022" ulx="5032" uly="2945">lutn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3250" type="textblock" ulx="5013" uly="3060">
        <line lrx="5110" lry="3118" ulx="5022" uly="3060">g</line>
        <line lrx="5110" lry="3250" ulx="5013" uly="3151">uur,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5066" lry="3411" type="textblock" ulx="5009" uly="3339">
        <line lrx="5066" lry="3411" ulx="5009" uly="3339">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4023" type="textblock" ulx="4976" uly="3522">
        <line lrx="5108" lry="3617" ulx="4987" uly="3522">ghatio</line>
        <line lrx="5110" lry="3720" ulx="4976" uly="3634">cegdes</line>
        <line lrx="5110" lry="3799" ulx="4977" uly="3717">c(clood</line>
        <line lrx="5110" lry="3897" ulx="4992" uly="3825">toege</line>
        <line lrx="5108" lry="4023" ulx="4983" uly="3913">meri</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4677" type="textblock" ulx="4978" uly="4026">
        <line lrx="5102" lry="4180" ulx="4992" uly="4026">⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4204" ulx="4978" uly="4111">dine</line>
        <line lrx="5110" lry="4300" ulx="5006" uly="4210">Gd⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4380" ulx="5006" uly="4294">ſelaf</line>
        <line lrx="5110" lry="4493" ulx="5008" uly="4391">ſupie</line>
        <line lrx="5108" lry="4595" ulx="4998" uly="4498">Pncip</line>
        <line lrx="5110" lry="4677" ulx="4996" uly="4587">lenre</line>
      </zone>
      <zone lrx="5049" lry="4867" type="textblock" ulx="4987" uly="4804">
        <line lrx="5049" lry="4867" ulx="4987" uly="4804">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5186" type="textblock" ulx="4978" uly="4984">
        <line lrx="5110" lry="5067" ulx="4998" uly="4984">mmo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5186" ulx="4978" uly="5080">cep</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5380" type="textblock" ulx="4990" uly="5167">
        <line lrx="5110" lry="5280" ulx="4991" uly="5167">hro</line>
        <line lrx="5110" lry="5380" ulx="4990" uly="5257">hinmoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5105" lry="5479" type="textblock" ulx="4990" uly="5373">
        <line lrx="5105" lry="5479" ulx="4990" uly="5373">nacs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5553" type="textblock" ulx="4985" uly="5464">
        <line lrx="5110" lry="5553" ulx="4985" uly="5464">eneree</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5753" type="textblock" ulx="4979" uly="5657">
        <line lrx="5110" lry="5753" ulx="4979" uly="5657">fiohun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="155" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_155">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_155.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="140" lry="2945" type="textblock" ulx="0" uly="703">
        <line lrx="97" lry="794" ulx="0" uly="703">oͤne</line>
        <line lrx="96" lry="893" ulx="0" uly="806">llen</line>
        <line lrx="95" lry="993" ulx="2" uly="923">eate</line>
        <line lrx="100" lry="1088" ulx="0" uly="1007">Nr.</line>
        <line lrx="98" lry="1181" ulx="4" uly="1117">mno⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1305" ulx="0" uly="1195">lhe,</line>
        <line lrx="112" lry="1398" ulx="0" uly="1287">⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1480" ulx="0" uly="1408">üten</line>
        <line lrx="126" lry="1576" ulx="0" uly="1487">minec</line>
        <line lrx="126" lry="1682" ulx="0" uly="1590">Ctoꝛi.</line>
        <line lrx="125" lry="1769" ulx="0" uly="1686">nmicie</line>
        <line lrx="124" lry="1886" ulx="0" uly="1800">espe</line>
        <line lrx="140" lry="1976" ulx="0" uly="1882">onioi</line>
        <line lrx="108" lry="2185" ulx="0" uly="2077">il</line>
        <line lrx="104" lry="2254" ulx="0" uly="2181">uitio</line>
        <line lrx="103" lry="2350" ulx="0" uly="2273">woris</line>
        <line lrx="109" lry="2450" ulx="20" uly="2369">üne</line>
        <line lrx="109" lry="2555" ulx="0" uly="2467">is er⸗</line>
        <line lrx="107" lry="2646" ulx="0" uly="2563">ola</line>
        <line lrx="102" lry="2738" ulx="0" uly="2660">zſel⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2837" ulx="0" uly="2778">amdo⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2945" ulx="0" uly="2849">ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="1972" lry="5124" type="textblock" ulx="677" uly="5024">
        <line lrx="1972" lry="5124" ulx="677" uly="5024">coꝛde.plena in oꝛe.plena ĩ oꝑe.S</line>
      </zone>
      <zone lrx="3097" lry="642" type="textblock" ulx="1801" uly="388">
        <line lrx="3097" lry="642" ulx="1801" uly="388">ſuper Aue Maria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1236" type="textblock" ulx="685" uly="745">
        <line lrx="2219" lry="859" ulx="706" uly="745">ma. verba digniſſima. verba dulciſſima.</line>
        <line lrx="2228" lry="948" ulx="708" uly="846">merito deuotis coꝛdib inſcribenda.pijs</line>
        <line lrx="2224" lry="1051" ulx="706" uly="935">vocibo depꝛomẽda.tuis quoq; clementiſ</line>
        <line lrx="2232" lry="1145" ulx="685" uly="1035">ſimis auriboa nobis licet peccatoꝛibo hũi</line>
        <line lrx="2224" lry="1236" ulx="709" uly="1132">liter ꝓferenda.⁊ cum infatigabili deuoti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="1901" type="textblock" ulx="707" uly="1229">
        <line lrx="2175" lry="1341" ulx="707" uly="1229">one ſepius repetenna.</line>
        <line lrx="2208" lry="1430" ulx="817" uly="1317">Abgiigit᷑ o clemẽs Maria tuaʒ g</line>
        <line lrx="2206" lry="1502" ulx="740" uly="1415">a tiſſimã ſalutationẽ Aue. Nulla ti</line>
        <line lrx="2206" lry="1620" ulx="849" uly="1501">bie eſſe poteſt gratioſioꝛ acceptabi</line>
        <line lrx="2205" lry="1704" ulx="710" uly="1605">lioꝛ ve ſalutatio ea quã deꝰ ꝑ angelũ ſuũ</line>
        <line lrx="2219" lry="1811" ulx="710" uly="1696">BGBabꝛieleʒ tranſmiſit de celo.Aue inqͥ tO</line>
        <line lrx="2207" lry="1901" ulx="712" uly="1796">virgo ſalutifera q̃ eue maledictionẽ in bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2084" type="textblock" ulx="688" uly="1883">
        <line lrx="2209" lry="2006" ulx="688" uly="1883">dictionẽ tranſ ferens.ſola eſſe meruiſti ſi/</line>
        <line lrx="2208" lry="2084" ulx="693" uly="1984">ne ve. Meruiſti qͥdẽ.nõ tua iuſticia ſʒ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2181" type="textblock" ulx="709" uly="2079">
        <line lrx="2209" lry="2181" ulx="709" uly="2079">uina gratia vt ſola eſſes ſine ve culpe ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2370" type="textblock" ulx="691" uly="2175">
        <line lrx="2221" lry="2290" ulx="691" uly="2175">nialis et moꝛtalis.⁊ vt pie creditur etiam</line>
        <line lrx="2210" lry="2370" ulx="693" uly="2264">oꝛiginalis.vt inſuꝑ ſola eſſes ſine ve miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2662" type="textblock" ulx="709" uly="2362">
        <line lrx="2215" lry="2474" ulx="709" uly="2362">rie finalis.hoc eſt pene purgatoꝛie vel ĩfer</line>
        <line lrx="2218" lry="2580" ulx="715" uly="2460">nalis vt tibi merito a ſponſo tuo intelliga</line>
        <line lrx="2210" lry="2662" ulx="717" uly="2551">tur eſſe illud dictũ in canticis.Tota pul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2939" type="textblock" ulx="704" uly="2642">
        <line lrx="2210" lry="2839" ulx="707" uly="2642">fa csamica men macula ne in te. wer</line>
        <line lrx="2208" lry="2863" ulx="704" uly="2750">banc ergo gratiſſimã ſalutationẽ te depꝛe</line>
        <line lrx="2208" lry="2939" ulx="705" uly="2842">coꝛ vt mihi ſeruo tuo impetres gratiaʒ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3134" type="textblock" ulx="720" uly="2935">
        <line lrx="2208" lry="3051" ulx="722" uly="2935">lutarẽ.vt ſic tibi dicam Aue.ꝙa te liberer</line>
        <line lrx="2213" lry="3134" ulx="720" uly="3032">a ve.non ſolum pꝛeſentis culpe ſed etiã fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1455" lry="3226" type="textblock" ulx="720" uly="3130">
        <line lrx="1455" lry="3226" ulx="720" uly="3130">ture miſerie Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3512" type="textblock" ulx="822" uly="3205">
        <line lrx="2210" lry="3403" ulx="994" uly="3205">Lai⸗ deindeo ni Haria tuaz di</line>
        <line lrx="2214" lry="3434" ulx="822" uly="3324">a gniſſimã ↄmẽdationẽ.gratia ple/</line>
        <line lrx="2213" lry="3512" ulx="981" uly="3413">na.O q́; magna ⁊ admiraãda dði di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="4004" type="textblock" ulx="690" uly="3511">
        <line lrx="2212" lry="3611" ulx="719" uly="3511">gnatio.dignaq; virgini cõmendatio. Ec</line>
        <line lrx="2211" lry="3706" ulx="690" uly="3606">cea deo mittit᷑ angelus ad virgineʒ ab ex</line>
        <line lrx="2212" lry="3796" ulx="717" uly="3700">celſo ad humilẽ.a domĩo ad ancillã.a cre</line>
        <line lrx="2217" lry="3889" ulx="708" uly="3793">atoꝛe ad creaturã. Cui tñ non ex creature</line>
        <line lrx="2208" lry="4004" ulx="691" uly="3891">merito ſed ex creatoꝛis dono ſubito dicit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4086" type="textblock" ulx="777" uly="3982">
        <line lrx="2210" lry="4086" ulx="777" uly="3982">rati Per hanc igit᷑ gratie plenitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="4177" type="textblock" ulx="635" uly="4063">
        <line lrx="2213" lry="4177" ulx="635" uly="4063">dinẽ.per hanc tuã gratuità dignitatẽ.tuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="4270" type="textblock" ulx="725" uly="4166">
        <line lrx="2213" lry="4270" ulx="725" uly="4166">qʒ digniſſimã cõmendationeʒ quã nõ a te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4364" type="textblock" ulx="709" uly="4269">
        <line lrx="2215" lry="4364" ulx="709" uly="4269">ſed a filio tuo nüciãte angelo recepiſti.te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4464" type="textblock" ulx="728" uly="4362">
        <line lrx="2219" lry="4464" ulx="728" uly="4362">ſupplex exoꝛo vt huius plenitudĩs gr̃e me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4559" type="textblock" ulx="699" uly="4456">
        <line lrx="2219" lry="4559" ulx="699" uly="4456">ꝑticipẽ efficias.et apð filiũ tuũ acceptabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4740" type="textblock" ulx="720" uly="4549">
        <line lrx="2215" lry="4669" ulx="720" uly="4549">iem reddas Amen..</line>
        <line lrx="2214" lry="4740" ulx="818" uly="4638">ULai deniq; o dulcis Maria tuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1933" lry="4835" type="textblock" ulx="707" uly="4738">
        <line lrx="1933" lry="4835" ulx="707" uly="4738">a dulciſſimã ↄſolationẽ.dñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="5218" type="textblock" ulx="716" uly="4831">
        <line lrx="2173" lry="4949" ulx="716" uly="4831">WMWMWMagna valõ dulcedo. dulcꝭ m</line>
        <line lrx="2220" lry="5046" ulx="725" uly="4933">tum oↄſolatio tibi eſt qꝛ gr̃a plena.Plena ĩ</line>
        <line lrx="2213" lry="5123" ulx="1976" uly="5052">3 oĩno</line>
        <line lrx="2213" lry="5218" ulx="720" uly="5119">ↄſolatio dulciſſima nõ ſolum tibi ſed toti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="5583" type="textblock" ulx="665" uly="5218">
        <line lrx="2224" lry="5333" ulx="665" uly="5218">hũano generi.qꝛ dũs tecũ.nã ⁊ iõ gr̃a ple</line>
        <line lrx="2224" lry="5422" ulx="715" uly="5297">na es. ꝛ dñs tecũ eſt. Cecũ vtiq; nõ ſolũ</line>
        <line lrx="2218" lry="5583" ulx="690" uly="5407">. Fnel vt eſt in ceteris ſanctis.ſed tecuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="5707" type="textblock" ulx="661" uly="5502">
        <line lrx="2214" lry="5618" ulx="664" uly="5502">ſpecialiter in vtero. vt ex tep totius gene/</line>
        <line lrx="2248" lry="5707" ulx="661" uly="5595">ris humani redẽptiõeſibi carnẽ aſſumat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="3216" type="textblock" ulx="2319" uly="3026">
        <line lrx="3838" lry="3216" ulx="2319" uly="3026">ſocremozn⸗ ſalutarẽ generatõeʒ. qꝛ b</line>
        <line lrx="2394" lry="3215" ulx="2374" uly="3139">.i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="1244" type="textblock" ulx="2313" uly="752">
        <line lrx="3800" lry="857" ulx="2315" uly="752">⁊ vnus dei ⁊ virginis filiꝰ verns de eter⸗</line>
        <line lrx="3802" lry="956" ulx="2316" uly="849">naliter tꝑaliter hõ fiat O magnũ et admi</line>
        <line lrx="3803" lry="1060" ulx="2314" uly="890">rabile ſacrament dñis teci 95 lolui diſs</line>
        <line lrx="3830" lry="1150" ulx="2315" uly="1038">filius quẽ carne tua induis.ſed dñũs pater</line>
        <line lrx="3835" lry="1244" ulx="2313" uly="1131">qͥ genuit quẽ ↄcipis ⁊ dñs ſpũſſanctus ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="1434" type="textblock" ulx="2317" uly="1228">
        <line lrx="3850" lry="1346" ulx="2317" uly="1228">quo ↄcipis.qͥ tuũ cũ patre ⁊ filio ſanctifi/</line>
        <line lrx="3841" lry="1434" ulx="2318" uly="1322">cat vterũ.ipſiq; pariter in te reſerant geni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="2947" type="textblock" ulx="2312" uly="1417">
        <line lrx="3832" lry="1528" ulx="2315" uly="1417">tale ſecretũ.⁊ miro mõ reſernant virgina</line>
        <line lrx="3805" lry="1617" ulx="2318" uly="1507">le ſignaculũ.O totiꝰ mũdi melliſlua dul/</line>
        <line lrx="3805" lry="1704" ulx="2319" uly="1605">cedo.ſalutiferaq; cõſolatio. Per hanc nõ</line>
        <line lrx="3833" lry="1812" ulx="2318" uly="1697">ſolũ tuam ſed etiã noſtrã ↄſolationẽ dul/</line>
        <line lrx="3802" lry="1907" ulx="2312" uly="1794">ciſſimã te virgoꝛ mater imploꝛo.vt dñs qͥ</line>
        <line lrx="3809" lry="2002" ulx="2316" uly="1887">eſt tecũ ꝑ ſpeciale illa aſſiſtentiã eſſe digne</line>
        <line lrx="3802" lry="2085" ulx="2318" uly="1983">tur mecũ ꝑ ſpũalẽ gratiã.vt ſim tandẽ ſe/</line>
        <line lrx="3801" lry="2191" ulx="2318" uly="2077">cum per finalem gloꝛiam Amen.</line>
        <line lrx="3803" lry="2287" ulx="2366" uly="2167">Ebg pᷣmiſſe angelice ſalutatõi quã</line>
        <line lrx="3839" lry="2387" ulx="2344" uly="2263">ſ nunciꝰ Gabꝛiel ita ↄcluſit bũdi</line>
        <line lrx="3837" lry="2544" ulx="2352" uly="2360">J E tel in mulier lolenia ſalutatio</line>
        <line lrx="3839" lry="2570" ulx="2322" uly="2445">nẽ ſctẽ Eliʒabeth deuotio xpᷣiana ſubiun</line>
        <line lrx="3805" lry="2665" ulx="2315" uly="2549">git dicẽs ⁊ bñdictus fructus ventr tui</line>
        <line lrx="3837" lry="2760" ulx="2319" uly="2646">Hico gloꝛioſa dũa tria tue excellẽtie pui</line>
        <line lrx="3834" lry="2867" ulx="2318" uly="2735">legia video ſignãter eſſe notata Pꝛimo.</line>
        <line lrx="3807" lry="2947" ulx="2318" uly="2833">qͥdẽ tuã ſingularẽ ꝑfectionem. bñdicta tu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="3039" type="textblock" ulx="2318" uly="2928">
        <line lrx="3806" lry="3039" ulx="2318" uly="2928">Deinde tua ſpecialẽ electiõeʒ.i mulieril.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="3899" type="textblock" ulx="2316" uly="3119">
        <line lrx="3839" lry="3240" ulx="2360" uly="3119">dict? fruct' vẽtris. Uẽtris inquã.nõ cuiꝰ</line>
        <line lrx="3841" lry="3325" ulx="2316" uly="3221">cũq; ſʒ tui. Uẽtrꝭ vtiq; vᷣginei.ſed diuina</line>
        <line lrx="3812" lry="3420" ulx="2321" uly="3318">hũanaq; ꝓle fecũdi. Uentrꝭ deniq; p hac</line>
        <line lrx="3811" lry="3517" ulx="2325" uly="3414">mrna fecũditate ĩ celis ab angelis ⁊ ĩ ter/</line>
        <line lrx="3763" lry="3621" ulx="2324" uly="3511">ris ab hoĩbus vencrani.</line>
        <line lrx="3818" lry="3716" ulx="2455" uly="3605">Ui igit᷑o regia celi.⁊ in his ᷣbis</line>
        <line lrx="3817" lry="3808" ulx="2426" uly="3707">a letare.cũ audis pᷣnilegia magniti</line>
        <line lrx="3818" lry="3899" ulx="2587" uly="3797">ca qb celeſtis regꝭ munificetia te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="4007" type="textblock" ulx="2308" uly="3889">
        <line lrx="3826" lry="4007" ulx="2308" uly="3889">dotauit Audi tuã pꝑfectiõeʒ ſingularẽ.bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="4096" type="textblock" ulx="2321" uly="3993">
        <line lrx="3814" lry="4096" ulx="2321" uly="3993">dicta tu. Tu ſingularit᷑ ꝑfecta qꝛ tu ſingu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="4471" type="textblock" ulx="2319" uly="4183">
        <line lrx="3837" lry="4298" ulx="2323" uly="4183">ↄmutat᷑ marie.ĩpꝑfectio mf̃is culpe in ꝑfe</line>
        <line lrx="3835" lry="4392" ulx="2319" uly="4278">ctõeʒ mr̃is gr̃e Audi tuã electiõeʒ ſpãlem</line>
        <line lrx="3830" lry="4471" ulx="2323" uly="4374">in mulieribo qꝛ tn ſpãlit᷑ bñdicta.iõ ſpãlit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="4656" type="textblock" ulx="2269" uly="4464">
        <line lrx="3840" lry="4581" ulx="2304" uly="4464">electa es ĩter oẽs ⁊ ſuꝑ oẽs młieres Dul</line>
        <line lrx="3839" lry="4656" ulx="2269" uly="4555">te filie ↄgregauer̃t diuitias. Olte mulie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="5708" type="textblock" ulx="2317" uly="4652">
        <line lrx="3811" lry="4754" ulx="2321" uly="4652">res filie eue cõgregaucrũt ſpales gras.tn</line>
        <line lrx="3836" lry="4846" ulx="2322" uly="4744">ſuꝑgreſſa es vniuerſas Audi tuã genera</line>
        <line lrx="3814" lry="4948" ulx="2326" uly="4839">tionẽ ſalutarẽ.bñdictꝰ fruct? vẽtrtui.bñ</line>
        <line lrx="3815" lry="5036" ulx="2326" uly="4937">dicta ſit tua generatio ſalutaris cuiꝰ fru/</line>
        <line lrx="3817" lry="5128" ulx="2324" uly="5032">ctus cauſa eſt tue ⁊ nr̃e ſalutis Jdo tn bñ</line>
        <line lrx="3816" lry="5224" ulx="2319" uly="5124">dicta es in młieribo.qꝛ fructꝰvetris tui bñ</line>
        <line lrx="3834" lry="5319" ulx="2319" uly="5220">dictus.qui eſt ſuꝑ omnia deꝰ bñdictus in</line>
        <line lrx="3820" lry="5412" ulx="2317" uly="5314">ſecula.De cuius benedictiõis plenitudi/</line>
        <line lrx="3819" lry="5509" ulx="2326" uly="5410">ne tu quoq; accepiſti cũ ceteris.⁊ ſi diffe/</line>
        <line lrx="3833" lry="5614" ulx="2321" uly="5503">rentiꝰa ceteris.Tu ergo bñdicta pᷣ ceterꝭ.</line>
        <line lrx="3784" lry="5708" ulx="2322" uly="5596">qꝛ ipſe te pᷣuenit in bũdictiõiba dulcedis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="4188" type="textblock" ulx="2301" uly="4079">
        <line lrx="3901" lry="4188" ulx="2301" uly="4079">laric bñdicta. Maledictio eue ĩ bñdictõö,⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="156" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_156">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_156.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3461" lry="604" type="textblock" ulx="2028" uly="407">
        <line lrx="3461" lry="604" ulx="2028" uly="407">Tractatus ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="880" type="textblock" ulx="1307" uly="743">
        <line lrx="2797" lry="880" ulx="1307" uly="743">MUVais hec o benedicta in mulieri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="1061" type="textblock" ulx="1536" uly="958">
        <line lrx="2790" lry="1061" ulx="1536" uly="958">tuis laudibo.nec tamen ex eis ſup/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="1356" type="textblock" ulx="1247" uly="1049">
        <line lrx="3037" lry="1173" ulx="1247" uly="1049">be ertolleris.ſed magis magiſq; humilia</line>
        <line lrx="2972" lry="1267" ulx="1279" uly="1149">ris. Nec te o regina celi dominã vocas.ſʒ</line>
        <line lrx="2823" lry="1356" ulx="1278" uly="1240">ancillam reputas reſpondẽs ad angeluzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="1557" type="textblock" ulx="1276" uly="1338">
        <line lrx="2795" lry="1469" ulx="1276" uly="1338">tibi de celo miſſum. Ecce ancilla domini</line>
        <line lrx="2175" lry="1557" ulx="1280" uly="1438">fiat mihi m verbum tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="1827" type="textblock" ulx="1282" uly="1717">
        <line lrx="2778" lry="1827" ulx="1282" uly="1717">verbum non tranſitoꝛiũ ſed eteꝛnum.ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="2016" type="textblock" ulx="1278" uly="1814">
        <line lrx="2808" lry="1940" ulx="1278" uly="1814">bum diuinũ a patre eternaliter natum. et</line>
        <line lrx="2771" lry="2016" ulx="1282" uly="1908">ex matre tẽpoꝛaliter incarnatum. Et idᷣo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="2130" type="textblock" ulx="1281" uly="2007">
        <line lrx="2345" lry="2130" ulx="1281" uly="2007">Aue gratia plena dũs tecum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="2308" type="textblock" ulx="1383" uly="2095">
        <line lrx="2870" lry="2224" ulx="1407" uly="2095">Lle virgo beata. Aue mater bene</line>
        <line lrx="2821" lry="2308" ulx="1383" uly="2193">a dicta. Aue ſine ve Maria. Et iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="2967" type="textblock" ulx="1272" uly="2286">
        <line lrx="2784" lry="2398" ulx="1522" uly="2286">ſine ve.quia gratia plena. Aue ple</line>
        <line lrx="2780" lry="2500" ulx="1278" uly="2382">na gꝛatia.nõ ſolum creata ſed increata.qꝛ</line>
        <line lrx="2780" lry="2607" ulx="1276" uly="2480">dñs tecum. Tecum dñs tuus.tecũ filius</line>
        <line lrx="1690" lry="2688" ulx="1279" uly="2596">tuus. Auel</line>
        <line lrx="2499" lry="2780" ulx="1276" uly="2658">nedicta.quia tecum dominus. N</line>
        <line lrx="2795" lry="2870" ulx="1276" uly="2763">Dũñs filius.ſed dominus pater.dũs ſpũſ/</line>
        <line lrx="2805" lry="2967" ulx="1272" uly="2859">ſanctus.hij tres vnus dñs tecum ſunt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="3274" type="textblock" ulx="1274" uly="2955">
        <line lrx="2827" lry="3084" ulx="1279" uly="2955">coꝛde.ſed ille ſpecialiter tecum eſt in car/</line>
        <line lrx="2854" lry="3179" ulx="1275" uly="3053">ne. qui eſt benedictus fructus ventris tni</line>
        <line lrx="2831" lry="3274" ulx="1274" uly="3146">Aue igitur ſpecialiter benedicta.quia ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="3364" type="textblock" ulx="1279" uly="3237">
        <line lrx="2785" lry="3364" ulx="1279" uly="3237">gulariter benedictus eſt fructus tuꝰ. Hõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="3634" type="textblock" ulx="1275" uly="3334">
        <line lrx="2862" lry="3466" ulx="1277" uly="3334">ſolum tuus ſed etiã dei patris filius. nõ</line>
        <line lrx="2808" lry="3546" ulx="1275" uly="3431">ſolũ in te.nõ ſolum in tua carne.non ſolũ</line>
        <line lrx="2803" lry="3634" ulx="1285" uly="3528">in tuo ventre ſed vbiq; vnus eſt verus de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="3929" type="textblock" ulx="1284" uly="3621">
        <line lrx="2789" lry="3755" ulx="1287" uly="3621">us per omnia loca ⁊ per omnia ſecula be/</line>
        <line lrx="2475" lry="3839" ulx="1284" uly="3731">nedictuuusq.</line>
        <line lrx="2789" lry="3929" ulx="1559" uly="3799">D te igit O Maria. Ad teo cla/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="4217" type="textblock" ulx="1276" uly="3909">
        <line lrx="2790" lry="4032" ulx="1382" uly="3909">a riſſima maris ſtella Ad te ego mi</line>
        <line lrx="2824" lry="4136" ulx="1300" uly="4003">fſerabilis ſeruns tuꝰ ĩ obſcuro hu</line>
        <line lrx="2796" lry="4217" ulx="1276" uly="4101">ſus mũdi pelago naufragus ↄfugio.ad te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="4398" type="textblock" ulx="1208" uly="4199">
        <line lrx="2788" lry="4329" ulx="1280" uly="4199">pꝛofugus clamo. ⁊ ꝑ illam angelicam ſeu</line>
        <line lrx="2804" lry="4398" ulx="1208" uly="4295">verius diuinam ſalutationẽ.per illam ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="4503" type="textblock" ulx="1279" uly="4387">
        <line lrx="2843" lry="4503" ulx="1279" uly="4387">lutiferam tuam et fructus ventris tui be</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="4592" type="textblock" ulx="1278" uly="4482">
        <line lrx="2803" lry="4592" ulx="1278" uly="4482">nedictionẽ.per illam benedictam tuam ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="4686" type="textblock" ulx="1284" uly="4579">
        <line lrx="2858" lry="4686" ulx="1284" uly="4579">filij tui humiliationẽ.te humiliter depꝛe/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="4781" type="textblock" ulx="1280" uly="4674">
        <line lrx="2803" lry="4781" ulx="1280" uly="4674">coꝛ.te ſuppliciter oꝛo.vt tantoꝝ meritoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="4877" type="textblock" ulx="1282" uly="4771">
        <line lrx="2856" lry="4877" ulx="1282" uly="4771">veſtroꝝ me ꝓcures fieri participem.⁊ co-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="5346" type="textblock" ulx="1215" uly="4958">
        <line lrx="2809" lry="5069" ulx="1280" uly="4958">lem vt celeſtiũ pꝛemioꝝ veſtroꝝ me impe</line>
        <line lrx="2804" lry="5161" ulx="1215" uly="5052">tres fieri ↄſoꝛtem. Quod ipſe pꝛeſtare di/</line>
        <line lrx="2797" lry="5265" ulx="1284" uly="5149">gnetur qͥ cum patre ⁊ ſpũſancto viuit ⁊ re</line>
        <line lrx="2713" lry="5346" ulx="1280" uly="5240">gnat in ſecula ſeculoꝛum. Amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="5641" type="textblock" ulx="1214" uly="5404">
        <line lrx="2789" lry="5545" ulx="1214" uly="5404">Erplicit meditatio deuota ſuper Aue</line>
        <line lrx="2867" lry="5641" ulx="1282" uly="5526">Maria Pe. Cameracen. cardinalis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2380" lry="5737" type="textblock" ulx="1283" uly="5620">
        <line lrx="2380" lry="5737" ulx="1283" uly="5620">legati quondam dũi pape.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4563" lry="2098" type="textblock" ulx="1240" uly="1432">
        <line lrx="2854" lry="1537" ulx="2399" uly="1432">m O magnehbu</line>
        <line lrx="2975" lry="1643" ulx="1240" uly="1524">militatis reſponſum. O humile verbuʒ p</line>
        <line lrx="3605" lry="1747" ulx="1278" uly="1623">quod in te ſe humiliauit verbum excelſu, ſanc</line>
        <line lrx="4563" lry="1806" ulx="2860" uly="1698">ſuper trib euangelij canticis.nõ ðᷣ mea ſyʒ</line>
        <line lrx="4563" lry="1905" ulx="2863" uly="1789">de diuina virtute ↄfiſus aggredio?. Pꝛo</line>
        <line lrx="4534" lry="1997" ulx="2892" uly="1885">fiteoꝛ quippe nõ tam humanũ eſſe q; diui</line>
        <line lrx="4394" lry="2098" ulx="2827" uly="1978">nũ tam alta miſteria digne poſſe cõcipeꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="2749" type="textblock" ulx="1671" uly="2572">
        <line lrx="2821" lry="2688" ulx="1671" uly="2572">benedicta in mulieribo.⁊ iõ be/</line>
        <line lrx="2810" lry="2749" ulx="2501" uly="2668">on ſolũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="1058" type="textblock" ulx="3257" uly="917">
        <line lrx="3879" lry="1058" ulx="3257" uly="917">Pꝛologus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="1705" type="textblock" ulx="3116" uly="1320">
        <line lrx="4371" lry="1437" ulx="3116" uly="1320">ttis auxilio hũiliter im/</line>
        <line lrx="4374" lry="1530" ulx="3428" uly="1420">ploꝛ:ato triꝑtitum deuote</line>
        <line lrx="4380" lry="1623" ulx="3155" uly="1513">mBebditationis tractatuʒ ex</line>
        <line lrx="4387" lry="1705" ulx="3143" uly="1606">ſanctoꝛũ doctoꝛũ ſentẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="2289" type="textblock" ulx="2891" uly="2075">
        <line lrx="4392" lry="2207" ulx="2891" uly="2075">vel ꝓferre. LZum igitur in diuinis ſcri⸗</line>
        <line lrx="4394" lry="2289" ulx="2893" uly="2173">pturis plura legant᷑ cantica.ſpecialiter ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="2374" type="textblock" ulx="2896" uly="2265">
        <line lrx="4467" lry="2374" ulx="2896" uly="2265">men tria in euãgelio ſcripta eſe Tuca re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="2471" type="textblock" ulx="2892" uly="2359">
        <line lrx="4401" lry="2471" ulx="2892" uly="2359">ferente cognoſcimus. Pꝛimũ Marie.ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="3139" type="textblock" ulx="2835" uly="2453">
        <line lrx="4534" lry="2574" ulx="2876" uly="2453">cundũ ʒacharie.tertiuʒ ſymeonis Uñ qa</line>
        <line lrx="4485" lry="2655" ulx="2902" uly="2547">hec cantica euangelica ſunt.ideo in reue-</line>
        <line lrx="4518" lry="2758" ulx="2873" uly="2643">rẽtie ſignũ erecti aſſurgim ſtãtes dum ean</line>
        <line lrx="4389" lry="2850" ulx="2902" uly="2738">cãtat eccleſia. Nec vacat a miſterio. qa</line>
        <line lrx="4423" lry="2957" ulx="2835" uly="2832">pec cantica nõ illo cantant᷑ oꝛdine quo fu</line>
        <line lrx="4393" lry="3042" ulx="2894" uly="2928">erũt edita. Pꝛius em̃ cantatur quod ſecũ</line>
        <line lrx="4396" lry="3139" ulx="2903" uly="3022">do editũ eſt. Nam quia in cantico ʒzacha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="3234" type="textblock" ulx="2905" uly="3120">
        <line lrx="4393" lry="3234" ulx="2905" uly="3120">rie legitur. ⁊ erexit coꝛnu ſali nobis.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="4187" type="textblock" ulx="2817" uly="3215">
        <line lrx="4403" lry="3318" ulx="2906" uly="3215">in reſurrectione factũ eſt.⁊ quia loquitrx</line>
        <line lrx="4421" lry="3435" ulx="2878" uly="3309">ad pueꝛũ qui fuit auroꝛa ſolis vbi ait. Et</line>
        <line lrx="4446" lry="3528" ulx="2892" uly="3403">tu pner pꝛopheta altiſſimi vocaberis.pᷣi/</line>
        <line lrx="4385" lry="3614" ulx="2904" uly="3500">bis em̃ ante facieʒ domini ꝑare vias eius</line>
        <line lrx="4501" lry="3705" ulx="2878" uly="3593">ideo cantatur in laudibus officij matuti /</line>
        <line lrx="4388" lry="3800" ulx="2817" uly="3688">ni. Quia vo legitur in cãtico virginis.re/</line>
        <line lrx="4390" lry="3903" ulx="2902" uly="3779">ſpexit humilitatem ancille ſue. eccleſie vi/</line>
        <line lrx="4476" lry="3991" ulx="2908" uly="3878">delicet ac ipſius Marie.⁊ quia agit dein</line>
        <line lrx="4470" lry="4083" ulx="2908" uly="3969">carnatione.ibi. Suſcepit iſrael.quod qͥ/</line>
        <line lrx="4400" lry="4187" ulx="2872" uly="4068">dem factum eſt in ſexta etate.ideo canitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="4282" type="textblock" ulx="2907" uly="4163">
        <line lrx="4407" lry="4282" ulx="2907" uly="4163">ad veſperas in ſexto diei officio. Tertium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4587" lry="5620" type="textblock" ulx="1283" uly="4252">
        <line lrx="4456" lry="4380" ulx="2878" uly="4252">aũt canticuz ſymeonis in ſeptimo officio</line>
        <line lrx="4402" lry="4473" ulx="2857" uly="4354">canitur id eſt in ↄpletoꝛio.quia oꝛat ſe di/</line>
        <line lrx="4467" lry="4569" ulx="2913" uly="4447">mitti in pace.quod in ſeptima quieſcenti /</line>
        <line lrx="4488" lry="4664" ulx="2913" uly="4546">um cõplebitk. Hec ergo ⁊ alia multa p/</line>
        <line lrx="4464" lry="4748" ulx="2851" uly="4638">funda miſteꝛia in hijs canticis deuot mẽ</line>
        <line lrx="4425" lry="4872" ulx="1973" uly="4733">B tib occurrant meditanda. Cum em̃ pᷣ ce</line>
        <line lrx="4407" lry="4964" ulx="1283" uly="4826">ram te⁊ filio tuo ita me conſtituas humi teris omnibus canticis que in ſacra ſcri⸗/</line>
        <line lrx="4409" lry="5048" ulx="2730" uly="4932">e ptura repperiunt᷑.pec tria in tanta venera</line>
        <line lrx="4407" lry="5137" ulx="2894" uly="5013">tione habeant᷑ vt ipᷣa iam celebꝛi ⁊ aſſidua</line>
        <line lrx="4587" lry="5226" ulx="2901" uly="5116">imo qᷣtidiana recitatione non ſine magna</line>
        <line lrx="4528" lry="5331" ulx="2860" uly="5190">⁊ rationabili cauſa ſancta per oꝛbem fre</line>
        <line lrx="4541" lry="5423" ulx="2894" uly="5301">quentet eccleſia.quis ignoꝛet in eis mari</line>
        <line lrx="4513" lry="5512" ulx="2858" uly="5398">ma ſpũᷣalis intelligentie miſteria contine</line>
        <line lrx="4433" lry="5620" ulx="2860" uly="5491">ri Sʒ p alijs cãticũ marie ↄſtat maioꝛibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="4953" type="textblock" ulx="2911" uly="4945">
        <line lrx="2916" lry="4953" ulx="2911" uly="4945">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="848" type="textblock" ulx="2896" uly="698">
        <line lrx="4400" lry="848" ulx="2896" uly="698">ESequuntur tractatus ſuper trib enã</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2099" type="textblock" ulx="4987" uly="733">
        <line lrx="5110" lry="844" ulx="5011" uly="733">un</line>
        <line lrx="5110" lry="941" ulx="5011" uly="832">Ha⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1019" ulx="5009" uly="945">nene</line>
        <line lrx="5103" lry="1225" ulx="5000" uly="1133">ſopꝛa</line>
        <line lrx="5108" lry="1326" ulx="4999" uly="1227">inlan</line>
        <line lrx="5110" lry="1416" ulx="4997" uly="1326">ſtater</line>
        <line lrx="5110" lry="1506" ulx="4991" uly="1435">tanta.</line>
        <line lrx="5110" lry="1599" ulx="4988" uly="1512">mnenti</line>
        <line lrx="5110" lry="1704" ulx="4987" uly="1611">bilantia</line>
        <line lrx="5110" lry="1797" ulx="4989" uly="1707">nle</line>
        <line lrx="5110" lry="1897" ulx="4995" uly="1806">ninip⸗</line>
        <line lrx="5106" lry="2011" ulx="5034" uly="1901">S</line>
        <line lrx="5110" lry="2099" ulx="4990" uly="2001">Celica</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5693" type="textblock" ulx="4962" uly="2973">
        <line lrx="5105" lry="3077" ulx="4994" uly="2973">ghikie</line>
        <line lrx="5110" lry="3169" ulx="4987" uly="3075">ligent</line>
        <line lrx="5110" lry="3251" ulx="4986" uly="3175">mnenti</line>
        <line lrx="5110" lry="3362" ulx="4982" uly="3284">1gugo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3447" ulx="4989" uly="3362">hedicea</line>
        <line lrx="5110" lry="3545" ulx="4990" uly="3456">ſſee</line>
        <line lrx="5110" lry="3642" ulx="4987" uly="3558">tcͤle</line>
        <line lrx="5101" lry="3744" ulx="4976" uly="3657">Porebit.</line>
        <line lrx="5110" lry="3848" ulx="4977" uly="3759">lecppol</line>
        <line lrx="5110" lry="3940" ulx="4979" uly="3837">faiſlerg</line>
        <line lrx="5110" lry="4049" ulx="4985" uly="3944">Rfupn</line>
        <line lrx="5110" lry="4145" ulx="4992" uly="4055">fere</line>
        <line lrx="5110" lry="4221" ulx="4993" uly="4141">Kimire</line>
        <line lrx="5110" lry="4316" ulx="4990" uly="4232">mirac</line>
        <line lrx="5110" lry="4418" ulx="4991" uly="4323">ſpart</line>
        <line lrx="5110" lry="4530" ulx="4984" uly="4423">uitdie</line>
        <line lrx="5110" lry="4614" ulx="4980" uly="4522">rpaac</line>
        <line lrx="5110" lry="4729" ulx="4972" uly="4623">mnenſi⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4804" ulx="4969" uly="4725">quia ho</line>
        <line lrx="5109" lry="4906" ulx="4971" uly="4814">ebum</line>
        <line lrx="5110" lry="5013" ulx="4979" uly="4920">ſeplen</line>
        <line lrx="5107" lry="5103" ulx="5023" uly="5009">Lace</line>
        <line lrx="5110" lry="5200" ulx="4975" uly="5089">hunnni</line>
        <line lrx="5100" lry="5302" ulx="4969" uly="5195">Menceo</line>
        <line lrx="5110" lry="5399" ulx="4965" uly="5301">Remune</line>
        <line lrx="5104" lry="5495" ulx="4965" uly="5392">Collcn</line>
        <line lrx="5110" lry="5591" ulx="4983" uly="5496">ohisdi</line>
        <line lrx="5110" lry="5693" ulx="4962" uly="5567">linend</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5792" type="textblock" ulx="4956" uly="5686">
        <line lrx="5110" lry="5792" ulx="4956" uly="5686">titen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="157" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_157">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_157.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="167" lry="1960" type="textblock" ulx="0" uly="1114">
        <line lrx="98" lry="1273" ulx="0" uly="1114">nt</line>
        <line lrx="123" lry="1369" ulx="0" uly="1291">inH</line>
        <line lrx="79" lry="1467" ulx="0" uly="1405">tote</line>
        <line lrx="80" lry="1577" ulx="1" uly="1505">ize</line>
        <line lrx="75" lry="1663" ulx="0" uly="1583">lin</line>
        <line lrx="93" lry="1774" ulx="0" uly="1679">naß</line>
        <line lrx="113" lry="1960" ulx="0" uly="1872">ödinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="183" lry="2064" type="textblock" ulx="0" uly="1968">
        <line lrx="183" lry="2064" ulx="0" uly="1968">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="3232" type="textblock" ulx="0" uly="2063">
        <line lrx="110" lry="2145" ulx="0" uly="2063">8 ai⸗</line>
        <line lrx="116" lry="2244" ulx="0" uly="2162">Urn</line>
        <line lrx="128" lry="2341" ulx="0" uly="2259">en</line>
        <line lrx="128" lry="2441" ulx="0" uly="2358">NMiiel</line>
        <line lrx="132" lry="2551" ulx="0" uly="2452">Ui</line>
        <line lrx="136" lry="2644" ulx="0" uly="2556">oinren⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2732" ulx="0" uly="2668">Sduma</line>
        <line lrx="134" lry="2837" ulx="0" uly="2746">limioas</line>
        <line lrx="137" lry="2955" ulx="0" uly="2845">Negkoft</line>
        <line lrx="134" lry="3042" ulx="0" uly="2942">nod ci</line>
        <line lrx="131" lry="3132" ulx="0" uly="3038">zchi</line>
        <line lrx="126" lry="3232" ulx="0" uly="3135">chis</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="4504" type="textblock" ulx="0" uly="3329">
        <line lrx="115" lry="3442" ulx="0" uly="3329">init</line>
        <line lrx="126" lry="3536" ulx="0" uly="3437">nuit</line>
        <line lrx="97" lry="3634" ulx="0" uly="3541">vals</line>
        <line lrx="94" lry="3704" ulx="0" uly="3638">unn/</line>
        <line lrx="96" lry="3828" ulx="0" uly="3725">nisne</line>
        <line lrx="101" lry="3923" ulx="0" uly="3817">ſenn</line>
        <line lrx="112" lry="4026" ulx="0" uly="3925">Gtden</line>
        <line lrx="119" lry="4122" ulx="1" uly="4012">od</line>
        <line lrx="128" lry="4200" ulx="0" uly="4121">ocmn</line>
        <line lrx="133" lry="4312" ulx="0" uly="4207">Tenum</line>
        <line lrx="138" lry="4408" ulx="0" uly="4298">wofen</line>
        <line lrx="141" lry="4504" ulx="0" uly="4404">natſedn</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="4616" type="textblock" ulx="0" uly="4505">
        <line lrx="170" lry="4616" ulx="0" uly="4505">niccn</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="5482" type="textblock" ulx="0" uly="4603">
        <line lrx="140" lry="4699" ulx="0" uly="4603">nnluy⸗</line>
        <line lrx="145" lry="4807" ulx="0" uly="4694">Nong.</line>
        <line lrx="134" lry="4898" ulx="2" uly="4796">nßc</line>
        <line lrx="142" lry="4988" ulx="3" uly="4893">m/</line>
        <line lrx="149" lry="5090" ulx="0" uly="4986">Anera</line>
        <line lrx="153" lry="5275" ulx="0" uly="5079">lon</line>
        <line lrx="88" lry="5284" ulx="0" uly="5204">genma</line>
        <line lrx="155" lry="5379" ulx="0" uly="5275">honſir</line>
        <line lrx="159" lry="5482" ulx="0" uly="5355">on</line>
      </zone>
      <zone lrx="205" lry="5582" type="textblock" ulx="0" uly="5474">
        <line lrx="205" lry="5582" ulx="0" uly="5474">1ontie</line>
      </zone>
      <zone lrx="163" lry="5678" type="textblock" ulx="0" uly="5556">
        <line lrx="163" lry="5678" ulx="0" uly="5556">ma⸗ ſorb</line>
      </zone>
      <zone lrx="259" lry="5783" type="textblock" ulx="0" uly="5664">
        <line lrx="259" lry="5783" ulx="0" uly="5664">Gaς⅓ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="3331" type="textblock" ulx="1" uly="3236">
        <line lrx="182" lry="3331" ulx="1" uly="3236">umr..</line>
      </zone>
      <zone lrx="3146" lry="650" type="textblock" ulx="1676" uly="424">
        <line lrx="3146" lry="650" ulx="1676" uly="424">cantico beate Narie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="1087" type="textblock" ulx="702" uly="774">
        <line lrx="2302" lry="912" ulx="702" uly="774">NHam vt quidã ei deuotus ait. Quis du /</line>
        <line lrx="2274" lry="1009" ulx="719" uly="877">bitet beatam Mariã ſpũſſancti in ſe ſup/</line>
        <line lrx="2259" lry="1087" ulx="725" uly="986">uenientis tãta plenitudine ⁊ gratia reple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1272" type="textblock" ulx="715" uly="1072">
        <line lrx="2227" lry="1194" ulx="715" uly="1072">tam.nõ potuiſſe paruum aliquid.⁊ quod</line>
        <line lrx="2228" lry="1272" ulx="722" uly="1167">ſupꝛa terrenarũ mentiũ capacitatẽ nõ eẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1465" type="textblock" ulx="723" uly="1265">
        <line lrx="2253" lry="1383" ulx="723" uly="1265">in laudem ſaluatoꝛis ſui pferre. Con/</line>
        <line lrx="2221" lry="1465" ulx="723" uly="1357">ſtat ergo de tanta plenitudine eructanteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="1648" type="textblock" ulx="716" uly="1459">
        <line lrx="2224" lry="1574" ulx="716" uly="1459">tantaq; deuotiõe nouũ illud et humanis</line>
        <line lrx="2219" lry="1648" ulx="719" uly="1550">mentibus inſolitũ gaudium Jeſu ſuo iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="1828" type="textblock" ulx="654" uly="1642">
        <line lrx="2259" lry="1763" ulx="715" uly="1642">bilantẽ noua laude⁊ ſingulari pᷣconio no</line>
        <line lrx="2215" lry="1828" ulx="654" uly="1739">unam leticiam in nouo aduentu eterni do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2117" type="textblock" ulx="707" uly="1832">
        <line lrx="2199" lry="1948" ulx="715" uly="1832">minipꝛedicaſſe. .</line>
        <line lrx="2217" lry="2038" ulx="770" uly="1927">Evjrplicit pꝛologus ſuper tribus euan/</line>
        <line lrx="2102" lry="2117" ulx="707" uly="2022">gelij canticis. ”MMM</line>
      </zone>
      <zone lrx="2091" lry="2331" type="textblock" ulx="713" uly="2139">
        <line lrx="1853" lry="2237" ulx="854" uly="2139">2 .ð — N. .</line>
        <line lrx="2091" lry="2331" ulx="713" uly="2203">IIncipit Canticũ beate MWarie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3458" type="textblock" ulx="693" uly="2605">
        <line lrx="2210" lry="2710" ulx="1272" uly="2605">rie cantico tanq; a pꝛioꝛi</line>
        <line lrx="2204" lry="2801" ulx="1219" uly="2701"> oꝛdinetẽpoꝛis ⁊ magni/</line>
        <line lrx="2209" lry="2895" ulx="1190" uly="2795">tudine dignitatis noſtruʒ</line>
        <line lrx="2209" lry="2996" ulx="847" uly="2888">emememeflfſ2uu memus exoꝛdiũ. Ma/</line>
        <line lrx="2205" lry="3081" ulx="707" uly="2979">gnificat anima mea dñũm  Ubi pꝛo intel</line>
        <line lrx="2206" lry="3175" ulx="700" uly="3077">ligentia tanti miſterij tanq; miſtici ſacra/</line>
        <line lrx="2210" lry="3270" ulx="704" uly="3171">menti videndũ nobis erit quẽadmodum</line>
        <line lrx="2203" lry="3365" ulx="693" uly="3265">⁊ qua occaſione vel cauſa virgo beata ad</line>
        <line lrx="2206" lry="3458" ulx="700" uly="3358">hec dicenda verba que ꝓpoſita ſunt acceſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3561" type="textblock" ulx="692" uly="3451">
        <line lrx="2228" lry="3561" ulx="692" uly="3451">ſerit.ſic em̃ ex circumſtantia rei geſte quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4030" type="textblock" ulx="681" uly="3547">
        <line lrx="2200" lry="3654" ulx="683" uly="3547">ta cõſideratione verba iſta ſint clarius ap</line>
        <line lrx="2201" lry="3748" ulx="681" uly="3642">parebit. Legitur itaq; in euangelio lu</line>
        <line lrx="2200" lry="3835" ulx="691" uly="3739">ce ꝙ poſtq; angelus Gabꝛiel a ðᷣo miſſus</line>
        <line lrx="2199" lry="3942" ulx="690" uly="3828">fuiſſet ad virginem deſponſataʒ Joſeph</line>
        <line lrx="2200" lry="4030" ulx="689" uly="3927">vt ſuꝑueniente ſpũſſancti virtute naſcitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2398" lry="4130" type="textblock" ulx="663" uly="4018">
        <line lrx="2398" lry="4130" ulx="663" uly="4018">rũ ex ea Jeſum dei filiũ nũciaret.mox tãa⸗ P</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="4397" type="textblock" ulx="687" uly="4115">
        <line lrx="2198" lry="4228" ulx="688" uly="4115">ti miraculi fidem ↄfirmans.alio adiũcto</line>
        <line lrx="2200" lry="4328" ulx="687" uly="4211">miraculo.mirabili quidem ſed longe di/</line>
        <line lrx="2202" lry="4397" ulx="693" uly="4303">ſpari diuine potentie efficaciã maniteſta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="4498" type="textblock" ulx="686" uly="4395">
        <line lrx="2255" lry="4498" ulx="686" uly="4395">uit dicẽs. Et ecce Eliʒabeth cognata tus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="5260" type="textblock" ulx="681" uly="4490">
        <line lrx="2204" lry="4589" ulx="688" uly="4490">⁊ ipſa concepit filiũ in ſenectute ſua.et hic</line>
        <line lrx="2194" lry="4684" ulx="681" uly="4586">menſis ſextus eſt illi que vocatur ſterilis.</line>
        <line lrx="2198" lry="4785" ulx="683" uly="4682">quia non erit impoſſibile apud deuʒ om̃e</line>
        <line lrx="2200" lry="4881" ulx="686" uly="4775">verbum. Cui ſtatim virgo fide et exultati</line>
        <line lrx="2191" lry="4979" ulx="685" uly="4874">one plena cum humili gratulatiõe reſpõ/</line>
        <line lrx="2199" lry="5075" ulx="682" uly="4967">dit Ecce ancilla domini.fiat mihi ſᷣm ver</line>
        <line lrx="2201" lry="5169" ulx="684" uly="5058">bum tuũ. Statim eꝛgo aduenitte ſpiri</line>
        <line lrx="2187" lry="5260" ulx="681" uly="5155">tuſancto in virginem. quod totus non ca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="5450" type="textblock" ulx="625" uly="5250">
        <line lrx="2194" lry="5373" ulx="681" uly="5250">pit mundus totũ ſe intra viſcera virginii</line>
        <line lrx="2185" lry="5450" ulx="625" uly="5340">collocauit. Sed quanto excellẽtioꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="5534" type="textblock" ulx="677" uly="5438">
        <line lrx="2197" lry="5534" ulx="677" uly="5438">bonis diuinitus abũdauit tanto ſe humi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="5641" type="textblock" ulx="614" uly="5532">
        <line lrx="2199" lry="5641" ulx="614" uly="5532">lioꝛem humanitus exhibuit Nam q̃ afflu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="5749" type="textblock" ulx="666" uly="5628">
        <line lrx="2185" lry="5749" ulx="666" uly="5628">entia tante gratie omnibi mulieriby ſupe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2584" type="textblock" ulx="1180" uly="2371">
        <line lrx="2229" lry="2584" ulx="1180" uly="2371">Gitur a Ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="937" type="textblock" ulx="2342" uly="791">
        <line lrx="3838" lry="937" ulx="2342" uly="791">rioꝛ ⁊ ſuꝑ omnes mulieres benedicta.an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="1118" type="textblock" ulx="2321" uly="900">
        <line lrx="3877" lry="1028" ulx="2321" uly="900">gelo teſte dici meruerat. moxſurrexit ? ad</line>
        <line lrx="3881" lry="1118" ulx="2342" uly="993">femine inferioꝛis obſequiũ ꝓperans aſcẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="1401" type="textblock" ulx="2314" uly="1087">
        <line lrx="3831" lry="1206" ulx="2338" uly="1087">dit cum feſtinatione in montana iudee vi</line>
        <line lrx="3827" lry="1310" ulx="2340" uly="1181">dere ⁊ ↄgratulare elyʒabeth.vt qð de ipᷣa</line>
        <line lrx="3833" lry="1401" ulx="2314" uly="1276">audierat credula in ipſa pᷣſens et expta vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="1390" type="textblock" ulx="2678" uly="1376">
        <line lrx="2692" lry="1390" ulx="2678" uly="1376">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="1461" type="textblock" ulx="2333" uly="1371">
        <line lrx="2688" lry="1461" ulx="2333" uly="1371">deret.⁊ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="1871" type="textblock" ulx="2318" uly="1561">
        <line lrx="3822" lry="1693" ulx="2318" uly="1561">⁊ quanta eſſet que ad ſe venerat agnouit.</line>
        <line lrx="3826" lry="1787" ulx="2318" uly="1660">⁊ quantũ ſe indignam eius viſitatione iu</line>
        <line lrx="3837" lry="1871" ulx="2329" uly="1753">dicaret oſtẽdit. Unde hoc inquit mihi vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="2068" type="textblock" ulx="2309" uly="1849">
        <line lrx="3870" lry="1969" ulx="2331" uly="1849">mater dñi mei veniat ad me.Ecce eniʒ vt</line>
        <line lrx="3874" lry="2068" ulx="2309" uly="1942">ſacta eſt vox ſalutationis tue in auribus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="2259" type="textblock" ulx="2331" uly="2039">
        <line lrx="3826" lry="2162" ulx="2331" uly="2039">meis.exultauit in gaudio infans in vtero</line>
        <line lrx="3824" lry="2259" ulx="2331" uly="2129">meo. Et beata que credidiſti. quoniã ꝑfi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="2440" type="textblock" ulx="2327" uly="2227">
        <line lrx="3858" lry="2349" ulx="2327" uly="2227">cientur in te que dicta ſunt tibia domino</line>
        <line lrx="3822" lry="2440" ulx="2336" uly="2318">O igitur beatũ fidei meritum quo be</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="2626" type="textblock" ulx="2323" uly="2418">
        <line lrx="3837" lry="2541" ulx="2323" uly="2418">ata virgo facta eſt mater dei. Quid ergo</line>
        <line lrx="3827" lry="2626" ulx="2325" uly="2515">mirũ ſi tunc ait Maria. Magnikicat ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2729" type="textblock" ulx="2323" uly="2611">
        <line lrx="3860" lry="2729" ulx="2323" uly="2611">ma mea dominũ. Nemo igit᷑ verba iſta le</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="3011" type="textblock" ulx="2318" uly="2700">
        <line lrx="3820" lry="2824" ulx="2323" uly="2700">uiter eſtima nda putet.nã que de tam pꝛo</line>
        <line lrx="3831" lry="2916" ulx="2320" uly="2801">funda cõceptione pꝛolata ſunt.ſine pfun/</line>
        <line lrx="3834" lry="3011" ulx="2318" uly="2896">da inueſtigatione digne penetrari nõ poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="3100" type="textblock" ulx="2320" uly="2989">
        <line lrx="3863" lry="3100" ulx="2320" uly="2989">ſunt.ſicut inquit venerabilis Hugo.cu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="3207" type="textblock" ulx="2322" uly="3084">
        <line lrx="3821" lry="3207" ulx="2322" uly="3084">ius in hoc cantico deuotam expoſitionez</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="3295" type="textblock" ulx="2324" uly="3184">
        <line lrx="3866" lry="3295" ulx="2324" uly="3184">magna ex parte ſequi ⁊ bꝛeuiter colligere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="3387" type="textblock" ulx="2323" uly="3271">
        <line lrx="3818" lry="3387" ulx="2323" uly="3271">ſtudui. O vtinã ergo vtinã ↄtingat no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="3660" type="textblock" ulx="2267" uly="3365">
        <line lrx="3817" lry="3480" ulx="2324" uly="3365">bis eoꝛũ archana q̃rentibo illo ſpiritu du</line>
        <line lrx="3842" lry="3585" ulx="2319" uly="3466">cente incedere.quo repleta maria verbuz</line>
        <line lrx="3820" lry="3660" ulx="2267" uly="3569">patris ↄcipere ⁊ patreʒ verbi meruit ver/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="4323" type="textblock" ulx="2302" uly="3657">
        <line lrx="3743" lry="3764" ulx="2314" uly="3657">bo exultationis magnificare.Ait ergo.</line>
        <line lrx="3822" lry="3870" ulx="2318" uly="3749">Magniticat anima mea dominũ. Etex</line>
        <line lrx="3824" lry="3959" ulx="2302" uly="3844">ultauit ſpiritꝰ meus in deo ſalutari meo</line>
        <line lrx="3814" lry="4052" ulx="2325" uly="3937">Uligdeamus itaq; verboꝛũ diſtinctiõeʒ</line>
        <line lrx="3816" lry="4136" ulx="2397" uly="4036">ꝛimũ anima magnificat dominũ. dein</line>
        <line lrx="3810" lry="4241" ulx="2308" uly="4129">de ſpiritus exultat i ſalutari. Sane quia</line>
        <line lrx="3812" lry="4323" ulx="2310" uly="4223">ſcriptum eſt. Uniuerſe vie domini miſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="4422" type="textblock" ulx="2312" uly="4320">
        <line lrx="3898" lry="4422" ulx="2312" uly="4320">ricoꝛdia et veritas.perfecta laus ẽ fidelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="4513" type="textblock" ulx="2311" uly="4411">
        <line lrx="3809" lry="4513" ulx="2311" uly="4411">ſerui chꝛiſtum ieſum dominũ⁊ ſalutarem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="4608" type="textblock" ulx="2276" uly="4507">
        <line lrx="3856" lry="4608" ulx="2276" uly="4507">confiteri.cum veritas in domino.⁊ in ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="4989" type="textblock" ulx="2307" uly="4599">
        <line lrx="3802" lry="4717" ulx="2314" uly="4599">uatoꝛe miſericoꝛdia cõmendetur. Pꝛop/</line>
        <line lrx="3827" lry="4805" ulx="2308" uly="4696">terea ⁊ magnificare dominũ et in ſalutari</line>
        <line lrx="3803" lry="4895" ulx="2308" uly="4789">exultare debemus.quia quibus reueren</line>
        <line lrx="3812" lry="4989" ulx="2307" uly="4883">da eſt iuſticia iudicis.dulcis eſt miſericoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="5095" type="textblock" ulx="2305" uly="4975">
        <line lrx="3846" lry="5095" ulx="2305" uly="4975">dia ſaluatoꝛis.ideo ait Maria. Magni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="5558" type="textblock" ulx="2303" uly="5074">
        <line lrx="3811" lry="5189" ulx="2307" uly="5074">ficat anima mea dñm. Et exultauit ſpũs</line>
        <line lrx="3805" lry="5272" ulx="2304" uly="5170">meus in deo ſalutari meo.Quaſi diceret.</line>
        <line lrx="3802" lry="5378" ulx="2303" uly="5261">O elizabeth. tu magnis me laudibus ex/</line>
        <line lrx="3817" lry="5478" ulx="2303" uly="5359">tollis et magnificas.ego vᷣo non me ꝓpter</line>
        <line lrx="3801" lry="5558" ulx="2303" uly="5451">hoc magnifico.ſed mag humilio.⁊ hũili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="5658" type="textblock" ulx="2295" uly="5548">
        <line lrx="3832" lry="5658" ulx="2295" uly="5548">ando me.dñm magnifico.⁊ ĩ eo velut ĩ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="5777" type="textblock" ulx="2296" uly="5639">
        <line lrx="3824" lry="5777" ulx="2296" uly="5639">lutari meo huilit exulto. in dũo maieſtats</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="1589" type="textblock" ulx="2332" uly="1387">
        <line lrx="3871" lry="1494" ulx="2345" uly="1387">. gna exultatiõe cõgauderet. Vñn</line>
        <line lrx="3861" lry="1589" ulx="2332" uly="1463">ipſa Elyzabeth ſpũſancto repleta qualio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="158" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_158">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_158.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2787" lry="2419" type="textblock" ulx="1243" uly="781">
        <line lrx="2754" lry="914" ulx="1243" uly="781">et in ſalutari meo pietatem omniby virib⸗</line>
        <line lrx="2760" lry="1005" ulx="1255" uly="882">non ſolum coꝛpoꝛis ſed et qnĩe et ſpiritus</line>
        <line lrx="2762" lry="1101" ulx="1254" uly="973">humiliter recognoſcens. Ubi etia conſi/</line>
        <line lrx="2765" lry="1193" ulx="1265" uly="1067">derandum eſt ꝙ cum ipſa dominũ nomi</line>
        <line lrx="2766" lry="1289" ulx="1264" uly="1168">naret nihil addidit. cum veꝛo ſaluatoꝛem</line>
        <line lrx="2770" lry="1383" ulx="1256" uly="1260">diceret non ſimpliciter ſaluatoꝛẽ ſed ſuuʒ</line>
        <line lrx="2778" lry="1478" ulx="1264" uly="1362">ſaluatoꝛẽ nominauit.Omnipotẽs em de</line>
        <line lrx="2772" lry="1583" ulx="1267" uly="1452">us poteſtate qua vniuerſe creature ſue do</line>
        <line lrx="2775" lry="1664" ulx="1268" uly="1551">minat᷑ omniũ dominus ẽ.ſed pietate qua</line>
        <line lrx="2779" lry="1773" ulx="1267" uly="1643">quoſdam tm eęt nõ omnes ſaluat ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="2784" lry="1855" ulx="1266" uly="1732">omniũ non eſt. Merito igitur beata vir/</line>
        <line lrx="2781" lry="1964" ulx="1272" uly="1828">go que ſe ſingulariter electam videt.fidu</line>
        <line lrx="2784" lry="2039" ulx="1266" uly="1919">cialiter ipſum quem ꝓ ſalute mundi filiũ</line>
        <line lrx="2782" lry="2134" ulx="1271" uly="2021">concepeꝛat ſuum etia cum leticia ⁊ exulta</line>
        <line lrx="2785" lry="2227" ulx="1266" uly="2113">tione ſaluatoꝛẽ vocat. Ecce ergo canti</line>
        <line lrx="2787" lry="2323" ulx="1274" uly="2209">ci Marie deuotũ exoꝛdium. ſpirituali le</line>
        <line lrx="2787" lry="2419" ulx="1268" uly="2307">cicia et exultatione iocundũ. Ibi quippe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="2513" type="textblock" ulx="1267" uly="2400">
        <line lrx="2828" lry="2513" ulx="1267" uly="2400">iocunda virginis exultatio.⁊ exultãs lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2682" lry="2609" type="textblock" ulx="1268" uly="2498">
        <line lrx="2682" lry="2609" ulx="1268" uly="2498">dis iubilatio multipliciter deſcribitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="2784" type="textblock" ulx="1288" uly="2590">
        <line lrx="2782" lry="2716" ulx="1288" uly="2590">Pꝛimo nanq; oſtẽdit᷑ eſſe magna cũ di</line>
        <line lrx="2813" lry="2784" ulx="2091" uly="2686">Secũdo declarat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="3772" type="textblock" ulx="1194" uly="2703">
        <line lrx="1985" lry="2803" ulx="1267" uly="2703">citur. Magnificat.</line>
        <line lrx="2784" lry="2897" ulx="1266" uly="2783">eſſe deuota.quia ſubdit᷑.anima mea ⁊ ſpi/</line>
        <line lrx="2780" lry="2997" ulx="1266" uly="2877">ritus meus.quaſi dicat.nõ ſolum exterio</line>
        <line lrx="2787" lry="3088" ulx="1194" uly="2973">rnibus labijs coꝛꝑis.ſed omnib interioꝛi/</line>
        <line lrx="2788" lry="3183" ulx="1269" uly="3072">bus viribus coꝛdis deũ laudo.cui totum</line>
        <line lrx="2788" lry="3295" ulx="1273" uly="3157">quod in me eſt bonum attribuo. Ter/⸗</line>
        <line lrx="2790" lry="3387" ulx="1270" uly="3260">cio innuitur eſſe debita cum dicit᷑. domi/</line>
        <line lrx="2790" lry="3481" ulx="1266" uly="3359">num. cui ſoli pꝛincipaliter debetur laus ⁊</line>
        <line lrx="2790" lry="3571" ulx="1273" uly="3447">honoꝛ. ſpecialiter detanto tamq; ineffabi</line>
        <line lrx="2790" lry="3660" ulx="1275" uly="3547">li dono. Quarto pꝛobat᷑ eſſe iocunda.</line>
        <line lrx="2795" lry="3772" ulx="1279" uly="3642">Ibi.Et exultauit ſpũs meus.quaſi dice/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="3861" type="textblock" ulx="1281" uly="3738">
        <line lrx="2800" lry="3861" ulx="1281" uly="3738">ret.p̃ iocunditatis magnitudine non ele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="3946" type="textblock" ulx="1282" uly="3839">
        <line lrx="2793" lry="3946" ulx="1282" uly="3839">ctus.ſed in deum eleuatus ſpũs meus ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="4043" type="textblock" ulx="1276" uly="3928">
        <line lrx="2818" lry="4043" ulx="1276" uly="3928">ultauit.id eſt extra et ſupꝛa ſe ſaltauit. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="4617" type="textblock" ulx="1272" uly="4026">
        <line lrx="2797" lry="4146" ulx="1275" uly="4026">ad celeſtia per contemplationẽ aſcendit.</line>
        <line lrx="2788" lry="4238" ulx="1378" uly="4123">Quinto notatur eſie recta.id eſt nõ in</line>
        <line lrx="2790" lry="4342" ulx="1279" uly="4216">creaturam ſed in creatoꝛẽ directa quia in</line>
        <line lrx="2791" lry="4435" ulx="1273" uly="4313">deo ſalutari meo.Et dicit in deo ratione</line>
        <line lrx="2790" lry="4525" ulx="1274" uly="4408">creationis.ſalutari ratione recreationis.</line>
        <line lrx="2794" lry="4617" ulx="1272" uly="4501">meo ratione incarnatiõis. Nam cauſa hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="4722" type="textblock" ulx="1276" uly="4597">
        <line lrx="2833" lry="4722" ulx="1276" uly="4597">manitatis aſſumpte fuit virginis filiꝰ.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="4897" type="textblock" ulx="1273" uly="4710">
        <line lrx="2630" lry="4825" ulx="1273" uly="4710">vtiq; ſuus ꝙnon alterius. „</line>
        <line lrx="2794" lry="4897" ulx="1418" uly="4792">Uadiuimus bhucuſq; exoꝛdiũ can</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="5087" type="textblock" ulx="1387" uly="4888">
        <line lrx="2810" lry="5021" ulx="1387" uly="4888">a tici. Audiamus deinceps cauſaʒ</line>
        <line lrx="2803" lry="5087" ulx="1494" uly="4981">trationem cantandi Sane tanti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="5465" type="textblock" ulx="1273" uly="5074">
        <line lrx="2794" lry="5203" ulx="1282" uly="5074">iubili rationabilis cauſa fuit diuinoꝝ be</line>
        <line lrx="2801" lry="5294" ulx="1281" uly="5169">neficioꝛuʒ magnitudo.que hic tripliciter</line>
        <line lrx="2797" lry="5392" ulx="1278" uly="5265">deſcribit᷑ Pꝛimo in beneficijs marie col/</line>
        <line lrx="2802" lry="5465" ulx="1273" uly="5357">latis ſingulariter. Deinde in beneficijs to</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="5779" type="textblock" ulx="1271" uly="5454">
        <line lrx="2806" lry="5579" ulx="1275" uly="5454">to mundo collatꝭ generaliter. Ibi Et mi</line>
        <line lrx="2810" lry="5678" ulx="1273" uly="5552">ſericoꝛdia eius a pꝛogenie ⁊c̃. Poſtremo</line>
        <line lrx="2790" lry="5779" ulx="1271" uly="5644">in beneficijs iudaico populo collatis ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="1729" type="textblock" ulx="2866" uly="757">
        <line lrx="4381" lry="881" ulx="2866" uly="757">cialiter. Jbi. Suſcepit iſrael ⁊c. Dicat</line>
        <line lrx="4382" lry="975" ulx="2870" uly="854">ergo nobis Maria exultationis ſue cau</line>
        <line lrx="4379" lry="1075" ulx="2875" uly="956">ſam. Quia inquit reſpexit humilitatẽ</line>
        <line lrx="4385" lry="1168" ulx="2880" uly="1049">ancille ſue Ac ſi diceret. merito in ipſo ex</line>
        <line lrx="4378" lry="1257" ulx="2883" uly="1144">ulto.quia ab ipſo eſt vnde exulto.Ipᷣa p</line>
        <line lrx="4381" lry="1358" ulx="2886" uly="1234">pe vt ſuum gaudium ſolidũ eſſe demon/</line>
        <line lrx="4385" lry="1454" ulx="2886" uly="1335">ſtraret.illð nec a vanitate exoꝛtũ neqʒ ad</line>
        <line lrx="4382" lry="1551" ulx="2886" uly="1428">vanitatem cõuerſum oſtẽdit.ſed dei ſe do</line>
        <line lrx="4382" lry="1634" ulx="2888" uly="1524">na in deum diligeꝛe. ⁊ pꝛo reſpectu gratie</line>
        <line lrx="4379" lry="1729" ulx="2890" uly="1620">qua pꝛeuenta erat in ſuo ſalutari ſe exulta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="1821" type="textblock" ulx="2892" uly="1715">
        <line lrx="4419" lry="1821" ulx="2892" uly="1715">re ꝑhibuit. Jdᷣo inquit exultauit ſpiritus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="1907" type="textblock" ulx="2894" uly="1808">
        <line lrx="4384" lry="1907" ulx="2894" uly="1808">meꝰ in deo ſalutari meo.quia reſpexit hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="2195" type="textblock" ulx="2834" uly="1904">
        <line lrx="4380" lry="2030" ulx="2896" uly="1904">militatem ancille ſue.Licet enim in ea fu</line>
        <line lrx="4414" lry="2125" ulx="2891" uly="2000">erit copioſa virtutũ magnitu do.ipᷣa tamẽ</line>
        <line lrx="4381" lry="2195" ulx="2834" uly="2094">non immerito ſolam in ſe humilitatẽ do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="2297" type="textblock" ulx="2895" uly="2190">
        <line lrx="4383" lry="2297" ulx="2895" uly="2190">minũ reſpexiſſe teſtatur.quia diuinitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="2492" type="textblock" ulx="2894" uly="2284">
        <line lrx="4482" lry="2414" ulx="2896" uly="2284">pꝛopiciationẽ quã humana natura in pꝛi</line>
        <line lrx="4434" lry="2492" ulx="2894" uly="2379">mis parẽtibus ꝑdidit.in Maria per hu /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="2578" type="textblock" ulx="2892" uly="2474">
        <line lrx="4387" lry="2578" ulx="2892" uly="2474">militatem recuperauit. Cuius humilita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="2775" type="textblock" ulx="2858" uly="2569">
        <line lrx="4389" lry="2700" ulx="2858" uly="2569">tis virtutem mox deteꝛminans ſubiungit</line>
        <line lrx="4442" lry="2775" ulx="2891" uly="2665">ancille ſue. Nam quia ſe humiliter quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="2962" type="textblock" ulx="2892" uly="2762">
        <line lrx="4391" lry="2889" ulx="2892" uly="2762">erat ancillã ↄgnouit.ideo quod non erat</line>
        <line lrx="4391" lry="2962" ulx="2896" uly="2857">ſublimiter mater eſſe meruit. Cum em̃ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="3149" type="textblock" ulx="2898" uly="2947">
        <line lrx="4391" lry="3078" ulx="2898" uly="2947">ſpondiſſet angelo Ecceancilla domini fi</line>
        <line lrx="4465" lry="3149" ulx="2899" uly="3042">at mibi m verbum tuũ.confeſtim in hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="3542" type="textblock" ulx="2901" uly="3139">
        <line lrx="4389" lry="3247" ulx="2901" uly="3139">humilitatis verbo concepit dei verbum.</line>
        <line lrx="4394" lry="3345" ulx="2955" uly="3233">OD magnũ humilitatis meritum. Eua</line>
        <line lrx="4398" lry="3448" ulx="2903" uly="3323">per ſuperbiã dei creaturam ſe eſſe minus</line>
        <line lrx="4394" lry="3542" ulx="2905" uly="3420">qᷓ; debuit conſiderans.deo quodãmodo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="3726" type="textblock" ulx="2902" uly="3514">
        <line lrx="4429" lry="3726" ulx="2902" uly="3514">Parieſegri voluit. Maria vᷣo creatoꝛi ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="4303" type="textblock" ulx="2902" uly="3609">
        <line lrx="4389" lry="3719" ulx="2958" uly="3609">umiliter ſe ſubdens ancillam ſe nomina</line>
        <line lrx="4398" lry="3814" ulx="2904" uly="3703">uit. Et idcirco illa eiecta eſt. iſta electa eſt.</line>
        <line lrx="4400" lry="3921" ulx="2902" uly="3800">Superbaz deſpexit. humilem reſpexit. et</line>
        <line lrx="4402" lry="4023" ulx="2906" uly="3894">quod ſuperba perdidit.humilis recepit.</line>
        <line lrx="4409" lry="4104" ulx="2916" uly="3986">Bene ergo ait Maria.reſpexit humili</line>
        <line lrx="4408" lry="4206" ulx="2906" uly="4088">tatem ancille ſue.Reſpexit inquit non re/</line>
        <line lrx="4411" lry="4303" ulx="2906" uly="4186">ſpectu indignationis et vindicte quo re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="4501" type="textblock" ulx="2908" uly="4279">
        <line lrx="4412" lry="4418" ulx="2908" uly="4279">ſpicit iniuſtos.ſed reſpectu pietatis ⁊ gra</line>
        <line lrx="4469" lry="4501" ulx="2908" uly="4372">tie quo reſpicit iuſtos.De quo ſcribitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="4775" type="textblock" ulx="2906" uly="4459">
        <line lrx="4414" lry="4663" ulx="2906" uly="4459">Ocul domini ſaper uſtog etaures rmn</line>
        <line lrx="3948" lry="4704" ulx="2907" uly="4598">pꝛeces eoꝛum. SDic vtiq; ¶ zu</line>
        <line lrx="4417" lry="4775" ulx="2908" uly="4654">militatem reſpexit.quia benignus ꝑ miſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="5070" type="textblock" ulx="2906" uly="4753">
        <line lrx="4480" lry="4879" ulx="2908" uly="4753">ricoꝛdiam per reſpectuʒ gratie dominus</line>
        <line lrx="4420" lry="4984" ulx="2908" uly="4844">ad eam ſpecialiter ſe uertit.imo in ea ſin</line>
        <line lrx="4425" lry="5070" ulx="2906" uly="4941">gulariter habitauit. Unde recte ſubditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="5152" type="textblock" ulx="2911" uly="5040">
        <line lrx="4411" lry="5152" ulx="2911" uly="5040">Ecce em̃ exhoc beatam me dicent om̃es</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="5735" type="textblock" ulx="2870" uly="5134">
        <line lrx="4487" lry="5259" ulx="2903" uly="5134">generationes. Acſi diceret. Omnes gene</line>
        <line lrx="4504" lry="5351" ulx="2906" uly="5231">rationes que amiſſam beatitudinem per</line>
        <line lrx="4425" lry="5442" ulx="2906" uly="5328">fructum vteri mei recuperabunt.qua per</line>
        <line lrx="4462" lry="5528" ulx="2903" uly="5417">fructum vetiti ligni pꝛiuati ſunt. Omnes</line>
        <line lrx="4425" lry="5639" ulx="2870" uly="5506">merito ex hoc beatam me dicent. Sed</line>
        <line lrx="4427" lry="5735" ulx="2897" uly="5607">quomodo hoc ais o Maria.cum plurcs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="4665" type="textblock" ulx="3566" uly="4558">
        <line lrx="4418" lry="4665" ulx="3566" uly="4558">c vtiq; Mariã ⁊ ei? hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5211" type="textblock" ulx="4965" uly="739">
        <line lrx="5110" lry="834" ulx="4988" uly="739">ſchtce</line>
        <line lrx="5110" lry="1035" ulx="4982" uly="932">luſnme</line>
        <line lrx="5110" lry="1125" ulx="4975" uly="1035">deodie</line>
        <line lrx="5110" lry="1230" ulx="4973" uly="1136">gonn</line>
        <line lrx="5110" lry="1312" ulx="4971" uly="1219">bosali</line>
        <line lrx="5110" lry="1407" ulx="4970" uly="1329">beatam</line>
        <line lrx="5110" lry="1506" ulx="4968" uly="1411">leoſede</line>
        <line lrx="5110" lry="1603" ulx="4965" uly="1512">ſchoꝛu</line>
        <line lrx="5110" lry="1698" ulx="4966" uly="1623">mntong</line>
        <line lrx="5110" lry="1794" ulx="4967" uly="1706">hitbam</line>
        <line lrx="5108" lry="1898" ulx="4974" uly="1803">Dre.</line>
        <line lrx="5110" lry="2005" ulx="4974" uly="1900">kolce</line>
        <line lrx="5110" lry="2097" ulx="4972" uly="1999">legtte⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2194" ulx="4971" uly="2099">ſoermn</line>
        <line lrx="5109" lry="2278" ulx="4974" uly="2190">Aainle</line>
        <line lrx="5110" lry="2373" ulx="4983" uly="2286">enſen</line>
        <line lrx="5110" lry="2469" ulx="4994" uly="2384">ſned⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2569" ulx="4999" uly="2486">nerati</line>
        <line lrx="5110" lry="2664" ulx="4997" uly="2580">clmi⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2760" ulx="4997" uly="2685">homee</line>
        <line lrx="5110" lry="2858" ulx="4995" uly="2774">fliſen</line>
        <line lrx="5110" lry="2970" ulx="4998" uly="2877">ndei</line>
        <line lrx="5110" lry="3069" ulx="4994" uly="2989">nrog</line>
        <line lrx="5110" lry="3150" ulx="4985" uly="3070">cllam</line>
        <line lrx="5110" lry="3252" ulx="4978" uly="3164">trer. E</line>
        <line lrx="5110" lry="3343" ulx="4978" uly="3257">tihefft</line>
        <line lrx="5110" lry="3454" ulx="4977" uly="3362">fentian</line>
        <line lrx="5110" lry="3555" ulx="4978" uly="3454">ſinagne</line>
        <line lrx="5110" lry="3652" ulx="4977" uly="3557">cinguo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3745" ulx="4980" uly="3647">ſccümn</line>
        <line lrx="5110" lry="3844" ulx="4977" uly="3761">Magna</line>
        <line lrx="5110" lry="3937" ulx="4993" uly="3847">agrn</line>
        <line lrx="5110" lry="4023" ulx="5003" uly="3943">nans..</line>
        <line lrx="5110" lry="4120" ulx="5009" uly="4043">omni⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4233" ulx="5008" uly="4136">deipe</line>
        <line lrx="5110" lry="4333" ulx="5000" uly="4221">ſcute</line>
        <line lrx="5110" lry="4438" ulx="4996" uly="4345">cumd</line>
        <line lrx="5110" lry="4517" ulx="4988" uly="4440">poten</line>
        <line lrx="5110" lry="4626" ulx="4982" uly="4518">ſvoſe</line>
        <line lrx="5110" lry="4705" ulx="4975" uly="4631">taned⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4806" ulx="4970" uly="4710">ſuraco</line>
        <line lrx="5110" lry="4925" ulx="4973" uly="4809">lumne</line>
        <line lrx="5110" lry="5019" ulx="4995" uly="4924">ceab</line>
        <line lrx="5110" lry="5117" ulx="4985" uly="5022">Mnngn</line>
        <line lrx="5110" lry="5211" ulx="4970" uly="5114">enoͤſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5108" lry="5297" type="textblock" ulx="4940" uly="5212">
        <line lrx="5108" lry="5297" ulx="4940" uly="5212">mambi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5494" type="textblock" ulx="4971" uly="5295">
        <line lrx="5110" lry="5395" ulx="4971" uly="5295">nhiad</line>
        <line lrx="5110" lry="5494" ulx="4971" uly="5387">latemſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5819" type="textblock" ulx="4932" uly="5489">
        <line lrx="5108" lry="5592" ulx="4932" uly="5489">. nisglon</line>
        <line lrx="5110" lry="5696" ulx="4937" uly="5599">(umne</line>
        <line lrx="5110" lry="5819" ulx="4939" uly="5673">hn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="159" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_159">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_159.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="152" lry="2948" type="textblock" ulx="0" uly="706">
        <line lrx="139" lry="809" ulx="20" uly="706">Dict</line>
        <line lrx="140" lry="906" ulx="0" uly="805">ſnecan</line>
        <line lrx="137" lry="1001" ulx="0" uly="913">mlitate</line>
        <line lrx="140" lry="1122" ulx="0" uly="1012">niber</line>
        <line lrx="137" lry="1213" ulx="4" uly="1105">dp</line>
        <line lrx="143" lry="1306" ulx="0" uly="1216">Rhon</line>
        <line lrx="148" lry="1397" ulx="0" uly="1314">nnegz</line>
        <line lrx="141" lry="1490" ulx="0" uly="1392">Cdeiſeyr</line>
        <line lrx="132" lry="1604" ulx="0" uly="1507">mant</line>
        <line lrx="120" lry="1700" ulx="0" uly="1602">tan</line>
        <line lrx="123" lry="1798" ulx="0" uly="1697">therins</line>
        <line lrx="132" lry="1884" ulx="0" uly="1793">ſmh</line>
        <line lrx="134" lry="1975" ulx="0" uly="1895">nnan</line>
        <line lrx="137" lry="2073" ulx="0" uly="1988">ömme</line>
        <line lrx="135" lry="2168" ulx="0" uly="2083">lnido⸗</line>
        <line lrx="138" lry="2266" ulx="0" uly="2185">uintans</line>
        <line lrx="144" lry="2379" ulx="0" uly="2284">mmninni</line>
        <line lrx="149" lry="2470" ulx="4" uly="2380">fuherd⸗</line>
        <line lrx="151" lry="2556" ulx="0" uly="2475">homnlich</line>
        <line lrx="152" lry="2671" ulx="0" uly="2574">biungt</line>
        <line lrx="152" lry="2849" ulx="0" uly="2775">non a</line>
        <line lrx="152" lry="2948" ulx="0" uly="2866">Cunche</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="3047" type="textblock" ulx="0" uly="2961">
        <line lrx="171" lry="3047" ulx="0" uly="2961">dominif</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="5104" type="textblock" ulx="0" uly="3060">
        <line lrx="150" lry="3144" ulx="0" uly="3060">tininboe</line>
        <line lrx="137" lry="3240" ulx="0" uly="3162">iwtun.</line>
        <line lrx="130" lry="3335" ulx="57" uly="3254">Eiu</line>
        <line lrx="118" lry="3435" ulx="0" uly="3353">nins</line>
        <line lrx="115" lry="3533" ulx="0" uly="3446">nodo</line>
        <line lrx="118" lry="3630" ulx="0" uly="3543">wriſoo</line>
        <line lrx="120" lry="3729" ulx="0" uly="3641">vomin</line>
        <line lrx="125" lry="3826" ulx="0" uly="3734">ccnact.</line>
        <line lrx="130" lry="3945" ulx="0" uly="3839">ſent4</line>
        <line lrx="138" lry="4040" ulx="0" uly="3948">recent.</line>
        <line lrx="142" lry="4123" ulx="0" uly="4026">thunil</line>
        <line lrx="144" lry="4224" ulx="0" uly="4143">inonte⸗</line>
        <line lrx="95" lry="4331" ulx="0" uly="4252">ucno</line>
        <line lrx="151" lry="4435" ulx="0" uly="4335">uns</line>
        <line lrx="154" lry="4516" ulx="0" uly="4428">ſatbior.</line>
        <line lrx="153" lry="4620" ulx="0" uly="4514">unochn</line>
        <line lrx="153" lry="4721" ulx="0" uly="4609">inuhn</line>
        <line lrx="144" lry="4821" ulx="0" uly="4703">b e</line>
        <line lrx="146" lry="4914" ulx="1" uly="4818">oninns</line>
        <line lrx="155" lry="5002" ulx="0" uly="4900">nanſn⸗</line>
        <line lrx="153" lry="5104" ulx="3" uly="5004">ſbditur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3204" lry="650" type="textblock" ulx="1631" uly="427">
        <line lrx="3204" lry="650" ulx="1631" uly="427">cantico beate Warie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="887" type="textblock" ulx="681" uly="750">
        <line lrx="2255" lry="887" ulx="681" uly="750">ſint generationes infideles q̃ te ⁊ vteri tui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="982" type="textblock" ulx="687" uly="884">
        <line lrx="2183" lry="982" ulx="687" uly="884">pꝛolẽ nõ beatã dicant.ſed tanqᷓ; infelicẽ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1079" type="textblock" ulx="651" uly="975">
        <line lrx="2184" lry="1079" ulx="651" uly="975">infamem oꝛe polluto blaſphemãt. Sane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="1366" type="textblock" ulx="682" uly="1073">
        <line lrx="2181" lry="1189" ulx="682" uly="1073">ideo dictum eſt. omnes generationes.qͥa</line>
        <line lrx="2173" lry="1285" ulx="682" uly="1172">ex omnib generationibo et iudeis ⁊ genti</line>
        <line lrx="2184" lry="1366" ulx="683" uly="1266">bus aliqui ad fidem conuerſi ſunt qui te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1459" type="textblock" ulx="684" uly="1359">
        <line lrx="2197" lry="1459" ulx="684" uly="1359">beatam virginẽ confitent᷑ nec ſolum fide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1923" type="textblock" ulx="681" uly="1455">
        <line lrx="2185" lry="1538" ulx="687" uly="1455">les ſed etiam infideles ſarraceni. Nam in</line>
        <line lrx="2182" lry="1647" ulx="681" uly="1548">alchoꝛano ꝑfidi machometi legitur.dixe/</line>
        <line lrx="2187" lry="1742" ulx="684" uly="1642">runt angeli.O Maria deus annũciat ti/⸗</line>
        <line lrx="2184" lry="1836" ulx="683" uly="1738">bidbum exipſo.nomen eius Jeſus filius</line>
        <line lrx="2184" lry="1923" ulx="689" uly="1834">Marie.Et iterũ alibi in eodem libꝛo le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="2030" type="textblock" ulx="686" uly="1927">
        <line lrx="2191" lry="2030" ulx="686" uly="1927">git᷑.dixerunt angeli.O maria.deus vtiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="2218" type="textblock" ulx="684" uly="2025">
        <line lrx="2178" lry="2138" ulx="684" uly="2025">elegit te ⁊ purificauit te.⁊ elegit te claram</line>
        <line lrx="2175" lry="2218" ulx="684" uly="2118">ſuper mulieres ſeculoꝛuʒ. Multa quoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2312" type="textblock" ulx="685" uly="2208">
        <line lrx="2196" lry="2312" ulx="685" uly="2208">alia in laudem vriginis ⁊ ſue pꝛolis in eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3267" type="textblock" ulx="682" uly="2304">
        <line lrx="2190" lry="2405" ulx="688" uly="2304">dem ſcribunt᷑ libꝛo. Ecce ergo q; veriſ</line>
        <line lrx="2181" lry="2506" ulx="693" uly="2406">ſime dictum eſt. beatam me dicent oẽs ge</line>
        <line lrx="2179" lry="2601" ulx="689" uly="2496">neratiões. Cuius cauſa ſubdit᷑. Quia fe</line>
        <line lrx="2177" lry="2703" ulx="688" uly="2595">cit mihi magna qui potens eſt. ⁊ ſanctum</line>
        <line lrx="2177" lry="2800" ulx="692" uly="2688">nomẽ eius Magnü fuit vt virgo ſine vi</line>
        <line lrx="2180" lry="2890" ulx="686" uly="2786">rili ſemine filium cõciperet. Magnũ kfuit</line>
        <line lrx="2187" lry="2982" ulx="691" uly="2883">vt dei patris veꝛbum carne ſua indutũ in</line>
        <line lrx="2178" lry="3077" ulx="689" uly="2980">vtero geſtaret. Magnũ fuit vt dum ſean</line>
        <line lrx="2180" lry="3173" ulx="684" uly="3073">cillam cõfeſſa eſt ſui plaſmatoꝛis mater fi</line>
        <line lrx="2179" lry="3267" ulx="682" uly="3169">eret. Magnũ deniq; fuit vt tam magnis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3348" type="textblock" ulx="681" uly="3260">
        <line lrx="2198" lry="3348" ulx="681" uly="3260">⁊ ineffabilibo ſacramẽtis coꝛ virginis aſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3745" type="textblock" ulx="680" uly="3356">
        <line lrx="2183" lry="3457" ulx="681" uly="3356">renti angelo fidem daret. Sed hec om̃ia</line>
        <line lrx="2182" lry="3553" ulx="684" uly="3454">ſi magna ſunt. impoſſibilia tamẽ nõ ſunt</line>
        <line lrx="2179" lry="3650" ulx="680" uly="3549">eia quo facta ſunt.quia potens eſt. Et iõ</line>
        <line lrx="2188" lry="3745" ulx="683" uly="3646">fecit magna quia potens eſt.et ſingularit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="3840" type="textblock" ulx="667" uly="3742">
        <line lrx="2176" lry="3840" ulx="667" uly="3742">magna.quia ſingulariter potẽs eſt.Et ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="4030" type="textblock" ulx="682" uly="3836">
        <line lrx="2183" lry="3947" ulx="682" uly="3836">gulariter potens.quia ſingulariter oĩpo/</line>
        <line lrx="2179" lry="4030" ulx="687" uly="3929">tens.Et ideo abſolute potens dicit᷑.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="4217" type="textblock" ulx="629" uly="4021">
        <line lrx="2242" lry="4138" ulx="688" uly="4021">omnia poteſt. Soluz ergo confeſſa eſt</line>
        <line lrx="2183" lry="4217" ulx="629" uly="4119">dei potentiã.ſed eam qualis ⁊ q̃nta ſit di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="4309" type="textblock" ulx="684" uly="4210">
        <line lrx="2184" lry="4309" ulx="684" uly="4210">ſcutere non pᷣſumpſit.quia hoc ſciri nõ pᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="4408" type="textblock" ulx="647" uly="4303">
        <line lrx="2185" lry="4408" ulx="647" uly="4303">cum de ea veriſſime ſciat᷑ ꝙ immenſa ⁊ oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="4688" type="textblock" ulx="683" uly="4403">
        <line lrx="2186" lry="4515" ulx="683" uly="4403">potens eſt. Erubeſcant ergo nunc qni de</line>
        <line lrx="2185" lry="4611" ulx="684" uly="4496">ſuo ſenſu gloꝛiantes dei oꝑa ratõne ſe pu</line>
        <line lrx="2187" lry="4688" ulx="684" uly="4589">tant diſcutere.⁊ eius potentiam ſub men</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="4786" type="textblock" ulx="612" uly="4686">
        <line lrx="2187" lry="4786" ulx="612" uly="4686">ſura coartari.quia qui abſolute potẽs eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="4883" type="textblock" ulx="684" uly="4782">
        <line lrx="2183" lry="4883" ulx="684" uly="4782">ſumme potens ac ideo oĩpotens eſt Pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="5064" type="textblock" ulx="683" uly="4874">
        <line lrx="2185" lry="5064" ulx="683" uly="4874">pine⸗ bene inquit Maria Quia fecitmi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="5073" type="textblock" ulx="741" uly="4973">
        <line lrx="2184" lry="5073" ulx="741" uly="4973">i magna qui potens eſt et ſanctũ nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="5356" type="textblock" ulx="603" uly="5066">
        <line lrx="2221" lry="5184" ulx="677" uly="5066">eius.qſi dicat.ꝙ hec magna imo vᷣo maxi</line>
        <line lrx="2185" lry="5279" ulx="603" uly="5163">ma mihi facta ſunt nõ per me aut ex me.ſʒ</line>
        <line lrx="2182" lry="5356" ulx="610" uly="5258">mihi a deo ſacta ſunt.⁊ ĩ me ad omniũ ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="5449" type="textblock" ulx="682" uly="5352">
        <line lrx="2187" lry="5449" ulx="682" uly="5352">lutem ſue electionis pᷣuilegio ad ſui nomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="5755" type="textblock" ulx="606" uly="5449">
        <line lrx="2185" lry="5563" ulx="686" uly="5449">nis gloꝛiã ſingulariter oꝛdinata.ideo ſan</line>
        <line lrx="2215" lry="5659" ulx="606" uly="5540">ctum nomen eius Sanctũ eſt in ſe.⁊ ĩ no</line>
        <line lrx="2221" lry="5755" ulx="639" uly="5638">bis ſanctificaturnomen eius dũ nos ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="182" type="textblock" ulx="2627" uly="156">
        <line lrx="2782" lry="166" ulx="2627" uly="156">M O</line>
        <line lrx="2772" lry="182" ulx="2633" uly="164">õä</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="899" type="textblock" ulx="2296" uly="790">
        <line lrx="3831" lry="899" ulx="2296" uly="790">etiſicamur in nomine eius. Undein oꝛa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="1177" type="textblock" ulx="2295" uly="889">
        <line lrx="3784" lry="1003" ulx="2296" uly="889">tione dominica petimꝰ.ſanctificet᷑ nomẽ</line>
        <line lrx="3777" lry="1101" ulx="2296" uly="975">tuũ. Sed quid eſt nomen eius Saneno</line>
        <line lrx="3797" lry="1177" ulx="2295" uly="1078">mẽ eius eſt fama eius.cognitio eius fides</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="1277" type="textblock" ulx="2275" uly="1167">
        <line lrx="3870" lry="1277" ulx="2275" uly="1167">eius. Hoc nomen in ſanctis ſanctũ eſt. qe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="1742" type="textblock" ulx="2293" uly="1255">
        <line lrx="3785" lry="1442" ulx="2293" uly="1255">loꝛlcleg a ſanctis ⁊ benedicit᷑.⁊ a peruer</line>
        <line lrx="3784" lry="1472" ulx="2322" uly="1355">is blaſphematr᷑.eꝛgo quia magna fecit ſan</line>
        <line lrx="3782" lry="1562" ulx="2296" uly="1453">ctificatum eſt nomen eius.quia dum ver</line>
        <line lrx="3792" lry="1656" ulx="2295" uly="1549">bum in carne mirabiliter naſcit᷑.gloꝛia ðᷣi</line>
        <line lrx="3785" lry="1742" ulx="2297" uly="1641">per verbum in hoĩbus declarat᷑.⁊ ideo fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="1758" type="textblock" ulx="2349" uly="1742">
        <line lrx="2366" lry="1758" ulx="2349" uly="1742">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2360" lry="1852" type="textblock" ulx="2345" uly="1837">
        <line lrx="2360" lry="1852" ulx="2345" uly="1837">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2490" lry="1917" type="textblock" ulx="2296" uly="1842">
        <line lrx="2490" lry="1917" ulx="2296" uly="1842">eins.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="2120" type="textblock" ulx="2569" uly="2024">
        <line lrx="3790" lry="2120" ulx="2569" uly="2024">onis cauſam oſtẽdit ex beneficijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="2216" type="textblock" ulx="2526" uly="2117">
        <line lrx="3839" lry="2216" ulx="2526" uly="2117">ſibi collatis ſingulariter.id eſt ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="3074" type="textblock" ulx="2290" uly="2211">
        <line lrx="3788" lry="2315" ulx="2293" uly="2211">bi vni ſuper omnes excellentes. Cõſeq̃n/</line>
        <line lrx="3818" lry="2406" ulx="2294" uly="2308">ter declarat ex collatis beneficijs toti mũ</line>
        <line lrx="3331" lry="2500" ulx="2296" uly="2403">do generali. H Wr</line>
        <line lrx="3787" lry="2599" ulx="2315" uly="2492">Et miſericoꝛdia eius a ꝓgenie ĩ pꝛo/</line>
        <line lrx="3787" lry="2687" ulx="2290" uly="2586">genies timentibo eum Et bene ait miſeri</line>
        <line lrx="3786" lry="2784" ulx="2293" uly="2686">coꝛdia eius.id eſt beneficiuʒ incarnatõis</line>
        <line lrx="3785" lry="2882" ulx="2294" uly="2780">eius.quod ex miſericoꝛdia dei factum eſt.</line>
        <line lrx="3794" lry="2975" ulx="2298" uly="2872">Vnge petebat Dauid.Oſtẽde nobis do/</line>
        <line lrx="3796" lry="3074" ulx="2296" uly="2973">mine miſericoꝛdiam tuam.quaſi diceret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="3172" type="textblock" ulx="2251" uly="3067">
        <line lrx="3785" lry="3172" ulx="2251" uly="3067">O ſtendiſti potentiã in mundi creatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="3363" type="textblock" ulx="2297" uly="3165">
        <line lrx="3791" lry="3288" ulx="2298" uly="3165">ſapientiã in mundi gubernatione. iuſtici</line>
        <line lrx="3796" lry="3363" ulx="2297" uly="3262">am in peccatoꝛũ punitione Ideo oſtende</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="3450" type="textblock" ulx="2297" uly="3357">
        <line lrx="3840" lry="3450" ulx="2297" uly="3357">miſericoꝛdiã tuam in filij tui incarnatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="3650" type="textblock" ulx="2296" uly="3448">
        <line lrx="3792" lry="3569" ulx="2296" uly="3448">ne. Igeo autẽ ſubdit᷑ A pꝛogenie in ꝓ/</line>
        <line lrx="3797" lry="3650" ulx="2297" uly="3546">genies.quia licet hec miſericoꝛdia a ꝓge/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="3840" type="textblock" ulx="2267" uly="3640">
        <line lrx="3792" lry="3759" ulx="2267" uly="3640">nie indeoꝛũ ꝓceſſerit.cum hec incarnatio</line>
        <line lrx="3853" lry="3840" ulx="2295" uly="3735">ex virgine iudea facta ſit.pꝛopter quod in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="4317" type="textblock" ulx="2294" uly="3829">
        <line lrx="3794" lry="3932" ulx="2295" uly="3829">euangelio dicitur.ſalꝰex iudeis eſt.tamen</line>
        <line lrx="3798" lry="4023" ulx="2298" uly="3926">hoc ſalutis beneficium ad omnes pꝛoge/</line>
        <line lrx="3793" lry="4121" ulx="2296" uly="4020">nies quantuʒz ad ſufficientiam. ſed q;dtum</line>
        <line lrx="3795" lry="4224" ulx="2294" uly="4116">ad efficaciaʒ tm̃ ad eos de quibus ſubdit᷑</line>
        <line lrx="3793" lry="4317" ulx="2296" uly="4210">timentibus eum. quod de timoꝛe ſancto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="4402" type="textblock" ulx="2253" uly="4303">
        <line lrx="3839" lry="4402" ulx="2253" uly="4303">⁊ caritatiuo intelligit᷑.de quo ſcriptuʒ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="4782" type="textblock" ulx="2289" uly="4399">
        <line lrx="3796" lry="4494" ulx="2289" uly="4399">Timoꝛ domini ſanctus ꝑmanet in ſecłm</line>
        <line lrx="3812" lry="4594" ulx="2298" uly="4496">ſeculi. Econtra do de timoꝛe malo dicik.</line>
        <line lrx="3638" lry="4692" ulx="2301" uly="4590">ꝑfecta caritas foꝛas mittit timoꝛem.</line>
        <line lrx="3799" lry="4782" ulx="2397" uly="4683">Nemo ergo grecus ſit aut barbarus.li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="4888" type="textblock" ulx="2279" uly="4778">
        <line lrx="3799" lry="4888" ulx="2279" uly="4778">ber aut ſeruus.ſi timoꝛem dei ſanctuʒ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="5163" type="textblock" ulx="2291" uly="4874">
        <line lrx="3797" lry="4989" ulx="2304" uly="4874">beat a gratia exeludit᷑ſed in omni gente ⁊</line>
        <line lrx="3800" lry="5085" ulx="2291" uly="4969">ꝓsgenie qui timet deum et operat᷑ iuſticiaʒ</line>
        <line lrx="3827" lry="5163" ulx="2297" uly="5063">acceptus eſt illi. Et ideo miſericoꝛdia eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="5447" type="textblock" ulx="2254" uly="5158">
        <line lrx="3827" lry="5276" ulx="2277" uly="5158">a pꝛogenie in pꝛogenies id eſt in omnes p</line>
        <line lrx="3805" lry="5370" ulx="2254" uly="5256">genies timentibus eeumm.</line>
        <line lrx="3853" lry="5447" ulx="2392" uly="5343">Hanc autẽ miſericoꝛdiã incipit latius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="5751" type="textblock" ulx="2293" uly="5445">
        <line lrx="3797" lry="5555" ulx="2293" uly="5445">explicare.⁊ ipᷣm redemptiõis hũane oꝛdi/</line>
        <line lrx="3827" lry="5655" ulx="2298" uly="5529">nẽ declarare. Fecit inqͥt potẽtiaʒꝭ ĩ bꝛa</line>
        <line lrx="3794" lry="5751" ulx="2295" uly="5631">chio ſuo diſꝑſit ſuꝑbos mẽte coꝛdis ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="1839" type="textblock" ulx="2297" uly="1737">
        <line lrx="3855" lry="1839" ulx="2297" uly="1737">cit magna qui potens eſt ⁊ ſanctũ nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="2035" type="textblock" ulx="2535" uly="1901">
        <line lrx="3800" lry="2035" ulx="2535" uly="1901">Oſtẽß autem Maria ſue exultati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="322" type="textblock" ulx="3700" uly="150">
        <line lrx="3853" lry="177" ulx="3700" uly="150">M</line>
        <line lrx="4008" lry="291" ulx="3930" uly="266">HM</line>
        <line lrx="4007" lry="322" ulx="3882" uly="290">5 H</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="4668" type="textblock" ulx="3899" uly="4644">
        <line lrx="3916" lry="4668" ulx="3899" uly="4644">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="4694" lry="257" type="textblock" ulx="4638" uly="240">
        <line lrx="4694" lry="257" ulx="4638" uly="240">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="160" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_160">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_160.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3397" lry="672" type="textblock" ulx="1433" uly="445">
        <line lrx="3397" lry="672" ulx="1433" uly="445">AVractatus ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="876" type="textblock" ulx="2852" uly="765">
        <line lrx="4426" lry="876" ulx="2852" uly="765">eſt diſperſit ſupbos et depoſuit potentes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="910" type="textblock" ulx="1260" uly="766">
        <line lrx="2824" lry="910" ulx="1260" uly="766">Sotentiam in bꝛachio ſuo fecit. quia per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="1086" type="textblock" ulx="1218" uly="877">
        <line lrx="2825" lry="1005" ulx="1218" uly="877">pyumanitatẽ filij ſui diabolum vicit. Gꝛa</line>
        <line lrx="2858" lry="1086" ulx="1272" uly="976">chiũ em̃ eius.filius eſt eius.ð quo vſaias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="1650" type="textblock" ulx="1266" uly="1064">
        <line lrx="2804" lry="1189" ulx="1326" uly="1064">ait. Bꝛachiũñ dñi cui reuelatũ eſt. Fecit g</line>
        <line lrx="2805" lry="1290" ulx="1329" uly="1166">potentiam fecit ⁊ infirmitatẽ.in hoc bꝛa/</line>
        <line lrx="2810" lry="1374" ulx="1332" uly="1251">chio ſuo id eſt in filio ſuo. Sed ⁊ ipſa ĩfir</line>
        <line lrx="2824" lry="1473" ulx="1337" uly="1354">mitas id eſt aſſumpta hũanitas potentia</line>
        <line lrx="2823" lry="1566" ulx="1279" uly="1448">fuit. quia per illam diabolum ſubiugauit</line>
        <line lrx="2817" lry="1650" ulx="1266" uly="1544">et hominẽ ab eius ſuꝑba poteſtate eripu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="1838" type="textblock" ulx="1331" uly="1637">
        <line lrx="2872" lry="1754" ulx="1332" uly="1637">it. Unde bene ſubdit᷑ Diſperſit ſuperbos</line>
        <line lrx="2872" lry="1838" ulx="1331" uly="1725">mente coꝛdis ſui. Mente coꝛdis ſui id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="2323" type="textblock" ulx="1319" uly="1825">
        <line lrx="2824" lry="1950" ulx="1319" uly="1825">ꝓfundo ↄſilio diuini ſecreti ſui.quo vᷣbuʒ</line>
        <line lrx="2826" lry="2025" ulx="1334" uly="1918">ſuum per aſſumptã humanitatem in hũc</line>
        <line lrx="2827" lry="2118" ulx="1334" uly="2013">mundũ miſit.diſperſit ſuꝑbos. Suꝑbos</line>
        <line lrx="2826" lry="2211" ulx="1336" uly="2110">videlicet aeris poteſtates.⁊ diabolice ſu/</line>
        <line lrx="2826" lry="2323" ulx="1334" uly="2203">ꝑbie membꝛa.ſicut iudeos ſcribas ⁊ pha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="2411" type="textblock" ulx="1314" uly="2304">
        <line lrx="2841" lry="2411" ulx="1314" uly="2304">riſeos.alioſq; in ſugba infidelitate manẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3647" type="textblock" ulx="1334" uly="2396">
        <line lrx="2834" lry="2507" ulx="1336" uly="2396">tes diſperſit eos.dum per potentiã verbi</line>
        <line lrx="2830" lry="2612" ulx="1334" uly="2489">ſui eiuſq; ſapientiã eoꝛũ fallacias diſſipa</line>
        <line lrx="2832" lry="2771" ulx="1341" uly="2588">nit. De hijs erg ſuꝑbis alijſq; ſimilibus</line>
        <line lrx="2835" lry="2802" ulx="1337" uly="2682">conuenienter ſubiũgit Depoſuit potẽtes</line>
        <line lrx="2835" lry="2881" ulx="1337" uly="2778">8&amp; ſede ⁊ exaltauit humiles. Pꝛimo quidẽ</line>
        <line lrx="2837" lry="2994" ulx="1338" uly="2878">potẽtes de ſede depoſuit.qꝛ malignos de</line>
        <line lrx="2837" lry="3085" ulx="1340" uly="2972">mones a coꝛdibus hominũ in quibo tan/</line>
        <line lrx="2835" lry="3180" ulx="1338" uly="3065">q; in ſue poteſtatis ſede reſidebãt abiecit.</line>
        <line lrx="2837" lry="3272" ulx="1338" uly="3162">⁊ humiles ſuꝑexaltauit.ipſos videlicʒ ho</line>
        <line lrx="2842" lry="3365" ulx="1341" uly="3258">mines quos pꝛius ſub demonis poteſta/</line>
        <line lrx="2842" lry="3472" ulx="1342" uly="3350">te ꝓpter ſuꝑbiam abicceꝛat humiliatos re</line>
        <line lrx="2838" lry="3569" ulx="1347" uly="3447">parauit. Deinde ipſius ðmonis mẽbꝛa qᷣ</line>
        <line lrx="2844" lry="3647" ulx="1342" uly="3491">bamuem chꝛiſti aduentũ ſuꝑbe ↄtempſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="3741" type="textblock" ulx="1336" uly="3637">
        <line lrx="2886" lry="3741" ulx="1336" uly="3637">runt.ſiue iudei fuerunt ſiue alij infideles</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="4325" type="textblock" ulx="1329" uly="3736">
        <line lrx="2841" lry="3850" ulx="1339" uly="3736">a gratia ſua in qua ex ſuis meritis ſtare pᷣ</line>
        <line lrx="2844" lry="3944" ulx="1341" uly="3830">ſumebant excluſit.⁊ humiles nõ de ſua ſʒ</line>
        <line lrx="2845" lry="4028" ulx="1340" uly="3927">de chꝛiſti miſericoꝛdia confidẽtes exalta/</line>
        <line lrx="2847" lry="4129" ulx="1329" uly="4023">uit. O pꝛofundum conſiliũ mẽtis coꝛ</line>
        <line lrx="2845" lry="4221" ulx="1346" uly="4120">dis ſui.O archanũ myſterium diuini ſe/</line>
        <line lrx="2843" lry="4325" ulx="1344" uly="4216">creti.de quo cum apoſtolo exclamare co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="4427" type="textblock" ulx="1336" uly="4310">
        <line lrx="2878" lry="4427" ulx="1336" uly="4310">gimur. O altitudo diuitiarũ ſapientie et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="5750" type="textblock" ulx="1208" uly="4402">
        <line lrx="2848" lry="4526" ulx="1338" uly="4402">ſcientie dei qᷓ incõpꝛehenſibilia ſunt iudi</line>
        <line lrx="2848" lry="4612" ulx="1286" uly="4501">cia eius.⁊ inueſtigabiles vie eius.Cuius</line>
        <line lrx="2842" lry="4696" ulx="1312" uly="4597">eius.Eius videlicet diuini veꝛbi.quod ð</line>
        <line lrx="2846" lry="4807" ulx="1340" uly="4693">virgine caro factuzʒ.ineffabili modo rede</line>
        <line lrx="2847" lry="4897" ulx="1337" uly="4787">mit genus humanũ.⁊ a ſuperbis eius ad</line>
        <line lrx="2848" lry="4989" ulx="1333" uly="4885">uerſarijs potenti bꝛachio ſuo eripuit re/</line>
        <line lrx="2845" lry="5093" ulx="1236" uly="4974">daemptum. ereptũq; ac humiliatũ mirabi</line>
        <line lrx="2841" lry="5190" ulx="1321" uly="5070">liter ſublimauit. Huiꝰ ergo pꝛofundi cõ/</line>
        <line lrx="2841" lry="5266" ulx="1227" uly="5163">ſilij ſecretaria. huius ſecreti diuini cõſcia</line>
        <line lrx="2837" lry="5366" ulx="1307" uly="5257">virgo beata ꝓphetauit dicens.diſꝑſit ſuꝑ/</line>
        <line lrx="2838" lry="5463" ulx="1334" uly="5354">bos.Etꝓpter ꝓphetie certitudinẽ de futu/</line>
        <line lrx="2837" lry="5572" ulx="1208" uly="5446">ro ꝑ modũ pꝛeteriti loquens ſubdit.De/</line>
        <line lrx="2835" lry="5657" ulx="1288" uly="5543">poſuit potentes de ſede et exaltauit humi</line>
        <line lrx="2833" lry="5750" ulx="1330" uly="5642">les. Hec nanq; ꝓphetia in eo qð dictuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="1160" type="textblock" ulx="2907" uly="872">
        <line lrx="4408" lry="989" ulx="2907" uly="872">de ſede.ad litterã ſpecialiter impleta eſtin</line>
        <line lrx="4420" lry="1082" ulx="2913" uly="966">diſperſione ⁊ deiectione ſuꝑboꝛũ iudeoꝝ</line>
        <line lrx="4393" lry="1160" ulx="2918" uly="1058">qui poſt paſſionẽ chꝛiſti per Tytũ ⁊ e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="1449" type="textblock" ulx="2879" uly="1150">
        <line lrx="4471" lry="1272" ulx="2919" uly="1150">ſpaſianũ factam eſſe legimus.impleturq;</line>
        <line lrx="4400" lry="1369" ulx="2879" uly="1248">qbuuootidie in vili ſeruitute.ſeꝛuiliq; captiui</line>
        <line lrx="4476" lry="1449" ulx="2883" uly="1344">tate quã eos ꝑ oꝛbem diſperſos pati vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="1540" type="textblock" ulx="2931" uly="1437">
        <line lrx="4400" lry="1540" ulx="2931" uly="1437">mus. Inſuꝑ eos qui ſe ſuperbe reputa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="1636" type="textblock" ulx="2932" uly="1532">
        <line lrx="4426" lry="1636" ulx="2932" uly="1532">bant potentes ⁊ diuues in lege ⁊ pꝛophe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="1733" type="textblock" ulx="2931" uly="1624">
        <line lrx="4398" lry="1733" ulx="2931" uly="1624">tis. depoſuit de ſede.id eſt a legis autoꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="1820" type="textblock" ulx="2934" uly="1722">
        <line lrx="4459" lry="1820" ulx="2934" uly="1722">tate ⁊ eius veritate reppulit.ipᷣoſq; ex ſuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="1924" type="textblock" ulx="2926" uly="1818">
        <line lrx="4398" lry="1924" ulx="2926" uly="1818">demerito excecatos in erroꝛis ꝓfundita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2016" type="textblock" ulx="2938" uly="1911">
        <line lrx="4427" lry="2016" ulx="2938" uly="1911">te demerſos reliquit.De quib apłus ait.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="2207" type="textblock" ulx="2938" uly="2003">
        <line lrx="4421" lry="2128" ulx="2939" uly="2003">cecitas contigit in iſragel. Sed abieciꝭ</line>
        <line lrx="4419" lry="2207" ulx="2938" uly="2104">iudeis ſuꝑbis et ꝑ ſuꝑbiam excecatis.ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="2307" type="textblock" ulx="2915" uly="2196">
        <line lrx="4446" lry="2307" ulx="2915" uly="2196">altauit humiles. id eſt gentiles humiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="2686" type="textblock" ulx="2915" uly="2291">
        <line lrx="4419" lry="2394" ulx="2915" uly="2291">⁊ deuote chꝛiſti et apoſtoloꝛũ pꝛedicatio</line>
        <line lrx="4414" lry="2489" ulx="2937" uly="2383">nem ſuſcipiẽtes in fidei veritate ſublima/</line>
        <line lrx="4404" lry="2594" ulx="2932" uly="2473">uit. Unde merito ſubiungit Eſurientes</line>
        <line lrx="4409" lry="2686" ulx="2938" uly="2578">impleuit bonis⁊ diuites dimiſit inanes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="2781" type="textblock" ulx="2941" uly="2674">
        <line lrx="4460" lry="2781" ulx="2941" uly="2674">Quia gentiles verbum dei cũ magno de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="3254" type="textblock" ulx="2939" uly="2767">
        <line lrx="4427" lry="2878" ulx="2939" uly="2767">ſiderio recepe:unt.quod ꝑ eſuriẽ deſigna</line>
        <line lrx="4412" lry="2970" ulx="2943" uly="2863">tur.ideo bonis a deo replent᷑. Ecõtra vᷣᷣo</line>
        <line lrx="4424" lry="3058" ulx="2940" uly="2955">diuites id eſt iudeos bonis ſpũalib abũ</line>
        <line lrx="4407" lry="3167" ulx="2941" uly="3050">dare pᷣſumẽtes dimiſit inanes.vacuos qͥ</line>
        <line lrx="4409" lry="3254" ulx="2947" uly="3149">dem a veritate ſed inflatos vanitate et ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="3347" type="textblock" ulx="2948" uly="3239">
        <line lrx="4511" lry="3347" ulx="2948" uly="3239">cecatos falſitate Poſſumus tamẽ hüch</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="3448" type="textblock" ulx="2951" uly="3333">
        <line lrx="4410" lry="3448" ulx="2951" uly="3333">locum generalius exponere. Nam qͥ pus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="3629" type="textblock" ulx="2907" uly="3430">
        <line lrx="4405" lry="3560" ulx="2913" uly="3430">angelü de celo ⁊ hominẽ de paradiſo ſuꝑ</line>
        <line lrx="4405" lry="3629" ulx="2907" uly="3531">bientes eiecit.vtiq; depoſuit potentes de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="3924" type="textblock" ulx="2921" uly="3615">
        <line lrx="4413" lry="3753" ulx="2947" uly="3615">ſede.ſed poſtea exaltauit humiles.qꝛ ho/</line>
        <line lrx="4419" lry="3840" ulx="2921" uly="3717">mines humiliatos ꝑ penitentiam. ad pꝛi</line>
        <line lrx="4416" lry="3924" ulx="2952" uly="3812">ſtinam gloꝛiã reuocauit Sed ⁊ quotidie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="4024" type="textblock" ulx="2912" uly="3905">
        <line lrx="4487" lry="4024" ulx="2912" uly="3905">ſuperbos quoſq; ſubtrahendo gratiã ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="4207" type="textblock" ulx="2950" uly="4001">
        <line lrx="4420" lry="4131" ulx="2950" uly="4001">am deponit ⁊ humiliat. et poſtea eoſdem</line>
        <line lrx="4424" lry="4207" ulx="2951" uly="4096">humiliatos per gratiam pꝛioꝛem reſtau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4308" type="textblock" ulx="2953" uly="4191">
        <line lrx="4429" lry="4308" ulx="2953" uly="4191">rans exaltat. De quibus verum eſt quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="4495" type="textblock" ulx="2899" uly="4285">
        <line lrx="4497" lry="4419" ulx="2955" uly="4285">ſequitur Eſurientes impleuit bonis ⁊ di</line>
        <line lrx="4431" lry="4495" ulx="2899" uly="4379">uites dimiſit inanes. Eſurientes vocat qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="4875" type="textblock" ulx="2929" uly="4481">
        <line lrx="4432" lry="4595" ulx="2929" uly="4481">ſe vero bono indigere cognoſcunt ⁊ eo re</line>
        <line lrx="4433" lry="4699" ulx="2953" uly="4576">pleri cupiunt. Diuites.intelligi vult eos</line>
        <line lrx="4433" lry="4791" ulx="2952" uly="4677">qui ſuperbi ſunt.⁊ ſepᷣ alijs in donis gra</line>
        <line lrx="4434" lry="4875" ulx="2953" uly="4763">tie abundare pꝛeſumunt.Ergo ſicut hu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="4962" type="textblock" ulx="2918" uly="4860">
        <line lrx="4440" lry="4962" ulx="2918" uly="4860">miles modica de ſe ſentiendo quibus ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="5543" type="textblock" ulx="2943" uly="4955">
        <line lrx="4437" lry="5070" ulx="2950" uly="4955">emplũ dedit beatiſſima virgo maioꝛẽ gꝛa</line>
        <line lrx="4437" lry="5158" ulx="2951" uly="5049">tiam merentur accipere.ita ſuperbi et ela</line>
        <line lrx="4434" lry="5268" ulx="2950" uly="5154">ti de ſe pꝛeſumendo ea que etiam accepe/</line>
        <line lrx="4305" lry="5344" ulx="2948" uly="5266">runt amittunt. JMW</line>
        <line lrx="4438" lry="5434" ulx="2943" uly="5325">OIIſ ſtremo cum exultaſſet Maria</line>
        <line lrx="4438" lry="5543" ulx="3041" uly="5428">p de beneficijs non ſolum ei ſingu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4519" lry="5748" type="textblock" ulx="2946" uly="5528">
        <line lrx="4519" lry="5652" ulx="2946" uly="5528">llguuaaariter.ſed etiam toti mũdo gene/</line>
        <line lrx="4437" lry="5748" ulx="2946" uly="5618">raliter collatis.exultat de honis populo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="1151" type="textblock" ulx="4842" uly="990">
        <line lrx="4851" lry="1010" ulx="4842" uly="1001">4</line>
        <line lrx="4862" lry="1151" ulx="4854" uly="990">————,. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4854" lry="1174" type="textblock" ulx="4847" uly="1151">
        <line lrx="4854" lry="1174" ulx="4847" uly="1151">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4862" lry="1423" type="textblock" ulx="4849" uly="1177">
        <line lrx="4862" lry="1423" ulx="4849" uly="1177">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2990" type="textblock" ulx="4995" uly="937">
        <line lrx="5110" lry="1045" ulx="5008" uly="937">cilet</line>
        <line lrx="5110" lry="1133" ulx="5010" uly="1041">haor</line>
        <line lrx="5110" lry="1224" ulx="5007" uly="1133">ſleſt</line>
        <line lrx="5110" lry="1333" ulx="4996" uly="1233">cepit</line>
        <line lrx="5105" lry="1429" ulx="5000" uly="1349">crum</line>
        <line lrx="5110" lry="1528" ulx="4999" uly="1422">gnoſe</line>
        <line lrx="5110" lry="1622" ulx="5000" uly="1537">lodor</line>
        <line lrx="5110" lry="1720" ulx="4999" uly="1620">lbier</line>
        <line lrx="5110" lry="1818" ulx="5002" uly="1713">perfia</line>
        <line lrx="5110" lry="1913" ulx="5005" uly="1815">tiarun</line>
        <line lrx="5110" lry="1999" ulx="5004" uly="1912">ſſtum</line>
        <line lrx="5110" lry="2113" ulx="5000" uly="2009">lean⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2211" ulx="4995" uly="2121">lumia</line>
        <line lrx="5110" lry="2297" ulx="4996" uly="2206">Fttei⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2378" ulx="5000" uly="2305">matc⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2497" ulx="5005" uly="2394">tfice</line>
        <line lrx="5110" lry="2572" ulx="5006" uly="2488">anfi</line>
        <line lrx="5110" lry="2690" ulx="5004" uly="2589">datue</line>
        <line lrx="5110" lry="2795" ulx="5001" uly="2702">feon</line>
        <line lrx="5110" lry="2887" ulx="4997" uly="2787">umar</line>
        <line lrx="5110" lry="2990" ulx="4997" uly="2882">imnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3165" type="textblock" ulx="4989" uly="2970">
        <line lrx="5110" lry="3066" ulx="5039" uly="2970">ES</line>
        <line lrx="5110" lry="3165" ulx="4989" uly="3069">Abut</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3265" type="textblock" ulx="4948" uly="3170">
        <line lrx="5110" lry="3265" ulx="4948" uly="3170">mse</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3757" type="textblock" ulx="4990" uly="3265">
        <line lrx="5107" lry="3349" ulx="4990" uly="3265">mierae</line>
        <line lrx="5110" lry="3458" ulx="4994" uly="3361">ichbeb</line>
        <line lrx="5108" lry="3557" ulx="4999" uly="3459">r</line>
        <line lrx="5109" lry="3658" ulx="4998" uly="3553">nitrſ</line>
        <line lrx="5109" lry="3757" ulx="4996" uly="3659">ſoenn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3854" type="textblock" ulx="4954" uly="3751">
        <line lrx="5110" lry="3854" ulx="4954" uly="3751">Apon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4710" type="textblock" ulx="4994" uly="3848">
        <line lrx="5110" lry="3937" ulx="5006" uly="3848">Mrie</line>
        <line lrx="5110" lry="4024" ulx="5018" uly="3934">deres</line>
        <line lrx="5110" lry="4224" ulx="5027" uly="4136">ltac</line>
        <line lrx="5110" lry="4524" ulx="5010" uly="4422">nebi</line>
        <line lrx="5110" lry="4633" ulx="4995" uly="4519">eco</line>
        <line lrx="5110" lry="4710" ulx="4994" uly="4617">chloꝛ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5348" type="textblock" ulx="4982" uly="5148">
        <line lrx="5110" lry="5256" ulx="5029" uly="5148">Ic⸗</line>
        <line lrx="5084" lry="5348" ulx="4982" uly="5262">le.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="161" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_161">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_161.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="5310" type="textblock" ulx="0" uly="725">
        <line lrx="121" lry="815" ulx="0" uly="725">tetee</line>
        <line lrx="110" lry="925" ulx="0" uly="825">geſtin</line>
        <line lrx="105" lry="1026" ulx="0" uly="921">lelr</line>
        <line lrx="107" lry="1113" ulx="0" uly="1019">e</line>
        <line lrx="112" lry="1215" ulx="0" uly="1111">ganng</line>
        <line lrx="125" lry="1319" ulx="0" uly="1218">dani</line>
        <line lrx="134" lry="1396" ulx="0" uly="1316">Me</line>
        <line lrx="131" lry="1501" ulx="0" uly="1395">ſdennn</line>
        <line lrx="125" lry="1602" ulx="0" uly="1507">ite</line>
        <line lrx="118" lry="1787" ulx="0" uly="1702">oſe</line>
        <line lrx="124" lry="1883" ulx="1" uly="1792">Pndtr</line>
        <line lrx="128" lry="1982" ulx="2" uly="1889">Plott</line>
        <line lrx="129" lry="2089" ulx="0" uly="1989">Gchien</line>
        <line lrx="125" lry="2184" ulx="0" uly="2091">ma</line>
        <line lrx="122" lry="2269" ulx="0" uly="2182">unlic</line>
        <line lrx="127" lry="2375" ulx="0" uly="2286">Neleno⸗</line>
        <line lrx="124" lry="2489" ulx="0" uly="2379">üninn</line>
        <line lrx="126" lry="2565" ulx="0" uly="2478">unians</line>
        <line lrx="130" lry="2671" ulx="0" uly="2576">tinmns</line>
        <line lrx="128" lry="2772" ulx="0" uly="2689">nde</line>
        <line lrx="131" lry="2867" ulx="0" uly="2772">ideige</line>
        <line lrx="132" lry="2980" ulx="0" uly="2871">ini,</line>
        <line lrx="130" lry="3048" ulx="0" uly="2966">Ahcdi</line>
        <line lrx="124" lry="3155" ulx="0" uly="3060">ne</line>
        <line lrx="119" lry="3245" ulx="0" uly="3169">mec</line>
        <line lrx="114" lry="3341" ulx="0" uly="3257">nihic</line>
        <line lrx="113" lry="3454" ulx="0" uly="3354">nqßro</line>
        <line lrx="107" lry="3548" ulx="0" uly="3452">lol</line>
        <line lrx="103" lry="3634" ulx="0" uly="3562">node</line>
        <line lrx="102" lry="3757" ulx="0" uly="3646">b/</line>
        <line lrx="102" lry="3854" ulx="4" uly="3748">Ani</line>
        <line lrx="110" lry="3945" ulx="0" uly="3841">cdie</line>
        <line lrx="119" lry="4049" ulx="0" uly="3935">tü</line>
        <line lrx="129" lry="4127" ulx="0" uly="4038">1en</line>
        <line lrx="134" lry="4227" ulx="0" uly="4136">n⸗</line>
        <line lrx="143" lry="4334" ulx="0" uly="4225">Hckannt</line>
        <line lrx="147" lry="4432" ulx="0" uly="4337">bonistd</line>
        <line lrx="153" lry="4524" ulx="0" uly="4416">owend</line>
        <line lrx="158" lry="4622" ulx="0" uly="4535">mttcont</line>
        <line lrx="159" lry="4741" ulx="0" uly="4630">Gas</line>
        <line lrx="154" lry="4820" ulx="8" uly="4729">Mse⸗</line>
        <line lrx="153" lry="4915" ulx="0" uly="4816">ſaur bl/</line>
        <line lrx="157" lry="5012" ulx="0" uly="4924">ibus e</line>
        <line lrx="157" lry="5114" ulx="0" uly="5017">giorigal</line>
        <line lrx="157" lry="5207" ulx="0" uly="5103">gbictelr</line>
        <line lrx="157" lry="5310" ulx="0" uly="5215">Ae</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="5604" type="textblock" ulx="0" uly="5389">
        <line lrx="158" lry="5506" ulx="0" uly="5389">Dma</line>
        <line lrx="157" lry="5604" ulx="0" uly="5505">eiſinge⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="184" lry="5704" type="textblock" ulx="0" uly="5600">
        <line lrx="184" lry="5704" ulx="0" uly="5600">dogen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="5808" type="textblock" ulx="0" uly="5681">
        <line lrx="150" lry="5808" ulx="0" uly="5681">P</line>
      </zone>
      <zone lrx="255" lry="3335" type="textblock" ulx="244" uly="3055">
        <line lrx="255" lry="3335" ulx="244" uly="3055">————</line>
      </zone>
      <zone lrx="2942" lry="655" type="textblock" ulx="1569" uly="443">
        <line lrx="2942" lry="655" ulx="1569" uly="443">cantico zacharie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="1097" type="textblock" ulx="692" uly="777">
        <line lrx="2212" lry="929" ulx="717" uly="777">iſrahelitico ſpecialiter exhibitis. Unð ait</line>
        <line lrx="2213" lry="1010" ulx="711" uly="893">Suſcepit iſrael puerũ ſuum O ſpe/</line>
        <line lrx="2212" lry="1097" ulx="692" uly="990">ciale beneficium.quia ſuſcepit populꝰiſra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1289" type="textblock" ulx="684" uly="1082">
        <line lrx="2206" lry="1204" ulx="718" uly="1082">hel puerum Jeſum.cum de illo populo.</line>
        <line lrx="2286" lry="1289" ulx="684" uly="1180">id eſt de virgine iudea carnem puerilẽ ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2428" type="textblock" ulx="693" uly="1275">
        <line lrx="2208" lry="1381" ulx="693" uly="1275">cepit diuinum verbum.ideo vocat eũ pu</line>
        <line lrx="2214" lry="1478" ulx="706" uly="1370">erum ſuum. O iſrahel humiliter reco/</line>
        <line lrx="2210" lry="1574" ulx="706" uly="1464">gnoſce hoc gratuitum benekiciũ.nec tan/</line>
        <line lrx="2208" lry="1667" ulx="711" uly="1560">to dono exhibeas te ingratum. Tunc em̃</line>
        <line lrx="2206" lry="1760" ulx="707" uly="1653">tibi erit maximũ bonum ſi puerum iſtum</line>
        <line lrx="2206" lry="1852" ulx="708" uly="1748">per fidem ſuſcipias cũ humili actiõe gra/</line>
        <line lrx="2207" lry="1945" ulx="708" uly="1836">tiarum. Sic ergo ſuſcipe o iſrael pueruʒ</line>
        <line lrx="2207" lry="2042" ulx="708" uly="1936">iſtum.alioquin non es vere iſrahel.niſi fi</line>
        <line lrx="2204" lry="2135" ulx="706" uly="2028">de credas in Jeſum. Suſcipe itaq; pue/</line>
        <line lrx="2202" lry="2238" ulx="701" uly="2123">rum id eſt humilem⁊ innocentem chꝛiſtũ</line>
        <line lrx="2201" lry="2333" ulx="703" uly="2223">vt te ipſe medicus ſanet egrum.vt te redi</line>
        <line lrx="2193" lry="2428" ulx="704" uly="2320">mat captiuum. vt iuſtificet impiũ.vt bea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2517" type="textblock" ulx="707" uly="2412">
        <line lrx="2221" lry="2517" ulx="707" uly="2412">tificet iuſtum. Quia vᷣo per ſpecialẽ grati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="3083" type="textblock" ulx="691" uly="2504">
        <line lrx="2197" lry="2613" ulx="703" uly="2504">am fit iſta ſuſceptio.merito additur recoꝛ</line>
        <line lrx="2193" lry="2709" ulx="700" uly="2602">datus miſericoꝛdie ſue. Ad modum eniʒ</line>
        <line lrx="2194" lry="2807" ulx="702" uly="2696">recoꝛdantis ſe exhibuit quando filium ſu</line>
        <line lrx="2195" lry="2898" ulx="697" uly="2793">um antiquis pꝛomiſſum patribus in car</line>
        <line lrx="2182" lry="2989" ulx="691" uly="2885">nem miſit Ideo ſubdituurr.</line>
        <line lrx="2192" lry="3083" ulx="696" uly="2978">Sicut locutus eſt ad patres noſtros</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3179" type="textblock" ulx="695" uly="3074">
        <line lrx="2194" lry="3179" ulx="695" uly="3074">Abꝛaham ⁊ ſemini eius in ſecula Recoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3372" type="textblock" ulx="579" uly="3174">
        <line lrx="2193" lry="3290" ulx="579" uly="3174">datus ergo miſericoꝛdie quam olim pꝛo/</line>
        <line lrx="2196" lry="3372" ulx="644" uly="3267">miſerat ſed diu diſtulerat.tandem iã tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3748" type="textblock" ulx="689" uly="3361">
        <line lrx="2189" lry="3477" ulx="690" uly="3361">exhibebat eam.miſericoꝛs in pꝛomitten/</line>
        <line lrx="2187" lry="3571" ulx="694" uly="3457">do.verax in exhibendo quia ſine debito p</line>
        <line lrx="2186" lry="3657" ulx="689" uly="3549">miſit ⁊ ſine dolo exhibuit. Sic enim locu</line>
        <line lrx="2183" lry="3748" ulx="696" uly="3646">tus erat patribus noſtris.id patriarchis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="3850" type="textblock" ulx="685" uly="3739">
        <line lrx="2183" lry="3850" ulx="685" uly="3739">et pꝛophetis.⁊ ſpecialiter Abꝛaham ⁊ ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3951" type="textblock" ulx="681" uly="3838">
        <line lrx="2182" lry="3951" ulx="681" uly="3838">mini eius.cui pꝛedixerat. In ſemine tuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2072" lry="4033" type="textblock" ulx="665" uly="3925">
        <line lrx="2072" lry="4033" ulx="665" uly="3925">benedicent᷑ omnes gentes terre.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="4317" type="textblock" ulx="684" uly="4017">
        <line lrx="2188" lry="4144" ulx="685" uly="4017">Adqditur aũt hic.in ſecula. quia benedi</line>
        <line lrx="2188" lry="4237" ulx="694" uly="4116">cta chꝛiſti carõ tempoꝛaliter nobis exhibi</line>
        <line lrx="2183" lry="4317" ulx="684" uly="4213">ta eternaliter remanebit verbo dei vnita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="4411" type="textblock" ulx="639" uly="4306">
        <line lrx="2185" lry="4411" ulx="639" uly="4306">ſicq; verbum increatum in ſecula perma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="4621" type="textblock" ulx="686" uly="4498">
        <line lrx="2194" lry="4621" ulx="686" uly="4498">re concedat qui viuit ⁊ regnat in ſecula ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="1527" lry="4702" type="textblock" ulx="677" uly="4591">
        <line lrx="1527" lry="4702" ulx="677" uly="4591">culoꝛum Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="4972" type="textblock" ulx="679" uly="4821">
        <line lrx="2122" lry="4972" ulx="679" uly="4821">Erplicit de cantico beate Darie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="5237" type="textblock" ulx="676" uly="5099">
        <line lrx="2184" lry="5237" ulx="676" uly="5099">Sequitur tractatus de cantico ʒacha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="5413" type="textblock" ulx="1183" uly="5313">
        <line lrx="2158" lry="5413" ulx="1183" uly="5313">DPDꝛologus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="1408" type="textblock" ulx="2346" uly="840">
        <line lrx="3805" lry="1016" ulx="2346" uly="840">”MMVMV Icturi de cꝗ</line>
        <line lrx="3803" lry="1128" ulx="2432" uly="1014">d tiico zacharie pꝛo miſterio</line>
        <line lrx="3802" lry="1215" ulx="2518" uly="1112">trum intelligentia ſerie hy</line>
        <line lrx="3797" lry="1311" ulx="2861" uly="1205">ſtoꝛie pᷣmitremus.ab ini/</line>
        <line lrx="3803" lry="1408" ulx="2861" uly="1299">tio euangelij Luce ſume/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="1604" type="textblock" ulx="2265" uly="1367">
        <line lrx="3802" lry="1509" ulx="2265" uly="1367">tes exoꝛdiũ. Fuit in diebus Herodis</line>
        <line lrx="3800" lry="1604" ulx="2286" uly="1482">regis iudee ſacerdos qͥdaʒ nomine zacha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="4445" type="textblock" ulx="2289" uly="1576">
        <line lrx="3800" lry="1693" ulx="2312" uly="1576">rias de vice abya. Sicut em̃ in libꝛo pa/</line>
        <line lrx="3799" lry="1788" ulx="2314" uly="1672">ralipomenõ legitur. Dauid volẽs ampli/</line>
        <line lrx="3798" lry="1875" ulx="2311" uly="1769">are cultum domini vigintiquattuoꝛ inſti</line>
        <line lrx="3795" lry="1974" ulx="2305" uly="1861">tuit ſacerdotes.quoꝝ vnus tamen maioꝛ</line>
        <line lrx="3798" lry="2070" ulx="2300" uly="1954">erat qͥ pꝛinceps ſacerdotuʒ dicebat᷑ dedit</line>
        <line lrx="3795" lry="2157" ulx="2309" uly="2050">autem cuiq; ebdomadã vicis ſue. Habu</line>
        <line lrx="3803" lry="2255" ulx="2308" uly="2144">it quoq; abyas octanã ebdomadã.ð cuiꝰ</line>
        <line lrx="3796" lry="2359" ulx="2305" uly="2238">genere zacharias erat.qui cum in die ꝓpi</line>
        <line lrx="3795" lry="2444" ulx="2303" uly="2334">ciationis incenſum poneret pꝛedirxit ei an</line>
        <line lrx="3829" lry="2542" ulx="2299" uly="2431">gelus naſcituꝝ ſibi filium de vxoꝛe ſua cu</line>
        <line lrx="3805" lry="2638" ulx="2305" uly="2524">ius nomẽ Elizabeth. Ipſe vo conſiderãſ</line>
        <line lrx="3794" lry="2733" ulx="2301" uly="2624">ſterilitatẽ vxoꝛis ⁊ vtriuſq; ſenectutẽ non</line>
        <line lrx="3804" lry="2827" ulx="2302" uly="2715">credidit. Vnde in penã ſue incredulitatꝭ</line>
        <line lrx="3796" lry="2923" ulx="2301" uly="2813">obmutuit vſq; ad diẽ partꝰ. Concepit tũ</line>
        <line lrx="3794" lry="3021" ulx="2299" uly="2908">Eliʒabeth ⁊ occultauit ſe menſibo quinq;</line>
        <line lrx="3794" lry="3112" ulx="2303" uly="3004">Et hoc foꝛte quia magis certiticari volu</line>
        <line lrx="3796" lry="3209" ulx="2296" uly="3100">it de rei euentu anteq; pꝛopalaret Uel qꝛ</line>
        <line lrx="3796" lry="3302" ulx="2303" uly="3195">licet ipſa de conceptu gauderet.⁊ ð rei ve</line>
        <line lrx="3799" lry="3399" ulx="2301" uly="3290">ritate nullatenus dubitaret.tamẽ aliquã</line>
        <line lrx="3797" lry="3495" ulx="2295" uly="3382">tulum verecũdabat᷑ſe palam facere.eo ꝙ;</line>
        <line lrx="3907" lry="3586" ulx="2296" uly="3479">iam tranſierat tempus vacandi amplexri/</line>
        <line lrx="3834" lry="3686" ulx="2290" uly="3574">bus cauſa ꝓlis generande. exemplo Sa/</line>
        <line lrx="3795" lry="3775" ulx="2293" uly="3666">re que dixiſſe legitur. Poſtq; conſenui et</line>
        <line lrx="3794" lry="3875" ulx="2293" uly="3761">dominus meꝰ vetulus eſt voluptati ope</line>
        <line lrx="3793" lry="3969" ulx="2297" uly="3858">ram dabo. Quaſi diceret. Hoc merito fa</line>
        <line lrx="3791" lry="4064" ulx="2291" uly="3954">cere erubeſco. In menſeautẽ ſexto vi⸗</line>
        <line lrx="3795" lry="4167" ulx="2294" uly="4051">delicet a conceptu pᷣcurſoꝛis miſſus ẽ an</line>
        <line lrx="3795" lry="4252" ulx="2289" uly="4144">gelus Gabꝛiel ad Mariã ad anuuncian</line>
        <line lrx="3795" lry="4352" ulx="2292" uly="4240">dum cõceptũ ſaluatoꝛis.Poſtea vᷣo exur</line>
        <line lrx="3797" lry="4445" ulx="2348" uly="4328">ente Maria abijt ad viſitandũ cognatã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="4445" type="textblock" ulx="2302" uly="4438">
        <line lrx="2309" lry="4445" ulx="2302" uly="4438">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="4537" type="textblock" ulx="2283" uly="4432">
        <line lrx="3797" lry="4537" ulx="2283" uly="4432">ſuam Elyʒabech ⁊ ibi manſit quaſi menſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="4723" type="textblock" ulx="2289" uly="4520">
        <line lrx="3794" lry="4646" ulx="2289" uly="4520">bus tribus miniſtrans ei vt communiter</line>
        <line lrx="3791" lry="4723" ulx="2291" uly="4618">dicit᷑.donec pareret. Legit᷑ in libꝛo iuſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="4819" type="textblock" ulx="2159" uly="4704">
        <line lrx="3797" lry="4819" ulx="2159" uly="4704">rum  beata virgo pꝛimo Johannẽa ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="5488" type="textblock" ulx="2285" uly="4900">
        <line lrx="3796" lry="5022" ulx="2285" uly="4900">aſſerat ꝙ Maria imminẽte partu Elyʒa</line>
        <line lrx="3796" lry="5111" ulx="2292" uly="5001">beth in domu ſuam receſſerit. Tum quia</line>
        <line lrx="3862" lry="5200" ulx="2291" uly="5097">virgines in partu mulieris non ſolentad</line>
        <line lrx="3798" lry="5292" ulx="2291" uly="5181">eſſe Tum quia alie mulieres iam aduene</line>
        <line lrx="3800" lry="5392" ulx="2293" uly="5284">rant que ad hoc obſequiuʒ poterant ſuffi</line>
        <line lrx="3796" lry="5488" ulx="2292" uly="5379">cere. Nato vero pꝛecurſoꝛe die octaua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="5577" type="textblock" ulx="2252" uly="5473">
        <line lrx="3796" lry="5577" ulx="2252" uly="5473">cum fm legem circũcideꝛet᷑ puer vocaue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="5782" type="textblock" ulx="2295" uly="5570">
        <line lrx="3795" lry="5690" ulx="2295" uly="5570">runt eum nomine patris ſui ʒachariã.Et</line>
        <line lrx="3805" lry="5782" ulx="2304" uly="5660">git mater. Johannes eſt nomen eius. Ic</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="162" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_162">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_162.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3526" lry="682" type="textblock" ulx="2029" uly="479">
        <line lrx="3526" lry="682" ulx="2029" uly="479">Tractatus ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="942" type="textblock" ulx="1332" uly="777">
        <line lrx="2822" lry="942" ulx="1332" uly="777">ipſum ſcripſit et pater. Tunc apertum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="1029" type="textblock" ulx="1332" uly="925">
        <line lrx="2866" lry="1029" ulx="1332" uly="925">os zacharie.per confeſſionẽ em̃ fidei quaà</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="1403" type="textblock" ulx="1335" uly="1017">
        <line lrx="2823" lry="1130" ulx="1338" uly="1017">ſcripto fecit. quia verbo facere non potu/</line>
        <line lrx="2824" lry="1222" ulx="1340" uly="1115">it meruit liberari.ſicut ꝓpter verbum du</line>
        <line lrx="2826" lry="1318" ulx="1335" uly="1206">bitationis ⁊ incredulitatis lingua eiꝰ de/</line>
        <line lrx="2824" lry="1403" ulx="1338" uly="1299">meruerat obmuteſcere ⁊ ſilentij pena liga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1502" type="textblock" ulx="2276" uly="1492">
        <line lrx="2282" lry="1502" ulx="2276" uly="1492">,7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2475" lry="1604" type="textblock" ulx="1319" uly="1491">
        <line lrx="2475" lry="1604" ulx="1319" uly="1491">ꝓphetans canticũ fecit domino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="1501" type="textblock" ulx="1335" uly="1396">
        <line lrx="2852" lry="1501" ulx="1335" uly="1396">ri. Igitur ʒacharias repletus ſpirituſctõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2556" lry="1794" type="textblock" ulx="1752" uly="1660">
        <line lrx="2556" lry="1794" ulx="1752" uly="1660">Canticum ʒacharie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="1949" type="textblock" ulx="1886" uly="1773">
        <line lrx="2827" lry="1949" ulx="1886" uly="1773">Enedictꝰ Oo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="2254" type="textblock" ulx="1603" uly="1952">
        <line lrx="2871" lry="2082" ulx="1603" uly="1952">b minus deus iſrael Ubi</line>
        <line lrx="2875" lry="2179" ulx="1793" uly="2064">ervultauit pᷣmo in laudib</line>
        <line lrx="2883" lry="2254" ulx="1886" uly="2158">domini ſaluatoꝛis. Dein /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="2924" type="textblock" ulx="1329" uly="2252">
        <line lrx="2845" lry="2351" ulx="1398" uly="2252">. de in laudibus famuli pꝛe</line>
        <line lrx="2837" lry="2446" ulx="1333" uly="2340">curſoꝛis Jbi Et tu puer ꝓpheta altiſſimi</line>
        <line lrx="2843" lry="2540" ulx="1330" uly="2442">vocaberis.Exultans ergo laudes domi/</line>
        <line lrx="2842" lry="2639" ulx="1336" uly="2536">ni canit dicens. Bñdictus dominus deꝰ</line>
        <line lrx="2840" lry="2736" ulx="1335" uly="2635">iſrael.Et merito benedictus.quia dñs.p</line>
        <line lrx="2841" lry="2839" ulx="1333" uly="2730">generalẽ omniũ gubernationẽ.Quia deꝰ</line>
        <line lrx="2839" lry="2924" ulx="1329" uly="2826">per ſingularem creationis poteſtatem.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="3113" type="textblock" ulx="1334" uly="2918">
        <line lrx="2860" lry="3035" ulx="1336" uly="2918">inſuꝑ deus iſrael per ſpecialem dei cultũ.</line>
        <line lrx="2868" lry="3113" ulx="1334" uly="3016">⁊ latrie deuotionẽ.et beneficioꝛũ ſpiritua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="3405" type="textblock" ulx="1334" uly="3108">
        <line lrx="2840" lry="3224" ulx="1337" uly="3108">liñ ipſi populo exhibitam largitatẽ. Hu/</line>
        <line lrx="2840" lry="3320" ulx="1336" uly="3207">ius aũt laudis et exultationis cauſaʒ ſub</line>
        <line lrx="2843" lry="3405" ulx="1334" uly="3301">dit.Quia viſitauit et fecit redemptõeʒ ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="3590" type="textblock" ulx="1277" uly="3393">
        <line lrx="2856" lry="3508" ulx="1334" uly="3393">bis ſue.Cuiꝰ plebis ſne. Utiq; plebis ſue</line>
        <line lrx="2891" lry="3590" ulx="1277" uly="3490">iſrahel.quia ipſe hic dictus eſt deus iſra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="4352" type="textblock" ulx="1331" uly="3587">
        <line lrx="2839" lry="3689" ulx="1336" uly="3587">hel.quẽadmodũ et ipſe alibi ait. Ego ſuʒ</line>
        <line lrx="2840" lry="3791" ulx="1331" uly="3682">deus abꝛaam.deus yſaac.⁊ deus iacob.q̃</line>
        <line lrx="2841" lry="3882" ulx="1332" uly="3775">ſi dicat Ego meipſum illis dedi ⁊ ꝓpterea</line>
        <line lrx="2847" lry="3986" ulx="1338" uly="3873">ipſoꝛũ deus appellari volui.Licet em̃ oĩ</line>
        <line lrx="2850" lry="4074" ulx="1339" uly="3968">um ipſe ſit deus per dominatiõis potẽtiã</line>
        <line lrx="2844" lry="4176" ulx="1340" uly="4064">quoꝛundã tamẽ modo quodã ſpeciali de</line>
        <line lrx="2848" lry="4263" ulx="1341" uly="4159">us eſt per electionis gratiã. Sic ergo me</line>
        <line lrx="2849" lry="4352" ulx="1340" uly="4256">rito dictus eſt deus iſrael.quia viſitauit ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="4644" type="textblock" ulx="1338" uly="4349">
        <line lrx="2856" lry="4464" ulx="1338" uly="4349">fecit redemptionẽ plebis iſrahel.Cuiꝰ iſ/</line>
        <line lrx="2870" lry="4559" ulx="1340" uly="4446">rahel. Non vtiq; ſolius iſrahel ſᷣm carneʒ</line>
        <line lrx="2876" lry="4644" ulx="1339" uly="4541">litteraliter dicto.ſed ipſius iſrahel ſpũali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="4738" type="textblock" ulx="1338" uly="4637">
        <line lrx="2847" lry="4738" ulx="1338" uly="4637">ter intellecte.quia non ſolius plebis illiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2887" lry="4826" type="textblock" ulx="1339" uly="4730">
        <line lrx="2887" lry="4826" ulx="1339" uly="4730">iudaice.ſed totius plebis catholice.id eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="4928" type="textblock" ulx="1343" uly="4820">
        <line lrx="2851" lry="4928" ulx="1343" uly="4820">vniuerſalis eccleſie.qui ex iudeis ⁊ genti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="5016" type="textblock" ulx="1332" uly="4914">
        <line lrx="2869" lry="5016" ulx="1332" uly="4914">bus per fidem ad xpᷣm cõuerſis vnum eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="5675" type="textblock" ulx="1304" uly="5009">
        <line lrx="2847" lry="5113" ulx="1335" uly="5009">coꝛpus miſticum efficit᷑.⁊ veriſſime iſrael</line>
        <line lrx="2846" lry="5212" ulx="1336" uly="5104">nominat᷑. Audiamus itaq; quot et quã</line>
        <line lrx="2853" lry="5303" ulx="1324" uly="5195">ta huic plebi ſue beneficia ſpecialia gratiſ</line>
        <line lrx="2840" lry="5395" ulx="1338" uly="5292">contulerit Pꝛimũ quidem viſitauit.dein</line>
        <line lrx="2841" lry="5490" ulx="1338" uly="5374">de redemptionẽ fecit. Tiſitauit ſicut me⸗</line>
        <line lrx="2845" lry="5584" ulx="1339" uly="5480">dicus egrum.redemit ſicut pius dominꝰ</line>
        <line lrx="2843" lry="5675" ulx="1304" uly="5571">ſeruũ captiuuzʒ. Uiſitauit nos in ſua nati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="5772" type="textblock" ulx="1311" uly="5662">
        <line lrx="2868" lry="5772" ulx="1311" uly="5662">uitate ⁊ humili vite ſue conuerſatione.re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="931" type="textblock" ulx="2903" uly="801">
        <line lrx="4417" lry="931" ulx="2903" uly="801">demit ſua moꝛte ⁊ benedicta paſſiõe. PHec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="1686" type="textblock" ulx="2927" uly="924">
        <line lrx="4446" lry="1034" ulx="2928" uly="924">autẽ pꝛophetabat zacharias que tũc erãt</line>
        <line lrx="4420" lry="1130" ulx="2933" uly="1019">futura.ſed ꝓpter ꝓphetie certitudinẽ ð his</line>
        <line lrx="4432" lry="1217" ulx="2933" uly="1112">loquitur quaſi iam eſſent pᷣterita.quia in</line>
        <line lrx="4420" lry="1318" ulx="2929" uly="1205">dei pᷣſcientia eternaliter fuerunt oꝛdinata</line>
        <line lrx="4421" lry="1408" ulx="2927" uly="1304">Viſitauit inquit ⁊ fecit redemptionẽ ple/</line>
        <line lrx="4420" lry="1502" ulx="2931" uly="1393">bis ſue. Quid plura. Audiamus ⁊ alia</line>
        <line lrx="4416" lry="1600" ulx="2934" uly="1488">beneficia que ſequunt᷑. Et erxexit coꝛnu</line>
        <line lrx="4413" lry="1686" ulx="2936" uly="1585">ſalutis nobis Quaſi dicat.Nõ ſolũ nos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="1787" type="textblock" ulx="2942" uly="1684">
        <line lrx="4454" lry="1787" ulx="2942" uly="1684">voluit ꝑ gratiam a carcere moꝛt redime/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="2732" type="textblock" ulx="2936" uly="1774">
        <line lrx="4427" lry="1881" ulx="2936" uly="1774">re.ſed etiam ad ſalutarẽ vite gloꝛiaʒ erige</line>
        <line lrx="4420" lry="1972" ulx="2939" uly="1873">re.Erexit inquit nobis coꝛnu ſalutis.idẽ</line>
        <line lrx="4418" lry="2070" ulx="2941" uly="1968">noſtram erexit ⁊ direxit virtutẽ ad cõſeq̃n</line>
        <line lrx="4452" lry="2164" ulx="2939" uly="2062">dam eternam ſalutem.quod factum ẽ vti</line>
        <line lrx="4418" lry="2261" ulx="2942" uly="2155">q; in ſua gloꝛioſa reſurrectione quãdo ad</line>
        <line lrx="4431" lry="2358" ulx="2943" uly="2253">vitam reſurgẽs immoꝛtalẽ patres in lym</line>
        <line lrx="4419" lry="2446" ulx="2948" uly="2351">bo inferni detentos potenter eduxit.⁊ de</line>
        <line lrx="4421" lry="2543" ulx="2946" uly="2443">inde in ſua mirabili aſcenſione q̃ndo eos</line>
        <line lrx="4420" lry="2638" ulx="2945" uly="2537">ad celeſtia introducens feliciter ſublima</line>
        <line lrx="4420" lry="2732" ulx="2946" uly="2632">uit. Quia vᷣo chꝛiſtus hec omnia adim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="2829" type="textblock" ulx="2948" uly="2727">
        <line lrx="4458" lry="2829" ulx="2948" uly="2727">pleuit in carne aſſumpta de domo dauid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="3213" type="textblock" ulx="2949" uly="2822">
        <line lrx="4424" lry="2926" ulx="2949" uly="2822">Jðo ſubditur. In domo dauid pueri ſui</line>
        <line lrx="4425" lry="3022" ulx="2951" uly="2917">Et dicitur pueri ſui.qꝛ ab ipſo ꝓpter hũili</line>
        <line lrx="4425" lry="3127" ulx="2951" uly="3013">tatem electi. Hanc igitur ꝓphetiam ſuã</line>
        <line lrx="4383" lry="3213" ulx="2956" uly="3113">zacharias diuina autoꝛitate confirmat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="3311" type="textblock" ulx="2952" uly="3205">
        <line lrx="4458" lry="3311" ulx="2952" uly="3205">Sicut inquit locutus eſt peros ſan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="3408" type="textblock" ulx="2950" uly="3299">
        <line lrx="4452" lry="3408" ulx="2950" uly="3299">ctoꝛum qui a ſeculo ſuntꝓphetaruʒ eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="3498" type="textblock" ulx="2950" uly="3396">
        <line lrx="4455" lry="3498" ulx="2950" uly="3396">Quia ſancti ꝓphete qni a ſeculi pꝛincipio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="3597" type="textblock" ulx="2951" uly="3491">
        <line lrx="4420" lry="3597" ulx="2951" uly="3491">fuerunt ſpũſancto inſpirati.iſta veraciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="3694" type="textblock" ulx="2950" uly="3585">
        <line lrx="4458" lry="3694" ulx="2950" uly="3585">p̃dixerunt. Quid ergo mirum.cum ipſeqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="4062" type="textblock" ulx="2954" uly="3681">
        <line lrx="4418" lry="3791" ulx="2955" uly="3681">veritas eſt ꝑ os eoꝛum loquens fideliter</line>
        <line lrx="4423" lry="3887" ulx="2954" uly="3774">iſta pmiſerit. ſi idemipſe eadem fidelit᷑ ad</line>
        <line lrx="4425" lry="3983" ulx="2956" uly="3867">impleuit. Sed quid ex tãtis beneficijs</line>
        <line lrx="4430" lry="4062" ulx="2957" uly="3957">conſecuti ſumus adiunxit. Salutez ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="4169" type="textblock" ulx="2916" uly="4058">
        <line lrx="4434" lry="4169" ulx="2916" uly="4058">inimicis noſtris.⁊ de manu omniũ qͥ ode</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="4360" type="textblock" ulx="2952" uly="4155">
        <line lrx="4436" lry="4272" ulx="2952" uly="4155">runt nos O ingens donum. ſecuram ſa</line>
        <line lrx="4432" lry="4360" ulx="2955" uly="4249">lutem.⁊ ſalutarẽ ſecuritatẽ.per chꝛiſtũ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="4456" type="textblock" ulx="2959" uly="4343">
        <line lrx="4474" lry="4456" ulx="2959" uly="4343">ſequi ex inimicis noſtris. Quib inimicis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="5209" type="textblock" ulx="2955" uly="4441">
        <line lrx="4441" lry="4551" ulx="2956" uly="4441">Exillis vytiq; de quibus gemens canit ee</line>
        <line lrx="4439" lry="4646" ulx="2957" uly="4535">cleſia. Oundus. caro. demonia diuerſa</line>
        <line lrx="4439" lry="4737" ulx="2959" uly="4629">mouent pᷣlia. Diuerſis ergo et aduerſis pᷣ</line>
        <line lrx="4442" lry="4837" ulx="2959" uly="4728">lijs hij inimici certant contra nos. Jõ ve</line>
        <line lrx="4447" lry="4919" ulx="2958" uly="4820">rede hijs dicitur. Qui oderuntnos. Li/</line>
        <line lrx="4444" lry="5017" ulx="2956" uly="4916">cet enim ſepe nobis blandiendo nos dili</line>
        <line lrx="4446" lry="5120" ulx="2955" uly="5010">gere videantur ſemꝑ tamen nos ſeducere</line>
        <line lrx="4452" lry="5209" ulx="2956" uly="5104">⁊ in eterne moꝛtis interitũ ducere nitunt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="5298" type="textblock" ulx="2955" uly="5201">
        <line lrx="4470" lry="5298" ulx="2955" uly="5201">Ab hijs inimicis hoꝛrendis ⁊ magis omn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="5681" type="textblock" ulx="2953" uly="5295">
        <line lrx="4454" lry="5393" ulx="2955" uly="5295">nino foꝛmidandis quia familiares ⁊ ꝓdi</line>
        <line lrx="4450" lry="5500" ulx="2956" uly="5389">toꝛes inimici.chꝛiſtuſ nos liberauit.quia</line>
        <line lrx="4449" lry="5585" ulx="2957" uly="5485">per ſue incarnationis miſteriũ.niſi ꝑ no/</line>
        <line lrx="4451" lry="5681" ulx="2953" uly="5580">ſtre iniquitatis demeritũ ſteterit.liberare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="5779" type="textblock" ulx="2907" uly="5674">
        <line lrx="4357" lry="5779" ulx="2907" uly="5674">meruit. Sed quare hoc facere voluit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1339" type="textblock" ulx="4993" uly="876">
        <line lrx="5109" lry="946" ulx="5012" uly="876">pam</line>
        <line lrx="5110" lry="1046" ulx="4999" uly="887">u</line>
        <line lrx="5110" lry="1169" ulx="5011" uly="1064">pope</line>
        <line lrx="5110" lry="1268" ulx="4993" uly="1163">ſie</line>
        <line lrx="5110" lry="1339" ulx="5008" uly="1253">miſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1448" type="textblock" ulx="4960" uly="1347">
        <line lrx="5110" lry="1448" ulx="4960" uly="1347">miſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1729" type="textblock" ulx="5002" uly="1465">
        <line lrx="5110" lry="1554" ulx="5005" uly="1465">men</line>
        <line lrx="5110" lry="1632" ulx="5003" uly="1544">ſimil</line>
        <line lrx="5110" lry="1729" ulx="5002" uly="1635">fistel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1825" type="textblock" ulx="4966" uly="1752">
        <line lrx="5110" lry="1825" ulx="4966" uly="1752">Vtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3278" type="textblock" ulx="4969" uly="1844">
        <line lrx="5110" lry="1925" ulx="4969" uly="1844">furan</line>
        <line lrx="5110" lry="2016" ulx="5039" uly="1952">ane</line>
        <line lrx="5110" lry="2237" ulx="4974" uly="2134">urun</line>
        <line lrx="5110" lry="2312" ulx="5010" uly="2226">poſr</line>
        <line lrx="5110" lry="2408" ulx="5008" uly="2324">win</line>
        <line lrx="5110" lry="2504" ulx="4993" uly="2422">(td</line>
        <line lrx="5110" lry="2602" ulx="5026" uly="2518">fani</line>
        <line lrx="5105" lry="2719" ulx="5036" uly="2632">cen</line>
        <line lrx="5110" lry="2795" ulx="5035" uly="2716">len</line>
        <line lrx="5110" lry="2890" ulx="4999" uly="2810">con</line>
        <line lrx="5110" lry="3002" ulx="5013" uly="2923">ortr</line>
        <line lrx="5108" lry="3085" ulx="5010" uly="3005">nutn</line>
        <line lrx="5110" lry="3182" ulx="5010" uly="3098">miſin</line>
        <line lrx="5110" lry="3278" ulx="5005" uly="3196">ſceo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3473" type="textblock" ulx="4985" uly="3297">
        <line lrx="5095" lry="3472" ulx="5003" uly="3297">l</line>
        <line lrx="5110" lry="3473" ulx="4985" uly="3393">ſicon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5039" type="textblock" ulx="4981" uly="3491">
        <line lrx="5102" lry="3571" ulx="5004" uly="3491">lumin</line>
        <line lrx="5110" lry="3683" ulx="4981" uly="3590">(arel</line>
        <line lrx="5110" lry="3780" ulx="4995" uly="3684">is.</line>
        <line lrx="5110" lry="3864" ulx="5003" uly="3782">icon</line>
        <line lrx="5110" lry="3975" ulx="5010" uly="3874">Pge</line>
        <line lrx="5109" lry="4070" ulx="5018" uly="3990">1nos</line>
        <line lrx="5110" lry="4154" ulx="5006" uly="4073">con</line>
        <line lrx="5110" lry="4253" ulx="5005" uly="4165">beran</line>
        <line lrx="5110" lry="4347" ulx="5011" uly="4268">felib</line>
        <line lrx="5110" lry="4447" ulx="5007" uly="4359">Let</line>
        <line lrx="5110" lry="4547" ulx="5003" uly="4461">dein</line>
        <line lrx="5110" lry="4644" ulx="4993" uly="4570">wne</line>
        <line lrx="5110" lry="4745" ulx="4986" uly="4647">ſeman</line>
        <line lrx="5110" lry="4844" ulx="4982" uly="4746">ſean</line>
        <line lrx="5110" lry="4944" ulx="4986" uly="4854">lsſoꝛ⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5039" ulx="4989" uly="4945">ctlben</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5155" type="textblock" ulx="4921" uly="5046">
        <line lrx="5110" lry="5155" ulx="4921" uly="5046">cbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5833" type="textblock" ulx="4972" uly="5228">
        <line lrx="5110" lry="5338" ulx="4975" uly="5228">bnoc</line>
        <line lrx="5110" lry="5545" ulx="4973" uly="5439">oſui</line>
        <line lrx="5109" lry="5636" ulx="4979" uly="5543">congrn</line>
        <line lrx="5110" lry="5732" ulx="4972" uly="5639">engrie</line>
        <line lrx="5106" lry="5833" ulx="4976" uly="5715">lnn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="163" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_163">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_163.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="242" lry="5749" type="textblock" ulx="0" uly="777">
        <line lrx="110" lry="891" ulx="0" uly="777">hr</line>
        <line lrx="108" lry="987" ulx="0" uly="890">cerit</line>
        <line lrx="114" lry="1086" ulx="0" uly="975">bis</line>
        <line lrx="117" lry="1163" ulx="0" uly="1081">ain</line>
        <line lrx="124" lry="1266" ulx="0" uly="1165">nn</line>
        <line lrx="128" lry="1364" ulx="0" uly="1269">ipe⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1453" ulx="0" uly="1370">si</line>
        <line lrx="121" lry="1547" ulx="0" uly="1452">Wan</line>
        <line lrx="111" lry="1642" ulx="0" uly="1547">ins</line>
        <line lrx="112" lry="1738" ulx="0" uly="1647">fi</line>
        <line lrx="125" lry="1932" ulx="0" uly="1844">unside</line>
        <line lrx="124" lry="2045" ulx="0" uly="1941">Lcctin</line>
        <line lrx="122" lry="2129" ulx="0" uly="2051">Mim</line>
        <line lrx="118" lry="2245" ulx="0" uly="2142">nichas</line>
        <line lrx="118" lry="2339" ulx="0" uly="2242">wohn</line>
        <line lrx="122" lry="2419" ulx="0" uly="2332">utde</line>
        <line lrx="128" lry="2525" ulx="5" uly="2431">Indo</line>
        <line lrx="127" lry="2614" ulx="0" uly="2530">Pſchimn</line>
        <line lrx="126" lry="2709" ulx="0" uly="2630">mmüsdin</line>
        <line lrx="129" lry="2805" ulx="0" uly="2725">1 Dend</line>
        <line lrx="242" lry="2930" ulx="0" uly="2811">umai</line>
        <line lrx="237" lry="3016" ulx="0" uly="2920">er bian</line>
        <line lrx="133" lry="3099" ulx="0" uly="3015">wunt</line>
        <line lrx="113" lry="3195" ulx="0" uly="3118">nr.</line>
        <line lrx="124" lry="3294" ulx="0" uly="3214">ro</line>
        <line lrx="129" lry="3402" ulx="0" uly="3310">aus</line>
        <line lrx="114" lry="3502" ulx="2" uly="3410">thapeo</line>
        <line lrx="110" lry="3587" ulx="0" uly="3507">Mier</line>
        <line lrx="105" lry="3698" ulx="0" uly="3596">nipſeg</line>
        <line lrx="103" lry="3780" ulx="0" uly="3700">lclter</line>
        <line lrx="111" lry="3901" ulx="0" uly="3790">iien</line>
        <line lrx="121" lry="3992" ulx="3" uly="3893">eions</line>
        <line lrx="133" lry="4084" ulx="0" uly="3997">NAurez⸗</line>
        <line lrx="141" lry="4177" ulx="0" uly="4082">nüdode</line>
        <line lrx="147" lry="4294" ulx="0" uly="4179">umm</line>
        <line lrx="147" lry="4390" ulx="0" uly="4284">tchiid⸗</line>
        <line lrx="154" lry="4485" ulx="0" uly="4386">inmas</line>
        <line lrx="156" lry="4575" ulx="0" uly="4486">Gsontt.</line>
        <line lrx="153" lry="4681" ulx="0" uly="4577">nidinn</line>
        <line lrx="151" lry="4784" ulx="0" uly="4667">unſeß</line>
        <line lrx="151" lry="4871" ulx="0" uly="4774">s</line>
        <line lrx="159" lry="4973" ulx="0" uly="4875">s</line>
        <line lrx="161" lry="5062" ulx="0" uly="4953">Pnrs dli</line>
        <line lrx="163" lry="5170" ulx="0" uly="5066">gladct</line>
        <line lrx="147" lry="5258" ulx="0" uly="5170">genun</line>
        <line lrx="170" lry="5360" ulx="3" uly="5259">nugs en</line>
        <line lrx="170" lry="5453" ulx="0" uly="5338">arestpei</line>
        <line lrx="170" lry="5650" ulx="0" uly="5552">niie</line>
        <line lrx="169" lry="5749" ulx="0" uly="5646">fulbeme</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="1577" type="textblock" ulx="650" uly="780">
        <line lrx="2271" lry="889" ulx="655" uly="780">Ad faciendã inquit miſericoꝛdiam cũ</line>
        <line lrx="2219" lry="987" ulx="657" uly="885">patribus noſtris Quaſi diceret. ꝙ chꝛi⸗/</line>
        <line lrx="2210" lry="1097" ulx="654" uly="983">ſtus miſterium incarnatiõis impleuit.nõ</line>
        <line lrx="2208" lry="1183" ulx="688" uly="1078">pꝛopter noſtram iuſticiã ſed ꝓpter ſuãũ mi/</line>
        <line lrx="2236" lry="1274" ulx="650" uly="1175">ſericoꝛdiam quã patribus implendã pꝛo</line>
        <line lrx="3137" lry="1387" ulx="689" uly="1270">miſit. Quomõ aũt ⁊ q infallibiliter Ettu puer pꝛophe</line>
        <line lrx="3824" lry="1479" ulx="2270" uly="1362">ris Quid ais O ʒacharia quid ais.Eur</line>
        <line lrx="3822" lry="1577" ulx="2287" uly="1461">nondũ loquentẽ pueruʒ alloqueris. Cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1464" type="textblock" ulx="673" uly="1366">
        <line lrx="2206" lry="1464" ulx="673" uly="1366">miſerit cõuenienter ſubiungit dicens Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="2706" type="textblock" ulx="579" uly="1462">
        <line lrx="2239" lry="1562" ulx="667" uly="1462">memoꝛari teſtamẽti ſui ſancti.id eſt pacti</line>
        <line lrx="2275" lry="1659" ulx="579" uly="1556">firmiſſimi.quod habuit cum patrib vete</line>
        <line lrx="2243" lry="1754" ulx="600" uly="1650">ris teſtamenti. Pacti inquã iurati de x-po</line>
        <line lrx="2205" lry="1843" ulx="591" uly="1749">venturo.de quo teſtamento ſanctoꝛ iure</line>
        <line lrx="2227" lry="1954" ulx="593" uly="1846">iurando ad modũ memoꝛantis ſe habuit</line>
        <line lrx="2078" lry="2041" ulx="594" uly="1936">quando pactũ efficaciter adimpleuit.</line>
        <line lrx="2217" lry="2138" ulx="601" uly="2036">Hoc aũt pactum expꝛimẽs addidit Juſ</line>
        <line lrx="2222" lry="2231" ulx="677" uly="2131">iurandũ quod iurauit ad abꝛaam patreʒ</line>
        <line lrx="2250" lry="2317" ulx="668" uly="2225">noſtrũ daturũ ſe nobis Dehoc iuramẽ/</line>
        <line lrx="2202" lry="2425" ulx="643" uly="2319">to in Geñ.legit᷑. Per memetipᷣm iuraui di</line>
        <line lrx="2198" lry="2520" ulx="691" uly="2416">cit vñs. O miranda dei dignatio.qꝛ iu</line>
        <line lrx="2201" lry="2615" ulx="670" uly="2513">rauit dñs ſeruo ſuo. Cur ita Certe vt do</line>
        <line lrx="2199" lry="2706" ulx="611" uly="2608">ceat ſeruũ in omnifideli iuramento fide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2800" type="textblock" ulx="691" uly="2703">
        <line lrx="2201" lry="2800" ulx="691" uly="2703">lem eſſe domĩo ſuo.nec ſolum dño ſʒ etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="2999" type="textblock" ulx="568" uly="2800">
        <line lrx="2200" lry="2917" ulx="568" uly="2800">conſeruo ſuo. Jurauit inquit ad abꝛabã</line>
        <line lrx="2200" lry="2999" ulx="659" uly="2892">patrem noſtrũ. Patrẽ vtiq; multarũ gen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3093" type="textblock" ulx="664" uly="2991">
        <line lrx="2203" lry="3093" ulx="664" uly="2991">tium.in cuius ſemine id eſt in chꝛiſto pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3470" type="textblock" ulx="616" uly="3085">
        <line lrx="2158" lry="3187" ulx="629" uly="3085">miſſum eſt ꝙ benedicent᷑ omnes gentes.</line>
        <line lrx="2205" lry="3278" ulx="616" uly="3178">ideo ſequit᷑.daturũ ſe nobis.Quaſi dicat</line>
        <line lrx="2195" lry="3459" ulx="675" uly="3271">urau Leus pater daten ſe nobis deũ</line>
        <line lrx="2198" lry="3470" ulx="618" uly="3371">ſibi conſubſtantialẽ filium.quod iuramẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3570" type="textblock" ulx="679" uly="3467">
        <line lrx="2195" lry="3570" ulx="679" uly="3467">tum in chꝛiſto veraciter impletuʒz eſt. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3663" type="textblock" ulx="623" uly="3562">
        <line lrx="2191" lry="3663" ulx="623" uly="3562">quare iurauit deus chꝛiſtum datuꝝ ſe no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="4040" type="textblock" ulx="665" uly="3656">
        <line lrx="2195" lry="3750" ulx="665" uly="3656">bis. Ut inqt ſine timoꝛe de manu ini/</line>
        <line lrx="2189" lry="3856" ulx="681" uly="3753">micoꝛũ noſtroꝛũ liberati ſeruiamus illi</line>
        <line lrx="2193" lry="3949" ulx="682" uly="3847">O grandis exultatio. Qaqueus ↄtritꝰ eſt</line>
        <line lrx="2190" lry="4040" ulx="682" uly="3942">⁊ nos liberati ſumus.Achꝛiſto ↄtritus ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="4509" type="textblock" ulx="635" uly="4038">
        <line lrx="2190" lry="4132" ulx="641" uly="4038">confractus eſt laqueus moꝛtis.ac ideo li</line>
        <line lrx="2192" lry="4235" ulx="647" uly="4130">berati ſumus ab inimicis noſtrꝭ. Sed q̃/</line>
        <line lrx="2185" lry="4326" ulx="635" uly="4226">re liberati Ut ſine timoꝛe ſeruiamus illi.</line>
        <line lrx="2192" lry="4416" ulx="651" uly="4322">Ceꝛte finis omnis diuini pᷣcepti eſt amoꝛ</line>
        <line lrx="2191" lry="4509" ulx="661" uly="4416">dei. vt ſine ſeruili timoꝛe ſeruiamus illi in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="4995" type="textblock" ulx="663" uly="4505">
        <line lrx="2194" lry="4602" ulx="665" uly="4505">vera caritate. Seruilis timoꝛ fuit in ob/</line>
        <line lrx="2192" lry="4708" ulx="670" uly="4607">ſeruantia legis moyſi. dei amoꝛ eſt in ob/</line>
        <line lrx="2192" lry="4802" ulx="663" uly="4703">ſeruantia legis chꝛiſti:in qua ꝑfecta cari/</line>
        <line lrx="2191" lry="4901" ulx="667" uly="4800">tas foꝛas mittit timoꝛem ⁊ ſpũalem indu</line>
        <line lrx="2193" lry="4995" ulx="665" uly="4894">cit libertatem.qua libertate de manu ini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="5278" type="textblock" ulx="657" uly="4989">
        <line lrx="2155" lry="5107" ulx="660" uly="4989">micoꝛũ noſtroꝛũ chꝛiſtus nos liberauit.</line>
        <line lrx="2192" lry="5202" ulx="659" uly="5085">Augdiuimus ʒachariã exultantẽ in lau</line>
        <line lrx="2193" lry="5278" ulx="657" uly="5182">dibus chꝛiſti noſtri ſaluatoꝛis.audiamuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="5383" type="textblock" ulx="667" uly="5272">
        <line lrx="2188" lry="5383" ulx="667" uly="5272">lam eum exultantem in laudibus Johã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="5474" type="textblock" ulx="659" uly="5372">
        <line lrx="2192" lry="5474" ulx="659" uly="5372">nis ſui pᷣcurſoꝛis.et in pꝛimis attendamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="5567" type="textblock" ulx="674" uly="5466">
        <line lrx="2187" lry="5567" ulx="674" uly="5466">congruã huiꝰ oꝛdinis rationẽ. Scimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="5666" type="textblock" ulx="665" uly="5562">
        <line lrx="2224" lry="5666" ulx="665" uly="5562">em̃ qꝛ iohannes interpᷣtat᷑ in q̊ eſt gr̃a.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="5786" type="textblock" ulx="669" uly="5661">
        <line lrx="2184" lry="5786" ulx="669" uly="5661">ignoꝛare debemus q; gra dicit᷑.qſia deo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="918" type="textblock" ulx="2291" uly="785">
        <line lrx="3997" lry="918" ulx="2291" uly="785">gratis data. Merito  pr hunc filia 806</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="1192" type="textblock" ulx="2235" uly="886">
        <line lrx="3823" lry="1013" ulx="2246" uly="886">ſibi gratis datũ eſſe recognoſcens pus ex</line>
        <line lrx="3822" lry="1111" ulx="2235" uly="982">ultauit in dno a qᷓ eſt gra q; de famło in ꝗᷓ</line>
        <line lrx="3826" lry="1192" ulx="2286" uly="1077">eſt gra. Unde etia in filio nõ tam naturã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="1383" type="textblock" ulx="2395" uly="1266">
        <line lrx="3825" lry="1383" ulx="2395" uly="1266">Et tu puer pꝛopheta altiſſimi vocabe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="1770" type="textblock" ulx="2312" uly="1648">
        <line lrx="3869" lry="1770" ulx="2312" uly="1648">rigis. Et tu puer inqs pheta altiſſimi vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2596" lry="1765" type="textblock" ulx="2592" uly="1758">
        <line lrx="2596" lry="1765" ulx="2592" uly="1758">3</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="1865" type="textblock" ulx="2296" uly="1741">
        <line lrx="3819" lry="1865" ulx="2296" uly="1741">caberis. An foꝛte diuina inſpiratione co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="2249" type="textblock" ulx="2257" uly="1844">
        <line lrx="3818" lry="1959" ulx="2275" uly="1844">gnoſcis ꝙ puer iſte vt aliqͥ eſtimant patrẽ</line>
        <line lrx="3821" lry="2050" ulx="2277" uly="1940">agd ſe loquentẽ intelligebat ſpũali virtute</line>
        <line lrx="3895" lry="2148" ulx="2277" uly="2035">ſic de Elyzabeth matre eius ſcribit᷑. ꝙ vt</line>
        <line lrx="3820" lry="2249" ulx="2257" uly="2130">audiuit ſalutationẽ Marie exultauit in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="2429" type="textblock" ulx="2292" uly="2228">
        <line lrx="3869" lry="2341" ulx="2292" uly="2228">fans in vtero eius quaſiↄgaudens ad p/</line>
        <line lrx="3815" lry="2429" ulx="2309" uly="2321">ſentiam ſaluatoꝛis.qð ſᷣm Auguſtinũ du</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="3195" type="textblock" ulx="2240" uly="2414">
        <line lrx="3813" lry="2529" ulx="2298" uly="2414">obus modis põt intelligi. Uel ꝙ Johan</line>
        <line lrx="3812" lry="2625" ulx="2241" uly="2512">nes nondũ natus p ſpũmſanctuʒ cogno/</line>
        <line lrx="3810" lry="2720" ulx="2269" uly="2606">ſceret chꝛiſtum p̃ſentem in vtero vginis.</line>
        <line lrx="3814" lry="2815" ulx="2309" uly="2703">⁊ ſm hoc in eo acceleratus fuiſſet vſus ra</line>
        <line lrx="3815" lry="2909" ulx="2274" uly="2795">tionis. Cel ꝙ infans nondũ cognoſceret</line>
        <line lrx="3816" lry="3001" ulx="2309" uly="2895">pſentiã ſaluatoꝛis.ſed mater eiꝰmotu di⸗/</line>
        <line lrx="3816" lry="3099" ulx="2308" uly="2991">uine inſpiratiõis.illa tũ motio etpueri ex</line>
        <line lrx="3815" lry="3195" ulx="2240" uly="3085">ultatio facta eſta deo ad declarationẽ ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="3292" type="textblock" ulx="2307" uly="3185">
        <line lrx="3810" lry="3292" ulx="2307" uly="3185">ctitatis virginis et pꝛolis in ea exiſtentis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="4056" type="textblock" ulx="2259" uly="3275">
        <line lrx="3815" lry="3389" ulx="2313" uly="3275">Unge licet Augꝰ neutꝝ hoꝛũ modoꝝ de</line>
        <line lrx="3817" lry="3480" ulx="2261" uly="3373">terminate aſſerat. dicit tñ ꝙ ſiue hoc. ſiue</line>
        <line lrx="3857" lry="3578" ulx="2276" uly="3470">alio mõ facta fuerit iſta exultatio. oĩno at</line>
        <line lrx="3815" lry="3673" ulx="2259" uly="3564">tribuẽda ẽ dinio miraculo. Sic &amp; poſſu/</line>
        <line lrx="3819" lry="3769" ulx="2261" uly="3659">mæ etiam duplxr iĩtelligere pr̃eʒ loq̃ntẽ ad</line>
        <line lrx="3819" lry="3862" ulx="2289" uly="3756">pueꝝ. Uel tanq; iã virtute diuina intelle</line>
        <line lrx="3815" lry="3963" ulx="2299" uly="3853">ctu ⁊ ratione vtentẽ Uel ꝙei loquebatur</line>
        <line lrx="3817" lry="4056" ulx="2259" uly="3949">nõ quaſi iã rõne vtens intelligeret.ſed vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="4148" type="textblock" ulx="2299" uly="4045">
        <line lrx="3817" lry="4148" ulx="2299" uly="4045">alios rõne vtentes de miſterio incarnati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="4439" type="textblock" ulx="2256" uly="4137">
        <line lrx="3815" lry="4259" ulx="2258" uly="4137">onis xpᷣi.cuius puer iſte pheticus pᷣcur/</line>
        <line lrx="3816" lry="4356" ulx="2256" uly="4239">ſoꝛ futurus erat infoꝛmaret.Ait itaqʒ Et</line>
        <line lrx="3817" lry="4439" ulx="2267" uly="4327">tu puer ꝓpheta altiſſimi vocaberis. Ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="4633" type="textblock" ulx="2285" uly="4426">
        <line lrx="3816" lry="4543" ulx="2285" uly="4426">merito querit᷑ quõ pater naſciturũ pueꝝ</line>
        <line lrx="3812" lry="4633" ulx="2287" uly="4522">ꝓphetã vocat.⁊ tñ natus filius poſtea ſe p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="5290" type="textblock" ulx="2268" uly="4612">
        <line lrx="3817" lry="4726" ulx="2268" uly="4612">phetam eſſe negat. Sed abſit vt patri fili</line>
        <line lrx="3812" lry="4819" ulx="2301" uly="4712">us cõtradicat. Hec autẽ queſtio citiꝰ ſol/</line>
        <line lrx="3813" lry="4910" ulx="2279" uly="4804">uit᷑ſi reſponſio iohannis ad querentium</line>
        <line lrx="3815" lry="5011" ulx="2281" uly="4898">intentionẽ referat᷑. Johannes quippe ne</line>
        <line lrx="3715" lry="5163" ulx="2277" uly="4993">gans ſe eſſe pphetã ᷣm ꝓpoſitũ interrog</line>
        <line lrx="3664" lry="5194" ulx="2279" uly="5093">tiũ verũ reſpõdit.Querebãt em̃ ſi vn</line>
        <line lrx="3820" lry="5290" ulx="2280" uly="5185">de antiqͥs ꝓphetis.q̃ſi ex eis aliqͥs in iobã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="5859" type="textblock" ulx="2289" uly="5034">
        <line lrx="3814" lry="5096" ulx="3715" uly="5034">an</line>
        <line lrx="3817" lry="5192" ulx="3706" uly="5116">eẽt</line>
        <line lrx="3817" lry="5400" ulx="2293" uly="5281">ne reſuſcitatus fuiſſet vt helyas vel hely/</line>
        <line lrx="3814" lry="5483" ulx="2301" uly="5379">ʒeus vel alius hmõi.Et qꝛ ſᷣm veritatem</line>
        <line lrx="3817" lry="5584" ulx="2289" uly="5468">nullus ð eis ergt. ſe hmoõiphets eſſe vera</line>
        <line lrx="3816" lry="5684" ulx="2292" uly="5561">citer negauit. Dunt tñ q dicunt ideo Jo</line>
        <line lrx="3817" lry="5776" ulx="2301" uly="5654">bannẽ le eſſe ꝓphetaʒ negaſſe vt ſe nõ ſolũ</line>
        <line lrx="3786" lry="5859" ulx="3656" uly="5792">n ꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="164" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_164">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_164.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3394" lry="626" type="textblock" ulx="1919" uly="424">
        <line lrx="3394" lry="626" ulx="1919" uly="424">Tractatus ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="1063" type="textblock" ulx="1235" uly="757">
        <line lrx="2842" lry="885" ulx="1235" uly="757">elſſe phetam. ſed plus q;ᷓ phetã tacite eſſe</line>
        <line lrx="2868" lry="980" ulx="1295" uly="866">innueret. Segd gipſe Johannes vere</line>
        <line lrx="2848" lry="1063" ulx="1426" uly="953">heta fuerit altiſſimi.ſequentia verba de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="3832" type="textblock" ulx="1243" uly="1151">
        <line lrx="2846" lry="1263" ulx="1348" uly="1151">re vias eius. In quibus verbis ſi ea dili/</line>
        <line lrx="2843" lry="1357" ulx="1296" uly="1244">genter notemus.alia inueniemꝰ miſteria.</line>
        <line lrx="2848" lry="1448" ulx="1279" uly="1341">Pꝛeibis inqͥt.q̃ſi diceret.nuncius et pᷣcur</line>
        <line lrx="2849" lry="1544" ulx="1374" uly="1425">oꝛ eris añ faciem domini. Cui dñi. Illi</line>
        <line lrx="2846" lry="1640" ulx="1349" uly="1517">us vtiq; de quo pᷣmiſſum eſt.vocaberꝭ p/</line>
        <line lrx="2850" lry="1736" ulx="1343" uly="1621">pheta altiſſimi. Cuius altiſſimi Certe cu</line>
        <line lrx="2852" lry="1816" ulx="1344" uly="1721">ius ſancte ⁊ indiuidue trinitatis patris et</line>
        <line lrx="2850" lry="1990" ulx="1306" uly="1810">filij ⁊ ſpũſſancti.quoꝝ auilio; altiſſimus</line>
        <line lrx="2865" lry="2004" ulx="1344" uly="1911">eſt dñs.nec tñ tres altiſſimi ſed vnus altiſ</line>
        <line lrx="2857" lry="2104" ulx="1346" uly="2002">ſimus. Poſſumus ergo intelligere Jo</line>
        <line lrx="2862" lry="2200" ulx="1344" uly="2097">hannẽ eſſe ꝓphetam ⁊ nunciũ totius altiſ/</line>
        <line lrx="2852" lry="2300" ulx="1341" uly="2197">ſime trinitatis.quia a qualibet trinitatꝭ ꝑ</line>
        <line lrx="2715" lry="2388" ulx="1293" uly="2293">ſona teſtimoniũ habuit ſanctitatis.</line>
        <line lrx="2852" lry="2492" ulx="1309" uly="2386">Habuit a patre teſtimoniũ.qͥ ꝑ Mala</line>
        <line lrx="2856" lry="2584" ulx="1243" uly="2485">cchiã ꝓphetam vocat eum angelũ ſuũ.id ẽ</line>
        <line lrx="2852" lry="2682" ulx="1342" uly="2580">nuncium ſuũ.Ecce inquit ego mittã an/</line>
        <line lrx="2851" lry="2779" ulx="1346" uly="2678">gelũ meum et pᷣparabit viam ante faciem</line>
        <line lrx="2866" lry="2869" ulx="1313" uly="2769">meã Angelus em̃ nomen eſt officij noſtre</line>
        <line lrx="2845" lry="2968" ulx="1313" uly="2868">nature.ideo Johãnes dicit᷑ quia angelo/</line>
        <line lrx="2851" lry="3063" ulx="1338" uly="2959">rũ officiũ multipliciter exercuiſſe ꝓbatur</line>
        <line lrx="2850" lry="3159" ulx="1436" uly="3059">Habuit inſuꝑ a filio teſtimoniũ.qui in</line>
        <line lrx="2855" lry="3252" ulx="1310" uly="3155">multis eum mirabiluer cõmendauit.⁊ ibi</line>
        <line lrx="2850" lry="3351" ulx="1318" uly="3250">ſpecialiter vbi ait. Inter natos mulieruʒ</line>
        <line lrx="2848" lry="3444" ulx="1338" uly="3345">nõ ſurrexit maioꝛ Johãne baptiſta. Ab</line>
        <line lrx="2852" lry="3541" ulx="1335" uly="3441">illo itaq; verbo ꝓnunciata ſunt Johãnis</line>
        <line lrx="2851" lry="3638" ulx="1316" uly="3537">pconia ꝑ quod fundata eſt arida.condita</line>
        <line lrx="2852" lry="3733" ulx="1338" uly="3632">ſunt elementa.⁊ mouent᷑ ſydera. Habu</line>
        <line lrx="2849" lry="3832" ulx="1339" uly="3727">it deniq; a ſpũſancto teſtimoniuʒ qñ ipſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="3925" type="textblock" ulx="1317" uly="3823">
        <line lrx="2886" lry="3925" ulx="1317" uly="3823">inſpirante zacharias ait. Tu puer ꝓpheta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="4214" type="textblock" ulx="1281" uly="3918">
        <line lrx="2850" lry="4037" ulx="1314" uly="3918">altiſſimi vocaberis.id eſt di altiſſimi.ſum</line>
        <line lrx="2818" lry="4135" ulx="1281" uly="4013">me yvidelicet ⁊ ineffabilis trinitatis.</line>
        <line lrx="2852" lry="4214" ulx="1437" uly="4109">Poſſumus tñ hic nomẽ altiſſimi nõ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="4312" type="textblock" ulx="1319" uly="4195">
        <line lrx="2896" lry="4312" ulx="1319" uly="4195">conuenienter intelligere ſpecialiter perſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="4505" type="textblock" ulx="1330" uly="4305">
        <line lrx="2855" lry="4422" ulx="1330" uly="4305">nã dei filij. qꝛ ſubditur. Pꝛcibis em̃ añ fa</line>
        <line lrx="2858" lry="4505" ulx="1337" uly="4402">ciem dñi. id eſt ante filiũ qui eſt facies ⁊ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2947" lry="4603" type="textblock" ulx="1344" uly="4497">
        <line lrx="2947" lry="4603" ulx="1344" uly="4497">militudo dei patris Per faciẽ em̃ fᷣm gre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="4888" type="textblock" ulx="1334" uly="4591">
        <line lrx="2856" lry="4708" ulx="1334" uly="4591">goꝛiũ noticia deſignat᷑. Illa vᷣo que in di⸗/</line>
        <line lrx="2865" lry="4801" ulx="1334" uly="4688">uinis ad noticia ꝑtinent filio appꝛopꝛiant</line>
        <line lrx="2852" lry="4888" ulx="1335" uly="4778">Vñ ᷣm apłm chꝛiſtus ſapiẽtia dei ⁊ yma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2881" lry="5078" type="textblock" ulx="1328" uly="4872">
        <line lrx="2852" lry="4995" ulx="1331" uly="4872">go dicitur. Pꝛeibis ergo ante faciem dñi.</line>
        <line lrx="2881" lry="5078" ulx="1328" uly="4964">Ded ad qͥd pᷣibis Parare inquit vias eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="5260" type="textblock" ulx="1318" uly="5058">
        <line lrx="2853" lry="5182" ulx="1318" uly="5058">Duas vias eius.Certe młte ſunt vie do/</line>
        <line lrx="2854" lry="5260" ulx="1331" uly="5152">mini. Sunt em̃ vie pᷣceptoꝛuʒ. ſunt et vie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="5361" type="textblock" ulx="1335" uly="5248">
        <line lrx="2874" lry="5361" ulx="1335" uly="5248">conſilioꝛũ.⁊ he multipharie.Eſt quippe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="5544" type="textblock" ulx="1324" uly="5341">
        <line lrx="2851" lry="5466" ulx="1324" uly="5341">via arta voluntarie pauꝑtatis Eſt via ar</line>
        <line lrx="2847" lry="5544" ulx="1330" uly="5446">tioꝛ ↄtinẽtie⁊ꝛ caſtitatis.Eſt via artiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="5774" type="textblock" ulx="1326" uly="5529">
        <line lrx="4353" lry="5648" ulx="1326" uly="5529">obedientie ⁊ ſumme humilitatis. Has 1/2 ́Y”ͦZÿMVMU</line>
        <line lrx="4551" lry="5774" ulx="2950" uly="5638">Erplicit de cantico zachorie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="5757" type="textblock" ulx="1223" uly="5624">
        <line lrx="2851" lry="5757" ulx="1223" uly="5624">vias dñi quas chꝛiſtus pꝛincipaliter do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="3375" type="textblock" ulx="2851" uly="3346">
        <line lrx="2872" lry="3375" ulx="2851" uly="3346">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="4303" lry="5575" type="textblock" ulx="2941" uly="5358">
        <line lrx="4185" lry="5471" ulx="2941" uly="5358">⁊ requieſcam. Ad quam nos diri</line>
        <line lrx="4303" lry="5575" ulx="2970" uly="5450">eſt benedictus in ſecula Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="1165" type="textblock" ulx="1295" uly="772">
        <line lrx="4457" lry="878" ulx="2914" uly="772">cuit Johãnes chꝛiſti pᷣuius non ſolum pᷣ</line>
        <line lrx="4456" lry="983" ulx="2947" uly="870">dicationis ſed etiam exemplo ſanctiſſime</line>
        <line lrx="4455" lry="1077" ulx="1829" uly="965">gennm ia Per⸗ cõuerſationis dño pᷣparauit. Sedad qͥd</line>
        <line lrx="2918" lry="1165" ulx="1295" uly="1055">ſignant. Pꝛeibis em̃ ante faciẽ dñi para /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="1256" type="textblock" ulx="2963" uly="1061">
        <line lrx="4214" lry="1174" ulx="2963" uly="1061">parauerit vias eius recte ſubditur</line>
        <line lrx="4458" lry="1256" ulx="3059" uly="1155">Ad dandã inquit ſcientiaʒ ſalut ple/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="1632" type="textblock" ulx="2909" uly="1252">
        <line lrx="4460" lry="1347" ulx="2924" uly="1252">bi eius lid eſt ad annunciandũ ſalutẽ cõ/</line>
        <line lrx="4457" lry="1445" ulx="2915" uly="1345">ferendam per chꝛiſtum. in remiſſionẽ pec</line>
        <line lrx="4462" lry="1531" ulx="2920" uly="1438">catoꝛũ eoꝛũ.Quia vᷣo hec remiſſio confe</line>
        <line lrx="4457" lry="1632" ulx="2909" uly="1537">renda eſt a chꝛiſto nõ ex iuſticia noſtra.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="1731" type="textblock" ulx="2956" uly="1630">
        <line lrx="4461" lry="1731" ulx="2956" uly="1630">ex miſericoꝛdia ſua. Jdo ſequi᷑. Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="1921" type="textblock" ulx="2918" uly="1724">
        <line lrx="4458" lry="1847" ulx="2929" uly="1724">viſcera miſericoꝛdie dei noſtri in qby viſi/</line>
        <line lrx="4462" lry="1921" ulx="2918" uly="1821">tauit nos oꝛiens ex alto Et bene ait ꝑ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="2014" type="textblock" ulx="2971" uly="1919">
        <line lrx="4457" lry="2014" ulx="2971" uly="1919">ſcera miſericoꝛdie.id ẽ ꝑ interioꝛẽ ⁊ occul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4515" lry="2107" type="textblock" ulx="2909" uly="2012">
        <line lrx="4515" lry="2107" ulx="2909" uly="2012">tã dei miſcdiam eteꝛnaliter in archano di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="2301" type="textblock" ulx="2969" uly="2104">
        <line lrx="4457" lry="2221" ulx="2973" uly="2104">uini conſilij ſecreto poꝛdinatam ⁊ ꝑ chꝛi/</line>
        <line lrx="4455" lry="2301" ulx="2969" uly="2199">ſtum nobis tꝑaliter exhibitam. In àbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4575" lry="2778" type="textblock" ulx="2926" uly="2298">
        <line lrx="4458" lry="2395" ulx="2926" uly="2298">videlicʒ miſcõie viſceribus viſitauit nos</line>
        <line lrx="4459" lry="2504" ulx="2937" uly="2389">oꝛiens ex alto. O mira ⁊ optãda viſitatio</line>
        <line lrx="4458" lry="2596" ulx="2935" uly="2487">quia cbꝛiſtus viſitauit nos oꝛiens ex alto</line>
        <line lrx="4575" lry="2686" ulx="2933" uly="2580">id eſt ex ſinu patris altiſſimoq; diuinitat</line>
        <line lrx="4460" lry="2778" ulx="2966" uly="2681">conſilio tꝑaliter oꝛtus in mundo. Hu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="2872" type="textblock" ulx="2967" uly="2774">
        <line lrx="4458" lry="2872" ulx="2967" uly="2774">ſius autem diu optate viſitatiõis effectus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="3257" type="textblock" ulx="2926" uly="2872">
        <line lrx="4472" lry="2984" ulx="2928" uly="2872">ſequit  Illuminare his qui in tenebꝛiſ</line>
        <line lrx="4458" lry="3079" ulx="2938" uly="2968">ſedent id eſt pr̃ibo in limbo tunc exiſtenti</line>
        <line lrx="4490" lry="3166" ulx="2963" uly="3065">bus.quos chꝛiſtus illũinauit qñ poſt re/</line>
        <line lrx="4455" lry="3257" ulx="2926" uly="3162">ſurrectionẽ ꝓ eoꝝ liberatõe ad inferna de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="3354" type="textblock" ulx="2969" uly="3251">
        <line lrx="4453" lry="3354" ulx="2969" uly="3251">ſcẽdit.Nec ſolũ illis xpᷣs illuxit ſed etiã il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="3544" type="textblock" ulx="2968" uly="3350">
        <line lrx="4454" lry="3471" ulx="2971" uly="3350">lis qͥ ſedent in vmbꝛa moꝛtis.id eſt adhuc</line>
        <line lrx="4450" lry="3544" ulx="2968" uly="3446">viuẽtibo in hoc mũdo.q̃rũ vita quaſi q̃dã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="3733" type="textblock" ulx="2952" uly="3542">
        <line lrx="4447" lry="3658" ulx="2952" uly="3542">eſt moꝛtis vmbꝛa.quos tamen ipᷣe per oꝛ</line>
        <line lrx="4447" lry="3733" ulx="2970" uly="3638">bem vniuerſum ſua ſuoꝛũq; diſcipuloꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4537" lry="4403" type="textblock" ulx="2938" uly="3727">
        <line lrx="4452" lry="3832" ulx="2938" uly="3727">illuminauit doctrina. Sed ad quid illu/</line>
        <line lrx="4467" lry="3928" ulx="2971" uly="3824">minauit Ad dirigendos inqͥt pedes nr̃oſ</line>
        <line lrx="4537" lry="4025" ulx="2972" uly="3922">in viam pacis Hoc eſt qð ait pſal. ucer</line>
        <line lrx="4462" lry="4124" ulx="2943" uly="4021">na pedib, meis verbũ tuum. qꝛ videlicet</line>
        <line lrx="4534" lry="4215" ulx="2943" uly="4115">doctrina xpᷣi qui eſt eternum dei verbum</line>
        <line lrx="4506" lry="4323" ulx="2950" uly="4212">lucerna eſt ad dirigẽdos pedes nr̃os.id ẽ</line>
        <line lrx="4494" lry="4403" ulx="2951" uly="4303">affectus noſtros in viã pacis. Sedqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="4604" type="textblock" ulx="2970" uly="4405">
        <line lrx="4466" lry="4520" ulx="2970" uly="4405">eſt qðᷣ hic ſingulariter dicit᷑ in viam pacꝭ.</line>
        <line lrx="4469" lry="4604" ulx="2974" uly="4501">cum ſupꝛa pluraliter dictũ ſit.pꝛeibis pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="4695" type="textblock" ulx="2950" uly="4596">
        <line lrx="4468" lry="4695" ulx="2950" uly="4596">rare vias eius. Sane hoc idðo.quia cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4471" lry="4975" type="textblock" ulx="2953" uly="4690">
        <line lrx="4471" lry="4808" ulx="2973" uly="4690">plures ſint vie domini. omnes tñ in vnã</line>
        <line lrx="4470" lry="4902" ulx="2953" uly="4790">tendunt viam pacis. Illius videlicet pa</line>
        <line lrx="4468" lry="4975" ulx="2974" uly="4883">cis eterne id eſt finalis obdoꝛmitionis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="5171" type="textblock" ulx="2945" uly="4976">
        <line lrx="4470" lry="5092" ulx="2972" uly="4976">denm. et in in idipſum.hoc eſt in eum cui</line>
        <line lrx="4470" lry="5171" ulx="2945" uly="5069">ſoli vere dicitur Tu ſemꝑ idem ipᷣe es cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="5267" type="textblock" ulx="2954" uly="5168">
        <line lrx="4475" lry="5267" ulx="2954" uly="5168">ſummate quietis.quam optãdo canebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="5363" type="textblock" ulx="2945" uly="5264">
        <line lrx="4470" lry="5363" ulx="2945" uly="5264">pſalmiſta. In pace in idipſum doꝛmiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="5461" type="textblock" ulx="4187" uly="5361">
        <line lrx="4475" lry="5461" ulx="4187" uly="5361">gat qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="922" type="textblock" ulx="5025" uly="728">
        <line lrx="5110" lry="922" ulx="5025" uly="830">A</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3945" type="textblock" ulx="5013" uly="1807">
        <line lrx="5110" lry="1905" ulx="5016" uly="1807">neri</line>
        <line lrx="5110" lry="2004" ulx="5018" uly="1911">dt.</line>
        <line lrx="5110" lry="2109" ulx="5017" uly="2024">pect</line>
        <line lrx="5110" lry="2187" ulx="5022" uly="2102">ticiſa</line>
        <line lrx="5110" lry="2284" ulx="5016" uly="2199">ui⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2409" ulx="5029" uly="2299">ſipe</line>
        <line lrx="5110" lry="2487" ulx="5039" uly="2396">ſi⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2576" ulx="5052" uly="2495">lie</line>
        <line lrx="5110" lry="2766" ulx="5052" uly="2687">fur</line>
        <line lrx="5110" lry="2862" ulx="5052" uly="2782">lis</line>
        <line lrx="5110" lry="2958" ulx="5048" uly="2878">e⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3054" ulx="5039" uly="2973">liſt</line>
        <line lrx="5110" lry="3167" ulx="5030" uly="3070">Gre⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3262" ulx="5023" uly="3187">puer</line>
        <line lrx="5110" lry="3344" ulx="5022" uly="3279">dom</line>
        <line lrx="5110" lry="3443" ulx="5022" uly="3367">dotn</line>
        <line lrx="5110" lry="3539" ulx="5022" uly="3459">ſllea</line>
        <line lrx="5110" lry="3644" ulx="5018" uly="3555">Pfan</line>
        <line lrx="5108" lry="3732" ulx="5013" uly="3657">tepol</line>
        <line lrx="5110" lry="3834" ulx="5013" uly="3747">cllion</line>
        <line lrx="5110" lry="3945" ulx="5018" uly="3851">redi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4217" type="textblock" ulx="5019" uly="3958">
        <line lrx="5097" lry="4114" ulx="5019" uly="3958">Pen</line>
        <line lrx="5110" lry="4148" ulx="5054" uly="4058">gri</line>
        <line lrx="5110" lry="4217" ulx="5024" uly="4137">clis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4707" type="textblock" ulx="5006" uly="4224">
        <line lrx="5106" lry="4334" ulx="5022" uly="4224">OSy</line>
        <line lrx="5110" lry="4423" ulx="5021" uly="4337">qui⸗</line>
        <line lrx="5106" lry="4522" ulx="5015" uly="4424">ſuru</line>
        <line lrx="5110" lry="4610" ulx="5014" uly="4529">dom</line>
        <line lrx="5103" lry="4707" ulx="5006" uly="4617">Kom</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4905" type="textblock" ulx="4972" uly="4716">
        <line lrx="5110" lry="4815" ulx="5002" uly="4716">e⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4905" ulx="4972" uly="4823">Vhit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5788" type="textblock" ulx="5011" uly="4927">
        <line lrx="5110" lry="5020" ulx="5016" uly="4927">Coni</line>
        <line lrx="5110" lry="5109" ulx="5020" uly="5025">Apeni</line>
        <line lrx="5110" lry="5205" ulx="5011" uly="5103">Ny</line>
        <line lrx="5110" lry="5297" ulx="5013" uly="5203">Un</line>
        <line lrx="5110" lry="5392" ulx="5011" uly="5294">ſeyt⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5490" ulx="5012" uly="5400">daee⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5591" ulx="5014" uly="5488">ſener</line>
        <line lrx="5110" lry="5694" ulx="5012" uly="5588">ben</line>
        <line lrx="5110" lry="5788" ulx="5013" uly="5697">alt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="165" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_165">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_165.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="118" lry="1069" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="118" lry="849" ulx="0" uly="726">dunz</line>
        <line lrx="117" lry="934" ulx="0" uly="833">lline</line>
        <line lrx="117" lry="1069" ulx="0" uly="932">hdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="2296" type="textblock" ulx="0" uly="1132">
        <line lrx="122" lry="1228" ulx="0" uly="1132">üple⸗</line>
        <line lrx="124" lry="1325" ulx="0" uly="1225">ic,</line>
        <line lrx="124" lry="1426" ulx="0" uly="1314">ſoiher</line>
        <line lrx="131" lry="1511" ulx="0" uly="1408">ſocette</line>
        <line lrx="130" lry="1717" ulx="0" uly="1517">nn⸗</line>
        <line lrx="136" lry="1711" ulx="43" uly="1649">Per</line>
        <line lrx="134" lry="1807" ulx="1" uly="1705">gbowii⸗</line>
        <line lrx="133" lry="1922" ulx="0" uly="1815">Aton</line>
        <line lrx="123" lry="2000" ulx="0" uly="1919">toccyl</line>
        <line lrx="120" lry="2096" ulx="0" uly="2015">hodi</line>
        <line lrx="111" lry="2228" ulx="0" uly="2100">Achri</line>
        <line lrx="115" lry="2296" ulx="0" uly="2206">nies</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="2391" type="textblock" ulx="0" uly="2303">
        <line lrx="170" lry="2391" ulx="0" uly="2303">MtNes</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="5252" type="textblock" ulx="0" uly="2400">
        <line lrx="133" lry="2480" ulx="0" uly="2400">Wüinto</line>
        <line lrx="133" lry="2582" ulx="0" uly="2507">nct o</line>
        <line lrx="133" lry="2690" ulx="0" uly="2596">diuining</line>
        <line lrx="131" lry="2773" ulx="0" uly="2694">. D</line>
        <line lrx="132" lry="2871" ulx="0" uly="2789">Sckan</line>
        <line lrx="137" lry="2998" ulx="0" uly="2888">nineht</line>
        <line lrx="132" lry="3082" ulx="0" uly="2988">Caket</line>
        <line lrx="130" lry="3187" ulx="0" uly="3086">dote⸗</line>
        <line lrx="123" lry="3266" ulx="0" uly="3188">mde</line>
        <line lrx="115" lry="3364" ulx="0" uly="3278">Venil</line>
        <line lrx="112" lry="3490" ulx="0" uly="3378">ehur</line>
        <line lrx="101" lry="3572" ulx="0" uly="3476">ſſaci</line>
        <line lrx="97" lry="3683" ulx="0" uly="3590">Pero</line>
        <line lrx="94" lry="3755" ulx="0" uly="3674">lori</line>
        <line lrx="97" lry="3857" ulx="0" uly="3771">ll⸗</line>
        <line lrx="108" lry="3953" ulx="0" uly="3858">glid</line>
        <line lrx="126" lry="4151" ulx="4" uly="4066">rieic</line>
        <line lrx="133" lry="4273" ulx="0" uly="4163">inahmm</line>
        <line lrx="134" lry="4351" ulx="0" uly="4256">nfosie</line>
        <line lrx="142" lry="4449" ulx="20" uly="4345">S</line>
        <line lrx="147" lry="4571" ulx="0" uly="4449">unges</line>
        <line lrx="153" lry="4682" ulx="0" uly="4558">Nubisn.</line>
        <line lrx="152" lry="4767" ulx="0" uly="4667">NNinu</line>
        <line lrx="150" lry="4848" ulx="0" uly="4761">n ma</line>
        <line lrx="153" lry="4960" ulx="0" uly="4857">Mcahe</line>
        <line lrx="154" lry="5050" ulx="0" uly="4957">nonisit</line>
        <line lrx="154" lry="5153" ulx="0" uly="5053">cumn cul</line>
        <line lrx="155" lry="5252" ulx="7" uly="5154">ſpees ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="5338" type="textblock" ulx="0" uly="5236">
        <line lrx="158" lry="5338" ulx="0" uly="5236">canebet</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="5437" type="textblock" ulx="0" uly="5336">
        <line lrx="156" lry="5437" ulx="0" uly="5336">otmiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="159" lry="5574" type="textblock" ulx="0" uly="5419">
        <line lrx="159" lry="5574" ulx="0" uly="5419">ſiget 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3129" lry="673" type="textblock" ulx="1115" uly="456">
        <line lrx="3129" lry="673" ulx="1115" uly="456">cantico ſimeonis pꝛophete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="902" type="textblock" ulx="800" uly="760">
        <line lrx="2225" lry="902" ulx="800" uly="760">Sequitur tractatus magiſtri Petri ðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2126" lry="1017" type="textblock" ulx="677" uly="882">
        <line lrx="2126" lry="1017" ulx="677" uly="882">Aillyaco de cantico iuſti Symeonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1613" lry="1185" type="textblock" ulx="1138" uly="1078">
        <line lrx="1613" lry="1185" ulx="1138" uly="1078">Pꝛologus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2900" type="textblock" ulx="684" uly="1278">
        <line lrx="2208" lry="1448" ulx="1319" uly="1278">cedit ulti/⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1582" ulx="979" uly="1471">a mo canticũ Symeonis.</line>
        <line lrx="2217" lry="1671" ulx="1238" uly="1567">cui deuota meditatio pꝛi</line>
        <line lrx="2214" lry="1762" ulx="1266" uly="1663">mo huius operis cauſa et</line>
        <line lrx="2214" lry="1860" ulx="1217" uly="1758">occaſio fuit. Nam quia ſe/</line>
        <line lrx="2218" lry="1950" ulx="684" uly="1849">nex iſte moꝛtiq; ꝓpinquus hoc canticũ edi</line>
        <line lrx="2216" lry="2053" ulx="708" uly="1949">dit. Ideo ſenex ego ⁊ ꝓpinquã moꝛtem ex/</line>
        <line lrx="2213" lry="2143" ulx="691" uly="2043">pectans incertus.in huius expoſitiõe cã/</line>
        <line lrx="2210" lry="2244" ulx="708" uly="2137">tici ſenectutis mee laboꝛẽ impendere ſtu/</line>
        <line lrx="2208" lry="2332" ulx="688" uly="2232">dui.⁊ in tanti miſterij contemplatiõe pau</line>
        <line lrx="2210" lry="2428" ulx="693" uly="2328">liſper quieſcereꝛ.vtinã finaliter in pace in</line>
        <line lrx="2204" lry="2521" ulx="690" uly="2423">idipᷣm feliciter obdoꝛmire.Hoc itaq; cã/</line>
        <line lrx="2206" lry="2613" ulx="706" uly="2519">ticum ꝑpuum quidem eſt in verbis ſed ma</line>
        <line lrx="2205" lry="2711" ulx="704" uly="2612">gnũ in ſententijs. Undeꝓ ipſius alta pꝛo</line>
        <line lrx="2210" lry="2804" ulx="703" uly="2706">funditate faciliꝰpenetranda nobis eſt bꝛe</line>
        <line lrx="2207" lry="2900" ulx="711" uly="2800">uis hyſtoꝛie narratio pᷣmittẽda. Sicut g</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3093" type="textblock" ulx="663" uly="2895">
        <line lrx="2210" lry="3013" ulx="663" uly="2895">reſert AQucas euangeliſta. Poſtq; imple/</line>
        <line lrx="2247" lry="3093" ulx="711" uly="2989">ti ſunt dies purgationis Marie id eſt q̃/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4136" type="textblock" ulx="683" uly="3084">
        <line lrx="2208" lry="3180" ulx="705" uly="3084">draginta dies a chꝛiſti natiuitate.tulerũt</line>
        <line lrx="2203" lry="3275" ulx="701" uly="3179">puerũ Jeſum in hieruſalem vt ſiſterẽt eũ</line>
        <line lrx="2211" lry="3376" ulx="701" uly="3275">domino.id eſt vt eum in templo offerẽdo</line>
        <line lrx="2204" lry="3471" ulx="699" uly="3370">domino pᷣſentarent. O mira virgis hu</line>
        <line lrx="2202" lry="3569" ulx="700" uly="3463">militas que ſemꝑ puriſſima fuit.legẽ pu/</line>
        <line lrx="2202" lry="3658" ulx="697" uly="3560">rificationis ad quã non tenebat᷑ obſerua</line>
        <line lrx="2201" lry="3754" ulx="688" uly="3657">re voluit.ſicut ⁊ eius filius legem circum</line>
        <line lrx="2204" lry="3849" ulx="695" uly="3748">ciſionis ⁊ alia legalia ec humilitate ſerua</line>
        <line lrx="2201" lry="3939" ulx="696" uly="3847">re dignatus eſt. Unð ⁊ dederunt hoſtias</line>
        <line lrx="2200" lry="4111" ulx="683" uly="3943">1 eo par turturũ aut duos pullos colum</line>
        <line lrx="2215" lry="4136" ulx="693" uly="4035">barũ. Inſuper redimerũt eum quinq; ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="4320" type="textblock" ulx="618" uly="4130">
        <line lrx="2202" lry="4244" ulx="632" uly="4130">Qis argenti. Tunc vᷣo erat in hieruſalẽ</line>
        <line lrx="2201" lry="4320" ulx="618" uly="4217">BGSHyopmeon ſenex homo iuſtus⁊ timoꝛatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5371" type="textblock" ulx="679" uly="4319">
        <line lrx="2202" lry="4416" ulx="691" uly="4319">qui reſpõſum acceꝑata ſpũſancto non vi</line>
        <line lrx="2202" lry="4513" ulx="690" uly="4413">ſurum ſe moꝛtem niſi videret pᷣus chꝛiſtũ</line>
        <line lrx="2204" lry="4610" ulx="686" uly="4508">domini id eſt xpᷣm dñm.quem vocat chꝛi</line>
        <line lrx="2203" lry="4702" ulx="684" uly="4604">ſtum dñi quia eum veꝛe credidit filiũ dei</line>
        <line lrx="2201" lry="4799" ulx="683" uly="4699">Ipſe ergo ſenex eodem ſpũſancto repletꝰ</line>
        <line lrx="2215" lry="4892" ulx="691" uly="4796">venit in templũ.quia ꝑ reuelationem co</line>
        <line lrx="2200" lry="5000" ulx="689" uly="4889">gnouit ꝙ ipſe videret chꝛiſtum ſicut erat</line>
        <line lrx="2194" lry="5085" ulx="685" uly="4984">eiꝓmiſſum.et tunc accepit puerũ Jeſum</line>
        <line lrx="2195" lry="5182" ulx="690" uly="5079">in vlnas ſuas.O magnum coꝛdis gaudi</line>
        <line lrx="2191" lry="5280" ulx="679" uly="5165">um. Sicut em̃ ſpes q differtaffligit aĩaʒ.</line>
        <line lrx="2194" lry="5371" ulx="686" uly="5270">ſic vt ſapiens ait deſiderium ſi cõpleatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="5468" type="textblock" ulx="675" uly="5364">
        <line lrx="2194" lry="5468" ulx="675" uly="5364">delectat animã.Quid ergo miꝝ ſi gaudet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="5758" type="textblock" ulx="675" uly="5460">
        <line lrx="2191" lry="5576" ulx="685" uly="5460">ſenex diu deſideratũ puerũ oculis vidẽs</line>
        <line lrx="2191" lry="5673" ulx="675" uly="5552">⁊ bꝛachijs tenens.qui tamen niſi a puero</line>
        <line lrx="2208" lry="5758" ulx="685" uly="5648">oculis ſue miſericoꝛdie videret.niſi a pue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="922" type="textblock" ulx="2312" uly="782">
        <line lrx="3821" lry="922" ulx="2312" uly="782">ro in bꝛachijs ſue potentie teneretregeret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="1109" type="textblock" ulx="2250" uly="900">
        <line lrx="3804" lry="1026" ulx="2299" uly="900">⁊ſuſtentaret᷑.mox dinino ð fectus auxilio</line>
        <line lrx="3806" lry="1109" ulx="2250" uly="1006">ryueret⁊ in nihilũ redigeret᷑. Hoc itaq; hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="1490" type="textblock" ulx="2306" uly="1093">
        <line lrx="3809" lry="1205" ulx="2306" uly="1093">militer recognoſcẽs benedixit deum.et p</line>
        <line lrx="3744" lry="1302" ulx="2321" uly="1191">tanto beneficio gratias agens dixrit</line>
        <line lrx="3804" lry="1392" ulx="2351" uly="1275">Erplicit plogus Incipit canticum</line>
        <line lrx="3774" lry="1490" ulx="2312" uly="1363">Symeo nis. MVM</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="1671" type="textblock" ulx="2617" uly="1477">
        <line lrx="3839" lry="1671" ulx="2617" uly="1477">VBVyroc dimittis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="2150" type="textblock" ulx="2302" uly="1672">
        <line lrx="3801" lry="1777" ulx="2472" uly="1672">n ſeruum tuum domine ſcoᷣm</line>
        <line lrx="3810" lry="1874" ulx="2764" uly="1769">verbũ tuum in pace Alloqͥ</line>
        <line lrx="3802" lry="1970" ulx="2305" uly="1864">tur ſeruus dominũ.⁊ exẽplo</line>
        <line lrx="3800" lry="2064" ulx="2323" uly="1947">Marie que hũilitatis magiſtra ſe ancil/</line>
        <line lrx="3818" lry="2150" ulx="2302" uly="2048">lam noĩat. Symeõ iuſtꝰ? timoꝛatꝰſe hu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="2255" type="textblock" ulx="2289" uly="2144">
        <line lrx="3833" lry="2255" ulx="2289" uly="2144">militer ſeruũ vocat. Sed attẽdite q̃lis ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="2349" type="textblock" ulx="2314" uly="2234">
        <line lrx="3801" lry="2349" ulx="2314" uly="2234">iſte ſeruus Sane talis eſt ſeruus iſte qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="2432" type="textblock" ulx="2276" uly="2337">
        <line lrx="3800" lry="2432" ulx="2276" uly="2337">lis illa ancilla.quia nec iſte nec illa timo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="3005" type="textblock" ulx="2307" uly="2433">
        <line lrx="3766" lry="2538" ulx="2312" uly="2433">re ſeruili ſed amoꝛe filiali dño ſeruiebat.</line>
        <line lrx="3800" lry="2631" ulx="2307" uly="2521">Cuius rei gꝛatia multiplicẽ timoꝛẽ poſſu</line>
        <line lrx="3800" lry="2722" ulx="2311" uly="2615">mus diſtinguere.Seruilẽ.mundanũ.ini</line>
        <line lrx="3801" lry="2822" ulx="2310" uly="2710">cialẽ.finalẽ. Seruilis timoꝛ eſt ᷑m Hu/</line>
        <line lrx="3799" lry="2915" ulx="2310" uly="2811">gonẽ ꝓ euitãda pena abſtinere a malo re/</line>
        <line lrx="3800" lry="3005" ulx="2310" uly="2904">tenta voluntate mala. Mũdanus vo ti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="3200" type="textblock" ulx="2264" uly="3003">
        <line lrx="3872" lry="3123" ulx="2310" uly="3003">moꝛ eſt ꝓ euitanda pena abſtinere a bono</line>
        <line lrx="3797" lry="3200" ulx="2264" uly="3097">retẽta volũtate bona. Iniciał timoꝛ eſt ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="3386" type="textblock" ulx="2307" uly="3192">
        <line lrx="3800" lry="3306" ulx="2309" uly="3192">enitanda pena cũ ꝑuerſo opere etiam pꝛa</line>
        <line lrx="3798" lry="3386" ulx="2307" uly="3280">uas cogitationes reſecari.Finalis timoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3491" type="textblock" ulx="2305" uly="3383">
        <line lrx="3860" lry="3491" ulx="2305" uly="3383">eſt bono firmiter adherere.quia illud no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="4627" type="textblock" ulx="2299" uly="3478">
        <line lrx="3802" lry="3573" ulx="2299" uly="3478">lis amittere.Ex hijs qᷓttuoꝛ timoꝛib duo</line>
        <line lrx="3803" lry="3677" ulx="2308" uly="3569">mali ſunt.id eſt ſeruilis ⁊ mũdanus.duo</line>
        <line lrx="3807" lry="3771" ulx="2304" uly="3667">vo boni.id eſt inicialis ⁊ finalis.De malo</line>
        <line lrx="3806" lry="3864" ulx="2301" uly="3761">timoꝛe poeta egregius ait.Oderũt pecca</line>
        <line lrx="3800" lry="3960" ulx="2304" uly="3857">re mali foꝛmidie pene.De bono vᷣo.Ode</line>
        <line lrx="3810" lry="4055" ulx="2304" uly="3955">runt peccare boni virtutis amoꝛe. Jõ</line>
        <line lrx="3809" lry="4154" ulx="2302" uly="4047">autẽ timoꝛ initialis dicit᷑.quia ſub eo per</line>
        <line lrx="3803" lry="4247" ulx="2304" uly="4144">bonam voluntatẽ ⁊ virtus initiũ capit et</line>
        <line lrx="3800" lry="4335" ulx="2304" uly="4238">vitiũ finẽ necdũ tñ ꝑfectio eſt.qꝛ ipᷣm bo</line>
        <line lrx="3801" lry="4436" ulx="2305" uly="4333">nũ ſolũ ꝓpter ſeipᷣm nõ amat᷑. Dʒ accedit</line>
        <line lrx="3815" lry="4524" ulx="2302" uly="4428">caritas ⁊ intrat ꝑ timoꝛẽ iſtũ.⁊ dũ ↄuerte</line>
        <line lrx="3800" lry="4627" ulx="2303" uly="4522">rit coꝛ ad deuʒ ſequit᷑timoꝛ finalis qui ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="4719" type="textblock" ulx="2290" uly="4616">
        <line lrx="3798" lry="4719" ulx="2290" uly="4616">ſuccedente caritate naſcit᷑. vt ipᷣm timere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="4914" type="textblock" ulx="2301" uly="4708">
        <line lrx="3803" lry="4822" ulx="2303" uly="4708">nihil aliud ſit qᷓ; ðᷣguſtatũ in caritate bo/</line>
        <line lrx="3803" lry="4914" ulx="2301" uly="4806">nũ iã nolle amitteꝛe.ſed velle ei ꝓpter ſeip/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="5102" type="textblock" ulx="2292" uly="4900">
        <line lrx="3809" lry="5018" ulx="2292" uly="4900">ſum totaliter inherere. Jõ dic apls. Per/</line>
        <line lrx="3820" lry="5102" ulx="2303" uly="4996">fecta caritas ſoꝛas mittit timoꝛẽ.expellẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="5486" type="textblock" ulx="2294" uly="5091">
        <line lrx="3802" lry="5197" ulx="2294" uly="5091">do videlicet timoꝛẽ malũ ⁊ inducendo ti/</line>
        <line lrx="3810" lry="5293" ulx="2300" uly="5186">moꝛẽ bonũ.Nõ ů̊ in malo ſed in bono ti/</line>
        <line lrx="3800" lry="5387" ulx="2300" uly="5280">moꝛe ſymeõ dño ſeruiẽs ſe ſeruũ dñi no/</line>
        <line lrx="3807" lry="5486" ulx="2300" uly="5374">minabat dicẽs. Nũc dimittis ſeruũ tuuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="5780" type="textblock" ulx="2279" uly="5467">
        <line lrx="3803" lry="5592" ulx="2279" uly="5467">dñe. Ubi notate vbum nũc dimittis ⁊ in</line>
        <line lrx="3825" lry="5684" ulx="2301" uly="5565">aduerbio nũc ſignate miſteriũ Eſt ei nũc</line>
        <line lrx="3806" lry="5780" ulx="2299" uly="5657">tꝑis.⁊ eſt nũc eternitatis.Eſt nũc tꝑis de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3773" lry="5851" type="textblock" ulx="3644" uly="5779">
        <line lrx="3773" lry="5851" ulx="3644" uly="5779">n 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="166" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_166">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_166.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3299" lry="689" type="textblock" ulx="2078" uly="459">
        <line lrx="3299" lry="689" ulx="2078" uly="459">Tractatus ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="2850" type="textblock" ulx="1256" uly="843">
        <line lrx="2781" lry="954" ulx="1263" uly="843">de qno dicunt philoſophi.nõ habemus</line>
        <line lrx="2774" lry="1044" ulx="1273" uly="941">de tempoꝛe niſi nunc.Eſt nũc eternitatꝭ</line>
        <line lrx="2786" lry="1141" ulx="1265" uly="1036">de quo dicũt theologi ꝙ ipᷣm nũc eſt eter</line>
        <line lrx="2765" lry="1230" ulx="1276" uly="1131">nitas. Optat ergo dimittere nũc tꝑis. vt</line>
        <line lrx="2771" lry="1328" ulx="1279" uly="1224">valeat poſſidere nunc eternitatis.Econ/</line>
        <line lrx="2782" lry="1420" ulx="1275" uly="1321">tra vᷣo multiꝓpter retentionẽ tꝑalium per</line>
        <line lrx="2772" lry="1523" ulx="1277" uly="1412">dunt poſſeſſionẽ eternoꝛũ.Quib merito</line>
        <line lrx="2775" lry="1608" ulx="1275" uly="1510">Dicit. Ue vobis qͥ nũc ridetis.in ipſo vi/</line>
        <line lrx="2780" lry="1707" ulx="1282" uly="1606">delicet modico nũc tꝑis.quia ploꝛabitꝭ ⁊</line>
        <line lrx="2782" lry="1803" ulx="1256" uly="1697">flebitis in futuro nũc eternitatis. Hon ſic</line>
        <line lrx="2784" lry="1894" ulx="1283" uly="1787">aũt nõ ſic ſanctus iſte Symeon.ſed ꝓpter</line>
        <line lrx="2781" lry="1986" ulx="1287" uly="1889">eterna cupiẽs tꝑalia dimittere ſuſpirans.</line>
        <line lrx="2785" lry="2085" ulx="1288" uly="1984">ait. Nunc dimittis ſeruũ tuũ dñe.Quaſi</line>
        <line lrx="2787" lry="2186" ulx="1286" uly="2080">dicat. Nunc opto dñe vt dimittas me de</line>
        <line lrx="2790" lry="2272" ulx="1289" uly="2174">hac vita tranſire.nunc cupio in mea ſene</line>
        <line lrx="2800" lry="2365" ulx="1289" uly="2268">ctute moꝛi.vt in tua que nunq; ſeneſcit et</line>
        <line lrx="2795" lry="2470" ulx="1290" uly="2366">nitate ad immoꝛtaleʒ vitam valeam ꝑue/</line>
        <line lrx="2787" lry="2570" ulx="1291" uly="2461">nire. Nunc toto coꝛde⁊ꝛ animo cõcupiſco</line>
        <line lrx="2784" lry="2668" ulx="1295" uly="2551">vt dimittas ſeruũ tuum in pace.Sʒ in qᷓ</line>
        <line lrx="2793" lry="2759" ulx="1290" uly="2650">pace.Eſt em̃ pax multiplex que etiã a ſan</line>
        <line lrx="2795" lry="2850" ulx="1291" uly="2746">ctis poteſt rationabiliter concupiſci. Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="2949" type="textblock" ulx="1216" uly="2840">
        <line lrx="2855" lry="2949" ulx="1216" uly="2840">paxtꝑis.eſt pax pectoꝛis.id eſt tranqllitaſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="5225" type="textblock" ulx="1267" uly="2938">
        <line lrx="2794" lry="3040" ulx="1294" uly="2938">mentis.eſt inſuꝑ pax eternitatis. Pꝛima ẽ</line>
        <line lrx="2793" lry="3141" ulx="1291" uly="3034">ad ꝓximũ.ſecũda ad ſeipſum.tercia ad de</line>
        <line lrx="2795" lry="3230" ulx="1274" uly="3129">um. aque licet quãdoq; in hac vita quodã</line>
        <line lrx="2797" lry="3324" ulx="1295" uly="3225">modo inchoet᷑.ꝑfecte tamẽ in vita futura</line>
        <line lrx="2797" lry="3429" ulx="1296" uly="3319">eternaliter cõſummat᷑. Hanc ergo pa/</line>
        <line lrx="2804" lry="3514" ulx="1296" uly="3415">cẽ eternitatis pᷣ ceterꝭ deſideratã optabat</line>
        <line lrx="2804" lry="3608" ulx="1296" uly="3512">iſte ſanctꝰ?dicẽs.dimitte me dñe ſcðm ver</line>
        <line lrx="2803" lry="3705" ulx="1267" uly="3606">bũ tuũ in pace.Et bũ ait ſcõᷣm vᷣbũ tuum</line>
        <line lrx="2800" lry="3800" ulx="1298" uly="3700">id eſt m ꝓmiſſum tuũ.qꝛ reſpõſum acce/</line>
        <line lrx="2807" lry="3902" ulx="1296" uly="3796">perat a ſpũſancto nõ viſurũ ſe moꝛteʒ niſi</line>
        <line lrx="2804" lry="3999" ulx="1267" uly="3891">pꝛius videret xpᷣm dñi.Et ideo ſui deſide</line>
        <line lrx="2807" lry="4086" ulx="1300" uly="3987">rij cãm ſubdit  Quia viderũt ocłi mei</line>
        <line lrx="2807" lry="4181" ulx="1293" uly="4082">ſalutare tuũ Letãter em̃ deſiderabat de</line>
        <line lrx="2807" lry="4280" ulx="1269" uly="4181">ſcendere ad lymbum patꝝ.ex quo ſpiritu</line>
        <line lrx="2811" lry="4376" ulx="1278" uly="4277">aliter cognouerat et coꝛpoꝛaliter viderat</line>
        <line lrx="2810" lry="4469" ulx="1276" uly="4370">ſaluatoꝛẽ natũ. Uiderũt inqͥt nõ ſolũ ſpũ</line>
        <line lrx="2813" lry="4566" ulx="1294" uly="4467">ales ſed ⁊ coꝛꝑales oculi mei ſalutare tuũ</line>
        <line lrx="2815" lry="4659" ulx="1304" uly="4563">Et bñ ait ſalutare tuũ.q̃ſi deo pr̃i loquẽs</line>
        <line lrx="2819" lry="4763" ulx="1301" uly="4657">xpᷣm ↄfiteret᷑ dei filiũ.⁊ ideo ſalutare ſuuzʒ</line>
        <line lrx="2819" lry="4849" ulx="1288" uly="4751">lec tũ ſolũ ſuũ.ſed etiã ſalutare noſtꝝ.qꝛ</line>
        <line lrx="2822" lry="4949" ulx="1301" uly="4844">nobis ab eo dat eſt ad ſalutẽ oĩm electoꝝ</line>
        <line lrx="2815" lry="5049" ulx="1302" uly="4934">SDed quale ſit ⁊ quãtũ iſtud ſalutare.ſub</line>
        <line lrx="2818" lry="5134" ulx="1297" uly="5033">iungit dics Oð paraſti.añ faciẽ oĩm</line>
        <line lrx="2816" lry="5225" ulx="1304" uly="5128">populoꝛũ id eſt qð eternaliter pᷣparatuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="5319" type="textblock" ulx="1301" uly="5221">
        <line lrx="2858" lry="5319" ulx="1301" uly="5221">tꝑaliter declaraſti añ faciẽ.id eſtad noti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="5809" type="textblock" ulx="1293" uly="5313">
        <line lrx="2818" lry="5425" ulx="1302" uly="5313">ciã oĩm ꝓpłoꝝ.qꝛ incarnatiõis et redẽptio</line>
        <line lrx="2821" lry="5517" ulx="1298" uly="5408">nis miſteriũ ꝑ doctrinã xpᷣi ⁊ pdicationeʒ</line>
        <line lrx="2822" lry="5611" ulx="1293" uly="5501">ſuoꝝ diſcipuloꝝ oĩba populis.nõ ſolũ iu/</line>
        <line lrx="2822" lry="5713" ulx="1299" uly="5592">deoꝝ ſed etiã gentiliũ notum factũ eſt. di/</line>
        <line lrx="2821" lry="5809" ulx="1296" uly="5685">cente ꝓpheta. In oem terrã eruit ſonꝰ eo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1412" type="textblock" ulx="2872" uly="832">
        <line lrx="4374" lry="952" ulx="2872" uly="832">rum. Et ideo de his oĩba populis loquẽs</line>
        <line lrx="4399" lry="1048" ulx="2874" uly="925">ſubdit  Lumẽad reuelationẽ gentiuʒ</line>
        <line lrx="4358" lry="1141" ulx="2876" uly="1025">⁊ gloꝛiaʒ plebis tue iſrahel Quaſi dicat</line>
        <line lrx="4359" lry="1232" ulx="2881" uly="1120">chꝛiſtũ nõ ſolũ fuiſſe lumẽ pᷣparatum vni</line>
        <line lrx="4359" lry="1327" ulx="2883" uly="1218">populo ſed oĩbo.qꝛ ad reuelationẽ gentiũ</line>
        <line lrx="4364" lry="1412" ulx="2884" uly="1313">id eſt illuminationẽ gentiliũ.qͥ populꝰgẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="1505" type="textblock" ulx="2885" uly="1407">
        <line lrx="4433" lry="1505" ulx="2885" uly="1407">tiũ ſᷣm ꝓphetam pꝛius ambulabat in tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="3605" type="textblock" ulx="2889" uly="1501">
        <line lrx="4367" lry="1600" ulx="2889" uly="1501">bꝛis.⁊etiã ſpecialiter ad gloꝛiã plebis ſue</line>
        <line lrx="4376" lry="1693" ulx="2891" uly="1595">iſrael.quia iudeis ſpecialis gratia fuit.eiſ</line>
        <line lrx="4371" lry="1793" ulx="2889" uly="1690">q; ad fideʒ ↄuerſis ſpecialis gloꝛia ꝙ xpᷣs</line>
        <line lrx="4380" lry="1885" ulx="2893" uly="1784">ex eoꝝ plebe humanã carnẽ aſſumpſit.</line>
        <line lrx="4382" lry="1979" ulx="2899" uly="1876">DSed in pᷣmiſſis ſymeonis verbis merito</line>
        <line lrx="4385" lry="2074" ulx="2898" uly="1975">conſiderandum eſt ꝙ hic in puero ieſu tri</line>
        <line lrx="4376" lry="2175" ulx="2897" uly="2070">plex laudat᷑ bonũ ↄtra triplex in humano</line>
        <line lrx="4377" lry="2268" ulx="2897" uly="2167">genere vituꝑabile malũ. Dicitur em Ie/</line>
        <line lrx="4381" lry="2359" ulx="2898" uly="2260">ſus ſalutare.dicit᷑ lumẽ.dicit᷑ gloꝛia. Ipᷣe</line>
        <line lrx="4410" lry="2459" ulx="2900" uly="2357">q pe ſalus eſt peccatoꝝ.ipſe lumẽ iuſtoꝛũ</line>
        <line lrx="4385" lry="2553" ulx="2893" uly="2452">ipᷣe gloꝛia beatoꝛũ. Hec vᷣo tria chꝛiſti bo</line>
        <line lrx="4389" lry="2643" ulx="2898" uly="2547">na remedia ſunt contra tria hũani generꝭ</line>
        <line lrx="4385" lry="2744" ulx="2898" uly="2643">mala. Jeſus em̃ ſalus eſt contra noſtram</line>
        <line lrx="4385" lry="2837" ulx="2899" uly="2739">maliciã. Jeſus lumẽ eſt ↄtra noſtrã igno</line>
        <line lrx="4428" lry="2935" ulx="2899" uly="2830">rantiã. Jeſus głia eſt ↄtra noſtrã miſeriã</line>
        <line lrx="4390" lry="3031" ulx="2900" uly="2929">O igit᷑ bone ieſu.o vtinã ſis nobis Jeſus</line>
        <line lrx="4391" lry="3121" ulx="2905" uly="3024">id eſt ſaluatoꝛ ſalutare ⁊ ſalus noſtrã ma/</line>
        <line lrx="4388" lry="3221" ulx="2908" uly="3117">liciã ꝑ tuã potentiã ſanans. Utinaã ſis no</line>
        <line lrx="4388" lry="3311" ulx="2898" uly="3213">bis lumẽ.noſtrã ignoꝛantiã ꝑ tu ſapien/</line>
        <line lrx="4418" lry="3405" ulx="2909" uly="3310">tiã illuminãs. Utinã ſis nobis gloꝛia.no</line>
        <line lrx="4386" lry="3508" ulx="2912" uly="3399">ſtrã miſeriã ꝑ tuã miſcdᷣam ſaluans. Ma</line>
        <line lrx="4383" lry="3605" ulx="2912" uly="3496">gna qͥpe eſt miſeria noſtra.ideoq; ad no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="3701" type="textblock" ulx="2911" uly="3590">
        <line lrx="4384" lry="3701" ulx="2911" uly="3590">ſtrã faluteʒ opus eſt vt magna ſit miſcõia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="3794" type="textblock" ulx="2905" uly="3676">
        <line lrx="4397" lry="3794" ulx="2905" uly="3676">tua. Niſi &amp; magna fuerit miſcdia q̃ ſanet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="3892" type="textblock" ulx="2889" uly="3782">
        <line lrx="4388" lry="3892" ulx="2889" uly="3782">magna miſeria. nõ eris vtiq; nobis ieſus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="5595" type="textblock" ulx="2904" uly="3874">
        <line lrx="4398" lry="3988" ulx="2911" uly="3874">qꝛ non eris nobis ſalus.Dete nãq; ab an</line>
        <line lrx="4400" lry="4084" ulx="2912" uly="3974">gelo dictũ eſt. Jmo a deo ꝑ angelũ voca/</line>
        <line lrx="4404" lry="4178" ulx="2911" uly="4065">bis nomẽ eius ieſum. ipſe em̃ ſaluũ faciet</line>
        <line lrx="4403" lry="4274" ulx="2910" uly="4156">populũ ſuũ a peccatꝭ eoꝝ. Sicut ̊ nõ eſt</line>
        <line lrx="4382" lry="4363" ulx="2915" uly="4255">ſine ieſu ſalus.ſic oĩno ſine ſalute ieſus.</line>
        <line lrx="4407" lry="4458" ulx="2932" uly="4351">Hec igitur ad laudeʒ pueri ieſu videre</line>
        <line lrx="4410" lry="4550" ulx="2920" uly="4440">mihi videoꝛ ſenem ſymeonem in pᷣmiſſis</line>
        <line lrx="4408" lry="4650" ulx="2923" uly="4541">ſui cantici verbis lõge altius q; expꝛime/</line>
        <line lrx="4412" lry="4747" ulx="2923" uly="4633">re potuerim deſignaſſe. Audiuimꝰ itaq;</line>
        <line lrx="4411" lry="4840" ulx="2909" uly="4730">ſenem puerũ laudantẽ.audiamus etiã ali</line>
        <line lrx="4422" lry="4938" ulx="2921" uly="4823">qͥd ad hurꝰſenis laudẽ Laudat᷑ em̃ ⁊ mul</line>
        <line lrx="4413" lry="5026" ulx="2926" uly="4920">tis ac magnis pᷣconijs ↄmẽdat᷑ in euãge</line>
        <line lrx="4417" lry="5120" ulx="2904" uly="5016">lio ¶audat᷑ in pꝛimis quia iuſtus.in quo</line>
        <line lrx="4421" lry="5207" ulx="2929" uly="5108">vniuerſa moꝛũ honeſtas notat᷑ quia iuſti</line>
        <line lrx="4423" lry="5316" ulx="2906" uly="5205">cia cõis eſt virtus q̃ in diuinis ſcripturis</line>
        <line lrx="4426" lry="5401" ulx="2926" uly="5297">cenſet᷑ oĩm virtutũ ↄnexio. Laudat᷑ dein</line>
        <line lrx="4424" lry="5501" ulx="2929" uly="5392">de.qꝛ timoꝛatus.in quo hũilitas deſigna</line>
        <line lrx="4426" lry="5595" ulx="2928" uly="5486">tur. quia humilis timoꝛ dei.nõ ſeruilis ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="5691" type="textblock" ulx="2901" uly="5584">
        <line lrx="4426" lry="5691" ulx="2901" uly="5584">filialis vt dictum eſt. virtutũ oĩm cuſtos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="5798" type="textblock" ulx="2911" uly="5678">
        <line lrx="4427" lry="5798" ulx="2911" uly="5678">eſſe credit᷑ Scriptum eſt em̃. Qui timg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="980" type="textblock" ulx="5010" uly="788">
        <line lrx="5110" lry="888" ulx="5010" uly="788">deut</line>
        <line lrx="5105" lry="980" ulx="5010" uly="889">euin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1061" type="textblock" ulx="4941" uly="960">
        <line lrx="5110" lry="1061" ulx="4941" uly="960">Wel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2123" type="textblock" ulx="5002" uly="1066">
        <line lrx="5110" lry="1157" ulx="5007" uly="1066">antbe</line>
        <line lrx="5110" lry="1255" ulx="5002" uly="1163">colol⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1351" ulx="5007" uly="1257">fige.</line>
        <line lrx="5110" lry="1462" ulx="5002" uly="1359">dilig</line>
        <line lrx="5110" lry="1544" ulx="5005" uly="1453">wik</line>
        <line lrx="5110" lry="1643" ulx="5002" uly="1569">funte</line>
        <line lrx="5110" lry="1753" ulx="5007" uly="1653">glne</line>
        <line lrx="5110" lry="1836" ulx="5010" uly="1737">fituſß</line>
        <line lrx="5110" lry="1945" ulx="5016" uly="1836">ſpͤf</line>
        <line lrx="5110" lry="2030" ulx="5014" uly="1932">leeſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4548" type="textblock" ulx="4999" uly="2134">
        <line lrx="5110" lry="2222" ulx="5010" uly="2134">hommt</line>
        <line lrx="5110" lry="2318" ulx="5010" uly="2236">ſanc</line>
        <line lrx="5110" lry="2413" ulx="5023" uly="2351">tem</line>
        <line lrx="5110" lry="2511" ulx="5027" uly="2427">ſen</line>
        <line lrx="5110" lry="2625" ulx="5032" uly="2541">1</line>
        <line lrx="5110" lry="2702" ulx="5040" uly="2642">cto⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2814" ulx="5043" uly="2718">teſt</line>
        <line lrx="5110" lry="2896" ulx="5046" uly="2838">mnen</line>
        <line lrx="5110" lry="2993" ulx="5043" uly="2921">fue</line>
        <line lrx="5110" lry="3104" ulx="5032" uly="3011">611</line>
        <line lrx="5110" lry="3185" ulx="5020" uly="3123">tem</line>
        <line lrx="5110" lry="3283" ulx="5011" uly="3203">ſolen</line>
        <line lrx="5110" lry="3395" ulx="5012" uly="3299">tſyi</line>
        <line lrx="5110" lry="3493" ulx="5004" uly="3404">als:</line>
        <line lrx="5110" lry="3577" ulx="5009" uly="3501">turdic</line>
        <line lrx="5110" lry="3688" ulx="4999" uly="3591">E</line>
        <line lrx="5110" lry="3770" ulx="5004" uly="3688">aaſue</line>
        <line lrx="5110" lry="3893" ulx="5008" uly="3789">tedi</line>
        <line lrx="5110" lry="3966" ulx="5016" uly="3892">dut</line>
        <line lrx="5110" lry="4062" ulx="5020" uly="3984">nde</line>
        <line lrx="5110" lry="4154" ulx="5024" uly="4078">terſu</line>
        <line lrx="5108" lry="4252" ulx="5015" uly="4170">ſige</line>
        <line lrx="5110" lry="4367" ulx="5023" uly="4267">lop⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4451" ulx="5026" uly="4367">tſen</line>
        <line lrx="5107" lry="4548" ulx="5024" uly="4459">Tbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4759" type="textblock" ulx="4996" uly="4579">
        <line lrx="5110" lry="4653" ulx="5000" uly="4579">phen</line>
        <line lrx="5105" lry="4759" ulx="4996" uly="4677">norg</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5043" type="textblock" ulx="5007" uly="4772">
        <line lrx="5110" lry="4847" ulx="5007" uly="4772">porta</line>
        <line lrx="5110" lry="4943" ulx="5010" uly="4852">vach⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5043" ulx="5017" uly="4966">Pnco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5109" lry="5153" type="textblock" ulx="5018" uly="5045">
        <line lrx="5109" lry="5153" ulx="5018" uly="5045">lõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5258" type="textblock" ulx="5004" uly="5161">
        <line lrx="5110" lry="5258" ulx="5004" uly="5161">Char</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5347" type="textblock" ulx="5014" uly="5236">
        <line lrx="5110" lry="5347" ulx="5014" uly="5236">usit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5629" type="textblock" ulx="5007" uly="5442">
        <line lrx="5110" lry="5525" ulx="5007" uly="5442">deſe</line>
        <line lrx="5110" lry="5629" ulx="5019" uly="5544">ede</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5715" type="textblock" ulx="5013" uly="5639">
        <line lrx="5110" lry="5715" ulx="5013" uly="5639">clus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5841" type="textblock" ulx="4999" uly="5727">
        <line lrx="5110" lry="5841" ulx="4999" uly="5727">giͤt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="167" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_167">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_167.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="113" lry="2358" type="textblock" ulx="0" uly="808">
        <line lrx="79" lry="917" ulx="0" uly="808">nes</line>
        <line lrx="90" lry="1010" ulx="2" uly="916">mnz.</line>
        <line lrx="72" lry="1084" ulx="0" uly="1017">lat</line>
        <line lrx="71" lry="1183" ulx="0" uly="1104">yni</line>
        <line lrx="72" lry="1281" ulx="0" uly="1197">nii</line>
        <line lrx="75" lry="1385" ulx="0" uly="1286">e</line>
        <line lrx="80" lry="1490" ulx="0" uly="1405">nwe</line>
        <line lrx="81" lry="1588" ulx="0" uly="1486">ſte</line>
        <line lrx="85" lry="1667" ulx="0" uly="1589">tef</line>
        <line lrx="92" lry="1773" ulx="0" uly="1687">nis</line>
        <line lrx="108" lry="1954" ulx="0" uly="1875">merio</line>
        <line lrx="113" lry="2052" ulx="0" uly="1970">eſum</line>
        <line lrx="107" lry="2173" ulx="1" uly="2086">umnn</line>
        <line lrx="106" lry="2261" ulx="1" uly="2168">in e⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2358" ulx="0" uly="2264">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="2441" type="textblock" ulx="0" uly="2362">
        <line lrx="129" lry="2441" ulx="0" uly="2362">einſtoni⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="2845" type="textblock" ulx="0" uly="2456">
        <line lrx="123" lry="2538" ulx="0" uly="2456">driſibo</line>
        <line lrx="121" lry="2650" ulx="1" uly="2559">nigang</line>
        <line lrx="118" lry="2733" ulx="9" uly="2654">noben</line>
        <line lrx="118" lry="2845" ulx="0" uly="2751">kiige⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="5864" type="textblock" ulx="0" uly="2947">
        <line lrx="122" lry="3041" ulx="0" uly="2947"> is</line>
        <line lrx="120" lry="3122" ulx="0" uly="3046">frine,</line>
        <line lrx="114" lry="3221" ulx="0" uly="3140">iisro</line>
        <line lrx="108" lry="3333" ulx="0" uly="3240">ſpien⸗</line>
        <line lrx="99" lry="3413" ulx="0" uly="3338">o</line>
        <line lrx="91" lry="3514" ulx="0" uly="3428">M</line>
        <line lrx="80" lry="3635" ulx="0" uly="3530">io⸗</line>
        <line lrx="75" lry="3703" ulx="0" uly="3626">i</line>
        <line lrx="81" lry="3821" ulx="0" uly="3712">ſda</line>
        <line lrx="87" lry="3899" ulx="11" uly="3821">igns.</line>
        <line lrx="100" lry="4014" ulx="0" uly="3917">z</line>
        <line lrx="105" lry="4121" ulx="0" uly="4023">inher/</line>
        <line lrx="111" lry="4195" ulx="0" uly="4112">ähei</line>
        <line lrx="112" lry="4309" ulx="0" uly="4202">iroc</line>
        <line lrx="81" lry="4393" ulx="5" uly="4310">cis.</line>
        <line lrx="118" lry="4503" ulx="0" uly="4403">Uriee</line>
        <line lrx="114" lry="4703" ulx="0" uly="4611">Wen,</line>
        <line lrx="110" lry="4795" ulx="0" uly="4698">n iuß</line>
        <line lrx="119" lry="4993" ulx="0" uly="4876">jtmn</line>
        <line lrx="119" lry="5085" ulx="12" uly="4988">gie⸗</line>
        <line lrx="124" lry="5183" ulx="0" uly="5094">inquo⸗</line>
        <line lrx="126" lry="5282" ulx="2" uly="5172">Gauſi</line>
        <line lrx="128" lry="5381" ulx="0" uly="5286">“</line>
        <line lrx="131" lry="5469" ulx="0" uly="5378">at dein</line>
        <line lrx="130" lry="5565" ulx="3" uly="5471">deſg⸗</line>
        <line lrx="130" lry="5666" ulx="0" uly="5553">misß</line>
        <line lrx="126" lry="5777" ulx="0" uly="5663">uſns</line>
        <line lrx="126" lry="5864" ulx="0" uly="5752">liing</line>
      </zone>
      <zone lrx="3677" lry="689" type="textblock" ulx="1490" uly="447">
        <line lrx="3677" lry="689" ulx="1490" uly="447">cantico ſimeonis pꝛophete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2173" lry="920" type="textblock" ulx="670" uly="811">
        <line lrx="2173" lry="920" ulx="670" uly="811">deum facient bona. Quare facient bona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1132" type="textblock" ulx="678" uly="929">
        <line lrx="2211" lry="1044" ulx="678" uly="929">qꝛ timoꝛ dei cuſtos eſt ne fiant mala.imo</line>
        <line lrx="2185" lry="1132" ulx="678" uly="1019">vere.ſi timoꝛ dei veꝛus eſt pꝓmotoꝛ eſt vt fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2451" type="textblock" ulx="680" uly="1119">
        <line lrx="2190" lry="1215" ulx="688" uly="1119">ant bona.Laudat᷑ inſuper.quia expectãs</line>
        <line lrx="2184" lry="1316" ulx="680" uly="1208">cõſolationẽ iſrael.Quõ expectans. Utiq;</line>
        <line lrx="2190" lry="1424" ulx="691" uly="1303">fide.ſpe.atq; caritate. Sane talẽ hoſpitẽ</line>
        <line lrx="2179" lry="1503" ulx="683" uly="1403">diligit deus.⁊ tale coꝛdis hoſpitiũ eligit.</line>
        <line lrx="2187" lry="1594" ulx="690" uly="1494">vbi fide firmiter creditur.vbi ſpe deſide/</line>
        <line lrx="2185" lry="1693" ulx="686" uly="1594">ranter expectat᷑.vbi caritate feruẽter atqʒ</line>
        <line lrx="2190" lry="1789" ulx="690" uly="1683">pſeueranter amat᷑.Laudat᷑ ergo quia ſpi</line>
        <line lrx="2185" lry="1870" ulx="688" uly="1774">rituſſanctus erat in eo. Quõ em̃ non eſſet</line>
        <line lrx="2186" lry="1980" ulx="693" uly="1878">ſpũſſanctꝰ in tali hoſpitio.imo vᷣo quõ ta</line>
        <line lrx="2182" lry="2071" ulx="692" uly="1965">le eſſet hoſpitiũ niſi ſpũſſanctus eſſet ĩ eo.</line>
        <line lrx="2188" lry="2171" ulx="737" uly="2062">O magnum ⁊ admirandũ dei cuʒ hoc</line>
        <line lrx="2186" lry="2256" ulx="693" uly="2157">homine ↄſoꝛtium. Habuit quipe ſpiritũ</line>
        <line lrx="2192" lry="2353" ulx="686" uly="2253">ſanctũ vt hoſpitem ⁊ ſui coꝛdis habitato</line>
        <line lrx="2195" lry="2451" ulx="692" uly="2345">rem.quia ſpũſſanctus erat in eo. Habu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2541" type="textblock" ulx="692" uly="2441">
        <line lrx="2212" lry="2541" ulx="692" uly="2441">it etiam vt doctoꝛẽ.quia reſponſum acce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="2834" type="textblock" ulx="690" uly="2538">
        <line lrx="2192" lry="2656" ulx="690" uly="2538">ꝓat a ſpirituſancto.Habuit deniq; vt du</line>
        <line lrx="2189" lry="2753" ulx="702" uly="2635">ctoꝛem.quia venit in ſpiritu.id eſt ducen</line>
        <line lrx="2190" lry="2834" ulx="697" uly="2724">ce ſpirituſancto venit in templũ.vt poſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2928" type="textblock" ulx="699" uly="2820">
        <line lrx="2206" lry="2928" ulx="699" uly="2820">merito cum pſalmiſta dicere.ſpũs tuꝰ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3009" type="textblock" ulx="697" uly="2910">
        <line lrx="2192" lry="3009" ulx="697" uly="2910">nus deducet me in terram rectam. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3117" type="textblock" ulx="673" uly="3014">
        <line lrx="2190" lry="3117" ulx="673" uly="3014">in quam terrã. Non vtiq; ſolum in illam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3304" type="textblock" ulx="690" uly="3107">
        <line lrx="2193" lry="3220" ulx="693" uly="3107">terram in qua erat templũ terrene hieru/</line>
        <line lrx="2196" lry="3304" ulx="690" uly="3213">ſalem.ſed in illam celeſtem terram in qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3500" type="textblock" ulx="671" uly="3305">
        <line lrx="2192" lry="3420" ulx="671" uly="3305">elſt ſpũale templum hieruſalem que viſio</line>
        <line lrx="2192" lry="3500" ulx="694" uly="3398">pacis dicitur. de qua idem pſalmiſta loqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3687" type="textblock" ulx="687" uly="3497">
        <line lrx="2195" lry="3609" ulx="687" uly="3497">tur dicens. Poꝛtio mea in terra viuentiũ.</line>
        <line lrx="2195" lry="3687" ulx="721" uly="3588">Er pꝛemiſſis igitur ſeneciſte Simeon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="3787" type="textblock" ulx="669" uly="3673">
        <line lrx="2195" lry="3787" ulx="669" uly="3673">ad ſuſcipiendũ puerum Jeſum cõueniẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3973" type="textblock" ulx="691" uly="3782">
        <line lrx="2195" lry="3896" ulx="691" uly="3782">ter diſpoſitus oſtenditur.et ideo quem tã</line>
        <line lrx="2206" lry="3973" ulx="697" uly="3878">Diu.tãtocʒ deſiderio ſuſcipere expectauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="4069" type="textblock" ulx="672" uly="3972">
        <line lrx="2195" lry="4069" ulx="672" uly="3972">tandem cum magno coꝛdis iubilo gaudẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4164" type="textblock" ulx="696" uly="4066">
        <line lrx="2209" lry="4164" ulx="696" uly="4066">ter ſuſcepit. Unde ðꝛ.Accepit eũ in vlnaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4254" type="textblock" ulx="677" uly="4158">
        <line lrx="2210" lry="4254" ulx="677" uly="4158">ſuas.id eſt inter bꝛachia ſua. Senex debi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="4540" type="textblock" ulx="698" uly="4256">
        <line lrx="2197" lry="4370" ulx="698" uly="4256">lis puerum foꝛtem.id eſt deum oĩpotentẽ</line>
        <line lrx="2194" lry="4465" ulx="706" uly="4353">⁊ ſenis debilitatem confoꝛtantẽ poꝛtauit.</line>
        <line lrx="2199" lry="4540" ulx="707" uly="4444">Vbi conſideranduʒ occurrit ꝙ ſenex iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4830" type="textblock" ulx="677" uly="4541">
        <line lrx="2200" lry="4655" ulx="705" uly="4541">pueri huius confoꝛtatus auxilio q;tũ ad</line>
        <line lrx="2200" lry="4751" ulx="677" uly="4639">moꝛalem ſenſum attinet ipſum tripliciter</line>
        <line lrx="2201" lry="4830" ulx="705" uly="4731">poꝛtaſſe creditur.videlicʒ in pᷣcoꝛdijs.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="5117" type="textblock" ulx="700" uly="4826">
        <line lrx="2202" lry="4940" ulx="705" uly="4826">bꝛachijs.in labijs Poꝛtauit em̃ Jeſuʒ in</line>
        <line lrx="2206" lry="5036" ulx="707" uly="4923">pꝛecoꝛdijs ſuis ipſum toto coꝛde diligen</line>
        <line lrx="2205" lry="5117" ulx="700" uly="5017">do. Poꝛtauit in bꝛachijs ſuis ipſi ꝑ bonã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5589" type="textblock" ulx="677" uly="5110">
        <line lrx="2204" lry="5210" ulx="709" uly="5110">oꝑationem ſeruiendo. Poꝛtauit in labijs</line>
        <line lrx="2204" lry="5302" ulx="679" uly="5208">ſuis ipſius nomen ⁊ laudem annuncian/</line>
        <line lrx="2204" lry="5395" ulx="712" uly="5300">do. Unde nobis dat᷑ exemplũ ꝙnon ſolũ</line>
        <line lrx="2207" lry="5498" ulx="684" uly="5393">oꝛe ſed ſimul coꝛde et opere ipſum ſuſcipe</line>
        <line lrx="2206" lry="5589" ulx="677" uly="5485">re debemus ⁊ poꝛtare. Quia ergo ſan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5679" type="textblock" ulx="702" uly="5584">
        <line lrx="2209" lry="5679" ulx="702" uly="5584">ctus iſte ſenex non ſolum coꝛpoꝛaliter ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="5795" type="textblock" ulx="660" uly="5676">
        <line lrx="2235" lry="5795" ulx="660" uly="5676">etiã ſpiritualiter pueꝝ Jeſuʒ ſuſcepit.iðo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="933" type="textblock" ulx="2298" uly="810">
        <line lrx="3864" lry="933" ulx="2298" uly="810">eum laudareet benedicere meruit. Unde</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="1031" type="textblock" ulx="2261" uly="923">
        <line lrx="3785" lry="1031" ulx="2261" uly="923">poſt canticum laudis ſequitur in euange</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="2065" type="textblock" ulx="2298" uly="1019">
        <line lrx="3791" lry="1131" ulx="2299" uly="1019">lio ꝙ benedixit eis.videlicet pueroꝛ; Oa</line>
        <line lrx="3815" lry="1210" ulx="2299" uly="1119">rie matri eius.Licet enim ipſi maioꝛes eſ</line>
        <line lrx="3788" lry="1318" ulx="2300" uly="1207">ſent ſymeone in ſanctitate.ille tamen ma/</line>
        <line lrx="3791" lry="1395" ulx="2301" uly="1305">ioꝛ erat q́;tum ad ſacerdotis officium.ad</line>
        <line lrx="3789" lry="1501" ulx="2301" uly="1395">quem ſpectabat benedicere populũ. Nec</line>
        <line lrx="3819" lry="1601" ulx="2300" uly="1492">ſolum eis benedixit ſed etiam de eis pꝛo/</line>
        <line lrx="3815" lry="1697" ulx="2298" uly="1585">phetauit. Unde futuram chꝛiſti paſſõem</line>
        <line lrx="3814" lry="1792" ulx="2301" uly="1679">pꝛedixit.Ecce inquit poſitus eſt hic in ru</line>
        <line lrx="3791" lry="1887" ulx="2304" uly="1777">inam ⁊ in reſurrectionẽ multoꝛuʒ in iſra/</line>
        <line lrx="3815" lry="1982" ulx="2305" uly="1869">hel. Quod ideo dictum eſt.quia ex paſſio</line>
        <line lrx="3794" lry="2065" ulx="2306" uly="1964">ne chꝛiſti multi iudei fuerunt ſcandaliʒa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="2158" type="textblock" ulx="2297" uly="2061">
        <line lrx="3793" lry="2158" ulx="2297" uly="2061">ti.et a veritate pꝛiuati in erroꝛis ruinaʒ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="2918" type="textblock" ulx="2304" uly="2155">
        <line lrx="3818" lry="2266" ulx="2305" uly="2155">ciderunt. Oulti vero qui poſtea ad chꝛi</line>
        <line lrx="3817" lry="2338" ulx="2308" uly="2250">ſti fidem et fidei veritatem conuerſi ſunt.</line>
        <line lrx="3821" lry="2442" ulx="2304" uly="2345">a chꝛiſto illuminati ab erroꝛe ⁊ ignoꝛan/</line>
        <line lrx="3802" lry="2541" ulx="2307" uly="2436">tia reſurrexerunt. Subdit autem de pue</line>
        <line lrx="3798" lry="2634" ulx="2307" uly="2540">ro loquens.qꝙ erit in ſignum cui cõtradi/</line>
        <line lrx="3794" lry="2731" ulx="2309" uly="2631">cetur quia videlicet chꝛiſto dei filio qui ſi</line>
        <line lrx="3824" lry="2826" ulx="2308" uly="2729">gnum erat federis inter homines et deuʒ</line>
        <line lrx="3799" lry="2918" ulx="2310" uly="2823">⁊ verus mediatoꝛ dei ⁊ hominum. multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="3011" type="textblock" ulx="2274" uly="2918">
        <line lrx="3822" lry="3011" ulx="2274" uly="2918">contradixerunt filij hominum.non ſoluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="5012" type="textblock" ulx="2308" uly="3014">
        <line lrx="3827" lry="3109" ulx="2308" uly="3014">iudeoꝛum.ſed alioꝛum etiam populoꝛuʒ</line>
        <line lrx="3826" lry="3209" ulx="2312" uly="3102">de quibus per pſalmiſtã dicitur.Filij ho</line>
        <line lrx="3804" lry="3305" ulx="2314" uly="3205">minũ vſq;quo graui coꝛde vt quid diligi</line>
        <line lrx="3712" lry="3397" ulx="2313" uly="3299">tis vanitatem ⁊ queritis mendacin.</line>
        <line lrx="3821" lry="3507" ulx="2344" uly="3392">Iterum vero de eadem chꝛiſti paſſiõe</line>
        <line lrx="3825" lry="3597" ulx="2311" uly="3486">pꝛophetans Symeon ait ad Mariam.</line>
        <line lrx="3827" lry="3689" ulx="2314" uly="3585">Et tuam ipſius animã pertranſibit gladi</line>
        <line lrx="3808" lry="3790" ulx="2315" uly="3676">us.id eſt paſſio ipſius pertranſibit animã</line>
        <line lrx="3823" lry="3884" ulx="2313" uly="3772">per doloꝛem compaſſionis.non enim ſi/</line>
        <line lrx="3826" lry="3970" ulx="2313" uly="3867">ne materno amoꝛe potuit videre crucifi/</line>
        <line lrx="3816" lry="4076" ulx="2314" uly="3960">gi filium. ⁊ ſi reſurrecturum ſperaret. Utł</line>
        <line lrx="3827" lry="4165" ulx="2314" uly="4062">ita poteſt exponi.animã ipſius que⁊ tua ẽ</line>
        <line lrx="3825" lry="4320" ulx="2315" uly="4151">quam ſcilicet quaſi tuam dilois pertran</line>
        <line lrx="3831" lry="4353" ulx="2317" uly="4250">ſibit gladius paſſionis. Eadem autẽ</line>
        <line lrx="3839" lry="4446" ulx="2318" uly="4339">hoꝛa ſuperuenit ⁊ Anna pꝛophetiſſa ⁊ lo</line>
        <line lrx="3831" lry="4543" ulx="2316" uly="4439">quebatur de illo om̃ibus qui expectabãt</line>
        <line lrx="3825" lry="4634" ulx="2320" uly="4527">redemptionem iſrahel. O igitur ſancta ⁊</line>
        <line lrx="3832" lry="4739" ulx="2317" uly="4626">deo grata ſocietas Jeſus Maria.ſyme/</line>
        <line lrx="3814" lry="4826" ulx="2321" uly="4722">on ⁊ anna. Conueniũt deus ⁊ homo. ma</line>
        <line lrx="3815" lry="4917" ulx="2321" uly="4817">ter ⁊ virgo.maria cum Jeſu vero dei pa/</line>
        <line lrx="3827" lry="5012" ulx="2317" uly="4909">tris ⁊ virginis matris filio. Conueniunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="5111" type="textblock" ulx="2290" uly="5002">
        <line lrx="3813" lry="5111" ulx="2290" uly="5002">pariter cum eis pꝛopheta? ꝓphetiſſa inſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="5203" type="textblock" ulx="2321" uly="5102">
        <line lrx="3814" lry="5203" ulx="2321" uly="5102">rati ſpirituſancto.conueniũt vtiq; ad pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="5292" type="textblock" ulx="2291" uly="5196">
        <line lrx="3814" lry="5292" ulx="2291" uly="5196">ſentandum deo patri deum filium ſuum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="5392" type="textblock" ulx="2323" uly="5284">
        <line lrx="3818" lry="5392" ulx="2323" uly="5284">in templo ſancto ſuo. Sed vbi eras o ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="5488" type="textblock" ulx="2291" uly="5382">
        <line lrx="3817" lry="5488" ulx="2291" uly="5382">cte Joſeph. Utiq; huic ſocietati non de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="5763" type="textblock" ulx="2323" uly="5470">
        <line lrx="3818" lry="5594" ulx="2323" uly="5470">eras Aderas enim Marie ſponſe tue cui</line>
        <line lrx="3820" lry="5690" ulx="2326" uly="5577">virgini tu virgo qdiu vixiſti.et virginita</line>
        <line lrx="3827" lry="5763" ulx="2323" uly="5667">tis teſtis ⁊ mris ac filij fidel cuſtos fuiſti.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="168" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_168">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_168.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3654" lry="321" type="textblock" ulx="3634" uly="291">
        <line lrx="3654" lry="321" ulx="3634" uly="291">X</line>
      </zone>
      <zone lrx="4359" lry="662" type="textblock" ulx="1382" uly="419">
        <line lrx="4359" lry="662" ulx="1382" uly="419">Tractatus ſuper cantico ſuneo. pꝛophe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="918" type="textblock" ulx="1212" uly="788">
        <line lrx="2800" lry="918" ulx="1212" uly="788">O mira tot ⁊ tantoꝝ ſanctoꝛũ conuentio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="2902" type="textblock" ulx="1200" uly="893">
        <line lrx="2774" lry="1012" ulx="1263" uly="893">vnanimiter pᷣcedentiũ ad pᷣſentandũ chꝛi</line>
        <line lrx="2775" lry="1105" ulx="1282" uly="990">ſtum in templũ. O venerãda ꝓceſſio quã</line>
        <line lrx="2770" lry="1207" ulx="1275" uly="1089">in purificatõne Marie ab omni peccato</line>
        <line lrx="2776" lry="1296" ulx="1258" uly="1193">omnino puriſſime tot ⁊ tantiin vnũ ↄue/</line>
        <line lrx="2777" lry="1391" ulx="1276" uly="1274">nientes ſancti facere meruerũt. Eapꝛo</line>
        <line lrx="2777" lry="1492" ulx="1200" uly="1372">pter eccleſia in tanti miſterij veneratõem</line>
        <line lrx="2778" lry="1580" ulx="1260" uly="1461">in feſto purificationis celebꝛẽ agit ꝓceſſio</line>
        <line lrx="2785" lry="1676" ulx="1278" uly="1561">nem. qꝛ Maria ⁊ ioſeph.ſymeon et anna</line>
        <line lrx="2782" lry="1770" ulx="1264" uly="1652">in templo xpᷣm dũm pᷣſentauerunt. Ubi</line>
        <line lrx="2782" lry="1855" ulx="1279" uly="1741">conſiderandũ nobis eſt ꝙtres pceſſiones</line>
        <line lrx="2779" lry="1956" ulx="1237" uly="1842">tanq; pꝛecipuas ſancta feſtiuat eccleſia.q̃</line>
        <line lrx="2785" lry="2045" ulx="1272" uly="1929">rum pꝛima fit in purificatione Marie.ſe</line>
        <line lrx="2785" lry="2142" ulx="1272" uly="2029">cunda in celebꝛitate pᷣmi paſche. tertia in</line>
        <line lrx="2783" lry="2227" ulx="1267" uly="2126">domini aſcenſione.Pꝛima fit cũ lucernis</line>
        <line lrx="2784" lry="2324" ulx="1270" uly="2221">ſecunda cum floꝛibus ⁊ palmis.tercia cũ</line>
        <line lrx="2783" lry="2428" ulx="1271" uly="2312">crucibo et vexillis.q̃ omnia nullatenꝰcre/</line>
        <line lrx="2780" lry="2516" ulx="1269" uly="2409">denda ſunt ſpũali vacare miſterio. Ut au</line>
        <line lrx="2781" lry="2622" ulx="1270" uly="2503">tem hec inueſtigare valeamus Sciendũ</line>
        <line lrx="2784" lry="2715" ulx="1272" uly="2604">eſt ꝙ ſicut  dam Egregie ait.omnis anĩe</line>
        <line lrx="2784" lry="2813" ulx="1267" uly="2699">rationalis pꝛofectus cſtat ex tribus. In</line>
        <line lrx="2784" lry="2902" ulx="1271" uly="2794">obtinenda videlicet coꝛdis mũdicia.coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="3183" type="textblock" ulx="1267" uly="2889">
        <line lrx="2817" lry="3012" ulx="1268" uly="2889">dis iuſticia. coꝛdis leticia. Pꝛimuʒ ꝑtinet</line>
        <line lrx="2792" lry="3108" ulx="1267" uly="2988">ad puritatẽ.ſecundũ ad ſanctitatem. terti</line>
        <line lrx="2793" lry="3183" ulx="1269" uly="3079">um ad felicitatẽ In pꝛimo anima mũda/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="4035" type="textblock" ulx="1264" uly="3173">
        <line lrx="2774" lry="3286" ulx="1268" uly="3173">tur a vitio.in ſecundo ipſa dotat᷑ merito.</line>
        <line lrx="2786" lry="3372" ulx="1268" uly="3268">in tertio ditatur pᷣmio. Hoc eſt ergo qð ſi</line>
        <line lrx="2784" lry="3477" ulx="1267" uly="3361">gnificare volunt tres iſte ꝓceſſiones pꝛin</line>
        <line lrx="2778" lry="3574" ulx="1265" uly="3457">cipales atq; pᷣcipue. In pꝛima qdem ꝓ</line>
        <line lrx="2784" lry="3663" ulx="1266" uly="3555">ceſſione que fit cum lucernis ſignificatur</line>
        <line lrx="2785" lry="3760" ulx="1267" uly="3652">coꝛdis illuminatio ac totius vite mundi/</line>
        <line lrx="2782" lry="3856" ulx="1265" uly="3746">cia. In ſecunda q fit cum floꝛibo ⁊ pal/</line>
        <line lrx="2780" lry="3951" ulx="1266" uly="3842">mis notatur coꝛdis iuſticia que in duob⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="4035" ulx="1264" uly="3937">conſiſtit.vt videlicet in floꝛibus fiat inno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="4142" type="textblock" ulx="1266" uly="4032">
        <line lrx="2802" lry="4142" ulx="1266" uly="4032">uatio ꝓfectuũ.in palmis ꝑſeuerantia me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="4522" type="textblock" ulx="1224" uly="4128">
        <line lrx="2776" lry="4237" ulx="1262" uly="4128">ritoꝛuz.in floꝛibus inſtantia ꝓficiendi.in</line>
        <line lrx="2781" lry="4336" ulx="1224" uly="4224">palmis ↄſtantia ꝑſeuerandi. In tertia</line>
        <line lrx="2785" lry="4428" ulx="1261" uly="4318">Ho que fit cũ crucibus ⁊ vexillis deſignat᷑</line>
        <line lrx="2782" lry="4522" ulx="1260" uly="4412">coꝛdis leticia. Sed quõ poteſt eſſe cũ cru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="4608" type="textblock" ulx="1262" uly="4508">
        <line lrx="2798" lry="4608" ulx="1262" uly="4508">ce leticia.Certeĩ cruce caro affligit᷑ vt ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="4904" type="textblock" ulx="1263" uly="4606">
        <line lrx="2779" lry="4730" ulx="1263" uly="4606">ritui obediẽs moꝛtificet᷑. Uexillũ vᷣo in vi</line>
        <line lrx="2782" lry="4822" ulx="1263" uly="4706">ctoꝛie ſignum extollit᷑.et ſupꝛa ipᷣm etiam</line>
        <line lrx="2782" lry="4904" ulx="1266" uly="4800">qui poꝛtat cũ leticia in altum leuatur In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="4994" type="textblock" ulx="1264" uly="4892">
        <line lrx="2790" lry="4994" ulx="1264" uly="4892">cruce igicarnis moꝛtificatio.ĩ vexillo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="5560" type="textblock" ulx="1181" uly="4985">
        <line lrx="2786" lry="5099" ulx="1263" uly="4985">telligit mentis eleuatio ſeu mentis aliena</line>
        <line lrx="2783" lry="5184" ulx="1262" uly="5079">tio. Mentis eleuatio in eo ꝙ vexillum in</line>
        <line lrx="2782" lry="5267" ulx="1181" uly="5175">alta extollit᷑ mẽtis alienatio in eo q a poꝛ</line>
        <line lrx="2777" lry="5382" ulx="1262" uly="5269">tatoꝛe ſupꝛa poꝛtãtẽ leuat᷑. Hagna ergo</line>
        <line lrx="2785" lry="5480" ulx="1222" uly="5362">ſunt harũ ꝓceſſionũ miſteria nec ea hic ex</line>
        <line lrx="2782" lry="5560" ulx="1265" uly="5458">plicãda ſuſcepimus.ſed de pma ſolum ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="5655" type="textblock" ulx="1262" uly="5547">
        <line lrx="2801" lry="5655" ulx="1262" uly="5547">ceſſione nobis ſufficit ſi paꝝ aliquid dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="5785" type="textblock" ulx="1262" uly="5641">
        <line lrx="2782" lry="5785" ulx="1262" uly="5641">re valeamus. Xum ergo illam ꝓceſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="1176" type="textblock" ulx="2882" uly="791">
        <line lrx="4388" lry="898" ulx="2883" uly="791">nem coꝛdis mũdiciã ſignificare dixerimꝰ</line>
        <line lrx="4387" lry="986" ulx="2882" uly="885">cur eam in feſto purificationis Marie ce</line>
        <line lrx="4386" lry="1095" ulx="2885" uly="985">lebꝛamus.que ſiue ↄcipiendo ſiue ꝑturiẽ</line>
        <line lrx="4388" lry="1176" ulx="2888" uly="1081">do.nec coꝛdis nec carnis immundiciã co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="1366" type="textblock" ulx="2870" uly="1177">
        <line lrx="4389" lry="1293" ulx="2870" uly="1177">gitationiſq; maculam ↄtraxit.ac ideo ipᷣa</line>
        <line lrx="4388" lry="1366" ulx="2876" uly="1269">omnino puriſſima.nec purificari debuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="2890" type="textblock" ulx="2891" uly="1366">
        <line lrx="4387" lry="1461" ulx="2891" uly="1366">nec in hac parte legis pꝛecepto ſubiacuit.</line>
        <line lrx="4391" lry="1559" ulx="2894" uly="1458">Sed queſtionis huius ſolutioneʒ ſaciliꝰ</line>
        <line lrx="4386" lry="1653" ulx="2894" uly="1554">inuenimus.ſi ad famã potius qᷓ; ad virgi</line>
        <line lrx="4385" lry="1741" ulx="2894" uly="1648">nis conſcientiã attendamus.Ab omnib⸗</line>
        <line lrx="4403" lry="1844" ulx="2895" uly="1742">nanq; qui eam peperiſſe ſciebant ⁊ ſine vi</line>
        <line lrx="4387" lry="1938" ulx="2895" uly="1840">rili ſemine de ſpũſancto concepiſſe neſcie</line>
        <line lrx="4386" lry="2046" ulx="2895" uly="1935">bant pᷣuaricatrix legis diceret᷑ ſi purifica</line>
        <line lrx="4386" lry="2131" ulx="2893" uly="2033">tionis obſeruantiã pꝛeteriret que ꝓleʒ ge/</line>
        <line lrx="4392" lry="2220" ulx="2891" uly="2126">nuiſſet. Hanc itaq; pᷣuaricationis notam</line>
        <line lrx="4391" lry="2316" ulx="2895" uly="2221">a ſua fama deterſit. in eo ꝙ legem illã cui</line>
        <line lrx="4382" lry="2413" ulx="2894" uly="2317">nihil debebat impleuit.iuxta illius exem/</line>
        <line lrx="4396" lry="2523" ulx="2896" uly="2411">plũ qui circumciſionis legeʒ ſeruauit.qa</line>
        <line lrx="4400" lry="2608" ulx="2896" uly="2507">vt ipſe ait. non venerat legem ſoluere ſed</line>
        <line lrx="4394" lry="2707" ulx="2892" uly="2603">adimplere. Juxta hoc ergo exemplũ mul</line>
        <line lrx="4386" lry="2804" ulx="2896" uly="2700">ta expedit pᷣter debitum.modo facere.mõ</line>
        <line lrx="4394" lry="2890" ulx="2895" uly="2793">omittere.vt falſe ſuſpitionis notam poſſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="3284" type="textblock" ulx="2880" uly="2886">
        <line lrx="4401" lry="2992" ulx="2880" uly="2886">mus vel pꝛeuenire vel pᷣmere. Siigit᷑</line>
        <line lrx="4403" lry="3094" ulx="2895" uly="2985">tanto ſtudio purgãda eſt fama a ſuſpitio/</line>
        <line lrx="4409" lry="3182" ulx="2894" uly="3080">ne falſa.q;tomag ab infamia vera.⁊ ſi ſa⸗/</line>
        <line lrx="4411" lry="3284" ulx="2895" uly="3176">tagendum eſt ad emundationẽ fame.mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="3374" type="textblock" ulx="2895" uly="3271">
        <line lrx="4390" lry="3374" ulx="2895" uly="3271">to amplius ad purgationem conſcientie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="3573" type="textblock" ulx="2897" uly="3367">
        <line lrx="4415" lry="3486" ulx="2949" uly="3367">O mni ergo tempoꝛe ſʒ in ipſa maxime</line>
        <line lrx="4392" lry="3573" ulx="2897" uly="3464">purgationis feſtiuitate lucernas poꝛtare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="3656" type="textblock" ulx="2896" uly="3554">
        <line lrx="4387" lry="3656" ulx="2896" uly="3554">monemur. vt ipſo lumine nõ ſolum mani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="3753" type="textblock" ulx="2894" uly="3648">
        <line lrx="4389" lry="3753" ulx="2894" uly="3648">feſta ſed occulta dedecoꝛis diligenter qᷓre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="3845" type="textblock" ulx="2897" uly="3745">
        <line lrx="4385" lry="3845" ulx="2897" uly="3745">re et inueſtigare.arguere ⁊ accuſare.dam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="3953" type="textblock" ulx="2894" uly="3842">
        <line lrx="4410" lry="3953" ulx="2894" uly="3842">nando flere ⁊ flẽdo purificare valeamus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="4131" type="textblock" ulx="2894" uly="3934">
        <line lrx="4400" lry="4056" ulx="2912" uly="3934">Hec eſt itaq; pꝛima pꝛoceſſio que fit ꝓ</line>
        <line lrx="4399" lry="4131" ulx="2894" uly="4034">coꝛdis mundicia ⁊ conſciẽtie purgatione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="4237" type="textblock" ulx="2892" uly="4125">
        <line lrx="4407" lry="4237" ulx="2892" uly="4125">per quam venitur ad ſecundam que fit ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="4331" type="textblock" ulx="2892" uly="4223">
        <line lrx="4398" lry="4331" ulx="2892" uly="4223">coꝛdis iuſticia ⁊ ſanctitatis adeptione.ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="4511" type="textblock" ulx="2890" uly="4317">
        <line lrx="4407" lry="4442" ulx="2890" uly="4317">deniq; ad terciazʒ que fit ꝓ coꝛdis leticia ⁊</line>
        <line lrx="4412" lry="4511" ulx="2898" uly="4414">felicitatis cõſummatione hic in ſpe ꝑ gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="4611" type="textblock" ulx="2895" uly="4507">
        <line lrx="4399" lry="4611" ulx="2895" uly="4507">tiam.⁊ in re.deinde per gloꝛiam Quã ipᷣe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="4910" type="textblock" ulx="2897" uly="4603">
        <line lrx="4432" lry="4727" ulx="2898" uly="4603">pꝛeſtare dignetur qui gratie ⁊ la irgitoꝛ eſt</line>
        <line lrx="4420" lry="4821" ulx="2897" uly="4701">chꝛiſtus.regnans cũ patre et ſpũſancto ꝑ</line>
        <line lrx="4285" lry="4910" ulx="2899" uly="4797">omnia ſecula ſeculoꝛũ Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="5265" type="textblock" ulx="2913" uly="5138">
        <line lrx="4400" lry="5265" ulx="2913" uly="5138">Exrplicit tractatus ſuper tribus euan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="5358" type="textblock" ulx="2894" uly="5246">
        <line lrx="4409" lry="5358" ulx="2894" uly="5246">gelij canticis cõpilatus a reuerendiſſimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="5543" type="textblock" ulx="2895" uly="5348">
        <line lrx="4403" lry="5466" ulx="2895" uly="5348">in chꝛiſto patre dño Petro.epiſcopo Ca</line>
        <line lrx="4405" lry="5543" ulx="2896" uly="5447">meracenſi.ac ſancte romane eccleſie car/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3068" lry="5642" type="textblock" ulx="3007" uly="5630">
        <line lrx="3068" lry="5642" ulx="3007" uly="5630">. 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="5762" type="textblock" ulx="2892" uly="5636">
        <line lrx="3991" lry="5762" ulx="2892" uly="5636">am requieſcat in pace Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="5651" type="textblock" ulx="2894" uly="5537">
        <line lrx="4411" lry="5651" ulx="2894" uly="5537">dinali. Cuius anima per dei miſericoꝛdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="5742" type="textblock" ulx="4342" uly="5702">
        <line lrx="4392" lry="5721" ulx="4376" uly="5702">4</line>
        <line lrx="4388" lry="5742" ulx="4342" uly="5722">N</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="169" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_169">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_169.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="4870" type="textblock" ulx="0" uly="3997">
        <line lrx="75" lry="4088" ulx="0" uly="3997">ſtp</line>
        <line lrx="85" lry="4178" ulx="0" uly="4097">tone</line>
        <line lrx="87" lry="4282" ulx="0" uly="4190">eip</line>
        <line lrx="93" lry="4404" ulx="0" uly="4305">eae</line>
        <line lrx="98" lry="4674" ulx="0" uly="4579">niſße</line>
        <line lrx="91" lry="4768" ulx="0" uly="4673">ech</line>
        <line lrx="87" lry="4870" ulx="0" uly="4790">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="5641" type="textblock" ulx="0" uly="5259">
        <line lrx="105" lry="5336" ulx="3" uly="5259">Auan/</line>
        <line lrx="106" lry="5438" ulx="0" uly="5345">ſimo</line>
        <line lrx="107" lry="5599" ulx="0" uly="5436">2</line>
        <line lrx="108" lry="5641" ulx="0" uly="5553">)/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="686" type="textblock" ulx="940" uly="387">
        <line lrx="3640" lry="686" ulx="940" uly="387">pylosus de qudai exer pal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1092" type="textblock" ulx="736" uly="772">
        <line lrx="2267" lry="917" ulx="844" uly="772">Incipit epylogus de quadruplici ex</line>
        <line lrx="2266" lry="1003" ulx="760" uly="898">ercitio ſpũali editus a pꝛedicto Petro de</line>
        <line lrx="2259" lry="1092" ulx="736" uly="984">Aillyaco.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="2997" type="textblock" ulx="734" uly="1382">
        <line lrx="2264" lry="1477" ulx="901" uly="1382">a ta cupiens ad diniuã con</line>
        <line lrx="2267" lry="1576" ulx="1317" uly="1479">templatiõem ſpiritualiter</line>
        <line lrx="2270" lry="1663" ulx="1286" uly="1575">erxeꝛceri.tria dʒ circa hanc</line>
        <line lrx="2268" lry="1761" ulx="804" uly="1668">MM exercitationẽ ſpecialit᷑ me</line>
        <line lrx="2274" lry="1860" ulx="739" uly="1755">ditari. Pꝛimo eius oꝛtum effectiuũ a quo</line>
        <line lrx="2260" lry="1942" ulx="742" uly="1852">deriuatur. Secundo eius obiectum mo</line>
        <line lrx="2266" lry="2049" ulx="734" uly="1949">tiuum circa quod verſat᷑. Tercio eiꝰ fru/</line>
        <line lrx="2263" lry="2143" ulx="745" uly="2046">ctum refectiuũ ad quem oꝛdina’᷑. Pꝛi</line>
        <line lrx="2263" lry="2233" ulx="753" uly="2141">mo mentalis exercitatio ſi ſalutifeꝛa eẽ de</line>
        <line lrx="2265" lry="2347" ulx="750" uly="2233">bet. ab illo effectiue oꝛtum habet de q di/</line>
        <line lrx="2260" lry="2429" ulx="752" uly="2330">citur.Omne datũ optimũ ⁊ omne donnz</line>
        <line lrx="2257" lry="2530" ulx="741" uly="2427">pfectum deſurſum eſt deſcẽdẽs a patre lu</line>
        <line lrx="2273" lry="2620" ulx="749" uly="2524">minũ.Ideo merito in eius exercitationiſ</line>
        <line lrx="2258" lry="2727" ulx="758" uly="2619">initio ille innocandus eſta quo omne bo</line>
        <line lrx="2262" lry="2811" ulx="747" uly="2715">num oꝛiginaliter ꝓgreditur. ꝑ quem om̃e</line>
        <line lrx="2260" lry="2907" ulx="756" uly="2809">bonũ exemplariter ꝓducitur.ad queʒ oẽ</line>
        <line lrx="2262" lry="2997" ulx="752" uly="2903">bonum finaliter reducitur.Et hec eſt in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3099" type="textblock" ulx="696" uly="2996">
        <line lrx="2259" lry="3099" ulx="696" uly="2996">effabilis trinitas.pater filiꝰ et ſpũſſanctꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3293" type="textblock" ulx="738" uly="3097">
        <line lrx="2276" lry="3199" ulx="842" uly="3097">Quapꝛopter anima deuota diuine cõ</line>
        <line lrx="2261" lry="3293" ulx="738" uly="3189">templationis amoꝛe ſuccenſa.flectere de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3389" type="textblock" ulx="694" uly="3283">
        <line lrx="2262" lry="3389" ulx="694" uly="3283">bet genua coꝛdis ⁊ coꝛꝑis ante thꝛonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="4437" type="textblock" ulx="723" uly="3379">
        <line lrx="2260" lry="3477" ulx="738" uly="3379">beatiſſime trinitatis ꝑ oꝛationẽ humilem</line>
        <line lrx="2257" lry="3588" ulx="737" uly="3475">tria ſapienter et ꝑſeueranter poſtulando.</line>
        <line lrx="2260" lry="3681" ulx="737" uly="3571">Pꝛĩo ði pr̃is ↄfoꝛtantẽ potẽtiã.ne laboꝛe</line>
        <line lrx="2260" lry="3778" ulx="731" uly="3668">depᷣſſa decũbat. Scdo dei filij regulantẽ</line>
        <line lrx="2257" lry="3875" ulx="735" uly="3762">ſapiẽtiã. ne erroꝛe ſeducta deuiet. Tercio</line>
        <line lrx="2258" lry="3960" ulx="723" uly="3864">dei ſpũſſancti cõſolantẽ clementiã.ne te/</line>
        <line lrx="2258" lry="4054" ulx="730" uly="3955">dio deuicta deficiat. Secũdo poſt hu</line>
        <line lrx="2259" lry="4154" ulx="733" uly="4054">milem inuocationẽꝛ flebilẽ im ploꝛationẽ</line>
        <line lrx="2259" lry="4250" ulx="733" uly="4150">diuine potentie.ſapiẽtie.atq; clemẽtie ani</line>
        <line lrx="2256" lry="4340" ulx="733" uly="4245">ma deuota conuerti debet ad huius pie⁊</line>
        <line lrx="2255" lry="4437" ulx="733" uly="4341">ſalutifere mẽtalis exercitationis obiectũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="4631" type="textblock" ulx="714" uly="4438">
        <line lrx="2264" lry="4549" ulx="715" uly="4438">quod eſt quadruplex ſᷣm ꝙmens deuota</line>
        <line lrx="2260" lry="4631" ulx="714" uly="4531">circa quattuoꝛ ſpũaliter exercetur. Pꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="5113" type="textblock" ulx="717" uly="4626">
        <line lrx="2260" lry="4719" ulx="717" uly="4626">mo circa interioꝛa. Secundo circa exte/</line>
        <line lrx="2259" lry="4817" ulx="720" uly="4721">rioꝛa. Tercio circa inferioꝛa.Quarto cir</line>
        <line lrx="2252" lry="4918" ulx="720" uly="4819">ca ſuperioꝛa. De quibus oꝛdĩie congruo</line>
        <line lrx="2269" lry="5013" ulx="725" uly="4913">bꝛeuiter ꝓſequemur. Tercio ſi hec mẽ/</line>
        <line lrx="2273" lry="5113" ulx="730" uly="5010">talis exercitatio digne ⁊ laudabiliter exe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="5206" type="textblock" ulx="732" uly="5105">
        <line lrx="2304" lry="5206" ulx="732" uly="5105">quat᷑.eius fructus eſt felicitas eterna. Nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="5380" type="textblock" ulx="723" uly="5200">
        <line lrx="2248" lry="5315" ulx="723" uly="5200">omnis exercitatio q̃ ad hunc fructũ fina/</line>
        <line lrx="2246" lry="5380" ulx="730" uly="5297">liter non oꝛdinatur. ſterilis ⁊ infructuoſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="5487" type="textblock" ulx="731" uly="5391">
        <line lrx="2284" lry="5487" ulx="731" uly="5391">merito reputatur.cum in illo fructu ſolo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="5796" type="textblock" ulx="724" uly="5480">
        <line lrx="2252" lry="5599" ulx="727" uly="5480">ſufficientiſſima ⁊ pleniſſima habeatur mẽ</line>
        <line lrx="2248" lry="5697" ulx="724" uly="5582">tis refectio.quando videlicʒ deus fiet vo</line>
        <line lrx="2251" lry="5796" ulx="726" uly="5675">lunitati multitudo pacis.rationi plenitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="1016" type="textblock" ulx="2386" uly="795">
        <line lrx="3855" lry="937" ulx="2386" uly="795">do lucis.memoꝛie ↄtinuatio eternitatis.</line>
        <line lrx="3964" lry="1016" ulx="2484" uly="909">Hijs ergo pᷣſuppoſitis pꝛemiſſia quat/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="1114" type="textblock" ulx="2336" uly="1010">
        <line lrx="3880" lry="1114" ulx="2336" uly="1010">cuoꝛ exercitia ad pᷣdictũ felicitatis fructũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="1352" type="textblock" ulx="1357" uly="1155">
        <line lrx="2341" lry="1352" ulx="1357" uly="1155">Nima deuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3973" lry="2622" type="textblock" ulx="2366" uly="1100">
        <line lrx="3700" lry="1203" ulx="2372" uly="1100">oꝛdinata particulariter exequamur.</line>
        <line lrx="3673" lry="1309" ulx="2748" uly="1199">Deoͤmo exercitio.</line>
        <line lrx="3888" lry="1385" ulx="2666" uly="1288">Rimum exercitiũ tuũ o anima de</line>
        <line lrx="3893" lry="1484" ulx="2471" uly="1385">p uota eſſe debʒ circa interioꝛa.hoc</line>
        <line lrx="3879" lry="1591" ulx="2423" uly="1479">. eſt circa te et ea q̃ in te ſunt. Mul</line>
        <line lrx="3883" lry="1683" ulx="2383" uly="1575">ti nanq; valde multa ſciunt ſed ſeipſos ne</line>
        <line lrx="3882" lry="1778" ulx="2382" uly="1670">ſciunt deum q̃rentes per exterioꝛa.deſerẽ</line>
        <line lrx="3883" lry="1866" ulx="2382" uly="1763">tes ſua interioꝛa. Sed a te tua conſidera/</line>
        <line lrx="3882" lry="1970" ulx="2368" uly="1857">tio inchoet. ne fruſtra extẽdaris ad aliena</line>
        <line lrx="3973" lry="2063" ulx="2366" uly="1942">te neglecta. ideo ab exterioꝛibo ad interio⸗</line>
        <line lrx="3940" lry="2152" ulx="2376" uly="2043">ra redeas Ab inferioꝛibus ad ſuꝑioꝛa cõ</line>
        <line lrx="3882" lry="2251" ulx="2375" uly="2144">ſcendas vt cognoſcere poſſis vnde ſis.qͥd</line>
        <line lrx="3883" lry="2344" ulx="2379" uly="2239">ſis.vnde venis ⁊ quo vadis.vt ſic per co/</line>
        <line lrx="3878" lry="2434" ulx="2376" uly="2332">gnitionem tui aſcẽdas ad cognitionẽ dei.</line>
        <line lrx="3883" lry="2531" ulx="2377" uly="2426">Redde ergo te tibi.⁊ ſi non ſemper.ſaltem</line>
        <line lrx="3878" lry="2622" ulx="2373" uly="2525">interdum.⁊ per ↄtemplatiõis radium ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4001" lry="2717" type="textblock" ulx="2375" uly="2614">
        <line lrx="4001" lry="2717" ulx="2375" uly="2614">tue conditionis conſiderationẽ te conuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="2915" type="textblock" ulx="2371" uly="2716">
        <line lrx="3883" lry="2831" ulx="2371" uly="2716">te. Circa qnam tria pꝛecipue diligeter cõ</line>
        <line lrx="3883" lry="2915" ulx="2374" uly="2805">ſidera. Pꝛimo q; generoſe ⁊ mirabiliter a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="3005" type="textblock" ulx="2330" uly="2903">
        <line lrx="3881" lry="3005" ulx="2330" uly="2903">ſummo artiſfice foꝛmata ſis per naturam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="3100" type="textblock" ulx="2374" uly="3000">
        <line lrx="3883" lry="3100" ulx="2374" uly="3000">Secundo q; vicioſe ⁊ miſerabiliter a tua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="3195" type="textblock" ulx="2355" uly="3095">
        <line lrx="4008" lry="3195" ulx="2355" uly="3095">volũtate deſoꝛmata ſis per culpam. Ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="3580" type="textblock" ulx="2363" uly="3192">
        <line lrx="3876" lry="3286" ulx="2376" uly="3192">cio qᷓ; amoꝛoſe et miſericoꝛditer a diuina</line>
        <line lrx="3784" lry="3391" ulx="2363" uly="3287">voluntate refoꝛmata ſis per gratiam.</line>
        <line lrx="3883" lry="3487" ulx="2466" uly="3377">Circa pꝛimum recognoſceanima mea</line>
        <line lrx="3883" lry="3580" ulx="2372" uly="3479">qᷓ; mira ⁊ ineſtimabilis ẽ dignitas tua.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="3673" type="textblock" ulx="2360" uly="3573">
        <line lrx="3880" lry="3673" ulx="2360" uly="3573">facta es non ſolum veſtigium trinitatis ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="4721" type="textblock" ulx="2366" uly="3671">
        <line lrx="3878" lry="3773" ulx="2367" uly="3671">vmago per memoꝛiaʒ qua deum recolis.</line>
        <line lrx="3957" lry="3866" ulx="2371" uly="3763">p intelligentiã qua deum conſpicis.ꝑ vo</line>
        <line lrx="3880" lry="3960" ulx="2369" uly="3859">luntatem qua deum concupiſcis Exꝑgi/</line>
        <line lrx="3877" lry="4059" ulx="2369" uly="3953">ſcere igitur ⁊ lauda anima mea dominuʒ.</line>
        <line lrx="3943" lry="4160" ulx="2371" uly="4049">⁊ in eo exulta et gaude.qꝛ inſignita es dei</line>
        <line lrx="3876" lry="4256" ulx="2369" uly="4145">vymagine.decoꝛata ſimilitudie.particeps</line>
        <line lrx="3959" lry="4353" ulx="2368" uly="4242">ratione.capax beatitudinis eterne.alijſqq</line>
        <line lrx="3880" lry="4442" ulx="2366" uly="4338">pluribus pꝛerogatiuis naturalibus mi/</line>
        <line lrx="3734" lry="4530" ulx="2370" uly="4436">rabiliter adoꝛnaasss..</line>
        <line lrx="3876" lry="4619" ulx="2461" uly="4527">LCirca ſecundũ cum verecũdia et rubo</line>
        <line lrx="3881" lry="4721" ulx="2368" uly="4620">boꝛe conſidera ꝙ pᷣdictam dignitateʒ tuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="4912" type="textblock" ulx="2308" uly="4711">
        <line lrx="3882" lry="4834" ulx="2308" uly="4711">modicum aduertiſti. Sed heu infelix et</line>
        <line lrx="3878" lry="4912" ulx="2329" uly="4816">miſera dei tui ymaginẽ refoꝛmaſti ipſum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="5294" type="textblock" ulx="2362" uly="4909">
        <line lrx="3882" lry="5019" ulx="2367" uly="4909">q; pꝛo pᷣdictis beneficijs ſuis non digne</line>
        <line lrx="3881" lry="5108" ulx="2362" uly="5003">gloꝛificaſti.benedixiſti.adoꝛaſti.ſʒ irreue</line>
        <line lrx="3882" lry="5202" ulx="2364" uly="5102">renter ad deum. vane ⁊ negligẽter ad teip</line>
        <line lrx="3881" lry="5294" ulx="2362" uly="5196">ſum.iniuſte ⁊ nequiter ad ꝓximum tẽpus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="5379" type="textblock" ulx="2350" uly="5289">
        <line lrx="3940" lry="5379" ulx="2350" uly="5289">vite tue non ſolũ inutiliter ſed damnabili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="5673" type="textblock" ulx="2360" uly="5381">
        <line lrx="3879" lry="5495" ulx="2360" uly="5381">ter ↄſumpſiſti.Erubeſce igit᷑ et ꝑtimeſce.</line>
        <line lrx="3917" lry="5594" ulx="2367" uly="5482">quia tanto maioꝛ et grauioꝛ eſt culpa tua</line>
        <line lrx="3879" lry="5673" ulx="2366" uly="5572">quãto dignioꝛ et nobilioꝛ eſt natura. Tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="5796" type="textblock" ulx="2365" uly="5665">
        <line lrx="3889" lry="5796" ulx="2365" uly="5665">to maioꝛ eſt offenſa quãto maioꝛ eſt illið ꝗd</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="170" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_170">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_170.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1211" lry="985" type="textblock" ulx="1190" uly="965">
        <line lrx="1211" lry="985" ulx="1190" uly="965">7“</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="2281" type="textblock" ulx="1212" uly="2170">
        <line lrx="2758" lry="2281" ulx="1212" uly="2170">liter pꝛo te deus illudit᷑ vt honoꝛeris. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="1149" type="textblock" ulx="1172" uly="829">
        <line lrx="2786" lry="966" ulx="1228" uly="829">offendit᷑ excellentia. Tanto peioꝛ eſt iniu/</line>
        <line lrx="4047" lry="1056" ulx="1172" uly="931">ria quanto maioꝛa fuerint illius cui iniu ꝓpter teia  doie</line>
        <line lrx="4374" lry="1149" ulx="1236" uly="999">riam irrogaſti beneficia. Lirca terciũ gloꝛiam querentes. Sed quid dicam de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="1349" type="textblock" ulx="1222" uly="1118">
        <line lrx="2750" lry="1247" ulx="1222" uly="1118">Diligenter ? reuerẽter attende q; mira dei</line>
        <line lrx="2746" lry="1349" ulx="1241" uly="1216">potentia.q; alta ſapiẽtia. q;ᷓ pꝛofunda cle/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="1973" type="textblock" ulx="1156" uly="1310">
        <line lrx="2748" lry="1429" ulx="1242" uly="1310">mentia ſis per gꝛatiam ⁊ gratuitam miſe/</line>
        <line lrx="2751" lry="1524" ulx="1156" uly="1407">ricoꝛdiam refoꝛmata. Cõſidera qualiter</line>
        <line lrx="3640" lry="1623" ulx="1163" uly="1499">chhꝛiſtus per beneficium redemptiõis te a tione.in ſublimitate</line>
        <line lrx="4376" lry="1689" ulx="1377" uly="1570">cato o⸗ poterit. Quid de gloꝛia Hihil aliud eſt ni</line>
        <line lrx="4397" lry="1781" ulx="2824" uly="1665">ſi quedam vana auriũ inflatio queſepius</line>
        <line lrx="4374" lry="1867" ulx="2871" uly="1758">detractionis ⁊ inuidie ſemina pꝛebet. Ni</line>
        <line lrx="4379" lry="1973" ulx="2871" uly="1856">hil itaq; ſeculo rebuſq; ſeculi fugatius qᷓs</line>
      </zone>
      <zone lrx="1733" lry="1629" type="textblock" ulx="1643" uly="1613">
        <line lrx="1733" lry="1629" ulx="1643" uly="1613">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="1726" type="textblock" ulx="1198" uly="1598">
        <line lrx="2763" lry="1726" ulx="1198" uly="1598">peccato oꝛiginali liberauit.quo eras bo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="2346" type="textblock" ulx="1185" uly="1695">
        <line lrx="2748" lry="1805" ulx="1185" uly="1695">nis naturalibus ⁊ ſpũalibus ſpoliata.po</line>
        <line lrx="2754" lry="1902" ulx="1233" uly="1791">teſtati pꝛincipis tenebꝛaꝝ ſubiugata.a ce</line>
        <line lrx="4236" lry="1999" ulx="1235" uly="1883">leſti patria exulata. Ipſe vᷣo moꝛi voluit</line>
        <line lrx="4387" lry="2069" ulx="2860" uly="1947">cũ tenere cupimus amittimus. Nihil igit</line>
        <line lrx="4476" lry="2162" ulx="2876" uly="2044">vere bonum eſt niſi qð ꝑpetuũ eſt. Tu</line>
        <line lrx="4406" lry="2263" ulx="2874" uly="2140">ergo ſi recte ſapis deſine ſequi ã conſequi</line>
        <line lrx="4452" lry="2346" ulx="2828" uly="2235">miſerrimũ eſt.que poſſeſſa onerant.ama/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="2190" type="textblock" ulx="1239" uly="1982">
        <line lrx="2758" lry="2105" ulx="1245" uly="1982">vt viueres.ſeruire vt regnares.exulare vt</line>
        <line lrx="2761" lry="2190" ulx="1239" uly="2075">repatriares. Expgiſcere igitur ⁊ vide qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="2471" type="textblock" ulx="1207" uly="2267">
        <line lrx="2761" lry="2394" ulx="1207" uly="2267">nocens flagellatur vt conſoleris. Juſtus</line>
        <line lrx="2763" lry="2471" ulx="1212" uly="2365">crucifigitur vt libereris Agnus immacu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="2757" type="textblock" ulx="1193" uly="2459">
        <line lrx="2761" lry="2584" ulx="1193" uly="2459">latus occidit᷑ vt epuleris. Sanguis ⁊ aqᷓ</line>
        <line lrx="2764" lry="2673" ulx="1231" uly="2554">de latere lanceati emittitur vt poteris.</line>
        <line lrx="2810" lry="2757" ulx="1230" uly="2652">CLontemplare adhuc qualiter per gꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="2956" type="textblock" ulx="1205" uly="2744">
        <line lrx="2763" lry="2868" ulx="1205" uly="2744">tiam diuine miſerationis ſis non ſolum a</line>
        <line lrx="2761" lry="2956" ulx="1224" uly="2844">peccato oꝛiginali ſed etiam actuali miſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2015" lry="4679" type="textblock" ulx="1233" uly="4590">
        <line lrx="2015" lry="4679" ulx="1233" uly="4590">at.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="3327" type="textblock" ulx="1231" uly="3031">
        <line lrx="2762" lry="3161" ulx="1242" uly="3031">re diuina gratia te in peccatis tuis tolera</line>
        <line lrx="2765" lry="3256" ulx="1231" uly="3130">nit. quanta longanimitate ad penitentiaʒ</line>
        <line lrx="2764" lry="3327" ulx="1235" uly="3226">te vocando expectauit.quot et quãtos an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="3424" type="textblock" ulx="1226" uly="3320">
        <line lrx="2764" lry="3424" ulx="1226" uly="3320">tetuam conuerſionem pꝛo peccatis ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="3908" type="textblock" ulx="1239" uly="3415">
        <line lrx="2766" lry="3521" ulx="1244" uly="3415">condemnauit.qualiter ſepe quando erra</line>
        <line lrx="2768" lry="3622" ulx="1239" uly="3507">bas reduxit te.quãdo cecidiſti eꝛexit te.qñ</line>
        <line lrx="2763" lry="3716" ulx="1239" uly="3600">ſtetiſti tenuit te.quando iuiſti duxit te.qn</line>
        <line lrx="2764" lry="3803" ulx="1243" uly="3697">do ad eum veniſti ſuſcepit te. Pꝛo tantis</line>
        <line lrx="2763" lry="3908" ulx="1240" uly="3792">bo beneficijs nihil ẽ qð retribuere poſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="4002" type="textblock" ulx="1230" uly="3891">
        <line lrx="2764" lry="4002" ulx="1230" uly="3891">niſi ꝙ vere illum diligas qui tam gratui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="4593" type="textblock" ulx="1236" uly="3990">
        <line lrx="2762" lry="4103" ulx="1239" uly="3990">te dilexit te. Diligite ergo eum dulcit.pꝛu</line>
        <line lrx="2775" lry="4200" ulx="1248" uly="4085">denter ⁊ foꝛtiter.Oulciter vt amoꝛe illiuſ</line>
        <line lrx="2761" lry="4294" ulx="1244" uly="4179">omnis amoꝛ extraneus tibi vileſcat.pꝛu/</line>
        <line lrx="2761" lry="4387" ulx="1242" uly="4274">denter vt amoꝛ tuus in eo ſolo cõtinue in</line>
        <line lrx="2763" lry="4488" ulx="1236" uly="4367">ardeſcat. Foꝛtiter vt tua fragilitas omia</line>
        <line lrx="2768" lry="4593" ulx="1237" uly="4466">dura et aſpera pꝛo eo gaudenter ſuſtine/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="5327" type="textblock" ulx="1238" uly="4748">
        <line lrx="2767" lry="4865" ulx="1342" uly="4748">Ecundi erxercitium tuum elſe de</line>
        <line lrx="2765" lry="4968" ulx="1366" uly="4844">ſ bet ad exterioꝛa vt contemplerꝭ ea</line>
        <line lrx="2766" lry="5042" ulx="1394" uly="4941">NJ extra ⁊ iuxta te ſunt.hoc eſt mun</line>
        <line lrx="2768" lry="5154" ulx="1251" uly="5027">aum iſtum ſenſibilem. vtipſuʒ ?⁊ omnia ꝗ</line>
        <line lrx="2771" lry="5245" ulx="1238" uly="5127">in eo ſunt deſpicias.⁊ ex hoc in amoꝛẽ di/</line>
        <line lrx="2764" lry="5327" ulx="1240" uly="5216">lecti tui ampliꝰ iardeſcas. Et circa h̊ tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="5424" type="textblock" ulx="1199" uly="5318">
        <line lrx="2775" lry="5424" ulx="1199" uly="5318">ſunt tibi pꝛecipua meditatione reuoluen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="5613" type="textblock" ulx="1243" uly="5412">
        <line lrx="2780" lry="5535" ulx="1243" uly="5412">da. Pꝛimo q; inſtabilis ſit mundana opu</line>
        <line lrx="2780" lry="5613" ulx="1245" uly="5500">lentia. Decundo q; mutabilis ſit mũda/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="5627" type="textblock" ulx="2074" uly="5610">
        <line lrx="2146" lry="5627" ulx="2074" uly="5610">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="5804" type="textblock" ulx="1240" uly="5693">
        <line lrx="2761" lry="5804" ulx="1240" uly="5693">dana gloꝛia. Ecce mundi huius ama/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="911" type="textblock" ulx="2858" uly="800">
        <line lrx="4366" lry="911" ulx="2858" uly="800">toꝛes nundinas huius ſeculi perãbulant</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="1015" type="textblock" ulx="2899" uly="903">
        <line lrx="4373" lry="1015" ulx="2899" uly="903">ꝓpter tria.Alij diuicigs.alij honoꝛes.alij</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="1296" type="textblock" ulx="2860" uly="1096">
        <line lrx="4372" lry="1212" ulx="2860" uly="1096">diuicijs que cum laboꝛe acquirunt᷑.cũ ti/</line>
        <line lrx="4370" lry="1296" ulx="2864" uly="1193">moꝛe poſſident᷑.cum doloꝛe amittuntur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="1586" type="textblock" ulx="2814" uly="1379">
        <line lrx="4378" lry="1510" ulx="2814" uly="1379">noꝛe ſine doloꝛe. in pꝛelatiõe ſine tribula/</line>
        <line lrx="4377" lry="1586" ulx="2860" uly="1472">tione. in ſublimitate ſine laboꝛe quis eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="3020" type="textblock" ulx="2825" uly="2331">
        <line lrx="4386" lry="2448" ulx="2848" uly="2331">ta inquinant.amiſſa cruciãt. Tu itaq; re/</line>
        <line lrx="4384" lry="2546" ulx="2833" uly="2420">linque hec oĩa ꝓpter eum qͥ eſt ſuꝑ oĩa.Ce</line>
        <line lrx="4383" lry="2640" ulx="2830" uly="2522">tera creatura tibi vileſcat vt creatoꝛ.ĩ tuo</line>
        <line lrx="4381" lry="2831" ulx="2825" uly="2712">ſecło ĩmundo ſed cũ deo et in deo ẽ iocun</line>
        <line lrx="4399" lry="2925" ulx="2842" uly="2810">dum. Erubeſce itaq; cõſolari in ceno que</line>
        <line lrx="4454" lry="3020" ulx="2840" uly="2900">es decelo.erubeſce in minimis ðᷣlectari ꝗᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="3389" type="textblock" ulx="2854" uly="3099">
        <line lrx="4091" lry="3209" ulx="2854" uly="3099">Doe rerclo exercitio.</line>
        <line lrx="4390" lry="3389" ulx="2887" uly="3279">t elſſe debet circa inferioꝛa.vt pꝛiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="3685" type="textblock" ulx="2844" uly="3569">
        <line lrx="4376" lry="3685" ulx="2844" uly="3569">pias ſuũ ſecretũ ↄtemplatõis cubiculum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="3969" type="textblock" ulx="2854" uly="3758">
        <line lrx="4375" lry="3883" ulx="2854" uly="3758">ↄſideranda debes pꝛincipaliter intende/</line>
        <line lrx="4404" lry="3969" ulx="2860" uly="3848">re. Pꝛimo ad moꝛtis ineuitabilẽ neceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="4163" type="textblock" ulx="2864" uly="3945">
        <line lrx="4393" lry="4081" ulx="2864" uly="3945">ſitatẽ yt ingemiſcas. Secundo ad diuini</line>
        <line lrx="4386" lry="4163" ulx="2865" uly="4044">iudicij infallibilẽ veritatẽ vt cõtremiſcas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="4355" type="textblock" ulx="2801" uly="4120">
        <line lrx="4503" lry="4269" ulx="2859" uly="4120">Tercio ad penarũ infernaliũ üintolerabi</line>
        <line lrx="4448" lry="4355" ulx="2801" uly="4233">lem aſperitatẽ. vt expaueſcas. Tonſide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="4545" type="textblock" ulx="2859" uly="4333">
        <line lrx="4390" lry="4465" ulx="2864" uly="4333">ra ergo pꝛimo feruenterꝛ frequẽter reuol</line>
        <line lrx="4391" lry="4545" ulx="2859" uly="4431">ue ꝙ moꝛs nõ põt declinari.hoꝛa moꝛtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3364" lry="4555" type="textblock" ulx="3344" uly="4540">
        <line lrx="3364" lry="4555" ulx="3344" uly="4540">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="4643" type="textblock" ulx="2810" uly="4522">
        <line lrx="4392" lry="4643" ulx="2810" uly="4522">nõ põt certificari.tpᷣs a deo pᷣfinitũ nõ pᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="4922" type="textblock" ulx="2871" uly="4617">
        <line lrx="4390" lry="4752" ulx="2872" uly="4617">immutari.noſtrũ viuere nihil aliud eſt qᷓ;</line>
        <line lrx="4391" lry="4843" ulx="2871" uly="4711">ad moꝛtẽ trãſire O igit᷑ vita pᷣſens q; mul</line>
        <line lrx="4388" lry="4922" ulx="2883" uly="4815">tos decipis que dum fugis nihil es.dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="5020" type="textblock" ulx="2847" uly="4901">
        <line lrx="4393" lry="5020" ulx="2847" uly="4901">videris vmbꝛa es. dum exaltaris fumꝰ es</line>
      </zone>
      <zone lrx="3261" lry="5032" type="textblock" ulx="2971" uly="5016">
        <line lrx="3261" lry="5032" ulx="2971" uly="5016">4 .-—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="5311" type="textblock" ulx="2878" uly="5037">
        <line lrx="4333" lry="5129" ulx="2879" uly="5037">quam cum doloꝛe in nus. cum lab</line>
        <line lrx="4393" lry="5231" ulx="2878" uly="5099">re tranſimus.cum timoꝛe exituri ſumus.</line>
        <line lrx="4398" lry="5311" ulx="2879" uly="5195">In qua triplici incommodo laboꝛamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="5500" type="textblock" ulx="2877" uly="5284">
        <line lrx="4411" lry="5419" ulx="2877" uly="5284">quia faciles ſumus ad ſeducendum. debi</line>
        <line lrx="4408" lry="5500" ulx="2877" uly="5382">les ad reſiſtendum.fragiles ad operãduʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="5597" type="textblock" ulx="2875" uly="5474">
        <line lrx="4397" lry="5597" ulx="2875" uly="5474">Igeo in huius vite tempoꝛe inutiliter vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="5814" type="textblock" ulx="2845" uly="5580">
        <line lrx="4395" lry="5706" ulx="2877" uly="5580">uitur. niſi ad comparandũ meritum quo</line>
        <line lrx="4338" lry="5814" ulx="2845" uly="5689">in eteꝛnitate viuatuur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="5113" type="textblock" ulx="2997" uly="4997">
        <line lrx="4539" lry="5113" ulx="2997" uly="4997">am cum doloꝛe intrauimus. cum labo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5795" type="textblock" ulx="5018" uly="5610">
        <line lrx="5110" lry="5713" ulx="5018" uly="5610">£</line>
        <line lrx="5110" lry="5795" ulx="5021" uly="5711">1dic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2225" type="textblock" ulx="5022" uly="894">
        <line lrx="5110" lry="959" ulx="5046" uly="894">o⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1060" ulx="5040" uly="976">die</line>
        <line lrx="5110" lry="1178" ulx="5036" uly="1067">gia⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1255" ulx="5030" uly="1172">nal</line>
        <line lrx="5110" lry="1447" ulx="5026" uly="1361">dici</line>
        <line lrx="5110" lry="1560" ulx="5025" uly="1460">dus</line>
        <line lrx="5108" lry="1637" ulx="5024" uly="1550">nabt</line>
        <line lrx="5110" lry="1747" ulx="5022" uly="1652">neer</line>
        <line lrx="5109" lry="1859" ulx="5029" uly="1746">rbi</line>
        <line lrx="5103" lry="1942" ulx="5032" uly="1858">gite</line>
        <line lrx="5107" lry="2021" ulx="5030" uly="1938">cida</line>
        <line lrx="5106" lry="2120" ulx="5027" uly="2041">ſiem</line>
        <line lrx="5110" lry="2225" ulx="5026" uly="2131">mein</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2807" type="textblock" ulx="5032" uly="2345">
        <line lrx="5110" lry="2407" ulx="5032" uly="2345">rur</line>
        <line lrx="5110" lry="2503" ulx="5040" uly="2443">cun</line>
        <line lrx="5110" lry="2616" ulx="5041" uly="2523">pro</line>
        <line lrx="5104" lry="2696" ulx="5044" uly="2636">1 4 4</line>
        <line lrx="5109" lry="2807" ulx="5044" uly="2713">lgn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4537" type="textblock" ulx="5026" uly="2925">
        <line lrx="5110" lry="2982" ulx="5046" uly="2925">mnon</line>
        <line lrx="5110" lry="3105" ulx="5035" uly="3004">nun</line>
        <line lrx="5110" lry="3175" ulx="5031" uly="3096">bitu</line>
        <line lrx="5110" lry="3272" ulx="5026" uly="3193">ſecul</line>
        <line lrx="5110" lry="3368" ulx="5030" uly="3291">ſene</line>
        <line lrx="5110" lry="3466" ulx="5036" uly="3405">hei</line>
        <line lrx="5110" lry="3580" ulx="5037" uly="3485">ue</line>
        <line lrx="5110" lry="3658" ulx="5033" uly="3582">nöi</line>
        <line lrx="5110" lry="3757" ulx="5030" uly="3687">(ſo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3853" ulx="5033" uly="3776">torl</line>
        <line lrx="5110" lry="3951" ulx="5043" uly="3875">8s⸗</line>
        <line lrx="5107" lry="4045" ulx="5053" uly="3969">bit</line>
        <line lrx="5110" lry="4141" ulx="5058" uly="4079">ete</line>
        <line lrx="5110" lry="4239" ulx="5055" uly="4181">lce</line>
        <line lrx="5110" lry="4351" ulx="5051" uly="4275">pen</line>
        <line lrx="5105" lry="4432" ulx="5049" uly="4369">48,</line>
        <line lrx="5110" lry="4537" ulx="5041" uly="4469">lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5610" type="textblock" ulx="5021" uly="4763">
        <line lrx="5110" lry="5022" ulx="5030" uly="4944">e</line>
        <line lrx="5110" lry="5134" ulx="5031" uly="5025">ſon⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5212" ulx="5027" uly="5143">once</line>
        <line lrx="5110" lry="5313" ulx="5023" uly="5223">lelee</line>
        <line lrx="5110" lry="5408" ulx="5021" uly="5325">fato</line>
        <line lrx="5110" lry="5505" ulx="5025" uly="5424">krane</line>
        <line lrx="5110" lry="5610" ulx="5023" uly="5515">chlv</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="171" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_171">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_171.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="65" lry="956" type="textblock" ulx="0" uly="772">
        <line lrx="62" lry="874" ulx="0" uly="772">nt</line>
        <line lrx="65" lry="956" ulx="3" uly="860">gli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1527" type="textblock" ulx="0" uly="1274">
        <line lrx="72" lry="1329" ulx="0" uly="1274">00/</line>
        <line lrx="77" lry="1428" ulx="0" uly="1349">ule⸗</line>
        <line lrx="74" lry="1527" ulx="0" uly="1444">ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="81" lry="2030" type="textblock" ulx="0" uly="1737">
        <line lrx="81" lry="2030" ulx="0" uly="1934">igt</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="3013" type="textblock" ulx="0" uly="2134">
        <line lrx="74" lry="2228" ulx="0" uly="2134">gui</line>
        <line lrx="76" lry="2312" ulx="0" uly="2245">ma/</line>
        <line lrx="87" lry="2432" ulx="0" uly="2340">re⸗</line>
        <line lrx="93" lry="2506" ulx="0" uly="2425">Ce</line>
        <line lrx="91" lry="2602" ulx="0" uly="2522">ito</line>
        <line lrx="89" lry="2698" ulx="0" uly="2622">Scun</line>
        <line lrx="89" lry="2798" ulx="1" uly="2718">oann</line>
        <line lrx="90" lry="2911" ulx="0" uly="2836">ſoe</line>
        <line lrx="87" lry="3013" ulx="0" uly="2913">nmni</line>
      </zone>
      <zone lrx="82" lry="3789" type="textblock" ulx="0" uly="3203">
        <line lrx="78" lry="3288" ulx="0" uly="3203">is</line>
        <line lrx="82" lry="3404" ulx="0" uly="3298">puf</line>
        <line lrx="75" lry="3481" ulx="0" uly="3405">iis</line>
        <line lrx="68" lry="3577" ulx="0" uly="3504">na,</line>
        <line lrx="52" lry="3674" ulx="0" uly="3615">n</line>
        <line lrx="46" lry="3789" ulx="0" uly="3710">be</line>
      </zone>
      <zone lrx="94" lry="5355" type="textblock" ulx="0" uly="3793">
        <line lrx="47" lry="3870" ulx="1" uly="3793">6</line>
        <line lrx="70" lry="4067" ulx="0" uly="3980">ini</line>
        <line lrx="79" lry="4192" ulx="0" uly="4088">ſos</line>
        <line lrx="80" lry="4267" ulx="0" uly="4181">nbi</line>
        <line lrx="84" lry="4367" ulx="0" uly="4279">ie</line>
        <line lrx="88" lry="4466" ulx="3" uly="4375">col</line>
        <line lrx="88" lry="4588" ulx="0" uly="4475">nt⸗</line>
        <line lrx="82" lry="4762" ulx="0" uly="4687">ck</line>
        <line lrx="79" lry="4865" ulx="0" uly="4762">nl</line>
        <line lrx="81" lry="4956" ulx="0" uly="4883">hun</line>
        <line lrx="85" lry="5053" ulx="0" uly="4967">es</line>
        <line lrx="93" lry="5156" ulx="0" uly="5062">labo</line>
        <line lrx="92" lry="5252" ulx="2" uly="5178">mus⸗</line>
        <line lrx="94" lry="5355" ulx="0" uly="5272">mus</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="5467" type="textblock" ulx="0" uly="5344">
        <line lrx="103" lry="5467" ulx="0" uly="5344">dci</line>
      </zone>
      <zone lrx="97" lry="5756" type="textblock" ulx="0" uly="5565">
        <line lrx="97" lry="5651" ulx="0" uly="5565">N</line>
        <line lrx="93" lry="5756" ulx="0" uly="5665">nao</line>
      </zone>
      <zone lrx="3378" lry="694" type="textblock" ulx="788" uly="487">
        <line lrx="3378" lry="694" ulx="788" uly="487">quq oꝛuplici exercitio ſpũali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="1208" type="textblock" ulx="648" uly="823">
        <line lrx="2192" lry="915" ulx="698" uly="823">Loſidera ſecundo ⁊ cum timoꝛe ettre/</line>
        <line lrx="2222" lry="1023" ulx="683" uly="925">moꝛe diligenter aduerte quid erit de te in</line>
        <line lrx="2188" lry="1118" ulx="678" uly="1013">die nouiſſima.quid fiet ð te in extremo iu</line>
        <line lrx="2205" lry="1208" ulx="648" uly="1113">dicio.quando hinc erũt peccata accuſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1488" type="textblock" ulx="678" uly="1207">
        <line lrx="2182" lry="1323" ulx="678" uly="1207">tia.inde terrens iuſticia.ſubtus hoꝛriduʒ</line>
        <line lrx="2175" lry="1420" ulx="679" uly="1301">chaos inferni.ſupꝛa iuderx iratus iuſti iu</line>
        <line lrx="2180" lry="1488" ulx="678" uly="1398">dicij.intus conſcientia vꝛens.ſoꝛis mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="1585" type="textblock" ulx="680" uly="1490">
        <line lrx="2215" lry="1585" ulx="680" uly="1490">dus ardens.Heu heu ſi tunc vix iuſtꝰ ſal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1967" type="textblock" ulx="676" uly="1579">
        <line lrx="2185" lry="1682" ulx="679" uly="1579">nabitur.peccatoꝛ ⁊ impiꝰvbi parebit Si</line>
        <line lrx="2183" lry="1776" ulx="676" uly="1679">ue ergo doꝛmias ſiue vigiles ſemꝑ in au/</line>
        <line lrx="2177" lry="1856" ulx="681" uly="1774">ribus tuis illa hoꝛrenda tuba reſonet.ſur</line>
        <line lrx="2181" lry="1967" ulx="683" uly="1868">gite venite moꝛtui ad iudiciuʒ. Nunq; ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2151" type="textblock" ulx="676" uly="1965">
        <line lrx="2227" lry="2075" ulx="679" uly="1965">cidat a memoꝛia tua. Ite maledicti in ig /</line>
        <line lrx="2222" lry="2151" ulx="676" uly="2057">nem eternum.Et venite benedicti patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2186" lry="4142" type="textblock" ulx="672" uly="2152">
        <line lrx="2180" lry="2252" ulx="678" uly="2152">mei percipite regnum quod vobis para/</line>
        <line lrx="2171" lry="2343" ulx="679" uly="2246">tum eſt ab oꝛigine mundi.O due voces q̃</line>
        <line lrx="2181" lry="2426" ulx="676" uly="2342">rum nihil hoꝛribilius vna.nihil altera io</line>
        <line lrx="2179" lry="2522" ulx="681" uly="2435">cundius. Cõoſidera tertio et hoꝛreas re</line>
        <line lrx="2179" lry="2631" ulx="678" uly="2530">pꝛoboꝛũ toꝛmenta.et q;ᷓ ſint varia.qᷓ; aſpe</line>
        <line lrx="2176" lry="2723" ulx="680" uly="2626">ra.q;ᷓ intolerabilia prudenter attende.ibi</line>
        <line lrx="2176" lry="2820" ulx="676" uly="2722">ignis ardens.ibi frigus rigẽs.vermis im</line>
        <line lrx="2186" lry="2903" ulx="679" uly="2816">moꝛtalis.fetoꝛ intolerabilis.ibi ardoꝛ flã</line>
        <line lrx="2178" lry="2995" ulx="681" uly="2910">marum. doloꝛ vermiũ.fletus ⁊ ſtridoꝛ dẽ</line>
        <line lrx="2178" lry="3102" ulx="676" uly="3006">tium.lachꝛvme oculoꝛuz.vbi moꝛs opta/</line>
        <line lrx="2179" lry="3201" ulx="675" uly="3098">bitur ſed nõ dabitur.quia quibus in hoc</line>
        <line lrx="2178" lry="3288" ulx="673" uly="3193">ſeculo vita o ffertur ⁊ nolũt accipere.in in</line>
        <line lrx="2175" lry="3388" ulx="676" uly="3292">ferno querent moꝛtem ⁊ non poterunt in</line>
        <line lrx="2174" lry="3482" ulx="679" uly="3385">uenire. Ideo ad diſtricti iudicis iuſticiaʒ</line>
        <line lrx="2170" lry="3580" ulx="677" uly="3479">ꝑtinet vt nunq; careant ſupplicio quoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2170" lry="3668" ulx="675" uly="3575">mẽs in hac vita nunq; carere voluit pec/</line>
        <line lrx="2171" lry="3762" ulx="672" uly="3667">cato. Sed ve ve ⁊ iterum ve illis.quia cũ</line>
        <line lrx="2171" lry="3860" ulx="674" uly="3763">terribilis ſit gehenna.terribilioꝛ erit faci/</line>
        <line lrx="2171" lry="3951" ulx="676" uly="3856">es iudicis irata.ſed omniuʒ terꝛibiliſſima</line>
        <line lrx="2168" lry="4052" ulx="680" uly="3948">eꝛit a facie beatiſſime trinitatis elongatio</line>
        <line lrx="2169" lry="4142" ulx="682" uly="4045">eterna.O igitur quante ammiratiõis eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="4165" type="textblock" ulx="2127" uly="4144">
        <line lrx="2169" lry="4165" ulx="2127" uly="4144">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="4239" type="textblock" ulx="679" uly="4143">
        <line lrx="2169" lry="4239" ulx="679" uly="4143">ecce ſponſus venit.quante dulcedinis. q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="4338" type="textblock" ulx="680" uly="4235">
        <line lrx="2204" lry="4338" ulx="680" uly="4235">parate erant intrauerunt cũ eo ad nupti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="4815" type="textblock" ulx="680" uly="4329">
        <line lrx="2177" lry="4435" ulx="680" uly="4329">as.quante amaritudinis. et clauſa eſt ia/</line>
        <line lrx="2174" lry="4540" ulx="680" uly="4451">nua.</line>
        <line lrx="2170" lry="4621" ulx="1102" uly="4521">De quarto exercitio.</line>
        <line lrx="2176" lry="4715" ulx="952" uly="4616">Vartum tue ſpeculationis exerci</line>
        <line lrx="2177" lry="4815" ulx="747" uly="4711">q tium eſſe debet ad ſuꝑioꝛa vt mẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="5096" type="textblock" ulx="675" uly="4805">
        <line lrx="2207" lry="4919" ulx="953" uly="4805">tua per pꝛemiſſa non ſolum turbe</line>
        <line lrx="2218" lry="5014" ulx="675" uly="4903">tur ⁊ terreatur aduerſis.ſed alliciat᷑ pmiſ</line>
        <line lrx="2225" lry="5096" ulx="675" uly="4992">ſis ⁊ pꝛoſꝑis conſolet᷑ Sed vt ad ſuperi⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="5475" type="textblock" ulx="672" uly="5093">
        <line lrx="2174" lry="5189" ulx="672" uly="5093">oꝛa celeſtia et eterna conſcẽdas.purga in</line>
        <line lrx="2172" lry="5286" ulx="672" uly="5187">tellectum a vanis⁊ inutilibus fantaſijs.a</line>
        <line lrx="2175" lry="5378" ulx="672" uly="5284">rationiba curioſis.ab occupationibus ex</line>
        <line lrx="2175" lry="5475" ulx="674" uly="5374">traneis. Purga etiam affectum a culpa.a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="5567" type="textblock" ulx="662" uly="5470">
        <line lrx="2192" lry="5567" ulx="662" uly="5470">culpe ſequela.a culpe occaſione vł cauſa.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="5762" type="textblock" ulx="667" uly="5562">
        <line lrx="2176" lry="5676" ulx="714" uly="5562">Erige itaq; intellectum.dilata affectũ.</line>
        <line lrx="2173" lry="5762" ulx="667" uly="5659">⁊ dic deo tuo. Fac me pꝛecoꝛ domine de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="1596" type="textblock" ulx="2262" uly="830">
        <line lrx="3836" lry="944" ulx="2285" uly="830">guſtare ꝑ affectionẽ quod intelligo perra</line>
        <line lrx="3801" lry="1037" ulx="2282" uly="927">tionem. YFac me ſentire per amoꝛeʒ quod</line>
        <line lrx="3823" lry="1122" ulx="2285" uly="1023">ſentio per cognitionẽ. YFac me exardeſce/</line>
        <line lrx="3776" lry="1226" ulx="2262" uly="1121">re amoꝛe ⁊ deſiderio ſuperne vite ſancto</line>
        <line lrx="3914" lry="1312" ulx="2294" uly="1212">rum. vbi actio non laboꝛioſa.requies nõ</line>
        <line lrx="3798" lry="1414" ulx="2283" uly="1303">deſidioſa.vbi vita ſine defectiõe.laus tua</line>
        <line lrx="3832" lry="1502" ulx="2286" uly="1395">ſine ceſſatione. Fac me nunc in ſpe et tãäde</line>
        <line lrx="3794" lry="1596" ulx="2286" uly="1493">in re deguſtare illud gaudium quod nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="1694" type="textblock" ulx="2290" uly="1585">
        <line lrx="3776" lry="1694" ulx="2290" uly="1585">oculus in hac vita pfecte vidit.nec auris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="2446" type="textblock" ulx="2245" uly="1683">
        <line lrx="3718" lry="1786" ulx="2248" uly="1683">audiuit.nec in coꝛ hominis aſcendit.</line>
        <line lrx="3807" lry="1878" ulx="2308" uly="1775">Baugeat igitur ⁊ exultet anima deuo/</line>
        <line lrx="3789" lry="1972" ulx="2289" uly="1872">ta ⁊ mercedẽ laboꝛis ſui conſideꝛet.que re</line>
        <line lrx="3799" lry="2066" ulx="2290" uly="1967">uera tam multa eſt ꝙ non poteſt numera</line>
        <line lrx="3869" lry="2161" ulx="2290" uly="2063">ri.tam magna ꝙ non poteſt meſurari.taz</line>
        <line lrx="3816" lry="2257" ulx="2289" uly="2156">pꝛecioſa ꝙ non poteſt eſtimari.tam copio</line>
        <line lrx="3853" lry="2351" ulx="2289" uly="2249">ſa ꝙ non poteſt terminari Quelicet quo ⸗/</line>
        <line lrx="3805" lry="2446" ulx="2245" uly="2339">dãmodo poſſit generaliter expꝛimi.vixtñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="2536" type="textblock" ulx="2291" uly="2438">
        <line lrx="3790" lry="2536" ulx="2291" uly="2438">poteſt niſi balbutiẽdo particulariter ðcla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="2917" type="textblock" ulx="2288" uly="2533">
        <line lrx="3799" lry="2633" ulx="2289" uly="2533">rari.cum in eius cõſideratiõe mens pene</line>
        <line lrx="3819" lry="2727" ulx="2288" uly="2626">deficiat pꝛeadmiratõe.Quid gů ð gaudio</line>
        <line lrx="3808" lry="2821" ulx="2291" uly="2721">illo dicturus ſum quod erit intus ⁊ extra</line>
        <line lrx="3790" lry="2917" ulx="2291" uly="2816">ſubtus ⁊ ſupꝛa.circum et circa. UVUide igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="3007" type="textblock" ulx="2288" uly="2916">
        <line lrx="3786" lry="3007" ulx="2288" uly="2916"> deuota mente ꝑtracta.qualiter illi bea/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="3103" type="textblock" ulx="2288" uly="3003">
        <line lrx="3828" lry="3103" ulx="2288" uly="3003">ti ſpũs qui pᷣſentis vite miſeriaʒ euaſerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="3294" type="textblock" ulx="2288" uly="3102">
        <line lrx="3786" lry="3215" ulx="2288" uly="3102">q;uis interius ab eterni ſolis ſplẽdoꝛe nũ</line>
        <line lrx="3782" lry="3294" ulx="2291" uly="3198">qᷓ; radiũ ſue ↄtẽplationis auertãt.tñ qũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="3579" type="textblock" ulx="2288" uly="3293">
        <line lrx="3794" lry="3404" ulx="2289" uly="3293">ad exterioꝛa ⁊ inferioꝛa ſe ↄuertunt Et in</line>
        <line lrx="3794" lry="3499" ulx="2289" uly="3388">hijs gaudẽt extriplici cauſa. Pꝛimo qꝛ tã</line>
        <line lrx="3812" lry="3579" ulx="2288" uly="3482">impios ⁊ crudeles hoſtes.vicʒ mundum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="3683" type="textblock" ulx="2287" uly="3578">
        <line lrx="3785" lry="3683" ulx="2287" uly="3578">carnẽ et dyabolũ per diuinam potentiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="3771" type="textblock" ulx="2285" uly="3668">
        <line lrx="3796" lry="3771" ulx="2285" uly="3668">ſuꝑarunt. Scõᷣo qꝛ oẽs defectus ⁊ pecca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="3960" type="textblock" ulx="2285" uly="3769">
        <line lrx="3790" lry="3883" ulx="2287" uly="3769">ta vel ꝑ diuinã ſapientiã vitauerũt.vł du</line>
        <line lrx="3785" lry="3960" ulx="2285" uly="3860">dum ↄmiſſa coꝛrexerũt.Tercio.qꝛ tamla</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="4058" type="textblock" ulx="2287" uly="3959">
        <line lrx="3782" lry="4058" ulx="2287" uly="3959">mentabiles⁊ interminabiles cruciatus ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3788" lry="4342" type="textblock" ulx="2283" uly="4053">
        <line lrx="3785" lry="4171" ulx="2283" uly="4053">diuinam clementiã euaſerũt. Sʒ ꝑua</line>
        <line lrx="3782" lry="4267" ulx="2284" uly="4149">ſunt hec ⁊ q̃ſi nulla in ↄꝑatiõe ad illa gau</line>
        <line lrx="3788" lry="4342" ulx="2288" uly="4246">dia q̃ beate anĩe ꝑcipiunt ex his q̃ iuxta ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="4532" type="textblock" ulx="2254" uly="4339">
        <line lrx="3823" lry="4455" ulx="2287" uly="4339">ſunt. Attẽde &amp; locũ ſpecioſum.videlicʒ.ce</line>
        <line lrx="3829" lry="4532" ulx="2254" uly="4435">leſte palaciũ quẽ tibi diuina ſapientia edi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="4630" type="textblock" ulx="2294" uly="4528">
        <line lrx="3787" lry="4630" ulx="2294" uly="4528">ficauit.Attende victũ delicioſum.videlzʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="4719" type="textblock" ulx="2291" uly="4623">
        <line lrx="3820" lry="4719" ulx="2291" uly="4623">celeſte deliciarũ omniũ ↄuiuium.⁊ bono</line>
      </zone>
      <zone lrx="3789" lry="4815" type="textblock" ulx="2289" uly="4718">
        <line lrx="3789" lry="4815" ulx="2289" uly="4718">rũ oĩum theſauꝝ.quẽ tibi eterna potentia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="5008" type="textblock" ulx="2288" uly="4813">
        <line lrx="3819" lry="4927" ulx="2288" uly="4813">congregauit. Attende collegiũ famoſum</line>
        <line lrx="3815" lry="5008" ulx="2295" uly="4910">videlicʒ ↄgregationẽ ſcõꝝ angeloꝝ ⁊ oim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3788" lry="5099" type="textblock" ulx="2292" uly="5002">
        <line lrx="3788" lry="5099" ulx="2292" uly="5002">ſpirituũ btõꝝ cũ q̊ de diuĩa clemẽtia mẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="5478" type="textblock" ulx="2288" uly="5096">
        <line lrx="3819" lry="5196" ulx="2288" uly="5096">tua eternaliter exultabit. O gloꝛioſa ci</line>
        <line lrx="3819" lry="5281" ulx="2289" uly="5191">uitas dei vbi vita ſine moꝛte.iuuẽtꝰſine ſe</line>
        <line lrx="3814" lry="5382" ulx="2291" uly="5288">nectute.lux ſine tenebꝛis.pax iꝑturbabił.</line>
        <line lrx="3819" lry="5478" ulx="2290" uly="5380">vbi angeli iubilãtes.vᷣgines choꝛizantes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="5572" type="textblock" ulx="2290" uly="5470">
        <line lrx="3796" lry="5572" ulx="2290" uly="5470">apli pſallẽtes.martyres tripudiãtes.ↄfeſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="5783" type="textblock" ulx="2292" uly="5564">
        <line lrx="3811" lry="5683" ulx="2292" uly="5564">ſoꝛes landãtes.pr̃iarche ⁊ ꝓphete iocũdã</line>
        <line lrx="3807" lry="5783" ulx="2293" uly="5657">tes.oẽs ſancti pariter deum venerantes⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="172" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_172">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_172.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4481" lry="699" type="textblock" ulx="1585" uly="442">
        <line lrx="4481" lry="699" ulx="1585" uly="442">Epylogus oe quaoꝛuplici exer.ſpũali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="2918" type="textblock" ulx="1315" uly="821">
        <line lrx="2814" lry="943" ulx="1316" uly="821">Ubitam pfecte caritas omnium vt vnuſ</line>
        <line lrx="2804" lry="1040" ulx="1323" uly="918">quiſq; tantũ gaudeat de alteriꝰ bono qᷓn/</line>
        <line lrx="2807" lry="1135" ulx="1324" uly="1008">tũ gaudet de ꝓpꝛio. Audiſti gaudiũ fu/</line>
        <line lrx="2815" lry="1230" ulx="1328" uly="1110">turũ de his que ſunt extra ⁊ que ſunt iux/</line>
        <line lrx="2809" lry="1312" ulx="1328" uly="1199">ta te. audi nunc de his q̃ ſunt intra te Hõ</line>
        <line lrx="2809" lry="1406" ulx="1315" uly="1299">em̃ remunerabit᷑ iu coꝛpoꝛe ⁊ mẽte.et iſto</line>
        <line lrx="2806" lry="1502" ulx="1327" uly="1382">rum eterna et inſeꝑabili vniõe. Sicut vᷣo</line>
        <line lrx="2815" lry="1602" ulx="1321" uly="1488">coꝛpus noſtrum ex quatuoꝛ element cõ/</line>
        <line lrx="2811" lry="1704" ulx="1330" uly="1585">ponitur.ſic ibi quatuoꝛ dotibus adoꝛna</line>
        <line lrx="2812" lry="1787" ulx="1329" uly="1681">tur. Lerra tunc habebit eternã immoꝛta</line>
        <line lrx="2806" lry="1887" ulx="1329" uly="1766">litatem. Aqua oĩmodam impaſſibilitatẽ.</line>
        <line lrx="2813" lry="1974" ulx="1328" uly="1863">Aer maximã agilitatem. Ignis ſplendi/</line>
        <line lrx="2813" lry="2074" ulx="1323" uly="1961">diſſimã claritatem. Et ſicut ibi animus ꝑ</line>
        <line lrx="2813" lry="2164" ulx="1321" uly="2053">fectiſſime obediet creatoꝛi.ſic coꝛpus ſuo</line>
        <line lrx="2815" lry="2269" ulx="1322" uly="2151">obtempabit motoꝛi Ibi habebit vigoꝛeʒz</line>
        <line lrx="2817" lry="2360" ulx="1322" uly="2246">impaſſibilitatis.ſplendoꝛẽ claritatis.ap/</line>
        <line lrx="2819" lry="2453" ulx="1322" uly="2340">titudineʒ ſubtilitatis.pꝛomptitudinẽ agi</line>
        <line lrx="2821" lry="2548" ulx="1323" uly="2431">litatis. IJbi oculus videbit decoꝛem ſpeci</line>
        <line lrx="2821" lry="2643" ulx="1319" uly="2519">oſiſſimũ. Guſtus ſentiet ſapoꝛem dulciſſi</line>
        <line lrx="2821" lry="2738" ulx="1325" uly="2616">mũ.Olfactus odoꝛabit odoꝛem ſuauiſſi</line>
        <line lrx="2820" lry="2830" ulx="1318" uly="2716">mũ.Tactus amplexabit᷑ obiectum delici</line>
        <line lrx="2821" lry="2918" ulx="1318" uly="2813">oſiſſimũ. Auditus immutabit᷑ ꝑ ſonũ io/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="3019" type="textblock" ulx="1323" uly="2910">
        <line lrx="2860" lry="3019" ulx="1323" uly="2910">cundiſſimũ. Ibi dum mens in exultatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="5000" type="textblock" ulx="1289" uly="3002">
        <line lrx="2822" lry="3114" ulx="1320" uly="3002">nem rapitur.lingua in canticũ laudis ele</line>
        <line lrx="2822" lry="3214" ulx="1324" uly="3101">uatur. O quantũ gaudebit animus cum</line>
        <line lrx="2822" lry="3306" ulx="1324" uly="3191">reſumpſerit tale coꝛpus.non quale cũ in</line>
        <line lrx="2823" lry="3403" ulx="1316" uly="3292">genti doloꝛe ſuſtinuiſti.⁊ cum magno cer</line>
        <line lrx="2823" lry="3483" ulx="1289" uly="3377">tamine deuixiſti. vt merito diceres. Quis</line>
        <line lrx="2823" lry="3587" ulx="1326" uly="3473">me liberabit de coꝛpoꝛe moꝛtis huꝰ. Sʒ</line>
        <line lrx="2824" lry="3688" ulx="1326" uly="3572">tale quod tibi erit in ↄtemplationis ſola/</line>
        <line lrx="2823" lry="3769" ulx="1322" uly="3663">cium ⁊ felicitatis augmentũ. Sed quia</line>
        <line lrx="2822" lry="3873" ulx="1317" uly="3764">illud ſolum verum gaudium quod nõ de</line>
        <line lrx="2822" lry="3969" ulx="1321" uly="3860">creatura ſed ð creatoꝛe concipitur.cui o/</line>
        <line lrx="2820" lry="4058" ulx="1323" uly="3955">mnis comparata aliunde iocunditas me</line>
        <line lrx="2819" lry="4158" ulx="1320" uly="4048">roꝛ eſt.⁊ omnis ſuauitas doloꝛ eſt. poſtre</line>
        <line lrx="2814" lry="4255" ulx="1322" uly="4139">mo omne quod delectat moleſtũ eſt.ideo</line>
        <line lrx="2821" lry="4353" ulx="1316" uly="4238">per pꝛemiſſa omnia ad tuum auctoꝛẽ dili</line>
        <line lrx="2820" lry="4446" ulx="1315" uly="4334">gendum excitaris tanq; ꝑ gaudium acci/</line>
        <line lrx="2819" lry="4540" ulx="1314" uly="4427">dentale.ſed finaliter quietaris per gaudi/</line>
        <line lrx="2821" lry="4630" ulx="1315" uly="4523">um eſſentiale.quod licet ĩeffabile ſit.ex tri</line>
        <line lrx="2821" lry="4730" ulx="1322" uly="4617">bus tamen pꝛincipaliter in beatis ſpiriti/</line>
        <line lrx="2819" lry="4819" ulx="1317" uly="4714">bus creditur ꝓuenire. det</line>
        <line lrx="2819" lry="4909" ulx="1314" uly="4805">delectabiliter in perfecta et clariſſima di/</line>
        <line lrx="2818" lry="5000" ulx="1325" uly="4900">uine ciaritatis contẽplatione. Secundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="5098" type="textblock" ulx="1324" uly="4992">
        <line lrx="2872" lry="5098" ulx="1324" uly="4992">gaudent dulciter in melliflua et ſuauiſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="5663" type="textblock" ulx="1249" uly="5090">
        <line lrx="2823" lry="5206" ulx="1313" uly="5090">ma diuine bonitatis deguſtatione. Ter/</line>
        <line lrx="2820" lry="5295" ulx="1323" uly="5186">cio gaudent ſempiternaliter in tranquil/</line>
        <line lrx="2818" lry="5389" ulx="1315" uly="5279">la ⁊ ſecretiſſima diuine maieſtatis compᷣ/</line>
        <line lrx="2821" lry="5486" ulx="1293" uly="5372">henſione. Hec auteʒ tria tribus anime</line>
        <line lrx="2820" lry="5579" ulx="1249" uly="5467">viribus coꝛreſpõdent. Pꝛimo per pꝛime</line>
        <line lrx="2818" lry="5663" ulx="1325" uly="5561">veritatis contemplationẽ vis rationalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="5757" type="textblock" ulx="1250" uly="5647">
        <line lrx="2852" lry="5757" ulx="1250" uly="5647">illuminatur. Secundo per ſumme boni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="4809" type="textblock" ulx="2242" uly="4708">
        <line lrx="2860" lry="4809" ulx="2242" uly="4708">Pꝛimo gaudeẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="1378" type="textblock" ulx="2918" uly="806">
        <line lrx="4405" lry="919" ulx="2918" uly="806">tatis dilectionẽ vis concupiſcibilis ſatia</line>
        <line lrx="4409" lry="1014" ulx="2923" uly="901">tur. Tercio per eterne maieſtatis compꝛe</line>
        <line lrx="4416" lry="1109" ulx="2925" uly="993">henſionẽ vis iraſcibilis qetatur Tüc</line>
        <line lrx="4408" lry="1204" ulx="2926" uly="1091">ergo implebit deus in bonis deſideriũ tu</line>
        <line lrx="4415" lry="1298" ulx="2931" uly="1191">um cum a ratione omnis erroꝛ.avolũta/</line>
        <line lrx="4410" lry="1378" ulx="2927" uly="1280">te omnis doloꝛ.a memoꝛia omnis timoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="1473" type="textblock" ulx="2928" uly="1371">
        <line lrx="4446" lry="1473" ulx="2928" uly="1371">receſſerit.⁊ ſucceſſerit illa quam ſperamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="1853" type="textblock" ulx="2926" uly="1467">
        <line lrx="4416" lry="1583" ulx="2929" uly="1467">mira ſerenitas.plena ſuauitas et eterna ſe</line>
        <line lrx="4418" lry="1670" ulx="2930" uly="1558">curitas.O igitur qᷓ; digne dietum eſt ð te</line>
        <line lrx="4427" lry="1766" ulx="2926" uly="1655">deus meus Melioꝛ eſt dies vna in atrijs</line>
        <line lrx="4421" lry="1853" ulx="2930" uly="1750">tuis ſuper milia.imo ſi non liceꝛet in te de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="1953" type="textblock" ulx="2932" uly="1847">
        <line lrx="4504" lry="1953" ulx="2932" uly="1847">lectari niſi ſola vnius diei hoꝛa aut bꝛeui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="2515" type="textblock" ulx="2924" uly="1941">
        <line lrx="4422" lry="2042" ulx="2933" uly="1941">ſima hoꝛe menſuraꝓpter hoc ſolum innu</line>
        <line lrx="4416" lry="2130" ulx="2934" uly="2036">merabiles huius vite anni tranſitoꝛij de</line>
        <line lrx="4415" lry="2229" ulx="2934" uly="2127">licijs tempoꝛalibo pleni.eſſent penitꝰ me⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="2321" ulx="2934" uly="2223">rito contemnendi Oꝛo itaq; domine de⸗</line>
        <line lrx="4417" lry="2419" ulx="2934" uly="2323">meus vt cognoſcam te. diligam te.  eter⸗</line>
        <line lrx="4421" lry="2515" ulx="2924" uly="2412">naliter gaudeam de te.⁊ ſi hic non poſſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="2709" type="textblock" ulx="2888" uly="2510">
        <line lrx="4413" lry="2629" ulx="2894" uly="2510">pfecte.ſaltem creſcat in ſpe gaudiuʒ meũ.</line>
        <line lrx="4182" lry="2709" ulx="2888" uly="2604">vt in te et de te finaliter ſit plenum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="2993" type="textblock" ulx="2930" uly="2694">
        <line lrx="4421" lry="2819" ulx="2930" uly="2694">Hec pꝛemiſſa quatuoꝛ mentis exerci⸗</line>
        <line lrx="4426" lry="2911" ulx="2936" uly="2795">tia ſicut deriuant᷑ a chꝛiſti doctrina ſic fi/</line>
        <line lrx="4419" lry="2993" ulx="2937" uly="2892">gurantur in cruce dominica.vt in eis in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="3088" type="textblock" ulx="2936" uly="2982">
        <line lrx="4463" lry="3088" ulx="2936" uly="2982">telligatur eſſe crux quedam ſalutifeꝛa q̃t /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="3555" type="textblock" ulx="2935" uly="3082">
        <line lrx="4423" lry="3188" ulx="2935" uly="3082">tuoꝛ finibus terminata.in qua anima de/</line>
        <line lrx="4420" lry="3285" ulx="2938" uly="3174">uota cum chꝛiſto ſponſo ſuo debʒ iugiter</line>
        <line lrx="4418" lry="3374" ulx="2937" uly="3268">pendere meditãdo. Cuius crucis pꝛimũ</line>
        <line lrx="4418" lry="3461" ulx="2938" uly="3366">bꝛachium tendit ad regionem oꝛientaleʒs.</line>
        <line lrx="4415" lry="3555" ulx="2938" uly="3459">ſecundũ ad occidentalem. tertium ad aqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="3653" type="textblock" ulx="2937" uly="3551">
        <line lrx="4497" lry="3653" ulx="2937" uly="3551">lonarẽ.quartum ad meridionaleʒ.in qbꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4413" type="textblock" ulx="2933" uly="3649">
        <line lrx="4416" lry="3755" ulx="2933" uly="3649">non coꝛpoꝛaliter ſed ſpũaliter ꝑegrinãdo</line>
        <line lrx="4418" lry="3845" ulx="2935" uly="3744">debet anima ſponſum ſuũ querere ⁊ con/</line>
        <line lrx="4421" lry="3938" ulx="2934" uly="3836">templãdo inueſtigare vt dicere poſſit cuʒz</line>
        <line lrx="4424" lry="4039" ulx="2934" uly="3934">ſponſa.Queſiui quem diligit anima mea</line>
        <line lrx="4428" lry="4143" ulx="2947" uly="4027">ALicet autẽ ſancii doctoꝛes de his plu/</line>
        <line lrx="4426" lry="4231" ulx="2934" uly="4123">ra ſcripſerint.ex quoꝝ dictis egregius do</line>
        <line lrx="4427" lry="4330" ulx="2936" uly="4217">ctoꝛ Bonauentura quendã dyalogũ vti</line>
        <line lrx="4428" lry="4413" ulx="2937" uly="4316">lem compilauit.hec tamen pauca explu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="4507" type="textblock" ulx="2907" uly="4409">
        <line lrx="4433" lry="4507" ulx="2907" uly="4409">ribus compendioſe ſub epylogo collecta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="4890" type="textblock" ulx="2934" uly="4506">
        <line lrx="4430" lry="4610" ulx="2936" uly="4506">ſunt ad eruditionẽ et exercitationẽ ſimpli</line>
        <line lrx="4426" lry="4699" ulx="2936" uly="4599">cium. A quibo pꝛo qualicũq; laboꝛe meo</line>
        <line lrx="4431" lry="4800" ulx="2937" uly="4693">oꝛationũ ſuarũ poſtulo ſuffragia.vt ſic tã</line>
        <line lrx="4431" lry="4890" ulx="2934" uly="4786">dem per hec exercitia ſpiritualia ad illius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="4989" type="textblock" ulx="2938" uly="4882">
        <line lrx="4488" lry="4989" ulx="2938" uly="4882">ꝑducamur gaudia ſempiterna.qui eſt de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="5093" type="textblock" ulx="2937" uly="4977">
        <line lrx="4426" lry="5093" ulx="2937" uly="4977">us benedictus in ſecula ſeculoꝛũ.Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="5681" type="textblock" ulx="2930" uly="5322">
        <line lrx="4436" lry="5476" ulx="2980" uly="5322">Explicit epylogus ð quadruplici exer</line>
        <line lrx="4434" lry="5570" ulx="2932" uly="5447">citio ſpirituali aẽ domino Petro de Ailly</line>
        <line lrx="4300" lry="5681" ulx="2930" uly="5550">aco.Cameracenſi epiſcopo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1080" type="textblock" ulx="5046" uly="986">
        <line lrx="5110" lry="1080" ulx="5046" uly="986">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2042" type="textblock" ulx="5026" uly="1772">
        <line lrx="5110" lry="1855" ulx="5026" uly="1772">ſow⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1948" ulx="5028" uly="1887">lere</line>
        <line lrx="5110" lry="2042" ulx="5037" uly="1980">lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5107" lry="2166" type="textblock" ulx="5026" uly="2056">
        <line lrx="5107" lry="2166" ulx="5026" uly="2056">grt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2351" type="textblock" ulx="5026" uly="2159">
        <line lrx="5110" lry="2250" ulx="5026" uly="2159">ſon</line>
        <line lrx="5110" lry="2351" ulx="5040" uly="2270">goa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4565" type="textblock" ulx="5040" uly="4193">
        <line lrx="5110" lry="4288" ulx="5044" uly="4193">di</line>
        <line lrx="5110" lry="4383" ulx="5047" uly="4313">er⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4467" ulx="5040" uly="4406">ru</line>
        <line lrx="5110" lry="4565" ulx="5041" uly="4488">nal</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4665" type="textblock" ulx="5010" uly="4601">
        <line lrx="5110" lry="4665" ulx="5010" uly="4601">Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4762" type="textblock" ulx="5031" uly="4696">
        <line lrx="5110" lry="4762" ulx="5031" uly="4696">mar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4860" type="textblock" ulx="5004" uly="4795">
        <line lrx="5110" lry="4860" ulx="5004" uly="4795">muar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5741" type="textblock" ulx="5027" uly="4879">
        <line lrx="5110" lry="4967" ulx="5027" uly="4879">ur.</line>
        <line lrx="5110" lry="5060" ulx="5035" uly="4968">ſise</line>
        <line lrx="5110" lry="5156" ulx="5040" uly="5074">ro</line>
        <line lrx="5110" lry="5275" ulx="5036" uly="5180">mo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5368" ulx="5032" uly="5280">riß</line>
        <line lrx="5109" lry="5450" ulx="5030" uly="5375">mar!</line>
        <line lrx="5110" lry="5540" ulx="5038" uly="5473">n.</line>
        <line lrx="5110" lry="5657" ulx="5037" uly="5546">lnn⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5741" ulx="5035" uly="5665">Ptr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5839" type="textblock" ulx="5008" uly="5763">
        <line lrx="5110" lry="5839" ulx="5008" uly="5763">ſen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="173" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_173">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_173.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="135" lry="5137" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="100" lry="953" ulx="0" uly="875">npꝛe</line>
        <line lrx="91" lry="1144" ulx="0" uly="1073">fü</line>
        <line lrx="88" lry="1237" ulx="0" uly="1151">⸗</line>
        <line lrx="90" lry="1337" ulx="7" uly="1251">we</line>
        <line lrx="94" lry="1430" ulx="0" uly="1349">nd</line>
        <line lrx="111" lry="1528" ulx="0" uly="1446">wnſ</line>
        <line lrx="122" lry="1639" ulx="0" uly="1537">naſe</line>
        <line lrx="129" lry="1730" ulx="3" uly="1641">Matrts</line>
        <line lrx="131" lry="1818" ulx="0" uly="1732">tintede</line>
        <line lrx="132" lry="1916" ulx="0" uly="1827">Ubreui</line>
        <line lrx="128" lry="2036" ulx="0" uly="1929">innn</line>
        <line lrx="121" lry="2114" ulx="0" uly="2040">wen de</line>
        <line lrx="115" lry="2204" ulx="0" uly="2120">oe⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2300" ulx="0" uly="2221">inede</line>
        <line lrx="113" lry="2399" ulx="1" uly="2335">taae/</line>
        <line lrx="121" lry="2521" ulx="0" uly="2411">nhoſin</line>
        <line lrx="119" lry="2611" ulx="0" uly="2516">inzmei.</line>
        <line lrx="32" lry="2686" ulx="0" uly="2630">.</line>
        <line lrx="120" lry="2884" ulx="0" uly="2803">naſeſh</line>
        <line lrx="122" lry="2981" ulx="0" uly="2903">nesin</line>
        <line lrx="123" lry="3096" ulx="0" uly="3000">enit</line>
        <line lrx="122" lry="3177" ulx="0" uly="3104">imnode⸗</line>
        <line lrx="115" lry="3290" ulx="0" uly="3198">ugier</line>
        <line lrx="110" lry="3388" ulx="7" uly="3286">nini</line>
        <line lrx="100" lry="3473" ulx="0" uly="3389">ne.</line>
        <line lrx="89" lry="3677" ulx="0" uly="3577">naͤb⸗</line>
        <line lrx="87" lry="3759" ulx="0" uly="3678">nido</line>
        <line lrx="91" lry="3856" ulx="0" uly="3793">1c</line>
        <line lrx="104" lry="3963" ulx="0" uly="3872">ſtagz</line>
        <line lrx="115" lry="4054" ulx="0" uly="3987">nawe</line>
        <line lrx="120" lry="4163" ulx="0" uly="4068">bisplo⸗</line>
        <line lrx="126" lry="4279" ulx="0" uly="4175">gnsdo</line>
        <line lrx="128" lry="4363" ulx="1" uly="4275">gi</line>
        <line lrx="131" lry="4456" ulx="0" uly="4360">agplo⸗/</line>
        <line lrx="134" lry="4564" ulx="0" uly="4461">coldn</line>
        <line lrx="132" lry="4647" ulx="0" uly="4552">Heſinot</line>
        <line lrx="127" lry="4758" ulx="0" uly="4667">nem</line>
        <line lrx="127" lry="4835" ulx="0" uly="4749">eti</line>
        <line lrx="130" lry="4936" ulx="0" uly="4847">Giliuns</line>
        <line lrx="135" lry="5033" ulx="0" uly="4941">ieſtde</line>
        <line lrx="135" lry="5137" ulx="2" uly="5049">Awen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="5630" type="textblock" ulx="0" uly="5429">
        <line lrx="143" lry="5536" ulx="3" uly="5429">lcicrt</line>
        <line lrx="142" lry="5630" ulx="0" uly="5517">eA</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="615" type="textblock" ulx="0" uly="407">
        <line lrx="152" lry="615" ulx="0" uly="407">i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3672" lry="692" type="textblock" ulx="821" uly="457">
        <line lrx="3672" lry="692" ulx="821" uly="457">Tractatus de.xij.ponoꝛbus ioſepbh</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="930" type="textblock" ulx="746" uly="823">
        <line lrx="2298" lry="930" ulx="746" uly="823">Tractatus Petri de ailliaco epiſcopica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1041" type="textblock" ulx="731" uly="926">
        <line lrx="2297" lry="1041" ulx="731" uly="926">meracenſis de duodecim honoꝛib ſancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="1078" lry="1152" type="textblock" ulx="749" uly="1021">
        <line lrx="1078" lry="1152" ulx="749" uly="1021">Joſeph.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1795" type="textblock" ulx="789" uly="1222">
        <line lrx="2298" lry="1409" ulx="1199" uly="1222">Icolligimus</line>
        <line lrx="2293" lry="1525" ulx="909" uly="1413">in vnum qᷓ ſparſim deſancto</line>
        <line lrx="2291" lry="1620" ulx="789" uly="1510">ſiſ Joſeph euãgelica ſcriptura</line>
        <line lrx="2295" lry="1715" ulx="1256" uly="1604">coõmemoꝛat.iueniemꝰ pfecto</line>
        <line lrx="2291" lry="1795" ulx="1249" uly="1699">eũ młt pꝛiuilegijs magniſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1990" type="textblock" ulx="729" uly="1795">
        <line lrx="2296" lry="1907" ulx="764" uly="1795">laudũ pᷣconijs ↄmẽdatũ. Pꝛopt q ſctã ma</line>
        <line lrx="2292" lry="1990" ulx="729" uly="1890">ter eccleſia ſolenne feſtiuitatis gaudiuʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="2079" type="textblock" ulx="760" uly="1984">
        <line lrx="2290" lry="2079" ulx="760" uly="1984">eo merito celebꝛare credenda ẽ. Igit᷑ iã ag</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2181" type="textblock" ulx="722" uly="2075">
        <line lrx="2288" lry="2181" ulx="722" uly="2075">grediamur ſancti huiꝰvenerãda honoꝝ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2649" type="textblock" ulx="753" uly="2170">
        <line lrx="2286" lry="2279" ulx="753" uly="2170">ſignia.⁊ ea quibo poſſumus landibo pꝛoſe/</line>
        <line lrx="2233" lry="2379" ulx="772" uly="2278">quamur. . l</line>
        <line lrx="2292" lry="2457" ulx="945" uly="2360">Rimus erhonoꝛ eſt. ꝙ er nobiliſ/</line>
        <line lrx="2287" lry="2562" ulx="945" uly="2450">p ſima ſtirpe regia ꝓpagat᷑. Teſtat᷑ h</line>
        <line lrx="2295" lry="2649" ulx="1077" uly="2551">euangeluta Matth. qͥ libꝛũ gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="2746" type="textblock" ulx="770" uly="2648">
        <line lrx="2295" lry="2746" ulx="770" uly="2648">rõnis Iheſu xpᷣi filij dauid ab abꝛahaʒ in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2844" type="textblock" ulx="752" uly="2745">
        <line lrx="2296" lry="2844" ulx="752" uly="2745">choans.in cuiꝰſemine omniũ gentiũ bene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="2940" type="textblock" ulx="744" uly="2837">
        <line lrx="2296" lry="2940" ulx="744" uly="2837">dictio pꝛomiſſa eſt.ꝑ intermedias patriar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3131" type="textblock" ulx="759" uly="2933">
        <line lrx="2297" lry="3047" ulx="759" uly="2933">charũ ꝓphetaꝝ ac regũ generatões vſq; ad</line>
        <line lrx="2293" lry="3131" ulx="764" uly="3031">Joſeph ꝓgrediẽdo deſcribit.ita ↄcludẽs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3227" type="textblock" ulx="708" uly="3125">
        <line lrx="2291" lry="3227" ulx="708" uly="3125">Jacob aũt genuit ioſeph viruʒ marie de q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3319" type="textblock" ulx="759" uly="3218">
        <line lrx="2301" lry="3319" ulx="759" uly="3218">natus eſt ihus qui vocat᷑ xp̃s.O vera ⁊ vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="3414" type="textblock" ulx="730" uly="3312">
        <line lrx="2298" lry="3414" ulx="730" uly="3312">tuoſa nõ vana ⁊ ventoſa nobilitas. Naſci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="3610" type="textblock" ulx="761" uly="3409">
        <line lrx="2297" lry="3523" ulx="763" uly="3409">tur Joſeph exnobili ſemĩe.nõ quocũq;.ſʒ</line>
        <line lrx="2295" lry="3610" ulx="761" uly="3505">ex alto ſemine regis.nõ cuiuſcũq;.ſʒ ex be/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3685" type="textblock" ulx="729" uly="3596">
        <line lrx="2300" lry="3685" ulx="729" uly="3596">nedicto ſemine dauid. illius nobiliſſimi fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3809" type="textblock" ulx="759" uly="3695">
        <line lrx="2301" lry="3809" ulx="759" uly="3695">lij patriarchaꝝ pᷣcipui ⁊ eximijꝓphetarum</line>
      </zone>
      <zone lrx="1845" lry="3889" type="textblock" ulx="756" uly="3792">
        <line lrx="1845" lry="3889" ulx="756" uly="3792">ſanctiſſimi ac beatiſſimi regũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="4174" type="textblock" ulx="892" uly="3871">
        <line lrx="2303" lry="4003" ulx="1027" uly="3871">Ecundus ſancti huihonoꝛ eſt qdð</line>
        <line lrx="2301" lry="4093" ulx="892" uly="3983">ſnõ ſolũ matris dei.ſed etiã filij dei</line>
        <line lrx="2228" lry="4174" ulx="977" uly="4077">verus ↄſanguineꝰ appellat᷑. Cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="4842" type="textblock" ulx="689" uly="4172">
        <line lrx="2296" lry="4276" ulx="762" uly="4172">diximꝰ. Quia naſcit᷑ ioſeph ex ſemie dauid</line>
        <line lrx="2293" lry="4369" ulx="745" uly="4269">ex quo naſcit᷑ maria mater dei.regina celo</line>
        <line lrx="2297" lry="4460" ulx="732" uly="4363">rum. dña angeloꝝ. Ex quo etiaʒ de maria</line>
        <line lrx="2297" lry="4554" ulx="689" uly="4459">naſcit᷑ xpᷣs filius dei rex regũ a dñs dñanti</line>
        <line lrx="2330" lry="4650" ulx="695" uly="4552">um. Ideoq; xpᷣs filiꝰ dauid dicit᷑.qꝛ filius</line>
        <line lrx="2296" lry="4747" ulx="731" uly="4646">marie que ex ſemine dauid naſcit᷑.in q̊ xpᷣs</line>
        <line lrx="2296" lry="4842" ulx="689" uly="4745">maria ⁊ ioſeph veraↄſanguinitate iungũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4938" type="textblock" ulx="752" uly="4836">
        <line lrx="2295" lry="4938" ulx="752" uly="4836">tur. Uñ cũ Lucas euãgeliſta dixiſſet.miſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="5033" type="textblock" ulx="702" uly="4935">
        <line lrx="2295" lry="5033" ulx="702" uly="4935">ſus eſt ãgelꝰ Gabꝛiel ad virginẽ deſpõſatã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="5132" type="textblock" ulx="760" uly="5033">
        <line lrx="2289" lry="5132" ulx="760" uly="5033">viro.cui nomẽ erat ioſeph.ſubiũxit.de do</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="5225" type="textblock" ulx="735" uly="5126">
        <line lrx="2292" lry="5225" ulx="735" uly="5126">mo dauid.qð nõ tantũ ad ioſeph.ſʒ ad ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="5321" type="textblock" ulx="757" uly="5222">
        <line lrx="2290" lry="5321" ulx="757" uly="5222">riaʒ ꝑtinet.quia iuxta legis pᷣceptũ.ioſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="5509" type="textblock" ulx="715" uly="5317">
        <line lrx="2297" lry="5432" ulx="715" uly="5317">mariã vxoꝛem de domo ſua ⁊ familia duxe</line>
        <line lrx="2298" lry="5509" ulx="720" uly="5413">rat. Ideo xpᷣus veraciter ex ſemine ⁊ con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="5717" type="textblock" ulx="752" uly="5504">
        <line lrx="2295" lry="5619" ulx="752" uly="5504">ſanguinitate dauid natus eſt.quia ĩcoꝛru/</line>
        <line lrx="2290" lry="5717" ulx="754" uly="5604">pta mater eius verã de ſtirpe dauid oꝛigi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1639" lry="5794" type="textblock" ulx="736" uly="5703">
        <line lrx="1639" lry="5794" ulx="736" uly="5703">nem traxit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3086" lry="5807" type="textblock" ulx="2378" uly="5688">
        <line lrx="3086" lry="5807" ulx="2378" uly="5688">moꝛtis ſue teſtamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="947" type="textblock" ulx="2606" uly="834">
        <line lrx="3938" lry="947" ulx="2606" uly="834">Ertius honoꝛ ẽ ꝙ ſacratiſſime vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="1040" type="textblock" ulx="2504" uly="941">
        <line lrx="3977" lry="1040" ulx="2504" uly="941">t gini matri dei matrimonialiter de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3941" lry="1513" type="textblock" ulx="2399" uly="1034">
        <line lrx="3940" lry="1136" ulx="2674" uly="1034">ſponſat᷑. Nã vt iam ↄmemoꝛauimꝰ</line>
        <line lrx="3936" lry="1233" ulx="2401" uly="1111">ioſeph virũ marie.⁊ mariã ſponſaʒ ioſeph</line>
        <line lrx="3929" lry="1324" ulx="2400" uly="1206">ſancti euãgeliſte fuiſſe ↄ firmat Quod iðᷣo</line>
        <line lrx="3941" lry="1424" ulx="2399" uly="1314">Dictũ eſt.nõ qꝛ ioſeph virili moꝛe huic ſpõ</line>
        <line lrx="3941" lry="1513" ulx="2401" uly="1395">ſe carnalit᷑ opulat. ſʒ quia virtuoſo amo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="1611" type="textblock" ulx="2401" uly="1497">
        <line lrx="3984" lry="1611" ulx="2401" uly="1497">re ſibi ſacramentalit᷑ iunctꝰfuerit.fuitq; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="2756" type="textblock" ulx="2400" uly="1603">
        <line lrx="3942" lry="1705" ulx="2400" uly="1603">ter eos vere ſacrũ matrimoniũ.licet nõ ex/</line>
        <line lrx="3937" lry="1803" ulx="2402" uly="1697">titerit carnali copula conſummatum. O</line>
        <line lrx="3937" lry="1900" ulx="2401" uly="1787">pꝛiuilegium ſingulare.Solus Joſeph in</line>
        <line lrx="3947" lry="1999" ulx="2406" uly="1884">domo Dauiqd.tantaq; familia.ad tam ſan</line>
        <line lrx="3946" lry="2089" ulx="2401" uly="1987">ctum cõiugiuʒ dignus eligitur.ſolus deo</line>
        <line lrx="3942" lry="2184" ulx="2402" uly="2073">appꝛobante idoneꝰiudicat᷑ Sed quo ſigno</line>
        <line lrx="3941" lry="2279" ulx="2400" uly="2170">quoue miraculo.de diuiĩa ipᷣius electõe cõ</line>
        <line lrx="3936" lry="2364" ulx="2400" uly="2261">ſtiterit. Hic tacendũ eſſe arbitramur.cũ et</line>
        <line lrx="3943" lry="2470" ulx="2400" uly="2353">hoc ab euãgeliſtis taceat᷑ Nos aũt nõ apo</line>
        <line lrx="3944" lry="2571" ulx="2400" uly="2451">crifa.ſed ſola hic euangelica teſtimonia p/</line>
        <line lrx="3948" lry="2756" ulx="2623" uly="2641">Uartus honoꝛ eſt. ꝙ ſanctꝰhic ſpõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="2848" type="textblock" ulx="2470" uly="2738">
        <line lrx="3942" lry="2848" ulx="2470" uly="2738">q ſus virginitatis titulo decoꝛatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="3320" type="textblock" ulx="2399" uly="2830">
        <line lrx="3947" lry="2944" ulx="2457" uly="2830">Sane iam deſponſata fuerat ma/</line>
        <line lrx="3954" lry="3027" ulx="2405" uly="2926">ria ioſeph.qñ euangeliſta teſte miſſus ẽan</line>
        <line lrx="3962" lry="3134" ulx="2409" uly="3023">gelus ad virginẽ.Cui cuʒ ille diceret.ecce</line>
        <line lrx="3952" lry="3228" ulx="2405" uly="3120">cõcipies ⁊ paries filiũ.reſpondiſſe legitur.</line>
        <line lrx="3952" lry="3320" ulx="2399" uly="3207">Quomogo fiet iſtð qm̃ virũ nõ cognoſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="3419" type="textblock" ulx="2387" uly="3305">
        <line lrx="3955" lry="3419" ulx="2387" uly="3305">id eſt nũq; cognoſcere ppono. Igit᷑ ⁊ ſpon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="3514" type="textblock" ulx="2406" uly="3402">
        <line lrx="3969" lry="3514" ulx="2406" uly="3402">ſa erat ⁊ virgo.Et ↄſentiẽte ſponſo ꝑpetue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4022" lry="3696" type="textblock" ulx="2413" uly="3498">
        <line lrx="4022" lry="3621" ulx="2413" uly="3498">virginitatis ꝓpoſitũ obſeruabat. Unñ vera</line>
        <line lrx="3959" lry="3696" ulx="2414" uly="3591">ſanctoꝝ patrũ tradit auctoꝛitas.nõ ſolum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="4087" type="textblock" ulx="2399" uly="3689">
        <line lrx="3959" lry="3800" ulx="2411" uly="3689">mariã ſed etiam ioſeph apud ſe diſpoſuiſſe</line>
        <line lrx="3968" lry="3898" ulx="2399" uly="3785">virginitatẽ ſeruare.niſi deꝰ alit iuberet.eoſ</line>
        <line lrx="3959" lry="3977" ulx="2401" uly="3878">qᷓ ſic ↄſenſiſſe in ↄiugalẽ ſocietatẽ.vt vter/</line>
        <line lrx="3959" lry="4087" ulx="2406" uly="3978">qʒ de altero reuelante ſpũſancto intellige/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="4280" type="textblock" ulx="2386" uly="4074">
        <line lrx="3963" lry="4192" ulx="2386" uly="4074">ret. ꝙ virginitatẽ ſeruare vellet niſi de alit</line>
        <line lrx="3955" lry="4280" ulx="2407" uly="4165">inſpiraret. Sicut ̊ diuino ↄſilio in ↄiuga</line>
      </zone>
      <zone lrx="3954" lry="4370" type="textblock" ulx="2407" uly="4262">
        <line lrx="3954" lry="4370" ulx="2407" uly="4262">lem ſocietatẽ ↄſenſerãt.ſic virginitatẽ ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3954" lry="4665" type="textblock" ulx="2360" uly="4359">
        <line lrx="3954" lry="4475" ulx="2384" uly="4359">oꝛdinationi diuine cõmiſerant. Et h̊ ſecre</line>
        <line lrx="3952" lry="4566" ulx="2360" uly="4455">tum voti vᷣginalis ꝓpoſitũ.ſibi mutuo ver/</line>
        <line lrx="3949" lry="4665" ulx="2380" uly="4544">bis poſtea expꝛeſſerũt.⁊ ambo in virginita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3953" lry="4843" type="textblock" ulx="2403" uly="4642">
        <line lrx="3946" lry="4756" ulx="2403" uly="4642">te diuine inſpiratõi obediẽdo ꝑmanſerũt.</line>
        <line lrx="3953" lry="4843" ulx="2404" uly="4734">O igit᷑ ancta ⁊ deo grata virginalis cõiu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="5042" type="textblock" ulx="2366" uly="4832">
        <line lrx="3949" lry="4952" ulx="2379" uly="4832">gum ſocietas. O q; venerãdus eſt ſanctus</line>
        <line lrx="3947" lry="5042" ulx="2366" uly="4931">iſte ſponſus ⁊ virgo.qui ſponſaʒ virginẽa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3951" lry="5220" type="textblock" ulx="2400" uly="5023">
        <line lrx="3951" lry="5143" ulx="2403" uly="5023">deo ſibiꝰmendatã intemerata fᷣnauit.quã</line>
        <line lrx="3945" lry="5220" ulx="2400" uly="5123">poſtea eo vt credit᷑ moꝛtuo.filꝰ ĩ cruce mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="5436" type="textblock" ulx="2355" uly="5218">
        <line lrx="3947" lry="5329" ulx="2355" uly="5218">riendo. virgo matrẽ virginẽ diſcipulo vir</line>
        <line lrx="3941" lry="5436" ulx="2384" uly="5311">gini ↄmendauit. Qua in rexpᷣs quantũ io</line>
      </zone>
      <zone lrx="3945" lry="5608" type="textblock" ulx="2403" uly="5405">
        <line lrx="3945" lry="5523" ulx="2403" uly="5405">ſeph dilexerit patenter edocuit.dñ ad ſpe/</line>
        <line lrx="3943" lry="5608" ulx="2403" uly="5501">cialem curam cuſtodiamq; matris ſue.ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="5716" type="textblock" ulx="2376" uly="5594">
        <line lrx="3942" lry="5716" ulx="2376" uly="5594">diſcipulum quem plurimum diligebat. in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="5885" type="textblock" ulx="3057" uly="5696">
        <line lrx="3937" lry="5807" ulx="3057" uly="5696">Eto ↄſtituẽs ſubꝛogauit.</line>
        <line lrx="3844" lry="5885" ulx="3793" uly="5827">0</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="174" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_174">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_174.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4358" lry="682" type="textblock" ulx="1399" uly="461">
        <line lrx="4358" lry="682" ulx="1399" uly="461">Tractatus de.xiui.honoꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="1664" type="textblock" ulx="1177" uly="803">
        <line lrx="2699" lry="919" ulx="1311" uly="803">Ulintus honoꝛ eſt ꝙ nõ ſolũ ad vir</line>
        <line lrx="2702" lry="1008" ulx="1446" uly="898">ginis matris ſʒ etia ad filij eiꝰ obſe</line>
        <line lrx="2706" lry="1101" ulx="1253" uly="997">Aqquia ſingulariter deputatur. Hec</line>
        <line lrx="2725" lry="1190" ulx="1177" uly="1089">em̃ vna ratio eſt.quare deſpõſat᷑ maria io/</line>
        <line lrx="2707" lry="1291" ulx="1186" uly="1186">ſeph. Nã ꝓut ſanctoꝝ patrũ traditõe doce</line>
        <line lrx="2724" lry="1383" ulx="1181" uly="1277">mur. vltra generales cauſas ↄiugij.huius</line>
        <line lrx="2709" lry="1480" ulx="1182" uly="1372">deſponſatõis quedã cauſe ſpeciales fuiſſe</line>
        <line lrx="2725" lry="1572" ulx="1185" uly="1460">dicunt᷑.videlicetvt dyabolo partꝰ virgineꝰ</line>
        <line lrx="2711" lry="1664" ulx="1185" uly="1562">celaret᷑.vt Joſeph eſſet teſtis ca ſtitatis.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="1755" type="textblock" ulx="1184" uly="1656">
        <line lrx="2746" lry="1755" ulx="1184" uly="1656">fendens eam ab infamia ſuſpitionis.ne vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="2423" type="textblock" ulx="1179" uly="1753">
        <line lrx="2719" lry="1853" ulx="1181" uly="1753">adultera iuxta legẽ moſaycã dampnaret᷑.</line>
        <line lrx="2714" lry="1958" ulx="1188" uly="1840">Poſtremo quãtũ ad h̊ ꝑtinet qð lomur.</line>
        <line lrx="2714" lry="2045" ulx="1179" uly="1942">vt nõ ſolũ mater.ſed etia fuius eiuſdẽ ma/</line>
        <line lrx="2719" lry="2141" ulx="1182" uly="2037">tris ⁊ virgis.hudiſponſi ſolatio ſuſtentare</line>
        <line lrx="2738" lry="2236" ulx="1187" uly="2128">tur ⁊ obſeqͥo foueret᷑ O mira res. Joſeph</line>
        <line lrx="2723" lry="2330" ulx="1191" uly="2226">ſuo ſuſtentat ⁊ fouet auxilio.eũ qui ſuſten/</line>
        <line lrx="2736" lry="2423" ulx="1185" uly="2322">tans ⁊ fouens oĩa. vniuerio pᷣſidet mũdo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="2518" type="textblock" ulx="1188" uly="2419">
        <line lrx="2756" lry="2518" ulx="1188" uly="2419">Quod vtiq; factum eſt non ſolum dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="2626" type="textblock" ulx="1201" uly="2508">
        <line lrx="2730" lry="2626" ulx="1201" uly="2508">puer Iheſus miniſterio Joſeph ſiue in e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="2723" type="textblock" ulx="1190" uly="2611">
        <line lrx="2775" lry="2723" ulx="1190" uly="2611">giptum eundo ſiue inde redeundo tranſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="3775" type="textblock" ulx="1107" uly="2707">
        <line lrx="2734" lry="2810" ulx="1194" uly="2707">fertur.ſed dũ toto ĩfantie ac pueritie decur</line>
        <line lrx="2731" lry="2911" ulx="1189" uly="2802">ſu. ab eo paternaliter educat᷑. CUlñ ih̊s euã/⸗</line>
        <line lrx="2735" lry="3007" ulx="1181" uly="2898">gelio teſte putabat᷑ filꝰioſeph. Nõ ideo ſo/</line>
        <line lrx="2730" lry="3106" ulx="1198" uly="2992">lum qꝛ ſpõſus erat marie. iʒ etiã qꝛ ſibi oĩa</line>
        <line lrx="2743" lry="3201" ulx="1181" uly="3088">paterni amoꝛis ſigua ⁊ obſequia videbat᷑</line>
        <line lrx="2735" lry="3295" ulx="1190" uly="3187">pᷣbere.Quãobꝛeʒz abſq; vlla temeritate pia</line>
        <line lrx="2733" lry="3386" ulx="1203" uly="3287">fide credendũ eſt ſanctũ ioſeph xpᷣm pueꝝ</line>
        <line lrx="2733" lry="3494" ulx="1162" uly="3381">ſepenumero ſuis tractaſſe manibo. geſtaſſe</line>
        <line lrx="2726" lry="3585" ulx="1107" uly="3478">baꝛachijs. ⁊ nutricis moꝛe iter ſuaues am/</line>
        <line lrx="2735" lry="3684" ulx="1206" uly="3573">plexus dulcia oſcula ſacris eins labijs im</line>
        <line lrx="2738" lry="3775" ulx="1163" uly="3666">pꝛeſſiſſe. Uñ ſi in Johãne baptiſta venera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="3863" type="textblock" ulx="1205" uly="3767">
        <line lrx="2767" lry="3863" ulx="1205" uly="3767">mur.qꝙ vpᷣm digito monſtrauit. aut in ioꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="4057" type="textblock" ulx="1202" uly="3860">
        <line lrx="2749" lry="3977" ulx="1207" uly="3860">dane lauit. ſi in Johane euãgeliſta  in ce/⸗</line>
        <line lrx="2740" lry="4057" ulx="1202" uly="3958">na ſupꝛa pectus dñi recubuit.valde in Jo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="4155" type="textblock" ulx="1170" uly="4053">
        <line lrx="2793" lry="4155" ulx="1170" uly="4053">ſeph venerandũ.eſt ꝙ; xpᷣm coꝛꝑaliter tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2751" lry="4446" type="textblock" ulx="1185" uly="4148">
        <line lrx="2743" lry="4269" ulx="1185" uly="4148">ſepe tanq; familiariter 1 obſequioſe tracta</line>
        <line lrx="2751" lry="4446" ulx="1186" uly="4337">Ettus honoꝛ eſt. ꝙ ei tanq; celeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="4534" type="textblock" ulx="1336" uly="4434">
        <line lrx="2777" lry="4534" ulx="1336" uly="4434">ſſecretario ſecretũ in carnatõis xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="4635" type="textblock" ulx="1464" uly="4537">
        <line lrx="2754" lry="4635" ulx="1464" uly="4537">myſteriũ a deo ꝑ angelũ reuelatur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="4733" type="textblock" ulx="1201" uly="4616">
        <line lrx="2799" lry="4733" ulx="1201" uly="4616">Hoc em̃ pus miſſus Babꝛiel angelꝰiam ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="5779" type="textblock" ulx="1127" uly="4724">
        <line lrx="2752" lry="4821" ulx="1213" uly="4724">ſpõſate virgini nüciauit. Ecce inqͥt ↄcipi/</line>
        <line lrx="2749" lry="4917" ulx="1200" uly="4819">es⁊ paries filiũ.⁊ vocabis nomnẽ eꝰ Iheſũ</line>
        <line lrx="2748" lry="5021" ulx="1200" uly="4906">Nec ſolũ humane ſʒ etiã diuine generatio</line>
        <line lrx="2754" lry="5103" ulx="1206" uly="5003">nis archanũ patefecit dicẽs. Hic erit ma/</line>
        <line lrx="2753" lry="5191" ulx="1208" uly="5101">gnus ⁊ filius altiſſimi vocabit᷑. Hodum</line>
        <line lrx="2762" lry="5302" ulx="1193" uly="5195">quoq; quo ex ea deꝰ⁊ dei filiꝰ nõ humanit⸗</line>
        <line lrx="2754" lry="5386" ulx="1236" uly="5284">ſed diuinitꝰfieret hõ.ſubiũxit. Spũs ſctũs</line>
        <line lrx="2756" lry="5491" ulx="1212" uly="5375">inqͥt ſuꝑueniet in te.⁊ virtꝰaltiſſimi obũbꝛa</line>
        <line lrx="2752" lry="5584" ulx="1127" uly="5468">bit tibi. Quod ęm̃ exte naſcet᷑ ſanctũ voca</line>
        <line lrx="2759" lry="5679" ulx="1191" uly="5562">bitur filiꝰdei. Sʒ h magnũ multiplexq; ſe</line>
        <line lrx="2755" lry="5779" ulx="1190" uly="5668">cretũ diuinũq; myſteriũ ſponſo ſuo virgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="904" type="textblock" ulx="2809" uly="800">
        <line lrx="4357" lry="904" ulx="2809" uly="800">celauerat.⁊ ã angelo humiliter reſpõderat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="998" type="textblock" ulx="2756" uly="897">
        <line lrx="4357" lry="998" ulx="2756" uly="897">ecce ancilla dñi fiat mihi ſcᷣm verbũ tuuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="1094" type="textblock" ulx="2811" uly="986">
        <line lrx="4354" lry="1094" ulx="2811" uly="986">etiã oĩa que circa h̊ ſpũſſctũs facere diſpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="1192" type="textblock" ulx="2810" uly="1085">
        <line lrx="4396" lry="1192" ulx="2810" uly="1085">ſuerat.humiliter expectabat. Poſtea g ipſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="2329" type="textblock" ulx="2810" uly="1180">
        <line lrx="4340" lry="1287" ulx="2810" uly="1180">ſponſo ab eodẽ vt credit᷑angelo.xpᷣi incar/</line>
        <line lrx="4345" lry="1372" ulx="2815" uly="1274">natio reuelat᷑. Quod euãgeliſta Mattheꝰ</line>
        <line lrx="4344" lry="1476" ulx="2815" uly="1371">ita pſequit᷑. Xp̃i inqͥt generatio ſic erat.Cũ</line>
        <line lrx="4348" lry="1578" ulx="2816" uly="1468">eſſet deſpõſata mater Jheſu maria ioſeph.</line>
        <line lrx="4348" lry="1666" ulx="2817" uly="1566">anteq; ↄuenirent.inuenta eſt in vtero hñs</line>
        <line lrx="4343" lry="1756" ulx="2816" uly="1657">de ſpũſancto. O aũt ait.anteq; ↄuenirent.</line>
        <line lrx="4378" lry="1861" ulx="2823" uly="1752">Qucas euãgeliſta manifeſtꝰaperit.dicens</line>
        <line lrx="4349" lry="1959" ulx="2819" uly="1849">ꝙ poſtq; diſceſſiſſet ab ea angelꝰ exurgens</line>
        <line lrx="4349" lry="2045" ulx="2824" uly="1948">maria abijt in montana cũ feſtinatõe in ci</line>
        <line lrx="4353" lry="2144" ulx="2824" uly="2041">uitatẽ iuda.⁊ intrauit in domũ Zacharie.</line>
        <line lrx="4350" lry="2238" ulx="2827" uly="2125">Hoc eſt eundo ad opidũ.in qͥ ie Zachari</line>
        <line lrx="4343" lry="2329" ulx="2826" uly="2227">as dicit᷑ habitaſſe.quarto miliario à Ihe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="2424" type="textblock" ulx="2788" uly="2327">
        <line lrx="4349" lry="2424" ulx="2788" uly="2327">ruſalẽ.per illã ciuitatẽ veriſimilit᷑ tranſiſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="2525" type="textblock" ulx="2827" uly="2424">
        <line lrx="4352" lry="2525" ulx="2827" uly="2424">credit᷑. Que ciuitas iuda dicit᷑.nõ rõne tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="2618" type="textblock" ulx="2831" uly="2509">
        <line lrx="4395" lry="2618" ulx="2831" uly="2509">bus.cũ eſſʒ de tribu beniamin.ſed ratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="2717" type="textblock" ulx="2829" uly="2614">
        <line lrx="4357" lry="2717" ulx="2829" uly="2614">regni.cuius ipᷣa caput fuiſſe ꝑhibet᷑. In il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="2809" type="textblock" ulx="2833" uly="2708">
        <line lrx="4437" lry="2809" ulx="2833" uly="2708">la ergo domo Maria ſalutauit Elizabetbh</line>
      </zone>
      <zone lrx="4374" lry="3670" type="textblock" ulx="2831" uly="2808">
        <line lrx="4373" lry="2907" ulx="2833" uly="2808">matrẽ iohãnis.⁊ exultauit infans in vtero</line>
        <line lrx="4374" lry="3003" ulx="2831" uly="2902">eius. Ipᷣa quoq; mariã magno cũ honoꝛe</line>
        <line lrx="4367" lry="3103" ulx="2831" uly="2997">ſuſcipiens.eã matrẽ dñi ſui.⁊ beatam vera</line>
        <line lrx="4363" lry="3198" ulx="2834" uly="3092">citerꝓphetauit. ⁊ tunc edidit maria canti/</line>
        <line lrx="4366" lry="3288" ulx="2832" uly="3186">cum dicens. Magnitficat anima mea do/</line>
        <line lrx="4364" lry="3384" ulx="2834" uly="3279">minũ.Et exultauit ſpũs meꝰ.in deo ſaluta</line>
        <line lrx="4363" lry="3477" ulx="2839" uly="3378">ri meo. Manſit autẽ maria cum illa quaſi</line>
        <line lrx="4362" lry="3574" ulx="2839" uly="3474">menſiba tribus O benedicta et vere beata</line>
        <line lrx="4363" lry="3670" ulx="2836" uly="3567">ſocietas.nõ vtiq; ocioſa.ſed obſequioſa in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="3861" type="textblock" ulx="2796" uly="3660">
        <line lrx="4457" lry="3788" ulx="2796" uly="3660">dei laudiba ⁊ bonis operibsoccupata. Mi</line>
        <line lrx="4376" lry="3861" ulx="2841" uly="3756">niſtraſſe em̃ credit᷑ maria cognate ſue.vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="4437" type="textblock" ulx="2835" uly="3853">
        <line lrx="4364" lry="3962" ulx="2843" uly="3853">quo pareret. Unde⁊ in libꝛo iuſtoꝝ legit᷑.</line>
        <line lrx="4373" lry="4061" ulx="2835" uly="3947">eam pmo de terra.natũ Johãnẽ ſubleuaſ/</line>
        <line lrx="4375" lry="4153" ulx="2842" uly="4042">ſe. Poſtea vero reuerſa eſt maria in domũ</line>
        <line lrx="4376" lry="4246" ulx="2843" uly="4145">ſuã in ciuitatẽ nazareth Hoc ẽ ergo ꝙ mat</line>
        <line lrx="4376" lry="4341" ulx="2844" uly="4235">theus pᷣdictis omiſſis bꝛeuiter ait. Anteq;</line>
        <line lrx="4377" lry="4437" ulx="2838" uly="4330">ↄuenirent.id eſt poſtq; maria cũ eliʒabeth</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="4723" type="textblock" ulx="2811" uly="4424">
        <line lrx="4448" lry="4549" ulx="2854" uly="4424">manſerat. poſtq; in domũ ſuã redierat. an</line>
        <line lrx="4382" lry="4644" ulx="2811" uly="4523">teq; ipᷣa ⁊ ioſeph qui iudeoꝝ moꝛe deſpon/</line>
        <line lrx="4402" lry="4723" ulx="2853" uly="4617">ſati fueraut per aliquot dies ante cohabi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="4823" type="textblock" ulx="2853" uly="4717">
        <line lrx="4380" lry="4823" ulx="2853" uly="4717">tationem aſſiduã. anteq;ᷓ ipi conuentu ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="4910" type="textblock" ulx="2855" uly="4801">
        <line lrx="4460" lry="4910" ulx="2855" uly="4801">trimoniali pariter habitarẽt. anteq; ſimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="5385" type="textblock" ulx="2837" uly="4904">
        <line lrx="4387" lry="5007" ulx="2855" uly="4904">coniugalẽ ſocietatẽ haberent. vel ſi placet</line>
        <line lrx="4389" lry="5109" ulx="2856" uly="5000">exponere anteq; conuenirent.id eſt per car</line>
        <line lrx="4390" lry="5197" ulx="2853" uly="5095">nalem copulã cohabitarẽt.nõ ſic intelligẽ</line>
        <line lrx="4389" lry="5292" ulx="2854" uly="5191">dum eſt. quaſi poſtea hoc modo conuene/</line>
        <line lrx="4392" lry="5385" ulx="2837" uly="5282">rint.ſed ſimili locutione qua de aliquo di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="5480" type="textblock" ulx="2857" uly="5383">
        <line lrx="4461" lry="5480" ulx="2857" uly="5383">ci ſolet.anteq; penituerit moꝛte pꝛeuentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="5672" type="textblock" ulx="2858" uly="5476">
        <line lrx="4392" lry="5592" ulx="2858" uly="5476">eſt. Vel intelligi poteſt anteq; conuenirẽt.</line>
        <line lrx="4395" lry="5672" ulx="2858" uly="5570">id eſt ante pꝛoximũ tpᷣs quo nuptiaꝝ ſolen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="5766" type="textblock" ulx="2854" uly="5659">
        <line lrx="4403" lry="5766" ulx="2854" uly="5659">nia celebꝛarent.inueta eſt a viro ſuo de ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2622" type="textblock" ulx="5014" uly="712">
        <line lrx="5110" lry="798" ulx="5046" uly="712">nit</line>
        <line lrx="5110" lry="896" ulx="5043" uly="802">den</line>
        <line lrx="5110" lry="1097" ulx="5035" uly="1003">jſe</line>
        <line lrx="5110" lry="1179" ulx="5029" uly="1099">duct</line>
        <line lrx="5110" lry="1276" ulx="5025" uly="1197">ſuat</line>
        <line lrx="5110" lry="1375" ulx="5024" uly="1285">feſe</line>
        <line lrx="5110" lry="1468" ulx="5022" uly="1405">cam.</line>
        <line lrx="5110" lry="1562" ulx="5018" uly="1477">mint</line>
        <line lrx="5110" lry="1668" ulx="5015" uly="1576">flio⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1772" ulx="5021" uly="1686">gent</line>
        <line lrx="5110" lry="1850" ulx="5027" uly="1788">cone</line>
        <line lrx="5110" lry="1948" ulx="5030" uly="1863">ſu</line>
        <line lrx="5110" lry="2061" ulx="5014" uly="1966">lino</line>
        <line lrx="5110" lry="2157" ulx="5027" uly="2060">ſint</line>
        <line lrx="5110" lry="2251" ulx="5027" uly="2158">eime</line>
        <line lrx="5110" lry="2350" ulx="5032" uly="2275">fepe</line>
        <line lrx="5110" lry="2430" ulx="5041" uly="2350">co</line>
        <line lrx="5110" lry="2526" ulx="5051" uly="2448">tin</line>
        <line lrx="5110" lry="2622" ulx="5058" uly="2565">one</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="175" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_175">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_175.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="97" lry="2206" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="76" lry="838" ulx="0" uly="763">at</line>
        <line lrx="70" lry="950" ulx="0" uly="869">n;</line>
        <line lrx="63" lry="1031" ulx="0" uly="972">0/</line>
        <line lrx="81" lry="1144" ulx="0" uly="1048">l</line>
        <line lrx="55" lry="1226" ulx="0" uly="1166">‚</line>
        <line lrx="62" lry="1326" ulx="0" uly="1242">we</line>
        <line lrx="77" lry="1426" ulx="0" uly="1341">WV</line>
        <line lrx="90" lry="1532" ulx="0" uly="1435">N.</line>
        <line lrx="93" lry="1620" ulx="0" uly="1533">obis</line>
        <line lrx="92" lry="1719" ulx="5" uly="1632">fent.</line>
        <line lrx="97" lry="1814" ulx="4" uly="1732">ſcend</line>
        <line lrx="91" lry="1938" ulx="0" uly="1850">H</line>
        <line lrx="87" lry="2012" ulx="0" uly="1935">lud</line>
        <line lrx="69" lry="2121" ulx="0" uly="2031">ine.</line>
        <line lrx="67" lry="2206" ulx="0" uly="2122">ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="9" lry="2245" type="textblock" ulx="0" uly="2227">
        <line lrx="9" lry="2245" ulx="0" uly="2227">†</line>
      </zone>
      <zone lrx="91" lry="3876" type="textblock" ulx="0" uly="2220">
        <line lrx="58" lry="2315" ulx="0" uly="2220">ſe⸗</line>
        <line lrx="75" lry="2498" ulx="0" uly="2420">nen</line>
        <line lrx="81" lry="2596" ulx="0" uly="2520">lone</line>
        <line lrx="85" lry="2711" ulx="0" uly="2618">Ini⸗</line>
        <line lrx="88" lry="2791" ulx="0" uly="2712">D</line>
        <line lrx="87" lry="2888" ulx="5" uly="2829">ntero</line>
        <line lrx="91" lry="2987" ulx="0" uly="2929">onote</line>
        <line lrx="90" lry="3086" ulx="0" uly="3026">1ren</line>
        <line lrx="90" lry="3183" ulx="0" uly="3108">cnti</line>
        <line lrx="90" lry="3282" ulx="0" uly="3222">ndo/</line>
        <line lrx="84" lry="3380" ulx="0" uly="3303">luta</line>
        <line lrx="81" lry="3494" ulx="0" uly="3397">huuſ</line>
        <line lrx="67" lry="3573" ulx="0" uly="3513">nn</line>
        <line lrx="57" lry="3669" ulx="0" uly="3592">Uin</line>
        <line lrx="63" lry="3876" ulx="0" uly="3787">6</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="1334" type="textblock" ulx="711" uly="755">
        <line lrx="2242" lry="864" ulx="713" uly="755">rituſancto in vtero habens Sed quia hoc</line>
        <line lrx="2290" lry="957" ulx="711" uly="852">de ſpiritu ſancto eſſe nonduʒ ipſe nouerat.</line>
        <line lrx="2278" lry="1050" ulx="720" uly="946">Igeo mattheus ſubiunxit. Joſeph autem</line>
        <line lrx="2305" lry="1154" ulx="715" uly="1041">vir eius cum eſſet iuſtus ⁊ nollet eam tra /</line>
        <line lrx="2262" lry="1246" ulx="711" uly="1136">ducere.id eſt in ↄiugem accipere.quaſi ad</line>
        <line lrx="2290" lry="1334" ulx="711" uly="1232">ſua tranſducere.vel eam publicare.detege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1437" type="textblock" ulx="711" uly="1328">
        <line lrx="2247" lry="1437" ulx="711" uly="1328">re.ſeu diffamare.voluit occulte dimittere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1987" type="textblock" ulx="706" uly="1420">
        <line lrx="2292" lry="1528" ulx="711" uly="1420">eam. Hec aũt eo cogitante.ecce angełdo/</line>
        <line lrx="2246" lry="1627" ulx="710" uly="1511">mini in ſompnis apparuit ei dicẽs. Joſeph</line>
        <line lrx="2281" lry="1719" ulx="706" uly="1610">fili dauid noli timere acciꝑe mariã coniu/</line>
        <line lrx="2242" lry="1817" ulx="711" uly="1705">gem tuã.Quod em̃ in ea natũ eſt.id eſt iaʒ</line>
        <line lrx="2281" lry="1909" ulx="711" uly="1798">conceptum.⁊ in pꝛoximo naſciturũ.de ſpi</line>
        <line lrx="2280" lry="1987" ulx="712" uly="1896">rituſancto eſt. Hoc eſtnon humano ſz di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2086" type="textblock" ulx="679" uly="1988">
        <line lrx="2243" lry="2086" ulx="679" uly="1988">uino opere.non virili ſemine.ſed virtuoſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="2182" type="textblock" ulx="711" uly="2081">
        <line lrx="2278" lry="2182" ulx="711" uly="2081">ſpirituſſancti ſpiramine incarnatum. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2377" type="textblock" ulx="710" uly="2179">
        <line lrx="2237" lry="2297" ulx="710" uly="2179">ei angelus ſolũ incarnationis.ſed etiã futu</line>
        <line lrx="2232" lry="2377" ulx="710" uly="2274">re per eam humane ſalutis myſteriũ nun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2467" type="textblock" ulx="710" uly="2369">
        <line lrx="2237" lry="2467" ulx="710" uly="2369">ciauit.Pariet inquit filiũ.⁊?⁊ vocabis nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2844" type="textblock" ulx="712" uly="2465">
        <line lrx="2236" lry="2575" ulx="712" uly="2465">eius iheſum. Cauſam vero ⁊ interpꝛetati/</line>
        <line lrx="2230" lry="2661" ulx="712" uly="2562">onem nominis ſubiunxit. Ipᷣe em̃ ſaluum</line>
        <line lrx="2230" lry="2753" ulx="712" uly="2653">faciet populũ ſuũ a peccatis eoꝝ.QOð cum</line>
        <line lrx="2233" lry="2844" ulx="714" uly="2747">ſolius dei ꝓpꝛiũ ſit.in hoc bꝛeui verbo ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2935" type="textblock" ulx="711" uly="2843">
        <line lrx="2262" lry="2935" ulx="711" uly="2843">gnum diuinitatis ſacramentũ iheſum vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3323" type="textblock" ulx="707" uly="2939">
        <line lrx="2238" lry="3036" ulx="709" uly="2939">de icet non purũ hominẽ ſed verum deuzʒz</line>
        <line lrx="2045" lry="3126" ulx="707" uly="3029">eſſe notani.</line>
        <line lrx="2237" lry="3222" ulx="821" uly="3125">Eptimus ſancti huius honoꝛ eſt.</line>
        <line lrx="2231" lry="3323" ulx="785" uly="3218">ſ·wWipſe iuſtus euangelico teſtimo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3417" type="textblock" ulx="956" uly="3318">
        <line lrx="2266" lry="3417" ulx="956" uly="3318">nio cõpꝛobatur. Joſeph inquitvir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3790" type="textblock" ulx="699" uly="3399">
        <line lrx="2240" lry="3498" ulx="703" uly="3399">eius cũ eſſet iuſtus. Uenerandũ ſane de vi</line>
        <line lrx="2239" lry="3606" ulx="701" uly="3507">ro marie teſtimoniũ. Nihil tale de ioachiz</line>
        <line lrx="2241" lry="3704" ulx="700" uly="3597">nihil tale deanna parentiba eius euangeli</line>
        <line lrx="2238" lry="3790" ulx="699" uly="3692">um loquitur.licʒ ⁊ hij iuſti ⁊ ſancti fuerint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="4082" type="textblock" ulx="691" uly="3790">
        <line lrx="2244" lry="3908" ulx="691" uly="3790">a quibus omis iuſticie ⁊ ſanctitatis radix.</line>
        <line lrx="2255" lry="4003" ulx="698" uly="3883">oꝛigoq; pꝛoceſſit.pia fide credẽdũ ſit. Nec</line>
        <line lrx="2251" lry="4082" ulx="697" uly="3974">parũ eſtimes quod ait.Cum eſſet iuſtus.ꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4361" type="textblock" ulx="692" uly="4070">
        <line lrx="2231" lry="4191" ulx="694" uly="4070">eſt em. Cũ eſſet fide ſpe ⁊ charitate.om̃iq;</line>
        <line lrx="2230" lry="4286" ulx="697" uly="4164">bonoꝛũ moꝛũ virtute.ac om̃ivirtutũ hone</line>
        <line lrx="2231" lry="4361" ulx="692" uly="4259">ſtate pꝛobatꝰ. In ſcripturis em̃ iuſticie no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="4549" type="textblock" ulx="692" uly="4354">
        <line lrx="2252" lry="4474" ulx="692" uly="4354">mine. virtuoſe vite ſanctitas generaliter ac</line>
        <line lrx="2243" lry="4549" ulx="694" uly="4451">cipitur. Hic tamen ſpecialiter exeo iuſtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="4645" type="textblock" ulx="689" uly="4545">
        <line lrx="2223" lry="4645" ulx="689" uly="4545">dicitur.quia anteqᷓ; angelo reuelante.ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="4744" type="textblock" ulx="680" uly="4639">
        <line lrx="2246" lry="4744" ulx="680" uly="4639">riam de ſpirituſancto concepiſſe cognoſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="5698" type="textblock" ulx="670" uly="4737">
        <line lrx="2240" lry="4838" ulx="688" uly="4737">ret.noluit eam traducere.id eſt in coniugẽ</line>
        <line lrx="2222" lry="4927" ulx="684" uly="4833">ducere.vel vt greca littera habet.noluit eã</line>
        <line lrx="2227" lry="5023" ulx="670" uly="4927">ꝓpalare. ſed voluit occulte dimittere eam.</line>
        <line lrx="2218" lry="5122" ulx="686" uly="5013">Qui locus expoſitione indiget. Cum eſſet</line>
        <line lrx="2227" lry="5206" ulx="685" uly="5112">inquit iuſtus.Quare iuſtus. Quia fide iu</line>
        <line lrx="2214" lry="5299" ulx="685" uly="5204">ſtificatus.Quomodo fide iuſtificatus Si</line>
        <line lrx="2230" lry="5405" ulx="682" uly="5307">cut antiquus pater eius.pater multaꝝ gen</line>
        <line lrx="2217" lry="5497" ulx="681" uly="5397">tium abꝛahã.de quo ait apoſtolus. Credi</line>
        <line lrx="2214" lry="5592" ulx="676" uly="5490">dit abꝛahã deo.⁊ reputatũ eſt ei ad iuſticiã</line>
        <line lrx="2214" lry="5698" ulx="682" uly="5585">Joſeph ergo iuſtus fuit.quia fideliten cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4013" lry="2211" type="textblock" ulx="2347" uly="762">
        <line lrx="3936" lry="881" ulx="2353" uly="762">didit. Sed quid credidit.Hõ vtiq; vanas</line>
        <line lrx="4013" lry="967" ulx="2358" uly="860">⁊ humanas ſuperſtitiones.ſed veras ⁊ di /</line>
        <line lrx="3924" lry="1071" ulx="2356" uly="965">uinas pꝛomiſſiones.que facte fuerant pa/</line>
        <line lrx="3920" lry="1163" ulx="2357" uly="1048">tri ſuo dauid. Ideo etiã angelus vocauit</line>
        <line lrx="3891" lry="1258" ulx="2354" uly="1142">eum filiũ dauid.vt cognoſceret qð pmiſſũ</line>
        <line lrx="3945" lry="1353" ulx="2357" uly="1237">fuerat domui patris ſui dauid. Quid pꝛo/</line>
        <line lrx="3919" lry="1450" ulx="2355" uly="1326">miſſum. Sane ꝙ de domo ſua pꝛomiſſus</line>
        <line lrx="3945" lry="1540" ulx="2349" uly="1425">in lege meſſyas naſceretur. Quomo naſce</line>
        <line lrx="3905" lry="1638" ulx="2353" uly="1522">retur. Non de virili ſemine.ſed de femina</line>
        <line lrx="3891" lry="1732" ulx="2357" uly="1618">virgine. Lur hoc credidit. Quia deo cre/</line>
        <line lrx="3897" lry="1829" ulx="2348" uly="1711">didit.cui cũ patre ſuo dauid dicere potuit</line>
        <line lrx="3882" lry="1930" ulx="2350" uly="1800">Adheſi teſtimonijs tuis dñe Adheſit quip</line>
        <line lrx="3916" lry="2019" ulx="2356" uly="1908">pe diuinis teſtimonijs.adheſit teſtibꝓphe</line>
        <line lrx="3882" lry="2112" ulx="2348" uly="1993">ticis.adheſit ⁊ credidit iſaie ꝓphete.ĩmo ve</line>
        <line lrx="3913" lry="2211" ulx="2347" uly="2093">rius deo per pꝛophetã dicenti Ecce virgo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="2295" type="textblock" ulx="2318" uly="2184">
        <line lrx="3916" lry="2295" ulx="2318" uly="2184">concipiet ⁊ pariet filiũ.⁊ vocabit᷑ nomẽ eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3983" lry="3903" type="textblock" ulx="2337" uly="2281">
        <line lrx="3983" lry="2390" ulx="2345" uly="2281">emanuel. qð eſt interpꝛetatũ nobiſcũ deuf</line>
        <line lrx="3870" lry="2482" ulx="2342" uly="2371">id eſt inter homines homo deus Credidit</line>
        <line lrx="3867" lry="2576" ulx="2343" uly="2468">ergo ioſeph xpᷣm deũ ⁊ homineʒ.de domo</line>
        <line lrx="3876" lry="2672" ulx="2343" uly="2564">dauid ⁊ de virgine naſciturũ. Qua fide iu</line>
        <line lrx="3869" lry="2771" ulx="2343" uly="2652">ſtificatus vere iuſtus vocatus eſt. Eadem</line>
        <line lrx="3877" lry="2858" ulx="2339" uly="2754">em fide iuſtificamur credentes eſſe facium</line>
        <line lrx="3953" lry="2957" ulx="2341" uly="2847">qð ille credidit eſſe fiendũ. Sed quid ẽ cũ</line>
        <line lrx="3871" lry="3058" ulx="2337" uly="2931">eſſet inſtus ⁊ nollet eã pꝛopalare. voluit oc</line>
        <line lrx="3918" lry="3159" ulx="2345" uly="3037">culte dimittere eam. Sane cũ ipᷣe iuſtus ᷣ</line>
        <line lrx="3882" lry="3244" ulx="2348" uly="3133">iuſticiã fidei crediderit xpᷣm naſcituruʒ de</line>
        <line lrx="3879" lry="3331" ulx="2350" uly="3228">virgine.q tamẽ de hac virgine naſceretur.</line>
        <line lrx="3893" lry="3429" ulx="2345" uly="3319">nõ plene credidit.nec tamẽ penitus diſcre</line>
        <line lrx="3869" lry="3527" ulx="2342" uly="3415">didit. ſed inter vtrũq; dubius.ne peccaret</line>
        <line lrx="3898" lry="3619" ulx="2343" uly="3513">temeritate leuitatis.in hac certitudine diu</line>
        <line lrx="3864" lry="3721" ulx="2342" uly="3608">pꝛudenter deliberans cogitauit.Quid co</line>
        <line lrx="3896" lry="3807" ulx="2339" uly="3698">gitauit. Cogitauit marià de domo dauid</line>
        <line lrx="3877" lry="3903" ulx="2344" uly="3788">oꝛtam exiſſe Cogitauit ſe deeadẽ domo eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="4006" type="textblock" ulx="2341" uly="3890">
        <line lrx="3880" lry="4006" ulx="2341" uly="3890">virginẽ accepiſſe.⁊ a ſe intactã etiam inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="4198" type="textblock" ulx="2340" uly="3983">
        <line lrx="3879" lry="4103" ulx="2340" uly="3983">ſuos iuſtos vtiq; ⁊ ſanctos eam ſanctã ⁊ i/</line>
        <line lrx="3871" lry="4198" ulx="2340" uly="4077">maculatã ſeruaſſe. Non ergo temerarie pᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="4290" type="textblock" ulx="2302" uly="4175">
        <line lrx="3895" lry="4290" ulx="2302" uly="4175">ſumebat cogitare. eam eſſe adulterij culpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="5042" type="textblock" ulx="2329" uly="4268">
        <line lrx="3896" lry="4380" ulx="2335" uly="4268">bilem.quã ſic ſeruauerat inuocentẽ.ſʒ hãc</line>
        <line lrx="3885" lry="4466" ulx="2334" uly="4363">rem admirãs.quid hoc eſſet.⁊ vnde in vte</line>
        <line lrx="3874" lry="4567" ulx="2332" uly="4458">ro haberzʒ. aut qualiter ſuper hoc deus diſ</line>
        <line lrx="3866" lry="4662" ulx="2387" uly="4555">oneret. dubius ignoꝛabat. Ideoq; inter</line>
        <line lrx="3888" lry="4753" ulx="2388" uly="4644">ecquaſi mediã eligens vitaʒ tanq; iuſtus</line>
        <line lrx="3889" lry="4850" ulx="2329" uly="4740">eam voluit dimittere.ne rei incognite con/</line>
        <line lrx="3863" lry="4957" ulx="2330" uly="4834">ſentiendo coꝛã deo ſe reũ faceret. tanqᷓ; pi/</line>
        <line lrx="3861" lry="5042" ulx="2330" uly="4933">us eam noluit pꝛopalare.id eſt hoc noluit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="5131" type="textblock" ulx="2287" uly="5026">
        <line lrx="3861" lry="5131" ulx="2287" uly="5026">palam ſed occulte facere. ne innocentẽ co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="5228" type="textblock" ulx="2326" uly="5118">
        <line lrx="3861" lry="5228" ulx="2326" uly="5118">ram hominib pꝛoderet.⁊ ſi palam fieretvt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="5327" type="textblock" ulx="2291" uly="5217">
        <line lrx="3878" lry="5327" ulx="2291" uly="5217">adultera puniret᷑ Qnia ergo ioſeph hec iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="5605" type="textblock" ulx="2322" uly="5312">
        <line lrx="3850" lry="5429" ulx="2327" uly="5312">ſte ⁊ pie cogitabat.ideo apparitione angeli</line>
        <line lrx="3860" lry="5521" ulx="2322" uly="5402">ca conſolatur.⁊ pꝛopoſitũ ſuũ melioꝛi con</line>
        <line lrx="3853" lry="5605" ulx="2324" uly="5500">ſilio cõmutatur.quia om̃i ſuſpitione adul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="5717" type="textblock" ulx="2273" uly="5590">
        <line lrx="3854" lry="5717" ulx="2273" uly="5590">terijomiq; dubietate relicta.ipᷣe angelo re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3756" lry="5791" type="textblock" ulx="3635" uly="5727">
        <line lrx="3756" lry="5791" ulx="3635" uly="5727">90 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="176" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_176">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_176.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3841" lry="629" type="textblock" ulx="1615" uly="382">
        <line lrx="3841" lry="629" ulx="1615" uly="382">Tractatus de.xii.honoꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="921" type="textblock" ulx="1155" uly="723">
        <line lrx="2766" lry="862" ulx="1155" uly="723">nelante mariã de ſpirituſancto concepiſſe</line>
        <line lrx="2790" lry="921" ulx="2401" uly="829">euangeli⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="1149" type="textblock" ulx="1190" uly="838">
        <line lrx="2738" lry="958" ulx="1236" uly="838">ſtatiz credidit. eamq; in coniugẽ li⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="1052" ulx="1190" uly="921">ſta teſte. ſine cunctatione recepit. Exurges</line>
        <line lrx="2758" lry="1149" ulx="1236" uly="1023">inquit ioſeph a ſompno fecit ſicut pꝛecepit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="1241" type="textblock" ulx="1200" uly="1109">
        <line lrx="2758" lry="1241" ulx="1200" uly="1109">ci angelus dñi. ⁊ accepit coniugẽ ſuã id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="1337" type="textblock" ulx="1179" uly="1205">
        <line lrx="2799" lry="1337" ulx="1179" uly="1205">eaʒ quepꝛius ſponſa fuerat in vxoꝛẽ duxit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="1427" type="textblock" ulx="1179" uly="1298">
        <line lrx="2786" lry="1427" ulx="1179" uly="1298">Sicut ergo in ioſeph ante reuelationẽ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="1810" type="textblock" ulx="1158" uly="1390">
        <line lrx="2762" lry="1528" ulx="1192" uly="1390">geli fuit pia iuſticia. ziuſta pietal.ſic poſtea</line>
        <line lrx="2765" lry="1612" ulx="1158" uly="1485">in eo nõ defuit humilis obediẽtia ⁊ obedi</line>
        <line lrx="2763" lry="1708" ulx="1244" uly="1576">ens humilitas. O igit᷑ ſancte ⁊ iuſte ioſeph</line>
        <line lrx="2769" lry="1810" ulx="1248" uly="1689">quomodo de re tanta.tam nonua.tam inau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="2461" type="textblock" ulx="1199" uly="2049">
        <line lrx="2772" lry="2176" ulx="1238" uly="2049">tum angelo exterius dicenti. ſed magis ðo</line>
        <line lrx="2775" lry="2266" ulx="1199" uly="2162">interius docenti. ⁊ coꝛdi meo interna reue</line>
        <line lrx="2775" lry="2366" ulx="1215" uly="2252">latione huius rei certitudinẽ confirmanti</line>
        <line lrx="2778" lry="2461" ulx="1254" uly="2349">Tu ergo exemplo tuo nos cõfirma.iil oꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2652" type="textblock" ulx="1251" uly="2430">
        <line lrx="2833" lry="2573" ulx="1251" uly="2430">tione tua nos adinua. ↄfirma in nobis tue</line>
        <line lrx="2805" lry="2652" ulx="1253" uly="2539">certitudinis firmitatẽ.adiuua ĩ nobis no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="2932" type="textblock" ulx="1118" uly="2644">
        <line lrx="2545" lry="2756" ulx="1118" uly="2644">ſtre credulitatis infirmitaten.</line>
        <line lrx="2782" lry="2853" ulx="1501" uly="2728">Ctauus honoꝛ ẽ. ꝙ xpᷣo nato hoc</line>
        <line lrx="2781" lry="2932" ulx="1338" uly="2830">o nomen ibeſus.a deo ſibi eternaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="3037" type="textblock" ulx="1505" uly="2925">
        <line lrx="2792" lry="3037" ulx="1505" uly="2925">impoſitũ ⁊ab angelo tempoꝛaliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="3232" type="textblock" ulx="1247" uly="3002">
        <line lrx="2822" lry="3157" ulx="1255" uly="3002">reuelatũ. a ſancto ioſeph hominibus ſolẽè/⸗</line>
        <line lrx="2815" lry="3232" ulx="1247" uly="3109">niter publicatur. Audiamus quid de chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="3424" type="textblock" ulx="1210" uly="3210">
        <line lrx="2779" lry="3335" ulx="1255" uly="3210">ſto nato Mattheus loquitur. Poſtq; eniʒ</line>
        <line lrx="2778" lry="3424" ulx="1210" uly="3307">dixerat ꝙ ioſeph accepit eam coniugem ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="3514" type="textblock" ulx="1092" uly="3401">
        <line lrx="2825" lry="3514" ulx="1092" uly="3401">aum. ſtatim ne coniunx eius per carnalẽ co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="3704" type="textblock" ulx="1254" uly="3499">
        <line lrx="2782" lry="3615" ulx="1258" uly="3499">pulam crederetur ſubdidit. Et non cogno</line>
        <line lrx="2785" lry="3704" ulx="1254" uly="3591">ſcebat eam donec peperit filium ſuum pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="3813" type="textblock" ulx="1249" uly="3686">
        <line lrx="2806" lry="3813" ulx="1249" uly="3686">mogenitum. Et vocauit nomen eius ibe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="3895" type="textblock" ulx="1208" uly="3787">
        <line lrx="2790" lry="3895" ulx="1208" uly="3787">ſum. Ubi ⁊ natiuitatem eius de virgine.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="4111" type="textblock" ulx="1101" uly="3869">
        <line lrx="2838" lry="4006" ulx="1101" uly="3869">ppublicationẽ nominis eius in circũciſiõe</line>
        <line lrx="2788" lry="4111" ulx="1181" uly="3974">bꝛeuiter inſinuat. Per hoc eniʒ qdᷣ ait ⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="4289" type="textblock" ulx="1261" uly="4067">
        <line lrx="2786" lry="4201" ulx="1264" uly="4067">cognoſcebat eam donec peperit filiũ ſuuʒ</line>
        <line lrx="2791" lry="4289" ulx="1261" uly="4175">pꝛimogenitũ. Chꝛiſtum de virgine natuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="4369" type="textblock" ulx="1263" uly="4260">
        <line lrx="2830" lry="4369" ulx="1263" uly="4260">fniſſe demonſtrat Hec dtcitur donec pepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="4468" type="textblock" ulx="1265" uly="4350">
        <line lrx="2792" lry="4468" ulx="1265" uly="4350">rit filium ſuũ pꝛimogenitũ.quaſi poſtea eã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="4572" type="textblock" ulx="1259" uly="4446">
        <line lrx="2829" lry="4572" ulx="1259" uly="4446">ioſeph cognouerit.aut quaſi alium filium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="5696" type="textblock" ulx="1145" uly="4536">
        <line lrx="2800" lry="4665" ulx="1263" uly="4536">poſtea maria pepererit. Ded pꝛimo enitꝰ</line>
        <line lrx="2794" lry="4747" ulx="1265" uly="4637">dicitur.id eſt ante quẽ nullus pꝛioꝛ.ſed nõ</line>
        <line lrx="2797" lry="4853" ulx="1269" uly="4729">poſt quẽ alius poſterioꝛ. Naʒ ⁊ ante ⁊ poſt</line>
        <line lrx="2795" lry="4942" ulx="1270" uly="4824">taleʒ ac tantũ partũ.decuit vt ſponſus vir</line>
        <line lrx="2794" lry="5040" ulx="1198" uly="4910">go cum ſponſa virginc permaneret. Per hᷣ</line>
        <line lrx="2798" lry="5131" ulx="1271" uly="5012">vero ꝙ de xpᷣo nato ſubiungitur. Et voca</line>
        <line lrx="2797" lry="5223" ulx="1268" uly="5106">uit nomen eius iheſum. Huius nominis</line>
        <line lrx="2797" lry="5393" ulx="1271" uly="5201">anpo itio ſeu pꝛecedentis iam impoſitõis</line>
        <line lrx="2808" lry="5413" ulx="1272" uly="5299">publicatio.non ſtatim poſt natiuitatẽ pue/</line>
        <line lrx="2803" lry="5491" ulx="1277" uly="5390">ri facta eſſe credẽda eſt. ſʒ octauo die.quo</line>
        <line lrx="2800" lry="5613" ulx="1145" uly="5479">circũciſio fieri lege moyſayca mandabat᷑.</line>
        <line lrx="2803" lry="5696" ulx="1203" uly="5576">Hec aũt que mattheus cõmemoꝛat bꝛeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="930" type="textblock" ulx="2828" uly="714">
        <line lrx="4392" lry="860" ulx="2832" uly="714">ter. apertius Lucas exponit. aſcenditinqᷣt</line>
        <line lrx="4398" lry="930" ulx="2828" uly="831">⁊ Joſeph a galilea de ciuitate naʒareth.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="1124" type="textblock" ulx="2854" uly="929">
        <line lrx="4383" lry="1045" ulx="2854" uly="929">indeam ciuitatẽ dauid.que vocatur beth/</line>
        <line lrx="4382" lry="1124" ulx="2859" uly="1021">leem.eo ꝙ eſſet de domo dauid. vt pꝛofite/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="1215" type="textblock" ulx="2832" uly="1119">
        <line lrx="4396" lry="1215" ulx="2832" uly="1119">retur cum maria vxoꝛe ſua pꝛegnante.id ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="1497" type="textblock" ulx="2861" uly="1203">
        <line lrx="4379" lry="1325" ulx="2861" uly="1203">vt iuxta edictũ ceſaris ſoluendo tributũ.ſe</line>
        <line lrx="4377" lry="1420" ulx="2864" uly="1306">ſubditum romano ĩperio fateretur. Factũ</line>
        <line lrx="4385" lry="1497" ulx="2868" uly="1390">eſt aũt cum eſſent ibi.ĩpleti ſunt dies vt pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="1593" type="textblock" ulx="2871" uly="1493">
        <line lrx="4427" lry="1593" ulx="2871" uly="1493">reret. Et peperit filiũ ſuũ pꝛimogenitum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="1689" type="textblock" ulx="2868" uly="1589">
        <line lrx="4392" lry="1689" ulx="2868" uly="1589">id eſt vnigenitũ. In lege enim pꝛimogeni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="2081" type="textblock" ulx="1043" uly="1681">
        <line lrx="4385" lry="1811" ulx="1505" uly="1681">irmt tum dicitur om̃e qð pꝛimo aperit vuluam</line>
        <line lrx="4330" lry="1904" ulx="1169" uly="1764">Dita.tam cito firmiter credis.⁊ vnico ſom/ 8pumos</line>
        <line lrx="2819" lry="2003" ulx="1122" uly="1857">pno tam certitudinaliter acquieſcis. Non</line>
        <line lrx="2790" lry="2081" ulx="1043" uly="1954">credo inquis ſompnio.ſed angelo. Nec tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="2545" type="textblock" ulx="2862" uly="1778">
        <line lrx="4386" lry="1892" ulx="2870" uly="1778">etiam ſi nihil atiud ſubſequatur. Euʒ ergo</line>
        <line lrx="4389" lry="1985" ulx="2865" uly="1874">pãnis inuoluit ⁊ reclinauit in pꝛeſepio.qꝛ</line>
        <line lrx="4399" lry="2064" ulx="2875" uly="1967">non erat ei locus in diuerſoꝛio. Cuʒ enim</line>
        <line lrx="4406" lry="2177" ulx="2877" uly="2061">pauperes eſſent.pꝛopter frequentiã multi</line>
        <line lrx="4384" lry="2267" ulx="2880" uly="2158">tudinis que ibi conuenerat.nec ꝓpꝛiam do</line>
        <line lrx="4390" lry="2353" ulx="2876" uly="2254">mũ habebant.nec in cõmuni loco habita/</line>
        <line lrx="4388" lry="2460" ulx="2862" uly="2350">culuʒ niſi pꝛeſepiũ.vbi ſepe recipientes di</line>
        <line lrx="4392" lry="2545" ulx="2877" uly="2445">uerterunt.O mira xpᷣi ⁊ parentũ eius pau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="2639" type="textblock" ulx="2820" uly="2538">
        <line lrx="4391" lry="2639" ulx="2820" uly="2538">pertas. ⁊ tamen veneranda huius pauper/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="3309" type="textblock" ulx="2879" uly="2635">
        <line lrx="4409" lry="2737" ulx="2879" uly="2635">tatis humilitas.que ab angelis veneratur</line>
        <line lrx="4411" lry="2843" ulx="2880" uly="2727">a paſtoꝛibus angelo docenteviſitatur.a re</line>
        <line lrx="4394" lry="2941" ulx="2882" uly="2819">gibug ſtella ducente adoꝛatur. Sed hijs</line>
        <line lrx="4401" lry="3016" ulx="2883" uly="2908">omiſſis veniamus ad id quod de impoſiti</line>
        <line lrx="4411" lry="3133" ulx="2882" uly="3009">one nominis Lucas pꝛoſequitur. Poſtq;</line>
        <line lrx="4399" lry="3221" ulx="2883" uly="3103">inquit conſũmati ſunt dies octo.vt circũ/</line>
        <line lrx="4410" lry="3309" ulx="2881" uly="3198">cideretur puer.vocatuʒ eſt nomẽ eius ihe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="3406" type="textblock" ulx="2884" uly="3292">
        <line lrx="4445" lry="3406" ulx="2884" uly="3292">ſus.quod vocatum eſt ab angelo pꝛiuſq; ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="3497" type="textblock" ulx="2886" uly="3393">
        <line lrx="4403" lry="3497" ulx="2886" uly="3393">vtero conciperetur. Pꝛius enim ante con/⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="3690" type="textblock" ulx="2814" uly="3483">
        <line lrx="4404" lry="3612" ulx="2814" uly="3483">ceptionem ipſi marie. deinde ante natiuita</line>
        <line lrx="4402" lry="3690" ulx="2842" uly="3577">tem ipſi ioſeph ab angelo dictum eſt. voca</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="3779" type="textblock" ulx="2891" uly="3671">
        <line lrx="4408" lry="3779" ulx="2891" uly="3671">bis nomen eius iheſum. Poſtea vero ĩ cir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="3867" type="textblock" ulx="2858" uly="3764">
        <line lrx="4409" lry="3867" ulx="2858" uly="3764">cũciſione hoc nomen fuita parentibo pub⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="3965" type="textblock" ulx="2894" uly="3864">
        <line lrx="4410" lry="3965" ulx="2894" uly="3864">lice ⁊ ſolenniter declaratũ.O ſalutare no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="4260" type="textblock" ulx="2847" uly="3952">
        <line lrx="4482" lry="4088" ulx="2878" uly="3952">men. O nomen gaudioſuʒ.in quo magnũ</line>
        <line lrx="4417" lry="4185" ulx="2847" uly="4053">ſalutis ga udium nunciatur. Quoꝛũ gau</line>
        <line lrx="4468" lry="4260" ulx="2891" uly="4143">dium. Sane marie ⁊ ioſeph gaudium ſin /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="4357" type="textblock" ulx="2897" uly="4248">
        <line lrx="4426" lry="4357" ulx="2897" uly="4248">gulare.qui hoc ab angelo merueruntau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="4451" type="textblock" ulx="2898" uly="4333">
        <line lrx="4422" lry="4451" ulx="2898" uly="4333">dire. qui hoc pꝛimi mundo meruerũt pub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4821" type="textblock" ulx="2890" uly="4421">
        <line lrx="4425" lry="4550" ulx="2899" uly="4421">licare. Sʒ tamen non ſolum eoꝛum fuit h</line>
        <line lrx="4429" lry="4644" ulx="2902" uly="4522">gaudium.non ſolum huius aut illius ho⸗</line>
        <line lrx="4424" lry="4721" ulx="2906" uly="4617">minis.ſed totins humani generis. nec ſo/</line>
        <line lrx="4428" lry="4821" ulx="2890" uly="4714">lum hominũ.ſed etiam angeloꝛum.dicen/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="4923" type="textblock" ulx="2859" uly="4809">
        <line lrx="4430" lry="4923" ulx="2859" uly="4809">te angelo ad paſtoꝛes. Ecce euangelizo vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="5668" type="textblock" ulx="2901" uly="4910">
        <line lrx="4432" lry="5017" ulx="2907" uly="4910">bis gandiũ maanũ quod erit omni popu/</line>
        <line lrx="4435" lry="5114" ulx="2909" uly="4997">lo.qꝛ natꝰeſt nob hodie ſaluatoꝛ qͥ eſtxpᷣus</line>
        <line lrx="4439" lry="5205" ulx="2901" uly="5091">dñs.Et qꝛ ſaluatoꝛ iõ ihs.qꝛ ihs ſaluatoꝛ ĩ</line>
        <line lrx="4435" lry="5299" ulx="2908" uly="5189">terpᷣtatur. Nec ſolum de hoc gaudio exul/</line>
        <line lrx="4437" lry="5392" ulx="2911" uly="5282">tauit angelus vnus.ſed angeloꝛum multi</line>
        <line lrx="4439" lry="5502" ulx="2908" uly="5371">tudo. laudantium deum ⁊ dicentium. Glo</line>
        <line lrx="4438" lry="5581" ulx="2909" uly="5471">ria in excelſis deo. Et in terra pax homĩb⸗</line>
        <line lrx="4443" lry="5668" ulx="2909" uly="5568">bone voluntatis.Gloꝛia in celis.pax in ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1753" type="textblock" ulx="5028" uly="702">
        <line lrx="5110" lry="790" ulx="5052" uly="702">fi⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="890" ulx="5046" uly="820">ur</line>
        <line lrx="5110" lry="981" ulx="5041" uly="894">oß</line>
        <line lrx="5110" lry="1078" ulx="5037" uly="986">glit</line>
        <line lrx="5106" lry="1174" ulx="5032" uly="1110">uin.</line>
        <line lrx="5110" lry="1285" ulx="5032" uly="1186">geln</line>
        <line lrx="5110" lry="1379" ulx="5033" uly="1278">ſepr</line>
        <line lrx="5110" lry="1479" ulx="5033" uly="1398">zau</line>
        <line lrx="5110" lry="1558" ulx="5030" uly="1494">cuat</line>
        <line lrx="5110" lry="1657" ulx="5028" uly="1569">terh</line>
        <line lrx="5103" lry="1753" ulx="5035" uly="1673">rnit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2621" type="textblock" ulx="5033" uly="2070">
        <line lrx="5110" lry="2137" ulx="5034" uly="2070">erat</line>
        <line lrx="5108" lry="2236" ulx="5033" uly="2175">don</line>
        <line lrx="5110" lry="2352" ulx="5040" uly="2272">cun</line>
        <line lrx="5110" lry="2446" ulx="5047" uly="2345">hol</line>
        <line lrx="5109" lry="2525" ulx="5055" uly="2447">ſen</line>
        <line lrx="5110" lry="2621" ulx="5058" uly="2562">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5626" type="textblock" ulx="5032" uly="5171">
        <line lrx="5110" lry="5255" ulx="5034" uly="5171">lop⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5342" ulx="5034" uly="5248">In</line>
        <line lrx="5110" lry="5441" ulx="5032" uly="5364">ſent</line>
        <line lrx="5110" lry="5526" ulx="5036" uly="5439">bug</line>
        <line lrx="5110" lry="5626" ulx="5040" uly="5553">Lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5754" type="textblock" ulx="5031" uly="5627">
        <line lrx="5110" lry="5754" ulx="5031" uly="5627">lez</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="177" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_177">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_177.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="121" lry="5454" type="textblock" ulx="0" uly="691">
        <line lrx="78" lry="788" ulx="4" uly="691">ine</line>
        <line lrx="75" lry="885" ulx="0" uly="790">bin</line>
        <line lrx="76" lry="976" ulx="0" uly="895">eth/</line>
        <line lrx="71" lry="1071" ulx="1" uly="990">fie⸗</line>
        <line lrx="75" lry="1171" ulx="0" uly="1090">de</line>
        <line lrx="68" lry="1265" ulx="2" uly="1185">ſiſe</line>
        <line lrx="86" lry="1470" ulx="0" uly="1393">N</line>
        <line lrx="93" lry="1557" ulx="0" uly="1473">fin.</line>
        <line lrx="102" lry="1661" ulx="2" uly="1579">ogeni⸗</line>
        <line lrx="101" lry="1753" ulx="0" uly="1668">len</line>
        <line lrx="101" lry="1862" ulx="10" uly="1786">zego</line>
        <line lrx="101" lry="1958" ulx="0" uly="1863">oc</line>
        <line lrx="95" lry="2041" ulx="0" uly="1964">cnin</line>
        <line lrx="89" lry="2137" ulx="1" uly="2062">uiki</line>
        <line lrx="80" lry="2235" ulx="0" uly="2176">ndo</line>
        <line lrx="79" lry="2330" ulx="0" uly="2254">win⸗</line>
        <line lrx="90" lry="2538" ulx="0" uly="2468">spnn</line>
        <line lrx="101" lry="2719" ulx="0" uly="2660">enr</line>
        <line lrx="101" lry="2843" ulx="0" uly="2758">mar</line>
        <line lrx="103" lry="2926" ulx="0" uly="2833">abis</line>
        <line lrx="102" lry="3024" ulx="0" uly="2928">tyoſti</line>
        <line lrx="102" lry="3123" ulx="0" uly="3027">Hoſ</line>
        <line lrx="99" lry="3206" ulx="0" uly="3124">tcrci⸗</line>
        <line lrx="96" lry="3302" ulx="0" uly="3221">vobbe⸗</line>
        <line lrx="93" lry="3411" ulx="0" uly="3316">iſzi</line>
        <line lrx="87" lry="3495" ulx="0" uly="3427">von/</line>
        <line lrx="80" lry="3591" ulx="0" uly="3513">uite</line>
        <line lrx="72" lry="3688" ulx="0" uly="3623">ſoct</line>
        <line lrx="74" lry="3787" ulx="0" uly="3704">ſcir</line>
        <line lrx="78" lry="3900" ulx="4" uly="3800">Nd⸗</line>
        <line lrx="89" lry="4006" ulx="0" uly="3917">eno⸗</line>
        <line lrx="92" lry="4093" ulx="0" uly="4014">gi</line>
        <line lrx="99" lry="4193" ulx="4" uly="4100">igo⸗</line>
        <line lrx="103" lry="4277" ulx="0" uly="4188">unſin</line>
        <line lrx="103" lry="4376" ulx="0" uly="4306">mntar/</line>
        <line lrx="111" lry="4479" ulx="0" uly="4379">fprd</line>
        <line lrx="111" lry="4571" ulx="0" uly="4466">ſitb</line>
        <line lrx="109" lry="4672" ulx="0" uly="4577">ns bo⸗</line>
        <line lrx="106" lry="4765" ulx="0" uly="4671">erb⸗</line>
        <line lrx="105" lry="4860" ulx="3" uly="4775">Men/</line>
        <line lrx="107" lry="4965" ulx="0" uly="4878">oro</line>
        <line lrx="112" lry="5083" ulx="7" uly="4979">vopu,</line>
        <line lrx="119" lry="5163" ulx="0" uly="5073">ſrhns</line>
        <line lrx="121" lry="5254" ulx="3" uly="5170">lgatoꝛ!</line>
        <line lrx="120" lry="5354" ulx="0" uly="5250">venn/</line>
        <line lrx="121" lry="5454" ulx="0" uly="5344">ninolti</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="5752" type="textblock" ulx="0" uly="5540">
        <line lrx="120" lry="5664" ulx="0" uly="5540">honi</line>
        <line lrx="119" lry="5752" ulx="2" uly="5647">Nn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="631" type="textblock" ulx="1244" uly="412">
        <line lrx="2896" lry="631" ulx="1244" uly="412">Encti ioſep</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="863" type="textblock" ulx="738" uly="760">
        <line lrx="2300" lry="863" ulx="738" uly="760">ris.Gloꝛia in celis deo patri qui gloꝛifica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="958" type="textblock" ulx="734" uly="859">
        <line lrx="2267" lry="958" ulx="734" uly="859">tur per filium.patx in terris hominibo.non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2311" lry="1337" type="textblock" ulx="732" uly="953">
        <line lrx="2265" lry="1053" ulx="734" uly="953">omibus.ſed homibus bone volũtatis.qꝛ</line>
        <line lrx="2306" lry="1150" ulx="734" uly="1048">talibus pax facta eſt cum deo patre per fili</line>
        <line lrx="2279" lry="1242" ulx="732" uly="1142">um.Hoc igitur gaudiũ magnũ quod an//</line>
        <line lrx="2311" lry="1337" ulx="733" uly="1238">gelus enãgeliʒauit paſtoꝛibus.ſanctus io/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1623" type="textblock" ulx="734" uly="1331">
        <line lrx="2269" lry="1445" ulx="734" uly="1331">ſeph publice ⁊ ſolenniter om̃ibo euangeli/</line>
        <line lrx="2265" lry="1539" ulx="735" uly="1426">zauit homib⸗. Unde nõ immerito eũ ptho</line>
        <line lrx="2269" lry="1623" ulx="737" uly="1514">euangeliſtaʒ poſſumus nominare.quia in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2093" type="textblock" ulx="743" uly="1714">
        <line lrx="2185" lry="1812" ulx="743" uly="1714">ruit obptiner.</line>
        <line lrx="2266" lry="1904" ulx="821" uly="1801">ODnus honoꝛ eius eſt ꝙ ipᷣo pꝛeſen</line>
        <line lrx="2267" lry="2001" ulx="829" uly="1901">n te multa ⁊ magna ac mira noſtre fi</line>
        <line lrx="2263" lry="2093" ulx="828" uly="1996">dei myſteria declarantur Pꝛeſens</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2186" type="textblock" ulx="734" uly="2090">
        <line lrx="2319" lry="2186" ulx="734" uly="2090">erat ioſeph quando xpᷣs naſcebatur.quan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2473" type="textblock" ulx="732" uly="2183">
        <line lrx="2269" lry="2299" ulx="732" uly="2183">do a paſtoribo mira de eo dicebantur. Nã</line>
        <line lrx="2268" lry="2395" ulx="737" uly="2277">cum ipſi poſtq; angeloꝛũ claritatẽ viderãt</line>
        <line lrx="2263" lry="2473" ulx="737" uly="2376">poſtq; angeloꝛum vocẽèẽ audierant. veniſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2563" type="textblock" ulx="742" uly="2462">
        <line lrx="2315" lry="2563" ulx="742" uly="2462">ſent in bethleeʒ ſicut Lucas refert inuene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2757" type="textblock" ulx="740" uly="2560">
        <line lrx="2267" lry="2677" ulx="740" uly="2560">runt mariã ⁊ ioſeph ⁊ infantẽ poſitũ in pꝛe</line>
        <line lrx="2268" lry="2757" ulx="740" uly="2659">ſepio.⁊ mirati ſunt de hijs que dicta erant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="2951" type="textblock" ulx="694" uly="2750">
        <line lrx="2306" lry="2868" ulx="694" uly="2750">a paſtoꝛibus ad ipᷣos. Cur non mirarẽtur</line>
        <line lrx="2314" lry="2951" ulx="740" uly="2847">quando eis miranda dei miracula narra /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3041" type="textblock" ulx="741" uly="2943">
        <line lrx="2274" lry="3041" ulx="741" uly="2943">bantur. Mirabãtur. ⁊ ideo pꝛopter admi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3136" type="textblock" ulx="740" uly="3037">
        <line lrx="2301" lry="3136" ulx="740" uly="3037">rari ceperunt philoſophari ⁊ diuinitus cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3233" type="textblock" ulx="713" uly="3130">
        <line lrx="2268" lry="3233" ulx="713" uly="3130">templari. Nam maria conſeruabat omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3515" type="textblock" ulx="740" uly="3324">
        <line lrx="2268" lry="3432" ulx="740" uly="3324">de maria dicitur.quia hec omnia contem</line>
        <line lrx="2269" lry="3515" ulx="740" uly="3419">plabatur pꝛofundius. Joſeph tamẽ eadẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="3611" type="textblock" ulx="732" uly="3515">
        <line lrx="2281" lry="3611" ulx="732" uly="3515">per coꝛdis contemplationẽ fideliter cõſer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3707" type="textblock" ulx="741" uly="3603">
        <line lrx="2270" lry="3707" ulx="741" uly="3603">uaſſe creditur. Pꝛeſens etiã erat ioſeph qũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="3799" type="textblock" ulx="729" uly="3701">
        <line lrx="2312" lry="3799" ulx="729" uly="3701">xpᷣus circũcidebatur.quando innocẽs ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="4180" type="textblock" ulx="735" uly="3798">
        <line lrx="2271" lry="3902" ulx="735" uly="3798">guis eius fundebatur. Tunc pꝛopter nos</line>
        <line lrx="2268" lry="3991" ulx="736" uly="3892">xpᷣi paſſio.tunc pꝛopter xpᷣm ioſeph cõpaſ/</line>
        <line lrx="2270" lry="4086" ulx="747" uly="3985">ſio inchoabatur. Pꝛeſens erat quado xpᷣs</line>
        <line lrx="2271" lry="4180" ulx="738" uly="4079">a magis adoꝛabat᷑.quando ei myſtica mu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="4276" type="textblock" ulx="686" uly="4174">
        <line lrx="2305" lry="4276" ulx="686" uly="4174">nera offerebantur. In quibus triũ mago/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4368" type="textblock" ulx="743" uly="4270">
        <line lrx="2274" lry="4368" ulx="743" uly="4270">rum munerib ſancte trinitatis fides pꝛefi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="4554" type="textblock" ulx="680" uly="4363">
        <line lrx="2305" lry="4473" ulx="741" uly="4363">gurabatur. Pꝛeſens erat quando xpᷣus in</line>
        <line lrx="2270" lry="4554" ulx="680" uly="4459">templo pꝛeſentabatur. quando in eo cun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4654" type="textblock" ulx="730" uly="4554">
        <line lrx="2275" lry="4654" ulx="730" uly="4554">cta que ſcdᷣm legem moyſi fieri debuerant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="4843" type="textblock" ulx="665" uly="4648">
        <line lrx="2274" lry="4761" ulx="702" uly="4648">implebantur. Nam ſicut Lucas ait.poſtq;</line>
        <line lrx="2271" lry="4843" ulx="665" uly="4745">impleti ſunt dies purgationis marie ſcom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="4939" type="textblock" ulx="732" uly="4839">
        <line lrx="2272" lry="4939" ulx="732" uly="4839">legẽ moyſi.tulerũt eũ parentes eius in ihe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="5030" type="textblock" ulx="707" uly="4935">
        <line lrx="2268" lry="5030" ulx="707" uly="4935">ruſalem.vt ſiſterent eum dño.id eſt offerẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="5129" type="textblock" ulx="731" uly="5029">
        <line lrx="2265" lry="5129" ulx="731" uly="5029">do pꝛeſentarent.Et dederunt hoſtias pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="5222" type="textblock" ulx="728" uly="5128">
        <line lrx="2286" lry="5222" ulx="728" uly="5128">eo.par turtuꝝ aut duos pullos columbaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="5513" type="textblock" ulx="732" uly="5219">
        <line lrx="2271" lry="5335" ulx="732" uly="5219">Inſuper redimerunt eum quinqʒ ſiclis ar</line>
        <line lrx="2268" lry="5426" ulx="780" uly="5311">enti. O ingens humilitas xpᷣi.A parenti/</line>
        <line lrx="2266" lry="5513" ulx="786" uly="5411">us innocens redimitur.qui pꝛo parentũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="5715" type="textblock" ulx="716" uly="5504">
        <line lrx="2307" lry="5616" ulx="732" uly="5504">⁊ omniũ redemptiõe mũdo naſcitur. Et qͥ</line>
        <line lrx="2278" lry="5715" ulx="716" uly="5596">legis dũs eſt.conſuetudinis legis ſeruitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="1735" type="textblock" ulx="735" uly="1615">
        <line lrx="2313" lry="1735" ulx="735" uly="1615">ter homĩes pꝛimus nomẽ euangeliſte me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="969" type="textblock" ulx="2372" uly="767">
        <line lrx="3889" lry="888" ulx="2372" uly="767">tem ſubire non veret.</line>
        <line lrx="3905" lry="969" ulx="2425" uly="861">Ecimus honoꝛ ẽ ꝙ hic ſanctus io</line>
      </zone>
      <zone lrx="3932" lry="1342" type="textblock" ulx="2373" uly="961">
        <line lrx="3897" lry="1064" ulx="2469" uly="961">d ſeph nõ ſolum veterũ.ſed etiaʒ no/</line>
        <line lrx="3921" lry="1161" ulx="2475" uly="1054">uoꝛũ ꝓphetaꝝ oꝛaculis de hijs que</line>
        <line lrx="3932" lry="1249" ulx="2373" uly="1147">de xpᷣo futura erant edocetur. Refert enim</line>
        <line lrx="3917" lry="1342" ulx="2377" uly="1241">Qucas ꝙ cum inducerent puerũ ihᷣm pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="1721" type="textblock" ulx="2373" uly="1340">
        <line lrx="3903" lry="1438" ulx="2373" uly="1340">rentes eiusvt facerent ſcdᷣm conſuetudinẽ</line>
        <line lrx="3906" lry="1525" ulx="2374" uly="1429">legis pꝛo eo.erat homo in iheruſalẽ cui no</line>
        <line lrx="3902" lry="1626" ulx="2374" uly="1525">men ſymeon. qui cum ſenex eſſet acceperat</line>
        <line lrx="3898" lry="1721" ulx="2374" uly="1619">tamen a ſpirituſancto non viſurũ ſe moꝛtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="1910" type="textblock" ulx="2375" uly="1715">
        <line lrx="3925" lry="1831" ulx="2375" uly="1715">niſi pꝛius videretxpᷣm dñi. Unde eodẽ ſpi</line>
        <line lrx="3925" lry="1910" ulx="2377" uly="1816">ritu venit in templũ ⁊ accipiens pueruʒ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="2475" type="textblock" ulx="2375" uly="1904">
        <line lrx="3892" lry="2004" ulx="2378" uly="1904">vlnas.diuinitus cognoſcens euʒ eſſe xpᷣm</line>
        <line lrx="3904" lry="2098" ulx="2376" uly="1995">canticum edidit dicens. Nũc dimittis ſer/⸗</line>
        <line lrx="3900" lry="2196" ulx="2375" uly="2094">unum tuum dñe.ſcvðᷣͥm verbũ tuum in pace.</line>
        <line lrx="3896" lry="2289" ulx="2377" uly="2183">Et ꝓphetans de xpᷣi paſſione ait ad mariaʒ</line>
        <line lrx="3892" lry="2390" ulx="2377" uly="2283">Ettuã ipᷣius animã pertranſibit gladius.</line>
        <line lrx="3906" lry="2475" ulx="2378" uly="2369">id eſt paſſio ipius. Eadem hoꝛa ſuperue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3936" lry="2666" type="textblock" ulx="2377" uly="2470">
        <line lrx="3936" lry="2587" ulx="2379" uly="2470">nit ⁊ anna ꝓphetiſſa.⁊ loquebat᷑ deillo om</line>
        <line lrx="3928" lry="2666" ulx="2377" uly="2542">nibus qui expectabant redemptionẽ iſrael</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="3137" type="textblock" ulx="2377" uly="2659">
        <line lrx="3909" lry="2768" ulx="2381" uly="2659">Et erant pater eius⁊ mater.ioſeph ſcilicet</line>
        <line lrx="3910" lry="2855" ulx="2377" uly="2753">pater eius putatiuus ⁊ vera mater eiꝰ ma/</line>
        <line lrx="3909" lry="2949" ulx="2380" uly="2849">ria mirantes ſuper hijs que dicebantur òᷣ</line>
        <line lrx="3914" lry="3043" ulx="2380" uly="2947">illo.per ea tamen que mirabãtur.per ea mi</line>
        <line lrx="3911" lry="3137" ulx="2381" uly="3038">randa que dicebantur.plus ⁊ plus ↄtinue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3188" lry="3312" type="textblock" ulx="739" uly="3139">
        <line lrx="3188" lry="3245" ulx="1470" uly="3139">ig conlerua docebantur.</line>
        <line lrx="2368" lry="3312" ulx="739" uly="3226">verba hec conferẽs in coꝛde ſuo. Et ſi hbod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="3427" type="textblock" ulx="2497" uly="3203">
        <line lrx="3918" lry="3341" ulx="2618" uly="3203">NHdecimus honoꝛ eſt.  ſanct iſte</line>
        <line lrx="3920" lry="3427" ulx="2497" uly="3325">v nõ ſolum ꝓphetica ſed etiam ange/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3941" lry="3513" type="textblock" ulx="2410" uly="3417">
        <line lrx="3941" lry="3513" ulx="2410" uly="3417">lica allocutione ſepe familiarit᷑ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="3803" type="textblock" ulx="2382" uly="3509">
        <line lrx="3916" lry="3626" ulx="2382" uly="3509">ſolatur. Nam quatuoꝛ vicibo angelũ ver/</line>
        <line lrx="3910" lry="3723" ulx="2383" uly="3602">ba conſolationis⁊ locutũ fuiſſe euangelio</line>
        <line lrx="3917" lry="3803" ulx="2387" uly="3702">Matthei referente legimus. Pꝛimo cũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3975" lry="3899" type="textblock" ulx="2382" uly="3794">
        <line lrx="3975" lry="3899" ulx="2382" uly="3794">impꝛegnatiõe vteri virginalis dubius he/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="4088" type="textblock" ulx="2381" uly="3892">
        <line lrx="3915" lry="4008" ulx="2381" uly="3892">ſitaret.ad eius ↄſolationẽ angelus ei ĩ ſom</line>
        <line lrx="3913" lry="4088" ulx="2382" uly="3985">nis apparuit dicens. Noli timere accipere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="4182" type="textblock" ulx="2383" uly="4078">
        <line lrx="3961" lry="4182" ulx="2383" uly="4078">ↄiugem tuã.Deinde cũ ob pe recutionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="4464" type="textblock" ulx="2382" uly="4178">
        <line lrx="3915" lry="4291" ulx="2384" uly="4178">herodis angelus eum conſolans.iteruʒ in</line>
        <line lrx="3914" lry="4383" ulx="2382" uly="4269">ſompnis apparens ait. Surge ⁊ accipe pu</line>
        <line lrx="3911" lry="4464" ulx="2386" uly="4366">erum ⁊ matrẽ eius ⁊ fuge in egiptuʒ.⁊ eſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="4563" type="textblock" ulx="2343" uly="4458">
        <line lrx="3914" lry="4563" ulx="2343" uly="4458">ibi vſq; dum dicam tibi. Futurũ eſt enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="5129" type="textblock" ulx="2377" uly="4558">
        <line lrx="3913" lry="4656" ulx="2388" uly="4558">vt Herodes querat puerũ ad perdendum</line>
        <line lrx="3915" lry="4753" ulx="2385" uly="4651">eum. O mirg res. ſpus fugit qui alioꝝ re</line>
        <line lrx="3913" lry="4847" ulx="2385" uly="4741">fugium eſt Sed ꝙ fugit nõ timoꝛis eſt ſed</line>
        <line lrx="3914" lry="4943" ulx="2384" uly="4840">ſignificationis.vt mẽbꝛis ſuis exemplũ fu</line>
        <line lrx="3912" lry="5118" ulx="2377" uly="4934">Sencate ſicut eos in euangelio docet.</line>
        <line lrx="3914" lry="5129" ulx="2502" uly="5031">i vos perſecuti fuerit in vna ciuitate. fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="5225" type="textblock" ulx="2338" uly="5123">
        <line lrx="3913" lry="5225" ulx="2338" uly="5123">gite in aliam. Tertio cũ ad monitionẽ an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="5418" type="textblock" ulx="2378" uly="5219">
        <line lrx="3917" lry="5334" ulx="2378" uly="5219">geli ioſeph fugiſſet in egiptũ.⁊ ibi per ſeptẽ</line>
        <line lrx="3911" lry="5418" ulx="2379" uly="5311">nium remanſiſſet.rurſuʒ in ſompnis ei ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="5716" type="textblock" ulx="2373" uly="5400">
        <line lrx="3967" lry="5524" ulx="2380" uly="5400">angelo dictũ eſt. Surge ⁊ accipe puerũ et</line>
        <line lrx="3955" lry="5619" ulx="2377" uly="5503">matrẽ eius.⁊ vade in terrã iſrael.defuncti</line>
        <line lrx="3913" lry="5716" ulx="2373" uly="5592">em̃ ſunt qui querebant animã pueri. Po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="5787" type="textblock" ulx="3623" uly="5700">
        <line lrx="3813" lry="5787" ulx="3623" uly="5700">Ro 5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="178" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_178">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_178.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3802" lry="632" type="textblock" ulx="1569" uly="402">
        <line lrx="3802" lry="632" ulx="1569" uly="402">Cractatus de.xii. honoꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="2395" type="textblock" ulx="1172" uly="767">
        <line lrx="2750" lry="881" ulx="1235" uly="767">ſtremo cum defuncto herode de egipto ve</line>
        <line lrx="2749" lry="973" ulx="1235" uly="857">niſſet in terrami rael.audiẽs ꝙ archelaus</line>
        <line lrx="2747" lry="1076" ulx="1172" uly="953">regnaret in iudea pꝛo herode patre ſuo ti/</line>
        <line lrx="2747" lry="1164" ulx="1223" uly="1048">muit illo ire. ⁊ ammonitus in ſompnis ſe/</line>
        <line lrx="2747" lry="1263" ulx="1175" uly="1141">ceſſit in partes galylee. Et veniens habita</line>
        <line lrx="2742" lry="1349" ulx="1236" uly="1235">uit in ciuitate que vocatur naʒareth. Exqͥ</line>
        <line lrx="2747" lry="1453" ulx="1219" uly="1332">bus liquet.quantus amoꝛis zelus.quan/</line>
        <line lrx="2749" lry="1550" ulx="1210" uly="1428">taq; pꝛouiſionis ac diligentie cura erat hu</line>
        <line lrx="2748" lry="1632" ulx="1218" uly="1519">ic ſancto ioſeph erga puerũ iheſuʒ. Cuius</line>
        <line lrx="2755" lry="1726" ulx="1238" uly="1617">ei cuſtodia ſic diuinitus ſpecialiter cõmiſ/</line>
        <line lrx="2750" lry="1821" ulx="1226" uly="1713">ſa eſt. vt de hüs que erga eũ gerenda erant</line>
        <line lrx="2751" lry="1913" ulx="1205" uly="1807">non ad mariã ſed ad ioſeph deus per ange</line>
        <line lrx="2753" lry="2012" ulx="1233" uly="1895">lum totiens loqueretur. Sed quare ange</line>
        <line lrx="2749" lry="2110" ulx="1225" uly="1998">lus qui marie vigilãdo awaruit.ipi ioſeph</line>
        <line lrx="2749" lry="2204" ulx="1224" uly="2089">ſemper in ſompnis apparuiſſe legitur. Da</line>
        <line lrx="2751" lry="2301" ulx="1235" uly="2192">ne hoc conuenienter fieri potuit ⁊ decuit.</line>
        <line lrx="2749" lry="2395" ulx="1238" uly="2287">vt quia ioſeph circa impꝛegnationẽ virgi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="2489" type="textblock" ulx="1214" uly="2380">
        <line lrx="2803" lry="2489" ulx="1214" uly="2380">nis quadã dubietate animi velut ſompno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="5722" type="textblock" ulx="1159" uly="2469">
        <line lrx="2754" lry="2590" ulx="1222" uly="2469">quodam ſpirituali oppꝛeſſus fuerat pꝛius.</line>
        <line lrx="2763" lry="2669" ulx="1210" uly="2569">ideo non maniteſta ⁊ diurna.ſed occulta ⁊</line>
        <line lrx="2764" lry="2778" ulx="1240" uly="2663">nocturna viſione ei angelꝰ appareret. Ubi</line>
        <line lrx="2759" lry="2872" ulx="1239" uly="2761">etiam poteſtas angeli aparentis oſtendi/</line>
        <line lrx="2759" lry="2963" ulx="1205" uly="2855">tur.qui quando ⁊ quomodo voluit. ſe vi/</line>
        <line lrx="2685" lry="3052" ulx="1240" uly="2960">dendum exhibuit.</line>
        <line lrx="2770" lry="3148" ulx="1214" uly="3047">U Uodecimus hono: eſt.qð non ſo/</line>
        <line lrx="2765" lry="3249" ulx="1316" uly="3145">vↄ lum dei mater. non ſoluz regina ce</line>
        <line lrx="2774" lry="3351" ulx="1494" uly="3241">loꝛum ⁊ dña angeloꝛũ.ſed etiaʒ dei</line>
        <line lrx="2777" lry="3441" ulx="1234" uly="3337">filius rex:ꝛ dominꝰomniũ.cui om̃e genu fle</line>
        <line lrx="2770" lry="3540" ulx="1177" uly="3434">ctitur celeſtiũ terreſtriũ ⁊ infernoꝛũ. huic</line>
        <line lrx="2769" lry="3630" ulx="1183" uly="3530">ſancto ioſeph humiliter obediendo ſubici</line>
        <line lrx="2768" lry="3729" ulx="1218" uly="3625">tur.de qua ſubiectionis obedientia.⁊ obe/</line>
        <line lrx="2762" lry="3817" ulx="1209" uly="3722">dientie humilitate Qucas euangeliſta ita</line>
        <line lrx="2778" lry="3918" ulx="1212" uly="3815">ſcribit. Puer inquit creſcebat ⁊ ↄfoꝛtabat᷑</line>
        <line lrx="2765" lry="4017" ulx="1214" uly="3912">plenus ſapientia. ⁊ gratia dei erat cum il/</line>
        <line lrx="2767" lry="4106" ulx="1199" uly="4009">lo.O resnoua. Jam erat in puero ſapien/</line>
        <line lrx="2767" lry="4207" ulx="1236" uly="4101">tie plenitudo. Cur ita Quia gratia dei.im</line>
        <line lrx="2768" lry="4299" ulx="1231" uly="4199">mo deus qui charitas eſt ⁊ gratia.per ſuꝑ/</line>
        <line lrx="2764" lry="4390" ulx="1210" uly="4297">habundanteʒ ⁊ ſingularẽ plenitudinẽ erat</line>
        <line lrx="2760" lry="4486" ulx="1215" uly="4392">cum illo. Et ibant inquit parentes eius ꝑ</line>
        <line lrx="2759" lry="4580" ulx="1212" uly="4485">omes annos in iheruſalẽ in die ſolenni pa</line>
        <line lrx="2761" lry="4673" ulx="1188" uly="4578">ſche.Etcum factus eſſetiheſus annoꝛum</line>
        <line lrx="2759" lry="4771" ulx="1199" uly="4674">duodecim aſcendentiba illis iheroſolimã.</line>
        <line lrx="2764" lry="4866" ulx="1190" uly="4765">dum inde redirent. remanſit ibi puer ihus</line>
        <line lrx="2763" lry="4965" ulx="1221" uly="4864">⁊ non cognouerunt parentes eius.Exiſti/</line>
        <line lrx="2762" lry="5047" ulx="1215" uly="4954">mantes aũt illũ in comitatu eſſe.quia eos</line>
        <line lrx="2754" lry="5157" ulx="1186" uly="5047">tanq; eis humiliter obediens ⁊ ſubditꝰ ſeqͥ</line>
        <line lrx="2755" lry="5238" ulx="1159" uly="5143">conſueuerat.venerunt iter diei.⁊ require/</line>
        <line lrx="2755" lry="5331" ulx="1212" uly="5236">bant eum inter cognatos ⁊ notos.Et non</line>
        <line lrx="2757" lry="5425" ulx="1183" uly="5326">inuenientes regreſſi ſunt in iheruſalẽ Ubi</line>
        <line lrx="2750" lry="5522" ulx="1219" uly="5424">poſt triduũ inuenerũt illũ in medio docto</line>
        <line lrx="2756" lry="5626" ulx="1222" uly="5518">rum audientẽ illos ⁊ interroganteʒ.Quid</line>
        <line lrx="2761" lry="5722" ulx="1206" uly="5606">mirũ ſi puer ihus vt doctoꝛ ſapiẽtie.in me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="1997" type="textblock" ulx="2845" uly="748">
        <line lrx="4370" lry="938" ulx="2847" uly="748">dio vocta ſeceet qui iam ſapientia ple</line>
        <line lrx="4368" lry="945" ulx="2845" uly="847">nus erat. Stupebãt tamẽ om̃es qui cũ au</line>
        <line lrx="4372" lry="1042" ulx="2849" uly="941">diebant. ſuper pꝛudentia ⁊ reſponſis eius.</line>
        <line lrx="4360" lry="1132" ulx="2851" uly="1033">Et videntes admirati ſunt Et dixit mater</line>
        <line lrx="4372" lry="1234" ulx="2850" uly="1130">eius ad illũ.Fili quid feciſti nobis ſic. Ec</line>
        <line lrx="4376" lry="1329" ulx="2850" uly="1228">ce pater tuus ⁊ ego dolentes querebamus</line>
        <line lrx="4377" lry="1421" ulx="2851" uly="1318">te. Ubi dei mater ſe ſubditã eſſe ioſeph. hu</line>
        <line lrx="4364" lry="1524" ulx="2852" uly="1413">militer inſinuauit.dũ eum honoꝛãdo pa/</line>
        <line lrx="4370" lry="1609" ulx="2853" uly="1510">treʒ xpᷣi nominauit.eũq; nominãdo ſibi re</line>
        <line lrx="4369" lry="1715" ulx="2855" uly="1602">uerenter pꝛetulit. Ecce inqͥt pater tuus et</line>
        <line lrx="4363" lry="1800" ulx="2850" uly="1697">ego Eui reſpondens ihus.non eã ſolũ.ſed</line>
        <line lrx="4366" lry="1906" ulx="2851" uly="1796">etiã ioſeph alloquitur dicens HNeſciebatis</line>
        <line lrx="4371" lry="1997" ulx="2851" uly="1891">quia in hijs que patrꝭ mei ſunt opoꝛtet me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="2085" type="textblock" ulx="2802" uly="1984">
        <line lrx="4371" lry="2085" ulx="2802" uly="1984">eſſe.Cuius patris. Non vtiq; patris terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="2281" type="textblock" ulx="2853" uly="2079">
        <line lrx="4369" lry="2199" ulx="2854" uly="2079">ni. ſed eius cui dicitur. Pater noſter qͥ es ĩ</line>
        <line lrx="4362" lry="2281" ulx="2853" uly="2176">celis. Cuius xpᷣus filius erat non pertem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="2380" type="textblock" ulx="2843" uly="2272">
        <line lrx="4382" lry="2380" ulx="2843" uly="2272">poꝛalẽ creationẽ.ſicut homĩes ſinguli Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="3142" type="textblock" ulx="2853" uly="2371">
        <line lrx="4371" lry="2471" ulx="2856" uly="2371">ſoluʒ per ſpecialem adoptionẽ.ſicut homi</line>
        <line lrx="4366" lry="2573" ulx="2862" uly="2469">nes ſancti.ſed per eternalẽ generationẽ.q̃/</line>
        <line lrx="4373" lry="2665" ulx="2862" uly="2564">liter nulli alij.ſed ſolus xpᷣus ſingulariter</line>
        <line lrx="4372" lry="2773" ulx="2859" uly="2661">dicitur filius dei.de quo ait.Neſcitis quia</line>
        <line lrx="4377" lry="2855" ulx="2853" uly="2753">in hijs que patris meiſunt opoꝛtet meeſſe.</line>
        <line lrx="4375" lry="2951" ulx="2873" uly="2850">Non vtiq; patris mei ioſeph.qui nõ eſt pa</line>
        <line lrx="4395" lry="3048" ulx="2863" uly="2947">ter meus verus ſed putatiuus.ſed in hijs qᷓ</line>
        <line lrx="4407" lry="3142" ulx="2868" uly="3041">ſunt dei patris.qui eſt ſolus ⁊ verus pater</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="3337" type="textblock" ulx="2865" uly="3137">
        <line lrx="4423" lry="3254" ulx="2867" uly="3137">meus. O altum myſterium. ⁊ nondũ tunc</line>
        <line lrx="4433" lry="3337" ulx="2865" uly="3235">plene hominibo explicatũ. Ideo ſequitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="3430" type="textblock" ulx="2864" uly="3330">
        <line lrx="4375" lry="3430" ulx="2864" uly="3330">Et ipᷣi non intellexerunt verbũ.qð locutꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="3522" type="textblock" ulx="2840" uly="3420">
        <line lrx="4373" lry="3522" ulx="2840" uly="3420">eſt ad illos.Quod verbũ. Illud ſane qð iã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="3625" type="textblock" ulx="2863" uly="3515">
        <line lrx="4375" lry="3625" ulx="2863" uly="3515">pᷣmiſimus. In quo vt tetigimꝰxpᷣs diuine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="3720" type="textblock" ulx="2823" uly="3618">
        <line lrx="4424" lry="3720" ulx="2823" uly="3618">ſue generatõis.⁊ eterne emanatõis.⁊ ꝑ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="3902" type="textblock" ulx="2864" uly="3709">
        <line lrx="4388" lry="3830" ulx="2865" uly="3709">ſequens ſancte trinitatis archanuz verbo</line>
        <line lrx="4376" lry="3902" ulx="2864" uly="3804">ſuo licet obſcuro voluit innuere. Hoc tam̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="3995" type="textblock" ulx="2864" uly="3900">
        <line lrx="4430" lry="3995" ulx="2864" uly="3900">verbum ſicut? alia verba maria cõtempla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="4186" type="textblock" ulx="2865" uly="3993">
        <line lrx="4399" lry="4110" ulx="2865" uly="3993">batur ꝓfundius. Ideo ſubditur.qð ipᷣa cõ</line>
        <line lrx="4391" lry="4186" ulx="2865" uly="4089">ſeruabat om̃ia verba hec ↄferens in coꝛde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="4284" type="textblock" ulx="2862" uly="4183">
        <line lrx="4414" lry="4284" ulx="2862" uly="4183">ſuo. Cõferebat ᷣba vocalia que dicta erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="4374" type="textblock" ulx="2863" uly="4279">
        <line lrx="4384" lry="4374" ulx="2863" uly="4279">de verbo eterno. Cõferebat verba que au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="4579" type="textblock" ulx="2861" uly="4370">
        <line lrx="4436" lry="4487" ulx="2861" uly="4370">dierat de ſuo ⁊ eterni patrꝭ filio.De hocer</line>
        <line lrx="4427" lry="4579" ulx="2866" uly="4470">go tam excelſo.⁊ tam excelſi patris filio au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="5050" type="textblock" ulx="2849" uly="4563">
        <line lrx="4393" lry="4667" ulx="2860" uly="4563">diamus quid ſequit᷑. Et deſcẽdit inquit cũ</line>
        <line lrx="4388" lry="4763" ulx="2864" uly="4659">illis et venitna ʒaret.et erat ſubditus eis.</line>
        <line lrx="4389" lry="4855" ulx="2868" uly="4756">Quid eſt hoc Quiboerat ſubditus.deus⁊</line>
        <line lrx="4392" lry="4948" ulx="2858" uly="4850">dei filius. Utiq; ioſeph ⁊ marie parentib</line>
        <line lrx="4388" lry="5050" ulx="2849" uly="4942">eius.⁊ pncipaliter ipſi ſancio ioſeph. Cui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="5227" type="textblock" ulx="2810" uly="5037">
        <line lrx="4462" lry="5154" ulx="2861" uly="5037">etiã maria tanq; vxoꝛ humilis ſubdebatur</line>
        <line lrx="4391" lry="5227" ulx="2810" uly="5133">Ulere humiliter viro ſuo ſubdita ⁊ obedi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="5327" type="textblock" ulx="2859" uly="5226">
        <line lrx="4390" lry="5327" ulx="2859" uly="5226">ens fuit.que om̃ibus vxoꝛibaĩmo virgini/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="5423" type="textblock" ulx="2814" uly="5320">
        <line lrx="4400" lry="5423" ulx="2814" uly="5320">bus exemplũ humilitatis pᷣbuit.queom̃es</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="5517" type="textblock" ulx="2860" uly="5416">
        <line lrx="4411" lry="5517" ulx="2860" uly="5416">vtriuſq; ſtatus mulieres humilitate pꝛeceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="5708" type="textblock" ulx="2859" uly="5515">
        <line lrx="4405" lry="5628" ulx="2862" uly="5515">ſit. que deo humilitate magis q; viginita</line>
        <line lrx="4403" lry="5708" ulx="2859" uly="5607">te aut alia virtute placuit.ipᷣa dicente ⁊ hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1004" type="textblock" ulx="5025" uly="715">
        <line lrx="5110" lry="811" ulx="5035" uly="715">mi</line>
        <line lrx="5110" lry="910" ulx="5030" uly="826">hun</line>
        <line lrx="5110" lry="1004" ulx="5025" uly="928">timt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1293" type="textblock" ulx="4940" uly="1021">
        <line lrx="5110" lry="1098" ulx="4975" uly="1021">omn</line>
        <line lrx="5110" lry="1194" ulx="4986" uly="1112">ſancil</line>
        <line lrx="5110" lry="1293" ulx="4940" uly="1204">iſtun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2254" type="textblock" ulx="5009" uly="1299">
        <line lrx="5110" lry="1385" ulx="5016" uly="1299">milit</line>
        <line lrx="5108" lry="1485" ulx="5012" uly="1402">hom</line>
        <line lrx="5110" lry="1579" ulx="5010" uly="1487">vo?!</line>
        <line lrx="5110" lry="1700" ulx="5009" uly="1604">leſß,</line>
        <line lrx="5110" lry="1770" ulx="5014" uly="1702">winie</line>
        <line lrx="5110" lry="1867" ulx="5017" uly="1780">mͤſe</line>
        <line lrx="5106" lry="1997" ulx="5016" uly="1885">ſne</line>
        <line lrx="5110" lry="2074" ulx="5014" uly="1997">ps⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2157" ulx="5013" uly="2095">lener</line>
        <line lrx="5110" lry="2254" ulx="5013" uly="2171">nicrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2446" type="textblock" ulx="4957" uly="2265">
        <line lrx="5110" lry="2364" ulx="4978" uly="2265">ſpd.</line>
        <line lrx="5110" lry="2446" ulx="4957" uly="2359">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5752" type="textblock" ulx="5001" uly="2464">
        <line lrx="5110" lry="2544" ulx="5036" uly="2464">dieg</line>
        <line lrx="5110" lry="2657" ulx="5041" uly="2578">per</line>
        <line lrx="5109" lry="2752" ulx="5036" uly="2654">il</line>
        <line lrx="5110" lry="2861" ulx="5038" uly="2752">din</line>
        <line lrx="5110" lry="2944" ulx="5037" uly="2867">gui</line>
        <line lrx="5110" lry="3032" ulx="5030" uly="2942">Or</line>
        <line lrx="5110" lry="3120" ulx="5021" uly="3042">lir.</line>
        <line lrx="5110" lry="3218" ulx="5017" uly="3138">ſtute</line>
        <line lrx="5110" lry="3331" ulx="5014" uly="3235">llepe</line>
        <line lrx="5110" lry="3427" ulx="5014" uly="3331">tE</line>
        <line lrx="5110" lry="3509" ulx="5016" uly="3431">cture</line>
        <line lrx="5110" lry="3626" ulx="5011" uly="3527">Nt E</line>
        <line lrx="5110" lry="3705" ulx="5004" uly="3619">Ltide</line>
        <line lrx="5110" lry="3812" ulx="5001" uly="3724">fapaſc</line>
        <line lrx="5110" lry="3900" ulx="5001" uly="3815">feſuſt</line>
        <line lrx="5110" lry="4024" ulx="5001" uly="3912">inen</line>
        <line lrx="5110" lry="4108" ulx="5009" uly="4016">lnnn</line>
        <line lrx="5110" lry="4191" ulx="5013" uly="4102">hon</line>
        <line lrx="5110" lry="4285" ulx="5013" uly="4203">amm</line>
        <line lrx="5110" lry="4390" ulx="5012" uly="4301">prute</line>
        <line lrx="5110" lry="4477" ulx="5014" uly="4413">narn</line>
        <line lrx="5110" lry="4596" ulx="5010" uly="4489">ada⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4685" ulx="5007" uly="4598">opel</line>
        <line lrx="5110" lry="4783" ulx="5005" uly="4704">pacr</line>
        <line lrx="5109" lry="4874" ulx="5006" uly="4776">bſean</line>
        <line lrx="5110" lry="4971" ulx="5014" uly="4879">Pes</line>
        <line lrx="5110" lry="5069" ulx="5023" uly="4973">An⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5166" ulx="5023" uly="5080">dolit</line>
        <line lrx="5110" lry="5259" ulx="5068" uly="5198">nn</line>
        <line lrx="5110" lry="5362" ulx="5016" uly="5269">eſhet</line>
        <line lrx="5107" lry="5469" ulx="5013" uly="5377">ogne</line>
        <line lrx="5110" lry="5564" ulx="5011" uly="5470">origi</line>
        <line lrx="5110" lry="5649" ulx="5008" uly="5565">leoſe</line>
        <line lrx="5110" lry="5752" ulx="5007" uly="5649">Mon</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="179" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_179">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_179.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="5768" type="textblock" ulx="0" uly="698">
        <line lrx="91" lry="802" ulx="0" uly="698">upie</line>
        <line lrx="89" lry="899" ulx="0" uly="809">au</line>
        <line lrx="89" lry="976" ulx="0" uly="908">eins.</line>
        <line lrx="82" lry="1070" ulx="0" uly="1006">er</line>
        <line lrx="91" lry="1169" ulx="0" uly="1086">Ec</line>
        <line lrx="96" lry="1267" ulx="0" uly="1200">Mmus</line>
        <line lrx="101" lry="1366" ulx="1" uly="1277">noha</line>
        <line lrx="101" lry="1471" ulx="0" uly="1377">6ope⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1562" ulx="0" uly="1472">lbi</line>
        <line lrx="89" lry="1656" ulx="0" uly="1592">ist</line>
        <line lrx="89" lry="1763" ulx="0" uly="1678">lüſed</line>
        <line lrx="95" lry="1857" ulx="0" uly="1774">chans</line>
        <line lrx="97" lry="1965" ulx="0" uly="1889">ape</line>
        <line lrx="96" lry="2091" ulx="0" uly="1991">ſche</line>
        <line lrx="89" lry="2170" ulx="0" uly="2084">ſoj</line>
        <line lrx="80" lry="2282" ulx="0" uly="2194">nemn</line>
        <line lrx="83" lry="2354" ulx="0" uly="2273">liſſe</line>
        <line lrx="91" lry="2452" ulx="0" uly="2369">theni</line>
        <line lrx="93" lry="2563" ulx="0" uly="2470">lii</line>
        <line lrx="98" lry="2646" ulx="1" uly="2566">Uute</line>
        <line lrx="101" lry="2760" ulx="0" uly="2666">vgin</line>
        <line lrx="103" lry="2840" ulx="1" uly="2758">neche.</line>
        <line lrx="104" lry="2951" ulx="0" uly="2860">öckne</line>
        <line lrx="102" lry="3051" ulx="0" uly="2956">pusij</line>
        <line lrx="98" lry="3147" ulx="0" uly="3071">t</line>
        <line lrx="95" lry="3229" ulx="0" uly="3153">imne</line>
        <line lrx="83" lry="3326" ulx="0" uly="3252">iu⸗</line>
        <line lrx="81" lry="3424" ulx="0" uly="3341">t</line>
        <line lrx="74" lry="3539" ulx="0" uly="3440">pi</line>
        <line lrx="63" lry="3617" ulx="0" uly="3545">me</line>
        <line lrx="59" lry="3727" ulx="0" uly="3638">co/</line>
        <line lrx="66" lry="3838" ulx="0" uly="3733">do</line>
        <line lrx="74" lry="3909" ulx="0" uly="3848">in</line>
        <line lrx="84" lry="4021" ulx="0" uly="3926">np</line>
        <line lrx="89" lry="4121" ulx="0" uly="4022">Hac</line>
        <line lrx="95" lry="4208" ulx="12" uly="4120">cote</line>
        <line lrx="96" lry="4303" ulx="0" uly="4215">ait</line>
        <line lrx="98" lry="4418" ulx="0" uly="4332">nent</line>
        <line lrx="103" lry="4498" ulx="0" uly="4421">hoccr</line>
        <line lrx="105" lry="4616" ulx="0" uly="4516">lioan</line>
        <line lrx="104" lry="4716" ulx="0" uly="4615">n</line>
        <line lrx="95" lry="4801" ulx="0" uly="4721">nocs.</line>
        <line lrx="93" lry="4890" ulx="0" uly="4813">dels?</line>
        <line lrx="101" lry="5077" ulx="10" uly="4995">Cui</line>
        <line lrx="104" lry="5196" ulx="0" uly="5103">datuf</line>
        <line lrx="104" lry="5293" ulx="0" uly="5188">dbeci⸗/</line>
        <line lrx="104" lry="5396" ulx="0" uly="5287">fn⸗</line>
        <line lrx="110" lry="5470" ulx="0" uly="5393">oſnes</line>
        <line lrx="116" lry="5588" ulx="5" uly="5465">nreee</line>
        <line lrx="106" lry="5685" ulx="0" uly="5586">ginn</line>
        <line lrx="107" lry="5768" ulx="0" uly="5671">eibe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="649" type="textblock" ulx="1687" uly="427">
        <line lrx="2907" lry="649" ulx="1687" uly="427">aunciri Joſeppy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1256" type="textblock" ulx="701" uly="763">
        <line lrx="2250" lry="879" ulx="703" uly="763">militer om̃ibo ꝓfitente. Quia reſpexit dũs</line>
        <line lrx="2260" lry="975" ulx="703" uly="866">humilitatẽ ancille ſue.ecce em̃ ex hoc bea/</line>
        <line lrx="2252" lry="1072" ulx="701" uly="962">tam me dicent om̃es generationes. Nõ ſo</line>
        <line lrx="2230" lry="1166" ulx="703" uly="1057">tum ergo maria. ſed etiã iheſus filius eius</line>
        <line lrx="2257" lry="1256" ulx="703" uly="1148">ſancto ioſeph humiliter ſubditur. O mira</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1359" type="textblock" ulx="702" uly="1244">
        <line lrx="2231" lry="1359" ulx="702" uly="1244">⁊ ſtupenda nouitas.O nona ⁊ mirãda hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1553" type="textblock" ulx="699" uly="1334">
        <line lrx="2229" lry="1466" ulx="704" uly="1334">militas Subditur ſeruo dñs.humiliatur</line>
        <line lrx="2258" lry="1553" ulx="699" uly="1431">homĩ deus. ſubditur ⁊ humiliatſeruo par</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1647" type="textblock" ulx="701" uly="1527">
        <line lrx="2242" lry="1647" ulx="701" uly="1527">uo ⁊ humili magnus dñs ⁊ deus om̃ipo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1923" type="textblock" ulx="667" uly="1627">
        <line lrx="2246" lry="1742" ulx="667" uly="1627">tens.nõ tamẽ in foꝛma dei.ſed in foꝛma ho</line>
        <line lrx="2267" lry="1846" ulx="702" uly="1721">minis pꝛo ſeruis ſuis vt apoſtolus ait foꝛ/</line>
        <line lrx="2258" lry="1923" ulx="700" uly="1813">mã ſerui accipiens. Et merito iure nature</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2025" type="textblock" ulx="693" uly="1907">
        <line lrx="2226" lry="2025" ulx="693" uly="1907">xpᷣus ſcdᷣm hominẽ ipᷣi ioſeph ſubditur.a q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2107" type="textblock" ulx="693" uly="2002">
        <line lrx="2251" lry="2107" ulx="693" uly="2002">xpᷣus homo paſcitur.a quo ſibi humanevi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2215" type="textblock" ulx="693" uly="2095">
        <line lrx="2233" lry="2215" ulx="693" uly="2095">te neceſſaria miniſtrantur. Sed vnde mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="2315" type="textblock" ulx="691" uly="2191">
        <line lrx="2229" lry="2315" ulx="691" uly="2191">niſtrantur. Pꝛofecto de laboꝛe manuũ io/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2402" type="textblock" ulx="693" uly="2286">
        <line lrx="2236" lry="2402" ulx="693" uly="2286">ſeph. Credimus mariã ⁊ ioſeph paupereſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="2494" type="textblock" ulx="694" uly="2379">
        <line lrx="2269" lry="2494" ulx="694" uly="2379">fuiſſe.nõ tamen legimus eos aliquãdo mẽæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2874" type="textblock" ulx="685" uly="2473">
        <line lrx="2224" lry="2592" ulx="692" uly="2473">dicaſſe. Ideo concludimus ſuã ⁊ xpᷣi pau/</line>
        <line lrx="2226" lry="2674" ulx="695" uly="2575">perem vitã ꝓpꝛio laboꝛe manuũ ſuſtentaſſe</line>
        <line lrx="2225" lry="2776" ulx="685" uly="2667">vt illam patris ſui Dauid ꝓpheticã beatitu</line>
        <line lrx="2217" lry="2874" ulx="690" uly="2761">dinem mererent᷑.Laboꝛes manuũ tuaruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="3261" type="textblock" ulx="684" uly="2954">
        <line lrx="2223" lry="3072" ulx="702" uly="2954">O mirandũ pꝛodigiuʒ. Exlaboꝛe ioſeph</line>
        <line lrx="2220" lry="3163" ulx="685" uly="3046">illi vita miniſtratur qui ſine laboꝛe mini/</line>
        <line lrx="2213" lry="3261" ulx="684" uly="3140">ſtrat omnibus vitam. Exlaboꝛe Joſeph</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3444" type="textblock" ulx="678" uly="3235">
        <line lrx="2250" lry="3355" ulx="682" uly="3235">ille paſcitur qui ſua virtute eſurientes refi</line>
        <line lrx="2268" lry="3444" ulx="678" uly="3330">cit.Ex laboꝛe ioſeph ille terreno pane reti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3719" type="textblock" ulx="671" uly="3427">
        <line lrx="2213" lry="3547" ulx="681" uly="3427">citur.qui in celo ſine eſurie ſemper viuens</line>
        <line lrx="2210" lry="3645" ulx="674" uly="3520">ait. Ego ſum panis qui de celo deſcendit.</line>
        <line lrx="2209" lry="3719" ulx="671" uly="3612">Et ideo quia de celo deſcendit ideo in ter/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3816" type="textblock" ulx="670" uly="3713">
        <line lrx="2252" lry="3816" ulx="670" uly="3713">ra paſcitur.⁊ a ſancto ioſeph terreno labo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="4382" type="textblock" ulx="663" uly="3804">
        <line lrx="2205" lry="3913" ulx="669" uly="3804">re ſuſtentatur. Sed quo laboꝛe. Hoc ſane</line>
        <line lrx="2206" lry="4014" ulx="664" uly="3902">in euangelio expꝛeſſe nõ legitur.ſed ex hoc</line>
        <line lrx="2200" lry="4116" ulx="667" uly="3997">innuitur quia mattheꝰrecitat ꝙ cũ veniſſʒ</line>
        <line lrx="2201" lry="4203" ulx="666" uly="4086">ih̊s in patriã ⁊ doceret in ſynagogis iudei</line>
        <line lrx="2200" lry="4296" ulx="665" uly="4185">admirantes dicebant. UVñ huic ſapiẽtia et</line>
        <line lrx="2198" lry="4382" ulx="663" uly="4279">vᷣtutes. Nõne h̊ eſt fabꝛi filiꝰ. Uel vt lucas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="4486" type="textblock" ulx="636" uly="4377">
        <line lrx="2202" lry="4486" ulx="636" uly="4377">narrat. Nõne hic eſt faber ⁊ filimarie. Ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="4569" type="textblock" ulx="658" uly="4466">
        <line lrx="2201" lry="4569" ulx="658" uly="4466">q̊ dat᷑ intelligi ioſeph fabꝛũ fuiſſe. ⁊ fabꝛili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="5715" type="textblock" ulx="646" uly="4661">
        <line lrx="2197" lry="4775" ulx="658" uly="4661">⁊ patrẽ ſuũ putatiuũ eſtimaſſe. Uñ ⁊ ꝓpter</line>
        <line lrx="2216" lry="4863" ulx="656" uly="4751">H̊ᷣ ſcandaliʒabant᷑ in eo. JIhus aũt dixit ei.</line>
        <line lrx="2190" lry="4960" ulx="659" uly="4850">Nõ eſt ꝓpheta ſine honoꝛe.niſi ĩ patria ſua.</line>
        <line lrx="2194" lry="5052" ulx="658" uly="4941">Et nõ fecit ibi virtutes multas ꝓpter incre</line>
        <line lrx="2207" lry="5145" ulx="658" uly="5040">dulitatẽ eoꝝ. O ꝑuerſa iudeoꝝ icredulitaſ</line>
        <line lrx="2189" lry="5241" ulx="654" uly="5130">O magna increduloꝝcecitas Quẽ verbis</line>
        <line lrx="2189" lry="5346" ulx="654" uly="5229">⁊ factis.quẽ virtutib ⁊ miraculis xpᷣm eẽ</line>
        <line lrx="2186" lry="5433" ulx="649" uly="5323">cognoſcũt.ob generis noticiãꝛ parentalis</line>
        <line lrx="2182" lry="5527" ulx="649" uly="5420">oꝛiginis pauꝑtatẽ ↄtempnũt.Et eũ vocã/</line>
        <line lrx="2179" lry="5627" ulx="647" uly="5512">tes fabꝛũ ⁊ fabꝛi filiũ.ſuperbe deſpiciunt.</line>
        <line lrx="2182" lry="5715" ulx="646" uly="5607">Non tamen abſq; myſterio xpᷣs faber ⁊ fa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="1579" type="textblock" ulx="2324" uly="794">
        <line lrx="3885" lry="916" ulx="2329" uly="794">bꝛi filius dici voluit.⁊ hoc ab euangeliſis</line>
        <line lrx="3837" lry="1015" ulx="2330" uly="898">recitari. Nõ ytiq; illius fabꝛi quẽ putabãt</line>
        <line lrx="3885" lry="1111" ulx="2327" uly="987">uli. ſed dei fabꝛicatoꝛis omniũ.cuiꝰ diuine</line>
        <line lrx="3850" lry="1200" ulx="2328" uly="1090">pꝛopagationis ſpirituale oꝛiginẽ carnaleſ</line>
        <line lrx="3885" lry="1294" ulx="2326" uly="1177">iudei ignoꝛabant. Ideo humane genera/</line>
        <line lrx="3841" lry="1389" ulx="2325" uly="1274">tionis carnalẽ pꝛoſapiã ſolum cogitantes.</line>
        <line lrx="3841" lry="1480" ulx="2326" uly="1367">nec tamẽ ſatis ⁊ vt dignũ erat conſideran/</line>
        <line lrx="3843" lry="1579" ulx="2324" uly="1462">tes xpᷣm ignobilẽ reputabant. Non ſic aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="1677" type="textblock" ulx="2325" uly="1553">
        <line lrx="3917" lry="1677" ulx="2325" uly="1553">nos. ſed in xpo dinine ⁊ humane oꝛiginis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="2517" type="textblock" ulx="2314" uly="1649">
        <line lrx="3862" lry="1764" ulx="2324" uly="1649">nobilitatẽ cognoſcentes.⁊ in eo parentes</line>
        <line lrx="3831" lry="1866" ulx="2323" uly="1746">eius ⁊ eũ in ſuis parentibd veneramur.</line>
        <line lrx="3876" lry="1957" ulx="2314" uly="1836">H D xpᷣi ergo venerationẽ ⁊ ſacra⸗</line>
        <line lrx="3851" lry="2053" ulx="2509" uly="1931">tiſtime virginis matris eiꝰ ſimul</line>
        <line lrx="3855" lry="2144" ulx="2382" uly="2032"> G)lanctiſſimi ioſeph. qui eius vt</line>
        <line lrx="3844" lry="2246" ulx="2453" uly="2126">peꝛemiſimus fuit ĩ hac moꝛtali vi</line>
        <line lrx="3842" lry="2334" ulx="2637" uly="2223">iigg multiplici familiaritate? fami</line>
        <line lrx="3839" lry="2435" ulx="2321" uly="2312">liari ſocietateꝰiunctus.⁊ nunc in vita eter</line>
        <line lrx="3840" lry="2517" ulx="2320" uly="2408">na eſt eis mirabili iocunditate ⁊ iocũda fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="2961" type="textblock" ulx="749" uly="2503">
        <line lrx="3835" lry="2622" ulx="2272" uly="2503">licitate 2 ſocius. Nos pꝛedicta laudũ ho/</line>
        <line lrx="3833" lry="2715" ulx="2268" uly="2601">noꝛũq; pconia.eoꝛũ adiuti meritis pſecu/</line>
        <line lrx="3842" lry="2809" ulx="2269" uly="2693">ti ſumus. ⁊? ex hijs que de eo ſparſim in enã</line>
        <line lrx="3838" lry="2889" ulx="1084" uly="2788">erent. — al gelijs ſcripta ſũt pᷣnotatos duodeci hono</line>
        <line lrx="2260" lry="2961" ulx="749" uly="2856">quia mãducabis.beatus es ⁊ benetibi erit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="3287" type="textblock" ulx="2302" uly="2886">
        <line lrx="3842" lry="3002" ulx="2316" uly="2886">rum titulos collegimꝰ.ex qb ſancx? iſte q̃ſi</line>
        <line lrx="3840" lry="3087" ulx="2308" uly="2981">coꝛona ſtellarũ duodeci ſeu totidẽ pᷣcioſo/</line>
        <line lrx="3841" lry="3188" ulx="2303" uly="3076">rum lapidũ honoꝛatus fulget in terris. ⁊ ĩ</line>
        <line lrx="3841" lry="3287" ulx="2302" uly="3169">celis rutilat coꝛonat. Un quia ſcriptũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="3373" type="textblock" ulx="2311" uly="3261">
        <line lrx="3913" lry="3373" ulx="2311" uly="3261">hoc honoꝛe dignus eſt quẽ rexvoluerit ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="3474" type="textblock" ulx="2311" uly="3351">
        <line lrx="3872" lry="3474" ulx="2311" uly="3351">noꝛare. Dignũ arbitramur eũ ab homĩby</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="4133" type="textblock" ulx="2301" uly="3451">
        <line lrx="3840" lry="3566" ulx="2311" uly="3451">valde honoꝛandũ.⁊ magna veneratõe ve/</line>
        <line lrx="3837" lry="3663" ulx="2307" uly="3552">nerandaq; celebꝛitate ac celebꝛi feſtiuitate</line>
        <line lrx="3833" lry="3761" ulx="2305" uly="3645">colendũ.quẽ rex regũ tot honoꝝ inſignijs</line>
        <line lrx="3834" lry="3851" ulx="2307" uly="3737">voluit extollere. Sʒ cur iſte ſanct? tantum</line>
        <line lrx="3836" lry="3941" ulx="2306" uly="3837">meruit honoꝛari. Sane qꝛ multuʒ voluit</line>
        <line lrx="3834" lry="4035" ulx="2302" uly="3927">humiliari. Sic em̃ in eo impletũ eſt illud</line>
        <line lrx="3833" lry="4133" ulx="2301" uly="4027">qð xpᷣs ait.Qui ſe humiliat exaltabit᷑. Etil</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="4318" type="textblock" ulx="2267" uly="4121">
        <line lrx="3825" lry="4242" ulx="2267" uly="4121">lud quod mater eius maria cecinit. Depo</line>
        <line lrx="3827" lry="4318" ulx="2300" uly="4214">ſuit potentes de ſede.⁊ exaltauit humiles.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="4412" type="textblock" ulx="2299" uly="4309">
        <line lrx="3828" lry="4412" ulx="2299" uly="4309">NHoc nãq; beata illa virgo nõ ſolũ de ſeipᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="4670" type="textblock" ulx="659" uly="4403">
        <line lrx="3830" lry="4528" ulx="2263" uly="4403">ſʒ etiã de beato ſponſo ſuo ſpecialiter dixiſ</line>
        <line lrx="3850" lry="4605" ulx="1202" uly="4481">oſep! t f. ſe credẽda eſt. quẽ deus cũ ea licet nõ eque</line>
        <line lrx="2202" lry="4670" ulx="659" uly="4566">oꝑe laboꝛaſſe.ac iõ iudeos xpᷣm fabꝛũ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="4697" type="textblock" ulx="2295" uly="4588">
        <line lrx="3823" lry="4697" ulx="2295" uly="4588">ſingulariter.tamẽ valde ſublimiter exalta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="5461" type="textblock" ulx="2236" uly="4681">
        <line lrx="3823" lry="4796" ulx="2298" uly="4681">uit. Vnde ſecũ illud canticũ merito decã/</line>
        <line lrx="3820" lry="4888" ulx="2250" uly="4780">tare po cuit. Magnificat anima mea dñm</line>
        <line lrx="3822" lry="4983" ulx="2294" uly="4869">Et cxultauit ſpũs meꝰ in deo ſalutari meo</line>
        <line lrx="3820" lry="5078" ulx="2244" uly="4964">Quia reſpexit humilitatẽ ancille ſue.ſʒ eti</line>
        <line lrx="3818" lry="5175" ulx="2246" uly="5062">am ſerui ſui.ecce em̃ ex hoc beatã me dicẽt</line>
        <line lrx="3820" lry="5277" ulx="2239" uly="5154">om̃es generationes Quia fecit mihi domi</line>
        <line lrx="3818" lry="5365" ulx="2240" uly="5249">nus magna.Quomõ magna Quia inquit</line>
        <line lrx="3815" lry="5461" ulx="2236" uly="5348">me miritfice magnificanit ⁊ magnifice aug</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="5554" type="textblock" ulx="2282" uly="5437">
        <line lrx="3815" lry="5554" ulx="2282" uly="5437">mẽtauit Et iõ nomẽ ioſeph ĩterpᷣtat᷑ augm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="5752" type="textblock" ulx="2229" uly="5533">
        <line lrx="3836" lry="5661" ulx="2247" uly="5533">tũ.qꝛ ipe puꝰ ⁊ hũilis de mañꝛ ſublimido</line>
        <line lrx="3943" lry="5752" ulx="2229" uly="5634">mo dauid.de ꝑuo magn de hũili ſublimis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3623" lry="5847" type="textblock" ulx="3400" uly="5750">
        <line lrx="3623" lry="5847" ulx="3400" uly="5750">0 4</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="180" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_180">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_180.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4343" lry="690" type="textblock" ulx="1223" uly="407">
        <line lrx="4343" lry="690" ulx="1223" uly="407">Cractatus de.xij.ponoꝛbus ſancti ioſepyb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="1028" type="textblock" ulx="1145" uly="754">
        <line lrx="4077" lry="932" ulx="1145" uly="754">fieri meruit. Et per bumilitateʒ queeſt vir omnia ſecula ſeculoꝛum. Amen·</line>
        <line lrx="3940" lry="1028" ulx="1219" uly="884">tutum omnium fundamentum. augmen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3784" type="textblock" ulx="1198" uly="937">
        <line lrx="4381" lry="1125" ulx="1225" uly="937">tum gratie ⁊ gloꝛie conſequi dignus fuit. Erxplicit tractatus Petri epiſcopi</line>
        <line lrx="4462" lry="1216" ulx="1232" uly="1036">O magna ſancte huũilitatis merita. O ma/ Eameracenſis. de duodecim ho/</line>
        <line lrx="4363" lry="1315" ulx="1233" uly="1135">gna diuine largitatis munera. O ; vere noꝛibus ſancti Joſephpp.</line>
        <line lrx="5110" lry="1408" ulx="1234" uly="1234">dicere potuit ſanctus ioſeph Quia fecit mi Deo gratias. . cr</line>
        <line lrx="5110" lry="1498" ulx="1240" uly="1334">hi dominꝰ magna. Sed quare fecit. Quia ͦUMVMẽ is</line>
        <line lrx="5110" lry="1600" ulx="1244" uly="1420">inquit potens eſt ⁊ ſanctum nomen einuns. òLUWMWU õä</line>
        <line lrx="5110" lry="1679" ulx="1246" uly="1529">Ac ſi diceret. Non ex me.ſed ex ſe fecit. nõö M no</line>
        <line lrx="5104" lry="1789" ulx="1245" uly="1561">ex mea ſed ex ſna poteſtate. Non er mea ſed “ — 1Cn</line>
        <line lrx="4121" lry="1882" ulx="1253" uly="1741">ex ſua pietate hec magnalia fecit. Nec aliũ èM</line>
        <line lrx="5106" lry="1974" ulx="1251" uly="1817">de fecit.niſi quia potuit ⁊ voluit. Potuit ſũ SJ i</line>
        <line lrx="5110" lry="2068" ulx="1260" uly="1927">ma poteſtate. quia inquit potens eſt. Et iG J</line>
        <line lrx="5104" lry="2161" ulx="1198" uly="2010">ſingulariter potens.quia ſolus omipotẽs. dan</line>
        <line lrx="5110" lry="2250" ulx="1265" uly="2091">Voluit ſumma pietate.quia ſanctum no/ g⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2345" ulx="1262" uly="2216">men eius. Cuius eius. Illius de quo dici aa</line>
        <line lrx="5110" lry="2438" ulx="1269" uly="2281">tur. Uocatum eſt nomen eius iheſus. Et l</line>
        <line lrx="5101" lry="2543" ulx="1274" uly="2395">quia iheſus ideo pius. Sola enim ⁊ ſum/ d</line>
        <line lrx="5110" lry="2641" ulx="1279" uly="2496">ma pietate fieri voluit nobis iheſus. O igi</line>
        <line lrx="5110" lry="2722" ulx="1278" uly="2575">tur ſanctum nomen eius.quia inter pluri/ .</line>
        <line lrx="5100" lry="2822" ulx="1284" uly="2689">ma ſancta dei nomina. vere ſpecialiter ſan m</line>
        <line lrx="4196" lry="2916" ulx="1284" uly="2793">ctum eſt nomen iheſus. Nomen in ſe ſan/ M</line>
        <line lrx="5060" lry="3007" ulx="1287" uly="2805">ctum. ⁊? in nobis ſanctificatum. Nomen död 9 — .</line>
        <line lrx="4448" lry="3115" ulx="1285" uly="2981">quo dicere poſſumus ſanctificetur noemn 7 U</line>
        <line lrx="4427" lry="3195" ulx="1290" uly="3066">tunm. Homen de quo ipſemet ait. Quid/ M</line>
        <line lrx="4702" lry="3304" ulx="1296" uly="3155">quid petieritis patrem in nomine meo fiet “ =ðèð</line>
        <line lrx="4682" lry="3384" ulx="1302" uly="3255">vobis. Ouia ergo in te ⁊ per teo potentiſiiu</line>
        <line lrx="2838" lry="3490" ulx="1301" uly="3371">me⁊ pijſſime ibeſu. fecit dominus magna</line>
        <line lrx="3041" lry="3582" ulx="1302" uly="3466">ſancto ſuo ioſeph. ideo te magnificarede-</line>
        <line lrx="5098" lry="3681" ulx="1304" uly="3557">cet.⁊ ad laudem tui nominis hunc tracta/, 1</line>
        <line lrx="5110" lry="3784" ulx="1278" uly="3585">tum in huius oꝛationis verba finier. di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="3947" type="textblock" ulx="1952" uly="3847">
        <line lrx="2350" lry="3947" ulx="1952" uly="3847">Oꝛatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3131" lry="5681" type="textblock" ulx="1297" uly="4031">
        <line lrx="2857" lry="4155" ulx="1586" uly="4031">OPmine iheſu chꝛiſte eternaliter</line>
        <line lrx="2961" lry="4236" ulx="1455" uly="4127">d deus de deo. ⁊ ineffabili humili</line>
        <line lrx="2874" lry="4349" ulx="1562" uly="4225">tate tempoꝛaliter homo factus</line>
        <line lrx="2862" lry="4449" ulx="1494" uly="4316">dDdee virgine qui ſanctum ioſeph</line>
        <line lrx="2872" lry="4533" ulx="1336" uly="4411">beate Marie matri tue.virginem virgini</line>
        <line lrx="2870" lry="4645" ulx="1297" uly="4512">deſponſari. ⁊ humilem humili ſociari vo/</line>
        <line lrx="2874" lry="4738" ulx="1346" uly="4604">luiſti. ⁊ eum de paruo magnum. de humi/</line>
        <line lrx="2878" lry="4813" ulx="1351" uly="4699">li excelſuʒ multis virtutibus ⁊ magnis ho</line>
        <line lrx="2887" lry="4904" ulx="1347" uly="4795">noꝛibus augmentatum mirabiliter ſubli/⸗</line>
        <line lrx="2885" lry="5018" ulx="1353" uly="4890">maſti. Da nobis queſumus eius exemplo</line>
        <line lrx="2888" lry="5107" ulx="1360" uly="4985">meritis ⁊ pꝛecibus cum coꝛdis ⁊ coꝛpoꝛis</line>
        <line lrx="2887" lry="5207" ulx="1352" uly="5076">mundicia veraʒ humilitatis virtutem.no</line>
        <line lrx="2896" lry="5300" ulx="1367" uly="5168">biſq; in humilitate fundatis. da fidei ſpeiꝛ</line>
        <line lrx="2893" lry="5386" ulx="1369" uly="5273">charitatis.omniumq; virtutum augmen/</line>
        <line lrx="2895" lry="5484" ulx="1369" uly="5360">tum.vt per virtuoſa merita.gloꝛioſa ſecuzʒ</line>
        <line lrx="3131" lry="5581" ulx="1358" uly="5456">pꝛemia conſequi valeamus. Qui cum p.o/</line>
        <line lrx="3064" lry="5681" ulx="1374" uly="5548">tre ⁊ ſpirituſancto viuis ⁊ regnas de Per</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="181" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_181">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_181.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="991" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="99" lry="991" ulx="0" uly="879">ſopi</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="1093" type="textblock" ulx="0" uly="985">
        <line lrx="138" lry="1093" ulx="0" uly="985">nbo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1349" lry="1482" type="textblock" ulx="661" uly="1380">
        <line lrx="1349" lry="1482" ulx="661" uly="1380">oꝛdine pceſſurus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2603" lry="592" type="textblock" ulx="1796" uly="382">
        <line lrx="2603" lry="592" ulx="1796" uly="382">Pwlosus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3759" lry="1601" type="textblock" ulx="683" uly="724">
        <line lrx="3706" lry="850" ulx="1344" uly="724">KEFractatus de anima Incipit pꝛologus.</line>
        <line lrx="3759" lry="945" ulx="1192" uly="813">Eterũ tradit auctoꝛitas.diuinũ eſſe illud apollinis oꝛaculũ. Noſcete/</line>
        <line lrx="3734" lry="1043" ulx="1200" uly="913">ipᷣm. Nimis ergo errat qͥ ſeipᷣm ignoꝛana.alia noſcere deſiderat. Nõ pt</line>
        <line lrx="3738" lry="1130" ulx="876" uly="1008">vV aũt homo noſcere ſeipᷣm.ſi ignoꝛet id qð in eo eſt diuiniſſimũ.̊ eſt aiaʒ</line>
        <line lrx="3740" lry="1224" ulx="1200" uly="1100">ſuam. reʒ in eo deo ſimillimã. Quapꝛopter de aĩa ⁊ bijs q̃ ſunt in ea tra</line>
        <line lrx="3743" lry="1319" ulx="984" uly="1197">ctatũ hunc bꝛeuẽ.nõ ad ꝓuectoꝝ eruditionẽ.ſʒ ad meijpᷣius inſtructõez</line>
        <line lrx="3736" lry="1414" ulx="683" uly="1281">ex pbabilioꝛiba ſapientũ ſentẽtijs cũ dei auxilio ↄpilabo.a cõioꝛiba ad ſpecialioꝛa hoc</line>
        <line lrx="3611" lry="1513" ulx="2217" uly="1409">Explicit pꝛologus.</line>
        <line lrx="3738" lry="1601" ulx="787" uly="1464">Sequũtcapitula eiuſdẽ tractatus de ania ↄpilatus a reuerẽdiſſimo dño dño Pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3762" lry="1696" type="textblock" ulx="610" uly="1552">
        <line lrx="3762" lry="1696" ulx="610" uly="1552">tro de aillyaco ſacre theologie doctoꝛe.qndã ccaellario pariſieñ.poſtea Anicieñ.epo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="2261" type="textblock" ulx="680" uly="1659">
        <line lrx="3861" lry="1790" ulx="681" uly="1659">⁊ Cameraceñ.deinde ſctẽ romane ecckłie.tit.ſctĩ griſogonipᷣſ bytero Cardinali. HW</line>
        <line lrx="3743" lry="1942" ulx="680" uly="1749">. teun arahn ulũ erit de anime diffinitõe ⁊ ediuiſione in vegetatiuã ſenſitiuax ⁊</line>
        <line lrx="3743" lry="1972" ulx="688" uly="1852">intellectiuã. Secundũ deaia vegetatiua ⁊ er potetijs. Tertiũ de ania ſenſitiua</line>
        <line lrx="3745" lry="2076" ulx="684" uly="1949">quantũ ad eius potẽtias defoꝛis apꝛehenſiuas. Quartũ de ea quantũ ad eiꝰ potẽ/⸗</line>
        <line lrx="3542" lry="2167" ulx="681" uly="2042">tiag ab intus apꝛehenſiuas. Quintũ de ea quantũ ad eiꝰpotentias motiuas.</line>
        <line lrx="3742" lry="2261" ulx="901" uly="2139">extũ de aia intellectiua quantũ ad eius potentiã cognoſcitiuũ Septimũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3750" lry="2451" type="textblock" ulx="563" uly="2221">
        <line lrx="3750" lry="2369" ulx="563" uly="2221">enquantũ ad eins potentiã volitiuũ. Octauũ de hüs que ſunt in anĩa.⁊ pmo de ſpe</line>
        <line lrx="3744" lry="2451" ulx="687" uly="2325">ciebus rerũ ſenſibiliũ in medio. Nonũ deſpeciebo reꝝ ſenſibiliũ in ſenſu vel oꝛgano</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="2544" type="textblock" ulx="788" uly="2416">
        <line lrx="3828" lry="2544" ulx="788" uly="2416">Decimũ de ſpeciebo in ĩtellectu humano. Vlndecimũ deactib⸗ aĩe.⁊ pmo deacti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3750" lry="2634" type="textblock" ulx="680" uly="2502">
        <line lrx="3750" lry="2634" ulx="680" uly="2502">bus cognoſcendi aĩe ſenſitiue. Duodecimũ de actibꝰ cognoſcẽdi anĩe intellectiue.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="3109" type="textblock" ulx="690" uly="2611">
        <line lrx="3743" lry="2732" ulx="977" uly="2611">iũdecimũ de actiba apetẽdi potetie volinue. Quartũdecimũ de paſſionib</line>
        <line lrx="3818" lry="2820" ulx="690" uly="2694">anie.̊ eſt deactibo apetẽdi potentie ſenſitiue. Quintũdecimũ de habitibo anie tam</line>
        <line lrx="3230" lry="2904" ulx="695" uly="2798">potentie ſenſitiue qᷓ; intellectiue ac etiã volitiuue.</line>
        <line lrx="2956" lry="3009" ulx="792" uly="2900">—= Diuiſio anime quo ad ſua accidentia.</line>
        <line lrx="1967" lry="3109" ulx="1235" uly="2989">Senſibilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="4323" type="textblock" ulx="690" uly="3106">
        <line lrx="1990" lry="3283" ulx="1310" uly="3106">eelliibi</line>
        <line lrx="2583" lry="3292" ulx="1483" uly="3190">Intelligibillis</line>
        <line lrx="2750" lry="3384" ulx="1332" uly="3276">Senſationes</line>
        <line lrx="2495" lry="3480" ulx="1538" uly="3373">Cognitödes</line>
        <line lrx="2686" lry="3573" ulx="705" uly="3478">Intellectiones</line>
        <line lrx="3211" lry="3682" ulx="690" uly="3556">Accidẽtia aie Actꝰ èꝰẽð</line>
        <line lrx="3750" lry="3779" ulx="1581" uly="3662">MB Volitdes Aumo:.odiũ</line>
        <line lrx="3746" lry="3872" ulx="1527" uly="3747">Affectões H Appetitꝰↄeupiſ. ðᷣſidriũ fuga</line>
        <line lrx="3746" lry="3968" ulx="1525" uly="3850">’aſſiöes ðdlectatõ doloꝛ</line>
        <line lrx="3802" lry="4064" ulx="2355" uly="3949">Avpetit iraſci. ſpes. ðᷣſpatio</line>
        <line lrx="3749" lry="4147" ulx="1485" uly="4044">audacia timoꝛ</line>
        <line lrx="3571" lry="4238" ulx="1516" uly="4112">Sẽſuale Pꝛactici</line>
        <line lrx="3023" lry="4323" ulx="1142" uly="4222">Habit Intellectuales .—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="4456" type="textblock" ulx="1501" uly="4307">
        <line lrx="2786" lry="4456" ulx="1501" uly="4307">Affectõnales Speculatini</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="182" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_182">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_182.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3960" lry="940" type="textblock" ulx="1512" uly="671">
        <line lrx="3960" lry="940" ulx="1512" uly="671">2 ſigur⸗ tnetinfeviutſoneanime quoadſnuei potẽtias. D</line>
      </zone>
      <zone lrx="2538" lry="1366" type="textblock" ulx="1914" uly="1128">
        <line lrx="2538" lry="1366" ulx="1914" uly="1128">Uegeratina</line>
      </zone>
      <zone lrx="1503" lry="2574" type="textblock" ulx="1374" uly="2519">
        <line lrx="1503" lry="2574" ulx="1374" uly="2519">Sb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2516" lry="3885" type="textblock" ulx="1898" uly="3753">
        <line lrx="2516" lry="3885" ulx="1898" uly="3753">Intellectiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3644" lry="1401" type="textblock" ulx="2570" uly="1302">
        <line lrx="3644" lry="1401" ulx="2570" uly="1302">Beneratia Expulſiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="2617" type="textblock" ulx="1355" uly="2386">
        <line lrx="2416" lry="2617" ulx="1355" uly="2386">7 ites esat bime Semſitina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3078" lry="3586" type="textblock" ulx="2589" uly="3471">
        <line lrx="3078" lry="3586" ulx="2589" uly="3471">Lognitina</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="1328" type="textblock" ulx="2564" uly="923">
        <line lrx="3854" lry="1031" ulx="3177" uly="923">Attractiuag M</line>
        <line lrx="3918" lry="1156" ulx="2664" uly="1016">S Rerentina.</line>
        <line lrx="3318" lry="1203" ulx="2586" uly="1045">Hurritina</line>
        <line lrx="3663" lry="1328" ulx="2564" uly="1137">Aungthtatia Digeſtina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="1883" type="textblock" ulx="3151" uly="1391">
        <line lrx="4367" lry="1473" ulx="3967" uly="1391">viſiuag</line>
        <line lrx="4323" lry="1569" ulx="3282" uly="1489">YU auugitiua</line>
        <line lrx="4338" lry="1690" ulx="3204" uly="1583">Exterius olkfactiua</line>
        <line lrx="4453" lry="1791" ulx="3151" uly="1589">“ Snaſonnn ..</line>
        <line lrx="4258" lry="1883" ulx="3922" uly="1774">tactiua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="2364" type="textblock" ulx="2914" uly="2160">
        <line lrx="4384" lry="2267" ulx="2949" uly="2160">. üümaginatia</line>
        <line lrx="4355" lry="2364" ulx="2914" uly="2243">Interius eſtimatina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="2455" type="textblock" ulx="3873" uly="2341">
        <line lrx="4467" lry="2455" ulx="3873" uly="2341">memoꝛatia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="3196" type="textblock" ulx="3191" uly="2942">
        <line lrx="4273" lry="3191" ulx="3191" uly="2942">Eiccntinn Vitalis</line>
        <line lrx="4376" lry="3196" ulx="3857" uly="3099">agnimalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4075" lry="3486" type="textblock" ulx="2851" uly="3203">
        <line lrx="3938" lry="3419" ulx="2851" uly="3203">2 ntellecsus agens</line>
        <line lrx="4075" lry="3486" ulx="3248" uly="3379">Intellectus poſſibilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="3817" type="textblock" ulx="3261" uly="3532">
        <line lrx="4290" lry="3681" ulx="3261" uly="3532">3— ntellectus ſpeculatiuus</line>
        <line lrx="4459" lry="3817" ulx="3266" uly="3664">Intellectus pꝛacticus –</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="4167" type="textblock" ulx="2676" uly="3784">
        <line lrx="4409" lry="3958" ulx="2792" uly="3784">2 Affectiua que dicitur voluntas</line>
        <line lrx="4137" lry="4066" ulx="2676" uly="3954">Volitiua</line>
        <line lrx="4378" lry="4167" ulx="2846" uly="4038">Imperatiua q dicitur libertas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="2826" type="textblock" ulx="3971" uly="2711">
        <line lrx="4375" lry="2826" ulx="3971" uly="2711">iraſcibilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="2988" type="textblock" ulx="3984" uly="2906">
        <line lrx="4338" lry="2988" ulx="3984" uly="2906">naturalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4572" type="textblock" ulx="4979" uly="1648">
        <line lrx="5110" lry="1738" ulx="4980" uly="1648">ſotits</line>
        <line lrx="5110" lry="1845" ulx="4985" uly="1747">mipos</line>
        <line lrx="5110" lry="1961" ulx="4989" uly="1843">fantel</line>
        <line lrx="5106" lry="2027" ulx="4988" uly="1959">tio ni</line>
        <line lrx="5109" lry="2148" ulx="4987" uly="2044">ccont</line>
        <line lrx="5108" lry="2234" ulx="4979" uly="2126">Difiniti</line>
        <line lrx="5106" lry="2328" ulx="4989" uly="2236">nütul⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2421" ulx="4994" uly="2331">meche</line>
        <line lrx="5110" lry="2510" ulx="4999" uly="2427">Diati</line>
        <line lrx="5110" lry="2606" ulx="5009" uly="2527">orint</line>
        <line lrx="5110" lry="2704" ulx="5011" uly="2619">diſfin</line>
        <line lrx="5110" lry="2800" ulx="5013" uly="2721">ſndic⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2898" ulx="5015" uly="2819">chiue</line>
        <line lrx="5109" lry="3007" ulx="5012" uly="2914">l :</line>
        <line lrx="5110" lry="3106" ulx="5005" uly="3031">hepꝛo</line>
        <line lrx="5110" lry="3204" ulx="4999" uly="3111">Iceo</line>
        <line lrx="5110" lry="3286" ulx="4997" uly="3209">clgron</line>
        <line lrx="5108" lry="3398" ulx="4998" uly="3303">etqno</line>
        <line lrx="5110" lry="3495" ulx="5000" uly="3403">cppiene</line>
        <line lrx="5110" lry="3680" ulx="4994" uly="3596">ſntelea</line>
        <line lrx="5110" lry="3774" ulx="4994" uly="3692">ggene</line>
        <line lrx="5110" lry="3873" ulx="4996" uly="3785">ſerrem</line>
        <line lrx="5110" lry="4066" ulx="5010" uly="3989">cumſ</line>
        <line lrx="5104" lry="4162" ulx="5014" uly="4085">nenit</line>
        <line lrx="5110" lry="4277" ulx="5010" uly="4192">ſnop</line>
        <line lrx="5107" lry="4370" ulx="5007" uly="4260">lbbeta</line>
        <line lrx="5107" lry="4463" ulx="5005" uly="4376">quoc</line>
        <line lrx="5110" lry="4572" ulx="4998" uly="4482">purg⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4655" type="textblock" ulx="4980" uly="4581">
        <line lrx="5110" lry="4655" ulx="4980" uly="4581">eraet</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5631" type="textblock" ulx="4987" uly="4676">
        <line lrx="5110" lry="4770" ulx="4988" uly="4676">getus⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="4864" ulx="4990" uly="4751">unrop</line>
        <line lrx="5110" lry="4950" ulx="4997" uly="4864">mino⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5045" ulx="5001" uly="4961">kendi</line>
        <line lrx="5110" lry="5156" ulx="4997" uly="5062">genst</line>
        <line lrx="5110" lry="5239" ulx="4995" uly="5149">tolisd</line>
        <line lrx="5110" lry="5339" ulx="4990" uly="5233">ſuntoe</line>
        <line lrx="5110" lry="5433" ulx="4987" uly="5332">Pbiic,</line>
        <line lrx="5110" lry="5542" ulx="5034" uly="5459">pr</line>
        <line lrx="5110" lry="5631" ulx="4987" uly="5538">ingun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5826" type="textblock" ulx="4982" uly="5640">
        <line lrx="5110" lry="5826" ulx="4982" uly="5640">aae</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="183" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_183">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_183.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="1831" type="textblock" ulx="0" uly="1478">
        <line lrx="73" lry="1638" ulx="0" uly="1561">cun</line>
        <line lrx="117" lry="1755" ulx="0" uly="1656">e</line>
        <line lrx="54" lry="1831" ulx="0" uly="1760">a</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="2248" type="textblock" ulx="0" uly="2030">
        <line lrx="128" lry="2147" ulx="0" uly="2030">tie⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2248" ulx="0" uly="2158">in</line>
      </zone>
      <zone lrx="83" lry="3968" type="textblock" ulx="0" uly="3902">
        <line lrx="83" lry="3968" ulx="0" uly="3902">unmns</line>
      </zone>
      <zone lrx="87" lry="4163" type="textblock" ulx="0" uly="4095">
        <line lrx="87" lry="4163" ulx="0" uly="4095">ens</line>
      </zone>
      <zone lrx="1265" lry="4647" type="textblock" ulx="586" uly="4557">
        <line lrx="1265" lry="4647" ulx="586" uly="4557">exactu ⁊ potentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3092" lry="670" type="textblock" ulx="1589" uly="474">
        <line lrx="3092" lry="670" ulx="1589" uly="474">Eractatus veanima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="960" type="textblock" ulx="736" uly="807">
        <line lrx="2166" lry="960" ulx="736" uly="807">Sequitur pꝛedictus tractatus de aia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2032" lry="1126" type="textblock" ulx="614" uly="916">
        <line lrx="2032" lry="1052" ulx="614" uly="916">. CLCLapitulum pꝛimũ.</line>
        <line lrx="1990" lry="1126" ulx="764" uly="1013">Peiꝛima ꝑs. Anime diffinitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="1574" type="textblock" ulx="792" uly="1125">
        <line lrx="2162" lry="1318" ulx="1062" uly="1125">Wioitatez ani</line>
        <line lrx="2212" lry="1430" ulx="792" uly="1314">me vmbꝛatice ſompniantes</line>
        <line lrx="2188" lry="1574" ulx="831" uly="1407">4 phi. de ea diuerſa et aduerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="1608" type="textblock" ulx="1131" uly="1505">
        <line lrx="2166" lry="1608" ulx="1131" uly="1505">ſenſerũt.que om̃ia diſſerere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="1705" type="textblock" ulx="1101" uly="1603">
        <line lrx="2182" lry="1705" ulx="1101" uly="1603">longum eſſet. Sʒz quia Ari/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1803" type="textblock" ulx="625" uly="1667">
        <line lrx="2159" lry="1803" ulx="625" uly="1667">ſtotiles inter eos obtinens pncipatum ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="1989" type="textblock" ulx="625" uly="1785">
        <line lrx="2170" lry="1914" ulx="626" uly="1785">mã ꝓbabilius diffiniuit dicẽs. ꝙ ipᷣa ẽ ſub</line>
        <line lrx="2172" lry="1989" ulx="625" uly="1882">ſtantialis coꝛpoꝛis phiſici oꝛganici.habẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2182" type="textblock" ulx="623" uly="1976">
        <line lrx="2154" lry="2104" ulx="625" uly="1976">tis vitã in potẽtia. Ideo huius diffinitõis</line>
        <line lrx="2156" lry="2182" ulx="623" uly="2075">explanationẽ pſequamur. Eſt igithec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="2279" type="textblock" ulx="617" uly="2159">
        <line lrx="2168" lry="2279" ulx="617" uly="2159">diffinitio nõ ſimpliciter quiditatiua.quo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2154" lry="2374" type="textblock" ulx="626" uly="2263">
        <line lrx="2154" lry="2374" ulx="626" uly="2263">niã talẽ dare nõ ad phiſicum ꝑtinet.ſed ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2171" lry="2469" type="textblock" ulx="625" uly="2355">
        <line lrx="2171" lry="2469" ulx="625" uly="2355">methaphiſicũ cuius eſt ↄſiderare rõnes qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2164" lry="3036" type="textblock" ulx="616" uly="2453">
        <line lrx="2164" lry="2566" ulx="619" uly="2453">ditatiuas reꝝ.quas phiſicus conſideratĩ</line>
        <line lrx="2152" lry="2659" ulx="626" uly="2549">oꝛdine ad motus ⁊ operatões eaꝝ. Sed ẽ</line>
        <line lrx="2158" lry="2765" ulx="624" uly="2639">diffinitio naturalis explicite ⁊ ↄuertibilit᷑</line>
        <line lrx="2156" lry="2852" ulx="626" uly="2737">indicans nõ ſolum quid eſt anima.ſed etiã</line>
        <line lrx="2148" lry="2948" ulx="621" uly="2835">cuius eſt. quoniã coꝛpoꝛis phiſici oꝛgani⸗</line>
        <line lrx="2160" lry="3036" ulx="616" uly="2928">ci.Pꝛopter quid eſt quia pꝛopter vitam.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="3136" type="textblock" ulx="623" uly="3031">
        <line lrx="2170" lry="3136" ulx="623" uly="3031">ue pꝛopter vitalẽ operationẽ exercendam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="3420" type="textblock" ulx="616" uly="3120">
        <line lrx="2148" lry="3249" ulx="624" uly="3120">Ideo Ariſtotiles pꝛedictã diffinitionẽ de</line>
        <line lrx="2151" lry="3346" ulx="616" uly="3219">clarans per aliaʒ notioꝛẽ dicens ꝙanima</line>
        <line lrx="2144" lry="3420" ulx="619" uly="3310">eſt quo viuimus.id eſt quo aliquid viuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3599" type="textblock" ulx="546" uly="3408">
        <line lrx="2200" lry="3534" ulx="621" uly="3408">capiendo viuere vt ſe extendit ad omnem</line>
        <line lrx="2148" lry="3599" ulx="546" uly="3508">operationẽ vitalẽ ſiue ſit nutritio.ſenſatio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2157" lry="4758" type="textblock" ulx="607" uly="3596">
        <line lrx="2147" lry="3711" ulx="616" uly="3596">intellectio.ſiue alia vitalis motio.Anima/⸗</line>
        <line lrx="2157" lry="3799" ulx="616" uly="3691">ta em̃ ab inanimatis nõ apparent aliter dit</line>
        <line lrx="2020" lry="3895" ulx="615" uly="3786">ferre.niſi exercendo aliquod opus vite.</line>
        <line lrx="2144" lry="4003" ulx="646" uly="3881">Eſt qũt pꝛima diffinitio conuertibilis</line>
        <line lrx="2145" lry="4082" ulx="613" uly="3980">cum ſuo diffinito.quoniã om̃i anime con/</line>
        <line lrx="2143" lry="4187" ulx="617" uly="4075">nenit vt patet inductiue⁊ nulli alteri.qnin</line>
        <line lrx="2141" lry="4284" ulx="613" uly="4168">ĩmo per partes diffinitionis anima a quo</line>
        <line lrx="2146" lry="4376" ulx="610" uly="4259">libet alio concluditur differre. Per hoc eĩ</line>
        <line lrx="2149" lry="4473" ulx="613" uly="4360">quod dicit᷑ actus differt a materia pᷣma q̃ ẽ</line>
        <line lrx="2148" lry="4571" ulx="614" uly="4461">pura potẽtia.⁊ a compoſito quod reſultat</line>
        <line lrx="2153" lry="4666" ulx="1416" uly="4554">Per hoc quod dicit᷑</line>
        <line lrx="2141" lry="4758" ulx="607" uly="4649">actus pꝛimus differt ab actib ſecundis.qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="4849" type="textblock" ulx="553" uly="4739">
        <line lrx="2145" lry="4849" ulx="553" uly="4739">ſunt operationes vitales. O mnis em̃ foꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2143" lry="5330" type="textblock" ulx="589" uly="4840">
        <line lrx="2142" lry="4946" ulx="593" uly="4840">ma in oꝛdine ad operationẽ ab ea pꝛocedẽ/</line>
        <line lrx="2137" lry="5042" ulx="604" uly="4936">tem dicitur actus pmus. ⁊ talis operatio</line>
        <line lrx="2143" lry="5132" ulx="598" uly="5027">actus ſecũdus.Per hoc quod dicit᷑ ſubſtã</line>
        <line lrx="2137" lry="5234" ulx="601" uly="5121">tialis differta ſcientia.⁊ alijs habitibo qui</line>
        <line lrx="2136" lry="5330" ulx="589" uly="5212">ſunt accidentia. Per h̊ ꝙ dicitur coꝛpis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="5423" type="textblock" ulx="592" uly="5307">
        <line lrx="2176" lry="5423" ulx="592" uly="5307">phiſici.explicatur cauſa materialis anime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="5517" type="textblock" ulx="593" uly="5402">
        <line lrx="2136" lry="5517" ulx="593" uly="5402">Coꝛpus em̃ non in quantũ artificiale.ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="5826" type="textblock" ulx="555" uly="5499">
        <line lrx="2140" lry="5637" ulx="585" uly="5499">in quantũ phiſicum.id eſt naturale ẽ ſubie</line>
        <line lrx="2139" lry="5727" ulx="577" uly="5599">ctum anime. Per hoc ꝙ dicitur oꝛgani/</line>
        <line lrx="2139" lry="5826" ulx="555" uly="5688">ci.anima differt a foꝛmis coꝛpoꝛũ ſimplici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="1175" type="textblock" ulx="2184" uly="843">
        <line lrx="3904" lry="991" ulx="2262" uly="843">um vel elementoꝝ vel homogenioꝝ. quoę</line>
        <line lrx="3843" lry="1085" ulx="2184" uly="956">rum nullum eſt oꝛganicũ. id eſt inſtrumen</line>
        <line lrx="3828" lry="1175" ulx="2187" uly="1042">tale ſiue inſtrumentũ partiale alicuius to</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="1361" type="textblock" ulx="2263" uly="1137">
        <line lrx="3487" lry="1266" ulx="2264" uly="1137">tius coꝛ</line>
        <line lrx="3817" lry="1361" ulx="2263" uly="1242">tur vitam habentis in potẽtia. intelligitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="1456" type="textblock" ulx="2265" uly="1330">
        <line lrx="3852" lry="1456" ulx="2265" uly="1330">ꝙ anima eſt actus coꝛpoꝛis vitam ha ben /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="1454" type="textblock" ulx="2892" uly="1440">
        <line lrx="2905" lry="1454" ulx="2892" uly="1440">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1523" type="textblock" ulx="2263" uly="1423">
        <line lrx="2901" lry="1523" ulx="2263" uly="1423">tis ⁊ eſt in potenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="2312" type="textblock" ulx="2256" uly="2184">
        <line lrx="3879" lry="2312" ulx="2256" uly="2184">ſubſtantialis coꝛpoꝛis viuentis. potens</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="2414" type="textblock" ulx="2248" uly="2281">
        <line lrx="3906" lry="2414" ulx="2248" uly="2281">in eo vitales operationes exercere. Ethec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="2388" type="textblock" ulx="2844" uly="2380">
        <line lrx="2852" lry="2388" ulx="2844" uly="2380">»</line>
      </zone>
      <zone lrx="3589" lry="2484" type="textblock" ulx="2255" uly="2375">
        <line lrx="3589" lry="2484" ulx="2255" uly="2375">eſt clara completa diffinitio anime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="2601" type="textblock" ulx="2348" uly="2469">
        <line lrx="3901" lry="2601" ulx="2348" uly="2469">Anima vero diuiditur in vegetatiuam,.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="2784" type="textblock" ulx="2255" uly="2565">
        <line lrx="3804" lry="2698" ulx="2256" uly="2565">ſenſitiuam. ? ratioualem.ſeu intellectiuaʒ.</line>
        <line lrx="3809" lry="2784" ulx="2255" uly="2659">Que diuiſio ex ipᷣis actib ſiue operationi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="2968" type="textblock" ulx="2248" uly="2756">
        <line lrx="3877" lry="2894" ulx="2253" uly="2756">bus concluditur. Licet em̃ quelibet res a</line>
        <line lrx="3862" lry="2968" ulx="2248" uly="2852">qualibet alia. ſeipᷣa foꝛmaliter ⁊ intrinſece</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="3073" type="textblock" ulx="2249" uly="2947">
        <line lrx="3801" lry="3073" ulx="2249" uly="2947">diſtinguatur. tamen ſcm Ariſtotilẽ potẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="3250" type="textblock" ulx="2226" uly="3042">
        <line lrx="3846" lry="3182" ulx="2250" uly="3042">tie diſtinguuntur per actus.ᷣ id eſt per actꝰ</line>
        <line lrx="3795" lry="3250" ulx="2226" uly="3140">cognoſcuntur ⁊ concluduntur diſtingui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2458" lry="3347" type="textblock" ulx="2444" uly="3332">
        <line lrx="2458" lry="3347" ulx="2444" uly="3332">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="3364" type="textblock" ulx="2374" uly="3232">
        <line lrx="3787" lry="3364" ulx="2374" uly="3232">Quia ergo experimur in diſtinctis up</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="3454" type="textblock" ulx="2229" uly="3326">
        <line lrx="3797" lry="3454" ulx="2229" uly="3326">poſitis actũ anime triplicem in generè. ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="3550" type="textblock" ulx="2250" uly="3429">
        <line lrx="3795" lry="3550" ulx="2250" uly="3429">licet vegetare.ſentire.ratiocinari. Igeo ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="3639" type="textblock" ulx="2212" uly="3521">
        <line lrx="3798" lry="3639" ulx="2212" uly="3521">hoc concludimus tripliceʒ eſſe ammã. ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="3938" type="textblock" ulx="2249" uly="3618">
        <line lrx="3797" lry="3751" ulx="2249" uly="3618">licet vegetatiuam vt in plantis.ſenſitiuam</line>
        <line lrx="3784" lry="3847" ulx="2250" uly="3717">in bꝛutis. rationalem in hominibus.</line>
        <line lrx="3787" lry="3938" ulx="2343" uly="3806">Qnidam vero dicunt has animas ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3789" lry="4229" type="textblock" ulx="2244" uly="3906">
        <line lrx="3785" lry="4027" ulx="2252" uly="3906">vniri coꝛpoꝛibo diuerſimode ſcdᷣm diuer/</line>
        <line lrx="3789" lry="4134" ulx="2247" uly="4002">ſas lucis eſſentias. ?  eſt vna lux celi ſide/</line>
        <line lrx="3788" lry="4229" ulx="2244" uly="4107">reique diſponit ad ſuſceptioneʒ anime ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="4324" type="textblock" ulx="2247" uly="4199">
        <line lrx="3797" lry="4324" ulx="2247" uly="4199">getatiue Alia eſt luxceli criſtallini.que diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="4605" type="textblock" ulx="2248" uly="4294">
        <line lrx="3787" lry="4421" ulx="2248" uly="4294">ponit ad ſuſceptionem ſenſitiue. Et alia ẽ</line>
        <line lrx="3780" lry="4514" ulx="2249" uly="4388">lux celi empirei. que diſponit ad ſuſceptio</line>
        <line lrx="3782" lry="4605" ulx="2248" uly="4488">nem intellectiue. Hoc autem magis vide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3781" lry="4699" type="textblock" ulx="2246" uly="4578">
        <line lrx="3781" lry="4699" ulx="2246" uly="4578">tur voluntarie dictum.qᷓ; ratione pꝛobatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3778" lry="4801" type="textblock" ulx="2230" uly="4670">
        <line lrx="3778" lry="4801" ulx="2230" uly="4670">ideo tranſeundum eſt velut ſuperſtitioſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="5805" type="textblock" ulx="2231" uly="4766">
        <line lrx="3777" lry="4891" ulx="2285" uly="4766">OQuintaꝗ pars. Triplicis queſtionis ſo</line>
        <line lrx="3779" lry="4983" ulx="2244" uly="4858">lutio. Ded circa pꝛedictam anime di</line>
        <line lrx="3812" lry="5083" ulx="2243" uly="4958">uiſionem.triplex occurrit queſtio. Pꝛima</line>
        <line lrx="3780" lry="5185" ulx="2240" uly="5054">eſt ytrum in eodem ſuppoſito anima vege⸗</line>
        <line lrx="3795" lry="5268" ulx="2240" uly="5151">tatiua.ſenſitiua ⁊ intellectiua ſitualiter diſj</line>
        <line lrx="3775" lry="5380" ulx="2239" uly="5240">tinguantur. Secunda dato.ꝙ non. vtruz</line>
        <line lrx="3776" lry="5454" ulx="2238" uly="5344">tamen realiter diſtinguantur. Tertia licet</line>
        <line lrx="3768" lry="5546" ulx="2236" uly="5430">eſſent realiter idem. vtrum ipᷣa qanima a ſu</line>
        <line lrx="3770" lry="5643" ulx="2233" uly="5528">is potẽtijs diſtiguant᷑.De hijs em̃ ẽ int᷑ do</line>
        <line lrx="3771" lry="5803" ulx="2231" uly="5622">ctos altricatio s nõ eſt h̊ niſi ſub bꝛeuita</line>
        <line lrx="3756" lry="5805" ulx="2235" uly="5718">te tractäda. &amp;E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3808" lry="1263" type="textblock" ulx="2558" uly="1146">
        <line lrx="3808" lry="1263" ulx="2558" uly="1146">poꝛis oꝛganici. Per hoc ꝙ dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="2209" type="textblock" ulx="2220" uly="1440">
        <line lrx="3850" lry="1550" ulx="2904" uly="1440">a ſcilicet ad operationes</line>
        <line lrx="3852" lry="1649" ulx="2264" uly="1519">vitales. vel eſt actus quo coꝛpus habeng</line>
        <line lrx="3848" lry="1737" ulx="2260" uly="1629">eam dicitur actu viuens ⁊ qua circumſcri</line>
        <line lrx="3856" lry="1843" ulx="2220" uly="1708">pta non eſſet viuens niſi in potentia. Et ꝑ</line>
        <line lrx="3816" lry="1932" ulx="2266" uly="1804">hoc quocunq; pꝛedictoꝛum modoꝛum in</line>
        <line lrx="3905" lry="2018" ulx="2263" uly="1900">telligatur differt anima a foꝛma oui vel ſe</line>
        <line lrx="3859" lry="2111" ulx="2232" uly="1996">minis Exquibus talem poſſumus anime</line>
        <line lrx="3864" lry="2209" ulx="2260" uly="2086">diffinitionem colligere. Anima eſt foꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="5846" type="textblock" ulx="2882" uly="5723">
        <line lrx="3836" lry="5846" ulx="2882" uly="5723">olutio bme qᷓſtionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4108" lry="357" type="textblock" ulx="3938" uly="245">
        <line lrx="4004" lry="264" ulx="3988" uly="253">R</line>
        <line lrx="4108" lry="312" ulx="3965" uly="245">₰ 0</line>
        <line lrx="4094" lry="357" ulx="3938" uly="315">– *</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="184" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_184">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_184.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3466" lry="680" type="textblock" ulx="2195" uly="520">
        <line lrx="3466" lry="680" ulx="2195" uly="520">CTractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="1470" type="textblock" ulx="1282" uly="862">
        <line lrx="2798" lry="1003" ulx="1332" uly="862">De pꝛima igitur qſtione dixerũt dã fu</line>
        <line lrx="2810" lry="1101" ulx="1282" uly="958">iſſeopimonẽ platonis ꝙ ille erant diuerſe</line>
        <line lrx="2809" lry="1187" ulx="1282" uly="1054">anime ? in diuerſis oꝛganis ſituate.ſcʒ ſen</line>
        <line lrx="2812" lry="1278" ulx="1288" uly="1167">ſitiua in cerebꝛo.nutritiua in epate.appeti/</line>
        <line lrx="2813" lry="1376" ulx="1282" uly="1251">tiua in coꝛde.vegetatiua in mẽbꝛis genera</line>
        <line lrx="2815" lry="1470" ulx="1292" uly="1340">tiuis. Sʒz ariſtotiles cõtra hanc opinio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="1571" type="textblock" ulx="1270" uly="1433">
        <line lrx="2886" lry="1571" ulx="1270" uly="1433">nem pꝓpbat qꝙ in eodẽ ſuwoſito aĩa vegetati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="2797" type="textblock" ulx="1255" uly="1525">
        <line lrx="2817" lry="1660" ulx="1292" uly="1525">ua ⁊ lenſitiua nõ ſunt ſic ſi itualiter diſticte.</line>
        <line lrx="2821" lry="1769" ulx="1294" uly="1631">ſz per totũ coꝛpus aĩalis eſt ſimul vegeta/</line>
        <line lrx="2826" lry="1846" ulx="1294" uly="1719">tiua ⁊ ſenſitiua. Nam ſicut in plantis licet</line>
        <line lrx="2824" lry="1958" ulx="1299" uly="1813">potentia ſumendi alimentũᷣ ſit in radicibo.</line>
        <line lrx="2830" lry="2048" ulx="1298" uly="1905">7 potẽtia generãdi folia floꝛes? fructus eſt</line>
        <line lrx="2832" lry="2127" ulx="1305" uly="2003">in ramis. t ſi abſcindant᷑ ramia radicib.</line>
        <line lrx="2833" lry="2227" ulx="1298" uly="2104">⁊ radices pullulãt nouos ramos ferentes</line>
        <line lrx="2837" lry="2315" ulx="1295" uly="2194">folia.floꝛes. ⁊ fructus.⁊ rami abſciſi ſi re/</line>
        <line lrx="2836" lry="2431" ulx="1298" uly="2285">plantent᷑ reſumũt radices. qð nõ eſſet niſi</line>
        <line lrx="2835" lry="2516" ulx="1302" uly="2388">vtraq; dictaꝝ potẽtiaꝝ ſcʒ potẽtia ſumen/</line>
        <line lrx="2838" lry="2611" ulx="1298" uly="2492">di alimentũ.⁊ potẽtia generãdi eẽt tam in</line>
        <line lrx="2844" lry="2706" ulx="1302" uly="2564">radicib qᷓ; in ramis Dic ꝓpoꝛtionaliter eſt</line>
        <line lrx="2849" lry="2797" ulx="1255" uly="2669">de multis aĩalibo imꝑfectis.quaꝝ ꝑtes ab/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="2900" type="textblock" ulx="1305" uly="2768">
        <line lrx="2893" lry="2900" ulx="1305" uly="2768">ſciſe viuũt ⁊ ſentiunt. Nec h̊ min cõceden/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2904" lry="5844" type="textblock" ulx="1266" uly="2870">
        <line lrx="2843" lry="2992" ulx="1307" uly="2870">dum eſt de aĩalib pfectis. que diuiſa viue/</line>
        <line lrx="2850" lry="3094" ulx="1308" uly="2967">re nõ poſſunt.quia ad ſui ꝑtinẽtiã perfecti/</line>
        <line lrx="2862" lry="3187" ulx="1312" uly="3062">oꝛem oꝛganiʒatõʒ reqͥrunt. Sic em̃ equuſ</line>
        <line lrx="2845" lry="3277" ulx="1317" uly="3163">2 nutrit᷑ ⁊ auget᷑ ⁊ ſentit ⁊ in capite ⁊ in pe/</line>
        <line lrx="2852" lry="3382" ulx="1269" uly="3255">de. quare in qlibet eꝰꝑte eſt ſimul vegetati</line>
        <line lrx="2849" lry="3472" ulx="1315" uly="3352">na ⁊ ſenſitiua.nec hec ab illa ẽ ſitualiter ſe⸗</line>
        <line lrx="2787" lry="3583" ulx="1307" uly="3450">parata. Solutio ſecũde queſtionis.</line>
        <line lrx="2859" lry="3662" ulx="1318" uly="3547">De ſecunda q̃ſtione fuerũt opiniones</line>
        <line lrx="2862" lry="3758" ulx="1314" uly="3640">diuerſe.⁊ dixerũt quidã nõ ſolũ animã ve/</line>
        <line lrx="2861" lry="3869" ulx="1321" uly="3733">getatiuã ⁊ ſenſitiuã in eodẽſt uppoſito differ</line>
        <line lrx="2863" lry="3961" ulx="1301" uly="3828">re.ſ tot eẽ foꝛmas ſubſtãtiales in eodeʒ.qᷣt</line>
        <line lrx="2861" lry="4052" ulx="1303" uly="3931">ſibi coꝛreſpondẽt pᷣdicata quiditatiua eẽn</line>
        <line lrx="2863" lry="4140" ulx="1309" uly="4028">tialiter ſuboꝛdĩata. Uerbigratia. In equo</line>
        <line lrx="2863" lry="4250" ulx="1314" uly="4120">eſt pᷣma foꝛma q̃ eſt ſubſtãtia. alia q eſt coꝛ⸗</line>
        <line lrx="2867" lry="4345" ulx="1329" uly="4214">pus.alia ꝗᷓ eſt viuẽs.alia q̃ eſt animal. alia</line>
        <line lrx="2870" lry="4440" ulx="1327" uly="4312">ſpecifica qᷓ eſt equus.⁊ ſicut materia pᷣmaẽ</line>
        <line lrx="2874" lry="4537" ulx="1312" uly="4400">pura potẽtia ad pᷣmã foꝛmã.ſic illa eſt pmꝰ</line>
        <line lrx="2875" lry="4634" ulx="1315" uly="4502">actmaterie ⁊ eſt potẽtia lis ad aliã foꝛmaʒ</line>
        <line lrx="2874" lry="4726" ulx="1339" uly="4595">ſola aũt vltima eſt ſimpliciter actualis.</line>
        <line lrx="2885" lry="4806" ulx="1359" uly="4695">Ticet aũt hanc opinionẽ repꝛobare ge</line>
        <line lrx="2884" lry="4910" ulx="1318" uly="4792">neraliter ꝑtineat a methaphiſicũ.tũ quan</line>
        <line lrx="2891" lry="5000" ulx="1320" uly="4881">tum ſufficit ad ꝓpoſitũ.videt᷑ ꝙ talis diffe/</line>
        <line lrx="2889" lry="5085" ulx="1348" uly="4977">rẽtia ſiue diſtinctio ſit oĩno ſuperflua.quia</line>
        <line lrx="2890" lry="5207" ulx="1266" uly="5066">nunq pluralitas eſt ponẽda ſine neceſſita</line>
        <line lrx="2893" lry="5284" ulx="1351" uly="5167">te.id eſt ſine experiẽtia. ratione. vel auctoꝛi</line>
        <line lrx="2891" lry="5394" ulx="1351" uly="5261">tate cogente.ſz nullũ iſtoꝝ triũ cogit talem</line>
        <line lrx="2894" lry="5491" ulx="1325" uly="5356">pluralitatẽ foꝛmaꝝ ponere. vt patet indu/</line>
        <line lrx="2898" lry="5587" ulx="1336" uly="5447">ctiue. Ideo ꝓbabilius dixerunt quidã ani</line>
        <line lrx="2895" lry="5676" ulx="1337" uly="5545">mã vegetatiuã⁊ ſenſitiuã in eodẽ ſuppoſito</line>
        <line lrx="2901" lry="5777" ulx="1365" uly="5639">eẽ realiter idem. Aicet vt Ari ſtotiles dicit</line>
        <line lrx="2904" lry="5844" ulx="1364" uly="5734">differant ſcðʒ rationẽ.id eſt alia rõne intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="2284" type="textblock" ulx="2917" uly="828">
        <line lrx="4441" lry="958" ulx="2917" uly="828">ligimus eãdẽ animã eſſe vegetatiuã.⁊ alia</line>
        <line lrx="4453" lry="1050" ulx="2922" uly="927">rone ſenſitiuũ Et idẽ videt᷑ eſſe dicendũ</line>
        <line lrx="4452" lry="1136" ulx="2919" uly="1028">de aĩa intellectiua in hoĩe.ſequẽdo rõnem</line>
        <line lrx="4452" lry="1231" ulx="2926" uly="1118">naturalẽ.q;uis de h̊ͥ nõ habeamꝰclarã ari/</line>
        <line lrx="4458" lry="1325" ulx="2925" uly="1215">ſtotilis determinatõzʒ. Nec obſtat ꝙ in ho/</line>
        <line lrx="4456" lry="1422" ulx="2932" uly="1306">mine ipᷣa aĩia ſcõᷣʒ illas potẽtias ſucceſſiue</line>
        <line lrx="4460" lry="1518" ulx="2927" uly="1405">manitfeſtat ꝓpter quod dicit᷑ ꝙ embꝛio pꝛi/</line>
        <line lrx="4457" lry="1611" ulx="2934" uly="1493">mo viuit vita plante. id ẽ vegetatiua. poſt/</line>
        <line lrx="4457" lry="1705" ulx="2937" uly="1594">ea vita animalis.id eſt ſenſitiua.poſtea vi/</line>
        <line lrx="4453" lry="1800" ulx="2942" uly="1691">ta homĩs.id eſt intellectiua. Nã qꝛ natura</line>
        <line lrx="4459" lry="1897" ulx="2943" uly="1779">ſucceſſiue operat᷑ virtꝰ naturalis foꝛmati/</line>
        <line lrx="4458" lry="2005" ulx="2940" uly="1880">ua pꝛius rõnabiliter diſponit ad vitã q; ad</line>
        <line lrx="4332" lry="2092" ulx="2944" uly="1979">ſenſum.⁊ pus ad ſenſum q; ad rationẽ.</line>
        <line lrx="4461" lry="2192" ulx="3041" uly="2073">Sʒ ſcðʒ fidei veritatẽ ſpecialis difficul</line>
        <line lrx="4464" lry="2284" ulx="2948" uly="2167">tas eſt de aĩa intellectiua.vtrũ ipᷣa in hoĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="3344" type="textblock" ulx="2946" uly="2256">
        <line lrx="4469" lry="2373" ulx="2947" uly="2256">fſit eadẽ cũ vegetatiua ⁊ ſenſitiua.qꝛ ſcõʒ fi</line>
        <line lrx="4461" lry="2488" ulx="2946" uly="2354">dem ipᷣaẽ indiuiſi ibilis. ingenerabilis. in</line>
        <line lrx="4472" lry="2575" ulx="2949" uly="2450">coꝛruptibilis. Ipᷣa aũt vegetatiua ⁊ ſ. enſi⸗</line>
        <line lrx="4476" lry="2661" ulx="2953" uly="2548">tiua in hoĩbo ⁊ in bꝛutis videt᷑ eẽ eiuſdẽ ra</line>
        <line lrx="4480" lry="2765" ulx="2954" uly="2646">tionis. ? ꝑ ↄſequens extenſa generabilis ⁊</line>
        <line lrx="4477" lry="2863" ulx="2954" uly="2740">coꝛruptibilis. Sʒ ⁊ ipᷣa ſenſatio hoĩs cuʒ</line>
        <line lrx="4484" lry="2964" ulx="2955" uly="2832">ſit quedã qualitas extenſa non videt᷑ poſſe</line>
        <line lrx="4489" lry="3043" ulx="2951" uly="2931">e in ſubiecto indiuiſibili Ipᷣius quoq; aĩe</line>
        <line lrx="4494" lry="3148" ulx="2960" uly="3030">ſenſitiue ⁊ aĩe intellectiue in hoĩe iudicia et</line>
        <line lrx="4487" lry="3251" ulx="2962" uly="3114">appetitus ſepe ſunt ↄtrarij. dicẽte Ariſtoti</line>
        <line lrx="4491" lry="3344" ulx="2962" uly="3221">le. ꝙ ſenſualitas ſepe aduerſat᷑ ⁊ obuiat ra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3538" lry="3345" type="textblock" ulx="3524" uly="3331">
        <line lrx="3538" lry="3345" ulx="3524" uly="3331">°</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="3427" type="textblock" ulx="2964" uly="3301">
        <line lrx="4488" lry="3427" ulx="2964" uly="3301">tioni. Eontraria aũt nõ poſſunt ſimul eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="3533" type="textblock" ulx="2905" uly="3406">
        <line lrx="4489" lry="3533" ulx="2905" uly="3406">in eodẽ ſubiecto.nec in eadẽ aĩa indiuiſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3526" lry="3537" type="textblock" ulx="3513" uly="3523">
        <line lrx="3526" lry="3537" ulx="3513" uly="3523">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="3630" type="textblock" ulx="2964" uly="3504">
        <line lrx="4490" lry="3630" ulx="2964" uly="3504">li. Ideo ꝓpter iſta pncipaliter  dam dixe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="3721" type="textblock" ulx="2937" uly="3602">
        <line lrx="4492" lry="3721" ulx="2937" uly="3602">runt ꝙ nõ eſt in hoĩe eadẽ aĩa ſe enſitiua  i/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="4494" type="textblock" ulx="2957" uly="3692">
        <line lrx="4495" lry="3822" ulx="2957" uly="3692">tellectiua. Sʒ cũ h ſit pbleuma neutrũ cu</line>
        <line lrx="4497" lry="3926" ulx="2968" uly="3794">ius vtraq; ꝑs eſt pbabilis. Cui placet tene</line>
        <line lrx="4499" lry="4011" ulx="2971" uly="3881">re oppoſitũ.poteſt dicere ꝙ aĩa ſ. enſitiua ho</line>
        <line lrx="4502" lry="4105" ulx="2976" uly="3980">minis eſt indiuiſibilis. nec ipᷣa eſt eiuſdẽ ra</line>
        <line lrx="4499" lry="4209" ulx="2975" uly="4071">tionis in hoĩb ⁊ in bꝛutis. Et ſe ubiectũ</line>
        <line lrx="4508" lry="4286" ulx="2979" uly="4166">ſenſatõis ac iudicij ſiue appetitus ſenſitiui</line>
        <line lrx="4509" lry="4389" ulx="2977" uly="4265">nõ eſt ipᷣa ſola ania indiuiſibilis ſʒ totũ cõ/</line>
        <line lrx="4512" lry="4494" ulx="2982" uly="4362">poſitũ quod eſt diuiſ⸗ ibile Subiectũ vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="4516" lry="4586" type="textblock" ulx="2957" uly="4456">
        <line lrx="4516" lry="4586" ulx="2957" uly="4456">intellectionis ac iudicijſi iue appetir intelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4527" lry="4773" type="textblock" ulx="2978" uly="4549">
        <line lrx="4527" lry="4693" ulx="2978" uly="4549">ctiui.eſt ipᷣa ſola aĩa indiuiſibilis.quare nõ</line>
        <line lrx="4484" lry="4773" ulx="2989" uly="4647">erunt ↄtraria in eodẽ ſubiecto adequato.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4577" lry="4970" type="textblock" ulx="2939" uly="4731">
        <line lrx="4571" lry="4889" ulx="2985" uly="4731">De bijs aũt ꝓ nunc bꝛeuit tranſeo. So</line>
        <line lrx="4577" lry="4970" ulx="2939" uly="4835">lutio tertie queſtionis. De tertia q̃ſtiõöe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4549" lry="5827" type="textblock" ulx="2969" uly="4932">
        <line lrx="4523" lry="5070" ulx="2976" uly="4932">omiſſa opinionũ varietate.dicendũ eſt.q;</line>
        <line lrx="4536" lry="5159" ulx="2969" uly="5024">aĩa eſt potẽtia. qꝛ eſt pncipiũ actiuum ſiue</line>
        <line lrx="4529" lry="5258" ulx="2972" uly="5121">paſſiuũ ſue opatõis.ipᷣius aũt anie multi⸗/</line>
        <line lrx="4538" lry="5349" ulx="3003" uly="5219">plex eſt potẽtia.vna pᷣncipa lis. alia inſtru/</line>
        <line lrx="4536" lry="5445" ulx="3000" uly="5307">mẽtalis. Pꝛima eſt eſſentialis. ſecũda acti</line>
        <line lrx="4541" lry="5530" ulx="3002" uly="5408">ualis. Loquẽdo igit de potẽtia pᷣncipali⁊</line>
        <line lrx="4539" lry="5634" ulx="2996" uly="5496">eſſentiali.aĩa eſt vnica potẽtia.nec eſt verũ</line>
        <line lrx="4544" lry="5733" ulx="3007" uly="5600">de virtute ſermonuz ꝙ in hoĩe ſint plures</line>
        <line lrx="4549" lry="5827" ulx="3006" uly="5692">potentie.ſed ad iſtũ ſenſuʒ dicit᷑ g animaẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1307" type="textblock" ulx="5017" uly="748">
        <line lrx="5110" lry="844" ulx="5041" uly="748">pot</line>
        <line lrx="5110" lry="941" ulx="5023" uly="842">Eln⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1018" ulx="5022" uly="937">fonn</line>
        <line lrx="5110" lry="1123" ulx="5023" uly="1039">rege</line>
        <line lrx="5110" lry="1225" ulx="5018" uly="1139">guen</line>
        <line lrx="5110" lry="1307" ulx="5017" uly="1219">lali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3820" type="textblock" ulx="5025" uly="3329">
        <line lrx="5102" lry="3436" ulx="5028" uly="3329">ſitb</line>
        <line lrx="5110" lry="3519" ulx="5033" uly="3436">Enn</line>
        <line lrx="5108" lry="3647" ulx="5027" uly="3551">ne⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3725" ulx="5025" uly="3649">cii⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3820" ulx="5027" uly="3742">igen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4298" type="textblock" ulx="5037" uly="3915">
        <line lrx="5109" lry="3996" ulx="5041" uly="3915">ſine</line>
        <line lrx="5110" lry="4109" ulx="5044" uly="4031">ner</line>
        <line lrx="5110" lry="4198" ulx="5042" uly="4105">ſeci</line>
        <line lrx="5110" lry="4298" ulx="5037" uly="4203">to</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4585" type="textblock" ulx="5030" uly="4394">
        <line lrx="5110" lry="4488" ulx="5036" uly="4394">ſßts</line>
        <line lrx="5110" lry="4585" ulx="5030" uly="4506">par⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5743" type="textblock" ulx="5027" uly="4701">
        <line lrx="5110" lry="4783" ulx="5027" uly="4701">huer</line>
        <line lrx="5110" lry="4872" ulx="5031" uly="4800">ſoten</line>
        <line lrx="5110" lry="4979" ulx="5040" uly="4883">in</line>
        <line lrx="5110" lry="5064" ulx="5044" uly="4983">Uin</line>
        <line lrx="5110" lry="5157" ulx="5043" uly="5080">tgtit</line>
        <line lrx="5110" lry="5253" ulx="5041" uly="5177">lert</line>
        <line lrx="5110" lry="5352" ulx="5040" uly="5257">tbe</line>
        <line lrx="5110" lry="5468" ulx="5038" uly="5365">tfie</line>
        <line lrx="5110" lry="5653" ulx="5065" uly="5574">ge</line>
        <line lrx="5110" lry="5743" ulx="5036" uly="5645">ſot</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="185" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_185">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_185.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="178" lry="4587" type="textblock" ulx="0" uly="790">
        <line lrx="131" lry="886" ulx="3" uly="790">3gli</line>
        <line lrx="135" lry="975" ulx="0" uly="891">Ncendi</line>
        <line lrx="135" lry="1070" ulx="0" uly="984">rönem</line>
        <line lrx="135" lry="1182" ulx="0" uly="1066">miar,,</line>
        <line lrx="140" lry="1268" ulx="0" uly="1179">ginbo⸗</line>
        <line lrx="142" lry="1362" ulx="3" uly="1270">eceſine</line>
        <line lrx="178" lry="1472" ulx="0" uly="1362">dho⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1561" ulx="0" uly="1476"> wob,</line>
        <line lrx="116" lry="1645" ulx="0" uly="1560">Nan/</line>
        <line lrx="109" lry="1788" ulx="0" uly="1677">humm</line>
        <line lrx="114" lry="1842" ulx="0" uly="1779">oman,</line>
        <line lrx="116" lry="1957" ulx="0" uly="1858">ticzal</line>
        <line lrx="62" lry="2032" ulx="0" uly="1965">e⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2159" ulx="0" uly="2055">dffiot</line>
        <line lrx="105" lry="2235" ulx="4" uly="2152">ſheie</line>
        <line lrx="111" lry="2345" ulx="0" uly="2253">chii</line>
        <line lrx="117" lry="2430" ulx="0" uly="2352">Nsain</line>
        <line lrx="157" lry="2525" ulx="0" uly="2445">iſet</line>
        <line lrx="130" lry="2626" ulx="0" uly="2546">tinſcden</line>
        <line lrx="133" lry="2722" ulx="2" uly="2645">cnbis:</line>
        <line lrx="132" lry="2824" ulx="3" uly="2743">hois a;</line>
        <line lrx="135" lry="2949" ulx="0" uly="2834">lckſe</line>
        <line lrx="137" lry="3034" ulx="1" uly="2957">gnogzoie</line>
        <line lrx="137" lry="3142" ulx="0" uly="3038">idener</line>
        <line lrx="130" lry="3214" ulx="0" uly="3132">eGiton</line>
        <line lrx="128" lry="3312" ulx="2" uly="3235">brürn/</line>
        <line lrx="122" lry="3409" ulx="0" uly="3316">nulche</line>
        <line lrx="119" lry="3506" ulx="1" uly="3419">ubi</line>
        <line lrx="109" lry="3610" ulx="0" uly="3522">ndie⸗</line>
        <line lrx="102" lry="3700" ulx="0" uly="3613">ati⸗</line>
        <line lrx="99" lry="3797" ulx="0" uly="3714">ma</line>
        <line lrx="104" lry="3894" ulx="0" uly="3828">catene</line>
        <line lrx="111" lry="3995" ulx="0" uly="3906">tuado</line>
        <line lrx="117" lry="4110" ulx="0" uly="4009">euſcen</line>
        <line lrx="124" lry="4211" ulx="2" uly="4109">bicei</line>
        <line lrx="126" lry="4311" ulx="0" uly="4200">ſſein</line>
        <line lrx="129" lry="4405" ulx="0" uly="4300">zicd</line>
        <line lrx="136" lry="4488" ulx="0" uly="4401">ivo</line>
        <line lrx="139" lry="4587" ulx="0" uly="4488">nuhntle</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="4861" type="textblock" ulx="0" uly="4705">
        <line lrx="118" lry="4793" ulx="0" uly="4705">gno⸗</line>
        <line lrx="138" lry="4861" ulx="62" uly="4771">Go</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="5852" type="textblock" ulx="0" uly="4978">
        <line lrx="139" lry="5084" ulx="0" uly="4978">Hieſt,4</line>
        <line lrx="143" lry="5175" ulx="0" uly="5069">umnſue</line>
        <line lrx="139" lry="5270" ulx="0" uly="5168">emole⸗</line>
        <line lrx="142" lry="5365" ulx="0" uly="5270">günſtm,</line>
        <line lrx="138" lry="5468" ulx="0" uly="5369">icnaet</line>
        <line lrx="138" lry="5564" ulx="0" uly="5458">cighl</line>
        <line lrx="133" lry="5661" ulx="0" uly="5562">t</line>
        <line lrx="135" lry="5764" ulx="0" uly="5658">tplorg</line>
        <line lrx="137" lry="5852" ulx="0" uly="5752">ginae</line>
      </zone>
      <zone lrx="247" lry="4700" type="textblock" ulx="1" uly="4579">
        <line lrx="247" lry="4700" ulx="1" uly="4579">lntnlS</line>
      </zone>
      <zone lrx="140" lry="4982" type="textblock" ulx="0" uly="4880">
        <line lrx="140" lry="4982" ulx="0" uly="4880">gäſtüde</line>
      </zone>
      <zone lrx="1694" lry="4498" type="textblock" ulx="602" uly="4381">
        <line lrx="1694" lry="4498" ulx="602" uly="4381">ipis per oꝛdinẽ eſt videndũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="705" type="textblock" ulx="1957" uly="456">
        <line lrx="2882" lry="705" ulx="1957" uly="456">de anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1279" type="textblock" ulx="693" uly="801">
        <line lrx="2242" lry="909" ulx="724" uly="801">potens exercere plures oꝑationes.? ſcoᷣm</line>
        <line lrx="2233" lry="1005" ulx="693" uly="889">illas ſupponũt ꝓ ea plura nomia. diuerſaꝝ</line>
        <line lrx="2235" lry="1092" ulx="699" uly="983">rõnuʒ ſignificantia potẽtiã anĩe.ſicut ſunt</line>
        <line lrx="2228" lry="1194" ulx="712" uly="1080">vegetatiuũ.ſenſitiuũ.intellectiuũn. Lo/</line>
        <line lrx="2229" lry="1279" ulx="707" uly="1175">quendo vero de potẽtia inſtrumẽtaliꝛ acti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1384" type="textblock" ulx="655" uly="1268">
        <line lrx="2236" lry="1384" ulx="655" uly="1268">uali.aniĩa a ſuis potentijs diſtinguit᷑⁊ ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1660" type="textblock" ulx="678" uly="1363">
        <line lrx="2226" lry="1488" ulx="702" uly="1363">ipius plures potẽtie.qꝛ licet ania ſit poten</line>
        <line lrx="2224" lry="1581" ulx="678" uly="1458">tiq pᷣncipaliter actiua ſuaꝝ operationũ vi/</line>
        <line lrx="2237" lry="1660" ulx="705" uly="1552">taliũ.tamẽ ad ipᷣas exercẽdas indiget calo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1756" type="textblock" ulx="660" uly="1648">
        <line lrx="2225" lry="1756" ulx="660" uly="1648">re naturaliſpiritiba ⁊ multis alijs diſpoſiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2798" type="textblock" ulx="692" uly="1740">
        <line lrx="2223" lry="1850" ulx="699" uly="1740">onibo.Et alijs indiget ad nutriendũ. alijs</line>
        <line lrx="2221" lry="1944" ulx="701" uly="1833">ad ſentiendũ.alijs ad mouendũ ſcᷣm locũ</line>
        <line lrx="2221" lry="2037" ulx="702" uly="1929">⁊ iſte ſunt potẽtie vegetatiue ſenſitiue ⁊ mo</line>
        <line lrx="2226" lry="2132" ulx="693" uly="2024">tiue inſtrumẽtales.ab ipᷣa anĩa.⁊ ab inuicẽ</line>
        <line lrx="2221" lry="2229" ulx="692" uly="2115">differẽtes. IJdeoↄcedendũ eſt ꝙ anĩia in pe</line>
        <line lrx="2210" lry="2321" ulx="694" uly="2212">deeſt eque potẽtia viſiua ſicut in oculo.lo</line>
        <line lrx="2218" lry="2416" ulx="695" uly="2310">quendo de potẽtia pncipali.tñ ipᷣa in pede</line>
        <line lrx="2207" lry="2506" ulx="698" uly="2402">nõ eſt potẽtia ꝓpinqua ad videndũ qꝛ ani/</line>
        <line lrx="2207" lry="2603" ulx="698" uly="2497">ma ſine diſpoſitõibo requiſitis ad ſuã oꝑa/</line>
        <line lrx="2206" lry="2703" ulx="694" uly="2593">tionẽ nõ dicit᷑ potentiaꝓpinqua.ſed remo/</line>
        <line lrx="2215" lry="2798" ulx="692" uly="2681">ta. Eth de aĩa ⁊ eiꝰpotẽtijs in generali ſuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="919" lry="2775" type="textblock" ulx="912" uly="2768">
        <line lrx="919" lry="2775" ulx="912" uly="2768">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1213" lry="2499" type="textblock" ulx="1176" uly="2475">
        <line lrx="1213" lry="2499" ulx="1176" uly="2475">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3350" type="textblock" ulx="688" uly="2873">
        <line lrx="2209" lry="2995" ulx="718" uly="2873">Peima pars de potẽtia vegetatiua gene</line>
        <line lrx="2201" lry="3180" ulx="688" uly="3042">Unnci ſpecialitractandũ ẽ de po/</line>
        <line lrx="2206" lry="3273" ulx="715" uly="3163">n tentijs anie.⁊ pᷣmo de anĩa vege/</line>
        <line lrx="2205" lry="3350" ulx="1006" uly="3260">tatiua quia cõmunioꝛ eſt. Poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3455" type="textblock" ulx="607" uly="3328">
        <line lrx="2208" lry="3455" ulx="607" uly="3328">aũt h̊ potentia ſcdᷣm Ariſtotilẽ diffiniri ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3731" type="textblock" ulx="676" uly="3440">
        <line lrx="2200" lry="3561" ulx="681" uly="3440">eſt virtus potens ↄuertere alimẽtũ in coꝛ/</line>
        <line lrx="2206" lry="3657" ulx="676" uly="3541">pus animatũ ĩ quo eſt ad ſalutẽ ipᷣius.⁊ ex</line>
        <line lrx="2207" lry="3731" ulx="677" uly="3634">eo ipᷣm augere ad ↄplemẽtũ quatitati eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3827" type="textblock" ulx="666" uly="3725">
        <line lrx="2251" lry="3827" ulx="666" uly="3725">⁊ generare coꝛpꝰanimatũ ſue ſpeciei.lnð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4389" type="textblock" ulx="673" uly="3822">
        <line lrx="2195" lry="3920" ulx="677" uly="3822">patet ꝙ aĩa vegetatiua tres habet potẽtias</line>
        <line lrx="2205" lry="4019" ulx="678" uly="3910">ſiue vires ſcʒ nutritiuã augmẽtatiuã ⁊ ge/</line>
        <line lrx="2197" lry="4114" ulx="677" uly="4005">neratiuã. Pꝛuna ẽ ad ↄſeruatõʒ indiuidui</line>
        <line lrx="2188" lry="4207" ulx="674" uly="4097">ſecũda ad ꝑfectõʒ ſubiecti.tertia adↄtinua</line>
        <line lrx="2204" lry="4303" ulx="673" uly="4192">tionẽ ſpeciei.Et habet qͥlibet ꝓpꝛiã oꝑatõʒ</line>
        <line lrx="2195" lry="4389" ulx="673" uly="4290">⁊ ꝓpꝛiũ obiectũ exquibo cognoſcitur.iõ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1372" lry="4590" type="textblock" ulx="664" uly="4478">
        <line lrx="1372" lry="4590" ulx="664" uly="4478">pars de nutritione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4770" type="textblock" ulx="665" uly="4552">
        <line lrx="2215" lry="4691" ulx="702" uly="4552">MNutritio ergo que eſt oꝑatio potentie</line>
        <line lrx="2204" lry="4770" ulx="665" uly="4668">nutritiue eſt ↄuerſio nutrimẽti ſcdðᷣm ꝙeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="4865" type="textblock" ulx="665" uly="4764">
        <line lrx="2244" lry="4865" ulx="665" uly="4764">potentia coꝛpus anĩatũ in ipᷣm coꝛpꝰ actu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5524" type="textblock" ulx="656" uly="4855">
        <line lrx="2194" lry="4960" ulx="666" uly="4855">animatũ ꝓpter ſalutẽ ipᷣiꝰ. Ad nutritõʒ aũt</line>
        <line lrx="2207" lry="5056" ulx="663" uly="4948">tria reqͥrunt᷑ vnũ eſt alens.⁊ ̊ͥ eſt aia vege</line>
        <line lrx="2199" lry="5156" ulx="662" uly="5043">tatiua.ſecũdũ eſt alitũ.⁊ G̊ eſt coꝛpꝰaĩatum</line>
        <line lrx="2203" lry="5243" ulx="660" uly="5137">tertiũ eſt q̊ alit᷑.⁊ h̊ eſt duplex Unũ paſſue</line>
        <line lrx="2202" lry="5343" ulx="660" uly="5225">⁊ Bᷓ eſt alimentũ quod ẽ obiectũ potẽtie nu</line>
        <line lrx="2197" lry="5437" ulx="656" uly="5325">tritiue.alið actiue.⁊ h̊ eſt pncipalit᷑ ipa aĩia</line>
        <line lrx="2184" lry="5524" ulx="659" uly="5422">inſtrumẽtalit᷑ tñ eſt q̃litatiua diſpoſitio ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="5622" type="textblock" ulx="651" uly="5516">
        <line lrx="2212" lry="5622" ulx="651" uly="5516">digeſtionẽ reqͥ ſita. Alimẽtũ em̃ ſcõm Ari/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="5727" type="textblock" ulx="655" uly="5609">
        <line lrx="2200" lry="5727" ulx="655" uly="5609">ſtotilẽ dʒ eẽ qdãmodo ↄtrariũ alito. ⁊ qdã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="4493" type="textblock" ulx="1763" uly="4381">
        <line lrx="2229" lry="4493" ulx="1763" uly="4381">Secũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="707" type="textblock" ulx="2907" uly="691">
        <line lrx="2982" lry="707" ulx="2907" uly="691">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="1123" type="textblock" ulx="2324" uly="805">
        <line lrx="3858" lry="958" ulx="2324" uly="805">modo ſimile ſcʒ a pncipio ↄtrariũ.: in ſine</line>
        <line lrx="3854" lry="1042" ulx="2344" uly="913">ſimile. Quia h eſtoditio agentis.ſcʒ aſſimi</line>
        <line lrx="3848" lry="1123" ulx="2342" uly="1008">lare ſibi paſſum pꝛiusↄtrariũ.Debet autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="1214" type="textblock" ulx="2336" uly="1102">
        <line lrx="3889" lry="1214" ulx="2336" uly="1102">alimẽtũ ꝑ alteratõʒ ↄuerti in alitũ ⁊ eiaſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="3474" type="textblock" ulx="2299" uly="1198">
        <line lrx="3854" lry="1321" ulx="2332" uly="1198">milarianq; nutriat ipᷣm. io ad hãc actionẽ</line>
        <line lrx="3861" lry="1411" ulx="2320" uly="1288">neceſſaria eſt aĩe młtiplexqlitatiua diſpo/</line>
        <line lrx="3853" lry="1507" ulx="2338" uly="1329">ſitio tanq; inſtrumẽtũ. Vropter. B̊ ergo</line>
        <line lrx="3861" lry="1598" ulx="2341" uly="1496">ipi potetie nutritiue dicunt᷑ deſeruire q̃tu</line>
        <line lrx="3855" lry="1685" ulx="2317" uly="1576">oꝛ v̈tutes.ſeʒ attractiua q̃ aſſumit de alimẽ</line>
        <line lrx="3859" lry="1784" ulx="2331" uly="1669">to illud qð eſt neceſſariũ.retẽtiua q̃ retinet</line>
        <line lrx="3848" lry="1881" ulx="2336" uly="1764">alimentũ donec debite alteratõis recipiat</line>
        <line lrx="3857" lry="1983" ulx="2339" uly="1860">ↄplementũ.digeſtiua q̃ alterat ⁊ ſeꝑat puxꝝ</line>
        <line lrx="3847" lry="2065" ulx="2324" uly="1951">ab ĩpuro.⁊ expulſina q̃ expellit ſuꝑſuum a</line>
        <line lrx="3852" lry="2163" ulx="2332" uly="2043">neceſſario nutrimẽto. Sic igit᷑ fit cõpleta</line>
        <line lrx="3842" lry="2260" ulx="2331" uly="2143">nutritio. Tertia ꝑs de augmetatione.</line>
        <line lrx="3845" lry="2348" ulx="2345" uly="2231">Augmẽtatio aũt q̃ ẽ oꝑatio potetie au</line>
        <line lrx="3842" lry="2451" ulx="2324" uly="2327">gmẽtatiue.eſt ↄuerſio alimeti ſcõm ꝙ ẽ po</line>
        <line lrx="3855" lry="2546" ulx="2323" uly="2436">tentia quantũ coꝛpus aĩatũ in ipᷣm coꝛpuſ</line>
        <line lrx="3844" lry="2645" ulx="2324" uly="2526">actu aĩatũ ꝓpter ↄplemẽtũ ipᷣius. Vñ patz</line>
        <line lrx="3840" lry="2723" ulx="2322" uly="2610">ꝙ idẽ eſt obiectũ potẽtie nutritiue ⁊ poten/</line>
        <line lrx="3835" lry="2830" ulx="2320" uly="2708">tie augmẽtatiue.ſcʒ alimẽtũ.Ex eodẽ eniʒ</line>
        <line lrx="3836" lry="2913" ulx="2319" uly="2797">alimẽto nutrimur ⁊ augemur. Sed tñ nu</line>
        <line lrx="3841" lry="3013" ulx="2318" uly="2894">tritio ⁊ augmẽtatio differũt.nã licet ſint ex</line>
        <line lrx="3838" lry="3097" ulx="2316" uly="2987">eodẽ alimẽto.tñ ipᷣm nutrit ſcdðᷣm ꝙ eſt ſub</line>
        <line lrx="3836" lry="3194" ulx="2314" uly="3079">ſtãtia.⁊ augmẽetat ſcðʒ ꝙ eſt quãtũ.iõ non</line>
        <line lrx="3746" lry="3282" ulx="2315" uly="3171">ſcõᷣm eandẽ rõnẽ eſt vtriuſq; obiectum.</line>
        <line lrx="3808" lry="3381" ulx="2299" uly="3258">NQDuarta pars de generate.</line>
        <line lrx="3836" lry="3474" ulx="2382" uly="3350">Beneratio vᷣo que ẽ opꝑatio potẽtie viuẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="3663" type="textblock" ulx="2271" uly="3455">
        <line lrx="3894" lry="3579" ulx="2312" uly="3455">tis generatiue Svuerſio alimetiqð eſtſemẽę</line>
        <line lrx="3947" lry="3663" ulx="2271" uly="3550">in coꝛpꝰaĩatuzʒ nouũ ſimile illi a q̃ ſems eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="3763" type="textblock" ulx="2308" uly="3645">
        <line lrx="3834" lry="3763" ulx="2308" uly="3645">deciſum ꝓpter ↄſeruatõʒ ſpeciei ipᷣiꝰ. Exeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2536" lry="3764" type="textblock" ulx="2500" uly="3739">
        <line lrx="2536" lry="3764" ulx="2500" uly="3739">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="3863" type="textblock" ulx="2311" uly="3734">
        <line lrx="3884" lry="3863" ulx="2311" uly="3734">dem &amp; alimẽto nõ totalit ſʒ ꝑtialit᷑ fir nutri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="4045" type="textblock" ulx="2307" uly="3833">
        <line lrx="3834" lry="3950" ulx="2307" uly="3833">tio. augmẽtatio ⁊ generatio.nõ tñ genera/</line>
        <line lrx="3834" lry="4045" ulx="2309" uly="3926">tio eiꝰ qui nutrit᷑ vel auget᷑ ſʒ alteriꝰ. Exſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="4136" type="textblock" ulx="2259" uly="4023">
        <line lrx="3827" lry="4136" ulx="2259" uly="4023">pfluo em̃ alimẽti fit generatio.nõ qͥdẽ ex ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="4320" type="textblock" ulx="2304" uly="4118">
        <line lrx="3828" lry="4232" ulx="2305" uly="4118">perfſuo in q̃li.ſʒ in quato.Et dicit Ariſto/</line>
        <line lrx="3826" lry="4320" ulx="2304" uly="4214">tiles ꝙ generare ſibi ſimile eſt naturaliſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="4420" type="textblock" ulx="2283" uly="4306">
        <line lrx="3829" lry="4420" ulx="2283" uly="4306">mũ opus nature.nõ qꝛ ſit ꝑfectiſſimũ ſim/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="4516" type="textblock" ulx="2300" uly="4399">
        <line lrx="3822" lry="4516" ulx="2300" uly="4399">pliciter.ſʒ ſcᷣm qͥd ſcʒ int᷑ oꝑatões poten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="4599" type="textblock" ulx="2300" uly="4491">
        <line lrx="3861" lry="4599" ulx="2300" uly="4491">tie vegetatiue.vlł qꝛ natura vniuerſał ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="5836" type="textblock" ulx="2282" uly="4585">
        <line lrx="3245" lry="4686" ulx="2301" uly="4585">gis intẽditↄtinuatõʒ ſpeci</line>
        <line lrx="3816" lry="4804" ulx="2300" uly="4676">huivel ill indiuidui.Ad h̊ etiã ; coꝛpus</line>
        <line lrx="3813" lry="4887" ulx="2298" uly="4771">aĩatuʒ ſit ſui ſitis generatiuũ opoꝛtetſcõᷣm</line>
        <line lrx="3812" lry="4981" ulx="2297" uly="4864">Ariſtotilẽ ꝙ ſit ꝑfectũ nõ oꝛbatũ ⁊ nõ hñs</line>
        <line lrx="3816" lry="5083" ulx="2296" uly="4963">ſpontaneã generationẽ. Pꝛimo ꝙ ſit pfe⸗</line>
        <line lrx="3819" lry="5168" ulx="2287" uly="5058">ctum tã in qlitate q; in qntitate. Secundo</line>
        <line lrx="3828" lry="5264" ulx="2287" uly="5151">ꝙ nõ ſit oꝛbatũ id eſt ꝙ nõ ſit diminutũ in</line>
        <line lrx="3827" lry="5372" ulx="2289" uly="5245">mẽbꝛis genitalib Rertio ꝙ nõ habeat ſpõᷣ</line>
        <line lrx="3817" lry="5465" ulx="2286" uly="5340">taneã generationẽ.id ẽ ꝙ nõ generet᷑ ꝑ pu/⸗</line>
        <line lrx="3827" lry="5555" ulx="2282" uly="5431">trefactionẽ.ſicut muſca vel vermis qð em̃</line>
        <line lrx="3823" lry="5644" ulx="2282" uly="5527">pꝑ putrefactionẽ ſine ſemie generatomunit</line>
        <line lrx="3797" lry="5743" ulx="2282" uly="5619">ex ſemine nõ generat ſibi ſimile.qꝛ aliter pᷣt</line>
        <line lrx="3655" lry="5836" ulx="3451" uly="5758">bP</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="4711" type="textblock" ulx="3245" uly="4597">
        <line lrx="3901" lry="4711" ulx="3245" uly="4597">ei q; ↄſeruatõe,ʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="186" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_186">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_186.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3322" lry="619" type="textblock" ulx="2305" uly="343">
        <line lrx="3322" lry="619" ulx="2305" uly="343">Cractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="1246" type="textblock" ulx="1223" uly="733">
        <line lrx="2755" lry="870" ulx="1235" uly="733">otinuari in ſpecie.nec tamẽ opoꝛtet hᷣ ĩ oĩb</line>
        <line lrx="2766" lry="955" ulx="1246" uly="837">bmõi ven es. Quinta ps de vegetãtib⸗</line>
        <line lrx="2762" lry="1061" ulx="1255" uly="936">⁊ plãtꝭ Ult ãt mãifeſtioꝛa fiatq̃ de aia vege</line>
        <line lrx="2762" lry="1145" ulx="1256" uly="1023">tatiua? eiꝰpotẽtijs pᷣmiſſa ſunt h̊ devegetã</line>
        <line lrx="2774" lry="1246" ulx="1223" uly="1116">tib ⁊ plantis aliqᷓ ſunt dicẽda. Planta aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="1342" type="textblock" ulx="1250" uly="1207">
        <line lrx="2814" lry="1342" ulx="1250" uly="1207">generale nomẽ eſt. Etſcom Ariſtotilẽ pläã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="1709" type="textblock" ulx="1186" uly="1304">
        <line lrx="2791" lry="1433" ulx="1253" uly="1304">tarũ qᷓdaz ſunt arboꝛes ꝗᷓ habẽt ex ſua radi</line>
        <line lrx="2766" lry="1529" ulx="1254" uly="1397">ce ſtipitẽ vnicũ ex ̊ multi rami naſcuntur</line>
        <line lrx="2765" lry="1611" ulx="1186" uly="1489">Alie medie int arboꝛes ⁊ herbas vt fruti/</line>
        <line lrx="2771" lry="1709" ulx="1263" uly="1580">ces ſine ſtipite bñtes ex radicibo ramos. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="1798" type="textblock" ulx="1255" uly="1674">
        <line lrx="2819" lry="1798" ulx="1255" uly="1674">lie herbe que nõ hñt ſtipitẽ ex ſua radice ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="2369" type="textblock" ulx="1236" uly="1774">
        <line lrx="2772" lry="1892" ulx="1257" uly="1774">folia. Pꝛincipiũ aũt efficiẽs in generati/</line>
        <line lrx="2774" lry="1990" ulx="1258" uly="1867">one plantaꝝ⁊ eaꝝ vegetatõe eſt ſol ſiue ca⸗/</line>
        <line lrx="2775" lry="2084" ulx="1236" uly="1959">lo: ſolis Pꝛincipiũ aut materiale aqᷓ ſumi</line>
        <line lrx="2780" lry="2167" ulx="1260" uly="2066">tur nutrimentũ eſt terra.non tñ terra pura</line>
        <line lrx="2779" lry="2274" ulx="1258" uly="2147">ſz exqtuoꝛ elemẽtis ↄpoſita ſiue mixta.Ex</line>
        <line lrx="2781" lry="2369" ulx="1258" uly="2250">qua quoddã ↄpoſitũ ſurgit qð eſt maxime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="2463" type="textblock" ulx="1262" uly="2339">
        <line lrx="2817" lry="2463" ulx="1262" uly="2339">terreũ.aquaticũ parũ.aereũ minꝰ.igneum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="3034" type="textblock" ulx="1167" uly="2448">
        <line lrx="2792" lry="2553" ulx="1267" uly="2448">minĩe. Per terrã coherẽs.ꝑ aquaʒ ⁊ aerem</line>
        <line lrx="2788" lry="2652" ulx="1272" uly="2539">diffũdẽs.⁊ ꝑ ignẽ ſuꝑius ſurgẽs. Nõ tam̃</line>
        <line lrx="2794" lry="2749" ulx="1279" uly="2635">hmõi elemẽtoꝝ foꝛme ſiue eoꝝvᷣtutes ſunt</line>
        <line lrx="2787" lry="2842" ulx="1167" uly="2734">in h̊ cauſe pncipales vt in ſcdᷣo de aĩa ↄtra</line>
        <line lrx="2791" lry="2941" ulx="1241" uly="2819">empedoclẽ pbat Ariſtotiles Mocan</line>
        <line lrx="2789" lry="3034" ulx="1276" uly="2917">tẽ generatõis plantaꝝ ſcdᷣm Ariſtotilez in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="3130" type="textblock" ulx="1276" uly="3017">
        <line lrx="2824" lry="3130" ulx="1276" uly="3017">libꝛo de plantis ẽ talis.Quoniã vᷣtute ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="3698" type="textblock" ulx="1274" uly="3114">
        <line lrx="2791" lry="3234" ulx="1279" uly="3114">loꝛis aſcendũt vapoꝛes terrei? aquei ad ſu</line>
        <line lrx="2796" lry="3317" ulx="1282" uly="3209">ꝑficiẽ terre.ad quã etiã deſcẽdit aer roꝛidꝰ</line>
        <line lrx="2791" lry="3418" ulx="1281" uly="3307">roꝛificans locũ mixtiõis.in q̊ vir coꝛpoꝝ</line>
        <line lrx="2790" lry="3521" ulx="1276" uly="3404">celeſtiũ infuſa ipᷣis mixtibilibo ↄmiſcet ea.</line>
        <line lrx="2796" lry="3613" ulx="1277" uly="3491">⁊ ex eis pꝓducit plantã. In plãtis aũt radix</line>
        <line lrx="2792" lry="3698" ulx="1274" uly="3594">generat᷑ ex humoꝛe ſeminali.medulla vero</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="3790" type="textblock" ulx="1280" uly="3682">
        <line lrx="2823" lry="3790" ulx="1280" uly="3682">exhumoꝛe cibali.Et ſcdᷣm Ariſtotilẽ ĩ plã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="3981" type="textblock" ulx="1278" uly="3782">
        <line lrx="2795" lry="3908" ulx="1278" uly="3782">ta dupler eſt digeſtio. pma in radice. ſecun</line>
        <line lrx="2807" lry="3981" ulx="1282" uly="3873">da in medulla.a q̃ ad alias ꝑtes trãſmittit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="4082" type="textblock" ulx="1281" uly="3959">
        <line lrx="2837" lry="4082" ulx="1281" uly="3959">ↄueniẽs nutrimẽtũ.⁊ inde gencrant᷑ folia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="4645" type="textblock" ulx="1276" uly="4064">
        <line lrx="2801" lry="4176" ulx="1276" uly="4064">ex humoꝛe magis aquoſo. Floꝛes vᷣo ex hu</line>
        <line lrx="2806" lry="4272" ulx="1281" uly="4158">moꝛe magis ſub tili.⁊ qi aereo.fructꝰ aũt ex</line>
        <line lrx="2798" lry="4362" ulx="1281" uly="4254">humoꝛe aereo mag groſſo ⁊ magis virtu/</line>
        <line lrx="2802" lry="4457" ulx="1281" uly="4346">oſo. De natura vero plantaꝝ ſpecial dice</line>
        <line lrx="2576" lry="4557" ulx="1287" uly="4451">re nõ eſt pᷣſentis poſtliit.</line>
        <line lrx="2382" lry="4645" ulx="1671" uly="4544">Lapitulũ tertiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="4755" type="textblock" ulx="1314" uly="4622">
        <line lrx="2818" lry="4755" ulx="1314" uly="4622">Pꝛima pars de potentin ſenſitina gene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="5580" type="textblock" ulx="1216" uly="4747">
        <line lrx="1747" lry="4848" ulx="1298" uly="4747">raliter.</line>
        <line lrx="2817" lry="4945" ulx="1410" uly="4825">Oſtq; de anĩa vegetatiua dictum</line>
        <line lrx="2805" lry="5021" ulx="1473" uly="4917">p eſt.nũc de anĩa ſenſitiua eſt agen/</line>
        <line lrx="2804" lry="5111" ulx="1537" uly="5005">dum. Habet aũt duplicẽ potẽtiã.</line>
        <line lrx="2808" lry="5216" ulx="1293" uly="5087">ſcʒ apꝛehẽſinã ⁊ motiuã. Et dicit h appꝛe</line>
        <line lrx="2810" lry="5314" ulx="1294" uly="5191">henſiua put ſe extẽdit appᷣhenſio ad notici</line>
        <line lrx="2807" lry="5409" ulx="1293" uly="5287">am iudiciariã Hec vᷣo potẽtia appᷣhenſina</line>
        <line lrx="2823" lry="5504" ulx="1216" uly="5378">diuidit᷑ in appᷣhenſinã deſoꝛis.⁊ in appᷣhẽ</line>
        <line lrx="2824" lry="5580" ulx="1294" uly="5476">ſiuã deintꝰ Et ðꝛ appᷣhenſiua defoꝛis que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="5709" type="textblock" ulx="1217" uly="5571">
        <line lrx="2834" lry="5709" ulx="1217" uly="5571">apphendit ꝑ oꝛganũ qð eſt extra in coꝛꝑe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="827" type="textblock" ulx="2856" uly="687">
        <line lrx="4376" lry="827" ulx="2856" uly="687">vel qꝛ  foꝛte nõ eſt verũ de ſenſu taci. põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="1011" type="textblock" ulx="2805" uly="818">
        <line lrx="4441" lry="933" ulx="2805" uly="818">diciapphenſiua defoꝛis · qꝛ awꝛchẽdit re,</line>
        <line lrx="4461" lry="1011" ulx="2855" uly="912">detoꝛis pᷣſenteʒ. Pꝛiꝰaũt eſt de iſta potẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="1482" type="textblock" ulx="2859" uly="1006">
        <line lrx="4275" lry="1119" ulx="2859" uly="1006">dicendũ ⁊ eius ꝑtibo.poſtea de ſecunda</line>
        <line lrx="4317" lry="1208" ulx="2932" uly="1097">BScᷣa ps de numero ſenſuũ exterioꝝ.</line>
        <line lrx="4389" lry="1292" ulx="3007" uly="1193">Vires ̊ appꝛehẽſiue defoꝛis ſunt qͥn/</line>
        <line lrx="4404" lry="1389" ulx="2873" uly="1283">q; ſenſus ꝑticnlares.ſiue potẽtie exterioꝛeſ</line>
        <line lrx="4380" lry="1482" ulx="2870" uly="1375">ſcʒ viſus.auditꝰ.odoꝛatꝰ.taciꝰ⁊ guſ.quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="2246" type="textblock" ulx="2818" uly="1472">
        <line lrx="4441" lry="1583" ulx="2866" uly="1472">rũ ſufficiẽtia ſic habet᷑OQOuoniã cuʒ media</line>
        <line lrx="4381" lry="1675" ulx="2821" uly="1570">ꝓ que fit ſenſatio ſint determinata numero</line>
        <line lrx="4454" lry="1774" ulx="2839" uly="1661">ſcʒ aut caro.aut aqua.aut aer. Cũ etiã ſen /</line>
        <line lrx="4406" lry="1869" ulx="2855" uly="1761">ſibilia p iſta media ſint terminata numero</line>
        <line lrx="4407" lry="1956" ulx="2844" uly="1847">quia om̃e qð ſentit᷑ per carnẽ.aut eſt tangi</line>
        <line lrx="4408" lry="2051" ulx="2828" uly="1943">bue aut guſtabile. ⁊ om̃e qð ſentit᷑ ꝑ aerem</line>
        <line lrx="4417" lry="2162" ulx="2818" uly="2035">ybaquã.aut ꝑ vtraq;ʒ.eſt ſonus.odoꝛ.vł co</line>
        <line lrx="4459" lry="2246" ulx="2837" uly="2143">loꝛ.opoꝛtet ſcdᷣm hũc numeꝝ eẽ numeruz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="3115" type="textblock" ulx="2861" uly="2230">
        <line lrx="4407" lry="2352" ulx="2884" uly="2230">ſenſuũ. Tertia pars de ↄueniẽtia ſenſu⸗/</line>
        <line lrx="4410" lry="2429" ulx="2888" uly="2331">um Coõueniũt aũt dicti ſenſus in aliqb⸗</line>
        <line lrx="4417" lry="2533" ulx="2890" uly="2423">ↄditõibo. Pꝛimo qꝛ om̃es ſunt vires paſſi⸗</line>
        <line lrx="4414" lry="2638" ulx="2896" uly="2526">ue.ſentimꝰ em̃ intus ſuſcipientes nõ extra</line>
        <line lrx="4418" lry="2723" ulx="2894" uly="2616">mittentes.⁊ ꝓpter h̊ obiecta eoꝛũ dicuntur</line>
        <line lrx="4422" lry="2824" ulx="2893" uly="2712">paſſibiles qnalitates.quia in ſenſu faciũt</line>
        <line lrx="4417" lry="2923" ulx="2893" uly="2800">paſſiones. nec tamen ideo dicunt᷑ virtuteſ</line>
        <line lrx="4406" lry="3021" ulx="2891" uly="2896">paſſiue. quia nõ ſint potentie actiune Se</line>
        <line lrx="4417" lry="3115" ulx="2861" uly="2992">cundo quia om̃es ſunt ꝑceptiui ſingulari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="3208" type="textblock" ulx="2855" uly="3091">
        <line lrx="4406" lry="3208" ulx="2855" uly="3091">um. ⁊ nõ vniuerſaliũ.⁊ etiã obiectoꝝ pᷣſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="3207" type="textblock" ulx="3893" uly="3192">
        <line lrx="3906" lry="3207" ulx="3893" uly="3192">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="3292" type="textblock" ulx="2896" uly="3180">
        <line lrx="4446" lry="3292" ulx="2896" uly="3180">tiũ ⁊ nõ abſentii’6. Tertio quia ad h̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="3394" type="textblock" ulx="2893" uly="3285">
        <line lrx="4417" lry="3394" ulx="2893" uly="3285">actu ſentiãt qtuoꝛ requirunt᷑. duo ex parte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="3489" type="textblock" ulx="2862" uly="3367">
        <line lrx="4432" lry="3489" ulx="2862" uly="3367">ſenſus. ſcʒ ſpecies ⁊ oꝛganũ.⁊ duo cxtra.ſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="4723" type="textblock" ulx="2872" uly="3462">
        <line lrx="4421" lry="3587" ulx="2884" uly="3462">obiectũ ⁊ mediũ. Et ex parte ſpeciei reqͥrit᷑</line>
        <line lrx="4400" lry="3680" ulx="2899" uly="3562">ↄueniẽe ppoꝛtio ſẽſibil ad ſenſũ.ex ꝑte oꝛga</line>
        <line lrx="4427" lry="3783" ulx="2873" uly="3652">ni reqͥritꝙ ſit ↄueniet diſpoſitũ.Ex ꝑte ob</line>
        <line lrx="4425" lry="3885" ulx="2900" uly="3756">iecti requirit᷑ cõueniẽs p̃ſentia. ⁊ ex ꝑte me</line>
        <line lrx="4405" lry="3962" ulx="2897" uly="3846">dij Zueniẽs diſtatia. quia ſenſibile poſituzʒ</line>
        <line lrx="4409" lry="4063" ulx="2899" uly="3943">ſupꝛa ſenſum nõ ſentit᷑. Et iſtis circũſtan/</line>
        <line lrx="4413" lry="4157" ulx="2899" uly="4033">tijs poſitis ſenſus nõ errat circa ſenſibile p</line>
        <line lrx="4415" lry="4253" ulx="2872" uly="4139">pꝛiũ.⁊ hoc in magna ꝑte ſiue ĩ magno gra</line>
        <line lrx="4425" lry="4345" ulx="2901" uly="4238">du. vt exponit ↄmentatoꝛ. uarto con</line>
        <line lrx="3346" lry="4443" ulx="2908" uly="4338">ueniunt qui</line>
        <line lrx="4423" lry="4532" ulx="2902" uly="4424">ſenſum cõmunẽ.a quo velut a centro qua/</line>
        <line lrx="4423" lry="4630" ulx="2906" uly="4511">ſi linee quedã ereunt. Quarta pars de</line>
        <line lrx="4419" lry="4723" ulx="2883" uly="4602">differentia ſenſuũ. Differunt aüt iſti ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="4809" type="textblock" ulx="2862" uly="4705">
        <line lrx="4424" lry="4809" ulx="2862" uly="4705">ſus etiã in aliquibo. Pꝛimo in oꝛganoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="5286" type="textblock" ulx="2897" uly="4788">
        <line lrx="4429" lry="4897" ulx="2916" uly="4788">medioꝛũ ⁊ obiectoꝛũ diuerſitate. Oecũdo</line>
        <line lrx="4436" lry="4995" ulx="2909" uly="4883">differunt vtilitate. quia duo illoꝝ ſcʒ taciꝰ</line>
        <line lrx="4425" lry="5099" ulx="2897" uly="4977">1 guſtus ſunt magis neceſſarij.alij ſuntad</line>
        <line lrx="4447" lry="5181" ulx="2915" uly="5075">bene eſſe aĩalis ⁊ adſcientiã acquirendaʒ.</line>
        <line lrx="4435" lry="5286" ulx="2911" uly="5163">Per guſtũ em̃ diſcernimꝰcibũ bonũ a noci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="5378" type="textblock" ulx="2915" uly="5267">
        <line lrx="4463" lry="5378" ulx="2915" uly="5267">uo.⁊per tactũ coꝛruptiuũ a nõ coꝛruptiuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="5474" type="textblock" ulx="2915" uly="5360">
        <line lrx="4437" lry="5474" ulx="2915" uly="5360">Igeo hijs duobus ſenſib ingeniauit na/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4528" lry="5683" type="textblock" ulx="2912" uly="5449">
        <line lrx="4528" lry="5580" ulx="2912" uly="5449">fura mediũ intrinſecũ ꝓpter eoꝛũ neceſſita</line>
        <line lrx="4452" lry="5683" ulx="2912" uly="5547">tem. alijs aũt mediũ extrinſecũ.Tertio dit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="4417" type="textblock" ulx="3347" uly="4320">
        <line lrx="4507" lry="4417" ulx="3347" uly="4320">a om̃es vnã habẽt oꝛiginẽ.ſc,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1125" type="textblock" ulx="5012" uly="918">
        <line lrx="5110" lry="995" ulx="5021" uly="918">bꝛise</line>
        <line lrx="5110" lry="1125" ulx="5012" uly="1009">jpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1479" type="textblock" ulx="5001" uly="1200">
        <line lrx="5110" lry="1289" ulx="5001" uly="1200">autq</line>
        <line lrx="5110" lry="1382" ulx="5003" uly="1301">ſunte</line>
        <line lrx="5108" lry="1479" ulx="5005" uly="1388">ſenſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3339" type="textblock" ulx="5006" uly="1675">
        <line lrx="5110" lry="1768" ulx="5006" uly="1675">cuiu</line>
        <line lrx="5110" lry="1963" ulx="5016" uly="1876">Viſus</line>
        <line lrx="5110" lry="2065" ulx="5014" uly="1988">cus</line>
        <line lrx="5110" lry="2169" ulx="5015" uly="2073">guen</line>
        <line lrx="5110" lry="2248" ulx="5017" uly="2169">cies</line>
        <line lrx="5110" lry="2359" ulx="5023" uly="2265">lap⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2451" ulx="5031" uly="2361">ſtrn</line>
        <line lrx="5110" lry="2538" ulx="5040" uly="2455">vid</line>
        <line lrx="5110" lry="2656" ulx="5042" uly="2551">ſior</line>
        <line lrx="5110" lry="2731" ulx="5045" uly="2650">bue</line>
        <line lrx="5110" lry="2843" ulx="5047" uly="2748">te</line>
        <line lrx="5110" lry="2924" ulx="5050" uly="2863">cut</line>
        <line lrx="5110" lry="3020" ulx="5040" uly="2957">nun</line>
        <line lrx="5110" lry="3146" ulx="5029" uly="3035">tin</line>
        <line lrx="5110" lry="3228" ulx="5020" uly="3152">guir</line>
        <line lrx="5110" lry="3339" ulx="5015" uly="3228">obie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4573" type="textblock" ulx="5006" uly="3423">
        <line lrx="5110" lry="3519" ulx="5016" uly="3423">ſeci⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3631" ulx="5011" uly="3534">aun</line>
        <line lrx="5110" lry="3701" ulx="5008" uly="3612">Dife</line>
        <line lrx="5110" lry="3795" ulx="5006" uly="3715">termit</line>
        <line lrx="5110" lry="3892" ulx="5010" uly="3812">eoluc</line>
        <line lrx="5110" lry="4002" ulx="5012" uly="3905">ſpeci</line>
        <line lrx="5110" lry="4101" ulx="5017" uly="4005">amſt</line>
        <line lrx="5110" lry="4184" ulx="5022" uly="4102">mine</line>
        <line lrx="5110" lry="4281" ulx="5023" uly="4199">nela</line>
        <line lrx="5110" lry="4396" ulx="5017" uly="4293">iyſt</line>
        <line lrx="5110" lry="4503" ulx="5019" uly="4402">gtur.</line>
        <line lrx="5110" lry="4573" ulx="5013" uly="4492">dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5066" type="textblock" ulx="5014" uly="4781">
        <line lrx="5110" lry="4894" ulx="5014" uly="4781">gnic⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4962" ulx="5021" uly="4892">litnt</line>
        <line lrx="5110" lry="5066" ulx="5027" uly="4980">lenfn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5843" type="textblock" ulx="5022" uly="5173">
        <line lrx="5110" lry="5281" ulx="5028" uly="5173">ſin</line>
        <line lrx="5110" lry="5352" ulx="5027" uly="5278">Nlihn</line>
        <line lrx="5110" lry="5454" ulx="5027" uly="5366">gui⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5564" ulx="5025" uly="5453">li</line>
        <line lrx="5110" lry="5645" ulx="5023" uly="5556">inge</line>
        <line lrx="5110" lry="5760" ulx="5022" uly="5646">ſPere</line>
        <line lrx="5110" lry="5843" ulx="5023" uly="5753">cken</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="187" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_187">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_187.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="5122" type="textblock" ulx="0" uly="654">
        <line lrx="115" lry="774" ulx="0" uly="654">1. hot</line>
        <line lrx="118" lry="859" ulx="0" uly="757">ditre;</line>
        <line lrx="108" lry="948" ulx="0" uly="865">oteti</line>
        <line lrx="84" lry="1140" ulx="0" uly="1047">for.</line>
        <line lrx="123" lry="1246" ulx="0" uly="1147">mi⸗</line>
        <line lrx="128" lry="1342" ulx="0" uly="1244">win</line>
        <line lrx="124" lry="1434" ulx="0" uly="1332">ubno</line>
        <line lrx="119" lry="1519" ulx="0" uly="1440">jmnee</line>
        <line lrx="111" lry="1629" ulx="0" uly="1549">Uunen</line>
        <line lrx="109" lry="1709" ulx="0" uly="1630">ciiſen</line>
        <line lrx="114" lry="1806" ulx="5" uly="1739">lungo</line>
        <line lrx="128" lry="1920" ulx="0" uly="1818">ckung</line>
        <line lrx="131" lry="2010" ulx="0" uly="1912">Poen</line>
        <line lrx="128" lry="2095" ulx="0" uly="2011"> e</line>
        <line lrx="125" lry="2206" ulx="0" uly="2133">umerz</line>
        <line lrx="123" lry="2295" ulx="0" uly="2213">üſcniu⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2408" ulx="2" uly="2319">in dic⸗</line>
        <line lrx="132" lry="2510" ulx="0" uly="2414">rodeſi</line>
        <line lrx="131" lry="2601" ulx="0" uly="2518">öͤcen</line>
        <line lrx="128" lry="2691" ulx="0" uly="2612">icunmnr</line>
        <line lrx="133" lry="2790" ulx="0" uly="2706">i ſciit</line>
        <line lrx="138" lry="2887" ulx="0" uly="2800">innr⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2985" ulx="0" uly="2897"> Le</line>
        <line lrx="130" lry="3096" ulx="0" uly="2997">ingglan</line>
        <line lrx="128" lry="3194" ulx="0" uly="3098">grien⸗</line>
        <line lrx="123" lry="3290" ulx="0" uly="3188">obe</line>
        <line lrx="109" lry="3469" ulx="0" uly="3378">.</line>
        <line lrx="107" lry="3582" ulx="0" uly="3476">reint</line>
        <line lrx="90" lry="3675" ulx="0" uly="3593">ig</line>
        <line lrx="101" lry="3778" ulx="0" uly="3671">Nec</line>
        <line lrx="96" lry="3874" ulx="0" uly="3791">nene</line>
        <line lrx="104" lry="3973" ulx="0" uly="3872">oſtn</line>
        <line lrx="108" lry="4052" ulx="0" uly="3970">caſan⸗</line>
        <line lrx="116" lry="4157" ulx="0" uly="4066">ſbiey</line>
        <line lrx="120" lry="4266" ulx="0" uly="4171">gohi</line>
        <line lrx="126" lry="4349" ulx="3" uly="4274">mmocon</line>
        <line lrx="126" lry="4461" ulx="0" uly="4352">Gniſ⸗</line>
        <line lrx="131" lry="4623" ulx="0" uly="4468">naal</line>
        <line lrx="81" lry="4630" ulx="48" uly="4572">15</line>
        <line lrx="120" lry="4736" ulx="0" uly="4579">ii</line>
        <line lrx="121" lry="4852" ulx="0" uly="4750">muſt</line>
        <line lrx="123" lry="4932" ulx="0" uly="4830">ecido</line>
        <line lrx="127" lry="5029" ulx="0" uly="4921">guch</line>
        <line lrx="125" lry="5122" ulx="0" uly="5018">ſuntas</line>
      </zone>
      <zone lrx="186" lry="5228" type="textblock" ulx="0" uly="5127">
        <line lrx="186" lry="5228" ulx="0" uly="5127">nd.</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="5711" type="textblock" ulx="0" uly="5234">
        <line lrx="131" lry="5334" ulx="0" uly="5234">janoch</line>
        <line lrx="128" lry="5423" ulx="0" uly="5331">nhtiuo</line>
        <line lrx="132" lry="5509" ulx="0" uly="5426">nit na⸗</line>
        <line lrx="136" lry="5614" ulx="0" uly="5507">ceſiti/</line>
        <line lrx="136" lry="5711" ulx="0" uly="5593">nmodt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="961" type="textblock" ulx="709" uly="829">
        <line lrx="2308" lry="961" ulx="709" uly="829">ferũt generalitate. quia tactus eſt in mem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1157" type="textblock" ulx="720" uly="956">
        <line lrx="2265" lry="1073" ulx="723" uly="956">bꝛis oĩba ⁊ in om̃iba aĩalib. Quarto in ap</line>
        <line lrx="2246" lry="1157" ulx="720" uly="1051">pᷣhendendi ⁊ retinẽdi varietate.quia viſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="1343" type="textblock" ulx="692" uly="1140">
        <line lrx="2310" lry="1266" ulx="711" uly="1140">citius.velocius.⁊ remotiꝰappꝛehẽdit.cact</line>
        <line lrx="2263" lry="1343" ulx="692" uly="1240">aũt qꝛ groſſioꝛ ẽ appᷣhenſa foꝛttenet. Hee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1817" type="textblock" ulx="709" uly="1335">
        <line lrx="2263" lry="1446" ulx="709" uly="1335">ſunt ergo generales ↄuenientie ⁊ differẽtie</line>
        <line lrx="2249" lry="1540" ulx="714" uly="1429">ſenſuũ.quãuis ⁊ alique poſſint alie aſſiãri</line>
        <line lrx="1940" lry="1629" ulx="912" uly="1524">QDuinta ꝑs de viun.</line>
        <line lrx="2239" lry="1724" ulx="802" uly="1616">Sz dicendũ eſt ꝑticulariter de vniuſ/</line>
        <line lrx="2240" lry="1817" ulx="713" uly="1715">cuiuſq; ſenſus oꝛgano.medio⁊ obiecto Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2290" type="textblock" ulx="705" uly="2001">
        <line lrx="2237" lry="2117" ulx="705" uly="2001">cus ꝓtenſus a cerebꝛo vſq; ad pupillã per</line>
        <line lrx="2238" lry="2210" ulx="711" uly="2094">quẽ mittitur ſpiritus viſibilis recipiẽs ſpe</line>
        <line lrx="2237" lry="2290" ulx="711" uly="2190">cies viſibiles ab humoꝛe criſtallino.qui ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2387" type="textblock" ulx="713" uly="2279">
        <line lrx="2289" lry="2387" ulx="713" uly="2279">in pupilla. Sic igitur videmꝰoculo.ſed in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="2471" type="textblock" ulx="712" uly="2378">
        <line lrx="2264" lry="2471" ulx="712" uly="2378">ſtrumentaliter.viſu aũt ſiue virtute viſiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="2572" type="textblock" ulx="717" uly="2472">
        <line lrx="2283" lry="2572" ulx="717" uly="2472">videmus effectiue pᷣncipaliter.ipᷣa vero vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2670" type="textblock" ulx="711" uly="2565">
        <line lrx="2236" lry="2670" ulx="711" uly="2565">ſione videmꝰfoꝛmaliter ⁊ ſic de alijs ſenſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="2764" type="textblock" ulx="712" uly="2658">
        <line lrx="2282" lry="2764" ulx="712" uly="2658">bus ꝓpoꝛtionaliter eſt dicendĩũ. MHediũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2854" type="textblock" ulx="710" uly="2754">
        <line lrx="2234" lry="2854" ulx="710" uly="2754">pᷣterea huiꝰſenſus eſt aer vel aqua ⁊ quod/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2955" type="textblock" ulx="716" uly="2851">
        <line lrx="2277" lry="2955" ulx="716" uly="2851">cunq; aliud coꝛpꝰtranſparẽs ſiue dyapha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3139" type="textblock" ulx="708" uly="2944">
        <line lrx="2230" lry="3061" ulx="711" uly="2944">num. UVñ cũ lumẽ requirat᷑ advidendũ fu</line>
        <line lrx="2233" lry="3139" ulx="708" uly="3041">it inter quoſdã philoſophos q̃ſtio.vtrũ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3233" type="textblock" ulx="703" uly="3136">
        <line lrx="2277" lry="3233" ulx="703" uly="3136">quiratur ꝓpter mediũ.aut ꝓpter coloꝛẽ.ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3425" type="textblock" ulx="698" uly="3229">
        <line lrx="2229" lry="3346" ulx="702" uly="3229">obiectũ. Et põt dici ꝙ ꝓpter vtrũq;. tamen</line>
        <line lrx="2225" lry="3425" ulx="698" uly="3316">pncipaliter ꝓpter coloꝛẽ.qui nõ ſufficit ſuã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3517" type="textblock" ulx="637" uly="3418">
        <line lrx="2231" lry="3517" ulx="637" uly="3418">ſpeciẽ agere.ſine ↄiuncto lumine. Obie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3712" type="textblock" ulx="697" uly="3515">
        <line lrx="2233" lry="3627" ulx="697" uly="3515">ctum vero viſus eſt viſibile ſcʒ coloꝛvł lux</line>
        <line lrx="2225" lry="3712" ulx="697" uly="3606">Differũt aũt coloꝛ.lux ⁊ lumẽ.qꝛ lumẽ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3804" type="textblock" ulx="634" uly="3705">
        <line lrx="2265" lry="3804" ulx="634" uly="3705">terminat viſum.nec ꝓpꝛie videt᷑ ſʒ eſt ſpeci//</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="4372" type="textblock" ulx="688" uly="3800">
        <line lrx="2267" lry="3903" ulx="694" uly="3800">es lucis per quã lux videt᷑ ſicut coloꝛ ꝑ ſuã</line>
        <line lrx="2263" lry="4004" ulx="691" uly="3894">ſpeciẽ. Lux aũt poteſt exſe in dyaphano ſu</line>
        <line lrx="2247" lry="4089" ulx="691" uly="3988">am ſpeciẽ generare.coloꝛ aũt nõ põt niſi lu</line>
        <line lrx="2218" lry="4182" ulx="694" uly="4080">mine ſuꝑ ipᷣm cadente.Si aũt ſuꝑ lucẽ ſi/</line>
        <line lrx="2221" lry="4278" ulx="695" uly="4179">ue lucidũ caderet lumẽ alienũ ſaltẽ maius</line>
        <line lrx="2222" lry="4372" ulx="688" uly="4272">qᷓ; ſit lumẽ ꝓpꝛiũ.impedit ipᷣm ſaltẽ ne vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="4465" type="textblock" ulx="688" uly="4365">
        <line lrx="2289" lry="4465" ulx="688" uly="4365">atur diſtincte.iõ maius lumẽ minꝰlumen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="5133" type="textblock" ulx="680" uly="4459">
        <line lrx="2250" lry="4565" ulx="680" uly="4459">dicitur offuſcare.ſicut patet de ſtellis ĩ die</line>
        <line lrx="2200" lry="4655" ulx="970" uly="4554">Serxrta ꝑs de auditu.</line>
        <line lrx="2242" lry="4754" ulx="734" uly="4651">OPꝛganũ vero auditus eſt ĩ auribi.⁊ eſt</line>
        <line lrx="2243" lry="4848" ulx="684" uly="4748">quidã aer cõnaturalis poſitus intra cõca/</line>
        <line lrx="2211" lry="4942" ulx="685" uly="4841">uitatẽ auris.ad quẽ dirigit᷑ neruꝰquidã ꝓ/</line>
        <line lrx="2238" lry="5038" ulx="682" uly="4938">tenſus a cerebꝛo ↄtinẽs ſpiritũ audibilem</line>
        <line lrx="2240" lry="5133" ulx="685" uly="5032">Mediũ aũt ſenſus huiꝰeſt aer extrinſecus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="5230" type="textblock" ulx="620" uly="5127">
        <line lrx="2239" lry="5230" ulx="620" uly="5127">ſfp̃i geri ſupꝛadicto ↄnaturali ⁊ intrinſeco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5511" type="textblock" ulx="675" uly="5218">
        <line lrx="2205" lry="5337" ulx="678" uly="5218">ↄtinuatus. Szʒ obiectũ ipᷣius eſtſonus</line>
        <line lrx="2237" lry="5431" ulx="678" uly="5318">qui fit in aere ex colliſione duoꝝ coꝛpoꝝ ſo</line>
        <line lrx="2226" lry="5511" ulx="675" uly="5414">lidoꝝ ſiue duroꝝ ad ĩuicẽ ꝑ quã fit tremoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5609" type="textblock" ulx="634" uly="5509">
        <line lrx="2209" lry="5609" ulx="634" uly="5509">in aere.qui ↄtinuat᷑ vſq; ad aurẽ ꝑ. modum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="5797" type="textblock" ulx="670" uly="5604">
        <line lrx="2203" lry="5717" ulx="675" uly="5604">ſpere.cuius centrũ eſt locus colliſionis.et</line>
        <line lrx="2214" lry="5797" ulx="670" uly="5700">circularit ptenditotinue debilitãdo:cuiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="815" type="textblock" ulx="2850" uly="805">
        <line lrx="2858" lry="815" ulx="2850" uly="805">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="1079" type="textblock" ulx="2286" uly="864">
        <line lrx="3919" lry="989" ulx="2327" uly="864">ſimile eſt cũ picit᷑ lapis in aquã. Uñ patet</line>
        <line lrx="3392" lry="1079" ulx="2286" uly="965">liter fit ſonus reflelklk.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="1169" type="textblock" ulx="2461" uly="1071">
        <line lrx="3528" lry="1169" ulx="2461" uly="1071">Beptima ꝑs de olfactu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="1258" type="textblock" ulx="2441" uly="1150">
        <line lrx="3895" lry="1258" ulx="2441" uly="1150">Oꝛganũ aũt olfacteſt in duabo carũcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="1459" type="textblock" ulx="2350" uly="1242">
        <line lrx="3891" lry="1373" ulx="2350" uly="1242">lis deſcẽdẽtibo a cerebꝛo qᷓ ſimiles ſunt du /</line>
        <line lrx="3875" lry="1459" ulx="2350" uly="1340">obus capitibo mamillaꝝꝑ quas ꝑuenit ſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2414" lry="1451" type="textblock" ulx="2398" uly="1435">
        <line lrx="2414" lry="1451" ulx="2398" uly="1435">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="2005" type="textblock" ulx="711" uly="1441">
        <line lrx="3971" lry="1550" ulx="2286" uly="1441">ritus odoꝛabilis Mediũ vero huiꝰſenſus</line>
        <line lrx="3883" lry="1645" ulx="2307" uly="1531">eſt ger vel aqua.⁊ licet idẽ ſit mediũ in hoc</line>
        <line lrx="3894" lry="1739" ulx="2350" uly="1622">ſenſu ⁊ alijs duobo ſcʒ viſu.⁊ auditu.̊ tam</line>
        <line lrx="3907" lry="1831" ulx="785" uly="1719">niuſq; ſenſ no. medio obiecto Et eſt different. Eſt em̃ h̊ mediũ in viſu ſcõm</line>
        <line lrx="2298" lry="1914" ulx="711" uly="1810">bᷣmo de viſu tanq; de nobilioꝛi.Oꝛganũ S</line>
        <line lrx="2252" lry="2005" ulx="711" uly="1902">viſus eſt oculus ad quẽ ꝑuenit neruꝰ opti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="2023" type="textblock" ulx="2346" uly="1817">
        <line lrx="3867" lry="1939" ulx="2346" uly="1817">quod eſt coꝛpꝰdyaphanũ.ſʒ ſcdᷣm hanc di</line>
        <line lrx="3885" lry="2023" ulx="2346" uly="1910">ſpoſitionẽ nõ eſt mediũ hmõi in alijs ſenſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="2303" type="textblock" ulx="2285" uly="2003">
        <line lrx="3923" lry="2131" ulx="2285" uly="2003">bus. Sed obiectũ ip̃ᷣius eſt odoꝛ qdmu</line>
        <line lrx="3908" lry="2222" ulx="2291" uly="2104">niter multiplicat᷑ cũ quadã fumali euapo/</line>
        <line lrx="3872" lry="2303" ulx="2343" uly="2200">ratione ꝑ caloꝛẽ a coꝛꝑe odoꝛifero reſolu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3698" lry="2394" type="textblock" ulx="2342" uly="2289">
        <line lrx="3698" lry="2394" ulx="2342" uly="2289">ta. Octanua pꝑs de guſu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="2496" type="textblock" ulx="2402" uly="2380">
        <line lrx="3904" lry="2496" ulx="2402" uly="2380">Oꝛganũ guſteſt in lingua perquã res</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="2588" type="textblock" ulx="2341" uly="2468">
        <line lrx="3866" lry="2588" ulx="2341" uly="2468">ſapoꝛifera ↄiungit᷑ humiditati ſaliuari q̃ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="2684" type="textblock" ulx="2338" uly="2574">
        <line lrx="3911" lry="2684" ulx="2338" uly="2574">mutat᷑ ab ea mediãte carne ſpongioſa q̃ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="3346" type="textblock" ulx="2328" uly="2664">
        <line lrx="3863" lry="2780" ulx="2334" uly="2664">in ſuꝑficie lingue.⁊ reddit ſapoꝛẽ ſuũ ſpiri/</line>
        <line lrx="3883" lry="2874" ulx="2332" uly="2765">tui qui eſt in neruo ĩterioꝛi. Uñ patet ꝙ du</line>
        <line lrx="3881" lry="2963" ulx="2334" uly="2856">plex eſt mediũ in h̊ ſenſu ĩtrinſecũ ſcʒ caro</line>
        <line lrx="3870" lry="3061" ulx="2336" uly="2956">lingue.⁊ extrinſecũ ſcʒ humiditas ſaliuarꝭ</line>
        <line lrx="3878" lry="3151" ulx="2343" uly="3049">iõ ſi ipᷣa fuerit infecta amaritudine guſtꝰiu</line>
        <line lrx="3886" lry="3244" ulx="2335" uly="3143">dicat cibũ amaꝝ.O biectũ aũt huiꝰſenſus</line>
        <line lrx="3875" lry="3346" ulx="2328" uly="3237">eſt ſapoꝛ.cuiꝰduo ſunt extrema ↄtraria.ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="3443" type="textblock" ulx="2333" uly="3328">
        <line lrx="3892" lry="3443" ulx="2333" uly="3328">dulcedo ⁊ amaritudo. Media aũt ſũt plu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="4570" type="textblock" ulx="2325" uly="3428">
        <line lrx="3873" lry="3528" ulx="2333" uly="3428">rima.⁊ hoc ↄmune eſt pᷣdictis om̃ibo ſenſi/</line>
        <line lrx="3884" lry="3633" ulx="2329" uly="3521">bus.ſcʒ ꝙ qͥlibet ſit ſẽſitiuꝰ vniꝰ ↄtrarietatꝭ</line>
        <line lrx="3727" lry="3713" ulx="2327" uly="3619"> medioꝝ ißigs.</line>
        <line lrx="3755" lry="3808" ulx="2388" uly="3713">B MHona ꝑs de taccun.</line>
        <line lrx="3868" lry="3909" ulx="2388" uly="3804">Oꝛganũ tactꝰſcdᷣm quoſdã eſt in coꝛde</line>
        <line lrx="3877" lry="3999" ulx="2332" uly="3902">vel aliqͥd iuxta coꝛ valde reductũ ad medi</line>
        <line lrx="3881" lry="4100" ulx="2330" uly="3997">um qualitatũ tangibiliũ.vñ talẽ ꝓpoꝛtionẽ</line>
        <line lrx="3866" lry="4192" ulx="2326" uly="4089">qualẽ ipᷣm habet nõ ſentit.ſʒ ſolũ excellẽti/</line>
        <line lrx="3862" lry="4289" ulx="2327" uly="4179">as tangibiliũ. Szʒ ſcᷣm alios aũt opoꝛ</line>
        <line lrx="3876" lry="4381" ulx="2325" uly="4277">tet oꝛganũ tactꝰeſſe extẽſum ꝑ oĩa membꝛa</line>
        <line lrx="3856" lry="4477" ulx="2325" uly="4374">ad euitãdũ excellẽtias tangibiliũ q̃ ſũt coꝛ</line>
        <line lrx="3854" lry="4570" ulx="2328" uly="4468">ruptiue animaliũ.vñ illa ſupᷣdicta ꝓpoꝛtio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="4663" type="textblock" ulx="2290" uly="4562">
        <line lrx="3857" lry="4663" ulx="2290" uly="4562">reducta ad mediũ qualitatũ tangibiliũ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="5040" type="textblock" ulx="2319" uly="4657">
        <line lrx="3855" lry="4764" ulx="2323" uly="4657">detur ponẽda in neruis ꝑ totũ coꝛpꝰ aĩalis</line>
        <line lrx="3872" lry="4851" ulx="2323" uly="4748">expanſis. Mediuʒ aũt huiꝰ ſenſus ſicut ⁊</line>
        <line lrx="3871" lry="4946" ulx="2324" uly="4846">ſenſus guſtus eſt caro.vt ſupꝛa tactũ eſt.et</line>
        <line lrx="3850" lry="5040" ulx="2319" uly="4933">̊ͥ eſt mediũ coniunctũ. Poteſt tamẽ hoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="5141" type="textblock" ulx="2309" uly="5035">
        <line lrx="3849" lry="5141" ulx="2309" uly="5035">ſenfuũ ſicut ⁊ alioꝝ eẽ quoddã mediũ extra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="5528" type="textblock" ulx="2316" uly="5130">
        <line lrx="3854" lry="5234" ulx="2321" uly="5130">neum.ſed nõ hʒ ad ſenſatõʒ niſi accidẽtali</line>
        <line lrx="3824" lry="5325" ulx="2316" uly="5222">ter.qꝛ ſi nõ eſſet nõ minꝰſenſatio fieret.</line>
        <line lrx="3857" lry="5435" ulx="2413" uly="5312">SDz obiectũ huiꝰſenſus eſt tangibile.</line>
        <line lrx="3840" lry="5528" ulx="2317" uly="5413">Hõ eſt aũt vnũ ꝓximũ genus omniu qua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="5617" type="textblock" ulx="2305" uly="5508">
        <line lrx="3855" lry="5617" ulx="2305" uly="5508">litatũ tangibiliũ.ſicut coloꝛ eſt genꝰñsmniũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="5903" type="textblock" ulx="2309" uly="5602">
        <line lrx="3852" lry="5722" ulx="2310" uly="5602">coloꝝ.ſʒ ſunt in eis plures ↄtrarietates.ſci</line>
        <line lrx="3858" lry="5814" ulx="2309" uly="5698">licet calidũ.frigidum.humidũ.ſiccũ.durũ</line>
        <line lrx="3818" lry="5903" ulx="3628" uly="5826">p ꝛ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="188" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_188">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_188.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3203" lry="681" type="textblock" ulx="2362" uly="519">
        <line lrx="3203" lry="681" ulx="2362" uly="519">Tractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="2199" type="textblock" ulx="1209" uly="849">
        <line lrx="2760" lry="978" ulx="1214" uly="849">molle. aſperũ. lene. grane. ⁊ leue. Unð</line>
        <line lrx="2770" lry="1077" ulx="1227" uly="949">oꝛitur q̃ſtio vtꝝ ſenſus tactus ſit vnus ſen</line>
        <line lrx="2772" lry="1166" ulx="1209" uly="1042">ſus vel plures. Et dixerũt aliqͥ e ſi tactus</line>
        <line lrx="2773" lry="1256" ulx="1262" uly="1137">nominet ab eo ꝙ ſentit. ſic eſt ynus ſenſus</line>
        <line lrx="2778" lry="1410" ulx="1249" uly="1220">ſi vero ab hüs que ſentit. ſic eltplures ſen,</line>
        <line lrx="2776" lry="1453" ulx="1249" uly="1332">ſus ꝓpter plures ↄtrarietates tãgibiles ſu/⸗</line>
        <line lrx="2780" lry="1566" ulx="1254" uly="1371">pꝛ⸗ Rrtng. Sed ſ̊ͤ nõ ſufficit quia ſic nec</line>
        <line lrx="2783" lry="1635" ulx="1273" uly="1513">eẽt ponẽd'niſi vnꝰ ſenſus cũ nõ ſit niſi vnũ</line>
        <line lrx="2786" lry="1743" ulx="1223" uly="1609">gõ ſentit. ſcʒ ipᷣa aia Jðo meliꝰdicit ſen/</line>
        <line lrx="2780" lry="1824" ulx="1275" uly="1705">ſus tacteſt vnꝰ materialiter. qꝛ vnũ eſt oꝛ/</line>
        <line lrx="2787" lry="1932" ulx="1275" uly="1800">ganũ ſcðᷣm materiã ⁊ quãtitateʒ.ſʒ eſt plu/</line>
        <line lrx="2788" lry="2015" ulx="1212" uly="1891">reo ſenſus fſoꝛmalit᷑.nõ ſcdᷣm foꝛmã ſubſtã</line>
        <line lrx="2793" lry="2105" ulx="1266" uly="1987">tialẽ ſed accidentalẽ.qꝛ ſcdᷣm aliã qualitati</line>
        <line lrx="2792" lry="2199" ulx="1242" uly="2081">nam diſpoſitionẽ eſt ꝑceptiuꝰ calidi ⁊ frigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1438" lry="1644" type="textblock" ulx="1347" uly="1459">
        <line lrx="1389" lry="1537" ulx="1347" uly="1476">WD</line>
        <line lrx="1438" lry="1644" ulx="1393" uly="1459">⏑ H.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="2681" type="textblock" ulx="1251" uly="2176">
        <line lrx="2804" lry="2290" ulx="1251" uly="2176">di.⁊ ſcdᷣm aliã humidi ⁊ ſicci. Et ſic tactuſ</line>
        <line lrx="2792" lry="2382" ulx="1270" uly="2275">eſt duo ſenſus.⁊ nõ plures.qꝛ ↄtrarietates</line>
        <line lrx="2796" lry="2495" ulx="1263" uly="2361">pdicte nõ arguũt pluralitatẽ diſpoſt. itionũ</line>
        <line lrx="2797" lry="2591" ulx="1266" uly="2461">qlitatiuaꝝ in oꝛgano ꝓpter h̊ ꝙ ſunt ſenſibi</line>
        <line lrx="2796" lry="2681" ulx="1255" uly="2557">lia ↄmunia.vel ſentiunt᷑ modo ſenſibilium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="2778" type="textblock" ulx="1260" uly="2646">
        <line lrx="2809" lry="2778" ulx="1260" uly="2646">oↄmuniũ.ſcʒ ſcdᷣm figurã aut motũ. Jõ ſuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="2957" type="textblock" ulx="1262" uly="2749">
        <line lrx="2801" lry="2881" ulx="1262" uly="2749">ſicit ꝙ oꝛganũ ſit quantũ vt ſentiant᷑ ſcoᷣm</line>
        <line lrx="2751" lry="2957" ulx="1263" uly="2851">oiuerſos ſitus mor aut figuras ipoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="3045" type="textblock" ulx="1187" uly="2940">
        <line lrx="2831" lry="3045" ulx="1187" uly="2940">Ariſtotiles aũt in enumeratione quin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="3158" type="textblock" ulx="1173" uly="3038">
        <line lrx="2810" lry="3158" ulx="1173" uly="3038">q, ſenſui.illos duos ſenſus tanq; vnũ po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="3241" type="textblock" ulx="1256" uly="3135">
        <line lrx="2837" lry="3241" ulx="1256" uly="3135">ſuit ſcdᷣm modũ loquẽdi vulgareʒ.vt dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="5426" type="textblock" ulx="1206" uly="3227">
        <line lrx="2810" lry="3350" ulx="1290" uly="3227">omentatoꝛ.qꝛ in nullo mẽbꝛo inuenit᷑ vnꝰ</line>
        <line lrx="2808" lry="3448" ulx="1289" uly="3323">ſine alio. Et ad eundẽ ſenſum dicit Ariſto</line>
        <line lrx="2806" lry="3541" ulx="1249" uly="3419">tiles. ꝙy guſteſt quidã tactꝰ* Decima ꝑs</line>
        <line lrx="2719" lry="3623" ulx="1244" uly="3520">de diuiſionibo ſenſibilil..</line>
        <line lrx="2812" lry="3727" ulx="1246" uly="3614">SꝛzZ ad maioꝛ?ẽ intelligentiã pᷣdictoꝛuzʒ</line>
        <line lrx="2810" lry="3823" ulx="1296" uly="3712">vidende ſunt qᷓdam diuiſiones ſenſibiliuzʒ</line>
        <line lrx="2816" lry="3927" ulx="1299" uly="3808">Hã ſcᷣm Ariſtotilẽ ſenſibiliũ quedã ſunt</line>
        <line lrx="2816" lry="4011" ulx="1263" uly="3900">ſenſibilia ꝑ ſe. alia ſenſibilia ꝑ accidẽs. Et</line>
        <line lrx="2813" lry="4115" ulx="1290" uly="3995">eoꝝ que dicunt᷑ ſenſibilia ꝑ ſe.quedã dicũ/</line>
        <line lrx="2818" lry="4202" ulx="1297" uly="4083">tur ſenſibilia ꝓpꝛia.quedã ↄmunia. Sẽ/</line>
        <line lrx="2814" lry="4301" ulx="1295" uly="4185">libile ꝓpꝛiũ dicit᷑ qð ſentit᷑ vnico ſenſu ſcðʒ</line>
        <line lrx="2816" lry="4399" ulx="1285" uly="4278">ſpeciẽ ſic ꝙ nõ alio.vt coloꝛ viſu.⁊ ſonꝰau/</line>
        <line lrx="2831" lry="4478" ulx="1294" uly="4373">ditu. enſibile ↄmune dicit᷑e qð oĩbuſ</line>
        <line lrx="2822" lry="4589" ulx="1277" uly="4477">vel plurib ſenſibo eſt ſenſibile. vt motus et</line>
        <line lrx="2820" lry="4687" ulx="1206" uly="4568">qWuies. numerus magnitudo ⁊ figura.⁊ ſi q</line>
        <line lrx="2826" lry="4762" ulx="1279" uly="4662">ſunt alia. Benſibilia ꝑ ſe ſunt illa qᷓ di/</line>
        <line lrx="2822" lry="4873" ulx="1296" uly="4762">cta ſunt.ſcʒ ſenſibilia ꝓpꝛia ⁊ ↄmunia ⁊ ma</line>
        <line lrx="2824" lry="4961" ulx="1277" uly="4851">gis ſenſibilia ꝓpꝛia q; ↄmunia.qꝛ ſcᷣm eoꝝ</line>
        <line lrx="2827" lry="5067" ulx="1226" uly="4945">ſpecificã diſtinctõʒ ſumit᷑ ſpecifica diſtin/</line>
        <line lrx="2825" lry="5162" ulx="1289" uly="5038">ctio ſenſuũ. Senſibilia ꝑ accidẽs ſunt</line>
        <line lrx="2826" lry="5254" ulx="1288" uly="5131">ſicut hõ.aʒinꝰ.ſoꝛtes.⁊ bꝛunelb.quoꝝ neu</line>
        <line lrx="2823" lry="5346" ulx="1308" uly="5225">trũ ſentit᷑ in quantũ tale.ſʒ in quantũ albũ</line>
        <line lrx="2824" lry="5426" ulx="1302" uly="5318">vel figuratũ. Unñ patet ꝙ pᷣdicta diuiſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="5527" type="textblock" ulx="1123" uly="5412">
        <line lrx="2829" lry="5527" ulx="1123" uly="5412">nö ſic dat᷑ ꝑ oppoſita.quin emembꝛa ſup/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="5831" type="textblock" ulx="1188" uly="5504">
        <line lrx="2830" lry="5631" ulx="1285" uly="5504">ponãt ꝓ eodẽ. Quia nõ ſolũ coloꝛ eſſet viſi</line>
        <line lrx="2827" lry="5719" ulx="1188" uly="5603">bilis.ĩmo coloꝛatũ. Nec videt᷑ ꝙ ſenſus</line>
        <line lrx="2828" lry="5831" ulx="1286" uly="5694">decoloꝛe iudicet abſtractea ſubiecto. ſʒ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="942" type="textblock" ulx="2866" uly="842">
        <line lrx="4396" lry="942" ulx="2866" uly="842">fuſe de coloꝛato. Etita de magnitudineet</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1318" type="textblock" ulx="2833" uly="938">
        <line lrx="4397" lry="1054" ulx="2833" uly="938">magno.figura ⁊ figurato.numero ⁊ nume</line>
        <line lrx="4396" lry="1130" ulx="2835" uly="1032">rato.ſiue ponant᷑ accidẽtia quedã diſticta</line>
        <line lrx="4396" lry="1229" ulx="2849" uly="1127">a ſuis ſubiectis.ſiue nõ. Ideo cũ idem ſoꝛ/</line>
        <line lrx="4399" lry="1318" ulx="2866" uly="1221">tes ſit albus ſigurat ⁊ hõ.ſequit᷑ ꝙ ipᷣe idẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="1787" type="textblock" ulx="2875" uly="1316">
        <line lrx="4402" lry="1412" ulx="2875" uly="1316">eſt ſenſibile ꝓpꝛiũ.ſenſibile mune.ſenſibile</line>
        <line lrx="4398" lry="1521" ulx="2882" uly="1408">ꝑ ſe. ⁊ ſenſibile ꝑ accidẽs.ſʒ hoc eſt ſcdᷣm di</line>
        <line lrx="4399" lry="1624" ulx="2884" uly="1504">nerſos ↄceptus.quia in quantũ eſt albꝛ.di</line>
        <line lrx="4389" lry="1701" ulx="2884" uly="1599">citur ſenſibile ꝓpꝛiũ.qꝛ ſcdᷣm conceptuʒ a qᷓ</line>
        <line lrx="4397" lry="1787" ulx="2887" uly="1692">ſumitur iſte terminus albũ vnico ſenſu ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="1889" type="textblock" ulx="2885" uly="1789">
        <line lrx="4406" lry="1889" ulx="2885" uly="1789">titur.ſed in quantũ figuratus dicitur ſenſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="1986" type="textblock" ulx="2889" uly="1882">
        <line lrx="4395" lry="1986" ulx="2889" uly="1882">bile ↄmune.quia ſcᷣm illũ conceptũ plu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="2076" type="textblock" ulx="2845" uly="1975">
        <line lrx="4398" lry="2076" ulx="2845" uly="1975">ribus ſenſibus percipitur.ſed in quantuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="3512" type="textblock" ulx="2886" uly="2071">
        <line lrx="4398" lry="2174" ulx="2892" uly="2071">albus vel figuratus dicitur ſenſibile ꝑ ſe.</line>
        <line lrx="4396" lry="2281" ulx="2886" uly="2165">quia ſcdᷣm talẽ conceptũ res ſenſu percipi</line>
        <line lrx="4405" lry="2367" ulx="2894" uly="2259">tur. Sed in quantũ homo vel ſoꝛtes dicit</line>
        <line lrx="4394" lry="2465" ulx="2892" uly="2354">ſenſibile per accideng.quia ſcdᷣm hmõi cõ</line>
        <line lrx="4401" lry="2566" ulx="2890" uly="2444">ceptum nõ ſentitur. Senſus em̃ exterioꝛñ</line>
        <line lrx="4405" lry="2663" ulx="2893" uly="2543">iudicat de re ſcdᷣm conceptũ ſubſtãtialẽ ſʒ</line>
        <line lrx="4404" lry="2758" ulx="2899" uly="2637">accidentalẽ. vnde ad diuerſitatẽ accidẽtiũ</line>
        <line lrx="4407" lry="2835" ulx="2902" uly="2732">variatur iudiciũ ſenſus.nõ ad variationẽ</line>
        <line lrx="4204" lry="2953" ulx="2900" uly="2848">ſubſtannne.</line>
        <line lrx="4402" lry="3032" ulx="3112" uly="2928">LALVLaapitulũ quart·</line>
        <line lrx="4409" lry="3142" ulx="2899" uly="3021">ꝛima pars de interioꝛibo ſenſibo gene/</line>
        <line lrx="4227" lry="3248" ulx="2908" uly="3140">raliter.</line>
        <line lrx="4414" lry="3336" ulx="2954" uly="3211">SIcccto de anime ſenſitiue potentia</line>
        <line lrx="4409" lry="3429" ulx="2995" uly="3308">d appꝛehenſiua exterioꝛi. dicendũ ?</line>
        <line lrx="4420" lry="3512" ulx="3153" uly="3390">de interioꝛi que ſicut pᷣma etiã mł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="3626" type="textblock" ulx="2868" uly="3496">
        <line lrx="4413" lry="3626" ulx="2868" uly="3496">tiplex eſt Hã alia eſt ſenſitiua cognoſcitina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="5789" type="textblock" ulx="2908" uly="3588">
        <line lrx="4410" lry="3716" ulx="2910" uly="3588">alia eſt ſpecien ſenſibiliũ reſeruatiua. Un</line>
        <line lrx="4410" lry="3815" ulx="2910" uly="3689">de ꝙ pꝛeter omnẽ potẽtiã cognoſcitiuã po</line>
        <line lrx="4418" lry="3897" ulx="2913" uly="3780">nenada ſit alia potẽtia nõ cognoſcitiua ſʒ re</line>
        <line lrx="4422" lry="3995" ulx="2912" uly="3874">ſeruatiua. patet ex hoc quia in abſentia ſen</line>
        <line lrx="4421" lry="4094" ulx="2908" uly="3969">ſibiliũ. ⁊ omi actu cognoſcẽdi ceſſante.ap</line>
        <line lrx="4426" lry="4195" ulx="2917" uly="4066">paret ꝙ ſpecies ſenſibiliũ reſeruant᷑ in no/</line>
        <line lrx="4427" lry="4285" ulx="2911" uly="4163">bis.vt patet in ſompnijs.Et patet ꝙ; nõ re</line>
        <line lrx="4433" lry="4379" ulx="2916" uly="4257">ſeruantur in potẽtijs cognoſcitiuis. hoc ẽ</line>
        <line lrx="4437" lry="4479" ulx="2920" uly="4356">in oꝛganis.in quibo ania nata eſt foꝛmare</line>
        <line lrx="4437" lry="4570" ulx="2919" uly="4456">actũ cognoſcendi.quia tunc nõ apparet ra</line>
        <line lrx="4437" lry="4672" ulx="2922" uly="4541">tio quare deberet ceſſare act cognoſcendi</line>
        <line lrx="4436" lry="4752" ulx="2918" uly="4641">cũ nihil deficeret requiſitũ ad eius foꝛma/</line>
        <line lrx="4436" lry="4847" ulx="2922" uly="4733">tionẽ ideo opoꝛtzʒ ꝙ ſit alia potẽtia reſerua</line>
        <line lrx="4439" lry="4944" ulx="2926" uly="4833">tiua hmõi ſpecieꝝ. Alia quideʒ nõ exparte</line>
        <line lrx="4444" lry="5036" ulx="2924" uly="4922">anime.ſed ex parte oꝛgani ⁊ operis. Et</line>
        <line lrx="4441" lry="5139" ulx="2920" uly="5016">ſcðᷣz hoc quidã philoſophi ponũt ſolũ du/</line>
        <line lrx="4446" lry="5228" ulx="2925" uly="5116">as tales potentias interioꝛes.vnã cogno/</line>
        <line lrx="4447" lry="5319" ulx="2922" uly="5207">ſcitiuã.id eſt in qua foꝛmat᷑ actualis ſenſa/</line>
        <line lrx="4453" lry="5422" ulx="2922" uly="5303">tio.quã vocant ſenſum ↄmunẽ ⁊ eã dicunt</line>
        <line lrx="4451" lry="5508" ulx="2924" uly="5399">eſſe ĩ coꝛde.aliã reſeruatiuã quã vocãt fan</line>
        <line lrx="4452" lry="5603" ulx="2922" uly="5490">taſiam ⁊ eazʒ dicunt eſſe in cerebꝛo.Et hijs</line>
        <line lrx="4449" lry="5708" ulx="2914" uly="5586">potentijs ſcᷣm eos diuerſa attribuunt᷑ no</line>
        <line lrx="4455" lry="5789" ulx="2921" uly="5683">mina ſcdᷣm earũ diuerſa opera. Unde con</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="189" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_189">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_189.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="107" lry="1178" type="textblock" ulx="0" uly="788">
        <line lrx="107" lry="890" ulx="0" uly="788">litees</line>
        <line lrx="106" lry="1001" ulx="3" uly="912">hume</line>
        <line lrx="103" lry="1084" ulx="0" uly="991">ſtien</line>
        <line lrx="103" lry="1178" ulx="0" uly="1092">nlor,</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="2818" type="textblock" ulx="0" uly="1184">
        <line lrx="107" lry="1279" ulx="0" uly="1184">heide</line>
        <line lrx="114" lry="1381" ulx="1" uly="1279">aibie</line>
        <line lrx="112" lry="1467" ulx="0" uly="1378">Ondi</line>
        <line lrx="107" lry="1561" ulx="0" uly="1468">lyoi</line>
        <line lrx="95" lry="1674" ulx="0" uly="1578">heg⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1875" ulx="0" uly="1768">nfſeli</line>
        <line lrx="105" lry="1959" ulx="0" uly="1867">üpo,</line>
        <line lrx="100" lry="2058" ulx="0" uly="1979">N;</line>
        <line lrx="88" lry="2153" ulx="0" uly="2056">eoſe</line>
        <line lrx="85" lry="2252" ulx="0" uly="2159">mhi</line>
        <line lrx="83" lry="2333" ulx="0" uly="2254">del</line>
        <line lrx="86" lry="2429" ulx="0" uly="2353">niid</line>
        <line lrx="95" lry="2528" ulx="0" uly="2447">wini</line>
        <line lrx="100" lry="2637" ulx="0" uly="2542">liß</line>
        <line lrx="101" lry="2719" ulx="0" uly="2640">agäii</line>
        <line lrx="102" lry="2818" ulx="0" uly="2738">gtone</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1255" type="textblock" ulx="667" uly="853">
        <line lrx="2271" lry="971" ulx="667" uly="853">tingit q' vna diuerſis noĩb nominet᷑ diuer</line>
        <line lrx="2257" lry="1068" ulx="690" uly="945">ſis tamẽ rationibj. Sʒ quidã ꝑticulari</line>
        <line lrx="2303" lry="1164" ulx="691" uly="1047">us ↄſiderãtes ponũt quinq; potetias inte/</line>
        <line lrx="2263" lry="1255" ulx="698" uly="1145">rioꝛes.q ſunt ſenſus ↄmunis imaginatiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1347" type="textblock" ulx="714" uly="1240">
        <line lrx="2256" lry="1347" ulx="714" uly="1240">eſtimatiua.fantaſia ⁊ memoꝛatiua. Uerũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2203" type="textblock" ulx="658" uly="1337">
        <line lrx="2305" lry="1449" ulx="709" uly="1337">tamẽ ꝓpter occultã dictaꝝ potentiaꝝ oꝑati</line>
        <line lrx="2285" lry="1542" ulx="713" uly="1434">onẽ ⁊ ſuoꝝ oꝛganoꝝ diſtinctionẽ ⁊ ſituatio</line>
        <line lrx="2278" lry="1637" ulx="709" uly="1530">nem ac variã dictoꝝ nominũ ſignitficatõʒ</line>
        <line lrx="2277" lry="1732" ulx="712" uly="1625">ipᷣis ſepe vtimur aut ꝓmiſcue aut eqͥuoce.</line>
        <line lrx="2293" lry="1827" ulx="658" uly="1717">Unge aliqui qð hic vocamꝰ imaginatiuã</line>
        <line lrx="2267" lry="1927" ulx="714" uly="1814">vocant fantaſiã ⁊ econtra. Sʒ de nomib⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="2018" ulx="708" uly="1907">minus curemꝰꝛ reb videamꝰ. Secun</line>
        <line lrx="2285" lry="2115" ulx="704" uly="2006">da ꝑs de ſenſu ↄmuni Eſt igit᷑ſenſus cõ</line>
        <line lrx="2274" lry="2203" ulx="707" uly="2099">munis.potẽtia ſenſitiua que omniũ ſenſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2303" type="textblock" ulx="702" uly="2196">
        <line lrx="2247" lry="2303" ulx="702" uly="2196">um pticulariũ obiecta apꝛehẽdit. Nõ em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2495" type="textblock" ulx="663" uly="2389">
        <line lrx="2270" lry="2495" ulx="663" uly="2389">ↄmunia appꝛehẽdit vt quidã crediderunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2683" type="textblock" ulx="701" uly="2482">
        <line lrx="2242" lry="2600" ulx="701" uly="2482">Nã appꝛehendere illa ſenſibilia ↄmunia.ð</line>
        <line lrx="2241" lry="2683" ulx="704" uly="2581">quibs ſupꝛadictũ eſt ↄuenit etiã ſenſui par</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2775" type="textblock" ulx="626" uly="2674">
        <line lrx="2280" lry="2775" ulx="626" uly="2674">ticulari ſcdm Ariſtotilẽ.ſʒ dicit᷑ hmunis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3062" type="textblock" ulx="695" uly="2771">
        <line lrx="2237" lry="2885" ulx="699" uly="2771">qꝛ om̃es ſenſus exterioꝛes ab eo velut a cõ</line>
        <line lrx="2238" lry="2985" ulx="698" uly="2867">muni centro exeunt vt ſuoꝝ obiectoꝝ ſimi</line>
        <line lrx="2232" lry="3062" ulx="695" uly="2962">litudines ad deũ reducãt.quibo mediãtib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="3159" type="textblock" ulx="688" uly="3054">
        <line lrx="2252" lry="3159" ulx="688" uly="3054">de ſingulis iudicat ⁊ diſcernit. Uñ hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3249" type="textblock" ulx="689" uly="3150">
        <line lrx="2232" lry="3249" ulx="689" uly="3150">ius potẽtie tres ſunt actus. Pꝛimus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3443" type="textblock" ulx="685" uly="3247">
        <line lrx="2247" lry="3366" ulx="687" uly="3247">cognoſcere obiecta omniũ ꝑticulariũ ſen/</line>
        <line lrx="2229" lry="3443" ulx="685" uly="3338">ſuũ.⁊ ↄuenientiã ⁊ differẽtiã taliũ obiecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3538" type="textblock" ulx="683" uly="3436">
        <line lrx="2230" lry="3538" ulx="683" uly="3436">rum.vt ꝙ hoc albuʒz nõ eſt dulce. vel ꝙ hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="3635" type="textblock" ulx="671" uly="3530">
        <line lrx="2226" lry="3635" ulx="671" uly="3530">eſt dulce. ⁊ illud dulcius. Secundus ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4299" type="textblock" ulx="675" uly="3629">
        <line lrx="2225" lry="3731" ulx="679" uly="3629">cognoſcere actus ꝑticulariũ ſenſuũ. Licʒ</line>
        <line lrx="2220" lry="3824" ulx="682" uly="3721">em̃ quibuſdã viſum ſit ꝙ actualis ſenſatio</line>
        <line lrx="2236" lry="3915" ulx="675" uly="3817">ſolũ fiat in coꝛde ſiue in ſenſu ↄmuni tamẽ</line>
        <line lrx="2217" lry="4015" ulx="681" uly="3910">videt᷑ eẽ de intẽtione Ariſtotilis ꝙ ſenſatio</line>
        <line lrx="2228" lry="4111" ulx="677" uly="4007">nes fiant in oꝛgano ſenſuũ exterioꝝ.q;uis ĩ</line>
        <line lrx="2221" lry="4201" ulx="678" uly="4101">eis nõ ꝑcipiamꝰnos ſentire.qꝛ ſenſibile exi</line>
        <line lrx="2215" lry="4299" ulx="681" uly="4194">ſtens in oꝛgano nõ ſentit᷑iõ ꝑ ſenſum cõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4583" type="textblock" ulx="604" uly="4290">
        <line lrx="2257" lry="4403" ulx="677" uly="4290">ſentimꝰ?nos ſentire.ſcʒ videre vel audire.?</line>
        <line lrx="2218" lry="4502" ulx="604" uly="4386">ſic de alijs. Tertius eldact? eſt cognoſce</line>
        <line lrx="2218" lry="4583" ulx="627" uly="4479">re carentiã ſiue abſentiã ſenſibiliũ.ſicut iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4678" type="textblock" ulx="668" uly="4575">
        <line lrx="2215" lry="4678" ulx="668" uly="4575">dicamꝰ de tenebꝛa vel ſilentio. iudicãdo q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="4774" type="textblock" ulx="670" uly="4672">
        <line lrx="2259" lry="4774" ulx="670" uly="4672">viſus a nullo viſibili mouet᷑.vel auditus a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="5723" type="textblock" ulx="661" uly="4767">
        <line lrx="2210" lry="4882" ulx="670" uly="4767">nullo ſono. Et hoc fit ꝑ ſenſum interioꝛẽ qͥ</line>
        <line lrx="2211" lry="4965" ulx="667" uly="4866">pcipit ꝑ actũ exterioꝛẽ ⁊ eius carẽtiã ⁊ nõ ꝑ</line>
        <line lrx="2206" lry="5056" ulx="666" uly="4959">ſenſum exterioꝛẽ.qͥ ſpecies ſeuſibiliũ in ab</line>
        <line lrx="2208" lry="5165" ulx="667" uly="5056">ſentia eoꝝ.ſaltẽ longo tꝑe nõ reſeruat iõ ni</line>
        <line lrx="2208" lry="5260" ulx="667" uly="5148">ſi in eoꝝ pᷣſentia nihil iudicat. De oꝛga/</line>
        <line lrx="2213" lry="5348" ulx="668" uly="5245">no aũt ſenſus cõmunis altricatio eſt inter</line>
        <line lrx="2203" lry="5448" ulx="668" uly="5340">philoſophos ⁊ medicos que foꝛte magis ẽ</line>
        <line lrx="2201" lry="5536" ulx="665" uly="5432">verbalis qᷓ; realis Dicũt em̃ philoſophi fu</line>
        <line lrx="2198" lry="5638" ulx="661" uly="5529">iſſe opinionẽ Ariſtotilis ꝙ oꝛganũ ſenſus</line>
        <line lrx="2203" lry="5723" ulx="661" uly="5622">cõis ſcʒ in quo ſubiectiue foꝛmãtur pᷣdicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5851" type="textblock" ulx="658" uly="5721">
        <line lrx="2203" lry="5851" ulx="658" uly="5721">actus ſenſitiui eſt coꝛ. vel in coꝛde in habẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="985" type="textblock" ulx="2294" uly="859">
        <line lrx="3929" lry="985" ulx="2294" uly="859">tibus ĩ coꝛ.in nõ habẽtib aũt aliqnid ꝓpoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="2217" type="textblock" ulx="2344" uly="971">
        <line lrx="3915" lry="1089" ulx="2363" uly="971">tionale. Dicũt aũt philoſophi pꝛactici ſiue</line>
        <line lrx="3908" lry="1174" ulx="2365" uly="1067">medici fuiſſe opinionẽ galieni? auicẽne</line>
        <line lrx="3944" lry="1267" ulx="2363" uly="1160">hec virtus eſt ĩ cerebꝛo ſcʒ ĩ anterioꝛi parte</line>
        <line lrx="3949" lry="1361" ulx="2361" uly="1257">cerebꝛi.vt ↄcurrũt nerui ſenſitiuiqnq; ſen</line>
        <line lrx="3945" lry="1458" ulx="2360" uly="1353">ſuum qui locus medulloſus ⁊ humidus ẽ.</line>
        <line lrx="3936" lry="1556" ulx="2362" uly="1447">Hec aũt apares ↄtrarietas videtur poſſe</line>
        <line lrx="3902" lry="1648" ulx="2360" uly="1542">ↄcoꝛdari.dicẽdo ꝙ oꝛganũ ſenſus cõis eſt</line>
        <line lrx="3971" lry="1741" ulx="2344" uly="1637">in coꝛde.ſcʒ ſubiectiue ⁊ ↄpletiue.ſed eſt in</line>
        <line lrx="3929" lry="1838" ulx="2358" uly="1731">cerebꝛo diſpoſitiue nõ ꝙ ibi fiat ſenſatio.ſʒ</line>
        <line lrx="3889" lry="1936" ulx="2356" uly="1825">quia om̃es ſpecies ſeuſibiliũ pᷣus ↄgregã/</line>
        <line lrx="3900" lry="2028" ulx="2361" uly="1921">tur in ipᷣo.⁊ inde per quãdam viã tranſeũt</line>
        <line lrx="3914" lry="2125" ulx="2360" uly="2012">ad coꝛ vbi fit ſenſatio. Tetia ꝑs deima⸗/</line>
        <line lrx="3924" lry="2217" ulx="2358" uly="2114">ginatiua. Imaginatiua eſt potẽtia re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="2315" type="textblock" ulx="2326" uly="2204">
        <line lrx="3914" lry="2315" ulx="2326" uly="2204">ſeruatiua ſpecieꝝ ſenſibiliũ a ſenſu ↄmuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="2503" type="textblock" ulx="2357" uly="2300">
        <line lrx="3966" lry="2425" ulx="2357" uly="2300">receptarũ.ſpecies em̃ reꝝ hic vocãtur ima</line>
        <line lrx="3949" lry="2503" ulx="2357" uly="2402">gines ipᷣarum. ⁊ inde imaginatiua accipit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="2600" type="textblock" ulx="2311" uly="2486">
        <line lrx="3877" lry="2600" ulx="2311" uly="2486">nomẽ. Hec aũt potẽtia differt a ſenſu cõi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="2881" type="textblock" ulx="2330" uly="2588">
        <line lrx="3903" lry="2705" ulx="2349" uly="2588">quia nõ eſt potẽtia iudicatiua.ſed ſolum re</line>
        <line lrx="3877" lry="2802" ulx="2330" uly="2683">ſeruatiua. Etiam quia ſenſus cõis nõ acci</line>
        <line lrx="3881" lry="2881" ulx="2352" uly="2777">pit foꝛmã ſiue ſpecieʒ niſi pᷣſente re illa aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="3071" type="textblock" ulx="2285" uly="2874">
        <line lrx="3902" lry="2992" ulx="2310" uly="2874">eam reſeruat etiaʒ re abſente. Hec vero po</line>
        <line lrx="3888" lry="3071" ulx="2285" uly="2979">lentia in anterioꝛi parte cerebꝛi ponitur.in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="4016" type="textblock" ulx="2336" uly="3065">
        <line lrx="3884" lry="3176" ulx="2349" uly="3065">qua etiam ſenſus cõmunis ad ſenſum pꝛi⸗</line>
        <line lrx="3887" lry="3264" ulx="2350" uly="3156">us dictum eſſe conceditur.ſed differenter.</line>
        <line lrx="3894" lry="3351" ulx="2343" uly="3254">Nã ſcdᷣm anathomiã cerebꝛũ ſcᷣm ſui lõ/</line>
        <line lrx="3890" lry="3460" ulx="2343" uly="3351">gitudinem in tres ventriculos diuiditur.</line>
        <line lrx="3894" lry="3555" ulx="2344" uly="3445">⁊ quilibet duoꝛum ſcʒ anterioꝛ ⁊ medius ĩ</line>
        <line lrx="3888" lry="3640" ulx="2345" uly="3541">duas partes ſubdiuiditur.quarũ quelibʒ</line>
        <line lrx="3900" lry="3744" ulx="2336" uly="3634">maioꝛ eſt q; ſit ventriculis poſterioꝛ. Inp</line>
        <line lrx="3882" lry="3829" ulx="2340" uly="3734">ma ergo parte anterioꝛis ventriculi conue</line>
        <line lrx="3924" lry="3926" ulx="2337" uly="3824">niunt omes ſenſuũ exterioꝛũ nerui. In ſe/</line>
        <line lrx="3879" lry="4016" ulx="2337" uly="3917">cunda vero eſſe videtur imaginatiua reti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="4116" type="textblock" ulx="2298" uly="4012">
        <line lrx="3872" lry="4116" ulx="2298" uly="4012">nens impꝛeſſiones receptas a ſenſu cõmu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="5835" type="textblock" ulx="2303" uly="4106">
        <line lrx="3891" lry="4214" ulx="2331" uly="4106">ni.⁊ hec pars frigidioꝛ ⁊ durioꝛ eſt qᷓ; pꝛi/</line>
        <line lrx="3894" lry="4309" ulx="2330" uly="4205">ma. naʒ virtus que bene recipit perficitur</line>
        <line lrx="3966" lry="4402" ulx="2331" uly="4299">calido ⁊ humido ſed virtus que bene reti</line>
        <line lrx="3881" lry="4493" ulx="2330" uly="4391">net.perficitur frigido ⁊ ſicco.nõ tamẽ exceſ</line>
        <line lrx="3865" lry="4589" ulx="2326" uly="4486">ſiuo.ſed debito pꝛopoꝛtionato. Quar</line>
        <line lrx="3864" lry="4677" ulx="2328" uly="4580">ta pars de eſtimatiua. Eſtimatiua eſt</line>
        <line lrx="3863" lry="4775" ulx="2326" uly="4676">potẽtia que ex ſpeciebus ſenſibilibus intẽ/</line>
        <line lrx="3858" lry="4876" ulx="2328" uly="4768">tiones elicit nõ ſenſatas. Dico autẽ inten/</line>
        <line lrx="3856" lry="4968" ulx="2321" uly="4868">tiones nõ quidẽ ratõis ſed nature. Nõ eſnj</line>
        <line lrx="3873" lry="5068" ulx="2319" uly="4960">appꝛehẽdit quid ſit ſimilis nomẽ autverbũ</line>
        <line lrx="3852" lry="5161" ulx="2319" uly="5058">ſed amiciciam. commodũ vel incõmoduʒ.</line>
        <line lrx="3853" lry="5263" ulx="2319" uly="5141">verbigratia. Quis vidẽs lupuʒ nũq; alias</line>
        <line lrx="3853" lry="5349" ulx="2316" uly="5245">viſum fugit ipᷣm tanq; ſibi inimicũ.⁊ fic ex</line>
        <line lrx="3850" lry="5442" ulx="2317" uly="5336">eius ſpecie ſenſibili elicit ſpeciem ſiue intẽ/</line>
        <line lrx="3847" lry="5539" ulx="2317" uly="5435">tionem inimicie que nõ poterat per ſenſuʒ</line>
        <line lrx="3844" lry="5629" ulx="2311" uly="5529">appꝛehendi Hec ergo potẽtia differt ab</line>
        <line lrx="3845" lry="5736" ulx="2313" uly="5626">imaginatiua.quia illa ſolum retinet ſpeci/</line>
        <line lrx="3918" lry="5835" ulx="2303" uly="5719">es per ſenſum ↄmunẽ apꝛehenſas.hec ve</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="190" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_190">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_190.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3216" lry="676" type="textblock" ulx="2356" uly="426">
        <line lrx="3216" lry="676" ulx="2356" uly="426">Cractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="1521" type="textblock" ulx="1147" uly="838">
        <line lrx="2771" lry="952" ulx="1147" uly="838">ro elicit ex eis intẽtiones nõ ſenſatas ſicut</line>
        <line lrx="2754" lry="1060" ulx="1221" uly="929">amicicie vel inimicicie ex quib ſequũt᷑ acti</line>
        <line lrx="2751" lry="1152" ulx="1226" uly="1027">ones pſecutionis vel fuge. Unge ſciẽ/</line>
        <line lrx="2771" lry="1245" ulx="1211" uly="1126">duz elt ꝙ licet ſpecies ſit nomẽ generale. ta</line>
        <line lrx="2761" lry="1399" ulx="1227" uly="1222">men quandoq; philoſ. opiin modo loquẽ</line>
        <line lrx="2760" lry="1438" ulx="1220" uly="1316">di videntur poneredi erentiã inter ſpeci/</line>
        <line lrx="2760" lry="1521" ulx="1186" uly="1403">es ⁊ intentiones. Species em̃ ſunt q̃ mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="1629" type="textblock" ulx="1220" uly="1504">
        <line lrx="2811" lry="1629" ulx="1220" uly="1504">tiplicantur ab obiectis ad oꝛgana ſenſunz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="1716" type="textblock" ulx="1220" uly="1597">
        <line lrx="2765" lry="1716" ulx="1220" uly="1597">exterioꝛum. ſed intentiones multiplicãtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="1812" type="textblock" ulx="1221" uly="1694">
        <line lrx="2818" lry="1812" ulx="1221" uly="1694">ab oꝛganis ſenſuũ exterioꝝ ad ſenſum com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="2751" type="textblock" ulx="1118" uly="1783">
        <line lrx="2769" lry="1912" ulx="1174" uly="1783">munẽ ⁊ oꝛgana aliarũ potentiariũ. Et</line>
        <line lrx="2765" lry="1998" ulx="1221" uly="1880">eſt inter ipᷣas triplex differentia. Pꝛima ꝗꝛ</line>
        <line lrx="2770" lry="2103" ulx="1232" uly="1972">ſpecies nõ ſunt repꝛeſentatiue niſiſ. enſibüli</line>
        <line lrx="2770" lry="2187" ulx="1233" uly="2071">um exterioꝛum. intẽtiones aũt nõ ſolũ ipᷣo</line>
        <line lrx="2772" lry="2273" ulx="1118" uly="2161">rum ſed etiã ſenſationũ eoꝝn. Secũda</line>
        <line lrx="2772" lry="2384" ulx="1196" uly="2261">quia ſpecies fiunt in ſuis ſubiectis ſine co</line>
        <line lrx="2788" lry="2480" ulx="1246" uly="2351">gnitione pꝛima.intentõcs aũt fiunt ab ipiſ</line>
        <line lrx="2780" lry="2564" ulx="1245" uly="2449">ſenſationibo.ideo ipas repᷣſentant. Ter</line>
        <line lrx="2775" lry="2666" ulx="1231" uly="2540">tia quia ſpecies aliquas diſpoſitiones reqͥ</line>
        <line lrx="2782" lry="2751" ulx="1257" uly="2643">runt in ſuis ſubiectis.quas nõ requirunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="2848" type="textblock" ulx="1102" uly="2737">
        <line lrx="2781" lry="2848" ulx="1102" uly="2737">intentiones. ſicut ſpecies lucis vel coloꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="4583" type="textblock" ulx="1187" uly="2831">
        <line lrx="2783" lry="2963" ulx="1245" uly="2831">requirit dyaphaneitatẽ ĩ ſuo ſubiecto.quã</line>
        <line lrx="2798" lry="3053" ulx="1237" uly="2924">nõ requirit intentio ad ſenſum ↄmunẽ mł</line>
        <line lrx="2787" lry="3153" ulx="1230" uly="3027">tiplicata.⁊ ſic patet q uid per intentiones ð</line>
        <line lrx="2787" lry="3240" ulx="1236" uly="3122">bemus intelligere. cũ dicim? eſtimatiuã in</line>
        <line lrx="2789" lry="3332" ulx="1239" uly="3218">tentiones eligere. Hec vero potentia</line>
        <line lrx="2791" lry="3428" ulx="1233" uly="3312">eſtimatiua in pꝛĩa parte medij veutriculiſi</line>
        <line lrx="2791" lry="3523" ulx="1228" uly="3404">ue medie cellule cerebꝛi ponit᷑qᷓ qual ſit ſiẽ</line>
        <line lrx="2770" lry="3625" ulx="1257" uly="3506">2 de alijs adqanathomiã ꝑtinetↄſiderare.</line>
        <line lrx="2795" lry="3716" ulx="1352" uly="3600">Quinta ꝑs de faãtaſia. Fantaſia quea</line>
        <line lrx="2794" lry="3829" ulx="1239" uly="3700">qͥbuſdã foꝛmatiua.a q buſdã imaginatiua</line>
        <line lrx="2799" lry="3918" ulx="1196" uly="3802">dicitur quocunq; nomine vocet᷑.tamen vt</line>
        <line lrx="2798" lry="4005" ulx="1244" uly="3895">hic ſumitur eſt potẽtia foꝛmans imagines</line>
        <line lrx="2804" lry="4103" ulx="1203" uly="3985">cũ imaginib id eſt ſpecies ſiue intentioneſ</line>
        <line lrx="2795" lry="4205" ulx="1260" uly="4087">cũ ſpecieb vel intentionibo ↄponendo eas</line>
        <line lrx="2794" lry="4293" ulx="1253" uly="4181">vel diuidendo ⁊ ideo fingit cimeras ⁊ mõ/</line>
        <line lrx="2800" lry="4383" ulx="1187" uly="4275">ſtraꝛ facit caſtra in hyſpania.⁊ oꝑat᷑ in ſom</line>
        <line lrx="2799" lry="4480" ulx="1265" uly="4370">no ſicut in vigilia. Hec aũt potentia ab ali</line>
        <line lrx="2799" lry="4583" ulx="1266" uly="4461">quibus ĩ bꝛutis vocat᷑ fantaſia ſiue imagi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="4668" type="textblock" ulx="1264" uly="4561">
        <line lrx="2853" lry="4668" ulx="1264" uly="4561">natio.in homib vero cogitatiua.Quãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="4960" type="textblock" ulx="1225" uly="4657">
        <line lrx="2807" lry="4785" ulx="1225" uly="4657">vero ipᷣa eſtoiuncta rationi ſicut in homie</line>
        <line lrx="2802" lry="4882" ulx="1270" uly="4754">tunc in ſua oꝑatione dirigit᷑ ⁊ regit᷑ a rone.</line>
        <line lrx="2806" lry="4960" ulx="1263" uly="4847">Et quia in homĩbs ratiocinatio diuerſifi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="5045" type="textblock" ulx="1213" uly="4943">
        <line lrx="2837" lry="5045" ulx="1213" uly="4943">catur ideo operationes fantaſie in homibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="5806" type="textblock" ulx="1261" uly="5036">
        <line lrx="2805" lry="5146" ulx="1267" uly="5036">variant᷑.ſʒ quãdo ipᷣa nõ eſt cũ rõne.ſicut ĩ</line>
        <line lrx="2804" lry="5242" ulx="1266" uly="5129">bꝛutis.tunc regitur ſolũ quodaʒ inſtinctu</line>
        <line lrx="2804" lry="5329" ulx="1265" uly="5221">nature.Et quia ſimilis eſt inſtinciꝰ in ha/</line>
        <line lrx="2800" lry="5433" ulx="1269" uly="5321">bentib eandẽ ſpecieʒ.ideo in talibꝛ oꝑatio</line>
        <line lrx="2802" lry="5531" ulx="1266" uly="5414">funtaſie nõ variat᷑. Inde eſt ꝙ om̃is hyrũ/</line>
        <line lrx="2799" lry="5623" ulx="1269" uly="5506">do ↄſimili modo facit nidũ ſuũ⁊ om̃is ara</line>
        <line lrx="2805" lry="5717" ulx="1272" uly="5599">nea telam ſuũ. Hec vero potentia ſe/</line>
        <line lrx="2806" lry="5806" ulx="1261" uly="5698">cunda parte medie cellule cerebꝛi ponitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="1306" type="textblock" ulx="2857" uly="826">
        <line lrx="4384" lry="953" ulx="2857" uly="826">tanẽ;ᷓ centrũ inter imaginatiuã ⁊ memoꝛa</line>
        <line lrx="4393" lry="1043" ulx="2860" uly="926">tiuã.quia ↄuertitſe ſup imagines in vtra/</line>
        <line lrx="4392" lry="1127" ulx="2860" uly="1022">q; eaꝝ reuatas.⁊ tũc ↄponit ⁊ diuidit eas</line>
        <line lrx="4383" lry="1227" ulx="2867" uly="1109">Serxta ps de memoꝛatina.</line>
        <line lrx="4394" lry="1306" ulx="2868" uly="1207">NMemoꝛia eſt potẽtia reſeruatina ſpeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="1691" type="textblock" ulx="2853" uly="1302">
        <line lrx="4477" lry="1418" ulx="2870" uly="1302">erum ſiue intentionũ.nõ ſolũ a ſenſu ↄmu</line>
        <line lrx="4409" lry="1503" ulx="2853" uly="1397">ni receptarũ.ſed etiã ab eſtimatiua ⁊ fanta</line>
        <line lrx="4396" lry="1611" ulx="2853" uly="1478">ſtica. vnde yt quidã dicunt ipᷣa ſe habet ad</line>
        <line lrx="4417" lry="1691" ulx="2871" uly="1586">eſtimatiuã ſicut imaginatiua ad ſenſuʒ cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="1789" type="textblock" ulx="2875" uly="1678">
        <line lrx="4402" lry="1789" ulx="2875" uly="1678">munẽ Et in hoc hec potẽtia differt ab ima</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="2170" type="textblock" ulx="2839" uly="1774">
        <line lrx="4439" lry="1895" ulx="2873" uly="1774">ginatiua. Differt etiaʒ ab ea quia hec reſer/</line>
        <line lrx="4459" lry="1981" ulx="2878" uly="1871">uat ſpecies ſiue intentiones ſenſatoꝝ cum</line>
        <line lrx="4410" lry="2069" ulx="2879" uly="1964">differentia tꝑis pᷣteriti in quo illa ſentiebã</line>
        <line lrx="4486" lry="2170" ulx="2839" uly="2056">tur. Illa vero ſine differentia tꝑis certiap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="2275" type="textblock" ulx="2882" uly="2154">
        <line lrx="4404" lry="2275" ulx="2882" uly="2154">pꝛehenſi per ſenſum ↄmunẽ. differt aũt ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2358" type="textblock" ulx="2815" uly="2249">
        <line lrx="4408" lry="2358" ulx="2815" uly="2249">eſtimatina ⁊ fantaſtica.qꝛ ille ſunt appꝛchẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="2647" type="textblock" ulx="2883" uly="2344">
        <line lrx="4412" lry="2471" ulx="2883" uly="2344">ſiue. hec aũt ſolum reſeruatiua. Oemoꝛia</line>
        <line lrx="4414" lry="2578" ulx="2883" uly="2442">quoq; differta reminiſcentia.qꝛ memoꝛia</line>
        <line lrx="4409" lry="2647" ulx="2885" uly="2536">vt dicit ↄmentatoꝛ eſt ↄtinua obſeruatio il</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="2748" type="textblock" ulx="2847" uly="2630">
        <line lrx="4411" lry="2748" ulx="2847" uly="2630">lius qdð ſemel fuerit appꝛchenſuʒ;ʒ. Remi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="3506" type="textblock" ulx="2888" uly="2726">
        <line lrx="4412" lry="2832" ulx="2888" uly="2726">niſcentia vero eſt eiꝰ qd poſtq; appꝛehẽſum</line>
        <line lrx="4417" lry="2943" ulx="2890" uly="2820">fuit oblitũ eſt ⁊ iteꝝ rememeꝛatũ. Uñ difft</line>
        <line lrx="4415" lry="3036" ulx="2892" uly="2916">nit reminiſcentiã ꝙ eſt iterata acceptio rei</line>
        <line lrx="4417" lry="3137" ulx="2890" uly="3013">pterite de facili ſine inuentione ⁊ doctrina</line>
        <line lrx="4418" lry="3219" ulx="2892" uly="3105">Et iõ dicit ꝙ reminiſcentia eſt memoꝛia ſi</line>
        <line lrx="4417" lry="3322" ulx="2895" uly="3206">ne ↄſeruatio quaſi abſciſa.ſcʒ ꝑ obliuionẽ</line>
        <line lrx="4411" lry="3417" ulx="2894" uly="3294">nõ in toto ſed in ꝑte.⁊ ſunt hee.vna virt in</line>
        <line lrx="4421" lry="3506" ulx="2890" uly="3392">ſubiecto. due vero ſcdᷣm modũ.id eſt diffe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="3601" type="textblock" ulx="2849" uly="3489">
        <line lrx="4416" lry="3601" ulx="2849" uly="3489">runt ſcm rationẽ vel ↄceptũ. Et dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="3696" type="textblock" ulx="2898" uly="3584">
        <line lrx="4413" lry="3696" ulx="2898" uly="3584">Ariſtotiles qꝙ memoꝛatiui ſunt tardi inge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="3803" type="textblock" ulx="2895" uly="3679">
        <line lrx="4414" lry="3803" ulx="2895" uly="3679">nij. reminiſcitiui vero capacis ⁊ velocis.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="3895" type="textblock" ulx="2897" uly="3775">
        <line lrx="4419" lry="3895" ulx="2897" uly="3775">in memoꝛatiuis magis viget ſenſus q; in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="3989" type="textblock" ulx="2891" uly="3868">
        <line lrx="4421" lry="3989" ulx="2891" uly="3868">tellectu. Hec aũt potẽtia in poſterioꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="4096" type="textblock" ulx="2894" uly="3966">
        <line lrx="4491" lry="4096" ulx="2894" uly="3966">parte cerebꝛi ponit᷑.qui locus ſiccus eſt p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="4266" type="textblock" ulx="2897" uly="4057">
        <line lrx="4351" lry="4192" ulx="2897" uly="4057">pter neruos motiuos qui oꝛiunt᷑ ab ipᷣo.</line>
        <line lrx="4311" lry="4266" ulx="3211" uly="4168">CLapitulũ quintũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="4389" type="textblock" ulx="2994" uly="4250">
        <line lrx="4457" lry="4389" ulx="2994" uly="4250">Pꝛima pars de potentia motiua gene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="5321" type="textblock" ulx="2900" uly="4449">
        <line lrx="4426" lry="4562" ulx="3045" uly="4449">Iſo de anie ſenſitiue potentia ap</line>
        <line lrx="4437" lry="4658" ulx="3063" uly="4538">v pꝛehenſiua.nunc videndũ eſt de</line>
        <line lrx="4438" lry="4753" ulx="3172" uly="4634">potentia motiua. Mouet aut ani</line>
        <line lrx="4438" lry="4845" ulx="2904" uly="4721">ma ſenſitiua quãdoq; ſpiritualiter ⁊  du/</line>
        <line lrx="4431" lry="4950" ulx="2905" uly="4820">pliciter. ſcʒ cognoſcitiue appetitiue.qñq;</line>
        <line lrx="4433" lry="5041" ulx="2903" uly="4922">aũt coꝛꝑaliter ſcʒ mouendo mẽbꝛa coꝛꝑa/</line>
        <line lrx="4435" lry="5129" ulx="2906" uly="5018">lia executiue. UVñ ad motũ anĩalis ⁊ ma</line>
        <line lrx="4437" lry="5231" ulx="2900" uly="5107">xime ſcðʒ locũ de quo pᷣncipaliter loqmur</line>
        <line lrx="4440" lry="5321" ulx="2904" uly="5204">tria requirunt᷑. Nã cũ talis ſit ad aliqd ꝓſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="5592" type="textblock" ulx="2836" uly="5304">
        <line lrx="4438" lry="5426" ulx="2836" uly="5304">quendũ vel fugiendũ.pᷣmo opoꝛtet cogno</line>
        <line lrx="4456" lry="5511" ulx="2903" uly="5397">ſcere ꝙ illud ſit bonũ ⁊ ꝓſequendũ vel ma</line>
        <line lrx="4460" lry="5592" ulx="3557" uly="5487">Scðdðo opoꝛtet inclinari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="5704" type="textblock" ulx="2902" uly="5508">
        <line lrx="3498" lry="5626" ulx="2903" uly="5508">lũ ⁊ fugiendũ.</line>
        <line lrx="4439" lry="5704" ulx="2902" uly="5586">ad ipᷣius ꝓſecutionẽ vel fugam. Tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="5804" type="textblock" ulx="2904" uly="5687">
        <line lrx="4450" lry="5804" ulx="2904" uly="5687">opoꝛtet exequi talem inclinationẽ mouen/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="191" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_191">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_191.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="111" lry="1056" type="textblock" ulx="0" uly="785">
        <line lrx="109" lry="864" ulx="0" uly="785">morg</line>
        <line lrx="111" lry="976" ulx="13" uly="890">Vta/</line>
        <line lrx="106" lry="1056" ulx="0" uly="964">itas</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="1644" type="textblock" ulx="0" uly="1161">
        <line lrx="103" lry="1258" ulx="0" uly="1161">lſhecl</line>
        <line lrx="108" lry="1366" ulx="4" uly="1278">ynn</line>
        <line lrx="106" lry="1443" ulx="0" uly="1366">1funn</line>
        <line lrx="104" lry="1557" ulx="0" uly="1452">an</line>
        <line lrx="103" lry="1644" ulx="0" uly="1560">lizco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="176" lry="1739" type="textblock" ulx="7" uly="1648">
        <line lrx="176" lry="1739" ulx="7" uly="1648">Dig</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="4190" type="textblock" ulx="0" uly="1750">
        <line lrx="115" lry="1829" ulx="0" uly="1750">C</line>
        <line lrx="125" lry="1948" ulx="0" uly="1863">mann</line>
        <line lrx="125" lry="2031" ulx="0" uly="1945">enncbi</line>
        <line lrx="117" lry="2136" ulx="2" uly="2044">lenie</line>
        <line lrx="117" lry="2219" ulx="0" uly="2138">tnüͤtab</line>
        <line lrx="121" lry="2328" ulx="5" uly="2237">weche</line>
        <line lrx="127" lry="2414" ulx="0" uly="2340">Mnorid</line>
        <line lrx="128" lry="2510" ulx="0" uly="2436">nemoria</line>
        <line lrx="125" lry="2608" ulx="0" uly="2532">ruatool</line>
        <line lrx="125" lry="2708" ulx="22" uly="2625">Pemi⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2803" ulx="0" uly="2724">chelun</line>
        <line lrx="124" lry="2908" ulx="0" uly="2821">Ciot</line>
        <line lrx="122" lry="3017" ulx="0" uly="2922">pto ri</line>
        <line lrx="117" lry="3098" ulx="0" uly="3021">anin</line>
        <line lrx="116" lry="3208" ulx="0" uly="3113">nono ſi</line>
        <line lrx="108" lry="3294" ulx="0" uly="3217">o</line>
        <line lrx="94" lry="3390" ulx="0" uly="3306">i</line>
        <line lrx="90" lry="3488" ulx="5" uly="3406">dife⸗</line>
        <line lrx="82" lry="3586" ulx="4" uly="3508">dict</line>
        <line lrx="76" lry="3696" ulx="5" uly="3605">nnge</line>
        <line lrx="77" lry="3792" ulx="0" uly="3703">v</line>
        <line lrx="81" lry="3895" ulx="0" uly="3800">Pi⸗</line>
        <line lrx="95" lry="3983" ulx="0" uly="3893">gini</line>
        <line lrx="97" lry="4087" ulx="0" uly="3995">et</line>
        <line lrx="74" lry="4190" ulx="0" uly="4094">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="4391" type="textblock" ulx="0" uly="4304">
        <line lrx="106" lry="4391" ulx="0" uly="4304">1gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="107" lry="5067" type="textblock" ulx="0" uly="4493">
        <line lrx="107" lry="4574" ulx="0" uly="4493">nn9</line>
        <line lrx="104" lry="4684" ulx="1" uly="4581">ickhe</line>
        <line lrx="100" lry="4765" ulx="0" uly="4684">itonl</line>
        <line lrx="95" lry="4863" ulx="0" uly="4772">hoo/</line>
        <line lrx="98" lry="4970" ulx="0" uly="4877">qi</line>
        <line lrx="101" lry="5067" ulx="0" uly="4985">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="156" lry="5162" type="textblock" ulx="0" uly="5083">
        <line lrx="156" lry="5162" ulx="0" uly="5083">314</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="5844" type="textblock" ulx="0" uly="5169">
        <line lrx="106" lry="5267" ulx="0" uly="5169">imur</line>
        <line lrx="108" lry="5368" ulx="0" uly="5252">e</line>
        <line lrx="108" lry="5458" ulx="0" uly="5373">oono</line>
        <line lrx="111" lry="5558" ulx="0" uly="5465">alma</line>
        <line lrx="111" lry="5657" ulx="0" uly="5562">clinon</line>
        <line lrx="106" lry="5744" ulx="0" uly="5664">Celno</line>
        <line lrx="109" lry="5844" ulx="0" uly="5758">ouc⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="670" type="textblock" ulx="1919" uly="654">
        <line lrx="1923" lry="670" ulx="1919" uly="654">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="952" type="textblock" ulx="725" uly="823">
        <line lrx="2254" lry="952" ulx="725" uly="823">do coꝛpns ⁊ membꝛa. Pꝛimũ pertinet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1433" type="textblock" ulx="717" uly="1211">
        <line lrx="2248" lry="1351" ulx="723" uly="1211">hanc diuiſionẽ quidã ſub alijs verbis tra/</line>
        <line lrx="2249" lry="1433" ulx="717" uly="1319">dunt dicentes. ꝙ duplexeſt potentia moti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1625" type="textblock" ulx="652" uly="1411">
        <line lrx="2265" lry="1543" ulx="652" uly="1411">ua: quedam imperans ⁊? quedã imperata.</line>
        <line lrx="2246" lry="1625" ulx="719" uly="1504">intelligentes per potentiã imp:rantẽ ipᷣaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1905" type="textblock" ulx="716" uly="1598">
        <line lrx="2246" lry="1729" ulx="716" uly="1598">cognoſcitiuã ⁊ appetitiuã ⁊ per potentiã ĩ/⸗</line>
        <line lrx="2245" lry="1862" ulx="719" uly="1709">Deraran ißan potentiã executiuã in mem</line>
        <line lrx="2244" lry="1905" ulx="772" uly="1794">ꝛis coꝛpoꝛalibo ſituatã. Sed iſte locutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="1993" type="textblock" ulx="644" uly="1860">
        <line lrx="2242" lry="1993" ulx="644" uly="1860">nis modus habet locũ in ratione vtentibo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2728" type="textblock" ulx="715" uly="1979">
        <line lrx="2246" lry="2087" ulx="719" uly="1979">in quibus ſolũ ꝓpꝛie eſt imperiũ ſicut libe/</line>
        <line lrx="1303" lry="2160" ulx="722" uly="2075">rum arbitrium.</line>
        <line lrx="2111" lry="2294" ulx="719" uly="2168">tentia apetittiunnn.</line>
        <line lrx="2249" lry="2373" ulx="855" uly="2263">Quia vero de pꝛima potentia motiua</line>
        <line lrx="2248" lry="2466" ulx="717" uly="2354">ſcʒ cognoſcitiua ſatiua ſatis dictum eſt. de</line>
        <line lrx="2249" lry="2559" ulx="715" uly="2450">ſecunda ſcilicet de appetitiua eſt dicendum</line>
        <line lrx="2255" lry="2665" ulx="720" uly="2548">NHec aũt mouet duplititer. ſcʒ diligẽdo vl</line>
        <line lrx="1489" lry="2728" ulx="721" uly="2645">odiendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="3609" type="textblock" ulx="706" uly="3029">
        <line lrx="2248" lry="3137" ulx="719" uly="3029">tra malũ. ⁊ fertur in arduũ. Ab hijs oꝛiun</line>
        <line lrx="2247" lry="3232" ulx="714" uly="3127">tur quatuoꝛ affectiones pꝛĩcipales.ſcilicet</line>
        <line lrx="2243" lry="3334" ulx="711" uly="3221">gaudiũ.ſpes.doloꝛ.⁊ timoꝛ. Nam per con</line>
        <line lrx="2244" lry="3433" ulx="709" uly="3316">cupiſcibilẽ gaudemus ð bono pᷣſenti.⁊ ſpe</line>
        <line lrx="2243" lry="3518" ulx="712" uly="3413">ramus de bono abſenti. per iraſcibilẽ autẽ</line>
        <line lrx="2246" lry="3609" ulx="706" uly="3510">dolemus ð malo pᷣſenti.⁊ timemus de ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3719" type="textblock" ulx="710" uly="3598">
        <line lrx="2308" lry="3719" ulx="710" uly="3598">lo abſenti. Senſualitas aũt eſt vis appeti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="4181" type="textblock" ulx="702" uly="3701">
        <line lrx="2240" lry="3813" ulx="708" uly="3701">tiua.⁊ ad idẽ mouet ad qð ↄcupiſcibilis ⁊</line>
        <line lrx="2250" lry="3909" ulx="706" uly="3794">iraſcibilis.ſed in quantũ ſen ui ſiue coꝛpo/</line>
        <line lrx="2238" lry="3997" ulx="702" uly="3889">ri cõiungitur ⁊ a ratione nõ regitur ſenſua</line>
        <line lrx="2237" lry="4098" ulx="706" uly="3980">litas vocatur.ſiue irrationabilis appetitus</line>
        <line lrx="1946" lry="4181" ulx="804" uly="4078">Tertia ꝑs de potẽtia executiua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="4286" type="textblock" ulx="847" uly="4173">
        <line lrx="2256" lry="4286" ulx="847" uly="4173">De potentia aũt executiua.ſiue coꝛpa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2217" type="textblock" ulx="1438" uly="2071">
        <line lrx="2242" lry="2217" ulx="1438" uly="2071">Secunda pars oe po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1231" type="textblock" ulx="571" uly="931">
        <line lrx="2292" lry="1062" ulx="646" uly="931">a4 potentiã cognoſcitiuã. ſcdᷣm ad potenti</line>
        <line lrx="2249" lry="1152" ulx="658" uly="1037">anm appetitiuã.tertiũ ad virtutẽ executiuaʒ</line>
        <line lrx="2249" lry="1231" ulx="571" uly="1131">gquã ↄmuniter vocamus motiunuõ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="3044" type="textblock" ulx="645" uly="2649">
        <line lrx="2291" lry="2760" ulx="1196" uly="2649">Et diuidit᷑ in concupiſcibilẽ?</line>
        <line lrx="2256" lry="2859" ulx="720" uly="2739">⁊ iraſcibilẽ. Concupiſcibilis mouetad bo</line>
        <line lrx="2247" lry="2956" ulx="645" uly="2840">num.:vel aparens bonũ.cõmodũ.vel ap/</line>
        <line lrx="2259" lry="3044" ulx="716" uly="2936">parens cõmodũ. Iraſcibilis inſurgit con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="4381" type="textblock" ulx="703" uly="4269">
        <line lrx="2276" lry="4381" ulx="703" uly="4269">liter motiua dicũt qͥdã ꝙ ipᷣa eſt triplex.ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="4564" type="textblock" ulx="699" uly="4366">
        <line lrx="2256" lry="4481" ulx="702" uly="4366">naturalis vitalis ⁊ animalis. Quaꝝ bma</line>
        <line lrx="2258" lry="4564" ulx="699" uly="4457">ſitã ſuũ habet in epate.ſecũda in coꝛde.ter⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4657" type="textblock" ulx="702" uly="4556">
        <line lrx="2237" lry="4657" ulx="702" uly="4556">tia in capite vt in pncipio ꝓpinquo.ſʒ eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="4755" type="textblock" ulx="675" uly="4653">
        <line lrx="2238" lry="4755" ulx="675" uly="4653">coꝛde tãq; in pncipali ⁊ pᷣmo pncipio. Uir</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4848" type="textblock" ulx="698" uly="4748">
        <line lrx="2236" lry="4848" ulx="698" uly="4748">tus naturalis eſt motiua humoꝝ. vitalis ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="4958" type="textblock" ulx="665" uly="4843">
        <line lrx="2255" lry="4958" ulx="665" uly="4843">motliua pulſuũ.aĩalis eſt motina mẽbꝛoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="5041" type="textblock" ulx="700" uly="4931">
        <line lrx="2296" lry="5041" ulx="700" uly="4931">Dʒ de hac tertia pᷣncipaliter intendunꝰ.q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="5135" type="textblock" ulx="699" uly="5023">
        <line lrx="2235" lry="5135" ulx="699" uly="5023">niam alic.⁊ ſpecialit᷑ pᷣma videt᷑eſſe potẽtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="5225" type="textblock" ulx="672" uly="5128">
        <line lrx="2253" lry="5225" ulx="672" uly="5128">vegetatiue ⁊ ↄuenire plantis.licet nõ eodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="5326" type="textblock" ulx="699" uly="5224">
        <line lrx="2230" lry="5326" ulx="699" uly="5224">modo ſicut aĩalib. Jpᷣa vero motiua ſcõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="5604" type="textblock" ulx="674" uly="5315">
        <line lrx="2259" lry="5430" ulx="674" uly="5315">locũ que fit ꝑ mẽbꝛa ſolũ eſt in anĩalib ꝑ/</line>
        <line lrx="2258" lry="5533" ulx="698" uly="5407">fectis.⁊ nõ in anĩaliho imꝑfectis que ſoluz</line>
        <line lrx="2265" lry="5604" ulx="696" uly="5495">habẽt ſenſum tact ſicut ſunt anialia terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="5705" type="textblock" ulx="690" uly="5602">
        <line lrx="2251" lry="5705" ulx="690" uly="5602">affixa vt oſtree ⁊ conche. Nã licet in plannꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="1346" type="textblock" ulx="2345" uly="862">
        <line lrx="3870" lry="986" ulx="2347" uly="862">⁊ augmentant᷑ ſit quidã mot ſcdᷣm locum</line>
        <line lrx="3870" lry="1075" ulx="2345" uly="959">qui dicitdilatationis ⁊ ↄſtrictionis.licetñ</line>
        <line lrx="3872" lry="1169" ulx="2348" uly="1048">eodẽ modo ſit in eis.quia ĩ plantis ſine ap</line>
        <line lrx="3883" lry="1264" ulx="2348" uly="1146">pꝛ ehenſione pꝛeuia.in illis vero animalib</line>
        <line lrx="3877" lry="1346" ulx="2346" uly="1244">cum delectatione vel triſticia.tamen in pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="1438" type="textblock" ulx="2337" uly="1322">
        <line lrx="3874" lry="1438" ulx="2337" uly="1322">dictis non eſt motus ſcdᷣm locũ qui fit per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="1826" type="textblock" ulx="2347" uly="1430">
        <line lrx="3882" lry="1548" ulx="2352" uly="1430">membꝛa coꝛpoꝛalia qualis eſt motus pꝛo/</line>
        <line lrx="3884" lry="1625" ulx="2347" uly="1518">greſſiuus vel ſaltatiuus.aut alius de loco</line>
        <line lrx="3868" lry="1737" ulx="2352" uly="1623">ad locum delatiuus. Hunc autem motuʒ</line>
        <line lrx="3952" lry="1826" ulx="2352" uly="1716">natura ĩigeniauit animalibus perfectis ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="1914" type="textblock" ulx="2317" uly="1808">
        <line lrx="3879" lry="1914" ulx="2317" uly="1808">vniendum ſibi obiectum conueniẽs quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="4391" type="textblock" ulx="2337" uly="1904">
        <line lrx="3877" lry="2025" ulx="2352" uly="1904">non eſt in eis coniunctum. ſicut in plantis</line>
        <line lrx="3878" lry="2112" ulx="2354" uly="2001">potentia cõiungitur ſuo obiecto.vt nutri/⸗</line>
        <line lrx="3191" lry="2198" ulx="2337" uly="2094">tiua cũ cubo.</line>
        <line lrx="3894" lry="2301" ulx="2437" uly="2191">Ouarta pars de potentia motiua natu/</line>
        <line lrx="3888" lry="2386" ulx="2361" uly="2288">ralfttſuVuus</line>
        <line lrx="3880" lry="2492" ulx="2338" uly="2375">De pꝛedictis tamen potentijs coꝛpoꝛs</line>
        <line lrx="3881" lry="2596" ulx="2356" uly="2476">liter motiuis q;uis de eis ad medicum ſpe</line>
        <line lrx="3880" lry="2685" ulx="2350" uly="2570">ctet pꝛincipaliter cõſiderare.pauca nihilo/</line>
        <line lrx="3894" lry="2784" ulx="2351" uly="2665">minus ſunt dicenda.Eſt ergo virtus natu</line>
        <line lrx="3909" lry="2877" ulx="2349" uly="2761">ralis.potentia motiua humoꝛum median</line>
        <line lrx="3875" lry="2955" ulx="2337" uly="2856">tibus venis.que ſcdᷣm galienuʒ radicãtur</line>
        <line lrx="3884" lry="3062" ulx="2348" uly="2949">in capite.ſcdᷣm Ariſtotilem in coꝛde.Et hᷣ</line>
        <line lrx="3884" lry="3156" ulx="2349" uly="3048">mouet ſiue operatur per ſpirituʒ animaleʒ</line>
        <line lrx="3877" lry="3260" ulx="2353" uly="3143">a coꝛde per venas pꝛocedentem ⁊ coꝛpus</line>
        <line lrx="3883" lry="3350" ulx="2351" uly="3238">vegetantem. Eſt autem ſpiritus naturalis</line>
        <line lrx="3893" lry="3443" ulx="2348" uly="3332">ſubſtantia ſubtilis aerea in coꝛde vi caloꝛꝭ</line>
        <line lrx="3895" lry="3540" ulx="2345" uly="3423">exſanguine generata.⁊ ideo eſt valde leuii</line>
        <line lrx="3886" lry="3643" ulx="2353" uly="3525">⁊ faciliter mobililss.</line>
        <line lrx="3885" lry="3732" ulx="2441" uly="3621">Quinta pars de potentia motiua vitali</line>
        <line lrx="3888" lry="3826" ulx="2451" uly="3712">U—lirtus vitalis eſt motiua pulłſuũ.me</line>
        <line lrx="3877" lry="3924" ulx="2345" uly="3806">diantiby arterijs que radicantur in coꝛde.</line>
        <line lrx="3882" lry="4016" ulx="2347" uly="3900">Et hec operatur per ſpiritum vitalẽ a coꝛ/</line>
        <line lrx="3886" lry="4111" ulx="2339" uly="3999">de in membꝛa per arterias pꝛocedentem ⁊</line>
        <line lrx="3887" lry="4207" ulx="2343" uly="4088">coꝛpus viuiłicantem. Eſt aũt idem ſcoᷣm</line>
        <line lrx="3880" lry="4302" ulx="2343" uly="4188">ſubſtantiã ſpiritus naturalis vitalis ⁊ aĩa</line>
        <line lrx="3876" lry="4391" ulx="2341" uly="4277">lis.ſʒ differunt ſcdðᷣm oꝑationẽ Dicitur em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="4475" type="textblock" ulx="2303" uly="4366">
        <line lrx="3881" lry="4475" ulx="2303" uly="4366">vitalis in quãtũ a coꝛde ꝓcedit ⁊ coꝛpus ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="5698" type="textblock" ulx="2335" uly="4469">
        <line lrx="3888" lry="4581" ulx="2341" uly="4469">ſtrumentaliter viuificat.Dicitur aũt natu</line>
        <line lrx="3879" lry="4681" ulx="2335" uly="4566">ralis in quantũ a coꝛde pꝛocedeng ꝑ epar</line>
        <line lrx="3880" lry="4764" ulx="2342" uly="4651">tranſit ⁊ coꝛpus nutrit ⁊ vegetat. Sed di/</line>
        <line lrx="3879" lry="4864" ulx="2342" uly="4754">citur animalis quando ad cerebꝛum per/⸗</line>
        <line lrx="3880" lry="4961" ulx="2344" uly="4848">uenerit ⁊ in quantum ad ſenſum ⁊ motum</line>
        <line lrx="3884" lry="5054" ulx="2340" uly="4942">diſponit ⁊ abilitat.⁊ ſic ideʒ ſpiritus diuer</line>
        <line lrx="3732" lry="5154" ulx="2340" uly="5036">ſis rationib diuerſa habet nomina.</line>
        <line lrx="3775" lry="5244" ulx="2436" uly="5131">Sexta ꝑs de potẽtia motiua anĩali.</line>
        <line lrx="3900" lry="5346" ulx="2363" uly="5226">Llirtaĩalis eſt potẽtia motiua mẽbꝛoꝝ.</line>
        <line lrx="3896" lry="5434" ulx="2337" uly="5322">ſcʒ officialiũ mediãtibo neruis qͥ radicant᷑i</line>
        <line lrx="3906" lry="5537" ulx="2336" uly="5416">capite.Et h̊ oꝑat᷑ꝑ ſpm̃ aĩalem ꝑ cerebꝛuʒ</line>
        <line lrx="3966" lry="5625" ulx="2338" uly="5512">traſeuntẽ qͥ ꝑ neruos ⁊ oꝛgana ſentiẽdi di</line>
        <line lrx="3889" lry="5698" ulx="2337" uly="5604">rectſubtiliat᷑: ĩ aĩali ſenſũ⁊ mebꝛoꝝ motũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="5895" type="textblock" ulx="633" uly="5692">
        <line lrx="3889" lry="5895" ulx="633" uly="5692">⁊ in dictis anĩalibo imꝑfectis qñ nutriunt opa? Sũt antmeb:a coꝛkistiplicis. Jaa.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="192" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_192">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_192.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3202" lry="735" type="textblock" ulx="2312" uly="520">
        <line lrx="3202" lry="735" ulx="2312" uly="520">Tractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="995" type="textblock" ulx="1193" uly="852">
        <line lrx="2763" lry="995" ulx="1193" uly="852">radicalia vt epar. coꝛ. cerebꝛũ. ⁊ genitalia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="1083" type="textblock" ulx="1215" uly="958">
        <line lrx="2758" lry="1083" ulx="1215" uly="958">inter que illa tria pma in quiby ſunt. ſpiritꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="1802" type="textblock" ulx="1140" uly="1055">
        <line lrx="2796" lry="1174" ulx="1219" uly="1055">naturalis vitalis ⁊ animalis ſunt de ein/</line>
        <line lrx="2786" lry="1268" ulx="1221" uly="1151">diuidui.ſʒ genitalia ſunt adↄſeruationem</line>
        <line lrx="2816" lry="1371" ulx="1140" uly="1247">ſpeciei. Alia ſunt mẽbꝛa deſeruiẽtia vt ve /</line>
        <line lrx="2798" lry="1462" ulx="1210" uly="1340">ne arterie ⁊ nerui que deſeruiũt illi triplici</line>
        <line lrx="2799" lry="1558" ulx="1225" uly="1434">ſpiritui. Alia ſunt mẽbꝛa officiglia vt ma</line>
        <line lrx="3454" lry="1652" ulx="1152" uly="1533">nus pes ⁊ hmõi.⁊ iſta mouet virtus aĩalis</line>
        <line lrx="4406" lry="1726" ulx="2855" uly="1608">cta circũſcripta fide⁊ ſequẽdo apparenti?</line>
        <line lrx="4421" lry="1802" ulx="2839" uly="1706">rationis naturalis interoẽs ꝓbabilioꝛ vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="1744" type="textblock" ulx="1219" uly="1626">
        <line lrx="2752" lry="1744" ulx="1219" uly="1626">ad officiũ motus localis. In hoc auteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="2125" type="textblock" ulx="1218" uly="1717">
        <line lrx="2802" lry="1831" ulx="1225" uly="1717">motu talis eſt oꝛdo ſcᷣm Ariſtotilẽ.quia ẽ</line>
        <line lrx="2793" lry="1936" ulx="1226" uly="1813">vnũ mouens nõ motũ.ſcʒ obiectũ appetit⸗/</line>
        <line lrx="2765" lry="2039" ulx="1218" uly="1905">qð eſt bonũ vel apparẽs bonũ. Appetiaut</line>
        <line lrx="2778" lry="2125" ulx="1221" uly="2007">mouet᷑ ab obiecto ⁊ mouet mẽbꝛa⁊ ĩter ip̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="2217" type="textblock" ulx="1189" uly="2100">
        <line lrx="2760" lry="2217" ulx="1189" uly="2100">vnũ mẽbꝛũ mouet aliud. Pars em̃ mẽbꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="2495" type="textblock" ulx="1212" uly="2193">
        <line lrx="2750" lry="2325" ulx="1212" uly="2193">que eſt citra iuncturã mouet aliã parteʒ d</line>
        <line lrx="2759" lry="2420" ulx="1221" uly="2293">eſt vltra ſicut ꝑ virtutẽ que in bꝛachio po/</line>
        <line lrx="2777" lry="2495" ulx="1220" uly="2388">tes monere manũ ſuꝑ iũcturã bꝛachij ipᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="2602" type="textblock" ulx="1151" uly="2478">
        <line lrx="2757" lry="2602" ulx="1151" uly="2478">etiã nõ moto ⁊ ſic de digito reſpectu man⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="2691" type="textblock" ulx="1218" uly="2574">
        <line lrx="2792" lry="2691" ulx="1218" uly="2574">Deide ipᷣa mẽbꝛa mota mouẽt ipᷣm totale</line>
      </zone>
      <zone lrx="2465" lry="2872" type="textblock" ulx="1217" uly="2673">
        <line lrx="2465" lry="2800" ulx="1217" uly="2673">animal. qð eſt tanq; vltimũ motũ.</line>
        <line lrx="2393" lry="2872" ulx="1306" uly="2776">SS CLapitulũ ſextũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="2993" type="textblock" ulx="1264" uly="2833">
        <line lrx="2789" lry="2993" ulx="1264" uly="2833">Pꝛima pars deanima rationali genera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="3165" type="textblock" ulx="1387" uly="3026">
        <line lrx="2801" lry="3165" ulx="1387" uly="3026">Oſtep dictũ eſt ð anima ſenſitina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="3268" type="textblock" ulx="1361" uly="3151">
        <line lrx="2758" lry="3268" ulx="1361" uly="3151">p dicendũ eſt de anĩa rationali ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="3552" type="textblock" ulx="1215" uly="3244">
        <line lrx="2777" lry="3372" ulx="1246" uly="3244">ittellectiua. de qua tres fuerũt opi</line>
        <line lrx="2781" lry="3468" ulx="1219" uly="3335">niones magis famoſe. Una fuit Alexã</line>
        <line lrx="2795" lry="3552" ulx="1215" uly="3439">dꝛi ꝙ aĩa intellectiua humana ẽ foꝛma ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="3651" type="textblock" ulx="1215" uly="3531">
        <line lrx="2764" lry="3651" ulx="1215" uly="3531">terialis. generabilis.⁊ coꝛruptibilis.edu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="3833" type="textblock" ulx="1214" uly="3625">
        <line lrx="2788" lry="3753" ulx="1214" uly="3625">cta de potẽtia materie diuiſibilis ⁊ extenſa</line>
        <line lrx="2780" lry="3833" ulx="1214" uly="3726">Alia fuit opinio ↄmentatoꝛis.qeſt foꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="3938" type="textblock" ulx="1223" uly="3819">
        <line lrx="2769" lry="3938" ulx="1223" uly="3819">ingenerabilis ⁊ incoꝛruptibilis nõ educta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="4221" type="textblock" ulx="1215" uly="3913">
        <line lrx="2776" lry="4049" ulx="1215" uly="3913">de potẽtia materie nec extẽſa. ⁊ gilla ẽ vni/</line>
        <line lrx="2784" lry="4138" ulx="1218" uly="4013">ca in oĩbus homibo cuilibet eoꝝ indiſtant</line>
        <line lrx="2811" lry="4221" ulx="1216" uly="4106">aſſiſtens. ſz tñ nulli inberens. Tertia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="4699" type="textblock" ulx="1216" uly="4200">
        <line lrx="2764" lry="4310" ulx="1219" uly="4200">via eſt veritas catholica. q; nõ eſt tanq; opi</line>
        <line lrx="2769" lry="4413" ulx="1218" uly="4297">nio tenenda.ſʒ tanq; fides firma.ſcʒ ꝙ aĩa</line>
        <line lrx="2771" lry="4501" ulx="1216" uly="4393">intellectiua humana nõ eſt vnica in oibus</line>
        <line lrx="2771" lry="4616" ulx="1221" uly="4486">homibo. ſʒ eſt foꝛma ſubſtãtialis hoĩs coꝛ/</line>
        <line lrx="2770" lry="4699" ulx="1221" uly="4586">pus infoꝛmãs.⁊ cũ eo vnũ ↄponẽs nõ edu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="4790" type="textblock" ulx="1219" uly="4680">
        <line lrx="2799" lry="4790" ulx="1219" uly="4680">cta de potẽtia materie.Et iõ ꝓpꝛie nõ inhe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="5256" type="textblock" ulx="1217" uly="4776">
        <line lrx="2773" lry="4890" ulx="1220" uly="4776">rens.qꝛ inherere pꝛie vt diſtinguitotra in</line>
        <line lrx="2771" lry="4984" ulx="1222" uly="4868">foꝛmare ĩpoꝛtat materialit᷑ dependere.õ</line>
        <line lrx="2773" lry="5091" ulx="1217" uly="4958">generabil nec coꝛruptibil ſʒ tñ nõ ſimpli/</line>
        <line lrx="2769" lry="5170" ulx="1217" uly="5051">citer ꝑpetua.qꝛ de nouo ſcʒ in vnione ipᷣꝰ</line>
        <line lrx="2765" lry="5256" ulx="1220" uly="5151">cuʒ coꝛpꝑea deo creata.⁊ a ꝑte poſt ꝑpetua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="5348" type="textblock" ulx="1247" uly="5244">
        <line lrx="2795" lry="5348" ulx="1247" uly="5244">Rõ exteſa ſʒ indiniſibił.⁊ iõ tota in toto. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="5834" type="textblock" ulx="1143" uly="5334">
        <line lrx="2758" lry="5458" ulx="1224" uly="5334">tota in qlibet ꝑte coꝛpis. UVnñ falſa ẽ qrũ</line>
        <line lrx="2757" lry="5549" ulx="1223" uly="5433">dã antiqꝶ theologoꝝopinio dicẽtiũ ꝙ aĩa</line>
        <line lrx="2774" lry="5647" ulx="1143" uly="5531">nũõ eſt ſcõm eentiã in toto coꝛꝑe. ſz in pteð</line>
        <line lrx="2756" lry="5744" ulx="1220" uly="5627">terminata ſcz in centro coꝛdis poſita. totũ</line>
        <line lrx="2757" lry="5834" ulx="1210" uly="5710">coꝛpꝰ viuificat atq; mouet.Et ad h ponũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="1044" type="textblock" ulx="2819" uly="836">
        <line lrx="4502" lry="970" ulx="2838" uly="836">exemplũ calcidij de aranea qᷓ in centro tele</line>
        <line lrx="4390" lry="1044" ulx="2819" uly="946">ſue reſidẽs ſentit quẽlibet motũ in tela fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="1234" type="textblock" ulx="2830" uly="1039">
        <line lrx="4391" lry="1159" ulx="2830" uly="1039">ctum. Que aüũt fuerit opinio Ariſtotil</line>
        <line lrx="4382" lry="1234" ulx="2833" uly="1136">De aĩla intellectiua humana.quãtũ ad ea q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="1426" type="textblock" ulx="2837" uly="1231">
        <line lrx="4385" lry="1357" ulx="2837" uly="1231">dicta ſunt exeius libꝛis autenticis pſpicue</line>
        <line lrx="4440" lry="1426" ulx="2846" uly="1325">nõ habet᷑quia de hijs que tangũt ſectas ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="1618" type="textblock" ulx="2852" uly="1419">
        <line lrx="4382" lry="1540" ulx="2852" uly="1419">religiones hominũ.ↄmunit᷑ obſcure ⁊ am</line>
        <line lrx="4382" lry="1618" ulx="2853" uly="1514">bigue loqui?. Pꝛima tñ opinio ſuꝑius di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="1899" type="textblock" ulx="2851" uly="1796">
        <line lrx="4382" lry="1899" ulx="2851" uly="1796">derek. Secunda pars de potentia ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="2284" type="textblock" ulx="2850" uly="1891">
        <line lrx="4421" lry="2013" ulx="2859" uly="1891">me rationalis. Sed ad potentias anĩie</line>
        <line lrx="4389" lry="2104" ulx="2852" uly="1991">ratiõalis accedamus que generaliter due</line>
        <line lrx="4422" lry="2199" ulx="2857" uly="2080">ſunt.ſcʒ cognoſcitiua⁊ motiua.quas intel</line>
        <line lrx="4422" lry="2284" ulx="2850" uly="2179">lectum ⁊ affectũ vocamus. In quantũ em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2379" type="textblock" ulx="2853" uly="2275">
        <line lrx="4388" lry="2379" ulx="2853" uly="2275">eſt potentia cognoſcitiua dicitur intellect⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="2473" type="textblock" ulx="2827" uly="2372">
        <line lrx="4395" lry="2473" ulx="2827" uly="2372">ſed in quantũ eſt potentia motiua.dicitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="2569" type="textblock" ulx="2852" uly="2464">
        <line lrx="4389" lry="2569" ulx="2852" uly="2464">affectus ſeu volũtas. Ungelicet de ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="2658" type="textblock" ulx="2856" uly="2561">
        <line lrx="4399" lry="2658" ulx="2856" uly="2561">ina rationali diuerſa nomĩa dicant᷑.ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="2757" type="textblock" ulx="2853" uly="2658">
        <line lrx="4390" lry="2757" ulx="2853" uly="2658">dicimus q ipᷣa eſt intellectus.ratio.ingeni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="3139" type="textblock" ulx="2764" uly="2751">
        <line lrx="4414" lry="2866" ulx="2847" uly="2751">um.memoꝛia.voluntas.liberũ arbitrium</line>
        <line lrx="4469" lry="2965" ulx="2852" uly="2848">tñ hec nomina nõ dicũt aliquã diſtinctös</line>
        <line lrx="4416" lry="3057" ulx="2764" uly="2933">in eſſentia anĩe.ſed differũt rõne.quia ipſa</line>
        <line lrx="4390" lry="3139" ulx="2857" uly="3033">dicit᷑ intellectus ĩ quantũ appꝛehẽdit.ratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="3240" type="textblock" ulx="2856" uly="3136">
        <line lrx="4390" lry="3240" ulx="2856" uly="3136">in quantũ diſcernit. ingeniũ in quantũ in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="3334" type="textblock" ulx="2855" uly="3229">
        <line lrx="4406" lry="3334" ulx="2855" uly="3229">ueſtigat.memoꝛia in quantũ ↄſeruat.volũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="3427" type="textblock" ulx="2855" uly="3327">
        <line lrx="4401" lry="3427" ulx="2855" uly="3327">tas in quantũ appetit.libeꝝ arbitriũ in q̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="3526" type="textblock" ulx="2856" uly="3418">
        <line lrx="4468" lry="3526" ulx="2856" uly="3418">tũ eligit. Hec aũt oĩa reducunt᷑ad duaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="3718" type="textblock" ulx="2844" uly="3512">
        <line lrx="4381" lry="3643" ulx="2857" uly="3512">rõnes generales ſcʒ cognoſcẽdi ⁊ ꝗffectan</line>
        <line lrx="4382" lry="3718" ulx="2844" uly="3610">di a qbus duepotẽtie denominant᷑. ſcʒ in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="3812" type="textblock" ulx="2822" uly="3708">
        <line lrx="4389" lry="3812" ulx="2822" uly="3708">tellectiua ? volitiua.de qͥba ⁊ phmo de intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="3911" type="textblock" ulx="2860" uly="3809">
        <line lrx="3835" lry="3911" ulx="2860" uly="3809">lectiua eſt agendun.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="3996" type="textblock" ulx="2895" uly="3867">
        <line lrx="4407" lry="3996" ulx="2895" uly="3867">Tertia ps de intellectn agete ꝛ? poſſibili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="4300" type="textblock" ulx="2847" uly="3990">
        <line lrx="4396" lry="4125" ulx="2951" uly="3990">Intellectꝰigit ſcõm Ariſtotilẽ diuidit᷑</line>
        <line lrx="4388" lry="4221" ulx="2853" uly="4078">in intellectũ agentẽ ⁊ intellectũ poſſibilem</line>
        <line lrx="4390" lry="4300" ulx="2847" uly="4182">ſiue potentialẽ. Intellectus agens eſt potẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="4487" type="textblock" ulx="2805" uly="4273">
        <line lrx="4407" lry="4412" ulx="2805" uly="4273">tia actiua intellectionũ.ſed intellect? poſſi/</line>
        <line lrx="4416" lry="4487" ulx="2856" uly="4368">bilis eſt potẽtia paſſiua nõ paſſione coꝛru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="4768" type="textblock" ulx="2854" uly="4464">
        <line lrx="4395" lry="4592" ulx="2856" uly="4464">ptiua.ſʒ ꝑfectiua.ſcʒ recipiendo in ſe intel⸗</line>
        <line lrx="4394" lry="4698" ulx="2859" uly="4560">lectiones ab intellectu agente. Deipſe</line>
        <line lrx="4386" lry="4768" ulx="2854" uly="4663">aũt intellectu agente duplex eſt opinio.nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="4955" type="textblock" ulx="2855" uly="4753">
        <line lrx="4391" lry="4955" ulx="2855" uly="4753">uaavien e elgtelleetna Den ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="5424" type="textblock" ulx="2849" uly="4848">
        <line lrx="4397" lry="4963" ulx="2949" uly="4848">lij dicunt ꝙ eſt idẽ ſcðm eſſentiã cũ intel</line>
        <line lrx="4400" lry="5057" ulx="2855" uly="4942">lectu poſſibili.ſed dicit᷑ poſſibilis.in quan</line>
        <line lrx="4389" lry="5152" ulx="2849" uly="5038">tũ eſt receptiuus.ſed dicit agens in quãtũ</line>
        <line lrx="4396" lry="5240" ulx="2855" uly="5133">eſt ſua intellectuali opatione actuatus Et</line>
        <line lrx="4400" lry="5342" ulx="2851" uly="5228">ad hũc ſenſuʒ dixit᷑ nobilioꝛ intellectu poſ/</line>
        <line lrx="4354" lry="5424" ulx="2860" uly="5325">ſibili. Secunda autẽ opinio vera eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="5530" type="textblock" ulx="2820" uly="5419">
        <line lrx="4404" lry="5530" ulx="2820" uly="5419">Pꝛima aũt nõ negat᷑.qꝛ ñ negamꝰdiuinuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="5727" type="textblock" ulx="2844" uly="5516">
        <line lrx="4391" lry="5649" ulx="2846" uly="5516">intellectũ agerea dnoſtrã intellectõeʒ ĩmo</line>
        <line lrx="4400" lry="5727" ulx="2844" uly="5608">opoꝛtet ipᷣm pᷣncipalit᷑ ↄcurrere.eũ in om̃i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4300" lry="5849" type="textblock" ulx="2826" uly="5700">
        <line lrx="4300" lry="5849" ulx="2826" uly="5700">actõe oꝑteat eẽ aliqð agẽs nobilpaſſo.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="193" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_193">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_193.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="144" lry="973" type="textblock" ulx="0" uly="786">
        <line lrx="144" lry="881" ulx="0" uly="786">rotele</line>
        <line lrx="141" lry="973" ulx="0" uly="879">cnſa,</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="1187" type="textblock" ulx="0" uly="978">
        <line lrx="116" lry="1071" ulx="0" uly="978">orr</line>
        <line lrx="114" lry="1187" ulx="0" uly="1077">Aai</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1278" type="textblock" ulx="0" uly="1174">
        <line lrx="142" lry="1278" ulx="0" uly="1174">Wicne</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="3803" type="textblock" ulx="0" uly="1278">
        <line lrx="124" lry="1365" ulx="0" uly="1278">ſons:</line>
        <line lrx="118" lry="1476" ulx="0" uly="1385">rtnn</line>
        <line lrx="114" lry="1558" ulx="0" uly="1481">Nlsdi⸗</line>
        <line lrx="113" lry="1661" ulx="0" uly="1575">Mmtis</line>
        <line lrx="109" lry="1751" ulx="0" uly="1663">lrd</line>
        <line lrx="118" lry="1867" ulx="0" uly="1772">nami</line>
        <line lrx="124" lry="1964" ulx="0" uly="1868">nomi.</line>
        <line lrx="123" lry="2046" ulx="0" uly="1974">lerdue</line>
        <line lrx="118" lry="2143" ulx="0" uly="2061">Linrcl</line>
        <line lrx="116" lry="2240" ulx="0" uly="2157">mtüe</line>
        <line lrx="118" lry="2336" ulx="0" uly="2255">nalee</line>
        <line lrx="122" lry="2433" ulx="4" uly="2353">dicir</line>
        <line lrx="123" lry="2534" ulx="0" uly="2454">adenni</line>
        <line lrx="120" lry="2631" ulx="0" uly="2544">nt.ſ</line>
        <line lrx="119" lry="2752" ulx="0" uly="2648">bingen</line>
        <line lrx="118" lry="2849" ulx="2" uly="2743">birnn</line>
        <line lrx="116" lry="2935" ulx="0" uly="2841">ſinai;</line>
        <line lrx="117" lry="3037" ulx="0" uly="2942">up</line>
        <line lrx="112" lry="3120" ulx="0" uly="3041">lurno</line>
        <line lrx="108" lry="3248" ulx="0" uly="3138">müiy</line>
        <line lrx="101" lry="3316" ulx="0" uly="3235">.wli</line>
        <line lrx="99" lry="3427" ulx="0" uly="3333">nin</line>
        <line lrx="94" lry="3522" ulx="0" uly="3423">ua</line>
        <line lrx="72" lry="3718" ulx="0" uly="3629">zin⸗</line>
        <line lrx="77" lry="3803" ulx="4" uly="3721">ind</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="5862" type="textblock" ulx="0" uly="4008">
        <line lrx="98" lry="4097" ulx="0" uly="4008">iict</line>
        <line lrx="103" lry="4225" ulx="0" uly="4114">ien</line>
        <line lrx="104" lry="4319" ulx="0" uly="4215">Kpo</line>
        <line lrx="107" lry="4410" ulx="0" uly="4299">Hhoſt</line>
        <line lrx="107" lry="4494" ulx="0" uly="4424">cor</line>
        <line lrx="109" lry="4590" ulx="0" uly="4500">inrch</line>
        <line lrx="104" lry="4709" ulx="0" uly="4597">deßſ</line>
        <line lrx="93" lry="4787" ulx="0" uly="4706">ſoM</line>
        <line lrx="94" lry="4881" ulx="0" uly="4806">us.</line>
        <line lrx="99" lry="4979" ulx="0" uly="4886">intcl</line>
        <line lrx="103" lry="5098" ulx="0" uly="5005">Glan</line>
        <line lrx="99" lry="5192" ulx="0" uly="5088">niti</line>
        <line lrx="102" lry="5356" ulx="0" uly="5179">=</line>
        <line lrx="85" lry="5468" ulx="0" uly="5380">jeſt.</line>
        <line lrx="108" lry="5566" ulx="0" uly="5484">ginu;</line>
        <line lrx="101" lry="5681" ulx="0" uly="5580">ino</line>
        <line lrx="103" lry="5763" ulx="0" uly="5658">noßt</line>
        <line lrx="102" lry="5862" ulx="0" uly="5771">ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1147" type="textblock" ulx="717" uly="951">
        <line lrx="1883" lry="1064" ulx="717" uly="951">⁊ pꝛactico.</line>
        <line lrx="2237" lry="1147" ulx="722" uly="1045">Intellectus inſuper diuidit᷑ in ĩtellectũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="981" type="textblock" ulx="657" uly="844">
        <line lrx="2231" lry="981" ulx="657" uly="844">OQuarta pars de intellectu ſpeculatiuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1253" type="textblock" ulx="676" uly="1134">
        <line lrx="2233" lry="1253" ulx="676" uly="1134">ſpeculatiuũ ⁊ pꝛacticũ.Et dicit᷑ſpeculati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="1543" type="textblock" ulx="715" uly="1237">
        <line lrx="2235" lry="1350" ulx="715" uly="1237">uus in quantũ cognoſcit veꝝ in rõne veri.</line>
        <line lrx="2238" lry="1449" ulx="716" uly="1344">pꝛacticus aũt in quantũ cognoſcit verũ in</line>
        <line lrx="2239" lry="1543" ulx="716" uly="1427">rõne boni.Uel dicitſpeculatiuꝰ ſcʒ in quã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1632" type="textblock" ulx="602" uly="1522">
        <line lrx="2236" lry="1632" ulx="602" uly="1522">tũ finis eeſt cognitio.ſed dicit᷑ nõ ſpecula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1721" type="textblock" ulx="713" uly="1618">
        <line lrx="2237" lry="1721" ulx="713" uly="1618">tiuus ſiue pꝛacticus in quantũ finis ei eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1911" type="textblock" ulx="632" uly="1712">
        <line lrx="2240" lry="1836" ulx="687" uly="1712">operatio. Uł magis ꝓpꝛie loquẽdo dicitur</line>
        <line lrx="2236" lry="1911" ulx="632" uly="1806">ſpeculatiuꝰin quãtũ eſt ꝓductiuus noticie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2013" type="textblock" ulx="717" uly="1903">
        <line lrx="2239" lry="2013" ulx="717" uly="1903">ſpeculatine. Pꝛacticus aũt in quãtũ eſt p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2104" type="textblock" ulx="653" uly="1997">
        <line lrx="2235" lry="2104" ulx="653" uly="1997">Ductiuꝰnoticie pꝛactice.De quaꝝ noticia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2392" type="textblock" ulx="699" uly="2094">
        <line lrx="2131" lry="2214" ulx="712" uly="2094">rum differentia poſten dicetur inferius</line>
        <line lrx="2233" lry="2311" ulx="758" uly="2190">Intellectus aũt pꝛacticus diuidit᷑ ĩſyn</line>
        <line lrx="2251" lry="2392" ulx="699" uly="2282">dereſim rõneʒ ⁊ ↄſcientiã. Unde in ſylogiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2477" type="textblock" ulx="650" uly="2381">
        <line lrx="2237" lry="2477" ulx="650" uly="2381">mo pꝛactico ſyndereſis ꝓponit maioꝛem.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="2759" type="textblock" ulx="708" uly="2474">
        <line lrx="2247" lry="2594" ulx="709" uly="2474">cut ꝙ nullũ malũ eſt facieudũ.ratio aũt aſ</line>
        <line lrx="2229" lry="2693" ulx="712" uly="2569">ſumit minoꝛẽ.ſcʒ hoc eſt malum.⁊ ↄſciẽtia</line>
        <line lrx="2231" lry="2759" ulx="708" uly="2657">cõcludit ↄcluſionẽ ſcʒ ̊ nõ eſt faciẽdũ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2864" type="textblock" ulx="685" uly="2757">
        <line lrx="2228" lry="2864" ulx="685" uly="2757">ſic ſyndereſis eſt circa vniuerſalia pncipia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3517" type="textblock" ulx="714" uly="2854">
        <line lrx="2225" lry="2952" ulx="717" uly="2854">in bus ↄmuniter nõ cõtingit errare.ideo</line>
        <line lrx="2230" lry="3049" ulx="719" uly="2948">ſyndereſis nũq;ᷓ totaliter extinguit᷑. Ratio</line>
        <line lrx="2228" lry="3149" ulx="715" uly="3045">aũt eſt circa ꝑticularia circa que quãdoq;</line>
        <line lrx="2234" lry="3235" ulx="715" uly="3139">eſt erroꝛ.⁊ inde ſequit᷑ ꝙ ↄſcientia eſt erro/</line>
        <line lrx="2232" lry="3337" ulx="715" uly="3234">nea. Ratio aũt diuidit᷑ in partẽ ſuperio/</line>
        <line lrx="2236" lry="3430" ulx="714" uly="3329">rem ⁊ inferioꝛc̃.nõ ꝙ in ea ſint ꝑtes diſtin/</line>
        <line lrx="2235" lry="3517" ulx="715" uly="3424">cte ſʒ ſicut ocuło eodẽ videmꝰſurſum ⁊ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3619" type="textblock" ulx="625" uly="3520">
        <line lrx="2240" lry="3619" ulx="625" uly="3520">oꝛſum ſic dicit᷑ poꝛtio ſuꝑioꝛ que ratiocina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="4564" type="textblock" ulx="698" uly="3616">
        <line lrx="2233" lry="3727" ulx="710" uly="3616">tur de diuinis ⁊ eternis.Et ſi hoc ſic ſoluʒ</line>
        <line lrx="2234" lry="3824" ulx="707" uly="3710">ſpeculatiue vocat᷑ intelligẽtia.Dicit᷑ auteʒ</line>
        <line lrx="2233" lry="3916" ulx="702" uly="3806">poꝛtio inferioꝛ que ↄcinat᷑ de tempoꝛalib</line>
        <line lrx="2243" lry="4016" ulx="708" uly="3900">⁊ tranſitoꝛijs. Pꝛedicta vᷣo noĩa a doctꝭ</line>
        <line lrx="2233" lry="4108" ulx="698" uly="3995">qñũq; ſumunt᷑ vt ĩpoꝛtant nõ ſolũ potẽtiam</line>
        <line lrx="2240" lry="4204" ulx="707" uly="4088">cognoſcitiuã.ſʒ etiã potẽtiã affectiuã.Ca/</line>
        <line lrx="2236" lry="4299" ulx="698" uly="4185">piunt᷑ etiã equiuoce qũq; ꝓ ipᷣa potẽtia.qñ</line>
        <line lrx="2239" lry="4388" ulx="703" uly="4277">q; ꝓ oꝑatione ipius. Quinta ꝑs deↄꝑa/</line>
        <line lrx="2157" lry="4483" ulx="706" uly="4373">tionibo ſenſus vel intellectus. H</line>
        <line lrx="2246" lry="4564" ulx="738" uly="4465">MNõ ſunt aũt hic pᷣtermittende quedã cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4668" type="textblock" ulx="629" uly="4558">
        <line lrx="2237" lry="4668" ulx="629" uly="4558">pationes quas Ariſtotiles ponit inter ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="4770" type="textblock" ulx="705" uly="4653">
        <line lrx="2238" lry="4770" ulx="705" uly="4653">ſuʒ ⁊ intellectũ. Pꝛima eſt ꝙ ſicut ſenſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="4843" type="textblock" ulx="705" uly="4748">
        <line lrx="2241" lry="4843" ulx="705" uly="4748">reducit᷑ad actũ a ſenſibili ſibi obiecto.ſicĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="4942" type="textblock" ulx="708" uly="4847">
        <line lrx="2260" lry="4942" ulx="708" uly="4847">tellectus ab intelligibili ſiue a fſantaſmate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="5709" type="textblock" ulx="702" uly="4938">
        <line lrx="2241" lry="5058" ulx="705" uly="4938">vel obiecto. Scðda eſt ꝙ tam ſenſus q; in</line>
        <line lrx="2236" lry="5139" ulx="709" uly="5038">tellectus quodãmodo patit᷑ab obiecto nõ</line>
        <line lrx="2235" lry="5244" ulx="711" uly="5133">tũ paſſione coꝛruptiua vel generatiua ſub</line>
        <line lrx="2244" lry="5339" ulx="707" uly="5226">ſtantie. Tertia ꝙ pm actꝰvtriuſq; ẽ ſim</line>
        <line lrx="2248" lry="5435" ulx="705" uly="5324">plex differentie.id eſt ſine ↄplexione.⁊ nõẽ</line>
        <line lrx="2246" lry="5517" ulx="704" uly="5419">differentie affirmatiuũ vel negatiunun.</line>
        <line lrx="2234" lry="5617" ulx="800" uly="5511">Quarta ꝙ vterq; pꝛeaffirmãs aliqͥd eſſe</line>
        <line lrx="2231" lry="5709" ulx="702" uly="5608">delectabile vel triſtabile mouet appetitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="1071" type="textblock" ulx="2331" uly="846">
        <line lrx="3878" lry="990" ulx="2332" uly="846">vtrobiq; fit appetitus mediante indicio.ſc,</line>
        <line lrx="3848" lry="1071" ulx="2331" uly="964">de bono vel malo.tamẽ differenter.qꝛ ſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="1543" type="textblock" ulx="2336" uly="1058">
        <line lrx="3846" lry="1165" ulx="2336" uly="1058">ſus nõ aſpicit niſi ad pᷣſens.intellect autes</line>
        <line lrx="3850" lry="1259" ulx="2337" uly="1154">ad futuꝝ.ideo quãdoq; qð eſt pᷣſentialiter</line>
        <line lrx="3867" lry="1355" ulx="2338" uly="1251">delectabile dimittit ꝓpter ↄſiderationẽ iu/</line>
        <line lrx="3867" lry="1448" ulx="2337" uly="1342">ſticie fuke. Sexta ꝙ in eis apetitiuũ id</line>
        <line lrx="3863" lry="1543" ulx="2336" uly="1436">eſt pſecutiuũ ⁊ fugitiuuʒ nõ diſterũt realic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="1623" type="textblock" ulx="2335" uly="1532">
        <line lrx="3868" lry="1623" ulx="2335" uly="1532">ab inuicẽ nec a ſenſu vel intellectu.ſed ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="4201" type="textblock" ulx="2331" uly="1627">
        <line lrx="3856" lry="1738" ulx="2339" uly="1627">lum ratiõe. Septima ꝙ fantaſmata ſũt</line>
        <line lrx="3851" lry="1824" ulx="2340" uly="1721">ĩtellectus.ſicut ſenſibilia ſenſus.ſic ꝙ ſicut</line>
        <line lrx="3859" lry="1907" ulx="2342" uly="1815">ſenſus nõ ſentit vel mouet ſine ſenſibili.ita</line>
        <line lrx="3854" lry="2010" ulx="2340" uly="1909">intellectus nõ ſine fantammate. Octaua</line>
        <line lrx="3848" lry="2113" ulx="2340" uly="2003">eſt ꝙ ſicut obiectum generat ſpeciẽ in ſen/</line>
        <line lrx="3866" lry="2202" ulx="2341" uly="2099">ſu exterioꝛi.poſtea in ſenſu ↄmuni qͥ diſcer</line>
        <line lrx="3850" lry="2295" ulx="2342" uly="2193">nit ſenſibilia diuerſa ⁊ ſic eſt quodamodo</line>
        <line lrx="3855" lry="2395" ulx="2341" uly="2291">vnuo ⁊ quodãmodo plura.ſic fantaſmata</line>
        <line lrx="3844" lry="2478" ulx="2333" uly="2384">diuerſa mouẽt intellectũ eundẽ exiſtentẽ.</line>
        <line lrx="3853" lry="2585" ulx="2488" uly="2479">Nona ꝙ ſicut in ſenſu ſi ſit iudiciuʒ ꝙ</line>
        <line lrx="3847" lry="2673" ulx="2335" uly="2569">hoc eſt bonũ vel malũ.appetitus moueiur</line>
        <line lrx="3856" lry="2770" ulx="2332" uly="2668">ad ꝓſequendũ vel fugiendũ.ſic per rationæ</line>
        <line lrx="3854" lry="2867" ulx="2331" uly="2757">fantaſmatũ.ſi intellectus iudicet bonũ vel</line>
        <line lrx="3855" lry="2978" ulx="2331" uly="2859">malũ.appetitus intellectualis mouet᷑ad ꝓ</line>
        <line lrx="3866" lry="3063" ulx="2332" uly="2953">ſequendũ vel fugiendũ.ſed hoc differenter</line>
        <line lrx="3860" lry="3152" ulx="2332" uly="3048">quia appetitus ſenſitiuꝰmouet᷑ naturaliter</line>
        <line lrx="3858" lry="3248" ulx="2335" uly="3145">ſed appetitus intellectus libere. Deci/</line>
        <line lrx="3862" lry="3352" ulx="2337" uly="3241">ma ꝙ in vtroq; contingit vere ⁊ falſe.com/</line>
        <line lrx="3859" lry="3449" ulx="2339" uly="3337">ponere ⁊ diuidere circa bonũ vel malũ.ſʒ</line>
        <line lrx="3859" lry="3533" ulx="2338" uly="3430">tamẽ differt bonũ ſimpliciter vel apparens</line>
        <line lrx="3864" lry="3638" ulx="2340" uly="3527">bonũ. Unde ꝙ eſt pñtialiter delectabile.li</line>
        <line lrx="3857" lry="3727" ulx="2342" uly="3620">cet ad illud ſequit᷑ magnũ malũ.apparʒ ſen</line>
        <line lrx="3861" lry="3824" ulx="2340" uly="3717">ſui eſſe bonũ.⁊ intellectui nõ ſolũ ad pᷣſen/</line>
        <line lrx="3861" lry="3927" ulx="2339" uly="3804">tiam delectabile. ſed aſpicieti aparet illud</line>
        <line lrx="3860" lry="4016" ulx="2339" uly="3903">ſimpliciter eſſe malum. Ungecima eſt</line>
        <line lrx="3858" lry="4118" ulx="2342" uly="4006">qſenſus nõ ſentit abſtracte.ſed intellectus</line>
        <line lrx="3861" lry="4201" ulx="2341" uly="4095">intelligit abſtracte. Senſus em̃ videndo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="4306" type="textblock" ulx="2338" uly="4195">
        <line lrx="3875" lry="4306" ulx="2338" uly="4195">curuũ vel album non diſtinguit inter ſub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="4773" type="textblock" ulx="2330" uly="4287">
        <line lrx="3862" lry="4399" ulx="2339" uly="4287">iectum ⁊ curuitatẽ vel albedinẽ. inter que</line>
        <line lrx="3859" lry="4492" ulx="2330" uly="4381">diſtinguit intelleci.abſtracte intelligendo</line>
        <line lrx="3860" lry="4579" ulx="2340" uly="4477">hoc ab illo.nec etiaʒ ſenſus abſtrahit a ſin/</line>
        <line lrx="3861" lry="4677" ulx="2337" uly="4571">gularibo.ſed hoc facit intellectus.intelligẽ</line>
        <line lrx="3860" lry="4773" ulx="2340" uly="4662">do vniuerſaliter. Duogecima eſt ꝙ in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="4865" type="textblock" ulx="2338" uly="4762">
        <line lrx="3882" lry="4865" ulx="2338" uly="4762">tellectus in actu.id eſt intellectus agens ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="5335" type="textblock" ulx="2334" uly="4857">
        <line lrx="3859" lry="4965" ulx="2339" uly="4857">idem qð intellectus ⁊ intellectio.nõ ſic aũt</line>
        <line lrx="3857" lry="5056" ulx="2334" uly="4951">de ſenſu. Et hoc intelligendũ de pmo in/</line>
        <line lrx="3725" lry="5154" ulx="2335" uly="5047">tellectu agente.qui eſt intellectiꝰdiuinꝰ.</line>
        <line lrx="3526" lry="5251" ulx="2796" uly="5138">Capitulũ ſeptimũ.</line>
        <line lrx="3822" lry="5335" ulx="2430" uly="5238">Pꝛima pars de potẽtia rõnali motiua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="5429" type="textblock" ulx="2665" uly="5330">
        <line lrx="3872" lry="5429" ulx="2665" uly="5330">Iſo de potentia anĩe rationalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="5715" type="textblock" ulx="2327" uly="5424">
        <line lrx="3859" lry="5541" ulx="2423" uly="5424">v cognitiua.videndũ eſt de potẽtia</line>
        <line lrx="3859" lry="5632" ulx="2458" uly="5516">a-ffectiua ſiue volitiua. Ipᷣa nãq;</line>
        <line lrx="3856" lry="5715" ulx="2327" uly="5609">rõ ſiue rõnalł aĩa ſi iudicat aliqͥd eẽ bonum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="5832" type="textblock" ulx="698" uly="5702">
        <line lrx="3856" lry="5832" ulx="698" uly="5702">ad ꝓſequendũ vel fugiendũ. Quinta ꝙ vbꝑ malũꝛ ibi ſiſtit. dicitur eẽ cognitiua ſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4943" lry="179" type="textblock" ulx="4037" uly="145">
        <line lrx="4898" lry="160" ulx="4057" uly="145">, ,.,</line>
        <line lrx="4905" lry="168" ulx="4133" uly="151">as, a4 SSõ</line>
        <line lrx="4943" lry="179" ulx="4037" uly="155"> .  ̃ ”“ß . .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="194" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_194">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_194.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3205" lry="685" type="textblock" ulx="2338" uly="481">
        <line lrx="3205" lry="685" ulx="2338" uly="481">Cractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="977" type="textblock" ulx="1245" uly="852">
        <line lrx="2778" lry="977" ulx="1245" uly="852">intellectiua. ſi aũt pꝛocedit amplius. ⁊? iu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="1085" type="textblock" ulx="1241" uly="960">
        <line lrx="2859" lry="1085" ulx="1241" uly="960">dicat illud eſſe bonũ vt fiat.dicit᷑ motiu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="1170" type="textblock" ulx="1247" uly="1051">
        <line lrx="2773" lry="1170" ulx="1247" uly="1051">ſi vero adhuc pcedit vlteri.⁊ nõ ſolũ iudi/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="1349" type="textblock" ulx="1251" uly="1148">
        <line lrx="2849" lry="1270" ulx="1251" uly="1148">cat illud eſſe bonũ vt fiat ſed etiã illud ape</line>
        <line lrx="2789" lry="1349" ulx="1257" uly="1240">tat. dicitaffectiua ſiuevolitiun. Eſtigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="1353" type="textblock" ulx="2723" uly="1332">
        <line lrx="2769" lry="1353" ulx="2723" uly="1332">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="1447" type="textblock" ulx="1256" uly="1336">
        <line lrx="2833" lry="1447" ulx="1256" uly="1336">tur vis aĩe rationalis motiua multiplex.qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="1542" type="textblock" ulx="1250" uly="1430">
        <line lrx="2764" lry="1542" ulx="1250" uly="1430">dam conſiliatiua ſicut ſindereſis vel ratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="2019" type="textblock" ulx="1252" uly="1525">
        <line lrx="2836" lry="1646" ulx="1255" uly="1525">que iudicat aliquid eſſe bonum vt fiat.aut</line>
        <line lrx="2830" lry="1727" ulx="1257" uly="1617">malũ vt nõ fiat.quedã aũt eſt affectiua ſcJ</line>
        <line lrx="2867" lry="1830" ulx="1255" uly="1712">ipᷣa voluntas que appetit id qð iudicat bo-</line>
        <line lrx="2789" lry="1916" ulx="1259" uly="1803">num. ⁊ refutat id qð iudicat malũ. Quedãa</line>
        <line lrx="2774" lry="2019" ulx="1252" uly="1905">vero imperatiua.ſcʒ libertas ſiue liberũ ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="2112" type="textblock" ulx="1248" uly="1994">
        <line lrx="2768" lry="2112" ulx="1248" uly="1994">bitriũ.que imperat illð fieri qð iudicat᷑ bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="2396" type="textblock" ulx="1207" uly="2088">
        <line lrx="2809" lry="2224" ulx="1251" uly="2088">num. vel nõ fieri qð iudicat᷑ malũ Hec aut</line>
        <line lrx="2826" lry="2316" ulx="1250" uly="2182">vtrãq; ſcʒ conſiliatiuã ⁊ affectiuã ↄplectit</line>
        <line lrx="2831" lry="2396" ulx="1207" uly="2280">vt patebit. nec tamẽ iſta inter ſe aut ab ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="2495" type="textblock" ulx="1249" uly="2375">
        <line lrx="2785" lry="2495" ulx="1249" uly="2375">anima vel voluntate in re aliqualiter diſtiĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1493" lry="2771" type="textblock" ulx="1249" uly="2682">
        <line lrx="1493" lry="2771" ulx="1249" uly="2682">tatis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="3359" type="textblock" ulx="1225" uly="2751">
        <line lrx="2791" lry="2870" ulx="1276" uly="2751">Secd anteq de libero arbitrio dicanꝰ</line>
        <line lrx="2831" lry="2971" ulx="1244" uly="2855">ſciendũ eſt ꝙ libertas viſtinguit᷑ triplex.ſci</line>
        <line lrx="2786" lry="3062" ulx="1225" uly="2948">licet a neceſſitate. a pctõ. ⁊ a miſeria. CPꝛi/</line>
        <line lrx="2814" lry="3166" ulx="1241" uly="3037">ma eſt nature ⁊ t bonoꝝ q; maloꝝ. Secũ</line>
        <line lrx="2822" lry="3267" ulx="1238" uly="3138">da eſt gratie. ⁊ eſt ſolũ bonoꝛuʒ. Tertia eſt</line>
        <line lrx="2815" lry="3359" ulx="1244" uly="3238">gloꝛie. ⁊ eſt ſolũ beatoꝛũ. Libertas autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="3449" type="textblock" ulx="1242" uly="3331">
        <line lrx="2808" lry="3449" ulx="1242" uly="3331">a neceſſitate diſtinguit᷑ duplex ſicut neceſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="1913" lry="3456" type="textblock" ulx="1835" uly="3440">
        <line lrx="1913" lry="3456" ulx="1835" uly="3440">„ 9*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="3551" type="textblock" ulx="1244" uly="3428">
        <line lrx="2763" lry="3551" ulx="1244" uly="3428">tas dupliciter dicit᷑ ſcʒ neceſſitas coactio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="3634" type="textblock" ulx="1243" uly="3524">
        <line lrx="2796" lry="3634" ulx="1243" uly="3524">nis ⁊ neceſſitas ieuitabilis. Cibertas a ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="3732" type="textblock" ulx="1243" uly="3615">
        <line lrx="2762" lry="3732" ulx="1243" uly="3615">ceſſitate violentie vel coactõis vocatur li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="3833" type="textblock" ulx="1241" uly="3710">
        <line lrx="2826" lry="3833" ulx="1241" uly="3710">bertas complacẽtie. Libertas a neceſſita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="4020" type="textblock" ulx="1234" uly="3810">
        <line lrx="2779" lry="3937" ulx="1234" uly="3810">te ineuitabilitatis vocatur ↄtingentie.</line>
        <line lrx="2784" lry="4020" ulx="1350" uly="3904">Libertas aũt contingẽtie adhuc poteſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="4405" type="textblock" ulx="1236" uly="3999">
        <line lrx="2803" lry="4123" ulx="1238" uly="3999">diſtingui duplex.ſcʒ libertas indifferentie</line>
        <line lrx="2797" lry="4209" ulx="1238" uly="4096">⁊ libertas ↄtradictõis.Omis em̃ libertas</line>
        <line lrx="2806" lry="4305" ulx="1236" uly="4191">indifferentie eſt libertas ↄtradictionis.nõ</line>
        <line lrx="2825" lry="4405" ulx="1240" uly="4282">econuerſo. quia dicit᷑ libertas indifferetie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="4696" type="textblock" ulx="1235" uly="4382">
        <line lrx="2782" lry="4506" ulx="1238" uly="4382">quãdo volũtas eſt ſic indifferens ꝙ; nõ ma</line>
        <line lrx="2784" lry="4600" ulx="1237" uly="4478">gis inclinatur ad vnã partẽ ↄtradictionis</line>
        <line lrx="2767" lry="4696" ulx="1235" uly="4568">q́; ad aliã. Modo ſtat ꝙ alis habituatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="4794" type="textblock" ulx="1235" uly="4668">
        <line lrx="2791" lry="4794" ulx="1235" uly="4668">in aliqua vᷣtute ſicut tꝑantie habet liberta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="5071" type="textblock" ulx="1231" uly="4762">
        <line lrx="2772" lry="4888" ulx="1231" uly="4762">tem ↄtradictõis ad agendũ vel nõ agendũ</line>
        <line lrx="2765" lry="4980" ulx="1238" uly="4858">Fm illã virtutẽ ⁊ tamẽ nõ habet libertatem</line>
        <line lrx="2765" lry="5071" ulx="1233" uly="4971">indifferẽtie.quia magis ꝓnus ⁊ magis in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="5164" type="textblock" ulx="1236" uly="5043">
        <line lrx="2795" lry="5164" ulx="1236" uly="5043">clinatus eſt ad opus virtutis. Omia au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="5532" type="textblock" ulx="1231" uly="5139">
        <line lrx="2762" lry="5258" ulx="1233" uly="5139">tẽ pᷣ̃dicta noĩa qmodocũq; capiat᷑ libertas</line>
        <line lrx="2761" lry="5354" ulx="1233" uly="5236">ſupponũt p eadẽ re.ſcʒ ꝓ ipᷣa volũtate.non</line>
        <line lrx="2760" lry="5447" ulx="1233" uly="5333">tñ ſunt ſynonima.qꝛ in diuerſis acceptio/</line>
        <line lrx="2763" lry="5532" ulx="1231" uly="5428">niba diuerſa hñt ↄnotata. Nam libertas a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="5645" type="textblock" ulx="1231" uly="5516">
        <line lrx="2796" lry="5645" ulx="1231" uly="5516">peccato ſupponit pꝛo volũtate.cõnotando</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="5723" type="textblock" ulx="1229" uly="5615">
        <line lrx="2788" lry="5723" ulx="1229" uly="5615">eam eſſe in gratia.Libertas a miſeria no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="2691" type="textblock" ulx="1341" uly="2546">
        <line lrx="2798" lry="2691" ulx="1341" uly="2546">Secunda pars de diſtinctione liber/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="5828" type="textblock" ulx="1212" uly="5706">
        <line lrx="2791" lry="5828" ulx="1212" uly="5706">tat eam eſſe ſine pena Libertas a neceſſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="1628" type="textblock" ulx="2823" uly="855">
        <line lrx="4490" lry="978" ulx="2831" uly="855">te ↄnotat eam nõ poſſe neceſſitari. Liber ⸗</line>
        <line lrx="4462" lry="1070" ulx="2884" uly="956">tas indifferentie ↄnotat eã no n magis in /</line>
        <line lrx="4471" lry="1155" ulx="2884" uly="1050">clinari ad vnũ oppoſitoꝝ q; ad reliquũ.Li</line>
        <line lrx="4520" lry="1250" ulx="2889" uly="1141">bertas contradictionis vl oppoſitionis cõ</line>
        <line lrx="4473" lry="1348" ulx="2888" uly="1237">notat eã ſimpliciter poſſe in vtrũq; oppoſi /</line>
        <line lrx="4410" lry="1435" ulx="2896" uly="1334">toꝛum. In pꝛopoſito autem cũ loquimur</line>
        <line lrx="4472" lry="1541" ulx="2823" uly="1427">de libero arbitrio intelligimus de liberta/</line>
        <line lrx="4479" lry="1628" ulx="2883" uly="1520">te contingentie contradictionis ſiue opo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3258" lry="1717" type="textblock" ulx="2863" uly="1626">
        <line lrx="3258" lry="1717" ulx="2863" uly="1626">ſitionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2997" lry="1899" type="textblock" ulx="2893" uly="1834">
        <line lrx="2997" lry="1899" ulx="2893" uly="1834">tis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="2480" type="textblock" ulx="2887" uly="2093">
        <line lrx="4276" lry="2199" ulx="2887" uly="2093">alique conditiones ipius voluntatis</line>
        <line lrx="4402" lry="2293" ulx="2963" uly="2186">Pꝛima eſt ꝙ voluntas non eſt ſolũ po</line>
        <line lrx="4406" lry="2403" ulx="2889" uly="2280">tentia paſſiua.ſed actiua. nec ſolum opera</line>
        <line lrx="4407" lry="2480" ulx="2887" uly="2377">tionũ exterioꝛum.immo ſuoꝛũ interioꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2941" type="textblock" ulx="2781" uly="2472">
        <line lrx="4408" lry="2583" ulx="2805" uly="2472">actuum qui ſunt volitio vel nolitio.</line>
        <line lrx="4401" lry="2678" ulx="2848" uly="2566">Unce poſſet diuidi voluntas in volũ</line>
        <line lrx="4404" lry="2767" ulx="2781" uly="2657">tatem agentẽ ⁊ voluntatem poſſibilẽ.con/</line>
        <line lrx="4407" lry="2941" ulx="2858" uly="2757">ſimiliter intel gend ſicut ſupꝛa dictum ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="2955" type="textblock" ulx="2884" uly="2852">
        <line lrx="4410" lry="2955" ulx="2884" uly="2852">de intellectu. Si enim voluntas foꝛet paſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="3249" type="textblock" ulx="2844" uly="2944">
        <line lrx="4408" lry="3068" ulx="2844" uly="2944">ſiua tantũ.non eſſet in ſua libera poteſtate</line>
        <line lrx="4435" lry="3166" ulx="2884" uly="3043">velle et non velle pꝛeſente obiecto quia nõ</line>
        <line lrx="4438" lry="3249" ulx="2882" uly="3137">eſt in poteſtate paſſiui pati ⁊ non pati pꝛin /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="3525" type="textblock" ulx="2882" uly="3222">
        <line lrx="4406" lry="3355" ulx="2884" uly="3222">cipio actiuo diſpoſito ⁊ ſufficienter appꝛo/</line>
        <line lrx="4417" lry="3453" ulx="2882" uly="3322">ximato. Secunda eſt ꝙ volũtas eſt paſ</line>
        <line lrx="4406" lry="3525" ulx="2883" uly="3422">ſiua non ſolum ab obiecto ſed etiam ab in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="3909" type="textblock" ulx="2828" uly="3514">
        <line lrx="4435" lry="3630" ulx="2882" uly="3514">tellectu.a ſenſu.⁊ appetitu ſenſitiuo.De ob</line>
        <line lrx="4469" lry="3723" ulx="2880" uly="3613">iecto patet quia eſt cauſa partialis volitio/</line>
        <line lrx="4488" lry="3817" ulx="2860" uly="3706">nis vl nolitionis. De intellectu patet.quia</line>
        <line lrx="4413" lry="3909" ulx="2828" uly="3798">noticia intellectualis concurrit ad actꝰè vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="4193" type="textblock" ulx="2878" uly="3892">
        <line lrx="4409" lry="4015" ulx="2883" uly="3892">luntatis vt aparebit ex dicendxis. De</line>
        <line lrx="4411" lry="4111" ulx="2880" uly="3998">ſenſu autez ⁊ appetitu ſenſitiuo.patet quia</line>
        <line lrx="4409" lry="4193" ulx="2878" uly="4088">ſenſus mouet intellectũ cum repꝛeſentat ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="4386" type="textblock" ulx="2882" uly="4179">
        <line lrx="4465" lry="4312" ulx="2882" uly="4179">ſpeciẽ mediãte qua mouet᷑ ad intelligendũ</line>
        <line lrx="4451" lry="4386" ulx="2883" uly="4282">Appetitus etiã ſenſitiuus iᷣm mouet cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="4474" type="textblock" ulx="2877" uly="4372">
        <line lrx="4416" lry="4474" ulx="2877" uly="4372">de ſuo obiecto ſepe intellectus aliter ⁊ alit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="4675" type="textblock" ulx="2877" uly="4466">
        <line lrx="4469" lry="4590" ulx="2877" uly="4466">iudicet.ſcðᷣʒ qð appetitus ſenſitiuus eſt ali /</line>
        <line lrx="4444" lry="4675" ulx="2882" uly="4564">ter.  aliteraffectatus. Unde dicit᷑ ſcðᷣo re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="4855" type="textblock" ulx="2878" uly="4656">
        <line lrx="4416" lry="4785" ulx="2878" uly="4656">thoꝛice.ꝙ non eadẽ videntur amantibset</line>
        <line lrx="4408" lry="4855" ulx="2880" uly="4750">odientibo.neq; iratis ⁊ manſuete ſe haben/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="4952" type="textblock" ulx="2800" uly="4843">
        <line lrx="4461" lry="4952" ulx="2800" uly="4843">tibus. Sic ergo ſenſus ⁊ ſenſitiuus axpeti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="5332" type="textblock" ulx="2876" uly="4939">
        <line lrx="4410" lry="5055" ulx="2879" uly="4939">tus pᷣmo mouẽdo ipᷣm intellectũ mediãte</line>
        <line lrx="4411" lry="5147" ulx="2879" uly="5034">ipᷣo mouet voluntatẽ.qꝛ voluntas nata eſt</line>
        <line lrx="4418" lry="5243" ulx="2879" uly="5130">moueri ⁊ diuerſificari quo ad eiꝰ actũ ſcðᷣʒ</line>
        <line lrx="4415" lry="5332" ulx="2876" uly="5226">alterũ ⁊ alteꝝ intellectiudiciũ. Tertia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="5515" type="textblock" ulx="2819" uly="5322">
        <line lrx="4459" lry="5448" ulx="2874" uly="5322">eſt ꝙ volutas nõ ſolũ in ſeip̃am actiua ẽ vo</line>
        <line lrx="4422" lry="5515" ulx="2819" uly="5412"> litõis vł nolitõis.ſʒ etiã mediãtib actibi ill</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="5613" type="textblock" ulx="2871" uly="5510">
        <line lrx="4411" lry="5613" ulx="2871" uly="5510">actiua ẽ in ĩtellectũ.ĩ ſenſuzʒ.⁊ ĩ apetitũ ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="5809" type="textblock" ulx="2868" uly="5603">
        <line lrx="4455" lry="5727" ulx="2872" uly="5603">ſitiuũ. ð ĩtellectu. ⁊ p ↄns a foꝛtioꝛi ð ſenſu</line>
        <line lrx="4451" lry="5809" ulx="2868" uly="5702">patz ꝓpoſitũ.qꝛ aliter amoꝛ ⁊ odiũ non pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="1837" type="textblock" ulx="2935" uly="1683">
        <line lrx="4394" lry="1837" ulx="2935" uly="1683">Tertia pars. de conditionibo volũta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="2098" type="textblock" ulx="2888" uly="1882">
        <line lrx="4443" lry="2023" ulx="2928" uly="1882">Anteq; vero inquiranque ſit foꝛma/</line>
        <line lrx="4403" lry="2098" ulx="2888" uly="2000">lis ratio huius libertatis.enumerande ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2218" type="textblock" ulx="4986" uly="680">
        <line lrx="5110" lry="760" ulx="5002" uly="680">ncrie</line>
        <line lrx="5110" lry="868" ulx="4992" uly="769">Pore</line>
        <line lrx="5110" lry="955" ulx="4995" uly="860">ſenun</line>
        <line lrx="5110" lry="1066" ulx="4992" uly="942">ggnil</line>
        <line lrx="5110" lry="1144" ulx="4989" uly="1045">gſenſa</line>
        <line lrx="5110" lry="1240" ulx="4988" uly="1155">lberee</line>
        <line lrx="5110" lry="1360" ulx="4986" uly="1248">Volen</line>
        <line lrx="5110" lry="1453" ulx="4987" uly="1357">lame!</line>
        <line lrx="5110" lry="1529" ulx="4986" uly="1439">ſnali</line>
        <line lrx="5108" lry="1640" ulx="4986" uly="1541">qvis⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1720" ulx="4987" uly="1641">ſmnuta</line>
        <line lrx="5110" lry="1821" ulx="4991" uly="1737">neg</line>
        <line lrx="5110" lry="1938" ulx="4997" uly="1827">perin</line>
        <line lrx="5106" lry="2031" ulx="4987" uly="1926">liin</line>
        <line lrx="5110" lry="2109" ulx="4998" uly="2008">tun⸗?</line>
        <line lrx="5110" lry="2218" ulx="4999" uly="2126">ſßavo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2326" type="textblock" ulx="4984" uly="2221">
        <line lrx="5110" lry="2326" ulx="4984" uly="2221">ſiino</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3938" type="textblock" ulx="5006" uly="2314">
        <line lrx="5110" lry="2416" ulx="5010" uly="2314">Gita</line>
        <line lrx="5110" lry="2582" ulx="5015" uly="2412">r</line>
        <line lrx="5101" lry="2606" ulx="5026" uly="2529">gno</line>
        <line lrx="5110" lry="2716" ulx="5028" uly="2604">ſeia</line>
        <line lrx="5110" lry="2800" ulx="5031" uly="2721">pꝛin</line>
        <line lrx="5110" lry="2879" ulx="5037" uly="2818">ls</line>
        <line lrx="5110" lry="2980" ulx="5036" uly="2893">obie</line>
        <line lrx="5105" lry="3165" ulx="5019" uly="3011">n</line>
        <line lrx="5110" lry="3184" ulx="5030" uly="3105">on</line>
        <line lrx="5110" lry="3264" ulx="5012" uly="3180">eſtn.</line>
        <line lrx="5110" lry="3359" ulx="5012" uly="3278">lcei⸗a</line>
        <line lrx="5110" lry="3457" ulx="5015" uly="3378">ler</line>
        <line lrx="5110" lry="3553" ulx="5015" uly="3471">ſcoi⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3665" ulx="5008" uly="3570">Mne</line>
        <line lrx="5110" lry="3761" ulx="5006" uly="3668">gnoe</line>
        <line lrx="5110" lry="3859" ulx="5008" uly="3762">luden</line>
        <line lrx="5110" lry="3938" ulx="5012" uly="3861">Vvole</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4053" type="textblock" ulx="4983" uly="3957">
        <line lrx="5110" lry="4053" ulx="4983" uly="3957">eißr</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4326" type="textblock" ulx="5020" uly="4053">
        <line lrx="5110" lry="4133" ulx="5020" uly="4053">lunt</line>
        <line lrx="5110" lry="4229" ulx="5023" uly="4151">kelle</line>
        <line lrx="5110" lry="4326" ulx="5025" uly="4258">um.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4423" type="textblock" ulx="4976" uly="4345">
        <line lrx="5110" lry="4423" ulx="4976" uly="4345">velle</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4637" type="textblock" ulx="5018" uly="4435">
        <line lrx="5110" lry="4520" ulx="5022" uly="4435">ſub⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4637" ulx="5018" uly="4537">clen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4816" type="textblock" ulx="4982" uly="4649">
        <line lrx="5110" lry="4742" ulx="4982" uly="4649">a</line>
        <line lrx="5110" lry="4816" ulx="5017" uly="4732">nolle</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5318" type="textblock" ulx="5022" uly="4830">
        <line lrx="5106" lry="4910" ulx="5022" uly="4830">nali</line>
        <line lrx="5110" lry="5007" ulx="5031" uly="4923">Gob</line>
        <line lrx="5110" lry="5120" ulx="5033" uly="5013">ſnp</line>
        <line lrx="5110" lry="5204" ulx="5031" uly="5124">hoͤa</line>
        <line lrx="5110" lry="5318" ulx="5029" uly="5215">glan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5715" type="textblock" ulx="4986" uly="5311">
        <line lrx="5110" lry="5417" ulx="4986" uly="5311">le</line>
        <line lrx="5110" lry="5503" ulx="5030" uly="5410">eecu</line>
        <line lrx="5110" lry="5621" ulx="5011" uly="5512">N</line>
        <line lrx="5110" lry="5715" ulx="5007" uly="5606">dlig</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="195" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_195">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_195.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2180" lry="814" type="textblock" ulx="657" uly="685">
        <line lrx="2180" lry="814" ulx="657" uly="685">nerterent iudiciũ.cupoppoſitum exꝑimur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1288" type="textblock" ulx="631" uly="810">
        <line lrx="2203" lry="904" ulx="661" uly="810">Poteſt ergo volũtas mouere intellectuʒ ⁊</line>
        <line lrx="2176" lry="1005" ulx="654" uly="902">ſenſum.nõ tamẽ ſic ꝙ; ſimplicit᷑ per ſuũ im/</line>
        <line lrx="2265" lry="1098" ulx="655" uly="996">periũ ſine alio motiuo poſſit in eis cauſare</line>
        <line lrx="2171" lry="1193" ulx="631" uly="1089">aſſenſum vel diſſenſuʒ;. quia tũc poſſemus</line>
        <line lrx="2196" lry="1288" ulx="656" uly="1179">libere aſſentire vel diſſentire quibuſcunq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1664" type="textblock" ulx="653" uly="1277">
        <line lrx="2181" lry="1380" ulx="653" uly="1277">vellemꝰ.quod experimur eẽ falſum. Sed</line>
        <line lrx="2175" lry="1480" ulx="655" uly="1374">tamẽ poteſt hmõi aſſenſum vel diſſenſum</line>
        <line lrx="2176" lry="1571" ulx="654" uly="1473">in aliquibo partialiter ↄcauſare.⁊ ꝑ conſe/⸗</line>
        <line lrx="2183" lry="1664" ulx="654" uly="1557">quẽs appetitũ ſenſitiuũ mouere.cũ nat᷑ ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="1758" type="textblock" ulx="617" uly="1663">
        <line lrx="2176" lry="1758" ulx="617" uly="1663">imutari ab ĩmutatione iudicji. Quar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="1953" type="textblock" ulx="654" uly="1757">
        <line lrx="2178" lry="1874" ulx="654" uly="1757">ta ẽꝙ volũtas ñ fertur in incognitũ.qꝛ ap/</line>
        <line lrx="2177" lry="1953" ulx="657" uly="1855">petitus animalis differt ab appetitu natu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2429" type="textblock" ulx="625" uly="1944">
        <line lrx="2174" lry="2048" ulx="633" uly="1944">rali in hoc ꝙ nõ fertur ĩ obiectũ niſi cogni</line>
        <line lrx="2209" lry="2145" ulx="656" uly="2045">tum. Appetitus aũt anĩalis rõnalis qui eſt</line>
        <line lrx="2175" lry="2237" ulx="625" uly="2129">ipᷣa volũtas differt ab appetitu animali ſen</line>
        <line lrx="2205" lry="2331" ulx="656" uly="2234">ſitiuo.in hoc ꝙ nõ fertur in obiectũ niſi co</line>
        <line lrx="2175" lry="2429" ulx="640" uly="2328">gnitũ cognitione intellectuali. Uolũtas g̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="2712" type="textblock" ulx="660" uly="2423">
        <line lrx="2173" lry="2539" ulx="660" uly="2423">dicitur appetitus cognoſcitiuꝰ.nõ quia co</line>
        <line lrx="2180" lry="2694" ulx="664" uly="2518">oſcaten quantũ ei ↄuenit ratio appetitꝰ</line>
        <line lrx="2174" lry="2712" ulx="689" uly="2613">ed quia actus ipᷣius conſequit᷑ cognitiõeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3185" type="textblock" ulx="629" uly="2708">
        <line lrx="2195" lry="2809" ulx="664" uly="2708">pꝛimã ſui obiecti. Quinta eſtꝙ volun/</line>
        <line lrx="2221" lry="2901" ulx="629" uly="2800">tas nõ fertur in malũ in quãtũ malũ quia</line>
        <line lrx="2180" lry="2996" ulx="668" uly="2898">obiectũ appetitus eſt bonũ vel aparẽs bo/</line>
        <line lrx="2209" lry="3094" ulx="652" uly="2988">num. ideo nõ poteſt velle illud in quo nul/</line>
        <line lrx="2180" lry="3185" ulx="663" uly="3088">la apparet ĩtellectui ratio bonitatis.nec po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="3280" type="textblock" ulx="654" uly="3178">
        <line lrx="2177" lry="3280" ulx="654" uly="3178">teſt nolle illud in q̊ͥ nulla apparet ratio ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3374" type="textblock" ulx="645" uly="3272">
        <line lrx="2179" lry="3374" ulx="645" uly="3272">licie ſeu fugibilitatis. licet poſſit itlud non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="3564" type="textblock" ulx="661" uly="3363">
        <line lrx="2179" lry="3487" ulx="662" uly="3363">velle ⁊ actũ ſuũ differre vt pꝛius fiat inqui</line>
        <line lrx="2175" lry="3564" ulx="661" uly="3466">ſitio ſi apparenti bonitati ſit aliqua malicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3753" type="textblock" ulx="612" uly="3557">
        <line lrx="2182" lry="3671" ulx="642" uly="3557">ↄſequens velↄnexa. Poteſt tamẽ velle illð</line>
        <line lrx="2176" lry="3753" ulx="612" uly="3651">gquod aliquo modo apparet malũ.⁊ nolle il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="3849" type="textblock" ulx="662" uly="3749">
        <line lrx="2178" lry="3849" ulx="662" uly="3749">lud quod aliquo modo apparʒ bonũ.ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="4040" type="textblock" ulx="599" uly="3844">
        <line lrx="2180" lry="3961" ulx="599" uly="3844">yvelle adulteriũ ratione delectatõis. vł nol</line>
        <line lrx="2211" lry="4040" ulx="659" uly="3941">le ipᷣm rõne inhoneſtatis. Nõ poteſt g̊ vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="4131" type="textblock" ulx="663" uly="4033">
        <line lrx="2183" lry="4131" ulx="663" uly="4033">luutas velle ↄtra vel pᷣter totale iudiciũ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="4237" type="textblock" ulx="663" uly="4129">
        <line lrx="2184" lry="4237" ulx="663" uly="4129">tellectus.licet contra vel pᷣter ꝑtiale iudici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="4319" type="textblock" ulx="665" uly="4218">
        <line lrx="2188" lry="4319" ulx="665" uly="4218">um. Non em̃ poteſt ſic ad opꝓpoſita.ꝙ poſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="4407" type="textblock" ulx="578" uly="4315">
        <line lrx="2218" lry="4407" ulx="578" uly="4315">vyelle malũ ſub rõne mali.aut nolle bonuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="4509" type="textblock" ulx="663" uly="4407">
        <line lrx="2187" lry="4509" ulx="663" uly="4407">ſub rõne boni.ſʒ põt nõ velle quod pma fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="5660" type="textblock" ulx="511" uly="4503">
        <line lrx="2193" lry="4604" ulx="627" uly="4503">cie apparet bonũ.⁊ non nolle qð pma facie</line>
        <line lrx="2190" lry="4700" ulx="592" uly="4598">apparet malum.⁊ etiã poteſt illud velle aut</line>
        <line lrx="2190" lry="4794" ulx="612" uly="4693">nolle in quo ſimul aparẽt rationes boni⁊</line>
        <line lrx="2224" lry="4890" ulx="610" uly="4782">mali. Sexta eſt ꝙ volũtas licet poſſit</line>
        <line lrx="2189" lry="4992" ulx="607" uly="4884">ab obiecto allici ⁊ difficultari.nõ poteſt tñ</line>
        <line lrx="2211" lry="5079" ulx="663" uly="4971">ſimpliciter cogi. Ratio aũt quare volũtas</line>
        <line lrx="2195" lry="5183" ulx="511" uly="5073">noõ cogitur bono. ſicut intellectus vero.ab</line>
        <line lrx="2220" lry="5280" ulx="579" uly="5163">aliquibe eſſe dicit᷑ quia nihil eſt ita bonum</line>
        <line lrx="2224" lry="5365" ulx="661" uly="5259">ſaltẽ pᷣterbonũ pmũ.in quo nõ ſit aliquid ĩ</line>
        <line lrx="2221" lry="5465" ulx="536" uly="5352">pfrfectionis.aut ſalteʒ apparere poſſit. Jdeo</line>
        <line lrx="2226" lry="5568" ulx="582" uly="5443">voluütas tali bono nõ cogit᷑ adherere. Sʒ</line>
        <line lrx="2201" lry="5660" ulx="545" uly="5545">aliquid eſt ita verũ,ꝙ in eo nihil eſt aut ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="598" type="textblock" ulx="1827" uly="328">
        <line lrx="2707" lry="598" ulx="1827" uly="328">deanima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="937" type="textblock" ulx="2274" uly="705">
        <line lrx="3782" lry="839" ulx="2276" uly="705">paret eſſe falſitatis. ideo tali vero intellect</line>
        <line lrx="3781" lry="937" ulx="2274" uly="819">cogitur aſſentire Hec aũt ratio perſuaſiua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2929" lry="1010" type="textblock" ulx="2254" uly="914">
        <line lrx="2929" lry="1010" ulx="2254" uly="914">eſt non euidens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3776" lry="1107" type="textblock" ulx="2373" uly="987">
        <line lrx="3776" lry="1107" ulx="2373" uly="987">Quarta pars.de inquiſitione libertatꝭ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="1293" type="textblock" ulx="2254" uly="1100">
        <line lrx="3810" lry="1216" ulx="2408" uly="1100">Hijs ergo pꝛeſuppoſitis inquiramꝰ in</line>
        <line lrx="3785" lry="1293" ulx="2254" uly="1195">quo conſiſtit foꝛmalis ratio libertatis.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="1481" type="textblock" ulx="2274" uly="1284">
        <line lrx="3783" lry="1400" ulx="2274" uly="1284">tamen intelligamus voluntatẽ ſic eſſe libe</line>
        <line lrx="3787" lry="1481" ulx="2274" uly="1384">raʒ ꝙ libertas ſit aliqua res ab ea diſtincta</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="1574" type="textblock" ulx="2276" uly="1476">
        <line lrx="3821" lry="1574" ulx="2276" uly="1476">⁊ ſibi ſuperaddita.ſicut accidens in ſubſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="1668" type="textblock" ulx="2272" uly="1569">
        <line lrx="3787" lry="1668" ulx="2272" uly="1569">tia. Nam ſicut anima intrinſece ⁊ eſſentia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="2150" type="textblock" ulx="2257" uly="1664">
        <line lrx="3789" lry="1765" ulx="2260" uly="1664">liter eſt volitiua ſic eſt intrinſece ⁊ eſſentia/⸗</line>
        <line lrx="3801" lry="1862" ulx="2257" uly="1763">liter libera.ita ꝙ nõ ſtat per aliquã poten/</line>
        <line lrx="3822" lry="1953" ulx="2269" uly="1850">tiam ipᷣam eſſe ⁊ non eſſe liberam Hoc au</line>
        <line lrx="3871" lry="2049" ulx="2278" uly="1944">tem ſuppoſito dicamus ꝙ aliquid eſſe libe,/</line>
        <line lrx="3789" lry="2150" ulx="2262" uly="2042">rum poteſt imaginari multipliciter. Uno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="2425" type="textblock" ulx="2274" uly="2131">
        <line lrx="3795" lry="2250" ulx="2277" uly="2131">modo quia illud ſe ſolo nullo alio requiſi/⸗</line>
        <line lrx="3793" lry="2345" ulx="2277" uly="2234">to poteſt in ſuũ actũ.⁊ ſic ſolus deus eſt li/</line>
        <line lrx="3787" lry="2425" ulx="2274" uly="2328">ber ſcõᷣm veritatè fidei.quicquid murmu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="2711" type="textblock" ulx="2236" uly="2418">
        <line lrx="3865" lry="2534" ulx="2236" uly="2418">rent philoſophi. Alio modo quia: ſi aliud</line>
        <line lrx="3798" lry="2635" ulx="2278" uly="2519">ab eo requiratur.tamẽ illud eiſt in ſua liber</line>
        <line lrx="3894" lry="2711" ulx="2243" uly="2611">tate pꝛimo modo.⁊ ſic nulla creatura eſt li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="2805" type="textblock" ulx="2287" uly="2703">
        <line lrx="3793" lry="2805" ulx="2287" uly="2703">bera vt ſatis patet. Tertio modo quia po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="2899" type="textblock" ulx="2279" uly="2799">
        <line lrx="3832" lry="2899" ulx="2279" uly="2799">ſitis om̃ibo requiſitis ad ſuũ actũ continge</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="2994" type="textblock" ulx="2276" uly="2896">
        <line lrx="3796" lry="2994" ulx="2276" uly="2896">ter eis coagit ⁊ poteſt agere:⁊ poteſt nõ age</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="3177" type="textblock" ulx="2267" uly="2990">
        <line lrx="3835" lry="3102" ulx="2281" uly="2990">re.⁊ ſic ↄmuniter dicitur ꝙ potentia ratio</line>
        <line lrx="3798" lry="3177" ulx="2267" uly="3081">nalis eſt libera. quia ſic poteſt ad oppoſita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="3275" type="textblock" ulx="2317" uly="3175">
        <line lrx="3800" lry="3275" ulx="2317" uly="3175">SDe l ſine aſſertione temeraria. videtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="3462" type="textblock" ulx="2241" uly="3266">
        <line lrx="3800" lry="3384" ulx="2270" uly="3266">ſcdᷣm fidẽ ꝙ in hoc nõ conſiſtit foꝛmalis ra</line>
        <line lrx="3943" lry="3462" ulx="2241" uly="3359">tio libertatis. nec per hoc differt agens li /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="3561" type="textblock" ulx="2284" uly="3456">
        <line lrx="3802" lry="3561" ulx="2284" uly="3456">berũ ab agentibus naturalibo nõ liberis.ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="3655" type="textblock" ulx="2245" uly="3552">
        <line lrx="3874" lry="3655" ulx="2245" uly="3552">mo hoc eſt cõmune omib agentibus crea /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="3852" type="textblock" ulx="2278" uly="3645">
        <line lrx="3806" lry="3765" ulx="2283" uly="3645">tis ꝙ om̃ibo poſitis ad ſuã actionẽ requiſi</line>
        <line lrx="3800" lry="3852" ulx="2278" uly="3736">tis cõtingenter? nõ neceſſario coagãt ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="3941" type="textblock" ulx="2284" uly="3839">
        <line lrx="3811" lry="3941" ulx="2284" uly="3839">ꝙ poſſint ſuũ effectũ agere ⁊ nõ agere.Uer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="4414" type="textblock" ulx="2284" uly="3929">
        <line lrx="3805" lry="4040" ulx="2284" uly="3929">bigratia. JIgnis quibuſcunq; cauſis poſi/</line>
        <line lrx="3804" lry="4127" ulx="2286" uly="4025">tis contingenter eis coagit.⁊ poteſt pꝛodu</line>
        <line lrx="3805" lry="4224" ulx="2290" uly="4121">cere ⁊ poteſt non pꝛoducere ignem. L</line>
        <line lrx="3812" lry="4318" ulx="2329" uly="4215">Hoc autem pꝛobatur eſſe verum ex tri</line>
        <line lrx="3808" lry="4414" ulx="2289" uly="4306">bus veritatibo catholicis.Quarũ pꝛima ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="4505" type="textblock" ulx="2290" uly="4404">
        <line lrx="3896" lry="4505" ulx="2290" uly="4404">ꝙ nõ ſtat aliquid fieri ab aliquo ⁊ illud nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="4599" type="textblock" ulx="2292" uly="4498">
        <line lrx="3812" lry="4599" ulx="2292" uly="4498">fieri a deo. Sccunda ꝙ non ſtat aliquid fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="4786" type="textblock" ulx="2290" uly="4592">
        <line lrx="3856" lry="4707" ulx="2290" uly="4592">eria deo.⁊ illud nõ contingẽter fieri abeo</line>
        <line lrx="3852" lry="4786" ulx="2297" uly="4683">Tertia ꝙ non ſtat aliqͥd ↄtingenter fieri a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="4880" type="textblock" ulx="2284" uly="4778">
        <line lrx="3813" lry="4880" ulx="2284" uly="4778">deo.⁊ illud neceſſario ſiue non contingen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="5070" type="textblock" ulx="2240" uly="4866">
        <line lrx="3823" lry="4984" ulx="2240" uly="4866">ter fieri ab alio. Ex quibo manitfeſte ſequit᷑</line>
        <line lrx="3837" lry="5070" ulx="2278" uly="4970">qꝙ nulla cauſa ſcdᷣa ſiue naturalſiue libera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="5355" type="textblock" ulx="2284" uly="5063">
        <line lrx="3817" lry="5179" ulx="2291" uly="5063">neceſſario aliqͥd facit.ĩmo ita ↄtingent ſiẽ</line>
        <line lrx="3813" lry="5273" ulx="2284" uly="5153">cã pma. Siqꝗq; vo dicat ꝙ licet ignis oĩ</line>
        <line lrx="3811" lry="5355" ulx="2295" uly="5251">bus cauſis reqͥſitis poſitis ↄtingẽter coa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2349" lry="5356" type="textblock" ulx="2340" uly="5349">
        <line lrx="2349" lry="5356" ulx="2340" uly="5349">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="5660" type="textblock" ulx="2243" uly="5349">
        <line lrx="3815" lry="5472" ulx="2259" uly="5349">gat eis.ita ꝙ abſolute põt nõ agere.tamẽ h̊</line>
        <line lrx="3943" lry="5553" ulx="2292" uly="5444">non poteſt de cõmuni curſu nature.ſicaũnt</line>
        <line lrx="3941" lry="5660" ulx="2243" uly="5536">nõ eſt de libera voluntate. Hoc iõ nõ vid</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="196" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_196">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_196.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3260" lry="650" type="textblock" ulx="2317" uly="444">
        <line lrx="3260" lry="650" ulx="2317" uly="444">Tractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="2314" type="textblock" ulx="1155" uly="791">
        <line lrx="2801" lry="907" ulx="1275" uly="791">tur valere.qꝛ cũ iſte ↄmunis curſus natu/</line>
        <line lrx="2802" lry="996" ulx="1280" uly="886">re dependeat ex dei volũtaria diſpoſitione</line>
        <line lrx="2807" lry="1094" ulx="1286" uly="982">2 potuerit ipᷣm aliter oꝛdinare? adhuc poſ</line>
        <line lrx="2800" lry="1184" ulx="1272" uly="1079">ſit ad placitũ ĩmutare.nõ eẽt ipᷣi voluntati</line>
        <line lrx="2800" lry="1278" ulx="1281" uly="1169">eſſentialis cõditio libere agere.ſʒ accidẽta</line>
        <line lrx="2801" lry="1383" ulx="1271" uly="1264">lis ⁊ aduẽticia diſpoſitio.cuiꝰↄtrariũ a pᷣn</line>
        <line lrx="2713" lry="1475" ulx="1155" uly="1372">cihpio ſupoſuimmgs.</line>
        <line lrx="2806" lry="1580" ulx="1157" uly="1453">NQNuinta pars de foꝛmali ratione liber/</line>
        <line lrx="2801" lry="1754" ulx="1352" uly="1643">Dicamus igitur ⁊ ex pꝛemiſſis conclu/⸗</line>
        <line lrx="2799" lry="1847" ulx="1275" uly="1741">damus  licet ad libertateʒ requiratur q;</line>
        <line lrx="2802" lry="1942" ulx="1276" uly="1835">ſit potentia ſue operationis pꝛoductiua cõ</line>
        <line lrx="2800" lry="2033" ulx="1278" uly="1921">tingenter. hoc tamẽ nõ ſufficit nec in hoſi</line>
        <line lrx="2805" lry="2123" ulx="1275" uly="2023">ſtit ratio libertatis adequate ⁊ foꝛmaliter.</line>
        <line lrx="2799" lry="2218" ulx="1284" uly="2115">BSDz difficile eſt videre qͥd vltra hoc reqͥ</line>
        <line lrx="2803" lry="2314" ulx="1205" uly="2211">ritur.Ad cuius tamẽ intelligentiã eſt ſcien</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="2408" type="textblock" ulx="1265" uly="2307">
        <line lrx="2835" lry="2408" ulx="1265" uly="2307">dum ꝙ deũ aliquid ꝓducere libertate con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="2506" type="textblock" ulx="1265" uly="2401">
        <line lrx="2807" lry="2506" ulx="1265" uly="2401">tingentie de qua loquimur tria ↄnotat vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="2606" type="textblock" ulx="1269" uly="2496">
        <line lrx="2828" lry="2606" ulx="1269" uly="2496">impoꝛtat.ſcʒ deũ ſuũ ꝓductũ intelligere.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="2980" type="textblock" ulx="1264" uly="2589">
        <line lrx="2796" lry="2698" ulx="1268" uly="2589">ipᷣm intelligẽdo velle.Deus em̃ nihil ꝓdu</line>
        <line lrx="2811" lry="2788" ulx="1269" uly="2688">cit niſi intelligẽdo⁊ volendo.nõ tamẽ quic</line>
        <line lrx="2802" lry="2888" ulx="1268" uly="2781">quid intelligit aut vult iõ ꝓducit.cũ ſeibᷣm</line>
        <line lrx="2809" lry="2980" ulx="1264" uly="2877">maxime intelligat ⁊ velit Illud ergo nõ ſuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="3169" type="textblock" ulx="1263" uly="2970">
        <line lrx="2824" lry="3091" ulx="1268" uly="2970">ficit.ſed vltra ad ipᷣm aliqd libere pducere</line>
        <line lrx="2829" lry="3169" ulx="1263" uly="3065">requirit᷑ipᷣm hmõi actũ intelligẽdi ⁊ volẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="3548" type="textblock" ulx="1258" uly="3157">
        <line lrx="2806" lry="3270" ulx="1258" uly="3157">diad ſuũ effectũ ↄtingenter applicare. h eſt</line>
        <line lrx="2794" lry="3364" ulx="1261" uly="3258">ſuũ effectũ ↄtingeter intelligere ⁊ velle fie/</line>
        <line lrx="2797" lry="3455" ulx="1262" uly="3344">ri vel eſfe. Cũ igitur in h̊ ↄſiſtat ratio diui/</line>
        <line lrx="2806" lry="3548" ulx="1258" uly="3447">ne libertatis foꝛmaliter.⁊ libertas ĩ deo di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="3742" type="textblock" ulx="1261" uly="3638">
        <line lrx="2843" lry="3742" ulx="1261" uly="3638">cat ꝑfectionẽ ↄſimilis denomĩatõis.ſequi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="3835" type="textblock" ulx="1258" uly="3733">
        <line lrx="2810" lry="3835" ulx="1258" uly="3733">tur ꝙ libertas in deo ⁊ in creatura ſunt cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="3929" type="textblock" ulx="1255" uly="3828">
        <line lrx="2822" lry="3929" ulx="1255" uly="3828">ſimilis ratõis. ⁊ ꝑ ↄſequẽs illa ſola crearu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="5069" type="textblock" ulx="1247" uly="3921">
        <line lrx="2807" lry="4024" ulx="1252" uly="3921">ra erit libera que reſpectu ſui effect cõſimi/</line>
        <line lrx="2802" lry="4127" ulx="1259" uly="4019">lem modũ habet pncipiandi cuʒ libertate</line>
        <line lrx="2797" lry="4219" ulx="1252" uly="4115">diuina. talis aũt eſt rõnalis creatura que</line>
        <line lrx="2799" lry="4312" ulx="1254" uly="4207">intelligendo ⁊ volendo pᷣncipiat ↄtingent᷑</line>
        <line lrx="2778" lry="4410" ulx="1296" uly="4302">Unñ poteſttrahibꝛeuis deſcriptio liber</line>
        <line lrx="2792" lry="4513" ulx="1251" uly="4399">tatis.ſcʒ q; libertas eſt potẽtia intellectiua</line>
        <line lrx="2791" lry="4600" ulx="1251" uly="4496">⁊ volitiua ſui effectus pductiua ↄtingẽter.</line>
        <line lrx="2779" lry="4703" ulx="1250" uly="4593">⁊ aliqͥd libere agere eſt illud intellectiue et</line>
        <line lrx="2776" lry="4796" ulx="1255" uly="4686">volitiue ↄtingeẽter pducere. Cui deſcripti</line>
        <line lrx="2816" lry="4885" ulx="1247" uly="4781">oni ↄcoꝛdant antiqͥ doctoꝛes catholici di/</line>
        <line lrx="2779" lry="4974" ulx="1251" uly="4876">centes.ꝙ libertas eſt facultas rõnis ⁊ vo/</line>
        <line lrx="2793" lry="5069" ulx="1251" uly="4965">lumtatis. Clñ ⁊ liben arbitriũ dicit᷑ſeu po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="5165" type="textblock" ulx="1247" uly="5057">
        <line lrx="2835" lry="5165" ulx="1247" uly="5057">tius arbitriũ libeꝝ.arbitriũ quantũ ad ra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="5447" type="textblock" ulx="1241" uly="5151">
        <line lrx="2810" lry="5273" ulx="1246" uly="5151">tionẽ liberũ quantũ ad volũtatẽ Exqbus</line>
        <line lrx="2809" lry="5367" ulx="1249" uly="5246">ſequit᷑  nihil vere ⁊ ꝓpꝛie poteſt fierilibe/</line>
        <line lrx="2813" lry="5447" ulx="1241" uly="5341">re niſi ꝑtialiter fiat ab intellectuali cogniti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="5542" type="textblock" ulx="1241" uly="5433">
        <line lrx="2850" lry="5542" ulx="1241" uly="5433">one. Aliqd aũt fieri libere poteſt dici duꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="5728" type="textblock" ulx="1166" uly="5528">
        <line lrx="2766" lry="5649" ulx="1166" uly="5528">pliciter. ¶no mõ vere. alio mo interp̃tati/</line>
        <line lrx="2810" lry="5728" ulx="1211" uly="5623">ue. Uere libere dicitur aliqͥd fieri qñ eſt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="1652" type="textblock" ulx="2897" uly="878">
        <line lrx="4423" lry="987" ulx="2901" uly="878">tio vel operatio rõnis. Interpᷣtatiue vero</line>
        <line lrx="4424" lry="1078" ulx="2897" uly="971">quãdo deliberatio vel ratiocinatio hmõiẽ</line>
        <line lrx="4418" lry="1181" ulx="2903" uly="1066">in poteſtate volũtatis.ſed tñ nõ deliberat.</line>
        <line lrx="4420" lry="1272" ulx="2905" uly="1162">ĩmo vnã partẽ elicit quaſi mõ nature ex ha</line>
        <line lrx="4421" lry="1357" ulx="2907" uly="1256">bitu vel impetu ↄſuetudinis.ſicut patet in</line>
        <line lrx="4407" lry="1456" ulx="2907" uly="1349">multis.Et hec dicta ſint de aĩe potẽtijs.</line>
        <line lrx="4022" lry="1552" ulx="3073" uly="1442">EararBapituluũ octauuff.</line>
        <line lrx="4385" lry="1652" ulx="2983" uly="1539">Pꝛima ꝑs de oꝛdine dicendoꝛum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="1619" type="textblock" ulx="2939" uly="1572">
        <line lrx="2958" lry="1602" ulx="2939" uly="1572">*</line>
        <line lrx="2951" lry="1619" ulx="2947" uly="1612">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="2213" type="textblock" ulx="2901" uly="1632">
        <line lrx="4418" lry="1742" ulx="2993" uly="1632">Oſ ſtq; dictũ eſt de aia.ↄſequenter</line>
        <line lrx="4416" lry="1836" ulx="2963" uly="1729">p dicendũ eſt de hijs que ſunt in ea</line>
        <line lrx="4414" lry="1930" ulx="3215" uly="1825">Xria aũt ſunt in anĩa vt dicit phi</line>
        <line lrx="4416" lry="2024" ulx="2907" uly="1918">loſophus ſcdᷣo ethicoꝝ ſcʒ potẽtie.habitꝰ.</line>
        <line lrx="4417" lry="2117" ulx="2902" uly="2013">⁊ paſſiones.ſʒ different᷑ quoniã vt ſupꝛa di</line>
        <line lrx="4413" lry="2213" ulx="2901" uly="2108">ctum eſt potentie anĩe pᷣncipales ſunt in ea</line>
      </zone>
      <zone lrx="3120" lry="1687" type="textblock" ulx="3035" uly="1679">
        <line lrx="3120" lry="1687" ulx="3035" uly="1679">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="2308" type="textblock" ulx="2870" uly="2202">
        <line lrx="4411" lry="2308" ulx="2870" uly="2202">idemptice.hoc eſt ſunt idẽ cũ ea.ſʒ habitus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="4214" type="textblock" ulx="2883" uly="2297">
        <line lrx="4406" lry="2402" ulx="2897" uly="2297">⁊ paſſiones ſunt in anĩa inheſiue.Cũ ergo</line>
        <line lrx="4428" lry="2499" ulx="2897" uly="2392">de potẽtijs dictũ ſit.dicendũ eſt de habiti/</line>
        <line lrx="4408" lry="2590" ulx="2899" uly="2486">bus ⁊ paſſiõibo.Quia vero Ariſtotiles ibi</line>
        <line lrx="4414" lry="2693" ulx="2897" uly="2577">ſolũ enumerat ea que ſunt in ania ſcdᷣm ei</line>
        <line lrx="4413" lry="2783" ulx="2898" uly="2677">partẽ appetitiuã in qᷓ eſt virtus moꝛalis.de</line>
        <line lrx="4433" lry="2878" ulx="2895" uly="2772">qua ibidẽ tractat. ideo nõ eſt credendũ qͥn</line>
        <line lrx="4411" lry="2974" ulx="2901" uly="2864">in ania ponendi ſint aliqͥ actus qui nõ ſũt</line>
        <line lrx="4409" lry="3069" ulx="2899" uly="2956">habitus vel paſſiones. Et etiã ſcoᷣm aliqͥs</line>
        <line lrx="4418" lry="3168" ulx="2896" uly="3055">in ea ſunt ponende pᷣter hmõi actus alique</line>
        <line lrx="4419" lry="3263" ulx="2889" uly="3152">pᷣuie ſpecies. Quare de omib iſtis ꝑ oꝛdi/</line>
        <line lrx="4407" lry="3357" ulx="2895" uly="3247">nem. ⁊ pᷣmo de ſpeciebo.poſtea de gctibo ha</line>
        <line lrx="4433" lry="3449" ulx="2898" uly="3333">bitib ⁊ paſſionib eſt dicendin Secũda</line>
        <line lrx="4324" lry="3543" ulx="2896" uly="3438">pars de h̊ noĩe ſpecKies.</line>
        <line lrx="4403" lry="3638" ulx="2971" uly="3520">In bmis aũt ſciendũ eſt ꝙ licet ̊ nom̃</line>
        <line lrx="4429" lry="3736" ulx="2890" uly="3624">ſpecies multiplicit᷑ ſit euocũ.tamẽ adhuc</line>
        <line lrx="4428" lry="3826" ulx="2891" uly="3720">vt ꝑtinet ad materiã de notitijs ð qua tra/</line>
        <line lrx="4425" lry="3923" ulx="2888" uly="3813">ctamus quadrupliciter ſolet capi. Pꝛi⸗</line>
        <line lrx="4406" lry="4015" ulx="2888" uly="3905">mo modo ↄmuniſſime pꝛo om̃i foꝛma ad</line>
        <line lrx="4405" lry="4111" ulx="2884" uly="4000">noticiã habendã ↄcurrẽte.⁊ ſic quandoq;</line>
        <line lrx="4407" lry="4214" ulx="2883" uly="4096">ipᷣa foꝛma obiecti qð cognoſcit᷑ dicit᷑ ſpeci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="4587" type="textblock" ulx="2884" uly="4193">
        <line lrx="4499" lry="4303" ulx="2885" uly="4193">es. Secũdo mõ omi foꝛma que ẽ ali</line>
        <line lrx="4495" lry="4397" ulx="2885" uly="4287">quo mõ ratio cognoſcẽdi aliquã rem.⁊ ſic</line>
        <line lrx="4445" lry="4493" ulx="2884" uly="4382">ars⁊ alij habitus cognoſcitiui quãdoq; di</line>
        <line lrx="4439" lry="4587" ulx="2886" uly="4477">cuntur ſpecies.ſicut patet ſeptimo metha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="4683" type="textblock" ulx="2883" uly="4572">
        <line lrx="4431" lry="4683" ulx="2883" uly="4572">phiſice. Tertio mõ ꝓ om̃i foꝛma queẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="5532" type="textblock" ulx="2879" uly="4666">
        <line lrx="4438" lry="4772" ulx="2885" uly="4666">ſimilitudo ⁊ imago rei cognite ⁊ ꝑ hãc res</line>
        <line lrx="4438" lry="4872" ulx="2885" uly="4761">illa cognoſcitur. ⁊ ſic ipſa actualis noticia</line>
        <line lrx="4441" lry="5057" ulx="2882" uly="4949">mitur ſpecialiter ⁊ ꝓpꝛie ꝓ foꝛma que eſt ſi⸗</line>
        <line lrx="4444" lry="5153" ulx="2883" uly="5047">militudo vel imago rei cognite manẽs na</line>
        <line lrx="4434" lry="5252" ulx="2882" uly="5137">turaliter in aniĩa.etiã poſtq;ᷓ ipᷣa deſijt actu</line>
        <line lrx="4441" lry="5344" ulx="2881" uly="5241">aliter cognoſcere.apta nata ducere animã</line>
        <line lrx="4432" lry="5436" ulx="2881" uly="5328">in noticiã rei cniꝰ ipᷣa eſt imago vel ſimili/</line>
        <line lrx="4456" lry="5532" ulx="2879" uly="5423">tudo.⁊ ſic ſumit᷑ in poſito. Depmo ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="5625" type="textblock" ulx="2878" uly="5517">
        <line lrx="4410" lry="5625" ulx="2878" uly="5517">men modo bene dubiũ eſt vtruʒ in medio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="5739" type="textblock" ulx="2874" uly="5609">
        <line lrx="4444" lry="5739" ulx="2874" uly="5609">ſitaliqua ſpecies cauſata ab obiecto ſenſi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="197" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_197">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_197.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="3431" type="textblock" ulx="0" uly="1999">
        <line lrx="123" lry="2100" ulx="0" uly="1999">padt</line>
        <line lrx="114" lry="2173" ulx="0" uly="2105">mtines</line>
        <line lrx="110" lry="2267" ulx="0" uly="2179">dhins</line>
        <line lrx="108" lry="2378" ulx="0" uly="2276">ing</line>
        <line lrx="109" lry="2460" ulx="0" uly="2374">tdehi</line>
        <line lrx="114" lry="2559" ulx="0" uly="2474">Nlabi</line>
        <line lrx="117" lry="2654" ulx="6" uly="2570">Göne⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2752" ulx="0" uly="2670">ubde</line>
        <line lrx="116" lry="2942" ulx="0" uly="2766">l</line>
        <line lrx="118" lry="2967" ulx="0" uly="2887">binöͤſi⸗</line>
        <line lrx="117" lry="3060" ulx="0" uly="2962">naliſs</line>
        <line lrx="116" lry="3159" ulx="2" uly="3061">galate</line>
        <line lrx="114" lry="3259" ulx="0" uly="3158">van</line>
        <line lrx="103" lry="3363" ulx="0" uly="3253">h</line>
        <line lrx="97" lry="3431" ulx="0" uly="3352">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="119" lry="5767" type="textblock" ulx="0" uly="3540">
        <line lrx="88" lry="3647" ulx="4" uly="3540">hoñ</line>
        <line lrx="78" lry="3721" ulx="0" uly="3641">Pbue</line>
        <line lrx="80" lry="3818" ulx="0" uly="3756">U</line>
        <line lrx="84" lry="3933" ulx="10" uly="3833">⸗</line>
        <line lrx="93" lry="4033" ulx="0" uly="3928">mi</line>
        <line lrx="99" lry="4120" ulx="0" uly="4030">ndoc</line>
        <line lrx="106" lry="4232" ulx="0" uly="4127">lſech/</line>
        <line lrx="106" lry="4329" ulx="0" uly="4221">eitl</line>
        <line lrx="109" lry="4425" ulx="0" uly="4317">ntſe</line>
        <line lrx="111" lry="4513" ulx="0" uly="4426">Logzdi</line>
        <line lrx="110" lry="4624" ulx="0" uly="4514">nate,</line>
        <line lrx="106" lry="4709" ulx="0" uly="4630">cbee</line>
        <line lrx="100" lry="4815" ulx="0" uly="4714">ens</line>
        <line lrx="97" lry="4891" ulx="0" uly="4812">ncia</line>
        <line lrx="97" lry="4988" ulx="0" uly="4898">olu/</line>
        <line lrx="119" lry="5096" ulx="0" uly="4992">eſtſi⸗</line>
        <line lrx="114" lry="5189" ulx="0" uly="5107">ion</line>
        <line lrx="116" lry="5297" ulx="0" uly="5202">taen</line>
        <line lrx="117" lry="5391" ulx="0" uly="5290">nimi</line>
        <line lrx="107" lry="5485" ulx="0" uly="5383">nili/</line>
        <line lrx="105" lry="5588" ulx="0" uly="5496">notn</line>
        <line lrx="114" lry="5684" ulx="0" uly="5577">ned⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="2996" type="textblock" ulx="234" uly="2772">
        <line lrx="248" lry="2996" ulx="234" uly="2772">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="1673" type="textblock" ulx="640" uly="1279">
        <line lrx="2548" lry="1383" ulx="647" uly="1279">de ſpecie intellectuacil. iq</line>
        <line lrx="3880" lry="1485" ulx="640" uly="1376">Zertia ꝑs de ſpecieba in medio. quando in medio illuminato nõ pᷣexiſtunt</line>
        <line lrx="3876" lry="1581" ulx="805" uly="1468">Elſt etiã cõmunis opinio ꝙ in medio ta/ coloꝛes ↄtrarij.cauſant᷑ in eo tales coloꝛes</line>
        <line lrx="3874" lry="1673" ulx="704" uly="1565">les ſpecies ſunt ponende ꝓpter rationẽ.ex/ ⁊ aliquãdo in gradu intenſo.⁊ tũc poſſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2666" lry="730" type="textblock" ulx="1955" uly="508">
        <line lrx="2666" lry="730" ulx="1955" uly="508">de anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="1915" lry="1018" type="textblock" ulx="1900" uly="1005">
        <line lrx="1915" lry="1018" ulx="1900" uly="1005">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="1109" type="textblock" ulx="707" uly="996">
        <line lrx="3869" lry="1109" ulx="707" uly="996">re pmo videndũ eſt de ſpecieſenſibili.ſi ali inter eos nõ eſſet tanta ſimilitudo vel ↄue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="1393" type="textblock" ulx="720" uly="1090">
        <line lrx="3869" lry="1211" ulx="720" uly="1090">qua ſit in medio.poſtea de ſpecie ſenſibili. nientia ſi eſſent alterius ſpeciei. Tertio</line>
        <line lrx="3866" lry="1314" ulx="749" uly="1185">tam in ſenſu exterioꝛi q;ᷓ interioꝛi.⁊ tandeʒ dicit iiſte coloꝛ nõ eſt in pariete ſʒ in aere.</line>
        <line lrx="3872" lry="1393" ulx="1868" uly="1283">⁊ aliquãdo in eo cauſat᷑? aliquãdo nõ Uñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="1949" type="textblock" ulx="707" uly="1658">
        <line lrx="3870" lry="1782" ulx="707" uly="1658">perientiã. ⁊ auctoꝛitatẽ. Pꝛopter rationeʒ videri.aliquãdo in remiſſo ⁊ tunc nõ poſ/</line>
        <line lrx="3876" lry="1877" ulx="718" uly="1751">quideʒ.quia nihil agit indiſtans.niſi pᷣmo ſunt videri.ideo dicit cõmentatoꝛ ſcðᷣo de</line>
        <line lrx="3875" lry="1949" ulx="713" uly="1846">agat ĩ mediũ.nã.vij.phiſicoꝝ dicit᷑ opoꝛ anĩa.qꝙ aliqua ſenſibilia ſunt de ſui natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="2050" type="textblock" ulx="712" uly="1936">
        <line lrx="3920" lry="2050" ulx="712" uly="1936">tet mouẽs ⁊ motũ eẽ ſimul.ſcdᷣm tactũ.ſed que ꝓpter ſuã debilitatẽ a ſenſu nõ poſſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="2142" type="textblock" ulx="712" uly="2034">
        <line lrx="3870" lry="2142" ulx="712" uly="2034">ſenſibile agit indiſtans ſcʒ in ſenſum. ergo ↄpꝛehẽdi.⁊ ſic patet quãdo⁊ꝛ qmodo medi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="2239" type="textblock" ulx="700" uly="2121">
        <line lrx="3880" lry="2239" ulx="700" uly="2121">pmo agit in mediũ ⁊ nõ niſi ſuã ſpeciẽ.igit um patit᷑ ab obiecto viſibili. Vltert p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="2330" type="textblock" ulx="717" uly="2225">
        <line lrx="3884" lry="2330" ulx="717" uly="2225">⁊c.Pꝛopter experientiã aũt.quia ſi radius pter exꝑientiã de ſpeculo dicit ꝙ nõ eſt ibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="2424" type="textblock" ulx="701" uly="2313">
        <line lrx="3877" lry="2424" ulx="701" uly="2313">ſolaris tranſeat ꝑ vitrũ rubeũ coloꝛ oppoſi ſpecies aliqua.ſʒ ipᷣmmet obiectũ videtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="2611" type="textblock" ulx="711" uly="2409">
        <line lrx="3871" lry="2529" ulx="719" uly="2409">tus in pariete aparet rubeꝰ ⁊ non eſt coloꝛ ibiꝑ line reflexam. Uñ etiã ſcdᷣm opinio/</line>
        <line lrx="3874" lry="2611" ulx="711" uly="2504">verꝰquia nõ eſt in medio.cũ nõ ſit ſuſcepti /⸗ nem pmã ſi eſſet talis.ſpecies tamẽ nõ eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="2985" type="textblock" ulx="658" uly="2595">
        <line lrx="3870" lry="2708" ulx="670" uly="2595">num eius.nec in pariete.cũ ſepe coloꝛ pari in ſpeculo ꝓpter ſuã denſitatem ſed in aere.</line>
        <line lrx="3910" lry="2802" ulx="658" uly="2690">etis ſit cõtrarius.experimur etiã ſpeculuz Ham ſi eſſet talis foꝛma in ſpeculo.ipᷣo fra</line>
        <line lrx="3865" lry="2898" ulx="720" uly="2789">repᷣſentare rem aliquã ſibi obiectã.⁊ ꝑ ↄſe/ ccto frangeretur. nec aparerenttot imagi/</line>
        <line lrx="3868" lry="2985" ulx="673" uly="2885">quens aliquid recipit ab ea.⁊ nõ ip̃am rey nes quot ſunt ꝑtes fracte.cũ accideus di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3419" lry="3078" type="textblock" ulx="721" uly="2978">
        <line lrx="3419" lry="3078" ulx="721" uly="2978">ergo eius ſpeciẽ Pꝛopter auctoꝛitatẽ vero uidatur ad diuiſionẽ ſubiecti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="3372" type="textblock" ulx="625" uly="3045">
        <line lrx="3883" lry="3188" ulx="625" uly="3045">quia ſcom Ariſtotilẽ ſcdᷣo de anima. alidd Ouarta ꝑs de gencralibus cõditiomib</line>
        <line lrx="3781" lry="3290" ulx="668" uly="3164">patit᷑a coloꝛe.⁊ odoꝛe.quod nõ eſt natum ſpecierum.</line>
        <line lrx="3925" lry="3372" ulx="677" uly="3262">ſentixe.ſed nihil eſt tale niſi mediũ.igit᷑ ꝛcc. Licet aũt vtraq; pᷣdictaꝝ opinionũ ſit p</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="3461" type="textblock" ulx="853" uly="3351">
        <line lrx="3884" lry="3461" ulx="853" uly="3351">Sed bijs nõ obſtantiboeſt quoꝛundã babilis.tamẽ qꝛ pma eſtomunioꝛ.nec vidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="3839" type="textblock" ulx="677" uly="3449">
        <line lrx="3885" lry="3563" ulx="685" uly="3449">opinio ↄtraria.Et quia in ꝓpoſito videtur tur ꝑ ſecundã poſſe ſufficienter ſaluari ap</line>
        <line lrx="3876" lry="3648" ulx="695" uly="3546">maio: difficultas de viſibili qᷓ; de alio ob/ parentie que fiũt maxime in ſpeculis.iõ ſe</line>
        <line lrx="3893" lry="3746" ulx="677" uly="3641">iecto ſenſibili.pᷣmodiẽ opinio iſta ꝙ ab ob quendo eã ponã aliquas ↄditiones gene/</line>
        <line lrx="3868" lry="3839" ulx="687" uly="3729">iecto viſibili nõ cauſat᷑aliq̃ ſpecies.ſiue ali rales hmõi ſpecieꝝ.poſtea aliquas ſpecia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="3934" type="textblock" ulx="707" uly="3831">
        <line lrx="3866" lry="3934" ulx="707" uly="3831">quid in medio alterius rõnis ab obiecto. les eaꝝ. Pꝛima ergo ↄditio eſt ꝙ tales</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="4025" type="textblock" ulx="683" uly="3924">
        <line lrx="3864" lry="4025" ulx="683" uly="3924">quia talis pluralitas poneret᷑ ſine neceſſi/ ſpecies ſenſibiliũ ↄtrarioꝝ ad inuicẽ nõ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="4120" type="textblock" ulx="721" uly="4018">
        <line lrx="3863" lry="4120" ulx="721" uly="4018">tate. Tum qꝛ talis ſpecies eſſet qualitas.⁊ trariant᷑.qꝛ poſſunt eſſe in eodem ſubiecto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="5163" type="textblock" ulx="603" uly="4108">
        <line lrx="3863" lry="4218" ulx="693" uly="4108">nõ eſſet ſub aliq̃ quatuoꝛ ſpecieꝝ qualitatiſ ſcdᷣm eandẽ partẽ ſubiecti tam in medio qᷓ;</line>
        <line lrx="3863" lry="4310" ulx="690" uly="4206">vt patet inductiue. Tũ quia ſi eſſet aliq ne in oꝛgano De medio patet qꝛ ſi albedo ⁊ ni</line>
        <line lrx="3866" lry="4408" ulx="674" uly="4299">ceſſitas ponẽdi talẽ ſpeciẽ eſſet pter ſupꝛa gredo appꝛoximent᷑ vni medio.vtraq; in il/</line>
        <line lrx="3861" lry="4501" ulx="676" uly="4396">dictã rationẽ.qꝛ mouens ⁊ motũ debẽt eẽ lo videbit᷑ideo vtriuſq; ſpecies in illo reci</line>
        <line lrx="3871" lry="4595" ulx="671" uly="4481">ſimul ſcᷣm tactũ Sed h̊ nõ opoꝛtet eẽ vni pitur. Deoꝛgano ↄſimiliter patet. Unõ ſi</line>
        <line lrx="3897" lry="4693" ulx="708" uly="4585">uerſaliter veꝝ.qꝛ ꝓiciens ⁊ piectũ nõ opoꝛ⸗ vnũ albũ ⁊ aliud nigrũ oculo ſcom eundẽ</line>
        <line lrx="3857" lry="4782" ulx="675" uly="4675">tet ſic eſſe ſimul.nã piciens poteſt nõ eẽ mo ſitum pᷣſentet᷑ vtriuſqʒ ſpccies ſcdðᷣm eandẽ</line>
        <line lrx="3857" lry="4879" ulx="687" uly="4773">tu ꝓiectionis adhuc exiſtente.iõ nõ opoꝛtʒ partẽ oculi recipit᷑nec ex eis cõmiſcebitur</line>
        <line lrx="3859" lry="4976" ulx="603" uly="4868">monens ⁊ motũ ſimul eẽ ſimultate locali. vna media ſpecies.ſicut in caliditate ⁊ fri/</line>
        <line lrx="3869" lry="5073" ulx="679" uly="4960">ſz eſt intentio Ariſtotilis ⁊ ↄmentatoꝛis ꝙ giditate media tepiditas. Nec obſtat ꝙ</line>
        <line lrx="3855" lry="5163" ulx="657" uly="5058">ſunt ſimul ſimultate naturali vel virtuali. per neutram iudicamꝰ albedinẽ ꝑfectã aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="5355" type="textblock" ulx="700" uly="5152">
        <line lrx="3852" lry="5270" ulx="700" uly="5152">ita ꝙ nõ ſit mediũ impediẽs ⁊ ꝙ ſint in de/ nigredinẽ.ſʒ iudicamꝰmediũ coloꝛẽ.ſicut</line>
        <line lrx="3845" lry="5355" ulx="709" uly="5242">bita appꝛoximatione. Secũdo/ꝓpter ex/ ſi ſupꝛa nigrũ ponat᷑ albũ.nec apparʒ albũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="5720" type="textblock" ulx="682" uly="5343">
        <line lrx="3848" lry="5474" ulx="686" uly="5343">perientiã pᷣdictaʒ de radio ſolaridicit iſta nec nigrũ ſed fuſcũ. Huiꝰem̃ ratio eſt.qꝛ li</line>
        <line lrx="3849" lry="5559" ulx="682" uly="5437">opinio ꝙ qũq; ab obiecto viſibili cauſat᷑a/ cet illę ſpecies nõ ſint ↄtrarie in eſſendo.ta</line>
        <line lrx="3848" lry="5720" ulx="713" uly="5528">ignictin medio eiuſdẽ rationis cũ obiecto men iudicia ſcdᷣm eas ſic eſſent ↄtraria. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="5826" type="textblock" ulx="709" uly="5625">
        <line lrx="3842" lry="5744" ulx="822" uly="5625">Unde radius tranſiens per vitrũ rubeuʒ eſt de iudicijs ꝓpoſitionũ ↄtrariaꝝ velcon</line>
        <line lrx="3851" lry="5826" ulx="709" uly="5721">mediante coloꝛe vitri canſat verũ coloꝛeʒ tradictoꝛiaꝝ.CLũ igit᷑ iſte ſpecies albediniſ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="198" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_198">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_198.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3334" lry="704" type="textblock" ulx="2552" uly="496">
        <line lrx="3334" lry="704" ulx="2552" uly="496">Tractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="962" type="textblock" ulx="1279" uly="820">
        <line lrx="2795" lry="962" ulx="1279" uly="820">Z nigredinis ſint ſimul in oculo indiſticte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="1236" type="textblock" ulx="1265" uly="944">
        <line lrx="2835" lry="1055" ulx="1280" uly="944">ſcdᷣm ſitum. ⁊ ſenſus nõ iudicet pluralita/</line>
        <line lrx="2844" lry="1150" ulx="1265" uly="1033">tem vel diuiſionẽ reꝝ.niſiſcdᷣm diuerſos ſi</line>
        <line lrx="2837" lry="1236" ulx="1267" uly="1128">tus ſuarũ ſpecieꝝ in eo receptaꝝ. ideo ſen⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="1335" type="textblock" ulx="1281" uly="1222">
        <line lrx="2829" lry="1335" ulx="1281" uly="1222">ſus indiſtincte hoc qð videt iudicat vnũ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="1430" type="textblock" ulx="1287" uly="1306">
        <line lrx="2861" lry="1430" ulx="1287" uly="1306">nõ poreſt iudicare h̊ albũ ⁊ nigrũ.vt diotũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="1892" type="textblock" ulx="1265" uly="1408">
        <line lrx="2807" lry="1527" ulx="1271" uly="1408">c.quare ſpecies albi ⁊ ſpecies nigri cũ neu</line>
        <line lrx="2805" lry="1619" ulx="1265" uly="1502">tra poſſit efficere ſuũ iudiciũ.qꝛ agunt ĩ idẽ</line>
        <line lrx="2802" lry="1711" ulx="1288" uly="1595">ſubiectũ. ipᷣe ſimul efficiũt indiciũ mediuʒ</line>
        <line lrx="2801" lry="1806" ulx="1294" uly="1692">ſcʒ ꝙ hoc eſt fuſcũ vel palliduũ. Secũ/</line>
        <line lrx="2805" lry="1892" ulx="1290" uly="1784">da aditio ẽ ꝙ tales ſpecies nõ ſentiunt᷑ nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="2085" type="textblock" ulx="1292" uly="1872">
        <line lrx="2836" lry="1992" ulx="1292" uly="1872">ſenſu ꝑcipiunt᷑.qꝛ cũ ille imediaciꝰ cauſent</line>
        <line lrx="2847" lry="2085" ulx="1299" uly="1970">ſenſationẽ᷑ q;ᷓ q̃litates ſenſibiles ſi ſentiren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="2464" type="textblock" ulx="1292" uly="2067">
        <line lrx="2822" lry="2181" ulx="1295" uly="2067">tur ipᷣe ĩmediati qᷓ; ſua obiecta ſenſu ꝑci/</line>
        <line lrx="2818" lry="2278" ulx="1295" uly="2163">perent᷑ cupoppoſitũ experimur. Non ergo</line>
        <line lrx="2820" lry="2368" ulx="1292" uly="2258">dicunt᷑ ſpecies ſenſibiles qꝛ poſſint ſentiri.</line>
        <line lrx="2808" lry="2464" ulx="1299" uly="2352">ſʒ qꝛ ab eis põt ſenſatio cauſari. Tertia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="2556" type="textblock" ulx="1263" uly="2448">
        <line lrx="2837" lry="2556" ulx="1263" uly="2448">nditio eſt. ꝙ tales ſpecies a qualitatibo ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="2753" type="textblock" ulx="1296" uly="2545">
        <line lrx="2812" lry="2664" ulx="1296" uly="2545">ſibilibo a qbus cauſant᷑ ſunt alterius rõnis</line>
        <line lrx="2821" lry="2753" ulx="1298" uly="2641">patet ex duabo p̃dictis.ſed vtrũ ſint alteriꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="2840" type="textblock" ulx="1265" uly="2736">
        <line lrx="2859" lry="2840" ulx="1265" uly="2736">rõnis vel ſpeciei ſpecies in medio ⁊ in ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="3699" type="textblock" ulx="1291" uly="2834">
        <line lrx="2818" lry="2935" ulx="1294" uly="2834">ſu aut exterioꝛi vel iterioꝛi oꝛgano oĩno du</line>
        <line lrx="2831" lry="3025" ulx="1291" uly="2927">biũ eſt. Quarta ↄditio eſt ꝙ tales ſpecieſ</line>
        <line lrx="2819" lry="3117" ulx="1294" uly="3019">ſunt reductiue de tertia ſpecie q̃litatis.ſũt</line>
        <line lrx="2814" lry="3229" ulx="1300" uly="3112">em̃ paſſiones vel paſſibiles qualitates.nõ</line>
        <line lrx="2832" lry="3322" ulx="1294" uly="3212">quia ſint ꝓpꝛie ſenſibilesvt dictũ eſt.ſed qꝛ a</line>
        <line lrx="2817" lry="3413" ulx="1298" uly="3305">ſenſibilibus cauſate nate ſuntcaufare ſen/</line>
        <line lrx="2820" lry="3502" ulx="1297" uly="3395">ſationes. Duinta ↄditio ẽ ꝙ tales ſpeci</line>
        <line lrx="2819" lry="3605" ulx="1303" uly="3497">es habẽt in medio equalẽ reſiſtẽtiã. Poteſt</line>
        <line lrx="2814" lry="3699" ulx="1297" uly="3591">aũt in aliqua mutatione reſiſtentia multi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="3804" type="textblock" ulx="1287" uly="3687">
        <line lrx="2839" lry="3804" ulx="1287" uly="3687">pliciter imaginari. Uno mõ rõne ↄtrarie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="4368" type="textblock" ulx="1292" uly="3782">
        <line lrx="2833" lry="3895" ulx="1295" uly="3782">tatis naturalis.cũ em̃ qdᷣlibet ens natura/</line>
        <line lrx="2833" lry="3989" ulx="1295" uly="3882">liter appetat ꝑmanere.vnũ cõtrariũ reſiſtit</line>
        <line lrx="2814" lry="4085" ulx="1296" uly="3977">alteri ↄtrario tanq; ipius coꝛruptiuo.⁊ ta</line>
        <line lrx="2814" lry="4176" ulx="1297" uly="4071">lem reſiſtentiã nõ habent in medio ſpecies</line>
        <line lrx="2811" lry="4273" ulx="1300" uly="4163">ſenſibiliũ cũ nõ habeant ↄtrariũ vt dictnʒ</line>
        <line lrx="2815" lry="4368" ulx="1292" uly="4260">eſt. Alio mõ rõne ↄtinuitatis coꝛꝑalis Cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="4650" type="textblock" ulx="1292" uly="4356">
        <line lrx="2843" lry="4476" ulx="1295" uly="4356">em̃ virtns vnita foꝛtioꝛ ſit ipa diuiſa quod</line>
        <line lrx="2858" lry="4568" ulx="1292" uly="4448">libet ↄtinuũ appetit eſſe vnũ. iõ reſiſtit diui</line>
        <line lrx="2838" lry="4650" ulx="1296" uly="4541">dentiipᷣm. Tertio mõ rõne ſituatõis loca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="5019" type="textblock" ulx="1294" uly="4639">
        <line lrx="2823" lry="4738" ulx="1296" uly="4639">lis.Cũ em̃ aliqͥd eſt in loco vel ſitu ſibi na/</line>
        <line lrx="2810" lry="4838" ulx="1294" uly="4737">turali naturaliter appetit ibi quieſcere.iðo</line>
        <line lrx="2813" lry="4931" ulx="1299" uly="4832">reſiſtit mutatõi.ſcdᷣm quã opoꝛtet ipᷣm a ta</line>
        <line lrx="2812" lry="5019" ulx="1304" uly="4925">li loco moueri.⁊ talẽ reſiſtentiã nõ habent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="5121" type="textblock" ulx="1296" uly="5018">
        <line lrx="2844" lry="5121" ulx="1296" uly="5018">ſpecies in medio,qꝛ ad multiplicatõʒ ipᷣaꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="5399" type="textblock" ulx="1297" uly="5107">
        <line lrx="2807" lry="5227" ulx="1301" uly="5107">nõ opoꝛtet mediũ diuidi vł moueri a loco</line>
        <line lrx="2805" lry="5320" ulx="1301" uly="5203">ſuo.niſi foꝛte h̊ͥ haberet locũ ĩ ſono.de quo</line>
        <line lrx="2804" lry="5399" ulx="1297" uly="5299">poſtea patebit. Quarto mõ poteſt imagi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="5495" type="textblock" ulx="1300" uly="5394">
        <line lrx="2864" lry="5495" ulx="1300" uly="5394">nari reſiſtentia licet minus ꝓpꝛia rõne indi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="5679" type="textblock" ulx="1302" uly="5487">
        <line lrx="2804" lry="5603" ulx="1304" uly="5487">ſpoſitõis ſuſcipientis.qꝛ ſubiectũ nõ ẽ ſut.</line>
        <line lrx="2804" lry="5679" ulx="1302" uly="5572">ficient᷑ diſpoſitũ ad receptionẽ talis muta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="5797" type="textblock" ulx="1297" uly="5671">
        <line lrx="2838" lry="5797" ulx="1297" uly="5671">tionis vel foꝛme generabilis ⁊ ſic manife/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="1147" type="textblock" ulx="2887" uly="822">
        <line lrx="4463" lry="960" ulx="2901" uly="822">ſtum eſt ꝙꝙ mediũ bene reliſtit generationi</line>
        <line lrx="4426" lry="1055" ulx="2887" uly="942">ſpecien ſenſibiliũ. ſic em denſitas ⁊ opaci/</line>
        <line lrx="4458" lry="1147" ulx="2887" uly="1035">tas reſiſtũt ſpeciebi lucis vel coloꝛis ⁊ eas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="1426" type="textblock" ulx="2903" uly="1132">
        <line lrx="4345" lry="1242" ulx="2903" uly="1132">refl ectunt.⁊ ſic ꝓpoꝛtionaliter dealiss</line>
        <line lrx="4419" lry="1340" ulx="2976" uly="1219">Sexxa ↄditio eſt ꝙ tales ſpecies ꝓpter pᷣ</line>
        <line lrx="4414" lry="1426" ulx="2909" uly="1319">dictã reſiſtentiã nõ habent in medio gene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="1702" type="textblock" ulx="2893" uly="1405">
        <line lrx="4456" lry="1532" ulx="2912" uly="1405">rationẽ ſucceſſiuã.ꝙ em̃ extali reſiſtentia</line>
        <line lrx="4454" lry="1622" ulx="2912" uly="1506">nõ ꝓueniat ſucceſſio ſatis patet.ſiponatur</line>
        <line lrx="4453" lry="1702" ulx="2893" uly="1601">ſcm Ariſtotilẽ inſtantaneã eſſe luminis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="1991" type="textblock" ulx="2904" uly="1695">
        <line lrx="4417" lry="1810" ulx="2909" uly="1695">generationẽ.cũ tamẽ habeat reſiſtentiã ta/</line>
        <line lrx="4421" lry="1902" ulx="2904" uly="1785">lem. Hec ergo reſiſtentia nõ operat᷑ tardi/</line>
        <line lrx="4420" lry="1991" ulx="2911" uly="1889">tatem generationis vel multiplicatõis li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="2276" type="textblock" ulx="2876" uly="1977">
        <line lrx="4463" lry="2089" ulx="2909" uly="1977">cet peruitatẽ vel remiſſioneʒ diſpoſitionis</line>
        <line lrx="4451" lry="2186" ulx="2907" uly="2075">generabilis.ita ꝙ a candela.eque cito illu/</line>
        <line lrx="4443" lry="2276" ulx="2876" uly="2168">minabitur extenſiue aer groſſus ſicut purꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3646" lry="2369" type="textblock" ulx="2912" uly="2254">
        <line lrx="3646" lry="2369" ulx="2912" uly="2254">licet nõ eque intenſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3228" lry="2371" type="textblock" ulx="3042" uly="2361">
        <line lrx="3228" lry="2371" ulx="3042" uly="2361">— 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="2488" type="textblock" ulx="2897" uly="2345">
        <line lrx="4424" lry="2488" ulx="2897" uly="2345">Nuinta pars de ſpecialibo ↄditõiby ſpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="2668" type="textblock" ulx="2995" uly="2551">
        <line lrx="4426" lry="2668" ulx="2995" uly="2551">Poſt has pono alias ↄditões ſpeciales</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="2938" type="textblock" ulx="2901" uly="2648">
        <line lrx="4095" lry="2758" ulx="2901" uly="2648">hmõi ſpecie,.</line>
        <line lrx="4428" lry="2847" ulx="2953" uly="2742">Pꝛima eſt ſcᷣm Ariſtotilẽ.ꝙ lumen vel</line>
        <line lrx="4504" lry="2938" ulx="2921" uly="2839">ſpecies lucis.⁊ pari rõe ſpecies coloꝛis m</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="3033" type="textblock" ulx="2921" uly="2933">
        <line lrx="4425" lry="3033" ulx="2921" uly="2933">tipłr in ĩſtãti.nõ intelligẽdo qꝙ ſit ĩſtãs ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="3329" type="textblock" ulx="2899" uly="3026">
        <line lrx="4498" lry="3145" ulx="2900" uly="3026">quod qð ſit ꝑs tẽpis indiuiſibilis. ſz alid</line>
        <line lrx="4475" lry="3237" ulx="2899" uly="3126">dicit᷑ inſtãtanee generari quod generat᷑to/</line>
        <line lrx="4449" lry="3329" ulx="2904" uly="3209">tuʒ ſimul.ita ꝙ; nõ pᷣus vna eius ꝑs q; alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="3509" type="textblock" ulx="2921" uly="3312">
        <line lrx="4427" lry="3431" ulx="2922" uly="3312">nec gradualis nec quantitatiua ⁊ ſic videt᷑</line>
        <line lrx="4428" lry="3509" ulx="2921" uly="3407">eſſe intentio Ariſtotilis ſcðᷣo de anima. q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="3984" type="textblock" ulx="2882" uly="3499">
        <line lrx="4445" lry="3604" ulx="2919" uly="3499">generatio luminis ſit inſtantanea vbi rep/</line>
        <line lrx="4423" lry="3698" ulx="2882" uly="3598">hendit empedocleʒ dicentẽ oppoſitũ. ⁊ idẽ</line>
        <line lrx="4510" lry="3795" ulx="2893" uly="3692">videtur ſentire de generatione delectatio/</line>
        <line lrx="4437" lry="3898" ulx="2898" uly="3781">nis. ſeptimo eth. Sed ſalua Ariſtotiliſ</line>
        <line lrx="4459" lry="3984" ulx="2920" uly="3885">reuerentia ꝙ alicuius rei generatio.natu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4267" type="textblock" ulx="2918" uly="3975">
        <line lrx="4422" lry="4091" ulx="2921" uly="3975">raliter ſit aut eſſe poſſit illo modo inſtanta</line>
        <line lrx="4426" lry="4189" ulx="2918" uly="4072">nea nõ credo eſſe verũ.ideo ad ſaluandum</line>
        <line lrx="4428" lry="4267" ulx="2920" uly="4168">Ariſtotilẽ aliqui dicunt ꝙ fuit eius inten/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="4648" type="textblock" ulx="2902" uly="4261">
        <line lrx="4440" lry="4359" ulx="2902" uly="4261">tio illud aſſerere nõ cathegoꝛice ſimplicit᷑</line>
        <line lrx="4502" lry="4457" ulx="2921" uly="4354">ſed ↄditionaliter.ſcʒ ꝙ ſi lucidũ inſtätanee</line>
        <line lrx="4433" lry="4553" ulx="2916" uly="4449">applicaretad mediũ lumis receptiuũ inſtãa</line>
        <line lrx="4433" lry="4648" ulx="2902" uly="4540">tanee illuminaret iᷣm. Siuce aüt hec fue/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="4736" type="textblock" ulx="2916" uly="4638">
        <line lrx="4431" lry="4736" ulx="2916" uly="4638">rit Ariſtotilis intentio ſiue nõ. adhuc tam̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="4833" type="textblock" ulx="2921" uly="4734">
        <line lrx="4474" lry="4833" ulx="2921" uly="4734">hoc eſt oĩno dubiũ nec eſt efficaciter ꝓba/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="4921" type="textblock" ulx="2920" uly="4827">
        <line lrx="4440" lry="4921" ulx="2920" uly="4827">tum. Poteſt tamẽ hmõi lumĩs multiplica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4541" lry="5216" type="textblock" ulx="2906" uly="4921">
        <line lrx="4478" lry="5036" ulx="2906" uly="4921">tio intelligi inſtantanea.nõ ſcm veritateʒ</line>
        <line lrx="4541" lry="5131" ulx="2910" uly="5018">ſed quantũ ad noſtrã ꝑceptibilitateʒ. quia</line>
        <line lrx="4505" lry="5216" ulx="2921" uly="5109">ſcʒ in ea nõ poſſumus ſenſu ꝑcipere ſuccel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="5306" type="textblock" ulx="2915" uly="5204">
        <line lrx="4433" lry="5306" ulx="2915" uly="5204">ſionẽ. ecũda ↄditio eſt ꝙ ſpecies ſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="5399" type="textblock" ulx="2874" uly="5295">
        <line lrx="4431" lry="5399" ulx="2874" uly="5295">ni tempoꝛaliter multiplicat᷑ ⁊ ſucceſſiue cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="5687" type="textblock" ulx="2911" uly="5396">
        <line lrx="4432" lry="5508" ulx="2914" uly="5396">quodãa motu geris.⁊ quaſicirculari inun/</line>
        <line lrx="4436" lry="5602" ulx="2911" uly="5490">datione quia ſonuos generat᷑ ex veloci ⁊ vio</line>
        <line lrx="4436" lry="5687" ulx="2915" uly="5585">lenta fractione aeris. vnde fiunt inundati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="5802" type="textblock" ulx="2903" uly="5675">
        <line lrx="4539" lry="5802" ulx="2903" uly="5675">ones in eo.ſicut a lapide in aqua pꝛoiccto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1814" type="textblock" ulx="4997" uly="779">
        <line lrx="5110" lry="870" ulx="5017" uly="779">n</line>
        <line lrx="5109" lry="962" ulx="5011" uly="872">ide⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1058" ulx="5006" uly="980">noue</line>
        <line lrx="5110" lry="1156" ulx="5001" uly="1075">nuon</line>
        <line lrx="5110" lry="1250" ulx="5002" uly="1161">ctert</line>
        <line lrx="5108" lry="1358" ulx="4999" uly="1273">mo</line>
        <line lrx="5110" lry="1466" ulx="4998" uly="1347">terg⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1553" ulx="4997" uly="1442">quiet</line>
        <line lrx="5110" lry="1653" ulx="4998" uly="1545">lsſon</line>
        <line lrx="5110" lry="1731" ulx="4997" uly="1659">corrii</line>
        <line lrx="5110" lry="1814" ulx="5058" uly="1734">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3967" type="textblock" ulx="4999" uly="1947">
        <line lrx="5110" lry="2034" ulx="5022" uly="1947">piri</line>
        <line lrx="5110" lry="2131" ulx="5004" uly="2027">qlean</line>
        <line lrx="5110" lry="2223" ulx="5008" uly="2126">ccala</line>
        <line lrx="5110" lry="2317" ulx="5012" uly="2221">moel</line>
        <line lrx="5110" lry="2428" ulx="5016" uly="2319">tp⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2517" ulx="5022" uly="2433">pon</line>
        <line lrx="5110" lry="2610" ulx="5029" uly="2535">Gum</line>
        <line lrx="5110" lry="2693" ulx="5030" uly="2615">lig⸗</line>
        <line lrx="5109" lry="2794" ulx="5033" uly="2710">lam</line>
        <line lrx="5110" lry="2902" ulx="5035" uly="2805">titn</line>
        <line lrx="5110" lry="2989" ulx="5031" uly="2907">lato⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3091" ulx="5025" uly="3019">oe</line>
        <line lrx="5110" lry="3174" ulx="5013" uly="3095">oco:</line>
        <line lrx="5110" lry="3285" ulx="5008" uly="3191">lolio/</line>
        <line lrx="5110" lry="3372" ulx="5008" uly="3285">ſtyen</line>
        <line lrx="5110" lry="3471" ulx="5011" uly="3384">ſdtit</line>
        <line lrx="5110" lry="3584" ulx="5012" uly="3480">Pſni</line>
        <line lrx="5105" lry="3668" ulx="5002" uly="3577">Mninns</line>
        <line lrx="5110" lry="3754" ulx="4999" uly="3670">ſenſbil</line>
        <line lrx="5110" lry="3864" ulx="5000" uly="3773">acgi</line>
        <line lrx="5110" lry="3967" ulx="5005" uly="3864">md</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4433" type="textblock" ulx="5009" uly="4155">
        <line lrx="5101" lry="4238" ulx="5009" uly="4155">oꝛis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5034" type="textblock" ulx="4986" uly="4534">
        <line lrx="5110" lry="4652" ulx="4993" uly="4534">ſpece</line>
        <line lrx="5110" lry="4755" ulx="4991" uly="4647">cpogti</line>
        <line lrx="5105" lry="4907" ulx="4986" uly="4752">Pon</line>
        <line lrx="5110" lry="4942" ulx="5012" uly="4855">ung</line>
        <line lrx="5110" lry="5034" ulx="4988" uly="4936">RA⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="199" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_199">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_199.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="136" lry="901" type="textblock" ulx="0" uly="806">
        <line lrx="136" lry="901" ulx="0" uly="806">dtioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="199" lry="1010" type="textblock" ulx="0" uly="917">
        <line lrx="199" lry="1010" ulx="0" uly="917">ac</line>
      </zone>
      <zone lrx="126" lry="2260" type="textblock" ulx="0" uly="1017">
        <line lrx="112" lry="1091" ulx="0" uly="1017">tegs</line>
        <line lrx="17" lry="1171" ulx="0" uly="1115">.</line>
        <line lrx="102" lry="1300" ulx="0" uly="1210">deb</line>
        <line lrx="98" lry="1391" ulx="0" uly="1312">e⸗</line>
        <line lrx="98" lry="1478" ulx="0" uly="1384">kkeri</line>
        <line lrx="100" lry="1573" ulx="0" uly="1502">onar</line>
        <line lrx="101" lry="1696" ulx="0" uly="1588">n</line>
        <line lrx="106" lry="1764" ulx="0" uly="1695">mi</line>
        <line lrx="117" lry="1858" ulx="0" uly="1771">Aurd</line>
        <line lrx="124" lry="1975" ulx="0" uly="1876">Möͤl</line>
        <line lrx="125" lry="2054" ulx="0" uly="1968">tons</line>
        <line lrx="125" lry="2153" ulx="0" uly="2062">tollo⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2260" ulx="0" uly="2170">anpor⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="125" lry="2647" type="textblock" ulx="0" uly="2354">
        <line lrx="124" lry="2458" ulx="0" uly="2354">ſbhe</line>
        <line lrx="125" lry="2647" ulx="0" uly="2545">Periuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="5745" type="textblock" ulx="0" uly="2749">
        <line lrx="120" lry="2827" ulx="0" uly="2749">man</line>
        <line lrx="123" lry="2923" ulx="3" uly="2843">lorsm</line>
        <line lrx="121" lry="3020" ulx="0" uly="2940">ſtisal</line>
        <line lrx="115" lry="3130" ulx="0" uly="3037">Pnlice</line>
        <line lrx="112" lry="3215" ulx="0" uly="3135">nto/</line>
        <line lrx="106" lry="3326" ulx="0" uly="3235">5</line>
        <line lrx="106" lry="3408" ulx="0" uly="3325">net</line>
        <line lrx="95" lry="3518" ulx="0" uly="3445">11,9</line>
        <line lrx="89" lry="3614" ulx="0" uly="3525">ſrr/</line>
        <line lrx="83" lry="3699" ulx="0" uly="3619">e</line>
        <line lrx="81" lry="3797" ulx="0" uly="3716">ato⸗</line>
        <line lrx="89" lry="3894" ulx="0" uly="3805">wwall</line>
        <line lrx="92" lry="3991" ulx="0" uly="3925">nata/</line>
        <line lrx="101" lry="4090" ulx="0" uly="4008">Kantn</line>
        <line lrx="109" lry="4184" ulx="0" uly="4107">monn</line>
        <line lrx="110" lry="4301" ulx="0" uly="4205">inten/</line>
        <line lrx="121" lry="4397" ulx="0" uly="4295">nplc</line>
        <line lrx="121" lry="4498" ulx="0" uly="4402">tinane⸗</line>
        <line lrx="124" lry="4579" ulx="0" uly="4488">gäinti</line>
        <line lrx="121" lry="4689" ulx="4" uly="4588">haeſie/</line>
        <line lrx="113" lry="4773" ulx="0" uly="4699">cAANmE</line>
        <line lrx="109" lry="4887" ulx="0" uly="4782">hb/</line>
        <line lrx="116" lry="4975" ulx="0" uly="4880">nplica</line>
        <line lrx="114" lry="5061" ulx="0" uly="4981">fltate</line>
        <line lrx="113" lry="5168" ulx="0" uly="5083">qun</line>
        <line lrx="117" lry="5261" ulx="0" uly="5122">ſicee</line>
        <line lrx="115" lry="5367" ulx="0" uly="5261">ſcsſ⸗</line>
        <line lrx="116" lry="5450" ulx="0" uly="5364">ſueci</line>
        <line lrx="117" lry="5562" ulx="0" uly="5470">inun⸗</line>
        <line lrx="118" lry="5652" ulx="0" uly="5565">n</line>
        <line lrx="116" lry="5745" ulx="2" uly="5653">nndont</line>
      </zone>
      <zone lrx="115" lry="5846" type="textblock" ulx="0" uly="5758">
        <line lrx="115" lry="5846" ulx="0" uly="5758">ao.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="1299" type="textblock" ulx="669" uly="815">
        <line lrx="2318" lry="927" ulx="679" uly="815">Non eſt tamen veriſimile q;uis oppoſitum</line>
        <line lrx="2272" lry="1024" ulx="669" uly="915">videat᷑ Ariſtotiles ſentire ꝙ aer ſic localit</line>
        <line lrx="2251" lry="1121" ulx="676" uly="1010">moueat᷑ vſqʒ ad omnẽ diſtantiã ad quã ſo/</line>
        <line lrx="2324" lry="1206" ulx="672" uly="1104">nus audit᷑.tũ quia nõ apparet qũo ita velo</line>
        <line lrx="2254" lry="1299" ulx="675" uly="1200">citer impelleret᷑.tũ qꝛ opoꝛteret ꝙ quãdo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="1867" type="textblock" ulx="657" uly="1294">
        <line lrx="2214" lry="1399" ulx="657" uly="1294">q; motib oppoſitis moueret᷑. tum qꝛ facili</line>
        <line lrx="2213" lry="1496" ulx="671" uly="1387">ter ↄdenſat᷑ ⁊ reꝑcutit᷑ideo videt᷑ ꝙ in aere</line>
        <line lrx="2214" lry="1586" ulx="671" uly="1483">quieſcente ad aliquã diſtantiã poſſit ſpeci</line>
        <line lrx="2214" lry="1691" ulx="672" uly="1581">es ſoni multiplicari. et poſtea ſine ſpeciali</line>
        <line lrx="2209" lry="1773" ulx="670" uly="1675">coꝛrũpente ex defectu ↄſeruantis coꝛrũpi.</line>
        <line lrx="2217" lry="1867" ulx="814" uly="1770">Tertia ↄditio eſt ſpecies odoꝛis ad ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1964" type="textblock" ulx="673" uly="1863">
        <line lrx="2253" lry="1964" ulx="673" uly="1863">quã diſtantiã multiplicatur nõ realiter ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2057" type="textblock" ulx="702" uly="1952">
        <line lrx="2210" lry="2057" ulx="702" uly="1952">piritualiter ſiue intentionalit᷑. Sunt em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2153" type="textblock" ulx="668" uly="2053">
        <line lrx="2228" lry="2153" ulx="668" uly="2053">quedã coꝛꝑa odoꝛifera a uibo fitquedam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="3296" type="textblock" ulx="663" uly="2148">
        <line lrx="2211" lry="2246" ulx="669" uly="2148">exalatio ſiue fumalis euapoꝛatio.ĩ quo fu/</line>
        <line lrx="2218" lry="2352" ulx="675" uly="2242">mo eſt realis odoꝛ.⁊ hoc vocamꝰodoꝛẽ mł</line>
        <line lrx="2204" lry="2448" ulx="670" uly="2336">tiplicari realiter. Sed cũ aliqua ſint coꝛ/</line>
        <line lrx="2205" lry="2532" ulx="669" uly="2433">poꝛa valde odoꝛifera ⁊ longo tꝑe.⁊ ad lon/</line>
        <line lrx="2206" lry="2627" ulx="672" uly="2527">gam diſtantiã que nõ ſunt multũ fumabi/</line>
        <line lrx="2207" lry="2722" ulx="672" uly="2618">lia.⁊ que nõ poſſent ſuũ fumũ ita cito ꝑ il/</line>
        <line lrx="2203" lry="2817" ulx="672" uly="2711">lam diſtantiã tranſfundere ſicut odoꝛ ſen/</line>
        <line lrx="2203" lry="2910" ulx="671" uly="2811">titur. Ideo veriſimile eſt ſicut dicit men</line>
        <line lrx="2192" lry="3006" ulx="666" uly="2904">tatoꝛ ꝙ vltra talem fumũ mltiplicet᷑ ſpeci</line>
        <line lrx="2207" lry="3101" ulx="669" uly="2994">es odoꝛis ĩ aere ſine tali fumo.⁊ q̊ vocamꝰ</line>
        <line lrx="2213" lry="3192" ulx="664" uly="3092">odoꝛẽ multiplicare ſpiritualit᷑ Dicit᷑enim</line>
        <line lrx="2202" lry="3296" ulx="663" uly="3189">talis ſpecies nõ realis ſʒ ſpiritualis.nõ qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3389" type="textblock" ulx="663" uly="3284">
        <line lrx="2230" lry="3389" ulx="663" uly="3284">ſit vera res.ſʒ quia eſt ĩſenſibilis. OQnar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="3483" type="textblock" ulx="659" uly="3381">
        <line lrx="2199" lry="3483" ulx="659" uly="3381">ta ↄditio eſt ꝙ ſpecies qualitatũ tangibiliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3575" type="textblock" ulx="664" uly="3476">
        <line lrx="2249" lry="3575" ulx="664" uly="3476">⁊ ſimiliter guſtabiliũ habent multitudinẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3765" type="textblock" ulx="655" uly="3570">
        <line lrx="2198" lry="3687" ulx="655" uly="3570">minus velocẽ.qᷓ; ſpecies aliaꝝ qualitatum</line>
        <line lrx="2194" lry="3765" ulx="655" uly="3664">ſenſibiliũ.⁊ hoc foꝛte ideo ingeniauit natu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3864" type="textblock" ulx="654" uly="3762">
        <line lrx="2253" lry="3864" ulx="654" uly="3762">ra.quia ille qualitates ſiue earũ ſubſtantia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="4163" type="textblock" ulx="654" uly="3850">
        <line lrx="2191" lry="3971" ulx="654" uly="3850">maiꝰpoſſunt anĩab inferre nocumentum</line>
        <line lrx="2162" lry="4063" ulx="833" uly="3949">LCeeeeoabpitulũ nonnj.</line>
        <line lrx="2197" lry="4163" ulx="665" uly="4042">Pꝛima pars de ſpeciebus ſenſus exteri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="4806" type="textblock" ulx="645" uly="4159">
        <line lrx="1989" lry="4223" ulx="657" uly="4159">oꝛis.</line>
        <line lrx="2188" lry="4330" ulx="952" uly="4229">Iſo de ſpecieb in medio vidẽdũ</line>
        <line lrx="2190" lry="4432" ulx="743" uly="4328">v eſt de ſpecieb in ſenſu vel oꝛgano</line>
        <line lrx="2194" lry="4525" ulx="807" uly="4424">Et pmo ꝓ'in ſenſu exterioꝛi ſint</line>
        <line lrx="2188" lry="4625" ulx="645" uly="4517">ſpecies aliqui ponũt ꝓpter iſta motiua pᷣn/</line>
        <line lrx="2194" lry="4728" ulx="649" uly="4614">cipalit᷑.Pꝛimũ quia potentia ſenſitiua coꝛ</line>
        <line lrx="2193" lry="4806" ulx="645" uly="4710">rũpitur per excellentiã ſenſibilis. Secun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4906" type="textblock" ulx="639" uly="4804">
        <line lrx="2205" lry="4906" ulx="639" uly="4804">dum quia aliqͥd remanet poſt actũ viden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="5097" type="textblock" ulx="638" uly="4901">
        <line lrx="2187" lry="5018" ulx="638" uly="4901">di. Tertiũ quia opoꝛtet pᷣus aliqͥd fieri</line>
        <line lrx="2185" lry="5097" ulx="639" uly="4995">in medio.Et ad hec ſunt experientie natu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="5290" type="textblock" ulx="563" uly="5091">
        <line lrx="2231" lry="5206" ulx="645" uly="5091">rales ⁊ philoſophoꝝ auctoꝛitates. Sʒ</line>
        <line lrx="2183" lry="5290" ulx="563" uly="5185">hijs nõ obſtantib dicũt alij ſinetalibo ſpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="5767" type="textblock" ulx="636" uly="5280">
        <line lrx="2190" lry="5382" ulx="638" uly="5280">ciebo om̃ia poſſe ſaluari. VUñ pmo ponunt</line>
        <line lrx="2184" lry="5479" ulx="636" uly="5375">qꝙ in ſenſu.vᷣbigratia ĩ viſu impᷣmit᷑ quedaʒ</line>
        <line lrx="2182" lry="5575" ulx="637" uly="5472">qualitas ↄfoꝛtans vel debilitans viſum. ⁊</line>
        <line lrx="2196" lry="5681" ulx="637" uly="5567">aliquãdo execãs que nec eſt ſpecies nec vi</line>
        <line lrx="2185" lry="5767" ulx="637" uly="5661">ſio nec obiectũ nec oncipiũ viſionis q̃ ali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2972" lry="4342" type="textblock" ulx="2281" uly="4247">
        <line lrx="2972" lry="4342" ulx="2281" uly="4247">ſimplex ſicut ipᷣm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3085" lry="857" type="textblock" ulx="3044" uly="835">
        <line lrx="3085" lry="857" ulx="3044" uly="835">₰ℳ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="939" type="textblock" ulx="2325" uly="817">
        <line lrx="3878" lry="939" ulx="2325" uly="817">quãdo plus ⁊ aliquãdo minus manet.⁊ a</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="1223" type="textblock" ulx="2318" uly="1019">
        <line lrx="3794" lry="1142" ulx="2318" uly="1019">in illo quẽ excellens ſenſibile excecat.</line>
        <line lrx="3863" lry="1223" ulx="2415" uly="1103">Secundo dicũt ꝙ talis qualitas nõö i/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="1322" type="textblock" ulx="2306" uly="1202">
        <line lrx="3939" lry="1322" ulx="2306" uly="1202">pꝛimit᷑ in potẽtia viſiua vt diſtinguit cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="1411" type="textblock" ulx="2317" uly="1300">
        <line lrx="3901" lry="1411" ulx="2317" uly="1300">oꝛganũ.⁊ eſt ſubiectiue in oꝛgano ſiue in to</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="1509" type="textblock" ulx="2303" uly="1396">
        <line lrx="3868" lry="1509" ulx="2303" uly="1396">to ↄpoſito.quia oꝛganũ ↄfoꝛtat᷑ vel debili /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="1982" type="textblock" ulx="2323" uly="1492">
        <line lrx="3935" lry="1602" ulx="2323" uly="1492">tatur ⁊ nõ potentia. Ulterius dicũtqq</line>
        <line lrx="3940" lry="1699" ulx="2326" uly="1583">iſta qualitas eſt alteronature ab obiecto ex</line>
        <line lrx="3858" lry="1793" ulx="2324" uly="1682">tra ⁊ illa nec eſt paſſio nec paſſibilis quali/</line>
        <line lrx="3860" lry="1892" ulx="2323" uly="1775">tas nec in aliqua ſpecie qualitatis enume/</line>
        <line lrx="3888" lry="1982" ulx="2326" uly="1867">rata ꝑ Ariſtotilẽ quia omis paſſio vel paſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="2074" type="textblock" ulx="2291" uly="1962">
        <line lrx="3921" lry="2074" ulx="2291" uly="1962">ſibilis qualitas aliquo ſenſu poteſt ſentiri.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="3011" type="textblock" ulx="2305" uly="2056">
        <line lrx="3882" lry="2168" ulx="2326" uly="2056">⁊ iſta nõ.ſicut ⁊ in veneno quo quis interfi</line>
        <line lrx="3909" lry="2265" ulx="2326" uly="2153">citur eſt aliqua qualitas coꝛꝑalis que nul/⸗</line>
        <line lrx="3955" lry="2353" ulx="2328" uly="2245">lo ſenſu põt ꝑcipi.ideo Ariſtotiles nõ ſuffi</line>
        <line lrx="3895" lry="2454" ulx="2326" uly="2345">ciẽter enumerat ſpecies qualitatis. Sʒ</line>
        <line lrx="3872" lry="2548" ulx="2324" uly="2438">iterũ dicũt ꝙ pᷣter illã qnalitatẽ in viſu im</line>
        <line lrx="3901" lry="2641" ulx="2311" uly="2532">pmitur alia qualitas q̃ eſt ſenſibilis ⁊ eiuſ/</line>
        <line lrx="3854" lry="2740" ulx="2305" uly="2629">dem rõnis cũ qualitate exteriꝰ viſa ⁊ eſt eti</line>
        <line lrx="3881" lry="2900" ulx="2322" uly="2722">am in orfano viſus vt diſtinguit᷑cõtra po</line>
        <line lrx="3874" lry="2926" ulx="2307" uly="2823">tentiã. Nam cũ quis aſpexerit aliqͥd foꝛtit</line>
        <line lrx="3876" lry="3011" ulx="2320" uly="2911">lucidũ vel foꝛtit᷑ coloꝛatũ cõuerſo viſu ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="3115" type="textblock" ulx="2321" uly="3007">
        <line lrx="3955" lry="3115" ulx="2321" uly="3007">ſenſibilia ð̈bilia vident ſcintillare.poſito e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="3305" type="textblock" ulx="2314" uly="3101">
        <line lrx="3943" lry="3217" ulx="2318" uly="3101">tiaʒ viſu in loco obſcuro apparet ſibi lux v</line>
        <line lrx="3856" lry="3305" ulx="2314" uly="3197">coloꝛ.Et iſta apparitio licet ſit quidaʒ actꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="3398" type="textblock" ulx="2295" uly="3293">
        <line lrx="3861" lry="3398" ulx="2295" uly="3293">videndi imꝑfectꝰ.tamẽ eſt actꝰ verus.ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="3687" type="textblock" ulx="2311" uly="3392">
        <line lrx="3939" lry="3509" ulx="2314" uly="3392">eius obiectũ nõ poteſt eẽ nõ ens.ſʒ nulluʒ</line>
        <line lrx="3859" lry="3603" ulx="2317" uly="3484">verũ ens poteſt aſſignari qð ſit eius obie/</line>
        <line lrx="3867" lry="3687" ulx="2311" uly="3577">ctuz. niſi aliquid ab obiecto oculo imp̃ſſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="3783" type="textblock" ulx="2260" uly="3673">
        <line lrx="3858" lry="3783" ulx="2260" uly="3673">Et ſic eſt duplex act?videndi.vnꝰ pᷣmus re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="4435" type="textblock" ulx="2295" uly="3769">
        <line lrx="3851" lry="3874" ulx="2314" uly="3769">ſpectu obiecti.alius ſecũdꝰ⁊ minꝰ perfectꝰ</line>
        <line lrx="3846" lry="3970" ulx="2310" uly="3861">reſpectu illius impᷣſſiab obiecto cũ pꝛimo</line>
        <line lrx="3864" lry="4068" ulx="2307" uly="3957">actu videndi ⁊ vterq; eſt ſubiectiue in potẽ</line>
        <line lrx="3956" lry="4158" ulx="2308" uly="4054">tia vt diſtinguit᷑ ↄtra oꝛganũ.qꝛ ſcðʒ iſtos</line>
        <line lrx="3906" lry="4265" ulx="2295" uly="4151">quodlibʒ accidẽs habet ſubiectũ pᷣmũ ita</line>
        <line lrx="3913" lry="4359" ulx="2561" uly="4246">xſicut ißm. Scõda ꝑs Opinio</line>
        <line lrx="3809" lry="4435" ulx="2298" uly="4346">ↄmunioꝛ in pᷣdictis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="4541" type="textblock" ulx="2394" uly="4423">
        <line lrx="3845" lry="4541" ulx="2394" uly="4423">Licet aũt h opinio ſit pbabilit ſuſtini/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="4637" type="textblock" ulx="2288" uly="4524">
        <line lrx="3846" lry="4637" ulx="2288" uly="4524">bilis. nec eã ꝑticularit repꝛobare ſit pᷣſentꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="4917" type="textblock" ulx="2298" uly="4625">
        <line lrx="3837" lry="4739" ulx="2303" uly="4625">intentõis.tamẽ quo ad ꝓpoſitũ videt᷑ cõtra</line>
        <line lrx="3902" lry="4834" ulx="2305" uly="4715">mentẽ Ariſtotilis in ſcðᷣo de anĩa dicẽtis.</line>
        <line lrx="3835" lry="4917" ulx="2298" uly="4813">ꝙſenſibile poſitũ ſupᷣ ſenſuʒ nõ facit ſenſũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="5013" type="textblock" ulx="2285" uly="4908">
        <line lrx="3836" lry="5013" ulx="2285" uly="4908">id eſt nõ ſentit᷑. Uñ ſenſus nõ ſentit coloꝛẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="5404" type="textblock" ulx="2295" uly="5003">
        <line lrx="3900" lry="5114" ulx="2299" uly="5003">oculi ſui.nec caloꝛeʒ nerui ſui.⁊ ita de alijs</line>
        <line lrx="3835" lry="5201" ulx="2297" uly="5100">ſenſiba videt᷑. Quare illa qualitas ſecunda</line>
        <line lrx="3831" lry="5300" ulx="2295" uly="5193">ab obiecto impᷣſſa cũ ſit in oculo ipᷣa aviſu</line>
        <line lrx="3892" lry="5404" ulx="2297" uly="5290">nõ ſentit᷑ nec illa apparitio que dicta eſtad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="5503" type="textblock" ulx="2256" uly="5383">
        <line lrx="3906" lry="5503" ulx="2256" uly="5383">eillã terminat᷑.ſʒ ad obiectũ extra vel ad ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="5782" type="textblock" ulx="2284" uly="5478">
        <line lrx="3880" lry="5594" ulx="2292" uly="5478">quid aliud de quibo videbit᷑ poſtam Poſ</line>
        <line lrx="3918" lry="5693" ulx="2284" uly="5567">ſet tamẽ h̊ reſponderi ꝙ cũ quilibet ſenſus</line>
        <line lrx="3830" lry="5782" ulx="2290" uly="5666">habeat ꝓpꝛiü oꝛganũ.⁊ etiã ꝓpꝛiũ mediũ cõ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="200" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_200">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_200.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2843" lry="3396" type="textblock" ulx="1225" uly="817">
        <line lrx="2802" lry="928" ulx="1237" uly="817">naturale ⁊ ↄiunctũ qð notat Ariſtotiles ðᷣ</line>
        <line lrx="2805" lry="1029" ulx="1266" uly="917">viſu in de ſenſuꝛ? ſenſato dicens.ꝙ nõ in vl</line>
        <line lrx="2806" lry="1114" ulx="1294" uly="1010">timo oculi ſentit anĩa ſed in medio.licet ta</line>
        <line lrx="2810" lry="1208" ulx="1229" uly="1102">le mediũ magis attribuat᷑ ſenſibotaciꝰ ⁊ gu</line>
        <line lrx="2819" lry="1312" ulx="1225" uly="1198">ſtus.quia in eis eſt mag manifeſtũ.⁊ quia</line>
        <line lrx="2830" lry="1405" ulx="1296" uly="1295">alij ſenſus magis a remotis ſentiunt ꝑ me</line>
        <line lrx="2818" lry="1499" ulx="1261" uly="1387">diũ extraneũ. Ideo qlibet ſenſus in ſuo oꝛ</line>
        <line lrx="2815" lry="1602" ulx="1271" uly="1479">gano. 1 2naturali medio. habet pꝛias qli/</line>
        <line lrx="2819" lry="1681" ulx="1260" uly="1576">tatiunas diſpoſitões ſibiↄnaturales.⁊ illas</line>
        <line lrx="2819" lry="1786" ulx="1259" uly="1669">nõ ſentiunt ſenſus exterioꝛes. Uñ deꝰ⁊ na</line>
        <line lrx="2821" lry="1870" ulx="1234" uly="1767">tura circa vnũquodq; oꝛganũ ſenſitiuũ oꝛ</line>
        <line lrx="2822" lry="1973" ulx="1258" uly="1860">dinant coꝛpꝰaliqð ĩmediate ſuwoſituʒ ſibi</line>
        <line lrx="2822" lry="2072" ulx="1238" uly="1955">Onaturale.⁊ ↄſimilit᷑ qualificatũ.⁊ hmõi qᷓ</line>
        <line lrx="2823" lry="2162" ulx="1304" uly="2050">litates nõ ſunt nate in illũ ſenſum agere ſu</line>
        <line lrx="2835" lry="2246" ulx="1298" uly="2146">am ſenſationè ad ſinẽ ne fiat cõtinua ſenſa/</line>
        <line lrx="2826" lry="2354" ulx="1266" uly="2242">tio occupans ſenſum ⁊ ipediẽs exterioꝛuʒ</line>
        <line lrx="2839" lry="2450" ulx="1280" uly="2328">ſenſibiliũ pceptõʒ. ⁊ H̊ ſufficit ad Ariſtotilł</line>
        <line lrx="2828" lry="2539" ulx="1308" uly="2430">intentõz. ſʒ pter h̊ nõ ſequit᷑ ꝙ ſenſus non</line>
        <line lrx="2841" lry="2643" ulx="1269" uly="2523">poſſit ſentire alias qlitates ĩſuo oꝛgano vł</line>
        <line lrx="2838" lry="2739" ulx="1245" uly="2622">Snaturali medio exntes.nõ quidẽ ſibi ↄna</line>
        <line lrx="2833" lry="2822" ulx="1240" uly="2717">turales.ſʒ aduẽticias ⁊ maxime excellẽtes.</line>
        <line lrx="2838" lry="2924" ulx="1250" uly="2815">Sic ergo diceret᷑ in ꝓoſito. ⁊ pᷣcipue qꝛ ñ</line>
        <line lrx="2840" lry="3020" ulx="1246" uly="2908">opoꝛtet dicere ꝙ illa pᷣdicta q̃litas ꝗᷓ eſt in</line>
        <line lrx="2838" lry="3105" ulx="1308" uly="3003">orulo.⁊ videt᷑ in eo ꝙ ſit in oꝛgano viſus p</line>
        <line lrx="2839" lry="3217" ulx="1234" uly="3098">pꝛie dicto.ſcʒ in pupilla in q; fit viſio.ſed in</line>
        <line lrx="2843" lry="3310" ulx="1309" uly="3190">oꝛgano large ſumpto vt ſumit᷑eti p ipᷣo cõ</line>
        <line lrx="2840" lry="3396" ulx="1273" uly="3286">naturali medio ipᷣi ↄiuncto ſcʒ in aliqͥ hu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="3487" type="textblock" ulx="1250" uly="3376">
        <line lrx="2900" lry="3487" ulx="1250" uly="3376">moꝛe vel in aliqua tunica oculi. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="3676" type="textblock" ulx="1237" uly="3479">
        <line lrx="2839" lry="3596" ulx="1237" uly="3479">his omibo omiſſis videt᷑ ꝙ nõ ſit in oculo</line>
        <line lrx="2845" lry="3676" ulx="1308" uly="3574">talis verꝰcoloꝛ viſibilis ſed ſpecies obiecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="3779" type="textblock" ulx="1312" uly="3669">
        <line lrx="2913" lry="3779" ulx="1312" uly="3669">alterius rõnis.qꝛ cũ dictũ ſit talẽ ſpeciẽ eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="4075" type="textblock" ulx="1235" uly="3761">
        <line lrx="2842" lry="3895" ulx="1235" uly="3761">in medio nõeſt negandũ talẽ eſſe in oꝛga/</line>
        <line lrx="2844" lry="3990" ulx="1264" uly="3862">no cũ ipᷣm nõ minꝰlit ip̃ius ſuſceptiuuʒ qᷓ;</line>
        <line lrx="2845" lry="4075" ulx="1268" uly="3955">mediũ. ertia ꝑs de ſpeciebo ſenſus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="5378" type="textblock" ulx="1262" uly="4070">
        <line lrx="2670" lry="4153" ulx="1272" uly="4070">terioꝛis. = .</line>
        <line lrx="2848" lry="4256" ulx="1444" uly="4144">SDSʒ viſo de ſpeciebo quantũ ad ſenſuʒ</line>
        <line lrx="2851" lry="4356" ulx="1262" uly="4242">exterioꝛẽ.videndũ eſt quantũ ad interioꝛẽ.</line>
        <line lrx="2848" lry="4451" ulx="1314" uly="4335">2 ꝙ in ſenſu interioꝛi ſint tales ſpecies aliqͥ</line>
        <line lrx="2855" lry="4549" ulx="1285" uly="4429">ponũt ꝓpter hec motiua Pꝛimũ quia in ab</line>
        <line lrx="2857" lry="4633" ulx="1284" uly="4530">ſentia ſenſibiliũ fantaſia põt habere actum</line>
        <line lrx="2857" lry="4726" ulx="1299" uly="4621">ſuũ. Secundũ qꝛ poſtactũ derelinquit᷑a/</line>
        <line lrx="2859" lry="4828" ulx="1318" uly="4714">liquid quo cognoſcit ſe habuiſſe talẽ actũ</line>
        <line lrx="2862" lry="4919" ulx="1297" uly="4808">Tertiuʒ qꝛ aliqs recoꝛdat᷑ ſe ſompniaſſe.⁊</line>
        <line lrx="2860" lry="5009" ulx="1322" uly="4905">põt hoc ſcire ꝑ intellecti Szʒz alij dicüt</line>
        <line lrx="2854" lry="5103" ulx="1301" uly="4997">ſine ſpeciebo h̊ om̃ia poſſe ſaluari. Uñ cuʒ</line>
        <line lrx="2863" lry="5187" ulx="1277" uly="5094">certũ ſit in ſenſu interioꝛi alid remanere</line>
        <line lrx="2856" lry="5307" ulx="1313" uly="5190">poſtactũ ſentiendi. dicunt iſti ꝙ in eo pu/</line>
        <line lrx="2860" lry="5378" ulx="1331" uly="5283">ta ĩ fantaſia remanet duplexqualitas.vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2870" lry="5476" type="textblock" ulx="1262" uly="5377">
        <line lrx="2870" lry="5476" ulx="1262" uly="5377">ab obiecto impᷣſſa in oꝛgano.⁊ eſt ipᷣius cqj̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="5764" type="textblock" ulx="1291" uly="5473">
        <line lrx="2864" lry="5586" ulx="1318" uly="5473">foꝛtatina vel debilitatiua.⁊ qñq; coꝛrupti</line>
        <line lrx="2858" lry="5686" ulx="1332" uly="5565">ua ſicut patet in amentibi⁊ furioſis.ſʒ alia</line>
        <line lrx="2856" lry="5764" ulx="1291" uly="5659">eſt qlitas q̃ eſt generata ꝑ actũ imaginãdi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="921" type="textblock" ulx="2907" uly="780">
        <line lrx="4436" lry="921" ulx="2907" uly="780">que nõ eſt ſubiectine in oꝛgano vt diſtigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="1005" type="textblock" ulx="2905" uly="892">
        <line lrx="4445" lry="1005" ulx="2905" uly="892">tur ↄtra potentiaʒ.ſʒ ecõuerſo ſicẽ̃ ⁊ ipᷣe actiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="1392" type="textblock" ulx="2911" uly="1084">
        <line lrx="4442" lry="1212" ulx="2913" uly="1084">da qualitas nõ eſt obiectũ alicuact.ſʒ eſt</line>
        <line lrx="4439" lry="1305" ulx="2911" uly="1181">habitus generatꝰ ꝑ actũ fantaſiãdi iclinãs</line>
        <line lrx="4448" lry="1392" ulx="2916" uly="1274">pcialiter ad actcõſimiles ĩ abſentia rei ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="1481" type="textblock" ulx="2889" uly="1369">
        <line lrx="4437" lry="1481" ulx="2889" uly="1369">ſibilis. ita ꝙ poſt pᷣmũ actũ etiaʒ deſtructo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="1571" type="textblock" ulx="2916" uly="1463">
        <line lrx="4444" lry="1571" ulx="2916" uly="1463">ſenſibili potentia cũ iſto habitu põt elice re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="1664" type="textblock" ulx="2908" uly="1555">
        <line lrx="4440" lry="1664" ulx="2908" uly="1555">actũ fantaſiandi terminatũ ad idẽ ſenſibi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="1959" type="textblock" ulx="2919" uly="1650">
        <line lrx="4442" lry="1768" ulx="2923" uly="1650">le numero qð pus eſt ſentitũ ſicut cogniti⸗/</line>
        <line lrx="4435" lry="1870" ulx="2919" uly="1746">one abſtractiua intellect terminat᷑ ad ideʒ</line>
        <line lrx="4450" lry="1959" ulx="2929" uly="1841">ſingulare numero qð pus intellectualit eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="2137" type="textblock" ulx="2920" uly="1932">
        <line lrx="4488" lry="2062" ulx="2920" uly="1932">intuitiue cognitũ ⁊ no terminat᷑ ad aliqua</line>
        <line lrx="4487" lry="2137" ulx="2926" uly="2028">ſimilitudinẽ vel imaginẽ veęl ſimulachꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3082" lry="2150" type="textblock" ulx="2966" uly="2143">
        <line lrx="3082" lry="2150" ulx="2966" uly="2143">1 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="2237" type="textblock" ulx="2916" uly="2124">
        <line lrx="4446" lry="2237" ulx="2916" uly="2124">ſicut aliqͥ imaginant᷑ Quia illa omia quea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="2345" type="textblock" ulx="2881" uly="2218">
        <line lrx="4450" lry="2345" ulx="2881" uly="2218">phis ⁊ ſanctis vocant᷑ fantaſmata ſimula/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="2529" type="textblock" ulx="2927" uly="2310">
        <line lrx="4455" lry="2435" ulx="2932" uly="2310">chꝛa vel idola ſunt ipamet ſenſibilia fanta</line>
        <line lrx="4454" lry="2529" ulx="2927" uly="2411">ſiata qᷓ pus fuerũt ſenſata. ⁊ nõ ſpecies rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3223" lry="2538" type="textblock" ulx="3213" uly="2525">
        <line lrx="3223" lry="2538" ulx="3213" uly="2525">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="2615" type="textblock" ulx="2912" uly="2503">
        <line lrx="4449" lry="2615" ulx="2912" uly="2503">ſenſibiliñ. eundẽ em̃ hominẽ quẽ pᷣus vidi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="2803" type="textblock" ulx="2939" uly="2596">
        <line lrx="4453" lry="2721" ulx="2939" uly="2596">imaginoꝛ: ⁊ nõ ſpeciẽ eius.Et ſic quot ſunt</line>
        <line lrx="4457" lry="2803" ulx="2941" uly="2692">indinidna fantaſiata. tot ſunt fantaſmata.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="2907" type="textblock" ulx="2903" uly="2790">
        <line lrx="4456" lry="2907" ulx="2903" uly="2790">ſicnt tot ſunt idee quot ſunt res cognite.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="3193" type="textblock" ulx="2932" uly="2881">
        <line lrx="4459" lry="3015" ulx="2936" uly="2881">idea eſt ipa res ſingularis cognita cogniti</line>
        <line lrx="4465" lry="3102" ulx="2932" uly="2979">one diuina. Sic ergo h̊ͥ nomẽ idea pᷣncipa</line>
        <line lrx="4464" lry="3193" ulx="2939" uly="3085">liter ſignificando rẽ creatã ↄnotet eaʒ eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="3281" type="textblock" ulx="2893" uly="3161">
        <line lrx="4465" lry="3281" ulx="2893" uly="3161">naliter a deo fuiſſe cognitã. ſic h̊ nomẽtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="4040" type="textblock" ulx="2933" uly="3266">
        <line lrx="4463" lry="3381" ulx="2933" uly="3266">taſma ſignificat pncipalit᷑ rem fantaſiqꝗtaʒ</line>
        <line lrx="4466" lry="3480" ulx="2938" uly="3354">ↄnotando actũ fantaſiandi. UVlteri di</line>
        <line lrx="4465" lry="3577" ulx="2938" uly="3451">cunt ꝙ; pmus acifantaſiãdi a quo cauſat᷑</line>
        <line lrx="4467" lry="3668" ulx="2938" uly="3553">habitus pᷣdictus cauſa?᷑ a ſenſatõe exterio/</line>
        <line lrx="4472" lry="3765" ulx="2933" uly="3647">ri⁊ potẽtia fantaſtica.nec obiectũ extra cau</line>
        <line lrx="4481" lry="3855" ulx="2950" uly="3743">ſa eſt illiꝰactus ꝓpꝛie.ſed ſolũ eſt cauſa cau/</line>
        <line lrx="4479" lry="3956" ulx="2943" uly="3835">ſe. qꝛ ſid eus deſtrueret reim extra.⁊ ↄſerua</line>
        <line lrx="4476" lry="4040" ulx="2949" uly="3929">ret in oculo eius viſionẽ intuitiuaʒ.adhuc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="4151" type="textblock" ulx="2906" uly="4024">
        <line lrx="4480" lry="4151" ulx="2906" uly="4024">poſſet virtꝰfantaſticea habere actũ fantaſiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="4611" type="textblock" ulx="2949" uly="4121">
        <line lrx="4478" lry="4242" ulx="2950" uly="4121">di reſpectu illius. Ded ſi viſio intuitina ð</line>
        <line lrx="4484" lry="4325" ulx="2949" uly="4215">ſtruat᷑.ſiue obiectũ extra maneat ſiue non.</line>
        <line lrx="4489" lry="4422" ulx="2952" uly="4310">naturaliter nõ põt haberi talis actꝰ.mõ h̊</line>
        <line lrx="4485" lry="4524" ulx="2957" uly="4409">eſt eſſe cauſaʒz in aliquo genere cauſe reſpe/</line>
        <line lrx="4493" lry="4611" ulx="2965" uly="4502">ctu alicuiꝰ. Uã ſequit᷑ ꝙ pmus actfantaſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="4808" type="textblock" ulx="2908" uly="4600">
        <line lrx="4490" lry="4713" ulx="2937" uly="4600">anditunc ſoluz eſt qñ ſenſus exterioꝛ eſt in</line>
        <line lrx="4490" lry="4808" ulx="2908" uly="4695">actu ſuo quia eſt eꝰ cauſa ꝑcialis.⁊ ſic cau/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="4901" type="textblock" ulx="2966" uly="4792">
        <line lrx="4493" lry="4901" ulx="2966" uly="4792">ſatur a noticia ĩtuitiua.⁊ eſt noticia abſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="5084" type="textblock" ulx="2917" uly="4884">
        <line lrx="4495" lry="5015" ulx="2919" uly="4884">ctiua.qꝛ invna foꝛma reſpectu vntobiecti</line>
        <line lrx="4494" lry="5084" ulx="2917" uly="4984">ſufficit vna noticia intuitiua.ideo oẽs no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="5374" type="textblock" ulx="2948" uly="5076">
        <line lrx="4497" lry="5196" ulx="2956" uly="5076">ticie potẽtiaꝝ interioꝝ aĩe ſenſitiue ſunt ab</line>
        <line lrx="4498" lry="5303" ulx="2970" uly="5169">ſtractiue. Quarta ꝑs Opinio ↄmuni</line>
        <line lrx="4333" lry="5374" ulx="2948" uly="5282">oꝛ in pᷣdictis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4525" lry="5465" type="textblock" ulx="3074" uly="5339">
        <line lrx="4525" lry="5465" ulx="3074" uly="5339">TLicet aũt h̊ poſitio ſit ſubtilis nec ſit ef/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="5759" type="textblock" ulx="2952" uly="5458">
        <line lrx="4499" lry="5581" ulx="2952" uly="5458">ficaciter ĩpꝛobabil.eſt tñ opinio magis cõ</line>
        <line lrx="4501" lry="5676" ulx="2952" uly="5550">munis qꝙ in ſenſu interioꝛi ſiue capiat poꝛ</line>
        <line lrx="4502" lry="5759" ulx="2962" uly="5647">gano.ſiue p potẽtia vel ania.reꝝ ſenſibiliũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="201" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_201">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_201.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="5317" type="textblock" ulx="0" uly="731">
        <line lrx="142" lry="847" ulx="0" uly="731">ditigni</line>
        <line lrx="144" lry="925" ulx="0" uly="845">lpencb</line>
        <line lrx="137" lry="1021" ulx="0" uly="925">lgſeci/</line>
        <line lrx="137" lry="1134" ulx="0" uly="1024">chett</line>
        <line lrx="139" lry="1214" ulx="0" uly="1129">gUicnis</line>
        <line lrx="146" lry="1319" ulx="0" uly="1229">räſen</line>
        <line lrx="143" lry="1405" ulx="2" uly="1316">Nehruco</line>
        <line lrx="140" lry="1511" ulx="0" uly="1416">drclire</line>
        <line lrx="128" lry="1599" ulx="0" uly="1505">liſaſ⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1703" ulx="0" uly="1618">nognin⸗</line>
        <line lrx="120" lry="1797" ulx="0" uly="1703">Ninie</line>
        <line lrx="130" lry="1901" ulx="0" uly="1807">Wnlth</line>
        <line lrx="132" lry="1999" ulx="4" uly="1902">Galqni</line>
        <line lrx="129" lry="2101" ulx="0" uly="1997">Ulchn</line>
        <line lrx="127" lry="2201" ulx="0" uly="2113">fuae⸗</line>
        <line lrx="126" lry="2275" ulx="0" uly="2197">Uſmnule,</line>
        <line lrx="128" lry="2375" ulx="0" uly="2289">uſnn</line>
        <line lrx="128" lry="2486" ulx="0" uly="2409">ise</line>
        <line lrx="126" lry="2580" ulx="0" uly="2486">Peorit</line>
        <line lrx="125" lry="2678" ulx="0" uly="2583">Horſant</line>
        <line lrx="124" lry="2760" ulx="0" uly="2678">ſnner.</line>
        <line lrx="129" lry="2886" ulx="0" uly="2798">We</line>
        <line lrx="132" lry="2972" ulx="0" uly="2895">cog</line>
        <line lrx="136" lry="3072" ulx="1" uly="2975">azrcit</line>
        <line lrx="135" lry="3162" ulx="0" uly="3090">Aaheer</line>
        <line lrx="127" lry="3258" ulx="0" uly="3169">vninn</line>
        <line lrx="116" lry="3354" ulx="0" uly="3271">lnz</line>
        <line lrx="118" lry="3454" ulx="0" uly="3355">lordi</line>
        <line lrx="121" lry="3541" ulx="4" uly="3453">Cuſt.</line>
        <line lrx="122" lry="3640" ulx="0" uly="3561">Merio⸗</line>
        <line lrx="125" lry="3739" ulx="0" uly="3669">raan</line>
        <line lrx="127" lry="3837" ulx="0" uly="3757">dlac</line>
        <line lrx="131" lry="3944" ulx="0" uly="3850">19en</line>
        <line lrx="134" lry="4056" ulx="0" uly="3946">ach</line>
        <line lrx="136" lry="4133" ulx="0" uly="4053">Uſannnl</line>
        <line lrx="136" lry="4233" ulx="0" uly="4140">tuicms</line>
        <line lrx="140" lry="4330" ulx="0" uly="4249">ſiuehon.</line>
        <line lrx="143" lry="4428" ulx="0" uly="4326">nöb</line>
        <line lrx="149" lry="4534" ulx="0" uly="4435">nlercehe⸗</line>
        <line lrx="147" lry="4638" ulx="0" uly="4524">hynmi</line>
        <line lrx="143" lry="4722" ulx="0" uly="4631">rorckin</line>
        <line lrx="139" lry="4818" ulx="0" uly="4735">Mcu/</line>
        <line lrx="139" lry="4923" ulx="0" uly="4823">uſt</line>
        <line lrx="140" lry="5010" ulx="0" uly="4922">Pbiccti</line>
        <line lrx="140" lry="5108" ulx="7" uly="5029">oeono/</line>
        <line lrx="140" lry="5213" ulx="0" uly="5106">rſuntab</line>
        <line lrx="139" lry="5317" ulx="19" uly="5222">mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="5795" type="textblock" ulx="0" uly="5394">
        <line lrx="142" lry="5519" ulx="0" uly="5394">ecſteh/</line>
        <line lrx="137" lry="5605" ulx="0" uly="5514">ags⸗</line>
        <line lrx="136" lry="5666" ulx="57" uly="5602">gtoo:</line>
        <line lrx="134" lry="5715" ulx="1" uly="5614">iip⸗</line>
        <line lrx="135" lry="5795" ulx="0" uly="5693">Glcvlii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="709" type="textblock" ulx="2005" uly="486">
        <line lrx="2798" lry="709" ulx="2005" uly="486">de anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1011" type="textblock" ulx="750" uly="791">
        <line lrx="2298" lry="923" ulx="755" uly="791">ſpecies ſunt ponẽde quod ſuadet᷑ exaliqͥb-</line>
        <line lrx="2306" lry="1011" ulx="750" uly="905">veritatibo ꝓbabilitbv. Pꝛima eſt ꝙ qũq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1119" type="textblock" ulx="672" uly="997">
        <line lrx="2295" lry="1119" ulx="672" uly="997">Aliqs cogitat de aliqᷓ re ſenſibili nõ tunc pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="1382" type="textblock" ulx="742" uly="1092">
        <line lrx="2273" lry="1212" ulx="748" uly="1092">ſente quã alias vidit ⁊ ſenſijt.ſicut de hoĩe</line>
        <line lrx="2273" lry="1309" ulx="750" uly="1190">⁊ aliquãdo de re quã nunq; ſenſijt ſicut de</line>
        <line lrx="2272" lry="1382" ulx="742" uly="1283">elephante quẽ nõ vidit ſed de ipᷣo narrare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2303" lry="1568" type="textblock" ulx="656" uly="1378">
        <line lrx="2303" lry="1501" ulx="708" uly="1378">audiuit ⁊ ̊ quilibet exxif. Scða eſt</line>
        <line lrx="2280" lry="1568" ulx="656" uly="1475">tali cogitationi de re abſente obicit᷑ imedi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3188" type="textblock" ulx="718" uly="1569">
        <line lrx="2288" lry="1673" ulx="739" uly="1569">ate aliqð obiectũ cognitũ quicqͥd ſit illud</line>
        <line lrx="2270" lry="1766" ulx="735" uly="1661">ſicut viſioni exterioꝛi obicit᷑ coloꝛ queʒ vi/</line>
        <line lrx="2268" lry="1863" ulx="734" uly="1752">demus.⁊ q̊ expimur Tertia eſt ꝙ üllud</line>
        <line lrx="2267" lry="1958" ulx="732" uly="1854">obiectuʒ qð ſic obicit᷑cogitatõi nõ eſt pure</line>
        <line lrx="2263" lry="2050" ulx="732" uly="1947">nihil ſʒ eſt aliqua entitas vel alique entita/</line>
        <line lrx="2274" lry="2145" ulx="732" uly="2045">tes.qꝛ exꝑimur nos aliqñ cogitare vnũ ta</line>
        <line lrx="2277" lry="2239" ulx="729" uly="2136">le aliqũ plura. Quarta eſt ꝙ tale obiectũ</line>
        <line lrx="2270" lry="2331" ulx="728" uly="2231">ſic ĩimediate cognituʒz.vel eſt vera res extra</line>
        <line lrx="2270" lry="2440" ulx="724" uly="2326">animã.ſcʒ homo vel elephas vel ẽ vera res</line>
        <line lrx="2260" lry="2524" ulx="726" uly="2420">in anĩa q̃ ſimilitudo hoĩs vel elephãtis nõ</line>
        <line lrx="2255" lry="2623" ulx="728" uly="2517">em̃ apparet qͥd aliud eẽt. Quinta eſt ꝙ u</line>
        <line lrx="2264" lry="2713" ulx="721" uly="2613">lud qð eſt imediatũ obiectũ cogitatõis illiꝰ</line>
        <line lrx="2262" lry="2818" ulx="724" uly="2706">qui nunq; aliqͥd tale ſentit exter ꝰ Nõ eſt, ve</line>
        <line lrx="2257" lry="2899" ulx="729" uly="2803">ra res extra animã.qꝛ vtiq; in hoc caſu eẽt</line>
        <line lrx="2256" lry="2996" ulx="730" uly="2896">elephas.⁊ non aliqͥs elephas vniuerſalis.</line>
        <line lrx="2252" lry="3097" ulx="718" uly="2989">qꝛ nõ eſt poſſibile.nec aliqͥs ſingularis.qꝛ</line>
        <line lrx="2263" lry="3188" ulx="718" uly="3086">nec iſte nec ille quocunq; demõſtrato.cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3288" type="textblock" ulx="717" uly="3179">
        <line lrx="2294" lry="3288" ulx="717" uly="3179">nõ ſit maioꝛ ratio de vno q; de alio. Nec pᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="3659" type="textblock" ulx="709" uly="3274">
        <line lrx="2260" lry="3393" ulx="713" uly="3274">dici ꝙ qlibet cũ illiꝰvnius cogitatõis opoꝛ</line>
        <line lrx="2249" lry="3468" ulx="710" uly="3368">teat eſſe vnũ ĩmediatũ obiectů. Sertaẽ</line>
        <line lrx="2255" lry="3568" ulx="712" uly="3466">qꝙ illud qð imediatũ obiectũ cogitatõis il/</line>
        <line lrx="2251" lry="3659" ulx="709" uly="3560">lius qui alias aliqͥd tale ſentit exteriꝰnõ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="3758" type="textblock" ulx="710" uly="3649">
        <line lrx="2304" lry="3758" ulx="710" uly="3649">vera res extra animã.Et h̊ ſequitex pᷣdicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="4512" type="textblock" ulx="702" uly="3751">
        <line lrx="2248" lry="3850" ulx="710" uly="3751">qꝛ idẽ rõnabiliter iudicãdũ eſt de iſto⁊ dea</line>
        <line lrx="2245" lry="3950" ulx="712" uly="3847">lio pᷣdicto cũ aliqñ ↄtingat illud qð imedi</line>
        <line lrx="2242" lry="4050" ulx="707" uly="3942">ate vni obicit᷑ eſſe totalit᷑ ſimile quantũ ad</line>
        <line lrx="2242" lry="4142" ulx="708" uly="4037">apparentiã ei qðᷣ obicit᷑ alteri.⁊ qualẽcũq;</line>
        <line lrx="2239" lry="4231" ulx="706" uly="4129">exꝑientiã vnꝰpõt habere de exiſtẽtia ſui ob</line>
        <line lrx="2239" lry="4333" ulx="702" uly="4223">iecti.etiã põt aliꝰhabere de exiſtẽtia ſui ob/</line>
        <line lrx="2242" lry="4418" ulx="705" uly="4318">iecti. Quare ſequit᷑ ꝙ nullꝰ iſtoꝝ res extra</line>
        <line lrx="2236" lry="4512" ulx="703" uly="4415">ſcʒ elephas vel hõ eſt ſue cogitatõis ĩmedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="4611" type="textblock" ulx="667" uly="4512">
        <line lrx="2238" lry="4611" ulx="667" uly="4512">atũ obiectũ.alioquin ſic cogitans poſſet e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="4706" type="textblock" ulx="698" uly="4608">
        <line lrx="2248" lry="4706" ulx="698" uly="4608">uidenter cogitare rem illã exiſtere ⁊ vbi eſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="4804" type="textblock" ulx="690" uly="4703">
        <line lrx="2232" lry="4804" ulx="690" uly="4703">ſet.⁊ ſimiles veritatesↄtingẽtes de ipᷣa.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="5374" type="textblock" ulx="690" uly="4797">
        <line lrx="2233" lry="4898" ulx="696" uly="4797">exꝑimur falſum. Et ↄſequẽtia tñ patet ꝙñ</line>
        <line lrx="2230" lry="4992" ulx="693" uly="4893">apparet rõ ꝓpter quã videns rem illã ꝑ ſen/</line>
        <line lrx="2226" lry="5090" ulx="695" uly="4987">ſum exterioꝛẽ nouit euident᷑talẽ veritatem</line>
        <line lrx="2227" lry="5181" ulx="694" uly="5080">niſi qꝛ illã in ſeipᷣa ĩmediate cognoſcit.mõ</line>
        <line lrx="2222" lry="5277" ulx="690" uly="5175">ſic eẽt in ꝓpoſito ſi cogitatio interioꝛ ĩmedi</line>
        <line lrx="2221" lry="5374" ulx="693" uly="5272">ate ad illã rem terminaret᷑. Ex qͥbooĩba ptz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3979" lry="959" type="textblock" ulx="2383" uly="812">
        <line lrx="3979" lry="959" ulx="2383" uly="812">ctia vocat᷑ ſpecies imago vel fantalm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3766" lry="1031" type="textblock" ulx="2786" uly="926">
        <line lrx="3766" lry="1031" ulx="2786" uly="926">QLapitulũ decinim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="2364" type="textblock" ulx="2368" uly="1008">
        <line lrx="3964" lry="1131" ulx="2444" uly="1008">Pꝛima pars.de ſpeciebe rerum intelligi</line>
        <line lrx="3907" lry="1317" ulx="2437" uly="1208">Irccto de ſpecieba ſenſus. dicendũ</line>
        <line lrx="3905" lry="1420" ulx="2547" uly="1305">d eſt deſpecieba intellect Uũ pmo</line>
        <line lrx="3916" lry="1508" ulx="2388" uly="1406">mHYHin aia ſint ſpecies aliquaꝝ rerũ</line>
        <line lrx="4018" lry="1605" ulx="2379" uly="1477">inſenſibiliũ ⁊ mere intelligibiliũ qdã pbãat</line>
        <line lrx="4020" lry="1695" ulx="2375" uly="1570">ex hoc qꝛ cogitationũ ⁊ affectionũ noſtra/</line>
        <line lrx="3905" lry="1794" ulx="2380" uly="1678">ru recoꝛdamur.q̃ ſunt res inſenſibiles.igi</line>
        <line lrx="3960" lry="1891" ulx="2375" uly="1772">tur in nobis taliũ rehabemſpecies.qꝛ re</line>
        <line lrx="3904" lry="1982" ulx="2371" uly="1862">coꝛdatio nõ fit ĩ nobis ſine ſpecie in memo</line>
        <line lrx="3939" lry="2078" ulx="2376" uly="1958">ria reſeruata. Aliter em̃ nõ põt ſaluari q̃li</line>
        <line lrx="3934" lry="2173" ulx="2368" uly="2054">ter taliiũ memoꝛari autobliuiſci poſſit ani/</line>
        <line lrx="3915" lry="2273" ulx="2368" uly="2148">ma niſia taliba actiba aliqͥd dereliquat᷑i ea.</line>
        <line lrx="3908" lry="2364" ulx="2368" uly="2236">A nullo tñ actu ſeu alia re natu ralit᷑ cauſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3968" lry="3029" type="textblock" ulx="2361" uly="2333">
        <line lrx="3894" lry="2456" ulx="2366" uly="2333">tur ſua ſpecies in aĩa niſi dũ intuitiue appᷣ</line>
        <line lrx="3968" lry="2548" ulx="2366" uly="2425">hendit᷑. Jõ nõ a qlibet actu ſic ſua ſpecies</line>
        <line lrx="3897" lry="2647" ulx="2362" uly="2522">cauſat᷑.ſʒ qᷣtquot ſunt de qͥb poſtea poſſu/</line>
        <line lrx="3897" lry="2739" ulx="2362" uly="2630">mus recoꝛdari diſtincte ab illis tot ſpecies</line>
        <line lrx="3887" lry="2835" ulx="2361" uly="2711">ſunt cauſate.Tales aũt res inſenſibiles. p</line>
        <line lrx="3901" lry="2927" ulx="2362" uly="2807">p̃dictas ſuas ſpecies nõ agnoſcimꝰ. nã illã</line>
        <line lrx="3902" lry="3029" ulx="2362" uly="2911">rem tantũ dicimꝰcognoſci ꝑ ſpẽm cu co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="3213" type="textblock" ulx="2317" uly="3000">
        <line lrx="3899" lry="3125" ulx="2317" uly="3000">gnitio ĩmediate terminat᷑ ad e ſpẽm ⁊ me</line>
        <line lrx="3896" lry="3213" ulx="2335" uly="3091">diate ad ipam rẽ. Sicut aũt cuʒ ſenſibilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="4068" type="textblock" ulx="2354" uly="3193">
        <line lrx="3900" lry="3304" ulx="2361" uly="3193">exterioꝛa ſenſu exterioꝛi ꝑcipimꝰhmõi ſen/</line>
        <line lrx="3896" lry="3402" ulx="2360" uly="3279">ſationes exterioꝛes ĩmediateterminant᷑ad</line>
        <line lrx="3890" lry="3493" ulx="2361" uly="3386">ipa ⁊ nõ ad ſuas ſpẽs.qꝛ nulla apparet h̊ ne</line>
        <line lrx="3895" lry="3585" ulx="2358" uly="3467">ceſſitas ponẽdi obiectũ mediũ int illa ſen</line>
        <line lrx="3896" lry="3683" ulx="2357" uly="3564">ſata ⁊ ſuas noticias. Sic eſt in ꝓpoſito ð il</line>
        <line lrx="3890" lry="3780" ulx="2355" uly="3660">lis rebo ſenſibilibo q̃ imediate in ſeipᷣis ⁊ in</line>
        <line lrx="3886" lry="3876" ulx="2354" uly="3764">tuitine cogſcunt᷑a nobᷣ ⁊ nõ ꝑ ſpes obiectĩe</line>
        <line lrx="3944" lry="3973" ulx="2447" uly="3843">Scða ꝑs de reb cognit ꝑ ſpẽs earum.</line>
        <line lrx="3883" lry="4068" ulx="2363" uly="3942">Sz illo mõ aliq̃s res qnq; ꝑ ſuas ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2433" lry="4058" type="textblock" ulx="2401" uly="4043">
        <line lrx="2433" lry="4058" ulx="2401" uly="4043">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="4162" type="textblock" ulx="2348" uly="4049">
        <line lrx="3880" lry="4162" ulx="2348" uly="4049">cies cognoſcimꝰquidã ex eo ponũt qꝛ cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="4253" type="textblock" ulx="2334" uly="4138">
        <line lrx="3876" lry="4253" ulx="2334" uly="4138">cogitamꝰres abſentes q̃s alias per ſenſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="4439" type="textblock" ulx="2342" uly="4239">
        <line lrx="3880" lry="4360" ulx="2344" uly="4239">coꝛꝑis ꝑcepimꝰ talis cogitatio ſicut ptʒ ex</line>
        <line lrx="3874" lry="4439" ulx="2342" uly="4334">Dictis in alio capło.ĩmediate terminat᷑ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="4537" type="textblock" ulx="2299" uly="4422">
        <line lrx="3876" lry="4537" ulx="2299" uly="4422">ſpecies illarum rerum.in quãtuʒ ſunt ſpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="5297" type="textblock" ulx="2334" uly="4521">
        <line lrx="3877" lry="4634" ulx="2344" uly="4521">cies vel imagines eaꝝ. hq̊ aſt vocamꝰ cog/</line>
        <line lrx="3870" lry="4726" ulx="2345" uly="4608">ſciꝑ ſpem. Un memoꝛãs de re extra alias</line>
        <line lrx="3867" lry="4817" ulx="2346" uly="4706">viſa licet imediate recoꝛdetur tũ mediante</line>
        <line lrx="3866" lry="4921" ulx="2341" uly="4798">aliqᷓ qð ip̃e cognoſcit. ſcʒ mediãte ſpecie q̃</line>
        <line lrx="3861" lry="5008" ulx="2342" uly="4894">ſibi ĩmediate obicit᷑.⁊ ſic recoꝛdatio eſt no</line>
        <line lrx="3865" lry="5103" ulx="2336" uly="4990">ticia rei abſentis.⁊ illius eſt noticia abſtra/</line>
        <line lrx="3889" lry="5201" ulx="2334" uly="5092">ctina ⁊ recoꝛdatio.⁊ eſt noticia rei pñtis.⁊?</line>
        <line lrx="3886" lry="5297" ulx="2335" uly="5176">hureſt noticia intuitiua ⁊ clara viſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="5398" type="textblock" ulx="2382" uly="5275">
        <line lrx="3878" lry="5398" ulx="2382" uly="5275">Licet aut ſpẽs cognoſca?᷑ intuitiue ꝑ co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="5491" type="textblock" ulx="691" uly="5364">
        <line lrx="3858" lry="5491" ulx="691" uly="5364">ꝙ cã res extra aĩam nõ ſit obiectũ ĩmedia/ a gitationẽ illã.ꝑ ipᷣam m̃ nõ exꝑimur nece/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="5653" type="textblock" ulx="688" uly="5553">
        <line lrx="2217" lry="5653" ulx="688" uly="5553">res in ania q̃ eſt ſimilitudo rei extra.ſcʒ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="5760" type="textblock" ulx="654" uly="5652">
        <line lrx="2234" lry="5760" ulx="654" uly="5652">mis vel elephantꝭ. Eta philoſophis ⁊ ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="5678" type="textblock" ulx="630" uly="5449">
        <line lrx="3849" lry="5602" ulx="630" uly="5449">tũ illiꝰcogitatõis interioꝛis. et obiectũ eſt uidenter cognoſcimꝰ vᷣtute il li cognitiõis</line>
        <line lrx="3845" lry="5678" ulx="2313" uly="5561">cilla ſit ſpẽs rei talis vel talis. Talẽ enim</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="5874" type="textblock" ulx="2328" uly="5655">
        <line lrx="3845" lry="5783" ulx="2328" uly="5655">reʒ qᷓ eſt ſpẽs bñ expimur nõ exꝑimur tam̃</line>
        <line lrx="3851" lry="5874" ulx="3171" uly="5777">gq z</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="202" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_202">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_202.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4474" lry="915" type="textblock" ulx="2801" uly="793">
        <line lrx="4474" lry="915" ulx="2801" uly="793">lectu. erunt in eadẽ potẽtia due ſimilitudi ꝰ 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5821" type="textblock" ulx="1053" uly="783">
        <line lrx="5110" lry="961" ulx="1160" uly="783">ꝙilla ſit ſpẽs. cũ h̊ diſcurſiue⁊ ſolũ ꝓbabi</line>
        <line lrx="5110" lry="1048" ulx="1191" uly="883">liter ↄcludat᷑. Clerbigratia. Imaginem in nes eiuſdẽ rei realiter differẽtes.ſʒ nõ eiuſ l</line>
        <line lrx="5110" lry="1155" ulx="1200" uly="957">ſpeculo intuitiue videmꝰ. ⁊ eñ vᷣtute huius dem rõnis. nec vna ſcilicet ſpecies erit ꝑfe lloſt</line>
        <line lrx="5110" lry="1236" ulx="1209" uly="1066">viſiõis nõ exꝑimur. nec euident᷑ cogſcimꝰ ctioꝛ qᷓ; noticia vel cognitio actualis.licet (Pie</line>
        <line lrx="5110" lry="1337" ulx="1200" uly="1156">q res ſit aut vbi ſit. Coloꝛẽ etiã parietis in eã ↄtineat vᷣtualit᷑ tanq; e cauſa ꝑcialis. U</line>
        <line lrx="5110" lry="1424" ulx="1202" uly="1265">tuitiue videm.nec tam euident certi ſumꝰ Vñ vlterius ſequit᷑ ꝙ ad ̊ ꝙ aliqͥd exi/ dnn0</line>
        <line lrx="5110" lry="1533" ulx="1198" uly="1351">quid ſit ⁊ vtrũ ſit accidẽs ab eo diſtinctuʒ ſtens in intellectu ſit alicuꝰrei cognitio vł. leci</line>
        <line lrx="5106" lry="1623" ulx="1198" uly="1468">ſicergo ſpeciẽ intuitine videm?.⁊ vᷣtute tał ꝓpꝛie dicta repñtatio. nõ ſufficit ꝙ ſit illius orha</line>
        <line lrx="5107" lry="1710" ulx="1205" uly="1534">viſionis ſpeciẽ eſſe euident᷑ ſcimꝰ. licet non ſimilitudo velimago.ſiue ꝙ exhibeat illam ſante</line>
        <line lrx="5110" lry="1807" ulx="1202" uly="1652">ſic ſciamꝰcuſit.aut in quo ſit. ſicut etiã vi / tanq; pñtem in eſſe obiectiuo. — ume</line>
        <line lrx="5105" lry="1899" ulx="1191" uly="1763">dendo cogitationẽ? delectationẽ noſttam Quarta ꝑs de ſubiecto ſpẽꝝ intelligibi/ aag</line>
        <line lrx="5106" lry="1996" ulx="1204" uly="1847">virtute talis intuitiue viſionis. talis eẽ eui liun. ſbie</line>
        <line lrx="5110" lry="2095" ulx="1200" uly="1941">denter cognoſcim. licet nõ ſic euident co Eſt aũt nõ modica difficultas de hmõi ndbe</line>
        <line lrx="5110" lry="2200" ulx="1205" uly="2047">gnoſcamꝰ. vtrũ accidetia ſint vel in q ſint. ſpeciebs intelligibiliby in  ſubiecto ſint. de nent</line>
        <line lrx="5106" lry="2288" ulx="1195" uly="2132">Expᷣdictis patet ꝙ cu illa ſpecies ſit alteri cuſpotentia educant᷑ ⁊ vtrũ in ipᷣo intelle/ lctie</line>
        <line lrx="5110" lry="2382" ulx="1205" uly="2223">us rõnis ab obiecto extra nihil ꝓphibet ean ctu ſubiectiue reſeruent᷑. Si em̃ ſintin aĩia man⸗</line>
        <line lrx="5107" lry="2480" ulx="1207" uly="2339">dẽ noticiã eẽ duoꝝ obiectoꝝ diuerſaꝝ rati intellectina ſi icut quidã credunt vt pᷣtactuʒ ſoti</line>
        <line lrx="5110" lry="2576" ulx="1217" uly="2434">onũ.quoꝝ vnũ mediãte alio coòſcat. Jöo eſtnõ awaret quomodo poſſit in ea rema/ ci</line>
        <line lrx="5110" lry="2669" ulx="1221" uly="2534">illud ↄmnne dictũ.act diſtinguunt᷑ꝑ ob/ nere ſpecies intelligibilis.qñ nõ eſt intelle lig</line>
        <line lrx="5106" lry="2769" ulx="1204" uly="2612">iecta. debet intelligi de obiectis ĩmediatis. ctio actualis. quia qñ ponunt᷑ cauſe ſuffici alt</line>
        <line lrx="5110" lry="2866" ulx="1219" uly="2724">quoꝝ ſcʒ nullũ mediãte alio cogſci¶ Ul entes alicubeffectus. eo modo quo ſũt ſuf ri</line>
        <line lrx="5110" lry="2959" ulx="1226" uly="2794">terius ptʒ ꝙ licet volitio vel dilectio rei ab ficientes ponit᷑ effectus.ſed ſpecies intelli/ VI</line>
        <line lrx="5110" lry="3057" ulx="1219" uly="2911">ſentis nõ ĩmediate terminet᷑ ad aliqð obie gibilis cũ intellectu ⁊ ideo ſufficit.vt ſit vł 15</line>
        <line lrx="5106" lry="3150" ulx="1224" uly="3007">ctum qð ſit in ipo amãte.tũ alit᷑ eſt de noti fiat. vel cauſet᷑ intellectio actualis Igitqñ ſub</line>
        <line lrx="5110" lry="3245" ulx="1222" uly="3104">cia vel cognitõe.difficiletñ videt᷑ dare cau cunq erit illa ſpecies in intellectu ipᷣe eritĩ bab</line>
        <line lrx="5110" lry="3343" ulx="1206" uly="3198">ſam cur ta varie. Iten ptʒ ꝙ ſi illa ſp?'s ↄtinuo intel ligendi ac. Uñ ꝓpter ↄſimilẽ ſen</line>
        <line lrx="5110" lry="3444" ulx="1221" uly="3292">ponat᷑ eẽ in aĩa intellectiua indiuiſibili.ipa rationẽ ſuperius poſitũ eſt ein ſenſu nõ ẽ ueu</line>
        <line lrx="5110" lry="3541" ulx="1209" uly="3383">etiã erit indiuiſibilis.ð ⁊ ſic aliqͥd extenſiue ĩ eadẽ potẽtia ſi pecieꝝreſeruatiua. ⁊ ſenſitiue ame</line>
        <line lrx="5103" lry="3621" ulx="1222" uly="3482">diuiſibile erit imago rei quãte⁊ extenſe.⁊ il cognoſcitiua.ſcʒ memoꝛia ⁊ fantaſia.qua // ni</line>
        <line lrx="5110" lry="3717" ulx="1225" uly="3544">li ſcõm apparẽtiã ſiłe.nec h̊ eſt incõueniẽs. revidet᷑ eſſe in intellectu  cũ ſit potẽtia co itle</line>
        <line lrx="5110" lry="3814" ulx="1283" uly="3671">Teoeertia ps de diſtinctõe ſpeꝝ ⁊ noticiaꝝ gnoſcitiua nõ eſt potentia ſpecieꝝ reſerua/ 1K</line>
        <line lrx="5110" lry="3913" ulx="1314" uly="3762">WVaüt cũ res aliqᷓ ꝑ ſpecieʒ cognoſcit᷑ tiua. Igdeo dicũt quidã ꝙ ſpecies intelli uun</line>
        <line lrx="5110" lry="4011" ulx="1224" uly="3863">ſpẽs hmõi ⁊ actualis acetiã habitualis no gibilis cũ nõ ſit habitus intellectualis.nec n</line>
        <line lrx="5082" lry="4095" ulx="1221" uly="3955">ticia eiuſdẽ rei realit᷑ diſtiguant᷑ ſic ꝑſuadet᷑ intellectio actualis vt dictũ eſt.nihil aliud n</line>
        <line lrx="5104" lry="4192" ulx="1222" uly="4012">Etpmo ð actuali noticia ſiue ſit abſtracti/ eſt q;ᷓ quedã diſpoſitio ꝓueniene a ſenſibi/ H</line>
        <line lrx="4391" lry="4295" ulx="1223" uly="4147">ua ſiue intuitiua.qꝛ exꝑimur ꝙ nõ ſꝑ dũ ha li mediãte ſenſu. requiſita ĩmediate ad foꝛ</line>
        <line lrx="5110" lry="4378" ulx="1222" uly="4244">bemꝰ hmõi ſpẽm ipᷣa res cu eſt actualiter mationẽ pᷣme intellectiõis quã quis poteſt 1</line>
        <line lrx="5106" lry="4484" ulx="1225" uly="4296">cognoſcit᷑ vel ↄſiderat᷑. Et ſic actualis no/ foꝛmare nõ pᷣueniente alia intellectõe. Et in</line>
        <line lrx="4393" lry="4582" ulx="1222" uly="4413">ticia qñq; incipit eſſe ⁊ qũq; deſinit eſſe ißa hec diſpoſitio ſcᷣm iſtos vel eſt act? cogno</line>
        <line lrx="4396" lry="4673" ulx="1224" uly="4517">ſpecie nõ incipiente vel deſinẽte. ꝙ nõ eſſet ſcendi per fantaſiã ſiue cogitatiuã q̃litercũ</line>
        <line lrx="5066" lry="4751" ulx="1225" uly="4625">ſt nõ eſſent res diſtincte. Nec valet dicere. q; vocet᷑quẽ actuʒ Ariſtotiles qñũq; vocat</line>
        <line lrx="5105" lry="4862" ulx="1227" uly="4683">ꝙlicet illa ſpecies nõ incipiat ecẽ.tñ incipit fantaſma. Ulel eſt intentio a tali actu cauſa ane</line>
        <line lrx="5107" lry="4951" ulx="1228" uly="4769">eẽ noticia. quia cũ illa ſpecies eodeʒ mõ ſe ta in intellectu. ⁊ deeius potentia educta. nbi</line>
        <line lrx="5103" lry="5042" ulx="1227" uly="4859">habeat penitꝰnunc ⁊ pus.⁊ in ſe ⁊ in oꝑati/ Hec diſiunctiua videt᷑ ↄcedenda cũ neceſ di</line>
        <line lrx="5109" lry="5142" ulx="1226" uly="4968">one ad intellectũ ⁊ eiꝰ obiectũ nõ põt dari ſe ſit qnẽlibet intelligentẽ fantaſma ſpecu/⸗ dir</line>
        <line lrx="5109" lry="5240" ulx="1229" uly="5059">rõ quare illa ſpẽs nũc eẽt actualis noticia lari. Vlidet᷑aũt iſtis q ad euitandũ plu wol</line>
        <line lrx="5108" lry="5338" ulx="1225" uly="5151">⁊ nõ pus. Oetiã hmõi ſpecies diſtin/ ralitatẽ ſine neceſſitate ſufficit illud fantaſ ſin</line>
        <line lrx="5110" lry="5435" ulx="1223" uly="5258">guit᷑ ab habituali noticia nec ſit eiuſdẽ ſpe ma.id eſt actũ fantaſiandi ponere.Et ꝙ il/ tion</line>
        <line lrx="5107" lry="5530" ulx="1222" uly="5365">ciei cũ ea.videt᷑ exh̊.qꝛ illa ſpecies eſt ipia/ ole ſicut ⁊ om̃is actualis ſenſatio eſt in ſub/ ti</line>
        <line lrx="4504" lry="5621" ulx="1222" uly="5480">ctuali intellectioni pᷣuia. ⁊ non ipᷣe habitus iecto extenſo.ſcʒ in cõpoſito exanĩa ſiue vir</line>
        <line lrx="5110" lry="5722" ulx="1225" uly="5532">cũ derelinquat᷑ex actuali noticia. Exqͥᷓ tnute cogitatiua.? coꝛpoꝛe ſiue coꝛpoꝛali o?ꝛ S</line>
        <line lrx="4467" lry="5821" ulx="1053" uly="5672">brvus patʒ ꝙ ſi ſpecies hmõi ponat᷑ in intel/ gano qpðᷣcunq; ſit illud. Per illã eim actus</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="203" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_203">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_203.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="78" lry="5821" type="textblock" ulx="0" uly="5529">
        <line lrx="63" lry="5713" ulx="5" uly="5632">lie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="692" type="textblock" ulx="1760" uly="440">
        <line lrx="2720" lry="692" ulx="1760" uly="440">oe anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="921" type="textblock" ulx="680" uly="775">
        <line lrx="2237" lry="921" ulx="680" uly="775">lem appꝛebenſionẽ intellectus videt᷑ ſuffi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1114" type="textblock" ulx="680" uly="913">
        <line lrx="2225" lry="1035" ulx="680" uly="913">cieter actuatus ad foꝛmandũ in ſe cũ actu</line>
        <line lrx="2218" lry="1114" ulx="681" uly="1007">illo ſuam intellectionẽ que nõ erit in eodeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="1210" type="textblock" ulx="683" uly="1102">
        <line lrx="2252" lry="1210" ulx="683" uly="1102">ſubiecto cuʒ actu illo ſed in intellectu ſolo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1303" type="textblock" ulx="685" uly="1195">
        <line lrx="2220" lry="1303" ulx="685" uly="1195">Vngde tale fantaſma ſiue fantaſtica repᷣſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="1398" type="textblock" ulx="609" uly="1294">
        <line lrx="2220" lry="1398" ulx="609" uly="1294">tatio videtpoꝛtionaliter ſe habere ad intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1494" type="textblock" ulx="685" uly="1392">
        <line lrx="2221" lry="1494" ulx="685" uly="1392">lectionẽ.ſicut ſpecies cauſata ab obiecto ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1600" type="textblock" ulx="680" uly="1488">
        <line lrx="2231" lry="1600" ulx="680" uly="1488">oꝛgano ſe habet ad ſenſationẽ.ideo illo ceſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2066" type="textblock" ulx="684" uly="1580">
        <line lrx="2227" lry="1686" ulx="684" uly="1580">ſante ceſſat om̃is actualis intellectio. Sʒ</line>
        <line lrx="2215" lry="1781" ulx="685" uly="1681">tamẽ tali ſpecie intelligibili.id eſt fantaſti/</line>
        <line lrx="2228" lry="1876" ulx="684" uly="1775">ca appꝛehenſione manẽte nõ videt᷑ iſtis poſ</line>
        <line lrx="2213" lry="1969" ulx="686" uly="1868">ſibile omnẽ actualẽ iĩtellectionẽ ceſſare.qꝛ</line>
        <line lrx="2210" lry="2066" ulx="686" uly="1968">vt pᷣus eſt argutũ illa manẽte om̃ia rema/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="2445" type="textblock" ulx="678" uly="2063">
        <line lrx="2246" lry="2160" ulx="678" uly="2063">nent requiſita ad foꝛmationẽ pmarũ intel/</line>
        <line lrx="2242" lry="2247" ulx="685" uly="2154">lectionũ.bene tamẽ ceſſante intellectione</line>
        <line lrx="2229" lry="2352" ulx="682" uly="2253">manent in memoꝛia ſpecies ſenſatoꝝ ⁊ ſen</line>
        <line lrx="2259" lry="2445" ulx="685" uly="2348">ſationũ. Licet aũt pᷣdicta opinio ſit fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2732" type="textblock" ulx="678" uly="2443">
        <line lrx="2213" lry="2558" ulx="678" uly="2443">ciliter ſuſtinibilis quantũ ad ſpecies intel</line>
        <line lrx="2214" lry="2652" ulx="682" uly="2538">ligibiles rerũ ſenſibiliũ.videt᷑tamen ſpeci</line>
        <line lrx="2214" lry="2732" ulx="684" uly="2630">aliter difficilis quantũ ad ſpecies rerũ me/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2829" type="textblock" ulx="686" uly="2731">
        <line lrx="2242" lry="2829" ulx="686" uly="2731">re intelligibiliũ de quiba ſupꝛa tactum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2923" type="textblock" ulx="691" uly="2823">
        <line lrx="2207" lry="2923" ulx="691" uly="2823">Videntur enim aliqua eſſe intelligibilia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3022" type="textblock" ulx="685" uly="2923">
        <line lrx="2251" lry="3022" ulx="685" uly="2923">⁊ per ĩtellectũ memoꝛabilia que nõ cadnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3115" type="textblock" ulx="682" uly="3013">
        <line lrx="2208" lry="3115" ulx="682" uly="3013">ſub ſenſu vel fantaſia. YFoꝛte tamẽ nõ ĩpꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="3398" type="textblock" ulx="677" uly="3108">
        <line lrx="2265" lry="3224" ulx="681" uly="3108">babiliter poſſet dici.ꝙ licʒ intelleciꝰ noſter</line>
        <line lrx="2241" lry="3322" ulx="677" uly="3205">ſit virtus immaterialis.nihil tamen poteſt</line>
        <line lrx="2209" lry="3398" ulx="682" uly="3299">naturaliter intelligere ſine virtute fantaſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3778" type="textblock" ulx="674" uly="3396">
        <line lrx="2220" lry="3496" ulx="681" uly="3396">ca materiali.⁊ ſic ſenſus materialis interi/</line>
        <line lrx="2210" lry="3593" ulx="678" uly="3493">dꝛ ſcʒ fantaſia materialis poteſt in noſtras</line>
        <line lrx="2207" lry="3686" ulx="677" uly="3590">ĩtellectiones.⁊ ita memoꝛia materialis.po</line>
        <line lrx="2205" lry="3778" ulx="674" uly="3683">teſt reſeruare omniũ noſtrarũ intellectio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3980" type="textblock" ulx="658" uly="3776">
        <line lrx="2244" lry="3893" ulx="658" uly="3776">num ſpecies. Non eniʒ hic loquimur quo</line>
        <line lrx="2238" lry="3980" ulx="677" uly="3874">modo poſt moꝛtem aut ſine coꝛpoꝛe ſentia⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="4340" type="textblock" ulx="679" uly="3971">
        <line lrx="1994" lry="4064" ulx="679" uly="3971">mus intelligimus aut memoꝛemur.</line>
        <line lrx="2205" lry="4162" ulx="990" uly="4061">LCoaapitulum. .</line>
        <line lrx="2206" lry="4255" ulx="813" uly="4157">Pꝛima pars de diſtinctionibus actuũ</line>
        <line lrx="1939" lry="4340" ulx="682" uly="4256">anime. “</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4638" type="textblock" ulx="1003" uly="4536">
        <line lrx="2222" lry="4638" ulx="1003" uly="4536">ctibo ſeq̃ntibo ex eis de qͥb aliq̃ diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4733" type="textblock" ulx="675" uly="4630">
        <line lrx="2263" lry="4733" ulx="675" uly="4630">tinctões pᷣmittent᷑q̃ ex dicẽdis magꝭ decla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="5793" type="textblock" ulx="661" uly="4730">
        <line lrx="2213" lry="4822" ulx="673" uly="4730">rabunt᷑.Pꝛima diſtinctio ẽ ꝙ actuũ aĩe</line>
        <line lrx="2206" lry="5017" ulx="676" uly="4817">qͥdã ſũt Gofeitin s vocamꝰ?cognitões. qͥ</line>
        <line lrx="1326" lry="5019" ulx="672" uly="4922">dã vero appetitiui</line>
        <line lrx="2216" lry="5115" ulx="679" uly="5009">volitöes. Scða ẽ ꝙ pᷣdictoꝝ actuũ cog/</line>
        <line lrx="2212" lry="5212" ulx="674" uly="5108">ſcitiuoꝝ.qͥdã ſũt ſenſitiui.qs vocamꝰſenſa/</line>
        <line lrx="2213" lry="5307" ulx="673" uly="5203">tiones.⁊ qͥdã ĩtellectiui.q̊s vocamꝰ intelle</line>
        <line lrx="2209" lry="5400" ulx="673" uly="5301">ctiones.Et /poꝛtionalit᷑ pᷣt diſtingui dea/</line>
        <line lrx="2206" lry="5497" ulx="671" uly="5395">ctibo appetitiuis ſenſitiuis ſcʒ ⁊ volitiuis.</line>
        <line lrx="2222" lry="5600" ulx="665" uly="5488">Si aũt ponat᷑ ꝙ in hoie ſit eadẽ aĩa ſenſiti</line>
        <line lrx="2205" lry="5699" ulx="670" uly="5585">na ⁊ intellectiua.cũ etiã ↄcedat᷑ ꝙ eadeʒ eſt</line>
        <line lrx="2206" lry="5793" ulx="661" uly="5681">penitus potẽtia co&amp;ſcitiua ⁊ appetitiua vtĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4550" type="textblock" ulx="841" uly="4314">
        <line lrx="2229" lry="4462" ulx="930" uly="4314">Oſtẽ; dictü eſt de ſpeciebe actib</line>
        <line lrx="2237" lry="4550" ulx="841" uly="4441">p anie pᷣuijs.ↄſeqᷓnt᷑ dicendũ ẽ dea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="5014" type="textblock" ulx="1389" uly="4918">
        <line lrx="2239" lry="5014" ulx="1389" uly="4918">s8 vocamꝰaffectões ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3951" lry="2936" type="textblock" ulx="2283" uly="831">
        <line lrx="3951" lry="945" ulx="2309" uly="831">tellectus ⁊ volũtas valde difficile eſt in ho</line>
        <line lrx="3874" lry="1041" ulx="2319" uly="937">mine dictoꝝ actuũ foꝛmalẽ differentiã aſ/</line>
        <line lrx="3908" lry="1131" ulx="2283" uly="1021">ſignare. Teria diſtinctio eſt ꝙ pdicto</line>
        <line lrx="3839" lry="1235" ulx="2318" uly="1125">rum actuũ quidã ſunt incõplexi.⁊ quidam</line>
        <line lrx="3845" lry="1327" ulx="2320" uly="1216">ↄplexi.q ſunt affirmatões vł negatões.Et</line>
        <line lrx="3857" lry="1422" ulx="2320" uly="1311">dicũt aliqͥ ꝙ nulla noticia eſt ↄplexa. ſic ꝙ</line>
        <line lrx="3831" lry="1516" ulx="2319" uly="1400">ſit expluribs noticijs vel ↄceptibↄpoſita.</line>
        <line lrx="3861" lry="1612" ulx="2318" uly="1501">quarũ vna ſit ſubiectũ alia pᷣdicatũ alia co</line>
        <line lrx="3887" lry="1706" ulx="2318" uly="1597">pula. qꝛ talis oꝛdo nõ videt᷑ poſſe ſaluariiĩ</line>
        <line lrx="3845" lry="1805" ulx="2318" uly="1690">indiuiſibili anĩa.ſʒ dicit᷑ ↄplexa ꝑ equiua/⸗</line>
        <line lrx="3846" lry="1896" ulx="2319" uly="1783">lentiã.vel qꝛ ſuboꝛdinat᷑ in ſignificãdo ali/</line>
        <line lrx="3842" lry="1990" ulx="2297" uly="1880">cui ſigno vocali vel ſcripto illo mõ ↄplexo</line>
        <line lrx="3946" lry="2085" ulx="2299" uly="1967">Sʒ de hoc ſuꝑſedeo.⁊ ad ea q̃ iam dixi de</line>
        <line lrx="3868" lry="2183" ulx="2316" uly="2069">inſolubilibe remitto. Quarta eſt ꝙ pꝛe/</line>
        <line lrx="3902" lry="2270" ulx="2315" uly="2171">dictoꝝ actuum cognoſcitiuoꝝ quidã ſunt</line>
        <line lrx="3941" lry="2372" ulx="2317" uly="2260">quibo cognoſcunt᷑ res in ſeipᷣis.qͥdã veroch</line>
        <line lrx="3863" lry="2471" ulx="2320" uly="2356">bus cognoſcunt res in ſpeciebo ſuis.ſicut ĩ</line>
        <line lrx="3907" lry="2633" ulx="2319" uly="2448">Keret caplo tactũ fuit.⁊ ampliuſ patebit</line>
        <line lrx="3872" lry="2657" ulx="2411" uly="2547">icendum eſt igitur per oꝛdinem de acti/</line>
        <line lrx="3849" lry="2752" ulx="2320" uly="2642">bus pᷣdictis.⁊ pmo de actibus cognoſciti/⸗</line>
        <line lrx="3852" lry="2847" ulx="2321" uly="2735">uis ſenſitiuis.ſcdᷣo de intellectiuis.tertio ðᷣ</line>
        <line lrx="3848" lry="2936" ulx="2322" uly="2826">volitiuis. Sed pꝛius aliquas conditi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="3035" type="textblock" ulx="2318" uly="2915">
        <line lrx="3986" lry="3035" ulx="2318" uly="2915">ones pᷣdictꝭ actibo generales pꝛemittã que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3966" lry="5404" type="textblock" ulx="2282" uly="3019">
        <line lrx="3966" lry="3126" ulx="2320" uly="3019">licet nõ poſſent euidenterpbari.quia tamae</line>
        <line lrx="3813" lry="3223" ulx="2318" uly="3117">ſolent ↄmuniter ↄcedi eas pꝛeſupponam.</line>
        <line lrx="3894" lry="3315" ulx="2407" uly="3212">Pꝛima eſt  oĩs cognitio ⁊ affectio aut</line>
        <line lrx="3886" lry="3416" ulx="2319" uly="3310">volitio noſtra.ſiue eius obiectuʒ ſit ipſum</line>
        <line lrx="3861" lry="3500" ulx="2317" uly="3400">met cognoſcens.ſiue aliquid ab eo diſtin/</line>
        <line lrx="3865" lry="3602" ulx="2314" uly="3501">ctum.vel in eo exñs.vel extra ipᷣm ei pᷣſens</line>
        <line lrx="3861" lry="3699" ulx="2314" uly="3595">vel abſens.eſt ab ipᷣo cognoſcente.⁊ ab ipᷣo</line>
        <line lrx="3872" lry="3799" ulx="2313" uly="3689">obiecto realiter diſtincta. Unde ſequi</line>
        <line lrx="3847" lry="3881" ulx="2314" uly="3784">tur ſecũda ꝙ nulla cognitio aut volitio no</line>
        <line lrx="3848" lry="3978" ulx="2304" uly="3881">ſtra eſt ſujpᷣius cognitio aut volitio diſtin</line>
        <line lrx="3875" lry="4076" ulx="2314" uly="3968">cta.licet foꝛte poſſit eſſe confuſa.ita q; nul/</line>
        <line lrx="3875" lry="4180" ulx="2316" uly="4067">lus anime actus poteſt eſſe diſtincte actus</line>
        <line lrx="3850" lry="4265" ulx="2311" uly="4157">rectus ⁊ actus reſlexus. Si eĩ aliquis aciꝰ</line>
        <line lrx="3886" lry="4371" ulx="2314" uly="4260">intelligeret᷑ ſeipᷣo diſtincte ſemper ĩtellige/</line>
        <line lrx="3851" lry="4457" ulx="2316" uly="4356">retur.quia nõ eſſet ratio.quare eſſet actua/</line>
        <line lrx="3854" lry="4560" ulx="2282" uly="4453">lis intellectio ſuijpius mag vno tꝑe qᷓ; in</line>
        <line lrx="3894" lry="4654" ulx="2318" uly="4546">alio. quare ⁊c. Tertia eſt ꝙ om̃is cogni</line>
        <line lrx="3856" lry="4734" ulx="2316" uly="4640">tio aut volitio nr̃a ſiue oĩs actꝰanĩe vł ſim</line>
        <line lrx="3848" lry="4843" ulx="2318" uly="4735">pliciter. vł ſcᷣm qͥd eſt in anĩa ſubiectiue.⁊</line>
        <line lrx="3857" lry="4932" ulx="2316" uly="4831">eſt in ea affectiune.Et dico vel ſimplicit᷑ vel</line>
        <line lrx="3917" lry="5027" ulx="2319" uly="4923">ſcᷣm qͥd.qꝛ ſi ponat᷑ ꝙ in homine ania ſen</line>
        <line lrx="3847" lry="5121" ulx="2317" uly="5014">ſitiua nõ ſit extenſa.ſʒ ſit eadẽ cũ intellectia</line>
        <line lrx="3845" lry="5216" ulx="2317" uly="5112">cum actus ſenſitiuus videatureſſe extẽſus</line>
        <line lrx="3843" lry="5320" ulx="2318" uly="5205">nõ erit in ĩdiuiſibili ſubiecto ſed in toto cõ</line>
        <line lrx="3828" lry="5404" ulx="2316" uly="5305">poſito ex anima ⁊ coꝛpoꝛali oꝛgano.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="5506" type="textblock" ulx="2254" uly="5398">
        <line lrx="3838" lry="5506" ulx="2254" uly="5398"> Quarta ẽ ꝙ nulla cognitio aut volitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="5682" type="textblock" ulx="2257" uly="5490">
        <line lrx="3923" lry="5608" ulx="2257" uly="5490">ſeu aliꝰactaĩe eſt cognitio aut volitio een</line>
        <line lrx="3856" lry="5682" ulx="2290" uly="5587">tialit᷑? itrinſece qꝛ aliqͥd ðꝛ eẽntialit᷑ ĩtriſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="5812" type="textblock" ulx="2245" uly="5683">
        <line lrx="3856" lry="5812" ulx="2245" uly="5683">ce tale.qũ ñ ſtat ipʒ eẽ ⁊ ñ eẽ tale.ſʒ ſi illa reſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3619" lry="6640" type="textblock" ulx="3554" uly="6583">
        <line lrx="3619" lry="6640" ulx="3554" uly="6583">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="204" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_204">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_204.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3327" lry="648" type="textblock" ulx="2095" uly="442">
        <line lrx="3327" lry="648" ulx="2095" uly="442">Tractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2631" lry="1130" type="textblock" ulx="1250" uly="1022">
        <line lrx="2631" lry="1130" ulx="1250" uly="1022">nõ eſſet cognitio vel volitio.quare ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="1217" type="textblock" ulx="1389" uly="1098">
        <line lrx="2811" lry="1217" ulx="1389" uly="1098">Quinta eſt ꝙ om̃is cognitio aut voli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="1506" type="textblock" ulx="1254" uly="1209">
        <line lrx="2785" lry="1331" ulx="1256" uly="1209">tio ſen alius actanĩe eſt cognitio vel voli/</line>
        <line lrx="2780" lry="1426" ulx="1254" uly="1303">tio ſiue vitalis motio vel operatio ꝑ habi/</line>
        <line lrx="2791" lry="1506" ulx="1255" uly="1394">tudinẽ ꝓpꝛie cauſalẽ ⁊ effectualẽ ad poten/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="1597" type="textblock" ulx="1250" uly="1494">
        <line lrx="2803" lry="1597" ulx="1250" uly="1494">tiam vitalẽ.quia cũ hoc nõoueniat tali rei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="1790" type="textblock" ulx="1249" uly="1589">
        <line lrx="2781" lry="1704" ulx="1250" uly="1589">per denominationẽ intrinſecã vt dictũ eſt</line>
        <line lrx="2774" lry="1790" ulx="1249" uly="1684">opoꝛtet ꝙ per habitudinẽ extrinſecã ad po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="1971" type="textblock" ulx="1239" uly="1773">
        <line lrx="2799" lry="1900" ulx="1239" uly="1773">tentiã vitaliter ꝑceptiuã.ſʒ nõ poteſt expli/</line>
        <line lrx="2814" lry="1971" ulx="1244" uly="1874">cari aue ſit illa habitudo.ſiue quid ẽ dictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="2163" type="textblock" ulx="1248" uly="1965">
        <line lrx="2784" lry="2087" ulx="1251" uly="1965">vitaliter ĩmutare talẽ potẽtiã.niſi per babi</line>
        <line lrx="2792" lry="2163" ulx="1248" uly="2051">tudinẽ ꝓpꝛie cauſalẽ vel effectualẽ.ſcʒ per h</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="2543" type="textblock" ulx="1171" uly="2162">
        <line lrx="2820" lry="2266" ulx="1245" uly="2162">ꝙ talis res eſt in ipᷣa potentia vitaliter per</line>
        <line lrx="2799" lry="2361" ulx="1171" uly="2253">ceptiua vt eius cauſa foꝛmalis.vel eſt ĩ iſa</line>
        <line lrx="2804" lry="2458" ulx="1246" uly="2346">vt eius effectꝰ in genere cauſe efficiẽtis. Nõ</line>
        <line lrx="2803" lry="2543" ulx="1248" uly="2440">em̃ videt᷑ hmõi habitudo explicabilis.niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2642" lry="2645" type="textblock" ulx="1242" uly="2540">
        <line lrx="2642" lry="2645" ulx="1242" uly="2540">altero iſtoꝝ modoꝝ vel vtroq; ſimul.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="2833" type="textblock" ulx="1240" uly="2634">
        <line lrx="2811" lry="2756" ulx="1292" uly="2634">Serxta eſt ꝙ nulla anie operatio ſiuea/</line>
        <line lrx="2796" lry="2833" ulx="1240" uly="2731">ctus.eſt ſibi cognitio vel noticia foꝛmalit᷑:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="3026" type="textblock" ulx="1240" uly="2826">
        <line lrx="2779" lry="2950" ulx="1242" uly="2826">pᷣciſe ex habitudie pᷣdicta. ſcʒ infoꝛmatiua</line>
        <line lrx="2779" lry="3026" ulx="1240" uly="2920">⁊ effectiua.quia ſcdᷣm aliquos multe ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="3125" type="textblock" ulx="1162" uly="3014">
        <line lrx="2801" lry="3125" ulx="1162" uly="3014">gqualitates que ſunt in ania ſubiectiue ⁊ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="3219" type="textblock" ulx="1237" uly="3111">
        <line lrx="2779" lry="3219" ulx="1237" uly="3111">ea affectiue.ſicut ſpecies intelligibiles⁊ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="3307" type="textblock" ulx="1239" uly="3208">
        <line lrx="2823" lry="3307" ulx="1239" uly="3208">bitus intellectuales.que tamẽ nõ ſunt no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="4926" type="textblock" ulx="1227" uly="3301">
        <line lrx="2794" lry="3408" ulx="1236" uly="3301">ticie ſeu cognitiones.nec ſunt ꝓpꝛie ⁊ ime/</line>
        <line lrx="2760" lry="3495" ulx="1236" uly="3400">diate vitales ĩmutatões.ſed mediate pera</line>
        <line lrx="2784" lry="3601" ulx="1235" uly="3495">ctus ab eis ꝓcedentes.⁊ ideo pᷣdicta cauſa</line>
        <line lrx="2767" lry="3684" ulx="1237" uly="3588">lis habitudo nõ eſt foꝛmaliter ꝓpꝛia. nec ſo</line>
        <line lrx="2767" lry="3792" ulx="1239" uly="3682">lum ↄuenit noticie ſeu cognitioni.ſʒ gene/</line>
        <line lrx="2776" lry="3891" ulx="1234" uly="3778">raliter ſenſationi.intellectõi.volitioni ſpei</line>
        <line lrx="2775" lry="3974" ulx="1237" uly="3879">⁊ habitui.⁊ om̃i vitali motioni.quare per</line>
        <line lrx="2774" lry="4079" ulx="1230" uly="3968">eam nõ poteſt foꝛmalis differẽtia aſſignari</line>
        <line lrx="2772" lry="4179" ulx="1231" uly="4067">inter ſenſationẽ ⁊ intellectionẽ.ſiue int᷑ co/</line>
        <line lrx="2768" lry="4270" ulx="1237" uly="4165">gnitionẽ ⁊ volitionẽ.ſiue inter actum anie</line>
        <line lrx="2770" lry="4364" ulx="1233" uly="4254">cognoſcitiuũ ⁊ nõ cognoſcitiuũ. Nec hoc</line>
        <line lrx="2769" lry="4458" ulx="1234" uly="4353">poteſt aſſignari ex ipᷣa potentia vitaliter ꝑ/</line>
        <line lrx="2793" lry="4555" ulx="1230" uly="4446">cep:iua.quia cũ illa ſit penitus indiſtincta</line>
        <line lrx="2777" lry="4654" ulx="1230" uly="4543">illa denominationuʒz differentia nõ ſumit</line>
        <line lrx="2765" lry="4746" ulx="1227" uly="4639">ab ea.ſed potecontra eadẽ potentia deno</line>
        <line lrx="2766" lry="4848" ulx="1230" uly="4735">minat᷑ ſenſus per ſenſationẽ. intellectus ꝑ</line>
        <line lrx="2660" lry="4926" ulx="1227" uly="4829">intellectionẽ. voluntas per volition.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="5018" type="textblock" ulx="1326" uly="4920">
        <line lrx="2795" lry="5018" ulx="1326" uly="4920">Vngde videt᷑ ↄcludendũ.ꝙ ſicut albedo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="5402" type="textblock" ulx="1196" uly="5015">
        <line lrx="2759" lry="5116" ulx="1232" uly="5015">ex ſui natura aliquod ſubiectũ poteſt deno</line>
        <line lrx="2774" lry="5211" ulx="1232" uly="5107">minare eſſe albũ ⁊ nõ qdðᷣlibet qꝛ nõ ſic poſ</line>
        <line lrx="2792" lry="5300" ulx="1229" uly="5203">ſet denominareanima vel aliud ſpirituale</line>
        <line lrx="2753" lry="5402" ulx="1196" uly="5298">ſubiectũ Sic illa qualitas que eſt ſenſatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="1046" type="textblock" ulx="1247" uly="810">
        <line lrx="2778" lry="950" ulx="1247" uly="810">que nũc eſt cognitiovel volitio per diuinã</line>
        <line lrx="2832" lry="1046" ulx="1255" uly="924">potentiã eſſet in lapide vł ſine ſubiecto ißa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="1011" type="textblock" ulx="2875" uly="779">
        <line lrx="4475" lry="934" ulx="2875" uly="779">do nõ pᷣt aliquod ſubiectuʒ denoĩare eſſe</line>
        <line lrx="4456" lry="1011" ulx="2885" uly="910">nigrũ.ſic ſenſatio nõ poteſt aliquod ſubie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="1100" type="textblock" ulx="2889" uly="1001">
        <line lrx="4410" lry="1100" ulx="2889" uly="1001">ctum denominare eſſe intelligens. Et ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="1204" type="textblock" ulx="2887" uly="1102">
        <line lrx="4467" lry="1204" ulx="2887" uly="1102">pꝛopoꝛtionaliter de intellectione ⁊ voliti /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="1290" type="textblock" ulx="2888" uly="1194">
        <line lrx="4404" lry="1290" ulx="2888" uly="1194">one ac alijs qualitatibus anime vitaliter ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="1404" type="textblock" ulx="2890" uly="1291">
        <line lrx="4407" lry="1404" ulx="2890" uly="1291">mutantib potentiam perceptiuã mediate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3366" lry="1472" type="textblock" ulx="2890" uly="1388">
        <line lrx="3366" lry="1472" ulx="2890" uly="1388">vel imediate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="1575" type="textblock" ulx="2945" uly="1454">
        <line lrx="4403" lry="1575" ulx="2945" uly="1454">Tertia pars de ſenſatione ſimplici ⁊ cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="1765" type="textblock" ulx="2890" uly="1572">
        <line lrx="3718" lry="1687" ulx="2890" uly="1572">plera.</line>
        <line lrx="4404" lry="1765" ulx="2979" uly="1667">Hijs itaq; pꝛemiſſis videndum eſt ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="1859" type="textblock" ulx="2883" uly="1764">
        <line lrx="4434" lry="1859" ulx="2883" uly="1764">cialiter de actibus cognoſcendi ſenſitiuis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="2434" type="textblock" ulx="2881" uly="1857">
        <line lrx="4423" lry="1960" ulx="2887" uly="1857">Et qualis cognitio ſenſualis de rebus ſen</line>
        <line lrx="4405" lry="2047" ulx="2881" uly="1951">ſibilibus ſit nobis naturaliter poſſibilis.</line>
        <line lrx="4412" lry="2150" ulx="2886" uly="2047">Et pꝛimo dicamus ꝙ de huiuſmodi rebo</line>
        <line lrx="4418" lry="2244" ulx="2881" uly="2141">habere poſſumus ſenſualẽ noticiã taʒ ſim/</line>
        <line lrx="4417" lry="2346" ulx="2886" uly="2239">plicem q; complexã ⁊ hoc in nobis cogno</line>
        <line lrx="4398" lry="2434" ulx="2887" uly="2327">ſcimus per experientiã. Sed de bꝛutis nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="2529" type="textblock" ulx="2887" uly="2427">
        <line lrx="4441" lry="2529" ulx="2887" uly="2427">eſt nobis experimentaliter notũ.vtruʒ ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="2913" type="textblock" ulx="2884" uly="2524">
        <line lrx="4403" lry="2622" ulx="2888" uly="2524">beant noticiamcomplexam.ideo hocẽ du</line>
        <line lrx="4402" lry="2724" ulx="2888" uly="2618">biuz. quod tamẽ vide᷑ pbabiliter concedẽ</line>
        <line lrx="4418" lry="2816" ulx="2884" uly="2712">dum. quia bꝛutũ aliquando mouet᷑ad ali</line>
        <line lrx="4422" lry="2913" ulx="2887" uly="2800">qð obiectũ apꝛehẽſum.⁊ aliquãdo nõ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="3011" type="textblock" ulx="2881" uly="2902">
        <line lrx="4430" lry="3011" ulx="2881" uly="2902">fit ꝑ animalẽ appetitum qui pᷣſupponit pᷣter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3103" type="textblock" ulx="2887" uly="2996">
        <line lrx="4400" lry="3103" ulx="2887" uly="2996">ſimplicẽ appꝛehenſionẽ ↄplexũ iudiciũ ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="3202" type="textblock" ulx="2883" uly="3094">
        <line lrx="4397" lry="3202" ulx="2883" uly="3094">ꝙ hoc eſt bonũ ⁊c̃. Ideo dicit Auicẽna in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3489" type="textblock" ulx="2879" uly="3188">
        <line lrx="4396" lry="3309" ulx="2879" uly="3188">ſexto naturaliũ ꝙ ouis per virtutẽ eſtima/</line>
        <line lrx="4396" lry="3407" ulx="2882" uly="3281">tiuam iud cat ꝙ ab hoc lupo eſt fugiendũ.</line>
        <line lrx="4412" lry="3489" ulx="2881" uly="3375">Docet etiã exꝑientia queda bꝛuta eſſe diſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="3583" type="textblock" ulx="2858" uly="3472">
        <line lrx="4420" lry="3583" ulx="2858" uly="3472">plinabilia qð nõ poteſt eſſe ſine noticia cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="3951" type="textblock" ulx="2878" uly="3566">
        <line lrx="4395" lry="3684" ulx="2878" uly="3566">plexa. Nec valetqð quidã obiciũt.ſcʒ ꝙ</line>
        <line lrx="4396" lry="3770" ulx="2883" uly="3665">ſi ſic eſſet talia anialia deberent vocari ra/</line>
        <line lrx="4395" lry="3865" ulx="2880" uly="3757">tionalia.loquendo ad ſenſum in quo dici/</line>
        <line lrx="4418" lry="3951" ulx="2883" uly="3853">mus hominẽ eſſe rationalem. quia homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="4055" type="textblock" ulx="2875" uly="3949">
        <line lrx="4425" lry="4055" ulx="2875" uly="3949">nõ ſolũ circa ſingularia.ſed circa vniuerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="4242" type="textblock" ulx="2878" uly="4042">
        <line lrx="4396" lry="4172" ulx="2881" uly="4042">lia. nec ſolũ circa ſenſibilia. ſed circa inſen/</line>
        <line lrx="4301" lry="4242" ulx="2878" uly="4136">ſibilia ratiocinat᷑ ideo rationalis dicit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4438" type="textblock" ulx="2878" uly="4233">
        <line lrx="4429" lry="4354" ulx="2970" uly="4233">Et ꝗd h̊ etiã multiplex alia differẽtia po</line>
        <line lrx="4402" lry="4438" ulx="2878" uly="4328">teſt aſſignari.ſed inter omes hec videt᷑ me/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="4816" type="textblock" ulx="2870" uly="4421">
        <line lrx="4401" lry="4535" ulx="2879" uly="4421">lioꝛ vt homo dicatur rationalis.⁊ quantũ</line>
        <line lrx="4402" lry="4631" ulx="2875" uly="4523">eſt ex parte obiecti ex hoc pᷣncipaliter ↄce/</line>
        <line lrx="4398" lry="4717" ulx="2874" uly="4616">datur differre ab irrationalibo bꝛutꝭ.quia</line>
        <line lrx="4401" lry="4816" ulx="2870" uly="4710">ipᷣe eſt cognoſcitiuus vltimi finis. Unde ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="5013" type="textblock" ulx="2795" uly="4805">
        <line lrx="4402" lry="4931" ulx="2795" uly="4805">ſcdm partẽ intellectiuam ⁊ nõ ſenſitiuã di/</line>
        <line lrx="4423" lry="5013" ulx="2871" uly="4903">citur imago dei quia capax dei. Licet aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="5388" type="textblock" ulx="2866" uly="4991">
        <line lrx="4404" lry="5101" ulx="2870" uly="4991">bꝛuta poſſint hẽe iudiciũ ↄplexũ ⁊ diſcurſi</line>
        <line lrx="4398" lry="5193" ulx="2866" uly="5091">uum.nullũ tñ iudiciũ ſenſitiuũ eſt vniuer/</line>
        <line lrx="4400" lry="5292" ulx="2868" uly="5186">ſale ſʒ ſingulare tantũ ſiue in bꝛutis ſiue in</line>
        <line lrx="4400" lry="5388" ulx="2868" uly="5284">nobis.qꝛ virtꝰ cogitatiua hoĩs q̃ inter oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="5495" type="textblock" ulx="1227" uly="5380">
        <line lrx="4406" lry="5495" ulx="1227" uly="5380">habet de ſui natura qð poteſt aliquod ſub oſenſitiuas eſt ꝑfectioꝛ ſcõmpmentatoꝛẽ ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="5782" type="textblock" ulx="1225" uly="5488">
        <line lrx="2759" lry="5609" ulx="1228" uly="5488">iectũ denominare eſie ſentieus.⁊ nõ quod</line>
        <line lrx="2749" lry="5697" ulx="1225" uly="5586">libet.ſed ſolũ ſu biectũ vitaliter perceptiuũ</line>
        <line lrx="2783" lry="5782" ulx="1228" uly="5673">in q̊ eſt ſubiectĩe ⁊ a q̊ eſt effectie Et ſiẽ albe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="5766" type="textblock" ulx="2861" uly="5471">
        <line lrx="4404" lry="5592" ulx="2861" uly="5471">tio deaĩa.ẽ virtꝰdiſtictiua indiuidualł.i.in</line>
        <line lrx="4402" lry="5690" ulx="2862" uly="5566">diuidualit᷑ cogᷣſcẽs ⁊ nõ vniuerſalit᷑.Et in</line>
        <line lrx="4405" lry="5766" ulx="2864" uly="5656">ſcðo diẽ ꝙ ↄpᷣhẽſio intetõis vlłlis ẽ ĩtellectꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1134" type="textblock" ulx="5033" uly="933">
        <line lrx="5110" lry="1134" ulx="5033" uly="1053">unn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1326" type="textblock" ulx="5014" uly="1154">
        <line lrx="5110" lry="1245" ulx="5020" uly="1154">Go</line>
        <line lrx="5110" lry="1326" ulx="5014" uly="1236">ſenl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="205" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_205">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_205.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="99" lry="5809" type="textblock" ulx="0" uly="2406">
        <line lrx="95" lry="2489" ulx="0" uly="2406">de,</line>
        <line lrx="99" lry="2583" ulx="0" uly="2508">ced</line>
        <line lrx="98" lry="2680" ulx="0" uly="2603">ncce</line>
        <line lrx="96" lry="2776" ulx="0" uly="2695">kadal</line>
        <line lrx="95" lry="2903" ulx="7" uly="2788">ſoth</line>
        <line lrx="94" lry="2984" ulx="0" uly="2893">itöter</line>
        <line lrx="89" lry="3080" ulx="0" uly="2988">tiſg</line>
        <line lrx="79" lry="3167" ulx="0" uly="3094">wi</line>
        <line lrx="48" lry="3260" ulx="0" uly="3187">in.</line>
        <line lrx="67" lry="3359" ulx="0" uly="3280">i.</line>
        <line lrx="67" lry="3457" ulx="0" uly="3377">Bi</line>
        <line lrx="53" lry="3666" ulx="0" uly="3594">14</line>
        <line lrx="54" lry="3846" ulx="0" uly="3769">ici</line>
        <line lrx="63" lry="3947" ulx="0" uly="3887">no</line>
        <line lrx="72" lry="4044" ulx="0" uly="3964">laſ</line>
        <line lrx="74" lry="4144" ulx="0" uly="4061">ſſen⸗</line>
        <line lrx="87" lry="4461" ulx="0" uly="4358">ne/</line>
        <line lrx="89" lry="4540" ulx="0" uly="4466">antn</line>
        <line lrx="82" lry="4747" ulx="4" uly="4645">i</line>
        <line lrx="78" lry="4852" ulx="0" uly="4748">t</line>
        <line lrx="77" lry="4924" ulx="0" uly="4850">io⸗</line>
        <line lrx="82" lry="5041" ulx="0" uly="4934">teit</line>
        <line lrx="84" lry="5122" ulx="0" uly="5026">curit</line>
        <line lrx="81" lry="5216" ulx="2" uly="5143">iner⸗</line>
        <line lrx="83" lry="5316" ulx="0" uly="5228">gein</line>
        <line lrx="83" lry="5414" ulx="0" uly="5331">roes</line>
        <line lrx="87" lry="5511" ulx="0" uly="5435">leler</line>
        <line lrx="85" lry="5629" ulx="0" uly="5521">iin</line>
        <line lrx="82" lry="5709" ulx="0" uly="5626">Etin</line>
        <line lrx="81" lry="5809" ulx="0" uly="5703">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="244" lry="3203" type="textblock" ulx="228" uly="2803">
        <line lrx="244" lry="3203" ulx="228" uly="2803">—  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="673" type="textblock" ulx="2147" uly="528">
        <line lrx="2833" lry="545" ulx="2331" uly="528">* 2 . „ . . .</line>
        <line lrx="2892" lry="622" ulx="2147" uly="608">H „. . 2</line>
        <line lrx="2907" lry="653" ulx="2157" uly="613">E „ e</line>
        <line lrx="2301" lry="673" ulx="2283" uly="658">8 =</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="998" type="textblock" ulx="729" uly="798">
        <line lrx="2261" lry="918" ulx="729" uly="798">O narta pars de ſenſatione rei in ſeip̃a.</line>
        <line lrx="2267" lry="998" ulx="838" uly="891">Sed dicamus vlterius ꝙ de ip̃is reb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="1091" type="textblock" ulx="743" uly="987">
        <line lrx="2270" lry="1091" ulx="743" uly="987">ſenſibilibꝛ habere poſſumus ſenſualẽ noti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1657" type="textblock" ulx="683" uly="1088">
        <line lrx="2266" lry="1185" ulx="683" uly="1088">ciam ſimplicẽ qua res ipᷣa ĩmediate in ſe co</line>
        <line lrx="2271" lry="1291" ulx="713" uly="1182">gnoſcit᷑.qð patet ĩ ſenſibo exterioꝛib ⁊ ſuis</line>
        <line lrx="2274" lry="1376" ulx="700" uly="1276">ſenſibilibo eis pñtibus.ſicut per viſum exte</line>
        <line lrx="2273" lry="1473" ulx="741" uly="1372">rioꝛẽ immediate videmꝰcoloꝛẽ pñtem.nec</line>
        <line lrx="2269" lry="1567" ulx="713" uly="1468">videmus aliquid qᷓ; aliud quo tanq; me/</line>
        <line lrx="1581" lry="1657" ulx="741" uly="1562">dio videamus coloꝛẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="1851" type="textblock" ulx="739" uly="1559">
        <line lrx="2274" lry="1675" ulx="1224" uly="1559">s coloꝛ?. DSed dubium</line>
        <line lrx="2273" lry="1773" ulx="739" uly="1654">eſt verum talis noticia ſenſualis poſſit ha/</line>
        <line lrx="2275" lry="1851" ulx="740" uly="1752">beri ſine pñtia ipᷣius ſenſibilis.⁊ dicunt ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="1957" type="textblock" ulx="735" uly="1846">
        <line lrx="2272" lry="1957" ulx="735" uly="1846">qui ꝙ ſic.quia viſio ſolis ⁊ alioꝛũ lumina/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2417" type="textblock" ulx="744" uly="1941">
        <line lrx="2274" lry="2039" ulx="745" uly="1941">riuʒ magnoꝝ remanet in oculo.etiã abſtra</line>
        <line lrx="2277" lry="2139" ulx="744" uly="2038">cto obiecto.ĩmo oculo clauſo quã experiè/</line>
        <line lrx="2277" lry="2229" ulx="745" uly="2129">tiam ⁊ aliquas alias inducunt iſti in ppoſi/</line>
        <line lrx="2278" lry="2322" ulx="747" uly="2224">to. Quibo nõ obſtantib videt᷑ ꝓbabili/</line>
        <line lrx="2280" lry="2417" ulx="748" uly="2320">us ꝙ talis exterioꝛ ſenſatio nõ poteſt natu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="4128" type="textblock" ulx="697" uly="2416">
        <line lrx="2279" lry="2519" ulx="733" uly="2416">raliter fieri nõ exiſtẽte ſenſibili obiecto.nec</line>
        <line lrx="2277" lry="2610" ulx="729" uly="2509">ipo deſtructo naturaliteroſeruari.quicqͥd</line>
        <line lrx="2274" lry="2705" ulx="725" uly="2604">ſit de ſuꝑnaturali ⁊ abſoluta potentia dei.</line>
        <line lrx="2277" lry="2803" ulx="734" uly="2700">Nam ſi poſſet naturaliter cauſari viſio ali/⸗</line>
        <line lrx="2277" lry="2898" ulx="734" uly="2797">cuius nõ exiſtentis vel ipᷣo deſtructo con/</line>
        <line lrx="2277" lry="2989" ulx="727" uly="2887">ſernari.ita ꝙ poſſibile eſſetaliquod nõ exi/</line>
        <line lrx="2272" lry="3082" ulx="732" uly="2980">ſtens videri.eadẽ ratione vel maioꝛi poſſ</line>
        <line lrx="2274" lry="3177" ulx="749" uly="3080">cauſari ⁊ conſeruari viſio alicuius exiſten</line>
        <line lrx="2275" lry="3273" ulx="732" uly="3174">tis q;tũcunq; remoti vel occulti qð eſt con</line>
        <line lrx="2273" lry="3374" ulx="747" uly="3265">tra experientiam. Hon poſſet etiam nobis</line>
        <line lrx="2271" lry="3467" ulx="697" uly="3363">virtute talis ſenſationis fieri naturalis e/</line>
        <line lrx="2271" lry="3558" ulx="718" uly="3456">nidentia de exiſtentia rei ſenſibilis cum il/</line>
        <line lrx="2274" lry="3660" ulx="743" uly="3552">la poſſet equaliter eſſe nõ exiſtẽtis ſicut exi</line>
        <line lrx="1013" lry="3756" ulx="707" uly="3661">ſtentis.</line>
        <line lrx="2290" lry="3847" ulx="703" uly="3745">det a viſibili qᷓ; lumen in oculo dependeat</line>
        <line lrx="2270" lry="3944" ulx="746" uly="3841">a coꝛpoꝛe luminoſo.quia tale oꝛganũ non</line>
        <line lrx="2276" lry="4034" ulx="701" uly="3936">ſolum eſt receptiuũ ſed aliqualiter retenti/</line>
        <line lrx="2274" lry="4128" ulx="707" uly="4031">uum luminis in abſentia luminaris licʒ ta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3748" type="textblock" ulx="1154" uly="3650">
        <line lrx="2271" lry="3748" ulx="1154" uly="3650">Unge patet ꝙ viſio plus depẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4228" type="textblock" ulx="747" uly="4124">
        <line lrx="2277" lry="4228" ulx="747" uly="4124">men paruo tempoꝛe qð nõ ſic eſt de aere.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="4411" type="textblock" ulx="739" uly="4219">
        <line lrx="2309" lry="4337" ulx="749" uly="4219">cut aqua eſt receptiua figure ſigilli⁊ nõ re/</line>
        <line lrx="2281" lry="4411" ulx="739" uly="4310">tentiua abſente ſigillo.quod nò ſic eſt de ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="4702" type="textblock" ulx="742" uly="4411">
        <line lrx="2279" lry="4523" ulx="742" uly="4411">ra.Oculus autem nullo tempoꝛe retenti/</line>
        <line lrx="2279" lry="4614" ulx="743" uly="4502">uus eſt viſionis in abſentia vilibilis. Ideo</line>
        <line lrx="2282" lry="4702" ulx="745" uly="4598">ad illud qdð alij obiciunt negant.qꝙ abſtra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="4881" type="textblock" ulx="698" uly="4692">
        <line lrx="2285" lry="4811" ulx="698" uly="4692">cto ſole remaneat viſio ſolis.ſed benerema</line>
        <line lrx="2282" lry="4881" ulx="739" uly="4790">net viſio alicuius lucidi vel alicuius lumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="5078" type="textblock" ulx="745" uly="4883">
        <line lrx="2281" lry="5005" ulx="745" uly="4883">nis oculo impꝛeſſi ⁊ derelicti virtute ſolis</line>
        <line lrx="2280" lry="5078" ulx="746" uly="4980">⁊ illud eſt ⁊ videtur in partibo exterioꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="5355" type="textblock" ulx="695" uly="5072">
        <line lrx="2283" lry="5194" ulx="730" uly="5072">oculi vbi non fit ſenſatio. ideo non eſt ſen/</line>
        <line lrx="2278" lry="5277" ulx="706" uly="5170">ſibite poſitum ſupꝛa ſenſum ſicut ſupꝛa fu</line>
        <line lrx="1917" lry="5355" ulx="695" uly="5278">it tactum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="5545" type="textblock" ulx="742" uly="5334">
        <line lrx="2304" lry="5479" ulx="775" uly="5334">Quinta pars de ſenſatione rei in ſpe⸗</line>
        <line lrx="2033" lry="5545" ulx="742" uly="5463">cie ſug. M⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="5772" type="textblock" ulx="707" uly="5525">
        <line lrx="2274" lry="5673" ulx="763" uly="5525">Secqd vlterius declaremus qualiter ð</line>
        <line lrx="3910" lry="5772" ulx="707" uly="5642">ipᷣis rebus ſenſibilibus habere poſſumus Sexta ps de ſenſatõne intuitiua ⁊ ab⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="933" type="textblock" ulx="2373" uly="792">
        <line lrx="3891" lry="933" ulx="2373" uly="792">ſenſualem noticiam ſimplicẽ qua res ipſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="1013" type="textblock" ulx="2363" uly="922">
        <line lrx="3892" lry="1013" ulx="2363" uly="922">non immediate in ſe.ſed mediante alio co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="1869" type="textblock" ulx="2369" uly="1017">
        <line lrx="3897" lry="1117" ulx="2375" uly="1017">gnito ſentitur ſeilicet per ſuam ſpeciẽ Hoc</line>
        <line lrx="3893" lry="1219" ulx="2369" uly="1110">enim patet derebus ſenſibilibus abſentib⸗</line>
        <line lrx="3898" lry="1303" ulx="2374" uly="1206">de quibus cogitationem aut recoꝛdationẽ</line>
        <line lrx="3895" lry="1397" ulx="2374" uly="1296">habemus vt ſuperius fuit dictuz. Ad</line>
        <line lrx="3905" lry="1491" ulx="2378" uly="1393">cuius amplioꝛem declarationẽ ſciendum</line>
        <line lrx="3905" lry="1587" ulx="2378" uly="1487">eſt ꝙ ſcm philoſophum in de memoꝛia et</line>
        <line lrx="3928" lry="1683" ulx="2379" uly="1581">reminiſcentia.ſpecies in memoꝛia exiſtens</line>
        <line lrx="3915" lry="1771" ulx="2377" uly="1676">eſt quedam res ſcᷣm ſe.⁊ eſt imago vel ſi/</line>
        <line lrx="3903" lry="1869" ulx="2381" uly="1766">militudo alterius rei.ſicut etiaʒ pictura le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="1963" type="textblock" ulx="2349" uly="1863">
        <line lrx="3907" lry="1963" ulx="2349" uly="1863">onis. Cum igitur talis ſpecies appꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="2535" type="textblock" ulx="2379" uly="1957">
        <line lrx="3908" lry="2056" ulx="2387" uly="1957">henditur ſcðm ſe tantum.ipᷣa tunc cogno/</line>
        <line lrx="3907" lry="2154" ulx="2379" uly="2056">ſcitur.⁊ non per illam res cnius eſt imago.</line>
        <line lrx="3965" lry="2246" ulx="2385" uly="2149">⁊ talis cognitio eſt noticia pꝛeſentis. ⁊ non</line>
        <line lrx="3909" lry="2342" ulx="2389" uly="2243">memoꝛia ſine noticia rei pꝛeterite vł abſen</line>
        <line lrx="3959" lry="2438" ulx="2385" uly="2337">tis.ſed cum axpꝛehenditur vt eſt imago al /</line>
        <line lrx="3907" lry="2535" ulx="2383" uly="2434">terius tunc per illam noticiam ⁊ ipᷣa awꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="2722" type="textblock" ulx="2353" uly="2526">
        <line lrx="3911" lry="2640" ulx="2353" uly="2526">henditur. ⁊ res cuius eſt imago cognoſci⸗</line>
        <line lrx="3919" lry="2722" ulx="2384" uly="2624">tur.⁊? talis cognitio eſt ſenſatio imaginis pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="3009" type="textblock" ulx="2382" uly="2709">
        <line lrx="3923" lry="2830" ulx="2384" uly="2709">ſentis ⁊ memoꝛig rei abſentis.ſcilicet cuiuſ</line>
        <line lrx="3913" lry="2925" ulx="2384" uly="2812">eſt imago. Unge patet ꝙ detali ſpe/</line>
        <line lrx="3908" lry="3009" ulx="2382" uly="2886">cie poſiummus babere duplicem noticiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="3102" type="textblock" ulx="2341" uly="3000">
        <line lrx="3913" lry="3102" ulx="2341" uly="3000">vnam qua ipᷣa cognoſcitur ſcpᷣm ſe. vt eſt q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="3292" type="textblock" ulx="2376" uly="3096">
        <line lrx="3912" lry="3212" ulx="2376" uly="3096">dam res. aliam qua cognoſcitur vt imago</line>
        <line lrx="3919" lry="3292" ulx="2379" uly="3193">alterius.quem multiplicẽ modum noticie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="3476" type="textblock" ulx="2335" uly="3284">
        <line lrx="3917" lry="3403" ulx="2335" uly="3284">etiam inuenimus reſpectu ſignoꝛũ ad pla</line>
        <line lrx="3913" lry="3476" ulx="2379" uly="3377">citum ſicut vocum ⁊ ſcripturaruzʒ. Cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="3768" type="textblock" ulx="2381" uly="3475">
        <line lrx="3911" lry="3594" ulx="2384" uly="3475">ſcere autem ſpecieʒ vt imago eſt.eſt cogno</line>
        <line lrx="3915" lry="3684" ulx="2384" uly="3567">ſcere iam eſſe imaginem. Sed du/</line>
        <line lrx="3902" lry="3768" ulx="2381" uly="3663">plex eſt noticia qua imago cognoſcitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="3937" type="textblock" ulx="2355" uly="3753">
        <line lrx="3916" lry="3937" ulx="2355" uly="3753">Una S foꝛmaliter iudicatur eſſe imago</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="4047" type="textblock" ulx="2378" uly="3853">
        <line lrx="3915" lry="3972" ulx="2378" uly="3853">⁊ illa eſt cõplexa. Alia qua virtnaliter co/</line>
        <line lrx="3911" lry="4047" ulx="2380" uly="3947">gnoſcitur eſſe imago.⁊ hec eſt incomplexa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="4238" type="textblock" ulx="2335" uly="4043">
        <line lrx="3913" lry="4162" ulx="2335" uly="4043">ſed virtute ipᷣius poteſt haberi pꝛedicta no</line>
        <line lrx="3937" lry="4238" ulx="2369" uly="4131">ticia complexa. Hec autem videtur eſſe al</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="4327" type="textblock" ulx="2386" uly="4231">
        <line lrx="3914" lry="4327" ulx="2386" uly="4231">terius rationis ab illa noticia incomplexa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="4523" type="textblock" ulx="2336" uly="4323">
        <line lrx="3916" lry="4442" ulx="2336" uly="4323">imaginis qua imago non cognoſcitur vt</line>
        <line lrx="3912" lry="4523" ulx="2359" uly="4423">imago.quia licet immediatum obiectum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="4716" type="textblock" ulx="2384" uly="4516">
        <line lrx="3913" lry="4632" ulx="2384" uly="4516">vtriuſq; ſit idem. tamen ad illam noticiam</line>
        <line lrx="3912" lry="4716" ulx="2384" uly="4614">qua ↄgnoſcitur vt imago vt parcialis cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="4809" type="textblock" ulx="2370" uly="4704">
        <line lrx="3918" lry="4809" ulx="2370" uly="4704">ſa concurrit habitualis quedaʒ noticia rei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="5187" type="textblock" ulx="2376" uly="4801">
        <line lrx="3915" lry="4902" ulx="2384" uly="4801">cuius eſt imago derelicta ex intuitiua noti</line>
        <line lrx="3914" lry="5000" ulx="2379" uly="4896">cia ipᷣins pꝛehabita.ſine qua habituali no</line>
        <line lrx="3917" lry="5094" ulx="2382" uly="4991">ticia imago non poſſet ta lem noticiam de</line>
        <line lrx="3913" lry="5187" ulx="2376" uly="5085">ſe cauſare.nec illa habitualis noticia poſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="5279" type="textblock" ulx="2382" uly="5180">
        <line lrx="3913" lry="5279" ulx="2382" uly="5180">ſet illam cauſare ſine imagine. Exqui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="5378" type="textblock" ulx="2384" uly="5278">
        <line lrx="3912" lry="5378" ulx="2384" uly="5278">bus patet intentum ſcilicet ꝙ per taleʒ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3919" lry="5476" type="textblock" ulx="2374" uly="5365">
        <line lrx="3919" lry="5476" ulx="2374" uly="5365">ticiã nõ tãtũ imagovl ſpecies ipᷣa coãſcit᷑.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="5560" type="textblock" ulx="2378" uly="5458">
        <line lrx="3933" lry="5560" ulx="2378" uly="5458">etiã res cuiẽ imago.q;uis nõ ĩ ſe ⁊ imedia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="5661" type="textblock" ulx="2378" uly="5553">
        <line lrx="3912" lry="5661" ulx="2378" uly="5553">te.ſʒ mediate⁊ ĩ ſua ſpẽ.tcãq; i medio ↄgniio</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="206" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_206">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_206.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3167" lry="720" type="textblock" ulx="2109" uly="401">
        <line lrx="3167" lry="720" ulx="2109" uly="401">CTractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="1574" type="textblock" ulx="2765" uly="802">
        <line lrx="4362" lry="914" ulx="2765" uly="802">ſpectu rei. Sed quãdo illa ſpecies cogno /</line>
        <line lrx="4374" lry="1017" ulx="2804" uly="901">ſcitur ſcdᷣm ſe. ⁊ nõ vt imago.illa cognitio</line>
        <line lrx="4418" lry="1116" ulx="2833" uly="998">eſt pᷣciſe ĩtuitiua.⁊ nõ poteſt fieri abſtracti/</line>
        <line lrx="4382" lry="1193" ulx="2801" uly="1095">ua. ſicut nec ma poteſt fieri pᷣciſe intuiti ? l</line>
        <line lrx="4371" lry="1288" ulx="2805" uly="1190">ua. Et ſic patet quomodo uᷣlle due cognitit</line>
        <line lrx="4487" lry="1388" ulx="2814" uly="1282">ones ſunt alteri⁊ alterrationis.quia lic,ʒ</line>
        <line lrx="4397" lry="1475" ulx="2787" uly="1378">ſint eiuſdẽ obiecti. tamẽ aliquid eſt obiectũ</line>
        <line lrx="4455" lry="1574" ulx="2842" uly="1472">vnius qð nõ eſt obiectum alterius ſeʒ ißfa</line>
      </zone>
      <zone lrx="1785" lry="928" type="textblock" ulx="1208" uly="826">
        <line lrx="1785" lry="928" ulx="1208" uly="826">ſtractiua.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="1036" type="textblock" ulx="1339" uly="880">
        <line lrx="2779" lry="1036" ulx="1339" uly="880">Scõm pᷣdicta viterine ↄcludam q ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="1415" type="textblock" ulx="1211" uly="1004">
        <line lrx="2749" lry="1128" ulx="1211" uly="1004">reby ſenſibilibs habere poſſamꝰ noticiã ſen</line>
        <line lrx="2750" lry="1220" ulx="1215" uly="1105">ſualẽ ſimplicẽ tã intuitiuã qᷓ; abſtractinaʒ.</line>
        <line lrx="2742" lry="1317" ulx="1217" uly="1197">Nam licet de differentia haꝝ noticiaꝝſint</line>
        <line lrx="2748" lry="1415" ulx="1211" uly="1295">diuerſi modi vt alibi tetigi.tamẽ ꝓbabilic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="1507" type="textblock" ulx="1213" uly="1387">
        <line lrx="2737" lry="1507" ulx="1213" uly="1387">põt dici ꝙ noticia intuitiua eſt noticia ſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="1969" type="textblock" ulx="1207" uly="1483">
        <line lrx="2821" lry="1600" ulx="1207" uly="1483">plex qua foꝛmaliter aliquid ĩmediate in ſe-</line>
        <line lrx="2805" lry="1694" ulx="1210" uly="1580">ipᷣo cognoſcit᷑. Abſtractiua vero ẽ noticia</line>
        <line lrx="4493" lry="1758" ulx="2803" uly="1660">bus rebus ſenſibilibo ſcʒ pñũtibo poſſumus</line>
        <line lrx="4448" lry="1851" ulx="2846" uly="1756">habere noticiã ſenſualẽ intuitiuã ſʒ de ab</line>
        <line lrx="4399" lry="1969" ulx="2818" uly="1850">ſentibs naturalit habemſolũ abſtractiuã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="1787" type="textblock" ulx="1191" uly="1673">
        <line lrx="2756" lry="1787" ulx="1191" uly="1673">ſimplex qua foꝛmaliter aliquid in aliq̊ me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="1953" type="textblock" ulx="1208" uly="1763">
        <line lrx="2787" lry="1953" ulx="1208" uly="1763">dio repñtatiuo noſert Dieo aut noticia</line>
        <line lrx="1907" lry="1946" ulx="1886" uly="1894">¹</line>
      </zone>
      <zone lrx="1829" lry="1891" type="textblock" ulx="1824" uly="1884">
        <line lrx="1829" lry="1891" ulx="1824" uly="1884">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="1977" type="textblock" ulx="1210" uly="1863">
        <line lrx="2743" lry="1977" ulx="1210" uly="1863">ſimplexquoniã affirmatio ⁊ negatio nõ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="2735" type="textblock" ulx="1155" uly="1955">
        <line lrx="2773" lry="2056" ulx="1213" uly="1955">cunt᷑ noticie intuitiue vel abſtractiue niſi</line>
        <line lrx="2784" lry="2162" ulx="1215" uly="2046">aliquis velit eas ad placitũ noĩare. Sed</line>
        <line lrx="2787" lry="2258" ulx="1205" uly="2148">dico foꝛmaliter qꝛ aliquãdo ⁊ impꝛopꝛiea</line>
        <line lrx="2776" lry="2351" ulx="1211" uly="2243">liquid dicit᷑ cognoſci ꝑ aliquã noticiã vir</line>
        <line lrx="2825" lry="2445" ulx="1186" uly="2338">tualiter eo ꝙ illa noticia ↄtinet cauſali᷑cno</line>
        <line lrx="2797" lry="2544" ulx="1211" uly="2434">ticiam illius ſicut cõditio dicit᷑ cognoſci ꝑ</line>
        <line lrx="2794" lry="2640" ulx="1155" uly="2525">noticiã pᷣncipioꝛũ.⁊ cauſa ꝑ effectũlicʒ no</line>
        <line lrx="2768" lry="2735" ulx="1212" uly="2627">ticia pᷣncipij nõ ſit noticia abſtractiua co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="3018" type="textblock" ulx="1204" uly="2716">
        <line lrx="2747" lry="2844" ulx="1213" uly="2716">gnitionis. nec noticia effectus ẽ notlcia ab</line>
        <line lrx="2752" lry="2937" ulx="1213" uly="2809">ſtractina cauſe.niſi foꝛte talis effect ſit me/</line>
        <line lrx="2766" lry="3018" ulx="1204" uly="2911">dium repũtatiuũ cauſe.ſicut imediatedi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="3115" type="textblock" ulx="1210" uly="3006">
        <line lrx="2800" lry="3115" ulx="1210" uly="3006">ctum eſt de ſpecie.que ẽ cauſata ab ipᷣa re.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="3311" type="textblock" ulx="1209" uly="3101">
        <line lrx="2753" lry="3227" ulx="1209" uly="3101">⁊ tamẽ noticia ipᷣius vt eſt imago rei extra</line>
        <line lrx="2755" lry="3311" ulx="1210" uly="3192">eſt illius rei noticia abſtractiua. Ex quibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="3780" type="textblock" ulx="1158" uly="3290">
        <line lrx="2790" lry="3397" ulx="1208" uly="3290">patet ꝙ noticia intuitiua nõ dicit᷑ intuitiua</line>
        <line lrx="2802" lry="3496" ulx="1210" uly="3385">quaſi ocularis.ĩmo põt eſſe cuiuſlibet ſen/</line>
        <line lrx="2746" lry="3587" ulx="1211" uly="3480">ſus exterioꝛis. Ulteriꝰ patet ꝙ noticia</line>
        <line lrx="2823" lry="3690" ulx="1158" uly="3573">noõ dicit᷑ abſtractiua qꝛ abſtrahat ab eſſen /</line>
        <line lrx="2790" lry="3780" ulx="1194" uly="3672">tia rei vel a ↄditionib ſingulariba q̃i exiſtẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="3874" type="textblock" ulx="1206" uly="3765">
        <line lrx="2754" lry="3874" ulx="1206" uly="3765">tia vel ſingularitas rei nõ poſſet abſtracti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="3974" type="textblock" ulx="1213" uly="3861">
        <line lrx="2793" lry="3974" ulx="1213" uly="3861">ne cognoſci. ſz qꝛ aliquo mõ abſtrahitap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="4537" type="textblock" ulx="1207" uly="3958">
        <line lrx="2765" lry="4067" ulx="1210" uly="3958">ſentialitate obiectiua rei in quantũ ipᷣa res</line>
        <line lrx="2763" lry="4166" ulx="1212" uly="4055">q̃i abſens in alio medio repntatiuo cogno</line>
        <line lrx="2764" lry="4259" ulx="1212" uly="4149">ſcitur.ſed in noticia intuitiua res ipᷣa quaſi</line>
        <line lrx="2751" lry="4354" ulx="1212" uly="4241">pũs ĩmediate in ſeipᷣa cognoſcẽti obicii.</line>
        <line lrx="2759" lry="4462" ulx="1317" uly="4339">VUñ ſequit᷑ ꝙ om̃is noticia abſtractiua</line>
        <line lrx="2759" lry="4537" ulx="1207" uly="4435">eſt ĩtuitiua.⁊ nõ ecõtra.quia om̃is noticia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="4643" type="textblock" ulx="1214" uly="4530">
        <line lrx="2802" lry="4643" ulx="1214" uly="4530">abſtractiua alicuiꝰeſt intuitiua ſui repñta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="4918" type="textblock" ulx="1153" uly="4624">
        <line lrx="2761" lry="4749" ulx="1153" uly="4624">tinui in quo illud cognoſcit᷑ vt dictũ eſt. ſed</line>
        <line lrx="2771" lry="4839" ulx="1215" uly="4717">qnq; aliqua res in ſe ĩmediate appꝛehendit᷑</line>
        <line lrx="2761" lry="4918" ulx="1216" uly="4816">⁊ ſic intuitiue cognoſcit᷑.⁊ tamẽ ꝑ illã noti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="5010" type="textblock" ulx="1195" uly="4912">
        <line lrx="2805" lry="5010" ulx="1195" uly="4912">ciam nõ appꝛehẽdit᷑ aliqua alia res in ea vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="5290" type="textblock" ulx="1217" uly="5001">
        <line lrx="2761" lry="5120" ulx="1222" uly="5001">etiã dictũ eſt. Ulterius ſequit᷑  iſti ter</line>
        <line lrx="2759" lry="5212" ulx="1222" uly="5093">mini noticia intuitiua ⁊ abſtractiua nõ ſũt</line>
        <line lrx="2761" lry="5290" ulx="1217" uly="5187">incõpoſſibiles ſimpliciter.ſʒ ſunt verifica/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="5387" type="textblock" ulx="1221" uly="5284">
        <line lrx="2803" lry="5387" ulx="1221" uly="5284">biles de eadẽ noticia.nõ tñ reſpectu eiuſdẽ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="2757" lry="5483" type="textblock" ulx="1216" uly="5379">
        <line lrx="2757" lry="5483" ulx="1216" uly="5379">realiter.nã quãdo aliqua ſpecies cognoſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="5663" type="textblock" ulx="1103" uly="5473">
        <line lrx="2750" lry="5586" ulx="1214" uly="5473">tur vt imago.illa cognitio eſt ituitiua ⁊ ab</line>
        <line lrx="2789" lry="5663" ulx="1103" uly="5568">ſtractiua.nõ aũt reſpectu eiuſdẽ.ſed intuiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="5770" type="textblock" ulx="1205" uly="5661">
        <line lrx="2749" lry="5770" ulx="1205" uly="5661">ua reſpectu illius ſpeciei.⁊ abſtractiua re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2098" lry="5864" type="textblock" ulx="2029" uly="5852">
        <line lrx="2098" lry="5864" ulx="2029" uly="5852">. „.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="1666" type="textblock" ulx="2842" uly="1565">
        <line lrx="4383" lry="1666" ulx="2842" uly="1565">res. Sic igit᷑ aparet intentũ.ſcʒ ꝙ dealiqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="2042" type="textblock" ulx="3199" uly="1942">
        <line lrx="3914" lry="2042" ulx="3199" uly="1942">ALapitulũ.xij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3179" lry="2226" type="textblock" ulx="2848" uly="2141">
        <line lrx="3179" lry="2226" ulx="2848" uly="2141">ſibilium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="2994" type="textblock" ulx="2789" uly="2224">
        <line lrx="4477" lry="2331" ulx="3145" uly="2224">Iſo de actib cognoſcendi ſenſiti</line>
        <line lrx="4467" lry="2425" ulx="2955" uly="2323">v uis.videndũ eſt de intellectiunis.</line>
        <line lrx="4468" lry="2522" ulx="2943" uly="2416">Et pmo de intellectõe reꝝ ſenſibi</line>
        <line lrx="4422" lry="2622" ulx="2838" uly="2513">lium. poſtea de intellectione inſenſibilium</line>
        <line lrx="4379" lry="2710" ulx="2842" uly="2605">Dicamꝰergo ꝙ qualẽcunq; noticiã ſenſun-</line>
        <line lrx="4411" lry="2806" ulx="2789" uly="2699">alem ſupꝛadiximꝰ poſſe haberi de ſenſibili</line>
        <line lrx="4385" lry="2906" ulx="2839" uly="2798">bus per ſenſum talẽ ſeu ↄſimilẽ intellectu/</line>
        <line lrx="4458" lry="2994" ulx="2792" uly="2889">glem habere poſſum per intellectũ. Et pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3095" type="textblock" ulx="2852" uly="2988">
        <line lrx="4400" lry="3095" ulx="2852" uly="2988">mo quidẽ hoc patet de noticia intellectua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="3274" type="textblock" ulx="2825" uly="3077">
        <line lrx="4457" lry="3194" ulx="2825" uly="3077">li tam ſimplici q́; cõplexa.quia nõ minꝰ po</line>
        <line lrx="4457" lry="3274" ulx="2852" uly="3174">teſt intellect?ſenſibilia ſimplicitapꝛehen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="3570" type="textblock" ulx="2849" uly="3267">
        <line lrx="4377" lry="3388" ulx="2849" uly="3267">dereq; ſenſus ⁊ ipᷣas ſimplices apꝛehenſi</line>
        <line lrx="4383" lry="3485" ulx="2853" uly="3363">ones poteſt ↄponere ⁊ diuidere.affirmare</line>
        <line lrx="4371" lry="3570" ulx="2852" uly="3458">⁊ negare Si em̃ hoc poteſt virtus inferioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="3659" type="textblock" ulx="2853" uly="3552">
        <line lrx="4443" lry="3659" ulx="2853" uly="3552">maioꝛi ratione ⁊ virtus ſuperioꝛ ⁊ ꝑfectioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="3845" type="textblock" ulx="2854" uly="3648">
        <line lrx="4378" lry="3777" ulx="2902" uly="3648">Secuũdo hoc patet de noticia ſingula</line>
        <line lrx="4388" lry="3845" ulx="2854" uly="3744">ri.ſi em̃ intellectus nõ poſſet ſenſibilia in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="4141" type="textblock" ulx="2821" uly="3834">
        <line lrx="4391" lry="3964" ulx="2841" uly="3834">telligere niſi vniuerſaliter⁊ nõ ſingulari</line>
        <line lrx="4442" lry="4060" ulx="2821" uly="3932">vt quidã dixerũt cũ virtus diſtinguẽs in</line>
        <line lrx="4443" lry="4141" ulx="2827" uly="4026">aliq neceſſario appꝛehendat ea ſicut de ſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="4413" type="textblock" ulx="2844" uly="4118">
        <line lrx="4393" lry="4251" ulx="2856" uly="4118">ſu ↄmuni dicit᷑ ſecũdo de anima. ſequeret</line>
        <line lrx="4387" lry="4342" ulx="2844" uly="4216">ꝙ per intellectum nõ poſſemus cognoſcæ/</line>
        <line lrx="4406" lry="4413" ulx="2858" uly="4307">re hanc albedinem exiſtentẽ in pariete eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="4510" type="textblock" ulx="2841" uly="4405">
        <line lrx="4442" lry="4510" ulx="2841" uly="4405">diſtinctam a noſtro intellectu.⁊ a noſtraĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="4706" type="textblock" ulx="2858" uly="4505">
        <line lrx="4393" lry="4636" ulx="2858" uly="4505">tellectione. quod eſt falſum. Hec etiam per</line>
        <line lrx="4401" lry="4706" ulx="2860" uly="4605">intellectum poſſemus coꝛrigere erroneuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="4796" type="textblock" ulx="2813" uly="4698">
        <line lrx="4424" lry="4796" ulx="2813" uly="4698">iudiciuz ſenſus circa aliquod ſingulare vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="4904" type="textblock" ulx="2855" uly="4788">
        <line lrx="4406" lry="4904" ulx="2855" uly="4788">puta ꝙ hic ſol eſt coꝛpus bipedale.quode</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="4996" type="textblock" ulx="2854" uly="4879">
        <line lrx="4438" lry="4996" ulx="2854" uly="4879">tiam patet eſſe falſlum. Tertio pꝛopoſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="5089" type="textblock" ulx="2857" uly="4975">
        <line lrx="4391" lry="5089" ulx="2857" uly="4975">tum patet de noticia ſimplicitam rei ſenſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="5185" type="textblock" ulx="2855" uly="5074">
        <line lrx="4474" lry="5185" ulx="2855" uly="5074">bilis ĩmediate in ſeipa.quã pꝛius vocaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="5370" type="textblock" ulx="2849" uly="5166">
        <line lrx="4392" lry="5295" ulx="2855" uly="5166">mus intuitiuam q; etiam rei ſenſibilis me</line>
        <line lrx="4391" lry="5370" ulx="2849" uly="5275">diante ſpecie ſua.quam pꝛius vocauimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="5458" type="textblock" ulx="2898" uly="5362">
        <line lrx="4453" lry="5458" ulx="2898" uly="5362">bſtractiuam. Nam dum ſenſus actu ap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="5562" type="textblock" ulx="2853" uly="5449">
        <line lrx="4396" lry="5562" ulx="2853" uly="5449">p̃hedit aliquod ſenſibile ſibi pñs intellectꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="5773" type="textblock" ulx="2827" uly="5549">
        <line lrx="4469" lry="5674" ulx="2850" uly="5549">ideʒ ſenſibile appᷣbẽdes ipᷣm ſingłare ĩme/⸗</line>
        <line lrx="4421" lry="5773" ulx="2827" uly="5645">diate cogicit. nec aliqð alið mediũ obiectũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="2151" type="textblock" ulx="2983" uly="2004">
        <line lrx="4420" lry="2151" ulx="2983" uly="2004">Pꝛima pars deiintellectione reruz ſen/ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3515" type="textblock" ulx="4989" uly="1615">
        <line lrx="5110" lry="1698" ulx="4989" uly="1615">natur.</line>
        <line lrx="5110" lry="1782" ulx="4993" uly="1697">onalit</line>
        <line lrx="5110" lry="1880" ulx="4998" uly="1796">lamei</line>
        <line lrx="5110" lry="1986" ulx="5000" uly="1890">hoͤpol</line>
        <line lrx="5110" lry="2096" ulx="4996" uly="1986">ſolinn</line>
        <line lrx="5110" lry="2163" ulx="4995" uly="2102">lermin</line>
        <line lrx="5110" lry="2260" ulx="4994" uly="2177">ſdiol</line>
        <line lrx="5110" lry="2369" ulx="4998" uly="2274">ſti</line>
        <line lrx="5110" lry="2469" ulx="5003" uly="2372">gaär</line>
        <line lrx="5110" lry="2562" ulx="5009" uly="2489">Anen</line>
        <line lrx="5110" lry="2660" ulx="5016" uly="2565">glign</line>
        <line lrx="5110" lry="2741" ulx="5020" uly="2663">reco</line>
        <line lrx="5110" lry="2836" ulx="5023" uly="2758">ien</line>
        <line lrx="5110" lry="2950" ulx="5028" uly="2853">Pben</line>
        <line lrx="5110" lry="3030" ulx="5024" uly="2951">oꝛd</line>
        <line lrx="5110" lry="3135" ulx="5014" uly="3043">liſee</line>
        <line lrx="5110" lry="3239" ulx="5010" uly="3160">turg</line>
        <line lrx="5110" lry="3342" ulx="5007" uly="3242">lemi</line>
        <line lrx="5110" lry="3426" ulx="5007" uly="3336">1oli.</line>
        <line lrx="5094" lry="3515" ulx="5033" uly="3424">₰</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3612" type="textblock" ulx="5004" uly="3524">
        <line lrx="5110" lry="3612" ulx="5004" uly="3524">lunſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4968" type="textblock" ulx="4991" uly="3651">
        <line lrx="5110" lry="3810" ulx="4999" uly="3716">niſiſin</line>
        <line lrx="5110" lry="3909" ulx="5003" uly="3819">Gine</line>
        <line lrx="5110" lry="3996" ulx="5006" uly="3924">dumm</line>
        <line lrx="5110" lry="4093" ulx="5012" uly="4012">Verſa</line>
        <line lrx="5110" lry="4187" ulx="5016" uly="4121">tates</line>
        <line lrx="5110" lry="4289" ulx="5013" uly="4194">liter,</line>
        <line lrx="5110" lry="4383" ulx="5008" uly="4302">wiu</line>
        <line lrx="5110" lry="4504" ulx="5005" uly="4401">ensſ⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4579" ulx="5000" uly="4498">tiaet</line>
        <line lrx="5110" lry="4702" ulx="4998" uly="4596">mue</line>
        <line lrx="5110" lry="4795" ulx="4991" uly="4702">Gimue</line>
        <line lrx="5076" lry="4865" ulx="4992" uly="4780">ller.</line>
        <line lrx="5110" lry="4968" ulx="4994" uly="4894">no</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5072" type="textblock" ulx="4963" uly="4974">
        <line lrx="5110" lry="5072" ulx="4963" uly="4974">(aſim</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5852" type="textblock" ulx="4992" uly="5072">
        <line lrx="5110" lry="5161" ulx="4992" uly="5072">lüͤtre</line>
        <line lrx="5105" lry="5277" ulx="4997" uly="5106">n</line>
        <line lrx="5110" lry="5361" ulx="4997" uly="5272">dentiü</line>
        <line lrx="5110" lry="5472" ulx="5000" uly="5362">Abedi</line>
        <line lrx="5110" lry="5546" ulx="5000" uly="5474">gütre</line>
        <line lrx="5110" lry="5665" ulx="5000" uly="5495">le</line>
        <line lrx="5110" lry="5746" ulx="4998" uly="5656">Dition</line>
        <line lrx="5105" lry="5852" ulx="4999" uly="5735">levön</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="207" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_207">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_207.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="96" lry="845" type="textblock" ulx="0" uly="767">
        <line lrx="96" lry="845" ulx="0" uly="767">Gho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="940" type="textblock" ulx="0" uly="852">
        <line lrx="147" lry="940" ulx="0" uly="852">niti</line>
      </zone>
      <zone lrx="95" lry="1130" type="textblock" ulx="0" uly="956">
        <line lrx="95" lry="1059" ulx="0" uly="956">D</line>
        <line lrx="86" lry="1130" ulx="0" uly="1053">uiti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="1246" type="textblock" ulx="0" uly="1148">
        <line lrx="142" lry="1246" ulx="0" uly="1148">Nn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="1908" type="textblock" ulx="0" uly="1242">
        <line lrx="80" lry="1339" ulx="0" uly="1242">nig</line>
        <line lrx="84" lry="1441" ulx="0" uly="1339">DM</line>
        <line lrx="83" lry="1530" ulx="0" uly="1440">gi</line>
        <line lrx="78" lry="1637" ulx="0" uly="1535">ellg</line>
        <line lrx="81" lry="1712" ulx="0" uly="1649">umns</line>
        <line lrx="89" lry="1807" ulx="0" uly="1731">dei⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1908" ulx="0" uly="1829">aini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="2110" type="textblock" ulx="0" uly="2017">
        <line lrx="98" lry="2110" ulx="0" uly="2017">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="106" lry="3069" type="textblock" ulx="0" uly="2207">
        <line lrx="97" lry="2294" ulx="0" uly="2207">ſſii</line>
        <line lrx="100" lry="2390" ulx="0" uly="2312">cins.</line>
        <line lrx="106" lry="2585" ulx="1" uly="2504">bllum</line>
        <line lrx="105" lry="2681" ulx="0" uly="2599">ſent,</line>
        <line lrx="104" lry="2779" ulx="0" uly="2696">nſbi</line>
        <line lrx="104" lry="2907" ulx="0" uly="2798">lcc,</line>
        <line lrx="102" lry="2988" ulx="0" uly="2893">Si</line>
        <line lrx="102" lry="3069" ulx="1" uly="2995">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3192" type="textblock" ulx="0" uly="3086">
        <line lrx="123" lry="3192" ulx="0" uly="3086">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="3487" type="textblock" ulx="0" uly="3208">
        <line lrx="89" lry="3263" ulx="0" uly="3208">a⸗</line>
        <line lrx="85" lry="3363" ulx="0" uly="3279">honi</line>
        <line lrx="77" lry="3487" ulx="0" uly="3399">ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="240" lry="3210" type="textblock" ulx="225" uly="2901">
        <line lrx="240" lry="3210" ulx="225" uly="2901">èð,</line>
      </zone>
      <zone lrx="246" lry="5060" type="textblock" ulx="233" uly="4636">
        <line lrx="246" lry="5060" ulx="233" uly="4636">—,—,äx4—x i— ——m—äNôRe —yj¶——.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1475" type="textblock" ulx="684" uly="1260">
        <line lrx="2206" lry="1377" ulx="684" uly="1260">bere nõ poteſt de ipᷣis ſenſibilibo.ĩmo tunc</line>
        <line lrx="2203" lry="1475" ulx="691" uly="1355">cũ ſenſibilia abſentia ſenſibenoſtris intelle</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1664" type="textblock" ulx="683" uly="1453">
        <line lrx="2207" lry="1574" ulx="684" uly="1453">ctu apꝛehẽdimꝰ.illa appꝛehẽſio nõ ad ipſa</line>
        <line lrx="2198" lry="1664" ulx="683" uly="1542">ſenſibilia ĩmediate. ſʒ ad eoꝝ ſpeciẽ termi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="1763" type="textblock" ulx="681" uly="1644">
        <line lrx="2196" lry="1763" ulx="681" uly="1644">natur.⁊ ipᷣa in ſua ſpecie cognoſcimꝰ ppoꝛti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1940" type="textblock" ulx="680" uly="1737">
        <line lrx="2225" lry="1845" ulx="680" uly="1737">onaliter ſicut ſupꝛa de ſenſu dicebat. Nec</line>
        <line lrx="2237" lry="1940" ulx="682" uly="1833">tamẽ ideo credendũ eſt ꝙ intellectſcdᷣm ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2417" type="textblock" ulx="673" uly="1923">
        <line lrx="2195" lry="2035" ulx="683" uly="1923">nõ poſſit intelligere ſingulare ſenſibile ſed</line>
        <line lrx="2196" lry="2133" ulx="679" uly="2014">ſolũ mediante ſenſu.ita ꝙ nõ poſſit ipᷣm de</line>
        <line lrx="2194" lry="2218" ulx="679" uly="2122">terminate cognoſcere cũ eſt abſens a ſenſu</line>
        <line lrx="2195" lry="2324" ulx="673" uly="2203">ſed ſolũ vniuerſalit᷑ ⁊ ↄfuſe.nã impoſſibile</line>
        <line lrx="2199" lry="2417" ulx="674" uly="2298">eſt ꝙ intellect?cognoſcat ſe cognoſcere ali⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2512" type="textblock" ulx="675" uly="2396">
        <line lrx="2238" lry="2512" ulx="675" uly="2396">quã rem.⁊ nõ cognoſcat illã rem.ſicut ſcðʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="2800" type="textblock" ulx="675" uly="2499">
        <line lrx="2193" lry="2619" ulx="675" uly="2499">ↄmentatoꝛẽ ſcðᷣo de anĩa.impoſſibile eſt q;</line>
        <line lrx="2195" lry="2707" ulx="676" uly="2584">aliquis ſenſus apꝛehẽdat viſum cognoſce</line>
        <line lrx="2193" lry="2800" ulx="677" uly="2681">re coloꝛẽ.niſi ⁊ ipᷣe cõpꝛehendat coloꝛẽ̃.Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2893" type="textblock" ulx="675" uly="2773">
        <line lrx="2209" lry="2893" ulx="675" uly="2773">idem videt᷑ eſſe de omibo alijs virtutibo ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="3072" type="textblock" ulx="674" uly="2865">
        <line lrx="2186" lry="3003" ulx="678" uly="2865">pᷣhenſiuis. Cũ igit intellect/ aliquãdo re/</line>
        <line lrx="2193" lry="3072" ulx="674" uly="2962">coꝛdet᷑ ſecognouiſſe determinate vel dile/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3177" type="textblock" ulx="669" uly="3053">
        <line lrx="2246" lry="3177" ulx="669" uly="3053">xiſſe aliqð ſingulare ſenſibile abſens. ſequi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2184" lry="3269" type="textblock" ulx="671" uly="3159">
        <line lrx="2184" lry="3269" ulx="671" uly="3159">tur ꝙ ꝓtunc hmõli ſingulare intelligit de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3350" type="textblock" ulx="673" uly="3248">
        <line lrx="2196" lry="3350" ulx="673" uly="3248">terminate ⁊ diſtincte.⁊ nõ ſolũ vniuerſalit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="1781" lry="3448" type="textblock" ulx="673" uly="3340">
        <line lrx="1781" lry="3448" ulx="673" uly="3340">⁊ ↄfuſe.licet nõ ſit ſenſui pᷣſens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3632" type="textblock" ulx="668" uly="3426">
        <line lrx="2181" lry="3554" ulx="671" uly="3426">Becunda pars de intellectione ſenſibi</line>
        <line lrx="2171" lry="3632" ulx="668" uly="3521">lium ſingulariũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3933" type="textblock" ulx="662" uly="3617">
        <line lrx="2228" lry="3760" ulx="752" uly="3617">Szʒ cu ſupꝛa dictũ ſit ꝙ ſenſus nõ ſentit</line>
        <line lrx="2193" lry="3853" ulx="662" uly="3716">niſi ſingularit. tũq; imediate declaratũ ſit</line>
        <line lrx="2195" lry="3933" ulx="662" uly="3818">ꝙ intellectꝰ intelligit etiã ſingularit᷑ vidẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2177" lry="4109" type="textblock" ulx="659" uly="3910">
        <line lrx="2175" lry="4040" ulx="659" uly="3910">dum eſt vlterqũo intellect intelligit vni/</line>
        <line lrx="2177" lry="4109" ulx="663" uly="4002">nerſaliter. circa qdᷣ młte occurrũt difficul⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="4481" type="textblock" ulx="653" uly="4098">
        <line lrx="2230" lry="4201" ulx="665" uly="4098">tates Pꝛima eſt cũ res nõ exiſtantvniuerſa</line>
        <line lrx="2204" lry="4309" ulx="659" uly="4189">liter. qũo poteſt eas intellectus intelligere</line>
        <line lrx="2216" lry="4400" ulx="654" uly="4283">vniuerſaliter. Secũda eſt quare etiã nõ pᷣt</line>
        <line lrx="2197" lry="4481" ulx="653" uly="4382">eas ſenſus cognoſcere vniuerſaliter. Ter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="4587" type="textblock" ulx="652" uly="4475">
        <line lrx="2168" lry="4587" ulx="652" uly="4475">tia eſt vtruʒ pꝛius intelligimꝰ ſingularit᷑qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4684" type="textblock" ulx="652" uly="4571">
        <line lrx="2210" lry="4684" ulx="652" uly="4571">vniuerſaliter. Quarta eſt vtru pus intelli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2178" lry="4964" type="textblock" ulx="642" uly="4668">
        <line lrx="2169" lry="4794" ulx="647" uly="4668">gimus magis vniuerſalit q; minꝰ vniuerſa</line>
        <line lrx="2170" lry="4889" ulx="650" uly="4762">liter. De bma dicendũ eſt ꝙ res intelle/</line>
        <line lrx="2178" lry="4964" ulx="642" uly="4859">cta nõ reqͥrit ad ſui ĩtellectionẽ ꝙ ſit in aia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="5334" type="textblock" ulx="570" uly="4953">
        <line lrx="2185" lry="5052" ulx="646" uly="4953">ſed ſimilitudo ſiue repᷣſentatio ſua. Hmõi</line>
        <line lrx="2172" lry="5152" ulx="570" uly="5046">auüt repᷣſentatio qñq; eſt ↄfuſa repᷣſentatio</line>
        <line lrx="2164" lry="5243" ulx="643" uly="5139">hułꝰrei ſingularis.puta ſoꝛtis ⁊ ſuoꝝ aceci</line>
        <line lrx="2198" lry="5334" ulx="641" uly="5238">dentiũ ſiue accidẽtaliũ cõditionũ ſicut ſue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="5444" type="textblock" ulx="644" uly="5331">
        <line lrx="2174" lry="5444" ulx="644" uly="5331">albedinis. magnitudis.⁊ ſituationis. Illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="5629" type="textblock" ulx="631" uly="5425">
        <line lrx="2197" lry="5550" ulx="631" uly="5425">ant repᷣſentatione exiſtẽte in anĩa poteſt in/</line>
        <line lrx="2158" lry="5629" ulx="632" uly="5521">tellectus ab illis accidẽtibo ⁊ extraneis cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="5721" type="textblock" ulx="636" uly="5616">
        <line lrx="2168" lry="5721" ulx="636" uly="5616">ditionibo abſtrahere ↄceptũ ſubſtãtie.⁊ il/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="5820" type="textblock" ulx="637" uly="5709">
        <line lrx="2189" lry="5820" ulx="637" uly="5709">le nõ mag  erit repñtatio ſoꝛtis qᷓ; platonis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="767" type="textblock" ulx="1913" uly="536">
        <line lrx="2963" lry="767" ulx="1913" uly="536">oe anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2351" lry="1285" type="textblock" ulx="688" uly="880">
        <line lrx="2205" lry="999" ulx="688" uly="880">aſpꝛehendit.ſed abſentib ſenſibilibo ⁊ non</line>
        <line lrx="2351" lry="1107" ulx="691" uly="983">mouentib ſenſum. intellectus noſter coꝛ/ b</line>
        <line lrx="2223" lry="1243" ulx="688" uly="1075">Bon ↄiunctus ⁊ ↄmuni ſtatui nature dere</line>
        <line lrx="2228" lry="1285" ulx="741" uly="1181">ctus.de potẽtia naturali talẽ noticiã ha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3699" lry="863" type="textblock" ulx="3687" uly="840">
        <line lrx="3699" lry="863" ulx="3687" uly="840">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="1225" type="textblock" ulx="2303" uly="887">
        <line lrx="3853" lry="1047" ulx="2303" uly="887">ant alioꝝ bominũ. ſed indifferent cuiuſſi/</line>
        <line lrx="3895" lry="1141" ulx="2354" uly="1007">et homĩs.⁊ hocæſtvniuerſalit᷑ intelligere</line>
        <line lrx="3852" lry="1225" ulx="2397" uly="1102">De ſecunda dicunt aliqui ꝙ ſenſus ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="1498" type="textblock" ulx="2263" uly="1198">
        <line lrx="4001" lry="1329" ulx="2263" uly="1198">eo quia habet extenſionẽ in coꝛpoꝛe ſolum</line>
        <line lrx="4031" lry="1428" ulx="2283" uly="1293">poteſt cognoſcere ſingulariter ⁊ determia,</line>
        <line lrx="4022" lry="1498" ulx="2303" uly="1388">te.intellectus aũt quia eſt inextẽſus necha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="1697" type="textblock" ulx="2269" uly="1479">
        <line lrx="3833" lry="1612" ulx="2300" uly="1479">bet determinatũ ſitũ.ſʒ quaſi vniuerſaliter</line>
        <line lrx="3815" lry="1697" ulx="2269" uly="1575">exiſtit in coꝛꝑe.ideo poteit vniuerſaliter ⁊ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="1976" type="textblock" ulx="2299" uly="1666">
        <line lrx="3939" lry="1797" ulx="2299" uly="1666">ſingulariter cognoſcere. Sed ſ̊ non valet</line>
        <line lrx="4012" lry="1897" ulx="2304" uly="1761">cũ diuim intellect/qui eſt ſumme imaterreia</line>
        <line lrx="3958" lry="1976" ulx="2302" uly="1859">lis ⁊ inextenſus nihil poſſit vninerſalit o</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="2064" type="textblock" ulx="2299" uly="1951">
        <line lrx="3892" lry="2064" ulx="2299" uly="1951">gnoſcere.ſed ſolũ ſingularit᷑ ⁊ diſtincte. cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3982" lry="2170" type="textblock" ulx="2301" uly="2048">
        <line lrx="3982" lry="2170" ulx="2301" uly="2048">etiã intellectus noſter nõ obſtante ſua inex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="2263" type="textblock" ulx="2304" uly="2137">
        <line lrx="3810" lry="2263" ulx="2304" uly="2137">tenſiõe poſſit vt dicũ eſt ſingularit᷑ cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="2357" type="textblock" ulx="2303" uly="2235">
        <line lrx="3985" lry="2357" ulx="2303" uly="2235">ſcere. Ideo alij dicũt ꝙ aliquã rem ſingu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="3856" type="textblock" ulx="2265" uly="2332">
        <line lrx="3826" lry="2453" ulx="2299" uly="2332">lariter ꝑcipere.eſt ſine reqͥrit ipᷣaʒ recipere</line>
        <line lrx="3866" lry="2545" ulx="2298" uly="2426">ꝑ moduʒ exñtis in ꝓſpectu cognoſcentis.</line>
        <line lrx="3873" lry="2627" ulx="2304" uly="2500">Cũ aũt aliq res a ſenſu ſic ꝑcipit᷑. hoc nõ ⸗</line>
        <line lrx="3879" lry="2730" ulx="2303" uly="2610">niſi ꝑ repntationẽ ↄfuſam ſimul repᷣſentã</line>
        <line lrx="3899" lry="2829" ulx="2300" uly="2708">tem cũ ſubſtãtia rei eiꝰaccidẽtia ſcʒ magni</line>
        <line lrx="3832" lry="2919" ulx="2298" uly="2802">tudinẽ.ſitũ.⁊? alia.ſcʒ qᷓ aparet in pſpectu</line>
        <line lrx="3861" lry="3012" ulx="2296" uly="2899">cognoſcentis.ſenſus aũt nõ põt diſtingue</line>
        <line lrx="3825" lry="3114" ulx="2265" uly="2994">re ſeu abſtrahere hmõi ↄfuſionẽ.ſed beneĩ</line>
        <line lrx="3804" lry="3195" ulx="2295" uly="3089">tellectus quare intellect poteſt vniuerſali</line>
        <line lrx="3834" lry="3298" ulx="2294" uly="3187">ter cognoſcere ⁊ nõ ſenſus. Uñ ptʒ ꝙ ſcdᷣʒ</line>
        <line lrx="3821" lry="3394" ulx="2288" uly="3276">hanc viã nõ poteſt haberi ↄceptſingular⸗</line>
        <line lrx="3800" lry="3494" ulx="2290" uly="3380">de re que non eſt vel fuit in ꝓſpectu cogno</line>
        <line lrx="3820" lry="3595" ulx="2288" uly="3464">ſcentis. De tertia difficn tate dicenduz</line>
        <line lrx="3825" lry="3685" ulx="2293" uly="3563">eſt ꝙ ſic. nã cũ nihil ſit vniuerſale in eſſen/</line>
        <line lrx="3846" lry="3780" ulx="2288" uly="3659">do.ſʒ in repntando illę ↄcept dieit᷑ vniuer</line>
        <line lrx="3805" lry="3856" ulx="2288" uly="3751">ſalis ꝓpꝛie qui ꝑ animã ficiꝰ ſeu foꝛmatcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3969" lry="3958" type="textblock" ulx="2292" uly="3842">
        <line lrx="3969" lry="3958" ulx="2292" uly="3842">munis eſt pluribo reb ⁊ cõiter repñtatinꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="4518" type="textblock" ulx="2277" uly="3943">
        <line lrx="3845" lry="4055" ulx="2288" uly="3943">⁊ talẽ ↄceptũ foꝛmare eſt vniuerſaliter in /</line>
        <line lrx="3848" lry="4148" ulx="2282" uly="4036">telligere.opoꝛtet aũt talẽ conceptũ a con/</line>
        <line lrx="3792" lry="4253" ulx="2288" uly="4128">ceptu ſingulari abſtrahere modo ſi pꝛadi</line>
        <line lrx="3826" lry="4338" ulx="2277" uly="4232">cto.quare opoꝛtet anteq; intelleciꝰ vniuer</line>
        <line lrx="3785" lry="4434" ulx="2283" uly="4320">ſaliter intelligat conceptũ ſingularẽ pᷣexi-</line>
        <line lrx="3787" lry="4518" ulx="2280" uly="4412">ſtere in ißo. Circa quod tamẽ eſt aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3951" lry="4710" type="textblock" ulx="2256" uly="4506">
        <line lrx="3951" lry="4622" ulx="2256" uly="4506">tendũ ꝙ duplexeſt ↄceptus ſingularis.na</line>
        <line lrx="3845" lry="4710" ulx="2276" uly="4599">quidã eſt qui vocat᷑ ſingulare vagũ vt hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="5654" type="textblock" ulx="2244" uly="4689">
        <line lrx="3834" lry="4813" ulx="2274" uly="4689">homo.hoc animal.⁊ tale eſt ꝓpꝛie ſingula/</line>
        <line lrx="3863" lry="4903" ulx="2275" uly="4787">re. licet ad plurimũ vocet᷑ vaguʒ quia vor</line>
        <line lrx="3779" lry="4986" ulx="2265" uly="4880">ei rñũdens ↄue nit pluribus ſcdᷣm diuerſas</line>
        <line lrx="3768" lry="5096" ulx="2264" uly="4975">demonſtrationes. Alius eſt conceptus</line>
        <line lrx="3887" lry="5185" ulx="2264" uly="5067">ſingularis qui vocatur ſingulare determi</line>
        <line lrx="3788" lry="5281" ulx="2262" uly="5157">natuʒ. vt Doxes plato ⁊ buiuſmodi.⁊ q̃n</line>
        <line lrx="3819" lry="5375" ulx="2261" uly="5259">tum ad tale ſingulare videtur ꝙ nõ opoꝛtʒ</line>
        <line lrx="3787" lry="5525" ulx="2244" uly="5341">E intelligere ſingular er q; vniuerſali?</line>
        <line lrx="3822" lry="5563" ulx="2280" uly="5445">ed bene quantum ad ſingulare vagum.</line>
        <line lrx="3762" lry="5654" ulx="2262" uly="5539">Nam ſi ſoꝛtes a longe veniat pꝛius cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3763" lry="5747" type="textblock" ulx="2219" uly="5622">
        <line lrx="3763" lry="5747" ulx="2219" uly="5622">ſco eum eſſe animal q; hominẽ. ⁊ vltimo co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="5839" type="textblock" ulx="2253" uly="5718">
        <line lrx="3886" lry="5839" ulx="2253" uly="5718">gnoſco ipᷣm eſſe ſoꝛtem. ſʒ pꝛius cognolco</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="208" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_208">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_208.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3172" lry="740" type="textblock" ulx="2169" uly="567">
        <line lrx="3172" lry="740" ulx="2169" uly="567">Tractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="3685" type="textblock" ulx="1187" uly="913">
        <line lrx="2795" lry="1045" ulx="1267" uly="913">ißʒ eſſe hoc animal ſingulariter q animal</line>
        <line lrx="2793" lry="1135" ulx="1284" uly="1007">vninerſaliter. Ulterius eſt aduertẽdũ</line>
        <line lrx="2799" lry="1235" ulx="1269" uly="1103">qꝙ pus intelligim⸗ ſingulare ſenſibile q;ᷓ ſin</line>
        <line lrx="2800" lry="1328" ulx="1239" uly="1195">gulare inſenſibile ſen mere intelligibile. ſi⸗</line>
        <line lrx="2803" lry="1410" ulx="1289" uly="1294">ue talis ſit ipᷣa anĩia ſiue aliqd exiſtens in ea</line>
        <line lrx="2802" lry="1506" ulx="1187" uly="1383">ſiue aliqͥd extra animã. ⁊ Bh poſſumus expe-/</line>
        <line lrx="2801" lry="1607" ulx="1246" uly="1479">riri. Iten ſciendũ eſt ꝙ noticia intuiti/</line>
        <line lrx="2801" lry="1692" ulx="1296" uly="1564">ua rei ſingularis.ſiue ſenſibilis ſiue inſenſi</line>
        <line lrx="2801" lry="1795" ulx="1244" uly="1673">dilis eſt hoꝛ q; noticia abſtractiua ꝑ quam</line>
        <line lrx="2803" lry="1890" ulx="1251" uly="1764">ipᷣa ĩ ſingulari ⁊ ꝓpꝛia noticia cognoſcitur.</line>
        <line lrx="2804" lry="1985" ulx="1256" uly="1856">quia omis noticia qua aliqͥd cognoſcitur</line>
        <line lrx="2802" lry="2073" ulx="1246" uly="1944">in ſpecie ſibippꝛia pᷣſupponit noticiã illiꝰ rei</line>
        <line lrx="2808" lry="2166" ulx="1241" uly="2052">in ſeipᷣa vt patebit poſtea. ⁊ iõ pma noticia</line>
        <line lrx="2805" lry="2268" ulx="1252" uly="2145">ꝓpꝛia rei ſingularis alicuiꝰ eſt noticig intun</line>
        <line lrx="2808" lry="2360" ulx="1258" uly="2228">tiua ipius. Uñ vltercõcludenduʒ eſt</line>
        <line lrx="2809" lry="2464" ulx="1240" uly="2336">pma noticia intellect⸗ bmeuitate genera</line>
        <line lrx="2804" lry="2547" ulx="1291" uly="2421">tionis eſt noticia intuitiua alicui ſingula/</line>
        <line lrx="2804" lry="2643" ulx="1287" uly="2522">ris ſenſibilis ſcʒ illſenſibitis quod pꝛimo</line>
        <line lrx="2808" lry="2733" ulx="1301" uly="2608">mouet ſenſum motõe ſufficiente poſtq; qͥs</line>
        <line lrx="2803" lry="2835" ulx="1292" uly="2702">potelt intelligere. De quarta difficulta</line>
        <line lrx="2806" lry="2920" ulx="1292" uly="2798">te dicendũ eſt ꝙ ſic. Hã ſicut dictũ eſt. ſoꝛ/</line>
        <line lrx="2807" lry="3089" ulx="1297" uly="2900">tem de longe veniẽtẽ Facogeaſs⸗ eẽ ani</line>
        <line lrx="2823" lry="3114" ulx="1256" uly="2985">mal q; eſſe hpominẽ. ⁊  pueuit ex ꝑte ſenſuſ</line>
        <line lrx="2812" lry="3209" ulx="1256" uly="3087">vñ golibet vniuerſale habet ſuũ ſingulare</line>
        <line lrx="2809" lry="3307" ulx="1275" uly="3165">vagum. vt coꝛpus h̊ coꝛpus.aĩal hoc gial.</line>
        <line lrx="2808" lry="3394" ulx="1276" uly="3274">homo h̊ homo. mõ ſenſus cognoſcens ſin/</line>
        <line lrx="2815" lry="3499" ulx="1240" uly="3374">gulariter ſingulari vago.⁊ nõ ſingulari de</line>
        <line lrx="2812" lry="3581" ulx="1294" uly="3474">terminato. Pꝛius habet ſingulare vagum</line>
        <line lrx="2814" lry="3685" ulx="1298" uly="3559">magis vniuerſalis qᷓ; minꝰ vniuerſalis. ſcʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3776" type="textblock" ulx="1269" uly="3651">
        <line lrx="2835" lry="3776" ulx="1269" uly="3651">huius coꝛꝑis.qᷓ; huanialis ⁊ hui anĩaliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="4438" type="textblock" ulx="1272" uly="3752">
        <line lrx="2813" lry="3873" ulx="1272" uly="3752">qᷓ;ᷓ huiꝰhomiĩs.iõ intellectus abſtra hendo</line>
        <line lrx="2812" lry="3970" ulx="1293" uly="3848">coꝛreſpondent᷑ pus cognoſcit magis vni/</line>
        <line lrx="2817" lry="4061" ulx="1301" uly="3882">nerſaliter. Peitta ꝑs de intellectõe ſen</line>
        <line lrx="2030" lry="4149" ulx="1297" uly="4057">ſibiliũ nõ ſenſatoꝝꝛ. SèðG</line>
        <line lrx="2818" lry="4249" ulx="1283" uly="4134">Sed cũ generalit dictuz ſit de intelle/</line>
        <line lrx="2818" lry="4346" ulx="1300" uly="4233">ctione reꝝſenſibiliũ.adhuc reſtat ſpecialis</line>
        <line lrx="2821" lry="4438" ulx="1296" uly="4327">difficultas de intellectõe reꝝ ſenſibiliũ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="4541" type="textblock" ulx="1301" uly="4425">
        <line lrx="2847" lry="4541" ulx="1301" uly="4425">ſenſataꝝ.ſcʒ qualit᷑ſenſibilia intelligimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="5754" type="textblock" ulx="1272" uly="4517">
        <line lrx="2816" lry="4634" ulx="1304" uly="4517">quoꝝ ſenſationẽ nunq; habuimꝰ. CLir/</line>
        <line lrx="2822" lry="4732" ulx="1301" uly="4613">ca quã ſciendũ eſt ꝙ multipliciter ↄtingit</line>
        <line lrx="2819" lry="4823" ulx="1275" uly="4710">nos aliquã rem intelligere. Uno mõ ime/</line>
        <line lrx="2821" lry="4918" ulx="1300" uly="4803">diate in ſeipᷣa.alio modo in medio cognito</line>
        <line lrx="2825" lry="5019" ulx="1308" uly="4893">Et hoc duplicit᷑.quia vel illud mediuʒ eſt</line>
        <line lrx="2824" lry="5113" ulx="1307" uly="4990">ſpecies illius rei recepta ab illa re. vel ẽ ali/</line>
        <line lrx="2821" lry="5202" ulx="1306" uly="5084">quis conceptfictus ſeu foꝛmat᷑ ab ipᷣo in/</line>
        <line lrx="2828" lry="5284" ulx="1310" uly="5176">tellectu Et h̊ iterũ dupliciter.qꝛ vel ille cõ</line>
        <line lrx="2837" lry="5396" ulx="1307" uly="5266">ceptus eſt ſimpler vel ↄplexus.ex pluribuſ</line>
        <line lrx="2828" lry="5483" ulx="1312" uly="5365">ↄceptibꝰ. Ite aliquid poſſumꝰintelli⸗</line>
        <line lrx="2802" lry="5583" ulx="1315" uly="5465">gere dupliciter vel intellectione ꝓpꝛia ⁊ diſ</line>
        <line lrx="2826" lry="5674" ulx="1272" uly="5558">tincta.vl intellectõe ↄmuni ſibi⁊ alijs.vni</line>
        <line lrx="2824" lry="5754" ulx="1309" uly="5648">uerſali ſeu ↄfuſa. Juxta quã diſtinctio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="5853" type="textblock" ulx="1297" uly="5745">
        <line lrx="2841" lry="5853" ulx="1297" uly="5745">nem vbmo dicendũ eſt ꝙ naturalit᷑ nõ poſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="4597" type="textblock" ulx="2822" uly="885">
        <line lrx="4416" lry="995" ulx="2888" uly="885">ſumus intelligere ĩmediate in ſeipſo aliqð</line>
        <line lrx="4412" lry="1084" ulx="2894" uly="983">abſens ſenſibile alias nõ ſenſatũ.qꝛ alit᷑ ſeqͥ</line>
        <line lrx="4418" lry="1189" ulx="2883" uly="1075">tur ꝙ cecus a natiuitate ita imediate poſſʒ</line>
        <line lrx="4412" lry="1283" ulx="2900" uly="1172">intelligere coloꝛes ⁊ ſurdus ſonos ſicut vi</line>
        <line lrx="4419" lry="1371" ulx="2899" uly="1266">dens vel audiẽs.qꝙ ad exgiẽtiã patet falſuʒ</line>
        <line lrx="4427" lry="1476" ulx="2864" uly="1354">ſic em̃ ad cognitionẽ intellectus nullatenꝰ</line>
        <line lrx="4427" lry="1554" ulx="2858" uly="1452">deſeruiret ſenſus. Secũdo dicendum</line>
        <line lrx="4423" lry="1662" ulx="2910" uly="1546">eſt ꝙ naturalit᷑ nõ poſſumus ſenſibilia nõ</line>
        <line lrx="4426" lry="1765" ulx="2822" uly="1639">ſenſata intelligere ĩ ſpecieb⸗ receptis a ſen/⸗</line>
        <line lrx="4423" lry="1849" ulx="2900" uly="1731">ſibilibo. quia nec in ſpeciebus cauſatis ab</line>
        <line lrx="4421" lry="1937" ulx="2888" uly="1830">eis.cũ naturalit᷑ a nulla re ſenſibili ſpecies</line>
        <line lrx="4425" lry="2035" ulx="2872" uly="1925">cauſet᷑.niſi dũ actualiter ſentit᷑ Nlec in ſpe/</line>
        <line lrx="4425" lry="2133" ulx="2917" uly="2018">ciebus cauſatis ab hijs ſenſibilibo ſenſatis</line>
        <line lrx="4426" lry="2226" ulx="2870" uly="2113">a nobis.cũ naturalit᷑ vnũ ſenſibile nõ poſ/</line>
        <line lrx="4420" lry="2326" ulx="2877" uly="2209">ſit cauſare ſpeciẽ alteri ſenſibilis.vt ſonus</line>
        <line lrx="4419" lry="2420" ulx="2914" uly="2301">ſpeciẽ coloꝛis.nec ſpecies vnius ſenſibilis</line>
        <line lrx="4429" lry="2515" ulx="2883" uly="2394">poteſt eſſe mediũ cognoſcẽdialiud ſenſibi</line>
        <line lrx="4423" lry="2606" ulx="2903" uly="2489">le. vt ſpecies ſoni reſpectu coloꝛis. Ter</line>
        <line lrx="4430" lry="2696" ulx="2915" uly="2582">tio dicendũ eſtq; naturaliter nõ poſſumus</line>
        <line lrx="4428" lry="2801" ulx="2876" uly="2680">hbmõi ſenſibilia nõ ſenſata intelligere in ali/</line>
        <line lrx="4429" lry="2898" ulx="2914" uly="2775">qua ſpecie ficta ſeu ↄceptu ſimplici ſibi pꝛo</line>
        <line lrx="4423" lry="2986" ulx="2854" uly="2868">pꝛio.ſed bene in ↄceptu ↄmunieis ⁊ alijs.</line>
        <line lrx="4429" lry="3079" ulx="2891" uly="2965">⁊ ideo nõ diſtincta⁊ ĩ ſpeciali.ſqʒ quadã no/</line>
        <line lrx="4424" lry="3176" ulx="2927" uly="3057">ticia generali.ſeu ↄceptu confuſo. Uñ licʒ</line>
        <line lrx="4427" lry="3274" ulx="2929" uly="3158">intellectus pᷣter ſpecies a ſenſib receptas</line>
        <line lrx="4425" lry="3364" ulx="2926" uly="3252">ex eis poſſit alias ſpecies foꝛmare.quas vo</line>
        <line lrx="4437" lry="3460" ulx="2883" uly="3339">co ſpecies fictas.ſicut appꝛchẽſis pluriboal</line>
        <line lrx="4436" lry="3556" ulx="2924" uly="3435">bedinibs ⁊ receptꝭ eaꝝ ſpecicbo poteſt ex eis</line>
        <line lrx="4444" lry="3642" ulx="2932" uly="3531">⁊ eaꝝ ſimilitudine foꝛmareↄceptũ ↄmunẽ</line>
        <line lrx="4437" lry="3752" ulx="2899" uly="3624">cuilibet albedini ſimilẽ. nõ tamẽ poteſt foꝛ</line>
        <line lrx="4441" lry="3845" ulx="2925" uly="3720">mare ↄceptũ ꝓpꝛiũ albedinis. niſi ſenſuz</line>
        <line lrx="4451" lry="3939" ulx="2902" uly="3818">pus cognouerit aliquã albedinẽ. Aliter ce</line>
        <line lrx="4447" lry="4037" ulx="2930" uly="3904">cus a natiuitate poſſet habere ↄceptũ ꝓpꝛi/</line>
        <line lrx="4446" lry="4122" ulx="2905" uly="4008">um albedinis.ſed qͥ vidit aliquas albedies</line>
        <line lrx="4450" lry="4224" ulx="2917" uly="4099">poteſt foꝛmare ↄceptũ ↄmuneʒ cuiuſlibet</line>
        <line lrx="4448" lry="4314" ulx="2918" uly="4194">albedinis.qui tamè nullã albedinẽ diſtin/</line>
        <line lrx="4459" lry="4409" ulx="2903" uly="4286">cte repᷣſentabit nec ad talem ↄceptũ foꝛmã</line>
        <line lrx="4451" lry="4504" ulx="2936" uly="4387">dum requirit᷑ omnes albedines viderit.</line>
        <line lrx="4464" lry="4597" ulx="2937" uly="4481">Etideo aliquã albedinẽ ↄfuſe repᷣſentabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4540" lry="4696" type="textblock" ulx="2933" uly="4577">
        <line lrx="4540" lry="4696" ulx="2933" uly="4577">quã per viſuʒ ille nõ ſenſit Quarto dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="4704" type="textblock" ulx="3643" uly="4685">
        <line lrx="3834" lry="4704" ulx="3643" uly="4685">. —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="5841" type="textblock" ulx="2853" uly="4668">
        <line lrx="4463" lry="4788" ulx="2920" uly="4668">dum eſt ꝙ naturaliter nõ poſſumus hmõi</line>
        <line lrx="4455" lry="4888" ulx="2910" uly="4766">ſenſibilia nõ ſenſata intelligere in aliq̃ con</line>
        <line lrx="4455" lry="4981" ulx="2921" uly="4864">ceptu compoſito ſibi ꝓpꝛio.ſed bene in con</line>
        <line lrx="4460" lry="5076" ulx="2921" uly="4950">ceptu ↄmuni ſeu ↄfuio.ᷣbigratig. Siqs</line>
        <line lrx="4461" lry="5173" ulx="2922" uly="5049">nunq; vidiſſet albedinẽe licet poſſet foꝛma</line>
        <line lrx="4465" lry="5267" ulx="2915" uly="5149">re hunc conceptũ ↄpoſitũ ſeu ↄplexum.ſcʒ</line>
        <line lrx="4460" lry="5365" ulx="2922" uly="5240">diſgregatiuũ viſus qui eſt pꝛius a lbedis.</line>
        <line lrx="4467" lry="5455" ulx="2936" uly="5337">tamẽ nõ cognoſceret illũ ↄceptũ eſſe veruʒ</line>
        <line lrx="4465" lry="5553" ulx="2935" uly="5434">ſignũ alicuius rei ſenſibilis.nec ipm veri/</line>
        <line lrx="4465" lry="5643" ulx="2936" uly="5528">ficari de aliqua re.⁊ ideo in illo ↄceptu nõ</line>
        <line lrx="4468" lry="5740" ulx="2939" uly="5622">cognoſceret albedinẽ cũ neſciret ipᷣm veri/</line>
        <line lrx="4476" lry="5841" ulx="2853" uly="5711">ſicari de albedine. Sʒ tame talis poſſʒ foꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4860" lry="1505" type="textblock" ulx="4843" uly="1004">
        <line lrx="4860" lry="1505" ulx="4843" uly="1004">—¶ — ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="961" type="textblock" ulx="4921" uly="850">
        <line lrx="5110" lry="961" ulx="4921" uly="850">murrh.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1341" type="textblock" ulx="4956" uly="945">
        <line lrx="5110" lry="1056" ulx="4956" uly="945">ſnſbil</line>
        <line lrx="5088" lry="1163" ulx="4967" uly="1061">cptus</line>
        <line lrx="5110" lry="1262" ulx="4969" uly="1148">Goſer</line>
        <line lrx="5110" lry="1341" ulx="4968" uly="1259">locoon</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1438" type="textblock" ulx="4945" uly="1351">
        <line lrx="5110" lry="1438" ulx="4945" uly="1351">fibus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1710" type="textblock" ulx="4944" uly="1453">
        <line lrx="5110" lry="1519" ulx="5045" uly="1453">ue</line>
        <line lrx="5110" lry="1641" ulx="4944" uly="1529">ſenſbil</line>
        <line lrx="5110" lry="1710" ulx="5027" uly="1630">Li</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1824" type="textblock" ulx="4947" uly="1679">
        <line lrx="5110" lry="1824" ulx="4947" uly="1679">aſtin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1919" type="textblock" ulx="4981" uly="1818">
        <line lrx="5110" lry="1919" ulx="4981" uly="1818">ſenſvi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2016" type="textblock" ulx="4953" uly="1932">
        <line lrx="5110" lry="2016" ulx="4953" uly="1932">tellecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2209" type="textblock" ulx="4978" uly="2019">
        <line lrx="5110" lry="2133" ulx="4978" uly="2019">guclie</line>
        <line lrx="5110" lry="2209" ulx="4978" uly="2111">ſuntie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2302" type="textblock" ulx="4952" uly="2218">
        <line lrx="5110" lry="2302" ulx="4952" uly="2218">lligar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2878" type="textblock" ulx="4967" uly="2309">
        <line lrx="5108" lry="2415" ulx="4967" uly="2309">(goedi</line>
        <line lrx="5110" lry="2504" ulx="4969" uly="2406">((guſat</line>
        <line lrx="5110" lry="2611" ulx="4971" uly="2504">ſaufo⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="2704" ulx="4972" uly="2604">biligl</line>
        <line lrx="5110" lry="2795" ulx="4981" uly="2699">erſin</line>
        <line lrx="5106" lry="2878" ulx="5001" uly="2815">fuma</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2975" type="textblock" ulx="4961" uly="2893">
        <line lrx="5110" lry="2975" ulx="4961" uly="2893">trele</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3070" type="textblock" ulx="4976" uly="3007">
        <line lrx="5110" lry="3070" ulx="4976" uly="3007">(tumm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3474" type="textblock" ulx="4939" uly="3085">
        <line lrx="5110" lry="3166" ulx="4939" uly="3085">ſytati</line>
        <line lrx="5110" lry="3286" ulx="4952" uly="3183">ſeintel</line>
        <line lrx="5108" lry="3372" ulx="4955" uly="3279">eintell</line>
        <line lrx="5110" lry="3474" ulx="4961" uly="3398">ſonere⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3573" type="textblock" ulx="4985" uly="3473">
        <line lrx="5110" lry="3573" ulx="4985" uly="3473">dopealt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3763" type="textblock" ulx="4963" uly="3569">
        <line lrx="5110" lry="3681" ulx="4979" uly="3569">ſſece</line>
        <line lrx="5110" lry="3763" ulx="4963" uly="3681">perinn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3862" type="textblock" ulx="4979" uly="3765">
        <line lrx="5110" lry="3862" ulx="4979" uly="3765">teligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3952" type="textblock" ulx="4939" uly="3864">
        <line lrx="5110" lry="3952" ulx="4939" uly="3864">(Ndari</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4059" type="textblock" ulx="4981" uly="3956">
        <line lrx="5110" lry="4059" ulx="4981" uly="3956">ſpeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4341" type="textblock" ulx="4940" uly="4159">
        <line lrx="5110" lry="4264" ulx="4940" uly="4159">terit</line>
        <line lrx="5109" lry="4341" ulx="4990" uly="4251">cctiby</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4435" type="textblock" ulx="4993" uly="4363">
        <line lrx="5110" lry="4435" ulx="4993" uly="4363">erunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4641" type="textblock" ulx="4937" uly="4444">
        <line lrx="5107" lry="4553" ulx="4937" uly="4444">igam</line>
        <line lrx="5110" lry="4641" ulx="5004" uly="4551">tetqui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4723" type="textblock" ulx="4983" uly="4640">
        <line lrx="5110" lry="4723" ulx="4983" uly="4640">rinoh</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5028" type="textblock" ulx="4938" uly="4733">
        <line lrx="5110" lry="4852" ulx="4938" uly="4733">ileiß⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4941" ulx="4948" uly="4832">ſuntia</line>
        <line lrx="5110" lry="5028" ulx="4955" uly="4951">copar</line>
      </zone>
      <zone lrx="5109" lry="5140" type="textblock" ulx="4995" uly="5025">
        <line lrx="5109" lry="5140" ulx="4995" uly="5025">Cünns</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5507" type="textblock" ulx="5052" uly="5421">
        <line lrx="5110" lry="5507" ulx="5052" uly="5421">DU</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="209" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_209">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_209.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="175" lry="5881" type="textblock" ulx="0" uly="800">
        <line lrx="167" lry="919" ulx="0" uly="800">ſoaligs</line>
        <line lrx="166" lry="1017" ulx="0" uly="912">Eealieſeq</line>
        <line lrx="165" lry="1115" ulx="0" uly="1017">ne oſß</line>
        <line lrx="163" lry="1193" ulx="0" uly="1099">ſient</line>
        <line lrx="170" lry="1300" ulx="0" uly="1204">Mflu</line>
        <line lrx="175" lry="1399" ulx="2" uly="1296">Snnlnen</line>
        <line lrx="169" lry="1491" ulx="0" uly="1399">dicendun</line>
        <line lrx="165" lry="1592" ulx="0" uly="1486">aſbilup</line>
        <line lrx="157" lry="1692" ulx="0" uly="1593">pisgin</line>
        <line lrx="155" lry="1770" ulx="6" uly="1694">Ouſaned</line>
        <line lrx="160" lry="1878" ulx="0" uly="1778">blliſpenn</line>
        <line lrx="160" lry="1978" ulx="2" uly="1876">Nernhe⸗</line>
        <line lrx="154" lry="2058" ulx="0" uly="1976">lhrs</line>
        <line lrx="148" lry="2169" ulx="0" uly="2074">leno⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2251" ulx="0" uly="2172">8Nonns</line>
        <line lrx="137" lry="2347" ulx="0" uly="2269">ſiblis</line>
        <line lrx="143" lry="2445" ulx="1" uly="2365">dlatbi</line>
        <line lrx="142" lry="2541" ulx="3" uly="2462">6. T</line>
        <line lrx="142" lry="2655" ulx="1" uly="2556">ofumns</line>
        <line lrx="140" lry="2752" ulx="0" uly="2659">Nrinel⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2859" ulx="0" uly="2755">gibinn</line>
        <line lrx="137" lry="2940" ulx="0" uly="2856">t ls.</line>
        <line lrx="136" lry="3048" ulx="0" uly="2952">udipo⸗</line>
        <line lrx="127" lry="3134" ulx="0" uly="3046">Wilg</line>
        <line lrx="119" lry="3237" ulx="4" uly="3158">nunns</line>
        <line lrx="113" lry="3338" ulx="0" uly="3257">sro</line>
        <line lrx="122" lry="3442" ulx="2" uly="3330">unal</line>
        <line lrx="130" lry="3540" ulx="0" uly="3438">ſtercs</line>
        <line lrx="133" lry="3624" ulx="6" uly="3545">munẽ</line>
        <line lrx="135" lry="3710" ulx="0" uly="3623">Neſttor</line>
        <line lrx="140" lry="3810" ulx="33" uly="3720">ſonſ;</line>
        <line lrx="144" lry="3922" ulx="51" uly="3827">nerce</line>
        <line lrx="144" lry="4024" ulx="1" uly="3922">ghügn⸗</line>
        <line lrx="146" lry="4106" ulx="0" uly="4017">Abecis</line>
        <line lrx="149" lry="4218" ulx="6" uly="4111">Ciuſtbe</line>
        <line lrx="151" lry="4312" ulx="1" uly="4210">hediſin⸗</line>
        <line lrx="150" lry="4420" ulx="0" uly="4310">Nüfme</line>
        <line lrx="152" lry="4501" ulx="0" uly="4408">g nitenl.</line>
        <line lrx="158" lry="4612" ulx="0" uly="4496">ſenubt</line>
        <line lrx="148" lry="4705" ulx="0" uly="4609">mnwole</line>
        <line lrx="144" lry="4792" ulx="0" uly="4700">ns hnno</line>
        <line lrx="139" lry="4887" ulx="0" uly="4794">ioon</line>
        <line lrx="141" lry="5001" ulx="2" uly="4900">tnchn</line>
        <line lrx="143" lry="5074" ulx="1" uly="4997">Dics</line>
        <line lrx="143" lry="5177" ulx="0" uly="5090">tforma</line>
        <line lrx="144" lry="5287" ulx="0" uly="5176">um/</line>
        <line lrx="143" lry="5382" ulx="0" uly="5277">lbecis⸗</line>
        <line lrx="145" lry="5475" ulx="0" uly="5382">ſevern;</line>
        <line lrx="143" lry="5575" ulx="0" uly="5481">ner,</line>
        <line lrx="141" lry="5677" ulx="0" uly="5579">eptu⸗</line>
        <line lrx="140" lry="5769" ulx="0" uly="5672">n en</line>
        <line lrx="142" lry="5881" ulx="0" uly="5748">polzſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="5826" type="textblock" ulx="555" uly="5155">
        <line lrx="2448" lry="5265" ulx="555" uly="5155">Abſtractis.vt patebit. 2</line>
        <line lrx="3669" lry="5358" ulx="555" uly="5233">DNDiuinta ps de intellectõe ſubſtãtiaz. rum ſeparatarrim.ex</line>
        <line lrx="3862" lry="5454" ulx="568" uly="5313">AVVngeẽð¶ ſpecialis difficultas.qũo ſub- Adhuc aũt eſt ſpecialis difficultas q̃/</line>
        <line lrx="3614" lry="5549" ulx="585" uly="5422">ſtantia ꝗᷓ nõ eſt ipamet anuma ſit ab ea in/ꝰ</line>
        <line lrx="2531" lry="5641" ulx="689" uly="5526">telligibilis cũ ipᷣa nõ ſit ꝑ ſe ſeu ꝓpꝛie ſenſi /</line>
        <line lrx="3856" lry="5737" ulx="648" uly="5602">Bilis. De q̃ oĩino videt᷑ eẽ dicendũ ꝙ hmõi ſtantie ſeparate vt deꝰ⁊ intelligẽtie. Cũ em̃</line>
        <line lrx="3856" lry="5826" ulx="663" uly="5700">ſubſtãtia nõ ĩtelligit᷑ imediate in ſeipᷣa.nec dehijs multas cognoſcamꝰ veritates com</line>
      </zone>
      <zone lrx="2341" lry="616" type="textblock" ulx="1919" uly="523">
        <line lrx="2341" lry="616" ulx="1919" uly="523">GO&amp; eren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="1187" type="textblock" ulx="623" uly="840">
        <line lrx="3835" lry="1005" ulx="623" uly="840">marehunc cõceptũ ↄplexum ſcʒ qualitas in ſpecie ab ea canſata loquẽdo de intelle/</line>
        <line lrx="3847" lry="1098" ulx="649" uly="961">ſenſibilis? ꝑ tactũ cognoſcere ꝙ illeeſt cõ ctione eius ꝓpꝛia  diſtincta. ſʒ ſic intelligit</line>
        <line lrx="3835" lry="1187" ulx="666" uly="1056">ceptus alicupentis.⁊ ꝑ ↄſequẽs in illo co- in aliquo concepᷣtu foꝛmato ab intellectu.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="1371" type="textblock" ulx="665" uly="1147">
        <line lrx="3847" lry="1287" ulx="665" uly="1147">gnoſcere om̃ia quoꝝ eſtoceptus.⁊ iõ in i/ Quis aũt ſit ille ↄceptus ꝓpꝛiꝰ. ⁊ an ſit ſim/</line>
        <line lrx="3850" lry="1371" ulx="671" uly="1245">lo cognoſcere coloꝛes cũ ſit ↄmunis colo/ plex vł ↄplexus nõ eſt facile diffinire.q;;uis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3903" lry="1570" type="textblock" ulx="659" uly="1342">
        <line lrx="3903" lry="1475" ulx="659" uly="1342">ribus.⁊ ſic patet poſitum. quidã dicat illũ nceptũ eſſe iſtũ, ſcʒ ens na</line>
        <line lrx="3853" lry="1570" ulx="669" uly="1439">DOnarta pars de intellectione rerum in turaliterꝑ ſe exiſtens. quẽ aceptũ ꝓbamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="1654" type="textblock" ulx="673" uly="1526">
        <line lrx="3855" lry="1654" ulx="673" uly="1526">ſenſibilium. verilicari de aliquo.exeo qꝛ nõ eſt ꝓceſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="1743" type="textblock" ulx="801" uly="1626">
        <line lrx="3857" lry="1743" ulx="801" uly="1626">Xiũ igit᷑ dictũ ſit de intellectione reruʒ in infinitũ in entiba.quoꝝ vnũ ſit alteri in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="1753" type="textblock" ulx="1590" uly="1733">
        <line lrx="2149" lry="1753" ulx="1590" uly="1733">* — *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="1837" type="textblock" ulx="614" uly="1716">
        <line lrx="3853" lry="1837" ulx="614" uly="1716">ſenſibiliũ. dicendũ eſt de intellectõe reꝝ in herens ſeu in alio ſubiectiue aut aliq̊ alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="1936" type="textblock" ulx="675" uly="1817">
        <line lrx="3865" lry="1936" ulx="675" uly="1817">ſenſibiliũ ⁊ mere intelligibiliũ.ſicut ſunti mõ.qꝙ aũt ꝑ hoc ſcʒ naturalit᷑ per ſe exiſtere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="2129" type="textblock" ulx="616" uly="1912">
        <line lrx="3863" lry="2048" ulx="616" uly="1912">tellectus noſter ⁊ illa que in ipo ſunt.⁊ etiã⸗ diſtinguant᷑ ſub ſtãtia ⁊ accidens ſiue ꝙ il/⸗</line>
        <line lrx="3869" lry="2129" ulx="672" uly="2004">quedã que extra ipᷣm exiſtunt.vt deꝰ⁊ ſub/ lud ſubſtãtie ↄueniat ũ video.nec de B nũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="1999" lry="2131" type="textblock" ulx="1984" uly="2117">
        <line lrx="1999" lry="2131" ulx="1984" uly="2117">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="2220" type="textblock" ulx="672" uly="2098">
        <line lrx="3853" lry="2220" ulx="672" uly="2098">ſtantie ſepate. Dicamꝰ igit᷑ ꝙ quedã inſenſi diſputarepono. Mogqu aut intelligen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="3928" type="textblock" ulx="564" uly="2193">
        <line lrx="3849" lry="2317" ulx="676" uly="2193">bilia a nobis naturalit᷑ itelligunt᷑ in ſeiſßis di ſubſtãtia Ariſtotiles tetigit cũ dixit Ac</line>
        <line lrx="3865" lry="2417" ulx="630" uly="2285">qued vero in ſuis ſpeciebꝓpꝛijs ab ipſis cidentia magnã ꝑtem ↄferread cognoſcẽ</line>
        <line lrx="3872" lry="2510" ulx="607" uly="2376">cauſatis.⁊ quedã in ↄceptibo ꝑ animã fict dum qð quid eſt. exꝑimur em̃ noticiã acci</line>
        <line lrx="3858" lry="2604" ulx="605" uly="2476">ſeu foꝛmatis. Etpmo ꝙaliqua inſenſi dentiũ multũ facere ad noticiã ſubſtãtiaꝝ</line>
        <line lrx="3858" lry="2697" ulx="682" uly="2567">bilia intelligamus ĩmediate in ſeipis pa;  Sz qualit h̊ fiat nõ eſt oĩno nobis cla</line>
        <line lrx="3859" lry="2792" ulx="631" uly="2660">ex ſupꝛadictis de ſpecieba ſeu imaginib re rũ.Aliqͥ aũt aſſignant hũc modũ Dicunt</line>
        <line lrx="3861" lry="2885" ulx="611" uly="2759">rum abſentiũ exꝑimur etiã nos intelligere em̃ ꝙ intellect? ab ipſo fantaſmate indiget</line>
        <line lrx="3929" lry="2979" ulx="676" uly="2849">⁊ velle. ⁊ tales actus cognoſcimꝰ ꝑ intelle / moueri ſicutſenſus ab obiecto exterioꝛi.</line>
        <line lrx="3856" lry="3079" ulx="597" uly="2949">ctum. ⁊ nõ per aliquod obiectũ mediũ reß Dicũt vlterius ꝙ ſenſus ⁊ fantaſia nõ ſunt</line>
        <line lrx="3863" lry="3172" ulx="564" uly="3048">ſentatiuũ.ipᷣe etiã intellectus intelligendo niſiaccidentiũ ⁊ nõ apꝛehendũt quidita/</line>
        <line lrx="3874" lry="3272" ulx="597" uly="3140">ſe intelligere ſeu habere actũ videt᷑ imedia tes reꝝ. Uñn ↄcludunt ꝙ ſicut fantaſia ſiue</line>
        <line lrx="3874" lry="3366" ulx="644" uly="3234">te intelligere ſeipᷣm. qꝛ non aparet neceſſe imaginatiua aut eſtimatiua ſcʒ Auicẽnã</line>
        <line lrx="3866" lry="3456" ulx="603" uly="3330">ponere obiectũ mediũ cognitũ. Secun elicit ex ſpecieb ſenſatis intentoes nõ ſen/</line>
        <line lrx="3863" lry="3553" ulx="591" uly="3421">do qaliqua hmõi ĩſenſibilia intelligamus ſatas vt ſupꝛa dictũ eſt Sic intellectus cũ</line>
        <line lrx="3925" lry="3645" ulx="622" uly="3520">in ſpeciebus ab eis cauſatis. patet quia ex/ ſit virtꝰſuperioꝛ põt ex illis intentõibo ima</line>
        <line lrx="3883" lry="3742" ulx="638" uly="3614">perimur poſt pᷣteritionẽ pᷣdictoꝝ actuũ in ginatis elicere intentionẽ nõ imaginatam.</line>
        <line lrx="3872" lry="3839" ulx="641" uly="3710">tellbigendi ? volendi nos dehmõi actibꝛre ¶Et ſic exintentõibo accidentiũ ſub imagi/</line>
        <line lrx="2218" lry="3928" ulx="581" uly="3819">coꝛdari. quod nõ poteſt eſſe niſi mediãtibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="4028" type="textblock" ulx="670" uly="3900">
        <line lrx="3869" lry="4028" ulx="670" uly="3900">ſpeciebo a talibo actib derelictis.nã ſitales ſit ubſtätie Hec aũt opinio nõ vider᷑ oĩno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3659" lry="4229" type="textblock" ulx="645" uly="4107">
        <line lrx="3659" lry="4229" ulx="645" uly="4107">pteriti ⁊ de facto nõ ſunt. ita poſſet dici de  o apat zri 5 ſon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="4190" type="textblock" ulx="2334" uly="4086">
        <line lrx="3870" lry="4190" ulx="2334" uly="4086">⁊ fantaſiã nõ appꝛehẽdere ſubſtãtiã.cũ ipᷣe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="4398" type="textblock" ulx="681" uly="4273">
        <line lrx="3873" lry="4398" ulx="681" uly="4273">erunt. Tertio ꝙ aliqua inſenſibilia intel ꝑaccidens.iĩmo videt᷑ ꝙ ſenſus ꝑcipit ſub/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="4503" type="textblock" ulx="516" uly="4364">
        <line lrx="3871" lry="4503" ulx="516" uly="4364">ligamus in ↄceptiba ꝑ animã foꝛmatis.pa ſtantiã cũ accidente ↄfuſe pot q; accidẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="4597" type="textblock" ulx="677" uly="4467">
        <line lrx="3870" lry="4597" ulx="677" uly="4467">tet quia aliquis põt cognoſcere animã alte ꝑſe⁊ diſtincte. vt ſupꝛa dictuʒ eſt. Uñ põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="4682" type="textblock" ulx="681" uly="4559">
        <line lrx="3880" lry="4682" ulx="681" uly="4559">rius homis excertis operatõibo ⁊ motibuſ ↄcludiꝙ cũ ſenſus appꝛehedat ↄfuſe ſimul</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="4785" type="textblock" ulx="679" uly="4653">
        <line lrx="3867" lry="4785" ulx="679" uly="4653">in ſeipᷣo exꝑtis poſſumetiã ↄgnoſcere ſub ſubſtãtiã ⁊ accidẽs intellectꝰpõt abſtrahe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="4976" type="textblock" ulx="574" uly="4748">
        <line lrx="3868" lry="4891" ulx="574" uly="4748">untias ſehatas arguendo? diſcurrendo reerilla ↄfuſione ↄceptũ ꝓpꝛiũ ſubſtãtie et</line>
        <line lrx="3872" lry="4976" ulx="648" uly="4847">ex oꝑationib ſuis. ⁊ↄſtat ꝙ talia nõ cogno alium /ꝓpꝛiũ ⁊ diſtinctũ accidẽtis.⁊ ꝑ hunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="5069" type="textblock" ulx="683" uly="4940">
        <line lrx="3861" lry="5069" ulx="683" uly="4940">ſcimus in ſeip̃is nec in ſpeciebo ab eis cau/ modũ noticia accidentiũ facit ad noticiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="5171" type="textblock" ulx="715" uly="5042">
        <line lrx="2902" lry="5171" ulx="715" uly="5042">ſatis. ſed in ↄceptiboa reba notis foꝛmatis ſubſtantiarum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="5240" type="textblock" ulx="2357" uly="5102">
        <line lrx="3866" lry="5240" ulx="2357" uly="5102">Berxta pars de intellectione ſi ubſtantia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="5615" type="textblock" ulx="2328" uly="5404">
        <line lrx="3860" lry="5531" ulx="2328" uly="5404">modo ſubſtãtia ſit intelligibilis que nõ eſt</line>
        <line lrx="3853" lry="5615" ulx="2328" uly="5510">nec ꝑ ſe nec ꝑ accidens ſenſibilis ſicut ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3720" lry="5871" type="textblock" ulx="3684" uly="5815">
        <line lrx="3720" lry="5871" ulx="3684" uly="5815">T</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="3905" type="textblock" ulx="2335" uly="3804">
        <line lrx="3905" lry="3905" ulx="2335" uly="3804">ne cadentiuʒ põt intellectelicerepcepium</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="210" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_210">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_210.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3453" lry="667" type="textblock" ulx="2666" uly="492">
        <line lrx="3453" lry="667" ulx="2666" uly="492">Tractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="1214" type="textblock" ulx="1288" uly="1105">
        <line lrx="2830" lry="1214" ulx="1288" uly="1105">opoꝛtet ꝙ cognoſcameas in aliqͥb medijſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="1402" type="textblock" ulx="1260" uly="1203">
        <line lrx="2818" lry="1322" ulx="1260" uly="1203">repñtatiuis ſcʒ ꝑ animã fictis.iõ videndũ</line>
        <line lrx="2865" lry="1402" ulx="1286" uly="1287">eſt de illis. Et bᷣmo qͥdem dicendũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="1777" type="textblock" ulx="1289" uly="1488">
        <line lrx="2816" lry="1597" ulx="1297" uly="1488">bis cognoſcibilis in aliquo ↄceptu ſimpli</line>
        <line lrx="2816" lry="1692" ulx="1289" uly="1582">ci ſibi pꝛio ſimplici᷑ abſoluto.ſeu nõ ↄno</line>
        <line lrx="2218" lry="1777" ulx="1294" uly="1676">tatiuo.qꝛ ꝑ nullũ talẽ ↄcex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="1969" type="textblock" ulx="1294" uly="1865">
        <line lrx="2815" lry="1969" ulx="1294" uly="1865">nec talis ↄceptus habet᷑ naturalit᷑ de aliq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="2059" type="textblock" ulx="1288" uly="1962">
        <line lrx="2848" lry="2059" ulx="1288" uly="1962">re niſi q̃ ĩmediate cognoſcit᷑ in ſeipᷣa.vel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="3302" type="textblock" ulx="1266" uly="2046">
        <line lrx="2821" lry="2156" ulx="1290" uly="2046">ſpecie ab ipᷣa cauſata dũ fuit ſic cognita.ſiẽ</line>
        <line lrx="2828" lry="2258" ulx="1291" uly="2146">patet ꝑ ſupꝛa dicta. Secũdo dicenduʒ</line>
        <line lrx="2826" lry="2349" ulx="1278" uly="2242">eſt ꝙ talis ſubſtãtia eſta nobis cognoſcibitł</line>
        <line lrx="2821" lry="2442" ulx="1266" uly="2338">in aliq̊ ↄceptu ſibiꝓpꝛioↄpoſito ſeu ↄplexo</line>
        <line lrx="2834" lry="2552" ulx="1280" uly="2432">exoceptibo ſimplicibi ex alijs reb abſtraciꝭ</line>
        <line lrx="2821" lry="2646" ulx="1273" uly="2528">Uerbigra.Deũ cognoſcimin hijs ↄcepti</line>
        <line lrx="2817" lry="2738" ulx="1287" uly="2625">bus ↄpoſitis ſcʒ ſummũ bonũ.ſapientia in</line>
        <line lrx="2815" lry="2835" ulx="1284" uly="2716">finita.ens neceſſariũ.ſubſtãtia pᷣma.⁊ ſic ðᷣ</line>
        <line lrx="2818" lry="2934" ulx="1287" uly="2816">plurib alijs. Ipᷣas etiã ſubſtãtias alias ſe</line>
        <line lrx="2815" lry="3029" ulx="1282" uly="2913">paratas cognoſcimus in cõceptu ↄpoſito</line>
        <line lrx="2829" lry="3156" ulx="1278" uly="3003">eis ꝓpꝛio.quẽ exvceptibo ſimplicibo abſtra⸗</line>
        <line lrx="2814" lry="3209" ulx="1287" uly="3102">ctis a rebo foꝛman.⁊ de aliq verificari p/</line>
        <line lrx="2812" lry="3302" ulx="1283" uly="3195">bamꝰ. Uerbigr̃a.Ex motu celi queʒ vide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="3398" type="textblock" ulx="1280" uly="3287">
        <line lrx="2847" lry="3398" ulx="1280" uly="3287">mus.ↄcludimꝰcelũ moueri ab aliq̃ alio.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="3971" type="textblock" ulx="1269" uly="3388">
        <line lrx="2813" lry="3494" ulx="1269" uly="3388">ꝑ alias rõnes.qð illud mouẽs eſt ſubſtãtia</line>
        <line lrx="2809" lry="3588" ulx="1284" uly="3480">7 qꝛ circularit mouet᷑ↄcludimꝰ ꝙ mouẽs</line>
        <line lrx="2812" lry="3681" ulx="1281" uly="3578">eſt intelligens.⁊ ex duratõe mot ꝙ mouẽs</line>
        <line lrx="2814" lry="3776" ulx="1281" uly="3677">eſt imateriale ⁊ incoꝛpoꝛeũ.⁊ ſic colligimꝰ</line>
        <line lrx="2809" lry="3872" ulx="1277" uly="3769">qꝙaliqð ens eſt ſubſtatia intellectualis.im</line>
        <line lrx="2825" lry="3971" ulx="1280" uly="3869">materialis ⁊ incoꝛpoꝛea.qͥ eſt ↄceptꝰ ꝓpꝛiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="4069" type="textblock" ulx="1276" uly="3964">
        <line lrx="2861" lry="4069" ulx="1276" uly="3964">ſubſtãtiaꝝ ſeꝑataꝝ.licet nõ ſit ꝓpꝛiꝰalicuiuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="4731" type="textblock" ulx="1268" uly="4058">
        <line lrx="2812" lry="4165" ulx="1278" uly="4058">eaꝝ. Uñ hũc ↄceptũ intuẽtes mediãte ha/</line>
        <line lrx="2815" lry="4258" ulx="1278" uly="4152">bituali noticia q̃ cozâſcimꝰ ipᷣm eẽ ↄceptuʒ</line>
        <line lrx="2801" lry="4351" ulx="1273" uly="4247">alicuiꝰentis ſeu ſupponere ꝓ aliq̃ re.in ipſo</line>
        <line lrx="2817" lry="4440" ulx="1269" uly="4344">cognoſcimꝰhmõi ſubſtãtias determĩate li</line>
        <line lrx="2804" lry="4538" ulx="1268" uly="4441">cet nõ quãlibet eaꝝ diſtincte. Tertio di</line>
        <line lrx="2802" lry="4641" ulx="1271" uly="4532">cẽdũ eſt ꝙ talis ſubſtãtia eſt cognoſcibilis</line>
        <line lrx="2799" lry="4731" ulx="1268" uly="4625">in aliq̊ ↄceptu ſimplici ſibipꝛio ↄnotati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="4831" type="textblock" ulx="1267" uly="4722">
        <line lrx="2854" lry="4831" ulx="1267" uly="4722">uo ſen negatiuo. Uerbigr̃a.Deũ cognoſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="5389" type="textblock" ulx="1255" uly="4821">
        <line lrx="2801" lry="4923" ulx="1266" uly="4821">mus inoceptibo quib coꝛreſpondẽt iſte vo</line>
        <line lrx="2796" lry="5019" ulx="1266" uly="4910">ces ſcʒ creatiuũ infinitũ.⁊ ſubſtãtias alias</line>
        <line lrx="2794" lry="5111" ulx="1265" uly="4998">ſeꝑatas in hijs ↄceptib ĩmateriale incoꝛ/</line>
        <line lrx="2799" lry="5206" ulx="1263" uly="5097">poꝛeñ.Talis aũt ↄceptus videt᷑eẽ ſimplex</line>
        <line lrx="2794" lry="5300" ulx="1265" uly="5187">in ſe q;uis plura ſignificet ſicut et illa vox</line>
        <line lrx="1983" lry="5389" ulx="1255" uly="5217">cui corelpondet. A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="5780" type="textblock" ulx="1255" uly="5651">
        <line lrx="2791" lry="5780" ulx="1255" uly="5651">affirmatiuꝰ ſiue negatiuꝰeſt ad placitũ ⁊ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3073" lry="922" type="textblock" ulx="2890" uly="836">
        <line lrx="3073" lry="922" ulx="2890" uly="836">inſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="1052" type="textblock" ulx="1295" uly="799">
        <line lrx="3243" lry="947" ulx="1295" uly="799">plexas.opoꝛtet ꝙ de hijs habeamꝰ notici⸗/ 0</line>
        <line lrx="4467" lry="1052" ulx="2920" uly="942">conceptus naturaliter repꝛeſentatiuꝰ p̃ci⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="1118" type="textblock" ulx="1209" uly="921">
        <line lrx="2830" lry="1041" ulx="1256" uly="921">ag incõplexas.Qũ aũt notũ ſit ꝙ naturali</line>
        <line lrx="2832" lry="1118" ulx="1209" uly="1017">ter tales ſubſtãtias nõ inselligimꝰin ſeipᷣiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2913" lry="1872" type="textblock" ulx="1268" uly="1667">
        <line lrx="2913" lry="1793" ulx="1748" uly="1667">ullu tale ceptũ aliqd cogno</line>
        <line lrx="2854" lry="1872" ulx="1268" uly="1769">ſcit᷑ q non ſit pᷣcognitũ iĩmediate in ſeipo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4512" lry="5791" type="textblock" ulx="1255" uly="5295">
        <line lrx="2831" lry="5393" ulx="1328" uly="5295">u coꝛr lit em̃ inter ipᷣm ⁊ ſuaʒ</line>
        <line lrx="2988" lry="5494" ulx="1255" uly="5367">Diffinitionẽ quid noĩs nõ eſſet in mente dit</line>
        <line lrx="4451" lry="5608" ulx="1266" uly="5470">ferentia.videt᷑ aũt aliqͥba ꝙ talis ↄcept im pꝛiate vocant᷑ paſſiões.de quibo poſtea ſpe</line>
        <line lrx="4498" lry="5697" ulx="1260" uly="5564">mo generalit om̃is ↄceptusonotatiiſiue cialiter eſt dicendũ.ideo nũc ſolũ de actib</line>
        <line lrx="4512" lry="5791" ulx="2887" uly="5682">volitiuis eſt dicẽdũ. Quia vero ac  bhmöi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3141" lry="851" type="textblock" ulx="3059" uly="808">
        <line lrx="3141" lry="851" ulx="3059" uly="831">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="958" type="textblock" ulx="3075" uly="812">
        <line lrx="4453" lry="958" ulx="3075" uly="812">tutõe ⁊? nõ naturalit repᷣſentatiuꝰ quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="1150" type="textblock" ulx="2919" uly="1025">
        <line lrx="4451" lry="1150" ulx="2919" uly="1025">ſe illã rem repñtat ꝓ qua ſupponit ſiue ſup</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="1329" type="textblock" ulx="2900" uly="1123">
        <line lrx="4464" lry="1239" ulx="2922" uly="1123">ponere põt. Naʒ hmõi ↄceptus talis eſt in</line>
        <line lrx="4444" lry="1329" ulx="2900" uly="1213">eſſe ficto qualis res eſt cui eſt in eſſe vero.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="1997" type="textblock" ulx="2919" uly="1313">
        <line lrx="4446" lry="1414" ulx="2921" uly="1313">ſicut ↄceptus albedinis talis eſt in eẽ ficto</line>
        <line lrx="4447" lry="1509" ulx="2922" uly="1408">⁊ intẽtionali qualis albedo extra ineẽ reali</line>
        <line lrx="4443" lry="1614" ulx="2922" uly="1502">ideo talis ↄceptus nihil ſignificat niſi rem</line>
        <line lrx="4399" lry="1714" ulx="2920" uly="1595">cui eſt ſic ſimilis ⁊ ꝓꝑ qua eſt verificabilis.</line>
        <line lrx="4442" lry="1804" ulx="3055" uly="1688">Quarto dicendũ eſt ꝙ talis ſubſtãtia ẽ</line>
        <line lrx="4444" lry="1899" ulx="2920" uly="1787">cognoſcibilis in aliq̃ ↄceptu ſimplici ⁊ ab/</line>
        <line lrx="4440" lry="1997" ulx="2919" uly="1883">ſoluto.nõ aũt ꝓpꝛio ſʒ ↄmuni ⁊ ↄfuſo.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="2092" type="textblock" ulx="2897" uly="1974">
        <line lrx="4439" lry="2092" ulx="2897" uly="1974">om̃is ↄceptus ↄnotatiuꝰ aliquẽ ↄceptum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="2268" type="textblock" ulx="2918" uly="2070">
        <line lrx="4437" lry="2195" ulx="2918" uly="2070">abſolutũ pᷣſupponit cui attribuit᷑. ſicut al/</line>
        <line lrx="4444" lry="2268" ulx="2919" uly="2167">bum attribuit᷑ alicui abſoluto.ſiue ſit cõce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="2378" type="textblock" ulx="2920" uly="2265">
        <line lrx="4470" lry="2378" ulx="2920" uly="2265">ptus entis ſiue ſubſtantie ſiue alꝰ cõcept</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="2654" type="textblock" ulx="2917" uly="2358">
        <line lrx="4440" lry="2481" ulx="2917" uly="2358">ſpecialis. vt patet ex eius deſcriptõe qͥd no</line>
        <line lrx="4440" lry="2571" ulx="2920" uly="2453">minis.Et ideo cũ deꝰ vel alia ſubſtantia ſe</line>
        <line lrx="4437" lry="2654" ulx="2918" uly="2550">ꝑata ſit ↄgnoſcibilis in ↄ ceptu ↄnotatiuo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="2849" type="textblock" ulx="2907" uly="2644">
        <line lrx="4480" lry="2760" ulx="2920" uly="2644">opoꝛtet ꝙ ſit cognoſcibilis in ↄceptu abſo</line>
        <line lrx="4483" lry="2849" ulx="2907" uly="2739">luto ⁊ ſimplici ſibi ⁊ alis ↄpmuni. Jmmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="2944" type="textblock" ulx="2917" uly="2833">
        <line lrx="4439" lry="2944" ulx="2917" uly="2833">talis res pus cognoſcit᷑ in tali ↄceptu ſim/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="3155" type="textblock" ulx="2910" uly="2930">
        <line lrx="4479" lry="3049" ulx="2910" uly="2930">plici qᷓ; ↄplexo. Uerbigr̃a in exemplo pus</line>
        <line lrx="4490" lry="3155" ulx="2916" uly="3025">poſito de intellectõe ſubſtãtiaꝝ ſeparataꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="4084" type="textblock" ulx="2900" uly="3119">
        <line lrx="4432" lry="3229" ulx="2913" uly="3119">RNã ↄceptũ ſubſtantie fſoꝛman ex noticia</line>
        <line lrx="4437" lry="3321" ulx="2917" uly="3214">ſubſtãtiaꝝ ſenſibiliũ.pceptũ aũt intellectu</line>
        <line lrx="4434" lry="3424" ulx="2912" uly="3312">alitatis babemꝰex noticia noſtri intellectꝰ.</line>
        <line lrx="4428" lry="3508" ulx="2917" uly="3410">ↄceptũ aũt coꝛpoꝛeitatis ⁊ materialitatis</line>
        <line lrx="4442" lry="3610" ulx="2906" uly="3502">foꝛmamꝰex coꝛpoꝛiboq̃ videmꝰ.ac ꝑ conſe</line>
        <line lrx="4428" lry="3708" ulx="2910" uly="3601">quens ↄceptũ negatiuũ foꝛmare poſſumꝰ</line>
        <line lrx="4427" lry="3803" ulx="2909" uly="3694">ſiue ex reb illis ſiue ex reb ĩmaterialibo ⁊ ĩ</line>
        <line lrx="4429" lry="3895" ulx="2906" uly="3791">coꝛpoꝛeis exñtibꝛ in nobis. Cõſtat autẽ q;</line>
        <line lrx="4430" lry="3992" ulx="2900" uly="3882">qlibet pᷣdictoꝝ 2ceptuũ ſimpliciũ eſt ↄmu</line>
        <line lrx="4446" lry="4084" ulx="2904" uly="3977">nis etiã ſubſtãtijs ſeꝑatis ⁊ nulłꝰ ꝓpꝛius eiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="4177" type="textblock" ulx="2903" uly="4071">
        <line lrx="4507" lry="4177" ulx="2903" uly="4071">⁊T ſic in qͥlibet taliũ pᷣus cognoſcunt᷑ ſubſtã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="4551" type="textblock" ulx="2900" uly="4167">
        <line lrx="4430" lry="4279" ulx="2903" uly="4167">tie hmõiqᷓ; in ↄceptu ↄplexo abſoluto pꝛo</line>
        <line lrx="4380" lry="4369" ulx="2900" uly="4262">pꝛio ſiue incõplexo ↄnotatiuo ꝓpꝛio illig.</line>
        <line lrx="4434" lry="4469" ulx="3037" uly="4351">Vñ patet ꝙ opoꝛtet eẽ aliquẽ ↄceptuʒ</line>
        <line lrx="4440" lry="4551" ulx="2900" uly="4452">ſimplicẽ ↄmunẽ deo ⁊ creaturis abſolute ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="4947" type="textblock" ulx="2885" uly="4536">
        <line lrx="4460" lry="4652" ulx="2900" uly="4536">eſſentialicpᷣdicabilẽ de illis. ſiue ſit ↄceptꝰ</line>
        <line lrx="4429" lry="4754" ulx="2885" uly="4585">ſubſtãtie vel entis.vel glius ſpecialis. Ali</line>
        <line lrx="4459" lry="4850" ulx="2898" uly="4735">ter em̃ nõ poſſʒ ſaluari ꝙ ſit naturalit᷑ a no</line>
        <line lrx="4430" lry="4947" ulx="2897" uly="4826">bis cognoſcibilis. Et hec de actibsꝛ cogno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4312" lry="5122" type="textblock" ulx="2898" uly="4926">
        <line lrx="4312" lry="5044" ulx="2898" uly="4926">ſcendia ſapientibo recollecta ſufficiant.</line>
        <line lrx="3997" lry="5122" ulx="3362" uly="5016">Capitulũ.xiijj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="5323" type="textblock" ulx="2986" uly="5112">
        <line lrx="4481" lry="5241" ulx="2986" uly="5112">Pꝛima ps de quiditate act volendi.</line>
        <line lrx="4431" lry="5323" ulx="3073" uly="5214">Ircto deactib cognoſcitiuis.di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="5514" type="textblock" ulx="3080" uly="5309">
        <line lrx="4426" lry="5429" ulx="3080" uly="5309">d cendũ eſt de actibo appetitiuis Et</line>
        <line lrx="4427" lry="5514" ulx="3203" uly="5401">quia actappetendi ſenſitiuiappꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="865" type="textblock" ulx="4942" uly="748">
        <line lrx="5110" lry="865" ulx="4942" uly="748">cuite</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="954" type="textblock" ulx="4970" uly="842">
        <line lrx="5110" lry="954" ulx="4970" uly="842">lunn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1162" type="textblock" ulx="4830" uly="939">
        <line lrx="5110" lry="1054" ulx="4830" uly="939">fafn</line>
        <line lrx="5110" lry="1162" ulx="4832" uly="1057">lcrco⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5822" type="textblock" ulx="4891" uly="1138">
        <line lrx="5110" lry="1259" ulx="4958" uly="1138">goyoli</line>
        <line lrx="5110" lry="1352" ulx="4958" uly="1254">ſoͤccbut</line>
        <line lrx="5110" lry="1440" ulx="4935" uly="1345">Holitios</line>
        <line lrx="5110" lry="1540" ulx="4943" uly="1436">mociye</line>
        <line lrx="5110" lry="1639" ulx="4957" uly="1531">tatlin</line>
        <line lrx="5110" lry="1730" ulx="4958" uly="1625">funtien</line>
        <line lrx="5110" lry="1833" ulx="4955" uly="1717">cltgi</line>
        <line lrx="5110" lry="1914" ulx="4975" uly="1834">dancog</line>
        <line lrx="5110" lry="2011" ulx="4978" uly="1922">Folto</line>
        <line lrx="5110" lry="2123" ulx="4973" uly="2013">plun</line>
        <line lrx="5110" lry="2204" ulx="4971" uly="2104">etalent</line>
        <line lrx="5110" lry="2300" ulx="4969" uly="2211">alsetmn</line>
        <line lrx="5110" lry="2397" ulx="4972" uly="2301">taſeen</line>
        <line lrx="5110" lry="2493" ulx="4909" uly="2395">(bent⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2589" ulx="4925" uly="2499">uſoͤle</line>
        <line lrx="5110" lry="2690" ulx="4996" uly="2603">ſoſs</line>
        <line lrx="5110" lry="2783" ulx="5002" uly="2697">fioſon</line>
        <line lrx="5110" lry="2904" ulx="5006" uly="2814">1gene</line>
        <line lrx="5110" lry="2991" ulx="5006" uly="2893">gued</line>
        <line lrx="5110" lry="3084" ulx="4997" uly="3008">were</line>
        <line lrx="5110" lry="3178" ulx="4958" uly="3085">es i</line>
        <line lrx="5110" lry="3279" ulx="4985" uly="3185">ſpecty⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3376" ulx="4962" uly="3279">bieni</line>
        <line lrx="5110" lry="3474" ulx="4988" uly="3377">loje⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3568" ulx="4985" uly="3477">feinog</line>
        <line lrx="5110" lry="3667" ulx="4978" uly="3571">onito⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3760" ulx="4976" uly="3668">lenttio</line>
        <line lrx="5110" lry="3857" ulx="4977" uly="3765">obſan⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3957" ulx="4977" uly="3864">turgen</line>
        <line lrx="5110" lry="4041" ulx="4979" uly="3955">eſſeno</line>
        <line lrx="5110" lry="4139" ulx="4982" uly="4056">eiuſde</line>
        <line lrx="5110" lry="4237" ulx="4984" uly="4153">lianot</line>
        <line lrx="5101" lry="4332" ulx="4985" uly="4250">tinetn</line>
        <line lrx="5110" lry="4434" ulx="4967" uly="4349">gliat</line>
        <line lrx="5110" lry="4545" ulx="4891" uly="4449">fes ip</line>
        <line lrx="5110" lry="4632" ulx="4966" uly="4541">lumus</line>
        <line lrx="5110" lry="4726" ulx="4973" uly="4640">aliano</line>
        <line lrx="5110" lry="4851" ulx="4971" uly="4743">reißl</line>
        <line lrx="5110" lry="4938" ulx="4924" uly="4849">icjs?.</line>
        <line lrx="5110" lry="5025" ulx="4977" uly="4931">ſtouin</line>
        <line lrx="5110" lry="5128" ulx="4982" uly="5028">eſfcacs</line>
        <line lrx="5110" lry="5235" ulx="4983" uly="5136">deture</line>
        <line lrx="5110" lry="5325" ulx="4967" uly="5234">ena</line>
        <line lrx="5110" lry="5431" ulx="4991" uly="5339">opon⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="5516" ulx="4930" uly="5430">ntig</line>
        <line lrx="5110" lry="5728" ulx="4995" uly="5622">ceſt⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5822" ulx="4999" uly="5711">Usp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="211" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_211">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_211.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="137" lry="5473" type="textblock" ulx="0" uly="4425">
        <line lrx="137" lry="4508" ulx="0" uly="4425">cep;</line>
        <line lrx="135" lry="4683" ulx="0" uly="4511">hur</line>
        <line lrx="126" lry="4712" ulx="0" uly="4614">ſtxr,</line>
        <line lrx="124" lry="4794" ulx="0" uly="4626">e</line>
        <line lrx="120" lry="4892" ulx="0" uly="4808">Nitano</line>
        <line lrx="124" lry="4994" ulx="0" uly="4916">cogno⸗</line>
        <line lrx="71" lry="5085" ulx="0" uly="5004">nt.</line>
        <line lrx="119" lry="5299" ulx="0" uly="5189">di</line>
        <line lrx="127" lry="5376" ulx="0" uly="5293">iis. di⸗</line>
        <line lrx="125" lry="5473" ulx="0" uly="5390">nisEt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="657" type="textblock" ulx="1878" uly="474">
        <line lrx="2797" lry="657" ulx="1878" uly="474">De qnima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1198" type="textblock" ulx="468" uly="807">
        <line lrx="2232" lry="915" ulx="537" uly="807">agquibilluminat᷑ appetitus rõnalis ſeu vo</line>
        <line lrx="2187" lry="1011" ulx="655" uly="909">luntas ſunt volitio ⁊ nolitio.idcirco hᷣmo</line>
        <line lrx="2217" lry="1103" ulx="468" uly="1003">inqrendũ eſt quid ſit talis actus ⁊ an ſitre</line>
        <line lrx="2188" lry="1198" ulx="549" uly="1092">Aliter cognitio De h̊ aũt quidã dicũt ꝙ om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="1386" type="textblock" ulx="654" uly="1194">
        <line lrx="2188" lry="1309" ulx="654" uly="1194">nis volitio eſt quedãoplexa cognitio.licet</line>
        <line lrx="2190" lry="1386" ulx="654" uly="1290">nõ ecõuerſo.quia ponũt ꝙ oĩs volitio vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="2053" type="textblock" ulx="528" uly="1383">
        <line lrx="2187" lry="1484" ulx="528" uly="1383">nolitio eſt quedã oꝛatio mentalis optatiui</line>
        <line lrx="2245" lry="1580" ulx="592" uly="1477">modi vel eqͥualẽs tali oꝛationi. Nerbigra /</line>
        <line lrx="2199" lry="1674" ulx="538" uly="1573">tia tali mentali. Utinã haberẽ hoc. vel vti</line>
        <line lrx="2190" lry="1768" ulx="597" uly="1667">nam fieret hoc vel ↄſimilit. Ali vero di</line>
        <line lrx="2192" lry="1862" ulx="568" uly="1763">cunt ꝙ licet om̃is volitio vel nolitio ſit q̃/</line>
        <line lrx="2215" lry="1960" ulx="612" uly="1859">dam cognitio.tamẽ aliqua eſt incõplexavt</line>
        <line lrx="2186" lry="2053" ulx="617" uly="1952">yolitio qua volo aliqð bonũ Alia eſt ↄple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="2345" type="textblock" ulx="654" uly="2049">
        <line lrx="2188" lry="2161" ulx="654" uly="2049">xa vt illa qua volo aliquid eẽ.Etiã aliqua</line>
        <line lrx="2208" lry="2255" ulx="654" uly="2140">eſt aſſenſus.vtvolitio qua gaudeo ꝙ inimi</line>
        <line lrx="2188" lry="2345" ulx="655" uly="2234">cus eſt moꝛtuꝰ.Alia aũt eſt ↄplexa que nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2623" type="textblock" ulx="523" uly="2330">
        <line lrx="2209" lry="2444" ulx="652" uly="2330">eſt aſſenſus nec diſſenſus vt volitio qᷓ̃ opto</line>
        <line lrx="2231" lry="2539" ulx="523" uly="2426">elſle beatꝰ. Noticie em̃ optatiue ⁊ depcati/</line>
        <line lrx="2199" lry="2623" ulx="579" uly="2519">ue nõ ſunt vere vel falſe.ſole aũt ille ſunt aſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="2717" type="textblock" ulx="658" uly="2616">
        <line lrx="2183" lry="2717" ulx="658" uly="2616">ſenſus que ſunt vere vel falſe. Hec aũt opi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2816" type="textblock" ulx="656" uly="2708">
        <line lrx="2224" lry="2816" ulx="656" uly="2708">nio fundat᷑ in hoc ꝙ oĩs volitio vł nolitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3287" type="textblock" ulx="654" uly="2807">
        <line lrx="2184" lry="2907" ulx="659" uly="2807">⁊ generaliter oĩs actus appetendi videt᷑ eẽ</line>
        <line lrx="2185" lry="3003" ulx="661" uly="2902">quedã exꝑentia ſui obiecti. Aliter em̃ non</line>
        <line lrx="2189" lry="3096" ulx="656" uly="2995">apparet q̃liter eſſet actus vitalis plus q; ſpe</line>
        <line lrx="2188" lry="3194" ulx="667" uly="3093">cies pᷣuia om̃i actui vel habitꝰ infuſus re/</line>
        <line lrx="2184" lry="3287" ulx="654" uly="3187">ſpectu ſui obiecti.ſ̊ oĩs exꝑie ntia alicuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3679" type="textblock" ulx="556" uly="3282">
        <line lrx="2187" lry="3387" ulx="579" uly="3282">obiecti ſiue appꝛehenſio.eſt q̃daʒ ipᷣiꝰcogni</line>
        <line lrx="2202" lry="3478" ulx="591" uly="3375">tio.q̃re ⁊c̃. Uñ ſi nõ ſic eẽt anĩa poſſet ama/</line>
        <line lrx="2227" lry="3572" ulx="556" uly="3475">re incognitũ.qꝛ ſi eius amoꝛ nõ eẽt realiter</line>
        <line lrx="2182" lry="3679" ulx="618" uly="3568">cognitio.vnũ poſſp ſaltẽ ꝑ abſolutã dei po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3953" type="textblock" ulx="646" uly="3655">
        <line lrx="2185" lry="3778" ulx="651" uly="3655">tentlã ↄſeruari ſine reli. Sʒ hijs non</line>
        <line lrx="2188" lry="3875" ulx="649" uly="3763">obſtantibo eſt cõis opinio ↄtraria.nã vide</line>
        <line lrx="2181" lry="3953" ulx="646" uly="3857">tur ꝙ ſuꝑflua ponat᷑ ipᷣa volitio vel nolitio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="4047" type="textblock" ulx="632" uly="3948">
        <line lrx="2185" lry="4047" ulx="632" uly="3948">eſſe noticia. Cũ ſcom ſic ponẽtes reſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="4332" type="textblock" ulx="646" uly="4044">
        <line lrx="2183" lry="4157" ulx="647" uly="4044">eiuſdẽ obiecti.⁊ in eodẽ ſubiecto ſemꝑ ſita</line>
        <line lrx="2199" lry="4257" ulx="646" uly="4139">lia noticia om̃ino idẽ ſignificãs ab illa diſ</line>
        <line lrx="2195" lry="4332" ulx="648" uly="4232">tin cta ꝑ quã id eque ꝑfecte coãſcit᷑.ſicut cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="4425" type="textblock" ulx="618" uly="4328">
        <line lrx="2200" lry="4425" ulx="618" uly="4328">alia ⁊ ſine qua naturalit᷑ ꝑ aliaʒ nõ cogſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="4526" type="textblock" ulx="639" uly="4425">
        <line lrx="2189" lry="4526" ulx="639" uly="4425">res ipᷣa.q̃re ⁊c̃. Cũ etiã aliquid denouovo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="4721" type="textblock" ulx="595" uly="4517">
        <line lrx="2242" lry="4635" ulx="595" uly="4517">lumus qð pus ↄgnoſcebamꝰ.nõ exꝑimur</line>
        <line lrx="2201" lry="4721" ulx="608" uly="4613">aliã noticiã habere vł aliter rem cognoſce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="4816" type="textblock" ulx="640" uly="4710">
        <line lrx="2182" lry="4816" ulx="640" uly="4710">re q; pus cuius oppoſitũptingit in alijs no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="5005" type="textblock" ulx="637" uly="4806">
        <line lrx="2247" lry="4923" ulx="637" uly="4806">ticijs ⁊ actibo.Quare cũ ꝑ exꝑientiã nõ poſ</line>
        <line lrx="2212" lry="5005" ulx="642" uly="4906">ſit ↄuinci talis multitudo noticiaꝝ nec per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="5102" type="textblock" ulx="644" uly="4997">
        <line lrx="2195" lry="5102" ulx="644" uly="4997">efficacẽ rationẽ aut cogentẽ auctoꝛitatẽ.vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="5777" type="textblock" ulx="509" uly="5093">
        <line lrx="2194" lry="5283" ulx="523" uly="5093">HW detun hoc ponere ſit oĩno ſuꝑfluũ. Nec</line>
        <line lrx="2184" lry="5387" ulx="553" uly="5284">opoꝛtet ꝙ oĩs act appetendi ſit quedã expe</line>
        <line lrx="2186" lry="5482" ulx="549" uly="5376">rientia ſui obiecti. iĩmo hoc aſſumere ẽ pe/</line>
        <line lrx="2200" lry="5578" ulx="509" uly="5475">tere pncipiũ.nec iõ dicit᷑actus vitalis.ſed</line>
        <line lrx="2196" lry="5683" ulx="609" uly="5570">q eſt act ſecũdus ⁊ ꝓpꝛia oꝑatio viteſeu vi</line>
        <line lrx="2198" lry="5777" ulx="640" uly="5667">talis potẽtie Hec id qð infer aiam ꝑ dei ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="5287" type="textblock" ulx="951" uly="5189">
        <line lrx="2181" lry="5287" ulx="951" uly="5189">ↄuincit motiuũ oppoſitum.qꝛ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="4039" type="textblock" ulx="2227" uly="3955">
        <line lrx="2835" lry="4039" ulx="2227" uly="3955">ſtandi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="1209" type="textblock" ulx="2265" uly="816">
        <line lrx="3817" lry="928" ulx="2274" uly="816">ſolutã potentiã poſſe amare incognitũ. p/</line>
        <line lrx="3818" lry="1027" ulx="2289" uly="911">batur eẽ impoſſibile.licet ̊ nõ ſit poſſi bile</line>
        <line lrx="3823" lry="1116" ulx="2289" uly="1016">de potẽtia naturali.ex eo ꝙ; noticia obiecti</line>
        <line lrx="3825" lry="1209" ulx="2265" uly="1105">eſt naturaliter cauſa ꝑcialis effectina actꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="1304" type="textblock" ulx="2249" uly="1199">
        <line lrx="3823" lry="1304" ulx="2249" uly="1199">volẽdi quare nõ põt naturalit᷑ eẽ reſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="3297" type="textblock" ulx="2265" uly="1386">
        <line lrx="3822" lry="1500" ulx="2290" uly="1386">Secunda pars de actibus diligendi et</line>
        <line lrx="3751" lry="1595" ulx="2275" uly="1482">odiendi.</line>
        <line lrx="3833" lry="1692" ulx="2316" uly="1575">Hijs aũt pᷣmiſſis dicenduʒ eſt ſpecialiꝰ</line>
        <line lrx="3824" lry="1787" ulx="2286" uly="1675">de actibo volũtatis.Dicamꝰ ergo ꝙ cũ oĩs</line>
        <line lrx="3814" lry="1883" ulx="2291" uly="1772">actus volũtatis ſit volitio vel nolitio ſcdᷣʒ</line>
        <line lrx="3834" lry="1978" ulx="2291" uly="1863">om̃es.ſeu ꝓſecutio vel fuga.vt innuit Ari/</line>
        <line lrx="3846" lry="2070" ulx="2300" uly="1959">ſtotiles ſexto ethicoꝝ.q̃ noĩa idẽ ſignificãt.</line>
        <line lrx="3827" lry="2165" ulx="2291" uly="2053">Et cũ om̃is volitio ſit dilectio.⁊ econuer/</line>
        <line lrx="3846" lry="2260" ulx="2294" uly="2149">ſo. ⁊ omis nolitio ſit odiũ.⁊ ecõuerſo ſumẽ</line>
        <line lrx="3822" lry="2345" ulx="2293" uly="2245">do generalit᷑ iſtos termĩios odiũ ⁊ dilectio</line>
        <line lrx="3849" lry="2443" ulx="2285" uly="2341">⁊ loquẽdo de odio ⁊ dilectõe appetitus in/</line>
        <line lrx="3911" lry="2539" ulx="2283" uly="2431">tellect?ſiue volũtatis.ↄſequens eſt ꝙ omis</line>
        <line lrx="3824" lry="2642" ulx="2265" uly="2526">actꝰvolũtatis ſit dilectio vel odiũ.nõ diſti</line>
        <line lrx="3825" lry="2721" ulx="2278" uly="2626">guendo tñ pꝛo nũc inter amoꝛẽ ⁊ dilectio/⸗</line>
        <line lrx="3824" lry="2818" ulx="2284" uly="2721">nẽ. Nõ poteſt aũt ideʒ act eſſe volitio ⁊ no</line>
        <line lrx="3832" lry="2914" ulx="2288" uly="2813">litio.ſiue odiũ⁊ dilectio reſpectu eiuſdẽ ob</line>
        <line lrx="3837" lry="3010" ulx="2288" uly="2903">iecti.Sʒ nihil ꝓhibet reſpectu diuerſoꝛũ.</line>
        <line lrx="3837" lry="3105" ulx="2284" uly="3006">nam volitio alicuiꝰeſt nolitio ſui oppoſiti.ſi</line>
        <line lrx="3845" lry="3199" ulx="2293" uly="3101">militer ſi odio ſoꝛtẽ volo ſoꝛtem nõ eſſe.vel</line>
        <line lrx="3826" lry="3297" ulx="2286" uly="3195">male eẽ.⁊ ſic eodẽactu odio ſoꝛtẽ ⁊ diligo ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="3394" type="textblock" ulx="2289" uly="3285">
        <line lrx="3959" lry="3394" ulx="2289" uly="3285">ue deſidero ſoꝛtẽ nõ eſſe vel male eẽ. Etper</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="3770" type="textblock" ulx="2249" uly="3383">
        <line lrx="3879" lry="3486" ulx="2288" uly="3383">ↄſequẽs idẽ acteſt odiũ dilectio ⁊ deſideri</line>
        <line lrx="3837" lry="3579" ulx="2290" uly="3477">um. Uñ patet ꝙ amoꝛ ⁊ odiũ nõ ſunt ſim/</line>
        <line lrx="3836" lry="3673" ulx="2251" uly="3574">pliciter ↄtraria ſʒ ſolũ reſpectu eiuſdẽ obie</line>
        <line lrx="3831" lry="3770" ulx="2249" uly="3668">cti.nã illi termini ſuponũtp eodẽ reſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="3957" type="textblock" ulx="2264" uly="3765">
        <line lrx="3663" lry="3880" ulx="2264" uly="3765">diuerſoꝛum. Hl</line>
        <line lrx="3833" lry="3957" ulx="2342" uly="3856">CTertia pars de actibus delectandi ⁊ tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="4339" type="textblock" ulx="2255" uly="4026">
        <line lrx="3827" lry="4164" ulx="2302" uly="4026">Sz adhuc ſpecialiꝰdicendũ eſt deacti/</line>
        <line lrx="3816" lry="4259" ulx="2255" uly="4144">bus volũtatis qͥ ſunt delectatio ⁊ triſticia.</line>
        <line lrx="3825" lry="4339" ulx="2294" uly="4240">Vñ inquirenduʒ eſt vtꝝ delectatio ſit alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="4432" type="textblock" ulx="2237" uly="4332">
        <line lrx="3825" lry="4432" ulx="2237" uly="4332">res a dilectione.⁊ triſticia ab odio. Et licʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="5284" type="textblock" ulx="2248" uly="4423">
        <line lrx="3826" lry="4524" ulx="2289" uly="4423">circa ̊ ↄtraria ſit doctoꝝ ſentẽtia tñ ꝓbabi</line>
        <line lrx="3832" lry="4623" ulx="2292" uly="4520">lius videt᷑ ꝙ om̃is delectatio ſit dilectio.ſʒ</line>
        <line lrx="3831" lry="4715" ulx="2291" uly="4615">nõ ecõtra.  em̃ om̃is delectatio ſit dile/</line>
        <line lrx="3828" lry="4807" ulx="2277" uly="4712">ctio ex iam dictis apparet.quia cũ om̃is de</line>
        <line lrx="3826" lry="4904" ulx="2289" uly="4804">lectatio ſit operatio ſiue actꝰ volũtatꝭ ſcðᷣʒ</line>
        <line lrx="3825" lry="5000" ulx="2248" uly="4899">phm ſeptimo ethicoꝝ.⁊ om̃is actꝰvolũta/</line>
        <line lrx="3823" lry="5092" ulx="2276" uly="4998">tis ſit volitio vel nolitio.⁊ dilectio vel odi</line>
        <line lrx="3826" lry="5195" ulx="2292" uly="5092">um.opoꝛtet ꝙ delectatio ſit nolitio ⁊ dile/</line>
        <line lrx="3826" lry="5284" ulx="2291" uly="5186">ctio.⁊ triſticia ei oppoſita ſit nolitio ⁊ odiũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="5479" type="textblock" ulx="2225" uly="5282">
        <line lrx="3824" lry="5396" ulx="2242" uly="5282">O mnis etiã ↄplacẽtia eſt dilectio.⁊ diſpli</line>
        <line lrx="3830" lry="5479" ulx="2225" uly="5378">ocentia oppoſita eſt odiũ. om̃is aũt delecta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="5669" type="textblock" ulx="2271" uly="5467">
        <line lrx="3833" lry="5587" ulx="2295" uly="5467">tio eſt ↄplacẽtia.⁊ triſticia ei ↄtraria eſt diſ</line>
        <line lrx="3822" lry="5669" ulx="2271" uly="5565">plicẽtia.quare ſequit poſitũ. Uñ ſiẽ ſe ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="5768" type="textblock" ulx="2239" uly="5656">
        <line lrx="3821" lry="5768" ulx="2239" uly="5656">bet deſideriũ ad dilectionem vel amoꝛẽ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3640" lry="5843" type="textblock" ulx="3529" uly="5780">
        <line lrx="3640" lry="5843" ulx="3529" uly="5780"> 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="212" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_212">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_212.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3063" lry="673" type="textblock" ulx="2259" uly="479">
        <line lrx="3063" lry="673" ulx="2259" uly="479">Tractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="2364" type="textblock" ulx="1259" uly="811">
        <line lrx="2821" lry="985" ulx="1289" uly="811">habiti. ſz om̃e deſideriũ.cũ ſit qneci voli /</line>
        <line lrx="2819" lry="1025" ulx="1292" uly="908">tio eſt eſſentialit᷑ quidaʒ amoꝛ ſiue dilectio</line>
        <line lrx="2821" lry="1117" ulx="1291" uly="1002">habẽdi.quare ſiłiter oĩs electatio erit eſ/</line>
        <line lrx="2825" lry="1210" ulx="1289" uly="1096">ſentialit᷑ dam amoꝛ iã habiti.⁊ ſic de eoꝝ</line>
        <line lrx="2826" lry="1318" ulx="1292" uly="1191">oppoſitis reſpectu odij. Naũt nõ ois di</line>
        <line lrx="2826" lry="1399" ulx="1294" uly="1285">lectio ſit delectatio.⁊ ꝑ ↄſequẽs nec om̃eo</line>
        <line lrx="2825" lry="1493" ulx="1292" uly="1383">Diüũ ſit triſticia exh̊ apparet.qꝛ vt iã dictũ ẽ.</line>
        <line lrx="2824" lry="1588" ulx="1259" uly="1478">ofe deſideriũ eſt dilectio.⁊ tñ deſiderium</line>
        <line lrx="2824" lry="1689" ulx="1283" uly="1569">nõ eſt delectatio.ĩmo ſcõʒ ↄmentatoꝛẽ.xij.</line>
        <line lrx="2825" lry="1783" ulx="1298" uly="1664">metbapbiſice. deſideriũ pᷣcedẽs ↄpᷣhenſio</line>
        <line lrx="2827" lry="1878" ulx="1305" uly="1760">nẽ rei deſiderate. eſt magis doloꝛ q; volu/</line>
        <line lrx="2830" lry="1987" ulx="1316" uly="1853">ptas. quare ⁊c. Si vero dicat᷑ ſicut qͥdã di</line>
        <line lrx="2825" lry="2068" ulx="1270" uly="1949">cnnt ꝙ licet nõ om̃is dilectio ſit delectatio</line>
        <line lrx="2828" lry="2158" ulx="1310" uly="2044">tñ oĩs dilectio eſt delectatio vel deſideriuʒ</line>
        <line lrx="2837" lry="2259" ulx="1280" uly="2139">hoc adhuc nõ videt᷑ eẽ verũ.qð ſic apparet.</line>
        <line lrx="2819" lry="2364" ulx="1298" uly="2236">qꝛ nõ om̃e odiũ eſt triſticia vel timoꝛ.ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="2442" type="textblock" ulx="1315" uly="2328">
        <line lrx="2864" lry="2442" ulx="1315" uly="2328">nec om̃is dilectio eſt delectatio vel deſide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3778" type="textblock" ulx="1205" uly="2424">
        <line lrx="2835" lry="2547" ulx="1293" uly="2424">riũñ. Cõſequẽtia patet qꝛ illa ſunt diſtincta</line>
        <line lrx="2841" lry="2651" ulx="1245" uly="2516">gquon oppoſita ſunt oiſtincta. Owoſitũ aüt</line>
        <line lrx="2841" lry="2729" ulx="1306" uly="2614">Dilectionis eſt odiũ.delectatõis triſticia.⁊</line>
        <line lrx="2841" lry="2824" ulx="1291" uly="2709">deſideriũ timoꝛ. triſticia enim ſicut ⁊ dele/</line>
        <line lrx="2846" lry="2925" ulx="1313" uly="2802">ctatio reſpicit obiectum actualit pᷣſens ſed</line>
        <line lrx="2856" lry="3021" ulx="1276" uly="2900">timoꝛ ꝓpꝛie ſic ⁊ deſideriũ reſpicit actualit᷑</line>
        <line lrx="2852" lry="3118" ulx="1264" uly="2994">abſens. Sz aſſumptũ ꝓbat᷑. Luz pmo</line>
        <line lrx="2848" lry="3220" ulx="1310" uly="3095">qꝛ in deo ⁊ in beatis eſt odiũ peccatoꝝ.⁊ iñ</line>
        <line lrx="2844" lry="3302" ulx="1322" uly="3187">nõ eſt in eis triſticia vel timoꝛ. Cum ſecun</line>
        <line lrx="2845" lry="3408" ulx="1205" uly="3287">do qꝛᷣ ſcðʒ ph̊m ſecũdo rethoꝛice.aliquod</line>
        <line lrx="2849" lry="3496" ulx="1312" uly="3383">odiũ eſt de aliq̃ malo in vniuerſali tantum</line>
        <line lrx="2844" lry="3601" ulx="1296" uly="3479">appꝛehẽſo.vt cũ qͥs odit furẽ vel furtũ ſcõʒ</line>
        <line lrx="2845" lry="3693" ulx="1278" uly="3574">aceptũ ↄfuſum. ſʒ tale odiũ nõ eſt triſticia</line>
        <line lrx="2852" lry="3778" ulx="1294" uly="3668">vel timoꝛ.qꝛ triſticia cauſatex apꝛehẽſiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3608" lry="3944" type="textblock" ulx="1328" uly="3766">
        <line lrx="2853" lry="3878" ulx="1328" uly="3766">alicuiꝰſingularis mali actu habiti. timoꝛ e</line>
        <line lrx="3608" lry="3944" ulx="2936" uly="3862">lendi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="5783" type="textblock" ulx="1242" uly="3861">
        <line lrx="2849" lry="3979" ulx="1292" uly="3861">tiã ſcdᷣm phm ibi fit ex fantaſia. id eſt appꝛe/</line>
        <line lrx="2850" lry="4075" ulx="1326" uly="3963">henſiõe futuri mali aut coꝛruptini aut con</line>
        <line lrx="2853" lry="4166" ulx="1321" uly="4053">triſtatini. Pꝛopoſitũ inſuꝑ exh̊ patet qꝛ ali</line>
        <line lrx="2851" lry="4268" ulx="1321" uly="4149">quis diligit aliquod obiectũ pnᷣs.⁊ nõ ſibi</line>
        <line lrx="2844" lry="4360" ulx="1321" uly="4246">ↄueniẽs.aliqͥs etiã diligit aliqð bonũ eſti/</line>
        <line lrx="2847" lry="4449" ulx="1319" uly="4339">matũ ſibi ĩpoſſibile ad habendũ.Talis au</line>
        <line lrx="2852" lry="4552" ulx="1324" uly="4436">tẽ dilectio nõ eſt delectatio vel deſiderium</line>
        <line lrx="2850" lry="4646" ulx="1312" uly="4529">qꝛ nõ ſunt niſi reſpectu apꝛehẽſiↄueniẽtis</line>
        <line lrx="2852" lry="4733" ulx="1321" uly="4627">⁊ eſtimati poſſibilis. Sʒ pmũ patet de</line>
        <line lrx="2863" lry="4831" ulx="1287" uly="4716">illo qͥ ad vitandũ naufragiũ diuicias quaſ</line>
        <line lrx="2855" lry="4923" ulx="1298" uly="4815">multũ amat ꝓicit in mare.nã ſcõᷣʒ phm ter</line>
        <line lrx="2854" lry="5017" ulx="1296" uly="4911">tio ethicoꝝ.talis vult ⁊ ꝑ ↄſequẽs diligit il</line>
        <line lrx="2848" lry="5125" ulx="1321" uly="5006">lam piectionẽ.⁊ tñ illa nõ eſt ſibi ↄueniẽs.</line>
        <line lrx="2847" lry="5215" ulx="1246" uly="5100">imo multũ diſcõueniẽs ſcdᷣm ſuã inclina/</line>
        <line lrx="2844" lry="5296" ulx="1299" uly="5194">tionẽ.nec in illa delectat᷑.ĩmo multũ triſta</line>
        <line lrx="2857" lry="5403" ulx="1303" uly="5287">tur. Quia delectatio ſcdᷣm e deſcriptõʒ ſo</line>
        <line lrx="2871" lry="5497" ulx="1281" uly="5383">lũ eſt reſpectu pñtis ↄueniẽtis ſcᷣm habi</line>
        <line lrx="2855" lry="5587" ulx="1242" uly="5476">tiũ vel naturã.id eſt ſcdᷣm habitualẽ vel na/</line>
        <line lrx="2849" lry="5684" ulx="1308" uly="5566">turalẽ inclinatõ. Secundũ vᷣo patʒ ð</line>
        <line lrx="2855" lry="5783" ulx="1302" uly="5665">ullo qͥ eſt vᷣtuoſus ⁊ nõ eſt virgo.⁊ tñ vᷣgini⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="904" type="textblock" ulx="2935" uly="793">
        <line lrx="4452" lry="904" ulx="2935" uly="793">tatẽ diligit in alio quã ſibi reputat ĩpoſſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="1092" type="textblock" ulx="2924" uly="898">
        <line lrx="4456" lry="1020" ulx="2928" uly="898">lem.iõ reſpectu illnõ habet deſideriüũ vel</line>
        <line lrx="3577" lry="1092" ulx="2924" uly="998">delectatõʒ.q̃re ⁊c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="1291" type="textblock" ulx="2930" uly="992">
        <line lrx="4448" lry="1111" ulx="3145" uly="992">ta Expdict aũt ſequũ</line>
        <line lrx="4444" lry="1204" ulx="2930" uly="1085">tur aliq̃̊. Et pmo qͥdẽ ſequit᷑ nõ oĩs cõ</line>
        <line lrx="4441" lry="1291" ulx="2936" uly="1185">placentia vel diſplicẽtia eſt delectatio vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="1376" type="textblock" ulx="2882" uly="1277">
        <line lrx="4456" lry="1376" ulx="2882" uly="1277">triſticia. qꝛ oĩs volitio vel nolitio eſt ↄpla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="1563" type="textblock" ulx="2936" uly="1364">
        <line lrx="4453" lry="1491" ulx="2936" uly="1364">centia vel diſplicẽtia.⁊ nõ om̃is talis eſt ðᷣ</line>
        <line lrx="4442" lry="1563" ulx="2940" uly="1457">lectatio vel triſticia. Scðo ſequit᷑ qa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="1671" type="textblock" ulx="2923" uly="1550">
        <line lrx="4443" lry="1671" ulx="2923" uly="1550">liqua triſticia ⁊ diſplicẽtia eſt volutaria et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="1958" type="textblock" ulx="2935" uly="1650">
        <line lrx="4442" lry="1783" ulx="2938" uly="1650">volũtarie placita.qꝛ aliq talis eſt virtuoſa</line>
        <line lrx="4444" lry="1876" ulx="2937" uly="1751">cũ virtutis ſit delectari ⁊ triſtari in quibi⁊</line>
        <line lrx="4443" lry="1958" ulx="2935" uly="1843">quãdo opoꝛtet ⁊c.ſecũdo ethicoꝝ.vt triſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="2045" type="textblock" ulx="2922" uly="1939">
        <line lrx="4445" lry="2045" ulx="2922" uly="1939">cia ⁊ diſplicẽtia de malo ꝓximi placet vir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="2150" type="textblock" ulx="2937" uly="2028">
        <line lrx="4442" lry="2150" ulx="2937" uly="2028">tuoſo cui diſplicet ꝓximi malũ. Tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="2243" type="textblock" ulx="2940" uly="2118">
        <line lrx="4453" lry="2243" ulx="2940" uly="2118">ſequit᷑ ꝙ delectatio ⁊ triſticia poſſunt ſimł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="2329" type="textblock" ulx="2924" uly="2223">
        <line lrx="4446" lry="2329" ulx="2924" uly="2223">eẽ in eadeʒ volitiua.qꝛ aliqua triſticia põt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="2619" type="textblock" ulx="2939" uly="2317">
        <line lrx="4468" lry="2445" ulx="2943" uly="2317">eſſe vtuoſe. ⁊ ꝑ ↄſeques delectabilit elicita</line>
        <line lrx="4451" lry="2544" ulx="2939" uly="2411">vñ triſticia ſiue diſplicẽtia vł penitẽtia pec</line>
        <line lrx="4467" lry="2619" ulx="2941" uly="2510">cati pᷣteriti põt eſſe delectabilis virtuoſo qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4290" lry="2706" type="textblock" ulx="2935" uly="2603">
        <line lrx="4290" lry="2706" ulx="2935" uly="2603">triſtat᷑ vel dolet circa peccatũ pᷣteritũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="3001" type="textblock" ulx="2947" uly="2698">
        <line lrx="4450" lry="2823" ulx="3020" uly="2698">OQuarto ſequit᷑ ꝙ aliqua dilectio põt eẽ</line>
        <line lrx="4448" lry="2917" ulx="2947" uly="2793">delectabilis q̃ nõ eit delectatio. ſic patet ð</line>
        <line lrx="4453" lry="3001" ulx="2951" uly="2889">ſpe ⁊ deſiderio.⁊ inde etiã aparet illud di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="3092" type="textblock" ulx="2929" uly="2987">
        <line lrx="4454" lry="3092" ulx="2929" uly="2987">ctum Ariſtotilis.x.ethicoꝝ eẽ veꝝ opatõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="3196" type="textblock" ulx="2953" uly="3078">
        <line lrx="4455" lry="3196" ulx="2953" uly="3078">pficit delectatio. vñ ðᷣlectatio cũ ſit dilectõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="3292" type="textblock" ulx="2936" uly="3181">
        <line lrx="4462" lry="3292" ulx="2936" uly="3181">⁊ operatio põt tamẽ aliam dilectõeʒ ⁊ ope</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="3384" type="textblock" ulx="2952" uly="3266">
        <line lrx="4452" lry="3384" ulx="2952" uly="3266">rationẽ ꝑficere.nõ quidẽ foꝛmalit.ſed aliqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="3665" type="textblock" ulx="2932" uly="3362">
        <line lrx="4451" lry="3498" ulx="2932" uly="3362">alio mõ cauſalit.ſcʒ ꝑ modũ finis vł ꝑ mo</line>
        <line lrx="4454" lry="3594" ulx="2932" uly="3456">dũ obiecti vel agẽtis. ſiẽ nott ibidẽ verba</line>
        <line lrx="4453" lry="3665" ulx="2936" uly="3549">Ariſtotilis.⁊ ꝑ pꝛedicta poſſunt in ꝓpoſito</line>
      </zone>
      <zone lrx="3309" lry="3671" type="textblock" ulx="3305" uly="3664">
        <line lrx="3309" lry="3671" ulx="3305" uly="3664">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="3866" type="textblock" ulx="2942" uly="3664">
        <line lrx="4437" lry="3779" ulx="2942" uly="3664">ſolui multa dubleaiaa.</line>
        <line lrx="4452" lry="3866" ulx="3049" uly="3754">Quarta pars de pꝛoductioneactus vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="4049" type="textblock" ulx="3057" uly="3921">
        <line lrx="4462" lry="4049" ulx="3057" uly="3921">Szʒ cũ dictũ ſit de quiditate actuũ vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="4144" type="textblock" ulx="2938" uly="4033">
        <line lrx="4463" lry="4144" ulx="2938" uly="4033">luntatis ⁊ eoꝝ diſtinctõe etiã aliqͥd dicen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="4323" type="textblock" ulx="2949" uly="4131">
        <line lrx="4468" lry="4259" ulx="2949" uly="4131">dũ eſt de ioꝝ ꝓductiõe.ſcʒ an tales actus</line>
        <line lrx="4465" lry="4323" ulx="2952" uly="4221">a volũtate fiant ſubito vel ſucceſſiue. Unð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="4813" type="textblock" ulx="2936" uly="4318">
        <line lrx="4468" lry="4425" ulx="2954" uly="4318">circa h̊ ſunt tres modi dicẽdi.Pꝛimꝰ eſt q;</line>
        <line lrx="4475" lry="4520" ulx="2951" uly="4413">oĩs talis aciꝰtantũ fit in tꝑe.ita ꝙ nõ ſit da/⸗</line>
        <line lrx="4482" lry="4631" ulx="2938" uly="4508">repmũ inſtans in quo hec ſit vera.volũtaſ</line>
        <line lrx="4473" lry="4713" ulx="2936" uly="4604">vult. Alius eſt ꝙ volitio põt eẽ ſubito Ter</line>
        <line lrx="4472" lry="4813" ulx="2942" uly="4699">tius eſt ꝙ act?qui eſt volitio põt eſſe ſubito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="4910" type="textblock" ulx="2956" uly="4797">
        <line lrx="4470" lry="4910" ulx="2956" uly="4797">ſʒ tñ nõ eſt dare pᷣmũ inſtans ĩ quo illa res</line>
      </zone>
      <zone lrx="4474" lry="4997" type="textblock" ulx="2930" uly="4891">
        <line lrx="4474" lry="4997" ulx="2930" uly="4891">ſit volitio. vel in  ip̃a volũtas ꝑ illũ actuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="5097" type="textblock" ulx="2954" uly="4986">
        <line lrx="4476" lry="5097" ulx="2954" uly="4986">vult. Licet aũt nulłᷣꝰiſtoꝝ modoꝝ ſit e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="5657" type="textblock" ulx="2931" uly="5074">
        <line lrx="4481" lry="5192" ulx="2956" uly="5074">nidenter ꝓbabilis vel ĩpꝛobabilis tñ pᷣmꝰ</line>
        <line lrx="4477" lry="5282" ulx="2955" uly="5175">modꝰdicẽdi videt᷑ magis rõnabilis qꝛ nul</line>
        <line lrx="4478" lry="5382" ulx="2935" uly="5268">la opatio creature ſiue potẽtie natural põt</line>
        <line lrx="4477" lry="5477" ulx="2931" uly="5366">eẽ ſubita.ſʒ quelibet eſt ſucceſſiua ⁊ tꝑalis.</line>
        <line lrx="4484" lry="5582" ulx="2936" uly="5459">nam ſubito agere videt᷑ſolũ eẽ potẽtie infi/</line>
        <line lrx="4483" lry="5657" ulx="2935" uly="5555">nite virtutis. Secũdus aũt modꝰ etiaʒ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="5788" type="textblock" ulx="2960" uly="5648">
        <line lrx="4487" lry="5788" ulx="2960" uly="5648">ſuſtinibilis.qꝛ ꝙ delectatio fiat in inſtanti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2091" type="textblock" ulx="4958" uly="854">
        <line lrx="5110" lry="1016" ulx="4967" uly="854">nhi</line>
        <line lrx="5110" lry="1118" ulx="4964" uly="1012">inwolun</line>
        <line lrx="5110" lry="1206" ulx="4958" uly="1106">tvolit</line>
        <line lrx="5110" lry="1303" ulx="4963" uly="1212">atq</line>
        <line lrx="5110" lry="1415" ulx="4961" uly="1315">ihen</line>
        <line lrx="5109" lry="1517" ulx="4965" uly="1417">prorim</line>
        <line lrx="5110" lry="1590" ulx="4964" uly="1511">ſactio.</line>
        <line lrx="5110" lry="1703" ulx="4962" uly="1599">medite</line>
        <line lrx="5110" lry="1805" ulx="4963" uly="1707">icno.</line>
        <line lrx="5110" lry="1897" ulx="4971" uly="1790">ſcachal</line>
        <line lrx="5110" lry="1996" ulx="4972" uly="1888">Gu</line>
        <line lrx="5110" lry="2091" ulx="4965" uly="1987">ſp tuii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2286" type="textblock" ulx="4917" uly="2098">
        <line lrx="5110" lry="2199" ulx="4917" uly="2098"> ug</line>
        <line lrx="5110" lry="2286" ulx="4966" uly="2176">lioih</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2473" type="textblock" ulx="4967" uly="2276">
        <line lrx="5110" lry="2384" ulx="4972" uly="2276">nopot</line>
        <line lrx="5110" lry="2473" ulx="4967" uly="2372">ſppoſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2663" type="textblock" ulx="5033" uly="2555">
        <line lrx="5110" lry="2663" ulx="5033" uly="2555">ſei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4297" type="textblock" ulx="4969" uly="2953">
        <line lrx="5110" lry="3036" ulx="4996" uly="2953">dicene</line>
        <line lrx="5110" lry="3152" ulx="4988" uly="3052">trpplia</line>
        <line lrx="5110" lry="3242" ulx="4980" uly="3148">tovie⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3324" ulx="4978" uly="3247">nadial</line>
        <line lrx="5110" lry="3436" ulx="4979" uly="3341">herili</line>
        <line lrx="5110" lry="3533" ulx="4981" uly="3433">Nſo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3634" ulx="4975" uly="3537">llerte</line>
        <line lrx="5110" lry="3729" ulx="4969" uly="3642">doccter⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3812" ulx="4969" uly="3730">gbonet</line>
        <line lrx="5110" lry="3925" ulx="4973" uly="3842">onen</line>
        <line lrx="5110" lry="4004" ulx="4975" uly="3918">lieinf</line>
        <line lrx="5110" lry="4112" ulx="4976" uly="4021">ptione</line>
        <line lrx="5110" lry="4199" ulx="4980" uly="4117">adbon</line>
        <line lrx="5110" lry="4297" ulx="4980" uly="4214">tendee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4395" type="textblock" ulx="4928" uly="4307">
        <line lrx="5110" lry="4395" ulx="4928" uly="4307">tiamae</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5187" type="textblock" ulx="4963" uly="4402">
        <line lrx="5110" lry="4493" ulx="4973" uly="4402">ſzetiä⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4609" ulx="4971" uly="4518">eptum</line>
        <line lrx="5110" lry="4686" ulx="4967" uly="4606">ne vel/</line>
        <line lrx="5110" lry="4784" ulx="4965" uly="4698">volunte</line>
        <line lrx="5110" lry="4885" ulx="4963" uly="4801">eno fi⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="4995" ulx="4965" uly="4888">fglisoa</line>
        <line lrx="5110" lry="5083" ulx="4963" uly="4999">huzerten</line>
        <line lrx="5109" lry="5187" ulx="4966" uly="5098">Noport</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5574" type="textblock" ulx="4938" uly="5189">
        <line lrx="5110" lry="5275" ulx="4940" uly="5189">Afemo⸗</line>
        <line lrx="5109" lry="5378" ulx="4941" uly="5279">almolt</line>
        <line lrx="5110" lry="5485" ulx="4946" uly="5374">Mti⸗</line>
        <line lrx="5105" lry="5574" ulx="4938" uly="5480">oqqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5667" type="textblock" ulx="4968" uly="5570">
        <line lrx="5110" lry="5667" ulx="4968" uly="5570">turglite</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5863" type="textblock" ulx="4954" uly="5664">
        <line lrx="5107" lry="5764" ulx="4955" uly="5664">hetntn</line>
        <line lrx="5110" lry="5863" ulx="4954" uly="5770">egiaſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="213" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_213">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_213.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3095" lry="744" type="textblock" ulx="1992" uly="504">
        <line lrx="3095" lry="744" ulx="1992" uly="504">de anima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="5929" type="textblock" ulx="0" uly="721">
        <line lrx="3661" lry="849" ulx="0" uly="721">tiyoſſ</line>
        <line lrx="3866" lry="1017" ulx="0" uly="819">ſcenünt videt᷑ fuiſſe opinio ariſtotilis. Sʒ tertius cit᷑ paſſio. Tales igit᷑ oꝑationes appetir</line>
        <line lrx="3857" lry="1106" ulx="9" uly="929">tſegni mocłeſt minꝰ pbabilis.qꝛ poſito illo actu ſenſitiui que pꝛie dicunt paſſiones ⁊ de qͥ‚</line>
        <line lrx="3855" lry="1192" ulx="0" uly="1037">noisc in voluntate nõ aparet ratio quare pmo ñ bus eſt ſpeculatio pᷣſentis capituli qũq; di</line>
        <line lrx="3866" lry="1289" ulx="0" uly="1132">nio vel eſt volitio ⁊ poſtea eſt volitio.niſi foꝛte di/ cunt᷑ paſſiones coꝛdis.qñq; paſſiones mẽ</line>
        <line lrx="3883" lry="1385" ulx="0" uly="1217">cko, catꝙꝑ volitionẽ aliqͥd 2notat᷑ qdð poſtea ẽ tis qq; paſſiones animi.Dicunt᷑ em̃ pal</line>
        <line lrx="3864" lry="1492" ulx="1" uly="1313">stiset ⁊ pus nõ fuit ſicut in inſtanti q̊ ignis ẽ ap/ ſiones coꝛdis tanq; ſubiecti pᷣmo ⁊ pncipa</line>
        <line lrx="3871" lry="1581" ulx="0" uly="1414">dleguto pꝛoximat ad lignũ caloꝛ ignis nõ eſt cale/ liter patientis.quia in eis coꝛ pncipaliter</line>
        <line lrx="3868" lry="1665" ulx="1" uly="1503">wlinue factio.⁊ ĩmediate poſt erit calefactio.qꝛ im patit vt poſt videbit᷑. Dicunt᷑ aut paſſio</line>
        <line lrx="3860" lry="1770" ulx="7" uly="1598">cnm mediate poſt babebit ↄtinue caliditateʒz in ones mẽtis tanq; cauſe interioꝝ bᷣmo⁊ pn</line>
        <line lrx="3918" lry="1857" ulx="0" uly="1699">miingip ligno.⁊ h̊ impoꝛtat iſte terminꝰ calefactio. cipaliter efficiẽtis quia mens pncipaliter</line>
        <line lrx="3866" lry="1950" ulx="0" uly="1808">NrNID ſcʒ ꝙ aliqͥd cauſat caloꝛem in aliq̃̊ ſubiecto mediante cognitõe vel eſtimatõe qua iudi/</line>
        <line lrx="3865" lry="2060" ulx="1" uly="1895">Mar ni⸗ Sʒ talẽ reʒ ponere vltra illũ actũ eſt oino cat aliqͥd vtile vel nociuũ efficit paſſioneʒ</line>
        <line lrx="3864" lry="2143" ulx="0" uly="1991">„Nno ſuꝑſuũ ⁊ voluntariũ dictũ.⁊ etiã ſi ponere in coꝛde ꝓpter quã cetera mebꝛa coꝛpis im</line>
        <line lrx="3864" lry="2239" ulx="0" uly="2082">ſünrſink tur magis ↄcedendũ eſſet ꝙ illa res eẽt vo / mutãtur. Dicunt᷑ etiã paſſion es animi.qꝛ</line>
        <line lrx="3856" lry="2335" ulx="0" uly="2190">nicsper litio. q; hoc eſſet ↄcedendũ de illo actn pꝛi animꝰ vtrãq; vim cõpꝛehendit cognitiuaʒ</line>
        <line lrx="3852" lry="2436" ulx="0" uly="2285">bltäicn mo poſito. Et hec de hac materia ſufficiãt ſcʒ interioꝛem ⁊ affectiuaʒ ſe eu motiuã.qua</line>
        <line lrx="3843" lry="2530" ulx="2" uly="2384">anünde in woſtoo. rim quelibet ad paſſionẽ ↄcurrit ꝓpꝛie di⸗</line>
        <line lrx="3850" lry="2717" ulx="0" uly="2575">MK Pꝛima ps de paſſionib generaliter. Secunda pars de paſſionibus ſpecia/</line>
        <line lrx="3806" lry="2824" ulx="2" uly="2664">cciopir OIſtq; de actib⸗ anie dictü eſt oſe / liter. JMd?</line>
        <line lrx="3849" lry="2922" ulx="7" uly="2767">ſennz p quuenter qꝛ paſſiones anie vident Hijs itaq; generalit pᷣmiſſis.tria ſpecia</line>
        <line lrx="3855" lry="3014" ulx="0" uly="2862">cludte Auid  actus eẽ de paſſionib anĩe liter ↄſideranda ſunt circa paſſiones ſenſi-</line>
        <line lrx="3852" lry="3109" ulx="0" uly="2954">norni, dicendũ eſt. Uñ ſciendũ ꝙ paſſio põt capi tiue virtutis. Pꝛimũ eſt de numero⁊ diſtĩ</line>
        <line lrx="3843" lry="3196" ulx="0" uly="3047">ilal tripliciter. Uno mõ citer ⁊ ſicomis oꝑa/ ccione paſſionũ. Secundũ de cauſis ipaꝝ</line>
        <line lrx="3852" lry="3298" ulx="0" uly="3144">igtar tio ale poteſt dici paſſio. ſicut tertio de ani Tertiu de effectibs eaꝝ Quantũ aũt ad nu</line>
        <line lrx="3844" lry="3396" ulx="0" uly="3240">atal⸗ ma dicit᷑ ꝙ itelligere eſt paſſio. Alio modo merũ ſciendũ eſt ꝙ pᷣme paſſiones coꝛdis</line>
        <line lrx="3841" lry="3484" ulx="0" uly="3333">Nono ſpecialiter ⁊ ſic ſola oꝑatio apetitus dicit ad qᷓs omes alie reducunt᷑ due ſunt ſcilicʒ</line>
        <line lrx="3848" lry="3616" ulx="0" uly="3423">Syute paſſio. Oʒ adhuc ertio mo magia ſpecia amoꝛ ⁊ odiũ.vł ſcoᷣm aliquos delectatio ⁊</line>
        <line lrx="3844" lry="3675" ulx="43" uly="3526">gio liter ⁊ ꝓpꝛie oꝑatio appetitus ſenſitiui.qꝛ ſiẽ doloꝛ. Alie em̃ vel ad delectationẽ ꝑtinent</line>
        <line lrx="3838" lry="3760" ulx="4" uly="3581">n docet experientia ipᷣa fit cũ quadã trãſmu/ vt gaudiũ.audacia.⁊ ſpes.vel ad doloꝛem</line>
        <line lrx="3838" lry="3865" ulx="35" uly="3714">n tatione coꝛpali.x ſic diffinit euſterctꝰ paſſi/ yt triſticia timoꝛ ⁊ deſperatio. Delectatio</line>
        <line lrx="3846" lry="3947" ulx="3" uly="3775">an onem.qꝙ eſt molꝰ appetitiue potentie ſenſibi aũt vt h ſumit᷑ nomẽ ↄmunec̃.tã ad eã que</line>
        <line lrx="3841" lry="4042" ulx="57" uly="3901">zan lis in fantaſia boni vel mali. In qua deſcri fit exapꝛehẽſione boni facta ꝑ ſenſus exte/⸗</line>
        <line lrx="3842" lry="4139" ulx="0" uly="3966">Cun ptione capit᷑motus ꝓ actuali inclinatione rioꝛes.qᷓ; etia mꝑ vires interioꝛes. Doloꝛ</line>
        <line lrx="3841" lry="4232" ulx="0" uly="4056">den ad bonũ ꝓſequendũ vel malii fugiendũ.er vero nomẽ ↄmunetã ad illũ qui fit exapp/⸗</line>
        <line lrx="3835" lry="4319" ulx="0" uly="4160">Gign tendẽdo etiã inclinatõʒ nõ ſolũ ad tenden/ henſione mali facta exterioꝛibo ſenſibo qᷓ; in</line>
        <line lrx="3832" lry="4416" ulx="0" uly="4232">ine tiam ad bonũ habendũ vel malũvitanduʒ terioꝛibs viribs. Sʒ delectatõʒz cauſatd ab</line>
        <line lrx="3829" lry="4504" ulx="3" uly="4339">n,ſtg ſʒ etiã ad fixionẽ ſeu adherẽtiã in bonũ ad/ interioꝛi appꝛeheſione boni.UVſus cõis vo</line>
        <line lrx="3829" lry="4601" ulx="0" uly="4434">nöͤſtdn, eptum.Dicit᷑ aũt apetitiue potentie ſenſiti cat leticiã ſeu gaudiũ.doloꝛẽ vero tantum</line>
        <line lrx="3837" lry="4698" ulx="0" uly="4523">wwlin ue vel ſenſibilis ad differentiã oꝑationum ab interioꝛi appꝛehẽſione mali noĩat triſtici</line>
        <line lrx="3830" lry="4800" ulx="0" uly="4628">hbiv voluntatis.que nõ dicunt᷑ paſſiones ꝓpꝛie. am. Quantũ aũt ad diſtinctionẽ dictaꝝ</line>
        <line lrx="3824" lry="4894" ulx="0" uly="4728">ſubio qꝛ nõ fiunt per tranſmutatõʒ oꝛgani coꝛpo paſſionũ ſciendũ eſt qꝙ; ipa attendit᷑ex duo/</line>
        <line lrx="3821" lry="4983" ulx="0" uly="4830">ll tes ralis ad quas tamẽ ſi qͥ velit nomẽ paſſio bus Pꝛimo ex ipᷣis potẽtijs a bo ſunt Se</line>
        <line lrx="3820" lry="5084" ulx="0" uly="4932">laauz nuz extendere ad h̊ ꝙ illa deſcriptio ↄueni/⸗/ cũdo ex obiectis ꝓpꝛijs circa q̃ ſunt. Preſpe</line>
        <line lrx="3817" lry="5176" ulx="0" uly="5020">onſte, at opoꝛtet illã clauſulã potẽtie ſenſitiue ab ctuz ad pmũ dicunt᷑ differre genere. ſz ꝑ re</line>
        <line lrx="3814" lry="5274" ulx="0" uly="5118">anpt ea remouere Dicit᷑ etiã in fantaſia boni ſpectũ ad ſcðᷣm differre ſpecie.Peroſidera</line>
        <line lrx="3814" lry="5373" ulx="1" uly="5202">ennl vel mali ad explicandũ obiectũ paſſionuʒ. tionẽ ad pᷣmũ aliq paſſiones dicunt᷑ ↄueni</line>
        <line lrx="3812" lry="5477" ulx="0" uly="5305">nlpt vel etiã ad differentiã naturalis inclinatio re potentie ↄcupiſcibili ſe icut amoꝛ ⁊ odiũ</line>
        <line lrx="3801" lry="5558" ulx="2" uly="5405">galis nis.qua ſcʒ quelibet potentia oꝑatiua na/ ooeſideriũ ⁊ fuga.gaudiũ ⁊ triſticia.qnedã</line>
        <line lrx="3806" lry="5664" ulx="0" uly="5495">Keiſ turaliter inclinat᷑ ad ſuã ꝓpꝛiã opationẽ ſi/ vero iraſcibiliſicut ſpes: deſperatio.auda</line>
        <line lrx="3805" lry="5747" ulx="0" uly="5585">crhjct ne fantaſia.id eſt apꝛ:ehenſiõe ſeu cognitõe cia ⁊ timoꝛ.ira ⁊ hmõi. Peroſiderationẽ</line>
        <line lrx="3799" lry="5929" ulx="0" uly="5700">üntomga pꝛeuia ſine qua nõ eſt illa inclinatio que di vero ad ſcdᷣm aliq poſſtanes ſuntteſhein</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="214" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_214">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_214.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3195" lry="731" type="textblock" ulx="2221" uly="532">
        <line lrx="3195" lry="731" ulx="2221" uly="532">Tractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="1007" type="textblock" ulx="1261" uly="864">
        <line lrx="2826" lry="1007" ulx="1261" uly="864">awꝛehenſiboni yt amoꝛ ⁊ leticia. quedãve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="1100" type="textblock" ulx="1271" uly="961">
        <line lrx="2861" lry="1100" ulx="1271" uly="961">ro reſpectu appꝛehẽſi mali. vt odiũ ⁊ triſti /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="1948" type="textblock" ulx="1196" uly="1054">
        <line lrx="2785" lry="1182" ulx="1274" uly="1054">cia. Uñ ſcoᷣm pᷣdictã Zuplicẽ 2ſidera/</line>
        <line lrx="2787" lry="1282" ulx="1221" uly="1145">tionẽ qdam inter paſſiones talẽ aſſignant</line>
        <line lrx="2789" lry="1375" ulx="1196" uly="1248">diſtinctionẽ. Hã om̃is paſſio vel eſt poten</line>
        <line lrx="2790" lry="1481" ulx="1271" uly="1338">tie ↄcupiſcibilis vel iralſcibilis. Si poten/</line>
        <line lrx="2793" lry="1575" ulx="1275" uly="1435">tie ↄcupiſcibilis hů eſt tripliciter. Uel gene</line>
        <line lrx="2796" lry="1665" ulx="1263" uly="1532">raliter quãtũ ad inclinatõʒ  ſic ſi ſit reſpe/⸗</line>
        <line lrx="2831" lry="1758" ulx="1275" uly="1628">ctu boni eſt dilectio vel amoꝛ. ⁊ ſi reſpectu</line>
        <line lrx="2819" lry="1852" ulx="1211" uly="1721">mali eſt odiũ vel rancoꝛ. nihil em̃ aliud eſt</line>
        <line lrx="2794" lry="1948" ulx="1281" uly="1815">rancoꝛ qᷓ; odiũ inneteratu. Uel quantũ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2949" lry="2230" type="textblock" ulx="1261" uly="1915">
        <line lrx="2840" lry="2040" ulx="1265" uly="1915">motũ ſeu pſecutionẽ.⁊ ſicſi ſit in bonumẽ</line>
        <line lrx="2949" lry="2138" ulx="1276" uly="2009">deſideriũ.⁊ ſi in malũ eſt fuga vel hoꝛroꝛ.ĩ pᷣ</line>
        <line lrx="2821" lry="2230" ulx="1261" uly="2107">noĩata em̃ eſt paſſio oppoſita ðᷣſiderio.⁊ qũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="2515" type="textblock" ulx="1266" uly="2198">
        <line lrx="2798" lry="2338" ulx="1266" uly="2198">qʒ; vocattimoꝛ vt patet in pcedenti capitu</line>
        <line lrx="2801" lry="2423" ulx="1267" uly="2292">lo. Uel quantũ ad ↄſecutionẽ.⁊ ſic ſi ſit in</line>
        <line lrx="2800" lry="2515" ulx="1286" uly="2379">bonũ eſt delectatio gaudiũ vel leticia.⁊ ſi ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2041" lry="2517" type="textblock" ulx="2032" uly="2505">
        <line lrx="2041" lry="2517" ulx="2032" uly="2505">9*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="2611" type="textblock" ulx="1288" uly="2485">
        <line lrx="2875" lry="2611" ulx="1288" uly="2485">malũ eſt doloꝛ vel triſticia. Si vero poten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="2706" type="textblock" ulx="1252" uly="2584">
        <line lrx="2802" lry="2706" ulx="1252" uly="2584">tie iraſcibilis. vel eſt reſpectu boni aggre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="2804" type="textblock" ulx="1290" uly="2675">
        <line lrx="2863" lry="2804" ulx="1290" uly="2675">diendi.⁊ ſic eſt ſpes.vel reſpectu boni fugi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="3092" type="textblock" ulx="1273" uly="2777">
        <line lrx="2809" lry="2904" ulx="1279" uly="2777">endi.⁊ ſic eſt deſperatio. vl eſt reſpectu ma</line>
        <line lrx="2813" lry="3004" ulx="1283" uly="2869">li aggrediendi.⁊ ſic eſt audacia.vł reſpectu</line>
        <line lrx="2829" lry="3092" ulx="1273" uly="2953">mali fugiendi.⁊ ſic eſt timoꝛ. Ira aüt videt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="3243" type="textblock" ulx="1289" uly="3053">
        <line lrx="3250" lry="3190" ulx="1289" uly="3053">eſſe qdam paſſio ↄpoſita cuinõ eſt alia paſ .</line>
        <line lrx="4420" lry="3243" ulx="2885" uly="3126">iõ ſanguiĩs diſpoſitio cauſa q̃dam eſt p̃pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="4136" type="textblock" ulx="1287" uly="3147">
        <line lrx="2841" lry="3279" ulx="1287" uly="3147">ſio cõtraria.vel ſi ſit eſt innoĩata Pꝛedicte</line>
        <line lrx="2836" lry="3374" ulx="1290" uly="3248">aũt diuiſionis modificatio.⁊ pᷣdictaꝝ paſ/</line>
        <line lrx="2821" lry="3475" ulx="1293" uly="3351">ſionũ appꝛopꝛiata diſtictio magis patet ex</line>
        <line lrx="2546" lry="3665" ulx="1296" uly="3542">ſenti capitulo.iõ bꝛeu ꝑtranſeo.</line>
        <line lrx="2822" lry="3756" ulx="1391" uly="3638">Tertia ꝑs de cauſis paſſionſfn.</line>
        <line lrx="2819" lry="3855" ulx="1387" uly="3723">SDSʒz quantũ ad canſas haꝝ paſſionuʒ</line>
        <line lrx="2822" lry="3947" ulx="1296" uly="3826">ſciendũ eſt ꝙ due ſunt in genere. extrinſeca</line>
        <line lrx="2821" lry="4054" ulx="1298" uly="3919">ſcz ⁊ intrinſeca. Extrinſeca cauſa eſt ob</line>
        <line lrx="2824" lry="4136" ulx="1297" uly="4010">iectũ boni vel mali. Licet em̃ in aliqᷓ paſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="3580" type="textblock" ulx="1293" uly="3439">
        <line lrx="2856" lry="3580" ulx="1293" uly="3439">pᷣdictis in pᷣcedenti.? etiã ex dicendis in ͤ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2914" lry="4231" type="textblock" ulx="1255" uly="4109">
        <line lrx="2914" lry="4231" ulx="1255" uly="4109">one vt in ira vel ſpe obiectũ habeat ſpeciali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="4426" type="textblock" ulx="1299" uly="4205">
        <line lrx="2824" lry="4339" ulx="1299" uly="4205">ter rationẽ ardui. tamẽ generalit in quali/</line>
        <line lrx="2834" lry="4426" ulx="1307" uly="4294">bet obiectũ habet rationẽ bonivel mali. vl</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="4531" type="textblock" ulx="1299" uly="4391">
        <line lrx="2827" lry="4531" ulx="1299" uly="4391">Zueniẽtis aut diſcõueniẽtis.ſiue placentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="5180" type="textblock" ulx="1266" uly="4490">
        <line lrx="2830" lry="4618" ulx="1298" uly="4490">aut diſplicentis. Uñ ſcom hoc ad variati</line>
        <line lrx="2831" lry="4709" ulx="1298" uly="4586">onẽ obiectoꝝ ſequit᷑ variatio paſſionũ. vt</line>
        <line lrx="2833" lry="4817" ulx="1301" uly="4684">patet in melodijs.ludis.tripudijs.⁊ pictu</line>
        <line lrx="2827" lry="4902" ulx="1303" uly="4776">ris. Intrinſeca vero cauſa eſt duplex. qᷓ</line>
        <line lrx="2832" lry="4992" ulx="1266" uly="4873">ruz vna habet rõnez efficiẽtis. ſcʒ imagina</line>
        <line lrx="2830" lry="5089" ulx="1307" uly="4964">tio ſeu eſtimatio alicup ſub rõe boni vl ma</line>
        <line lrx="2828" lry="5180" ulx="1305" uly="5055">li.placentis vel diſplicentis. Quicqͥd enizʒz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="5164" type="textblock" ulx="2141" uly="5155">
        <line lrx="2148" lry="5164" ulx="2141" uly="5155">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="5282" type="textblock" ulx="1304" uly="5150">
        <line lrx="2830" lry="5282" ulx="1304" uly="5150">imaginat᷑ ſub rõne tali.ita ꝙ tale eſtimet eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="5459" type="textblock" ulx="1305" uly="5270">
        <line lrx="2709" lry="5378" ulx="1305" uly="5270">q;uis ſit aliter in re.tamen animu mou</line>
        <line lrx="2829" lry="5459" ulx="1305" uly="5348">coꝛpus ĩmutat. Uñ vis hmõi motina ima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="5566" type="textblock" ulx="1305" uly="5431">
        <line lrx="2876" lry="5566" ulx="1305" uly="5431">ginatiue ſeu eſtimatiue virtutis nõſ. olũ paꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="5836" type="textblock" ulx="1281" uly="5528">
        <line lrx="2830" lry="5663" ulx="1307" uly="5528">tet in vigilijs ſed etiã in ſompnijs in qbus</line>
        <line lrx="2833" lry="5762" ulx="1281" uly="5628">pter imaginata ⁊ eſtimata contingit doꝛ⸗</line>
        <line lrx="2868" lry="5836" ulx="1309" uly="5717">mientes oꝑa vigilãtiũ exercere. Alia o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="5334" type="textblock" ulx="2390" uly="5250">
        <line lrx="2868" lry="5334" ulx="2390" uly="5250">mũ mouet ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4503" lry="1150" type="textblock" ulx="2875" uly="813">
        <line lrx="4502" lry="978" ulx="2892" uly="813">cauſa intrinſeca habet rationẽ diſponẽtis⸗</line>
        <line lrx="4503" lry="1074" ulx="2889" uly="940">diſpoſitio aũtad generationeʒ paſſionũ in</line>
        <line lrx="4410" lry="1150" ulx="2875" uly="1037">tribo pᷣncipaliter ↄſiſtit.ſcʒ ĩ mẽbꝛis ſeu mæę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="1246" type="textblock" ulx="2893" uly="1128">
        <line lrx="4409" lry="1246" ulx="2893" uly="1128">bꝛoꝝ ↄplexione in ſpiritibo ⁊ ſanguine. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="1333" type="textblock" ulx="2893" uly="1225">
        <line lrx="4461" lry="1333" ulx="2893" uly="1225">mẽbꝛis ſiquidẽ ſen mẽbꝛoꝝ ↄplexiõe.quo/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="1624" type="textblock" ulx="2892" uly="1321">
        <line lrx="4411" lry="1450" ulx="2897" uly="1321">niam diuerſitas ↄplexionis in eis.⁊ maxiĩe</line>
        <line lrx="4406" lry="1547" ulx="2897" uly="1412">coꝛdis inclinat ad diuerſas paſſiones mẽ/</line>
        <line lrx="4407" lry="1624" ulx="2892" uly="1508">tis.quia cũ mẽbꝛa ſint inſtrumẽta aqnie ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="1711" type="textblock" ulx="2896" uly="1599">
        <line lrx="4513" lry="1711" ulx="2896" uly="1599">virtutis.illa cũ eis pꝛomptioperatad que</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="1907" type="textblock" ulx="2895" uly="1695">
        <line lrx="4411" lry="1829" ulx="2898" uly="1695">ipa ex ſui ↄplexionepnius inclinat᷑. In ſpi</line>
        <line lrx="4417" lry="1907" ulx="2895" uly="1795">ritibo aũt.qm ſpiritus etiã eſt qdammõ vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="1993" type="textblock" ulx="2898" uly="1892">
        <line lrx="4443" lry="1993" ulx="2898" uly="1892">tutis inſtrumentũ ſicut ⁊ mẽbꝛuʒ.nõ tamẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="2101" type="textblock" ulx="2948" uly="1982">
        <line lrx="4409" lry="2101" ulx="2948" uly="1982">ncipale ⁊ ĩmediatũ.ſʒ mediatũ ⁊ diſpoſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="2196" type="textblock" ulx="2881" uly="2077">
        <line lrx="4448" lry="2196" ulx="2881" uly="2077">tiuũ.qꝛapꝛie inſtrumentum anie nõ eſt niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="2293" type="textblock" ulx="2893" uly="2175">
        <line lrx="4412" lry="2293" ulx="2893" uly="2175">oꝛganũ cui ipᷣa ſicut foꝛma ⁊ motoꝛ ↄiun/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="2390" type="textblock" ulx="2871" uly="2266">
        <line lrx="4412" lry="2390" ulx="2871" uly="2266">gitur imediate.ſpiritus tñ aliqualit dicit᷑ ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="2963" type="textblock" ulx="2901" uly="2363">
        <line lrx="4415" lry="2479" ulx="2901" uly="2363">ſtrumentũ qꝛ mẽbꝛoꝝ ſeu inſtrumẽtoꝝ diſ</line>
        <line lrx="4411" lry="2581" ulx="2905" uly="2454">poſitiuũ ideo cũ ex dinerſitate inſtru mẽto</line>
        <line lrx="4420" lry="2669" ulx="2905" uly="2553">rum ſeq̃tur diuerſitas actionũ.ſicut diuer</line>
        <line lrx="4421" lry="2763" ulx="2905" uly="2648">ſa mẽbꝛoꝝ ↄplexio.ſic ⁊ diuerſa ſpirituum</line>
        <line lrx="4420" lry="2864" ulx="2907" uly="2743">diſpoſitio. cauſa eſt diſpoſitiua diuerſaruʒ</line>
        <line lrx="4420" lry="2963" ulx="2909" uly="2839">paſſionũ. In ſanguine vero quoniã taʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="3049" type="textblock" ulx="2911" uly="2932">
        <line lrx="4428" lry="3049" ulx="2911" uly="2932">mẽbꝛũ q; ſpiritus recipiũt diſpoſitõʒ a ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="3153" type="textblock" ulx="2916" uly="3032">
        <line lrx="4421" lry="3153" ulx="2916" uly="3032">guinis diuerſitate. tanq; a ↄmuni materia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="3354" type="textblock" ulx="2902" uly="3210">
        <line lrx="4422" lry="3354" ulx="2902" uly="3210">rans ad pᷣdicta accidẽtia. Clerbigra Dan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="3438" type="textblock" ulx="2898" uly="3314">
        <line lrx="4422" lry="3438" ulx="2898" uly="3314">guis ſubtilis ⁊ clarus in ſi ubſtatia. tẽpera/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="3530" type="textblock" ulx="2925" uly="3411">
        <line lrx="4424" lry="3530" ulx="2925" uly="3411">tus vero ĩ qualitatibo cũ ſpũs generet ſylẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="3623" type="textblock" ulx="2912" uly="3506">
        <line lrx="4468" lry="3623" ulx="2912" uly="3506">didos atq; tẽperatos.diſponit ad leticiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="3814" type="textblock" ulx="2911" uly="3603">
        <line lrx="4422" lry="3740" ulx="2926" uly="3603">maioꝛẽ vel minoꝛẽ.ſcdᷣm maioꝛẽ autmino</line>
        <line lrx="4428" lry="3814" ulx="2911" uly="3697">rẽ ip̃ius qntitatẽ.⁊ ita ꝓpoꝛtionalit ſcõᷣm a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="3897" type="textblock" ulx="2875" uly="3786">
        <line lrx="4427" lry="3897" ulx="2875" uly="3786">liam vel aliã ſui diſpoſitionẽ ad aliã ⁊ aliã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="4569" type="textblock" ulx="2913" uly="3878">
        <line lrx="4434" lry="4008" ulx="2913" uly="3878">diſponit paſſionẽ.qð ꝑticularit dearticu /</line>
        <line lrx="4059" lry="4096" ulx="2917" uly="3986">lare ſpectatlad ſciẽtiã medicine.</line>
        <line lrx="4429" lry="4189" ulx="3020" uly="4073">Quarta ꝑs de effectib paſſionn.</line>
        <line lrx="4442" lry="4279" ulx="3020" uly="4164">NQuãtũ ãt ad effectdictaꝝ paſſionũ.cũ</line>
        <line lrx="4442" lry="4381" ulx="2924" uly="4269">dictũ ſit ad generationẽ eaꝝ pᷣcedere actuʒ</line>
        <line lrx="4449" lry="4469" ulx="2917" uly="4357">eſtimatõis tanẽ; efficiẽtis.iõ pus dicendũ</line>
        <line lrx="4449" lry="4569" ulx="2929" uly="4455">eſt de effectibo paſſionũ huvirtutis.circa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="4675" type="textblock" ulx="2901" uly="4549">
        <line lrx="4452" lry="4675" ulx="2901" uly="4549">quos pꝛimo opoꝛtet conſiderare immutã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="5137" type="textblock" ulx="2928" uly="4644">
        <line lrx="4450" lry="4759" ulx="2931" uly="4644">di oꝛdinem.poſtea immutationis impꝛeſ-/</line>
        <line lrx="4073" lry="4849" ulx="2928" uly="4767">ſionem.</line>
        <line lrx="4434" lry="4940" ulx="3242" uly="4842">Deoexuactu eſtimationis.</line>
        <line lrx="4459" lry="5049" ulx="2928" uly="4925">UVUiñ circa bmõi oꝛdinẽ ſciẽdũ eſt ꝙ eſti</line>
        <line lrx="4458" lry="5137" ulx="2935" uly="5028">matio duplicitimmutat mẽbꝛa coꝛꝑis.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="5239" type="textblock" ulx="2931" uly="5121">
        <line lrx="4461" lry="5239" ulx="2931" uly="5121">qñq; mediãte motu coꝛdis. ſicut patet ĩ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4594" lry="5331" type="textblock" ulx="2937" uly="5214">
        <line lrx="4594" lry="5331" ulx="2937" uly="5214">hement paſſionatis. qũq; vero ĩmediateſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="5425" type="textblock" ulx="2936" uly="5307">
        <line lrx="4461" lry="5425" ulx="2936" uly="5307">ne tali motu.qͥ ſaltẽ ſit manifeſte ⁊ notabili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="5522" type="textblock" ulx="2935" uly="5405">
        <line lrx="4467" lry="5522" ulx="2935" uly="5405">ter ꝑceptibilis. Uñ licet oĩs eſtimatio cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="5615" type="textblock" ulx="2934" uly="5499">
        <line lrx="4479" lry="5615" ulx="2934" uly="5499">ſit placẽtis aut diſplicẽtis aliqualit᷑ ſit mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="5706" type="textblock" ulx="2933" uly="5598">
        <line lrx="4467" lry="5706" ulx="2933" uly="5598">tiua coꝛdis.qꝛ tamẽtalis mot qñq; a con⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="5811" type="textblock" ulx="2932" uly="5644">
        <line lrx="4558" lry="5811" ulx="2932" uly="5644">ſucto ſenſibilit nõ diſcernit immutatio ſe ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3006" type="textblock" ulx="5001" uly="790">
        <line lrx="5110" lry="899" ulx="5011" uly="790">gbi⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="989" ulx="5012" uly="904">munt</line>
        <line lrx="5110" lry="1091" ulx="5007" uly="981">gencd</line>
        <line lrx="5110" lry="1185" ulx="5003" uly="1078">nioſp</line>
        <line lrx="5109" lry="1289" ulx="5004" uly="1180">nnaln</line>
        <line lrx="5110" lry="1365" ulx="5005" uly="1294">dato</line>
        <line lrx="5110" lry="1462" ulx="5010" uly="1372">tur.</line>
        <line lrx="5110" lry="1558" ulx="5010" uly="1473">mant</line>
        <line lrx="5108" lry="1665" ulx="5007" uly="1570">ciſo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1752" ulx="5010" uly="1671">tionit</line>
        <line lrx="5105" lry="1848" ulx="5016" uly="1761">fitis</line>
        <line lrx="5110" lry="1941" ulx="5019" uly="1857">enti⸗</line>
        <line lrx="5109" lry="2060" ulx="5011" uly="1961">ſooi</line>
        <line lrx="5110" lry="2152" ulx="5001" uly="2069">ani</line>
        <line lrx="5110" lry="2234" ulx="5001" uly="2153">ſoꝛnns</line>
        <line lrx="5110" lry="2329" ulx="5001" uly="2243">ſnlbi</line>
        <line lrx="5110" lry="2424" ulx="5001" uly="2337">ſiist⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2519" ulx="5018" uly="2434">ſö</line>
        <line lrx="5110" lry="2616" ulx="5024" uly="2534">N</line>
        <line lrx="5110" lry="2729" ulx="5028" uly="2634">ſe</line>
        <line lrx="5110" lry="2827" ulx="5031" uly="2730">gei⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2924" ulx="5033" uly="2847">copt</line>
        <line lrx="5109" lry="3006" ulx="5033" uly="2925">mnan</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3104" type="textblock" ulx="4949" uly="3023">
        <line lrx="5110" lry="3104" ulx="4949" uly="3023">fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5837" type="textblock" ulx="5002" uly="3115">
        <line lrx="5110" lry="3220" ulx="5062" uly="3115">1</line>
        <line lrx="5110" lry="3393" ulx="5010" uly="3310">ſacha</line>
        <line lrx="5106" lry="3489" ulx="5012" uly="3409">ſtiab</line>
        <line lrx="5108" lry="3589" ulx="5007" uly="3506">ſom</line>
        <line lrx="5110" lry="3714" ulx="5002" uly="3604">toror</line>
        <line lrx="5110" lry="3782" ulx="5007" uly="3705">oa</line>
        <line lrx="5110" lry="3886" ulx="5015" uly="3801">gualn</line>
        <line lrx="5110" lry="3974" ulx="5018" uly="3897">Cund</line>
        <line lrx="5110" lry="4073" ulx="5023" uly="3991">meb⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4167" ulx="5026" uly="4085">lornn</line>
        <line lrx="5110" lry="4263" ulx="5027" uly="4180">ſcn</line>
        <line lrx="5110" lry="4362" ulx="5023" uly="4283">coꝛc</line>
        <line lrx="5110" lry="4487" ulx="5021" uly="4394">mun</line>
        <line lrx="5110" lry="4559" ulx="5019" uly="4487">tion</line>
        <line lrx="5110" lry="4690" ulx="5014" uly="4586">let 6</line>
        <line lrx="5110" lry="4760" ulx="5006" uly="4668">phen</line>
        <line lrx="5109" lry="4878" ulx="5002" uly="4769">Ani</line>
        <line lrx="5110" lry="4973" ulx="5002" uly="4877">tniy</line>
        <line lrx="5110" lry="5070" ulx="5004" uly="4956">ſgel</line>
        <line lrx="5110" lry="5152" ulx="5007" uly="5062">lrtan</line>
        <line lrx="5110" lry="5246" ulx="5006" uly="5151">loctle</line>
        <line lrx="5103" lry="5339" ulx="5007" uly="5260">ditag</line>
        <line lrx="5110" lry="5439" ulx="5008" uly="5359">tgloig</line>
        <line lrx="5110" lry="5532" ulx="5011" uly="5450">tatio⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5652" ulx="5014" uly="5553">orp⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5733" ulx="5012" uly="5636">linte</line>
        <line lrx="5110" lry="5837" ulx="5012" uly="5753">comi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="215" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_215">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_215.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="168" lry="1445" type="textblock" ulx="0" uly="757">
        <line lrx="168" lry="875" ulx="0" uly="757">ponets</line>
        <line lrx="158" lry="965" ulx="0" uly="856">ſſonäin</line>
        <line lrx="159" lry="1067" ulx="1" uly="965">sſeumẽ</line>
        <line lrx="154" lry="1169" ulx="0" uly="1072">Mne. n</line>
        <line lrx="151" lry="1256" ulx="0" uly="1170">Wegno/</line>
        <line lrx="158" lry="1356" ulx="1" uly="1267">amde</line>
        <line lrx="156" lry="1445" ulx="0" uly="1335">ſonesnti,</line>
      </zone>
      <zone lrx="202" lry="1537" type="textblock" ulx="0" uly="1446">
        <line lrx="202" lry="1537" ulx="0" uly="1446">nniela</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="3500" type="textblock" ulx="0" uly="1543">
        <line lrx="147" lry="1660" ulx="0" uly="1543">nkure</line>
        <line lrx="144" lry="1743" ulx="0" uly="1647">ni Ni</line>
        <line lrx="150" lry="1830" ulx="0" uly="1739">Anmöi</line>
        <line lrx="152" lry="1928" ulx="0" uly="1844">znöane</line>
        <line lrx="145" lry="2033" ulx="5" uly="1938">1dlhol⸗</line>
        <line lrx="145" lry="2122" ulx="0" uly="2038">Höcknit</line>
        <line lrx="139" lry="2216" ulx="0" uly="2156">or olnn/</line>
        <line lrx="137" lry="2314" ulx="0" uly="2232">Urdcki</line>
        <line lrx="140" lry="2426" ulx="0" uly="2334">wänndi</line>
        <line lrx="144" lry="2508" ulx="0" uly="2427">ſtrumer⸗</line>
        <line lrx="148" lry="2633" ulx="0" uly="2522">ardine</line>
        <line lrx="147" lry="2717" ulx="0" uly="2635">virunume</line>
        <line lrx="147" lry="2815" ulx="0" uly="2721">iuefſanz</line>
        <line lrx="147" lry="2926" ulx="0" uly="2822">voniͤtg</line>
        <line lrx="148" lry="3007" ulx="0" uly="2918">ſtizshn</line>
        <line lrx="138" lry="3094" ulx="0" uly="3019">limacn</line>
        <line lrx="132" lry="3205" ulx="0" uly="3114">nckioe</line>
        <line lrx="125" lry="3308" ulx="0" uly="3203">on</line>
        <line lrx="124" lry="3406" ulx="0" uly="3316">aen/</line>
        <line lrx="121" lry="3500" ulx="0" uly="3405">ni e</line>
      </zone>
      <zone lrx="177" lry="3584" type="textblock" ulx="0" uly="3507">
        <line lrx="177" lry="3584" ulx="0" uly="3507">cimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="123" lry="3975" type="textblock" ulx="0" uly="3603">
        <line lrx="106" lry="3679" ulx="0" uly="3603">emino</line>
        <line lrx="114" lry="3803" ulx="3" uly="3699">Cöna</line>
        <line lrx="118" lry="3878" ulx="0" uly="3792">1di</line>
        <line lrx="123" lry="3975" ulx="0" uly="3891">nvcu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="148" lry="4471" type="textblock" ulx="0" uly="4190">
        <line lrx="142" lry="4272" ulx="4" uly="4190">ſioni c</line>
        <line lrx="144" lry="4383" ulx="0" uly="4295">eca;</line>
        <line lrx="148" lry="4471" ulx="0" uly="4373">gdicctci</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="4580" type="textblock" ulx="0" uly="4475">
        <line lrx="147" lry="4580" ulx="0" uly="4475">csu</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="4767" type="textblock" ulx="0" uly="4582">
        <line lrx="146" lry="4669" ulx="0" uly="4582">einmn,</line>
        <line lrx="140" lry="4767" ulx="1" uly="4658">ginnch</line>
      </zone>
      <zone lrx="152" lry="5441" type="textblock" ulx="0" uly="4949">
        <line lrx="148" lry="5073" ulx="0" uly="4949">cocki</line>
        <line lrx="149" lry="5165" ulx="0" uly="5065">apis, .</line>
        <line lrx="151" lry="5270" ulx="5" uly="5161">gnetiſe</line>
        <line lrx="152" lry="5352" ulx="0" uly="5237">hieli</line>
        <line lrx="150" lry="5441" ulx="0" uly="5335">holabli</line>
      </zone>
      <zone lrx="266" lry="3253" type="textblock" ulx="250" uly="2819">
        <line lrx="266" lry="3253" ulx="250" uly="2819">— — m+ß  y . —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="944" type="textblock" ulx="712" uly="809">
        <line lrx="2291" lry="944" ulx="712" uly="809">quẽs illã eſtimationẽ ſine motu coꝛdis cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1037" type="textblock" ulx="766" uly="924">
        <line lrx="2292" lry="1037" ulx="766" uly="924">muniter fieri dicit᷑ ſiẽ patet in eis qͥ ad min</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1225" type="textblock" ulx="764" uly="1113">
        <line lrx="2282" lry="1225" ulx="764" uly="1113">ri ↄſpiciunt aut imaginant᷑ Simile quoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="1323" type="textblock" ulx="766" uly="1209">
        <line lrx="2294" lry="1323" ulx="766" uly="1209">in alijs actib reꝑit᷑ vt in oſcitatõe ⁊ ſpandi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1889" type="textblock" ulx="763" uly="1307">
        <line lrx="2287" lry="1421" ulx="766" uly="1307">datione ⁊ hmõi.in illis qͥ ad talia diſponũ/</line>
        <line lrx="2289" lry="1511" ulx="766" uly="1402">tur. Hec aũt impᷣſſio eſtimatõis nõ ſolum</line>
        <line lrx="2284" lry="1605" ulx="768" uly="1497">manifeſtat᷑incoꝛꝑe eſtimãtis.ſʒ qñq; in de</line>
        <line lrx="2273" lry="1705" ulx="763" uly="1591">ciſo ab eo ꝑ viã ꝓpagatõis.nã ſi tꝑe genera/</line>
        <line lrx="2282" lry="1797" ulx="765" uly="1687">tionis ſeu carnalis ↄmixtionis mens gene</line>
        <line lrx="2286" lry="1889" ulx="767" uly="1782">rãtis attente imaginet᷑ circa fedas figuras</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="1982" type="textblock" ulx="764" uly="1875">
        <line lrx="2304" lry="1982" ulx="764" uly="1875">erit in generato ad h̊ diſpoſito feda figura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="2075" type="textblock" ulx="764" uly="1972">
        <line lrx="2284" lry="2075" ulx="764" uly="1972">tio aut ↄtraria ſi ecõtrario. Cui põt aſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="2173" type="textblock" ulx="759" uly="2064">
        <line lrx="2292" lry="2173" ulx="759" uly="2064">gnari rõ.qꝛ ſpiritus eſt receptiuꝰ ⁊ delatiuꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="2359" type="textblock" ulx="759" uly="2160">
        <line lrx="2281" lry="2280" ulx="761" uly="2160">foꝛinaꝝ ſiue ſpecieꝝ. q̃ licet in ipᷣo non ſint</line>
        <line lrx="2276" lry="2359" ulx="759" uly="2253">ſenſibiles.in coꝛꝑiba tamẽ ⁊ mẽbꝛis diſpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="2551" type="textblock" ulx="733" uly="2346">
        <line lrx="2278" lry="2469" ulx="733" uly="2346">ſitis faciũt ſenſibiles impᷣſſiones. ſicut aer</line>
        <line lrx="2291" lry="2551" ulx="760" uly="2443">nõ viſibilit᷑ recipit ſpecies.quas ꝑ ſpeculũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="2929" type="textblock" ulx="758" uly="2537">
        <line lrx="2278" lry="2647" ulx="758" uly="2537">viſui repñtat. In ſpiritu ergo velut in aere</line>
        <line lrx="2285" lry="2740" ulx="762" uly="2633">ſpẽs eſt ab eſtimatiua ꝓcedẽs multiplicat</line>
        <line lrx="2270" lry="2833" ulx="762" uly="2728">qͥ cñ tali ſpecie infoꝛmatſemini aut mẽbꝛo</line>
        <line lrx="2273" lry="2929" ulx="760" uly="2824">copulet᷑ vtrobiq; ſcᷣm exigentiã ſue infoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3031" type="textblock" ulx="732" uly="2921">
        <line lrx="2273" lry="3031" ulx="732" uly="2921">matiõis virtutẽ operãtẽ inclinat ſcʒ foꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3217" type="textblock" ulx="758" uly="3015">
        <line lrx="2101" lry="3134" ulx="758" uly="3015">tiuam in ſemine ⁊ regitiuã in mẽbꝛis.</line>
        <line lrx="2270" lry="3217" ulx="852" uly="3106">Quita pars de duplici effectu paſſionũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="3403" type="textblock" ulx="698" uly="3206">
        <line lrx="2289" lry="3324" ulx="698" uly="3206">,Sz circa hmõi imutatõis impᷣſſioneʒ</line>
        <line lrx="2274" lry="3403" ulx="751" uly="3296">ſciendũ eſt ꝙ duo ſunt effectin genere cau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3680" type="textblock" ulx="746" uly="3393">
        <line lrx="2269" lry="3510" ulx="752" uly="3393">ſati ab eſtimatione.⁊ generalit᷑ cauſabiles</line>
        <line lrx="2268" lry="3607" ulx="749" uly="3489">ab om̃i animi paſſione.ſcʒ mẽbꝛoꝝ altera/</line>
        <line lrx="2265" lry="3680" ulx="746" uly="3590">tio ⁊ operationũ ĩmutatio. Hẽbꝛa em̃ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3781" type="textblock" ulx="747" uly="3681">
        <line lrx="2301" lry="3781" ulx="747" uly="3681">eis alterant᷑ ſcdᷣm qualitatẽ ⁊ nõ ſolũ ſcðm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="4533" type="textblock" ulx="741" uly="3775">
        <line lrx="2269" lry="3880" ulx="747" uly="3775">qualitates pᷣmas.ſʒ qñq; ſcdᷣin q̃litates ſe/</line>
        <line lrx="2273" lry="3973" ulx="742" uly="3868">cundas.ſicut qũq; ab eſtimatõe vel paſſiõe</line>
        <line lrx="2269" lry="4072" ulx="744" uly="3961">mẽbꝛa aliqᷓ calefiũt.aliqᷓ infrigidãt᷑.aliq̃ co</line>
        <line lrx="2277" lry="4157" ulx="745" uly="4056">loꝛant᷑aliq̃ diſcoloꝛant᷑ mẽbꝛa etiã ĩmutãt</line>
        <line lrx="2275" lry="4256" ulx="745" uly="4150">ſcðᷣm oꝑatõʒ. Et h̊ maxiĩe patʒ in motu</line>
        <line lrx="2277" lry="4345" ulx="742" uly="4240">coꝛdis ſcᷣm cumutatõis exigẽtiã ſequit᷑ ĩ</line>
        <line lrx="2272" lry="4444" ulx="743" uly="4339">mutatio totiꝰ coꝛꝑis.vᷣbigr̃a. Res ꝑ eſtima</line>
        <line lrx="2267" lry="4533" ulx="741" uly="4434">tionẽ app̃henſa alit᷑ ⁊ alidiuerſimode mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="4633" type="textblock" ulx="741" uly="4529">
        <line lrx="2305" lry="4633" ulx="741" uly="4529">uet coꝛ localit.ſcʒ illa q̃ ſub rõne ↄferetꝭ ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="5108" type="textblock" ulx="734" uly="4623">
        <line lrx="2268" lry="4730" ulx="740" uly="4623">pᷣhendit᷑ dilatando.q̃ vo ſub rõne oppoſiti</line>
        <line lrx="2265" lry="4829" ulx="738" uly="4721">ↄſtringẽdo. Nõ aũt fit in coꝛde hmõi mo/</line>
        <line lrx="2266" lry="4924" ulx="738" uly="4817">tnũ vel oꝑationũ variatio a curſu ſolito.ni</line>
        <line lrx="2260" lry="5023" ulx="737" uly="4912">ſi ꝑ alterationẽ pᷣus factã in ipᷣo Illis ergo</line>
        <line lrx="2268" lry="5108" ulx="734" uly="5008">q̃liuatibo pᷣus alterat᷑ ꝑ q̊s ad pᷣdictos mot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="5201" type="textblock" ulx="715" uly="5102">
        <line lrx="2261" lry="5201" ulx="715" uly="5102">locales maxie diſponit᷑. Hee ſunt aũt cali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="5299" type="textblock" ulx="734" uly="5198">
        <line lrx="2261" lry="5299" ulx="734" uly="5198">ditas ⁊ frigiditas. Nã illa pncipiũ eſt dila</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="5390" type="textblock" ulx="733" uly="5291">
        <line lrx="2307" lry="5390" ulx="733" uly="5291">tatõis.iſta vᷣo ↄſtrictõis.O poꝛtet &amp;̊ ſi dila/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="3606" type="textblock" ulx="2319" uly="3299">
        <line lrx="3933" lry="3427" ulx="2319" uly="3299">In triſticia vero que oponitur gandio</line>
        <line lrx="3948" lry="3527" ulx="2346" uly="3404">coꝛ ⁊ coꝛpus ĩmutantur oppoſito modo S</line>
        <line lrx="4002" lry="3606" ulx="2373" uly="3499">excepto ꝙ ipᷣa nõ calefacit interioꝛa.cuiꝰp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2587" lry="959" type="textblock" ulx="2572" uly="943">
        <line lrx="2587" lry="959" ulx="2572" uly="943">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="1229" type="textblock" ulx="2381" uly="1123">
        <line lrx="2813" lry="1229" ulx="2381" uly="1123">paſſionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4032" lry="1528" type="textblock" ulx="2322" uly="1202">
        <line lrx="4032" lry="1343" ulx="2347" uly="1202">Seddcũ pᷣmiſſa de effectib eſtimatõis</line>
        <line lrx="3974" lry="1440" ulx="2345" uly="1313">paſſionũ coꝛdis dicta ſunt generaliter.ali -</line>
        <line lrx="3675" lry="1528" ulx="2322" uly="1418">qua de eis dicenda ſunt ſpecialit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="1613" type="textblock" ulx="2858" uly="1511">
        <line lrx="3657" lry="1613" ulx="2858" uly="1511">De gaudio ⁊ letica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="1810" type="textblock" ulx="2351" uly="1580">
        <line lrx="3897" lry="1722" ulx="2351" uly="1580">Sciendũ eſtigit᷑ ꝙ in gaudio puro ſine</line>
        <line lrx="3925" lry="1810" ulx="2384" uly="1696">leticia quia appꝛehẽſuʒ habet rationẽ ↄfe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="1901" type="textblock" ulx="2382" uly="1795">
        <line lrx="3918" lry="1901" ulx="2382" uly="1795">rentis ⁊ delectabilis.ð ideo coꝛ q eſt pmnz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="1995" type="textblock" ulx="2323" uly="1888">
        <line lrx="3907" lry="1995" ulx="2323" uly="1888">mobile coꝛꝑis ⁊ qdᷣlibet aliud mẽbꝛũ ꝓpoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="2094" type="textblock" ulx="2382" uly="1982">
        <line lrx="3900" lry="2094" ulx="2382" uly="1982">tionalit᷑ mouet᷑ ſcðõᷣm foꝛmã occurrẽdi⁊ ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="4019" lry="2276" type="textblock" ulx="2379" uly="2078">
        <line lrx="4019" lry="2199" ulx="2384" uly="2078">pꝛopinquãdi rei q talis eſtimat᷑ ſcʒ dilata/</line>
        <line lrx="3952" lry="2276" ulx="2379" uly="2174">tione vel extenſione.quapꝛopter natura in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="2376" type="textblock" ulx="2382" uly="2262">
        <line lrx="3916" lry="2376" ulx="2382" uly="2262">tenta pᷣparare mẽbꝛa⁊ maxime oꝛgana ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="1162" type="textblock" ulx="2525" uly="1006">
        <line lrx="3933" lry="1162" ulx="2525" uly="1006">Serta paro deſpeciali effectu cuiuſts</line>
      </zone>
      <zone lrx="4092" lry="333" type="textblock" ulx="4053" uly="263">
        <line lrx="4065" lry="333" ulx="4053" uly="284">—RM</line>
        <line lrx="4092" lry="289" ulx="4064" uly="263">“</line>
      </zone>
      <zone lrx="3624" lry="1134" type="textblock" ulx="766" uly="942">
        <line lrx="3624" lry="1051" ulx="968" uly="942">e et Nicir. u 8. in coꝛdddaas.l</line>
        <line lrx="2359" lry="1134" ulx="766" uly="1022">gendũ aut vomendũ ꝓuocant᷑ cũ talia fie-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4058" lry="2657" type="textblock" ulx="2344" uly="2362">
        <line lrx="3927" lry="2477" ulx="2380" uly="2362">ſus.⁊ motus ad dilatationem ⁊ extenſion</line>
        <line lrx="3964" lry="2571" ulx="2344" uly="2458">influit eis a coꝛde naturalem caloꝛẽ.⁊ ſpi /--u-</line>
        <line lrx="4058" lry="2657" ulx="2379" uly="2552">ritus quibus dilatẽtur ⁊ extendantur.Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="2849" type="textblock" ulx="2378" uly="2646">
        <line lrx="3914" lry="2769" ulx="2379" uly="2646">autem iſte motus non ſubitus aut impetu</line>
        <line lrx="3899" lry="2849" ulx="2378" uly="2739">oſus ſed ſuauis ⁊ paulatinus.⁊ ideo in om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3977" lry="2944" type="textblock" ulx="2378" uly="2837">
        <line lrx="3977" lry="2944" ulx="2378" uly="2837">ni gaudio cõmunis effectus eſt coꝛ paula-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4024" lry="3036" type="textblock" ulx="2375" uly="2931">
        <line lrx="4024" lry="3036" ulx="2375" uly="2931">tim dilatare⁊ infrigidare.⁊ per conſeques</line>
      </zone>
      <zone lrx="4068" lry="3150" type="textblock" ulx="2377" uly="3024">
        <line lrx="4068" lry="3150" ulx="2377" uly="3024">interioꝛa frigeſcere. ⁊ exterioꝛa caleſcere te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3743" lry="3317" type="textblock" ulx="2340" uly="3119">
        <line lrx="3743" lry="3235" ulx="2375" uly="3119">perato ſiue naturali caloꝛee.</line>
        <line lrx="3721" lry="3317" ulx="2340" uly="3217">De triſticia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="3700" type="textblock" ulx="2371" uly="3594">
        <line lrx="3900" lry="3700" ulx="2371" uly="3594">eſt cã.nã obiectũ eieſt malũ pñs ſiue ↄiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4063" lry="3883" type="textblock" ulx="2368" uly="3685">
        <line lrx="4063" lry="3810" ulx="2368" uly="3685">ctum qð ↄcipit᷑ ſine aliã ſpe vitãdi.ſiue fu/</line>
        <line lrx="3923" lry="3883" ulx="2373" uly="3785">giẽdo.vt in timoꝛe.ſiue repellẽdo.vt in ira</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="3989" type="textblock" ulx="2343" uly="3881">
        <line lrx="3911" lry="3989" ulx="2343" uly="3881">ſiue repugnando.vt in audacia.iõ ſimplex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="3417" type="textblock" ulx="3502" uly="3302">
        <line lrx="3940" lry="3417" ulx="3502" uly="3302">tur gandio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="4082" type="textblock" ulx="2375" uly="3974">
        <line lrx="3961" lry="4082" ulx="2375" uly="3974">odiũ illiꝰcauſat᷑ in anĩo.ꝓpter qð hmõiↄce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4084" lry="4269" type="textblock" ulx="2311" uly="4069">
        <line lrx="4084" lry="4186" ulx="2377" uly="4069">ptus paulatĩ ⁊ abſq; impetu coꝛ ↄſtringit</line>
        <line lrx="4019" lry="4269" ulx="2311" uly="4159">Et ſic phibet in eo ſufficientẽ ſpirituũ ge-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="4360" type="textblock" ulx="2378" uly="4253">
        <line lrx="3899" lry="4360" ulx="2378" uly="4253">neratõʒ.⁊ etiã ĩ mẽbꝛis diffuſionẽ.idcirco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3697" lry="4645" type="textblock" ulx="2372" uly="4534">
        <line lrx="3697" lry="4645" ulx="2372" uly="4534">imitent. De ira ⁊ audacia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="4836" type="textblock" ulx="2374" uly="4619">
        <line lrx="3957" lry="4754" ulx="2501" uly="4619">In ira ant obiecrũ ncipit cu ſpe repel /</line>
        <line lrx="4081" lry="4836" ulx="2374" uly="4722">lendi.⁊ ꝓpter h̊ irã cõcomitat᷑ appetitus vu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="5219" type="textblock" ulx="2357" uly="4823">
        <line lrx="3897" lry="4933" ulx="2368" uly="4823">dicte ꝓpter cu appetitus vehementiã cole</line>
        <line lrx="3893" lry="5025" ulx="2370" uly="4918">ricus ſanguis mouet᷑ ad coꝛ vtipᷣm inflam</line>
        <line lrx="3894" lry="5121" ulx="2357" uly="5012">met ad audaciã inuadẽdi OQuapꝛopter ira</line>
        <line lrx="3892" lry="5219" ulx="2367" uly="5109">⁊ etiã audacia coꝛde ſupercalefacto opoꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4089" lry="5301" type="textblock" ulx="2368" uly="5202">
        <line lrx="4089" lry="5301" ulx="2368" uly="5202">tet ipſum dilatari frequentius ſolito ac to</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="5401" type="textblock" ulx="2369" uly="5298">
        <line lrx="3889" lry="5401" ulx="2369" uly="5298">tum coꝛpus maxime circa exterioꝛa cũ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="5496" type="textblock" ulx="729" uly="5388">
        <line lrx="3887" lry="5496" ulx="729" uly="5388">tatio vel cõſtrictioa ſolito curſu mutet᷑ ꝗqo petu calefieri.cum ſpiritus ex appetitu iua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="5585" type="textblock" ulx="732" uly="5483">
        <line lrx="2270" lry="5585" ulx="732" uly="5483">coꝛ pᷣus calefiat aut infrigidet᷑.ad quas q̃/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="5675" type="textblock" ulx="700" uly="5575">
        <line lrx="2287" lry="5675" ulx="700" uly="5575">litates ↄſequẽter humiditas vel ſiccitas cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="5772" type="textblock" ulx="729" uly="5673">
        <line lrx="2259" lry="5772" ulx="729" uly="5673">comitat᷑. Pꝛopoꝛtionalit᷑ aũt erit in alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="5602" type="textblock" ulx="2316" uly="5484">
        <line lrx="3876" lry="5602" ulx="2316" uly="5484">Dendi ad illas ꝑtes ſubito moucant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3607" lry="5675" type="textblock" ulx="2871" uly="5576">
        <line lrx="3607" lry="5675" ulx="2871" uly="5576">De timoꝛte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="5772" type="textblock" ulx="2510" uly="5662">
        <line lrx="3959" lry="5772" ulx="2510" uly="5662">In timoꝛe vero obiectũ habʒ ratione</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="5865" type="textblock" ulx="3645" uly="5792">
        <line lrx="3780" lry="5865" ulx="3645" uly="5792">r. 4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4077" lry="4549" type="textblock" ulx="2309" uly="4351">
        <line lrx="4076" lry="4472" ulx="2309" uly="4351">‚nõ ſolũ exterioꝛa.ſʒ etiã interioꝛa ĩfrigidii</line>
        <line lrx="4077" lry="4549" ulx="2375" uly="4446">maxiĩe cũ cetera mẽbꝛa coꝛdis ↄſtrictions</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="216" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_216">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_216.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3067" lry="721" type="textblock" ulx="2133" uly="519">
        <line lrx="3067" lry="721" ulx="2133" uly="519">Tractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5840" type="textblock" ulx="1114" uly="785">
        <line lrx="5108" lry="1018" ulx="1114" uly="785">periculi ſiue terribilis ⁊ maxime vite peri⸗/ nas ⁊ partes vultus Expdictis igitur n⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1094" ulx="1205" uly="956">culum inferentis quia omeferribile dicit᷑ patet qualiter ĩ diuerſis paſſionibo coꝛ mo Lic</line>
        <line lrx="5103" lry="1203" ulx="1204" uly="1045">per moꝛtis reſpectũ que eſt vltimũ terribi netur diuerſis motibo. quiia in gaudio pau i</line>
        <line lrx="5110" lry="1293" ulx="1206" uly="1151">lium. Concipitur aũt hmõi obiectũ nõ vt latim dilatatur. ⁊ maxime verſus anterio/ ed</line>
        <line lrx="5110" lry="1384" ulx="1203" uly="1244">coniunctũ.ſed vt adhuc ſeparatũ. ideo ap ra ſiue verſus pectus In triſticia vero pan za</line>
        <line lrx="5110" lry="1487" ulx="1202" uly="1338">petitu ercitat fugiendi ꝓpter quẽappetituʒ latim ecõtra ſcʒ ad interioꝛa ⁊t verſus deoꝛ “</line>
        <line lrx="5110" lry="1579" ulx="1200" uly="1433">foꝛtẽ ⁊ ſubitũ quẽ parit ſpes euadendi ſan ſum. In ira vero ſubito verſus pectus In not</line>
        <line lrx="5110" lry="1677" ulx="1174" uly="1528">guis ⁊ ſpiritus a coꝛde fugiunt.⁊ ipᷣm foꝛti/ timoꝛe ſubito ad oppoſitũ. In verecundia *</line>
        <line lrx="5109" lry="1767" ulx="1199" uly="1590">ter ↄſtringitur atq; ſubito. cubſignũ eſt ꝙ ſubito ad vtrũq;. In anguſtia vero paula one</line>
        <line lrx="5103" lry="1857" ulx="1202" uly="1713">in timentibo coꝛ tremit ⁊ vox hanelitus im tim. Secundo patet qualiter in diuer/ nlis</line>
        <line lrx="5109" lry="1954" ulx="1206" uly="1812">minuit᷑. Nam licet caloꝛ ⁊ ſpiritus ab exte / ſis paſſiõibꝛ mouent᷑ pꝛopoꝛtionaliter ſan n</line>
        <line lrx="5081" lry="2048" ulx="1208" uly="1860">rioꝛibo ad interioꝛa retrabant᷑.nõ tamẽ ver guis ? ſpirił.ſiue talis mor ſit per moduʒ 2</line>
        <line lrx="5110" lry="2143" ulx="1207" uly="1999">ſus coꝛ.ĩmo a coꝛde ad ĩterioꝛa.ſcʒ verſus pulſus vel tract aut vtroq; modo.ſiue ſpõ D</line>
        <line lrx="5110" lry="2235" ulx="1203" uly="2055">inteſtina mouent᷑.Cuius ratio eſt quia ob te moueatur obedientes anie imperio. De 4</line>
        <line lrx="5109" lry="2336" ulx="1207" uly="2145">iectum malũ concipit᷑ nõ cũ diffidentia re boc em̃ nõ eſt nunc tractanda queſtio. n</line>
        <line lrx="5065" lry="2430" ulx="1201" uly="2246">ſiſtendi.ſed cum ſpe fugiendi.⁊ per fugaam Ulterius enã patet ꝙ; ad pꝛedictos et/ n</line>
        <line lrx="5110" lry="2521" ulx="1151" uly="2339">cuadendi.ideo caloꝛ ⁊ ſpiritus fugiun: ſe fectus multi alij ↄſequunt᷑ per quos coꝛpꝰ norn</line>
        <line lrx="5110" lry="2612" ulx="1201" uly="2431">diffundüt in mebꝛis. que in motu ꝓceſſiuo ad ſanitatẽ vel egritudinẽ varie immutat᷑. Canu</line>
        <line lrx="5107" lry="2714" ulx="1205" uly="2521">aut dilatatiõis nõ poſſunt ſe diſponere ad Sʒ hoꝝ ↄſideratio ⁊ ꝑticularis dearticu/ nisc</line>
        <line lrx="5110" lry="2811" ulx="1205" uly="2611">obuianduʒ terribili qualia ſunt inteſtina. latio medicis relinãtur. hate</line>
        <line lrx="5110" lry="2908" ulx="1201" uly="2709">Pꝛopter qð dicit Ariſtotiles ĩ pꝛobleuma Capitulũ decimũquinti. htn</line>
        <line lrx="5109" lry="3002" ulx="1204" uly="2801">tibo ꝙ in timentiby venter ſoluitur diſſolun Pꝛima ps de habituũ generatione. cr⸗</line>
        <line lrx="5106" lry="3092" ulx="1204" uly="2900">tione humoꝛũ facta circa ĩteſtina. pꝛoptere Oſtq; tractatũ eſt deaie potẽtijs. Ge⸗</line>
        <line lrx="5107" lry="3180" ulx="1205" uly="3021">coartationem caloꝛum ⁊ ſpirituũ in eiſdzz ꝓp ⁊ eaꝝ actibo ⁊ paſſioniby. finaliter ius,</line>
        <line lrx="5109" lry="3287" ulx="1189" uly="3111">locis. trtrractandũ eſt de eaꝝ habitibi.⁊ p/ ſug⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="3373" ulx="1192" uly="3191">Deanguſtia ⁊ verecundia. mo de habituũ generatõecoꝛruptõe? icli nlſß</line>
        <line lrx="5108" lry="3476" ulx="1262" uly="3293">In anguſtia aut ⁊ verccundia mouen natione generaliter. poſtea de eis ⁊ eoꝝ diſ lunti</line>
        <line lrx="5108" lry="3571" ulx="1208" uly="3382">tur ſpiritus ⁊ humoꝛes ad oppoſitas par/ tinctõe ſpecialir Sciendũ eſt igit ꝙ in ꝓ ſauie</line>
        <line lrx="5110" lry="3661" ulx="1192" uly="3487">tes. ſcilicet nunc ad interioꝛa nũc vero ad poſito nõ loqͥmur de habitibo ſi uꝑnaturali hb</line>
        <line lrx="5108" lry="3760" ulx="1207" uly="3584">exterioꝛa. In angnſtia quidẽ quia partim ter infuſis.ſed de naturalit᷑ acqᷣſitis. Tales gualit</line>
        <line lrx="5109" lry="3858" ulx="1178" uly="3679">triſticia partim ira laboꝛat animꝰ.ideo coꝛ at habit ſicut docet exꝑientia gene rat᷑ ex ſeneſe</line>
        <line lrx="5105" lry="3949" ulx="1213" uly="3774">laboꝛat oppoſitis motibus. In verecũdia actibo ⁊ exappoſitis actib⸗ oppoſiti habitus ſacle⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4045" ulx="1211" uly="3868">vero ſeu erubeſcentia pꝛopter timoꝛẽ pꝛi/ ſic em dicit⸗ riſtotiles ſcdᷣo ethicoꝝ ꝙ edi ſpecit⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="4146" ulx="1210" uly="3974">us mouentur ſpiritus ⁊ ſanguis ad intra. ficates edificatoꝛes fiũt ⁊ cythariʒzãtes cy⸗ cuſe</line>
        <line lrx="5110" lry="4243" ulx="1208" uly="4067">quia tamen in eis timoꝛ nõ eſt de malo re/ thariſte.ſic aũt ⁊ iuſta oꝑantes iuſti tẽpera habe</line>
        <line lrx="5109" lry="4339" ulx="1209" uly="4165">pugnanti nature.ſed de malo appetituiani ta tẽperati. foꝛtia aũt foꝛtes. Dʒ cũ ſatis ſuon</line>
        <line lrx="5106" lry="4422" ulx="1211" uly="4255">mali ſen voluntati repugnante. In vtraq;ʒ notũ ſit tam in actibo q; in ᷣtutibo habit?ge turd</line>
        <line lrx="5110" lry="4516" ulx="1218" uly="4346">enim timetur malũ qð turpis opinio.ſed ĩ nerari ex actibo.  nõ elt ſic intelligenduʒ q faclt</line>
        <line lrx="5108" lry="4621" ulx="1214" uly="4448">erubeſcentia in ipᷣo actu pꝛeſenti. in vere/ illa p̃poſitio ex. dicat habitudinẽ cauſe ma yide</line>
        <line lrx="5107" lry="4711" ulx="1212" uly="4551">cundia aũt exiam pꝛeterito.iõ in eis ſtatim terial qꝛ ſꝑ materia manet in facto eẽ.actꝰ S</line>
        <line lrx="5110" lry="4807" ulx="1216" uly="4659">ſpes reſiſtendi concipit. ⁊ quidã cõceptus aũt ⁊ opatões tranſeũt habitu remanente.</line>
        <line lrx="5108" lry="4897" ulx="1183" uly="4748">ire ad oppoſitũ mouens cõfeſtim ſequit᷑ ꝓ/ nec etiã habitudinẽ cauſe pᷣncipalit efficiẽ-/ ſic</line>
        <line lrx="5107" lry="4996" ulx="1180" uly="4849">pter qð caloꝛ ⁊ ſpũs ad exterioꝛa reuertun tis. ſz ſolũ habitudinẽ cauſe diſponẽtis ſcʒ oo ye</line>
        <line lrx="5110" lry="5098" ulx="1185" uly="4937">tur. Unñ er h patet romter quã timẽtes mor vl actõis ꝑ quẽ habit?acqͥrit᷑. ⁊ a potẽ punk⸗</line>
        <line lrx="5106" lry="5191" ulx="1224" uly="5012">oĩno paleſcunt.⁊ verecundi rubeſcũt. Nã tia aie taq; a pncipali efficiẽte pducit᷑. Uñ pente</line>
        <line lrx="5110" lry="5283" ulx="1218" uly="5139">quia in timoꝛe malũ ↄcipit᷑ vt repugnans ſiẽ alteratio nõ ẽ materia nec agẽs pncipa/ fonel</line>
        <line lrx="5110" lry="5379" ulx="1223" uly="5233">nature cũ diffidẽtia reſiſtẽdi oĩno ſãguis ⁊ le reſpectu foꝛme ſubſtatial. ſʒ ẽ oꝑatio vel tls</line>
        <line lrx="5110" lry="5477" ulx="1177" uly="5314">ſpũs ad ĩterioꝛa retrahũt᷑. Sʒ qꝛ ĩ verecũ/ mot?q̃ agens ipᷣaʒ ꝓduẽ ſic videt᷑ eẽ de acti ölin</line>
        <line lrx="5110" lry="5568" ulx="1226" uly="5422">dia ↄcipit᷑ vt repugnãs tm̃ volũtati nõ na/ Vus reſpectu habi· ¶ Sz ci etia tactü ſit dil</line>
        <line lrx="5104" lry="5687" ulx="1183" uly="5520">ture. natura miſtrat ↄfidentiã reſiſtendi.et habitũ vni generari ex pluribo actibi.hoc D</line>
        <line lrx="5110" lry="5755" ulx="1220" uly="5615">ſic mouet inſtrumẽta ſua verſus ꝑtes illas non eſt ſic intelligendum ꝙ ex vnico actu gnen</line>
        <line lrx="5110" lry="5840" ulx="1219" uly="5706">que timoꝛe decoloꝛant᷑ patẽtius.ſcʒ ad ge non poſſit generari habitus.pam ſcientis cun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="217" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_217">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_217.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="2631" type="textblock" ulx="0" uly="791">
        <line lrx="137" lry="900" ulx="0" uly="791">ier</line>
        <line lrx="131" lry="981" ulx="4" uly="907">cormo⸗</line>
        <line lrx="122" lry="1084" ulx="0" uly="982">ſopant</line>
        <line lrx="122" lry="1187" ulx="0" uly="1097">merio⸗</line>
        <line lrx="129" lry="1280" ulx="0" uly="1196">oſen</line>
        <line lrx="132" lry="1368" ulx="0" uly="1272">ſoden</line>
        <line lrx="138" lry="1478" ulx="0" uly="1383">Kens</line>
        <line lrx="130" lry="1563" ulx="0" uly="1484">fnndi</line>
        <line lrx="126" lry="1674" ulx="0" uly="1579">roeris</line>
        <line lrx="127" lry="1770" ulx="1" uly="1675">indun,</line>
        <line lrx="131" lry="1855" ulx="0" uly="1765">Merſen</line>
        <line lrx="133" lry="1963" ulx="0" uly="1870">rmocz</line>
        <line lrx="134" lry="2060" ulx="0" uly="1961">ſueſob</line>
        <line lrx="130" lry="2149" ulx="0" uly="2064">co de</line>
        <line lrx="97" lry="2234" ulx="0" uly="2158">ſio.</line>
        <line lrx="130" lry="2351" ulx="0" uly="2255">tcdech</line>
        <line lrx="134" lry="2450" ulx="0" uly="2354">sco</line>
        <line lrx="138" lry="2530" ulx="0" uly="2452">mmnn:</line>
        <line lrx="138" lry="2631" ulx="0" uly="2553">Nmn,</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="3035" type="textblock" ulx="0" uly="2743">
        <line lrx="16" lry="2820" ulx="0" uly="2743">.</line>
        <line lrx="103" lry="2952" ulx="0" uly="2847">re.</line>
        <line lrx="132" lry="3035" ulx="5" uly="2948">polenis⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="198" lry="3119" type="textblock" ulx="0" uly="3039">
        <line lrx="198" lry="3119" ulx="0" uly="3039">fnulrr</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="5088" type="textblock" ulx="0" uly="3135">
        <line lrx="122" lry="3231" ulx="0" uly="3135">nct</line>
        <line lrx="112" lry="3314" ulx="0" uly="3229">et</line>
        <line lrx="112" lry="3438" ulx="4" uly="3324">urdi</line>
        <line lrx="102" lry="3533" ulx="0" uly="3431">gy</line>
        <line lrx="95" lry="3604" ulx="0" uly="3525">urali</line>
        <line lrx="88" lry="3699" ulx="0" uly="3621">Cles</line>
        <line lrx="98" lry="3808" ulx="3" uly="3717">fite</line>
        <line lrx="113" lry="3919" ulx="0" uly="3819">wans</line>
        <line lrx="117" lry="4009" ulx="0" uly="3910">gedn</line>
        <line lrx="123" lry="4105" ulx="0" uly="4018">1s0)</line>
        <line lrx="127" lry="4218" ulx="0" uly="4117">nlihen</line>
        <line lrx="129" lry="4310" ulx="0" uly="4212">ciſats</line>
        <line lrx="131" lry="4484" ulx="0" uly="4296">kit</line>
        <line lrx="133" lry="4491" ulx="0" uly="4417">Mz</line>
        <line lrx="133" lry="4592" ulx="0" uly="4431">nnen</line>
        <line lrx="135" lry="4689" ulx="0" uly="4584">ce</line>
        <line lrx="123" lry="4800" ulx="0" uly="4706">nmnonr.</line>
        <line lrx="121" lry="4883" ulx="0" uly="4790">iſat</line>
        <line lrx="127" lry="4995" ulx="0" uly="4882">is</line>
        <line lrx="130" lry="5088" ulx="0" uly="4999">napoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="174" lry="5178" type="textblock" ulx="0" uly="5076">
        <line lrx="174" lry="5178" ulx="0" uly="5076">i⸗U</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="5767" type="textblock" ulx="0" uly="5187">
        <line lrx="135" lry="5278" ulx="26" uly="5187">ncſpa/</line>
        <line lrx="136" lry="5376" ulx="0" uly="5199">4 el</line>
        <line lrx="135" lry="5476" ulx="0" uly="5383">deugtt</line>
        <line lrx="135" lry="5565" ulx="0" uly="5466">ctüſit</line>
        <line lrx="136" lry="5669" ulx="0" uly="5573">i ho⸗</line>
        <line lrx="132" lry="5767" ulx="0" uly="5678">o dd</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="5919" type="textblock" ulx="0" uly="5766">
        <line lrx="132" lry="5919" ulx="0" uly="5766">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1303" type="textblock" ulx="774" uly="803">
        <line lrx="2312" lry="924" ulx="779" uly="803">que eſt babit intellectualis põt generari ex</line>
        <line lrx="2320" lry="1015" ulx="784" uly="905">vnica oꝑatione. puta ex ſola demõſtratõe</line>
        <line lrx="2297" lry="1126" ulx="783" uly="995">Aicet aũt vᷣtus ſeu habitꝰmoꝛalis nõ poſ/</line>
        <line lrx="2303" lry="1200" ulx="776" uly="1089">ſet ꝑfecte ⁊ ↄplete generari ex vnica opatio</line>
        <line lrx="2300" lry="1303" ulx="774" uly="1192">ne quãtũcunq; foꝛti.̊ em̃ videt᷑ ipoſſibile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1397" type="textblock" ulx="699" uly="1285">
        <line lrx="2295" lry="1397" ulx="699" uly="1285">yel ſaltẽ valde difficile.cũ talis virtꝰſcdᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="1495" type="textblock" ulx="774" uly="1372">
        <line lrx="2299" lry="1495" ulx="774" uly="1372">Ariſtotilẽ generat᷑ ꝑ aſſuefactionẽ.q̃ requi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2318" lry="1583" type="textblock" ulx="775" uly="1475">
        <line lrx="2318" lry="1583" ulx="775" uly="1475">rit oꝑationũ pluralitatẽ Tamẽ cũ talis ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2301" lry="3008" type="textblock" ulx="761" uly="1565">
        <line lrx="2295" lry="1683" ulx="775" uly="1565">bitus ſcðᷣm ↄmunioꝛẽ ⁊ ꝓbabilioꝛẽ opini</line>
        <line lrx="2299" lry="1777" ulx="772" uly="1663">onẽ ſit foꝛma intẽſibilis ⁊ remiſſibilis.licʒ</line>
        <line lrx="2291" lry="1874" ulx="772" uly="1763">talis foꝛma vulgarit᷑ loquẽdo non niſi ſub</line>
        <line lrx="2295" lry="1970" ulx="772" uly="1859">gradu multũ intenſo ſoꝛtiat᷑ nomẽ virtuꝭ.</line>
        <line lrx="2293" lry="2062" ulx="773" uly="1951">Concedẽdũ eſt nihilominꝰ ꝙex quolibet</line>
        <line lrx="2300" lry="2159" ulx="767" uly="2043">actu generat᷑ illiꝰ foꝛme ſeu vᷣtutꝭ aliqͥs gra</line>
        <line lrx="2301" lry="2257" ulx="761" uly="2140">dus.qꝛ cũ aliquis generet᷑ ex aliqͥ ⁊ illi aetꝰ</line>
        <line lrx="2290" lry="2349" ulx="767" uly="2235">ſint eiuſdẽ rõnis.nõ eẽt rõ quare aliqͥd ge/</line>
        <line lrx="2286" lry="2442" ulx="763" uly="2331">neraret᷑ ex vno plus q; ex alio.⁊ ꝑ ↄſequẽs</line>
        <line lrx="2291" lry="2535" ulx="769" uly="2425">ex quolibet generat᷑ aliqͥd qð eſt eiuſdẽ rõ/</line>
        <line lrx="2287" lry="2633" ulx="772" uly="2522">nis cũ illo qð generat᷑ exalio.⁊ ſic ex quoli</line>
        <line lrx="2288" lry="2732" ulx="767" uly="2616">bet actu generat᷑ quedã imꝑfecta viriꝰſeu</line>
        <line lrx="2281" lry="2823" ulx="770" uly="2709">babitꝰremiſſus.⁊ ex plurib plures gradꝰ.</line>
        <line lrx="2286" lry="2922" ulx="765" uly="2807">ex qͥb re ultat intentioꝛ habitꝰqui ꝑ pluriũ</line>
        <line lrx="2285" lry="3008" ulx="766" uly="2902">graduũ eiuſdẽ rõis aggregatõʒ vocat᷑ vir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="3202" type="textblock" ulx="767" uly="2995">
        <line lrx="2322" lry="3120" ulx="767" uly="2995">tus. Cũ em gradus remiſſus pᷣmo genera</line>
        <line lrx="2315" lry="3202" ulx="767" uly="3086">tus nõ poſſit poni ſub aliquo pᷣdicamento</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="3300" type="textblock" ulx="767" uly="3186">
        <line lrx="2293" lry="3300" ulx="767" uly="3186">vel ſpecie pᷣdicamẽti niſi ſub pᷣma ſpecie q̃/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="3393" type="textblock" ulx="763" uly="3281">
        <line lrx="2308" lry="3393" ulx="763" uly="3281">litatis.ſequit᷑ ꝙ ſit habitꝰvel diſpoſitio. X</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="3488" type="textblock" ulx="759" uly="3376">
        <line lrx="2282" lry="3488" ulx="759" uly="3376">ſi quis dicat ꝙ nõ ſit habit ſed diſpoſitio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="3582" type="textblock" ulx="687" uly="3472">
        <line lrx="2286" lry="3582" ulx="687" uly="3472">nihil refert ĩ poſito.quoniã in pma ſpecie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3864" type="textblock" ulx="751" uly="3564">
        <line lrx="2294" lry="3689" ulx="752" uly="3564">qualitatis habitꝰ⁊ diſpoſitio nõ vident᷑dit</line>
        <line lrx="2279" lry="3788" ulx="757" uly="3663">ferre ſpecie ſʒ ſolũ accidentalit᷑ puta ſcᷣm</line>
        <line lrx="2285" lry="3864" ulx="751" uly="3752">facile ⁊ difficile mobile Uerbigr̃a. Eiuſdẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="4057" type="textblock" ulx="686" uly="3853">
        <line lrx="2298" lry="3981" ulx="736" uly="3853">ſpeciei eſt ſciẽtia quã qͥs babet de vna con</line>
        <line lrx="2287" lry="4057" ulx="686" uly="3950">cluſione ꝑ pᷣmã demõſtratõʒ.⁊ illa quã alt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="4236" type="textblock" ulx="752" uly="4044">
        <line lrx="2280" lry="4169" ulx="754" uly="4044">habet de eadẽ ꝑ multiplicatã ↄſiderationẽ</line>
        <line lrx="2278" lry="4236" ulx="752" uly="4140">ſuꝑ illã demõſtratõʒ.⁊ tñ ille ſcientie viden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="4338" type="textblock" ulx="650" uly="4215">
        <line lrx="2290" lry="4338" ulx="650" uly="4215">tur differre. ſicut habit?: diſpoſitio. qꝛ vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="4622" type="textblock" ulx="741" uly="4328">
        <line lrx="2283" lry="4440" ulx="741" uly="4328">facilitobliuiſcit᷑ alius nõ.q̃re ↄſimilit᷑ eſſe</line>
        <line lrx="1991" lry="4546" ulx="758" uly="4419">videt᷑ in ꝓpoſito. .</line>
        <line lrx="2051" lry="4622" ulx="820" uly="4512">Sca ꝑs de habituũ coꝛruptõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="4710" type="textblock" ulx="889" uly="4606">
        <line lrx="2323" lry="4710" ulx="889" uly="4606">De coꝛruptõe aũt habituũ ſciendũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="5389" type="textblock" ulx="733" uly="4707">
        <line lrx="2277" lry="4833" ulx="739" uly="4707">i ſicut ipᷣi ꝑ acigenerant. ſic ꝑact᷑ ↄtrari</line>
        <line lrx="2277" lry="4923" ulx="745" uly="4805">os vel habit etiã coꝛrũpunt᷑.qũq; tñ coꝛrũ</line>
        <line lrx="2274" lry="5026" ulx="742" uly="4896">punt᷑ vel deſinunt eſſe abſq; ↄtrario coꝛrũ</line>
        <line lrx="2275" lry="5114" ulx="744" uly="4993">pente. Uerbigra.Si qᷣs expma demõſtra</line>
        <line lrx="2271" lry="5199" ulx="733" uly="5092">tione habeat ſcientiã de aliqↄcluſione.licʒ</line>
        <line lrx="2275" lry="5291" ulx="745" uly="5186">talis habitus actu intelligendi ceſſante ali</line>
        <line lrx="2270" lry="5389" ulx="739" uly="5278">q;diu natſit manere.tñ ꝑ tꝑis lõgitudineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="5483" type="textblock" ulx="671" uly="5377">
        <line lrx="2294" lry="5483" ulx="671" uly="5377">Debilitatur ⁊ tandẽ deperdit᷑.ſi illa demon</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="5573" type="textblock" ulx="731" uly="5470">
        <line lrx="2270" lry="5573" ulx="731" uly="5470">ſtratio vel act ↄſideratõis circa eaʒ nõ fre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="5789" type="textblock" ulx="719" uly="5569">
        <line lrx="2265" lry="5693" ulx="728" uly="5569">quente? De alijs quoq; habitibo par iudi/</line>
        <line lrx="2281" lry="5789" ulx="719" uly="5663">clum eſſe videtur. Hoc aũt apparet dit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="3041" type="textblock" ulx="2387" uly="836">
        <line lrx="3978" lry="961" ulx="2413" uly="836">ficile.quia ſicut nihil generatur ſine gene</line>
        <line lrx="3922" lry="1056" ulx="2410" uly="939">rante.ſic nibilvidetur poſſe coꝛrumpi ſine</line>
        <line lrx="3941" lry="1149" ulx="2406" uly="1033">coꝛrũpente.maxime cum om̃e ens diligat</line>
        <line lrx="3966" lry="1248" ulx="2403" uly="1132">naturaliter ſe permanere.Et quia om̃e qð</line>
        <line lrx="3958" lry="1338" ulx="2405" uly="1229">mouetur.mouetur ab aliquo.ſic omneqd</line>
        <line lrx="3959" lry="1431" ulx="2402" uly="1318">coꝛrũpitur.coꝛrũpitur ab aliquo.cum coꝛ</line>
        <line lrx="3958" lry="1524" ulx="2401" uly="1412">ruptio ſit quedã mutatio. hic aũt nõ appa/</line>
        <line lrx="3957" lry="1618" ulx="2404" uly="1509">ret a quo fiat iſta coꝛruptio. Similis etiaʒ</line>
        <line lrx="3932" lry="1712" ulx="2397" uly="1595">difficultas eſt de coꝛruptione ſpecierũ ſen</line>
        <line lrx="3937" lry="1812" ulx="2399" uly="1691">ſibiliũ in medio vel oꝛgano. De hac au</line>
        <line lrx="3921" lry="1904" ulx="2403" uly="1785">tem difficultate pꝛobabiliter dici poteſt ꝙ</line>
        <line lrx="3935" lry="2004" ulx="2400" uly="1891">quantũcunq; aliqua entia pꝛeter deũ ſint</line>
        <line lrx="3920" lry="2100" ulx="2399" uly="1982">permanentis nature.⁊ naturaliter diligãt</line>
        <line lrx="3922" lry="2184" ulx="2401" uly="2070">ſe permanere.tamẽ nõ poſſunt permanere</line>
        <line lrx="3933" lry="2281" ulx="2401" uly="2166">ſine conſeruante. Licetaũt deus ſeipᷣo ſo/</line>
        <line lrx="3918" lry="2373" ulx="2400" uly="2256">lo poſſet om̃ia conſeruare.tamen naturali</line>
        <line lrx="3912" lry="2475" ulx="2396" uly="2355">modo multa indigent alio conſernante.ꝗᷓ</line>
        <line lrx="3929" lry="2560" ulx="2394" uly="2452">remoto ipᷣa continne fluerent in nõ eſſe ſi/</line>
        <line lrx="3936" lry="2662" ulx="2398" uly="2543">ne alio coꝛrũpẽte.⁊ aliqua citius ⁊ alia tar</line>
        <line lrx="3918" lry="2750" ulx="2391" uly="2639">dius ex ſue natureoditione.Sicut lumen</line>
        <line lrx="3921" lry="2846" ulx="2387" uly="2734">conſeruatur a lumioſo.quo remoto lumẽ</line>
        <line lrx="3928" lry="2941" ulx="2391" uly="2830">coꝛrũpit᷑vel ſcᷣm aliquos ſubito.vłſcoðᷣm</line>
        <line lrx="3934" lry="3041" ulx="2388" uly="2925">alios ſucceſſine licet ſine notabili duratiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="5789" type="textblock" ulx="2361" uly="3020">
        <line lrx="3913" lry="3134" ulx="2385" uly="3020">⁊ ſic eſt mutatio ſeu coꝛruptio.⁊ nõ eſt mu</line>
        <line lrx="3958" lry="3226" ulx="2385" uly="3119">tans aut coꝛrũpens.niſi ſoluʒ per accidẽs</line>
        <line lrx="3958" lry="3314" ulx="2390" uly="3208">ſcʒ remouens conſeruans.ſicut dicit Ari/</line>
        <line lrx="3911" lry="3422" ulx="2386" uly="3305">ſtotiles in quarto phiſicoꝝ.qꝙ in motu gra</line>
        <line lrx="3922" lry="3516" ulx="2387" uly="3399">uis deoꝛſum pꝛius detenti ſurſuʒ eſt aliqd</line>
        <line lrx="3915" lry="3606" ulx="2390" uly="3502">mouens per accidens ſcʒ remouens pꝛohi</line>
        <line lrx="3928" lry="3708" ulx="2386" uly="3586">bens. Sic igitur in poſito quia habit ge/</line>
        <line lrx="3919" lry="3797" ulx="2384" uly="3691">nerantur exactibꝛ ⁊ exeis intendunt᷑ ⁊ con</line>
        <line lrx="3960" lry="3891" ulx="2383" uly="3779">ſeruãtur.ideo remotis ⁊ ceſſantibo illis cõ</line>
        <line lrx="3957" lry="3985" ulx="2385" uly="3877">tinue coꝛrũpunt᷑ aliqͥ citius ⁊ aliqͥ tardius</line>
        <line lrx="3907" lry="4083" ulx="2383" uly="3971">ſcõm ꝙ nature ꝑmanẽtioꝛes.ſiẽ dicit Ari/</line>
        <line lrx="3925" lry="4180" ulx="2381" uly="4067">ſtotiles ſcdᷣo ethicoꝝ.ꝙ babitmoꝛales ſũt</line>
        <line lrx="3735" lry="4274" ulx="2384" uly="4162">ꝑmanẽtioꝛes diſciplinis.</line>
        <line lrx="3956" lry="4353" ulx="2435" uly="4256">Tertia pars de habituũ inclinate.</line>
        <line lrx="3918" lry="4447" ulx="2518" uly="4346">De inclinatione vero habituum ſcien⸗</line>
        <line lrx="3922" lry="4554" ulx="2379" uly="4444">dum q ideo ponuntur habitus eſſe in po/</line>
        <line lrx="3896" lry="4650" ulx="2380" uly="4541">tentia actiua.quia experimur ꝙ ceſſantib</line>
        <line lrx="3920" lry="4749" ulx="2380" uly="4632">actibo ipᷣ̃a potentia eſt ad actus conſimiles</line>
        <line lrx="3904" lry="4835" ulx="2377" uly="4727">pꝛonioꝛ ⁊ magis inclinata.ꝙ nõ eſſz niſi ex</line>
        <line lrx="3916" lry="4925" ulx="2376" uly="4822">boꝛibo actibo aliquid reliqueret᷑ in ea ineli⸗/</line>
        <line lrx="3917" lry="5015" ulx="2374" uly="4914">nans ad ſequẽtes actꝰ.G̊ aũt vocatur habi</line>
        <line lrx="3949" lry="5122" ulx="2373" uly="5013">tus Ideo patet ꝙ habit' inclinat potentiaz</line>
        <line lrx="3896" lry="5219" ulx="2369" uly="5108">ad actũ.⁊ cũ ipᷣa ↄcurrit ad pducendũ ipᷣm</line>
        <line lrx="3948" lry="5311" ulx="2373" uly="5200">ↄſilem ⁊ eiuſdẽ ſpeciei ĩ genere nature cuz</line>
        <line lrx="3894" lry="5412" ulx="2370" uly="5298">actu poꝛi habitü generãte. Sʒ circa h ẽ</line>
        <line lrx="3941" lry="5511" ulx="2370" uly="5387">mag difficłtas cũ talis habit? q; diu manet</line>
        <line lrx="3918" lry="5602" ulx="2370" uly="5476">ſꝑ ſit pñs potẽtie.iĩmo ſubiectiue in ea.qᷓre</line>
        <line lrx="3886" lry="5701" ulx="2368" uly="5582">mag vna vice ĩclinat ⁊ ꝓducit actũ qᷓ; alia</line>
        <line lrx="3934" lry="5789" ulx="2361" uly="5678">qꝛ cum appꝛoximatio nec alia circũſtantia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="218" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_218">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_218.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2953" lry="728" type="textblock" ulx="2095" uly="525">
        <line lrx="2953" lry="728" ulx="2095" uly="525">Tractatus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="1467" type="textblock" ulx="1052" uly="847">
        <line lrx="2693" lry="990" ulx="1149" uly="847">deliciat que videat᷑ ad actũ requiri aparet</line>
        <line lrx="2691" lry="1099" ulx="1169" uly="936">, ſtante habitu vtinue deberetaci/ pꝛodu</line>
        <line lrx="2698" lry="1180" ulx="1052" uly="1048">ci. cuioppoſitũ expimur. Colimilis quocq;</line>
        <line lrx="2707" lry="1280" ulx="1169" uly="1127">difficultas eſſe videt᷑ de ſpecie intelligibili</line>
        <line lrx="2697" lry="1375" ulx="1177" uly="1231">ſi ipa in intellectu ponat. Ad qð reſpõ</line>
        <line lrx="2705" lry="1467" ulx="1169" uly="1336">deri poteſt ꝙ talis pnñtia ſen appꝛoximatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="1750" type="textblock" ulx="1175" uly="1421">
        <line lrx="2757" lry="1570" ulx="1176" uly="1421">babitus ad potentiã nõ ſufficit ad he ꝙ ipſa</line>
        <line lrx="2760" lry="1663" ulx="1177" uly="1518"> hmõi babitũ ↄtinue ꝓducat actũ. NHam</line>
        <line lrx="2745" lry="1750" ulx="1175" uly="1620">licet talis habitus ſit agens naturale ⁊ na/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="1841" type="textblock" ulx="1061" uly="1707">
        <line lrx="2715" lry="1841" ulx="1061" uly="1707">turaliter moueat.tamẽ in poteſtate ipᷣ po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="2033" type="textblock" ulx="1148" uly="1804">
        <line lrx="2729" lry="1948" ulx="1148" uly="1804">tetie eſt vt ꝑ hmõi babitũ agat pter quod</line>
        <line lrx="2769" lry="2033" ulx="1176" uly="1901">ſecũdo ⁊ tertio de anĩa frequẽter dicit phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2721" lry="2316" type="textblock" ulx="1108" uly="1994">
        <line lrx="2721" lry="2131" ulx="1118" uly="1994">loſophus. qꝙ; habitibo vtimur cũ volumꝰ. et</line>
        <line lrx="2709" lry="2231" ulx="1108" uly="2093">per ↄſequẽs in poteſtate noſtra eſt talibañ</line>
        <line lrx="2712" lry="2316" ulx="1180" uly="2188">ſemꝑ vti. ſed nũc vti iſto ⁊ nõ alio ſicut pla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="2507" type="textblock" ulx="1179" uly="2381">
        <line lrx="2714" lry="2507" ulx="1179" uly="2381">ctus in intelligẽdo ⁊ habitus itellectualis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="2654" type="textblock" ulx="1152" uly="2476">
        <line lrx="4278" lry="2603" ulx="1152" uly="2476">cicõpꝛoducendo ſit agens naturale. tamæ . üt hal B</line>
        <line lrx="4351" lry="2654" ulx="2806" uly="2523">cogitans actualiter de vſu illius vel obie⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="2695" type="textblock" ulx="1177" uly="2571">
        <line lrx="2722" lry="2695" ulx="1177" uly="2571">vtrũq; dependeta voluntate quo ad ꝓdu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="2800" type="textblock" ulx="1174" uly="2663">
        <line lrx="2764" lry="2800" ulx="1174" uly="2663">ctionẽ actus ⁊ ↄtinuationẽ. vel ſalteʒ q ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="3079" type="textblock" ulx="1117" uly="2755">
        <line lrx="2726" lry="2904" ulx="1176" uly="2755">ↄtinuationẽ. qð dico ꝓpter repentinas vel</line>
        <line lrx="2719" lry="2998" ulx="1177" uly="2857">bPmas intellectões que nõ ſunt ĩ noſtra po</line>
        <line lrx="2723" lry="3079" ulx="1117" uly="2944">teſtate quo ad pmã earũ ꝓductionẽ.ſed bñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="3272" type="textblock" ulx="1152" uly="3041">
        <line lrx="2758" lry="3183" ulx="1152" uly="3041">quo ad ↄtinuatõʒ. q: libere poſſumab il/</line>
        <line lrx="2761" lry="3272" ulx="1179" uly="3138">lis deſiſtere. licet aliquãdo cũ difficultate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2733" lry="3368" type="textblock" ulx="1201" uly="3238">
        <line lrx="2733" lry="3368" ulx="1201" uly="3238">Exrxgquo vlterius patet ꝙ licet noſtram</line>
      </zone>
      <zone lrx="2743" lry="3466" type="textblock" ulx="1132" uly="3332">
        <line lrx="2743" lry="3466" ulx="1132" uly="3332">cognitionẽ ſepe pᷣcedat volitio libera taq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2737" lry="3567" type="textblock" ulx="1185" uly="3426">
        <line lrx="2737" lry="3567" ulx="1185" uly="3426">pꝑcialis cauſa nõ tamẽ ſemper. quia aliqua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="3816" type="textblock" ulx="1124" uly="3522">
        <line lrx="2746" lry="3658" ulx="1124" uly="3522">elt repente vel violẽter cauſata. Aliqua eſt</line>
        <line lrx="4196" lry="3753" ulx="1187" uly="3617">etiã livere habita.qua nõ pᷣcedit volitio eli deh⸗ ne</line>
        <line lrx="4392" lry="3816" ulx="2692" uly="3662">xH Huarta pars de habitibus potentieſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4365" lry="4083" type="textblock" ulx="1172" uly="3812">
        <line lrx="2775" lry="3945" ulx="1185" uly="3812">aliqua noticia libere habita que nõ eſt co/</line>
        <line lrx="4280" lry="4042" ulx="1172" uly="3906">gnita.⁊? ꝑ ↄſequẽs nõ pᷣus volita.ſicut etiãũ D b⸗</line>
        <line lrx="4365" lry="4083" ulx="2784" uly="3949">dicẽda ſunt. Un qꝛ exactibo cogᷣſcit᷑ habit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="4227" type="textblock" ulx="1157" uly="3998">
        <line lrx="2731" lry="4142" ulx="1187" uly="3998">aliqua eſt volitio libera ꝗᷓ nõ eſt volita.ali/</line>
        <line lrx="2742" lry="4227" ulx="1157" uly="4102">ter nõ poſſet haberi aliqua volitio noua et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="4605" type="textblock" ulx="1072" uly="4190">
        <line lrx="2740" lry="4318" ulx="1161" uly="4190">ſic eſt libere habita. ⁊ tamẽ reſpectu einon</line>
        <line lrx="2763" lry="4417" ulx="1192" uly="4286">pcedit volitio elicita.quare ⁊ c. Vñ di</line>
        <line lrx="2774" lry="4514" ulx="1193" uly="4383">cunt iſti ꝙ ſicut volũtas ceteris potẽtijs et</line>
        <line lrx="2757" lry="4605" ulx="1072" uly="4478">habitibo vtik. ſic ⁊ poſſibile eſt vt ip̃a quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2741" lry="4969" type="textblock" ulx="1090" uly="4673">
        <line lrx="2737" lry="4812" ulx="1197" uly="4673">bus nõ eſt aliud q; facere illa oꝑari ſeu illa</line>
        <line lrx="2704" lry="4909" ulx="1090" uly="4766">“ applicare ad pꝛios actꝰ.tũc ei volũtas vti</line>
        <line lrx="2741" lry="4969" ulx="1198" uly="4860">intellectu vel habitu quãdo ſponte ⁊ volũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="5073" type="textblock" ulx="1197" uly="4957">
        <line lrx="2803" lry="5073" ulx="1197" uly="4957">tarie intelligit ſcdᷣm babitũ .cũc aũt vtit ſe ·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="5260" type="textblock" ulx="1125" uly="5048">
        <line lrx="2744" lry="5181" ulx="1125" uly="5048">ißpᷣa cũ  ſe elicitꝓpꝛiũ actũ.Et iſti vſus poſ/</line>
        <line lrx="2643" lry="5260" ulx="1202" uly="5149">ſunt ſic ſeꝑari ſcdᷣʒ iſtos quia homo pot</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="5634" type="textblock" ulx="1104" uly="5241">
        <line lrx="2789" lry="5375" ulx="1104" uly="5241">aliquãdo libere vti ĩtellectu vł habitu ant</line>
        <line lrx="2759" lry="5468" ulx="1121" uly="5338">etiaã actu.eſto ꝙ nõ tunc vtat᷑ volſtate pꝛo</line>
        <line lrx="2755" lry="5555" ulx="1251" uly="5431">ꝛio vſu ſcʒ eliciendo volitionẽ ⁊ ꝑↄſeqns</line>
        <line lrx="2800" lry="5634" ulx="1265" uly="5528">abere aliquã intellectioneʒ libere.eſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="5740" type="textblock" ulx="1205" uly="5619">
        <line lrx="2747" lry="5740" ulx="1205" uly="5619">reſpectu illius nõ habeat volitionẽ elicits</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="5859" type="textblock" ulx="1248" uly="5715">
        <line lrx="2780" lry="5859" ulx="1248" uly="5715">Hoc tamẽ poſſet faciliter calũpniari.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="4693" type="textblock" ulx="1191" uly="4574">
        <line lrx="2755" lry="4693" ulx="1191" uly="4574">ammodo ſeipᷣa vtat᷑. qꝛ potetijs vel habiti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3558" lry="5043" type="textblock" ulx="2817" uly="4935">
        <line lrx="3558" lry="5043" ulx="2817" uly="4935">eſt igit᷑ ꝙ in potẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="1130" type="textblock" ulx="2791" uly="910">
        <line lrx="4331" lry="1046" ulx="2791" uly="910">aliã oꝑationẽ lidere.nipil aliud eſt ; habe</line>
        <line lrx="4323" lry="1130" ulx="2800" uly="1005">re oꝑationẽ intrinſece liberã qualis eſt vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3583" lry="1120" type="textblock" ulx="3570" uly="1110">
        <line lrx="3583" lry="1120" ulx="3570" uly="1110">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4328" lry="1219" type="textblock" ulx="2785" uly="1097">
        <line lrx="4328" lry="1219" ulx="2785" uly="1097">litio vel habere oꝑationẽ a taltlibera voli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3459" lry="1222" type="textblock" ulx="3449" uly="1211">
        <line lrx="3459" lry="1222" ulx="3449" uly="1211">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4329" lry="1330" type="textblock" ulx="2807" uly="1195">
        <line lrx="4329" lry="1330" ulx="2807" uly="1195">tione elicitã qualiter nõ eſt in caſu illo.q̃re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="1408" type="textblock" ulx="2785" uly="1289">
        <line lrx="4334" lry="1408" ulx="2785" uly="1289">zc. Sʒ quicqͥd ſit de hoc expᷣdictis pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4349" lry="1994" type="textblock" ulx="2798" uly="1377">
        <line lrx="4349" lry="1507" ulx="2804" uly="1377">tet illud qðᷣ ad ꝓpoſitũ ſufficit. ſcʒ ꝙ licet in</line>
        <line lrx="4339" lry="1618" ulx="2809" uly="1478">potentia ſint plures habit eque pᷣſentes et</line>
        <line lrx="4336" lry="1712" ulx="2812" uly="1575">potentes ↄcauſareactũ ſuum. tamẽ volun</line>
        <line lrx="4340" lry="1800" ulx="2798" uly="1669">tas poteſt libere nõ vti iſto. pꝛeciſe nõ voiẽ</line>
        <line lrx="4343" lry="1886" ulx="2806" uly="1762">do vti eo.⁊ nihilominꝰvti alio.Etiam ſcðʒ</line>
        <line lrx="4338" lry="1994" ulx="2809" uly="1860">aliquos abſq; hoc ꝙ pus velit determina⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="2184" type="textblock" ulx="2790" uly="1953">
        <line lrx="4341" lry="2082" ulx="2790" uly="1953">te vti illo. de ſpecieb etiam intellectualib⸗</line>
        <line lrx="4394" lry="2184" ulx="2813" uly="2046">ↄſimiliter eſt omino dicendũñũñ Licet au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="2277" type="textblock" ulx="2816" uly="2152">
        <line lrx="4336" lry="2277" ulx="2816" uly="2152">tem vt dictum eſt habitibo vtamur cuʒ vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="2405" type="textblock" ulx="1053" uly="2237">
        <line lrx="4346" lry="2405" ulx="1053" uly="2237">cet voluntati. Unñ patet ꝙ licet intelle lumus.tamẽ eis vti nõ volumꝰ.niſi cuʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4345" lry="2556" type="textblock" ulx="2820" uly="2334">
        <line lrx="4345" lry="2459" ulx="2825" uly="2334">eoꝛum vſu vel obiecto aliquo modoactu⸗</line>
        <line lrx="4342" lry="2556" ulx="2820" uly="2426">aliter cogitamus. Habẽs aut habitũ ⁊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="3315" type="textblock" ulx="2813" uly="2616">
        <line lrx="4346" lry="2751" ulx="2815" uly="2616">cto poteſt moueri ad cogitandũ de illo nõ</line>
        <line lrx="4355" lry="2843" ulx="2813" uly="2714">ſolum a voluntate ſeda liunde multiplicit᷑</line>
        <line lrx="4351" lry="2942" ulx="2827" uly="2813">ſcʒ vel a motoꝛe extriſeco vt ab inſluetia ce</line>
        <line lrx="4356" lry="3030" ulx="2832" uly="2902">li. vel a motoꝛe intrinſeco vt a diſpoſitione</line>
        <line lrx="4360" lry="3133" ulx="2830" uly="3002">coꝛpoꝛali.vel alia cauſa latente.ſepe tamen</line>
        <line lrx="4360" lry="3214" ulx="2835" uly="3092">fita voluntate intellectui retrahente ab ali</line>
        <line lrx="4339" lry="3315" ulx="2823" uly="3191">is. vel trabente ad illud nõ tamen ſemper.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="3412" type="textblock" ulx="2783" uly="3282">
        <line lrx="4353" lry="3412" ulx="2783" uly="3282">¶Vnde fit vt frequenter habituatus incipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="3988" type="textblock" ulx="2823" uly="3370">
        <line lrx="4360" lry="3515" ulx="2837" uly="3370">at cogitare de aliquo.? neſciat vnde mouæ</line>
        <line lrx="4356" lry="3610" ulx="2836" uly="3477">tur ad cogitandũ illud magis q; vnũ aliud</line>
        <line lrx="4354" lry="3699" ulx="2823" uly="3570">Et hec de habitibus generaliter dicta ſint</line>
        <line lrx="4376" lry="3988" ulx="2847" uly="3854">BSʒ de bmoi habitib aliqua ſpecialit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="4180" type="textblock" ulx="2835" uly="4047">
        <line lrx="4370" lry="4180" ulx="2835" uly="4047">iõ ex diuerſitate actuuʒ ↄcludit᷑ diuerſitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="4462" type="textblock" ulx="2807" uly="4140">
        <line lrx="4459" lry="4292" ulx="2817" uly="4140">habituũ Eũ igit᷑ ſup dictũ ſit ſdam actuſ</line>
        <line lrx="4373" lry="4391" ulx="2838" uly="4229">ſentiedi alios actus iĩtelligedi. ꝛ alios acc⸗</line>
        <line lrx="4378" lry="4462" ulx="2807" uly="4333">volẽdi eẽ in aĩa.dicẽduʒ Ede habitibqᷣ ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="4658" type="textblock" ulx="2825" uly="4429">
        <line lrx="4380" lry="4587" ulx="2825" uly="4429">ꝓpoꝛtionaliter ponẽdi inea.- ⁊ pus de habi</line>
        <line lrx="4380" lry="4658" ulx="2845" uly="4528">tibus qͥ ſunt in potẽtia ſi enſitiua. ſecũdo de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="4850" type="textblock" ulx="2703" uly="4626">
        <line lrx="4424" lry="4769" ulx="2794" uly="4626">habitibo intellectibilibo qui ſunt in potẽtia</line>
        <line lrx="4413" lry="4850" ulx="2703" uly="4716"> intellectiua. poſtea de habitibo moꝛalibʒqᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3316" lry="4860" type="textblock" ulx="3269" uly="4843">
        <line lrx="3316" lry="4860" ulx="3269" uly="4843">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="4944" type="textblock" ulx="2805" uly="4809">
        <line lrx="4383" lry="4944" ulx="2805" uly="4809">maxie ſunt in potẽtia volitiu. Sciẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="5136" type="textblock" ulx="2851" uly="4887">
        <line lrx="4391" lry="5065" ulx="2853" uly="4887">eſt igit  in ſenſitiua tã cogᷣſcitiua</line>
        <line lrx="4394" lry="5136" ulx="2851" uly="5010">q; appetitiua ponẽdi ſunt habitꝰ.iĩmo etiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="5326" type="textblock" ulx="2643" uly="5098">
        <line lrx="4389" lry="5255" ulx="2643" uly="5098">eſt ſcoʒ aliqjs in potetia exterius motiua p s</line>
        <line lrx="4437" lry="5326" ulx="2848" uly="5195">ipa mẽbꝛa ad ſuas opatões reddant᷑agibi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="5695" type="textblock" ulx="2826" uly="5284">
        <line lrx="4387" lry="5425" ulx="2837" uly="5284">lia. ſicut ex frequẽter currere pedes abilitã</line>
        <line lrx="4387" lry="5524" ulx="2826" uly="5388">cur ad currẽdũ. ⁊ ex freq̃nt᷑ loqͥ lingua ad</line>
        <line lrx="4390" lry="5618" ulx="2838" uly="5478">loquendũ.⁊ ex frequent cantare gutturad</line>
        <line lrx="4395" lry="5695" ulx="2843" uly="5581">cantãdũ Nec ẽ vt dicũt mirandũ ſi potẽtie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="5826" type="textblock" ulx="2804" uly="5672">
        <line lrx="4400" lry="5826" ulx="2804" uly="5672">motiĩe mebꝛoꝝ ꝑ aſſuefactõʒ acqrat ſibi be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4315" lry="936" type="textblock" ulx="2780" uly="807">
        <line lrx="4315" lry="936" ulx="2780" uly="807">dicendo ꝙ habere aliquã intellectionẽ ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5721" type="textblock" ulx="4987" uly="5617">
        <line lrx="5110" lry="5721" ulx="4987" uly="5617">ſfierie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3955" type="textblock" ulx="4998" uly="836">
        <line lrx="5110" lry="935" ulx="5012" uly="836">bimn</line>
        <line lrx="5110" lry="1030" ulx="5008" uly="933">ſan.</line>
        <line lrx="5110" lry="1145" ulx="5001" uly="1047">nna</line>
        <line lrx="5110" lry="1222" ulx="5001" uly="1138">nige</line>
        <line lrx="5110" lry="1324" ulx="4998" uly="1221">quid</line>
        <line lrx="5110" lry="1407" ulx="5001" uly="1320">nöeſt</line>
        <line lrx="5110" lry="1503" ulx="5000" uly="1422">tis me</line>
        <line lrx="5110" lry="1599" ulx="4999" uly="1534">Uotat</line>
        <line lrx="5110" lry="1697" ulx="4999" uly="1618">bitus</line>
        <line lrx="5110" lry="1804" ulx="5003" uly="1711">wüp</line>
        <line lrx="5110" lry="1891" ulx="5010" uly="1808">mont</line>
        <line lrx="5110" lry="2008" ulx="5010" uly="1916">feop</line>
        <line lrx="5110" lry="2097" ulx="5011" uly="2016">nlos⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2194" ulx="5009" uly="2115">höͤin</line>
        <line lrx="5110" lry="2308" ulx="5010" uly="2202">Ou</line>
        <line lrx="5109" lry="2390" ulx="5017" uly="2325">Mes</line>
        <line lrx="5110" lry="2500" ulx="5027" uly="2406">chpel</line>
        <line lrx="5110" lry="2583" ulx="5035" uly="2521">dm</line>
        <line lrx="5110" lry="2683" ulx="5038" uly="2601">clie</line>
        <line lrx="5110" lry="2808" ulx="5040" uly="2714">601</line>
        <line lrx="5110" lry="2875" ulx="5042" uly="2794">blit</line>
        <line lrx="5110" lry="2975" ulx="5039" uly="2890">binn</line>
        <line lrx="5110" lry="3085" ulx="5030" uly="2988">llee</line>
        <line lrx="5110" lry="3180" ulx="5020" uly="3084">ſfeni</line>
        <line lrx="5110" lry="3281" ulx="5012" uly="3189">mpl</line>
        <line lrx="5110" lry="3395" ulx="5010" uly="3283">nio⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3477" ulx="5011" uly="3400">ſighe</line>
        <line lrx="5110" lry="3565" ulx="5011" uly="3480">polun</line>
        <line lrx="5110" lry="3662" ulx="5001" uly="3576">Aleine</line>
        <line lrx="5110" lry="3782" ulx="5001" uly="3674">gudee</line>
        <line lrx="5110" lry="3876" ulx="5004" uly="3787">ſiuc</line>
        <line lrx="5110" lry="3955" ulx="5004" uly="3856">Der</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5625" type="textblock" ulx="4986" uly="3961">
        <line lrx="5110" lry="4048" ulx="5009" uly="3961">tioye</line>
        <line lrx="5110" lry="4146" ulx="5012" uly="4064">volät</line>
        <line lrx="5110" lry="4259" ulx="5010" uly="4169">mntpe</line>
        <line lrx="5110" lry="4361" ulx="5006" uly="4262">doag</line>
        <line lrx="5110" lry="4443" ulx="5005" uly="4357">volun</line>
        <line lrx="5110" lry="4549" ulx="5001" uly="4467">coꝛpo</line>
        <line lrx="5110" lry="4635" ulx="4995" uly="4539">bmöl</line>
        <line lrx="5110" lry="4749" ulx="4988" uly="4659">n</line>
        <line lrx="5110" lry="4834" ulx="4986" uly="4758">anenn</line>
        <line lrx="5110" lry="4935" ulx="4990" uly="4847">werio⸗</line>
        <line lrx="5107" lry="5028" ulx="4995" uly="4937">Uibng</line>
        <line lrx="5109" lry="5146" ulx="4994" uly="5041">ſetbo</line>
        <line lrx="5110" lry="5239" ulx="4994" uly="5130">lebe</line>
        <line lrx="5110" lry="5326" ulx="4992" uly="5237">nu vol</line>
        <line lrx="5110" lry="5424" ulx="4994" uly="5336">terio</line>
        <line lrx="5110" lry="5519" ulx="4994" uly="5430">Mongti</line>
        <line lrx="5110" lry="5625" ulx="4992" uly="5517">mbͤſin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="219" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_219">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_219.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="104" lry="3768" type="textblock" ulx="0" uly="745">
        <line lrx="93" lry="839" ulx="0" uly="745">eſa</line>
        <line lrx="98" lry="934" ulx="8" uly="844">habe</line>
        <line lrx="91" lry="1031" ulx="0" uly="946">ſtyo</line>
        <line lrx="90" lry="1132" ulx="0" uly="1051">wli</line>
        <line lrx="90" lry="1247" ulx="0" uly="1138">dir</line>
        <line lrx="97" lry="1343" ulx="0" uly="1254">mun</line>
        <line lrx="104" lry="1425" ulx="0" uly="1331">lonis</line>
        <line lrx="103" lry="1521" ulx="0" uly="1448">mog</line>
        <line lrx="92" lry="1618" ulx="0" uly="1532">ln</line>
        <line lrx="90" lry="1712" ulx="0" uly="1632">Pwi</line>
        <line lrx="96" lry="1825" ulx="0" uly="1728">nc;</line>
        <line lrx="97" lry="1910" ulx="0" uly="1830">nin⸗</line>
        <line lrx="98" lry="2006" ulx="0" uly="1926">naly</line>
        <line lrx="90" lry="2107" ulx="0" uly="2040">D</line>
        <line lrx="80" lry="2211" ulx="0" uly="2140">Bo</line>
        <line lrx="78" lry="2309" ulx="0" uly="2232">nde</line>
        <line lrx="78" lry="2394" ulx="0" uly="2334">c</line>
        <line lrx="83" lry="2494" ulx="0" uly="2413">inn</line>
        <line lrx="90" lry="2589" ulx="0" uly="2510">chie</line>
        <line lrx="92" lry="2691" ulx="0" uly="2609">lon</line>
        <line lrx="97" lry="2801" ulx="0" uly="2707">tlict</line>
        <line lrx="97" lry="2885" ulx="0" uly="2811">auc</line>
        <line lrx="100" lry="2983" ulx="0" uly="2901">ſiione</line>
        <line lrx="99" lry="3079" ulx="0" uly="3020">unen</line>
        <line lrx="97" lry="3177" ulx="0" uly="3098">rbb</line>
        <line lrx="77" lry="3307" ulx="0" uly="3217">r.</line>
        <line lrx="76" lry="3389" ulx="0" uly="3298">chi</line>
        <line lrx="79" lry="3471" ulx="0" uly="3412">ohe</line>
        <line lrx="74" lry="3569" ulx="0" uly="3489">lu</line>
        <line lrx="68" lry="3667" ulx="0" uly="3588">ſins</line>
        <line lrx="74" lry="3768" ulx="0" uly="3684">la</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="5642" type="textblock" ulx="0" uly="3878">
        <line lrx="90" lry="3967" ulx="0" uly="3878">cali</line>
        <line lrx="101" lry="4166" ulx="0" uly="4091">cus</line>
        <line lrx="105" lry="4264" ulx="0" uly="4165">nacn</line>
        <line lrx="93" lry="4380" ulx="0" uly="4301">al</line>
        <line lrx="111" lry="4475" ulx="0" uly="4367">paſit</line>
        <line lrx="115" lry="4560" ulx="1" uly="4467">ehabi</line>
        <line lrx="113" lry="4660" ulx="0" uly="4573">code</line>
        <line lrx="105" lry="4776" ulx="6" uly="4671">in</line>
        <line lrx="102" lry="4867" ulx="0" uly="4777">A</line>
        <line lrx="101" lry="4969" ulx="0" uly="4858">i</line>
        <line lrx="108" lry="5066" ulx="0" uly="4965">tint</line>
        <line lrx="111" lry="5224" ulx="33" uly="5068">an</line>
        <line lrx="85" lry="5240" ulx="10" uly="5170">ged</line>
        <line lrx="113" lry="5357" ulx="0" uly="5177">,</line>
        <line lrx="112" lry="5444" ulx="0" uly="5347">bllic</line>
        <line lrx="115" lry="5559" ulx="0" uly="5436">ud</line>
        <line lrx="116" lry="5642" ulx="0" uly="5531">turag</line>
      </zone>
      <zone lrx="116" lry="5837" type="textblock" ulx="0" uly="5643">
        <line lrx="116" lry="5726" ulx="48" uly="5643">tin⸗</line>
        <line lrx="114" lry="5837" ulx="0" uly="5674">ſͤte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="802" type="textblock" ulx="1834" uly="573">
        <line lrx="2235" lry="802" ulx="1834" uly="573">de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="1316" type="textblock" ulx="711" uly="1186">
        <line lrx="2276" lry="1316" ulx="711" uly="1186">nu erat eis cibꝰ ⁊ nutrimẽtũ. Sed quic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1417" type="textblock" ulx="738" uly="1274">
        <line lrx="2280" lry="1417" ulx="738" uly="1274">quid ſit de h̊quia foꝛte ad ſaluandũ pᷣdicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="1505" type="textblock" ulx="740" uly="1370">
        <line lrx="2274" lry="1505" ulx="740" uly="1370">nõ eſt nece eponere aliquẽ habitũ in potẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="1692" type="textblock" ulx="695" uly="1471">
        <line lrx="2289" lry="1617" ulx="736" uly="1471">tia motiuna mẽbꝛoꝝ vel in potẽtia vegetati</line>
        <line lrx="2282" lry="1692" ulx="695" uly="1563">ua.tamẽ ſatis videt claꝝ ꝙ ponẽdi ſunt ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1805" type="textblock" ulx="735" uly="1648">
        <line lrx="2266" lry="1805" ulx="735" uly="1648">bitus in potẽtia ſenſitiua.q;uis ſit dubiuz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="1893" type="textblock" ulx="735" uly="1749">
        <line lrx="2288" lry="1893" ulx="735" uly="1749">vtrũ ponẽdi ſint in ea habitus ſeu virtutes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="2571" type="textblock" ulx="723" uly="1847">
        <line lrx="2270" lry="1997" ulx="734" uly="1847">moꝛales.De h̊ em̃ ſunt inter doctos ↄtra⸗</line>
        <line lrx="2264" lry="2088" ulx="725" uly="1944">rie opiniones.qͥbuſdã dicẽtib⸗ vᷣtutes mo/</line>
        <line lrx="2264" lry="2181" ulx="730" uly="2044">rales eſſe in appetitu ſenſitiuo ſubiectiue et</line>
        <line lrx="2254" lry="2278" ulx="728" uly="2141">noin volũtate aljs oppoſitũ aſſerentibus.</line>
        <line lrx="2261" lry="2378" ulx="847" uly="2246">uper q̃ difficultatepbabilitdici põt vir</line>
        <line lrx="2263" lry="2482" ulx="723" uly="2343">tutes moꝛales eſſe in vtroq;. licet ma gGgon</line>
        <line lrx="2258" lry="2571" ulx="725" uly="2426">cipales ſint in volũtate.Oð ſic patet. quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="2664" type="textblock" ulx="727" uly="2531">
        <line lrx="2268" lry="2664" ulx="727" uly="2531">tam appetit?ſenſitiuus q; volũtas qñq; in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="3434" type="textblock" ulx="704" uly="2616">
        <line lrx="2254" lry="2748" ulx="724" uly="2616">clinat᷑ contra iudiciũ rõnis. ⁊ ideo vt vter/</line>
        <line lrx="2251" lry="2854" ulx="722" uly="2721">q; ↄtra talem inclinatõʒ pꝛompte delecta/</line>
        <line lrx="2246" lry="2948" ulx="721" uly="2805">biliter obediat rõni.in vtroq; requirit ha/</line>
        <line lrx="2247" lry="3048" ulx="718" uly="2898">bitus. talis aũt eẽ videt᷑ moꝛal virtꝰ. qᷓ;uis</line>
        <line lrx="2244" lry="3144" ulx="714" uly="2994">ille qui eſt in volũtate tanq; in potentia /</line>
        <line lrx="1796" lry="3213" ulx="710" uly="3089">fectioꝛi ſit perfectioꝛ virtus.</line>
        <line lrx="2239" lry="3333" ulx="706" uly="3192">amplioꝛẽ declarationẽ ſciendũ eſt ꝙ ope/</line>
        <line lrx="2240" lry="3434" ulx="704" uly="3284">rationes virtutũ moꝛaliũ poſſunt aſſigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="764" lry="3395" type="textblock" ulx="749" uly="3380">
        <line lrx="764" lry="3395" ulx="749" uly="3380">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="3510" type="textblock" ulx="700" uly="3386">
        <line lrx="2236" lry="3510" ulx="700" uly="3386">ri quadruplices. Pꝛime quedã imanẽtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="3616" type="textblock" ulx="700" uly="3477">
        <line lrx="2288" lry="3616" ulx="700" uly="3477">voluntati.alie ĩmanẽtes ſenſitiuo appetitui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3827" type="textblock" ulx="693" uly="3572">
        <line lrx="2232" lry="3703" ulx="695" uly="3572">alie inexiſtẽtes mẽbꝛis noſtris coꝛpalibus</line>
        <line lrx="2243" lry="3827" ulx="693" uly="3668">quibus oꝛganice vtimur ad exercẽdas exte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="3902" type="textblock" ulx="691" uly="3771">
        <line lrx="2271" lry="3902" ulx="691" uly="3771">rus opationes.⁊ alie exterius tranſeũtes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="4957" type="textblock" ulx="666" uly="3851">
        <line lrx="2228" lry="3995" ulx="692" uly="3851">UVerbigr̃a. In oꝑe liberalitatis poſtq; ra/</line>
        <line lrx="2225" lry="4083" ulx="687" uly="3950">tio vel pꝛudẽtia iudicauit h̊ eſſe iſti dandũ</line>
        <line lrx="2217" lry="4189" ulx="689" uly="4047">volũtas pmo eligit hoc facere.ideo impe/</line>
        <line lrx="2218" lry="4273" ulx="684" uly="4146">rat potentijs inferioꝛibus hoc facere.ſecũ/</line>
        <line lrx="2212" lry="4378" ulx="676" uly="4244">do apeetitus ſenſitiuꝰconſentiens imperio</line>
        <line lrx="2216" lry="4477" ulx="680" uly="4335">voluntatis appetit illud idẽ facereꝛ mouet</line>
        <line lrx="2211" lry="4560" ulx="677" uly="4434">coꝛpoꝛalia mẽbꝛa ad hoc faciendũ. tertio</line>
        <line lrx="2210" lry="4662" ulx="676" uly="4520">hmõi mẽbꝛa motũ illũ ab appetitu recipi/</line>
        <line lrx="2208" lry="4746" ulx="672" uly="4629">unt.quarto vero quandoq; in tali execnti/</line>
        <line lrx="2224" lry="4860" ulx="669" uly="4720">onea mẽbꝛis motis oꝑatões noſtre in res</line>
        <line lrx="2227" lry="4957" ulx="666" uly="4811">exterioꝛes tranſeunt. Expmis oꝑati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="5033" type="textblock" ulx="665" uly="4905">
        <line lrx="2222" lry="5033" ulx="665" uly="4905">onibus in volũtate generathabitꝰ vᷣtuoſuf</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5125" type="textblock" ulx="662" uly="5001">
        <line lrx="2237" lry="5125" ulx="662" uly="5001">qꝛ ex bonitate taliũ oꝑationũ hõ dicit᷑mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="5327" type="textblock" ulx="659" uly="5094">
        <line lrx="2198" lry="5241" ulx="662" uly="5094">ralit bonꝰ. Et qꝛ a bonitate hmõi electio/</line>
        <line lrx="2194" lry="5327" ulx="659" uly="5194">nũ volũtatis alie oꝑatões tã interioꝛes q̃;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5408" type="textblock" ulx="658" uly="5288">
        <line lrx="2237" lry="5408" ulx="658" uly="5288">exterioꝛes extrinſece recipiũt denoĩationẽ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="5785" type="textblock" ulx="648" uly="5382">
        <line lrx="2197" lry="5524" ulx="658" uly="5382">moꝛalis bonitatis.iõ habit? ex talibo gene/</line>
        <line lrx="2188" lry="5629" ulx="649" uly="5467">ratꝰſimplicit loqndo eſt moꝛalis virt? Sʒ</line>
        <line lrx="2190" lry="5693" ulx="652" uly="5568">tñ ex ſecũdis oꝑatõibo in appetitu ſenſitino</line>
        <line lrx="2190" lry="5785" ulx="648" uly="5665">etiã generat᷑ habitꝰqui aliqͥ mõ ⁊ extrinſece</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="5894" type="textblock" ulx="642" uly="5752">
        <line lrx="2200" lry="5894" ulx="642" uly="5752">põt dici virt?moꝛalis p quanto eſt pmo ba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="3224" type="textblock" ulx="1961" uly="3137">
        <line lrx="2269" lry="3224" ulx="1961" uly="3137">d cuius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1217" type="textblock" ulx="740" uly="880">
        <line lrx="2298" lry="1045" ulx="741" uly="880">bitum. cũ ita fiat in potentia vegetatina . qꝛ</line>
        <line lrx="2292" lry="1139" ulx="742" uly="975">ſcoᷣm ↄmentatoꝛẽ in pncipio tertij phiſ ico</line>
        <line lrx="2284" lry="1217" ulx="740" uly="1088">rum quidã ita aſſueti ſunt ↄmedere vene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="1276" type="textblock" ulx="2378" uly="936">
        <line lrx="3976" lry="1104" ulx="2379" uly="936">bitui oſoꝛmia. ? generatexopatiõibo recte</line>
        <line lrx="3962" lry="1191" ulx="2384" uly="1033">rõni: pſonis. ĩmo etiã ſcoᷣm aliquos vt ſuß</line>
        <line lrx="3976" lry="1276" ulx="2378" uly="1141">tactũ eſt exalijs operationibus generatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="1370" type="textblock" ulx="2340" uly="1233">
        <line lrx="3915" lry="1370" ulx="2340" uly="1233">virtus ĩ potẽtia vegetatiua vel motiua mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="1849" type="textblock" ulx="2375" uly="1314">
        <line lrx="3783" lry="1464" ulx="2377" uly="1314">bꝛoꝛũ.ſed hoc ponere nõ eſt neceſſarin.</line>
        <line lrx="3911" lry="1561" ulx="2471" uly="1414">Quinta pars de habitibus potentie ĩ</line>
        <line lrx="3046" lry="1628" ulx="2378" uly="1509">tellectiniune.</line>
        <line lrx="3906" lry="1751" ulx="2453" uly="1604">De habitibus aſt potentie intellectiue</line>
        <line lrx="3902" lry="1849" ulx="2375" uly="1689">ſciendũ eſt ꝙ ſcᷣm Ariſtotilẽ ſexto ethicoꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="2032" type="textblock" ulx="2373" uly="1887">
        <line lrx="3894" lry="2032" ulx="2373" uly="1887">virtutes. ſcʒ ars. pꝛudentia. ſcientia. intel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3945" lry="2403" type="textblock" ulx="2359" uly="1984">
        <line lrx="3945" lry="2133" ulx="2369" uly="1984">lectus.⁊ ſapientia. Licet autem alij ſint bha</line>
        <line lrx="3898" lry="2226" ulx="2371" uly="2080">bitus intellectuales vt opinio vel ſuſpicio</line>
        <line lrx="3891" lry="2324" ulx="2366" uly="2179">nõ tamen vocantur virtutes.quia ſcdᷣm il</line>
        <line lrx="3894" lry="2403" ulx="2359" uly="2268">los contingit falſum dicere vel falſo aſſen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="2503" type="textblock" ulx="2331" uly="2369">
        <line lrx="3892" lry="2503" ulx="2331" uly="2369">tire. Pꝛedictarum vero virtutum intelle/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="5440" type="textblock" ulx="2294" uly="2466">
        <line lrx="3894" lry="2599" ulx="2360" uly="2466">ctualium ſic poteſt ſufficientia aſſignari.</line>
        <line lrx="3891" lry="2687" ulx="2356" uly="2552">Quia omnis virtus intellectualis ant eſt</line>
        <line lrx="3886" lry="2803" ulx="2360" uly="2656">circa contingens. aut circa neceſſarium.</line>
        <line lrx="3888" lry="2891" ulx="2354" uly="2737">Sipꝛimũ.vel eſt circa ↄtingens factibile</line>
        <line lrx="3886" lry="2983" ulx="2352" uly="2841">⁊ ſic eſt ars.aut circa contingens agibile. ⁊</line>
        <line lrx="3882" lry="3080" ulx="2349" uly="2934">ſiceſt pꝛudentia. Eſt eniʒ differentia inter</line>
        <line lrx="3882" lry="3170" ulx="2347" uly="3034">agibile ⁊ factibile. vt patet nono methaphi</line>
        <line lrx="3936" lry="3267" ulx="2346" uly="3126">ſice.quia actio eſt operatio manens in ope</line>
        <line lrx="3874" lry="3375" ulx="2346" uly="3228">rante.factio aũt eſt operatio tranſies extra</line>
        <line lrx="3877" lry="3456" ulx="2341" uly="3339">operans ⁊? ppoꝛtionaliter diſtinguunt᷑ agi/</line>
        <line lrx="3886" lry="3546" ulx="2342" uly="3414">bile ⁊ factibile Si ſcoõᷣm. vel eſt circa neceſ</line>
        <line lrx="3877" lry="3640" ulx="2340" uly="3509">ſariũ in eſſendo ſicut deus ⁊ intelligentie.</line>
        <line lrx="3873" lry="3752" ulx="2338" uly="3605">⁊ ſic eſt ſapientia.aut circa neceſſariũ in ſi⸗</line>
        <line lrx="3869" lry="3828" ulx="2336" uly="3702">gnificando.⁊ hoc duplicit. quia vel circa</line>
        <line lrx="3863" lry="3923" ulx="2336" uly="3798">neceſſarium qð eſt concluſio demonſtra/</line>
        <line lrx="3865" lry="4035" ulx="2329" uly="3895">tionis a ſic eſt ſcientia. vel circa neceſſariũ.</line>
        <line lrx="3863" lry="4132" ulx="2327" uly="3991">að eſt pncipiũ demonſtratõis.⁊ ſic eſt itel</line>
        <line lrx="3860" lry="4235" ulx="2318" uly="4085">lectus. Unde hic non ſumitur intellectus</line>
        <line lrx="3855" lry="4324" ulx="2318" uly="4184">pꝛo ipᷣa potentia intellectiua. ſed pꝛo habi</line>
        <line lrx="3855" lry="4418" ulx="2323" uly="4279">tu talis potẽtie circa pꝛima pꝛincipia inde</line>
        <line lrx="3853" lry="4504" ulx="2317" uly="4376">monſtrabilia. Nam licet nõ ſit neceſſarius</line>
        <line lrx="3855" lry="4611" ulx="2314" uly="4459">habitus ad aſſentiendũ eis ſeu ad dicendũ</line>
        <line lrx="3927" lry="4706" ulx="2313" uly="4563">verum circa ea.co ꝙ intellectus naturatit</line>
        <line lrx="3938" lry="4789" ulx="2307" uly="4658">eis aſſentit.nec poteſt circa ea mentiri vłcx-</line>
        <line lrx="3881" lry="4887" ulx="2309" uly="4752">rare.ſicut dicit ariſtotiles ſecundo ⁊ quar/</line>
        <line lrx="3848" lry="4990" ulx="2305" uly="4843">to methaphiſice.tamẽ aliquando pꝛopter</line>
        <line lrx="3842" lry="5081" ulx="2303" uly="4940">ſophiſticationes in opoſitũ occurrentes</line>
        <line lrx="3842" lry="5180" ulx="2301" uly="5034">poſſibileẽ adheſionẽ debilitari ⁊ circa ali</line>
        <line lrx="3840" lry="5274" ulx="2295" uly="5142">qua que nõ ſunt ſumme euidentia quandã</line>
        <line lrx="3837" lry="5358" ulx="2296" uly="5226">foꝛmidinẽ generare. ex freq uẽti aũt ↄſide/</line>
        <line lrx="3835" lry="5440" ulx="2294" uly="5323">ratõe ⁊ adheſiõe circa ea firmat᷑ aſſenſus ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="5532" type="textblock" ulx="2246" uly="5414">
        <line lrx="3827" lry="5532" ulx="2246" uly="5414">oadheſiovt nõ interueniat foꝛmido.⁊ ̊ fit ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="5924" type="textblock" ulx="2288" uly="5508">
        <line lrx="3825" lry="5640" ulx="2290" uly="5508">habitũ extali freqᷓnti adheſiõe.⁊actuali pᷣn</line>
        <line lrx="3826" lry="5745" ulx="2289" uly="5606">cipioꝝ noticia derelictũ inclinãtẽ ⁊ firmaâ</line>
        <line lrx="3865" lry="5831" ulx="2289" uly="5701">rẽ potẽtiã ĩtellectiuã ad ↄſiłeʒ actualẽ noti</line>
        <line lrx="3823" lry="5924" ulx="2288" uly="5788">ciã.⁊ ad aſiẽtiẽdũ pᷣmis pncipijſt ſiñ ſipli/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="220" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_220">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_220.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5110" lry="4812" type="textblock" ulx="1087" uly="651">
        <line lrx="2976" lry="810" ulx="2083" uly="651">Tractatus</line>
        <line lrx="5110" lry="1126" ulx="1167" uly="863">citer tamẽ ad magis firmiter adherendus ethicoꝝ habitus humani ſen virtutes di / ceinc⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="1226" ulx="1179" uly="967">2 nõ foꝛmidandũ.· ⁊ talẽ habitũ vocamus nigduntur in virtutes intellectuales ⁊ mo / bon⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1320" ulx="1193" uly="1061">hic intellectũ. Hõ eſt aũt hic pᷣtermittẽduzʒ rales.quaru differentia hec eſt. quia virtu ole</line>
        <line lrx="5110" lry="1427" ulx="1171" uly="1142">qꝙpᷣdictoꝝ habituũ intellectualiũ quida⸗ʒ tes intellectuales ſunt in intellectu. moꝛa/ ſeinſe</line>
        <line lrx="5110" lry="1512" ulx="1147" uly="1255">ſunt pꝛactici.ſcʒ ars pꝛudentia. ⁊ quidã ſpe les vero in appetitu ſeu affectu.  pᷣcipue in upote</line>
        <line lrx="5110" lry="1604" ulx="1182" uly="1336">culatiui ſcʒ ſciẽtia intellect?⁊ ſapiẽtia.gra/ voluntate vt dictũ eſt. ideo poſſunt vocari houng</line>
        <line lrx="5110" lry="1704" ulx="1177" uly="1429">tia cu videndũ eſt in quo differaãt pꝛacti/ affectionales.vocant᷑ iamẽ moꝛales a mo⸗- blltſeh</line>
        <line lrx="5110" lry="1800" ulx="1177" uly="1535">ca? ſpeculatiua noticia. Et licet de hů ſint re. quia ex moꝛeid eſt ex aſſuefactionevł cõ pbline</line>
        <line lrx="5110" lry="1896" ulx="1207" uly="1622">varij modi dicẽdi. tamẽ bꝛeuiter poteſt di ſuetudine generant᷑.ſicut. ij. ethicoꝛꝝ dicit. cterch</line>
        <line lrx="5107" lry="1994" ulx="1171" uly="1726">. ciꝙ a pꝛaxi dicitaliqua noticia pꝛactico. Licet aũt potẽtia cognitiua ſeu intelle theefin</line>
        <line lrx="5110" lry="2087" ulx="1178" uly="1813">Pꝛaxis eĩ grece idẽ eſt qð actꝰ vł opatio ſa ctiua aliquo modo poſi it aſſuefieri ⁊ imn a vnmtſt</line>
        <line lrx="5101" lry="2173" ulx="1174" uly="1920">tine. nõ tamẽ a qualibet oꝑatione denoĩat᷑ poſſit per ↄſuetudinẽ habitꝰ acquiri. ſicut llapn</line>
        <line lrx="5106" lry="2273" ulx="1170" uly="2014">noticia practica.ſed ab illa que eſt in homi velle videtur Ariſtotiles.ij. methaphiſice nerſog</line>
        <line lrx="5110" lry="2371" ulx="1205" uly="2114">nis ſeu operãtis poteſtate Utſt ic deſcribat᷑ ⁊2mentatoꝛ. lij.phiſt icoꝝ.tamẽ vt plurimũ iß0icn</line>
        <line lrx="5105" lry="2464" ulx="1187" uly="2208">pꝛaxis ꝙ eſt operatio in homis ſeu in ope / habitus intellectuales nõ generant᷑ ꝑ hũc uuspn</line>
        <line lrx="5109" lry="2562" ulx="1154" uly="2300">rantis poteſtate ↄſiſtens. extendendo ope/ modũ.ſed per naturalẽ inclinationẽ intel/ . ſcutoſr</line>
        <line lrx="5108" lry="2656" ulx="1203" uly="2400">rationis nomẽ tam adactionẽ q; ad factio lectus ad verũ. vel per experientiã aut do/ ſchunm</line>
        <line lrx="5102" lry="2748" ulx="1087" uly="2494">nem. Noticia ergo dicit᷑ pꝛactiea ſeu opera ctrinam. otentia vero appetitiua ad acq dusbin</line>
        <line lrx="5107" lry="2842" ulx="1151" uly="2593">tiua vel actiua vel factiua.nõ quia aliqui rendum virtutẽ ſemper indiget magnã ha Ayin</line>
        <line lrx="5110" lry="2948" ulx="1221" uly="2693">imediate agat vel faciat.ſʒ quia eſt ad ope/ bere ↄſuetudinẽ ſeu aſſuefactionẽ. ideo vir in</line>
        <line lrx="5108" lry="3036" ulx="1192" uly="2783">1. randũ directiua. ſicut medicinalis ſciétia tus eius ⁊ nõ virtus intellectus vocat᷑ mo ſicina</line>
        <line lrx="5107" lry="3136" ulx="1152" uly="2881">. ſanitatem no agit ſed ad eam agendũ diri ra lis.quia ex moꝛe generabilis. Ipaꝝ ve/ lerrbi</line>
        <line lrx="5110" lry="3227" ulx="1211" uly="2982">1. 4 it. Ut ſic deſcribat noticia pꝛie pꝛactica. ro virtuti moꝛaliũ diſtinctio ⁊ ſufficiẽtia ſine</line>
        <line lrx="5105" lry="3320" ulx="1238" uly="3076">weſt noticia pplexa ſcdᷣm ſe pꝛaxis.id ẽ ope earũ poteſta ſſignari hoc modo.qꝛ omnis inwli</line>
        <line lrx="5109" lry="3412" ulx="1199" uly="3170">rationis in noſtra poteſta te exiſtentis foꝛ/ virtus moꝛalis reſpicit aliquod bonũ tãcq; cupilã</line>
        <line lrx="5106" lry="3516" ulx="1135" uly="3270">:· maliter directiua.? om̃is alia noticia dica obiectũ ꝓſequen ü. vl eius oppoſitũ tanc; ſchot</line>
        <line lrx="5110" lry="3607" ulx="1148" uly="3366">tur ſpeculatiua. Dico aũt foꝛmaliter quia ſug iendu. Omne aũt bonũ circa quod ver ſpude</line>
        <line lrx="5107" lry="3708" ulx="1159" uly="3456">gliqua eſt noticia nõ ꝓpꝛie pꝛactica que ẽ ta ſantur moꝛes hominũ aut eſt vtile. autho leana</line>
        <line lrx="5110" lry="3792" ulx="1225" uly="3565">lis operationis directiua virtualiter. quia noꝛabile. aut delectabile. Di ergo hõ vir/ “</line>
        <line lrx="5109" lry="3888" ulx="1197" uly="3670">noticiã ſic directiuã ↄtinet aliquo mõ cau tnoſe ſe abet circa vtile vel circa vtilia cõ wonny</line>
        <line lrx="5110" lry="3983" ulx="1222" uly="3748">ſaliter. ſicut noticia medicinalis de pplexi munia.  ſic eſt iuſticia ⁊1 maxime ↄmutati/ biüäͤe</line>
        <line lrx="5110" lry="4087" ulx="1158" uly="3836">. onib humon ⁊ de gradibo ⁊ virtutibo me. ua. qꝛ capiendo large iuſticiã vt ſe extendit Cönen</line>
        <line lrx="5110" lry="4184" ulx="1250" uly="3952">dicinarũ nõ eſt pꝛie pꝛactica. quia talis ñ adiuſticia ↄmutatiuã diſtributiuã ⁊ puni möe</line>
        <line lrx="5110" lry="4277" ulx="1257" uly="4049">.: enũciat qualit᷑ aliquid eſt agendũ.ideo nõ tiuam. ſic nõ ſe olũ reſpicit vtilia ſiue diuici moune</line>
        <line lrx="5107" lry="4363" ulx="1165" uly="4120">elſt foꝛmaliter operatõis directiua.licet vir as ſed etiã honoꝛes 7 delcctatões ? multas mnere</line>
        <line lrx="5110" lry="4466" ulx="1089" uly="4217">1 maliter ptineat noticiã pꝛactica dirigentẽ res alias. Uel circa vtilia ꝓpꝛia vel diuici / entui⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4566" ulx="1177" uly="4323">ag ſic vel ſic coꝛpus medicandũ.Ex quibꝰ as ꝓpꝛias.⁊ hoc ↄtingit duplicit vel ſů impli rikeſt</line>
        <line lrx="5106" lry="4654" ulx="1224" uly="4430">patet qpom̃is habitus eſtpꝛacticus. cu ius citer abſolute. ? ſic eſtliberalitas. vel ſcöm cqrif</line>
        <line lrx="5106" lry="4744" ulx="1247" uly="4522">ꝓpꝛius actus elicitus eſt foꝛmaliter pꝛaxis quid ⁊ cũ quadã excellentia yel arduitate. busr</line>
        <line lrx="5110" lry="4812" ulx="2030" uly="4617">lius eſt ſpeculatiuus. ſʒ circa magnos ſumptus. ? ſic eſt magnikfi ͤdergr.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5308" type="textblock" ulx="1239" uly="4721">
        <line lrx="5109" lry="4937" ulx="1258" uly="4721">quia ex actibo pꝛacticis nõ generar᷑ imedia centia. Si vero hõ habet ſe virtuoſe circa *</line>
        <line lrx="5099" lry="5034" ulx="1258" uly="4818">te habitus ꝓpꝛie ſi peculatii. nec econtra.ſ i. honoꝛabile vel circa honoꝛes medideres. deygfn</line>
        <line lrx="5108" lry="5216" ulx="1239" uly="4952">pꝛacticoꝝ ĩmediate elicitiuus.nec.econtra vocatur philotomia. vel circa honoꝛes aar 4</line>
        <line lrx="5110" lry="5308" ulx="1467" uly="5109">hoc apparet pꝛopoſitum de pꝛedictis duos ⁊ dignitates magnas.⁊ ſicẽ magna/ Er</line>
      </zone>
      <zone lrx="1452" lry="5294" type="textblock" ulx="1384" uly="5284">
        <line lrx="1452" lry="5294" ulx="1384" uly="5284">„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5402" type="textblock" ulx="1291" uly="5196">
        <line lrx="5110" lry="5402" ulx="1291" uly="5196">pabitibus. de quibo ad methaphiſicã ?⁊ mo nimitas. Siaut circa delectabile hᷣ cotin/ .n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5954" type="textblock" ulx="1169" uly="5294">
        <line lrx="5102" lry="5499" ulx="1259" uly="5294">ralem philoſ. ophiam pertinet conſiderare git dupliciter. vel puatiue ſcz oppoſita dele munde</line>
        <line lrx="5110" lry="5594" ulx="1271" uly="5328">ſpeciaühlls. o ctabiliũ id eſt triſiabilia ⁊ terribilia aggre e</line>
        <line lrx="4471" lry="5703" ulx="1273" uly="5478">.„ Sexta dars de habitibus potentie vo⸗/ diendo. ? ſic eſt foꝛtitudo.vel poſitiue ſczʒ ð</line>
        <line lrx="4479" lry="5794" ulx="1169" uly="5569">litiuss.— „ „, lectabilia plequendo. 1 hoc eit duplicit vt</line>
        <line lrx="4483" lry="5895" ulx="1451" uly="5671">De habitib vero potentie volitine ſci circa delectabilia ad vi a. aut ſimplicit᷑ aut</line>
        <line lrx="4513" lry="5954" ulx="1307" uly="5764">endũ eſt  ſcᷣm Ariſtotilẽ ſecũdo et ſexto ſcom qͥd neceſſaria. ſic eſt tpantia. vel cir</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="221" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_221">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_221.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3276" lry="680" type="textblock" ulx="1016" uly="418">
        <line lrx="3276" lry="680" ulx="1016" uly="418">De aouentu vomini ſermo. j.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="917" type="textblock" ulx="681" uly="783">
        <line lrx="2218" lry="917" ulx="681" uly="783">ca delectabilia adonerſationẽ humanã de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="940" type="textblock" ulx="2346" uly="794">
        <line lrx="3829" lry="940" ulx="2346" uly="794">Incipit ſermo de aduẽtu dñia pꝛeſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4967" lry="5944" type="textblock" ulx="0" uly="877">
        <line lrx="3828" lry="1034" ulx="0" uly="877">bdy center ꝑtinẽtia.⁊ H̊ triplicit᷑.qꝛ vł ſcðʒ actũ pto domio Petro epiſcopo ⁊ cardinali cõ</line>
        <line lrx="3934" lry="1191" ulx="0" uly="982">Nan botetie deunſeiblier i giamicicia ga poſitus. 6</line>
        <line lrx="3649" lry="1285" ulx="705" uly="1110">io noie dicit᷑ ſodalitas.vel ſcðᷣʒ actũ potẽ/ ſ. I1 A&amp;E&amp;αHε ⅓ eee</line>
        <line lrx="3817" lry="1318" ulx="1" uly="1132">nn tie iraſcibib ꝛ ſic eſt mãſuetudo vel ſcoma/ Xce ſalugtoꝛ tu</line>
        <line lrx="3807" lry="1417" ulx="0" uly="1275">n ctũ potẽtie rinał.⁊ h̊ eſt iteꝝ triplicit᷑.qꝛ vł e nus venit. Scribit᷑ Iſaie.xliiij.</line>
        <line lrx="3823" lry="1513" ulx="0" uly="1371">Men H ↄtingit ĩ ̊ ꝙ; vtuoſus rõnabilit᷑ ⁊ delecta capło. Sicut ſacrarũ ſerieʒ</line>
        <line lrx="3833" lry="1608" ulx="0" uly="1470">blo⸗ bilit ſe hʒ cũ alijs hoĩbo ĩ colloqͥo.⁊ ſicẽ a, litteraꝝ intuẽtibo luculent᷑ ap/</line>
        <line lrx="3828" lry="1704" ulx="3" uly="1548">nels fabilitas.vel in h̊ ꝙ ſe alijs nõ echibet falla paret in exoꝛdio mũdane creatõis fecit deꝰ</line>
        <line lrx="3839" lry="1795" ulx="0" uly="1653">nal citer. ſʒ quał eſt talẽ ſe oñdit in ſactꝭ ⁊ dictꝭ hoĩem ad imaginẽꝛ ſimilitudinẽ ſuã.pᷣſidẽ</line>
        <line lrx="3875" lry="1882" ulx="0" uly="1749">nlt ⁊ hec virtus vocat᷑ veritas.vł in ̊ ꝙ ↄpla/ tem piſciba maris. volatiliba celi.⁊ beſtijs</line>
        <line lrx="3825" lry="1985" ulx="0" uly="1848">lrüa center ſe hʒ in ludis ⁊ iocis.⁊ dicit᷑ euutrape terre.vniuerſeq; creature.⁊ om̃i reptili qð</line>
        <line lrx="3831" lry="2077" ulx="0" uly="1940">iſar lia.ab eu qð eſt bonũ ⁊ tropos quodeſt cõ/ mouet in terra.ſibiq; multa ↄtulit mune/</line>
        <line lrx="3816" lry="2170" ulx="0" uly="2037">phiſe uerſio.quaſi oĩa ↄuertẽs in bonũ.Oẽs au ra gratiaꝝ. Hõ vero ingratꝰ bñficioꝝ dei.</line>
        <line lrx="3843" lry="2266" ulx="0" uly="2138">unni tẽ pᷣdictas vᷣtutes quidã ad qᷓ̃tuoꝛ reducũt ſuũ nõ recognouit creatoꝛẽ.ſʒ a diuini pᷣce</line>
        <line lrx="3821" lry="2360" ulx="0" uly="2232">nbie quas pᷣncipales vocant ſiue cardinales.qꝛ pti iuſſibo in obediẽdo receſſit. Hic noſtre</line>
        <line lrx="3841" lry="2447" ulx="0" uly="2328">nch ſicut oſtiũ in ſuis motibo in cardine volui᷑ miſerie pᷣncipiũ.hinc nr̃e calamitatis inici</line>
        <line lrx="3825" lry="2555" ulx="0" uly="2421">rdo ſic humana vita in ſuis actõibo ⁊ paſſioni/ um.hinc eſt illud apoſtolicũ vᷣbuz. Per in</line>
        <line lrx="3828" lry="2660" ulx="4" uly="2516">Gaci⸗ bus hijs virtutibo regit. Sũt aũt hec q̃tu/ obedientiã vniꝰhoĩs cõfuſi ſunt multi.Et</line>
        <line lrx="3841" lry="2755" ulx="0" uly="2604">nibr oꝛ virtutes pꝛudęætia.iuſticia.foꝛtitudo.et rurſus. Per vnũ hominẽ ĩ hũc mũdũ pec·</line>
        <line lrx="3821" lry="2850" ulx="0" uly="2699">ri tꝑantia. Oꝛudentia eſt circa ↄſiliabilia. iu catũ intrauit ⁊ ꝑ peccatuʒ moꝛs. Ad ro. v.</line>
        <line lrx="3848" lry="2945" ulx="0" uly="2803">ind ſticia circa cõmunicabilia. foꝛtitudo cira Hinc factũ eſt vt hõ tanq; exula patria ei/</line>
        <line lrx="3842" lry="3039" ulx="0" uly="2900">r terribilia. tꝑantia vero circa delectabilia. ceret᷑ a paradiſo voluptatis Geñ.iij. Hinc</line>
        <line lrx="3842" lry="3133" ulx="0" uly="2986">ſcin Pꝛima aũt eſt in potẽtia ĩtellectiua.ſecũda dictũ eſt ad muliereʒ. Multiplicabo erũ/</line>
        <line lrx="3835" lry="3229" ulx="0" uly="3091">anns in volitiua. tertia in iraſcibili. quarta in cõ pnas tuas ⁊ ↄceptus tuos.in doloꝛe pari/</line>
        <line lrx="3851" lry="3324" ulx="0" uly="3182">DMZ cupiſcibili.⁊ ſic tã ex ea ꝝobiectoqᷓ; eaꝝ ſub es filios.⁊ ſub poteſtate viri eris.⁊ ipᷣe do/</line>
        <line lrx="3838" lry="3420" ulx="0" uly="3280">iun lecto. ptʒ qlliter ꝑ eas regit᷑ tot hõ. Qicʒ au minabit᷑ tui. Hinc illa ꝓceſſit maledictio.</line>
        <line lrx="3837" lry="3520" ulx="0" uly="3369">DMũü te pꝛudẽtia qᷓntũ ad ei ſubiectũ ſit virꝰ in / Maledicta in oꝑe tuo. Geñ.ij Hinc illa</line>
        <line lrx="3840" lry="3614" ulx="3" uly="3469">to tellectualis.tñ qᷓntũ ad erꝰ obiectũ aliq̊ mõ hoꝛribił exoꝛe dei ſentetia. qᷓ ſequit. In ſu⸗/</line>
        <line lrx="3830" lry="3732" ulx="0" uly="3564">⸗W ↄnenit cũ virtutibo moꝛalibo ⁊ ſcᷣm 65 põt doꝛe vultus tui veſcer pane tuo donec re</line>
        <line lrx="3825" lry="3802" ulx="0" uly="3657">lic vocari virt?moꝛalis.nã ipᷣa eſt recta rõ agi uertaris ĩ terrã de qᷓ aſſumptꝰes.qꝛ puluis</line>
        <line lrx="3817" lry="3887" ulx="36" uly="3750">tn biliũ q ſunt ꝓpꝛia materia vᷣtutũ moꝛaliuʒ. es ⁊ in puluerẽ reuerteris Hinc factũ ẽ᷑. vt</line>
        <line lrx="3846" lry="3975" ulx="0" uly="3819">n Coõnenit etiã cũ vtriſq; quãtũ ad ſue gene cũ audiuiſſemꝰvocẽ illã.ego dixi din eſtis</line>
        <line lrx="3867" lry="4071" ulx="0" uly="3913">ncha ratõis modũ.nã ſcðᷣʒ qð generat᷑ ex doctri filij excelſi om̃es.illud ↄtinuo triſtiꝰ audi/</line>
        <line lrx="3819" lry="4156" ulx="0" uly="4002">egnn na ↄuenit cũ ĩtellectualibi.ſʒ ſcðõm ꝙ gene remus.vos aũt ſicut hoĩes moꝛiemini Et</line>
        <line lrx="3858" lry="4257" ulx="0" uly="4097">din rat ex exꝑientiaↄuenit cũ moꝛalibi.qꝛ expi neqͥͥ de pncipatu vel potẽtia ↄfideret.ad/</line>
        <line lrx="3813" lry="4346" ulx="0" uly="4186">zmnins entia in quãtũ ad eã pluralitas actuũ reͥ/ ditũ eſt.⁊ ſicut vnꝰde pncipibo cadetis.ſu/⸗</line>
        <line lrx="3807" lry="4443" ulx="0" uly="4295">diuc, nriit᷑ eſt aſſuefactõi ſiłis ꝑ quã ſicut dictũ eſt per qͥ ſic lamẽtatur deuotꝰ ille doctoꝛ ⁊ ſu/</line>
        <line lrx="3810" lry="4531" ulx="0" uly="4368">Aſnhl acqrit᷑ virt/ moꝛalis. De pᷣdictis vᷣo habiti auis eloqntie Bernardciſterciẽſis ſuꝑ cã</line>
        <line lrx="3823" lry="4639" ulx="9" uly="4476">lſan brvus ⁊ vᷣtutibo moꝛalibo ad ethicã ꝑtinet cõ tica ſᷣmone triceſimoſexto. Heu inqͥt heu</line>
        <line lrx="4919" lry="4732" ulx="0" uly="4586">cin. ſiderare ſpecialiꝰ*. Hecg̊ deaĩa ⁊ accidẽ triſtis ⁊ lachꝛymoſa mutatio vt hõ paradi —;—</line>
        <line lrx="4967" lry="4834" ulx="0" uly="4659">ndn tiby eiꝰdicta ſufficiãt. De qb ſiq̃ bona ſint ſi incola.terre dñs.celi ciuis. domeſticꝰdo⸗</line>
        <line lrx="3806" lry="4907" ulx="1" uly="4778">SS deo gras referri poſtulo.mihiq; dare veni mini ſabbaoth.ſuꝑnoꝛũ ſpirituũ.⁊ celeſtiũ</line>
        <line lrx="3803" lry="5001" ulx="0" uly="4877">octs. am de erratis. coheres vᷣtutũ repẽtina ↄuerſiõe ſe inuene</line>
        <line lrx="3839" lry="5115" ulx="0" uly="4961">ioeſds rit ⁊ pter infirmitatẽ iacentẽ ĩ ſtabulo.⁊ pt</line>
        <line lrx="3920" lry="5214" ulx="0" uly="5069">neeo Erplicit bꝛeuis tractatus deanima et pecoꝛinã ſimilitudinẽ indigentẽ feno.? pr</line>
        <line lrx="3880" lry="5306" ulx="0" uly="5168">ng accidentibo eius Per reuerendũ dũm Pe ihumanã feritatẽ alligatũ pᷣſepio.ſicut ſcri</line>
        <line lrx="4689" lry="5404" ulx="0" uly="5263">Bcg trum de aillyaco ↄpilatus. ptum eſt. In chamo⁊ freno maxillas coꝛ B</line>
        <line lrx="3881" lry="5499" ulx="0" uly="5343">iudcle ðð Oſtringe.in ps. Agnoſcetamẽ o bos poſ</line>
        <line lrx="3808" lry="5598" ulx="0" uly="5447">ſnagget ſeſſoꝛẽ tuũ.⁊ tu o aſine pᷣſepe domini tui.A</line>
        <line lrx="3885" lry="5691" ulx="2" uly="5530">iueſhi . ð gnoſce pecus qð tu nõ cognouiſti hõ.⁊ ho.</line>
        <line lrx="3788" lry="5841" ulx="0" uly="5617">iun l nnno: in p̃ᷣſepio quẽ tu in paradiſo rembpſt</line>
        <line lrx="144" lry="5944" ulx="0" uly="5793">nei</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="222" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_222">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_222.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2852" lry="3513" type="textblock" ulx="1214" uly="846">
        <line lrx="2812" lry="969" ulx="1291" uly="846">ſti Hec ille. Qü igit ad pᷣmoꝝ parentũ</line>
        <line lrx="2816" lry="1073" ulx="1214" uly="948">culpã tributũ dampnatõis perpetue anti/</line>
        <line lrx="2814" lry="1172" ulx="1260" uly="1026">quo tyranno ſine miſcdis ſoluerem ſum/</line>
        <line lrx="2819" lry="1259" ulx="1261" uly="1122">mus par ex alto pſ piciens populũ quẽ ipe</line>
        <line lrx="2816" lry="1345" ulx="1316" uly="1211">creauerat pthoplaſti delicto ſic dampna/</line>
        <line lrx="2817" lry="1439" ulx="1302" uly="1311">tionis ſentetiã meruiſſe.regẽ pacificũ vni/</line>
        <line lrx="2825" lry="1549" ulx="1303" uly="1402">genitũ filiũ ſuũ miꝝ imodũ ꝓ ipᷣius redem</line>
        <line lrx="2823" lry="1643" ulx="1287" uly="1497">ptione ⁊ ſaluatiõe populi in hũc mundum</line>
        <line lrx="2828" lry="1728" ulx="1317" uly="1589">mittere ppoſuit. qͥ carnẽ noſtre moꝛtalitatꝭ</line>
        <line lrx="2824" lry="1815" ulx="1291" uly="1695">indutꝰ. populũ eundeʒz ab eterne cruciatn</line>
        <line lrx="2825" lry="1906" ulx="1318" uly="1777">moꝛtis eriperet. Sic em̃ ipemet dei filius</line>
        <line lrx="2826" lry="2000" ulx="1319" uly="1876">ait. Exiui a patre ⁊ veni in mũdũ. Jo.xvj.</line>
        <line lrx="2830" lry="2093" ulx="1316" uly="1972">Sed ad qͥd venerit audiamꝰ. Ego veni in</line>
        <line lrx="2829" lry="2200" ulx="1312" uly="2062">qt vt vitã habeãt Jo.x. Et iteꝝ. Deſcẽdiin</line>
        <line lrx="2828" lry="2295" ulx="1285" uly="2156">qt de celo.nõ vt faciã volũtatè mea, ſed vo</line>
        <line lrx="2830" lry="2377" ulx="1288" uly="2250">luntatẽ eiꝰqui miſit me. Hec eſt aũt volun</line>
        <line lrx="2835" lry="2479" ulx="1319" uly="2349">tas patris mei qͥ miſit me. vt omis qͥ videt</line>
        <line lrx="2837" lry="2564" ulx="1290" uly="2448">filiũ ⁊ credit in eũ habeat vitã eternaʒ Jo.</line>
        <line lrx="2835" lry="2670" ulx="1287" uly="2552">vjl. Per inuidiã eĩ diaboli moꝛs introiuiti</line>
        <line lrx="2834" lry="2758" ulx="1294" uly="2634">oꝛbẽ terraꝝ Sap̃. ij. Sz vt dei fil vitam</line>
        <line lrx="2840" lry="2858" ulx="1294" uly="2730">daret deſcẽdit de celo. ⁊ venit in mundũ ſi</line>
        <line lrx="2849" lry="2956" ulx="1294" uly="2827">cut ſcriptũ eſt. In h awaruit fili dei. vt diſ</line>
        <line lrx="2842" lry="3051" ulx="1276" uly="2923">ſoluat opera diaboli. ]. Jo. ii,j. Hunc</line>
        <line lrx="2841" lry="3149" ulx="1283" uly="3018">igit dei filij ſalutarẽ aduentũ antiqͥ patres</line>
        <line lrx="2852" lry="3241" ulx="1283" uly="3116">ob pmoꝝ parentũ lapſum in lacu miſerie?</line>
        <line lrx="2851" lry="3337" ulx="1320" uly="3214">laqueo pᷣncipis neqcie a claritate diuinevi</line>
        <line lrx="2846" lry="3427" ulx="1279" uly="3306">ſionis puati magnis ſuſpirijs affectabant</line>
        <line lrx="2845" lry="3513" ulx="1326" uly="3397">MHinc eſt illa vox lamẽtatõis. Utinã diſrũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="3626" type="textblock" ulx="1286" uly="3493">
        <line lrx="2848" lry="3626" ulx="1286" uly="3493">peres celos ⁊ deſcenderes Iſa.lxiiij. Hinc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2893" lry="3781" type="textblock" ulx="1289" uly="3593">
        <line lrx="2893" lry="3718" ulx="1289" uly="3593">eſt ⁊ illa vox exhoꝛtatõis.Dũe ĩclina celos</line>
        <line lrx="2884" lry="3781" ulx="2226" uly="3689">Quãauis aũt po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="4470" type="textblock" ulx="1292" uly="3698">
        <line lrx="2799" lry="3808" ulx="1293" uly="3698">tuos ⁊ deſcende.in ps. C autp</line>
        <line lrx="2846" lry="3910" ulx="1294" uly="3780">pulus gentiũ  ambu labat i tenebꝛis hũc</line>
        <line lrx="2850" lry="3993" ulx="1303" uly="3876">aduentũ fidelit᷑ expectaret ipᷣius tñ primi/</line>
        <line lrx="2855" lry="4088" ulx="1331" uly="3970">tatẽ minime ↄgnoſcebat. vñ ſibi ↄgruebat</line>
        <line lrx="2847" lry="4183" ulx="1292" uly="4064">verbũ illlud. Intueboꝛ eũ.ſed nõꝓpe. Nu/</line>
        <line lrx="2854" lry="4282" ulx="1336" uly="4159">meri.xxiij. Sʒ pheta Iſaias cũ hijs qui</line>
        <line lrx="2854" lry="4386" ulx="1298" uly="4258">ſpiritũ habebãt ꝓphetie huſ aduent ꝓximi</line>
        <line lrx="2845" lry="4470" ulx="1333" uly="4350">tatẽ cognoui.quã ⁊ ipᷣe cecinit dicẽs. Ec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="4670" type="textblock" ulx="1309" uly="4442">
        <line lrx="2892" lry="4579" ulx="1309" uly="4442">ce ſaluatoꝛ tuꝰ venit Vnñ ĩ hułᷣſacri aduẽtꝰ</line>
        <line lrx="2887" lry="4670" ulx="1310" uly="4546">tꝑe cũ eodeʒz dicere ↄuenit. Ecce ſaluatoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="5796" type="textblock" ulx="1273" uly="4640">
        <line lrx="2855" lry="4756" ulx="1332" uly="4640">tuꝰ venit.q̃ fuerũt vᷣba a pncipio veſtris re/</line>
        <line lrx="2635" lry="4851" ulx="1334" uly="4752">uerẽtijs ꝓpoſia. “</line>
        <line lrx="2851" lry="4941" ulx="1508" uly="4828">Miquib quidẽ verbis ſanct ꝓphe</line>
        <line lrx="2853" lry="5036" ulx="1466" uly="4927">i ta Iſaias latent tres innuit ↄclu</line>
        <line lrx="2853" lry="5132" ulx="1326" uly="5021">ſiones ad triplicẽveteꝝ patrũ que</line>
        <line lrx="2851" lry="5230" ulx="1324" uly="5111">ſtionẽ rñſiuas. Querebãt em̃ antiqͥ patres</line>
        <line lrx="2853" lry="5314" ulx="1323" uly="5208">noſtri circa xpᷣi aduentũ triplicẽ queſtionẽ</line>
        <line lrx="2848" lry="5411" ulx="1311" uly="5300">Pꝛima queſtio. Quis eſt iſte ventur?qᷣ</line>
        <line lrx="2871" lry="5510" ulx="1273" uly="5395">mundũ ſaluabit. Scõða queſtio. Quab</line>
        <line lrx="2865" lry="5607" ulx="1332" uly="5490">eſt iſte futurꝰ.qui moꝛbos curabit. Ter</line>
        <line lrx="2864" lry="5704" ulx="1329" uly="5582">tia queſtio.Quãdo ẽ iſte viſurꝰ.an multuʒ</line>
        <line lrx="2860" lry="5796" ulx="1339" uly="5680">tardabit. Erat igit᷑ pᷣma queſtio. Quis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4141" lry="670" type="textblock" ulx="1976" uly="458">
        <line lrx="4141" lry="670" ulx="1976" uly="458">De aduentu vomin·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="915" type="textblock" ulx="2908" uly="816">
        <line lrx="4454" lry="915" ulx="2908" uly="816">eſt iſte ⁊c.Et hanc queſtionem faciebat rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="1011" type="textblock" ulx="2890" uly="911">
        <line lrx="4445" lry="1011" ulx="2890" uly="911">dauid eximipphetaꝝ dices. Quis dabit ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="1114" type="textblock" ulx="2922" uly="1007">
        <line lrx="4438" lry="1114" ulx="2922" uly="1007">ſyon ſalutare iſrł cũ auerterit dũs captiui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="1215" type="textblock" ulx="2921" uly="1102">
        <line lrx="4466" lry="1215" ulx="2921" uly="1102">tatẽ plebis ſue.exultauit iacob ⁊ letabit᷑ iſr ł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="1305" type="textblock" ulx="2927" uly="1190">
        <line lrx="4441" lry="1305" ulx="2927" uly="1190">ps. xiij. Secũda queſtio. Qualis eſt ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="1397" type="textblock" ulx="2904" uly="1288">
        <line lrx="4443" lry="1397" ulx="2904" uly="1288">Et hanc ãſtionẽ faciebat ſygagoga ecckie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="1672" type="textblock" ulx="2921" uly="1381">
        <line lrx="4442" lry="1502" ulx="2921" uly="1381">xpᷣi ſponſe dicens.illud Canticoꝝ.v.Qua</line>
        <line lrx="4439" lry="1594" ulx="2933" uly="1477">lis eſt dilectus tuꝰo pulcherrima mulierũ</line>
        <line lrx="4437" lry="1672" ulx="2925" uly="1572">LCLertia queſtio erat. Quado eſt iſte ⁊c̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="1775" type="textblock" ulx="2922" uly="1664">
        <line lrx="4509" lry="1775" ulx="2922" uly="1664">⁊ hanc queſtionẽ facit eccłia in ꝑſona ſyna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="1867" type="textblock" ulx="2935" uly="1761">
        <line lrx="4449" lry="1867" ulx="2935" uly="1761">goge cantãs illud.Quãdo veniet quando</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="1956" type="textblock" ulx="2895" uly="1854">
        <line lrx="4455" lry="1956" ulx="2895" uly="1854">videbo Hurꝰem̃ aduent?⁊ hul viſionis di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="2340" type="textblock" ulx="2917" uly="1950">
        <line lrx="4438" lry="2056" ulx="2918" uly="1950">em affectuoſe q̃rebat malachias.Quis po</line>
        <line lrx="4447" lry="2145" ulx="2927" uly="2039">terit inquit cogitare diẽ aduentꝰeius Zlut</line>
        <line lrx="4440" lry="2242" ulx="2917" uly="2131">qͥs ſtabit ad videndũ eũ. Scribit᷑ malach.</line>
        <line lrx="4440" lry="2340" ulx="2929" uly="2232">tertio capło. In v̈bis aũt noſtri thematis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="2436" type="textblock" ulx="2913" uly="2329">
        <line lrx="4438" lry="2436" ulx="2913" uly="2329">tres ↄcluſiones innuunt᷑ pᷣdicte triplici q̃/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="2618" type="textblock" ulx="2928" uly="2422">
        <line lrx="4441" lry="2543" ulx="2939" uly="2422">ſtioni reſpõſine. Pꝛima ↄcluſio eſt. De</line>
        <line lrx="4441" lry="2618" ulx="2928" uly="2518">us eſt vẽturꝰ A ſummo celo miſſurꝰ.ſalua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="2713" type="textblock" ulx="2926" uly="2613">
        <line lrx="4524" lry="2713" ulx="2926" uly="2613">toꝛ tuus. Secũda ↄcluſio eſt. eſt futu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="2845" type="textblock" ulx="2940" uly="2713">
        <line lrx="4401" lry="2845" ulx="2940" uly="2713">rus. ? de terra naſciturꝰ ideo venit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4575" lry="2911" type="textblock" ulx="3044" uly="2782">
        <line lrx="4575" lry="2911" ulx="3044" uly="2782">Tertia ocluſio eſt. Lito eſt viſumꝰ. nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="3397" type="textblock" ulx="2928" uly="2897">
        <line lrx="4454" lry="3015" ulx="2940" uly="2897">diu expectatnrus.qꝛ Ecce. Ad pmã igit</line>
        <line lrx="4446" lry="3107" ulx="2941" uly="2996">q̃ſtionẽ cũ querit᷑quis ẽ iſte ⁊c.rndet pᷣma</line>
        <line lrx="4449" lry="3199" ulx="2932" uly="3084">ↄcluſio ꝙ deꝰeſt ⁊c̃.qꝛ ſaluatoꝛ tuꝰ. Dic eĩ</line>
        <line lrx="4446" lry="3298" ulx="2932" uly="3190">pꝓmiſerat Iſaias. Mittet eis ꝓpugnatoꝛeʒ</line>
        <line lrx="4440" lry="3397" ulx="2928" uly="3278">⁊ ſaluatoꝛẽ qͥ liberet eos Iſa.xix. Deq̊ ſal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="3489" type="textblock" ulx="2933" uly="3380">
        <line lrx="4494" lry="3489" ulx="2933" uly="3380">natoꝛe dauid etiã ꝓphetauit. ꝙa ſummo ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="3768" type="textblock" ulx="2930" uly="3470">
        <line lrx="4446" lry="3603" ulx="2938" uly="3470">lo egreſſio e. in pᷣs. Quod etiã abacucnõ</line>
        <line lrx="4441" lry="3696" ulx="2930" uly="3568">ſiluit. Deꝰinquit ab auſtro veniet. abacuc.</line>
        <line lrx="4459" lry="3768" ulx="2939" uly="3655">iij. Ad ſecundã q̃ſtionẽ cũ querit᷑ qualiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="3859" type="textblock" ulx="2907" uly="3756">
        <line lrx="4450" lry="3859" ulx="2907" uly="3756">eſt iſte ⁊c̃.rñdet ſcdᷣa ↄcluſio.q hõ eſt futu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="4059" type="textblock" ulx="2934" uly="3847">
        <line lrx="4466" lry="3974" ulx="2934" uly="3847">rus ⁊c̃.Ad quã venit.Filiꝰ em̃ hoĩs venit</line>
        <line lrx="4454" lry="4059" ulx="2950" uly="3945">querere ⁊ ſaluũ facere qð ꝑierat Quce.xix.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="4154" type="textblock" ulx="2889" uly="4037">
        <line lrx="4457" lry="4154" ulx="2889" uly="4037">Uenit igi Sʒ q;uis de diuinitate ſcriptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="4248" type="textblock" ulx="2934" uly="4136">
        <line lrx="4460" lry="4248" ulx="2934" uly="4136">ſit.qͥ de celo venit ſuꝑ om̃es eſt Jo.iij.tam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="4346" type="textblock" ulx="2918" uly="4232">
        <line lrx="4465" lry="4346" ulx="2918" uly="4232">ad hũanitateʒ pꝑtinet ꝙ dicit᷑. aperiat᷑terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="4722" type="textblock" ulx="2936" uly="4321">
        <line lrx="4472" lry="4444" ulx="2936" uly="4321">⁊ germinet ſaluatoꝛẽ Iſa.xlv. Et illud Ue</line>
        <line lrx="4469" lry="4541" ulx="2941" uly="4422">ritas de terra oꝛta eſt. in pͤs. Agd tertiam</line>
        <line lrx="4465" lry="4633" ulx="2948" uly="4518">queſtionẽ cuʒ querit᷑. Quãdo ⁊c.rñdet ter/</line>
        <line lrx="4472" lry="4722" ulx="2943" uly="4609">tia ↄcluſio.qꝙ cito ⁊c̃.qꝛ Ecce.Ecce em̃ rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4528" lry="4920" type="textblock" ulx="2926" uly="4704">
        <line lrx="4528" lry="4835" ulx="2946" uly="4704">tuus venit tibi iuſtꝰꝛ ſaluatoꝛ Zach.ix. Nã</line>
        <line lrx="4469" lry="4920" ulx="2926" uly="4804">ꝓpe eſt vt veniat tpᷣs e ⁊ dies eiꝰ nõ elonga</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="5289" type="textblock" ulx="2948" uly="4895">
        <line lrx="4473" lry="5008" ulx="2953" uly="4895">bunt᷑ Iſa. xiiij. Ecce igit᷑ Ecce rex tuꝰvenit</line>
        <line lrx="4474" lry="5099" ulx="2954" uly="4992">tibi mãſuet?ꝰ Matth. xxj. Et ideo.ecce nũc</line>
        <line lrx="4478" lry="5206" ulx="2948" uly="5081">tpᷣus acceptabile ecce nũc dies ſalutis Se</line>
        <line lrx="4473" lry="5289" ulx="2952" uly="5179">cunua ad Coꝛinth.vj. caplo. Eſt igit p</line>
      </zone>
      <zone lrx="4524" lry="5387" type="textblock" ulx="2958" uly="5279">
        <line lrx="4524" lry="5387" ulx="2958" uly="5279">ma cõcluſio ꝙ de?c ⁊ hãc ꝓbat ĩfinita po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4485" lry="5774" type="textblock" ulx="2952" uly="5371">
        <line lrx="4485" lry="5482" ulx="2952" uly="5371">tentia in redemptõe. Saluatoꝛ tuꝰ. Unde</line>
        <line lrx="4479" lry="5576" ulx="2957" uly="5472">ſolus ille redimere potuit ⁊ ſaluare.qui de</line>
        <line lrx="4473" lry="5695" ulx="2957" uly="5560">us eſt infinitã habẽs potentiã. Saluatoꝛ</line>
        <line lrx="4139" lry="5774" ulx="2960" uly="5667">inquit nõ eſt pᷣter me Oſee.xiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4523" lry="5771" type="textblock" ulx="4182" uly="5653">
        <line lrx="4523" lry="5771" ulx="4182" uly="5653">Secun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3925" type="textblock" ulx="4959" uly="698">
        <line lrx="5110" lry="805" ulx="4959" uly="698">dugl</line>
        <line lrx="5110" lry="918" ulx="4985" uly="794">hntui</line>
        <line lrx="5110" lry="1009" ulx="4983" uly="911">nin</line>
        <line lrx="5110" lry="1106" ulx="4979" uly="1006">Jnip</line>
        <line lrx="5110" lry="1201" ulx="4974" uly="1094">lnse⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1304" ulx="4973" uly="1183">otd</line>
        <line lrx="5110" lry="1382" ulx="4975" uly="1303">ſtratio</line>
        <line lrx="5110" lry="1493" ulx="4980" uly="1384">hineb</line>
        <line lrx="5108" lry="1587" ulx="4976" uly="1490">Eccei</line>
        <line lrx="5110" lry="1680" ulx="4977" uly="1598">tamur</line>
        <line lrx="5110" lry="1768" ulx="4981" uly="1682">duſio</line>
        <line lrx="5110" lry="1867" ulx="4988" uly="1787">ſimem</line>
        <line lrx="5110" lry="1982" ulx="4990" uly="1872">helke</line>
        <line lrx="5110" lry="2072" ulx="4987" uly="1962">deicl.</line>
        <line lrx="5110" lry="2179" ulx="4987" uly="2076">turus⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2254" ulx="4989" uly="2187">nntoꝛ</line>
        <line lrx="5110" lry="2376" ulx="4994" uly="2263">nede</line>
        <line lrx="5110" lry="2464" ulx="5003" uly="2381">centi</line>
        <line lrx="5110" lry="2558" ulx="5009" uly="2464">hotme</line>
        <line lrx="5110" lry="2661" ulx="5014" uly="2556">clſe</line>
        <line lrx="5110" lry="2739" ulx="5016" uly="2656">turin</line>
        <line lrx="5109" lry="2852" ulx="5018" uly="2755">pellt</line>
        <line lrx="5110" lry="2948" ulx="5012" uly="2850">Pömt</line>
        <line lrx="5110" lry="3030" ulx="5012" uly="2968">erur,</line>
        <line lrx="5110" lry="3135" ulx="5003" uly="3050">düse</line>
        <line lrx="5110" lry="3227" ulx="4993" uly="3141">cheei</line>
        <line lrx="5110" lry="3332" ulx="4988" uly="3257">tese</line>
        <line lrx="5110" lry="3420" ulx="4990" uly="3337">cluun</line>
        <line lrx="5098" lry="3516" ulx="4991" uly="3433">ſounk.</line>
        <line lrx="5110" lry="3624" ulx="4982" uly="3534">orüci</line>
        <line lrx="5110" lry="3725" ulx="4977" uly="3626">Ouse⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3830" ulx="4983" uly="3728">cllio</line>
        <line lrx="5110" lry="3925" ulx="4985" uly="3829">Teguin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4019" type="textblock" ulx="4940" uly="3930">
        <line lrx="5110" lry="4019" ulx="4940" uly="3930">Potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5789" type="textblock" ulx="4967" uly="4019">
        <line lrx="5110" lry="4134" ulx="4989" uly="4019">igide</line>
        <line lrx="5110" lry="4221" ulx="4992" uly="4137">nsine</line>
        <line lrx="5110" lry="4312" ulx="4989" uly="4221">peni</line>
        <line lrx="5110" lry="4397" ulx="4985" uly="4322">tens.</line>
        <line lrx="5110" lry="4506" ulx="4980" uly="4430">queot</line>
        <line lrx="5110" lry="4597" ulx="4979" uly="4522">llatoꝛi</line>
        <line lrx="5110" lry="4724" ulx="5004" uly="4629">uore</line>
        <line lrx="5110" lry="4795" ulx="4968" uly="4721">grran</line>
        <line lrx="5105" lry="4895" ulx="4968" uly="4811">püram</line>
        <line lrx="5110" lry="4996" ulx="4967" uly="4908">doctoꝛe</line>
        <line lrx="5110" lry="5096" ulx="4971" uly="4994">fuarun</line>
        <line lrx="5110" lry="5193" ulx="4972" uly="5101">latſanc</line>
        <line lrx="5110" lry="5409" ulx="4974" uly="5302">rodiß</line>
        <line lrx="5110" lry="5491" ulx="4976" uly="5394">andien</line>
        <line lrx="5110" lry="5596" ulx="4977" uly="5490">weſtn</line>
        <line lrx="5110" lry="5695" ulx="4975" uly="5592">gedar⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5789" ulx="4973" uly="5670">ſuntn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="223" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_223">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_223.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="2693" type="textblock" ulx="0" uly="763">
        <line lrx="146" lry="873" ulx="0" uly="763">ſcbarter</line>
        <line lrx="141" lry="972" ulx="0" uly="867">dobiter</line>
        <line lrx="137" lry="1055" ulx="0" uly="971">Cpeini⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1153" ulx="0" uly="1061">nbikiſ⸗</line>
        <line lrx="137" lry="1249" ulx="0" uly="1154">lseſtz</line>
        <line lrx="139" lry="1346" ulx="0" uly="1261">Keclie</line>
        <line lrx="136" lry="1442" ulx="1" uly="1352">nn</line>
        <line lrx="133" lry="1536" ulx="2" uly="1452">Unrlon</line>
        <line lrx="118" lry="1644" ulx="0" uly="1541">ckirr⸗</line>
        <line lrx="117" lry="1744" ulx="0" uly="1646">nſn</line>
        <line lrx="121" lry="1842" ulx="0" uly="1748">lgnnndo</line>
        <line lrx="127" lry="1922" ulx="0" uly="1841">ſonisd</line>
        <line lrx="125" lry="2032" ulx="0" uly="1927">Auspr</line>
        <line lrx="127" lry="2114" ulx="0" uly="2031">lns Aue</line>
        <line lrx="119" lry="2211" ulx="0" uly="2130">nulah.</line>
        <line lrx="115" lry="2305" ulx="0" uly="2232">donnas</line>
        <line lrx="112" lry="2419" ulx="0" uly="2324">ſli⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2497" ulx="1" uly="2416">oetde</line>
        <line lrx="111" lry="2597" ulx="0" uly="2511">lna</line>
        <line lrx="107" lry="2693" ulx="0" uly="2613">ttun⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="5722" type="textblock" ulx="0" uly="2805">
        <line lrx="109" lry="2887" ulx="0" uly="2805"> nee</line>
        <line lrx="115" lry="2999" ulx="0" uly="2902">nüigt</line>
        <line lrx="112" lry="3112" ulx="2" uly="3004">nr</line>
        <line lrx="108" lry="3182" ulx="0" uly="3105">Vci</line>
        <line lrx="104" lry="3287" ulx="0" uly="3217">nunq,</line>
        <line lrx="100" lry="3390" ulx="0" uly="3294">Niſa</line>
        <line lrx="103" lry="3474" ulx="0" uly="3412">moct</line>
        <line lrx="102" lry="3573" ulx="0" uly="3487">mc</line>
        <line lrx="92" lry="3665" ulx="0" uly="3605">.</line>
        <line lrx="98" lry="3780" ulx="2" uly="3676">aculi</line>
        <line lrx="98" lry="3884" ulx="0" uly="3784">iun</line>
        <line lrx="106" lry="3982" ulx="0" uly="3893">gront</line>
        <line lrx="113" lry="4079" ulx="0" uly="3991">epi.</line>
        <line lrx="118" lry="4172" ulx="0" uly="4074">loipen</line>
        <line lrx="122" lry="4263" ulx="0" uly="4174">giian</line>
        <line lrx="127" lry="4357" ulx="0" uly="4272">ukten</line>
        <line lrx="132" lry="4453" ulx="4" uly="4356">lae</line>
        <line lrx="135" lry="4554" ulx="1" uly="4466">Stenum</line>
        <line lrx="131" lry="4670" ulx="0" uly="4569">itam</line>
        <line lrx="129" lry="4758" ulx="0" uly="4665">cne</line>
        <line lrx="123" lry="4846" ulx="0" uly="4749">Piei</line>
        <line lrx="125" lry="4949" ulx="0" uly="4859">ngt</line>
        <line lrx="128" lry="5051" ulx="0" uly="4952">vprent</line>
        <line lrx="129" lry="5137" ulx="0" uly="5054">cenc</line>
        <line lrx="130" lry="5251" ulx="0" uly="5131">4o</line>
        <line lrx="129" lry="5342" ulx="0" uly="5229">tz</line>
        <line lrx="131" lry="5428" ulx="0" uly="5336">inpo/</line>
        <line lrx="131" lry="5523" ulx="0" uly="5425">E</line>
        <line lrx="125" lry="5630" ulx="0" uly="5537">qulde</line>
        <line lrx="118" lry="5722" ulx="0" uly="5634">lN</line>
      </zone>
      <zone lrx="122" lry="5821" type="textblock" ulx="2" uly="5730">
        <line lrx="122" lry="5821" ulx="2" uly="5730">Oann</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="876" type="textblock" ulx="626" uly="731">
        <line lrx="2285" lry="876" ulx="626" uly="731">da ↄcluſio eſt  Homo ⁊c. Et hãc pbatin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1067" type="textblock" ulx="715" uly="860">
        <line lrx="2266" lry="984" ulx="715" uly="860">finita clemẽtia ĩ paſſiõe.Ad quã venit.Ue</line>
        <line lrx="2263" lry="1067" ulx="720" uly="962">nit iquã peccatoꝛes ſaluoſ facere.pᷣma thi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="1160" type="textblock" ulx="692" uly="1051">
        <line lrx="2261" lry="1160" ulx="692" uly="1051">1. In ipᷣa em̃ xpᷣi paſſione eius vera huma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3931" type="textblock" ulx="687" uly="1150">
        <line lrx="2295" lry="1263" ulx="713" uly="1150">nitas eſt pbata. Tertia ↄcluſio eſt. ci</line>
        <line lrx="2306" lry="1366" ulx="713" uly="1247">to ⁊c̃. Et hancpbat diffinita pñtia in demõ</line>
        <line lrx="2258" lry="1445" ulx="714" uly="1338">ſtratione. Ecce Unde ꝓpbeta iſaias cũ io/</line>
        <line lrx="2261" lry="1546" ulx="717" uly="1436">hãne baptiſta xpᷣi indice monſtrat d.Ecce</line>
        <line lrx="2262" lry="1643" ulx="710" uly="1531">Ecce inquit agnus dei.ecce qͥ tollit pecca/</line>
        <line lrx="2268" lry="1738" ulx="712" uly="1629">ta mundi. Jo.j. Expdictis aũt triba cõ/</line>
        <line lrx="2262" lry="1836" ulx="710" uly="1722">cluſionib triplicis erroꝛis falſitas apertii</line>
        <line lrx="2265" lry="1939" ulx="713" uly="1818">ſime monſtrat. Uñ expma ↄcluſione re</line>
        <line lrx="2260" lry="2024" ulx="708" uly="1915">pellit erroꝛ arrianoꝝ xpᷣʒ nõ credentiũ eſſe</line>
        <line lrx="2253" lry="2121" ulx="705" uly="2005">dei eſſentiã.qꝛ ſcðᷣm ꝓphetã.deus erat ven</line>
        <line lrx="2291" lry="2222" ulx="707" uly="2104">turus ⁊c.qꝛ ſaluatoꝛ tuꝰ. Nã deꝰ meus ſal/</line>
        <line lrx="2270" lry="2320" ulx="708" uly="2199">natoꝛ meus.ij.Re.xxvij.c.Ex ſcðᷣa ↄcluſio</line>
        <line lrx="2256" lry="2406" ulx="708" uly="2295">ne deſtruit᷑ erroꝛ manicheoꝝxp̃i coꝛpus di</line>
        <line lrx="2256" lry="2495" ulx="708" uly="2388">centiũ nõ veꝝ ſed fantaſiã.qꝛ ſcdõᷣm ꝓphetaʒ</line>
        <line lrx="2265" lry="2594" ulx="709" uly="2486">homo erat futurus ⁊c̃. Jõ dicit venit. Naʒ</line>
        <line lrx="2258" lry="2692" ulx="709" uly="2581">cũ ſcriptũ ſit. Uerbũ caro factum eſt.Dici</line>
        <line lrx="2270" lry="2795" ulx="706" uly="2676">tur.in ꝓpꝛia venit ⁊c̃. Ex tertia ↄcluſione re</line>
        <line lrx="2253" lry="2891" ulx="707" uly="2774">pellitur erroꝛ iudeoꝝ adhuc expectantiuʒ</line>
        <line lrx="2244" lry="2975" ulx="694" uly="2864">xpᷣm ſeu meſſiam. Nã ſcdᷣm ꝓphetam. Cito</line>
        <line lrx="2246" lry="3070" ulx="702" uly="2964">erat viſurus ⁊c̃ Ideo dicit ecce.Ecce ergo</line>
        <line lrx="2271" lry="3172" ulx="697" uly="3057">dñs egrediet᷑ de loco ſuo ⁊ deſcendet. Hi</line>
        <line lrx="2242" lry="3266" ulx="693" uly="3153">chee.iij.c. Et ſic patet qũo in themate nr̃o</line>
        <line lrx="2269" lry="3364" ulx="694" uly="3247">tres ↄcluſiones innuunt᷑.tres queſtiones</line>
        <line lrx="2242" lry="3458" ulx="694" uly="3340">ſoluunt.ex qͥb trium erroꝝ deſtructões in</line>
        <line lrx="2239" lry="3553" ulx="693" uly="3439">ſerunt. Pꝛima igit᷑queſtio antiquoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2265" lry="3652" ulx="691" uly="3536">patrũ circa aduentũ dñi noſtri ihu xpᷣi erat</line>
        <line lrx="2241" lry="3746" ulx="687" uly="3628">Quis eſt iſte ⁊c̃. Ad quã reſpondet pᷣma cõ</line>
        <line lrx="2240" lry="3844" ulx="690" uly="3728">cluſio ꝙ deus eſt ⁊c.⁊ hanc ↄcluſionẽpbat</line>
        <line lrx="2265" lry="3931" ulx="687" uly="3828">⁊c̃.quia ſaluatoꝛ tuus. Quis em̃ niſi deus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4021" type="textblock" ulx="565" uly="3905">
        <line lrx="2233" lry="4021" ulx="565" uly="3905">potuit eẽ ſaluatoꝛ tuus. Certe nullus. Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="5657" type="textblock" ulx="662" uly="4013">
        <line lrx="2229" lry="4129" ulx="683" uly="4013">igit᷑ deus quieſt ſaluatoꝛ tuꝰ Saluatoꝛ tu</line>
        <line lrx="2231" lry="4223" ulx="686" uly="4108">us inquã culpã dimittẽs. Saluatoꝛ tuus</line>
        <line lrx="2248" lry="4322" ulx="685" uly="4205">penã remittens. Saluatoꝛ tuꝰ gratiã ĩmit</line>
        <line lrx="2278" lry="4417" ulx="684" uly="4295">tens. Saluatoꝛ tuus gloꝛiam pꝛomittẽs</line>
        <line lrx="2230" lry="4516" ulx="678" uly="4397">que omnia facere non poteſt niſi deꝰ. Sal</line>
        <line lrx="2229" lry="4600" ulx="681" uly="4495">uatoꝛ inquit nõ eſt pᷣter me Oſee.xiij. Exqͥ</line>
        <line lrx="2234" lry="4697" ulx="679" uly="4590">bus repellit᷑ erroꝛ arrianoꝝ ⁊c̃. Dicebãt eĩ</line>
        <line lrx="2227" lry="4806" ulx="675" uly="4684">arriani xpᷣm nõ eſſe veꝝ deũ.ſed creaturaʒ</line>
        <line lrx="2231" lry="4900" ulx="676" uly="4782">puram. Hunc aũit erroꝛẽ pmitiue eccleſie</line>
        <line lrx="2228" lry="4986" ulx="671" uly="4877">doctoꝛes ⁊ pᷣcipue Auguſtinꝰaꝑtiſſime cõ</line>
        <line lrx="2218" lry="5078" ulx="674" uly="4974">futarunt Cõtra iſtos quoq; elegant᷑ diſpu</line>
        <line lrx="2215" lry="5173" ulx="670" uly="5070">tat ſancłthomas in ſumma ↄtra gentiles</line>
        <line lrx="2220" lry="5281" ulx="662" uly="5167">caplo.xxxij. Jõ ↄtra tales ꝓ nunc nõ arbi/</line>
        <line lrx="2220" lry="5377" ulx="670" uly="5255">troꝛ diſputandũ. Sed hic pauliſper obui</line>
        <line lrx="2280" lry="5486" ulx="670" uly="5359">andũ eſt ꝑfidie iudeoꝝ.qui q;uis expectẽt</line>
        <line lrx="2236" lry="5568" ulx="670" uly="5449">meſſyam in ꝓphetis ⁊ lege ꝓmiſſuʒ nõ tam</line>
        <line lrx="2219" lry="5657" ulx="666" uly="5551">credũt ipᷣm foꝛe verũ deum.cõtra quos ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="5757" type="textblock" ulx="663" uly="5640">
        <line lrx="2295" lry="5757" ulx="663" uly="5640">ſuaꝝ teſtimonijs ſcripturaruʒ ꝓbãdum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="1947" type="textblock" ulx="2363" uly="881">
        <line lrx="3943" lry="1000" ulx="2367" uly="881">ci ⁊ ſimiliter veꝝ deũ. O igit̃᷑ gens incre</line>
        <line lrx="3924" lry="1100" ulx="2364" uly="979">dula.gens pfiga conſule ſacros codices le</line>
        <line lrx="3912" lry="1200" ulx="2366" uly="1083">gis tue.? cũ ſcriptum ſit.quia in oꝛe duoꝝ</line>
        <line lrx="3909" lry="1288" ulx="2369" uly="1170">vel triũ teſtium ſtet ome verbũ. Deu.xvij.</line>
        <line lrx="3914" lry="1383" ulx="2369" uly="1266">nõ tamẽ ſolũ duos vel tres.immo qᷓ; pluri</line>
        <line lrx="3915" lry="1473" ulx="2369" uly="1367">mos reperieſ xpᷣi teſtes Cõſule igit᷑ o iudea</line>
        <line lrx="3929" lry="1648" ulx="2367" uly="1447">nle  emnidzaher m. ⁊ ipᷣe iheremias</line>
        <line lrx="3997" lry="1665" ulx="2363" uly="1551">xxxiij.tibi dicet Eccedies veniunt dicitdo</line>
        <line lrx="3912" lry="1766" ulx="2370" uly="1645">minusꝰ? ſuſcitabo dauid germẽ iuſtũ.⁊ per</line>
        <line lrx="3911" lry="1854" ulx="2371" uly="1737">hoc aparet xpᷣi humanitas. Nam hec au/</line>
        <line lrx="3929" lry="1947" ulx="2368" uly="1837">ctoꝛitas ſcdõᷣm omnes expoſitoꝛes hebꝛeos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="919" type="textblock" ulx="2368" uly="773">
        <line lrx="3907" lry="919" ulx="2368" uly="773">meſſyam in lege pmiſſum ven bhominẽ diä/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="2048" type="textblock" ulx="2320" uly="1931">
        <line lrx="3928" lry="2048" ulx="2320" uly="1931">ad litterã intelligit᷑ de meſſya. vnde ⁊ trani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3995" lry="3757" type="textblock" ulx="2342" uly="2027">
        <line lrx="3995" lry="2142" ulx="2365" uly="2027">latio caldeica q̃ a indeis appꝛobat᷑ vbihabe</line>
        <line lrx="3933" lry="2238" ulx="2365" uly="2128">mus germen iuſtũ habet meſſyam iuſtum</line>
        <line lrx="3902" lry="2337" ulx="2362" uly="2209">Sed quod ad diuinitatẽ pertinet.ſequit᷑ ĩ</line>
        <line lrx="3903" lry="2424" ulx="2360" uly="2312">eadẽ ſerie textus ⁊ de eadẽ ꝑſona.Et hoc ẽ</line>
        <line lrx="3892" lry="2515" ulx="2357" uly="2413">nome quod vocabũt eũ dñs deus iuſtꝰ no</line>
        <line lrx="3910" lry="2612" ulx="2359" uly="2502">ſter. Et vbi habemꝰdñs deꝰ iuſtus noſter.</line>
        <line lrx="3907" lry="2719" ulx="2358" uly="2596">habet᷑ in hebꝛeo.nomẽ dñi thetragrama/</line>
        <line lrx="3903" lry="2809" ulx="2354" uly="2692">thon.hoc aũt eſt nomẽ apꝛopꝛiatũ altiſſi-</line>
        <line lrx="3902" lry="2902" ulx="2357" uly="2794">mo creatoꝛi.ſicut dicit rabi moyſes ĩ libꝛo</line>
        <line lrx="3909" lry="3017" ulx="2349" uly="2886">directionis ꝑplexoꝛis. Uocabit᷑ igit meſſy</line>
        <line lrx="3929" lry="3100" ulx="2352" uly="2983">as dñs de noſter. Qui tamẽ nõ vſurparet</line>
        <line lrx="3906" lry="3194" ulx="2355" uly="3079">diuinitatis nomen. nec ꝑmittereth̊ᷣ noĩe ſe</line>
        <line lrx="3922" lry="3288" ulx="2352" uly="3176">vocari.niſi in veritate deeſſet.cuzʒ iudei ex</line>
        <line lrx="3909" lry="3393" ulx="2350" uly="3271">pectent eũ hominẽ ſanctũ⁊ iuſtũ.ĩmo moy</line>
        <line lrx="3887" lry="3483" ulx="2346" uly="3360">ſe ſanctioꝛẽ.ſicut de eo ſcriptuʒ eſt vbi ſup̃.</line>
        <line lrx="3896" lry="3561" ulx="2349" uly="3452">Regnabit rex ⁊ ſapiens erit ⁊ faciet iudici/</line>
        <line lrx="3942" lry="3663" ulx="2344" uly="3557">um ⁊ iuſticiã in terra. Habes igit᷑ iheremi</line>
        <line lrx="3896" lry="3757" ulx="2342" uly="3647">am aptiſſimũ xpᷣiteſte. Sed ↄſule iſaiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="3849" type="textblock" ulx="2292" uly="3746">
        <line lrx="3909" lry="3849" ulx="2292" uly="3746">⁊ipe iſaias.ix.c.tibi dicet.Paruulus natuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3904" lry="4611" type="textblock" ulx="2336" uly="3841">
        <line lrx="3887" lry="3944" ulx="2338" uly="3841">eſt nobis⁊ filius dateſt nobis.⁊ factus eſt</line>
        <line lrx="3896" lry="4038" ulx="2337" uly="3938">pncipatus ſuꝑ humenꝝ eius.⁊ vocabit᷑ no/</line>
        <line lrx="3890" lry="4141" ulx="2342" uly="4034">men eius admirabilis deus foꝛtis pat᷑ fu/</line>
        <line lrx="3879" lry="4242" ulx="2337" uly="4129">turi ſeculi pnceps pacis. Per h̊ em̃ ꝙ dici</line>
        <line lrx="3887" lry="4332" ulx="2336" uly="4227">tur ꝑuulus⁊c̃.xpᷣi humamias oſtendit᷑ſed</line>
        <line lrx="3904" lry="4436" ulx="2338" uly="4319">ꝙ ſequit᷑ ⁊ vocabit᷑ ⁊c.eiꝰ diuinitatẽ demõ</line>
        <line lrx="3904" lry="4528" ulx="2340" uly="4413">ſtrat. Que aũt dicta auctoꝛitas nõ de eʒe/</line>
        <line lrx="3881" lry="4611" ulx="2338" uly="4509">chia rege ſicut quidã iudeoꝝ fabulant᷑. ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="4712" type="textblock" ulx="2322" uly="4604">
        <line lrx="3877" lry="4712" ulx="2322" uly="4604">de meſſ ya ſit intelligenda.patet ꝑ tranſſati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="5567" type="textblock" ulx="2323" uly="4700">
        <line lrx="3884" lry="4805" ulx="2331" uly="4700">onem caldaicã que ſic habet. Infans dat⸗</line>
        <line lrx="3876" lry="4913" ulx="2334" uly="4793">eſt nobis ⁊ filius dat eſt nobis.⁊ recipiet</line>
        <line lrx="3873" lry="5003" ulx="2334" uly="4890">ſuper ſe legẽ ad ſeruãdũ eam. ⁊ vocabitur</line>
        <line lrx="3869" lry="5095" ulx="2331" uly="4989">nomẽ admirabilis.ↄſiliarius.deus foꝛtis</line>
        <line lrx="3887" lry="5193" ulx="2329" uly="5081">ꝑmanens in ſecula ſeculoꝝ meſſyas in eiuſ</line>
        <line lrx="3912" lry="5299" ulx="2323" uly="5179">dieb pax multiplicabi᷑. Cõſule inſu⸗</line>
        <line lrx="3867" lry="5377" ulx="2327" uly="5272">micheã ꝓphetam.⁊ ipᷣe mich.v.c. tibi dicet.</line>
        <line lrx="3893" lry="5471" ulx="2326" uly="5366">Et tu bethleem effrata ꝑuula es in milibꝰ</line>
        <line lrx="3878" lry="5567" ulx="2323" uly="5464">iuda.ex te egrediet᷑ qui ſit dñatoꝛ in iſrael.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3939" lry="5667" type="textblock" ulx="2288" uly="5553">
        <line lrx="3939" lry="5667" ulx="2288" uly="5553">⁊ egreſſus eius ſicut ab initio a diebb eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="5853" type="textblock" ulx="2319" uly="5650">
        <line lrx="3857" lry="5758" ulx="2319" uly="5650">nltatis.CX aũt hec auctoꝛitas ad litterã ſit</line>
        <line lrx="3761" lry="5853" ulx="3649" uly="5782">8 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="224" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_224">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_224.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3252" lry="693" type="textblock" ulx="1911" uly="523">
        <line lrx="3252" lry="693" ulx="1911" uly="523">De aouentu domint</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5826" type="textblock" ulx="1073" uly="755">
        <line lrx="5109" lry="987" ulx="1146" uly="755">de xpo exponẽda patet p tranſlationẽ cal/ ille pſalmꝰad litterã intelligẽdus eſt dere/ 2 dar</line>
        <line lrx="5109" lry="1078" ulx="1152" uly="856">daicam. que vbi habemꝰ. ex te egrediet᷑ ꝛc. ge meſſya ſcoᷣm omes doctoꝛes hebꝛeoꝛü. lan</line>
        <line lrx="5110" lry="1176" ulx="1169" uly="953">habz. er te egrediet mihi meſfyas. Derhoc Ibidẽ aüt de deo dici Specioſus foꝛma due</line>
        <line lrx="5110" lry="1271" ulx="1073" uly="1058">aguũt qð dicit᷑. ꝙ egrediet᷑ de bethleẽ oſtendit p filijs hominũ. Ubiſcoᷣm tranſiationem n B</line>
        <line lrx="5095" lry="1368" ulx="1169" uly="1141">xpᷣi humanitas.q ſcoõm carnẽ natus eſt de caldaicã ſic habetur. Pulchꝛitudo tua rex nis.</line>
        <line lrx="5110" lry="1452" ulx="1172" uly="1239">ſemine danid. q̃ fuit de bethleẽ vt habet.j. meſſyas maioꝛ q;ᷓ filioꝝ homini Et de iſto dee</line>
        <line lrx="5104" lry="1551" ulx="1175" uly="1316">ſe. xvj. Es quoq; natus eſtin bethleẽ ꝓ/ rege ſubdit᷑. Audi filia ⁊ vide ⁊c. Sequit ceinſ</line>
        <line lrx="5026" lry="1656" ulx="1178" uly="1460">pter quod ſcribe iudeoꝝ? periti ab herode auñt ad wpoſitũ. Cõcupiſcet decoꝛẽ tuũ.qm̃</line>
        <line lrx="5106" lry="1741" ulx="1180" uly="1534">interrogati de loco natiuitatis xp̃ᷣi. Watt. iße eſt dñs deus tuus 2 adoꝛabũt eum ⁊c̃. ſßeno</line>
        <line lrx="5109" lry="1845" ulx="1138" uly="1620">üjj. Rñderunt ꝙ in bethleẽ naſceret᷑ h pban Hec pſalmiſta. Habetis igit᷑ o iudei ha noort⸗</line>
        <line lrx="5105" lry="1924" ulx="1184" uly="1716">tes auctoꝛitate michee ſuꝑi allegata. Der betis veſtraꝝ teſtimonia ſcripturaꝝ in qui ſei⸗</line>
        <line lrx="5105" lry="2031" ulx="1182" uly="1803">exituz ⁊c̃. clare expmit᷑ xpᷣi diuinitas q̃ ſcdʒ bus putatis vitã eternã habere.ꝑ que chꝛi nosſ.</line>
        <line lrx="5109" lry="2116" ulx="1184" uly="1907">diuinitatẽ a deo patre ſemꝑ naſcit᷑ſꝑ naſce ſti humanitas ⁊ diuinitas aꝑte monſtrat᷑. Fegn</line>
        <line lrx="5110" lry="2208" ulx="1186" uly="2000">tur ⁊ eternalit᷑ naſcebat ſieut deducit ma / ioõ dicebat vobis xpᷣs noſter. Scrutamini 1d</line>
        <line lrx="5110" lry="2338" ulx="1188" uly="2092">giſter ſentẽtia; li.j. di. ix. ex verbis Gꝛeg. ſcripturas in. Ibo putatis vitã eternã habe up.</line>
        <line lrx="5110" lry="2407" ulx="1197" uly="2206">Augu. hylarij.⁊ alioꝝ doctox. Sʒ iteꝝ re⁊ ille ſunt q teſtimoniuʒ phibent de me. d</line>
        <line lrx="5108" lry="2507" ulx="1199" uly="2288">ↄſule zachariã? ipe ʒach. ix c. tibi dicet. Ex Jo.v.c.O igit᷑ iudea cur nõ credis.Curũ ſeßn⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2593" ulx="1210" uly="2397">ulta ſatis filia ſyon. iubila filia ihꝛłm. ecce credis xpᷣo noſtro veritati teſtimoniũ phi ⸗/ nüde</line>
        <line lrx="5110" lry="2696" ulx="1204" uly="2487">rex tuus venit tibi ſanct ſaluatoꝛ. ⁊ ipſe benti. fleſcio cur nõ credis niſi qꝛ obſtina/ ſm</line>
        <line lrx="5102" lry="2796" ulx="1216" uly="2601">panper ⁊ aſcendẽs ſuꝑ aſinã ⁊c. Per h̊ qʒ ta es ⁊ ꝓpter peccata tua excecata ignoꝛan/ cie</line>
        <line lrx="5105" lry="2884" ulx="1206" uly="2672">dicit᷑ pauper xpᷣi humanitas oſtẽdit᷑ in q ſi tie cecitate. SDic em̃ ꝓpheta tuꝰ movſes om etüiſ</line>
        <line lrx="5105" lry="2980" ulx="1212" uly="2774">cut paupꝑ eſt inter homĩes ↄuerſatus ſʒ per nibus bonis pᷣmiſſis populo iudeoꝝ.dum md</line>
        <line lrx="5106" lry="3080" ulx="1210" uly="2865">H qdð dicit᷑ rex tuꝰ⁊ ſaluatoꝛ tipediuinitaſ tamen mandatis dñicis obedirent. ſubiũ/ ape</line>
        <line lrx="5110" lry="3171" ulx="1209" uly="2968">monſtrat᷑ſcoᷣm quã regnare potuit ſalua xit. ꝙ ſi audire noluerꝭ vocẽ domini dei tui fol⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3267" ulx="1200" uly="3064">re. Sʒ ꝙ hec auctoꝛitas intelligi debeat &amp; vt cuſtodias ⁊ facias omia mãdata eb. ve fugar</line>
        <line lrx="5110" lry="3367" ulx="1204" uly="3156">meſſya patet ꝑ quandã gloſam hebꝛaicam nient ſuper te om̃es maledictões iſte? mulł utlan</line>
        <line lrx="5110" lry="3464" ulx="1219" uly="3255">apud hebꝛeos auctoꝛitatẽ ſup illð Can... tis maledictionib recitatis adiecit. Percu warli⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="3556" ulx="1222" uly="3355">exultabim? ⁊ letabimur in te ⁊c. Conſu / tiet te dominꝰ amẽtia ⁊ cecitate Iſaias quo Mut</line>
        <line lrx="5110" lry="3647" ulx="1205" uly="3452">le inſuꝑ o iudea ↄſule ſalomonẽ pacificuʒ q; pꝛeco xp̃i ⁊ fidei xpᷣiane clariſſimus.im/ xpſo</line>
        <line lrx="5105" lry="3748" ulx="1215" uly="3561">regẽ tuũ.⁊ ipᷣe in canticis ſuis ·iiij.c.tibi. di mo dñs per Jſaiã de hac cecitate iudeoꝛũ M</line>
        <line lrx="5106" lry="3837" ulx="1199" uly="3636">cet.Egredimini filie ſyon ⁊ videte regẽ ſa / nõ ſiluit.ſicut patet J ſa. vj. xxix. liij. capłis kaſur</line>
        <line lrx="5110" lry="3929" ulx="1216" uly="3738">lomonẽ in dyademate q̊ coꝛonauit eũ mar Multa quoq; hic cauſa bꝛeuitatis non diſfon</line>
        <line lrx="5110" lry="4034" ulx="1232" uly="3836">ſua. Cũ em̃ ſcõᷣm om̃es doctoꝛes hebꝛeoꝝ dicenda dehaciudeoꝝ ↄuerſione in libꝛis bipiet</line>
        <line lrx="5110" lry="4129" ulx="1233" uly="3935">in illo libꝛo canticoꝝ aga kde deo ⁊ ſynago ꝓpheticis tinent᷑.in bus etiã phibet cy et düpll</line>
        <line lrx="5108" lry="4227" ulx="1227" uly="4029">ga ſub noĩe ſalomonis ⁊ ſub noĩe ſpõſe ſue ipᷣi finalitad dñm ↄuertent. Sic em moy ſeplur</line>
        <line lrx="5110" lry="4320" ulx="1231" uly="4136">ita ꝙ ſub noĩe ſalomonis intelligit ipe deꝰ?. ſes ait. Noniſſimo aũt tꝑe ↄuerteris ad do tha</line>
        <line lrx="5110" lry="4417" ulx="1232" uly="4219">qui eſt magnꝰſalomon id ẽ rex pacificus et minũ deum tuũ. ⁊ audies vocẽ eius. Deu. busr</line>
        <line lrx="5106" lry="4502" ulx="1237" uly="4318">facies ↄcoꝛdiã in ſublimiba ſuis. Job.xxv. iiij. Sic ⁊ dauid. Conuertent᷑ inqt ad ve/ futi</line>
        <line lrx="5110" lry="4605" ulx="1225" uly="4421">Sequit᷑ ꝙ ꝑ illa verba dat intelligi ꝙ de? ſperã ⁊c.ps.xlviij.Et hec de pꝛima queſti/ demnn</line>
        <line lrx="5110" lry="4697" ulx="1233" uly="4516">habet matrẽ qðᷣ impoſſibile eſt ſcᷣm natu one. vè ũtt.— 8 Er</line>
        <line lrx="5106" lry="4801" ulx="1228" uly="4605">ram diuinã. Eſt igit᷑ meſſyas verus de et Deſcõda queſtione. uinebe</line>
        <line lrx="5110" lry="4893" ulx="1234" uly="4713">verus homo. matrẽ habẽs nõ ſcᷣm natu/½· Ecunda queſtio antiquoꝝ patrũ luris⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="4993" ulx="1241" uly="4791">ram diuinã.ſʒ humanã. Nec potes dicree ſcirca aduentũ dñi noſtri ihu xpᷣi ſtſupo</line>
        <line lrx="5110" lry="5149" ulx="1243" uly="4896">q bic vocet ſyna goga delmaier. ge htui⸗ eerat. Qualis eſt. ⁊c. Ad quã reſpõ geeaturt</line>
        <line lrx="5110" lry="5180" ulx="1228" uly="5001">textib nõ ↄcoꝛdat. Alibi em̃ vocat filia ſiẽ det ſecunda ↄcluſio ꝙ homo ⁊c̃. Et hãc cõ miceken</line>
        <line lrx="5110" lry="5271" ulx="1264" uly="5085">iheremie xxxj.qñq; ſpõſa.qñq; amica ſicut cluſionẽ ꝓbat ⁊c̃. Ad quã venit. Uenit in/⸗ Scs</line>
        <line lrx="5106" lry="5362" ulx="1246" uly="5187">patet in młtis ſcripture locis. ſz nullibi vo quã venit medicus ad egrotos. venit redẽ apobe</line>
        <line lrx="5105" lry="5461" ulx="1252" uly="5284">catur mater. Habes igit᷑ ſalomonẽ pacifi/ ptoꝛ ad venditos.venit via ad errantes.ve Ueoe</line>
        <line lrx="5108" lry="5563" ulx="1262" uly="5385">cum regẽ tuũ fideliſſimũ xpᷣiteſte. Sed o nit vita ad moꝛtuos Uenit cũ ſalute.venit maniſe</line>
        <line lrx="5106" lry="5664" ulx="1234" uly="5486">iteꝝ ↄſule dauid regẽ⁊ eximiũ ꝓphetaꝛuʒ.?· cum vngentis. venit cuʒ gloꝛia. Uenit em̃ corpy</line>
        <line lrx="5108" lry="5744" ulx="1272" uly="5573">ipᷣe ps.xliiij.dicet tibi. meſſyã adoꝛandieẽ nec ſine ſalute ihus. nec ſine vnctione xpᷣs. porere</line>
        <line lrx="2823" lry="5826" ulx="1276" uly="5708">adoꝛatione latrie q̃ ſoli deo debet᷑. Uñ toꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5811" type="textblock" ulx="2919" uly="5682">
        <line lrx="5110" lry="5811" ulx="2919" uly="5682">nec ſine gloꝛia dei filius. Hec aũt Bernar ry</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="225" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_225">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_225.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="138" lry="4474" type="textblock" ulx="0" uly="727">
        <line lrx="131" lry="822" ulx="0" uly="727">dere⸗</line>
        <line lrx="112" lry="919" ulx="0" uly="842">Lorü.</line>
        <line lrx="108" lry="1032" ulx="2" uly="926">ſom</line>
        <line lrx="103" lry="1114" ulx="0" uly="1033">Menm</line>
        <line lrx="109" lry="1215" ulx="6" uly="1143">rner</line>
        <line lrx="110" lry="1330" ulx="0" uly="1227">N</line>
        <line lrx="119" lry="1434" ulx="0" uly="1328">Sn</line>
        <line lrx="116" lry="1519" ulx="0" uly="1435">ii</line>
        <line lrx="108" lry="1624" ulx="0" uly="1527">tanti</line>
        <line lrx="106" lry="1701" ulx="7" uly="1616">iuih</line>
        <line lrx="113" lry="1812" ulx="0" uly="1718">ncei</line>
        <line lrx="121" lry="1907" ulx="2" uly="1816">guechi</line>
        <line lrx="118" lry="1992" ulx="1" uly="1911">oncrr.</line>
        <line lrx="119" lry="2090" ulx="0" uly="2012">umin</line>
        <line lrx="112" lry="2188" ulx="0" uly="2107">ihabe</line>
        <line lrx="104" lry="2285" ulx="2" uly="2225">ene.</line>
        <line lrx="108" lry="2387" ulx="0" uly="2304">Ci</line>
        <line lrx="113" lry="2497" ulx="0" uly="2400">üͤſbi</line>
        <line lrx="117" lry="2580" ulx="0" uly="2501">dbkins⸗</line>
        <line lrx="114" lry="2696" ulx="0" uly="2620">Nornn</line>
        <line lrx="115" lry="2798" ulx="0" uly="2697">ſson</line>
        <line lrx="122" lry="2894" ulx="0" uly="2804">Ndun</line>
        <line lrx="118" lry="3002" ulx="0" uly="2893">bſubi/</line>
        <line lrx="113" lry="3076" ulx="0" uly="2996">ideitu</line>
        <line lrx="111" lry="3172" ulx="0" uly="3089">.X</line>
        <line lrx="107" lry="3270" ulx="0" uly="3185">Pnu!</line>
        <line lrx="101" lry="3382" ulx="4" uly="3291">ſon</line>
        <line lrx="102" lry="3478" ulx="0" uly="3401">vo</line>
        <line lrx="99" lry="3585" ulx="0" uly="3484">gin/</line>
        <line lrx="94" lry="3661" ulx="0" uly="3581">cori</line>
        <line lrx="95" lry="3775" ulx="0" uly="3668">hls</line>
        <line lrx="104" lry="3880" ulx="0" uly="3779">non</line>
        <line lrx="112" lry="3958" ulx="0" uly="3872">hs</line>
        <line lrx="120" lry="4085" ulx="0" uly="3971">ige</line>
        <line lrx="125" lry="4158" ulx="0" uly="4078">ennon</line>
        <line lrx="131" lry="4258" ulx="0" uly="4167">fsado</line>
        <line lrx="136" lry="4359" ulx="2" uly="4267">1s ar</line>
        <line lrx="138" lry="4474" ulx="0" uly="4364">tacre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="5853" type="textblock" ulx="0" uly="4776">
        <line lrx="133" lry="4875" ulx="0" uly="4776">Nrmn</line>
        <line lrx="137" lry="4971" ulx="0" uly="4870">buch</line>
        <line lrx="141" lry="5069" ulx="4" uly="4959">lirehe</line>
        <line lrx="142" lry="5159" ulx="0" uly="5060">ſhacc</line>
        <line lrx="146" lry="5263" ulx="0" uly="5154">Mntin,</line>
        <line lrx="147" lry="5351" ulx="0" uly="5245">mntrede</line>
        <line lrx="150" lry="5453" ulx="0" uly="5362">nteose</line>
        <line lrx="151" lry="5549" ulx="0" uly="5454">tevenit</line>
        <line lrx="148" lry="5659" ulx="0" uly="5552">lentn</line>
        <line lrx="147" lry="5746" ulx="0" uly="5654">voneſße.</line>
        <line lrx="150" lry="5853" ulx="0" uly="5744">18 ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="299" lry="332" type="textblock" ulx="284" uly="124">
        <line lrx="299" lry="332" ulx="284" uly="124">. ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="1769" lry="3170" type="textblock" ulx="709" uly="3065">
        <line lrx="1769" lry="3170" ulx="709" uly="3065">fugarũt. Cotra iſtos qnoq; e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="1121" type="textblock" ulx="745" uly="792">
        <line lrx="3908" lry="924" ulx="745" uly="792">dDus ciſtercienſis in ᷣmone de vigilia nati tia ratio erat talis Cũ em̃ virile ſemẽ in bu</line>
        <line lrx="3991" lry="1028" ulx="753" uly="888">uitatis dñi. Uidete igit᷑ venientẽ. Cenitei mana generatõeſcom phiſicos tanq; pnci</line>
        <line lrx="3891" lry="1121" ulx="753" uly="981">ſaliens in mõtibo ⁊ trãſſiliens colles Can. pin actiuũ reqͥat᷑nimis videt᷑a naturalib</line>
      </zone>
      <zone lrx="774" lry="1099" type="textblock" ulx="679" uly="1069">
        <line lrx="774" lry="1099" ulx="679" uly="1069">2* 2*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="1219" type="textblock" ulx="748" uly="1075">
        <line lrx="3889" lry="1219" ulx="748" uly="1075">ij.imo ſcᷣm gloſaʒ magni catho.phi oꝛige pncipijs alienũ hominẽ de ᷣgine mrena⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="1309" type="textblock" ulx="752" uly="1173">
        <line lrx="3887" lry="1309" ulx="752" uly="1173">nis. venit ſaliens de celo in virginis vteꝝ. ſci.⁊ abſq; virili ſemie pcreari.ſicut tamen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="1402" type="textblock" ulx="746" uly="1271">
        <line lrx="3961" lry="1402" ulx="746" uly="1271">de vtero in pᷣſepe.de pᷣſepe in crucẽ.de cru dexpo catholica fides ponit. Dʒ quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="1500" type="textblock" ulx="745" uly="1362">
        <line lrx="3902" lry="1500" ulx="745" uly="1362">ce in ſepulchꝛũ.de ſepulchꝛo rediit in celũ amoꝛ huſꝰincarnatõnis cauſa fuit dicente</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="1683" type="textblock" ulx="653" uly="1455">
        <line lrx="3962" lry="1590" ulx="653" uly="1455">Uenitigit:ſed ad qͥd venerit audiamꝰvt hugone in libꝛo de charitate. ꝙ; ſola cbari /</line>
        <line lrx="3881" lry="1683" ulx="714" uly="1555">ſpᷣe nos eximereta demonis ptãte. Utipᷣe tas deũ decelo ad terras trabere potuit. ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="1870" type="textblock" ulx="745" uly="1648">
        <line lrx="3879" lry="1779" ulx="747" uly="1648">nos redimeret a moꝛt penalitate. Ut nos hominẽ de terra ad celuʒ ſubleuare. Ideo</line>
        <line lrx="3888" lry="1870" ulx="745" uly="1740">ſecũ ↄiungeret fraterna germanitate. Ut amoꝛ iſtã cauſi aʒ defendẽdo ⁊ pꝛefatis rati</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="1966" type="textblock" ulx="690" uly="1834">
        <line lrx="3899" lry="1966" ulx="690" uly="1834">nos ſecũ aſſumeret in ſuꝑna claritate. oniborñdendo ↄtra naturã aliqᷣbo rõnibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="1953" type="textblock" ulx="2395" uly="1945">
        <line lrx="2730" lry="1953" ulx="2395" uly="1945">. 3.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="2440" type="textblock" ulx="618" uly="1931">
        <line lrx="3890" lry="2064" ulx="744" uly="1931">Exquihbclare deſtruit᷑ erroꝛ manicheoꝝ arguere videbat. Erat aũt pma rõ talis</line>
        <line lrx="3884" lry="2153" ulx="622" uly="2024">⁊c̃. Dicebant em̃ manichei deifiliũ nõ veꝝ Cũ em̃ inquit amoꝛ de pꝛecipiat ſe ab ho</line>
        <line lrx="3878" lry="2249" ulx="618" uly="2118">coꝛpyſʒ fantaſticuʒ aſſumpſiſſe. vñ ſeqtur mine diligi toto coꝛde. Deu.vj. ↄueniẽs fu</line>
        <line lrx="3879" lry="2341" ulx="712" uly="2215">tra dicta. dei filiũ ſcʒ nõ veꝝ hominẽ fuiſ it vt ipſe hominẽ diligeret ⁊ igne dilectõis</line>
        <line lrx="3885" lry="2440" ulx="659" uly="2308">ſe. ſʒ fantaſma. ⁊ ſictotũ incarnatõis myſte ſue ignẽ amoꝛis accẽderet in hoĩe. ipſemet</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="2445" type="textblock" ulx="3124" uly="2428">
        <line lrx="3138" lry="2445" ulx="3124" uly="2428">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3135" lry="2795" type="textblock" ulx="733" uly="2404">
        <line lrx="3135" lry="2518" ulx="740" uly="2404">riũ deſtruit᷑.⁊ ad q̃ndã deducit᷑fictioneʒ ⁊ adimplẽs qð mãdaui</line>
        <line lrx="3125" lry="2604" ulx="736" uly="2497">ſic mentit᷑ ſcriptura dicẽs Uerbũ caro fa em̃ ii</line>
        <line lrx="2258" lry="2698" ulx="735" uly="2590">ctũ eſt.ſi ſolũ fantaſtica caro fuit. Mentit᷑</line>
        <line lrx="2244" lry="2795" ulx="733" uly="2687">etiã ſcriptura dicẽs ihm xpᷣʒ ambulaſſe co</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="2619" type="textblock" ulx="2322" uly="2424">
        <line lrx="3845" lry="2544" ulx="2322" uly="2424">ddumples uit ab hoĩe obſeruari.</line>
        <line lrx="3874" lry="2619" ulx="2344" uly="2504">Sic em̃ deũ alloquit pheta dicẽs.Exur⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="2819" type="textblock" ulx="2357" uly="2606">
        <line lrx="3876" lry="2788" ulx="2357" uly="2606">Sune in pꝛecepto qð mãdaſti. in pſalmo.</line>
        <line lrx="3876" lry="2819" ulx="2418" uly="2707">Dic em̃ moꝛalis ſeneca amoꝛis regulã po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="2907" type="textblock" ulx="680" uly="2779">
        <line lrx="3880" lry="2907" ulx="680" uly="2779">mediſſe moꝛtuũ fuiſſe ⁊ ſepultũ.ſi hec ſola nit.Ego inqͥt mõſt. vo tibi amatoꝛiũ ſine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="3293" type="textblock" ulx="719" uly="2878">
        <line lrx="3878" lry="3001" ulx="728" uly="2878">apparitõe fantaſtica ↄtigerunt. Hũc aũt er medicamẽto.ſine herba.ſine vlliꝰ venefice</line>
        <line lrx="3886" lry="3151" ulx="729" uly="2968">roꝛẽ pᷣmitiui eccłie doctoꝛes ſotziſſime ef carmie.Si vis amari ama. Amoꝛ aũt dei</line>
        <line lrx="3877" lry="3188" ulx="1259" uly="3075">a iſtos quoq; elegãter diſpyu ad hoĩes.nullomodo potuit homini effica</line>
        <line lrx="3872" lry="3293" ulx="719" uly="3158">tatſanc Chomas in ſũma ↄtra gẽtiles. c. tius demõſtrari. q; ꝑ hoc ꝙ homini vniri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="3373" type="textblock" ulx="655" uly="3253">
        <line lrx="3884" lry="3373" ulx="655" uly="3253">xrir.liq̃rti Jõ ↄtra tales ꝓ nũc nõ arbitroꝛ voluit in ꝑſona.Eſt em ꝓpꝛiũ amoꝛis amã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="3560" type="textblock" ulx="716" uly="3346">
        <line lrx="3867" lry="3478" ulx="716" uly="3346">diſputandũ Sʒ hic pauliſper videndũ eſt tem vnire cũ amato.ſcᷣm illud phᷣi.viij.⁊.</line>
        <line lrx="3871" lry="3560" ulx="720" uly="3446">de ipſo incarnatõis myſterio ⁊ admirabili ix.ethicoꝝ. Amicꝰ ẽ alter ego. Uñ cũ ami⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2412" lry="3573" type="textblock" ulx="2398" uly="3558">
        <line lrx="2412" lry="3573" ulx="2398" uly="3558">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="4326" type="textblock" ulx="590" uly="3538">
        <line lrx="3874" lry="3660" ulx="709" uly="3538">ↄmercio q̊ de hõ faciꝰeſt noſtrã humanita cicia in quadã eq̃litate ↄſiſtat ſcdᷣm philo⸗</line>
        <line lrx="3881" lry="3749" ulx="711" uly="3631">tẽaſſumẽs. Cũ aũt ſuꝑ hac arduiſſima ſophoꝝ doctrinã.ea qᷓ multũ ineqlia ſuntĩ</line>
        <line lrx="3867" lry="3848" ulx="707" uly="3727">difficultate attenti?meditarer. aſtitiſſe mi/ amicicia vident᷑ copulari nõ poſſe.niſi ſal/</line>
        <line lrx="3876" lry="3938" ulx="708" uly="3825">hi viſe ſunt due mulieres reuerẽdi admo/ tẽ ad quandã ſint equalitatẽ redacta. Hec</line>
        <line lrx="3860" lry="4038" ulx="670" uly="3916">dvu vull.ꝗᷓ ſuꝑ hac materia diſputãtes int eſt doctrina phi.viij.⁊/ix. ethicoꝛꝝ. Ad h</line>
        <line lrx="3864" lry="4129" ulx="677" uly="4014">ſe plurimũ diſcrepare videbant᷑. Pꝛima e/ aigit᷑ ꝙ inter hominẽt deũ amicicia ſernare</line>
        <line lrx="3858" lry="4233" ulx="608" uly="4107">rat natura.ſecũda amoꝛ. Natura em aliqͥ/ tur.ↄgruebat homini vt de hõ fieret. quia</line>
        <line lrx="3856" lry="4326" ulx="590" uly="4203">bus rõnibo cõcludere videbat᷑.ꝙ nec vtile etiã hõ homĩ naturalit᷑ amiceſt. vt ſic duz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="4891" type="textblock" ulx="602" uly="4297">
        <line lrx="3859" lry="4415" ulx="694" uly="4297">fuit.ĩmo nec poſſibile hominẽ deũ eẽ.vnð viſibiliter deũ cognoſcimꝰ.ꝑ hunc ad inui</line>
        <line lrx="3856" lry="4519" ulx="654" uly="4391">de mult pancas retinui rõnes h ſubiectas ſibiliũ amoꝛẽ rapiamur. Exhijs igit᷑ pma</line>
        <line lrx="3852" lry="4608" ulx="794" uly="4484">Erat igit᷑ ma rõ talis.Cõuenit inqͥtdi rõ natureeſt ſoluta. Scða rõ quã amoꝛ</line>
        <line lrx="3846" lry="4698" ulx="654" uly="4582">uine bonitati. vt oĩa oꝛdinẽteneit ſuis na/ faciebat erat talis. Illi inqͥt diuine detra/</line>
        <line lrx="3861" lry="4800" ulx="656" uly="4677">turis ↄgruentẽ. Eſt aũt h̊ oꝛdo reꝝvt deuſ hunt potẽtie.qͥ deũ aſſerũt icarnari nõ poſ</line>
        <line lrx="3845" lry="4891" ulx="602" uly="4771">ſit ſuꝑ oĩa exaltatꝰ.hõ vero inter inferioꝛes ſe.cũ ipſe ſit oipotens ſicut ſcriptũ ẽ. Non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2420" lry="4895" type="textblock" ulx="2405" uly="4880">
        <line lrx="2420" lry="4895" ulx="2405" uly="4880">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="4982" type="textblock" ulx="658" uly="4864">
        <line lrx="3840" lry="4982" ulx="658" uly="4864">creaturas collocat.nõ igit᷑ decuit diuinã erit impoſſibile apud deũ om̃e verbũ. Lu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="5175" type="textblock" ulx="687" uly="4962">
        <line lrx="3842" lry="5091" ulx="687" uly="4962">maieſtatẽ vniri nature ↄditionis ſeruilis. ce.j.Etrurſus.Apud deum oĩa poſſibilia</line>
        <line lrx="3841" lry="5175" ulx="761" uly="5049">Sca ratio erat talis Uerũ eſt: a pis ſunt Matth.xix. Nec ſic intelligẽda eſt in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1066" lry="5168" type="textblock" ulx="1026" uly="5153">
        <line lrx="1066" lry="5168" ulx="1026" uly="5153">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="5549" type="textblock" ulx="590" uly="5148">
        <line lrx="3839" lry="5327" ulx="590" uly="5148">. amobatg ve nac coꝛpus ẽ.neq; virtus carnatio verbi q̃i verbũ ſit in carnẽ cõuer/</line>
        <line lrx="3117" lry="5370" ulx="601" uly="5256">in coꝛpe. Hʒ ſi de carnẽ aſſumpſiſſet hu/ ſum aut co⸗ .</line>
        <line lrx="3829" lry="5481" ulx="687" uly="5340">manã ſequit᷑.vel ꝙ ipſe mutatus fuiſſet in Cci aſſerere videbant᷑ q̃re nec ſequit᷑ ꝙ ver⸗</line>
        <line lrx="3830" lry="5549" ulx="660" uly="5434">coꝛpꝰ. vl ſaltẽ ꝙ poſt ĩcarnatõʒ virtꝰ in coꝛ ꝰ bũ ſit ſubſtãtialit mutatũ in ſeipſo. Sed h̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="5359" type="textblock" ulx="1146" uly="5244">
        <line lrx="3833" lry="5359" ulx="1146" uly="5244">3 ſi de carnẽ aſſumpſiſſet hu/ ſum aut coꝛꝑi vnitũ ſicut foꝛma.vt hereti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="5749" type="textblock" ulx="679" uly="5528">
        <line lrx="3829" lry="5650" ulx="682" uly="5528">poꝛe ⁊ coꝛꝑalis extitiſſet. Impoſſibile ẽ igi mutatio ſolũ in ea natura facta eſt quã aſ⸗</line>
        <line lrx="3824" lry="5749" ulx="679" uly="5620">tur vt videt᷑ deũ fuiſſe incarnatũ. Ter/ ſumpſit.Et ſic ſecũda nature rõ eſt ioluta.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="226" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_226">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_226.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3406" lry="714" type="textblock" ulx="1552" uly="433">
        <line lrx="3406" lry="714" ulx="1552" uly="433">De aduentu vomini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5752" type="textblock" ulx="1198" uly="720">
        <line lrx="5102" lry="930" ulx="1357" uly="720">Tertia rõ quã amoꝛ faciebat ſoluendo natura finaliter amoꝛẽ recommẽdans veor wu</line>
        <line lrx="5110" lry="1024" ulx="1198" uly="832">triplicẽ nature rõneʒ ſup tactaʒ talis erat. bis boccij tertio de cõſolatione metro vlti b</line>
        <line lrx="5099" lry="1120" ulx="1240" uly="931">Nõne inqͥt deꝰ oĩpotẽs volũtatẽ hñs vni// mo exclamauit dicens.O felix hominũ ge lemnp</line>
        <line lrx="5110" lry="1225" ulx="1232" uly="1028">uerlalit efficacem. potuit ſine virili auxilio nus. ſi veſtros animos amoꝛ quo celum re ceh.</line>
        <line lrx="5106" lry="1312" ulx="1236" uly="1122">ſoamare pueꝝ in vtero vᷣginali. Cu etiã in gitur regat. Et hec deſcdᷣa ↄcluſione⁊ ſuo tcer</line>
        <line lrx="5105" lry="1408" ulx="1228" uly="1193">alijs aĩaliuʒ ſpeciebi qruʒ femie ſolẽt vmu coꝛrelario dicta ſufficiant. uhoce</line>
        <line lrx="5110" lry="1502" ulx="1236" uly="1293">niter ex ſocietate manis ↄciꝑe aliq̃tiens in./ Detertia q̃ſtioſe. nierden</line>
        <line lrx="5106" lry="1593" ulx="1239" uly="1399">ueniat᷑ ꝙ ſine mare ↄcipiũt ⁊ pariũt miris Ertia queſtio antiquoꝛum patrũ autem</line>
        <line lrx="5109" lry="1685" ulx="1242" uly="1488">modis. ſicut patet deqͥpuſdã equab de q t circa aduentũ domini noſtriihu ſtedeſt</line>
        <line lrx="5109" lry="1786" ulx="1243" uly="1590">bus recitat virgilius in geoꝛgicis.li.iij. eet· chꝛiſti erat. Quando ⁊ cetera Ad Ged⸗</line>
        <line lrx="5106" lry="1884" ulx="1240" uly="1689">plinpᷣli. viij. hyſtoꝛie naturalis. qᷣb etiã cõ quã reſpondet tertia concluſio ꝙ cito ⁊ ce/ ſeran</line>
        <line lrx="5108" lry="1968" ulx="1241" uly="1805">coꝛdatAriſtotiles.v.de aĩalib aſſerens de tera. Et hanc concluſionẽ pꝛobat diffini/ Ulann</line>
        <line lrx="5104" lry="2071" ulx="1240" uly="1904">ꝑdicib ꝙ femellencipiũt ſine mare.a ven/ ta pꝛeſentia ⁊c̃. quia ecce.Ecce igitur cito mm</line>
        <line lrx="5104" lry="2153" ulx="1248" uly="1994">to ſcʒ voce ⁊ afflatu. Qð bꝛeuit᷑ tangẽs ſo/ videbitur ſaluatoꝛ noſter.nec diu retarda / lempls</line>
        <line lrx="5110" lry="2251" ulx="1252" uly="2075">linus.iij.de mirabilibo mũdi.dicẽs de ꝑdi bit. Dicebat em̃ Iſaias ecce Ecce igitur ec Perwtum</line>
        <line lrx="5106" lry="2349" ulx="1239" uly="2190">cib. ꝙ ipſas libido ſic agitat.vta ventis ſi / ce.Ecce pꝛecium noſtre redemptionis Ec M</line>
        <line lrx="5109" lry="2441" ulx="1248" uly="2276">ne maſculis fiant pꝛegnãtes odoꝛe.Si igi cebꝛauium noſtre pꝛotectionis.Ecce phꝛe/ inmotn</line>
        <line lrx="5109" lry="2531" ulx="1256" uly="2365">tur in alijs ſpeciebo femia vᷣtute nature põt dium noſtre perſectionis. Ecce pꝛemium ſuonatu</line>
        <line lrx="5110" lry="2634" ulx="1259" uly="2470">ↄciꝑe ſine mare.cur nõ in ſpecie humana noſtre ſaluationis. Ecce igitur pꝛophe/ icump</line>
        <line lrx="5106" lry="2730" ulx="1254" uly="2561">potuit vᷣgo beata diuĩa vᷣtute ſine virili ſe / tam Iſaiam qui velut pꝛeco xpᷣi cum iohã imnocel</line>
        <line lrx="5110" lry="2819" ulx="1258" uly="2657">mine parere ihm xpᷣm. Huic em̃ generati/ ne baptiſta xpᷣm indice monſtrat dicens. nnccloen</line>
        <line lrx="5110" lry="2919" ulx="1259" uly="2747">oni natura celi teſtimoniũ ꝑhibuit celeſtia Ecce Ecce agnus dei ⁊ cetera Jo.pꝛimo. glonſe</line>
        <line lrx="5105" lry="3012" ulx="1261" uly="2844">quoq; hanc dei gloꝛiã enarrarũt. na in ce/ Exquibus clare repellitur erroꝛ iudeoꝛuz ctumm</line>
        <line lrx="5107" lry="3114" ulx="1257" uly="2930">leſtib facta eſt mirabił quedã ↄiũctio mo/ adbuc expectantium ⁊c̃. Uos igitur o iu / Drrd</line>
        <line lrx="5108" lry="3201" ulx="1258" uly="3034">di. cũ puſe pᷣs deſideratcũctis gẽtibad dei quid amplius meſſyã expectatis.Eſti/ ſvaan</line>
        <line lrx="5110" lry="3301" ulx="1199" uly="3153">ueniret. apte ſignificãs ihm ex  gine naſci mo enim vos arturum cuʒ bꝛitonibus ex/ toprot</line>
        <line lrx="5106" lry="3395" ulx="1264" uly="3244">tuꝝ. Deqᷓ ↄiunctõe albumaʒar doctrinaʒ pectare. nã exteſtimonijs legis veſtre apr homtne</line>
        <line lrx="5109" lry="3490" ulx="1270" uly="3316">veteꝝ caldeoꝝ ſecut ſcʒ maioꝛis introdu/ tiſſime monſtratur xpᷣm ſeu meſſyam iam ninolt</line>
        <line lrx="5108" lry="3575" ulx="1264" uly="3437">ctoꝛij differẽtia pma loquit᷑ multuʒ plane. veniſſe. Audite igitur pꝛophetiam patri/ *</line>
        <line lrx="5110" lry="3674" ulx="1262" uly="3515">cuiſentẽtiã ponẽs Ouidi.iij.de vetula.ꝗ archevelſtri iacob. Geneſis.xlix. Nõ aufere ſenun</line>
        <line lrx="5106" lry="3774" ulx="1271" uly="3607">de hac ↄiunctõe metrice multa ſcribit. hic tur inquit ſceptrum de iuda.nec puxde fe/ Coſſuetn</line>
        <line lrx="5110" lry="3866" ulx="1271" uly="3722">cauſa bꝛeuitatis taceda. Hijs ů dictis. moꝛe eius. donec veniat quimittendus ẽ. nn</line>
        <line lrx="5106" lry="3969" ulx="1266" uly="3776">poſtremo amoꝛ huic diſputatõi finẽ impo ⁊ ipſe eſt expectatio gentium. Sed ablatũ ün.</line>
        <line lrx="5107" lry="4058" ulx="1270" uly="3887">nẽs diſputatõz relinqᷓre ꝑtractandã amo/ eſt regnum ⁊ dominatio iudeoꝛũ a tempo cnode</line>
        <line lrx="5110" lry="4141" ulx="1275" uly="4007">roſo doctoꝛi ſancto thome deaqͥno ĩ ſum/ re berodis ſub quo natus e iheſus. ergo aS</line>
        <line lrx="5107" lry="4244" ulx="1271" uly="4080">maↄtra gẽtiles. a capitulo qᷓdrageſimo vſ ab illotempoꝛe venit iheſus. nec debet in / R</line>
        <line lrx="5110" lry="4347" ulx="1279" uly="4195">qʒ ad qͥnquaſimũoctauũ ca lm libꝛi qᷓrti. telligi de nabuchodonoſoꝛ rege babiloniilu WDD</line>
        <line lrx="5110" lry="4431" ulx="1286" uly="4271">Hãc etiã cauſaʒ ⁊ hu cauſe defenſionẽre qui regnauit ſuper iudeã vt habetur quar püͤti</line>
        <line lrx="5110" lry="4532" ulx="1271" uly="4387">linq̃bat magiſtro Thome bꝛað.adnocato to Reguʒ.xxiiij.⁊xxv.capitulis.nec de ihe gacne</line>
        <line lrx="5105" lry="4615" ulx="1275" uly="4436">cauſe dei ↄtra pelagiũ.qͥ in. xxv. ꝑte coꝛre / roboam filio nabach. de quo habetur ter/ wi .</line>
        <line lrx="5006" lry="4715" ulx="1280" uly="4577">larij capło pmo ſũme ſue hãc materiã diſ/ tio Regũ.xij.nec ðe guouis alio.ſed de ſo/ 4</line>
        <line lrx="5108" lry="4813" ulx="1278" uly="4625">putat elegant. Quibo dictis ⁊ talitpero/ lo Chꝛiſto.ſicut pal  per tranſlationẽ cal du⸗</line>
        <line lrx="5107" lry="4890" ulx="1283" uly="4719">ratis natura modicũ awarẽs ſtupefacta.qᷓdaycam. que vbi tranuatio iheronymi ha/ ſen u⸗</line>
        <line lrx="5109" lry="4995" ulx="1285" uly="4811">ſi ſecuʒ deliberãs pauliſper ſilere videbat. bet donec veniat qui mittendus eſt. expo/ eron</line>
        <line lrx="5107" lry="5084" ulx="1282" uly="4911">ſz tandẽ ↄcluſionẽ quã amoꝛ ꝓbanerat ap nendo quod obſcurum eſt dicit. Donecve nctus</line>
        <line lrx="5105" lry="5195" ulx="1286" uly="4998">pꝛobans ⁊ cõcedẽs ſic locuta eſt. Phi int niat meſſyas. Quod autem tempoꝛe ſatn</line>
        <line lrx="5104" lry="5290" ulx="1284" uly="5089">dũ nature nimiũ auctoꝛitatis attribuũt.in aduentus xpᷣi ablatum ſit regnũ iudeoꝛuz. ſe</line>
        <line lrx="5109" lry="5383" ulx="1283" uly="5182">auctoꝛẽ nature aduerſando fidei plerũq; i  patet quia tunc herodes fuit pꝛimus alie/ ſico⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5477" ulx="1286" uly="5288">pingut. Meli de natura ſentiebat magnꝰ nigena. qui regnauit in iudea. cuius pater hopbe</line>
        <line lrx="5100" lry="5571" ulx="1294" uly="5365">philoſophus noſter plato. qui naturã eſſeꝰ fuit idumeus a cuius tempoꝛe ſemper vſ⸗ nsyel</line>
        <line lrx="5110" lry="5658" ulx="1285" uly="5478">dei voluntatẽ aſſerebat recitante. Jo ſał.ĩ ꝙ nunc iudei regno ⁊ dominatione ſuntp dicnoo</line>
        <line lrx="5110" lry="5752" ulx="1289" uly="5572">caplo duodecimo ſecundi libꝛi ſui. Uimle nati.⁊ ſub alienigenis ſeruiles ⁊ captiui re cinom</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="227" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_227">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_227.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="5596" type="textblock" ulx="0" uly="1412">
        <line lrx="108" lry="1495" ulx="0" uly="1412">npeni</line>
        <line lrx="97" lry="1684" ulx="0" uly="1596">mä</line>
        <line lrx="100" lry="1780" ulx="0" uly="1712">⸗</line>
        <line lrx="108" lry="1876" ulx="1" uly="1796">dichni⸗</line>
        <line lrx="110" lry="1974" ulx="0" uly="1894">rcto</line>
        <line lrx="107" lry="2095" ulx="0" uly="1992">mi⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2191" ulx="0" uly="2102">ree</line>
        <line lrx="103" lry="2270" ulx="0" uly="2184">ioEe</line>
        <line lrx="102" lry="2374" ulx="0" uly="2299">lane⸗</line>
        <line lrx="108" lry="2460" ulx="0" uly="2380">cmium</line>
        <line lrx="112" lry="2566" ulx="0" uly="2474">nopbe⸗</line>
        <line lrx="113" lry="2656" ulx="0" uly="2573">modi</line>
        <line lrx="114" lry="2750" ulx="0" uly="2671">dicens.</line>
        <line lrx="115" lry="2860" ulx="1" uly="2770">ime.</line>
        <line lrx="117" lry="2958" ulx="0" uly="2864">deve</line>
        <line lrx="113" lry="3040" ulx="0" uly="2967">moi⸗</line>
        <line lrx="110" lry="3245" ulx="0" uly="3159">buser</line>
        <line lrx="106" lry="3347" ulx="0" uly="3273">iper</line>
        <line lrx="99" lry="3431" ulx="0" uly="3351">nüem</line>
        <line lrx="93" lry="3546" ulx="0" uly="3446">vmn/</line>
        <line lrx="83" lry="3623" ulx="1" uly="3543">ie</line>
        <line lrx="78" lry="3723" ulx="0" uly="3640">ei⸗</line>
        <line lrx="89" lry="3822" ulx="0" uly="3742">usi.</line>
        <line lrx="94" lry="3920" ulx="0" uly="3834">ä</line>
        <line lrx="101" lry="4029" ulx="1" uly="3955">wonpo</line>
        <line lrx="107" lry="4126" ulx="0" uly="4050">,</line>
        <line lrx="112" lry="4237" ulx="0" uly="4129">tain/</line>
        <line lrx="119" lry="4314" ulx="0" uly="4218">Piorit</line>
        <line lrx="121" lry="4421" ulx="0" uly="4341">urner</line>
        <line lrx="125" lry="4508" ulx="0" uly="4418">cdehe</line>
        <line lrx="124" lry="4608" ulx="1" uly="4536">curter⸗/</line>
        <line lrx="121" lry="4706" ulx="0" uly="4612">deſ⸗</line>
        <line lrx="114" lry="4801" ulx="0" uly="4705">ionictt</line>
        <line lrx="116" lry="4917" ulx="1" uly="4808">mnibu</line>
        <line lrx="121" lry="5000" ulx="0" uly="4918">cho/</line>
        <line lrx="125" lry="5094" ulx="0" uly="5014">onecve</line>
        <line lrx="123" lry="5199" ulx="0" uly="5109">mpoꝛe</line>
        <line lrx="129" lry="5301" ulx="0" uly="5209">clz⸗</line>
        <line lrx="129" lry="5385" ulx="0" uly="5292">alie/</line>
        <line lrx="131" lry="5480" ulx="0" uly="5397">gpater</line>
        <line lrx="130" lry="5596" ulx="0" uly="5415">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="155" lry="5681" type="textblock" ulx="0" uly="5572">
        <line lrx="155" lry="5681" ulx="0" uly="5572">rſuntb,</line>
      </zone>
      <zone lrx="129" lry="5792" type="textblock" ulx="2" uly="5676">
        <line lrx="129" lry="5792" ulx="2" uly="5676">ptuite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="690" type="textblock" ulx="1469" uly="436">
        <line lrx="2806" lry="690" ulx="1469" uly="436">ſermo pꝛimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2500" type="textblock" ulx="690" uly="778">
        <line lrx="2232" lry="893" ulx="702" uly="778">manſeruut.Ergo patet ꝙ ſcdᷣm pꝛophetiã</line>
        <line lrx="2224" lry="988" ulx="703" uly="872">ab illo tempoꝛe venit chꝛiſtus. Audi</line>
        <line lrx="2226" lry="1103" ulx="697" uly="966">te inſuper o iudei audite aggei pꝛophetiaz.</line>
        <line lrx="2215" lry="1180" ulx="697" uly="1068">aggei.ij.capitulo. Hec dicit dominus de/</line>
        <line lrx="2214" lry="1272" ulx="699" uly="1162">us exercituum. Adhuc modicũ ⁊ ego mo/⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="1351" ulx="696" uly="1252">uebo celum ⁊ terram mare ⁊ aridam.⁊ ve/</line>
        <line lrx="2212" lry="1457" ulx="696" uly="1346">niet deſideratus cunctis gentibus. Nunc</line>
        <line lrx="2211" lry="1549" ulx="694" uly="1447">autem ſcdᷣm om̃es erpoſitoꝛes hebꝛeoꝛuʒ.</line>
        <line lrx="2221" lry="1659" ulx="694" uly="1535">iſte deſideratus eſt rex meſſyas ſine chꝛiſt.</line>
        <line lrx="2212" lry="1745" ulx="694" uly="1623">Ded conſtat ꝙa ſecundo anno darij reg</line>
        <line lrx="2210" lry="1837" ulx="696" uly="1726">perſarum.quo tempoꝛe aggeus pꝛopheta</line>
        <line lrx="2215" lry="1934" ulx="698" uly="1821">uit anni fluxerunt plus q; mille. Hoc autẽ</line>
        <line lrx="2211" lry="2025" ulx="696" uly="1923">tam magnũ tpᷣus non dʒ dici modicuʒ ad</line>
        <line lrx="2220" lry="2123" ulx="695" uly="2017">tempus aduentus chꝛiſti ſeu meſſye com/</line>
        <line lrx="2212" lry="2210" ulx="692" uly="2108">paratum. Unde liquet huiuſmodiaduen/</line>
        <line lrx="2224" lry="2314" ulx="692" uly="2207">tus pꝛeteritum tempus eſſe non futurum.</line>
        <line lrx="2211" lry="2405" ulx="693" uly="2291">immo tunc fuiſſe impletum. quando Ihe</line>
        <line lrx="2213" lry="2500" ulx="690" uly="2386">ſus natus eſt in cuius natiuitate iuxta pꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="2585" type="textblock" ulx="686" uly="2484">
        <line lrx="2357" lry="2585" ulx="686" uly="2484">dictam pꝛophetiam non ſolũ terra mota ẽ. b</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3262" type="textblock" ulx="692" uly="2582">
        <line lrx="2210" lry="2691" ulx="692" uly="2582">immo celum.quia tunc mirabilis nouitaſ</line>
        <line lrx="2208" lry="2787" ulx="692" uly="2677">in celo aparuit⁊ coniunctio alias inaudi/⸗</line>
        <line lrx="2208" lry="2879" ulx="694" uly="2771">ta ſicut ſuperius tãgebatur.pꝛopter quod</line>
        <line lrx="2211" lry="2974" ulx="692" uly="2868">etiam magi venerunt adadoꝛandum euʒ.</line>
        <line lrx="2208" lry="3072" ulx="702" uly="2956">Matthei.ij. Tunc tempoꝛis etiam fuit in</line>
        <line lrx="2209" lry="3168" ulx="696" uly="3058">iudea maximus terremotus in tantũ ꝙ; gẽ</line>
        <line lrx="2221" lry="3262" ulx="695" uly="3152">tes pꝛopinque credebant in iudea nulluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="3521" type="textblock" ulx="615" uly="3244">
        <line lrx="2216" lry="3361" ulx="615" uly="3244">hominẽ remanſiſſe. ſicut recitat ioſephus</line>
        <line lrx="2243" lry="3521" ulx="690" uly="3334">Peagn libꝛo de iudayco bello. Unde pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="4873" type="textblock" ulx="682" uly="3438">
        <line lrx="2213" lry="3538" ulx="745" uly="3438">abiliter concluditur huius rei cauſaʒ fu/</line>
        <line lrx="2207" lry="3646" ulx="691" uly="3529">iſſe quandaʒ mirabilẽ conſtellationeʒ ⁊ in</line>
        <line lrx="2215" lry="3734" ulx="688" uly="3630">conſuetam coniunctionẽ quorundã plane</line>
        <line lrx="2208" lry="3830" ulx="682" uly="3727">taruzʒ. Interrogate o iudei interrogate da</line>
        <line lrx="2210" lry="3923" ulx="687" uly="3819">nielem.⁊ ipſe Daniel.ix.ab angelo inſtru/</line>
        <line lrx="2215" lry="4009" ulx="690" uly="3917">ctus de tẽpoꝛe aduentus chꝛiſti vobis di/⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="4115" ulx="689" uly="3999">cet. Septuaginta ebdomades abbꝛeuiate</line>
        <line lrx="2211" lry="4213" ulx="693" uly="4101">ſunt ſuper populũ⁊ ſuper vrbem tuaʒ ſan/</line>
        <line lrx="2212" lry="4295" ulx="687" uly="4195">ctazʒ.vt conſummatur pꝛeuaricatio.⁊ acci⸗</line>
        <line lrx="2213" lry="4399" ulx="690" uly="4290">piat finem peccatũ ⁊ deleatur iniquitas.⁊</line>
        <line lrx="2213" lry="4488" ulx="688" uly="4384">adducatur iuſticia ſempiterna. ⁊ ipleatur</line>
        <line lrx="2210" lry="4579" ulx="688" uly="4479">viſio ⁊ pꝛophetia.⁊ vngatur ſanctus ſan/</line>
        <line lrx="2215" lry="4691" ulx="688" uly="4575">ctoꝛuzʒ. Hec autẽ ſeptunginta ebdomades</line>
        <line lrx="2218" lry="4794" ulx="684" uly="4670">quibus elapſis ſcdᷣm pꝛophetiam Danie/</line>
        <line lrx="2214" lry="4873" ulx="684" uly="4766">lis impleri debet viſio ⁊ pꝛophetia.et vngi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="4953" type="textblock" ulx="649" uly="4860">
        <line lrx="2211" lry="4953" ulx="649" uly="4860">ſanctus ſanctoꝛuʒ.id eſt chꝛiſtus. faciunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="5438" type="textblock" ulx="686" uly="4958">
        <line lrx="2214" lry="5053" ulx="687" uly="4958">cccclxxx.annos ſicut patet ex calculatione</line>
        <line lrx="2214" lry="5154" ulx="688" uly="5049">fidelis expoſitoꝛis ſcripturarum magiſtri</line>
        <line lrx="2212" lry="5263" ulx="689" uly="5147">Nicolai de lyra in poſtilla ſuper Danieleʒ</line>
        <line lrx="2216" lry="5357" ulx="686" uly="5238">pꝛophetã. Sed q̊modocunq; capitur an/</line>
        <line lrx="2241" lry="5438" ulx="689" uly="5338">nus vel ſolaris vel lunaris.⁊ vbicunq; pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="5535" type="textblock" ulx="640" uly="5426">
        <line lrx="2283" lry="5535" ulx="640" uly="5426">dicta computatio inchoetur ſiue ab vnde/ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="5628" type="textblock" ulx="687" uly="5527">
        <line lrx="2228" lry="5628" ulx="687" uly="5527">cimo anno regis zedechie.ſiue a ſecũdo an</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="5800" type="textblock" ulx="2172" uly="5779">
        <line lrx="2191" lry="5800" ulx="2172" uly="5779">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2993" lry="4764" type="textblock" ulx="2284" uly="4680">
        <line lrx="2993" lry="4764" ulx="2284" uly="4680">ſiue chꝛiſtum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="928" type="textblock" ulx="2306" uly="792">
        <line lrx="3828" lry="928" ulx="2306" uly="792">no Cyri regis perſarum ſiue alibi ſcöõᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4081" lry="1677" type="textblock" ulx="2262" uly="903">
        <line lrx="3983" lry="1027" ulx="2269" uly="903">quod de hoc diuerſi opinantur. tamẽ pꝛe-</line>
        <line lrx="3854" lry="1116" ulx="2307" uly="1004">dictus numerus iam diu eſt adim pletus.</line>
        <line lrx="4062" lry="1210" ulx="2308" uly="1085">ſicut patet cuilibet intuenti Interrogate</line>
        <line lrx="4045" lry="1304" ulx="2262" uly="1184">inſuper malachiam pꝛophetam. ⁊ ipſe ma</line>
        <line lrx="4081" lry="1403" ulx="2311" uly="1277">lachias tertio capitulo reſpondebit. Ron</line>
        <line lrx="4038" lry="1491" ulx="2310" uly="1372">ꝙ meſſyas ſit diu expectandus. ſed q; ſta⸗ R</line>
        <line lrx="4004" lry="1575" ulx="2308" uly="1472">tim veniet ad templum ſanctum ſuum do</line>
        <line lrx="3966" lry="1677" ulx="2309" uly="1574">minatoꝛ dominus quem vos queritis. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="1765" type="textblock" ulx="2309" uly="1661">
        <line lrx="3782" lry="1765" ulx="2309" uly="1661">angelus teſtamenti quem vos vnltis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="2248" type="textblock" ulx="2307" uly="1755">
        <line lrx="3854" lry="1865" ulx="2350" uly="1755">Segd attendite ad pꝛophetiam danie-</line>
        <line lrx="3826" lry="1950" ulx="2311" uly="1844">lis.nam ſicut legitur Danielis ſecundo.</line>
        <line lrx="3952" lry="2057" ulx="2309" uly="1939">Cum nabuchodonoſoꝛ vidiſſet ſtatuam</line>
        <line lrx="3869" lry="2157" ulx="2307" uly="2048">magnam.cuius caput exauro optimo erat</line>
        <line lrx="3900" lry="2248" ulx="2309" uly="2139">pectus autem ⁊ bꝛachia de argento. poꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="2520" type="textblock" ulx="2309" uly="2229">
        <line lrx="3824" lry="2346" ulx="2309" uly="2229">ro venter ⁊ femoꝛa de ere.ſequitur exciſus</line>
        <line lrx="3826" lry="2443" ulx="2312" uly="2319">eſt de monte lapis ſine manibus ⁊ percuſ/</line>
        <line lrx="3828" lry="2520" ulx="2311" uly="2411">ſit ſtatuam in pedibus eius ferrois fictili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="2992" type="textblock" ulx="2308" uly="2886">
        <line lrx="3824" lry="2992" ulx="2308" uly="2886">rũ quod ſignificatur percaput aureũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="3191" type="textblock" ulx="2308" uly="2976">
        <line lrx="3848" lry="3109" ulx="2345" uly="2976">Secunduz eſt regnum perſarũ.quod</line>
        <line lrx="3861" lry="3191" ulx="2308" uly="3073">ſignificatur per argentum. ⁊ ſibi regnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="3462" type="textblock" ulx="2306" uly="3173">
        <line lrx="3830" lry="3294" ulx="2307" uly="3173">caldeoꝛum ſubiecit. Tertium eſt re/</line>
        <line lrx="3827" lry="3390" ulx="2306" uly="3270">gnum grecoꝛum quod ſignificatur per es.</line>
        <line lrx="3697" lry="3462" ulx="2309" uly="3361">⁊ ſibi regnum perſarum ſubiecit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="3560" type="textblock" ulx="2510" uly="3456">
        <line lrx="3912" lry="3560" ulx="2510" uly="3456">Quartum eſt regnum romanorum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="3654" type="textblock" ulx="2306" uly="3552">
        <line lrx="3829" lry="3654" ulx="2306" uly="3552">quod ſignificatur per ferruʒ quod omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="4416" type="textblock" ulx="2297" uly="3647">
        <line lrx="3844" lry="3758" ulx="2304" uly="3647">domat. ſic hoc regnum ſubiecit ſibi regnũ</line>
        <line lrx="3874" lry="3853" ulx="2306" uly="3742">grecoꝛum ⁊ alia regna mundi. Per lapide</line>
        <line lrx="3831" lry="3943" ulx="2309" uly="3835">autem ſignificatur chꝛiſtus ⁊ regnuʒ eius.</line>
        <line lrx="4018" lry="4045" ulx="2297" uly="3927">cui ſubiciendum erat pꝛedictum reglum</line>
        <line lrx="3971" lry="4130" ulx="2305" uly="4027">romanoꝛum. In hac auteʒ expoſitione cõö</line>
        <line lrx="3845" lry="4233" ulx="2310" uly="4122">coꝛdant omnes doctoꝛes tam catholici qᷓ;</line>
        <line lrx="3937" lry="4325" ulx="2312" uly="4214">hebꝛei. Cum ergo hec pꝛophetia impleta</line>
        <line lrx="3884" lry="4416" ulx="2311" uly="4302">ſit tempoꝛe Silueſtri pape ⁊ imperatoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="4775" type="textblock" ulx="2312" uly="4402">
        <line lrx="3836" lry="4524" ulx="2313" uly="4402">Conſtantini. quo tempoꝛe regnum roma</line>
        <line lrx="3835" lry="4616" ulx="2314" uly="4495">noꝝ Iheſu filio Marie virginis eſt ſub/</line>
        <line lrx="3827" lry="4775" ulx="2312" uly="4587">iectum. clare liquet iem fuiſſe meſſyam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3831" lry="5168" type="textblock" ulx="2306" uly="5063">
        <line lrx="3831" lry="5168" ulx="2306" uly="5063">dite ad ea que de chꝛiſto ſcribunt veſtri do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="5264" type="textblock" ulx="2309" uly="5159">
        <line lrx="3865" lry="5264" ulx="2309" uly="5159">ctoꝛes ⁊ periti expoſitoꝛes legis veſtre. Ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="5357" type="textblock" ulx="2311" uly="5253">
        <line lrx="3834" lry="5357" ulx="2311" uly="5253">ce enim gloſam hebꝛaycam apud vos an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="5652" type="textblock" ulx="2304" uly="5345">
        <line lrx="3872" lry="5461" ulx="2312" uly="5345">tenticam ſic dicentem Iſaie vltimo. ARñqẽ;</line>
        <line lrx="3907" lry="5567" ulx="2310" uly="5433">nat/fuiſſet tibi qͥ in fuitutẽ redegit vltimã</line>
        <line lrx="3844" lry="5652" ulx="2304" uly="5530">natc fuit redẽptoꝛ Ergo xpᷣs nat eſtañ nati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4004" lry="2903" type="textblock" ulx="2271" uly="2513">
        <line lrx="3980" lry="2627" ulx="2363" uly="2513">us ⁊ comminuit eos. Per hanc auteʒ ſta</line>
        <line lrx="3926" lry="2722" ulx="2271" uly="2603">tuam deſignantur quatuoꝛ magna regna.</line>
        <line lrx="4004" lry="2818" ulx="2308" uly="2695">ſcdᷣm ꝙ ibi exponitDaniel diuinitus inſpbi</line>
        <line lrx="3954" lry="2903" ulx="2309" uly="2796">ratus. Pꝛimum eſt regnum caldeo -</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="5074" type="textblock" ulx="2313" uly="4693">
        <line lrx="3873" lry="4789" ulx="3163" uly="4693">ed adhuco iudei.ſi</line>
        <line lrx="3831" lry="4887" ulx="2315" uly="4786">vos non conuertant textus ſcripturarum</line>
        <line lrx="3853" lry="4986" ulx="2314" uly="4873">veſtrarum quia eos foꝛte malicioſe coꝛrũ</line>
        <line lrx="3869" lry="5074" ulx="2313" uly="4968">pitis. vel exponitis toꝛtuoſe. tamen atten/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="228" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_228">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_228.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="300" lry="303" type="textblock" ulx="267" uly="155">
        <line lrx="300" lry="303" ulx="267" uly="155">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3586" lry="685" type="textblock" ulx="2161" uly="417">
        <line lrx="3586" lry="685" ulx="2161" uly="417">oeaduentu dommi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="1024" type="textblock" ulx="1222" uly="794">
        <line lrx="2788" lry="927" ulx="1279" uly="794">nitatẽ titi.  ciuitatẽ  templuʒ deſtruxit.</line>
        <line lrx="2785" lry="1024" ulx="1222" uly="912">iudaycũ ꝓpłm captiuauit. in q̃ captiuitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="1226" type="textblock" ulx="1286" uly="991">
        <line lrx="2842" lry="1112" ulx="1286" uly="991">adbuc iudei ꝑſeuerãt. Eceꝛ rabbi moyſẽ</line>
        <line lrx="2791" lry="1226" ulx="1288" uly="1087">doctoꝛẽ apudvos autẽticũ in libꝛo iudicũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="1405" type="textblock" ulx="1162" uly="1177">
        <line lrx="2811" lry="1261" ulx="1162" uly="1177">E0OUcdicentz. † viſus ẽ eſſe meſ</line>
        <line lrx="2772" lry="1299" ulx="1284" uly="1190">ſic dicentẽ. Jhus nazaren? viſus ẽ eſſe me</line>
        <line lrx="2837" lry="1405" ulx="1287" uly="1274">ſyas. ⁊ ĩterfect eſt x domũ iudicij.⁊ ipe fuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="1580" type="textblock" ulx="1287" uly="1368">
        <line lrx="2794" lry="1494" ulx="1292" uly="1368">cauſa⁊ pmeruit vt deſtrueret᷑ iſrael gladio</line>
        <line lrx="2796" lry="1580" ulx="1287" uly="1465">Nulla em̃ captiuitas iudeoꝝa deo ꝑmiſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="1688" type="textblock" ulx="1172" uly="1561">
        <line lrx="2795" lry="1688" ulx="1172" uly="1561">pppeccatis eoꝛũdeʒ adeo durauit ſicut iſta.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="1773" type="textblock" ulx="1283" uly="1656">
        <line lrx="2817" lry="1773" ulx="1283" uly="1656">Quãiõ tãdiu patiunt᷑ qꝛ xpᷣm eis in legep/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="1866" type="textblock" ulx="1231" uly="1750">
        <line lrx="2838" lry="1866" ulx="1231" uly="1750">milſſuʒz negãtes ⁊ ꝑſequẽetes tã crudelit᷑ oc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="1948" type="textblock" ulx="1711" uly="1843">
        <line lrx="2797" lry="1948" ulx="1711" uly="1843">Añ qꝛ noluerũt ⁊ adhuc nolunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1766" lry="1967" type="textblock" ulx="1750" uly="1953">
        <line lrx="1766" lry="1967" ulx="1750" uly="1953">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="2060" type="textblock" ulx="1277" uly="1938">
        <line lrx="2794" lry="2060" ulx="1277" uly="1938">acqͥeſcere ſcripturis nec reciꝑe xpᷣi vᷣba.iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="2143" type="textblock" ulx="1190" uly="2032">
        <line lrx="2793" lry="2143" ulx="1190" uly="2032">ver bera recipiũt ⁊ ab eo verberibo coꝛrigũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="2240" type="textblock" ulx="1282" uly="2123">
        <line lrx="2848" lry="2240" ulx="1282" uly="2123">tur.q̃ coꝛrectio hijs qͥ finalit remanebũt ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="2427" type="textblock" ulx="1270" uly="2221">
        <line lrx="2802" lry="2334" ulx="1270" uly="2221">ↄuertant᷑ pficiet ad ſalutẽ.qꝛ reliqe eoꝝ ſal</line>
        <line lrx="2803" lry="2427" ulx="1281" uly="2252">dee nr ſier habet Iſa.x. Ecce ⁊ aliud teſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="3001" type="textblock" ulx="1182" uly="2414">
        <line lrx="2798" lry="2525" ulx="1286" uly="2414">moniũ.Hã in quodã libꝛo apð iudeos au</line>
        <line lrx="2807" lry="2620" ulx="1460" uly="2506">. liber indicũ oꝛdinarioꝝ ſic</line>
        <line lrx="2806" lry="2717" ulx="1193" uly="2600">habet᷑. Zraditũ eſta domo helye id ẽa diſ/</line>
        <line lrx="2861" lry="2817" ulx="1277" uly="2696">cipulis ei ſpm̃ habẽtiboꝓphetie ꝑ ſex milia</line>
        <line lrx="2801" lry="2902" ulx="1182" uly="2795">ecrit mundꝰ. Ouo milia vanitatis. duo mi/</line>
        <line lrx="2802" lry="3001" ulx="1218" uly="2878">lia legis. duo milia dieꝝ meſſye. Siue aũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1795" lry="2614" type="textblock" ulx="1278" uly="2519">
        <line lrx="1795" lry="2614" ulx="1278" uly="2519">tentico qͥ voca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="3096" type="textblock" ulx="1279" uly="2974">
        <line lrx="2796" lry="3096" ulx="1279" uly="2974">ß ve ſit ſiue falſum tñ ex h arguit ↄtra iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="3471" type="textblock" ulx="1195" uly="3073">
        <line lrx="2810" lry="3189" ulx="1254" uly="3073">deũ ꝙp tpᷣs aduent xp̃i ſeu meſſye eſt elapſũ</line>
        <line lrx="2831" lry="3281" ulx="1413" uly="3166">Ecceiten teſtẽ fideliſſimũ nõ ſuſpectũ</line>
        <line lrx="2806" lry="3381" ulx="1195" uly="3262">ioſephũ ſcʒ maximũ hyſtoꝛiographũ iude</line>
        <line lrx="2809" lry="3471" ulx="1230" uly="3357">oꝛuʒ ⁊ maxie appꝛobatũ.qͥ  in libꝛo antiq/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="3564" type="textblock" ulx="1276" uly="3452">
        <line lrx="2840" lry="3564" ulx="1276" uly="3452">tatũ.xviij.deſcribẽs tpᷣs tyberij ceſaris ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="3855" type="textblock" ulx="1221" uly="3542">
        <line lrx="2867" lry="3669" ulx="1221" uly="3542">q̃ eſt paſſus xpᷣus.ita ſcribit. Fuit inqᷣt bjs</line>
        <line lrx="2836" lry="3762" ulx="1277" uly="3645">tẽpoꝛibo ihus ſapiẽs vir ſi tñ viꝝ eũ noĩa/</line>
        <line lrx="2800" lry="3855" ulx="1277" uly="3733">re phas eſt. Erat em̃ mirabiliũ operũ effe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="3937" type="textblock" ulx="1221" uly="3834">
        <line lrx="2819" lry="3937" ulx="1221" uly="3834">ctoꝛ ⁊ doctoꝛ eoꝝ hominũ q libent ea q̃ ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="4224" type="textblock" ulx="1194" uly="3926">
        <line lrx="2813" lry="4049" ulx="1265" uly="3926">ra ſunt audiũt. Et multos qͥdẽ iudeoꝝ m</line>
        <line lrx="2803" lry="4139" ulx="1194" uly="4021">tos etiã ex gentibo ſibi adiũxit Xpᷣs hic erat</line>
        <line lrx="2799" lry="4224" ulx="1274" uly="4120">Huc occaſione noſtre gentis pᷣmoꝝ viro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="4415" type="textblock" ulx="1275" uly="4214">
        <line lrx="2799" lry="4334" ulx="1275" uly="4214">rum cũ pilat in cruce agendũ eẽ decreuiiſ/</line>
        <line lrx="2796" lry="4415" ulx="1276" uly="4309">ſet.nõ deſeruerũt eũ hij qͥab inicio eũ dile</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="5258" type="textblock" ulx="1280" uly="5069">
        <line lrx="2808" lry="5184" ulx="1280" uly="5069">ſacra denũciat aliqͥd eẽ futuꝝ determinan</line>
        <line lrx="2824" lry="5258" ulx="1281" uly="5158">do tpᷣs locũ ⁊ modũ.Et cũ hec oĩa ſimł cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="5365" type="textblock" ulx="1277" uly="5252">
        <line lrx="2886" lry="5365" ulx="1277" uly="5252">currãt.qͥs ambigere pᷣt.ꝙ illud qð pᷣdictũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="5445" type="textblock" ulx="1278" uly="5348">
        <line lrx="2811" lry="5445" ulx="1278" uly="5348">erat eſt ipletũ Nõ em̃ in hac ⁊ ↄſili materia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="5731" type="textblock" ulx="1234" uly="5427">
        <line lrx="2879" lry="5560" ulx="1280" uly="5427">ãqrenda ẽ acribologia mathematiea vł euiꝰ</line>
        <line lrx="2811" lry="5654" ulx="1234" uly="5535">dẽtia ſũma.ſʒ ſufficit veriſilis ↄiectura Cõ</line>
        <line lrx="2814" lry="5731" ulx="1266" uly="5629">ſtat em̃ ꝙ ſcòtura ſacra xpᷣi aduentũ pᷣditit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="907" type="textblock" ulx="2890" uly="773">
        <line lrx="4406" lry="907" ulx="2890" uly="773">ſicut in młtis locis ptʒ. Et determĩauittẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="992" type="textblock" ulx="2893" uly="883">
        <line lrx="4406" lry="992" ulx="2893" uly="883">pus veniẽdi.qꝛ in ſceptri ⁊ regni iudeoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="1836" type="textblock" ulx="2892" uly="977">
        <line lrx="4404" lry="1094" ulx="2892" uly="977">trãſſatõe.ſie em ſcriptũ erat vt pᷣallegatũ ẽ</line>
        <line lrx="4408" lry="1180" ulx="2896" uly="1078">Beñ.xlix.Et determĩauu locũ naſcẽdi.qꝛ</line>
        <line lrx="4401" lry="1272" ulx="2894" uly="1165">ex bethleẽ ⁊ iundayca natõe. Sic em̃ vtdi/</line>
        <line lrx="4407" lry="1368" ulx="2892" uly="1265">ctũ eſt ſcriptũ erat michee.v.Et determĩa/</line>
        <line lrx="4409" lry="1460" ulx="2894" uly="1356">uit modũ moꝛiẽdi.qꝛ cũ hunitlitate ⁊ cru/</line>
        <line lrx="4411" lry="1554" ulx="2898" uly="1447">deli occiſiõe. Sic em̃ dicit Iſa. liij. Sicẽ</line>
        <line lrx="4405" lry="1653" ulx="2896" uly="1547">ouis ad occiſionẽ ducet᷑ ⁊c̃. Hec aũt oĩa in</line>
        <line lrx="4410" lry="1744" ulx="2898" uly="1644">ihu nazareno ↄtigerũt ſicut apparet ex pᷣdi</line>
        <line lrx="4410" lry="1836" ulx="2896" uly="1735">ctis.ergo rõnabilit᷑ ↄcludit᷑ ꝙ ipᷣeveraciter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="1931" type="textblock" ulx="2897" uly="1822">
        <line lrx="4447" lry="1931" ulx="2897" uly="1822">fuitxps. Sʒ adhuco vos iudeiirrõna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="2027" type="textblock" ulx="2900" uly="1928">
        <line lrx="4403" lry="2027" ulx="2900" uly="1928">les.ſi vos pᷣfata rõ nõ ↄuincit ⁊ ſig petitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="2201" type="textblock" ulx="2872" uly="2008">
        <line lrx="4410" lry="2201" ulx="2872" uly="2008">A vrairanl ron Rnceiſiane petũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="2976" type="textblock" ulx="2895" uly="2110">
        <line lrx="4407" lry="2217" ulx="2985" uly="2110">udite ſigna ⁊ miracula magna. Nunqͥd</line>
        <line lrx="4408" lry="2312" ulx="2895" uly="2208">em̃ ſcitis ꝙ in quodã libꝛo apud vos autẽ/</line>
        <line lrx="4409" lry="2405" ulx="2895" uly="2305">tico.qͥ intitulat᷑ de generatõe ihu nazareni</line>
        <line lrx="4415" lry="2502" ulx="2895" uly="2402">recitatur ꝙ ipᷣe lepꝛoſum curauit.clauduʒ</line>
        <line lrx="4412" lry="2598" ulx="2899" uly="2495">ex vtero matris ſue ſtare fecit? mutũ loqͥ.⁊</line>
        <line lrx="4410" lry="2692" ulx="2901" uly="2590">moꝛtuũ ſuſcitauit.que miracula nõ huma</line>
        <line lrx="4408" lry="2786" ulx="2904" uly="2685">na vel creata virtute fieri potuerũt ſicut pᷣ</line>
        <line lrx="4415" lry="2879" ulx="2896" uly="2779">dictus liber fabulatur.ĩmo hec facta ſunt</line>
        <line lrx="4410" lry="2976" ulx="2897" uly="2873">diuina virtute ſpeciali.ad ꝓbandũ ꝙ ihus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="3067" type="textblock" ulx="2882" uly="2965">
        <line lrx="4411" lry="3067" ulx="2882" uly="2965">naʒzarenus erat xpᷣs.que tamẽ nõ feciſſʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="3164" type="textblock" ulx="2898" uly="3061">
        <line lrx="4413" lry="3164" ulx="2898" uly="3061">us ad appꝛobationẽ falſitatis.nec ihus na/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="3263" type="textblock" ulx="2894" uly="3153">
        <line lrx="4488" lry="3263" ulx="2894" uly="3153">zarenus falſus aſſeruiſſet ſe eſſe meſſyam ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="3730" type="textblock" ulx="2895" uly="3251">
        <line lrx="4414" lry="3361" ulx="2895" uly="3251">ue xpᷣm. cũ ipſe eſſet virtuoſus ⁊ amatoꝛ ve</line>
        <line lrx="4413" lry="3456" ulx="2899" uly="3346">ritatia ſicut ioſephꝰ ⁊ alij periti veſtri cõce</line>
        <line lrx="4406" lry="3548" ulx="2895" uly="3439">dunt. immo ipſemet antixpᷣus ⁊ adueriari</line>
        <line lrx="4417" lry="3643" ulx="2897" uly="3536">us xpᷣi machometus veritate coactus in al</line>
        <line lrx="4408" lry="3730" ulx="2897" uly="3628">koꝛano ſuo.aʒohara verba.etiã hoc conce</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="3944" type="textblock" ulx="2866" uly="3723">
        <line lrx="4408" lry="3841" ulx="2866" uly="3723">dit ihm aſſerens fuiſſe optimũ virum⁊ fa/</line>
        <line lrx="4409" lry="3944" ulx="2879" uly="3821">ciem vel exemplar omniũ gentiũ pꝛeſentis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="4328" type="textblock" ulx="2871" uly="4102">
        <line lrx="4476" lry="4221" ulx="2928" uly="4102">Erplicit ſermo magiſtri ac domini Pe/</line>
        <line lrx="4417" lry="4328" ulx="2871" uly="4202">tri de aillyaco.deaduentu domininoſtri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3227" lry="4313" type="textblock" ulx="2913" uly="4297">
        <line lrx="3227" lry="4313" ulx="2913" uly="4297">„ „</line>
      </zone>
      <zone lrx="3430" lry="5074" type="textblock" ulx="1192" uly="4402">
        <line lrx="3430" lry="4518" ulx="1271" uly="4402">xerunt. Apparuit em̃ eis iteꝝ viuꝰ.ſcðõomlmm</line>
        <line lrx="2802" lry="4614" ulx="1201" uly="4496">diuinit inſpirati phete vel h̊ vel alia innu</line>
        <line lrx="2800" lry="4696" ulx="1279" uly="4596">mera miracła futura pᷣdixer̃t.Ecce igit᷑ aꝑ</line>
        <line lrx="2906" lry="4802" ulx="1236" uly="4697">tiſſimos xp̃i teſtes. vos inu</line>
        <line lrx="2839" lry="4890" ulx="1192" uly="4783">vos ignoꝛãtia excecatos veſtraꝝ ſcriptura</line>
        <line lrx="2840" lry="4989" ulx="1282" uly="4878">rũ auctoꝛitas nõ ↄuincit.tũ ſi aĩalia rõna/</line>
        <line lrx="2868" lry="5074" ulx="1210" uly="4968">lia eſtis a ttendite rõneʒ. Si em̃ ſcriptura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2895" lry="4785" type="textblock" ulx="2235" uly="4691">
        <line lrx="2895" lry="4785" ulx="2235" uly="4691">30 vos iudei.ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="5387" type="textblock" ulx="2895" uly="5376">
        <line lrx="2907" lry="5387" ulx="2895" uly="5376">„*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="5799" type="textblock" ulx="2918" uly="5776">
        <line lrx="2938" lry="5799" ulx="2918" uly="5776">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1018" type="textblock" ulx="4982" uly="812">
        <line lrx="5110" lry="923" ulx="4982" uly="812">tuſncn⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1018" ulx="4982" uly="913">DfiD</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2869" type="textblock" ulx="4977" uly="1521">
        <line lrx="5110" lry="1607" ulx="4977" uly="1521">ctione.</line>
        <line lrx="5110" lry="1728" ulx="4979" uly="1619">plicane</line>
        <line lrx="5110" lry="1817" ulx="4984" uly="1718">cica</line>
        <line lrx="5110" lry="1898" ulx="4991" uly="1816">tinean</line>
        <line lrx="5110" lry="1992" ulx="4994" uly="1909">minar</line>
        <line lrx="5110" lry="2198" ulx="4990" uly="2118">turaß</line>
        <line lrx="5110" lry="2306" ulx="4992" uly="2199">oͤfe</line>
        <line lrx="5110" lry="2384" ulx="5000" uly="2302">catc</line>
        <line lrx="5110" lry="2480" ulx="5007" uly="2393">cauſa</line>
        <line lrx="5108" lry="2595" ulx="5015" uly="2514">pone</line>
        <line lrx="5110" lry="2688" ulx="5019" uly="2586">Oul</line>
        <line lrx="5110" lry="2788" ulx="5019" uly="2691">attin</line>
        <line lrx="5106" lry="2869" ulx="5023" uly="2792">luna</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2977" type="textblock" ulx="5024" uly="2881">
        <line lrx="5110" lry="2977" ulx="5024" uly="2881">zba</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5612" type="textblock" ulx="4978" uly="3565">
        <line lrx="5110" lry="3650" ulx="4993" uly="3565">büt.</line>
        <line lrx="5110" lry="3756" ulx="4991" uly="3671">Guene</line>
        <line lrx="5110" lry="3858" ulx="4993" uly="3762">lectid</line>
        <line lrx="5110" lry="3955" ulx="4997" uly="3878">Gener⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4038" ulx="5000" uly="3959">lemin</line>
        <line lrx="5110" lry="4150" ulx="4994" uly="4054">ldͤge⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4246" ulx="5000" uly="4147">zaan</line>
        <line lrx="5110" lry="4356" ulx="4997" uly="4258">duoy</line>
        <line lrx="5110" lry="4444" ulx="4995" uly="4345">biin</line>
        <line lrx="5100" lry="4529" ulx="4993" uly="4447">Vini</line>
        <line lrx="5110" lry="4640" ulx="4985" uly="4546">tres.5</line>
        <line lrx="5110" lry="4735" ulx="4982" uly="4639">pſent</line>
        <line lrx="5110" lry="4832" ulx="4979" uly="4743">gotiſu</line>
        <line lrx="5110" lry="4924" ulx="4981" uly="4845">natorie</line>
        <line lrx="5110" lry="5034" ulx="4983" uly="4930">lutan</line>
        <line lrx="5110" lry="5124" ulx="4985" uly="5036">möan</line>
        <line lrx="5110" lry="5235" ulx="4985" uly="5134">nrftce</line>
        <line lrx="5110" lry="5342" ulx="4986" uly="5222">fohen</line>
        <line lrx="5073" lry="5410" ulx="4986" uly="5343">mine</line>
        <line lrx="5110" lry="5519" ulx="4984" uly="5426">poleige</line>
        <line lrx="5110" lry="5612" ulx="4978" uly="5534">merear</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5717" type="textblock" ulx="4970" uly="5628">
        <line lrx="5110" lry="5717" ulx="4970" uly="5628">lueecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5814" type="textblock" ulx="4976" uly="5725">
        <line lrx="5110" lry="5814" ulx="4976" uly="5725">gnaſel</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="229" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_229">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_229.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="3921" type="textblock" ulx="0" uly="726">
        <line lrx="110" lry="847" ulx="0" uly="726">uitti⸗</line>
        <line lrx="110" lry="944" ulx="0" uly="822">o</line>
        <line lrx="109" lry="1031" ulx="0" uly="940">nie</line>
        <line lrx="107" lry="1123" ulx="0" uly="1021">ci</line>
        <line lrx="104" lry="1204" ulx="0" uly="1129">di/</line>
        <line lrx="108" lry="1302" ulx="0" uly="1220">dmig,</line>
        <line lrx="114" lry="1409" ulx="0" uly="1322">dign⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1519" ulx="0" uly="1400">S</line>
        <line lrx="110" lry="1592" ulx="0" uly="1513">nouin</line>
        <line lrx="109" lry="1698" ulx="0" uly="1607">nnci</line>
        <line lrx="109" lry="1784" ulx="1" uly="1704">mat</line>
        <line lrx="114" lry="1882" ulx="0" uly="1797">inöng</line>
        <line lrx="112" lry="1983" ulx="4" uly="1897">Neins.</line>
        <line lrx="112" lry="2084" ulx="0" uly="1996">Apauit</line>
        <line lrx="107" lry="2187" ulx="0" uly="2083">und</line>
        <line lrx="107" lry="2267" ulx="0" uly="2185">Sunte/</line>
        <line lrx="110" lry="2373" ulx="0" uly="2287">Gnmi</line>
        <line lrx="115" lry="2479" ulx="0" uly="2380">dr;</line>
        <line lrx="118" lry="2575" ulx="0" uly="2475">tiloge</line>
        <line lrx="116" lry="2658" ulx="0" uly="2571">öham</line>
        <line lrx="117" lry="2769" ulx="0" uly="2672">tſiarö</line>
        <line lrx="120" lry="2852" ulx="0" uly="2768">Caſunt</line>
        <line lrx="118" lry="2974" ulx="0" uly="2864">ihs</line>
        <line lrx="116" lry="3058" ulx="0" uly="2959">wiſßde</line>
        <line lrx="115" lry="3144" ulx="0" uly="3060">lone</line>
        <line lrx="115" lry="3258" ulx="0" uly="3154">fumſ</line>
        <line lrx="109" lry="3356" ulx="0" uly="3277">Ne</line>
        <line lrx="104" lry="3456" ulx="0" uly="3354">nchce</line>
        <line lrx="96" lry="3538" ulx="0" uly="3446">ahn.</line>
        <line lrx="86" lry="3627" ulx="0" uly="3545">iial</line>
        <line lrx="79" lry="3723" ulx="0" uly="3646">nce</line>
        <line lrx="83" lry="3848" ulx="0" uly="3737">fi</line>
        <line lrx="91" lry="3921" ulx="0" uly="3838">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="109" lry="4314" type="textblock" ulx="0" uly="4124">
        <line lrx="105" lry="4235" ulx="0" uly="4124">nibe</line>
        <line lrx="109" lry="4314" ulx="0" uly="4223">inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="871" type="textblock" ulx="732" uly="741">
        <line lrx="2232" lry="871" ulx="732" uly="741">Sequitur alius ſermo eiuſdẽ de aduẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="969" type="textblock" ulx="627" uly="864">
        <line lrx="2255" lry="969" ulx="627" uly="864">tu faci:ꝰcõſtantie in ↄcilio generali. Anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="1084" type="textblock" ulx="661" uly="960">
        <line lrx="2233" lry="1084" ulx="661" uly="960">dñi. ο ECdecimoſeptino.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1261" type="textblock" ulx="781" uly="1072">
        <line lrx="2280" lry="1261" ulx="781" uly="1072">unt ſigna in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="1551" type="textblock" ulx="686" uly="1250">
        <line lrx="2220" lry="1374" ulx="686" uly="1250">e ſole luna 2 ſtellis. Cõſiderã</line>
        <line lrx="2245" lry="1469" ulx="724" uly="1348">ititiiibdo nobis verba ppoſita. triplex</line>
        <line lrx="2251" lry="1551" ulx="933" uly="1452">ooccurrit queſtio p eoꝝintrodu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2258" lry="1647" type="textblock" ulx="661" uly="1544">
        <line lrx="2258" lry="1647" ulx="661" uly="1544">ctione.ĩ huiꝰſermonis phemio bꝛeuiter ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="2219" type="textblock" ulx="663" uly="1640">
        <line lrx="2201" lry="1743" ulx="663" uly="1640">plicanda Pꝛima. Qualiter verba hec euã</line>
        <line lrx="2198" lry="1838" ulx="665" uly="1738">gelica ad ea que nobis hic ſunt agenda ꝑ/</line>
        <line lrx="2227" lry="1938" ulx="668" uly="1827">tineant. Scða. Quid ſignificẽt uᷣla celi lu</line>
        <line lrx="2201" lry="2034" ulx="670" uly="1926">minaria que nobᷣ ↄſiderãda pñtant.Ter/</line>
        <line lrx="2253" lry="2205" ulx="670" uly="2017">tig. Que Teiiiſta ſign⸗ celeſtia q̃ nobis fu</line>
        <line lrx="2248" lry="2219" ulx="668" uly="2115">tura pᷣnunciãät. Hee ſiquidẽ q̃ſtiões mł</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2317" type="textblock" ulx="640" uly="2214">
        <line lrx="2199" lry="2317" ulx="640" uly="2214">toꝛũ foꝛte h̊ aſtantiũ animos pulſant. q ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="4040" type="textblock" ulx="670" uly="2311">
        <line lrx="2250" lry="2416" ulx="670" uly="2311">cũ taciti admirantes interrogãt.Quaʒ ob</line>
        <line lrx="2247" lry="2513" ulx="670" uly="2405">cauſaʒ q̃ ve rõne aut ↄgruẽtia verba hec ꝓ</line>
        <line lrx="2212" lry="2604" ulx="675" uly="2504">ponere decreui.⁊ huic aplicare ſermoni.</line>
        <line lrx="2216" lry="2704" ulx="678" uly="2596">Quid inqͥunt ad rẽ ꝑtinet.qͥd ad ppoſitum</line>
        <line lrx="2244" lry="2798" ulx="673" uly="2691">attinet ↄcilij generalis.erunt ſigna in ſole</line>
        <line lrx="2246" lry="2892" ulx="677" uly="2788">luna ⁊ ſtellis. Pꝛima igit᷑q̃ſtio ꝓponit᷑.q̃lit᷑</line>
        <line lrx="2238" lry="2986" ulx="679" uly="2882">vÿba hec euãgelica ad ea que nobis h̊ ſunt</line>
        <line lrx="2242" lry="3085" ulx="672" uly="2980">agenda ꝑtineant. Pꝛo q̃ ſciendũ nobis ẽ ꝙ;</line>
        <line lrx="2215" lry="3177" ulx="673" uly="3071">vᷣba pᷣmiſſa iõ arbitrat ſum huic ſermoni</line>
        <line lrx="2235" lry="3276" ulx="672" uly="3166">aptiſſime ↄuenire qꝛ hij qͥ in hac ſynodali</line>
        <line lrx="2233" lry="3367" ulx="674" uly="3265">ↄgregatione pᷣſentes aſſunt.debẽt eẽ velut</line>
        <line lrx="2232" lry="3463" ulx="675" uly="3364">clariſſima celi lumĩaria ſoli lune ac ſtellis</line>
        <line lrx="2237" lry="3562" ulx="679" uly="3458">merito ↄꝑanda.vt ſequẽtia plenius decla/</line>
        <line lrx="2231" lry="3655" ulx="675" uly="3553">rabũt. Nec caret ↄgrua rõne rõnabilis cõ/</line>
        <line lrx="2241" lry="3749" ulx="672" uly="3648">gruentia ꝙ hec verba que ad litteralẽ intel</line>
        <line lrx="2219" lry="3845" ulx="672" uly="3744">lectũ dicta ſunt de ſignis aduentus dñi ad</line>
        <line lrx="2219" lry="3945" ulx="673" uly="3840">generale iudiciũ finale.iuxta ſenſum ſpũa</line>
        <line lrx="2224" lry="4040" ulx="676" uly="3931">lem intelligi poſſunt de ſignis aduẽetus eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4229" type="textblock" ulx="665" uly="4031">
        <line lrx="2220" lry="4144" ulx="665" uly="4031">ad generale ↄciliũ ſeu iudiciũ ſynodale.de</line>
        <line lrx="2221" lry="4229" ulx="665" uly="4125">q̊ͥ aduẽtu ipᷣe ĩ euãgelio legit᷑pmiſiſſe. Ubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="4610" type="textblock" ulx="677" uly="4223">
        <line lrx="2216" lry="4323" ulx="677" uly="4223">duo vel tres cõgregati fuerint in noĩe meo</line>
        <line lrx="2238" lry="4418" ulx="684" uly="4314">ibi in medio illoꝝ ſuz O vtinã bone ihu</line>
        <line lrx="2237" lry="4511" ulx="682" uly="4410">vtinã h̊ in medio noſtꝝ vbi duo nõ ſolũ vł</line>
        <line lrx="2226" lry="4610" ulx="677" uly="4506">tres.ſʒ tãta fideliũ młtitudo vniuerſalẽ re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4709" type="textblock" ulx="683" uly="4599">
        <line lrx="2236" lry="4709" ulx="683" uly="4599">pᷣſentãs eccłiam ↄgregant.⁊ qͥ vtiq; ↄgre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="4991" type="textblock" ulx="681" uly="4699">
        <line lrx="2227" lry="4814" ulx="681" uly="4699">gati ſunt in noĩetuo.in noĩe ihu in noie ſal</line>
        <line lrx="2227" lry="4912" ulx="685" uly="4795">uatoꝛis qꝛ titulo ſeu cã pcurãdeſalutꝭ ⁊ ſa</line>
        <line lrx="2228" lry="4991" ulx="685" uly="4890">lutarꝭ vtilitatꝭ.nõ ꝑticularꝭ qͥdẽ ſʒ vłis.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="5088" type="textblock" ulx="680" uly="4988">
        <line lrx="2289" lry="5088" ulx="680" uly="4988">vndꝰaut paucoꝝ mẽbꝛoꝝ tuoꝝ.ſed totitui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="5374" type="textblock" ulx="687" uly="5083">
        <line lrx="2236" lry="5200" ulx="687" uly="5083">myſtici coꝛꝑis totiqʒ tue xpᷣianitatꝭ Utinã</line>
        <line lrx="2239" lry="5294" ulx="689" uly="5179">So ſalutifer xpᷣevtinã nobᷣ ĩ tuo ſalutarino</line>
        <line lrx="2232" lry="5374" ulx="690" uly="5271">mine ↄgregatis ita digner pñs aſſiſterevt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="5760" type="textblock" ulx="652" uly="5367">
        <line lrx="2280" lry="5479" ulx="675" uly="5367">pulſis erroꝝ tenebꝛis.⁊ pctõꝝ nubil effici⸗</line>
        <line lrx="2233" lry="5564" ulx="671" uly="5467">mereamur clara lumĩaria celi ſpũalis.id ẽ</line>
        <line lrx="2234" lry="5672" ulx="652" uly="5556">tue eccłie militãtis. ⁊ in nobᷣ reluceãt leta ſi</line>
        <line lrx="2229" lry="5760" ulx="667" uly="5647">gna ſalutarꝭ ↄſolatõis.vt ſic vere poſſit di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3988" lry="983" type="textblock" ulx="2254" uly="760">
        <line lrx="3855" lry="900" ulx="2254" uly="760">ci. Erunt ſig in ſoleluna ? ſtellis. Se·</line>
        <line lrx="3988" lry="983" ulx="3320" uly="883">t illa celilumi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3276" lry="898" type="textblock" ulx="2560" uly="878">
        <line lrx="3276" lry="898" ulx="2560" uly="878">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3253" lry="981" type="textblock" ulx="2299" uly="876">
        <line lrx="3253" lry="981" ulx="2299" uly="876">cunda q̃ſtio eratqͥd ſigniti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="1269" type="textblock" ulx="2295" uly="1061">
        <line lrx="3952" lry="1187" ulx="2297" uly="1061">Pꝛo qua ↄſiderandũ nobis eſt. ꝙ ſicut in</line>
        <line lrx="3890" lry="1269" ulx="2295" uly="1161">celo coꝛpoꝛali ſic in celo ſpirituali.hoc eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="1364" type="textblock" ulx="2239" uly="1254">
        <line lrx="3948" lry="1364" ulx="2239" uly="1254">in pᷣſenti eccleſia.que Gꝛegoꝛio teſte ſepein</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="2415" type="textblock" ulx="2295" uly="1345">
        <line lrx="3901" lry="1458" ulx="2295" uly="1345">ſacro eloquio regnũ celoꝛũ dicit᷑ oꝛdinatii/</line>
        <line lrx="3910" lry="1557" ulx="2295" uly="1440">ſimus reꝝ omniũ diſpoſitoꝛ diuerſa lumi</line>
        <line lrx="3855" lry="1653" ulx="2298" uly="1544">naria diſpoſuit.deqͥbus in pncipio libꝛi ge</line>
        <line lrx="3910" lry="1745" ulx="2296" uly="1632">neſis ſcriptũ eſt. Fecit dñs duo magna lu</line>
        <line lrx="3846" lry="1842" ulx="2300" uly="1733">minaria. uminare mar vt peſſet diei.⁊ ſu</line>
        <line lrx="3954" lry="1937" ulx="2304" uly="1828">minare minꝰvt pᷣeſſet nocti.⁊ ſtellios.</line>
        <line lrx="3957" lry="2035" ulx="2426" uly="1926">Habet igit᷑eccłia duo luminaria mag</line>
        <line lrx="3858" lry="2124" ulx="2298" uly="2023">ſolem ⁊ lunã.habet ⁊ ſtellas varias. In ſo</line>
        <line lrx="3871" lry="2223" ulx="2306" uly="2120">le papalis maieſtas que peſt diei id eſt ſpi /</line>
        <line lrx="3907" lry="2319" ulx="2308" uly="2215">ritualibo.in luna imꝑialis poteſtas que p⸗</line>
        <line lrx="3862" lry="2415" ulx="2309" uly="2311">eſt nocti id eſt tpalibus.ĩ ſtellis vero diner</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="2601" type="textblock" ulx="2285" uly="2405">
        <line lrx="3937" lry="2522" ulx="2295" uly="2405">ſoꝛũ ſtatuũ eccłiaſticoꝝ varietas que ſuis</line>
        <line lrx="3931" lry="2601" ulx="2285" uly="2500">ſubeſt maioꝛibo ↄgrue deſignant᷑.ſic pleni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="4417" type="textblock" ulx="2306" uly="2599">
        <line lrx="3871" lry="2701" ulx="2306" uly="2599">us patebit ex hijs que inferꝰ dicenda ſunt.</line>
        <line lrx="3908" lry="2798" ulx="2399" uly="2693">O q; decoꝛa eſt eccłia xpᷣiana hoꝝ lumi/</line>
        <line lrx="3909" lry="2883" ulx="2313" uly="2791">nariũ mira varietate variaq; claritate.dicẽ?</line>
        <line lrx="3893" lry="2981" ulx="2312" uly="2884">te apło Alia ẽ claritas ſoł.alia lune.alia ſtel</line>
        <line lrx="3863" lry="3082" ulx="2316" uly="2974">larũ.⁊ ſtella a ſtella differt ĩ claritate.Ecce</line>
        <line lrx="3959" lry="3181" ulx="2317" uly="3074"> q; bonũ ⁊ q; iocundũ eſt hoꝝ luminarin</line>
        <line lrx="3907" lry="3277" ulx="2319" uly="3173">variã claritatẽ videre.qð tũ nobis nüc do</line>
        <line lrx="3948" lry="3369" ulx="2320" uly="3262">mino donãte ↄceſſuʒ ẽ.cũ ſolẽ ⁊ lunã vtra</line>
        <line lrx="3859" lry="3464" ulx="2319" uly="3363">qʒ; videlicet ptãteʒ ſpũaleʒ ⁊ tꝑaleʒ ſacerdo</line>
        <line lrx="3873" lry="3560" ulx="2320" uly="3457">talẽ ⁊ regalẽ.ſimłq; cũ eis ſtellas varias id</line>
        <line lrx="3899" lry="3654" ulx="2320" uly="3552">eſt varios eccleſie ſtatus ad illuminãdum</line>
        <line lrx="3894" lry="3750" ulx="2322" uly="3642">vniuerſalẽ faciem terre.videamꝰin h̊ ſacro</line>
        <line lrx="3862" lry="3845" ulx="2321" uly="3745">ↄcilio ↄuenire.vt merito de eis dictum ſit.</line>
        <line lrx="3866" lry="3948" ulx="2322" uly="3839">Erunt ſigna in ſole luna ⁊ ſtellis. Ter/</line>
        <line lrx="3863" lry="4041" ulx="2325" uly="3932">tia queſtio fuit. Que ſũt iſta ſigna celeſtia.</line>
        <line lrx="3903" lry="4139" ulx="2385" uly="4029">ne verba pꝛedicta nobis futura pᷣnüciãt</line>
        <line lrx="3883" lry="4233" ulx="2322" uly="4058">P qua penſandũ nobis eſt ꝙ in celo ſpi/</line>
        <line lrx="3886" lry="4321" ulx="2328" uly="4219">ritualiter intellecto hoc eſt in hoc ſacro ge</line>
        <line lrx="3882" lry="4417" ulx="2326" uly="4315">nerali concilio.quo vniuerſalis repꝛeſen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="4513" type="textblock" ulx="2304" uly="4410">
        <line lrx="3868" lry="4513" ulx="2304" uly="4410">tatur eccleſia.in ſole luna ⁊ ſtellis apparere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="5752" type="textblock" ulx="2324" uly="4504">
        <line lrx="3887" lry="4607" ulx="2330" uly="4504">incipiunt ſigna multa.ſigna magna.ſigna</line>
        <line lrx="3893" lry="4711" ulx="2330" uly="4600">noua.ſig vtiq; celeſtia ſua multitudine ſtu/</line>
        <line lrx="3899" lry="4806" ulx="2331" uly="4697">penda.ſua magnitudine miranda.ſua no/</line>
        <line lrx="3897" lry="4895" ulx="2335" uly="4792">uitate iocunda.que plurimis retroactis tẽ</line>
        <line lrx="3888" lry="4993" ulx="2333" uly="4887">poꝛibus fuerunt abſcondita.fueruntq; tri</line>
        <line lrx="3870" lry="5095" ulx="2337" uly="4983">ſtia ſigna illis om̃ino contraria. Sed</line>
        <line lrx="3872" lry="5183" ulx="2333" uly="5078">qdð parabolice ⁊ obſcure diximus.iam cla</line>
        <line lrx="3870" lry="5283" ulx="2338" uly="5164">re⁊ lucide diſſeramus. Scimus nanq; et</line>
        <line lrx="3879" lry="5371" ulx="2334" uly="5270">ſatis ſupꝛaq; ſatis per experientiam docti</line>
        <line lrx="3880" lry="5463" ulx="2325" uly="5362">ſumus qliter ꝓchdoloꝛ ĩ ſole luna ⁊ ſtelł pᷣ</line>
        <line lrx="3870" lry="5570" ulx="2324" uly="5457">ceſſerũt ſiꝗᷓ triſticie ⁊ meroꝛꝭ ſiqᷓ diſcoꝛdie ⁊</line>
        <line lrx="3950" lry="5674" ulx="2336" uly="5556">furoʒ ſiꝗᷓ mifie ⁊ doloꝛꝭ ſiꝗᷓ videlicʒ ſciſuan</line>
        <line lrx="3880" lry="5752" ulx="2334" uly="5649">tice diuiſiõis ⁊ eccłiaſtice ðᷣfſoꝛmatiõis ꝓpt᷑</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="230" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_230">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_230.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3498" lry="605" type="textblock" ulx="2057" uly="421">
        <line lrx="3498" lry="605" ulx="2057" uly="421">oe aduentu vomini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="1086" type="textblock" ulx="1107" uly="714">
        <line lrx="2025" lry="756" ulx="1970" uly="714">—</line>
        <line lrx="2758" lry="899" ulx="1179" uly="767">qð impletũ eſt illð iohelis vaticiniũ. Sol</line>
        <line lrx="2744" lry="988" ulx="1186" uly="874">⁊ luna obtenebꝛati ſunt.⁊ ſtelle retraxerũt</line>
        <line lrx="2735" lry="1086" ulx="1107" uly="960">ſplendoꝛẽ ſuũ. Jam vero ꝙ; gaudẽtes refe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="1171" type="textblock" ulx="1198" uly="1052">
        <line lrx="2780" lry="1171" ulx="1198" uly="1052">rimus videre ſperamꝰ ſignâ iocunditatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="1272" type="textblock" ulx="1202" uly="1152">
        <line lrx="2756" lry="1272" ulx="1202" uly="1152">⁊ leticie.ſigna charitatis ⁊ ↄcoꝛdie.ſigna p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="1369" type="textblock" ulx="1200" uly="1247">
        <line lrx="2792" lry="1369" ulx="1200" uly="1247">ſperitatis ⁊ ↄplacẽtie.ſigna videlicet paci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="1549" type="textblock" ulx="1202" uly="1342">
        <line lrx="2644" lry="1460" ulx="1202" uly="1342">fice vnionis ⁊ refoꝛmatõis eccleſiaſtice.</line>
        <line lrx="2744" lry="1549" ulx="1315" uly="1446">Hec eſt  mirabilis mutatio dextere ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="1650" type="textblock" ulx="1201" uly="1532">
        <line lrx="2803" lry="1650" ulx="1201" uly="1532">celſi quã in ſole luna ⁊ ſtellis nũc inchoari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="2119" type="textblock" ulx="1201" uly="1629">
        <line lrx="2756" lry="1738" ulx="1201" uly="1629">videmꝰ.dũ hoc ſacrũ ↄciliũ ad hũc finem</line>
        <line lrx="2742" lry="1844" ulx="1201" uly="1724">ↄgregatũ aſpicimꝰ vt ſancta mat eccłia iã/</line>
        <line lrx="2742" lry="1931" ulx="1201" uly="1817">dudũ ꝑſciſmaticã diuiſionẽ miſerabilit᷑ ðᷣ</line>
        <line lrx="2748" lry="2020" ulx="1207" uly="1917">foꝛmata.nũc ꝑ pacificã vnionẽ feliciter re</line>
        <line lrx="2756" lry="2119" ulx="1208" uly="2009">foꝛmet᷑. Sane nec vera vnio ſine refoꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="2399" type="textblock" ulx="1200" uly="2097">
        <line lrx="2771" lry="2224" ulx="1200" uly="2097">tione. nec vera refoꝛmatio ſine vnione eſſe</line>
        <line lrx="2779" lry="2323" ulx="1201" uly="2206">poterit.O pᷣclaruʒ ⁊ pſpeꝝ diẽ.⁊ quẽ meri</line>
        <line lrx="2796" lry="2399" ulx="1200" uly="2300">to ſanctũ dixerim ſub quo hoc fieri ↄtige/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="2494" type="textblock" ulx="1120" uly="2395">
        <line lrx="2746" lry="2494" ulx="1120" uly="2395">rit.O beatos oculos qͥ hoc videre merue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2685" type="textblock" ulx="1200" uly="2485">
        <line lrx="2818" lry="2611" ulx="1200" uly="2485">rint. O felicẽ locũ hanc videlicet ↄſtantiẽ</line>
        <line lrx="2757" lry="2685" ulx="1200" uly="2580">ſem ciuitatẽ.meq; parit᷑ cũ ea iocũde exul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="2975" type="textblock" ulx="1199" uly="2673">
        <line lrx="2756" lry="2800" ulx="1199" uly="2673">tationis ꝑticipẽ. quã infra terminosomiſ⸗</line>
        <line lrx="2755" lry="2895" ulx="1206" uly="2779">ſe mihi legationis ad ꝑtes alamanie domi</line>
        <line lrx="2642" lry="2975" ulx="1204" uly="2870">nus ad hoc eligere dignatꝰeſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2505" lry="2996" type="textblock" ulx="1400" uly="2963">
        <line lrx="2505" lry="2996" ulx="1400" uly="2963">—,— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2500" lry="3069" type="textblock" ulx="1361" uly="2972">
        <line lrx="2500" lry="3069" ulx="1361" uly="2972">Ded magis laudãda ⁊ venerã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2755" lry="3833" type="textblock" ulx="1142" uly="3645">
        <line lrx="2755" lry="3756" ulx="1214" uly="3645">in ſoleluna sss.</line>
        <line lrx="2755" lry="3833" ulx="1142" uly="3728">Ec igit᷑ hacten de trib p̃miſſis qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="4023" type="textblock" ulx="1247" uly="3829">
        <line lrx="2788" lry="3944" ulx="1247" uly="3829">p ſdſtionibo generalit᷑ dicta ſint. ſʒ iaʒ</line>
        <line lrx="2801" lry="4023" ulx="1534" uly="3923">reſtat vt ſpecialit᷑ ↄſideremꝰ dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="4228" type="textblock" ulx="1211" uly="4018">
        <line lrx="2750" lry="4138" ulx="1211" uly="4018">luminaria ⁊ in eis ſigillatim notemꝰſigna.</line>
        <line lrx="2761" lry="4228" ulx="1214" uly="4116">⁊ ſignemꝰmyſteria. Pꝛimo qͥdeʒ in ſole ſig</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="4319" type="textblock" ulx="1218" uly="4205">
        <line lrx="2812" lry="4319" ulx="1218" uly="4205">pᷣſidentie paſtoꝛalis. Scðdo in luna ſigpui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="5548" type="textblock" ulx="1211" uly="4305">
        <line lrx="2757" lry="4422" ulx="1214" uly="4305">dentie tꝑalis. Tertio in ſtellis ſig aſſiſten/</line>
        <line lrx="2759" lry="4515" ulx="1211" uly="4407">tie ſpecialis ⁊ obediẽtie filialis. In pꝛi/</line>
        <line lrx="2763" lry="4608" ulx="1218" uly="4502">mis ; cõſideremꝰin ſole.id ẽ in papali ſub/</line>
        <line lrx="2767" lry="4699" ulx="1214" uly="4598">limitate ſiũ pᷣſidẽtie paſtoꝛalis.de q̃ ſingu⸗</line>
        <line lrx="2779" lry="4798" ulx="1213" uly="4690">lariter petrop ſe ⁊ ſuis ſucceſſoꝛiboa xpᷣo di</line>
        <line lrx="2765" lry="4894" ulx="1212" uly="4787">ctum ẽ.paſce oues meas.Nõ qͥdẽ ſpecialit᷑</line>
        <line lrx="2622" lry="4983" ulx="1219" uly="4883">has vel illas.ſed generalit᷑ vniuerſas.</line>
        <line lrx="2766" lry="5078" ulx="1326" uly="4978">Hec aũt papalis ſublimitas ⁊ e paſto/</line>
        <line lrx="2763" lry="5167" ulx="1221" uly="5071">ralis pᷣſidentia ac eminẽtia ſingularis ſoli</line>
        <line lrx="2763" lry="5272" ulx="1222" uly="5167">merito ↄpꝑatur ꝓpter tres excellẽtias quas</line>
        <line lrx="2758" lry="5360" ulx="1221" uly="5260">in eo ſpecialitognoſcimꝰ. Habet em̃ ſub</line>
        <line lrx="2763" lry="5450" ulx="1224" uly="5357">limitatẽ poſitionis. Habet nobilitatẽ cõdi</line>
        <line lrx="2760" lry="5548" ulx="1223" uly="5442">tionis Habetvtilitatẽ oꝑpationis. Sic põ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="5645" type="textblock" ulx="1216" uly="5540">
        <line lrx="2807" lry="5645" ulx="1216" uly="5540">tifer ſummꝰ⁊ paſtoꝛ ſupᷣmꝰinſtar ſolis. Ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="5768" type="textblock" ulx="1218" uly="5636">
        <line lrx="2777" lry="5768" ulx="1218" uly="5636">bet poſitionis ſublimitatẽ ſi bene intraue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="3645" type="textblock" ulx="1199" uly="2959">
        <line lrx="2789" lry="3045" ulx="2506" uly="2959">da ⁊ cũ</line>
        <line lrx="2827" lry="3168" ulx="1199" uly="3061">letabũda grarum actõe dignis pᷣconijs ex</line>
        <line lrx="2802" lry="3263" ulx="1203" uly="3152">tollenda ĩmenſa dei clemẽetia.q̃ tam ingenſ</line>
        <line lrx="2806" lry="3362" ulx="1204" uly="3253">largitatis bñficiũ eccłie ſueↄtulit.vt terri//</line>
        <line lrx="2776" lry="3456" ulx="1200" uly="3346">bilia ſigna hoꝛrendi ſciſmatis taʒ mirabili</line>
        <line lrx="2759" lry="3548" ulx="1204" uly="3445">mutatõe ↄuerteret in tranÄàlla ſigna optate</line>
        <line lrx="2778" lry="3645" ulx="1205" uly="3540">vnionis ⁊ pacis de qͥb dictũ eſt. Erũt ſi̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="953" type="textblock" ulx="2840" uly="751">
        <line lrx="4380" lry="876" ulx="2840" uly="751">rit. Habet ↄditionis nobilitatẽ.ſi bñ vixe/</line>
        <line lrx="4389" lry="953" ulx="2844" uly="860">rit. Habet oꝑationis vtilitatẽ.ſi bene rexe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="1052" type="textblock" ulx="2793" uly="950">
        <line lrx="4413" lry="1052" ulx="2793" uly="950">rit Sʒ ecõtra quod abſit.paſtoꝛ ab hijs cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1428" type="textblock" ulx="2843" uly="1041">
        <line lrx="4391" lry="1158" ulx="2843" uly="1041">ditionibo ſolis degenerat. Si male intra/</line>
        <line lrx="4391" lry="1240" ulx="2849" uly="1141">uerit.ꝑ iniuſtã ⁊ repꝛobã ambitionem. Si</line>
        <line lrx="4395" lry="1341" ulx="2851" uly="1236">male vixerit ꝑ inhoneſtã ⁊ ſcandaloſam cõ</line>
        <line lrx="4399" lry="1428" ulx="2856" uly="1327">uerſationẽ. Si male rexerit ꝑ vꝛpidã⁊ oci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="2277" type="textblock" ulx="2806" uly="1424">
        <line lrx="4420" lry="1525" ulx="2853" uly="1424">oſam remiſſionẽ. Uelꝑ tyrannicã ⁊ onero</line>
        <line lrx="4426" lry="1621" ulx="2852" uly="1522">ſam ac odioſam admĩſtratõz. Hec pꝛo/</line>
        <line lrx="4514" lry="1714" ulx="2860" uly="1616">chdoloꝛ eẽnt ſigna triſtia.⁊ nõ illa iocũda</line>
        <line lrx="4417" lry="1811" ulx="2858" uly="1713">ſigna que diuina fauenteclemẽtia nunc in</line>
        <line lrx="4420" lry="1912" ulx="2822" uly="1804">ſole noſtrovidere ſperamꝰ.vt de eo cũ pſal</line>
        <line lrx="4410" lry="2002" ulx="2806" uly="1898">miſta dño dicere valeamus. Tu fabꝛicat'.</line>
        <line lrx="4413" lry="2096" ulx="2856" uly="1991">es auroꝛam ⁊ ſolem. Fabꝛicat em̃ de? ſoleʒ</line>
        <line lrx="4426" lry="2277" ulx="2856" uly="2086">quando ſi ummbanilerpercanohiefi ſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="2287" type="textblock" ulx="2858" uly="2188">
        <line lrx="4395" lry="2287" ulx="2858" uly="2188">tutionẽ dignus eligit᷑. Et tuncex dei ope/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="2384" type="textblock" ulx="2860" uly="2281">
        <line lrx="4417" lry="2384" ulx="2860" uly="2281">re verus ſol efficit᷑.⁊ recte ſuper alios ſubli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="2476" type="textblock" ulx="2827" uly="2374">
        <line lrx="4409" lry="2476" ulx="2827" uly="2374">matur. Sed nõ eſt ille ſol verus.ſed falſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="3529" type="textblock" ulx="2821" uly="2471">
        <line lrx="4449" lry="2574" ulx="2821" uly="2471">ſolis ſimulachꝛũ.qui manibo hominũ id ẽ?</line>
        <line lrx="4403" lry="2670" ulx="2862" uly="2568">humanis ⁊ doloſis adinuẽtõibo fabꝛicat᷑.ſi</line>
        <line lrx="4403" lry="2780" ulx="2866" uly="2659">cut in pſalmo ſcriptũ eſt. Simulachꝛa gẽ</line>
        <line lrx="4393" lry="2860" ulx="2869" uly="2759">tiũ argentũ ⁊ aurũ.oꝑa manuũ hominuʒ.</line>
        <line lrx="4431" lry="2957" ulx="2873" uly="2854">Jõ detalibs idolis ꝑ iheremiã dicit᷑. Cõte</line>
        <line lrx="4426" lry="3051" ulx="2870" uly="2947">ret dñs ſtatuas domꝰſolis. O vtinã btã</line>
        <line lrx="4422" lry="3147" ulx="2867" uly="3047">trinitas ſua oĩpotenti vᷣtute ↄterat ſtatuas</line>
        <line lrx="4426" lry="3240" ulx="2868" uly="3144">domꝰſolis id eſt ſimulachꝛa romane eccle</line>
        <line lrx="4455" lry="3339" ulx="2872" uly="3238">ſie que eſt domꝰſummi põtificis.vtinaꝭ in</line>
        <line lrx="4439" lry="3435" ulx="2872" uly="3334">qua illa ſimulachꝛapterat q̃ in pdtumeliam</line>
        <line lrx="4443" lry="3529" ulx="2872" uly="3425">indiuidue trinitatꝭ trinũ ſibi nomẽ papatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="3716" type="textblock" ulx="2872" uly="3519">
        <line lrx="4415" lry="3645" ulx="2873" uly="3519">multiplicare conati ſunt. cũ tñ rẽ tres ſiml</line>
        <line lrx="4402" lry="3716" ulx="2872" uly="3617">habere neqant.ſʒ vnꝰſolus veri ſolis ⁊ ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="3910" type="textblock" ulx="2870" uly="3714">
        <line lrx="4466" lry="3832" ulx="2870" uly="3714">ri pape nomẽ ⁊ realẽ dignitatẽ obtinere de</line>
        <line lrx="4476" lry="3910" ulx="2870" uly="3810">beat. Clñ in pluriũ de hoc nomĩe ↄtenden</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="4004" type="textblock" ulx="2867" uly="3901">
        <line lrx="4407" lry="4004" ulx="2867" uly="3901">tium irriſionẽ alias me ſcripſiſſe recolo.q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="4203" type="textblock" ulx="2863" uly="4001">
        <line lrx="4468" lry="4120" ulx="2863" uly="4001">ſicut in diuinis veneranda eſt?⁊ adoꝛanda</line>
        <line lrx="4480" lry="4203" ulx="2865" uly="4097">trinitas perſonarum ſic in hbumanis verẽę</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="4289" type="textblock" ulx="2864" uly="4190">
        <line lrx="4413" lry="4289" ulx="2864" uly="4190">da ⁊ abhominanda trinitas paparuʒ. Cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="4483" type="textblock" ulx="2863" uly="4287">
        <line lrx="4478" lry="4397" ulx="2863" uly="4287">enim ſol dicatur.quaſi per excellentiam ſo</line>
        <line lrx="4415" lry="4483" ulx="2865" uly="4382">lus lucens non poteſt eſſe ſol trinus.ſed ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="4570" type="textblock" ulx="2869" uly="4478">
        <line lrx="4416" lry="4570" ulx="2869" uly="4478">ceſſe eſt vt ſolus ſit ⁊ vnic. Unde licet nar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="4962" type="textblock" ulx="2820" uly="4573">
        <line lrx="4416" lry="4682" ulx="2872" uly="4573">rent hyſtoꝛie tres ſoles in celo aliquãdo vi</line>
        <line lrx="4468" lry="4775" ulx="2873" uly="4671">ſos fuiſſe ſicut teſtat᷑ euſebius.tamen ſcõm</line>
        <line lrx="4483" lry="4872" ulx="2820" uly="4768">philoſophos nũq; plures fuerunt realiter</line>
        <line lrx="4439" lry="4962" ulx="2872" uly="4862">ſed ſolum apparenter. Nam quedaʒ nubes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="5247" type="textblock" ulx="2868" uly="4954">
        <line lrx="4418" lry="5075" ulx="2871" uly="4954">interpoſita apparere fecit plura ſolis ſimu</line>
        <line lrx="4420" lry="5173" ulx="2869" uly="5041">lachꝛa eidẽ ſiłia.Et illð fuit ſignũpnoſticũ</line>
        <line lrx="4415" lry="5247" ulx="2868" uly="5145">iundatõis future. Sic reuera a tꝑe pñtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4542" lry="5732" type="textblock" ulx="2817" uly="5242">
        <line lrx="4445" lry="5341" ulx="2817" uly="5242">ſciſmatꝭ q̃dã fuit nubes igrãtie ⁊ malicie qᷓ</line>
        <line lrx="4542" lry="5438" ulx="2868" uly="5336">ĩ romana curia plura ſoł.id ẽ papal digni</line>
        <line lrx="4492" lry="5532" ulx="2831" uly="5424">Rtatꝭ ſimłachꝛa fecit lippis ocul apparere.qd</line>
        <line lrx="4478" lry="5645" ulx="2869" uly="5529">mõſtruoſuʒ pdigiũ pᷣſagiũ fuit iundatiõis</line>
        <line lrx="4418" lry="5732" ulx="2835" uly="5627">pluriũ ſcandaloꝝ.de qͥbo mag flere libet q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5719" type="textblock" ulx="4974" uly="756">
        <line lrx="5110" lry="855" ulx="4998" uly="756">gl⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="950" ulx="5009" uly="853">hunet</line>
        <line lrx="5103" lry="1045" ulx="5003" uly="962">Hyius</line>
        <line lrx="5107" lry="1160" ulx="4998" uly="1053">lchꝛe</line>
        <line lrx="5110" lry="1236" ulx="4999" uly="1165">ynus</line>
        <line lrx="5110" lry="1335" ulx="4999" uly="1243">chren</line>
        <line lrx="5110" lry="1432" ulx="4995" uly="1341">ccchie</line>
        <line lrx="5110" lry="1544" ulx="4991" uly="1446">oſpee</line>
        <line lrx="5110" lry="1650" ulx="5005" uly="1559">de</line>
        <line lrx="5110" lry="1746" ulx="5004" uly="1640">ſolin</line>
        <line lrx="5110" lry="1845" ulx="5012" uly="1753">ahri</line>
        <line lrx="5110" lry="1914" ulx="5017" uly="1834">fician</line>
        <line lrx="5081" lry="2106" ulx="5048" uly="2028">1</line>
        <line lrx="5110" lry="2301" ulx="5008" uly="2216">eſt.</line>
        <line lrx="5110" lry="2415" ulx="5013" uly="2338">pacen</line>
        <line lrx="5110" lry="2494" ulx="5016" uly="2416">ſtas:</line>
        <line lrx="5110" lry="2607" ulx="5019" uly="2531">turg</line>
        <line lrx="5110" lry="2704" ulx="5019" uly="2615">expit</line>
        <line lrx="5110" lry="2793" ulx="5019" uly="2707">tatni⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2900" ulx="5012" uly="2805">Ng</line>
        <line lrx="5110" lry="2995" ulx="5010" uly="2906">ſegel</line>
        <line lrx="5110" lry="3077" ulx="4999" uly="2999">mitat</line>
        <line lrx="5110" lry="3187" ulx="4991" uly="3098">goꝛch⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3284" ulx="4992" uly="3189">ttpol</line>
        <line lrx="5110" lry="3379" ulx="4992" uly="3289">ſen</line>
        <line lrx="5110" lry="3493" ulx="4995" uly="3387">mode</line>
        <line lrx="5110" lry="3590" ulx="4993" uly="3480">inlun</line>
        <line lrx="5110" lry="3662" ulx="4986" uly="3588">nucdſo</line>
        <line lrx="5110" lry="3772" ulx="4987" uly="3673">Gpus⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3857" ulx="4983" uly="3775">Disicch</line>
        <line lrx="5110" lry="3953" ulx="4995" uly="3872">nerine</line>
        <line lrx="5110" lry="4050" ulx="4999" uly="3972">menti</line>
        <line lrx="5110" lry="4152" ulx="5002" uly="4062">miſen</line>
        <line lrx="5110" lry="4249" ulx="4998" uly="4163">Prude</line>
        <line lrx="5110" lry="4344" ulx="4995" uly="4269">cerne</line>
        <line lrx="5110" lry="4559" ulx="4974" uly="4449">fimt</line>
        <line lrx="5110" lry="4639" ulx="4983" uly="4551">lijfen</line>
        <line lrx="5110" lry="4734" ulx="4980" uly="4643">ꝛſicde</line>
        <line lrx="5110" lry="4855" ulx="4978" uly="4739">herqů</line>
        <line lrx="5110" lry="4944" ulx="4976" uly="4843">lipo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5032" ulx="4979" uly="4933">lum E</line>
        <line lrx="5110" lry="5131" ulx="4979" uly="5042">turintel</line>
        <line lrx="5110" lry="5228" ulx="4980" uly="5138">woläde</line>
        <line lrx="5110" lry="5341" ulx="4979" uly="5224">ſunpg</line>
        <line lrx="5110" lry="5513" ulx="4977" uly="5338">lia</line>
        <line lrx="5110" lry="5523" ulx="4988" uly="5445">oib⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="5620" ulx="4978" uly="5464">denen</line>
        <line lrx="5110" lry="5719" ulx="4979" uly="5609">ſublenz</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5818" type="textblock" ulx="4970" uly="5717">
        <line lrx="5110" lry="5818" ulx="4970" uly="5717">AKüſe</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="231" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_231">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_231.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="124" lry="5423" type="textblock" ulx="0" uly="702">
        <line lrx="110" lry="800" ulx="0" uly="702">ie</line>
        <line lrx="115" lry="914" ulx="0" uly="821">ne fere</line>
        <line lrx="115" lry="1013" ulx="0" uly="920">Moc</line>
        <line lrx="113" lry="1092" ulx="0" uly="1020">Unera/</line>
        <line lrx="112" lry="1192" ulx="0" uly="1099">Si⸗</line>
        <line lrx="116" lry="1292" ulx="0" uly="1192">mc</line>
        <line lrx="124" lry="1396" ulx="0" uly="1290">indei</line>
        <line lrx="123" lry="1482" ulx="19" uly="1404">nohen</line>
        <line lrx="113" lry="1585" ulx="0" uly="1480">he,</line>
        <line lrx="104" lry="1679" ulx="0" uly="1589">Abicn</line>
        <line lrx="107" lry="1774" ulx="0" uly="1695">lmnn</line>
        <line lrx="113" lry="1894" ulx="0" uly="1784">vcihel</line>
        <line lrx="119" lry="1967" ulx="0" uly="1873">Gbiicne</line>
        <line lrx="115" lry="2083" ulx="1" uly="1975">Neſeg</line>
        <line lrx="111" lry="2162" ulx="0" uly="2076">ciinſi</line>
        <line lrx="105" lry="2271" ulx="0" uly="2178">Noe⸗</line>
        <line lrx="105" lry="2356" ulx="0" uly="2272">bsſabli</line>
        <line lrx="109" lry="2462" ulx="0" uly="2369">Aful</line>
        <line lrx="111" lry="2548" ulx="0" uly="2468">mnü</line>
        <line lrx="112" lry="2647" ulx="0" uly="2563">hricel</line>
        <line lrx="112" lry="2772" ulx="0" uly="2661">chd</line>
        <line lrx="110" lry="2857" ulx="0" uly="2782">minz.</line>
        <line lrx="114" lry="2941" ulx="0" uly="2858">Ce</line>
        <line lrx="113" lry="3040" ulx="0" uly="2958">mmibti</line>
        <line lrx="108" lry="3138" ulx="5" uly="3056">ſuns</line>
        <line lrx="107" lry="3235" ulx="0" uly="3156">race</line>
        <line lrx="95" lry="3341" ulx="0" uly="3253">nzin</line>
        <line lrx="108" lry="3428" ulx="0" uly="3353">elum</line>
        <line lrx="95" lry="3544" ulx="0" uly="3443">pe⸗</line>
        <line lrx="90" lry="3625" ulx="0" uly="3539">Rin-</line>
        <line lrx="76" lry="3721" ulx="0" uly="3649">e</line>
        <line lrx="83" lry="3820" ulx="0" uly="3758">rede</line>
        <line lrx="90" lry="3919" ulx="0" uly="3840">nden</line>
        <line lrx="96" lry="4029" ulx="0" uly="3941">No.</line>
        <line lrx="104" lry="4118" ulx="0" uly="4035">Nunde</line>
        <line lrx="107" lry="4241" ulx="0" uly="4133">ei</line>
        <line lrx="109" lry="4324" ulx="0" uly="4228">1. Ci</line>
        <line lrx="107" lry="4416" ulx="0" uly="4328">tunſ</line>
        <line lrx="112" lry="4513" ulx="0" uly="4428">ſalne</line>
        <line lrx="111" lry="4631" ulx="0" uly="4537">anu,</line>
        <line lrx="103" lry="4713" ulx="0" uly="4629">licon</line>
        <line lrx="96" lry="4810" ulx="0" uly="4721">1n</line>
        <line lrx="111" lry="4907" ulx="0" uly="4824">ler</line>
        <line lrx="104" lry="5007" ulx="0" uly="4919">iubes</line>
        <line lrx="107" lry="5124" ulx="0" uly="5018">ſimu</line>
        <line lrx="109" lry="5220" ulx="0" uly="5116">oſth</line>
        <line lrx="106" lry="5322" ulx="0" uly="5215">oits</line>
        <line lrx="103" lry="5423" ulx="0" uly="5317">lceq</line>
      </zone>
      <zone lrx="2269" lry="1799" type="textblock" ulx="713" uly="827">
        <line lrx="2268" lry="962" ulx="714" uly="827">aliquid dicere. Hoc aũt ſacrũ ociliũ ad</line>
        <line lrx="2266" lry="1054" ulx="725" uly="922">hunc finẽ ſpecialiter inſtitutũ eſt. vt fugatꝭ</line>
        <line lrx="2261" lry="1141" ulx="717" uly="1016">huius erroꝛis tenebꝛisↄterant᷑ hmöi ſimu</line>
        <line lrx="2264" lry="1245" ulx="742" uly="1108">lachꝛa.⁊ iuxta verbum xpi fiat vnũ ouile 2</line>
        <line lrx="2258" lry="1338" ulx="728" uly="1213">vnus paſtoꝛ.qui tanq; verꝰſol vn et ſolus</line>
        <line lrx="2269" lry="1426" ulx="717" uly="1305">clareſcat ⁊ lio lumine vniuerſaʒ illuſtranſ</line>
        <line lrx="2253" lry="1514" ulx="725" uly="1398">eccłiam ſciſmatis ſcandala ſicut fenũ ante</line>
        <line lrx="2248" lry="1619" ulx="713" uly="1495">ↄſpectũ ſolis incaleſcentis areſcere faciat.</line>
        <line lrx="2251" lry="1707" ulx="741" uly="1598">vt deeo dici poſſit illud ꝓpheticũ. Oꝛtusẽ</line>
        <line lrx="2249" lry="1799" ulx="735" uly="1681">ſol in ardoꝛe.⁊ arefecit fenũ.Et hec de ſole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1895" type="textblock" ulx="737" uly="1782">
        <line lrx="2250" lry="1895" ulx="737" uly="1782">⁊ pꝛima noſtri ſermonis cõſideratione ſuf᷑/</line>
      </zone>
      <zone lrx="935" lry="1889" type="textblock" ulx="780" uly="1874">
        <line lrx="935" lry="1889" ulx="780" uly="1874">* * .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2285" type="textblock" ulx="735" uly="1873">
        <line lrx="1184" lry="1979" ulx="735" uly="1873">ficiant.</line>
        <line lrx="2243" lry="2206" ulx="766" uly="2046">i regali leu impiali maieſtate ſigna</line>
        <line lrx="2236" lry="2285" ulx="865" uly="2171">„ puidentie tꝑalis.de qua ſcriptum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="2375" type="textblock" ulx="705" uly="2217">
        <line lrx="2237" lry="2375" ulx="705" uly="2217">eſt. Abſq; regali ꝓuidentia impoſſibile eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2576" type="textblock" ulx="716" uly="2354">
        <line lrx="2235" lry="2495" ulx="716" uly="2354">pacem rebus dari. Hecaũt regia maie</line>
        <line lrx="2232" lry="2576" ulx="720" uly="2443">ſtas ⁊ e tꝑalis puidentia lune merito ↄpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2656" type="textblock" ulx="628" uly="2556">
        <line lrx="2239" lry="2656" ulx="628" uly="2556">tLur ꝓpter tres ↄditiones q̃s in ea ſenſibilit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2845" type="textblock" ulx="713" uly="2643">
        <line lrx="2231" lry="2781" ulx="716" uly="2643">expimur. Eſt em luna ſcdᷣm Iſidoꝝ imi</line>
        <line lrx="2226" lry="2845" ulx="713" uly="2737">tatrix ſolis.dñatrix maris.⁊ miniſtra roꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2945" type="textblock" ulx="682" uly="2827">
        <line lrx="2261" lry="2945" ulx="682" uly="2827">In quibꝛ ðᷣſignant᷑ tres excellẽtie q̃ debẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3235" type="textblock" ulx="669" uly="2925">
        <line lrx="2219" lry="3125" ulx="701" uly="2925">regali ꝓuidentie ſpecialit᷑ cõuenire. In</line>
        <line lrx="2221" lry="3162" ulx="669" uly="3023">imitatione ſolis.id eſt ſpũalis claritatꝭ ful/</line>
        <line lrx="2217" lry="3235" ulx="691" uly="3115">goꝛ clare pꝛudetie. In dñatione maris.id</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3334" type="textblock" ulx="653" uly="3205">
        <line lrx="2213" lry="3334" ulx="653" uly="3205">eſt tꝑalis mutabilitatꝭ vigoꝛ magne poten</line>
      </zone>
      <zone lrx="1630" lry="3339" type="textblock" ulx="1619" uly="3326">
        <line lrx="1630" lry="3339" ulx="1619" uly="3326">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3430" type="textblock" ulx="691" uly="3302">
        <line lrx="2214" lry="3430" ulx="691" uly="3302">tie. In miniſtratõe roꝛis.id eſt viſceralł pie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3527" type="textblock" ulx="661" uly="3398">
        <line lrx="2208" lry="3527" ulx="661" uly="3398">tatis.dulcoꝛ vere clemetie. Hec ſu nt ſigna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3894" type="textblock" ulx="661" uly="3489">
        <line lrx="2208" lry="3618" ulx="662" uly="3489">q in luna noſtra. id eſt in regali puidentia</line>
        <line lrx="2205" lry="3715" ulx="661" uly="3586">nũc dño ↄcedente videre ſperamꝰ. Ut per</line>
        <line lrx="2202" lry="3798" ulx="682" uly="3679">eiꝰpꝛudentiã clareſcat veritas in diſcernẽ</line>
        <line lrx="2199" lry="3894" ulx="662" uly="3779">dis indicijs. Ut ꝑ eiꝰpotentiã ferueſcat ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="831" lry="3887" type="textblock" ulx="817" uly="3873">
        <line lrx="831" lry="3887" ulx="817" uly="3873">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="3999" type="textblock" ulx="681" uly="3881">
        <line lrx="2196" lry="3999" ulx="681" uly="3881">ueritas in coꝛrigendis vicijs. Vt ꝑ eiꝰ cle⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4462" type="textblock" ulx="658" uly="3968">
        <line lrx="2190" lry="4083" ulx="681" uly="3968">mentiã dulceſcat ſerenitas in ſubleuandis</line>
        <line lrx="2189" lry="4186" ulx="681" uly="4060">miſeriss. Speramꝰigit᷑ ꝙ  regis noſtri</line>
        <line lrx="2196" lry="4278" ulx="674" uly="4157">pꝛudentiã clareſcet veritas in iudicijs diſ</line>
        <line lrx="2182" lry="4382" ulx="674" uly="4251">cernẽdis. iuxta illð qð in puerbijs ſcribit᷑.</line>
        <line lrx="2205" lry="4462" ulx="658" uly="4346">Rexq iudicat ĩ veritate thꝛonꝰerin eternũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="4568" type="textblock" ulx="640" uly="4444">
        <line lrx="2190" lry="4568" ulx="640" uly="4444">firmabitł. Speramꝰ inſuꝑ ꝙ ꝑ er poten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="5704" type="textblock" ulx="641" uly="4539">
        <line lrx="2181" lry="4663" ulx="664" uly="4539">tiã ferueſcet ſeueritas in vicijs coꝛrigẽdis.</line>
        <line lrx="2197" lry="4758" ulx="663" uly="4632">⁊ ſic de eoverificabit᷑illud qð ibidẽ legitur</line>
        <line lrx="2210" lry="4857" ulx="663" uly="4728">Rexqͥ ſedet in ſolio iudicij ſui.id eſt ſua re/</line>
        <line lrx="2182" lry="4943" ulx="658" uly="4827">gali potẽtia atq; puidẽetia diſſipat om̃e ma</line>
        <line lrx="2176" lry="5048" ulx="658" uly="4922">lum. Et notãter dictũ eſt om̃e malũ.vt de</line>
        <line lrx="2170" lry="5137" ulx="654" uly="5020">tur intelligi ꝙ regia ſeueritas nõ debʒ vnũ</line>
        <line lrx="2168" lry="5239" ulx="653" uly="5109">malũ diſſipareꝛ aliud diſſimulare. ſʒ ſine .</line>
        <line lrx="2172" lry="5320" ulx="641" uly="5209">ſonaꝝ acceptõe om̃e malũ punire.Etĩ hac</line>
        <line lrx="2175" lry="5426" ulx="641" uly="5309">punitione nõ bonũ nature.ſʒ malũ culpeĩ</line>
        <line lrx="2178" lry="5535" ulx="645" uly="5320">boibe ꝑſequi. Speramꝰ deniq; q p eiuſ</line>
        <line lrx="2175" lry="5613" ulx="642" uly="5496">clementiaʒ dulceſcat ſerenitas in miſerijs</line>
        <line lrx="2175" lry="5704" ulx="644" uly="5588">ſubleuãdis.vt cũ ſancto Job dicere vale/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="5823" type="textblock" ulx="619" uly="5684">
        <line lrx="2202" lry="5823" ulx="619" uly="5684">at Cũ ſederẽ qᷓirexcircũſtante exercitu erã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="2090" type="textblock" ulx="1047" uly="1947">
        <line lrx="2265" lry="2090" ulx="1047" uly="1947">Am ergo ↄſideremꝰin luna. id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="5858" type="textblock" ulx="2240" uly="967">
        <line lrx="3883" lry="1111" ulx="2363" uly="967">clementiã ptinetvt ſeueritatẽ iuſticie p ſere</line>
        <line lrx="3909" lry="1211" ulx="2363" uly="1078">mtatẽ miſcdie tꝑet.⁊ ſicut illã ↄtra ſi upbos</line>
        <line lrx="3967" lry="1290" ulx="2343" uly="1165">T rebelles maxie ↄtra hereticos ⁊ infideleſ</line>
        <line lrx="3887" lry="1385" ulx="2358" uly="1262">cõtra ſciſmaticos.⁊ eccłie aduerſantes. ſic</line>
        <line lrx="3885" lry="1476" ulx="2345" uly="1349">iſta in humiles ⁊ ſubiectos exerceat. vt ei il</line>
        <line lrx="3872" lry="1590" ulx="2356" uly="1440">lud pᷣconiũↄueniat.qð in laude optimi pᷣn</line>
        <line lrx="3867" lry="1674" ulx="2352" uly="1541">cipiſ ab egregio poeta dictũ EParcere ſub</line>
        <line lrx="3866" lry="1780" ulx="2338" uly="1638">lectis ⁊ debellare ſupos Hijs itaqʒ vir</line>
        <line lrx="3893" lry="1872" ulx="2368" uly="1732">tutũ tituł inſignit? dignoerit rex noſter gla</line>
        <line lrx="3860" lry="1956" ulx="2345" uly="1826">diũ acciꝑe nõ ſua quidẽ ſʒ diuina anctoꝛi/</line>
        <line lrx="3911" lry="2048" ulx="2331" uly="1931">tate nec ꝓ quacunq; cauſa ſedp tuitione iun</line>
        <line lrx="3868" lry="2146" ulx="2348" uly="2014">ſticie. ⁊ ecclie defenſione vt mereat᷑illð aun</line>
        <line lrx="3865" lry="2240" ulx="2344" uly="2110">dire qd iude machabeo ſtrennuiſſimo di⸗</line>
        <line lrx="3855" lry="2337" ulx="2316" uly="2207">nine legis zelatoꝛi dictũ eſt. Accipe gladiũ</line>
        <line lrx="3871" lry="2431" ulx="2335" uly="2300">ſanctũ munꝰa deo quo deicies aduerſarioſ</line>
        <line lrx="3836" lry="2524" ulx="2336" uly="2398">populi mei iirł.ideſt populi xpᷣiani.</line>
        <line lrx="3908" lry="2625" ulx="2358" uly="2487">Baugdeat igit᷑ eccłia ⁊ nos cum ea pari</line>
        <line lrx="3861" lry="2713" ulx="2313" uly="2588">ter exultemus.quia ſereniſſimꝰ ac ſtrennu/</line>
        <line lrx="3868" lry="2806" ulx="2331" uly="2672">iſſimꝰ romanoꝝ rex huic ſacro generali cõ</line>
        <line lrx="3857" lry="2908" ulx="2329" uly="2773">cilio humiliter voluit intereſſe.nõ quidem</line>
        <line lrx="3863" lry="2995" ulx="2310" uly="2870">vt pᷣſit. ſed vt ꝓſit.nõ vt ſpiritualia ⁊ eccleſi</line>
        <line lrx="3839" lry="3094" ulx="2316" uly="2965">aſtica negocia hic tractanda regia auctoꝛi</line>
        <line lrx="3896" lry="3185" ulx="2319" uly="3062">tate diffiniat. ſed vt ea que ſynodali deter/</line>
        <line lrx="3831" lry="3278" ulx="2318" uly="3157">minatione diffinita fuerint ſua poteſtate ð</line>
        <line lrx="3831" lry="3385" ulx="2319" uly="3249">fendat.Nõ deniq; quaſi ſua interſit ſ yno/</line>
        <line lrx="3899" lry="3476" ulx="2309" uly="3348">dalia decreta ſtatuere aut ſtatuta ↄfirma/⸗/</line>
        <line lrx="3847" lry="3568" ulx="2297" uly="3444">re.ſed ea potius reuerenter cõſeruare ⁊ad</line>
        <line lrx="3848" lry="3656" ulx="2298" uly="3540">eoꝝ obſeruantiã ſuperbã inobedientiũ cõ/</line>
        <line lrx="3820" lry="3751" ulx="2304" uly="3637">tumaciã ſuo temꝑali gladio coercere. vo/</line>
        <line lrx="3843" lry="3850" ulx="2300" uly="3726">lens in hoc exemplũ imitari religioſiſſimi</line>
        <line lrx="3839" lry="3944" ulx="2298" uly="3821">pncipis ↄſtantini de quo legit᷑ in decreto.</line>
        <line lrx="3815" lry="4040" ulx="2294" uly="3918">⁊ plenius habet᷑ ĩ hyſtoꝛia eccłiaſtica libꝛo</line>
        <line lrx="3827" lry="4135" ulx="2292" uly="4015">x. ⁊ in triꝑtita libꝛo.ij. O igit᷑ felicẽ. o no</line>
        <line lrx="3847" lry="4236" ulx="2284" uly="4106">bis optabilẽ diem ⁊ toti mũdo deſiderabi/</line>
        <line lrx="3838" lry="4339" ulx="2292" uly="4204">lem quo in hac ſa cra ſynodo videmꝰ ſoleʒ</line>
        <line lrx="3827" lry="4437" ulx="2290" uly="4299">⁊ luna.id eſt ſpiritualẽ ⁊ t alem poteſtateʒ</line>
        <line lrx="3818" lry="4522" ulx="2287" uly="4389">ſibi inuicẽ aſſiſtere ⁊ ſeſe foꝛti ac ſtabili mu</line>
        <line lrx="3871" lry="4621" ulx="2289" uly="4485">nire pᷣſidio.vt de eis dici poſſit illud pheti</line>
        <line lrx="3805" lry="4708" ulx="2289" uly="4578">cũ. Sol ⁊ luna ſteterũt in habitaculo ſuo.</line>
        <line lrx="3802" lry="4819" ulx="2285" uly="4674">Et hec de luna ⁊ de ſecũda noſtri ſermõis</line>
        <line lrx="3685" lry="4874" ulx="2280" uly="4769">ↄſideratõe ſufficidt. ð</line>
        <line lrx="3809" lry="5001" ulx="2547" uly="4873">Ed iam vltimo conſideremus in</line>
        <line lrx="3889" lry="5094" ulx="2325" uly="4963">ſ ſtellis. id eſt in multiplici eccleſia-⸗</line>
        <line lrx="3877" lry="5187" ulx="2607" uly="5066">ſticoꝛum ſtatuum varietate. ſi</line>
        <line lrx="3811" lry="5282" ulx="2270" uly="5152">gna ſpecialis aſſiſtentie.⁊ obedientie filial.</line>
        <line lrx="3786" lry="5381" ulx="2276" uly="5244">De qua miſtice ⁊ figuratiue pᷣt accipi illðᷣ</line>
        <line lrx="3791" lry="5473" ulx="2271" uly="5335">baruch ꝓpheteverbů. Stelle degerut lucẽ</line>
        <line lrx="3841" lry="5562" ulx="2240" uly="5434">Tcuſtodijs ſuis.vocate ſũt ⁊ dixertaſſimꝰ23</line>
        <line lrx="3894" lry="5663" ulx="2268" uly="5528">vbi circa huiꝰſacri ↄſilij ↄgregato; tria no</line>
        <line lrx="3799" lry="5760" ulx="2260" uly="5626">tare bemꝰ Pꝛio ĩ ꝑſonisogrega Roditõis</line>
        <line lrx="3801" lry="5858" ulx="2258" uly="5718">nobilitatẽ.qꝛ ſtelle dederũt lucẽ Scðo ĩꝑ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="232" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_232">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_232.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3083" lry="339" type="textblock" ulx="3063" uly="328">
        <line lrx="3083" lry="339" ulx="3063" uly="328">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="771" type="textblock" ulx="2055" uly="473">
        <line lrx="3521" lry="771" ulx="2055" uly="473">oe aduentu domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2011" lry="852" type="textblock" ulx="1963" uly="826">
        <line lrx="2011" lry="852" ulx="1963" uly="826">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="1210" type="textblock" ulx="1208" uly="875">
        <line lrx="2782" lry="1023" ulx="1208" uly="875">ſong ogregãte auctoꝛitatẽ pᷣlationis quia</line>
        <line lrx="2767" lry="1116" ulx="1256" uly="978">vocate ſunt. Zertio in ipa ogregatide ſi. ub</line>
        <line lrx="2724" lry="1210" ulx="1260" uly="1069">iectionis humilitatẽ.qꝛ di?erunt aſſumꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="1299" type="textblock" ulx="1290" uly="1171">
        <line lrx="2774" lry="1299" ulx="1290" uly="1171">Konlideremꝰitaq; pmo in ꝑſonis ogre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2776" lry="1413" type="textblock" ulx="1105" uly="1263">
        <line lrx="2776" lry="1413" ulx="1105" uly="1263">gatio nditionis nobilitatẽ q; ſelle. ¶icet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="3280" type="textblock" ulx="1258" uly="1356">
        <line lrx="2779" lry="1490" ulx="1269" uly="1356">em̃ nulle pſone catholice. etiã ſi ſint ſciſma</line>
        <line lrx="2784" lry="1581" ulx="1258" uly="1451">tice ab hac ↄgregatione ſint excluſe nõ tam̃</line>
        <line lrx="2781" lry="1689" ulx="1269" uly="1555">ſpecialit᷑ ſunt vocate infime aut ignoꝛates</line>
        <line lrx="2782" lry="1786" ulx="1267" uly="1642">pſone. ſʒ ille pcipue que in triplicis ↄditio</line>
        <line lrx="2784" lry="1863" ulx="1271" uly="1745">nis nobilitate ſtellis celi ſunt merito ppa/</line>
        <line lrx="2816" lry="1954" ulx="1273" uly="1831">rande. videlicet. In ſublimitate excelletis</line>
        <line lrx="2787" lry="2055" ulx="1279" uly="1912">eminẽtie. In claritate refulgẽtis ſ⸗ apietie.</line>
        <line lrx="2796" lry="2155" ulx="1277" uly="2007">In poteſtate pᷣcellẽtis influetie. Stel⸗</line>
        <line lrx="2796" lry="2247" ulx="1276" uly="2128">le igit᷑ nõ qualeſcũq; aut quãtũcunq; par/</line>
        <line lrx="2805" lry="2338" ulx="1280" uly="2208">ne vel parũ luminoſe. ſz tales qᷓ per habun</line>
        <line lrx="2821" lry="2426" ulx="1275" uly="2306">dantẽ virtutis redundãtiã dederũt lucem</line>
        <line lrx="2799" lry="2522" ulx="1277" uly="2396">in cuſtodijs ſuis.·id eſt in varijs eccłie xpᷣia</line>
        <line lrx="2810" lry="2615" ulx="1279" uly="2496">ne locis eis ad cuſtodiã deputatis.⁊ in ad/</line>
        <line lrx="2804" lry="2713" ulx="1283" uly="2587">miniſtratõeʒ ↄmiſſis. de qbo dici põt iltud</line>
        <line lrx="2833" lry="2810" ulx="1281" uly="2687">Eccleſiaſtici. Species celi.id eſt decoꝛ ec</line>
        <line lrx="2829" lry="2905" ulx="1277" uly="2776">cleſie vel hur celeſtis oſilij glia ſtellaꝝ mũ</line>
        <line lrx="2807" lry="3001" ulx="1287" uly="2873">dum üluminãs Coõſideremꝰ deinde in</line>
        <line lrx="2811" lry="3104" ulx="1281" uly="2968">ꝑſona ↄgregante pᷣlatõis anctoꝛitatẽ.quia</line>
        <line lrx="2811" lry="3180" ulx="1290" uly="3074">vocate ſunt. Nõ em̃ ꝓpꝛia temeritateↄuene</line>
        <line lrx="2814" lry="3280" ulx="1294" uly="3154">runt.ſʒ apoſtolica auctoꝛitate vocate ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="3526" type="textblock" ulx="1292" uly="3251">
        <line lrx="2861" lry="3384" ulx="1293" uly="3251">ab illo videlicet qͥ platõis ac ptãtis plenitu</line>
        <line lrx="4195" lry="3465" ulx="1292" uly="3347">dinẽ habere dinoſcit᷑ id eſta ſummo põti/ mare valeaginus.</line>
        <line lrx="4438" lry="3526" ulx="2870" uly="3405">⁊ iã dudũ fuerit iſta ecclie refoꝛmatio.ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="3567" type="textblock" ulx="1296" uly="3443">
        <line lrx="2819" lry="3567" ulx="1296" uly="3443">fice qͥ ſolus poteſt generale ↄciliũ ↄuocare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="3661" type="textblock" ulx="1297" uly="3534">
        <line lrx="2863" lry="3661" ulx="1297" uly="3534">ſicut ꝑ cõia iura poſitiua ꝓbat᷑. Qð vtiq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="3761" type="textblock" ulx="1299" uly="3635">
        <line lrx="2823" lry="3761" ulx="1299" uly="3635">regularit᷑ verũ eſt.ſʒ iure dinino ⁊ natura/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1581" lry="3756" type="textblock" ulx="1576" uly="3748">
        <line lrx="1581" lry="3756" ulx="1576" uly="3748">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="3858" type="textblock" ulx="1303" uly="3728">
        <line lrx="2822" lry="3858" ulx="1303" uly="3728">li patẽter oñditur ꝙ hecregula in certꝭ ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="4036" type="textblock" ulx="1306" uly="3916">
        <line lrx="2871" lry="4036" ulx="1306" uly="3916">ſani ↄſilij.ſicut alias declaraui Uñ quiop</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="4143" type="textblock" ulx="1301" uly="4010">
        <line lrx="2849" lry="4143" ulx="1301" uly="4010">poſitũ tenent. ali ſenſui iuris poſitiui iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="4267" type="textblock" ulx="1302" uly="4101">
        <line lrx="3914" lry="4238" ulx="1302" uly="4101">dayco moꝛe nimis tenacit᷑ adherẽt. otra s ia pdict</line>
        <line lrx="4437" lry="4267" ulx="2927" uly="4161">aduenit. ecce in pace amaritudo mea ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="4506" type="textblock" ulx="1301" uly="4199">
        <line lrx="2832" lry="4330" ulx="1301" uly="4199">ait apłus.Littera occidit.ſpũs.id eſt ſpũa</line>
        <line lrx="2835" lry="4427" ulx="1310" uly="4291">lis ſenſus viuificat. Lõſideremꝰ deniq;</line>
        <line lrx="2838" lry="4506" ulx="1313" uly="4386">in hac ſacra ↄgregatõe ſubiectiois humili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="4608" type="textblock" ulx="1255" uly="4483">
        <line lrx="2879" lry="4608" ulx="1255" uly="4483">tatẽ. qꝛ ſtelle dixerunt aſſumꝰ. id eſt ad ſpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="4693" type="textblock" ulx="1312" uly="4576">
        <line lrx="2842" lry="4693" ulx="1312" uly="4576">cialẽ aſſiſtentiã ⁊ obedientiã filialẽ nos hu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2907" lry="4897" type="textblock" ulx="1315" uly="4674">
        <line lrx="2888" lry="4810" ulx="1315" uly="4674">militer pᷣfentamꝰ. vt ſummo põtifici meri/</line>
        <line lrx="2907" lry="4897" ulx="1318" uly="4765">to poſſit hec ↄgregatio.illud ꝓphete verbũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="5724" type="textblock" ulx="1228" uly="4856">
        <line lrx="2842" lry="4979" ulx="1284" uly="4856">dicere. Ecce aſſum qꝛ vocaſti me. Et h de</line>
        <line lrx="2843" lry="5070" ulx="1320" uly="4954">ſtellis. ⁊ tertia noſtri ſermonis ↄſideratiõe</line>
        <line lrx="2514" lry="5160" ulx="1326" uly="5071">ſufficiant. „.</line>
        <line lrx="2845" lry="5255" ulx="1251" uly="5139">E dvoso ſtelleclariſſime.nõ ĩme</line>
        <line lrx="2843" lry="5346" ulx="1453" uly="5237">ſ rito qrere poteſtis.q̃re vocate eſtꝭ</line>
        <line lrx="2844" lry="5459" ulx="1438" uly="5331">aa quid cũ ſole ⁊ lunaↄueniſtis.p</line>
        <line lrx="2868" lry="5626" ulx="1330" uly="5429">Pter qd cũ eis ſynodaliter hic ↄgregari de</line>
        <line lrx="2846" lry="5642" ulx="1307" uly="5519">buiſtis. Ad hanc queſtionẽ rñdeo. ꝙ ĩ</line>
        <line lrx="2844" lry="5724" ulx="1228" uly="5618">pac ſacra ſynodo ſol luna ⁊ ſtelle ꝓpter eria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="5849" type="textblock" ulx="1325" uly="5704">
        <line lrx="2865" lry="5849" ulx="1325" uly="5704">ſpecialit ↄgregant᷑ ꝛimo ad pᷣterita coꝛri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="968" type="textblock" ulx="2863" uly="822">
        <line lrx="4375" lry="968" ulx="2863" uly="822">genda.ſecũdo ad pᷣſentia oꝛdinãda. tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="1051" type="textblock" ulx="2861" uly="943">
        <line lrx="4387" lry="1051" ulx="2861" uly="943">ad futura ꝓuideda. Pꝛimo ad coꝛrectionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="2286" type="textblock" ulx="2876" uly="1033">
        <line lrx="4385" lry="1142" ulx="2877" uly="1033">⁊ refoꝛmationẽ eccłiaſtice defoꝛmitatis.qͥ</line>
        <line lrx="4382" lry="1239" ulx="2879" uly="1126">ad pᷣterita. Secũdo ad oꝛdinationẽ ⁊ inte</line>
        <line lrx="4383" lry="1344" ulx="2882" uly="1227">grationeʒ pacifice vnionis. quo ad pñ̃tia.</line>
        <line lrx="4391" lry="1427" ulx="2884" uly="1319">Tertio ad ꝓniſionẽ ⁊ euitatõmaleſice pᷣ/</line>
        <line lrx="4389" lry="1524" ulx="2887" uly="1411">uitatis. quo ad futura. Hijs em tribo tẽ</line>
        <line lrx="4388" lry="1626" ulx="2885" uly="1502">poꝛibo ſcõʒz ſenecã. tria pꝛudẽtie officia coꝛ</line>
        <line lrx="4386" lry="1710" ulx="2888" uly="1599">rũdent qᷓ fi nũc debite ipleant᷑.vtiq; iuxta</line>
        <line lrx="4389" lry="1811" ulx="2886" uly="1696">verba ppoſita erunt ſigna in ſoleluna ⁊ ſtel</line>
        <line lrx="4395" lry="1911" ulx="2889" uly="1791">lis.id eſt in omibo ſtatibo ecclłiaſticis. taʒ in</line>
        <line lrx="4403" lry="2001" ulx="2892" uly="1883">capite qᷓ; in mẽbꝛis. Signa inquã iocun/</line>
        <line lrx="4399" lry="2092" ulx="2876" uly="1979">ditatis ⁊ exultationis qᷓ in hac ſynodali cõ</line>
        <line lrx="4402" lry="2192" ulx="2894" uly="2073">gregatõe fieri pᷣſtolamur.Et hec ſub tripli</line>
        <line lrx="4402" lry="2286" ulx="2881" uly="2170">cipcluſione pſequemur. Pꝛimna ergo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="2468" type="textblock" ulx="2897" uly="2259">
        <line lrx="4447" lry="2394" ulx="2899" uly="2259">cluſio eſt ꝙ hec ſancta ſynod? cõgregat ad</line>
        <line lrx="4442" lry="2468" ulx="2897" uly="2358">coꝛrectionẽ ⁊ refoꝛmationẽ eccłiaſtice de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="3040" type="textblock" ulx="2895" uly="2450">
        <line lrx="4407" lry="2569" ulx="2899" uly="2450">foꝛmitatis.vt merito nobis dici poſſit illᷣ</line>
        <line lrx="4414" lry="2665" ulx="2905" uly="2549">Eʒechielł. Pꝛo eo ꝙ; verſi eſtis in ſcoꝛiam</line>
        <line lrx="4417" lry="2762" ulx="2903" uly="2646">ↄgregabo vos ⁊ ↄflabo.⁊ ſuccendam vos</line>
        <line lrx="4414" lry="2854" ulx="2895" uly="2735">igne furoꝛis mei.id eſt zelo feruoꝛis diuini</line>
        <line lrx="4418" lry="2944" ulx="2900" uly="2830">O vtinã ̊ igne.hoc ʒelo.h̊ diuino feruoꝛe</line>
        <line lrx="4412" lry="3040" ulx="2909" uly="2921">ita nos ↄflare ⁊ ſuccendere dignet᷑ ſpũiſſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="3136" type="textblock" ulx="2905" uly="3021">
        <line lrx="4465" lry="3136" ulx="2905" uly="3021">ctus.qꝙ ſua gr̃a mediãte eccłiam q̃ a puritra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="3421" type="textblock" ulx="2908" uly="3117">
        <line lrx="4411" lry="3250" ulx="2908" uly="3117">te ſui pᷣmitiui decoꝛis verſa eſt in ſcoꝛiam</line>
        <line lrx="4417" lry="3331" ulx="2908" uly="3210">multiplicis defoꝛmitatis purgare⁊ refoꝛ/</line>
        <line lrx="4421" lry="3421" ulx="2910" uly="3302">mare valeamus. Heu heu qᷓ; neceſſaria ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3616" lry="3525" type="textblock" ulx="3597" uly="3510">
        <line lrx="3616" lry="3525" ulx="3597" uly="3510">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="3620" type="textblock" ulx="2906" uly="3494">
        <line lrx="4425" lry="3620" ulx="2906" uly="3494">gna eius defoꝛmatio ĩſinuat.de qᷓ Bernar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4482" lry="3700" type="textblock" ulx="2905" uly="3586">
        <line lrx="4482" lry="3700" ulx="2905" uly="3586">Dus ſermone.xxxiij.ſuꝑ cantica lamẽtabili</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="3894" type="textblock" ulx="2915" uly="3683">
        <line lrx="4426" lry="3823" ulx="2915" uly="3683">terↄquerendo dicebat Serpit hodie pu/</line>
        <line lrx="4426" lry="3894" ulx="2918" uly="3777">trida tabes ꝑ om̃e coꝛpus ecclie.⁊ quo lati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="4078" type="textblock" ulx="2882" uly="3870">
        <line lrx="4433" lry="4009" ulx="2882" uly="3870">us eo deſperatius. eoq; piculoſius.quo in</line>
        <line lrx="4456" lry="4078" ulx="2920" uly="3961">terius. Et multis interpoſitis ſubdit. Oli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="4176" type="textblock" ulx="2919" uly="4060">
        <line lrx="4425" lry="4176" ulx="2919" uly="4060">de eccłia pᷣdictũ eſt.⁊ nũc tpᷣus impletiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="4362" type="textblock" ulx="2927" uly="4266">
        <line lrx="4441" lry="4362" ulx="2927" uly="4266">riſſima. Amara pus in nece martyꝝ.ama/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4498" lry="4559" type="textblock" ulx="2900" uly="4343">
        <line lrx="4498" lry="4487" ulx="2900" uly="4343">rioꝛ poſt in cõflictu hereticoꝝ.amariſſima</line>
        <line lrx="4480" lry="4559" ulx="2931" uly="4445">nũc in moꝛibo domeſticoꝝ. HNõ fugare.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="4661" type="textblock" ulx="2927" uly="4537">
        <line lrx="4443" lry="4661" ulx="2927" uly="4537">fugere eos põt. Inteſtina ergo ⁊ vix ſana/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="4750" type="textblock" ulx="2936" uly="4631">
        <line lrx="4496" lry="4750" ulx="2936" uly="4631">bilis eſt plaga eccłie.⁊ iõ in pace amaritu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="4933" type="textblock" ulx="2932" uly="4727">
        <line lrx="4450" lry="4837" ulx="2932" uly="4727">do eius amariſſima. Sʒ in q pace.Et pax</line>
        <line lrx="4451" lry="4933" ulx="2934" uly="4819">eſt. ⁊ nõ eſt pax. Paxa paganis.paxab here</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="5044" type="textblock" ulx="2928" uly="4913">
        <line lrx="4522" lry="5044" ulx="2928" uly="4913">ticis.ſʒ nõ pfecto paxa filijs Uñ vox eiꝰeſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="5222" type="textblock" ulx="2930" uly="5010">
        <line lrx="4458" lry="5143" ulx="2935" uly="5010">plangentis in tꝑe iſto. Filios enutriui⁊ ex</line>
        <line lrx="4456" lry="5222" ulx="2930" uly="5107">altani.ipᷣi aũt ſpꝛeuerũt me. Spꝛeuerũt et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="5321" type="textblock" ulx="2907" uly="5203">
        <line lrx="4457" lry="5321" ulx="2907" uly="5203">maculauerũt me a turpi vita.a turpique/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="5409" type="textblock" ulx="2938" uly="5302">
        <line lrx="4460" lry="5409" ulx="2938" uly="5302">ſtu. a turpi cõmercio.a negocio deniq; per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="5494" type="textblock" ulx="2908" uly="5390">
        <line lrx="4460" lry="5494" ulx="2908" uly="5390">ambulante in tenebꝛis. Heu heu ⁊ iterum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="5590" type="textblock" ulx="2943" uly="5483">
        <line lrx="4463" lry="5590" ulx="2943" uly="5483">hen. ſi hec dicebat ille tꝑe ſuo.quid iam di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="5810" type="textblock" ulx="2906" uly="5583">
        <line lrx="4481" lry="5714" ulx="2931" uly="5583">cere poſſum tꝑe nr̃o. cũ illi mali moꝛes ex</line>
        <line lrx="4460" lry="5810" ulx="2906" uly="5669">tũc ſꝑ oreuerit ⁊ pceſſerint ad peioꝛes Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1725" type="textblock" ulx="4959" uly="1452">
        <line lrx="5110" lry="1549" ulx="4986" uly="1452">hlilis</line>
        <line lrx="5110" lry="1642" ulx="4959" uly="1553">dis ql</line>
        <line lrx="5106" lry="1725" ulx="5033" uly="1635">G</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4736" type="textblock" ulx="4957" uly="1744">
        <line lrx="5110" lry="1828" ulx="4995" uly="1744">dusn</line>
        <line lrx="5109" lry="1925" ulx="4999" uly="1837">gfirnn</line>
        <line lrx="5105" lry="2034" ulx="4997" uly="1941">tones</line>
        <line lrx="5110" lry="2136" ulx="4982" uly="2037">Ditrus</line>
        <line lrx="5110" lry="2238" ulx="4980" uly="2120">inof</line>
        <line lrx="5110" lry="2330" ulx="4981" uly="2230">ſoolian</line>
        <line lrx="5110" lry="2411" ulx="4977" uly="2317">fonsic</line>
        <line lrx="5108" lry="2512" ulx="4984" uly="2415">gturqs</line>
        <line lrx="5110" lry="2610" ulx="4982" uly="2510">untie</line>
        <line lrx="5110" lry="2721" ulx="4967" uly="2612">lunint</line>
        <line lrx="5106" lry="2821" ulx="4986" uly="2726">genti</line>
        <line lrx="5110" lry="2906" ulx="4975" uly="2818">terinsin</line>
        <line lrx="5110" lry="3001" ulx="4978" uly="2902">inſupſ</line>
        <line lrx="5105" lry="3082" ulx="4989" uly="3001">ſthii</line>
        <line lrx="5110" lry="3197" ulx="4969" uly="3113">pungar</line>
        <line lrx="5110" lry="3277" ulx="4983" uly="3195">1ſftau</line>
        <line lrx="5110" lry="3388" ulx="4983" uly="3293">ltntis,</line>
        <line lrx="5110" lry="3473" ulx="4988" uly="3391">loarden</line>
        <line lrx="5110" lry="3582" ulx="4984" uly="3489">Gantio⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3664" ulx="4979" uly="3587">rlgter⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3782" ulx="4977" uly="3676">hedeß</line>
        <line lrx="5110" lry="3859" ulx="4957" uly="3776">(ſoe</line>
        <line lrx="5110" lry="3957" ulx="4985" uly="3878">turadr</line>
        <line lrx="5110" lry="4053" ulx="4991" uly="3972">eiſcer</line>
        <line lrx="5110" lry="4168" ulx="4990" uly="4085">elgag</line>
        <line lrx="5110" lry="4263" ulx="4990" uly="4180">conge</line>
        <line lrx="5110" lry="4373" ulx="4988" uly="4265">mnedio</line>
        <line lrx="5108" lry="4468" ulx="4987" uly="4365">winii</line>
        <line lrx="5101" lry="4539" ulx="4983" uly="4460">tionis</line>
        <line lrx="5110" lry="4638" ulx="4981" uly="4556">turſal</line>
        <line lrx="5110" lry="4736" ulx="4976" uly="4648">lleſiaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5109" lry="4835" type="textblock" ulx="4964" uly="4741">
        <line lrx="5109" lry="4835" ulx="4964" uly="4741">Uini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5422" type="textblock" ulx="4977" uly="4849">
        <line lrx="5110" lry="4933" ulx="4977" uly="4849">damn ſi</line>
        <line lrx="5110" lry="5033" ulx="4979" uly="4942">ſolrik</line>
        <line lrx="5110" lry="5128" ulx="4979" uly="5031">ſentiar⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5233" ulx="4978" uly="5129">fuone</line>
        <line lrx="5110" lry="5323" ulx="4977" uly="5222">ſuunio⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5422" ulx="4980" uly="5331">leiaſict</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5522" type="textblock" ulx="4967" uly="5427">
        <line lrx="5110" lry="5522" ulx="4967" uly="5427">obisn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5814" type="textblock" ulx="4980" uly="5513">
        <line lrx="5110" lry="5622" ulx="4984" uly="5513">fionene</line>
        <line lrx="5105" lry="5726" ulx="4984" uly="5609">ſung</line>
        <line lrx="5110" lry="5814" ulx="4980" uly="5723">negoce</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="233" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_233">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_233.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="5816" type="textblock" ulx="0" uly="773">
        <line lrx="120" lry="876" ulx="5" uly="773">tenio</line>
        <line lrx="123" lry="949" ulx="0" uly="873">clione</line>
        <line lrx="115" lry="1157" ulx="0" uly="1074">me,</line>
        <line lrx="116" lry="1257" ulx="0" uly="1149">inin.</line>
        <line lrx="122" lry="1350" ulx="0" uly="1244">tie⸗</line>
        <line lrx="126" lry="1452" ulx="0" uly="1353">nmipt</line>
        <line lrx="121" lry="1545" ulx="14" uly="1464">tca</line>
        <line lrx="109" lry="1629" ulx="1" uly="1546">ngun</line>
        <line lrx="108" lry="1742" ulx="0" uly="1647">unte</line>
        <line lrx="115" lry="1827" ulx="0" uly="1746">Vii</line>
        <line lrx="121" lry="1919" ulx="0" uly="1833">ioenn,</line>
        <line lrx="121" lry="2034" ulx="0" uly="1935">delic</line>
        <line lrx="120" lry="2127" ulx="2" uly="2031">bpi</line>
        <line lrx="116" lry="2220" ulx="0" uly="2135">oc</line>
        <line lrx="112" lry="2316" ulx="0" uly="2222">gniid</line>
        <line lrx="112" lry="2401" ulx="0" uly="2320">ſicede</line>
        <line lrx="117" lry="2501" ulx="0" uly="2417">oſri</line>
        <line lrx="118" lry="2596" ulx="0" uly="2516">ſcnun</line>
        <line lrx="116" lry="2692" ulx="0" uly="2617">unws</line>
        <line lrx="118" lry="2790" ulx="0" uly="2713">8dibini</line>
        <line lrx="121" lry="2887" ulx="0" uly="2808">ſnore</line>
        <line lrx="117" lry="3000" ulx="0" uly="2901">piſſn</line>
        <line lrx="114" lry="3101" ulx="5" uly="3004">1port</line>
        <line lrx="107" lry="3179" ulx="2" uly="3103">Coun</line>
        <line lrx="106" lry="3278" ulx="0" uly="3198">nter,</line>
        <line lrx="105" lry="3375" ulx="0" uly="3292">uſt</line>
        <line lrx="103" lry="3471" ulx="0" uly="3397">ema⸗</line>
        <line lrx="102" lry="3566" ulx="0" uly="3490">erer</line>
        <line lrx="95" lry="3664" ulx="0" uly="3580">nbiti</line>
        <line lrx="96" lry="3787" ulx="3" uly="3684">lene⸗</line>
        <line lrx="99" lry="3884" ulx="0" uly="3779">olun</line>
        <line lrx="110" lry="3981" ulx="4" uly="3892">oin</line>
        <line lrx="112" lry="4088" ulx="0" uly="3967">i</line>
        <line lrx="112" lry="4174" ulx="0" uly="4079">Ncrös</line>
        <line lrx="119" lry="4255" ulx="0" uly="4185">nctama</line>
        <line lrx="121" lry="4366" ulx="0" uly="4281">ranma,</line>
        <line lrx="123" lry="4468" ulx="0" uly="4358">niſinn</line>
        <line lrx="120" lry="4564" ulx="0" uly="4474">reno</line>
        <line lrx="118" lry="4643" ulx="0" uly="4559">h</line>
        <line lrx="113" lry="4741" ulx="2" uly="4653">merin⸗</line>
        <line lrx="113" lry="4844" ulx="0" uly="4756">Etpar</line>
        <line lrx="117" lry="4934" ulx="0" uly="4848">lbbere</line>
        <line lrx="123" lry="5028" ulx="0" uly="4934">ccheſt</line>
        <line lrx="126" lry="5131" ulx="0" uly="5042">iiter</line>
        <line lrx="125" lry="5231" ulx="0" uly="5136">herütet</line>
        <line lrx="125" lry="5342" ulx="0" uly="5242">gique/</line>
        <line lrx="126" lry="5428" ulx="0" uly="5335">icben</line>
        <line lrx="125" lry="5525" ulx="3" uly="5436">ſterum</line>
        <line lrx="124" lry="5616" ulx="2" uly="5533">ſomo/</line>
        <line lrx="119" lry="5722" ulx="0" uly="5625">orcsr</line>
        <line lrx="118" lry="5816" ulx="0" uly="5714">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="1379" lry="1094" type="textblock" ulx="707" uly="898">
        <line lrx="1378" lry="1018" ulx="707" uly="898">peꝛeſentem eccleſie</line>
        <line lrx="1379" lry="1094" ulx="712" uly="995">rendã monſtruoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="3855" type="textblock" ulx="644" uly="3653">
        <line lrx="1557" lry="3767" ulx="668" uly="3653">hecdebma ↄcluſione.</line>
        <line lrx="2224" lry="3855" ulx="644" uly="3749">cluſio eſt.ꝙ hec ſancta ſynodus congrega</line>
      </zone>
      <zone lrx="1382" lry="908" type="textblock" ulx="1371" uly="897">
        <line lrx="1382" lry="908" ulx="1371" uly="897">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2141" type="textblock" ulx="698" uly="1848">
        <line lrx="2246" lry="1965" ulx="715" uly="1848">affirmo.ꝙ poſt tam hoꝛrendas choꝛuſca/</line>
        <line lrx="2251" lry="2061" ulx="712" uly="1944">tiones ꝗͥs videmꝰ hoꝛribilioꝛa ſequent᷑ to⸗</line>
        <line lrx="2249" lry="2141" ulx="698" uly="2038">nitrua Utinã igit᷑. vtinã hoꝛũ maloꝝ refoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1569" lry="2136" type="textblock" ulx="1467" uly="2124">
        <line lrx="1569" lry="2136" ulx="1467" uly="2124">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2992" type="textblock" ulx="600" uly="2131">
        <line lrx="2249" lry="2236" ulx="696" uly="2131">matio fiat. Utinã ad expurgandaʒ eceleſie</line>
        <line lrx="2243" lry="2332" ulx="635" uly="2229">ſcoꝛiam accendat᷑ in nobis ignis boni fu/</line>
        <line lrx="2245" lry="2423" ulx="696" uly="2323">roꝛis.id eſt zelus diuini feruoꝛis.vt imple</line>
        <line lrx="2294" lry="2521" ulx="704" uly="2420">atur qð pꝛememoꝛat eʒechiel ꝓpheta ſub/</line>
        <line lrx="2285" lry="2613" ulx="685" uly="2514">iunxit. Et cõflabimini ſicut ↄflatur argen/</line>
        <line lrx="2252" lry="2709" ulx="651" uly="2610">tum in medio foꝛnacis. id eſt ſicut purgat</line>
        <line lrx="2240" lry="2805" ulx="600" uly="2706">argentũ in foꝛnace.nõ ſolũ exterius.ſed in</line>
        <line lrx="2238" lry="2910" ulx="706" uly="2798">terius.ita purget᷑ eccleſia nõ ſolũ exterius</line>
        <line lrx="2238" lry="2992" ulx="665" uly="2896">in ſuꝑficie.ſed interius ⁊ in om̃i parte.vt ñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3088" type="textblock" ulx="699" uly="2990">
        <line lrx="2231" lry="3088" ulx="699" uly="2990">ſit ficta vel ſimulatoꝛia ſed perfecta ⁊ vera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3185" type="textblock" ulx="660" uly="3084">
        <line lrx="2234" lry="3185" ulx="660" uly="3084">purgatio. Hoc aũt fieri nõ poterit niſi xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3377" type="textblock" ulx="690" uly="3180">
        <line lrx="2238" lry="3296" ulx="690" uly="3180">afflatu ſuo nos inflammet in foꝛnace cha/⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="3377" ulx="701" uly="3278">ritatis.⁊ ardere faciat igne ſuo.videlicʒ ʒe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3472" type="textblock" ulx="672" uly="3372">
        <line lrx="2228" lry="3472" ulx="672" uly="3372">lo ardentis feruoꝛis.vicioꝛũ ſcoꝛiã expur/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3761" type="textblock" ulx="702" uly="3467">
        <line lrx="2232" lry="3579" ulx="702" uly="3467">gantis.de quo ipᷣe ait. Ignem veni mitte/</line>
        <line lrx="2225" lry="3673" ulx="702" uly="3563">re in terram ⁊ quid volo niſi vt ardeat.Et</line>
        <line lrx="2226" lry="3761" ulx="1679" uly="3652">Secunda con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4045" type="textblock" ulx="698" uly="3848">
        <line lrx="2220" lry="3962" ulx="698" uly="3848">tur ad reoꝛdinatio neʒ ⁊ reintegrationẽ pa</line>
        <line lrx="2219" lry="4045" ulx="702" uly="3943">cifice vnitatis.vt de nobis verificeturqð ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="4137" type="textblock" ulx="697" uly="4035">
        <line lrx="2247" lry="4137" ulx="697" uly="4035">euangelio legitur. Erant diſcipuli pariter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4322" type="textblock" ulx="697" uly="4131">
        <line lrx="2221" lry="4247" ulx="700" uly="4131">congregati quando venit ⁊ ſtetit heſus ĩ</line>
        <line lrx="2212" lry="4322" ulx="697" uly="4225">medio eoꝝ.⁊ quando ait eis.pax vobis.O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="4516" type="textblock" ulx="679" uly="4318">
        <line lrx="2222" lry="4437" ulx="679" uly="4318">vtinã in medio huius ſynodalis congrega</line>
        <line lrx="2251" lry="4516" ulx="697" uly="4415">tionis ita venire ⁊ ꝑſeueranter ſtare digne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4702" type="textblock" ulx="692" uly="4506">
        <line lrx="2222" lry="4625" ulx="697" uly="4506">tur ſaluatoꝛ ihus.vt ſua pᷣſentia nobis ec/</line>
        <line lrx="2225" lry="4702" ulx="692" uly="4604">cleſiaſticã afferat pacem.⁊ pacificã vnitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="4801" type="textblock" ulx="668" uly="4699">
        <line lrx="2224" lry="4801" ulx="668" uly="4699">Utinã ad hanc reoꝛdinandã ⁊ reintegran</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="5371" type="textblock" ulx="683" uly="4795">
        <line lrx="2221" lry="4893" ulx="697" uly="4795">dam ſic nobis ſecum cooperaricõcedatvt</line>
        <line lrx="2214" lry="4988" ulx="698" uly="4890">noſtri laboꝛis fructuʒ vniuerſitas xpᷣiana</line>
        <line lrx="2222" lry="5083" ulx="692" uly="4986">ſentiat. Hoc itaq; laboꝛe nullus eſſe poteſt</line>
        <line lrx="2212" lry="5180" ulx="685" uly="5080">fructuoſioꝛ.hoc fructu nullus ſentiri põt</line>
        <line lrx="2214" lry="5278" ulx="683" uly="5174">ſuauioꝛ. Nec hijs pac laudib diutiꝰ opoꝛ</line>
        <line lrx="2214" lry="5371" ulx="688" uly="5270">tet inſiſtere cum talib ſcripture plene ſint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="5482" type="textblock" ulx="653" uly="5357">
        <line lrx="2281" lry="5482" ulx="653" uly="5357">nobis nõ ignota. Sed in tanti boni ꝓſecu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5653" type="textblock" ulx="689" uly="5460">
        <line lrx="2215" lry="5577" ulx="690" uly="5460">tione noſtrã docet negligentiã arguere.no</line>
        <line lrx="2211" lry="5653" ulx="689" uly="5554">ſtram pigritiam excitare Nimis em̃ hoc in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5753" type="textblock" ulx="649" uly="5651">
        <line lrx="2207" lry="5753" ulx="649" uly="5651">negocio tempnimꝰ.nimis hucuſq; quieui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5847" type="textblock" ulx="681" uly="5746">
        <line lrx="2209" lry="5847" ulx="681" uly="5746">mus.nimis obdoꝛmiuimus.exurgendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2327" lry="1857" type="textblock" ulx="628" uly="891">
        <line lrx="2246" lry="1081" ulx="1381" uly="891">perſccntionẽ. hinc hoꝛ⸗/</line>
        <line lrx="2268" lry="1101" ulx="701" uly="1000">rer ſtruoſi huius ſciſmatis diuiſio</line>
        <line lrx="2262" lry="1195" ulx="678" uly="1090">nem. hinc ſubtractionẽ obediẽtie ab eccle/</line>
        <line lrx="2327" lry="1298" ulx="715" uly="1187">ſia romana.aliaq; ſcandala plura ſecutura</line>
        <line lrx="2320" lry="1391" ulx="628" uly="1281">extunc quigẽ oculo ſpiritualis intelligen /</line>
        <line lrx="2250" lry="1479" ulx="667" uly="1376">tie pᷣuiderunt.ſicut patet exſcriptis venera</line>
        <line lrx="2249" lry="1581" ulx="633" uly="1471">bilis abbatis ioachim. ⁊ ſancte hyldegar/</line>
        <line lrx="2207" lry="1669" ulx="646" uly="1567">dis.quoꝛũ nõ eſt auctoꝛitas contẽpnẽda.</line>
        <line lrx="2275" lry="1764" ulx="693" uly="1654">BSiergo cõtra hec mala hec ſacra ſyno/</line>
        <line lrx="2250" lry="1857" ulx="718" uly="1757">dus nõ ꝓuiderit remedia ↄgrua audacter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="1211" type="textblock" ulx="2288" uly="907">
        <line lrx="3874" lry="1035" ulx="2304" uly="907">tandem eſt. ⁊ data nunc opoꝛtunitate ?⁊ oc</line>
        <line lrx="3876" lry="1126" ulx="2350" uly="1007">caſione celituaexhibita.ad hoctam ardu/</line>
        <line lrx="3891" lry="1211" ulx="2288" uly="1104">um ⁊ eccleſie dei tam neceſſarium virtutiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="1401" type="textblock" ulx="2339" uly="1199">
        <line lrx="3880" lry="1318" ulx="2351" uly="1199">opus efficaciter aſſurgenduʒ. Et quia vbi</line>
        <line lrx="3874" lry="1401" ulx="2339" uly="1293">intenderis ingenium valet.vt ait comicus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="1491" type="textblock" ulx="2308" uly="1386">
        <line lrx="3882" lry="1491" ulx="2308" uly="1386">ideo om̃es hic ingenij vires impendamus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="1678" type="textblock" ulx="2350" uly="1480">
        <line lrx="3880" lry="1600" ulx="2350" uly="1480">totis conatibs incumbanꝰ.rumpamꝰ mo/</line>
        <line lrx="3878" lry="1678" ulx="2350" uly="1578">ras.tollamus dilationes ⁊ pacem hanc tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4002" lry="2059" type="textblock" ulx="2286" uly="1671">
        <line lrx="3876" lry="1772" ulx="2289" uly="1671">vtilem modis omiby vijs ronalibus fine</line>
        <line lrx="3870" lry="1865" ulx="2286" uly="1765">debito terminemns. Zid hunc vero fi</line>
        <line lrx="4002" lry="1969" ulx="2308" uly="1861">nem obtinendũ hanc concluſionẽ audact</line>
        <line lrx="3902" lry="2059" ulx="2314" uly="1951">affirmo ꝙ in hoc ↄſilio nulla via poſſibiliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="2240" type="textblock" ulx="2349" uly="2142">
        <line lrx="2967" lry="2240" ulx="2349" uly="2142">ſique ꝓbabiture</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="2231" type="textblock" ulx="2329" uly="2048">
        <line lrx="3875" lry="2231" ulx="2329" uly="2048">erit repellenda ſeapencns rmobasini</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="2249" type="textblock" ulx="3019" uly="2148">
        <line lrx="3877" lry="2249" ulx="3019" uly="2148">eiuri naturali ſeu diui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="2437" type="textblock" ulx="2307" uly="2239">
        <line lrx="3878" lry="2355" ulx="2334" uly="2239">no contraria.naʒ ad illud ius neceſſario re</line>
        <line lrx="3873" lry="2437" ulx="2307" uly="2334">currendum eſt. vbi iura nõ ꝓuiderunt hu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="2722" type="textblock" ulx="2319" uly="2427">
        <line lrx="3873" lry="2544" ulx="2328" uly="2427">mana Et hec de ſeðᷣa conceluſione ſufficiãt</line>
        <line lrx="3872" lry="2638" ulx="2423" uly="2519">Lertia concluſi io eſt ꝙ; hec ſancta ſyno</line>
        <line lrx="3870" lry="2722" ulx="2319" uly="2623">dus ↄgregatur ad ꝓuiſionẽ ⁊ euitationem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="3188" type="textblock" ulx="2284" uly="2713">
        <line lrx="3876" lry="2813" ulx="2309" uly="2713">future malefice pꝛauitatis vt ↄuenient᷑ hic</line>
        <line lrx="3870" lry="2910" ulx="2327" uly="2808">aptari videãtur verba que moyſes in deu</line>
        <line lrx="3869" lry="3007" ulx="2284" uly="2903">tronomio loquit᷑. Congregate ad meom/</line>
        <line lrx="3869" lry="3100" ulx="2287" uly="2999">nes maioꝛes natu per tribus veſtras atq;</line>
        <line lrx="3877" lry="3188" ulx="2291" uly="3093">doctoꝛes.⁊ inuocabo contra eos celum et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="3389" type="textblock" ulx="2322" uly="3187">
        <line lrx="3871" lry="3302" ulx="2322" uly="3187">terram. noui enim ꝙ poſt moꝛtem meam</line>
        <line lrx="3874" lry="3389" ulx="2324" uly="3283">iniqua agetis ⁊ occurrẽt vobis mala in ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="3478" type="textblock" ulx="2291" uly="3376">
        <line lrx="3868" lry="3478" ulx="2291" uly="3376">tremo temꝑe Quo moyſi exẽplo docemur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="3576" type="textblock" ulx="2316" uly="3473">
        <line lrx="3873" lry="3576" ulx="2316" uly="3473">qꝙad hoc ſynodaliter ↄgregamur. vt nõ ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="3664" type="textblock" ulx="2284" uly="3564">
        <line lrx="3863" lry="3664" ulx="2284" uly="3564">luʒ pꝛeterita mala coꝛrigere.aut pᷣſentia re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="3760" type="textblock" ulx="2318" uly="3661">
        <line lrx="3868" lry="3760" ulx="2318" uly="3661">oꝛdinare debeamus.ſed etiam vt cõtra fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="3867" type="textblock" ulx="2324" uly="3756">
        <line lrx="3866" lry="3867" ulx="2324" uly="3756">tura ꝓuidere ⁊ ea quantũ in nobis eſt ĩ no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="4050" type="textblock" ulx="2322" uly="3849">
        <line lrx="3856" lry="3965" ulx="2324" uly="3849">ſtris poſteris euitare curemus. Ovti</line>
        <line lrx="3855" lry="4050" ulx="2322" uly="3945">nam maioꝛes natu.vtinã eccleſie paſtoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="4523" type="textblock" ulx="2294" uly="4042">
        <line lrx="3858" lry="4152" ulx="2310" uly="4042">⁊ doctoꝛes hic congregati⁊ hoc exẽplo am</line>
        <line lrx="3854" lry="4241" ulx="2294" uly="4136">moniti diligenter attendant hominũ pꝛo/</line>
        <line lrx="3855" lry="4334" ulx="2302" uly="4231">nitatem ad malicie pꝛauitatẽ. VUtinã vigi/</line>
        <line lrx="3857" lry="4430" ulx="2305" uly="4328">lanter ſic futura mala pᷣuideant.vt contra</line>
        <line lrx="3856" lry="4523" ulx="2304" uly="4420">ea vtiliter puideant. Utinã in pᷣſentitalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="4625" type="textblock" ulx="2313" uly="4515">
        <line lrx="3851" lry="4625" ulx="2313" uly="4515">adhibeant ꝓuiſionẽ que in futuro debitaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4709" type="textblock" ulx="2302" uly="4610">
        <line lrx="3860" lry="4709" ulx="2302" uly="4610">habeat executionẽ quia parũ eſt iura cõce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="4805" type="textblock" ulx="2324" uly="4705">
        <line lrx="3852" lry="4805" ulx="2324" uly="4705">dere niſi ſint qui ea poſſint ⁊ velint conſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="5383" type="textblock" ulx="2274" uly="4801">
        <line lrx="3847" lry="4905" ulx="2274" uly="4801">unare. Nic vero vnũ quod ad pᷣſens ꝓ</line>
        <line lrx="3849" lry="5002" ulx="2300" uly="4894">poſitũ maxime pertinet.ſingulariter am/</line>
        <line lrx="3702" lry="5088" ulx="2297" uly="4991">moneo. hoc eſt vt in ſacra ſynodo talis</line>
        <line lrx="3764" lry="5195" ulx="2285" uly="5015">uiſio fiat. ꝙ per eaʒ hoc hoꝛrendum ſeicn</line>
        <line lrx="3847" lry="5285" ulx="2288" uly="5182">cito finem capiat ipſoq; finito in poſteruʒ</line>
        <line lrx="3844" lry="5383" ulx="2285" uly="5273">excauſis ſimilibo.ſimile fieri nõ contingat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="5176" type="textblock" ulx="3723" uly="5007">
        <line lrx="3848" lry="5081" ulx="3723" uly="5007">pꝛo</line>
        <line lrx="3848" lry="5176" ulx="3723" uly="5115">ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="5472" type="textblock" ulx="2321" uly="5368">
        <line lrx="3841" lry="5472" ulx="2321" uly="5368">Vnde cũ nũq; ſimilefuiſſe legatur diligẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="5758" type="textblock" ulx="2282" uly="5464">
        <line lrx="3837" lry="5587" ulx="2282" uly="5464">ter conſid erande ſunt pncipales radices ⁊</line>
        <line lrx="3838" lry="5675" ulx="2288" uly="5561">radicales eius cauſe ſeu occaſiones ⁊ ↄtra</line>
        <line lrx="3829" lry="5758" ulx="2293" uly="5657">eas ne in futurum ſimiles oꝛirentur per ſy</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="5930" type="textblock" ulx="2311" uly="5749">
        <line lrx="3828" lry="5844" ulx="2311" uly="5749">nodalia decreta eſſent conuenientia reme</line>
        <line lrx="3682" lry="5930" ulx="3645" uly="5863">t</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="234" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_234">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_234.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3549" lry="494" type="textblock" ulx="3537" uly="474">
        <line lrx="3549" lry="494" ulx="3537" uly="474">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3507" lry="768" type="textblock" ulx="1689" uly="533">
        <line lrx="3507" lry="768" ulx="1689" uly="533">De aouentu oomini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="1602" type="textblock" ulx="1136" uly="929">
        <line lrx="2755" lry="1048" ulx="1224" uly="929">dia pꝛouidenda.exemplo ſanctoꝛum patꝝ</line>
        <line lrx="2752" lry="1142" ulx="1225" uly="1026">quoꝛum ſequidebemus veſtigia.qui in cõ</line>
        <line lrx="2756" lry="1229" ulx="1237" uly="1118">citijs generalibus contra pꝛecedentia ſciſ/</line>
        <line lrx="2758" lry="1322" ulx="1240" uly="1207">mata futura remedia leguntur ſtatuiſſe.ð</line>
        <line lrx="2767" lry="1423" ulx="1181" uly="1302">qua materia plenius alibi tetigi. ſʒ hictraſ</line>
        <line lrx="2756" lry="1519" ulx="1136" uly="1400">eco bꝛenitatis gratia. Et hec de tertia cõclu</line>
        <line lrx="2410" lry="1602" ulx="1243" uly="1506">ſione ſufficiant. Z</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="2627" type="textblock" ulx="1196" uly="1679">
        <line lrx="2764" lry="1790" ulx="1529" uly="1679">Ic ergo ſub concluſione triplici</line>
        <line lrx="2783" lry="1878" ulx="1352" uly="1775">ſĩbbꝛeuiter ⁊ ſummatim ea tetigimꝰ.</line>
        <line lrx="2763" lry="1983" ulx="1226" uly="1871">pꝛopter que hic ſynodaliter con/</line>
        <line lrx="2761" lry="2080" ulx="1196" uly="1968">gregamur.ſed circa illa quantum auctoꝛi/</line>
        <line lrx="2761" lry="2162" ulx="1239" uly="2061">tatis habeat hec ſacra ſynodus.non vide/</line>
        <line lrx="2761" lry="2251" ulx="1244" uly="2149">tur vtile om̃ino ſub ſilentio pꝛeterire. Sci</line>
        <line lrx="2827" lry="2349" ulx="1230" uly="2248">endum eſt igitur q; in celo cum ſole ⁊ luna</line>
        <line lrx="2765" lry="2446" ulx="1242" uly="2340">ſunt ⁊ alie ſtelle.non ſolum vt eis aſſiſtant</line>
        <line lrx="2769" lry="2539" ulx="1200" uly="2438">ſed etiam vt cum eis influant. Non eniʒ tã</line>
        <line lrx="2766" lry="2627" ulx="1254" uly="2533">tummodo ſoli ⁊ lune.ſed ceteris ſtellis.im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2848" lry="2734" type="textblock" ulx="1256" uly="2629">
        <line lrx="2848" lry="2734" ulx="1256" uly="2629">mo generaliter omnibus lationibus ſupe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="3202" type="textblock" ulx="1238" uly="2719">
        <line lrx="2774" lry="2824" ulx="1249" uly="2719">rioꝛibus ſubiectus eſt hic mundus inferi</line>
        <line lrx="2775" lry="2928" ulx="1245" uly="2818">oꝛ.ſicut Ariſtotiles ait.vt tota virtus eius</line>
        <line lrx="2777" lry="3023" ulx="1247" uly="2905">gubernetur inde. Sic in celo ſpirituali.in</line>
        <line lrx="2781" lry="3118" ulx="1248" uly="3006">hac videlicet generali ſynodo.que tãta ſtel</line>
        <line lrx="2825" lry="3202" ulx="1238" uly="3103">larum varietate.variaq; venuſtate choꝛu⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="3293" type="textblock" ulx="1260" uly="3199">
        <line lrx="2783" lry="3293" ulx="1260" uly="3199">ſcat. Cum ſole ⁊ luna congregate ſunt ſtel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="3579" type="textblock" ulx="1242" uly="3292">
        <line lrx="2789" lry="3405" ulx="1242" uly="3292">le huiuſmodi.non ſolum vt ſoli⁊ lune.id ẽ</line>
        <line lrx="2790" lry="3506" ulx="1266" uly="3382">ſummo pontifici aſſiſtendo eidem ſe obedi</line>
        <line lrx="2793" lry="3579" ulx="1248" uly="3480">entes exhibeant.ſed etiam vt cũ eo ſua vir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="3678" type="textblock" ulx="1255" uly="3577">
        <line lrx="2953" lry="3678" ulx="1255" uly="3577">tute multiplici influendo circa ea que hie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="3776" type="textblock" ulx="1248" uly="3672">
        <line lrx="2792" lry="3776" ulx="1248" uly="3672">agẽda ſunt ſpeciali auctoꝛitate concurrãt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="3861" type="textblock" ulx="1275" uly="3768">
        <line lrx="2854" lry="3861" ulx="1275" uly="3768">Ad hec autem tripliciter concurrere dino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="4342" type="textblock" ulx="1254" uly="3859">
        <line lrx="2760" lry="3963" ulx="1255" uly="3859">ſcuntur.Pꝛimo ad dubia conſulendum.</line>
        <line lrx="2698" lry="4047" ulx="1265" uly="3954">Secundo ad conſulta decernendum.</line>
        <line lrx="2800" lry="4150" ulx="1254" uly="4053">Tertio ad decreta exequendum. Hec</line>
        <line lrx="2800" lry="4258" ulx="1281" uly="4145">autem non ſolum humano ſed etiam diui</line>
        <line lrx="2801" lry="4342" ulx="1279" uly="4241">no iure pꝛobantur. Nam in antiquis con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="1020" type="textblock" ulx="2833" uly="918">
        <line lrx="4383" lry="1020" ulx="2833" uly="918">nerali. Unde manitfeſte repꝛobatur erroꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="1408" type="textblock" ulx="2848" uly="1014">
        <line lrx="4381" lry="1117" ulx="2848" uly="1014">quoꝛundam pernicioſiſſimus ⁊ toti eccle/</line>
        <line lrx="4372" lry="1213" ulx="2850" uly="1108">ſie periculoſiſſimus qui adulãdo poteſta/</line>
        <line lrx="4382" lry="1316" ulx="2853" uly="1206">ti papali.ita detrahunt auctoꝛitati ſacri cõ</line>
        <line lrx="4382" lry="1408" ulx="2853" uly="1300">cilijvt dicere pꝛeſumant ꝙ pat non habʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="1489" type="textblock" ulx="2821" uly="1393">
        <line lrx="4381" lry="1489" ulx="2821" uly="1393">neceſſario ſequi deliberationem concitij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="1684" type="textblock" ulx="2855" uly="1487">
        <line lrx="4386" lry="1607" ulx="2855" uly="1487">immo ſtandum eſt ſententie pape. ſi eccle/⸗</line>
        <line lrx="4381" lry="1684" ulx="2857" uly="1585">ſievel concilio generali contradicat falſuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="1774" type="textblock" ulx="2858" uly="1673">
        <line lrx="4413" lry="1774" ulx="2858" uly="1673">coloꝛem ſui erroꝛis aſſumentes ex capitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="2064" type="textblock" ulx="2862" uly="1771">
        <line lrx="4385" lry="1888" ulx="2862" uly="1771">lo ſignificaſti.de electione ⁊ quibuſdama/</line>
        <line lrx="4386" lry="1984" ulx="2862" uly="1865">lijs iuribus poſitiuis.vtiq; male intellectꝭ</line>
        <line lrx="4386" lry="2064" ulx="2862" uly="1966">⁊ peius contra ius naturale ⁊ diuinum in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="2158" type="textblock" ulx="2858" uly="2055">
        <line lrx="4385" lry="2158" ulx="2858" uly="2055">eccleſie pꝛeiudicium introductis.ſicut hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2447" type="textblock" ulx="2857" uly="2142">
        <line lrx="4384" lry="2269" ulx="2857" uly="2142">omnia pleni alibi declaraui. Sed de hijs</line>
        <line lrx="4388" lry="2362" ulx="2858" uly="2247">pꝛolixius diſcutere tempoꝛis anguſtia non</line>
        <line lrx="4388" lry="2447" ulx="2862" uly="2339">permittit.nec hic intendendum diſputati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="2536" type="textblock" ulx="2864" uly="2432">
        <line lrx="4413" lry="2536" ulx="2864" uly="2432">oni.ſed magis oꝛationi inſtandum eſt.O/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="2911" type="textblock" ulx="2862" uly="2527">
        <line lrx="4386" lry="2633" ulx="2862" uly="2527">remus igitur ⁊ a domino humiliter poſtu</line>
        <line lrx="4386" lry="2723" ulx="2863" uly="2624">lemus.vt ĩ hac ſacra ſynodo.ſol luna ⁊ ſtel</line>
        <line lrx="4383" lry="2827" ulx="2871" uly="2719">le concoꝛditer influant.⁊ nobis cunctiſq;</line>
        <line lrx="4399" lry="2911" ulx="2870" uly="2814">fidelibus in eis ſigna leticie ⁊ iocunditatiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="3015" type="textblock" ulx="2866" uly="2906">
        <line lrx="4443" lry="3015" ulx="2866" uly="2906">appareant.nec ſolum ſigna. ſed ſignoꝛuʒ ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="3106" type="textblock" ulx="2873" uly="3003">
        <line lrx="4386" lry="3106" ulx="2873" uly="3003">lutares effectus.ſueq; multiplicis influen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="3392" type="textblock" ulx="2872" uly="3098">
        <line lrx="4473" lry="3212" ulx="2874" uly="3098">tie virtutes ingiter impendant.Quod ipſe</line>
        <line lrx="4452" lry="3310" ulx="2874" uly="3193">pꝛeſtare dignetur.qui ſupꝛa ſolem lunam</line>
        <line lrx="4429" lry="3392" ulx="2872" uly="3288">⁊ ſtellas in celis regnat benedietus per om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="3503" type="textblock" ulx="2880" uly="3381">
        <line lrx="3952" lry="3503" ulx="2880" uly="3381">nia ſecula ſeculoꝛum Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="4056" type="textblock" ulx="2881" uly="3762">
        <line lrx="4395" lry="3884" ulx="2887" uly="3762">ctus a domino Petro de aillyaco epiſco/</line>
        <line lrx="4409" lry="3974" ulx="2883" uly="3859">po cameracenſi ac Cardinali. in concilio</line>
        <line lrx="4399" lry="4056" ulx="2881" uly="3946">generali conſtantie congregato. Anno do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3438" lry="4258" type="textblock" ulx="2891" uly="4147">
        <line lrx="3438" lry="4258" ulx="2891" uly="4147">moſeptimo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="4173" type="textblock" ulx="2882" uly="4045">
        <line lrx="4511" lry="4173" ulx="2882" uly="4045">mini. Dilleſimoquadringenteſimodeci·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2902" lry="4436" type="textblock" ulx="1200" uly="4334">
        <line lrx="2902" lry="4436" ulx="1200" uly="4334">cilijs⁊ maxie appꝛobatis huiuſcemodi ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="4617" type="textblock" ulx="1277" uly="4431">
        <line lrx="2837" lry="4551" ulx="1277" uly="4431">ba leguntur.placuit ſancto concilio.vel cõ</line>
        <line lrx="2816" lry="4617" ulx="1290" uly="4525">cilium diffiniuit. vel ſtatuit ſanctum con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="4720" type="textblock" ulx="1289" uly="4623">
        <line lrx="2819" lry="4720" ulx="1289" uly="4623">cilium. Papa etiam quandoq; dicit aucto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="5094" type="textblock" ulx="1267" uly="4713">
        <line lrx="2757" lry="4824" ulx="1267" uly="4713">ritate concilij ⁊ conſenſu diffinitum eſt.</line>
        <line lrx="2847" lry="4921" ulx="1283" uly="4811">Hec autem aliaq; multa ſimilia a di/</line>
        <line lrx="2827" lry="5012" ulx="1293" uly="4905">uino iure oꝛtũ habent. Nam in pꝛimo con</line>
        <line lrx="2829" lry="5094" ulx="1293" uly="4997">cilio iheroſolimis celebꝛato de quo in acti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2905" lry="4845" type="textblock" ulx="2890" uly="4829">
        <line lrx="2905" lry="4836" ulx="2901" uly="4829">.</line>
        <line lrx="2897" lry="4845" ulx="2890" uly="4838">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="5375" type="textblock" ulx="1231" uly="5087">
        <line lrx="2938" lry="5205" ulx="1277" uly="5087">bus apoſtoloꝛum legitur Jacobus pꝛeſen</line>
        <line lrx="2930" lry="5298" ulx="1278" uly="5183">te Petro pꝛotulit ſententiam. vbi non ait.</line>
        <line lrx="2901" lry="5375" ulx="1231" uly="5274">placuit petro. ſed placuit nobis collectis ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="5563" type="textblock" ulx="1282" uly="5365">
        <line lrx="2875" lry="5483" ulx="1282" uly="5365">vnum. Et ſequitur. Uiſum eſt ſpirituiſan.</line>
        <line lrx="2903" lry="5563" ulx="1885" uly="5467">Ex quibus patet ꝙ aucto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="5769" type="textblock" ulx="1268" uly="5462">
        <line lrx="1739" lry="5570" ulx="1281" uly="5462">cto.⁊ nobis.</line>
        <line lrx="2831" lry="5673" ulx="1288" uly="5558">ritas decernendi ⁊ diffiniendi non eſt attri</line>
        <line lrx="2832" lry="5769" ulx="1268" uly="5638">buenda ſoli pontifici. ſed toti concilio e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="5445" type="textblock" ulx="2933" uly="5430">
        <line lrx="3908" lry="5445" ulx="2933" uly="5430">. . „ *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="5808" type="textblock" ulx="2907" uly="5771">
        <line lrx="2950" lry="5808" ulx="2907" uly="5771">●</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="3775" type="textblock" ulx="3022" uly="3622">
        <line lrx="4441" lry="3775" ulx="3022" uly="3622">Explicit ſermo de aduentu Chꝛiſti. fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1116" type="textblock" ulx="4965" uly="810">
        <line lrx="5110" lry="904" ulx="5033" uly="810">S</line>
        <line lrx="5110" lry="1037" ulx="4966" uly="912">Pluinin</line>
        <line lrx="5110" lry="1116" ulx="4965" uly="1015"> ict</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2182" type="textblock" ulx="4950" uly="1606">
        <line lrx="5110" lry="1722" ulx="4950" uly="1606">patütt</line>
        <line lrx="5110" lry="1800" ulx="4966" uly="1719">gentus</line>
        <line lrx="5106" lry="1919" ulx="4961" uly="1816">quatuo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1991" ulx="4969" uly="1916">ctatnate</line>
        <line lrx="5110" lry="2096" ulx="4962" uly="2010">iotdeua</line>
        <line lrx="5110" lry="2182" ulx="4956" uly="2097">nisdotm</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2279" type="textblock" ulx="4901" uly="2187">
        <line lrx="5110" lry="2279" ulx="4901" uly="2187">cliiTen</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4111" type="textblock" ulx="4941" uly="2282">
        <line lrx="5107" lry="2390" ulx="4950" uly="2282">nogufin</line>
        <line lrx="5110" lry="2489" ulx="4954" uly="2374">lenaſil</line>
        <line lrx="5102" lry="2589" ulx="4955" uly="2479">efleni</line>
        <line lrx="5110" lry="2682" ulx="4956" uly="2577">Picfni</line>
        <line lrx="5099" lry="2780" ulx="4961" uly="2694">an. d</line>
        <line lrx="5110" lry="2856" ulx="4953" uly="2769">s N</line>
        <line lrx="5110" lry="2952" ulx="4974" uly="2869">loftaii⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3068" ulx="4958" uly="2965">poſcis</line>
        <line lrx="5108" lry="3164" ulx="4971" uly="3065">nisdonm</line>
        <line lrx="5108" lry="3240" ulx="4948" uly="3159">yerbüca</line>
        <line lrx="5108" lry="3337" ulx="4966" uly="3257">feroluu.</line>
        <line lrx="5110" lry="3435" ulx="4941" uly="3354">füinmar</line>
        <line lrx="5110" lry="3532" ulx="4958" uly="3451">oduene</line>
        <line lrx="5110" lry="3647" ulx="4962" uly="3546">ſcäpam</line>
        <line lrx="5110" lry="3741" ulx="4959" uly="3643">ccilinqn</line>
        <line lrx="5110" lry="3835" ulx="4961" uly="3742">Gocole</line>
        <line lrx="5110" lry="3920" ulx="4944" uly="3839">muinod⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4030" ulx="4944" uly="3932">ſncüd⸗</line>
        <line lrx="5105" lry="4111" ulx="4971" uly="4026">hinceſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4210" type="textblock" ulx="4927" uly="4127">
        <line lrx="5110" lry="4210" ulx="4927" uly="4127">fentiän</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4411" type="textblock" ulx="4963" uly="4228">
        <line lrx="5091" lry="4336" ulx="4963" uly="4228">tuost</line>
        <line lrx="5110" lry="4411" ulx="4969" uly="4323">onis. C</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4605" type="textblock" ulx="4918" uly="4419">
        <line lrx="5110" lry="4524" ulx="4918" uly="4419">es. Kt</line>
        <line lrx="5110" lry="4605" ulx="4947" uly="4512">pluante</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4697" type="textblock" ulx="5008" uly="4603">
        <line lrx="5110" lry="4697" ulx="5008" uly="4603">OGee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5189" type="textblock" ulx="4916" uly="4701">
        <line lrx="5110" lry="4811" ulx="4916" uly="4701">tohüc</line>
        <line lrx="5110" lry="4909" ulx="4919" uly="4815">(ckatage</line>
        <line lrx="5110" lry="5005" ulx="4922" uly="4910">XE</line>
        <line lrx="5105" lry="5107" ulx="4933" uly="5001">dunmio</line>
        <line lrx="5110" lry="5189" ulx="4964" uly="5088">Hernee</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="235" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_235">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_235.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2856" lry="755" type="textblock" ulx="907" uly="469">
        <line lrx="2856" lry="755" ulx="907" uly="469">Sermo tertus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3902" lry="3640" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="3840" lry="997" ulx="0" uly="860">n Seauitur ſermo eiuſdem dequadru⸗ to eius quez getes plunime ihm vocant.</line>
        <line lrx="3845" lry="1094" ulx="13" uly="961">lecle/ plici aduentu dñi.⁊ ſpecialiter de aduentu Sedz ante huy pueri id ẽxpᷣiaduentuʒ.p</line>
        <line lrx="3721" lry="1282" ulx="0" uly="1058">r acd iucicium. Sannscpafdos Dies tBoias Mera</line>
        <line lrx="3851" lry="1320" ulx="13" uly="1157">G Li Ne RZGRERIG Coiunctio maxima ſaturni ⁊ iouis circa pn</line>
        <line lrx="3900" lry="1369" ulx="0" uly="1192">ded; . lcote qu ontg cipiũ arietis.cui pᷣfuit mercurius dñs vir/</line>
        <line lrx="3858" lry="1464" ulx="0" uly="1349">K ſ cpPe eſt regnũ dei.Auce.x⁊ in ginis Per que omia ſignificabant᷑ ꝑſpicue</line>
        <line lrx="3902" lry="1565" ulx="0" uly="1432">ſal⸗ eevuangelio hodierno. Sicut puen de virgine naſcituꝝ. qͥ foꝛet maximꝰ</line>
        <line lrx="3852" lry="1658" ulx="0" uly="1536">tit ex ſacroꝝ eloquioꝛũ ⁊ ſanctoꝝ ꝓphetaꝝ dequa ↄiunctiõe narrat᷑ libꝛo ter/</line>
        <line lrx="3868" lry="1751" ulx="0" uly="1636">ci patrũ traditione docemur.quatuoꝛ xpᷣiad tio.q de vetula inſcribit᷑ ⁊ ab ouidio fingit</line>
        <line lrx="3860" lry="1849" ulx="0" uly="1730">ſinn uentus diſtinguere poſſumꝰ.quos in hijs eſſe ſcriptꝰ. Plura inſuꝑ hmõi de xpᷣo gen/</line>
        <line lrx="3852" lry="1941" ulx="0" uly="1829">teleeag quatuoꝛ dñicis natale dñi pᷣcedentibo ſan/ tiliũ teſtimonia recitarẽ. niſi in ↄgnoſcẽdo</line>
        <line lrx="3857" lry="2032" ulx="0" uly="1919">nunin cta mater eccleſia repᷣſentat debitis obſeqͥ/ lumine cecoꝝ viderer ſuffragia mẽdicare.</line>
        <line lrx="3861" lry="2135" ulx="0" uly="2015">arbre is ⁊ deuot ſolẽpuijs venerat᷑. Pꝛimꝰin car Et hec de pᷣmo aduentu ſufficiãt. Sequit</line>
        <line lrx="3864" lry="2232" ulx="0" uly="2104">hs mnrnis domiciliũ. Secũdus in mentis diuer de ſecũdo. Uenit igit᷑ xpᷣs in mentis diuer</line>
        <line lrx="3858" lry="2333" ulx="0" uly="2206">fünon ſoꝛiũ Tertius ad moꝛtale ſuppliciũ.Quar ſoꝛiũ ꝑ ſpiritualẽ influentiã.Eth̊ de aduẽ/</line>
        <line lrx="3855" lry="2426" ulx="0" uly="2302">lnm⸗ tus ad finale iudiciũ. Pꝛimus fuit ꝑ ſpeci tuipᷣemet xpᷣs loquebat᷑ cũ dixit. Qui dili⸗/</line>
        <line lrx="3862" lry="2561" ulx="0" uly="2393">ncthh alem aſſiſtentiã. Secundfit ꝑ ſpiritualeʒ git meſermonẽ meũ ſeruabit ⁊ pater meuſ</line>
        <line lrx="3850" lry="2621" ulx="0" uly="2488">apoſ inffuentiã. Tertius factus eſt ꝑ coꝛpoꝛalẽ diliget eũ.⁊ ad eũ veniemꝰ? manſionẽ apð</line>
        <line lrx="3854" lry="2718" ulx="0" uly="2585">mrſte patientiã. Quartus fiet ꝑ virtualẽ pᷣſidenti eũ faciemꝰ. Jo.xiiij. Xps itaq; in manſione</line>
        <line lrx="3854" lry="2815" ulx="0" uly="2681">mmoi am. De hijs ergo bꝛeuiter pauca dica / humane mẽtis nõ venit ſołꝰ. ſʒ cũ eo veni/</line>
        <line lrx="3852" lry="2942" ulx="0" uly="2775">nüini mus. vt ſic tandẽ ad pleniloquendũ de il/ unt pater ⁊ ſpũſſanctus. Tlenit em pat cõ/</line>
        <line lrx="3857" lry="3024" ulx="0" uly="2871">norzt lo finali aduentu. de quo intelligi᷑ verbuʒ foꝛtando ꝑ potẽtiã. Uenit fili illuminãdo</line>
        <line lrx="3901" lry="3100" ulx="0" uly="2965">in ꝓpoſitũ accedamꝰ. Uenit itaq; xvpᷣus in car per ſapiẽtiã. Uenit ſpũſſanctꝰ inftrimando</line>
        <line lrx="3850" lry="3193" ulx="0" uly="3060">weie nis domiciliũ ꝑ ſpecialẽ aſſiſtentiã.qñ ſcʒ ꝑ gratiã. Hũc aũt ſpũaleʒ dei aduentũ nõ</line>
        <line lrx="3857" lry="3285" ulx="0" uly="3157">* verbũ caro factũ.in nobis coꝛꝑalit habita ſolũ xpᷣianoꝝ fides.ſʒ etiã infideliũ quoꝛũ/</line>
        <line lrx="3862" lry="3381" ulx="53" uly="3253">n re voluit. de quo ipᷣe ait. Exiui a patre⁊ ve dam pia deuotio credidit. Uñ ſeneca in q̃/</line>
        <line lrx="3852" lry="3461" ulx="595" uly="3346">ni in mundũ. Jo.xvj.O exitus mirabilis. dam eplła ad luciliũ ita ſcribit Miraris in</line>
        <line lrx="3852" lry="3559" ulx="639" uly="3441">o aduentus deſiderabilis. Exiuit a patre quit hoĩes ad deos ire.deꝰad hoĩes venit.i</line>
        <line lrx="3851" lry="3640" ulx="620" uly="3537">ſꝓ cũ patre manẽs ⁊ venit in nundũ.nũq; mo quod eſt ppius in homĩes venit. Nul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="3761" type="textblock" ulx="0" uly="3608">
        <line lrx="3856" lry="3761" ulx="0" uly="3608">fi CLeluũ linquẽs. vñ ⁊ in celo ei pᷣſentia aban/ la ſine deo mens bona eſt. Semina in no⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="4220" type="textblock" ulx="0" uly="3721">
        <line lrx="3858" lry="3854" ulx="31" uly="3721">S gelis colebat᷑cuius aduẽtꝰ in mũdo ab ho bis diuina diſperſa ſunt.que ſi bonꝰ cultoꝛ</line>
        <line lrx="3847" lry="3938" ulx="0" uly="3798">Nco). minibo deſiderabat᷑. Hũc ſane aduentum excipit.ſimilia oꝛigini nõ pereũt.ſʒ ⁊ paria</line>
        <line lrx="3853" lry="4032" ulx="0" uly="3875">eli ſancti patres flagrãti deſiderio poſtulabãt hijs ex qbo oꝛta ſint ſurgũt. Hec ille.O fi/</line>
        <line lrx="3851" lry="4124" ulx="0" uly="3985">DNo. hinc eit vox illa exhoꝛtatõis Excita dñe po delem infidelis homĩs ſententiã O feliceʒ</line>
        <line lrx="3848" lry="4220" ulx="0" uly="4070">tentiã tuã ⁊ veni.Et iteꝝ.Dũñe ĩclina celos licet infidelẽ animã que tanti hoſpitis ſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="5829" type="textblock" ulx="563" uly="4199">
        <line lrx="3848" lry="4312" ulx="661" uly="4199">tuos ⁊ deſcẽde. Hinc eſtꝛ illa voxlamẽtati ritualẽ aduentũ meruit cognoſcere.ipᷣmq;</line>
        <line lrx="3844" lry="4410" ulx="643" uly="4293">onis. Utinã diſrũperes celos ⁊ deſcende/ deſiderãti anĩo pᷣſentire.ac iõ infelices ⁊ ꝑ/</line>
        <line lrx="3849" lry="4501" ulx="674" uly="4388">res.Et rurſus. Roꝛate celi deſuꝑ ⁊ nubes ditiſſime ſunt fideliũ illoꝝ mentes.q̃ huic</line>
        <line lrx="3846" lry="4602" ulx="573" uly="4484">pluant iuſtum. Iſa.lxiiij.⁊.xlv.caplis. agduẽtui repugnãtes xpᷣo ad oſtiũ pulſanti</line>
        <line lrx="3846" lry="4684" ulx="622" uly="4572">Segd nec ſolũ pia ſanctoꝝ patrũ deuo/ ſe ꝑ peccatũ obiciũt ꝑtinaces. Hõ ſic vere</line>
        <line lrx="3915" lry="4785" ulx="605" uly="4674">tio hũc pᷣſtolabat᷑ aduentũ.quinimo inue/ fidelis anĩa.ſʒ cũ ſponſa in canticis adue-</line>
        <line lrx="3792" lry="4887" ulx="567" uly="4773">terata gentilitas que a patre luminũ deui/ nienti ſponſo.reuerenter aſſurgit dicens.</line>
        <line lrx="3843" lry="4980" ulx="579" uly="4865">arat. In ipᷣis etiã tenebꝛis caligabat inte Surrexi vt aperirẽ dilecio meo. Et rur/</line>
        <line lrx="3839" lry="5066" ulx="658" uly="4963">dum ⁊ ipſum licet vmbꝛatice ſompniabat. ſus Peſſulũ hoſtij mei aperui dilecto meo</line>
        <line lrx="3800" lry="5173" ulx="675" uly="5055">Hermes em̃ qui mercuriꝰdicit᷑ libꝛũ com Cañ.v.Et hec de ſcdᷣo aduẽtu ſufficiant.</line>
        <line lrx="3835" lry="5268" ulx="623" uly="5151">poſuit cui ꝑfectũ verbũ nomẽ ĩpoſuit. vbi Sequit᷑ de tertio. Uenit ſiquidẽ xpᷣus</line>
        <line lrx="3835" lry="5357" ulx="599" uly="5246">De v̈bo eterno id eſt dei filio multa ſcripſit. ad moꝛtale ſuppliciũ ꝑ coꝛꝑalẽ patientiam</line>
        <line lrx="3830" lry="5458" ulx="663" uly="5335">BSibilla q̃q; multa vaticinauit de xpᷣo qᷓ¶⁊ ſic venit ipᷣe ad crucis tolerantiã.noſq; ꝑ</line>
        <line lrx="3833" lry="5550" ulx="563" uly="5434">mag doctoꝛ Anguſtinꝰ minĩe reſpuit Al ꝰ eandẽ viã poſt eũ ire docuit dicẽs. Si qͥs</line>
        <line lrx="3834" lry="5648" ulx="671" uly="5532">bumaʒar etiã doctrinã veteꝝ caldeoꝝ ſecu vult venire poſt me abneget ſemetipᷣʒʒ ⁊ tol</line>
        <line lrx="3830" lry="5733" ulx="662" uly="5625">tus.viij.maioꝛis introductoꝛij differẽtia p læt crucẽ ſuã Matth. xvj. De h̊ aũt aduen</line>
        <line lrx="3832" lry="5829" ulx="668" uly="5723">ma de quadã virgine loquit᷑.⁊ deillo pua tu xpᷣi ad moꝛtale crucis toꝛmentũ magnꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="236" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_236">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_236.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3516" lry="741" type="textblock" ulx="2007" uly="559">
        <line lrx="3516" lry="741" ulx="2007" uly="559">Deavnenth vominn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="1596" type="textblock" ulx="1218" uly="899">
        <line lrx="2727" lry="1018" ulx="1218" uly="899">catholicoꝝ ph̊s oꝛigenes ſuꝑ cãtica cant᷑.</line>
        <line lrx="2729" lry="1173" ulx="1222" uly="990">ſic ait. Eps inqͥt ꝑ quoſdã ſ  vei in mũ</line>
        <line lrx="2769" lry="1206" ulx="1227" uly="1087">dum de celo quippe ſaltuz ſecit in irginis</line>
        <line lrx="2768" lry="1307" ulx="1230" uly="1185">vteꝝ. de vtero in pᷣſepiñ.de pᷣſepio in crucẽ</line>
        <line lrx="2741" lry="1388" ulx="1226" uly="1275">decruce in ſepulchꝛũ.iteꝝ de ſepulchꝛo in</line>
        <line lrx="2752" lry="1492" ulx="1229" uly="1370">celũ. Sibilla etiã gentiliũ famoſiſſima p/</line>
        <line lrx="2750" lry="1596" ulx="1228" uly="1467">phetiſſa cup fama nec philoſophos latuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="1686" type="textblock" ulx="1231" uly="1557">
        <line lrx="2790" lry="1686" ulx="1231" uly="1557">nec poetas. ⁊ cuꝰ nomẽ apud poetaꝝ pnci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="3563" type="textblock" ulx="1202" uly="1652">
        <line lrx="2765" lry="1784" ulx="1228" uly="1652">pem virgiliũ.vj. eneydos celebꝛe fuitin /</line>
        <line lrx="2759" lry="1860" ulx="1237" uly="1748">dam libꝛo ſuo poſt inłta q̃ de xpo dicit.De</line>
        <line lrx="2770" lry="1954" ulx="1246" uly="1839">hoc eius aduentu ſic loquit᷑. In man inqͥt</line>
        <line lrx="2762" lry="2056" ulx="1202" uly="1936">impioꝝ veniet ⁊ ↄueniẽt ſacerdotes hebꝛe</line>
        <line lrx="2769" lry="2139" ulx="1241" uly="2036">oꝛũ in ihum.qꝛ multa ſigna faciet ⁊ cõpꝛe/</line>
        <line lrx="2769" lry="2233" ulx="1237" uly="2127">bendẽt eũ.Dabunt aũt deo alapas infectꝭ</line>
        <line lrx="2777" lry="2333" ulx="1247" uly="2222">manibo ⁊ ipuro oꝛe in ipᷣm ſpuent. Et poſt</line>
        <line lrx="2782" lry="2438" ulx="1247" uly="2320">pauca ſubdit. Suſpendẽt eũ in ligno ⁊ oc</line>
        <line lrx="2777" lry="2516" ulx="1247" uly="2409">cident. Sed ⁊ alia multa ponit q̃ lactantiꝰ</line>
        <line lrx="2773" lry="2627" ulx="1249" uly="2503">operi ſuo inſeruit.vt narrat Auguſt. xviij.</line>
        <line lrx="2778" lry="2706" ulx="1252" uly="2602">de ciui.dei.q̃ nõ tã ꝓphetiã q; euãgelicã ↄti</line>
        <line lrx="2776" lry="2808" ulx="1255" uly="2700">nere vident᷑ hyſtoꝛia.Et hec de tertio aduẽ</line>
        <line lrx="2775" lry="2903" ulx="1261" uly="2794">tu. Sequit᷑ de quarto. Ueniet nanqʒ</line>
        <line lrx="2776" lry="3003" ulx="1261" uly="2887">xpᷣs ad finale iudiciũ ꝑ virtualẽ pᷣſidentiã</line>
        <line lrx="2781" lry="3086" ulx="1251" uly="2985">⁊: hic eſt terribilis ille aduent.de quo dice/</line>
        <line lrx="2782" lry="3190" ulx="1252" uly="3083">bat xpᷣs in euãgelio hodierno. Tunc vide/</line>
        <line lrx="2782" lry="3273" ulx="1257" uly="3179">bunt füliũ homĩs venientẽ in nube cũ pote</line>
        <line lrx="2784" lry="3391" ulx="1259" uly="3269">ſtate magna ⁊ maieſtate.Luce.xxj. Tüc eĩ</line>
        <line lrx="2795" lry="3490" ulx="1262" uly="3368">veniet cũü ptãte.qͥ pus veneratcũ infirmita</line>
        <line lrx="2794" lry="3563" ulx="1272" uly="3465">te. Lũc veniet cũ maieſtate qͥ pus venerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="3660" type="textblock" ulx="1259" uly="3554">
        <line lrx="2824" lry="3660" ulx="1259" uly="3554">cũ humilitate. Tũc veniet iudicaturꝰ q pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="4989" type="textblock" ulx="1263" uly="3652">
        <line lrx="2796" lry="3765" ulx="1270" uly="3652">us venerat iudicandꝰ. Et ſic ait beatꝰ Au/</line>
        <line lrx="2793" lry="3866" ulx="1267" uly="3746">guſtinꝰ ſermone. lxiij. de verbis dñi. Foꝛ/</line>
        <line lrx="2796" lry="3956" ulx="1270" uly="3847">ma illa iudicabit q̃ iudicata eſt. ſedebit iu/</line>
        <line lrx="2809" lry="4054" ulx="1263" uly="3941">dex qͥ ſedit ſub iudice.dãpnabit veros reoſ</line>
        <line lrx="2791" lry="4150" ulx="1267" uly="4036">qͥ fact?eſt falſus reꝰ. Ueniet itaq; xpᷣs.ſed ꝑ</line>
        <line lrx="2800" lry="4244" ulx="1271" uly="4130">quã viã venturꝰſit audiamꝰ.Tunc ſane ad</line>
        <line lrx="2796" lry="4331" ulx="1273" uly="4224">iudicandũ veniet ꝑ viã veritatis ⁊ iuſticie</line>
        <line lrx="2801" lry="4434" ulx="1272" uly="4322">qͥ pus ad redimendũ venerat ꝑ viã pietatꝭ</line>
        <line lrx="2800" lry="4516" ulx="1276" uly="4415">⁊= miſcdᷣie.Sic em̃ implebit᷑ illa ꝓphete ſen</line>
        <line lrx="2803" lry="4632" ulx="1281" uly="4512">tentia. Uniuerſe vie dñi miſcõia ⁊ veritas</line>
        <line lrx="2805" lry="4729" ulx="1275" uly="4607">pᷣs. Hunc vero aduentũ xpᷣi⁊ ſigna vẽturi</line>
        <line lrx="2809" lry="4804" ulx="1280" uly="4702">iudicij nõ ſolũ euãgelica aut alia diuĩa ſcri</line>
        <line lrx="2805" lry="4898" ulx="1279" uly="4795">ptura docuit.ſʒ etiaʒ pᷣmemoꝛata ſibilla qͥ/</line>
        <line lrx="2808" lry="4989" ulx="1283" uly="4890">buſdã verſibo de greco in latinũ verſis ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="5088" type="textblock" ulx="1286" uly="4982">
        <line lrx="2838" lry="5088" ulx="1286" uly="4982">cecinit Judicij ſignũ tel'ſudoꝛe madeſcet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="5839" type="textblock" ulx="1281" uly="5068">
        <line lrx="2815" lry="5191" ulx="1283" uly="5068">E celo rexadueniet ꝑ ſecula futurꝰ. Scili</line>
        <line lrx="2810" lry="5285" ulx="1281" uly="5168">cet in carne pᷣſens vt iudicet oꝛbẽ.Et dehᷣ</line>
        <line lrx="2812" lry="5379" ulx="1286" uly="5263">alia multa ſubdit vt recitat Augnſt. xviij.</line>
        <line lrx="2812" lry="5470" ulx="1281" uly="5358">de cini. dei. c.xxiij.q̃ hic eẽnt etiã merito re/⸗</line>
        <line lrx="2811" lry="5540" ulx="1291" uly="5443">citanda.niſi ad alia feſtinaret intentio.⁊ h</line>
        <line lrx="2831" lry="5666" ulx="1292" uly="5545">dequarto. Hanc igit᷑ quadrimẽbꝛẽ diſ</line>
        <line lrx="2819" lry="5750" ulx="1295" uly="5639">tinctionẽ iõ veſtris reuerentijs ꝓponere di</line>
        <line lrx="2813" lry="5839" ulx="1290" uly="5735">gnum duxi. quia de illo aduentu finali de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="1083" type="textblock" ulx="2827" uly="875">
        <line lrx="4364" lry="1007" ulx="2827" uly="875">quo vltimo dictũ eſt. ſancta mater eccleſia</line>
        <line lrx="4377" lry="1083" ulx="2840" uly="985">in hac dñica ſpecialit memoꝛiam agit.put</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="1181" type="textblock" ulx="2845" uly="1076">
        <line lrx="4460" lry="1181" ulx="2845" uly="1076">euãgelij hodierni ſeries manitfeſtat.in quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="1758" type="textblock" ulx="2841" uly="1170">
        <line lrx="4378" lry="1286" ulx="2841" uly="1170">xpᷣus illꝰ aduentſigna pᷣdixit.⁊ ipius ꝓin/</line>
        <line lrx="4372" lry="1380" ulx="2850" uly="1268">quitatẽ nobis certitudinalit᷑ reuelauit di/-</line>
        <line lrx="4378" lry="1459" ulx="2852" uly="1353">cens.verbũ indubie fidei. Scſtote qm ꝓpe</line>
        <line lrx="4379" lry="1563" ulx="2853" uly="1454">eſt regnũ dei.qdð fuita pncipio veſtre poſi</line>
        <line lrx="4381" lry="1646" ulx="2862" uly="1548">tũ charitati Pꝛo cui? verbi intelligẽtia</line>
        <line lrx="4394" lry="1758" ulx="2862" uly="1641">plenioꝛi. ſciendũ nobis eſt fratres chariſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="1847" type="textblock" ulx="2865" uly="1735">
        <line lrx="4447" lry="1847" ulx="2865" uly="1735">mi.qꝙ regnũ dei quadruplicit᷑ dicit᷑. Quan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="2029" type="textblock" ulx="2863" uly="1831">
        <line lrx="4390" lry="1959" ulx="2863" uly="1831">doq; eccłia generalis.de quo regno ſcribi</line>
        <line lrx="4389" lry="2029" ulx="2864" uly="1922">tur. Exibunt angeli ⁊ colliget de regno eiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="2123" type="textblock" ulx="2866" uly="2021">
        <line lrx="4384" lry="2123" ulx="2866" uly="2021">omia ſcandala Match. xij. Quãdoq; iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2229" type="textblock" ulx="2871" uly="2116">
        <line lrx="4408" lry="2229" ulx="2871" uly="2116">ſticia ſpũalis.ad qð ꝑtinet illa ſentẽtia. Re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="2327" type="textblock" ulx="2872" uly="2210">
        <line lrx="4422" lry="2327" ulx="2872" uly="2210">gnũ dei intra vos eſt. Luce.xvij. Quãdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="2421" type="textblock" ulx="2867" uly="2307">
        <line lrx="4412" lry="2421" ulx="2867" uly="2307">q; ſcriptura doctrinalis.nã de doctrina ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="2608" type="textblock" ulx="2873" uly="2398">
        <line lrx="4453" lry="2530" ulx="2873" uly="2398">cre ſcripture dicebat xps iudeis Auferefa</line>
        <line lrx="4425" lry="2608" ulx="2877" uly="2494">vobis regnũ dei. Matt. xx. Quãdoq; glo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="2705" type="textblock" ulx="2875" uly="2590">
        <line lrx="4393" lry="2705" ulx="2875" uly="2590">ria ſuꝑnalis.vnde ſcriptũ eſt. Penitentiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="2816" type="textblock" ulx="2876" uly="2683">
        <line lrx="4433" lry="2816" ulx="2876" uly="2683">agite. apꝛopinquabit regnũ celoꝝ Matt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="2908" type="textblock" ulx="2881" uly="2783">
        <line lrx="4398" lry="2908" ulx="2881" uly="2783">iſjÿ. Hoc aũt regnũ celeſtis patrie qdᷣ ap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="3001" type="textblock" ulx="2934" uly="2875">
        <line lrx="4403" lry="3001" ulx="2934" uly="2875">ꝛopinquare dicit᷑.tũc poſt coꝛpoꝝ reſurre</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="3086" type="textblock" ulx="2886" uly="2971">
        <line lrx="4431" lry="3086" ulx="2886" uly="2971">ctionẽ ↄplebit᷑quãdo xpᷣs in finaliiudicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="3473" type="textblock" ulx="2886" uly="3065">
        <line lrx="4399" lry="3183" ulx="2886" uly="3065">electis ſuis dicturꝰeſt Uenite benedicti pa</line>
        <line lrx="4411" lry="3279" ulx="2889" uly="3163">tris mei ꝑcipite regnũ qð vobis paratum</line>
        <line lrx="4414" lry="3372" ulx="2888" uly="3253">eſt ab oꝛigine mũdi Matth. xxv. O miſſis</line>
        <line lrx="4414" lry="3473" ulx="2892" uly="3351">igitur tribo pmis acceptõib regni dei.q ali</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="3557" type="textblock" ulx="2895" uly="3445">
        <line lrx="4458" lry="3557" ulx="2895" uly="3445">is aduentibo xpᷣi poſſent nõ incõuenienter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="3742" type="textblock" ulx="2894" uly="3540">
        <line lrx="4416" lry="3672" ulx="2894" uly="3540">aptari.hãc vltimã acceptionẽ qᷓ vltimo ad</line>
        <line lrx="4423" lry="3742" ulx="2899" uly="3633">uentui ⁊ finali iudicio coꝛreſpondet.iõ ſin</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="3852" type="textblock" ulx="2897" uly="3726">
        <line lrx="4466" lry="3852" ulx="2897" uly="3726">gulariter ꝓpſeqᷓmur.qꝛad eã ſolũ ꝑtinere di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4320" type="textblock" ulx="2854" uly="3823">
        <line lrx="4429" lry="3945" ulx="2898" uly="3823">noſcit᷑ pᷣmiſſa ſentẽtia euãgelij. Scitote q/</line>
        <line lrx="3905" lry="4036" ulx="2897" uly="3929">niã ꝓpe ⁊c̃.que fuerũt verba.</line>
        <line lrx="4424" lry="4138" ulx="2854" uly="4015">quidẽ verbis circa aduẽtũ xp̃i ad finale iu/⸗</line>
        <line lrx="4427" lry="4223" ulx="2857" uly="4111">diciũ.tria poſſunt ↄſideratione digna no/</line>
        <line lrx="4425" lry="4320" ulx="2899" uly="4209">tari. Pꝛimo ſecura dei reuelatio.qꝛ dicit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="4515" type="textblock" ulx="2899" uly="4301">
        <line lrx="4451" lry="4435" ulx="2900" uly="4301">Scitote.Secũdo futura mũdi ↄſumma/</line>
        <line lrx="4472" lry="4515" ulx="2899" uly="4399">tio.quiaꝓpe eſt. Lertio manſura xpᷣi dñatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="4703" type="textblock" ulx="2902" uly="4488">
        <line lrx="4435" lry="4622" ulx="2902" uly="4488">qꝛ regnũ dei. Pꝛimũ ꝓbat eloquij ſtabili/</line>
        <line lrx="4429" lry="4703" ulx="2904" uly="4587">tas.quia dicit.ſcitote.Secundũ ꝓbat iu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="4792" type="textblock" ulx="2854" uly="4679">
        <line lrx="4479" lry="4792" ulx="2854" uly="4679">dicij vicinitas.qꝛ ꝓpe eſt. Tertiũ ꝓbat faſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="4891" type="textblock" ulx="2909" uly="4769">
        <line lrx="4432" lry="4891" ulx="2909" uly="4769">gij ſublimitas. qꝛ regnũ dei. Dʒ ſpꝛe⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="4970" type="textblock" ulx="2906" uly="4867">
        <line lrx="4487" lry="4970" ulx="2906" uly="4867">ta vocũ ↄcoꝛdantia dimiſſaq; verboꝝ cu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="5158" type="textblock" ulx="2907" uly="4960">
        <line lrx="4438" lry="5094" ulx="2915" uly="4960">rioſitate. vt ad realitatẽ materie tranſeamꝰ</line>
        <line lrx="4438" lry="5158" ulx="2907" uly="5060">intendo circa iudiciũ futuꝝ iuxta hec qᷓ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4495" lry="5254" type="textblock" ulx="2909" uly="5152">
        <line lrx="4495" lry="5254" ulx="2909" uly="5152">cta ſunt tres articulos declarare.Pꝛimuns</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="5451" type="textblock" ulx="2912" uly="5247">
        <line lrx="4442" lry="5372" ulx="2912" uly="5247">erit de iudicandoꝝ docilitate.qꝛ xp̃s eos ĩ</line>
        <line lrx="4447" lry="5451" ulx="2915" uly="5339">ſtruit quãdo dicit.ſcitote Secuncłerit de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="5458" type="textblock" ulx="4381" uly="5437">
        <line lrx="4446" lry="5458" ulx="4381" uly="5437">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="4016" type="textblock" ulx="4067" uly="3922">
        <line lrx="4466" lry="4016" ulx="4067" uly="3922">In quibb</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="5828" type="textblock" ulx="2909" uly="5436">
        <line lrx="4445" lry="5565" ulx="2911" uly="5436">iudicij ꝓpinquita te.quã ꝑ ſigna edocuit.iõ</line>
        <line lrx="4498" lry="5654" ulx="2912" uly="5533">ſubdit ꝓpe eſt. Tertius erit de iudicãtis au</line>
        <line lrx="4504" lry="5749" ulx="2909" uly="5624">ctoꝛitate.quã ipe nobis innuit ꝑ regnũ dei</line>
        <line lrx="4500" lry="5828" ulx="2909" uly="5716">Audiamꝰigit᷑ ſummi doctoꝛis ſecuꝝ eloùà</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5799" type="textblock" ulx="4952" uly="772">
        <line lrx="5110" lry="866" ulx="4964" uly="772">Unn uu</line>
        <line lrx="5110" lry="961" ulx="4964" uly="871">mnitoro</line>
        <line lrx="5110" lry="1055" ulx="4962" uly="959">tApet</line>
        <line lrx="5110" lry="1153" ulx="4957" uly="1048">ſrumfe</line>
        <line lrx="5110" lry="1233" ulx="5014" uly="1141">Ar</line>
        <line lrx="5110" lry="1351" ulx="4952" uly="1251">cotdiurm</line>
        <line lrx="5110" lry="1455" ulx="4952" uly="1360">ledoctt</line>
        <line lrx="5108" lry="1535" ulx="4955" uly="1446">ſitiſcio</line>
        <line lrx="5110" lry="1649" ulx="4955" uly="1542">musttu</line>
        <line lrx="5110" lry="1737" ulx="4955" uly="1650">coquiun</line>
        <line lrx="5110" lry="1823" ulx="4957" uly="1750">dezmus</line>
        <line lrx="5110" lry="1920" ulx="4965" uly="1829">cooinſ</line>
        <line lrx="5110" lry="2018" ulx="4966" uly="1925">notakſor</line>
        <line lrx="5110" lry="2127" ulx="4963" uly="2024">ſubilin⸗</line>
        <line lrx="5109" lry="2225" ulx="4960" uly="2136">punscui</line>
        <line lrx="5110" lry="2306" ulx="4961" uly="2229">dicente</line>
        <line lrx="5110" lry="2404" ulx="4971" uly="2330">tenmen</line>
        <line lrx="5110" lry="2511" ulx="4977" uly="2410">ſephet</line>
        <line lrx="5110" lry="2593" ulx="4981" uly="2515">verbur</line>
        <line lrx="5110" lry="2691" ulx="4984" uly="2608">delccur</line>
        <line lrx="5110" lry="2789" ulx="4988" uly="2701">1ſalub⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2909" ulx="4990" uly="2804">busin⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="2979" ulx="4987" uly="2900">ſcienti⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3080" ulx="5031" uly="2993">T.</line>
        <line lrx="5110" lry="3187" ulx="4974" uly="3113">lurque</line>
        <line lrx="5110" lry="3284" ulx="4967" uly="3182">ipoſ</line>
        <line lrx="5110" lry="3381" ulx="4970" uly="3286">clino</line>
        <line lrx="5110" lry="3475" ulx="4972" uly="3381">Uoirn</line>
        <line lrx="5110" lry="3559" ulx="4970" uly="3480">Nbieuri</line>
        <line lrx="5110" lry="3672" ulx="4963" uly="3577">niopar</line>
        <line lrx="5110" lry="3765" ulx="4962" uly="3691">rumota</line>
        <line lrx="5110" lry="3851" ulx="4965" uly="3770">one T</line>
        <line lrx="5110" lry="3949" ulx="4969" uly="3875">rumyer</line>
        <line lrx="5110" lry="4046" ulx="4969" uly="3957">biturin</line>
        <line lrx="5099" lry="4135" ulx="4972" uly="4076">one.</line>
        <line lrx="5110" lry="4252" ulx="4973" uly="4162">duope</line>
        <line lrx="5110" lry="4336" ulx="4971" uly="4258">onetali</line>
        <line lrx="5110" lry="4437" ulx="4968" uly="4351">pectabe</line>
        <line lrx="5110" lry="4530" ulx="4968" uly="4453">musy</line>
        <line lrx="5109" lry="4642" ulx="4964" uly="4546">puspm</line>
        <line lrx="5110" lry="4747" ulx="4963" uly="4647">domah</line>
        <line lrx="5110" lry="4845" ulx="4962" uly="4734">ſeßhene</line>
        <line lrx="5110" lry="4923" ulx="4962" uly="4826">Pniad</line>
        <line lrx="5110" lry="5018" ulx="4962" uly="4926">caltter</line>
        <line lrx="5110" lry="5119" ulx="4962" uly="5021">Poatis</line>
        <line lrx="5110" lry="5229" ulx="4966" uly="5120">dehente</line>
        <line lrx="5110" lry="5312" ulx="4967" uly="5224">Poylcin</line>
        <line lrx="5110" lry="5409" ulx="4969" uly="5326">Vehturnn</line>
        <line lrx="5110" lry="5516" ulx="4968" uly="5413">Dkfane</line>
        <line lrx="5106" lry="5710" ulx="4967" uly="5590">ſtusyen</line>
        <line lrx="5087" lry="5799" ulx="4968" uly="5710">Veren</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="237" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_237">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_237.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="131" lry="5189" type="textblock" ulx="0" uly="2466">
        <line lrx="121" lry="2563" ulx="0" uly="2466">ocge</line>
        <line lrx="121" lry="2657" ulx="0" uly="2566">emng</line>
        <line lrx="120" lry="2745" ulx="0" uly="2658">Dr.</line>
        <line lrx="122" lry="2856" ulx="2" uly="2762">eeͤap⸗</line>
        <line lrx="123" lry="2950" ulx="0" uly="2857">reine</line>
        <line lrx="119" lry="3035" ulx="1" uly="2957">ludlc⸗</line>
        <line lrx="111" lry="3149" ulx="0" uly="3054">Nne</line>
        <line lrx="102" lry="3230" ulx="0" uly="3170">n</line>
        <line lrx="106" lry="3326" ulx="0" uly="3245">Mniſis</line>
        <line lrx="117" lry="3436" ulx="0" uly="3346">Aldi</line>
        <line lrx="116" lry="3522" ulx="0" uly="3445">nienter</line>
        <line lrx="108" lry="3619" ulx="0" uly="3539">no</line>
        <line lrx="114" lry="3717" ulx="0" uly="3635">öſin</line>
        <line lrx="124" lry="3816" ulx="0" uly="3733">ſeredi</line>
        <line lrx="124" lry="3924" ulx="0" uly="3827">oei,</line>
        <line lrx="127" lry="4025" ulx="0" uly="3930">nqvir</line>
        <line lrx="127" lry="4109" ulx="0" uly="4028">nleio/</line>
        <line lrx="130" lry="4226" ulx="0" uly="4133">ano/</line>
        <line lrx="109" lry="4324" ulx="0" uly="4225">diet.</line>
        <line lrx="129" lry="4425" ulx="0" uly="4325">ſumm⸗</line>
        <line lrx="129" lry="4522" ulx="0" uly="4423">idiato</line>
        <line lrx="131" lry="4611" ulx="0" uly="4512">jſtabll</line>
        <line lrx="130" lry="4701" ulx="0" uly="4609">pbetiu⸗</line>
        <line lrx="125" lry="4795" ulx="0" uly="4700">yrhii</line>
        <line lrx="120" lry="4899" ulx="0" uly="4805">re⸗</line>
        <line lrx="117" lry="5000" ulx="0" uly="4915">rcu/</line>
        <line lrx="121" lry="5101" ulx="0" uly="4984">ſcan</line>
        <line lrx="118" lry="5189" ulx="1" uly="5096">cqd</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="5293" type="textblock" ulx="0" uly="5198">
        <line lrx="118" lry="5293" ulx="0" uly="5198">imus</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="5784" type="textblock" ulx="0" uly="5298">
        <line lrx="117" lry="5374" ulx="0" uly="5298">geob!</line>
        <line lrx="120" lry="5489" ulx="0" uly="5387">entde</line>
        <line lrx="119" lry="5572" ulx="0" uly="5482">itei⸗</line>
        <line lrx="112" lry="5673" ulx="0" uly="5583">nsdn</line>
        <line lrx="112" lry="5784" ulx="0" uly="5681">nüden</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="5884" type="textblock" ulx="0" uly="5773">
        <line lrx="130" lry="5884" ulx="0" uly="5773">. clo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1018" type="textblock" ulx="698" uly="911">
        <line lrx="2221" lry="1018" ulx="698" uly="911">mi terroꝛis futurum iudicium.quia pꝛope</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="1102" type="textblock" ulx="696" uly="1002">
        <line lrx="2231" lry="1102" ulx="696" uly="1002">eſt. Appetamus inſuperſũmi rectoꝛis mãa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1992" lry="1211" type="textblock" ulx="695" uly="1098">
        <line lrx="1992" lry="1211" ulx="695" uly="1098">ſurum faſtigium. quia regnum dei.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1767" type="textblock" ulx="684" uly="1190">
        <line lrx="2262" lry="1297" ulx="805" uly="1190">Ad hoc ergo fratres chariſſimi ad hec</line>
        <line lrx="2243" lry="1392" ulx="687" uly="1288">coꝛdium veſroꝛũ aures erigite.⁊ attendi/</line>
        <line lrx="2217" lry="1500" ulx="685" uly="1384">te doctrinã xp̃i.ac iuxta ſententiã verbipo</line>
        <line lrx="2206" lry="1577" ulx="688" uly="1475">ſiti.ſcitote qm̃ ꝓpe eſt regnũ dei. Audia</line>
        <line lrx="2213" lry="1679" ulx="689" uly="1576">mus itaq; audiamus ſũmi doctoꝛis ſecuꝝ</line>
        <line lrx="2233" lry="1767" ulx="684" uly="1668">eloquium.⁊ ideo in hoc pꝛimo articulo vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1961" type="textblock" ulx="681" uly="1768">
        <line lrx="2210" lry="1886" ulx="681" uly="1768">deamus de iudicandoꝝ docilitate.q xpᷣ us</line>
        <line lrx="2207" lry="1961" ulx="686" uly="1860">cos inſtruit quãdo dicit ſcitote. In hoc eĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2057" type="textblock" ulx="688" uly="1951">
        <line lrx="2256" lry="2057" ulx="688" uly="1951">notat᷑ ſecura ði reuelatio.quã ꝓbat eloquij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2150" type="textblock" ulx="685" uly="2046">
        <line lrx="2205" lry="2150" ulx="685" uly="2046">ſtabilitas.xpᷣs nanq; veritatis doctoꝛ pᷣci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="2623" type="textblock" ulx="608" uly="2142">
        <line lrx="2201" lry="2244" ulx="680" uly="2142">puus cuiuſ eloquiũ ſtabiliter ꝑmanet.ipᷣo</line>
        <line lrx="2205" lry="2351" ulx="627" uly="2234">dicente.celum ⁊ terra tranſibunt verba au</line>
        <line lrx="2254" lry="2438" ulx="682" uly="2336">tem mea non tranſibunt Marci. xiij.⁊ te/</line>
        <line lrx="2223" lry="2531" ulx="680" uly="2424">ſte ꝓpheta quiait. Ineternum dñe ꝑmanet</line>
        <line lrx="2226" lry="2623" ulx="608" uly="2522">verbum tuũ.vt nos qui iudicandi ſumus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2809" type="textblock" ulx="674" uly="2616">
        <line lrx="2203" lry="2738" ulx="675" uly="2616">de ſecuritate ſui aduentus dociles efficerʒ</line>
        <line lrx="2198" lry="2809" ulx="674" uly="2709">⁊ ſalubꝛiter infoꝛmaret de futuris euenti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3288" type="textblock" ulx="656" uly="3180">
        <line lrx="2205" lry="3288" ulx="656" uly="3180">xpᷣi poſſit a nobis determinate pᷣſciri. Ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3387" type="textblock" ulx="662" uly="3280">
        <line lrx="2231" lry="3387" ulx="662" uly="3280">cuius queſtionis partẽ affirmatiuã pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="3575" type="textblock" ulx="658" uly="3373">
        <line lrx="2183" lry="3500" ulx="658" uly="3373">arguã ratione quadruplici. Pꝛima fun</line>
        <line lrx="2206" lry="3575" ulx="660" uly="3473">dabitur in duoꝛũ aduentuũ ſcʒ pmi ⁊ vlti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="3661" type="textblock" ulx="657" uly="3559">
        <line lrx="2219" lry="3661" ulx="657" uly="3559">mi ↄꝑatöe. Secunda fundabit᷑ in duo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3762" type="textblock" ulx="655" uly="3659">
        <line lrx="2202" lry="3762" ulx="655" uly="3659">rum ↄtrarioꝝ.id eſt xpᷣi ⁊ antixpᷣi ↄſiderati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="3864" type="textblock" ulx="648" uly="3753">
        <line lrx="2202" lry="3864" ulx="648" uly="3753">one. Tertia fundabit᷑ in ſacroꝝ eloquio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="4713" type="textblock" ulx="642" uly="3849">
        <line lrx="2170" lry="3950" ulx="656" uly="3849">rum veridica aſſertione. Quarta funda</line>
        <line lrx="2170" lry="4046" ulx="649" uly="3942">bitur in ſanctoꝝ doctoꝝ catholica traditi/</line>
        <line lrx="2173" lry="4140" ulx="650" uly="4037">one. Pꝛima ergo ratio que fundat᷑in</line>
        <line lrx="2170" lry="4243" ulx="651" uly="4131">duoꝝ aduentuũ ſcʒ bᷣmi ⁊ vltimi comꝑati</line>
        <line lrx="2174" lry="4335" ulx="649" uly="4226">one talis eſt. Quia ſicut ſancti patres ex</line>
        <line lrx="2170" lry="4429" ulx="646" uly="4321">pectabant pmũ aduentũ.ita ⁊ nos expecta</line>
        <line lrx="2172" lry="4517" ulx="649" uly="4413">mus vltimũ Sʒ ſancti patres ſciuerũt tẽ</line>
        <line lrx="2169" lry="4614" ulx="643" uly="4512">pus pᷣmi aduentꝰ.ſicut patet ꝑ numerũ eb</line>
        <line lrx="2167" lry="4713" ulx="642" uly="4608">domadaꝝ que deſcribunt᷑ danieł.ix. Ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4816" type="textblock" ulx="638" uly="4700">
        <line lrx="2222" lry="4816" ulx="638" uly="4700">repᷣhendunt᷑ iudei qꝛ nõ cognouerũttᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="5085" type="textblock" ulx="625" uly="4793">
        <line lrx="2196" lry="4918" ulx="635" uly="4793">opmi aduent xpi.vñ dicit᷑ eis.ipocrite faciẽ</line>
        <line lrx="2196" lry="5014" ulx="631" uly="4888">celi ⁊ terre noſtis ꝓbare.̊ aũt tpᷣs qũo non</line>
        <line lrx="2162" lry="5085" ulx="625" uly="4986">ꝓbatis QLuce.xij.Ergo videt᷑ ꝙ nobis non</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5281" type="textblock" ulx="597" uly="5081">
        <line lrx="2203" lry="5199" ulx="631" uly="5081">debeateẽ ignotũ.ſʒ determinate pᷣeognitũ</line>
        <line lrx="2163" lry="5281" ulx="597" uly="5176">tpᷣs vltimi aduent?quo xpᷣs ad iudiciuʒ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="5659" type="textblock" ulx="622" uly="5271">
        <line lrx="2183" lry="5381" ulx="633" uly="5271">venturus. Nec videt᷑ valere rũſio quaʒ</line>
        <line lrx="2152" lry="5476" ulx="627" uly="5363">dat ſanct thomas.xlvij.d.q̃rti ſetẽtiaꝝ.q.</line>
        <line lrx="2156" lry="5565" ulx="622" uly="5457">j.arti.iij.vbi dicit ꝙ in pᷣmo aduentu chꝛi/</line>
        <line lrx="2148" lry="5659" ulx="625" uly="5553">ſtus venit occultus.iuxta illud Iſaie.xlv.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="947" type="textblock" ulx="699" uly="796">
        <line lrx="3876" lry="947" ulx="699" uly="796">um.quia dicit ſcitote. Limeamus etiaʒ ſũ cognoſci poſſet opoꝛtuit pꝛedetermiari te</line>
      </zone>
      <zone lrx="3900" lry="1028" type="textblock" ulx="2326" uly="932">
        <line lrx="3900" lry="1028" ulx="2326" uly="932">pus ſui aduent?. Sed in vltimo aduentu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="1133" type="textblock" ulx="2323" uly="1027">
        <line lrx="3836" lry="1133" ulx="2323" uly="1027">veniet manitfeſiꝰiuxta illud pſalmi.deꝰ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3987" lry="1414" type="textblock" ulx="2219" uly="1116">
        <line lrx="3874" lry="1247" ulx="2219" uly="1116">mfeſte veniet ⁊c. Ideo ad cognitionẽ huiꝰ</line>
        <line lrx="3973" lry="1339" ulx="2279" uly="1212">aduẽctus nõ opoꝛtuit pꝛedetermĩare tepuſ</line>
        <line lrx="3987" lry="1414" ulx="3190" uly="1320">i em̃ hec reſponſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="1513" type="textblock" ulx="2300" uly="1309">
        <line lrx="3805" lry="1433" ulx="2314" uly="1309">quia nõ eſt ſimile Siem̃ hec reſponſiea</line>
        <line lrx="3838" lry="1513" ulx="2300" uly="1403">valeret.pari ratione chꝛiſtłꝰnõ debuiſſet ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="2364" type="textblock" ulx="2272" uly="1498">
        <line lrx="3841" lry="1612" ulx="2272" uly="1498">gna vltimi aduent pꝛedicere.cũ per ſignna</line>
        <line lrx="3842" lry="1705" ulx="2313" uly="1594">deueniamꝰin cognitionẽ ſignatoꝝ.⁊ tame</line>
        <line lrx="3859" lry="1808" ulx="2311" uly="1681">chꝛiſtꝰde iudicio futuro multa ſigna pꝛedi</line>
        <line lrx="3986" lry="1891" ulx="2307" uly="1780">xit in euangelio.ſicut patʒ Matthei.xxiiij.</line>
        <line lrx="3966" lry="1987" ulx="2314" uly="1872">Luce.xxj. Marci xin.capłis. Igitur licet</line>
        <line lrx="3936" lry="2086" ulx="2309" uly="1971">xpᷣus tunc manifeſte ſit venturs. hoctam</line>
        <line lrx="3977" lry="2178" ulx="2283" uly="2065">nõ obſtat quin pᷣcognoſci poſſit tempꝰᷣhu-/</line>
        <line lrx="3835" lry="2274" ulx="2275" uly="2159">iuſmodi aduentus. Secunda ratio ᷓ</line>
        <line lrx="3833" lry="2364" ulx="2307" uly="2253">fundatur in duoꝝ contrarioꝝ id eſt chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="2462" type="textblock" ulx="2304" uly="2351">
        <line lrx="3836" lry="2462" ulx="2304" uly="2351">⁊ antichᷣi conſideratione.talis eſt. Cuzʒ em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3958" lry="2555" type="textblock" ulx="2301" uly="2447">
        <line lrx="3958" lry="2555" ulx="2301" uly="2447">contrarioꝛũ eadem ſit diſciplina.cõgruuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="2653" type="textblock" ulx="2300" uly="2540">
        <line lrx="3828" lry="2653" ulx="2300" uly="2540">eſt vt doctrina diuina que tempus pmiad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="3190" type="textblock" ulx="665" uly="2634">
        <line lrx="3964" lry="2746" ulx="2299" uly="2634">uentus chꝛiſti vt iam dictuʒ eſt conſiderat</line>
        <line lrx="3892" lry="2838" ulx="2240" uly="2728">etiam conſiderare debeat tempus aduen/</line>
        <line lrx="2239" lry="2908" ulx="672" uly="2806">bus in tempoꝛib nouiſſimis certam nobiſ</line>
        <line lrx="2145" lry="3002" ulx="668" uly="2900">ſcientiam reuelauit quando dicit ſcitote.</line>
        <line lrx="2265" lry="3106" ulx="767" uly="2993">Vbi nõ immerito difficilis ac vtilis oꝛi</line>
        <line lrx="2237" lry="3190" ulx="665" uly="3092">tur queſtio.vtruʒ ſcʒ tpᷣs vltimi aduentus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="2936" type="textblock" ulx="2284" uly="2824">
        <line lrx="3830" lry="2936" ulx="2284" uly="2824">tus antichꝛiſti.nam chꝛiſꝰ antixpᷣus ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="3215" type="textblock" ulx="2259" uly="2921">
        <line lrx="3967" lry="3048" ulx="2259" uly="2921">pꝛincipia cõtraria.⁊ ad oppoſitos fines tté7</line>
        <line lrx="3935" lry="3139" ulx="2293" uly="3022">dentia. vnum ad conſtructionẽ ⁊ edificati</line>
        <line lrx="3838" lry="3215" ulx="2291" uly="3112">onem. aliud vero ad deſtructionẽ ⁊ euerſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="3402" type="textblock" ulx="2288" uly="3204">
        <line lrx="3825" lry="3329" ulx="2288" uly="3204">onem politie chꝛiſtiane. quare ſicut conue</line>
        <line lrx="3825" lry="3402" ulx="2288" uly="3301">niẽs fuit pꝛecognoſcere tempus chꝛiſti. ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="3791" type="textblock" ulx="2257" uly="3397">
        <line lrx="3868" lry="3504" ulx="2285" uly="3397">expediẽs erit pꝛeſcire tempus antixpᷣi.quia</line>
        <line lrx="3815" lry="3591" ulx="2283" uly="3487">huiuſmodi noticia nõ minus videtur vti/</line>
        <line lrx="3839" lry="3701" ulx="2260" uly="3583">lis q; pꝛima.vt ſcilicet future tunc perſecu</line>
        <line lrx="3927" lry="3791" ulx="2257" uly="3680">tionis pꝛeuiſa pericula cautius euitentur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="3882" type="textblock" ulx="2277" uly="3766">
        <line lrx="3807" lry="3882" ulx="2277" uly="3766">Scito autem tempoꝛe antixpi ſatis pꝛeco</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="5759" type="textblock" ulx="625" uly="3869">
        <line lrx="3929" lry="3982" ulx="2268" uly="3869">gnoſcitur tempus futuri iudicij. cum chꝛei</line>
        <line lrx="3901" lry="4077" ulx="2272" uly="3967">ſtus dicat.ꝙ poſt tribulationẽ dierum illo</line>
        <line lrx="3831" lry="4171" ulx="2271" uly="4066">rum que talis ac taʒ magna erit qualis nũ</line>
        <line lrx="3899" lry="4265" ulx="2242" uly="4155">q; fuit.ſtatim ſequ entun ſigna conſumma/</line>
        <line lrx="3838" lry="4365" ulx="2236" uly="4252">tionis ſeculi ⁊ aduẽtus fiin hominis in nu</line>
        <line lrx="3905" lry="4460" ulx="2257" uly="4344">bibus celi.ſicut patet Matthei.xxiiij. qua</line>
        <line lrx="3900" lry="4549" ulx="2262" uly="4440">re ex hijs videtur ſequi ꝙ huiuſmodi tem/</line>
        <line lrx="3825" lry="4647" ulx="2252" uly="4531">pus poſſit determinate pꝛeſciri. Tertia</line>
        <line lrx="3886" lry="4745" ulx="2239" uly="4629">ratio fundatur in ſacroꝛum eloquioꝝ veri</line>
        <line lrx="3896" lry="4833" ulx="2254" uly="4718">dica aſſertione. Nam.j.ad Choꝛin.x. aſſe⸗/</line>
        <line lrx="3882" lry="4926" ulx="2254" uly="4816">ritapoſtolus. Nos ſumus in quos fines</line>
        <line lrx="3792" lry="5024" ulx="2237" uly="4906">ſeculoꝛum deuenerunt. Et.j. Joh. iij. di</line>
        <line lrx="3887" lry="5113" ulx="2225" uly="5003">citur.filioli nouiſſima hoꝛa eſt ⁊c. Cum er</line>
        <line lrx="3884" lry="5214" ulx="2263" uly="5099">go iaʒ longũ tempus tranſierit poſtq; hec</line>
        <line lrx="3784" lry="5309" ulx="2245" uly="5193">dicta ſunt.ſequitur ꝙ modicuʒ tempus ſu</line>
        <line lrx="3806" lry="5402" ulx="2234" uly="5287">pereſt vſq; ad finem mundi.quarevidetur</line>
        <line lrx="3870" lry="5503" ulx="2220" uly="5381">ꝙ ſaltem nunc illud tempus reſiduuʒ poſ-</line>
        <line lrx="3885" lry="5591" ulx="2199" uly="5475">ſit ſciri. Quarta ratio fundatur in ſan-</line>
        <line lrx="3851" lry="5684" ulx="2085" uly="5579">v. ctoʒum doctoꝛum catholica traditione.qꝛ</line>
        <line lrx="3310" lry="5759" ulx="625" uly="5651">veretu es de abſconditꝰ.Jõ vt a fidelibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="5778" type="textblock" ulx="2244" uly="5666">
        <line lrx="3805" lry="5778" ulx="2244" uly="5666">multi doctoꝛes ſancti quos nõ eſt creden/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="238" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_238">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_238.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3488" lry="686" type="textblock" ulx="1997" uly="461">
        <line lrx="3488" lry="686" ulx="1997" uly="461">De aduentu oomint</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="2558" type="textblock" ulx="1184" uly="842">
        <line lrx="2779" lry="962" ulx="1231" uly="842">dum obuiaſſe catholice veritati determĩia</line>
        <line lrx="2759" lry="1058" ulx="1235" uly="944">ta tempoꝛa conſummationis ſeculi tradi/</line>
        <line lrx="2770" lry="1153" ulx="1238" uly="1038">derunt. Unde Auguſt. xx eibꝛo ð ciuitate</line>
        <line lrx="2772" lry="1247" ulx="1240" uly="1133">dei capitulo ſeptimo.exponens illud apo/</line>
        <line lrx="2788" lry="1344" ulx="1241" uly="1228">calipſis viceſimo. Lenuit dꝛaconeʒ illum</line>
        <line lrx="2780" lry="1439" ulx="1243" uly="1319">ſerpentẽ antiquũ qui cognominat᷑ dyabo</line>
        <line lrx="2752" lry="1525" ulx="1251" uly="1416">lus ⁊ ſathanas ⁊ alligauit illũ mille annis</line>
        <line lrx="2787" lry="1621" ulx="1246" uly="1509">ſub certo numero annoꝛũ hnius ſeculi cõ/</line>
        <line lrx="2758" lry="1719" ulx="1198" uly="1600">ſummationẽ pꝛenunciat oicẽs ꝙ om̃e opꝰ</line>
        <line lrx="2785" lry="1807" ulx="1246" uly="1699">creationis complebit᷑ ſeu finietur in ſexto</line>
        <line lrx="2786" lry="1903" ulx="1246" uly="1792">millenario durationis mundi. Et accipit</line>
        <line lrx="2762" lry="2006" ulx="1253" uly="1883">pꝛo fundamẽto ſue aſſertionis illud.ij. e</line>
        <line lrx="2773" lry="2091" ulx="1254" uly="1982">tri.iij. Unus dies apud deum ſicut mille</line>
        <line lrx="2794" lry="2185" ulx="1233" uly="2080">anni. Intendens ꝙ pꝛimeuam creationeʒ</line>
        <line lrx="2798" lry="2283" ulx="1184" uly="2176">quã deus in momento complere poterat.</line>
        <line lrx="2767" lry="2365" ulx="1243" uly="2268">ideo diſtinxit per ſex dies vt ſignificaret ꝗq;</line>
        <line lrx="2786" lry="2468" ulx="1255" uly="2359">om̃ia que per totaʒ durationẽ pꝛeſentis ſe</line>
        <line lrx="2778" lry="2558" ulx="1232" uly="2454">culi facere diſpoſuerat in ſex annoꝛũ mille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="2656" type="textblock" ulx="1262" uly="2553">
        <line lrx="2806" lry="2656" ulx="1262" uly="2553">narijs adimpleret. deinde expoſitionẽ pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="3039" type="textblock" ulx="1243" uly="2647">
        <line lrx="2797" lry="2752" ulx="1268" uly="2647">ſequẽs ſcoᷣm quã illi mille anni debent in/</line>
        <line lrx="2797" lry="2849" ulx="1258" uly="2739">telligi quos tetigit iohãnes in apocalipſi.</line>
        <line lrx="2803" lry="2933" ulx="1265" uly="2837">circa hoc duplicẽ moduʒ pꝛoponit.in quo</line>
        <line lrx="2803" lry="3039" ulx="1243" uly="2929">rum vno aſſerit ꝙ illud dictũ apocalipſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="3135" type="textblock" ulx="1255" uly="3024">
        <line lrx="2816" lry="3135" ulx="1255" uly="3024">pertinet ad ſextum millenariũ annoꝛũ mũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="4449" type="textblock" ulx="1236" uly="3119">
        <line lrx="2784" lry="3219" ulx="1240" uly="3119">di tani; ſexte diei.cuius millenarij poſteri</line>
        <line lrx="2798" lry="3322" ulx="1246" uly="3217">oꝛa ſpacia ſuo tempoꝛe voluebantur.quo</line>
        <line lrx="2790" lry="3418" ulx="1236" uly="3308">finito ſecuturum eſt ſabbatuʒ qð nõ habet</line>
        <line lrx="2785" lry="3513" ulx="1270" uly="3406">veſperam.id eſt requies ſanctoꝛuʒ que nõ</line>
        <line lrx="1784" lry="3604" ulx="1270" uly="3506">habet finem.</line>
        <line lrx="2798" lry="3691" ulx="1266" uly="3594">coꝛdare videtur methodius martyr.quivt</line>
        <line lrx="2794" lry="3797" ulx="1255" uly="3686">in byſtoꝛijs ſcolaſticis legitur.duʒ eſſet in</line>
        <line lrx="2797" lry="3880" ulx="1277" uly="3784">carcere reuelationẽ habuit de pꝛincipio ⁊</line>
        <line lrx="2816" lry="3988" ulx="1260" uly="3877">fine mundi.vnde libꝛũ ſcripſiſſe traditur ĩ</line>
        <line lrx="2799" lry="4084" ulx="1276" uly="3974">quo totaʒ ſeculi durationẽ per ſexciliades</line>
        <line lrx="2821" lry="4166" ulx="1282" uly="4065">id eſt ſex millenaria annoꝛuʒ diſtinxit. Caſ</line>
        <line lrx="2805" lry="4263" ulx="1281" uly="4159">ſiodoꝛus inſuper ſuper pſalmo ſexto pꝛedi</line>
        <line lrx="2807" lry="4371" ulx="1250" uly="4256">ctam ſententiam Auguſtini bꝛeniter com/</line>
        <line lrx="2805" lry="4449" ulx="1284" uly="4349">memoꝛat dicens.q diem iudicij quidam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="4555" type="textblock" ulx="1276" uly="4443">
        <line lrx="2829" lry="4555" ulx="1276" uly="4443">poſt annos ſex milia dicunt eſſe venturuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="4648" type="textblock" ulx="1283" uly="4541">
        <line lrx="2807" lry="4648" ulx="1283" uly="4541">7 quia deus die ſeptimo legit᷑ ab opere qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="4922" type="textblock" ulx="1281" uly="4638">
        <line lrx="2833" lry="4759" ulx="1288" uly="4638">euiſſe. ſic ĩ ſeptimo millenario veniet ad iu</line>
        <line lrx="2843" lry="4915" ulx="1281" uly="4729">dielum. Exquibu videtur ſequi pꝛopoſi</line>
        <line lrx="2834" lry="4922" ulx="1596" uly="4825">Sed oppoſitum concluditur ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="5016" type="textblock" ulx="1284" uly="4850">
        <line lrx="1544" lry="4912" ulx="1286" uly="4850">tum.</line>
        <line lrx="2809" lry="5016" ulx="1284" uly="4917">dicto chꝛiſti Marci.xiij.vbi ait ꝙ de die il</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="5212" type="textblock" ulx="1260" uly="5013">
        <line lrx="2806" lry="5127" ulx="1291" uly="5013">la ⁊ hoꝛa nemo ſit neq; angeli in celo neq;</line>
        <line lrx="2827" lry="5212" ulx="1260" uly="5105">filius niſi pater Unde mheronymus ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="5393" type="textblock" ulx="1289" uly="5198">
        <line lrx="2831" lry="5317" ulx="1289" uly="5198">per oſee hoc dictum exponens. Ita inquit</line>
        <line lrx="2822" lry="5393" ulx="1296" uly="5289">poſt paſſionẽ domini quadringenteſimuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2878" lry="5486" type="textblock" ulx="1297" uly="5386">
        <line lrx="2878" lry="5486" ulx="1297" uly="5386">annus paulominus expletus eſt.⁊ quan/.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2813" lry="5757" type="textblock" ulx="1298" uly="5476">
        <line lrx="2810" lry="5590" ulx="1298" uly="5476">tum tempus reſideat vſq; ad diem iudicij.</line>
        <line lrx="2813" lry="5757" ulx="1298" uly="5567">neg ange nouerunt neq; filius Qui idęo</line>
        <line lrx="1453" lry="5754" ulx="1301" uly="5694">neiſc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="3588" type="textblock" ulx="1884" uly="3499">
        <line lrx="2842" lry="3588" ulx="1884" uly="3499">Cui etiam ſententie con /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2852" lry="5779" type="textblock" ulx="1457" uly="5667">
        <line lrx="2852" lry="5779" ulx="1457" uly="5667">ire ſe dicit.quia nobis dicere nõ expe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1215" type="textblock" ulx="2842" uly="820">
        <line lrx="4397" lry="927" ulx="2842" uly="820">dit. Cui expoſitioni concoꝛdat communiſ</line>
        <line lrx="4396" lry="1034" ulx="2844" uly="920">gloſa doctoꝛum.que ideo filium iliud tem</line>
        <line lrx="4381" lry="1127" ulx="2852" uly="1015">pus neſcire aſſerit quia ſcilicet hoc nobis</line>
        <line lrx="4399" lry="1215" ulx="2850" uly="1108">ſcire nõ facit.quare ⁊7. Ad hanc igitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="1303" type="textblock" ulx="2850" uly="1201">
        <line lrx="4422" lry="1303" ulx="2850" uly="1201">difficilem queſtionẽ quantum chꝛiſtus ſũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="2163" type="textblock" ulx="2855" uly="1301">
        <line lrx="4409" lry="1400" ulx="2855" uly="1301">mus doctoꝛ mihi diſcipuloꝛui ſuoꝛũ mi/</line>
        <line lrx="4385" lry="1489" ulx="2858" uly="1395">nimo concedere dignabitur pꝛobabiliter</line>
        <line lrx="4377" lry="1585" ulx="2858" uly="1488">⁊ ſine aſſertione temeraria reſpõſurus: cir/</line>
        <line lrx="4371" lry="1678" ulx="2859" uly="1580">ca ſcientiam nouiſſimoꝝ tempoꝛũ quatu/</line>
        <line lrx="4411" lry="1777" ulx="2860" uly="1678">oꝛ concluſiones vtiles recitare pꝛopono q̃ᷓ</line>
        <line lrx="4373" lry="1870" ulx="2862" uly="1771">rum videbitur in pꝛima. vtrum huiuſmo</line>
        <line lrx="4410" lry="1958" ulx="2860" uly="1867">di ſcientia ſit vtilis ad eccleſie chꝛiſtiane ſa</line>
        <line lrx="4386" lry="2061" ulx="2866" uly="1960">lutarem eruditionẽ. In ſecunda vtrum ſit</line>
        <line lrx="4404" lry="2163" ulx="2865" uly="2059">acquiſibilis per induſtrie huinane natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="2255" type="textblock" ulx="2867" uly="2149">
        <line lrx="4433" lry="2255" ulx="2867" uly="2149">lem inquiſitionẽ. In tertia vtrum ſit dedu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="3297" type="textblock" ulx="2870" uly="2250">
        <line lrx="4397" lry="2351" ulx="2870" uly="2250">cibilis per diuine ſcripture litteraleʒ expo</line>
        <line lrx="4394" lry="2444" ulx="2871" uly="2341">ſitionem. In quarta vtrum ſit reuelabilis</line>
        <line lrx="4381" lry="2549" ulx="2874" uly="2435">per pꝛophetie future ſpecialem inſpiratio</line>
        <line lrx="4388" lry="2651" ulx="2874" uly="2532">nem. Pꝛima ergo concluſio eſt. ꝙ ſcie/</line>
        <line lrx="4416" lry="2726" ulx="2878" uly="2629">tia nouiſſimoꝛuʒ tempoꝛũ ⁊ pꝛecipue tem</line>
        <line lrx="4389" lry="2834" ulx="2878" uly="2723">poꝛis antichꝛiſti eſt vtilis ad ſalutareʒ eru</line>
        <line lrx="4393" lry="2911" ulx="2877" uly="2817">ditionẽ eccleſie chꝛiſtiane.⁊ iſta patet. Naʒ</line>
        <line lrx="4400" lry="3027" ulx="2882" uly="2909">huius ſcientie pꝛima vtilitas eſt.vt eccleſia</line>
        <line lrx="4394" lry="3107" ulx="2883" uly="3007">armis chꝛiſti pꝛemunita cautius vitet de/</line>
        <line lrx="3657" lry="3207" ulx="2884" uly="3106">ceptionis periculum.</line>
        <line lrx="4400" lry="3297" ulx="2887" uly="3197">nius toleret perſecutionis flagelluʒ.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="3480" type="textblock" ulx="2888" uly="3290">
        <line lrx="4436" lry="3415" ulx="2888" uly="3290">vt dici ſolet.iacula pꝛeuiſa minus feriunt.</line>
        <line lrx="4439" lry="3480" ulx="2890" uly="3382">⁊ ideo chꝛiſtus illius tempoꝛis perſecutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="4238" type="textblock" ulx="2892" uly="3481">
        <line lrx="4430" lry="3581" ulx="2892" uly="3481">nem taʒ ſtudioſe deſcripſu.ſicut patet mat</line>
        <line lrx="4427" lry="3677" ulx="2892" uly="3572">thei.xxiiij.⁊ apoſtolus etiam illius perſecu</line>
        <line lrx="4434" lry="3774" ulx="2898" uly="3665">tionis pericula diligenter notauit quãdo</line>
        <line lrx="4405" lry="3869" ulx="2894" uly="3762">dicit. ꝙ in nouiſſimis diebus inſtabunt tẽ</line>
        <line lrx="4371" lry="3970" ulx="2902" uly="3858">poꝛa periculoſa ⁊c.ij.ad thimo.ii.</line>
        <line lrx="4413" lry="4049" ulx="2950" uly="3950">Lertia vero vtilitas eſt vt eccleſia tali</line>
        <line lrx="4415" lry="4144" ulx="2902" uly="4046">ter erudita foꝛtins excitet mentes carnali/</line>
        <line lrx="4420" lry="4238" ulx="2905" uly="4140">um hominum ad vitanduʒz obſtinationis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="4428" type="textblock" ulx="2907" uly="4233">
        <line lrx="4492" lry="4360" ulx="2907" uly="4233">peccatum.nam ſicut ſonus lirevel muſica</line>
        <line lrx="4448" lry="4428" ulx="2908" uly="4329">melodia non mouent equũ autaſinum nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="4728" type="textblock" ulx="2904" uly="4422">
        <line lrx="4427" lry="4538" ulx="2904" uly="4422">demulcent.ſed excitanturad curſum vehe</line>
        <line lrx="4425" lry="4637" ulx="2914" uly="4518">menti ſono tube vel bucine.ſic młti hijs tẽ</line>
        <line lrx="4442" lry="4728" ulx="2914" uly="4610">poꝛibus facti ſunt equus ⁊ mulus quibuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="4807" type="textblock" ulx="2914" uly="4707">
        <line lrx="4456" lry="4807" ulx="2914" uly="4707">non eſt intellectus.qui adeo ſunt abſoꝛtið</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="4905" type="textblock" ulx="2909" uly="4800">
        <line lrx="4432" lry="4905" ulx="2909" uly="4800">licijs ⁊ in vicijs obſtinati.q; pꝛopter ſuaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="5812" type="textblock" ulx="2909" uly="4894">
        <line lrx="4465" lry="4994" ulx="2909" uly="4894">tatem deliciarum ſpiritualium aut deſide/</line>
        <line lrx="4479" lry="5094" ulx="2912" uly="4993">rium ſuperne beatitudinis ad bona opera</line>
        <line lrx="4468" lry="5179" ulx="2914" uly="5085">non mouentur.ideo vt excitentur ad vitã/</line>
        <line lrx="4473" lry="5282" ulx="2915" uly="5180">dum peccatum obſtinationis talibus ne/</line>
        <line lrx="4462" lry="5381" ulx="2915" uly="5275">ceſſaria eſt vor terroꝛis.vnde ſcriptum eſt.</line>
        <line lrx="4470" lry="5486" ulx="2916" uly="5370">Sonitus terroꝛis ſemper in naribus im/</line>
        <line lrx="4472" lry="5574" ulx="2914" uly="5465">pij. Job. xv. Quapꝛopter expedit eccleſie</line>
        <line lrx="4476" lry="5676" ulx="2917" uly="5559">vt inopinato clamoꝛe quaſi tonitruo vehe</line>
        <line lrx="4442" lry="5812" ulx="2915" uly="5658">memnti ⁊ repentino aures talium percutiat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="3181" type="textblock" ulx="3801" uly="3093">
        <line lrx="4397" lry="3181" ulx="3801" uly="3093">Secunda vt le/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2108" type="textblock" ulx="4962" uly="756">
        <line lrx="5110" lry="865" ulx="4974" uly="756">4pnd</line>
        <line lrx="5110" lry="951" ulx="4970" uly="865">Diutunn</line>
        <line lrx="5110" lry="1048" ulx="4972" uly="947">conun</line>
        <line lrx="5110" lry="1149" ulx="4969" uly="1039">nate</line>
        <line lrx="5110" lry="1237" ulx="4967" uly="1155">nisvem</line>
        <line lrx="5107" lry="1335" ulx="4962" uly="1236">liaseſt</line>
        <line lrx="5110" lry="1432" ulx="4969" uly="1345">onisoß</line>
        <line lrx="5110" lry="1531" ulx="4967" uly="1434">tureccl</line>
        <line lrx="5110" lry="1624" ulx="4969" uly="1535">nation</line>
        <line lrx="5110" lry="1742" ulx="4970" uly="1641">dinon</line>
        <line lrx="5110" lry="1815" ulx="4977" uly="1735">lionis</line>
        <line lrx="5109" lry="1915" ulx="4982" uly="1822">antich.</line>
        <line lrx="5110" lry="2018" ulx="4976" uly="1921">nſiyoa⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2108" ulx="4972" uly="2019">Ethact</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2200" type="textblock" ulx="4900" uly="2114">
        <line lrx="5110" lry="2200" ulx="4900" uly="2114">Mlconcl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5133" type="textblock" ulx="4961" uly="2212">
        <line lrx="5110" lry="2307" ulx="4965" uly="2212">ſtacgui</line>
        <line lrx="5110" lry="2393" ulx="4965" uly="2309">nemina</line>
        <line lrx="5110" lry="2489" ulx="4966" uly="2409">ſcrdeut</line>
        <line lrx="5110" lry="2585" ulx="4968" uly="2503">wrnlterea</line>
        <line lrx="5110" lry="2682" ulx="4962" uly="2599">Uehnins</line>
        <line lrx="5110" lry="2791" ulx="4974" uly="2718">Uurqun</line>
        <line lrx="5110" lry="2877" ulx="4981" uly="2794">ſcrinon</line>
        <line lrx="5110" lry="2987" ulx="4986" uly="2892">goſen</line>
        <line lrx="5108" lry="3086" ulx="4984" uly="3006">lonpus</line>
        <line lrx="5110" lry="3183" ulx="4979" uly="3104">ncper</line>
        <line lrx="5105" lry="3356" ulx="4974" uly="3186">ken</line>
        <line lrx="5110" lry="3364" ulx="4997" uly="3299">umane</line>
        <line lrx="5110" lry="3463" ulx="4978" uly="3379">oliscon</line>
        <line lrx="5110" lry="3571" ulx="4968" uly="3481">erg</line>
        <line lrx="5110" lry="3657" ulx="4967" uly="3570">rgoon</line>
        <line lrx="5110" lry="3759" ulx="4965" uly="3676">wenmnit</line>
        <line lrx="5110" lry="3851" ulx="4970" uly="3764">Anbriue</line>
        <line lrx="5110" lry="3946" ulx="4975" uly="3862">neceſirr</line>
        <line lrx="5110" lry="4045" ulx="4961" uly="3957">ddynin</line>
        <line lrx="5110" lry="4149" ulx="4978" uly="4063">mener</line>
        <line lrx="5110" lry="4253" ulx="4976" uly="4157">tumſo⸗</line>
        <line lrx="5073" lry="4343" ulx="4974" uly="4240">ſoam</line>
        <line lrx="5110" lry="4434" ulx="4972" uly="4356">notura</line>
        <line lrx="5106" lry="4551" ulx="4970" uly="4436">biung</line>
        <line lrx="5110" lry="4629" ulx="4968" uly="4542">holutio</line>
        <line lrx="5110" lry="4738" ulx="4966" uly="4649">comple</line>
        <line lrx="5110" lry="4825" ulx="4965" uly="4750">wuinpn</line>
        <line lrx="5110" lry="4930" ulx="4966" uly="4833">Gfutun</line>
        <line lrx="5110" lry="5024" ulx="4968" uly="4927">teſatur⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5133" ulx="4969" uly="5017">furgo⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5835" type="textblock" ulx="4970" uly="5232">
        <line lrx="5110" lry="5335" ulx="4970" uly="5232">gunen</line>
        <line lrx="5110" lry="5411" ulx="4971" uly="5312">loſar</line>
        <line lrx="5110" lry="5501" ulx="4974" uly="5428">Nne.</line>
        <line lrx="5110" lry="5622" ulx="4975" uly="5519">lenpane</line>
        <line lrx="5109" lry="5700" ulx="4973" uly="5599">chritiy</line>
        <line lrx="5110" lry="5835" ulx="4972" uly="5701">decnct</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="239" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_239">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_239.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3833" lry="380" type="textblock" ulx="3815" uly="292">
        <line lrx="3833" lry="380" ulx="3815" uly="292">Peee⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2939" lry="661" type="textblock" ulx="1453" uly="434">
        <line lrx="2939" lry="661" ulx="1453" uly="434">ſermo tertius</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="377" type="textblock" ulx="3877" uly="352">
        <line lrx="3957" lry="377" ulx="3877" uly="352">SS</line>
      </zone>
      <zone lrx="4969" lry="5849" type="textblock" ulx="0" uly="749">
        <line lrx="3838" lry="950" ulx="1010" uly="749">⸗ “ ſe; .Et iſta patet quia licet ſcien/</line>
        <line lrx="3873" lry="1066" ulx="0" uly="769">nuni⸗ apud quos ſuauia monita iam aſſiduitate ne Pnbenree Eeriſtnne ſrigeurs poſſit ha/</line>
        <line lrx="3864" lry="1146" ulx="0" uly="854">dten diuturna viluerũt. ac eis annunciet ſinem beri in vniuerſati ⁊ confuſe.ſicut pꝛobant</line>
        <line lrx="3879" lry="1236" ulx="0" uly="957">adi vconſu unariont pacſentis elt⸗ enſſt tres pꝛime rationes ante oppoſitum facte.</line>
        <line lrx="3825" lry="1354" ulx="0" uly="1056">uur terreat clamet cum pꝛopheta.finis venit fi tamen ſic non poteſt deduci in particulari</line>
        <line lrx="3828" lry="1443" ulx="0" uly="1153">isſi nis venit. eʒechieł ſeptimo. Qgenayt ⁊ determinate. NHam de ſcriptura nouite/</line>
        <line lrx="3846" lry="1523" ulx="0" uly="1247">m litas eſt vt etgcleſt ia aparentius euitet D 1 ſtamenti omino ma gis videretur qð debe</line>
        <line lrx="3849" lry="1634" ulx="0" uly="1342">dlier onis oppꝛobꝛium. Ham ridiculum vr aſi ret determinationẽ uͦlius tempoꝛis docere</line>
        <line lrx="3852" lry="1734" ulx="0" uly="1453">noci/ tur eccleſiam euangeliʒare quotidie con vereris teſtamẽti. eo qð reuelatio ipſius</line>
        <line lrx="3937" lry="1832" ulx="1" uly="1540">Aunn/ mationẽ ſeculi.⁊ tamen circa finem emun⸗ Sere ſt magis pꝛope finem mun di. circa</line>
        <line lrx="3865" lry="1930" ulx="1" uly="1645">ni di non pꝛecognoſcere tẽpus H quem talis ſcientia magis appareret vtilis</line>
        <line lrx="3819" lry="1987" ulx="0" uly="1731">nuin tionis ipſius.aliter etiaz fruſtra viderei , eccleſie dei. ſicut in pꝛima concluſione ta/⸗</line>
        <line lrx="3886" lry="2114" ulx="0" uly="1827">nne nklceininerſecuri aeabcerer 10 e⸗ cctum eſt. Et tamẽ in nouo teſtamento hu⸗</line>
        <line lrx="3835" lry="2203" ulx="0" uly="1932">uunſt uſq; adeſſet ipſam pꝛecogno ec et S c iuſmodi tempnus non determinatur. quia</line>
        <line lrx="3835" lry="2311" ulx="0" uly="2045">unn Et hec de pꝛima concluſione. . äfnon licet apoſtolus dixerit. nos ſumus in quoſ</line>
        <line lrx="3870" lry="2383" ulx="0" uly="2129">er da conciuſio eſt ꝙ ſcientia huiuſmodi ne ines ſeculoꝛum deuenerunt. quãuis etiaʒ</line>
        <line lrx="3868" lry="2415" ulx="788" uly="2240">acquiſibil naturalem acquiſitio/ fines ſeculoꝛum eſt. St e er  eS</line>
        <line lrx="3838" lry="2504" ulx="0" uly="2202">zcpe eſt acquiſibilis per Et iſta patet.quia dictũ ſit. nouiſſima hoꝛa eſt. put ĩtertia ra</line>
        <line lrx="3825" lry="2568" ulx="0" uly="2319">tnls en auſtiebumnane Lei den dern tione ante oppoſitũ tangebat᷑.nihilominuſ</line>
        <line lrx="3822" lry="2659" ulx="0" uly="2413">ni ſicut deus in pꝛoductione mundi ſnperna tione el ſimilibo locutionibo nõ poteſta</line>
        <line lrx="3829" lry="2746" ulx="0" uly="2438">Nnno ter 8eſt. ſic in conſummatio exhijs vel ſim ta quãtitas tẽpis pſciri, B</line>
        <line lrx="3826" lry="2753" ulx="80" uly="2520">, turaliter operatus e *11 2 qaua d terminata quatitas tẽꝑis pᷣſciri.G̊</line>
        <line lrx="3813" lry="2805" ulx="8" uly="2516">nic huius ſeculi ſupernaturaliter operabi/ liqua de 5 ad ſignificandũ glionam</line>
        <line lrx="3819" lry="2849" ulx="0" uly="2613">er ne huius ſeculi ſupernatura cr operav ſunt nõ ad ſignificandũ aliquam</line>
        <line lrx="3784" lry="2898" ulx="59" uly="2639">n imareſ mundi naturaliter em̃ dicta ſuntn Siltc eai</line>
        <line lrx="3819" lry="2956" ulx="0" uly="2714">4 tur. quare ſicut creation une bꝛeuẽ moꝛã tꝑis que ſit finis ſeculi. ſed ad</line>
        <line lrx="3821" lry="3041" ulx="3" uly="2736">Van ſciri non poteſt. ſed ex diuia reuelatione co ſignificandũ nouiſſimũ ſtatũ mundi quiẽ</line>
        <line lrx="3825" lry="3134" ulx="0" uly="2809">n ſs gnoſcitur.ſic conſummatio ſeculi aut eius ſigni tigg.t ua nõ eſt diffinituʒ quãto</line>
        <line lrx="3829" lry="3218" ulx="0" uly="2904">li⸗ i turaliter non poteſt cognoſci. vltima etas. deq a. cũ dicat Au⸗/</line>
        <line lrx="3823" lry="3278" ulx="0" uly="3004">nde tempus natu non aut aſtrolo ipa ſit tẽꝑis ſpacio duratura.cũ Dica Dn⸗</line>
        <line lrx="3818" lry="3323" ulx="59" uly="3096">4 nec per philoſophoꝝ rationes lias guſtinus.xxij.de ciuitate dei.qð ſexta nunc</line>
        <line lrx="3827" lry="3408" ulx="732" uly="3190">eum ſpeculationes. ſeu quaſcunch alias daf agitur nullo generationũ numero me</line>
        <line lrx="3860" lry="3506" ulx="0" uly="3204">iu buman⸗ induſtrie vel naturalis inq niſin⸗ kienac Nam etiã ſenio qð eſt vltima etas</line>
        <line lrx="3851" lry="3611" ulx="0" uly="3313">nd onis conſiderationen pꝛeſciri. ¶nde homiĩs nullus certus termin? pꝛefinit᷑. cuʒ</line>
        <line lrx="3814" lry="3703" ulx="0" uly="3408">nn patet ꝙ licet aſtrologi pꝛobent ꝙ motus re nangorh tantũ vel plus quantũ om̃es p᷑/</line>
        <line lrx="3829" lry="3817" ulx="0" uly="3506">. tardationis octaue ſpere nequit liliente ceciernes etates durare inueniat᷑. ſicut idẽ</line>
        <line lrx="3812" lry="3889" ulx="0" uly="3595">ſen xcvy milibus annoꝛum compleri licet eti Seinesetalcgv lbꝛo. lcrriij. queſtloni</line>
        <line lrx="3855" lry="3974" ulx="676" uly="3755">am huius totius retardationis reuolutio reo apoſtolus notanter dicit fines ſe/</line>
        <line lrx="3811" lry="4107" ulx="0" uly="3794">nti neceſſaria foꝛet vt i ſoꝛũ quidam aſſerunt Stiaa an nõ finẽ. aꝑte ſignificãs plura te</line>
        <line lrx="3811" lry="4207" ulx="13" uly="3945">ad vniuerſaleʒ perfectionẽ mundi.non ta/ poainb illa finali menſura durationis. qᷓ</line>
        <line lrx="3823" lry="4273" ulx="0" uly="3968">ſeti men ex hoc ſequitur pꝛeſens ſeculuʒ Rerta p ouiſſima hoꝛa ſeu etas vltima dicitur cõ</line>
        <line lrx="3838" lry="4379" ulx="0" uly="4063">mnl/ tum ſpacium duraturuʒ. Nam quia deus luneparet der erminntum tempus</line>
        <line lrx="3858" lry="4463" ulx="0" uly="4181">eu⸗ ſuam potentiã: bientiann non einir nn ũmationis ſeculi nec ex noui.nec per</line>
        <line lrx="3856" lry="4551" ulx="1" uly="4260">nnin naturalibus cauſis. potens eſt motum dr⸗ conſe uens ex veteris teſtamenti ſcriptu/</line>
        <line lrx="3831" lry="4647" ulx="0" uly="4375">doſ bium quantum ſibi placet velocitare. ? re⸗ apoſhe certiudinaliter pꝛecognoſci. nec</line>
        <line lrx="3850" lry="4763" ulx="0" uly="4451">npe uolutionẽ huiuſmodibꝛeniſſimo tempoꝛe abole hemnoi tpis exiius auctoꝛitate de</line>
        <line lrx="3855" lry="4848" ulx="0" uly="4558">hiof. complere.ita vt reuolutioneʒ centũ anno ſc  Sz contrabancoeluſione rrauit</line>
        <line lrx="3824" lry="4946" ulx="1" uly="4637">huti rum vno anno vel dimidio ꝑficiat.qð vti/ die⸗ artis medice peritiſſimꝰ arnaldꝰ de vil</line>
        <line lrx="3826" lry="5029" ulx="0" uly="4739">ui q; futurum eſſecirca finẽ mundi ſcri enin la nona.qui in duob tractatibi q̃ruʒ vnꝰi/</line>
        <line lrx="3848" lry="5130" ulx="0" uly="4843">unn teſtatur dices. Aduenit dies domini ſicut tialaturdetempe aduentus rpi anntirpi.</line>
        <line lrx="3857" lry="5227" ulx="3" uly="4936">ide/ fur quo celi magno inpettrinſtent be alo vero  myſterio cymbalon ecctiee</line>
        <line lrx="3805" lry="5335" ulx="2" uly="5045">cen tri vltimo. Et enretarm ſbrſ aſſerka aln Zcluſionie pdicte pncipaliter oſtende</line>
        <line lrx="3797" lry="5428" ulx="0" uly="5127">Inii ꝓtunc minuentur anni ſicut men  elne re viſus e. Et ibi pbare volgit , de vltia</line>
        <line lrx="4969" lry="5579" ulx="0" uly="5242">one/ ſes ſicut dies. Et hec de ſecunda concluſi tpa renelanirecrilen o anielẽ. 2 ſpecialiter .</line>
        <line lrx="4859" lry="5653" ulx="0" uly="5314">neſt. one. Tertia concluſio eſt ꝙſcientia ve Enpen ſecutis antirpeiſub illis verbis da .</line>
        <line lrx="4813" lry="5780" ulx="664" uly="5469">cke ver wnlhengenonſ⸗ ſecallnom at nielis.xij. caplo circa finẽ S ir. atemde</line>
        <line lrx="3666" lry="5782" ulx="83" uly="5528">. chꝛiſti vel conſu  non eirt. ñ fuerit iuge ſacrificiuʒ. ⁊ poſita</line>
        <line lrx="3486" lry="5815" ulx="0" uly="5543">n⸗ Se id cibilis p er litteralẽ erxpoſitionẽ dini⸗ quo ablatũ fuerit iuge ſacrific 3</line>
        <line lrx="1935" lry="5849" ulx="0" uly="5712">lit. H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="240" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_240">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_240.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3603" lry="708" type="textblock" ulx="2145" uly="483">
        <line lrx="3603" lry="708" ulx="2145" uly="483">oe aouentu vomini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="947" type="textblock" ulx="1194" uly="826">
        <line lrx="2788" lry="947" ulx="1194" uly="826">fuerit abhomiatio in deſolationẽ dies mil</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="1524" type="textblock" ulx="1165" uly="932">
        <line lrx="2753" lry="1049" ulx="1226" uly="932">le ducenti nonaginta.Ad cudeclaratõeʒ</line>
        <line lrx="2757" lry="1144" ulx="1234" uly="1022">aſſerit quatuoꝛ. Pꝛimaxi aſſertio ẽ ꝙ</line>
        <line lrx="2775" lry="1240" ulx="1226" uly="1119">pillũ numeꝝ poteſt eccłia pᷣcognoſcere tẽ</line>
        <line lrx="2755" lry="1336" ulx="1243" uly="1209">pus illud cognito tꝑea quo docet angel⸗</line>
        <line lrx="2757" lry="1432" ulx="1165" uly="1309">ↄputationẽ üliꝰnumeri inchoare.⁊ cogni/</line>
        <line lrx="2755" lry="1524" ulx="1246" uly="1405">to quid ibi velit ꝑ dies intelligere. ⁊ iõ xpᷣʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="1704" type="textblock" ulx="1175" uly="1495">
        <line lrx="2788" lry="1615" ulx="1204" uly="1495">dicit ad ꝓphetã danielẽ remiſiſſe. Cũ vide/</line>
        <line lrx="2787" lry="1704" ulx="1175" uly="1593">ritis inqt abbomiationẽ dictã a daniele ⁊c</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="2178" type="textblock" ulx="1174" uly="1686">
        <line lrx="2756" lry="1799" ulx="1174" uly="1686">Matth. xxiij. Secunda eſt ꝙ illud tẽ/</line>
        <line lrx="2756" lry="1901" ulx="1241" uly="1782">pus a quo docetoputatio inchoari eſt tpᷣs</line>
        <line lrx="2756" lry="1989" ulx="1244" uly="1879">in quo ppłus iudeoꝝ totalit᷑ ꝑdidit terrã ꝓ</line>
        <line lrx="2763" lry="2085" ulx="1248" uly="1969">miſſionis.tũc em̃ ablatũ fuit iuge ſacrifici</line>
        <line lrx="2758" lry="2178" ulx="1245" uly="2065">um p dies.dat etiã intelligere annos.ſcõm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="2272" type="textblock" ulx="1193" uly="2160">
        <line lrx="2787" lry="2272" ulx="1193" uly="2160">ipemet danieł.ix.ebdomadaʒ accipit nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="2371" type="textblock" ulx="1232" uly="2251">
        <line lrx="2775" lry="2371" ulx="1232" uly="2251">pꝓ ebdomada dieꝝ vſualiũ ſʒ annoꝝ ⁊ ſice/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="2745" type="textblock" ulx="1236" uly="2345">
        <line lrx="2776" lry="2461" ulx="1236" uly="2345">tiam accipit᷑ Geñ.xxix.vbi de Jacob dicit</line>
        <line lrx="2760" lry="2559" ulx="1241" uly="2447">qꝙ ebdomada trãſacta rachel duxitvxeꝛem</line>
        <line lrx="2781" lry="2648" ulx="1275" uly="2533">Tertia eſt ꝙ ꝑ annos intelligẽdo ãnoſ</line>
        <line lrx="2803" lry="2745" ulx="1242" uly="2635">lunares ſiue ſolares includit᷑ tᷣus ꝑſecuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="2835" type="textblock" ulx="1240" uly="2726">
        <line lrx="2773" lry="2835" ulx="1240" uly="2726">onis antixpᷣi infra.xiin.centenariũ annoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="2936" type="textblock" ulx="1242" uly="2822">
        <line lrx="2805" lry="2936" ulx="1242" uly="2822">a xpᷣi natiuitate circiter ſeptuageſimũqui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="3217" type="textblock" ulx="1235" uly="2915">
        <line lrx="2762" lry="3042" ulx="1235" uly="2915">tum vel. lxxvj.aut ſeptimuʒ annũ illiꝰ cen/</line>
        <line lrx="2762" lry="3131" ulx="1236" uly="3010">tenarj. Quarta eſt ꝙ huic expoſitõi cõ</line>
        <line lrx="2762" lry="3217" ulx="1242" uly="3108">coꝛdat ꝓphetia ſibille babilonice deaduen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="3407" type="textblock" ulx="1240" uly="3202">
        <line lrx="2787" lry="3326" ulx="1240" uly="3202">tu antixpᷣi ⁊ aſſertio Auguſtini.xx.deciuita</line>
        <line lrx="2812" lry="3407" ulx="1247" uly="3302">te dei quã ſuꝑius allegaui in qrta rõne añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="3787" type="textblock" ulx="1237" uly="3389">
        <line lrx="2766" lry="3502" ulx="1243" uly="3389">oppoſitũ queſtionis. Et hecoĩa in pᷣallega</line>
        <line lrx="2703" lry="3592" ulx="1243" uly="3483">tis tractatibo diffuſe ⁊ 2 fuſe ꝓſequit.</line>
        <line lrx="2772" lry="3694" ulx="1334" uly="3579">Sʒ huſopinionis falſitas ex ſeipᷣa eui/</line>
        <line lrx="2764" lry="3787" ulx="1237" uly="3678">denter ↄuincit᷑.qꝛ cũ iam de.xiiij.centena/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1650" lry="3799" type="textblock" ulx="1560" uly="3784">
        <line lrx="1650" lry="3799" ulx="1560" uly="3784">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="4165" type="textblock" ulx="1241" uly="3766">
        <line lrx="2802" lry="3885" ulx="1242" uly="3766">rio a natiuitate chꝛiſti fluxerint pluſq; ãni.</line>
        <line lrx="2759" lry="3978" ulx="1241" uly="3865">lxxvij.cum nũc annũ octogeſimũquintuʒ</line>
        <line lrx="2788" lry="4073" ulx="1245" uly="3960">fereↄpleuerimꝰ.ſequit᷑ ꝙ ab octo annis vł</line>
        <line lrx="2790" lry="4165" ulx="1243" uly="4055">circiter.ſcʒ a tꝑe quo ĩcepit ꝑſecutio pñtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="4355" type="textblock" ulx="1188" uly="4145">
        <line lrx="2768" lry="4269" ulx="1245" uly="4145">ſciſmatis ſcdᷣm opinionẽ pᷣdictaʒ incepiſſe</line>
        <line lrx="2766" lry="4355" ulx="1188" uly="4245">debuit ꝑſecutio antixpᷣi.⁊ cũ ſcdᷣm danielẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="4452" type="textblock" ulx="1240" uly="4338">
        <line lrx="2824" lry="4452" ulx="1240" uly="4338">tribo annis ⁊ ſex menſiba h̊ͥ pſecutio datura</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="4546" type="textblock" ulx="1239" uly="4432">
        <line lrx="2768" lry="4546" ulx="1239" uly="4432">ſit vt dicit Augu.xx.de ciui.dei.c.xiiij.⁊ pꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="4726" type="textblock" ulx="1245" uly="4529">
        <line lrx="2810" lry="4651" ulx="1245" uly="4529">eã iuxta rpᷣi ſentẽtiãẽ Matthᷣ.xxiiij.ſtatĩ ſe/</line>
        <line lrx="2816" lry="4726" ulx="1245" uly="4626">cutura ſit ↄſũmatio ſeculi.ↄſeq̃ns eſt ſcõʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="5011" type="textblock" ulx="1240" uly="4723">
        <line lrx="2764" lry="4843" ulx="1244" uly="4723">huiꝰopinionis fictã diuinatõʒ ꝙ iã eẽt an/</line>
        <line lrx="2766" lry="4938" ulx="1244" uly="4817">tixpᷣi ꝑſecutio ↄſũmata. ⁊ ſeculi cõſũmatio</line>
        <line lrx="2765" lry="5011" ulx="1240" uly="4910">iã ↄpleta.q̃ oĩa falſa eſſe exꝑientia manife/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="5104" type="textblock" ulx="1247" uly="4994">
        <line lrx="2812" lry="5104" ulx="1247" uly="4994">ſtat. Pꝛeterea opinio pᷣdicta ꝓpter h̊ irri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="5287" type="textblock" ulx="1242" uly="5097">
        <line lrx="2755" lry="5213" ulx="1245" uly="5097">denda videt᷑qꝛ ſi xpᷣs in euãgelio iõ remi/</line>
        <line lrx="2785" lry="5287" ulx="1242" uly="5191">ſiſſet ad ꝓphetiã danieł.vt ſcʒ ꝑ illã e ſentẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="5477" type="textblock" ulx="1249" uly="5285">
        <line lrx="2809" lry="5400" ulx="1249" uly="5285">tiã ſuꝑius allegatã poſſʒ eccłia ſcire nume</line>
        <line lrx="2797" lry="5477" ulx="1252" uly="5377">rũ ſupdictũ ꝓut aduerſarꝰaſſerit.tũc apłi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="5767" type="textblock" ulx="1245" uly="5473">
        <line lrx="2763" lry="5587" ulx="1245" uly="5473">quib xpᷣs loquebat᷑ maxime poſt deſcẽſuʒ</line>
        <line lrx="2769" lry="5680" ulx="1245" uly="5565">ſpũſſancti nõ minq; iſte medicus intelli⸗</line>
        <line lrx="2770" lry="5767" ulx="1255" uly="5653">gere debuiſſent illius ꝓphetie ſignificatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="5806" type="textblock" ulx="2821" uly="5373">
        <line lrx="4519" lry="5483" ulx="2826" uly="5373">odenter aparet.</line>
        <line lrx="4522" lry="5561" ulx="2837" uly="5458">imaginatio de duratione ſeculi per ſex mil</line>
        <line lrx="4468" lry="5670" ulx="2821" uly="5552">lenarios ſine per ſex ciliades ſcðᷣm metho/</line>
        <line lrx="4514" lry="5747" ulx="2856" uly="5646">Diũ oĩno incerta eſt. qꝛ ipᷣe ꝓut in hyſtoꝛia</line>
        <line lrx="3340" lry="5806" ulx="2912" uly="5767">● .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="1202" type="textblock" ulx="2800" uly="823">
        <line lrx="4486" lry="934" ulx="2800" uly="823">nem. ⁊ habere pᷣdicti numeri intellecttum.</line>
        <line lrx="4514" lry="1018" ulx="2859" uly="916">ipᷣmq; poſteris declaraſſent. ac in ſuis ſori</line>
        <line lrx="4407" lry="1113" ulx="2844" uly="1009">pturis reliquiſſent. qð ex pꝛedictis in pꝛo/</line>
        <line lrx="4377" lry="1202" ulx="2860" uly="1108">batione tertie concluſionis apparet eſſe fal</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="1301" type="textblock" ulx="2860" uly="1200">
        <line lrx="4372" lry="1301" ulx="2860" uly="1200">ſuʒ Rurſus pꝛedicta expoſitio danielis an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="1404" type="textblock" ulx="2856" uly="1296">
        <line lrx="4402" lry="1404" ulx="2856" uly="1296">tique ⁊ autentice doctoꝛuʒ expgſitioni diſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="1580" type="textblock" ulx="2859" uly="1388">
        <line lrx="4374" lry="1505" ulx="2859" uly="1388">coꝛdat. Nam ſcᷣm magiſtruʒ in hyſtoꝛijs</line>
        <line lrx="4397" lry="1580" ulx="2860" uly="1484">ſcolaſticis xpᷣus pꝛopꝛium ſignum deſtru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="1674" type="textblock" ulx="2862" uly="1577">
        <line lrx="4459" lry="1674" ulx="2862" uly="1577">ctionis ⁊ euerſionis iheruſaleʒ poſuit quuũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="1770" type="textblock" ulx="2862" uly="1671">
        <line lrx="4372" lry="1770" ulx="2862" uly="1671">do dixit. Cum videritis abhominationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="1958" type="textblock" ulx="2860" uly="1758">
        <line lrx="4404" lry="1881" ulx="2861" uly="1758">deſolationiſ que dicta eſta daniele ſtare in</line>
        <line lrx="4409" lry="1958" ulx="2860" uly="1860">loco ſancto.id eſt imaginem abhominabi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="2437" type="textblock" ulx="2847" uly="1956">
        <line lrx="4375" lry="2058" ulx="2861" uly="1956">lem que ſignum erit deſolationis poſitam</line>
        <line lrx="4377" lry="2155" ulx="2862" uly="2051">in templo.de qua vero imagine boc expo/</line>
        <line lrx="4376" lry="2242" ulx="2865" uly="2145">nendum ſit.licet varia opinio fuerit tamẽ</line>
        <line lrx="4386" lry="2344" ulx="2847" uly="2241">alijs repꝛobatis oſtẽditur ꝙ de illa ſtatua</line>
        <line lrx="4382" lry="2437" ulx="2859" uly="2334">intelligendum eſt quã euerſa iheruſalãper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="2816" type="textblock" ulx="2831" uly="2715">
        <line lrx="4384" lry="2816" ulx="2831" uly="2715">do titus ⁊ veſpaſianus poſuerunt imaginẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="3196" type="textblock" ulx="2813" uly="2808">
        <line lrx="4378" lry="2903" ulx="2844" uly="2808">ceſaris in iheruſalem. Inſuper nimis fra-</line>
        <line lrx="4502" lry="3006" ulx="2865" uly="2903">gilis eſt fantaſtica confirmatio opinionis</line>
        <line lrx="4509" lry="3103" ulx="2834" uly="2998">pꝛemiſſe. Nam licet illa ſibilla quam alle⸗</line>
        <line lrx="4387" lry="3196" ulx="2813" uly="3093">gat de aduentu chꝛiſti locuta ſit.tamẽ nul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="3286" type="textblock" ulx="2870" uly="3188">
        <line lrx="4399" lry="3286" ulx="2870" uly="3188">lam determinataʒ quotationẽ tempoꝛis le</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="3389" type="textblock" ulx="2835" uly="3278">
        <line lrx="4529" lry="3389" ulx="2835" uly="3278">gitur poſuiſſe. Illa etiam opinio Augnſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="3484" type="textblock" ulx="2827" uly="3376">
        <line lrx="4379" lry="3484" ulx="2827" uly="3376">ni de ſexto millenario annoꝛum quã ad cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="4144" type="textblock" ulx="2829" uly="3470">
        <line lrx="4383" lry="3575" ulx="2868" uly="3470">firmationem ſue aſſertionis induxit multi</line>
        <line lrx="4417" lry="3673" ulx="2838" uly="3566">pliciter infirmatur. tuʒ quia ſextus ille mi</line>
        <line lrx="4431" lry="3764" ulx="2854" uly="3659">lenarius iã elapſus oſtenditur per hoc qd</line>
        <line lrx="4453" lry="3859" ulx="2830" uly="3753">Auguſtinus dicit ꝙ ſuo tempoꝛe illiꝰ mu/</line>
        <line lrx="4417" lry="3954" ulx="2847" uly="3846">lenarij poſterioꝛa ſpacia voluebantur. A</line>
        <line lrx="4451" lry="4052" ulx="2868" uly="3943">quo tamen tempoꝛe iam pluſq; mille anni</line>
        <line lrx="4487" lry="4144" ulx="2829" uly="4044">fluxerunt cuʒ ipſe fuerit contempoꝛaneus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="4427" type="textblock" ulx="2834" uly="4133">
        <line lrx="4385" lry="4251" ulx="2872" uly="4133">iheronymo.qui circa quadringenteſimuʒ</line>
        <line lrx="4397" lry="4347" ulx="2834" uly="4225">annum a paſſione domini vixiſſe. et ſuper</line>
        <line lrx="4397" lry="4427" ulx="2871" uly="4325">oſee ſcripſiſſe legitur.pꝛout exeius auctoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="4621" type="textblock" ulx="2870" uly="4418">
        <line lrx="4417" lry="4528" ulx="2872" uly="4418">tate poſt opoſituʒ queſtionis ſuperius al/</line>
        <line lrx="4424" lry="4621" ulx="2870" uly="4511">legata patenter monſtratun. Tum eti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="4805" type="textblock" ulx="2847" uly="4607">
        <line lrx="4390" lry="4724" ulx="2870" uly="4607">am quia anguſtinus vbi pꝛedictam opini/</line>
        <line lrx="4403" lry="4805" ulx="2847" uly="4700">onem de ſexto millenario recitatiue poſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="4993" type="textblock" ulx="2843" uly="4795">
        <line lrx="4409" lry="4910" ulx="2870" uly="4795">it ſtatim aliã ſubdidit dicens.aut certe mil</line>
        <line lrx="4420" lry="4993" ulx="2843" uly="4889">le annos pꝛo annis omnibus huius ſecu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="5458" type="textblock" ulx="2834" uly="4987">
        <line lrx="4389" lry="5089" ulx="2870" uly="4987">li apocalipſis poſuit. vt perfecto numero</line>
        <line lrx="4394" lry="5179" ulx="2842" uly="5078">notaretur ipᷣa tempoꝛis plenitudo.⁊ hanc</line>
        <line lrx="4394" lry="5275" ulx="2872" uly="5170">vltimaʒ aſſertiue tenuit ſicut lib.xviij.lij.⁊</line>
        <line lrx="4391" lry="5373" ulx="2834" uly="5267">liij. capłis ⁊ in ↄcluſione tot volumĩs eui</line>
        <line lrx="4395" lry="5458" ulx="3624" uly="5362">Tum tertio quia illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="2723" type="textblock" ulx="2839" uly="2428">
        <line lrx="4402" lry="2547" ulx="2868" uly="2428">titum adrianus poſuit vbi archa ſteterat.</line>
        <line lrx="4404" lry="2640" ulx="2862" uly="2524">Bega etiam tenet qð tempus quo poſita</line>
        <line lrx="4484" lry="2723" ulx="2839" uly="2619">fuit abhominatio in deſolationẽ fuit quun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="935" type="textblock" ulx="4930" uly="819">
        <line lrx="5110" lry="935" ulx="4930" uly="819">ll</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5881" type="textblock" ulx="4970" uly="933">
        <line lrx="5101" lry="1034" ulx="4981" uly="933">ie</line>
        <line lrx="5110" lry="1130" ulx="4977" uly="1040">hilcer</line>
        <line lrx="5110" lry="1222" ulx="4974" uly="1139">ctii ann.</line>
        <line lrx="5110" lry="1338" ulx="4970" uly="1228">büeſte</line>
        <line lrx="5110" lry="1432" ulx="4972" uly="1329">Gadr⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1514" ulx="4974" uly="1435">reduce</line>
        <line lrx="5110" lry="1609" ulx="4976" uly="1538">os vere</line>
        <line lrx="5110" lry="1722" ulx="4980" uly="1613">genoſea</line>
        <line lrx="5110" lry="1803" ulx="4981" uly="1724">ſaerun</line>
        <line lrx="5110" lry="1899" ulx="4991" uly="1813">nist</line>
        <line lrx="5110" lry="1998" ulx="4990" uly="1911">ſo vñc</line>
        <line lrx="5108" lry="2097" ulx="4990" uly="2005">onepd</line>
        <line lrx="5110" lry="2188" ulx="4988" uly="2095">cens.</line>
        <line lrx="5110" lry="2300" ulx="4994" uly="2200">guaſio</line>
        <line lrx="5110" lry="2396" ulx="4998" uly="2303">ſcn⸗</line>
        <line lrx="5109" lry="2494" ulx="4998" uly="2394">uio⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2583" ulx="4991" uly="2493">leröut</line>
        <line lrx="5110" lry="2681" ulx="4981" uly="2591">nnist,</line>
        <line lrx="5107" lry="2778" ulx="4980" uly="2682">nenba⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2860" ulx="4984" uly="2781">ctioſan</line>
        <line lrx="5104" lry="3150" ulx="4982" uly="2976">nui</line>
        <line lrx="5110" lry="3168" ulx="4996" uly="3095">ſoſ</line>
        <line lrx="5110" lry="3262" ulx="4979" uly="3166">Etia⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3347" ulx="4979" uly="3265">biodet</line>
        <line lrx="5110" lry="3456" ulx="4982" uly="3365">Ncnzel</line>
        <line lrx="5110" lry="3540" ulx="4983" uly="3460">ſanrene</line>
        <line lrx="5106" lry="3654" ulx="4973" uly="3555">D</line>
        <line lrx="5110" lry="3736" ulx="4972" uly="3654">diintaie</line>
        <line lrx="5110" lry="3833" ulx="4974" uly="3748">ronart</line>
        <line lrx="5110" lry="3930" ulx="4979" uly="3846">dueſt</line>
        <line lrx="5105" lry="4023" ulx="4985" uly="3940">tülente</line>
        <line lrx="5109" lry="4125" ulx="4986" uly="4047">TRracil</line>
        <line lrx="5110" lry="4219" ulx="4986" uly="4138">entiah</line>
        <line lrx="5106" lry="4316" ulx="4984" uly="4231">cleſted</line>
        <line lrx="5110" lry="4419" ulx="4982" uly="4335">mocl</line>
        <line lrx="5110" lry="4514" ulx="4980" uly="4421">ſeſuen</line>
        <line lrx="5110" lry="4627" ulx="4974" uly="4527">entä</line>
        <line lrx="5110" lry="4726" ulx="4973" uly="4617">lredif</line>
        <line lrx="5110" lry="4806" ulx="4975" uly="4718">phetey</line>
        <line lrx="5110" lry="4913" ulx="4974" uly="4815">ellgen</line>
        <line lrx="5110" lry="5010" ulx="4976" uly="4911">müthie</line>
        <line lrx="5108" lry="5109" ulx="4974" uly="4992">hdickr</line>
        <line lrx="5110" lry="5214" ulx="4976" uly="5099">Rheeg</line>
        <line lrx="5110" lry="5316" ulx="4978" uly="5214">ocalt</line>
        <line lrx="5105" lry="5411" ulx="4980" uly="5291">kuner⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5506" ulx="4982" uly="5410">golmar</line>
        <line lrx="5110" lry="5602" ulx="4983" uly="5503">mlaen</line>
        <line lrx="5110" lry="5684" ulx="4980" uly="5595">erudine</line>
        <line lrx="5110" lry="5783" ulx="4979" uly="5694">wocfri</line>
        <line lrx="5110" lry="5881" ulx="4981" uly="5788">Gra⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="241" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_241">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_241.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="114" lry="1435" type="textblock" ulx="0" uly="860">
        <line lrx="114" lry="948" ulx="0" uly="860">8ſ</line>
        <line lrx="114" lry="1127" ulx="0" uly="970">r.</line>
        <line lrx="105" lry="1141" ulx="0" uly="1061">leſat</line>
        <line lrx="103" lry="1238" ulx="0" uly="1146">disen</line>
        <line lrx="105" lry="1329" ulx="0" uly="1248">idi</line>
        <line lrx="114" lry="1435" ulx="2" uly="1336">ſtens</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="1522" type="textblock" ulx="0" uly="1440">
        <line lrx="179" lry="1522" ulx="0" uly="1440">Deln</line>
      </zone>
      <zone lrx="117" lry="4742" type="textblock" ulx="0" uly="1527">
        <line lrx="117" lry="1633" ulx="0" uly="1527">uni</line>
        <line lrx="74" lry="1716" ulx="0" uly="1647">Mien</line>
        <line lrx="115" lry="1909" ulx="0" uly="1827">nindi⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2009" ulx="0" uly="1924">nn</line>
        <line lrx="113" lry="2118" ulx="0" uly="2040">(cpo⸗</line>
        <line lrx="109" lry="2200" ulx="0" uly="2130">nume</line>
        <line lrx="106" lry="2299" ulx="0" uly="2215">lem</line>
        <line lrx="112" lry="2409" ulx="0" uly="2310">her</line>
        <line lrx="114" lry="2492" ulx="0" uly="2407">taon.</line>
        <line lrx="115" lry="2607" ulx="0" uly="2509">poſ</line>
        <line lrx="115" lry="2700" ulx="0" uly="2623">leqnan</line>
        <line lrx="115" lry="2798" ulx="0" uly="2707">nane</line>
        <line lrx="113" lry="2881" ulx="17" uly="2800">ioffa⸗</line>
        <line lrx="111" lry="2976" ulx="0" uly="2898">nionis</line>
        <line lrx="108" lry="3072" ulx="0" uly="2997">nale⸗</line>
        <line lrx="100" lry="3171" ulx="0" uly="3093">enal</line>
        <line lrx="89" lry="3266" ulx="0" uly="3190">Nsle</line>
        <line lrx="89" lry="3380" ulx="0" uly="3283">i</line>
        <line lrx="95" lry="3491" ulx="4" uly="3382">dc</line>
        <line lrx="110" lry="3559" ulx="0" uly="3480">nwlei</line>
        <line lrx="106" lry="3687" ulx="0" uly="3574">emi</line>
        <line lrx="106" lry="3766" ulx="0" uly="3687"> g</line>
        <line lrx="109" lry="3849" ulx="0" uly="3769">mu,</line>
        <line lrx="112" lry="4045" ulx="0" uly="3974">apn</line>
        <line lrx="112" lry="4145" ulx="0" uly="4077">mnene</line>
        <line lrx="111" lry="4245" ulx="0" uly="4160">.imz;</line>
        <line lrx="111" lry="4357" ulx="0" uly="4258">nſuper</line>
        <line lrx="109" lry="4437" ulx="0" uly="4365">cto</line>
        <line lrx="110" lry="4532" ulx="0" uly="4447">ius4)</line>
        <line lrx="110" lry="4651" ulx="0" uly="4543">mmal</line>
        <line lrx="106" lry="4742" ulx="6" uly="4647">opin⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="4843" type="textblock" ulx="3" uly="4736">
        <line lrx="158" lry="4843" ulx="3" uly="4736">i⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="100" lry="5612" type="textblock" ulx="0" uly="4828">
        <line lrx="100" lry="4921" ulx="0" uly="4828">rnil</line>
        <line lrx="92" lry="5016" ulx="0" uly="4936">ſca/</line>
        <line lrx="94" lry="5113" ulx="0" uly="5045">nero</line>
        <line lrx="94" lry="5234" ulx="4" uly="5131">hane</line>
        <line lrx="93" lry="5325" ulx="0" uly="5227">1h</line>
        <line lrx="92" lry="5401" ulx="0" uly="5328">geui</line>
        <line lrx="97" lry="5499" ulx="0" uly="5414">zͤla</line>
        <line lrx="98" lry="5612" ulx="0" uly="5505">rni</line>
      </zone>
      <zone lrx="142" lry="5795" type="textblock" ulx="0" uly="5611">
        <line lrx="142" lry="5714" ulx="0" uly="5611">aho/</line>
        <line lrx="104" lry="5795" ulx="0" uly="5716">ſtors</line>
      </zone>
      <zone lrx="1539" lry="5643" type="textblock" ulx="619" uly="5545">
        <line lrx="1539" lry="5643" ulx="619" uly="5545">eruditionẽ eccłie xpᷣiane.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="810" type="textblock" ulx="1670" uly="564">
        <line lrx="2801" lry="810" ulx="1670" uly="564">ſermo tertius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="1019" type="textblock" ulx="694" uly="871">
        <line lrx="2218" lry="1019" ulx="694" uly="871">ſcolaſtica dicit᷑.ſic ꝑ ciliades ſecula diſpo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1105" type="textblock" ulx="698" uly="990">
        <line lrx="2250" lry="1105" ulx="698" uly="990">nit.qð annos non apponit ſi ſuꝑſint.⁊ ideo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1292" type="textblock" ulx="694" uly="1084">
        <line lrx="2209" lry="1223" ulx="697" uly="1084">nihil certũ ð numero annoꝝ tradidit Jpᷣa</line>
        <line lrx="2209" lry="1292" ulx="694" uly="1194">etia annoꝝ ↄputatio ab oꝛigine mũdidu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1582" type="textblock" ulx="687" uly="1274">
        <line lrx="2237" lry="1411" ulx="689" uly="1274">bia eſt. qꝛ vt cadẽ hyſtoꝛia teſtat᷑ ab adã vſ/</line>
        <line lrx="2210" lry="1500" ulx="687" uly="1373">q; ad xpᷣm flůrerunt anni quinq; milia ⁊ fe</line>
        <line lrx="2231" lry="1582" ulx="687" uly="1470">re ducenti ſcᷣm.lxx.ĩterpꝛetes.ſcdᷣm hebꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="1873" type="textblock" ulx="686" uly="1565">
        <line lrx="2203" lry="1690" ulx="689" uly="1565">os vero longe paucioꝛes. Tuz quarto</line>
        <line lrx="2201" lry="1788" ulx="691" uly="1657">qꝛ nõ ſolũ ꝑ ſexſed ꝑ ſeptẽ milia annoꝝ po</line>
        <line lrx="2223" lry="1873" ulx="686" uly="1749">ſuerunt aliqͥ ſeculũ duratuꝝ ꝓput G. pariſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2064" type="textblock" ulx="684" uly="1844">
        <line lrx="2238" lry="1987" ulx="690" uly="1844">enſis recitat tractatu tertio libꝛi de vniuer</line>
        <line lrx="2227" lry="2064" ulx="684" uly="1940">ſo.vñ caſſ.vbi ſup allegatꝰeſt poſtqᷓ; opini/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2156" type="textblock" ulx="688" uly="2037">
        <line lrx="2199" lry="2156" ulx="688" uly="2037">onẽ pᷣdictã recitauit hãcetiã ſubiungit di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2254" type="textblock" ulx="683" uly="2126">
        <line lrx="2227" lry="2254" ulx="683" uly="2126">cens. Alij putant poſt ſeptẽ milia annoꝛuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2334" type="textblock" ulx="686" uly="2226">
        <line lrx="2219" lry="2334" ulx="686" uly="2226">quaſi octaua die illã eternã lucẽ declarari</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2432" type="textblock" ulx="686" uly="2320">
        <line lrx="2221" lry="2432" ulx="686" uly="2320">ſicuta xpᷣus octaua die reſurrexit. Scom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2530" type="textblock" ulx="684" uly="2415">
        <line lrx="2199" lry="2530" ulx="684" uly="2415">quã opinionẽ ⁊ pꝛedictã ↄputationẽ.lxx.ĩ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2631" type="textblock" ulx="687" uly="2510">
        <line lrx="2224" lry="2631" ulx="687" uly="2510">terpᷣtum adhuc eẽt mũdus quadringẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2904" type="textblock" ulx="680" uly="2607">
        <line lrx="2198" lry="2737" ulx="681" uly="2607">annis ⁊ paulo ampliꝰ duraturꝰ. vtrãq; ta-</line>
        <line lrx="2193" lry="2836" ulx="680" uly="2697">men haꝝ opinionũ tanq; dubiã ⁊ nimiuʒ</line>
        <line lrx="2197" lry="2904" ulx="680" uly="2795">curioſam relinqͥt.⁊ hec de tertia ↄcluſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3019" type="textblock" ulx="801" uly="2887">
        <line lrx="2217" lry="3019" ulx="801" uly="2887">Quartaocluſio eſt ꝙ ſcientia de temꝑe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="5757" type="textblock" ulx="647" uly="2984">
        <line lrx="2190" lry="3096" ulx="676" uly="2984">antixpᷣi vel futuri iudicij ẽ nobis reuelabi/</line>
        <line lrx="2206" lry="3190" ulx="675" uly="3078">lis.. ſpecialẽ inſpirationeʒ ꝓphetie future.</line>
        <line lrx="2208" lry="3281" ulx="675" uly="3169">Et iſta patet qꝛ licet ſciẽtia hmõi nõ ſit no/</line>
        <line lrx="2188" lry="3394" ulx="674" uly="3266">bis de facto in ſacra ſcriptura reuelata vt</line>
        <line lrx="2188" lry="3488" ulx="671" uly="3363">dictuʒ eſt.tamẽ nõ ſequit᷑ quin ipſa eẽt po/</line>
        <line lrx="2202" lry="3569" ulx="674" uly="3458">ſtea reuelabilis nõ ſolũ de potẽtia dei ab/</line>
        <line lrx="2186" lry="3674" ulx="669" uly="3552">ſoluta.qꝛ hoc claꝝ eſt.ſʒ etiã de potentia oꝛ</line>
        <line lrx="2193" lry="3760" ulx="670" uly="3649">dinata.ita ꝙ deꝰtalẽ ſcientiã nõ ſic ſibi ſoli</line>
        <line lrx="2193" lry="3857" ulx="667" uly="3741">reſeruauit ꝙ oꝛdinauerit eã nũqᷓ; alteri re/</line>
        <line lrx="2190" lry="3962" ulx="667" uly="3836">uelare.ſicut tenet ſanc?thomas ſuꝑ quar/</line>
        <line lrx="2183" lry="4054" ulx="672" uly="3930">tũ ſententiaꝝ loco ſuꝑius allegato Un</line>
        <line lrx="2195" lry="4146" ulx="669" uly="4029">ↄtra eũ ꝓbabiliter ſuadet᷑ ↄcluſio. qꝛ cũ ſci</line>
        <line lrx="2203" lry="4231" ulx="667" uly="4119">entia huiuſmodi ſit vel aliqñ erit vtilis ec/</line>
        <line lrx="2190" lry="4351" ulx="664" uly="4215">cleſie dei. maxie circa finẽ mũdi ſicut ex pꝛi</line>
        <line lrx="2199" lry="4427" ulx="663" uly="4310">ma ↄcluſione patuit.ſequit᷑ ꝙ deꝰ qui eccle</line>
        <line lrx="2182" lry="4510" ulx="661" uly="4403">ſie ſue in ſibi vtilib nõ deficit tũc hmõi ſci</line>
        <line lrx="2182" lry="4622" ulx="654" uly="4500">entiã ꝑ ſpecialẽ inſpirationẽ ꝓpheticã reue-/</line>
        <line lrx="2181" lry="4717" ulx="659" uly="4597">lare diſpoſuit. HNã licet xpᷣus dixenit.lex ⁊ p</line>
        <line lrx="2181" lry="4810" ulx="665" uly="4692">phete vſq; ad iohãnẽ ⁊c̃. Mattch. xj.  tñ in</line>
        <line lrx="2197" lry="4908" ulx="662" uly="4786">telligendũ eſt de ꝓphetis pꝛenũciantibo p/</line>
        <line lrx="2180" lry="5001" ulx="664" uly="4880">mũ rpᷣi aduẽtũ.nec vt ibidẽ ait iheronymꝰ</line>
        <line lrx="2177" lry="5100" ulx="655" uly="4967">̊ᷣ dicit᷑ vt poſt iohãnẽ baptiſtã excludant᷑p</line>
        <line lrx="2187" lry="5195" ulx="655" uly="5068">phete.qꝛ etiã iohãnes euãgeliſta poſtea in</line>
        <line lrx="2183" lry="5273" ulx="655" uly="5167">apocalipſipphetauit.⁊ multi alij in nouo te</line>
        <line lrx="2176" lry="5383" ulx="655" uly="5259">ſtamẽto quare credẽdũ eſt ꝙ nõ deerũtali</line>
        <line lrx="2173" lry="5464" ulx="655" uly="5357">qui maxiĩe circa finẽ mũdi qͥ etiã circa vlti/</line>
        <line lrx="2188" lry="5561" ulx="654" uly="5450">mũ aduẽtũ xp̃i ſpiritũ habebũt ꝓphetie ad</line>
        <line lrx="2180" lry="5654" ulx="1685" uly="5551">Dic em̃ bea/</line>
        <line lrx="2174" lry="5757" ulx="647" uly="5641">tus cirillus abbas ioachim ⁊ ſancta hylde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="5850" type="textblock" ulx="646" uly="5733">
        <line lrx="2216" lry="5850" ulx="646" uly="5733">gardis de tꝑibus nouiſſimis multa ꝓphe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4070" lry="1245" type="textblock" ulx="2285" uly="918">
        <line lrx="4017" lry="1068" ulx="2311" uly="918">taſſe credunt᷑ vta qbuſdqã tradit ſcðᷣm reue</line>
        <line lrx="4070" lry="1161" ulx="2285" uly="1028">lationẽ factã eideʒ ioachim iam nõ reſtant</line>
        <line lrx="3870" lry="1245" ulx="2313" uly="1124">plures q́; anni quindecim vſq; ad regnum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="1339" type="textblock" ulx="2307" uly="1222">
        <line lrx="3865" lry="1339" ulx="2307" uly="1222">antixpᷣi. Unde hos verſus dudũ ſcriptos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="1429" type="textblock" ulx="2307" uly="1309">
        <line lrx="3856" lry="1429" ulx="2307" uly="1309">eſſe cõpleri. Angelus ad ioachim certo nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="1518" type="textblock" ulx="2306" uly="1409">
        <line lrx="3822" lry="1518" ulx="2306" uly="1409">mine dixit. Cũ fuerint anni tranſacti mil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="1630" type="textblock" ulx="2307" uly="1503">
        <line lrx="3938" lry="1630" ulx="2307" uly="1503">le tricenti. Et deni decies poſt partũ virgi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="1717" type="textblock" ulx="2313" uly="1598">
        <line lrx="3880" lry="1717" ulx="2313" uly="1598">nis alme Tunc antixpᷣs regnabit demone</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="1911" type="textblock" ulx="2303" uly="1695">
        <line lrx="3520" lry="1822" ulx="2307" uly="1695">plenus. S Hanc ⁊ ſimul cõtra</line>
        <line lrx="3846" lry="1911" ulx="2303" uly="1789">bᷣmã concluſionẽe eſſe videtur illud dictuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="1808" type="textblock" ulx="2683" uly="1689">
        <line lrx="3832" lry="1808" ulx="2683" uly="1689">SDed contra hanc ⁊ ſimul cõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="2090" type="textblock" ulx="2307" uly="1978">
        <line lrx="3869" lry="2090" ulx="2307" uly="1978">poꝛa vel momenta que pater poſuit in ſu-</line>
      </zone>
      <zone lrx="2646" lry="2166" type="textblock" ulx="2302" uly="2072">
        <line lrx="2646" lry="2166" ulx="2302" uly="2072">poteſtate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="2191" type="textblock" ulx="2758" uly="2078">
        <line lrx="3870" lry="2191" ulx="2758" uly="2078">nge dicit Auguſtin.xviij.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="2377" type="textblock" ulx="2300" uly="2163">
        <line lrx="3871" lry="2299" ulx="2301" uly="2163">ciui.dei. liiij. Sihocem nobis noſſe pdeſ</line>
        <line lrx="3858" lry="2377" ulx="2300" uly="2262">ſeta quo mel ius qᷓ; ipſo deo magiſtro inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="2571" type="textblock" ulx="2298" uly="2358">
        <line lrx="3866" lry="2493" ulx="2305" uly="2358">rogantibus diſcipulis diceretur. quibus</line>
        <line lrx="3886" lry="2571" ulx="2298" uly="2453">tamen reſpondit. Non eſt veſtrum ſcire ꝛc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="2669" type="textblock" ulx="2296" uly="2546">
        <line lrx="3825" lry="2669" ulx="2296" uly="2546">⁊ ſequit᷑. Nõ vtiq; illi de hoꝛa vel die vlan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="2768" type="textblock" ulx="2294" uly="2643">
        <line lrx="3863" lry="2768" ulx="2294" uly="2643">no ſed de tempoꝛe interrogauerunt quan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="2850" type="textblock" ulx="2293" uly="2738">
        <line lrx="3812" lry="2850" ulx="2293" uly="2738">do illud acceperunt reſponſum. Fruſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3917" lry="2948" type="textblock" ulx="2290" uly="2836">
        <line lrx="3917" lry="2948" ulx="2290" uly="2836">igiturannos qui remanent huic ſeculo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="3042" type="textblock" ulx="2287" uly="2927">
        <line lrx="3814" lry="3042" ulx="2287" uly="2927">putare ac diffinire conamur.cum hoc ſci-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="3140" type="textblock" ulx="2287" uly="3021">
        <line lrx="3897" lry="3140" ulx="2287" uly="3021">re non eſſe noſtrum exoꝛe veritatis audia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="3239" type="textblock" ulx="2288" uly="3119">
        <line lrx="3857" lry="3239" ulx="2288" uly="3119">mus.Et ibialia multa ſubdit que clare vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="3332" type="textblock" ulx="2281" uly="3217">
        <line lrx="3847" lry="3332" ulx="2281" uly="3217">dentur dictis concluſionibus repugnare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="3418" type="textblock" ulx="2413" uly="3307">
        <line lrx="3839" lry="3418" ulx="2413" uly="3307">Pꝛo quoꝛum ⁊ omniũ ſimilium ſoluti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3909" lry="3707" type="textblock" ulx="2265" uly="3406">
        <line lrx="3818" lry="3535" ulx="2285" uly="3406">one in pꝛedicta chꝛiſti auctoꝛitate quatu/</line>
        <line lrx="3909" lry="3630" ulx="2283" uly="3503">oꝛ notanter conſiderare conuenit. Pꝛri</line>
        <line lrx="3835" lry="3707" ulx="2265" uly="3599">ma ergo conſideratio eſt ꝙ ibi chꝛiſtus lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3815" lry="3991" type="textblock" ulx="2283" uly="3691">
        <line lrx="3811" lry="3827" ulx="2285" uly="3691">quitur per verbum depꝛeſenti. dicens.nõ</line>
        <line lrx="3815" lry="3924" ulx="2285" uly="3785">eſt veſtruʒ. vbi ait gloſa. non dicit non erit</line>
        <line lrx="3807" lry="3991" ulx="2283" uly="3878">ſed non eſt. notans adhuc eos non eſſe ido</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="4369" type="textblock" ulx="2229" uly="3976">
        <line lrx="3893" lry="4100" ulx="2284" uly="3976">neos.vt ſcilicet innueret ꝙ noticia tempo⸗</line>
        <line lrx="3902" lry="4189" ulx="2283" uly="4072">rum illoꝛum de quibus interrogabant nõ</line>
        <line lrx="3905" lry="4295" ulx="2280" uly="4167">eis quantum ad futurum negabatur.ſicut</line>
        <line lrx="3896" lry="4369" ulx="2229" uly="4260">etiam Auguſtinus pꝛimo de trinitate co.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="4367" type="textblock" ulx="2341" uly="4353">
        <line lrx="2354" lry="4367" ulx="2341" uly="4353">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="4524" type="textblock" ulx="2282" uly="4357">
        <line lrx="3893" lry="4524" ulx="2282" uly="4357">Pienlorri exponit illud. de die autem illa ?</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="4566" type="textblock" ulx="2338" uly="4453">
        <line lrx="3846" lry="4566" ulx="2338" uly="4453">oꝛa nemo ſcit neq; filius.hoc ĩquit neſcit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="5419" type="textblock" ulx="2265" uly="4542">
        <line lrx="3817" lry="4658" ulx="2283" uly="4542">ꝙ neſcientes facit. id eſt ꝙ nõ ita ſciebat vt</line>
        <line lrx="3802" lry="4761" ulx="2282" uly="4636">tunc diſcipulis indicaret. Et ſubdit. Illö</line>
        <line lrx="3805" lry="4859" ulx="2280" uly="4729">itaq; dicturus erat diſcipuł tempoꝛe opoꝛ</line>
        <line lrx="3808" lry="4942" ulx="2279" uly="4817">tuno. Unde ad hoc pꝛobandum inter cete</line>
        <line lrx="3804" lry="5041" ulx="2277" uly="4920">ra allegat illud. Multa habeo vobis dice</line>
        <line lrx="3819" lry="5138" ulx="2277" uly="5021">re que non poteſtis poꝛtare modo. Ethec</line>
        <line lrx="3604" lry="5207" ulx="2265" uly="5105">ſunt pꝛo pꝛima concluſione.</line>
        <line lrx="3800" lry="5323" ulx="2270" uly="5204">da conſideratio eſt ꝙ chꝛiſtus nõ dicit nõ</line>
        <line lrx="3809" lry="5419" ulx="2271" uly="5297">cognoſcetis.ſedinon eſt veſtruʒ noſſe. Un</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="5521" type="textblock" ulx="2233" uly="5393">
        <line lrx="3799" lry="5521" ulx="2233" uly="5393">Oe cum hoc pꝛonomen veſtruʒ ex ſua ſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="5612" type="textblock" ulx="2270" uly="5483">
        <line lrx="3796" lry="5612" ulx="2270" uly="5483">ficatione referatur ad vires humanas per</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="5702" type="textblock" ulx="2266" uly="5568">
        <line lrx="3885" lry="5702" ulx="2266" uly="5568">g̊ᷣ voluit innuere q pꝛijs virib nõ poterãr</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="5239" type="textblock" ulx="3473" uly="5123">
        <line lrx="3809" lry="5239" ulx="3473" uly="5123">Secun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="5798" type="textblock" ulx="2263" uly="5668">
        <line lrx="3846" lry="5798" ulx="2263" uly="5668">noſſe ꝑa de qby interrogabãt. Et etiã re⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="242" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_242">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_242.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1208" lry="2175" type="textblock" ulx="1192" uly="2164">
        <line lrx="1208" lry="2175" ulx="1192" uly="2164">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1206" lry="2466" type="textblock" ulx="1200" uly="2458">
        <line lrx="1206" lry="2466" ulx="1200" uly="2458">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3473" lry="745" type="textblock" ulx="1999" uly="487">
        <line lrx="3473" lry="745" ulx="1999" uly="487">deaduentu domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="1608" type="textblock" ulx="1198" uly="920">
        <line lrx="2756" lry="1047" ulx="1198" uly="920">iuſmodi tꝑa diffinire pᷣumunt. vt patetli.</line>
        <line lrx="2738" lry="1153" ulx="1211" uly="1015">xviij. de ciui. dei loco ſupiuaallegato. Hic</line>
        <line lrx="2767" lry="1236" ulx="1218" uly="1111">aũt mocł'loquendi ſimilis eſt illi quo alibi</line>
        <line lrx="2742" lry="1331" ulx="1226" uly="1201">dicit. Hõ em̃ vos eſtis q loqͥmini ſj ſpirit⸗</line>
        <line lrx="2741" lry="1445" ulx="1206" uly="1298">patris ⁊c.quare nõ eis nega ſcire hmõi tẽ/</line>
        <line lrx="2765" lry="1608" ulx="1209" uly="1391">doras inſpirationẽ diuinã ſʒ ꝑ inqᷣſitionẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2648" lry="1610" type="textblock" ulx="1286" uly="1488">
        <line lrx="2648" lry="1610" ulx="1286" uly="1488">umanã. ⁊ hec ſunt ꝓ ſecũda ↄcluſione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="1806" type="textblock" ulx="1215" uly="1668">
        <line lrx="2748" lry="1806" ulx="1215" uly="1668">cit noſſe verbũ ex vi ſue ſignificatõis ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2761" lry="2170" type="textblock" ulx="1210" uly="1768">
        <line lrx="2751" lry="1905" ulx="1215" uly="1768">gis ts pᷣteritũ impoꝛtat q; futuꝝ inſinua/</line>
        <line lrx="2761" lry="2089" ulx="1210" uly="1960">pteritũ ſuã ratõʒ dirigebat. inuẽs ꝙ hmõi</line>
        <line lrx="2759" lry="2170" ulx="1232" uly="2050">noticia licet nõ fuiſſet aut p tunc non eſſet</line>
      </zone>
      <zone lrx="1696" lry="2182" type="textblock" ulx="1259" uly="2168">
        <line lrx="1696" lry="2182" ulx="1259" uly="2168">. 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="1360" lry="2265" type="textblock" ulx="1351" uly="2256">
        <line lrx="1360" lry="2265" ulx="1351" uly="2256">2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2760" lry="2364" type="textblock" ulx="1211" uly="2244">
        <line lrx="2760" lry="2364" ulx="1211" uly="2244">aut ſucceſſoꝛibo eoꝝ futuris.⁊ hec ſunt ꝓpᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1565" lry="2366" type="textblock" ulx="1329" uly="2351">
        <line lrx="1565" lry="2366" ulx="1329" uly="2351">7 *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3410" lry="2548" type="textblock" ulx="1176" uly="2341">
        <line lrx="3128" lry="2464" ulx="1176" uly="2341">ma ſecunda ⁊ tertia ocluſione. Quar. vt ſup⸗</line>
        <line lrx="3410" lry="2548" ulx="1797" uly="2418">qy xpᷣs nõ dicit abſolute.nõ minatum pꝛed</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="2553" type="textblock" ulx="1234" uly="2444">
        <line lrx="1790" lry="2553" ulx="1234" uly="2444">taopſideratio eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1797" lry="2542" type="textblock" ulx="1792" uly="2535">
        <line lrx="1797" lry="2542" ulx="1792" uly="2535">⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="2645" type="textblock" ulx="1193" uly="2526">
        <line lrx="2763" lry="2645" ulx="1193" uly="2526">elt veſtrũ noſſe tpa.ſ addidit qᷓ pater poſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="2753" type="textblock" ulx="1223" uly="2624">
        <line lrx="2766" lry="2753" ulx="1223" uly="2624">it in ſua poteſtate. vbi ꝑ vim relatiui idẽpti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="2840" type="textblock" ulx="1220" uly="2720">
        <line lrx="2771" lry="2840" ulx="1220" uly="2720">tatis illa tꝑa ad determĩata reſtringit. que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="3027" type="textblock" ulx="1226" uly="2810">
        <line lrx="2762" lry="2954" ulx="1226" uly="2810">aũt ſint illa ipemet deter minauit cũ dicit.</line>
        <line lrx="2774" lry="3027" ulx="1241" uly="2907">de die aut illa? hoꝛa nemo ſcit niſi ſolus pꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="3409" type="textblock" ulx="1216" uly="3001">
        <line lrx="2773" lry="3126" ulx="1216" uly="3001">⁊ illq ꝓpꝛie ſunt momẽta ↄſũmatõis ſeculi.</line>
        <line lrx="2815" lry="3227" ulx="1242" uly="3096">q̃ qᷓuis pater ſue retinuerit poteſtati.nõ eñ</line>
        <line lrx="2457" lry="3319" ulx="1238" uly="3194">ſequit᷑ ꝙ ſic retinuerit de annovel mę</line>
        <line lrx="2269" lry="3409" ulx="1242" uly="3296">alia maloꝛi tꝑis quatitate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3067" lry="3497" type="textblock" ulx="1220" uly="3375">
        <line lrx="3067" lry="3497" ulx="1220" uly="3375">hmõi tꝑe aduent antixpi vel ↄſũmatõis ſe lauij</line>
      </zone>
      <zone lrx="1923" lry="3485" type="textblock" ulx="1883" uly="3477">
        <line lrx="1923" lry="3485" ulx="1883" uly="3477">„.⸗*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3695" type="textblock" ulx="1209" uly="3476">
        <line lrx="2798" lry="3617" ulx="1209" uly="3476">cli qrebant diſcipuli ſz interrogabãt. dñe</line>
        <line lrx="2814" lry="3695" ulx="1250" uly="3569">ſiin tꝑe hoc reſtitues regnũ iſracl Actuuz.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="4174" type="textblock" ulx="1204" uly="4083">
        <line lrx="1213" lry="4090" ulx="1208" uly="4083">.</line>
        <line lrx="1212" lry="4164" ulx="1204" uly="4154">„</line>
        <line lrx="1222" lry="4174" ulx="1216" uly="4166">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="3821" type="textblock" ulx="1216" uly="3812">
        <line lrx="1222" lry="3821" ulx="1216" uly="3812">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="1223" lry="3892" type="textblock" ulx="1203" uly="3878">
        <line lrx="1223" lry="3892" ulx="1203" uly="3878">57.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="3798" type="textblock" ulx="1225" uly="3661">
        <line lrx="2788" lry="3798" ulx="1225" uly="3661">ſ.quare xpᷣi rñſio ad illð de quo loqmur nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="3984" type="textblock" ulx="1232" uly="3762">
        <line lrx="2790" lry="3892" ulx="1232" uly="3762">poteſt ↄuenient aptari. ⁊ hec ſunt ꝓpᷣma?</line>
        <line lrx="2821" lry="3984" ulx="1233" uly="3856">quarta ocluſione. Exqbo oſideratõibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1568" lry="3876" type="textblock" ulx="1554" uly="3864">
        <line lrx="1568" lry="3876" ulx="1554" uly="3864">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3246" lry="4069" type="textblock" ulx="1232" uly="3935">
        <line lrx="3246" lry="4069" ulx="1232" uly="3935">2 alijs ſupdictis patet ſolutio ad oĩa ſupiꝰ pter huiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="4166" type="textblock" ulx="1260" uly="4044">
        <line lrx="2787" lry="4166" ulx="1260" uly="4044">allegata à ad vtraq; partẽ inducta ⁊ hec ðᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1607" lry="4184" type="textblock" ulx="1325" uly="4156">
        <line lrx="1607" lry="4184" ulx="1325" uly="4156">4* „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1597" lry="4268" type="textblock" ulx="1242" uly="4172">
        <line lrx="1597" lry="4268" ulx="1242" uly="4172">pmo grti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="4253" type="textblock" ulx="1618" uly="4135">
        <line lrx="2792" lry="4253" ulx="1618" uly="4135">nlo ſufficiat. Sequit᷑ de ſcdo in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1730" lry="4259" type="textblock" ulx="1631" uly="4245">
        <line lrx="1730" lry="4259" ulx="1631" uly="4245">3 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="4366" type="textblock" ulx="1245" uly="4230">
        <line lrx="2799" lry="4366" ulx="1245" uly="4230">q̊ ſimi ↄfuſe tractabo de tertio.cã abbꝛeui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3674" type="textblock" ulx="2833" uly="3663">
        <line lrx="2844" lry="3674" ulx="2833" uly="3663">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="1577" type="textblock" ulx="2845" uly="885">
        <line lrx="4387" lry="1011" ulx="2845" uly="885">verbis oſtendit᷑ ꝙ fructus mũdi ruina eſt.</line>
        <line lrx="4394" lry="1091" ulx="2853" uly="976">Ad hocem̃ creſcit vt cadat.ad h̊ germinat</line>
        <line lrx="4376" lry="1197" ulx="2848" uly="1073">vt quecũq; germinauit ↄſumat.Qua re pa</line>
        <line lrx="4374" lry="1290" ulx="2853" uly="1169">tet qdᷣ ꝓpinquũ ipᷣius futuri iudicij pream</line>
        <line lrx="4397" lry="1389" ulx="2853" uly="1266">bulum erit pᷣſentis ſeculi ↄſummatio ꝑfe/</line>
        <line lrx="4379" lry="1481" ulx="2858" uly="1348">cta. pᷣus tamẽ ſignis pluribo dèmõſtranda</line>
        <line lrx="4382" lry="1577" ulx="2860" uly="1450">ideo dicit pe eſt. Ubimerito querẽdũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="1586" type="textblock" ulx="2875" uly="1570">
        <line lrx="3138" lry="1586" ulx="2875" uly="1570">2 9</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="1701" type="textblock" ulx="1365" uly="1548">
        <line lrx="4380" lry="1701" ulx="1365" uly="1548">Tertia ↄſideratio eſt ꝓxp̃s ꝑ hoc ꝙ di occurrit vtruũ ꝑ ſigna aliqua nobis reuela/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3479" lry="1671" type="textblock" ulx="3473" uly="1662">
        <line lrx="3479" lry="1671" ulx="3473" uly="1662">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="2046" type="textblock" ulx="2848" uly="1643">
        <line lrx="4391" lry="1766" ulx="2865" uly="1643">ta poſſit de tempoꝛe determinato pꝛopin/</line>
        <line lrx="4396" lry="1862" ulx="2848" uly="1731">quitatis futuri iudicij haberi noticia. Ad</line>
        <line lrx="4320" lry="1957" ulx="2868" uly="1830">qð tamẽ bꝛeuiter reſpondendũ eſtꝙnõ.</line>
        <line lrx="4394" lry="2046" ulx="3010" uly="1923">Pꝛo cuius declaratione ſciendũ eſt ꝙ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3172" lry="2046" type="textblock" ulx="3159" uly="2034">
        <line lrx="3172" lry="2046" ulx="3159" uly="2034">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="2140" type="textblock" ulx="2873" uly="2018">
        <line lrx="4393" lry="2140" ulx="2873" uly="2018">licet illa pꝛememoꝛata ſibilla de ſignis iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3453" lry="2133" type="textblock" ulx="3443" uly="2123">
        <line lrx="3453" lry="2133" ulx="3443" uly="2123">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="2272" type="textblock" ulx="1232" uly="2110">
        <line lrx="4415" lry="2272" ulx="1232" uly="2110">vtilis ſuis diſcipuł.tñ aliqñ foꝛet vtilis eis dicij muilta ſcripſerit ſicut teſtatur lactanti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3415" lry="2240" type="textblock" ulx="3404" uly="2227">
        <line lrx="3415" lry="2240" ulx="3404" uly="2227">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="2332" type="textblock" ulx="2857" uly="2209">
        <line lrx="4392" lry="2332" ulx="2857" uly="2209">us. 2 pꝛout recitat Auguſtinus. tamen ipᷣa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="2429" type="textblock" ulx="2853" uly="2307">
        <line lrx="4392" lry="2429" ulx="2853" uly="2307">vt ſupꝛa dictum eſt nullum tempus deter/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="2526" type="textblock" ulx="3413" uly="2401">
        <line lrx="4394" lry="2526" ulx="3413" uly="2401">ixit. licet etiaʒ iberonymus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4479" lry="2619" type="textblock" ulx="2882" uly="2493">
        <line lrx="4479" lry="2619" ulx="2882" uly="2493">ponat xv. ſigna iudicium pꝛecedentia. etꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="2712" type="textblock" ulx="2844" uly="2587">
        <line lrx="4398" lry="2712" ulx="2844" uly="2587">dies quindecim ante completã ſeculi con/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="2799" type="textblock" ulx="2886" uly="2675">
        <line lrx="4410" lry="2799" ulx="2886" uly="2675">ſummationẽ futura.tamẽ an dies illi erũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3545" lry="2812" type="textblock" ulx="3277" uly="2792">
        <line lrx="3545" lry="2812" ulx="3277" uly="2792">„ „ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="2899" type="textblock" ulx="2888" uly="2773">
        <line lrx="4405" lry="2899" ulx="2888" uly="2773">erunt continui om̃ino incertum eſt. NHecii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="2999" type="textblock" ulx="2849" uly="2869">
        <line lrx="4404" lry="2999" ulx="2849" uly="2869">la ſigna iberonymus aſſerit. ſed in annali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="3089" type="textblock" ulx="2860" uly="2959">
        <line lrx="4410" lry="3089" ulx="2860" uly="2959">bus indeoꝝ ea ſcripta reperiſſe teſtatur.qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="3188" type="textblock" ulx="2892" uly="3062">
        <line lrx="4409" lry="3188" ulx="2892" uly="3062">etiam ſcdᷣm doctoꝛes nec certitudineʒ nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3388" type="textblock" ulx="2312" uly="3150">
        <line lrx="4410" lry="3305" ulx="2455" uly="3150">meéle ſeu veriſt imilitudinẽ habere videntur. Licet ĩ</line>
        <line lrx="4412" lry="3388" ulx="2312" uly="3253">Nec etiã de ſuper xpᷣus in euangelijs multa ſigna reue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="3471" type="textblock" ulx="3067" uly="3343">
        <line lrx="4408" lry="3471" ulx="3067" uly="3343">tamen ſcoᷣm Auguſtinũ in epiſtola ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3057" lry="3384" type="textblock" ulx="3047" uly="3372">
        <line lrx="3057" lry="3384" ulx="3047" uly="3372">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="3559" type="textblock" ulx="2854" uly="3441">
        <line lrx="4415" lry="3559" ulx="2854" uly="3441">fine mundi ad eſitiuʒ ſigna que in euange</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4009" type="textblock" ulx="2879" uly="3526">
        <line lrx="4413" lry="3661" ulx="2899" uly="3526">lijs ponuntur nõ omnia perninent ad vlti/</line>
        <line lrx="4414" lry="3750" ulx="2887" uly="3633">mũ xpᷣi adnentũ ſed quedaʒ ad tempus de</line>
        <line lrx="4415" lry="3848" ulx="2899" uly="3720">ſtructionis ihꝛłm. quedã etiam ad aduen/</line>
        <line lrx="4428" lry="4009" ulx="2879" uly="3817">tum quo qnatice viſi eccleſiaʒ.quapꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="4025" type="textblock" ulx="3235" uly="3906">
        <line lrx="4423" lry="4025" ulx="3235" uly="3906">ſmodi ſigna que ſcribunt᷑ in euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4231" type="textblock" ulx="2867" uly="4002">
        <line lrx="4426" lry="4140" ulx="2901" uly="4002">gelus aut alijs dininis ſcripturis ad hoc ũ</line>
        <line lrx="4428" lry="4231" ulx="2867" uly="4111">poſſunt valere vt per illa determinatũ tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3310" lry="4228" type="textblock" ulx="3295" uly="4214">
        <line lrx="3310" lry="4228" ulx="3295" uly="4214">7„</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4321" type="textblock" ulx="2909" uly="4193">
        <line lrx="4429" lry="4321" ulx="2909" uly="4193">pus iudicij cognoſcamus.Et ad hunc in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="4450" type="textblock" ulx="1228" uly="4290">
        <line lrx="4433" lry="4450" ulx="1228" uly="4290">andi ſmoné. TZimeam'i⸗ it frẽs chariſ⸗ tellectum aſſerit ibidẽ Augu.qꝙ nec de mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1495" lry="4468" type="textblock" ulx="1226" uly="4449">
        <line lrx="1495" lry="4468" ulx="1226" uly="4449">. „</line>
      </zone>
      <zone lrx="1222" lry="4631" type="textblock" ulx="1208" uly="4620">
        <line lrx="1222" lry="4631" ulx="1208" uly="4620">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="4737" type="textblock" ulx="1229" uly="4623">
        <line lrx="2250" lry="4737" ulx="1229" uly="4623">pinquitate quã ꝑ ſigna edo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1239" lry="4740" type="textblock" ulx="1181" uly="4705">
        <line lrx="1239" lry="4740" ulx="1217" uly="4724">*△</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="4643" type="textblock" ulx="1245" uly="4424">
        <line lrx="2824" lry="4567" ulx="1245" uly="4424">ſimi timeam ſumi toꝛtoꝛis futuꝝ iudiciuʒ</line>
        <line lrx="2797" lry="4643" ulx="1268" uly="4518">2 iõ in h̊ ſcdᷣo articulo videamde iudicij ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="5013" type="textblock" ulx="1257" uly="4707">
        <line lrx="2828" lry="4844" ulx="1257" uly="4707">pe eſt. in Hͥ em notat᷑ futura mũdi ↄſũma/</line>
        <line lrx="2799" lry="4940" ulx="1262" uly="4805">tio quã pbat iudicij vicinitas. Xp̃s nãq; ĩ</line>
        <line lrx="2830" lry="5013" ulx="1270" uly="4898">euãgelio hodierno ꝑ ſiõ ↄſũmatiõis ſeculi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2168" lry="5014" type="textblock" ulx="2153" uly="4999">
        <line lrx="2168" lry="5014" ulx="2153" uly="4999">2.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4067" lry="4715" type="textblock" ulx="2255" uly="4581">
        <line lrx="4067" lry="4715" ulx="2255" uly="4581">cuit ille qͥ dicit ſeculi poteſt haberi certitudo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="4892" type="textblock" ulx="2863" uly="4382">
        <line lrx="4436" lry="4518" ulx="2900" uly="4382">ſe nec de anno aut ebdomada vel decada</line>
        <line lrx="4432" lry="4655" ulx="2880" uly="4476">ſeu quouis alio numero caunmatianis</line>
        <line lrx="4437" lry="4678" ulx="4289" uly="4589">HDys</line>
        <line lrx="4439" lry="4813" ulx="2918" uly="4664">tamen nõ obſtantibus ex reſponſione chꝛi</line>
        <line lrx="4439" lry="4892" ulx="2863" uly="4763">ſti Matthei. xxiiij. tres gradus ſignoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="4984" type="textblock" ulx="2887" uly="4855">
        <line lrx="4483" lry="4984" ulx="2887" uly="4855">pꝛopinquitatem futuri iudicij ſignifican⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="5218" type="textblock" ulx="1257" uly="4949">
        <line lrx="4444" lry="5112" ulx="1257" uly="4949">ꝓpinquitatẽ futuri indicij ꝓpter vicinitateʒ tium diſtinguere poſſumus. Ham quedaʒ</line>
        <line lrx="4439" lry="5218" ulx="1274" uly="5040">vnbad alteꝝndeſignauit. Jõ qbuſdã ſignis ſuntpinqua.quedã ꝓpinquioꝛa.⁊ q̃dã pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="5289" type="textblock" ulx="1277" uly="5177">
        <line lrx="2805" lry="5289" ulx="1277" uly="5177">pᷣmiſſis parabolicã ſimilitudinẽ poſuit di/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="5571" type="textblock" ulx="1213" uly="5271">
        <line lrx="4262" lry="5401" ulx="1213" uly="5271">cens. videte ficulneã ⁊ oẽsg arboꝛes cũpdu nale regnũ antixpi?</line>
        <line lrx="4450" lry="5495" ulx="1252" uly="5327">cũt iã ex ſe fructũ ſcitis qm̃ ꝓppe eſt eſtas ita generale periculũ. Sub ſecundo ſolis⁊ lu</line>
        <line lrx="4451" lry="5571" ulx="1283" uly="5422">⁊ vos cũ videritis hec fieri ſcitote qm ꝓpeẽ ne obſcuratõʒ ⁊ caſum ſtellaꝝ. Sub tertio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="5765" type="textblock" ulx="1240" uly="5555">
        <line lrx="2572" lry="5676" ulx="1286" uly="5555">regnũ dei. Uũ ibidẽ dicit Hꝛeg. S</line>
        <line lrx="2812" lry="5765" ulx="1240" uly="5656">arboꝝ fructu vicina eſtas.ſic ex ruina mũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="5357" type="textblock" ulx="2888" uly="5130">
        <line lrx="4449" lry="5286" ulx="2892" uly="5130">pinquiſſima. ub pꝛimo gradu explicuit</line>
        <line lrx="4447" lry="5357" ulx="2888" uly="5236">xpᷣs ꝑſonale regnũ antixpᷣi ⁊ ſue ꝑſecutiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="5667" type="textblock" ulx="2544" uly="5522">
        <line lrx="4451" lry="5667" ulx="2544" uly="5522">zicut er vero ſignũ filij hoĩs in celo.id ẽ ſignũ cru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="5736" type="textblock" ulx="2892" uly="5611">
        <line lrx="4457" lry="5736" ulx="2892" uly="5611">cis xpᷣi:ꝙ tũc credit᷑eẽ futun. Signa ãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="5859" type="textblock" ulx="1279" uly="5712">
        <line lrx="4459" lry="5859" ulx="1279" uly="5712">di regni dei pinquitas cognoſcit᷑. Ex bo vᷣmi gradꝰ ꝓut veriſimilit᷑ cõiecturare va/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5922" type="textblock" ulx="4881" uly="865">
        <line lrx="5110" lry="966" ulx="4961" uly="865">lon ign</line>
        <line lrx="5103" lry="1145" ulx="4959" uly="972">nnar</line>
        <line lrx="5110" lry="1153" ulx="4950" uly="1080">chaſecun</line>
        <line lrx="5109" lry="1268" ulx="4958" uly="1096">6 S</line>
        <line lrx="5110" lry="1371" ulx="4956" uly="1265">ctntedi</line>
        <line lrx="5110" lry="1473" ulx="4959" uly="1365">pinquio</line>
        <line lrx="5110" lry="1568" ulx="4944" uly="1453">diunmt</line>
        <line lrx="5110" lry="1645" ulx="4959" uly="1570">mneratq</line>
        <line lrx="5110" lry="1743" ulx="4991" uly="1649">prin</line>
        <line lrx="5110" lry="1839" ulx="4971" uly="1751">tideq</line>
        <line lrx="5108" lry="1950" ulx="4958" uly="1845">ſtelis.</line>
        <line lrx="5110" lry="2030" ulx="4881" uly="1940">iunnh</line>
        <line lrx="5110" lry="2144" ulx="4951" uly="2040">ſlea</line>
        <line lrx="5110" lry="2222" ulx="4958" uly="2133">ſodubit</line>
        <line lrx="5110" lry="2322" ulx="4960" uly="2226">Duth⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2431" ulx="4957" uly="2331">ſoeien</line>
        <line lrx="5110" lry="2512" ulx="4960" uly="2430">ſtinten</line>
        <line lrx="5108" lry="2608" ulx="4949" uly="2526">ſnitusm</line>
        <line lrx="5110" lry="2705" ulx="4952" uly="2624">gutcleme</line>
        <line lrx="5110" lry="2827" ulx="4955" uly="2720">bid</line>
        <line lrx="5110" lry="2898" ulx="4974" uly="2817">woß</line>
        <line lrx="5072" lry="2994" ulx="4964" uly="2928">mant.</line>
        <line lrx="5110" lry="3090" ulx="4965" uly="3009">inütin</line>
        <line lrx="5110" lry="3201" ulx="4967" uly="3107">hoiht</line>
        <line lrx="5110" lry="3286" ulx="4954" uly="3205">nt vmiue</line>
        <line lrx="5110" lry="3399" ulx="4966" uly="3299">coſcön</line>
        <line lrx="5110" lry="3480" ulx="4969" uly="3395">Kiunci</line>
        <line lrx="5110" lry="3579" ulx="4957" uly="3490">Eonr</line>
        <line lrx="5110" lry="3700" ulx="4956" uly="3590">Cundir</line>
        <line lrx="5110" lry="3785" ulx="4952" uly="3697">colpuen</line>
        <line lrx="5108" lry="3968" ulx="4942" uly="3878">leſtiumd</line>
        <line lrx="5110" lry="4067" ulx="4956" uly="3981">monedn</line>
        <line lrx="5110" lry="4161" ulx="4956" uly="4074">eſt ſined</line>
        <line lrx="5110" lry="4280" ulx="4956" uly="4169">benti⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4370" ulx="4954" uly="4263">lsange</line>
        <line lrx="5110" lry="4452" ulx="4952" uly="4383">cuntur.</line>
        <line lrx="5110" lry="4552" ulx="4950" uly="4462">agmirar</line>
        <line lrx="5065" lry="4643" ulx="4950" uly="4575">ohem.</line>
        <line lrx="5110" lry="4747" ulx="4949" uly="4667">lurge pi</line>
        <line lrx="5109" lry="4944" ulx="4951" uly="4845">Uennod</line>
        <line lrx="5110" lry="5060" ulx="4951" uly="4941">llußſn</line>
        <line lrx="5110" lry="5156" ulx="4953" uly="5052">honetes</line>
        <line lrx="5110" lry="5238" ulx="4953" uly="5153">nnnsd</line>
        <line lrx="5110" lry="5338" ulx="4952" uly="5243">melli</line>
        <line lrx="5110" lry="5442" ulx="4942" uly="5324">ſancd</line>
        <line lrx="5110" lry="5530" ulx="4956" uly="5420">ſpicnne</line>
        <line lrx="5110" lry="5631" ulx="4937" uly="5535">funmminln</line>
        <line lrx="5110" lry="5723" ulx="4944" uly="5633">Mochr</line>
        <line lrx="5110" lry="5830" ulx="4938" uly="5729">arteſole</line>
        <line lrx="5110" lry="5922" ulx="4942" uly="5820">cpinp</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="243" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_243">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_243.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="5856" type="textblock" ulx="0" uly="826">
        <line lrx="101" lry="910" ulx="0" uly="826">et.</line>
        <line lrx="105" lry="1010" ulx="0" uly="922">ninet</line>
        <line lrx="99" lry="1116" ulx="0" uly="1019">nepa</line>
        <line lrx="94" lry="1204" ulx="0" uly="1132">rean</line>
        <line lrx="94" lry="1306" ulx="34" uly="1215">e⸗</line>
        <line lrx="102" lry="1391" ulx="0" uly="1298">tunc</line>
        <line lrx="109" lry="1491" ulx="2" uly="1410">neridi</line>
        <line lrx="108" lry="1582" ulx="2" uly="1506">ſucla/</line>
        <line lrx="114" lry="1692" ulx="0" uly="1603">nopin/</line>
        <line lrx="87" lry="1881" ulx="1" uly="1798">no.</line>
        <line lrx="116" lry="1989" ulx="0" uly="1886">lick</line>
        <line lrx="111" lry="2065" ulx="0" uly="1990">nislo/</line>
        <line lrx="107" lry="2163" ulx="0" uly="2086">Aana</line>
        <line lrx="100" lry="2274" ulx="0" uly="2183">miö⸗</line>
        <line lrx="100" lry="2388" ulx="0" uly="2291">en,</line>
        <line lrx="104" lry="2471" ulx="2" uly="2394">Inne</line>
        <line lrx="105" lry="2648" ulx="0" uly="2570">Nicot/</line>
        <line lrx="108" lry="2744" ulx="0" uly="2667">llierit</line>
        <line lrx="107" lry="2843" ulx="0" uly="2761">Rel</line>
        <line lrx="106" lry="2938" ulx="0" uly="2862">nmuli⸗</line>
        <line lrx="105" lry="3050" ulx="0" uly="2954">ur</line>
        <line lrx="101" lry="3147" ulx="0" uly="3074">ejnee</line>
        <line lrx="97" lry="3231" ulx="0" uly="3149">Lai</line>
        <line lrx="93" lry="3327" ulx="0" uly="3269">fene</line>
        <line lrx="91" lry="3438" ulx="0" uly="3345">vs</line>
        <line lrx="91" lry="3533" ulx="0" uly="3462">ge</line>
        <line lrx="81" lry="3615" ulx="4" uly="3536">a⸗</line>
        <line lrx="73" lry="3711" ulx="0" uly="3645"> de</line>
        <line lrx="76" lry="3810" ulx="0" uly="3749">nen</line>
        <line lrx="87" lry="3936" ulx="0" uly="3846">ane</line>
        <line lrx="91" lry="4005" ulx="0" uly="3928">geni</line>
        <line lrx="95" lry="4104" ulx="0" uly="4019">doci</line>
        <line lrx="98" lry="4204" ulx="2" uly="4119">küten</line>
        <line lrx="99" lry="4300" ulx="0" uly="4217">mein⸗</line>
        <line lrx="101" lry="4397" ulx="0" uly="4310">dem</line>
        <line lrx="107" lry="4515" ulx="0" uly="4408">elde</line>
        <line lrx="107" lry="4610" ulx="0" uly="4512">tions</line>
        <line lrx="104" lry="4705" ulx="22" uly="4606">nn</line>
        <line lrx="101" lry="4787" ulx="0" uly="4698">vchti</line>
        <line lrx="99" lry="4881" ulx="0" uly="4811">tum</line>
        <line lrx="101" lry="4978" ulx="0" uly="4900">ſcan⸗</line>
        <line lrx="102" lry="5077" ulx="0" uly="4989">neda;</line>
        <line lrx="98" lry="5189" ulx="0" uly="5092">lipo</line>
        <line lrx="103" lry="5286" ulx="0" uly="5188">licunt</line>
        <line lrx="101" lry="5368" ulx="0" uly="5280">tiöis</line>
        <line lrx="102" lry="5481" ulx="0" uly="5371">grlu</line>
        <line lrx="101" lry="5561" ulx="3" uly="5480">lerno</line>
        <line lrx="97" lry="5661" ulx="0" uly="5581">Ic</line>
        <line lrx="96" lry="5773" ulx="0" uly="5659">uit</line>
        <line lrx="96" lry="5856" ulx="0" uly="5778">eN</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1152" type="textblock" ulx="679" uly="919">
        <line lrx="2211" lry="1053" ulx="681" uly="919">lemꝰſignificabunt pinquitateʒ vltimi ad</line>
        <line lrx="2201" lry="1152" ulx="679" uly="1034">uentus quãtũ ad paucitatẽ annoꝝ. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1337" type="textblock" ulx="660" uly="1115">
        <line lrx="2081" lry="1257" ulx="660" uly="1115">gna ſecundi ãntũ ad paucitatẽ menſiũ.</line>
        <line lrx="2197" lry="1337" ulx="965" uly="1226">igna vero gradꝰtertij qᷓntũ ad pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1437" type="textblock" ulx="671" uly="1302">
        <line lrx="2202" lry="1437" ulx="671" uly="1302">citatẽ dierũ vel hoꝛarũ. Inter ſigna igit p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1528" type="textblock" ulx="672" uly="1407">
        <line lrx="2189" lry="1528" ulx="672" uly="1407">pinquioꝛa que ſub ſecũdo graduotineripᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="1912" type="textblock" ulx="637" uly="1494">
        <line lrx="2203" lry="1620" ulx="637" uly="1494">diximꝰ xpᷣs ĩ euãgelio hbodierno q̃tuoꝛ enu</line>
        <line lrx="2194" lry="1715" ulx="639" uly="1604">merat que merito ↄſiderare debemus.</line>
        <line lrx="2197" lry="1811" ulx="726" uly="1685">Pꝛimũ ſignũ erit obſcuratio ſydeꝝ lucẽ</line>
        <line lrx="2192" lry="1912" ulx="668" uly="1780">tiũ.dequo dicit. Erũt ſigna in ſole  luna</line>
      </zone>
      <zone lrx="895" lry="1902" type="textblock" ulx="883" uly="1882">
        <line lrx="895" lry="1902" ulx="883" uly="1882">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2094" type="textblock" ulx="632" uly="1876">
        <line lrx="2176" lry="2021" ulx="632" uly="1876">⁊ſtellis. qð in alio euãgelio clarpexpoſuit.</line>
        <line lrx="2174" lry="2094" ulx="664" uly="1963">Statiʒ inqͥt poſt tribulationẽ dieꝝ illoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="2180" type="textblock" ulx="632" uly="2066">
        <line lrx="2172" lry="2180" ulx="632" uly="2066">ſcʒ ꝑſecutõis antixpᷣi.ſol obſcurabit᷑t luna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="2283" type="textblock" ulx="632" uly="2164">
        <line lrx="2190" lry="2283" ulx="632" uly="2164">nõ dabit lumẽ ſuum. 2 ſtelle cadẽt de celo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3708" type="textblock" ulx="608" uly="2253">
        <line lrx="2169" lry="2381" ulx="661" uly="2253">Hatth. xxiij. Secundũ ſignũ erit cõ</line>
        <line lrx="2168" lry="2467" ulx="652" uly="2350">fuſio elemẽtoꝛũ omniũ.de quo ipſe ait. Et</line>
        <line lrx="2166" lry="2566" ulx="638" uly="2447">erit in terris pꝛeſſura gentiũ pᷣ confuſione</line>
        <line lrx="2165" lry="2659" ulx="624" uly="2539">ſonitus maris⁊ fluctuũ.qð nõ ſolũ ð mari</line>
        <line lrx="2160" lry="2756" ulx="622" uly="2640">aut elemẽto aque intelligendũ eſt. quia vt</line>
        <line lrx="2162" lry="2844" ulx="618" uly="2730">ibidẽ dicit gloſa.apꝛopinquãte ſuo termi/</line>
        <line lrx="2159" lry="2952" ulx="641" uly="2828">no om̃ia elemẽta qſi pauentia nutant ⁊ tre</line>
        <line lrx="2151" lry="3051" ulx="609" uly="2929">munt. Tertiũ ſignũ erit cõturbatio ho</line>
        <line lrx="2151" lry="3136" ulx="619" uly="3018">minũ timentiuʒ. de quo ſubdit areſcentib⸗</line>
        <line lrx="2151" lry="3232" ulx="639" uly="3113">hoiĩby p timoꝛet expectatõe queſi uperueni</line>
        <line lrx="2146" lry="3332" ulx="610" uly="3209">ent vniuerſo oꝛbi.qð ð bonis intelligit᷑qꝛ</line>
        <line lrx="2159" lry="3433" ulx="612" uly="3302">eos ſcdᷣm Auguſtinũ in pᷣdicta epiſtola ad</line>
        <line lrx="2158" lry="3517" ulx="632" uly="3395">eſicium circa finẽ mũdi mali ꝑſequentur</line>
        <line lrx="2135" lry="3606" ulx="608" uly="3489">Econtra vero de malis ꝑ apoſtolũ dicit᷑</line>
        <line lrx="2134" lry="3708" ulx="610" uly="3588">CLCum dixerint pax ⁊ ſecuritas repentinus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3905" type="textblock" ulx="623" uly="3677">
        <line lrx="2045" lry="3827" ulx="623" uly="3677">eis ſuꝑueniet interitus.j.teſſ.quinto. .</line>
        <line lrx="2136" lry="3905" ulx="650" uly="3777">Quartũ ſignũ erit mutatio virtutũ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2134" lry="3994" type="textblock" ulx="532" uly="3872">
        <line lrx="2134" lry="3994" ulx="532" uly="3872">leſtium de quo ↄcludit᷑ ꝙ virtutes celoꝛnʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="5317" type="textblock" ulx="587" uly="3969">
        <line lrx="2154" lry="4094" ulx="620" uly="3969">mouebunt᷑.qð vtiq; ð angelis accipiendũ</line>
        <line lrx="2155" lry="4183" ulx="601" uly="4062">eſt. ſiue de omiby generalit᷑ intelligat ſcoõm</line>
        <line lrx="2132" lry="4277" ulx="597" uly="4156">beati Gꝛegoꝛij ſententiã.ſiue ſpecialit᷑ de il</line>
        <line lrx="2133" lry="4380" ulx="615" uly="4252">lis angelis qui apꝛopꝛiato noĩe vᷣtutes di</line>
        <line lrx="2132" lry="4459" ulx="610" uly="4355">cuntur.mouebunt᷑ aũt vel ꝓpter nouitatis</line>
        <line lrx="2139" lry="4557" ulx="608" uly="4446">admirationẽ. vel ꝓpter noui oꝑis inchoati</line>
        <line lrx="2131" lry="4658" ulx="608" uly="4544">onem. Hec ergo ſigna ad litterã eẽ fu/</line>
        <line lrx="2147" lry="4754" ulx="587" uly="4638">tura ⁊ vltimo iudicio foꝛeꝓpĩquioꝛa.ex do</line>
        <line lrx="2126" lry="4843" ulx="604" uly="4732">ctria xpᷣi euãgelica firmiſſime tenere ⁊ nul</line>
        <line lrx="2127" lry="4940" ulx="605" uly="4827">latenus dubitare debemꝰ.ideoq; litterali</line>
        <line lrx="2121" lry="5029" ulx="601" uly="4921">lenſu pᷣſuppoſito.finẽ ſermoni bꝛeuiter im/</line>
        <line lrx="2127" lry="5147" ulx="595" uly="5021">ponẽtes pauliſper ad ſenſum myſticũ trãſ</line>
        <line lrx="2115" lry="5229" ulx="587" uly="5110">eamns Quid eſt em̃ erunt ſigna in ſole ⁊ lu</line>
        <line lrx="2144" lry="5317" ulx="596" uly="5207">na ⁊ ſtellis.niſi  eccleſie lumiaria tenebꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2118" lry="5414" type="textblock" ulx="563" uly="5299">
        <line lrx="2118" lry="5414" ulx="563" uly="5299">ſcent.qð vtiq; iam ꝓchdoloꝛ factũ eſſe con</line>
      </zone>
      <zone lrx="2116" lry="5515" type="textblock" ulx="592" uly="5394">
        <line lrx="2116" lry="5515" ulx="592" uly="5394">ſpicimus. Nam cũ in ſole luciditas p̃lato/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="5912" type="textblock" ulx="524" uly="5491">
        <line lrx="2112" lry="5605" ulx="548" uly="5491">rum. in luna luminoſitas pncipũ.in ſtellis</line>
        <line lrx="2112" lry="5718" ulx="575" uly="5590">vero claritas inferioꝝ ↄgrue deſignet᷑. Jã</line>
        <line lrx="2142" lry="5813" ulx="558" uly="5679">certe ſolem lunã ⁊ ſtellas tenebꝛeſcere per/</line>
        <line lrx="2107" lry="5912" ulx="524" uly="5774">cipin,dũ in pᷣlatis lucẽ ſapiẽtie. in oͤncipi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="1189" type="textblock" ulx="2285" uly="1065">
        <line lrx="3822" lry="1189" ulx="2285" uly="1065">om̃iba ſplendoꝛẽ gratie pene deficere vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3869" lry="1101" type="textblock" ulx="2283" uly="964">
        <line lrx="3869" lry="1101" ulx="2283" uly="964">bus lumẽ iuſticię.in inferioꝛibo aũt 2 ferei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="1284" type="textblock" ulx="2290" uly="1173">
        <line lrx="3818" lry="1284" ulx="2290" uly="1173">amus.⁊ adhuc ꝙ eſt relatu mirabile ⁊ mi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="1481" type="textblock" ulx="2285" uly="1244">
        <line lrx="3816" lry="1397" ulx="2285" uly="1244">ſerabile dictu. NHunc ſola luna ⁊ ſtellis lu/</line>
        <line lrx="3814" lry="1481" ulx="2290" uly="1362">men mendicare cõuincit᷑.quia ſtatus pꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="1666" type="textblock" ulx="2287" uly="1444">
        <line lrx="3889" lry="1591" ulx="2289" uly="1444">latoꝛũ a pncipiby iuſta dampnatõe coꝛrigi</line>
        <line lrx="3815" lry="1666" ulx="2287" uly="1546">cur. ⁊ plerũq; ab inferioꝛiba digna repᷣhen/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="2038" type="textblock" ulx="2253" uly="1631">
        <line lrx="3811" lry="1766" ulx="2281" uly="1631">ſione culpat᷑. Quid vero ſignificat pᷣſ/</line>
        <line lrx="3807" lry="1865" ulx="2286" uly="1731">ſura gentium pꝛe confuſione ſonitus ma/</line>
        <line lrx="3801" lry="1951" ulx="2253" uly="1826">ris ⁊ fluctuum.niſi quia ex eo ꝙ ſcriptũ eſt.</line>
        <line lrx="3810" lry="2038" ulx="2283" uly="1918">Aque multe populi multi.in ſonitu maris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3933" lry="2440" type="textblock" ulx="2256" uly="2113">
        <line lrx="3874" lry="2250" ulx="2263" uly="2113">ter intelligitur. ꝙ hodie aduerſus eccleſia</line>
        <line lrx="3933" lry="2344" ulx="2275" uly="2204">ſticos tantum eſſe dinoſcitur. vt exeo pꝛei</line>
        <line lrx="3872" lry="2440" ulx="2256" uly="2298">ſura gentiũ id eſt oppꝛeſſio eccleſie a ceteriſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="2618" type="textblock" ulx="2270" uly="2394">
        <line lrx="3799" lry="2535" ulx="2270" uly="2394">gentibus veriſimiliter futura credatur.</line>
        <line lrx="3803" lry="2618" ulx="2402" uly="2488">Cur ergo nõ areſcerent homies pꝛe ti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="3186" type="textblock" ulx="2246" uly="2591">
        <line lrx="3794" lry="2707" ulx="2267" uly="2591">moꝛe ⁊ expectatione que ſupueniẽt vniuer</line>
        <line lrx="3789" lry="2804" ulx="2261" uly="2676">ſo oꝛbi.cũ extot ⁊ tantis malis que pᷣſentia</line>
        <line lrx="3792" lry="2894" ulx="2263" uly="2772">vident plura ⁊ maioꝛa vniuerſaliter ventu</line>
        <line lrx="3202" lry="2988" ulx="2259" uly="2868">ra pꝛeſumant.</line>
        <line lrx="3789" lry="3085" ulx="2257" uly="2964">celoꝛuʒ monebuntur.niſi quia virtuoſi ac</line>
        <line lrx="3785" lry="3186" ulx="2246" uly="3058">celeſtes viri ꝓpter perſecutionẽ maloꝛuʒz de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="3295" type="textblock" ulx="2254" uly="2877">
        <line lrx="3806" lry="2986" ulx="2961" uly="2877">Sed quid eſt virtutes</line>
        <line lrx="3782" lry="3295" ulx="2254" uly="3147">bonipoſiti mutatione temptanturadeo q</line>
      </zone>
      <zone lrx="3820" lry="3368" type="textblock" ulx="2249" uly="3252">
        <line lrx="3820" lry="3368" ulx="2249" uly="3252">dam vt iuxta xpᷣi ſententiã inducant᷑ in er⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="3481" type="textblock" ulx="2246" uly="3342">
        <line lrx="3835" lry="3481" ulx="2246" uly="3342">roꝛem ſi fieri poſſet etiã electi. Unde licʒ 5</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="3855" type="textblock" ulx="2241" uly="3438">
        <line lrx="3793" lry="3570" ulx="2246" uly="3438">lia ⁊ ſeditiones ⁊ huiuſt modi perſecutioneſ</line>
        <line lrx="3799" lry="3671" ulx="2243" uly="3536">que in euangelijs pꝛenunciantur a tempo</line>
        <line lrx="3797" lry="3763" ulx="2243" uly="3630">re pꝛimitiue eccleſie fuerint.⁊ qua ndoq; tã</line>
        <line lrx="3797" lry="3855" ulx="2241" uly="3725">te tribulationes ⁊ erroꝛũ coꝛruptiones ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="3956" type="textblock" ulx="2230" uly="3818">
        <line lrx="3792" lry="3956" ulx="2230" uly="3818">bundauerint.⁊ tunc ab aliquibovicinus ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="4147" type="textblock" ulx="2204" uly="3918">
        <line lrx="3792" lry="4052" ulx="2204" uly="3918">pectaretur ⁊ ĩminens antixpᷣi aduentus.ſi/</line>
        <line lrx="3767" lry="4147" ulx="2222" uly="4018">cut vicitur in eccleſiaſtica hyſtoꝛia. ⁊ in li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="4235" type="textblock" ulx="2236" uly="4106">
        <line lrx="3858" lry="4235" ulx="2236" uly="4106">bꝛo iheronymi de viris illuſtribo pꝛopter</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="4433" type="textblock" ulx="2187" uly="4204">
        <line lrx="3790" lry="4323" ulx="2203" uly="4204">qõ licet credatur huiuſmodi pericula in fi</line>
        <line lrx="3784" lry="4433" ulx="2187" uly="4298">ne mundicopioſius habundare. tamẽque</line>
      </zone>
      <zone lrx="3789" lry="4607" type="textblock" ulx="2233" uly="4390">
        <line lrx="3789" lry="4529" ulx="2233" uly="4390">ſit illa quantitas ſen periculoꝛum menſu/</line>
        <line lrx="3783" lry="4607" ulx="2234" uly="4497">ra que vicinum antixpᷣi aduentum imedia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3754" lry="4704" type="textblock" ulx="2231" uly="4586">
        <line lrx="3754" lry="4704" ulx="2231" uly="4586">te pꝛecedet omnino incertum eſt. nihilomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="5088" type="textblock" ulx="2218" uly="4682">
        <line lrx="3781" lry="4811" ulx="2233" uly="4682">nus generalitas pꝛelioꝛuʒ ⁊ ſeditionũ que</line>
        <line lrx="3784" lry="4894" ulx="2226" uly="4771">totam chꝛiſtianitatem occupant nos indu</line>
        <line lrx="3754" lry="4990" ulx="2220" uly="4865">cit vt pꝛopinquam antichꝛiſti pꝛeſentiã me</line>
        <line lrx="3783" lry="5088" ulx="2218" uly="4962">rito timere debeamus. ⁊ vt de alijs perſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="5182" type="textblock" ulx="2187" uly="5056">
        <line lrx="3780" lry="5182" ulx="2187" uly="5056">cutionibus taceam. de hac crudeli ſeditio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3737" lry="5281" type="textblock" ulx="2219" uly="5152">
        <line lrx="3737" lry="5281" ulx="2219" uly="5152">ne pꝛeſentis ſciſmatis omnino timendum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3779" lry="5563" type="textblock" ulx="2168" uly="5243">
        <line lrx="3775" lry="5371" ulx="2196" uly="5243">eſt. ne iuxta pꝛophetiam beati Cyrilli ⁊ ſen</line>
        <line lrx="3779" lry="5476" ulx="2207" uly="5344">tentiam abbatis ioachim in cõmento eiuſ</line>
        <line lrx="3733" lry="5563" ulx="2168" uly="5435">dem. ipſa ſit illa hoꝛrenda diuiſio ⁊ perſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3773" lry="5718" type="textblock" ulx="2207" uly="5529">
        <line lrx="3773" lry="5657" ulx="2207" uly="5529">cutio ſciſmatica pꝰ quã antixpᷣi ſeua ꝑſecu</line>
        <line lrx="2936" lry="5718" ulx="2208" uly="5625">tio cełlerit᷑ eſt futura.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="5948" type="textblock" ulx="2146" uly="5658">
        <line lrx="3807" lry="5762" ulx="2213" uly="5658">4 erir MNDijs ergo ꝑiculis</line>
        <line lrx="3770" lry="5850" ulx="2146" uly="5722">amoniti timeamꝰ frẽs chariſſimitimeamꝰ</line>
        <line lrx="3682" lry="5948" ulx="2170" uly="5809">ſümi terroꝛis futuꝝ iudiciũ.qꝛ pꝛope eſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="244" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_244">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_244.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4048" lry="849" type="textblock" ulx="1875" uly="549">
        <line lrx="4048" lry="849" ulx="1875" uly="549">de natiuitate oominin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="1545" type="textblock" ulx="1193" uly="952">
        <line lrx="2795" lry="1076" ulx="1197" uly="952">Secd iuxta poſitũ nri tertij articuli ap</line>
        <line lrx="2806" lry="1186" ulx="1259" uly="1045">petametiã ſũmi rectoꝛis mãſuꝝ faſtigiuz.</line>
        <line lrx="2809" lry="1273" ulx="1193" uly="1135">fſqʒ regnũ dei.qꝛ vt ait beat/ greg.nos qui</line>
        <line lrx="2805" lry="1362" ulx="1265" uly="1229">bun regni id ẽ celeſtis patrie gaudia eter/</line>
        <line lrx="2834" lry="1462" ulx="1281" uly="1330">na ↄgnoſcim.qntoti ad ea feſtinare debe</line>
        <line lrx="2811" lry="1545" ulx="1228" uly="1424">mus. Clos &amp; ſicut xpᷣs ↄcludit in euãgelio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="2020" type="textblock" ulx="1267" uly="1521">
        <line lrx="2866" lry="1649" ulx="1299" uly="1521">hijs fieri incipietib reſpicite ⁊ leuate capi/</line>
        <line lrx="2822" lry="1745" ulx="1267" uly="1615">ta veſtra id ẽ echilarate coꝛda.qm̃ appꝛopin</line>
        <line lrx="2823" lry="1844" ulx="1267" uly="1711">Inat redeptio veſtra. Uos itaq; labentem</line>
        <line lrx="2819" lry="1921" ulx="1298" uly="1802">mundũ contẽepnite. ⁊ ad regnü eternalit ꝑ</line>
        <line lrx="2822" lry="2020" ulx="1281" uly="1893">manſuꝝ coꝛda leuate.qꝛ iunxta pᷣmiſſax ⁊ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="2123" type="textblock" ulx="1305" uly="1992">
        <line lrx="2819" lry="2123" ulx="1305" uly="1992">pe repetitã ſentẽtiã ti. Scitote qm ⁊c.· cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="2224" type="textblock" ulx="1254" uly="2082">
        <line lrx="2729" lry="2224" ulx="1254" uly="2082">ius regni nos pticipes efficiat ⁊c. Amẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="2490" type="textblock" ulx="1286" uly="2365">
        <line lrx="2820" lry="2490" ulx="1286" uly="2365">ailliaco Cardinali cameraceèſi ſacre theo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="2778" type="textblock" ulx="1325" uly="2645">
        <line lrx="2828" lry="2778" ulx="1325" uly="2645">Snit ſerno p eundeſim Demii a⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2513" lry="2993" type="textblock" ulx="1215" uly="2851">
        <line lrx="2513" lry="2993" ulx="1215" uly="2851">tiiuitate dñi noſtri ihu xbi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="3541" type="textblock" ulx="1262" uly="2948">
        <line lrx="2823" lry="3132" ulx="1366" uly="2948">AXAY.ce euãgelizo</line>
        <line lrx="2835" lry="3244" ulx="1377" uly="3122">æ vobis gaudiũ magnũ. Scri</line>
        <line lrx="2838" lry="3342" ulx="1554" uly="3222">pptum elt uce ij.c. Etin euã</line>
        <line lrx="2836" lry="3436" ulx="1262" uly="3318">ggelio hur noctis natiuitatis</line>
        <line lrx="2836" lry="3541" ulx="1310" uly="3409">dñice recitatũ gaudiñ magnũ frẽs chariſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="3522" type="textblock" ulx="2324" uly="3506">
        <line lrx="2338" lry="3522" ulx="2324" uly="3506">„.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="4110" type="textblock" ulx="1264" uly="3509">
        <line lrx="2841" lry="3631" ulx="1312" uly="3509">ſimi.ĩmo vero omniũ maximũ gaudioꝝ.ð</line>
        <line lrx="2840" lry="3823" ulx="1297" uly="3700">ter ſuſcepturi. Ad eã q; tanti gaudij media/</line>
        <line lrx="2858" lry="4022" ulx="1267" uly="3885">gratiaxvactõe greſſuʒ qntoti ꝓperemꝰ Traſ</line>
        <line lrx="2847" lry="4110" ulx="1264" uly="3981">eaimcũ paſtoꝛiba. tranſeam ſpuũaliter vſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="4300" type="textblock" ulx="1240" uly="4168">
        <line lrx="2875" lry="4300" ulx="1240" uly="4168">mariã.ipſãq; ꝓ ĩ etratõe gratie. deu ote cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="4666" type="textblock" ulx="1320" uly="4266">
        <line lrx="2853" lry="4405" ulx="1326" uly="4266">gaudio ſaluten  dicẽtes. Aue c. Ecce</line>
        <line lrx="2854" lry="4492" ulx="1320" uly="4359">euãgeliʒo vobis gaudiũ magnũ ⁊c. Atten</line>
        <line lrx="2853" lry="4579" ulx="1322" uly="4460">dite frẽs chariſſimi ⁊ coꝛꝑis ac ſimul coꝛ/</line>
        <line lrx="2853" lry="4666" ulx="1326" uly="4552">dis aurib huc diligent intedite. Attedite</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="4674" type="textblock" ulx="2188" uly="4656">
        <line lrx="2203" lry="4674" ulx="2188" uly="4656">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="4773" type="textblock" ulx="1329" uly="4650">
        <line lrx="2851" lry="4773" ulx="1329" uly="4650">noua huiꝰnatiuitatꝭ dñice gandia.⁊ euan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="4879" type="textblock" ulx="1327" uly="4740">
        <line lrx="2861" lry="4879" ulx="1327" uly="4740">geliʒãtis angeli celeſtia vᷣba penſate. Ecce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="4849" type="textblock" ulx="2227" uly="4841">
        <line lrx="2234" lry="4849" ulx="2227" uly="4841">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="4957" type="textblock" ulx="1283" uly="4835">
        <line lrx="2868" lry="4957" ulx="1283" uly="4835">em̃ nouũ gaudiũ.Ecce gaudioſuʒ verbuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="5146" type="textblock" ulx="1329" uly="4932">
        <line lrx="2879" lry="5067" ulx="1329" uly="4932">oliz iudeis paſtoꝛiba ab angelo. ⁊ hodie no</line>
        <line lrx="2470" lry="5146" ulx="1329" uly="5040">bis fidelibo in euãgelio nũciatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2515" lry="5120" type="textblock" ulx="2511" uly="5111">
        <line lrx="2515" lry="5120" ulx="2511" uly="5111">B</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="5237" type="textblock" ulx="1335" uly="5115">
        <line lrx="2857" lry="5237" ulx="1335" uly="5115">euãgelizʒo vobis gaudiũ magnuũ Xps nãq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="5329" type="textblock" ulx="1334" uly="5216">
        <line lrx="2858" lry="5329" ulx="1334" uly="5216">in bethleeʒ nato put nob euagelica narrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="5428" type="textblock" ulx="1327" uly="5308">
        <line lrx="2891" lry="5428" ulx="1327" uly="5308">hyſtoꝛia. Daſtoꝛes erat in regie ende vigi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="5431" type="textblock" ulx="2169" uly="5415">
        <line lrx="2232" lry="5431" ulx="2169" uly="5415">*  *%</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="5711" type="textblock" ulx="1338" uly="5395">
        <line lrx="2898" lry="5543" ulx="1338" uly="5395">lãtes ⁊ cuſtodiẽtes vigilias noctis ſup gre</line>
        <line lrx="2860" lry="5626" ulx="1340" uly="5498">gẽ ſuũ. Et ecce angel vni ſtetit iuxta illos.</line>
        <line lrx="2890" lry="5711" ulx="1345" uly="5601">7 claritas dei circũfulſit eos.⁊ timuerut ti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="5794" type="textblock" ulx="1342" uly="5684">
        <line lrx="2863" lry="5794" ulx="1342" uly="5684">moꝛe mag;. Sʒ aduertite q; magnũ huicti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="1127" type="textblock" ulx="2898" uly="906">
        <line lrx="4457" lry="1056" ulx="2898" uly="906">illis angel. Nolite timere. Necſolũtimo/</line>
        <line lrx="4426" lry="1127" ulx="2902" uly="1017">rẽ ſedat.aut terroꝛẽ fugat.ſʒ ⁊ plenã ſecuri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="1222" type="textblock" ulx="2847" uly="1115">
        <line lrx="4487" lry="1222" ulx="2847" uly="1115">tatẽ ingerit ⁊ nouã alacritatẽ infundit di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="1417" type="textblock" ulx="2908" uly="1207">
        <line lrx="4425" lry="1392" ulx="2908" uly="1207">cens ßbuz g udioſuʒ Ecce euãgeliʒo vobᷣ</line>
        <line lrx="4429" lry="1417" ulx="2908" uly="1301">gaudiũ ⁊c̃.Auditũ ẽ itaq; verhũ angelicũ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="1505" type="textblock" ulx="2873" uly="1397">
        <line lrx="4436" lry="1505" ulx="2873" uly="1397">verbũ vtiq; ſpũali gaudio ⁊ celeſti ſuauita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="1885" type="textblock" ulx="2912" uly="1491">
        <line lrx="4436" lry="1609" ulx="2912" uly="1491">te refert Sonuit voxleticie ĩterra nr̃a</line>
        <line lrx="4430" lry="1706" ulx="2915" uly="1582">vox exultatõis⁊ ſalutꝭ in tabernacuł pecca</line>
        <line lrx="4434" lry="1792" ulx="2917" uly="1677">toꝝ.Audite  frẽs chariſſimi. Audite pec/</line>
        <line lrx="4435" lry="1885" ulx="2915" uly="1774">catoꝛes ſinguli.ĩmo audite celi ⁊ auribꝰ ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="2078" type="textblock" ulx="2868" uly="1868">
        <line lrx="4439" lry="2002" ulx="2868" uly="1868">cipe terra verbũ celis terriſq; iocũdũvᷣbuʒ</line>
        <line lrx="4437" lry="2078" ulx="2890" uly="1958">oĩquaq; ↄſolatoꝛiũ ⁊ oĩ acceptõe digniſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="2169" type="textblock" ulx="2921" uly="2058">
        <line lrx="4437" lry="2169" ulx="2921" uly="2058">mũ.Quid eĩ acceptiꝰnũciari.qͥd audiri io</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="2766" type="textblock" ulx="2881" uly="2147">
        <line lrx="4443" lry="2272" ulx="2881" uly="2147">cũdi.qͥd potuit gaudioſpublicari Quã</line>
        <line lrx="4438" lry="2372" ulx="2903" uly="2240">verbũ h̊ e celo elapſum. ⁊ angelice platum</line>
        <line lrx="4443" lry="2470" ulx="2923" uly="2342">Quis tã lapidei coꝛdis.qs ta dure cœ uiq.</line>
        <line lrx="4448" lry="2640" ulx="2887" uly="2435">38 tã obſtinati anĩ cuaĩa nõ liãfacta ſit in</line>
        <line lrx="4449" lry="2656" ulx="2978" uly="2529">Hvbo cuiꝰſpũs in pᷣcoꝛdijs ſuis non eſtuet</line>
        <line lrx="4449" lry="2766" ulx="2908" uly="2624">p̃ᷣ gaudio. cupanim nõ ſuſpiret.iocũditatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="2930" type="textblock" ulx="2874" uly="2812">
        <line lrx="4456" lry="2930" ulx="2874" uly="2812">ſtinãs.Eructabit igit᷑ coꝛ meũ vᷣbuʒ bonũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="2838" type="textblock" ulx="2982" uly="2719">
        <line lrx="4456" lry="2838" ulx="2982" uly="2719">ac ⁊ exultatõʒ ingẽti deſiderio eructarefe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="3121" type="textblock" ulx="2918" uly="2909">
        <line lrx="4456" lry="3038" ulx="2918" uly="2909">Eructabit inquã.⁊ qᷣntũ dñsoceſſeritaꝑi</line>
        <line lrx="4454" lry="3121" ulx="2937" uly="3001">re ac manifeſtare curabit vᷣbuʒ h̊ vrechari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="3236" type="textblock" ulx="2908" uly="3094">
        <line lrx="4457" lry="3236" ulx="2908" uly="3094">tati ppoſitũ. Ecce euãgeliʒo vob gaudium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="3699" type="textblock" ulx="2921" uly="3193">
        <line lrx="4457" lry="3319" ulx="2922" uly="3193">magnũ. In qᷓ qͥdeʒ vᷣbo fres chariſſimitri/</line>
        <line lrx="4459" lry="3412" ulx="2930" uly="3293">plexſignate myſteriũ. Ecce em̃ pᷣmo ange</line>
        <line lrx="4461" lry="3504" ulx="2921" uly="3385">li nũciãtis auctoꝛitatẽ Quia euageliso Ec</line>
        <line lrx="4462" lry="3606" ulx="2943" uly="3479">ce ſedᷣo cunei audiẽtis ↄgruitatẽ.Quia vo</line>
        <line lrx="4478" lry="3699" ulx="2944" uly="3567">bis ſcʒ paſtoꝛibo.Ecce tertio ppli expectãtiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="4460" type="textblock" ulx="2945" uly="3667">
        <line lrx="4467" lry="3798" ulx="2947" uly="3667">iocũditatẽ.OQuia gaudiũ magnũ. Ecce</line>
        <line lrx="4468" lry="3883" ulx="2947" uly="3771">inquã mo angeli nũciãtis auctoꝛitatem.</line>
        <line lrx="4473" lry="3982" ulx="2946" uly="3856">Quia euãgeliʒo. Sane magẽ ⁊ admirãda</line>
        <line lrx="4473" lry="4078" ulx="2945" uly="3954">hubp euãgeliʒãtis auctoꝛitas ⁊ aq̃ ceterie/</line>
        <line lrx="4473" lry="4168" ulx="2949" uly="4043">nangeliſte ⁊ apłi ſneauctoꝛitatꝭ fidẽ ⁊ fidei</line>
        <line lrx="4474" lry="4263" ulx="2954" uly="4139">firmitatẽ ſũpſerũt. Clñ Amb. Tidete inqᷣt</line>
        <line lrx="4476" lry="4364" ulx="2950" uly="4238">quẽadmodũ diuĩa cura fidẽaſtruat ange/</line>
        <line lrx="4484" lry="4460" ulx="2950" uly="4328">lus mariã.angelioſ. eph. angelł?paſtoꝛes e/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3125" lry="4464" type="textblock" ulx="3015" uly="4452">
        <line lrx="3125" lry="4464" ulx="3015" uly="4452">„ 8 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="4544" type="textblock" ulx="2949" uly="4427">
        <line lrx="4481" lry="4544" ulx="2949" uly="4427">docet. Et idẽ Ut opinoꝛ angełmarie ↄce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="4649" type="textblock" ulx="2954" uly="4519">
        <line lrx="4480" lry="4649" ulx="2954" uly="4519">ptionẽ. ioſeph ĩpꝛegnatõʒ. ⁊ paſtoꝛibo nati/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4538" lry="4745" type="textblock" ulx="2957" uly="4617">
        <line lrx="4538" lry="4745" ulx="2957" uly="4617">uitatẽ enarrat. Oagna admiräda ẽau</line>
      </zone>
      <zone lrx="3409" lry="4753" type="textblock" ulx="3017" uly="4729">
        <line lrx="3409" lry="4753" ulx="3017" uly="4729"> 5 * —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="4839" type="textblock" ulx="2958" uly="4708">
        <line lrx="4480" lry="4839" ulx="2958" uly="4708">ctoꝛitas euãgelizãtis angeli. natiuitatẽ dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3013" lry="4838" type="textblock" ulx="3006" uly="4830">
        <line lrx="3013" lry="4838" ulx="3006" uly="4830">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="4928" type="textblock" ulx="2953" uly="4802">
        <line lrx="4478" lry="4928" ulx="2953" uly="4802">ac egeneratõz ab hoĩe inenarrabilẽ nũci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="5018" type="textblock" ulx="2954" uly="4897">
        <line lrx="4475" lry="5018" ulx="2954" uly="4897">ant?. Quãobꝛẽ ꝓpheta iſaias admirãdo ã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="5307" type="textblock" ulx="2956" uly="5183">
        <line lrx="4496" lry="5307" ulx="2956" uly="5183">ca nõ terrena ſ celeſti ligua narrãda ẽ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="5397" type="textblock" ulx="2958" uly="5278">
        <line lrx="4506" lry="5397" ulx="2958" uly="5278">iõ narrãtis auctoꝛitas ſingularit᷑ admirã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3916" lry="5410" type="textblock" ulx="3521" uly="5384">
        <line lrx="3916" lry="5410" ulx="3521" uly="5384">è „ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="3552" lry="5493" type="textblock" ulx="2935" uly="5391">
        <line lrx="3552" lry="5493" ulx="2935" uly="5391">da. ſʒ attẽdite frẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3684" lry="5501" type="textblock" ulx="3463" uly="5485">
        <line lrx="3684" lry="5501" ulx="3463" uly="5485">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="5589" type="textblock" ulx="2957" uly="5466">
        <line lrx="4502" lry="5589" ulx="2957" uly="5466">auẽtatẽvt ei hũana inſipietia fidẽ daret ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3170" lry="5603" type="textblock" ulx="3056" uly="5573">
        <line lrx="3170" lry="5603" ulx="3056" uly="5573">— „* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="5928" type="textblock" ulx="1343" uly="5562">
        <line lrx="4505" lry="5700" ulx="2956" uly="5562">dietripharie ðᷣclaranit.Pꝛĩo ꝑ dinĩ lumis</line>
        <line lrx="4510" lry="5813" ulx="1606" uly="5654">ꝛ2 mag.Dze ß magnũ huicti ffulgetiã. Scdo ꝑ ſupꝑniagmis reſonãtiã</line>
        <line lrx="4518" lry="5928" ulx="1343" uly="5759">moꝛi mað ſecuritas acceditſolatiũ:qꝛ dixit Tertio ꝑ magni examinis reuerentiam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4502" lry="5204" type="textblock" ulx="2956" uly="4990">
        <line lrx="4502" lry="5129" ulx="2956" uly="4990">rebat.Generatõʒ e qͥs enarrabit. Ac ſi di</line>
        <line lrx="4502" lry="5204" ulx="2958" uly="5089">ceret. Hec generatio nõ humana ſʒ angeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4501" lry="5483" type="textblock" ulx="3555" uly="5372">
        <line lrx="4501" lry="5483" ulx="3555" uly="5372">ſq̃lit᷑ diuia ſapĩa nũcij ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2264" type="textblock" ulx="4960" uly="800">
        <line lrx="5109" lry="915" ulx="5017" uly="800">ßein</line>
        <line lrx="5105" lry="1028" ulx="4972" uly="891">gnüſ</line>
        <line lrx="5110" lry="1124" ulx="4969" uly="1013">ſudel</line>
        <line lrx="5110" lry="1198" ulx="4963" uly="1115">canitas</line>
        <line lrx="5110" lry="1296" ulx="4960" uly="1197">genboe</line>
        <line lrx="5110" lry="1393" ulx="4963" uly="1295">Bedai</line>
        <line lrx="5110" lry="1492" ulx="4963" uly="1385">tersste</line>
        <line lrx="5110" lry="1603" ulx="4964" uly="1486">tumian</line>
        <line lrx="5110" lry="1703" ulx="4964" uly="1578">pgruiſe</line>
        <line lrx="5110" lry="1794" ulx="4972" uly="1677">Mikt</line>
        <line lrx="5110" lry="1878" ulx="4980" uly="1792">ſowere⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1973" ulx="4988" uly="1887">lcotn</line>
        <line lrx="5109" lry="2070" ulx="4984" uly="1976">ſende</line>
        <line lrx="5110" lry="2189" ulx="4978" uly="2071">Ainrd</line>
        <line lrx="5106" lry="2264" ulx="4973" uly="2175">homine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3715" type="textblock" ulx="4968" uly="2291">
        <line lrx="5110" lry="2347" ulx="5072" uly="2291">lc</line>
        <line lrx="5110" lry="2473" ulx="4972" uly="2357">gelütbe</line>
        <line lrx="5110" lry="2552" ulx="4972" uly="2470">minis?</line>
        <line lrx="5110" lry="2649" ulx="4969" uly="2560">ſacta c</line>
        <line lrx="5110" lry="2745" ulx="4968" uly="2656">letisU.</line>
        <line lrx="5110" lry="2860" ulx="4974" uly="2759">ivide</line>
        <line lrx="5110" lry="2946" ulx="4980" uly="2875">Cament</line>
        <line lrx="5110" lry="3038" ulx="4984" uly="2958">olticn</line>
        <line lrx="5110" lry="3133" ulx="4983" uly="3053">futtſoli</line>
        <line lrx="5110" lry="3233" ulx="4981" uly="3147">Unde</line>
        <line lrx="5110" lry="3327" ulx="4979" uly="3248">fainal</line>
        <line lrx="5110" lry="3437" ulx="4984" uly="3344">husbon</line>
        <line lrx="5110" lry="3521" ulx="4987" uly="3439">forthor</line>
        <line lrx="5110" lry="3618" ulx="4975" uly="3538">octe</line>
        <line lrx="5109" lry="3715" ulx="4969" uly="3636">ſugnetiir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3814" type="textblock" ulx="4969" uly="3733">
        <line lrx="5110" lry="3814" ulx="4969" uly="3733">Wintote</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3924" type="textblock" ulx="4944" uly="3827">
        <line lrx="5110" lry="3924" ulx="4944" uly="3827">impced</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4008" type="textblock" ulx="4974" uly="3923">
        <line lrx="5110" lry="4008" ulx="4974" uly="3923">boheve</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4125" type="textblock" ulx="4930" uly="4021">
        <line lrx="5110" lry="4125" ulx="4930" uly="4021">Ppbetam</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4595" type="textblock" ulx="4967" uly="4121">
        <line lrx="5110" lry="4217" ulx="4973" uly="4121">ſnpgl.</line>
        <line lrx="5110" lry="4312" ulx="4970" uly="4220">nunci</line>
        <line lrx="5110" lry="4399" ulx="4969" uly="4316">minisr</line>
        <line lrx="5110" lry="4501" ulx="4970" uly="4431">cramen</line>
        <line lrx="5110" lry="4595" ulx="4967" uly="4519">herenti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5102" lry="4694" type="textblock" ulx="4917" uly="4603">
        <line lrx="5102" lry="4694" ulx="4917" uly="4603">Ethoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5104" type="textblock" ulx="4962" uly="4700">
        <line lrx="5110" lry="4810" ulx="4964" uly="4700">finten</line>
        <line lrx="5108" lry="4893" ulx="4966" uly="4800">Ktnota</line>
        <line lrx="5110" lry="4991" ulx="4962" uly="4908">Ugtorisd</line>
        <line lrx="5110" lry="5104" ulx="4965" uly="5005">hannis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5879" type="textblock" ulx="4907" uly="5104">
        <line lrx="5110" lry="5186" ulx="4916" uly="5104">oguror</line>
        <line lrx="5110" lry="5298" ulx="4910" uly="5192">Mdun.</line>
        <line lrx="5107" lry="5383" ulx="4923" uly="5290">bmn</line>
        <line lrx="5110" lry="5495" ulx="4931" uly="5390">Mabu</line>
        <line lrx="5110" lry="5580" ulx="4907" uly="5495">ATiktandi</line>
        <line lrx="5109" lry="5674" ulx="4969" uly="5573">lumter</line>
        <line lrx="5110" lry="5773" ulx="4908" uly="5670">lunnſa</line>
        <line lrx="5110" lry="5879" ulx="4910" uly="5784">es</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="245" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_245">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_245.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="164" lry="3504" type="textblock" ulx="0" uly="861">
        <line lrx="163" lry="995" ulx="0" uly="861">lütino⸗</line>
        <line lrx="161" lry="1067" ulx="0" uly="973">niſecuri</line>
        <line lrx="159" lry="1175" ulx="0" uly="1068">nndt di⸗</line>
        <line lrx="156" lry="1263" ulx="0" uly="1161">hoob</line>
        <line lrx="160" lry="1366" ulx="0" uly="1268">ngaci.</line>
        <line lrx="164" lry="1461" ulx="0" uly="1349">Kiſtin</line>
        <line lrx="158" lry="1631" ulx="0" uly="1460">arn⸗</line>
        <line lrx="149" lry="1649" ulx="0" uly="1566">Kalhec</line>
        <line lrx="149" lry="1750" ulx="0" uly="1636">Märe</line>
        <line lrx="153" lry="1854" ulx="4" uly="1752">nautin</line>
        <line lrx="161" lry="1953" ulx="0" uly="1844">cigiſd</line>
        <line lrx="160" lry="2035" ulx="0" uly="1944">edigiſi/</line>
        <line lrx="157" lry="2149" ulx="0" uly="2037">ancni</line>
        <line lrx="157" lry="2244" ulx="3" uly="2134">n Ai</line>
        <line lrx="152" lry="2330" ulx="0" uly="2234">egunn</line>
        <line lrx="156" lry="2439" ulx="0" uly="2338">mnernic,</line>
        <line lrx="159" lry="2519" ulx="0" uly="2430">Gſaanſtin</line>
        <line lrx="158" lry="2635" ulx="0" uly="2527">oneſve</line>
        <line lrx="156" lry="2705" ulx="0" uly="2624">wicimi</line>
        <line lrx="158" lry="2802" ulx="6" uly="2722">cmamee</line>
        <line lrx="160" lry="2910" ulx="0" uly="2819">uz boni</line>
        <line lrx="158" lry="3013" ulx="0" uly="2915">Cſentngt</line>
        <line lrx="156" lry="3095" ulx="0" uly="3009">Ppiechm</line>
        <line lrx="148" lry="3221" ulx="0" uly="3112">ndun</line>
        <line lrx="145" lry="3290" ulx="0" uly="3207">niſnit,</line>
        <line lrx="151" lry="3416" ulx="2" uly="3311">znoeng⸗</line>
        <line lrx="158" lry="3504" ulx="0" uly="3401">gliok⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="4088" type="textblock" ulx="0" uly="3691">
        <line lrx="163" lry="3778" ulx="0" uly="3691"> Ec</line>
        <line lrx="163" lry="3876" ulx="0" uly="3790">oitnten,⸗</line>
        <line lrx="164" lry="3994" ulx="0" uly="3884">miri⸗</line>
        <line lrx="163" lry="4088" ulx="0" uly="3990">caaie</line>
      </zone>
      <zone lrx="169" lry="4663" type="textblock" ulx="0" uly="4089">
        <line lrx="99" lry="4182" ulx="0" uly="4089">fe⸗</line>
        <line lrx="165" lry="4278" ulx="0" uly="4171">lügeinie</line>
        <line lrx="165" lry="4370" ulx="0" uly="4280">muutenge</line>
        <line lrx="166" lry="4487" ulx="0" uly="4380">Nſonce</line>
        <line lrx="169" lry="4570" ulx="0" uly="4471">nanieo</line>
        <line lrx="168" lry="4663" ulx="0" uly="4574">riphul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="188" lry="4763" type="textblock" ulx="0" uly="4665">
        <line lrx="188" lry="4763" ulx="0" uly="4665">inictin</line>
      </zone>
      <zone lrx="160" lry="5250" type="textblock" ulx="0" uly="4764">
        <line lrx="160" lry="4866" ulx="0" uly="4764">niutidet</line>
        <line lrx="157" lry="4965" ulx="0" uly="4864">ik nüch</line>
        <line lrx="160" lry="5059" ulx="0" uly="4957">fido /</line>
        <line lrx="160" lry="5148" ulx="0" uly="5046">Acſidi</line>
        <line lrx="158" lry="5250" ulx="0" uly="5137">hangel</line>
      </zone>
      <zone lrx="167" lry="5439" type="textblock" ulx="5" uly="5329">
        <line lrx="167" lry="5439" ulx="5" uly="5329">aniri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="158" lry="5833" type="textblock" ulx="0" uly="5428">
        <line lrx="157" lry="5534" ulx="7" uly="5428">nüciſu</line>
        <line lrx="154" lry="5635" ulx="3" uly="5526">darah⸗</line>
        <line lrx="158" lry="5741" ulx="0" uly="5637">nilume</line>
        <line lrx="152" lry="5833" ulx="0" uly="5740">coand</line>
      </zone>
      <zone lrx="164" lry="5968" type="textblock" ulx="0" uly="5841">
        <line lrx="164" lry="5968" ulx="0" uly="5841">nm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3037" lry="757" type="textblock" ulx="1588" uly="530">
        <line lrx="3037" lry="757" ulx="1588" uly="530">Hermo pꝛimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2879" type="textblock" ulx="676" uly="870">
        <line lrx="2202" lry="974" ulx="714" uly="870">ꝓpꝛimo quideʒ pꝑ diuini luminis reful</line>
        <line lrx="2200" lry="1072" ulx="688" uly="969">gentiã. ſeu ꝑ ſigni ſenſibilis congruentiã.</line>
        <line lrx="2207" lry="1162" ulx="701" uly="1066">quia de paſtoꝛibo in euangelio dicitur.q;</line>
        <line lrx="2204" lry="1257" ulx="696" uly="1159">claritas dei circũfulſit illos. Et hoc qui/</line>
        <line lrx="2203" lry="1350" ulx="695" uly="1250">dem hodie ↄgruentiſſime factum eſt. Uñ</line>
        <line lrx="2206" lry="1451" ulx="698" uly="1349">Beda in omelia. Nuſq; inquit in tota ve</line>
        <line lrx="2201" lry="1545" ulx="693" uly="1445">teris teſtamẽti ſerie reperimus angelos qͥ</line>
        <line lrx="2203" lry="1641" ulx="696" uly="1542">tam ſedulo apparuere patriba cũ luce ap/</line>
        <line lrx="2207" lry="1737" ulx="692" uly="1630">paruiſſe. Sed hoc puilegiũ recte huic tẽ/</line>
        <line lrx="2200" lry="1828" ulx="697" uly="1732">poꝛi eſt ſeruatũ.qñ exoꝛtuʒ eſt in tenebꝛis</line>
        <line lrx="2198" lry="1926" ulx="697" uly="1827">lumẽ rectis coꝛde. Meꝛito ergo celũ cho</line>
        <line lrx="2200" lry="2021" ulx="698" uly="1924">ruſcat.merito lumen celeſte fulget cum il</line>
        <line lrx="2197" lry="2112" ulx="697" uly="2016">le mũdo naſcit᷑.cũ ille hoĩbus natus oſtẽ</line>
        <line lrx="2193" lry="2210" ulx="694" uly="2113">ditur.qͥ eſt lux vera que illuminat omneʒ</line>
        <line lrx="2193" lry="2307" ulx="692" uly="2208">hominẽ venientẽ in hunc mundũ Joh./j.</line>
        <line lrx="2191" lry="2402" ulx="698" uly="2301">Secundo diuina ſapientia huius an/</line>
        <line lrx="2197" lry="2498" ulx="687" uly="2390">geli  huiꝰautoꝛitatẽ nuncij per ſuꝑni ag/</line>
        <line lrx="2188" lry="2590" ulx="676" uly="2495">minis ⁊c̃.Quia ſubito vt euãgeliſta inqͥt.</line>
        <line lrx="2192" lry="2686" ulx="688" uly="2589">facta eſt cum angelo młtitudo milicie ce</line>
        <line lrx="2187" lry="2784" ulx="685" uly="2684">leſtis. Ubi Beda. Ne parua inqͥt vniꝰ an</line>
        <line lrx="2187" lry="2879" ulx="683" uly="2783">geli videretur autoꝛitas.poſtq;ᷓ vnus ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2974" type="textblock" ulx="657" uly="2878">
        <line lrx="2188" lry="2974" ulx="657" uly="2878">cramentũ noue natiuitatis edocuit ſtatiʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="3741" type="textblock" ulx="677" uly="2971">
        <line lrx="2187" lry="3066" ulx="683" uly="2971">multitudo celeſtiũ agminũ affuit.nec af/</line>
        <line lrx="2182" lry="3167" ulx="686" uly="3068">fuit ſolũ.ſed ⁊ celeſte canticum reſonauit.</line>
        <line lrx="2185" lry="3255" ulx="685" uly="3163">Ungde ſequit᷑.laudantiũ ⁊ dicentiũ.Glo/</line>
        <line lrx="2189" lry="3357" ulx="682" uly="3255">ria in altiſſimis deo.⁊ in terꝛa pax homini</line>
        <line lrx="2184" lry="3453" ulx="682" uly="3353">bus bone voluntatis. Et merito deo glo</line>
        <line lrx="2187" lry="3546" ulx="683" uly="3449">ria ⁊ hoĩbus pax cãtatur.quia deus ⁊ hõ</line>
        <line lrx="2191" lry="3642" ulx="680" uly="3546">naſcit᷑.⁊ quia in celo gloꝛia et in terra pax</line>
        <line lrx="2182" lry="3741" ulx="677" uly="3640">ſua natiuitate donat᷑ Pax inquaʒ dat᷑ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="3929" type="textblock" ulx="616" uly="3732">
        <line lrx="2188" lry="3847" ulx="635" uly="3732">minibo ſed non omnibo. Quia non eſt pax</line>
        <line lrx="2187" lry="3929" ulx="616" uly="3827">impijs dicit dñs.yſa.lvij. Sed pax hoĩb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="5172" type="textblock" ulx="664" uly="3927">
        <line lrx="2185" lry="4028" ulx="676" uly="3927">bone voluntatis.Oe quibus dicitur ꝑ p/</line>
        <line lrx="2184" lry="4120" ulx="675" uly="4017">phetam. Pax multa diligentibo legeʒ tuã.</line>
        <line lrx="2185" lry="4224" ulx="674" uly="4115">in pſal.cxviij. Tercio diuia ſapiẽtia huiꝰ</line>
        <line lrx="2188" lry="4313" ulx="671" uly="4211">nuncij autoꝛitatẽ mõſtrauit ꝑ magni exa</line>
        <line lrx="2187" lry="4405" ulx="674" uly="4306">minis reuerẽtiã.quia ad huius veritatis</line>
        <line lrx="2185" lry="4496" ulx="677" uly="4402">examen ⁊ ad maioꝛem ſue autoꝛitatis re/</line>
        <line lrx="2181" lry="4595" ulx="675" uly="4498">uerentiã angelus ſenſibile ſignũ induxit.</line>
        <line lrx="2183" lry="4690" ulx="669" uly="4593">Et hoc inquit vobis ſignũ. Inueniecꝭ in</line>
        <line lrx="2182" lry="4786" ulx="673" uly="4689">fantem pãnis inuolutũ in pꝛeſepe poſitũ.</line>
        <line lrx="2187" lry="4884" ulx="675" uly="4783">Et notandũ vt ait Beda ꝙ ſignũ nati ſal</line>
        <line lrx="2186" lry="4977" ulx="664" uly="4877">uatoꝛis dat᷑.non cyrio exceptum oſtro ſed</line>
        <line lrx="2184" lry="5074" ulx="664" uly="4977">pannis ſqualentib inuolutũ nõ in oꝛna/</line>
        <line lrx="2186" lry="5172" ulx="664" uly="5070">tis auro ſtratoꝛijs ſed in pᷣſepibus inueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="5360" type="textblock" ulx="519" uly="5167">
        <line lrx="2185" lry="5279" ulx="521" uly="5167">eendum. Ecce ergo ſignuʒ mirabile. Que</line>
        <line lrx="2182" lry="5360" ulx="519" uly="5264">erjn huius ſigni congruentia. que cõueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="5651" type="textblock" ulx="661" uly="5356">
        <line lrx="2180" lry="5471" ulx="663" uly="5356">entia huius rei.O res miranda. O nouũ</line>
        <line lrx="2181" lry="5568" ulx="669" uly="5455">⁊ inauditũ ſignum.pannis inuoluit᷑ qͥ ce/</line>
        <line lrx="2181" lry="5651" ulx="661" uly="5550">lum terramq; tenet.in pᷣſepio iacet cuiꝰ ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="5865" type="textblock" ulx="496" uly="5623">
        <line lrx="2180" lry="5761" ulx="496" uly="5623">lum ſedes eſt. Sed vt ait Maximꝰ in ſer</line>
        <line lrx="2194" lry="5865" ulx="661" uly="5733">mone. Si tibi panni foꝛtaſſis vileſcũt an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="3271" type="textblock" ulx="2291" uly="872">
        <line lrx="3873" lry="994" ulx="2310" uly="872">gelos admirare. Si pᷣſepe deſpicis.erige</line>
        <line lrx="3820" lry="1094" ulx="2313" uly="983">parũper oculog.⁊ nouam in celo ſtellã p/</line>
        <line lrx="3835" lry="1179" ulx="2312" uly="1070">teſtantem mũdò natiuitatẽ dñicam intue</line>
        <line lrx="3818" lry="1271" ulx="2315" uly="1162">re. Si credis vilia.crede mirifica. Si de</line>
        <line lrx="3815" lry="1365" ulx="2316" uly="1256">hijs que humanitatis ſunt diſputas que</line>
        <line lrx="3816" lry="1466" ulx="2315" uly="1355">alta ſunt celeſtia venerare. Hec ille. We</line>
        <line lrx="3819" lry="1563" ulx="2312" uly="1455">rito ergo chꝛiſti naſcẽtis humanitas hũi/</line>
        <line lrx="3815" lry="1659" ulx="2315" uly="1543">li ſigno mõſtrat᷑ cuius diuinitas celeſti pᷣ</line>
        <line lrx="3816" lry="1755" ulx="2312" uly="1643">conio declarat᷑. Ecce igit᷑ pꝛimũ verbi p/</line>
        <line lrx="3814" lry="1846" ulx="2310" uly="1737">poſiti miſteriũ.ſcilicet angeli nunciantis</line>
        <line lrx="3811" lry="1945" ulx="2309" uly="1838">autoꝛitatem. Ecce ſecundo cunei audi</line>
        <line lrx="3810" lry="2038" ulx="2309" uly="1938">entis congruitatẽ.quia vobis ſcilicet pa/</line>
        <line lrx="3814" lry="2135" ulx="2309" uly="2018">ſtoꝛibus. Sane querenda nobis eſt cau/</line>
        <line lrx="3810" lry="2228" ulx="2306" uly="2118">ſa ⁊ diligenter inquirẽda cõgruitas.Cur</line>
        <line lrx="3810" lry="2327" ulx="2304" uly="2215">paſtoꝛibo ⁊ non potius alijs maioꝛiſq; ſa/</line>
        <line lrx="3817" lry="2422" ulx="2302" uly="2319">pientie ⁊ potentie vel eminentie famoſio</line>
        <line lrx="3804" lry="2518" ulx="2303" uly="2405">ris hominiba angelũ loquentem ipſumq;</line>
        <line lrx="3807" lry="2612" ulx="2300" uly="2504">noua dñice natiuitatis gaudia nuncian/</line>
        <line lrx="3808" lry="2710" ulx="2294" uly="2595">tem audireↄceſſum eſt. Fuerãt quippe in</line>
        <line lrx="3805" lry="2790" ulx="2293" uly="2684">grecia Socrates.plato.areſtotiles.⁊ ĩnu</line>
        <line lrx="3808" lry="2900" ulx="2294" uly="2787">meri ſapientes philoſophi. Fuerant ĩ yta</line>
        <line lrx="3805" lry="2981" ulx="2291" uly="2881">lia eloquentiſſimi rhetoꝛes ⁊ oꝛatoꝛes cla</line>
        <line lrx="3807" lry="3082" ulx="2292" uly="2975">riſſimi. Fuerãt in romana re publica ſci/</line>
        <line lrx="3807" lry="3179" ulx="2291" uly="3076">piones ⁊ fabꝛicij.alijq; ſtrennui duces et</line>
        <line lrx="3802" lry="3271" ulx="2292" uly="3173">pꝛincipes inuictiſſimi.inſuꝑ eruditi cõſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="3362" type="textblock" ulx="2266" uly="3267">
        <line lrx="3801" lry="3362" ulx="2266" uly="3267">les ⁊ iudices celeberrimi.fuerãt ⁊tũc erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="3458" type="textblock" ulx="2294" uly="3362">
        <line lrx="3799" lry="3458" ulx="2294" uly="3362">in iudea legiſdoctoꝛes.põtifices.ſacerdo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="3563" type="textblock" ulx="2249" uly="3458">
        <line lrx="3801" lry="3563" ulx="2249" uly="3458">tes.leuite.ſcribe.⁊ phariſei. Nec tamẽ his</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="5933" type="textblock" ulx="2256" uly="3551">
        <line lrx="3805" lry="3659" ulx="2291" uly="3551">apparuit angelus.ſed apparuiſſe legit᷑ pa/</line>
        <line lrx="3838" lry="3751" ulx="2290" uly="3647">ſtoꝛibus Paſtoꝛes inqͥ t euangeliſta erant</line>
        <line lrx="3801" lry="3846" ulx="2291" uly="3745">in regione eadem vigilantes ⁊ cuſtodien/</line>
        <line lrx="3803" lry="3939" ulx="2290" uly="3839">tes vigilias noctis ſupꝛa gregem ſuũ. Et</line>
        <line lrx="3814" lry="4035" ulx="2289" uly="3935">ecce angelus dñi ⁊c̃. Cur ergo paſtoꝛibuſ</line>
        <line lrx="3803" lry="4138" ulx="2291" uly="4029">apparuit angelus.Ad hoc ſane reſpondʒ</line>
        <line lrx="3805" lry="4227" ulx="2289" uly="4120">Criſoſtomꝰ. Non inquit angelus iuit hie</line>
        <line lrx="3800" lry="4327" ulx="2288" uly="4220">roſolimã.nõ reqͥſiuit ſcribas ⁊ phariſeos</line>
        <line lrx="3798" lry="4421" ulx="2274" uly="4317">erant em̃ coꝛrupti ⁊ inuidia cruciãdi Sʒ</line>
        <line lrx="3803" lry="4513" ulx="2291" uly="4410">hij paſtoꝛes erant ſinceri antiquã patriar</line>
        <line lrx="3803" lry="4606" ulx="2284" uly="4502">charũ ⁊ moyſi conuerſationẽ colẽtes. Eſt</line>
        <line lrx="3800" lry="4708" ulx="2291" uly="4599">aũt ſemita qᷓdam ad philoſophiam ꝑdu/</line>
        <line lrx="3801" lry="4791" ulx="2286" uly="4692">cens innocentia. Hec ille. Bed attendite</line>
        <line lrx="3801" lry="4893" ulx="2285" uly="4784">fratres cariſſimi ⁊ ſingula euãgelij verba</line>
        <line lrx="3798" lry="4981" ulx="2289" uly="4880">notate. Sane in paſtoꝛib innocẽtie ſim/</line>
        <line lrx="3867" lry="5081" ulx="2287" uly="4979">plicitas deſignat᷑. Sane in vigilantibus</line>
        <line lrx="3801" lry="5175" ulx="2286" uly="5075">diligẽtie ſedulitas deſignat᷑. Sane in cu/</line>
        <line lrx="3800" lry="5285" ulx="2288" uly="5171">ſtodientibo ꝑſeuerantie ſecuritas deſigna</line>
        <line lrx="3801" lry="5376" ulx="2291" uly="5268">tur Et hoc totum ad noſtrã eruditionem</line>
        <line lrx="3797" lry="5473" ulx="2290" uly="5357">refert. Simus &amp;ůꝶ paſtoꝛes ꝑ ſimplicitateʒ</line>
        <line lrx="3799" lry="5569" ulx="2288" uly="5454">innocentie. Simus ergo vigiles ꝑ ſeduli</line>
        <line lrx="3797" lry="5663" ulx="2288" uly="5549">tatem diligentie. Simus ergo cuſtodes</line>
        <line lrx="3798" lry="5764" ulx="2290" uly="5644">ꝑ ſecuritatem ꝑſeuerantie vt ſic angelum</line>
        <line lrx="3798" lry="5860" ulx="2285" uly="5750">dñi ⁊ noua dñice natiuitatꝭ gaudia ſpũa/</line>
        <line lrx="3699" lry="5933" ulx="2256" uly="5872">Vnd e rd v„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="246" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_246">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_246.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3538" lry="752" type="textblock" ulx="1796" uly="535">
        <line lrx="3538" lry="752" ulx="1796" uly="535">De natiitate oomini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="1033" type="textblock" ulx="1291" uly="899">
        <line lrx="2795" lry="1033" ulx="1291" uly="899">liter mereamur audire. Cur ergo paſtoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="4255" type="textblock" ulx="1269" uly="1017">
        <line lrx="2791" lry="1132" ulx="1295" uly="1017">bus. Cur vigilantibo Cur vigilias cuſto</line>
        <line lrx="2802" lry="1231" ulx="1291" uly="1111">dientibo awaruiſſe dicat᷑ ſignanter aduer</line>
        <line lrx="2799" lry="1322" ulx="1298" uly="1206">tite. Aduertite ſane. Sunt em̃ plures fal</line>
        <line lrx="2795" lry="1422" ulx="1300" uly="1303">ſo paſtoꝛis nomine vocitati.nec tñ paſto</line>
        <line lrx="2797" lry="1515" ulx="1299" uly="1397">res ꝑ innocentiã ſimplices ſed ꝑ nequitie</line>
        <line lrx="2802" lry="1610" ulx="1309" uly="1489">malignitatẽ nocentes.nec ꝑ diligentiã vi</line>
        <line lrx="2811" lry="1708" ulx="1285" uly="1590">giles ſed ꝑ negligẽtie toꝛpoꝛẽ ðᷣſides.nec</line>
        <line lrx="2811" lry="1804" ulx="1310" uly="1674">ꝑ boni operis ꝑſeuerãtiã gregis cu ſtodeſ</line>
        <line lrx="2803" lry="1894" ulx="1304" uly="1780">ſed ꝑ inconſtãtie terroꝛẽ adueniente lupo</line>
        <line lrx="2808" lry="1984" ulx="1299" uly="1870">tancq; mercẽnarij fugictes. Quippe.Quia</line>
        <line lrx="2802" lry="2077" ulx="1308" uly="1969">nec vigilant circa gregem ſed ↄtra gregẽ.</line>
        <line lrx="2809" lry="2170" ulx="1306" uly="2060">nec ad gregis cuſtodiã ſed ad pᷣdam. His</line>
        <line lrx="2808" lry="2271" ulx="1310" uly="2162">ergo falſis paſtoꝛibo angelus dñi apare/</line>
        <line lrx="2821" lry="2360" ulx="1308" uly="2247">re nõ dignat᷑.Sed qꝛ nõ eſt ad eos nobiſ</line>
        <line lrx="2815" lry="2446" ulx="1311" uly="2346">ſermo. ⁊ad annunciãda dñice natiuitatis</line>
        <line lrx="2825" lry="2557" ulx="1309" uly="2443">gaudia feſtinat intentio.de hac lachꝛima</line>
        <line lrx="2823" lry="2636" ulx="1308" uly="2536">bili triſticie materia ſileamus.nec ad hoꝝ</line>
        <line lrx="2816" lry="2750" ulx="1311" uly="2636">ꝑditiſſimoꝝ hominũ repᷣhenſionẽ.ſed ad</line>
        <line lrx="2818" lry="2828" ulx="1316" uly="2730">noſtrã eruditionẽ ⁊ nouoꝛũ gaudioꝛũ iu</line>
        <line lrx="2818" lry="2925" ulx="1314" uly="2829">bilationẽ ſtilum veꝛtamus. Simus ergo</line>
        <line lrx="2821" lry="3033" ulx="1318" uly="2925">paſtoꝛes ꝑ innocentiã.ſimus vigiles per</line>
        <line lrx="2822" lry="3125" ulx="1298" uly="3016">diligentiã. ſimus cuſtodes ꝑ boni operis</line>
        <line lrx="2826" lry="3222" ulx="1321" uly="3110">ꝑſeuerantiam. Tales em̃ paſtoꝛes eſſe de</line>
        <line lrx="2826" lry="3322" ulx="1320" uly="3204">bemus vt angelũ dñi natiuitatis domini</line>
        <line lrx="2826" lry="3408" ulx="1321" uly="3304">ce gaudia nunciantẽ ſpũaliter audiamus</line>
        <line lrx="2820" lry="3501" ulx="1323" uly="3399">Et ad hoc myſtice deſignandũ hmõi pa/</line>
        <line lrx="2828" lry="3598" ulx="1321" uly="3495">ſtoꝛibo apparuit angelus.⁊ in qͥba hos pa/</line>
        <line lrx="2839" lry="3705" ulx="1324" uly="3585">ſtoꝛes imitari debeamus oſtendit. Unuſ</line>
        <line lrx="2835" lry="3796" ulx="1318" uly="3678">quiſq; em̃ etiã qui pꝛiuatus viuere credit</line>
        <line lrx="2831" lry="3897" ulx="1324" uly="3778">paſtoꝛis officiũ tenet.⁊ bonoꝛũ actuũ co/</line>
        <line lrx="2830" lry="3987" ulx="1269" uly="3874">gitationũq; mũdarũ aggregans multitu</line>
        <line lrx="2833" lry="4078" ulx="1328" uly="3970">dinẽ hanc.iuſto moderamine gubernare</line>
        <line lrx="2830" lry="4173" ulx="1333" uly="4068">ſcripturarũ paſcuis nutrire.⁊ ↄtra demo</line>
        <line lrx="2829" lry="4255" ulx="1331" uly="4161">nũ inſidias ſeruare contendit.Ecce ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2900" lry="4356" type="textblock" ulx="1330" uly="4256">
        <line lrx="2900" lry="4356" ulx="1330" uly="4256">Secundũ ⁊c̃. Ecce tercio populi expe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="5783" type="textblock" ulx="1327" uly="4354">
        <line lrx="2833" lry="4471" ulx="1331" uly="4354">ctãtis iocunditatẽ.Gaudiũ magnũ.Da</line>
        <line lrx="2838" lry="4567" ulx="1327" uly="4451">ne gaudiũ magnũ.nec tm̃ populo iudai/</line>
        <line lrx="2831" lry="4647" ulx="1335" uly="4547">co.ſed oĩ populo expectatũ.nec vni loco.</line>
        <line lrx="2838" lry="4760" ulx="1336" uly="4641">ſed vniuerſo mundo iocundũ.Euangeli</line>
        <line lrx="2838" lry="4837" ulx="1339" uly="4736">ſo inquit gaudiũ magnũ quod erit omni</line>
        <line lrx="2840" lry="4947" ulx="1338" uly="4833">populo.O gaudium ſua generalitate ma</line>
        <line lrx="2840" lry="5041" ulx="1340" uly="4926">gnũ.ſua magnitudine nouũ.ſua nouita/</line>
        <line lrx="2843" lry="5133" ulx="1333" uly="5017">te mirandũ.Cauſa autẽ tanti gaudij oſtẽ</line>
        <line lrx="2845" lry="5233" ulx="1340" uly="5110">dit᷑quia magnus nouus? admirabił par</line>
        <line lrx="2844" lry="5322" ulx="1339" uly="5211">tus mõſtrat᷑. Uñ ſeqͥtur. Quia inquit na</line>
        <line lrx="2842" lry="5415" ulx="1342" uly="5300">tus eſt nobis hodie ſaluatoꝛ.qui eſt xpᷣus</line>
        <line lrx="2892" lry="5512" ulx="1342" uly="5393">dñs. O bꝛeue verbum ingentis gaudij ex.</line>
        <line lrx="2847" lry="5605" ulx="1345" uly="5483">p̃ᷣſſiuum. Quid em̃ gaudioſiꝰ expꝛimi po/</line>
        <line lrx="2845" lry="5694" ulx="1329" uly="5578">tuit.Quid tale vnq; auditum eſt. Aut qd</line>
        <line lrx="2846" lry="5783" ulx="1344" uly="5678">ſimile aliquando mũdus accepit. Natus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4580" lry="5927" type="textblock" ulx="1344" uly="5759">
        <line lrx="4580" lry="5927" ulx="1344" uly="5759">eſt nobis hodie ⁊c. O generale gaudium dñs. Situ &amp;̊ pctõꝛ es non ideo de ſalute</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="1115" type="textblock" ulx="2880" uly="879">
        <line lrx="4468" lry="1028" ulx="2897" uly="879">omniũ populoꝛũ.ſed chꝛiſtianoꝛũ ſpecla</line>
        <line lrx="4415" lry="1115" ulx="2880" uly="1011">le ac fideliũ ꝓpꝛium. In cuius em̃ ↄpara/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="1298" type="textblock" ulx="2900" uly="1089">
        <line lrx="4397" lry="1214" ulx="2900" uly="1089">tione quodiibet aliud gaudiũ eſt fidelib⸗</line>
        <line lrx="4396" lry="1298" ulx="2906" uly="1188">reſpuendũ. Gaudeant ſiqdem infideles ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="1394" type="textblock" ulx="2882" uly="1282">
        <line lrx="4397" lry="1394" ulx="2882" uly="1282">quibuſſiibet rebus.gaudeãt qlij in aſſeq̃n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="1579" type="textblock" ulx="2905" uly="1361">
        <line lrx="4396" lry="1504" ulx="2905" uly="1361">dis delicis. alij in cõgregandis diuitijs.</line>
        <line lrx="4400" lry="1579" ulx="2908" uly="1478">Alij in honoꝛib ⁊ potentijs acquirendis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="1668" type="textblock" ulx="2868" uly="1570">
        <line lrx="4400" lry="1668" ulx="2868" uly="1570">Gaugdeat in delicijs epicurus.in diuitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="1767" type="textblock" ulx="2909" uly="1666">
        <line lrx="4403" lry="1767" ulx="2909" uly="1666">creſus.in potentijs ⁊ honoꝛibo alexander</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="1865" type="textblock" ulx="2912" uly="1758">
        <line lrx="4462" lry="1865" ulx="2912" uly="1758">ille macedo pdem magnus.Abſit autẽ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="2810" type="textblock" ulx="2913" uly="1855">
        <line lrx="4408" lry="1962" ulx="2913" uly="1855">in his gaudeat chꝛiſtianus.ſʒ in hoc gau</line>
        <line lrx="4412" lry="2058" ulx="2914" uly="1949">deat.quia natus eſt nobis ⁊c̃.Quis em̃ fi</line>
        <line lrx="4414" lry="2151" ulx="2917" uly="2044">delis.quis chꝛiſtianus habẽs fidem ſicut</line>
        <line lrx="4414" lry="2252" ulx="2916" uly="2142">granũ ſynapis nõ gaudeat in recitatione</line>
        <line lrx="4411" lry="2337" ulx="2922" uly="2234">verbi huius. Tanta qpe eſt huius verbi</line>
        <line lrx="4416" lry="2442" ulx="2921" uly="2332">dulcedo vt idipᷣm iterũ atq; iterũ recita/</line>
        <line lrx="4413" lry="2534" ulx="2927" uly="2426">re nõ tedeat Tanta eſt huiꝰſermonis gra</line>
        <line lrx="4415" lry="2617" ulx="2924" uly="2522">tia.vt ſi vel vnũ iota mutauero continuo</line>
        <line lrx="4415" lry="2723" ulx="2925" uly="2615">minus ſaꝑe incipiat. Uñ ſit vt dum labo</line>
        <line lrx="4421" lry="2810" ulx="2924" uly="2713">rat affectio huiꝰ melliſtlue dulcedinis co/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4493" lry="2922" type="textblock" ulx="2925" uly="2807">
        <line lrx="4493" lry="2922" ulx="2925" uly="2807">piam latius effundere geſtiẽs.nec vᷣba in /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="4159" type="textblock" ulx="2930" uly="2898">
        <line lrx="4419" lry="3004" ulx="2930" uly="2898">ueniat.nec aliud queat expꝛimere dulciꝰ.</line>
        <line lrx="4424" lry="3114" ulx="2932" uly="2992">Natus eſt nobis hodie ⁊c. Sed atten/</line>
        <line lrx="4420" lry="3197" ulx="2935" uly="3092">dite fratres ⁊ vt quantũ valemus huius</line>
        <line lrx="4422" lry="3296" ulx="2939" uly="3189">verbi dulcedineʒ effundamꝰ ſingulariter</line>
        <line lrx="4424" lry="3396" ulx="2932" uly="3282">eius ſingula momenta libꝛate.Ecce eniʒ</line>
        <line lrx="4426" lry="3497" ulx="2933" uly="3384">Pꝛimo diuinitatis benignitatẽ.qꝛ natus</line>
        <line lrx="4424" lry="3588" ulx="2931" uly="3469">eſt deus. In hoc em̃ vt ait apłus.Appa/</line>
        <line lrx="4426" lry="3680" ulx="2938" uly="3567">ruit benignitas et humanitas ſaluatoꝛis</line>
        <line lrx="4427" lry="3775" ulx="2938" uly="3657">noſtri del Ad Tytum.iij.ca. Secũdo be</line>
        <line lrx="4427" lry="3872" ulx="2937" uly="3757">nignitatis vtilitatem.qꝛ nobis. Non eniʒ</line>
        <line lrx="4431" lry="3960" ulx="2939" uly="3851">ſibi ſed nobis nec ꝓ ſua ſed ꝓ noſtra vtili⸗</line>
        <line lrx="4433" lry="4048" ulx="2940" uly="3946">tate natus eſt. Et vt idem apłus ait Non</line>
        <line lrx="4435" lry="4159" ulx="2939" uly="4042">ex oꝑiba iuſticie qᷓ fecimus nos ſed ſᷣm ſu/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4618" lry="4349" type="textblock" ulx="2923" uly="4121">
        <line lrx="4528" lry="4265" ulx="2941" uly="4121">am miſcdiaʒ ſaluos nos fecit. Tercio vti</line>
        <line lrx="4618" lry="4349" ulx="2923" uly="4234">litatis pximitatez. Quia hodie inqͥt ecle</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="4832" type="textblock" ulx="2942" uly="4329">
        <line lrx="4444" lry="4444" ulx="2942" uly="4329">ſia ſcietis quia veniet dñs.⁊ mane videbi</line>
        <line lrx="4445" lry="4543" ulx="2947" uly="4424">tis gloꝛiã eius. Magna ſunt hec frẽs</line>
        <line lrx="4451" lry="4631" ulx="2949" uly="4520">cariſſimi ⁊ magni gaudijoſtenſa miſteria</line>
        <line lrx="4448" lry="4739" ulx="2951" uly="4616">q̃ lõgo foꝛent deducenda tractatu.ſi tꝑis</line>
        <line lrx="4445" lry="4832" ulx="2951" uly="4713">pateret᷑ anguſtia. ſed et alia qᷓdam ad ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4521" lry="4927" type="textblock" ulx="2950" uly="4806">
        <line lrx="4521" lry="4927" ulx="2950" uly="4806">ioꝛis gaudij expᷣſſionẽ ex ipſius noui par</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="5099" type="textblock" ulx="2950" uly="4908">
        <line lrx="4453" lry="5034" ulx="2951" uly="4908">tus manifeſtant᷑ noĩbi. Ecce pᷣmo nomen</line>
        <line lrx="4452" lry="5099" ulx="2950" uly="5001">deitatis. Saluatoꝛ.Ecce ſecũdo nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="5211" type="textblock" ulx="2923" uly="5098">
        <line lrx="4453" lry="5211" ulx="2923" uly="5098">pietatis Chꝛiſtus. Ecce tercio nomẽ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="5768" type="textblock" ulx="2954" uly="5190">
        <line lrx="4458" lry="5294" ulx="2957" uly="5190">ieſtatis Dñs.Ecce ̊ peccatoꝝ remediuzʒ</line>
        <line lrx="4458" lry="5397" ulx="2954" uly="5286">quia ſaluatoꝛ.Ecce ̊ infirmoꝝ ſolacium</line>
        <line lrx="4457" lry="5494" ulx="2958" uly="5382">qꝛ xpᷣus.Ecce ̊ egenoꝝ ſubſidiũ.qꝛ dñs.</line>
        <line lrx="4465" lry="5590" ulx="2997" uly="5474">Quid itaq; tã neceſſariũ ꝑditis.qͥd taʒ</line>
        <line lrx="4465" lry="5688" ulx="2957" uly="5572">optabile miſeris.quid tam vtile deſpera/</line>
        <line lrx="4464" lry="5768" ulx="2959" uly="5665">tis. Natꝰeſt nobis hodie ſaluatoꝛ qͥ ẽ xpᷣs</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3262" type="textblock" ulx="4950" uly="732">
        <line lrx="5106" lry="835" ulx="4955" uly="732">dehpent</line>
        <line lrx="5110" lry="927" ulx="4960" uly="805">Punoh,</line>
        <line lrx="5110" lry="1023" ulx="4957" uly="927">neppeee</line>
        <line lrx="5110" lry="1116" ulx="4956" uly="1004">nustad</line>
        <line lrx="5110" lry="1214" ulx="4953" uly="1115">eleſuse</line>
        <line lrx="5110" lry="1327" ulx="4950" uly="1205">iski</line>
        <line lrx="5110" lry="1404" ulx="4952" uly="1300">choleol</line>
        <line lrx="5107" lry="1525" ulx="4959" uly="1404">peres?</line>
        <line lrx="5110" lry="1598" ulx="4958" uly="1502">maieſta</line>
        <line lrx="5107" lry="1695" ulx="4960" uly="1613">gemma</line>
        <line lrx="5110" lry="1789" ulx="4964" uly="1698">oꝛie</line>
        <line lrx="5110" lry="1887" ulx="4973" uly="1793">rar ſen</line>
        <line lrx="5110" lry="1983" ulx="4976" uly="1898">Penos</line>
        <line lrx="5110" lry="2080" ulx="4976" uly="1982">Zaetſ</line>
        <line lrx="5110" lry="2178" ulx="4974" uly="2083">nonlinea</line>
        <line lrx="5110" lry="2274" ulx="4976" uly="2185">tentienn</line>
        <line lrx="5110" lry="2400" ulx="4980" uly="2284">inher</line>
        <line lrx="5109" lry="2466" ulx="4991" uly="2395">murim</line>
        <line lrx="5110" lry="2565" ulx="4998" uly="2472">laotc</line>
        <line lrx="5110" lry="2682" ulx="5003" uly="2573">euſ</line>
        <line lrx="5110" lry="2760" ulx="5002" uly="2675">loſtar</line>
        <line lrx="5110" lry="2880" ulx="5002" uly="2779">locnst</line>
        <line lrx="5110" lry="2966" ulx="4999" uly="2871">angele</line>
        <line lrx="5110" lry="3068" ulx="4991" uly="2966">pocho</line>
        <line lrx="5110" lry="3154" ulx="4980" uly="3066">kureot</line>
        <line lrx="5110" lry="3262" ulx="4976" uly="3160">ſckch</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3634" type="textblock" ulx="4967" uly="3351">
        <line lrx="5110" lry="3451" ulx="5014" uly="3351">Epl</line>
        <line lrx="5110" lry="3564" ulx="4980" uly="3454">enanb</line>
        <line lrx="5110" lry="3634" ulx="4967" uly="3547">nüdeA</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5792" type="textblock" ulx="4966" uly="4521">
        <line lrx="5110" lry="4637" ulx="4969" uly="4521">gen</line>
        <line lrx="5110" lry="4710" ulx="4967" uly="4623">ineffab⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4807" ulx="4966" uly="4723">erüfa</line>
        <line lrx="5110" lry="4903" ulx="4968" uly="4824">cgtoꝛis</line>
        <line lrx="5110" lry="5005" ulx="4969" uly="4928">ſdeye⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5122" ulx="4974" uly="5015">minat</line>
        <line lrx="5110" lry="5293" ulx="4973" uly="5113">nn</line>
        <line lrx="5109" lry="5303" ulx="5001" uly="5213">igniſt.</line>
        <line lrx="5110" lry="5400" ulx="4974" uly="5301">ſbum⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5492" ulx="4981" uly="5417">gonze</line>
        <line lrx="5110" lry="5597" ulx="4985" uly="5488">eb</line>
        <line lrx="5110" lry="5691" ulx="4980" uly="5599">deten</line>
        <line lrx="5110" lry="5792" ulx="4982" uly="5681">hoier</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="247" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_247">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_247.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="127" lry="1719" type="textblock" ulx="0" uly="843">
        <line lrx="127" lry="946" ulx="0" uly="843">ſpert</line>
        <line lrx="127" lry="1057" ulx="0" uly="964">por/</line>
        <line lrx="124" lry="1147" ulx="0" uly="1039">Celip</line>
        <line lrx="120" lry="1234" ulx="0" uly="1143">ldei</line>
        <line lrx="114" lry="1346" ulx="0" uly="1238">ſin</line>
        <line lrx="114" lry="1432" ulx="0" uly="1344">uiz.</line>
        <line lrx="117" lry="1544" ulx="0" uly="1441">nmnds</line>
        <line lrx="115" lry="1630" ulx="10" uly="1539">Duics</line>
        <line lrx="118" lry="1719" ulx="0" uly="1626">nnr</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="1813" type="textblock" ulx="2" uly="1739">
        <line lrx="112" lry="1813" ulx="2" uly="1739">ſtann</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="5842" type="textblock" ulx="0" uly="1754">
        <line lrx="128" lry="1821" ulx="112" uly="1754">4</line>
        <line lrx="135" lry="2009" ulx="5" uly="1820">een</line>
        <line lrx="137" lry="2012" ulx="0" uly="1931">ligeſtſ</line>
        <line lrx="134" lry="2129" ulx="0" uly="2017">enſat</line>
        <line lrx="131" lry="2205" ulx="0" uly="2124">inanone</line>
        <line lrx="128" lry="2302" ulx="1" uly="2221">noyerbi</line>
        <line lrx="130" lry="2409" ulx="0" uly="2313">inn,</line>
        <line lrx="133" lry="2511" ulx="0" uly="2416">Onisgen</line>
        <line lrx="134" lry="2592" ulx="0" uly="2513">ontinuo</line>
        <line lrx="133" lry="2692" ulx="0" uly="2609">vmmlabo</line>
        <line lrx="135" lry="2786" ulx="0" uly="2707">inis co/</line>
        <line lrx="136" lry="2890" ulx="1" uly="2806">cpbain⸗</line>
        <line lrx="133" lry="2983" ulx="0" uly="2900">edulc.</line>
        <line lrx="133" lry="3081" ulx="0" uly="3002">dancmn,</line>
        <line lrx="126" lry="3180" ulx="0" uly="3099">sbuins</line>
        <line lrx="122" lry="3300" ulx="0" uly="3198">Ulnier</line>
        <line lrx="121" lry="3383" ulx="3" uly="3306">cea;</line>
        <line lrx="123" lry="3490" ulx="0" uly="3409">Ptatus</line>
        <line lrx="118" lry="3593" ulx="0" uly="3485">Apr</line>
        <line lrx="107" lry="3665" ulx="0" uly="3602">mrs</line>
        <line lrx="105" lry="3788" ulx="0" uly="3678">tobe</line>
        <line lrx="112" lry="3885" ulx="0" uly="3793">menß⸗</line>
        <line lrx="116" lry="3960" ulx="0" uly="3874">awli/</line>
        <line lrx="123" lry="4059" ulx="0" uly="3971">i hon</line>
        <line lrx="132" lry="4175" ulx="0" uly="4068">genſu⸗</line>
        <line lrx="133" lry="4257" ulx="0" uly="4172">gco</line>
        <line lrx="138" lry="4371" ulx="1" uly="4263">Hltacce</line>
        <line lrx="140" lry="4455" ulx="0" uly="4360">eriebi</line>
        <line lrx="143" lry="4567" ulx="0" uly="4460">hecſtis</line>
        <line lrx="144" lry="4663" ulx="0" uly="4561">wiken⸗</line>
        <line lrx="140" lry="4750" ulx="1" uly="4661">As</line>
        <line lrx="136" lry="4848" ulx="0" uly="4759">ma/</line>
        <line lrx="138" lry="4946" ulx="0" uly="4854">ouipar</line>
        <line lrx="141" lry="5037" ulx="0" uly="4961">nomen</line>
        <line lrx="142" lry="5137" ulx="0" uly="5057">nomnen</line>
        <line lrx="142" lry="5252" ulx="0" uly="5152">omema</line>
        <line lrx="145" lry="5338" ulx="0" uly="5243">mnediuz</line>
        <line lrx="147" lry="5450" ulx="0" uly="5341">lucium</line>
        <line lrx="146" lry="5544" ulx="2" uly="5446">rdis</line>
        <line lrx="147" lry="5638" ulx="0" uly="5536">8 i</line>
        <line lrx="142" lry="5741" ulx="0" uly="5638">deſcn</line>
        <line lrx="144" lry="5842" ulx="0" uly="5733">gen⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="179" lry="5951" type="textblock" ulx="0" uly="5827">
        <line lrx="179" lry="5951" ulx="0" uly="5827">ellns</line>
      </zone>
      <zone lrx="269" lry="2143" type="textblock" ulx="264" uly="2000">
        <line lrx="269" lry="2016" ulx="266" uly="2000">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1169" type="textblock" ulx="683" uly="773">
        <line lrx="2202" lry="889" ulx="683" uly="773">deſperes. Adeſt nanq; deitatis remediuʒ</line>
        <line lrx="2195" lry="986" ulx="691" uly="867">Natus eſt ſaluatoꝛ.Et ipſe qͥdem cũ eſſet</line>
        <line lrx="2182" lry="1075" ulx="688" uly="963">deꝰ p peccatoꝛibo hõ factꝰ eſt. Si tu in fir</line>
        <line lrx="2184" lry="1169" ulx="686" uly="1066">mus ⁊ adbuc peccatoꝝ pᷣcedentiũ vulne</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1264" type="textblock" ulx="691" uly="1155">
        <line lrx="2236" lry="1264" ulx="691" uly="1155">releſus es.Adeſt pietatis ſolaciũ. Natꝰ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="1454" type="textblock" ulx="685" uly="1256">
        <line lrx="2188" lry="1377" ulx="685" uly="1256">xp̃s. Et ipſe qdeʒs pius ſuauis ⁊ mitis vn/</line>
        <line lrx="2183" lry="1454" ulx="689" uly="1344">ctꝰ oleo letidie p̃ ↄſoꝛtiba ſuis. Situ pau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="1640" type="textblock" ulx="693" uly="1443">
        <line lrx="2237" lry="1554" ulx="695" uly="1443">per es ⁊ diuitijs gr̃e nõ abundans.Adeſt</line>
        <line lrx="2221" lry="1640" ulx="693" uly="1536">maieſtatꝭ ſubſidiũ Natꝰeſt dñs. Et ipſe q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1737" type="textblock" ulx="694" uly="1635">
        <line lrx="2187" lry="1737" ulx="694" uly="1635">dem magnꝰ⁊ diues valde ⁊ multe miſeri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="1922" type="textblock" ulx="694" uly="1729">
        <line lrx="2260" lry="1847" ulx="694" uly="1729">coꝛdie.femo itaq; de peccati ſalute ðſpe</line>
        <line lrx="2222" lry="1922" ulx="698" uly="1825">ret. Nemo de medici auſteritate dubitet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2123" type="textblock" ulx="700" uly="1922">
        <line lrx="2183" lry="2037" ulx="700" uly="1922">Nemo de eiꝰefficaci poteſtate foꝛmidet.</line>
        <line lrx="2188" lry="2123" ulx="701" uly="2013">Adeſt ſaluatoꝛ nõ ſine ſalute.Adeſt xpᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2216" type="textblock" ulx="701" uly="2109">
        <line lrx="2238" lry="2216" ulx="701" uly="2109">non ſine vnctione.Adeſt dñs nõ ſine po/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="2309" type="textblock" ulx="702" uly="2202">
        <line lrx="2199" lry="2309" ulx="702" uly="2202">tentie magnitudine. Gaudeamus igit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="2426" type="textblock" ulx="698" uly="2304">
        <line lrx="2227" lry="2426" ulx="698" uly="2304">in hac natiuitate.⁊ multipliciter gratule/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2980" type="textblock" ulx="705" uly="2397">
        <line lrx="2191" lry="2501" ulx="705" uly="2397">muſ in ea.quã ⁊ ſaluatoꝛis ⁊ ſalutis vtili/</line>
        <line lrx="2194" lry="2593" ulx="706" uly="2491">tas ⁊ chꝛiſti ac ſue vnctõis ſuauitas ⁊ dñi</line>
        <line lrx="2193" lry="2690" ulx="709" uly="2588">eiuſq; poteſtatis dignitas tam elegãter il</line>
        <line lrx="2196" lry="2792" ulx="707" uly="2680">luſtrat Gaudeamus itaq; ⁊ ne qͥs triſticie</line>
        <line lrx="2193" lry="2882" ulx="708" uly="2783">locus pateat oẽs pᷣ gaudio cantemus cuʒ</line>
        <line lrx="2196" lry="2980" ulx="707" uly="2874">angelis.Gloꝛia in excelſis deo.et in terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="3160" type="textblock" ulx="700" uly="2966">
        <line lrx="2246" lry="3160" ulx="700" uly="2966">Rartomihit⸗ bone voluntatis. Quod p̃ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3287" type="textblock" ulx="705" uly="3063">
        <line lrx="2201" lry="3184" ulx="758" uly="3063">are dignetur nat? nobis hodie ſaluatoꝛ</line>
        <line lrx="2191" lry="3287" ulx="705" uly="3155">qͥ eſt chꝛiſtus dñs. Ameè. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="3454" type="textblock" ulx="801" uly="3316">
        <line lrx="2238" lry="3454" ulx="801" uly="3316">Explicit ſermo de natiuitate domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3949" type="textblock" ulx="706" uly="3444">
        <line lrx="2202" lry="3567" ulx="712" uly="3444">venerabilẽ ſacre theologie doctoꝛem Pe</line>
        <line lrx="2211" lry="3662" ulx="706" uly="3539">trũ de Aillyaco Kardinalẽ Cameraceñ.</line>
        <line lrx="2206" lry="3844" ulx="798" uly="3704">Sequitur ſermo de eadem feſtiuitate</line>
        <line lrx="2201" lry="3949" ulx="713" uly="3822">factus per eundem dñm Petruʒ Came:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="4197" type="textblock" ulx="1106" uly="3980">
        <line lrx="2248" lry="4197" ulx="1106" uly="3980">Exritas 0 e ter⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4339" type="textblock" ulx="897" uly="4194">
        <line lrx="2209" lry="4339" ulx="897" uly="4194">v ra oꝛta eſt. Scribit᷑ pſal.lxxx</line>
      </zone>
      <zone lrx="3104" lry="4684" type="textblock" ulx="706" uly="4303">
        <line lrx="2249" lry="4405" ulx="936" uly="4303">liliiiij. Cui ↄcoꝛdat qð in euan</line>
        <line lrx="2246" lry="4510" ulx="992" uly="4398">geelio hodierne feſtiuitatis le</line>
        <line lrx="3028" lry="4605" ulx="706" uly="4489">git. Uerbũ caro factũ eſt. Jo.j. Ut de tãa lden</line>
        <line lrx="3104" lry="4684" ulx="2279" uly="4580">tũ ꝑfectũq; ↄdiderat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4686" type="textblock" ulx="705" uly="4588">
        <line lrx="2236" lry="4686" ulx="705" uly="4588">ineffabili veritate q̃ hodie de terra oꝛta ẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4793" type="textblock" ulx="684" uly="4682">
        <line lrx="2273" lry="4793" ulx="684" uly="4682">verũ fari valeat lingua carnis lingua pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="5171" type="textblock" ulx="711" uly="4776">
        <line lrx="2217" lry="4881" ulx="711" uly="4776">catoꝛis.lingua noſtra lingua mendoſa.et</line>
        <line lrx="2215" lry="4985" ulx="712" uly="4871">vt de verbo incarnato verbũ dignũ pfe/</line>
        <line lrx="2220" lry="5079" ulx="714" uly="4966">rat.indigna caro.caro immũda ⁊ młtipli</line>
        <line lrx="2219" lry="5171" ulx="716" uly="5064">ci viciata peccato ad eã q̃ ſine peccato eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="5531" type="textblock" ulx="701" uly="5160">
        <line lrx="2269" lry="5269" ulx="711" uly="5160">digniſſimã ac mũdiſſima matreʒ gr̃e ex ᷓ</line>
        <line lrx="2220" lry="5362" ulx="701" uly="5255">vᷣbum caro factũ eſt.⁊ ꝑ quã veritas ð ter</line>
        <line lrx="2278" lry="5454" ulx="718" uly="5349">ra oꝛta eſt.ſuppliciter recurramus dicẽteſ</line>
        <line lrx="2272" lry="5531" ulx="1895" uly="5443">Veritasꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="5633" type="textblock" ulx="710" uly="5444">
        <line lrx="2223" lry="5566" ulx="710" uly="5444">Aue Maria gratia plena ⁊c. Ueritas</line>
        <line lrx="2223" lry="5633" ulx="711" uly="5536">de terra oꝛta eſt ⁊c̃. Hodie frẽs cariſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="5743" type="textblock" ulx="619" uly="5633">
        <line lrx="2224" lry="5743" ulx="619" uly="5633">hogie vñ exultãt coꝛda fideliũ euãgelicꝰ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="1820" type="textblock" ulx="2279" uly="757">
        <line lrx="3835" lry="877" ulx="2279" uly="757">ꝓpheticus ſermo ↄcoꝛdant.hodie nẽpe qꝛ</line>
        <line lrx="3825" lry="976" ulx="2297" uly="866">vᷣbum caro factũ eſt. Ideo vᷣitas de terra</line>
        <line lrx="3901" lry="1062" ulx="2296" uly="961">oꝛta eſt. Caro em̃ terra eſt.dicẽte ſcriptu2/</line>
        <line lrx="3853" lry="1157" ulx="2297" uly="1055">ra Foꝛmauit diis vel creauit deus hoĩe,ʒ</line>
        <line lrx="3787" lry="1255" ulx="2301" uly="1154">id eſt hoĩs carnem de limo terre. Geñ.ij.</line>
        <line lrx="3794" lry="1355" ulx="2302" uly="1247">Verbũ aũt veritas eſt illo teſteqͥ ait Ego</line>
        <line lrx="3797" lry="1444" ulx="2297" uly="1344">ſum veꝛitas Joh. xuij.Cõcoꝛdãt itaqʒ de</line>
        <line lrx="3794" lry="1552" ulx="2304" uly="1436">verbo eterno dei patris tꝑalia verba hu/</line>
        <line lrx="3866" lry="1638" ulx="2303" uly="1536">mane vocis ⁊ de virtute eterna diuĩe mẽé/</line>
        <line lrx="3799" lry="1728" ulx="2303" uly="1629">tis vocalia verba euãgelici ⁊ ꝓpheticiſer/</line>
        <line lrx="3794" lry="1820" ulx="2302" uly="1726">monis inter ſe conſonant.ſibiq; conueni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="2019" type="textblock" ulx="2267" uly="1819">
        <line lrx="3833" lry="1935" ulx="2267" uly="1819">unt. quia qñ xpᷣs Jeſus verbũ ⁊ filius dei</line>
        <line lrx="3856" lry="2019" ulx="2272" uly="1917">patris caro factus eſt ex vtero virgis ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="2109" type="textblock" ulx="2304" uly="2006">
        <line lrx="3819" lry="2109" ulx="2304" uly="2006">tris id eſt qñ ex eius carne homo factꝰ eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="2678" type="textblock" ulx="2235" uly="2105">
        <line lrx="3800" lry="2205" ulx="2308" uly="2105"> de virgine natꝰeſt. Tunc veritas de ter</line>
        <line lrx="3797" lry="2308" ulx="2310" uly="2199">ra oꝛta eſt.Qð fuit verbũ de verbo incar</line>
        <line lrx="3906" lry="2394" ulx="2258" uly="2295">nato olim ꝓphetice palatum ⁊ hodie ver-</line>
        <line lrx="3842" lry="2492" ulx="2266" uly="2393">boeuangelico ↄcoꝛdatũ.ac ideo veſtre ꝓ</line>
        <line lrx="3914" lry="2590" ulx="2270" uly="2484">poſitumcaritati. Ad cuius verbi öcla</line>
        <line lrx="3801" lry="2678" ulx="2235" uly="2581">rationẽ ⁊ ad verbi incarnati laudeʒ ⁊ gilio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3930" lry="2872" type="textblock" ulx="2307" uly="2677">
        <line lrx="3930" lry="2799" ulx="2307" uly="2677">riã duo nobis ſummoꝑe ſũmaq; diligen</line>
        <line lrx="3926" lry="2872" ulx="2308" uly="2772">tia cõſideranda ſunt. Pꝛimo quidẽ qli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="2966" type="textblock" ulx="2272" uly="2868">
        <line lrx="3937" lry="2966" ulx="2272" uly="2868">ter añ verbũ incarnatũ veritas a terra er</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="3069" type="textblock" ulx="2307" uly="2959">
        <line lrx="3859" lry="3069" ulx="2307" uly="2959">pulſa eſt. ⁊ oꝛta eſt ð terra falſitas. Secũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="3254" type="textblock" ulx="2244" uly="3055">
        <line lrx="3955" lry="3169" ulx="2284" uly="3055">do qualiter ꝑ verbum incarnatũ ſalſiaaas</line>
        <line lrx="3853" lry="3254" ulx="2244" uly="3153">a terra repulſa eſt. ⁊ oꝛta eſt de terra vbitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="3448" type="textblock" ulx="2294" uly="3247">
        <line lrx="3813" lry="3364" ulx="2361" uly="3247">Cis pꝛima ſummaq; veritatſt dicm</line>
        <line lrx="3890" lry="3448" ulx="2294" uly="3343">oꝛiginẽ ac ipſius oꝛtũ in terra digniſſimã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3989" lry="4491" type="textblock" ulx="2245" uly="3437">
        <line lrx="3920" lry="3542" ulx="2273" uly="3437">⁊ altũ exoꝛdiũ deſcribamus. Ipiſa ſane in</line>
        <line lrx="3849" lry="3642" ulx="2268" uly="3534">pꝛima hoĩs creatõe de celo a regalibo ſedi</line>
        <line lrx="3838" lry="3732" ulx="2284" uly="3625">bus venit ipſa a deo ſummo pᷣſide oꝛtum</line>
        <line lrx="3807" lry="3832" ulx="2245" uly="3721">trarxit. ⁊ ab celeſti thꝛono ad terras vſq; ðᷣ</line>
        <line lrx="3812" lry="3919" ulx="2272" uly="3817">ſcendit Qñ em̃ pmus adãa deo createſt</line>
        <line lrx="3989" lry="4019" ulx="2318" uly="3912">tunc veritas ð celo oꝛta eſt. ODeꝰnãq; ſum</line>
        <line lrx="3935" lry="4110" ulx="2289" uly="4008">me verus nequaq; homineʒ ſine veritate</line>
        <line lrx="3969" lry="4204" ulx="2271" uly="4102">creauerat.ſed ꝓut tãti opificis decebat o/</line>
        <line lrx="3981" lry="4308" ulx="2306" uly="4199">pus ipᷣm veritate ⁊ pꝛudentia erudituʒ et</line>
        <line lrx="3821" lry="4402" ulx="2282" uly="4294">equitate ⁊ iuſticia reuulgatũ.mãſuetudi</line>
        <line lrx="3815" lry="4491" ulx="2270" uly="4387">ne ⁊ tẽperantia pᷣditũ.foꝛtitudine ⁊ ↄſtan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="4867" type="textblock" ulx="2315" uly="4482">
        <line lrx="3818" lry="4581" ulx="2315" uly="4482">tia roboꝛatũ.oĩ deniq; vᷣtute ac gr̃a dota</line>
        <line lrx="3818" lry="4687" ulx="3026" uly="4570">at. ZTecerat em deꝰ ho</line>
        <line lrx="3839" lry="4784" ulx="2330" uly="4667">minẽ rectu. Ecẽcs.vij. Sed heu nobiſ mi</line>
        <line lrx="3845" lry="4867" ulx="2318" uly="4767">ſeris filjs Ade. Ipſe qͥ ꝓ ſe ſuiſq; poſteriſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="5161" type="textblock" ulx="2268" uly="4864">
        <line lrx="3828" lry="4980" ulx="2273" uly="4864">tot ⁊ tanta a deo bñficia receꝑat.veritatẽ</line>
        <line lrx="3883" lry="5078" ulx="2268" uly="4963">ipſam quã de celo acceꝑat ceteraq; dona</line>
        <line lrx="3829" lry="5161" ulx="2275" uly="5059">pdidit qñ a ſummo vero ac vero bono ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="5251" type="textblock" ulx="2336" uly="5148">
        <line lrx="3829" lry="5251" ulx="2336" uly="5148">malũ inobedietie ſe diuiſit.Per ipᷣm ergo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="5346" type="textblock" ulx="2336" uly="5246">
        <line lrx="3833" lry="5346" ulx="2336" uly="5246">⁊ eiꝰpeccatũ veritas a terra expullſa eſt. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="5800" type="textblock" ulx="2335" uly="5341">
        <line lrx="3834" lry="5439" ulx="2336" uly="5341">tunc falſitas de terra oꝛta eſt. Ex tunc</line>
        <line lrx="3838" lry="5535" ulx="2335" uly="5434">frẽs cariſſimi extũc veilli ꝑ quẽ tantũ ſcã</line>
        <line lrx="3841" lry="5648" ulx="2336" uly="5530">dalũ venit.ex tũc ꝓchdoloꝛ hũanũ genus</line>
        <line lrx="3842" lry="5739" ulx="2339" uly="5627">deritate miſerabiłr deſtitutuʒ ac erroꝛe ⁊</line>
        <line lrx="3803" lry="5800" ulx="3678" uly="5736">vV 2</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="248" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_248">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_248.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3567" lry="610" type="textblock" ulx="1956" uly="416">
        <line lrx="3567" lry="610" ulx="1956" uly="416">De natiitate oomini</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5797" type="textblock" ulx="1165" uly="728">
        <line lrx="5107" lry="909" ulx="1213" uly="728">falſitate mirabiliter multipliciterq; pꝛa lũ ⁊ terrã deos eſfe.⁊ ſupꝛa lunã alios in/ ni</line>
        <line lrx="5110" lry="998" ulx="1247" uly="873">auatum in oẽ genꝰ vicioꝝ exarſit.hinc Ca/ fra alios. Ego feram aut platonẽ aut ꝑv/ nel</line>
        <line lrx="5110" lry="1092" ulx="1287" uly="942">vrm fratricidiũ ꝑpetrauit.hinc nembꝛoth pactheticũ ſtratonẽ.quoꝛũi alter fecit deuʒ n cn</line>
        <line lrx="5110" lry="1194" ulx="1349" uly="1037">tctyrannidẽ exercuit. Et nie per ſingula di/ ſine coꝛꝑe.alter ſine aĩo.Et ad hoc reſpõ ne 1</line>
        <line lrx="5110" lry="1275" ulx="1283" uly="1120">ſcurramus. hinc adeo creuit hominũ ma dens. Quid  tandẽ inqòt verioꝛa tibi vi/ ſilit</line>
        <line lrx="5108" lry="1362" ulx="1198" uly="1225">licia ſuꝑ terrã.adeoq; inũdauit diluuiuz dent᷑ tititacij aut romuli aut tullij hoſtilij n⸗</line>
        <line lrx="5103" lry="1460" ulx="1271" uly="1306">vicioꝝ vt deus ſumme miſericoꝛs hoĩiem ſomnia Cloacã tytus taciꝰdedicauit de/ ſoſiä</line>
        <line lrx="5110" lry="1558" ulx="1366" uly="1405">ſe feciſſe peniteret. totũq; genus humanũ am. picũ tyberiũq; romulus.hoſtiliꝰ pa/ nti</line>
        <line lrx="5110" lry="1649" ulx="1333" uly="1517">ꝓ diluuiũ aquarũ deleret.exceptis admo uoꝛẽ atq; palloꝛẽ teterꝛimos hoĩm affectꝰ ft</line>
        <line lrx="5110" lry="1743" ulx="1334" uly="1613">dũ paucis q̊s in arca Noe miſericoꝛditer hec numina potiꝰ credes celoſq; recipies ſennt</line>
        <line lrx="5110" lry="1838" ulx="1336" uly="1715">reſeruauit. Remãſit em̃ ſolus Noe⁊ q  Poſtea vo de ip̃is ritib crudeliter tur n</line>
        <line lrx="5110" lry="1927" ulx="1338" uly="1802">eo erant in arca. Geñ.vij. Hic ergo Noe pib multa ſcribens.fina liter ſic ait. OQue dopi</line>
        <line lrx="5110" lry="2022" ulx="1289" uly="1906">2⁊ alij priarche Abꝛaã.yſaac.⁊ iacob.ac ce oĩa ſapiẽs ſeruabit tanq; legibo iuſſa non hb</line>
        <line lrx="5110" lry="2115" ulx="1272" uly="2008">teri ſancti patres antiqͥ. Moyſes quoq; ? tanq; dijs grata. Et tandẽ de ipſa deoꝛũ e</line>
        <line lrx="5110" lry="2209" ulx="1327" uly="2104">ſingnli ꝓphete dei.vt hoĩm vitia erroꝛeſq; falſoꝛũ multitudĩe ↄcludit. Oẽm ignobi tenlni</line>
        <line lrx="5110" lry="2306" ulx="1332" uly="2197">coꝛrigerent. veritatẽ a terra expulſam re/ lẽ deoꝝ turbã quã lõgo euo lõga ſuꝑſtitõ KH</line>
        <line lrx="5104" lry="2497" ulx="1285" uly="2389">ſunt. Hinc Moyſes legeʒ dedit ipſamq; nimꝰcultũ eiꝰmagis ad moꝛẽ id eſt płloꝝ ndeeb</line>
        <line lrx="5110" lry="2588" ulx="1337" uly="2489">vcritatẽ vtcunq; agnita velauit miſterjs cõſuetudinẽ qᷓ; ad rẽ ꝑtinere Huic ſenece umsc⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2686" ulx="1328" uly="2583">obnubilauit ſignis ⁊ enigmatibo obũbꝛa in hac ꝑte non oino veritas defuit. affuit geent</line>
        <line lrx="5110" lry="2782" ulx="1357" uly="2676">uit. He foꝛte ſi veritas clara ⁊ nuda facie em̃ ſcribẽti.viuẽti defuit. Nã vt Augꝰait (ſon</line>
        <line lrx="5110" lry="2876" ulx="1353" uly="2773">echiberet᷑ hoĩbo.ſua familiaritate ↄtẽptuz vj.de ciuita.dei.ca.x.Quia ipſe illuſtr po tſeen</line>
        <line lrx="5110" lry="2984" ulx="1245" uly="2869">pareret aut odiũ. Hinc nanq; peſſimꝰho puli romani ſenatoꝛ erat colebat qð rep/ nen</line>
        <line lrx="5110" lry="3074" ulx="1314" uly="2967">minũ mos eſt ſemꝑq; fuit.qꝛ ⁊ familiari/ hendebat.agebat qð arguebat.qð culpa tect</line>
        <line lrx="5110" lry="3173" ulx="1358" uly="3058">tas ↄtemptũ ⁊ inxia vulgatum Terentij bat adoꝛabat.Sic ⁊ Uarro cũ eſſet oim Gme</line>
        <line lrx="5110" lry="3268" ulx="1165" uly="3154">ver bũ veritas odiũ parit. Sed nec ſic q/ hoĩm acutiſſimꝰ.⁊ teſte cycerone ſine vl/ Veme</line>
        <line lrx="5110" lry="3362" ulx="1240" uly="3249">gem moyſes aut alijꝓphete potuerũt ad/ la dubitatione doctiſſimꝰ. Cũ q; teſte Au efe</line>
        <line lrx="5110" lry="3459" ulx="1173" uly="3346">nuerſus hominũ maliciã pꝛeualere.nec ſic guſtino libꝛi pᷣallegati.ca.iij.ipſe ꝗdragin geſua</line>
        <line lrx="5110" lry="3550" ulx="1176" uly="3441">vyyvaluit redire veritaſ aut falſitas abire àn ta vnũ libꝛos ãtiqͥtatũ ſcripſiſſet.reb hu corner</line>
        <line lrx="5110" lry="3650" ulx="1355" uly="3537">imo in toto oꝛbe terraꝝ deuius luges ait. manis.xxv.diuinis vᷣo ſexdecim tribuẽs. nauin</line>
        <line lrx="5110" lry="3748" ulx="1320" uly="3630">MNon eſt inqͥt veritas.nõ eſt miſcðᷣia.non  In qᷣbo multa de hmõi ſuꝑſtitione curio guude⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3843" ulx="1196" uly="3723">eeſt ſcietia dei in terra. Oaledictũ ⁊ men/ ſa vanitate diſſeruit.imꝑioſa tñ vᷣitate er/ Geitii</line>
        <line lrx="5110" lry="3941" ulx="1299" uly="3821">daciũ.homicidiũ.furtũ ⁊ adulteriũ inun roꝛem populoꝝ.⁊ ſi nõ maniſeſte.oceulte gdone</line>
        <line lrx="5110" lry="4039" ulx="1203" uly="3914">danerũt.Oʒee.iiij.ca. Sed vt ceteros vi ſaltẽ fateri ↄpulſus eſt. Ait em̃ de genera Pheun</line>
        <line lrx="5110" lry="4126" ulx="1306" uly="4016">cion erroꝛes taceã qͥd de nouiſſimo erro/ tioniba deoꝝ magis ad poetas id eſt ad ſi nonn</line>
        <line lrx="5110" lry="4224" ulx="1222" uly="4109">re ydolatrie dicturus ſim q excepta hebꝛe ctas falſaſq; poetaꝝ fabulas.q; ad phiſi/ catoin</line>
        <line lrx="5110" lry="4319" ulx="1307" uly="4203">oꝛũ gente qᷓ ⁊ ipſa ad oẽ malũ.⁊ hoc ipſuʒ cos id ẽ ad veras ⁊ falſas rõnes fuiſſe po/ bnkſt</line>
        <line lrx="5110" lry="4425" ulx="1344" uly="4297">vdolatrie malũ ꝓniſſima ſemꝑ fuit.om̃es pulos inclinatos. Sed hij phi hũc erro ußit</line>
        <line lrx="5110" lry="4513" ulx="1197" uly="4394">Alias gentes ſic neqciter ac ꝑcinaciter oc reʒ manifeſte ac publice repᷣhẽdere veriti iminus</line>
        <line lrx="5109" lry="4611" ulx="1178" uly="4483">cupauit. vt nõ ſolũ fideles dei ſed etiã gẽ/ ſunt.qꝛ errãtẽ plIm timuerũt. Sciuerũt n o</line>
        <line lrx="5110" lry="4713" ulx="1296" uly="4582">tiles philoſophi hũc erroꝛẽ irridere ⁊ reß em̃ antiquũ phᷣm anaxagoꝛã apud athe/ les</line>
        <line lrx="5094" lry="4800" ulx="1285" uly="4648">hengdere cogerent᷑. Uñ anneus ſeneca ĩ li. nienſes tanq; reũ damnatũ fuiſſe.teſte au iafn</line>
        <line lrx="5110" lry="4897" ulx="1208" uly="4750">quẽ ↄtra ſuꝑſtitiones edidit.cũ de ydolo guſtino.xviij.de ci.dei.ca.xlj.qꝛ ydolatriã mnm</line>
        <line lrx="5110" lry="4981" ulx="1272" uly="4843">rum ſimulachꝛis ageret ita ſcripſit.Sa/ publice repᷣhẽdens ſolẽ dicebat lãpadem wnnch</line>
        <line lrx="5107" lry="5090" ulx="1354" uly="4940">cros inquit immoꝛtales in materia viliſſi eſſe ardẽtẽ.ipᷣmq; deũ eſſe negabat. Hũc dhcn</line>
        <line lrx="5110" lry="5177" ulx="1356" uly="5029">ma atq; imobili dedicãt habirillis phoĩim itaq; ydolatrie vuigatiſſimũ erroꝛẽ bune tte</line>
        <line lrx="5103" lry="5270" ulx="1351" uly="5121">ferarũq; ⁊ piſciũ.qͥdam vᷣo mixto ſexu di/ notiſſimã falſitatẽ.alioſq; ĩinumeros erro onift</line>
        <line lrx="5110" lry="5385" ulx="1202" uly="5219">Verſis coꝛpib induũt numina vocãt.qᷓ ſi ris modos añ incarnationẽ verbiꝛ nati/ Pucno</line>
        <line lrx="5110" lry="5456" ulx="1172" uly="5323">Piũ accepto ſubito occurreret. mõſtra ha nuitate xpi nec priarche nec pꝛophete nec n⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5553" ulx="1216" uly="5418">berent᷑.· Deinð aliq̃nto pꝰcũ qrundã phᷣo“ phia terra terrenis ve hoĩbo repellere po Macp</line>
        <line lrx="5110" lry="5650" ulx="1251" uly="5503">rũ ſnias deieciſſet.oppoſuit ſibi qᷓſtionez tuerunt.Ecce &amp; q̃liter añ verbũ incarna de</line>
        <line lrx="5109" lry="5797" ulx="1224" uly="5600">⁊ait.boc loco.⁊ dicet aliqͥs. Credã egò ce tũ veritas qͥ pmo decelo oꝛta eſt. poſtea a R* uun</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="249" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_249">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_249.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="4506" type="textblock" ulx="0" uly="701">
        <line lrx="140" lry="817" ulx="0" uly="701">gleiny</line>
        <line lrx="141" lry="911" ulx="0" uly="824">gurr/</line>
        <line lrx="144" lry="1013" ulx="0" uly="906">crdenz</line>
        <line lrx="140" lry="1107" ulx="0" uly="1009"> reſpö</line>
        <line lrx="139" lry="1195" ulx="0" uly="1103">ichi vi,</line>
        <line lrx="137" lry="1310" ulx="0" uly="1196">wwtii</line>
        <line lrx="135" lry="1386" ulx="0" uly="1306">aunde⸗,</line>
        <line lrx="138" lry="1493" ulx="1" uly="1387">ſloz,</line>
        <line lrx="136" lry="1580" ulx="0" uly="1490">inafees</line>
        <line lrx="131" lry="1687" ulx="0" uly="1593">ſehis</line>
        <line lrx="132" lry="1775" ulx="0" uly="1679">klinn</line>
        <line lrx="143" lry="1886" ulx="0" uly="1782">A O⸗</line>
        <line lrx="143" lry="1977" ulx="0" uly="1875">uſläton</line>
        <line lrx="141" lry="2066" ulx="0" uly="1974">ſa deoi</line>
        <line lrx="139" lry="2183" ulx="0" uly="2077">nigobi</line>
        <line lrx="134" lry="2270" ulx="0" uly="2178">ſoſtito</line>
        <line lrx="132" lry="2353" ulx="0" uly="2279">weni⸗</line>
        <line lrx="137" lry="2470" ulx="0" uly="2365">ckhor</line>
        <line lrx="139" lry="2551" ulx="0" uly="2469">licſence</line>
        <line lrx="141" lry="2647" ulx="3" uly="2562">i aſit</line>
        <line lrx="137" lry="2759" ulx="3" uly="2656">Auget</line>
        <line lrx="138" lry="2857" ulx="0" uly="2761">nſtno</line>
        <line lrx="137" lry="2954" ulx="3" uly="2859">tgöreß⸗</line>
        <line lrx="135" lry="3051" ulx="0" uly="2958">alhe</line>
        <line lrx="129" lry="3135" ulx="0" uly="3048">cſeroin</line>
        <line lrx="122" lry="3232" ulx="0" uly="3150">eſierh⸗</line>
        <line lrx="122" lry="3330" ulx="2" uly="3244">teA</line>
        <line lrx="124" lry="3441" ulx="0" uly="3348">dgin</line>
        <line lrx="120" lry="3524" ulx="0" uly="3441">etyho</line>
        <line lrx="111" lry="3622" ulx="0" uly="3544">nbues</line>
        <line lrx="108" lry="3721" ulx="0" uly="3638">Curio</line>
        <line lrx="109" lry="3819" ulx="0" uly="3754">tecr</line>
        <line lrx="122" lry="3915" ulx="4" uly="3830">dccnite</line>
        <line lrx="126" lry="4030" ulx="0" uly="3947">gnent</line>
        <line lrx="131" lry="4134" ulx="0" uly="4023">ctalfi</line>
        <line lrx="135" lry="4222" ulx="2" uly="4119">1 hii⸗</line>
        <line lrx="137" lry="4316" ulx="2" uly="4221">ilepo/</line>
        <line lrx="142" lry="4428" ulx="0" uly="4327">büceno</line>
        <line lrx="146" lry="4506" ulx="0" uly="4428">teverei</line>
      </zone>
      <zone lrx="171" lry="4605" type="textblock" ulx="0" uly="4508">
        <line lrx="171" lry="4605" ulx="0" uly="4508">Scicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="153" lry="5679" type="textblock" ulx="0" uly="4609">
        <line lrx="147" lry="4702" ulx="0" uly="4609">ache⸗</line>
        <line lrx="143" lry="4814" ulx="0" uly="4714">erkrau</line>
        <line lrx="144" lry="4897" ulx="0" uly="4812">Colaens</line>
        <line lrx="146" lry="5009" ulx="0" uly="4905">ipodem</line>
        <line lrx="148" lry="5093" ulx="0" uly="5001">1. Hic⸗</line>
        <line lrx="148" lry="5192" ulx="0" uly="5101">orehane</line>
        <line lrx="150" lry="5297" ulx="0" uly="5206">woeno</line>
        <line lrx="151" lry="5387" ulx="0" uly="5300">bitnat</line>
        <line lrx="153" lry="5489" ulx="0" uly="5393">hete hee</line>
        <line lrx="148" lry="5586" ulx="0" uly="5495">Aerepo</line>
        <line lrx="143" lry="5679" ulx="0" uly="5588">incam</line>
      </zone>
      <zone lrx="143" lry="5804" type="textblock" ulx="0" uly="5682">
        <line lrx="143" lry="5804" ulx="0" uly="5682">polus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3198" lry="593" type="textblock" ulx="1771" uly="378">
        <line lrx="3198" lry="593" ulx="1771" uly="378">SHermo ſecũous</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="869" type="textblock" ulx="741" uly="739">
        <line lrx="2248" lry="869" ulx="741" uly="739">terrã erpulſa eſt. ⁊ oꝛta eſt  terra falſitas.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="959" type="textblock" ulx="652" uly="838">
        <line lrx="2251" lry="959" ulx="652" uly="838">SEt hec de ↄſideratione pꝛima. Sequi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="1149" type="textblock" ulx="737" uly="950">
        <line lrx="2252" lry="1072" ulx="744" uly="950">tur de ſecũda ¶ Libeat igit᷑ ↄſiderare fra</line>
        <line lrx="2255" lry="1149" ulx="737" uly="1042">tres cariſſimi qualiter ꝑ verbũ incarnatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2290" lry="1247" type="textblock" ulx="735" uly="1144">
        <line lrx="2290" lry="1247" ulx="735" uly="1144">falſitas a terra repulſa eſt. et oꝛta de terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="1534" type="textblock" ulx="736" uly="1240">
        <line lrx="2248" lry="1359" ulx="736" uly="1240">veritas.Poſtq; em̃ verbũ caro factuʒ eſt</line>
        <line lrx="2250" lry="1452" ulx="740" uly="1336">poſtq; chꝛtſtus dei filius qui eternaliter ẽ</line>
        <line lrx="2247" lry="1534" ulx="747" uly="1433">verbũ ⁊ veritas ac vera ſapientia dei pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1626" type="textblock" ulx="744" uly="1529">
        <line lrx="2271" lry="1626" ulx="744" uly="1529">tris.tꝑaliter de terra oꝛtus eſt.id eſt ð car</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1823" type="textblock" ulx="718" uly="1623">
        <line lrx="2248" lry="1739" ulx="718" uly="1623">ne natus eſt. falſitatis tenebꝛe fugate ſunt</line>
        <line lrx="2253" lry="1823" ulx="737" uly="1714">⁊ veritatis lumẽ illuxit.ſicut ſcriptum eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1916" type="textblock" ulx="635" uly="1809">
        <line lrx="2244" lry="1916" ulx="635" uly="1809">Populus gentiũ qui ambulabat in tene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2108" type="textblock" ulx="731" uly="1909">
        <line lrx="2242" lry="2027" ulx="735" uly="1909">bꝛis vidit lucem magnã. Habitãtibo ĩ re/</line>
        <line lrx="2238" lry="2108" ulx="731" uly="1995">gione vmbꝛe moꝛi luxoꝛta eſt eis. Utau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2202" type="textblock" ulx="621" uly="2100">
        <line lrx="2294" lry="2202" ulx="621" uly="2100">tem innumerabiles populigentium tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2299" type="textblock" ulx="723" uly="2192">
        <line lrx="2238" lry="2299" ulx="723" uly="2192">bꝛas nec ſolũ vulgariũ populoꝛũ ſed phi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2394" type="textblock" ulx="618" uly="2272">
        <line lrx="2233" lry="2394" ulx="618" uly="2272">loſophoꝝ⁊ ſapientiũ gentiliũ tenebꝛoſos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2489" type="textblock" ulx="723" uly="2378">
        <line lrx="2251" lry="2489" ulx="723" uly="2378">errdꝛes falſitateſq; pᷣtereã verbũ incarna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="2585" type="textblock" ulx="652" uly="2483">
        <line lrx="2233" lry="2585" ulx="652" uly="2483">tum ac veritas ipſa que deterra oꝛta ẽ.et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2778" type="textblock" ulx="721" uly="2578">
        <line lrx="2250" lry="2693" ulx="721" uly="2578">que erat lux vera illuminans oẽm hoĩem</line>
        <line lrx="2236" lry="2778" ulx="736" uly="2674">venientẽ in hunc mundũ falſitateʒ ydola</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="2873" type="textblock" ulx="645" uly="2766">
        <line lrx="2234" lry="2873" ulx="645" uly="2766">trie.erroꝛẽq; nephãdiſſimũ quẽ paulo añ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2967" type="textblock" ulx="732" uly="2864">
        <line lrx="2238" lry="2967" ulx="732" uly="2864">cõmemoꝛauia terꝛa fugauit. Nam pꝛout</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3160" type="textblock" ulx="720" uly="2959">
        <line lrx="2279" lry="3079" ulx="720" uly="2959">eccleſiaſtice teſtant᷑ hyſtoꝛie poſt verbi in</line>
        <line lrx="2256" lry="3160" ulx="734" uly="3055">carnationẽ cũ chꝛiſtus a facie ꝑſequẽtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="3252" type="textblock" ulx="727" uly="3151">
        <line lrx="2233" lry="3252" ulx="727" uly="3151">Herodis in egiptũ tranſiret.vbi tũc ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3350" type="textblock" ulx="579" uly="3222">
        <line lrx="2231" lry="3350" ulx="579" uly="3222">xime ydolatrie vigebat erꝛoꝛ. In eius in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="3442" type="textblock" ulx="727" uly="3339">
        <line lrx="2235" lry="3442" ulx="727" uly="3339">greſſu quaſi choꝛuſcãte veritatis lumine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3635" type="textblock" ulx="712" uly="3437">
        <line lrx="2279" lry="3556" ulx="712" uly="3437">coꝛruerũt ydola egypti. Traduntq; ꝙ ſiẽ᷑</line>
        <line lrx="2251" lry="3635" ulx="712" uly="3533">in exitu iſrael de egypto non fuit domꝰin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4017" type="textblock" ulx="701" uly="3630">
        <line lrx="2230" lry="3735" ulx="723" uly="3630">qua deo oꝑante nõ iaceꝛet moꝛtuũ pꝛimo</line>
        <line lrx="2232" lry="3835" ulx="717" uly="3721">genitũ.ita nec tunc fuit ibidẽ templum in</line>
        <line lrx="2232" lry="3998" ulx="706" uly="3810">quo Honeo⸗eiſſecraeic; Hor anct?p/</line>
        <line lrx="2236" lry="4017" ulx="701" uly="3914">phetauerat vſaias Aſcendet inquit domi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="4113" type="textblock" ulx="727" uly="4007">
        <line lrx="2263" lry="4113" ulx="727" uly="4007">nus nubẽ leuẽ id eſt carnẽ aſſumet a pec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4302" type="textblock" ulx="706" uly="4100">
        <line lrx="2233" lry="4218" ulx="706" uly="4100">cato immunẽ.⁊ ingrediet᷑ egiptũ ⁊ moue</line>
        <line lrx="2233" lry="4302" ulx="714" uly="4195">bunt᷑ ſimulacra egypti. Hoc ⁊ alius ꝓphe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="4589" type="textblock" ulx="675" uly="4291">
        <line lrx="2250" lry="4404" ulx="708" uly="4291">ta pᷣdixerat.Erit inquit in illo die diẽ do</line>
        <line lrx="2256" lry="4504" ulx="711" uly="4387">minus.exterminabo oĩa ſimnlacra a ter/</line>
        <line lrx="2235" lry="4589" ulx="675" uly="4481">ra. Hoc pᷣterea non ſolũ pꝛedixerũt fide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="4681" type="textblock" ulx="703" uly="4578">
        <line lrx="2235" lry="4681" ulx="703" uly="4578">les ꝓphete.ſed⁊ gentiles ydolatre vmbꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="4772" type="textblock" ulx="673" uly="4673">
        <line lrx="2238" lry="4772" ulx="673" uly="4673">cice pᷣuiderunt. Unde hermes mercuriꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="4874" type="textblock" ulx="721" uly="4768">
        <line lrx="2234" lry="4874" ulx="721" uly="4768">termegiſtus in dyalogo ſuo ad aſclepium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="5159" type="textblock" ulx="616" uly="4865">
        <line lrx="2233" lry="4984" ulx="616" uly="4865">Egyptũ quã ꝓpter vdoloꝝ cultũ totiꝰmũ</line>
        <line lrx="2236" lry="5079" ulx="693" uly="4961">di dicit eſſe templũ cultum hmõi ſeu reli/</line>
        <line lrx="2238" lry="5159" ulx="636" uly="5058">gionẽ futuro quodam tꝑe deſerturã eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="5255" type="textblock" ulx="690" uly="5152">
        <line lrx="2232" lry="5255" ulx="690" uly="5152">patenter aſſeruit. Hoc aũt hermes qꝛ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="5356" type="textblock" ulx="597" uly="5240">
        <line lrx="2233" lry="5356" ulx="597" uly="5240">dinino aut ꝓphetico afflatus ſpũ ſed mali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="5447" type="textblock" ulx="717" uly="5344">
        <line lrx="2228" lry="5447" ulx="717" uly="5344">gno ac phitbonico ſpũ inflatus ↄgnouit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="1361" type="textblock" ulx="2339" uly="765">
        <line lrx="3864" lry="877" ulx="2358" uly="765">mirandũ fratres cariſſimi ſi oꝛta deter:a</line>
        <line lrx="3860" lry="973" ulx="2359" uly="869">veritate coꝛruat falſitas.quia pherta teſte</line>
        <line lrx="3865" lry="1067" ulx="2359" uly="961">ſuꝑ oĩa vincit veritas.ij. Heſð.iij. Nimi/</line>
        <line lrx="3860" lry="1165" ulx="2358" uly="1050">rum ergo ſi intarnato verbo⁊ nato in car</line>
        <line lrx="3860" lry="1265" ulx="2351" uly="1154">ne xpᷣo ydolatrie falſitateʒ alioſq; erroꝛes</line>
        <line lrx="3858" lry="1361" ulx="2339" uly="1251">gentiliũ veritas a terra fugauerit.cũ ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="1456" type="textblock" ulx="2321" uly="1346">
        <line lrx="3859" lry="1456" ulx="2321" uly="1346">de terra oꝛtus ſit qui ſolus eſt veritas.ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="2224" type="textblock" ulx="2339" uly="1443">
        <line lrx="3856" lry="1555" ulx="2344" uly="1443">q; em̃ moyſes veritas fuit neq; alius qͥſpi</line>
        <line lrx="3860" lry="1648" ulx="2348" uly="1540">am patriarchaꝝ aut ꝓpbetarũ veritas fu/</line>
        <line lrx="3859" lry="1744" ulx="2353" uly="1632">it. illo teſte qui ait. Lexꝑ moyſen data eſt</line>
        <line lrx="3848" lry="1840" ulx="2340" uly="1732">veritas aũt ꝑ ieſum xpᷣm facta eſt. Joh. j.</line>
        <line lrx="3848" lry="1933" ulx="2339" uly="1821">Lhꝛiſtus itaq; ſolus falſitatis erroꝛes ðᷣ</line>
        <line lrx="3855" lry="2038" ulx="2344" uly="1919">ſtruxit. qꝛ ſolus natus eſt de terra qͥ vera/</line>
        <line lrx="3853" lry="2124" ulx="2344" uly="2016">citer dicere potuit.Ego ſum via veritas</line>
        <line lrx="3853" lry="2224" ulx="2347" uly="2108">⁊ vita. Ipſe em̃ ſolus eſt via errantes diri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="2320" type="textblock" ulx="2315" uly="2204">
        <line lrx="3849" lry="2320" ulx="2315" uly="2204">gens. Ipſe veritas ignoꝛantes erudiens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="2413" type="textblock" ulx="2341" uly="2301">
        <line lrx="3851" lry="2413" ulx="2341" uly="2301">Iße vita oẽs viuificãs ad ſalutẽ. Ipe via</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="2513" type="textblock" ulx="2329" uly="2397">
        <line lrx="3850" lry="2513" ulx="2329" uly="2397">veritatis. veritas vite.vita ſalutis. Ipſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="2608" type="textblock" ulx="2338" uly="2484">
        <line lrx="3853" lry="2608" ulx="2338" uly="2484">qͥpe eſt via veritas ⁊ vita ſalutaris.De q̃̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="2799" type="textblock" ulx="2320" uly="2587">
        <line lrx="3846" lry="2703" ulx="2320" uly="2587">pꝑaphetã dictũ eſt. Deus miſereat᷑ noſtri?</line>
        <line lrx="3841" lry="2799" ulx="2326" uly="2679">bñdicat nobis illuminet vultũ ſuum ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="2987" type="textblock" ulx="2335" uly="2780">
        <line lrx="3846" lry="2897" ulx="2335" uly="2780">nos. vt cognoſcamus in terra viam tuaʒ.</line>
        <line lrx="3842" lry="2987" ulx="2337" uly="2874">in omnibo gẽtibo ſalutare tuũ.in pſal.lxvj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="3173" type="textblock" ulx="2316" uly="2970">
        <line lrx="3849" lry="3083" ulx="2316" uly="2970">De qua ſalutari via iterũ alius ꝓpheta di</line>
        <line lrx="3848" lry="3173" ulx="2321" uly="3065">cit. Docebit nosvias ſuaſ ⁊ ambulabimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="3451" type="textblock" ulx="2332" uly="3158">
        <line lrx="3849" lry="3278" ulx="2335" uly="3158">in ſemitis eius.Ex ſyõ em̃ exibit lexet ver</line>
        <line lrx="3845" lry="3370" ulx="2334" uly="3256">bum dñi de hieruſalẽ.yſa.ij. O magnum</line>
        <line lrx="3846" lry="3451" ulx="2332" uly="3346">miſteriũ fratres cariſſimi.qꝛ verbum ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="3546" type="textblock" ulx="2326" uly="3446">
        <line lrx="3841" lry="3546" ulx="2326" uly="3446">ro factũ eſt.⁊ qꝛ veritas de terra oꝛta ẽ ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="3644" type="textblock" ulx="2331" uly="3541">
        <line lrx="3845" lry="3644" ulx="2331" uly="3541">die in bethleẽ Ideo ex ſyon exijt lex ⁊ ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="3926" type="textblock" ulx="2287" uly="3632">
        <line lrx="3841" lry="3749" ulx="2318" uly="3632">bũ dñi de hieruſalẽ. Sʒ videamꝰfratres</line>
        <line lrx="3844" lry="3847" ulx="2287" uly="3730">videamus cũ paſtoꝛiba hoc verbnʒ quod</line>
        <line lrx="3842" lry="3926" ulx="2319" uly="3826">factũ eſt. Hoc ſane verbũ eſt verbum cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="4119" type="textblock" ulx="2336" uly="3922">
        <line lrx="3850" lry="4037" ulx="2336" uly="3922">ſummatũ ⁊ adabbꝛeuiatũ.de q̊ͥ ait ꝓphe/</line>
        <line lrx="3839" lry="4119" ulx="2339" uly="4018">ta. Cõſummatio abbꝛeuiata inũdabit iu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="4509" type="textblock" ulx="2282" uly="4114">
        <line lrx="3845" lry="4228" ulx="2282" uly="4114">ſticiã. Conſummationẽ em̃ ⁊ abbꝛeuiatõ</line>
        <line lrx="3841" lry="4321" ulx="2318" uly="4211">nem dñs exercituum faciet in medio oĩs</line>
        <line lrx="3844" lry="4414" ulx="2312" uly="4304">terre.vſa.x. Hec aũt abbꝛeuiata ↄſumma</line>
        <line lrx="3844" lry="4509" ulx="2324" uly="4400">tio facta eſt in verbo incarnato q̊ nullum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="4696" type="textblock" ulx="2301" uly="4587">
        <line lrx="3878" lry="4696" ulx="2301" uly="4587">longũ ⁊ diffuſum ſit. ⁊ q; anguſtũ ⁊ bꝛeue</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="4786" type="textblock" ulx="2339" uly="4682">
        <line lrx="3842" lry="4786" ulx="2339" uly="4682">ſeipᷣm hodie fecerit. Hoc q pe verbũ ð ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="5169" type="textblock" ulx="2311" uly="4777">
        <line lrx="3844" lry="4889" ulx="2314" uly="4777">ipſo ait. Celum etterram ego impleo. et</line>
        <line lrx="3844" lry="4987" ulx="2311" uly="4874">tñ caro factũ et in carne abbꝛeuiatũ exan</line>
        <line lrx="3847" lry="5079" ulx="2313" uly="4971">guſto virginis vtero naſcit᷑.in anguſto lo</line>
        <line lrx="3846" lry="5169" ulx="2312" uly="5064">cat᷑ pꝛeſepio.O igitur bꝛeue verbum de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="5263" type="textblock" ulx="2340" uly="5160">
        <line lrx="3847" lry="5263" ulx="2340" uly="5160">verbo abbꝛeuiato vᷣbum caro factum eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="5358" type="textblock" ulx="2312" uly="5256">
        <line lrx="3842" lry="5358" ulx="2312" uly="5256">O bꝛeuis veritas de verbo incarnato ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2416" lry="5372" type="textblock" ulx="2391" uly="5355">
        <line lrx="2416" lry="5372" ulx="2391" uly="5355">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="5462" type="textblock" ulx="2309" uly="5355">
        <line lrx="3845" lry="5462" ulx="2309" uly="5355">ritas de terra oꝛta ẽ. Multa ſiqͥdẽ verba</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="5561" type="textblock" ulx="716" uly="5436">
        <line lrx="3845" lry="5561" ulx="716" uly="5436">nõ hoc xpᷣo aut eius virtutiac veritati at/ multa vera dixerũt ⁊ ſcripſerũt moyſes ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="5719" type="textblock" ulx="791" uly="5537">
        <line lrx="2315" lry="5719" ulx="791" uly="5537">f euleraran Pnmangüecdegloꝛandn</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="5655" type="textblock" ulx="1192" uly="5635">
        <line lrx="1246" lry="5655" ulx="1192" uly="5635">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="1246" lry="5732" type="textblock" ulx="804" uly="5631">
        <line lrx="1246" lry="5732" ulx="804" uly="5631">uctuoſa conqᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="5829" type="textblock" ulx="1329" uly="5632">
        <line lrx="3850" lry="5745" ulx="1329" uly="5632">õe pꝛedixit. Nõ eſt aut Sec vna veritas oĩm patriarcharũ ⁊ pꝛo</line>
        <line lrx="3098" lry="5829" ulx="2149" uly="5774">ı .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="5645" type="textblock" ulx="2402" uly="5543">
        <line lrx="3847" lry="5645" ulx="2402" uly="5543">hete. ſed hoc vnũ verbum abbꝛeuiatuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="5841" type="textblock" ulx="3679" uly="5758">
        <line lrx="3812" lry="5841" ulx="3679" uly="5758">v 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="250" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_250">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_250.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2762" lry="888" type="textblock" ulx="1263" uly="745">
        <line lrx="2762" lry="888" ulx="1263" uly="745">phetari abbꝛeuiauit verba ⁊ vera omnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="974" type="textblock" ulx="1173" uly="861">
        <line lrx="2765" lry="974" ulx="1173" uly="861">pſummauit. Exijit itaq; verbũ dñide bie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="1073" type="textblock" ulx="1146" uly="930">
        <line lrx="2765" lry="1073" ulx="1146" uly="930">ruſalẽ ⁊ veritas verbi oꝛta eſt ex bethleeʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="1248" type="textblock" ulx="1270" uly="1050">
        <line lrx="2818" lry="1171" ulx="1270" uly="1050">Sed hec veritas verbũ qdñi in bethleẽ</line>
        <line lrx="2825" lry="1248" ulx="1274" uly="1144">⁊ bieruſalẽ nõ remãſit ſed vt ſe ꝑ vninerſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="1733" type="textblock" ulx="1259" uly="1240">
        <line lrx="2771" lry="1336" ulx="1273" uly="1240">Diffunderet inde in oẽm terrã exiuit ⁊ ĩ fi/</line>
        <line lrx="2776" lry="1437" ulx="1268" uly="1332">nes oꝛbis terre ꝓceſſit. Ut ſic tandẽ oẽʒ a</line>
        <line lrx="2770" lry="1536" ulx="1279" uly="1428">terra falſitatẽ erroꝛẽq; fugaret. Uñ tũc ðᷣ</line>
        <line lrx="2779" lry="1621" ulx="1277" uly="1525">miniſtris veꝛitatis impletũ eſt qð lõge añ</line>
        <line lrx="2782" lry="1733" ulx="1259" uly="1621">dictũ fuerat ꝑ phetam. In oẽm terrã exi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="1822" type="textblock" ulx="1243" uly="1715">
        <line lrx="2847" lry="1822" ulx="1243" uly="1715">uit ſonus eoꝝ ⁊ in fines oꝛbis terre verda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="2578" type="textblock" ulx="1264" uly="1809">
        <line lrx="2783" lry="1916" ulx="1264" uly="1809">ecoꝝ In pſal.xviij. Nũc vᷣo ꝓchdoloꝛ frẽs</line>
        <line lrx="2786" lry="2007" ulx="1282" uly="1903">cariſſimi licet verbũ incaruatũ veꝛitatem</line>
        <line lrx="2788" lry="2098" ulx="1279" uly="2001">Hanc q̃ntũ ꝑ eius decuit pᷣſentiã coꝛꝑaleʒ</line>
        <line lrx="2789" lry="2195" ulx="1287" uly="2094">mũdo exhibuerit.licet paſſionẽ⁊ moꝛtem</line>
        <line lrx="2788" lry="2295" ulx="1274" uly="2189">ꝓ veritate ſuſtinuerit.licet ꝑ eiꝰapłos ve/</line>
        <line lrx="2790" lry="2402" ulx="1285" uly="2286">ritas vbiq; publicata ſit. licet poſt ipſoꝛũ</line>
        <line lrx="2790" lry="2497" ulx="1264" uly="2385">obitũ ꝑ poſteros eoꝝ inter hoꝛrendas ꝑ/</line>
        <line lrx="2791" lry="2578" ulx="1286" uly="2480">ſecutiones et varios cruciatus ac funera</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="2674" type="textblock" ulx="1291" uly="2576">
        <line lrx="2827" lry="2674" ulx="1291" uly="2576">martyrũ pᷣdicatũ ſit toti oꝛbi euangeliuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="3628" type="textblock" ulx="1269" uly="2665">
        <line lrx="2795" lry="2777" ulx="1291" uly="2665">vt Augꝰ ait.Licet ꝑ ſucceſſoꝛes aploꝝ ac</line>
        <line lrx="2795" lry="2876" ulx="1289" uly="2766">martyꝝ deſtructis iam ꝑ eos ydolis et de</line>
        <line lrx="2795" lry="2967" ulx="1269" uly="2860">ſertis demonũ tẽplis.erroꝛes hereticoꝛũ</line>
        <line lrx="2793" lry="3055" ulx="1291" uly="2955">ſub nomine xpᷣiano veritati reſiſtẽtiũ xpᷣi/</line>
        <line lrx="2810" lry="3159" ulx="1279" uly="3051">ane vtcũq; ſedati ſint.licʒ inquã hijs alijſ</line>
        <line lrx="2801" lry="3254" ulx="1279" uly="3148">q; innumeris modis xpᷣs ⁊ eius diſcipuli</line>
        <line lrx="2796" lry="3421" ulx="1286" uly="3234">Pineneate certauerint. Nũc tñ ꝓchdoloꝛ</line>
        <line lrx="2800" lry="3430" ulx="1355" uly="3329">hijs nouiſſimis tꝑibo.hijs dieba malis fal</line>
        <line lrx="2795" lry="3541" ulx="1270" uly="3429">ſitas adhuc veritateʒ crudeliter ꝑſequit᷑.</line>
        <line lrx="2798" lry="3628" ulx="1284" uly="3523">Ueritas quoq; nõ minus nũc q; vnqᷓ; a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="3715" type="textblock" ulx="1301" uly="3620">
        <line lrx="2829" lry="3715" ulx="1301" uly="3620">miniſtris falſitatis.timoꝛis ſtimulis.do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="5339" type="textblock" ulx="1243" uly="3715">
        <line lrx="2810" lry="3824" ulx="1243" uly="3715">loꝛũ toꝛmẽtis.laboꝛũ moleſtijs.ꝑſecutio/</line>
        <line lrx="2802" lry="3914" ulx="1296" uly="3811">nũ ꝑiculis infeſtatur. O q; multa hic di/</line>
        <line lrx="2807" lry="4013" ulx="1299" uly="3899">cenda eſſent ſi tꝑis pateret᷑ anguſtia.qͥs eĩ</line>
        <line lrx="2804" lry="4114" ulx="1296" uly="3999">nõ videat hodie veritatẽ a falſitate depꝛi/</line>
        <line lrx="2808" lry="4208" ulx="1276" uly="4096">mi. bonos a malis.vᷣtuoſosa vicioſis. ſa/</line>
        <line lrx="2805" lry="4298" ulx="1246" uly="4194">pisẽtes ⁊ litteratos ab ignoꝛãtibo et inſcijs</line>
        <line lrx="2805" lry="4397" ulx="1294" uly="4286">cõculcari. Nec hoc minꝰ dãnabiliter imo</line>
        <line lrx="2813" lry="4495" ulx="1281" uly="4382">q; damnabilius qᷓ; añ incarnationẽ veꝛbi</line>
        <line lrx="2810" lry="4586" ulx="1284" uly="4483">quãto minus lõgeq; minus malũ eſt.ve/</line>
        <line lrx="2811" lry="4686" ulx="1284" uly="4573">ritatẽ nõ agnoſcere qᷓ; agnitã relinq̃re.re/</line>
        <line lrx="2820" lry="4776" ulx="1288" uly="4663">lictã ↄtẽnere.ꝰtemptã odire. Sed omit/</line>
        <line lrx="2817" lry="4864" ulx="1292" uly="4758">tamꝰ iſta. lacrimoſam quoq; q̃rimoniã re</line>
        <line lrx="2812" lry="4958" ulx="1263" uly="4852">linquamꝰ. Eant res mũdane.Eãt ve mũ</line>
        <line lrx="2816" lry="5051" ulx="1311" uly="4944">do a ſcandalis eiꝰ.Eant q̃ q; eas traxerit</line>
        <line lrx="2814" lry="5153" ulx="1288" uly="5040">Impetꝰ. Nos vᷣo ad gandioſam hodierne</line>
        <line lrx="2814" lry="5240" ulx="1304" uly="5128">feſtinitatis leticiã reuertamur. Gaudea/</line>
        <line lrx="2815" lry="5339" ulx="1265" uly="5233">mus qꝛ verbũ caro factum eſt. letemurqꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2853" lry="5429" type="textblock" ulx="1256" uly="5317">
        <line lrx="2853" lry="5429" ulx="1256" uly="5317">veritas de terra oꝛta eſt. Quaʒ nobis ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="5728" type="textblock" ulx="1290" uly="5409">
        <line lrx="2817" lry="5533" ulx="1296" uly="5409">renis ac carnalib ſpũaliter queꝛere.q̃ſitã</line>
        <line lrx="2812" lry="5622" ulx="1290" uly="5507">inuenire.inuentã amare.eiq; ſemꝑ adhe/</line>
        <line lrx="2815" lry="5728" ulx="1318" uly="5599">rereↄcedat ipſeqͥ verbum ⁊ veritas eſi Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="1942" lry="6892" type="textblock" ulx="1834" uly="6856">
        <line lrx="1942" lry="6870" ulx="1836" uly="6856">ðð</line>
        <line lrx="1933" lry="6892" ulx="1834" uly="6882">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3520" lry="657" type="textblock" ulx="1991" uly="359">
        <line lrx="3520" lry="657" ulx="1991" uly="359">De circüciſione domini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="947" type="textblock" ulx="2871" uly="722">
        <line lrx="4453" lry="869" ulx="2871" uly="722">patris qq; hodie natus eſtin terra ex vte</line>
        <line lrx="4461" lry="947" ulx="2875" uly="850">ro virginis matris.⁊ nunc in celis viuit ?ꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="1229" type="textblock" ulx="2881" uly="937">
        <line lrx="4162" lry="1044" ulx="2881" uly="937">regnat in ſecula ſeculoꝝ Ammen</line>
        <line lrx="4383" lry="1147" ulx="2980" uly="1036">Explicit ſermo factus ꝑ reuerendũ in</line>
        <line lrx="4383" lry="1229" ulx="2885" uly="1126">chꝛino patrẽ dñũm Petrũ de Aillyaco ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="1324" type="textblock" ulx="2869" uly="1224">
        <line lrx="4462" lry="1324" ulx="2869" uly="1224">ecre theologie doctoꝛẽ Cameracẽſem epi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="1613" type="textblock" ulx="2890" uly="1314">
        <line lrx="4365" lry="1506" ulx="2890" uly="1314">ſcani Dena ialtate voinini. I.-.</line>
        <line lrx="4388" lry="1531" ulx="2979" uly="1412">Sequit᷑ ſermo factus per eundem do</line>
        <line lrx="4251" lry="1613" ulx="2892" uly="1507">minũ Petꝝ. de circũciſione domini.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="1793" type="textblock" ulx="3097" uly="1608">
        <line lrx="4389" lry="1793" ulx="3097" uly="1608">Ncatuzʒ eſt no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="4089" type="textblock" ulx="2878" uly="1792">
        <line lrx="4389" lry="1908" ulx="3078" uly="1792">y mnẽ eius Jeſus.Scriptũ eſt</line>
        <line lrx="4394" lry="1993" ulx="3109" uly="1895">Auce.ij. ⁊ in euãgelio pᷣſentꝭ</line>
        <line lrx="4393" lry="2087" ulx="3097" uly="1989">ſoolennitatis. Reuerẽdi mgr̃i</line>
        <line lrx="4393" lry="2192" ulx="2887" uly="2085">Ego incircũciſus labijs imo verius oibo</line>
        <line lrx="4396" lry="2283" ulx="2899" uly="2177">incircũciſus mẽbꝛis ð eo in q̊ digne nihil</line>
        <line lrx="4401" lry="2380" ulx="2898" uly="2274">circũcidendũ fuerat.de eo qͥ peccatũ non</line>
        <line lrx="4398" lry="2465" ulx="2900" uly="2370">fecit.nec inuentus eſt dolus in oꝛe etꝛoꝛe</line>
        <line lrx="4402" lry="2576" ulx="2895" uly="2464">polluto veſtris coꝛã reueꝛentijs locuturꝰ</line>
        <line lrx="4401" lry="2670" ulx="2894" uly="2560">nimiꝝ ⁊ verecũdia cõfuſus ſum ⁊ ↄfuſio/</line>
        <line lrx="4404" lry="2758" ulx="2898" uly="2658">ne turbatus. Sed ad eã q̃ venie mjr eſt et</line>
        <line lrx="4404" lry="2861" ulx="2902" uly="2750">inuentrix greꝓ auxilio recurꝛamꝰ⁊ ĩ noĩe</line>
        <line lrx="4403" lry="2952" ulx="2878" uly="2839">ſeſu ei flectamꝰgenua. Ipſamq; deuotiſſi</line>
        <line lrx="4411" lry="3046" ulx="2889" uly="2942">me ſalutemꝰ dicentes Aue maria gr̃a ple</line>
        <line lrx="4407" lry="3143" ulx="2903" uly="3039">na ⁊c. Uocatũ eſt nomen ⁊c̃. Hodie re</line>
        <line lrx="4400" lry="3241" ulx="2898" uly="3134">uerẽdiſſimi mgr̃i ⁊ dñi.nr̃e redẽptõis in/</line>
        <line lrx="4400" lry="3323" ulx="2904" uly="3229">choant᷑ miſteria. hodie nf̃e ſalutꝭ indicia</line>
        <line lrx="4403" lry="3436" ulx="2889" uly="3325">demõſtrant᷑ Hodie nãq; redẽptoꝛ ac ſal/</line>
        <line lrx="4401" lry="3529" ulx="2891" uly="3422">uatoꝛ dñs nr xpᷣs ihs qͥ ꝓ nr̃a redẽptiõe ð</line>
        <line lrx="4405" lry="3623" ulx="2895" uly="3516">ſinu pr̃is ĩ mᷣm venerat.⁊ ꝓnr̃a ſalute ex</line>
        <line lrx="4405" lry="3710" ulx="2911" uly="3610">vto mr̃is nat ẽ. Jã pꝰ paucos ſue ntĩtatꝭ</line>
        <line lrx="4405" lry="3804" ulx="2908" uly="3709">dieſ vt nr̃e redẽptõis ⁊ ſaluq auctoꝛ appa</line>
        <line lrx="4409" lry="3900" ulx="2897" uly="3800">reat carne circũcidit᷑.⁊ vt legeʒ ĩpleat noĩe</line>
        <line lrx="4409" lry="4005" ulx="2889" uly="3894">ꝓpꝛio deſignat᷑. Uocatũ eſt inqͥt nomẽ eiꝰ</line>
        <line lrx="4421" lry="4089" ulx="2890" uly="3988">ieſus. Hogdie ſiqͥdẽ ꝓut euãgelica teſtat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4521" lry="4284" type="textblock" ulx="2861" uly="4079">
        <line lrx="4521" lry="4200" ulx="2907" uly="4079">pyſtoꝛia Poſtẽ; ↄſũmati ſũt dies octo vt</line>
        <line lrx="4418" lry="4284" ulx="2861" uly="4179">circũcideret᷑ puer.vocatũ eſt nomẽ eiꝰ ie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="4379" type="textblock" ulx="2894" uly="4275">
        <line lrx="4419" lry="4379" ulx="2894" uly="4275">ſus Cõſideremitaq; euãgelica v̈ba nihil</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="4473" type="textblock" ulx="2917" uly="4371">
        <line lrx="4436" lry="4473" ulx="2917" uly="4371">in eis ocioſuʒ.nihil in eis credamꝰ eẽ ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="4669" type="textblock" ulx="2904" uly="4468">
        <line lrx="4416" lry="4589" ulx="2918" uly="4468">fluũ.Poſt; inqͥr ↄſũmati ſunt dies octo</line>
        <line lrx="4425" lry="4669" ulx="2904" uly="4561">Hic em̃ mos erat legꝭ vt in octaua die ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="4855" type="textblock" ulx="2868" uly="4656">
        <line lrx="4494" lry="4774" ulx="2896" uly="4656">cramtũ ageret᷑ circũciſiõis. Poſtq;ᷓ ̊ ↄpſũ[</line>
        <line lrx="4404" lry="4855" ulx="2868" uly="4752">mati ſunt dies octo vt circũcideret᷑ puer.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="5041" type="textblock" ulx="2898" uly="4848">
        <line lrx="4427" lry="4967" ulx="2898" uly="4848">QOuis ẽ iſte puer cariſſimi.certe vt aitam</line>
        <line lrx="4428" lry="5041" ulx="2902" uly="4940">bꝛo.nõ niſi ille de q̊ dictũ eſt. Puer natꝰ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="5136" type="textblock" ulx="2890" uly="5038">
        <line lrx="4429" lry="5136" ulx="2890" uly="5038">nobis ⁊ filiꝰdatꝰẽ nobᷣ.cuiꝰ iꝑiuʒ ſuꝑ hũe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="5332" type="textblock" ulx="2902" uly="5131">
        <line lrx="4432" lry="5255" ulx="2902" uly="5131">rũ ei. Nõ eſt ů̊ hic puer ↄtẽnẽdꝰ.qꝛ ⁊ ſi ſit</line>
        <line lrx="4429" lry="5332" ulx="2903" uly="5226">hũanitate puulꝰẽ tñ ĩꝑioſus deitate Hic</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="5521" type="textblock" ulx="2847" uly="5319">
        <line lrx="4531" lry="5437" ulx="2899" uly="5319">eſt ã puer. Et vere puer ĩnocẽtie purꝰimo</line>
        <line lrx="4434" lry="5521" ulx="2847" uly="5414"> ſolus ⁊ vnicꝰ puer.a pcti labe puriſſimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="5611" type="textblock" ulx="2926" uly="5515">
        <line lrx="4436" lry="5611" ulx="2926" uly="5515">Vñ hic non immerito nobᷣ oꝛit᷑ q̃ſtio cur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="5750" type="textblock" ulx="2891" uly="5605">
        <line lrx="4490" lry="5750" ulx="2891" uly="5605">circũcidit iſte puer tãta tãq; ineffabili pꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="5837" type="textblock" ulx="3831" uly="5830">
        <line lrx="3840" lry="5837" ulx="3831" uly="5830">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5759" type="textblock" ulx="4965" uly="687">
        <line lrx="5110" lry="785" ulx="4978" uly="687">fltede</line>
        <line lrx="5110" lry="879" ulx="4981" uly="774">aloh</line>
        <line lrx="5110" lry="986" ulx="4983" uly="865">nuntel</line>
        <line lrx="5110" lry="1074" ulx="4976" uly="987">is.</line>
        <line lrx="5110" lry="1168" ulx="4975" uly="1065">Hecin</line>
        <line lrx="5110" lry="1281" ulx="4972" uly="1177">genera</line>
        <line lrx="5110" lry="1357" ulx="4976" uly="1282">lmmuea</line>
        <line lrx="5110" lry="1483" ulx="4980" uly="1365">cutgit</line>
        <line lrx="5108" lry="1557" ulx="4984" uly="1472">eſtxps</line>
        <line lrx="5110" lry="1650" ulx="4984" uly="1564">rtatee</line>
        <line lrx="5106" lry="1769" ulx="4986" uly="1672">pateat</line>
        <line lrx="5110" lry="1852" ulx="4994" uly="1764">lerit</line>
        <line lrx="5109" lry="1942" ulx="4996" uly="1847">ntils</line>
        <line lrx="5110" lry="2037" ulx="4996" uly="1949">lrci⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2135" ulx="4988" uly="2041">nullal.</line>
        <line lrx="5110" lry="2253" ulx="4983" uly="2145">ſuoful</line>
        <line lrx="5110" lry="2351" ulx="4978" uly="2241">crcücl</line>
        <line lrx="5110" lry="2436" ulx="4977" uly="2335">Galſe</line>
        <line lrx="5110" lry="2520" ulx="4977" uly="2445">tionen</line>
        <line lrx="5110" lry="2626" ulx="4973" uly="2552">Ctorp</line>
        <line lrx="5108" lry="2725" ulx="4976" uly="2634">Naitap</line>
        <line lrx="5110" lry="2830" ulx="4981" uly="2747">Cecrant</line>
        <line lrx="5107" lry="2946" ulx="4985" uly="2829">Meltg</line>
        <line lrx="5110" lry="3022" ulx="4995" uly="2944">Heepi</line>
        <line lrx="5110" lry="3108" ulx="4992" uly="3020">tur</line>
        <line lrx="5107" lry="3200" ulx="4991" uly="3119">Ntſaln</line>
        <line lrx="5110" lry="3314" ulx="4990" uly="3217">ſalute⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3397" ulx="4996" uly="3310">leS</line>
        <line lrx="5110" lry="3508" ulx="5003" uly="3410">hoege</line>
        <line lrx="5110" lry="3616" ulx="4993" uly="3510">ini</line>
        <line lrx="5110" lry="3716" ulx="4980" uly="3605">ñguͤn</line>
        <line lrx="5109" lry="3823" ulx="4980" uly="3707">ciale</line>
        <line lrx="5110" lry="3897" ulx="4987" uly="3806">tegi</line>
        <line lrx="5110" lry="3998" ulx="4990" uly="3900">uldoſq</line>
        <line lrx="5110" lry="4079" ulx="4991" uly="3998">catüen</line>
        <line lrx="5107" lry="4178" ulx="4986" uly="4094">admnir</line>
        <line lrx="5105" lry="4275" ulx="4989" uly="4198">moho</line>
        <line lrx="5110" lry="4373" ulx="4986" uly="4294">ment</line>
        <line lrx="5110" lry="4497" ulx="4980" uly="4392">begen</line>
        <line lrx="5107" lry="4572" ulx="4974" uly="4480">rü Aa</line>
        <line lrx="5104" lry="4691" ulx="4973" uly="4589">cotpis</line>
        <line lrx="5110" lry="4772" ulx="4971" uly="4684">ipoſiti</line>
        <line lrx="5109" lry="4872" ulx="4968" uly="4780">polirin</line>
        <line lrx="5110" lry="4988" ulx="4968" uly="4876">noi</line>
        <line lrx="5110" lry="5085" ulx="4971" uly="4976">kinaͤtne</line>
        <line lrx="5110" lry="5162" ulx="4970" uly="5080">kicieri⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5272" ulx="4966" uly="5164">dbem⸗</line>
        <line lrx="5086" lry="5361" ulx="4965" uly="5268">hois9</line>
        <line lrx="5106" lry="5470" ulx="4967" uly="5303">fic</line>
        <line lrx="5110" lry="5565" ulx="4972" uly="5460">igſitu</line>
        <line lrx="5106" lry="5759" ulx="4966" uly="5668">Pruitag</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="251" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_251">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_251.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="116" lry="880" type="textblock" ulx="0" uly="694">
        <line lrx="109" lry="797" ulx="0" uly="694">e⸗</line>
        <line lrx="116" lry="880" ulx="0" uly="796">Niuit:</line>
      </zone>
      <zone lrx="113" lry="1279" type="textblock" ulx="0" uly="976">
        <line lrx="113" lry="1073" ulx="0" uly="976">dülin</line>
        <line lrx="109" lry="1168" ulx="0" uly="1087">o ſa</line>
        <line lrx="108" lry="1279" ulx="0" uly="1183">Ki</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="1482" type="textblock" ulx="0" uly="1360">
        <line lrx="118" lry="1482" ulx="0" uly="1360">imde</line>
      </zone>
      <zone lrx="124" lry="4692" type="textblock" ulx="0" uly="1481">
        <line lrx="48" lry="1545" ulx="0" uly="1481">l.</line>
        <line lrx="116" lry="1730" ulx="2" uly="1603">tno</line>
        <line lrx="120" lry="1861" ulx="0" uly="1768">ück</line>
        <line lrx="124" lry="1975" ulx="0" uly="1866">öſen</line>
        <line lrx="121" lry="2062" ulx="0" uly="1961">Uingil</line>
        <line lrx="113" lry="2145" ulx="0" uly="2066"> oby</line>
        <line lrx="109" lry="2270" ulx="0" uly="2160">nhhi</line>
        <line lrx="113" lry="2341" ulx="0" uly="2276">ünon</line>
        <line lrx="115" lry="2438" ulx="0" uly="2353">tchre</line>
        <line lrx="119" lry="2534" ulx="0" uly="2453">eutun</line>
        <line lrx="120" lry="2633" ulx="0" uly="2549">fiuſo⸗</line>
        <line lrx="121" lry="2732" ulx="0" uly="2648">nicke</line>
        <line lrx="122" lry="2828" ulx="0" uly="2743">rinoie</line>
        <line lrx="121" lry="2927" ulx="0" uly="2840">gotſi</line>
        <line lrx="123" lry="3040" ulx="4" uly="2943">ginge</line>
        <line lrx="117" lry="3122" ulx="0" uly="3042">dier</line>
        <line lrx="108" lry="3219" ulx="0" uly="3138">dio⸗</line>
        <line lrx="103" lry="3317" ulx="0" uly="3237">naice</line>
        <line lrx="104" lry="3415" ulx="0" uly="3334">eſal⸗</line>
        <line lrx="104" lry="3513" ulx="0" uly="3431">Nöes</line>
        <line lrx="98" lry="3616" ulx="0" uly="3533">Mer</line>
        <line lrx="87" lry="3719" ulx="0" uly="3626">liutg</line>
        <line lrx="90" lry="3834" ulx="0" uly="3741">p</line>
        <line lrx="99" lry="3903" ulx="0" uly="3841">woie</line>
        <line lrx="102" lry="4001" ulx="0" uly="3913">nic⸗</line>
        <line lrx="109" lry="4101" ulx="0" uly="4009">ichl</line>
        <line lrx="111" lry="4200" ulx="1" uly="4126">cont</line>
        <line lrx="114" lry="4297" ulx="2" uly="4210">ichie⸗</line>
        <line lrx="116" lry="4397" ulx="0" uly="4301">Anibi</line>
        <line lrx="118" lry="4498" ulx="0" uly="4407">ſue</line>
        <line lrx="118" lry="4595" ulx="3" uly="4520">Gocto</line>
        <line lrx="120" lry="4692" ulx="0" uly="4598">dieh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="128" lry="5782" type="textblock" ulx="0" uly="4694">
        <line lrx="114" lry="4806" ulx="0" uly="4694">1</line>
        <line lrx="105" lry="4901" ulx="0" uly="4806">Hpuer.</line>
        <line lrx="117" lry="4983" ulx="5" uly="4902">Ntam</line>
        <line lrx="98" lry="5171" ulx="0" uly="4984">u</line>
        <line lrx="122" lry="5193" ulx="0" uly="5100">nhhie</line>
        <line lrx="119" lry="5298" ulx="0" uly="5116">niir</line>
        <line lrx="123" lry="5376" ulx="3" uly="5282">eHic</line>
        <line lrx="127" lry="5473" ulx="0" uly="5383">wimo</line>
        <line lrx="128" lry="5573" ulx="0" uly="5482">ſimus</line>
        <line lrx="125" lry="5689" ulx="1" uly="5581">ſiocn</line>
        <line lrx="120" lry="5782" ulx="0" uly="5679">bili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="2265" type="textblock" ulx="717" uly="727">
        <line lrx="2232" lry="825" ulx="717" uly="727">ritate dotatꝰ.Nã vt ait athanaſius.Nihil</line>
        <line lrx="2229" lry="931" ulx="724" uly="831">alið expmebat circũciſio niſi generatiõis</line>
        <line lrx="2244" lry="1030" ulx="728" uly="918">vetuſte ſpoliatõeʒ ꝑ h̊.ſ.ꝙ circũcidebat᷑ ꝑſ</line>
        <line lrx="2224" lry="1120" ulx="725" uly="1023">coꝛꝑis.q̃ coꝛꝑalis natiuitatꝭ cã exiſtebat.</line>
        <line lrx="2234" lry="1214" ulx="725" uly="1114">Hec ille.Cur &amp;̊ hic puer circũcidit᷑ ĩ cuiꝰ</line>
        <line lrx="2230" lry="1310" ulx="722" uly="1210">generatõe nihil vetuſtũ.in cꝰntitate nihil</line>
        <line lrx="2231" lry="1408" ulx="725" uly="1300">immũdũ reꝑit᷑. Sʒ notandũ nob eſt ꝙ ſi</line>
        <line lrx="2227" lry="1503" ulx="725" uly="1403">cut ait epiphaniꝰpłibo ex cauſ circũciſus</line>
        <line lrx="2229" lry="1599" ulx="728" uly="1499">eſt xpᷣs. Et pmo qͥdẽ vt oñdat carnis ve/</line>
        <line lrx="2229" lry="1696" ulx="718" uly="1595">ritatẽ quã negauit manicheꝰ. Deinde vt</line>
        <line lrx="2230" lry="1790" ulx="718" uly="1690">pateat ꝙ nequaq; deitati ↄſubᷣale coꝛpꝰex</line>
        <line lrx="2230" lry="1888" ulx="728" uly="1785">titerit vt fat᷑ apollinarꝭ.neq; celitꝰ detule</line>
        <line lrx="2230" lry="1972" ulx="725" uly="1878">rit illð.vt aſſerit Ualẽtinꝰ.Et vt ↄfirmet</line>
        <line lrx="2230" lry="2077" ulx="727" uly="1976">circũciſionẽ quã oli inſtituerat.qͥn etiã vt</line>
        <line lrx="2230" lry="2167" ulx="724" uly="2070">nulla ſit iudeis excuſatio. Nã ſi incircũci</line>
        <line lrx="2229" lry="2265" ulx="722" uly="2163">ſus fuiſſʒ.obijcere poterãt ꝙ nõ poſſent ĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="2364" type="textblock" ulx="705" uly="2263">
        <line lrx="2226" lry="2364" ulx="705" uly="2263">circũciſum xpᷣm reciꝑe. Hec ille. His ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="4369" type="textblock" ulx="715" uly="2358">
        <line lrx="2229" lry="2455" ulx="719" uly="2358">q; alijſq; de cau nõ ꝓ ſua ſʒ ꝓnr̃a mũda/</line>
        <line lrx="2226" lry="2554" ulx="721" uly="2454">tione.nec ꝓ ſuoꝝ ſʒ ꝓ nr̃oꝝ purgatõe pec/</line>
        <line lrx="2227" lry="2644" ulx="717" uly="2543">catoꝝ puer iſte circũcidi voluit. Sic em̃</line>
        <line lrx="2228" lry="2751" ulx="720" uly="2639">vt ait apłs.factꝰ ẽ ſub lege vt eos qͥ ſub le</line>
        <line lrx="2226" lry="2840" ulx="720" uly="2734">ge erant redimeret. Sicut em̃ ꝑ circũciſi</line>
        <line lrx="2226" lry="2937" ulx="723" uly="2832">onẽ legẽ impleuit.ſic vt cyrillꝰ ait ſᷣm leg⸗</line>
        <line lrx="2221" lry="3034" ulx="727" uly="2931">pᷣceptũ noĩs impoſitionẽ recepit. Uñ ſeqͥ;</line>
        <line lrx="2222" lry="3129" ulx="718" uly="3025">tur Uocatũ eſt nomẽ eiꝰ ieſus.qð interpᷣ</line>
        <line lrx="2222" lry="3206" ulx="725" uly="3121">tat᷑ ſaluatoꝛ. Editꝰ em̃ fuit ad totiꝰ oꝛbis</line>
        <line lrx="2224" lry="3315" ulx="720" uly="3219">ſalutẽ quã ſua circũciſiõe pᷣfigurauit.hec</line>
        <line lrx="2219" lry="3409" ulx="729" uly="3309">ille. Sed etiã vt venerabilis beda teſtat᷑.</line>
        <line lrx="2228" lry="3511" ulx="731" uly="3409">hoc ꝙ eodẽ die circũciſiõis nomẽ accepit</line>
        <line lrx="2225" lry="3611" ulx="727" uly="3504">ad imitationẽ obſeruatõis fecit. Abꝛahã</line>
        <line lrx="2226" lry="3700" ulx="722" uly="3597">em̃ qͥ pmꝰcircũciſiõis ſacr̃im accepit.ĩ die</line>
        <line lrx="2224" lry="3794" ulx="715" uly="3695">circũciſiõis bñdici pmeruit Hec ille.Ec</line>
        <line lrx="2227" lry="3890" ulx="724" uly="3789">ce &amp; qᷓ; młta magnaq; miſteria paucꝭ bꝛe</line>
        <line lrx="2222" lry="3988" ulx="724" uly="3888">uibuſq; vᷣbis euãgeliſta nob impmit. Uo</line>
        <line lrx="2227" lry="4084" ulx="724" uly="3981">catũ eſt inqͥt nomẽ eiꝰieſus. O magnũ et</line>
        <line lrx="2220" lry="4177" ulx="718" uly="4078">admirabile nomẽ.nomẽ qð eſt ſuꝑ oẽ no</line>
        <line lrx="2233" lry="4279" ulx="726" uly="4170">mẽ.nomẽ iocũdũ ceł.gaudioſuʒ terrꝭ.tre</line>
        <line lrx="2227" lry="4369" ulx="720" uly="4266">mendũ ĩferꝭ. In noie ieſu em̃ vt ait apłs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4748" type="textblock" ulx="666" uly="4361">
        <line lrx="2227" lry="4461" ulx="666" uly="4361">oẽ genu flectat᷑ celeſtiũ.terreſtriũ ⁊ ĩferno</line>
        <line lrx="2234" lry="4553" ulx="711" uly="4455">rũ.Ad Phit.ij. Nos &amp;ꝶ in noĩe ieſu ñ ſolũ</line>
        <line lrx="2239" lry="4653" ulx="713" uly="4550">coꝛꝑis ſʒ ⁊ coꝛdis genu flectamꝰ.nos ĩ hꝰ</line>
        <line lrx="2235" lry="4748" ulx="701" uly="4646">iĩpoſitiõe noĩs coꝛde ⁊ oꝛe ſil ſpũałr ⁊ coꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="4936" type="textblock" ulx="716" uly="4742">
        <line lrx="2238" lry="4861" ulx="716" uly="4742">ꝑalit᷑ iubilemꝰ.gratulemur in hꝰ vocatiõe</line>
        <line lrx="2238" lry="4936" ulx="719" uly="4834">noĩs.⁊ ĩ q̊ vᷣbo leticie gaudeamꝰ Vocatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5037" type="textblock" ulx="709" uly="4932">
        <line lrx="2237" lry="5037" ulx="709" uly="4932">ẽ inqͥt nomẽ eiꝰ ieſus. In q̊ qdẽ vᷣbo ad le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="5323" type="textblock" ulx="716" uly="5030">
        <line lrx="2236" lry="5147" ulx="718" uly="5030">ticie ⁊ iocũditat expᷣſſionẽ duo ↄſiderare</line>
        <line lrx="2230" lry="5245" ulx="718" uly="5124">vᷣbemꝰ.Pꝛimo vocãtꝭ autoꝛitatẽ Scðᷣo</line>
        <line lrx="2233" lry="5323" ulx="716" uly="5223">noĩs ↄgruitatẽ. Jdᷣoq; circa hec duo nr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="5718" type="textblock" ulx="686" uly="5320">
        <line lrx="2232" lry="5420" ulx="686" uly="5320">vſet᷑ itẽtio Et ĩ his duobo declarãdis nr̃a</line>
        <line lrx="2276" lry="5501" ulx="723" uly="5413">inſiſtat deuotio ⁊ affectio delectet᷑. Nocã⸗</line>
        <line lrx="2255" lry="5624" ulx="720" uly="5509">tis autoꝛitas eſt admirabilis. Nomĩs cõ/</line>
        <line lrx="2210" lry="5718" ulx="708" uly="5609">gruitas eſt nobis vtilis. H</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="5819" type="textblock" ulx="2152" uly="5781">
        <line lrx="2192" lry="5819" ulx="2152" uly="5781">●</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="932" type="textblock" ulx="2333" uly="717">
        <line lrx="3856" lry="854" ulx="2372" uly="717">Pꝛimo ergo in verbo ꝓpoſito ↄſidera/</line>
        <line lrx="3850" lry="932" ulx="2333" uly="833">re debemus vocantis autoꝛitatẽ admira</line>
      </zone>
      <zone lrx="3843" lry="1021" type="textblock" ulx="2318" uly="918">
        <line lrx="3843" lry="1021" ulx="2318" uly="918">bilẽ.qꝛ vocatũ eſt nomẽ. Hoc em̃ nomen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3927" lry="3509" type="textblock" ulx="2332" uly="1014">
        <line lrx="3847" lry="1120" ulx="2348" uly="1014">nõ ſolũ hũanaaut angelica ſed diuĩa au/</line>
        <line lrx="3845" lry="1218" ulx="2342" uly="1112">toꝛitate vocatũ eſt. Uñ vt huiꝰvocatiõis</line>
        <line lrx="3842" lry="1309" ulx="2346" uly="1210">oꝛdinẽ altiꝰoꝛdiamur.inueniemꝰ hoc no</line>
        <line lrx="3848" lry="1400" ulx="2345" uly="1301">mẽ Pꝛio a do pr̃e eternalłr oꝛdinatũ. Se</line>
        <line lrx="3849" lry="1503" ulx="2341" uly="1396">cũdo a ꝓph̊is figuralr deſignatũ.Tercio</line>
        <line lrx="3847" lry="1596" ulx="2343" uly="1495">ab angelo miſterialr nunciatum. Quar</line>
        <line lrx="3841" lry="1693" ulx="2342" uly="1589">to ab homiĩe tꝑałr publicatũ. Audiamꝰ</line>
        <line lrx="3848" lry="1786" ulx="2342" uly="1684">&amp; nomẽ a do pfe et᷑nałr oꝛdiatũ.Ecce in</line>
        <line lrx="3847" lry="1880" ulx="2345" uly="1777">qͥt ꝓpha.ecce dieſ veniũt diẽ dñs ⁊ ſuſcita</line>
        <line lrx="3843" lry="1976" ulx="2345" uly="1873">bo dð germẽ iuſtũ.ſ.ieſũ.Et h̊ ẽ nomẽ qð</line>
        <line lrx="3927" lry="2071" ulx="2346" uly="1963">vocabũt eũ dñs deꝰ iuſtꝰ nt̃ Hiere.xxxij</line>
        <line lrx="3844" lry="2165" ulx="2346" uly="2067">Hoc ſg̊ dixit dñs.ille.ſ.deꝰ pr̃ cui ẽ ↄſuba</line>
        <line lrx="3842" lry="2261" ulx="2346" uly="2161">lis filiꝰ.dicente ꝓpha.Dixit dñs dño meo</line>
        <line lrx="3846" lry="2361" ulx="2344" uly="2258">ſede ad dextris meis. Hoc inquã dixit nõ</line>
        <line lrx="3850" lry="2454" ulx="2346" uly="2351">momèętanea vocis ꝓnũciatiõe.ſed eterna</line>
        <line lrx="3857" lry="2553" ulx="2343" uly="2448">mẽtis oꝛdiatiõe ↄcepit. Hoc igit᷑ dixit et</line>
        <line lrx="3847" lry="2644" ulx="2340" uly="2539">naliter qð tꝑalit᷑ eſt impletũ Et hᷣ eſt inqᷣt</line>
        <line lrx="3840" lry="2741" ulx="2333" uly="2639">nomẽ qð vocabũt eũ dñs deus iuſtꝰ nr̃.</line>
        <line lrx="3897" lry="2834" ulx="2337" uly="2729">Et qꝛ nomẽ eiꝰ deus iõ nomẽ eiꝰ Jeſus.</line>
        <line lrx="3845" lry="2934" ulx="2332" uly="2829">HNõ em̃ eſſʒ ieſus ſi nõ eſſʒ deꝰ.qꝛ nõ eſſʒ ĩ</line>
        <line lrx="3847" lry="3026" ulx="2339" uly="2925">eo ſaluatoꝛis autoꝛitas ſi nõ eſſʒ deitatis</line>
        <line lrx="3846" lry="3134" ulx="2333" uly="3020">maieſtas.ipſo teſte qͥ ꝑ ꝓphaʒ ait.Hõ ẽ ſal</line>
        <line lrx="3846" lry="3220" ulx="2340" uly="3117">uatoꝛ pᷣter me O ʒee.xiij. Audiamꝰinſuꝑ</line>
        <line lrx="3850" lry="3325" ulx="2332" uly="3215">hH̊ nomẽ aꝓphis figurałr deſignatum.⁊ vt</line>
        <line lrx="3851" lry="3410" ulx="2344" uly="3312">bꝛeuitatꝭ cã ceteras veterꝭ teſtamẽti pᷣter⸗</line>
        <line lrx="3856" lry="3509" ulx="2340" uly="3406">mittamꝰ figuras.dicat abacuc teſtimoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="3699" type="textblock" ulx="2330" uly="3504">
        <line lrx="3849" lry="3619" ulx="2330" uly="3504">um nois ieſu.Ego inqͥt ĩ dño gaudebo et</line>
        <line lrx="3849" lry="3699" ulx="2330" uly="3594">exultabo in ieſu deo meo. Abac.iij.Dicat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3911" lry="4369" type="textblock" ulx="2337" uly="3693">
        <line lrx="3847" lry="3794" ulx="2338" uly="3693">⁊ zacharias.Et oñdit inqͥt mihi dñs Je/</line>
        <line lrx="3847" lry="3893" ulx="2340" uly="3789">ſum ſacerdotẽ magnũ ſtantẽ coꝛã angelo</line>
        <line lrx="3850" lry="3995" ulx="2337" uly="3884">dei. ⁊ ſathan ſtabat a dextris eiꝰvt aduer/</line>
        <line lrx="3850" lry="4080" ulx="2338" uly="3979">ſaret᷑ ei. Za.iij. Sʒ qꝛ in lege ſcriptum eſt</line>
        <line lrx="3911" lry="4185" ulx="2339" uly="4074">In oꝛe duoꝝ vl triũ teſtiuʒ ſtat oẽ ᷣpbum</line>
        <line lrx="3851" lry="4282" ulx="2343" uly="4168">Deut.xvij.Accedat ⁊ terciꝰ teſtis. Dicat</line>
        <line lrx="3854" lry="4369" ulx="2342" uly="4261">ſalomõ aliqͥd ð noĩe ieſu. Foꝛtꝭ inqͥtĩ bel</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="4464" type="textblock" ulx="2331" uly="4361">
        <line lrx="3850" lry="4464" ulx="2331" uly="4361">lo ieſus naue ſucceſſoꝛ moyſi ĩ ꝓphis qͥ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="4655" type="textblock" ulx="2343" uly="4460">
        <line lrx="3854" lry="4574" ulx="2343" uly="4460">it magnꝰ ̃ᷣm nomẽ ſuũ.maximꝰin ſaluteʒ</line>
        <line lrx="3852" lry="4655" ulx="2349" uly="4553">electoꝝ dei expugnare inſurgẽtes hoſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="4746" type="textblock" ulx="2329" uly="4646">
        <line lrx="3853" lry="4746" ulx="2329" uly="4646">vt ↄſeqret᷑ regnũ iſrł.Eccł.xlvj.Oꝭqᷓ; de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="5127" type="textblock" ulx="2338" uly="4746">
        <line lrx="3854" lry="4845" ulx="2338" uly="4746">cẽter ⁊ ↄgrue iſte ieſus nauenr̃m ieſum ⁊</line>
        <line lrx="3857" lry="4935" ulx="2354" uly="4839">ea q̃ ſuo ↄueniũt noĩ pᷣfigurat.ſʒ hec trã/</line>
        <line lrx="3856" lry="5034" ulx="2348" uly="4930">ſeo.qꝛ ad ea expmẽda nõ ſufficeret bꝛeuis</line>
        <line lrx="3855" lry="5127" ulx="2345" uly="5024">ſᷣmo. Audiamꝰitaq; ̊ nomẽ ab angelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="5222" type="textblock" ulx="2307" uly="5124">
        <line lrx="3878" lry="5222" ulx="2307" uly="5124">miniſterialiter nũciatũ. Trãſeamꝰfigura</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="5786" type="textblock" ulx="2338" uly="5218">
        <line lrx="3856" lry="5317" ulx="2353" uly="5218">rũ teſtamẽti veteris vmbꝛã.⁊ ad euãgelij</line>
        <line lrx="3860" lry="5415" ulx="2343" uly="5313">lucẽ oculos attollamus. Uocatũ eſt inqͥt</line>
        <line lrx="3864" lry="5511" ulx="2354" uly="5410">nomẽ eius ieſus qð vocatũ eſt ab angelo</line>
        <line lrx="3886" lry="5617" ulx="2338" uly="5503">puſq; ĩ to ↄciꝑet᷑.Lu.ij.vbithe.Et me/</line>
        <line lrx="3875" lry="5786" ulx="2342" uly="5591">ito vocatũ ẽ ab angelo. nã ſic ait Drige</line>
      </zone>
      <zone lrx="3162" lry="5843" type="textblock" ulx="3143" uly="5823">
        <line lrx="3162" lry="5843" ulx="3143" uly="5823">„</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="252" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_252">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_252.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4084" lry="637" type="textblock" ulx="1730" uly="404">
        <line lrx="4084" lry="637" ulx="1730" uly="404">Hominica in ſeptuageſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="918" type="textblock" ulx="1147" uly="755">
        <line lrx="2835" lry="918" ulx="1147" uly="755">omẽ Jeſu gloꝛioſum oĩq; cultu digniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="1200" type="textblock" ulx="1184" uly="890">
        <line lrx="2774" lry="1014" ulx="1184" uly="890">ſimũ.nomẽ qð eſt ſuꝑ oẽ nomẽ. Hõ decu</line>
        <line lrx="2777" lry="1112" ulx="1245" uly="978">it pmũ ab hoibo appellari neq; ab eis affer</line>
        <line lrx="2780" lry="1200" ulx="1287" uly="1076">riin mũdũ. Audiamꝰ tñ hoc nomẽ ab ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="1393" type="textblock" ulx="1215" uly="1171">
        <line lrx="2824" lry="1299" ulx="1215" uly="1171">miniby tꝑaliter publicatũ. Hodie nãq; a</line>
        <line lrx="2800" lry="1393" ulx="1276" uly="1268">ſuis parẽtibꝛac ipᷣm circũcidentibo iude/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="1478" type="textblock" ulx="1289" uly="1358">
        <line lrx="2791" lry="1478" ulx="1289" uly="1358">is vocatũ eſt nomẽ ei ieſus.Et ſic nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="1570" type="textblock" ulx="1289" uly="1462">
        <line lrx="2836" lry="1570" ulx="1289" uly="1462">eterna mẽte ↄceptũ hodiehumana voca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="1667" type="textblock" ulx="1287" uly="1551">
        <line lrx="2782" lry="1667" ulx="1287" uly="1551">tione eſt tꝑaliter publicatũ. Hoc em̃ vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="1766" type="textblock" ulx="1286" uly="1642">
        <line lrx="2808" lry="1766" ulx="1286" uly="1642">cabulũ non ſolũ ab hoĩe vel angelo. Sʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="2050" type="textblock" ulx="1216" uly="1746">
        <line lrx="2782" lry="1863" ulx="1216" uly="1746">vt Beda ait.a deo añ tꝑa ſecularia voca/</line>
        <line lrx="2782" lry="1955" ulx="1283" uly="1852">tum eſt. Ecce ergo vocantis autoꝛitatem</line>
        <line lrx="2779" lry="2050" ulx="1286" uly="1926">admirabilẽ. Et bec ð pmo. Secundo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="2141" type="textblock" ulx="1282" uly="2025">
        <line lrx="2842" lry="2141" ulx="1282" uly="2025">cõſiderare debemus in vᷣbo poſito noſs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="2424" type="textblock" ulx="1217" uly="2125">
        <line lrx="2788" lry="2245" ulx="1217" uly="2125">ↄgruitatẽ nobis vtilẽ.quia nomẽ eius ie/</line>
        <line lrx="2800" lry="2341" ulx="1281" uly="2216">ſus. Hoc em̃ nomen Jeſus qð interpᷣtat</line>
        <line lrx="2785" lry="2424" ulx="1280" uly="2312">ſaluatoꝛ aptiſſime illi ↄgruit qͥ ꝓ noſtre ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="2622" type="textblock" ulx="1281" uly="2412">
        <line lrx="2820" lry="2538" ulx="1283" uly="2412">lutis vtilitate in mundum venit. ꝓpter qʒ</line>
        <line lrx="2824" lry="2622" ulx="1281" uly="2506">ad Joſeph de Maria loqtur angelus di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="2899" type="textblock" ulx="1234" uly="2598">
        <line lrx="2784" lry="2799" ulx="1282" uly="2598">ſens Parie filiũ ⁊ vocabit nomẽ eiꝰ Je</line>
        <line lrx="2789" lry="2826" ulx="1234" uly="2698">ſum. Statim nois rationẽ ſubiũgit. Ipe</line>
        <line lrx="2787" lry="2899" ulx="1279" uly="2796">em̃ ſaluũ faciet populũ ſuum a peccatꝭ eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="2998" type="textblock" ulx="1217" uly="2886">
        <line lrx="2830" lry="2998" ulx="1217" uly="2886">rum. Math. j. Merito ergo nomẽ eiꝰ Je</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="3094" type="textblock" ulx="1280" uly="2982">
        <line lrx="2787" lry="3094" ulx="1280" uly="2982">ſus. Cuius eius.Eius de q̊ olim ꝑ ꝓphe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="3186" type="textblock" ulx="1144" uly="3080">
        <line lrx="2825" lry="3186" ulx="1144" uly="3080">tam ſcriptũ eſt. Ecce ſaluatoꝛ tuus venit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="3296" type="textblock" ulx="1280" uly="3173">
        <line lrx="2785" lry="3296" ulx="1280" uly="3173">yſaie.xlij.Eius q de ſeipſo ait. Filius ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="3384" type="textblock" ulx="1201" uly="3268">
        <line lrx="2788" lry="3384" ulx="1201" uly="3268">minis venit qrere⁊ ſaluũ facere qð ꝑierat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="3566" type="textblock" ulx="1286" uly="3366">
        <line lrx="2787" lry="3489" ulx="1289" uly="3366">Lu.xix. Eius inquam qui venit. Ut ipſe</line>
        <line lrx="2785" lry="3566" ulx="1286" uly="3461">nos eximeret a demonis poteſtate. Ut ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="3659" type="textblock" ulx="1171" uly="3554">
        <line lrx="2795" lry="3659" ulx="1171" uly="3554">ſe nos redimeret a moꝛtis penalitate. Ut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="3855" type="textblock" ulx="1278" uly="3650">
        <line lrx="2791" lry="3769" ulx="1278" uly="3650">nos ſecũ ↄiungeꝛet fraterna germanitate</line>
        <line lrx="2790" lry="3855" ulx="1279" uly="3738">Vt nos ſecũ aſſumeret in ſuꝑna clarita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="3951" type="textblock" ulx="1135" uly="3835">
        <line lrx="2811" lry="3951" ulx="1135" uly="3835">te. Ei ergo qͥ teſte apło venit peccatoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="4141" type="textblock" ulx="1278" uly="3935">
        <line lrx="2792" lry="4056" ulx="1278" uly="3935">ſaluos facere.j.ad Thi.j.Et ideo nomen</line>
        <line lrx="2790" lry="4141" ulx="1280" uly="4033">eius Jeſus. O nomẽ noſtro ſaluatoꝛi cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="4243" type="textblock" ulx="1277" uly="4129">
        <line lrx="2826" lry="4243" ulx="1277" uly="4129">gruũ.nomẽ noſtre ſaluti vtile.ac toti hbũa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="4335" type="textblock" ulx="1271" uly="4221">
        <line lrx="2793" lry="4335" ulx="1271" uly="4221">no generi ſuaue pariter ⁊ iocundũ. Ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="4618" type="textblock" ulx="1278" uly="4321">
        <line lrx="2787" lry="4436" ulx="1278" uly="4321">gna quippe hup noĩs vtilitas.magna vti/</line>
        <line lrx="2838" lry="4541" ulx="1281" uly="4415">litatis ſuauitas.magna ſuauitatis iocun</line>
        <line lrx="2808" lry="4618" ulx="1279" uly="4510">ditas Quia teſte apło Nõ eſt aliud nomẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="4900" type="textblock" ulx="1267" uly="4609">
        <line lrx="2800" lry="4729" ulx="1270" uly="4609">datũ hoĩbus in quo opoꝛteat nos ſaluos</line>
        <line lrx="2798" lry="4822" ulx="1278" uly="4701">fieri.Et ideo nomẽ eius Jeſus.Cuſeiuſ</line>
        <line lrx="2790" lry="4900" ulx="1267" uly="4796">Eius quẽ ſponſa ſua iubilãs alloquit᷑ di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="5006" type="textblock" ulx="1214" uly="4892">
        <line lrx="2785" lry="5006" ulx="1214" uly="4892">cẽsg.Oleũ effuſum nomẽtuũ.Can.j.cap.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="5274" type="textblock" ulx="1277" uly="4983">
        <line lrx="2785" lry="5106" ulx="1289" uly="4983">Multa nãq; yt ait Berñ. ſuꝑ cantica cã</line>
        <line lrx="2784" lry="5197" ulx="1277" uly="5081">ticoꝝ.huiꝰ ſpõſi vocabula ꝑ diuinã pagi</line>
        <line lrx="2785" lry="5274" ulx="1283" uly="5175">nã legimꝰ. Sed in duo inqͥt vniuerſa vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="5373" type="textblock" ulx="1249" uly="5270">
        <line lrx="2807" lry="5373" ulx="1249" uly="5270">bis ↄplectoꝛ Nullũ reꝑietis qð nõ aut pi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="5755" type="textblock" ulx="1186" uly="5368">
        <line lrx="2787" lry="5478" ulx="1211" uly="5368">etatis gram aut potẽtiã deitatis ſonet.di</line>
        <line lrx="2784" lry="5571" ulx="1276" uly="5456">cente ꝓpheta.Duo hec audiui qꝛ ptãs dei</line>
        <line lrx="2790" lry="5668" ulx="1186" uly="5554">eſt ⁊ tibi dñe miſcdᷣia.Ergo ſm maieſtat⸗</line>
        <line lrx="2789" lry="5755" ulx="1269" uly="5646">ſanctũ ⁊ terribile nomen eius Ex hoc em</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="880" type="textblock" ulx="2882" uly="749">
        <line lrx="4390" lry="880" ulx="2882" uly="749">nomine oleum miſcdie vndequaq; diffũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="975" type="textblock" ulx="2874" uly="872">
        <line lrx="4386" lry="975" ulx="2874" uly="872">ditur. Et aridus eſt yt idem Bernardus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="1069" type="textblock" ulx="2889" uly="966">
        <line lrx="4388" lry="1069" ulx="2889" uly="966">ait.oĩs anime cibus ſi non oleo iſto infun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="1258" type="textblock" ulx="2879" uly="1067">
        <line lrx="4385" lry="1187" ulx="2879" uly="1067">dit᷑ Jeſus inquit mel in oꝛe.ĩ aure melos</line>
        <line lrx="4440" lry="1258" ulx="2888" uly="1157">in coꝛde iubilus.Triſtat᷑ aliqs noſtrũ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="1354" type="textblock" ulx="2893" uly="1254">
        <line lrx="4384" lry="1354" ulx="2893" uly="1254">niat in coꝛ eius.⁊ inde ſaliat ĩ os.⁊ ecce ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="1455" type="textblock" ulx="2869" uly="1348">
        <line lrx="4389" lry="1455" ulx="2869" uly="1348">exoꝛtũ nominis lumẽ.nubilũdmne fugit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="2115" type="textblock" ulx="2886" uly="1442">
        <line lrx="4386" lry="1552" ulx="2894" uly="1442">redit ſerenuʒ. Labit᷑ quis in crimẽ currit</line>
        <line lrx="4392" lry="1646" ulx="2890" uly="1540">ad laqueũ moꝛtis deſperãdo.nõne ſiĩuo/</line>
        <line lrx="4388" lry="1732" ulx="2886" uly="1634">cet nomen vite ↄfeſtim reſpirabit ad vitã</line>
        <line lrx="4392" lry="1831" ulx="2893" uly="1729">Cui fons ſiccatus lachꝛymaruʒ inuoca/</line>
        <line lrx="4398" lry="1930" ulx="2888" uly="1825">to Jeſu non ↄtinuo erupit vberioꝛ fluxit</line>
        <line lrx="4398" lry="2017" ulx="2890" uly="1917">ſuauioꝛ. Cui in ꝑiculis palpitanti inuo/</line>
        <line lrx="4392" lry="2115" ulx="2898" uly="2016">catũ virtutis nomẽ.non ſtatim fiduciam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="2305" type="textblock" ulx="2870" uly="2108">
        <line lrx="4393" lry="2231" ulx="2870" uly="2108">pſtitit. depulit metũ ni in dubijs fluctu</line>
        <line lrx="4421" lry="2305" ulx="2897" uly="2206">anti ad inuocationeʒs clari noĩs nõ ſubito</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="2591" type="textblock" ulx="2897" uly="2298">
        <line lrx="4396" lry="2420" ulx="2897" uly="2298">emicuit certitudo. Cui in aduerſis defici</line>
        <line lrx="4399" lry="2511" ulx="2897" uly="2394">enti ſi nomẽ adiutoꝛij ſonuit.defuit foꝛti/</line>
        <line lrx="4396" lry="2591" ulx="2898" uly="2490">tudo. Nihil ita ire impetũ cohibet. ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="2874" type="textblock" ulx="2829" uly="2581">
        <line lrx="4470" lry="2709" ulx="2870" uly="2581">bie tumoꝛẽ ſedat.reſtringit flammã libidi</line>
        <line lrx="4396" lry="2798" ulx="2829" uly="2683">nis.ac totius indecoꝛis fugat pꝛurigineʒ.</line>
        <line lrx="4399" lry="2874" ulx="2871" uly="2776">Hec ille. Inuocet᷑ ergo nomẽ tuũ dñe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="2977" type="textblock" ulx="2902" uly="2868">
        <line lrx="4397" lry="2977" ulx="2902" uly="2868">ſuꝑ nos quẽadmodũ ſperauimꝰ in te. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3066" type="textblock" ulx="2851" uly="2966">
        <line lrx="4400" lry="3066" ulx="2851" uly="2966">uocet᷑ Jeſu bone nomẽ ſanctũ tuum ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="3255" type="textblock" ulx="2900" uly="3054">
        <line lrx="4400" lry="3184" ulx="2900" uly="3054">nos. Supꝑ nos tui noĩs oleũ effundat᷑.vt</line>
        <line lrx="4398" lry="3255" ulx="2900" uly="3157">ſicut a chꝛiſto chꝛiſtiani.ſic a Jeſu ſalua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="3353" type="textblock" ulx="2867" uly="3252">
        <line lrx="4397" lry="3353" ulx="2867" uly="3252">toꝛe ſaluati vocemur. Qð ipſe Jeſus pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="3930" type="textblock" ulx="2899" uly="3349">
        <line lrx="4397" lry="3451" ulx="2908" uly="3349">ſtare dignetur cuius nomẽ eſt bñdictum</line>
        <line lrx="4153" lry="3544" ulx="2908" uly="3442">in ſecula ſeculoꝝ ZAmen.</line>
        <line lrx="4398" lry="3640" ulx="3004" uly="3534">Erplicit ſermo factus ꝑ reueꝛẽdiſſimũ</line>
        <line lrx="4395" lry="3731" ulx="2912" uly="3627">in chꝛiſto patrem dominũ Petrũ de Ail</line>
        <line lrx="4396" lry="3833" ulx="2899" uly="3724">lyaco epiſcopuʒ Cameraceñn.⁊ ſacroſan/</line>
        <line lrx="4397" lry="3930" ulx="2903" uly="3821">cte romane eccleſie Cardinalẽ de circum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="4974" type="textblock" ulx="2883" uly="3916">
        <line lrx="4240" lry="4027" ulx="2888" uly="3916">ciſione domini.</line>
        <line lrx="4402" lry="4231" ulx="2883" uly="4079">Seuitur ſermo factus ꝑ eundem de</line>
        <line lrx="4246" lry="4369" ulx="2899" uly="4199">dñica in ſeptuagelima. “</line>
        <line lrx="4401" lry="4499" ulx="3134" uly="4307">AUlſit ulos in ui</line>
        <line lrx="4406" lry="4610" ulx="2951" uly="4486">m neã ſuã Mat. xx. Et ĩ euãge</line>
        <line lrx="4405" lry="4709" ulx="3150" uly="4591">lieo hodierno.reueꝛẽdipr̃es⁊</line>
        <line lrx="4403" lry="4801" ulx="2887" uly="4679">. iĩ xpᷣo fres cariſſimi. Siẽ ho</line>
        <line lrx="4408" lry="4903" ulx="2905" uly="4779">dierna ſacri euagelij lectio ſub pabolica ſi</line>
        <line lrx="4410" lry="4974" ulx="2887" uly="4875">militudĩe nobᷣ inſinuat magnꝰille prfami</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="5074" type="textblock" ulx="2858" uly="4969">
        <line lrx="4413" lry="5074" ulx="2858" uly="4969">liasqͥĩ ̊ mũdo q̃ſi dñs ĩ domo pᷣſidẽsvni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="5354" type="textblock" ulx="2894" uly="5066">
        <line lrx="4409" lry="5186" ulx="2894" uly="5066">uerſitatẽ reꝝ oĩm velut familiã ſuo imꝑio</line>
        <line lrx="4409" lry="5278" ulx="2901" uly="5162">famulantẽ.pr̃na dilectiõe gubnat. Habʒ</line>
        <line lrx="4411" lry="5354" ulx="2902" uly="5256">in terrꝭ vineã ſuã vłeʒ.ſ.fideliũ ecciaʒqm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="5547" type="textblock" ulx="2842" uly="5352">
        <line lrx="4409" lry="5475" ulx="2842" uly="5352">ſic ſꝑ ſpãli amoꝛis pᷣꝛogatiua dilexit œ ad</line>
        <line lrx="4410" lry="5547" ulx="2870" uly="5444">eã diligeẽter excolẽdã dignos oĩtpe oꝑari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="5801" type="textblock" ulx="2899" uly="5542">
        <line lrx="4408" lry="5659" ulx="2899" uly="5542">os deſtiauit. hec ẽ ei vinea ð q̃ ꝑpphᷣaʒ ðꝛ.</line>
        <line lrx="4409" lry="5746" ulx="2899" uly="5637">inea dñi exercituũ domꝰilirł eſt. vſa.v.</line>
        <line lrx="3890" lry="5801" ulx="2924" uly="5763">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5103" lry="902" type="textblock" ulx="4966" uly="704">
        <line lrx="5103" lry="902" ulx="4966" uly="704">L Ne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1288" type="textblock" ulx="4916" uly="898">
        <line lrx="5110" lry="997" ulx="4970" uly="898">ieli</line>
        <line lrx="5110" lry="1094" ulx="4916" uly="1012">deume</line>
        <line lrx="5110" lry="1191" ulx="4920" uly="1109">(rey</line>
        <line lrx="5110" lry="1288" ulx="4920" uly="1182">(tapl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1378" type="textblock" ulx="4938" uly="1306">
        <line lrx="5110" lry="1378" ulx="4938" uly="1306">gmate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1576" type="textblock" ulx="4920" uly="1480">
        <line lrx="5110" lry="1576" ulx="4920" uly="1480">ccdel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3617" type="textblock" ulx="4921" uly="1586">
        <line lrx="5110" lry="1673" ulx="4921" uly="1586">Aler</line>
        <line lrx="5110" lry="1789" ulx="4998" uly="1686">ſpian</line>
        <line lrx="5110" lry="1896" ulx="5004" uly="1798">tre⸗</line>
        <line lrx="5106" lry="1983" ulx="5020" uly="1885">git</line>
        <line lrx="5110" lry="2082" ulx="4997" uly="1975">lnpe</line>
        <line lrx="5110" lry="2182" ulx="4926" uly="2070">guſt</line>
        <line lrx="5110" lry="2273" ulx="4999" uly="2172">Nfie</line>
        <line lrx="5110" lry="2353" ulx="4996" uly="2282">loi⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2448" ulx="4987" uly="2365">lita</line>
        <line lrx="5110" lry="2556" ulx="4975" uly="2466">Ultdet</line>
        <line lrx="5110" lry="2664" ulx="4987" uly="2561">lcvin</line>
        <line lrx="5110" lry="2753" ulx="4956" uly="2659">rens</line>
        <line lrx="5110" lry="2857" ulx="5004" uly="2751">ſucbf</line>
        <line lrx="5110" lry="2948" ulx="5017" uly="2848">oon</line>
        <line lrx="5110" lry="3046" ulx="4976" uly="2950">hect.</line>
        <line lrx="5109" lry="3149" ulx="4938" uly="3048">Pylni</line>
        <line lrx="5110" lry="3243" ulx="4966" uly="3143">ſorf</line>
        <line lrx="5110" lry="3332" ulx="4997" uly="3240">ingh</line>
        <line lrx="5110" lry="3433" ulx="4994" uly="3341">oi</line>
        <line lrx="5110" lry="3518" ulx="4946" uly="3440">mner</line>
        <line lrx="5110" lry="3617" ulx="4976" uly="3538">iis al</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4025" type="textblock" ulx="4914" uly="3638">
        <line lrx="5110" lry="3732" ulx="4915" uly="3638">(doa⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3829" ulx="4914" uly="3731">os</line>
        <line lrx="5110" lry="3931" ulx="4918" uly="3837">Poari</line>
        <line lrx="5108" lry="4025" ulx="4916" uly="3934">und</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4220" type="textblock" ulx="4963" uly="4026">
        <line lrx="5110" lry="4132" ulx="4965" uly="4026">deſern</line>
        <line lrx="5108" lry="4220" ulx="4963" uly="4141">Pquo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4403" type="textblock" ulx="4912" uly="4211">
        <line lrx="5110" lry="4318" ulx="4912" uly="4211">ſo ſe</line>
        <line lrx="5104" lry="4403" ulx="4918" uly="4319">(clere</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4620" type="textblock" ulx="4963" uly="4412">
        <line lrx="5110" lry="4517" ulx="4964" uly="4412">üelli</line>
        <line lrx="5110" lry="4620" ulx="4963" uly="4523">teppoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4702" type="textblock" ulx="4911" uly="4615">
        <line lrx="5110" lry="4702" ulx="4911" uly="4615">n vine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4794" type="textblock" ulx="4957" uly="4700">
        <line lrx="5110" lry="4794" ulx="4957" uly="4700">hmoiea</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4900" type="textblock" ulx="4917" uly="4806">
        <line lrx="5110" lry="4900" ulx="4917" uly="4806">liiotit⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4996" type="textblock" ulx="4957" uly="4916">
        <line lrx="5110" lry="4996" ulx="4957" uly="4916">mde!</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5090" type="textblock" ulx="4916" uly="4996">
        <line lrx="5110" lry="5090" ulx="4916" uly="4996">Mittun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5188" type="textblock" ulx="4972" uly="5097">
        <line lrx="5110" lry="5188" ulx="4972" uly="5097">fil</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5301" type="textblock" ulx="4915" uly="5212">
        <line lrx="5110" lry="5301" ulx="4915" uly="5212">(un</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="253" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_253">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_253.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="128" lry="3440" type="textblock" ulx="0" uly="715">
        <line lrx="118" lry="806" ulx="0" uly="715">diffi/</line>
        <line lrx="115" lry="922" ulx="0" uly="818">rans</line>
        <line lrx="113" lry="1008" ulx="3" uly="917">ninn</line>
        <line lrx="108" lry="1123" ulx="0" uly="1014">pelos</line>
        <line lrx="102" lry="1199" ulx="0" uly="1105">rüve</line>
        <line lrx="98" lry="1294" ulx="0" uly="1224">cend</line>
        <line lrx="103" lry="1406" ulx="0" uly="1302">rſgt</line>
        <line lrx="104" lry="1492" ulx="0" uly="1400">ant</line>
        <line lrx="107" lry="1585" ulx="1" uly="1496">elio⸗</line>
        <line lrx="107" lry="1701" ulx="1" uly="1595">UArti</line>
        <line lrx="113" lry="1785" ulx="0" uly="1708">inuoc,</line>
        <line lrx="126" lry="1902" ulx="0" uly="1792">bfut</line>
        <line lrx="128" lry="1974" ulx="0" uly="1902">nͤnno,</line>
        <line lrx="124" lry="2073" ulx="0" uly="1985">Ancum</line>
        <line lrx="122" lry="2172" ulx="1" uly="2085">ftucn</line>
        <line lrx="121" lry="2267" ulx="0" uly="2182">ſubiro</line>
        <line lrx="122" lry="2367" ulx="0" uly="2281">sdeſici</line>
        <line lrx="127" lry="2460" ulx="0" uly="2368">itſct⸗,</line>
        <line lrx="126" lry="2573" ulx="0" uly="2477">1 ſuper</line>
        <line lrx="126" lry="2657" ulx="4" uly="2575">ilibidt</line>
        <line lrx="126" lry="2768" ulx="0" uly="2675">rigne,.</line>
        <line lrx="127" lry="2854" ulx="2" uly="2774">nüdie</line>
        <line lrx="123" lry="2968" ulx="0" uly="2874">nte</line>
        <line lrx="121" lry="3063" ulx="1" uly="2973">um o</line>
        <line lrx="117" lry="3146" ulx="0" uly="3066">ue,</line>
        <line lrx="109" lry="3244" ulx="0" uly="3163">ſolo⸗</line>
        <line lrx="104" lry="3357" ulx="0" uly="3263">ioe</line>
        <line lrx="106" lry="3440" ulx="0" uly="3360">cum</line>
      </zone>
      <zone lrx="98" lry="3926" type="textblock" ulx="0" uly="3548">
        <line lrx="96" lry="3631" ulx="0" uly="3548">ſmi</line>
        <line lrx="83" lry="3737" ulx="0" uly="3644">Al</line>
        <line lrx="89" lry="3827" ulx="0" uly="3746">ſan⸗</line>
        <line lrx="98" lry="3926" ulx="0" uly="3864">um</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="4222" type="textblock" ulx="0" uly="4139">
        <line lrx="110" lry="4222" ulx="0" uly="4139">lende</line>
      </zone>
      <zone lrx="118" lry="5704" type="textblock" ulx="0" uly="4368">
        <line lrx="114" lry="4502" ulx="0" uly="4368">gul</line>
        <line lrx="118" lry="4628" ulx="7" uly="4531">cuige</line>
        <line lrx="116" lry="4735" ulx="0" uly="4635">ſoſese</line>
        <line lrx="111" lry="4821" ulx="0" uly="4727">ebo</line>
        <line lrx="112" lry="4929" ulx="0" uly="4817">Naaſi</line>
        <line lrx="116" lry="5028" ulx="0" uly="4927">ffami</line>
        <line lrx="116" lry="5130" ulx="0" uly="5034">Eorn</line>
        <line lrx="115" lry="5217" ulx="9" uly="5131">impio</line>
        <line lrx="113" lry="5330" ulx="7" uly="5214">Nß;</line>
        <line lrx="114" lry="5409" ulx="0" uly="5326">am</line>
        <line lrx="114" lry="5513" ulx="0" uly="5341">n</line>
        <line lrx="112" lry="5610" ulx="0" uly="5519">opan</line>
        <line lrx="105" lry="5704" ulx="0" uly="5619">13*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2938" lry="416" type="textblock" ulx="1565" uly="404">
        <line lrx="2938" lry="416" ulx="1565" uly="404">* .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="1045" type="textblock" ulx="684" uly="733">
        <line lrx="2295" lry="870" ulx="687" uly="733">Aſrael quippe videns deum interpᷣtatur.</line>
        <line lrx="2255" lry="964" ulx="738" uly="843">Undeꝑ domũ iſrael nil aliud ↄuenietiuſ</line>
        <line lrx="2244" lry="1045" ulx="684" uly="943">intelligit᷑ q;ᷓ ipſa eccleſia fideliũ nũc ꝑ fidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="1135" type="textblock" ulx="746" uly="1040">
        <line lrx="2241" lry="1135" ulx="746" uly="1040">deum obſcure videntiũ tandẽ vᷣo ꝑ ſpeciẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="2955" type="textblock" ulx="572" uly="1134">
        <line lrx="2240" lry="1234" ulx="686" uly="1134">clare videre ſperãtiũ. In quoꝝ ꝑſona di</line>
        <line lrx="2257" lry="1341" ulx="572" uly="1226">cit apłus. Uidemus nũc ꝑ ſpeculũ in eni</line>
        <line lrx="2241" lry="1436" ulx="630" uly="1325">gmate.tunc aũt facie ad faciẽ.j.Coꝝ.xiij.</line>
        <line lrx="2240" lry="1526" ulx="628" uly="1421">Hec ergo domus iſrael id eſt fidelium</line>
        <line lrx="2243" lry="1619" ulx="738" uly="1516">ececcleſia vinea dñi eſt. quã ipſe de egiptia/</line>
        <line lrx="2247" lry="1720" ulx="575" uly="1610">ca ſeruitute id eſt diabolica ſubiectõne in</line>
        <line lrx="2248" lry="1816" ulx="603" uly="1703">rypianam trãſtulit libertatẽ. Tũ dño dici</line>
        <line lrx="2247" lry="1912" ulx="664" uly="1801">tur ꝑ ꝓphetã. Uineã de egipto trãſtuliſti ⁊</line>
        <line lrx="2246" lry="2006" ulx="706" uly="1894">plãta ſti eã.Et iteꝝ Plãtaſti radices eiꝰ et</line>
        <line lrx="2240" lry="2097" ulx="719" uly="1990">impleuit terraʒ. Et rurſus ꝓ hac vinea ꝑ</line>
        <line lrx="2245" lry="2180" ulx="694" uly="2088">chꝛiſtũ viſitãda ⁊ noua radicũ plantatiõe</line>
        <line lrx="2246" lry="2289" ulx="657" uly="2178">pficienda. Idem ꝓpheta oꝛabat dicẽs De</line>
        <line lrx="2242" lry="2376" ulx="654" uly="2279">us virtutũ cõuertere reſpice de celo ⁊ við</line>
        <line lrx="2242" lry="2472" ulx="598" uly="2372">⁊Vſita vineã iſtam. ⁊ ꝑfice eã quã planta</line>
        <line lrx="2244" lry="2574" ulx="684" uly="2467">uit dextera tua.pſal. Hec igit᷑ eſt vinea il/</line>
        <line lrx="2242" lry="2665" ulx="710" uly="2564">la cuius vitis eſt xpᷣus.cuiꝰagricola ẽ pa/</line>
        <line lrx="2243" lry="2765" ulx="670" uly="2657">ter eius.cuius palmites ſunt ſideles.cuꝰ</line>
        <line lrx="2239" lry="2865" ulx="582" uly="2754">fructꝰ fideliũ ſunt virtutes.ipſo teſte qͥ ait</line>
        <line lrx="2234" lry="2955" ulx="594" uly="2854">EFEgo ſum vitis vera ⁊ pater meus agrico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3053" type="textblock" ulx="730" uly="2949">
        <line lrx="2237" lry="3053" ulx="730" uly="2949">la eſt. Et iterũ. Ego inqͥ t ſum vitis et vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="4967" type="textblock" ulx="567" uly="3045">
        <line lrx="2295" lry="3151" ulx="644" uly="3045">palmites.q manet in me ⁊ ego in eo hic af</line>
        <line lrx="2241" lry="3243" ulx="663" uly="3137">fert fructü multũ Joh. xv. Ad erudiendã</line>
        <line lrx="2235" lry="3338" ulx="683" uly="3234">itaq; hanc fideliũ eccleſiam quaſi ad exco</line>
        <line lrx="2237" lry="3431" ulx="639" uly="3331">lendã vineã ſuam nullo tꝑe dñs oꝑarios</line>
        <line lrx="2240" lry="3526" ulx="681" uly="3417">mittere deſtitit. Quia vt in omeł. Gꝛego</line>
        <line lrx="2242" lry="3628" ulx="578" uly="3521">riius ait. Pꝛius ꝑ patres ⁊ poſtmodũ ꝑ le</line>
        <line lrx="2241" lry="3724" ulx="567" uly="3618">glis doctoꝛes ⁊ ꝓphetas.ad extremũ vᷣo ꝑ</line>
        <line lrx="2244" lry="3822" ulx="584" uly="3715">aplos dum plebis ſue moꝛes excoluit q̃ſi</line>
        <line lrx="2240" lry="3921" ulx="739" uly="3802">ꝑ oꝑarios ĩ vinee cultura laboꝛauit. Sʒ</line>
        <line lrx="2243" lry="4009" ulx="684" uly="3905">nundqd iam idem dñs hurꝰvinee culturaʒ</line>
        <line lrx="2245" lry="4106" ulx="681" uly="4001">dDeſeruit.Abſit. Nam licet ꝑ paucos tamẽ</line>
        <line lrx="2244" lry="4205" ulx="678" uly="4094">p quoſdam dignos apłoꝝ ſucceſſoꝛes vi</line>
        <line lrx="2243" lry="4292" ulx="700" uly="4191">ros ſcʒ eccleſiaſticos adhuc vineam ſuaʒ</line>
        <line lrx="2245" lry="4392" ulx="735" uly="4288">colere nõ deſinit.De quibus cõuenienter</line>
        <line lrx="2244" lry="4485" ulx="735" uly="4380">intelligere poſſumus aſſumptã ꝓ thema/</line>
        <line lrx="2245" lry="4582" ulx="691" uly="4476">te ꝓpoſitoꝝ verboꝝ ſententiã. Miſit illos</line>
        <line lrx="2247" lry="4673" ulx="701" uly="4574">in vineam ſuã. In quib qdem vᷣbis circa</line>
        <line lrx="2247" lry="4771" ulx="690" uly="4667">bmõi oꝑarios ĩ vineã eccłiea deo miſſos</line>
        <line lrx="2247" lry="4867" ulx="721" uly="4768">triꝑtita nobis occurrit conſideratio. Pꝛi</line>
        <line lrx="2263" lry="4967" ulx="687" uly="4858">ma de illo a q̊ mittunt᷑. Secũda de illis qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="5054" type="textblock" ulx="735" uly="4958">
        <line lrx="2254" lry="5054" ulx="735" uly="4958">mittunt᷑.Cercia de illo ad quod mittunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="5247" type="textblock" ulx="698" uly="5053">
        <line lrx="2250" lry="5167" ulx="706" uly="5053">MNã ſi ꝓpoſitoꝝ verboꝛũ miſteria pfũde</line>
        <line lrx="2257" lry="5247" ulx="698" uly="5148">ſcrutari velimus. circa hãc oꝑarioꝛũ miſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="5344" type="textblock" ulx="737" uly="5240">
        <line lrx="2241" lry="5344" ulx="737" uly="5240">ſionẽ tria ↄſiderare öbemꝰ. Pꝛimo illius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="5734" type="textblock" ulx="584" uly="5339">
        <line lrx="2238" lry="5449" ulx="616" uly="5339">AQAq̊ mittunt᷑ eminentẽ autoꝛitatẽ.qꝛ miſit.</line>
        <line lrx="2276" lry="5537" ulx="584" uly="5433">Secuũdo illoꝝ qͥ mittunt᷑ euidentẽ vtilitaꝰ</line>
        <line lrx="2245" lry="5641" ulx="628" uly="5530">t᷑ẽ.qꝛ miſit illos ſcʒ oꝑarios.Tertio illius</line>
        <line lrx="2297" lry="5734" ulx="692" uly="5625">gag0 quod mittunt᷑ excellentẽ fertilitateʒ.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="5149" type="textblock" ulx="2319" uly="4787">
        <line lrx="2504" lry="4860" ulx="2415" uly="4787">ea</line>
        <line lrx="2471" lry="4941" ulx="2330" uly="4862">eſt.</line>
        <line lrx="3856" lry="5053" ulx="2356" uly="4955">cens. Infirmos curate.moꝛtuos ſuſcita</line>
        <line lrx="3858" lry="5149" ulx="2319" uly="5049">te. lepꝛoſos mundate. Matth. x.quod nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="863" type="textblock" ulx="2357" uly="744">
        <line lrx="3851" lry="863" ulx="2357" uly="744">in vineam ſuã. Pꝛimo nãq; huius autoꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="1048" type="textblock" ulx="2278" uly="942">
        <line lrx="3847" lry="1048" ulx="2278" uly="942">Igeo miſit. Scðo huiꝰvtilitatis euiden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="1328" type="textblock" ulx="2349" uly="1041">
        <line lrx="3847" lry="1156" ulx="2351" uly="1041">tiã ꝓbat hũana opatio.ideo miſit illos ſcʒ</line>
        <line lrx="3865" lry="1251" ulx="2351" uly="1138">oꝑarios.Tercio huiꝰ fertilitatis excellen</line>
        <line lrx="3846" lry="1328" ulx="2349" uly="1233">tiã ꝓbat digna fructificatio.ideo miſit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3846" lry="1414" type="textblock" ulx="2340" uly="1322">
        <line lrx="3846" lry="1414" ulx="2340" uly="1322">vineã ſuã. Sed omiſſis iã curioſis di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="1623" type="textblock" ulx="2353" uly="1421">
        <line lrx="3847" lry="1536" ulx="2353" uly="1421">uiſionũ vocaliũq; ↄcoꝛdantiarũ pᷣludijs</line>
        <line lrx="3853" lry="1623" ulx="2354" uly="1513">quaſi pueriliba vᷣboꝝ ludis.Nũc tpᷣus eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="2379" type="textblock" ulx="2292" uly="1610">
        <line lrx="3850" lry="1721" ulx="2345" uly="1610">vt ad ſerioſa q̃daʒ et grauioꝛa viriliq; ma</line>
        <line lrx="3855" lry="1803" ulx="2334" uly="1708">turitati ↄgrua ⁊ ſpũali eruditioni ↄueniẽ</line>
        <line lrx="3848" lry="1900" ulx="2307" uly="1802">tia ꝓcedamus. In tribus ergo ↄſideratõ</line>
        <line lrx="3851" lry="2004" ulx="2341" uly="1892">nibo pᷣmiſſis ad noſtre ſalutis edificatõeʒ</line>
        <line lrx="3846" lry="2093" ulx="2317" uly="1989">vtiliter ꝓſequendis tota noſtri ſermonis</line>
        <line lrx="3849" lry="2181" ulx="2315" uly="2084">verſabit᷑ intentio.vt ex hijs ſalutaris ha/</line>
        <line lrx="3844" lry="2294" ulx="2341" uly="2180">beat cognitio quales eſſe debeant oꝑarij.</line>
        <line lrx="3850" lry="2379" ulx="2292" uly="2280">de quibo pᷣmiſſaʒ veſtre caritati ꝓpoſuimꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3698" lry="2460" type="textblock" ulx="2350" uly="2362">
        <line lrx="3698" lry="2460" ulx="2350" uly="2362">ſententiã. Miſit illos in vineam ſuã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="2658" type="textblock" ulx="2331" uly="2467">
        <line lrx="3851" lry="2581" ulx="2331" uly="2467">Pꝛimo igit᷑ circa oꝑarios in vineã dñi</line>
        <line lrx="3851" lry="2658" ulx="2338" uly="2554">miſſos diligenter ↄſiderare debemus illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="2756" type="textblock" ulx="2349" uly="2657">
        <line lrx="3847" lry="2756" ulx="2349" uly="2657">us a quo mittunt᷑ eminentẽ autoꝛitatẽ.cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="3145" type="textblock" ulx="2294" uly="2757">
        <line lrx="3852" lry="2856" ulx="2294" uly="2757">ius autoꝛitatis eminentiã ꝓbat diuia ap/</line>
        <line lrx="3852" lry="2950" ulx="2331" uly="2853">pꝛobatio que notat᷑qꝛ dicit᷑. Oiſit. Sci</line>
        <line lrx="3853" lry="3046" ulx="2331" uly="2945">endũ em̃ nobis eſt fratres cariſſimi ꝙ vi/</line>
        <line lrx="3854" lry="3145" ulx="2324" uly="3044">nee vel etiam meſſis eccleſie nulli oino di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="3239" type="textblock" ulx="2351" uly="3140">
        <line lrx="3848" lry="3239" ulx="2351" uly="3140">gni operarij dici merent᷑.niſi diuĩe axpꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="3523" type="textblock" ulx="2297" uly="3236">
        <line lrx="3854" lry="3349" ulx="2333" uly="3236">bationis autoꝛitate mittant᷑. Ideo dñs ſe</line>
        <line lrx="3876" lry="3445" ulx="2297" uly="3331">rogari debere teſtat᷑.vt ab eo oꝑarioꝛum</line>
        <line lrx="3856" lry="3523" ulx="2320" uly="3424">miſſio apobet᷑ Rogate inqͥt dñm meſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="3618" type="textblock" ulx="2352" uly="3520">
        <line lrx="3848" lry="3618" ulx="2352" uly="3520">vt mittat oꝑarios in meſſem ſuam. Qu.x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="3713" type="textblock" ulx="2312" uly="3615">
        <line lrx="3851" lry="3713" ulx="2312" uly="3615">Hinc rurſus de hijs qͥ in vinea verbo pᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="4000" type="textblock" ulx="2350" uly="3708">
        <line lrx="3851" lry="3829" ulx="2351" uly="3708">dicatiõis oꝑant ꝑ apoſtolũ querit᷑. Quõ</line>
        <line lrx="3850" lry="3918" ulx="2350" uly="3804">inquit pꝛedicabunt niſi mittantur. Ro.x.</line>
        <line lrx="3851" lry="4000" ulx="2352" uly="3900">Sed vt ſciamꝰquibus modis aut ſignis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="4102" type="textblock" ulx="2326" uly="3996">
        <line lrx="3852" lry="4102" ulx="2326" uly="3996">operarij cognoſci poſſunt qui diuine ap/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="4198" type="textblock" ulx="2352" uly="4091">
        <line lrx="3849" lry="4198" ulx="2352" uly="4091">pꝛobationis autoꝛitate miſſi ſunt.hic vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="4764" type="textblock" ulx="2315" uly="4189">
        <line lrx="3852" lry="4296" ulx="2315" uly="4189">gilanter aduertendũ eſt ꝙocto virtuoſas</line>
        <line lrx="3851" lry="4384" ulx="2354" uly="4287">conditiones in ſacra ſcriptura reperimꝰ.</line>
        <line lrx="3852" lry="4486" ulx="2329" uly="4382">quibo tãq; ſpecialibo ſignis oꝑarioſ a deo</line>
        <line lrx="3853" lry="4581" ulx="2324" uly="4476">miſſos eſſe cognoſcimus. Pꝛimo nãq;</line>
        <line lrx="3854" lry="4672" ulx="2327" uly="4573">qui ex dei appꝛobatione mittunt᷑ debent</line>
        <line lrx="3851" lry="4764" ulx="2319" uly="4664">eſſe pij ad peccatoꝛũ curationẽ. Sic em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="4943" type="textblock" ulx="2354" uly="4759">
        <line lrx="3855" lry="4943" ulx="2354" uly="4759">d Poſtolle et apoſtolicis viris ſcriptuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="4955" type="textblock" ulx="2583" uly="4859">
        <line lrx="3856" lry="4955" ulx="2583" uly="4859">os miſit Jeſus pꝛecipiens eis et di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="5434" type="textblock" ulx="2355" uly="5145">
        <line lrx="3857" lry="5258" ulx="2355" uly="5145">ſolum de coꝛpoꝛis ſed ⁊ anime moꝛbis in</line>
        <line lrx="3855" lry="5356" ulx="2358" uly="5239">telligitur. Nã per lepꝛam peccata carna/</line>
        <line lrx="3864" lry="5434" ulx="2360" uly="5335">lia.p moꝛtem ſpiritualia.per infirmitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="5531" type="textblock" ulx="2327" uly="5430">
        <line lrx="3818" lry="5531" ulx="2327" uly="5430">vo ꝓnitas ad hec omnia deſignantur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="5749" type="textblock" ulx="2350" uly="5519">
        <line lrx="3858" lry="5639" ulx="2379" uly="5519">Secundo debent eſſe auſteri ad obſti</line>
        <line lrx="3862" lry="5749" ulx="2350" uly="5611">natoꝛũ coꝛrectionẽ. Sic em̃ vt penitẽtib⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="254" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_254">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_254.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4051" lry="273" type="textblock" ulx="1137" uly="233">
        <line lrx="4051" lry="273" ulx="1137" uly="233">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1521" type="textblock" ulx="1186" uly="468">
        <line lrx="4038" lry="679" ulx="1938" uly="468">Dominica in ſeptuageſunag</line>
        <line lrx="5110" lry="972" ulx="1272" uly="803">pietas ita impenitentib debet᷑ auſteritas pꝛobatiõe mittunt Quaꝝ duepᷣme ad de Emnt</line>
        <line lrx="5110" lry="1057" ulx="1257" uly="904">Vñ hic nobis ſuo mõſtrauit exẽplo ma / ſtruẽdũ mala culpe.ſeqntes vᷣo due ad to a</line>
        <line lrx="5107" lry="1159" ulx="1280" uly="999">gn ille ppheta de q̃ſcribit᷑ruit hõ miſſus lerandũ mala pene.due alie ad miſtrãdũ ninii</line>
        <line lrx="5110" lry="1248" ulx="1186" uly="1094">a deo. Joh. j. Nã ſicut penitẽtes cũ pieta/ v̈a ſapientie.poſtreme aũt due ad multi niad</line>
        <line lrx="5110" lry="1334" ulx="1228" uly="1185">te vocauit dicens Penitentiã agite appꝛo plicandũ bona gratie ꝑtinere dinoſcunt᷑. öpo</line>
        <line lrx="5110" lry="1443" ulx="1285" uly="1276">pinquabit em̃ regnũ celoꝝ.ſic impeniten Sʒ bodie ꝓchdoloꝛ frẽs cꝗriſſimi plu</line>
        <line lrx="5110" lry="1521" ulx="1282" uly="1373">tes cũ auſteritate coꝛrexit. Pꝛogenies in / res eccleſiaſtici viri qꝛ pᷣmiſſis vtutũ ↄdi,pꝰ atol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5057" lry="1914" type="textblock" ulx="1285" uly="1478">
        <line lrx="4465" lry="1631" ulx="1290" uly="1478">quit viperaꝝ quis mõſtrabit vobis fuge/ tiõib buati ſunt ſe in vineã dñi non exap</line>
        <line lrx="4706" lry="1709" ulx="1285" uly="1563">re ab ira ventura Math. iij. ca. Tertio pꝛobatõe diuĩa ſed diabolica potiꝰ pᷣſuum</line>
        <line lrx="5057" lry="1816" ulx="1290" uly="1655">qͥ ex dei apꝛobatione mittunt᷑ debent eſſe ptione miſſos oſtẽdũt. Sũt em̃ płimi xvt</line>
        <line lrx="4481" lry="1914" ulx="1287" uly="1753">parati ad aduerſarioꝛũ ſuppoꝛtationẽ. vel Bꝛegoꝛij vᷣbis vtar.qͥ intra ſanctã eccleſi /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="1991" type="textblock" ulx="1287" uly="1845">
        <line lrx="4452" lry="1991" ulx="1287" uly="1845">mãſueti ad iniquoꝝ ꝑſecutionẽ ꝓpter hoc am culmẽ regiminis ⁊ głiam affectãt ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5904" type="textblock" ulx="1250" uly="1918">
        <line lrx="5106" lry="2093" ulx="1284" uly="1918">nanq; xpᷣs ſuis pᷣdixit diſcipłis. Ecce ego noꝛis.ſed q̃ſitũ aut ꝑ ambitionẽ ſuſceptũ tuc</line>
        <line lrx="5078" lry="2180" ulx="1288" uly="2041">mitto vos ſicut oues ĩ medio lupoꝝ. mat. cure paſtoꝛalis officiũ digne miſtrare ne gi</line>
        <line lrx="4535" lry="2284" ulx="1287" uly="2135">x. Quia ſicut Gꝛeg.ait.Qui locũ pᷣdicatõ qᷓunt.qꝛ ad vᷣtut magiſteriũ ex ſola elatio</line>
        <line lrx="5077" lry="2374" ulx="1250" uly="2209">nis ſuſcipit mala inferre nõ debet ſed tole ne ꝑuenerũt.O elata nimium pᷣſumptio. ndl</line>
        <line lrx="5110" lry="2466" ulx="1284" uly="2309">rare. Quarto debent eſſe ſtrẽnui ad op Dudũ ſiqdẽ hoĩes ſoliti erãt per vᷣtui ad mug</line>
        <line lrx="5110" lry="2575" ulx="1282" uly="2392">pꝛeſſoꝛũ liberationẽ ꝓpter hoc nanq; dñs dignitates eccleſiaſticas puenire. Jà o eil</line>
        <line lrx="5109" lry="2665" ulx="1290" uly="2503">moyſen ad filios iſrael miſit dicens Clidi in eccłia xpᷣianoꝝ fieri videmꝰ qð olim in Gtle⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2752" ulx="1285" uly="2601">affuctionẽ eoꝝ qͥ ab egiptijs oppꝛimunt᷑.ſ policia romanoꝝ ſaluſti⸗ factũ eſſe vqrif. fient</line>
        <line lrx="5107" lry="2850" ulx="1290" uly="2675">veni ⁊ mittã te ad pharaonẽ vt educas po Quia furtiʒ inqᷣt et ꝑ latrocinia potius q; tiofn</line>
        <line lrx="5110" lry="2957" ulx="1285" uly="2794">pulũ meũ filios iſrael de egipto. Exo.iij. bonis actib ad honoꝛes et imꝑia nitunk. dickt</line>
        <line lrx="5110" lry="3038" ulx="1390" uly="2873">Quinto qͥ a Zo miſſi ſunt debẽteſſe pa Et vtidẽ elegãter ait płima fuere qᷓ maio De</line>
        <line lrx="5110" lry="3136" ulx="1290" uly="2972">rati ad vᷣitatis pᷣdicationẽ Juxta id quod res nr̃os magnos fecerũt q̃ in nob nulla opari</line>
        <line lrx="5110" lry="3232" ulx="1295" uly="3082">ab apko dictũ pᷣmittit᷑.quõ pᷣdicabũt niſi ſunt.domi ĩduſtria.iuſticia foꝛiſ.animꝰDin riue</line>
        <line lrx="5110" lry="3317" ulx="1293" uly="3169">mittant᷑. Et de cuiꝰveritat pᷣdicatiõe loq̃ᷓ ↄſuledo liber neq; ðᷣlicto neq; libidini ob folus</line>
        <line lrx="5106" lry="3425" ulx="1293" uly="3257">tur paulopoſt ſubiũgit᷑ Fides inqᷣt exau/ noxiꝰ. Pꝛo his nos habemꝰluxuriã auari anal</line>
        <line lrx="5110" lry="3510" ulx="1299" uly="3333">ditu. auditꝰ ꝑ vᷣbũ xpᷣi. Ro. x. ca. Sexto ciã publice egeſtatẽ. puatiʒ opulẽtiã.inter hbert</line>
        <line lrx="5110" lry="3608" ulx="1293" uly="3458">debet eſſe firmi ad falſitatꝭ impugnatõeʒ. bonos ⁊ malos diſcrimẽ nullu.i.diſtĩctio nlein</line>
        <line lrx="5103" lry="3715" ulx="1300" uly="3555">Jurxta id qð a dño hieremie ꝓphete dictũ nulla ẽ. O ĩa pᷣmia vᷣtutꝭj ambitio poſſiſeet ſenn</line>
        <line lrx="5110" lry="3795" ulx="1301" uly="3650">eſt. Mitto ego te ad filios iſrael ad gẽtes DMagna ſunt hec ã lamẽetat᷑ ſaluſtiꝰ. ſz lõ⸗ Ngune⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="3929" ulx="1302" uly="3748">apoſtatrices qᷓ receſſerũt a me.ſcʒ ꝑ vari / ge maioꝛa lametabilioꝛgg⸗ dixerim. J ei geſpel</line>
        <line lrx="5106" lry="3984" ulx="1293" uly="3843">os falſitatis erroꝛes. Et ſequit᷑ Tu ̊ fili nõ ſolũ int bonos ⁊ malos diſcrimẽ nul/ iwien</line>
        <line lrx="5110" lry="4080" ulx="1303" uly="3939">hoĩs ne timeas eos neq; ſeꝛmones eoꝛum lũ. ſed diſtinct magna lõgaq; diſtãtia. naã ei</line>
        <line lrx="5110" lry="4181" ulx="1307" uly="4030">metuas. HMiere. ij. ca. Septimo qͥ a vo mali ĩ dignitatib⸗ Pſunt.boni vᷣo indigniſ redehe</line>
        <line lrx="5110" lry="4273" ulx="1305" uly="4125">miſſi ſunt debẽt eſſe laboꝛioſi ad ſpũaliuzʒ ſimis ſubiecti ſũt. nec ſolũ vᷣtut pᷣmia bof fuaten</line>
        <line lrx="5110" lry="4374" ulx="1307" uly="4224">vᷣtutũ fructificationẽ.iõ diſcipłis ſuis do ſidet ambitio.ſz vt Boeciꝰ diẽ. Impante *</line>
        <line lrx="5110" lry="4461" ulx="1274" uly="4323">minꝰait. Elegi vos ⁊ poſui vos vt eatis ? floꝛẽteq; malicia.vtꝰñ ſolũ pᷣmio caret.ve hisat</line>
        <line lrx="5110" lry="4553" ulx="1307" uly="4410">fructũ afferatis ⁊ fructꝰ vr̃ maneat. Joh. riũ etiã ſceleratoꝛũ pediba ſubiecta calcarx ſtabre</line>
        <line lrx="5110" lry="4656" ulx="1308" uly="4501">xv. Ut eatis.ſ.ambulado in via dei ꝑ fidG Ecce ů at⁊ qnta mala ſeqnt᷑.qꝛ ab impitꝭ bente</line>
        <line lrx="5110" lry="4751" ulx="1310" uly="4605">rectã. ⁊ fructũ afferatis pficiẽdo de vᷣtute et ĩdignis eccleſiaſticũ regimẽ pᷣuumptuo Unger</line>
        <line lrx="5110" lry="4846" ulx="1310" uly="4698">in vtutẽ ꝑ ſpem certã. ⁊ fructꝰ veſter mane ſa temeritate ſuſcipit. Coõtra q̊s dñs ꝑpp ſaft</line>
        <line lrx="5086" lry="4940" ulx="1312" uly="4796">at pſeueꝛãdo vſq; in finẽ ꝑ caritatẽ ꝑfectã phetã ↄq̃rit᷑ dicẽs.Ipſi regnauerũt ⁊ n eex *“</line>
        <line lrx="5107" lry="5029" ulx="1372" uly="4863">Octauo debent eẽ ſolliciti ad celeſtiux, me pᷣncipes extiterũt ⁊ nõ cognoui Ozee. nins⸗</line>
        <line lrx="5107" lry="5124" ulx="1313" uly="4982">nuptiarũ inuitationẽ.iõ de celeſti rege in viij. Nã vt in ᷣmo capło regłe paſtoꝛalis angt</line>
        <line lrx="5100" lry="5219" ulx="1309" uly="5068">ꝑabola euãgelica ðꝛ.qꝙ miſit ſeruos ſuos diẽ Bꝛeg. Ex ſe ⁊ ñ ex arbitrio ſũmi recto Ggen</line>
        <line lrx="5060" lry="5309" ulx="1316" uly="5175">vocare inuitatos ad nuptias Matt. xxij. ris regnãt. qͥ nullis fulti ᷣtutibꝛ nequa ir</line>
        <line lrx="5106" lry="5399" ulx="1319" uly="5228">Quig ſunt fideles ſerui nõ debẽt illð ad diuinitꝰ vocati ſed ſua cupidie accẽſi.cu in</line>
        <line lrx="5110" lry="5503" ulx="1313" uly="5341">qð miſſi ſunt negligere.ſʒ vᷣbo et exemplo o mẽ regiminis rapiũt potius q; aſſequant᷑ fu</line>
        <line lrx="5108" lry="5589" ulx="1312" uly="5421">ad celeſtes nuptias ceteros inuitare.Ec/ Hos ergo ſußmus viticola in vinea ſna ndi</line>
        <line lrx="5110" lry="5693" ulx="1316" uly="5534">ce itaq; octo ↄditiões vᷣtuoſas.q̃s debent  pmittendo tolerat.ſed eos ꝓfecto ꝑ iudi- ti</line>
        <line lrx="5110" lry="5806" ulx="1312" uly="5632">habere oꝑarij qͥ in vineã eccleſie diuĩa ap cium repꝛobationis ignoꝛat. Uñ talibaqͥ inne</line>
        <line lrx="5106" lry="5904" ulx="4970" uly="5805">Gelere</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="255" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_255">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_255.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="110" lry="4928" type="textblock" ulx="0" uly="2214">
        <line lrx="94" lry="2304" ulx="0" uly="2214">no.</line>
        <line lrx="99" lry="2404" ulx="0" uly="2314">mead</line>
        <line lrx="101" lry="2501" ulx="5" uly="2408">Jiſo</line>
        <line lrx="103" lry="2587" ulx="0" uly="2507">imin</line>
        <line lrx="100" lry="2693" ulx="0" uly="2602">ͤri.</line>
        <line lrx="105" lry="2793" ulx="2" uly="2701">tus</line>
        <line lrx="103" lry="2877" ulx="0" uly="2797">liunt.</line>
        <line lrx="105" lry="2990" ulx="0" uly="2895">nrio⸗</line>
        <line lrx="99" lry="3074" ulx="0" uly="2993">hul</line>
        <line lrx="97" lry="3170" ulx="0" uly="3088">inahn</line>
        <line lrx="90" lry="3268" ulx="0" uly="3187">inob</line>
        <line lrx="92" lry="3366" ulx="0" uly="3282">auani</line>
        <line lrx="98" lry="3466" ulx="0" uly="3385">inter</line>
        <line lrx="92" lry="3560" ulx="0" uly="3480">ficno</line>
        <line lrx="82" lry="3655" ulx="0" uly="3574">ſoer</line>
        <line lrx="78" lry="3768" ulx="0" uly="3673">lo⸗</line>
        <line lrx="88" lry="3869" ulx="0" uly="3768">ia</line>
        <line lrx="93" lry="3948" ulx="0" uly="3866">enul,</line>
        <line lrx="95" lry="4062" ulx="0" uly="3960">inni</line>
        <line lrx="103" lry="4158" ulx="5" uly="4055">Gigni</line>
        <line lrx="103" lry="4252" ulx="0" uly="4152">iaol</line>
        <line lrx="102" lry="4356" ulx="0" uly="4271">ante</line>
        <line lrx="104" lry="4440" ulx="0" uly="4369">rc e</line>
        <line lrx="110" lry="4557" ulx="13" uly="4442">alcn</line>
        <line lrx="110" lry="4646" ulx="0" uly="4542">inoi</line>
        <line lrx="105" lry="4748" ulx="0" uly="4663">npio</line>
        <line lrx="105" lry="4858" ulx="0" uly="4759">o/</line>
        <line lrx="105" lry="4928" ulx="0" uly="4853">tſcr</line>
      </zone>
      <zone lrx="139" lry="5033" type="textblock" ulx="0" uly="4940">
        <line lrx="139" lry="5033" ulx="0" uly="4940">Ozet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="111" lry="5531" type="textblock" ulx="0" uly="5034">
        <line lrx="109" lry="5123" ulx="1" uly="5034">orglss</line>
        <line lrx="106" lry="5243" ulx="0" uly="5145">lfeocts</line>
        <line lrx="106" lry="5416" ulx="0" uly="5246">i⸗</line>
        <line lrx="107" lry="5413" ulx="0" uly="5324">(cul⸗</line>
        <line lrx="111" lry="5531" ulx="0" uly="5410">uant</line>
      </zone>
      <zone lrx="96" lry="5725" type="textblock" ulx="0" uly="5616">
        <line lrx="96" lry="5725" ulx="0" uly="5616">in,</line>
      </zone>
      <zone lrx="89" lry="5810" type="textblock" ulx="0" uly="5714">
        <line lrx="89" lry="5810" ulx="0" uly="5714">ihi</line>
      </zone>
      <zone lrx="102" lry="5624" type="textblock" ulx="2" uly="5520">
        <line lrx="102" lry="5624" ulx="2" uly="5520">aſi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="700" type="textblock" ulx="1765" uly="488">
        <line lrx="2693" lry="700" ulx="1765" uly="488">Hermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="983" type="textblock" ulx="679" uly="875">
        <line lrx="2197" lry="983" ulx="679" uly="875">virtutes non habent etiam ſi miracula fa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3848" type="textblock" ulx="672" uly="974">
        <line lrx="2179" lry="1092" ulx="679" uly="974">cerent.A dño dicit᷑. Diſceditea me qͥ ope</line>
        <line lrx="2180" lry="1173" ulx="676" uly="1076">ramini iniqͥtatẽ qꝛ nunq; noui vos.mat.</line>
        <line lrx="2186" lry="1278" ulx="682" uly="1168">vij.ca. De hmõi ita; opꝑarijs intelligere</line>
        <line lrx="2180" lry="1363" ulx="677" uly="1261">nõ poſſumus pᷣmiſſam chꝛiſti ſententiaʒ.</line>
        <line lrx="2186" lry="1459" ulx="684" uly="1356">Miſit illo? in vineam ſuã. Et hec de p/</line>
        <line lrx="2177" lry="1544" ulx="680" uly="1449">ma noſtri ſermonis ↄſideratiõe ſufficiat.</line>
        <line lrx="1911" lry="1649" ulx="1060" uly="1547">Sequitur de ſecunda.</line>
        <line lrx="2184" lry="1743" ulx="966" uly="1642">Ecũdo igitur circa oꝑarios in vi</line>
        <line lrx="2185" lry="1835" ulx="809" uly="1736">ſ neam dñi miſſos diligenter conſi</line>
        <line lrx="2179" lry="1932" ulx="864" uly="1834">derare debemus illoꝛũ qui mittũ</line>
        <line lrx="2187" lry="2021" ulx="683" uly="1928">tur euidentẽ vtilitatẽ Cuius vtilitatꝭ eui</line>
        <line lrx="2180" lry="2125" ulx="677" uly="2029">dentiã pꝛobat humana operatio.que no/</line>
        <line lrx="2182" lry="2226" ulx="682" uly="2115">tat᷑ qꝛ dicit᷑. Miſit illos ſcʒ oꝑarioſ. Sci</line>
        <line lrx="2185" lry="2311" ulx="683" uly="2215">endum em̃ nobis eſt frẽs cariſſimi ꝙſum</line>
        <line lrx="2185" lry="2422" ulx="685" uly="2311">mug paterfamilias ad excolendã eccleſie</line>
        <line lrx="2183" lry="2507" ulx="681" uly="2407">ſue vineam nequaq; inutiliter ocioſos eli</line>
        <line lrx="2184" lry="2603" ulx="687" uly="2504">git.ſed vtiles ad hoc oꝑarios mittit.quo/</line>
        <line lrx="2182" lry="2695" ulx="688" uly="2597">rũ euidens vtilitas cognoſcit᷑ ſi eog oꝑa/</line>
        <line lrx="2178" lry="2793" ulx="684" uly="2691">tio fructuoſa penſet᷑. Atteſtãte veritate q̃</line>
        <line lrx="2180" lry="2887" ulx="686" uly="2790">dicit. A fructibo eoꝛum cognoſcetis eos.</line>
        <line lrx="2179" lry="2990" ulx="694" uly="2888">Math. vij. Unge inter vtilem et inutileʒ</line>
        <line lrx="2183" lry="3081" ulx="686" uly="2984">oꝑarium ꝑ fructus bonoꝛũ⁊ maloꝛũ ope</line>
        <line lrx="2180" lry="3175" ulx="680" uly="3077">rũ euidens diſtinctio ↄpꝛobat᷑. Ideo apo</line>
        <line lrx="2183" lry="3268" ulx="681" uly="3171">ſtolus miniſtrũ eccleſiaſticũ alloqtur di/</line>
        <line lrx="2184" lry="3365" ulx="676" uly="3265">cens.Sollicite cura teipᷣm pbabilem ex/</line>
        <line lrx="2183" lry="3465" ulx="680" uly="3362">hibere deo oꝑarium.ij.Thi.ij.cap. Sed</line>
        <line lrx="2180" lry="3557" ulx="681" uly="3455">vt ſciamus quanta poſſit vtilitas eccleſia</line>
        <line lrx="2182" lry="3652" ulx="676" uly="3557">ſtice vinee a bonis operarijs ꝓuenire.hic</line>
        <line lrx="2179" lry="3753" ulx="673" uly="3650">vigilanter aduertendũ eſt ꝙ ſex ſunt oꝑa</line>
        <line lrx="2179" lry="3848" ulx="672" uly="3745">que ſpecialiter miniſtri debent eccłie tan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="3941" type="textblock" ulx="669" uly="3844">
        <line lrx="2217" lry="3941" ulx="669" uly="3844">q; vtiles viticole ſpũaliter exercere.debẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="5471" type="textblock" ulx="667" uly="3937">
        <line lrx="2179" lry="4039" ulx="673" uly="3937">em̃ fodere.debent euellere.debent plãta/</line>
        <line lrx="2185" lry="4131" ulx="674" uly="4034">re.debent rigare.debent putare id eſt ſuꝑ</line>
        <line lrx="2177" lry="4218" ulx="667" uly="4127">Rua reſecare.debent poſtremo bñ cultam</line>
        <line lrx="2175" lry="4320" ulx="670" uly="4219">vineam cuſtodire. Audiamus ergo q̃ in</line>
        <line lrx="2180" lry="4415" ulx="670" uly="4316">hijs latẽt miſteria et ad noſtrã eruditionẽ</line>
        <line lrx="2185" lry="4514" ulx="668" uly="4412">iſta bꝛeuiter ꝓpſemur. Pꝛimo nãq; de</line>
        <line lrx="2182" lry="4596" ulx="669" uly="4505">bent eccleſie miniſtri conſcientias fodere</line>
        <line lrx="2184" lry="4705" ulx="669" uly="4601">Vnge in ꝑſona cuiuſlibet ad quẽ ꝑ diſcre</line>
        <line lrx="2182" lry="4798" ulx="668" uly="4698">tũ ↄfeſſionis examẽ ꝑtinet ↄſciaꝝ ſecreta</line>
        <line lrx="2178" lry="4894" ulx="668" uly="4784">rimari. Ezʒechieli a dño dictũ eſt. Fili ho</line>
        <line lrx="2180" lry="4990" ulx="671" uly="4889">minis fode parietẽ. Nã ſicut ait Gꝛeg.xxj.</line>
        <line lrx="2180" lry="5089" ulx="670" uly="4986">ca.regule paſtoꝛalis Quid eſt parieteʒ fo</line>
        <line lrx="2184" lry="5177" ulx="671" uly="5082">dere niſi acutis inqͥſitõibo duriciã coꝛdis</line>
        <line lrx="2185" lry="5287" ulx="671" uly="5175">aꝑire. Jõ ſequit᷑. Et cũ ꝑfodiſſem parietẽ</line>
        <line lrx="2185" lry="5381" ulx="671" uly="5276">apparuit hoſtiũ vnũ.qꝛ cũ coꝛdis duricia</line>
        <line lrx="2185" lry="5471" ulx="671" uly="5370">vel ſtudioſis ꝑcunctationibs vel maturis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="5569" type="textblock" ulx="668" uly="5450">
        <line lrx="2261" lry="5569" ulx="668" uly="5450">coꝛrectionibo ſcindit᷑ q̃ſi qdã ianua oſtenꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="5875" type="textblock" ulx="666" uly="5560">
        <line lrx="2188" lry="5678" ulx="670" uly="5560">dit᷑ex q̃ oĩa in eo qͥ coꝛripit᷑ cogitationum</line>
        <line lrx="2186" lry="5773" ulx="669" uly="5654">interioꝛa vident᷑. Uñ⁊ bñ illic ſubdit᷑ In</line>
        <line lrx="2185" lry="5875" ulx="666" uly="5745">gredere et vide abominationes peſſimas</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="1170" type="textblock" ulx="2296" uly="851">
        <line lrx="3799" lry="985" ulx="2296" uly="851">qs iſti faciũt. Ezech. viſj. Scdo debẽt</line>
        <line lrx="3795" lry="1093" ulx="2296" uly="974">culpas euellere Uñ poſtq; ↄſcĩaꝝ ſecreta</line>
        <line lrx="3798" lry="1170" ulx="2296" uly="1057">ꝑ examẽ ↄfeſſiõls fodiẽdo viderint.reſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="1266" type="textblock" ulx="2301" uly="1167">
        <line lrx="3851" lry="1266" ulx="2301" uly="1167">vt culparũ mala ꝑ vᷣbũ coꝛrectiõis euellẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="2782" type="textblock" ulx="2294" uly="1259">
        <line lrx="3802" lry="1361" ulx="2297" uly="1259">do deſtruant. Ideo dñs Hieremiã allo/</line>
        <line lrx="3796" lry="1466" ulx="2296" uly="1352">qtur. Ecce inqùt dedi verba mea ĩ oꝛe tuo.</line>
        <line lrx="3798" lry="1560" ulx="2301" uly="1446">Et ſequit᷑ Ut euellas ⁊ deſtruas⁊ diſper</line>
        <line lrx="3802" lry="1655" ulx="2299" uly="1540">das ⁊ diſſipes. Hiere.j. Tercio debent</line>
        <line lrx="3807" lry="1751" ulx="2300" uly="1645">virtures plantare.vñ ibidẽ recte ſubiũgit᷑</line>
        <line lrx="3801" lry="1835" ulx="2306" uly="1734">VUct edifices ⁊ plantes. Pꝛius em̃ euellen</line>
        <line lrx="3802" lry="1947" ulx="2299" uly="1832">da deſtruenda diſꝑdẽda et diſſipãda ſunt</line>
        <line lrx="3800" lry="2040" ulx="2302" uly="1931">q̃ttuoꝛ vicioꝝ genera.id eſt cogitatõis.lo</line>
        <line lrx="3802" lry="2132" ulx="2302" uly="2022">cutiõis.oꝑatõis.⁊ omiſſiõis peccata.de/</line>
        <line lrx="3800" lry="2230" ulx="2300" uly="2118">inde vᷣo edificãda ſunt ⁊ plantãda dupli/</line>
        <line lrx="3808" lry="2321" ulx="2298" uly="2218">cis generis vᷣtutũ carnaliũ ſcʒ ⁊ theologi</line>
        <line lrx="3806" lry="2420" ulx="2294" uly="2309">caꝝ oꝑa fructuoſa Hũc nãq; fructificãdi</line>
        <line lrx="3800" lry="2501" ulx="2298" uly="2404">oꝛdinẽ notauit apłs dicẽs. Nunc vᷣo libe</line>
        <line lrx="3805" lry="2598" ulx="2299" uly="2501">rati a peccato. ſerui aũt facti deo habetis</line>
        <line lrx="3799" lry="2698" ulx="2299" uly="2597">fructũ veſtruʒ in ſanctificatiöem. Ro.vj.</line>
        <line lrx="3811" lry="2782" ulx="2388" uly="2692">Quarto debẽt eccłie mĩſtri mẽtes irri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3851" lry="2891" type="textblock" ulx="2293" uly="2786">
        <line lrx="3851" lry="2891" ulx="2293" uly="2786">gare. Cũ em̃ ꝑ vᷣbuʒ ſancte pᷣdicatõnis in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3813" lry="3370" type="textblock" ulx="2296" uly="2884">
        <line lrx="3806" lry="2985" ulx="2302" uly="2884">mẽtibo fideliũ vᷣtuoſe oꝑatiõis plãtatio pᷣ</line>
        <line lrx="3813" lry="3080" ulx="2299" uly="2976">ceſſerit. Reſtat ad pfectꝰincremẽtũ vt per</line>
        <line lrx="3811" lry="3174" ulx="2296" uly="3075">documẽtũ ↄtinue eruditõis nouelle plã/</line>
        <line lrx="3811" lry="3270" ulx="2300" uly="3168">tatõis irrigatio ſecut̃a ſit. Jõ cũ aplłs pꝛe</line>
        <line lrx="3807" lry="3370" ulx="2304" uly="3265">miſiſſʒ. Ego plãtaui.ↄtinuo ſubiũxit.ap</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="3462" type="textblock" ulx="2301" uly="3359">
        <line lrx="3853" lry="3462" ulx="2301" uly="3359">pollo rigauit Et qdð his maiꝰẽ addidit di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="4603" type="textblock" ulx="2290" uly="3457">
        <line lrx="3812" lry="3554" ulx="2300" uly="3457">cẽs.Sʒ deꝰ incremẽtũ dedit.qꝛ vt vere ĩ</line>
        <line lrx="3810" lry="3650" ulx="2300" uly="3548">moꝛał.Gꝛeg.ait. Niſi ſpũſſanctꝰaudietiũ</line>
        <line lrx="3813" lry="3745" ulx="2299" uly="3648">coꝛda ĩteriꝰrepleat ad aures coꝛpoꝛũ vox</line>
        <line lrx="3810" lry="3841" ulx="2290" uly="3738">docentiũ exteriꝰincaſſum ſonat. Jõ ꝑ eũ/</line>
        <line lrx="3809" lry="3940" ulx="2300" uly="3838">dẽ apł'm ðꝛ Heq; qͥ plãtat eſt aliqd neq; qͥ</line>
        <line lrx="3810" lry="4036" ulx="2300" uly="3934">rigat.ſʒ qͥ incremẽtũ dat deꝰ.Quid ̊ Nũ</line>
        <line lrx="3824" lry="4132" ulx="2302" uly="4028">qͥd plãtare aut rigare diffidimꝰ.qꝛ ſi deuſ</line>
        <line lrx="3815" lry="4215" ulx="2300" uly="4122">incremẽtũ dabit neſcimꝰ. Abſit. Nam vt</line>
        <line lrx="3810" lry="4321" ulx="2298" uly="4220">ibidẽ ſequi᷑ Unuſquiſq; ꝓpꝛiã mercedem</line>
        <line lrx="3814" lry="4417" ulx="2303" uly="4316">accipiet ſᷣm ſuũ laboꝛẽ HNõ dic ſᷣm ſuũ ꝓ/</line>
        <line lrx="3812" lry="4511" ulx="2301" uly="4410">fectũ. Quippe.Qui em̃ plãtãdo et rigãdo</line>
        <line lrx="3817" lry="4603" ulx="2301" uly="4506">laboꝛat ad ꝓfectꝰincremẽtũ q̃ntũ in ſe eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="4701" type="textblock" ulx="2299" uly="4604">
        <line lrx="3838" lry="4701" ulx="2299" uly="4604">deũ iuuat. Uñ ↄueniẽter ſubiũgit᷑ Dei eĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3825" lry="5371" type="textblock" ulx="2298" uly="4695">
        <line lrx="3819" lry="4791" ulx="2300" uly="4695">ſumꝰadiutoꝛes.j.Coꝛ.iij. Quito debẽt</line>
        <line lrx="3780" lry="4891" ulx="2300" uly="4792">infructuoſa putare ſiue ſuꝑflua reſecare.</line>
        <line lrx="3821" lry="4984" ulx="2298" uly="4890">Cũ em̃ matialis vitꝭ licʒ fodiẽdo.euellen</line>
        <line lrx="3817" lry="5086" ulx="2302" uly="4986">do.plãtãdo.rigando bñ culta fuerit.eã tũ</line>
        <line lrx="3818" lry="5170" ulx="2306" uly="5081">vt Tulliꝰait li.ð ſenectute ciratico.ferro</line>
        <line lrx="3820" lry="5278" ulx="2304" uly="5182">amputans coercet ars agricolaꝝ ne ſilue</line>
        <line lrx="3825" lry="5371" ulx="2304" uly="5274">ſcat ſarmẽtis.⁊ in oẽs ꝑtes nimia fundat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="3931" lry="5465" type="textblock" ulx="2305" uly="5364">
        <line lrx="3931" lry="5465" ulx="2305" uly="5364">Sic ꝓfecto eccłie vinea ſpũalis infructu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="5849" type="textblock" ulx="2302" uly="5463">
        <line lrx="3818" lry="5575" ulx="2306" uly="5463">oſa putãdo ⁊ ſuꝑfſua reſecãdo vtilit᷑ coer</line>
        <line lrx="3823" lry="5675" ulx="2302" uly="5555">cet᷑. Uñ in cãticꝭ ðꝛ. Jã em̃ hyems trãſijt</line>
        <line lrx="3820" lry="5768" ulx="2308" uly="5651">vmb abijt ⁊ receſſit floꝛes appueꝛũt in tra</line>
        <line lrx="3819" lry="5849" ulx="2309" uly="5743">nr̃a.tẽpus putationis aduenit Cantiẽ.ij.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="256" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_256">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_256.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3959" lry="783" type="textblock" ulx="1916" uly="479">
        <line lrx="3959" lry="783" ulx="1916" uly="479">Dominica in ſeptuagelima</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5753" type="textblock" ulx="1213" uly="804">
        <line lrx="5101" lry="1004" ulx="1255" uly="804">Duia nanq; iam tranſijt hyems aduerſi/ nire ꝑmittat. veſtra ſi placʒ caritas aduer 7 nmde</line>
        <line lrx="5110" lry="1106" ulx="1303" uly="936">tatis. quia iam receſſit ⁊ apijt ymber ꝑſe/ tat. Sane non ob aliã cãm.niſi qꝛ nos ec ae .</line>
        <line lrx="5110" lry="1198" ulx="1302" uly="1018">cutionis qui tꝑe martyrũ eccleſiam pᷣſſit. cleſiaſtici viri qui vtiles oꝑarij vinee dñi Si</line>
        <line lrx="5110" lry="1299" ulx="1299" uly="1127">quia poſtremo in terꝛa noſtra aparuerũt eſſe debuimus ꝑ ociũ negligentiã oſſitã ua</line>
        <line lrx="5108" lry="1390" ulx="1301" uly="1222">floꝛes pſperitatis.ex quibus infructuoſa tes ⁊ doꝛmitates eam incultã. indefenſazʒ. hann</line>
        <line lrx="5083" lry="1481" ulx="1305" uly="1320">rum ⁊ ſuꝑfluarum concupiſcentiarũ oꝛi 7 deſertam relinqmus.nec inatiles ſoluʒ vnegd</line>
        <line lrx="5097" lry="1585" ulx="1301" uly="1402">go pꝓceſſit. Ideo tẽpus putationis adue/ aut negligẽtes. ſed qo eſt damnabilius ꝑ wul⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1674" ulx="1301" uly="1508">nit in quo nimirũ neceſſe eſt. vt eccleſiaſti nicioſi ⁊ nocentes oꝑarij reꝑimur Sunt  hecnt</line>
        <line lrx="5108" lry="1757" ulx="1264" uly="1586">ca vinea ⁊ infructuoſoꝝ palmitũ ⁊ ſuper em̃ inter nos plures oꝑarij non qdem ad oeſel</line>
        <line lrx="5110" lry="1863" ulx="1285" uly="1702">fluoꝛũ ſarmentoꝝ putatione ⁊ reſecatõne opa dei ſed ad opꝑa carnis mundi ⁊ diabo ſchyn</line>
        <line lrx="5105" lry="1961" ulx="1299" uly="1793">purganda ſit.dicente xpᷣo Omnẽ palmitẽ li ſollicite pᷣparati. Sunt nãq; qdam ope fmctuc</line>
        <line lrx="5110" lry="2037" ulx="1302" uly="1885">in me nõ ferentẽ fructũ tollet eum. Johã. rarij ſed carnalis voluptatis ⁊ immundi clus</line>
        <line lrx="5110" lry="2155" ulx="1290" uly="1989">xv. Sexto debent fructifera cuſtodire cie.De quibo dicit aplus Tradiderunt ſe une</line>
        <line lrx="5110" lry="2238" ulx="1296" uly="2075">ſiue vtilia reſeruare. Cum em̃ vt audiui/ metipſos impudicicie in opationẽ immũ Alpo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2319" ulx="1297" uly="2165">mus in bñ culta vinea infructuoſa ⁊ ſuꝑ/ dicie.Ephe.iiij. Dunt ⁊ alij operarij ſed gicti</line>
        <line lrx="5110" lry="2429" ulx="1295" uly="2276">flua putata⁊ reſecata fuerint.quid alið ſu mũdane iniqͥtatis et iniuſticie quiboa do LCohit</line>
        <line lrx="5108" lry="2526" ulx="1292" uly="2364">peſt niſi vt fructifera ⁊ ytilia cuſtodienda mino ꝑ ꝓphetã dicit Diſceditea me om̃es ikt</line>
        <line lrx="5110" lry="2621" ulx="1297" uly="2459"> cõſeruanda ſint. Alioqͥn quid ꝓdeſt co/ qͥ oꝑaminiiniqtateʒ. pſal. Sũt poſtremo unll</line>
        <line lrx="5110" lry="2709" ulx="1297" uly="2557">lendi cura ſi cõſeruandi deeſſet cuſtodia. oꝑarij ſed diabolice falſitatis et nequitie. mid,</line>
        <line lrx="5110" lry="2805" ulx="1293" uly="2661">Sed qͥd ad cuſtodiam vinee requirit᷑ no Qui ſunt vt paulꝰ ait pſeudo apłi.opꝑarij lot</line>
        <line lrx="5110" lry="2905" ulx="1293" uly="2755">bis ꝑ pꝛophetam notatur. CUinea inq9t fa/ ſubdolitranſ figurantes ſe in apłos chꝛi/ bli</line>
        <line lrx="5110" lry="2990" ulx="1297" uly="2850">cta eſt dilecto meo.⁊ ſepiuit eam ⁊ edifica ſti.ij. Coꝝ.xj. Hij ſunt ſimłatoꝛeſ.ypocri Zlige</line>
        <line lrx="5110" lry="3087" ulx="1292" uly="2944">uit turꝛim in medio eius.yſa.v. Per ſepez te⁊ ſubuerſoꝛes heretici.qͥ vel ꝓpter auari LN</line>
        <line lrx="5110" lry="3192" ulx="1294" uly="3046">em̃ actiuoꝛuʒ iuſta operatio.ꝑ turrim vo cie q̃ſtum. vel ꝓpter vane gloꝛie faſtũ no/ pi</line>
        <line lrx="5110" lry="3285" ulx="1295" uly="3137">ſpeculatiuoꝛũ alta ↄtemplatio deſignat᷑. uas ſuꝑſtitiones ⁊ erroneas opiniões cõ (ſſinti</line>
        <line lrx="5110" lry="3379" ulx="1275" uly="3237">quibo vallatur eccleſia ⁊ contra nocua cu fingunt. ⁊ licet ſint miniſtri diaboli.tamẽ litdices</line>
        <line lrx="5108" lry="3466" ulx="1215" uly="3330">ſtodit᷑. Econtra vᷣo de qbuſdã mẽbꝛis ſu miniſtroꝝ chꝛiſti figurã pᷣtendunt.Et nõ mMurbiſs</line>
        <line lrx="5106" lry="3564" ulx="1291" uly="3424">is eccleſia conquerit᷑.a quibo nec oꝑatio/ mirũ vt ibidem ait apłus. Ipſe em̃ ſatha cicober</line>
        <line lrx="5110" lry="3658" ulx="1292" uly="3526">ne iuſticie nec ↄtemplatione ſapientie de nas tranſ figurat ſe in angelũ lucis. Non lobonet</line>
        <line lrx="5110" lry="3756" ulx="1213" uly="3627">ſenſat᷑. Iinde in ꝑſona eoꝛũ dicit᷑ Poſue ergo eſt magnũ ſi miniſtri eius tranſfigu Aenlire</line>
        <line lrx="5110" lry="3844" ulx="1292" uly="3716">runt me cuſtodem in vineis vineẽ meam rentur velut miniſtri iuſticie. Sed cũ de töffuci</line>
        <line lrx="5110" lry="3955" ulx="1295" uly="3816">nõ cuſtodiui. Can.j.ca. Ecce ergo ſex eui hijs plura poſſem vtiliter dicere Jam ei Mifruct</line>
        <line lrx="5106" lry="4041" ulx="1295" uly="3904">dentis vtilitatis oꝑa que ſunt ab operari ab iſtis numeroſos videmus erroꝛes ꝓce Fwarfi</line>
        <line lrx="5110" lry="4151" ulx="1222" uly="4008">is vinee. id eſt miniſtris eccleſie ſpualiter dere. tñ cogit me tꝑis anguſtia de hac re rsſuan</line>
        <line lrx="5110" lry="4239" ulx="1294" uly="4097">exercenda. Sed hodie pꝛochdoloꝛ fra bꝛeuiter ꝑtranſire. hoc mihi finaliter dixiſ (miſun</line>
        <line lrx="5110" lry="4334" ulx="1284" uly="4199">tres cariſſimi plures ſũt eccleſie mĩſtri ab ſe ſufficiat qð iuxta eiuſdem apli verbum dicttapi</line>
        <line lrx="5110" lry="4431" ulx="1290" uly="4293">his operibus penitus ocioſi Ideoq; iam eoꝛũ finis erit ſᷣm oꝑa ipſoꝛũ.De hmõi ů or</line>
        <line lrx="5109" lry="4525" ulx="1288" uly="4384">impletũ eſſe videtur quod dũs per yſaiaz opꝑarijs intelligere nõ poſſumus pᷣmiſſaʒ ſieredol</line>
        <line lrx="5110" lry="4619" ulx="1271" uly="4487">ꝓphetã eccleſiaſtice vinee minat᷑.Et nũc xp̃ᷣi ſententiã. Miſit illos ⁊c. Et hec de fiüſicfto</line>
        <line lrx="5110" lry="4714" ulx="1291" uly="4581">inquit oſtendã vobis quid ego faciam vi ſecunda cõſideratioe noſtri ſermonis ſul bcipieti</line>
        <line lrx="5110" lry="4822" ulx="1288" uly="4675">nee mee. Aufeꝛã ſepem eius et erit in dire ficiaanntt. Sequitur de tercia. Ablis</line>
        <line lrx="5110" lry="4906" ulx="1288" uly="4771">ptionẽ. ⁊ diruam maceriã eius⁊ erit in c-õ Ercio igit᷑ circa opꝑarios in vineã erro</line>
        <line lrx="5108" lry="5007" ulx="1297" uly="4860">culcationẽ. ⁊ ponam eã deſertã. Nõ puta t dñi milſſos diligeter oſiderare de ahonon</line>
        <line lrx="5104" lry="5101" ulx="1290" uly="4966">bit̃ ⁊ nõ fodiet᷑?⁊ aſcendent vepꝛes et ſpine bemus illiꝰad qð mittunt᷑ excellẽ copſnen</line>
        <line lrx="5110" lry="5194" ulx="1237" uly="5061">⁊ nubib mandabo ne pluant ſuꝑ eam im tẽ fertilitatẽ.cuiꝰ fertilitatis excellentiã ꝓ (unſpi</line>
        <line lrx="5109" lry="5290" ulx="1290" uly="5151">bꝛem. xſa. v. ca. O dura nimis ↄminatio. bat digna fructificatio.qᷓ notat᷑.qꝛ dicit᷑. and</line>
        <line lrx="5077" lry="5382" ulx="1288" uly="5251">ſed vtiq; noſtris exigentibs demeritis di· In vineã ſuã. Sciendũ em̃ nobis eſt fra Nini</line>
        <line lrx="5067" lry="5472" ulx="1290" uly="5347">gna pꝛoꝛſus ↄdemnatio.Quã ſiꝑ ſingla tres cariſſimiꝙ vinea dñi ſi bñ culta fue/ ued,</line>
        <line lrx="5054" lry="5576" ulx="1278" uly="5440">ꝓſequi velim longioꝛi opus eſſʒ tractatu ꝰrit abũdanter fructuoſa fit.copioſaq; fer· fuch</line>
        <line lrx="5110" lry="5667" ulx="1244" uly="5493">q́em pntis oꝑis bꝛeuitas poſcat. Ideo qͥ pꝓ tilitate fecunda.ſuis cultoꝛibo multiplicẽ angitt</line>
        <line lrx="5110" lry="5753" ulx="1286" uly="5634">teſt capere capiat. Sʒ tñ cur dñs vineaʒ fructũ affert. Uñ hᷣ eis xpᷣs inſinuauit.cũ Peine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5108" lry="5856" type="textblock" ulx="1280" uly="5724">
        <line lrx="5108" lry="5856" ulx="1280" uly="5724">ſuam in tantoꝝ maloꝛũ ↄdemnationẽ ve diceret. Poſui vos vt eatis ⁊ fructũ affe⸗ Berpy</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="257" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_257">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_257.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3074" lry="657" type="textblock" ulx="1320" uly="509">
        <line lrx="3074" lry="542" ulx="1320" uly="509">. . .</line>
        <line lrx="3071" lry="561" ulx="1390" uly="537">. — . —„ 8 X . . S</line>
        <line lrx="3049" lry="576" ulx="1364" uly="553">— . — — N 8 . 8 . . —. — .</line>
        <line lrx="3028" lry="600" ulx="1350" uly="569">. O „ 3</line>
        <line lrx="2955" lry="648" ulx="1686" uly="577">Sermdd</line>
        <line lrx="1640" lry="657" ulx="1473" uly="641">— ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="5887" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="3763" lry="1000" ulx="0" uly="807">n 1fatis Jo. xv. Ideo ⁊ aplus ait. Quis plã ſa fubiũgit Om̃ pmi ⁊ puriſſimi fructus</line>
        <line lrx="3757" lry="1098" ulx="0" uly="953">dedfi At vineã t de fructu eiꝰ nõ edit.. Coꝝ.ix. eius. ꝛouer.iij. Sed vr cerera pteream.</line>
        <line lrx="3762" lry="1287" ulx="0" uly="1144">n fructificatio ⁊ q; excellens fertilitas Hic bꝛeuiter nũerat aptus. ruct inqt ſpũs</line>
        <line lrx="3759" lry="1478" ulx="0" uly="1332">biin, vinea q̃druplicis generꝭ fructũ id eſt coꝛ;/ paciẽtia. bonitas.benignitaſ.mãſuetudo</line>
        <line lrx="3758" lry="1559" ulx="29" uly="1425">Gen proꝛalẽ.tꝑalẽ.ſpũalẽ ⁊ eternalem ſuis exhi fides.modeſtia.ↄtinẽtia.caſtitas. Gal.v.</line>
        <line lrx="3763" lry="1628" ulx="0" uly="1506">rn bet cultoꝛibo. De qͥbꝓ nr̃a ſalutari refe Quarto hec vinea nobis exhibet fructuzʒ</line>
        <line lrx="3759" lry="1729" ulx="4" uly="1581">tnl cctiõe ſed ſub bꝛeuitate dicemꝰ. Pꝛimo eternalis felicitatis De q̃ dictũ eſt Hono</line>
        <line lrx="3760" lry="1820" ulx="0" uly="1682">hnnine nãq; vinea eccleſie cultoꝛiba ſuis exhibet rũ laboꝛũ gloꝛioſus eſt fructꝰ. Sapie.iij.</line>
        <line lrx="3764" lry="1918" ulx="2" uly="1783">W ffrfructũ coꝛꝑalis neceſſitatis. De q̊ loques O fructuoſa valde ac fertilis vinea.ꝗᷓ licʒ</line>
        <line lrx="3761" lry="2015" ulx="0" uly="1895">mmunei aplus cũ dixiſſet.quis plãtat vineam ⁊ 8 in terra ſita ſit.tñ fructũ ſuuʒ ad celũ vſq;</line>
        <line lrx="3765" lry="2112" ulx="0" uly="1975">tenmte fructu eius nõ edit.paulo poſt ſubiungit. ꝑducit. Nã ꝑ terreni laboꝛis ⁊ ſancti oꝑa</line>
        <line lrx="3799" lry="2205" ulx="0" uly="2094">keimmi BSi nos vobis ſpũalia ſeminauimꝰ.ma/ tionis fructũ ſpũaliũ quẽ in hac vita col/</line>
        <line lrx="3763" lry="2298" ulx="0" uly="2180">miſal Anũ eſt ſi nos carnalia veſtra metamus.j. ligimꝰ.ad eternũ fructũ celeſtꝭ pᷣmij ⁊ glo</line>
        <line lrx="3765" lry="2398" ulx="0" uly="2276">nbde Conx.ix. Suꝑ quo v̈bo ait Gꝛegoꝛiꝰ.Di/ rioſe retributionis finałr ꝑnenimꝰ.q;ob</line>
        <line lrx="3766" lry="2499" ulx="0" uly="2360">nrofis ggnũ vſt vt pᷣdicatoꝛes ab eis terrena cõſe/ rẽ dicit apłus Habetis fructum veſtn in</line>
        <line lrx="3761" lry="2590" ulx="0" uly="2468">vſreno quanęj ſtipendia qb patrie celeſtꝭ offerüt ſanctificationẽ.finẽ vo vitam eternã Ro.</line>
        <line lrx="3774" lry="2683" ulx="0" uly="2566">cguii⸗ pmia.Quia ſicut dicit ipſa dei ſapia.Di/ vj.Ecce igi᷑ quatuoꝛ genera fructuuʒ q̊s</line>
        <line lrx="3769" lry="2781" ulx="0" uly="2662">Lopnn, gnus eſt oꝑari?mercede ſua. AQu.x. Ideo ſi execcleſiaſtica vinea digne colligeꝛe vo</line>
        <line lrx="3764" lry="2873" ulx="0" uly="2758">bochti⸗ ſubdit apłus Ita inqͥt dñs oꝛdiauit his lumus pᷣmos duos recto intẽtiõis trami</line>
        <line lrx="3767" lry="2966" ulx="0" uly="2856">ſpon q̃ euãgeliũ annũciãt de euangelio vinere te in duos poſtremos oꝛdinare debemꝰ.</line>
        <line lrx="3769" lry="3062" ulx="0" uly="2947">craunni Sed quõ viuere Sane non ad carnalis Alioqn qͥ pᷣncipaliter vel coꝛꝑalis ſuſten</line>
        <line lrx="3774" lry="3157" ulx="0" uly="3044">Ntüw⸗ voluptatis ſuꝑfluitatẽ ſed ad coꝛꝑalis ne tationis vel tꝑalis honoꝛis fructũ querit</line>
        <line lrx="3830" lry="3255" ulx="0" uly="3138">ſö ceſſitatis ſuſtẽtationẽ.quã idẽipſe deſcri/ fructu ſpũalis virtutis⁊ eterne felicitatis</line>
        <line lrx="3776" lry="3346" ulx="0" uly="3232">ltme bit dicẽs. Habẽtes alimenta ⁊ àbus tega ſe ꝓculdubio indignũ reddit.⁊ ipſa q qrit</line>
        <line lrx="3775" lry="3443" ulx="0" uly="3320">Ctrö mur hijs ↄtẽti ſumꝰ.j.ad Thi.vl. De/ aut coꝛꝑalia aut tꝑalia ſtipẽdia iniuſtiſſi/</line>
        <line lrx="3775" lry="3538" ulx="0" uly="3418">ſſacho cuũdo hec vinea nobis exhibet fructũ tpa/ me rapit. Nam teſte Gꝛegoꝛio in Ometł.</line>
        <line lrx="3778" lry="3635" ulx="0" uly="3515">Por lis honeſtatis De quo in ꝑſona ecclie lð Qui in hac vita ea q̃ ſua ſunt q̃rit adhuc</line>
        <line lrx="3781" lry="3740" ulx="0" uly="3611">ſign ↄuenẽter dictũ eſſe intelligi. Ego qᷓſi vi ad dũi vineã nõ venit Illi nãq; ðᷣo labo/</line>
        <line lrx="3777" lry="3824" ulx="5" uly="3705">aäde tis fructificaui ſuauitatẽ odoꝛis:.et floꝛes rant qͥ nõ ſua ſed lucra dñica cogitãt.q ʒe</line>
        <line lrx="3824" lry="3934" ulx="0" uly="3801">unc mei fruct? honoꝝ ⁊ honeſtatꝭ Ecci.xxiiij lo caritatis ſtudio pietatis inſeruiũt.aĩa/⸗</line>
        <line lrx="3775" lry="4029" ulx="0" uly="3896">napet Fructificat ſiqdẽ eceleſiaſtica vinea odo bus lucrãdis inuigilant. ꝑducere ⁊ alios</line>
        <line lrx="3775" lry="4116" ulx="0" uly="3981">aete riis ſuauitatẽ ꝑ miniſtroꝝ ſpũaliũ vitaʒ et ſecũ ad vitã feſtinãt. Sʒz hodie ꝓchdo</line>
        <line lrx="3776" lry="4218" ulx="0" uly="4082">rdinf famã ſuauiter redolentẽ In quoꝝ ꝑſona loꝛ fratres cariſſimi plures eſſe vident᷑ in</line>
        <line lrx="3778" lry="4309" ulx="0" uly="4180">ban Dicit apłus. Chꝛiſti bonus odoꝛ ſumꝰ.ij. vinea dñi qͥ oĩno ſpũalia et eterna poſtpo</line>
        <line lrx="3793" lry="4380" ulx="0" uly="4255">ean adg LCon.ij. Qui &amp; in eccleſia ſic redolẽt.q nũt.⁊ coꝛꝑalis ſuſtẽtatiõis q̃ſtũ ac tꝑalis</line>
        <line lrx="3791" lry="4500" ulx="0" uly="4332">and ſic redolẽdo virtutũ oꝑibo floꝛẽt.hij nimi honoꝛis faſtũ cupiunt.De qͥbus ↄquerit</line>
        <line lrx="3785" lry="4570" ulx="0" uly="4442">hnſc, rüũ ſic floꝛẽdo fructꝰ honoꝛis ⁊ honeſtatis dñs ꝑ ꝓphetã Uos inqͥ t depaſti eſtis vine</line>
        <line lrx="3781" lry="4663" ulx="4" uly="4529">thecde xrtcipiẽt.id eſt tꝑalis honoꝛificẽtie ⁊ hono am mea vſa.iij. Cũ em̃ ſolum hoc qrãt vt</line>
        <line lrx="3783" lry="4755" ulx="0" uly="4610">nioſi rrabilis pᷣſidentie dignã mercedẽ recipiẽt. carnis voluptatibo ⁊ vanis honoꝛibo pa/</line>
        <line lrx="3785" lry="4851" ulx="0" uly="4742">a, dicẽte apło. Qui bñ pᷣſunt pᷣſ biteri dupli ſcant᷑ ⁊ fructum diuini oꝑis nõ ſectent᷑re</line>
        <line lrx="3786" lry="4947" ulx="0" uly="4833">nm ci honoꝛe digni habeant᷑j.Chi.v. Ter ſtat vt eccleſiaſtica vinea infructuoſa red</line>
        <line lrx="3781" lry="5038" ulx="0" uly="4923"> de cieo vinea eccłie cultoꝛibo ſuis exhibet fru dat᷑. Uñ fit quod ꝑ eundẽ ꝓphetam dicit᷑</line>
        <line lrx="3786" lry="5135" ulx="0" uly="5007">atele ctum ſpũalis fecunditatis. De quo fru / af/ Expectaui vt faceret vuas fecit aũt labꝛu</line>
        <line lrx="3787" lry="5237" ulx="0" uly="5122">ntii cctu ampla ſacre ſcripture ſeges plena eſt. ſcas.yſa.v.O mirãda nimis ⁊ miſeranda</line>
        <line lrx="3787" lry="5331" ulx="1" uly="5195">i. Ihbi nãq; fructus ſalutaris pnie. YFacite mutatio. Jã em̃ vinea dñi q̃ vuas vᷣtutũ</line>
        <line lrx="3792" lry="5419" ulx="0" uly="5301">AAiun inqt dignos fructus pnie. Matt. iij. Jbi feciſſe debuerat labꝛuſcas vicioꝛũ facere</line>
        <line lrx="3848" lry="5523" ulx="0" uly="5405">1 fu⸗ fructꝰ ſalubꝛis iuſticie. Uñ ſcribit᷑. YFru/ o cõpꝛobat᷑.⁊ quod hoꝛrẽdo mõſtro ſimil/</line>
        <line lrx="3790" lry="5622" ulx="0" uly="5502">Gfer⸗ ctus iuſticie in pace ſeminant᷑. Jacobi.iij limũ eſt.vue in labꝛuſcas.id eſt virtutes</line>
        <line lrx="3802" lry="5725" ulx="0" uly="5600">tplie Abi fructus ſpũalis ſapĩe qꝛ ſcriptum eſt ĩ vicia trãſfoꝛmant᷑.ac iuxta Senece ſen</line>
        <line lrx="3803" lry="5887" ulx="0" uly="5697">nte Beuat vir à inuenit ſapientiã.Cuius cau tentiã.ideo deſijt remedij locꝰ.qꝛ q ſaeſt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="258" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_258">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_258.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3022" lry="1127" type="textblock" ulx="1371" uly="802">
        <line lrx="2967" lry="950" ulx="1424" uly="802">xicia moꝛes fiunt. Ecceenim vt Bernar</line>
        <line lrx="3022" lry="1046" ulx="1371" uly="920">dus ait. Parcitas putat᷑ auaricia.ſobꝛie/</line>
        <line lrx="3009" lry="1127" ulx="1404" uly="1018">tas auſteritas credit ſilentium triſticia re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="1206" type="textblock" ulx="1484" uly="1111">
        <line lrx="2959" lry="1206" ulx="1484" uly="1111">putatur. Ecõtra vᷣo remiſſio diſcretio ðᷣꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3007" lry="1312" type="textblock" ulx="1477" uly="1200">
        <line lrx="3007" lry="1312" ulx="1477" uly="1200">effuſio liberalitas.loquacitas affabilitaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2963" lry="1499" type="textblock" ulx="1479" uly="1293">
        <line lrx="2963" lry="1399" ulx="1482" uly="1293">cachĩnatio iocũditas.mollicies veſtimẽ/</line>
        <line lrx="2958" lry="1499" ulx="1479" uly="1391">toꝝ etequoꝝ faſtus honeſtas.lectoꝝ ſuꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3012" lry="1780" type="textblock" ulx="1477" uly="1486">
        <line lrx="2969" lry="1606" ulx="1482" uly="1486">fluus cultus mundicia. Addã aũt qð de</line>
        <line lrx="3000" lry="1705" ulx="1477" uly="1578">hijs omnibo deterius eſt. Ecce iam a ple⸗</line>
        <line lrx="3012" lry="1780" ulx="1477" uly="1675">riſq; etiaʒ pꝛelatis eccleſie dinina ſapiẽtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="1873" type="textblock" ulx="1472" uly="1764">
        <line lrx="2953" lry="1873" ulx="1472" uly="1764">quaſi ſtulticia deſpicit᷑et ſacra theologia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2976" lry="2059" type="textblock" ulx="1372" uly="1853">
        <line lrx="2976" lry="1981" ulx="1372" uly="1853">tanq; ſtultilogia ↄculcat᷑. Oð ex hijs ma/</line>
        <line lrx="2976" lry="2059" ulx="1465" uly="1955">nifeſte conuincit᷑.quia ſacre ſcripture do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2952" lry="2253" type="textblock" ulx="1466" uly="2051">
        <line lrx="2952" lry="2173" ulx="1466" uly="2051">ctoꝛes nec fouent nec ꝓmouent ſed depꝛi</line>
        <line lrx="2947" lry="2253" ulx="1466" uly="2153">munt potius ⁊ ↄtẽnunt.ipſoſq; tanqᷓ; vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3003" lry="2350" type="textblock" ulx="1462" uly="2235">
        <line lrx="3003" lry="2350" ulx="1462" uly="2235">nee dñi penitus ĩutiles ocioſos reliquũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2953" lry="2631" type="textblock" ulx="1456" uly="2329">
        <line lrx="2947" lry="2459" ulx="1460" uly="2329">Oõ ſi quis iuxta euãgelicã parabolã eos</line>
        <line lrx="2949" lry="2555" ulx="1457" uly="2426">interroget Quid hic ſtatis tota die ocio/</line>
        <line lrx="2953" lry="2631" ulx="1456" uly="2519">ſi. Habent qð reſpõdeant.Quia inquiũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="3099" type="textblock" ulx="1369" uly="2620">
        <line lrx="2967" lry="2724" ulx="1426" uly="2620">nemo nos ↄduxit. Math. xx. Hoc aũt q;</line>
        <line lrx="2955" lry="2823" ulx="1453" uly="2709">ꝑnicioſum ⁊ eccleſie ꝑiculoſum ſit et iam</line>
        <line lrx="2955" lry="2920" ulx="1450" uly="2807">exꝑientia docuit.et tandem exitus rei de/</line>
        <line lrx="3006" lry="3009" ulx="1449" uly="2898">clarabit. Licet vᷣo de hijs plurima dicen</line>
        <line lrx="2964" lry="3099" ulx="1369" uly="2991">da eſſent.tñ hinc ꝑtranſeo.ne ſi moꝛã diu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2932" lry="3202" type="textblock" ulx="1446" uly="3087">
        <line lrx="2932" lry="3202" ulx="1446" uly="3087">tius fecero qͥs mihi hoc in detractõis aut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2983" lry="3398" type="textblock" ulx="1443" uly="3182">
        <line lrx="2968" lry="3307" ulx="1445" uly="3182">inuidie notaʒ aſſcribat.q;q; certe in tanta</line>
        <line lrx="2983" lry="3398" ulx="1443" uly="3276">miſeria.nõ tam inuidie q; miſcdie locꝰexi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2931" lry="3480" type="textblock" ulx="1442" uly="3363">
        <line lrx="2931" lry="3480" ulx="1442" uly="3363">ſtat. Seg aduertite queſo vñ tãta vir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2925" lry="3585" type="textblock" ulx="1359" uly="3466">
        <line lrx="2925" lry="3585" ulx="1359" uly="3466">tutum ſterilitas.tãtaq; vicioꝝ ſuꝑfluitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2924" lry="3680" type="textblock" ulx="1381" uly="3557">
        <line lrx="2924" lry="3680" ulx="1381" uly="3557">pꝛoueniat. Sane nõ aliunde niſi qꝛ in vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2989" lry="3866" type="textblock" ulx="1417" uly="3655">
        <line lrx="2989" lry="3780" ulx="1435" uly="3655">nea ecclłie mũdana vanitas ex bonoꝝ ta</line>
        <line lrx="2918" lry="3866" ulx="1417" uly="3749">lium affluentia. quaſi vitis ſuꝑflua maio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="3969" type="textblock" ulx="1432" uly="3846">
        <line lrx="2923" lry="3969" ulx="1432" uly="3846">rũ ſpũalium ꝓpagines educauit.Qõð vitꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="4156" type="textblock" ulx="1380" uly="3937">
        <line lrx="2964" lry="4059" ulx="1380" uly="3937">illa miſtice figurauit quã pinceꝛna ppara</line>
        <line lrx="2967" lry="4156" ulx="1415" uly="4030">onis ſomnias vidit. Clidebã inquit coꝛã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="4242" type="textblock" ulx="1429" uly="4131">
        <line lrx="2916" lry="4242" ulx="1429" uly="4131">me vitẽ in q̃ erant tres ꝓpagines.creſcere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2911" lry="4339" type="textblock" ulx="1359" uly="4226">
        <line lrx="2911" lry="4339" ulx="1359" uly="4226">paulatiʒ in gẽmas.⁊ pꝰ fioꝛes vuas matu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2919" lry="4432" type="textblock" ulx="1423" uly="4318">
        <line lrx="2919" lry="4432" ulx="1423" uly="4318">reſcere.Geñ.xl.Pincerna ſiqͥdem phara/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="4626" type="textblock" ulx="1337" uly="4418">
        <line lrx="2909" lry="4538" ulx="1337" uly="4418">onis peccatoꝛ eſt ſeruus diaboli.qͥ vitem</line>
        <line lrx="2909" lry="4626" ulx="1343" uly="4510">ſomniat.quia mundi vanitatem cogitat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2579" lry="4640" type="textblock" ulx="2565" uly="4626">
        <line lrx="2579" lry="4640" ulx="2565" uly="4626">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="4821" type="textblock" ulx="1415" uly="4603">
        <line lrx="2909" lry="4726" ulx="1422" uly="4603">Hec aũt vitis mũdane vanitatis tres p/</line>
        <line lrx="2905" lry="4821" ulx="1415" uly="4698">pagines id eſt tres mũdi ↄcupiſcentias p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2950" lry="5189" type="textblock" ulx="1269" uly="4790">
        <line lrx="2950" lry="4910" ulx="1311" uly="4790">tulit. De qᷣbus ſcriptura dicit. Oẽ qð eſt</line>
        <line lrx="2942" lry="5005" ulx="1269" uly="4887">in mũdo cõcupiſcentia carnis eſt.ↄcupi/</line>
        <line lrx="2907" lry="5097" ulx="1345" uly="4975">ſcentia oculoꝝ ⁊ ſuꝑbia vite.j. Jo. ij. Hu/</line>
        <line lrx="2902" lry="5189" ulx="1343" uly="5069">iuſmodi vᷣo male ꝓpagies paulatim gẽme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2896" lry="5381" type="textblock" ulx="1409" uly="5157">
        <line lrx="2896" lry="5288" ulx="1413" uly="5157">creſcunt.qꝛ pus cogitatiõe ⁊ deinde ↄſen</line>
        <line lrx="2895" lry="5381" ulx="1409" uly="5248">ſu incrementũ ſi uſcipiunt. ſed mala oꝑati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="5570" type="textblock" ulx="1338" uly="5329">
        <line lrx="2917" lry="5491" ulx="1338" uly="5329">one floꝛeſcunt Et poſt floꝛes maloꝝ ope⸗</line>
        <line lrx="2893" lry="5570" ulx="1339" uly="5455">Tu in vuas vitioꝝ obſtinationis ꝑtinacia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2892" lry="5663" type="textblock" ulx="1395" uly="5533">
        <line lrx="2892" lry="5663" ulx="1395" uly="5533">matureſcũt.O mali floꝛes O peioꝛeſyue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="5754" type="textblock" ulx="1384" uly="5615">
        <line lrx="2888" lry="5754" ulx="1384" uly="5615">Floꝛes qpe fetidi:vuarũ qũt fruetꝰ oma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4140" lry="3220" type="textblock" ulx="3000" uly="3108">
        <line lrx="4140" lry="3220" ulx="3000" uly="3108">trãſ foꝛmatũ vicijs videas hoĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3707" lry="694" type="textblock" ulx="1936" uly="462">
        <line lrx="3707" lry="694" ulx="1936" uly="462">Dominica in ſeptuageſi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4602" lry="1614" type="textblock" ulx="3015" uly="834">
        <line lrx="4602" lry="959" ulx="3075" uly="834">riſſimi. Ex qͥbus tamẽ floꝛibus tales vune</line>
        <line lrx="4565" lry="1052" ulx="3074" uly="936">a pluribus hodie miniſtris eccłie ꝓducũ</line>
        <line lrx="4600" lry="1151" ulx="3068" uly="1028">tur. De qb dꝛ. ua eoꝝ vua fellis et bo/</line>
        <line lrx="4569" lry="1241" ulx="3535" uly="1146">im? De ed qð in/</line>
        <line lrx="4597" lry="1334" ulx="3070" uly="1217">ter hec amariſſime flenduʒ eſt tres ille qᷓ ⸗</line>
        <line lrx="4593" lry="1432" ulx="3071" uly="1313">dixi male vitis id eſt mũdane vanitat p/</line>
        <line lrx="4553" lry="1523" ulx="3071" uly="1408">pagines adeo vſq; iã creuerunt vt non ſo</line>
        <line lrx="4587" lry="1614" ulx="3015" uly="1499">lũ ipſe vineã magnã ſed ingentẽ ſiluã effe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4200" lry="1233" type="textblock" ulx="3071" uly="1116">
        <line lrx="4200" lry="1233" ulx="3071" uly="1116">trus amariſſimꝰ Deut xxxij. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="1706" type="textblock" ulx="3065" uly="1596">
        <line lrx="4558" lry="1706" ulx="3065" uly="1596">cerint.ſub cuiꝰ ſilue latebꝛis paſcunt᷑ fere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4588" lry="2179" type="textblock" ulx="3007" uly="1683">
        <line lrx="4588" lry="1802" ulx="3068" uly="1683">peſſime ⁊ crudeles nimiuʒ beſtie.diabolꝰ</line>
        <line lrx="4586" lry="1892" ulx="3007" uly="1783">ſcʒ ⁊ miniſtri eius qͥ eccłie vineã extermi/</line>
        <line lrx="4534" lry="1990" ulx="3024" uly="1877">nant. Uñ ꝑ ꝓphetam dictũ eſt. Extermĩa</line>
        <line lrx="4565" lry="2087" ulx="3055" uly="1972">uit eam aper de ſilua ⁊ ſingularẽ ferus de</line>
        <line lrx="4559" lry="2179" ulx="3018" uly="2064">paſtus eſt eã. Pſal. Aper ſiqͥdem de ſilua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="2274" type="textblock" ulx="3057" uly="2160">
        <line lrx="4534" lry="2274" ulx="3057" uly="2160">diabolus intelligit᷑qͥ ſingłaris ferus id ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="2373" type="textblock" ulx="3057" uly="2256">
        <line lrx="4559" lry="2373" ulx="3057" uly="2256">ſingulariter ferox ⁊ ſuꝑbyeſſe nõ ambigit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4551" lry="2461" type="textblock" ulx="3056" uly="2343">
        <line lrx="4551" lry="2461" ulx="3056" uly="2343">SDed hic vtiq; nequaq; ſolus in ſaua vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4532" lry="2748" type="textblock" ulx="3008" uly="2445">
        <line lrx="4532" lry="2577" ulx="3008" uly="2445">tioꝝ latitans vineã noſtrã exterminat.qͥn</line>
        <line lrx="4531" lry="2672" ulx="3027" uly="2542">imo plures hodie viles beſtias id eſt vici</line>
        <line lrx="4527" lry="2748" ulx="3018" uly="2634">oſos ⁊ beſtiales hoĩes ↄgregat.vt ꝑ mini</line>
      </zone>
      <zone lrx="4529" lry="2846" type="textblock" ulx="3030" uly="2727">
        <line lrx="4529" lry="2846" ulx="3030" uly="2727">ſtros ſuos fructꝰ eccleſiaſtice vinec depa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4535" lry="2935" type="textblock" ulx="3018" uly="2823">
        <line lrx="4535" lry="2935" ulx="3018" uly="2823">ſcat᷑. Nec aliqͥs miret᷑ ſi vicioſos hoĩes be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="3413" type="textblock" ulx="3030" uly="2915">
        <line lrx="4534" lry="3035" ulx="3048" uly="2915">ſtias dixerim. Sic em̃ Boeciꝰ iiij.li. ð cõ</line>
        <line lrx="4527" lry="3130" ulx="3045" uly="3011">ſolatõe phie docuit. Euenit inqͥt vt quex</line>
        <line lrx="4525" lry="3213" ulx="4117" uly="3131">iem eſtima</line>
        <line lrx="4525" lry="3322" ulx="3030" uly="3209">re nõ poſſis.auaricia feꝛuet alienaꝝ opuʒ</line>
        <line lrx="4514" lry="3413" ulx="3038" uly="3305">violentus ereptoꝛ.lupi ſimilẽ dixeris.fe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4530" lry="3509" type="textblock" ulx="2988" uly="3404">
        <line lrx="4530" lry="3509" ulx="2988" uly="3404">roxatq; inqes linguã litigijs exercet.cani</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="3882" type="textblock" ulx="3026" uly="3499">
        <line lrx="4521" lry="3604" ulx="3026" uly="3499">cõparabis.inſidiatoꝛ occultus ſubꝛipuiſ</line>
        <line lrx="4531" lry="3703" ulx="3037" uly="3591">ſe fraudibus gaudet vulpeculis exequet᷑</line>
        <line lrx="4508" lry="3792" ulx="3034" uly="3686">ire intẽperãs fremit leonis animũ geſta/</line>
        <line lrx="4512" lry="3882" ulx="3028" uly="3779">re credat᷑.pauidꝰ ac fugaxnon metuenda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="4072" type="textblock" ulx="2983" uly="3871">
        <line lrx="4514" lry="3995" ulx="2983" uly="3871">foꝛmidat ceruis ſimilis habeat᷑ ſegnis ac</line>
        <line lrx="4508" lry="4072" ulx="3026" uly="3966">ſtupidus toꝛpet aſinũ viuit.leuis atq; in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="4362" type="textblock" ulx="3025" uly="4063">
        <line lrx="4513" lry="4186" ulx="3025" uly="4063">cõſtans ſtudia ꝑmutat nihil auibo differt</line>
        <line lrx="4508" lry="4281" ulx="3026" uly="4156">fedis immũdiſq; libidinibo immergit᷑ ſoꝛ</line>
        <line lrx="4508" lry="4362" ulx="3026" uly="4250">dide ſuis voluptate detinet᷑. Uñ poſtre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="4455" type="textblock" ulx="2988" uly="4349">
        <line lrx="4510" lry="4455" ulx="2988" uly="4349">mo ↄcludens ait. Ita fit vt qͥ ꝓbitate de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="4647" type="textblock" ulx="3023" uly="4440">
        <line lrx="4510" lry="4570" ulx="3023" uly="4440">ſerta hõ eſſe deſierit. cum in dinina condi</line>
        <line lrx="4505" lry="4647" ulx="3023" uly="4540">tionẽ tranſire non poſſit vertat᷑ in beluã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4522" lry="4835" type="textblock" ulx="2952" uly="4627">
        <line lrx="4506" lry="4756" ulx="2991" uly="4627">Hec ille. Oꝛemus ergo dñm fratres</line>
        <line lrx="4522" lry="4835" ulx="2952" uly="4724">cariſſimi vt ab hmõi beluis monſtruoſii</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="5024" type="textblock" ulx="3012" uly="4818">
        <line lrx="4511" lry="4940" ulx="3012" uly="4818">qʒ beſtijs eccleſiaſticã vineam eripiat. Et</line>
        <line lrx="4510" lry="5024" ulx="3017" uly="4918">nos ceteroſq; viros eccleſiaſticos ydone</line>
      </zone>
      <zone lrx="4510" lry="5112" type="textblock" ulx="2990" uly="5007">
        <line lrx="4510" lry="5112" ulx="2990" uly="5007">os ſibi mĩſtros ⁊ tales oꝑarios efficiaide</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="5211" type="textblock" ulx="3011" uly="5099">
        <line lrx="4504" lry="5211" ulx="3011" uly="5099">bus ad eius laudem et ecełie vtilitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4508" lry="5315" type="textblock" ulx="2992" uly="5193">
        <line lrx="4508" lry="5315" ulx="2992" uly="5193">ſinguli dicere valeant pᷣmiſſam xp̃i ſentẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="5401" type="textblock" ulx="3011" uly="5281">
        <line lrx="4507" lry="5401" ulx="3011" uly="5281">tiã. Miſit illos in vineã ſuã.Qð ipſe pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="5517" type="textblock" ulx="2992" uly="5381">
        <line lrx="4505" lry="5517" ulx="2992" uly="5381">ſtare dignet qͥ ſine fine viuit? regnat in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="5687" type="textblock" ulx="3006" uly="5472">
        <line lrx="4198" lry="5593" ulx="3006" uly="5472">cula ſeculoꝛum Amen.</line>
        <line lrx="4499" lry="5687" ulx="3100" uly="5570">Explicit ſermo factus ꝑ dũm Petruʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="5785" type="textblock" ulx="3002" uly="5659">
        <line lrx="4486" lry="5785" ulx="3002" uly="5659">epᷣm Kameracenſem., de ſeptuageſima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="790" type="textblock" ulx="4991" uly="673">
        <line lrx="5110" lry="790" ulx="4991" uly="673">Gagti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="906" type="textblock" ulx="4932" uly="787">
        <line lrx="5110" lry="906" ulx="4932" uly="787">Siſini ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1190" type="textblock" ulx="4929" uly="871">
        <line lrx="5110" lry="1002" ulx="4932" uly="871">Alaumß.</line>
        <line lrx="5110" lry="1099" ulx="4932" uly="994">clo enen</line>
        <line lrx="5110" lry="1190" ulx="4929" uly="1101">ccyr .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5658" type="textblock" ulx="4936" uly="1776">
        <line lrx="5107" lry="1887" ulx="4936" uly="1776">phointro</line>
        <line lrx="5110" lry="1976" ulx="4943" uly="1873">bꝛigle</line>
        <line lrx="5110" lry="2068" ulx="4941" uly="1977">ruſaleete</line>
        <line lrx="5095" lry="2163" ulx="4940" uly="2096">kann. 2</line>
        <line lrx="5103" lry="2266" ulx="4940" uly="2157">tericzfran</line>
        <line lrx="5101" lry="2353" ulx="4943" uly="2267">ciaſermo</line>
        <line lrx="5105" lry="2465" ulx="4946" uly="2353">üeeand</line>
        <line lrx="5110" lry="2556" ulx="4949" uly="2466">ciegyotia</line>
        <line lrx="5110" lry="2641" ulx="4952" uly="2548">lergccel⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2738" ulx="4957" uly="2648">(emuie⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2836" ulx="4964" uly="2745">flneclon</line>
        <line lrx="5110" lry="2933" ulx="4970" uly="2845">kamele</line>
        <line lrx="5110" lry="3027" ulx="4965" uly="2937">lomiſu</line>
        <line lrx="5110" lry="3122" ulx="4961" uly="3040">llihien</line>
        <line lrx="5110" lry="3219" ulx="4955" uly="3137">laicecin</line>
        <line lrx="5103" lry="3316" ulx="4952" uly="3234">tigterra</line>
        <line lrx="5110" lry="3426" ulx="4953" uly="3331">tgohuic</line>
        <line lrx="5110" lry="3509" ulx="4955" uly="3428">hitcilent</line>
        <line lrx="5110" lry="3610" ulx="4948" uly="3526">tionegn</line>
        <line lrx="5110" lry="3701" ulx="4940" uly="3618">Hnarin. 8</line>
        <line lrx="5110" lry="3799" ulx="4940" uly="3715">Uhociern</line>
        <line lrx="5110" lry="3895" ulx="4943" uly="3813">biernſch</line>
        <line lrx="5110" lry="4007" ulx="4944" uly="3911">Pnſpücte</line>
        <line lrx="5110" lry="4092" ulx="4944" uly="4003">ſolus</line>
        <line lrx="5110" lry="4189" ulx="4942" uly="4109">ctuseſte</line>
        <line lrx="5110" lry="4294" ulx="4941" uly="4200">cüfilijo</line>
        <line lrx="5110" lry="4392" ulx="4937" uly="4299">queſurtu</line>
        <line lrx="5109" lry="4481" ulx="4940" uly="4410">materno</line>
        <line lrx="5110" lry="4583" ulx="4938" uly="4495">queecifi</line>
        <line lrx="5110" lry="4677" ulx="4938" uly="4586">ſt Hec</line>
        <line lrx="5106" lry="4855" ulx="4937" uly="4685">hd ec</line>
        <line lrx="5085" lry="4878" ulx="4948" uly="4799">blptem</line>
        <line lrx="5110" lry="4972" ulx="4936" uly="4816">Stlich</line>
        <line lrx="5110" lry="5090" ulx="4937" uly="4985">quenulte</line>
        <line lrx="5110" lry="5167" ulx="4938" uly="5074">Wlitanse</line>
        <line lrx="5110" lry="5265" ulx="4936" uly="5180">anoeide</line>
        <line lrx="5110" lry="5380" ulx="4936" uly="5258">püale</line>
        <line lrx="5110" lry="5473" ulx="4938" uly="5371">ecrage</line>
        <line lrx="5110" lry="5561" ulx="4939" uly="5467">tummiſe</line>
        <line lrx="5110" lry="5658" ulx="4936" uly="5564">gtdicens⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5108" lry="5654" type="textblock" ulx="5101" uly="5636">
        <line lrx="5108" lry="5654" ulx="5101" uly="5636">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="5107" lry="5763" type="textblock" ulx="4941" uly="5656">
        <line lrx="5107" lry="5763" ulx="4941" uly="5656">Unmerico</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="259" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_259">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_259.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="198" lry="1959" type="textblock" ulx="0" uly="1567">
        <line lrx="189" lry="1670" ulx="0" uly="1567">Mnktiere</line>
        <line lrx="194" lry="1774" ulx="0" uly="1659">etudicdab</line>
        <line lrx="196" lry="1857" ulx="0" uly="1773">Meiedermi⸗</line>
        <line lrx="198" lry="1959" ulx="0" uly="1851">Enemi</line>
      </zone>
      <zone lrx="209" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="1950">
        <line lrx="209" lry="2053" ulx="0" uly="1950">lantewode</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="2240" type="textblock" ulx="0" uly="2048">
        <line lrx="195" lry="2161" ulx="0" uly="2048">ten deſtna</line>
        <line lrx="196" lry="2240" ulx="0" uly="2159">nofemoſge</line>
      </zone>
      <zone lrx="276" lry="2363" type="textblock" ulx="0" uly="2250">
        <line lrx="276" lry="2363" ulx="0" uly="2250">nöanbige</line>
      </zone>
      <zone lrx="194" lry="5557" type="textblock" ulx="0" uly="2345">
        <line lrx="194" lry="2433" ulx="5" uly="2345">Zinſia ni⸗</line>
        <line lrx="192" lry="2541" ulx="0" uly="2447">Lenmingtn</line>
        <line lrx="190" lry="2626" ulx="0" uly="2541">sſet nei</line>
        <line lrx="189" lry="2747" ulx="0" uly="2645">Nrnnini</line>
        <line lrx="187" lry="2833" ulx="0" uly="2752">Vnecdepe</line>
        <line lrx="190" lry="2914" ulx="0" uly="2829">boͤhoitsbe</line>
        <line lrx="187" lry="3018" ulx="0" uly="2926">Piiilics</line>
        <line lrx="181" lry="3124" ulx="0" uly="3025">nqrnrave;</line>
        <line lrx="176" lry="3208" ulx="0" uly="3126">ienckine</line>
        <line lrx="173" lry="3319" ulx="0" uly="3226">ropr;</line>
        <line lrx="165" lry="3399" ulx="1" uly="3321">Nreris e⸗</line>
        <line lrx="172" lry="3496" ulx="0" uly="3419">rerani</line>
        <line lrx="169" lry="3607" ulx="0" uly="3513">ſbnon.</line>
        <line lrx="161" lry="3705" ulx="0" uly="3607">ctequet</line>
        <line lrx="153" lry="3802" ulx="0" uly="3706">i ge/</line>
        <line lrx="161" lry="3884" ulx="0" uly="3803">netnenta</line>
        <line lrx="163" lry="3995" ulx="2" uly="3901">ſegnioge</line>
        <line lrx="164" lry="4085" ulx="0" uly="4000">lisatq in</line>
        <line lrx="166" lry="4176" ulx="0" uly="4088">idſfiert</line>
        <line lrx="165" lry="4287" ulx="5" uly="4187">mnangklo</line>
        <line lrx="164" lry="4385" ulx="0" uly="4285">oſre⸗</line>
        <line lrx="169" lry="4490" ulx="0" uly="4392">biatede/</line>
        <line lrx="168" lry="4566" ulx="0" uly="4476">iniconei</line>
        <line lrx="163" lry="4662" ulx="0" uly="4570">iin belui.</line>
        <line lrx="165" lry="4777" ulx="6" uly="4676">n funts</line>
        <line lrx="168" lry="4860" ulx="1" uly="4758">ikmoll</line>
        <line lrx="165" lry="4970" ulx="0" uly="4860">ir Et</line>
        <line lrx="165" lry="5064" ulx="0" uly="4966">s ſcone</line>
        <line lrx="164" lry="5150" ulx="0" uly="5059">fcilde</line>
        <line lrx="161" lry="5264" ulx="0" uly="5166">luaem</line>
        <line lrx="163" lry="5356" ulx="1" uly="5252">Hiſenti/</line>
        <line lrx="162" lry="5456" ulx="0" uly="5350">pſepre</line>
        <line lrx="159" lry="5557" ulx="0" uly="5432">nmmine</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="5851" type="textblock" ulx="0" uly="5644">
        <line lrx="150" lry="5746" ulx="0" uly="5644">1Pon;</line>
        <line lrx="134" lry="5851" ulx="0" uly="5740">ℳne⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2149" lry="846" type="textblock" ulx="773" uly="716">
        <line lrx="2149" lry="846" ulx="773" uly="716">Sequitur ſermo factus per reueren</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1128" type="textblock" ulx="466" uly="832">
        <line lrx="2154" lry="957" ulx="466" uly="832">Adiſſimũ in chꝛiſto patrẽ dñũm Petrum de</line>
        <line lrx="2155" lry="1054" ulx="648" uly="937">Aillyaco Cardinalẽcameracẽſem in cõ/</line>
        <line lrx="2200" lry="1128" ulx="648" uly="1026">cilio generali Conſtañ. Anno dñi. ο,</line>
      </zone>
      <zone lrx="1873" lry="1254" type="textblock" ulx="648" uly="1122">
        <line lrx="1873" lry="1254" ulx="648" uly="1122">cecc.xvij. In medio q̃dra geſime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2131" lry="1492" type="textblock" ulx="1061" uly="1279">
        <line lrx="2131" lry="1492" ulx="1061" uly="1279">Etare hieruſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1708" type="textblock" ulx="878" uly="1513">
        <line lrx="2164" lry="1630" ulx="878" uly="1513">lHlem. Hoc bꝛeue verbum</line>
        <line lrx="2185" lry="1708" ulx="1106" uly="1607">magni gaudij expᷣſſiuum ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="1901" type="textblock" ulx="645" uly="1701">
        <line lrx="2136" lry="1820" ulx="708" uly="1701">UUlie celebꝛiter canit᷑ in pꝛinci</line>
        <line lrx="2137" lry="1901" ulx="645" uly="1794">pio introitus miſſe.Et ſumitur ex fine li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="1997" type="textblock" ulx="650" uly="1895">
        <line lrx="2153" lry="1997" ulx="650" uly="1895">bꝛi vſaie. vbi dicitur. Letamini cum hie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2135" lry="2658" type="textblock" ulx="647" uly="1988">
        <line lrx="2134" lry="2094" ulx="648" uly="1988">ruſalẽ et exultate in ea omnes qui diligitꝭ</line>
        <line lrx="2133" lry="2179" ulx="648" uly="2082">eam. Hogdie reuerendiſſimi patres ce/</line>
        <line lrx="2134" lry="2279" ulx="647" uly="2167">teriq; fratres cariſſimi.quia de ſpũali leti</line>
        <line lrx="2131" lry="2374" ulx="649" uly="2274">cia ſermo nobis habendus eſt Inchoan</line>
        <line lrx="2135" lry="2483" ulx="650" uly="2368">dũ eò arbitroꝛ vt ꝓ impetrãda huius leti</line>
        <line lrx="2135" lry="2566" ulx="650" uly="2458">cie gratia.ad illam virginẽ matrẽ humili</line>
        <line lrx="2133" lry="2658" ulx="651" uly="2557">ter accedamus que nõ ſolũ ciuitati hieru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2755" type="textblock" ulx="652" uly="2655">
        <line lrx="2212" lry="2755" ulx="652" uly="2655">ſalẽ militanti eccleſie.ſed toti hũano gene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="2941" type="textblock" ulx="649" uly="2750">
        <line lrx="2136" lry="2865" ulx="649" uly="2750">ri.nec ſolum hoĩbo ſed etiam angelis gra/</line>
        <line lrx="2134" lry="2941" ulx="654" uly="2843">tiam ⁊ leticiã ſalutarẽ genuit.Quã de ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2166" lry="3224" type="textblock" ulx="651" uly="2940">
        <line lrx="2132" lry="3056" ulx="651" uly="2940">lo miſſus angelus Babꝛielꝓpe terrenam</line>
        <line lrx="2155" lry="3150" ulx="652" uly="3037">illã hieruſalem nunciauit In cuius oꝛtu</line>
        <line lrx="2166" lry="3224" ulx="653" uly="3127">leti cecinerũt angeli.Gloꝛia ĩ excelſis vᷣo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2138" lry="3796" type="textblock" ulx="644" uly="3226">
        <line lrx="2133" lry="3326" ulx="652" uly="3226">⁊ in terra pax hoĩbo bone volũtatis. Eya</line>
        <line lrx="2138" lry="3420" ulx="650" uly="3321">ergo huic virgini matri gratie ſalutarꝭ ge</line>
        <line lrx="2135" lry="3511" ulx="651" uly="3414">nitrici leticie ſpũalis illam letiſſimã ſalu/⸗</line>
        <line lrx="2138" lry="3606" ulx="650" uly="3509">tationẽ angelicã pᷣſentemꝰ dicentes.Aue</line>
        <line lrx="2135" lry="3703" ulx="644" uly="3603">maria. Scõðm apli ſententiã in epiſto/</line>
        <line lrx="2133" lry="3796" ulx="644" uly="3701">la hodierna duplex nobis oſtẽdit᷑ ciuitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3881" type="textblock" ulx="568" uly="3793">
        <line lrx="2136" lry="3881" ulx="568" uly="3793">hieruſalẽ. Una ſᷣ̃m litteralẽ ſenſum. Alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2148" lry="5226" type="textblock" ulx="643" uly="3891">
        <line lrx="2133" lry="3991" ulx="647" uly="3891">ſm ſpũalem intellectũ.De pma inqͥt apo</line>
        <line lrx="2136" lry="4087" ulx="650" uly="3980">ſtolus. Syna mons eſt in arabia qͥ ↄiun</line>
        <line lrx="2140" lry="4177" ulx="648" uly="4079">ctus eſt ei que nunc eſt hieruſaleʒ ⁊ ſeruit</line>
        <line lrx="2137" lry="4276" ulx="648" uly="4174">cũ filijs ſuis.De ſecunda vᷣo ait. Illa aũt</line>
        <line lrx="2139" lry="4371" ulx="643" uly="4269">que ſurſum eſt hieruſalẽ libera eſt que eſt</line>
        <line lrx="2140" lry="4463" ulx="649" uly="4364">mater noſtra Hec igit᷑ ſpũalis hieruſaleʒ</line>
        <line lrx="2142" lry="4561" ulx="647" uly="4460">que edificat᷑ vt ciuitas.ſicut inqͥt pſalmi/</line>
        <line lrx="2147" lry="4648" ulx="648" uly="4555">ſta Hec vtiq; eſt ſancta⁊ immaculata mr</line>
        <line lrx="2143" lry="4747" ulx="646" uly="4650">noſtra eccłia que ſurſuʒ eſt q́;tum ad illã</line>
        <line lrx="2143" lry="4845" ulx="646" uly="4748">ſui ꝑtem que triumphans exultat in celis</line>
        <line lrx="2143" lry="4940" ulx="644" uly="4841">Sed adhuc deoꝛſum manet qᷓ;tũ ad illaʒ</line>
        <line lrx="2144" lry="5036" ulx="644" uly="4932">que militans laboꝛat in terris. Sed hec</line>
        <line lrx="2148" lry="5130" ulx="647" uly="5031">militans eccłia ad illã triumphantẽ aſpi</line>
        <line lrx="2100" lry="5226" ulx="643" uly="5128">rans eidem vniri ac copulari deſiderat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="5323" type="textblock" ulx="639" uly="5222">
        <line lrx="2196" lry="5323" ulx="639" uly="5222">Et ſpũaleʒ huius deſid erij leticiã in hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="5508" type="textblock" ulx="643" uly="5315">
        <line lrx="2142" lry="5433" ulx="644" uly="5315">quadrageſimali dñica repᷣſentãs. introi/</line>
        <line lrx="2141" lry="5508" ulx="643" uly="5412">tum miſie a verbo ꝓphetico iubilãs incho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="5733" type="textblock" ulx="635" uly="5507">
        <line lrx="3796" lry="5627" ulx="635" uly="5507">at dicens. Letare hieruſalem. Ubi nõ ũ ad peio: u vide .</line>
        <line lrx="3753" lry="5733" ulx="646" uly="5605">immerito ãritur.cũ hoc ſacrũ quadrage cdeies filij videtis me matrẽ veſtrã chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2688" lry="590" type="textblock" ulx="1953" uly="390">
        <line lrx="2688" lry="590" ulx="1953" uly="390">Hermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3744" lry="938" type="textblock" ulx="2245" uly="733">
        <line lrx="3744" lry="860" ulx="2246" uly="733">ſimale tempus oꝛdinet᷑ad penitentiã. cur</line>
        <line lrx="3736" lry="938" ulx="2245" uly="834">hodie militantẽ ⁊ adhuc in terris laboꝛaã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4074" lry="1052" type="textblock" ulx="2246" uly="915">
        <line lrx="4074" lry="1052" ulx="2246" uly="915">tem eccleſiam ad leticiam excitamus d</line>
      </zone>
      <zone lrx="3738" lry="1134" type="textblock" ulx="2242" uly="1031">
        <line lrx="3738" lry="1134" ulx="2242" uly="1031">ſciendũ nobis eſi o ciues egregij huiꝰ ci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4010" lry="1334" type="textblock" ulx="2246" uly="1107">
        <line lrx="4010" lry="1245" ulx="2248" uly="1107">uitatis hie: uſalẽ ꝙ actenus ab initio ne</line>
        <line lrx="3965" lry="1334" ulx="2246" uly="1218">Arageſimalis ieiunij ſuſpendimꝰ oꝛgang</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="1617" type="textblock" ulx="2242" uly="1319">
        <line lrx="3735" lry="1435" ulx="2250" uly="1319">leticie.vt nobis inſinuaret᷑ medicinalis a</line>
        <line lrx="3731" lry="1529" ulx="2250" uly="1413">maritudo.q̃ pꝛecedere debet in penitẽtia.</line>
        <line lrx="3799" lry="1617" ulx="2242" uly="1506">Ded iam relaxant᷑ oꝛgana noſtra vt ĩi no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3984" lry="1912" type="textblock" ulx="2219" uly="1586">
        <line lrx="3984" lry="1720" ulx="2251" uly="1586">bis excitet᷑ ſpũalis exultatio ꝑ ↄſideratio</line>
        <line lrx="3832" lry="1821" ulx="2232" uly="1701">nem futuri gaudij quod ſuccedere debet</line>
        <line lrx="3780" lry="1912" ulx="2219" uly="1789">in patria. Uñ in huius leticie ſignũ ſum/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3738" lry="2006" type="textblock" ulx="2251" uly="1886">
        <line lrx="3738" lry="2006" ulx="2251" uly="1886">mus pontifex romane eccłieque oĩum ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="3986" lry="2193" type="textblock" ulx="2241" uly="1976">
        <line lrx="3986" lry="2097" ulx="2245" uly="1976">cleſiarũ mater eſt ⁊ magiſtra toſam aure</line>
        <line lrx="3922" lry="2193" ulx="2241" uly="2080">am cum muſto⁊ balſamo hodie in publi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="2282" type="textblock" ulx="2250" uly="2177">
        <line lrx="3780" lry="2282" ulx="2250" uly="2177">cam fideliũ pꝛeſentiã exhibere conſueuit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3728" lry="2377" type="textblock" ulx="2194" uly="2272">
        <line lrx="3728" lry="2377" ulx="2194" uly="2272">qua ſi vniuerſam excitãs eccleſiã diceret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="2768" type="textblock" ulx="2250" uly="2368">
        <line lrx="3803" lry="2473" ulx="2250" uly="2368">Letare hieruſalen B</line>
        <line lrx="3801" lry="2576" ulx="2253" uly="2454">Etare igitur o hieruſalẽfidelis ci</line>
        <line lrx="3837" lry="2659" ulx="2303" uly="2560">l uitas id eſt fideliũ ciuium vnits</line>
        <line lrx="3734" lry="2768" ulx="2283" uly="2653">lkleerare nunc et gaudenter intellige</line>
      </zone>
      <zone lrx="3739" lry="3143" type="textblock" ulx="2185" uly="2746">
        <line lrx="3737" lry="2859" ulx="2227" uly="2746">verbũ hoc ꝓpheticũ ad te maxime ꝑtinere</line>
        <line lrx="3733" lry="2956" ulx="2185" uly="2851">multomagis q; ad illã infidelẽ ⁊ infeliceʒ</line>
        <line lrx="3734" lry="3045" ulx="2218" uly="2943">hieruſalẽ.quã Hieremias in libꝛo Tre/</line>
        <line lrx="3739" lry="3143" ulx="2249" uly="3040">noꝝ lamẽtabiliter ↄquerit᷑ deſolataʒ. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3777" lry="3240" type="textblock" ulx="2249" uly="3136">
        <line lrx="3777" lry="3240" ulx="2249" uly="3136">de qua in euangelio legitur Uidens Je/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4034" lry="3327" type="textblock" ulx="2248" uly="3221">
        <line lrx="4034" lry="3327" ulx="2248" uly="3221">ſus ciuitatẽ hieruſalẽ fleuit ſuꝑ eã. Nõad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3737" lry="3514" type="textblock" ulx="2245" uly="3324">
        <line lrx="3737" lry="3435" ulx="2250" uly="3324">illã vtiq; ſed ad te vniuerſalẽ eccleſiã mili</line>
        <line lrx="3733" lry="3514" ulx="2245" uly="3419">tantẽ.Et ad hoc ſacrũ generale conciliũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3757" lry="3907" type="textblock" ulx="2206" uly="3516">
        <line lrx="3757" lry="3613" ulx="2240" uly="3516">te repᷣſentãteʒ maxime ꝑtinet quod hodie</line>
        <line lrx="3736" lry="3714" ulx="2250" uly="3607">canendo dicit᷑.Letare hieruſalẽ. Sed</line>
        <line lrx="3739" lry="3803" ulx="2210" uly="3703">iam videre mihi videoꝛ matrẽ eccleſiã tri</line>
        <line lrx="3733" lry="3907" ulx="2206" uly="3800">ſtem ⁊ lacrimoſam ad hec q̃ruloſe reſpõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3736" lry="4094" type="textblock" ulx="2247" uly="3895">
        <line lrx="3735" lry="4013" ulx="2252" uly="3895">dentẽ atq; dicentẽ Quõ inqt fiet iſtud. O</line>
        <line lrx="3736" lry="4094" ulx="2247" uly="3993">fideles filij quõ.aut qͥ pacto letari potero</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="4471" type="textblock" ulx="2199" uly="4084">
        <line lrx="3871" lry="4186" ulx="2213" uly="4084">q̃ triſticie cauſas.ſignaq; triſtiũ enentuũun</line>
        <line lrx="3786" lry="4287" ulx="2256" uly="4181">vndiq; ↄſpicio,. Ecce inqͥt ipſa. Ecce ego</line>
        <line lrx="3789" lry="4381" ulx="2232" uly="4279">mater oli felici ꝓple fecũda.iãdiu ⁊ ꝓchdo</line>
        <line lrx="3742" lry="4471" ulx="2199" uly="4373">loꝛ nimis a repꝛobis filijs q̊s enutriui et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3743" lry="4668" type="textblock" ulx="2259" uly="4466">
        <line lrx="3742" lry="4581" ulx="2259" uly="4466">exaltaui ſpꝛeta ſum. Nec ſpꝛeta ſolũ ſʒ nõ</line>
        <line lrx="3743" lry="4668" ulx="2261" uly="4562">minus q; vetus illa hieruſalem multipli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3747" lry="4762" type="textblock" ulx="2235" uly="4656">
        <line lrx="3747" lry="4762" ulx="2235" uly="4656">citer ↄculcata Ego dudum a xpᷣo ſponſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="5040" type="textblock" ulx="2239" uly="4752">
        <line lrx="3782" lry="4868" ulx="2258" uly="4752">meo ſupꝛa firmã petrã fundata.eius ſan</line>
        <line lrx="3754" lry="4964" ulx="2258" uly="4845">guine ↄſecrata.apłoꝝ pᷣdicatiõe ſolidata.</line>
        <line lrx="3835" lry="5040" ulx="2239" uly="4942">Tot martyꝝ totq; ſanctoꝝ meritis et vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="5147" type="textblock" ulx="2244" uly="5037">
        <line lrx="3897" lry="5147" ulx="2244" uly="5037">tutibus aucta.Tã magnitfice fideliuʒ ypn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="5418" type="textblock" ulx="2240" uly="5133">
        <line lrx="3751" lry="5310" ulx="2258" uly="5133">cipũ ⁊ xpᷣiani vopglidehotige dotatg in;</line>
        <line lrx="3747" lry="5344" ulx="2240" uly="5229">diuq; diuitijs ⁊ honoꝛiboꝓſperata. Jam</line>
        <line lrx="3750" lry="5418" ulx="2258" uly="5325">innumerꝭ ꝑiculis ⁊ aduerſitatibo circũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="5519" type="textblock" ulx="2219" uly="5417">
        <line lrx="3809" lry="5519" ulx="2219" uly="5417">eta ſum.⁊ exlonga maloꝝ expientia timeo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3753" lry="5538" type="textblock" ulx="3449" uly="5523">
        <line lrx="3753" lry="5538" ulx="3449" uly="5523">. *</line>
      </zone>
      <zone lrx="3774" lry="5620" type="textblock" ulx="2247" uly="5511">
        <line lrx="3774" lry="5620" ulx="2247" uly="5511">pᷣcipiciũ ad peioꝛa. Heu heu videtꝭ.O fi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="260" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_260">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_260.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4274" lry="609" type="textblock" ulx="1606" uly="352">
        <line lrx="4274" lry="609" ulx="1606" uly="352">Dominica in medio quaoꝛ:ageſume</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="869" type="textblock" ulx="1223" uly="739">
        <line lrx="2859" lry="869" ulx="1223" uly="739">ſponſam multipliciter diuiſam mirabilr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="948" type="textblock" ulx="1352" uly="841">
        <line lrx="2915" lry="948" ulx="1352" uly="841">ceratã. miſerabiliter öfoꝛmatã. Si hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="3411" type="textblock" ulx="1291" uly="942">
        <line lrx="2901" lry="1050" ulx="1385" uly="942">ſpijs oculis videtis vtiq; lacrimari ma/</line>
        <line lrx="2866" lry="1147" ulx="1291" uly="1027">gis vobis ↄuenit q; letari. mihiq; dulciꝰ</line>
        <line lrx="2868" lry="1232" ulx="1295" uly="1127">eſt meã deflere triſticiazx q; audire A etare</line>
        <line lrx="2867" lry="1330" ulx="1318" uly="1222">hieruſale. Ad hmõi vo lacrimoſas qᷓre</line>
        <line lrx="2866" lry="1421" ulx="1387" uly="1318">las mr̃is eccłie deuoti eius filij in hac ſa/</line>
        <line lrx="2868" lry="1525" ulx="1386" uly="1412">cra ſynodo ↄgregati eam ↄſolãdo rñdent</line>
        <line lrx="2866" lry="1608" ulx="1392" uly="1507">Letare inqunt hieꝛuſalẽ.exulta xpᷣi ſpõſa</line>
        <line lrx="2903" lry="1697" ulx="1378" uly="1602">oĩm fideliũ mr eccleſia.qꝛ cãm huius leti</line>
        <line lrx="2868" lry="1799" ulx="1372" uly="1692">cie ⁊ exultatiõis tue ſequẽtia introitmiſ/</line>
        <line lrx="2866" lry="1895" ulx="1392" uly="1788">ſe ᷣba declarãt.qͥb dicit᷑ Cõuentũ facite</line>
        <line lrx="2862" lry="1984" ulx="1390" uly="1881">id eſt ad generale ↄcilium ↄuenite.oẽs qͥ</line>
        <line lrx="2865" lry="2082" ulx="1384" uly="1982">Diligitis eã.qͥ ideo filiali deuotione ex ma</line>
        <line lrx="2906" lry="2171" ulx="1386" uly="2073">tris dilectione ↄueniſtis.vt eam diuiſam</line>
        <line lrx="2869" lry="2270" ulx="1390" uly="2169">reunire.laceratã reparare.⁊ defoꝛmatam</line>
        <line lrx="2839" lry="2368" ulx="1355" uly="2263">refoꝛmare.diuina fauente gra valeatis.</line>
        <line lrx="2871" lry="2464" ulx="1388" uly="2353">Et qꝛ hoc pie ſperãdũ eſt.iõ ſubdit᷑. Gau</line>
        <line lrx="2882" lry="2559" ulx="1391" uly="2446">dete in leticia ꝗ in triſticia fuiſtis. Pꝛeceſ</line>
        <line lrx="2867" lry="2655" ulx="1386" uly="2546">ſit igit᷑ magna triſticia ſed iam maioꝛ leti/</line>
        <line lrx="2894" lry="2749" ulx="1387" uly="2642">cia ſubſequat᷑.fiat cã maioꝛis leticie pꝛio</line>
        <line lrx="2869" lry="2840" ulx="1379" uly="2735">ris triſticie memoꝛia.ſic em iuxta Tlirgi/</line>
        <line lrx="2868" lry="2938" ulx="1388" uly="2828">lij ſententiaʒ Pꝛeterita olim mala memi/</line>
        <line lrx="2866" lry="3034" ulx="1323" uly="2923">niſſe inuabit. Scimꝰitaq; młtas cauſas</line>
        <line lrx="2869" lry="3127" ulx="1376" uly="3021">multaq; ſigna pᷣceſſiſſe triſticie ⁊ meꝛoꝛis</line>
        <line lrx="2872" lry="3225" ulx="1382" uly="3120">Ddiſcoꝛdie ⁊ furoꝛis.milerie⁊ doloꝛis.cau</line>
        <line lrx="2879" lry="3324" ulx="1388" uly="3218">ſas videlicet atq; ſigna ſciſmatice diuiſio</line>
        <line lrx="2871" lry="3411" ulx="1387" uly="3313">nis ⁊ eccleſiaſtice defoꝛmatiõis. Jã ᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="3506" type="textblock" ulx="1359" uly="3408">
        <line lrx="2894" lry="3506" ulx="1359" uly="3408">dqd5 gaudęéter referimus videmꝰ ſigna io/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="3696" type="textblock" ulx="1329" uly="3504">
        <line lrx="2875" lry="3616" ulx="1329" uly="3504">cunditatis ⁊ leticie.ſigna caritatis ⁊ ↄcoꝛ</line>
        <line lrx="2872" lry="3696" ulx="1380" uly="3600">die.ſigna ꝓſꝑitatis ⁊ ↄplacẽtie.ſigna vicʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="3790" type="textblock" ulx="1352" uly="3695">
        <line lrx="2917" lry="3790" ulx="1352" uly="3695">pacifice vnionis ⁊ refoꝛmatiõis eccleſia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2876" lry="3983" type="textblock" ulx="1342" uly="3787">
        <line lrx="2876" lry="3905" ulx="1342" uly="3787">ſtice. O mirabilis mutatio dextere ex</line>
        <line lrx="2872" lry="3983" ulx="1390" uly="3882">celſi.O pᷣclarũ diẽ ⁊ quẽ merito fauſtũ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="4075" type="textblock" ulx="1269" uly="3977">
        <line lrx="2871" lry="4075" ulx="1269" uly="3977">xerim ſub q̊ hoc ſieri ↄtigerit O btõs ocu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="5691" type="textblock" ulx="1277" uly="4072">
        <line lrx="2867" lry="4186" ulx="1390" uly="4072">los qͥ hoc videre meruerint O felicem lo</line>
        <line lrx="2869" lry="4270" ulx="1389" uly="4168">cũ hanc videlicʒ ↄſtantienſem ciuitatem</line>
        <line lrx="2865" lry="4360" ulx="1452" uly="4258">uam dominus ad ꝑ̊ͤ eligere dignatꝰ eſt.</line>
        <line lrx="2917" lry="4471" ulx="1511" uly="4359">3 0 mag laudãda atq; extollẽda iĩmen.</line>
        <line lrx="2875" lry="4557" ulx="1375" uly="4446">ſa dei clemẽtia qᷓ pulſis pᷣteritis malis.tã</line>
        <line lrx="2877" lry="4662" ulx="1386" uly="4548">ingẽs ſue largitatis bñficiũ ↄferre diſpo/</line>
        <line lrx="2885" lry="4754" ulx="1369" uly="4644">ſuit. Eya  poſt taãta tãq; triſtia mala hoꝛ</line>
        <line lrx="2872" lry="4848" ulx="1374" uly="4737">rẽdi ſciſmatis.qᷓ mẽs hũana vix rememo</line>
        <line lrx="2878" lry="4927" ulx="1365" uly="4828">rari ſufficiat. Jã merito letetur hieruſalẽ</line>
        <line lrx="2912" lry="5034" ulx="1323" uly="4925">lam exultet ⁊ gaudeat mr̃ eccłia de innũe</line>
        <line lrx="2874" lry="5121" ulx="1392" uly="5021">ris⁊ inenarrabiliba bonis ã ex hac vniõe</line>
        <line lrx="2876" lry="5213" ulx="1324" uly="5106">ſimul ⁊ refoꝛmatiõe ſperamꝰ. Speramꝰ</line>
        <line lrx="2872" lry="5303" ulx="1335" uly="5197">eæq dem verã vnionẽ nõ abſq; refoꝛmatõe</line>
        <line lrx="2869" lry="5399" ulx="1391" uly="5290">ſperamꝰ verã refoꝛmationẽ nõ abſq; vni</line>
        <line lrx="2886" lry="5503" ulx="1342" uly="5382">one Una qppe ſine altera eſſe neqͥt. dicẽt</line>
        <line lrx="2875" lry="5659" ulx="1277" uly="5476">plal. Znſicta⸗ paxoſculate ſunt. He due</line>
        <line lrx="2871" lry="5691" ulx="1365" uly="5572">teſte Auguſtio ſoꝛoꝛes ſunt ⁊ ſeſe inſeꝝa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="844" type="textblock" ulx="2923" uly="723">
        <line lrx="4445" lry="844" ulx="2923" uly="723">biliter ↄmitant᷑ Si ergo vnionis pacẽ qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="1029" type="textblock" ulx="2963" uly="842">
        <line lrx="4456" lry="959" ulx="2963" uly="842">rimus refoꝛmatiõis iuſticiã pſequamur.</line>
        <line lrx="4453" lry="1029" ulx="2968" uly="935">Zũc em̃ mri eccłlie rite dicere poterimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="1133" type="textblock" ulx="2971" uly="1026">
        <line lrx="4513" lry="1133" ulx="2971" uly="1026">id qð in libꝛo Thobie de hieruſalẽ ſcribi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4458" lry="2074" type="textblock" ulx="2966" uly="1119">
        <line lrx="4451" lry="1217" ulx="2968" uly="1119">tur. Tu aũt letaberꝭ in filijs tuis.qm̃ oẽs</line>
        <line lrx="4447" lry="1317" ulx="2973" uly="1209">bñdicent᷑ ⁊o gregabunt᷑ ad dñm Beati eĩ</line>
        <line lrx="4446" lry="1414" ulx="2970" uly="1309">oẽs qͥ diligũt te ⁊ à laudent iiꝑ pacẽ tuã.</line>
        <line lrx="4446" lry="1508" ulx="2974" uly="1406">Letare g̊ hieruſalẽ. Hijs itaq;ʒ verb cõ</line>
        <line lrx="4444" lry="1599" ulx="2970" uly="1500">ſolatoꝛijs exhilarata hieruſalẽ et letifica/</line>
        <line lrx="4443" lry="1688" ulx="2969" uly="1595">ta mr̃ eccłia.Nos deuotos filios ſuos vi</line>
        <line lrx="4446" lry="1791" ulx="2971" uly="1692">ceuerſa ad gaudiũ exhoꝛtat᷑.ct ꝑ apoſtoli/</line>
        <line lrx="4446" lry="1881" ulx="2974" uly="1783">ca verba ad leticiã excitat dicẽs. Gaude/</line>
        <line lrx="4458" lry="1981" ulx="2966" uly="1880">te in dño ſꝑ iteruʒ dico gaudete modeſtia</line>
        <line lrx="4453" lry="2074" ulx="2974" uly="1964">veſtra nota ſit oib hoĩb.dũs/ꝓpe eſt In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4516" lry="2265" type="textblock" ulx="2923" uly="2068">
        <line lrx="4516" lry="2189" ulx="2975" uly="2068">quibo verbis tria ſpecialr notare⁊ noran</line>
        <line lrx="4455" lry="2265" ulx="2923" uly="2164">ter ↄſiderare debemꝰ. Pꝛimo in qꝗᷓ ſit gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="2358" type="textblock" ulx="2976" uly="2258">
        <line lrx="4449" lry="2358" ulx="2976" uly="2258">dendũ. Scdᷣo.quõ gaudendũ.Lercio q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="2457" type="textblock" ulx="2929" uly="2352">
        <line lrx="4449" lry="2457" ulx="2929" uly="2352">re gaudendũ. In pmo gaudij notas ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="2555" type="textblock" ulx="2966" uly="2449">
        <line lrx="4447" lry="2555" ulx="2966" uly="2449">teria. In ſecũdo gaudij foꝛma. In tercio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="2836" type="textblock" ulx="2935" uly="2541">
        <line lrx="4456" lry="2659" ulx="2935" uly="2541">gaudij cã. In pmo ↄſiſtit gaudij perfe</line>
        <line lrx="4466" lry="2756" ulx="2972" uly="2639">ctio ⁊ excellentia.Gaudete in dño. In ſe /</line>
        <line lrx="4472" lry="2836" ulx="2974" uly="2732">cundo ↄſiſtit gaudij duratio ⁊ ↄſiſtentia.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="3321" type="textblock" ulx="2961" uly="2833">
        <line lrx="4450" lry="2943" ulx="2976" uly="2833">GBaugete ſemꝑ ⁊ iterũ gaudete.In tertio</line>
        <line lrx="4453" lry="3041" ulx="2961" uly="2927">ꝓficit gaudij rõ ⁊ efficacia.Oñeꝓpe eſt.</line>
        <line lrx="4450" lry="3120" ulx="3240" uly="3021">Onſideremus itaq; pᷣmo et in his</line>
        <line lrx="4448" lry="3216" ulx="3076" uly="3112">c veꝛbis notemus o viri doctiſſimi</line>
        <line lrx="4449" lry="3321" ulx="3197" uly="3211">gaudij noſtri materiã ⁊ in quo ſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="3420" type="textblock" ulx="2941" uly="3307">
        <line lrx="4453" lry="3420" ulx="2941" uly="3307">gaudẽedũu. Gaudete inq t in dño. Ubi nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="3703" type="textblock" ulx="2968" uly="3402">
        <line lrx="4449" lry="3521" ulx="2968" uly="3402">me ſed Auguſtinũ audite. Gaudete inqᷣt</line>
        <line lrx="4446" lry="3614" ulx="2980" uly="3500">nõ in ſeculo ſed in dño. Hoc eſt oẽ bonũ</line>
        <line lrx="4447" lry="3703" ulx="2979" uly="3598">in quo gaudendũ eſt ſtatuite in deo.non</line>
      </zone>
      <zone lrx="4521" lry="3792" type="textblock" ulx="2977" uly="3686">
        <line lrx="4521" lry="3792" ulx="2977" uly="3686">extra deuz. Sicut em̃ nõ põt hõ duobus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="5028" type="textblock" ulx="2968" uly="3782">
        <line lrx="4450" lry="3881" ulx="2978" uly="3782">dñis ſeruire.ſic nemo põt in ſecłlo gaude</line>
        <line lrx="4451" lry="3983" ulx="2980" uly="3875">re ⁊ in dño. Multuʒ em hec duo gaudia</line>
        <line lrx="4453" lry="4076" ulx="2977" uly="3970">differũt q̃ oĩno ↄtraria ſunt nec ſimł ĩ eo/</line>
        <line lrx="4455" lry="4173" ulx="2977" uly="4070">dem eſſe pñt. Uincat  gaudiũ in dño do</line>
        <line lrx="4456" lry="4266" ulx="2981" uly="4164">nec finiat᷑ gaudiũ in ſeculo. Illud ſꝑau/</line>
        <line lrx="4458" lry="4368" ulx="2980" uly="4256">geat.hoc ſemꝑ minuat᷑ donec finiat᷑ Hec</line>
        <line lrx="4458" lry="4453" ulx="2985" uly="4354">ille. Attẽdite ergo ꝙ młtiplex nobis gan</line>
        <line lrx="4459" lry="4554" ulx="2983" uly="4448">diũ ꝓponit᷑. Gaudiũ tꝑale.quod eſt fugiẽ</line>
        <line lrx="4462" lry="4645" ulx="2988" uly="4546">dũ. Gaudiũ ſpũale qð eſt amplectenduzʒ</line>
        <line lrx="4460" lry="4738" ulx="2988" uly="4632">Baudiũ eternale qð eſt expectandũ.Pꝛi</line>
        <line lrx="4462" lry="4836" ulx="2985" uly="4731">mũ eſt gaudiũ in ſeculo. Secundũ ⁊ ter/</line>
        <line lrx="4463" lry="4935" ulx="2970" uly="4820">ciũ eſt gaudiũ in dñno. Fugiẽdũ eſt ita</line>
        <line lrx="4465" lry="5028" ulx="2968" uly="4925">q; gaudiũ tꝑale.qꝛ vanũ ⁊ erroneũ.qꝛ ꝑ⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="5120" type="textblock" ulx="2940" uly="5016">
        <line lrx="4446" lry="5120" ulx="2940" uly="5016">mixtũ ⁊ impuꝝ.qꝛ bꝛeue ⁊ momẽtaneũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="5590" type="textblock" ulx="2968" uly="5107">
        <line lrx="4468" lry="5212" ulx="3074" uly="5107">Attẽdite gaudiũ vanũ ⁊ erroneũ. Ri/</line>
        <line lrx="4467" lry="5309" ulx="2980" uly="5210">ſum inqͥt ſapiẽs reputaui erꝛoꝛem.⁊ gau</line>
        <line lrx="4469" lry="5402" ulx="2978" uly="5300">dio dixi.qͥd fruſtra deciꝑis. Attẽdite gau</line>
        <line lrx="4468" lry="5495" ulx="2976" uly="5395">diũ ꝑmixtũ ⁊ impuꝝ Riſus inquit ille do</line>
        <line lrx="4468" lry="5590" ulx="2968" uly="5489">loꝛe miſcebit᷑ ⁊ extrema gaudij luctus oc/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="5697" type="textblock" ulx="2978" uly="5581">
        <line lrx="4470" lry="5697" ulx="2978" uly="5581">cupat. Hulla qpe eſt pura et ſincera ſecli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4783" type="textblock" ulx="4928" uly="696">
        <line lrx="5110" lry="829" ulx="4931" uly="696">tn.</line>
        <line lrx="5110" lry="930" ulx="4933" uly="819">Coneon</line>
        <line lrx="5110" lry="1020" ulx="4933" uly="906">Aicgvalt</line>
        <line lrx="5110" lry="1120" ulx="4931" uly="1005">inpodu</line>
        <line lrx="5110" lry="1224" ulx="4928" uly="1091">glrnginl</line>
        <line lrx="5110" lry="1403" ulx="4930" uly="1291">grore.</line>
        <line lrx="5107" lry="1500" ulx="4932" uly="1394">taofravc</line>
        <line lrx="5110" lry="1691" ulx="4937" uly="1606">timoꝛ T</line>
        <line lrx="5110" lry="1801" ulx="4943" uly="1685">cicüͦeſt</line>
        <line lrx="5110" lry="1891" ulx="4947" uly="1792">niplicin</line>
        <line lrx="5110" lry="1998" ulx="4952" uly="1892">peccato</line>
        <line lrx="5110" lry="2088" ulx="4951" uly="1988">Cipienni</line>
        <line lrx="5110" lry="2193" ulx="4945" uly="2082">Geton</line>
        <line lrx="5090" lry="2373" ulx="4941" uly="2194">ane</line>
        <line lrx="5110" lry="2355" ulx="4942" uly="2290">Peini</line>
        <line lrx="5110" lry="2462" ulx="4943" uly="2367">Cocd</line>
        <line lrx="5110" lry="2569" ulx="4940" uly="2472">ribcouen</line>
        <line lrx="5110" lry="2668" ulx="4941" uly="2574">cultuteqe</line>
        <line lrx="5110" lry="2753" ulx="4941" uly="2663"> Hecit</line>
        <line lrx="5106" lry="2859" ulx="4949" uly="2756">Mecvod</line>
        <line lrx="5110" lry="2949" ulx="4956" uly="2857">nniͤſcs⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3041" ulx="4957" uly="2953">Eſimüͤne</line>
        <line lrx="5110" lry="3144" ulx="4954" uly="3052">Owde</line>
        <line lrx="5110" lry="3234" ulx="4954" uly="3152">luütaen</line>
        <line lrx="5110" lry="3356" ulx="4953" uly="3244">nuniſe⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3426" ulx="4959" uly="3345">matorie</line>
        <line lrx="5108" lry="3535" ulx="4962" uly="3441">etrtge</line>
        <line lrx="5110" lry="3633" ulx="4948" uly="3536">debetg</line>
        <line lrx="5110" lry="3714" ulx="4947" uly="3630">Alterlert</line>
        <line lrx="5094" lry="3813" ulx="4944" uly="3726">hiengl.</line>
        <line lrx="5110" lry="3937" ulx="4951" uly="3825">ſeftüge</line>
        <line lrx="5110" lry="4032" ulx="4952" uly="3922">lnſecnoo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4129" ulx="4951" uly="4020">mücoſien</line>
        <line lrx="5103" lry="4227" ulx="4948" uly="4115">Diſcetis</line>
        <line lrx="5110" lry="4323" ulx="4949" uly="4212">nioſcnib</line>
        <line lrx="5110" lry="4422" ulx="4948" uly="4308">piſcii</line>
        <line lrx="5110" lry="4518" ulx="4948" uly="4403">binvi</line>
        <line lrx="5110" lry="4615" ulx="4947" uly="4503">candbdin</line>
        <line lrx="5110" lry="4692" ulx="4946" uly="4594">gintuͤta</line>
        <line lrx="5110" lry="4783" ulx="4943" uly="4691">ſefelicie</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="261" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_261">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_261.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="115" lry="488" type="textblock" ulx="0" uly="345">
        <line lrx="115" lry="488" ulx="0" uly="345">he⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="191" lry="1751" type="textblock" ulx="0" uly="676">
        <line lrx="187" lry="788" ulx="0" uly="676">Hispacei</line>
        <line lrx="188" lry="862" ulx="0" uly="780">eqnamur.</line>
        <line lrx="191" lry="958" ulx="0" uly="871">okerimus</line>
        <line lrx="189" lry="1058" ulx="0" uly="953">ſaleſenbi</line>
        <line lrx="189" lry="1166" ulx="0" uly="1059">Eafoes</line>
        <line lrx="185" lry="1250" ulx="0" uly="1151">n Bentei</line>
        <line lrx="183" lry="1344" ulx="0" uly="1262">bacernz.</line>
        <line lrx="185" lry="1452" ulx="0" uly="1356">cderbc</line>
        <line lrx="185" lry="1546" ulx="0" uly="1445">eerlenfi,</line>
        <line lrx="184" lry="1636" ulx="4" uly="1537">losſogy</line>
        <line lrx="181" lry="1751" ulx="0" uly="1649">tpotoli⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="236" lry="1930" type="textblock" ulx="0" uly="1739">
        <line lrx="236" lry="1844" ulx="0" uly="1739">6s Dinde⸗</line>
        <line lrx="185" lry="1930" ulx="0" uly="1842">lenogeſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="181" lry="5738" type="textblock" ulx="0" uly="1937">
        <line lrx="181" lry="2035" ulx="0" uly="1937">Peeſt</line>
        <line lrx="181" lry="2134" ulx="3" uly="2051">merhornn</line>
        <line lrx="176" lry="2228" ulx="10" uly="2124">nnſtgen</line>
        <line lrx="175" lry="2334" ulx="0" uly="2224">Teoq</line>
        <line lrx="176" lry="2410" ulx="0" uly="2326">Potasmna,</line>
        <line lrx="175" lry="2524" ulx="0" uly="2423">Inteno</line>
        <line lrx="175" lry="2615" ulx="0" uly="2521">zuchperte</line>
        <line lrx="175" lry="2715" ulx="0" uly="2620">fo. Juſ⸗</line>
        <line lrx="171" lry="2807" ulx="9" uly="2712">Miſenri.</line>
        <line lrx="171" lry="2911" ulx="0" uly="2818">Intenno</line>
        <line lrx="141" lry="3008" ulx="0" uly="2916">ͤpect.</line>
        <line lrx="164" lry="3090" ulx="0" uly="3011">octinbhis</line>
        <line lrx="159" lry="3187" ulx="1" uly="3102">doctiſini</line>
        <line lrx="153" lry="3300" ulx="0" uly="3204">inoſit</line>
        <line lrx="153" lry="3389" ulx="0" uly="3304">Ubin</line>
        <line lrx="151" lry="3509" ulx="0" uly="3400">gue ingt</line>
        <line lrx="141" lry="3578" ulx="0" uly="3500">oeboni</line>
        <line lrx="131" lry="3674" ulx="0" uly="3611">o gon</line>
        <line lrx="135" lry="3775" ulx="0" uly="3690">obvs</line>
        <line lrx="140" lry="3894" ulx="0" uly="3786">Gue</line>
        <line lrx="143" lry="3985" ulx="0" uly="3885">Gnd</line>
        <line lrx="145" lry="4072" ulx="0" uly="3983">ſwkieo⸗</line>
        <line lrx="148" lry="4165" ulx="0" uly="4086">ndfodo</line>
        <line lrx="149" lry="4273" ulx="2" uly="4181">Ns ſoen/</line>
        <line lrx="151" lry="4361" ulx="0" uly="4273">niot Hee</line>
        <line lrx="152" lry="4477" ulx="3" uly="4380">obis en</line>
        <line lrx="151" lry="4558" ulx="0" uly="4469">cſ fuge</line>
        <line lrx="151" lry="4666" ulx="0" uly="4567">ccenaz</line>
        <line lrx="147" lry="4756" ulx="0" uly="4654">ngipei</line>
        <line lrx="147" lry="4864" ulx="0" uly="4769">itler⸗</line>
        <line lrx="147" lry="4943" ulx="0" uly="4855">ſick ia</line>
        <line lrx="149" lry="5064" ulx="0" uly="4960">ſce/</line>
        <line lrx="135" lry="5154" ulx="1" uly="5068">faneü</line>
        <line lrx="150" lry="5238" ulx="0" uly="5137">nei⸗ Ri</line>
        <line lrx="150" lry="5335" ulx="0" uly="5249">n10u</line>
        <line lrx="151" lry="5433" ulx="0" uly="5348">itegan</line>
        <line lrx="150" lry="5528" ulx="1" uly="5441">Killedo</line>
        <line lrx="145" lry="5630" ulx="0" uly="5540">tnso⸗/</line>
        <line lrx="143" lry="5738" ulx="0" uly="5614">gaſd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="860" type="textblock" ulx="684" uly="738">
        <line lrx="2170" lry="860" ulx="684" uly="738">leticia. Sed vt boeciꝰ ait. Habet hoc vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="966" type="textblock" ulx="688" uly="863">
        <line lrx="2205" lry="966" ulx="688" uly="863">luptas omnis.ſtimul agit fruẽtes. Atten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="1820" type="textblock" ulx="669" uly="961">
        <line lrx="2174" lry="1065" ulx="688" uly="961">dite gaudiũ bꝛeue ⁊ momentaneũ.Laus</line>
        <line lrx="2164" lry="1156" ulx="689" uly="1055">impioꝝ bꝛeuis ẽ inqt Job.⁊ gaudiũ ypo</line>
        <line lrx="2166" lry="1254" ulx="687" uly="1150">crite ad inſtar pũcti. Hoc ̊ gaudium aĩe</line>
        <line lrx="2163" lry="1348" ulx="672" uly="1245">nr̃e ꝑiculoſum eſt.qꝛ in eo rõ excecat᷑ per</line>
        <line lrx="2164" lry="1439" ulx="686" uly="1340">erroꝛẽ. Mernoꝛia turbat᷑̃ꝑ doloꝛẽ UVUolũ</line>
        <line lrx="2168" lry="1537" ulx="671" uly="1436">tas fraudat᷑ ꝓpter bꝛeuitatẽ. Ideoq; fugiẽ</line>
        <line lrx="2161" lry="1632" ulx="669" uly="1530">dũ eſt.qꝛ in acqͥrẽdo laboꝛ.in poſſidendo</line>
        <line lrx="2167" lry="1723" ulx="687" uly="1626">timoꝛ.⁊ in ꝑdendo doloꝛ. ed ample</line>
        <line lrx="2162" lry="1820" ulx="690" uly="1719">ctẽdũ eſt gaudiũ ſpũale Et hoc in nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="1918" type="textblock" ulx="688" uly="1813">
        <line lrx="2202" lry="1918" ulx="688" uly="1813">triplici radice naſcit᷑. Pꝛimo de euaſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="1062" lry="1933" type="textblock" ulx="1022" uly="1917">
        <line lrx="1062" lry="1933" ulx="1022" uly="1917">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="3238" type="textblock" ulx="682" uly="1906">
        <line lrx="2163" lry="2091" ulx="693" uly="1906">pereatosliqn eſt gaudiũ penitentiũ ⁊ in/</line>
        <line lrx="2161" lry="2105" ulx="691" uly="2005">cipientiũ. Secũdo de adeptiõe meritoꝝ.</line>
        <line lrx="2166" lry="2199" ulx="685" uly="2100">qð eſt gaudiũ ꝓficientiũ.Tercio de expe</line>
        <line lrx="2162" lry="2296" ulx="682" uly="2195">ctatione pᷣmioꝛũ.qð eſt gaudiũ ꝑfectoꝛũ</line>
        <line lrx="2158" lry="2384" ulx="735" uly="2283">Pꝛimũ eſt ſpũale. Secundũ ſpiritua</line>
        <line lrx="2161" lry="2484" ulx="690" uly="2377">liꝰ. Terciũ ſpũaliſſimũ. Ideoq; ꝑfectio/</line>
        <line lrx="2166" lry="2577" ulx="682" uly="2475">ribo cõuenit.Quibaa xpᷣo ðꝛ. Gaudete et</line>
        <line lrx="2166" lry="2674" ulx="686" uly="2572">exultate qm̃ merces veſtra multa eſt in ce</line>
        <line lrx="2164" lry="2776" ulx="687" uly="2667">lo Hec itaq; merces eſt illud gaudiũ eter</line>
        <line lrx="2174" lry="2934" ulx="687" uly="2760">nale quod eſt epectidi. 6α nö eſt</line>
        <line lrx="2169" lry="3029" ulx="688" uly="2856">vanũ ſed pleniſſimũ.nõ eſt ꝓꝑmixtũ i pu/</line>
        <line lrx="2162" lry="3049" ulx="687" uly="2951">riſſimũ.non eſt bꝛeue ſed ꝑmanẽtiſſimuʒ</line>
        <line lrx="2160" lry="3148" ulx="684" uly="3043">O valde deſiderabile gaudiũ Uere ꝑpe/</line>
        <line lrx="2172" lry="3238" ulx="687" uly="3139">tuũ ⁊ eternũ. In q̊ amans ab eo qdð amat᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2160" lry="3335" type="textblock" ulx="633" uly="3232">
        <line lrx="2160" lry="3335" ulx="633" uly="3232">nunqᷓ; ſeꝑat᷑.nunq; diuidit᷑. OQð xpᷣs ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="4474" type="textblock" ulx="672" uly="3328">
        <line lrx="2161" lry="3430" ulx="688" uly="3328">amatoꝛibo ꝓmittit dicens. Gaudebit coꝛ</line>
        <line lrx="2160" lry="3533" ulx="690" uly="3426">veſtꝝ ⁊ gaudiũ veſtꝝ nemo tollet a vobis</line>
        <line lrx="2163" lry="3622" ulx="681" uly="3520">De ſpe igit᷑ ⁊ expectatione tãti gaudij ſpũ</line>
        <line lrx="2166" lry="3702" ulx="684" uly="3613">aliter letat᷑ eccłia ⁊ exultãs canit. Letare</line>
        <line lrx="2169" lry="3812" ulx="681" uly="3708">hieruſalẽ. Baugete igit᷑ o ſpũales eccle</line>
        <line lrx="2169" lry="3905" ulx="684" uly="3803">ſie filij gaudete ſpũałr in dño.nõ tꝑaliter</line>
        <line lrx="2163" lry="3999" ulx="683" uly="3898">in ſeculo. In ſeculo gaudẽt qͥ in hijs q̃ in</line>
        <line lrx="2171" lry="4102" ulx="683" uly="3990">mũdo ſunt nimiũ delectant᷑.id eſt in ↄcu/</line>
        <line lrx="2169" lry="4195" ulx="680" uly="4086">piſcẽtijis mũdi De qb in canonica Johã</line>
        <line lrx="2176" lry="4292" ulx="672" uly="4178">nis ſcribit᷑.Oẽ qð eſt in mo aut eſt ↄcu/</line>
        <line lrx="2167" lry="4387" ulx="683" uly="4278">piſcẽtia carnis aut ↄcupĩa oculoꝝ.aut ſu</line>
        <line lrx="2164" lry="4474" ulx="682" uly="4369">ꝑbia vite. O vicioꝝ voꝛaginẽ.o ſillã.o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="4567" type="textblock" ulx="682" uly="4464">
        <line lrx="2223" lry="4567" ulx="682" uly="4464">caribdim.o nimiũ infelicẽ.maleq; ſecuꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2174" lry="4948" type="textblock" ulx="667" uly="4558">
        <line lrx="2174" lry="4668" ulx="682" uly="4558">qͥ in tãta tanq; ꝑiculoſa mũdi tẽpeſtate ſe</line>
        <line lrx="2173" lry="4764" ulx="667" uly="4653">ſe feliciter ſtare aut ſtabiliter gaudere fal</line>
        <line lrx="2171" lry="4858" ulx="680" uly="4748">laciter ſeductꝰexiſtimat.⁊ nõ potiꝰab hu/</line>
        <line lrx="2170" lry="4948" ulx="680" uly="4844">iuſmodi turbido mari in poꝛtũ quiete ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="5040" type="textblock" ulx="627" uly="4936">
        <line lrx="2179" lry="5040" ulx="627" uly="4936">lutis effugeꝛe ⁊ vicioꝝ ꝑicła euadere ſtu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="5134" type="textblock" ulx="681" uly="5032">
        <line lrx="2172" lry="5134" ulx="681" uly="5032">deat. Cõſiderate igit᷑ o paſtoꝛes gregꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="5503" type="textblock" ulx="611" uly="5125">
        <line lrx="2187" lry="5245" ulx="611" uly="5125">dpñici.q̊t ⁊ qᷓ varie vos circũueniũt in ſta</line>
        <line lrx="2197" lry="5339" ulx="657" uly="5221">tu pᷣſidẽtie tẽtatiões⁊ occaſiões peccatoꝝ</line>
        <line lrx="2170" lry="5503" ulx="680" uly="5313">iaweice bidinuntic ibinonpulares</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="5511" type="textblock" ulx="740" uly="5412">
        <line lrx="2172" lry="5511" ulx="740" uly="5412">onoꝛes Ex qͥbo triplex illa quã ſupꝛa me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="5709" type="textblock" ulx="652" uly="5603">
        <line lrx="2169" lry="5709" ulx="652" uly="5603">cijs ſcʒ ↄcupiſcetia carnis.ex diuitijs cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3159" lry="566" type="textblock" ulx="2136" uly="438">
        <line lrx="3159" lry="476" ulx="2136" uly="438">— . „* 4 . . . .</line>
        <line lrx="3156" lry="495" ulx="2647" uly="480">—RR „ . .</line>
        <line lrx="3042" lry="553" ulx="2163" uly="531">5 . . 7 „ 7</line>
        <line lrx="3143" lry="566" ulx="2447" uly="555">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="2117" type="textblock" ulx="2260" uly="769">
        <line lrx="3749" lry="876" ulx="2270" uly="769">cupiſcentia oculoꝛuʒz.ex honoꝛib ſupbia</line>
        <line lrx="3749" lry="975" ulx="2275" uly="859">vite. Et quis neſciat nimis eſſe difficile</line>
        <line lrx="3742" lry="1073" ulx="2266" uly="963">nõ dicam vincere ſed fugere ĩ delicijs gu</line>
        <line lrx="3745" lry="1164" ulx="2260" uly="1056">leluxurie volupłatẽ. In diuitijs inoꝛdia</line>
        <line lrx="3745" lry="1262" ulx="2270" uly="1152">te auaricie cupiditatẽ. In honoꝛibo ſuꝑ/</line>
        <line lrx="3748" lry="1357" ulx="2268" uly="1243">be gloꝛie vanitatẽ. Quis pᷣterea ex hac p/</line>
        <line lrx="3747" lry="1451" ulx="2261" uly="1342">cella enatare poterit ſine multiplici ꝑtur</line>
        <line lrx="3749" lry="1548" ulx="2268" uly="1436">batiõe vite.leſione fame.ac ꝑplexitate cõ</line>
        <line lrx="3780" lry="1641" ulx="2265" uly="1529">ſcientie. Nũc vita in ſua virtute ↄcutitur.</line>
        <line lrx="3748" lry="1729" ulx="2263" uly="1627">nũc fama in ſuo honoꝛe ſcãdaliſat᷑ nunc</line>
        <line lrx="3739" lry="1827" ulx="2267" uly="1721">ↄſcia ĩ ſua pace moleſtat᷑. Quid dico mo</line>
        <line lrx="3772" lry="1928" ulx="2271" uly="1815">leſtat.imo pene dijcit᷑. Quis em̃ ꝑplexos</line>
        <line lrx="3749" lry="2019" ulx="2265" uly="1912">ↄſcĩe nodos euoluat.qͥb ſtatꝰ paſtoꝛał et</line>
        <line lrx="3747" lry="2117" ulx="2272" uly="2007">maxime ſublimitas papalis inuoluit᷑. qͥs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3751" lry="2213" type="textblock" ulx="2244" uly="2108">
        <line lrx="3751" lry="2213" ulx="2244" uly="2108">curas enumeret animũ lacerãtes ac in di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="5441" type="textblock" ulx="2253" uly="2197">
        <line lrx="3748" lry="2309" ulx="2271" uly="2197">uerſa ⁊ aduerſa trahẽtes.q̃ mẽtis qͥeteʒ et</line>
        <line lrx="3751" lry="2401" ulx="2266" uly="2291">ſpũaleʒ trãqͥllitatẽ ꝑturbãt.cũ miris et in</line>
        <line lrx="3745" lry="2497" ulx="2262" uly="2385">enarrabilibo modis pctõꝝ occaſionẽ pᷣbe</line>
        <line lrx="3748" lry="2591" ulx="2264" uly="2480">ant. Heu heu q; inſuaue iugũ et vere onꝰ</line>
        <line lrx="3827" lry="2684" ulx="2264" uly="2570">grauiſſimũ angeli etiã hũeris foꝛmida</line>
        <line lrx="3747" lry="2783" ulx="2269" uly="2668">dũ Unñ nõ ſatis admirari poſſum q̃ſdam</line>
        <line lrx="3748" lry="2874" ulx="2268" uly="2769">honoꝛis auidos tati oner? põdꝰnõ ꝑtime</line>
        <line lrx="3749" lry="2973" ulx="2272" uly="2856">ſcere.ſed magꝭ ambicioſe qrere.⁊ hitũ ꝑ/</line>
        <line lrx="3748" lry="3070" ulx="2270" uly="2962">tinaciter retinere.nec tãti põderis ꝑicula</line>
        <line lrx="3752" lry="3156" ulx="2272" uly="3053">foꝛmidare cũ ſint fragiles⁊ ifirmi.⁊ ad tã</line>
        <line lrx="3742" lry="3325" ulx="2272" uly="3141">impoꝛta buii oncr debiles et impfecti.</line>
        <line lrx="3753" lry="3356" ulx="2266" uly="3237">Ecõtra vᷣo illũ feliceʒ multiplicẽ dixerĩ qͥ</line>
        <line lrx="3754" lry="3445" ulx="2267" uly="3330">impfectuũ ſuũ recognoſceẽs ta põderoſum</line>
        <line lrx="3765" lry="3542" ulx="2270" uly="3431">iugũ a doꝛſo ſuo excutit.ac tã oneꝛoſo ꝑi/</line>
        <line lrx="3746" lry="3631" ulx="2271" uly="3525">culo ⁊ ꝑiculoſo oneri libẽs cedit.vt de il/</line>
        <line lrx="3769" lry="3727" ulx="2273" uly="3616">loꝛũ nu ero fiat qui młtiplicẽ pꝛelationis</line>
        <line lrx="3751" lry="3824" ulx="2272" uly="3712">laqueũ innũeris tribulatioibo inuolutuʒ</line>
        <line lrx="3748" lry="3920" ulx="2270" uly="3808">hũilitatis pede ↄterũt.vt ad ſpũalẽ liber</line>
        <line lrx="3746" lry="4010" ulx="2271" uly="3900">tatẽ ⁊ liberã qetem euadãt. In qᷓ; ꝑſona</line>
        <line lrx="3749" lry="4104" ulx="2272" uly="3992">p pſalmiſtã canit᷑. Laqᷓus ↄtritꝰeſt.⁊ nos</line>
        <line lrx="3756" lry="4199" ulx="2269" uly="4089">liberati ſumꝰ.Et hec de pma ↄſideratiõe</line>
        <line lrx="3755" lry="4387" ulx="2286" uly="4282">DOnſideremus ſecũdo gaudij nr̃i</line>
        <line lrx="3754" lry="4485" ulx="2382" uly="4378">c foꝛmã ⁊ quõ ſit gaudendũ. Gau/</line>
        <line lrx="3752" lry="4577" ulx="2377" uly="4472">Aete inqᷣt in dno ſꝑp. Ubiglo. Hõ</line>
        <line lrx="3750" lry="4746" ulx="2278" uly="4567">ad hoꝛã ſed Ka i diceret. Nõ leuiter ſʒ ꝑp</line>
        <line lrx="3751" lry="4765" ulx="2253" uly="4662">ſeueranter. Sane q ſpũalr gaudẽt in do</line>
        <line lrx="3754" lry="4869" ulx="2283" uly="4756">mino. etiã ſi tꝑałr ↄtriſtari videant᷑ tñ ſꝑ</line>
        <line lrx="3758" lry="4955" ulx="2282" uly="4852">gaudẽt ⁊ ꝑſeuerantm illud apłi.Quaſi</line>
        <line lrx="3814" lry="5052" ulx="2256" uly="4947">triſtes ſꝑ aũt gaudẽteſ Qui vo tꝑalr gau</line>
        <line lrx="3818" lry="5156" ulx="2261" uly="4973">dẽt in ſecło lehiter gandet 2 iſtab lr Ore</line>
        <line lrx="3811" lry="5248" ulx="2255" uly="5136">ſcriptũ eſt. Extrema gaudij luctoccupat</line>
        <line lrx="3820" lry="5343" ulx="2256" uly="5231">Baugete igit᷑ ſꝑo ſpũales viri ſpũaligau</line>
        <line lrx="3819" lry="5441" ulx="2283" uly="5326">dio nõ carnali. nec ſoluʒ interiꝰſediteꝝ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="5534" type="textblock" ulx="2193" uly="5418">
        <line lrx="3818" lry="5534" ulx="2193" uly="5418">oterius. Jõ ſubdit apłs Iteꝝ dico gaude</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="5623" type="textblock" ulx="2284" uly="5515">
        <line lrx="3784" lry="5623" ulx="2284" uly="5515">te q̃ſi duplex nobis gaudiuʒ ingerat do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3874" lry="5825" type="textblock" ulx="2289" uly="5611">
        <line lrx="3874" lry="5713" ulx="2289" uly="5611">ceatq; nõ ſolum leticiã interioꝛẽ in coꝛde</line>
        <line lrx="3802" lry="5825" ulx="3612" uly="5734">* 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="262" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_262">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_262.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4231" lry="716" type="textblock" ulx="1658" uly="453">
        <line lrx="4231" lry="716" ulx="1658" uly="453">Donminica in medio quavꝛageſime</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="1115" type="textblock" ulx="1310" uly="788">
        <line lrx="2855" lry="938" ulx="1310" uly="788">ſeed iterũ exnltationẽ exterioꝛem in coꝛpe</line>
        <line lrx="2849" lry="1102" ulx="1386" uly="912">D pſal. Letamini in vño et ex/⸗</line>
        <line lrx="2854" lry="1115" ulx="1387" uly="1001">ultate iuſti. Hoc eſt ;̊ gaudiũ iubilatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2886" lry="1480" type="textblock" ulx="1315" uly="1095">
        <line lrx="2865" lry="1207" ulx="1315" uly="1095">nisꝛ laudis qð ad ſpeculatiuos ſeu ↄtem</line>
        <line lrx="2886" lry="1480" ulx="1383" uly="1177">Beice maxie ptinet. De q in pſal. dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="1587" type="textblock" ulx="1383" uly="1279">
        <line lrx="2856" lry="1401" ulx="1468" uly="1279">n cõuertẽdo dñs captiuitatẽ ſyõ. facti</line>
        <line lrx="2853" lry="1499" ulx="1415" uly="1375">umus ſicut ↄſolati. Dyõ qppe ſpecla in</line>
        <line lrx="2853" lry="1587" ulx="1383" uly="1472">terpᷣtat᷑ q̃ ĩ captiuitate manet qñ qð vide/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2898" lry="1682" type="textblock" ulx="1332" uly="1567">
        <line lrx="2898" lry="1682" ulx="1332" uly="1567">re deſiderat nõ videt. Gaudiũ em̃ ↄtẽpla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="2429" type="textblock" ulx="1333" uly="1660">
        <line lrx="2857" lry="1774" ulx="1370" uly="1660">tionis a dño nõ dat᷑ niſi cui vult.qñ vult.</line>
        <line lrx="2862" lry="1869" ulx="1384" uly="1756">⁊ qntũ vult. Sed captiuitas ſyon cõuer/</line>
        <line lrx="2860" lry="1960" ulx="1338" uly="1848">tit᷑ qñ tenebꝛis effugatis velut nimboꝝ ⁊</line>
        <line lrx="2861" lry="2048" ulx="1381" uly="1943">ventoꝝ nubilis celũ ↄſcĩe ſerenat᷑.et tunc</line>
        <line lrx="2862" lry="2161" ulx="1376" uly="2034">diu deſideratũ diuq; expectatũ dũm ſuũ</line>
        <line lrx="2857" lry="2239" ulx="1377" uly="2131">àĩa ↄtẽplat᷑ Ipſa quoq; velut a mũdana</line>
        <line lrx="2864" lry="2337" ulx="1376" uly="2226">captiuitate ſibera in diuina ſpeculatõe cõ</line>
        <line lrx="2861" lry="2429" ulx="1333" uly="2315">ſolat᷑. Et ſic verificat᷑ quod ſequit᷑. Tunc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2909" lry="2525" type="textblock" ulx="1377" uly="2413">
        <line lrx="2909" lry="2525" ulx="1377" uly="2413">impletũ eſt gaudio os noſtꝝ ⁊ lingua nr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="3275" type="textblock" ulx="1337" uly="2509">
        <line lrx="2863" lry="2621" ulx="1376" uly="2509">exultatiõe. Implet᷑quippe gaudio coꝛdis</line>
        <line lrx="2864" lry="2716" ulx="1375" uly="2603">impletur etiã exultatõe coꝛꝑis.Exultatio</line>
        <line lrx="2862" lry="2814" ulx="1338" uly="2694">em̃ dicit᷑ q̃ſi extra ſe ſaltatio. Sicut  ag⸗</line>
        <line lrx="2859" lry="2907" ulx="1376" uly="2794">ni nouelli in pꝛato viridi ſaliũt et exultãt.</line>
        <line lrx="2859" lry="2993" ulx="1347" uly="2892">ſic anime deuote ꝑ altitudinẽ ↄtẽplatõis</line>
        <line lrx="2860" lry="3092" ulx="1337" uly="2980">eleuate gaudiũ ſuum intra ſe ↄtinere neq</line>
        <line lrx="2864" lry="3180" ulx="1374" uly="3079">unt.ſed q̃ſi extra ſe ſaliẽdo exultãädo mani</line>
        <line lrx="2853" lry="3275" ulx="1349" uly="3174">feſtãt.De qͥb in pſalmo figuralr dicitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="3364" type="textblock" ulx="1356" uly="3265">
        <line lrx="2910" lry="3364" ulx="1356" uly="3265">Moöotes exultauerũt vt arietes et colles ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2877" lry="5446" type="textblock" ulx="1308" uly="3360">
        <line lrx="2863" lry="3469" ulx="1377" uly="3360">cut agni oniũ Talibo ſic ſpũaliter exultã</line>
        <line lrx="2862" lry="3570" ulx="1320" uly="3458">tibo.iã dant᷑ pᷣmicie ꝑadiſi.dant᷑ arre glo/</line>
        <line lrx="2864" lry="3655" ulx="1375" uly="3549">rie.dant᷑ pignoꝛa ſpũſſctĩi.O felices aĩas</line>
        <line lrx="2866" lry="3744" ulx="1353" uly="3645">qbus datur ad tante ꝑfectõis culmẽ aſcẽ</line>
        <line lrx="2866" lry="3844" ulx="1308" uly="3739">dere. Sed qꝛ vt ait poeta.eſt modus ĩ re/</line>
        <line lrx="2863" lry="3939" ulx="1357" uly="3835">bus ſunt certi deniq; fines Quoſ vltra ci</line>
        <line lrx="2868" lry="4035" ulx="1378" uly="3928">traq; neqͥt ↄſiſtere rectũ. Ideo ne gaudiũ</line>
        <line lrx="2864" lry="4127" ulx="1347" uly="4022">noſtꝝ röõnis modũ excedat ſed rectitudĩs</line>
        <line lrx="2865" lry="4223" ulx="1364" uly="4114">mediũ teneat.notãter ſubdit apłus. Mo</line>
        <line lrx="2868" lry="4311" ulx="1366" uly="4207">deſtia veſtra nota ſit oĩbo hoĩbo.Sic  no</line>
        <line lrx="2870" lry="4415" ulx="1368" uly="4310">ta fiat modeſtia nr̃a vt oĩbo pateat ꝙ non</line>
        <line lrx="2870" lry="4503" ulx="1369" uly="4399">ſit ĩmoderata leticia nr̃a.Ut ſi ſit ĩteriꝰle/</line>
        <line lrx="2873" lry="4599" ulx="1379" uly="4497">ticia ⁊ hylaritas.ſit etiã exteriꝰmaturitas</line>
        <line lrx="2873" lry="4691" ulx="1378" uly="4592">⁊ honeſtas. O vtinã viri patres et frẽs</line>
        <line lrx="2877" lry="4789" ulx="1379" uly="4688">vtinã nobis in hoc ſacro ↄcilio ↄgregatꝭ</line>
        <line lrx="2876" lry="4879" ulx="1384" uly="4780">vtinã nobis det᷑ in oibw hanc modeſtiam</line>
        <line lrx="2867" lry="4975" ulx="1357" uly="4875">obſeruare.Oibo adde modũ inqt ille.mo</line>
        <line lrx="2873" lry="5069" ulx="1381" uly="4967">dus eſt pulcerrima vᷣtꝰ. Utinã g̊ debi⸗/</line>
        <line lrx="2866" lry="5173" ulx="1370" uly="5063">ta modeſtia.vtinã vᷣtuoſus modus nobiſ</line>
        <line lrx="2873" lry="5260" ulx="1371" uly="5153">der generaliter in oĩbi.ſed ſpecialłr in reb</line>
        <line lrx="2873" lry="5357" ulx="1370" uly="5245">arduis ⁊ cauſis maioꝛibo.⁊ ſingłariter ac</line>
        <line lrx="2871" lry="5446" ulx="1373" uly="5334">ſpecialiſſime in cauſis fidẽ tãgẽtibo Uti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2967" lry="5537" type="textblock" ulx="1373" uly="5427">
        <line lrx="2967" lry="5537" ulx="1373" uly="5427">nã nobis det in hijs modeſte ſape.qd vo½</line>
      </zone>
      <zone lrx="2873" lry="5728" type="textblock" ulx="1364" uly="5519">
        <line lrx="2870" lry="5644" ulx="1366" uly="5519">cat apłs ſape ad ſobꝛietatem. Certe au</line>
        <line lrx="2873" lry="5728" ulx="1364" uly="5619">deo dicere ꝙ nec modeſte. necad ſpũſleʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="1837" type="textblock" ulx="2950" uly="789">
        <line lrx="4433" lry="910" ulx="2953" uly="789">ſobꝛietatẽ ſapiũt qͥ in hijs qᷓ fidei ſunt bn</line>
        <line lrx="4435" lry="1005" ulx="2954" uly="894">mana iura nimis extollunt ⁊ diuĩa nimis</line>
        <line lrx="4436" lry="1092" ulx="2950" uly="985">depmũt qͥba hũana iura debẽt in iudicijs</line>
        <line lrx="4436" lry="1173" ulx="2958" uly="1082">fidei ſubiacere ⁊ ſe illis adaptare ⁊ cõfoꝛ⸗</line>
        <line lrx="4437" lry="1281" ulx="2962" uly="1175">mare.ne fides ⁊ fidei fama q̃ leuiter ⁊ faci</line>
        <line lrx="4432" lry="1367" ulx="2962" uly="1269">liter ledit᷑ in fideli populo ſcãdalũ patiat᷑.</line>
        <line lrx="4438" lry="1463" ulx="2960" uly="1359">Dicã boc clarius.Certe nõ fnodeſte nec</line>
        <line lrx="4441" lry="1564" ulx="2959" uly="1458">ad ſpũalem ſobꝛietateʒ ſapiũt.imo nimis</line>
        <line lrx="4439" lry="1663" ulx="2959" uly="1554">deſipiũt qͥ in cauſis fidẽ tãgentibs.huma</line>
        <line lrx="4441" lry="1757" ulx="2969" uly="1649">nas traditões diuinis mãdatꝭ pᷣferunt.et</line>
        <line lrx="4441" lry="1837" ulx="2968" uly="1742">honoꝛẽ hoĩs honoꝛi dei añponũt.⁊ ĩ ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4444" lry="1937" type="textblock" ulx="2944" uly="1834">
        <line lrx="4444" lry="1937" ulx="2944" uly="1834">iudicijſꝓceſſibo vł ſentẽtijs magꝭ attẽdũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="3074" type="textblock" ulx="2966" uly="1927">
        <line lrx="4445" lry="2030" ulx="2968" uly="1927">intereſſe hoĩs.intereſſe vniꝰꝑſone ſingu⸗/</line>
        <line lrx="4441" lry="2132" ulx="2967" uly="2022">laris q; intereſſe dei.q;ᷓ intereſſe fiðᷣi.qᷓ; in</line>
        <line lrx="4439" lry="2219" ulx="2968" uly="2121">tereſſe totius reipublice xpᷣiane. Dicã</line>
        <line lrx="4441" lry="2325" ulx="2966" uly="2216">ampliꝰ. Certeñ modeſte nec ad ſpũalẽ ſo</line>
        <line lrx="4441" lry="2412" ulx="2971" uly="2310">bꝛietatẽ ſapiũt qͥ ꝓpter q̃dã hũana iura po</line>
        <line lrx="4439" lry="2506" ulx="2970" uly="2391">ſitiua ſepe minꝰbñ ĩtellecta.⁊ ꝓpter qndã</line>
        <line lrx="4444" lry="2607" ulx="2968" uly="2500">ſtilũ quẽ iuridicũ vocant.legẽ dei minꝰre</line>
        <line lrx="4442" lry="2699" ulx="2967" uly="2596">uerẽter ꝑtractãt.dũ ſentẽtias in fauoꝛẽ fi</line>
        <line lrx="4444" lry="2790" ulx="2969" uly="2688">dei latas.in graue fideliũ ſcandaluʒ ſine</line>
        <line lrx="4447" lry="2890" ulx="2966" uly="2782">cauſe declaratiõe.ſimpłr et ſine ↄditione</line>
        <line lrx="4443" lry="2976" ulx="2968" uly="2876">annullãt ⁊ nullas eſſe ꝓnunciãt. Caueãt</line>
        <line lrx="4443" lry="3074" ulx="2969" uly="2973">illi ne eos tãgat illud iudaicũ impꝛoperi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="3172" type="textblock" ulx="2949" uly="3069">
        <line lrx="4441" lry="3172" ulx="2949" uly="3069">um a xpᷣo dictũ. Irritũ feciſtis mandatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="4114" type="textblock" ulx="2960" uly="3161">
        <line lrx="4443" lry="3267" ulx="2970" uly="3161">dei ꝓpter traditões veſtras.Et illð Hie/</line>
        <line lrx="4444" lry="3365" ulx="2974" uly="3257">re. Vere mẽdaciũ oꝑatus eſt ſtilus men/</line>
        <line lrx="4448" lry="3459" ulx="2969" uly="3350">daxſcribaꝝ. Certe videt᷑ młtis ⁊ magnis</line>
        <line lrx="4449" lry="3542" ulx="2974" uly="3448">doctoꝛibo nõ ſolũ in theologia ſed in iure</line>
        <line lrx="4446" lry="3649" ulx="2978" uly="3539">ꝙ nõ eſt ſtilus verax nec vere iuridicꝰ.ſed</line>
        <line lrx="4447" lry="3736" ulx="2960" uly="3634">mẽdaxet falſidicꝰ.in q̊ fundat᷑ aliq̃ ſnĩa q̃</line>
        <line lrx="4449" lry="3836" ulx="2976" uly="3729">veriſimiłr eſſe põt fidei catholice et fideli</line>
        <line lrx="4450" lry="3931" ulx="2973" uly="3824">popło ſcãdaloſa. Jura eĩ bona ſunt ⁊ ſti/</line>
        <line lrx="4454" lry="4016" ulx="2968" uly="3920">lus iuridicꝰbonus eſt Jõ eis bñ vti oĩno</line>
        <line lrx="4456" lry="4114" ulx="2975" uly="4013">bonũ eſt. Sʒ ipſis ſicut etiã virtutiba cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="4403" type="textblock" ulx="2936" uly="4105">
        <line lrx="4539" lry="4217" ulx="2936" uly="4105">tingit male vti qd certe ꝑiculoſiſſimũ eſt.</line>
        <line lrx="4455" lry="4318" ulx="2980" uly="4201">audacter aſſero.E ſt qͥdã ſpecialł ſtilłꝰthe/</line>
        <line lrx="4490" lry="4403" ulx="2970" uly="4299">ologicus qͥ debet in cauſis fidei obſerua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="4594" type="textblock" ulx="2975" uly="4391">
        <line lrx="4459" lry="4512" ulx="2983" uly="4391">ri. Nec miret᷑ aliqͥs ſi ſtilũ theologicũ di/</line>
        <line lrx="4456" lry="4594" ulx="2975" uly="4485">xerim in cauſ fidei mag obſeruari debe /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="4687" type="textblock" ulx="2959" uly="4578">
        <line lrx="4460" lry="4687" ulx="2959" uly="4578">re q;ᷓ ſtilũ iuridicum. Quis eĩ neſciat niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="4970" type="textblock" ulx="2982" uly="4672">
        <line lrx="4460" lry="4790" ulx="2988" uly="4672">valde ignarꝰ ꝙ qlibet ſcĩa imo ars q̃libet</line>
        <line lrx="4462" lry="4887" ulx="2982" uly="4769">etiã mechanica habet ſtilũ ſuũ.i.modũ ꝓ</line>
        <line lrx="4465" lry="4970" ulx="2984" uly="4861">cedẽdi ſibiꝓpꝛiũ.Quid ei eſt ſtilꝰniſi ꝓce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="5061" type="textblock" ulx="2956" uly="4954">
        <line lrx="4459" lry="5061" ulx="2956" uly="4954">dendi modꝰ cuiq; ſcĩe appꝛopꝛiatꝰ.Cũ g̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4464" lry="5154" type="textblock" ulx="2978" uly="5051">
        <line lrx="4464" lry="5154" ulx="2978" uly="5051">ſacra theologia ſit oĩm ſciaꝝ ſupᷣma hʒ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4475" lry="5336" type="textblock" ulx="2963" uly="5149">
        <line lrx="4470" lry="5269" ulx="2963" uly="5149">um ſtilũ ſiue modũ ſibi apꝛopꝛiatũ Siẽ</line>
        <line lrx="4475" lry="5336" ulx="2963" uly="5243">ſcia canonica habet ſuũ ſtilũ iuridicũ Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4473" lry="5622" type="textblock" ulx="2982" uly="5337">
        <line lrx="4473" lry="5449" ulx="2982" uly="5337">ſiẽ ſcia canonica ꝓ maioꝛi et dignioꝛi ſui</line>
        <line lrx="4469" lry="5549" ulx="3040" uly="5423">te ſubalternata eſt ſacre theologie. ſic ſti</line>
        <line lrx="4469" lry="5622" ulx="3016" uly="5527">us iuridicꝰſtilo theologico maxie in can</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1214" type="textblock" ulx="4947" uly="816">
        <line lrx="5110" lry="933" ulx="4947" uly="816">Ptitd</line>
        <line lrx="5110" lry="1014" ulx="4963" uly="909">itet</line>
        <line lrx="5110" lry="1113" ulx="4960" uly="1018">nas</line>
        <line lrx="5110" lry="1214" ulx="4957" uly="1111">obſequi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1305" type="textblock" ulx="4934" uly="1213">
        <line lrx="5110" lry="1305" ulx="4934" uly="1213">üanus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3237" type="textblock" ulx="4957" uly="1313">
        <line lrx="5110" lry="1400" ulx="4960" uly="1313">ſecro vo</line>
        <line lrx="5110" lry="1512" ulx="4959" uly="1399">Netten</line>
        <line lrx="5110" lry="1595" ulx="4963" uly="1496">concll⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="1689" ulx="4962" uly="1607">gactera</line>
        <line lrx="5106" lry="1800" ulx="4967" uly="1693">Nlior⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1895" ulx="4973" uly="1797">rcant</line>
        <line lrx="5102" lry="1983" ulx="4976" uly="1884">loͤclts</line>
        <line lrx="5110" lry="2074" ulx="4957" uly="1981">dimodl</line>
        <line lrx="5110" lry="2169" ulx="4969" uly="2072">ſgdifin</line>
        <line lrx="5110" lry="2266" ulx="4970" uly="2186">ſtergoe</line>
        <line lrx="5110" lry="2386" ulx="4964" uly="2195">ſn</line>
        <line lrx="5110" lry="2473" ulx="4967" uly="2371">Pbecys</line>
        <line lrx="5110" lry="2559" ulx="4972" uly="2465">cſedebn</line>
        <line lrx="5110" lry="2672" ulx="4975" uly="2564">hodebe</line>
        <line lrx="5110" lry="2750" ulx="4961" uly="2663">fafidel</line>
        <line lrx="5110" lry="2850" ulx="4989" uly="2762">rccic⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2957" ulx="4996" uly="2859">Gfm⸗</line>
        <line lrx="5109" lry="3043" ulx="4995" uly="2954">debent</line>
        <line lrx="5110" lry="3134" ulx="4987" uly="3053">geiin⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3237" ulx="4979" uly="3149">buser</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3328" type="textblock" ulx="4900" uly="3247">
        <line lrx="5110" lry="3328" ulx="4900" uly="3247">lacept</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4883" type="textblock" ulx="4956" uly="3341">
        <line lrx="5110" lry="3439" ulx="4974" uly="3341">eie</line>
        <line lrx="5110" lry="3522" ulx="4971" uly="3457">horeto:</line>
        <line lrx="5110" lry="3632" ulx="4966" uly="3536">leſtüücn</line>
        <line lrx="5110" lry="3728" ulx="4962" uly="3634">uuge re</line>
        <line lrx="5110" lry="3827" ulx="4958" uly="3731">ſegaude</line>
        <line lrx="5110" lry="3920" ulx="4970" uly="3826">ſgterbe⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4006" ulx="4972" uly="3922">dormu</line>
        <line lrx="5110" lry="4117" ulx="4973" uly="4021">düogn</line>
        <line lrx="5110" lry="4212" ulx="4972" uly="4114">ſtegane</line>
        <line lrx="5103" lry="4313" ulx="4967" uly="4210">ſinioq</line>
        <line lrx="5110" lry="4393" ulx="4968" uly="4313">nöͤinde</line>
        <line lrx="5110" lry="4519" ulx="4966" uly="4405">loſiln</line>
        <line lrx="5110" lry="4596" ulx="4966" uly="4505">indis.</line>
        <line lrx="5110" lry="4689" ulx="4963" uly="4598">indiuit</line>
        <line lrx="5110" lry="4787" ulx="4961" uly="4699">ambicie</line>
        <line lrx="5110" lry="4883" ulx="4956" uly="4789">ſecſol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4983" type="textblock" ulx="4952" uly="4900">
        <line lrx="5110" lry="4983" ulx="4952" uly="4900">wani</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5771" type="textblock" ulx="4961" uly="4983">
        <line lrx="5107" lry="5081" ulx="4965" uly="4983">Nrpi</line>
        <line lrx="5110" lry="5276" ulx="4961" uly="5178">glieabe</line>
        <line lrx="5102" lry="5373" ulx="4963" uly="5271">lnitera</line>
        <line lrx="5110" lry="5483" ulx="4963" uly="5351">hecen</line>
        <line lrx="5110" lry="5577" ulx="4970" uly="5461">lunnic</line>
        <line lrx="5110" lry="5674" ulx="4973" uly="5579">glemi</line>
        <line lrx="5110" lry="5771" ulx="4967" uly="5673">legt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="263" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_263">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_263.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="79" lry="543" type="textblock" ulx="0" uly="406">
        <line lrx="79" lry="543" ulx="0" uly="406">e</line>
      </zone>
      <zone lrx="182" lry="5780" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="172" lry="838" ulx="0" uly="722">iſuntbr</line>
        <line lrx="175" lry="939" ulx="0" uly="840">g hlmis</line>
        <line lrx="176" lry="1039" ulx="0" uly="935">liudichs</line>
        <line lrx="174" lry="1128" ulx="0" uly="1039">icoſo⸗⸗</line>
        <line lrx="172" lry="1230" ulx="0" uly="1133">tſaci</line>
        <line lrx="169" lry="1322" ulx="0" uly="1211">ühurgk.</line>
        <line lrx="175" lry="1418" ulx="0" uly="1313">wdeſeee</line>
        <line lrx="179" lry="1511" ulx="0" uly="1423">Wmohimis</line>
        <line lrx="178" lry="1615" ulx="3" uly="1504">th hom</line>
        <line lrx="178" lry="1711" ulx="0" uly="1598">öfennter</line>
        <line lrx="178" lry="1800" ulx="2" uly="1713">nütaiſuis</line>
        <line lrx="181" lry="1979" ulx="63" uly="1815">iti</line>
        <line lrx="182" lry="1989" ulx="4" uly="1908">one ſingu⸗</line>
        <line lrx="97" lry="2077" ulx="0" uly="1985">kſo</line>
        <line lrx="175" lry="2188" ulx="0" uly="2097">e. De</line>
        <line lrx="174" lry="2303" ulx="0" uly="2188">uhigeb</line>
        <line lrx="173" lry="2408" ulx="0" uly="2303">minno</line>
        <line lrx="173" lry="2497" ulx="0" uly="2393">Nrſti</line>
        <line lrx="174" lry="2587" ulx="0" uly="2487">deimine</line>
        <line lrx="173" lry="2667" ulx="0" uly="2584">nfroref</line>
        <line lrx="171" lry="2774" ulx="1" uly="2676">galiz ſne</line>
        <line lrx="173" lry="2885" ulx="0" uly="2780">koaltiore</line>
        <line lrx="168" lry="2957" ulx="0" uly="2872">1 Laeit</line>
        <line lrx="165" lry="3070" ulx="2" uly="2973">inprope,</line>
        <line lrx="159" lry="3149" ulx="0" uly="3068">manoai</line>
        <line lrx="151" lry="3245" ulx="2" uly="3165">lls e⸗</line>
        <line lrx="148" lry="3341" ulx="0" uly="3266">lusmen⸗</line>
        <line lrx="155" lry="3454" ulx="5" uly="3360">tmagris</line>
        <line lrx="158" lry="3537" ulx="0" uly="3458">iniure</line>
        <line lrx="158" lry="3755" ulx="0" uly="3643">E</line>
        <line lrx="160" lry="3851" ulx="0" uly="3741">a fieli</line>
        <line lrx="163" lry="3927" ulx="0" uly="3838">untaſti⸗</line>
        <line lrx="165" lry="4023" ulx="0" uly="3937">zwioino</line>
        <line lrx="163" lry="4121" ulx="0" uly="4033">mtibocs/</line>
        <line lrx="164" lry="4219" ulx="0" uly="4126">ſſſmück.</line>
        <line lrx="166" lry="4318" ulx="0" uly="4225">Alſtiube⸗</line>
        <line lrx="178" lry="4430" ulx="0" uly="4329">ſoblenn/</line>
        <line lrx="164" lry="4524" ulx="2" uly="4422">logicidi</line>
        <line lrx="161" lry="4622" ulx="0" uly="4515">m debe/</line>
        <line lrx="160" lry="4709" ulx="0" uly="4604">cutnii</line>
        <line lrx="155" lry="4817" ulx="0" uly="4705">milbet</line>
        <line lrx="154" lry="4898" ulx="0" uly="4807">poi</line>
        <line lrx="156" lry="5009" ulx="0" uly="4908">niſipce⸗</line>
        <line lrx="157" lry="5092" ulx="0" uly="4989">Kiz</line>
        <line lrx="163" lry="5208" ulx="3" uly="5090">mahz</line>
        <line lrx="161" lry="5287" ulx="0" uly="5203">ti Dl</line>
        <line lrx="168" lry="5458" ulx="0" uly="5282">cil</line>
        <line lrx="166" lry="5491" ulx="34" uly="5399">ſoriſun</line>
        <line lrx="161" lry="5603" ulx="0" uly="5419">geſci</line>
        <line lrx="164" lry="5691" ulx="0" uly="5588">tiein an</line>
        <line lrx="163" lry="5780" ulx="0" uly="5685">us,A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="1155" type="textblock" ulx="667" uly="750">
        <line lrx="2232" lry="879" ulx="688" uly="750">econtra. Quid miꝝ. Si em̃ ſᷣm apem ca/</line>
        <line lrx="2209" lry="970" ulx="667" uly="851">ptiuare debem intellectũ in obſequiũ fi</line>
        <line lrx="2222" lry="1064" ulx="705" uly="950">dei id ẽ intellectualẽ ⁊ naturalẽ rõeʒ.mul</line>
        <line lrx="2205" lry="1155" ulx="681" uly="1051">tomagis captiuãdus eſt ⁊ ſubijciẽdus in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="1248" type="textblock" ulx="720" uly="1140">
        <line lrx="2206" lry="1248" ulx="720" uly="1140">obſequiũ iurꝭ diuini ⁊ ſtili theologici ius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1342" type="textblock" ulx="674" uly="1235">
        <line lrx="2209" lry="1342" ulx="674" uly="1235">hũanũ⁊ ſtilus hoĩm iuridicꝰ. Hic ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="2011" type="textblock" ulx="719" uly="1330">
        <line lrx="2205" lry="1439" ulx="731" uly="1330">ſecro vos siligẽter attẽdamus qͥs ſtilꝰqͥs</line>
        <line lrx="2214" lry="1539" ulx="719" uly="1428">ꝓcedendi modus in cauſis fidei.iĩ antiqs</line>
        <line lrx="2208" lry="1629" ulx="728" uly="1521">concilijs generalibo fuerit obſeruatꝰ.Au</line>
        <line lrx="2214" lry="1724" ulx="727" uly="1613">dacter affirmo. Legat᷑totꝰ liber magnus</line>
        <line lrx="2212" lry="1823" ulx="729" uly="1708">ↄcilioꝝ a q̊ Gꝛatianꝰ in ſuo decreto plura</line>
        <line lrx="2211" lry="1912" ulx="730" uly="1807">trũcauit. NHõ inueniet᷑ ꝙ antiqͥ pr̃es nr̃i ĩ</line>
        <line lrx="2209" lry="2011" ulx="730" uly="1905">cõcilijs generalibo hunc ſtilũ ſiue pceden</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="2194" type="textblock" ulx="693" uly="2002">
        <line lrx="2212" lry="2121" ulx="693" uly="2002">di modũ iuridicũ ſed mag theologicum</line>
        <line lrx="2207" lry="2194" ulx="703" uly="2091">in diffiniẽdo cauſas fidei ſeruauerit. Ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2576" type="textblock" ulx="716" uly="2185">
        <line lrx="2208" lry="2288" ulx="730" uly="2185">ſit ergo abſit oĩno ꝙ hoc ſacrũ ↄciliũ talẽ</line>
        <line lrx="2205" lry="2394" ulx="716" uly="2281">ꝓceſium obſeruari decreueꝛit.Certꝰ ſum</line>
        <line lrx="2210" lry="2487" ulx="721" uly="2382">ꝙ Bec nõ eſt ſacri ĩtẽtio ↄcilij.nec fuit.nec</line>
        <line lrx="2205" lry="2576" ulx="728" uly="2476">eſſe debuit. Non debet g̊ͤ ſacra theologia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2773" type="textblock" ulx="728" uly="2573">
        <line lrx="2206" lry="2692" ulx="728" uly="2573">nõ debet theologic?ſtilus. nõ debet mate</line>
        <line lrx="2205" lry="2773" ulx="728" uly="2667">ria fidei ſub regulis ⁊ ligaminib ſtili iu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3054" type="textblock" ulx="708" uly="2764">
        <line lrx="2207" lry="2879" ulx="728" uly="2764">ridici coartari.nõ capiſtrari.non alligari</line>
        <line lrx="2208" lry="2982" ulx="708" uly="2856">qꝛ ſᷣm apłm vᷣbuʒ dei nõ eſt alligatũ.Nõ</line>
        <line lrx="2204" lry="3054" ulx="713" uly="2952">debent gů̊ͤ dicta theologoꝛũ in materia fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3150" type="textblock" ulx="633" uly="3049">
        <line lrx="2208" lry="3150" ulx="633" uly="3049">dei in vno ſacco ligari.non debẽt in tene</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3337" type="textblock" ulx="712" uly="3142">
        <line lrx="2209" lry="3256" ulx="726" uly="3142">bꝛis examinari.ſed poni ſuꝑ cãdelabꝝ.vt</line>
        <line lrx="2204" lry="3337" ulx="712" uly="3238">iuceat veritas fidei om̃ibo qͥ in domo ſũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3436" type="textblock" ulx="693" uly="3329">
        <line lrx="2207" lry="3436" ulx="693" uly="3329">Deq repla dicẽda eſſent ſi ñ ad alia feſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3528" type="textblock" ulx="722" uly="3426">
        <line lrx="2205" lry="3528" ulx="722" uly="3426">naret oꝛatio. Jõq; ne illã quã ſuadeo mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3623" type="textblock" ulx="700" uly="3520">
        <line lrx="2208" lry="3623" ulx="700" uly="3520">deſtiã excedere videar ad apłica vᷣba pſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3720" type="textblock" ulx="719" uly="3615">
        <line lrx="2205" lry="3720" ulx="719" uly="3615">quẽda redeo. Utinã ò nobis det᷑mode</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3816" type="textblock" ulx="697" uly="3715">
        <line lrx="2204" lry="3816" ulx="697" uly="3715">ſte gaudere ſemꝑ in dño.⁊ iteꝝ atq; iterũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3907" type="textblock" ulx="721" uly="3801">
        <line lrx="2204" lry="3907" ulx="721" uly="3801">interiꝰ exteriuſq; gaudere. Sed ꝓchpu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="4001" type="textblock" ulx="694" uly="3901">
        <line lrx="2203" lry="4001" ulx="694" uly="3901">doꝛ multi ſunt vtinã nõ in nobis qͥ nec in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="4572" type="textblock" ulx="709" uly="3998">
        <line lrx="2202" lry="4104" ulx="722" uly="3998">dño gaudẽt.nec ſemꝑ gaudẽt.nec mode/</line>
        <line lrx="2219" lry="4192" ulx="723" uly="4089">ſte gaudent. Hij ſunt qͥ gaudẽt in reb peſ</line>
        <line lrx="2202" lry="4285" ulx="716" uly="4185">ſimis qͥ gaudẽt in mũdi ↄcupiſcẽtijs.iðᷣo</line>
        <line lrx="2202" lry="4380" ulx="711" uly="4278">nõ in dñno ſʒ in ſecło gaudẽt. Hij ſunt gu/</line>
        <line lrx="2206" lry="4482" ulx="717" uly="4373">loſi⁊ luxurioſi.qͥ gaudent in delicijs aſſe/</line>
        <line lrx="2210" lry="4572" ulx="709" uly="4468">qᷓndis. Hij ſunt cupidi et auari.qͥ gaudẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4663" type="textblock" ulx="687" uly="4558">
        <line lrx="2209" lry="4663" ulx="687" uly="4558">in diuitijs ↄgregãdis. Hij ſunt ſuperbiꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4759" type="textblock" ulx="716" uly="4657">
        <line lrx="2205" lry="4759" ulx="716" uly="4657">ambicioſi qͥ gaudẽt ĩ honoꝛibo acqͥrẽdis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="4949" type="textblock" ulx="651" uly="4750">
        <line lrx="2207" lry="4871" ulx="692" uly="4750">Hec ſolũ hũano moꝛe acqͥrẽdis ſed inbu</line>
        <line lrx="2208" lry="4949" ulx="651" uly="4847">manit᷑ fraudulẽter. ſymoniace ⁊ violẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="5231" type="textblock" ulx="709" uly="4944">
        <line lrx="2207" lry="5062" ulx="709" uly="4944">vſurpãdis ⁊ tyrãnice ac ꝑtinaciter retinẽ</line>
        <line lrx="2204" lry="5155" ulx="710" uly="5035">dis. Hec aũt licʒ ab oĩbo ⁊ ſinguł tñ ſpeci</line>
        <line lrx="2211" lry="5231" ulx="710" uly="5132">alit᷑ ab eccłiaſtic virꝭ vitãda ſunt.⁊ ſingu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="5328" type="textblock" ulx="702" uly="5225">
        <line lrx="2205" lry="5328" ulx="702" uly="5225">lariter a pᷣlatis q̊ vita ⁊ ↄuerſatio eſſe de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="5422" type="textblock" ulx="709" uly="5315">
        <line lrx="2202" lry="5422" ulx="709" uly="5315">bet ceterꝭ in exẽpluʒ Et qbo ðꝛ UVos eſtis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="5523" type="textblock" ulx="699" uly="5414">
        <line lrx="2277" lry="5523" ulx="699" uly="5414">lux mũdi. Fugite igit᷑ o pᷣlati eccleſie fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="5613" type="textblock" ulx="715" uly="5514">
        <line lrx="2199" lry="5613" ulx="715" uly="5514">gite.mũdi gaudiũ fallax ⁊ deceptoꝛiũ fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="5623" type="textblock" ulx="1994" uly="5607">
        <line lrx="2009" lry="5623" ulx="1994" uly="5607">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2202" lry="5728" type="textblock" ulx="665" uly="5608">
        <line lrx="2202" lry="5728" ulx="665" uly="5608">gite. qꝛ ſicut ait poeta. latet anguis in ber</line>
      </zone>
      <zone lrx="2592" lry="4394" type="textblock" ulx="2293" uly="4290">
        <line lrx="2592" lry="4394" ulx="2293" uly="4290">ficiant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2569" lry="619" type="textblock" ulx="1950" uly="396">
        <line lrx="2569" lry="619" ulx="1950" uly="396">Bermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="1625" type="textblock" ulx="2312" uly="744">
        <line lrx="3824" lry="940" ulx="2313" uly="744">ba. latet ſub hoc gaudi voluptas vene⸗</line>
        <line lrx="3784" lry="972" ulx="2315" uly="856">noſa. Que iuxta ſenece ſnĩiam ad hoc nos</line>
        <line lrx="3796" lry="1061" ulx="2312" uly="948">amplectit᷑ vt ſtrãgulet. Fugite itaq; et po</line>
        <line lrx="3786" lry="1162" ulx="2313" uly="1050">tius eligite in nrũdo ↄtriſtari qᷓ; cũ mũdo</line>
        <line lrx="3789" lry="1258" ulx="2314" uly="1135">gaudere. Auditexpᷣm. Mũdus inqͥt gau</line>
        <line lrx="3787" lry="1351" ulx="2318" uly="1241">debit vos aũt cõtriſtabimini.ſed triſticia</line>
        <line lrx="3786" lry="1438" ulx="2318" uly="1332">veſtra ↄuertet᷑ ĩ gaudiũ. Ubi notate mul</line>
        <line lrx="3800" lry="1543" ulx="2314" uly="1429">tiphariã eſſe triſticiã que tãdeʒ in gaudiũ</line>
        <line lrx="3798" lry="1625" ulx="2317" uly="1525">magnũ ↄuertitur.Eſt triſticia ſpualis cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="1814" type="textblock" ulx="2286" uly="1620">
        <line lrx="3793" lry="1737" ulx="2286" uly="1620">tritiõis.qᷓ ꝓcedit ex ↄſideratõe ſui.Eſt tri</line>
        <line lrx="3819" lry="1814" ulx="2302" uly="1711">ſticia viſceꝛalis ↄpaſſionis.q̃ pcedit ex di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="2760" type="textblock" ulx="2311" uly="1809">
        <line lrx="3801" lry="1917" ulx="2317" uly="1809">lectione ꝓximi.Eſt triſtitia tꝑalis deſola</line>
        <line lrx="3789" lry="2013" ulx="2315" uly="1904">tionis qᷓ ꝓcedit ex tribulatiõe mũdi.Depᷣ</line>
        <line lrx="3794" lry="2103" ulx="2315" uly="1989">ma ait apłs. Que em̃ ſᷣm deuz triſticia eſt</line>
        <line lrx="3787" lry="2199" ulx="2317" uly="2091">penitentiã in ſalutẽ ſtabilẽ opat᷑ Deſeoũ</line>
        <line lrx="3802" lry="2298" ulx="2313" uly="2184">da inqͥt pſalmiſta. Queſiui qͥ ſiml ↄtriſta/</line>
        <line lrx="3789" lry="2396" ulx="2317" uly="2278">ret᷑ ⁊ nõ fuit ⁊ q cõſolaret᷑⁊ nõ inueni.De</line>
        <line lrx="3816" lry="2476" ulx="2315" uly="2375">tercia ait xpᷣs in euãgelio Uos aũt nunc</line>
        <line lrx="3793" lry="2567" ulx="2316" uly="2469">triſticiã habetꝭ. Unde qꝛ dicit nũc.notat</line>
        <line lrx="3796" lry="2672" ulx="2314" uly="2562">hãc triſticiã eſſe bꝛeuẽ ⁊ quaſi momẽtane</line>
        <line lrx="3792" lry="2760" ulx="2311" uly="2657">am.⁊ iõ paciẽter tolerandũ. Audiuit hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="2855" type="textblock" ulx="2277" uly="2755">
        <line lrx="3793" lry="2855" ulx="2277" uly="2755">beatꝰ Petrus aplłs ⁊ coꝛde retinuit et oꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="2948" type="textblock" ulx="2309" uly="2846">
        <line lrx="3796" lry="2948" ulx="2309" uly="2846">docuit. In q inqͥt exultabitᷣ modicum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3799" lry="3145" type="textblock" ulx="2283" uly="2941">
        <line lrx="3799" lry="3062" ulx="2288" uly="2941">nüc ſi opoꝛtet ↄtriſtari. Ecce triſticiã bꝛe</line>
        <line lrx="3795" lry="3145" ulx="2283" uly="3037">uẽ.qꝛ nũc quaſi ſit inſtãtanea.Ecce triſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="3716" type="textblock" ulx="2311" uly="3134">
        <line lrx="3793" lry="3238" ulx="2314" uly="3134">ciã leuẽ.qꝛ modicũ ſi opoꝛtʒ ↄtriſtari.Ec</line>
        <line lrx="3794" lry="3336" ulx="2315" uly="3228">ce triſticiã vtilẽ.qꝛ in q̊ exultabitꝭ Hec</line>
        <line lrx="3794" lry="3432" ulx="2316" uly="3324">̊ triſticia/ꝓpter ſui bꝛeuitatẽ.lenitatẽ ⁊ vti</line>
        <line lrx="3796" lry="3524" ulx="2316" uly="3417">litatẽ nõ plene triſticia dicẽda eſt.ſed q̃ſi</line>
        <line lrx="3821" lry="3615" ulx="2311" uly="3510">triſticia.cui annerxa eſt ſꝑ iterna leticia.iõ</line>
        <line lrx="3794" lry="3716" ulx="2313" uly="3604">notanter ait apłus.quaſi triſtes ſemꝑ au</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="3813" type="textblock" ulx="2292" uly="3700">
        <line lrx="3792" lry="3813" ulx="2292" uly="3700">tẽ gaudentes. Hec eſt itaq; triſticia ſalu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="5605" type="textblock" ulx="2307" uly="3790">
        <line lrx="3795" lry="3906" ulx="2310" uly="3790">tarꝭ q̃ iuxta ꝓmiſſionẽ xpᷣiꝰuertet᷑in gau/</line>
        <line lrx="3794" lry="4000" ulx="2311" uly="3888">dium. De quo pꝛemiſſum eſt Gaudete in</line>
        <line lrx="3801" lry="4094" ulx="2307" uly="3986">domino ſemper iterum dico gaudete.Et</line>
        <line lrx="3796" lry="4190" ulx="2308" uly="4078">de quo canit eccleſia. Letare Hieruſalẽ.</line>
        <line lrx="3797" lry="4276" ulx="2325" uly="4174">SEthec de ſecunda conſideratione ſuf/</line>
        <line lrx="3803" lry="4466" ulx="2586" uly="4364">Onſideremꝰ tercio gaudij noſtri</line>
        <line lrx="3809" lry="4561" ulx="2413" uly="4464">c cauſaʒ.⁊ q̃re ſit gaudendũ.qꝛ vi⸗/</line>
        <line lrx="3801" lry="4671" ulx="2345" uly="4554">Aelicet domin? ꝓpe eſt. O vere ma</line>
        <line lrx="3806" lry="4757" ulx="2317" uly="4651">gnã.o ingentẽ gaudẽdi cãm. Dñs pꝛope</line>
        <line lrx="3805" lry="4845" ulx="2317" uly="4743">eſt. Parum quippe poſſet eſſe gaudium ſi</line>
        <line lrx="3804" lry="4942" ulx="2316" uly="4841">ad ſeruos cõſolandum adueniret ſeruus</line>
        <line lrx="3800" lry="5046" ulx="2315" uly="4932">licet ꝓpe.vel ſi dominus licet longe.Sed</line>
        <line lrx="3804" lry="5133" ulx="2312" uly="5028">magnũ vtiq; gaudium hic ex duplici cau</line>
        <line lrx="3833" lry="5223" ulx="2314" uly="5124">ſa notat᷑. Tum exconſolatoꝛis poteſtate.</line>
        <line lrx="3805" lry="5335" ulx="2316" uly="5217">quia dominus pꝛope eſt. Tum excõſola/</line>
        <line lrx="3805" lry="5425" ulx="2315" uly="5318">tionis ꝓpinquitate.quia pꝛope eſt. Iteꝝ</line>
        <line lrx="3803" lry="5519" ulx="2313" uly="5411">ergo gaudete et iterum atq; iteruʒ multũ</line>
        <line lrx="3798" lry="5605" ulx="2308" uly="5498">gaudete.quia dñs pꝛope eſt. Sed inqui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="5785" type="textblock" ulx="2313" uly="5584">
        <line lrx="3809" lry="5785" ulx="2313" uly="5584">rendũ nobis eſt.quib pꝛope eldomine:</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="264" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_264">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_264.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4029" lry="667" type="textblock" ulx="1734" uly="475">
        <line lrx="4029" lry="667" ulx="1734" uly="475">Dominica in medio quaoꝛage.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="4042" type="textblock" ulx="1249" uly="808">
        <line lrx="2771" lry="939" ulx="1295" uly="808">ſane qntũcunq; multipliciter ſitpinquꝰ.</line>
        <line lrx="2795" lry="1037" ulx="1310" uly="915">nõ tñ ad ſalutis efficaciã ꝓpe eſt oſbo. dicẽ</line>
        <line lrx="2785" lry="1125" ulx="1249" uly="1006">te pſalmiſta. Lõge a peccasoꝛibo ſalus. qꝛ</line>
        <line lrx="2786" lry="1222" ulx="1282" uly="1100">iuſtificationes tuas nõ exqſierũt. Exqᷣra</line>
        <line lrx="2785" lry="1313" ulx="1315" uly="1199">mus &amp; iuſtificatiões dñi.⁊ ad eũ ꝑ iuſtas</line>
        <line lrx="2800" lry="1414" ulx="1317" uly="1293">opatiões accedam ſi eum ad nos appꝛo/</line>
        <line lrx="2789" lry="1506" ulx="1321" uly="1388">pinquare cupimꝰ Cõuertimini ad me in</line>
        <line lrx="2789" lry="1602" ulx="1300" uly="1483">quit oñs p ꝓphetaʒ ⁊ ego auertar ad vos</line>
        <line lrx="2786" lry="1691" ulx="1327" uly="1576">Sciendũ aũt nobis eſt ꝙ quantuʒ ad</line>
        <line lrx="2793" lry="1790" ulx="1307" uly="1673">ꝓppoſitũ ꝑtinet ppe eſt dñs tribo hoim gene</line>
        <line lrx="2804" lry="1876" ulx="1321" uly="1766">riba. Pꝛope eſt inuocãtibo in oꝛatõe ad ex</line>
        <line lrx="2796" lry="1971" ulx="1321" uly="1860">audiendũ. Pꝛope eſt expectatib in tribu</line>
        <line lrx="2826" lry="2067" ulx="1323" uly="1948">latione. ad ↄſolandũ. Pꝛope eſt laboꝛãti</line>
        <line lrx="2809" lry="2175" ulx="1323" uly="2041">bus in ꝑegrinatione ad reficiẽdũ. Au/</line>
        <line lrx="2798" lry="2253" ulx="1321" uly="2139">diãt in oꝛatiõe inuocãtes qᷓ ꝓpe eſt eis do</line>
        <line lrx="2809" lry="2353" ulx="1324" uly="2233">minꝰad exaudiendũ. Pꝛope eſt inqͥt pſal.</line>
        <line lrx="2808" lry="2451" ulx="1307" uly="2332">ꝓe eſt dñs oĩbo inuocãtibo eum oĩb inuo</line>
        <line lrx="2807" lry="2537" ulx="1324" uly="2426">cãtibo eũ in veritate. In veritate inuocat</line>
        <line lrx="2812" lry="2632" ulx="1326" uly="2511">q non ſolum oꝛe ſed coꝛde deũ oꝛant Hij</line>
        <line lrx="2809" lry="2727" ulx="1324" uly="2610">de illoꝝ numero nõ ſunt de qbus dicitir</line>
        <line lrx="2825" lry="2821" ulx="1323" uly="2709">Populus hic labijs me honoꝛat.coꝛ aũt</line>
        <line lrx="2823" lry="2914" ulx="1325" uly="2801">eoꝛũ longe eſt a me.Abſita nobis ⁊ ꝓcul</line>
        <line lrx="2822" lry="3007" ulx="1319" uly="2895">abſit a pceſſionibo ⁊ oꝛatiõib noſtris hoc</line>
        <line lrx="2813" lry="3101" ulx="1326" uly="2991">impꝛoperiũ.alioqͥn lõge eꝛit a nobis dñs</line>
        <line lrx="2811" lry="3193" ulx="1383" uly="3087">Audiant deinde in tribulatõe expectã</line>
        <line lrx="2817" lry="3291" ulx="1327" uly="3178">tes. q ꝓpe eſt eis dñs ad ↄſolandũ. Juxta</line>
        <line lrx="2816" lry="3384" ulx="1293" uly="3270">eſt dñs inqͥt pſalmiſta hijs qͥ tribulato ſũt</line>
        <line lrx="2815" lry="3469" ulx="1333" uly="3366">coꝛde. Quibo verbis ↄſolent᷑ expectantes</line>
        <line lrx="2831" lry="3575" ulx="1332" uly="3455">in hoc ſacro cõcilio pacẽ eccleſie. Quib⸗</line>
        <line lrx="2816" lry="3670" ulx="1330" uly="3559">ſepe dictum eſt. expecta reexpecta.qui iõ</line>
        <line lrx="2815" lry="3755" ulx="1334" uly="3654">tribulato ſunt coꝛde.quia vt ait ſapiens.</line>
        <line lrx="2821" lry="3857" ulx="1334" uly="3743">Spes ã differt affligit animũ. SDʒz nelõ</line>
        <line lrx="2822" lry="3951" ulx="1334" uly="3827">gioꝛes expectatiõis tedio affligant᷑.audi/</line>
        <line lrx="2823" lry="4042" ulx="1302" uly="3937">ant qð in eiuſdẽ pſalmi verſu ſubdit᷑ ꝛhu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="4139" type="textblock" ulx="1333" uly="4028">
        <line lrx="2856" lry="4139" ulx="1333" uly="4028">miles ſpũ ſaluabit. Expectent ergo hũili</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="4796" type="textblock" ulx="1335" uly="4128">
        <line lrx="2823" lry="4231" ulx="1338" uly="4128">ter. expectent pacienter.expectẽt ꝑſeuerã/</line>
        <line lrx="2822" lry="4328" ulx="1338" uly="4223">ter. ⁊ implebit᷑ in eis illð eiuſdẽ pſalmiſte.</line>
        <line lrx="2822" lry="4424" ulx="1339" uly="4314">Expectãs expectaui dñm ⁊ intẽdit mihi.</line>
        <line lrx="2842" lry="4516" ulx="1335" uly="4409">Quid eſt intẽdit mihi. Hoc eſt me in tri/</line>
        <line lrx="2825" lry="4609" ulx="1338" uly="4508">bulatione expectantẽ⁊ ad eũ clamãteʒ au</line>
        <line lrx="2833" lry="4705" ulx="1335" uly="4601">diuit et exaudiuit. Clamauit ad me ĩquit</line>
        <line lrx="2828" lry="4796" ulx="1343" uly="4693">⁊ exaudiã eũ.cũ ipſo ſum in tribulatione.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="4895" type="textblock" ulx="1336" uly="4788">
        <line lrx="2858" lry="4895" ulx="1336" uly="4788">Eccenõ ſolũ ꝓpe ſum.ſed cũ ipſo ſum. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="5361" type="textblock" ulx="1337" uly="4879">
        <line lrx="2823" lry="4988" ulx="1339" uly="4879">magnũ tribulationis puilegiũ q̃ taleʒ ſe/</line>
        <line lrx="2835" lry="5089" ulx="1338" uly="4973">cum habere meret᷑ hoſpitẽ ⁊ ſociiũ. Au</line>
        <line lrx="2842" lry="5182" ulx="1337" uly="5071">diant deniq; in ꝑegrinatione laboꝛantes</line>
        <line lrx="2829" lry="5275" ulx="1340" uly="5162">ꝓpe eſt eis dñs ad reficiendũ Uenite in</line>
        <line lrx="2849" lry="5361" ulx="1338" uly="5258">quit ad me oẽs q laboꝛatis ⁊ onerati eſtiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="5354" type="textblock" ulx="2802" uly="5347">
        <line lrx="2809" lry="5354" ulx="2802" uly="5347">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4480" lry="5731" type="textblock" ulx="1338" uly="5354">
        <line lrx="2858" lry="5453" ulx="1338" uly="5354">⁊ ego reficiã vos.O verbũ laboꝛantium</line>
        <line lrx="4480" lry="5546" ulx="2665" uly="5433">minnuta diuiſio peccatoꝝ recoꝛdationem</line>
        <line lrx="4420" lry="5642" ulx="2926" uly="5528">ſignificat.que fieri debet vſq; ad minima</line>
        <line lrx="4468" lry="5731" ulx="2878" uly="5620">⁊ cuius amaritudo pctõꝝ cõtritionẽ deſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2718" lry="5549" type="textblock" ulx="1338" uly="5447">
        <line lrx="2718" lry="5549" ulx="1338" uly="5447">cõſolatoꝛiũ ⁊ ꝑegrinantiũ refectiuũu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="5757" type="textblock" ulx="1333" uly="5534">
        <line lrx="2871" lry="5660" ulx="1387" uly="5534">Secd iam patres fratreſq; pſtantiſſimi</line>
        <line lrx="2867" lry="5757" ulx="1333" uly="5636">iam ex lectione ſacri euãgelij q̃ hodie re᷑i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="1381" type="textblock" ulx="2885" uly="798">
        <line lrx="4384" lry="910" ulx="2885" uly="798">tata eſt bꝛeuiter oſtendere ponimus q; ꝓ</line>
        <line lrx="4377" lry="1002" ulx="2892" uly="895">pe eſt dñs ad reficiendũ laboꝛãtes ꝑegri/</line>
        <line lrx="4378" lry="1098" ulx="2893" uly="989">nanteſq; in via huiꝰmiſerabilis vite.vt ex</line>
        <line lrx="4382" lry="1191" ulx="2889" uly="1083">dicẽdis appareat quantũ euangeliũ hodi</line>
        <line lrx="4365" lry="1285" ulx="2898" uly="1178">ernũ ꝑtinens ſit ad illud ſpũale gaudiuʒ.</line>
        <line lrx="4368" lry="1381" ulx="2900" uly="1269">Deq̃ ſepꝰſupꝛa meminimꝰ. Magnũ qp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="2894" type="textblock" ulx="2866" uly="1360">
        <line lrx="4370" lry="1479" ulx="2899" uly="1360">pe gaudiũ eſt audire magnã xpᷣi cõpaſſio</line>
        <line lrx="4387" lry="1567" ulx="2900" uly="1459">nẽ ad illã ꝑegrinantiũ multitudinẽ qᷓ euʒ</line>
        <line lrx="4375" lry="1662" ulx="2901" uly="1553">ſequebat᷑. Cũ ſubleua ſſet inquit ocłos ie</line>
        <line lrx="4376" lry="1756" ulx="2902" uly="1645">ſus.oculos pietatis ⁊ miſcðie.⁊ vidiſſʒ qꝛ</line>
        <line lrx="4380" lry="1857" ulx="2904" uly="1742">multitudo maxia venit ad eũ dixit ad phi</line>
        <line lrx="4387" lry="1943" ulx="2905" uly="1835">lipũ Uñ ememus panes vt mãducẽt hij</line>
        <line lrx="4383" lry="2038" ulx="3022" uly="1932">ed maius gaudiũ.qꝛ vtꝓpe fieret mul/</line>
        <line lrx="4380" lry="2135" ulx="2866" uly="2023">titudini eſurientiũ dixit ieſus. Facite ho</line>
        <line lrx="4392" lry="2229" ulx="2909" uly="2118">mines diſcũ bere accepitq; panes.Et cũ</line>
        <line lrx="4384" lry="2327" ulx="2907" uly="2214">gras egiſſet diſtribuit diſcũbentibꝰ Sed</line>
        <line lrx="4386" lry="2425" ulx="2911" uly="2308">poſtremo maximũ gaudiũ ꝙ ex qnq; ꝑa/</line>
        <line lrx="4393" lry="2516" ulx="2913" uly="2407">nib oꝛdeaceis ⁊ duob piſcibo q̃ſi quinq;</line>
        <line lrx="4396" lry="2607" ulx="2912" uly="2502">viroꝝ milia ſatiauit ita vt implerentur ex</line>
        <line lrx="4398" lry="2702" ulx="2913" uly="2596">reliquijs duodeciʒ cophini fragmentoꝝ.</line>
        <line lrx="4401" lry="2797" ulx="2914" uly="2689">Et merito hoc maximũ gaudiũ dixerim.</line>
        <line lrx="4400" lry="2894" ulx="2915" uly="2784">qꝛ pᷣ magnitudine et admiratione tati mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3082" type="textblock" ulx="2888" uly="2878">
        <line lrx="4412" lry="2997" ulx="2917" uly="2878">raculi.Cũ vidiſſent ꝙ fecerat ſignũ dice/</line>
        <line lrx="4412" lry="3082" ulx="2888" uly="2974">bant. qꝛ hic eſt vere ꝓpheta qui venturus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="3369" type="textblock" ulx="2918" uly="3069">
        <line lrx="4395" lry="3192" ulx="2918" uly="3069">eſt in mundũ. Sʒ ad cumulũ noſtri gau</line>
        <line lrx="4404" lry="3278" ulx="2919" uly="3165">dij leticieq; ſpũalis accedit.ꝙ idẽ miracu</line>
        <line lrx="4395" lry="3369" ulx="2921" uly="3259">lũ quod tunc coꝛꝑaliter ⁊ pᷣſentialit᷑ xpᷣus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="3651" type="textblock" ulx="2921" uly="3351">
        <line lrx="4411" lry="3471" ulx="2922" uly="3351">egit. qtidie ſpũaliter in nobis ſi ꝑ nos nõ</line>
        <line lrx="4427" lry="3569" ulx="2921" uly="3447">ſteterit adiplet᷑. Pꝛo cuiꝰ rei moꝛali intel/</line>
        <line lrx="4431" lry="3651" ulx="2925" uly="3538">ligẽtia ſciendũ nobis eſt ꝙ qnq; ſunt pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="3746" type="textblock" ulx="2926" uly="3635">
        <line lrx="4412" lry="3746" ulx="2926" uly="3635">nes ſpuales qͥb aĩa in vite pᷣſentis via re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4491" lry="4122" type="textblock" ulx="2923" uly="3725">
        <line lrx="4435" lry="3834" ulx="2925" uly="3725">ficit᷑ ⁊ ſpũaliter ſuſtentat᷑. Pꝛimus eſt pa/</line>
        <line lrx="4491" lry="3931" ulx="2926" uly="3824">nis penitẽtie qͥ eſt refectio reuertentium.</line>
        <line lrx="4400" lry="4034" ulx="2926" uly="3915">Secũdꝰ eſt panis doctrineq eſt refectio</line>
        <line lrx="4420" lry="4122" ulx="2923" uly="4013">ignoꝛantiũ.Terciꝰeſt panis iuſticie.qͥ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="4216" type="textblock" ulx="2925" uly="4105">
        <line lrx="4403" lry="4216" ulx="2925" uly="4105">refectio laboꝛantiuʒ Quartus eſt panis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="5063" type="textblock" ulx="2925" uly="4201">
        <line lrx="4448" lry="4314" ulx="2926" uly="4201">patiẽtie qui eſt refectio pugnantiũ. Quin</line>
        <line lrx="4406" lry="4402" ulx="2925" uly="4296">tus eſt panis euchariſtie qͥ eſt refectio oĩ/</line>
        <line lrx="4413" lry="4501" ulx="2930" uly="4391">um fidelium. Ecce ergo vt ait apoſto/</line>
        <line lrx="4462" lry="4596" ulx="2933" uly="4487">lus Ecce nunc tempus acceptabile.ecce</line>
        <line lrx="4417" lry="4691" ulx="2930" uly="4582">nunc dies ſalutis in quo ad refectionẽ no</line>
        <line lrx="4421" lry="4784" ulx="2933" uly="4675">ſtram ſalutarem hos quinq; panes iugi/</line>
        <line lrx="4434" lry="4878" ulx="2930" uly="4768">ter debemus acciꝑe. Accipite ergo pꝛi</line>
        <line lrx="4444" lry="4973" ulx="2931" uly="4858">mo panem penitentie. qui eſt refectio re⸗</line>
        <line lrx="4426" lry="5063" ulx="2933" uly="4958">uertentium id eſt de culpa ad gratiam re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="5165" type="textblock" ulx="2931" uly="5053">
        <line lrx="4417" lry="5165" ulx="2931" uly="5053">ſurgentiũ. Hic eſt panis de quo dicebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="5455" type="textblock" ulx="2927" uly="5248">
        <line lrx="3110" lry="5331" ulx="2929" uly="5248">cabã</line>
        <line lrx="4418" lry="5455" ulx="2927" uly="5333">Cinis quippe minutus eſt⁊ amarus.cuiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4477" lry="5346" type="textblock" ulx="2869" uly="5147">
        <line lrx="4477" lry="5262" ulx="2869" uly="5147">penitẽes dauid. Cinerẽ tanq; panẽ mãdu</line>
        <line lrx="4476" lry="5346" ulx="3114" uly="5241">⁊ poculum meum cũ fletu miſcebã.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="5523" type="textblock" ulx="4466" uly="5504">
        <line lrx="4483" lry="5523" ulx="4466" uly="5504">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="794" type="textblock" ulx="4959" uly="649">
        <line lrx="5110" lry="794" ulx="4959" uly="649">Gti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1065" type="textblock" ulx="4923" uly="763">
        <line lrx="5110" lry="891" ulx="4923" uly="763">eſ</line>
        <line lrx="5086" lry="969" ulx="4954" uly="883">i</line>
        <line lrx="5110" lry="1065" ulx="4954" uly="962">ſoorde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2899" type="textblock" ulx="4947" uly="1056">
        <line lrx="5110" lry="1158" ulx="4950" uly="1056">ſhocſan</line>
        <line lrx="5110" lry="1274" ulx="4947" uly="1152">Perref</line>
        <line lrx="5110" lry="1354" ulx="4955" uly="1262">Pekicit</line>
        <line lrx="5110" lry="1466" ulx="4960" uly="1355">gnoptn</line>
        <line lrx="5105" lry="1544" ulx="4967" uly="1455">tranſeo</line>
        <line lrx="5110" lry="1657" ulx="4963" uly="1541">zeket⸗</line>
        <line lrx="5107" lry="1736" ulx="4967" uly="1647">carnali</line>
        <line lrx="5110" lry="1844" ulx="4973" uly="1746">naſpiͤ</line>
        <line lrx="5110" lry="1944" ulx="4961" uly="1858">hotan⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2045" ulx="4980" uly="1935">auange</line>
        <line lrx="5110" lry="2132" ulx="4975" uly="2047">gllegati</line>
        <line lrx="5105" lry="2225" ulx="4972" uly="2140">rerboq</line>
        <line lrx="5110" lry="2333" ulx="4967" uly="2236">paniso⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2437" ulx="4966" uly="2327">tnenh⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="2524" ulx="4967" uly="2429">dicpli</line>
        <line lrx="5110" lry="2619" ulx="4963" uly="2525">Gijſehnn</line>
        <line lrx="5110" lry="2724" ulx="4963" uly="2624">ſmüaen</line>
        <line lrx="5105" lry="2811" ulx="4966" uly="2722">ſusope</line>
        <line lrx="5110" lry="2899" ulx="4976" uly="2818">dobrlte</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3111" type="textblock" ulx="4931" uly="2916">
        <line lrx="5110" lry="3021" ulx="4934" uly="2916">mndsi</line>
        <line lrx="5110" lry="3111" ulx="4931" uly="3016">Iclin</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3302" type="textblock" ulx="4981" uly="3107">
        <line lrx="5110" lry="3219" ulx="4982" uly="3107">punch</line>
        <line lrx="5110" lry="3302" ulx="4981" uly="3203">Panis</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3383" type="textblock" ulx="4942" uly="3304">
        <line lrx="5110" lry="3383" ulx="4942" uly="3304">mreacl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3480" type="textblock" ulx="4993" uly="3403">
        <line lrx="5110" lry="3480" ulx="4993" uly="3403">rocker⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3593" type="textblock" ulx="4941" uly="3497">
        <line lrx="5110" lry="3593" ulx="4941" uly="3497">udori</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5734" type="textblock" ulx="4968" uly="3595">
        <line lrx="5110" lry="3674" ulx="4976" uly="3595">nolen</line>
        <line lrx="5110" lry="3771" ulx="4969" uly="3689">ciüinte</line>
        <line lrx="5110" lry="3883" ulx="4979" uly="3786">ſorhek</line>
        <line lrx="5110" lry="3975" ulx="4984" uly="3883">Püaros</line>
        <line lrx="5110" lry="4077" ulx="4986" uly="3984">decipic</line>
        <line lrx="5109" lry="4158" ulx="4983" uly="4076">ſacrod</line>
        <line lrx="5110" lry="4255" ulx="4981" uly="4176">detent</line>
        <line lrx="5110" lry="4384" ulx="4979" uly="4288">nond</line>
        <line lrx="5103" lry="4465" ulx="4978" uly="4389">Pcepte</line>
        <line lrx="5110" lry="4564" ulx="4978" uly="4462">ckeox</line>
        <line lrx="5108" lry="4646" ulx="4975" uly="4558">ſultio</line>
        <line lrx="5110" lry="4744" ulx="4975" uly="4660">veri ſe</line>
        <line lrx="5110" lry="4847" ulx="4970" uly="4763">Pꝛurier</line>
        <line lrx="5109" lry="4952" ulx="4970" uly="4858">luteli</line>
        <line lrx="5110" lry="5041" ulx="4972" uly="4952">zablia</line>
        <line lrx="5110" lry="5137" ulx="4968" uly="5053">detrahi</line>
        <line lrx="5110" lry="5234" ulx="4968" uly="5159">Mant.</line>
        <line lrx="5110" lry="5330" ulx="4970" uly="5246">doctoꝛ⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="5438" ulx="4974" uly="5338">noned</line>
        <line lrx="5110" lry="5532" ulx="4977" uly="5447">adeca</line>
        <line lrx="5110" lry="5637" ulx="4981" uly="5538">Doltan</line>
        <line lrx="5107" lry="5734" ulx="4978" uly="5641">res</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="265" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_265">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_265.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="149" lry="2845" type="textblock" ulx="0" uly="722">
        <line lrx="138" lry="822" ulx="2" uly="722">no,</line>
        <line lrx="140" lry="912" ulx="0" uly="827">begn/</line>
        <line lrx="140" lry="1017" ulx="0" uly="923">ener</line>
        <line lrx="136" lry="1105" ulx="0" uly="1008">ühodi</line>
        <line lrx="121" lry="1209" ulx="0" uly="1108">Mdinz.</line>
        <line lrx="123" lry="1314" ulx="0" uly="1207">mü</line>
        <line lrx="127" lry="1415" ulx="1" uly="1303">Gheſio</line>
        <line lrx="132" lry="1505" ulx="0" uly="1410">Mqez</line>
        <line lrx="133" lry="1599" ulx="0" uly="1493">clete</line>
        <line lrx="134" lry="1696" ulx="0" uly="1592">gaiße⸗</line>
        <line lrx="140" lry="1786" ulx="0" uly="1693">ntadphi</line>
        <line lrx="143" lry="1890" ulx="0" uly="1781">ucctbi</line>
        <line lrx="149" lry="1985" ulx="0" uly="1891">nermul⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2082" ulx="0" uly="1984">neite ho</line>
        <line lrx="147" lry="2166" ulx="0" uly="2076">9 Kt ci</line>
        <line lrx="142" lry="2265" ulx="0" uly="2174">Bed</line>
        <line lrx="143" lry="2393" ulx="5" uly="2267">zncz⸗</line>
        <line lrx="147" lry="2471" ulx="5" uly="2382">Igrin</line>
        <line lrx="147" lry="2556" ulx="0" uly="2474">renurar</line>
        <line lrx="146" lry="2670" ulx="0" uly="2586">mentor.</line>
        <line lrx="144" lry="2746" ulx="4" uly="2667">ditenim.</line>
        <line lrx="149" lry="2845" ulx="0" uly="2764">etitini</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="2954" type="textblock" ulx="0" uly="2861">
        <line lrx="151" lry="2954" ulx="0" uly="2861">Nüdice⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="146" lry="4509" type="textblock" ulx="0" uly="2977">
        <line lrx="146" lry="3042" ulx="0" uly="2977">rentorps,</line>
        <line lrx="135" lry="3149" ulx="0" uly="3055">otmigen</line>
        <line lrx="131" lry="3231" ulx="0" uly="3154">nina</line>
        <line lrx="127" lry="3339" ulx="0" uly="3250">llttöns</line>
        <line lrx="131" lry="3438" ulx="0" uly="3347">nosno</line>
        <line lrx="146" lry="3530" ulx="0" uly="3442">Mintch,</line>
        <line lrx="142" lry="3648" ulx="0" uly="3544">nupe,</line>
        <line lrx="125" lry="3726" ulx="8" uly="3654">are/</line>
        <line lrx="138" lry="3829" ulx="0" uly="3734">tpa⸗</line>
        <line lrx="132" lry="3913" ulx="0" uly="3832">ninm.</line>
        <line lrx="129" lry="4017" ulx="0" uly="3926">fecno</line>
        <line lrx="111" lry="4115" ulx="0" uly="4019">eqet</line>
        <line lrx="107" lry="4217" ulx="6" uly="4120">ganis</line>
        <line lrx="109" lry="4306" ulx="0" uly="4216">Ouin</line>
        <line lrx="137" lry="4396" ulx="0" uly="4310">tioci</line>
        <line lrx="142" lry="4509" ulx="0" uly="4409">oſto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="145" lry="4710" type="textblock" ulx="2" uly="4609">
        <line lrx="145" lry="4710" ulx="2" uly="4609">eſo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="120" lry="4897" type="textblock" ulx="0" uly="4705">
        <line lrx="120" lry="4794" ulx="0" uly="4705">iog/</line>
        <line lrx="117" lry="4897" ulx="0" uly="4787">worl</line>
      </zone>
      <zone lrx="141" lry="4981" type="textblock" ulx="0" uly="4903">
        <line lrx="141" lry="4981" ulx="0" uly="4903">note/</line>
      </zone>
      <zone lrx="121" lry="5272" type="textblock" ulx="0" uly="5001">
        <line lrx="121" lry="5078" ulx="0" uly="5001">am re</line>
        <line lrx="121" lry="5203" ulx="0" uly="5087">icebat</line>
        <line lrx="119" lry="5272" ulx="0" uly="5181">mägu</line>
      </zone>
      <zone lrx="150" lry="5764" type="textblock" ulx="0" uly="5272">
        <line lrx="150" lry="5369" ulx="0" uly="5272">ſccbi.</line>
        <line lrx="123" lry="5466" ulx="1" uly="5363">zcud</line>
        <line lrx="142" lry="5665" ulx="0" uly="5580">linime</line>
        <line lrx="142" lry="5764" ulx="0" uly="5656">ni del</line>
      </zone>
      <zone lrx="2747" lry="602" type="textblock" ulx="1941" uly="379">
        <line lrx="2747" lry="602" ulx="1941" uly="379">Hermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="826" type="textblock" ulx="748" uly="677">
        <line lrx="2228" lry="826" ulx="748" uly="677">gnat qᷓ eſſe debetamariſſima. luxta ülud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="1676" type="textblock" ulx="668" uly="817">
        <line lrx="2232" lry="932" ulx="668" uly="817">yvlaie. Recogitabo tibi oẽs annos meos ĩ</line>
        <line lrx="2228" lry="1009" ulx="684" uly="914">amaritudine aĩe mee. Wic eſt pꝛimus pa</line>
        <line lrx="2256" lry="1107" ulx="713" uly="1008">nis oꝛdeaceus quo marxierefici debemus</line>
        <line lrx="2232" lry="1218" ulx="710" uly="1099">in hoc ſacro q̃drageſimali tꝑe. Panis eſt</line>
        <line lrx="2256" lry="1305" ulx="731" uly="1200">ꝓpter refectionẽ.oꝛdeaceus ꝓpter aſꝑitatẽ.</line>
        <line lrx="2231" lry="1406" ulx="748" uly="1294">Reficit na; ſpũm ſed macerat carnẽ.De</line>
        <line lrx="2251" lry="1490" ulx="725" uly="1393">quo plura vtiliter dicẽda bꝛeuitatꝭ gra ꝑ</line>
        <line lrx="2255" lry="1594" ulx="750" uly="1481">tranſeo. Accipite ſecũdo panẽ doctrie</line>
        <line lrx="2251" lry="1676" ulx="743" uly="1579">q eſt refectio ignoꝛãtiũ. Sicut em panis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1866" type="textblock" ulx="743" uly="1674">
        <line lrx="2225" lry="1791" ulx="746" uly="1674">carnalis reficit carnẽ eſurientẽ.ſic doctri</line>
        <line lrx="2222" lry="1866" ulx="743" uly="1770">na ſpualis reficit mentẽ ignoꝛantẽ. Unð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2152" type="textblock" ulx="708" uly="1866">
        <line lrx="2221" lry="1976" ulx="708" uly="1866">notanter in Deut.ſcriptum eſt.⁊ a xpᷣo in</line>
        <line lrx="2251" lry="2077" ulx="744" uly="1960">euangelio pme dñice huius qᷓdrageſime</line>
        <line lrx="2247" lry="2152" ulx="743" uly="2054">allegatũ Hõ in ſolo pane viuit hõ ſʒ in oĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2343" type="textblock" ulx="738" uly="2150">
        <line lrx="2223" lry="2266" ulx="741" uly="2150">verbo qð pcedit de oꝛe dei. Hic ſecũdus</line>
        <line lrx="2217" lry="2343" ulx="738" uly="2245">panis oꝛdeaceus etiã cum refectõne aſꝑi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="3009" type="textblock" ulx="613" uly="2335">
        <line lrx="2245" lry="2447" ulx="645" uly="2335">tatem habet.iuxta illud apłi.Omnis aũt</line>
        <line lrx="2220" lry="2544" ulx="734" uly="2430">diſciplia in pᷣſenti qdem nõ eſſe videt᷑ gau</line>
        <line lrx="2238" lry="2634" ulx="671" uly="2531">dij ſed meroꝛis.poſtea aũt fructũ pacatiſ</line>
        <line lrx="2218" lry="2728" ulx="667" uly="2625">ſimũ exercitatis ꝑ eã reddet iuſticie. Hu/</line>
        <line lrx="2237" lry="2824" ulx="647" uly="2722">ius vᷣo panis aſꝑitas temperat᷑ dũ ſuauit᷑</line>
        <line lrx="2212" lry="2916" ulx="688" uly="2817">ſalubꝛiterq; frangit᷑.ac ꝑ hoc ignoꝛantiũ</line>
        <line lrx="2234" lry="3009" ulx="613" uly="2916">mentes in veritatis ↄgnitione reficiũtur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3302" type="textblock" ulx="727" uly="3008">
        <line lrx="2212" lry="3126" ulx="729" uly="3008">In cuius figurã de diſcipulis chꝛiſti ſcri</line>
        <line lrx="2206" lry="3223" ulx="728" uly="3101">ptum eſt. Cognouerũt dũm in fractione</line>
        <line lrx="2200" lry="3302" ulx="727" uly="3195">panis. Hũc panẽ frãgere eſt diuine ſcrip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="3391" type="textblock" ulx="610" uly="3294">
        <line lrx="2205" lry="3391" ulx="610" uly="3294">ture ac ſacre doctrine verba exponere. ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="3489" type="textblock" ulx="727" uly="3383">
        <line lrx="2200" lry="3489" ulx="727" uly="3383">raciter ⁊ vtiliter aꝑpire Sed hodie pꝛoch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="3582" type="textblock" ulx="608" uly="3481">
        <line lrx="2213" lry="3582" ulx="608" uly="3481">pudoꝛ ſunt nonnulliqͥ hũc panẽ doctrine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3671" type="textblock" ulx="722" uly="3578">
        <line lrx="2203" lry="3671" ulx="722" uly="3578">male frangunt.imo q;tum in eis eſt ad fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3873" type="textblock" ulx="683" uly="3672">
        <line lrx="2199" lry="3792" ulx="694" uly="3672">deliũ intoxicationẽ coꝛrũpunt ac veneno</line>
        <line lrx="2220" lry="3873" ulx="683" uly="3767">ſo ⁊ peſtifero doctrine ſue pane ſimplices</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="4630" type="textblock" ulx="704" uly="3860">
        <line lrx="2198" lry="3963" ulx="712" uly="3860">xpᷣianos etiaʒ nõnunq; pncipes ⁊ pᷣlatos</line>
        <line lrx="2198" lry="4052" ulx="716" uly="3956">Decipiũt⁊ ſeducũt.qrũ aliqͥ fuerũt in hoc</line>
        <line lrx="2197" lry="4156" ulx="711" uly="4047">ſacro dãnati ↄcilio. Sʒ ſunt ⁊ alij qui ad</line>
        <line lrx="2193" lry="4254" ulx="713" uly="4145">deſenſionẽ erroꝝ ⁊ excuſationẽ errantiuʒ</line>
        <line lrx="2214" lry="4353" ulx="712" uly="4241">noua dogmata cõfingũt.⁊ antiq diuiaq;</line>
        <line lrx="2198" lry="4434" ulx="712" uly="4337">pᷣcepta decalogi diſtoꝛte et alit᷑ q; ſpũſſan</line>
        <line lrx="2216" lry="4533" ulx="714" uly="4429">ctꝰeoꝝ actoꝛ intellexit exponũt.Qui q̊̃ſdã</line>
        <line lrx="2220" lry="4630" ulx="704" uly="4526">ſtultilogie nõ dicã theologie doctoꝛes.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="4913" type="textblock" ulx="597" uly="4619">
        <line lrx="2216" lry="4734" ulx="650" uly="4619">yveriꝰſeductoꝛes.quos vocat apłs mgroſ</line>
        <line lrx="2217" lry="4834" ulx="597" uly="4716">pꝛurietes auribo.ad ſe ⁊ ſuã ſuoꝝq; erroꝝ</line>
        <line lrx="2202" lry="4913" ulx="618" uly="4810">tutelã pᷣce vel pᷣcio.fauoꝛe vl odio.minis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="5003" type="textblock" ulx="710" uly="4904">
        <line lrx="2197" lry="5003" ulx="710" uly="4904">vel blãdicijs attrahunt ⁊ veris doctoꝛib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5090" type="textblock" ulx="696" uly="5001">
        <line lrx="2203" lry="5090" ulx="696" uly="5001">detrahũt.eis minant᷑.eos lacerant ⁊ diffa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="5389" type="textblock" ulx="702" uly="5093">
        <line lrx="2196" lry="5209" ulx="702" uly="5093">mant. Hij pſeudo magiſtri et adulatoꝛij</line>
        <line lrx="2209" lry="5309" ulx="706" uly="5191">doctoꝛes ad fautoꝛiã ſue pꝛaue adulatio/</line>
        <line lrx="2202" lry="5389" ulx="711" uly="5286">nis ne dicã heretice pꝛauitatis.hmõi pᷣce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="5577" type="textblock" ulx="632" uly="5382">
        <line lrx="2268" lry="5502" ulx="708" uly="5382">pta decalogi nõ ꝑtinere ad fidẽ catholice.</line>
        <line lrx="2200" lry="5577" ulx="632" uly="5477">yeritatis impꝛudęeter aſtruũt. Hij pᷣterea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="5697" type="textblock" ulx="701" uly="5572">
        <line lrx="2211" lry="5697" ulx="701" uly="5572">erroꝛes ↄtra hmõi pᷣcepta abſq; erroꝝ aſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="1031" type="textblock" ulx="2343" uly="698">
        <line lrx="3845" lry="843" ulx="2348" uly="698">ſertoꝛibo odenari non poſſe impudeteraf</line>
        <line lrx="3826" lry="942" ulx="2348" uly="816">firmare pᷣſumũt. Hij deniq; epos cũ ma</line>
        <line lrx="3942" lry="1031" ulx="2343" uly="913">ximo cheologoꝝ cõſilio in ſuis d yoceſibꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3978" lry="1118" type="textblock" ulx="2343" uly="1011">
        <line lrx="3978" lry="1118" ulx="2343" uly="1011">erroꝛes hmõi in fide ⁊ moꝛibo notoꝛie ſccG</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="1209" type="textblock" ulx="2344" uly="1102">
        <line lrx="3827" lry="1209" ulx="2344" uly="1102">daloſos nõ poſſe extirpare ⁊ ſentẽtialłr re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4005" lry="1404" type="textblock" ulx="2314" uly="1193">
        <line lrx="4005" lry="1315" ulx="2314" uly="1193">pꝛobaꝗre aut ↄdenare pᷣſumptuoſe diffini</line>
        <line lrx="3860" lry="1404" ulx="2318" uly="1291">unt.O q; młta aduerſus hos erroꝛes eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="1884" type="textblock" ulx="2337" uly="1387">
        <line lrx="3825" lry="1488" ulx="2342" uly="1387">rũq; fautoꝛes declamãda eſſent.niſi ad fi</line>
        <line lrx="3830" lry="1584" ulx="2341" uly="1486">ne ꝓeraret oꝛatio Hic tũ vnũ ſilere nõ</line>
        <line lrx="3859" lry="1687" ulx="2339" uly="1573">poſſum Hoc eſt hij oẽs pᷣfati erroꝛes ſa</line>
        <line lrx="3825" lry="1781" ulx="2341" uly="1670">cro huic cõcilio et eiꝰhonoꝛi ac autoꝛitati</line>
        <line lrx="3855" lry="1884" ulx="2337" uly="1767">manikteſte ↄtradicũt.⁊ eiꝰdiffinitõibo patẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="1979" type="textblock" ulx="2289" uly="1863">
        <line lrx="3822" lry="1979" ulx="2289" uly="1863">ter ↄtraria ſunt. Nã eoꝝ oppoſita ĩ eo pꝛa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3929" lry="2358" type="textblock" ulx="2334" uly="1958">
        <line lrx="3855" lry="2064" ulx="2340" uly="1958">cticata fuerũt ⁊ notoꝛie appꝛobata.ſiẽ cla</line>
        <line lrx="3816" lry="2171" ulx="2339" uly="2055">re ↄſtat exactꝭ et ſentẽtijs latꝭ õ̊ erroꝛea qᷓ;</line>
        <line lrx="3929" lry="2261" ulx="2338" uly="2146">plłimos ꝓut hec ⁊ alia declarare pono.ſi</line>
        <line lrx="3854" lry="2358" ulx="2334" uly="2244">debita audiẽtia in cã fidei ⁊ debitꝰ pcedẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="2442" type="textblock" ulx="2303" uly="2338">
        <line lrx="3817" lry="2442" ulx="2303" uly="2338">di modꝰdet᷑. Hic tñ ꝓteſtoꝛ.⁊ ad hoc deũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="5687" type="textblock" ulx="2309" uly="2435">
        <line lrx="3820" lry="2545" ulx="2333" uly="2435">teſtẽ inuoco ꝙ nihil in hac matia dixi fa-</line>
        <line lrx="3817" lry="2639" ulx="2330" uly="2533">uoꝛe vel odio.nec ad dedecꝰaut iniuriam</line>
        <line lrx="3853" lry="2741" ulx="2327" uly="2625">cuiuſcũq;.ſʒ ad hꝰ matie ↄcoꝛdiã quãtuʒ</line>
        <line lrx="3816" lry="2819" ulx="2329" uly="2720">in me fuit poſſetenꝰlaboꝛaui.⁊ ad talẽ cõ/</line>
        <line lrx="3814" lry="2928" ulx="2328" uly="2817">coꝛdiã q̃ ⁊ fidei catholice ⁊ cuiuſlibet ꝑſo</line>
        <line lrx="3811" lry="3022" ulx="2325" uly="2910">ne honoꝛẽ ſaluare poterat.ſʒ ceca ſuꝑbia</line>
        <line lrx="3819" lry="3108" ulx="2324" uly="3007">⁊ ſuꝑba cecitas hãc ↄcoꝛdiã non admiſit</line>
        <line lrx="3847" lry="3212" ulx="2323" uly="3100">Nihil ̊ loqᷣr niſi ſola vᷣitate coactꝰ Et pꝛi</line>
        <line lrx="3842" lry="3313" ulx="2327" uly="3196">mo ⁊ pncipałr ad honoꝛẽ di ⁊ ſue fidei ca</line>
        <line lrx="3816" lry="3409" ulx="2322" uly="3294">tholice. Scðᷣo hꝰ ſacri ↄcilij. Tertio lctẽ</line>
        <line lrx="3888" lry="3501" ulx="2323" uly="3393">romane eccie ⁊ ſacri collegij.Quarto x-pi</line>
        <line lrx="3861" lry="3592" ulx="2321" uly="3488">aniſſimi reg frãcoꝝ qͥ ⁊ ſui pꝛedeceſſoꝛes</line>
        <line lrx="3804" lry="3692" ulx="2318" uly="3585">apð excłiaʒ meruerũt ꝙ cauſe fidei q̃ ipᷣm</line>
        <line lrx="3839" lry="3781" ulx="2316" uly="3678">⁊ regnũ ſuũ tãgũt.in h̊ ſacro ↄcilio mode</line>
        <line lrx="3804" lry="3879" ulx="2322" uly="3779">ſte ⁊ reuerẽter tractent᷑. Poſtremo ad ho</line>
        <line lrx="3805" lry="3978" ulx="2319" uly="3874">noꝛẽ alme mr̃is vniuerſita ꝑiſieñ.⁊ ſpãli</line>
        <line lrx="3841" lry="4069" ulx="2316" uly="3969">ter theologice facultat. Hoꝝ enĩ oim hbo</line>
        <line lrx="3806" lry="4168" ulx="2318" uly="4064">noꝛ ⁊ reuerẽtia hic młtũ tãgit᷑.et młto plłꝰ</line>
        <line lrx="3803" lry="4262" ulx="2316" uly="4161">qᷓ; plures exiſtimãt.⁊ iaʒ hmõi eoꝝ honoꝛ</line>
        <line lrx="3830" lry="4360" ulx="2315" uly="4253">młtũ ledit᷑ ⁊ ampliꝰledet᷑. Et iſta de h̊ pĩe</line>
        <line lrx="3839" lry="4453" ulx="2314" uly="4348">dicta ſint. Comedat ̊ ⁊ digerãt hunc pa</line>
        <line lrx="3803" lry="4547" ulx="2314" uly="4440">nẽ qͥ ſanũ hñt palatũ ⁊ bñ diſpoſitum ſto</line>
        <line lrx="3836" lry="4647" ulx="2316" uly="4533">machũ. Accipite tertio panẽ iuſtĩe qͥ eſt</line>
        <line lrx="3804" lry="4739" ulx="2313" uly="4631">refectio laboꝛantiũ.deq̊ intelligi pᷣt qð in</line>
        <line lrx="3804" lry="4832" ulx="2310" uly="4727">oꝛõne dñica petimꝰ. Panẽ nr̃m q̃tidianũ</line>
        <line lrx="3809" lry="4933" ulx="2313" uly="4819">da nob hodie.Hic panis iuſtie iðᷣo ðꝛ.qꝛ</line>
        <line lrx="3805" lry="5022" ulx="2313" uly="4916">digne laboꝛãtib iuſte dat. dicẽte xpᷣo. Di</line>
        <line lrx="3829" lry="5120" ulx="2315" uly="5007">guꝰẽ oꝑariꝰcibo ſuo.Econtra vo qͥ nõ la</line>
        <line lrx="3805" lry="5215" ulx="2320" uly="5106">boꝛat nõ manducet. Laboꝛate igitᷣo vos</line>
        <line lrx="3807" lry="5305" ulx="2316" uly="5197">opꝑarij meſſis dñice ſi hũc panẽ.i.ſi ſuſtẽ/</line>
        <line lrx="3825" lry="5405" ulx="2324" uly="5296">tatõeʒ ex fructibo eccłie digne q̃ritꝭ recipꝑe</line>
        <line lrx="3870" lry="5497" ulx="2322" uly="5387">Hic em̃ panis oꝛdeaceus eſt.qꝛ cum ſua</line>
        <line lrx="3808" lry="5593" ulx="2317" uly="5483">uitate refectionis habet aſperitatẽ labo/</line>
        <line lrx="3815" lry="5687" ulx="2309" uly="5579">ris.iuxta illud qð in Geneſi ſcriptum eſt.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="266" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_266">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_266.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3593" lry="699" type="textblock" ulx="1648" uly="444">
        <line lrx="3593" lry="699" ulx="1648" uly="444">In die reſurrectionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="837" type="textblock" ulx="2283" uly="818">
        <line lrx="2302" lry="837" ulx="2283" uly="818">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="2745" lry="957" type="textblock" ulx="1245" uly="804">
        <line lrx="2745" lry="957" ulx="1245" uly="804">In ſudoꝛeę vultus tui veſceris pane tuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2917" lry="1123" type="textblock" ulx="1247" uly="907">
        <line lrx="2917" lry="1035" ulx="1247" uly="907">Zonſolet᷑ aũt caritas veſtra.quia ſi iuſte</line>
        <line lrx="2917" lry="1123" ulx="1253" uly="1011">laboꝛaueritis nec vilem mendicitatẽ nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2766" lry="2255" type="textblock" ulx="1245" uly="1101">
        <line lrx="2765" lry="1230" ulx="1250" uly="1101">turpem indigentiam incurretis.dicente</line>
        <line lrx="2763" lry="1328" ulx="1245" uly="1194">pꝛopheta. Non vidi iuſtum derelictum</line>
        <line lrx="2765" lry="1411" ulx="1250" uly="1282">nec emen eius querẽs panem. Accipi</line>
        <line lrx="2760" lry="1513" ulx="1252" uly="1380">te quarto paneʒz pacientie.qui eſt refectio</line>
        <line lrx="2744" lry="1611" ulx="1256" uly="1476">pugnantiũ. De quo in Eʒzechiele ſcriptũ</line>
        <line lrx="2759" lry="1696" ulx="1256" uly="1572">eſt. Panẽ ſuum in ſollicitudine comedat.</line>
        <line lrx="2766" lry="1787" ulx="1257" uly="1667">Sane vbi pugna ibivt ſit ſollicitudo ma</line>
        <line lrx="2750" lry="1893" ulx="1253" uly="1765">xima neceſſe eſt. Hiceꝛgo panis oꝛdeace/</line>
        <line lrx="2762" lry="1976" ulx="1253" uly="1856">us eſt. quia habet refectioneʒ anĩe. ſe ed etiã</line>
        <line lrx="2748" lry="2065" ulx="1256" uly="1952">aſperitatem pene ⁊ tolerantiaz pacientie.</line>
        <line lrx="2748" lry="2170" ulx="1375" uly="2052">eęd quãtacunq; ſit huius duricies pa/</line>
        <line lrx="2751" lry="2255" ulx="1253" uly="2142">nis temperari poterit ex ↄſideratiõe dũi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="2543" type="textblock" ulx="1254" uly="2226">
        <line lrx="2749" lry="2370" ulx="1258" uly="2226">ce paſſiõis. Quia vt Bernardus ait. Si</line>
        <line lrx="2780" lry="2467" ulx="1257" uly="2326">paſſio dñi ad memoꝛiã reuocet᷑ nihil tam</line>
        <line lrx="2818" lry="2543" ulx="1254" uly="2429">durũ quod nõ equanimiter toleret.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1826" lry="2554" type="textblock" ulx="1652" uly="2538">
        <line lrx="1826" lry="2554" ulx="1652" uly="2538">ꝗ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="2729" type="textblock" ulx="1258" uly="2516">
        <line lrx="2774" lry="2653" ulx="1277" uly="2516">Accipite quinto panem euchariſtie. qᷓ</line>
        <line lrx="2755" lry="2729" ulx="1258" uly="2622">eſt refectio oĩm fideliuʒ. Hic eſt panis nu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2988" lry="2837" type="textblock" ulx="1257" uly="2710">
        <line lrx="2988" lry="2837" ulx="1257" uly="2710">ptialis qui reficit diſcumbẽtes in menna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="3009" type="textblock" ulx="1255" uly="2807">
        <line lrx="2768" lry="2928" ulx="1255" uly="2807">dñi. De quo chꝛiſtus ait. Panis quẽ ego</line>
        <line lrx="2760" lry="3009" ulx="1257" uly="2902">dabo caro mea eſt pꝛo mũdi vita. Hic pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="3205" type="textblock" ulx="1258" uly="2999">
        <line lrx="2882" lry="3131" ulx="1262" uly="2999">niſ eſt in pᷣſenti oꝛdeaceſed in futuro erit</line>
        <line lrx="2836" lry="3205" ulx="1258" uly="3096">triticens quia purus. Nunc autẽ oꝛdeace</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="3294" type="textblock" ulx="1226" uly="3184">
        <line lrx="2770" lry="3294" ulx="1226" uly="3184">us dicitur. quia cum afflictione aĩe ſumit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="3392" type="textblock" ulx="1262" uly="3282">
        <line lrx="2822" lry="3392" ulx="1262" uly="3282">dicente apło. Pꝛobet autẽ ſeipſum homo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2668" lry="3486" type="textblock" ulx="1266" uly="3377">
        <line lrx="2668" lry="3486" ulx="1266" uly="3377">⁊ ſic de illo pane edat ⁊ de calice bibat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="3579" type="textblock" ulx="1364" uly="3466">
        <line lrx="2785" lry="3579" ulx="1364" uly="3466">Audiſtis igitur de quinq; panibo.Au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="3670" type="textblock" ulx="1266" uly="3563">
        <line lrx="2779" lry="3670" ulx="1266" uly="3563">dite nunc bꝛeuiter ð duobe piſcibus. Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="3771" type="textblock" ulx="1263" uly="3660">
        <line lrx="2787" lry="3771" ulx="1263" uly="3660">duos itaq; piſces ſpũaliter intelligeꝛe poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="4159" type="textblock" ulx="1237" uly="3756">
        <line lrx="2775" lry="3868" ulx="1237" uly="3756">ſumus duplicem cõſolationẽ quam in pᷣ</line>
        <line lrx="2781" lry="3968" ulx="1242" uly="3850">ſenti recipit anima quaſi ad ↄdiendũ illã</line>
        <line lrx="2765" lry="4064" ulx="1267" uly="3946">quam pᷣdiximꝰ quinq; panũ aſperitatem.</line>
        <line lrx="2781" lry="4159" ulx="1272" uly="4040">Pꝛima eſt ſpes et expectatio bonoꝛũ eter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="4247" type="textblock" ulx="1270" uly="4133">
        <line lrx="2773" lry="4247" ulx="1270" uly="4133">noꝛum. Secunda eſt exꝑientia q̃daʒ ſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="4434" type="textblock" ulx="1268" uly="4227">
        <line lrx="2829" lry="4354" ulx="1268" uly="4227">ritualium cariſmatũ. Pꝛima conſolatiõe</line>
        <line lrx="2764" lry="4434" ulx="1270" uly="4325">ſuſtentat᷑ anima in aduerſitate tempoꝛali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2778" lry="4533" type="textblock" ulx="1273" uly="4418">
        <line lrx="2778" lry="4533" ulx="1273" uly="4418">Secunda reficit᷑ in ꝓſperitate ſpirituali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2765" lry="4630" type="textblock" ulx="1277" uly="4513">
        <line lrx="2765" lry="4630" ulx="1277" uly="4513">Pꝛima conſolatio eſt quaſi piſcis maris.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="4723" type="textblock" ulx="1276" uly="4604">
        <line lrx="2774" lry="4723" ulx="1276" uly="4604">quia capitur in aduerſitate Secunda q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="4912" type="textblock" ulx="1276" uly="4706">
        <line lrx="2795" lry="4832" ulx="1276" uly="4706">ſi piſcis fluuialis ſiue aque dulcis.qꝛ ca/</line>
        <line lrx="2824" lry="4912" ulx="1277" uly="4799">pitur in pſperitate.iuxta illud pſal. Ponã</line>
      </zone>
      <zone lrx="1312" lry="4924" type="textblock" ulx="1296" uly="4910">
        <line lrx="1312" lry="4924" ulx="1296" uly="4910">₰„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="5474" type="textblock" ulx="1268" uly="4893">
        <line lrx="2774" lry="5016" ulx="1279" uly="4893">in mari manũ eius ⁊ in fluminibo dexterã</line>
        <line lrx="2784" lry="5110" ulx="1283" uly="4988">eius. In ſiniſtra qpe manu aduerſitas ⁊</line>
        <line lrx="2780" lry="5204" ulx="1268" uly="5079">in dextra ꝓſperitas deſignat. Obeatoſ</line>
        <line lrx="2784" lry="5295" ulx="1285" uly="5174">illos ⁊ vere beatos quos ex hijs qͥnq; pa/</line>
        <line lrx="2775" lry="5391" ulx="1287" uly="5271">nibus ⁊ duobus piſcibus ſpũaliter intel</line>
        <line lrx="2779" lry="5474" ulx="1287" uly="5360">lectis xpᷣns in ꝑegꝛinatione huius deſerti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2019" lry="5486" type="textblock" ulx="2007" uly="5472">
        <line lrx="2019" lry="5486" ulx="2007" uly="5472">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="5561" type="textblock" ulx="1286" uly="5461">
        <line lrx="2829" lry="5561" ulx="1286" uly="5461">refecerit.et q̃rũ eſurieʒ ſalutari cibo ſatia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="5776" type="textblock" ulx="1290" uly="5557">
        <line lrx="2791" lry="5676" ulx="1290" uly="5557">uerit. quib ab eo dicitur Beati qui nung</line>
        <line lrx="2730" lry="5776" ulx="1291" uly="5651">eſuritis quia ſaturabimin.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="982" type="textblock" ulx="2945" uly="747">
        <line lrx="4363" lry="906" ulx="2962" uly="747">Laiſtis ergo exhodierna lectiõe</line>
        <line lrx="4366" lry="982" ulx="2945" uly="879">a euãgelica tã lr̃alit᷑ recitata q; mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="1460" type="textblock" ulx="2849" uly="1346">
        <line lrx="4347" lry="1460" ulx="2849" uly="1346">dño ſp.iteꝝ dico gaudete.Audſtis deni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="1828" type="textblock" ulx="2807" uly="1442">
        <line lrx="4425" lry="1560" ulx="2856" uly="1442">qᷓ; tãti gaudij cãm.qꝛ ꝓpe eſt dñs. Pꝛopeẽ</line>
        <line lrx="4342" lry="1658" ulx="3252" uly="1537">cãtiby in oꝛatõe. Pꝛope eſtno</line>
        <line lrx="4381" lry="1822" ulx="2826" uly="1629">bis abere tib in tribulatiõe. Pꝛope ẽno</line>
        <line lrx="3057" lry="1828" ulx="2807" uly="1744">bis la</line>
      </zone>
      <zone lrx="3352" lry="1572" type="textblock" ulx="3015" uly="1549">
        <line lrx="3352" lry="1572" ulx="3015" uly="1549">* ₰ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="2035" type="textblock" ulx="2854" uly="1560">
        <line lrx="3351" lry="1648" ulx="2855" uly="1560">nobis inuoca</line>
        <line lrx="4358" lry="1859" ulx="2854" uly="1729">bis laboꝛãtibo in ꝑegrinatiõe. Pꝛope ẽ in</line>
        <line lrx="4351" lry="1952" ulx="2856" uly="1822">quã in pᷣſenti ꝑ gram.ſed ꝓpinqᷣoꝛ erit per</line>
        <line lrx="4370" lry="2035" ulx="2857" uly="1911">gloꝛiã.Quã ille nobis cõcedere dignet᷑ q̊ͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="2120" type="textblock" ulx="2849" uly="2006">
        <line lrx="4344" lry="2120" ulx="2849" uly="2006">ſine fine viuit ⁊ regnat in ſecula ſe.Amẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="2318" type="textblock" ulx="2863" uly="2099">
        <line lrx="4366" lry="2230" ulx="2869" uly="2099">Erplicit ſermo factꝰp reuerẽdiſſimũ in</line>
        <line lrx="4349" lry="2318" ulx="2863" uly="2200">xpᷣo patrem cardinalẽ Eameraceñ.in cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="2410" type="textblock" ulx="2833" uly="2292">
        <line lrx="4364" lry="2410" ulx="2833" uly="2292">clilio generali Cõſtãtien. Anno dñi. M.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="2500" type="textblock" ulx="2865" uly="2388">
        <line lrx="4366" lry="2500" ulx="2865" uly="2388">cccc.xvij.in dñica in medio q̃drageſime.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="2597" type="textblock" ulx="2963" uly="2481">
        <line lrx="4513" lry="2597" ulx="2963" uly="2481">BSemquit᷑ ſermo eiuſdẽ in die reſurrecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="2704" type="textblock" ulx="2859" uly="2586">
        <line lrx="3854" lry="2704" ulx="2859" uly="2586">onis dñi noſtri ieſu chꝛiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="2976" type="textblock" ulx="3089" uly="2863">
        <line lrx="4358" lry="2976" ulx="3089" uly="2863">ſtis cũ xpᷣo q̃ ſurſum ſunt q/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="3160" type="textblock" ulx="3216" uly="3058">
        <line lrx="4358" lry="3160" ulx="3216" uly="3058">erna Hogie frẽs cariſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4383" lry="3260" type="textblock" ulx="2822" uly="3151">
        <line lrx="4383" lry="3260" ulx="2822" uly="3151">ſacra illiꝰdiei ſolẽnia celebꝛamꝰ qͥ xpᷣs rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="3747" type="textblock" ulx="2865" uly="3250">
        <line lrx="4360" lry="3368" ulx="2878" uly="3250">nr.dux.paſtoꝛ ⁊ doctoꝛ de moꝛte ſurrexit</line>
        <line lrx="4374" lry="3460" ulx="2877" uly="3346">ad vitã ⁊ ð pena ꝓceſſit ad głiaʒ.Et vt be</line>
        <line lrx="4381" lry="3560" ulx="2865" uly="3444">atꝰ Bꝛeg. ait. de paſſiõe ad reſurrectiõeʒ ⁊</line>
        <line lrx="4368" lry="3647" ulx="2868" uly="3537">de coꝛruptiõe ad incoꝛruptionẽ trãſmis/</line>
        <line lrx="4379" lry="3747" ulx="2879" uly="3624">uit. Jõ ſiẽ miles regẽ ⁊ exercit ducẽ. ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="3835" type="textblock" ulx="2883" uly="3726">
        <line lrx="4422" lry="3835" ulx="2883" uly="3726">ouis paſtoꝛẽ ⁊ diſcipulꝰdoctoꝛẽ ſequitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="3926" type="textblock" ulx="2880" uly="3824">
        <line lrx="4378" lry="3926" ulx="2880" uly="3824">ſic decẽs eſt vt xpᷣm ſeqmur a moꝛtuis re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4472" lry="4115" type="textblock" ulx="2882" uly="3914">
        <line lrx="4472" lry="4047" ulx="2882" uly="3914">ſurgetẽ. ⁊ cũ eo ↄſurgẽdo a crenis ad cele</line>
        <line lrx="4470" lry="4115" ulx="2883" uly="4008">ſtia ſublimiꝰerigamur Et h̊ ẽ ad qð hoꝛ⸗/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="4309" type="textblock" ulx="2882" uly="4102">
        <line lrx="4391" lry="4238" ulx="2882" uly="4102">tat apłs ipſo dicẽte ⁊ nos in ᷣbis ꝓpoſitis</line>
        <line lrx="4385" lry="4309" ulx="2882" uly="4201">alloqnte. Siↄſurrexiſtis cũ xpᷣo ⁊c. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="4790" type="textblock" ulx="2842" uly="4296">
        <line lrx="4387" lry="4410" ulx="2882" uly="4296">qͥb veꝛbis duo tangunt᷑.qrũ vnũ ſic ance</line>
        <line lrx="4388" lry="4507" ulx="2842" uly="4388">dæes pᷣmittit᷑.⁊ alið ſic ↄñs q̃dã ↄditionali</line>
        <line lrx="4383" lry="4601" ulx="2845" uly="4484">ↄña ſubiĩfert᷑. Pꝛimũ eſt.nos cũ xpᷣo ↄſur</line>
        <line lrx="4486" lry="4700" ulx="2859" uly="4576">gere. Scom ẽ. nos q̃ ſurſũ ſũt ãrereę. Pꝛi</line>
        <line lrx="4462" lry="4790" ulx="2887" uly="4670">mũ ſpectat ad pctõꝝ nr̃oꝝ pnĩaʒ. Scom</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="4882" type="textblock" ulx="2887" uly="4766">
        <line lrx="4385" lry="4882" ulx="2887" uly="4766">ſpectatad bonoꝝ oꝑm ꝑſeuerãtiũã. De/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="5074" type="textblock" ulx="2865" uly="4864">
        <line lrx="4435" lry="4993" ulx="2865" uly="4864">bemꝰei pmo cũ xpᷣo aſurgere ꝑ abiectiõe,ʒ</line>
        <line lrx="4456" lry="5074" ulx="2890" uly="4957">pcti moꝛtał. Jõ ðꝛ. Di ↄſurrexiſt cũ xo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="5453" type="textblock" ulx="2891" uly="5054">
        <line lrx="4389" lry="5183" ulx="2891" uly="5054">Scðo q̃ ſurſũ ſunt q̃rere ꝑ adeptõeʒ vite</line>
        <line lrx="4393" lry="5276" ulx="2891" uly="5147">ſpũal. Jõ ſequit᷑.q ſurſuzʒ ſunt q̃rite. Pꝛi/</line>
        <line lrx="4388" lry="5366" ulx="2892" uly="5243">mũ g&amp; eſt añs ad ſecundũ.qꝛ moꝛtẽ culpe</line>
        <line lrx="4394" lry="5453" ulx="2891" uly="5338">bpus abijcere debemꝰ vt ↄſeqᷓnter ad vitaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="5549" type="textblock" ulx="2837" uly="5427">
        <line lrx="4398" lry="5549" ulx="2837" uly="5427">ogre reſurgamus. Sic em̃ xpᷣs vt ait beatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4659" lry="5756" type="textblock" ulx="2837" uly="5529">
        <line lrx="4659" lry="5656" ulx="2853" uly="5529">Bꝛeg.moꝛtẽ nraʒ.ſ.moꝛtẽ culpe moꝛillld</line>
        <line lrx="4522" lry="5756" ulx="2837" uly="5627">deſtruxit.  vitã. l. gre reſurgedo repautt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4521" lry="1361" type="textblock" ulx="2815" uly="963">
        <line lrx="4521" lry="1090" ulx="2856" uly="963">traliter expoſita.q̃ntũ illa miracuꝰ ůXÜ</line>
        <line lrx="4375" lry="1177" ulx="2818" uly="1066">loſa refectio ꝑtinens ſit ad illud gaudiuʒ</line>
        <line lrx="4397" lry="1278" ulx="2815" uly="1156">ſpũale. de quo hodie canit eccłia. Letare</line>
        <line lrx="4376" lry="1361" ulx="2850" uly="1251">hieruſalẽ. et de q̊ ſepe dictũ eſt. Gaudete ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4481" lry="2877" type="textblock" ulx="3313" uly="2652">
        <line lrx="4481" lry="2877" ulx="3313" uly="2652">Iconſurrexi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="3079" type="textblock" ulx="3246" uly="2964">
        <line lrx="4426" lry="3079" ulx="3246" uly="2964">rite Col.iij. Et in epła hodi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5870" type="textblock" ulx="4933" uly="901">
        <line lrx="5110" lry="1085" ulx="4968" uly="1003">pocd?</line>
        <line lrx="5110" lry="1191" ulx="4998" uly="1033">*</line>
        <line lrx="5110" lry="1288" ulx="5002" uly="1206">coͤten</line>
        <line lrx="5110" lry="1388" ulx="4966" uly="1304">ſurre</line>
        <line lrx="5065" lry="1494" ulx="5004" uly="1392">lis</line>
        <line lrx="5110" lry="1676" ulx="5004" uly="1591">dum</line>
        <line lrx="5110" lry="1778" ulx="5006" uly="1687">rerit</line>
        <line lrx="5110" lry="1866" ulx="5001" uly="1802">mane</line>
        <line lrx="5110" lry="1965" ulx="5014" uly="1870">lad</line>
        <line lrx="5110" lry="2074" ulx="5007" uly="1985">Dx</line>
        <line lrx="5110" lry="2191" ulx="4975" uly="2087">cun</line>
        <line lrx="5110" lry="2272" ulx="4993" uly="2195">le cul</line>
        <line lrx="5110" lry="2360" ulx="4993" uly="2273">ſinedt</line>
        <line lrx="5106" lry="2456" ulx="4995" uly="2375">ſtntuo</line>
        <line lrx="5110" lry="2552" ulx="4991" uly="2472">ſctam</line>
        <line lrx="5110" lry="2658" ulx="4956" uly="2569">ſtoop</line>
        <line lrx="5110" lry="2747" ulx="4984" uly="2663">niteſtan</line>
        <line lrx="5110" lry="2846" ulx="4987" uly="2759">feure⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2969" ulx="4996" uly="2851">ſoſad</line>
        <line lrx="5108" lry="3065" ulx="4975" uly="2955">ſtinz</line>
        <line lrx="5110" lry="3130" ulx="4997" uly="3054">muels</line>
        <line lrx="5110" lry="3244" ulx="4988" uly="3149">liam</line>
        <line lrx="5110" lry="3325" ulx="4985" uly="3244">lunoſt</line>
        <line lrx="5110" lry="3436" ulx="4988" uly="3345">leculoe</line>
        <line lrx="5110" lry="3518" ulx="4970" uly="3435">foman</line>
        <line lrx="5107" lry="3629" ulx="4982" uly="3555">erema</line>
        <line lrx="5110" lry="3712" ulx="4977" uly="3633">maneſa</line>
        <line lrx="5110" lry="3810" ulx="4980" uly="3731">fonottr</line>
        <line lrx="5106" lry="3907" ulx="4933" uly="3828">me</line>
        <line lrx="5110" lry="4004" ulx="4966" uly="3924">Mlabe</line>
        <line lrx="5110" lry="4111" ulx="4990" uly="4013">ſapien</line>
        <line lrx="5110" lry="4196" ulx="4962" uly="4117">ctiame</line>
        <line lrx="5110" lry="4306" ulx="4958" uly="4217">Uer n</line>
        <line lrx="5110" lry="4410" ulx="4981" uly="4304">loꝛüpe</line>
        <line lrx="5110" lry="4491" ulx="4981" uly="4420">mutar</line>
        <line lrx="5104" lry="4617" ulx="4980" uly="4497">ſung</line>
        <line lrx="5104" lry="4708" ulx="5019" uly="4596">Se</line>
        <line lrx="5110" lry="4782" ulx="4968" uly="4691">gliterſt</line>
        <line lrx="5110" lry="4902" ulx="4966" uly="4796">Hnulari</line>
        <line lrx="5110" lry="4982" ulx="4966" uly="4903">caritate</line>
        <line lrx="5109" lry="5090" ulx="4970" uly="4996">meedo</line>
        <line lrx="5082" lry="5170" ulx="4971" uly="5094">ntoto</line>
        <line lrx="5110" lry="5290" ulx="4953" uly="5167">ſurgere</line>
        <line lrx="5110" lry="5384" ulx="4965" uly="5282">gtione⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5469" ulx="4965" uly="5380">Wihibpn</line>
        <line lrx="5110" lry="5577" ulx="4958" uly="5477">W</line>
        <line lrx="5110" lry="5727" ulx="4973" uly="5572">rden</line>
        <line lrx="5110" lry="5758" ulx="4995" uly="5676">orginh</line>
        <line lrx="5110" lry="5870" ulx="4960" uly="5746">lg</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="267" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_267">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_267.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="163" lry="808" type="textblock" ulx="0" uly="704">
        <line lrx="163" lry="808" ulx="0" uly="704">lecne</line>
      </zone>
      <zone lrx="257" lry="1000" type="textblock" ulx="0" uly="811">
        <line lrx="257" lry="920" ulx="0" uly="811">A n</line>
        <line lrx="231" lry="1000" ulx="4" uly="919">Iren</line>
      </zone>
      <zone lrx="162" lry="2552" type="textblock" ulx="0" uly="1011">
        <line lrx="154" lry="1109" ulx="6" uly="1011">Andinz</line>
        <line lrx="149" lry="1195" ulx="0" uly="1096">Ure</line>
        <line lrx="152" lry="1302" ulx="0" uly="1186">5enleei</line>
        <line lrx="157" lry="1383" ulx="0" uly="1288">Kisdeni</line>
        <line lrx="162" lry="1494" ulx="0" uly="1391">peoper</line>
        <line lrx="160" lry="1581" ulx="0" uly="1495">opeeſtho</line>
        <line lrx="156" lry="1681" ulx="0" uly="1575">cheiſo</line>
        <line lrx="157" lry="1797" ulx="0" uly="1680">ropein</line>
        <line lrx="162" lry="1986" ulx="1" uly="1801">: n⸗</line>
        <line lrx="97" lry="1975" ulx="0" uly="1896">dign</line>
        <line lrx="158" lry="2064" ulx="0" uly="1975">ſe. An⸗</line>
        <line lrx="156" lry="2163" ulx="0" uly="2068">ilimün</line>
        <line lrx="154" lry="2259" ulx="0" uly="2177">ceñ in 5</line>
        <line lrx="154" lry="2360" ulx="0" uly="2273">di.D.</line>
        <line lrx="154" lry="2465" ulx="0" uly="2368">nngeſine</line>
        <line lrx="156" lry="2552" ulx="2" uly="2471">relumeai</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="3728" type="textblock" ulx="0" uly="2694">
        <line lrx="150" lry="2857" ulx="7" uly="2694">fern</line>
        <line lrx="154" lry="2960" ulx="1" uly="2865">nſunt q⸗</line>
        <line lrx="153" lry="3061" ulx="0" uly="2964">Nlu hoei</line>
        <line lrx="146" lry="3143" ulx="0" uly="3058">CAriſini</line>
        <line lrx="138" lry="3255" ulx="0" uly="3162">itöen</line>
        <line lrx="133" lry="3337" ulx="0" uly="3256">eumert</line>
        <line lrx="142" lry="3439" ulx="4" uly="3353">Endbe</line>
        <line lrx="150" lry="3541" ulx="0" uly="3455">rtö</line>
        <line lrx="147" lry="3638" ulx="0" uly="3551">iſmis,</line>
        <line lrx="142" lry="3728" ulx="0" uly="3643">ceſcut</line>
      </zone>
      <zone lrx="170" lry="3840" type="textblock" ulx="0" uly="3746">
        <line lrx="170" lry="3840" ulx="0" uly="3746">guitur</line>
      </zone>
      <zone lrx="154" lry="5693" type="textblock" ulx="0" uly="3846">
        <line lrx="152" lry="3924" ulx="0" uly="3846">wisre⸗/</line>
        <line lrx="154" lry="4022" ulx="0" uly="3935">ad ccle</line>
        <line lrx="154" lry="4142" ulx="0" uly="4035">qoͤho⸗/</line>
        <line lrx="152" lry="4236" ulx="0" uly="4128">poſts</line>
        <line lrx="148" lry="4325" ulx="0" uly="4229">e. n</line>
        <line lrx="149" lry="4432" ulx="0" uly="4331">ſiice</line>
        <line lrx="142" lry="4595" ulx="0" uly="4421">lol</line>
        <line lrx="143" lry="4627" ulx="0" uly="4535">o</line>
        <line lrx="132" lry="4714" ulx="0" uly="4557">. te</line>
        <line lrx="126" lry="4807" ulx="6" uly="4718">S</line>
        <line lrx="124" lry="4899" ulx="0" uly="4811">Dde</line>
        <line lrx="124" lry="5022" ulx="0" uly="4909">moc;</line>
        <line lrx="131" lry="5114" ulx="0" uly="5011">cücho⸗</line>
        <line lrx="127" lry="5208" ulx="0" uly="5114">yie</line>
        <line lrx="125" lry="5300" ulx="0" uly="5202">e</line>
        <line lrx="124" lry="5410" ulx="0" uly="5297">alpe</line>
        <line lrx="128" lry="5485" ulx="0" uly="5406">Ivita;</line>
        <line lrx="133" lry="5584" ulx="0" uly="5474">tbend</line>
        <line lrx="133" lry="5693" ulx="2" uly="5585">orüco</line>
      </zone>
      <zone lrx="239" lry="5801" type="textblock" ulx="0" uly="5694">
        <line lrx="239" lry="5801" ulx="0" uly="5694">edu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2918" lry="742" type="textblock" ulx="1662" uly="529">
        <line lrx="2918" lry="742" ulx="1662" uly="529">Soermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="987" type="textblock" ulx="842" uly="858">
        <line lrx="2338" lry="987" ulx="842" uly="858">Dico igit pꝛimo ꝙ nos debemus chꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="1083" type="textblock" ulx="786" uly="964">
        <line lrx="2297" lry="1083" ulx="786" uly="964">ſto ↄſurgere ⁊c̃. Sʒ vt pateat qualiter cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="896" lry="1079" type="textblock" ulx="857" uly="1060">
        <line lrx="896" lry="1079" ulx="857" uly="1060">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2353" lry="1464" type="textblock" ulx="721" uly="1064">
        <line lrx="2305" lry="1178" ulx="767" uly="1064">rxᷣoo cõſurgere debeamus pus erpedit cir</line>
        <line lrx="2353" lry="1270" ulx="742" uly="1158">ca chꝛiſti reſurrectionem aliqua bꝛeuiter</line>
        <line lrx="2298" lry="1369" ulx="742" uly="1254">coõtemplari. Ettria ſpecialiter. Pꝛimo re</line>
        <line lrx="2347" lry="1464" ulx="721" uly="1345">ſurrectisnis modũ. Secundo reſurgen /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="1637" type="textblock" ulx="805" uly="1436">
        <line lrx="2306" lry="1570" ulx="805" uly="1436">tis ſtatũ. Tertio reſurgendi fructum.</line>
        <line lrx="2290" lry="1637" ulx="901" uly="1540">In pmis itaq; circa reſurrectiõis mo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2375" lry="1926" type="textblock" ulx="718" uly="1628">
        <line lrx="2311" lry="1764" ulx="800" uly="1628">dum ſciendũ eſt.qꝙ; xpᷣs ſurrexit mane.ſur/</line>
        <line lrx="2294" lry="1857" ulx="751" uly="1731">rexit vere.et ſurrexit manifeſte. Surrexit</line>
        <line lrx="2375" lry="1926" ulx="718" uly="1825">mane ⁊ velociter ſine tardatione.iuxta il-,</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="2120" type="textblock" ulx="797" uly="1907">
        <line lrx="2291" lry="2046" ulx="801" uly="1907">lud. Surgens ieſus mane pꝛima ſabbati</line>
        <line lrx="2294" lry="2120" ulx="797" uly="2010">Marc.vl. Surrexit vere ⁊ realiter ſine fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2381" lry="3724" type="textblock" ulx="691" uly="2108">
        <line lrx="2286" lry="2211" ulx="734" uly="2108">ctione. Uñ dicit᷑ ꝙ ſurrexit dñs vere Lu</line>
        <line lrx="2338" lry="2308" ulx="788" uly="2199">ce.xxiiij. Surꝛexit manifeſte ⁊ apparenter</line>
        <line lrx="2283" lry="2400" ulx="702" uly="2284">ſine dubitatione. Hã ſcriptũ eſt ꝙ manife</line>
        <line lrx="2381" lry="2505" ulx="711" uly="2395">ſkatus eſt ieſus diſcipulis ſuis cũ ſurrexriſ</line>
        <line lrx="2278" lry="2605" ulx="713" uly="2491">ſeta moꝛtuis. Jo.vlti. Pluries enim chꝛi</line>
        <line lrx="2271" lry="2694" ulx="691" uly="2584">ſtus apparuit.pluries ſuis diſcipułſe ma</line>
        <line lrx="2271" lry="2798" ulx="718" uly="2680">mifeſtauit. ⁊ pluries ac varijs modis ſuaʒ</line>
        <line lrx="2310" lry="2889" ulx="775" uly="2774">reſurrectioneʒ veꝛam eſſe pꝛobauit.vt nõ</line>
        <line lrx="2264" lry="2993" ulx="778" uly="2865">poſſet dubitari eam eſſe fictam aut fanta</line>
        <line lrx="2312" lry="3079" ulx="721" uly="2960">ſticaʒ qualis fuiſſe legitur ſuſcitatio Sa</line>
        <line lrx="2312" lry="3165" ulx="777" uly="3057">muelis.j. Regũ.xxviij. Huic autem tri</line>
        <line lrx="2313" lry="3249" ulx="693" uly="3152">plici modo reſurꝛectionis chꝛiſti debemꝰ</line>
        <line lrx="2252" lry="3347" ulx="766" uly="3248">in noſtra reſurrectione ſpirituali de moꝛ/</line>
        <line lrx="2271" lry="3458" ulx="741" uly="3345">te culpe ad vitam gratie etiam triplicitcõ</line>
        <line lrx="2257" lry="3537" ulx="765" uly="3435">foꝛmari. Pꝛimo nanq; debemus ſur/</line>
        <line lrx="2309" lry="3644" ulx="694" uly="3536">gere mane⁊ velociter ſine tardatione In</line>
        <line lrx="2255" lry="3724" ulx="712" uly="3627">maneſcilicʒ noſtre iuuentutis ⁊ non in ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="3922" type="textblock" ulx="754" uly="3722">
        <line lrx="2251" lry="3850" ulx="754" uly="3722">ro noſtre ſenectutis. Quia ſcriptũ eſt Bo</line>
        <line lrx="2253" lry="3922" ulx="758" uly="3816">num eſt viro cum poꝛtauerit iugũ domi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="4297" type="textblock" ulx="697" uly="3910">
        <line lrx="2254" lry="4013" ulx="704" uly="3910">ni ab adoleſcentia ſua Tre.iij. Fam ſicut</line>
        <line lrx="2247" lry="4104" ulx="733" uly="4002">ſapiens ait. Adoleſcens iuxta viam ſuam</line>
        <line lrx="2245" lry="4211" ulx="701" uly="4100">etiam cũ ſenuerit non recedet ab ea. Pꝛo</line>
        <line lrx="2305" lry="4297" ulx="697" uly="4192">uer.xxij. Ecõtra vᷣo inueteratis dierũ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="4401" type="textblock" ulx="744" uly="4288">
        <line lrx="2247" lry="4401" ulx="744" uly="4288">loꝛũ per ꝓphetã dicit᷑. Si poteſt ethyops</line>
      </zone>
      <zone lrx="2275" lry="4482" type="textblock" ulx="747" uly="4387">
        <line lrx="2275" lry="4482" ulx="747" uly="4387">mutare pelleʒ ſuam ⁊ pardus varietates</line>
      </zone>
      <zone lrx="2017" lry="4577" type="textblock" ulx="744" uly="4478">
        <line lrx="2017" lry="4577" ulx="744" uly="4478">ſuas.⁊ vos poteſtis bonum facere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="4957" type="textblock" ulx="734" uly="4764">
        <line lrx="2245" lry="4892" ulx="736" uly="4764">mulationẽ ⁊ vpocriſim.⁊ ſeruiendo ðo in</line>
        <line lrx="2242" lry="4957" ulx="734" uly="4855">caritate nõ ficta. Sicut ſcriptum eſt. Ti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="5050" type="textblock" ulx="737" uly="4953">
        <line lrx="2274" lry="5050" ulx="737" uly="4953">mete dominũ ⁊ ſeruite illi ſoli in veritate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5144" type="textblock" ulx="737" uly="5048">
        <line lrx="2237" lry="5144" ulx="737" uly="5048">in toto coꝛde veſtro. Tercio debemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="5254" type="textblock" ulx="692" uly="5138">
        <line lrx="2267" lry="5254" ulx="692" uly="5138">ſurgere maniteſte ⁊ apparenter ſine dubi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="5336" type="textblock" ulx="727" uly="5238">
        <line lrx="2233" lry="5336" ulx="727" uly="5238">tatione vt ſcilicʒ noſtra penitentia ſit ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2313" lry="5625" type="textblock" ulx="727" uly="5332">
        <line lrx="2268" lry="5462" ulx="727" uly="5332">minib manifeſta non ad vanam gloꝛiam</line>
        <line lrx="2313" lry="5543" ulx="727" uly="5427">mundi ſed ad laudẽ dei ⁊ edificationẽ pxiꝰ</line>
        <line lrx="2246" lry="5625" ulx="727" uly="5517">mi. dicente chꝛiſto. Sic luceat lux veſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="5726" type="textblock" ulx="723" uly="5612">
        <line lrx="2231" lry="5726" ulx="723" uly="5612">coꝛam hominib vt videant bona oꝑa ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5828" type="textblock" ulx="700" uly="5706">
        <line lrx="2237" lry="5828" ulx="700" uly="5706">ſtra ⁊ gloꝛificent patrem veſtrũ qui in ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="1109" type="textblock" ulx="2332" uly="882">
        <line lrx="3892" lry="1109" ulx="2374" uly="882">lis eſt Nam talis relucentia bonioglaeſt</line>
        <line lrx="3631" lry="1109" ulx="2332" uly="997">pꝓbatio ꝙin go eſt exiſtetia veritat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3528" lry="2237" type="textblock" ulx="2370" uly="2130">
        <line lrx="3528" lry="2237" ulx="2370" uly="2130">ca reſurrectionis modũ ſufficia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="3843" type="textblock" ulx="2296" uly="3646">
        <line lrx="3667" lry="3773" ulx="2296" uly="3646">tum. pſa. liij. S 6</line>
        <line lrx="3897" lry="3843" ulx="2364" uly="3745">tiones moꝛientis tres fuerunt ↄditiones</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="1305" type="textblock" ulx="2405" uly="1096">
        <line lrx="3900" lry="1222" ulx="2410" uly="1096">ptum eſt em̃ ꝙ qui facit veritatẽ venit ad</line>
        <line lrx="3934" lry="1305" ulx="2405" uly="1186">lucem vt manifeſtent᷑ operꝗ eius.quoniã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="1397" type="textblock" ulx="2406" uly="1283">
        <line lrx="3923" lry="1397" ulx="2406" uly="1283">in deo ſunt facta. Joh. iij. Sicut em̃ chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="1586" type="textblock" ulx="2402" uly="1373">
        <line lrx="3941" lry="1504" ulx="2409" uly="1373">ſtus pluries aparuit ⁊ ſic ſe manifeſtãdo</line>
        <line lrx="3956" lry="1586" ulx="2402" uly="1467">ſue reſurrectionis veritatem pꝛobauit.ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="1765" type="textblock" ulx="2350" uly="1568">
        <line lrx="3882" lry="1690" ulx="2354" uly="1568">nos vere reſurrexiſſe monſtrabimus ſi in</line>
        <line lrx="3937" lry="1765" ulx="2350" uly="1659">manifeſtatione boni oꝑis perſeueremus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="1962" type="textblock" ulx="2388" uly="1753">
        <line lrx="3938" lry="1873" ulx="2388" uly="1753">nec ad peccata pᷣterita ſicut canis ad vo/</line>
        <line lrx="3878" lry="1962" ulx="2401" uly="1845">mitũ redeamus.ſed iuxta veꝛbum apoſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="2049" type="textblock" ulx="2347" uly="1943">
        <line lrx="3877" lry="2049" ulx="2347" uly="1943">li. ſic deſtruatur coꝛpꝰ peccati vt vltra nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="3194" type="textblock" ulx="2375" uly="2034">
        <line lrx="3875" lry="2177" ulx="2398" uly="2034">ſeruiamꝰ peccato. Ro.v. ca. Et hec cir</line>
        <line lrx="3937" lry="2337" ulx="2592" uly="2223">Egd vlterius circa reſurgentis ſta</line>
        <line lrx="3924" lry="2425" ulx="2508" uly="2316">ſtum ſciendũ eſt ꝙ tres fuerunt cõ</line>
        <line lrx="3929" lry="2522" ulx="2533" uly="2415">itiones chꝛiſti reſurgentis. ſicut</line>
        <line lrx="3871" lry="2620" ulx="2384" uly="2508">tres fuerunt moꝛientis. Pꝛima nãq; mo/</line>
        <line lrx="3911" lry="2721" ulx="2383" uly="2605">rientis ↄditio fuit defoꝛmitas ↄtemptibi</line>
        <line lrx="3919" lry="2804" ulx="2381" uly="2692">lis. Secũda infirmitas deſpicabił. Ter</line>
        <line lrx="3913" lry="2910" ulx="2375" uly="2791">cia humilitas miſerabilis. Et de hijs</line>
        <line lrx="3916" lry="3003" ulx="2378" uly="2888">tribo ↄditionibus ſanctus vſaias ꝓpheta /</line>
        <line lrx="3917" lry="3095" ulx="2376" uly="2981">uit. Uñ de pma dicit Non erat ei ſpecies</line>
        <line lrx="3919" lry="3194" ulx="2375" uly="3079">neq; decoꝛ.Et vidimꝰeum ⁊ nõ erataſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="3368" type="textblock" ulx="2286" uly="3175">
        <line lrx="3910" lry="3305" ulx="2286" uly="3175">ctus. Et de ſecũda in eodem loco ſubdit.</line>
        <line lrx="3856" lry="3368" ulx="2303" uly="3267">Deſiderauimus eũ deſpectũz nouiſſimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="3477" type="textblock" ulx="2371" uly="3364">
        <line lrx="3861" lry="3477" ulx="2371" uly="3364">viroꝝ virum doloꝛũ ⁊ ſcientẽ infirmitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="3569" type="textblock" ulx="2346" uly="3456">
        <line lrx="3878" lry="3569" ulx="2346" uly="3456">De tercia vᷣo ſubiũgit. Reputauimus eũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="3747" type="textblock" ulx="2367" uly="3552">
        <line lrx="3858" lry="3684" ulx="2367" uly="3552">quaſi lepꝛoſum ⁊ ꝑcuſſum a deo et hũilia</line>
        <line lrx="3896" lry="3747" ulx="2910" uly="3641">Ded ↄtra iſtas tres cõdi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="3937" type="textblock" ulx="2366" uly="3836">
        <line lrx="3854" lry="3937" ulx="2366" uly="3836">reſurgentis. Nã pꝛimo contra moꝛientis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="4049" type="textblock" ulx="2362" uly="3932">
        <line lrx="3852" lry="4049" ulx="2362" uly="3932">Sfoꝛmitatẽ fuit in reſurgẽte pulcritudo ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="4139" type="textblock" ulx="2360" uly="4027">
        <line lrx="3855" lry="4139" ulx="2360" uly="4027">foꝛma admirabilis Tunc em̃ ipſe fuit ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="4234" type="textblock" ulx="2334" uly="4121">
        <line lrx="3854" lry="4234" ulx="2334" uly="4121">cioſus foꝛma p̃ filis hominũ. Sicut pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="4425" type="textblock" ulx="2354" uly="4216">
        <line lrx="3860" lry="4345" ulx="2354" uly="4216">dixerat de eoꝓpheta. Secũdo ↄtra moꝛi</line>
        <line lrx="3844" lry="4425" ulx="2355" uly="4314">entis infirmitatẽ fuit in reſurgente valitu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="4769" type="textblock" ulx="735" uly="4408">
        <line lrx="3925" lry="4519" ulx="2336" uly="4408">do ⁊ potentia incõparabilis.De qua ꝑp/</line>
        <line lrx="3891" lry="4614" ulx="2081" uly="4501">pphhetam dicitur. Poteſtas eius poteſtas</line>
        <line lrx="2261" lry="4686" ulx="792" uly="4568">Secundo debemus ſurgere vereꝛ re ⸗</line>
        <line lrx="2283" lry="4769" ulx="735" uly="4667">aliter ſine fictione abijciendo ſcʒ omnẽ ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="4817" type="textblock" ulx="2358" uly="4603">
        <line lrx="3884" lry="4726" ulx="2358" uly="4603">eterna que non auferetur Danielł ſeptio.</line>
        <line lrx="3852" lry="4817" ulx="2437" uly="4690">Tercio contra moꝛientis humilitateʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="4983" type="textblock" ulx="2353" uly="4783">
        <line lrx="3863" lry="4915" ulx="2353" uly="4783">fuit in reſurgente celſitudo et gloꝛia ine/</line>
        <line lrx="3836" lry="4983" ulx="2353" uly="4883">narrabilis. Ham de deo patre ſcribitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="5181" type="textblock" ulx="2320" uly="4974">
        <line lrx="3882" lry="5104" ulx="2320" uly="4974">ꝙ ſuſcitauit eum a moꝛtuis et dedit ei glo</line>
        <line lrx="3838" lry="5181" ulx="2323" uly="5071">riam ſempiternam.j.Pe.j. Sic em̃ dece⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3923" lry="5547" type="textblock" ulx="2345" uly="5163">
        <line lrx="3923" lry="5280" ulx="2349" uly="5163">bat vt qͥ maxime fuerat hũiliatus in mon</line>
        <line lrx="3881" lry="5363" ulx="2350" uly="5259">te ſumme exaltatus eſſet in reſurrectione</line>
        <line lrx="3840" lry="5470" ulx="2349" uly="5353">Igeo dicit apłus. Hũiliauit ſemetipſuʒ</line>
        <line lrx="3855" lry="5547" ulx="2345" uly="5446">factus obediẽs vſq; ad moꝛtẽ.moꝛtẽ autẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="5652" type="textblock" ulx="2311" uly="5544">
        <line lrx="3839" lry="5652" ulx="2311" uly="5544">cruc. Pꝛopter qð ⁊ deꝰexaltauit illũ ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="5868" type="textblock" ulx="2335" uly="5636">
        <line lrx="3838" lry="5765" ulx="2336" uly="5636">dit illi nomẽ qð eſt ſuꝑ oẽ nomẽ.vt ĩ noĩe</line>
        <line lrx="3854" lry="5868" ulx="2335" uly="5731">Jeſu oẽ genu flectat᷑. In hoc ̊ cariſſimi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="268" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_268">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_268.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5110" lry="766" type="textblock" ulx="1796" uly="558">
        <line lrx="5110" lry="766" ulx="1796" uly="558">IFIn die reſurrectionis une</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5838" type="textblock" ulx="1096" uly="825">
        <line lrx="5110" lry="1023" ulx="1096" uly="825">5.erẽplo chꝛiſti euidẽter inſtruimur vt paſ⸗ eſt qtria ſunt que nos ad terrena trahũt nine</line>
        <line lrx="5106" lry="1121" ulx="1186" uly="939">ſiones huius tꝑis paciẽtey feramus Om̃ ¶⁊ inferius iacere faciunt.a qͥ b ſurgere de dn an</line>
        <line lrx="5110" lry="1208" ulx="1113" uly="1034">nöö ſunt ↄdigne paſſiões huius tꝑis ad fu bemus vt eterna qꝗᷣ ſurſuz ſunt querere va nnalti</line>
        <line lrx="5110" lry="1308" ulx="1283" uly="1129">turã gloꝛiã qᷓ reuelabit᷑ in nobis Ro.viij. leamus. Pꝛimũ eſt curuitas auaricieper godl</line>
        <line lrx="5086" lry="1394" ulx="1120" uly="1213">Dabitð em̃ nobis ꝓ adueꝛſitate leticia.pꝛo quam trahit mũdus alliciẽs. Secundũ nultis</line>
        <line lrx="5110" lry="1501" ulx="1124" uly="1306">wpaugtate abũdãtia.ꝓ humilitate glia di / eſt feditas immũdicie ꝑ qu ſeuit caro in maſih</line>
        <line lrx="5104" lry="1582" ulx="1200" uly="1397">cente ſcriptura. Humilẽ ſpũ ſuſcipiet gla ficiẽs. Terciũ eſt cecitas ignoꝛãtie ꝑ qui dffieen</line>
        <line lrx="5106" lry="1682" ulx="1183" uly="1484">SPSꝛouer. xxix. Et hec circa reſurgẽtis ſta/ fallit demon decipiẽs. Pꝛimo ů vt que ſepoſit</line>
        <line lrx="5099" lry="1765" ulx="1137" uly="1610">tü ſufficiilll. ſurſum ſunt q̃rere valeamus ſurgere ðöbe reinan</line>
        <line lrx="5110" lry="1856" ulx="1155" uly="1704">OO ſtremo vo circa reſurgendi fru musa curuitate auaricie.⁊c. Mundꝰem̃ ſtuoca⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1947" ulx="1574" uly="1802">ctũ Sciendũ eſt triplicẽ fructũ ſuis diuitijs nos allicit.⁊ ꝑ anariciam ad tnidet</line>
        <line lrx="5106" lry="2053" ulx="1365" uly="1895">..”Mÿ exxpᷣi reſurrectione ↄſequimur. terrena nos incuruans vt inferius iacere nocen</line>
        <line lrx="5108" lry="2150" ulx="1125" uly="1985">SFPꝛimus fruct? eſt noſtra iuſtificatio. Nã ↄpellat ſuo pondere trahit. Sed appetitꝰ Lr.</line>
        <line lrx="5107" lry="2242" ulx="1326" uly="2089">xps ſicut dicit apłus traditus ẽꝓpter deli eternoꝝ hoc pondus abijciens nos a ter chateig</line>
        <line lrx="5109" lry="2334" ulx="1198" uly="2181">ccta noſtra.⁊ reſurrexit ꝓpter noſtrã iuſtifi renis ſurgere ⁊ ad celeſtia volare fac̃.heu Nahie</line>
        <line lrx="5100" lry="2450" ulx="1203" uly="2279">cationẽ. Scriptũ eſt Ro.iiij. Secũdꝰ mihi inqͥt quia incolatus meus plongatꝰ wd</line>
        <line lrx="5110" lry="2513" ulx="1249" uly="2378">fructus eſt noſtre fidei ↄfirmatio. Nã per eſt Heu mihi ſi diutius terꝛã inhabitð cũ aüſqz⸗</line>
        <line lrx="5107" lry="2622" ulx="1285" uly="2463">reſurrectionẽ xp̃i fides noſtra? maxime q̊ ad hoc factus ſum. vt incolatus meus ſit loreſut</line>
        <line lrx="5109" lry="2703" ulx="1231" uly="2563">gqgarticulũ de reſurrectione futura cõfir in celo Heu mihi ſi affectus terrenoꝝ ho nioob</line>
        <line lrx="5102" lry="2796" ulx="1331" uly="2662">mata eſt ⁊ ſolidiſſime roboꝛata. Uñ pter minẽ cum bꝛutis deoꝛſum incuruare va ſeſcias</line>
        <line lrx="5110" lry="2904" ulx="1322" uly="2755">hbeoc arguit apłus.ꝙ ſi xpᷣus reſurrexit et leat quẽ deus rectũ creauerat.vt cum an . ge</line>
        <line lrx="5110" lry="2995" ulx="1267" uly="2855">nos reſurgemꝰ.j. Coꝝ. xv. Terciꝰ fru/ gelis ſurſum tendat. Ideo em̃ ſicut qͥdazʒ clzte</line>
        <line lrx="5106" lry="3086" ulx="1330" uly="2956">ctus eſt noſtre ſpei eleuatio. Nam pꝰmoꝛ/ poetarũ ait.Os homini ſublime dedit ce piruo</line>
        <line lrx="5109" lry="3185" ulx="1264" uly="3048">tTtẽ xp̃i aliqͥ etiaʒ eius diſcipuli quaſi deſpe lumq; videre iuſſit⁊ erectos ad ſidera tol geqdo</line>
        <line lrx="5099" lry="3285" ulx="1175" uly="3132">rantes dicebat. NHNos ſpabamus ꝙ; ip̃e eẽt lere vultus.Quid ergo turpius Quid er Oubgi</line>
        <line lrx="5105" lry="3377" ulx="1213" uly="3240">regdꝗẽpturus iſrael. Luc.vlAcſi dicerent. go indecentius hominẽ in terra ꝑ cupidi Peccz</line>
        <line lrx="5106" lry="3472" ulx="1152" uly="3337">PRPoſtq; vidimus eũ moꝛientẽ amplnon tatem iacere ⁊ ad infima ꝑ auariciam in/ parnke</line>
        <line lrx="5110" lry="3568" ulx="1207" uly="3430">ſperamus. Sed ſpes qᷓ in moꝛte xp̃i qua/ curuari qui debet in celo animũ ꝑ ↄtẽpla Neepin</line>
        <line lrx="5110" lry="3662" ulx="1101" uly="3526">ſiti moꝛ ua fuerat poſtea exeius reſurrecti tionem erigere et ſublima ac celeſtia ſpe/ boneog</line>
        <line lrx="5108" lry="3756" ulx="1306" uly="3602">one vinificata eſt ⁊ pleniſſime reſtituta di culari. Non ſic ergo fratres cariſſimi ſed lieretne</line>
        <line lrx="5110" lry="3856" ulx="1155" uly="3711">Ccte petro apło. Scpᷣm magnã miſcdiaʒ licet maneamus in terra coꝛꝑaliter.tamẽ Uuntio</line>
        <line lrx="5110" lry="3944" ulx="1320" uly="3808">ſuã regenerauit nos in ſpem viuãꝑ reſur qᷓramus in celo ſpũaliter ↄuerſari dicen/ coti</line>
        <line lrx="5110" lry="4038" ulx="1153" uly="3902">rrectionẽ ieſu xpi.j.Pe.ij. Nos igit᷑ frs tes cũ apło. Noſtra ↄuerſatio in celis eſt. recoſt</line>
        <line lrx="5110" lry="4129" ulx="1233" uly="4003">taliter cũ xpᷣo ↄſurgere debemus ꝙ hunc Phil.iij. Et hec de pꝛim. norant</line>
        <line lrx="5110" lry="4232" ulx="1207" uly="4086">triplicẽ fructũ ex eius reſurrectiõe conſe-/ Secundo vt que ſurſuʒ ſunt ⁊c̃. Sur Pꝛec</line>
        <line lrx="5107" lry="4326" ulx="1249" uly="4184">gqui mereamur. Oõ vti; fiet ſia doꝛmitõ gere debemus a feditate immũdicie. Per necamm</line>
        <line lrx="5108" lry="4418" ulx="1288" uly="4273">ne negligentie? a moꝛte culpe ſeu malicie quã ſeuit caro inficiẽs.Caro em̃ ſuis de/ t dice</line>
        <line lrx="5084" lry="4513" ulx="1303" uly="4363">reſurgamus. Ad hoc em̃ noſtrum quem licijs nos inficit.⁊ ſeuiendo laſciuiens ac moos</line>
        <line lrx="5020" lry="4613" ulx="1292" uly="4476">libet hoꝛtat᷑ apłus dicens Surge q doꝛ laſciuiendo ſeuiens in lutum immũdicie in</line>
        <line lrx="5109" lry="4705" ulx="1165" uly="4523">mis et exurge a moꝛtuis Eph.v.Et ſic pʒ id eſt in ↄcupiſcentie feditatẽ pꝛoſternit. ne</line>
        <line lrx="5095" lry="4795" ulx="1334" uly="4619">qualiter cum xpᷣo debemus ↄſurgere.⁊c. Sed nimis indecens ẽ fratres cariſſimi Me</line>
        <line lrx="5086" lry="4890" ulx="1197" uly="4757">Et hec de pꝛimo dicta ſufficiant. aĩam ad vmaginẽ dei factam ⁊ ad ſimili .</line>
        <line lrx="5108" lry="4997" ulx="1334" uly="4818">Dico igitur ſecundo.ꝙ nos debemus tudinẽ ſui cõditoꝛis ſoꝛmatã in ſoꝛdibus . f 7</line>
        <line lrx="5110" lry="5074" ulx="1332" uly="4902">q ſurſum ſunt querere ⁊c. Abiecta nan; lectũ ſuũ ſternere ⁊ in luto fede voluptatꝭ . nnc</line>
        <line lrx="5110" lry="5179" ulx="1334" uly="4990">moꝛte culpe que nos ad inferioꝛa pꝛotra iacere. Surgamus itaq; nec ſit qui ſe ex/ ce</line>
        <line lrx="5110" lry="5258" ulx="1272" uly="5093">hit amplectẽeda eſt vita greꝑ quã mẽs hu cuſet aut qui dicatſe ſurgere nõ poſſe. nã ngen</line>
        <line lrx="5110" lry="5350" ulx="1244" uly="5195">mana ad ſuꝑioꝛa ↄſentit. Ut aũt ea q̃ ſur ſiue grauati fuerimus naturalis cõplexi/ oda</line>
        <line lrx="4710" lry="5457" ulx="1183" uly="5313">ſuum ſunt queramus.Debet in nobis eſſe onis debilitate ſiue ligati male ↄſuetudi/ . 4</line>
        <line lrx="5110" lry="5554" ulx="1300" uly="5373">terrenoꝛũ contẽptus ⁊ eternoꝛũ appetitꝰ.ꝰ nis neceſſitate ſiue oppꝛeſſi mole criminũ Se</line>
        <line lrx="5109" lry="5651" ulx="1300" uly="5471">Sic enim docet nos xpᷣs doctoꝛ optimꝰ. ſiue peccatoꝛũ multitudine ac magnitu/ ſuchig</line>
        <line lrx="5107" lry="5799" ulx="1239" uly="5570">dicens. Pꝛimo querite ucle ii/ gdine pꝛegrauati.tñ pꝛeſto nobis eſt auxili oſt.</line>
        <line lrx="5104" lry="5838" ulx="1261" uly="5704">ſticiam eius. Mat. v. Ded ſciendum um dei. Qui iuxta verbum pꝛophete Hõ e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="269" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_269">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_269.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="126" lry="911" type="textblock" ulx="0" uly="815">
        <line lrx="126" lry="911" ulx="0" uly="815">mabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="172" lry="1005" type="textblock" ulx="0" uly="929">
        <line lrx="172" lry="1005" ulx="0" uly="929">erede</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="4010" type="textblock" ulx="0" uly="1031">
        <line lrx="121" lry="1122" ulx="0" uly="1031">geya</line>
        <line lrx="119" lry="1208" ulx="0" uly="1128">geper</line>
        <line lrx="114" lry="1297" ulx="0" uly="1213">undi</line>
        <line lrx="114" lry="1405" ulx="3" uly="1314">croin</line>
        <line lrx="119" lry="1511" ulx="0" uly="1410">roni</line>
        <line lrx="121" lry="1594" ulx="0" uly="1515">nare</line>
        <line lrx="123" lry="1680" ulx="0" uly="1602">er dbe</line>
        <line lrx="128" lry="1793" ulx="2" uly="1691">unchein</line>
        <line lrx="136" lry="1874" ulx="0" uly="1788">cumad</line>
        <line lrx="138" lry="1985" ulx="0" uly="1889">s heere</line>
        <line lrx="136" lry="2080" ulx="0" uly="1987">aApetic</line>
        <line lrx="131" lry="2165" ulx="0" uly="2101">oog ler</line>
        <line lrx="130" lry="2262" ulx="0" uly="2177">ſtihen</line>
        <line lrx="133" lry="2357" ulx="0" uly="2273">Mongas</line>
        <line lrx="135" lry="2456" ulx="0" uly="2298">ai</line>
        <line lrx="135" lry="2551" ulx="7" uly="2474">mersſt</line>
        <line lrx="133" lry="2663" ulx="0" uly="2568">corbo</line>
        <line lrx="133" lry="2746" ulx="0" uly="2685">mren</line>
        <line lrx="134" lry="2844" ulx="0" uly="2783">aum an</line>
        <line lrx="132" lry="2954" ulx="0" uly="2856">crics,</line>
        <line lrx="130" lry="3036" ulx="0" uly="2961">deatce</line>
        <line lrx="122" lry="3132" ulx="0" uly="3055">denol</line>
        <line lrx="117" lry="3232" ulx="0" uly="3150">Duer</line>
        <line lrx="114" lry="3343" ulx="0" uly="3247">lidi</line>
        <line lrx="119" lry="3425" ulx="0" uly="3350">umn/</line>
        <line lrx="129" lry="3541" ulx="0" uly="3442">til</line>
        <line lrx="127" lry="3630" ulx="0" uly="3544">tunbe/</line>
        <line lrx="124" lry="3717" ulx="0" uly="3632">imiſed</line>
        <line lrx="126" lry="3813" ulx="0" uly="3732">tame</line>
        <line lrx="132" lry="3912" ulx="0" uly="3833">dicen/</line>
        <line lrx="133" lry="4010" ulx="0" uly="3924">gise.</line>
      </zone>
      <zone lrx="135" lry="5868" type="textblock" ulx="0" uly="4116">
        <line lrx="135" lry="4209" ulx="0" uly="4116">Or</line>
        <line lrx="133" lry="4319" ulx="0" uly="4220">ce er</line>
        <line lrx="129" lry="4404" ulx="1" uly="4325">insde⸗</line>
        <line lrx="131" lry="4504" ulx="0" uly="4428">iens 4</line>
        <line lrx="129" lry="4620" ulx="0" uly="4515">nüciee</line>
        <line lrx="122" lry="4714" ulx="0" uly="4617">ſtemt.</line>
        <line lrx="120" lry="4810" ulx="0" uly="4701">niſini</line>
        <line lrx="113" lry="4891" ulx="0" uly="4800">ſinli</line>
        <line lrx="117" lry="4984" ulx="0" uly="4903">dbus</line>
        <line lrx="123" lry="5094" ulx="5" uly="4989">nptatz</line>
        <line lrx="122" lry="5199" ulx="0" uly="5098">iſec⸗</line>
        <line lrx="121" lry="5293" ulx="0" uly="5191">ſſeni</line>
        <line lrx="122" lry="5390" ulx="0" uly="5293">Plen/</line>
        <line lrx="126" lry="5488" ulx="2" uly="5381">audi,</line>
        <line lrx="124" lry="5569" ulx="0" uly="5481">imini⸗</line>
        <line lrx="127" lry="5683" ulx="0" uly="5582">Gnitn/</line>
        <line lrx="123" lry="5781" ulx="0" uly="5665">kaur</line>
        <line lrx="121" lry="5868" ulx="0" uly="5766">e i</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="1246" type="textblock" ulx="642" uly="668">
        <line lrx="2140" lry="780" ulx="642" uly="668">ſolum erigit eliſos ſed etiaʒ ſoluit compe</line>
        <line lrx="2140" lry="875" ulx="646" uly="769">ditos.Parata ſiquidem eſt manus domi</line>
        <line lrx="2144" lry="966" ulx="651" uly="860">ni ad erigendũ caſus debiliũ ⁊ diſſoluen</line>
        <line lrx="2159" lry="1062" ulx="648" uly="959">dũ catenas ſiue compedes delictoꝛũ. Jõ</line>
        <line lrx="2149" lry="1167" ulx="648" uly="1057">peccatoꝛ q;nis ſepe⁊ grauit᷑ ceciderit.q;</line>
        <line lrx="2149" lry="1246" ulx="652" uly="1152">uis diu in ſoꝛdibo iacuerit.q́;uis etiam in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="1346" type="textblock" ulx="654" uly="1248">
        <line lrx="2179" lry="1346" ulx="654" uly="1248">multis ⁊ magnis peccatoꝝ vinculis liga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1635" type="textblock" ulx="651" uly="1339">
        <line lrx="2156" lry="1458" ulx="652" uly="1339">tus ſit. ppteſhoc debet nõ deſperare aut</line>
        <line lrx="2142" lry="1553" ulx="651" uly="1432">diffidere ꝙ ſurgere nõ poſſit. Sed cuʒ ꝑ</line>
        <line lrx="2147" lry="1635" ulx="654" uly="1527">ſe poſſit eadere.ꝑ ſe aũt nõ poſſit reſurge</line>
      </zone>
      <zone lrx="2193" lry="1726" type="textblock" ulx="657" uly="1627">
        <line lrx="2193" lry="1726" ulx="657" uly="1627">re.manũ oĩpotentis dei debet in auxiliuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="2153" lry="2206" type="textblock" ulx="656" uly="1717">
        <line lrx="2148" lry="1818" ulx="656" uly="1717">inuocaꝛe dicẽdo cũ ꝓpheta Emitte manũ</line>
        <line lrx="2150" lry="1917" ulx="662" uly="1816">tuã de alto eripe me ⁊ libera me. In.pſal</line>
        <line lrx="2075" lry="2008" ulx="661" uly="1910">mo centeſimo.xliij.Et hec de ſecundo.</line>
        <line lrx="2153" lry="2101" ulx="751" uly="2001">Tercio vt ⁊c. Surgere debemus a ce</line>
        <line lrx="2148" lry="2206" ulx="662" uly="2103">citate ignoꝛantie. Per quam fallit demõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2176" lry="2301" type="textblock" ulx="647" uly="2195">
        <line lrx="2176" lry="2301" ulx="647" uly="2195">decipiens.Diabolus in ſuis fallacijs noſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2582" type="textblock" ulx="660" uly="2293">
        <line lrx="2149" lry="2404" ulx="664" uly="2293">decipit ⁊ oculos mentis noſtre ꝑ intelle/</line>
        <line lrx="2152" lry="2501" ulx="664" uly="2385">ctũ ſcʒ ⁊ affectum ignoꝛãtie tenebꝛis exce</line>
        <line lrx="2155" lry="2582" ulx="660" uly="2482">care ſatagit.vt nos vſq; ad moꝛtem ĩ pec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2155" lry="2671" type="textblock" ulx="625" uly="2572">
        <line lrx="2155" lry="2671" ulx="625" uly="2572">catis obdoꝛmire faciat inceſſanter parat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2159" lry="3442" type="textblock" ulx="665" uly="2664">
        <line lrx="2154" lry="2764" ulx="666" uly="2664">inſidias ⁊ laqᷓos tendere nõ deſiſtit Sed</line>
        <line lrx="2156" lry="2871" ulx="665" uly="2761">ſurgendũ nobis eſt fratres cariſſimi ⁊ ad</line>
        <line lrx="2159" lry="2964" ulx="673" uly="2863">celuʒ leuandi ſunt oculi vt eos illuminet</line>
        <line lrx="2156" lry="3056" ulx="674" uly="2953">virtus xpᷣi. Sic cũ dixiſſet apłlus. Sur/</line>
        <line lrx="2159" lry="3155" ulx="669" uly="3053">ge qͥ doꝛmis et exurge a moꝛtuis. Poſtea</line>
        <line lrx="2156" lry="3247" ulx="671" uly="3146">ſubdidit dicens.et illuminabit te chꝛiſtꝰ.</line>
        <line lrx="2158" lry="3344" ulx="669" uly="3241">Peccatoꝛ doꝛmienti recta ſimilitudĩe cõ</line>
        <line lrx="2156" lry="3442" ulx="672" uly="3339">parat᷑.quia nec ſenſus clare cognitionis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="3526" type="textblock" ulx="675" uly="3435">
        <line lrx="2192" lry="3526" ulx="675" uly="3435">nec vſus debite recoꝛdatiõis.nec motus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="3717" type="textblock" ulx="665" uly="3521">
        <line lrx="2160" lry="3646" ulx="665" uly="3521">bone oꝑationis in co reperitur. Sed ta/</line>
        <line lrx="2165" lry="3717" ulx="671" uly="3622">li excitato ⁊ ſurgẽti a ſomno moꝛtis ac le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2169" lry="3815" type="textblock" ulx="655" uly="3717">
        <line lrx="2169" lry="3815" ulx="655" uly="3717">nanti oculos ad lucem ſolis.chꝛiſtus qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="4196" type="textblock" ulx="664" uly="3813">
        <line lrx="2169" lry="3916" ulx="664" uly="3813">eſt ſol iuſticie radios ſui luminiſ infunde</line>
        <line lrx="2166" lry="4007" ulx="677" uly="3908">re conſueuit.Quiſquis ergo cecitate ig/</line>
        <line lrx="2169" lry="4100" ulx="676" uly="4004">noꝛantie in peccatis ſomnolentus exiſtit</line>
        <line lrx="2170" lry="4196" ulx="667" uly="4096">Oꝛet chꝛiſtum vt oculos ſuos illuminet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2170" lry="4290" type="textblock" ulx="658" uly="4190">
        <line lrx="2170" lry="4290" ulx="658" uly="4190">nec amplius in tenebꝛis moꝛt obdoꝛmi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="4477" type="textblock" ulx="668" uly="4284">
        <line lrx="2170" lry="4405" ulx="681" uly="4284">at. dicendo cum ꝓpheta. Illumina oclos</line>
        <line lrx="2180" lry="4477" ulx="668" uly="4381">meos nevnq; obdoꝛmiã in moꝛte.ſcribit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2172" lry="4701" type="textblock" ulx="661" uly="4477">
        <line lrx="2172" lry="4590" ulx="661" uly="4477">in pſalmo Quod ipᷣe pꝛeſtare dignetur qᷣ</line>
        <line lrx="2139" lry="4701" ulx="661" uly="4567">viuitꝛ regnat in ſecula ſeculoꝝ Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="5141" type="textblock" ulx="593" uly="4761">
        <line lrx="2180" lry="4862" ulx="655" uly="4761">EFEvrplicit ſermo factus ꝑ reuerendiſſi</line>
        <line lrx="2179" lry="4957" ulx="593" uly="4859">mũ in chꝛiſto patrem dominũ Petrũ de</line>
        <line lrx="2177" lry="5056" ulx="652" uly="4953">Aillyaco ſacre theologie doctoꝛem.car/</line>
        <line lrx="2177" lry="5141" ulx="648" uly="5046">dinalem Cameraceñ.in die reſurrectio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1676" lry="5264" type="textblock" ulx="683" uly="5144">
        <line lrx="1676" lry="5264" ulx="683" uly="5144">nis dñi noſtri Jeſu chꝛiſti.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3781" lry="5555" type="textblock" ulx="628" uly="5301">
        <line lrx="3262" lry="5456" ulx="628" uly="5301">Sequitur ſermo eiuſdem reuerendi Pꝛimo b factuʒ</line>
        <line lrx="3781" lry="5555" ulx="661" uly="5425">in chꝛiſto patris. In die ſancto Penthe/“ ctus aplos in loqndo et pᷣdicãdo oĩbo gẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3733" lry="863" type="textblock" ulx="2312" uly="640">
        <line lrx="3733" lry="863" ulx="2312" uly="640">Pggruerüt e⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="971" type="textblock" ulx="2393" uly="847">
        <line lrx="3785" lry="971" ulx="2393" uly="847">a is diſpertite lingue tanq; ig</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="1147" type="textblock" ulx="2712" uly="954">
        <line lrx="3798" lry="1070" ulx="2712" uly="954">nis. Actuũ.ij. Et in epła pꝛe</line>
        <line lrx="3745" lry="1147" ulx="2717" uly="1050">ſenfls feſtiuitatis. Hodie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3741" lry="1246" type="textblock" ulx="2255" uly="1124">
        <line lrx="3741" lry="1246" ulx="2255" uly="1124">fratres cariſſimi tꝑalem ſpũ ſſancti miſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="3150" type="textblock" ulx="2246" uly="1235">
        <line lrx="3790" lry="1339" ulx="2250" uly="1235">onẽ ſolẽniter celebꝛamus.q̃ idem ſpiritꝰ</line>
        <line lrx="3719" lry="1441" ulx="2253" uly="1338">ſuper diſcipulos ſuos in liguis igneis.i.</line>
        <line lrx="3791" lry="1531" ulx="2254" uly="1434">igneis radijs ad modũ linguarũ foꝛmatꝭ</line>
        <line lrx="3770" lry="1628" ulx="2254" uly="1527">viſibilr aparuit. In triplici nãq; foꝛma</line>
        <line lrx="3746" lry="1724" ulx="2259" uly="1614">miſſum ipᷣm eſſe legimꝰ. Pꝛimo in co⸗</line>
        <line lrx="3781" lry="1818" ulx="2258" uly="1716">lumba.ſcʒ in baptiſmatis xpᷣi ſuſceptiõe.</line>
        <line lrx="3791" lry="1910" ulx="2259" uly="1807">qñ ſpũſſanct deſcendit ſuꝑ xvpᷣm a iohan</line>
        <line lrx="3832" lry="2014" ulx="2260" uly="1899">ne baptizatum. Lu.iij. ecũdo in fla</line>
        <line lrx="3750" lry="2109" ulx="2259" uly="1998">tu ſcʒ in apłoꝝ oꝛdinatione.quãdo dñs ĩ</line>
        <line lrx="3758" lry="2202" ulx="2255" uly="2090">ſufflauit eis ⁊ dixit. Accipite ſpãmſanctã</line>
        <line lrx="3767" lry="2295" ulx="2298" uly="2191">Jo. xx. ca. Tercio in igne ſcʒ in apłoꝝ</line>
        <line lrx="3746" lry="2391" ulx="2255" uly="2288">ↄfirmatione.qñ largioꝛi munere ſue ma/</line>
        <line lrx="3753" lry="2482" ulx="2254" uly="2378">ieſtatis in diſcipłos ſuꝑuenit.⁊ eis hodie</line>
        <line lrx="3742" lry="2582" ulx="2246" uly="2474">cariſmatũ dona tribuit. Pꝛima miſſio ꝑ</line>
        <line lrx="3760" lry="2668" ulx="2256" uly="2572">tinet ad receptionẽ gratie inchoãtis. Se</line>
        <line lrx="3752" lry="2769" ulx="2256" uly="2668">cũda ad coꝛroboꝛationẽ gre pficiẽtꝭ. Ter</line>
        <line lrx="3750" lry="2863" ulx="2256" uly="2762">cia vo ad ↄfirmationẽ gre ꝑficieti Sic</line>
        <line lrx="3763" lry="2968" ulx="2261" uly="2857">qʒ; fit vt iſte triplex miſſionis modꝰad treſ</line>
        <line lrx="3755" lry="3060" ulx="2261" uly="2951">ꝑtineat hominũ ſtatus. Nã pꝛimꝰad inci</line>
        <line lrx="3768" lry="3150" ulx="2262" uly="3041">pientes. Secũdus ad ꝓficiẽtes. Terciuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3781" lry="3245" type="textblock" ulx="2214" uly="3144">
        <line lrx="3781" lry="3245" ulx="2214" uly="3144">ꝑtinet ad ꝑfectos.quã applicationẽ nõ ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="3911" type="textblock" ulx="2262" uly="3232">
        <line lrx="3757" lry="3338" ulx="2262" uly="3232">ſequoꝛ cã bꝛeuitatis. Merito ̊ vltimam</line>
        <line lrx="3755" lry="3434" ulx="2262" uly="3330">miſſionẽ ſpũſſancti pᷣ ceteris celebꝛandã</line>
        <line lrx="3773" lry="3528" ulx="2263" uly="3425">⁊ celebꝛiter recolendaʒ ſuſcepit eccłia.qͥa</line>
        <line lrx="3780" lry="3631" ulx="2264" uly="3519">vicz ꝑ eam nõ ſolũ inchoãs aut pficiens</line>
        <line lrx="3755" lry="3727" ulx="2266" uly="3607">gratia ſed ↄſummans ⁊ pficiens hoibus</line>
        <line lrx="3758" lry="3822" ulx="2267" uly="3712">eſt collata. Sic em̃ hodie xpᷣs oĩa ↄſum/</line>
        <line lrx="3762" lry="3911" ulx="2269" uly="3811">mauit ⁊ euangelice xpᷣiane legis gratiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="3757" lry="4005" type="textblock" ulx="2233" uly="3900">
        <line lrx="3757" lry="4005" ulx="2233" uly="3900">oſummando ꝑfecit. Hã pꝰ pacientiã mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3780" lry="5144" type="textblock" ulx="2259" uly="4095">
        <line lrx="3771" lry="4198" ulx="2271" uly="4095">gloꝛiã aſcendentis.poſt reſidentiaʒ pᷣſidẽ</line>
        <line lrx="3767" lry="4297" ulx="2273" uly="4191">tis 2 ſedentis ad patris dextrã nil allið cõ</line>
        <line lrx="3772" lry="4388" ulx="2265" uly="4282">ſumma ndũ reſtabat niſi vt expectata ſpi</line>
        <line lrx="3767" lry="4481" ulx="2263" uly="4380">rituſſancti leticia adueniret ⁊celi muneri</line>
        <line lrx="3770" lry="4573" ulx="2259" uly="4472">bus celeſtes hoĩes implerent᷑ Hoc auteʒ</line>
        <line lrx="3768" lry="4669" ulx="2282" uly="4566">hodie factũ eſt qñ tꝑaliter miſſus eſt ĩmo</line>
        <line lrx="3769" lry="4764" ulx="2279" uly="4663">bilis. qñ viſibiliter apparuit inuiſibił.qũ</line>
        <line lrx="3768" lry="4872" ulx="2275" uly="4754">coꝛruptibilib hoĩbo miſſus eſt incoꝛrup</line>
        <line lrx="3775" lry="4956" ulx="2283" uly="4851">tibilis.qũ ſcʒ ſpũſſanctus apparuit apłis</line>
        <line lrx="3773" lry="5059" ulx="2283" uly="4950">tũc impletũ eſt qð ðꝛ in verbis ꝓpoſit Ap</line>
        <line lrx="3780" lry="5144" ulx="2267" uly="5044">paruerũt eis ⁊c̃. In qbo verbis etiã meri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="5244" type="textblock" ulx="2202" uly="5141">
        <line lrx="3783" lry="5244" ulx="2202" uly="5141">to nobis occurrũt ↄſiderãda. Pꝛimo qͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3788" lry="5431" type="textblock" ulx="2284" uly="5234">
        <line lrx="3788" lry="5349" ulx="2284" uly="5234">ſignificet ⁊c. In boc em̃ tria miſteria de</line>
        <line lrx="3777" lry="5431" ulx="2286" uly="5324">ſignant. Pꝛimo bᷣ factuʒ eſt vt ſpũſſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="5662" type="textblock" ulx="2284" uly="5517">
        <line lrx="3783" lry="5662" ulx="2284" uly="5517">tibus ignitos ⁊ ardentes redderet. fHam</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="270" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_270">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_270.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3702" lry="616" type="textblock" ulx="2093" uly="354">
        <line lrx="3702" lry="616" ulx="2093" uly="354">In oie Penthecoſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5685" type="textblock" ulx="1233" uly="672">
        <line lrx="5101" lry="838" ulx="1243" uly="672">Sgicatoꝛ qͥ caritate nõ ardet. ᷣbo doctrĩie eſt triplici rõne. Pꝛimo qͥdẽ.qꝛ hũana lin ne</line>
        <line lrx="5105" lry="923" ulx="1369" uly="776">alios nõ accẽdit. Ideo de Helya dicit᷑ ꝙ gua igne infernali multuʒ ſuccẽſa erat.iG tg</line>
        <line lrx="5110" lry="1023" ulx="1270" uly="863">verbũ ei q̃ſi facula ardebat Ecci.penul. igne ſpũſſancti multũ indigebat vta dya aln .</line>
        <line lrx="5105" lry="1113" ulx="1382" uly="959">Scvõdo vt legẽ quã apli pᷣdicaturi erãt boli incẽdio ſanaret᷑. Uñ Jaco.iij.ſcribi nen⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1216" ulx="1372" uly="1060">igneã eſſe id eſtiegẽè amoꝛis oſtẽde:et. NHã tur. Lingua nr̃a ignis eſt vniuerſitas ini Mher</line>
        <line lrx="5110" lry="1307" ulx="1373" uly="1148">hãc venit dñs publicare.pᷣdicare.ipamq;ʒ qtatis.QLingua ↄſtituit᷑ in mẽbꝛis noſtrꝭ. *</line>
        <line lrx="5106" lry="1405" ulx="1295" uly="1249">pcipue voluit ab apłis pᷣdicari.ipſo dicẽ q̃ maculat totũ coꝛpꝰ ⁊ inflãmat rotã na/ uc</line>
        <line lrx="5110" lry="1497" ulx="1373" uly="1331">te Ignẽ veni mittere in terꝛam. ⁊ qͥd volo tiuitatis noſtre inflãmata a gehẽna id eſt moll</line>
        <line lrx="5103" lry="1591" ulx="1377" uly="1419">niſi vt ardeat.Lu.xiiij. Spũſſanctus vt a ſuggeſtione diaboli. NHã ſᷣm gloſam ge nnoef</line>
        <line lrx="5107" lry="1689" ulx="1374" uly="1535">Berñ. ait ſuꝑ diſcipłos in linguis igneiſ henna diabolus ðꝛ. qꝛ ꝓpter ipᷣm facta eſt ſecon⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1784" ulx="1315" uly="1621">venit. vt linguis oĩm gentium vᷣba ignita UVñ ſicẽ gehẽna ſp ardet ſic ſꝑ diabolꝰvbi fenib⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1878" ulx="1269" uly="1734">loãrent᷑.⁊ legẽ igneã lingue ignee pᷣdica/ cunq;ʒ ſit ſecũ poꝛtat ſuarũ toꝛmẽta pena chon</line>
        <line lrx="5110" lry="1974" ulx="1284" uly="1830">rent. Sed qd eſt vᷣbũ ignitũ.qͥd eſt lex ig rũ.⁊ inde ↄmotflãmã vicioꝝ ſuggerit.et anen</line>
        <line lrx="5110" lry="2072" ulx="1358" uly="1910">nea. niſi lexamoꝛis⁊ pᷣceptũ caritatis De illa q̃ hoĩbo inuidendo ſuggeſſit ꝑ lingue ofci</line>
        <line lrx="5110" lry="2169" ulx="1379" uly="2021"> ſcriptũ eſt. Hoc eſt pᷣceptũ meũ vt dili/ nt21incõtinentiã aꝑit.et ꝑ cetera mẽbꝛa ad ef lne</line>
        <line lrx="5107" lry="2261" ulx="1371" uly="2100">gatis inuicẽ Jo.xv. Huũcitaq; dilectiõis fectũ ꝑducere cogit. Et iõ ꝑ eaʒ inflãmat fna</line>
        <line lrx="5110" lry="2355" ulx="1272" uly="2215">ignẽ. hũc caritatis ardoꝛẽ inſtar apłoꝛuʒ rotã ntitatꝭ nr̃e.vt aplłs ait id eſt oim ope unte</line>
        <line lrx="5110" lry="2453" ulx="1331" uly="2297">Debeẽt ſinguli xpᷣiani ſed pcipue viri eccle rũ nr̃oꝝ vniuerſitatẽ incendit. Queꝓpter hlie</line>
        <line lrx="5110" lry="2532" ulx="1364" uly="2405">ſiaſtici ⁊ illi maxime qͥ altari xpᷣi ſeruiunt. hoc rota ðꝛ.qꝛ ſicut in rota idem eſt pnci/ ſcere</line>
        <line lrx="5110" lry="2639" ulx="1370" uly="2507">fouere ſemꝑ indeſinentet inceſſanter nu/ piũ ⁊ finis.ſic tãta eſt volubilitas in oꝑi/ uetei.</line>
        <line lrx="5110" lry="2736" ulx="1371" uly="2596">trire. In cnius figurã in lege ſcriptuʒ eſt bus hũanis vttũc hõ incipiat cũ credide itoe</line>
        <line lrx="5110" lry="2828" ulx="1370" uly="2685">Ignis in altari meo ſp ardebit quẽ nutri rit ↄſummare qſi nihil alið ſit vite noſtre ln</line>
        <line lrx="5110" lry="2924" ulx="1362" uly="2800">et ſacerdos Leuiti.vj. Ue igit᷑ illis ſacer/ diſcurſus q; antiquꝰille ſictꝰa poetis de/ enen</line>
        <line lrx="5109" lry="3021" ulx="1367" uly="2877">dotib aut illis apłoꝝ ſucceſſoꝛibo qui nõ dali laberintꝰ. Scðo qꝛ lĩguã regere val rini</line>
        <line lrx="5110" lry="3118" ulx="1364" uly="2975">hodie nutriũt ignem caritatis ſed fſaãmaʒ de difficile eſt.iõ pꝛe cetis mebꝛis ſpũſſan Sß</line>
        <line lrx="5107" lry="3209" ulx="1259" uly="3070">cupiditatꝭ. qͥ nõ hñt vᷣba ignita enãgelice cti gra ĩdiget.vt recte rõnabiliterq; regat᷑ ſeet</line>
        <line lrx="5110" lry="3306" ulx="1238" uly="3172">veritatꝭ.ſed ᷣba fumãtia põpatice vani Vñ Jaco.iij. ðꝛ. Ois natura beſtiaru et  (</line>
        <line lrx="5110" lry="3404" ulx="1328" uly="3266">tatis. ꝗͥ nõ pᷣdicãt legẽ igneã ſed legẽ ferꝛe volucꝝ ⁊ ſerpentũ domata ſunta natura tantn</line>
        <line lrx="5110" lry="3499" ulx="1365" uly="3367">am.nõ legẽ amoꝛis ſed legẽ rigoꝛis.qͥ ſu/ hũana.linguã aũt nullꝰ hõ poteſt doma/ fin</line>
        <line lrx="5110" lry="3595" ulx="1368" uly="3461">is linguis in pło nõ fouẽt caritatem dile re.O mirabile ⁊ miſerabile lingue moſt⸗ miſo</line>
        <line lrx="5110" lry="3683" ulx="1363" uly="3560">ctiõis ⁊ pacis ſed cupiditatẽ diuiſionis ? qꝛ linguã domare neq mus.⁊ferociſſimã ſuisp</line>
        <line lrx="5110" lry="3782" ulx="1243" uly="3653">ſciſmatis. Ue inqua illis⁊ ſi neceſſe eſt vt beſtiaꝝ naturã domamꝰ Nã vt ibideʒ ait cbirue</line>
        <line lrx="5110" lry="3876" ulx="1361" uly="3751">ſcãdala eueniãt. ve mũ illis ꝑ q̊s tantũ ſcã glo. Immaniſſimã aſpidẽa q̃ͥdã pretami Uuni</line>
        <line lrx="5108" lry="3971" ulx="1367" uly="3847">dalũ venit. Nã in illos autꝑeos in alios lias legimꝰin egipto domatã fuiſſe.qͥ qᷣti/ zih⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4065" ulx="1349" uly="3941">ſpũſſanctꝰin linguis igneis nõ deſcendit die de cauerna egrediẽs de mẽſa ev anno Gaut.</line>
        <line lrx="5110" lry="4162" ulx="1249" uly="4036">ſed ſpũs malignin linguis venenoſis to nã recipiebat. Sʒ ⁊ tygridẽ qndã legimꝰ ſüine</line>
        <line lrx="5110" lry="4262" ulx="1328" uly="4132">tũ fere mundũ inficit ⁊ in odij venenũ ac mãſuetã factã fuiſſe in india ⁊ inð anaſta Oſtan</line>
        <line lrx="5110" lry="4353" ulx="1363" uly="4227">cẽdit. Sʒ tercio ſpũſſanctꝰ ĩ linguis igne ſio pncipideſtinatã Sʒ nullibi legimus ſceret</line>
        <line lrx="5110" lry="4450" ulx="1364" uly="4326">is apparuit vt ipſe qͥ in igne ſignificat ſe in domatãa eſſe hoĩs linguã .dicẽte ſapiente. dette</line>
        <line lrx="5107" lry="4542" ulx="1368" uly="4419">apkłos locutuꝝ eſſe mõſtraret. Nã eos cer Quis eſtà nõ delint ĩ lingua ſua.Ecẽci. trust</line>
        <line lrx="5110" lry="4640" ulx="1233" uly="4515">titicare voluit ꝙ ſpũſſanctꝰ in eis loq̃ret᷑. xix.Tercio.qꝛ lingua ẽ mẽbꝛũ valde vti/ ſose</line>
        <line lrx="5110" lry="4735" ulx="1311" uly="4611">ne ipſi diffiderẽt. cũ a pncipiba ⁊ mũdi ſa le ſi debite ↄpeſcat᷑. Uñ nõ immerito diẽ oſper</line>
        <line lrx="5110" lry="4825" ulx="1369" uly="4703">pientibo eoꝝ pᷣdicatio ⁊ doctrina ꝑſeque/ catho.Virtutẽ pᷣmã puto eſſe ↄpeſcere lĩ minen</line>
        <line lrx="5110" lry="4922" ulx="1253" uly="4792">ret.⁊ ne ipſi ſibi attribuerẽt.cuʒ multi ad guã ⁊c̃. Hoc ſiqͥdẽ diuio ↄcoꝛdat eloqͥo q̊ nis⸗</line>
        <line lrx="5109" lry="5017" ulx="1352" uly="4887">eoꝝ pᷣdicationẽ ↄuerterent᷑.ac etiã vt ſin / dictũ eſt. Si qͥs in vᷣbo nõ offendit hic ꝑ Migte</line>
        <line lrx="5110" lry="5109" ulx="1363" uly="4987">guli płeis crederẽt cũ ſermo eoꝝ q̃ſi ᷣbũ fectꝰ eſt vir. Jac.iij.Etilli ſalomonis cõ tbei</line>
        <line lrx="5104" lry="5207" ulx="1234" uly="5043">Dininũ audiret᷑. Pꝛopterea dicit xps Nõ uenit ſniĩe.Cingua placabilis lignũ vite. deen</line>
        <line lrx="5082" lry="5305" ulx="1242" uly="5178">cei vos eſtis qͥ loqmini ſed ſpũſſanctꝰqͥ lo Pꝛouer.x.Et hec de ſecũdo ſufficiant. ir</line>
        <line lrx="5105" lry="5436" ulx="1253" uly="5237">guſkin ob. Mat.x. Et hec de pᷣmo pnci Tertio cõſiderandũ occurrit ãre ſpũſ Peni</line>
        <line lrx="5105" lry="5537" ulx="1367" uly="5335">wülſe Scðo ↄſideranduʒ occurrit.qre, ſanctus potius ignẽ qᷓ; aliud elemẽtũ ele ſi</line>
        <line lrx="5110" lry="5630" ulx="1302" uly="5431">. Gin anctus in lingue poti qᷓ alter mẽ/ gerit. Hoc em ideo factũ eſt. qꝛ ignis ſep G ch</line>
        <line lrx="5080" lry="5685" ulx="1292" uly="5554">dꝛi ſpecie apparere voluit. Hoc em̃ faqũ tẽ habʒ oꝑatões q̃ ſeptẽ donis ſpũſſancti bent</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="271" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_271">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_271.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="129" lry="744" type="textblock" ulx="0" uly="632">
        <line lrx="129" lry="744" ulx="0" uly="632">ln</line>
      </zone>
      <zone lrx="136" lry="5617" type="textblock" ulx="0" uly="761">
        <line lrx="128" lry="841" ulx="10" uly="761">erat ö</line>
        <line lrx="129" lry="954" ulx="0" uly="856">tadia</line>
        <line lrx="133" lry="1039" ulx="0" uly="942">ſcnibi</line>
        <line lrx="128" lry="1140" ulx="0" uly="1052">no ini</line>
        <line lrx="120" lry="1245" ulx="0" uly="1144">noſtr,.</line>
        <line lrx="117" lry="1327" ulx="0" uly="1239">Näng/</line>
        <line lrx="116" lry="1428" ulx="0" uly="1336">nidcſt</line>
        <line lrx="117" lry="1536" ulx="0" uly="1425">ng</line>
        <line lrx="116" lry="1622" ulx="0" uly="1518">nck</line>
        <line lrx="118" lry="1730" ulx="0" uly="1616">wbrb</line>
        <line lrx="127" lry="1841" ulx="45" uly="1736">Nend</line>
        <line lrx="131" lry="1910" ulx="0" uly="1831">Lerite</line>
        <line lrx="133" lry="2017" ulx="0" uly="1916">lingre</line>
        <line lrx="136" lry="2107" ulx="0" uly="2022">Ngadef</line>
        <line lrx="132" lry="2219" ulx="0" uly="2111">Bfänat</line>
        <line lrx="131" lry="2314" ulx="0" uly="2227">inope</line>
        <line lrx="128" lry="2405" ulx="0" uly="2320">eppter</line>
        <line lrx="131" lry="2501" ulx="0" uly="2401">Rc⸗</line>
        <line lrx="134" lry="2600" ulx="0" uly="2504">nopi,</line>
        <line lrx="135" lry="2683" ulx="8" uly="2605">credide</line>
        <line lrx="136" lry="2780" ulx="0" uly="2702">eokre</line>
        <line lrx="132" lry="2877" ulx="3" uly="2800">etio de⸗</line>
        <line lrx="130" lry="2988" ulx="0" uly="2898">gereynl</line>
        <line lrx="124" lry="3085" ulx="0" uly="2990">püͤſen</line>
        <line lrx="127" lry="3185" ulx="0" uly="3087">Gnf</line>
        <line lrx="113" lry="3267" ulx="0" uly="3190">tenie</line>
        <line lrx="112" lry="3367" ulx="5" uly="3304">tura</line>
        <line lrx="113" lry="3577" ulx="2" uly="3398">a</line>
        <line lrx="60" lry="3557" ulx="0" uly="3502">n</line>
        <line lrx="103" lry="3657" ulx="0" uly="3573">ſimi</line>
        <line lrx="98" lry="3766" ulx="0" uly="3674">cgzaſt</line>
        <line lrx="105" lry="3850" ulx="0" uly="3767">tiami</line>
        <line lrx="109" lry="3961" ulx="0" uly="3866">gi⸗</line>
        <line lrx="110" lry="4048" ulx="0" uly="3964">Panno</line>
        <line lrx="110" lry="4159" ulx="7" uly="4053">lin⸗</line>
        <line lrx="116" lry="4243" ulx="0" uly="4158">aneſtu</line>
        <line lrx="116" lry="4358" ulx="0" uly="4262">Gimus</line>
        <line lrx="120" lry="4462" ulx="0" uly="4361">piente.</line>
        <line lrx="118" lry="4558" ulx="0" uly="4451">Cc⸗</line>
        <line lrx="119" lry="4659" ulx="0" uly="4554">gem,</line>
        <line lrx="122" lry="4751" ulx="0" uly="4654">niodie</line>
        <line lrx="116" lry="4831" ulx="0" uly="4741">celi</line>
        <line lrx="117" lry="5024" ulx="0" uly="4828">1</line>
        <line lrx="73" lry="5024" ulx="0" uly="4954">hic</line>
        <line lrx="120" lry="5122" ulx="3" uly="5023">nis</line>
        <line lrx="113" lry="5223" ulx="0" uly="5128">üre.</line>
        <line lrx="100" lry="5314" ulx="0" uly="5238">t.</line>
        <line lrx="123" lry="5420" ulx="0" uly="5308">ehpül</line>
        <line lrx="115" lry="5508" ulx="0" uly="5414">ü ee</line>
        <line lrx="111" lry="5617" ulx="0" uly="5512">is ſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="103" lry="5709" type="textblock" ulx="5" uly="5619">
        <line lrx="103" lry="5709" ulx="5" uly="5619">ſandd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1270" type="textblock" ulx="678" uly="690">
        <line lrx="2176" lry="807" ulx="687" uly="690">ↄueniẽtiſſime adaptant᷑. Pꝛima ignis</line>
        <line lrx="2179" lry="898" ulx="687" uly="790">oꝑatio eſt purgare. Nã aurũ ⁊ argentũ et</line>
        <line lrx="2188" lry="989" ulx="689" uly="882">alia metalla igne purganf᷑.Et ad hoc ꝑti</line>
        <line lrx="2189" lry="1090" ulx="678" uly="973">net donũ timoꝛis.cuiꝰofficiũ eſt coꝛ hoĩſ</line>
        <line lrx="2178" lry="1181" ulx="691" uly="1070">a peccatis mũdare.dicẽte ſcriptura. Ti/</line>
        <line lrx="2176" lry="1270" ulx="691" uly="1161">moꝛ dñi expellit peccatũ.Ecci.. Secũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1549" type="textblock" ulx="623" uly="1264">
        <line lrx="2214" lry="1378" ulx="691" uly="1264">da opatio eſt liq̃facere.nã qð duꝝ ẽ ignis</line>
        <line lrx="2178" lry="1474" ulx="687" uly="1352">emollit Etᷣ ꝑtinet ad donũ pietatis.cu/</line>
        <line lrx="2184" lry="1549" ulx="623" uly="1456">ius officiũ ẽ coꝛ hoĩs liq̃facere.vt cũ alijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="2024" type="textblock" ulx="682" uly="1544">
        <line lrx="2179" lry="1654" ulx="691" uly="1544">ſe coaptet gaudẽdo cũ gaudẽtibo.flẽdo cũ</line>
        <line lrx="2183" lry="1754" ulx="682" uly="1640">fleẽtibo.⁊ dicat cuʒ apło.Quis infirmat᷑ et</line>
        <line lrx="2187" lry="1843" ulx="698" uly="1737">ego nõ infirmoꝛ.ij.Coꝝ.xj. Tercia ẽ in</line>
        <line lrx="2189" lry="1932" ulx="695" uly="1825">cinerare.qð pertinet ad donum ſciĩe.cuiꝰ</line>
        <line lrx="2184" lry="2024" ulx="696" uly="1927">officiũ eſt hominẽ ex noticia ſuijpſiꝰ hũi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="2421" type="textblock" ulx="601" uly="2020">
        <line lrx="2180" lry="2119" ulx="683" uly="2020">liare.⁊ hũiliãdo ſe q̃ſi cinerẽ reputare.qa</line>
        <line lrx="2192" lry="2218" ulx="653" uly="2116">ſpᷣm Auguſtinũ facit interi hoĩem lamen</line>
        <line lrx="2236" lry="2305" ulx="601" uly="2209">tantẽ ⁊ exteriꝰſe nõ iactantẽ Quis em̃m nõ</line>
        <line lrx="2234" lry="2421" ulx="621" uly="2306">hüſliet᷑.qͥs a iactãtia nõ deſiſtat.ſi ꝑ donũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="2505" type="textblock" ulx="690" uly="2402">
        <line lrx="2185" lry="2505" ulx="690" uly="2402">ſcĩe recognoſcat.qꝛ cinis eſt ⁊ in cinerẽ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2597" type="textblock" ulx="678" uly="2497">
        <line lrx="2205" lry="2597" ulx="678" uly="2497">uertef. Quarta eſt ſurſum tẽdere.qð ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="2688" type="textblock" ulx="695" uly="2590">
        <line lrx="2179" lry="2688" ulx="695" uly="2590">tinet ad donũ ↄſilij.cuiofficiũ eſt ſpꝛetis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2977" type="textblock" ulx="693" uly="2688">
        <line lrx="2238" lry="2805" ulx="693" uly="2688">tꝑalibo ⁊ terrenis ad eterna ⁊ celeſtia mẽè/</line>
        <line lrx="2237" lry="2897" ulx="698" uly="2777">tem erigere. Cõſilia em̃ docent imꝑfecta</line>
        <line lrx="2238" lry="2977" ulx="702" uly="2879">relinq̃re ⁊ ꝑ eminẽtiã vite ad ꝑfectionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2181" lry="3177" type="textblock" ulx="685" uly="2971">
        <line lrx="2178" lry="3089" ulx="685" uly="2971">xpᷣm ſeq̃ndo puenire.ipſo dicẽte.Si vis</line>
        <line lrx="2181" lry="3177" ulx="702" uly="3069">pfect?eſſe vẽde oĩa q̃ habes ⁊ da pauꝑib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="3645" type="textblock" ulx="566" uly="3158">
        <line lrx="2234" lry="3267" ulx="686" uly="3158">⁊ ſeq̃re me. Math.xviij. Quinta eſt lu</line>
        <line lrx="2183" lry="3358" ulx="566" uly="3261">tea ⁊ fragilia ſolidare.qð ꝑtinetad donũ</line>
        <line lrx="2193" lry="3455" ulx="633" uly="3343">foꝛtitudĩis. cuius officiũ eſt hũanã fragili</line>
        <line lrx="2200" lry="3545" ulx="616" uly="3445">tatẽ ſolidãdo foꝛtẽ efficere. Hoc em̃ xpᷣus</line>
        <line lrx="2222" lry="3645" ulx="684" uly="3533">ſuis ꝓmiſerat diſcipulis dicẽs. Sedeteĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="3739" type="textblock" ulx="686" uly="3636">
        <line lrx="2187" lry="3739" ulx="686" uly="3636">ciuitate donec induamini virtute ex alto.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="3835" type="textblock" ulx="701" uly="3734">
        <line lrx="2285" lry="3835" ulx="701" uly="3734">QLu. xxiiij.O magnã huius ignis vᷣtutez.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4498" type="textblock" ulx="683" uly="3830">
        <line lrx="2191" lry="3933" ulx="691" uly="3830">q̃ ſic pᷣncipis apłoꝝ petri fragilitatẽ ſoli/</line>
        <line lrx="2197" lry="4027" ulx="683" uly="3924">dauit.vt qͥ pꝛius ad vnꝰancille vocẽ chꝛi</line>
        <line lrx="2192" lry="4119" ulx="701" uly="4018">ſtũ negauerat.poſtea ipᷣum coꝛã pncipib</line>
        <line lrx="2191" lry="4218" ulx="700" uly="4113">oſtanter ꝑſeuerãterq; ac gaudẽter ↄgno/</line>
        <line lrx="2191" lry="4306" ulx="683" uly="4210">ſceret.O mirãda mutatio ⁊vere mutatio</line>
        <line lrx="2200" lry="4401" ulx="701" uly="4299">Ddextere excelſi q̃ hoc efficere valuit.vt pe</line>
        <line lrx="2205" lry="4498" ulx="684" uly="4397">trus ⁊ alij apłi qͥ pꝛiꝰ in tribulationibo tri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="4966" type="textblock" ulx="631" uly="4494">
        <line lrx="2242" lry="4598" ulx="691" uly="4494">ſtes erãt ⁊ pauidi.poſtea irent gaudẽtes a</line>
        <line lrx="2202" lry="4697" ulx="631" uly="4588">oſpectu ↄſilij.qm̃ digni habiti ſuntꝓ no/</line>
        <line lrx="2205" lry="4782" ulx="684" uly="4680">mine ieſu ↄtumeliã pati.Act.v. Sexta</line>
        <line lrx="2198" lry="4885" ulx="680" uly="4782">ignis oꝑatio eſt illũinare qð ꝑtinet ad do</line>
        <line lrx="2204" lry="4966" ulx="672" uly="4874">nũ intellectꝰ.cuiꝰofficiũ eſt ſuo lumĩe mẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5163" type="textblock" ulx="687" uly="4969">
        <line lrx="2201" lry="5084" ulx="687" uly="4969">tes hoĩm erudire.de q̊ ꝓphetice ſcriptũ ẽ.</line>
        <line lrx="2203" lry="5163" ulx="697" uly="5062">De excelſo miſit ignẽ in oſſiba meis ⁊ eru/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5259" type="textblock" ulx="685" uly="5159">
        <line lrx="2203" lry="5259" ulx="685" uly="5159">diuit me.Treñ.j. Hoc em̃ hodie in apłis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5452" type="textblock" ulx="698" uly="5255">
        <line lrx="2205" lry="5367" ulx="699" uly="5255">ĩpleuit ſpũſſanct.Nã ignis ipſiꝰ de excel</line>
        <line lrx="2207" lry="5452" ulx="698" uly="5348">ſo celi ſolio miſſus apłos erudiuit.qͥ oſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="5670" type="textblock" ulx="598" uly="5445">
        <line lrx="2259" lry="5563" ulx="598" uly="5445">ecckie erãt dũ totũ coꝛpus ipſiꝰ ſuppoꝛta/</line>
        <line lrx="2208" lry="5670" ulx="688" uly="5542">bant.exteriꝰſcʒ ꝑ paciẽtiã in aduerſis.in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2915" lry="564" type="textblock" ulx="1425" uly="351">
        <line lrx="2915" lry="564" ulx="1425" uly="351">Dermo pꝛimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="2594" type="textblock" ulx="2282" uly="688">
        <line lrx="3771" lry="788" ulx="2284" uly="688">terius vᷣo ꝑ medullã ⁊ dulcedinẽ pietatis</line>
        <line lrx="3764" lry="885" ulx="2289" uly="779">BSewptia ignis oꝑatio eſt inflãmare.qð</line>
        <line lrx="3772" lry="977" ulx="2282" uly="873">ꝑtinet ad donuũ ſapie.cuiꝰ officiũ eſt exſa/</line>
        <line lrx="3769" lry="1152" ulx="2287" uly="969">poꝛe Walis ad eoꝛũ amoꝛẽ mentẽ accen</line>
        <line lrx="3828" lry="1173" ulx="2289" uly="1064">dere. Sapiẽtia em ſapoꝛ eſt ſpũaliũ rerũ</line>
        <line lrx="3773" lry="1267" ulx="2286" uly="1165">ad eaꝝ amoꝛẽ ardeter alliciẽs.et reꝝ terꝛe</line>
        <line lrx="3771" lry="1358" ulx="2288" uly="1257">naꝝ ſapoꝛẽ ↄtẽnens.De q̊ͥ dicebat apłus</line>
        <line lrx="3825" lry="1459" ulx="2290" uly="1351">Que ſurſum ſunt ſapite nõ ꝗᷓ ſuꝑ terram.</line>
        <line lrx="3829" lry="1548" ulx="2286" uly="1441">Col.iij. O duri 8  nimiũ indurati ac</line>
        <line lrx="3773" lry="1652" ulx="2288" uly="1541">obdurati filij ade.qs huiꝰignis flama per</line>
        <line lrx="3773" lry="1736" ulx="2286" uly="1638">donũ timoꝛis nõ purgat.q̊s ꝑ donũ pie/</line>
        <line lrx="3769" lry="1842" ulx="2289" uly="1731">tatis nõ emollit.q̊s ꝑ donũ ſcie hũiliãdo</line>
        <line lrx="3772" lry="1929" ulx="2283" uly="1825">nõ incinerat.q̊s ꝑ donum ↄſilij xpᷣm ſeq̃n</line>
        <line lrx="3774" lry="2023" ulx="2287" uly="1920">do ſurſum nõ erigit.q̊s ꝑ donũ foꝛtitudi/</line>
        <line lrx="3773" lry="2114" ulx="2290" uly="2017">nis nõ ↄſolidat.q̊s ꝑ donũ intellectuſ nõ</line>
        <line lrx="3730" lry="2212" ulx="2289" uly="2111">illũinat.qs ꝑ donuʒ ſapie nõ inflãmat.</line>
        <line lrx="3775" lry="2308" ulx="2301" uly="2204">Sed o vtinã hec a noſtrꝭ coꝛdiba auer</line>
        <line lrx="3775" lry="2402" ulx="2284" uly="2298">tat ſpũs ille ſanctꝰ qui illũinatoꝛ eſt coꝛdi</line>
        <line lrx="3778" lry="2498" ulx="2288" uly="2389">um.ſpũs ille dulcis ⁊ ſuauis qͥ coꝛdis ha</line>
        <line lrx="3782" lry="2594" ulx="2287" uly="2487">bitaculũ qð poſſidet igne ſui amo? emũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3778" lry="2685" type="textblock" ulx="2229" uly="2583">
        <line lrx="3778" lry="2685" ulx="2229" uly="2583">dat⁊ exurit O vtinam coꝛda nra ſic ad ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="2875" type="textblock" ulx="2289" uly="2682">
        <line lrx="3780" lry="2799" ulx="2289" uly="2682">flectat ⁊ in ſe dirigat.vt veraciter eũ intel</line>
        <line lrx="3782" lry="2875" ulx="2292" uly="2768">ligere et fernẽter diligere voaleamus. Oð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="2969" type="textblock" ulx="2280" uly="2861">
        <line lrx="3783" lry="2969" ulx="2280" uly="2861">ipſe pᷣſtare dignet᷑qui ſine fine viuit et re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="3454" type="textblock" ulx="2285" uly="2961">
        <line lrx="3668" lry="3068" ulx="2287" uly="2961">gnat in ſecula ſeculoꝝ Ane.</line>
        <line lrx="3787" lry="3160" ulx="2369" uly="3057">Erplicit ſermo fact? a dño Petro car/</line>
        <line lrx="3783" lry="3255" ulx="2291" uly="3157">dinali Cameraceñ. de feſtiuitate Pẽthe.</line>
        <line lrx="3784" lry="3357" ulx="2285" uly="3249">Bermo eiuſdem factus in ↄcilio gene</line>
        <line lrx="3690" lry="3454" ulx="2292" uly="3345">rali Anno dñi H.cccc.xvij.eadẽ die.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3787" lry="3634" type="textblock" ulx="2686" uly="3445">
        <line lrx="3787" lry="3634" ulx="2686" uly="3445">Bm copleren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="4595" type="textblock" ulx="2293" uly="3629">
        <line lrx="3787" lry="3734" ulx="2448" uly="3629">d tur dies Penthecoſtes erãt</line>
        <line lrx="3788" lry="3829" ulx="2759" uly="3728">oẽs diſcipłi ꝑiter in eodẽ lo/</line>
        <line lrx="3795" lry="3927" ulx="2378" uly="3824">Cco. Et reliq̃  ſcribunt᷑ in le/</line>
        <line lrx="3795" lry="4028" ulx="2304" uly="3918">ctõe libꝛi actuũ apłoꝝ hodie recitata.q̃m</line>
        <line lrx="3792" lry="4115" ulx="2298" uly="4016">in modũ omelie nüc exponere ponimus</line>
        <line lrx="3796" lry="4214" ulx="2465" uly="4109">O die reuerẽdiſſimi pr̃es ceteriq;</line>
        <line lrx="3801" lry="4306" ulx="2405" uly="4204">h frẽs cariſſimi.hodie celeberrimã</line>
        <line lrx="3801" lry="4399" ulx="2293" uly="4298">miſſiõis ſpũſſancti memoꝛiã ſolẽ</line>
        <line lrx="3800" lry="4502" ulx="2311" uly="4396">nit᷑ feſtiuamꝰ.hodie fauſtũ illũ diẽ recoli</line>
        <line lrx="3857" lry="4595" ulx="2299" uly="4485">mus ãq̃ diſcipłi xpᷣi repleti ſunt oẽs ſpũſcõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="4700" type="textblock" ulx="2283" uly="4583">
        <line lrx="3803" lry="4700" ulx="2283" uly="4583">Cuius ſacri collegij ↄſoꝛs erat ſacratiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="5068" type="textblock" ulx="2298" uly="4674">
        <line lrx="3804" lry="4791" ulx="2298" uly="4674">ma vᷣgo mr. Orĩ inquã nõ cuiuſcũq; ſed</line>
        <line lrx="3809" lry="4890" ulx="2316" uly="4776">dei. Scriptũ eſt em̃.qꝛ hij oẽs erãt ꝑſeue</line>
        <line lrx="3803" lry="4974" ulx="2301" uly="4873">rãtes vnanimiter ĩ oꝛatiõe cũ maria mr̃e</line>
        <line lrx="3806" lry="5068" ulx="2302" uly="4963">ieſu. Int᷑ hos igit᷑ ⁊ ſuꝑ hos oẽs repleta ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="5162" type="textblock" ulx="2319" uly="5060">
        <line lrx="3810" lry="5162" ulx="2319" uly="5060">maria ſpũſctõ. Nec tũc pmo ſed dudũ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="5712" type="textblock" ulx="2300" uly="5155">
        <line lrx="3816" lry="5263" ulx="2316" uly="5155">tea dũ ſibi dictũ fuit ab angelo. Aue gra</line>
        <line lrx="3820" lry="5358" ulx="2302" uly="5249">plena dñs tecũ. Jõq; vt de gr̃e ſue pleni/</line>
        <line lrx="3818" lry="5451" ulx="2302" uly="5349">tudiĩe aliq̃ntulã reciꝑe poꝛtiõeʒ ⁊ velut di</line>
        <line lrx="3821" lry="5559" ulx="2300" uly="5434">ſcipuli chꝛiſti hodie ſpũſcõ viſitari merea</line>
        <line lrx="3824" lry="5712" ulx="2308" uly="5535">mur.ad eã tanq; ad gre fontẽ fideliter ſ⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="272" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_272">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_272.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2648" lry="1048" type="textblock" ulx="1205" uly="933">
        <line lrx="2648" lry="1048" ulx="1205" uly="933">tes Aue Maria 2c.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="627" type="textblock" ulx="2164" uly="391">
        <line lrx="3847" lry="627" ulx="2164" uly="391">In die Penthecoſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="850" type="textblock" ulx="1343" uly="726">
        <line lrx="2864" lry="850" ulx="1343" uly="726">ducialiterq; recurretes. ſibi deuota mete</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="960" type="textblock" ulx="1336" uly="840">
        <line lrx="2833" lry="960" ulx="1336" uly="840">eandẽ ſalutationẽ angelicã pᷣſentemꝰ dicẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="1134" type="textblock" ulx="1599" uly="1005">
        <line lrx="2834" lry="1134" ulx="1599" uly="1005">Icnt ſacra teſtatactuũ aploꝝ hy</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="1229" type="textblock" ulx="1472" uly="1122">
        <line lrx="2880" lry="1229" ulx="1472" uly="1122">ſtſoꝛia.Dũ oplerent᷑ dies penthe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2871" lry="2547" type="textblock" ulx="1271" uly="1216">
        <line lrx="2871" lry="1312" ulx="1599" uly="1216">coſtes id eſt qnqes decẽ dies a re</line>
        <line lrx="2834" lry="1420" ulx="1315" uly="1308">ſurrectiõe dñica.tũc facta eſt illa viſibilis</line>
        <line lrx="2860" lry="1515" ulx="1347" uly="1401">miſſio ſpũſſancti de qᷓ fit hodie feſtiua le/</line>
        <line lrx="2829" lry="1609" ulx="1346" uly="1497">ticia.Qui dieꝝ nũerꝰ nõ vacata miſterio</line>
        <line lrx="2834" lry="1696" ulx="1327" uly="1592">Hã ſicut annus qͥnq̃geſimꝰ apð iudeos e</line>
        <line lrx="2836" lry="1789" ulx="1350" uly="1691">rat iubileꝰ.ſic apð xpᷣianos qͥnq̃geſimꝰ di/</line>
        <line lrx="2829" lry="1884" ulx="1346" uly="1781">es iſte iubileꝰfactꝰeſt atq; iocũdus.Audi</line>
        <line lrx="2834" lry="1980" ulx="1321" uly="1879">amꝰiocũditatꝭ initiũ Tũc em̃ erãt oẽs di</line>
        <line lrx="2834" lry="2083" ulx="1347" uly="1963">ſcipuli ꝑiter in eo.dẽ loco. O pres ↄſcri</line>
        <line lrx="2847" lry="2182" ulx="1271" uly="2064">li cetiq; viri diſertiſſimi qͥd mel.qͥd io/</line>
        <line lrx="2833" lry="2267" ulx="1345" uly="2163">cuũdiꝰdici põt de diſcipuł xpᷣi q; ꝙ erãt pa</line>
        <line lrx="2854" lry="2363" ulx="1342" uly="2257">rit᷑ ĩ eodẽ loco. Ecce inqͥt pſal.Ecce q; bo</line>
        <line lrx="2833" lry="2456" ulx="1328" uly="2353">nũ ⁊ q; iocundũ hitare frẽs in vnũ. Erãt</line>
        <line lrx="2843" lry="2547" ulx="1339" uly="2447">itaq; oẽs velut frẽs habitãtes ꝑiter. Nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="2645" type="textblock" ulx="1347" uly="2539">
        <line lrx="2890" lry="2645" ulx="1347" uly="2539">ſolũ coꝛꝑalłr in eodẽ loco ſed ſpũalreodẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="2838" type="textblock" ulx="1291" uly="2630">
        <line lrx="2836" lry="2757" ulx="1291" uly="2630">coꝛõð ⁊ aĩo.ſiẽ ſcriptũ eſt.qꝛ młtitudis cre</line>
        <line lrx="2836" lry="2838" ulx="1343" uly="2731">dentiũ erat coꝛ vnũ et aia vna.Erãt  hij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="2932" type="textblock" ulx="1219" uly="2829">
        <line lrx="2864" lry="2932" ulx="1219" uly="2829">frẽs nõ diſcurrẽtes et girouagi.nõ diſcre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2865" lry="3209" type="textblock" ulx="1299" uly="2922">
        <line lrx="2836" lry="3036" ulx="1310" uly="2922">partes et diſcoli.ſiẽ hodie młti vocati falſi</line>
        <line lrx="2865" lry="3135" ulx="1299" uly="3018">frẽs religioſi.ſed concoꝛdes ⁊ beniuoli ac</line>
        <line lrx="2842" lry="3209" ulx="1342" uly="3114">vnanimes ⁊ frat᷑na caritate ↄiũcti. O vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2940" lry="3313" type="textblock" ulx="1266" uly="3206">
        <line lrx="2940" lry="3313" ulx="1266" uly="3206">nã nob in hac ſancta generali ſynodo cõo⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="4451" type="textblock" ulx="1279" uly="3302">
        <line lrx="2841" lry="3402" ulx="1342" uly="3302">gregatꝭ.vtinã nob det᷑ in fraterne carita/</line>
        <line lrx="2833" lry="3496" ulx="1344" uly="3397">tis vnitate xpᷣi diſcipłos imitari.vtinã no</line>
        <line lrx="2835" lry="3594" ulx="1342" uly="3491">bis det ita cũ eis ſpũſcõ repleri.vt vere et</line>
        <line lrx="2840" lry="3692" ulx="1334" uly="3586">nõ ficte.nõ ad nr̃am ſed ad dei głiaʒ dice/</line>
        <line lrx="2839" lry="3790" ulx="1336" uly="3679">re valeamꝰeandẽ ſynodũ in ſpũſcõ ↄgre/</line>
        <line lrx="2838" lry="3879" ulx="1279" uly="3775">gatam exiſtere Qõð vtiq; fiet nec alit᷑ fiet ſi</line>
        <line lrx="2842" lry="3981" ulx="1345" uly="3869">oꝑante ſpũſancto nobiſq; cooꝑantibo ſpi</line>
        <line lrx="2829" lry="4073" ulx="1336" uly="3965">ritꝰmalignꝰ ꝓcul ab hac ↄgregatõe pella</line>
        <line lrx="2837" lry="4161" ulx="1339" uly="4060">tur.ſpũs vicʒ erroꝛis ⁊ ꝑfidie.ſpũs diuiſi</line>
        <line lrx="2837" lry="4262" ulx="1344" uly="4158">onis ⁊ ↄtrouerſie.ſpũs ↄtẽtiõis ⁊ ꝓteruie</line>
        <line lrx="2830" lry="4349" ulx="1323" uly="4251">ſpũs rãcoꝛis ⁊ inuidie.ſpũs tumoꝛis ⁊ ſu</line>
        <line lrx="2831" lry="4451" ulx="1325" uly="4347">Pbie.⁊ vt ad vnũ dicã ſpũs oĩs iniqͥtatꝭ ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2883" lry="4549" type="textblock" ulx="1341" uly="4438">
        <line lrx="2883" lry="4549" ulx="1341" uly="4438">malicie. Hunc qpe młtiplicẽ ſpũm mali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="5388" type="textblock" ulx="1254" uly="4534">
        <line lrx="2831" lry="4637" ulx="1337" uly="4534">gnũ benignꝰille ſpũſſanctꝰ ſecũ eẽ nõ pa/</line>
        <line lrx="2844" lry="4734" ulx="1265" uly="4624">tit᷑.dicẽte ſapiẽte. Spũſſanctꝰdiſciplie ef</line>
        <line lrx="2861" lry="4832" ulx="1319" uly="4722">fugiet fictũ.id eſt ſpũm malũ ſub fictõnis</line>
        <line lrx="2854" lry="4926" ulx="1289" uly="4815">fallacie ⁊ ypocriſis młtiplici ſpecie pallia</line>
        <line lrx="2844" lry="5014" ulx="1319" uly="4908">tũ. O vtinã ſpũ ſſanctꝰ ꝓpt᷑ ſpm̃ malum</line>
        <line lrx="2829" lry="5114" ulx="1254" uly="5006">nos nõ effugiat.ſʒ a nob ipᷣm potiꝰeffuga</line>
        <line lrx="2831" lry="5202" ulx="1327" uly="5100">re dignet᷑ ⁊ eiꝰ młtiplices fraudulẽetias ex</line>
        <line lrx="2826" lry="5303" ulx="1304" uly="5187">purgare.Sʒ hec hactenꝰ.iã vᷣo deinceps</line>
        <line lrx="2822" lry="5388" ulx="1315" uly="5275">ad ꝓpoſite lectionis hyſtoꝛiã reuertamur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4514" lry="1130" type="textblock" ulx="2910" uly="739">
        <line lrx="4514" lry="842" ulx="2937" uly="739">tus fuerit. Pꝛimo qͥdẽ aduenit. Scdᷣo re</line>
        <line lrx="4504" lry="1018" ulx="2910" uly="824">plent. Tercio appuit. QOuano reaemt.</line>
        <line lrx="4456" lry="1035" ulx="3084" uly="936">5 32 Fact? ẽ repẽte de celo ſonꝰ</line>
        <line lrx="4429" lry="1130" ulx="2942" uly="1030">tanq; adueniẽtꝭ ſpũs vehemẽtis De ſcdᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3441" lry="1030" type="textblock" ulx="3033" uly="933">
        <line lrx="3441" lry="1030" ulx="3033" uly="933">De pmo dðꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="1322" type="textblock" ulx="2941" uly="1125">
        <line lrx="4429" lry="1241" ulx="2948" uly="1125">Et repleuit totã domũ vbi erãt ſedentes</line>
        <line lrx="4428" lry="1322" ulx="2941" uly="1220">De tertio Et apꝑuerũt ill diſꝑtite lingue</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="1417" type="textblock" ulx="2896" uly="1306">
        <line lrx="4428" lry="1417" ulx="2896" uly="1306">tanq; ignis. De qrto. Sedites ſuꝑ ſingu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="1516" type="textblock" ulx="2943" uly="1405">
        <line lrx="4429" lry="1516" ulx="2943" uly="1405">los eoꝝ.Pꝛĩo ̊ ðꝛ adueniſſe ꝑ gre interio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="1606" type="textblock" ulx="2934" uly="1500">
        <line lrx="4488" lry="1606" ulx="2934" uly="1500">rẽ inſpiratõeʒ Scðdo repleniſie ꝑ gre vve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="2077" type="textblock" ulx="2918" uly="1590">
        <line lrx="4441" lry="1700" ulx="2918" uly="1590">rioꝛẽ diffuſioneʒ. Tertio apparuiſſe ꝑ gre</line>
        <line lrx="4438" lry="1794" ulx="2938" uly="1693">exterioꝛẽ oꝑationẽ.Quarto req euiſſe per</line>
        <line lrx="4428" lry="1897" ulx="2929" uly="1787">gfe ꝑfectioꝛẽ ↄtinuation. Hic ̊ nota/</line>
        <line lrx="4431" lry="1985" ulx="2941" uly="1880">te diuie ſcriptureoꝛdineʒ. Hic ↄſiderate</line>
        <line lrx="4429" lry="2077" ulx="2941" uly="1972">oꝛdinatiſſimũ modũ aduẽtꝰ ſpũſſancti q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="2176" type="textblock" ulx="2940" uly="2067">
        <line lrx="4429" lry="2176" ulx="2940" uly="2067">tũc viſibiłr ſuos diſcipłos viſitauit.et qᷓti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="2267" type="textblock" ulx="2934" uly="2165">
        <line lrx="4430" lry="2267" ulx="2934" uly="2165">die aias ſanctas ſpũałr viſitare nõ ðᷣſinit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2553" type="textblock" ulx="2932" uly="2359">
        <line lrx="4427" lry="2476" ulx="2932" uly="2359">apparuit.tandẽ ſedere ⁊ reqeſcere ðꝛ eĩa.</line>
        <line lrx="4287" lry="2553" ulx="2942" uly="2450">qñ ꝑfectiꝰ ↄtinuat in ea gre ſue dona.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="2656" type="textblock" ulx="2947" uly="2547">
        <line lrx="4459" lry="2656" ulx="2947" uly="2547">He ſunt igit᷑ ãtuoꝛ admirãda aduẽtꝰſpũſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="3033" type="textblock" ulx="2928" uly="2644">
        <line lrx="4427" lry="2745" ulx="2928" uly="2644">ſcti oꝑa magna cũ meditatiõe meditãda.</line>
        <line lrx="4448" lry="2841" ulx="2946" uly="2738">⁊a cũctis amplectẽda fidelib⸗ Sʒ qꝛ iſto</line>
        <line lrx="4429" lry="2947" ulx="2937" uly="2833">rũ tria ad apłoꝝ ꝑtinet viſitatiõeʒ. ipᷣa vᷣo</line>
        <line lrx="4429" lry="3033" ulx="2938" uly="2932">apparitio ad nr̃am inſtructionẽ.ideo ſpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="3135" type="textblock" ulx="2947" uly="3024">
        <line lrx="4461" lry="3135" ulx="2947" uly="3024">cialiter de bodierna ſci ſpũs apparitione</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="4068" type="textblock" ulx="2928" uly="3117">
        <line lrx="4363" lry="3225" ulx="2952" uly="3117">dicere pponimus.</line>
        <line lrx="4452" lry="3314" ulx="2941" uly="3213">OAMtMlſtis itaq; o viri doctiſſimi noſtꝭ</line>
        <line lrx="4435" lry="3410" ulx="3038" uly="3311">n optime vos q firmit᷑ tenet catho</line>
        <line lrx="4438" lry="3514" ulx="3227" uly="3404">licã fidẽ hodie ſpm̃ſanctũ ſub tri/</line>
        <line lrx="4428" lry="3602" ulx="2928" uly="3495">plici apꝑuiſſe coꝛꝑali ſpẽ. Nec h̊ ſine ma/</line>
        <line lrx="4435" lry="3697" ulx="2948" uly="3595">gno ſpũaliq; factũ eſſe miſteꝛio. Apparuit</line>
        <line lrx="4427" lry="3791" ulx="2949" uly="3690">in ſpẽ flaminis. Apparuit in ſpẽ liguaruʒ.</line>
        <line lrx="4427" lry="3885" ulx="2931" uly="3782">Aparuit in ſpẽ ignis.De pᷣma dictuz eſt.</line>
        <line lrx="4432" lry="3979" ulx="2946" uly="3876">Factꝰeſt ſonꝰtanq; adueniẽtꝭ ſpũs vehe/</line>
        <line lrx="4441" lry="4068" ulx="2948" uly="3973">mẽtꝭ.id eſt tanq; veti magni ſiue tonitrui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4504" lry="4265" type="textblock" ulx="2897" uly="4067">
        <line lrx="4432" lry="4183" ulx="2897" uly="4067"> tñ diſciplłi mime fuerũt ꝑterriti h̊ diuĩa</line>
        <line lrx="4504" lry="4265" ulx="2935" uly="4165">oꝑante potẽtia.in ſignũ ꝙdabat᷑ eis ſpũus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="4547" type="textblock" ulx="2920" uly="4259">
        <line lrx="4442" lry="4374" ulx="2920" uly="4259">qͥ nõ ↄturbatoꝛ ſʒ ↄſolatoꝛ ẽ coꝛdiũ. Uæeit</line>
        <line lrx="4433" lry="4470" ulx="2944" uly="4351">itaq; ſpũſſctũs ĩ illð ↄclaue. venit ĩ illã ſa</line>
        <line lrx="4430" lry="4547" ulx="2944" uly="4446">cratiſſimã ſynodũ nõ vt ↄthbatoꝛ ꝑ ipetũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="4833" type="textblock" ulx="2902" uly="4544">
        <line lrx="4435" lry="4663" ulx="2902" uly="4544">yviolẽtie aut trifice impᷣſſionis.ſed vt ↄſo/</line>
        <line lrx="4487" lry="4757" ulx="2942" uly="4642">latoꝛ ꝑ ſonitũ beniuolẽtie et deifice ĩſpira</line>
        <line lrx="4468" lry="4833" ulx="2935" uly="4734">tionis. Quo docemur exẽplo ꝙ veꝛi diſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="5005" type="textblock" ulx="2946" uly="4829">
        <line lrx="4443" lry="5005" ulx="2946" uly="4829">uurßi et miſtri ſpu ſſancti intrare debẽt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4466" lry="5023" type="textblock" ulx="3015" uly="4925">
        <line lrx="4466" lry="5023" ulx="3015" uly="4925">generale ↄciliũ.nõ ↄturbãdo ꝑ terroꝛiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="5114" type="textblock" ulx="2921" uly="5019">
        <line lrx="4440" lry="5114" ulx="2921" uly="5019">violentiã.ſed ↄſolãdo ꝑ amoꝛis benino/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4531" lry="5213" type="textblock" ulx="2919" uly="5095">
        <line lrx="4531" lry="5213" ulx="2919" uly="5095">lentiã Et qͥ ↄtrariũ facerẽt pbarẽt ſe pam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="5398" type="textblock" ulx="2923" uly="5206">
        <line lrx="4435" lry="5322" ulx="2923" uly="5206">bulos antixp̃i.⁊ cooꝑatoꝛes diaboli qͥ ec</line>
        <line lrx="4438" lry="5398" ulx="2941" uly="5299">cleſiaſtice pacis turbatoꝛ eſt et autoꝛ ſeiſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="5491" type="textblock" ulx="1343" uly="5366">
        <line lrx="4442" lry="5491" ulx="1343" uly="5366">Dü eent u oẽs diſcipuli in eodẽ loco Au  matice diſcoꝛdie.De ſecũda ſimł ⁊ tertia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="5693" type="textblock" ulx="1272" uly="5459">
        <line lrx="2847" lry="5592" ulx="1308" uly="5459">diamq; admirabili potẽtia potẽtiq; vir/</line>
        <line lrx="2830" lry="5693" ulx="1272" uly="5553">tute ſpũſſanctꝰin eos hodie qdrupłr ona</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="5701" type="textblock" ulx="2915" uly="5486">
        <line lrx="4438" lry="5607" ulx="2915" uly="5486">ſubdit᷑. Aparuerunt illis diſptite lingue</line>
        <line lrx="4437" lry="5701" ulx="2933" uly="5586">tanq; ignis.i.ignei radij ad ſiłitudinẽ lin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1314" type="textblock" ulx="4960" uly="749">
        <line lrx="5110" lry="844" ulx="5018" uly="749">onen</line>
        <line lrx="5105" lry="943" ulx="5020" uly="841">0</line>
        <line lrx="5110" lry="1027" ulx="5018" uly="929">Gi</line>
        <line lrx="5110" lry="1124" ulx="4963" uly="1030">Alect</line>
        <line lrx="5110" lry="1211" ulx="4960" uly="1122">(to⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1314" ulx="5004" uly="1226">nnese</line>
      </zone>
      <zone lrx="5107" lry="1404" type="textblock" ulx="4948" uly="1314">
        <line lrx="5107" lry="1404" ulx="4948" uly="1314">moꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4960" lry="1513" type="textblock" ulx="4948" uly="1409">
        <line lrx="4960" lry="1513" ulx="4948" uly="1409">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1500" type="textblock" ulx="5008" uly="1416">
        <line lrx="5110" lry="1500" ulx="5008" uly="1416">alteo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1597" type="textblock" ulx="4949" uly="1510">
        <line lrx="5110" lry="1597" ulx="4949" uly="1510">velkt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1803" type="textblock" ulx="4946" uly="1699">
        <line lrx="5110" lry="1803" ulx="4946" uly="1699">(fici</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1995" type="textblock" ulx="4953" uly="1802">
        <line lrx="5110" lry="1899" ulx="4953" uly="1802">inv</line>
        <line lrx="5110" lry="1995" ulx="4953" uly="1895">clo:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2265" type="textblock" ulx="5009" uly="1996">
        <line lrx="5110" lry="2100" ulx="5013" uly="1996">ſob</line>
        <line lrx="5107" lry="2189" ulx="5009" uly="2107">gehi</line>
        <line lrx="5110" lry="2265" ulx="5009" uly="2202">Gree</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2369" type="textblock" ulx="4937" uly="2280">
        <line lrx="5110" lry="2369" ulx="4937" uly="2280">AIe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2579" type="textblock" ulx="4951" uly="2368">
        <line lrx="5110" lry="2489" ulx="4958" uly="2368">(ſie</line>
        <line lrx="5110" lry="2579" ulx="4951" uly="2479">colt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2771" type="textblock" ulx="5018" uly="2574">
        <line lrx="5110" lry="2687" ulx="5023" uly="2574">fir</line>
        <line lrx="5110" lry="2771" ulx="5018" uly="2671">Vii</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2859" type="textblock" ulx="4955" uly="2764">
        <line lrx="5110" lry="2859" ulx="4955" uly="2764">(ed</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2966" type="textblock" ulx="4959" uly="2868">
        <line lrx="5110" lry="2966" ulx="4959" uly="2868">lp</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3063" type="textblock" ulx="4948" uly="2961">
        <line lrx="5110" lry="3063" ulx="4948" uly="2961">ſle</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4410" type="textblock" ulx="4961" uly="4315">
        <line lrx="5110" lry="4410" ulx="4961" uly="4315">Atre⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3159" type="textblock" ulx="5013" uly="3060">
        <line lrx="5110" lry="3159" ulx="5013" uly="3060">lecli.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3250" type="textblock" ulx="4939" uly="3162">
        <line lrx="5110" lry="3250" ulx="4939" uly="3162">onn.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3352" type="textblock" ulx="5007" uly="3258">
        <line lrx="5110" lry="3352" ulx="5007" uly="3258">pbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3721" type="textblock" ulx="4930" uly="3354">
        <line lrx="5110" lry="3447" ulx="4936" uly="3354">ſhin</line>
        <line lrx="5110" lry="3539" ulx="4930" uly="3449">ütz</line>
        <line lrx="5106" lry="3625" ulx="5004" uly="3546">wbis</line>
        <line lrx="5110" lry="3721" ulx="5000" uly="3644">nowol</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4317" type="textblock" ulx="4964" uly="3741">
        <line lrx="5110" lry="3819" ulx="5002" uly="3741">ain</line>
        <line lrx="5110" lry="3929" ulx="4972" uly="3832">⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4012" ulx="5008" uly="3935">ltey</line>
        <line lrx="5110" lry="4110" ulx="5009" uly="4029">ſcoin</line>
        <line lrx="5110" lry="4207" ulx="5010" uly="4127">reite</line>
        <line lrx="5110" lry="4317" ulx="4964" uly="4225">mabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5487" type="textblock" ulx="4997" uly="4415">
        <line lrx="5110" lry="4501" ulx="5006" uly="4415">ſĩni</line>
        <line lrx="5108" lry="4596" ulx="5008" uly="4513">dici</line>
        <line lrx="5110" lry="4709" ulx="5001" uly="4631">cent?</line>
        <line lrx="5110" lry="4819" ulx="4999" uly="4707">feario</line>
        <line lrx="5107" lry="4891" ulx="4997" uly="4823">fnoꝛe</line>
        <line lrx="5110" lry="4989" ulx="4998" uly="4895">hem⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5090" ulx="5003" uly="4996">luden</line>
        <line lrx="5110" lry="5185" ulx="5006" uly="5105">Vtwid</line>
        <line lrx="5110" lry="5286" ulx="5000" uly="5193">cele⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5401" ulx="4999" uly="5286">biͤn</line>
        <line lrx="5109" lry="5487" ulx="5002" uly="5379">Gee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5683" type="textblock" ulx="4989" uly="5591">
        <line lrx="5110" lry="5683" ulx="4989" uly="5591">mien</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="273" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_273">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_273.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="159" lry="780" type="textblock" ulx="0" uly="667">
        <line lrx="159" lry="780" ulx="0" uly="667">ſchoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="108" lry="875" type="textblock" ulx="0" uly="775">
        <line lrx="108" lry="875" ulx="0" uly="775">genit</line>
      </zone>
      <zone lrx="137" lry="970" type="textblock" ulx="0" uly="875">
        <line lrx="137" lry="970" ulx="0" uly="875">o ſons</line>
      </zone>
      <zone lrx="130" lry="2053" type="textblock" ulx="0" uly="980">
        <line lrx="125" lry="1071" ulx="0" uly="980">eſcdo</line>
        <line lrx="122" lry="1166" ulx="0" uly="1072">enteg</line>
        <line lrx="119" lry="1271" ulx="0" uly="1170">ingne</line>
        <line lrx="116" lry="1378" ulx="0" uly="1271">lngn</line>
        <line lrx="117" lry="1456" ulx="0" uly="1381">eimerio</line>
        <line lrx="120" lry="1555" ulx="8" uly="1471">Feſbe</line>
        <line lrx="121" lry="1661" ulx="1" uly="1556">ſer gfe</line>
        <line lrx="124" lry="1758" ulx="0" uly="1660">ſſeder</line>
        <line lrx="126" lry="1848" ulx="0" uly="1755">önonn,</line>
        <line lrx="130" lry="1940" ulx="0" uly="1852">ſengte</line>
        <line lrx="129" lry="2053" ulx="0" uly="1944">nai</line>
      </zone>
      <zone lrx="147" lry="2152" type="textblock" ulx="0" uly="2054">
        <line lrx="147" lry="2152" ulx="0" uly="2054">iterqn</line>
      </zone>
      <zone lrx="131" lry="3109" type="textblock" ulx="0" uly="2150">
        <line lrx="123" lry="2232" ulx="0" uly="2150">dnt.</line>
        <line lrx="123" lry="2345" ulx="0" uly="2249">poſtä;</line>
        <line lrx="124" lry="2430" ulx="8" uly="2344">deiin.</line>
        <line lrx="67" lry="2518" ulx="0" uly="2462">m.</line>
        <line lrx="131" lry="2634" ulx="0" uly="2536">hit il</line>
        <line lrx="122" lry="2719" ulx="0" uly="2639">Gitide.</line>
        <line lrx="123" lry="2829" ulx="3" uly="2740">zgeiſto</line>
        <line lrx="118" lry="3026" ulx="0" uly="2931">kooſpe⸗</line>
        <line lrx="116" lry="3109" ulx="0" uly="3029">ntoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="112" lry="5054" type="textblock" ulx="0" uly="3225">
        <line lrx="105" lry="3314" ulx="0" uly="3225">nnoc</line>
        <line lrx="106" lry="3400" ulx="0" uly="3319">aatbo</line>
        <line lrx="106" lry="3498" ulx="0" uly="3419">nom⸗</line>
        <line lrx="98" lry="3594" ulx="0" uly="3535">enu⸗</line>
        <line lrx="92" lry="3695" ulx="0" uly="3613">wruit</line>
        <line lrx="96" lry="3800" ulx="0" uly="3730">mz.</line>
        <line lrx="99" lry="3896" ulx="0" uly="3806">gec.</line>
        <line lrx="103" lry="3983" ulx="5" uly="3901">rche/</line>
        <line lrx="108" lry="4078" ulx="0" uly="3998">mimi</line>
        <line lrx="107" lry="4180" ulx="0" uly="4096">diris</line>
        <line lrx="109" lry="4289" ulx="0" uly="4195">ſpüs</line>
        <line lrx="112" lry="4376" ulx="0" uly="4290">Dir</line>
        <line lrx="109" lry="4493" ulx="4" uly="4384">illiſs</line>
        <line lrx="108" lry="4581" ulx="0" uly="4490">pei</line>
        <line lrx="109" lry="4665" ulx="2" uly="4584">no/</line>
        <line lrx="104" lry="4786" ulx="0" uly="4681">ripin</line>
        <line lrx="101" lry="4860" ulx="0" uly="4774">lolch</line>
        <line lrx="104" lry="4956" ulx="2" uly="4874">debet</line>
        <line lrx="112" lry="5054" ulx="0" uly="4959">rori</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1168" type="textblock" ulx="709" uly="870">
        <line lrx="2210" lry="988" ulx="712" uly="870">Inq illiꝰ ſtatus pᷣlatõis quem ſuſcepturi</line>
        <line lrx="2208" lry="1084" ulx="714" uly="967">erãt apłi ꝑfectio ſignabat᷑. In igne ardes</line>
        <line lrx="2209" lry="1168" ulx="709" uly="1063">dilectio caritatis In linguis feruẽs pᷣdi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="1733" type="textblock" ulx="710" uly="1347">
        <line lrx="2199" lry="1447" ulx="713" uly="1347">in oꝛe.tertili ↄſiſtit in oꝑe. Hic igit᷑attẽ</line>
        <line lrx="2200" lry="1545" ulx="711" uly="1443">dite o paſtoꝛes gregis dñici in ſublimita/</line>
        <line lrx="2198" lry="1637" ulx="713" uly="1534">te ſtatꝰ apłici ↄſtituti. Attẽdite ⁊ videte ſi</line>
        <line lrx="2194" lry="1733" ulx="710" uly="1631">in tribo illis ↄditiõibo q̃ maxiĩe ad pᷣlatõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="1833" type="textblock" ulx="679" uly="1725">
        <line lrx="2197" lry="1833" ulx="679" uly="1725">officiũ ꝑtinẽt. apłoꝝ eſtis imitatoꝛes.alio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2199" lry="1927" type="textblock" ulx="718" uly="1823">
        <line lrx="2199" lry="1927" ulx="718" uly="1823">qͥn vane gloꝛiamini vos in ſtatu ꝑfectõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2018" type="textblock" ulx="692" uly="1910">
        <line lrx="2248" lry="2018" ulx="692" uly="1910">apfbon dici ſucceſſoꝛes.Attẽdite inqͥt apo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2114" type="textblock" ulx="715" uly="2011">
        <line lrx="2201" lry="2114" ulx="715" uly="2011">ſtolus paulꝰ. Attendite vobis ⁊ vniuerſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2213" type="textblock" ulx="667" uly="2103">
        <line lrx="2203" lry="2213" ulx="667" uly="2103">gregi ĩ q̊ poſuit vos ſpũſſanctus epos re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1061" lry="2219" type="textblock" ulx="1049" uly="2206">
        <line lrx="1061" lry="2219" ulx="1049" uly="2206">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2308" type="textblock" ulx="720" uly="2198">
        <line lrx="2228" lry="2308" ulx="720" uly="2198">gere ecckłiaz dei quã acqͥſiuit ſanguie ſuo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="838" lry="2383" type="textblock" ulx="799" uly="2322">
        <line lrx="838" lry="2383" ulx="799" uly="2322">☛</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2488" type="textblock" ulx="697" uly="2378">
        <line lrx="2204" lry="2488" ulx="697" uly="2378">ſbſteris eccłie epheſine eos vocans epᷣos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2591" type="textblock" ulx="576" uly="2476">
        <line lrx="2210" lry="2591" ulx="576" uly="2476">Agꝛ oliʒ qntũ ad nomẽ nõ diſtinguebantur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3062" type="textblock" ulx="697" uly="2579">
        <line lrx="2206" lry="2684" ulx="705" uly="2579">ep̃i ⁊ pᷣſbiteri.dicẽte Hiero.ſuꝑ epłaʒ ad</line>
        <line lrx="2208" lry="2778" ulx="699" uly="2674">Titũ.qꝙ olĩi idẽ pᷣbꝛ qͥ ⁊ eᷣs młtomag di/</line>
        <line lrx="2209" lry="2878" ulx="719" uly="2768">cta eſſe intelligunt᷑ hijs qͥ appꝛopato noĩe</line>
        <line lrx="2200" lry="2972" ulx="722" uly="2862">epᷣi vocant᷑. Spꝑ em̃ ſᷣm rẽ iter epᷣos ⁊ pꝛe</line>
        <line lrx="2204" lry="3062" ulx="697" uly="2959">ſbiteros fuit diſtictio 'm O yoniſiũ li.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3161" type="textblock" ulx="604" uly="3049">
        <line lrx="2201" lry="3161" ulx="604" uly="3049">cccłiaſtica ierarchia UInð poſtea etiã ſᷣm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="3250" type="textblock" ulx="719" uly="3149">
        <line lrx="2203" lry="3250" ulx="719" uly="3149">nomẽ int᷑ eos merito diſtictio facta ẽ. Jõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3350" type="textblock" ulx="614" uly="3242">
        <line lrx="2209" lry="3350" ulx="614" uly="3242">pbᷣꝛos ab ipſis nõ differre augꝰ. li.de here</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="3628" type="textblock" ulx="713" uly="3340">
        <line lrx="2206" lry="3459" ulx="719" uly="3340">ſibo inter dogmata heretica ↄnũerat. Au</line>
        <line lrx="2212" lry="3549" ulx="713" uly="3435">diãt &amp;̊ maioꝛes pᷣlati q ep̃ᷣi noĩant᷑.attẽdite</line>
        <line lrx="2207" lry="3628" ulx="716" uly="3527">vobis ⁊ vniuerſo gregi.Attẽdite o epᷣi pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="3722" type="textblock" ulx="660" uly="3627">
        <line lrx="2209" lry="3722" ulx="660" uly="3627">mo vobis. deide vniuerſo gregi vt pꝛece/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3825" type="textblock" ulx="718" uly="3720">
        <line lrx="2208" lry="3825" ulx="718" uly="3720">dat in vobᷣ vᷣtutũ ꝑfectio.quaʒ gregi vob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3917" type="textblock" ulx="616" uly="3809">
        <line lrx="2211" lry="3917" ulx="616" uly="3809">ojmiſſo pꝑticipare ac cõicare pfitemi.Attẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="4006" type="textblock" ulx="718" uly="3910">
        <line lrx="2211" lry="4006" ulx="718" uly="3910">dite vos nõ ab hoie ſed a deo.a xpᷣo.a ſpũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4109" type="textblock" ulx="630" uly="4000">
        <line lrx="2209" lry="4109" ulx="630" uly="4000">ſcõ.ĩmediate poſitos ad regẽdã eccłiã ðᷣi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4298" type="textblock" ulx="722" uly="4100">
        <line lrx="2239" lry="4217" ulx="722" uly="4100">rẽ itaq; nõ ꝑuã nec ꝑuipendendã ſʒ ĩeſti/</line>
        <line lrx="2217" lry="4298" ulx="722" uly="4194">mabiłr pᷣcioſaʒ.vtpote dei ſanguĩe ↄꝑatã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="4678" type="textblock" ulx="628" uly="4282">
        <line lrx="2222" lry="4390" ulx="628" uly="4282">Attẽdite voſ poſitos ad regẽdũ hãc eccle</line>
        <line lrx="2217" lry="4479" ulx="685" uly="4377">ſiã.nõ mõ tiranico.ſʒ moꝛe apłico.vt ſiẽ pᷣ</line>
        <line lrx="2222" lry="4575" ulx="686" uly="4468">dictũ eſt. in vobis quẽadmodũ ĩ apłis lu</line>
        <line lrx="2282" lry="4678" ulx="687" uly="4573">ceat.⁊ exteriꝰappareat triplexilla vᷣtutũ ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4774" type="textblock" ulx="713" uly="4667">
        <line lrx="2225" lry="4774" ulx="713" uly="4667">fectio.vicʒ in coꝛde ardẽs caritatꝭ dilectõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="4859" type="textblock" ulx="667" uly="4764">
        <line lrx="2251" lry="4859" ulx="667" uly="4764">in oꝛe feruẽs veritatꝭ pᷣdicatio.in oꝑe ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="5151" type="textblock" ulx="723" uly="4856">
        <line lrx="2231" lry="4977" ulx="723" uly="4856">hemẽs vᷣtutꝭ opatio.vt ſic ĩpleat᷑ in vob il</line>
        <line lrx="2227" lry="5071" ulx="724" uly="4954">lud euãgelicũ Quceat lux vr̃a coꝛã hoĩb</line>
        <line lrx="2238" lry="5151" ulx="728" uly="5050">vt videãt oꝑa vr̃a bona.⁊ glo.pa.veſ.qͥ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2278" lry="5644" type="textblock" ulx="483" uly="5144">
        <line lrx="2230" lry="5254" ulx="648" uly="5144">cebẽ. Attẽdite ̊ vos poſitos ſuper cãdela</line>
        <line lrx="2257" lry="5343" ulx="696" uly="5237">bꝛũ.vt luceat lux vr̃a oĩb ð in domo ſunt</line>
        <line lrx="2273" lry="5438" ulx="655" uly="5331">Szʒ ad qͥd. Sane vtluceat ad regendũ ?z</line>
        <line lrx="2278" lry="5547" ulx="565" uly="5425">Dirigẽdũ vro lumie eccłiaʒ ði. SDed q̊ li</line>
        <line lrx="2240" lry="5644" ulx="483" uly="5526">mie. (Itiq; luie pᷣdicatõnis vᷣitatꝭ.⁊ ſpãlłr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2541" lry="2186" type="textblock" ulx="2278" uly="2102">
        <line lrx="2541" lry="2186" ulx="2278" uly="2102">bulos</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="2399" type="textblock" ulx="842" uly="2293">
        <line lrx="2255" lry="2399" ulx="842" uly="2293">tẽdite ꝙ cũ apłs hec dixerit loqᷓns pꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2933" lry="544" type="textblock" ulx="1717" uly="343">
        <line lrx="2933" lry="544" ulx="1717" uly="343">Hermo ſecunous</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="887" type="textblock" ulx="659" uly="658">
        <line lrx="2195" lry="799" ulx="659" uly="658">guarũ diſpſaꝝ foꝛmati. In hac  appariti</line>
        <line lrx="2252" lry="887" ulx="707" uly="780">one triplici miſtice triplex notabat᷑ cõditõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3795" lry="877" type="textblock" ulx="2304" uly="647">
        <line lrx="3795" lry="795" ulx="2304" uly="647">veritatis fidei. vt firmit obſeruet illo pe</line>
        <line lrx="3794" lry="877" ulx="2307" uly="776">triſummi pontific decretũ.Parati ſp ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3796" lry="1353" type="textblock" ulx="626" uly="870">
        <line lrx="3793" lry="972" ulx="2284" uly="870">ſatiſ factionẽ oĩ poſcẽti vos rõeʒ reddere</line>
        <line lrx="3794" lry="1062" ulx="2266" uly="961">de ea q̃ in vobᷣ eſt fide.Et illð coapłi pau/</line>
        <line lrx="3796" lry="1162" ulx="2257" uly="1058">li q̊ ſpãlłr epᷣo pꝛecipit᷑.vt potens ſit exhoꝛ</line>
        <line lrx="2269" lry="1263" ulx="626" uly="1154">catio veritatis. In flatu ſeu flamine vehe</line>
        <line lrx="2196" lry="1353" ulx="628" uly="1252">mẽs oꝑatio vᷣtu. pmũ in coꝛde.ſecundũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="1720" type="textblock" ulx="2309" uly="1154">
        <line lrx="3796" lry="1254" ulx="2311" uly="1154">tari ĩ doctria ſana.⁊ eoſ qͥ Zdicũt arguere</line>
        <line lrx="3801" lry="1348" ulx="2312" uly="1245">Quid igit᷑  dicemꝰ viri pres et fres.ſi ad</line>
        <line lrx="3798" lry="1442" ulx="2312" uly="1343">vos epᷣos ꝑtineat vt oñſum eſt pᷣdicatio ⁊</line>
        <line lrx="3797" lry="1538" ulx="2313" uly="1435">elucidatio catholice vᷣitatis.cur nõ eq̃ ad</line>
        <line lrx="3799" lry="1632" ulx="2311" uly="1527">vos pꝑtineat purgatio et eliminatio hereti</line>
        <line lrx="3798" lry="1720" ulx="2309" uly="1625">ce falſitatꝭ. Certe audact᷑affirmo. ad vos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="1822" type="textblock" ulx="2278" uly="1722">
        <line lrx="3792" lry="1822" ulx="2278" uly="1722">vtrũq; ꝑtinet.qꝛ nec vnũ ſine altero eẽpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="2392" type="textblock" ulx="2296" uly="1819">
        <line lrx="3798" lry="1918" ulx="2296" uly="1819">teſt.⁊ pus eſt viciũ aut erꝛoꝛeʒ purgare qᷓ;</line>
        <line lrx="3798" lry="2014" ulx="2313" uly="1914">vᷣtutẽ ſeu veritatẽ plãtare. Quis em̃ ſane</line>
        <line lrx="3799" lry="2105" ulx="2317" uly="2008">mẽtis ꝓhibeat oꝛtulanũ pᷣus ſpinas⁊ tri/</line>
        <line lrx="3798" lry="2203" ulx="2480" uly="2097">s herbaſq; moꝛtiferas ab oꝛto ſuo ꝓ</line>
        <line lrx="3803" lry="2295" ulx="2317" uly="2199">ijcere añq; noua ſemĩa fructifeꝛa ſeu plãa/</line>
        <line lrx="3803" lry="2392" ulx="2318" uly="2288">tulas ibi ſemiet vl inſerat.Quis neſciat ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="2489" type="textblock" ulx="2283" uly="2384">
        <line lrx="3801" lry="2489" ulx="2283" uly="2384">pſonã hieremie ꝓpphe oꝛtulano ſpũali di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="2966" type="textblock" ulx="2311" uly="2478">
        <line lrx="3803" lry="2584" ulx="2312" uly="2478">ctũ eſſe. Poſui te ſuꝑ gẽtes⁊ regna vt euel</line>
        <line lrx="3819" lry="2674" ulx="2314" uly="2574">las ⁊ deſtruas edifices ⁊ plãtes. Uobis g&amp;</line>
        <line lrx="3813" lry="2771" ulx="2313" uly="2670">in ꝓpheticꝭ bis a dño pꝛecipit᷑ pᷣus euelle</line>
        <line lrx="3807" lry="2855" ulx="2311" uly="2767">re ⁊ deſtruere heꝛeticã falſitatẽ ⁊ edificare</line>
        <line lrx="3805" lry="2966" ulx="2316" uly="2861">poſteriꝰac plãtare catholicã vᷣitatẽ. Unð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="3059" type="textblock" ulx="2314" uly="2956">
        <line lrx="3864" lry="3059" ulx="2314" uly="2956">ↄcludẽdũ arbitroꝛ ꝙ vr̃e epiſcopaliauto</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="3240" type="textblock" ulx="2305" uly="3045">
        <line lrx="3830" lry="3163" ulx="2305" uly="3045">ritati nimis detrahũt qͥ in h̊ ſacro cõcilio</line>
        <line lrx="3808" lry="3240" ulx="2318" uly="3138">vł doctrinałr pꝛedicare vł ſnĩaliter diffi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="3342" type="textblock" ulx="2283" uly="3234">
        <line lrx="3809" lry="3342" ulx="2283" uly="3234">nire pꝛeſumũt.epiſcopos nõ poſſe in ſuis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="3525" type="textblock" ulx="2307" uly="3332">
        <line lrx="3811" lry="3449" ulx="2316" uly="3332">dyoceſib erroꝛes ĩ fide.et moꝛibo notoꝛie</line>
        <line lrx="3814" lry="3525" ulx="2307" uly="3425">ſcãdaloſos cũ ꝑitoꝝ ↄſilio ↄdẽnare.Siẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="3821" type="textblock" ulx="2278" uly="3519">
        <line lrx="3813" lry="3638" ulx="2297" uly="3519">em̃ ̊ põt generalłr in vłi eccłia ſummꝰ il/</line>
        <line lrx="3816" lry="3730" ulx="2278" uly="3616">le epiſcopus qͥ hr̃e ðꝛ plenitudinẽ ptãtis.</line>
        <line lrx="3865" lry="3821" ulx="2321" uly="3706">ſic inferioꝛ epiſcopꝰ vocatꝰ ab eo in ꝑem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="4010" type="textblock" ulx="2324" uly="3804">
        <line lrx="3816" lry="3921" ulx="2324" uly="3804">ſollicitudĩs. H̊ vtiq; potit ꝑticulariter in</line>
        <line lrx="3818" lry="4010" ulx="2327" uly="3899">ſua dyoceſi ſeu ꝑtiali eccłia ſuo ↄmiſſa re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="4106" type="textblock" ulx="2281" uly="3997">
        <line lrx="3821" lry="4106" ulx="2281" uly="3997">gimini.hac tũ fᷣuata modeſtia.ꝙ ſnias ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="5239" type="textblock" ulx="2311" uly="4093">
        <line lrx="3822" lry="4189" ulx="2317" uly="4093">am iudicio ſuꝑioꝛis hũilit᷑ ſubijciat.et eiꝰ</line>
        <line lrx="3827" lry="4299" ulx="2327" uly="4185">autoꝛitati referat Etita intelligẽda ſũt iu</line>
        <line lrx="3823" lry="4390" ulx="2311" uly="4281">ra ꝙ maioꝛis cauſe fidei ſunt ad ſedẽ Pe</line>
        <line lrx="3821" lry="4482" ulx="2332" uly="4376">tri vł ſummũ põtificẽ referẽdi.qꝛ nõ ſunt</line>
        <line lrx="3825" lry="4579" ulx="2332" uly="4454">alibi ſimpłr et generalrterminãdi / ꝓut H</line>
        <line lrx="3830" lry="4674" ulx="2333" uly="4567">plenius in qdã tractatu vniuerſitatꝭ ꝑiſiẽ</line>
        <line lrx="3835" lry="4766" ulx="2330" uly="4663">ſis tã diuini q; hũani iurꝭ autoꝛitatibo⁊rõ</line>
        <line lrx="3832" lry="4862" ulx="2337" uly="4750">nibe pbata ſunt. Sʒ hijs omiſſis ad hodi</line>
        <line lrx="3651" lry="4958" ulx="2319" uly="4854">erne feſtiuitatis materiã redeamus.</line>
        <line lrx="3833" lry="5048" ulx="2314" uly="4942">Atrcc igit᷑ ſacratiſſima die maꝗᷓ nobᷣ</line>
        <line lrx="3837" lry="5149" ulx="2437" uly="5043">h dakt occaſio ⁊ leticie materia.Naʒ</line>
        <line lrx="3837" lry="5239" ulx="2332" uly="5136">cchꝛiſt hodie ꝑ ſpũſſcĩ miſſiõeʒ eu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="5338" type="textblock" ulx="2313" uly="5212">
        <line lrx="3840" lry="5338" ulx="2313" uly="5212">angelice leg graʒ ↄſammauit. Quid em</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="5528" type="textblock" ulx="2325" uly="5326">
        <line lrx="3842" lry="5455" ulx="2349" uly="5326">pꝰpacientiã moꝛiẽtꝭ.pꝰmagnificentiã re/</line>
        <line lrx="3844" lry="5528" ulx="2325" uly="5421">ſurgẽtis.pꝰ głiam aſcẽdentꝭ.pꝰreſidentiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3666" lry="5666" type="textblock" ulx="2310" uly="5524">
        <line lrx="3666" lry="5666" ulx="2310" uly="5524">pe eſidẽtis ⁊ ſedentis ad pr̃is dexteꝛa</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="274" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_274">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_274.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2802" lry="802" type="textblock" ulx="1306" uly="664">
        <line lrx="2802" lry="802" ulx="1306" uly="664">inquã aliud ↄſummanvũ reſtabat niſi vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2954" lry="890" type="textblock" ulx="1318" uly="774">
        <line lrx="2954" lry="890" ulx="1318" uly="774">expectata ſpũſſancti leticia adueniret.qð ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="1073" type="textblock" ulx="1212" uly="868">
        <line lrx="2804" lry="988" ulx="1278" uly="868">vtiq; tũc factuz eſt qñ tꝑalłr miſſus ẽ ſpũs</line>
        <line lrx="2805" lry="1073" ulx="1212" uly="960">jimobil.qñ viſibiłr apparuit ſpũs ĩſenſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="1171" type="textblock" ulx="1322" uly="1057">
        <line lrx="2851" lry="1171" ulx="1322" uly="1057">lis.qñ coꝛꝑałr.i.ĩ ſpecie coꝛꝑali apłlos vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="3146" type="textblock" ulx="1266" uly="1153">
        <line lrx="2807" lry="1273" ulx="1289" uly="1153">ſitauit ſpũs incoꝛruptibil.qñ ſcʒ apꝑuer̃t</line>
        <line lrx="2799" lry="1362" ulx="1322" uly="1246">eis diſptite ligue tanq; igniſ. Ubi merito</line>
        <line lrx="2805" lry="1462" ulx="1291" uly="1347">rendũ nob eſt cur ſpuſſctũs in liguis ig</line>
        <line lrx="2801" lry="1553" ulx="1320" uly="1437">neis apꝑuit.⁊ ad h̊ ĩplendũ miſteriũ ignẽ</line>
        <line lrx="2800" lry="1650" ulx="1283" uly="1530">potiꝰq; aliõ elem̃tũ elegit Sane vt berñ.</line>
        <line lrx="2802" lry="1742" ulx="1325" uly="1625">ait. Spũſſcũsſuꝑ diſcipłos ĩ liguis igne</line>
        <line lrx="2803" lry="1837" ulx="1306" uly="1727">is venit vt linguis oĩm gentiũ vᷣba ignita</line>
        <line lrx="2803" lry="1929" ulx="1318" uly="1821">loq̃rent᷑⁊ legeʒ igneã ligue ignee pꝛedica</line>
        <line lrx="2802" lry="2024" ulx="1266" uly="1914">rent. Ignitũ eloquiũ tuũ ait pſal. Etxpſᷣs</line>
        <line lrx="2805" lry="2108" ulx="1319" uly="2010">in euãgelio. Ignẽ veni mittere in terrã ⁊</line>
        <line lrx="2808" lry="2215" ulx="1315" uly="2101">q̃ volo niſi vt ardeat Quid ẽ ignitũ elo/</line>
        <line lrx="2808" lry="2308" ulx="1321" uly="2197">quiũ.qͥd lex ignea niſi lex illa ardentꝭ cari</line>
        <line lrx="2807" lry="2391" ulx="1309" uly="2291">tatis quã xpᷣs in terrã miſit ⁊ ꝑ apłos pᷣdi</line>
        <line lrx="2808" lry="2486" ulx="1318" uly="2384">candãaã docuit. Jõq; ſpũſſanctꝰhuiꝰignee</line>
        <line lrx="2804" lry="2581" ulx="1317" uly="2482">leg iſpiratoꝛ in ſpẽ ignis ſuꝑ apłos awa/</line>
        <line lrx="2801" lry="2677" ulx="1268" uly="2577">rere voluit. Quia vicʒ ſeptẽ ſũt ignis oꝑa</line>
        <line lrx="2809" lry="2773" ulx="1306" uly="2674">tiões q̃ ſeptẽ donis ſpũſſcĩ ↄuenient᷑ aptã</line>
        <line lrx="2800" lry="2867" ulx="1307" uly="2768">tur. Pꝛima ignis oꝑatio eſt purgare.qð</line>
        <line lrx="2801" lry="2959" ulx="1313" uly="2859">ad donũ timoꝛis ꝑtinet.cuiꝰ officiũ ẽ coꝛ</line>
        <line lrx="2808" lry="3056" ulx="1311" uly="2954">hoĩs a pctõ mũdare. Sc&amp;a eſt liq̃face</line>
        <line lrx="2798" lry="3146" ulx="1296" uly="3048">re. Nã qð duꝝ eſt ignis emollit.⁊ H̊ dono</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3242" type="textblock" ulx="1313" uly="3142">
        <line lrx="2814" lry="3242" ulx="1313" uly="3142">pietatis ↄuenit.cꝰeſtalioꝝ ĩfirmitatibo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="4476" type="textblock" ulx="1226" uly="3236">
        <line lrx="2804" lry="3341" ulx="1298" uly="3236">dolere. Tertiã ignis ↄditionẽ eſſe dici/</line>
        <line lrx="2801" lry="3440" ulx="1303" uly="3332">m incinerare.qð ꝑtinet ad donũ ſcĩe.cꝰẽ</line>
        <line lrx="2802" lry="3523" ulx="1301" uly="3424">officiũ hoĩez ex noticia ſuijpſiꝰhũiliare.et</line>
        <line lrx="2799" lry="3629" ulx="1306" uly="3521">ſe q̃ſi cinerẽ reputare Quarta ẽ ſurſum</line>
        <line lrx="2799" lry="3717" ulx="1300" uly="3611">tẽdere.⁊ h̊ dono ↄſilij ↄuenit.cꝰ eſt officiũ</line>
        <line lrx="2798" lry="3813" ulx="1304" uly="3711">ſpꝛetꝭ tꝑalibo ⁊ terrenis ad etna et celeſtia</line>
        <line lrx="2803" lry="3906" ulx="1305" uly="3802">ſpũałr eleuare. Quintaʒ qͥs eſſe neſciat</line>
        <line lrx="2800" lry="3999" ulx="1294" uly="3896">lutea ⁊ fragilia ſolidare.qð ad donũ foꝛti</line>
        <line lrx="2805" lry="4102" ulx="1293" uly="3990">tudinis ꝑtinet.ceſt officiũ hũanã fragili/</line>
        <line lrx="2806" lry="4188" ulx="1226" uly="4085">tatẽ ſolidãdo foꝛtẽ efficere. Sexta eſt il</line>
        <line lrx="2802" lry="4285" ulx="1284" uly="4175">luminare.⁊ Hq̊ dono intellect ↄgruit.cꝰ eſt</line>
        <line lrx="2799" lry="4374" ulx="1275" uly="4275">officiũ ſuo lumie terrenas hoĩm mẽtes in</line>
        <line lrx="2794" lry="4476" ulx="1294" uly="4364">teriꝰerudire. Septimã vo atq; pfectiſ-/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="4571" type="textblock" ulx="1290" uly="4465">
        <line lrx="2814" lry="4571" ulx="1290" uly="4465">ſimã ignis oꝑationẽ eſſe ↄſtat inflãmare.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="4856" type="textblock" ulx="1280" uly="4562">
        <line lrx="2797" lry="4676" ulx="1284" uly="4562">qð ad ſapie donũ ꝑtinet.cꝰofficiũ eſt ex ſa</line>
        <line lrx="2798" lry="4773" ulx="1280" uly="4657">poꝛe ſpũaliũ ad eoꝝ amoꝛẽ mentẽ accẽde</line>
        <line lrx="2793" lry="4856" ulx="1282" uly="4749">re. Uidetꝭ g̊ad moꝝ nr̃oꝝ eruditioneʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="5046" type="textblock" ulx="1288" uly="4845">
        <line lrx="2836" lry="4957" ulx="1294" uly="4845">E exẽpla moꝛalia diuinarũq; ſcripturarũ</line>
        <line lrx="2819" lry="5046" ulx="1288" uly="4939">2pcoꝛdãtias.iſta poſſem lõgo ſermone de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="5660" type="textblock" ulx="1268" uly="5025">
        <line lrx="2791" lry="5136" ulx="1302" uly="5025">ducere.ſed qꝛ eruditꝭ loqr ⁊ ad finẽ ꝓpeꝛo.</line>
        <line lrx="2794" lry="5240" ulx="1279" uly="5111">bꝛeuit ꝑtrãſeo. Hic tñ exclamare ↄpelloꝛ</line>
        <line lrx="2794" lry="5329" ulx="1419" uly="5221">D dura nimis nimiſq; ſaxea coꝛda filioꝝ</line>
        <line lrx="2793" lry="5416" ulx="1268" uly="5300">ade.qᷓs hy ignis flãma ꝑ donũ timoꝛis nõ</line>
        <line lrx="2787" lry="5523" ulx="1271" uly="5397">purgat. qs ꝑ donũ pietat; nõ emollit.q̃ſꝑ</line>
        <line lrx="2788" lry="5618" ulx="1305" uly="5490">donũ ſcie huiliãdo nõ incinerat.q̊s ꝑ do</line>
        <line lrx="2786" lry="5660" ulx="2730" uly="5616">0</line>
      </zone>
      <zone lrx="3650" lry="564" type="textblock" ulx="2062" uly="334">
        <line lrx="3650" lry="564" ulx="2062" uly="334">In die Penthecoſtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="773" type="textblock" ulx="2905" uly="669">
        <line lrx="4412" lry="773" ulx="2905" uly="669">nũ ↄſilij xpᷣm ſequẽdo ſurſuʒ nõ erigit.q̊s</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="1248" type="textblock" ulx="2903" uly="763">
        <line lrx="4398" lry="867" ulx="2931" uly="763">Ldonum foꝛtitudis nõ ↄſolidat. q̃s ꝑ do</line>
        <line lrx="4401" lry="965" ulx="2905" uly="859">nũ intellectꝰnõ illũinat.qs ðᷣniq; ꝑ donũ</line>
        <line lrx="4396" lry="1060" ulx="2906" uly="955">ſapĩe nõ inflãmat. Nõ ſic vos non ſico</line>
        <line lrx="4399" lry="1152" ulx="2907" uly="1051">ſpũales viri hic in ſpũſcõ vt pie credit᷑ cõ</line>
        <line lrx="4395" lry="1248" ulx="2903" uly="1146">gregati. Nolite vt ait pſal.nolite obdura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="1431" type="textblock" ulx="2869" uly="1240">
        <line lrx="4396" lry="1352" ulx="2869" uly="1240">recoꝛda vr̃a.ſʒ magꝭ ea pᷣparate ad deuo/</line>
        <line lrx="4405" lry="1431" ulx="2875" uly="1332">te recipiẽda ſpũſſancti dona wde vob ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="2007" type="textblock" ulx="2887" uly="1427">
        <line lrx="4396" lry="1527" ulx="2906" uly="1427">rificet᷑ qᷣ de apłis in hodierna lectõe ſub</line>
        <line lrx="4399" lry="1630" ulx="2887" uly="1526">dit᷑. Repleti ſunt oẽs ſpũſcõ ⁊ ceperũt loqͥ</line>
        <line lrx="4396" lry="1720" ulx="2909" uly="1619">varijs linguis put ſpũſſanctꝰ dabat eloqʒ</line>
        <line lrx="4407" lry="1819" ulx="2909" uly="1715">illis. Ubi pmũ notandũ nobis eſt.ꝙ ſi</line>
        <line lrx="4396" lry="1908" ulx="2905" uly="1808">cut dicit glo. Apłi nõ ſolũ loq̃bant᷑ omia</line>
        <line lrx="4398" lry="2007" ulx="2901" uly="1908">vydeomata.verũetiã ipſis in vno ydeoma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="2104" type="textblock" ulx="2901" uly="2002">
        <line lrx="4417" lry="2104" ulx="2901" uly="2002">te loq̃ntib oẽs audiẽtes intelligebant qͥli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="2292" type="textblock" ulx="2909" uly="2095">
        <line lrx="4396" lry="2211" ulx="2909" uly="2095">bet ꝓpꝛiũ ydeoma.hoc diuĩa ſpũſſcĩ ope/</line>
        <line lrx="4394" lry="2292" ulx="2910" uly="2185">rãte vᷣtute. Sicut em̃ ꝑ diuiſionẽ ⁊ rebel/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="2391" type="textblock" ulx="2907" uly="2286">
        <line lrx="4408" lry="2391" ulx="2907" uly="2286">lionẽ ad deũ diuiſe fuerũt lingue.vtĩ Ge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="3343" type="textblock" ulx="2902" uly="2379">
        <line lrx="4396" lry="2480" ulx="2905" uly="2379">neſi legit᷑.ſic ꝑ infuſionẽ ſpũſſancti mũa/</line>
        <line lrx="4401" lry="2583" ulx="2902" uly="2478">culoſe ſunt vnite. Uos &amp;̊ o diſcipłoꝛũ xpᷣi</line>
        <line lrx="4400" lry="2675" ulx="2908" uly="2571">ſucceſſoꝛes eoꝝ exemplo ſtudetevt in hac</line>
        <line lrx="4402" lry="2771" ulx="2909" uly="2671">ſcã ſynodo varie nationũ lingue ſpũſſctĩ</line>
        <line lrx="4398" lry="2864" ulx="2904" uly="2766">oꝑatiõe vniant᷑. In vna fide.in vna vᷣita/</line>
        <line lrx="4395" lry="2954" ulx="2905" uly="2862">te.in vng obediẽtia.in vna ðniq; caritate</line>
        <line lrx="4400" lry="3059" ulx="2904" uly="2948">⁊ pace. Sʒ hic diligẽter intẽdite.et attẽdi</line>
        <line lrx="4395" lry="3150" ulx="2905" uly="3051">te ſacre ſcripture vᷣba.notateq; vᷣboꝝ oꝛdi</line>
        <line lrx="4387" lry="3296" ulx="2906" uly="3142">nẽ atq; miſteria.Pꝛiꝰnãq; apli büſcõ re⸗</line>
        <line lrx="4389" lry="3343" ulx="2902" uly="3241">pleti ſunt. Poſtea ceperũt loqͥ. Sed quõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="3436" type="textblock" ulx="2907" uly="3334">
        <line lrx="4435" lry="3436" ulx="2907" uly="3334">loqͥ Certe ꝓut ſpũſſanctꝰdabat eloqͥ ilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="3622" type="textblock" ulx="2899" uly="3429">
        <line lrx="4399" lry="3546" ulx="2900" uly="3429">nõ ꝓut ſpũs hũanꝰſuadebat ſed ꝓut ſpũs</line>
        <line lrx="4399" lry="3622" ulx="2899" uly="3520">diuin?ꝰ ſuggeꝛebat.Nõ in bũane ſapĩe ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="3718" type="textblock" ulx="2905" uly="3617">
        <line lrx="4392" lry="3718" ulx="2905" uly="3617">bis vt apl us ait.ſed in vᷣtute ði. Siẽ g̊ nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="3813" type="textblock" ulx="2905" uly="3714">
        <line lrx="4439" lry="3813" ulx="2905" uly="3714">reſonãt oꝛgana muſicalia niſi pᷣus extite/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="4287" type="textblock" ulx="2900" uly="3809">
        <line lrx="4394" lry="3908" ulx="2901" uly="3809">rint flatu plena.ſic ñ ſonuerũt apłi donec</line>
        <line lrx="4395" lry="4003" ulx="2903" uly="3900">ſpũſctõ repleti ſunt. Et tũc lõge lateq; au</line>
        <line lrx="4393" lry="4101" ulx="2900" uly="3995">ditꝰeſt ſonitoꝛganoꝝ qñ vt inqͥt pſal. In</line>
        <line lrx="4396" lry="4188" ulx="2902" uly="4091">oẽm terrã exiuit ſonꝰeoꝝ. O vtinã non</line>
        <line lrx="4389" lry="4287" ulx="2900" uly="4186">ſint int᷑ nos vtinã ñ ſint płes qͥ ſepe ⁊ mul</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="4385" type="textblock" ulx="2902" uly="4283">
        <line lrx="4424" lry="4385" ulx="2902" uly="4283">tũ loquunt᷑ nec pᷣus tñ ſpũſancto replent᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="5136" type="textblock" ulx="2877" uly="4377">
        <line lrx="4395" lry="4476" ulx="2897" uly="4377">Jõq; vana eſt eoꝝ locutio.vana cogitatõ</line>
        <line lrx="4397" lry="4570" ulx="2893" uly="4473">vana oꝑatio.⁊ oĩa vanitas.Quid eſt eniʒ</line>
        <line lrx="4398" lry="4661" ulx="2904" uly="4559">vanitas niſi vacuitas. Sʒ nõne in nobis</line>
        <line lrx="4396" lry="4760" ulx="2899" uly="4662">vacua ſunt oĩa ſi pᷣus nõ fuerint ſpũſcõ re</line>
        <line lrx="4395" lry="4857" ulx="2898" uly="4751">pleta. Sane oĩno ſic eẽ oĩs nr̃a fatet᷑ potẽ</line>
        <line lrx="4386" lry="4947" ulx="2877" uly="4849">tia. Hoc vtiq; manifeſtũ fiet noſᷣ ſi tripli</line>
        <line lrx="4394" lry="5041" ulx="2900" uly="4943">cẽ potentiã ↄſideremꝰ in nob. Intellecti/</line>
        <line lrx="4385" lry="5136" ulx="2900" uly="5034">uã vicz affectiuã.⁊ executiuã.Nõne intel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="5627" type="textblock" ulx="2850" uly="5134">
        <line lrx="4464" lry="5244" ulx="2901" uly="5134">lectiua in nobis vacua eſt ↄgnitõe verita</line>
        <line lrx="4464" lry="5325" ulx="2876" uly="5225">tis. donec ꝑ ſpũſſcĩ gr̃am lumĩe ſapĩe illu</line>
        <line lrx="4457" lry="5420" ulx="2875" uly="5322">ſtrat᷑ Implebit inqͥt yſaias ſplendoꝛibus</line>
        <line lrx="4557" lry="5529" ulx="2850" uly="5417">eqĩam tuã. Implebit inquã vt in eccłisſti</line>
        <line lrx="4523" lry="5627" ulx="2868" uly="5508">co ðꝛ ſpũ ſapie⁊ intellectus.Nõne affecti</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="900" type="textblock" ulx="4984" uly="715">
        <line lrx="5110" lry="819" ulx="5008" uly="715">ue</line>
        <line lrx="5110" lry="900" ulx="4984" uly="816">umimn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5075" lry="628" type="textblock" ulx="5038" uly="605">
        <line lrx="5075" lry="628" ulx="5038" uly="605">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1479" type="textblock" ulx="4988" uly="898">
        <line lrx="5110" lry="994" ulx="5004" uly="898">doit⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1105" ulx="5000" uly="989">nob</line>
        <line lrx="5110" lry="1203" ulx="4993" uly="1092">Gtia</line>
        <line lrx="5110" lry="1299" ulx="4991" uly="1202">ſnem</line>
        <line lrx="5110" lry="1395" ulx="4988" uly="1303">cboch</line>
        <line lrx="5110" lry="1479" ulx="4991" uly="1390">omnie</line>
      </zone>
      <zone lrx="5076" lry="1657" type="textblock" ulx="4995" uly="1576">
        <line lrx="5076" lry="1657" ulx="4995" uly="1576">ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2634" type="textblock" ulx="4985" uly="1775">
        <line lrx="5105" lry="1882" ulx="4993" uly="1775">zi⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1967" ulx="5002" uly="1863">ſodin</line>
        <line lrx="5110" lry="2075" ulx="5000" uly="1960">nrtſ</line>
        <line lrx="5110" lry="2165" ulx="4996" uly="2062">ſpüali</line>
        <line lrx="5110" lry="2257" ulx="4992" uly="2161">loqnte</line>
        <line lrx="5107" lry="2344" ulx="4991" uly="2278">fnon</line>
        <line lrx="5110" lry="2440" ulx="4990" uly="2360">civan</line>
        <line lrx="5080" lry="2537" ulx="4988" uly="2448">bont</line>
        <line lrx="5110" lry="2634" ulx="4985" uly="2548">cundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2733" type="textblock" ulx="4929" uly="2643">
        <line lrx="5110" lry="2733" ulx="4929" uly="2643">ir Ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5678" type="textblock" ulx="4977" uly="2746">
        <line lrx="5110" lry="2828" ulx="4995" uly="2746">aroc</line>
        <line lrx="5110" lry="2941" ulx="5004" uly="2843">on</line>
        <line lrx="5110" lry="3021" ulx="5009" uly="2937">bentn</line>
        <line lrx="5110" lry="3117" ulx="5006" uly="3039">docn</line>
        <line lrx="5110" lry="3232" ulx="5006" uly="3132">Tii</line>
        <line lrx="5110" lry="3317" ulx="5001" uly="3229">Cin</line>
        <line lrx="5110" lry="3429" ulx="5004" uly="3329">pfeſ</line>
        <line lrx="5110" lry="3507" ulx="5008" uly="3429">wonid</line>
        <line lrx="5110" lry="3621" ulx="4997" uly="3523">Pbbel</line>
        <line lrx="5110" lry="3716" ulx="4993" uly="3621">tyfbi</line>
        <line lrx="5110" lry="3811" ulx="4984" uly="3713">ltic⸗</line>
        <line lrx="5105" lry="3898" ulx="4983" uly="3823">etparin</line>
        <line lrx="5110" lry="4005" ulx="4984" uly="3909">incüͤtt</line>
        <line lrx="5110" lry="4093" ulx="4984" uly="4007">geren</line>
        <line lrx="5110" lry="4190" ulx="4984" uly="4104">Etindk</line>
        <line lrx="5110" lry="4287" ulx="4985" uly="4206">mur.</line>
        <line lrx="5110" lry="4384" ulx="4986" uly="4296">ud</line>
        <line lrx="5110" lry="4494" ulx="4986" uly="4412">musn</line>
        <line lrx="5106" lry="4581" ulx="4985" uly="4492">aabüc</line>
        <line lrx="5110" lry="4677" ulx="4984" uly="4595">merito</line>
        <line lrx="5110" lry="4795" ulx="4980" uly="4686">nign</line>
        <line lrx="5110" lry="4898" ulx="4979" uly="4790">chiot</line>
        <line lrx="5110" lry="4976" ulx="4978" uly="4896">Vericat</line>
        <line lrx="5108" lry="5086" ulx="4981" uly="4976">ſtract</line>
        <line lrx="5110" lry="5188" ulx="4981" uly="5062">ſinulch</line>
        <line lrx="5110" lry="5264" ulx="4977" uly="5179">pfe Te</line>
        <line lrx="5110" lry="5377" ulx="4979" uly="5269">dqne</line>
        <line lrx="5110" lry="5464" ulx="4979" uly="5357">ltden</line>
        <line lrx="5106" lry="5570" ulx="4984" uly="5452">Dg</line>
        <line lrx="5108" lry="5678" ulx="4987" uly="5568">wo)</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="275" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_275">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_275.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="146" lry="5456" type="textblock" ulx="0" uly="2052">
        <line lrx="143" lry="2169" ulx="0" uly="2052">liope⸗</line>
        <line lrx="140" lry="2245" ulx="0" uly="2163">iſebel⸗</line>
        <line lrx="146" lry="2347" ulx="0" uly="2260">ihe</line>
        <line lrx="142" lry="2441" ulx="0" uly="2355">aimie,</line>
        <line lrx="144" lry="2555" ulx="0" uly="2447">Müpßi</line>
        <line lrx="143" lry="2640" ulx="0" uly="2552">inhee</line>
        <line lrx="143" lry="2742" ulx="0" uly="2644">ſpüſſai</line>
        <line lrx="142" lry="2838" ulx="0" uly="2751">na iinn⸗</line>
        <line lrx="139" lry="2930" ulx="0" uly="2852">Caritue</line>
        <line lrx="136" lry="3025" ulx="0" uly="2949">Aateci</line>
        <line lrx="132" lry="3133" ulx="0" uly="3037">borond</line>
        <line lrx="120" lry="3246" ulx="0" uly="3138">itir/</line>
        <line lrx="126" lry="3425" ulx="0" uly="3333">loſlis</line>
        <line lrx="133" lry="3525" ulx="0" uly="3430">putpüs</line>
        <line lrx="133" lry="3618" ulx="0" uly="3529">ierer</line>
        <line lrx="126" lry="3718" ulx="0" uly="3622">legno</line>
        <line lrx="131" lry="3811" ulx="9" uly="3728">cxiite/</line>
        <line lrx="135" lry="3899" ulx="0" uly="3823">donec</line>
        <line lrx="135" lry="4011" ulx="0" uly="3935">lech au</line>
        <line lrx="133" lry="4110" ulx="0" uly="4015">dſal.</line>
        <line lrx="133" lry="4194" ulx="0" uly="4114">nä non</line>
        <line lrx="128" lry="4320" ulx="0" uly="4204">ernul</line>
        <line lrx="127" lry="4404" ulx="0" uly="4308">plen:</line>
        <line lrx="127" lry="4510" ulx="0" uly="4398">ogtai</line>
        <line lrx="125" lry="4587" ulx="0" uly="4504">eſtenz;</line>
        <line lrx="122" lry="4681" ulx="0" uly="4594">pobis</line>
        <line lrx="114" lry="4777" ulx="0" uly="4693">ſſöre</line>
        <line lrx="109" lry="4883" ulx="0" uly="4786">fore</line>
        <line lrx="102" lry="4991" ulx="6" uly="4880">npli</line>
        <line lrx="108" lry="5066" ulx="0" uly="4986">lecti/</line>
        <line lrx="106" lry="5164" ulx="0" uly="5071">intel</line>
        <line lrx="107" lry="5261" ulx="0" uly="5175">rents</line>
        <line lrx="109" lry="5359" ulx="0" uly="5270">ellu</line>
        <line lrx="112" lry="5456" ulx="0" uly="5371">ibns</line>
      </zone>
      <zone lrx="151" lry="5680" type="textblock" ulx="0" uly="5469">
        <line lrx="62" lry="5554" ulx="0" uly="5469">lis</line>
        <line lrx="151" lry="5680" ulx="0" uly="5549">firg</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="3962" type="textblock" ulx="246" uly="3623">
        <line lrx="263" lry="3962" ulx="246" uly="3623">——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="1123" type="textblock" ulx="618" uly="637">
        <line lrx="2267" lry="751" ulx="704" uly="637">na in nobis vacna eſt exultatione iocũdi/⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="840" ulx="618" uly="739">tatis donec ſpũſſancti gr̃a noſtꝝ deſideri</line>
        <line lrx="2214" lry="941" ulx="675" uly="837">um impleat᷑. Ipſe eſt em̃ qͥ replet in bonis</line>
        <line lrx="2211" lry="1034" ulx="682" uly="931">delſideriũ tuũ vt ait pſal. Nõne executiua</line>
        <line lrx="2214" lry="1123" ulx="724" uly="1030">in nobis vacua eſt oꝑatiõe vᷣtutis. donec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2216" lry="1791" type="textblock" ulx="717" uly="1119">
        <line lrx="2212" lry="1223" ulx="720" uly="1119">gratia ſpũſſancti cooꝑante vigoꝛet᷑.quia</line>
        <line lrx="2216" lry="1317" ulx="720" uly="1220">ſine me inquit nihil poteſtis facere.Ecce</line>
        <line lrx="2215" lry="1421" ulx="717" uly="1313">ergo q; vaua.ecce q; vacua in nobis ſunt</line>
        <line lrx="2174" lry="1507" ulx="718" uly="1404">omnia niſi ſpũſſancti gratia repleamur.</line>
        <line lrx="2215" lry="1597" ulx="801" uly="1500">Exgd iã ad ſonuʒ apłoꝝx excitati. vt</line>
        <line lrx="2214" lry="1697" ulx="725" uly="1591">ſ eeon vocibo inſpirati ſpũſſcĩ gr̃a re</line>
        <line lrx="2210" lry="1791" ulx="734" uly="1690">pleri mereamur. audiamꝰ eos lo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="1886" type="textblock" ulx="703" uly="1766">
        <line lrx="2209" lry="1886" ulx="703" uly="1766">Intes varijs linguis audiamcuz religio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="5122" type="textblock" ulx="702" uly="1878">
        <line lrx="2206" lry="1983" ulx="721" uly="1878">ſis diſcipulis q̊s hodierna lectio ↄmemo</line>
        <line lrx="2210" lry="2077" ulx="721" uly="1977">rat.⁊ ſtupẽtes admiremur variũ ſonitum</line>
        <line lrx="2205" lry="2172" ulx="719" uly="2067">ſpũaliũ oꝛganoꝝ Audiuimꝰ inqͥunt eos</line>
        <line lrx="2207" lry="2265" ulx="720" uly="2160">loq̃ᷓntes nr̃is linguis magnalia dei O mi</line>
        <line lrx="2202" lry="2366" ulx="719" uly="2258">ra nouitas ⁊ noua iocũditas.o ſuauis vo</line>
        <line lrx="2204" lry="2451" ulx="718" uly="2349">cũvarietas.variaq; ſuauitas.Quia loq̃/</line>
        <line lrx="2200" lry="2553" ulx="718" uly="2445">bant᷑ varijs linguis. Sed ⁊ ſuaue atq; io</line>
        <line lrx="2207" lry="2642" ulx="714" uly="2542">cundũ eſt auditui ꝙ; młta ⁊ varia loqban</line>
        <line lrx="2211" lry="2742" ulx="712" uly="2641">tur. Nec ꝑna ſiqͥdẽ ſed magna.qꝛ magna/</line>
        <line lrx="2208" lry="2834" ulx="718" uly="2725">lia.nõ cuinſcũq; ſed dei. Hagna inquit</line>
        <line lrx="2203" lry="2934" ulx="720" uly="2829">pſal.opera dñi.Loqbant᷑ itaq; et teſtifica</line>
        <line lrx="2211" lry="3029" ulx="721" uly="2923">bant᷑ magnalia et mirabilia oꝑa ieſu xpᷣi.</line>
        <line lrx="2202" lry="3124" ulx="718" uly="3014">doctrinãq; mgr̃i magnificabãt diſcipuli.</line>
        <line lrx="2204" lry="3235" ulx="721" uly="3115">VIñ tũc ĩpletũ eſt qð xpᷣs eis añ pmſſerat</line>
        <line lrx="2211" lry="3319" ulx="716" uly="3217">Cũ venerit ꝑaclitꝰ queʒ ego vobᷣ mittã a</line>
        <line lrx="2206" lry="3414" ulx="717" uly="3315">pr̃e ſpũm vᷣitatis qͥ a patre ꝓcedit ille teſti</line>
        <line lrx="2210" lry="3505" ulx="718" uly="3409">moniũ ꝑhibebit de me.⁊ vos teſtimoniũ</line>
        <line lrx="2201" lry="3604" ulx="714" uly="3504">phibebitꝭ.qꝛ ab initio mecũ eſtt. Buꝑ</line>
        <line lrx="2206" lry="3697" ulx="718" uly="3600">qb vᷣ̈biſ videre mihi videoꝛ apłos chꝛiſti</line>
        <line lrx="2204" lry="3794" ulx="706" uly="3693">pla tũc inter ſe duota habuiſſe colloquia</line>
        <line lrx="2205" lry="3887" ulx="708" uly="3788">et varia dei magnalia ꝓtuliſſe.Laudemꝰ</line>
        <line lrx="2206" lry="3982" ulx="712" uly="3884">inqͥũt ſalutarẽ hũc ſcti ſpũs aduẽtũ Cõſi</line>
        <line lrx="2206" lry="4083" ulx="711" uly="3979">deremꝰqͥs venit.q̃liter venit.⁊ ad qͥd vẽit</line>
        <line lrx="2202" lry="4175" ulx="707" uly="4076">Et in his vᷣbis tria hec magnalia ꝓſequa</line>
        <line lrx="2205" lry="4265" ulx="710" uly="4167">mur.Laudemꝰ magnificentiã venientis</line>
        <line lrx="2206" lry="4360" ulx="709" uly="4264">Laudemꝰmagnificentiã mittẽtꝭ.Laude</line>
        <line lrx="2204" lry="4463" ulx="709" uly="4355">mus magniticẽtiã effectꝰoſeq̃ntꝭ. Nã cir/</line>
        <line lrx="2200" lry="4548" ulx="707" uly="4455">ca hũc admirabilẽ ⁊ deſiderabilẽ aduẽtũ.</line>
        <line lrx="2204" lry="4645" ulx="709" uly="4542">merito hec ↄſiderãda ſe offerũt. Pꝛimo</line>
        <line lrx="2203" lry="4746" ulx="706" uly="4640">nãq; magnꝰeſt ⁊ admirabil dñs qͥ mittit᷑</line>
        <line lrx="2205" lry="4837" ulx="709" uly="4738">qm̃ ipſe eſt ꝑaclitus.i.ſpũs ↄſolatoꝛ ſpũs</line>
        <line lrx="2208" lry="4932" ulx="705" uly="4828">veritatis qͥ a pr̃e ꝓcedit. Secũdo magnꝰ</line>
        <line lrx="2200" lry="5024" ulx="704" uly="4926">eſt ⁊ admirabilis modꝰ q̊ mittit᷑.qꝛ a:filio</line>
        <line lrx="2200" lry="5122" ulx="702" uly="5022">ſimul cũ pre.Quẽ ego inqͥt mittã vobis a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="5222" type="textblock" ulx="701" uly="5117">
        <line lrx="2231" lry="5222" ulx="701" uly="5117">pr̃e.Tertio magnꝰ ⁊ admirabilis effectuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="5404" type="textblock" ulx="702" uly="5214">
        <line lrx="2204" lry="5328" ulx="704" uly="5214">ad quẽ mittit᷑qꝛ teſtimonium inqͥt ꝑhibe</line>
        <line lrx="2199" lry="5404" ulx="702" uly="5307">bit de me ⁊ vos teſtimonium ꝑhibebitis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="5505" type="textblock" ulx="706" uly="5401">
        <line lrx="2260" lry="5505" ulx="706" uly="5401">Magnũ qpe teſtimoniũ qð ⁊ ipſe ꝑ vos.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5612" type="textblock" ulx="704" uly="5499">
        <line lrx="2203" lry="5612" ulx="704" uly="5499"> vos ꝑ ipᷣm ꝑhibebitis de me Ecce ů̊ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="769" type="textblock" ulx="2324" uly="609">
        <line lrx="3836" lry="769" ulx="2324" uly="609">ra dei magnalia pijs animie fidelit vtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="934" type="textblock" ulx="2321" uly="732">
        <line lrx="3801" lry="852" ulx="2321" uly="732">plada. TKöſideremitaq; circa mum ?</line>
        <line lrx="3797" lry="934" ulx="2322" uly="829">laudemꝰ magnificentiã venientꝭ.qm̃ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3806" lry="1032" type="textblock" ulx="2308" uly="918">
        <line lrx="3806" lry="1032" ulx="2308" uly="918">gneſt ⁊ admirabil dñs qͥ mittit᷑. Magnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="3792" type="textblock" ulx="2311" uly="1021">
        <line lrx="3823" lry="1126" ulx="2325" uly="1021">in pietate.qꝛ ꝑsclitꝰid ẽ ↄſolatoꝛ pijſſimꝰ.</line>
        <line lrx="3870" lry="1220" ulx="2330" uly="1111">Magnæin vᷣitate qꝛ ſpus vᷣitatꝭ.de q̃ͥ dici</line>
        <line lrx="3801" lry="1314" ulx="2325" uly="1207">tur. Ille vos docebit oẽm veritatẽ. Ma</line>
        <line lrx="3802" lry="1405" ulx="2324" uly="1306">gnꝰin poteſtate vł in maieſtate.qꝛ a patre</line>
        <line lrx="3806" lry="1501" ulx="2313" uly="1401">ꝓcedit. Jõ deꝰa deo pr̃e.oĩpotẽs a pr̃eoĩ</line>
        <line lrx="3805" lry="1595" ulx="2325" uly="1494">potẽte. HNõ em̃ ſpũs patris exꝑs eſſe pote</line>
        <line lrx="3804" lry="1687" ulx="2325" uly="1591">rit pr̃ne maieſtatis ⁊ ſue diuie ptãtis. Ue</line>
        <line lrx="3804" lry="1788" ulx="2323" uly="1683">nit ̊ dñs clemẽs.qꝛ ſpũs pietatis. Uenit</line>
        <line lrx="3803" lry="1876" ulx="2318" uly="1777">dñs ſapiẽs.qꝛ ſpũs veritatis. Uenit dñs</line>
        <line lrx="3802" lry="1974" ulx="2321" uly="1874">potẽs.quia ſpũs diuĩe maieſtati. O qᷓ;</line>
        <line lrx="3805" lry="2067" ulx="2323" uly="1964">neceſſarius ⁊ deſiderãdus nobis eſt huiꝰ</line>
        <line lrx="3866" lry="2160" ulx="2317" uly="2056">clemẽtiſſimi.ſapiẽtiſſimi atq; potẽtiſſipti</line>
        <line lrx="3826" lry="2256" ulx="2319" uly="2152">ſpũs aduẽtꝰ vt ꝑ egr̃am aduerſus tripli</line>
        <line lrx="3805" lry="2357" ulx="2317" uly="2249">cẽ ſpũs diabolici maliciã reſiſtere valea/</line>
        <line lrx="3832" lry="2455" ulx="2317" uly="2344">mus. Ipſe em̃ nos impugnat ꝑ tribulati</line>
        <line lrx="3827" lry="2540" ulx="2316" uly="2440">onis violentiã oppmendo. Undeꝑ Hie</line>
        <line lrx="3811" lry="2639" ulx="2311" uly="2533">remiã dicit᷑. Crudetł eſt⁊ nõ miſeret᷑. Ipſe</line>
        <line lrx="3805" lry="2743" ulx="2320" uly="2631">nos impugnatꝝ deceptiõis fallaciã ſedu</line>
        <line lrx="3801" lry="2821" ulx="2315" uly="2725">cẽdo. Unde in Beneſi de eo ſcriptum eſt.</line>
        <line lrx="3810" lry="2920" ulx="2313" uly="2817">Serpẽs erat callidioꝛ cunctis anĩantib⸗</line>
        <line lrx="3807" lry="3014" ulx="2315" uly="2915">terre. Ipſe deniq; nos impugnat ꝑ pᷣſum</line>
        <line lrx="3804" lry="3112" ulx="2317" uly="3007">ptionis audaciã deterrẽdo. Uñ Job ait.</line>
        <line lrx="3815" lry="3218" ulx="2319" uly="3097">Qui factus eſt vt nullũ timeat. SDʒ ne</line>
        <line lrx="3828" lry="3316" ulx="2317" uly="3200">hec diaboli machinameta timegmus. ad</line>
        <line lrx="3822" lry="3416" ulx="2319" uly="3294">uenientis ſpũſſancti gratia con foꝛtamur</line>
        <line lrx="3890" lry="3506" ulx="2313" uly="3396">Non ergo timeamꝰ violentiã tribulatõis</line>
        <line lrx="3807" lry="3599" ulx="2316" uly="3496">Ecce venit ꝑaclitus ſpũs pietatis qui cõ</line>
        <line lrx="3812" lry="3701" ulx="2315" uly="3588">ſolatur nos in oĩ tribulatõe nr̃a vt ait ſcri</line>
        <line lrx="3816" lry="3792" ulx="2316" uly="3686">ptura. Non timeamus fallaciã deceptio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="3882" type="textblock" ulx="2278" uly="3780">
        <line lrx="3814" lry="3882" ulx="2278" uly="3780">nis. Ecce venit ſpũs veritatis. de quo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3867" lry="5674" type="textblock" ulx="2313" uly="3877">
        <line lrx="3816" lry="3975" ulx="2316" uly="3877">citur Cum venerit ille ſpũs veritatis do</line>
        <line lrx="3814" lry="4063" ulx="2315" uly="3969">cebit vos omnẽ veritatem. Oẽm ſcʒz veri</line>
        <line lrx="3827" lry="4178" ulx="2316" uly="4063">tatem pertinentẽ ad ſalutem. vt det᷑ intel</line>
        <line lrx="3814" lry="4258" ulx="2314" uly="4165">ligi ſine illa omnẽ aliam magis vanitatez</line>
        <line lrx="3821" lry="4368" ulx="2315" uly="4192">ele qᷓ; veritatem Non timeamꝰ audaciaʒ</line>
        <line lrx="3822" lry="4455" ulx="2319" uly="4350">pᷣſumptionis.Ecce venit ſpũs maieſtatꝭ</line>
        <line lrx="3823" lry="4552" ulx="2315" uly="4445">q potẽs eſt diabolũ pꝛincipẽ huius mun</line>
        <line lrx="3823" lry="4638" ulx="2315" uly="4540">di foꝛas eijcere. Unõð in canonica Johis</line>
        <line lrx="3823" lry="4733" ulx="2314" uly="4634">ðꝛ. Maioꝛ eſt qͥ in vob eſt qᷓ; qui in mdo.</line>
        <line lrx="3822" lry="4828" ulx="2315" uly="4730">Et hec dicta ſint circa magnificentiã ve/</line>
        <line lrx="3867" lry="4925" ulx="2314" uly="4822">niẽtis. Cõſideremꝰdeinde circa ſecun</line>
        <line lrx="3824" lry="5018" ulx="2314" uly="4920">dũ ⁊ laudemꝰmagnificẽtiã mittentis.qm̃</line>
        <line lrx="3822" lry="5116" ulx="2317" uly="5012">magnꝰẽ ⁊ admirabił modꝰ q̊ mittit. Quẽ</line>
        <line lrx="3812" lry="5214" ulx="2315" uly="5107">ego inqͥt mittã vobis a pr̃e. Mittit᷑ ſpũſ/</line>
        <line lrx="3816" lry="5308" ulx="2314" uly="5202">ſanctꝰa pr̃e.mittit᷑ a filio.mittit᷑ etiã a ſeip</line>
        <line lrx="3821" lry="5402" ulx="2315" uly="5296">ſo.qꝛ ſᷣm doctrinã catholicã idiuiſa ſunt</line>
        <line lrx="3814" lry="5505" ulx="2315" uly="5387">oꝑa trinitatꝭ ad extra.ſʒ aditra ꝓcedit.ſſ.</line>
        <line lrx="3817" lry="5674" ulx="2313" uly="5486">a patre.nec ſolũ a patre vt Sctieſtin r.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="276" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_276">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_276.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="4466" lry="820" type="textblock" ulx="2872" uly="673">
        <line lrx="4466" lry="820" ulx="2872" uly="673">aſſequent᷑ Sed de his iſta ſufficiãt alias</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="840" type="textblock" ulx="1224" uly="695">
        <line lrx="2793" lry="840" ulx="1224" uly="695">ſed a patre ſimul ⁊ filio. Alioqͥn non dice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="1122" type="textblock" ulx="1177" uly="819">
        <line lrx="2816" lry="942" ulx="1278" uly="819">ret filius. Quẽ ego mittã a patre.niſi ipſe</line>
        <line lrx="2864" lry="1036" ulx="1177" uly="907">ſpũs eſſet patris⁊ filij et tanq; amboꝝ ne</line>
        <line lrx="2823" lry="1122" ulx="1244" uly="1008">xus ab vtroq;ʒ ſimł ꝓcedere tanq;ᷓ ab vno</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="1300" type="textblock" ulx="1252" uly="1186">
        <line lrx="2784" lry="1300" ulx="1252" uly="1186">ſum reuerẽter ſuſcipimꝰ.pr̃em ſimlł ⁊ filiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="1403" type="textblock" ulx="1251" uly="1290">
        <line lrx="2785" lry="1403" ulx="1251" uly="1290">hoſpites in nob ſecũ habitãtes habemus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="1217" type="textblock" ulx="1288" uly="1100">
        <line lrx="2787" lry="1217" ulx="1288" uly="1100">bncipio. Lũ  ſpũmſcm̃ nob celit miſ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="1498" type="textblock" ulx="1288" uly="1378">
        <line lrx="2818" lry="1498" ulx="1288" uly="1378">xpo teſte qͥ ait in euangelio hodierno. Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="1966" type="textblock" ulx="1228" uly="1477">
        <line lrx="2792" lry="1594" ulx="1275" uly="1477">qͥs diligit me ſcʒ in ſpſſancti caritate.ſer</line>
        <line lrx="2780" lry="1683" ulx="1294" uly="1576">monẽ meũ ſeruabit.⁊ pr̃ meus diliget eũ.</line>
        <line lrx="2780" lry="1776" ulx="1294" uly="1663">⁊zad eũ veniemus ⁊ mãſionẽ apð eum fa/</line>
        <line lrx="2801" lry="1865" ulx="1228" uly="1758">ciemꝰ. O venerandũ hoſpitẽ. o vere felix</line>
        <line lrx="2800" lry="1966" ulx="1291" uly="1855">hoſpitiũ.vbi dat᷑ bñficiũ qð ſequit᷑. Pacẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="2057" type="textblock" ulx="1243" uly="1952">
        <line lrx="2784" lry="2057" ulx="1243" uly="1952">relinq̊ vobis pacẽ meã do vob. Quid vl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="2535" type="textblock" ulx="1231" uly="2044">
        <line lrx="2789" lry="2172" ulx="1288" uly="2044">tra Nõ quõ mũdꝰdat ego do vobis.Cur</line>
        <line lrx="2783" lry="2249" ulx="1289" uly="2140">ita Quia in mũdo inqͥt pᷣſſurã habebitis</line>
        <line lrx="2799" lry="2346" ulx="1291" uly="2234">In me aũt pacẽ.Sed quã pacẽ.Nõ qͥdẽ</line>
        <line lrx="2792" lry="2442" ulx="1287" uly="2331">pacẽ falſam quã dat mũdꝰ.ſed pacẽ veraʒ</line>
        <line lrx="2783" lry="2535" ulx="1231" uly="2420">quã dat xpᷣs.vtiq; verã pacẽ tribo aſſocia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="2723" type="textblock" ulx="1210" uly="2516">
        <line lrx="2832" lry="2644" ulx="1228" uly="2516">tã virtutibo. De qo pſalmiſta. Wiſcpia?ꝛ</line>
        <line lrx="2835" lry="2723" ulx="1210" uly="2616">vitas obuiauerũt ſibi. iuſticia ⁊ pax oſcu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="3198" type="textblock" ulx="1278" uly="2713">
        <line lrx="2786" lry="2810" ulx="1285" uly="2713">late ſunt. Si abſq; hijs vᷣtutibo xpᷣianam</line>
        <line lrx="2786" lry="2915" ulx="1286" uly="2803">pacẽ qᷓ̃rimꝰ vtiq; qᷓnto plus currimꝰtanto</line>
        <line lrx="2789" lry="3009" ulx="1285" uly="2899">ampliꝰoberramꝰ. Ideoq; timẽduzʒ nobis</line>
        <line lrx="2790" lry="3105" ulx="1287" uly="2994">eſt ꝙ; poſt tot pᷣſſuras.tot laboꝛes.tot dili</line>
        <line lrx="2789" lry="3198" ulx="1278" uly="3088">gẽtias.nõdum pacẽ eccłie inuenimus.qꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3285" type="textblock" ulx="1287" uly="3184">
        <line lrx="2814" lry="3285" ulx="1287" uly="3184">videlicʒ in nobis has tres vᷣtutes pac co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="3472" type="textblock" ulx="1287" uly="3272">
        <line lrx="2789" lry="3392" ulx="1289" uly="3272">mites nõ ſatis habuimꝰ. Sed iã magꝭ</line>
        <line lrx="2801" lry="3472" ulx="1287" uly="3370">fauẽte dei gra ꝑ eas pacẽ hr̃e ſperamꝰ Nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="3572" type="textblock" ulx="1269" uly="3467">
        <line lrx="2831" lry="3572" ulx="1269" uly="3467">inſpirãte ſpũſancto in vigilia ſue ſancte fe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="3659" type="textblock" ulx="1244" uly="3561">
        <line lrx="2792" lry="3659" ulx="1244" uly="3561">ſtiuitatis ꝑ ſacrũ collegiũ dñoꝝ cardina/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2812" lry="3753" type="textblock" ulx="1243" uly="3656">
        <line lrx="2812" lry="3753" ulx="1243" uly="3656">liũ.ſereniſſimo dño regi romanoꝝ ⁊ huic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="3946" type="textblock" ulx="1249" uly="3748">
        <line lrx="2791" lry="3872" ulx="1249" uly="3748">generali ↄcilio.eccleſiaſtice pacꝭ.pacifice</line>
        <line lrx="2791" lry="3946" ulx="1290" uly="3849">vnionis.ac canonice electiõis.via libera</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="4139" type="textblock" ulx="1234" uly="3940">
        <line lrx="3599" lry="4047" ulx="1234" uly="3940">liter oblata eſt quã miſcdia. veritas.⁊ iu/ tus eſt ſpir e!</line>
        <line lrx="4403" lry="4139" ulx="2904" uly="4026">uiter triplicem cõmemoꝛabimus. Ditti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="4243" type="textblock" ulx="1255" uly="4035">
        <line lrx="2799" lry="4156" ulx="1255" uly="4035">ſticia ſuaſerũt. Que via tã ſancta ⁊ inſta ẽ</line>
        <line lrx="2788" lry="4243" ulx="1292" uly="4126">vt verã pacẽ indubie poſſit efficere Quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="4335" type="textblock" ulx="1240" uly="4224">
        <line lrx="2811" lry="4335" ulx="1240" uly="4224">opꝰ iuſticie pax.vt ait ꝓpheta. Jõq; in bac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="4427" type="textblock" ulx="1287" uly="4314">
        <line lrx="2793" lry="4427" ulx="1287" uly="4314">ſacra ſynodo meꝛito iocundũ ill angelo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="4515" type="textblock" ulx="1290" uly="4414">
        <line lrx="2824" lry="4515" ulx="1290" uly="4414">rũ carmẽ cũ magno coꝛdis iubilo cãtabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="4701" type="textblock" ulx="1289" uly="4507">
        <line lrx="2787" lry="4633" ulx="1289" uly="4507">tur. Głlia in excelſis deo ⁊ in terra pax ho</line>
        <line lrx="2808" lry="4701" ulx="1292" uly="4602">minibo bone volũtatꝭ. Sane ad dei glłiaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="5084" type="textblock" ulx="1226" uly="4701">
        <line lrx="2850" lry="4804" ulx="1286" uly="4701">p hanc viã iuſtiſſimam pax dabit᷑ in terra</line>
        <line lrx="2802" lry="4901" ulx="1290" uly="4792">totiꝰxpᷣianitatis. Sʒ qͥbo tiq; hoĩbo bo</line>
        <line lrx="2806" lry="4996" ulx="1226" uly="4886">ne volũtatꝭ. qꝛ nõ eſt pax ĩpijs vt dicit dũſ</line>
        <line lrx="2839" lry="5084" ulx="1296" uly="4985"> ꝓphetã. Uñ reuera ꝑ hac viã tanq; ꝑ ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="5660" type="textblock" ulx="1172" uly="5079">
        <line lrx="2792" lry="5189" ulx="1215" uly="5079">r iuſticie lucẽ reuelabunt᷑ abſcõdita coꝛ/</line>
        <line lrx="2797" lry="5285" ulx="1172" uly="5170">diũ.⁊ manifeſtabunt᷑ hoĩes bone volũta/</line>
        <line lrx="2810" lry="5374" ulx="1279" uly="5263">tis qͥ hãc lucis viã ſequent᷑ ⁊ non ambula</line>
        <line lrx="2789" lry="5472" ulx="1296" uly="5362">bunt in tenebꝛis Hac firmit᷑ tenebũt.hãc</line>
        <line lrx="2798" lry="5569" ulx="1299" uly="5457">fideliter amplectent᷑.⁊ tandẽ ꝑ eã pacẽ taʒ</line>
        <line lrx="2805" lry="5660" ulx="1294" uly="5547">diu qſitam intallibiliter inueniẽt et felicix</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="1004" type="textblock" ulx="2880" uly="809">
        <line lrx="4392" lry="929" ulx="2880" uly="809">plenius declarãda.quia nuncad alia pe</line>
        <line lrx="4389" lry="1004" ulx="2890" uly="899">ramus. Si &amp; verã pacẽ.ſi ſpũmſanctũ pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="1102" type="textblock" ulx="2892" uly="997">
        <line lrx="4394" lry="1102" ulx="2892" uly="997">cis hoſpitẽ hr̃e cupimꝰ.miſcðiaʒ.veꝛitatẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="1192" type="textblock" ulx="2891" uly="1085">
        <line lrx="4394" lry="1192" ulx="2891" uly="1085">⁊ iuſticiã eidẽ aſſociare ſtudeamus. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4440" lry="1386" type="textblock" ulx="2858" uly="1185">
        <line lrx="4389" lry="1304" ulx="2858" uly="1185">quõ fiet iſtud. Utiq; fiet.ſi ꝑ has vᷣtutes</line>
        <line lrx="4440" lry="1386" ulx="2897" uly="1277">coꝛdis nr̃i hoſpitiũ pᷣparemꝰ. Si ꝑ mĩiaz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="1951" type="textblock" ulx="2894" uly="1362">
        <line lrx="4395" lry="1482" ulx="2894" uly="1362">id eſt piã ⁊ lacrimoſam ↄtritiohẽ ⁊ ↄfeſſio</line>
        <line lrx="4391" lry="1571" ulx="2897" uly="1468">nẽ iſtud hoſpitiũ diligẽter mũdemꝰ.dicẽ/</line>
        <line lrx="4390" lry="1670" ulx="2898" uly="1560">tes cũ pſalmiſta.Domũ tuã dñe decʒ ſan</line>
        <line lrx="4390" lry="1762" ulx="2900" uly="1659">ctitudo. decet mũdicia.decʒ pulcritudo.</line>
        <line lrx="4389" lry="1854" ulx="2900" uly="1752">Diꝑ veritatẽ.id eſt verã ⁊ deuotã oꝛõem</line>
        <line lrx="4393" lry="1951" ulx="2901" uly="1844">iſtü hoſpitẽ reuerenter inuitemꝰ.Optaui</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="2047" type="textblock" ulx="2886" uly="1942">
        <line lrx="4391" lry="2047" ulx="2886" uly="1942">inqͥt ſapiẽs ⁊ datꝰeſt mihi ſenſus. JInuo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="2330" type="textblock" ulx="2899" uly="2032">
        <line lrx="4392" lry="2160" ulx="2901" uly="2032">caui ⁊ venit in me ſpũs ſapie. Di ꝑ iuſti⸗</line>
        <line lrx="4395" lry="2252" ulx="2900" uly="2132">ciã id eſt iuſtã? deo placentẽ dilectionem</line>
        <line lrx="4393" lry="2330" ulx="2899" uly="2228">tãto hoſpiti delicioſa fercula id eſt digna</line>
      </zone>
      <zone lrx="4391" lry="2432" type="textblock" ulx="2868" uly="2313">
        <line lrx="4391" lry="2432" ulx="2868" uly="2313">merita abũdanter offeramꝰ⁊ hylariter pᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="2518" type="textblock" ulx="2900" uly="2416">
        <line lrx="4399" lry="2518" ulx="2900" uly="2416">ſentemꝰ Hoc fit qñ dilectio coꝛdis ꝑ obe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="2901" type="textblock" ulx="2817" uly="2511">
        <line lrx="4396" lry="2619" ulx="2871" uly="2511">dientiaʒ oꝑis multipłr oſtendit᷑. Quia te/</line>
        <line lrx="4395" lry="2709" ulx="2881" uly="2604">ſte Gꝛegoꝛio.pꝛobatio dilectionis exhibi</line>
        <line lrx="4396" lry="2806" ulx="2817" uly="2699">tio eſt oꝑis. Ideo chꝛiſtus ait. Si qͥs di/</line>
        <line lrx="4391" lry="2901" ulx="2845" uly="2795">ligit me ſermonẽ meũ ſeruabit.Et tũc im</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="3087" type="textblock" ulx="2901" uly="2891">
        <line lrx="4394" lry="3011" ulx="2901" uly="2891">plebit᷑ quod ſequit᷑. Etad eum veniemus</line>
        <line lrx="4394" lry="3087" ulx="2901" uly="2984">7 mãſionẽ apud eũ faciemꝰ.Et hec dicta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4468" lry="3376" type="textblock" ulx="2870" uly="3079">
        <line lrx="4440" lry="3200" ulx="2901" uly="3079">ſint circa nagnificentiã mittentis. Cõ</line>
        <line lrx="4468" lry="3295" ulx="2876" uly="3172">ſideremꝰdeniq;ʒ circa tertiũ? laudemꝰma</line>
        <line lrx="4393" lry="3376" ulx="2870" uly="3270">gnificentiã effectus conſequẽtis. Quoni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="3567" type="textblock" ulx="2896" uly="3364">
        <line lrx="4398" lry="3479" ulx="2903" uly="3364">am magnus eſt ⁊ mirabilis effect?ad quẽ</line>
        <line lrx="4354" lry="3567" ulx="2896" uly="3462">ſeu pꝛopter quem ſpũſſanctus mittitur.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="3658" type="textblock" ulx="2860" uly="3555">
        <line lrx="4397" lry="3658" ulx="2860" uly="3555">uia teſtimoniũ inquit ꝑhibebit de me</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="4035" type="textblock" ulx="2890" uly="3637">
        <line lrx="4390" lry="3749" ulx="2899" uly="3637">⁊ vos teſtimoniuʒ perhibebitis ⁊c. Ma/</line>
        <line lrx="4411" lry="3847" ulx="2892" uly="3738">gnum ⁊ multiplicẽ effectum.vt ex pꝛemilſ</line>
        <line lrx="4396" lry="3935" ulx="2905" uly="3841">ſis ma nifeſtũ eſt per eius aduentũ opera/</line>
        <line lrx="4396" lry="4035" ulx="2890" uly="3930">tus eſt ſpiritus iſte ſanctus Sed hic bꝛe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="4223" type="textblock" ulx="2906" uly="4122">
        <line lrx="4398" lry="4223" ulx="2906" uly="4122">tur em nobis vt nuncius ad teſtificandũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="4603" type="textblock" ulx="2862" uly="4214">
        <line lrx="4402" lry="4321" ulx="2867" uly="4214">Mittitur vt ſociꝰ ad ↄſolandum. Mitti</line>
        <line lrx="4398" lry="4418" ulx="2908" uly="4309">tur vt pedagogus ad dirigendũ. Fit no/</line>
        <line lrx="4402" lry="4510" ulx="2862" uly="4404">bis nũciꝰ vt teſtificet de xpᷣo ⁊ de dulcedi</line>
        <line lrx="4399" lry="4603" ulx="2865" uly="4501">ne celeſtis pr̃ie. Fit nobᷣ ſociꝰ vt nos cõſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="4698" type="textblock" ulx="2911" uly="4595">
        <line lrx="4404" lry="4698" ulx="2911" uly="4595">lemur ð duratõe pñtꝭ mifie. Fit nob pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="4793" type="textblock" ulx="2881" uly="4696">
        <line lrx="4403" lry="4793" ulx="2881" uly="4696">dagogꝰ. vt nos deducamur et eruamur a</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="4887" type="textblock" ulx="2904" uly="4785">
        <line lrx="4404" lry="4887" ulx="2904" uly="4785">difficltate hꝰtrene ꝑicłoſe ac miſabil vie.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="5177" type="textblock" ulx="2876" uly="4879">
        <line lrx="4406" lry="5001" ulx="2876" uly="4879">Augdiamus &amp; q̃liter nobis mittit᷑ vt nũ</line>
        <line lrx="4408" lry="5099" ulx="2886" uly="4981">cius ad teſtificandũ ⁊ ad verũꝛ certum te</line>
        <line lrx="4408" lry="5177" ulx="2898" uly="5071">ſtimoniũ dexpᷣo ⁊ de ꝓmiſſa ꝑ eũ btĩtudi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="5269" type="textblock" ulx="2907" uly="5166">
        <line lrx="4408" lry="5269" ulx="2907" uly="5166">nis dulcediĩie.nõ ꝑ ſeipᷣm ſolũ ſed ipſo ĩſpi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="5441" type="textblock" ulx="2868" uly="5260">
        <line lrx="4431" lry="5441" ulx="2868" uly="5260">rante etiã ꝑ a Poaofir nanduz. Ille inqͥt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="5459" type="textblock" ulx="2907" uly="5356">
        <line lrx="4406" lry="5459" ulx="2907" uly="5356">teſtimoniũ ꝑhibebit de me ⁊ vos teſtimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="5551" type="textblock" ulx="2856" uly="5446">
        <line lrx="4417" lry="5551" ulx="2856" uly="5446">niũ ꝑhibebitis ⁊c̃. Gaudioſuʒ valde ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="5650" type="textblock" ulx="2905" uly="5548">
        <line lrx="4417" lry="5650" ulx="2905" uly="5548">lectabile nob eſt dũ ꝑ tãtos teſtes tã bona</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="801" type="textblock" ulx="5016" uly="708">
        <line lrx="5110" lry="801" ulx="5016" uly="708">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="893" type="textblock" ulx="4949" uly="814">
        <line lrx="5110" lry="893" ulx="4949" uly="814">ſummn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1090" type="textblock" ulx="5009" uly="896">
        <line lrx="5110" lry="990" ulx="5016" uly="896">mbt</line>
        <line lrx="5110" lry="1090" ulx="5009" uly="988">udo</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1192" type="textblock" ulx="4952" uly="1093">
        <line lrx="5110" lry="1192" ulx="4952" uly="1093">icel</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1858" type="textblock" ulx="5004" uly="1200">
        <line lrx="5110" lry="1280" ulx="5004" uly="1200">fioert</line>
        <line lrx="5110" lry="1400" ulx="5006" uly="1287">eſe</line>
        <line lrx="5110" lry="1473" ulx="5009" uly="1398">rech</line>
        <line lrx="5110" lry="1567" ulx="5011" uly="1479">acſi</line>
        <line lrx="5110" lry="1689" ulx="5010" uly="1591">cus</line>
        <line lrx="5110" lry="1769" ulx="5011" uly="1692">emnp</line>
        <line lrx="5110" lry="1858" ulx="5017" uly="1777">gioc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1956" type="textblock" ulx="4946" uly="1865">
        <line lrx="5110" lry="1956" ulx="4946" uly="1865">ſolid</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3239" type="textblock" ulx="5006" uly="1965">
        <line lrx="5109" lry="2051" ulx="5017" uly="1965">lotin</line>
        <line lrx="5110" lry="2145" ulx="5014" uly="2061">blane</line>
        <line lrx="5110" lry="2256" ulx="5010" uly="2160">zait.</line>
        <line lrx="5110" lry="2341" ulx="5010" uly="2260">bitye</line>
        <line lrx="5110" lry="2433" ulx="5045" uly="2349">A</line>
        <line lrx="5110" lry="2555" ulx="5006" uly="2445">huſt</line>
        <line lrx="5110" lry="2648" ulx="5007" uly="2545">genat</line>
        <line lrx="5110" lry="2725" ulx="5007" uly="2646">cultan</line>
        <line lrx="5110" lry="2827" ulx="5014" uly="2737">Kici</line>
        <line lrx="5110" lry="2920" ulx="5023" uly="2843">wnus.</line>
        <line lrx="5107" lry="3016" ulx="5029" uly="2954">cam</line>
        <line lrx="5110" lry="3131" ulx="5028" uly="3038">ſpe⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3239" ulx="5021" uly="3134">tü.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3307" type="textblock" ulx="4985" uly="3229">
        <line lrx="5110" lry="3307" ulx="4985" uly="3229">boni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3901" type="textblock" ulx="5006" uly="3323">
        <line lrx="5110" lry="3403" ulx="5020" uly="3323">ciͤſe</line>
        <line lrx="5110" lry="3506" ulx="5023" uly="3423">hire⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3616" ulx="5016" uly="3518">liſn</line>
        <line lrx="5110" lry="3694" ulx="5008" uly="3618">lrw⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3792" ulx="5006" uly="3712">ſogia</line>
        <line lrx="5110" lry="3901" ulx="5006" uly="3809">ſſend</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3988" type="textblock" ulx="4994" uly="3906">
        <line lrx="5110" lry="3988" ulx="4994" uly="3906">(RN</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4083" type="textblock" ulx="5013" uly="4004">
        <line lrx="5110" lry="4083" ulx="5013" uly="4004">vinit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4583" type="textblock" ulx="5009" uly="4195">
        <line lrx="5110" lry="4286" ulx="5011" uly="4195">oſtan</line>
        <line lrx="5110" lry="4392" ulx="5015" uly="4293">ſcb⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4475" ulx="5009" uly="4390">dingt</line>
        <line lrx="5110" lry="4583" ulx="5015" uly="4485">fom</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5250" type="textblock" ulx="5007" uly="4871">
        <line lrx="5110" lry="4969" ulx="5009" uly="4871">ſerene</line>
        <line lrx="5110" lry="5056" ulx="5007" uly="4977">erg</line>
        <line lrx="5110" lry="5155" ulx="5009" uly="5077">mani</line>
        <line lrx="5110" lry="5250" ulx="5008" uly="5169">Mioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5350" type="textblock" ulx="5005" uly="5255">
        <line lrx="5110" lry="5350" ulx="5005" uly="5255">ſtiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5749" type="textblock" ulx="5015" uly="5363">
        <line lrx="5110" lry="5447" ulx="5015" uly="5363">lcce</line>
        <line lrx="5110" lry="5545" ulx="5018" uly="5465">men</line>
        <line lrx="5110" lry="5641" ulx="5020" uly="5551">reice</line>
        <line lrx="5110" lry="5749" ulx="5016" uly="5653">1he</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="277" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_277">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_277.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="5691" type="textblock" ulx="0" uly="640">
        <line lrx="120" lry="748" ulx="0" uly="640">agligs</line>
        <line lrx="118" lry="850" ulx="3" uly="732">tupe</line>
        <line lrx="117" lry="947" ulx="0" uly="850">tüpe</line>
        <line lrx="119" lry="1021" ulx="0" uly="949">nitate</line>
        <line lrx="116" lry="1140" ulx="0" uly="1020">Sed</line>
        <line lrx="111" lry="1213" ulx="0" uly="1144">tuteg</line>
        <line lrx="112" lry="1330" ulx="3" uly="1230">dni</line>
        <line lrx="116" lry="1407" ulx="0" uly="1323">oſeſſo</line>
        <line lrx="120" lry="1501" ulx="0" uly="1411">bdic/</line>
        <line lrx="118" lry="1607" ulx="0" uly="1520">czſan</line>
        <line lrx="116" lry="1699" ulx="0" uly="1614">nudo.</line>
        <line lrx="120" lry="1796" ulx="0" uly="1707">em</line>
        <line lrx="123" lry="1898" ulx="0" uly="1799">Doni</line>
        <line lrx="123" lry="1999" ulx="1" uly="1906">Jno/</line>
        <line lrx="120" lry="2093" ulx="1" uly="2003">giuſti⸗</line>
        <line lrx="117" lry="2184" ulx="0" uly="2102">nonem</line>
        <line lrx="115" lry="2293" ulx="0" uly="2200">digna</line>
        <line lrx="114" lry="2406" ulx="1" uly="2298">mug⸗</line>
        <line lrx="118" lry="2487" ulx="0" uly="2396">gpobe</line>
        <line lrx="116" lry="2570" ulx="0" uly="2491">nigte⸗</line>
        <line lrx="115" lry="2668" ulx="0" uly="2588">cchibi</line>
        <line lrx="114" lry="2779" ulx="3" uly="2684">as di⸗</line>
        <line lrx="110" lry="2862" ulx="6" uly="2785">fücim</line>
        <line lrx="110" lry="2959" ulx="0" uly="2885">lemus</line>
        <line lrx="106" lry="3057" ulx="0" uly="2983">cdictu</line>
        <line lrx="93" lry="3251" ulx="0" uly="3169">nie</line>
        <line lrx="92" lry="3350" ulx="0" uly="3266">Moni</line>
        <line lrx="96" lry="3459" ulx="0" uly="3368">auẽ</line>
        <line lrx="73" lry="3542" ulx="0" uly="3470">ir.</line>
        <line lrx="84" lry="3637" ulx="0" uly="3578">Me</line>
        <line lrx="73" lry="3739" ulx="0" uly="3647">e/</line>
        <line lrx="85" lry="3831" ulx="0" uly="3747">emit</line>
        <line lrx="85" lry="3947" ulx="0" uly="3870">n/</line>
        <line lrx="88" lry="4028" ulx="0" uly="3968">cde⸗</line>
        <line lrx="95" lry="4152" ulx="0" uly="4039">Dini</line>
        <line lrx="96" lry="4249" ulx="0" uly="4144">di</line>
        <line lrx="96" lry="4327" ulx="0" uly="4240">Din</line>
        <line lrx="97" lry="4444" ulx="0" uly="4343">ſtno/</line>
        <line lrx="98" lry="4517" ulx="0" uly="4432">glcadt</line>
        <line lrx="97" lry="4615" ulx="0" uly="4530">gcoſo</line>
        <line lrx="96" lry="4724" ulx="0" uly="4633">be⸗</line>
        <line lrx="92" lry="4812" ulx="0" uly="4742">nur4</line>
        <line lrx="91" lry="4929" ulx="0" uly="4824">ni.</line>
        <line lrx="92" lry="5002" ulx="0" uly="4937">tnü</line>
        <line lrx="96" lry="5126" ulx="0" uly="5033">mie</line>
        <line lrx="95" lry="5220" ulx="0" uly="5111">inmdt</line>
        <line lrx="94" lry="5306" ulx="0" uly="5214">i</line>
        <line lrx="96" lry="5399" ulx="0" uly="5305">inqe</line>
        <line lrx="99" lry="5491" ulx="0" uly="5415">timo</line>
        <line lrx="104" lry="5591" ulx="0" uly="5516">e1de</line>
        <line lrx="103" lry="5691" ulx="0" uly="5613">bons</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="851" type="textblock" ulx="726" uly="726">
        <line lrx="2222" lry="851" ulx="726" uly="726">tãq; certa noua audire meremur. eo qdᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="1033" type="textblock" ulx="732" uly="940">
        <line lrx="2227" lry="1033" ulx="732" uly="940">via btĩtudo credentiũ ſcʒ deo audire.bea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1133" type="textblock" ulx="730" uly="1032">
        <line lrx="2244" lry="1133" ulx="730" uly="1032">titudo vᷣo tenentiũ erit in pria deũ videre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="1227" type="textblock" ulx="731" uly="1129">
        <line lrx="2225" lry="1227" ulx="731" uly="1129">nũc em̃ fides eſt exauditu.tũc aũt ↄtẽpla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="1421" type="textblock" ulx="729" uly="1224">
        <line lrx="2262" lry="1335" ulx="729" uly="1224">tio erit ex viſu.qꝛ videmꝰnũc vt apłus ait</line>
        <line lrx="2256" lry="1421" ulx="732" uly="1321">p ſpeculũs in enigmate qð mag eſt crede</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="1604" type="textblock" ulx="718" uly="1413">
        <line lrx="2228" lry="1524" ulx="718" uly="1413">re q;ᷓ videre tunc aũt clare videbimꝰ facie</line>
        <line lrx="2224" lry="1604" ulx="733" uly="1504">ad faci. Audiamꝰ poſtea q̃lit᷑ſpũſſan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1699" type="textblock" ulx="733" uly="1601">
        <line lrx="2284" lry="1699" ulx="733" uly="1601">ctus nobᷣ mittit᷑ vt ſociꝰ ad ↄſolandũ. Jõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2174" type="textblock" ulx="731" uly="1696">
        <line lrx="2225" lry="1799" ulx="733" uly="1696">em̃ ꝑaclitꝰðꝛ.qꝛ nos in pᷣſentis miſerie te/</line>
        <line lrx="2219" lry="1887" ulx="734" uly="1789">dio cõſolat᷑.O q; fidelis ſociꝰ qui nos cõ</line>
        <line lrx="2226" lry="1984" ulx="734" uly="1887">ſolado leuit᷑ nõ deſerit.in ꝓſꝑitate nõ adu</line>
        <line lrx="2231" lry="2078" ulx="732" uly="1983">lat᷑.in aduerſitate nõ fugit ſed nobiſcũ int᷑</line>
        <line lrx="2219" lry="2174" ulx="731" uly="2076">blanda ⁊ aſꝑa ſtabiliter ↄmoꝛat᷑.teſte xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="2270" type="textblock" ulx="688" uly="2173">
        <line lrx="2221" lry="2270" ulx="688" uly="2173">q ait. Ego rogabo patrẽ ⁊ aliũ ꝑaclitũ da</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="3220" type="textblock" ulx="728" uly="2267">
        <line lrx="2130" lry="2353" ulx="734" uly="2267">bit vobis vt maneat vobiſcũ in eternũ</line>
        <line lrx="2220" lry="2455" ulx="747" uly="2361">Audiamus tandẽ ⁊ finałr q̃liter nobis</line>
        <line lrx="2222" lry="2565" ulx="728" uly="2452">ſpũſſanctꝰmittit᷑ vt pedagogꝰ ad nos diri</line>
        <line lrx="2221" lry="2661" ulx="732" uly="2549">gendũ ⁊ in viã ſalutꝭ deducendũ ne diffi/</line>
        <line lrx="2227" lry="2741" ulx="728" uly="2645">cultate ac lõgitudĩe huiꝰterrene vie tedio</line>
        <line lrx="2221" lry="2835" ulx="728" uly="2739">afflicti.a via recta prie quã qᷓrimꝰ oberre</line>
        <line lrx="2218" lry="2932" ulx="735" uly="2829">mus. Hinc ait pſal. Spũuũs tuꝰbonꝰdedu</line>
        <line lrx="2219" lry="3040" ulx="733" uly="2931">cet me in terrã rectã. In illã vicʒ terrã de</line>
        <line lrx="2220" lry="3137" ulx="733" uly="3025">q̃ ꝑ eundẽ ðꝛ.Poꝛtio mea in terra vinen/</line>
        <line lrx="2216" lry="3220" ulx="734" uly="3121">tiũů. Nos ů⅝O huũiliter et deuote hũc ſpũm</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3315" type="textblock" ulx="654" uly="3216">
        <line lrx="2230" lry="3315" ulx="654" uly="3216">bonũ recipiamꝰvt nunciũ.diligamꝰ vt ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="3606" type="textblock" ulx="730" uly="3312">
        <line lrx="2218" lry="3426" ulx="730" uly="3312">ciũ.ſeqᷓmur vt pedagogũ.ſupplicantes ob</line>
        <line lrx="2220" lry="3525" ulx="735" uly="3409">nixe. vt nos ſua vᷣtute in hac ſacra genera</line>
        <line lrx="2215" lry="3606" ulx="732" uly="3507">li ſynodo ↄgregatos documẽt ſalutarib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="3699" type="textblock" ulx="662" uly="3601">
        <line lrx="2262" lry="3699" ulx="662" uly="3601">erudiat.a cũct erroꝛibo aduerſitatib cu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3795" type="textblock" ulx="730" uly="3695">
        <line lrx="2222" lry="3795" ulx="730" uly="3695">ſtodiat.ac tãdeʒꝭ a maledicta terra milſerie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3984" type="textblock" ulx="697" uly="3791">
        <line lrx="2277" lry="3907" ulx="729" uly="3791">p̃ſent eripiẽs.in c᷑rã rectã pr̃ie celeſtꝭ ðdu</line>
        <line lrx="2215" lry="3984" ulx="697" uly="3885">cat. Oõð ipſe pᷣſtare dignet q cũ pre et filio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4187" type="textblock" ulx="715" uly="3981">
        <line lrx="2139" lry="4092" ulx="730" uly="3981">viuit ⁊ regnat in ſecula ſeculoꝝ Amen.</line>
        <line lrx="2221" lry="4187" ulx="715" uly="4076">Er plicit ſmo factus in ↄcilio generali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="4265" type="textblock" ulx="674" uly="4164">
        <line lrx="2223" lry="4265" ulx="674" uly="4164">oſtantieñ. Anno dñi. M. cccc. xvij. in die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="5216" type="textblock" ulx="714" uly="4258">
        <line lrx="2222" lry="4367" ulx="726" uly="4258">ſctõ penthecoſtes.ꝑ dominum Petꝝ car</line>
        <line lrx="2229" lry="4460" ulx="714" uly="4354">dinalẽ Cameracẽ. ¶ Sequit᷑ modꝰvł</line>
        <line lrx="2183" lry="4551" ulx="716" uly="4452">foꝛma eligẽdi ſummũ romanuʒ põtificẽ.</line>
        <line lrx="2219" lry="4647" ulx="1003" uly="4543">D laudẽ głiaʒ ⁊ honoꝛẽ oĩpotentꝭ</line>
        <line lrx="2225" lry="4743" ulx="874" uly="4645">a dei. ad pacẽ ⁊ vnitatẽ vniuerſalis</line>
        <line lrx="2225" lry="4835" ulx="1010" uly="4737">eccłie ac totiꝰpopuli xpᷣiani.ad de</line>
        <line lrx="2222" lry="4936" ulx="730" uly="4832">ferendũ autoꝛitati ⁊ honoꝛi buiꝰſacri ge/</line>
        <line lrx="2222" lry="5016" ulx="718" uly="4929">nerab ↄſtãtiẽſ̃ cõcilij.vt electio futuri ro/</line>
        <line lrx="2223" lry="5119" ulx="714" uly="5023">mani et ſumme põtificis ꝓxime fienda.fir</line>
        <line lrx="2220" lry="5216" ulx="719" uly="5120">mioꝛi autoꝛitate ⁊ pluriũ roboꝛet᷑ aſſenſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="5500" type="textblock" ulx="665" uly="5213">
        <line lrx="2261" lry="5326" ulx="711" uly="5213">ſatiſ fiatq; votis młtoꝝ.⁊ ne attento ſtatu</line>
        <line lrx="2225" lry="5425" ulx="665" uly="5309">eccĩe ſuꝑ dicta electione in poſteꝝ vlla re</line>
        <line lrx="2257" lry="5500" ulx="724" uly="5402">tractatio vlluſq; ſcrupulꝰin mẽtibb hoĩm.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="5595" type="textblock" ulx="719" uly="5498">
        <line lrx="2224" lry="5595" ulx="719" uly="5498">reſideat.ſed ex illa ſeq̃tur vnio pleniſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="5720" type="textblock" ulx="721" uly="5592">
        <line lrx="2259" lry="5720" ulx="721" uly="5592">⁊ ꝑfecta fideliũ.ac exide ſereniſſimꝰ roma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="650" type="textblock" ulx="1027" uly="374">
        <line lrx="3876" lry="650" ulx="1027" uly="374">Modus eligenoi ſummũ pontiſicem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="939" type="textblock" ulx="731" uly="731">
        <line lrx="3826" lry="863" ulx="936" uly="731">eca on a e r. ð eo qd nox vngarie ⁊c. rex Sigifmũdꝰ ſnoꝛũ ad</line>
        <line lrx="2300" lry="939" ulx="731" uly="844">ſumme deſiderare debemꝰ. Hec eſt em̃ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="952" type="textblock" ulx="2314" uly="847">
        <line lrx="3834" lry="952" ulx="2314" uly="847">vnionẽ habẽdã laboꝛũ fructũ ⁊ głiaʒ co⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="1055" type="textblock" ulx="2283" uly="937">
        <line lrx="3838" lry="1055" ulx="2283" uly="937">ſequat᷑. Et vt reuerẽdi pr̃es ep̃i ⁊ nobiles</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="1988" type="textblock" ulx="2333" uly="1034">
        <line lrx="3821" lry="1140" ulx="2334" uly="1034">⁊ ſpectabiles viri ⁊ doctoꝛes inſignes.ce/</line>
        <line lrx="3826" lry="1236" ulx="2335" uly="1129">teriq; legati ſereniſſimi regis caſtelle noĩe</line>
        <line lrx="3826" lry="1330" ulx="2338" uly="1225">dicti regis pᷣfato cõcilio ſe vniãt qͥ nolue/</line>
        <line lrx="3823" lry="1424" ulx="2338" uly="1316">rũt ſe vnire niſi pᷣus certiſicati de mõ ele/</line>
        <line lrx="3830" lry="1523" ulx="2334" uly="1413">ctõis p̃dicte.⁊ maxĩe qͥ erũt electoꝛeſ.Col</line>
        <line lrx="3825" lry="1614" ulx="2334" uly="1507">legiuʒ ſcẽ romane eccłie cardinaliũad q̊s</line>
        <line lrx="3826" lry="1709" ulx="2336" uly="1602">de iure ꝑtinet ius eligẽdi romanũ ⁊ ſũmũ</line>
        <line lrx="3828" lry="1805" ulx="2333" uly="1686">pontificẽdictos legatos q̃ntũ in ſe eſt cer</line>
        <line lrx="3907" lry="1899" ulx="2335" uly="1785">tificãs.offert eidẽ ſacro ↄcilio atq; legatii/</line>
        <line lrx="3819" lry="1988" ulx="2335" uly="1883">pᷣdictis ꝙ hac vice dũtaxat ad eligẽdũ ro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="2081" type="textblock" ulx="2301" uly="1980">
        <line lrx="3818" lry="2081" ulx="2301" uly="1980">manũ pontificẽ vna cũ ipſis cardinalib.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="3991" type="textblock" ulx="2304" uly="2074">
        <line lrx="3820" lry="2180" ulx="2328" uly="2074">de q̃libet natõe in eodẽ ſacro ↄcilio ꝓnũc</line>
        <line lrx="3822" lry="2273" ulx="2327" uly="2166">exiſtẽte ⁊ nomĩata aſſumant᷑ aliqͥ pᷣlati vel</line>
        <line lrx="3824" lry="2373" ulx="2330" uly="2261">alie inſignes ꝑſone eccłiaſtice q̊ꝝ ⁊ q̃ꝝ oĩ/</line>
        <line lrx="3823" lry="2473" ulx="2333" uly="2356">um nũerꝰipſoꝝ cardinaliũ nũeꝝ non exce</line>
        <line lrx="3822" lry="2566" ulx="2329" uly="2452">gat.q̊s ſeu qs q̃libet ipᷣaꝝ nationũ ꝑ ſe ad</line>
        <line lrx="3825" lry="2650" ulx="2328" uly="2543">B̊ duxerit eligẽdos cũ ipſo cardinaliũ col</line>
        <line lrx="3822" lry="2750" ulx="2328" uly="2643">legio. Hoc tũ in ipſa electõe obſeruando</line>
        <line lrx="3825" lry="2844" ulx="2327" uly="2729">qꝙ; ñ valeat electio neq; electꝰ p ſummo põ</line>
        <line lrx="3827" lry="2934" ulx="2325" uly="2834">tifice habeat᷑.niſi due ꝑtes cardinaliũ ĩ cõ</line>
        <line lrx="3823" lry="3028" ulx="2323" uly="2930">claui exiſtẽtiũ ⁊ due ꝑtes ceteꝛoꝝ cũ cardi</line>
        <line lrx="3824" lry="3122" ulx="2322" uly="3027">nalibo ad eligendũ admittẽdoꝝ ⁊ tunc ad</line>
        <line lrx="3819" lry="3235" ulx="2328" uly="3119">miſſoꝝ ↄſentiẽt ⁊ ↄſenſerint! Hoc etiã ob</line>
        <line lrx="3823" lry="3314" ulx="2328" uly="3212">ſeruãdo atq; exnũc volũt et intẽdũt vota</line>
        <line lrx="3827" lry="3414" ulx="2325" uly="3313">q̊rũcũq; in ipſa electiõe emittẽda.nulla eẽ</line>
        <line lrx="3823" lry="3509" ulx="2328" uly="3411">nec aliter intẽdũt in aliquem ↄſentire niſi</line>
        <line lrx="3823" lry="3607" ulx="2304" uly="3506">vt pᷣmitti᷑due ꝑtes cardinaliũ ⁊ due pꝑtet</line>
        <line lrx="3860" lry="3711" ulx="2326" uly="3601">alioꝝ pᷣdictoꝝ pncipłr aut ꝑ acceſſionem</line>
        <line lrx="3822" lry="3815" ulx="2326" uly="3700">in vnũ ↄcurrãt Hoc etiã adiecto ꝙ pᷣlati</line>
        <line lrx="3821" lry="3891" ulx="2332" uly="3785">⁊ alij cũ ipſis cardialibo ad electõeʒ hmõi</line>
        <line lrx="3823" lry="3991" ulx="2327" uly="3891">admittẽdi Oẽs etiã ⁊ ſingłas ↄſtitutiões</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="4092" type="textblock" ulx="2274" uly="3986">
        <line lrx="3824" lry="4092" ulx="2274" uly="3986">apkicas etiã penales circa electiõeʒ roma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="4277" type="textblock" ulx="2328" uly="4083">
        <line lrx="3820" lry="4198" ulx="2329" uly="4083">mane põtificꝭ editas atq; ↄſuetudies obſ</line>
        <line lrx="3822" lry="4277" ulx="2328" uly="4180">uari ↄſuetas.quẽadmodũ ipſi cardĩales</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="4370" type="textblock" ulx="2294" uly="4274">
        <line lrx="3828" lry="4370" ulx="2294" uly="4274">obßuare teneãt᷑.⁊ ad illaꝝ obſᷣuãtiã aſtrĩ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="5708" type="textblock" ulx="2322" uly="4368">
        <line lrx="3824" lry="4473" ulx="2326" uly="4368">gant᷑teneant᷑ inſuꝑ iurare ⁊ iurẽt dicti ele</line>
        <line lrx="3830" lry="4558" ulx="2330" uly="4464">ctoꝛes cardiales ⁊alij q cũq; anteq; ad ele</line>
        <line lrx="3824" lry="4654" ulx="2328" uly="4559">ctionẽ pcedãt.q in hmõi electõiſ negocio</line>
        <line lrx="3827" lry="4753" ulx="2328" uly="4652">attẽdẽtes qͥd eis ĩminebit.cũ de creatione</line>
        <line lrx="3828" lry="4844" ulx="2329" uly="4745">agat᷑ vicarij ieſu xpᷣi ſucceſſoꝛis btĩ Petri</line>
        <line lrx="3827" lry="4940" ulx="2327" uly="4838">vlis eccłie rectoꝛis gregꝭ dñici directoꝛis</line>
        <line lrx="3826" lry="5040" ulx="2330" uly="4936">purꝭ ⁊ ſinceris mẽtibo/⸗Et q̃ntum credent</line>
        <line lrx="3827" lry="5133" ulx="2331" uly="5029">publice vtilitati vłis eccie ꝓficere.oĩ cuiꝰ</line>
        <line lrx="3829" lry="5224" ulx="2336" uly="5128">qʒ natõis ꝑſone aut alio ĩoꝛdĩato affectu.</line>
        <line lrx="3825" lry="5320" ulx="2336" uly="5223">odio.gr̃a vel fauoꝛe abiectꝭ ꝓcedẽt vt eoꝝ</line>
        <line lrx="3825" lry="5426" ulx="2335" uly="5318">miſterio de vtili et ydoneo vli eccłie pui/</line>
        <line lrx="3825" lry="5522" ulx="2334" uly="5406">deat᷑ paſtoꝛe Et H̊ oĩa fiãt ſacro hmitſi ſi</line>
        <line lrx="3823" lry="5618" ulx="2334" uly="5506">bi placʒ appꝛobãte ↄcilio.⁊ſuꝑ hijſiterpo</line>
        <line lrx="3821" lry="5708" ulx="2322" uly="5600">nẽte ðcretũ.⁊ ðᷣſectꝰoẽs ſi qͥ iſint ſuwlete.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="278" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_278">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_278.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2626" lry="243" type="textblock" ulx="2587" uly="232">
        <line lrx="2626" lry="243" ulx="2587" uly="232">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3359" lry="592" type="textblock" ulx="1463" uly="397">
        <line lrx="3359" lry="592" ulx="1463" uly="397">De lancta trinitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="876" type="textblock" ulx="1295" uly="736">
        <line lrx="2767" lry="876" ulx="1295" uly="736">AIncipit ſermo de trinitate ſup verbis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="973" type="textblock" ulx="1268" uly="837">
        <line lrx="2758" lry="973" ulx="1268" uly="837">apoſtoli. Lõicatio ſancti ſpũ's fact ianue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="1273" type="textblock" ulx="1257" uly="1023">
        <line lrx="2768" lry="1162" ulx="1274" uly="1023">nũ Petrũ Eameraceñepᷣm Anno domi</line>
        <line lrx="2762" lry="1273" ulx="1257" uly="1147">ni O. ccec quinov0.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="2093" type="textblock" ulx="1209" uly="1508">
        <line lrx="2770" lry="1615" ulx="1480" uly="1508">e ſuaancti ſpũs ſit ſemꝑ cũ omni</line>
        <line lrx="2766" lry="1714" ulx="1487" uly="1596">bhbrns vobis.ij.ad Coꝝ.xiij.c.</line>
        <line lrx="2769" lry="1813" ulx="1209" uly="1693">Wagnus xpianoꝝ theolo/</line>
        <line lrx="2766" lry="1913" ulx="1292" uly="1791">gus celeſtis ille ſecretarius ⁊ diuinꝰ apo</line>
        <line lrx="2772" lry="1999" ulx="1291" uly="1877">ſtolus paulus qͥ vſq; ad tertiũ celuʒ raptꝰ</line>
        <line lrx="2770" lry="2093" ulx="1285" uly="1910">eſt vt ſancte trinttat occulta miſteria alia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="2283" type="textblock" ulx="1283" uly="2065">
        <line lrx="2794" lry="2191" ulx="1285" uly="2065">q; eleſtia ſecreta ꝑciꝑet. Audiuit archa/</line>
        <line lrx="2794" lry="2283" ulx="1283" uly="2167">na verba que eodẽ teſte non licet homini</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="2378" type="textblock" ulx="1285" uly="2265">
        <line lrx="2771" lry="2378" ulx="1285" uly="2265">loqui.Nos aũt terreni ⁊ a ſpũalibo terꝛea</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="2474" type="textblock" ulx="1285" uly="2361">
        <line lrx="2799" lry="2474" ulx="1285" uly="2361">carne pꝛeſſi.ea q̃ nec ſibiloqui nec nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="2663" type="textblock" ulx="1233" uly="2456">
        <line lrx="2768" lry="2582" ulx="1233" uly="2456">audire licet. celeſti huic ſecretario celãda</line>
        <line lrx="2767" lry="2663" ulx="1285" uly="2546">merito relinqͥmꝰ. vt ad ea verba q ſibi lo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="2761" type="textblock" ulx="1253" uly="2643">
        <line lrx="2794" lry="2761" ulx="1253" uly="2643">qui ⁊ nobis reuelare diuina diſpenſatiõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="3123" type="textblock" ulx="1174" uly="2737">
        <line lrx="2772" lry="2855" ulx="1291" uly="2737">conceſſum eſt auditũ ↄuertamus. Au</line>
        <line lrx="2770" lry="2939" ulx="1286" uly="2830">diamuſ ita q; nõ ſolũ exterioꝛis ſed etiam</line>
        <line lrx="2771" lry="3039" ulx="1174" uly="2926">interioꝛis homĩis auditu. Audiamus ſol</line>
        <line lrx="2773" lry="3123" ulx="1252" uly="3018">licite nõ ſolum coꝛꝑe ſed mẽte.Audiamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="3225" type="textblock" ulx="1170" uly="3118">
        <line lrx="2802" lry="3225" ulx="1170" uly="3118">reuerẽter ⁊ diligenter aduertamus veꝛba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="3327" type="textblock" ulx="1284" uly="3208">
        <line lrx="2775" lry="3327" ulx="1284" uly="3208">que loquit᷑ apłus in epla ſecunda ad Co</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="3412" type="textblock" ulx="1292" uly="3305">
        <line lrx="2825" lry="3412" ulx="1292" uly="3305">rinth.cuius lectio in pleriſq; eccleſjs ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="3693" type="textblock" ulx="1247" uly="3399">
        <line lrx="2790" lry="3519" ulx="1247" uly="3399">dierna feſtiuitate ſancte trinitatis int᷑ miſ</line>
        <line lrx="2776" lry="3621" ulx="1280" uly="3494">ſarũ ſolennia recitat᷑. Quibo ſalutaribus</line>
        <line lrx="2778" lry="3693" ulx="1293" uly="3588">verbis nõ Coꝛinthios ſolũ ſed nos etiaʒx</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="3896" type="textblock" ulx="1224" uly="3683">
        <line lrx="2780" lry="3811" ulx="1224" uly="3683">⁊ oes generaliter xpᷣianos alloquit᷑ dicẽs</line>
        <line lrx="2803" lry="3896" ulx="1289" uly="3778">Cõicatio ſancti ſpũs ſit ſemꝑ cũ oĩbo vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="4360" type="textblock" ulx="1255" uly="3967">
        <line lrx="2777" lry="4076" ulx="1316" uly="3967">E⸗g anteq́; declaremꝰ quẽadmo/</line>
        <line lrx="2780" lry="4162" ulx="1374" uly="4064">ſ dũ vᷣ̈ba hec aplica apte cõgruant</line>
        <line lrx="2773" lry="4257" ulx="1439" uly="4159">Deccẽterq; ↄueniant pᷣſenti noſtro</line>
        <line lrx="2775" lry="4360" ulx="1255" uly="4253">ſermoni quẽ de ſancta trinitate facere ip/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="4456" type="textblock" ulx="1286" uly="4349">
        <line lrx="2811" lry="4456" ulx="1286" uly="4349">ſa adiunãte ꝓponimꝰ In exoꝛdio nõ inuti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="4835" type="textblock" ulx="1220" uly="4444">
        <line lrx="2775" lry="4555" ulx="1257" uly="4444">le reoꝛ pᷣmitteꝛe.⁊ ꝓhemij loco veſtre ðᷣuo</line>
        <line lrx="2776" lry="4650" ulx="1289" uly="4539">tioni pus bꝛeuiter intimare.quãte virtu/</line>
        <line lrx="2782" lry="4748" ulx="1277" uly="4635">tis ſit ⁊ efficacie ipſa cõicatio ſanctiſpũs.</line>
        <line lrx="2779" lry="4835" ulx="1220" uly="4730">quã nobiſcũ ſemꝑ eſſe tam feruẽter optat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="4927" type="textblock" ulx="1287" uly="4826">
        <line lrx="2833" lry="4927" ulx="1287" uly="4826">apłus. Huius itaq; cõicatiõis virtutẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="5388" type="textblock" ulx="1219" uly="4918">
        <line lrx="2777" lry="5027" ulx="1290" uly="4918">virtutꝭ efficaciã ⁊ efficacie admirabilẽ po</line>
        <line lrx="2781" lry="5123" ulx="1271" uly="5010">teſtatẽ elegãter inſinuat magnꝰeccłie do/</line>
        <line lrx="2780" lry="5221" ulx="1295" uly="5104">ctoꝛ Bꝛegoꝛiꝰ in omeł.q̃dã ſuꝑ eʒechielẽ.</line>
        <line lrx="2780" lry="5313" ulx="1219" uly="5203">ita ſcribẽs.Cõſidero inqͥt pr̃es noui ⁊ ve</line>
        <line lrx="2780" lry="5388" ulx="1272" uly="5298">teris teſtamẽti Dauid.danielẽ.amos.pe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2945" lry="5585" type="textblock" ulx="1218" uly="5387">
        <line lrx="2945" lry="5504" ulx="1224" uly="5387">trũ.paulũ.⁊ matheũ.⁊ aꝑtis fidei ocut in od</line>
        <line lrx="2836" lry="5585" ulx="1218" uly="5481">tueoꝛ. q̃liter iplet ſpũſſanctꝰ pueꝝ cytha/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="5687" type="textblock" ulx="1288" uly="5578">
        <line lrx="2789" lry="5687" ulx="1288" uly="5578">redũ ⁊ pſalmiſtã facit. Implet abſtinent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="1023" type="textblock" ulx="2870" uly="710">
        <line lrx="4364" lry="848" ulx="2870" uly="710">pueꝝ ⁊ iudicẽ ſenũ facit. Implet paſtoꝛẽ</line>
        <line lrx="4371" lry="937" ulx="2875" uly="825">armẽtariũ ⁊ ꝓphetã facit. Implet piſcato</line>
        <line lrx="4368" lry="1023" ulx="2878" uly="920">rẽ ⁊ apłoꝝ pncipẽ facit. Implet ꝑſecuto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="1114" type="textblock" ulx="2878" uly="1014">
        <line lrx="4433" lry="1114" ulx="2878" uly="1014">rẽ ⁊ doctoꝛẽ gentiũ facit. Implet publica</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="1213" type="textblock" ulx="2884" uly="1098">
        <line lrx="4369" lry="1213" ulx="2884" uly="1098">nũ ⁊ pmũ enãgeliſtã facit. Magna ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="1299" type="textblock" ulx="2833" uly="1199">
        <line lrx="4367" lry="1299" ulx="2833" uly="1199">o fideles anie.magna certe ſunt hec ſpũſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="2538" type="textblock" ulx="2883" uly="1290">
        <line lrx="4370" lry="1398" ulx="2885" uly="1290">ſancti pdigia.q̃ magnꝰ ille Gꝛęgoꝛiꝰloq/</line>
        <line lrx="4371" lry="1490" ulx="2883" uly="1391">tur.nec tñ minoꝛa ſunt q̃ in vobis ſepe ſie</line>
        <line lrx="4368" lry="1584" ulx="2886" uly="1484">ri eodem ſpũſancto oꝑante cernunt᷑.licet</line>
        <line lrx="4370" lry="1694" ulx="2885" uly="1577">ſua quodàmodo aſſiduitate vileſcãt. Im</line>
        <line lrx="4367" lry="1788" ulx="2886" uly="1673">plet nãq; ſpũs ille homines ſuꝑbos. Im</line>
        <line lrx="4372" lry="1882" ulx="2885" uly="1767">plet auaros.implet luxurioſos.et hos hu</line>
        <line lrx="4370" lry="1976" ulx="2888" uly="1861">miles. liberales.et cõtinentes facit.Et vt</line>
        <line lrx="4371" lry="2062" ulx="2888" uly="1959">bꝛeuiter plura dicam. implet varijs pec/</line>
        <line lrx="4371" lry="2171" ulx="2888" uly="2050">catis obnoxios.deoq; odioſos ⁊ eos mł/</line>
        <line lrx="4369" lry="2258" ulx="2884" uly="2149">tipharijs virtutum et gratiarum cariſma</line>
        <line lrx="4369" lry="2345" ulx="2885" uly="2243">tibus inſignitos.deo caros ⁊ amicos fa/</line>
        <line lrx="4371" lry="2444" ulx="2884" uly="2338">cit. Poſtremo qð dictu miꝝ eſt ⁊ oĩum</line>
        <line lrx="4372" lry="2538" ulx="2886" uly="2431">maximũ implet diaboli filios ⁊ filios dei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="2625" type="textblock" ulx="2880" uly="2527">
        <line lrx="4418" lry="2625" ulx="2880" uly="2527">facit.imo vᷣo de hmõi hoĩb deos facit.di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="2911" type="textblock" ulx="2885" uly="2621">
        <line lrx="4372" lry="2747" ulx="2886" uly="2621">cẽte ſcriptura. Quicũq; ſpũ dei aguntur</line>
        <line lrx="4372" lry="2836" ulx="2889" uly="2716">hij filij dei ſunt. Et iteꝝ. Dedit eis ptãtex</line>
        <line lrx="4372" lry="2911" ulx="2885" uly="2811">filios dᷣi fieri. Et rurſus. Ego dirxi dij eſtꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="3111" type="textblock" ulx="2844" uly="2904">
        <line lrx="4419" lry="3023" ulx="2887" uly="2904">et filij excelſi oẽs. Ne aũt nos terreat de/</line>
        <line lrx="4371" lry="3111" ulx="2844" uly="2998">os pluralr noĩari.audite qͥd dicat boeciꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="3579" type="textblock" ulx="2883" uly="3097">
        <line lrx="4369" lry="3199" ulx="2883" uly="3097">Natura inqͥt vnꝰ eſt deus.ꝑticipatiõe vᷣo</line>
        <line lrx="4367" lry="3301" ulx="2888" uly="3189">nihil phibet eſſe q;plurimoſ. Hoĩes ̊ de</line>
        <line lrx="4367" lry="3391" ulx="2887" uly="3284">os facit participatio dei q̃ eſt cõicatio ſpi</line>
        <line lrx="4373" lry="3487" ulx="2891" uly="3379">rituſſancti. de q̃ ſcriptuʒ eſt Qui adheret</line>
        <line lrx="4372" lry="3579" ulx="2887" uly="3470">deo vnꝰ ſpũs eſt cũ eo.O pᷣclarũ ſpũſſan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="3679" type="textblock" ulx="2839" uly="3565">
        <line lrx="4376" lry="3679" ulx="2839" uly="3565">cti munꝰ.O admiranduʒ virtutis opꝰ q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="4049" type="textblock" ulx="2891" uly="3664">
        <line lrx="4370" lry="3772" ulx="2891" uly="3664">non ſolum fſideles dei ꝓphete ſcʒ et apoſto</line>
        <line lrx="4376" lry="3863" ulx="2896" uly="3758">li.ſed etiã gentiles philoſophi vmbꝛatice</line>
        <line lrx="4380" lry="3962" ulx="2895" uly="3851">ſomniarũt. Hinc vnꝰlatinoꝝ phoꝛũ non</line>
        <line lrx="4379" lry="4049" ulx="2893" uly="3949">minimus.tullius ſcʒ libꝛo ſuo de natura</line>
      </zone>
      <zone lrx="4382" lry="4151" type="textblock" ulx="2859" uly="4044">
        <line lrx="4382" lry="4151" ulx="2859" uly="4044">deoꝝ ſpũmſanctũ gratiaꝝ ac virtutũ bñ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="4724" type="textblock" ulx="2889" uly="4138">
        <line lrx="4377" lry="4239" ulx="2892" uly="4138">ficia hoĩbus inſpirare ſpecialiquodãmõ</line>
        <line lrx="4382" lry="4344" ulx="2889" uly="4231">ſuijpſius cõmunicatione fatetur.Cũ em̃</line>
        <line lrx="4379" lry="4445" ulx="2889" uly="4328">pluribo enumeratis ducibus inſignibo ro</line>
        <line lrx="4384" lry="4529" ulx="2896" uly="4422">manoꝛũ dixiſſet QOuoꝛũ nemineʒ niſi ad/</line>
        <line lrx="4380" lry="4619" ulx="2894" uly="4516">iuuãte deo talẽ fuiſſe credenduʒ eſt. Poſt</line>
        <line lrx="4382" lry="4724" ulx="2894" uly="4610">pauca ↄcludendo ſubiunxit. Nemo inqͥt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="4817" type="textblock" ulx="2891" uly="4705">
        <line lrx="4452" lry="4817" ulx="2891" uly="4705">vir magnus ſine aliquo afflatu diuĩio vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="5672" type="textblock" ulx="2889" uly="4799">
        <line lrx="4383" lry="4915" ulx="2896" uly="4799">qᷓ; fuit QOuẽ afflatũ qͥd aliud q; ſpũmſan/</line>
        <line lrx="4382" lry="5000" ulx="2894" uly="4897">ctũ intellexit. ed quid nobis opus ẽ</line>
        <line lrx="4386" lry="5094" ulx="2893" uly="4988">de ĩfideliba loqui philoſophis cũ fidei ſa</line>
        <line lrx="4389" lry="5186" ulx="2900" uly="5079">cram̃ta tractemꝰ. Ad nr̃m potiꝰredeamꝰ</line>
        <line lrx="4389" lry="5288" ulx="2896" uly="5175">diuinũ phᷣm Paulũ.qͥ magnalia ſpũſſctĩ</line>
        <line lrx="4403" lry="5392" ulx="2890" uly="5268">dona ĩ ſe exꝑtꝰ.ad ea ſecũ ꝑticipãda.⁊eiuſ</line>
        <line lrx="4390" lry="5479" ulx="2925" uly="5371">lẽ ſpũs cõicatõne ꝑſeuerater tenẽda.nos</line>
        <line lrx="4391" lry="5588" ulx="2895" uly="5462">ĩ ᷣbis ppoſitꝭ ſuauit᷑ excitat dicẽs Cõica/</line>
        <line lrx="4246" lry="5672" ulx="2889" uly="5561">tio ſanctiſpũs ſit ſemꝑ cũ oĩb vobis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5106" lry="4811" type="textblock" ulx="4992" uly="4691">
        <line lrx="5106" lry="4811" ulx="4992" uly="4691">nti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4623" type="textblock" ulx="4995" uly="3174">
        <line lrx="5110" lry="3283" ulx="5010" uly="3174">hari⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3353" ulx="5009" uly="3269">modi</line>
        <line lrx="5110" lry="3465" ulx="5014" uly="3364">ciiht</line>
        <line lrx="5110" lry="3546" ulx="5010" uly="3467">ſera</line>
        <line lrx="5110" lry="3652" ulx="4999" uly="3564">miser</line>
        <line lrx="5110" lry="3755" ulx="4995" uly="3658">ſüsca</line>
        <line lrx="5110" lry="3848" ulx="4999" uly="3756">ſazin⸗</line>
        <line lrx="5102" lry="3933" ulx="5003" uly="3854">ſcucte</line>
        <line lrx="5110" lry="4031" ulx="5006" uly="3952">cönun</line>
        <line lrx="5110" lry="4127" ulx="5008" uly="4048">caden</line>
        <line lrx="5110" lry="4224" ulx="5006" uly="4146">licetn</line>
        <line lrx="5110" lry="4321" ulx="5005" uly="4247">tercõ</line>
        <line lrx="5110" lry="4419" ulx="5004" uly="4336">rituſt</line>
        <line lrx="5110" lry="4530" ulx="5003" uly="4432">ſpüſſe</line>
        <line lrx="5110" lry="4623" ulx="5006" uly="4552">nerne</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5298" type="textblock" ulx="4997" uly="4819">
        <line lrx="5110" lry="4909" ulx="4997" uly="4819">biin</line>
        <line lrx="5110" lry="5008" ulx="4999" uly="4920">Nineff</line>
        <line lrx="5110" lry="5106" ulx="5005" uly="5030">aen</line>
        <line lrx="5110" lry="5202" ulx="5006" uly="5120">fande</line>
        <line lrx="5110" lry="5298" ulx="5002" uly="5219">oni</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5402" type="textblock" ulx="4972" uly="5307">
        <line lrx="5110" lry="5402" ulx="4972" uly="5307">uaſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5064" lry="5669" type="textblock" ulx="4959" uly="5638">
        <line lrx="5064" lry="5669" ulx="4959" uly="5638">.  .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="279" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_279">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_279.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="123" lry="4353" type="textblock" ulx="0" uly="659">
        <line lrx="112" lry="754" ulx="0" uly="659">ſtor</line>
        <line lrx="115" lry="854" ulx="0" uly="760">ſſcato</line>
        <line lrx="113" lry="946" ulx="0" uly="879">chto/</line>
        <line lrx="112" lry="1050" ulx="0" uly="953">blica</line>
        <line lrx="106" lry="1147" ulx="0" uly="1059">nſät</line>
        <line lrx="102" lry="1254" ulx="0" uly="1150">uͤſ⸗</line>
        <line lrx="103" lry="1347" ulx="0" uly="1249">bod,</line>
        <line lrx="94" lry="1439" ulx="5" uly="1340">ſcheſt</line>
        <line lrx="114" lry="1531" ulx="0" uly="1440">nklicer</line>
        <line lrx="115" lry="1636" ulx="0" uly="1539">n</line>
        <line lrx="114" lry="1736" ulx="0" uly="1642">,In</line>
        <line lrx="121" lry="1836" ulx="0" uly="1728">doshn</line>
        <line lrx="122" lry="1936" ulx="2" uly="1830">En</line>
        <line lrx="123" lry="2025" ulx="0" uly="1948">1o pec/</line>
        <line lrx="119" lry="2108" ulx="0" uly="2030">voml/</line>
        <line lrx="115" lry="2211" ulx="0" uly="2127">Miina</line>
        <line lrx="114" lry="2304" ulx="0" uly="2225">cs ſi/</line>
        <line lrx="117" lry="2406" ulx="8" uly="2322">1cium</line>
        <line lrx="120" lry="2499" ulx="0" uly="2417">ios dei</line>
        <line lrx="119" lry="2596" ulx="4" uly="2514">ſoctdi</line>
        <line lrx="118" lry="2706" ulx="0" uly="2632">Guntur</line>
        <line lrx="117" lry="2815" ulx="0" uly="2715">ptä;</line>
        <line lrx="117" lry="2901" ulx="0" uly="2810">dijch</line>
        <line lrx="111" lry="2984" ulx="0" uly="2925">nde⸗</line>
        <line lrx="110" lry="3080" ulx="0" uly="2999">boe</line>
        <line lrx="100" lry="3183" ulx="0" uly="3104">le ſo</line>
        <line lrx="92" lry="3291" ulx="0" uly="3196">vaͤde</line>
        <line lrx="97" lry="3387" ulx="0" uly="3292">tohi</line>
        <line lrx="107" lry="3470" ulx="0" uly="3393">berc</line>
        <line lrx="107" lry="3567" ulx="0" uly="3484">iſen/</line>
        <line lrx="104" lry="3682" ulx="2" uly="3581">ig</line>
        <line lrx="99" lry="3779" ulx="1" uly="3683">oſto</line>
        <line lrx="105" lry="3860" ulx="0" uly="3780">niice</line>
        <line lrx="110" lry="3957" ulx="3" uly="3882">ſnon⸗</line>
        <line lrx="111" lry="4055" ulx="0" uly="3991">ura</line>
        <line lrx="113" lry="4155" ulx="0" uly="4074">übi/</line>
        <line lrx="110" lry="4273" ulx="0" uly="4165">Gin</line>
        <line lrx="111" lry="4353" ulx="0" uly="4270">üch</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1073" type="textblock" ulx="693" uly="678">
        <line lrx="2227" lry="789" ulx="873" uly="678">NDO quoꝛũ introductionẽ verboꝛũ</line>
        <line lrx="2208" lry="884" ulx="693" uly="780">A ⁊ogruã eoꝝ applicationẽ ad pᷣſen</line>
        <line lrx="2227" lry="983" ulx="977" uly="870">ties feſtiuitatis materiã Sciẽduz</line>
        <line lrx="2266" lry="1073" ulx="721" uly="971">nobis eſt ꝙ in ſacris diuiniſq; ſcripturis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1174" type="textblock" ulx="718" uly="1062">
        <line lrx="2207" lry="1174" ulx="718" uly="1062">triplex ſpũſſancti ↄmunicatio reꝑit᷑. Pꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1258" type="textblock" ulx="654" uly="1159">
        <line lrx="2210" lry="1258" ulx="654" uly="1159">ma eſt idẽtica. Secũda gꝛatifica.Tertia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1468" type="textblock" ulx="716" uly="1255">
        <line lrx="2207" lry="1375" ulx="716" uly="1255">catholica. Pꝛima eſt idẽtica cõmunicatõ</line>
        <line lrx="2203" lry="1468" ulx="718" uly="1349">trium ꝑſoſſarũ equaliũ in vna impartibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="1547" type="textblock" ulx="717" uly="1444">
        <line lrx="2221" lry="1547" ulx="717" uly="1444">li eſſentia. Decũda eſt gratifica cõmuni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="1737" type="textblock" ulx="718" uly="1540">
        <line lrx="2222" lry="1657" ulx="718" uly="1540">catio triũ virtutũ ſpũaliuʒ in vna rõnali</line>
        <line lrx="2257" lry="1737" ulx="721" uly="1634">ſubſtantia. Tertia eſt catholica cõicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="1942" type="textblock" ulx="695" uly="1730">
        <line lrx="2208" lry="1845" ulx="695" uly="1730">triũ ſtatuũ fideliũ in vna vniuerſali eccĩa</line>
        <line lrx="2202" lry="1942" ulx="722" uly="1826">Pꝛima eſt credẽda firmiter ⁊ fidelit᷑ ado</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2023" type="textblock" ulx="722" uly="1919">
        <line lrx="2204" lry="2023" ulx="722" uly="1919">rãda. Secũda eſt qrẽda ſalubꝛiter ⁊ ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2315" type="textblock" ulx="718" uly="2016">
        <line lrx="2204" lry="2133" ulx="722" uly="2016">uiter amplectẽda. Tercia eſt tenẽda con</line>
        <line lrx="2207" lry="2229" ulx="720" uly="2107">coꝛditer et ↄfoꝛmiter obſeruiäda. Hec</line>
        <line lrx="2209" lry="2315" ulx="718" uly="2204">aũt triplex cõicatio licet ſꝑ tũ hodie ſpe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2429" type="textblock" ulx="631" uly="2304">
        <line lrx="2210" lry="2429" ulx="631" uly="2304">cigliter a tota ſimul ſancta trinitate peten</line>
      </zone>
      <zone lrx="2165" lry="2500" type="textblock" ulx="716" uly="2396">
        <line lrx="2165" lry="2500" ulx="716" uly="2396">da eſt humiliter ⁊ veraciter poſtulanda.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="2599" type="textblock" ulx="645" uly="2493">
        <line lrx="2210" lry="2599" ulx="645" uly="2493">NQNuãobꝛem de earũ qualibet ↄuenienter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="3077" type="textblock" ulx="703" uly="2586">
        <line lrx="2209" lry="2698" ulx="717" uly="2586">accipi poſſunt vᷣba poſita.Cõicatio ſan/</line>
        <line lrx="1981" lry="2798" ulx="703" uly="2681">cti ſpũs ſit ſemꝑ cum oĩbus vobis.</line>
        <line lrx="2214" lry="2876" ulx="1000" uly="2778">O laudẽ igit᷑ ⁊ gloꝛiã illius diuĩe</line>
        <line lrx="2210" lry="2971" ulx="826" uly="2869">a trinitatis cuius hodie feſtum agi</line>
        <line lrx="2213" lry="3077" ulx="1007" uly="2965">mus.quia teſte poeta Nũero deꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3269" type="textblock" ulx="650" uly="3059">
        <line lrx="2207" lry="3181" ulx="650" uly="3059">impare gaudet. deinceps ſub numeroter</line>
        <line lrx="2268" lry="3269" ulx="688" uly="3158">nario pcedemꝰ. ⁊ hãc triphariaʒ tribuſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="3754" type="textblock" ulx="716" uly="3248">
        <line lrx="2208" lry="3375" ulx="720" uly="3248">modis diſtinctã ↄmunicationeʒ ſpũſſan</line>
        <line lrx="2207" lry="3466" ulx="722" uly="3349">cti ipſo illuminãte declaraturi.eã ſub cõ/</line>
        <line lrx="2222" lry="3551" ulx="722" uly="3439">ſideratione triplici pſequemur. In pꝛi</line>
        <line lrx="2207" lry="3649" ulx="719" uly="3543">mis ergo ↄſideranda nobis eſt illa ſancti</line>
        <line lrx="2206" lry="3754" ulx="716" uly="3645">ſpũs cõmunicatio idẽtica triũ ꝑſonaꝝ eq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3842" type="textblock" ulx="658" uly="3735">
        <line lrx="2204" lry="3842" ulx="658" uly="3735">liuz in vna iĩpartibili eſſentia Hec eſt em̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4023" type="textblock" ulx="713" uly="3832">
        <line lrx="2207" lry="3950" ulx="716" uly="3832">ſancte trinitatis patris.filij.et ſpũſſancti</line>
        <line lrx="2209" lry="4023" ulx="713" uly="3930">cõmunicatio.id eſt cõmunis vnio in vna</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="4051" type="textblock" ulx="2159" uly="4030">
        <line lrx="2207" lry="4051" ulx="2159" uly="4030">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="4127" type="textblock" ulx="717" uly="4019">
        <line lrx="2204" lry="4127" ulx="717" uly="4019">eademq; ac indiuiſibili eſſentia diuina.q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="4220" type="textblock" ulx="669" uly="4119">
        <line lrx="2209" lry="4220" ulx="669" uly="4119">licet tribus ſit cõmunis ⁊ equalib equali</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4703" type="textblock" ulx="713" uly="4216">
        <line lrx="2209" lry="4322" ulx="715" uly="4216">ter cõicata ꝑſonis.tamẽ cõmunicatio ſpi</line>
        <line lrx="2210" lry="4411" ulx="714" uly="4304">rituſſancti dicit᷑ ⁊ ei ſpeciałr attribuit᷑ qꝛ</line>
        <line lrx="2209" lry="4511" ulx="713" uly="4403">ſpũſſanctus ab vtroq; ꝓcedens. amboꝛũ</line>
        <line lrx="2078" lry="4600" ulx="720" uly="4499">nexus id eſt patris ⁊ filij amoꝛ vocat᷑.</line>
        <line lrx="2210" lry="4703" ulx="770" uly="4592">Hec igit᷑ cõmunicatio ꝑſonalis trini/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="4793" type="textblock" ulx="643" uly="4691">
        <line lrx="2215" lry="4793" ulx="643" uly="4691">tatis ⁊ eſſentialis vnitatis diuĩe.licet no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="4880" type="textblock" ulx="714" uly="4785">
        <line lrx="2212" lry="4880" ulx="714" uly="4785">bis in hac moꝛtali vita incõpꝛehenſibilis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4975" type="textblock" ulx="714" uly="4880">
        <line lrx="2239" lry="4975" ulx="714" uly="4880">⁊ ineffabilis ſit.tñ a nobis ꝓ ↄſequẽda vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="5459" type="textblock" ulx="707" uly="4975">
        <line lrx="2213" lry="5066" ulx="714" uly="4975">ta eterna credẽda ẽ firmiter ⁊ fidelit᷑ ado/</line>
        <line lrx="2213" lry="5170" ulx="716" uly="5067">randa.dicẽte ſcriptura. Tres ſunt qͥ teſti</line>
        <line lrx="2219" lry="5267" ulx="707" uly="5167">moniũ dant in celo.pater.verbum. et ſpi</line>
        <line lrx="2181" lry="5356" ulx="710" uly="5259">rituſſanctꝰ.⁊ hij tres vnum ſunt.</line>
        <line lrx="2213" lry="5459" ulx="730" uly="5354">Irca hanc autẽ ꝑſonarũ trinita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="5550" type="textblock" ulx="771" uly="5446">
        <line lrx="2260" lry="5550" ulx="771" uly="5446">c tẽ ⁊ diuie eſſentie vnitatẽ.tria pn/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="781" type="textblock" ulx="2316" uly="668">
        <line lrx="3812" lry="781" ulx="2316" uly="668">ſe offerũt. Pꝛimũ qualiterg magiſtro ve/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="879" type="textblock" ulx="2303" uly="764">
        <line lrx="3885" lry="879" ulx="2303" uly="764">ridico multipłr declarat᷑. Secundũ q̃li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3910" lry="2675" type="textblock" ulx="2314" uly="866">
        <line lrx="3823" lry="968" ulx="2314" uly="866">argumẽeto autentico rõnabiliter ↄfirmat</line>
        <line lrx="3910" lry="1061" ulx="2320" uly="953">Terciũ qualiter feſto eccleſiaſtico ſolẽni ,</line>
        <line lrx="3801" lry="1156" ulx="2321" uly="1048">ter publicat᷑.* Audiamus ergo nos di/</line>
        <line lrx="3884" lry="1256" ulx="2324" uly="1152">ſcipuli xpᷣiani.audiamus qualiter a chꝛi/</line>
        <line lrx="3811" lry="1355" ulx="2320" uly="1247">ſto veridico mgr̃o ⁊ doctoꝛe nro hec veri</line>
        <line lrx="3799" lry="1441" ulx="2316" uly="1336">tas młtipłr declarat᷑.vicʒ celeſti miracło</line>
        <line lrx="3891" lry="1549" ulx="2323" uly="1428">vocali oꝛaculo.fideli ſignacko. Pꝛimo</line>
        <line lrx="3814" lry="1642" ulx="2320" uly="1529">nãq; xpᷣs in noua ſua natiuitate hanc do</line>
        <line lrx="3808" lry="1733" ulx="2316" uly="1627">ctrinã nouã in terris nouo celi miraculo</line>
        <line lrx="3815" lry="1816" ulx="2315" uly="1718">deſignauit. Nã ſicut teſtat᷑ Euſebiꝰ.⁊ ſco</line>
        <line lrx="3853" lry="1926" ulx="2319" uly="1816">laſtica narrat hyſtoꝛia circa natiuitatem</line>
        <line lrx="3815" lry="2014" ulx="2315" uly="1911">xpᷣi tres awaruerũt ſoles in oꝛiẽte.qͥ pau/</line>
        <line lrx="3862" lry="2111" ulx="2317" uly="2003">latim ſeſe appꝛopinquãtes.in vnũ ſunt re</line>
        <line lrx="3805" lry="2196" ulx="2317" uly="2096">ducti. Quo ſigno qͥd aliud mõſtrabatqᷓ;</line>
        <line lrx="3811" lry="2295" ulx="2320" uly="2194">ↄgnitionẽ vniꝰveꝛi dei ĩ tribꝛ ꝑſonis vni/</line>
        <line lrx="3811" lry="2399" ulx="2320" uly="2282">uerſo oꝛbi hoc in tꝑe fidelibo exoꝛiri Sic</line>
        <line lrx="3808" lry="2483" ulx="2320" uly="2383">em̃ trinitatꝭ miſteriuʒ loqbat᷑ nobᷣ lingua</line>
        <line lrx="3810" lry="2580" ulx="2321" uly="2477">celoꝝ.⁊ implebat᷑ illð ꝓpheticũ Celi enar</line>
        <line lrx="3817" lry="2675" ulx="2318" uly="2568">rant gliam dei. Scðo xpᷣs hãc verita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="2768" type="textblock" ulx="2282" uly="2669">
        <line lrx="3817" lry="2768" ulx="2282" uly="2669">tẽ viue vocis oꝛaculo docuit ipſo dicẽte.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="3625" type="textblock" ulx="2319" uly="2761">
        <line lrx="3811" lry="2868" ulx="2321" uly="2761">Ego ⁊ pr vnũ ſumus:Et iteꝝ.Ego ĩ pr̃e</line>
        <line lrx="3813" lry="2962" ulx="2319" uly="2850">et pr in me eſt.Et rurſus. Spũs qͥ a pr̃e</line>
        <line lrx="3828" lry="3060" ulx="2320" uly="2949">pꝛocedit.ille de meo accipiet. Hulta q̊ʒ</line>
        <line lrx="3816" lry="3145" ulx="2324" uly="3043">ſunt huiuſcemodi in euangelijs teſtimo/</line>
        <line lrx="3811" lry="3255" ulx="2322" uly="3140">nia. inter ꝗqᷓ nõ eſt illð ſub ſilẽtio trãſeũdũ.</line>
        <line lrx="3816" lry="3351" ulx="2443" uly="3234">ex euangelio Johis mõ cũ legeret᷑ au</line>
        <line lrx="3814" lry="3444" ulx="2376" uly="3331">iuimꝰ. Ibi naq; ꝑſonaꝝ trinitgs con</line>
        <line lrx="3821" lry="3534" ulx="2324" uly="3424">ueniẽter expᷣmit᷑.na pſona filij eſt illa q̃ cũ</line>
        <line lrx="3824" lry="3625" ulx="2321" uly="3518">Nichodemo loqͥtur. Perſona aũt patris</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="3740" type="textblock" ulx="2293" uly="3614">
        <line lrx="3817" lry="3740" ulx="2293" uly="3614">tangit. cũ dicit. Geclmus qꝛ a deo veniſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="5254" type="textblock" ulx="2312" uly="3711">
        <line lrx="3822" lry="3835" ulx="2312" uly="3711">Perſona vᷣo ſpũſſancti.cum ſubdit᷑. Spi</line>
        <line lrx="3817" lry="3918" ulx="2319" uly="3811">ritꝰ vbi vult ſpirat.Et iteꝝ MNiſi qͥs rena/</line>
        <line lrx="3816" lry="4021" ulx="2320" uly="3906">tus fuerit exaq̃ ⁊ ſpũſancto. Nec ſolũ ibi</line>
        <line lrx="3818" lry="4120" ulx="2320" uly="4006">pſone diuine ſed etiã ꝑſonaꝝ attributa et</line>
        <line lrx="3818" lry="4214" ulx="2317" uly="4099">appꝛopata notant᷑. Qua in re illud nobis</line>
        <line lrx="3820" lry="4301" ulx="2319" uly="4193">ſciendũ eſt.qꝙ; licʒ patris filij et ſpũſſancti</line>
        <line lrx="3819" lry="4399" ulx="2320" uly="4294">eadẽ ſit potentia ſapiẽtia ⁊ bonitas.tamẽ</line>
        <line lrx="3811" lry="4496" ulx="2321" uly="4388">ne ſicut in creaturꝭ exꝑimur.pat᷑ tanq; ſe/</line>
        <line lrx="3822" lry="4587" ulx="2323" uly="4482">nex debilis videatur⁊ impotẽs.ſibi attri/</line>
        <line lrx="3886" lry="4682" ulx="2318" uly="4577">buitur potentia Ne aũt filius tanq; iuue</line>
        <line lrx="3825" lry="4791" ulx="2327" uly="4673">nis credat᷑ inexꝑtꝰaut minꝰſapiẽs.ſibi at</line>
        <line lrx="3826" lry="4876" ulx="2328" uly="4765">tribuit᷑ ſapiẽtia. Ne vo ſpũſſanciꝰ q̃ſi flatꝰ</line>
        <line lrx="3823" lry="4970" ulx="2329" uly="4863">aut ſpũs vẽtoſus eſtimetRmpetuoſus ſeu</line>
        <line lrx="3863" lry="5062" ulx="2327" uly="4957">violẽter irruens.ſibi attribuit᷑ bonitas ſi</line>
        <line lrx="3827" lry="5160" ulx="2322" uly="5053">ne clemẽtia. Expvᷣmit᷑ itaq; in huiꝰ feſti/</line>
        <line lrx="3829" lry="5254" ulx="2325" uly="5151">uitatis euãgelio ꝑſona pr̃is cũ ſua poten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="5354" type="textblock" ulx="2309" uly="5241">
        <line lrx="3829" lry="5354" ulx="2309" uly="5241">tia.cũ dicit᷑. Nemo põt hec ſigna facere qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3924" lry="5538" type="textblock" ulx="2329" uly="5337">
        <line lrx="3827" lry="5459" ulx="2329" uly="5337">tu facꝭ niſi fuerit deꝰ cũ eo. Miracloꝝ eiĩ</line>
        <line lrx="3924" lry="5538" ulx="2329" uly="5435">ſigna facere ad diuie volũtat ſpectat po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="5672" type="textblock" ulx="711" uly="5519">
        <line lrx="3925" lry="5672" ulx="711" uly="5519">Qllpaliter nobis merito ↄſiderĩda ¶ ſetiã. de q̃ ſcribit᷑. Oĩa qcũq; voluit fecit.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="280" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_280">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_280.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3570" lry="571" type="textblock" ulx="2153" uly="362">
        <line lrx="3570" lry="571" ulx="2153" uly="362">De ſancta trinitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="1202" type="textblock" ulx="2819" uly="711">
        <line lrx="4371" lry="817" ulx="2823" uly="711">tis tñ ↄueniẽter poterit.non ꝑuerſe obſti</line>
        <line lrx="4432" lry="914" ulx="2887" uly="806">natis ſed pie affectatis mẽtibꝰ.tribꝛ argu/</line>
        <line lrx="4371" lry="1014" ulx="2837" uly="895">mẽtoꝝ generiby ſuaderi. videlicʒ ſcriptu</line>
        <line lrx="4461" lry="1109" ulx="2819" uly="996">rarũ teſtimonijs.creaturarũ veſtigijs ⁊? fſi</line>
        <line lrx="4450" lry="1202" ulx="2892" uly="1092">guraꝝ ↄgruẽtijs. Pꝛimo nãq; hãc ve⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2764" lry="850" type="textblock" ulx="1375" uly="709">
        <line lrx="2764" lry="850" ulx="1375" uly="709">Expꝛimit᷑ aũt pſona filij cum ſua ſapi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="1032" type="textblock" ulx="1275" uly="822">
        <line lrx="2803" lry="941" ulx="1275" uly="822">entia. cum ſubdit᷑ A deo veniſti magiſter</line>
        <line lrx="2794" lry="1032" ulx="1290" uly="929">Ad magiſtrũ nanq; ꝑtinet veram doceꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="1408" type="textblock" ulx="1287" uly="1007">
        <line lrx="2776" lry="1132" ulx="1287" uly="1007">ſapientiã.ad illũ maxime cui dicit᷑. Ogr</line>
        <line lrx="2784" lry="1224" ulx="1288" uly="1117">ſcimus qꝛ verax es.⁊ viam dei in veritate</line>
        <line lrx="2778" lry="1313" ulx="1293" uly="1189">doces Expmit᷑ vo ꝑſona ſpũſſancti cũ</line>
        <line lrx="2781" lry="1408" ulx="1295" uly="1289">ſua bonitate ſiue clemẽtia.cum ſubiũgit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="1505" type="textblock" ulx="1292" uly="1386">
        <line lrx="2815" lry="1505" ulx="1292" uly="1386">Spũs vbi vult ſpirat. Nam ꝙ ipſe nõ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="1603" type="textblock" ulx="1297" uly="1480">
        <line lrx="2780" lry="1603" ulx="1297" uly="1480">opeꝝ aut meritoꝝ noſtroꝝ iuſticia vł bo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2800" lry="1695" type="textblock" ulx="1294" uly="1577">
        <line lrx="2800" lry="1695" ulx="1294" uly="1577">nitate.ſed ſua gratuita volũtate nr̃is mẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="2167" type="textblock" ulx="1292" uly="1670">
        <line lrx="2782" lry="1785" ulx="1294" uly="1670">tibo ſe diffundit.ſuã indicat clemẽtiã atq;</line>
        <line lrx="2791" lry="1882" ulx="1297" uly="1762">miſcdiam.de qua ſcribit apłus.Hõ ex o/⸗</line>
        <line lrx="2792" lry="1980" ulx="1299" uly="1856">peribo iuſticie que fecimus nos ſed m ſu</line>
        <line lrx="2788" lry="2069" ulx="1297" uly="1951">am miſcdᷣiam ſaluos nos fecit. Et hec de</line>
        <line lrx="2787" lry="2167" ulx="1292" uly="2050">oꝛaculo euãgelico ſufficiät. Tercio pᷣ᷑/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="2350" type="textblock" ulx="1295" uly="2144">
        <line lrx="2811" lry="2271" ulx="1296" uly="2144">mũi ꝙ xpᷣs hanc trinitatẽ fideli ſignaculo</line>
        <line lrx="2819" lry="2350" ulx="1295" uly="2246">id eſt ſigno baptiſmatis roboꝛauit ipᷣo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="4058" type="textblock" ulx="1264" uly="2338">
        <line lrx="2784" lry="2448" ulx="1297" uly="2338">cente. Ite docete oẽs gentes baptiʒãtes</line>
        <line lrx="2786" lry="2549" ulx="1293" uly="2428">eos in noie patris ⁊ filij.⁊ſſ. Hec em̃ foꝛ/</line>
        <line lrx="2796" lry="2638" ulx="1264" uly="2530">ma baptiſmi triũ diuinaꝝ ꝑſonaꝝ equali</line>
        <line lrx="2788" lry="2736" ulx="1266" uly="2623">tatẽ deſignat. Uñ ſicut narꝛat Eutropiꝰ</line>
        <line lrx="2796" lry="2835" ulx="1298" uly="2719">Cũ quidam ſacerdos Arrianus hãc foꝛ</line>
        <line lrx="2785" lry="2923" ulx="1296" uly="2806">maʒ baptiſando mutaret dicẽs Baptizo</line>
        <line lrx="2782" lry="3019" ulx="1294" uly="2909">te in noie patris ꝑ filiuʒ in ſpũſancto.vo</line>
        <line lrx="2788" lry="3110" ulx="1298" uly="3005">lens oſtendere filiũ ⁊ ſpũmſanctũ patri ñ</line>
        <line lrx="2800" lry="3204" ulx="1299" uly="3100">eſſe equalẽ.ſubito aqua diſparuit.⁊ bap/</line>
        <line lrx="2788" lry="3312" ulx="1301" uly="3195">tizandus ad eccleſiam cacholicã cõfugit.</line>
        <line lrx="2790" lry="3405" ulx="1390" uly="3290">VUñ hic notari poteſt theologicum do</line>
        <line lrx="2797" lry="3499" ulx="1299" uly="3386">cumentũ ꝙ hec foꝛma baptiſmi non ex vi</line>
        <line lrx="2795" lry="3586" ulx="1303" uly="3482">verbi vocalis ſed in virtute trinitatis.⁊ ĩ</line>
        <line lrx="2796" lry="3684" ulx="1277" uly="3569">eius fide ac fidei ↄfeſſione habʒ in anima</line>
        <line lrx="2799" lry="3781" ulx="1300" uly="3668">efficaciã purgãdi criminũ ſoꝛdes ⁊ ſpũa/</line>
        <line lrx="2803" lry="3870" ulx="1304" uly="3764">les infundẽdi virtutes. Illud quoq; cir/</line>
        <line lrx="2799" lry="3965" ulx="1296" uly="3857">ca hanc baptiſmi efficaciã ſpũalem ad tri</line>
        <line lrx="2803" lry="4058" ulx="1303" uly="3951">nitatis fidẽe ⁊ fidei ↄfirmationẽ accedit.q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="4151" type="textblock" ulx="1306" uly="4052">
        <line lrx="2815" lry="4151" ulx="1306" uly="4052">nõ ſolum ſpũaliter in animab ſʒ qñq; vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="5682" type="textblock" ulx="1247" uly="4145">
        <line lrx="2807" lry="4254" ulx="1247" uly="4145">ſibiłr in coꝛꝑib.moꝛboꝝ peſtilentie hui</line>
        <line lrx="2804" lry="4349" ulx="1307" uly="4237">fidei virtute fugant᷑. NHã ſicut recitat Da/</line>
        <line lrx="2807" lry="4448" ulx="1304" uly="4331">maſcenus.Cũ apud Cõſtantinopoliʒ qᷓ/</line>
        <line lrx="2802" lry="4540" ulx="1308" uly="4424">dam peſtilẽtia grauis eſſet.qdam puer ðᷣ</line>
        <line lrx="2810" lry="4637" ulx="1308" uly="4527">medio populi in celũ raptus ab angeł.il/</line>
        <line lrx="2811" lry="4729" ulx="1304" uly="4618">lud canticũ trinitatis edoctus eſt. San/</line>
        <line lrx="2808" lry="4824" ulx="1311" uly="4715">cte deus ſancte foꝛtꝭ ſancte ⁊ miſicoꝛs ſal</line>
        <line lrx="2809" lry="4927" ulx="1313" uly="4808">natoꝛ miſerere nobis.Qui rediẽs cũ illð</line>
        <line lrx="2808" lry="5018" ulx="1308" uly="4903">coꝛã populo decãtaſſet oĩs mox peſtilen/</line>
        <line lrx="2718" lry="5104" ulx="1295" uly="4996">tia fugata eſt. Et hec de pᷣmo articulo.</line>
        <line lrx="2808" lry="5208" ulx="1432" uly="5089">Elꝑꝗiam ad ſecundũ noſtri pꝛime</line>
        <line lrx="2806" lry="5296" ulx="1373" uly="5192">cõſideratiõis articulũ accedamꝰ.</line>
        <line lrx="2817" lry="5391" ulx="1485" uly="5283">orldhſtendęetes qualiter huitrinitatiſ</line>
        <line lrx="2806" lry="5489" ulx="1315" uly="5367">fides ⁊ fidei veritas argumento autẽtico</line>
        <line lrx="2814" lry="5597" ulx="1297" uly="5464">yõnabiliter cõfirmat᷑. Licet aũt nõ poſſit</line>
        <line lrx="2812" lry="5682" ulx="1258" uly="5568">argumẽtis aut rõnibo euidenter ꝓbari.ſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4377" lry="1293" type="textblock" ulx="2889" uly="1184">
        <line lrx="4377" lry="1293" ulx="2889" uly="1184">ritatẽ pbabiliter argueꝛe poſſumus extri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="1478" type="textblock" ulx="2890" uly="1278">
        <line lrx="4389" lry="1406" ulx="2894" uly="1278">bus infallibilib⸗ teſtimonijs ſcxipturarũ</line>
        <line lrx="4446" lry="1478" ulx="2890" uly="1358">diuino ſcz angelico atq; ꝓphetiko. Au/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="1571" type="textblock" ulx="2895" uly="1469">
        <line lrx="4375" lry="1571" ulx="2895" uly="1469">di teſtimoniũ diuinũ ad ↄfuſionẽ iudai/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="1758" type="textblock" ulx="2893" uly="1564">
        <line lrx="4421" lry="1687" ulx="2896" uly="1564">ce pfidie.in pncipio legis moyſaice reci/</line>
        <line lrx="4432" lry="1758" ulx="2893" uly="1655">tatũ. Faciamꝰ inqͥt hominẽ ad ymaginez</line>
      </zone>
      <zone lrx="4405" lry="2148" type="textblock" ulx="2882" uly="1750">
        <line lrx="4403" lry="1867" ulx="2890" uly="1750">⁊ ſimilitudinẽ noſtrã Non em̃ angel hoc</line>
        <line lrx="4391" lry="1952" ulx="2882" uly="1845">verbo loquit᷑ ad angelos.cũ angelus ho</line>
        <line lrx="4393" lry="2042" ulx="2894" uly="1937">minẽ facere aut creare nõ poſſit.ſʒ loquit</line>
        <line lrx="4405" lry="2148" ulx="2898" uly="2035">oĩpotens creatoꝛ oĩm rerum deus Eum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="2241" type="textblock" ulx="2901" uly="2131">
        <line lrx="4419" lry="2241" ulx="2901" uly="2131">&amp;̊ᷓ pluraliter ait.faciamꝰ pluralitatẽ indi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="2519" type="textblock" ulx="2881" uly="2222">
        <line lrx="4394" lry="2353" ulx="2881" uly="2222">cat ꝑſonaꝝ.que ſi in deo nõ eſſet. vtiq; nõ</line>
        <line lrx="4396" lry="2447" ulx="2898" uly="2325">diceret. faciamus.ſed faciam.nec dicexet</line>
        <line lrx="4392" lry="2519" ulx="2903" uly="2417">noſtrã.ſed meam. Cum vo ſingularit᷑ ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="4427" lry="2704" type="textblock" ulx="2898" uly="2510">
        <line lrx="4427" lry="2633" ulx="2898" uly="2510">ad ymaginẽ ⁊ ſimilitudinẽ inſinuat diuiĩe</line>
        <line lrx="4419" lry="2704" ulx="2900" uly="2605">ſubſtantie vnitatẽ Audi teſtimoniũ an</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2816" type="textblock" ulx="2902" uly="2701">
        <line lrx="4388" lry="2816" ulx="2902" uly="2701">gelicũ. Legimus in yſaia angelos conti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="2895" type="textblock" ulx="2902" uly="2796">
        <line lrx="4394" lry="2895" ulx="2902" uly="2796">nue clamare ⁊ dicere. Sanctus ſanctus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="3195" type="textblock" ulx="2903" uly="2891">
        <line lrx="4388" lry="3014" ulx="2903" uly="2891">ſanct? dñs deus exercituũ plena eſt om̃is</line>
        <line lrx="4390" lry="3111" ulx="2905" uly="2987">terra gloꝛia eius. aũt ter dicunt ſctũs.</line>
        <line lrx="4394" lry="3195" ulx="2907" uly="3082">pſonarũ indicat trinitatem.  vᷣo ſemel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="3279" type="textblock" ulx="2905" uly="3179">
        <line lrx="4447" lry="3279" ulx="2905" uly="3179">dicunt dũs deꝰ.⁊ ſingłariter gloꝛia eius.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="3947" type="textblock" ulx="2909" uly="3269">
        <line lrx="4408" lry="3374" ulx="2909" uly="3269">inſinuat vnã diuini dominij et diuĩe głie</line>
        <line lrx="4411" lry="3472" ulx="2913" uly="3366">maieſtatẽ. Audi deniq; teſtimoniuʒ ꝓ/</line>
        <line lrx="4406" lry="3574" ulx="2914" uly="3461">pheticũ.vt ſit triplex natura.diuina ſcilʒ</line>
        <line lrx="4407" lry="3666" ulx="2912" uly="3556">angelica ⁊ humana.in huius trinitatꝭ ap</line>
        <line lrx="4410" lry="3763" ulx="2911" uly="3654">pꝛobatione concoꝛdent.⁊ iuxta legẽ moy</line>
        <line lrx="4399" lry="3851" ulx="2912" uly="3749">ſaicã contra pᷣuaricationẽ iudaica in oꝛe</line>
        <line lrx="4414" lry="3947" ulx="2912" uly="3840">triũ teſtiũ.hoc verbũ veritatis ſolida ſta⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="4048" type="textblock" ulx="2912" uly="3936">
        <line lrx="4430" lry="4048" ulx="2912" uly="3936">bilitate firmet. Dic ergo ꝓpheta Dauid.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="4131" type="textblock" ulx="2909" uly="4031">
        <line lrx="4418" lry="4131" ulx="2909" uly="4031">dic teſtimoniũ trinitati. GBenedicat ĩquit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="4235" type="textblock" ulx="2911" uly="4128">
        <line lrx="4430" lry="4235" ulx="2911" uly="4128">nos deus deus noſter bñũdicat nos deus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4415" lry="4322" type="textblock" ulx="2918" uly="4218">
        <line lrx="4415" lry="4322" ulx="2918" uly="4218">⁊ metuãt eũ omnes fines terre. In hoc ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="4611" type="textblock" ulx="2917" uly="4317">
        <line lrx="4430" lry="4441" ulx="2919" uly="4317">qͥdem ꝙ ter nominatr᷑deus qͥd aliud q; ꝑ/</line>
        <line lrx="4429" lry="4537" ulx="2922" uly="4413">ſonalis trinitas.in hoc aut ẽ ſingularit</line>
        <line lrx="4433" lry="4611" ulx="2917" uly="4506">dicitur noſter qͥd aliud qᷓ; eſſentialis vni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="5671" type="textblock" ulx="2903" uly="4604">
        <line lrx="4422" lry="4701" ulx="2928" uly="4604">tas oſtendiX᷑. Hijs inſuꝑ ſcripturaruʒ</line>
        <line lrx="4413" lry="4806" ulx="2926" uly="4696">teſtimonijs alludit ſecunda ꝓbatio ſum/</line>
        <line lrx="4412" lry="4904" ulx="2929" uly="4793">pta ex veſtigijs ⁊ ſimilitudimibo creatura</line>
        <line lrx="4414" lry="4984" ulx="2930" uly="4883">rũ. Licet em nulla ſit aut eſſe poſſit crea/</line>
        <line lrx="4415" lry="5091" ulx="2924" uly="4981">tura huic increate trinitati ſimilis.ſic nec</line>
        <line lrx="4420" lry="5182" ulx="2927" uly="5077">vmbꝛa coꝛꝑi.nec veſtigiũ pedi.nec yma/</line>
        <line lrx="4420" lry="5280" ulx="2924" uly="5169">go vere rei.põt tñ aliqua ſimilitudo tenu</line>
        <line lrx="4415" lry="5372" ulx="2928" uly="5264">is in tribo rebo creatis videlicet ſuꝑioꝛibo.</line>
        <line lrx="4423" lry="5469" ulx="2926" uly="5359">inferioꝛib ⁊ medijs inueniri In ſuꝑioꝛi/</line>
        <line lrx="4421" lry="5577" ulx="2925" uly="5456">bus eſt exẽplũ de ſole. In intferioꝛibo ẽ ex</line>
        <line lrx="4420" lry="5671" ulx="2903" uly="5551">emplũ de fonte. In medijs eſt exempluʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5106" lry="5523" type="textblock" ulx="5000" uly="5352">
        <line lrx="5106" lry="5523" ulx="5000" uly="5352">ſui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="993" type="textblock" ulx="4990" uly="689">
        <line lrx="5110" lry="802" ulx="4993" uly="689">debol</line>
        <line lrx="5109" lry="915" ulx="4990" uly="787">in/</line>
        <line lrx="5110" lry="993" ulx="4993" uly="885">ſolola</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1091" type="textblock" ulx="4950" uly="978">
        <line lrx="5110" lry="1091" ulx="4950" uly="978">nitl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1303" type="textblock" ulx="4966" uly="1099">
        <line lrx="5110" lry="1189" ulx="4966" uly="1099">no</line>
        <line lrx="5110" lry="1303" ulx="4984" uly="1173">hirn!</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1394" type="textblock" ulx="4954" uly="1291">
        <line lrx="5110" lry="1394" ulx="4954" uly="1291">not</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1473" type="textblock" ulx="4987" uly="1384">
        <line lrx="5110" lry="1473" ulx="4987" uly="1384">Ctta⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5102" lry="1584" type="textblock" ulx="4988" uly="1484">
        <line lrx="5102" lry="1584" ulx="4988" uly="1484">pſone</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1785" type="textblock" ulx="4966" uly="1579">
        <line lrx="5110" lry="1667" ulx="4966" uly="1579">videm</line>
        <line lrx="5110" lry="1785" ulx="4991" uly="1684">Ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3301" type="textblock" ulx="4984" uly="1760">
        <line lrx="5110" lry="1875" ulx="5000" uly="1760">Gi</line>
        <line lrx="5110" lry="1956" ulx="5005" uly="1866">Fone</line>
        <line lrx="5110" lry="2055" ulx="5002" uly="1955">locui</line>
        <line lrx="5110" lry="2146" ulx="4998" uly="2057">gicke</line>
        <line lrx="5084" lry="2241" ulx="4992" uly="2156">ſube.</line>
        <line lrx="5109" lry="2338" ulx="4989" uly="2244">oſtend</line>
        <line lrx="5110" lry="2435" ulx="4987" uly="2345">nonci⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2530" ulx="4985" uly="2444">eñno⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2723" ulx="4984" uly="2648">feos not</line>
        <line lrx="5110" lry="2820" ulx="4989" uly="2741">ſament</line>
        <line lrx="5110" lry="2918" ulx="4996" uly="2846">gtonst.</line>
        <line lrx="5110" lry="3026" ulx="4999" uly="2930">clkpn</line>
        <line lrx="5110" lry="3126" ulx="4999" uly="3029">ginede</line>
        <line lrx="5110" lry="3215" ulx="4997" uly="3123">Cltad⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3301" ulx="4999" uly="3223">batio⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3591" type="textblock" ulx="4955" uly="3318">
        <line lrx="5102" lry="3429" ulx="4956" uly="3318">fin</line>
        <line lrx="5110" lry="3526" ulx="4960" uly="3411">ſſine</line>
        <line lrx="5110" lry="3591" ulx="4955" uly="3512">ilbe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3784" type="textblock" ulx="4995" uly="3605">
        <line lrx="5109" lry="3687" ulx="4995" uly="3605">bunto</line>
        <line lrx="5110" lry="3784" ulx="4996" uly="3704">Aorann</line>
      </zone>
      <zone lrx="5106" lry="3880" type="textblock" ulx="4941" uly="3799">
        <line lrx="5106" lry="3880" ulx="4941" uly="3799">ats</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3977" type="textblock" ulx="5007" uly="3901">
        <line lrx="5110" lry="3977" ulx="5007" uly="3901">heril</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4086" type="textblock" ulx="4943" uly="3994">
        <line lrx="5110" lry="4086" ulx="4943" uly="3994">pinco</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4957" type="textblock" ulx="4991" uly="4090">
        <line lrx="5109" lry="4171" ulx="4999" uly="4090">teſtat</line>
        <line lrx="5110" lry="4282" ulx="5002" uly="4186">tefigt</line>
        <line lrx="5110" lry="4366" ulx="4999" uly="4282">etiäh</line>
        <line lrx="5110" lry="4463" ulx="4999" uly="4384">mond</line>
        <line lrx="5106" lry="4560" ulx="4994" uly="4491">tresd</line>
        <line lrx="5109" lry="4657" ulx="4996" uly="4572">nume</line>
        <line lrx="5110" lry="4756" ulx="4994" uly="4683">treod</line>
        <line lrx="5110" lry="4868" ulx="4991" uly="4779">tres</line>
        <line lrx="5110" lry="4957" ulx="4994" uly="4881">karer:</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5061" type="textblock" ulx="4991" uly="4956">
        <line lrx="5110" lry="5061" ulx="4991" uly="4956">ſwdivi,</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5354" type="textblock" ulx="4998" uly="5059">
        <line lrx="5109" lry="5163" ulx="4999" uly="5059">pſri</line>
        <line lrx="5110" lry="5245" ulx="4998" uly="5170">latꝛ.</line>
        <line lrx="5110" lry="5354" ulx="4998" uly="5261">tid⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5636" type="textblock" ulx="4999" uly="5450">
        <line lrx="5110" lry="5556" ulx="5031" uly="5450">obn</line>
        <line lrx="5110" lry="5636" ulx="4999" uly="5537">ſas</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5754" type="textblock" ulx="4904" uly="5634">
        <line lrx="5110" lry="5754" ulx="4904" uly="5634">sſn</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="281" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_281">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_281.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3930" lry="2564" type="textblock" ulx="0" uly="613">
        <line lrx="3737" lry="735" ulx="0" uly="613">kobſi</line>
        <line lrx="3772" lry="839" ulx="0" uly="732">orgu/ de hoĩe. In ſole nãq; ſᷣm Auguſtinum tico rõnabiliter cõfirmatur. In huius tũ</line>
        <line lrx="3930" lry="962" ulx="0" uly="829">enpen tria ↄſiderant᷑ꝙ eſt.qꝙ lucet.⁊ ꝙ calet.id ẽ confirmatõe fidei illð ſumope cauendusz</line>
        <line lrx="3876" lry="1042" ulx="0" uly="924">orfl ſolis ſuba.radius.⁊ caloꝛ. Radiꝰg de ſole eſt.neargumẽtũ aut ratio euidens reara</line>
        <line lrx="3797" lry="1118" ulx="0" uly="1013">ic ve· naſcit᷑ſicut filiꝰ de pr̃e generat᷑. Caloꝛ ab tur.cũ apłus fideʒ diffiniat.ꝙ eſt argumẽ?</line>
        <line lrx="3777" lry="1215" ulx="0" uly="1109">ani vtroq; ꝓgredit᷑ ſicut ſpſſanctab vtroqʒ tum nõ apparentiũ.Et Gꝛegoꝛiꝰ dicat.fi/</line>
        <line lrx="3773" lry="1311" ulx="0" uly="1206">NuN ſpirat᷑. Sol aũta nullo iſtoꝝ ꝓcedit ſicut des nõ habet meritũ cni rõ humana pᷣbet</line>
        <line lrx="3768" lry="1418" ulx="0" uly="1300">An pr̃ nõ eſt faaus.nec genitus.nec ꝓcedens exꝑimentũ. Ideo ſicut ait Bernardꝰ In</line>
        <line lrx="3769" lry="1508" ulx="0" uly="1396">kidei⸗ Et tamẽ hec omnia ſunt vnus ſol.ſiẽ tres quirere de trinitate ſcʒ ꝑ euidentẽ ratiõeʒ</line>
        <line lrx="3785" lry="1607" ulx="0" uly="1486">icee ꝑſone ſunt vnus deus In fonte quoq; pꝑuerſa curioſitas eſt. Credere de ea ſicut</line>
        <line lrx="3770" lry="1704" ulx="0" uly="1579">mone videmus ꝙ ipſe generat riuuʒ.ſicut pater eccleſia ſancta tenet.fides ⁊ ſecuritas eſt.</line>
        <line lrx="3768" lry="1795" ulx="0" uly="1681">hngebet generat filiũ.fons aũt et riuus faciunt ſta Uidere aũt eã ꝑfecta ⁊ ſumma felicitas ẽ</line>
        <line lrx="3772" lry="1964" ulx="0" uly="1771">rlus ho gnũ.ſicut pater ⁊ filius ſpirant ſpũmſctm̃ aernd Bernardus ad eugeniũ papã</line>
        <line lrx="3767" lry="1991" ulx="0" uly="1869">zlognit Fons vÿoa nullo ꝓcedit ſicut pater a nul ſcrihit.qꝙ ſcrutari hoc temeritas eſt.crede</line>
        <line lrx="3775" lry="2083" ulx="0" uly="1962"> Cun lo exiſtit.Et tñ in fonte.riuo.⁊ ſtagno ea/ re pietas eſt.noſſe vita eſt.⁊ vita eterna iux</line>
        <line lrx="3809" lry="2177" ulx="0" uly="2060">tiind⸗ dẽ eſt aq.ſicut in patre filio ⁊ ſpũſcõ eadẽ ta illud. Hec eſt vita eterna vt cognoſcit</line>
        <line lrx="3768" lry="2281" ulx="3" uly="2150">niir ſuba. In hoie deniq; hãc ſimilitudinẽ tedeũ veꝝ. Exqᷣbo põt colligi theologi</line>
        <line lrx="3769" lry="2396" ulx="1" uly="2250">cdiege oſtendit Auguſtinus ita dicẽs. Dens et cũ documentũ.ꝙ nõ minoꝛis eſt ſtulticie</line>
        <line lrx="3794" lry="2466" ulx="0" uly="2339">lartii noncia eius ⁊ amoꝛ tria qdem ſunt. Mẽſ velle ↄſeq in hac vita clarã huiꝰtrinitatis</line>
        <line lrx="3766" lry="2564" ulx="0" uly="2435">rdiie em̃ nouit ſe et amat ſe.nec amare ſe poſſet cognitionẽ ⁊ euidentiã.qᷓ; in eadẽ moꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2524" lry="585" type="textblock" ulx="1816" uly="394">
        <line lrx="2524" lry="585" ulx="1816" uly="394">Hermo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3772" lry="2730" type="textblock" ulx="4" uly="2526">
        <line lrx="3772" lry="2664" ulx="4" uly="2526">gniüen niſi ſe noſſet. Ipſa aũt mens eſt quaſi pa/ li⁊ infelici vita velle conſeqͥ vitam?⁊ felici</line>
        <line lrx="3765" lry="2730" ulx="684" uly="2624">rẽs.noticia eius quaſi ples.amoꝛ vᷣo ex ip tatem eternã. Neutrũ ergo hic queramꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3871" lry="5750" type="textblock" ulx="0" uly="2698">
        <line lrx="3777" lry="2856" ulx="0" uly="2698">R ſa mente ⁊ noticia pcedit Et hec eſt in cre ſed in futuꝝ vtrũq; conſequi poſſe fidelit</line>
        <line lrx="3772" lry="2953" ulx="0" uly="2815">Koßs aturis maioꝛ ſimilitudo trinitatis.iðo vo credamꝰ. credẽdo ſperemꝰ.ſperãdo ame/</line>
        <line lrx="3772" lry="3050" ulx="0" uly="2909">Niis cat᷑ymago. Uñ ⁊ homo ſpecialłr ad vma mus.ꝛ ſic fide.ſpe.⁊ caritate q eſt trinitas</line>
        <line lrx="3778" lry="3148" ulx="0" uly="3005">ſ ginẽ dei factus eſſe ðvꝛ. Poſtremo acce creata ad increatã trinitatẽ nos erigẽs.il</line>
        <line lrx="3780" lry="3250" ulx="3" uly="3095">* dit ad ↄfirmationẽ pꝛemiſſoꝛũ tertia pꝛo lud tam feliciter ↄſequemur. Et hec deſe</line>
        <line lrx="3637" lry="3361" ulx="2" uly="3203">rice batio accepta ex congruentijs figurarum cundo articunullo. .</line>
        <line lrx="3775" lry="3397" ulx="24" uly="3285">lon HNõne igit᷑ hec ꝑſonarũ trinitas cõgrue Xpeditis itaq; duoby noſtre pme</line>
        <line lrx="3773" lry="3539" ulx="0" uly="3376">nnd⸗ tiſſime figurata eſt in tribo illis angelis q e coõſideꝛationis articulis.iã ad ter</line>
        <line lrx="3770" lry="3583" ulx="2" uly="3459">nſh in libꝛo Geneſis Abꝛahe apparuiſſe ſcri, cium veniamꝰ. In q̊ oſtenſuri ſu/</line>
        <line lrx="3818" lry="3690" ulx="0" uly="3557">uſin bunt. de qbus dicitur ꝙ tres vidit ⁊vnuʒ mus qualiter hec ſancta trinitas feſto ec/</line>
        <line lrx="3777" lry="3774" ulx="0" uly="3665">eno⸗ adoꝛauit.Geñ.xviij. Ubi ſᷣm gloſam tri/ cleſiaſtico ſolenniter publicat᷑.Eccłia nã</line>
        <line lrx="3776" lry="3889" ulx="4" uly="3764">in en nitatis ⁊ vnitatis miſteriũ denotat᷑ Non q; pᷣmiſſis documẽtis inſtructa.ad crudi</line>
        <line lrx="3772" lry="3971" ulx="0" uly="3845">Gaſt/ ne ⁊ ille tres ꝓpagines in eadem vite quaſ tionẽ cunctoꝛũ fideliũ beatiſſimã illã tri</line>
        <line lrx="3776" lry="4061" ulx="0" uly="3940">Dauct. pincernã pharaonis vidiſſe libꝛi eiuſdez nitatẽ hodierno feſto ſolenniter publicã/</line>
        <line lrx="3775" lry="4156" ulx="0" uly="4048">Niguit teſtat᷑ hyſtoꝛia.tres ꝑſonas in vna deita/ dã.publice honoꝛandãaã.⁊ honoꝛifice ado</line>
        <line lrx="3778" lry="4253" ulx="0" uly="4143">sdens. te figuraliter ſignificãt Genef.xl. Nonne randã atq; colendã eſſe decreuit.Licet eĩ</line>
        <line lrx="3784" lry="4353" ulx="0" uly="4228">hboeſi etiã huiꝰfigura miſterij in Danielis libꝛo olim hoc feſtũ ab eccłia nõ fieret.qꝛ ↄten</line>
        <line lrx="3784" lry="4439" ulx="0" uly="4336">diͤb/ monſtrata eſt. Ubi dicit᷑ ꝙ apparuerunt ta eratilla cõmuni laude trinitatis in ſctã</line>
        <line lrx="3783" lry="4547" ulx="5" uly="4426">guln tres digiti quaſi hoĩs ſcribentis.appendit ſynodo nicena edita.quã beatꝰ Hierony</line>
        <line lrx="3784" lry="4624" ulx="4" uly="4524">ſom’ numerauit ⁊ diuiſit.Dañ.v.Licet em̃ hij mus in fine pſalmoꝛũ decãtari inſtituit.qᷣ</line>
        <line lrx="3871" lry="4727" ulx="0" uly="4622">manz tres digiti diuine manus ſiue potẽtie.ſcʒ dðꝛ GBlia pfi⁊ filioꝛ ſpũiſcõ.Tñ poſtea iꝛ</line>
        <line lrx="3784" lry="4829" ulx="0" uly="4715">un⸗/ tres ꝑſone ſimul habeant appendere.nũe circa hũc articulũ fideimłte hereſes ſuc/</line>
        <line lrx="3785" lry="4911" ulx="0" uly="4807">ura rare ⁊ diuidere.qꝛ trinitatis oꝑa penitus creſcebãt.ad rogatuʒ Karoli xpᷣianiſſimi</line>
        <line lrx="3789" lry="5010" ulx="0" uly="4905">cea/ indiuiſa ſunt ad extra.appꝛopꝛiate tũ pat᷑ imꝑatoꝛis alcuinus mgr̃ ſuꝰvir eruditiſ/</line>
        <line lrx="3791" lry="5115" ulx="0" uly="5001">ienee ꝑ ſuã potentiã oĩa appendit.id eſt oĩia poꝛ ſimꝰſubq̃ ſtudiũ lr̃aꝝ qð olĩ in grecia.de</line>
        <line lrx="3788" lry="5221" ulx="0" uly="5095">ſnn tat ⁊ cuſtodit.filiꝰ ꝑ ſuã ſapientiã oĩa nũe inde rome floꝛuerat.in galliã ꝑiſius trãſ/</line>
        <line lrx="3793" lry="5311" ulx="0" uly="5188">lenu rat.id eſt inueſtigat ⁊ cognoſcit.ſpũſſctũs latũ eſt.legẽdã detrinitate ↄpoſuit.ꝑ quã</line>
        <line lrx="3793" lry="5472" ulx="0" uly="5285">nb⸗ 2 ſuã clementiã oĩa diuidit.id ẽ dona ſua eliminatis erroꝛib fideʒ catholicã robo</line>
        <line lrx="3798" lry="5506" ulx="2" uly="5380">giori/ hoiby ꝓut vult diſtribuit Expᷣmiſſis ᷑ o rauit.Qua occaſione plurib in locis hec</line>
        <line lrx="3796" lry="5611" ulx="0" uly="5477">ween ſatis ac multipłr oſtẽſum eſt. qualiter hu feſtiuitas cepit ſolẽniter celebꝛari.qᷓ tamẽ</line>
        <line lrx="3803" lry="5750" ulx="1" uly="5562">nplu ius ſancte trinitatis fides argumẽto autẽ nõ vnifoꝛmiter ab oĩb obſeruat᷑. Nã pin</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="282" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_282">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_282.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3541" lry="609" type="textblock" ulx="2030" uly="429">
        <line lrx="3541" lry="609" ulx="2030" uly="429">De ſancta trinitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="1450" type="textblock" ulx="1324" uly="772">
        <line lrx="2832" lry="896" ulx="1342" uly="772">ves eam celebꝛãt hac dñica poſt pẽtheco/</line>
        <line lrx="2841" lry="988" ulx="1348" uly="868">ſen.q̃ eſt pma aliaꝝ ſeq̃ntiũ ad inſinuan/</line>
        <line lrx="2837" lry="1080" ulx="1349" uly="968">dũ ꝙ ſancta trinitas eſt pncipiũ ⁊ pma re</line>
        <line lrx="2839" lry="1173" ulx="1351" uly="1062">rũ oĩm cã efficiẽs.Quid vᷣo hãc ſolẽnita</line>
        <line lrx="2838" lry="1268" ulx="1324" uly="1157">rtẽ faciũt vltima dñica añ dñicũ aduentũ</line>
        <line lrx="2839" lry="1356" ulx="1346" uly="1248">ad deſignandũ qpipſa eſt vltimꝰ oĩm reruʒ</line>
        <line lrx="2841" lry="1450" ulx="1346" uly="1342">finis Que aũt obſeruãtia melioꝛ ſit nõ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1540" type="textblock" ulx="1345" uly="1437">
        <line lrx="2854" lry="1540" ulx="1345" uly="1437">meũ diffinire.cũ vtraq; ad honoꝛẽ illiꝰfi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="1642" type="textblock" ulx="1350" uly="1532">
        <line lrx="2840" lry="1642" ulx="1350" uly="1532">at qͥ ait. Ego ſum alpha ⁊ o.pncipiũ et fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2872" lry="1728" type="textblock" ulx="1347" uly="1627">
        <line lrx="2872" lry="1728" ulx="1347" uly="1627">nis. Dz hic foꝛte q̃rit aliqᷣs q̃ fuerit vti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="3724" type="textblock" ulx="1269" uly="1723">
        <line lrx="2841" lry="1819" ulx="1346" uly="1723">litas obſeruãtie huiꝰfeſtiuitatis.cum q̃li/</line>
        <line lrx="2840" lry="1922" ulx="1348" uly="1819">bet dñica ſit feſtũ deitatis q̃ ſine trinitate</line>
        <line lrx="2839" lry="2013" ulx="1272" uly="1912">venerari nõ põt. Nõ em̃ videt᷑ poſſe vene</line>
        <line lrx="2837" lry="2116" ulx="1346" uly="2003">rari.ſicut nec poſſe videri diuina eſſentia</line>
        <line lrx="2842" lry="2206" ulx="1347" uly="2104">ſine ꝑſona.nec ꝑſona vna ſine alia. dicẽte</line>
        <line lrx="2845" lry="2303" ulx="1332" uly="2195">xpᷣo.Qui videt me videt ⁊ patrẽ.Cuiꝰ rõ</line>
        <line lrx="2839" lry="2395" ulx="1269" uly="2290">eſt. qꝛ eſſentia eſt indiſtincta realiter a ꝑſo</line>
        <line lrx="2843" lry="2497" ulx="1349" uly="2386">na.⁊ licet vna ꝑſona ſit ab alia diſticta.tñ</line>
        <line lrx="2842" lry="2584" ulx="1344" uly="2476">q̃libet ꝑſonaꝝ ꝑ circũinceſſionẽ eſt eſſenti</line>
        <line lrx="2842" lry="2678" ulx="1345" uly="2576">aliter in alia.iuxta illð.E go in pr̃e ⁊ p in</line>
        <line lrx="2833" lry="2772" ulx="1348" uly="2663">me eſt. Sane hijs nõ obſtãtib q̃ oĩno</line>
        <line lrx="2850" lry="2866" ulx="1351" uly="2764">vera eſſe ꝓfiteoꝛ.credo eccłliam rõnabilit᷑</line>
        <line lrx="2840" lry="2963" ulx="1346" uly="2861">feſtiuare de diuina eſſentia ſub noĩe trini</line>
        <line lrx="2839" lry="3054" ulx="1349" uly="2956">tatis.ſicut etiã ipſa diuinis ꝑſonis ꝑ quã</line>
        <line lrx="2840" lry="3147" ulx="1347" uly="3053">dam ↄgruã appꝛopꝛiationeʒ varias feſti/</line>
        <line lrx="2835" lry="3244" ulx="1346" uly="3142">uitates attribuit.Cuiꝰ rei vtilitas ẽ vt ſu</line>
        <line lrx="2840" lry="3339" ulx="1343" uly="3231">pꝛa tetigimꝰ eruditio fidelium.extirpatio</line>
        <line lrx="2838" lry="3434" ulx="1344" uly="3335">hereſum.⁊ publicatio catholicaꝝ verita⸗/</line>
        <line lrx="2838" lry="3525" ulx="1342" uly="3427">tũ.vᷣbi gratia. Celebꝛauimꝰ em̃ feſtũ de fi</line>
        <line lrx="2837" lry="3624" ulx="1348" uly="3524">lio.magnũ illud donũ eteꝛni patrꝭ ad me</line>
        <line lrx="2837" lry="3724" ulx="1346" uly="3613">moꝛiã reducẽtes.qͥ coeternũ ſibi filiũ tꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2891" lry="3915" type="textblock" ulx="1343" uly="3712">
        <line lrx="2891" lry="3827" ulx="1344" uly="3712">liter nobis miſit ad nr̃am ſalutarẽ redem</line>
        <line lrx="2859" lry="3915" ulx="1343" uly="3804">ptionẽ.Celebꝛauimꝰetiã feſtũ de ſpũſan⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="5418" type="textblock" ulx="1315" uly="3903">
        <line lrx="2838" lry="4006" ulx="1344" uly="3903">cto magnificantes illð munꝰ qð ſuꝑaddi</line>
        <line lrx="2833" lry="4100" ulx="1343" uly="3996">dit qñ ſpũmſanctũ coꝛꝑali ſpẽ viſibiłr no</line>
        <line lrx="2831" lry="4198" ulx="1346" uly="4092">bis exhibuit ad noſtrã filialẽ adoptioneʒ</line>
        <line lrx="2834" lry="4287" ulx="1315" uly="4185">Celebꝛaturi tandẽ ſumꝰfeſtũ de pr̃e eter/</line>
        <line lrx="2837" lry="4383" ulx="1345" uly="4282">no.videlicʒ in celeſti pr̃ia.recipiẽtes ibi il</line>
        <line lrx="2844" lry="4477" ulx="1344" uly="4376">lud oĩm donoꝝ maximũ facialẽ ſcʒ vultꝰ</line>
        <line lrx="2836" lry="4568" ulx="1335" uly="4470">ſui viſionẽ.ad nr̃e btĩtudinis finalẽ cõſũ/</line>
        <line lrx="2834" lry="4661" ulx="1345" uly="4565">mationẽ. Hodie vᷣo ſimul celebꝛamus fe</line>
        <line lrx="2837" lry="4755" ulx="1345" uly="4659">ſtũ oĩm triũ.id eſt ſcẽ ⁊ indiuidue trinita/</line>
        <line lrx="2833" lry="4858" ulx="1341" uly="4752">tis.vt inter eos q̊ꝝ eſt indiuiſa vnitas nul</line>
        <line lrx="2834" lry="4952" ulx="1342" uly="4850">ſatenus videamur ponere diuiſioneʒ aut</line>
        <line lrx="2830" lry="5045" ulx="1337" uly="4941">Ddiuidere vnionę Exhijs ů̊ que diximꝰ</line>
        <line lrx="2831" lry="5143" ulx="1342" uly="5034">cludi põt theologicũ documentũ.q ec/</line>
        <line lrx="2834" lry="5228" ulx="1341" uly="5119">cleſia nõ minoꝛẽ debet agere feſtiuitatem</line>
        <line lrx="2832" lry="5330" ulx="1335" uly="5220">De tota trinitate.qᷓ; de filij natiuitate.aut</line>
        <line lrx="2829" lry="5418" ulx="1323" uly="5303">ſpũſſctĩ viſibili miſſiõe.⁊ ꝑ ↄñs a foꝛtioꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2889" lry="5518" type="textblock" ulx="1342" uly="5400">
        <line lrx="2889" lry="5518" ulx="1342" uly="5400">; de btẽ marie aut vlteriꝰcuiuſ cũq; crea *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="5708" type="textblock" ulx="1337" uly="5495">
        <line lrx="2828" lry="5623" ulx="1342" uly="5495">ture ſanctitate.Et hoc ſuaderi põt tripli⸗/</line>
        <line lrx="2826" lry="5708" ulx="1337" uly="5588">cirõne. Pꝛimo qͥ ad pᷣmã ꝑtem qꝛ ſicſᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4566" lry="960" type="textblock" ulx="2938" uly="752">
        <line lrx="4432" lry="863" ulx="2938" uly="752">eccłia docet in hac trinitate nibil maiuus</line>
        <line lrx="4566" lry="960" ulx="2942" uly="856">aut minꝰ.ſed totas tres ꝑſonas coeternaf</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="1905" type="textblock" ulx="2944" uly="957">
        <line lrx="4432" lry="1056" ulx="2946" uly="957">ſibi eſſe ⁊ coequales.ſic docere debet eas</line>
        <line lrx="4429" lry="1150" ulx="2946" uly="1053">ſimul ⁊ eaꝝ quãlibet equaliter eſſe colen/</line>
        <line lrx="4434" lry="1253" ulx="2944" uly="1150">das ⁊ honoꝛãdas.⁊ ꝑ ↄñs equali cultu et</line>
        <line lrx="4434" lry="1340" ulx="2945" uly="1233">honoꝛe feſtiuũdas. Scdðo q̃ ad ſecũdã</line>
        <line lrx="4432" lry="1443" ulx="2948" uly="1338">ꝑtem.qꝛ cũ hec ſancta trinitas ſit pncipi/</line>
        <line lrx="4432" lry="1528" ulx="2950" uly="1432">um ⁊ finis oĩm creatoꝝ.oĩs honoꝛ exhibi</line>
        <line lrx="4434" lry="1618" ulx="2946" uly="1528">tus creature debet in eã finałr oꝛdinari.⁊</line>
        <line lrx="4431" lry="1718" ulx="2950" uly="1624">ꝑↄñs nulli ſctitati creature debet maioꝛ</line>
        <line lrx="4430" lry="1819" ulx="2948" uly="1715">cultus vł honoꝛ exhiberi qᷓ; huic trinitati</line>
        <line lrx="4428" lry="1905" ulx="2947" uly="1812">q̃re nec honoꝛabilioꝛ celebꝛitas aut cele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="2006" type="textblock" ulx="2909" uly="1904">
        <line lrx="4433" lry="2006" ulx="2909" uly="1904">bꝛioꝛ feſtiuitas. Tertio qꝛ oppoſitũ fa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="2201" type="textblock" ulx="2943" uly="1994">
        <line lrx="4431" lry="2119" ulx="2947" uly="1994">cere eſt ſimplicib erroꝛis occaſio. Scio</line>
        <line lrx="4446" lry="2201" ulx="2943" uly="2103">em̃ vt expientia docente didici.ꝙ quidaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="2291" type="textblock" ulx="2946" uly="2196">
        <line lrx="4483" lry="2291" ulx="2946" uly="2196">fideles minus reuerẽter ſapiũt de trinira</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="3054" type="textblock" ulx="2942" uly="2287">
        <line lrx="4432" lry="2384" ulx="2943" uly="2287">te.videntes ꝙ eccleſia de ea minoꝛẽ ⁊ mi/</line>
        <line lrx="4430" lry="2479" ulx="2946" uly="2382">nus ſolennẽ agit feſtiuitatẽ qᷓ; ð natiiita/</line>
        <line lrx="4430" lry="2586" ulx="2946" uly="2479">te.aut penthecoſte.vel de beate marie aſ/</line>
        <line lrx="4431" lry="2677" ulx="2942" uly="2576">ſumptione.Cũ em feſtiuitates ſicut et pi</line>
        <line lrx="4434" lry="2765" ulx="2942" uly="2665">cture eccłiaſtice ſint q̃dãmõ libꝛi catholi</line>
        <line lrx="4431" lry="2865" ulx="2942" uly="2765">coꝝ ſimpliciũ.ſepe credũt illius eſſe maio</line>
        <line lrx="4433" lry="2961" ulx="2945" uly="2858">rẽ dignitatẽ.c eccleſia maioꝛẽ agit ⁊ ma/</line>
        <line lrx="4431" lry="3054" ulx="2946" uly="2955">gis feſtiuã ſolennitatẽ. Hijs itaq; ratõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="3153" type="textblock" ulx="2900" uly="3047">
        <line lrx="4432" lry="3153" ulx="2900" uly="3047">nibo veſtrã pr ſanctiſſime brĩtudinez ſup/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="3438" type="textblock" ulx="2930" uly="3148">
        <line lrx="4429" lry="3261" ulx="2930" uly="3148">plex moneo. ziteꝝ atq; iten huiliter erhoꝛ</line>
        <line lrx="4433" lry="3358" ulx="2947" uly="3242">toꝛ qᷓtenus veſtra autoꝛitate apl.ica decer</line>
        <line lrx="4437" lry="3438" ulx="2946" uly="3337">nat᷑.et decreto ꝑpetuo publicet᷑ vt in hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4478" lry="3533" type="textblock" ulx="2947" uly="3434">
        <line lrx="4478" lry="3533" ulx="2947" uly="3434">die ſancte trinitatis.deinceps eq̃lis ⁊ per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="3722" type="textblock" ulx="2938" uly="3528">
        <line lrx="4435" lry="3642" ulx="2944" uly="3528">oĩa eque ſolẽnis celebꝛet᷑ feſtiuitas.ſicut ĩ</line>
        <line lrx="4429" lry="3722" ulx="2938" uly="3623">dieb natalis.penthecoſtes.aſſumptiõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="3810" type="textblock" ulx="2944" uly="3708">
        <line lrx="4456" lry="3810" ulx="2944" uly="3708">alijſq; feſtis annalibo eccłia facere conſne</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="4102" type="textblock" ulx="2941" uly="3812">
        <line lrx="4438" lry="3927" ulx="2944" uly="3812">uit. Et ad hoc agẽduʒ loco diſtributionũ</line>
        <line lrx="4438" lry="4020" ulx="2944" uly="3907">materialiũ ꝑ largitionẽ indulgentiaꝝ ſpi</line>
        <line lrx="4431" lry="4102" ulx="2941" uly="4002">ritualiũ inſtar dñi vꝛbani qrti in feſto ſa⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="4193" type="textblock" ulx="2889" uly="4098">
        <line lrx="4442" lry="4193" ulx="2889" uly="4098">cramẽti. deuotionẽ fideliũ excitetis. Hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="5147" type="textblock" ulx="2926" uly="4189">
        <line lrx="4441" lry="4293" ulx="2936" uly="4189">em̃ ſtatuẽdo in fide ſancte trinitatꝭ.firmã</line>
        <line lrx="4440" lry="4393" ulx="2931" uly="4285">ſpem habeo qð ipſa adiuuãte ⁊ ĩterueniẽ/</line>
        <line lrx="4436" lry="4479" ulx="2926" uly="4380">tib pijs xpᷣianoꝝ pᷣcibo.extirpatio nephã/</line>
        <line lrx="4432" lry="4574" ulx="2943" uly="4476">di ſciſmatis ⁊ ↄcluſio pac eccłiaſtice v/</line>
        <line lrx="4445" lry="4670" ulx="2943" uly="4571">nionis quã querimꝰpſpeꝛe ſubſequet᷑. Et</line>
        <line lrx="4442" lry="4767" ulx="2940" uly="4666">hec de pᷣma ↄſideratione.⁊ pᷣma noſtri ſex</line>
        <line lrx="4342" lry="4870" ulx="2940" uly="4756">monis ꝑte ſufficiãt.</line>
        <line lrx="4412" lry="4958" ulx="3205" uly="4852">Sequit᷑ de ſecunda.</line>
        <line lrx="4441" lry="5050" ulx="3066" uly="4950">Irvrimꝰvt potuimꝰ de illa ſpũſſan</line>
        <line lrx="4438" lry="5147" ulx="3014" uly="5043">d cti cõicatiõe idẽtica.h̊ᷣ eſt de indi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="5242" type="textblock" ulx="3216" uly="5143">
        <line lrx="4454" lry="5242" ulx="3216" uly="5143">uidue trinitatꝭ cõi vniõe in vna ei</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="5326" type="textblock" ulx="2934" uly="5224">
        <line lrx="4445" lry="5326" ulx="2934" uly="5224">ſentia deitatꝭ.ſi quõ tñ ab hoĩe ſedẽte in te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4518" lry="5431" type="textblock" ulx="2904" uly="5325">
        <line lrx="4518" lry="5431" ulx="2904" uly="5325">nebꝛis. ineffabil illa poſſit dici. Jã vᷣo cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="5530" type="textblock" ulx="2941" uly="5422">
        <line lrx="4441" lry="5530" ulx="2941" uly="5422">ſiderãda nobis eſt illa ſpũſſci cõicatio gti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="5722" type="textblock" ulx="2936" uly="5515">
        <line lrx="4509" lry="5636" ulx="2937" uly="5515">fica.triũ.ſ.vᷣtutum ſpũgaliuʒ in vna rõnali</line>
        <line lrx="4437" lry="5722" ulx="2936" uly="5611">ſuba. Hec eſt em̃ triũ theologicaꝝ vir/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1378" type="textblock" ulx="4960" uly="678">
        <line lrx="5110" lry="808" ulx="4972" uly="678">nifi</line>
        <line lrx="5110" lry="893" ulx="4973" uly="773">ehiſe</line>
        <line lrx="5110" lry="996" ulx="4971" uly="880">npind⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1188" ulx="5007" uly="1084">Hee</line>
        <line lrx="5102" lry="1276" ulx="4962" uly="1176">foͤnalis</line>
        <line lrx="5110" lry="1378" ulx="4960" uly="1270">eſoe</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1466" type="textblock" ulx="4936" uly="1379">
        <line lrx="5110" lry="1466" ulx="4936" uly="1379">bilivtn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3974" type="textblock" ulx="4956" uly="1467">
        <line lrx="5110" lry="1571" ulx="4962" uly="1467">biliſpee</line>
        <line lrx="5110" lry="1674" ulx="4962" uly="1576">erentt</line>
        <line lrx="5110" lry="1773" ulx="4963" uly="1671">nitatis⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1857" ulx="4970" uly="1772">Tapre⸗</line>
        <line lrx="5099" lry="2039" ulx="4986" uly="1969">t</line>
        <line lrx="5110" lry="2158" ulx="4969" uly="2044">diſintt</line>
        <line lrx="5110" lry="2237" ulx="4963" uly="2156">Matrini</line>
        <line lrx="5110" lry="2348" ulx="4961" uly="2232">mioꝛh</line>
        <line lrx="5110" lry="2452" ulx="4959" uly="2349">fomt</line>
        <line lrx="5110" lry="2538" ulx="4958" uly="2455">qtpean</line>
        <line lrx="5110" lry="2642" ulx="4956" uly="2528">biploꝛ</line>
        <line lrx="5103" lry="2824" ulx="4964" uly="2725">ſeeſci</line>
        <line lrx="5110" lry="2906" ulx="4974" uly="2824">disco</line>
        <line lrx="5110" lry="3019" ulx="4977" uly="2921">diiger</line>
        <line lrx="5110" lry="3099" ulx="4979" uly="3034">enust</line>
        <line lrx="5104" lry="3213" ulx="4975" uly="3106">na⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3307" ulx="4975" uly="3230">cnt Are</line>
        <line lrx="5110" lry="3392" ulx="4978" uly="3305">riuſſan</line>
        <line lrx="5110" lry="3504" ulx="4981" uly="3404">60 Crg</line>
        <line lrx="5110" lry="3585" ulx="4972" uly="3504">Niiten⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3681" ulx="4962" uly="3601">donen</line>
        <line lrx="5110" lry="3797" ulx="4962" uly="3699">itntipee</line>
        <line lrx="5110" lry="3893" ulx="4964" uly="3791">aiäg</line>
        <line lrx="5110" lry="3974" ulx="4966" uly="3893">ſeädir</line>
      </zone>
      <zone lrx="5102" lry="4069" type="textblock" ulx="4925" uly="3989">
        <line lrx="5102" lry="4069" ulx="4925" uly="3989">C(critate</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4557" type="textblock" ulx="4958" uly="4081">
        <line lrx="5110" lry="4168" ulx="4964" uly="4081">adheren</line>
        <line lrx="5110" lry="4268" ulx="4962" uly="4176">Ouiacd</line>
        <line lrx="5110" lry="4376" ulx="4961" uly="4275">wpie</line>
        <line lrx="5110" lry="4462" ulx="4960" uly="4388">temcre⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4557" ulx="4958" uly="4467">ſalubꝛit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4662" type="textblock" ulx="4956" uly="4566">
        <line lrx="5110" lry="4662" ulx="4956" uly="4566">gendo.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5159" type="textblock" ulx="4952" uly="4666">
        <line lrx="5110" lry="4775" ulx="4953" uly="4666">gulom</line>
        <line lrx="5110" lry="4874" ulx="4952" uly="4760">ſhoͤceg</line>
        <line lrx="5110" lry="4969" ulx="4953" uly="4869">nltaoqe</line>
        <line lrx="5109" lry="5076" ulx="4955" uly="4947">limm. E</line>
        <line lrx="5110" lry="5159" ulx="4958" uly="5047">Ggine</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5251" type="textblock" ulx="4913" uly="5163">
        <line lrx="5110" lry="5251" ulx="4913" uly="5163">Memotia</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5360" type="textblock" ulx="4958" uly="5258">
        <line lrx="5110" lry="5360" ulx="4958" uly="5258">deroſat</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5456" type="textblock" ulx="4936" uly="5339">
        <line lrx="5110" lry="5456" ulx="4936" uly="5339">nignori</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5550" type="textblock" ulx="4960" uly="5438">
        <line lrx="5110" lry="5550" ulx="4960" uly="5438">irinci⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5754" type="textblock" ulx="4958" uly="5632">
        <line lrx="5110" lry="5754" ulx="4958" uly="5632">Nie S</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="283" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_283">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_283.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3804" lry="5768" type="textblock" ulx="0" uly="692">
        <line lrx="3781" lry="863" ulx="0" uly="692">elmmnin tutũ fidei ſpei ? caritatis cõicatio.qᷓ opan fides ſpes caritas. Fides articuloꝝ pꝛece</line>
        <line lrx="3783" lry="1021" ulx="0" uly="801">rnni teſhuͦſſeti gen aie nediffund t 5 dbo ver proꝛi t ſcrametor. ſpes venie gre r glie</line>
        <line lrx="3778" lry="1113" ulx="0" uly="935">ſarer⸗ apn x: ices manent ides ſs cai cajitas vecdedepuro cgſcia bond. diive</line>
        <line lrx="3785" lry="1208" ulx="0" uly="1026">lalnct tas tria hec. Maioꝛ aũt hoꝛũ eſt caritas. nõficta. Pe 8 trinitate vᷣtutũ a l tijs</line>
        <line lrx="3785" lry="1266" ulx="1" uly="1122">Aſeiti Hec vo trinitas licet ſit in vna eadeq; reſurgẽtes.⁊ ad e trinitate a q cecidimuſ</line>
        <line lrx="3775" lry="1337" ulx="20" uly="1199">ſaici rõnalis aĩe ſuba.tñ triplici eiꝰpotẽtie coꝛ redeũtes.cũ eodẽ Beꝛnardo ſuꝑ cãtica la</line>
        <line lrx="3772" lry="1430" ulx="3" uly="1278">ſtheg, reſpõdet.vis ꝭ ronali.iraſcibili?⁊ ↄcupiſci/ crimabiliter exclamemus dicẽtes. O btã</line>
        <line lrx="3774" lry="1536" ulx="4" uly="1390">mwnahi bili. vt in potẽtia rõnali ſit fides.in iraſci/ veritas.caritas.eternitas.⁊ beatificãs tri</line>
        <line lrx="3777" lry="1650" ulx="0" uly="1481">a biliſpes. in ↄcupiſcibilicariias Hecp̃ nitas. ad te mea miſerabilis trinitas miſe</line>
        <line lrx="3771" lry="1713" ulx="15" uly="1591">batmmie terea trinitas creata.q̃dãmõ increate tri/ xabiliter ſuſpirat.qm a te ĩfeliciter exulat.</line>
        <line lrx="3769" lry="1809" ulx="0" uly="1677">eiriitad nitatis gerit ymaginẽ. Naã ſicut a pr̃e filiꝰ Diſcedẽs em a te multis ſe intricauit erꝛo</line>
        <line lrx="3767" lry="1902" ulx="0" uly="1785">dutcte ⁊ a pre⁊ filio ſpũſſanctꝰ.ſica fide ſpes.⁊ a rib doloꝛibo ⁊ timoꝛibo. Heu me ãlem p</line>
        <line lrx="3772" lry="1999" ulx="0" uly="1872">poſti fh, ſide ⁊ ſpe caritas quodãmõ ꝓcedere dino teↄmutauimꝰtrinitatẽ. Rõ ſepiſſime ĩ ſu/</line>
        <line lrx="3776" lry="2095" ulx="0" uly="1964">oScd ſcit᷑ In hac tñ ſimilitudine magna valde is iudicijs fallit᷑. Clolũtas multiplici per</line>
        <line lrx="3773" lry="2191" ulx="0" uly="2064">uidy diſſimilitudo repit᷑. Cur ita.qꝛ ĩ illa ſum/ turbatioe iactat. Memoꝛia młciplici ab</line>
        <line lrx="3768" lry="2291" ulx="5" uly="2160">deninia ma trinitate nihil maiꝰac minꝰ. in hacðᷣo liuioe ↄfundit᷑ Criplici huic vanitati no</line>
        <line lrx="3779" lry="2380" ulx="0" uly="2246">ore tmni⸗ maioꝛ hoꝝ eſt caritas vt ait apls Sed pilis creatura ſubiecta eſt. Coꝛ meũ ↄtur</line>
        <line lrx="3782" lry="2473" ulx="0" uly="2354">nntickt q̃remaioꝛ: haꝝ vᷣtutum eſtcaritas. Sane batũ eſt.⁊ inde doloꝛ.Dereliqͥt me virtuſ</line>
        <line lrx="3773" lry="2634" ulx="0" uly="2440">manegß qꝛ ꝑ eã nobᷣ cõicat᷑ ſpãliter ſouſanet eo⸗ mea. ? inde pauoꝛ.Et lumẽ ocłoꝝ meoꝛũ</line>
        <line lrx="3771" lry="2665" ulx="2" uly="2544">ſanerhi dẽ aplo dicẽte.Caritas diffuſa eſt in coꝛ/ nõ eſt mecũ.⁊ inde erroꝛ O anie mee trini</line>
        <line lrx="3770" lry="2759" ulx="0" uly="2637">icabol dibonr̃is ꝑ ſpũmſanctuʒ qͥ datus eſt nob. tas.ecce q̃liter exulãs offendiſti. Uerũtñ</line>
        <line lrx="3776" lry="2915" ulx="3" uly="2735">Grn cnee e wicttenno. Staule Ar Dd veez neerror  voluntrnrdo⸗</line>
        <line lrx="3773" lry="2943" ulx="64" uly="2848">. is cõicant᷑ pr̃ ⁊ filiꝰ.dicẽte x-p:ᷣo. Siquis illi.Cũ vicʒ a rõne erroꝛ.a volui o/</line>
        <line lrx="3784" lry="3048" ulx="0" uly="2879">zn diligit me⁊ p̃ me diliget eũ.⁊ ad eũ veni loꝛ.⁊ a mẽoꝛia timoꝛ oĩſ receſſerit ⁊ ſucceſ</line>
        <line lrx="3776" lry="3148" ulx="0" uly="3015">RKRZ amus ⁊ mãſionẽapð eũ faciemus. Sʒ ſi ſerit illa quã ſꝑamꝰ mira ſerenitas.plena</line>
        <line lrx="3777" lry="3244" ulx="2" uly="3108">rabor q̃rꝭ quõ veniũt. Audi qͥd ſuꝑ hoc vbo di/ ſuauitas.⁊ erna ſecuritas.Et h̊ ð ſcdᷣa ↄſi</line>
        <line lrx="3773" lry="3333" ulx="0" uly="3203">derer cat Aug. Ueniũt inqᷣt ad nos pr filiꝰ⁊ ſpi deratiõe ⁊ ſecũda nr̃i ßᷣmonis ꝑte.de qua</line>
        <line lrx="3774" lry="3425" ulx="0" uly="3300">rindar rituſſanctꝰ.veniũt amãdo.venimꝰimitã/ pla eſſent dicẽda niſi ad finẽ ꝓperaret in/</line>
        <line lrx="3777" lry="3537" ulx="2" uly="3397">R do. Ergo ꝑ caritatꝭ dilectionẽ ad nos ve tentio. Sequitur detertiꝗ</line>
        <line lrx="3765" lry="3643" ulx="0" uly="3481">ſaui niũt. ⁊ nos mutua ⁊ recipꝛoca ad eos dile Oſtẽ; ů de bma et ſecũda ſpüſſcti</line>
        <line lrx="3781" lry="3733" ulx="0" uly="3582">lis. ctione venimꝰ. Sed nunqdad hãc tri p coicatiõe dictum eſt. rect oꝛdo ex</line>
        <line lrx="3774" lry="3832" ulx="0" uly="3675">Onſue nitate ꝑ ſolã venim garitatẽ. Abſit. Ceni ppſcit vt de tertia diſſeꝛamꝰ.hoc ẽ</line>
        <line lrx="3775" lry="3961" ulx="0" uly="3772">onü metiã ꝑ fidẽ.venimꝰ ⁊ ꝑ ſpeʒ. Per fidẽ ei de oſcatlgc cacholic i, ſaene fidelinz</line>
        <line lrx="3782" lry="4055" ulx="0" uly="3871">WKDl ad eã dirigimur.ꝑ ſpem ad eã erigimur.ꝑ in vna vniueſſe licce letis. i⸗ ma b⸗</line>
        <line lrx="3770" lry="4146" ulx="3" uly="3971">e caritatẽ vᷣo ad eã ſpaliter ↄiũgimur ſibi ma cõicatiõe ſecun da. 1c dug is ter</line>
        <line lrx="3779" lry="4235" ulx="47" uly="4064">hee adheremus ſpũaliter ⁊ vnimur Jõ bñ ðꝛ ciã pcedere ↄgnoſcimꝰ. Hã ſica ſcã trini⸗</line>
        <line lrx="3776" lry="4347" ulx="0" uly="4149">7 Qui adheret deo ſcʒ Renitaltsdrerſce; tate q̃ deꝰeſt fit cõicatio triũ vᷣtutũ pᷣdicta</line>
        <line lrx="3776" lry="4370" ulx="1" uly="4222">giin vnꝰſpũs eſt cũ eo. Per illã itaq; trinira rũ in aĩa hũana.ſic a deo mediãtibo hmõi</line>
        <line lrx="3776" lry="4466" ulx="0" uly="4332">wnan⸗ tem creatã.ad increatã trinitatẽ veniẽdo ptutiba fit triũ ſtatuũ ⁊ vłr oĩm fideliũ cõ</line>
        <line lrx="3803" lry="4560" ulx="0" uly="4412">ehi ſalubꝛiter reuertimur.a q̃ culpabiliter caa municatio.i.cõis vnio in eccłia xpᷣiana.</line>
        <line lrx="3780" lry="4717" ulx="0" uly="4518">itten dendo.dãnabilit recedimus ⁊ miſerabirr In ea ye triplex oꝛdo ſiue triu ſtatuũ</line>
        <line lrx="3790" lry="4752" ulx="0" uly="4601">nitt exulamus. Uñ Berñ.Eſt indOt trinitas a ſignat᷑ oꝛdinata diſtictio.ſ.populariũ.no</line>
        <line lrx="3781" lry="4851" ulx="0" uly="4700">oiir q̃ hõ cecidit ſcʒ pr̃ filiꝰ ſpũſſanctꝰ.⁊ ẽ tri  biliũ ⁊ clericoꝝ vl ↄiugatoꝝ.ↄtinentiũ 7</line>
        <line lrx="3786" lry="5020" ulx="663" uly="4815">Ulas qᷓ rciaie nen oela ntelligeria: vo Egini v epieneiſ pecni tecter</line>
        <line lrx="3766" lry="5034" ulx="29" uly="4921">, lũtas. Et eſt trinitas in quaʒ ipſa cecidit. Et hij oẽs ꝑ cõicationẽ fidei ſpei et carita</line>
        <line lrx="3783" lry="5129" ulx="0" uly="4936">püſſen ſcʒ impotẽtia.ignoꝛantia ⁊ Rrapic ſiam  vnc et coꝛpꝰmiſticũ.i.eccłiaʒ catho</line>
        <line lrx="3789" lry="5228" ulx="0" uly="5093">eindi, memoꝛia cecidit ĩ cogitatões affectuoſas licã ↄſtituũt.de qͥ dic apłs.Oẽs vnũ coꝛ⸗</line>
        <line lrx="3785" lry="5322" ulx="0" uly="5179">mmuc oneroſas ⁊ ocioſas. Intelligentia cecidit pus ſumꝰin xpᷣo.Alter aũt alterꝰ mẽbꝛa.</line>
        <line lrx="3789" lry="5417" ulx="0" uly="5294">reinte in ignoꝛãtiã veri ⁊ falſi.boni ⁊ mali.ↄmo Nã ſicut ait Hieronymꝰ Aliꝰ in eccłia o</line>
        <line lrx="3804" lry="5511" ulx="0" uly="5388">ſo di ⁊ incõmodi.Uolũtas cecidit in concu. culus eſt.aliꝰlingua.aliꝰmanꝰ.aliꝰpes au</line>
        <line lrx="3803" lry="5605" ulx="0" uly="5483">nogt piſcẽtiã carnis.ↄcupiaʒ ocłoꝝ⁊ ſuꝑbiam ris vẽter Et vt cetera bꝛeniꝰtrãſeam lege</line>
        <line lrx="3797" lry="5768" ulx="0" uly="5571">rni yilte.Szʒ ẽ trinitas ꝑ quã ipſa reſurgit.ſcjʒ pauli epłlam pmam ad Con· quo diuleꝛſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="5826" type="textblock" ulx="2133" uly="5775">
        <line lrx="2249" lry="5782" ulx="2244" uly="5775">.</line>
        <line lrx="2294" lry="5826" ulx="2133" uly="5775">☛● .</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="284" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_284">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_284.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3562" lry="617" type="textblock" ulx="2201" uly="384">
        <line lrx="3562" lry="617" ulx="2201" uly="384">De ſancta trinitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2861" lry="1171" type="textblock" ulx="1277" uly="774">
        <line lrx="2855" lry="900" ulx="1339" uly="774">mebꝛa vnũ coꝛpus efficiũt. In oculis</line>
        <line lrx="2857" lry="988" ulx="1277" uly="875">itaq; ⁊ lingua ſtat expᷣmit᷑ clericoꝝ.qͥ de/</line>
        <line lrx="2861" lry="1081" ulx="1291" uly="970">bst eſſe oculi alios dirigẽdo.⁊ lingua do/</line>
        <line lrx="2858" lry="1171" ulx="1348" uly="1059">cendo. In manibo ſtatꝰ nobiliũ. qͥ debent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2901" lry="1283" type="textblock" ulx="1345" uly="1152">
        <line lrx="2901" lry="1283" ulx="1345" uly="1152">eſſe manꝰ⁊ bꝛachia eccłie eã defendendo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2858" lry="2961" type="textblock" ulx="1299" uly="1252">
        <line lrx="2849" lry="1361" ulx="1452" uly="1252">n pedibo vo auribo ⁊ vẽtre ſtatus popu</line>
        <line lrx="2852" lry="1448" ulx="1345" uly="1341">lariũ.qͥ debẽt eſſe pedes totũ coꝛpꝰſuppoꝛ</line>
        <line lrx="2855" lry="1539" ulx="1322" uly="1440">tando.aures audiẽdo ⁊ obediendo. vẽter</line>
        <line lrx="2852" lry="1635" ulx="1365" uly="1532">aũüt cibũ membꝛis ceteris ac vite neceſſa</line>
        <line lrx="2851" lry="1726" ulx="1329" uly="1626">ria miniſträdo. O q; pulcra eſt? deco/</line>
        <line lrx="2852" lry="1823" ulx="1351" uly="1717">ra hec miſtici coꝛꝑis.i.eccłie xpᷣiꝰpoſitio</line>
        <line lrx="2858" lry="1914" ulx="1335" uly="1816">hmõi mebꝛoꝝ ac ſtatuũ varietate diſtin/</line>
        <line lrx="2854" lry="2010" ulx="1343" uly="1908">cta.ſi tñ in ea fuerit illa ſpũſſancti cõicatõ</line>
        <line lrx="2857" lry="2108" ulx="1362" uly="2003">id eſt cõis vnio quã nobis in vᷣbis ꝓpoſit</line>
        <line lrx="2852" lry="2203" ulx="1310" uly="2097">optauit apłus. Cõicatio inqͥt ſancti ſpũs</line>
        <line lrx="2851" lry="2300" ulx="1307" uly="2195">ſit ſꝑ cũ oib vob. Illa ſeʒ ad quam alibi</line>
        <line lrx="2854" lry="2388" ulx="1299" uly="2282">nos hoꝛtat᷑ dicens.Solliciti ſeruare vni</line>
        <line lrx="2856" lry="2488" ulx="1322" uly="2385">tatẽ ſpũs in vincło pacis. Ideo ad cõ/</line>
        <line lrx="2854" lry="2581" ulx="1316" uly="2478">mendationẽ eccłie pmitiue in actibo apło</line>
        <line lrx="2854" lry="2674" ulx="1362" uly="2575">rũ ſcribit᷑. Eccleſia quidẽ habebat pacem</line>
        <line lrx="2851" lry="2771" ulx="1360" uly="2672">⁊ edificabat᷑ambulas in timoꝛe dei ⁊ con</line>
        <line lrx="2853" lry="2864" ulx="1338" uly="2762">ſolatione ſpũ ſſancti replebat᷑. O timoꝛ ði</line>
        <line lrx="2850" lry="2961" ulx="1321" uly="2857">O dſolatio ſpũſſancti Non ſic ꝓchdo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2860" lry="3051" type="textblock" ulx="1356" uly="2953">
        <line lrx="2860" lry="3051" ulx="1356" uly="2953">loꝛ.nõ ſic hodie ſed ecõtra. Jã pacẽ nõ hʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="5418" type="textblock" ulx="1293" uly="3046">
        <line lrx="2849" lry="3148" ulx="1312" uly="3046">ecckłia.ideoq; nõ edificat᷑ ſed deſtruit᷑⁊ iu</line>
        <line lrx="2848" lry="3242" ulx="1347" uly="3142">xta vᷣbũ illius qͥ edificauit et fundauit eaʒ</line>
        <line lrx="2853" lry="3334" ulx="1356" uly="3231">altiſſimꝰ. ipſa velut regnũ in ſe diuiſuʒ mi</line>
        <line lrx="2847" lry="3432" ulx="1359" uly="3328">ſerabiliter deſolaf. Sed cur ita Et vñ</line>
        <line lrx="2857" lry="3524" ulx="1357" uly="3425">hec tãta int᷑ pꝛimitiuã ⁊ pᷣſentẽ eccłiaʒ diſ</line>
        <line lrx="2854" lry="3622" ulx="1356" uly="3521">ferentia.vt illa int᷑ aſꝑa ⁊ aduerſa edifica/</line>
        <line lrx="2847" lry="3719" ulx="1325" uly="3613">ret᷑ ⁊ ↄſolaret᷑hec vᷣo inter blãda ⁊ ꝓſpera</line>
        <line lrx="2849" lry="3812" ulx="1354" uly="3705">deſtruat᷑ atq; ð ſolef. Dane hᷣ iõ qꝛ illa</line>
        <line lrx="2852" lry="3907" ulx="1325" uly="3806">ambulabat in timoꝛe dei.⁊ iõ in ↄſolatõe</line>
        <line lrx="2849" lry="3997" ulx="1306" uly="3896">ſpũſſcti.hec vᷣo nõ ſic ſed ambulauit ⁊ am</line>
        <line lrx="2852" lry="4096" ulx="1349" uly="3994">bulat in timoꝛe mũdi.⁊ iõ in deſolatõe ſpi</line>
        <line lrx="2854" lry="4192" ulx="1328" uly="4088">ritus maligni. Perdidit qͥpe eccłia cõſo/</line>
        <line lrx="2846" lry="4282" ulx="1353" uly="4185">lationẽ diuinã.exq̊ nimiũ q̃ſiuit ↄſolatio</line>
        <line lrx="2848" lry="4382" ulx="1355" uly="4281">nẽ mũdanã.pdidit deiↄſolationẽ ſpũalẽ.</line>
        <line lrx="2854" lry="4477" ulx="1322" uly="4373">ex q̊ inoꝛdinate appetere ac tenere curauit</line>
        <line lrx="2851" lry="4571" ulx="1357" uly="4471">mũdi ↄſolationẽ tꝑalẽ.pdidit ſpũalia do</line>
        <line lrx="2852" lry="4665" ulx="1353" uly="4564">na dði ex q̊ ſuꝑflue accepit tpalia bona mũ</line>
        <line lrx="2847" lry="4759" ulx="1334" uly="4659">di. Nã de ſpũſcõ ſcriptũ eſt ꝙ eũ mũdꝰ.id</line>
        <line lrx="2853" lry="4863" ulx="1339" uly="4756">eſt amatoꝛes mũdi nõ pñt acciꝑe Nec mi</line>
        <line lrx="2853" lry="4959" ulx="1352" uly="4840">rũ. Sciendũ em̃ eſt ꝙmũdus iſte q̃ndam</line>
        <line lrx="2846" lry="5048" ulx="1293" uly="4943">trinitatẽ vicioſam ↄtinet.q̃ oĩm pctõꝝ ra</line>
        <line lrx="2853" lry="5141" ulx="1336" uly="5033">dix eſt ⁊ oꝛigo.Ac iõ trinitati vᷣtutum fiði</line>
        <line lrx="2853" lry="5234" ulx="1354" uly="5123">ſpei ⁊ caritaꝶ ↄtraria.cõicatiõem ſpũſſctĩ</line>
        <line lrx="2847" lry="5334" ulx="1338" uly="5221">totãq; ſimł ſanctã trinitatẽ excludit Unð</line>
        <line lrx="2848" lry="5418" ulx="1327" uly="5310">Dicit ſcriptura.q oẽ qð eſt in mũdo aut ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2910" lry="5520" type="textblock" ulx="1339" uly="5403">
        <line lrx="2910" lry="5520" ulx="1339" uly="5403">pcupiſcẽtia carnis aut ↄcupĩa ocłoꝝ.aut⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="5715" type="textblock" ulx="1311" uly="5496">
        <line lrx="2850" lry="5617" ulx="1327" uly="5496">ſuꝑbia vite. O trinitas monſtruoſa.luxu</line>
        <line lrx="2851" lry="5715" ulx="1311" uly="5596">tia.auaricia.ſuꝑbia.Certe hec trina mũi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="871" type="textblock" ulx="2950" uly="750">
        <line lrx="4448" lry="871" ulx="2950" uly="750">di vanitas triplicẽ eccłie pmitiue vᷣtutem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="967" type="textblock" ulx="2930" uly="868">
        <line lrx="4447" lry="967" ulx="2930" uly="868">vicz caſtitatẽ pauꝑtatẽ ⁊ hũilitateʒ eiecit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="1345" type="textblock" ulx="2958" uly="956">
        <line lrx="4447" lry="1064" ulx="2958" uly="956">ac ꝑ h̊ ſpũſſancti cõicationẽ reppulit. In</line>
        <line lrx="4444" lry="1161" ulx="2960" uly="1055">cuꝰlocũ ſubintrãte ⁊ oꝑãte ſpũ maligno</line>
        <line lrx="4449" lry="1247" ulx="2958" uly="1150">hanc.hãc qᷓ; nũc ꝓchdoloꝛ videmꝰ ſciſma</line>
        <line lrx="4453" lry="1345" ulx="2958" uly="1248">ticã turbationẽ introduxit. Igit᷑ p̃᷑ be</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="1629" type="textblock" ulx="2909" uly="1333">
        <line lrx="4444" lry="1454" ulx="2928" uly="1333">atiſſime ſid̊ nephãdũ ſciſma wllere.ſi pa/</line>
        <line lrx="4448" lry="1546" ulx="2939" uly="1436">cẽ cunctis optatã vere fideliby eccłie reſti</line>
        <line lrx="4440" lry="1629" ulx="2909" uly="1528">tuere deſideras. dic tu qͥ vere es apłicus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="1815" type="textblock" ulx="2954" uly="1621">
        <line lrx="4444" lry="1737" ulx="2954" uly="1621">dic nob cũ apło.Cõicatio ſpũſſcti id ẽ cõ</line>
        <line lrx="4446" lry="1815" ulx="2960" uly="1719">munis vnio ſit ſꝑ cũ oĩb vob.Dic h̊ nob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4513" lry="1914" type="textblock" ulx="2958" uly="1813">
        <line lrx="4513" lry="1914" ulx="2958" uly="1813">coꝛde.oꝛe.⁊ oꝑe.Dic anĩo verbo ⁊ exeplo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="3050" type="textblock" ulx="2946" uly="1903">
        <line lrx="4447" lry="2008" ulx="2976" uly="1903">Si aũt quõ id facturꝰ ſis introgas.re</line>
        <line lrx="4450" lry="2103" ulx="2959" uly="2001">ſpondeo ꝙ cũ ſancte trinitatis auxilio ex/</line>
        <line lrx="4450" lry="2201" ulx="2957" uly="2096">cludẽda eſt aut ſaltẽ ꝓ viribo repᷣmenda il</line>
        <line lrx="4448" lry="2292" ulx="2954" uly="2188">la quã pᷣdiximꝰtrina mundi vanitas.⁊ va</line>
        <line lrx="4446" lry="2382" ulx="2956" uly="2284">na ac vitioſa trinitas vt in eccleſia floꝛeat</line>
        <line lrx="4446" lry="2490" ulx="2946" uly="2380">⁊ ferueat ſpecioſa ⁊ virtuoſa trinitas fuꝑi</line>
        <line lrx="4447" lry="2578" ulx="2959" uly="2475">us memoꝛata.Extirpa igitur vitia.plãta</line>
        <line lrx="4446" lry="2674" ulx="2956" uly="2566">vᷣtutes.refoꝛma in eccłia iuſticiã ⁊ ſcĩtatẽ</line>
        <line lrx="4445" lry="2770" ulx="2955" uly="2667">ſi vis in ea ꝓcurare ↄcoꝛdiã vnitatẽ ⁊ pa/</line>
        <line lrx="4444" lry="2858" ulx="2955" uly="2761">cẽ.qꝛ abſq; dubio nõ erit paxſine iuſticia.</line>
        <line lrx="4449" lry="2955" ulx="2948" uly="2851">teſte ꝓpha qͥ ait Erit opus iuſticie pax. Et</line>
        <line lrx="4442" lry="3050" ulx="2955" uly="2951">iteꝝ pſalmiſta dicẽte. Juſticia ⁊ pax oſcu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="3144" type="textblock" ulx="2943" uly="3039">
        <line lrx="4442" lry="3144" ulx="2943" uly="3039">late ſunt Sup q̊ ᷣbo inqͥt Augꝰ.Due ſüt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="3809" type="textblock" ulx="2952" uly="3139">
        <line lrx="4446" lry="3238" ulx="2953" uly="3139">amice iuſticia? pax. Tu foꝛte vnã vis ⁊ al</line>
        <line lrx="4439" lry="3337" ulx="2952" uly="3233">terã nõ facis. Nemo em̃ eſt qͥ nõ velit pa/</line>
        <line lrx="4445" lry="3430" ulx="2958" uly="3332">cẽ.ſed nõ oẽs volũt oꝑari iuſticiã. Inter/</line>
        <line lrx="4446" lry="3523" ulx="2960" uly="3424">roga oẽs hoĩes.Uis pacem. Uno oꝛe re</line>
        <line lrx="4438" lry="3620" ulx="2956" uly="3518">ſpõdet tibi genꝰhũanũ.opto.cupio.amo.</line>
        <line lrx="4443" lry="3715" ulx="2957" uly="3612">volo. Ama igit᷑ iuſticiã qꝛ due amice ſunt</line>
        <line lrx="4443" lry="3809" ulx="2957" uly="3702">iuſticia ⁊ pax. Ipſe ſe oſculant᷑ Si amicã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4448" lry="3909" type="textblock" ulx="2942" uly="3804">
        <line lrx="4448" lry="3909" ulx="2942" uly="3804">pacis nõ amaueris.nõ te amabit ipſa pax</line>
      </zone>
      <zone lrx="4454" lry="4175" type="textblock" ulx="2955" uly="3896">
        <line lrx="4449" lry="4013" ulx="2958" uly="3896">nec veniet ad te. Hos itaq; vt ꝑ iuſticie</line>
        <line lrx="4454" lry="4105" ulx="2955" uly="3990">ſanctitatẽ eccłie pacẽ ⁊ vnionẽ ↄſeqͥ mere</line>
        <line lrx="4449" lry="4175" ulx="2956" uly="4085">amur Oꝛemꝰhũiliter ⁊ ðuote ut cõicatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="4287" type="textblock" ulx="2932" uly="4180">
        <line lrx="4447" lry="4287" ulx="2932" uly="4180">ſpũſſcĩ ſit ſpʒ cũ oĩba vobᷣ.hic ꝑ graʒ ⁊ fina</line>
      </zone>
      <zone lrx="4455" lry="4378" type="textblock" ulx="2958" uly="4276">
        <line lrx="4455" lry="4378" ulx="2958" uly="4276">liter ꝑ głiam. Oð ↄcedere dignet᷑ ſctã tri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4520" lry="4471" type="textblock" ulx="2937" uly="4372">
        <line lrx="4520" lry="4471" ulx="2937" uly="4372">nitas vnus deus in ſecula ſeculoꝝ Amẽ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="4766" type="textblock" ulx="2954" uly="4467">
        <line lrx="4457" lry="4582" ulx="3098" uly="4467">Explicit ſermo de trinitate factꝰ Ja/</line>
        <line lrx="4448" lry="4676" ulx="2960" uly="4561">nuecoꝛam dño papa ꝑ dñm P. Camera</line>
        <line lrx="4366" lry="4766" ulx="2954" uly="4653">ceñ.epᷣm Anno dñi M.cccc.K·˖â)</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="5025" type="textblock" ulx="2968" uly="4802">
        <line lrx="4476" lry="5025" ulx="2968" uly="4802">4 Sequitoſtimio eiuſdẽ ſancte trinita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="5154" type="textblock" ulx="2912" uly="4936">
        <line lrx="4460" lry="5061" ulx="2912" uly="4936">tis Gñ dicti pape.xiij·  facta eſt occaſiõe</line>
        <line lrx="4409" lry="5154" ulx="2922" uly="5042">pᷣdicti ſermonis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4445" lry="5326" type="textblock" ulx="2967" uly="5124">
        <line lrx="4445" lry="5326" ulx="2967" uly="5124">Erneoictuſ epi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="5612" type="textblock" ulx="2988" uly="5326">
        <line lrx="4449" lry="5444" ulx="2988" uly="5326">b ſcopus ſeru'ſeruoꝝ dei ad ꝑ</line>
        <line lrx="4449" lry="5538" ulx="3419" uly="5441">petuã rei memoꝛiã.rerũ oĩm</line>
        <line lrx="4449" lry="5612" ulx="3418" uly="5512">creatricẽ beatiſſimã trinita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="5722" type="textblock" ulx="2948" uly="5606">
        <line lrx="4456" lry="5722" ulx="2948" uly="5606">tẽ.&amp; ſapia ↄditi ſumꝰ⁊ ꝓuidẽtia guberna</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4513" type="textblock" ulx="4931" uly="656">
        <line lrx="5110" lry="734" ulx="5028" uly="656">mnur</line>
        <line lrx="5110" lry="834" ulx="5028" uly="749">äntn</line>
        <line lrx="5110" lry="939" ulx="4931" uly="853">ſho</line>
        <line lrx="5110" lry="1021" ulx="5019" uly="935">eun</line>
        <line lrx="5110" lry="1122" ulx="5013" uly="1034">500</line>
        <line lrx="5110" lry="1228" ulx="5007" uly="1129">lchre</line>
        <line lrx="5110" lry="1327" ulx="5001" uly="1217">eli</line>
        <line lrx="5110" lry="1408" ulx="5001" uly="1317">ſcul̃</line>
        <line lrx="5110" lry="1503" ulx="4999" uly="1424">finecl</line>
        <line lrx="5110" lry="1603" ulx="4999" uly="1525">ee</line>
        <line lrx="5110" lry="1712" ulx="4960" uly="1621">eper</line>
        <line lrx="5110" lry="1794" ulx="4998" uly="1706">cae</line>
        <line lrx="5110" lry="2007" ulx="5009" uly="1910">niuns</line>
        <line lrx="5110" lry="2090" ulx="4953" uly="2010">Aunus</line>
        <line lrx="5110" lry="2186" ulx="5004" uly="2099">füytn</line>
        <line lrx="5110" lry="2291" ulx="4963" uly="2190">cchin</line>
        <line lrx="5110" lry="2381" ulx="5008" uly="2285">tatst</line>
        <line lrx="5110" lry="2475" ulx="5010" uly="2376">ſca</line>
        <line lrx="5110" lry="2567" ulx="5017" uly="2482">notie</line>
        <line lrx="5110" lry="2694" ulx="5022" uly="2584">ſur⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="2761" ulx="5024" uly="2695">int</line>
        <line lrx="5110" lry="2861" ulx="5027" uly="2777">enn</line>
        <line lrx="5110" lry="2967" ulx="4979" uly="2873">imn</line>
        <line lrx="5110" lry="3062" ulx="5024" uly="2970">telig</line>
        <line lrx="5110" lry="3160" ulx="5021" uly="3066">nſiſt</line>
        <line lrx="5110" lry="3257" ulx="4959" uly="3166">(n</line>
        <line lrx="5102" lry="3339" ulx="5006" uly="3262">ligto</line>
        <line lrx="5110" lry="3460" ulx="4949" uly="3357">ſlſae</line>
        <line lrx="5110" lry="3532" ulx="4970" uly="3454">nini</line>
        <line lrx="5110" lry="3629" ulx="4977" uly="3550">debii</line>
        <line lrx="5110" lry="3727" ulx="4934" uly="3647">ſonei</line>
        <line lrx="5110" lry="3842" ulx="4971" uly="3741">cliei</line>
        <line lrx="5110" lry="3919" ulx="5008" uly="3842">terdir</line>
        <line lrx="5110" lry="4023" ulx="4955" uly="3936">ſumte</line>
        <line lrx="5108" lry="4122" ulx="5004" uly="4055">ſe</line>
        <line lrx="5110" lry="4211" ulx="4934" uly="4140">tre</line>
        <line lrx="5110" lry="4308" ulx="5006" uly="4231">tand.a</line>
        <line lrx="5107" lry="4418" ulx="5003" uly="4332">toꝛita</line>
        <line lrx="5110" lry="4513" ulx="4941" uly="4420">oſlio</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4613" type="textblock" ulx="4895" uly="4518">
        <line lrx="5110" lry="4613" ulx="4895" uly="4518">Pſiue</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5265" type="textblock" ulx="4928" uly="4617">
        <line lrx="5110" lry="4709" ulx="4932" uly="4617">penth</line>
        <line lrx="5110" lry="4797" ulx="4928" uly="4713">Uilate</line>
        <line lrx="5106" lry="4894" ulx="4991" uly="4809">sc</line>
        <line lrx="5102" lry="4993" ulx="4971" uly="4902">lsſen</line>
        <line lrx="5107" lry="5114" ulx="4992" uly="5003">Ceir</line>
        <line lrx="5110" lry="5206" ulx="4990" uly="5098">ſpibe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5102" lry="5385" type="textblock" ulx="4972" uly="5199">
        <line lrx="5102" lry="5385" ulx="4972" uly="5199">S</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5486" type="textblock" ulx="4985" uly="5378">
        <line lrx="5110" lry="5486" ulx="4985" uly="5378">ſisc</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5592" type="textblock" ulx="4994" uly="5479">
        <line lrx="5110" lry="5592" ulx="4994" uly="5479">ſechhi</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="285" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_285">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_285.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="120" lry="4687" type="textblock" ulx="0" uly="3042">
        <line lrx="118" lry="3125" ulx="0" uly="3042">Dreſit</line>
        <line lrx="115" lry="3223" ulx="5" uly="3145">noeat</line>
        <line lrx="108" lry="3336" ulx="0" uly="3240">eitg</line>
        <line lrx="112" lry="3432" ulx="2" uly="3339">nter/</line>
        <line lrx="113" lry="3513" ulx="0" uly="3456">e e</line>
        <line lrx="96" lry="3609" ulx="0" uly="3552">.</line>
        <line lrx="95" lry="3706" ulx="0" uly="3627">lunt</line>
        <line lrx="101" lry="3803" ulx="0" uly="3720">mici</line>
        <line lrx="107" lry="3914" ulx="0" uly="3820">har</line>
        <line lrx="112" lry="3997" ulx="0" uly="3917">nſticie</line>
        <line lrx="115" lry="4109" ulx="0" uly="4015">znee</line>
        <line lrx="115" lry="4193" ulx="2" uly="4110">dicatio⸗</line>
        <line lrx="115" lry="4310" ulx="2" uly="4207">ztfins</line>
        <line lrx="119" lry="4388" ulx="0" uly="4303">gi⸗</line>
        <line lrx="120" lry="4485" ulx="0" uly="4401">Ani.</line>
        <line lrx="120" lry="4596" ulx="0" uly="4499">,</line>
        <line lrx="115" lry="4687" ulx="0" uly="4601">gmnen</line>
      </zone>
      <zone lrx="114" lry="5074" type="textblock" ulx="0" uly="4980">
        <line lrx="114" lry="5074" ulx="0" uly="4980">aſĩe</line>
      </zone>
      <zone lrx="110" lry="5769" type="textblock" ulx="0" uly="5209">
        <line lrx="106" lry="5377" ulx="0" uly="5209">l</line>
        <line lrx="110" lry="5488" ulx="0" uly="5373">ſade</line>
        <line lrx="110" lry="5563" ulx="0" uly="5484">oim</line>
        <line lrx="109" lry="5664" ulx="0" uly="5573">finiis</line>
        <line lrx="106" lry="5769" ulx="0" uly="5676">bent</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="886" type="textblock" ulx="713" uly="787">
        <line lrx="2219" lry="886" ulx="713" uly="787">q̃ntum fragilitati noſtre ex ipſiꝰmiſeratio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="1072" type="textblock" ulx="517" uly="877">
        <line lrx="2218" lry="995" ulx="517" uly="877">ne ↄcedit᷑ attollere landũ pᷣconijs.ac eiuſ</line>
        <line lrx="2226" lry="1072" ulx="589" uly="971">dQAQẽꝗ ineffabilẽ gliam aĩe deuoteq; feſtiuita⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="1355" type="textblock" ulx="703" uly="1068">
        <line lrx="2210" lry="1182" ulx="708" uly="1068">tis gaudioſis ⁊ ſpũalibs iubilis ſolẽnit᷑ ce</line>
        <line lrx="2201" lry="1340" ulx="706" uly="1159">lebꝛare.  Dudn ſige naateta deuotio</line>
        <line lrx="1426" lry="1355" ulx="703" uly="1245">fideliũ ipſiꝰ gloꝛioſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2017" type="textblock" ulx="699" uly="1730">
        <line lrx="2219" lry="1844" ulx="699" uly="1730">ac alijs officijs eccleſiaſticis agere memo</line>
        <line lrx="2194" lry="1940" ulx="700" uly="1824">riã.ad laudẽ ⁊ głiam eiuſdẽ beatiſſime tri</line>
        <line lrx="2194" lry="2017" ulx="700" uly="1922">nitatis.ſingularẽꝛ peculiarẽ feſtiuitatem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2403" type="textblock" ulx="594" uly="2017">
        <line lrx="2200" lry="2118" ulx="698" uly="2017">Aſinua celebꝛitate ſolẽnizãdã adiecit. Ue</line>
        <line lrx="2189" lry="2215" ulx="594" uly="2111">rũ vt nõ abſq; graui coꝛdis amaritudie ꝑ</line>
        <line lrx="2193" lry="2306" ulx="601" uly="2205">cepimꝰ?circa veneratiõem pᷣlibate feſtiui9/</line>
        <line lrx="2238" lry="2403" ulx="699" uly="2300">tatis in pleriſq; eccleſijs ac locꝭ tã eccleſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2196" lry="2596" type="textblock" ulx="696" uly="2389">
        <line lrx="2196" lry="2513" ulx="696" uly="2389">aſtlcoꝝ q;ᷓ alioꝝ xpᷣifideliũ adeo tepuit de</line>
        <line lrx="2188" lry="2596" ulx="700" uly="2490">notionis affectꝰ.ꝙ in nõnullis eccłiaꝝ ip</line>
      </zone>
      <zone lrx="2197" lry="2692" type="textblock" ulx="663" uly="2588">
        <line lrx="2197" lry="2692" ulx="663" uly="2588">ſaꝝ memoꝛata ſancte trinitatis feſtiuitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="2778" type="textblock" ulx="698" uly="2684">
        <line lrx="2188" lry="2778" ulx="698" uly="2684">minime.in nõnullis aũt minꝰqᷓ; deceat ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="2879" type="textblock" ulx="700" uly="2765">
        <line lrx="2224" lry="2879" ulx="700" uly="2765">lenniter ac honoꝛifice celebꝛat᷑Nos igit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="2973" type="textblock" ulx="701" uly="2873">
        <line lrx="2198" lry="2973" ulx="701" uly="2873">ipᷣm deũ noſtrũ qͥ put catholica pie pfitet᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2190" lry="3068" type="textblock" ulx="644" uly="2967">
        <line lrx="2190" lry="3068" ulx="644" uly="2967">religio.vnꝰ ⁊ ſimplex in ꝑſonarũ trinitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="3258" type="textblock" ulx="692" uly="3064">
        <line lrx="2189" lry="3177" ulx="692" uly="3064">ↄſiſtit.miſericoꝛdẽ ⁊ placabilem ſuꝑ mali</line>
        <line lrx="2185" lry="3258" ulx="697" uly="3158">cia nouimꝰ.ſi ad eũ in coꝛdeↄtrito ac hũi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3728" type="textblock" ulx="614" uly="3253">
        <line lrx="2185" lry="3355" ulx="641" uly="3253">liato ſpũ recurrat᷑. optãtes nobis ⁊ popu</line>
        <line lrx="2290" lry="3448" ulx="660" uly="3346">lo ſuo ꝓpiiciũ efficere.ac ipᷣi excellentiſſime</line>
        <line lrx="2188" lry="3546" ulx="614" uly="3443">rrinitati ꝑ fideliũ ſuoꝝ deuotũ obſequiũ</line>
        <line lrx="2187" lry="3634" ulx="621" uly="3539">Deubitã quãtũ moꝛtalitati nr̃e ſinit᷑ veneꝛa</line>
        <line lrx="2306" lry="3728" ulx="688" uly="3634">tionẽ impẽdere vt ꝑ hec tandẽ ſue miſertꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="3834" type="textblock" ulx="687" uly="3726">
        <line lrx="2185" lry="3834" ulx="687" uly="3726">eccłie q̃ nũc pꝓchdoloꝛ pctis exigẽtibo neqͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2182" lry="3926" type="textblock" ulx="614" uly="3824">
        <line lrx="2182" lry="3926" ulx="614" uly="3824">ter diuiſa młtiplici ꝑturbatiõe ↄcutit᷑.ip/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="4206" type="textblock" ulx="680" uly="3921">
        <line lrx="2184" lry="4030" ulx="686" uly="3921">ſam toto oꝛbe terraꝝ pacificare ⁊ aduna/</line>
        <line lrx="2205" lry="4125" ulx="680" uly="4015">re.⁊ a tot ac tãtis ipſius aduerſitatibo libe</line>
        <line lrx="2186" lry="4206" ulx="684" uly="4106">rare dignet᷑.vt tpali tranqllitate directa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="4490" type="textblock" ulx="521" uly="4203">
        <line lrx="2218" lry="4316" ulx="689" uly="4203">tandẽ ipſo iuuãte ꝑueniat ad eterna An/</line>
        <line lrx="2221" lry="4413" ulx="560" uly="4295">toꝛitate apłica ſtatuimꝰ⁊ de fratrũ nr̃oꝛũ</line>
        <line lrx="2188" lry="4490" ulx="521" uly="4392">olſilio.tenoꝛe pᷣſentiũ oꝛdinamꝰ.ꝙ feſtum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2192" lry="4589" type="textblock" ulx="678" uly="4487">
        <line lrx="2192" lry="4589" ulx="678" uly="4487">ipſius beatiſſime trinitatcꝭ. die dñica poſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="5649" type="textblock" ulx="527" uly="4582">
        <line lrx="2187" lry="4689" ulx="556" uly="4582">pencthecoſtẽ ꝑ vniuerſum oꝛbẽ cũ ea ſolẽ/</line>
        <line lrx="2188" lry="4773" ulx="527" uly="4680">niltate oĩmoda q̃ natiuitatis ⁊ reſurrectio</line>
        <line lrx="2188" lry="4870" ulx="531" uly="4775">nis ac coꝛꝑis dñi nr̃i Jeſu xpᷣi ⁊ alie anna</line>
        <line lrx="2183" lry="4972" ulx="544" uly="4869">lees ſeu pncipales feſtiuitates celebꝛari ꝑp</line>
        <line lrx="2202" lry="5064" ulx="575" uly="4960">cLlerũ ⁊ ppm ↄſueuerũt.deinceps ꝑpetuiſ</line>
        <line lrx="2166" lry="5159" ulx="614" uly="5060">Cꝑpibo ab ipſis clero ⁊ populo celebꝛeẽ.</line>
        <line lrx="2237" lry="5256" ulx="665" uly="5153">4 ihilominꝰ vt xpᷣifſideles ad ipſiꝰfe/⸗</line>
        <line lrx="2219" lry="5337" ulx="674" uly="5249">ſti celebꝛitatẽ eo feꝛuentiꝰ⁊ auidiꝰin eccle</line>
        <line lrx="2183" lry="5450" ulx="666" uly="5341">ſijs cõueniãt q̊ inibi ſpiritalibꝛ alimonijs</line>
        <line lrx="3802" lry="5551" ulx="539" uly="5438">ſe copioſiꝰoſpexerint refoueri. Oĩbs vtri/ꝰ bꝛi victꝰſʒ virili foꝛtitudie vtuoſus occur</line>
        <line lrx="3424" lry="5649" ulx="599" uly="5532">uſq; ſexꝰ vere penitẽtib ⁊ ↄfeſſis qͥ in ma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1745" type="textblock" ulx="567" uly="1263">
        <line lrx="2213" lry="1357" ulx="1481" uly="1263">ime trinitatis ꝑ ver</line>
        <line lrx="2227" lry="1450" ulx="705" uly="1353">ſiculũ illũ Blia pri ⁊ filio ⁊ ſpniſancto in</line>
        <line lrx="2192" lry="1543" ulx="567" uly="1446">fiirne cuiuſſibet pſalmi in ſcã dei eccłia pia</line>
        <line lrx="2215" lry="1643" ulx="578" uly="1540">vyeltenꝝ inſtitutiõe decãtari ſolitũ q̊tidianã</line>
        <line lrx="2249" lry="1745" ulx="704" uly="1635">⁊ repetitã totiẽs in ſingul hoꝛis canonicꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3138" lry="3557" type="textblock" ulx="2263" uly="3442">
        <line lrx="3138" lry="3557" ulx="2263" uly="3442">no. cuititulũ poꝛtabat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="651" type="textblock" ulx="1981" uly="346">
        <line lrx="2458" lry="353" ulx="2368" uly="346">. .</line>
        <line lrx="2683" lry="392" ulx="2022" uly="377">4</line>
        <line lrx="2684" lry="405" ulx="2058" uly="381">—</line>
        <line lrx="2706" lry="478" ulx="2517" uly="462">MWX</line>
        <line lrx="2492" lry="603" ulx="1981" uly="581">₰ 5 S 7</line>
        <line lrx="2276" lry="651" ulx="2215" uly="638">M</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="806" type="textblock" ulx="707" uly="668">
        <line lrx="3883" lry="806" ulx="707" uly="668">mur. nos oĩ tge decʒ benedicere. digniſq; tutinali.miſſa. veſptino. tã in vigilia qᷓ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="909" type="textblock" ulx="2314" uly="795">
        <line lrx="3921" lry="909" ulx="2314" uly="795">die nec nõ pᷣme.tertie.ſexte.none.acↄple</line>
      </zone>
      <zone lrx="3812" lry="1458" type="textblock" ulx="2296" uly="886">
        <line lrx="3812" lry="997" ulx="2318" uly="886">toꝛij in eccleſijs ĩ qb celebꝛabunt᷑ ꝑſona/</line>
        <line lrx="3806" lry="1081" ulx="2309" uly="980">liter intererũt officijs.ſimiles  pares cõ</line>
        <line lrx="3803" lry="1179" ulx="2312" uly="1066">ceſſis ꝑ felicis ecoꝛdatiõis vꝛbanũ papã</line>
        <line lrx="3812" lry="1271" ulx="2305" uly="1170">quartũ pᷣdeceſſoꝛẽ noſtꝝ illis qͥ in dicto fe</line>
        <line lrx="3809" lry="1366" ulx="2308" uly="1264">ſto coꝛꝑis dñi noſtri ieſu xpᷣi in ipſis eccle</line>
        <line lrx="3805" lry="1458" ulx="2296" uly="1356">ſüs ſimiliter ĩtereſſent.tribo vᷣo dieb ipſaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="1554" type="textblock" ulx="2260" uly="1451">
        <line lrx="3802" lry="1554" ulx="2260" uly="1451">diẽ dñicam ſeqntibo ſimiles etiã ↄceſſis ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="1738" type="textblock" ulx="2303" uly="1541">
        <line lrx="3811" lry="1659" ulx="2303" uly="1541">eundẽpᷣdeceſſoꝛẽ intereſſentibo in ipſis of</line>
        <line lrx="3809" lry="1738" ulx="2310" uly="1640">ficijs dieba ꝑ octauas dicti feſti coꝛpoꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="1831" type="textblock" ulx="2274" uly="1731">
        <line lrx="3798" lry="1831" ulx="2274" uly="1731">xpᷣi.alijs aũt diebo octauarũ ipſiꝰ feſti tri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3800" lry="2403" type="textblock" ulx="2300" uly="1825">
        <line lrx="3799" lry="1931" ulx="2307" uly="1825">nitatis qb ne ↄſuetũ coꝛꝑis xpᷣi ipſis die/</line>
        <line lrx="3799" lry="2027" ulx="2304" uly="1922">bus ꝓpter ↄcurſum impediat᷑ officiũ.non</line>
        <line lrx="3798" lry="2117" ulx="2304" uly="2016">detrinitate ſed de coꝛpe xpᷣi ipſum offici/⸗</line>
        <line lrx="3790" lry="2212" ulx="2303" uly="2112">um in eccleſijs fieri volumꝰ deuotã de ĩp</line>
        <line lrx="3791" lry="2303" ulx="2300" uly="2211">ſa trinitate vmemoꝛationẽ in eccleſijs fe/</line>
        <line lrx="3800" lry="2403" ulx="2300" uly="2303">cerint.qnquaginta dieꝝ indulgentiã ex li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="2497" type="textblock" ulx="2303" uly="2400">
        <line lrx="3865" lry="2497" ulx="2303" uly="2400">beralitate apłica ĩ ꝓꝑpetuũ miſericoꝛditer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3804" lry="2977" type="textblock" ulx="2298" uly="2488">
        <line lrx="3696" lry="2603" ulx="2298" uly="2488">elargimur. Nullig oim hominũ ⁊c̃.</line>
        <line lrx="3794" lry="2709" ulx="2344" uly="2584">PDatũ Janue kl.iulij. Anno.xj.pontifi</line>
        <line lrx="3787" lry="2796" ulx="2302" uly="2679">catꝰ ſupꝛa memoꝛati dñi nr̃i Bndicti pa</line>
        <line lrx="3458" lry="2882" ulx="2302" uly="2782">pe tertijdecimi.</line>
        <line lrx="3804" lry="2977" ulx="2393" uly="2876">Hic ſequunt᷑ ſermões reuerẽdi in xpᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3791" lry="3138" type="textblock" ulx="2299" uly="2963">
        <line lrx="3791" lry="3138" ulx="2299" uly="2963">patrisae dſi dui Petride Aillyaco car⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="3265" type="textblock" ulx="2277" uly="3057">
        <line lrx="3732" lry="3179" ulx="2277" uly="3057">dinalis E meracen.in feſtiuitatiba aliq́</line>
        <line lrx="3790" lry="3265" ulx="2291" uly="3153">ſanctoꝝ. quoꝝ qdam ſermones facti vidẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="3453" type="textblock" ulx="2296" uly="3337">
        <line lrx="3811" lry="3453" ulx="2296" uly="3337">turn ponit᷑ ſermo de ſcõ Bꝛiſogo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="4024" type="textblock" ulx="2293" uly="3543">
        <line lrx="3787" lry="3734" ulx="2293" uly="3543">CECatus uir qui</line>
        <line lrx="3794" lry="3833" ulx="2363" uly="3731">b nõ abijt in ocilio impioꝛũ. et</line>
        <line lrx="3793" lry="3934" ulx="2444" uly="3833">rreliqᷓ. In huius bꝛeuis colla</line>
        <line lrx="3791" lry="4024" ulx="2752" uly="3930">tõnis exoꝛdio ꝓ impetranda</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="4130" type="textblock" ulx="2296" uly="3995">
        <line lrx="3794" lry="4130" ulx="2296" uly="3995">ſpũſſa ncti gra.matrẽ gr̃e ᷣginẽ gloꝛioſaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="4212" type="textblock" ulx="2296" uly="4115">
        <line lrx="3790" lry="4212" ulx="2296" uly="4115">Zuote ſalutabimꝰ oicẽteſ.Aue ſine ve ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="4411" type="textblock" ulx="2255" uly="4212">
        <line lrx="3790" lry="4328" ulx="2267" uly="4212">ria gra ple.do. tecũ ⁊ . Beatꝰ vir qͥ non</line>
        <line lrx="3373" lry="4411" ulx="2255" uly="4312">abijt in ↄcilio impioꝝ ⁊ reliq̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3797" lry="4884" type="textblock" ulx="2294" uly="4399">
        <line lrx="3795" lry="4504" ulx="2412" uly="4399">Icet hũc pſalmũ pmum ſeu pſal/</line>
        <line lrx="3792" lry="4598" ulx="2299" uly="4501">lIl moꝝ ꝓhemiũ deſingulis martyv/</line>
        <line lrx="3795" lry="4688" ulx="2294" uly="4590">rib in exoꝛdio matutina lis officij</line>
        <line lrx="3796" lry="4786" ulx="2300" uly="4688">pſallat eccleſia.ad honoꝛẽ tñ et gloꝛiã ſan</line>
        <line lrx="3797" lry="4884" ulx="2302" uly="4784">cti martiris ⁊ beati viri gꝛiſogoni.cuiꝰho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="5073" type="textblock" ulx="2263" uly="4873">
        <line lrx="3802" lry="4991" ulx="2263" uly="4873">die feſtũ colimꝰ eundẽ ꝑſalmũ poſſumus</line>
        <line lrx="3857" lry="5073" ulx="2291" uly="4976">ſpecialitt inducere. Szʒ foꝛte taciti ſecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3069" lry="5075" type="textblock" ulx="3018" uly="5020">
        <line lrx="3025" lry="5028" ulx="3018" uly="5020">D</line>
        <line lrx="3069" lry="5075" ulx="3042" uly="5064">22</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="5167" type="textblock" ulx="2166" uly="5068">
        <line lrx="3803" lry="5167" ulx="2166" uly="5068">Arüt aliqᷣ Cur ita. Quibo rũñdet᷑. Jõ meri</line>
      </zone>
      <zone lrx="3803" lry="5454" type="textblock" ulx="2291" uly="5165">
        <line lrx="3797" lry="5281" ulx="2304" uly="5165">to hũc pſalmum ſpeciali pꝛogatiua de eo</line>
        <line lrx="3803" lry="5378" ulx="2295" uly="5255">poſſe intelligi.qꝛ vir iſte beatꝰ.vir deↄſu</line>
        <line lrx="3802" lry="5454" ulx="2291" uly="5356">lũ genere oꝛtꝰ.vir vtiq; nõ mollicie mulie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="5729" type="textblock" ulx="2303" uly="5545">
        <line lrx="3801" lry="5657" ulx="2303" uly="5545">xẽte crudeliſſima ꝑſecutõeeccłie.nõ abit</line>
        <line lrx="3771" lry="5729" ulx="3100" uly="5654">ncddilliim biceclisbee, 34</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="286" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_286">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_286.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2905" lry="618" type="textblock" ulx="2112" uly="373">
        <line lrx="2905" lry="618" ulx="2112" uly="373">De ſancto G</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="836" type="textblock" ulx="1304" uly="698">
        <line lrx="2837" lry="836" ulx="1304" uly="698">in ocilio impioꝝ. Queritis quoꝝ. Sane</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="1951" type="textblock" ulx="1294" uly="804">
        <line lrx="2816" lry="928" ulx="1316" uly="804">illõimpijſſimi tyranni ac cruentiſſime be</line>
        <line lrx="2808" lry="1021" ulx="1322" uly="909">ſtie d vocleciani imꝑatoꝛis.ſuoꝝq; impio</line>
        <line lrx="2815" lry="1112" ulx="1323" uly="999">rũ ſatellitũ qͥ ſibi impio ↄſilio ſuadebãt di</line>
        <line lrx="2814" lry="1209" ulx="1294" uly="1094">cẽtes. Accipe pᷣfecture dignitatẽ ⁊ ↄſula/</line>
        <line lrx="2816" lry="1306" ulx="1325" uly="1188">tũ generis tui hac tm̃ cõditiõe ſeruata vt</line>
        <line lrx="2815" lry="1396" ulx="1321" uly="1276">adoꝛes deos nr̃os vl tuos. Sʒ q̃lit nõ</line>
        <line lrx="2815" lry="1489" ulx="1321" uly="1376">abijt. qualiter nõ ↄſenſit.q̃liter non acqͥe⸗</line>
        <line lrx="2817" lry="1579" ulx="1325" uly="1472">uit ĩ ↄcilio impioꝝ audite. Ipſe nãq; ſpꝛe</line>
        <line lrx="2820" lry="1673" ulx="1323" uly="1569">to huius pᷣfecture ac ↄſularis dignitatis</line>
        <line lrx="2819" lry="1765" ulx="1321" uly="1665">debito ſibi officio.maluit eligere martyri</line>
        <line lrx="2819" lry="1870" ulx="1328" uly="1755">um q; aſſerere mẽdaciũ. Uñ ſicut vir vir</line>
        <line lrx="2817" lry="1951" ulx="1324" uly="1843">tuoſe cõſtanterq; rñdit dicẽs. Unũ deuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2859" lry="2049" type="textblock" ulx="1329" uly="1947">
        <line lrx="2859" lry="2049" ulx="1329" uly="1947">adoꝛo. Iſtoꝝ aut deoꝝ ſimulacra q̃ ðmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="2154" type="textblock" ulx="1326" uly="2041">
        <line lrx="2815" lry="2154" ulx="1326" uly="2041">nij tecas eſſe noui execroꝛ ⁊ abijcio. O</line>
      </zone>
      <zone lrx="2851" lry="2240" type="textblock" ulx="1325" uly="2135">
        <line lrx="2851" lry="2240" ulx="1325" uly="2135">vere digna vᷣtuoſi viri reſponſio.ſed indi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="4899" type="textblock" ulx="1248" uly="2232">
        <line lrx="2826" lry="2338" ulx="1248" uly="2232">gna pꝛoꝛſus ⁊ expꝛobꝛãda vitioſi tyranni</line>
        <line lrx="2824" lry="2427" ulx="1314" uly="2324">ſententia.qꝛ tunc iuſſu dyocleciani decol</line>
        <line lrx="2826" lry="2523" ulx="1323" uly="2421">latus eſt.et coꝛpꝰ eius in mare ꝓpiectũ.iðo</line>
        <line lrx="2827" lry="2623" ulx="1325" uly="2519">q; ipſius anĩa in celũ ꝓuecta eſt.⁊ btĩtudi</line>
        <line lrx="2826" lry="2715" ulx="1260" uly="2611">nẽ aſſecuta.vt de ipſo ſancto martire iam</line>
        <line lrx="2828" lry="2798" ulx="1327" uly="2709">nõ immerito cũ deuota exultatiõe canere</line>
        <line lrx="2829" lry="2915" ulx="1319" uly="2796">valeamꝰ pſalmũ pᷣdictũ. Geat vir qͥ non</line>
        <line lrx="2828" lry="3000" ulx="1277" uly="2897">abijt ⁊c. In q̊ quidẽ pſalmo tria docu/</line>
        <line lrx="2830" lry="3097" ulx="1321" uly="2988">mẽta ſignanter notare poſſumꝰ q̃ huiꝰbtĩ</line>
        <line lrx="2830" lry="3193" ulx="1291" uly="3084">viri exẽplo diligẽter imitari debemꝰ. Pꝛi</line>
        <line lrx="2829" lry="3283" ulx="1325" uly="3178">mũ qͥd euitanduũ.qꝛ nõ abijt in ↄcilio im/</line>
        <line lrx="2826" lry="3383" ulx="1265" uly="3273">pioꝛũ. Secundũ qͥd exequendũ.qꝛ in le/</line>
        <line lrx="2830" lry="3480" ulx="1319" uly="3370">ge dñi fuit volũtas eius ⁊c̃. Tertiũ qͥd ex</line>
        <line lrx="2828" lry="3572" ulx="1258" uly="3464">pectandũ.ꝛ erit tanq; lignũ quod plãta/</line>
        <line lrx="2832" lry="3670" ulx="1279" uly="3562">tum eſt ⁊c̃. In pᷣmo peccata vitare. In ſe/</line>
        <line lrx="2834" lry="3761" ulx="1288" uly="3657">cundo vᷣtutes amare. In tertio pᷣmia ſpe</line>
        <line lrx="2833" lry="3861" ulx="1304" uly="3749">rare ſalubꝛiter edocemur.ſicut hec ꝑ oꝛdi</line>
        <line lrx="2828" lry="3955" ulx="1279" uly="3843">nem ſub triplici ↄſideratione declarare ꝓp</line>
        <line lrx="2717" lry="4043" ulx="1287" uly="3950">ponimus.</line>
        <line lrx="2827" lry="4146" ulx="1344" uly="4036">Ornſideremꝰ itaq; qliter pſalmus</line>
        <line lrx="2832" lry="4243" ulx="1368" uly="4132">c iſte in pmo eius vᷣſiculo huius btĩ</line>
        <line lrx="2833" lry="4336" ulx="1311" uly="4231">viri exẽplo docet nos pctã vitare</line>
        <line lrx="2832" lry="4423" ulx="1312" uly="4320">ꝛ beatꝰ vir qͥ nõ abijt in ↄcilio ĩpioꝛũ ⁊ in</line>
        <line lrx="2835" lry="4531" ulx="1332" uly="4418">via pctõꝝ nõ ſtetit.⁊ in cathedra peſtilen/</line>
        <line lrx="2833" lry="4625" ulx="1324" uly="4514">tie nõ ſedit. Ubi tria notate vᷣba.abijt.ſte/</line>
        <line lrx="2836" lry="4720" ulx="1333" uly="4608">tit.ſedit. In qͥbo ſᷣm doctoꝝ ſniam tria de</line>
        <line lrx="2838" lry="4805" ulx="1325" uly="4702">ſignant᷑ peccati genera Per abijt peccatũ</line>
        <line lrx="2838" lry="4899" ulx="1324" uly="4798">volũtatꝭ.ꝑ ſtetit peccatũ oꝑis.ꝑ ſedit pec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2879" lry="4990" type="textblock" ulx="1337" uly="4892">
        <line lrx="2879" lry="4990" ulx="1337" uly="4892">catũ ↄſuetudinis. Hoc aũt ðꝛ ꝑ ſimilitu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="5568" type="textblock" ulx="1288" uly="4983">
        <line lrx="2837" lry="5084" ulx="1327" uly="4983">dinẽ in via ꝑambulantiũ.qͥ dũ abeũt faci</line>
        <line lrx="2840" lry="5189" ulx="1334" uly="5070">lireuocant᷑dũ ſtant difficil.duʒ ſedent</line>
        <line lrx="2836" lry="5282" ulx="1331" uly="5162">Difficillime. Ita qͥ ſola volũtate peccat. fa</line>
        <line lrx="2835" lry="5372" ulx="1288" uly="5259">cilius redit.q oꝑe difficiliꝰ egredit᷑qͥ con</line>
        <line lrx="2836" lry="5465" ulx="1328" uly="5351">ſuetudie difficillime ↄuertit᷑. Sed etiam</line>
        <line lrx="2840" lry="5568" ulx="1292" uly="5450">nNotare debemꝰ tria qꝗ hijs vᷣbis ↄueniẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="5675" type="textblock" ulx="1325" uly="5539">
        <line lrx="2838" lry="5675" ulx="1325" uly="5539">addunt.videlicʒ ↄciliũ impioꝝ.viã pctã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="1278" type="textblock" ulx="2910" uly="887">
        <line lrx="4410" lry="989" ulx="2918" uly="887">doꝛuz. Impiꝰ eſt qͥ peccat in deũ.pctõꝛ eſt</line>
        <line lrx="4408" lry="1094" ulx="2910" uly="986">qͥ peccat in ſeipᷣm.peſtilẽs vᷣo qͥ peccatĩ p/</line>
        <line lrx="4408" lry="1181" ulx="2923" uly="1080">ximũ. His aũt tribb modis pᷣmus adã</line>
        <line lrx="4410" lry="1278" ulx="2913" uly="1172">peccaſe dinoſcit᷑.et in totũ genꝰ hũanum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="1372" type="textblock" ulx="2877" uly="1265">
        <line lrx="4412" lry="1372" ulx="2877" uly="1265">pctõꝝ radicẽ ꝓpagaſſe. Peccauit em̃ in de</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="1460" type="textblock" ulx="2921" uly="1353">
        <line lrx="4411" lry="1460" ulx="2921" uly="1353">um ⁊ abijt in ↄcilio impioꝝ.clᷣl ꝑſuaſioni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4413" lry="1559" type="textblock" ulx="2871" uly="1448">
        <line lrx="4413" lry="1559" ulx="2871" uly="1448">diaboli ⁊ eue ↄſentieẽs a deo receſſit.et tũc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="2030" type="textblock" ulx="2923" uly="1552">
        <line lrx="4410" lry="1661" ulx="2923" uly="1552">ſolo conſenſu volũtatis pcti inchoauit.</line>
        <line lrx="4413" lry="1756" ulx="2928" uly="1649">Peccauit in ſeipᷣm ⁊ ſtetit in via pctõꝝ cũ</line>
        <line lrx="4416" lry="1845" ulx="2926" uly="1741">pomũ vetitũ comedẽs in eſu delectatꝰ eſt</line>
        <line lrx="4419" lry="1933" ulx="2926" uly="1836">⁊ tũc effectu oꝑis pctm̃ ↄſummauit. Pec</line>
        <line lrx="4420" lry="2030" ulx="2926" uly="1931">cauit in ꝓximũ ⁊ ſedit in cathedra peſtilẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="2122" type="textblock" ulx="2902" uly="2027">
        <line lrx="4422" lry="2122" ulx="2902" uly="2027">tie cũ alijs exẽplũ dedit peccãdi ⁊ ſe ſtulte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="2216" type="textblock" ulx="2928" uly="2117">
        <line lrx="4442" lry="2216" ulx="2928" uly="2117">excuſando in ſuꝑbia ↄfirmatꝰ.culpã ĩ de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="2311" type="textblock" ulx="2886" uly="2215">
        <line lrx="4420" lry="2311" ulx="2886" uly="2215">um retulit dicens. Mlkier quã dediſti mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4442" lry="2981" type="textblock" ulx="2918" uly="2309">
        <line lrx="4419" lry="2422" ulx="2933" uly="2309">hi ſeduxit me.Et tũc qdaʒ obſtinatiõgcõ</line>
        <line lrx="4424" lry="2502" ulx="2932" uly="2404">ſuetudinis pctm̃ cõfirmauit.Etiõ recte ĩ</line>
        <line lrx="4442" lry="2601" ulx="2935" uly="2497">cathedra peſtiletie ſediſſe ðꝛ.qꝛ cathedra</line>
        <line lrx="4422" lry="2700" ulx="2918" uly="2591">ꝓpꝛie doctoꝝ ẽ.ſic thꝛonꝰregũ.et tribunal</line>
        <line lrx="4424" lry="2791" ulx="2932" uly="2689">iudicũ Ipſe aũt pᷣmꝰdoctoꝛ fuit qͥ ad po/</line>
        <line lrx="4423" lry="2886" ulx="2939" uly="2780">ſteros peſtilentiã culpe oꝛiginał trãſ fun</line>
        <line lrx="4426" lry="2981" ulx="2936" uly="2878">dens.peccãdi exẽplũ foꝛmãq; docuiſſe co</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="3078" type="textblock" ulx="2892" uly="2967">
        <line lrx="4425" lry="3078" ulx="2892" uly="2967">gnoſcik. Sʒz quoꝛſuz iſta. Dane b ido</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="3751" type="textblock" ulx="2921" uly="3067">
        <line lrx="4436" lry="3175" ulx="2936" uly="3067">pmiſiſſe dignum ſuit.qꝛ ſanctꝰ martyr nr</line>
        <line lrx="4422" lry="3271" ulx="2934" uly="3160">Gꝛiſogonꝰin illa atrociſſima tẽtatiõe cru</line>
        <line lrx="4427" lry="3366" ulx="2939" uly="3254">delis imꝑatoꝛis.nihil tale feciſſe reꝑit᷑q̃/</line>
        <line lrx="4429" lry="3461" ulx="2921" uly="3352">le ille pmꝰ adã in tentatiõe ſue carnał mu</line>
        <line lrx="4430" lry="3551" ulx="2937" uly="3448">lieris. Nam ipſe beat vir õᷣ ꝓſpera q̃ tyrã</line>
        <line lrx="4423" lry="3642" ulx="2940" uly="3546">nus ille blãdiẽdo ꝓmittebat.et ̊ aduerſa</line>
        <line lrx="4428" lry="3751" ulx="2939" uly="3637">qͥbo euz in carcere affligebatgrauioꝛa ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4431" lry="3835" type="textblock" ulx="2901" uly="3731">
        <line lrx="4431" lry="3835" ulx="2901" uly="3731">moꝛt toꝛmenta inferre paratꝰ.virtute fir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4441" lry="4501" type="textblock" ulx="2925" uly="3826">
        <line lrx="4435" lry="3930" ulx="2939" uly="3826">mus.in veritare fidei ꝑſeuerabat ĩmobit.</line>
        <line lrx="4439" lry="4033" ulx="2941" uly="3922">Nec abit in ↄcilio ĩpioꝝ. Qui  deũ veꝝ</line>
        <line lrx="4436" lry="4129" ulx="2926" uly="4019">ipᷣm falſa ydola colere ſuadebant.nec im/</line>
        <line lrx="4437" lry="4226" ulx="2925" uly="4110">pio ↄſilio ſuadere ↄtẽti impijſſimo ſuppli</line>
        <line lrx="4438" lry="4316" ulx="2935" uly="4208">cio ipᷣm ad ̊ ſubdere conabant᷑. Nec ſte/</line>
        <line lrx="4440" lry="4407" ulx="2943" uly="4301">tit in via pctõꝝ.int᷑ ̊s natꝰ⁊ ↄuerſatꝰẽ.il/</line>
        <line lrx="4441" lry="4501" ulx="2934" uly="4398">loꝛũ videlʒ de q̊ꝝ geneꝛoſa ꝓſapia.tũc per</line>
      </zone>
      <zone lrx="4505" lry="4610" type="textblock" ulx="2935" uly="4500">
        <line lrx="4505" lry="4610" ulx="2935" uly="4500">ydolatriã erronea cecitate decepta.oꝛtuyʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4457" lry="4971" type="textblock" ulx="2945" uly="4586">
        <line lrx="4448" lry="4697" ulx="2945" uly="4586">habuit tꝑalẽ.q̃ ipᷣm ad eternũ dãnationiſ</line>
        <line lrx="4457" lry="4784" ulx="2947" uly="4681">occaſum traxiſſet.ſi ipſiꝰſeculi et ſecularis</line>
        <line lrx="4454" lry="4885" ulx="2951" uly="4772">honoꝛis vt fieri ſolet tenuiſſet illecebꝛa.</line>
        <line lrx="4452" lry="4971" ulx="2948" uly="4870">HNec ſedit in cathedra peſtilẽtie Hoc ẽ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4463" lry="5168" type="textblock" ulx="2912" uly="4966">
        <line lrx="4455" lry="5083" ulx="2912" uly="4966">luit delectari in terrene dñatiõis ſublimi</line>
        <line lrx="4463" lry="5168" ulx="2942" uly="5065">tate.E ſt em̃ peſtilẽtia moꝛbo ꝑuagãs oẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="5265" type="textblock" ulx="2949" uly="5154">
        <line lrx="4456" lry="5265" ulx="2949" uly="5154">aut pene oẽs inuoluens.Et ðꝛ a paſtu q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4506" lry="5653" type="textblock" ulx="2934" uly="5252">
        <line lrx="4461" lry="5364" ulx="2934" uly="5252">paſtulẽtia. Hic eſt vt Aug ait.amoꝛ do/</line>
        <line lrx="4506" lry="5448" ulx="2940" uly="5345">minãdi q̊ vix caret aliqͥs. Quo tñ dei fan?</line>
        <line lrx="4487" lry="5552" ulx="2960" uly="5437">te gra caruit beatꝰ vir Gꝛiſogonꝰq ſpꝛeta</line>
        <line lrx="4464" lry="5653" ulx="2956" uly="5535">illa cathedra peſtilentie.ſedit in catbedra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="893" type="textblock" ulx="2890" uly="691">
        <line lrx="4407" lry="816" ulx="2916" uly="691">rũ.cathedrã peſtilẽtie. In b tres pecca</line>
        <line lrx="4408" lry="893" ulx="2890" uly="795">ti differẽtie dant᷑ intelligi. Nã ᷣm caſſyo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="815" type="textblock" ulx="5035" uly="615">
        <line lrx="5110" lry="713" ulx="5054" uly="615">c</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1023" type="textblock" ulx="4966" uly="823">
        <line lrx="5110" lry="907" ulx="4966" uly="823">obl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2359" type="textblock" ulx="5020" uly="1324">
        <line lrx="5110" lry="1395" ulx="5024" uly="1324">ama</line>
        <line lrx="5110" lry="1494" ulx="5028" uly="1414">fecte</line>
        <line lrx="5110" lry="1587" ulx="5030" uly="1511">lauc</line>
        <line lrx="5110" lry="1684" ulx="5029" uly="1601">lañ</line>
        <line lrx="5110" lry="1780" ulx="5032" uly="1703">bus</line>
        <line lrx="5110" lry="1876" ulx="5039" uly="1795">win</line>
        <line lrx="5110" lry="1972" ulx="5038" uly="1886">bik⸗</line>
        <line lrx="5107" lry="2156" ulx="5034" uly="2006">n</line>
        <line lrx="5110" lry="2262" ulx="5022" uly="2173">ctenl</line>
        <line lrx="5110" lry="2359" ulx="5020" uly="2275">eſtft</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2563" type="textblock" ulx="4978" uly="2468">
        <line lrx="5110" lry="2563" ulx="4978" uly="2468">foſn</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2648" type="textblock" ulx="5010" uly="2586">
        <line lrx="5110" lry="2648" ulx="5010" uly="2586">moꝛe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5105" lry="2777" type="textblock" ulx="5011" uly="2657">
        <line lrx="5105" lry="2777" ulx="5011" uly="2657">notit</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4529" type="textblock" ulx="5013" uly="2877">
        <line lrx="5110" lry="2954" ulx="5017" uly="2877">pecc</line>
        <line lrx="5110" lry="3039" ulx="5021" uly="2953">hocl</line>
        <line lrx="5110" lry="3133" ulx="5023" uly="3053">ſtvol</line>
        <line lrx="5110" lry="3231" ulx="5023" uly="3153">bot.</line>
        <line lrx="5110" lry="3329" ulx="5027" uly="3270">mor⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3424" ulx="5031" uly="3346">0n</line>
        <line lrx="5110" lry="3540" ulx="5025" uly="3442">tie</line>
        <line lrx="5110" lry="3637" ulx="5014" uly="3539">Ul</line>
        <line lrx="5110" lry="3714" ulx="5013" uly="3637">lue⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3812" ulx="5015" uly="3729">hlati</line>
        <line lrx="5110" lry="3908" ulx="5022" uly="3828">e</line>
        <line lrx="5110" lry="4004" ulx="5029" uly="3925">tioc</line>
        <line lrx="5108" lry="4199" ulx="5024" uly="4117">ſcur</line>
        <line lrx="5110" lry="4315" ulx="5020" uly="4216">pce</line>
        <line lrx="5110" lry="4407" ulx="5020" uly="4332">tepe</line>
        <line lrx="5110" lry="4529" ulx="5018" uly="4409">lee</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5589" type="textblock" ulx="5002" uly="4621">
        <line lrx="5110" lry="4705" ulx="5018" uly="4621">mag</line>
        <line lrx="5110" lry="4786" ulx="5014" uly="4699">blia</line>
        <line lrx="5110" lry="4892" ulx="5009" uly="4815">potui</line>
        <line lrx="5110" lry="4986" ulx="5008" uly="4892">ſthi⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5090" ulx="5019" uly="5000">muln</line>
        <line lrx="5108" lry="5204" ulx="5011" uly="5095">good</line>
        <line lrx="5110" lry="5282" ulx="5007" uly="5190">pbatr</line>
        <line lrx="5110" lry="5395" ulx="5009" uly="5283">ſudie</line>
        <line lrx="5110" lry="5471" ulx="5013" uly="5391">Wulte</line>
        <line lrx="5110" lry="5589" ulx="5002" uly="5474">n</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="287" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_287">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_287.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="108" lry="5692" type="textblock" ulx="0" uly="3952">
        <line lrx="103" lry="4042" ulx="0" uly="3952">üde</line>
        <line lrx="102" lry="4126" ulx="0" uly="4049">ccin/</line>
        <line lrx="104" lry="4245" ulx="18" uly="4132">lupli</line>
        <line lrx="103" lry="4321" ulx="0" uly="4242"> e⸗</line>
        <line lrx="105" lry="4420" ulx="0" uly="4334">ii⸗</line>
        <line lrx="106" lry="4529" ulx="0" uly="4440">icher</line>
        <line lrx="108" lry="4636" ulx="0" uly="4546">rtu,</line>
        <line lrx="108" lry="4736" ulx="0" uly="4618">noni</line>
        <line lrx="103" lry="4810" ulx="0" uly="4731">Mns</line>
        <line lrx="104" lry="4905" ulx="0" uly="4823">abe⸗</line>
        <line lrx="105" lry="5023" ulx="0" uly="4926">ceno</line>
        <line lrx="105" lry="5100" ulx="0" uly="5016">blimi</line>
        <line lrx="104" lry="5216" ulx="0" uly="5114">bis</line>
        <line lrx="102" lry="5302" ulx="4" uly="5200">frſ</line>
        <line lrx="105" lry="5392" ulx="0" uly="5317">do /</line>
        <line lrx="97" lry="5692" ulx="0" uly="5522">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="879" type="textblock" ulx="706" uly="660">
        <line lrx="2241" lry="799" ulx="706" uly="660">pacientie. docẽs nos ꝑ exeplũ ↄſtantis ꝑ</line>
        <line lrx="2241" lry="879" ulx="736" uly="776">ſeuerãtie cuncta mũdi.carnis.ac diaboli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="980" type="textblock" ulx="687" uly="869">
        <line lrx="2241" lry="980" ulx="687" uly="869">oblectamẽta peccataq; vitare. Et hec de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1912" type="textblock" ulx="734" uly="964">
        <line lrx="2096" lry="1066" ulx="739" uly="964">pma conſideratione ſufficiant.</line>
        <line lrx="2236" lry="1155" ulx="736" uly="1055">OVInſideremus deinde q̃liter pſal</line>
        <line lrx="2239" lry="1242" ulx="841" uly="1153">c miſte in ſecũdo evᷣſiculo huiꝰbe</line>
        <line lrx="2247" lry="1346" ulx="845" uly="1245">Ati viri exemplo docet nos vᷣtuteſ</line>
        <line lrx="2233" lry="1439" ulx="738" uly="1343">amare Odia em̃ ſᷣm Caſſiodoꝝ Nõ eſtꝑ</line>
        <line lrx="2245" lry="1537" ulx="737" uly="1436">fecta laus fugere vituꝑanda niſi ſequant</line>
        <line lrx="2234" lry="1630" ulx="741" uly="1525">laudãda.Et vt Gꝛegoꝛiꝰ ait. Minꝰ ẽ ma</line>
        <line lrx="2234" lry="1730" ulx="734" uly="1626">la ñ agere niſi qͥſq; ſtudeat etiã bonis oꝑi</line>
        <line lrx="2232" lry="1827" ulx="740" uly="1715">bus inſudare Ideo ſequit᷑. Sʒ in legedo</line>
        <line lrx="2235" lry="1912" ulx="741" uly="1815">mini fuit volũtas eiꝰ ⁊ in lege eiꝰ medita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2006" type="textblock" ulx="736" uly="1913">
        <line lrx="2235" lry="2006" ulx="736" uly="1913">bit᷑ die ac nocte.O vere digna bti viri cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2099" type="textblock" ulx="740" uly="2008">
        <line lrx="2232" lry="2099" ulx="740" uly="2008">mendatio. Nõ em̃ abſq; miſterio dictum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="2208" type="textblock" ulx="655" uly="2096">
        <line lrx="2267" lry="2208" ulx="655" uly="2096">In lege dñi fuit volũtas eiꝰ.Aliud qppe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="2298" type="textblock" ulx="724" uly="2193">
        <line lrx="2235" lry="2298" ulx="724" uly="2193">eſt eſſe in lege.aliud ſub lege.Qui in lege</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="3150" type="textblock" ulx="667" uly="2290">
        <line lrx="2268" lry="2393" ulx="737" uly="2290">eſt ſᷣm legẽ agit.volũtarie legi obediens.</line>
        <line lrx="2271" lry="2491" ulx="667" uly="2383">Neq̃́ apis ait. Juſto nõ ẽ lerpoſita. Qui</line>
        <line lrx="2283" lry="2584" ulx="738" uly="2476">Ho ſub lege eſt. ᷣm legẽ agit᷑ neceſſitatꝭ ti/</line>
        <line lrx="2280" lry="2678" ulx="732" uly="2573">moꝛe coactꝰ. Ille liber.iſte ſeruꝰeſt. ¶nð</line>
        <line lrx="2228" lry="2767" ulx="677" uly="2670">notãter de vtroq; egregius poeta dic O/</line>
        <line lrx="2264" lry="2870" ulx="737" uly="2760">derũt peccare boni vᷣtut amoꝛe.Oderũt</line>
        <line lrx="2223" lry="2965" ulx="691" uly="2858">peccare mali foꝛmidie pene. Merito ů̊ ðᷣ</line>
        <line lrx="2225" lry="3060" ulx="738" uly="2957">hoc ſcõ martyre dictũ eſt. In lege dñi fu</line>
        <line lrx="2244" lry="3150" ulx="698" uly="3053">it volũtas eius.qꝛ volũtarie legi obedie/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="3443" type="textblock" ulx="704" uly="3142">
        <line lrx="2227" lry="3327" ulx="704" uly="3142">bat. Et nõ ſub lege. gen ex triſticia vł ti</line>
        <line lrx="2224" lry="3357" ulx="711" uly="3245">moꝛe legi ſeruiebat. SDʒ vt volũtas eius</line>
        <line lrx="2228" lry="3443" ulx="713" uly="3336">oñdat᷑ nõ fuiſſe ocioſa.aut leui mutabili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3533" type="textblock" ulx="733" uly="3432">
        <line lrx="2231" lry="3533" ulx="733" uly="3432">tati obnoxia.ptinꝰaddit᷑.Et in lege eiꝰme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="3636" type="textblock" ulx="684" uly="3526">
        <line lrx="2229" lry="3636" ulx="684" uly="3526">ditabit᷑ die ac nocte.hoc ẽ meditabat᷑ aſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3725" type="textblock" ulx="716" uly="3622">
        <line lrx="2231" lry="3725" ulx="716" uly="3622">due. Hec aũt aſſidua legis meditatio ni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3817" type="textblock" ulx="641" uly="3715">
        <line lrx="2231" lry="3817" ulx="641" uly="3715">Hil aliud eſt m Caſſiodoꝝ q; ſcĩtatꝭ iugꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="4106" type="textblock" ulx="716" uly="3814">
        <line lrx="2227" lry="3931" ulx="716" uly="3814">obſeruatio.ad quã hobti viri deuotio to⸗</line>
        <line lrx="2225" lry="4026" ulx="723" uly="3913">tis coꝛdis aut coꝛpoꝛis viribo intẽdebat.</line>
        <line lrx="2231" lry="4106" ulx="719" uly="4004">Veꝝ aꝛ diei claritas leticiã.et noctis ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="4189" type="textblock" ulx="700" uly="4094">
        <line lrx="2230" lry="4189" ulx="700" uly="4094">ſcuritas triſticiã ↄueniẽter deſignat.ĩ die</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="4389" type="textblock" ulx="709" uly="4185">
        <line lrx="2232" lry="4304" ulx="710" uly="4185">ꝓſperitatẽ. et ĩ nocte aduerſitatẽ intellige</line>
        <line lrx="2232" lry="4389" ulx="709" uly="4284">re poſſumꝰ.vt ſic in ꝓſꝑis ⁊ aduerſis ſꝑ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="4487" type="textblock" ulx="694" uly="4376">
        <line lrx="2242" lry="4487" ulx="694" uly="4376">lege dñi fuit meditatio eiꝰ. Hoc autẽ q̃lit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="4775" type="textblock" ulx="712" uly="4472">
        <line lrx="2231" lry="4592" ulx="712" uly="4472">verũ ſit andiamꝰ. Ipᷣe nãq; vir illuſtrꝭ in</line>
        <line lrx="2236" lry="4687" ulx="714" uly="4567">magna ꝓſpitate fu eꝛat.⁊ ſi fallacibo ſeculi</line>
        <line lrx="2236" lry="4775" ulx="717" uly="4660">blãdicijs acqͥ eſcere voluiſſet in maioꝛi eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="5054" type="textblock" ulx="701" uly="4758">
        <line lrx="2253" lry="4874" ulx="707" uly="4758">potuerat. Jã vᷣo ĩ magna aduerſitate po/</line>
        <line lrx="2236" lry="4977" ulx="701" uly="4854">ſitꝰ.iã duro carceri mãcipatꝰ.iam fame ⁊</line>
        <line lrx="2271" lry="5054" ulx="719" uly="4945">multiplici verxatꝰ inopia.nõ minꝰa iugi le</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="5156" type="textblock" ulx="705" uly="5040">
        <line lrx="2233" lry="5156" ulx="705" uly="5040">gis dñi meditatiõe ceſſabat. Uñ ad hꝰ rei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2234" lry="5253" type="textblock" ulx="664" uly="5137">
        <line lrx="2234" lry="5253" ulx="664" uly="5137">ꝓbationẽ de eo legimꝰ.ꝙ cũ ꝑ biẽniũ iuſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2233" lry="5339" type="textblock" ulx="708" uly="5229">
        <line lrx="2233" lry="5339" ulx="708" uly="5229">ſu diocleciani ↄiectus eſſet in vincła. vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="5654" type="textblock" ulx="673" uly="5326">
        <line lrx="2245" lry="5441" ulx="695" uly="5326">multa ꝑpeſſus.ſancte anaſtaſie alimonijſ</line>
        <line lrx="2262" lry="5548" ulx="673" uly="5424">fouebat᷑.Landẽ cũ ipſa a viro ſuo infide</line>
        <line lrx="2234" lry="5654" ulx="675" uly="5518">limłtis oppmeret᷑ anguſtijs.eã ex ſaluta/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="3234" type="textblock" ulx="2289" uly="2851">
        <line lrx="3840" lry="2950" ulx="2317" uly="2851">tanq; lignũ Hõ vtiq; aridũ aut ſterile ꝓpt</line>
        <line lrx="3831" lry="3046" ulx="2301" uly="2944">defectũ viriditatꝭ.ſʒ oĩno viride ⁊ fecũdũ</line>
        <line lrx="3831" lry="3145" ulx="2289" uly="3031">ꝓter abũdantiã vᷣtutꝭ.Quipe hů lignũ fi⸗</line>
        <line lrx="3837" lry="3234" ulx="2297" uly="3131">de radicat᷑.ſpe erigit᷑.caritate ſublimat᷑.ſʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2553" lry="4743" type="textblock" ulx="2307" uly="4663">
        <line lrx="2553" lry="4743" ulx="2307" uly="4663">dabit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3402" lry="566" type="textblock" ulx="1972" uly="341">
        <line lrx="3402" lry="566" ulx="1972" uly="341">SDerúmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="2189" type="textblock" ulx="2334" uly="666">
        <line lrx="3829" lry="774" ulx="2341" uly="666">ri meditatiõe legis diuine cõſolatꝰ ẽ. Ita</line>
        <line lrx="3832" lry="884" ulx="2348" uly="765">vt eiꝰepłam legẽs anaſtaſia foꝛtioꝛes fidᷣi</line>
        <line lrx="3835" lry="976" ulx="2348" uly="860">vires acceꝑit.Et cepit tantuʒ de paciẽtie</line>
        <line lrx="3830" lry="1068" ulx="2347" uly="957">virtute głiari.quantũ pᷣus de oppᷣſſiõe in</line>
        <line lrx="3829" lry="1164" ulx="2344" uly="1044">fideliſſimi viri ſe cauſabat᷑affligi. Ecce</line>
        <line lrx="3835" lry="1258" ulx="2342" uly="1143">q̃liter vir iſte beatꝰ.coꝛde ⁊ aĩo.vᷣbo ⁊ oꝑe</line>
        <line lrx="3830" lry="1340" ulx="2343" uly="1241">in lege dũi meditari.eiuſq; pᷣcepta ſerua/</line>
        <line lrx="3828" lry="1447" ulx="2345" uly="1330">re docuit.⁊ virtutes amare.Et hec de ſe/</line>
        <line lrx="3821" lry="1529" ulx="2341" uly="1431">cũda ↄſideratiõe ſufficicld.</line>
        <line lrx="3830" lry="1620" ulx="2337" uly="1516">OIrnſideremꝰoᷣniq; q̃lit᷑ pſalmꝰiſte</line>
        <line lrx="3827" lry="1719" ulx="2409" uly="1620">c in tertio eiꝰ vᷣſicło hꝰbti viri exem</line>
        <line lrx="3831" lry="1812" ulx="2615" uly="1713">plo docʒ nos pᷣmia ſperare.qꝛ enĩ</line>
        <line lrx="3834" lry="1908" ulx="2341" uly="1804">ſpes btĩtudinis q̃ nõ ꝓuenit ex meritꝭ.nõ</line>
        <line lrx="3826" lry="2017" ulx="2334" uly="1904">ſpes ſʒ pᷣumptio dicẽda ẽ.iõ qͥ vitia odi/</line>
        <line lrx="3827" lry="2110" ulx="2340" uly="2000">ens pctã vitauit.⁊ vᷣtutes amãs pꝛecepta</line>
        <line lrx="3827" lry="2189" ulx="2342" uly="2095">ſeruauit.ñ abſq; merito pᷣmia ſpare poetu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="2288" type="textblock" ulx="2289" uly="2186">
        <line lrx="3829" lry="2288" ulx="2289" uly="2186">it. qᷓ pꝛopter ð eo recte ſubiũgit᷑.Et erit tã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="2666" type="textblock" ulx="2336" uly="2279">
        <line lrx="3827" lry="2381" ulx="2337" uly="2279">qᷓ; lignũ qð plãtatũ ẽ ſecꝰdecurſus aq̃rũ.</line>
        <line lrx="3827" lry="2478" ulx="2336" uly="2376">qð fructũ ſuũ dabit in tꝑe ſuo. O fructu</line>
        <line lrx="3830" lry="2572" ulx="2336" uly="2473">oſum hꝰ martyrꝭ pᷣmiũ.O dignuʒ laudis</line>
        <line lrx="3845" lry="2666" ulx="2337" uly="2568">eiꝰpᷣconiũ.qꝛ ↄꝑat᷑ ligno iuxta decurrẽteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="2764" type="textblock" ulx="2288" uly="2663">
        <line lrx="3830" lry="2764" ulx="2288" uly="2663">qgq;ꝝ riuulos plãtato.qð ſuauit᷑ irrigatuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="2859" type="textblock" ulx="2336" uly="2748">
        <line lrx="3835" lry="2859" ulx="2336" uly="2748">tꝑe ntĩtatꝭ vberẽ affert fructum. Erit igit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="3428" type="textblock" ulx="2331" uly="3228">
        <line lrx="3830" lry="3349" ulx="2334" uly="3228">H̊ᷣ maxie ſue plãtatiõi dat increm̃tũ.qꝛ aq̃</line>
        <line lrx="3832" lry="3428" ulx="2331" uly="3320">dinie gre ⁊ ſpũſſcĩ roꝛe fouet᷑. Jdᷣo ðꝛ.qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="3525" type="textblock" ulx="2317" uly="3419">
        <line lrx="3835" lry="3525" ulx="2317" uly="3419">plãtatũ ẽ ſecꝰdecurſus aq̃ꝝ.qꝛ ſᷣm fulgen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="5652" type="textblock" ulx="2323" uly="3516">
        <line lrx="3837" lry="3618" ulx="2332" uly="3516">tiũ.aq̃ ſpm̃ſcm̃ ſignificãt. Juxta illð.qui</line>
        <line lrx="3838" lry="3716" ulx="2331" uly="3610">crediderit ĩ me.flumiĩia ð vẽtre e fluẽt aq̃</line>
        <line lrx="3841" lry="3809" ulx="2325" uly="3704">viue.i.ſpũal gre.q̃ ſic aq̊ ignẽ ſic vitioꝝ ex</line>
        <line lrx="3841" lry="3904" ulx="2335" uly="3801">tinguit ardoꝛẽ.Et h̊ ðꝛ flumĩa.⁊ ibi ðcur</line>
        <line lrx="3842" lry="4001" ulx="2334" uly="3892">ſus aq̃ꝝ płalit pter młtifoꝛmis gr̃e ſpũſi/</line>
        <line lrx="3837" lry="4087" ulx="2333" uly="3992">ſctĩ infuſa cariſmata. Hoc itaq; lignũ ſic</line>
        <line lrx="3837" lry="4186" ulx="2337" uly="4089">firmit᷑ plãtatũ.ſic felicit᷑ irrigatũ.fructuʒ</line>
        <line lrx="3911" lry="4283" ulx="2339" uly="4179">ſuũ dabit ĩ tꝑe ſuo.Quid ẽ in tꝑe ſuo.An</line>
        <line lrx="3847" lry="4377" ulx="2326" uly="4276">foꝛte lignũ iſtò tꝑe aliq̃ fuit infructuoſuʒ</line>
        <line lrx="3842" lry="4471" ulx="2337" uly="4367">Abſit. Sʒ ĩ tꝑe nõ ſuo.i.nõ ſibi ꝓſꝑo.h̊ ẽ</line>
        <line lrx="3836" lry="4572" ulx="2340" uly="4469">tꝑe ꝑſecutiõis.dedit fructũ vᷣtuoſoꝝ me/</line>
        <line lrx="3853" lry="4738" ulx="2340" uly="4556">ritoꝝ. 3 n tꝑe aũt ſuo.̊ eſt tꝑe retributõii</line>
        <line lrx="3843" lry="4760" ulx="2398" uly="4658">abit fructũ et᷑noꝝ pᷣmioꝝ. Illð qpe nõ</line>
        <line lrx="3841" lry="4850" ulx="2344" uly="4749">ĩmerito ðꝛ tpᷣs ſuũ.q̊ implet᷑ illð ꝓpheticũ</line>
        <line lrx="3875" lry="4943" ulx="2345" uly="4844">Qui ſeminãt in lacrimis.in exultatõe me</line>
        <line lrx="3841" lry="5042" ulx="2343" uly="4936">tẽt. Tũc ̊ abũdãtiꝰdabit fructũ ſuũ. Nõ</line>
        <line lrx="3841" lry="5137" ulx="2343" uly="5033">iquã a ſeipᷣo dabit.ſʒ veriꝰex ði dono reci</line>
        <line lrx="3841" lry="5233" ulx="2341" uly="5130">piet fructũ ſuũ pᷣmiũ ſuũ oiʒ bonoꝝaggꝛe</line>
        <line lrx="3898" lry="5326" ulx="2341" uly="5221">gatõe ꝑfectũ. Ofelicẽ ⁊ młtiplicẽ fructũ.</line>
        <line lrx="3915" lry="5416" ulx="2343" uly="5314">Uulq audire hũc frem̃ młtiplicẽ.ibi ſani</line>
        <line lrx="3840" lry="5522" ulx="2334" uly="5408">tas ſñ ĩfirmitate.iuuẽtꝰſñ ſenectute ipaſſi</line>
        <line lrx="3843" lry="5652" ulx="2323" uly="5509">pilitaſſũ moꝛte.pulcritudo ſñ ðᷣfoꝛmitate</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="288" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_288">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_288.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3528" lry="601" type="textblock" ulx="1977" uly="348">
        <line lrx="3528" lry="601" ulx="1977" uly="348">De ſancto udouico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2780" lry="1179" type="textblock" ulx="1180" uly="689">
        <line lrx="2771" lry="807" ulx="1275" uly="689">lbi libertas ſine ſeruitute vel coactõe.pax</line>
        <line lrx="2773" lry="898" ulx="1262" uly="788">ſine turbatiõe.ſecuritas ſine timoꝛe. ſacie</line>
        <line lrx="2776" lry="992" ulx="1194" uly="877">tas ſine faſtiditate vel eſurie. Ibi abũdan</line>
        <line lrx="2780" lry="1089" ulx="1180" uly="971">tia ſine ĩdigẽtia vł pauptate.cognitio ſine</line>
        <line lrx="2778" lry="1179" ulx="1234" uly="1064">ignoꝛãtia vel erroꝛe.głia ſine ignominia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="1265" type="textblock" ulx="1294" uly="1164">
        <line lrx="2834" lry="1265" ulx="1294" uly="1164">vel dedecoꝛe.ibi gaudiuʒ ſine triſticia vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2454" lry="1286" type="textblock" ulx="2112" uly="1257">
        <line lrx="2454" lry="1286" ulx="2112" uly="1257">* „ ☛W *</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="1364" type="textblock" ulx="1255" uly="1256">
        <line lrx="2831" lry="1364" ulx="1255" uly="1256">doloꝛe. Hij ſane intelligi pñt illi duodeci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="2211" type="textblock" ulx="1287" uly="1351">
        <line lrx="2785" lry="1467" ulx="1289" uly="1351">fructus ligni vite q̊s Johãnes in apocali</line>
        <line lrx="2785" lry="1561" ulx="1294" uly="1444">pſi cõmemoꝛaſſe legit᷑.qͥ oĩno maioꝛes ſũt</line>
        <line lrx="2795" lry="1656" ulx="1295" uly="1546">q; cogitare aut dicere valeamus.quia vt</line>
        <line lrx="2784" lry="1746" ulx="1294" uly="1639">apls ait. Nec oculus vidit nec aurꝭ audi/</line>
        <line lrx="2791" lry="1843" ulx="1290" uly="1732">uit nec in coꝛ hoĩs aſcẽdit.q̃ pᷣparauit deꝰ</line>
        <line lrx="2786" lry="1931" ulx="1288" uly="1823">diligẽtiby ſe. Patet ̊ huiꝰ beati viri exẽ</line>
        <line lrx="2783" lry="2028" ulx="1293" uly="1924">plo ꝙ peccata vitãdo ⁊ vᷣtutes amãdo.etx᷑/</line>
        <line lrx="2787" lry="2119" ulx="1287" uly="2017">ne fructũ gloꝛie et celeſtia pᷣmia ſꝑare de/</line>
        <line lrx="2792" lry="2211" ulx="1292" uly="2110">befnꝰ.qꝛ ſicut diuina teſtat᷑ ſcriptura Bo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2323" type="textblock" ulx="1287" uly="2204">
        <line lrx="2840" lry="2323" ulx="1287" uly="2204">noꝝ laboꝛũ gloꝛioſus eſt fructꝰ.Et hec ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="3160" type="textblock" ulx="1146" uly="2297">
        <line lrx="2606" lry="2402" ulx="1285" uly="2297">tertia ↄſideratione ſufficiãt.</line>
        <line lrx="2786" lry="2499" ulx="1566" uly="2389">Egd iã audiamus qͥ d in eodẽ pſal/</line>
        <line lrx="2786" lry="2591" ulx="1311" uly="2488">ſ mo ſubiũgit᷑.Hõ ſic impij non ſic</line>
        <line lrx="2785" lry="2689" ulx="1316" uly="2588">ſed tan; puluis quẽ pijcit vẽtꝰ a</line>
        <line lrx="2785" lry="2788" ulx="1287" uly="2678">facie terre. Audiuimꝰgloꝛiã ſancti marty</line>
        <line lrx="2785" lry="2877" ulx="1146" uly="2765">ris.audiamꝰmiſeriã ſui ꝑſecutoꝛis. Non</line>
        <line lrx="2784" lry="2975" ulx="1284" uly="2868">ſic inqͥ t nõ ſic impij Non ſic vtiq; impius</line>
        <line lrx="2786" lry="3067" ulx="1213" uly="2963">ille dyoclecianꝰcrudeliſſimꝰ tyrãnus ⁊ ſe</line>
        <line lrx="2787" lry="3160" ulx="1288" uly="3059">niſſimꝰ fideliuʒ ꝑſecutoꝛ.Nõ ſic impij ſui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2906" lry="3252" type="textblock" ulx="1280" uly="3156">
        <line lrx="2906" lry="3252" ulx="1280" uly="3156">ſatellites.nõ ſic deniq; nõ ſic ceteri fidei ?ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="3636" type="textblock" ulx="1283" uly="3249">
        <line lrx="2786" lry="3359" ulx="1284" uly="3249">eccłie impij aduerſarij.qꝛ nõ ſic fructũ fa</line>
        <line lrx="2784" lry="3448" ulx="1284" uly="3343">ciunt quẽadmodũ fructiferũ illud lignũ.</line>
        <line lrx="2787" lry="3552" ulx="1284" uly="3434">plãtatũ ſecꝰdecurſus aquaꝝ. Sed erunt</line>
        <line lrx="2788" lry="3636" ulx="1283" uly="3530">tanq; puluis quẽ pijcit ventꝰ a facie terre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="4015" type="textblock" ulx="1275" uly="3627">
        <line lrx="2813" lry="3728" ulx="1287" uly="3627">PNã ſicut puluis humoꝛe carens nec ter⸗/</line>
        <line lrx="2831" lry="3836" ulx="1275" uly="3726">re adherẽs cito a vẽto ꝓiectus diſꝑgit᷑.ſic</line>
        <line lrx="2788" lry="3930" ulx="1280" uly="3817">ipij qꝛ carẽt hũoꝛe diuine gratie q̃ ꝑ vallẽz</line>
        <line lrx="2819" lry="4015" ulx="1282" uly="3907">hũilitatꝭ in terrã nr̃e hũanitatꝭ diffundit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="4214" type="textblock" ulx="1265" uly="4006">
        <line lrx="2782" lry="4127" ulx="1281" uly="4006">ꝑ ventũ alta petẽtẽ  ſuꝑbia deſignat᷑ cito</line>
        <line lrx="2794" lry="4214" ulx="1265" uly="4105">ꝓiecti defluũt.coꝛruũt.deficiũt.diſſipant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2809" lry="4302" type="textblock" ulx="1238" uly="4198">
        <line lrx="2809" lry="4302" ulx="1238" uly="4198">Hujirei exẽplũ eſt illiꝰſuꝑbia dyoclecia⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="4498" type="textblock" ulx="1196" uly="4294">
        <line lrx="2781" lry="4411" ulx="1196" uly="4294">nĩ tũc nimiũ eleuata nüc ad inferni pfũ</line>
        <line lrx="2779" lry="4498" ulx="1275" uly="4389">da demerſa eſt.ipſiuſq; fama ⁊ głia in in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="4688" type="textblock" ulx="1273" uly="4582">
        <line lrx="2785" lry="4688" ulx="1273" uly="4582">ſuꝑbia.o ꝑpuerſitas tyrãnica.vento et pul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="4780" type="textblock" ulx="1276" uly="4679">
        <line lrx="2825" lry="4780" ulx="1276" uly="4679">gere ſupbie excecata. Credebat ſuꝑb ille</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="4872" type="textblock" ulx="1275" uly="4771">
        <line lrx="2783" lry="4872" ulx="1275" uly="4771">hüilem iſtũ depmere. credebat pᷣcioſi illi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2782" lry="5059" type="textblock" ulx="1199" uly="4867">
        <line lrx="2782" lry="4981" ulx="1276" uly="4867">ligni fructũ.martirẽ ðᷣcollãdo ⁊ eꝰcoꝛpꝰiĩi</line>
        <line lrx="2779" lry="5059" ulx="1199" uly="4960">mare pijciendo penitꝰextirpare Econtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="5157" type="textblock" ulx="1207" uly="5053">
        <line lrx="2779" lry="5157" ulx="1207" uly="5053">Ho ã̊ mag  ipᷣm depmere ⁊ oppꝛimere ſtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="5249" type="textblock" ulx="1270" uly="5142">
        <line lrx="2781" lry="5249" ulx="1270" uly="5142">duit. eo amplireiꝰfamãt gliazy ſublimauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="5346" type="textblock" ulx="1186" uly="5234">
        <line lrx="2779" lry="5346" ulx="1186" uly="5234">Et qntũ id qð ab illo ĩpijſſimo tyrãno in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="5436" type="textblock" ulx="1169" uly="5326">
        <line lrx="2835" lry="5436" ulx="1169" uly="5326">6 pijſſimo martire geſtũ eſt ad ſublimita/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="5539" type="textblock" ulx="1181" uly="5427">
        <line lrx="2788" lry="5539" ulx="1181" uly="5427">cẽ ⁊ excellẽtiaʒ tꝑat fame ⁊ eterne głie ipſiꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="1169" type="textblock" ulx="2882" uly="687">
        <line lrx="4386" lry="789" ulx="2882" uly="687">xpᷣianoꝝ eccłia in canone miſſe inter ſan/</line>
        <line lrx="4377" lry="894" ulx="2887" uly="783">ctiſſimos martiresilliꝰ nomẽ ob hꝰ?mar/</line>
        <line lrx="4381" lry="983" ulx="2883" uly="879">tirij reuerẽtiã ↄmemoꝛat.Ecce ꝙ ipᷣm pꝰ</line>
        <line lrx="4378" lry="1082" ulx="2895" uly="976">martiriũ pᷣcioſam gemmã laurẽtiuʒ pᷣmũ</line>
        <line lrx="4385" lry="1169" ulx="2897" uly="1069">noĩat.⁊ pꝰeũ iohãnẽ ⁊ paulũ.coſmã ⁊ da/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="1266" type="textblock" ulx="2878" uly="1163">
        <line lrx="4438" lry="1266" ulx="2878" uly="1163">mianũ clara eccłie luĩia.Et ipſoꝝ ſpãliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="1828" type="textblock" ulx="2884" uly="1260">
        <line lrx="4384" lry="1362" ulx="2899" uly="1260">oĩmq; alioꝝ generaliter ſcõꝝ pᷣces ⁊ meri</line>
        <line lrx="4383" lry="1454" ulx="2884" uly="1354">ta intpellat.vt in oĩbo ꝓtectiõis ſue muni</line>
        <line lrx="4383" lry="1552" ulx="2900" uly="1447">at᷑auxilio. Ubi attẽdite o fideles xpᷣi.attẽ</line>
        <line lrx="4385" lry="1643" ulx="2896" uly="1544">dite q̃ſo q̃ntũ eccłia xpᷣiana q̃ q̊tidie in ſa/</line>
        <line lrx="4388" lry="1743" ulx="2894" uly="1636">cre hoſtie oblatõne ſpeciałr ad huiꝰſancti</line>
        <line lrx="4386" lry="1828" ulx="2901" uly="1734">martirꝭ recurrit ſuffragia.de erꝰſingulari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4007" lry="1948" type="textblock" ulx="2900" uly="1830">
        <line lrx="4007" lry="1948" ulx="2900" uly="1830">auxilio debeat ↄfidere.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2224" type="textblock" ulx="2894" uly="1995">
        <line lrx="4388" lry="2130" ulx="2904" uly="1995">Non videt᷑ iſte ſermo de ſancto Gꝛiſogo/</line>
        <line lrx="4386" lry="2224" ulx="2894" uly="2112">no eſſe finitus.⁊ in exemplari vident᷑ aliq̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="2330" type="textblock" ulx="2891" uly="2206">
        <line lrx="3873" lry="2330" ulx="2891" uly="2206">rige delete vel abꝛaſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2491" type="textblock" ulx="2848" uly="2369">
        <line lrx="4388" lry="2491" ulx="2848" uly="2369">Scdtur ſermo factꝰ ꝑ reuerendiſſimũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2590" type="textblock" ulx="2899" uly="2488">
        <line lrx="4388" lry="2590" ulx="2899" uly="2488">in xpᷣo prem dñm Pe.de Aillyaco.cardi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2681" type="textblock" ulx="2853" uly="2584">
        <line lrx="4388" lry="2681" ulx="2853" uly="2584">nalẽ cameraceñ.in ↄcilio generali. Anno</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="2773" type="textblock" ulx="2880" uly="2680">
        <line lrx="4387" lry="2773" ulx="2880" uly="2680">dñi. M. cccc. xvij. ð ſctõ ludouico. Karo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4256" lry="2885" type="textblock" ulx="2848" uly="2771">
        <line lrx="4256" lry="2885" ulx="2848" uly="2771">li reg Sicilie filio. eo Tholoſano.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="3258" type="textblock" ulx="3049" uly="2880">
        <line lrx="4378" lry="3063" ulx="3110" uly="2880">BVVge ſerue bo</line>
        <line lrx="4385" lry="3171" ulx="3063" uly="3067"> ne ? fidelis.quia in pauca fu</line>
        <line lrx="4385" lry="3258" ulx="3049" uly="3162">. iſti fidelis.ſupꝛa młta te con</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="3354" type="textblock" ulx="3319" uly="3259">
        <line lrx="4430" lry="3354" ulx="3319" uly="3259">ſtituã.intra in gaudium dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="3448" type="textblock" ulx="3358" uly="3344">
        <line lrx="4390" lry="3448" ulx="3358" uly="3344">tui Mat. xxv. Ad laudẽ ſci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="3640" type="textblock" ulx="2891" uly="3430">
        <line lrx="4392" lry="3561" ulx="2891" uly="3430">? beatiſſimi ↄſeſſoꝛis atq; hõtificd Ludo</line>
        <line lrx="4462" lry="3640" ulx="2895" uly="3541">uici.cuiꝰ hodie feſtũ colimꝰ.multũ ptine</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="4111" type="textblock" ulx="2881" uly="3635">
        <line lrx="4388" lry="3736" ulx="2902" uly="3635">re dinoſcit᷑.qð ĩ vᷣbis ꝓpoſitꝭ ſibi tanq; ſpe</line>
        <line lrx="4388" lry="3839" ulx="2881" uly="3727">ciali amico ⁊ familiari a dño ſuo ðꝛ. Eu/⸗</line>
        <line lrx="4393" lry="3929" ulx="2903" uly="3821">ge ſerue bone et fideł.qꝛ nimiꝝ fideł ſeruꝰ</line>
        <line lrx="4392" lry="4017" ulx="2882" uly="3921">dño qſi alter ipſe mutua dilectiõe ↄiungi</line>
        <line lrx="4393" lry="4111" ulx="2900" uly="4009">tur. Uñ in eccleſiaſtico ſcriptũ ẽ. Seruꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="4303" type="textblock" ulx="2844" uly="4107">
        <line lrx="4397" lry="4224" ulx="2844" uly="4107">fidetł eſt tibi.ſit tibi q̃ſi aia tua. Ecci. xxiij.</line>
        <line lrx="4419" lry="4303" ulx="2904" uly="4202">Sʒ qꝛ raro ſeruꝰbonꝰ et fideł inuenit᷑.iõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="4402" type="textblock" ulx="2885" uly="4296">
        <line lrx="4404" lry="4402" ulx="2885" uly="4296">qrit dñs in euãgelio.Quiſputas eſt fideł</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="4692" type="textblock" ulx="1280" uly="4394">
        <line lrx="4398" lry="4511" ulx="1444" uly="4394">emerſ pſi ſeruꝰ⁊ pꝛudẽs quẽ ↄſtituit dñs ſuꝑ fami/</line>
        <line lrx="4134" lry="4603" ulx="1280" uly="4489">famiã et ignominiã ↄuerſa. O ventoſa dat. xxiiij. u</line>
        <line lrx="4398" lry="4692" ulx="2852" uly="4582">ſatiſfacimꝰ ſi hũc głioſum pontiticẽ de q̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="4585" type="textblock" ulx="2902" uly="4485">
        <line lrx="4398" lry="4585" ulx="2902" uly="4485">liã ſuã Mat. xxiiij. Cui q̃ſtioni ↄueniẽter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="4779" type="textblock" ulx="2893" uly="4677">
        <line lrx="4400" lry="4779" ulx="2893" uly="4677">nüc agit᷑ exbibemꝰ. Fuit ei ipſe fidelis et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="4876" type="textblock" ulx="2900" uly="4771">
        <line lrx="4417" lry="4876" ulx="2900" uly="4771">pꝛudẽs ſeruꝰ.⁊ ꝓpterea merito dictꝰ eſt ſer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="5438" type="textblock" ulx="2864" uly="4863">
        <line lrx="4398" lry="4970" ulx="2897" uly="4863">uus bonꝰ.qꝛ hec duo ſidelitas.ſ.⁊ pꝛudẽ</line>
        <line lrx="4399" lry="5060" ulx="2895" uly="4961">tia.in ſᷣuo bono nõ ĩmerito ↄiũgunt᷑ Pꝛu</line>
        <line lrx="4400" lry="5155" ulx="2866" uly="5057">dẽtia qͥppe ſine fidelitate decliat ĩ maliciã</line>
        <line lrx="4396" lry="5255" ulx="2864" uly="5149">Figelitas vᷣo ſine pꝛudẽtia declĩat ĩ ſtul/</line>
        <line lrx="4398" lry="5343" ulx="2881" uly="5243">ticiã. Fuit itaq; ſeruꝰbonꝰ.qꝛ fidelis ⁊</line>
        <line lrx="4396" lry="5438" ulx="2895" uly="5338">pꝛudẽs.fideł in intẽtiõe.pꝛudẽs ĩ oꝑatõe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="5649" type="textblock" ulx="1255" uly="5434">
        <line lrx="4396" lry="5549" ulx="1301" uly="5434">ec exceuenaʒ  eternegli cidel in exeqᷓndo bonũ.pꝛudẽs ĩ pᷣcauẽdo</line>
        <line lrx="2852" lry="5649" ulx="1255" uly="5520">martirꝭ ꝑtinet. Ecce inquã ecce iã vlia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3332" lry="5690" type="textblock" ulx="3324" uly="5682">
        <line lrx="3332" lry="5690" ulx="3324" uly="5682">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="5654" type="textblock" ulx="2895" uly="5530">
        <line lrx="4399" lry="5654" ulx="2895" uly="5530">malũ.fideł i miſtrãdo.pꝛudeſi diſcerũdo</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="289" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_289">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_289.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="98" lry="1206" type="textblock" ulx="0" uly="627">
        <line lrx="77" lry="720" ulx="3" uly="627">ſen⸗</line>
        <line lrx="76" lry="815" ulx="0" uly="747">har/</line>
        <line lrx="77" lry="922" ulx="0" uly="834">n</line>
        <line lrx="74" lry="1013" ulx="0" uly="932">mü</line>
        <line lrx="75" lry="1108" ulx="1" uly="1037">da/</line>
        <line lrx="98" lry="1206" ulx="0" uly="1119">iter</line>
      </zone>
      <zone lrx="77" lry="1610" type="textblock" ulx="0" uly="1323">
        <line lrx="71" lry="1416" ulx="0" uly="1323">nmni</line>
        <line lrx="77" lry="1610" ulx="1" uly="1511">nh⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="132" lry="1791" type="textblock" ulx="0" uly="1701">
        <line lrx="132" lry="1791" ulx="0" uly="1701">ie</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2090" type="textblock" ulx="1" uly="1989">
        <line lrx="93" lry="2090" ulx="1" uly="1989">ſco,</line>
      </zone>
      <zone lrx="93" lry="2562" type="textblock" ulx="0" uly="2375">
        <line lrx="92" lry="2463" ulx="0" uly="2375">ſici</line>
        <line lrx="93" lry="2562" ulx="0" uly="2484">cardi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1147" type="textblock" ulx="740" uly="956">
        <line lrx="2244" lry="1073" ulx="743" uly="956">delẽ ⁊ pꝛudentẽ ſeruum in ſuũ ſeruitium</line>
        <line lrx="2247" lry="1147" ulx="740" uly="1045">ſpecialiter acceptauit Nec t ipᷣm ſtatĩ ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1243" type="textblock" ulx="702" uly="1144">
        <line lrx="2246" lry="1243" ulx="702" uly="1144">maioꝛa ꝓmouit.ſed pᷣus in minoꝛibo ꝓba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2475" type="textblock" ulx="722" uly="1237">
        <line lrx="2242" lry="1340" ulx="741" uly="1237">tũ.poſtea merito ↄſtituit ſuꝑ familiã ſuazʒ</line>
        <line lrx="2237" lry="1431" ulx="740" uly="1331">Conſtituit inquã pmo intra familiã ſuaʒ</line>
        <line lrx="2239" lry="1523" ulx="742" uly="1425">cũ eũ vocauit.Cõſtituit deinde ſupꝛa fa/</line>
        <line lrx="2240" lry="1631" ulx="745" uly="1521">miliã ſuã cũ eũ pmonit Cõſtituit poſtre/</line>
        <line lrx="2239" lry="1724" ulx="722" uly="1613">mo ſupꝛa totã terrã ſuã cũ eum gloꝛifica/</line>
        <line lrx="2236" lry="1819" ulx="737" uly="1711">uit. Ubi queſo attẽdite huiꝰalmi põti/</line>
        <line lrx="2236" lry="1910" ulx="744" uly="1807">ficis diuinã ꝓmotionẽ.ſueq; ꝓmotionis</line>
        <line lrx="2238" lry="2008" ulx="736" uly="1899">oꝛdinẽ.Pꝛimo qͥdem ſue ſtifice vocatõis</line>
        <line lrx="2232" lry="2101" ulx="740" uly="1991">intra familiã xpᷣianã. Scðo ſue magnifi/</line>
        <line lrx="2236" lry="2197" ulx="735" uly="2088">ce ꝓmotiõis ſupꝛa eccłiaſticã familiaʒ.ſcʒ</line>
        <line lrx="2235" lry="2275" ulx="738" uly="2183">eccłiam Tholoſanã.Teꝛtio ſue beatifice</line>
        <line lrx="2235" lry="2388" ulx="736" uly="2283">gloꝛificatiõis ſupꝛa oẽm habitationẽ ter/⸗</line>
        <line lrx="2234" lry="2475" ulx="735" uly="2373">renã ⁊ ifra celeſtẽ patriXã. Hec eſt itaq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2575" type="textblock" ulx="697" uly="2469">
        <line lrx="2232" lry="2575" ulx="697" uly="2469">criplex ipſ ꝓmotio. Pꝛima ad gram bap</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="3332" type="textblock" ulx="711" uly="2563">
        <line lrx="2230" lry="2676" ulx="711" uly="2563">tiſmaleé. Scðdᷣa ad pᷣſidentiaʒ paſtoꝛalem</line>
        <line lrx="2228" lry="2762" ulx="729" uly="2658">Tertia ad głiaʒ etnã ⁊ finalẽ. Huic igi</line>
        <line lrx="2231" lry="2851" ulx="731" uly="2755">tur ſeruo bono ⁊ fideli iuxta euangelice le</line>
        <line lrx="2228" lry="2955" ulx="737" uly="2852">ctiõis ꝑabolã fidelit᷑ negociãti.⁊ de talen</line>
        <line lrx="2229" lry="3043" ulx="733" uly="2947">tis a dno ſibi traditis.pꝛudẽter vtiliterqʒ</line>
        <line lrx="2231" lry="3147" ulx="731" uly="3044">ſupꝑplucrãti magna abundanſq; remunera</line>
        <line lrx="2229" lry="3239" ulx="725" uly="3136">tio pᷣſentat᷑dũ eũ dñs ſuauit᷑ alloqͥtur di/</line>
        <line lrx="2226" lry="3332" ulx="712" uly="3235">xcns. Euge ſerue bone ⁊ fi.⁊c̃. In qͥbo ver</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3426" type="textblock" ulx="678" uly="3326">
        <line lrx="2225" lry="3426" ulx="678" uly="3326">vis iuxta pᷣmiſſa tria nobis ↄſiderãda no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4000" type="textblock" ulx="703" uly="3425">
        <line lrx="2225" lry="3520" ulx="728" uly="3425">tant᷑. Pꝛimo nãq; pᷣmittit᷑ gratifica voca/</line>
        <line lrx="2225" lry="3616" ulx="712" uly="3510">tio Euge ſᷣue bone ⁊ fidelis. Scðo pmit</line>
        <line lrx="2225" lry="3725" ulx="714" uly="3616">tit᷑ magnifica ꝓmotio.qꝛ ĩ pau.fu.fide.ſu/</line>
        <line lrx="2222" lry="3814" ulx="703" uly="3710">pꝛa młta te ↄſtituã.intra in gaudiũ domi</line>
        <line lrx="2221" lry="3903" ulx="712" uly="3805">ni tui. In pᷣmo notat᷑ merituʒ virtuoſe</line>
        <line lrx="2220" lry="4000" ulx="704" uly="3899">opationis. In ſecundo debitũ fructuoſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="4095" type="textblock" ulx="698" uly="3995">
        <line lrx="2217" lry="4095" ulx="698" uly="3995">retributõis. In tertio pᷣmiũ gaudioſe ex/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="5149" type="textblock" ulx="700" uly="4087">
        <line lrx="2221" lry="4185" ulx="709" uly="4087">ultationis. In q̊ꝝ declaratione ſub ↄſide</line>
        <line lrx="2221" lry="4291" ulx="700" uly="4180">atione triplici totiꝰnr̃i ſermonis oꝛdo at</line>
        <line lrx="2166" lry="4382" ulx="706" uly="4279">q; decurſus pncipaliter verſabitur.</line>
        <line lrx="2235" lry="4470" ulx="843" uly="4372">OVonſideremꝰitaq; pmo q̃liter ĩ hiſ</line>
        <line lrx="2222" lry="4567" ulx="729" uly="4465">cCc sðpbis pᷣmittit᷑ gratifica vocatio.in</line>
        <line lrx="2216" lry="4662" ulx="898" uly="4563">dqᷓ notat᷑ meritũ vᷣtuoſe oꝑationis.</line>
        <line lrx="2219" lry="4757" ulx="723" uly="4655">qꝛ ſibi a dño ꝛ. Euge ſerue bone⁊ fidelis</line>
        <line lrx="2220" lry="4858" ulx="709" uly="4751">Sane hic ſanct? põtifex iõ factꝰeſt bonus</line>
        <line lrx="2217" lry="4948" ulx="705" uly="4850">⁊ fidelis ſeruꝰ.qꝛ ad hoc eum gratuite vo</line>
        <line lrx="2216" lry="5048" ulx="702" uly="4941">cauit ſupᷣmꝰ dñs. Nã vt ait aplus.Quos</line>
        <line lrx="2213" lry="5149" ulx="707" uly="5039">vocauit hos iuſtificauit.quia ̊ hũc voca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="5237" type="textblock" ulx="623" uly="5134">
        <line lrx="2214" lry="5237" ulx="623" uly="5134">nit ꝑ gratuitã electionẽ.hũc ⁊ iuſtificauit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5428" type="textblock" ulx="696" uly="5227">
        <line lrx="2212" lry="5344" ulx="696" uly="5227">ꝑ vᷣtuoſam oꝑationẽ. Sʒ inter vᷣtuoſa eiꝰ</line>
        <line lrx="2215" lry="5428" ulx="704" uly="5324">oꝑa ⁊ laudabilia merita ipſiꝰ fidelitas ni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2255" lry="5522" type="textblock" ulx="708" uly="5419">
        <line lrx="2255" lry="5522" ulx="708" uly="5419">mirũ ſpecialłr ↄmendat᷑. Quia vt in ꝓuer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="5616" type="textblock" ulx="705" uly="5514">
        <line lrx="2203" lry="5616" ulx="705" uly="5514">bijs ſcriptũ eſt. UVir fideł młtũ laudabit᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="959" type="textblock" ulx="683" uly="749">
        <line lrx="2256" lry="881" ulx="708" uly="749">Magnus ergo et admirabilis dñs qͥ ſer/</line>
        <line lrx="2248" lry="959" ulx="683" uly="859">uũ malũ aut ſeruũ ſtultũ nõ eligit.hũc fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="3436" type="textblock" ulx="2339" uly="762">
        <line lrx="3849" lry="870" ulx="2356" uly="762">p oĩa fidelis inuenit᷑. Fideł inquã ad de/</line>
        <line lrx="3762" lry="1049" ulx="2357" uly="798">um. fidel ad ſißm ncekad nennl Jr</line>
        <line lrx="3851" lry="1078" ulx="2356" uly="959">oĩa pᷣma ſibi cura fuit vt eſſet fidel deo.qꝛ</line>
        <line lrx="3850" lry="1173" ulx="2356" uly="1049">qͥ cũ deo infileliter agit. necdũ ſibijpſi fi/</line>
        <line lrx="3847" lry="1262" ulx="2360" uly="1147">delis exiſtit.qͥ vo ſibijpſi neqnã eſt. vt ſapi</line>
        <line lrx="3848" lry="1353" ulx="2356" uly="1244">ens ait.cui bonꝰ erit.Ecci.xiiij. Ut  ſibi</line>
        <line lrx="3846" lry="1446" ulx="2357" uly="1334">ipſi fidelis eſſet ac ꝓꝑximo.ſũmope ſtudu/</line>
        <line lrx="3849" lry="1543" ulx="2353" uly="1429">it fidelis eſſe deo. Sed quo ſtudio.q̃ arte</line>
        <line lrx="3846" lry="1631" ulx="2348" uly="1531">qua ve doctrina ſic egerit.ſi placʒ attendi</line>
        <line lrx="3847" lry="1730" ulx="2356" uly="1611">te. Sane vt oĩpotẽti dño ſe fidelẽ exhibe</line>
        <line lrx="3849" lry="1824" ulx="2353" uly="1713">ret ſernũ.oẽm eiꝰ abiecit ⁊ ſubiecit inimi/</line>
        <line lrx="3845" lry="1920" ulx="2352" uly="1810">cũ.mũdũ videlʒ carnẽ atq; diabolũ Hãc</line>
        <line lrx="3844" lry="2018" ulx="2347" uly="1897">qpe doctrinã in euangelica ſcola didicit.</line>
        <line lrx="3841" lry="2110" ulx="2349" uly="1986">hac arteʒ ibixpᷣs eũ docuit.vbi ait Nemo</line>
        <line lrx="3842" lry="2205" ulx="2348" uly="2092">põt duob dñis pᷣuire.duobo.ſ. dñis ſidiin</line>
        <line lrx="3843" lry="2300" ulx="2351" uly="2192">uicẽ ↄtrarijs ⁊ aduerſis Igit᷑ vt fieret ipᷣe</line>
        <line lrx="3843" lry="2393" ulx="2348" uly="2274">fideł ſeruꝰxpᷣi rẽnuit fieriſeruꝰ mundi.ſer</line>
        <line lrx="3839" lry="2490" ulx="2351" uly="2375">nus carnis.ſeruus diaboli. Sciebat qᷣp</line>
        <line lrx="3842" lry="2585" ulx="2346" uly="2469">pe hoꝝ infidũ eſſe ſeruitiũ ⁊ ðᷣiſeruitio pe</line>
        <line lrx="3848" lry="2679" ulx="2344" uly="2565">nitꝰↄtrariũ ⁊ aduerſum. Juxta illð qð ge</line>
        <line lrx="3839" lry="2767" ulx="2345" uly="2657">mẽs canit eccłia Mũdus caro demonia</line>
        <line lrx="3852" lry="2868" ulx="2339" uly="2756">diuerſa mouẽt pᷣlia. Sʒ audiamꝰ q̃lit</line>
        <line lrx="3842" lry="2957" ulx="2341" uly="2850">ↄtra diuerſa ⁊ aduerſa huiuſcemodi bel/</line>
        <line lrx="3842" lry="3061" ulx="2342" uly="2945">la hic vin beat potẽti dei vᷣtute ⁊ ſibi diui</line>
        <line lrx="3840" lry="3155" ulx="2343" uly="3040">nitꝰ collgtis ſpũalibo armis dimicauerit</line>
        <line lrx="3837" lry="3249" ulx="2341" uly="3129">vt fidelit᷑ xpᷣo ſeruiẽs tyrãnicũ mũdi.car⸗/</line>
        <line lrx="3843" lry="3345" ulx="2341" uly="3233">nis.⁊ diaboli fugeret dominiũ eoꝝq; vile</line>
        <line lrx="3838" lry="3436" ulx="2342" uly="3326">⁊ ꝑiculoſum ſeruitiũ deuitaret. Pꝛeceſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="3533" type="textblock" ulx="2328" uly="3422">
        <line lrx="3837" lry="3533" ulx="2328" uly="3422">in pmis ad hoc ſpũale certamẽ. pceſſit in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3898" lry="4956" type="textblock" ulx="2332" uly="3518">
        <line lrx="3836" lry="3635" ulx="2337" uly="3518">quã pꝰvocantẽ ⁊ pᷣuenientẽ dei gẽ̃am. bo</line>
        <line lrx="3835" lry="3728" ulx="2336" uly="3621">na moꝛũ inſtitutio et adoleſcetie diſciplia</line>
        <line lrx="3839" lry="3824" ulx="2336" uly="3711">Nam vt fidedignis teſtimonijs de eo pa/⸗</line>
        <line lrx="3838" lry="3985" ulx="2334" uly="3800">pa Zobane⸗ atteſtat᷑in etate exiſtẽs tene/</line>
        <line lrx="3844" lry="4020" ulx="2340" uly="3906">ra.ſub mgri religioſa diligẽtia tenebatur</line>
        <line lrx="3838" lry="4107" ulx="2339" uly="4004">Ita tñ vt maturis moꝛib incedendo ſub</line>
        <line lrx="3835" lry="4199" ulx="2336" uly="4096">tenello pectoꝛe ſe geſtare ſenilẽ aĩm oſten</line>
        <line lrx="3840" lry="4302" ulx="2335" uly="4188">deret.Sic q we pᷣma illa etas adoleſcẽtie</line>
        <line lrx="3836" lry="4391" ulx="2335" uly="4288">inſtitutꝭ moꝛalibo imbuta eſt.vt ſꝑ poſtea</line>
        <line lrx="3834" lry="4482" ulx="2336" uly="4383">bonũ virtut odoꝛẽ diu tenaciterq; ſerua</line>
        <line lrx="3860" lry="4573" ulx="2332" uly="4476">ret. Juxta egregiũ illð oꝛacij. QOuo ſemel</line>
        <line lrx="3829" lry="4667" ulx="2334" uly="4570">imbuta eſt recens f̃ᷣuabit odoꝛẽ.teſta diu.</line>
        <line lrx="3832" lry="4763" ulx="2333" uly="4661">Aq̊ tractũ eſt illud vulgatũ.Qð noua te</line>
        <line lrx="3833" lry="4860" ulx="2335" uly="4757">ſta capit inueterata ſapit. Acceſſit deinde</line>
        <line lrx="3898" lry="4956" ulx="2334" uly="4853">frequẽs lectio ⁊ diuinaꝝ feruens ſtudiuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="5244" type="textblock" ulx="2301" uly="4941">
        <line lrx="3829" lry="5064" ulx="2308" uly="4941">ſcripturaꝝ Sciebat illð hieronimi Ama</line>
        <line lrx="3824" lry="5162" ulx="2317" uly="5043">ſciam ſcripturaꝝ ⁊ carnis vitia nõ amab</line>
        <line lrx="3829" lry="5244" ulx="2301" uly="5136">Jõq; ſicut de eo legit᷑.audiẽtie vᷣbi dei in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="5618" type="textblock" ulx="2327" uly="5232">
        <line lrx="3828" lry="5336" ulx="2329" uly="5232">ſiſtebat.⁊ ꝓ paſtu aĩe in ſcripturis ſanctis</line>
        <line lrx="3824" lry="5432" ulx="2330" uly="5325">ſtudebat attẽtiꝰ In quibo ſic pfecit ꝙ ſolẽ</line>
        <line lrx="3827" lry="5527" ulx="2327" uly="5418">nit᷑ clero ⁊ populo ſufficiebat ꝓponere ver</line>
        <line lrx="3824" lry="5618" ulx="2328" uly="5519">bum dei. adeo vt putaret᷑ ſcia hec ĩfuſa ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3818" lry="5736" type="textblock" ulx="781" uly="5605">
        <line lrx="3818" lry="5736" ulx="781" uly="5605">O igit᷑ beatũ virũ młta laude dignũ q didiuinitus magis qᷓ; humanit acqᷣſita.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1280" lry="5919" type="textblock" ulx="1259" uly="5906">
        <line lrx="1280" lry="5919" ulx="1259" uly="5906">6</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="290" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_290">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_290.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3464" lry="719" type="textblock" ulx="1788" uly="438">
        <line lrx="3464" lry="719" ulx="1788" uly="438">De ſancto Audouico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2750" lry="2632" type="textblock" ulx="1157" uly="797">
        <line lrx="2727" lry="929" ulx="1157" uly="797">Quid mirii. Acceſſit nẽpe ſtudio ſacre le</line>
        <line lrx="2728" lry="1017" ulx="1207" uly="896">ctionis.etiã deuotio ſa ncte oꝛatiõis. Naʒ</line>
        <line lrx="2727" lry="1112" ulx="1217" uly="981">in oꝛatõiby ſedulis ⁊ denotig mentẽ eleua</line>
        <line lrx="2730" lry="1209" ulx="1212" uly="1087">tam tenuit. In qͥb tam feruens extitit. vt</line>
        <line lrx="2731" lry="1355" ulx="1239" uly="1178">factus lacerdos etiã diebꝰ Aüningul ece</line>
        <line lrx="2737" lry="1399" ulx="1239" uly="1271">bꝛaret. Quid plura. Hijs ſanct ⁊ deuotꝭ</line>
        <line lrx="2734" lry="1491" ulx="1217" uly="1374">eius getib ad impugnãdũ vitia. comites</line>
        <line lrx="2736" lry="1585" ulx="1242" uly="1462">acceſſerũt. abſtinẽtia. ſobꝛietas. pudicicia</line>
        <line lrx="2737" lry="1683" ulx="1242" uly="1556">caſtitas.totiuſq; vite honeſtas icoꝛrupta</line>
        <line lrx="2738" lry="1782" ulx="1247" uly="1656">q̃ ↄtra oĩa vitioꝛũ incitamęeta cñ dei adiu</line>
        <line lrx="2738" lry="1874" ulx="1221" uly="1743">toꝛio potiſſima ↄſtat eſſe remedia Et in pᷣ</line>
        <line lrx="2740" lry="1966" ulx="1245" uly="1842">mis qꝛ iuxta vulgatũ Lerentij puerbiuʒ</line>
        <line lrx="2744" lry="2059" ulx="1248" uly="1937">Sine cerere ⁊ bacho friget venus.ipᷣe cũ</line>
        <line lrx="2748" lry="2156" ulx="1179" uly="2032">aplꝓ Paulo ſobꝛietate cibi? potus coꝛp⸗</line>
        <line lrx="2749" lry="2248" ulx="1202" uly="2124">ſuũ caſtigabat aſſidue.qðq; mirũ dictu ẽ</line>
        <line lrx="2748" lry="2348" ulx="1252" uly="2218">carnẽ ſua teneraʒ freqnter catenis ferreis</line>
        <line lrx="2748" lry="2440" ulx="1245" uly="2315">diſciplinans ꝓ camiſia rudẽ ſtaminã ve/</line>
        <line lrx="2750" lry="2537" ulx="1210" uly="2406">ſtiens.etiã ad nudam carnè coꝛdã gꝛoſſaʒ</line>
        <line lrx="2750" lry="2632" ulx="1240" uly="2507">ꝓ eingulo deferebat.ſicq; cũ apoſtolo di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1689" lry="925" type="textblock" ulx="1196" uly="812">
        <line lrx="1689" lry="925" ulx="1196" uly="812">Quid mirii.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="3102" type="textblock" ulx="1200" uly="2596">
        <line lrx="2755" lry="2719" ulx="1205" uly="2596">cere poterat. Caſtigo coꝛpꝰmeũ ⁊ in ſerui</line>
        <line lrx="2755" lry="2824" ulx="1200" uly="2700">tutẽ redigo. Hec imerito. qꝛ coꝛpus ſpũi</line>
        <line lrx="2756" lry="2986" ulx="1256" uly="2794">an Pif co  ſeruire dignũ eſt. Jõ egre</line>
        <line lrx="2756" lry="3009" ulx="1201" uly="2890">gie dicebat Seneca. Maioꝛ ſuʒ ⁊ ad ma</line>
        <line lrx="2753" lry="3102" ulx="1257" uly="2983">ioꝛa genitꝰ qᷓ; vt maãcipiũ coꝛꝑis mei ſim.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="3296" type="textblock" ulx="1188" uly="3068">
        <line lrx="2805" lry="3198" ulx="1188" uly="3068">Coꝛpus &amp; ſuuʒ vir ſanetꝰſpuũi ſubijcies a</line>
        <line lrx="2799" lry="3296" ulx="1258" uly="3171">puero tanto caſtitatis amoꝛe fernebat. q/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="4519" type="textblock" ulx="1184" uly="3262">
        <line lrx="2759" lry="3457" ulx="1259" uly="3262">ob ipſins fidam cuſtodiam oiĩno mulierũ</line>
        <line lrx="2759" lry="3482" ulx="1262" uly="3357">vitabat ↄſoꝛtia.adeo vt vix cũ mr̃e ⁊ ſoꝛo</line>
        <line lrx="2770" lry="3576" ulx="1258" uly="3457">ribo ſolus cũ ſola.vllo vnq; tꝑe loqueret᷑</line>
        <line lrx="2764" lry="3666" ulx="1265" uly="3553">Verba etia inhoneſta hoꝛrebat andire.et</line>
        <line lrx="2763" lry="3765" ulx="1262" uly="3642">loquẽtes talia grauiter arguebat.pꝛuden</line>
        <line lrx="2766" lry="3851" ulx="1262" uly="3736">ter attẽdens illud apłi. Coꝛruput moꝛes</line>
        <line lrx="2770" lry="4016" ulx="1264" uly="3820">bonos colloqͥa pꝛaua. Ubi rane ↄſiderã</line>
        <line lrx="2769" lry="4051" ulx="1266" uly="3930">da eſt etas foꝛmoſitaſq; ſua. Recogirãdũ</line>
        <line lrx="2771" lry="4142" ulx="1268" uly="4019">q; eſt q̊ in tꝑe pudiciciã ſeruauerit. Illo ĩ</line>
        <line lrx="2768" lry="4239" ulx="1248" uly="4116">quã tꝑe ꝑditiſſimo ac coꝛruptiſſimo q̃ͥ ꝓ/</line>
        <line lrx="2769" lry="4334" ulx="1269" uly="4215">digiũ quoddã eſt caſtitas ⁊ in ̊ maxiĩe in/</line>
        <line lrx="2772" lry="4432" ulx="1184" uly="4311">tidit illud poeticũ Rara eſt concoꝛdia foꝛ</line>
        <line lrx="2772" lry="4519" ulx="1264" uly="4405">me atq; pudicicie. O igit᷑ mire vite ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="4798" type="textblock" ulx="1272" uly="4502">
        <line lrx="2798" lry="4631" ulx="1272" uly="4502">neſtas ⁊ puritas incoꝛrupta.q̃ nõ immeri</line>
        <line lrx="2809" lry="4725" ulx="1273" uly="4598">to miracłoꝛũ ſplenduit claritate. qm̃ teſte</line>
        <line lrx="2815" lry="4798" ulx="1273" uly="4687">Hieronimo  ↄ iouinianũ Ubi multa et p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="5085" type="textblock" ulx="1274" uly="4786">
        <line lrx="2775" lry="4914" ulx="1274" uly="4786">clara dat vᷣginitatis pconia. puritatiſ vite</line>
        <line lrx="2773" lry="5005" ulx="1276" uly="4879">⁊ p̃eipue virginitatꝭ pᷣmiũ in młtꝭ etia ĩfi/</line>
        <line lrx="2772" lry="5085" ulx="1278" uly="4978">delibo⁊ ydolatris fuit dininatio ⁊ miracu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="5175" type="textblock" ulx="1260" uly="5066">
        <line lrx="2843" lry="5175" ulx="1260" uly="5066">loꝝ opatio. Pꝛout de ſibillis decẽ ⁊ de caſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="5736" type="textblock" ulx="1163" uly="5157">
        <line lrx="2773" lry="5279" ulx="1205" uly="5157">ſandra ⁊ de clandia qᷓ cingulo nauẽ traxit</line>
        <line lrx="2773" lry="5375" ulx="1171" uly="5257">exempla poſuit. Quid igit᷑ miꝝ ſi vir tã</line>
        <line lrx="2771" lry="5465" ulx="1255" uly="5353">te caſtitatꝭ atq; puritatis inter xpᷣicolas fi</line>
        <line lrx="2774" lry="5565" ulx="1163" uly="5444">de clariſſimus multis ac magnis merue/</line>
        <line lrx="2791" lry="5660" ulx="1249" uly="5541">rit clarere miraculis. Sed dũ in ſue ſan/⸗</line>
        <line lrx="2772" lry="5736" ulx="1265" uly="5637">ctitatis ammirationẽ mouet ipſa miracu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="976" type="textblock" ulx="2828" uly="859">
        <line lrx="4368" lry="976" ulx="2828" uly="859">reoꝛ mirũ illud ⁊ pᷣelarũ opus caritatis q</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="3720" type="textblock" ulx="2822" uly="952">
        <line lrx="4338" lry="1073" ulx="2832" uly="952">in paupeꝝ ↄpaſſione ſanctiſſimi ↄfeſſoꝛis</line>
        <line lrx="4334" lry="1168" ulx="2840" uly="1048">Martini exemplũ laude ꝑpetnua ↄmẽdꝗ</line>
        <line lrx="4339" lry="1260" ulx="2824" uly="1145">dũ.nõ min laudãda imitatiõe ſecutus eſt</line>
        <line lrx="4340" lry="1363" ulx="2849" uly="1239">Lum em̃ vt narrat hyvſtoꝛia vir dei Pari</line>
        <line lrx="4341" lry="1447" ulx="2846" uly="1339">ſiꝰ iret. pauꝑi quẽ q̃ſi nudũ repꝑit multuʒ</line>
        <line lrx="4340" lry="1548" ulx="2844" uly="1430">ↄpatiens.abſcondite ↄtulit.nõ qͥdẽ medi</line>
        <line lrx="4342" lry="1637" ulx="2851" uly="1523">am clamidẽ vt martinꝰ ſed integrã cappã</line>
        <line lrx="4346" lry="1737" ulx="2822" uly="1620">quã poꝛtabat. O igit᷑ eximie caritatꝭ ex</line>
        <line lrx="4346" lry="1829" ulx="2850" uly="1714">emplũ.O vere ſᷣuũ bonũ ⁊ fidelẽ.et iuxta</line>
        <line lrx="4343" lry="1924" ulx="2852" uly="1809">euangelicã ſententiã oĩno fidelẽ diſpenſa</line>
        <line lrx="4349" lry="2021" ulx="2855" uly="1905">toꝛẽ.quẽ ↄſtituit dñs ſuꝑ familiã ſuam vt</line>
        <line lrx="4349" lry="2116" ulx="2852" uly="2000">det illis cibũ in tꝑe. O vere fidelẽ diſpen/</line>
        <line lrx="4351" lry="2207" ulx="2855" uly="2093">ſatoꝛẽ qͥ nõ ſibi retinet qð diſpẽſare debet</line>
        <line lrx="4350" lry="2305" ulx="2856" uly="2190">nec diſpeſat extraneis ſed hijs qͥ ſunt ð fa/</line>
        <line lrx="4348" lry="2397" ulx="2857" uly="2283">milia dñi ſui.ſcʒ eccleſie miſtrꝭ et pauꝑiba</line>
        <line lrx="4352" lry="2488" ulx="2856" uly="2378">mẽbꝛis xpᷣi. Nec vendit turpiter qð debrxt</line>
        <line lrx="4351" lry="2587" ulx="2853" uly="2472">dare gratis⁊ liberaliter. Nec dat indiſcre</line>
        <line lrx="4354" lry="2681" ulx="2858" uly="2570">te ſed pꝛudenter ⁊ moderate.qꝛ dictũ ẽ vt</line>
        <line lrx="4352" lry="2770" ulx="2856" uly="2663">det illis cibũ in tꝑe. Nec dat rem inutileʒ</line>
        <line lrx="4350" lry="2873" ulx="2861" uly="2755">2 dãnoſam. ſed ſalutarẽ ⁊ fructuoſam. qa</line>
        <line lrx="4352" lry="2970" ulx="2862" uly="2854">ſequit᷑. Ut det illis in tꝑe tritici mẽſuram</line>
        <line lrx="4350" lry="3063" ulx="2865" uly="2948">vbi intellige triticũ.i.cibũ ſpũał doctrie.</line>
        <line lrx="4356" lry="3156" ulx="2863" uly="3043">⁊ cibũ tꝑalis ſube. O vtinam ſcã mr̃ ec</line>
        <line lrx="4353" lry="3264" ulx="2860" uly="3134">cleſia nunc ꝓchdoloꝛ acephala et apłico</line>
        <line lrx="4355" lry="3353" ulx="2861" uly="3234">paſtoꝛe nr̃is demeritis diutiꝰq; expediret</line>
        <line lrx="4351" lry="3441" ulx="2866" uly="3326">ðᷣſtituta.talẽ ſeruũ bonũ ⁊ fidelẽ.talẽ ſum</line>
        <line lrx="4363" lry="3537" ulx="2869" uly="3419">mũ põtificẽ ſeruũ ſeruoꝝ dei ꝑ canonicã</line>
        <line lrx="4370" lry="3638" ulx="2869" uly="3515">electionẽ celeriter hr̃e mereat᷑ O vtinã ta</line>
        <line lrx="4368" lry="3720" ulx="2870" uly="3612">lis hodie repiatur in eccłia fidelis diſpen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="3813" type="textblock" ulx="2870" uly="3705">
        <line lrx="4418" lry="3813" ulx="2870" uly="3705">ſatoꝛ. Ultinã talis nobis fiat ſummus põ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="5050" type="textblock" ulx="2860" uly="3797">
        <line lrx="4369" lry="3918" ulx="2870" uly="3797">tifex eccłie gubnatoꝛ atq; diſpoſitoꝛ. Uti</line>
        <line lrx="4371" lry="4005" ulx="2860" uly="3895">nã eceleſie miniſtri talẽ ſibi diſpẽſatoꝛẽ cõ</line>
        <line lrx="4374" lry="4107" ulx="2874" uly="3989">ſtitui querãt quẽ in exeplũ vite ⁊ ↄuerſati</line>
        <line lrx="4376" lry="4203" ulx="2875" uly="4083">onis honeſte ſue mẽd ocul añponãt.O fe</line>
        <line lrx="4376" lry="4296" ulx="2875" uly="4181">licẽ illũ.o ter qterq; beatũ.qͥ huius ſancti</line>
        <line lrx="4377" lry="4401" ulx="2874" uly="4274">põtificis exẽplo ꝑa ferit.eccłiaſticoꝝ mo/</line>
        <line lrx="4377" lry="4484" ulx="2876" uly="4371">res erroꝛeiſq; coꝛrigere.deſolatam eccłiaʒ</line>
        <line lrx="4378" lry="4587" ulx="2872" uly="4465">ↄſolari.deiectã erigere.diſſipatã diuiſam</line>
        <line lrx="4378" lry="4681" ulx="2865" uly="4561">q; recolligere ⁊ reunire. Quis erit h̊ ⁊ lau</line>
        <line lrx="4379" lry="4762" ulx="2879" uly="4655">dabimus eũ. Laudabimꝰ inquã eũ.ſʒ ma</line>
        <line lrx="4378" lry="4872" ulx="2878" uly="4742">gis deũ.qͥ talẽ nobis ſua gr̃a donatur? eſt</line>
        <line lrx="4390" lry="4962" ulx="2879" uly="4837">atq; ei dicturus. Euge ſerue bone ⁊ fideł</line>
        <line lrx="4264" lry="5050" ulx="2882" uly="4936">Et bec de pma ↄſideratõe ſufficiant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4490" lry="5141" type="textblock" ulx="3159" uly="5016">
        <line lrx="4490" lry="5141" ulx="3159" uly="5016">Onſideremꝰ ſcdᷣo q̃liter ĩ pᷣmiſſis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4393" lry="5337" type="textblock" ulx="2985" uly="5128">
        <line lrx="4393" lry="5260" ulx="2985" uly="5128"> Ebis ꝓmittit᷑ magnifica ꝓmotio.</line>
        <line lrx="4387" lry="5337" ulx="3047" uly="5221">Inã notat᷑ debitũ fructuoſe retri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="5422" type="textblock" ulx="2829" uly="5314">
        <line lrx="4403" lry="5422" ulx="2829" uly="5314">butõis.cũ ſubdit᷑.qꝛ in pauca fuiſti fideliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="5737" type="textblock" ulx="2850" uly="5418">
        <line lrx="4388" lry="5541" ulx="2850" uly="5418">qupꝛa multa te ↄſtituã. Certe pauca ⁊ par</line>
        <line lrx="4392" lry="5639" ulx="2879" uly="5506">ua fuerunt in quibe vir iſte ſanctus fidełr</line>
        <line lrx="4396" lry="5737" ulx="2878" uly="5605">miſtrauit in ↄꝑatiõe ad ea młta et magna</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5772" type="textblock" ulx="4832" uly="719">
        <line lrx="5108" lry="802" ulx="5010" uly="719">nedo</line>
        <line lrx="5110" lry="905" ulx="4984" uly="748">ni d</line>
        <line lrx="5110" lry="1006" ulx="4981" uly="914">chat</line>
        <line lrx="5110" lry="1099" ulx="4980" uly="1012">dend</line>
        <line lrx="5110" lry="1201" ulx="4977" uly="1108">gulla</line>
        <line lrx="5110" lry="1317" ulx="4978" uly="1199">ete</line>
        <line lrx="5107" lry="1395" ulx="4983" uly="1306">vobis</line>
        <line lrx="5110" lry="1518" ulx="4987" uly="1411">Nde</line>
        <line lrx="5104" lry="1595" ulx="4986" uly="1511">hs</line>
        <line lrx="5110" lry="1695" ulx="4989" uly="1611">topmn</line>
        <line lrx="5110" lry="1787" ulx="4992" uly="1701">ſchog</line>
        <line lrx="5105" lry="1882" ulx="5001" uly="1794">niſtra</line>
        <line lrx="5110" lry="1974" ulx="5003" uly="1887">cigliea</line>
        <line lrx="5110" lry="2092" ulx="5001" uly="1986">diſt</line>
        <line lrx="5110" lry="2185" ulx="4995" uly="2097">Oulan</line>
        <line lrx="5110" lry="2278" ulx="4990" uly="2177"> Je</line>
        <line lrx="5110" lry="2384" ulx="4987" uly="2269">ſupat</line>
        <line lrx="5110" lry="2463" ulx="4985" uly="2386">fegnit</line>
        <line lrx="5110" lry="2556" ulx="4983" uly="2466">tranſtn</line>
        <line lrx="5110" lry="2649" ulx="4982" uly="2568">llediat</line>
        <line lrx="5108" lry="2763" ulx="4980" uly="2667">ſupuam</line>
        <line lrx="5110" lry="2863" ulx="4984" uly="2759">pendid</line>
        <line lrx="5110" lry="2948" ulx="4987" uly="2867">tuitap</line>
        <line lrx="5105" lry="3039" ulx="4990" uly="2977">mamns</line>
        <line lrx="5101" lry="3143" ulx="4994" uly="3075">tumno</line>
        <line lrx="5110" lry="3249" ulx="4994" uly="3165">cratt</line>
        <line lrx="5110" lry="3335" ulx="4997" uly="3253">föͤim</line>
        <line lrx="5110" lry="3449" ulx="5005" uly="3350">Feen</line>
        <line lrx="5110" lry="3529" ulx="5011" uly="3452">rolor⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3640" ulx="4997" uly="3551">goc</line>
        <line lrx="5110" lry="3739" ulx="4990" uly="3641">güho</line>
        <line lrx="5110" lry="3838" ulx="4987" uly="3740">Pſore</line>
        <line lrx="5110" lry="3916" ulx="4985" uly="3837">recuſar</line>
        <line lrx="5110" lry="4029" ulx="4986" uly="3933">egi⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4129" ulx="4991" uly="4052">necqe</line>
        <line lrx="5110" lry="4225" ulx="4937" uly="4132">pagin</line>
        <line lrx="5110" lry="4306" ulx="4993" uly="4237">deeos</line>
        <line lrx="5110" lry="4404" ulx="4997" uly="4321">direſt</line>
        <line lrx="5109" lry="4517" ulx="4998" uly="4417">1ſut</line>
        <line lrx="5110" lry="4599" ulx="4998" uly="4515">dlesm</line>
        <line lrx="5107" lry="4696" ulx="4999" uly="4616">recita</line>
        <line lrx="5109" lry="4793" ulx="4996" uly="4706">ſeayt</line>
        <line lrx="5110" lry="4890" ulx="4995" uly="4821">lloꝛes</line>
        <line lrx="5110" lry="4996" ulx="5003" uly="4913">1hacn</line>
        <line lrx="5110" lry="5101" ulx="5005" uly="5002">ttige</line>
        <line lrx="5110" lry="5197" ulx="5005" uly="5093">bisht</line>
        <line lrx="5110" lry="5294" ulx="5003" uly="5190">lanie</line>
        <line lrx="5110" lry="5383" ulx="5005" uly="5296">pellat</line>
        <line lrx="5110" lry="5496" ulx="5014" uly="5391">alt</line>
        <line lrx="5110" lry="5570" ulx="5020" uly="5500">a</line>
        <line lrx="5110" lry="5682" ulx="5022" uly="5572">ſunn</line>
        <line lrx="5110" lry="5772" ulx="4832" uly="5670">Pert</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="291" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_291">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_291.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2245" lry="881" type="textblock" ulx="723" uly="758">
        <line lrx="2245" lry="881" ulx="723" uly="758">que dominus ſibi finaliter retribnit.Og̊ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="1347" type="textblock" ulx="720" uly="866">
        <line lrx="2214" lry="968" ulx="723" uly="866">vtiq; de eterna retributiõe manifeſtuʒ eſt</line>
        <line lrx="2207" lry="1060" ulx="720" uly="959">cũ ea que nũc fideliter ſeruiẽdo gerimus.</line>
        <line lrx="2208" lry="1159" ulx="725" uly="1052">ad ea que tũc recepturi ſumꝰcõparata q̃ſi</line>
        <line lrx="2209" lry="1254" ulx="720" uly="1153">nulla vel inutilia reputare debeamꝰ.xpᷣo</line>
        <line lrx="2209" lry="1347" ulx="722" uly="1247">teſte qͥ ait. Cuʒ feceritis oĩa q̃ pᷣcepta ſunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1535" type="textblock" ulx="723" uly="1341">
        <line lrx="2246" lry="1462" ulx="725" uly="1341">vobis.dictte ſerui inutiles ſum. Sed</line>
        <line lrx="2244" lry="1535" ulx="723" uly="1440">vt de tꝑali retributiõe loquamur.id ẽ.de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="2012" type="textblock" ulx="712" uly="1534">
        <line lrx="2212" lry="1645" ulx="712" uly="1534">hijs q̃ huic fideli ſeꝛuo in hac vita ex debi</line>
        <line lrx="2207" lry="1743" ulx="720" uly="1628">to ꝓmiſſionis.nõ quidẽ ex debito ↄdigni</line>
        <line lrx="2213" lry="1823" ulx="716" uly="1726">ſed ↄgrui.ꝓ fideli adminiſtratiõe.et admi</line>
        <line lrx="2211" lry="1921" ulx="719" uly="1820">niſtrationis retributione ↄmiſſa ſunt ſpe</line>
        <line lrx="2207" lry="2012" ulx="719" uly="1915">cialiter pſequamur.Ecce añ oculos vr̃e</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2110" type="textblock" ulx="719" uly="2009">
        <line lrx="2249" lry="2110" ulx="719" uly="2009">diſcretiõis ponimꝰ.qꝙ hic ſanctus põtifex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2205" type="textblock" ulx="715" uly="2108">
        <line lrx="2209" lry="2205" ulx="715" uly="2108">quia in pauca ⁊ ꝑua id eſt tꝑalia fideł fu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2300" type="textblock" ulx="641" uly="2202">
        <line lrx="2204" lry="2300" ulx="641" uly="2202">it Ideo dñs eum ſupꝛa multa ⁊ magna.i.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2489" type="textblock" ulx="710" uly="2296">
        <line lrx="2201" lry="2411" ulx="711" uly="2296">ſupꝛa ſpũalia ↄſtituit.Cũ ergo dñs euʒ a</line>
        <line lrx="2203" lry="2489" ulx="710" uly="2393">regni tꝑalis regimine ad ſpũale regimen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2203" lry="2581" type="textblock" ulx="662" uly="2486">
        <line lrx="2203" lry="2581" ulx="662" uly="2486">tranſtulerit ac magnifice ſublimauerit re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="2963" type="textblock" ulx="706" uly="2580">
        <line lrx="2200" lry="2688" ulx="710" uly="2580">cte dictum eſt. Quia in pauca fuiſti fideł.</line>
        <line lrx="2206" lry="2791" ulx="706" uly="2676">ſupꝛa multa te ↄſtituã. Parua qͥdẽ ac ꝑui</line>
        <line lrx="2197" lry="2885" ulx="709" uly="2770">pendẽda eſſe tꝑalia reſpectu ſpũalium no</line>
        <line lrx="2199" lry="2963" ulx="710" uly="2862">tauit apłs dicẽs. Si vobis ſpũalia ſemi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3068" type="textblock" ulx="708" uly="2963">
        <line lrx="2259" lry="3068" ulx="708" uly="2963">namus non magnũ eſt ſi tꝑalia veſtra me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3448" type="textblock" ulx="707" uly="3055">
        <line lrx="2211" lry="3167" ulx="709" uly="3055">tamus Uideamus itaq; pᷣmũ qualiter</line>
        <line lrx="2208" lry="3262" ulx="707" uly="3153">circa tꝑalia fidelis extiterit.ac deinde q̃lit</line>
        <line lrx="2193" lry="3362" ulx="708" uly="3250">nõ immerito ſupꝛa ſpũalia ↄſtitutꝰfuerit.</line>
        <line lrx="2195" lry="3448" ulx="711" uly="3348">Ipſe nãq; ex regali ꝓſapia patre vicʒ Ra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="3538" type="textblock" ulx="671" uly="3440">
        <line lrx="2201" lry="3538" ulx="671" uly="3440">rolo rege ſicilie.matre vᷣo maria ſicilie re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="4876" type="textblock" ulx="684" uly="3537">
        <line lrx="2195" lry="3635" ulx="701" uly="3537">gina ac vngarie oꝛiginẽ ſuam traxit. Ma</line>
        <line lrx="2202" lry="3746" ulx="697" uly="3633">gnũ hoc laudis pᷣconiũ.ſed maiꝰ qð in eꝰ</line>
        <line lrx="2214" lry="3834" ulx="695" uly="3727">hyſtoꝛia ſubdit᷑.qꝛ altũ ſui generis ſapere</line>
        <line lrx="2198" lry="3923" ulx="694" uly="3823">recuſauit.ſꝑ hũilia diligẽs. Laudamꝰ</line>
        <line lrx="2190" lry="4024" ulx="692" uly="3919">ergò in hoc viro ſancto regalẽ pꝛoſapiaʒ.</line>
        <line lrx="2190" lry="4122" ulx="697" uly="4014">nec qualẽcũq; ſed illaʒ que pᷣclariſſime p</line>
        <line lrx="2192" lry="4222" ulx="693" uly="4108">pagini regũ frãcie pꝛoxima extitit ꝓpterea</line>
        <line lrx="2191" lry="4307" ulx="692" uly="4199">de eo canit᷑. Yos oꝛtꝰ inter lilia quoꝝ ra/</line>
        <line lrx="2189" lry="4414" ulx="695" uly="4299">dix eſt frãcia. Illa videlʒ frãcia q̃ caputẽ.</line>
        <line lrx="2196" lry="4492" ulx="692" uly="4395">⁊ ſuꝑioꝛ ac maioꝛ poꝛtio gallie. Cuiꝰ lau</line>
        <line lrx="2192" lry="4587" ulx="687" uly="4486">des me alias allegaſſe memini ⁊ nũc etiaʒ</line>
        <line lrx="2192" lry="4672" ulx="691" uly="4584">recitare curaui.nõ ſolũ ad hꝰſancti laudẽ</line>
        <line lrx="2189" lry="4776" ulx="688" uly="4680">ſed vt erubeſcãt ⁊ ↄ fundãtur gallie detra</line>
        <line lrx="2189" lry="4876" ulx="684" uly="4773">ctoꝛes.ſuiq; honoꝛis ⁊ głie atq; pſpitatis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2188" lry="4972" type="textblock" ulx="696" uly="4869">
        <line lrx="2188" lry="4972" ulx="696" uly="4869">⁊ pacis inuaſoꝛes⁊ ꝑturbatoꝛes. Jpſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5442" type="textblock" ulx="679" uly="4966">
        <line lrx="2215" lry="5068" ulx="688" uly="4966">eſt igit᷑ quã veteres ſapiẽtes inter alias oꝛ</line>
        <line lrx="2186" lry="5167" ulx="684" uly="5061">bis ꝑtes maximis laudib extulerunt. IJl</line>
        <line lrx="2193" lry="5265" ulx="682" uly="5155">la nãq; gallia nobilis vt eam Lucanꝰ ap/</line>
        <line lrx="2190" lry="5362" ulx="679" uly="5251">pellat. Illa bello a nte romanos gloꝛioſa.</line>
        <line lrx="2190" lry="5442" ulx="689" uly="5344">vt ſaluſtiꝰait. Illa felix ſtrenuiſſima mili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="5539" type="textblock" ulx="685" uly="5438">
        <line lrx="2253" lry="5539" ulx="685" uly="5438">cia.vt Claudiꝰait. Illa audax ⁊ anĩoſa inꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2191" lry="5639" type="textblock" ulx="684" uly="5532">
        <line lrx="2191" lry="5639" ulx="684" uly="5532">ſuꝑ paſcuis vberrima. vt Oꝛacius. Illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="5737" type="textblock" ulx="679" uly="5626">
        <line lrx="2237" lry="5737" ulx="679" uly="5626">ſpecie hoĩm aurea atq; lactea.cultuq; ni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="889" type="textblock" ulx="2321" uly="757">
        <line lrx="3893" lry="889" ulx="2321" uly="757">tidiſſima. vt VUirgilius. Illa potẽtiſſima</line>
      </zone>
      <zone lrx="3830" lry="983" type="textblock" ulx="2321" uly="862">
        <line lrx="3830" lry="983" ulx="2321" uly="862">cuiꝰpleno cõſenſui nec ipſe oꝛbis obſiſtat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="2883" type="textblock" ulx="2309" uly="957">
        <line lrx="3822" lry="1085" ulx="2323" uly="957">vt ceſar Inlius. Illa aſꝑa bellicoſa. ⁊ q pᷣ</line>
        <line lrx="3956" lry="1175" ulx="2321" uly="1056">ma poſt herciſlẽ.inuicta alpiũ iuga tran</line>
        <line lrx="3800" lry="1272" ulx="2319" uly="1145">ſcẽdit.vt Juſtinꝰ. Illa terra mole coꝛpo</line>
        <line lrx="3803" lry="1352" ulx="2319" uly="1247">rũ ⁊ oĩ pꝛoꝛſus genere terribilis.vt anne</line>
        <line lrx="3817" lry="1450" ulx="2319" uly="1337">us floꝛus. Illa fios atq; firmamẽtum ro</line>
        <line lrx="3796" lry="1556" ulx="2318" uly="1442">maniimꝑij.vt inquit Tulliꝰ. Illa parẽs</line>
        <line lrx="3809" lry="1647" ulx="2315" uly="1525">diſciplinaꝝ.vt iulius celſus. Illa viroꝛũ</line>
        <line lrx="3832" lry="1735" ulx="2313" uly="1634">acris ingenio.vt ait yſidoꝛus. Illa carenſ</line>
        <line lrx="3821" lry="1835" ulx="2315" uly="1716">oĩ mõſtro.vt qͥntilianꝰ.Et poſt eũ Hiero</line>
        <line lrx="3868" lry="1937" ulx="2317" uly="1814">nymus. Illa nutrix religionis non negli</line>
        <line lrx="3799" lry="2020" ulx="2313" uly="1905">gens. vt inqͥt titꝰ liuius. Poſtremo vt bꝛe</line>
        <line lrx="3802" lry="2128" ulx="2315" uly="2002">ui verbo multa ↄcludã.illa cuncta regna</line>
        <line lrx="3802" lry="2222" ulx="2314" uly="2098">pcellens.vt ait Gꝛegoꝛiꝰ.Sed qð oẽm pᷣ</line>
        <line lrx="3815" lry="2317" ulx="2314" uly="2195">cellit laudẽ illa lãpas ſplendidiſſima q̃ eo</line>
        <line lrx="3847" lry="2398" ulx="2316" uly="2288">deʒ teſte fidei oꝛthodoxe radioſa claritate</line>
        <line lrx="3797" lry="2497" ulx="2312" uly="2384">inter obſcurã gentiũ aliaꝝ ꝑfidiã choꝛu/</line>
        <line lrx="3818" lry="2597" ulx="2312" uly="2478">ſcat. Certe hurꝰ gallie fides. ſueq; fidei ac</line>
        <line lrx="3854" lry="2694" ulx="2311" uly="2578">religiõis claritas.quã dudũ Bꝛegoꝛiꝰ ſic</line>
        <line lrx="3798" lry="2780" ulx="2309" uly="2673">extulit.nũc etiã in h̊ generali ↄcilio młtũ</line>
        <line lrx="3794" lry="2883" ulx="2310" uly="2769">emicuit.⁊ de die in diẽ mag ac mag cla/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="2976" type="textblock" ulx="2304" uly="2862">
        <line lrx="3937" lry="2976" ulx="2304" uly="2862">reſcit.licet nõnulli eãẽ obſcurare fruſtra ni</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="3740" type="textblock" ulx="2303" uly="2957">
        <line lrx="3797" lry="3076" ulx="2304" uly="2957">tant᷑. Jõq; vt inſipientes ↄfundant᷑.qꝛ vt</line>
        <line lrx="3818" lry="3168" ulx="2307" uly="3057">egregie Baluſtiꝰait. Fruſtra niti ⁊ nõ ni</line>
        <line lrx="3792" lry="3266" ulx="2306" uly="3150">ſiodiũ qrere.extreme demẽtie eſt. Jam</line>
        <line lrx="3826" lry="3364" ulx="2307" uly="3251">vᷣo ad ꝓpoſita edeat oꝛatio. Hic g̊ ſanctꝰ</line>
        <line lrx="3797" lry="3447" ulx="2307" uly="3349">tã ex patre qᷓ; ex ꝓſapie nobilitate landan</line>
        <line lrx="3833" lry="3556" ulx="2304" uly="3441">Qeſt.cui tũ natał pr̃ia aut regal ꝓſapia a</line>
        <line lrx="3798" lry="3637" ulx="2303" uly="3536">qbo oꝛiginẽ traxit nequaq; tantũ laudis ĩ</line>
        <line lrx="3812" lry="3740" ulx="2303" uly="3635">tulit q̃ntũ eis ipſe contulit. Uñ nec in ipᷣoᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3925" lry="3836" type="textblock" ulx="2304" uly="3733">
        <line lrx="3925" lry="3836" ulx="2304" uly="3733">magnoꝑe aut miroꝛ aut laudo ꝙ nobile,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="4211" type="textblock" ulx="2299" uly="3826">
        <line lrx="3799" lry="3924" ulx="2301" uly="3826">oꝛtũ habuerit. Iſtð em̃ nature eſt aut foꝛ</line>
        <line lrx="3827" lry="4023" ulx="2300" uly="3918">tune. Miroꝛ potiz maximis laudibi di/</line>
        <line lrx="3800" lry="4114" ulx="2299" uly="4014">gnũ iudico ꝙ hãc oꝛiginis ſue claritatem</line>
        <line lrx="3796" lry="4211" ulx="2300" uly="4115">nequaq; ꝑuerſoꝝ moꝝ tenebꝛis obfuſca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="4305" type="textblock" ulx="2274" uly="4205">
        <line lrx="3802" lry="4305" ulx="2274" uly="4205">uit.ſed mag ac magis illuſtrauit.adeo vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="5734" type="textblock" ulx="2294" uly="4300">
        <line lrx="3801" lry="4391" ulx="2301" uly="4300">etiã ſi obſcurꝰei oꝛtꝰfuiſſet.nihilominꝰ ve</line>
        <line lrx="3810" lry="4501" ulx="2300" uly="4394">rã nobilitatẽ que nõ niſi ꝑ virtutem vnqᷓ;</line>
        <line lrx="3795" lry="4594" ulx="2294" uly="4488">parta eſt.ſibijpſi ↄtuliſſʒ. Pꝛout apð Sa</line>
        <line lrx="3876" lry="4688" ulx="2298" uly="4510">luſtium feciſt głiatur. marius ⁊ tullius</line>
        <line lrx="3820" lry="4777" ulx="2299" uly="4679">inuectiua quam in eundẽ Saluſtium ha</line>
        <line lrx="3792" lry="4883" ulx="2300" uly="4772">buit. cuius hec verba ſunt.Ego inqͥt me/</line>
        <line lrx="3795" lry="4976" ulx="2299" uly="4869">is maioꝛibo vᷣtute mea ꝑluxi.Et pꝰpauca.</line>
        <line lrx="3798" lry="5079" ulx="2297" uly="4953">Satiꝰẽ etem me meis rebo geſtj floꝛere qᷓ</line>
        <line lrx="3791" lry="5176" ulx="2300" uly="5063">maioꝝ opiniõe niti.⁊ ita viueꝛe vt ego ſim</line>
        <line lrx="3790" lry="5262" ulx="2299" uly="5158">poſterꝭ meis nobilitatꝭ initiũ.et vᷣtutꝭ exẽ/</line>
        <line lrx="3853" lry="5355" ulx="2299" uly="5251">plũ. Ab hac itaq; ſui generis claritate</line>
        <line lrx="3793" lry="5460" ulx="2296" uly="5350">quia extrĩſecus eſt ⁊ nõnunq; malis pꝛo⸗</line>
        <line lrx="3830" lry="5547" ulx="2295" uly="5444">pꝛia. hunc virtuoſum virum nequaq; cõö/</line>
        <line lrx="3845" lry="5653" ulx="2376" uly="5539">endarem niſi pꝛeceptoꝛem in hoc ſehue</line>
        <line lrx="3795" lry="5734" ulx="2296" uly="5632">rer philoſophuʒ in rhetoꝛicꝭ.niſi etiam in</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="292" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_292">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_292.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3496" lry="642" type="textblock" ulx="1852" uly="446">
        <line lrx="3496" lry="642" ulx="1852" uly="446">De ſancto Audouico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="2989" type="textblock" ulx="1187" uly="793">
        <line lrx="2785" lry="916" ulx="1187" uly="793">ſacris litteris plures ⁊ noĩatim xpᷣm ma/</line>
        <line lrx="2788" lry="1010" ulx="1285" uly="899">trẽq; eius ↄmendatos cernerẽ.quia ex re</line>
        <line lrx="2783" lry="1105" ulx="1289" uly="981">gali ſtirpe dauid exoꝛti ſunt.niſi inſuꝑad</line>
        <line lrx="2789" lry="1191" ulx="1295" uly="1074">mirãda magis redderet᷑tãta ipſius hũili/</line>
        <line lrx="2778" lry="1286" ulx="1297" uly="1180">tas in tanta ſublimitate.tantaq;ʒ vite puri</line>
        <line lrx="2789" lry="1382" ulx="1268" uly="1259">tas in eo qͥ potuit tranſgredi et nõ eſt trãſ</line>
        <line lrx="2786" lry="1480" ulx="1299" uly="1358">greſſus facere mala ⁊ nõ fecit. O vtinã</line>
        <line lrx="2785" lry="1563" ulx="1286" uly="1457">hec attete ↄſiderent multi hodie ad eccle/</line>
        <line lrx="2787" lry="1665" ulx="1301" uly="1550">ſiaſticas dignitates ⁊ bñficia titulo nobi</line>
        <line lrx="2786" lry="1761" ulx="1303" uly="1645">litatis pmoti.qͥ de parentũ laudib abſq;</line>
        <line lrx="2788" lry="1862" ulx="1219" uly="1739">ꝓpꝛijs imo cũ multis vicioꝛũ obpꝛobꝛijs</line>
        <line lrx="2790" lry="1944" ulx="1245" uly="1836">tumida elatiõe ſuꝑbiunt.⁊ dũ inde gloꝛio</line>
        <line lrx="2793" lry="2047" ulx="1308" uly="1930">ſi eſſe putãt fallunt᷑. Hã irriſioni potius ⁊</line>
        <line lrx="2793" lry="2156" ulx="1187" uly="2020">. ↄtemptni ne dicã eterne damnatõni ſunt</line>
        <line lrx="2797" lry="2251" ulx="1294" uly="2114">pvmi. Pꝛeclare qͥdem apð Saluſtiũ pꝛe</line>
        <line lrx="2793" lry="2315" ulx="1311" uly="2211">noĩatꝰ Marius ait Pꝛofecto ita res ſe ha</line>
        <line lrx="2796" lry="2418" ulx="1280" uly="2308">bet. maioꝛũ gloꝛia poſteris quaſi lumẽ eſt</line>
        <line lrx="2805" lry="2517" ulx="1193" uly="2401">necq; bona neq; mala eoꝝ in occulto patit᷑</line>
        <line lrx="2794" lry="2609" ulx="1245" uly="2499">ideo q̃nto vita pᷣdeceſſoꝛũ pᷣclarioꝛ tanto</line>
        <line lrx="2801" lry="2694" ulx="1307" uly="2592">hoĩm ſecoꝛdia flagitioſioꝛ.ideo ſiqͥdẽ ſapi</line>
        <line lrx="2802" lry="2795" ulx="1226" uly="2685">ens eleganter eos ſimee cõparauit. qꝛ q̃n</line>
        <line lrx="2802" lry="2892" ulx="1297" uly="2783">to ĩ excelſioꝛi ac clarioꝛi loco ponit᷑ eo am</line>
        <line lrx="2805" lry="2989" ulx="1304" uly="2874">plius defoꝛmis eius effigies irridet᷑. Ecõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="3076" type="textblock" ulx="1194" uly="2963">
        <line lrx="2837" lry="3076" ulx="1194" uly="2963">tra vo iſte ſanctus quanto altiꝰ ſublima/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3556" type="textblock" ulx="1247" uly="3066">
        <line lrx="2809" lry="3163" ulx="1320" uly="3066">tus eſt.tãto ſuis virtutibo eius clara nobi</line>
        <line lrx="2809" lry="3272" ulx="1250" uly="3155">litas euidentiꝰpatefacta laudat᷑. Si er</line>
        <line lrx="2812" lry="3368" ulx="1248" uly="3255">go laudamus in eo generis claritatẽ quã</line>
        <line lrx="2813" lry="3463" ulx="1247" uly="3347">natura dedit.laudemꝰeã multo amplius</line>
        <line lrx="2814" lry="3556" ulx="1328" uly="3444">quã diuina donãte gr̃a ipᷣi ſibi bonis mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2814" lry="3645" type="textblock" ulx="1181" uly="3536">
        <line lrx="2814" lry="3645" ulx="1181" uly="3536">rib cõparauit. Si laudamus ꝙ in libeꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="3739" type="textblock" ulx="1329" uly="3628">
        <line lrx="2820" lry="3739" ulx="1329" uly="3628">familia genitus eſt. laudemꝰmag qꝙ libe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2845" lry="3826" type="textblock" ulx="1331" uly="3727">
        <line lrx="2845" lry="3826" ulx="1331" uly="3727">rã mentẽ habuit a ſeruiliba moꝛib alienã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="5343" type="textblock" ulx="1208" uly="3821">
        <line lrx="2823" lry="4003" ulx="1322" uly="3821">Si lauda me denich  generoſum a rega</line>
        <line lrx="2822" lry="4033" ulx="1331" uly="3917">li ſtirpe oꝛtũ traxit. lanudemus potiꝰ altuzʒ</line>
        <line lrx="2824" lry="4127" ulx="1254" uly="4014">generoſumq; eiꝰanimũ.regni terreni ⁊ di</line>
        <line lrx="2819" lry="4213" ulx="1333" uly="4107">nitiarũ regaliũ quaſi rerũ viliũ ↄtempto</line>
        <line lrx="2821" lry="4306" ulx="1333" uly="4198">rem. Sũmo nãq; ſtudio vt de eo legimꝰ.</line>
        <line lrx="2838" lry="4407" ulx="1331" uly="4292">terrena cuncta calcare voluit.Cõſiderãſ</line>
        <line lrx="2826" lry="4499" ulx="1331" uly="4390">em̃ ꝙ mũdus iſte cũ om̃i ↄcupiſcẽtia ſua</line>
        <line lrx="2828" lry="4599" ulx="1330" uly="4482">tranſit ipſum fugiẽs totaliter dᷣſeruit ⁊ cõ</line>
        <line lrx="2826" lry="4692" ulx="1326" uly="4572">tempſit. Jõq; altiſſime ⁊ artiſſime pauꝑ/</line>
        <line lrx="2832" lry="4787" ulx="1337" uly="4671">tatis regulã beatiſſimi ſcʒ Frãciſci religi</line>
        <line lrx="2830" lry="4879" ulx="1333" uly="4769">onẽq; fratrũ minoꝛũ ꝓfeſſus eſt.O mira</line>
        <line lrx="2832" lry="4979" ulx="1333" uly="4863">res ⁊ alias ĩaudita. Hic nãq; btũs vir iu/</line>
        <line lrx="2844" lry="5067" ulx="1240" uly="4960">ri pmogeniture ac regno volũtarie renũ</line>
        <line lrx="2831" lry="5172" ulx="1208" uly="5051">cians xpᷣi pauꝑtatẽ elegit. HNec hoc qͥdem</line>
        <line lrx="2833" lry="5261" ulx="1348" uly="5147">infructuoſe aut inutiliter egit.ſed miro et</line>
        <line lrx="2832" lry="5343" ulx="1344" uly="5243">felici ↄmertio regał ſolij ſpꝛeta põpa ꝓ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="5514" type="textblock" ulx="1209" uly="5334">
        <line lrx="4431" lry="5450" ulx="1209" uly="5334">gno coꝛruptibili eternũ regnũ fidelr mer ena. r</line>
        <line lrx="4432" lry="5514" ulx="2855" uly="5410">o cet de bonis eccleſie que vltra moderatũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2829" lry="5624" type="textblock" ulx="1446" uly="5428">
        <line lrx="2603" lry="5546" ulx="1617" uly="5428">cat ac felicit᷑ lucrat? eet.</line>
        <line lrx="2829" lry="5624" ulx="1446" uly="5522">a Uldiuimꝰigit᷑ qualiter vir iſte ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="5734" type="textblock" ulx="1620" uly="5607">
        <line lrx="2830" lry="5734" ulx="1620" uly="5607">ctus circa tꝑalia fidelis extiterit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2014" type="textblock" ulx="2868" uly="770">
        <line lrx="4379" lry="887" ulx="2868" uly="770">quia videlicʒ ea fideliter eſtimauit nõ ma</line>
        <line lrx="4374" lry="980" ulx="2878" uly="864">gna reputans.ſed reſpectu ſpũaliũ ꝑuipẽ</line>
        <line lrx="4371" lry="1068" ulx="2881" uly="955">dens ⁊ quaſi vilia ↄtẽnens Et ꝓpterea qͥd</line>
        <line lrx="4373" lry="1160" ulx="2886" uly="1052">inde a dño meruerit audiamꝰ. Sup mul</line>
        <line lrx="4373" lry="1251" ulx="2889" uly="1144">ta te ↄſtituã. Supꝛa multa qpppe et ſupꝛa</line>
        <line lrx="4377" lry="1350" ulx="2891" uly="1245">magna id eſt ſupꝛa ſpũalia cõſtitutus fuit</line>
        <line lrx="4376" lry="1446" ulx="2896" uly="1337">⁊ magnifice ſublimatus.nõ ſoei in celeſti</line>
        <line lrx="4382" lry="1540" ulx="2897" uly="1429">⁊ eterna ſed etiã in pᷣſenti terrena et tranſi</line>
        <line lrx="4382" lry="1630" ulx="2898" uly="1529">toꝛia vita. In qua ad ſpũale regimen ve/</line>
        <line lrx="4382" lry="1721" ulx="2899" uly="1621">nerande eccleſie Tholoſane nõ tã hũana</line>
        <line lrx="4385" lry="1823" ulx="2900" uly="1717">qᷓ; diuĩa electiõe vocatꝰeſt. Non em̃ teme</line>
        <line lrx="4388" lry="1907" ulx="2903" uly="1805">rarie hũc ſibi honoꝛeʒ aſſumpſit. Sed vt</line>
        <line lrx="4388" lry="2014" ulx="2888" uly="1902">apkus ait. Uocatꝰa dño tanq́; Aarõ. Nã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="2204" type="textblock" ulx="2831" uly="2000">
        <line lrx="4470" lry="2120" ulx="2858" uly="2000">teſte Johanne papa Cũ felicis memoꝛie</line>
        <line lrx="4389" lry="2204" ulx="2831" uly="2091">papa Bonefaciꝰ pᷣdeceſſoꝛ ſuus eidẽ ſua/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="5418" type="textblock" ulx="2899" uly="2190">
        <line lrx="4387" lry="2295" ulx="2901" uly="2190">deret vt pᷣbeꝛet aſſenſum electiõti ð ſe facte</line>
        <line lrx="4388" lry="2385" ulx="2901" uly="2282">ad dictã eccłiam Rñdit ſe nullatenꝰfactu</line>
        <line lrx="4388" lry="2479" ulx="2904" uly="2380">rum hoc.quſq; votũ pus ſecretũ ⁊ deinð</line>
        <line lrx="4390" lry="2580" ulx="2903" uly="2475">ſolenniter iteratũ de intrãdo oꝛdineʒ fra/</line>
        <line lrx="4392" lry="2670" ulx="2899" uly="2567">trũ minoꝝ efficaciter ↄpleuiſſet.q̊ facto.ꝓ</line>
        <line lrx="4394" lry="2765" ulx="2904" uly="2662">uiſioni pᷣmiſſe ſuũ pꝛebẽs aſſenſuʒ.non tã</line>
        <line lrx="4394" lry="2868" ulx="2907" uly="2758">pᷣeſſe cupiens q; pdeſſe hũiliter mandatꝭ</line>
        <line lrx="4396" lry="2963" ulx="2909" uly="2852">apoſtolicis obediuit. Cui tñ eccłie ex ma</line>
        <line lrx="4392" lry="3059" ulx="2911" uly="2952">gna hũilitate poſtea renũciarevoluit.</line>
        <line lrx="4398" lry="3142" ulx="3004" uly="3045">O felicẽ eccłiaʒ q̃ talẽ ac tantũ hr̃e me</line>
        <line lrx="4398" lry="3245" ulx="2912" uly="3140">ruit põtificẽ.qͥ licʒ in eiꝰ regimie młtis cla</line>
        <line lrx="4401" lry="3334" ulx="2915" uly="3235">ruerit meritꝭ⁊ magnis choꝛuſcauerit vᷣtu</line>
        <line lrx="4403" lry="3434" ulx="2915" uly="3330">tibo.illð tñ in eiꝰ laudẽ pᷣcipuã memoꝛan/</line>
        <line lrx="4403" lry="3526" ulx="2917" uly="3424">dũ eſt ꝙ mira ↄpaſſiõe ferebat᷑ad paupe/</line>
        <line lrx="4402" lry="3617" ulx="2920" uly="3517">res. Uñ factꝰepᷣs ꝑ vnũ ſibi familiarẽ ſe/</line>
        <line lrx="4402" lry="3715" ulx="2918" uly="3612">cretariũ mãdauit inqͥri ð ſuoꝝ quãtitate</line>
        <line lrx="4407" lry="3806" ulx="2924" uly="3702">reddituũ.q̃ntũq; ſibi ſufficeret ꝓ rõnabili</line>
        <line lrx="4410" lry="3898" ulx="2926" uly="3801">bus ⁊ moderatꝭ expenſis.volẽs ꝙ totũ re</line>
        <line lrx="4410" lry="3997" ulx="2922" uly="3892">ſiduũ daret᷑ p ſuſtẽtandis pauꝑiba.qͥba tã</line>
        <line lrx="4411" lry="4100" ulx="2924" uly="3990">puatas q; publicas elemoſinas largit᷑ di</line>
        <line lrx="4411" lry="4191" ulx="2924" uly="4084">ſpgebat.vt de eo merito diceret᷑ illð pſal.</line>
        <line lrx="4415" lry="4285" ulx="2926" uly="4177">Diſpꝑſit dedit pauperibus.iuſticia eiꝰ ma</line>
        <line lrx="4417" lry="4372" ulx="2926" uly="4274">net in ſeculũ ſeculi. O magnũ caritati/</line>
        <line lrx="4416" lry="4474" ulx="2930" uly="4371">ue compaſſionis exemplũ.in tam magno</line>
        <line lrx="4420" lry="4574" ulx="2930" uly="4462">pꝛelato ⁊ tam magni regis filio qui ſibi ⁊</line>
        <line lrx="4419" lry="4667" ulx="2932" uly="4561">ſuis parcus erat vt xpᷣi pauperibo largus</line>
        <line lrx="4420" lry="4761" ulx="2933" uly="4655">fieret. O vtinã hoc exemplum imitari ſtu</line>
        <line lrx="4424" lry="4849" ulx="2933" uly="4751">deant pᷣlati eccleſie.vt ſic euitare valeant</line>
        <line lrx="4420" lry="4944" ulx="2931" uly="4842">diuinã maledictionẽ Eʒzechielis ꝓphete.</line>
        <line lrx="4426" lry="5040" ulx="2931" uly="4937">VUe paſtoꝛib iſrael qͥ paſcebãt ſemetipᷣos</line>
        <line lrx="4426" lry="5133" ulx="2936" uly="5033">vt nõ ſint de illis qui iuxta ſententiaʒ apo</line>
        <line lrx="4427" lry="5230" ulx="2906" uly="5127">ſtoli querunt que ſua ſunt.non q̃ ieſu xpᷣi.</line>
        <line lrx="4432" lry="5326" ulx="2927" uly="5220">ſeu potius qui non ſoluʒ ſua querunt.ſed</line>
        <line lrx="4430" lry="5418" ulx="2921" uly="5315">non ſua capiunt.rapiunt aliena.vt videli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="5732" type="textblock" ulx="2927" uly="5505">
        <line lrx="4434" lry="5623" ulx="2927" uly="5505">victũ ipſoꝝ ⁊ veſtitum ad pauperũ ꝑtinẽt</line>
        <line lrx="4437" lry="5732" ulx="2938" uly="5601">vſum.ſeipſos paſcant id eſt ſuꝑflue viuãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3305" lry="5844" type="textblock" ulx="3301" uly="5825">
        <line lrx="3305" lry="5844" ulx="3301" uly="5825">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="914" type="textblock" ulx="4939" uly="778">
        <line lrx="5110" lry="914" ulx="4939" uly="778">pmy</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1675" type="textblock" ulx="4984" uly="906">
        <line lrx="5110" lry="1019" ulx="4990" uly="906">nodi</line>
        <line lrx="5110" lry="1121" ulx="4987" uly="1013">iſtie</line>
        <line lrx="5110" lry="1210" ulx="4988" uly="1121">ntend</line>
        <line lrx="5110" lry="1290" ulx="4984" uly="1212">1 anii</line>
        <line lrx="5110" lry="1390" ulx="4986" uly="1298">milita</line>
        <line lrx="5110" lry="1488" ulx="4990" uly="1395">adſup</line>
        <line lrx="5109" lry="1584" ulx="4989" uly="1491">ad ſup</line>
        <line lrx="5110" lry="1675" ulx="4991" uly="1591">oſtent</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1772" type="textblock" ulx="4932" uly="1686">
        <line lrx="5110" lry="1772" ulx="4932" uly="1686">ſſione</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3314" type="textblock" ulx="4983" uly="1778">
        <line lrx="5110" lry="1869" ulx="4995" uly="1778">noch</line>
        <line lrx="5110" lry="1975" ulx="4997" uly="1875">gtczit</line>
        <line lrx="5110" lry="2079" ulx="4997" uly="1976">ſnder</line>
        <line lrx="5109" lry="2156" ulx="4990" uly="2072">loͤlio</line>
        <line lrx="5110" lry="2275" ulx="4990" uly="2171">ſpen</line>
        <line lrx="5110" lry="2350" ulx="4987" uly="2260">codlcl.</line>
        <line lrx="5110" lry="2457" ulx="4987" uly="2361">ruſhre</line>
        <line lrx="5110" lry="2552" ulx="4984" uly="2463">buder</line>
        <line lrx="5110" lry="2637" ulx="4983" uly="2552">ola nie</line>
        <line lrx="5110" lry="2732" ulx="4985" uly="2647">centſua</line>
        <line lrx="5110" lry="2832" ulx="4984" uly="2746">Frwirꝛ</line>
        <line lrx="5110" lry="2937" ulx="4986" uly="2846">igtem⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3022" ulx="4989" uly="2940">ſewee</line>
        <line lrx="5102" lry="3120" ulx="4991" uly="3040">Dicunt</line>
        <line lrx="5108" lry="3216" ulx="4995" uly="3135">ſormis</line>
        <line lrx="5110" lry="3314" ulx="4999" uly="3232">dbeccl</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3427" type="textblock" ulx="4945" uly="3328">
        <line lrx="5110" lry="3427" ulx="4945" uly="3328">MyA</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3522" type="textblock" ulx="5008" uly="3426">
        <line lrx="5110" lry="3522" ulx="5008" uly="3426">tohep</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3602" type="textblock" ulx="5003" uly="3539">
        <line lrx="5110" lry="3602" ulx="5003" uly="3539">Mun</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5353" type="textblock" ulx="4988" uly="3620">
        <line lrx="5110" lry="3700" ulx="4996" uly="3620">nceer</line>
        <line lrx="5110" lry="3795" ulx="4992" uly="3718">toeccde</line>
        <line lrx="5110" lry="3893" ulx="4988" uly="3811">odinen</line>
        <line lrx="5110" lry="3989" ulx="4990" uly="3908">ſonmnit</line>
        <line lrx="5110" lry="4100" ulx="4989" uly="4009">pericn</line>
        <line lrx="5110" lry="4192" ulx="4995" uly="4103">tatist.</line>
        <line lrx="5110" lry="4295" ulx="5000" uly="4205">Nqu</line>
        <line lrx="5110" lry="4377" ulx="5002" uly="4292">bum</line>
        <line lrx="5110" lry="4475" ulx="5003" uly="4395">declg</line>
        <line lrx="5110" lry="4600" ulx="5006" uly="4507">pugen</line>
        <line lrx="5110" lry="4686" ulx="5005" uly="4595">düͦec</line>
        <line lrx="5110" lry="4771" ulx="5004" uly="4681">biſion</line>
        <line lrx="5110" lry="4878" ulx="5004" uly="4788">fumu</line>
        <line lrx="5110" lry="4975" ulx="5006" uly="4879">guod</line>
        <line lrx="5110" lry="5085" ulx="5009" uly="4980">negni</line>
        <line lrx="5110" lry="5176" ulx="5012" uly="5065">luſti</line>
        <line lrx="5110" lry="5262" ulx="5010" uly="5173">ladi</line>
        <line lrx="5110" lry="5353" ulx="5015" uly="5265">deſe⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5843" type="textblock" ulx="5017" uly="5756">
        <line lrx="5110" lry="5843" ulx="5017" uly="5756">glua</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="293" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_293">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_293.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="109" lry="5748" type="textblock" ulx="0" uly="693">
        <line lrx="94" lry="786" ulx="2" uly="693">öm</line>
        <line lrx="100" lry="891" ulx="0" uly="801">ipe</line>
        <line lrx="98" lry="998" ulx="0" uly="894">d</line>
        <line lrx="95" lry="1096" ulx="0" uly="999">emul</line>
        <line lrx="92" lry="1182" ulx="3" uly="1106">Upra</line>
        <line lrx="92" lry="1272" ulx="0" uly="1187">aſuit</line>
        <line lrx="94" lry="1370" ulx="1" uly="1281">cdeki</line>
        <line lrx="102" lry="1469" ulx="0" uly="1385">an</line>
        <line lrx="103" lry="1586" ulx="0" uly="1496">nwe⸗</line>
        <line lrx="100" lry="1677" ulx="0" uly="1586">üna</line>
        <line lrx="104" lry="1776" ulx="0" uly="1688">biene</line>
        <line lrx="108" lry="1854" ulx="0" uly="1771">d</line>
        <line lrx="106" lry="2047" ulx="0" uly="1968">orie</line>
        <line lrx="105" lry="2166" ulx="0" uly="2060">eſug/</line>
        <line lrx="101" lry="2242" ulx="3" uly="2158">eſocte</line>
        <line lrx="103" lry="2338" ulx="0" uly="2250">ſnenn</line>
        <line lrx="104" lry="2435" ulx="7" uly="2357">dein</line>
        <line lrx="105" lry="2537" ulx="5" uly="2452">afn⸗</line>
        <line lrx="104" lry="2647" ulx="0" uly="2569">o,</line>
        <line lrx="105" lry="2727" ulx="0" uly="2647">vonti</line>
        <line lrx="103" lry="2837" ulx="0" uly="2746">ndan</line>
        <line lrx="100" lry="2925" ulx="9" uly="2863">x</line>
        <line lrx="40" lry="3015" ulx="0" uly="2943">it</line>
        <line lrx="96" lry="3117" ulx="4" uly="3038">fene</line>
        <line lrx="89" lry="3213" ulx="0" uly="3136">loch.</line>
        <line lrx="86" lry="3310" ulx="1" uly="3234">itu</line>
        <line lrx="86" lry="3407" ulx="0" uly="3349">nan⸗</line>
        <line lrx="86" lry="3522" ulx="0" uly="3445">npe/</line>
        <line lrx="77" lry="3602" ulx="0" uly="3521">e</line>
        <line lrx="65" lry="3702" ulx="0" uly="3622">nee</line>
        <line lrx="71" lry="3794" ulx="0" uly="3714">bai</line>
        <line lrx="77" lry="3891" ulx="1" uly="3814">üte</line>
        <line lrx="82" lry="4009" ulx="0" uly="3906">wti</line>
        <line lrx="85" lry="4106" ulx="0" uly="4004">ſedi</line>
        <line lrx="85" lry="4199" ulx="0" uly="4102">p.</line>
        <line lrx="88" lry="4283" ulx="0" uly="4201">Pna</line>
        <line lrx="89" lry="4384" ulx="0" uly="4298">ſati⸗</line>
        <line lrx="89" lry="4494" ulx="3" uly="4414">go</line>
        <line lrx="90" lry="4576" ulx="6" uly="4495">ſci</line>
        <line lrx="85" lry="4690" ulx="6" uly="4607">ſos</line>
        <line lrx="80" lry="4772" ulx="0" uly="4688">fitu</line>
        <line lrx="81" lry="4867" ulx="0" uly="4793">nt</line>
        <line lrx="75" lry="4963" ulx="0" uly="4898">cte⸗</line>
        <line lrx="80" lry="5075" ulx="3" uly="4981">pos</line>
        <line lrx="80" lry="5190" ulx="10" uly="5091">n</line>
        <line lrx="76" lry="5264" ulx="7" uly="5189">l.</line>
        <line lrx="78" lry="5374" ulx="0" uly="5260">ſec</line>
        <line lrx="80" lry="5471" ulx="0" uly="5363">eli</line>
        <line lrx="81" lry="5574" ulx="0" uly="5476">gti</line>
        <line lrx="79" lry="5668" ulx="0" uly="5565">tnni</line>
        <line lrx="73" lry="5748" ulx="0" uly="5661">ſuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1818" type="textblock" ulx="658" uly="853">
        <line lrx="2174" lry="969" ulx="666" uly="853">O vtinã nõ ſoluʒ ſuꝑflue.vtinã nõ ſuper</line>
        <line lrx="2156" lry="1060" ulx="666" uly="954">modũ ⁊ debitũ oꝛdinẽ vicioſe viuerẽt mi</line>
        <line lrx="2187" lry="1158" ulx="663" uly="1049">niſtri eccleſie.vtinã nõ in crapula ⁊ ebꝛie/</line>
        <line lrx="2183" lry="1252" ulx="664" uly="1142">tate.nõ in luxuria ⁊ feditate.nõ in ſuꝑbia</line>
        <line lrx="2171" lry="1346" ulx="658" uly="1240">⁊ vanitate.nõ in muliebꝛi laſciuia.non in</line>
        <line lrx="2174" lry="1440" ulx="664" uly="1336">militari fanailia.nõ in ſeculari pompa.nõ</line>
        <line lrx="2162" lry="1533" ulx="668" uly="1430">ad ſuꝑabundantiã.ſed ad ſufficiẽtiã.non</line>
        <line lrx="2158" lry="1630" ulx="664" uly="1524">ad ſuperfluitatẽ.ſed ad neceſſitatẽ.nõ ad</line>
        <line lrx="2163" lry="1727" ulx="669" uly="1618">oſtentatiõem ſed ad ſuſtẽtationẽ. nõ cum</line>
        <line lrx="2175" lry="1818" ulx="670" uly="1712">leſione paupeꝝ.nõ cũ grauamine ouium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="1905" type="textblock" ulx="670" uly="1802">
        <line lrx="2204" lry="1905" ulx="670" uly="1802">nõ cũ ſcandalo ſubditoꝝ.Sed ve ⁊ iterũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2198" lry="3047" type="textblock" ulx="666" uly="1904">
        <line lrx="2185" lry="2007" ulx="671" uly="1904">atq; iteꝝ ve vobis.quia hec omnia vicia</line>
        <line lrx="2180" lry="2101" ulx="674" uly="1991">in clero experimur. ⁊ cõtra hec in h̊ ſacro</line>
        <line lrx="2172" lry="2194" ulx="666" uly="2092">cõcilio multa de refoꝛmatione loquimur.</line>
        <line lrx="2180" lry="2290" ulx="672" uly="2184">ſed pauca vel nulla exequimur. Gulta ĩ</line>
        <line lrx="2169" lry="2383" ulx="670" uly="2281">codicibo ſcribimꝰ.pauca in coꝛdiba de mo</line>
        <line lrx="2169" lry="2478" ulx="673" uly="2376">rum refoꝛmatione ſentimꝰ. Clamant mẽ</line>
        <line lrx="2167" lry="2573" ulx="672" uly="2465">bꝛa de refoꝛmatiõe capitis ipᷣis in mõſtru</line>
        <line lrx="2168" lry="2667" ulx="672" uly="2562">oſa vicioꝝ defoꝛmatione manentibo.Ta</line>
        <line lrx="2169" lry="2765" ulx="673" uly="2659">cent ſua vicia.accuſant aliena.Alioꝛũ in</line>
        <line lrx="2170" lry="2855" ulx="671" uly="2756">firmitatẽ ſanare cõtendunt ⁊ pꝛopꝛiã ſani</line>
        <line lrx="2165" lry="2951" ulx="669" uly="2851">tatem cõtemnũt.nec ſolũ eam negligunt.</line>
        <line lrx="2198" lry="3047" ulx="671" uly="2945">ſed medicine opem ferre volentibꝰ cõtra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3138" type="textblock" ulx="670" uly="3038">
        <line lrx="2207" lry="3138" ulx="670" uly="3038">dicunt O monſtruoſa defoꝛmitas ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="3425" type="textblock" ulx="672" uly="3132">
        <line lrx="2194" lry="3250" ulx="672" uly="3132">foꝛmis refoꝛmatio.Ecce iaʒ pꝛochpudoꝛ</line>
        <line lrx="2172" lry="3341" ulx="673" uly="3230">ab eccleſia caput ſubtrahitur.iamq; ache</line>
        <line lrx="2167" lry="3425" ulx="677" uly="3325">phala derelinquit᷑ vt membꝛoꝝ refoꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3628" type="textblock" ulx="675" uly="3419">
        <line lrx="2207" lry="3537" ulx="675" uly="3419">tione poſtpoſita:capitis refoꝛmatio pꝛefe</line>
        <line lrx="2202" lry="3628" ulx="677" uly="3511">ratur.cũ tamen canonica ꝓuiſio ſuper fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2200" lry="5244" type="textblock" ulx="668" uly="3607">
        <line lrx="2165" lry="3791" ulx="673" uly="3607">ra electione ſit pma ⁊ hne palis refoꝛma/</line>
        <line lrx="2198" lry="3806" ulx="674" uly="3703">tio eccleſie pᷣ ceteris neceſſaria.ac debito</line>
        <line lrx="2170" lry="3902" ulx="672" uly="3788">oꝛdine nullatenꝰpoſtponẽda.quia hec de</line>
        <line lrx="2192" lry="3994" ulx="673" uly="3894">foꝛmitas ſcʒ ꝙ eccia maneat achephala ẽ</line>
        <line lrx="2200" lry="4094" ulx="668" uly="3982">periculoſiſſima.⁊ ꝑ ↄſequẽs huiꝰdetoꝛmi</line>
        <line lrx="2192" lry="4190" ulx="674" uly="4076">tatis refoꝛmatio eſt pꝛe ceteris neceſſaria</line>
        <line lrx="2169" lry="4278" ulx="678" uly="4174">vt quidã egregij doctoꝛes tam dinino q;</line>
        <line lrx="2169" lry="4386" ulx="677" uly="4263">humano iure coꝛã iudicibo in cauſis fidei</line>
        <line lrx="2192" lry="4469" ulx="675" uly="4363">declarare pꝛoponũt. qͥbus ecõtra alij re/</line>
        <line lrx="2184" lry="4565" ulx="677" uly="4449">pugnare cõtendunt. Inter hec ꝓchdoloꝛ</line>
        <line lrx="2182" lry="4658" ulx="676" uly="4552">dũ eccleſie vnionẽ querimꝰ.in varias di/</line>
        <line lrx="2188" lry="4751" ulx="677" uly="4648">uiſionũ cõtentiones ac diſcoꝛdias ober/</line>
        <line lrx="2196" lry="4850" ulx="678" uly="4737">ramus.vt merito nobis timendũ ſit illud</line>
        <line lrx="2199" lry="4942" ulx="678" uly="4825">quod ab infallibili veritate dicit. Omne</line>
        <line lrx="2185" lry="5038" ulx="680" uly="4925">regnũ in ſe diuiſum deſolabit᷑. Et illð ſa/</line>
        <line lrx="2187" lry="5133" ulx="679" uly="5026">luſtij. Sicut cõcoꝛdia parue res creſcunt</line>
        <line lrx="2197" lry="5244" ulx="674" uly="5124">ita diſcoꝛdia maxime dilabunt᷑. Et hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2179" lry="5415" type="textblock" ulx="683" uly="5218">
        <line lrx="2175" lry="5336" ulx="683" uly="5218">de ſecũda ↄſideraties.</line>
        <line lrx="2179" lry="5415" ulx="761" uly="5312">OVnſideremꝰtertio qualiter ĩ verb</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="5821" type="textblock" ulx="678" uly="5504">
        <line lrx="2206" lry="5619" ulx="740" uly="5504">Iſficatio.in quo notat᷑pꝛemiũ gau</line>
        <line lrx="2200" lry="5717" ulx="678" uly="5597">dioſe exultationis.quia cõcludit. Intra ĩ</line>
        <line lrx="2187" lry="5821" ulx="680" uly="5693">gaudiũ dñi tui. O magnũ beatifice gließ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1201" lry="6008" type="textblock" ulx="1178" uly="5985">
        <line lrx="1201" lry="6008" ulx="1178" uly="5985">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="3801" lry="976" type="textblock" ulx="2231" uly="846">
        <line lrx="3801" lry="976" ulx="2231" uly="846">mium. o gaudioſum ⁊ ſumme exultatiõis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="1447" type="textblock" ulx="2270" uly="968">
        <line lrx="3791" lry="1142" ulx="2270" uly="968">verbuͦ jntra gauiuz vomint wi. Diẽ</line>
        <line lrx="3889" lry="1265" ulx="2271" uly="1150">de hoꝛꝛendũ eſt audire illud quod eis ſub</line>
        <line lrx="3791" lry="1350" ulx="2276" uly="1242">euangelica parabola de fatuis virgini/</line>
        <line lrx="3831" lry="1447" ulx="2274" uly="1341">bus dicit. Ite. quia clauſa eſtianuga. ſic ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3785" lry="1539" type="textblock" ulx="2229" uly="1430">
        <line lrx="3785" lry="1539" ulx="2229" uly="1430">fecto huic fideli ſeruo quid iocundiꝰ eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3814" lry="1914" type="textblock" ulx="2277" uly="1530">
        <line lrx="3814" lry="1637" ulx="2284" uly="1530">potuit.qᷓ; audire Intra in gaudiũ domi/</line>
        <line lrx="3782" lry="1732" ulx="2279" uly="1624">ni tui. In gaudiũ videlicet nõ terrenum?</line>
        <line lrx="3786" lry="1822" ulx="2277" uly="1714">tranſitoꝛiũ.ſed celeſte atq; perpetuũ Ubi</line>
        <line lrx="3789" lry="1914" ulx="2280" uly="1807">xpᷣs celum ſibi pᷣparat hoſpitiũ.vbi celici</line>
      </zone>
      <zone lrx="3784" lry="2008" type="textblock" ulx="2259" uly="1899">
        <line lrx="3784" lry="2008" ulx="2259" uly="1899">ues ſibi pꝛeſtãt cõſoꝛtium.vbi cũ eis cele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3805" lry="2294" type="textblock" ulx="2278" uly="2002">
        <line lrx="3805" lry="2120" ulx="2278" uly="2002">ſte participat ↄuiuiũ.de quo dicit. Intra</line>
        <line lrx="3785" lry="2213" ulx="2281" uly="2097">in gaudiũ dñi tui. In gaudiũ inq; eterne</line>
        <line lrx="3775" lry="2294" ulx="2283" uly="2182">beatitudinis.que ſola recte a Boecio de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="2386" type="textblock" ulx="2268" uly="2280">
        <line lrx="3816" lry="2386" ulx="2268" uly="2280">ſcribitur. ꝙ eſt ſtatꝰ omniũ bonoꝝ aggre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3802" lry="2479" type="textblock" ulx="2280" uly="2378">
        <line lrx="3802" lry="2479" ulx="2280" uly="2378">gatione ꝑfectus. ui ſtatus ꝑfectionem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3782" lry="2576" type="textblock" ulx="2280" uly="2467">
        <line lrx="3782" lry="2576" ulx="2280" uly="2467">nequit lingua deſcribere.quia nec eã ſen</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="2874" type="textblock" ulx="2219" uly="2561">
        <line lrx="3833" lry="2687" ulx="2266" uly="2561">ſus aut intellect?ẽ humanus capere ſuffi/</line>
        <line lrx="3784" lry="2783" ulx="2250" uly="2658">cit dicente apoſtolo. Nec oculꝰ vidit. nec</line>
        <line lrx="3777" lry="2874" ulx="2219" uly="2760">auris audiuit nec in coꝛ hoĩs aſcẽdit q̃ p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3544" lry="2969" type="textblock" ulx="2278" uly="2852">
        <line lrx="3544" lry="2969" ulx="2278" uly="2852">parauit deꝰ diligẽtib ſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3832" lry="4379" type="textblock" ulx="2276" uly="2945">
        <line lrx="3803" lry="3046" ulx="2376" uly="2945">Ec ergo actenus de laudibs huiꝰ</line>
        <line lrx="3788" lry="3139" ulx="2366" uly="3035">h ſancti pontificis ⁊ ſerui fidelis di/</line>
        <line lrx="3797" lry="3237" ulx="2355" uly="3134">riruimus. Jã vero de moꝛibo eccleſi</line>
        <line lrx="3785" lry="3332" ulx="2280" uly="3232">aſticoꝝ ſeruoꝝ ſeu miſtroꝝ noſtri tem ꝑis</line>
        <line lrx="3786" lry="3426" ulx="2280" uly="3312">aliqua bꝛeuiter diſſeramꝰ. UVbi diligẽter</line>
        <line lrx="3824" lry="3524" ulx="2282" uly="3415">attẽdat veſtra diſcretio ⁊ cũ timoꝛe et tre/⸗</line>
        <line lrx="3786" lry="3615" ulx="2282" uly="3512">moꝛe veſtra deuotõ feruẽter intẽdat Heu</line>
        <line lrx="3783" lry="3712" ulx="2283" uly="3606">heu q;ᷓ pauci ſunt hodie eccleſie miniſtri.</line>
        <line lrx="3786" lry="3806" ulx="2276" uly="3698">q̃ huiꝰ fidelis ſerui exemplo audire merceã</line>
        <line lrx="3816" lry="3899" ulx="2279" uly="3798">tur. Euge ſerue bone ⁊ fidelis.qꝛ ĩ pauca</line>
        <line lrx="3832" lry="3997" ulx="2281" uly="3892">fuiſti fidelis.ſupꝛa multa te cõſtituã.intra</line>
        <line lrx="3787" lry="4093" ulx="2282" uly="3976">in gaudiũ dũi tui. Sed nunqͥd multi ſũt</line>
        <line lrx="3817" lry="4195" ulx="2282" uly="4078">ſerui dei.nunqͥd multi miniſtri xpᷣi. Sa⸗</line>
        <line lrx="3832" lry="4281" ulx="2286" uly="4181">ne multi ſunt ⁊ pauci.multi numero.pau</line>
        <line lrx="3806" lry="4379" ulx="2281" uly="4269">ci merito.multi mali.pauci boni. Multi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="4563" type="textblock" ulx="2232" uly="4364">
        <line lrx="3807" lry="4485" ulx="2232" uly="4364">nãq; clerici ⁊ ſacerdotes.multi epiſcopi ?</line>
        <line lrx="3806" lry="4563" ulx="2253" uly="4459">pᷣſules.multi religionũ oꝛdines.multi vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3807" lry="4661" type="textblock" ulx="2288" uly="4551">
        <line lrx="3807" lry="4661" ulx="2288" uly="4551">cati religioſi fratres.multi vocati mgr̃i et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3823" lry="4756" type="textblock" ulx="2246" uly="4655">
        <line lrx="3823" lry="4756" ulx="2246" uly="4655">doctoꝛes.multi vocati eccĩe miniſtri ⁊ di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3817" lry="5221" type="textblock" ulx="2291" uly="4744">
        <line lrx="3817" lry="4847" ulx="2291" uly="4744">ſpenſatoꝛes.vt merito de tali oneroſa mł/</line>
        <line lrx="3793" lry="4943" ulx="2293" uly="4834">titudine dictũ fuerit ꝑpham. Multipli</line>
        <line lrx="3815" lry="5037" ulx="2294" uly="4929">caſti gentẽ ⁊ nõ magnificaſti leticiã. Un/</line>
        <line lrx="3795" lry="5131" ulx="2292" uly="5028">de in refoꝛmatõe huiꝰ ſacri cõcilij vt alibi</line>
        <line lrx="3811" lry="5221" ulx="2294" uly="5114">dixi.nã inutile videret᷑ talem exceſſiuã imł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3798" lry="5323" type="textblock" ulx="2221" uly="5215">
        <line lrx="3798" lry="5323" ulx="2221" uly="5215">titudinẽ reſtringere. Nec hoc eſſet vt qui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="5867" type="textblock" ulx="2290" uly="5316">
        <line lrx="3853" lry="5416" ulx="2290" uly="5316">dam cõtentioſe arguũt ſtatũ eccleſiaſtico⸗</line>
        <line lrx="3801" lry="5518" ulx="2299" uly="5411">rum aut religioſoꝝ deſtruere ſed mag cõ</line>
        <line lrx="3842" lry="5610" ulx="2298" uly="5506">ſtruere. nec diminuere ſed augere. ulti</line>
        <line lrx="3846" lry="5710" ulx="2295" uly="5598">ergo imo generaliter om̃es vniꝰ dñi ſerui</line>
        <line lrx="3820" lry="5867" ulx="2292" uly="5685">ſumus,ſed pauci ſerui fideles aulagalire</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="294" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_294">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_294.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3526" lry="625" type="textblock" ulx="1775" uly="438">
        <line lrx="3526" lry="625" ulx="1775" uly="438">De ſancto Au oouico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2868" lry="889" type="textblock" ulx="1338" uly="763">
        <line lrx="2868" lry="889" ulx="1338" uly="763">mereamur. Intra in gaudiũ domini tui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="918" type="textblock" ulx="2935" uly="800">
        <line lrx="4487" lry="918" ulx="2935" uly="800">meratis quibuſdã exceſſiuis abuſibus ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5898" type="textblock" ulx="1122" uly="881">
        <line lrx="5068" lry="993" ulx="1385" uly="881">Cur ita.Quia ꝓfecto ad illud gaudiũ do cleſiaſticoꝝ Subdit.Olim peedictns</line>
        <line lrx="5110" lry="1106" ulx="1389" uly="915">mini. ipo teſte. multi vocati pauci electi. 2 nunctemp⸗ ebn acuer E v⸗</line>
        <line lrx="5108" lry="1198" ulx="1292" uly="1059">Secd quare pauci electiꝰ Quia videlicet cein pace amaritudo mea amariſſima. fn</line>
        <line lrx="5110" lry="1303" ulx="1367" uly="1164">pauci boni⁊ fideles ſerui. Raꝝ quippe efſt Amara pꝛius in nece ma rtyruʒ. amarioꝛ og⸗</line>
        <line lrx="5105" lry="1401" ulx="1318" uly="1253">2 valde difficile.ſeruũ bonũ ⁊ fidelẽ repe poſt ĩ ↄflictu hereticoꝝ.amariſſima nũc ĩ ſtnr</line>
        <line lrx="5110" lry="1495" ulx="1340" uly="1343">rire. Hinc ſapies in ꝓuerbijs ait. Uirum moꝛibus domeſticoꝝ. nõ fugare. nõ fuge rch</line>
        <line lrx="5108" lry="1608" ulx="1324" uly="1441">fidelẽ q inueniet. Hinc in euãgelio que/ re eos poteſt. Ita innaluerut 2 multipli/ ſ</line>
        <line lrx="5110" lry="1675" ulx="1348" uly="1535">rit xpᷣs. Quiſputas eſt fidelis ſeruꝰ ⁊ pꝛn/ cati ſunt ſuper numerũ. Inteſtina ⁊ inſa/ nſtse</line>
        <line lrx="5110" lry="1775" ulx="1353" uly="1631">dens. Hinc etiã dicit aplus. Jam querit᷑ nabilis eſt plaga eccleſie ⁊ io ĩ pace ama n</line>
        <line lrx="5110" lry="1872" ulx="1310" uly="1722">inter diſpeſatoꝛes qͥs fidelis inueniatur ritudo eius amariſſima. Sed in qua pa/ wimi</line>
        <line lrx="5110" lry="1966" ulx="1377" uly="1812">Heu heu viri patres ⁊ fratres.ſi hectunc ce. Et pax eſt.⁊ nõ eſt pax. Paxa paganis niden</line>
        <line lrx="5110" lry="2058" ulx="1352" uly="1912">dicta ſunt. q nüc dicturi ſumus. Quid par ab hereticis. ſed non pꝛofectoa filijs cnun</line>
        <line lrx="5110" lry="2142" ulx="1351" uly="2003">inqm dicem in hoc fedo ⁊ inſami temꝑe Uorx plangẽtis in tempe iſto. Filios enu ie</line>
        <line lrx="5110" lry="2243" ulx="1354" uly="2096">auo fidei feruoꝛ. ſpei vigoꝛ. ⁊ charitatj ar triui ⁊ exaltaui.ipſi autem ſpꝛeuerunt me euon</line>
        <line lrx="5110" lry="2343" ulx="1297" uly="2191">Doꝛ in ſeruis ⁊ miniſtris eccleſiaſticis fe· Spꝛeuerũt? maculauerũt mea turpi vi bans⸗</line>
        <line lrx="5105" lry="2455" ulx="1363" uly="2287">re wog irer cuannit. Poc naq; miſerabile ta.a turpi cõmertio.a negocio deniq; per busn</line>
        <line lrx="5110" lry="2525" ulx="1344" uly="2383">temp' beata Hyldegardis germanoꝛũ ꝓ ambulate in tenebꝛis Exquibo manife huͤno</line>
        <line lrx="5108" lry="2616" ulx="1343" uly="2470">phetiſſa muliebꝛe vocat ⁊ infame ipumq; ſtum eit q lõgo iã tempe eccleſia fuit mul ſunenn</line>
        <line lrx="5110" lry="2718" ulx="1349" uly="2566">ab anno dñice incarnatiõis milleſimo ccẽ tipliciter defoꝛmata.ĩdiguitq; ⁊ nũc ma/ figon</line>
        <line lrx="5106" lry="2801" ulx="1338" uly="2657">teſimo aſſerit inchoaſſe. quia tũc apłoꝛuʒ xime indigʒ vt in fide ⁊ moꝛibus refoꝛme ſalin</line>
        <line lrx="5110" lry="2907" ulx="1355" uly="2764">doctrina ⁊ ardens iuſticia.quã in ſpũali/ tur. Sed nunc mebꝛis eccleſie ſeparatis pumie</line>
        <line lrx="5106" lry="2998" ulx="1334" uly="2844">bus cõſtituerat deus.tardare ⁊ in heſitati a capite ⁊ apoſtolico diſpenſatoꝛe ac dire gvant</line>
        <line lrx="5109" lry="3101" ulx="1260" uly="2953">onem verticepit. Et deinceps omnia ec/ cctoꝛe carentib. hec refoꝛmatio nequaqm do⸗</line>
        <line lrx="5104" lry="3194" ulx="1332" uly="3039">cleſiaſtica inſtituta in deterꝰdeſcẽderunt bene fieri poſſe ſi peratur. Et hoc ideo pꝛe ſgae.</line>
        <line lrx="5110" lry="3294" ulx="1341" uly="3131">⁊ ex quibuſdã tenebꝛis ĩiuſticie obtenebꝛa cipue.quia iã dũ inter diſpenſatoꝛes quiſ eol</line>
        <line lrx="5109" lry="3394" ulx="1337" uly="3227">ta ſunt. Et vt eadẽ inqͥtin fine illiꝰ mulie fidelis queritur. vix pꝛochnephas hodie cſtin</line>
        <line lrx="5110" lry="3498" ulx="1335" uly="3316">teis emdis ſuꝑ omnẽ clerũ ⁊ oꝛdineʒ ec inuenitur. Inuenti ſunt tamẽ olim in nui</line>
        <line lrx="5106" lry="3594" ulx="1323" uly="3424">ſim 1 leu. en hoꝛrendũ pᷣſagiũ grauiſ hoc fedo ⁊ infami temꝑe.nõnulli boni⁊ fi tureun</line>
        <line lrx="5106" lry="3698" ulx="1324" uly="3519">u ei abins ip uſtonis laqueꝰ extende deles ſerui.qui miſerãte dei gratia vita ⁊ mola</line>
        <line lrx="5110" lry="3791" ulx="1321" uly="3621">aejmg ncht ud ſoꝛdidũ tꝑs vſq; ad il doct ina legũtur in eccleſia floꝛuiſſe. Flo orn</line>
        <line lrx="5110" lry="3878" ulx="1316" uly="3719">nc —R ci ma quo epiſcopi ⁊ clerici a ruit quippe in francia pꝛememoꝛatꝰ Ber/ S</line>
        <line lrx="5110" lry="3970" ulx="1448" uly="3812">ba ciuitatib expellent᷑. Exqbus nardus clarenallenſis. Floꝛuit in germa ſepe</line>
        <line lrx="5108" lry="4064" ulx="1320" uly="3901">Ecn is ſatis clare nobis videtur intelligi nia pꝛefata eidẽ ↄtempoꝛanea Hyldegar mnd</line>
        <line lrx="5105" lry="4162" ulx="1313" uly="3985">4 ſ neppanaͤn ?a. xl. fere annis inuete dis que de futuris tempoꝛibo multa legi/⸗ picd⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="4259" ulx="1304" uly="4087">. li ſci lenn ahuc pchdolo: vſq; ad ma/ tur pꝛophetaſſe. Floꝛuit in calabꝛia Jo/ feat</line>
        <line lrx="5108" lry="4346" ulx="1361" uly="4195">8 clen pfecutiõem otinuabit. Uel achim abbas venerabilis. qui etiã ſpũm num</line>
        <line lrx="5104" lry="4454" ulx="1306" uly="4266">q abſit alinl ſciſma maiꝰ ⁊ deteriꝰ ſubſe pꝛophetie. vel potiꝰ pᷣm Guilbelmũ pari/ iat</line>
        <line lrx="5110" lry="4542" ulx="1297" uly="4373">aueten. 25 vtiq; ſieri ptimeſcendũ eſt er ſienſem donũ intellectꝰ in expoſitione pꝛo en</line>
        <line lrx="5065" lry="4610" ulx="1257" uly="4471">uture electiõis ſummi põtificis ⁊ debite phetiaꝝ dicit habuiſſe. Floꝛuitquoq; in .</line>
        <line lrx="5106" lry="4725" ulx="1239" uly="4563">Ifes ei pꝛouiſionis longa nimis ⁊ ſcãda hyſpania beatꝰ Dominicꝰ. ⁊ in italia bea/ 2,</line>
        <line lrx="5110" lry="4830" ulx="1287" uly="4647">denbi. Kane J nõnulli pꝛocurare vi / tus Franciſcꝰ.qui tanqᷓ; due oliue fructi Vin</line>
        <line lrx="5110" lry="4931" ulx="1224" uly="4753">uit de verſhndidr ſcandalüi 7 pericnla ſfeꝛe duos fecũdiſſimos religionũ oꝛdinen en</line>
        <line lrx="5110" lry="4993" ulx="1122" uly="4863">— imliter ſecutura quidã egregij ⁊ ex eig fructus plurimos noſcũtur ꝓpdu/ al</line>
        <line lrx="5106" lry="5074" ulx="1281" uly="4931">doctoꝛes ⁊ theologi veritatꝭ zelatoꝛes cõ nſſe. Floꝛuit deni q; et ex pᷣfati Franciſci gͤl</line>
        <line lrx="5077" lry="5190" ulx="1268" uly="5018">grus lideiremedia adhibere. conaãtur oꝛdine fructũ magnũ attulit noſter vene- nr.</line>
        <line lrx="5110" lry="5303" ulx="1273" uly="5118">iap ſum benn Bleſie mugbile? miſerabile randus pontifex Ludouicꝰ. cuiꝰ parẽétes</line>
        <line lrx="5105" lry="5388" ulx="1228" uly="5225">bens ſermen ernard; ſuper cãtica ſcri/ ob deuotionẽ beati Ludouici francoꝛuʒ ficl</line>
        <line lrx="5110" lry="5511" ulx="1265" uly="5318">voincan⸗ Ge mib. ſebiliter lameratur. egis ſancruotg. cnn⸗ ⁊ moꝛuʒ imitatoꝛem t</line>
        <line lrx="5110" lry="5630" ulx="1219" uly="5542">ratius ęeoc nericnleß er eſpe ludouici nomine decreuerũt.quia videli ſe⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5771" ulx="1215" uly="5557">ralius coq; periculoſiꝰquo inter? Et enu ceta regibus francoꝝ paterna m urerae</line>
        <line lrx="5110" lry="5898" ulx="5022" uly="5817">taten</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="295" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_295">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_295.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="139" lry="5820" type="textblock" ulx="0" uly="755">
        <line lrx="138" lry="871" ulx="0" uly="755">ſbuoee</line>
        <line lrx="139" lry="973" ulx="0" uly="880">ennz eſt</line>
        <line lrx="137" lry="1058" ulx="0" uly="971">lt. Eo</line>
        <line lrx="97" lry="1148" ulx="0" uly="1050">lima.</line>
        <line lrx="135" lry="1251" ulx="0" uly="1170">mario</line>
        <line lrx="133" lry="1348" ulx="0" uly="1262">Mnüci</line>
        <line lrx="133" lry="1457" ulx="9" uly="1355">nöͤuge</line>
        <line lrx="135" lry="1558" ulx="0" uly="1447">nlipl</line>
        <line lrx="134" lry="1635" ulx="0" uly="1552">Ntinta⸗</line>
        <line lrx="135" lry="1734" ulx="1" uly="1653">NKegma</line>
        <line lrx="135" lry="1838" ulx="5" uly="1754">quapa/</line>
        <line lrx="136" lry="1930" ulx="0" uly="1844">Nganis</line>
        <line lrx="134" lry="2036" ulx="0" uly="1933">a füis.</line>
        <line lrx="132" lry="2117" ulx="0" uly="2025">osenn</line>
        <line lrx="131" lry="2214" ulx="0" uly="2142">runeme</line>
        <line lrx="129" lry="2330" ulx="0" uly="2228">tupiyi</line>
        <line lrx="129" lry="2417" ulx="0" uly="2335">niper</line>
        <line lrx="128" lry="2501" ulx="0" uly="2422">manite</line>
        <line lrx="127" lry="2620" ulx="0" uly="2509">eml</line>
        <line lrx="127" lry="2694" ulx="0" uly="2628">lc ma⸗</line>
        <line lrx="125" lry="2790" ulx="0" uly="2705">ctorme</line>
        <line lrx="122" lry="2896" ulx="0" uly="2809">arats</line>
        <line lrx="120" lry="2984" ulx="10" uly="2918">cdire</line>
        <line lrx="115" lry="3096" ulx="0" uly="3000">gnuan</line>
        <line lrx="113" lry="3191" ulx="0" uly="3097">kopee</line>
        <line lrx="116" lry="3289" ulx="0" uly="3191">vhbiſ</line>
        <line lrx="106" lry="3370" ulx="11" uly="3289">hocie</line>
        <line lrx="100" lry="3467" ulx="0" uly="3388">limin</line>
        <line lrx="95" lry="3563" ulx="0" uly="3484">nief</line>
        <line lrx="77" lry="3760" ulx="3" uly="3672">fo</line>
        <line lrx="80" lry="3856" ulx="0" uly="3778">er/</line>
        <line lrx="88" lry="3949" ulx="0" uly="3890">uma</line>
        <line lrx="91" lry="4063" ulx="0" uly="3972">egar</line>
        <line lrx="93" lry="4159" ulx="0" uly="4064">leg⸗</line>
        <line lrx="97" lry="4258" ulx="0" uly="4165">1Jo/</line>
        <line lrx="101" lry="4356" ulx="10" uly="4259">ſünm</line>
        <line lrx="102" lry="4456" ulx="0" uly="4355">ipori</line>
        <line lrx="103" lry="4552" ulx="0" uly="4470">nepto</line>
        <line lrx="105" lry="4645" ulx="4" uly="4547">; in</line>
        <line lrx="101" lry="4733" ulx="0" uly="4650">gbes/</line>
        <line lrx="100" lry="4829" ulx="2" uly="4737">fucn</line>
        <line lrx="102" lry="4924" ulx="0" uly="4831">ginel</line>
        <line lrx="100" lry="5044" ulx="0" uly="4937">pdl/</line>
        <line lrx="100" lry="5120" ulx="0" uly="5030">cſci</line>
        <line lrx="105" lry="5217" ulx="0" uly="5148">rene/</line>
        <line lrx="98" lry="5312" ulx="4" uly="5236">fetes</line>
        <line lrx="100" lry="5417" ulx="0" uly="5342">Nruz</line>
        <line lrx="105" lry="5529" ulx="0" uly="5439">nen</line>
        <line lrx="107" lry="5625" ulx="0" uly="5536">ocani</line>
        <line lrx="106" lry="5705" ulx="0" uly="5613">Hideli</line>
        <line lrx="123" lry="5820" ulx="0" uly="5722">rerat</line>
      </zone>
      <zone lrx="1567" lry="671" type="textblock" ulx="1501" uly="612">
        <line lrx="1514" lry="671" ulx="1501" uly="657">*</line>
        <line lrx="1567" lry="618" ulx="1560" uly="612">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1199" type="textblock" ulx="686" uly="1090">
        <line lrx="2201" lry="1199" ulx="686" uly="1090">ſtante nouiſſima.ille qui facit mirabilia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2245" lry="1481" type="textblock" ulx="669" uly="1186">
        <line lrx="2219" lry="1304" ulx="669" uly="1186">magna ſolus. opus pꝛoduxit mirabilecla</line>
        <line lrx="2222" lry="1399" ulx="685" uly="1281">ritate gloꝛigſue plenum. Quo vniuerſam</line>
        <line lrx="2245" lry="1481" ulx="670" uly="1381">eccłeſiam pꝛa uis filioꝛum ſnuoꝝ moꝛibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1575" type="textblock" ulx="692" uly="1467">
        <line lrx="2180" lry="1575" ulx="692" uly="1467">quaſi in tenebꝛis deſolatam. reddidit no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1666" type="textblock" ulx="691" uly="1558">
        <line lrx="2263" lry="1666" ulx="691" uly="1558">uitate tam elare ſobolis letabũdam.dum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="1765" type="textblock" ulx="695" uly="1660">
        <line lrx="2211" lry="1765" ulx="695" uly="1660">videlicet hunc dilectũ ſuum confeſſoꝛem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="2140" type="textblock" ulx="694" uly="1758">
        <line lrx="2249" lry="1862" ulx="694" uly="1758">eximium.puritate candidũ.charitate fer/</line>
        <line lrx="2247" lry="1959" ulx="696" uly="1852">uidum.⁊ cuncta moꝛum honeſtate cõſpi /</line>
        <line lrx="2237" lry="2049" ulx="698" uly="1949">cuum.pꝛoduxit nouiter vt exemplar pꝛe/</line>
        <line lrx="2186" lry="2140" ulx="702" uly="2041">fulgidum cunctis fidelibus imitandum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2422" type="textblock" ulx="695" uly="2129">
        <line lrx="2223" lry="2248" ulx="695" uly="2129">eius vite ſingularis excellentiã ſignis pꝛo</line>
        <line lrx="2192" lry="2404" ulx="697" uly="2232">bans. ⁊ crebꝛis aodiansdcchoniſanti⸗</line>
        <line lrx="1448" lry="2422" ulx="699" uly="2330">bus miraculis mani</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="2900" type="textblock" ulx="704" uly="2704">
        <line lrx="2202" lry="2818" ulx="707" uly="2704">falſis miraculis ſeducet populũ chꝛiſtia⸗</line>
        <line lrx="2218" lry="2900" ulx="704" uly="2803">num.ideo artem de miraculoꝛũ ratione ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="3092" type="textblock" ulx="686" uly="2895">
        <line lrx="2217" lry="3008" ulx="686" uly="2895">quanti interſit inter mirabilia maloꝛum</line>
        <line lrx="2242" lry="3092" ulx="709" uly="2985">⁊ bonoꝛuʒ miracula expedit pauliſper diſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3180" type="textblock" ulx="710" uly="3081">
        <line lrx="2232" lry="3180" ulx="710" uly="3081">ſerere. Sciendũ igitur ̃ᷣm doctoꝛes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3283" type="textblock" ulx="712" uly="3178">
        <line lrx="2264" lry="3283" ulx="712" uly="3178">theologos.⁊ pꝛecipue ſcm̃ Thomã.ſcðᷣo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3376" type="textblock" ulx="713" uly="3271">
        <line lrx="2210" lry="3376" ulx="713" uly="3271">ſentẽtiarum.dilſ.xviij.q.iij. &amp; omne mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="3666" type="textblock" ulx="693" uly="3370">
        <line lrx="2249" lry="3481" ulx="715" uly="3370">raculum aut ſupꝛa naturam.autↄtra na/</line>
        <line lrx="2232" lry="3578" ulx="693" uly="3470">turam eſt. aut pꝛeter naturam.quoꝛum ex</line>
        <line lrx="2233" lry="3666" ulx="711" uly="3560">empla dimitto bꝛeuitatis gratia. Per q̃t/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3847" type="textblock" ulx="715" uly="3652">
        <line lrx="2211" lry="3770" ulx="716" uly="3652">tuoꝛ autẽ conditiones ſeu differentias ve</line>
        <line lrx="2215" lry="3847" ulx="715" uly="3747">ra a falſis miracula quantũ humana ſci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="4043" type="textblock" ulx="719" uly="3842">
        <line lrx="2213" lry="3958" ulx="720" uly="3842">re patitur imbecillitas ſecernũtur. Pꝛi</line>
        <line lrx="2249" lry="4043" ulx="719" uly="3940">ma differentia eſt. quoniam magi. aurnſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4227" type="textblock" ulx="702" uly="4034">
        <line lrx="2210" lry="4147" ulx="702" uly="4034">pices ⁊ arioli aut ſolum pꝛeſtigijs ⁊ ludi/</line>
        <line lrx="2208" lry="4227" ulx="722" uly="4129">ficatione ſenſuuzʒ.aut per pꝛiuatos demo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="4320" type="textblock" ulx="696" uly="4225">
        <line lrx="2230" lry="4320" ulx="696" uly="4225">num contractus operãtuꝛ ea que in rei ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="4517" type="textblock" ulx="724" uly="4318">
        <line lrx="2222" lry="4433" ulx="724" uly="4318">ritate a cauſis naturalibus fiunt per cele</line>
        <line lrx="2232" lry="4517" ulx="724" uly="4403">rem⁊ imperceptibilẽ actiuoꝛũ cum paſſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="4607" type="textblock" ulx="699" uly="4501">
        <line lrx="2227" lry="4607" ulx="699" uly="4501">uis applicationẽ.ſicut Auguſtinus ſuper</line>
      </zone>
      <zone lrx="1886" lry="4618" type="textblock" ulx="1705" uly="4604">
        <line lrx="1886" lry="4618" ulx="1705" uly="4604">„ ͦð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="4701" type="textblock" ulx="724" uly="4602">
        <line lrx="2224" lry="4701" ulx="724" uly="4602">Exodum de magis Pharaonis oſtendit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4795" type="textblock" ulx="685" uly="4695">
        <line lrx="2225" lry="4795" ulx="685" uly="4695">Uera autẽ miracula veraciter fiunt.⁊ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="5087" type="textblock" ulx="725" uly="4790">
        <line lrx="2229" lry="4907" ulx="725" uly="4790">per virium naturaliũ potentiama do pn</line>
        <line lrx="2238" lry="5006" ulx="728" uly="4878">cipaliter ab alijs miniſterialiter ↄcauſan</line>
        <line lrx="2253" lry="5087" ulx="730" uly="4980">tur. Secunda differentia eſt. quia ð re</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="5177" type="textblock" ulx="701" uly="5064">
        <line lrx="2317" lry="5177" ulx="701" uly="5064">bus vanis ſuperuacuis ⁊ inutilibꝰ ac ple</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="5375" type="textblock" ulx="726" uly="5172">
        <line lrx="2242" lry="5287" ulx="726" uly="5172">riſq; nociuis ſunt maloꝛum opera.vt exce</line>
        <line lrx="2247" lry="5375" ulx="729" uly="5260">care homines. eos ſubito ⁊ immobiliter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="5467" type="textblock" ulx="698" uly="5359">
        <line lrx="2243" lry="5467" ulx="698" uly="5359">figere.ſerpentes immittere.volatũ ſimu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="5748" type="textblock" ulx="727" uly="5440">
        <line lrx="2252" lry="5574" ulx="727" uly="5440">lare. et his ſimilia. Scom vero Auguſtiꝰ</line>
        <line lrx="2245" lry="5666" ulx="735" uly="5549">ni verbum in ſermone de temptatiõe chꝛi</line>
        <line lrx="2239" lry="5748" ulx="739" uly="5648">ſti. Inane eſt omne miraculũ quod vtili/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2254" lry="5839" type="textblock" ulx="689" uly="5739">
        <line lrx="2254" lry="5839" ulx="689" uly="5739">tatem ſalutis non operatur humane. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3076" lry="1107" type="textblock" ulx="2296" uly="999">
        <line lrx="3076" lry="1107" ulx="2296" uly="999">rario Clementis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2710" type="textblock" ulx="701" uly="2325">
        <line lrx="2262" lry="2432" ulx="794" uly="2325">6n eſtans Sed quia</line>
        <line lrx="2219" lry="2526" ulx="701" uly="2421">his nouiſſimis tempoꝛib ſuſpecta eẽ poſ</line>
        <line lrx="2197" lry="2624" ulx="701" uly="2516">ſunt miracula:pꝛopter pꝛoximũ antichꝛi</line>
        <line lrx="2223" lry="2710" ulx="704" uly="2608">ſti aduentum.qui per ſe ſuoſq; miniſtros</line>
      </zone>
      <zone lrx="2185" lry="1105" type="textblock" ulx="668" uly="880">
        <line lrx="2185" lry="1022" ulx="668" uly="880">oꝛiginem. Illo igitur tempoꝛe peſſimo et</line>
        <line lrx="2180" lry="1105" ulx="674" uly="998">vt in eꝰ legenda ſcribitur. Nunc hoꝛa in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="1001" type="textblock" ulx="3159" uly="900">
        <line lrx="3839" lry="1001" ulx="3159" uly="900">t ſetrus in itine</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="1097" type="textblock" ulx="2293" uly="879">
        <line lrx="3756" lry="1006" ulx="2293" uly="879">hanc differentiam tangit Petrus in itine</line>
        <line lrx="3826" lry="1097" ulx="3206" uly="994">Lertia aſſignat dif</line>
      </zone>
      <zone lrx="3778" lry="1479" type="textblock" ulx="2301" uly="1370">
        <line lrx="3778" lry="1479" ulx="2301" uly="1370">ſtiani deſerant aut in falſa ſuis exigenti-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="1667" type="textblock" ulx="2326" uly="1555">
        <line lrx="3835" lry="1667" ulx="2326" uly="1555">Quarta vero ſuperadditur. Mali nã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3778" lry="1383" type="textblock" ulx="2278" uly="1185">
        <line lrx="3778" lry="1301" ulx="2295" uly="1185">nem vere fidei.falſa vero in eius ſubuer ⸗</line>
        <line lrx="3777" lry="1383" ulx="2278" uly="1279">ſionem fiunt:⁊ quatenus vera fidem chꝛi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="1571" type="textblock" ulx="2300" uly="1466">
        <line lrx="3860" lry="1571" ulx="2300" uly="1466">bus demeritis infideles perſeuerant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="1556" type="textblock" ulx="3850" uly="1548">
        <line lrx="3876" lry="1556" ulx="3850" uly="1548">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="1762" type="textblock" ulx="2265" uly="1653">
        <line lrx="3877" lry="1762" ulx="2265" uly="1653">qᷓ; nõ per vite puritatem. aut diuini nomi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="1852" type="textblock" ulx="2307" uly="1742">
        <line lrx="3865" lry="1852" ulx="2307" uly="1742">nis inuocationem ſicut boni.ſed ꝑneſcio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="2043" type="textblock" ulx="2308" uly="1842">
        <line lrx="3838" lry="1962" ulx="2308" uly="1842">quos barbaroꝛum nominũ ſtrepitus per</line>
        <line lrx="3838" lry="2043" ulx="2311" uly="1942">mugitus hoꝛrendos.vt de ſybilla narrat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="2136" type="textblock" ulx="2319" uly="2033">
        <line lrx="3856" lry="2136" ulx="2319" uly="2033">Virgiliꝰ.vj.eneydos.nonnunq; inciden</line>
      </zone>
      <zone lrx="3811" lry="2423" type="textblock" ulx="2298" uly="2124">
        <line lrx="3811" lry="2241" ulx="2309" uly="2124">do ſe cultris.⁊ pueros ſacrificando dete/</line>
        <line lrx="3811" lry="2337" ulx="2312" uly="2222">ſtabiliter operantuꝛ.vtũturq; aliquando</line>
        <line lrx="3809" lry="2423" ulx="2298" uly="2309">cadaueribus humanis ⁊ ceteris infandiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="3082" type="textblock" ulx="2298" uly="2409">
        <line lrx="3798" lry="2514" ulx="2317" uly="2409">7 obſcenis.quemadmodũ Lucanus po</line>
        <line lrx="3800" lry="2607" ulx="2316" uly="2504">eta libꝛo ſexto.vbide teſſalis mulieribus</line>
        <line lrx="3874" lry="2700" ulx="2318" uly="2598">lioquitur curioſe valde ⁊ copioſe deſcrip /</line>
        <line lrx="3895" lry="2890" ulx="2298" uly="2787">ſaq; miracula diſcretio. Uñ patet ꝙ hu⸗/</line>
        <line lrx="3809" lry="2986" ulx="2320" uly="2882">ius ſancti miracula a falſoꝝ miraculoꝛuz</line>
        <line lrx="3883" lry="3082" ulx="2318" uly="2973">conditionibus aliena ſunt. ſicut poſſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3873" lry="3178" type="textblock" ulx="2319" uly="3067">
        <line lrx="3873" lry="3178" ulx="2319" uly="3067">plenius declarare.niſi ad finem ſermonii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="3371" type="textblock" ulx="2321" uly="3258">
        <line lrx="3882" lry="3371" ulx="2321" uly="3258">ctus miraculoꝛum operibus.ſed ampli/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="3454" type="textblock" ulx="2322" uly="3352">
        <line lrx="3876" lry="3454" ulx="2322" uly="3352">us moꝛum virtutibus clarus effulſit ĩ ði</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="3557" type="textblock" ulx="2323" uly="3446">
        <line lrx="3822" lry="3557" ulx="2323" uly="3446">templo. Nunc vero vt ſtella matutina.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="3935" type="textblock" ulx="2321" uly="3544">
        <line lrx="3835" lry="3645" ulx="2321" uly="3544">luna ſolari lumine plenꝗ.imo veri vt ſol</line>
        <line lrx="3821" lry="3744" ulx="2321" uly="3640">refulget in celo. Ubi a rege celoꝛum felici</line>
        <line lrx="3857" lry="3841" ulx="2323" uly="3736">ter ſublimatus audire meruit. Euge fᷣue</line>
        <line lrx="3822" lry="3935" ulx="2327" uly="3828">bone ⁊ fidelis.quia in pauca fuiſti fidelis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3894" lry="4226" type="textblock" ulx="2303" uly="3922">
        <line lrx="3894" lry="4043" ulx="2325" uly="3922">ſupꝛa multa te cõſtituam.intra in gaudi/</line>
        <line lrx="3830" lry="4226" ulx="2303" uly="4114">ticipes efficiat.qui ſine fine viuit ⁊ regnat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="4502" type="textblock" ulx="2430" uly="4378">
        <line lrx="3836" lry="4502" ulx="2430" uly="4378">Explicit ſermo factus per reuerendiſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3905" lry="4599" type="textblock" ulx="2339" uly="4498">
        <line lrx="3905" lry="4599" ulx="2339" uly="4498">mum in chꝛiſto patrẽ dominũ Petrũ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="4695" type="textblock" ulx="2347" uly="4593">
        <line lrx="3881" lry="4695" ulx="2347" uly="4593">Aillvyaco cardinalẽ cameracenſem.in cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="4793" type="textblock" ulx="2345" uly="4688">
        <line lrx="3850" lry="4793" ulx="2345" uly="4688">cilio generali habito cõſtantie Anno do/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="4898" type="textblock" ulx="2346" uly="4771">
        <line lrx="3877" lry="4898" ulx="2346" uly="4771">mini. M. ccccxvij. De ſancto venerabili</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="5167" type="textblock" ulx="2351" uly="4874">
        <line lrx="3315" lry="4986" ulx="2351" uly="4874">Qudoinco epo tholoſano</line>
        <line lrx="3845" lry="5167" ulx="2486" uly="5027">Sequitſermo per eunde dũm etꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2434" lry="5185" type="textblock" ulx="2392" uly="5164">
        <line lrx="2434" lry="5185" ulx="2392" uly="5164">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3215" lry="5375" type="textblock" ulx="2356" uly="5252">
        <line lrx="3215" lry="5375" ulx="2356" uly="5252">De eodem ſancto eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="5543" type="textblock" ulx="2657" uly="5318">
        <line lrx="3877" lry="5543" ulx="2657" uly="5318">Zoe reliquit egi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3885" lry="5732" type="textblock" ulx="2310" uly="5530">
        <line lrx="3852" lry="5658" ulx="2310" uly="5530">.f ptum. Scribitur ad Hebꝛeos</line>
        <line lrx="3885" lry="5732" ulx="2565" uly="5632">xj. c. Sicut hodie fuerat allega/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="5276" type="textblock" ulx="2352" uly="5163">
        <line lrx="3877" lry="5276" ulx="2352" uly="5163">epᷣm cameracenſem ⁊ poſtea cardinalem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="5903" type="textblock" ulx="2322" uly="5707">
        <line lrx="3895" lry="5903" ulx="2322" uly="5707">tum. Reu erendi patreſ magiſtrigc dñ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="296" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_296">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_296.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3753" lry="731" type="textblock" ulx="2186" uly="515">
        <line lrx="3753" lry="731" ulx="2186" uly="515">De ſancto ¶uvouico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="1161" type="textblock" ulx="1334" uly="844">
        <line lrx="2835" lry="982" ulx="1335" uly="844">chariſſimi dũ ad ſancti ac beatiſſimi reg</line>
        <line lrx="2836" lry="1078" ulx="1355" uly="960">noſtri Ludouici cu hodie feſta celebꝛa/</line>
        <line lrx="2836" lry="1161" ulx="1334" uly="1059">mus laudis aliqͥd adderevupio certe ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="1343" type="textblock" ulx="1337" uly="1148">
        <line lrx="2855" lry="1269" ulx="1337" uly="1148">tinhere foꝛmido Uereoꝛ qppe iugũ aſſum</line>
        <line lrx="2840" lry="1343" ulx="1348" uly="1240">pſiſſe gigãteis humeris oneroſum. ⁊ onꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="1537" type="textblock" ulx="1307" uly="1332">
        <line lrx="2844" lry="1456" ulx="1361" uly="1332">mihi impoꝛtabile pᷣſumpſiſſe. Nam ad ex</line>
        <line lrx="2837" lry="1537" ulx="1307" uly="1430">plicandũ virtutũ eiꝰ dotes. magis ſiqͥdeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2854" lry="1725" type="textblock" ulx="1342" uly="1529">
        <line lrx="2852" lry="1646" ulx="1342" uly="1529">imitãdas operibo q; ſermonibo attolledaſ</line>
        <line lrx="2854" lry="1725" ulx="1345" uly="1622">meã pꝛoꝛſus inſufficiẽtiã recognoſco.cre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="1819" type="textblock" ulx="1343" uly="1712">
        <line lrx="2841" lry="1819" ulx="1343" uly="1712">dens ſub tãta poſſe materia linguã defice</line>
      </zone>
      <zone lrx="2855" lry="2577" type="textblock" ulx="1311" uly="1808">
        <line lrx="2855" lry="1920" ulx="1311" uly="1808">re cyceronis. Uerũtñ poſtalios magnoſ</line>
        <line lrx="2841" lry="2013" ulx="1336" uly="1902">viros q̃ͥ de laudibo cius multa locuti ſunt</line>
        <line lrx="2838" lry="2106" ulx="1330" uly="1999">ego pauꝑ⁊ ꝑuulus cũ pauꝑe vidua minu</line>
        <line lrx="2803" lry="2200" ulx="1355" uly="2094">tum deuotõis in gaʒophilatiũ mittam</line>
        <line lrx="2837" lry="2291" ulx="1332" uly="2173">Secd pus ad illius parẽtis virgis au/</line>
        <line lrx="2836" lry="2383" ulx="1347" uly="2276">xilium me ↄuertã.q̃ eſt apotheca gre.aula</line>
        <line lrx="2836" lry="2485" ulx="1326" uly="2370">miſericoꝛdie.deitatis palatiũ.ſanctitatis</line>
        <line lrx="2840" lry="2577" ulx="1312" uly="2464">hoſpitiũ.clauſtrũ pudoꝛis ⁊ domicilium</line>
      </zone>
      <zone lrx="2888" lry="2667" type="textblock" ulx="1320" uly="2557">
        <line lrx="2888" lry="2667" ulx="1320" uly="2557">pietatiſ. Que eſt ſacrariũ ſpũſſancti.reme</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="3149" type="textblock" ulx="1305" uly="2657">
        <line lrx="2835" lry="2768" ulx="1344" uly="2657">dium generis humani.recõciliatio pecca</line>
        <line lrx="2846" lry="2859" ulx="1343" uly="2753">toꝝ.reductio deuioꝛũ.terreſtriũ dña gen/</line>
        <line lrx="2832" lry="2959" ulx="1323" uly="2846">tium. ⁊ celeſtiũ regina virtutũ. Cuiꝰ no/</line>
        <line lrx="2829" lry="3056" ulx="1317" uly="2940">men ſic eſt cũctis fſamiliare moꝛtalibo.cu/</line>
        <line lrx="2824" lry="3149" ulx="1305" uly="3037">ius nomẽ ſic domeſticũ in omni periculo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2869" lry="3244" type="textblock" ulx="1319" uly="3128">
        <line lrx="2869" lry="3244" ulx="1319" uly="3128">cõſtitutis vt cũ diſcriminis ingruẽtia mẽę</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="5129" type="textblock" ulx="1204" uly="3221">
        <line lrx="2823" lry="3336" ulx="1204" uly="3221">teum ſepius reddʒ amentẽ. nunq; tamẽ lin</line>
        <line lrx="2827" lry="3427" ulx="1329" uly="3321">guam poteſt euertere vel ligare qn ad tui</line>
        <line lrx="2822" lry="3529" ulx="1306" uly="3412">tionẽ ſui mox huiꝰnoĩs arma pꝛotendat.</line>
        <line lrx="2823" lry="3621" ulx="1263" uly="3506">Igit᷑ nos qui ſarcina pᷣmimur.reſpiremꝰ</line>
        <line lrx="2821" lry="3701" ulx="1247" uly="3602">in eius memoꝛia.⁊ calculo nomis huius</line>
        <line lrx="2821" lry="3800" ulx="1301" uly="3695">labioꝝ noſtroꝝ ineptias emũdemꝰ. Cur/</line>
        <line lrx="2819" lry="3899" ulx="1309" uly="3798">uemus genua.ſoluamꝰ gratitudinis ho/</line>
        <line lrx="2822" lry="3998" ulx="1315" uly="3884">locauſta.⁊ añ ſoliũ eius pᷣces fundamꝰ et</line>
        <line lrx="2719" lry="4081" ulx="1293" uly="3983">votga dicentes Aue maria ꝛc.</line>
        <line lrx="2815" lry="4189" ulx="1365" uly="4064">Fige reliqͥt egyptũ Scribit᷑ vbi ſupꝛa</line>
        <line lrx="2817" lry="4285" ulx="1261" uly="4171">EFEFEFruerendi patres magiſtri ac dñi</line>
        <line lrx="2815" lry="4379" ulx="1318" uly="4265">r chariſſimi Sicut optime nouit</line>
        <line lrx="2816" lry="4467" ulx="1395" uly="4359">chharitas veſtra⁊ ſacre ſcripture te</line>
        <line lrx="2815" lry="4566" ulx="1306" uly="4452">ſtatur hiſtoꝛia. Cum in egypto filij iſrael</line>
        <line lrx="2817" lry="4662" ulx="1284" uly="4548">ſub mirabili ac miſerabili ᷣuitute redacti</line>
        <line lrx="2825" lry="4750" ulx="1301" uly="4643">ab egyptijs multis afflictõib toꝛquerent</line>
        <line lrx="2838" lry="4854" ulx="1279" uly="4736">miſert eis miſericoꝛs dñs miſit Hoyſen</line>
        <line lrx="2814" lry="4946" ulx="1290" uly="4827">fideliſſimũ ſeruũ ſuũ vt ipᷣos educeret de</line>
        <line lrx="2805" lry="5036" ulx="1296" uly="4934">egypto ⁊ ad te rraʒꝭ ꝓmiſſio nis induceret.</line>
        <line lrx="2810" lry="5129" ulx="1366" uly="5023">aui fide adherẽs deo egyptũ reliquit. et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="5223" type="textblock" ulx="1302" uly="5112">
        <line lrx="2894" lry="5223" ulx="1302" uly="5112">fideliter militãs ꝓ populo de egyptijs feli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="5801" type="textblock" ulx="1219" uly="5203">
        <line lrx="2806" lry="5321" ulx="1289" uly="5203">citer triũphauit Hanc igit᷑ hiſtoꝛiã vul</line>
        <line lrx="2831" lry="5415" ulx="1225" uly="5299">gatã quidẽ ⁊ toti fere mũdo notiſſimã be/</line>
        <line lrx="2829" lry="5502" ulx="1285" uly="5391">atus apłs Paulꝰ ad hebꝛeos ſcribẽs bꝛe/</line>
        <line lrx="2799" lry="5596" ulx="1219" uly="5487">uiter cõmemoꝛat.⁊ moyſi fidẽ cõmendat.</line>
        <line lrx="2804" lry="5703" ulx="1270" uly="5581">dicens verbũ ꝓpoſitum. Fide reliquit egy</line>
        <line lrx="2805" lry="5801" ulx="1222" uly="5673">ptum. Qua in re nobis cõſideranduʒ oc</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="1086" type="textblock" ulx="2931" uly="879">
        <line lrx="4470" lry="998" ulx="2931" uly="879">currit ꝙ hec antiqui temꝑis bvſtoꝛia fign</line>
        <line lrx="4464" lry="1086" ulx="2955" uly="976">ra fuit tem ꝑis tũc futuri.ſm illud apoſto</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="1459" type="textblock" ulx="2921" uly="1067">
        <line lrx="4446" lry="1184" ulx="2921" uly="1067">li. Omig in figura cõtingebãt illis. Roꝝ.</line>
        <line lrx="4444" lry="1272" ulx="2960" uly="1162">vij.Quid igit᷑ egyptus niſi mundũ et va/</line>
        <line lrx="4449" lry="1365" ulx="2952" uly="1262">nam mũdi cõuerſatiõem.quid iſrael niſi</line>
        <line lrx="4445" lry="1459" ulx="2948" uly="1353">fidẽ ⁊ verã fidei religioneʒ figurat.Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="4469" lry="1559" type="textblock" ulx="2960" uly="1447">
        <line lrx="4469" lry="1559" ulx="2960" uly="1447">popułꝰ egypti niſi infidelẽ ꝓpym dyaboli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="5432" type="textblock" ulx="2882" uly="1543">
        <line lrx="4446" lry="1658" ulx="2943" uly="1543">quid populꝰ iſraeliticꝰ niſi fidelẽ populũ</line>
        <line lrx="4440" lry="1751" ulx="2958" uly="1639">xp̃ᷣi ſignificat.Egyptus ſiquidẽ anguſtia</line>
        <line lrx="4440" lry="1843" ulx="2941" uly="1730">ſiue tribulatio anguſtãs interpᷣtatur. per</line>
        <line lrx="4452" lry="1937" ulx="2941" uly="1827">quã mũdus ⁊ vana mũdi ↄuerſatio ſigni</line>
        <line lrx="4436" lry="2031" ulx="2957" uly="1920">ficatione cõgruiſſima deſignatur.in quo</line>
        <line lrx="4443" lry="2130" ulx="2956" uly="2018">ↄtinua anguſtia tribulat.aſſidua tribula</line>
        <line lrx="4438" lry="2224" ulx="2936" uly="2111">tio anguſtat.cura ſolicitat.ſolicitudo cru</line>
        <line lrx="4439" lry="2312" ulx="2952" uly="2207">ciat.vrit ardoꝛ.ardʒ furoꝛ.furit terroꝛ.ter</line>
        <line lrx="4436" lry="2407" ulx="2933" uly="2301">ret doloꝛ.ↄturbat triſticia.ↄtriſtat turba</line>
        <line lrx="4441" lry="2504" ulx="2914" uly="2393">tio. affligit moleſtia. moleſtat afflictio gi</line>
        <line lrx="4431" lry="2600" ulx="2937" uly="2489">tur ſicut in egypto filij iſrael ab egyptijs.</line>
        <line lrx="4433" lry="2692" ulx="2953" uly="2582">ſic in hoc mũdo filij dei a filijs ſeculi.ſic fi</line>
        <line lrx="4433" lry="2790" ulx="2924" uly="2680">delis popułꝰxp̃ᷣi ab infideli ꝓpło dyaboli</line>
        <line lrx="4430" lry="2883" ulx="2920" uly="2772">varijs ꝑſecutionibo affligũtur. Sic mun</line>
        <line lrx="4430" lry="2977" ulx="2947" uly="2869">Di luxus ⁊ fidei vᷣtus.ſic vana mũdi ↄuer</line>
        <line lrx="4432" lry="3076" ulx="2905" uly="2962">ſatio ⁊ vera fidei religio ſeſe diuerſo ⁊ ad/</line>
        <line lrx="4429" lry="3170" ulx="2922" uly="3058">uerſo certamĩe ꝑſequunt᷑. Pꝛopter quod</line>
        <line lrx="4428" lry="3264" ulx="2919" uly="3154">apoſtolica tuba clamat.O m̃es qͥ pie vo/</line>
        <line lrx="4427" lry="3358" ulx="2921" uly="3250">lunt viuere ĩ xp̃ᷣo ꝑſecutõem patient᷑.ſcdᷣa</line>
        <line lrx="4426" lry="3449" ulx="2944" uly="3339">ad Thimo.iij.Ded ſicut diuino inuami</line>
        <line lrx="4421" lry="3543" ulx="2913" uly="3436">neaduerſus egyptũ pᷣualuit iſrael.ſic in Hᷣ̊</line>
        <line lrx="4423" lry="3641" ulx="2920" uly="3533">diro certamine aduerſus mũdũ fides vi/</line>
        <line lrx="4421" lry="3739" ulx="2909" uly="3630">ctoriam obtinet ⁊ triumphũ.Pꝛoinde di</line>
        <line lrx="4421" lry="3828" ulx="2920" uly="3721">cit ſcriptura. Hec eſt victoꝛia que vincit</line>
        <line lrx="4421" lry="3924" ulx="2941" uly="3814">mundũ fideſ noſtra.j. Joh.v. Igitur qui</line>
        <line lrx="4420" lry="4022" ulx="2940" uly="3909">bus modis hec victoꝛia fiat.q habet au/</line>
        <line lrx="4420" lry="4113" ulx="2905" uly="4006">res audiẽdi audiat. Sciendũ eſt vtiq;</line>
        <line lrx="4424" lry="4211" ulx="2911" uly="4101">reuerẽdi patres ac dñi ꝙ mũdus adueriꝰ</line>
        <line lrx="4421" lry="4305" ulx="2900" uly="4193">fidem. ⁊ vana mundi ↄuerſatio aduerſus</line>
        <line lrx="4423" lry="4402" ulx="2898" uly="4289">verã fidei religionem.triplici ſolet certa/</line>
        <line lrx="4434" lry="4493" ulx="2902" uly="4386">mine dimicare. Pꝛimo quidẽ potenter</line>
        <line lrx="4426" lry="4592" ulx="2902" uly="4480">aggrediedo.ſuauiter ꝓponendo blandici/</line>
        <line lrx="4429" lry="4687" ulx="2933" uly="4570">as tempales Secuũdo patent᷑ pgrediẽ/</line>
        <line lrx="4426" lry="4775" ulx="2928" uly="4670">do. crudeliter opponẽdo moleſtias coꝛpa</line>
        <line lrx="4433" lry="4873" ulx="2916" uly="4762">les Tertio latenter ↄgrediẽdo.ſubtilit</line>
        <line lrx="4423" lry="4966" ulx="2901" uly="4856">apponẽdo inſidias ſpũales Sed econ/</line>
        <line lrx="4423" lry="5055" ulx="2890" uly="4948">tra fides⁊ vera fidei religio aduerſus mũ</line>
        <line lrx="4420" lry="5150" ulx="2888" uly="5047">dum ⁊ vanã mũdi ↄuerſatiõceʒ.triplici do</line>
        <line lrx="4422" lry="5245" ulx="2924" uly="5137">cet victoꝛia triũphare Pꝛimo quidẽ ſa</line>
        <line lrx="4426" lry="5340" ulx="2887" uly="5231">pienter cõtemnendo oblatas blandicias</line>
        <line lrx="4423" lry="5432" ulx="2882" uly="5321">⁊ ſuaues delicias. Secũdo patiẽter ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="5531" type="textblock" ulx="2846" uly="5408">
        <line lrx="4428" lry="5531" ulx="2846" uly="5408">oſtinendo illatas moleſtias ⁊ crudeles ĩiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4437" lry="5832" type="textblock" ulx="2915" uly="5608">
        <line lrx="4430" lry="5729" ulx="2918" uly="5608">talias inſidigs ⁊ ſubtiles fallacias Au/</line>
        <line lrx="4437" lry="5832" ulx="2915" uly="5706">Aamus igitur qualiter mudus aduerſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2768" type="textblock" ulx="4995" uly="2394">
        <line lrx="5110" lry="2482" ulx="4999" uly="2394">dist</line>
        <line lrx="5110" lry="2571" ulx="4997" uly="2486">ſuucol</line>
        <line lrx="5110" lry="2685" ulx="4996" uly="2585">ſcess</line>
        <line lrx="5110" lry="2768" ulx="4995" uly="2684">lercot</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2864" type="textblock" ulx="4989" uly="2777">
        <line lrx="5110" lry="2864" ulx="4989" uly="2777">ſesde</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5874" type="textblock" ulx="5000" uly="2894">
        <line lrx="5110" lry="2962" ulx="5000" uly="2894">Rumd⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3057" ulx="5006" uly="2974">müdr</line>
        <line lrx="5110" lry="3154" ulx="5010" uly="3070">Hürfn</line>
        <line lrx="5110" lry="3264" ulx="5014" uly="3170">b.</line>
        <line lrx="5108" lry="3346" ulx="5018" uly="3271">lterg</line>
        <line lrx="5110" lry="3444" ulx="5021" uly="3364">diene</line>
        <line lrx="5110" lry="3553" ulx="5026" uly="3480">cope</line>
        <line lrx="5110" lry="3653" ulx="5019" uly="3558">fgi</line>
        <line lrx="5110" lry="3749" ulx="5013" uly="3653">ſcpt</line>
        <line lrx="5110" lry="3848" ulx="5018" uly="3758">pont</line>
        <line lrx="5110" lry="3944" ulx="5023" uly="3850">ber</line>
        <line lrx="5110" lry="4024" ulx="5031" uly="3946">bus</line>
        <line lrx="5106" lry="4122" ulx="5013" uly="4042">buos</line>
        <line lrx="5107" lry="4233" ulx="5031" uly="4140">mis</line>
        <line lrx="5110" lry="4316" ulx="5013" uly="4236">eſce</line>
        <line lrx="5110" lry="4414" ulx="5029" uly="4334">kibi</line>
        <line lrx="5108" lry="4511" ulx="5031" uly="4435">ner</line>
        <line lrx="5110" lry="4621" ulx="5027" uly="4531">hert</line>
        <line lrx="5110" lry="4705" ulx="5030" uly="4641">Hen</line>
        <line lrx="5109" lry="4911" ulx="5022" uly="4836">pter</line>
        <line lrx="5110" lry="4999" ulx="5020" uly="4932">fum</line>
        <line lrx="5106" lry="5094" ulx="5032" uly="5010">lüter</line>
        <line lrx="5110" lry="5209" ulx="5034" uly="5112">cog</line>
        <line lrx="5110" lry="5306" ulx="5031" uly="5209">loſ</line>
        <line lrx="5110" lry="5412" ulx="5029" uly="5305">dici</line>
        <line lrx="5108" lry="5495" ulx="5020" uly="5403">dis</line>
        <line lrx="5110" lry="5583" ulx="5045" uly="5500">din</line>
        <line lrx="5110" lry="5676" ulx="5054" uly="5591">lr</line>
        <line lrx="5110" lry="5874" ulx="5039" uly="5802">U⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="297" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_297">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_297.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="117" lry="5871" type="textblock" ulx="0" uly="823">
        <line lrx="117" lry="929" ulx="3" uly="823">lſn</line>
        <line lrx="117" lry="1015" ulx="0" uly="933">poſto</line>
        <line lrx="114" lry="1125" ulx="9" uly="1016">Ror.</line>
        <line lrx="115" lry="1302" ulx="7" uly="1133">nn</line>
        <line lrx="113" lry="1304" ulx="0" uly="1222">W</line>
        <line lrx="113" lry="1402" ulx="1" uly="1302">Ord</line>
        <line lrx="113" lry="1498" ulx="4" uly="1406">fadoli</line>
        <line lrx="115" lry="1597" ulx="0" uly="1512">Mrlä</line>
        <line lrx="112" lry="1692" ulx="0" uly="1605">Puſti</line>
        <line lrx="114" lry="1800" ulx="0" uly="1708">rer</line>
        <line lrx="116" lry="1900" ulx="0" uly="1794">oſgii</line>
        <line lrx="116" lry="1999" ulx="0" uly="1907">nquo</line>
        <line lrx="117" lry="2075" ulx="0" uly="1990">mbol</line>
        <line lrx="113" lry="2172" ulx="0" uly="2083">cocn.</line>
        <line lrx="114" lry="2265" ulx="0" uly="2201">forter</line>
        <line lrx="112" lry="2363" ulx="0" uly="2283">turba</line>
        <line lrx="114" lry="2486" ulx="0" uly="2362">oi</line>
        <line lrx="109" lry="2582" ulx="0" uly="2493">ns</line>
        <line lrx="110" lry="2652" ulx="0" uly="2570">liſcſi</line>
        <line lrx="110" lry="2765" ulx="0" uly="2670">faboli</line>
        <line lrx="105" lry="2848" ulx="2" uly="2786">cmun</line>
        <line lrx="105" lry="2951" ulx="0" uly="2863">ioner</line>
        <line lrx="103" lry="3039" ulx="0" uly="2964">rd/</line>
        <line lrx="99" lry="3152" ulx="0" uly="3060">god</line>
        <line lrx="96" lry="3232" ulx="2" uly="3158">ſero⸗</line>
        <line lrx="91" lry="3330" ulx="0" uly="3250">ſ</line>
        <line lrx="90" lry="3426" ulx="4" uly="3347">ami</line>
        <line lrx="86" lry="3524" ulx="0" uly="3437">cib</line>
        <line lrx="76" lry="3618" ulx="0" uly="3541">an/</line>
        <line lrx="69" lry="3717" ulx="0" uly="3636">di</line>
        <line lrx="76" lry="3842" ulx="0" uly="3733">neit</line>
        <line lrx="80" lry="3927" ulx="0" uly="3847">ſgui</line>
        <line lrx="83" lry="4008" ulx="0" uly="3950">zin⸗</line>
        <line lrx="86" lry="4116" ulx="0" uly="4026">vis</line>
        <line lrx="89" lry="4231" ulx="0" uly="4118">bend</line>
        <line lrx="91" lry="4299" ulx="0" uly="4232">erus</line>
        <line lrx="93" lry="4399" ulx="0" uly="4336">na/</line>
        <line lrx="96" lry="4497" ulx="0" uly="4431">ſenter</line>
        <line lrx="97" lry="4594" ulx="0" uly="4508">dic⸗/</line>
        <line lrx="96" lry="4691" ulx="0" uly="4609">tbl/</line>
        <line lrx="89" lry="4796" ulx="0" uly="4718">o</line>
        <line lrx="92" lry="4882" ulx="0" uly="4800">elic</line>
        <line lrx="85" lry="5005" ulx="0" uly="4916">von/</line>
        <line lrx="87" lry="5076" ulx="0" uly="5011">zmu</line>
        <line lrx="86" lry="5176" ulx="0" uly="5097">cdo</line>
        <line lrx="85" lry="5273" ulx="0" uly="5184">geſ</line>
        <line lrx="89" lry="5366" ulx="0" uly="5286">as</line>
        <line lrx="90" lry="5464" ulx="1" uly="5376">erſu</line>
        <line lrx="94" lry="5561" ulx="0" uly="5477">8 iin</line>
        <line lrx="92" lry="5748" ulx="54" uly="5685">1/</line>
        <line lrx="94" lry="5871" ulx="0" uly="5770">eris</line>
      </zone>
      <zone lrx="2890" lry="692" type="textblock" ulx="1346" uly="497">
        <line lrx="2890" lry="692" ulx="1346" uly="497">Hermo ſecunous</line>
      </zone>
      <zone lrx="2189" lry="1089" type="textblock" ulx="670" uly="857">
        <line lrx="2187" lry="994" ulx="673" uly="857">fidem dimicat potenter aggrediendo.ſua</line>
        <line lrx="2189" lry="1089" ulx="670" uly="973">uiterponendo blandicias tꝑales. Oun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="1168" type="textblock" ulx="677" uly="1063">
        <line lrx="2187" lry="1168" ulx="677" uly="1063">dus em̃ hec ⁊ his ſimilia loquitur. Quid</line>
      </zone>
      <zone lrx="2195" lry="1265" type="textblock" ulx="661" uly="1163">
        <line lrx="2195" lry="1265" ulx="661" uly="1163">pulcrius.quid honeſtius.quid venuſtius</line>
      </zone>
      <zone lrx="2209" lry="2416" type="textblock" ulx="673" uly="1253">
        <line lrx="2194" lry="1369" ulx="673" uly="1253">quid ve poteſt eſſe delectabilius qᷓ;ᷓ ꝙ in pᷣ</line>
        <line lrx="2207" lry="1462" ulx="675" uly="1347">ſenti vita qnotidie cernimꝰ.O qᷓ; mirabil</line>
        <line lrx="2206" lry="1559" ulx="679" uly="1440">celi camera in aere iocundo.in lumine ſoł</line>
        <line lrx="2201" lry="1654" ulx="688" uly="1540">in augmento lune atq; defectu.in varieta</line>
        <line lrx="2199" lry="1747" ulx="681" uly="1633">te ſtellaꝝ ⁊ curſu.O q; delectabilis terra.</line>
        <line lrx="2202" lry="1842" ulx="690" uly="1730">in nemoꝝ folijs ⁊ floꝛibus.in ſiluarũ vm</line>
        <line lrx="2202" lry="1938" ulx="686" uly="1826">bꝛis ⁊ amenitatibo.in pꝛatoꝝ riuuloꝛuʒq;</line>
        <line lrx="2204" lry="2015" ulx="684" uly="1920">delicijs ⁊ ſuauitatibo. In ſegetũ vineaꝝq;</line>
        <line lrx="2209" lry="2109" ulx="684" uly="2014">culmis ⁊ botrionibus. In beſtiarum tur</line>
        <line lrx="2201" lry="2213" ulx="689" uly="2109">mis atq; cõflictib.in auiũ pennis atq; vo</line>
        <line lrx="2207" lry="2316" ulx="688" uly="2194">latibus. In viroꝝ ludis delectabilibꝰ In</line>
        <line lrx="2203" lry="2416" ulx="691" uly="2298">mulierum pulcris aſpectibo.earumq; mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2584" type="textblock" ulx="674" uly="2387">
        <line lrx="2205" lry="2507" ulx="674" uly="2387">dis ⁊ geſtibo verbis ⁊ amplexibo Et ſi qua</line>
        <line lrx="2205" lry="2584" ulx="691" uly="2476">ſunt alia que cõtinet mũdus. Sed ecõtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="2768" type="textblock" ulx="690" uly="2576">
        <line lrx="2207" lry="2689" ulx="690" uly="2576">fides aduerſus mundũ triumphat ſapien</line>
        <line lrx="2206" lry="2768" ulx="690" uly="2673">ter cõtemnendo oblatas blandicias ⁊ ſua</line>
      </zone>
      <zone lrx="2205" lry="2868" type="textblock" ulx="671" uly="2770">
        <line lrx="2205" lry="2868" ulx="671" uly="2770">nies delicias. Nolite inquit diligere mun/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="3063" type="textblock" ulx="691" uly="2856">
        <line lrx="2211" lry="2985" ulx="691" uly="2856">dum. neq; ea que in mũdo ſunt quoniam</line>
        <line lrx="2210" lry="3063" ulx="696" uly="2954">mũdus tranſibit ⁊ cõcupiſcentia eius.qui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="3153" type="textblock" ulx="697" uly="3055">
        <line lrx="2251" lry="3153" ulx="697" uly="3055">aũt facit voluntatẽ dei manet in eternum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="4006" type="textblock" ulx="698" uly="3142">
        <line lrx="2213" lry="3253" ulx="698" uly="3142">bͤma Joh. ij. Audiamus inſuper qua/</line>
        <line lrx="2216" lry="3338" ulx="703" uly="3246">liter aduerſus fidẽ dimicat potẽter ꝓgre/</line>
        <line lrx="2214" lry="3442" ulx="700" uly="3335">diendo.crudeliter opponendo moleſtias</line>
        <line lrx="2216" lry="3535" ulx="705" uly="3427">coꝛpoꝛales. Mũdus em̃ ſicut ꝓ vincẽdis</line>
        <line lrx="2223" lry="3633" ulx="707" uly="3524">fragilibus diuerſas pꝛoponit blandicias</line>
        <line lrx="2224" lry="3727" ulx="702" uly="3619">ſic ꝓ foꝛtioꝛibus cõuincẽdis aduerſas op</line>
        <line lrx="2228" lry="3827" ulx="705" uly="3718">ponit moleſtias.artando vinculis.et ver/</line>
        <line lrx="2224" lry="3921" ulx="708" uly="3806">beribus ↄfringendo.detrudendo carceri</line>
        <line lrx="2226" lry="4006" ulx="714" uly="3901">bus.⁊ ieiunijs macerando.cedendo fuſti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="4104" type="textblock" ulx="677" uly="3999">
        <line lrx="2226" lry="4104" ulx="677" uly="3999">bus.⁊ gladijs iugulando.cremando flam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2226" lry="4198" type="textblock" ulx="715" uly="4094">
        <line lrx="2226" lry="4198" ulx="715" uly="4094">mis.⁊ lapidibs obꝛuendo.ligãdo laqueis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2213" lry="4293" type="textblock" ulx="681" uly="4189">
        <line lrx="2213" lry="4293" ulx="681" uly="4189">⁊ ſcoꝛpionibus flagellãdo.ſuſpẽdẽdo pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="4674" type="textblock" ulx="713" uly="4286">
        <line lrx="2239" lry="4384" ulx="713" uly="4286">tibulis alijſq; innumeris toꝛmentoꝛuʒ ge</line>
        <line lrx="2231" lry="4482" ulx="720" uly="4374">neribus perimẽdo. Sed ecõtra fides ad/</line>
        <line lrx="2234" lry="4585" ulx="713" uly="4469">uerſus mundũ triumphat.patiẽter ſuſti/</line>
        <line lrx="2238" lry="4674" ulx="724" uly="4562">nendo illatas moleſtias ⁊ crudeles iniuri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="4765" type="textblock" ulx="683" uly="4656">
        <line lrx="2240" lry="4765" ulx="683" uly="4656">as. Beati inquit qͥ perſecutionẽ patiunt᷑ p</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="4947" type="textblock" ulx="707" uly="4754">
        <line lrx="2244" lry="4869" ulx="717" uly="4754">pter iuſticiã.quoniã ipſoꝝ eſt regnuʒ celo</line>
        <line lrx="916" lry="4947" ulx="707" uly="4878">rum.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="5721" type="textblock" ulx="691" uly="4852">
        <line lrx="2290" lry="4948" ulx="928" uly="4852">Math. v. Audiamus iterũ qua</line>
        <line lrx="2250" lry="5042" ulx="723" uly="4941">liter mundꝰ aduerſus fidẽ dimicat latẽter</line>
        <line lrx="2244" lry="5151" ulx="692" uly="5037">cõgrediendo.ſubtiliter apponendo inſidi/</line>
        <line lrx="2253" lry="5244" ulx="728" uly="5134">as ſpũales. Müdus enim quos nec blan</line>
        <line lrx="2254" lry="5338" ulx="722" uly="5226">Ddicijs nec moleſtijs poteſt ſubuertere.inſi</line>
        <line lrx="2256" lry="5434" ulx="694" uly="5318">dijs temptat deuincere.ideoq; pᷣncepſmũ</line>
        <line lrx="2305" lry="5533" ulx="734" uly="5421">di huius angelł ſathane.ſe in lucis ange</line>
        <line lrx="2265" lry="5623" ulx="726" uly="5513">lum tranſfigurat.ſua vicia falſis vᷣtutum</line>
        <line lrx="2255" lry="5721" ulx="691" uly="5604">ſpeciebo cõfigurat.ſubtiliter ſtimulat.gra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="2582" type="textblock" ulx="2290" uly="850">
        <line lrx="3797" lry="983" ulx="2290" uly="850">delicti ſuecendit fiammam.exhibet facul/</line>
        <line lrx="3799" lry="1070" ulx="2299" uly="960">tatem.pꝛebet opoꝛtunitatẽ. Sed econtra</line>
        <line lrx="3795" lry="1163" ulx="2297" uly="1058">fides aduerſus mundũ triumphateuidẽ/</line>
        <line lrx="3798" lry="1257" ulx="2301" uly="1154">ter repellendo paratas inſidias ⁊ ſubtiles</line>
        <line lrx="3816" lry="1357" ulx="2302" uly="1246">fallacias. VUigilate inquit qꝛ aduerſarius</line>
        <line lrx="3805" lry="1445" ulx="2292" uly="1340">veſter dyabolus tanq; leo rugiẽs circuit</line>
        <line lrx="3808" lry="1544" ulx="2302" uly="1429">querens quẽ deuoꝛet.cui reſiſtite foꝛtes ĩ</line>
        <line lrx="3805" lry="1634" ulx="2304" uly="1521">fide.pᷣma Pert. v. Uigetis igitur cariſſi</line>
        <line lrx="3806" lry="1728" ulx="2309" uly="1620">mi quẽadmodũ caſtra celi ⁊ inferni.arma</line>
        <line lrx="3805" lry="1820" ulx="2306" uly="1714">dei ⁊ d yaboli inter ſe dimicent quemad/</line>
        <line lrx="3808" lry="1918" ulx="2312" uly="1802">inodũ pꝛelia xpᷣi ⁊ ſeculi.agmia fidei ⁊ mũ</line>
        <line lrx="3811" lry="2005" ulx="2295" uly="1906">dicõtra ſe decertent. Que omnia ideo ve/</line>
        <line lrx="3821" lry="2107" ulx="2311" uly="1997">ſtre charitati duxi bꝛeuiter pꝛoponẽda.vt</line>
        <line lrx="3816" lry="2197" ulx="2309" uly="2093">inde notũ fiat plenius qualiter rex noſter</line>
        <line lrx="3817" lry="2301" ulx="2315" uly="2186">beatiſſimus Tudouicꝰ lilioꝝ decoꝛ ⁊ frã/</line>
        <line lrx="3819" lry="2392" ulx="2317" uly="2274">coꝛum decus.tanq; miles xpᷣi foꝛtiſſimus</line>
        <line lrx="3821" lry="2485" ulx="2318" uly="2375">in pꝛelio.huiꝰ certaminis poſitus ĩ medio</line>
        <line lrx="3822" lry="2582" ulx="2318" uly="2466">pꝛo fide mundũ reliquit. ⁊ pꝛo vera fidei</line>
      </zone>
      <zone lrx="3855" lry="2671" type="textblock" ulx="2320" uly="2565">
        <line lrx="3855" lry="2671" ulx="2320" uly="2565">religione vanã mundi ↄuerſationẽↄtem/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="3613" type="textblock" ulx="2286" uly="2658">
        <line lrx="3830" lry="2771" ulx="2319" uly="2658">pſit. OQuãobrem de eo dictũ eſt verbump</line>
        <line lrx="3829" lry="2863" ulx="2320" uly="2750">poſitum. Fide reliquit egyptũ Scien/</line>
        <line lrx="3831" lry="2962" ulx="2323" uly="2847">dum eſt itaq; reuerẽdi patres ac domini.</line>
        <line lrx="3832" lry="3052" ulx="2320" uly="2935">ꝙ rex noſter beatiſſimus ac fideliſſimꝰmi/</line>
        <line lrx="3841" lry="3138" ulx="2322" uly="3033">les vxpᷣi coꝛreſpõdenter ad pᷣmiſſa. pꝛo fide</line>
        <line lrx="3838" lry="3237" ulx="2325" uly="3130">cõtra egyptum.hoc eſt ꝓ vera fidei religio</line>
        <line lrx="3839" lry="3323" ulx="2286" uly="3224">ne aduerſus mundũ pugna triplici mili/</line>
        <line lrx="3841" lry="3436" ulx="2329" uly="3315">tauit fideliter ⁊ triplici victoꝛia felicit triũ</line>
        <line lrx="3841" lry="3527" ulx="2301" uly="3414">phauit Pꝛimo quidẽ cõtemnendo blan</line>
        <line lrx="3804" lry="3613" ulx="2328" uly="3509">dicias ⁊ ſpernendo delicias tempoꝛales.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="3701" type="textblock" ulx="2310" uly="3601">
        <line lrx="3897" lry="3701" ulx="2310" uly="3601">Secudo ſuſtinendo moleſtias ⁊ feren</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="4660" type="textblock" ulx="2330" uly="3695">
        <line lrx="3849" lry="3804" ulx="2330" uly="3695">do iniurias coꝛpoꝛales. Tertio repellẽ</line>
        <line lrx="3845" lry="3887" ulx="2332" uly="3786">do inſidias ⁊ vincendo fallacias ſpũales.</line>
        <line lrx="3843" lry="3993" ulx="2382" uly="3889">Pꝛimo namq; fugaces blandicias ſua</line>
        <line lrx="3847" lry="4079" ulx="2339" uly="3977">niter allectiuas ſalubꝛiter refutauit Se/</line>
        <line lrx="3850" lry="4185" ulx="2339" uly="4074">cundo feroces moleſtias crudeliter affli/</line>
        <line lrx="3850" lry="4271" ulx="2340" uly="4172">ctiuas humiliter tolerauit Tertio falla</line>
        <line lrx="3858" lry="4361" ulx="2342" uly="4268">ces inſidias ſubtiliter inuaſiuas viriliter</line>
        <line lrx="3412" lry="4473" ulx="2343" uly="4372">impugnauit</line>
        <line lrx="3864" lry="4560" ulx="2351" uly="4456">Rimo igitur videamus qualit rex</line>
        <line lrx="3857" lry="4660" ulx="2365" uly="4550">p noſter beatiſſimꝰ ⁊ fideliſſimꝰ mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3922" lry="4751" type="textblock" ulx="2583" uly="4645">
        <line lrx="3922" lry="4751" ulx="2583" uly="4645">les xp̃i temꝑales blandicias ?⁊ ob/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="5131" type="textblock" ulx="2349" uly="4742">
        <line lrx="3870" lry="4840" ulx="2351" uly="4742">latas delicias ſuauiter allectiuas ſalubꝛi/</line>
        <line lrx="3872" lry="4943" ulx="2349" uly="4834">ter refutauit. Scitiſ chariſſimi teſtãte ſcri</line>
        <line lrx="3872" lry="5040" ulx="2351" uly="4932">ptura.imo docẽte experiẽtia qͥbo blandici</line>
        <line lrx="3841" lry="5131" ulx="2353" uly="5026">is ſolet mundꝰ ſuos allicere dilectoꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="5319" type="textblock" ulx="2353" uly="5222">
        <line lrx="3881" lry="5319" ulx="2353" uly="5222">do.aut eſt cõcupiſcẽtia carnis.aut concu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="5512" type="textblock" ulx="2358" uly="5311">
        <line lrx="3873" lry="5433" ulx="2358" uly="5311">piſcentia oculoꝝ. aut ſuperbia vite. pꝛima</line>
        <line lrx="3878" lry="5512" ulx="2365" uly="5411">Joh.ij. Cõcupiſcentia vero carnis ad vo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3912" lry="5856" type="textblock" ulx="719" uly="5499">
        <line lrx="3903" lry="5619" ulx="2364" uly="5499">ſuptates.cõcupiſcentia oculoꝛũ ad opes.</line>
        <line lrx="3902" lry="5730" ulx="1074" uly="5585">6 t. ſubtiliter ſtin gra * ſuperbia vite ad honoꝛes ꝑtinet. Colup/</line>
        <line lrx="3912" lry="5856" ulx="719" uly="5678">uiiter colaphiʒat.peccati pᷣtendit materjaʒ tates aũt guloſitatẽ ⁊ luxuriã.opeſ Avik</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="298" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_298">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_298.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3805" lry="698" type="textblock" ulx="2228" uly="499">
        <line lrx="3805" lry="698" ulx="2228" uly="499">De ſancto ¶udouico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2857" lry="1615" type="textblock" ulx="1182" uly="839">
        <line lrx="2824" lry="943" ulx="1182" uly="839">tIatem ⁊ auariciam. honoꝛes elationẽ et ia</line>
        <line lrx="2825" lry="1054" ulx="1266" uly="934">ctantiam pariũt Et ſic ex voluptatiba tur</line>
        <line lrx="2821" lry="1145" ulx="1323" uly="1026">pia.ex opiba pꝛaua.ex honoꝛibo vana pce/</line>
        <line lrx="2857" lry="1242" ulx="1316" uly="1121">Dunt. His ergo blandicijs mundꝰdecipit</line>
        <line lrx="2827" lry="1329" ulx="1320" uly="1215">q;plurimos. Ham licet multos frãgat ad</line>
        <line lrx="2823" lry="1424" ulx="1284" uly="1306">uerſitate.tamẽ multo plures pꝛoſperitate</line>
        <line lrx="2818" lry="1515" ulx="1315" uly="1400">ſubuertit. Sicut ſcriptũ eſt. Cadent a la</line>
        <line lrx="2820" lry="1615" ulx="1318" uly="1502">tere tuo mille.ſiniſtro ſcʒ ꝑ quod ſignatur</line>
      </zone>
      <zone lrx="2862" lry="1705" type="textblock" ulx="1252" uly="1591">
        <line lrx="2862" lry="1705" ulx="1252" uly="1591">ggduerſitas.⁊ decẽ milia a dextris tuis ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="2551" type="textblock" ulx="1235" uly="1683">
        <line lrx="2819" lry="1798" ulx="1250" uly="1683">bus ꝓſperitas deſignatur. Igitur q;uis i</line>
        <line lrx="2813" lry="1891" ulx="1306" uly="1782">vtroq; latere ſtare difficile ſit ⁊ gloꝛioſum</line>
        <line lrx="2816" lry="1982" ulx="1268" uly="1872">in altero tamen difficillimũ ⁊ omni laude</line>
        <line lrx="2719" lry="2080" ulx="1303" uly="1962">digniſſimũ ſacra auctoꝛitate pꝛobatur.</line>
        <line lrx="2814" lry="2178" ulx="1250" uly="2056">Penſandũ eſt itaq; quãta laude dign ſit</line>
        <line lrx="2810" lry="2272" ulx="1270" uly="2153">rex noſter beatiſſimus Ludouicꝰ quiĩ ſuʒ</line>
        <line lrx="2809" lry="2365" ulx="1300" uly="2255">mo regni apice cõſtitutus.regni dico non</line>
        <line lrx="2811" lry="2463" ulx="1235" uly="2342">qualiſcũq;.ſed inter omia eminẽtiſſime di</line>
        <line lrx="2808" lry="2551" ulx="1299" uly="2437">gnitatis ac omnib voluptatibo opibus et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2804" lry="2645" type="textblock" ulx="1291" uly="2526">
        <line lrx="2804" lry="2645" ulx="1291" uly="2526">honoꝛibo ſuꝑ cetera pᷣcellentis nulla potu</line>
      </zone>
      <zone lrx="1322" lry="2637" type="textblock" ulx="1309" uly="2624">
        <line lrx="1322" lry="2637" ulx="1309" uly="2624">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="5791" type="textblock" ulx="1185" uly="2625">
        <line lrx="2798" lry="2741" ulx="1292" uly="2625">it blandiciaꝝ pꝛoſperitate ſubuerti. Sed</line>
        <line lrx="2801" lry="2839" ulx="1289" uly="2721">voluptates poteter cohibens. opes liben</line>
        <line lrx="2798" lry="2940" ulx="1282" uly="2818">ter diſtribuẽs. ⁊ honoꝛes decẽter ↄtẽnens</line>
        <line lrx="2796" lry="3086" ulx="1276" uly="2906">ſInter volupta tes ſine luxuria.inter opes</line>
        <line lrx="2789" lry="3130" ulx="1308" uly="3006">ine auaricia. inter honoꝛes ſine ſuꝑbia fu</line>
        <line lrx="2788" lry="3225" ulx="1275" uly="3100">it.qnimo inuiolabiliter mãſit in volupta/</line>
        <line lrx="2784" lry="3319" ulx="1272" uly="3195">tibus temperat.in opibo largus. in hono</line>
        <line lrx="2784" lry="3412" ulx="1271" uly="3289">ribus mãſuetus. Ipᷣe nãq; nõ mundi va/</line>
        <line lrx="2790" lry="3508" ulx="1270" uly="3386">nitatib ſed fidei virtutibus vacãs. totus</line>
        <line lrx="2778" lry="3607" ulx="1266" uly="3475">in miſericoꝛdie operib⸗ effluebat. Abꝛaazʒ</line>
        <line lrx="2780" lry="3699" ulx="1261" uly="3574">ſiquidẽ ⁊ Loth nepos eius de pia peregri</line>
        <line lrx="2776" lry="3793" ulx="1248" uly="3675">noꝛum ſuſceptõne.Thobias quoq; quia</line>
        <line lrx="2775" lry="3887" ulx="1233" uly="3768">totus fuit in hoſpitalitatis officio.totus ĩ</line>
        <line lrx="2772" lry="3976" ulx="1253" uly="3860">obſequio ſepulture in diuinis volumini/</line>
        <line lrx="2770" lry="4072" ulx="1254" uly="3952">bus cõmendãtur.hic aũt nouo miſericoꝛ</line>
        <line lrx="2766" lry="4174" ulx="1250" uly="4050">die ⁊ inaudito pietatꝭ officio anteceſſoꝛes</line>
        <line lrx="2765" lry="4264" ulx="1244" uly="4142">ſuperat.poſteros antecedit. Hoſpites em̃</line>
        <line lrx="2761" lry="4366" ulx="1243" uly="4240">collegit.eſuriẽtes cibauit.ſitiẽtes potauit.</line>
        <line lrx="2766" lry="4452" ulx="1241" uly="4337">nudos operuit.infirmis quoq; ⁊ incarce⸗</line>
        <line lrx="2764" lry="4551" ulx="1210" uly="4434">ratis vt eoꝝ cõſolaretur inopiã.ſuam ſepe</line>
        <line lrx="2774" lry="4645" ulx="1230" uly="4526">pñtiam humiliter indulgebat. Sicq; di/</line>
        <line lrx="2782" lry="4739" ulx="1229" uly="4617">uitias quas in ſeculo poſſidebat. nõ filijs</line>
        <line lrx="2757" lry="4832" ulx="1282" uly="4710">ui ſeculi ſed pauꝑibo ⁊ eccleſijs dei libe/</line>
        <line lrx="2754" lry="4931" ulx="1223" uly="4805">raliter erogabat. Que omĩia a deo quidez</line>
        <line lrx="2753" lry="5026" ulx="1185" uly="4901">nota ſunt ⁊ totũ vulgata ꝑ oꝛbeʒ ꝙ ad ipᷣo</line>
        <line lrx="2752" lry="5120" ulx="1220" uly="5001">rum pꝛobationẽ fruſtra diutius immoꝛa/</line>
        <line lrx="2751" lry="5208" ulx="1209" uly="5097">rer. Quis ergo.quis hec nõ miretur Que</line>
        <line lrx="2747" lry="5353" ulx="1204" uly="5191">Aeto rarioꝛa.tãto gloꝛioſioꝛa eſſe cõſtat.</line>
        <line lrx="2746" lry="5398" ulx="1244" uly="5268">QAuid em mirabilius q; in ſeculo degere.</line>
        <line lrx="2742" lry="5493" ulx="1204" uly="5361">⁊ falſas mũdi blãdicias ſupare. Quid ra</line>
        <line lrx="2742" lry="5589" ulx="1197" uly="5464">rius q; in altis pᷣſidere.in lubꝛico nõ cade</line>
        <line lrx="2807" lry="5682" ulx="1196" uly="5551">re ſed cõſtare.Quid gloꝛioſius qᷓ; crepitã“</line>
        <line lrx="2740" lry="5791" ulx="1192" uly="5647">tis ſammas incedij calcare pedibo nec ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="1167" type="textblock" ulx="2936" uly="853">
        <line lrx="4465" lry="1001" ulx="2936" uly="853">dere. Itaq in admirationis ⁊ laudis pᷣco</line>
        <line lrx="4455" lry="1089" ulx="2936" uly="964">nium exclamare libet. Beatus vir qͥ inuẽ/</line>
        <line lrx="4457" lry="1167" ulx="2938" uly="1055">tus eſt ſine macula.qui poſt aurũ nõ abijt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="1264" type="textblock" ulx="2891" uly="1147">
        <line lrx="4499" lry="1264" ulx="2891" uly="1147">nec ſperanit in pecunie theſanris. Qui po</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="1908" type="textblock" ulx="2908" uly="1243">
        <line lrx="4448" lry="1360" ulx="2935" uly="1243">tuit tranſgredi ⁊ non eſt trãſgꝛeſſus.facere</line>
        <line lrx="4444" lry="1445" ulx="2925" uly="1340">mala ⁊ nõ fecit.Quis eſt hic laudabimꝰ</line>
        <line lrx="4435" lry="1555" ulx="2908" uly="1424">eum Fecit em̃ mirabilia in vita ſua Ecc̃i.</line>
        <line lrx="4437" lry="1641" ulx="2930" uly="1525">xxxj. O vtinã noſtri temꝑis pꝛincipes ⁊</line>
        <line lrx="4450" lry="1727" ulx="2935" uly="1621">pꝛelati ac ſinguli eccleſiaſtici viri.hos ĩ ſe</line>
        <line lrx="4435" lry="1828" ulx="2934" uly="1716">laudũ ac virtutũ titulos cnmularẽt Sed</line>
        <line lrx="4434" lry="1908" ulx="2915" uly="1806">heu furoꝛ.heu funeſta lues.heu flebilis er</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="2015" type="textblock" ulx="2874" uly="1902">
        <line lrx="4443" lry="2015" ulx="2874" uly="1902">roꝛ. Hodie pꝛochdoloꝛ voluptatum fedi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="3244" type="textblock" ulx="2873" uly="2000">
        <line lrx="4435" lry="2106" ulx="2925" uly="2000">tas.opũ cupiditas.⁊ honoꝛũ vanitas.ec/</line>
        <line lrx="4435" lry="2206" ulx="2926" uly="2092">cleſiam immaniter oppꝛeſſerũt. Que q̃n/</line>
        <line lrx="4431" lry="2294" ulx="2917" uly="2187">ta ſpecioſitate membꝛoꝝ eam detruncaue</line>
        <line lrx="4429" lry="2396" ulx="2873" uly="2282">rint.quanta mõſtruoſitate eã deturpaue/</line>
        <line lrx="4424" lry="2491" ulx="2923" uly="2378">rint.quanta abũdantia virtutũ ⁊ gre eùm</line>
        <line lrx="4428" lry="2580" ulx="2907" uly="2469">defraudauerint. quanta ſpurcicia vicioꝛũ</line>
        <line lrx="4430" lry="2680" ulx="2911" uly="2568">⁊ nequitie eam defoꝛmauerint pia coꝛda</line>
        <line lrx="4424" lry="2777" ulx="2914" uly="2660">nõ abſq; doloꝛe vehemẽti cogitant. Ideo</line>
        <line lrx="4422" lry="2869" ulx="2915" uly="2758">cum ꝓpheta lamentant eccleſie fideles. qͥa</line>
        <line lrx="4423" lry="2962" ulx="2885" uly="2853">egreſſa eſt a filia ſyon omnis decoꝛ eius.et</line>
        <line lrx="4421" lry="3055" ulx="2912" uly="2943">facti ſunt pncipes eius velut arietes nõ in</line>
        <line lrx="4417" lry="3151" ulx="2909" uly="3038">uenientes paſcua.⁊ abierũt abſq; foꝛtitu/</line>
        <line lrx="4415" lry="3244" ulx="2904" uly="3134">dine ante faciẽ ſubſequẽtis. Treñ.j.Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="4539" lry="3345" type="textblock" ulx="2903" uly="3234">
        <line lrx="4539" lry="3345" ulx="2903" uly="3234">ne longius verba pꝛofluãt.hec de pma pua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="3437" type="textblock" ulx="2902" uly="3330">
        <line lrx="4411" lry="3437" ulx="2902" uly="3330">gna militis xpᷣi ⁊ pꝛima victoꝛia regis no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3596" lry="3536" type="textblock" ulx="2904" uly="3423">
        <line lrx="3596" lry="3536" ulx="2904" uly="3423">ſtri dicta ſufficiant</line>
      </zone>
      <zone lrx="3579" lry="3540" type="textblock" ulx="3350" uly="3519">
        <line lrx="3579" lry="3540" ulx="3350" uly="3519">— „</line>
      </zone>
      <zone lrx="4155" lry="3619" type="textblock" ulx="3259" uly="3507">
        <line lrx="4155" lry="3619" ulx="3259" uly="3507">Sequitur de ſecunda</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="3727" type="textblock" ulx="2968" uly="3606">
        <line lrx="4462" lry="3727" ulx="2968" uly="3606">Ecundo igit᷑ videamꝰqualiter rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="4577" type="textblock" ulx="2879" uly="3710">
        <line lrx="4403" lry="3806" ulx="2934" uly="3710">8 noſter beatiſſimꝰ ⁊ fideliſſimꝰ mi/</line>
        <line lrx="4401" lry="3903" ulx="3014" uly="3805">les xp̃ᷣi.coꝛpꝑales moleſtias et illa/</line>
        <line lrx="4403" lry="4004" ulx="2891" uly="3897">tas iniurias crudeliter aſflictiuas humili</line>
        <line lrx="4406" lry="4101" ulx="2879" uly="3988">ter tolerauit. Scitis chariſſimi ⁊ iã ſatis</line>
        <line lrx="4400" lry="4195" ulx="2886" uly="4086">euidẽter cognoſcitis ex pᷣmiſſis ꝙ mũdus</line>
        <line lrx="4399" lry="4290" ulx="2885" uly="4179">aduerſus fidẽ militãs nõ ſolum blandicia</line>
        <line lrx="4399" lry="4383" ulx="2884" uly="4278">rum pꝛoſperitate ſed etiã moleſtiaꝝ aduer</line>
        <line lrx="4397" lry="4482" ulx="2880" uly="4366">ſitate fideliũ ſolet infeſtare ↄſtantiã. Sed</line>
        <line lrx="4400" lry="4577" ulx="2881" uly="4461">in hoc aduerſitatis agone fideles ad perſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="4663" type="textblock" ulx="2833" uly="4562">
        <line lrx="4398" lry="4663" ulx="2833" uly="4562">uerantiã excitant᷑ ⁊ ad tolerandas moleſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="5821" type="textblock" ulx="2836" uly="4657">
        <line lrx="4394" lry="4766" ulx="2878" uly="4657">as ꝑ patiẽtiam exercẽtur dũ ſacris inſtitu</line>
        <line lrx="4395" lry="4860" ulx="2876" uly="4750">untur eloquijs ꝙ triũphalis eterne felici/</line>
        <line lrx="4393" lry="4947" ulx="2875" uly="4842">tatis coꝛona ſolis fideliter certãtibus in/</line>
        <line lrx="4397" lry="5047" ulx="2871" uly="4932">fallibiliter pollicetur.dicẽte ſcripturaNõ</line>
        <line lrx="4389" lry="5141" ulx="2867" uly="5032">coꝛonabit᷑ niſi qͥ legitime certauerit.ſcõᷣa</line>
        <line lrx="4388" lry="5239" ulx="2867" uly="5118">Thimo. vlt. Penſandũ eſt itaq; qᷓ legi/</line>
        <line lrx="4388" lry="5328" ulx="2863" uly="5225">time certauerit ⁊ qᷓ; dignecoꝛonari merue</line>
        <line lrx="4386" lry="5421" ulx="2852" uly="5311">rit rex noſter beatiſſimus. Qui nõ ſolũ ad</line>
        <line lrx="4386" lry="5523" ulx="2848" uly="5405">verſitates mũdi patiẽter ſuſtulit. ſed etiaʒ</line>
        <line lrx="4386" lry="5622" ulx="2857" uly="5496">ſeipſum libenter obtulit ad moleſtias pfe</line>
        <line lrx="4388" lry="5731" ulx="2855" uly="5595">rendas Ipe ſiquidẽ amore xp̃i ⁊ zelo fidei</line>
        <line lrx="4390" lry="5821" ulx="2836" uly="5697">Fplane pꝛo requie laboꝛẽ ꝓ ſanitate egritu</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5900" type="textblock" ulx="5013" uly="5723">
        <line lrx="5108" lry="5900" ulx="5013" uly="5786">ſolen</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="299" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_299">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_299.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="73" lry="4395" type="textblock" ulx="0" uly="3830">
        <line lrx="65" lry="3908" ulx="0" uly="3830">l⸗</line>
        <line lrx="71" lry="4005" ulx="3" uly="3923">nli</line>
        <line lrx="73" lry="4102" ulx="0" uly="4022">tio</line>
        <line lrx="73" lry="4199" ulx="0" uly="4121">dus</line>
        <line lrx="72" lry="4296" ulx="0" uly="4217">licu</line>
        <line lrx="73" lry="4395" ulx="0" uly="4317">ner</line>
      </zone>
      <zone lrx="74" lry="4975" type="textblock" ulx="0" uly="4507">
        <line lrx="74" lry="4617" ulx="0" uly="4507">aſe</line>
        <line lrx="70" lry="4686" ulx="0" uly="4604">ſcf</line>
        <line lrx="62" lry="4911" ulx="1" uly="4818">i,</line>
        <line lrx="60" lry="4975" ulx="5" uly="4917">in⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="1422" lry="4515" type="textblock" ulx="694" uly="4405">
        <line lrx="1422" lry="4515" ulx="694" uly="4405">ſtri dicta ſufficiant.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3006" lry="740" type="textblock" ulx="1663" uly="531">
        <line lrx="3006" lry="740" ulx="1663" uly="531">Hermo ſecũous</line>
      </zone>
      <zone lrx="2284" lry="1285" type="textblock" ulx="746" uly="884">
        <line lrx="2284" lry="1007" ulx="746" uly="884">dinem. pꝛo leticia doloꝛem ꝓ vita moꝛtes</line>
        <line lrx="2271" lry="1098" ulx="761" uly="986">cõmutare parat.dulce cunctis natale ſo/⸗</line>
        <line lrx="2271" lry="1190" ulx="758" uly="1078">lum ac patriã terrã relinquens omnibus</line>
        <line lrx="2271" lry="1285" ulx="757" uly="1171">affluentẽ delitijs.⁊ que omniũ bonoꝝ ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="1377" type="textblock" ulx="691" uly="1267">
        <line lrx="2266" lry="1377" ulx="691" uly="1267">cioſitate pᷣcellens.ſola vt aiũt caret mon/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2801" type="textblock" ulx="743" uly="1361">
        <line lrx="2266" lry="1475" ulx="758" uly="1361">ſtris.ad tranſmarinã infideliũ terraʒ ſub</line>
        <line lrx="2280" lry="1570" ulx="752" uly="1458">multis ꝑiculis ꝑmeauit.vbi poſt dira pꝛe</line>
        <line lrx="2267" lry="1665" ulx="753" uly="1551">lia ⁊ dura certamina ab inſidelib captus</line>
        <line lrx="2264" lry="1759" ulx="757" uly="1653">⁊ tetro carceris ergaſtulo mancipat.pꝛo</line>
        <line lrx="2274" lry="1854" ulx="747" uly="1742">xpᷣo feroces ſuſtinuit iniurias.⁊ ꝓ xpᷣi fide</line>
        <line lrx="2269" lry="1945" ulx="753" uly="1839">crudeles moleſtias tolerauit. O vtinaʒ</line>
        <line lrx="2277" lry="2046" ulx="751" uly="1933">noſtri tꝑis pncipes ⁊ pᷣlati ac ſinguli eccle</line>
        <line lrx="2262" lry="2136" ulx="749" uly="2024">ſiaſtici viri.imo om̃s generaliter xpᷣiani hᷣ</line>
        <line lrx="2266" lry="2236" ulx="750" uly="2124">memoꝛabile factũ coꝛdi fidelitt impmerẽt</line>
        <line lrx="2264" lry="2331" ulx="747" uly="2218">⁊ iugiter memoꝛie cõmendarẽt. Certe nõ</line>
        <line lrx="2263" lry="2483" ulx="750" uly="2308">Eiren inter ſe fideles xpᷣi.nec xpᷣianoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2260" lry="2515" ulx="780" uly="2407">anguinẽ xpᷣi ſanguine pᷣcioſo redemptuʒ</line>
        <line lrx="2262" lry="2618" ulx="746" uly="2505">tam crudeliter effunderẽt.ſed aduerſus ĩ/</line>
        <line lrx="2260" lry="2710" ulx="744" uly="2594">fidelium ꝑfidiã ſe fideliteꝛ opponerent pꝛo</line>
        <line lrx="2259" lry="2801" ulx="743" uly="2692">acquiſitione terre ſancte.ꝓ tuitione here/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="2982" type="textblock" ulx="699" uly="2787">
        <line lrx="2256" lry="2916" ulx="702" uly="2787">Ditatis dominice quã xpᷣs acqͥſiuit ſangui</line>
        <line lrx="2256" lry="2982" ulx="699" uly="2884">ne ſuo.quã ſua natiuitate.ↄuerſatiõe.moꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="3274" type="textblock" ulx="731" uly="2980">
        <line lrx="2249" lry="3107" ulx="741" uly="2980">te. reſurrectiõe. multiplicit᷑illuſtrauit Sʒ</line>
        <line lrx="2250" lry="3202" ulx="736" uly="3069">hen furoꝛ.heu rationis inops.heu ceca li/</line>
        <line lrx="2248" lry="3274" ulx="731" uly="3166">bido hodiepchdoloꝛ ſic inualuit inter xpᷣi.᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="3564" type="textblock" ulx="609" uly="3267">
        <line lrx="2247" lry="3387" ulx="609" uly="3267">anos.etiã eccleſiaſticos viros ĩmanis cu/</line>
        <line lrx="2245" lry="3488" ulx="615" uly="3362">pigditas dominãdi. vt iã nullibi ſit pax po</line>
        <line lrx="2243" lry="3564" ulx="653" uly="3456">pulo xp̃i ſed vbilibet effuſio ſanguinis xpᷣi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3646" type="textblock" ulx="724" uly="3553">
        <line lrx="2241" lry="3646" ulx="724" uly="3553">ani.Clamat inter hec mater noſtra hieru</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="3748" type="textblock" ulx="667" uly="3646">
        <line lrx="2239" lry="3748" ulx="667" uly="3646">ſalem.⁊ grauiſſimo meroꝛe ↄfecta ĩ reme/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="4233" type="textblock" ulx="722" uly="3742">
        <line lrx="2233" lry="3841" ulx="723" uly="3742">dium ſui doloꝛis poſtulat filiales affectꝰ.</line>
        <line lrx="2237" lry="3947" ulx="722" uly="3841">tamẽ iuxta querelã lemẽtantis ꝓphe. Non</line>
        <line lrx="2233" lry="4033" ulx="723" uly="3930">eſt qui ↄſolet᷑ eam ex omnib caris eiꝰ.om/</line>
        <line lrx="2231" lry="4130" ulx="722" uly="4029">nes amici eiꝰ ſpꝛeuerũt eã ⁊ factiſunt ei in</line>
        <line lrx="2231" lry="4233" ulx="722" uly="4119">imici.Treñ.j. Sed ne lamẽtationis vᷣba</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="4330" type="textblock" ulx="696" uly="4215">
        <line lrx="2224" lry="4330" ulx="696" uly="4215">in immẽſum ꝓcedãt Hec de ſecunda pu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4425" type="textblock" ulx="717" uly="4315">
        <line lrx="2225" lry="4425" ulx="717" uly="4315">gna militis xpᷣi ⁊ ſecũda victoꝛia regis no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2194" lry="4604" type="textblock" ulx="1067" uly="4500">
        <line lrx="2194" lry="4604" ulx="1067" uly="4500">Semquitur de tertia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2227" lry="4706" type="textblock" ulx="693" uly="4596">
        <line lrx="2227" lry="4706" ulx="693" uly="4596">Ertio igitur videam qualiter rex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="4898" type="textblock" ulx="798" uly="4696">
        <line lrx="2243" lry="4812" ulx="798" uly="4696">enoſter beatiſſimꝰ ⁊ fideliſſimꝰ mi⸗/</line>
        <line lrx="2224" lry="4898" ulx="988" uly="4788">les xpᷣi ſpũales inſidias ⁊ paratas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="5083" type="textblock" ulx="687" uly="4873">
        <line lrx="2219" lry="5010" ulx="687" uly="4873">fallacias ſubtilit᷑inuaſiuas viriliter impn</line>
        <line lrx="2219" lry="5083" ulx="690" uly="4981">gnauit. Scitis chariſſimi ꝙ mũdꝰ iſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="5859" type="textblock" ulx="690" uly="5072">
        <line lrx="2226" lry="5180" ulx="700" uly="5072">⁊ pnceps mũdi huiꝰ angelꝰ ſathane varijſ</line>
        <line lrx="2218" lry="5275" ulx="699" uly="5168">nos fallaciaꝝ laqueis intẽptãtes innume</line>
        <line lrx="2215" lry="5368" ulx="696" uly="5264">ris inſidiaꝝ telis cõfodere nitũtur.Qui ſi</line>
        <line lrx="2246" lry="5485" ulx="696" uly="5360">nos inermes inuenerint:audaciꝰ tela iaci⸗</line>
        <line lrx="2211" lry="5562" ulx="695" uly="5455">unt ⁊ in nos vehemẽter iaculant᷑ Ideo vi</line>
        <line lrx="2207" lry="5653" ulx="690" uly="5551">dens apoſtolꝰ magnũ aduerſus noſ bellũ</line>
        <line lrx="2205" lry="5770" ulx="691" uly="5640">inſurgere. atq; in circuitu hoſtiũ cuneos ĩ</line>
        <line lrx="2206" lry="5859" ulx="691" uly="5734">ſultare ammonet milites xpᷣi vt induãtur</line>
      </zone>
      <zone lrx="3972" lry="2817" type="textblock" ulx="2356" uly="905">
        <line lrx="3906" lry="1100" ulx="2384" uly="905">armatura Sci. IndniG inquit vos arma/</line>
        <line lrx="3972" lry="1123" ulx="2377" uly="1013">tura dei vt poſſitis ſtare adueꝛſus inſidiai</line>
        <line lrx="3884" lry="1208" ulx="2373" uly="1104">dyaboli.qꝛ non ſolũ nobis eſt colluctatio</line>
        <line lrx="3885" lry="1308" ulx="2370" uly="1196">aduerſus carnẽ ⁊ ſanguinẽ.ſʒ aduerſꝰ mũ</line>
        <line lrx="3915" lry="1404" ulx="2373" uly="1295">di rectoꝛes tenebꝛaꝝ.Ephe.vj. Pẽſan</line>
        <line lrx="3892" lry="1507" ulx="2370" uly="1388">dum eſt itaq; quãta ↄſtãtia pugnauerit.et</line>
        <line lrx="3884" lry="1601" ulx="2374" uly="1477">aduerſus inſidias dyaboli colluctauerit</line>
        <line lrx="3960" lry="1688" ulx="2373" uly="1576">rex noſter beatiſſimꝰ.Qui audiẽs apoſto⸗</line>
        <line lrx="3887" lry="1794" ulx="2374" uly="1666">licam tubã ipᷣm clangoꝛe ſuo ad pꝛeliũ in</line>
        <line lrx="3887" lry="1879" ulx="2374" uly="1770">citantẽ accepit velociter arma dominica.</line>
        <line lrx="3882" lry="1973" ulx="2374" uly="1856">⁊ indutꝰ armaturã dei ad ↄgreſſum pꝛom</line>
        <line lrx="3891" lry="2069" ulx="2374" uly="1946">ptiſſimꝰ ſurrexit in hoſtẽ. vt aũt que ſit ar</line>
        <line lrx="3882" lry="2162" ulx="2374" uly="2054">matura dei meliꝰ ſcire poſſimꝰ.terreni mi</line>
        <line lrx="3897" lry="2251" ulx="2374" uly="2141">litis armaturã deſcribamꝰ. Miles em̃ ad</line>
        <line lrx="3881" lry="2353" ulx="2372" uly="2238">pugnã iturꝰ eget equo quo vehatur. loꝛi/</line>
        <line lrx="3883" lry="2446" ulx="2372" uly="2334">ca qua induatur.ſcuto quo tegatur.galea</line>
        <line lrx="3886" lry="2539" ulx="2372" uly="2432">qua muniatur.gladio quo cingatur. lan/</line>
        <line lrx="3882" lry="2630" ulx="2369" uly="2525">cea qua defendatur. Hec eſt armatura ſe/</line>
        <line lrx="3885" lry="2729" ulx="2356" uly="2618">cularis militꝭ qua cõfiſus animat᷑ ad pu/</line>
        <line lrx="3882" lry="2817" ulx="2365" uly="2707">gnam.Similẽ quoq; ſpũaliter intellectã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="3011" type="textblock" ulx="2318" uly="2805">
        <line lrx="3879" lry="2936" ulx="2318" uly="2805">miles noſter ſpualis aduerſus ſpirituales</line>
        <line lrx="3878" lry="3011" ulx="2363" uly="2896">inſidias habuit armaturaʒ. Habuit nãq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3879" lry="3584" type="textblock" ulx="2349" uly="2992">
        <line lrx="3878" lry="3107" ulx="2362" uly="2992">pꝛimitꝰ equũ foꝛtẽ pmptiſſimũ ac veloceʒ</line>
        <line lrx="3873" lry="3270" ulx="2362" uly="3087">A facili diſcurſu in pugnam ferebat.</line>
        <line lrx="3879" lry="3292" ulx="2464" uly="3186">uis aũt eſt iſte equꝰ niſi humanum coꝛ</line>
        <line lrx="3877" lry="3392" ulx="2358" uly="3284">pus.qð velut irrõnale aĩal petulans atq;</line>
        <line lrx="3870" lry="3489" ulx="2349" uly="3373">laſciuiẽs niſi a rectoꝛe ac pᷣſidente ſpũ rati</line>
        <line lrx="3871" lry="3584" ulx="2349" uly="3470">onis freno moderaret᷑facile in pᷣceps iret</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="3677" type="textblock" ulx="2343" uly="3571">
        <line lrx="3882" lry="3677" ulx="2343" uly="3571">atq; periret. Hic &amp; miles noſter tãq; bonꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="3778" type="textblock" ulx="2353" uly="3662">
        <line lrx="3866" lry="3778" ulx="2353" uly="3662">ſeſſoꝛ equi ſui.i pꝛij coꝛpoꝛꝭ impetũ freno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="3865" type="textblock" ulx="2316" uly="3759">
        <line lrx="3866" lry="3865" ulx="2316" uly="3759">cohibuit rõis.cuiꝰ moderamine velut ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="4148" type="textblock" ulx="2347" uly="3853">
        <line lrx="3876" lry="3980" ulx="2347" uly="3853">benis quibuſdꝗ bꝛutos atq; irrationales</line>
        <line lrx="3874" lry="4078" ulx="2350" uly="3951">carnis mot rõnabiliter refrenauit. ſcienſ</line>
        <line lrx="3863" lry="4148" ulx="2347" uly="4051">q; dñs malũ equũ ⁊ aſcenſoꝛẽ deiecit ĩ ma</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="4250" type="textblock" ulx="2323" uly="4142">
        <line lrx="3865" lry="4250" ulx="2323" uly="4142">re Exo.xv.pſalmo.xxxij. ꝙq; fallaxſit equꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="5578" type="textblock" ulx="2330" uly="4242">
        <line lrx="3860" lry="4355" ulx="2345" uly="4242">ad ſalutẽ Habuit itaq; equũ coꝛpꝰ ſeſſo/</line>
        <line lrx="3875" lry="4450" ulx="2344" uly="4336">rem ſpũm.frenũ.rõem.ſed ad ſpecialẽ ipᷣiꝰ</line>
        <line lrx="3873" lry="4546" ulx="2341" uly="4435">armaturã deſcendamꝰ. Habuit igirur mi</line>
        <line lrx="3865" lry="4622" ulx="2343" uly="4527">les noſter loꝛicã foꝛtiſſimã. vt loꝛicato coꝛ</line>
        <line lrx="3871" lry="4732" ulx="2341" uly="4624">poꝛe teloꝛũ imbꝛes aut ict? lancee minime</line>
        <line lrx="3860" lry="4828" ulx="2340" uly="4714">foꝛmidaret.Que aũt eſt loꝛica militis nr̃i.</line>
        <line lrx="3859" lry="4920" ulx="2342" uly="4809">Certe iuſticia.de qua dicit apoſtolꝰ. Sta</line>
        <line lrx="3870" lry="5013" ulx="2340" uly="4905">te induti loꝛicam iuſticie. Ephe.v. Habu</line>
        <line lrx="3864" lry="5109" ulx="2343" uly="4998">it ⁊ ſcutum ne irruentꝭ lancee pateret im/</line>
        <line lrx="3861" lry="5210" ulx="2340" uly="5094">pulſui.ſcutum ſcʒ fidei.quod vt ibideʒ te</line>
        <line lrx="3859" lry="5305" ulx="2339" uly="5186">ſtatur apoſtolꝰ. nequiſſima tela ignea vya</line>
        <line lrx="3837" lry="5394" ulx="2330" uly="5280">boli rumpere aut penetrare non poſſint.</line>
        <line lrx="3855" lry="5485" ulx="2338" uly="5374">Habuit etiam miles noſter galeam illam</line>
        <line lrx="3857" lry="5578" ulx="2334" uly="5468">ſcʒ quam vocat apoſtolꝰ galeam ſpei ⁊ ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3860" lry="5670" type="textblock" ulx="2302" uly="5565">
        <line lrx="3860" lry="5670" ulx="2302" uly="5565">dutis.que ideo capiti.id eſt.menti ſuperpo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="5956" type="textblock" ulx="2322" uly="5662">
        <line lrx="3853" lry="5784" ulx="2328" uly="5662">nitur vt ab enſis fulgurãtis defendat iiu</line>
        <line lrx="3877" lry="5956" ulx="2322" uly="5755">ria. Habuit inſuꝑ gladiũ.de q̃ a apis</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="300" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_300">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_300.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3455" lry="761" type="textblock" ulx="1805" uly="505">
        <line lrx="3455" lry="761" ulx="1805" uly="505">De omnibus ſanctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="2152" type="textblock" ulx="1177" uly="914">
        <line lrx="2736" lry="1026" ulx="1177" uly="914">Et gladiuʒ; ſpũs quod eſt verbũ dei Hic</line>
        <line lrx="2738" lry="1122" ulx="1233" uly="1010">gladius acutus eſt ⁊ penetrãs. Cliuuſ eſt</line>
        <line lrx="2740" lry="1217" ulx="1243" uly="1107">inquit ſermo dei ⁊ efficax ⁊ penetrabilioꝛ</line>
        <line lrx="2742" lry="1310" ulx="1237" uly="1201">omni gladio ancipiti ꝑtingens vſq; ad di</line>
        <line lrx="2742" lry="1398" ulx="1230" uly="1300">uiſionem anime ⁊ ſpũs cõpagum quoq; ⁊</line>
        <line lrx="2752" lry="1491" ulx="1215" uly="1387">medullaꝝ Heb.iiij. Habuit deniq; mileſ</line>
        <line lrx="2739" lry="1589" ulx="1222" uly="1482">noſter lanceam ne ſibi aliquid deeſſet ar/</line>
        <line lrx="2742" lry="1680" ulx="1246" uly="1578">mature dei.Hec aũt lancea oꝛatio rectiſ/</line>
        <line lrx="2744" lry="1775" ulx="1244" uly="1674">ſime intelligitur. de qua ꝑ pꝛophetam ðꝛ.</line>
        <line lrx="2749" lry="1873" ulx="1241" uly="1768">Dirigatur oꝛõ mea ſicut incẽſum in ↄſpe/</line>
        <line lrx="2753" lry="1967" ulx="1223" uly="1863">ctu tuo.pᷣs.cxl.Dirigebat moyſes hãc lan</line>
        <line lrx="2758" lry="2060" ulx="1248" uly="1960">ceam in Amalech.qũñ eum directis et ere/</line>
        <line lrx="2754" lry="2152" ulx="1236" uly="2053">ctis pᷣcibus ſurſum manibuſq; vincebat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="2249" type="textblock" ulx="1246" uly="2148">
        <line lrx="2787" lry="2249" ulx="1246" uly="2148">Qui ſiquando haſtã hanc dimittebat vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="2345" type="textblock" ulx="1251" uly="2242">
        <line lrx="2756" lry="2345" ulx="1251" uly="2242">cebatur. Pugnãs igitur miles noſter cuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2785" lry="2440" type="textblock" ulx="1213" uly="2337">
        <line lrx="2785" lry="2440" ulx="1213" uly="2337">amalech dirigebat ĩ eũ oꝛationis lanceaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="2720" type="textblock" ulx="1252" uly="2428">
        <line lrx="2759" lry="2549" ulx="1252" uly="2428">⁊ moyſi vincebat exemplo.Tenebat enim</line>
        <line lrx="2757" lry="2641" ulx="1253" uly="2528">nimis hec lancea hoſtem ipᷣm cuʒ valido</line>
        <line lrx="2762" lry="2720" ulx="1253" uly="2617">toꝛta lacerto.totis anime niſibus vibꝛare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="2816" type="textblock" ulx="1159" uly="2716">
        <line lrx="2791" lry="2816" ulx="1159" uly="2716">tur. Hec eſt ergo foꝛtis armatura ſpũalis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="3011" type="textblock" ulx="1244" uly="2810">
        <line lrx="2757" lry="2926" ulx="1247" uly="2810">per quã miles noſter hoſtiles inſidias ſu/</line>
        <line lrx="2759" lry="3011" ulx="1244" uly="2905">perabat O vtinam noſtri tꝑis pncipes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2787" lry="3101" type="textblock" ulx="1251" uly="3001">
        <line lrx="2787" lry="3101" ulx="1251" uly="3001">⁊ pᷣlati ac ſinguli eccleſiaſtici virihac ſpi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="3293" type="textblock" ulx="1230" uly="3096">
        <line lrx="2757" lry="3208" ulx="1230" uly="3096">rituali armatura dei.⁊ nõ potiarmatura</line>
        <line lrx="2767" lry="3293" ulx="1256" uly="3193">dyaboli ſe ⁊ ecciam ꝓtegerent.⁊ ad pꝛelia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="3382" type="textblock" ulx="1158" uly="3282">
        <line lrx="2834" lry="3382" ulx="1158" uly="3282">rxypi his armis indutos.⁊ ad bella foꝛtes</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="3480" type="textblock" ulx="1251" uly="3373">
        <line lrx="2763" lry="3480" ulx="1251" uly="3373">doctos eligerent. Sed vach qͥ deſtruunt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="3574" type="textblock" ulx="1211" uly="3473">
        <line lrx="2806" lry="3574" ulx="1211" uly="3473">templũ dei hodie pꝛochdoloꝛ damnabił</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="4143" type="textblock" ulx="1222" uly="3569">
        <line lrx="2770" lry="3673" ulx="1253" uly="3569">Ducũ eccleſiaſticoꝝ perfidia. Nõ illos qui</line>
        <line lrx="2767" lry="3768" ulx="1258" uly="3666">nouerunt arcũ ſacraꝝ diſputationum.ſa/</line>
        <line lrx="2765" lry="3860" ulx="1230" uly="3757">gittas ſacroꝝ eloquioꝝ.ſcutum fidei.ga/</line>
        <line lrx="2769" lry="3957" ulx="1222" uly="3855">leam ſpei. loꝛicã iuſticie.aut gladiuʒ ſpũs</line>
        <line lrx="2783" lry="4050" ulx="1230" uly="3951">quod eſt verbum dei.ſed omnino inermeſ</line>
        <line lrx="2772" lry="4143" ulx="1259" uly="4045">ac belli indoctos ꝓ cuneis foꝛtiũ.pꝛo acie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="4236" type="textblock" ulx="1255" uly="4135">
        <line lrx="2801" lry="4236" ulx="1255" uly="4135">bus ad bella doctiſſimoꝝ in oei exercitum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2768" lry="4351" type="textblock" ulx="1264" uly="4236">
        <line lrx="2768" lry="4351" ulx="1264" uly="4236">adduxerũt.⁊ innumerabilẽ multitudineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="4430" type="textblock" ulx="1257" uly="4330">
        <line lrx="2772" lry="4430" ulx="1257" uly="4330">inimicoꝝ dei.eccleſiaſticoꝝ reddituuʒ ſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="4523" type="textblock" ulx="1234" uly="4424">
        <line lrx="2822" lry="4523" ulx="1234" uly="4424">pendijs ditauerũt ꝓpter quod nũc verifi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2774" lry="5090" type="textblock" ulx="1229" uly="4517">
        <line lrx="2767" lry="4620" ulx="1229" uly="4517">catum eſt qð duduʒ lugebat Hieremias.</line>
        <line lrx="2772" lry="4711" ulx="1261" uly="4611">Facti ſunt inquit hoſtes eius in capite.⁊</line>
        <line lrx="2769" lry="4807" ulx="1265" uly="4706">inimici eius locupletati ſunt. Thꝛeñ.j.ca.</line>
        <line lrx="2773" lry="4905" ulx="1229" uly="4797">Oð ſi foꝛte nõ om̃es capiat verbum iſtud</line>
        <line lrx="2774" lry="4999" ulx="1229" uly="4889">tamẽ q poteſt caꝑe capiat. Sed ne ꝓlixio/</line>
        <line lrx="2772" lry="5090" ulx="1236" uly="4991">ra verba faſtidiũ ꝓducant. Hec de tertia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1900" lry="5107" type="textblock" ulx="1888" uly="5094">
        <line lrx="1900" lry="5107" ulx="1888" uly="5094">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="5202" type="textblock" ulx="1266" uly="5086">
        <line lrx="2769" lry="5202" ulx="1266" uly="5086">pugna militis xpᷣi ⁊ tertia victoꝛia regꝭ no</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="5560" type="textblock" ulx="1269" uly="5168">
        <line lrx="2627" lry="5271" ulx="1269" uly="5168">ſtri dicta ſufficiãt</line>
        <line lrx="2771" lry="5370" ulx="1274" uly="5269">AIgetis igit᷑ cariſſimi quẽadmodũ</line>
        <line lrx="2789" lry="5467" ulx="1314" uly="5365">v rrerx noſter beatiſſimꝰ⁊ fideliſſimuſ</line>
        <line lrx="2773" lry="5560" ulx="1503" uly="5455">miles xp̃ᷣi iuxta verbũ ꝓpoſitũ. Fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4370" lry="1581" type="textblock" ulx="2849" uly="901">
        <line lrx="4370" lry="1005" ulx="2849" uly="901">uerſationẽ felici victoꝛia triũphauitEt iõ</line>
        <line lrx="4366" lry="1104" ulx="2851" uly="1003">vt regi noſtro ꝓ tãtis meritis dignũ pᷣmi/</line>
        <line lrx="4359" lry="1188" ulx="2849" uly="1098">um redderet᷑.factũ eſt ĩ celoↄſiliũ.inq̊ ſin/</line>
        <line lrx="4360" lry="1290" ulx="2849" uly="1191">gulis vᷣtutibo tractãtibo de pᷣmio.ſola ꝑſe/</line>
        <line lrx="4364" lry="1402" ulx="2850" uly="1287">uerãtia declarauit ipᷣm ĩ regno loꝝdebe</line>
        <line lrx="4361" lry="1485" ulx="2855" uly="1382">re merito coꝛonari.quẽ in tꝑali egno re/</line>
        <line lrx="4364" lry="1581" ulx="2857" uly="1475">gale dyadema pᷣ cũctis terre regib deco/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="1671" type="textblock" ulx="2855" uly="1568">
        <line lrx="4369" lry="1671" ulx="2855" uly="1568">ranit. Igit᷑ ꝑſeuerãtie iudicio cetere ↄſen⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="2510" type="textblock" ulx="2853" uly="1664">
        <line lrx="4367" lry="1762" ulx="2862" uly="1664">ſerũt vᷣtutes.⁊ regẽ vᷣtutũ veꝝ iudicẽ meri</line>
        <line lrx="4369" lry="1861" ulx="2854" uly="1760">toꝝ ac iuſtũ pᷣmioꝝ datoꝛẽ ſuis pᷣcib vna</line>
        <line lrx="4366" lry="1953" ulx="2863" uly="1853">nimiter pulſauerũt.vt militi ſuo coꝛone pᷣ</line>
        <line lrx="4370" lry="2049" ulx="2853" uly="1949">mium largiret᷑ Acquieuit itaq; iuſtus iu/</line>
        <line lrx="4373" lry="2143" ulx="2860" uly="2043">dex ⁊ poſuit in capite eius coꝛonã de lapi</line>
        <line lrx="4367" lry="2240" ulx="2855" uly="2137">de pꝛecioſo.deditq; illi coꝛonã gloꝛie ſem</line>
        <line lrx="4373" lry="2335" ulx="2866" uly="2233">piterne. OQuã nobis pariter cũ eo cõcede/</line>
        <line lrx="4397" lry="2430" ulx="2868" uly="2323">re dignetur. Qui regnat ſine fine in ſecla</line>
        <line lrx="4314" lry="2510" ulx="2866" uly="2420">ſeculoꝛum ZAmen ðð</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="2806" type="textblock" ulx="2868" uly="2602">
        <line lrx="4376" lry="2727" ulx="2868" uly="2602">Explicit ſermo de ſancto Ludouico epᷣo</line>
        <line lrx="4375" lry="2806" ulx="2868" uly="2709">tholoſano ꝑ dũñũm Petrũ de aillyaco car/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3711" lry="2889" type="textblock" ulx="2865" uly="2802">
        <line lrx="3711" lry="2889" ulx="2865" uly="2802">dinalem cameracẽſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3286" lry="3205" type="textblock" ulx="2956" uly="3093">
        <line lrx="3286" lry="3205" ulx="2956" uly="3093">ſanctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2903" lry="3209" type="textblock" ulx="2869" uly="3197">
        <line lrx="2903" lry="3209" ulx="2869" uly="3197">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="4134" type="textblock" ulx="2860" uly="3373">
        <line lrx="4379" lry="3493" ulx="2996" uly="3373">i celoꝝ. Scribitur Math.qnto</line>
        <line lrx="4381" lry="3577" ulx="3003" uly="3470">tTiin euãgelio pᷣſentis feſtiuitatꝭ</line>
        <line lrx="4378" lry="3669" ulx="2860" uly="3562">MWMWMWagna eſt fratres chariſſimi</line>
        <line lrx="4376" lry="3762" ulx="2879" uly="3661">⁊ inter pᷣcipuas ſolẽnitates merito nume</line>
        <line lrx="4376" lry="3859" ulx="2879" uly="3754">randa hodierna feſtiuitas In qua ñ vni/</line>
        <line lrx="4378" lry="3953" ulx="2880" uly="3847">us apli.nõ vniꝰ martyrꝭ.nõ vniꝰ alicuius</line>
        <line lrx="4379" lry="4092" ulx="2880" uly="3943">ſcti ſingularit᷑.ſʒ parit ſctõʒ oĩm cũ oĩde/</line>
        <line lrx="4384" lry="4134" ulx="2878" uly="4038">uotiõe memoꝛiã celebꝛamꝰ.Oĩm inq̃m ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="4220" type="textblock" ulx="2878" uly="4129">
        <line lrx="4460" lry="4220" ulx="2878" uly="4129">ue celeſtiũ ſiue terreſtrium. Sũt em̃ vt ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="4439" lry="5563" type="textblock" ulx="2859" uly="4230">
        <line lrx="4382" lry="4324" ulx="2882" uly="4230">Berñ.ſaneti ĩ celo.⁊ ſunt ſctĩ in terra. In</line>
        <line lrx="4385" lry="4424" ulx="2876" uly="4323">terra qͥpe ſanctꝰ? erat qͥ dicebat. Cuſtodi</line>
        <line lrx="4384" lry="4519" ulx="2875" uly="4415">aiĩiam meã qm̃ ſanctꝰſum.pᷣs. In terra q̊ʒ</line>
        <line lrx="4384" lry="4613" ulx="2878" uly="4514">ſctõs eſſe euidẽter oñdit qͥ diuinoꝝpſcius</line>
        <line lrx="4421" lry="4710" ulx="2875" uly="4604">ſecretoꝝ ↄſtãter affirmat. Scimꝰ qm̃ dili</line>
        <line lrx="4390" lry="4802" ulx="2875" uly="4701">gentib deũ oĩa cooꝑant᷑ in bonũ his qͥ ſᷣm</line>
        <line lrx="4387" lry="4905" ulx="2859" uly="4798">ꝓpoſitũ vocati ſunt ſcti. Roꝝ.viij. In ter/</line>
        <line lrx="4395" lry="4995" ulx="2880" uly="4892">ra ů ſunt ſancti.ſʒ ꝑ ſolã diuiniꝓpoſiti pᷣde</line>
        <line lrx="4395" lry="5086" ulx="2878" uly="4987">ſtinationẽ. In celo vᷣo ſunt ſcti.ſʒ ꝑ diuini</line>
        <line lrx="4396" lry="5181" ulx="2874" uly="5080">ↄſoꝛtij pñtem poſſeſſionẽ ↄſummationeʒ</line>
        <line lrx="4402" lry="5275" ulx="2882" uly="5175">vel pñtationẽ Celebꝛat᷑̊ hodie feſtiuitaſ</line>
        <line lrx="4401" lry="5383" ulx="2880" uly="5273">hoꝝ oĩm ⁊ de his omniba nõ incõuenient</line>
        <line lrx="4397" lry="5483" ulx="2860" uly="5368">pictũ eſt. OQm̃ ipſoꝝ eſt regnum celoꝛum.</line>
        <line lrx="4439" lry="5563" ulx="2899" uly="5453">Sz aduertẽdũ eſt frẽs ꝙ licet ſanctoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="5747" type="textblock" ulx="1259" uly="5542">
        <line lrx="4403" lry="5668" ulx="1259" uly="5542">de reliqᷣt egyptũ. h eſt  fide ↄtẽpſit mũdũ. omniũ celeſtiũ ſeʒ ⁊ terreſtriuʒ bodie cõit</line>
        <line lrx="4401" lry="5747" ulx="1259" uly="5641">⁊ ꝓ fide ⁊ vera fidei religione fideli pugna celebꝛetur feſtiuitas nõ tñ vnifoꝛmit ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2797" lry="5855" type="textblock" ulx="1267" uly="5733">
        <line lrx="2797" lry="5855" ulx="1267" uly="5733">militãs aduerſus mũdũ ⁊ vanã mũdi cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4412" lry="5849" type="textblock" ulx="2880" uly="5739">
        <line lrx="4412" lry="5849" ulx="2880" uly="5739">nec ipᷣoꝝ ẽ vnifoꝛmis ſcĩtas ſʒ lõge diſſilłi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4451" lry="3379" type="textblock" ulx="3139" uly="3158">
        <line lrx="4451" lry="3379" ulx="3139" uly="3158">SBPloꝛũ eſtregnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2322" type="textblock" ulx="5033" uly="944">
        <line lrx="5110" lry="1032" ulx="5035" uly="944">ſien</line>
        <line lrx="5110" lry="1135" ulx="5037" uly="1044">his</line>
        <line lrx="5110" lry="1236" ulx="5035" uly="1147">lum</line>
        <line lrx="5110" lry="1339" ulx="5033" uly="1242">ine</line>
        <line lrx="5110" lry="1511" ulx="5042" uly="1353">4</line>
        <line lrx="5110" lry="1529" ulx="5039" uly="1452">Pi</line>
        <line lrx="5110" lry="1630" ulx="5033" uly="1530">cel</line>
        <line lrx="5107" lry="1724" ulx="5041" uly="1624">ſun</line>
        <line lrx="5110" lry="1822" ulx="5044" uly="1723">il⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="1925" ulx="5040" uly="1821">iſto</line>
        <line lrx="5110" lry="2011" ulx="5034" uly="1922">u</line>
        <line lrx="5110" lry="2099" ulx="5040" uly="2017">tion</line>
        <line lrx="5106" lry="2220" ulx="5034" uly="2132">leb⸗</line>
        <line lrx="5105" lry="2322" ulx="5033" uly="2221">chtt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="301" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_301">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_301.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="55" lry="4425" type="textblock" ulx="0" uly="4051">
        <line lrx="52" lry="4165" ulx="0" uly="4051">ſſ</line>
        <line lrx="55" lry="4231" ulx="0" uly="4166">a</line>
        <line lrx="55" lry="4425" ulx="0" uly="4346">dl</line>
      </zone>
      <zone lrx="57" lry="4719" type="textblock" ulx="0" uly="4559">
        <line lrx="54" lry="4719" ulx="0" uly="4637">li</line>
      </zone>
      <zone lrx="49" lry="5396" type="textblock" ulx="0" uly="4850">
        <line lrx="46" lry="4909" ulx="0" uly="4850">/</line>
        <line lrx="48" lry="5035" ulx="0" uly="4927">t</line>
        <line lrx="48" lry="5105" ulx="0" uly="5029">nil</line>
        <line lrx="47" lry="5213" ulx="0" uly="5139">;</line>
        <line lrx="49" lry="5297" ulx="0" uly="5212">11</line>
        <line lrx="47" lry="5396" ulx="0" uly="5316">nc</line>
      </zone>
      <zone lrx="62" lry="5879" type="textblock" ulx="0" uly="5435">
        <line lrx="62" lry="5879" ulx="0" uly="5435">—=☛☛r SR</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="335" type="textblock" ulx="3931" uly="321">
        <line lrx="3962" lry="335" ulx="3931" uly="321">N</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="1014" type="textblock" ulx="729" uly="877">
        <line lrx="2317" lry="1014" ulx="729" uly="877">Sicut em̃ ſtella a ſtella differt claritate.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="1108" type="textblock" ulx="732" uly="992">
        <line lrx="2246" lry="1108" ulx="732" uly="992">ſic in ſanctitate differũt hi qui in terra ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="2285" lry="1543" type="textblock" ulx="701" uly="1084">
        <line lrx="2282" lry="1203" ulx="741" uly="1084">his qui in celo ſunt ſancti.nec ſic qͥdeʒ ſo</line>
        <line lrx="2285" lry="1297" ulx="744" uly="1181">lum q̃ſi in quãtitate aliꝰ ſit alio ſanctioꝛ ſʒ</line>
        <line lrx="2248" lry="1408" ulx="701" uly="1276">in qnalitate differũt plurimũ.eo videlicet</line>
        <line lrx="2278" lry="1543" ulx="748" uly="1377">Penien biffereter ipoꝝ eſt regnũ celoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2146" type="textblock" ulx="723" uly="1469">
        <line lrx="2240" lry="1580" ulx="737" uly="1469">Tiã ipſoꝝ qͥ in terra ſunt ſancti eſt regnuʒ</line>
        <line lrx="2238" lry="1673" ulx="725" uly="1564">celoꝝ tanq; ꝓmiſſum.ipᷣoꝝ vᷣo qui in celo</line>
        <line lrx="2236" lry="1772" ulx="741" uly="1653">ſunt ſancti eſt regnũ celoꝝ tanq; poſſeſſũ.</line>
        <line lrx="2236" lry="1862" ulx="733" uly="1752">illoꝝ eſt in ſpe.iſtoꝝ in re.illoꝝ in merito.</line>
        <line lrx="2242" lry="1963" ulx="729" uly="1848">iſtoꝝ in pᷣmio Illi nãq; in terra tanq; ſtre</line>
        <line lrx="2240" lry="2054" ulx="723" uly="1947">nui milites. regnũ celoꝝ merent᷑ ex ꝑſecu</line>
        <line lrx="2241" lry="2146" ulx="741" uly="2039">tionũ pugna.iſti vᷣo in celo tanq; electi re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2334" type="textblock" ulx="686" uly="2133">
        <line lrx="2277" lry="2259" ulx="738" uly="2133">ges celeſtis regni coꝛona pᷣmiant᷑exrperſe/</line>
        <line lrx="2235" lry="2334" ulx="686" uly="2236">cutionũ victoꝛia Pꝛoinde in euãgelio ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="2237" lry="3290" type="textblock" ulx="716" uly="2323">
        <line lrx="2236" lry="2437" ulx="721" uly="2323">Terno dictũ eſt. Beati qͥ ꝑſecutõem pati/</line>
        <line lrx="2237" lry="2528" ulx="719" uly="2416">unt᷑ ꝓpter iuſticiã.⁊ deinde merito additũ</line>
        <line lrx="2236" lry="2625" ulx="723" uly="2512">eſt verbũ/poſitũ. Qm̃ ipᷣoꝝ eſt regnuʒ ce</line>
        <line lrx="2236" lry="2785" ulx="721" uly="2601">lox Her- intelligẽdũ eſt frẽs hoc dictũ eẽ</line>
        <line lrx="2230" lry="2819" ulx="723" uly="2713">de ſolis ſanctis martyribo. ꝓpterea qꝛ ſeqͥt.</line>
        <line lrx="2233" lry="2920" ulx="716" uly="2798">Beati eritis cũ vos oderint hoĩes.⁊. cum</line>
        <line lrx="2235" lry="3007" ulx="719" uly="2892">ſeꝑauerint vos ⁊ eiecerint ⁊ dixerint om̃e</line>
        <line lrx="2227" lry="3097" ulx="738" uly="2985">malũ aduerſuʒ vos mẽtiẽtes pꝛopter me.</line>
        <line lrx="2233" lry="3196" ulx="740" uly="3078">Math:v. Nã illud quidẽ veꝝ eſt ð ſanctꝭ</line>
        <line lrx="2231" lry="3290" ulx="717" uly="3181">martyribo ꝙ ſpẽalem patiunt᷑ ꝑſecutiõem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3764" type="textblock" ulx="632" uly="3270">
        <line lrx="2232" lry="3386" ulx="698" uly="3270">ꝓpter iuſticiã.ſʒ generalit᷑ nõ minꝰ ven eſt</line>
        <line lrx="2228" lry="3476" ulx="712" uly="3365">de ſanctis oĩbo ꝙ multimodã ꝑſecutiõem</line>
        <line lrx="2228" lry="3578" ulx="717" uly="3459">⁊ ꝑſecutionũ tẽptatõem ꝑferunt. Uñ apo</line>
        <line lrx="2231" lry="3668" ulx="709" uly="3555">ſtolica tuba clamat. O m̃es qͥ pie volunt</line>
        <line lrx="2226" lry="3764" ulx="632" uly="3655">Fhiuere in xpᷣo ꝑſecutionẽ patiunt᷑ ij. Thi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="3859" type="textblock" ulx="711" uly="3740">
        <line lrx="2232" lry="3859" ulx="711" uly="3740">lij. Alia  intelligẽda eſt ꝑſecutio qᷓ nõ mi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="3958" type="textblock" ulx="701" uly="3831">
        <line lrx="2225" lry="3958" ulx="701" uly="3831">nus ſena eſt q; illa qᷓ exteriꝰ martyres toꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2229" lry="4334" type="textblock" ulx="711" uly="3936">
        <line lrx="2224" lry="4049" ulx="727" uly="3936">quet ſeueritas/Nunqd em̃ ſeuã ꝑſecutio</line>
        <line lrx="2224" lry="4139" ulx="726" uly="4035">nem patit᷑.nunqͥd regnũ celoꝝ meret᷑ nũ/</line>
        <line lrx="2229" lry="4240" ulx="727" uly="4120">qͥd in eo merito coꝛonabit᷑.qͥ ſic legitime</line>
        <line lrx="2225" lry="4334" ulx="711" uly="4227">certauerit vt mũdũ abijciat blãda pmittẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="4429" type="textblock" ulx="724" uly="4320">
        <line lrx="2223" lry="4429" ulx="724" uly="4320">tein.vt inimicũ tẽptantẽ irrideat.⁊ quod</line>
      </zone>
      <zone lrx="2224" lry="4520" type="textblock" ulx="721" uly="4409">
        <line lrx="2224" lry="4520" ulx="721" uly="4409">gloꝛioſiꝰ eſt de ſemetipᷣo triumphãs.car/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="4616" type="textblock" ulx="722" uly="4506">
        <line lrx="2223" lry="4616" ulx="722" uly="4506">nem ſubijciat ſpũi repugnantẽ. Beati er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="4708" type="textblock" ulx="719" uly="4601">
        <line lrx="2228" lry="4708" ulx="719" uly="4601">go nõ ſolũ martyres ſctĩ.ſʒ generalit᷑ om/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2222" lry="4901" type="textblock" ulx="637" uly="4697">
        <line lrx="2222" lry="4819" ulx="637" uly="4697">nes ſancti. qͥ talẽ ꝑſecutõem paſſi in ea tã</line>
        <line lrx="2221" lry="4901" ulx="713" uly="4793">gloꝛioſum habere meruerũt triumphum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="5087" type="textblock" ulx="713" uly="4888">
        <line lrx="2223" lry="5015" ulx="715" uly="4888">yt eis ꝛueniat verbũ pᷣmiſſum. Ipſoeſt</line>
        <line lrx="2162" lry="5087" ulx="713" uly="4987">regnũ celoꝝ Pꝛo cuiꝰ verbi introduc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="5485" type="textblock" ulx="675" uly="5082">
        <line lrx="2248" lry="5179" ulx="711" uly="5082">one vt triplex ſit huiꝰ ſermonis vtilitas.i.</line>
        <line lrx="2218" lry="5364" ulx="675" uly="5176">yt agnita ſanctoꝝ ꝑſecutiõe.ſilem q̊ eri</line>
        <line lrx="2117" lry="5375" ulx="676" uly="5269">enter feramꝰ.vt eoꝛũdem retributõe ſa</line>
        <line lrx="2244" lry="5485" ulx="702" uly="5368">ex ꝑte cognita.ad ipoꝝ beatitudineʒ tota</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="5362" type="textblock" ulx="2125" uly="5284">
        <line lrx="2220" lry="5362" ulx="2125" uly="5284">ltẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="5659" type="textblock" ulx="702" uly="5455">
        <line lrx="2215" lry="5582" ulx="702" uly="5455">mẽtis auiditate curramꝰ.ac ſic tandeʒ vt</line>
        <line lrx="2212" lry="5659" ulx="703" uly="5549">æx ipᷣoꝝ ſuoꝝq; maloꝝ temꝑaliũ ⁊ eterno</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="5881" type="textblock" ulx="700" uly="5648">
        <line lrx="2706" lry="5781" ulx="705" uly="5648">rum bonoꝝ memoꝛia ſuis delectemur p/ cum dñi in al</line>
        <line lrx="3889" lry="5881" ulx="700" uly="5748">conijs ⁊ patrocinijs ſubleuemur.vt hanc li habitatõneterrena.in pſalmo.cxxxyvi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="1038" type="textblock" ulx="2362" uly="903">
        <line lrx="3864" lry="1038" ulx="2362" uly="903">inquit vtilitatẽ triplicẽ cõſequamur:puſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4000" lry="1327" type="textblock" ulx="2352" uly="1016">
        <line lrx="4000" lry="1149" ulx="2364" uly="1016">videndũ eſt que qualis 7 quata ſit ꝑſecu-</line>
        <line lrx="3983" lry="1243" ulx="2352" uly="1116">tio quã ſancti in terra patiunt᷑ ac deinde</line>
        <line lrx="3905" lry="1327" ulx="2353" uly="1213">qualiter in regno celoꝝ ab omni ꝑſecutio</line>
      </zone>
      <zone lrx="3864" lry="1704" type="textblock" ulx="2347" uly="1313">
        <line lrx="3844" lry="1424" ulx="2359" uly="1313">num genere liberatur. In pꝛimis itaq;</line>
        <line lrx="3864" lry="1518" ulx="2347" uly="1392">ſciendũ eſt ꝙ ſancti qͥ in terra ſunt. vndiq;</line>
        <line lrx="3847" lry="1609" ulx="2356" uly="1490">id eſt.nõ ex vna tantũ.ſed ex omni ꝑte ꝑſe/</line>
        <line lrx="3851" lry="1704" ulx="2355" uly="1596">cutionũ anguſtias patiuntur ꝓpterea ſctã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3872" lry="1887" type="textblock" ulx="2355" uly="1679">
        <line lrx="3845" lry="1815" ulx="2355" uly="1679">illa ⁊ deuota anima ſancti cuiuſſibet pſo/</line>
        <line lrx="3872" lry="1887" ulx="2355" uly="1777">nazʒ repᷣſentãs dicebat.Anguſtie mihi ſũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="1991" type="textblock" ulx="2357" uly="1870">
        <line lrx="3844" lry="1991" ulx="2357" uly="1870">vndiq;. Danieł.xiij. Undiq; ſane in terra</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="1977" type="textblock" ulx="2723" uly="1966">
        <line lrx="2736" lry="1977" ulx="2723" uly="1966">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="2081" type="textblock" ulx="2326" uly="1961">
        <line lrx="3847" lry="2081" ulx="2326" uly="1961">ſunt ſanctis anguſtie.quia ⁊ interiꝰ ⁊ exte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="2173" type="textblock" ulx="2353" uly="2057">
        <line lrx="3842" lry="2173" ulx="2353" uly="2057">rius.ſuperiꝰ⁊ inferius.a dextris ⁊ ſiniſtrꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="2262" type="textblock" ulx="2352" uly="2146">
        <line lrx="3862" lry="2262" ulx="2352" uly="2146">⁊ anteac retro.ñ Sed quo nam modo hec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4152" lry="2254" type="textblock" ulx="3888" uly="2175">
        <line lrx="4152" lry="2254" ulx="3888" uly="2175">an-n</line>
      </zone>
      <zone lrx="4483" lry="2315" type="textblock" ulx="4177" uly="2149">
        <line lrx="4483" lry="2315" ulx="4177" uly="2149">PFrn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4981" lry="2296" type="textblock" ulx="4506" uly="2195">
        <line lrx="4981" lry="2296" ulx="4506" uly="2195">4 eH,S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4755" lry="2427" type="textblock" ulx="2351" uly="2247">
        <line lrx="4755" lry="2427" ulx="2351" uly="2247">vera ſint audiamꝰ diligenter ⁊ coꝛdialiter panam⸗ Qaorng-</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="2463" type="textblock" ulx="2349" uly="2343">
        <line lrx="3845" lry="2463" ulx="2349" uly="2343">aduertamus. Pꝛimo ſiquidẽ ſancti pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3856" lry="3208" type="textblock" ulx="2317" uly="2434">
        <line lrx="3856" lry="2552" ulx="2324" uly="2434">tiuntur interiꝰpꝛopter carnis ⁊ ſpiritꝰ im</line>
        <line lrx="3855" lry="2647" ulx="2350" uly="2535">pugnatiõem. Hã inter hec pugna ↄtinua</line>
        <line lrx="3842" lry="2743" ulx="2349" uly="2627">perſeuerat dicẽte apoſtolo. Caro concu/</line>
        <line lrx="3846" lry="2837" ulx="2317" uly="2721">piſcit aduerſus ſpuʒz.et ſpũs aduerſus caꝛ</line>
        <line lrx="3846" lry="2930" ulx="2318" uly="2813">nem. Bal. v. Pꝛopter quod idem apoſto/</line>
        <line lrx="3841" lry="3022" ulx="2345" uly="2911">lus hanc pugnã paſſus et hanc perſecutõ</line>
        <line lrx="3842" lry="3120" ulx="2321" uly="3006">nem expert lamẽtabiliter exclamabat In</line>
        <line lrx="3839" lry="3208" ulx="2320" uly="3102">felix ego homo quis me liberabit de coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3837" lry="3406" type="textblock" ulx="2339" uly="3198">
        <line lrx="3836" lry="3326" ulx="2340" uly="3198">poꝛe moꝛtis huiꝰ. Roma.vij. Secũdo</line>
        <line lrx="3837" lry="3406" ulx="2339" uly="3293">patiũtur ſancti exterius pꝛopter variã pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3850" lry="3497" type="textblock" ulx="2338" uly="3382">
        <line lrx="3850" lry="3497" ulx="2338" uly="3382">riculoꝛum inundationẽ. Nam hec terre/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="3779" type="textblock" ulx="2316" uly="3481">
        <line lrx="3849" lry="3610" ulx="2317" uly="3481">na habitatio eſt velut mare quoddaʒ ma</line>
        <line lrx="3835" lry="3704" ulx="2317" uly="3579">gnum ⁊ ſpacioſum varijs abundãs peri/</line>
        <line lrx="3830" lry="3779" ulx="2316" uly="3679">culis.⁊ tanqᷓ; inundãs diluuiũ vicioꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="3867" type="textblock" ulx="2328" uly="3770">
        <line lrx="3888" lry="3867" ulx="2328" uly="3770">dicẽte ꝓpheta. Maledictũ ⁊ mendacium.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3828" lry="3973" type="textblock" ulx="2301" uly="3866">
        <line lrx="3828" lry="3973" ulx="2301" uly="3866">furtũ ⁊ adulteriũ inundauerũt.Oſee.iiij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="4071" type="textblock" ulx="2335" uly="3961">
        <line lrx="3836" lry="4071" ulx="2335" uly="3961">Pꝛopter quod ab hoc diluuio ſancDa</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="4255" type="textblock" ulx="2307" uly="4056">
        <line lrx="3842" lry="4181" ulx="2307" uly="4056">uid liberari petebat dicẽs. Saluũ me fac</line>
        <line lrx="3832" lry="4255" ulx="2315" uly="4161">deus quoniã intraueꝛũt aque vſq; ad ani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="4348" type="textblock" ulx="2332" uly="4246">
        <line lrx="3833" lry="4348" ulx="2332" uly="4246">mam meã.Et iteꝝ. Circũdederũt me do</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="4451" type="textblock" ulx="2310" uly="4342">
        <line lrx="3834" lry="4451" ulx="2310" uly="4342">loꝛes moꝛtis ⁊ pericula infermi.i.vſq; ad</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="4727" type="textblock" ulx="2330" uly="4434">
        <line lrx="3835" lry="4561" ulx="2331" uly="4434">inferni ꝓfundũ demergẽtia inneneꝛũt me</line>
        <line lrx="3839" lry="4655" ulx="2333" uly="4530">In pſalmo. criiij. Tertio ſancti patiũ/</line>
        <line lrx="3830" lry="4727" ulx="2330" uly="4625">tur ſuperius pꝛopter pꝛemioꝛũ celeſtium</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="5206" type="textblock" ulx="2288" uly="4719">
        <line lrx="3845" lry="4827" ulx="2300" uly="4719">Dilationẽ. Nam teſte ſapiẽte. Spes q̃ dit</line>
        <line lrx="3830" lry="4925" ulx="2313" uly="4811">fertur affligit animã Pꝛouerb.xiiij. Ideo</line>
        <line lrx="3829" lry="5019" ulx="2313" uly="4905">deſideꝛabat apoſtołꝰdiſſolui ⁊ eſſe cũ xpᷣo</line>
        <line lrx="3830" lry="5108" ulx="2299" uly="4999">Phił.i.Et ſanctꝰ Danid de ſeipᷣo dicebat</line>
        <line lrx="3829" lry="5206" ulx="2288" uly="5091">Heu mihi quia incolatꝰ meꝰ plongateſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3861" lry="5300" type="textblock" ulx="2326" uly="5185">
        <line lrx="3861" lry="5300" ulx="2326" uly="5185">Et in ꝑſona oĩm ſanctoꝝidẽ ipᷣe deflebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="5398" type="textblock" ulx="2294" uly="5265">
        <line lrx="3829" lry="5398" ulx="2294" uly="5265">dicens. Duper flumina babylonis. id eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3826" lry="5483" type="textblock" ulx="2325" uly="5379">
        <line lrx="3826" lry="5483" ulx="2325" uly="5379">mũdane habitationis.illic ſedimꝰ ⁊ fleui/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="5773" type="textblock" ulx="2255" uly="5478">
        <line lrx="3827" lry="5603" ulx="2292" uly="5478">mus dũ recoꝛdaremur ſyon.i.eterne ciui</line>
        <line lrx="3877" lry="5696" ulx="2255" uly="5566">catis. Quomodo inquit cantabimꝰ canti</line>
        <line lrx="3824" lry="5773" ulx="2296" uly="5673">cum dñi in terra aliena.i.in hac miſerabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4966" lry="836" type="textblock" ulx="4940" uly="820">
        <line lrx="4966" lry="836" ulx="4940" uly="820">H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="302" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_302">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_302.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3652" lry="831" type="textblock" ulx="1862" uly="569">
        <line lrx="3652" lry="831" ulx="1862" uly="569">Deomnibus ſanctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2810" lry="1154" type="textblock" ulx="1247" uly="913">
        <line lrx="2810" lry="1154" ulx="1247" uly="913">DOuarto aneri patiunt inerius wepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="1158" type="textblock" ulx="1367" uly="1044">
        <line lrx="2826" lry="1158" ulx="1367" uly="1044">rum infernaliũ ↄſideratisem. Nam te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="1257" type="textblock" ulx="1273" uly="1138">
        <line lrx="2793" lry="1257" ulx="1273" uly="1138">ſte pheta. Dilatauit infernꝰ os ſuũ abſq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4534" lry="1791" type="textblock" ulx="1280" uly="1232">
        <line lrx="3991" lry="1435" ulx="1280" uly="1232">vllo tenino⸗C d. Ideo nemo tam ſan ur</line>
        <line lrx="4486" lry="1430" ulx="1445" uly="1309">e la ſecuritas. Jõ dicebat ꝓpha. xultabüt</line>
        <line lrx="4486" lry="1521" ulx="2876" uly="1402">ſancti in glia letabunt᷑ in cubiliba.i.cõſciẽ</line>
        <line lrx="4534" lry="1610" ulx="2832" uly="1488">tijs ſuis ps. Eſt em cubile ſuauiſſimum.</line>
        <line lrx="4479" lry="1702" ulx="2880" uly="1590">cõſcientia pura tranquilla ſecura. Ut ſit</line>
        <line lrx="4371" lry="1791" ulx="2885" uly="1687">beate anime culcitra.ↄſciẽtie ſue puritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="1623" type="textblock" ulx="1276" uly="1332">
        <line lrx="2764" lry="1455" ulx="1276" uly="1332">ctus eſt in terra qͥ merito nõ timeat.neos</line>
        <line lrx="2811" lry="1545" ulx="1279" uly="1427">eius inſatiabile ipᷣm deglutiẽdo deuoꝛet.</line>
        <line lrx="2776" lry="1623" ulx="1287" uly="1518">7 ne ad hoꝛrendũu illud cabos trabat᷑ vbi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="1733" type="textblock" ulx="1261" uly="1609">
        <line lrx="2833" lry="1733" ulx="1261" uly="1609">nullus oꝛdo ſed ſempiternꝰ hoꝛꝛoꝛ inba /</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="2861" type="textblock" ulx="1273" uly="1707">
        <line lrx="2778" lry="1838" ulx="1289" uly="1707">bitat. Job. x. Quinto ſancti patiũtur a</line>
        <line lrx="2801" lry="1918" ulx="1287" uly="1797">dertris ꝓpter ſuoꝝ ꝓpximoꝝ compaſſioneʒ</line>
        <line lrx="2783" lry="2003" ulx="1277" uly="1900">Sancti em̃ qͥ hanc terrã incolũt.ꝓximo/</line>
        <line lrx="2790" lry="2097" ulx="1292" uly="1987">rum cõpaſſionẽ quaſi ſuas faciũt. Uñ di/</line>
        <line lrx="2788" lry="2195" ulx="1294" uly="2085">cebat apłus. Quis infirmat᷑ ⁊ ego non in</line>
        <line lrx="2792" lry="2298" ulx="1294" uly="2176">firmoꝛ.qͥs ſcandaliʒat᷑ ⁊ ego nõ vꝛoꝛ. ſcðᷣa</line>
        <line lrx="2790" lry="2392" ulx="1297" uly="2265">Coꝝ. xcj. DSexto ſancti patiũtur a ſini/</line>
        <line lrx="2832" lry="2482" ulx="1273" uly="2365">ſtris ꝓpter ſuoꝝ aduerſarioꝝ infeſtantẽ tri</line>
        <line lrx="2817" lry="2570" ulx="1299" uly="2460">bulatiõem. Sancti em̃ in hoc mundo ab</line>
        <line lrx="2794" lry="2663" ulx="1298" uly="2556">aduerſarijs.i.a demonibo vel hominibus</line>
        <line lrx="2807" lry="2765" ulx="1299" uly="2650">malis ſemꝑ patiunt᷑ cõtraria. Uſñ hoc eis</line>
        <line lrx="2812" lry="2861" ulx="1305" uly="2744">p̃dixerat xpᷣs. Si me inqͥͥ t perſecuti ſunt:</line>
      </zone>
      <zone lrx="2856" lry="2953" type="textblock" ulx="1303" uly="2838">
        <line lrx="2856" lry="2953" ulx="1303" uly="2838">7 vos ꝑſequẽtur. Johᷣ xj.c.  Septimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="3232" type="textblock" ulx="1303" uly="2929">
        <line lrx="2793" lry="3059" ulx="1303" uly="2929">ſancti patiunt᷑ ab ante ꝓpter futuri indicij</line>
        <line lrx="2799" lry="3156" ulx="1305" uly="3034">expectationẽ. Sancti em futurũ expecta</line>
        <line lrx="2748" lry="3232" ulx="1307" uly="3123">tes iudiciũ nimiũ timẽt ſciẽtes ꝙ nõ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="3330" type="textblock" ulx="1300" uly="3215">
        <line lrx="2843" lry="3330" ulx="1300" uly="3215">de manu iudicꝭ poſſit eruere. Job.x. Uñn</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="3803" type="textblock" ulx="1298" uly="3316">
        <line lrx="2832" lry="3421" ulx="1309" uly="3316">etiam columne celi.id eſt.angeli cõtremi/</line>
        <line lrx="2728" lry="3523" ulx="1307" uly="3410">ſcunt ⁊ pauẽt ad nutũ eius. Job. xxx.</line>
        <line lrx="2800" lry="3630" ulx="1298" uly="3498">Octauo ſancti patiũtura retro ꝓpter pᷣ</line>
        <line lrx="2811" lry="3715" ulx="1309" uly="3588">teritoꝝ peccatoꝝ recoꝛdationeʒ. Sancti</line>
        <line lrx="2831" lry="3803" ulx="1310" uly="3697">em̃ ex pꝛeteritoꝝ recoꝛdatiõe peccatoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2846" lry="3900" type="textblock" ulx="1312" uly="3792">
        <line lrx="2846" lry="3900" ulx="1312" uly="3792">coꝛdis cõpunctionem ⁊ anime amaritu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="4087" type="textblock" ulx="1311" uly="3883">
        <line lrx="2837" lry="4007" ulx="1311" uly="3883">dinem patiunt᷑. Unde dicebat eoꝝ vnus</line>
        <line lrx="2837" lry="4087" ulx="1320" uly="3987">Recogitabo tibi om̃s annos meos ĩgma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="4181" type="textblock" ulx="1311" uly="4072">
        <line lrx="2821" lry="4181" ulx="1311" uly="4072">ritudine aĩme mee. Iſaie.xxxviij. His er/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2808" lry="4373" type="textblock" ulx="1317" uly="4160">
        <line lrx="2807" lry="4293" ulx="1317" uly="4160">go modis ſancti temꝑalem periecutiõem</line>
        <line lrx="2808" lry="4373" ulx="1320" uly="4259">patiunt᷑ in terra.per quã eternã ↄſolatio/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2850" lry="4469" type="textblock" ulx="1320" uly="4355">
        <line lrx="2850" lry="4469" ulx="1320" uly="4355">nem meretur in celo.quã eis chꝛiſtus p/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="4666" type="textblock" ulx="1321" uly="4452">
        <line lrx="2843" lry="4573" ulx="1321" uly="4452">mittit in euangelio hodierno dicens ver</line>
        <line lrx="2826" lry="4666" ulx="1324" uly="4547">bum pꝛopoſitum. Ipſoꝛum eſt regnü ce</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="5033" type="textblock" ulx="1308" uly="4830">
        <line lrx="2822" lry="4953" ulx="1308" uly="4830">a ta ſit in terra ſanctoꝝ pugna ſʒ qͥn</line>
        <line lrx="2823" lry="5033" ulx="1486" uly="4930">ta ſit in celo ſue pngne victoꝛia.vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2882" lry="5126" type="textblock" ulx="1329" uly="5014">
        <line lrx="2882" lry="5126" ulx="1329" uly="5014">ctoꝛie gloꝛia. glłie coꝛona.nũc ſi placʒ ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2834" lry="5216" type="textblock" ulx="1331" uly="5109">
        <line lrx="2834" lry="5216" ulx="1331" uly="5109">uertite. Ipſoꝝ namqʒ triſticia iuxta ꝓmiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="5315" type="textblock" ulx="1327" uly="5205">
        <line lrx="2864" lry="5315" ulx="1327" uly="5205">ſum xpᷣi Joh.xvj. verſa eſt ĩ gaudium.pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="5777" type="textblock" ulx="1332" uly="5297">
        <line lrx="2829" lry="5419" ulx="1332" uly="5297">gna in triumphũ. militia in regnũ. Et ſic</line>
        <line lrx="2822" lry="5510" ulx="1334" uly="5394">ip̃i vt declaratũ eſt pꝛius in terra vndiq;</line>
        <line lrx="2833" lry="5601" ulx="1337" uly="5482">circũdati fuerũt anguſtia.ſic coꝛreſpõdẽt᷑</line>
        <line lrx="2821" lry="5698" ulx="1336" uly="5583">ad pᷣdicta nunc ſunt in regno celoꝛuʒ vm</line>
        <line lrx="2787" lry="5777" ulx="1335" uly="5674">diq; vallati leticia.⁊ leticie głia coꝛonati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="5898" type="textblock" ulx="1346" uly="5766">
        <line lrx="2866" lry="5898" ulx="1346" uly="5766">Pꝛimo ſiquidẽ in regno celoꝛuʒ ſancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="4841" type="textblock" ulx="1595" uly="4624">
        <line lrx="4333" lry="4758" ulx="1654" uly="4624">gs eeſſmSn. gaudebitis ⁊ exultabitis in ſempiterni</line>
        <line lrx="4300" lry="4841" ulx="1595" uly="4720">Vldiſtis ergo fratres cariſſimi qn ſpiterm</line>
      </zone>
      <zone lrx="3521" lry="5494" type="textblock" ulx="2868" uly="5389">
        <line lrx="3521" lry="5494" ulx="2868" uly="5389">o gata. quam teſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4376" lry="1041" type="textblock" ulx="2816" uly="910">
        <line lrx="4376" lry="1041" ulx="2816" uly="910">leticiam habẽtinterd de 2ſcietie ctatiöe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="1139" type="textblock" ulx="2864" uly="1028">
        <line lrx="4380" lry="1139" ulx="2864" uly="1028">quia nulla eſt ĩ eis inter carnẽ ⁊ ſpiritũ re</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="1228" type="textblock" ulx="2867" uly="1119">
        <line lrx="4385" lry="1228" ulx="2867" uly="1119">ballioſciam inquictas ſzeſt eis dſciecſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="1325" type="textblock" ulx="2858" uly="1212">
        <line lrx="4396" lry="1325" ulx="2858" uly="1212">pfecta puritas.pura trãquillitas.⁊ trãqͥl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="2177" type="textblock" ulx="2883" uly="1783">
        <line lrx="4376" lry="1888" ulx="2883" uly="1783">ſit capitale trãquillitas.ſit opertoꝛiũ eius</line>
        <line lrx="4384" lry="1985" ulx="2888" uly="1878">ſecuruàs.De hoc cubili dicebat aima de</line>
        <line lrx="4374" lry="2078" ulx="2892" uly="1969">uota. In pace in idipᷣm doꝛmiã ⁊ requi/</line>
        <line lrx="4394" lry="2177" ulx="2892" uly="2066">eſcam. pᷣs. In pace ſiquidẽ ↄſcientie doꝛ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4438" lry="2366" type="textblock" ulx="2875" uly="2158">
        <line lrx="4428" lry="2288" ulx="2875" uly="2158">mit aĩma delectabiliter ⁊ feliciter reqeſcit</line>
        <line lrx="4438" lry="2366" ulx="2894" uly="2258">quãdo exijt de terra illa que ſpinas et tri /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="2743" type="textblock" ulx="2895" uly="2347">
        <line lrx="4408" lry="2453" ulx="2895" uly="2347">b ↄſciẽtie aculeos germinabat</line>
        <line lrx="4425" lry="2560" ulx="3179" uly="2444">ſido ſancti in głia leticiã habẽt ex</line>
        <line lrx="4381" lry="2650" ulx="2897" uly="2539">terius de celeſtis patrie habitatõe qꝛ cele/</line>
        <line lrx="4384" lry="2743" ulx="2898" uly="2629">ſtis patria.i.ſanctoꝝ ciuitas.ſicut Apoc̃.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3344" lry="2471" type="textblock" ulx="2999" uly="2361">
        <line lrx="3344" lry="2471" ulx="2999" uly="2361">los.id eſt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="2841" type="textblock" ulx="2867" uly="2725">
        <line lrx="4470" lry="2841" ulx="2867" uly="2725">xxj.legitur. auro ⁊ omĩ lapide pᷣcioſo adoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="3117" type="textblock" ulx="2880" uly="2825">
        <line lrx="4421" lry="2945" ulx="2880" uly="2825">nata deſcribit. Ideo ſancti nõ mediocreʒ</line>
        <line lrx="4426" lry="3041" ulx="2904" uly="2919">habet leticiã exterꝰ de hmõi habitatiõis</line>
        <line lrx="4415" lry="3117" ulx="2903" uly="3012">amenitate.Que quidẽ leticia in eis dupli</line>
      </zone>
      <zone lrx="4484" lry="3226" type="textblock" ulx="2827" uly="3108">
        <line lrx="4484" lry="3226" ulx="2827" uly="3108">(abitur in ſuoꝝ coꝛpoꝝ gloꝛificatione fu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="3502" type="textblock" ulx="2878" uly="3204">
        <line lrx="4419" lry="3332" ulx="2891" uly="3204">tura. Tunc em vt ait pheta. In terra ſua</line>
        <line lrx="4401" lry="3425" ulx="2878" uly="3299">duplicia poſſidebũt.i. duplicẽ habebunt</line>
        <line lrx="4401" lry="3502" ulx="2891" uly="3396">ſtolam. Iſa.lxj. Tertio ſancti in gloꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4486" lry="3785" type="textblock" ulx="2851" uly="3584">
        <line lrx="4486" lry="3704" ulx="2851" uly="3584">quia ibi vidẽt regẽ in decoꝛe ſuo.⁊ intuen</line>
        <line lrx="4417" lry="3785" ulx="2880" uly="3676">tur facie ad faciẽ vultum eiꝰ/Cuius eius</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="3976" type="textblock" ulx="2877" uly="3769">
        <line lrx="4428" lry="3891" ulx="2877" uly="3769">Eius certe in quẽ deſiderant angeliꝓſpi</line>
        <line lrx="4405" lry="3976" ulx="2886" uly="3865">cere.vt ex eius aſpectu leticiã pcipiãt ſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4461" lry="4072" type="textblock" ulx="2917" uly="3961">
        <line lrx="4461" lry="4072" ulx="2917" uly="3961">piternã/Eius deniq; ex cu aſpectu mẽs</line>
      </zone>
      <zone lrx="4420" lry="4166" type="textblock" ulx="2915" uly="4053">
        <line lrx="4420" lry="4166" ulx="2915" uly="4053">aſpiciẽtis inenarrabili repletur leticia di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="4271" type="textblock" ulx="2840" uly="4146">
        <line lrx="4417" lry="4271" ulx="2840" uly="4146">cẽæte pꝛopheta. Adimplebis me leticia cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="4795" type="textblock" ulx="2899" uly="4243">
        <line lrx="4412" lry="4353" ulx="2899" uly="4243">vultu tuo.pſalmo.xy Quarto ſancti in</line>
        <line lrx="4413" lry="4451" ulx="2920" uly="4338">gloꝛia leticiam habet inferius de futura</line>
        <line lrx="4425" lry="4547" ulx="2921" uly="4432">mũdi renouatione.quia ſcriptũ eſt. Ecee</line>
        <line lrx="4419" lry="4637" ulx="2922" uly="4533">ego creo celos nouos ⁊ terram nouam.et</line>
        <line lrx="4425" lry="4795" ulx="4319" uly="4719">ſa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4228" lry="4842" type="textblock" ulx="2927" uly="4722">
        <line lrx="4228" lry="4842" ulx="2927" uly="4722">in his que ego creo. Apocalipᷣ.xxj.?</line>
      </zone>
      <zone lrx="4430" lry="5015" type="textblock" ulx="2926" uly="4908">
        <line lrx="4430" lry="5015" ulx="2926" uly="4908">xtris exiocundiſſima beatoꝛũ congrega/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="5105" type="textblock" ulx="2930" uly="4994">
        <line lrx="4494" lry="5105" ulx="2930" uly="4994">tione. Sicut enim vt ait Seneca nulliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="5580" type="textblock" ulx="2898" uly="5094">
        <line lrx="4429" lry="5200" ulx="2932" uly="5094">boni ſine ſocio iocunda eſt poſſeſſio.ſic il</line>
        <line lrx="4430" lry="5298" ulx="2898" uly="5191">la beatoꝝ omniũ ſocietas.ex omnibs gen/</line>
        <line lrx="4431" lry="5470" ulx="2932" uly="5289">tibus ⁊ tribub ⁊ pobolie ⁊ linguis cõgre</line>
        <line lrx="4432" lry="5487" ulx="3528" uly="5386">ſcriptura dinumerare ne</line>
        <line lrx="4433" lry="5580" ulx="2932" uly="5469">mo poteſt. Apocal.vi i</line>
      </zone>
      <zone lrx="3718" lry="5674" type="textblock" ulx="2905" uly="5572">
        <line lrx="3718" lry="5674" ulx="2905" uly="5572">ma eſt. in q̃ abiecta ꝓ:</line>
      </zone>
      <zone lrx="4446" lry="4925" type="textblock" ulx="2896" uly="4799">
        <line lrx="4446" lry="4925" ulx="2896" uly="4799">ie xxvj. Quinto leticiam habet a de /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4489" lry="5863" type="textblock" ulx="2922" uly="5467">
        <line lrx="4489" lry="5575" ulx="3752" uly="5467">NHNimiꝝ iocundiſſi</line>
        <line lrx="4454" lry="5673" ulx="3722" uly="5560">ſus inuidia. vnuſqᷣſ</line>
        <line lrx="4459" lry="5783" ulx="3006" uly="5656">tantũdem gaudet de bono alieno q;tũ</line>
        <line lrx="4441" lry="5863" ulx="2922" uly="5750">de bono ꝓpꝛio.vt ait doctoꝛ exim Augꝰ.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="303" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_303">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_303.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="88" lry="3418" type="textblock" ulx="0" uly="879">
        <line lrx="75" lry="989" ulx="0" uly="879">tie</line>
        <line lrx="74" lry="1082" ulx="0" uly="995">ire</line>
        <line lrx="71" lry="1363" ulx="0" uly="1264">dit</line>
        <line lrx="88" lry="1459" ulx="0" uly="1361">Ne</line>
        <line lrx="74" lry="1542" ulx="0" uly="1479">uun.</line>
        <line lrx="73" lry="1665" ulx="0" uly="1551">lſt</line>
        <line lrx="73" lry="1734" ulx="0" uly="1672">us</line>
        <line lrx="79" lry="1832" ulx="6" uly="1754">eius</line>
        <line lrx="80" lry="1932" ulx="0" uly="1865"> de</line>
        <line lrx="79" lry="2050" ulx="0" uly="1949">gni⸗</line>
        <line lrx="78" lry="2122" ulx="1" uly="2058">dor/</line>
        <line lrx="73" lry="2316" ulx="0" uly="2255">tm⸗</line>
        <line lrx="84" lry="2417" ulx="3" uly="2336">Nt</line>
        <line lrx="78" lry="2608" ulx="4" uly="2532">cele⸗</line>
        <line lrx="81" lry="2808" ulx="2" uly="2727">do⸗</line>
        <line lrx="80" lry="2922" ulx="0" uly="2846">e;</line>
        <line lrx="79" lry="2999" ulx="0" uly="2922">tös</line>
        <line lrx="79" lry="3113" ulx="0" uly="3019">upli</line>
        <line lrx="78" lry="3196" ulx="0" uly="3115">eſo⸗/</line>
        <line lrx="73" lry="3294" ulx="0" uly="3216">ſu</line>
        <line lrx="72" lry="3418" ulx="0" uly="3326">vnt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="5822" type="textblock" ulx="644" uly="5597">
        <line lrx="2204" lry="5718" ulx="681" uly="5597">reuerediſſimũ in xpᷣo prem dñm Petrum</line>
        <line lrx="1813" lry="5822" ulx="644" uly="5695">cameracẽſem ehfßß̃ß.</line>
      </zone>
      <zone lrx="1300" lry="448" type="textblock" ulx="1277" uly="411">
        <line lrx="1300" lry="448" ulx="1277" uly="411">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="1063" type="textblock" ulx="646" uly="855">
        <line lrx="2322" lry="983" ulx="791" uly="855">Serto leticiã habẽtla ſiniſtris ex iuſtiſ</line>
        <line lrx="2251" lry="1063" ulx="646" uly="953">ſima repꝛoboꝝ punitõe. Sicut em̃ ſancti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1158" type="textblock" ulx="760" uly="1043">
        <line lrx="2247" lry="1158" ulx="760" uly="1043">gaudẽt de bonoꝝ remuneratõne.ſic ⁊ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="1663" lry="1334" type="textblock" ulx="713" uly="1228">
        <line lrx="1663" lry="1334" ulx="713" uly="1228">iuſtꝰ cũ viderit vindictã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="1437" type="textblock" ulx="714" uly="1252">
        <line lrx="2244" lry="1353" ulx="740" uly="1252">1 vigern Beptimo leti</line>
        <line lrx="1803" lry="1437" ulx="714" uly="1326">ciam ha bẽt añ ſe de eterna ga</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="1441" type="textblock" ulx="1811" uly="1334">
        <line lrx="2240" lry="1441" ulx="1811" uly="1334">udioꝝ ſeu pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2247" lry="1625" type="textblock" ulx="670" uly="1421">
        <line lrx="2247" lry="1551" ulx="707" uly="1421">mioꝝ duratõe. Jõ em̃ ſcriptũ eſt. Letent᷑</line>
        <line lrx="2242" lry="1625" ulx="670" uly="1516">oſs qͥ; ſperãt in te.in eternũ exultabũt et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="2476" type="textblock" ulx="719" uly="1602">
        <line lrx="2240" lry="1719" ulx="740" uly="1602">habitabis ĩ eis.in Habitat</line>
        <line lrx="2238" lry="1820" ulx="745" uly="1702">qͥpe xps in ſanctꝭ ſuis.ex cuo oꝛtio.gau</line>
        <line lrx="2239" lry="1915" ulx="748" uly="1806">dio exultãt inſeꝑabili ⁊ eternalit᷑ ꝑdurãte</line>
        <line lrx="2238" lry="2010" ulx="719" uly="1893">ipᷣo dicẽte. Iteꝝ aũt videbo vos ⁊ gande</line>
        <line lrx="2238" lry="2102" ulx="743" uly="1986">bit coꝛ veſtꝝ.⁊ gaudiũ veſtꝝ nemo tollet</line>
        <line lrx="2237" lry="2192" ulx="737" uly="2083">a vobis. Joh.xvxj ¶ Octauo leticiã habẽt</line>
        <line lrx="2234" lry="2292" ulx="732" uly="2180">retro ſe de ꝑpetua miſeriaꝝ ſeu ꝑiculoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2231" lry="2385" ulx="741" uly="2272">euaſione. Jõ em̃ dicit ſcriptura. Abſter/</line>
        <line lrx="2230" lry="2476" ulx="738" uly="2367">get de omnẽ lacrimã ab oculis ſanctoꝛũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2228" lry="2765" type="textblock" ulx="668" uly="2462">
        <line lrx="2228" lry="2643" ulx="668" uly="2462">⁊ iã nõ erit Bunpll na; luctꝰ neq; clamoꝛ.</line>
        <line lrx="1608" lry="2712" ulx="677" uly="2550">ſed nec vlle vol</line>
        <line lrx="2228" lry="2765" ulx="692" uly="2646">Apoc. xxj. Et iteꝝ de ipᷣis ſcriptũ ẽ ꝙ gau</line>
      </zone>
      <zone lrx="2223" lry="2667" type="textblock" ulx="1283" uly="2570">
        <line lrx="2223" lry="2667" ulx="1283" uly="2570">oꝛ.qm̃ pꝛioꝛa tranſierunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3049" type="textblock" ulx="728" uly="2751">
        <line lrx="2227" lry="2876" ulx="792" uly="2751">dium ꝛ⁊ leticiã obtinebũt ⁊ fugiet doloꝛ et</line>
        <line lrx="2223" lry="3024" ulx="728" uly="2835">gemin. la.. O anta eſt iuſtoꝝ felicitas</line>
        <line lrx="2268" lry="3049" ulx="728" uly="2947">⁊ q; immęſa leticia qͥ ab omni penitꝰ mole</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3144" type="textblock" ulx="716" uly="3030">
        <line lrx="2240" lry="3144" ulx="716" uly="3030">ſtia liberi. recogitãt annos ſuos.nõ ĩ ama</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3525" type="textblock" ulx="672" uly="3124">
        <line lrx="2217" lry="3238" ulx="678" uly="3124">ritudine ſʒ in dulcedine aĩe ſue.letant᷑ pꝛo</line>
        <line lrx="2279" lry="3338" ulx="673" uly="3222">dieb bo humiliati ſunt annis qb vidert</line>
        <line lrx="2271" lry="3436" ulx="672" uly="3316">mala. Qui picula q̃ euaſerũt. laboꝛes q̊s</line>
        <line lrx="2215" lry="3525" ulx="680" uly="3414">ꝑtulerũt.⁊ certamia q̃ vicerũt.cũ iocũda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2215" lry="3718" type="textblock" ulx="719" uly="3511">
        <line lrx="2215" lry="3624" ulx="722" uly="3511">ammiratõne ⁊ mira iocũditate ↄſiderant</line>
        <line lrx="2210" lry="3718" ulx="719" uly="3596">Qui deniq; de recoꝛdatõe trãſacte ꝑſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="3817" type="textblock" ulx="688" uly="3696">
        <line lrx="2210" lry="3817" ulx="688" uly="3696">tionis. de ethibitõe pñtis qͥetis. de ſecuri/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="4476" type="textblock" ulx="703" uly="3794">
        <line lrx="2210" lry="3904" ulx="706" uly="3794">tate eterne felicitatis exultãt Hoꝝ ̊ ſctõ/</line>
        <line lrx="2212" lry="4005" ulx="712" uly="3890">rum aĩe quib datũ eſt ad hãc requiẽ ꝑne/</line>
        <line lrx="2206" lry="4092" ulx="711" uly="3982">nire ↄfidenter dicere poſſunt illud verbũ</line>
        <line lrx="2208" lry="4191" ulx="709" uly="4073">leticie. quod ꝑ ꝓphetam nõ in perſona mi/</line>
        <line lrx="2204" lry="4290" ulx="709" uly="4166">litis adhuc certãtis.ſed iam triũphantis</line>
        <line lrx="2212" lry="4384" ulx="703" uly="4267">dictũ eſt Cõuertere inqͥt aĩa mea in requi</line>
        <line lrx="2210" lry="4476" ulx="705" uly="4364">em tuã.quia dñs bñfecit tibi.OQnia eripu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2252" lry="4758" type="textblock" ulx="645" uly="4456">
        <line lrx="2252" lry="4585" ulx="652" uly="4456">it aiam meã de moꝛte. oculos meos a la-</line>
        <line lrx="2209" lry="4680" ulx="645" uly="4556">crimis.pedes meos a lapſu.i.ab oĩ pecca</line>
        <line lrx="2198" lry="4758" ulx="650" uly="4660">to ⁊qâ peccati pena.⁊ a timoꝛe ⁊ ꝑiculo re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="5425" type="textblock" ulx="621" uly="4739">
        <line lrx="2211" lry="4934" ulx="632" uly="4739">cidædi penit lberauit Dics farrfa cha</line>
        <line lrx="2212" lry="4946" ulx="684" uly="4828">riſſimi.ſancti quoꝝ hodie feſtũ colimus</line>
        <line lrx="2207" lry="5043" ulx="633" uly="4929">A pſecutõe quã in terra paſſi ſunt.iã in ce/</line>
        <line lrx="2205" lry="5146" ulx="693" uly="5018">lo liberari meruerũt.ſ icꝓ terreno ⁊ tꝑali</line>
        <line lrx="2207" lry="5230" ulx="621" uly="5122">merito dakt eis celeſte ⁊ eternũ pᷣmiũ.Om̃</line>
        <line lrx="2207" lry="5333" ulx="649" uly="5214">ipᷣoꝝ eſt regnũ celoꝝ. Cuinos regni ꝑti/</line>
        <line lrx="2198" lry="5425" ulx="651" uly="5312">cipes efficiat. Qui ſine fine vi.⁊ re. Amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="5614" type="textblock" ulx="770" uly="5497">
        <line lrx="2201" lry="5614" ulx="770" uly="5497">Erplicit ſermo de omnibo ſanctꝭ Per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2350" lry="1264" type="textblock" ulx="761" uly="1138">
        <line lrx="2350" lry="1264" ulx="761" uly="1138">maloꝝ punitõe letant dicẽte pᷣs. Letabik</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5804" type="textblock" ulx="2068" uly="5774">
        <line lrx="2207" lry="5794" ulx="2068" uly="5774">⸗</line>
        <line lrx="2197" lry="5804" ulx="2182" uly="5790">7</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="1000" type="textblock" ulx="2486" uly="841">
        <line lrx="3863" lry="1000" ulx="2486" uly="841">Sequitur ſermo eiuſdẽ de eodem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2923" lry="1164" type="textblock" ulx="2687" uly="1150">
        <line lrx="2923" lry="1164" ulx="2687" uly="1150">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="3833" lry="1464" type="textblock" ulx="2715" uly="1372">
        <line lrx="3833" lry="1464" ulx="2715" uly="1372">recitatũ. Bicut er lectiõe li</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="1564" type="textblock" ulx="2314" uly="1409">
        <line lrx="3841" lry="1564" ulx="2314" uly="1409">bꝛi apocalips bodie frẽs chariſſimi audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="2135" type="textblock" ulx="2343" uly="1553">
        <line lrx="3832" lry="1664" ulx="2345" uly="1553">re potuimꝰ beat euãgeliſta Johes tanqᷓ;</line>
        <line lrx="3831" lry="1828" ulx="2345" uly="1649">regꝭ celeſtis ererar; iniſopoſcr ar⸗</line>
        <line lrx="3835" lry="1849" ulx="2344" uly="1740">chanoꝝ beatoꝝ ſpirituũ głam ſibi diuini</line>
        <line lrx="3833" lry="1942" ulx="2348" uly="1835">tus reuelatã.nobᷣ familiariſſime reſerauit</line>
        <line lrx="3832" lry="2036" ulx="2350" uly="1928">Vidi inqͥt ⁊ audiui vocẽ angeloꝝ młtoꝛũ</line>
        <line lrx="3834" lry="2135" ulx="2343" uly="2023">in circuitu thꝛoni ⁊ aĩaliũ ⁊ ſenioꝛum. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="2317" type="textblock" ulx="2305" uly="2113">
        <line lrx="3834" lry="2243" ulx="2305" uly="2113">erat numerꝰ eoꝝ milia miliũ.⁊c.Apo⁊.v.</line>
        <line lrx="3832" lry="2317" ulx="2341" uly="2209">Et paulo añ ſanctoꝝ oĩm leticiã quã ho/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3890" lry="3074" type="textblock" ulx="2323" uly="2306">
        <line lrx="3833" lry="2417" ulx="2337" uly="2306">dierna feſtiuitate cõmemoꝛat eccłia. licet</line>
        <line lrx="3831" lry="2507" ulx="2339" uly="2401">bꝛeuiter.tñ ↄueniẽter expᷣſſit dicẽs vᷣbum</line>
        <line lrx="3890" lry="2690" ulx="2323" uly="2488">ꝓoſitũ.Canta bãt canticũ nand. Wbi</line>
        <line lrx="3834" lry="2700" ulx="2339" uly="2591">nõ immerito q̃ſtionis oꝛit᷑ materia. Quõ</line>
        <line lrx="3848" lry="2783" ulx="2335" uly="2682">em̃ affirmat euãgeliſta ſe vel beatoꝝ vidiſ</line>
        <line lrx="3832" lry="2881" ulx="2336" uly="2776">ſe gliam vel ſanctoꝝ leticiã audiuiſſe.cuzʒ</line>
        <line lrx="3832" lry="2971" ulx="2334" uly="2873">alibi dicatapłs.ꝙ nec ocuł vidit.nec au/</line>
        <line lrx="3834" lry="3074" ulx="2335" uly="2967">ris audiuit.nec in coꝛ homĩs aſcẽdit que</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="3260" type="textblock" ulx="2298" uly="3063">
        <line lrx="3840" lry="3176" ulx="2337" uly="3063">pᷣparauit deus diligẽtibo ſe.j. Coꝝ.vltio.</line>
        <line lrx="3828" lry="3260" ulx="2298" uly="3155">SDed vt ait beatꝰ Hieronymꝰ. hoc ſenſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3829" lry="3452" type="textblock" ulx="2331" uly="3248">
        <line lrx="3829" lry="3378" ulx="2331" uly="3248">apłus illud dixiſſe credẽdus eſt.ꝙ carna/</line>
        <line lrx="3828" lry="3452" ulx="2331" uly="3349">libus oculis ⁊ qaure coꝛꝑali aut cogitatõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3827" lry="3544" type="textblock" ulx="2280" uly="3437">
        <line lrx="3827" lry="3544" ulx="2280" uly="3437">moꝛtali nõ poſſunt ſpũalia cõpꝛehẽdi Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="3824" lry="4019" type="textblock" ulx="2318" uly="3537">
        <line lrx="3824" lry="3647" ulx="2322" uly="3537">cut  idẽ apłus vſq; ad tertiũ celũ raptus</line>
        <line lrx="3822" lry="3740" ulx="2318" uly="3633">ipſomet teſte.audiuit archana vᷣba q̃ non</line>
        <line lrx="3823" lry="3826" ulx="2330" uly="3722">licet homĩ loqui.ij.Coꝝ.xiij. Sic noſter</line>
        <line lrx="3823" lry="3923" ulx="2326" uly="3826">euãgeliſta nõ coꝛꝑali ſʒ ſpũali ſenſu vidit</line>
        <line lrx="3822" lry="4019" ulx="2327" uly="3918">⁊ audiuit ſecreta celeſtia.ipᷣamq; celeſtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3819" lry="4114" type="textblock" ulx="2288" uly="4011">
        <line lrx="3819" lry="4114" ulx="2288" uly="4011">głiam beatoꝝ ſpirituũ ⁊ beatificã leticiax</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="5721" type="textblock" ulx="2302" uly="4109">
        <line lrx="3820" lry="4205" ulx="2324" uly="4109">ſanctoꝝ oĩm.nõ inueſtigatione humana.</line>
        <line lrx="3823" lry="4306" ulx="2322" uly="4203">ſed diuina inſpiratiõe cognouit.⁊ tm ſpi/</line>
        <line lrx="3824" lry="4398" ulx="2321" uly="4299">ritualem eoꝝ delectatiõem ꝑ ſenſibiliũ re/</line>
        <line lrx="3819" lry="4485" ulx="2322" uly="4391">rum ſimilitudinẽ nobis nõ irrationabili/</line>
        <line lrx="3823" lry="4590" ulx="2322" uly="4486">ter indicauit dicẽs verbũ pꝛopoſitũ. Cã/</line>
        <line lrx="3859" lry="4690" ulx="2321" uly="4580">tabant canticũ.⁊c̃. O¶ Pꝛo quo ſciendum</line>
        <line lrx="3819" lry="4767" ulx="2320" uly="4672">eſt. ꝙ ſicut docet excellens doctoꝛ beatus</line>
        <line lrx="3818" lry="4876" ulx="2320" uly="4763">Gregoꝛiꝰ. Regnũ celoꝛũ idcirco terrenis</line>
        <line lrx="3819" lry="4976" ulx="2317" uly="4863">reb ſimile ðꝛ.vt ex his que animus nouit</line>
        <line lrx="3828" lry="5069" ulx="2302" uly="4954">ſurgat ad incognita que nõ nouit.q̃tenuſ</line>
        <line lrx="3813" lry="5162" ulx="2317" uly="5054">exemplo viſibiliũ ſead inuiſibilia rapiat.</line>
        <line lrx="3811" lry="5254" ulx="2316" uly="5149">⁊T ꝑ ea que vſu didicit quaſi ↄfricatꝰ inca/</line>
        <line lrx="3813" lry="5348" ulx="2315" uly="5240">leſcat.vt ꝑ hoc ꝙ ſcit notũ diligere.diſcat</line>
        <line lrx="3814" lry="5444" ulx="2314" uly="5333">⁊ incognita amare.Sic ̊ beatꝰ euãgeli/</line>
        <line lrx="3810" lry="5550" ulx="2310" uly="5428">ſta Johãnes ſpũalia dei ꝑ coꝛꝑalia mun</line>
        <line lrx="3808" lry="5632" ulx="2302" uly="5526">Di pꝛudenter inſinuãs ⁊ ad amoꝛez regni</line>
        <line lrx="3811" lry="5721" ulx="2302" uly="5605">deleſtꝭ ꝑ dulcedinẽ terrene delectatõis po</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="5848" type="textblock" ulx="2296" uly="5715">
        <line lrx="3845" lry="5848" ulx="2296" uly="5715">cẽt alliciẽſ.qꝛ intoᷣlectabilia hꝰ vite muſicaã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3926" lry="1153" type="textblock" ulx="3057" uly="1018">
        <line lrx="3926" lry="1153" ulx="3057" uly="1018">abant can:</line>
      </zone>
      <zone lrx="3991" lry="1334" type="textblock" ulx="2524" uly="1162">
        <line lrx="3991" lry="1334" ulx="2524" uly="1162">c ticum nouũ.Scrip ſe Apo H</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="304" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_304">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_304.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3649" lry="723" type="textblock" ulx="1967" uly="535">
        <line lrx="3649" lry="723" ulx="1967" uly="535">Deomnibus ſanctis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2784" lry="1551" type="textblock" ulx="1209" uly="903">
        <line lrx="2757" lry="1014" ulx="1272" uly="903">melodiam nonit nõ infimũ tenere locum</line>
        <line lrx="2760" lry="1112" ulx="1209" uly="999">ſed ad excitandã expꝛimendq; leticiã ma</line>
        <line lrx="2775" lry="1205" ulx="1283" uly="1091">ioꝛis eſſe potẽtie.ideo heatitudinẽ ſancto</line>
        <line lrx="2769" lry="1293" ulx="1287" uly="1186">rum ⁊ p ſimilitudinẽ cantãtium deſcribe</line>
        <line lrx="2770" lry="1387" ulx="1287" uly="1279">re voluit dicẽs verbũ pꝛopoſitũ. Canta/</line>
        <line lrx="2784" lry="1551" ulx="1288" uly="1370">bant canticũ nouũ. Aoferc. Ubi tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="2105" lry="1478" type="textblock" ulx="2027" uly="1466">
        <line lrx="2105" lry="1478" ulx="2027" uly="1466">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2119" lry="1575" type="textblock" ulx="1287" uly="1476">
        <line lrx="2119" lry="1575" ulx="1287" uly="1476">notant᷑ ꝛimo leta moo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="1674" type="textblock" ulx="1287" uly="1562">
        <line lrx="2775" lry="1674" ulx="1287" uly="1562">tabant Secũdo grata iubilatio.qꝛ Can</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="1858" type="textblock" ulx="1268" uly="1656">
        <line lrx="2789" lry="1775" ulx="1268" uly="1656">ticum Zertio mira delectatio.quia Ho/</line>
        <line lrx="2775" lry="1858" ulx="1288" uly="1754">num Pꝛimũ pꝛobat repletio gaudioꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2818" lry="1951" type="textblock" ulx="1290" uly="1838">
        <line lrx="2818" lry="1951" ulx="1290" uly="1838">⁊ ipſoꝝ expꝛeſſio. Jdeo Cantabãt/Secũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2777" lry="2152" type="textblock" ulx="1287" uly="1933">
        <line lrx="2772" lry="2058" ulx="1288" uly="1933">dum ꝓbat deuotio animoꝝ ⁊ amoꝛis cõ/</line>
        <line lrx="2777" lry="2152" ulx="1287" uly="2034">nexio.Que ſignat᷑ ꝑ canticũ Certiũ pꝛo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="2232" type="textblock" ulx="1290" uly="2129">
        <line lrx="2815" lry="2232" ulx="1290" uly="2129">bat᷑ receptio pꝛemioꝝ ⁊ gratiaꝝactio. Et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2815" lry="2412" type="textblock" ulx="2265" uly="2320">
        <line lrx="2815" lry="2412" ulx="2265" uly="2320">bo beatoꝝ can/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2547" lry="2702" type="textblock" ulx="1223" uly="2226">
        <line lrx="2205" lry="2333" ulx="1289" uly="2226">hoc ðꝛ per nouũ ¶ lbi trip</line>
        <line lrx="2249" lry="2427" ulx="1295" uly="2314">uitur. Pꝛima quare ſpiriti</line>
        <line lrx="1740" lry="2504" ulx="1289" uly="2421">tare cõuenia</line>
        <line lrx="2423" lry="2613" ulx="1223" uly="2511">ſpirituũ intelligi debeat Terti⸗</line>
        <line lrx="2547" lry="2702" ulx="1291" uly="2606">celeſte canticũ nouũ dici valeat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2806" lry="3083" type="textblock" ulx="1293" uly="2793">
        <line lrx="2806" lry="2907" ulx="1297" uly="2793">tudinẽ ſanctoꝛũ notatur leta modulatio.</line>
        <line lrx="2788" lry="3000" ulx="1293" uly="2888">quã pꝛobat repletio gaudioꝝ ⁊ ipſoꝛũ ex/</line>
        <line lrx="2796" lry="3083" ulx="1295" uly="2983">pꝛeſſio.Et ex hoc ſoluitur queſtio.quare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2828" lry="3267" type="textblock" ulx="1294" uly="3071">
        <line lrx="2828" lry="3187" ulx="1294" uly="3071">ſpiritibo beatoꝝ cantare cõueniat. Pꝛo</line>
        <line lrx="2813" lry="3267" ulx="1294" uly="3171">quo ſciendũ eſt ꝙ de celeſti muſica diuer</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="3369" type="textblock" ulx="1299" uly="3258">
        <line lrx="2819" lry="3369" ulx="1299" uly="3258">ſa fuit ⁊ aduerſa phoꝝ ſentẽtia. Nam cele</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="3651" type="textblock" ulx="1299" uly="3540">
        <line lrx="2799" lry="3651" ulx="1299" uly="3540">tem xpᷣiana philoſophia ſuadet ⁊ pia fideſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="3743" type="textblock" ulx="1298" uly="3640">
        <line lrx="2832" lry="3743" ulx="1298" uly="3640">ſuggerit in celis eſſe ꝑpetuas qacpꝛedulceſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="4403" type="textblock" ulx="1245" uly="3736">
        <line lrx="2794" lry="3845" ulx="1301" uly="3736">voces.⁊ ſi nõ celoꝝ tamẽ celeſtiũ incolaꝝ.</line>
        <line lrx="2794" lry="3931" ulx="1290" uly="3828">deũ celi ſine fine ac ſine faſtidio laudãtiũ.</line>
        <line lrx="2820" lry="4027" ulx="1270" uly="3925">NDula vt ait beat Auguſtinus. In illa</line>
        <line lrx="1523" lry="4103" ulx="1245" uly="4034">vbeatiti</line>
        <line lrx="2536" lry="4216" ulx="1295" uly="4114">dio amatur.ſine fatigatiõe laudat᷑</line>
        <line lrx="2709" lry="4313" ulx="1305" uly="4211">cti ergo om̃es inceſſanter deũ laudãat.l</line>
        <line lrx="2819" lry="4403" ulx="1300" uly="4304">dando exultãt.exultãdo gaudẽt.gauden/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2816" lry="4194" type="textblock" ulx="2663" uly="4121">
        <line lrx="2816" lry="4194" ulx="2663" uly="4121">an/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2827" lry="4503" type="textblock" ulx="1296" uly="4396">
        <line lrx="2827" lry="4503" ulx="1296" uly="4396">do canũt.⁊ cãtu ſuauiſſimo beatã illaʒ le/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="5721" type="textblock" ulx="1241" uly="4495">
        <line lrx="2814" lry="4598" ulx="1304" uly="4495">ticiam expꝛimũt.ac eterna quibus repleti</line>
        <line lrx="2815" lry="4694" ulx="1302" uly="4588">ſunt gaudia ſibi inuicẽ manifeſtãt. Quid</line>
        <line lrx="2812" lry="4953" ulx="1308" uly="4754">plerio gaudione bonoꝝ oĩm plenitudo</line>
        <line lrx="2814" lry="4973" ulx="1336" uly="4872">Si ibi ſit melodioſa cantilena vbi ẽ amo</line>
        <line lrx="2820" lry="5071" ulx="1310" uly="4962">roſa ſocietas ⁊ feſtiuitas gaudioſa. Pꝛeß/</line>
        <line lrx="2801" lry="5164" ulx="1241" uly="5056">tim cũ dicat Auguſtinꝰ ꝙꝙ vbi de erit om</line>
        <line lrx="2807" lry="5256" ulx="1312" uly="5154">nia in omniba.ibi erit ⁊ in diſpari clarita/</line>
        <line lrx="2809" lry="5350" ulx="1311" uly="5248">te par gaudiũ.vt qð habebũt ſinguli cõ/</line>
        <line lrx="2810" lry="5448" ulx="1313" uly="5336">mune ſit omnib Ex quibo verbis ᷣm Pe</line>
        <line lrx="2810" lry="5538" ulx="1312" uly="5427">tri lombardi ſnĩam dat᷑ intelligi.q omes</line>
        <line lrx="2815" lry="5637" ulx="1313" uly="5524">ſancti par gaudiũ habebũt.vel qꝛ tantuʒ</line>
        <line lrx="2814" lry="5721" ulx="1314" uly="5618">quiſq; gaudebit de bono alteriꝰ.quantuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="5828" type="textblock" ulx="1314" uly="5709">
        <line lrx="2832" lry="5828" ulx="1314" uly="5709">gauderet ſi in ſeipſo haberet.vel qꝛ de om</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="1567" type="textblock" ulx="2173" uly="1462">
        <line lrx="2838" lry="1567" ulx="2173" uly="1462">ulatio. quia Ca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="2602" type="textblock" ulx="2196" uly="2505">
        <line lrx="4419" lry="2602" ulx="2196" uly="2505">Tertia quõ hoc virtus angeli.qua interioꝛẽ mentis cõce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="4133" type="textblock" ulx="1569" uly="4020">
        <line lrx="2824" lry="4133" ulx="1569" uly="4020">dine de ſine fine videtur.ſine faſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="4301" type="textblock" ulx="2574" uly="4204">
        <line lrx="2825" lry="4301" ulx="2574" uly="4204">at. lau</line>
      </zone>
      <zone lrx="4496" lry="1841" type="textblock" ulx="2832" uly="888">
        <line lrx="4378" lry="1000" ulx="2868" uly="888">ni re dequa gaudebit vnꝰ.gaudebũt?⁊ om</line>
        <line lrx="4439" lry="1092" ulx="2872" uly="983">nes. Unde liquide patet ꝙ ſpiritib begto</line>
        <line lrx="4405" lry="1186" ulx="2876" uly="1076">rum ſua inuicẽ gaudia nec celare nec ſile/</line>
        <line lrx="4419" lry="1281" ulx="2879" uly="1174">re cõuenit.ſed ad ea excitanda et exrbᷣmẽda</line>
        <line lrx="4435" lry="1366" ulx="2881" uly="1267">celeſtẽ ac ſuauẽ melodiã ſibi mutuo decãa</line>
        <line lrx="4496" lry="1468" ulx="2883" uly="1361">tare. Et her de pꝛimo.  Dicòſecundo.</line>
        <line lrx="4435" lry="1564" ulx="2883" uly="1456">ꝙ in verbo/ꝓpoſito circa beatitudinẽ ſan /</line>
        <line lrx="4445" lry="1654" ulx="2883" uly="1552">ctoꝛum notatur grata iubilatio quã pꝛo/</line>
        <line lrx="4442" lry="1747" ulx="2886" uly="1645">bat deuotio animoꝝ ⁊ amoꝛis connexio.</line>
        <line lrx="4400" lry="1841" ulx="2832" uly="1738">Et ex hoc ſoluit᷑ queſtio qualiter canticũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4609" lry="2029" type="textblock" ulx="2886" uly="1832">
        <line lrx="4609" lry="1942" ulx="2886" uly="1832">ſpirituũ intelligi debeat. Pꝛo quo ſcii⸗⸗·</line>
        <line lrx="4407" lry="2029" ulx="3814" uly="1852">iet BGilingui⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="2504" type="textblock" ulx="2834" uly="1932">
        <line lrx="3684" lry="2034" ulx="2880" uly="1932">dum eſt. ꝙ licet apoſto</line>
        <line lrx="4382" lry="2124" ulx="2888" uly="2021">hominũ loquar ⁊ angeloꝝ pma ad Coꝛ.</line>
        <line lrx="4453" lry="2221" ulx="2889" uly="2118">iij.nõ tamẽ ita hoc accipiendũ eſt.vt ange</line>
        <line lrx="4380" lry="2318" ulx="2834" uly="2210">lici aut alij beati ſpũs coꝛpoꝛalẽ linguam</line>
        <line lrx="4374" lry="2412" ulx="2893" uly="2307">aut alia oꝛgana vocis habere credantur.</line>
        <line lrx="4384" lry="2504" ulx="2894" uly="2396">ſed angeloꝝ lingua methaphoꝛice ðᷣꝛ ipla</line>
      </zone>
      <zone lrx="4793" lry="5136" type="textblock" ulx="2865" uly="2591">
        <line lrx="4396" lry="2693" ulx="2895" uly="2591">ptum exteriꝰ alteri manifeſtat.quod qua⸗/</line>
        <line lrx="4438" lry="2787" ulx="2898" uly="2685">liter fiat nõ eſt pᷣſentis negocij ſpeculari:</line>
        <line lrx="4436" lry="2880" ulx="2898" uly="2773">Hec eſt ergo ſpũalis illa locutio.de q̃ ſe</line>
        <line lrx="4422" lry="2982" ulx="2883" uly="2873">cundo libꝛo moꝛaliũ dicit beatꝰ Gregoꝛi</line>
        <line lrx="4385" lry="3072" ulx="2899" uly="2970">us ꝙ dignü eſt vt mens noſtra qualitate-ʒ</line>
        <line lrx="4416" lry="3172" ulx="2899" uly="3064">coꝛpoꝛee locutiõis excellens ad ſublimeſ</line>
        <line lrx="4389" lry="3261" ulx="2901" uly="3159">atq; incognitos modos locutiõis intime</line>
        <line lrx="4435" lry="3357" ulx="2901" uly="3253">ſuſpendat᷑. Sic igit᷑ illud beatoꝝ ſpiritu/</line>
        <line lrx="4390" lry="3452" ulx="2902" uly="3347">um canticũ nõ vocaliter ſed mẽtaliter fie</line>
        <line lrx="4390" lry="3546" ulx="2904" uly="3442">ri intelligit᷑.nec oꝛis aut coꝛꝑalis lingue</line>
        <line lrx="4793" lry="3685" ulx="2903" uly="3537">officio.ſed coꝛdis ac mentis intima tut .</line>
        <line lrx="4732" lry="3741" ulx="2865" uly="3613">foꝛmatur. Ideoq; nil aliud eſt illa ſctõꝛuz  v*αh.</line>
        <line lrx="4779" lry="3832" ulx="2906" uly="3705">grata inbilatio.niſi deuotio animoꝛum? lano 4 e</line>
        <line lrx="4417" lry="3923" ulx="2906" uly="3820">amoꝝ ſpiritualiũ mutua cõnexio. Nã iu⸗ 2</line>
        <line lrx="4419" lry="4019" ulx="2902" uly="3914">xta dictũ Bernardi Hoc canticũ non eſt</line>
        <line lrx="4397" lry="4111" ulx="2908" uly="4010">ſtrepitꝰ oꝛis ſed iubilꝰ coꝛdis.nõ ſonus la</line>
        <line lrx="4393" lry="4207" ulx="2905" uly="4104">bioꝝ ſed motus gaudioꝝ.nõ vocũ ſed vo</line>
        <line lrx="4420" lry="4309" ulx="2909" uly="4197">luntatũ ↄſonãtia. Eſt quippe illð carmẽ</line>
        <line lrx="4399" lry="4396" ulx="2899" uly="4293">expꝛimẽs caſtos iocũdoſq; cõplexus ani/</line>
        <line lrx="4415" lry="4493" ulx="2905" uly="4389">moꝝ.moꝝ ↄcoꝛdiã affectuũq; cõſentane/</line>
        <line lrx="4405" lry="4586" ulx="2907" uly="4478">am ad alterutrũ charitatẽ.Et hec de ſecũ</line>
        <line lrx="4413" lry="4690" ulx="2904" uly="4577">do. ¶Dico tertio ꝙ in verbo poſito cir</line>
        <line lrx="4408" lry="4780" ulx="2908" uly="4672">ca beatitudinẽ ſanctoꝛũ notat᷑ mira dile/</line>
        <line lrx="4410" lry="4872" ulx="2910" uly="4765">ctio.quã ꝓbat receptio pꝛemioꝝ ⁊c̃.Et ex</line>
        <line lrx="4414" lry="5136" ulx="2906" uly="4857">Btnri i alcnt hoc celeſte nouũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4449" lry="5816" type="textblock" ulx="2868" uly="4953">
        <line lrx="4449" lry="5065" ulx="2909" uly="4953">canticũ dici valeat · Pꝛo q̊ ſciendum eſt</line>
        <line lrx="4424" lry="5157" ulx="2910" uly="5054">ꝙ ſicut Cycerone teſte Idemptitas ẽ ma</line>
        <line lrx="4420" lry="5252" ulx="2910" uly="5144">ter faſtidij.ſic nouitas mire delectationis</line>
        <line lrx="4413" lry="5341" ulx="2870" uly="5237">et delectabilis admiratõis cauſa eſt. Jõ/</line>
        <line lrx="4420" lry="5435" ulx="2916" uly="5327">qʒ illud celeſte canticũ merito nouũ dicit</line>
        <line lrx="4422" lry="5533" ulx="2868" uly="5429">oquia in eo beati ſine fſaſtidio delectantur.</line>
        <line lrx="4417" lry="5626" ulx="2918" uly="5521">⁊ hec mira dilectio ex receptiõe pᷣmioꝛum</line>
        <line lrx="4428" lry="5728" ulx="2916" uly="5612">ac noua ſemꝑ ⁊ aſſidua gratiarũactione</line>
        <line lrx="4446" lry="5816" ulx="2918" uly="5710">cauſatur. Nam largitoꝛ bonoꝛũ omninzʒ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="305" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_305">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_305.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="2255" type="textblock" ulx="0" uly="1492">
        <line lrx="63" lry="1586" ulx="0" uly="1492">0/</line>
        <line lrx="46" lry="1670" ulx="0" uly="1589">i.</line>
        <line lrx="49" lry="1768" ulx="0" uly="1684">i</line>
        <line lrx="50" lry="1862" ulx="0" uly="1785">ie⸗</line>
        <line lrx="47" lry="2171" ulx="0" uly="2081">le</line>
        <line lrx="45" lry="2255" ulx="0" uly="2193">m</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="3420" type="textblock" ulx="0" uly="2362">
        <line lrx="47" lry="2460" ulx="0" uly="2362">n</line>
        <line lrx="45" lry="2546" ulx="0" uly="2486">1</line>
        <line lrx="42" lry="2759" ulx="0" uly="2663">n</line>
        <line lrx="43" lry="2836" ulx="5" uly="2757">6</line>
        <line lrx="47" lry="2937" ulx="2" uly="2857">i</line>
        <line lrx="44" lry="3045" ulx="0" uly="2971">63</line>
        <line lrx="42" lry="3226" ulx="0" uly="3163">ne</line>
        <line lrx="38" lry="3321" ulx="0" uly="3263">1/</line>
        <line lrx="35" lry="3420" ulx="0" uly="3338">je</line>
      </zone>
      <zone lrx="24" lry="3613" type="textblock" ulx="0" uly="3553">
        <line lrx="24" lry="3613" ulx="0" uly="3553">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="4095" type="textblock" ulx="2" uly="4018">
        <line lrx="36" lry="4095" ulx="2" uly="4018">14</line>
      </zone>
      <zone lrx="50" lry="4678" type="textblock" ulx="0" uly="4230">
        <line lrx="43" lry="4294" ulx="0" uly="4230">ne</line>
        <line lrx="43" lry="4387" ulx="0" uly="4307">y</line>
        <line lrx="50" lry="4514" ulx="0" uly="4423">./</line>
        <line lrx="45" lry="4580" ulx="0" uly="4521">c̃</line>
        <line lrx="50" lry="4678" ulx="0" uly="4599">71</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="3740" type="textblock" ulx="224" uly="3610">
        <line lrx="2204" lry="3740" ulx="224" uly="3610">Vbium dei patris ſcriptũ p ſpũmſanctumĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="5677" type="textblock" ulx="219" uly="5638">
        <line lrx="245" lry="5677" ulx="219" uly="5638">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="468" lry="1674" type="textblock" ulx="277" uly="1600">
        <line lrx="468" lry="1674" ulx="277" uly="1600">mi-</line>
      </zone>
      <zone lrx="620" lry="2045" type="textblock" ulx="300" uly="2009">
        <line lrx="620" lry="2030" ulx="392" uly="2009">õäõ</line>
        <line lrx="614" lry="2045" ulx="300" uly="2027">5 „</line>
      </zone>
      <zone lrx="612" lry="5302" type="textblock" ulx="305" uly="5160">
        <line lrx="612" lry="5302" ulx="305" uly="5160">ſcibeng</line>
      </zone>
      <zone lrx="651" lry="1569" type="textblock" ulx="290" uly="1426">
        <line lrx="624" lry="1494" ulx="367" uly="1426">5 . –</line>
        <line lrx="651" lry="1538" ulx="291" uly="1476">n</line>
        <line lrx="363" lry="1569" ulx="290" uly="1534">. 7</line>
      </zone>
      <zone lrx="663" lry="2763" type="textblock" ulx="307" uly="2562">
        <line lrx="616" lry="2613" ulx="429" uly="2562">. . .</line>
        <line lrx="663" lry="2763" ulx="307" uly="2646">virei</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1560" type="textblock" ulx="642" uly="887">
        <line lrx="2201" lry="1005" ulx="642" uly="887">dens ſanctis ſuis digna ꝓ meritis pᷣmia</line>
        <line lrx="2171" lry="1098" ulx="661" uly="986">diſtribuit.ipi quoq; diuine gratie non in</line>
        <line lrx="2169" lry="1187" ulx="656" uly="1084">grati perceptis pᷣmijs iuges graꝝactio</line>
        <line lrx="2175" lry="1286" ulx="662" uly="1175">nes referre conãtur/ Hinc ergo nouꝰ ille</line>
        <line lrx="2175" lry="1381" ulx="660" uly="1271">celeſtiũ canticoꝝ iubilus. NHinc mutuus</line>
        <line lrx="2180" lry="1480" ulx="667" uly="1352">dei ⁊ ſancto omniũ cant SDed quod ſit</line>
        <line lrx="2181" lry="1560" ulx="667" uly="1462">voꝝ canticũ nos quantũ noſtꝛe fragilitati</line>
      </zone>
      <zone lrx="1729" lry="1570" type="textblock" ulx="888" uly="1541">
        <line lrx="1729" lry="1570" ulx="888" uly="1541">„ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2180" lry="1654" type="textblock" ulx="667" uly="1545">
        <line lrx="2180" lry="1654" ulx="667" uly="1545">ↄuenit cõcoꝛditer audiamꝰ/æp̃s nãq; nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1787" type="textblock" ulx="310" uly="1634">
        <line lrx="2183" lry="1787" ulx="310" uly="1634">oſ&amp; eodẽ modo cantat ſanctis omnib.ſed ali/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2183" lry="1950" type="textblock" ulx="674" uly="1742">
        <line lrx="2183" lry="1858" ulx="677" uly="1742">ter ⁊ aliter ᷣm meritoꝝ decentiã. ⁊ ſuoꝛuʒ</line>
        <line lrx="2183" lry="1950" ulx="674" uly="1837">exigentiã pᷣmioꝛum Qantat qpe angeli⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="2033" type="textblock" ulx="672" uly="1929">
        <line lrx="2187" lry="2033" ulx="672" uly="1929">cis ſpiritibo illud canticũ pſalmi. Benedi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2231" lry="2127" type="textblock" ulx="677" uly="2024">
        <line lrx="2231" lry="2127" ulx="677" uly="2024">cite dño oẽs angeli eius potetes virtute q</line>
      </zone>
      <zone lrx="2221" lry="3249" type="textblock" ulx="677" uly="2117">
        <line lrx="2187" lry="2223" ulx="677" uly="2117">facitis verbũ ei ad audiendã vocẽ ſermo</line>
        <line lrx="2190" lry="2391" ulx="686" uly="2212">num e uẽ cantũ xpᷣi rñũdent angeli</line>
        <line lrx="2189" lry="2429" ulx="681" uly="2311">ſancti illud Apoc.vij. GBenedictio ⁊ clari</line>
        <line lrx="2189" lry="2505" ulx="684" uly="2397">taò ⁊ ſapietia ⁊ gratiarũactio honoꝛ vᷣtus</line>
        <line lrx="2188" lry="2600" ulx="684" uly="2491">⁊ foꝛtitudo deo noſtro in ſecula ſeculoꝛũ.</line>
        <line lrx="2192" lry="2694" ulx="688" uly="2587">Cantat vᷣo patriarchis ⁊ ſanctis patribꝰ</line>
        <line lrx="2192" lry="2791" ulx="688" uly="2679">illud qð cantauit Moyſi in viſione rubi</line>
        <line lrx="2189" lry="2894" ulx="691" uly="2770">Exo.iij. Deus abꝛaã deꝰ yſaac ⁊ de iacob</line>
        <line lrx="2193" lry="2981" ulx="693" uly="2877">deus patꝝ veſtroꝝ miſit mead vos.Et il</line>
        <line lrx="2221" lry="3090" ulx="690" uly="2973">lud Exo.xix. Uos eritis mihi regnũ ſacer</line>
        <line lrx="965" lry="3249" ulx="942" uly="3164">l</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="3641" type="textblock" ulx="695" uly="3069">
        <line lrx="2193" lry="3169" ulx="695" uly="3069">dotale ⁊ gens ſancta Ad. ntũ reſpõ</line>
        <line lrx="2197" lry="3267" ulx="698" uly="3165">dent illud Apoc̃.v. Dign es dñe aperire</line>
        <line lrx="2197" lry="3359" ulx="708" uly="3256">libꝛum ⁊ ſoluere ſeptẽ ſignacula eius.qm̃</line>
        <line lrx="2196" lry="3453" ulx="704" uly="3348">occiſus es ⁊ redemiſti nos in ſanguie tuo</line>
        <line lrx="2202" lry="3548" ulx="704" uly="3446">⁊ feciſti nos deo noſtro regnũ ⁊ ſacerdo/</line>
        <line lrx="2207" lry="3641" ulx="706" uly="3536">tes. Tu em̃ dñe ſolus dignꝰ es aperire li⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2225" lry="4979" type="textblock" ulx="686" uly="3735">
        <line lrx="2203" lry="3841" ulx="705" uly="3735">ꝑgameno virgineo tue carnis.Tu quoq;</line>
        <line lrx="2210" lry="3931" ulx="699" uly="3825">dignꝰ es ſolus ſoluere ſeptẽ ſignacula eiꝰ</line>
        <line lrx="2208" lry="4025" ulx="710" uly="3921">id eſt.ſeptẽ tue incarnatõis myſteria.vł ſe</line>
        <line lrx="2207" lry="4131" ulx="712" uly="4020">ptem eccie ſacramẽta Cantat pᷣterea xpᷣs</line>
        <line lrx="2208" lry="4217" ulx="713" uly="4118">apoſtolis ⁊ alijs diſcipulis quos ſocios</line>
        <line lrx="2207" lry="4312" ulx="686" uly="4205">babuit in ſuis ꝑſecutionibo illud canticũ</line>
        <line lrx="2215" lry="4407" ulx="697" uly="4301">dulciſſimũ Uos eſtis qͥ ꝑmanſiſtis mecũ</line>
        <line lrx="2217" lry="4502" ulx="711" uly="4398">in temptationibo meis.⁊ ego diſpoſni vo/</line>
        <line lrx="2217" lry="4604" ulx="716" uly="4488">bis regnũ vt edatis ⁊ bibatis ſuꝑ meſam</line>
        <line lrx="2210" lry="4694" ulx="703" uly="4585">m eã in regno meo.Luẽ.xxij. nẽ can</line>
        <line lrx="2164" lry="4783" ulx="718" uly="4677">tum rñdent apoſtoli illud Jo don</line>
        <line lrx="2219" lry="4883" ulx="702" uly="4770">ne ad quẽ ibimꝰ. verba vite eterne habes.</line>
        <line lrx="2225" lry="4979" ulx="720" uly="4869">Quaſi dicãt. Herito tecũ debuimꝰ ꝑma</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="5080" type="textblock" ulx="703" uly="4957">
        <line lrx="2324" lry="5080" ulx="703" uly="4957">nere. quia nõ erat alius ad quem ire poſſe.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="5458" type="textblock" ulx="698" uly="5060">
        <line lrx="2232" lry="5181" ulx="698" uly="5060">mus P vite cternerefectione Aantat inſu</line>
        <line lrx="2235" lry="5275" ulx="701" uly="5153">per xs ſanctis martyribs illud ath.x</line>
        <line lrx="2233" lry="5372" ulx="724" uly="5235">Beati qͥ pſecutiõem patiunt ppter iuſticiã</line>
        <line lrx="2230" lry="5458" ulx="729" uly="5343">qim̃ ipſoꝝ eſt regnum celoꝝ.Quaſi dicat.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2773" lry="1463" type="textblock" ulx="2260" uly="1357">
        <line lrx="2773" lry="1463" ulx="2260" uly="1357">ſtre paſſionis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="1666" type="textblock" ulx="2244" uly="1549">
        <line lrx="2728" lry="1666" ulx="2244" uly="1549">ad futuragl</line>
      </zone>
      <zone lrx="3810" lry="2974" type="textblock" ulx="2281" uly="886">
        <line lrx="3648" lry="994" ulx="2281" uly="886">ctus quia regnũ celoꝛuʒ poſſidebitis Ad</line>
        <line lrx="3789" lry="1090" ulx="2285" uly="971">hunc cantũ rñdent ſancti ⁊ gloꝛioſi mar⸗/</line>
        <line lrx="3783" lry="1191" ulx="2286" uly="1073">tyres illud.ij. ꝗfd Thimo,vj. Si moꝛtui</line>
        <line lrx="3782" lry="1277" ulx="2288" uly="1167">ſumus ⁊ cõuiuemꝰ.ſi ſuſtinuimꝰ ⁊ conre/</line>
        <line lrx="3780" lry="1371" ulx="2288" uly="1260">gnabimꝰ. Ac ſi dicãt. Modicꝰ ẽ laboꝛ no</line>
        <line lrx="3782" lry="1538" ulx="2354" uly="1357">rer rehecru inine retributõis</line>
        <line lrx="3794" lry="1559" ulx="2291" uly="1455">quia nõ ſunt cõdigne paſſiones hui tꝑis</line>
        <line lrx="3798" lry="1653" ulx="2686" uly="1550">loꝛiam que reuelabit᷑ in nobiſ</line>
        <line lrx="3792" lry="1853" ulx="2294" uly="1664">ribus illud Perrt vit, os eſtis genus</line>
        <line lrx="3798" lry="2007" ulx="2295" uly="1826">electũ regale ſacerdotiũ. gens ſancta pre</line>
        <line lrx="3794" lry="2039" ulx="2297" uly="1928">acquiſitionis Ad hũc cantũ rñũdent illud</line>
        <line lrx="3799" lry="2132" ulx="2297" uly="2013">pſalmi. Beati quoſ elegiſti vñe habitabũt</line>
        <line lrx="3798" lry="2221" ulx="2299" uly="2109">in atrijs tuis. etenim clamabũt ⁊ hymmuz</line>
        <line lrx="3801" lry="2311" ulx="2298" uly="2210">dicent. Tranſiuimꝰ ꝑ ignẽ ⁊ aquã ⁊ indu</line>
        <line lrx="3800" lry="2416" ulx="2299" uly="2304">xiſti nos in refrigeriũ. Cranſiuimꝰ inqui</line>
        <line lrx="3803" lry="2504" ulx="2303" uly="2398">unt ꝑ ignẽ foꝛtes in aduerſis.⁊? ꝑ aquã hu</line>
        <line lrx="3801" lry="2595" ulx="2304" uly="2494">miles in ꝓᷣſperis.⁊ induxiſti nos ĩ refrige/</line>
        <line lrx="3804" lry="2695" ulx="2305" uly="2591">rium eterne felicitatis⸗antat poſtremo</line>
        <line lrx="3807" lry="2790" ulx="2304" uly="2684">xp̃s ſanctis virginibo illo Sapie quarto</line>
        <line lrx="3810" lry="2881" ulx="2296" uly="2776">O qᷓ; pulcra eſt caſta generatio cũ chari/</line>
        <line lrx="3809" lry="2974" ulx="2307" uly="2869">tate/ Ad hüc cantũ reipõdent illud Can.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2716" lry="1816" type="textblock" ulx="2701" uly="1792">
        <line lrx="2716" lry="1816" ulx="2701" uly="1792">△</line>
      </zone>
      <zone lrx="3816" lry="3069" type="textblock" ulx="2269" uly="2964">
        <line lrx="3816" lry="3069" ulx="2269" uly="2964">pmo. leu effuſum nomẽtuũ.ideo adole</line>
      </zone>
      <zone lrx="3821" lry="3350" type="textblock" ulx="2304" uly="3149">
        <line lrx="3821" lry="3271" ulx="2304" uly="3149">xpᷣs ſanctis omnibo illud Mathxxv. Ue</line>
        <line lrx="3818" lry="3350" ulx="2314" uly="3245">nite benedicti patris mei poſſidete regnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="3447" type="textblock" ulx="2315" uly="3339">
        <line lrx="3858" lry="3447" ulx="2315" uly="3339">quod vobis paratũ eſt ab oꝛigine mundi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="4035" type="textblock" ulx="2318" uly="3420">
        <line lrx="3817" lry="3622" ulx="2320" uly="3420">At illi enlrüen anis fantztes illoᷣ</line>
        <line lrx="3822" lry="3652" ulx="2368" uly="3539">ma ad Zhimo.i.c.Regi ſecłoꝝ immoꝛta</line>
        <line lrx="3845" lry="3747" ulx="2318" uly="3625">li inuiſibili ſolideo honoꝛ ⁊ gloꝛia in ſecu</line>
        <line lrx="3825" lry="3840" ulx="2318" uly="3728">la ſeculoꝝ.Ipᷣiquoq; pariter cantãt alter</line>
        <line lrx="3820" lry="3933" ulx="2319" uly="3813">ad alteꝝ hymnũ illũ deo gratiſſimũ. Sã</line>
        <line lrx="3829" lry="4035" ulx="2319" uly="3913">ctus. Sanctꝰ. Sanctꝰ domin? de) ſaba⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3838" lry="4591" type="textblock" ulx="2303" uly="4011">
        <line lrx="3812" lry="4114" ulx="2322" uly="4011">oth.pleni ſunt celi ⁊ terra gloꝛia eiꝰ. Iſa.</line>
        <line lrx="3825" lry="4209" ulx="2303" uly="4100">vj. c. Cuiꝰtanta eſt virtꝰᷣm Damaſcenũ.</line>
        <line lrx="3832" lry="4305" ulx="2324" uly="4200">qyqͥ dicit illum a moꝛte ſubita ⁊ fulgure.⁊</line>
        <line lrx="3832" lry="4401" ulx="2324" uly="4292">omnibo tribulationiby eſt ſecurꝰ. Pꝛopter</line>
        <line lrx="3838" lry="4500" ulx="2303" uly="4385">qð vt idemait ſancta ſynodꝰcalcedonen</line>
        <line lrx="3837" lry="4591" ulx="2326" uly="4478">quarta ſtatuit hoc trüagiũ ſancte trinita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="4682" type="textblock" ulx="2280" uly="4568">
        <line lrx="3834" lry="4682" ulx="2280" uly="4568">tis a fideliba dici cõtra omnes ſtellionatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3854" lry="5440" type="textblock" ulx="2331" uly="4671">
        <line lrx="3835" lry="4778" ulx="2331" uly="4671">id eſt.minas diuinas.Audiuimꝰ g̊ canti⸗/</line>
        <line lrx="3841" lry="4879" ulx="2334" uly="4764">cum nouũ dei ⁊ ſanctoꝝ.de quo dictũ eſt</line>
        <line lrx="3841" lry="4966" ulx="2335" uly="4864">verbũ ꝓpoſitũ. Cantabãt canticũ nouum</line>
        <line lrx="3770" lry="5060" ulx="2427" uly="4964">Echec de tertteis</line>
        <line lrx="3840" lry="5153" ulx="2443" uly="5046">Actenꝰ igit᷑ de celeſti muſica Hũ</line>
        <line lrx="3849" lry="5249" ulx="2346" uly="5148"> dana quedã ad moꝝ edificatõem</line>
        <line lrx="3854" lry="5345" ulx="2346" uly="5236">logquamur. Sicut em ſanctos ĩ ce</line>
        <line lrx="3849" lry="5440" ulx="2341" uly="5332">lo ad dei laudẽ cantare pᷣdiximꝰ.ſic nos ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3849" lry="5548" type="textblock" ulx="728" uly="5425">
        <line lrx="3849" lry="5548" ulx="728" uly="5425">Graue fuit vobis martyvrij pondꝰ.quia ꝓ mũdo ad dei ⁊ ſanctoꝝ honoꝛẽ in hac pᷣci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="5852" type="textblock" ulx="704" uly="5534">
        <line lrx="2236" lry="5655" ulx="704" uly="5534">ſecutionẽ paſſi eſtis.ſed dign fuit marty/</line>
        <line lrx="2235" lry="5749" ulx="732" uly="5628">rij titulus qꝛ ꝓpter iuſticia nõ ꝓpter culpaʒ</line>
        <line lrx="2238" lry="5852" ulx="715" uly="5727">ſuſtinuiſtis. ⁊ ideo magnꝰ eſt martyrij u</line>
      </zone>
      <zone lrx="3863" lry="5888" type="textblock" ulx="2344" uly="5526">
        <line lrx="3854" lry="5642" ulx="2344" uly="5526">pue ſolenitate cantare debemꝰ. Ex cantu</line>
        <line lrx="3863" lry="5806" ulx="2348" uly="5612">nãq; vt quidã elegaäter inqͥt dulcedo mul</line>
        <line lrx="3852" lry="5888" ulx="2346" uly="5699">ta ⁊ ſepe vtilis ac ſancta ꝑcipit᷑. Unde ug</line>
      </zone>
      <zone lrx="4557" lry="1761" type="textblock" ulx="3858" uly="1587">
        <line lrx="4557" lry="1761" ulx="3858" uly="1587">Ca feilor bda⸗ mE</line>
      </zone>
      <zone lrx="4306" lry="2709" type="textblock" ulx="3870" uly="2514">
        <line lrx="4306" lry="2709" ulx="3870" uly="2514">V egin 19</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="306" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_306">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_306.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3535" lry="717" type="textblock" ulx="2289" uly="496">
        <line lrx="2842" lry="526" ulx="2731" uly="496">*</line>
        <line lrx="3470" lry="669" ulx="2392" uly="519">● H G C C UDU</line>
        <line lrx="3535" lry="697" ulx="2289" uly="669">. — . . —— . —„ .  ree  . 8</line>
        <line lrx="3263" lry="717" ulx="2545" uly="689">. .* 4 „ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="2920" lry="1215" type="textblock" ulx="1306" uly="841">
        <line lrx="2886" lry="955" ulx="1347" uly="841">ſine cauſa iuini plato vir ingenij muſicã</line>
        <line lrx="2882" lry="1042" ulx="1327" uly="937">Arbitratꝰeſtad moꝛes ⁊ ſtatũ reipublice ꝑ</line>
        <line lrx="2886" lry="1130" ulx="1306" uly="1032">tcinere Sʒ notandũ eſtꝙ put idẽ plato</line>
        <line lrx="2920" lry="1215" ulx="1350" uly="1126">ait.cubiam dictũ memini.Eſt indubie in</line>
      </zone>
      <zone lrx="1602" lry="1111" type="textblock" ulx="1301" uly="1049">
        <line lrx="1602" lry="1111" ulx="1301" uly="1049">tinere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="1503" type="textblock" ulx="1294" uly="1214">
        <line lrx="2836" lry="1333" ulx="1294" uly="1214">animis hoĩm generoſis potẽtiſſima muſi</line>
        <line lrx="2468" lry="1425" ulx="1299" uly="1310">ca.ſʒ effectꝰ ſupꝛa fidẽ varij/U</line>
        <line lrx="2433" lry="1503" ulx="1302" uly="1404">quib res nõ eget.hos ad letic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="2065" type="textblock" ulx="1256" uly="1780">
        <line lrx="2833" lry="1897" ulx="1256" uly="1780">Althanaſiꝰ vanitatẽ fugitãs canẽdi vſum</line>
        <line lrx="2833" lry="1988" ulx="1317" uly="1866">in eccleſijs interdiri Ambꝛoſi pietatem</line>
        <line lrx="2345" lry="2065" ulx="1329" uly="1969">axpetens vt caneret᷑ inſtituu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="2261" type="textblock" ulx="1329" uly="2155">
        <line lrx="2831" lry="2261" ulx="1329" uly="2155">cium dubietatꝭ exoꝛtũ inter ↄfeſſiões ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2867" lry="2357" type="textblock" ulx="1331" uly="2251">
        <line lrx="2867" lry="2357" ulx="1331" uly="2251">as pie meminit. Uñ liæ.ita dic. Cantãdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="2637" type="textblock" ulx="1260" uly="2346">
        <line lrx="2831" lry="2467" ulx="1336" uly="2346">ↄſuetudo iõ aꝓpꝛobata eſt ĩ eccia.vt ꝑ ob/</line>
        <line lrx="2829" lry="2562" ulx="1260" uly="2442">lectamẽta auriũ infirmoꝝ animꝰ ĩ affectũ</line>
        <line lrx="2830" lry="2637" ulx="1336" uly="2535">pietatis ↄſurgat.Cũ aũt mihi accidit. vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2740" type="textblock" ulx="1317" uly="2629">
        <line lrx="2840" lry="2740" ulx="1317" uly="2629">meampliꝰcãtus qᷓ; res q̃ canit᷑ moueat pe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2831" lry="3874" type="textblock" ulx="1157" uly="2724">
        <line lrx="2767" lry="2822" ulx="1157" uly="2724">naliter me peccare fateoꝛ. Cantemus</line>
        <line lrx="2831" lry="2927" ulx="1237" uly="2814">frẽs chariſſimi.cantemꝰ nõ voluptat aut</line>
        <line lrx="2826" lry="3017" ulx="1223" uly="2914">vanitatis cauſa.ſʒ pietatꝭ ⁊ charitatꝭ affe/</line>
        <line lrx="1485" lry="3177" ulx="1316" uly="3019">en⸗</line>
        <line lrx="2008" lry="3203" ulx="1324" uly="3102">lup len</line>
        <line lrx="2819" lry="3306" ulx="1281" uly="3193">lectatur. de qb beatꝰ Augꝰ.li. de decẽ coꝛ</line>
        <line lrx="2817" lry="3401" ulx="1307" uly="3286">dis ita loquit᷑ Quare inqͥt delectamur va</line>
        <line lrx="2815" lry="3490" ulx="1315" uly="3385">nis canticis nulli rei ꝓfuturis.ad tꝑs dul</line>
        <line lrx="2812" lry="3587" ulx="1269" uly="3478">clibo. in poſteꝝ amaris. O q; meliꝰeſſet la/</line>
        <line lrx="2806" lry="3681" ulx="1247" uly="3573">crimis atq ſuſpirijs delectari. Quãto p/</line>
        <line lrx="2810" lry="3778" ulx="1301" uly="3666">ſtantieſt ſiendo ad gaudiũ.qᷓ; gaudendo</line>
        <line lrx="2818" lry="3874" ulx="1305" uly="3762">ad gemitũ ꝑuenire. Caueamꝰo qð ſcptũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="3116" type="textblock" ulx="1491" uly="2998">
        <line lrx="2821" lry="3116" ulx="1491" uly="2998">Sunt em̃ qͥdã cantãtes canticũ vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="4057" type="textblock" ulx="1302" uly="3856">
        <line lrx="2864" lry="3975" ulx="1302" uly="3856">eſt. Extrema gaudij luctꝰ occupat.Etrur</line>
        <line lrx="2864" lry="4057" ulx="1303" uly="3949">ſus. Ante ruinã exaltabit᷑ ſpũs. Naʒ ſicut</line>
      </zone>
      <zone lrx="2799" lry="4347" type="textblock" ulx="1287" uly="4053">
        <line lrx="2799" lry="4168" ulx="1299" uly="4053">aranea vt aiũt anteq; mordeat.⁊ ſcoꝛpio</line>
        <line lrx="2799" lry="4262" ulx="1287" uly="4144">linit anteq; feriat.⁊ auceps ⁊ mulier queʒ</line>
        <line lrx="2798" lry="4347" ulx="1292" uly="4237">fallere vult delinit.ſic voluptas.vt ſene/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2874" lry="4449" type="textblock" ulx="1289" uly="4334">
        <line lrx="2874" lry="4449" ulx="1289" uly="4334">ce placet.ad hoc nos amplectit᷑ vt ſträgu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="4547" type="textblock" ulx="1290" uly="4420">
        <line lrx="2793" lry="4547" ulx="1290" uly="4420">let. Sunt ⁊ alij qͥ cantãt canticũ vanitatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2836" lry="4633" type="textblock" ulx="1284" uly="4523">
        <line lrx="2836" lry="4633" ulx="1284" uly="4523">qui ſcʒ nõ ad honoꝛẽ dei.ſʒ vanã gloꝛiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="4728" type="textblock" ulx="1285" uly="4617">
        <line lrx="2789" lry="4728" ulx="1285" uly="4617">mũqdi.aut ad rei alicuiꝰ tꝑalis cõmodũ al</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="4824" type="textblock" ulx="1280" uly="4711">
        <line lrx="2823" lry="4824" ulx="1280" uly="4711">te intonãt. Hi ſunt qͥ cantãt vt placeãt po</line>
      </zone>
      <zone lrx="2817" lry="5005" type="textblock" ulx="1274" uly="4805">
        <line lrx="2794" lry="4924" ulx="1275" uly="4805">pulo magis q; deo.Qui ſicut qͥdã ſapienſ</line>
        <line lrx="2817" lry="5005" ulx="1274" uly="4896">ait. HNõ cantãt in choꝛo cum maria ſoꝛoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2811" lry="5655" type="textblock" ulx="1217" uly="5090">
        <line lrx="2772" lry="5199" ulx="1267" uly="5090">ant herodi.Hi pᷣterea nõ cantãt cum xpᷣo</line>
        <line lrx="2775" lry="5292" ulx="1259" uly="5170">ſz cũ lucifero.quia cantꝰ xpᷣi eſt humilis ⁊</line>
        <line lrx="2772" lry="5387" ulx="1217" uly="5266">pia charitas.ipo docente. Diſcite a me qꝛ</line>
        <line lrx="2769" lry="5479" ulx="1265" uly="5361">mitis ſum ⁊ humilis coꝛde. Math̊.xj.ca.</line>
        <line lrx="2767" lry="5575" ulx="1256" uly="5453">Cantꝰ aũt luciferi eſt ſublimis ⁊ ſuperba</line>
        <line lrx="2811" lry="5655" ulx="1257" uly="5547">vanitas.Aſcendã inqͥt in celũ ⁊ ero ſimił</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="5789" type="textblock" ulx="1212" uly="5638">
        <line lrx="2826" lry="5789" ulx="1212" uly="5638">Altiſſimo. Iſaie xiiij. Cant igit xpia baſ/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2912" lry="1800" type="textblock" ulx="1282" uly="1319">
        <line lrx="2838" lry="1427" ulx="2449" uly="1319">lcq; omittä</line>
        <line lrx="2908" lry="1606" ulx="1354" uly="1501">bos ad planctũ ⁊ deuotũ gandiuʒ. piaſ;</line>
        <line lrx="2836" lry="1699" ulx="1282" uly="1597">noõnunq; lacrimas mouet.q̃ varietas ĩ di</line>
        <line lrx="2912" lry="1800" ulx="1298" uly="1688">nerlſas ſnias magna traxit ingenia Hepe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3439" lry="2271" type="textblock" ulx="2866" uly="2169">
        <line lrx="3439" lry="2271" ulx="2866" uly="2169">frigidũ pect?.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="3200" type="textblock" ulx="1485" uly="3099">
        <line lrx="2835" lry="3200" ulx="1485" uly="3099">atꝭ.qͥ ſcʒ cãtilenis amoꝛis venerei ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="2821" lry="5160" type="textblock" ulx="1273" uly="4991">
        <line lrx="2821" lry="5160" ulx="1273" uly="4991">mo ß⸗ in palatio cũ herodiade vt placeꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4476" lry="1421" type="textblock" ulx="2946" uly="846">
        <line lrx="4476" lry="950" ulx="2962" uly="846">ſo in altũ ꝓcedit.ſʒ cantꝰ luciferi ab alto ĩ</line>
        <line lrx="4471" lry="1043" ulx="2962" uly="942">baſſum.i.de celo in infernũ deſcendit.Et</line>
        <line lrx="4463" lry="1140" ulx="2958" uly="1038">hi ſicut delectãt alios altitudine vocis.ſic</line>
        <line lrx="4464" lry="1309" ulx="2953" uly="1130">delectãtur elatione metis Hemo tñ altiꝰ</line>
        <line lrx="3945" lry="1324" ulx="2964" uly="1231">cantat q; quẽ dñs audire</line>
        <line lrx="4459" lry="1421" ulx="2946" uly="1324">te ſancto ſuo. Nemo dulciꝰ qcui inclinat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4511" lry="1524" type="textblock" ulx="2925" uly="1402">
        <line lrx="4511" lry="1524" ulx="2925" uly="1402">aurẽ ſus Cantemꝰ ̊ fratres vt deꝰnoſtrꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="1702" type="textblock" ulx="2928" uly="1511">
        <line lrx="4456" lry="1627" ulx="2928" uly="1511">cantiboinclinet᷑.cantemꝰ itaq; nõ canticũ</line>
        <line lrx="4454" lry="1702" ulx="2932" uly="1607">voluptatis aut vanitatꝭ.ſʒ canticũ chari/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4590" lry="1801" type="textblock" ulx="2962" uly="1698">
        <line lrx="4590" lry="1801" ulx="2962" uly="1698">tatis de quo beatꝰ Berñ.ait. &amp; canticu,z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="1896" type="textblock" ulx="2950" uly="1790">
        <line lrx="4452" lry="1896" ulx="2950" uly="1790">huiuſcemodi ſola vnctio.i.charitas docʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="2165" type="textblock" ulx="1345" uly="1883">
        <line lrx="4507" lry="1990" ulx="2889" uly="1883">tem ſola diſcit experietia.qꝛ qui non amatfru/</line>
        <line lrx="2912" lry="2088" ulx="2106" uly="1978">nſtitnit. Auguſtinus</line>
        <line lrx="2831" lry="2165" ulx="1345" uly="2061">vũq; ſe paſſum.⁊ difficile hinc ſibi nego</line>
      </zone>
      <zone lrx="4447" lry="2188" type="textblock" ulx="2939" uly="1980">
        <line lrx="4393" lry="2102" ulx="2947" uly="1980">ſtra ad cantandũ amoꝛis carmẽ accedit.</line>
        <line lrx="4447" lry="2188" ulx="2939" uly="2083">niam oĩno poteſt ignitũ eloquiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4465" lry="3618" type="textblock" ulx="2919" uly="2926">
        <line lrx="4437" lry="3036" ulx="2919" uly="2926">ro ꝑ gloꝛis. Oõð nobis cõcedat qͥ ſine fine</line>
        <line lrx="4021" lry="3131" ulx="2928" uly="3017">viuit ⁊ regnat Amen. S=</line>
        <line lrx="4301" lry="3318" ulx="2971" uly="3188">Eſpplicit ſermo de omniby ſanctis</line>
        <line lrx="4465" lry="3525" ulx="2994" uly="3393">SDeguit᷑ ſermo fact in ſynodo ꝑ reue</line>
        <line lrx="4465" lry="3618" ulx="2920" uly="3484">rendiſſimũ in xpo patrẽ ac dñm dnũm e</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="3702" type="textblock" ulx="2889" uly="3589">
        <line lrx="4418" lry="3702" ulx="2889" uly="3589">trum de aillyaco cameracẽſem epᷣm ac ſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="4460" type="textblock" ulx="2903" uly="3677">
        <line lrx="3831" lry="3789" ulx="2903" uly="3677">cre theologie doctoꝛem.</line>
        <line lrx="4419" lry="3950" ulx="2983" uly="3787">Blfſecro uos ut</line>
        <line lrx="4420" lry="4082" ulx="3050" uly="3979">o digne ambuletis vocatione q̃</line>
        <line lrx="4423" lry="4173" ulx="3319" uly="4075">yocati eſtis. Ephe.iiij. Uer</line>
        <line lrx="4418" lry="4267" ulx="3026" uly="4165">bg hec aplica reuerẽdi patres</line>
        <line lrx="4424" lry="4363" ulx="2907" uly="4258">⁊ in xpᷣo frẽs chariſſimi q̃ ab ißo ſummo pᷣ</line>
        <line lrx="4420" lry="4460" ulx="2906" uly="4356">dicatoꝛe ꝓlata ⁊ nüc a me indigno pctõꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4554" type="textblock" ulx="2848" uly="4448">
        <line lrx="4429" lry="4554" ulx="2848" uly="4448">ꝓpoſita ſunt ſi diligẽti ↄſideratiõe penſent</line>
      </zone>
      <zone lrx="4422" lry="4646" type="textblock" ulx="2904" uly="4543">
        <line lrx="4422" lry="4646" ulx="2904" uly="4543">pñti noſtre intẽtioni inſtructõiq; ſalutari</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="4824" type="textblock" ulx="2854" uly="4640">
        <line lrx="4429" lry="4824" ulx="2854" uly="4640">ↄgruũt aptiſſimeq;ↄueniü Nua in eil⸗</line>
        <line lrx="4362" lry="4820" ulx="4328" uly="4765">r</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="4841" type="textblock" ulx="2900" uly="4735">
        <line lrx="4325" lry="4841" ulx="2900" uly="4735">lud nobis in pmis notandũ eſt ꝙ in ſac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4637" lry="5121" type="textblock" ulx="2887" uly="4816">
        <line lrx="4637" lry="4935" ulx="2903" uly="4816">eloquijſ diuiniſq; ſcriptur triplex legitur e</line>
        <line lrx="4473" lry="5045" ulx="2889" uly="4935">vocatio/ P⸗ ica rerfiuto</line>
        <line lrx="4490" lry="5121" ulx="2887" uly="5014">nem Secũda eſt ad gratificã iuſtificatio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4414" lry="5013" type="textblock" ulx="3316" uly="4930">
        <line lrx="4414" lry="5013" ulx="3316" uly="4930">ꝛima eſt ad beatificã retributõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4416" lry="5206" type="textblock" ulx="2891" uly="5113">
        <line lrx="4416" lry="5206" ulx="2891" uly="5113">nem. Zertia ẽ ad eccleſiaſticã adminiſtra</line>
      </zone>
      <zone lrx="4418" lry="5594" type="textblock" ulx="2815" uly="5204">
        <line lrx="4416" lry="5301" ulx="2883" uly="5204">tionẽ.Tertia vocatio bona.Secũda me</line>
        <line lrx="4411" lry="5399" ulx="2835" uly="5297">lioꝛ. Pꝛima optima ẽ.Oꝛ tertia ſine ſcdᷣa.</line>
        <line lrx="4417" lry="5498" ulx="2864" uly="5389">nut ſecũda ſine pma mime ꝓficit ad ſalutẽ</line>
        <line lrx="4418" lry="5594" ulx="2815" uly="5480">Pꝛima ů&amp; vocatio eſt eternal p̃deſtinati</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="5806" type="textblock" ulx="2887" uly="5580">
        <line lrx="4418" lry="5708" ulx="2892" uly="5580">onis. de qua diẽ ꝗapłs. Quos pᷣdeſtinauit</line>
        <line lrx="4421" lry="5806" ulx="2887" uly="5667">hos ⁊ vocauit.⁊ q̃s vocauit hos ⁊ iuſtiti⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2979" lry="5798" type="textblock" ulx="2883" uly="5756">
        <line lrx="2979" lry="5798" ulx="2883" uly="5756">„O</line>
      </zone>
      <zone lrx="4499" lry="1328" type="textblock" ulx="3976" uly="1224">
        <line lrx="4499" lry="1328" ulx="3976" uly="1224">ueuit de mon</line>
      </zone>
      <zone lrx="4494" lry="2942" type="textblock" ulx="2884" uly="2178">
        <line lrx="4494" lry="2276" ulx="3560" uly="2178">icut em grece loquenteʒ</line>
        <line lrx="4444" lry="2372" ulx="2929" uly="2263">noõ intelligit qͥ grecũ non nouit.nec latine</line>
        <line lrx="4437" lry="2461" ulx="2913" uly="2360">loquentẽ qui latinꝰ nõ eſt.ſic lingua aeno</line>
        <line lrx="4484" lry="2564" ulx="2889" uly="2454">ris eiqͥ nõ amat barbara eſt/ Amemꝰ igik</line>
        <line lrx="4441" lry="2648" ulx="2896" uly="2552">nec voluptuoſo amoꝛe aut vano amoꝛe</line>
        <line lrx="4438" lry="2748" ulx="2904" uly="2644">mũdo adhereamꝰ. ſʒ deo charitate iunga</line>
        <line lrx="4435" lry="2843" ulx="2884" uly="2740">mur vt cũ oib ſanctis canticũ nouum di</line>
        <line lrx="4432" lry="2942" ulx="2906" uly="2833">gne cantare valeamꝰ.hic ꝑ gr̃am.⁊ ĩ futu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4713" lry="5028" type="textblock" ulx="4644" uly="4965">
        <line lrx="4713" lry="5028" ulx="4644" uly="4965">*</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="307" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_307">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_307.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="69" lry="823" type="textblock" ulx="0" uly="795">
        <line lrx="69" lry="823" ulx="0" uly="795">,ℳ 8</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="882" type="textblock" ulx="0" uly="807">
        <line lrx="69" lry="882" ulx="0" uly="807">101</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="2247" type="textblock" ulx="0" uly="988">
        <line lrx="62" lry="1070" ulx="0" uly="988">ſe⸗</line>
        <line lrx="63" lry="1166" ulx="3" uly="1082">lc⸗</line>
        <line lrx="60" lry="1266" ulx="0" uly="1200">von</line>
        <line lrx="57" lry="1361" ulx="0" uly="1295">nat</line>
        <line lrx="62" lry="1469" ulx="0" uly="1372">i</line>
        <line lrx="67" lry="1553" ulx="0" uly="1468">tici</line>
        <line lrx="67" lry="1674" ulx="0" uly="1567">ni</line>
        <line lrx="69" lry="1762" ulx="0" uly="1681">cu;</line>
        <line lrx="40" lry="2032" ulx="0" uly="1971">i</line>
        <line lrx="62" lry="2129" ulx="1" uly="1952">5</line>
        <line lrx="60" lry="2247" ulx="0" uly="2165">le</line>
      </zone>
      <zone lrx="55" lry="2423" type="textblock" ulx="0" uly="2362">
        <line lrx="55" lry="2423" ulx="0" uly="2362">mno</line>
      </zone>
      <zone lrx="53" lry="2911" type="textblock" ulx="0" uly="2559">
        <line lrx="53" lry="2622" ulx="0" uly="2559">0e</line>
        <line lrx="49" lry="2753" ulx="0" uly="2656">4</line>
        <line lrx="45" lry="2816" ulx="0" uly="2754">d</line>
        <line lrx="42" lry="2911" ulx="0" uly="2842">/</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="4171" type="textblock" ulx="0" uly="3827">
        <line lrx="35" lry="4171" ulx="0" uly="3827">☛☚ —</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="4381" type="textblock" ulx="0" uly="4211">
        <line lrx="42" lry="4381" ulx="0" uly="4211">—, —</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="4660" type="textblock" ulx="0" uly="4389">
        <line lrx="48" lry="4660" ulx="0" uly="4389">=S.  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="69" lry="4958" type="textblock" ulx="57" uly="4934">
        <line lrx="69" lry="4958" ulx="57" uly="4934">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="4938" type="textblock" ulx="35" uly="4890">
        <line lrx="61" lry="4938" ulx="35" uly="4890">☛nG</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="5239" type="textblock" ulx="0" uly="5070">
        <line lrx="35" lry="5239" ulx="0" uly="5070">◻ℳ –☚</line>
      </zone>
      <zone lrx="54" lry="5811" type="textblock" ulx="11" uly="5279">
        <line lrx="54" lry="5811" ulx="11" uly="5279">—  —me ne  —</line>
      </zone>
      <zone lrx="228" lry="3027" type="textblock" ulx="202" uly="2956">
        <line lrx="216" lry="3027" ulx="202" uly="2956">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2253" lry="1679" type="textblock" ulx="730" uly="1573">
        <line lrx="2253" lry="1679" ulx="730" uly="1573">tñ eternalit᷑ repꝛobant᷑.qdð etiã in ipſo ſan</line>
      </zone>
      <zone lrx="2236" lry="1767" type="textblock" ulx="654" uly="1660">
        <line lrx="2236" lry="1767" ulx="654" uly="1660">ctiſſimo aplłoꝝ collegio demõſtrat᷑.qͥbus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2249" lry="1861" type="textblock" ulx="734" uly="1761">
        <line lrx="2249" lry="1861" ulx="734" uly="1761">a dño ðꝛ. Hõne ego vosduodecim elegi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2260" lry="2337" type="textblock" ulx="617" uly="1854">
        <line lrx="2240" lry="1961" ulx="689" uly="1854">⁊ vnꝰ ex vobis dyabob eſt. Joh. vj. O du</line>
        <line lrx="2242" lry="2062" ulx="617" uly="1954">rum ac terribile vᷣbũ.ſʒ ꝓpꝓchpudoꝛ iã du/</line>
        <line lrx="2260" lry="2156" ulx="632" uly="2051">rius ac incõparabilit terribili eſt ꝙ foꝛte</line>
        <line lrx="2246" lry="2241" ulx="651" uly="2141">ogclie inter duodecim qͥ ad fidei ſanctifi/</line>
        <line lrx="2244" lry="2337" ulx="712" uly="2239">cationẽ ꝑ baptiſmalem gram vocati ſũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2243" lry="2433" type="textblock" ulx="739" uly="2331">
        <line lrx="2243" lry="2433" ulx="739" uly="2331">oñq; nõ vnꝰ tm̃ ſʒ vndecim dyaboli fiũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2524" type="textblock" ulx="736" uly="2425">
        <line lrx="2251" lry="2524" ulx="736" uly="2425">Dõ HGregoꝛiꝰlamẽtabiliccõquerit᷑ Ad fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2250" lry="2620" type="textblock" ulx="737" uly="2521">
        <line lrx="2250" lry="2620" ulx="737" uly="2521">dem inqͥt plures veniũt.ad celeſte regnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="3002" type="textblock" ulx="591" uly="2616">
        <line lrx="2250" lry="2717" ulx="621" uly="2616">pauci ꝑducunt᷑.¶ Tertia eſt vocatio pa/</line>
        <line lrx="2265" lry="2812" ulx="627" uly="2710">Roꝛalis pᷣlatiõis. De qua dñs inqͥt. Non</line>
        <line lrx="2276" lry="2906" ulx="591" uly="2803">vos me elegiſtis ſʒz ego elegi vos. Jo. xv.</line>
        <line lrx="2268" lry="3002" ulx="700" uly="2902">vbi oↄſequẽter hꝰ diuine electõis ſeu voca</line>
      </zone>
      <zone lrx="2256" lry="3187" type="textblock" ulx="741" uly="2999">
        <line lrx="2256" lry="3110" ulx="741" uly="2999">tionis ad paſtoꝛalẽ curã vel adminiſtrati</line>
        <line lrx="2249" lry="3187" ulx="743" uly="3093">onem ecciaſticã ſignũ oñdit.cum ſubdit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3393" type="textblock" ulx="710" uly="3183">
        <line lrx="2258" lry="3302" ulx="710" uly="3183">Ult fruetu afferatis ⁊ fruct/ veſter maneat</line>
        <line lrx="2273" lry="3393" ulx="752" uly="3283">In cuð rei figurã dicebat dñs.quẽ ex hiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="3572" type="textblock" ulx="747" uly="3378">
        <line lrx="2223" lry="3495" ulx="747" uly="3378">elegero germinabit vᷣga eiꝰ. Nüeri. cvij.</line>
        <line lrx="2259" lry="3572" ulx="753" uly="3467">VUirga em̃ illa ꝓphetica q̃ in ſignũ diuine</line>
      </zone>
      <zone lrx="2274" lry="3665" type="textblock" ulx="752" uly="3561">
        <line lrx="2274" lry="3665" ulx="752" uly="3561">electiõis germinauit ecciaſticã pᷣlationeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="3760" type="textblock" ulx="748" uly="3657">
        <line lrx="2272" lry="3760" ulx="748" uly="3657">figurãs floꝛes ſimul ⁊ fructꝰ habuit. Sic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2283" lry="4060" type="textblock" ulx="668" uly="3760">
        <line lrx="2283" lry="3873" ulx="668" uly="3760">virga euãgelica.i.pᷣlatoꝝ auctoꝛitaſpaſto</line>
        <line lrx="2258" lry="3967" ulx="719" uly="3845">ralis floꝛes vere doctrine ⁊ fructꝰbone vi</line>
        <line lrx="2257" lry="4060" ulx="723" uly="3947">te. vel floꝛes vᷣtutũ ⁊ fructꝰ ſanctoꝝ operũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="4522" type="textblock" ulx="743" uly="4043">
        <line lrx="2256" lry="4149" ulx="743" uly="4043">debet ꝓducere ⁊ abũdanter afferre Sed</line>
        <line lrx="2262" lry="4243" ulx="760" uly="4139">heu nobis hodie timendũ eſt ne quoꝛũdã</line>
        <line lrx="2259" lry="4332" ulx="764" uly="4235">pᷣlatoꝝ virge nõ vt miſtroꝝ dei.ſʒ vt ma/</line>
        <line lrx="2261" lry="4430" ulx="759" uly="4329">goꝝ d yaboli.nõ floꝛes vᷣtutũ ſʒ dꝛacones</line>
        <line lrx="2276" lry="4522" ulx="764" uly="4418">vicioꝝ ꝓducãt.Siẽ de magis pharaoniſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="4907" type="textblock" ulx="705" uly="4517">
        <line lrx="2299" lry="4622" ulx="705" uly="4517">2 eoꝝ virgis figuralit᷑ legi᷑ Exoð.vij.</line>
        <line lrx="2267" lry="4715" ulx="780" uly="4611">HMec eſt &amp; diuine vocationis tripartita</line>
        <line lrx="2307" lry="4808" ulx="761" uly="4710">diſtinctio.quã idcirco ꝓponere dignũ du</line>
        <line lrx="2268" lry="4907" ulx="760" uly="4801">xi. qꝛ pᷣma ⁊ ſecũda vocatões.ſ.eternalł pᷣ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="4999" type="textblock" ulx="764" uly="4898">
        <line lrx="2271" lry="4999" ulx="764" uly="4898">deſtinatõis⁊ tꝑalis ſanctificatõis om̃i ſta</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="1577" type="textblock" ulx="592" uly="904">
        <line lrx="2247" lry="1021" ulx="717" uly="904">cauit. Roꝝ.viij.Et rurſus.Elegit nos in</line>
        <line lrx="2229" lry="1110" ulx="670" uly="1005">quit añ mũdi ↄſtitutiõem vt eſſemꝰ ſancti</line>
        <line lrx="2240" lry="1222" ulx="598" uly="1100">immaculati ĩ ↄſpectu et. Ephᷣj.· Se</line>
        <line lrx="2235" lry="1304" ulx="659" uly="1192">cunda eſt vocatio tꝑalis ſanctificationis</line>
        <line lrx="2268" lry="1404" ulx="726" uly="1284">Deq̃ xpᷣaait. Multi vocati pauci vᷣo ele/</line>
        <line lrx="2230" lry="1493" ulx="592" uly="1382">cti. Math. xx. Multi ſiqͥ dẽ tꝑaliter ad pᷣ/</line>
        <line lrx="2282" lry="1577" ulx="729" uly="1463">ſentẽ gre ⁊ iuſticie ſanctificatõzʒ vocant᷑.qͥ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="1298" type="textblock" ulx="2281" uly="905">
        <line lrx="3838" lry="1016" ulx="2285" uly="905">electis.nõ immerito ſpecialiter dirigũtur</line>
        <line lrx="3839" lry="1112" ulx="2281" uly="1010">yverba ꝑ me veſtris pᷣlibata reuerẽtis O b</line>
        <line lrx="3840" lry="1203" ulx="2331" uly="1102">ſecro vos vt digne ambuletꝭ vocatõòe q̃ ⁊c</line>
        <line lrx="3844" lry="1298" ulx="2291" uly="1196">In qᷣbo verbis tria valde ↄſiderãda notã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3842" lry="1392" type="textblock" ulx="2348" uly="1289">
        <line lrx="3842" lry="1392" ulx="2348" uly="1289">tur. eimo humilis exhoꝛtatio Obſecro</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="1486" type="textblock" ulx="2288" uly="1382">
        <line lrx="3852" lry="1486" ulx="2288" uly="1382">vos Decijdo vtilis infoꝛmatio. vt digne</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="1771" type="textblock" ulx="2311" uly="1471">
        <line lrx="3847" lry="1594" ulx="2336" uly="1471">ambuletꝭ; Tertio nobilis exaltatio. Tlo/</line>
        <line lrx="3853" lry="1771" ulx="2311" uly="1656">verbis ppoſitis humił exhoꝛtatio.qꝛ dicit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3852" lry="1866" type="textblock" ulx="2295" uly="1759">
        <line lrx="3852" lry="1866" ulx="2295" uly="1759">apfs. Obſecro vos. HNõ em̃ ait pᷣcipio.q̃ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="2046" type="textblock" ulx="2340" uly="1855">
        <line lrx="3842" lry="1973" ulx="2351" uly="1855">auctoꝛitatiua natiõc imperas. ſed obſe/</line>
        <line lrx="3847" lry="2046" ulx="2340" uly="1950">cro qſi charitatiua dilectõe inuitãs ĩ quo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3865" lry="2243" type="textblock" ulx="2295" uly="2042">
        <line lrx="3865" lry="2160" ulx="2295" uly="2042">nobis paſtoꝛibo ⁊ pᷣlatꝭ.ceteriſq; miniſtriſ</line>
        <line lrx="3850" lry="2243" ulx="2295" uly="2136">eccleſiaſticꝭ dat᷑ imitatõis exemplũ vt ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="3857" lry="2529" type="textblock" ulx="2338" uly="2228">
        <line lrx="3853" lry="2351" ulx="2357" uly="2228">iectos nobis nõ ſicut ſuꝑbi dñi duꝛa ⁊ au</line>
        <line lrx="3853" lry="2444" ulx="2338" uly="2329">ſtera coꝛrectõe pᷣmamꝰ.ſed ſicut humiles</line>
        <line lrx="3857" lry="2529" ulx="2358" uly="2421">ↄſerui dulci maſuetudine.mãſueta beni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3859" lry="2622" type="textblock" ulx="2292" uly="2520">
        <line lrx="3859" lry="2622" ulx="2292" uly="2520">ggnitate benignaq; monitiõe ⁊ obſecratõe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="3377" type="textblock" ulx="2319" uly="2609">
        <line lrx="3860" lry="2717" ulx="2319" uly="2609">pueniamꝰ. Sic em̃ docuit apłoꝝ pᷣlatoꝝ</line>
        <line lrx="3861" lry="2811" ulx="2337" uly="2705">cq; oim pᷣnceps dicẽs.Obſecro paſcite eũ</line>
        <line lrx="3859" lry="2904" ulx="2351" uly="2801">qui in vobis eſt gregẽ dei.nõ coacte ſʒ ſpõ</line>
        <line lrx="3858" lry="2996" ulx="2353" uly="2891">tanee. neq; turpis lucri gra ſʒ voluntarie.</line>
        <line lrx="3863" lry="3092" ulx="2322" uly="2989">neq; vt dnantes ĩ clero ſʒ foꝛma facti gre/</line>
        <line lrx="3865" lry="3188" ulx="2364" uly="3078">gis... Pe. v. Ecõtra vᷣo malis ſu ꝑbiſq; pa</line>
        <line lrx="3880" lry="3282" ulx="2365" uly="3176">ſtoꝛibo pꝓpham ðꝛ. Uos aũt cũ auſterita</line>
        <line lrx="3880" lry="3377" ulx="2366" uly="3269">te imperabatc eis ⁊ cũ potẽtia.Ezʒechieliſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4366" lry="3477" type="textblock" ulx="2364" uly="3362">
        <line lrx="4366" lry="3477" ulx="2364" uly="3362">xxxiiij. Agc inſtructiõem &amp; 2 coꝛrectiöez EH</line>
      </zone>
      <zone lrx="2681" lry="3474" type="textblock" ulx="2629" uly="3441">
        <line lrx="2681" lry="3474" ulx="2629" uly="3441">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3868" lry="3572" type="textblock" ulx="2324" uly="3462">
        <line lrx="3868" lry="3572" ulx="2324" uly="3462">greg dñici nõ auſteri paſtoꝛes aut poten</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="3755" type="textblock" ulx="2298" uly="3556">
        <line lrx="3866" lry="3675" ulx="2298" uly="3556">tia ſuꝑbi.ſʒ hũiles ac potẽtia mãſueti.ido</line>
        <line lrx="3870" lry="3755" ulx="2298" uly="3646">nei ſunt dicẽte apło. Frẽs ſi pᷣoccupat fu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="4987" type="textblock" ulx="2350" uly="3742">
        <line lrx="3874" lry="3849" ulx="2372" uly="3742">erit hõ in aliquo delicto vos qͥ ſpiritualei</line>
        <line lrx="3875" lry="3945" ulx="2371" uly="3834">eſtis hmõi inſtruite in ſpũ lenitac. Gal.v</line>
        <line lrx="3875" lry="4041" ulx="2373" uly="3935">Et iteꝝ.vhi thema.Cũ omĩ humilitate⁊</line>
        <line lrx="3876" lry="4138" ulx="2373" uly="4027">mãſuetudine.cũ patiẽtia ſuwpoꝛtãtes inui</line>
        <line lrx="3874" lry="4230" ulx="2373" uly="4119">cem ĩ charitate. In ſpũ lenitatꝭ debz fieri</line>
        <line lrx="3876" lry="4327" ulx="2352" uly="4222">coꝛrectio delinquẽtis.qꝛ hʒ ꝓcedere ex ra</line>
        <line lrx="3879" lry="4424" ulx="2350" uly="4311">dice charitatis.ideoq; maꝗ dulcedo hũi/</line>
        <line lrx="3879" lry="4512" ulx="2355" uly="4411">litatis ⁊ mãſuetudinis eſſe dʒ in oꝛe pᷣlati</line>
        <line lrx="3880" lry="4614" ulx="2376" uly="4505">coꝛrigẽtis. qʒ ſignificat᷑ cũ ðꝛ. Mel ⁊ lac</line>
        <line lrx="3879" lry="4708" ulx="2351" uly="4598">ſub lingua tua. Cañ.iiij. In cułetiã figu</line>
        <line lrx="3880" lry="4801" ulx="2382" uly="4699">ram legit᷑ in archa teſtamẽti erat virga</line>
        <line lrx="3882" lry="4896" ulx="2382" uly="4783">cũ mãnaꝗ.qꝛ ſcʒ cũ virga paſtoꝛal coꝛrecti</line>
        <line lrx="3884" lry="4987" ulx="2384" uly="4878">onis eſſe dʒ mãna mãſuetudinis.Sed h̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="5867" type="textblock" ulx="651" uly="4979">
        <line lrx="3885" lry="5095" ulx="742" uly="4979">tui hoĩm cõmunes ſunt. Pauca q̃ pᷣmiſi/ꝰ valde notãda ſunt aplłi vᷣba.qꝛ nõ ſolũ di</line>
        <line lrx="2272" lry="5185" ulx="708" uly="5075">mus de eis dicta ſufficiant. Sʒ q? tertia</line>
        <line lrx="2272" lry="5284" ulx="734" uly="5186">vocatio.i.paſtoꝛalis pᷣlatiõis ſtatui eccle/</line>
        <line lrx="2273" lry="5383" ulx="765" uly="5278">ſiaſticoꝝ miniſtroꝝ ꝓpꝛia eſt.diuti de ea lo</line>
        <line lrx="2272" lry="5488" ulx="689" uly="5375">qui ad ꝓpoſitũ nr̃i pn‚tis ſᷣmonis perting.</line>
        <line lrx="3849" lry="5577" ulx="774" uly="5466">Zõ reuerẽdi pr̃es ⁊ in xpᷣo frẽs chariſſim̃i mple</line>
        <line lrx="3897" lry="5666" ulx="651" uly="5541">vobis in hac ſctã ſynodo ↄgregatꝭ.vobis . xp̃i qͥ ait.Diſcitea me qꝛ mitis ſum ⁊ huil</line>
        <line lrx="2272" lry="5774" ulx="681" uly="5662">aꝗad ecciaſticã adminiſtratiõem vocatꝭ. vo</line>
        <line lrx="2274" lry="5867" ulx="674" uly="5754">bis dñno vocãtead curã paſtoꝛał pᷣlativᷣis</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="5176" type="textblock" ulx="2326" uly="5074">
        <line lrx="3884" lry="5176" ulx="2326" uly="5074">cens cũ hũilitate ⁊ẽ mãſuetudine.ſʒ cũ om</line>
      </zone>
      <zone lrx="3896" lry="5915" type="textblock" ulx="2357" uly="5170">
        <line lrx="3888" lry="5274" ulx="2386" uly="5170">ni hũilitate ꝑ ̊ ſignificãs ꝙ pᷣlatis neceſ/</line>
        <line lrx="3891" lry="5364" ulx="2388" uly="5266">ſaria eſt oĩs hũilitas ⁊ mãſuetudo.nõ ſo/</line>
        <line lrx="3888" lry="5465" ulx="2391" uly="5355">lum exterior ſʒ ĩterioꝛ.nõ ſolũ in oꝛe ſed ĩ</line>
        <line lrx="3896" lry="5559" ulx="2357" uly="5449">coꝛde.nõ ſolũ in lingua ſʒ ĩ ↄſcia exemplo</line>
        <line lrx="3896" lry="5755" ulx="2363" uly="5641">coꝛde. Math. xj. Alioqͥn nõ eſſet hũilitas</line>
        <line lrx="3887" lry="5915" ulx="2372" uly="5726">vᷣa ſʒ ficta.De q̃ ſcriptũ eſt ꝑ ſapien Eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4031" lry="1990" type="textblock" ulx="3989" uly="1949">
        <line lrx="4031" lry="1990" ulx="3989" uly="1949">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="4536" type="textblock" ulx="3937" uly="4514">
        <line lrx="3940" lry="4536" ulx="3937" uly="4514">4</line>
      </zone>
      <zone lrx="4320" lry="3581" type="textblock" ulx="4302" uly="3535">
        <line lrx="4320" lry="3581" ulx="4302" uly="3535">.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="308" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_308">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_308.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2535" lry="768" type="textblock" ulx="2375" uly="701">
        <line lrx="2492" lry="736" ulx="2453" uly="701">S½</line>
        <line lrx="2535" lry="768" ulx="2375" uly="741">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="1025" type="textblock" ulx="1271" uly="884">
        <line lrx="2798" lry="1025" ulx="1271" uly="884">qni ſe neqter humiliqt ⁊ ĩterioꝛa eiꝰplena</line>
      </zone>
      <zone lrx="2779" lry="1311" type="textblock" ulx="1275" uly="1008">
        <line lrx="2779" lry="1129" ulx="1275" uly="1008">ſunt dolo Ecẽi.xix. Sʒ illuq ãs nobis ad</line>
        <line lrx="2777" lry="1214" ulx="1283" uly="1107">uertendũ eſt qð ibidẽ ſubdit apłs.Cũ pa</line>
        <line lrx="2776" lry="1311" ulx="1283" uly="1200">tientia ſuppoꝛtãtes inuicẽ. Ad patient᷑ qͥp</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="1397" type="textblock" ulx="1286" uly="1294">
        <line lrx="2832" lry="1397" ulx="1286" uly="1294">pe ſuppoꝛtandũ aliena pctã cogimur ſino</line>
      </zone>
      <zone lrx="2794" lry="2053" type="textblock" ulx="1278" uly="1388">
        <line lrx="2793" lry="1494" ulx="1285" uly="1388">ſtra qͥʒ cognoſcimꝰ ſuppoꝛtãda. Ideo cuʒ</line>
        <line lrx="2779" lry="1587" ulx="1292" uly="1482">ſupꝛa de inſtructõe delinquẽtis ageret cõ</line>
        <line lrx="2794" lry="1680" ulx="1288" uly="1575">tinuo addidit.Cõſiderans teipᷣm ne ettu</line>
        <line lrx="2777" lry="1775" ulx="1287" uly="1669">tẽpteris.Ad qð ꝓpoſitũ dicit beatꝰAugꝰ.</line>
        <line lrx="2777" lry="1872" ulx="1278" uly="1687">Aihi ad mificoꝛdiã ſic ꝓuocat ſicut ꝓpꝛij</line>
        <line lrx="2783" lry="1962" ulx="1292" uly="1859">periculi cogitatio. Jõ nãq; dñs pncipem</line>
        <line lrx="2780" lry="2053" ulx="1285" uly="1953">ecciĩe cadere ꝑmiſit vt i ſemetipᷣo addiſce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="2531" type="textblock" ulx="1284" uly="2231">
        <line lrx="2780" lry="2348" ulx="1284" uly="2231">cleſiaſtici. xxxj.Et hec de pᷣmo noſtri ſ̃mo</line>
        <line lrx="2703" lry="2450" ulx="1285" uly="2329">nis articlloo</line>
        <line lrx="2792" lry="2531" ulx="1303" uly="2422">Ecuũdo notat᷑ in v̈bis ppoſitis vtił</line>
      </zone>
      <zone lrx="2843" lry="2812" type="textblock" ulx="1271" uly="2518">
        <line lrx="2843" lry="2639" ulx="1366" uly="2518">s infoꝛmatio Quia vt digneambu</line>
        <line lrx="2837" lry="2732" ulx="1279" uly="2613">llleetis HNulla em̃ infoꝛmatio vtilioꝛ</line>
        <line lrx="2827" lry="2812" ulx="1271" uly="2703">nulla vobis inſtructio fructuoſioꝛ eſſe pᷣt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="2905" type="textblock" ulx="1285" uly="2801">
        <line lrx="2783" lry="2905" ulx="1285" uly="2801">q; vt digne ambuletꝭ in via ſcʒ dñi bñ in/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2798" lry="3189" type="textblock" ulx="1253" uly="2894">
        <line lrx="2797" lry="3019" ulx="1273" uly="2894">cipiẽtes.meliꝰ ꝓficiẽtes.optime ꝑficiẽtes</line>
        <line lrx="2797" lry="3113" ulx="1261" uly="2986">⁊ ſic de vᷣtute in vᷣtutẽ vſq; in ſinẽ ꝑſeuerã</line>
        <line lrx="2798" lry="3189" ulx="1253" uly="3080">do ſalubꝛit᷑ gradientes.qꝛ vt egregie dici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2781" lry="3373" type="textblock" ulx="1251" uly="3174">
        <line lrx="2749" lry="3303" ulx="1278" uly="3174">ſolet. In via dei nõ ꝓgredi:regredi eſt.</line>
        <line lrx="2781" lry="3373" ulx="1251" uly="3255">Szʒ hic diligenter aduertat charitas vr̃a</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="3569" type="textblock" ulx="1248" uly="3363">
        <line lrx="2832" lry="3486" ulx="1249" uly="3363">ꝙ vt digne ambuletis tria pᷣcipue vob ſũt</line>
        <line lrx="2781" lry="3569" ulx="1248" uly="3454">neceſſaria. Pꝛimo vt ambuletꝭ caute.per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="4973" type="textblock" ulx="1198" uly="3553">
        <line lrx="2778" lry="3655" ulx="1264" uly="3553">clarã ⁊ circũſpectã cognitionẽ. Secũdo</line>
        <line lrx="2783" lry="3762" ulx="1237" uly="3649">vt ambuletis recte. ꝑ iuſtã ⁊ ᷣtuoſaʒ oꝑa</line>
        <line lrx="2780" lry="3855" ulx="1238" uly="3742">tionem Tertio vt ambuletis mũde.ꝑ ſan</line>
        <line lrx="2779" lry="3952" ulx="1237" uly="3836">ctam ⁊ honeſtã ↄuerſatiõem. Pꝛopter p/</line>
        <line lrx="2780" lry="4043" ulx="1269" uly="3931">mum in vobis debet eſſe veritas ſapiẽtie</line>
        <line lrx="2772" lry="4131" ulx="1269" uly="4020">Pꝛopter ſecunduʒ in vobis dʒ eſſe boni/</line>
        <line lrx="2780" lry="4229" ulx="1268" uly="4119">tas ↄſcĩe. Pꝛopter tertiũ in vobis dʒ eſſe</line>
        <line lrx="2774" lry="4315" ulx="1264" uly="4214">puritas caſtimonie.Et de his tribus ali/</line>
        <line lrx="2773" lry="4422" ulx="1232" uly="4310">qua bꝛeuit᷑ dicẽda ſunt Pꝛimo g vt di/</line>
        <line lrx="2771" lry="4508" ulx="1239" uly="4406">gne ambuletis.neceſſe eſt vobis ambula/</line>
        <line lrx="2771" lry="4608" ulx="1198" uly="4502">reęe caute ꝑ clarã ⁊ circũſpectã cognitionezʒ</line>
        <line lrx="2776" lry="4704" ulx="1262" uly="4590">Pꝛopter qð in vobis dʒ eſſe vᷣitas ſapien</line>
        <line lrx="2773" lry="4790" ulx="1260" uly="4687">tie.dicẽte apło. Uidete quõ caute ambu/</line>
        <line lrx="2773" lry="4883" ulx="1212" uly="4777">letis. Eph̊.v. Ecce frẽs chariſſimi vt non</line>
        <line lrx="2771" lry="4973" ulx="1219" uly="4866">digne ambulet ſʒ incaute oberretis ĩ via</line>
      </zone>
      <zone lrx="2830" lry="5078" type="textblock" ulx="1252" uly="4969">
        <line lrx="2830" lry="5078" ulx="1252" uly="4969">dñi vndiq; pedib veſtris.i.cogitationibꝰ⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2772" lry="5546" type="textblock" ulx="1204" uly="5055">
        <line lrx="2772" lry="5168" ulx="1205" uly="5055">⁊affectioniba pᷣparant᷑ laquei.ecce em̃ ſur</line>
        <line lrx="2765" lry="5263" ulx="1212" uly="5146">ſum ⁊ deoꝛſum añ 2 retro.ad dextrũ et ad</line>
        <line lrx="2768" lry="5360" ulx="1204" uly="5239">ſiniſtꝝ laqueos tẽdit mũdus.laqueos ca</line>
        <line lrx="2766" lry="5454" ulx="1240" uly="5337">ro.laqueos dyabolꝰ. Hinc ꝑ ſapiẽtem ðꝛ</line>
        <line lrx="2765" lry="5546" ulx="1252" uly="5427">Qui cauet laqueos ſecurꝰ eſt. Pꝛouer.xj.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2819" lry="5736" type="textblock" ulx="1196" uly="5520">
        <line lrx="2819" lry="5642" ulx="1254" uly="5520">Uts a tot laqueis caueatꝭ neceſſe eſt vo/</line>
        <line lrx="2767" lry="5736" ulx="1196" uly="5617">bis vt caute ambuletꝭ.clare ſcʒ circũſpici</line>
      </zone>
      <zone lrx="2763" lry="5847" type="textblock" ulx="1243" uly="5706">
        <line lrx="2763" lry="5847" ulx="1243" uly="5706">endo ⁊ circũſpecte ↄſiderãdo vr̃a veſtro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="2259" type="textblock" ulx="1271" uly="2043">
        <line lrx="2820" lry="2160" ulx="1271" uly="2043">ret ꝗliter his miſereri deberet. Uñ ſcptuʒ</line>
        <line lrx="2789" lry="2259" ulx="1409" uly="2064">Intellige que ſunt:pximiexteipſo.Ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1035" type="textblock" ulx="2856" uly="879">
        <line lrx="4399" lry="1035" ulx="2856" uly="879">rumq; ſubditoꝝ picuia ne P defecty mco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4423" lry="1125" type="textblock" ulx="2894" uly="1024">
        <line lrx="4423" lry="1125" ulx="2894" uly="1024">gnitiõis ⁊ ignoꝛãtie cecitatẽ in pᷣcipicium</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="1218" type="textblock" ulx="2840" uly="1118">
        <line lrx="4398" lry="1218" ulx="2840" uly="1118">2 foueã damnatõis vos cũ eis q̊s regere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4434" lry="2059" type="textblock" ulx="2888" uly="1211">
        <line lrx="4393" lry="1307" ulx="2896" uly="1211">debetis ⁊ ducere miſerabilit᷑ incidatꝭ.iu/</line>
        <line lrx="4434" lry="1416" ulx="2892" uly="1306">xta illud euangelicũ cõmune tritũq; puer</line>
        <line lrx="4394" lry="1514" ulx="2897" uly="1391">bium. Si cecꝰ cecũ ducat ambo in foueã</line>
        <line lrx="4393" lry="1597" ulx="2895" uly="1490">cadũt. Math.xv. Ideoq; ad hãc dãnabi</line>
        <line lrx="4392" lry="1684" ulx="2898" uly="1588">lem cecitatẽ fugandã in vobis debet eſſe</line>
        <line lrx="4386" lry="1780" ulx="2894" uly="1682">⁊ tanq; ſupꝛa candelabra oĩb qͥ in domo</line>
        <line lrx="4391" lry="1876" ulx="2889" uly="1776">dei ſunt relucere vᷣitas ſapĩe.i.vᷣa cognitõ</line>
        <line lrx="4390" lry="1985" ulx="2892" uly="1869">diuine ſcripture. Hec eſt em̃ lucerna pe/⸗</line>
        <line lrx="4388" lry="2059" ulx="2888" uly="1966">des a lapſu cuſtodiẽs ⁊ in via dei caute di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="2253" type="textblock" ulx="2845" uly="2056">
        <line lrx="4393" lry="2177" ulx="2864" uly="2056">rigens greſſus veſtros dicente pha.Lu/</line>
        <line lrx="4399" lry="2253" ulx="2845" uly="2155">cerna pedibo meis v̈bũ tuũ ⁊ lumẽ ſemitiſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="2444" type="textblock" ulx="2883" uly="2245">
        <line lrx="4388" lry="2365" ulx="2883" uly="2245">meis.in pſal.cxviij. Secũdo vt digne</line>
        <line lrx="4389" lry="2444" ulx="2891" uly="2338">ambuletis neceſſario vobis eſt ambulaʒe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4386" lry="2540" type="textblock" ulx="2875" uly="2439">
        <line lrx="4386" lry="2540" ulx="2875" uly="2439">recte ⁊ ꝑ iuſtã ⁊ vᷣtuoſam oꝑationẽ.ꝓpter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="2633" type="textblock" ulx="2885" uly="2533">
        <line lrx="4384" lry="2633" ulx="2885" uly="2533">qð in vobis debet eſſe bonitas cõſcientie</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="3959" type="textblock" ulx="2839" uly="2627">
        <line lrx="4383" lry="2723" ulx="2867" uly="2627">CLerte via q̃ xpᷣo duce vobis ad ambulan</line>
        <line lrx="4382" lry="2816" ulx="2861" uly="2723">dum /ponit. ip̃o teſte artiſſima eſt.⁊ ab ea</line>
        <line lrx="4382" lry="2912" ulx="2841" uly="2814">faciliter oberrat᷑ Arta inqͥt eſt via q̃ ducit</line>
        <line lrx="4376" lry="3012" ulx="2867" uly="2910">ad vitã.⁊ pauci ingrediunt᷑ ꝑ eã. Math.</line>
        <line lrx="4428" lry="3099" ulx="2877" uly="3003">vij. Ideoq; ab huiꝰvie rectitudine necad</line>
        <line lrx="4381" lry="3191" ulx="2839" uly="3099">dextrã nec ad ſiniſtrã declinandũ.ſed me</line>
        <line lrx="4379" lry="3293" ulx="2887" uly="3195">dio itinere gradiendũ eſt. Qõð vtiq; nõ ali</line>
        <line lrx="4421" lry="3398" ulx="2850" uly="3289">ter fieri poteſt q; ꝑ rectitudinẽ bone ↄſcie</line>
        <line lrx="4377" lry="3484" ulx="2886" uly="3384">⁊ ꝓcedẽtis ab ea oꝑationis iuſte ⁊ ᷣtuoſe</line>
        <line lrx="4371" lry="3575" ulx="2863" uly="3478">que ſꝑ inter extrema vicioſa mediũ tenet.</line>
        <line lrx="4376" lry="3674" ulx="2874" uly="3570">qꝛ vt ph̊ᷣus ait.virtꝰ ſemꝑ in medietate cõ</line>
        <line lrx="4373" lry="3765" ulx="2867" uly="3670">ſiſtit ꝓpter qðᷣ de vicioſis qͥ a recto medio</line>
        <line lrx="4427" lry="3867" ulx="2872" uly="3765">Ftutis aberrant.ꝑꝓpham ðꝛ. In circuitu</line>
        <line lrx="4376" lry="3959" ulx="2863" uly="3857">impij ambulaãt Ecõtra vero de iuſtꝭ ⁊ ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="4053" type="textblock" ulx="2881" uly="3953">
        <line lrx="4380" lry="4053" ulx="2881" uly="3953">cialiter euageliſtis ⁊ euãgelicis viriſ.qua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="4142" type="textblock" ulx="2882" uly="4048">
        <line lrx="4379" lry="4142" ulx="2882" uly="4048">les vos ⁊ ſinguli miniſtri eccleſiaſtici eſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="4244" type="textblock" ulx="2876" uly="4140">
        <line lrx="4378" lry="4244" ulx="2876" uly="4140">debetis ſiguraliter ſcriptũ eſt. Pedes eo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="4434" type="textblock" ulx="2846" uly="4237">
        <line lrx="4377" lry="4355" ulx="2846" uly="4237">rum pedes recti.i.ad recte ambulandum</line>
        <line lrx="4378" lry="4434" ulx="2861" uly="4330">diſpoſiti. Ezech.j. Tertio vt digne am</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="4522" type="textblock" ulx="2881" uly="4420">
        <line lrx="4380" lry="4522" ulx="2881" uly="4420">buletis neceſſe eſt vobis ambulare mũde</line>
      </zone>
      <zone lrx="4419" lry="4811" type="textblock" ulx="2840" uly="4520">
        <line lrx="4419" lry="4638" ulx="2840" uly="4520"> ſanctã ⁊ honeſtã cõuerſationẽ ꝓpter gð ĩ</line>
        <line lrx="4376" lry="4731" ulx="2865" uly="4614">vobis debet eſſe puritas caſtimonie Sci</line>
        <line lrx="4394" lry="4811" ulx="2880" uly="4711">tis em̃ dilectiſſimi ⁊ experiẽtia docẽte co/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="4905" type="textblock" ulx="2878" uly="4804">
        <line lrx="4378" lry="4905" ulx="2878" uly="4804">gnoſcitis.ꝙ hi qͥ ꝑ luti immũdiciã ambu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="4998" type="textblock" ulx="2857" uly="4900">
        <line lrx="4380" lry="4998" ulx="2857" uly="4900">lant cito corruunt ⁊ difficult᷑ pedes ſuos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="5096" type="textblock" ulx="2877" uly="4988">
        <line lrx="4381" lry="5096" ulx="2877" uly="4988">a lapſu cuſtodiũt.h̊ aũt nõ ſolũ coꝛꝑaliteꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4380" lry="5194" type="textblock" ulx="2858" uly="5083">
        <line lrx="4380" lry="5194" ulx="2858" uly="5083">ſed etiã ſpũaliter veꝝ eſſe dinoſcit᷑ Jdeoq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="4379" lry="5284" type="textblock" ulx="2873" uly="5176">
        <line lrx="4379" lry="5284" ulx="2873" uly="5176">de his qͥ in ſpũñali via dñice legis mundis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4381" lry="5374" type="textblock" ulx="2849" uly="5272">
        <line lrx="4381" lry="5374" ulx="2849" uly="5272">pedibo gradiunt᷑ ꝑꝓpham ðꝛ. Beati iĩma/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4436" lry="5861" type="textblock" ulx="2873" uly="5366">
        <line lrx="4379" lry="5475" ulx="2919" uly="5366">ulati ĩ via qͥ ambulãt in lege dñi. Hecãt</line>
        <line lrx="4384" lry="5569" ulx="2931" uly="5458">erba licet ad oẽs ꝑtineãt generalit᷑ x-pᷣia/</line>
        <line lrx="4436" lry="5670" ulx="2873" uly="5554">nos.tñ ſpecialiter ad vos eccłiaſticos vi-/</line>
        <line lrx="4377" lry="5763" ulx="2875" uly="5646">rosqᷣbo ſingularit illud ꝓpheticũ dirigit᷑</line>
        <line lrx="4385" lry="5861" ulx="2874" uly="5737">Müdamini q fertis vaſa dñi Iſa.lij. Di</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="309" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_309">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_309.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2864" lry="757" type="textblock" ulx="1486" uly="517">
        <line lrx="2864" lry="757" ulx="1486" uly="517">Dermo pꝛimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2271" lry="1110" type="textblock" ulx="675" uly="889">
        <line lrx="2271" lry="1056" ulx="675" uly="889">enim müci eſſe edebeãt miniſtri legt moſai</line>
        <line lrx="2254" lry="1110" ulx="704" uly="1015">ce.quato magis ⁊ vos miniſtri legis euã/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="2433" type="textblock" ulx="731" uly="1092">
        <line lrx="2257" lry="1210" ulx="753" uly="1092">gelice.quibo nõ ſolũ vaſa dñi ferre.ſʒ ipᷣm</line>
        <line lrx="2256" lry="1311" ulx="757" uly="1195">vñnicum coꝛpꝰ offerre cõmittit᷑. In cuius</line>
        <line lrx="2258" lry="1404" ulx="731" uly="1287">figuram ꝓpᷣs dũ coꝛpꝰ ſuũ ſacramẽtaliter</line>
        <line lrx="2258" lry="1486" ulx="759" uly="1385">cõſecrauit ⁊ cõſecrandũ cõmiſit diſcipło/</line>
        <line lrx="2260" lry="1583" ulx="759" uly="1468">rum ſuoꝝ pedes lauit.hoc etiã exemplo ſi</line>
        <line lrx="2261" lry="1676" ulx="761" uly="1575">gnificans.qꝙ ipᷣi ſuiq; ſucceſſoꝛes.tanti tã</line>
        <line lrx="2261" lry="1768" ulx="762" uly="1667">q; ineſtimabilis ſacramẽti miniſtri habe/</line>
        <line lrx="2272" lry="1865" ulx="764" uly="1761">re debebãt nõ ſolũ interioꝛẽ ſed exterioꝛẽ</line>
        <line lrx="2273" lry="1959" ulx="764" uly="1859">mundiciã.vt nõ ſolũ eſſent mũdi interiuſ</line>
        <line lrx="2264" lry="2054" ulx="773" uly="1954">in conſcientia ꝑ iuſtam ⁊ virtuoſam ope/</line>
        <line lrx="2266" lry="2150" ulx="764" uly="2051">rationẽ ſed etiã exteriꝰ in fama ꝑ ſanctam</line>
        <line lrx="2263" lry="2245" ulx="763" uly="2143">⁊ honeſtã ↄuerſationẽ.Pꝛima quippe mũ</line>
        <line lrx="2262" lry="2341" ulx="762" uly="2239">dicia eis intus neceſſaria eſt ꝓpter ſeipſos</line>
        <line lrx="2267" lry="2433" ulx="765" uly="2327">Secũda vero foꝛis pꝛopter pꝛoximos et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="2527" type="textblock" ulx="721" uly="2427">
        <line lrx="2261" lry="2527" ulx="721" uly="2427">ſubiectos. Pꝛima em̃ latet.ſecũda lucet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="3001" type="textblock" ulx="737" uly="2518">
        <line lrx="2265" lry="2624" ulx="769" uly="2518">Vnge ſcriptũ eſt. Sic luceant opera ve/</line>
        <line lrx="2262" lry="2719" ulx="764" uly="2617">ſtra bona coꝛã hominibo vt gloꝛificent pa</line>
        <line lrx="2264" lry="2812" ulx="737" uly="2705">trem veſtꝝ qui in celis eſt. Hath.v. SDʒ</line>
        <line lrx="2263" lry="2906" ulx="763" uly="2808">hic quoq; illud qð pᷣtetigi rememoꝛãduʒ</line>
        <line lrx="2270" lry="3001" ulx="761" uly="2902">eſſe reoꝛ ꝙ ſcʒ ad pᷣdictã mundiciam fame</line>
      </zone>
      <zone lrx="2299" lry="3207" type="textblock" ulx="729" uly="2999">
        <line lrx="2299" lry="3113" ulx="729" uly="2999">ſancteq; ac honeſteouerſationis vre ſtabi</line>
        <line lrx="2265" lry="3207" ulx="764" uly="3083">literoſeruandã ĩ vobis pᷣcipue dʒ eſſe pu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="3572" type="textblock" ulx="763" uly="3188">
        <line lrx="2268" lry="3287" ulx="764" uly="3188">ritas caſtimonie.Quippe cũ clericoꝛũ fa⸗</line>
        <line lrx="2268" lry="3388" ulx="764" uly="3286">mam maxime ſoleat detürpa:e macula lu</line>
        <line lrx="2263" lry="3478" ulx="763" uly="3381">xurie.ideoq; cõmuni ac generali doctoꝛũ</line>
        <line lrx="2265" lry="3572" ulx="765" uly="3475">omniũ ſentẽtia.mulieꝝ ſuſpecta cõſoꝛtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="3667" type="textblock" ulx="630" uly="3569">
        <line lrx="2266" lry="3667" ulx="630" uly="3569">cleric phibita legimus. Unde vt de his</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3863" type="textblock" ulx="760" uly="3665">
        <line lrx="2267" lry="3777" ulx="760" uly="3665">taceam audiamꝰ pauca ex his multis que</line>
        <line lrx="2263" lry="3863" ulx="762" uly="3757">in epiſtola ad nepocianũ ad hoc ꝓpoſituʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="3955" type="textblock" ulx="729" uly="3854">
        <line lrx="2263" lry="3955" ulx="729" uly="3854">ſcribit egregꝰ doctoꝛ Hieronymꝰ. Ho⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2272" lry="4998" type="textblock" ulx="748" uly="3948">
        <line lrx="2265" lry="4048" ulx="764" uly="3948">ſpiciolum tuũ inquit aut raro aut nunq;</line>
        <line lrx="2265" lry="4142" ulx="763" uly="4042">mulieꝝ pedes terãt.Omnes puellas ⁊ vᷣ/</line>
        <line lrx="2266" lry="4239" ulx="764" uly="4134">gines xpᷣi aut equaliter ignoꝛa aut equali</line>
        <line lrx="2267" lry="4333" ulx="755" uly="4233">ter dilige. Nec cũ eis ſub eodẽ tecto mãaſe</line>
        <line lrx="2267" lry="4430" ulx="754" uly="4320">ris.nec in pᷣterita caſtitate cõfidas.nec da</line>
        <line lrx="2268" lry="4523" ulx="756" uly="4422">uid ſanctioꝛ.nec ſalomone potes eſſe ſapi</line>
        <line lrx="2269" lry="4619" ulx="758" uly="4511">entioꝛ Hemẽto ſemꝑ ꝙ paradiſi colonũ</line>
        <line lrx="2272" lry="4712" ulx="749" uly="4611">de poſſeſſione ſua mulier eiecerit.Et iteꝝ</line>
        <line lrx="2271" lry="4806" ulx="764" uly="4706">Siꝓpter officiũ clericatꝰ aut vidua viſita</line>
        <line lrx="2270" lry="4904" ulx="748" uly="4803">tur aut virgo.nunqᷓ; domũ ſołꝰ introeas.</line>
        <line lrx="2271" lry="4998" ulx="763" uly="4889">taleſq; habeto ſocios quoꝝ ↄtubernio nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2321" lry="5092" type="textblock" ulx="771" uly="4990">
        <line lrx="2321" lry="5092" ulx="771" uly="4990">infameris.Et poſt multa hꝰmõi ↄcludit.ꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2281" lry="5393" type="textblock" ulx="743" uly="5091">
        <line lrx="2272" lry="5206" ulx="743" uly="5091">Caueto omnes ſuſpitiões ⁊ quidqͥd ꝓba</line>
        <line lrx="2275" lry="5299" ulx="744" uly="5187">biliter fingi poteſt ne fingatur añ deuita.</line>
        <line lrx="2281" lry="5393" ulx="766" uly="5273">Hec ille. Audiſtis frẽs dilectiſſimi qli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2317" lry="5490" type="textblock" ulx="742" uly="5372">
        <line lrx="2317" lry="5490" ulx="742" uly="5372">ter vt digne ambuletis in vobis requigt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2270" lry="5571" type="textblock" ulx="748" uly="5464">
        <line lrx="2270" lry="5571" ulx="748" uly="5464">veritas ſapiẽtie.bonitas ↄſcietie.puritas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="5860" type="textblock" ulx="740" uly="5558">
        <line lrx="2325" lry="5681" ulx="740" uly="5558">eaſtimonie. ſed timeo ne in pluribs miĩſtrꝭ</line>
        <line lrx="2270" lry="5779" ulx="745" uly="5660">eccleſiaſticis vtinã nõ in nobis ecõtrario</line>
        <line lrx="2272" lry="5860" ulx="741" uly="5757">reperiat᷑.Pꝛo ſapiẽtie veritate ignoꝛantie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="5926" type="textblock" ulx="2370" uly="5738">
        <line lrx="3887" lry="5926" ulx="2370" uly="5738">perbi quidam ⁊ ambicioſi ac va 4 gloꝛia</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="1026" type="textblock" ulx="2367" uly="897">
        <line lrx="3888" lry="1026" ulx="2367" uly="897">cecitas Pꝛo cõſcientie bonitate malicie ꝑꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="1498" type="textblock" ulx="2370" uly="1014">
        <line lrx="3860" lry="1119" ulx="2372" uly="1014">uerſitas. Pꝛo caſtimonie puritate immũ</line>
        <line lrx="3858" lry="1211" ulx="2370" uly="1112">dicie vilitas. Nã hodie pchdoloꝛ eccleſia</line>
        <line lrx="3872" lry="1306" ulx="2372" uly="1203">ſticus ſtat ſic ad vicia quelibet ꝓlapſus ẽ</line>
        <line lrx="3875" lry="1400" ulx="2374" uly="1300">vt inter clericos ⁊ laycos.inter ſacerdoteſ</line>
        <line lrx="3863" lry="1498" ulx="2374" uly="1388">7 populares vix vlla mox differetia vide</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="1589" type="textblock" ulx="2374" uly="1487">
        <line lrx="3893" lry="1589" ulx="2374" uly="1487">atur adeo vt iã maxime illud impꝛoperiũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="2158" type="textblock" ulx="2355" uly="1576">
        <line lrx="3862" lry="1684" ulx="2355" uly="1576">ꝓpheticũ impleat᷑.Et erit ſiẽ populꝰ ſic ſa⸗</line>
        <line lrx="3867" lry="1779" ulx="2373" uly="1674">cerdos. Iſa.xxiiij Et bec de ſecũdo on</line>
        <line lrx="3875" lry="1874" ulx="2368" uly="1770">cipali noſtri ſermonis articuiñuno</line>
        <line lrx="3862" lry="1967" ulx="2642" uly="1860">Ertio notat᷑ in verbis ꝓpoſitis no</line>
        <line lrx="3864" lry="2063" ulx="2462" uly="1960">t bilis exaltatio.ſ.in vocatiõe q̃ vo/</line>
        <line lrx="3868" lry="2158" ulx="2592" uly="2056">cati eſtis. Hec em̃ vocatio ſocer/⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3862" lry="2248" type="textblock" ulx="2332" uly="2139">
        <line lrx="3862" lry="2248" ulx="2332" uly="2139">dotalis honoꝛ ⁊ paſtoꝛalis dignitas eſt qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3876" lry="3005" type="textblock" ulx="2369" uly="2245">
        <line lrx="3867" lry="2344" ulx="2374" uly="2245">nulla in terris nobilioꝛ ſublimatio.nulla</line>
        <line lrx="3868" lry="2438" ulx="2372" uly="2332">ſublimioꝛ exaltatio eſſe poteſt. In qua nõ</line>
        <line lrx="3826" lry="2536" ulx="2372" uly="2433">terrena ſed celeſti auctoꝛitate electi eſtis.</line>
        <line lrx="3872" lry="2629" ulx="2372" uly="2525">Nõ humana ſʒ diuina vocati electõne iu</line>
        <line lrx="3872" lry="2722" ulx="2369" uly="2616">xta illud apłi. Nemo aſſumit ſibi honoꝛeʒ</line>
        <line lrx="3870" lry="2817" ulx="2375" uly="2711">ſʒ qui vocatꝰ eſta dño tanq; aaron. Heb.</line>
        <line lrx="3876" lry="2909" ulx="2371" uly="2804">v. UVñ huiꝰvocationis veſtre tam nobilis</line>
        <line lrx="3876" lry="3005" ulx="2371" uly="2905">ſublimitas. ⁊ ſublimis nobilitas vob oſte</line>
      </zone>
      <zone lrx="3875" lry="3097" type="textblock" ulx="2344" uly="3001">
        <line lrx="3875" lry="3097" ulx="2344" uly="3001">Dditur cũ dicit᷑. Uos eſtis genꝰ electũ rega</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="3670" type="textblock" ulx="2371" uly="3090">
        <line lrx="3878" lry="3195" ulx="2376" uly="3090">le ſacerdotiũ.gens ſancta.popuilꝰ acqͥſiti</line>
        <line lrx="3881" lry="3291" ulx="2379" uly="3184">onis. pma Pet.ij.c. Cos inq; genꝰelectuʒ</line>
        <line lrx="3880" lry="3385" ulx="2377" uly="3286">ſuꝑnali vocatione. Regale ſacerdotiũ. ſa</line>
        <line lrx="3879" lry="3478" ulx="2379" uly="3378">cramentali vnctione.Gens ſancta ſpũᷣali</line>
        <line lrx="3879" lry="3575" ulx="2371" uly="3471">ꝑfectione. Populꝰ acquiſitionis filiali et</line>
        <line lrx="3874" lry="3670" ulx="2380" uly="3565">ſpeciali adoptione De quib q̃ttuo? no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="3761" type="textblock" ulx="2330" uly="3663">
        <line lrx="3880" lry="3761" ulx="2330" uly="3663">bilibo ↄditionibo ſic bꝛeuiter traſeo.qꝛ lon</line>
      </zone>
      <zone lrx="3882" lry="4238" type="textblock" ulx="2364" uly="3756">
        <line lrx="3880" lry="3859" ulx="2381" uly="3756">gum nimis eſſet de ſingulis dicere. ſʒ hic</line>
        <line lrx="3882" lry="3952" ulx="2381" uly="3852">vnũ finaliter ↄcludere ac diligẽter nota/</line>
        <line lrx="3881" lry="4049" ulx="2375" uly="3948">re ſufficiat.ꝙ ſcʒ in hac tam nobili vocati</line>
        <line lrx="3880" lry="4142" ulx="2375" uly="4047">one veſtra.nõ quaſi ð vana nobilitate car</line>
        <line lrx="3881" lry="4238" ulx="2364" uly="4141">nali.ſed quaſi de vera nobilitate ſpiritua</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="4334" type="textblock" ulx="2360" uly="4234">
        <line lrx="3883" lry="4334" ulx="2360" uly="4234">li gloꝛiandũ eſt.dicẽte apło. lidete voca</line>
      </zone>
      <zone lrx="3895" lry="4715" type="textblock" ulx="2365" uly="4331">
        <line lrx="3882" lry="4432" ulx="2365" uly="4331">tionẽ veſtrã frẽs.qꝛ nõ multi ſapiẽtes ſfᷣm</line>
        <line lrx="3895" lry="4524" ulx="2366" uly="4414">carnẽ᷑.nõ multi potẽtes.nõ multi nobileſ</line>
        <line lrx="3879" lry="4619" ulx="2384" uly="4518">ſed q̃ ſtulta ſunt mũdi elegit de vt cõfun</line>
        <line lrx="3885" lry="4715" ulx="2379" uly="4611">dat ſapiẽtes ⁊ infirma mũdi elegit deꝰ.vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="4806" type="textblock" ulx="2363" uly="4704">
        <line lrx="3886" lry="4806" ulx="2363" uly="4704">ↄfundat foꝛtia ⁊ ignobilia mũdi ⁊ cõtem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3887" lry="5001" type="textblock" ulx="2371" uly="4798">
        <line lrx="3884" lry="4917" ulx="2386" uly="4798">ptibilia elegit de. vt nõ gloꝛietur oĩs ca/</line>
        <line lrx="3887" lry="5001" ulx="2371" uly="4898">ro in ↄſpectu ep.pma Coꝝ.. Ecce fra</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="5093" type="textblock" ulx="2386" uly="4986">
        <line lrx="3961" lry="5093" ulx="2386" uly="4986">tres dilectiſſimi vt vana ſapia.vana potẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3892" lry="5283" type="textblock" ulx="2369" uly="5089">
        <line lrx="3892" lry="5203" ulx="2369" uly="5089">tia. vana nobilitaſ.⁊ generaliter vana car</line>
        <line lrx="3890" lry="5283" ulx="2387" uly="5183">nis gloꝛia ↄfundatur.iuxta hãc ſnĩaʒ apłi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3886" lry="5379" type="textblock" ulx="2363" uly="5279">
        <line lrx="3886" lry="5379" ulx="2363" uly="5279">nõ ſapiẽtes ſapiẽtia ſeculari ſed ſpirituali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3893" lry="5562" type="textblock" ulx="2372" uly="5374">
        <line lrx="3893" lry="5485" ulx="2372" uly="5374">nõ potẽtes virib⸗ ſʒ vᷣtutibo.ñ nobiles car</line>
        <line lrx="3892" lry="5562" ulx="2373" uly="5464">ne ſed mẽte.ad altitudinẽ eccleſiaſtici mi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3949" lry="5665" type="textblock" ulx="2367" uly="5558">
        <line lrx="3949" lry="5665" ulx="2367" uly="5558">niſterij diuina electõe vocant᷑. Audiãt igi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3883" lry="5752" type="textblock" ulx="2370" uly="5651">
        <line lrx="3883" lry="5752" ulx="2370" uly="5651">tur hanc doctrinã. audiãt ⁊ erubeſcãt ſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3745" lry="5936" type="textblock" ulx="3708" uly="5862">
        <line lrx="3745" lry="5936" ulx="3708" uly="5862">3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="310" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_310">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_310.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2762" lry="993" type="textblock" ulx="1210" uly="828">
        <line lrx="2762" lry="993" ulx="1210" uly="828">turgidi. qui blandis obſequijs ſimulati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2759" lry="2112" type="textblock" ulx="1148" uly="977">
        <line lrx="2717" lry="1078" ulx="1153" uly="977">onibo vendicãt ſibi magnatũ ⁊ potentum</line>
        <line lrx="2719" lry="1170" ulx="1182" uly="1070">ſuffragia. nũcoſanguinitate ꝓaginiſ.nũc</line>
        <line lrx="2715" lry="1266" ulx="1153" uly="1165">nobilitate generis vt ſic quoquomodo ſe</line>
        <line lrx="2718" lry="1363" ulx="1148" uly="1255">ingerãt in patrimoniũ crucifixi. Tales ñ</line>
        <line lrx="2720" lry="1456" ulx="1225" uly="1353">digne ambulãt.ſed indigne ambiuũt. Ta/</line>
        <line lrx="2759" lry="1546" ulx="1194" uly="1447">les nõ diuina vocatõe ſz humana vſurpa</line>
        <line lrx="2725" lry="1646" ulx="1236" uly="1544">tione ſeu poti lupina violẽtia.ĩ ouile dñi</line>
        <line lrx="2756" lry="1738" ulx="1237" uly="1639">ci gregis aſcendut. Ideoq; non rectoꝛes</line>
        <line lrx="2727" lry="1832" ulx="1162" uly="1732">ſ¶- raptoꝛes.nõ duces aut paſtoꝛes.ſed fu/</line>
        <line lrx="2743" lry="1924" ulx="1236" uly="1827">res ⁊ latrones nominãdi ſunt dicẽte xpᷣo.</line>
        <line lrx="2728" lry="2017" ulx="1236" uly="1921">ONDuni nõ intrat pꝑ oſtiũ in ouile ouium.ſed</line>
        <line lrx="2729" lry="2112" ulx="1246" uly="2012">aſcẽdit aliũde ille fur eſt ⁊ latro. Johã.x.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="2213" type="textblock" ulx="1183" uly="2110">
        <line lrx="2735" lry="2213" ulx="1183" uly="2110">CCerte ꝑ hoſtiũ nõ intrãt qui ideo aſcẽdũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2731" lry="2301" type="textblock" ulx="1238" uly="2204">
        <line lrx="2731" lry="2301" ulx="1238" uly="2204">nõ vt poſcant ſʒ vt paſcant᷑.nõ vt pꝛoſint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2789" lry="2396" type="textblock" ulx="1238" uly="2294">
        <line lrx="2789" lry="2396" ulx="1238" uly="2294">ſed vt pᷣſint.nõ vt miniſtrẽt ſʒ vt dominẽt᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2758" lry="2490" type="textblock" ulx="1160" uly="2392">
        <line lrx="2758" lry="2490" ulx="1160" uly="2392">CLoöotra quos in euãgelio dicit. Reges gẽ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2783" lry="2691" type="textblock" ulx="1160" uly="2487">
        <line lrx="2783" lry="2607" ulx="1192" uly="2487">tinʒ dñantur eoꝝ.nõ ſic aũt erit inter vos</line>
        <line lrx="2770" lry="2691" ulx="1160" uly="2582">ſed qͥ maioꝛ eſt in vobis fiat ſicut iunioꝛ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="2775" type="textblock" ulx="1241" uly="2674">
        <line lrx="2708" lry="2775" ulx="1241" uly="2674">q pᷣceſſoꝛ eſt ſicut miniſtratoꝛ. Luce.xxij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="974" type="textblock" ulx="2828" uly="828">
        <line lrx="4339" lry="974" ulx="2828" uly="828">bis cõmendat apoſtolꝰ. Tria diligent᷑no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="1070" type="textblock" ulx="2783" uly="965">
        <line lrx="4387" lry="1070" ulx="2783" uly="965">tare notãterq; ↄſiderare debemꝰ. Pꝛimo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4331" lry="1253" type="textblock" ulx="2834" uly="1064">
        <line lrx="4331" lry="1181" ulx="2834" uly="1064">quantũ.i.quata cura vnitas ſit ſeruanda.</line>
        <line lrx="4325" lry="1253" ulx="2834" uly="1148">Quia dicit. Soliciti ſeruare. Secũdo q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2866" lry="1262" type="textblock" ulx="2861" uly="1255">
        <line lrx="2866" lry="1262" ulx="2861" uly="1255">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="1354" type="textblock" ulx="2838" uly="1244">
        <line lrx="4337" lry="1354" ulx="2838" uly="1244">lis vnitas ſit ſeruãda. Quia dicit Unitaſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="1636" type="textblock" ulx="2836" uly="1346">
        <line lrx="4406" lry="1467" ulx="2836" uly="1346">ſpũs.Tertio qualiter ⁊ in quo mitas ſit</line>
        <line lrx="4365" lry="1561" ulx="2839" uly="1445">ſeruãda.Quia dicit. In vinculo pacis.</line>
        <line lrx="4382" lry="1636" ulx="2842" uly="1540">Quantũ ad pꝛimũ ſeruãda eſt vnitas coꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4346" lry="1922" type="textblock" ulx="2836" uly="1625">
        <line lrx="4327" lry="1748" ulx="2836" uly="1625">dialit ⁊ ſtudioſe. Quia Soliciti ſᷣuare ⁊c</line>
        <line lrx="4333" lry="1845" ulx="2842" uly="1725">Quantũ ad ſecundũ ſeruanda eſt vnitas</line>
        <line lrx="4346" lry="1922" ulx="2843" uly="1816">ſpũaliter ⁊ virtuoſe. Quia vnitas ſpirituſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="2014" type="textblock" ulx="2843" uly="1915">
        <line lrx="4409" lry="2014" ulx="2843" uly="1915">Quantũ ad tertiũ ſeruãda eſt vnitas fra-⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="2677" type="textblock" ulx="2844" uly="2008">
        <line lrx="4333" lry="2111" ulx="2844" uly="2008">ternaliter ?ẽ amoꝛoſe. Quia In vinculo</line>
        <line lrx="4335" lry="2203" ulx="2846" uly="2098">pacis. His itaq; tribo articulis cõſideratꝭ</line>
        <line lrx="4343" lry="2296" ulx="2904" uly="2201">is tribe ↄſiderationibo declaratis ſermo</line>
        <line lrx="4304" lry="2395" ulx="2846" uly="2292">nem noſtꝝ bꝛeui ↄgruoq; fine claudemꝰ</line>
        <line lrx="4336" lry="2489" ulx="2854" uly="2387">MARuimo ; in verbis ppoſitis nob cõ</line>
        <line lrx="4336" lry="2585" ulx="2851" uly="2487">p ſicgqderandũ eſt quantũ.i.q; magna</line>
        <line lrx="4339" lry="2677" ulx="3077" uly="2575">ſolicitudinis ⁊ diligẽtie cura.vni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="2782" type="textblock" ulx="2766" uly="2665">
        <line lrx="4336" lry="2782" ulx="2766" uly="2665">tas ſit ſeruãda.Quia dicit᷑. Soliciti fua</line>
      </zone>
      <zone lrx="4368" lry="3247" type="textblock" ulx="1153" uly="2767">
        <line lrx="4340" lry="2867" ulx="1158" uly="2767">Aõ ſic ergo chariſſiminõ ſic.ſed iuxta ea re vnitatẽ ſpũs Ubi patet ꝙ ſeruanda eſt</line>
        <line lrx="4343" lry="2968" ulx="1236" uly="2864">que ſuperiꝰ notata ſunt in verbis ꝓpoſitis vnitas coꝛdialiter ⁊ ſtudioſe.i.cũ vehemẽ</line>
        <line lrx="4368" lry="3070" ulx="1153" uly="2957">Obſecro vos vt digne ambuletis vocati ti coꝛdis ⁊ animi applicatõe.qð vobis pa/</line>
        <line lrx="4342" lry="3167" ulx="1165" uly="3049">one qua vocati eſtis. Oð ille cõcedat qui tenter inſinuat apłs. Nã cũ dixiſſet. O bſe</line>
        <line lrx="4339" lry="3247" ulx="1243" uly="3146">vos ſua gra vocare dignat?eſt I h xpᷣus cro vos vt digne ambuletis vocatione q̃ᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="3458" type="textblock" ulx="1163" uly="3242">
        <line lrx="2740" lry="3349" ulx="1163" uly="3242">ODui cũ patre ⁊ ſpũſcto viuit ⁊ regnat ĩ ſe⸗</line>
        <line lrx="2767" lry="3458" ulx="1229" uly="3332">cula ſeculoꝝ Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2792" lry="3628" type="textblock" ulx="1237" uly="3471">
        <line lrx="2792" lry="3628" ulx="1237" uly="3471">Explicit ſermo factus in ſynodo per</line>
      </zone>
      <zone lrx="2770" lry="3842" type="textblock" ulx="1160" uly="3625">
        <line lrx="2767" lry="3736" ulx="1160" uly="3625">dominum Petrũ de aillyaco cameracen</line>
        <line lrx="2770" lry="3842" ulx="1218" uly="3722">ſem epiſcopum ðWUW</line>
      </zone>
      <zone lrx="2610" lry="4018" type="textblock" ulx="1316" uly="3871">
        <line lrx="2610" lry="4018" ulx="1316" uly="3871">Sequit᷑ ſermo eiuſdem de eodem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2744" lry="4220" type="textblock" ulx="1231" uly="4013">
        <line lrx="2744" lry="4220" ulx="1231" uly="4013">Oliclti ſeruare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2801" lry="4325" type="textblock" ulx="1434" uly="4189">
        <line lrx="2801" lry="4325" ulx="1434" uly="4189"> yVnitatẽ ſpũs in vinculo pac</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="4966" type="textblock" ulx="1164" uly="4292">
        <line lrx="2746" lry="4411" ulx="1636" uly="4292">Scriptũ eſt Ephe.iiij.c. Et</line>
        <line lrx="2742" lry="4493" ulx="1690" uly="4398">ĩ epiſtola dominice nũc cur/⸗</line>
        <line lrx="2745" lry="4587" ulx="1184" uly="4490">rrrentis. Uenerabiles pr̃es</line>
        <line lrx="2743" lry="4679" ulx="1168" uly="4579">⁊ vos in xpᷣo fratres chariſſimi. Uerba h̊</line>
        <line lrx="2742" lry="4785" ulx="1231" uly="4676">apoſtolica pauliſper ſuſpẽſiua ſunt.et a pᷣ</line>
        <line lrx="2749" lry="4881" ulx="1164" uly="4771">cedentibo dependẽt verbis.alias ꝑ me ĩ ſy</line>
        <line lrx="2745" lry="4966" ulx="1235" uly="4864">nodali quodã ſermone deductis.quibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="5123" type="textblock" ulx="1234" uly="4958">
        <line lrx="2823" lry="5123" ulx="1234" uly="4958">3 apoſtolũ ðꝛ.Obſecro vos vt digne am.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="5432" type="textblock" ulx="1231" uly="5049">
        <line lrx="2747" lry="5159" ulx="1295" uly="5049">uletis vocatione qua vocati eſtis. Nam</line>
        <line lrx="2744" lry="5256" ulx="1234" uly="5150">paucis interpoſitis idẽ apoſtolłꝰ quaſi vi/</line>
        <line lrx="2769" lry="5347" ulx="1236" uly="5234">am nobis inſinuãs ꝑ quã maxime in ipſa</line>
        <line lrx="2750" lry="5432" ulx="1231" uly="5335">vocatiõe noſtra digne ambulare valemꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="5834" type="textblock" ulx="1229" uly="5421">
        <line lrx="2799" lry="5536" ulx="1234" uly="5421">verba que nũc veſtre charitati pꝛopoſui//</line>
        <line lrx="4384" lry="5639" ulx="1229" uly="5510">mus:ſubiũxit.Soliciti ĩquit ſeruare vni alie moꝛales virtutes ⁊ ille pꝛecipue quaſ</line>
        <line lrx="4397" lry="5725" ulx="2838" uly="5616">philoſophi pꝛincipales ſen cardinales vo</line>
        <line lrx="4372" lry="5834" ulx="2835" uly="5712">caut.pꝛudẽetia ſcʒ.iuſticia.foꝛtitudo ⁊ tem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="5829" type="textblock" ulx="1222" uly="5610">
        <line lrx="2749" lry="5723" ulx="1222" uly="5610">tatem ſpũs ĩ vinculo pacis In quibus</line>
        <line lrx="2742" lry="5829" ulx="1222" uly="5703">verbis circa hãc vnitatẽ quã tatopere no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="3347" type="textblock" ulx="2849" uly="3239">
        <line lrx="4342" lry="3347" ulx="2849" uly="3239">vocati eſtis.ſtatim qbus bhoc effici poſſit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4452" lry="3534" type="textblock" ulx="2791" uly="3337">
        <line lrx="4452" lry="3454" ulx="2791" uly="3337">virtutibo. ſubdidit. Cũ omni inq t humili</line>
        <line lrx="4389" lry="3534" ulx="2798" uly="3437">tate ⁊ mãſuetudine cũ patiẽtia ſuppoꝛtan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3724" type="textblock" ulx="2846" uly="3528">
        <line lrx="4341" lry="3640" ulx="2846" uly="3528">tes inuicẽ cũ charitate. Ubi q̃ttuor enu/</line>
        <line lrx="4341" lry="3724" ulx="2849" uly="3624">merat virtutes humilitatẽ ſcʒ manſuetu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="3818" type="textblock" ulx="2786" uly="3719">
        <line lrx="4340" lry="3818" ulx="2786" uly="3719">dinẽ.patiam.⁊ charitatẽ.tanq; oĩbo xpᷣia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4343" lry="3910" type="textblock" ulx="2848" uly="3808">
        <line lrx="4343" lry="3910" ulx="2848" uly="3808">nis.⁊ maxime viris eccleſiaſticis neceſſa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="4010" type="textblock" ulx="2817" uly="3908">
        <line lrx="4351" lry="4010" ulx="2817" uly="3908">rias.⁊ ad digne ambulandũ in ſua voca/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="4208" type="textblock" ulx="2846" uly="4002">
        <line lrx="4348" lry="4119" ulx="2849" uly="4002">tione pꝛecipue obſeruãdas. Nullã tamen</line>
        <line lrx="4353" lry="4208" ulx="2846" uly="4098">earũ ſed ſolã vnitatẽ ſolicite ſeruandã exp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="4290" type="textblock" ulx="2841" uly="4185">
        <line lrx="4353" lry="4290" ulx="2841" uly="4185">mit dicẽs. Soliciti ſuare vnitatẽ. Sʒ ꝗ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4358" lry="4586" type="textblock" ulx="2848" uly="4284">
        <line lrx="4355" lry="4405" ulx="2849" uly="4284">re hoc fratres chariſſimi. Nunqͥ d em̃ ſoli</line>
        <line lrx="4356" lry="4499" ulx="2848" uly="4381">cite ſeruanda nobis eſt humilitas. Nũqd</line>
        <line lrx="4358" lry="4586" ulx="2850" uly="4478">manſuetudo. Nunqd patiẽtia. Quas ſũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4385" lry="4678" type="textblock" ulx="2850" uly="4578">
        <line lrx="4385" lry="4678" ulx="2850" uly="4578">mus maglſter noſter xpᷣs verbo pariter ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4364" lry="5152" type="textblock" ulx="2849" uly="4669">
        <line lrx="4359" lry="4776" ulx="2851" uly="4669">exemplo ſingularit᷑ edocuit. Unde et ipſe</line>
        <line lrx="4362" lry="4870" ulx="2851" uly="4761">ait. Diſcite a me quia mitis ſum ⁊ humił</line>
        <line lrx="4361" lry="4966" ulx="2849" uly="4862">coꝛde. Math.xj. Nunqͥd etiã ſolicite ſer/</line>
        <line lrx="4360" lry="5058" ulx="2853" uly="4954">uanda eſt charitas. Quã ſummꝰ poſt xpᷣʒ</line>
        <line lrx="4364" lry="5152" ulx="2850" uly="5050">doctor noſter Paułꝰ apoſtolłꝰ. ceteris vir</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="5442" type="textblock" ulx="2826" uly="5144">
        <line lrx="4402" lry="5259" ulx="2826" uly="5144">tutibus etiã theologicis anteponit. Nũc</line>
        <line lrx="4363" lry="5356" ulx="2830" uly="5229">inquit manent fides ſpes charitas tria iᷣ</line>
        <line lrx="4385" lry="5442" ulx="2832" uly="5333">HMaioꝛ autẽ hoꝝ eſt charitas.pma Coꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4372" lry="5526" type="textblock" ulx="2855" uly="5429">
        <line lrx="4372" lry="5526" ulx="2855" uly="5429">Aij. Nunqd poſtremo ſolicite ſeruãde ſũt</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="311" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_311">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_311.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="1755" lry="5833" type="textblock" ulx="697" uly="5709">
        <line lrx="1755" lry="5833" ulx="697" uly="5709">tione ſufficit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2897" lry="739" type="textblock" ulx="1683" uly="492">
        <line lrx="2897" lry="739" ulx="1683" uly="492">Dermo ſecũdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="1342" type="textblock" ulx="706" uly="852">
        <line lrx="2234" lry="1031" ulx="726" uly="852">——— etiã diuina ſcriptura no</line>
        <line lrx="2234" lry="1064" ulx="710" uly="952">bis ſpecialiter cõmendauit. Sobꝛietatez</line>
        <line lrx="2238" lry="1160" ulx="720" uly="1050">em̃.id eſt.temꝑantiã ⁊ pꝛudentiã docʒ in/</line>
        <line lrx="2272" lry="1257" ulx="725" uly="1144">quit ſapiens.⁊ iuſticiã atq; virtutẽ.id eſt.</line>
        <line lrx="2308" lry="1342" ulx="706" uly="1238">foꝛtitudinẽ.quibo vtilius nihil eſt in vita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2235" lry="1438" type="textblock" ulx="729" uly="1331">
        <line lrx="2235" lry="1438" ulx="729" uly="1331">hominiba Sapie. viij. Cur ergo fratres</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="1815" type="textblock" ulx="646" uly="1427">
        <line lrx="2257" lry="1534" ulx="726" uly="1427">chariſſimi cur de nulla pꝛedictaꝝ virtutũ</line>
        <line lrx="2263" lry="1627" ulx="726" uly="1529">quas pꝛoculdubio nobis ſolicite ſeruare</line>
        <line lrx="2236" lry="1719" ulx="657" uly="1622">neceſſe eſt. cur inquã de nulla earum aut</line>
        <line lrx="2238" lry="1815" ulx="646" uly="1716">quauis alia.ſed de ſola vnitate ſpecialiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="2286" type="textblock" ulx="731" uly="1807">
        <line lrx="2239" lry="1909" ulx="731" uly="1807">⁊ expꝛeſſe dicit apoſtolꝰ. Soliciti ſeruare</line>
        <line lrx="2238" lry="2009" ulx="732" uly="1902">vnitatẽ.Sane ñ hoc fruſtra vel ocioſe.ſʒ</line>
        <line lrx="2251" lry="2099" ulx="731" uly="1998">fructuoſe ⁊ vtiliter a tanto doctoꝛe expꝛeſ</line>
        <line lrx="2238" lry="2197" ulx="733" uly="2095">ſum eſt. Ad hoc videlicet vt nobis oſten/</line>
        <line lrx="2242" lry="2286" ulx="731" uly="2190">deret. ꝙ licet virtutes om̃ es ſolicite ſint ſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2239" lry="2385" type="textblock" ulx="605" uly="2283">
        <line lrx="2239" lry="2385" ulx="605" uly="2283">uangꝗe.ſpecialiter tamẽ vnitas catholica.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2238" lry="2477" type="textblock" ulx="735" uly="2379">
        <line lrx="2238" lry="2477" ulx="735" uly="2379">qia ſine ea virtutes ſingule nõ ſubſiſtũt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2242" lry="2570" type="textblock" ulx="732" uly="2475">
        <line lrx="2242" lry="2570" ulx="732" uly="2475">ſed in eam tanq; in finẽ tendũt.atq; ꝑ eam</line>
      </zone>
      <zone lrx="2248" lry="2665" type="textblock" ulx="733" uly="2567">
        <line lrx="2248" lry="2665" ulx="733" uly="2567">in illum qui vere vnus deus eſt. ⁊ vᷣe vnꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="2853" type="textblock" ulx="733" uly="2664">
        <line lrx="2308" lry="2775" ulx="736" uly="2664">finis omniũ.⁊ in quem noſtre intentionis</line>
        <line lrx="2280" lry="2853" ulx="733" uly="2755">noſtreq; vocationis eſſe debet ſpes vnica</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3030" type="textblock" ulx="735" uly="2852">
        <line lrx="2241" lry="2967" ulx="736" uly="2852">finaliter oꝛdinãtur. Unde poſtq; per apo</line>
        <line lrx="2240" lry="3030" ulx="735" uly="2942">ſtolum dictũ ẽ. Soliciti ſeruare vnita.⁊c̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="2240" lry="3140" type="textblock" ulx="690" uly="3036">
        <line lrx="2240" lry="3140" ulx="690" uly="3036">Statim ſequitur. Unuʒ coꝛpus et vnus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="3520" type="textblock" ulx="736" uly="3135">
        <line lrx="2244" lry="3235" ulx="738" uly="3135">ſpiritus ſicut vocati eſtis in vna ſpe vo/</line>
        <line lrx="2240" lry="3314" ulx="736" uly="3226">cationis veſtre.vnus dominꝰ. vna fides.</line>
        <line lrx="2242" lry="3425" ulx="737" uly="3327">vnum baptiſma.vnus deꝰ ⁊ pater omni/</line>
        <line lrx="2242" lry="3520" ulx="736" uly="3423">um ⁊c̃.Ecce ergo quid ſit vnitas chꝛiſtia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2241" lry="3628" type="textblock" ulx="676" uly="3515">
        <line lrx="2241" lry="3628" ulx="676" uly="3515">na. Unũ coꝛpuſ⁊ vnus ſpirit.id eſt.vnũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2257" lry="4952" type="textblock" ulx="719" uly="3613">
        <line lrx="2257" lry="3714" ulx="732" uly="3613">chꝛiſti coꝛpus myſticũ ex multis membꝛiſ</line>
        <line lrx="2243" lry="3810" ulx="732" uly="3692">ſpiritualiter cõgregatum. Ecce inſuper ĩ</line>
        <line lrx="2242" lry="3904" ulx="734" uly="3804">quo conſiſtit vnitas xpᷣiana.vna ſpes vo/</line>
        <line lrx="2243" lry="4001" ulx="737" uly="3899">cis.vna fides.vnum baptiſma. Eccee po/</line>
        <line lrx="2244" lry="4094" ulx="738" uly="3993">ſtremo ex quo conſiſtit ⁊ in quem tendit</line>
        <line lrx="2241" lry="4178" ulx="739" uly="4089">vnitas chꝛiſtiana. Unus dominꝰ vnꝰde/</line>
        <line lrx="2244" lry="4283" ulx="734" uly="4185">us ⁊ pater omniũ ⁊c̃.Et hanc vnitatẽ nõ</line>
        <line lrx="2246" lry="4378" ulx="739" uly="4278">hic ſolum ſed in pleriſq; ſcripture ſue locꝭ</line>
        <line lrx="2243" lry="4476" ulx="727" uly="4369">nobis cõmendauit apoſtołꝰ. Uñ eſt ülud</line>
        <line lrx="2248" lry="4567" ulx="731" uly="4460">Sicut inquit in vno coꝛꝑe multa mem/</line>
        <line lrx="2250" lry="4662" ulx="727" uly="4560">bꝛa habemꝰ. omnia autẽ mẽbꝛa nõ eundẽ</line>
        <line lrx="2251" lry="4760" ulx="730" uly="4658">actum habẽt.ita ⁊ multi vnũ coꝛpꝰſumꝰ ĩ</line>
        <line lrx="2253" lry="4855" ulx="719" uly="4755">xpᷣo.ſinguli aũt alter alterius mẽbꝛa. Ro/</line>
        <line lrx="2253" lry="4952" ulx="727" uly="4849">manoꝝ.xij. Bulta quoq; huic ↄcoꝛdãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="5525" type="textblock" ulx="674" uly="4945">
        <line lrx="2324" lry="5054" ulx="713" uly="4945">ſententie.pᷣma Coꝝ.xij. Et iterum. Om/⸗</line>
        <line lrx="2250" lry="5143" ulx="674" uly="5042">nes inquit vos vnũ eſtis in chꝛiſto iheſu.</line>
        <line lrx="2256" lry="5242" ulx="728" uly="5137">BGSab.iij.Ex pꝛedictis igitur perſpicuũ eſt</line>
        <line lrx="2254" lry="5333" ulx="713" uly="5234">quantuʒz.id eſt.quanta diligentia. quanta</line>
        <line lrx="2258" lry="5425" ulx="711" uly="5328">ſolicitudineꝛ qᷓ; coꝛdialiter ⁊ ſtudioſe vni</line>
        <line lrx="2255" lry="5525" ulx="716" uly="5423">tas ſit ſeruanda.q;obꝛem non iĩmerito</line>
      </zone>
      <zone lrx="2259" lry="5733" type="textblock" ulx="723" uly="5516">
        <line lrx="2256" lry="5635" ulx="723" uly="5516">cit apoſtołꝰ. Soliciti ſer.⁊c̃.Et hec de bᷣ⸗</line>
        <line lrx="2259" lry="5733" ulx="729" uly="5614">ma parte ⁊ pᷣma noſtri ſermonis cõſidera</line>
      </zone>
      <zone lrx="3976" lry="5899" type="textblock" ulx="2295" uly="865">
        <line lrx="3863" lry="971" ulx="2548" uly="865">Segquit᷑ de ſecunda</line>
        <line lrx="3852" lry="1067" ulx="2619" uly="964">Ecundo in verbis pꝛopoſitis no/</line>
        <line lrx="3844" lry="1166" ulx="2295" uly="1064">8 bis ↄſiderandũ eſt qualis vnitas</line>
        <line lrx="3974" lry="1264" ulx="2413" uly="1155">ſit ſeruanda.Quia dicit vnitatem</line>
        <line lrx="3856" lry="1348" ulx="2354" uly="1245">ſpiritus. Ubi patet ꝙ; ſeruanda eſt vnitaſ</line>
        <line lrx="3848" lry="1444" ulx="2353" uly="1343">ſpũaliter ⁊ virtuoſe. Abſit inquã a nobis</line>
        <line lrx="3975" lry="1555" ulx="2355" uly="1435">abſitetiã a cogitatõe noſtra.abſit longeq</line>
        <line lrx="3882" lry="1626" ulx="2326" uly="1527">Ddiffugiat vnitas illa ſi ſic debeat nomiari</line>
        <line lrx="3851" lry="1735" ulx="2354" uly="1629">qua pleriq; ad mala ꝑagenda carnaliter</line>
        <line lrx="3853" lry="1822" ulx="2355" uly="1720">⁊ vicioſe reperiunt᷑ vnanimes. De qua</line>
        <line lrx="3852" lry="1916" ulx="2354" uly="1807">in moꝛalibus dicit Gregoꝛiꝰ. Sicut eſſe</line>
        <line lrx="3852" lry="2015" ulx="2356" uly="1909">noxium ſolet ſi vnitas deſit bonis ita per</line>
        <line lrx="3976" lry="2099" ulx="2340" uly="2004">nicioſum eſt ſi nõ deſit maliſ. Nõ eſt hecil</line>
        <line lrx="3929" lry="2209" ulx="2356" uly="2096">la quã hic loquit᷑apoſtoluſ.ſed vnitas ſpi</line>
        <line lrx="3857" lry="2295" ulx="2355" uly="2196">ritualis ⁊ virtuoſa. de qua cuʒ ipᷣe poſtea</line>
        <line lrx="3856" lry="2387" ulx="2357" uly="2281">monuiſſet vt eſſemus inuicẽ vnũ coꝛpus</line>
        <line lrx="3860" lry="2483" ulx="2355" uly="2383">ſtatim addidit.Et vnꝰſpiritus vt per hoc</line>
        <line lrx="3855" lry="2579" ulx="2352" uly="2476">clarũ fieretq; huiꝰcoꝛpoꝛis vnitas ñ car/</line>
        <line lrx="3860" lry="2670" ulx="2350" uly="2572">naliter ſed ſpũaliter deberʒ intelligi Oua</line>
        <line lrx="3857" lry="2764" ulx="2359" uly="2664">liter aũt hoc ſit iſe apertiꝰ alibi oñdit Si</line>
        <line lrx="3860" lry="2858" ulx="2357" uly="2762">cut inquit coꝛpꝰ vnũ eſt ⁊ membꝛa habet</line>
        <line lrx="3859" lry="2954" ulx="2358" uly="2856">multa.omiĩa aũt membꝛa coꝛꝑis cum ſint</line>
        <line lrx="3860" lry="3049" ulx="2359" uly="2951">multa vnũ coꝛpꝰ ſunt.ita ⁊ chꝛiſtꝰ.Etenĩ</line>
        <line lrx="3859" lry="3144" ulx="2358" uly="3045">in vno ſpiritu omnes nos in vnũ coꝛpus</line>
        <line lrx="3860" lry="3237" ulx="2359" uly="3139">baptizati ſumꝰ.pma Coꝝn.xij. Ubi conſe</line>
        <line lrx="3860" lry="3336" ulx="2349" uly="3234">quenter agẽs de vnitate coꝛꝑis xpᷣi myſti</line>
        <line lrx="3858" lry="3431" ulx="2363" uly="3330">ci per ſimilitudinẽ coꝛꝑis humani quinq;</line>
        <line lrx="3857" lry="3526" ulx="2346" uly="3428">nota nit cõditiões q̃ ad eã ſpecialiter reqͥ/</line>
        <line lrx="3860" lry="3623" ulx="2351" uly="3523">rũtur Pꝛima eſt beniuola maioꝛũ hu/</line>
        <line lrx="3861" lry="3716" ulx="2349" uly="3619">miliatio ad excluſionẽ iurgi.De qua ipſe</line>
        <line lrx="3867" lry="3812" ulx="2357" uly="3716">agit Nõ poteſt oculꝰ dicere manui.oꝑa tua</line>
        <line lrx="3863" lry="3913" ulx="2358" uly="3809">nõ indigeo.aut iteꝝ caput pedibo.nõ eſtis</line>
        <line lrx="3862" lry="4005" ulx="2364" uly="3902">mihi neceſſarij.ſʒ multo magis q̃ vidẽtur</line>
        <line lrx="3866" lry="4093" ulx="2363" uly="3995">mẽbꝛa coꝛꝑis infirmioꝛa eſſe neceſſaꝛioꝛa</line>
        <line lrx="3864" lry="4200" ulx="2362" uly="4089">ſunt ⁊c. Secũda eſt charitatiua inferi</line>
        <line lrx="3863" lry="4280" ulx="2362" uly="4186">oꝛum cõfoꝛtatio ad euitationẽ tedij. Uñ</line>
        <line lrx="3870" lry="4382" ulx="2345" uly="4283">ſubdit. Et que putamꝰ ignobilioꝛa.id eſt</line>
        <line lrx="3871" lry="4475" ulx="2340" uly="4376">minoꝛa ⁊ inferioꝛa mẽbꝛa eſſe coꝛpoꝛis.⁊</line>
        <line lrx="3870" lry="4571" ulx="2365" uly="4474">que inhoneſta ſunt mẽbꝛa.id eſt.infirmio</line>
        <line lrx="3873" lry="4668" ulx="2336" uly="4570">ra.abũdãtioꝛem honeſtateʒ habẽt.⁊c̃. Jõ</line>
        <line lrx="3871" lry="4755" ulx="2367" uly="4663">nõ ↄfundẽda ſed cõfoꝛtãda. Tertia eſt</line>
        <line lrx="3867" lry="4854" ulx="2365" uly="4759">mutua membꝛoꝝ ſolicitudo ad impẽſio/</line>
        <line lrx="3868" lry="4952" ulx="2368" uly="4853">nem bñficij. Ideo paulo poſt ſequitur vt</line>
        <line lrx="3896" lry="5045" ulx="2366" uly="4948">nõ ſit ſciſma in coꝛpoꝛe.ſed ĩ idipſum pꝛo</line>
        <line lrx="3871" lry="5135" ulx="2366" uly="5040">luicem ſolicita ſint membꝛa.ſcʒ ad bnfi/</line>
        <line lrx="3896" lry="5235" ulx="2368" uly="5136">cia vnanimiter impẽdẽda. Quarta eſt</line>
        <line lrx="3875" lry="5333" ulx="2362" uly="5229">doloꝛoſa afflictoꝝ cõpaſſio ad augmẽta/</line>
        <line lrx="3876" lry="5437" ulx="2355" uly="5326">tionẽ meriti.Et ſi qdẽ inqͥ t pati᷑ vnũ mẽ</line>
        <line lrx="3873" lry="5529" ulx="2370" uly="5425">bꝝ cõpatiãtur oĩa mẽbꝛa Quita eſt iocũ</line>
        <line lrx="3878" lry="5625" ulx="2365" uly="5518">da bonoꝝ cõgratulatio ad cõmunicatiõy</line>
        <line lrx="3879" lry="5719" ulx="2336" uly="5607">gaudij ꝓpt᷑ quãocludit. Si głiat᷑ vnũ mẽ</line>
        <line lrx="3881" lry="5899" ulx="2332" uly="5694">bꝛũ ↄgaudẽt oĩa membꝛa.Uos aitreltia</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="312" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_312">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_312.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3426" lry="780" type="textblock" ulx="2241" uly="523">
        <line lrx="3426" lry="780" ulx="2241" uly="523">In ſinooo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="3708" type="textblock" ulx="1187" uly="944">
        <line lrx="2760" lry="1058" ulx="1251" uly="944">coꝛpus xpᷣi ?⁊ membꝛũ de membꝛo. Hec il</line>
        <line lrx="2786" lry="1155" ulx="1190" uly="1044">le. Hanc etiã ſpũalem fideliũ.vnitatẽ pᷣn/</line>
        <line lrx="2764" lry="1252" ulx="1261" uly="1134">ceps apoſtoloꝝ petrꝰ cõmendãaãs ait. In fi</line>
        <line lrx="2761" lry="1349" ulx="1259" uly="1233">deaüt omnes vnanimes in oꝛatõe eſtote.</line>
        <line lrx="2766" lry="1442" ulx="1203" uly="1330">pma Pet.iij.Et ibi qͥnq; ↄditiones enu/</line>
        <line lrx="2768" lry="1533" ulx="1266" uly="1420">merat que ad hãc vnitatẽ ꝑtinent. Pꝛima</line>
        <line lrx="2769" lry="1629" ulx="1266" uly="1518">eſt pietatis cõpaſſio reſpectu infumoꝛum</line>
        <line lrx="2765" lry="1712" ulx="1270" uly="1612">Secũda fraternitatꝭ dilectio reſpectu bo</line>
        <line lrx="2769" lry="1806" ulx="1270" uly="1707">noꝛum.Tertia miſerie ſubuẽtio reſpectu</line>
        <line lrx="2771" lry="1915" ulx="1274" uly="1804">paupeꝝ.Quarta modeſtie humiliatio re</line>
        <line lrx="2775" lry="2008" ulx="1271" uly="1894">ſpectu extraneoꝝ. Quinta omnis rancoꝛꝭ</line>
        <line lrx="2772" lry="2106" ulx="1275" uly="1990">⁊ querimonie depoſitio reſpectu aduerſa</line>
        <line lrx="2772" lry="2195" ulx="1274" uly="2083">rioꝛnm quas ꝑ oꝛdinẽ tangit dicẽs.Cõ/</line>
        <line lrx="2773" lry="2290" ulx="1271" uly="2179">patientes.fraternitatis amatoꝛes.miſeri/</line>
        <line lrx="2772" lry="2370" ulx="1274" uly="2278">coꝛdes.modeſti.humiles.non reddentes</line>
        <line lrx="2777" lry="2476" ulx="1273" uly="2371">malũ pꝛo malo.nec maledictũ pꝛo male/</line>
        <line lrx="2773" lry="2563" ulx="1271" uly="2453">dicto. ſed ecõtrario benedicẽtes.quia in H̊</line>
        <line lrx="2778" lry="2665" ulx="1280" uly="2560">vocati eſtis vt benedictionem hereditate</line>
        <line lrx="2776" lry="2764" ulx="1275" uly="2653">poſſideatis O vtinã fratres chariſſimi</line>
        <line lrx="2775" lry="2854" ulx="1279" uly="2749">vtinam hec apoſtolica documẽta eccleſia</line>
        <line lrx="2779" lry="2950" ulx="1255" uly="2844">ſtici viri maxime apoſtoloꝝ ſucceſſoꝛes pᷣ</line>
        <line lrx="2776" lry="3041" ulx="1274" uly="2940">lati ſcʒ eccłie.⁊ illi pꝛecipue qͥ a cardinib</line>
        <line lrx="2782" lry="3137" ulx="1273" uly="3037">eccleſie cardinaliũ ſibi nomẽ appꝛopꝛiant</line>
        <line lrx="2781" lry="3232" ulx="1275" uly="3126">ceteriq; pᷣlati qui ſe apłoꝝ ſucceſſoꝛes eſſe</line>
        <line lrx="2782" lry="3329" ulx="1271" uly="3227">gloꝛiãtur.vtinã inquã hec que de vnitate</line>
        <line lrx="2780" lry="3422" ulx="1276" uly="3318">ſpũali pᷣdiximꝰ ſolicite obſeruaſſent.vł iã</line>
        <line lrx="2780" lry="3517" ulx="1279" uly="3414">ſaltẽ licet tarde ſeruare ſatagerent. Pꝛofe</line>
        <line lrx="2785" lry="3609" ulx="1272" uly="3506">cto nõ tam diu pſeueraſſet.nec de die ĩ di/</line>
        <line lrx="2780" lry="3708" ulx="1187" uly="3603">enm deteriꝰ ↄualeſceret. hoc tam mirabile.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2807" lry="3797" type="textblock" ulx="1273" uly="3697">
        <line lrx="2807" lry="3797" ulx="1273" uly="3697">tamq; miſerabile ſciſma. Non ſic turpiter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2786" lry="3988" type="textblock" ulx="1278" uly="3793">
        <line lrx="2785" lry="3912" ulx="1280" uly="3793">ſciſſa eſſet incõſutilis xpᷣi tunica.ũ ſic enoꝛ</line>
        <line lrx="2786" lry="3988" ulx="1278" uly="3887">miter diuiſa xpᷣiana eccia. Non ſic poſtre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2839" lry="4085" type="textblock" ulx="1281" uly="3984">
        <line lrx="2839" lry="4085" ulx="1281" uly="3984">mo crudeliter ſeuirẽt in ſe inuicẽ ⁊ ĩ caput</line>
      </zone>
      <zone lrx="2795" lry="4469" type="textblock" ulx="1260" uly="4077">
        <line lrx="2787" lry="4176" ulx="1260" uly="4077">ſuũ imo in totũ coꝛpus xpᷣi myſticũ eccle/</line>
        <line lrx="2783" lry="4271" ulx="1277" uly="4171">ſiaſtica mẽbꝛa. De qua re multa loqui</line>
        <line lrx="2795" lry="4373" ulx="1279" uly="4264">poſſem.ſʒ cogitãti mihi hãc noſtri temꝑiſ</line>
        <line lrx="2780" lry="4469" ulx="1278" uly="4359">extremã miſeriã flere magis libet q;ᷓ aliqᷣd</line>
      </zone>
      <zone lrx="2803" lry="4655" type="textblock" ulx="1276" uly="4455">
        <line lrx="2802" lry="4573" ulx="1276" uly="4455">dicere.Ex pᷣdictis itaq; ac ex innumerabi</line>
        <line lrx="2803" lry="4655" ulx="1279" uly="4551">libus malis que tꝑe huiꝰ ſciſmatis ex defe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2791" lry="5499" type="textblock" ulx="1254" uly="4648">
        <line lrx="2781" lry="4750" ulx="1261" uly="4648">ctu vnitatis quotidie ꝓpuenire cernimus.</line>
        <line lrx="2785" lry="4840" ulx="1283" uly="4740">ſatis ſuꝑq; ſatis manifeſtũ eſt qualis vni</line>
        <line lrx="2785" lry="4933" ulx="1264" uly="4833">tas ſit ſeruanda.qꝛ ſcʒ ſpñalis ⁊ virtuoſa.</line>
        <line lrx="2790" lry="5029" ulx="1281" uly="4922">quã vocat apoſtołꝰ vnitatẽ ſpũs.Et h̊ de</line>
        <line lrx="2464" lry="5229" ulx="1285" uly="5115">ſideratione ſuffi ciaant</line>
        <line lrx="2547" lry="5312" ulx="1340" uly="5211">SBaequitur de tertia.</line>
        <line lrx="2784" lry="5406" ulx="1254" uly="5302"> FEBErtio in v̈bis ꝓpoſitis nobis cõſi/</line>
        <line lrx="2791" lry="5499" ulx="1288" uly="5402">t? derandũ eſt qualiter ⁊ in quo vni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2835" lry="5140" type="textblock" ulx="1257" uly="5006">
        <line lrx="2835" lry="5140" ulx="1257" uly="5006">ſecũda parte ⁊ ſecũda noſtri ſermonis cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2588" lry="5197" type="textblock" ulx="2566" uly="5185">
        <line lrx="2588" lry="5197" ulx="2566" uly="5185">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4389" lry="1522" type="textblock" ulx="2869" uly="937">
        <line lrx="4382" lry="1054" ulx="2870" uly="937">charitatiuꝰ amo? quo ſpũalis vnitas coꝛ</line>
        <line lrx="4385" lry="1221" ulx="2872" uly="1030">poꝛis Simeſtti ſolidat᷑. Uñ ꝑ apoſtolũ</line>
        <line lrx="4389" lry="1229" ulx="2869" uly="1131">dicit᷑. Supꝑ oĩa charitatẽ habete.qð ẽ vin</line>
        <line lrx="4375" lry="1329" ulx="2874" uly="1226">culum ꝑfectionis ⁊ pax xpᷣi exultet in coꝛ/</line>
        <line lrx="4377" lry="1420" ulx="2875" uly="1319">dibus veſtris ĩ qua vocati eſtisẽ vno coꝛ</line>
        <line lrx="4388" lry="1522" ulx="2876" uly="1414">poꝛe.Colo.iij. deoq; mihi expedire vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4432" lry="1608" type="textblock" ulx="2873" uly="1506">
        <line lrx="4432" lry="1608" ulx="2873" uly="1506">detur vt de multis ac magnis huiꝰ pacis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="2181" type="textblock" ulx="2878" uly="1607">
        <line lrx="4386" lry="1704" ulx="2879" uly="1607">laudiba quas ſcriptura ſacra cõmemoꝛat</line>
        <line lrx="4390" lry="1801" ulx="2878" uly="1690">aliquas referam. Hec eſt em̃ que homĩeſ</line>
        <line lrx="4383" lry="1891" ulx="2878" uly="1789">filios dei ↄſtituit.GBeati inquit pacifici.q̃</line>
        <line lrx="4382" lry="1990" ulx="2883" uly="1886">niam filij dei vocabũtur. Matth. v. Hec</line>
        <line lrx="4383" lry="2084" ulx="2881" uly="1982">eſt que in nobis habitaculũ dei facit dicẽ</line>
        <line lrx="4380" lry="2181" ulx="2884" uly="2074">te pſalmiſta. In pace factus eſt locus eiꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4388" lry="2277" type="textblock" ulx="2858" uly="2173">
        <line lrx="4388" lry="2277" ulx="2858" uly="2173">Et iteꝝ. In pace in idipſum doꝛmiam et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4390" lry="2561" type="textblock" ulx="2885" uly="2268">
        <line lrx="4390" lry="2384" ulx="2885" uly="2268">requieſcam. Hec eſtque bonoꝝ ſpiritua/</line>
        <line lrx="4383" lry="2481" ulx="2887" uly="2361">lium abundantiã tribuit. Unde idem a/</line>
        <line lrx="4385" lry="2561" ulx="2885" uly="2458">pheta. Fiat inquit pax in virtute tua ⁊ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4421" lry="2939" type="textblock" ulx="2848" uly="2549">
        <line lrx="4385" lry="2657" ulx="2848" uly="2549">undantia in turribo tuis. Hec eſt poſtre/</line>
        <line lrx="4421" lry="2755" ulx="2860" uly="2648">mo quã xpᷣs nõ immerito in omnibo ſuis</line>
        <line lrx="4388" lry="2844" ulx="2864" uly="2741">operib ſingulariter cõmendauit. Hanc</line>
        <line lrx="4387" lry="2939" ulx="2861" uly="2837">quippe nobis obtulit in ſua natiuitate di/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="3506" type="textblock" ulx="2870" uly="2929">
        <line lrx="4389" lry="3035" ulx="2870" uly="2929">centib tũc angelis.Et in terra paxhomi</line>
        <line lrx="4391" lry="3131" ulx="2870" uly="3024">nibus bone volũtatis.Luc.ij.Quod per</line>
        <line lrx="4391" lry="3226" ulx="2892" uly="3114">pꝛophetã pꝛedictũ fuerat.Oꝛietur inquit</line>
        <line lrx="4392" lry="3318" ulx="2871" uly="3214">in diebo eius iuſticia ⁊ abundantia pacis.</line>
        <line lrx="4391" lry="3414" ulx="2889" uly="3309">pᷣs. Hanc docuit in ſua pᷣdicatione. Unð</line>
        <line lrx="4391" lry="3506" ulx="2889" uly="3404">apoſtołꝰ. Ueniẽs inqͥt euãgeliʒauit pacezʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4426" lry="3603" type="textblock" ulx="2890" uly="3502">
        <line lrx="4426" lry="3603" ulx="2890" uly="3502">Eph.ij.Quod etiã idem ꝓpheta pᷣnuncia/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4398" lry="4551" type="textblock" ulx="2884" uly="3594">
        <line lrx="4390" lry="3692" ulx="2887" uly="3594">uerat dicẽs. Audiã quid loquat᷑ in me do</line>
        <line lrx="4388" lry="3788" ulx="2884" uly="3688">minus deꝰ.quoniã loquet᷑pacẽ in plebem</line>
        <line lrx="4390" lry="3887" ulx="2885" uly="3782">ſuã. Hanc tenuit in ſua ↄuerſatiõe ipᷣo di</line>
        <line lrx="4388" lry="3988" ulx="2895" uly="3873">cente ꝑ eundẽ ꝓphetam. Cum his qͥ ode/</line>
        <line lrx="4392" lry="4147" ulx="2896" uly="3971">runt pacẽ eram Hacificne õ ſuis diſci</line>
        <line lrx="4392" lry="4171" ulx="2894" uly="4070">pulis indixit in ſecreta monitione.pacem</line>
        <line lrx="4395" lry="4263" ulx="2892" uly="4150">inquit habete inter vos. Matth. ix. Hãc</line>
        <line lrx="4392" lry="4356" ulx="2894" uly="4256">exhibuit in ſua reſurrectione.Pax vobis</line>
        <line lrx="4392" lry="4453" ulx="2892" uly="4350">ego ſum. Joh̊.xx. Hanc pᷣterea ꝓ ſummo</line>
        <line lrx="4398" lry="4551" ulx="2890" uly="4446">dono eis dereliquit in ſua aſcenſione.Pa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="4741" type="textblock" ulx="2892" uly="4519">
        <line lrx="4492" lry="4657" ulx="2892" uly="4519">cem meã do vobis.pacẽ relinquo vobis.</line>
        <line lrx="4421" lry="4741" ulx="2895" uly="4639">Joh.xiiij.Quod quidẽ donũ qᷓ́; magnuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="5204" type="textblock" ulx="2892" uly="4728">
        <line lrx="4398" lry="4833" ulx="2892" uly="4728">q;q; magnificandũ a nobis ſit oſtẽdit Au</line>
        <line lrx="4399" lry="4930" ulx="2893" uly="4824">guſtinus.xix.de ciuitate dei vbi ait. Tan</line>
        <line lrx="4398" lry="5020" ulx="2894" uly="4919">tum eſt paciſ bonũ vt in reb terrenis atq;</line>
        <line lrx="4401" lry="5113" ulx="2895" uly="5013">moꝛtalibo nihil gratius ſoleat audiri.ni/</line>
        <line lrx="4402" lry="5204" ulx="2894" uly="5105">hil delectabiliꝰ cõcupiſci. Ue ergo nobis</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="5301" type="textblock" ulx="2872" uly="5196">
        <line lrx="4400" lry="5301" ulx="2872" uly="5196">fratres chariſſimi ve nobis.qꝛ tꝑibus no</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="5492" type="textblock" ulx="2874" uly="5297">
        <line lrx="4402" lry="5414" ulx="2898" uly="5297">ſtris peſſimis hoc tantũ bonũ tantũq; do</line>
        <line lrx="4404" lry="5492" ulx="2874" uly="5393">mum xpᷣi nõ vt dignũ eſt magnificãt.ſʒ ꝑ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="5686" type="textblock" ulx="1283" uly="5480">
        <line lrx="4405" lry="5609" ulx="1550" uly="5480">tas ſit ſeruãda. Quia dicit In vin uipendũt imo deſpiciunt xpᷣiani. Jã em̃</line>
        <line lrx="4409" lry="5686" ulx="1283" uly="5580">culo pacis. Ubi patet  ſeruãda eſt vni⸗ pꝛochdoloꝛ ſpreta hac bona ⁊ vera pace</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="5776" type="textblock" ulx="1288" uly="5676">
        <line lrx="2796" lry="5776" ulx="1288" uly="5676">tas fraternalit᷑ ⁊ amoꝛoſe. Nihil em̃ aliud</line>
      </zone>
      <zone lrx="2796" lry="5893" type="textblock" ulx="1282" uly="5773">
        <line lrx="2796" lry="5893" ulx="1282" uly="5773">eſt pacis vinculum qᷓ; fraterna charitas ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4411" lry="5776" type="textblock" ulx="2902" uly="5678">
        <line lrx="4411" lry="5776" ulx="2902" uly="5678">ad malam ⁊ falſam pacẽ ei cõtrariã.pluri</line>
      </zone>
      <zone lrx="4467" lry="5886" type="textblock" ulx="2903" uly="5762">
        <line lrx="4467" lry="5886" ulx="2903" uly="5762">mi etiã viri ecciaſtici dãnabilit᷑ſe ↄuertũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1457" type="textblock" ulx="5091" uly="855">
        <line lrx="5110" lry="1457" ulx="5091" uly="855"> ——  — ———DN</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3960" type="textblock" ulx="5090" uly="3900">
        <line lrx="5110" lry="3960" ulx="5090" uly="3900">—</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="313" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_313">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_313.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="30" lry="5860" type="textblock" ulx="0" uly="5304">
        <line lrx="30" lry="5860" ulx="0" uly="5304">— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="225" lry="632" type="textblock" ulx="218" uly="518">
        <line lrx="225" lry="632" ulx="218" uly="518">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="766" type="textblock" ulx="1404" uly="545">
        <line lrx="2775" lry="766" ulx="1404" uly="545">Hermo ſecũdus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="1224" type="textblock" ulx="718" uly="900">
        <line lrx="2222" lry="1049" ulx="720" uly="900">ſmo veriꝰ ſe puertũt. Eſt aũt hec paxtri/</line>
        <line lrx="2230" lry="1146" ulx="718" uly="1020">plex que xpᷣianoꝝ pꝑuertitaĩos.⁊ a vᷣa pa/</line>
        <line lrx="2226" lry="1224" ulx="718" uly="1116">ce ⁊ pacifica vnitate diuertit. Pꝛĩa pax</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1325" type="textblock" ulx="714" uly="1206">
        <line lrx="2279" lry="1325" ulx="714" uly="1206">eſt cũ delicijs carnalibo.de qua ꝓpha. In</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="2073" type="textblock" ulx="711" uly="1308">
        <line lrx="2232" lry="1418" ulx="718" uly="1308">pace inqiit amaritudo mea amariſſima.</line>
        <line lrx="2232" lry="1505" ulx="715" uly="1398">Iſa.xxxviij. Gecũda parx eſt cũ diuitijſ</line>
        <line lrx="2216" lry="1599" ulx="720" uly="1495">thalib.de q̃ ſapiẽs ait.O moꝛsq; amara</line>
        <line lrx="2216" lry="1693" ulx="719" uly="1589">eſt memoꝛia tua hoĩ iniuſto ⁊ pacẽ habẽti</line>
        <line lrx="2221" lry="1792" ulx="715" uly="1682">in ſubſtãtijs ſuis. Ecci.xlj. Tertia pax</line>
        <line lrx="2216" lry="1888" ulx="711" uly="1778">eſt cũ terrenis amicitijſ ⁊ ↄpſanguineitati/</line>
        <line lrx="2219" lry="1975" ulx="717" uly="1871">bus.de q̃ xpᷣs. Nõ veni pacẽ mittere ĩ ter/⸗</line>
        <line lrx="2215" lry="2073" ulx="718" uly="1970">ram ſʒ gladiũ. UVeni em̃ ſeꝑare homineʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2262" lry="2166" type="textblock" ulx="715" uly="2064">
        <line lrx="2262" lry="2166" ulx="715" uly="2064">aduerſus patrẽ ſuũ.⁊ filiã aduerſus mr̃e,ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2217" lry="2259" type="textblock" ulx="708" uly="2157">
        <line lrx="2217" lry="2259" ulx="708" uly="2157">ſuã. Math. x.c. Heu hen q; multi in his</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="2347" type="textblock" ulx="629" uly="2246">
        <line lrx="2220" lry="2347" ulx="629" uly="2246">hogie pacẽ ſuã ↄſtituũt ac ideo veram cũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2219" lry="2921" type="textblock" ulx="697" uly="2347">
        <line lrx="2217" lry="2453" ulx="711" uly="2347">xpᷣo pacẽ deſerũt.⁊ falſam cũ dyabolo pa</line>
        <line lrx="2216" lry="2546" ulx="706" uly="2444">cem agũt. In quoꝝ ꝑſonã ꝑꝓphetã dicit᷑</line>
        <line lrx="2211" lry="2640" ulx="708" uly="2536">Ciũ inferno fecimꝰ pactũ.i.pacis actum.</line>
        <line lrx="2219" lry="2737" ulx="697" uly="2630">Iſa.xxviij.c.De quibo etiã aplłs loquitur</line>
        <line lrx="2216" lry="2827" ulx="704" uly="2726">Cuũ dixerint inqͥt pax⁊ ſecuritas. tunc re/</line>
        <line lrx="2213" lry="2921" ulx="697" uly="2820">pentinꝰ eis ſuꝑueniet interitꝰ.j.Theſſa.v</line>
      </zone>
      <zone lrx="2230" lry="3781" type="textblock" ulx="674" uly="2916">
        <line lrx="2215" lry="3023" ulx="691" uly="2916">Manc igit᷑fugiamꝰ frẽs chariſſimi.⁊ illaʒ</line>
        <line lrx="2218" lry="3119" ulx="674" uly="3012">quã ſupꝛa diximꝰqueramꝰ pacẽ. Cuiꝰpꝛe</line>
        <line lrx="2230" lry="3214" ulx="682" uly="3108">ronia beatꝰ Augꝰ.bꝛeuiter expmit dicenſ</line>
        <line lrx="2211" lry="3307" ulx="780" uly="3205">Pax eſt ſerenitas mẽtis.tranquillitas aĩ.</line>
        <line lrx="2212" lry="3401" ulx="746" uly="3300">ſimplicitas coꝛdis.amoꝛis vinculũ.ↄſoꝛ</line>
        <line lrx="2213" lry="3494" ulx="690" uly="3394">tium charitatis. NHec ad hereditatem xpᷣi</line>
        <line lrx="2212" lry="3591" ulx="689" uly="3490">poterit ꝑuenire qͥ teſtamentũ pacis nolue</line>
        <line lrx="2211" lry="3685" ulx="685" uly="3586">rit obſuare.Expᷣdictis g̊ abũdanter oſtẽ</line>
        <line lrx="2211" lry="3781" ulx="679" uly="3678">ſuʒ eſt q̃liter ⁊ in q̊̃ vnitas ſit ßuãda.Qnia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2208" lry="3969" type="textblock" ulx="695" uly="3774">
        <line lrx="2208" lry="3897" ulx="695" uly="3774">ſcʒ in vinculo pacis.Ethec de tertia ꝑte.</line>
        <line lrx="2160" lry="3969" ulx="710" uly="3875">⁊ tertia nr̃i ßmonis ↄſideratõe ſufficiãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="4068" type="textblock" ulx="685" uly="3960">
        <line lrx="2207" lry="4068" ulx="685" uly="3960">Erxrqua ⁊ alijs pᷣcedẽtibo poſſum nõ im</line>
      </zone>
      <zone lrx="2206" lry="4152" type="textblock" ulx="695" uly="4059">
        <line lrx="2206" lry="4152" ulx="695" uly="4059">merito monẽdo ↄcludere. vt ſoliciti ſitis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2210" lry="4263" type="textblock" ulx="702" uly="4151">
        <line lrx="2210" lry="4263" ulx="702" uly="4151">ſeruaꝛe vnitatẽ ſpũs in vinculo paciſ.que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2211" lry="4449" type="textblock" ulx="700" uly="4246">
        <line lrx="2208" lry="4433" ulx="700" uly="4246">fuerũt vᷣba hmo Pſlee provoſi ita caritati.</line>
        <line lrx="2211" lry="4449" ulx="802" uly="4340">Sʒ iam frẽs chariſſimi iã diligent᷑illa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="5307" type="textblock" ulx="627" uly="4431">
        <line lrx="2213" lry="4544" ulx="708" uly="4431">nobis inueſtigãda ſunt q̃ hanc vnitatẽ ſpi</line>
        <line lrx="2210" lry="4636" ulx="679" uly="4536">ritus ⁊ hoc vinculũ pacis diuidũt et diſ/</line>
        <line lrx="2213" lry="4734" ulx="680" uly="4625">ſoluũt. Ubi notandũ eſt ꝙ in ſacra ſcri</line>
        <line lrx="2213" lry="4828" ulx="668" uly="4727">pꝓtura diuerſa legimꝰvincula culpe ⁊ iniq̃̊</line>
        <line lrx="2215" lry="4927" ulx="663" uly="4822">tatis.vinculo xpᷣigne pacis ⁊ pacifice vni</line>
        <line lrx="1209" lry="4999" ulx="679" uly="4916">tatis aduerſa.</line>
        <line lrx="2214" lry="5116" ulx="627" uly="5010">la carnalitatis ⁊ luxurie.De qua ſapiens.</line>
        <line lrx="2218" lry="5210" ulx="696" uly="5108">Inueni inqͥ t amarioꝛẽ moꝛte muliereʒ.id</line>
        <line lrx="2217" lry="5307" ulx="664" uly="5202">eſt. carnalẽ voluptatẽ. Que laqueꝰ vena/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="5024" type="textblock" ulx="1304" uly="4913">
        <line lrx="2212" lry="5024" ulx="1304" uly="4913">Sunt etenĩ pmo vincu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2232" lry="5487" type="textblock" ulx="691" uly="5300">
        <line lrx="2218" lry="5417" ulx="691" uly="5300">toꝛis eſt ⁊ ſagena coꝛ eiꝰ ⁊ vincula ſũt ma⸗</line>
        <line lrx="2232" lry="5487" ulx="694" uly="5390">nus eiꝰ.Ecci.vij. Sunt etiã vincula va⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2214" lry="5595" type="textblock" ulx="647" uly="5489">
        <line lrx="2214" lry="5595" ulx="647" uly="5489">nitatis ⁊ ſuꝑbie. Uñ de ſuꝑſticioſis ⁊ ſuꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2220" lry="5689" type="textblock" ulx="696" uly="5582">
        <line lrx="2220" lry="5689" ulx="696" uly="5582">bis egyptijs ſcriptũ eſt.Dũ em̃ ꝑſuaſũ ha</line>
      </zone>
      <zone lrx="2218" lry="5782" type="textblock" ulx="642" uly="5677">
        <line lrx="2218" lry="5782" ulx="642" uly="5677">bent iniqͥ dñari poſſe nationi ſancte vin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2212" lry="5914" type="textblock" ulx="696" uly="5771">
        <line lrx="2212" lry="5914" ulx="696" uly="5771">culis tenebꝛaꝝ ⁊ lõge noctis cõpediti ſut.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3848" lry="1052" type="textblock" ulx="2335" uly="916">
        <line lrx="3848" lry="1052" ulx="2335" uly="916">Sapie xvijc. Sunt inſuꝑ vincula cupi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="1145" type="textblock" ulx="2337" uly="1038">
        <line lrx="3870" lry="1145" ulx="2337" uly="1038">ditatis ⁊ ausricie. Pꝛopter qð dicitapłs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3845" lry="1332" type="textblock" ulx="2337" uly="1129">
        <line lrx="3845" lry="1253" ulx="2337" uly="1129">Qui volũt diuites fieri incidũt in tẽptati</line>
        <line lrx="3837" lry="1332" ulx="2338" uly="1233">onem ⁊ in laqueũ dyaboli ⁊ deſideria mł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3858" lry="1521" type="textblock" ulx="2330" uly="1323">
        <line lrx="3858" lry="1439" ulx="2330" uly="1323">ta mutilia ⁊ nociua.que mergũt homineſ</line>
        <line lrx="3857" lry="1521" ulx="2336" uly="1421">in interitũ ⁊ ꝑditionẽ.pma ad Thimo.vl.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="1713" type="textblock" ulx="2336" uly="1508">
        <line lrx="3829" lry="1634" ulx="2339" uly="1508">Hec ſunt ergo tria vinculoꝝ genera nos</line>
        <line lrx="3834" lry="1713" ulx="2336" uly="1603">ad peccatũ trahẽtia Sed ſũt ⁊ alia tria</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="1804" type="textblock" ulx="2338" uly="1699">
        <line lrx="3918" lry="1804" ulx="2338" uly="1699">nos in pctõ tenẽtia ⁊ eo periculoſioꝛa.q e</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="1989" type="textblock" ulx="2335" uly="1792">
        <line lrx="3836" lry="1913" ulx="2335" uly="1792">pꝛecedẽtib, foꝛtioꝛa.Eſt em̃ vinculũ pꝛa/⸗</line>
        <line lrx="3830" lry="1989" ulx="2338" uly="1886">ue ↄſuetudinis.de quo figuraliter a chꝛi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3941" lry="2096" type="textblock" ulx="2337" uly="1981">
        <line lrx="3941" lry="2096" ulx="2337" uly="1981">ſto dictũ eſt. Hãc filiã abꝛae quaʒ alliga,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="2461" type="textblock" ulx="2333" uly="2075">
        <line lrx="3831" lry="2184" ulx="2337" uly="2075">uit ſathanas decẽ⁊ꝛ octo annis.nõne opoꝛ</line>
        <line lrx="3832" lry="2277" ulx="2336" uly="2171">tuit ſoluia vinculo iſto die ſabbati.Luce</line>
        <line lrx="3831" lry="2372" ulx="2333" uly="2260">xiij. Hec qͥppe mulier q̃ᷓ tot annis habue/</line>
        <line lrx="3835" lry="2461" ulx="2337" uly="2361">rat.vt ibi ðꝛ ſpũm infirmitatis.⁊ erat ĩcli</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="2748" type="textblock" ulx="2296" uly="2459">
        <line lrx="3929" lry="2577" ulx="2296" uly="2459">nata. nec oĩno poterat ſurſum reſpicere ſi</line>
        <line lrx="3831" lry="2675" ulx="2333" uly="2551">gnificat aiam lõga pctĩ ↄſuetudine ĩcur/</line>
        <line lrx="3937" lry="2748" ulx="2332" uly="2648">uatã.quã die ſabbati id eſt.tꝑe gr̃e xpᷣs o’ñn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3839" lry="2836" type="textblock" ulx="2327" uly="2739">
        <line lrx="3839" lry="2836" ulx="2327" uly="2739">dit ſpeciali eiꝰ auxilio a tã foꝛti vinculo eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3866" lry="3218" type="textblock" ulx="2283" uly="2833">
        <line lrx="3834" lry="2936" ulx="2331" uly="2833">ſolnendã. Eſt pᷣterea vinculũ ꝑuerſe ob/</line>
        <line lrx="3832" lry="3038" ulx="2330" uly="2918">ſtinatiõis. Uñ ſub figura ſcriptũ legit᷑ ꝓ</line>
        <line lrx="3866" lry="3130" ulx="2329" uly="3025">nabuchodonoſoꝛ ioachim vinctũ cathe/</line>
        <line lrx="3833" lry="3218" ulx="2283" uly="3121">nis duab duxit ĩ babilonẽ.ij. Paralł.vlt᷑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3834" lry="4266" type="textblock" ulx="2300" uly="3213">
        <line lrx="3833" lry="3327" ulx="2313" uly="3213">Nabuchodonoſoꝛ eĩ dyabolũ. Joachim</line>
        <line lrx="3833" lry="3412" ulx="2333" uly="3313">obſtinatũ pctõꝛẽ.cathene due pctã carna</line>
        <line lrx="3830" lry="3510" ulx="2332" uly="3408">lia ⁊ ſpũalia. Babylon aũt ↄfuſionẽ figu</line>
        <line lrx="3831" lry="3608" ulx="2331" uly="3499">raliter ſignificãt.De h̊ vero pctõꝝ vincu</line>
        <line lrx="3829" lry="3697" ulx="2311" uly="3597">lo ibidẽ ſubdit᷑. Hultiplicate ſunt iniqͥ/</line>
        <line lrx="3826" lry="3788" ulx="2328" uly="3694">tates mee ⁊ incuruat?ſum multo vinculo</line>
        <line lrx="3830" lry="3887" ulx="2329" uly="3786">ferri. Uinculũ quippe ferri obſtinatio eſt</line>
        <line lrx="3834" lry="3982" ulx="2324" uly="3883">Duri ⁊ ꝑuerſi animi.Eſt poſtremo vincu/</line>
        <line lrx="3833" lry="4080" ulx="2300" uly="3980">lum indurate excecatõis ꝓpter qð de exce</line>
        <line lrx="3832" lry="4170" ulx="2330" uly="4077">catoꝛe pctõꝛe ĩ perſona nabuchodonoſoꝛ</line>
        <line lrx="3828" lry="4266" ulx="2326" uly="4167">ðꝛ Alliget᷑ vinculo ferreo ⁊ ereo.coꝛ eᷣab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3847" lry="4360" type="textblock" ulx="2294" uly="4253">
        <line lrx="3847" lry="4360" ulx="2294" uly="4253">humano cõmutet᷑ ⁊ coꝛ fere det᷑ei.Danieł</line>
      </zone>
      <zone lrx="3836" lry="4935" type="textblock" ulx="2328" uly="4357">
        <line lrx="3836" lry="4471" ulx="2330" uly="4357">iiij.c. Indurata em̃ excecatio vinculũ fer</line>
        <line lrx="3832" lry="4558" ulx="2331" uly="4456">reum noĩat᷑ꝓpter indomabilẽ pcti obſti/</line>
        <line lrx="3836" lry="4650" ulx="2329" uly="4550">nationẽ.vinculũ vᷣo ereũ ꝓpt᷑ inſtexibilem</line>
        <line lrx="3834" lry="4745" ulx="2329" uly="4645">pctĩ excuſatiõʒ.ſʒ ꝙ ꝑ hoc coꝛ humanum</line>
        <line lrx="3833" lry="4832" ulx="2330" uly="4738">in coꝛ ſere mutat᷑ ad excecatã humani coꝛ</line>
        <line lrx="3834" lry="4935" ulx="2328" uly="4833">dis pꝑtinet beſtialitatẽ. Hec ſunt ̊ vincu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3835" lry="5049" type="textblock" ulx="2274" uly="4930">
        <line lrx="3835" lry="5049" ulx="2274" uly="4930">la culpe ⁊ iniqͥtatꝭ.de qͥb ꝑꝓpham dictũ ẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3841" lry="5321" type="textblock" ulx="2329" uly="5021">
        <line lrx="3834" lry="5147" ulx="2334" uly="5021">Ue q trahitꝭ iniqtatẽ ĩ funicuł vanitatj.⁊=</line>
        <line lrx="3841" lry="5242" ulx="2330" uly="5118">qſi vinculũ plauſtri pctm̃. Iſa.v. Ue igit᷑</line>
        <line lrx="3830" lry="5321" ulx="2329" uly="5210">nob frẽs cariſſimi ve nob qꝛ vicuł his ho</line>
      </zone>
      <zone lrx="3943" lry="5509" type="textblock" ulx="2294" uly="5309">
        <line lrx="3943" lry="5425" ulx="2324" uly="5309">die ꝓchdoloꝛ ligãt. oppmũt᷑ĩcuruãt᷑.⁊ ad</line>
        <line lrx="3905" lry="5509" ulx="2294" uly="5405">pcta q̃libʒ ꝑtrahũt᷑ fere vniuerſalit᷑ xiani</line>
      </zone>
      <zone lrx="3840" lry="5895" type="textblock" ulx="2284" uly="5503">
        <line lrx="3840" lry="5617" ulx="2330" uly="5503">⁊ qdð maxie dolendũ eſt ſceleſtiꝰ viri eccle</line>
        <line lrx="3834" lry="5697" ulx="2284" uly="5594">Pſiaſtici.⁊ ſcandaloſiꝰpaſtoꝛes ⁊ pᷣlati. Uñ</line>
        <line lrx="3840" lry="5808" ulx="2305" uly="5689">factũ eſt vt his peccatꝭ exigẽtib iã fere in</line>
        <line lrx="3838" lry="5895" ulx="2296" uly="5785">vniuerſa xpᷣianitate diſſoluat᷑ vnitas ſpi⸗/</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="314" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_314">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_314.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2813" lry="1161" type="textblock" ulx="1130" uly="950">
        <line lrx="2813" lry="1080" ulx="1247" uly="950">ritus ⁊ rumpat vinculũ paciſ. nihilq; vbi</line>
        <line lrx="2775" lry="1161" ulx="1130" uly="1057">libet ſupeſſe videat᷑ niſi diuiſio inimicicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2125" lry="1179" type="textblock" ulx="2058" uly="1155">
        <line lrx="2125" lry="1179" ulx="2058" uly="1155">Sr</line>
      </zone>
      <zone lrx="2775" lry="1253" type="textblock" ulx="1229" uly="1150">
        <line lrx="2775" lry="1253" ulx="1229" uly="1150">diſcoꝛdia atq; ↄtẽtio. IJdeoq; q; bonum⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="4406" lry="1048" type="textblock" ulx="2885" uly="934">
        <line lrx="4406" lry="1048" ulx="2885" uly="934">vincula diſſoluit᷑ eis vincunlũ xpᷣiane pa/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="1233" type="textblock" ulx="2859" uly="1044">
        <line lrx="4403" lry="1154" ulx="2859" uly="1044">cis ⁊ pacifice vnitatꝭ. Ideoq; merito nos</line>
        <line lrx="4401" lry="1233" ulx="2884" uly="1132">ammonet apls vt ſoliciti ſimꝰuare vnita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2832" lry="1439" type="textblock" ulx="1285" uly="1241">
        <line lrx="2832" lry="1363" ulx="1285" uly="1241">q; iocundũ ſit pacis vinculũ iã ꝑ ei ↄtra</line>
        <line lrx="2830" lry="1439" ulx="1287" uly="1339">ria docẽte nobis exꝑientia cognoſcimus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2788" lry="1729" type="textblock" ulx="1161" uly="1430">
        <line lrx="2782" lry="1553" ulx="1291" uly="1430">iam em̃ illud Zullij ſenſibilit eſſe veꝝ ꝑci</line>
        <line lrx="2787" lry="1644" ulx="1161" uly="1530">pinmus. Quãta inqt vis amicicieↄcoꝛdie</line>
        <line lrx="2788" lry="1729" ulx="1290" uly="1618">q; ſit exodijs atq; diſſidijs pcipi pᷣt. Que</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="1814" type="textblock" ulx="1297" uly="1717">
        <line lrx="2838" lry="1814" ulx="1297" uly="1717">em̃ domꝰ tam ſtabilis.que tã firma cini /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="1427" type="textblock" ulx="2890" uly="1224">
        <line lrx="4396" lry="1346" ulx="2891" uly="1224">tem ſpũs ĩ vinculo pac. Hoc igit᷑apłi do</line>
        <line lrx="4402" lry="1427" ulx="2890" uly="1320">cumẽtũ nullatenꝰ adimplere valemꝰ. niſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4399" lry="1519" type="textblock" ulx="2855" uly="1410">
        <line lrx="4399" lry="1519" ulx="2855" uly="1410">cetiã ſoliciti ſimꝰ dirũpere ea qᷓ ſupᷣ diximꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4400" lry="1618" type="textblock" ulx="2895" uly="1507">
        <line lrx="4400" lry="1618" ulx="2895" uly="1507">vincula pctõꝝ.Ad qð nos hoꝛtat ꝓpha di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4403" lry="1706" type="textblock" ulx="2871" uly="1602">
        <line lrx="4403" lry="1706" ulx="2871" uly="1602">cens.Diſrũpamꝰvincula eoꝝ.⁊ ꝓciamꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2790" lry="2010" type="textblock" ulx="1295" uly="1905">
        <line lrx="2790" lry="2010" ulx="1295" uly="1905">luſtij niſi nimiuʒ ceci fuerimꝰ coꝛpoꝛalib</line>
      </zone>
      <zone lrx="2826" lry="2104" type="textblock" ulx="1218" uly="2001">
        <line lrx="2826" lry="2104" ulx="1218" uly="2001">oculis intuemur. Cõcoꝛdia inquit parue</line>
      </zone>
      <zone lrx="2793" lry="2195" type="textblock" ulx="1168" uly="2097">
        <line lrx="2793" lry="2195" ulx="1168" uly="2097">res dreſcũt. diſcoꝛdia maxime dilabuntuꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2825" lry="2297" type="textblock" ulx="1178" uly="2191">
        <line lrx="2825" lry="2297" ulx="1178" uly="2191">Jam etiã illud xpᷣi lamẽtabiliter eximur</line>
      </zone>
      <zone lrx="4402" lry="1803" type="textblock" ulx="2897" uly="1701">
        <line lrx="4402" lry="1803" ulx="2897" uly="1701">a nob iugũ ipſoꝝ.i pᷣs.ij.Oð vtiq; deo au</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="1899" type="textblock" ulx="2895" uly="1793">
        <line lrx="4404" lry="1899" ulx="2895" uly="1793">xiliante facere poſſumꝰ partialit᷑ ⁊ diſpoſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="1993" type="textblock" ulx="2864" uly="1886">
        <line lrx="4404" lry="1993" ulx="2864" uly="1886">tiue.ſʒ ſoł? deꝰ hoc põt pncipalit ⁊ effecti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4404" lry="2578" type="textblock" ulx="1297" uly="2283">
        <line lrx="4373" lry="2389" ulx="1297" uly="2283">Dmne inq; t regnũ in ſe diuiſum deſolabi cr hoſtiã laudis. tar⸗</line>
        <line lrx="4404" lry="2484" ulx="2850" uly="2362">dignet᷑ auctoꝛ ip̃e vnita ⁊ paò  Qui w/</line>
        <line lrx="4284" lry="2578" ulx="2890" uly="2454">uit ⁊ regnat in ſecula ſeculoꝝ Amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2805" lry="2673" type="textblock" ulx="1252" uly="2376">
        <line lrx="2794" lry="2501" ulx="1252" uly="2376">tur. Math. xij. Jam qꝛppe vt de ſpüali re/</line>
        <line lrx="2805" lry="2595" ulx="1297" uly="2476">gno eccie qð nũc ſciſmatica diuiſione de</line>
        <line lrx="2799" lry="2673" ulx="1300" uly="2567">ſolabiliter laceratur.vt inq; de eiꝰ lachꝛv/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2820" lry="2767" type="textblock" ulx="1205" uly="2665">
        <line lrx="2820" lry="2767" ulx="1205" uly="2665">moſa deſolatõe taceam.qꝛ nobis etiã tacẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4409" lry="2366" type="textblock" ulx="2899" uly="1982">
        <line lrx="4406" lry="2083" ulx="2902" uly="1982">ue.⁊ illð ab eo debemꝰ bonoꝝ opeꝝ ſacri</line>
        <line lrx="4405" lry="2182" ulx="2903" uly="2075">ficio deuote ⁊ hũilit᷑ poſtulare.eodẽ ꝓpha</line>
        <line lrx="4404" lry="2274" ulx="2899" uly="2174">dicẽte. Diſrupiſti dñe vincula mea tibi ſa</line>
        <line lrx="4409" lry="2366" ulx="2906" uly="2267">crificabo hoſtiã laudis.Oõð nobis pᷣſtare</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="2758" type="textblock" ulx="2905" uly="2600">
        <line lrx="4410" lry="2758" ulx="2905" uly="2600">Explicit fmo faciꝰ ĩ yynodo ꝑ reueren/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4450" lry="5900" type="textblock" ulx="299" uly="2758">
        <line lrx="2803" lry="2866" ulx="1166" uly="2758">tib res loquunt᷑.iam in eꝰ tꝑali imꝑio.⁊ ĩ</line>
        <line lrx="2807" lry="2961" ulx="1298" uly="2856">oumni fere xpᷣianoꝝ regno ↄmotio fit guer</line>
        <line lrx="2813" lry="3049" ulx="1287" uly="2952">rarum. p̃lioꝝq; ſedio. quaobrem dum no</line>
        <line lrx="2802" lry="3144" ulx="1192" uly="3046">ſtri reges ⁊ bncipes ꝓpter ſolas q̃s amant</line>
        <line lrx="2814" lry="3241" ulx="1207" uly="3139">iuitias aut delicias litigat dũ ꝓ explen/</line>
        <line lrx="2808" lry="3338" ulx="1269" uly="3235">da cupidine aut vlciſcẽda iniuria certant</line>
        <line lrx="2819" lry="3416" ulx="1264" uly="3326">⁊Z aduerſus ſe inuicẽ inſaniũt.dũ inq; hec</line>
        <line lrx="2849" lry="3528" ulx="1307" uly="3422">agunt ⁊ que agere debuerãt negligunt. in</line>
        <line lrx="2807" lry="3618" ulx="1207" uly="3515">terim xp̃i hereditas a ſuis ⁊ a noſtrꝭ hoſti</line>
        <line lrx="2909" lry="3712" ulx="1208" uly="3611">bus lacrimabiliter ↄculcat᷑. Uñ fit vt xvbi</line>
        <line lrx="2811" lry="3810" ulx="1284" uly="3709">anitas olim ꝑ oꝛbem terraꝝ adeo lõge la/</line>
        <line lrx="2834" lry="3907" ulx="1279" uly="3801">teq; diffuſa. ⁊ de qua beatꝰ Aug'. in li.ve/</line>
        <line lrx="2813" lry="4001" ulx="1228" uly="3898">re religionis aſſerit.ꝙ ꝑ om̃es terrarum ꝑ</line>
        <line lrx="2812" lry="4096" ulx="1272" uly="3994">tes quas homiĩes incolũt ſacra xpᷣiana co</line>
        <line lrx="2834" lry="4193" ulx="1169" uly="4085">lerent᷑.iã intantũ diminuta ⁊ artata ſit.et</line>
        <line lrx="2811" lry="4272" ulx="1234" uly="4179">de die in diẽ ab hoſtibe fidei coartet᷑ vt in</line>
        <line lrx="2827" lry="4378" ulx="1208" uly="4273">marxidma illaꝝ terraꝝ poꝛtione nomẽ fideſ</line>
        <line lrx="2812" lry="4476" ulx="1238" uly="4367">qꝙ; vp̃i penitꝰ ignoꝛet᷑.Quid plura. Jpᷣa ci</line>
        <line lrx="2814" lry="4571" ulx="1237" uly="4465">uitas hierłm totaq; terra ſancta terra ſin</line>
        <line lrx="2813" lry="4665" ulx="1189" uly="4560">gulariter xp̃o dedicata.terra maioꝛibo no</line>
        <line lrx="2817" lry="4755" ulx="299" uly="4653">4 ſtris pmiſſa.terra nobis.ſi tñ veri xpᷣiani</line>
        <line lrx="2819" lry="4857" ulx="1318" uly="4749">ſumꝰ debita.iã a nobis turpiter erepta ab</line>
        <line lrx="2868" lry="4947" ulx="1250" uly="4843">infidelibo poſſidet᷑.Et qðᷣ auditu hoꝛren/</line>
        <line lrx="2794" lry="5036" ulx="1292" uly="4937">dum ẽ. cũ machometus ſceleratille⁊ inſe</line>
        <line lrx="2820" lry="5131" ulx="1322" uly="5034">mis pᷣdo in medio gẽtis ſue ſummo cultu</line>
        <line lrx="2820" lry="5237" ulx="1322" uly="5125">ſummo honoꝛe ac ſũma reuerẽtia ꝓꝛſus</line>
        <line lrx="2903" lry="5330" ulx="1248" uly="5221">indigna ſepult? iaceat.iã tñ xpᷣi ſepulcruz</line>
        <line lrx="2821" lry="5425" ulx="1250" uly="5312">irreuerẽter ab hoſte poſſeſſum nõ ſine pe/</line>
        <line lrx="2821" lry="5515" ulx="1329" uly="5408">riculo gui ⁊ infami tributo raro a fidelibꝰ</line>
        <line lrx="2823" lry="5616" ulx="1245" uly="5501">venera? Heu puget tedetq; de tãtꝭ xp̃i</line>
        <line lrx="4441" lry="5706" ulx="1242" uly="5582">ſueq; xp̃ianitatis ↄtumelijs vltra loqͥ Sꝭ audiamꝰ qͥd enãgeliũ loquit᷑. Deſignauit</line>
        <line lrx="4450" lry="5806" ulx="1229" uly="5609">vyñ hec frẽs chariſſimi vñ hec.aliaq; innu naͤtr alios c. Par⸗ enĩ vt ĩ matheo legit᷑</line>
        <line lrx="4447" lry="5900" ulx="1282" uly="5779">merabilia xpᷣianoꝝ mala niſiqꝛ ꝑ pctõꝛuʒ xpᷣs duodecim apoſtolos elegerat.poſtea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="2867" type="textblock" ulx="2905" uly="2742">
        <line lrx="4410" lry="2867" ulx="2905" uly="2742">dũ in xpᷣo patrẽ dũm Petꝝ cameracẽſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4488" lry="5591" type="textblock" ulx="2865" uly="2931">
        <line lrx="4410" lry="3032" ulx="2890" uly="2931">Semquitur omelia einſdẽ facta in ſyno</line>
        <line lrx="4415" lry="3139" ulx="2887" uly="3027">do ſuꝑ illo euãgelio ſᷣm lucã. Deſignauit</line>
        <line lrx="4345" lry="3244" ulx="2914" uly="3123">dñs ⁊ alios ſeptuagintaduos.Etreli-</line>
        <line lrx="4409" lry="3403" ulx="2873" uly="3223">Ectionem ſan:</line>
        <line lrx="4415" lry="3517" ulx="3056" uly="3413">lHcti euagelij ſᷣm lucã qnã mo/</line>
        <line lrx="4417" lry="3611" ulx="3202" uly="3502">oo0 cũ legeret᷑ audiſt. Jõ pres</line>
        <line lrx="4421" lry="3708" ulx="3079" uly="3602">L in rpo freés chariſſimi expo/</line>
        <line lrx="4415" lry="3807" ulx="2898" uly="3699">nẽdã ſuſcepimꝰ qꝛ ñ ſolũ nũc ſʒ annuatim</line>
        <line lrx="4488" lry="3898" ulx="2865" uly="3791">in ſacra ſynodo ſolẽnit᷑ recitat᷑. Nec ĩmeri</line>
        <line lrx="4415" lry="3991" ulx="2922" uly="3884">to. Nã ĩ ea ſũmꝰ doctoꝛ ⁊ mgr nr̃ dñs ihs</line>
        <line lrx="4415" lry="4085" ulx="2917" uly="3982">xpᷣs diſcipłos ſuos ⁊ nos ĩ eis ſapiẽt᷑ edo/</line>
        <line lrx="4414" lry="4174" ulx="2914" uly="4071">cuit.⁊ miſtris eccĩe tãq; operarijs meſſis</line>
        <line lrx="4411" lry="4274" ulx="2907" uly="4168">dñice triplicẽ ↄſideratõeʒ notant poſuit.</line>
        <line lrx="4411" lry="4385" ulx="2920" uly="4262">Pꝛimã ð eoꝝ inſtitutõe.ſcdᷣam ð eoꝝ ĩifoꝛ</line>
        <line lrx="4410" lry="4466" ulx="2910" uly="4360">matõe.tertiã ð eoꝝ retributõe. Per pᷣmaʒ</line>
        <line lrx="4414" lry="4557" ulx="2918" uly="4450">dat᷑ auẽtas ⁊ potẽtia.ꝑ ſcdᷣam dat᷑ ſagaci/</line>
        <line lrx="4419" lry="4653" ulx="2920" uly="4544">tas ⁊ ꝓuidẽtia.ꝑ tertia dat᷑ ſtabilitas ⁊ p/</line>
        <line lrx="4433" lry="4746" ulx="2924" uly="4637">minẽètia. Hec &amp; tria iuxta enãgelici textuſ</line>
        <line lrx="4422" lry="4833" ulx="2920" uly="4733">decurſũ.oꝛdine debito ad noſtrã editicati</line>
        <line lrx="4423" lry="4938" ulx="2926" uly="4829">onẽ ðᷣo adiuuãte ꝓpſeqmur In pᷣmis ita</line>
        <line lrx="4425" lry="5030" ulx="2923" uly="4923">q; ↄſiderãda nob ẽ miſtroꝝ ecciaſticoꝝ in</line>
        <line lrx="4421" lry="5120" ulx="2928" uly="5020">ſtitutio.ꝑ quã dat᷑ eis auctas ſiue potẽtia.</line>
        <line lrx="4439" lry="5212" ulx="2913" uly="5111">Circa ̊ aũt ĩ ᷣbis euãgelicꝭ triplex notat</line>
        <line lrx="4430" lry="5316" ulx="2928" uly="5208">eoꝝ ↄditio.Pꝛĩo dñt ĩſtitui ⁊ oꝛdinari di</line>
        <line lrx="4431" lry="5414" ulx="2868" uly="5302">uina electõe. Scðᷣo dñt vniri ⁊ copulari</line>
        <line lrx="4432" lry="5505" ulx="2876" uly="5399">omutua dilectõe.Tertio dñt muniri ⁊ ro/</line>
        <line lrx="4437" lry="5591" ulx="2873" uly="5492">boꝛari deuota oꝛðöe Quantũ  ad pᷣmũ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="315" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_315">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_315.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2315" lry="985" type="textblock" ulx="744" uly="861">
        <line lrx="2315" lry="985" ulx="744" uly="861">yero hos alios diſcipnlos deſiẽnitQuoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2158" lry="1003" type="textblock" ulx="2146" uly="989">
        <line lrx="2158" lry="1003" ulx="2146" uly="989">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="1080" type="textblock" ulx="696" uly="969">
        <line lrx="2296" lry="1080" ulx="696" uly="969">ſeptua gintaduos ↄſtituit in ſignũ ⁊ figu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="1828" lry="1089" type="textblock" ulx="1813" uly="1074">
        <line lrx="1828" lry="1089" ulx="1813" uly="1074">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="1261" type="textblock" ulx="789" uly="1067">
        <line lrx="2291" lry="1192" ulx="793" uly="1067">ram. ꝙ poſt futurã ep aſcenſionẽ ꝑ eos ſe/</line>
        <line lrx="2292" lry="1261" ulx="789" uly="1162">ptuagitaduo genera linguaꝝ vẽtura erãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="1790" lry="1274" type="textblock" ulx="1775" uly="1259">
        <line lrx="1790" lry="1274" ulx="1775" uly="1259">„</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1459" type="textblock" ulx="756" uly="1253">
        <line lrx="2293" lry="1374" ulx="756" uly="1253"> ſue ſidei vnitatẽ. Quos ideo merito de</line>
        <line lrx="2291" lry="1459" ulx="790" uly="1345">ſignaun.i.ſignãter elegit.⁊ q̊s ad hoc opꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2287" lry="1646" type="textblock" ulx="784" uly="1442">
        <line lrx="2284" lry="1631" ulx="789" uly="1442">Rerietidelinaneroe hall⸗lectionei</line>
        <line lrx="2287" lry="1646" ulx="784" uly="1537">tũc ſpecialit᷑ inſtituit.vt ꝑ h̊ oñderʒ q; nul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="2307" type="textblock" ulx="695" uly="1631">
        <line lrx="2288" lry="1734" ulx="740" uly="1631">lus ꝓpꝛia auctoꝛitate intruſus ſʒ ſolũ diui</line>
        <line lrx="2305" lry="1826" ulx="707" uly="1727">na appꝛobatõe vocatꝰ eccleſiaſticũ officiũ</line>
        <line lrx="2289" lry="1930" ulx="695" uly="1818">aſſumere debeat dicẽte apło. Nemo aſſu/</line>
        <line lrx="2283" lry="2023" ulx="728" uly="1916">mat ſibi honoꝛẽ.ſʒ qͥ vocatꝰ eſt a dño tãq;</line>
        <line lrx="2283" lry="2120" ulx="726" uly="2011">aaron. Ues ulis q; vel ſymoniaca pᷣui/</line>
        <line lrx="2284" lry="2206" ulx="711" uly="2106">tate vł tyrãnica poteſtate honoꝛes eccleſi</line>
        <line lrx="2286" lry="2307" ulx="701" uly="2199">aſticos vſurpare pᷣſumũt.qꝛ qͥ nõ intrant</line>
      </zone>
      <zone lrx="2276" lry="2400" type="textblock" ulx="784" uly="2298">
        <line lrx="2276" lry="2400" ulx="784" uly="2298">P oſtiũ in ouile.ſʒ aſcendũt aliũde.illi pꝛo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="2491" type="textblock" ulx="735" uly="2391">
        <line lrx="2280" lry="2491" ulx="735" uly="2391">Tecto nõ ſunt veri paſtoꝛes.ſʒ veritatꝭ teſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="2873" type="textblock" ulx="780" uly="2485">
        <line lrx="2276" lry="2590" ulx="782" uly="2485">monio ſures ſunt ⁊ latrones.Et h̊ ð pᷣmo</line>
        <line lrx="2272" lry="2685" ulx="919" uly="2578">Quantũ aũt ad ſecundũ audiamꝰ qͥd</line>
        <line lrx="2274" lry="2788" ulx="782" uly="2671">ſequit᷑. Et miſit illos binos añ faciẽ ſuam</line>
        <line lrx="2315" lry="2873" ulx="780" uly="2772">in oẽm ciuitatẽ ⁊ locũ q̊ erat ipᷣe vẽturus.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="3060" type="textblock" ulx="726" uly="2864">
        <line lrx="2273" lry="2985" ulx="785" uly="2864">Hoc nõ ſolũ intelligendũ eſſe puto de eiꝰ</line>
        <line lrx="2270" lry="3060" ulx="726" uly="2959">aduẽtu ꝑ pñtiam coꝛꝑalẽ ſʒ etiã deaduen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3157" type="textblock" ulx="769" uly="3055">
        <line lrx="2267" lry="3157" ulx="769" uly="3055">tu eiꝰ in mentẽ ꝑ influentiã ſpũalem.O qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2267" lry="3459" type="textblock" ulx="695" uly="3142">
        <line lrx="2267" lry="3271" ulx="695" uly="3142">rect oꝛdo Aduentũ mgfi pcedũt diſcipu</line>
        <line lrx="2265" lry="3364" ulx="706" uly="3238">li. Aduentũ dñi pᷣcedũt ſerui.pᷣcedũt in/</line>
        <line lrx="2262" lry="3459" ulx="701" uly="3335">ſtruẽdo.ſequit᷑ inſpirãdo.pᷣcedunt per do</line>
      </zone>
      <zone lrx="1406" lry="3439" type="textblock" ulx="1391" uly="3431">
        <line lrx="1406" lry="3439" ulx="1391" uly="3431">£</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="3729" type="textblock" ulx="709" uly="3434">
        <line lrx="2264" lry="3554" ulx="709" uly="3434">ctrinã.ſequi ꝑ gram. Nec ĩmerito eos</line>
        <line lrx="2262" lry="3646" ulx="736" uly="3528">aßñ ſe binos miſit. Nã hoc ↄueniẽter face/</line>
        <line lrx="2261" lry="3729" ulx="771" uly="3624">re voluit triplici růe. Pꝛimo ꝓpter mu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="4011" type="textblock" ulx="749" uly="3715">
        <line lrx="2264" lry="3844" ulx="749" uly="3715">tuam oↄſolatiõʒ.⁊? fraterni auxilij ↄfoꝛtatõ</line>
        <line lrx="2282" lry="3928" ulx="755" uly="3815">nem.qꝛ ſapiẽs ait.frater qͥ iuuat᷑ a fratre q̃̊</line>
        <line lrx="2264" lry="4011" ulx="756" uly="3901">ſi ciuitas foꝛtis Secũdo pter veritatꝭ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2264" lry="4204" type="textblock" ulx="697" uly="3999">
        <line lrx="2264" lry="4121" ulx="725" uly="3999">ab eis pᷣdicãde ↄfirmatiõem vt iuxta leg</line>
        <line lrx="2222" lry="4204" ulx="697" uly="4107">pceptũ.in oꝛe duoꝝ teſtiũ ſtaret verbum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2261" lry="4483" type="textblock" ulx="745" uly="4193">
        <line lrx="2261" lry="4317" ulx="879" uly="4193">Eertio pter charitatiue dilectõnis ſi/</line>
        <line lrx="2259" lry="4406" ulx="745" uly="4283">gnificationẽ. Nã vt ait Grego.ꝑ hoc taci</line>
        <line lrx="2259" lry="4483" ulx="762" uly="4381">te innuit᷑.ꝙ qͥ erga alteꝝ caritatẽ nõ habet</line>
      </zone>
      <zone lrx="2273" lry="4584" type="textblock" ulx="701" uly="4471">
        <line lrx="2273" lry="4584" ulx="701" uly="4471">p̃dicatõis officiũ nullatenꝰ ſuſciꝑe debet.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2282" lry="4962" type="textblock" ulx="733" uly="4570">
        <line lrx="2282" lry="4677" ulx="759" uly="4570">Jõ ergo ſpecialit miſſi ſunt bini.in ſignũ</line>
        <line lrx="2254" lry="4768" ulx="754" uly="4666">y mimiſtri eccleſiaſtici ſibi inuiceʒ ⁊ alijs</line>
        <line lrx="2252" lry="4868" ulx="749" uly="4759">debẽt charitatiue dilectõis vinculo copu</line>
        <line lrx="2256" lry="4962" ulx="733" uly="4853">lari. ⁊ bine dilectõis di ſcʒ ⁊ primi vnitate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2322" lry="5063" type="textblock" ulx="745" uly="4952">
        <line lrx="2322" lry="5063" ulx="745" uly="4952">iungi.vt iuxta doctrina apłi ſoliciti ſint.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2122" lry="5149" type="textblock" ulx="732" uly="5040">
        <line lrx="2122" lry="5149" ulx="732" uly="5040">ſeruare vnitatẽ ſpũs ĩ vinculo pacis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2263" lry="5244" type="textblock" ulx="683" uly="5142">
        <line lrx="2263" lry="5244" ulx="683" uly="5142">ergo illis qͥ ↄtra charitatꝭ vnitatẽ in eccia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2251" lry="5439" type="textblock" ulx="732" uly="5236">
        <line lrx="2251" lry="5356" ulx="732" uly="5236">&amp;p̃i ſciſmata ⁊ diuiſiones ſeminãt.vel iam</line>
        <line lrx="2250" lry="5439" ulx="738" uly="5331">ſeminata ſciſmatũ ʒizania hodie pchdo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="5532" type="textblock" ulx="711" uly="5425">
        <line lrx="2244" lry="5532" ulx="711" uly="5425">loꝛ nimiũ creſcẽtia ſolicite non extirpan</line>
      </zone>
      <zone lrx="3618" lry="4030" type="textblock" ulx="2328" uly="3921">
        <line lrx="3618" lry="4030" ulx="2328" uly="3921">xpᷣm vt mittat oꝑarios ĩ meſſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="3945" lry="1006" type="textblock" ulx="2395" uly="861">
        <line lrx="3945" lry="1006" ulx="2395" uly="861">citur ⁊ aduerſantiũ pedibo oculcat ocnt/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3891" lry="1192" type="textblock" ulx="2394" uly="992">
        <line lrx="3887" lry="1109" ulx="2395" uly="992">cata depꝛimitur. depꝛeſſa ſpernit᷑. De qͥb⸗</line>
        <line lrx="3891" lry="1192" ulx="2394" uly="1075">ipᷣe ꝑ ꝓphᷣam ↄquerit᷑. Filios enutriui ⁊ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="3938" lry="1289" type="textblock" ulx="2393" uly="1179">
        <line lrx="3938" lry="1289" ulx="2393" uly="1179">altani.ipᷣi autẽ ſpꝛeuerũt me.Et ſᷣ̊ ð ſcöõo.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3897" lry="2986" type="textblock" ulx="2335" uly="1270">
        <line lrx="3887" lry="1384" ulx="2528" uly="1270">NQuantũ vᷣo ad tertiũ audiamꝰ qͥd po</line>
        <line lrx="3884" lry="1478" ulx="2395" uly="1364">ſtea ſubdit᷑. Et dicebat illis. Meſſis qͥdẽ</line>
        <line lrx="3881" lry="1569" ulx="2396" uly="1463">multa.operarij aũt pauci. Rogate ̊ dñm</line>
        <line lrx="3889" lry="1668" ulx="2368" uly="1554">meſſis vt mittat oꝑarios in meſſem ſuaʒ.</line>
        <line lrx="3883" lry="1754" ulx="2356" uly="1648">Hoc in loco meſſis intelligituꝛ eccleſia.i.</line>
        <line lrx="3886" lry="1861" ulx="2377" uly="1747">cõgregatio fideliũ.que iã tũc multa erat.</line>
        <line lrx="3886" lry="1949" ulx="2394" uly="1841">qu antũ ad pᷣparationẽ.qꝛ multi pꝛepara/</line>
        <line lrx="3881" lry="2042" ulx="2393" uly="1933">ti vt ꝑ verã fidem collecti in hoꝛreum po</line>
        <line lrx="3879" lry="2145" ulx="2392" uly="2030">nerẽtur eccie. Operarij vero pauciid eſt.</line>
        <line lrx="3883" lry="2230" ulx="2388" uly="2125">doctoꝛes⁊ pᷣdicatoꝛes alijq; ſpũales mini</line>
        <line lrx="3884" lry="2326" ulx="2390" uly="2215">ſtriad hãc fideliũ collectiöem idonei.pau</line>
        <line lrx="3885" lry="2420" ulx="2393" uly="2307">ci ſunt reſpectu tãte multitudinis congre</line>
        <line lrx="3880" lry="2518" ulx="2389" uly="2398">gãde. Sane ſicut tũc hoc veꝝ erat.ſic mo</line>
        <line lrx="3886" lry="2614" ulx="2376" uly="2498">donõ minꝰ veꝝ ẽ.Nã ſicut h ait Gregoꝛiꝰ</line>
        <line lrx="3897" lry="2703" ulx="2381" uly="2590">Ecce iã mundꝰ ſacerdotibo plenꝰeſt.et tñ</line>
        <line lrx="3895" lry="2800" ulx="2387" uly="2682">in meſſe dñi rarꝰ valde inuenit᷑ operariuſ</line>
        <line lrx="3880" lry="2895" ulx="2343" uly="2780">qꝛ officiũ quides ſacerdotale ſuſcipimꝰ.ſʒ</line>
        <line lrx="3881" lry="2986" ulx="2335" uly="2877">opus officij nõ implemꝰ. Cur ita. Oꝛ cer</line>
      </zone>
      <zone lrx="3940" lry="3177" type="textblock" ulx="2367" uly="3068">
        <line lrx="3940" lry="3177" ulx="2367" uly="3068">ctrinã ⁊ ſanctã vitã verbo ⁊ oꝑe xpianum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="3464" type="textblock" ulx="2364" uly="3151">
        <line lrx="3884" lry="3278" ulx="2378" uly="3151">ꝓplm erudire.ad qðᷣ pchpudoꝛ inter tot ec</line>
        <line lrx="3876" lry="3385" ulx="2364" uly="3257">cleſie mĩſtros.hodie pauci reperiũt᷑ oꝑa/</line>
        <line lrx="3881" lry="3464" ulx="2382" uly="3351">rij.Quid g̊ ſuꝑeſt remedij. Rogate ĩquit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="3560" type="textblock" ulx="2333" uly="3448">
        <line lrx="3877" lry="3560" ulx="2333" uly="3448">dum meſſis. xpᷣm ſcʒ qͥ ſo dñs eſt populi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3878" lry="3652" type="textblock" ulx="2357" uly="3543">
        <line lrx="3878" lry="3652" ulx="2357" uly="3543">xpᷣiani. ceteri ſolũ ſub eo ſũt miſtri.ipᷣo di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="3749" type="textblock" ulx="2311" uly="3642">
        <line lrx="3907" lry="3749" ulx="2311" uly="3642">cente. Pꝛincipes gentiũ dñant᷑ eoꝝ. nõ ſic</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="4320" type="textblock" ulx="2365" uly="3734">
        <line lrx="3875" lry="3850" ulx="2377" uly="3734">aut inter vos.ſʒ qͥ maioꝛ eſt fiat ſiẽ miſter.</line>
        <line lrx="3876" lry="3959" ulx="2365" uly="3825">Uos ů miniſtri rogate dñm veſtꝝ Jeſum</line>
        <line lrx="3877" lry="4143" ulx="2381" uly="4024">rexpᷣs cũ iã mitterre diſpoſuiſſet tñ roga/</line>
        <line lrx="3871" lry="4231" ulx="2380" uly="4106">ri voluit vt mitterʒ. Sane h̊ ideo Pꝛimo</line>
        <line lrx="3876" lry="4320" ulx="2380" uly="4209">qͥdẽ vt oñderet ꝙ licet deꝰ eternalitaliqͥd</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="4482" type="textblock" ulx="2325" uly="4306">
        <line lrx="3884" lry="4418" ulx="2325" uly="4306">voluerit facere.vult tñ illud fieri mediati</line>
        <line lrx="3120" lry="4482" ulx="2381" uly="4395">bus oꝛõib creature.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3877" lry="4501" type="textblock" ulx="3149" uly="4396">
        <line lrx="3877" lry="4501" ulx="3149" uly="4396">Scðdo nõ ab vno ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3731" lry="4523" type="textblock" ulx="3607" uly="4514">
        <line lrx="3731" lry="4523" ulx="3607" uly="4514">—2⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="5547" type="textblock" ulx="2347" uly="4493">
        <line lrx="3877" lry="4606" ulx="2380" uly="4493">lum ſʒ a multꝭ rogari voluit vt ̊ exemplo</line>
        <line lrx="3877" lry="4699" ulx="2350" uly="4582">demõſtraret qnte apð deũ ſit efficacie oꝛõ</line>
        <line lrx="3876" lry="4794" ulx="2377" uly="4684">multitudis.⁊ pᷣcipuengregatõis eccĩe xpᷣi</line>
        <line lrx="3870" lry="4961" ulx="2376" uly="4777">ane Tertio h̊ ſpecialit᷑a Zieiput ume oa</line>
        <line lrx="3877" lry="4985" ulx="2378" uly="4864">ri.ondens ꝙ nulł ſit aptꝰ ad hãc euãgeli/</line>
        <line lrx="3877" lry="5076" ulx="2356" uly="4962">cã miſſionẽ.niſi ꝑ diuinã gr̃am ſpecialem</line>
        <line lrx="3881" lry="5176" ulx="2377" uly="5064">quã nõ miret humana ꝑfectõ ſʒ impetrat</line>
        <line lrx="3881" lry="5263" ulx="2370" uly="5155">deuota oꝛõ.Ac ſi aꝑte dicat Nullłꝰð ſe aut</line>
        <line lrx="3876" lry="5358" ulx="2353" uly="5250">ſua vᷣtute.nullł de ſua ſcia.ð ſua induſtria</line>
        <line lrx="3873" lry="5455" ulx="2347" uly="5344">de ſua excellẽtia aut dignitate pᷣſumat ſed</line>
        <line lrx="3869" lry="5547" ulx="2354" uly="5444">deuota oꝛõe ac hũilitate munitꝰatq; robo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3888" lry="5644" type="textblock" ulx="726" uly="5517">
        <line lrx="3888" lry="5644" ulx="726" uly="5517">Heu q; repꝛobi ſunt hi nephãdi operarij.  ratus.de ſola dei gr̃a ⁊ bonitate ↄfidat.ee</line>
      </zone>
      <zone lrx="2246" lry="5722" type="textblock" ulx="618" uly="5598">
        <line lrx="2246" lry="5722" ulx="618" uly="5598">quox malicia vl negligẽtia meſſis eccleſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2244" lry="5851" type="textblock" ulx="722" uly="5709">
        <line lrx="2244" lry="5851" ulx="722" uly="5709">aſtica optate pacis fructu ᷣuata ſteril effi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3889" lry="5733" type="textblock" ulx="2327" uly="5629">
        <line lrx="3889" lry="5733" ulx="2327" uly="5629">iõ rogate dñʒ meſſiſ vt ĩ meſſẽ ſuã oꝑaꝛioſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3881" lry="5859" type="textblock" ulx="2344" uly="5724">
        <line lrx="3881" lry="5859" ulx="2344" uly="5724">mittat. ⁊ cos ad hͥ aptoſ ⁊ idoneos efficiat</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="298" type="textblock" ulx="3893" uly="207">
        <line lrx="4087" lry="226" ulx="3980" uly="207">. „</line>
        <line lrx="3899" lry="298" ulx="3893" uly="289">5</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="316" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_316">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_316.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2757" lry="3716" type="textblock" ulx="1155" uly="948">
        <line lrx="2721" lry="1071" ulx="1199" uly="948">Nec immerito ſpſales operarij.i.eccleſie</line>
        <line lrx="2699" lry="1160" ulx="1201" uly="1050">miniſtri de hoc rogare tenent᷑.ii diligẽter</line>
        <line lrx="2724" lry="1258" ulx="1211" uly="1143">attendãt quantũ eſt onꝰ officijad qð mit/</line>
        <line lrx="2724" lry="1349" ulx="1155" uly="1237">tuntur. Quippe mittunt᷑ em̃ ad pdicandũ</line>
        <line lrx="2704" lry="1438" ulx="1198" uly="1334">credenda. ad docendũ facienda. ad venã/</line>
        <line lrx="2720" lry="1545" ulx="1173" uly="1427">dum peccatoꝝ occulta.ad abſoluendum</line>
        <line lrx="2713" lry="1640" ulx="1218" uly="1520">penitentiũ delicta. Gittunt᷑ ad reducen/</line>
        <line lrx="2713" lry="1725" ulx="1222" uly="1622">Dum errãtes.ad coꝛrigendũ ꝑtinaces.ad</line>
        <line lrx="2718" lry="1828" ulx="1213" uly="1706">oſolandũ puſillanimes.ad reficiendũ in/</line>
        <line lrx="2719" lry="1922" ulx="1223" uly="1804">digentes. Mittütur deniq; ad fructũ fa⸗</line>
        <line lrx="2722" lry="2005" ulx="1228" uly="1905">ciendũ in omnes homĩes xpᷣo dicẽte.ego</line>
        <line lrx="2731" lry="2101" ulx="1224" uly="1996">miſi vos metere Et iteꝝ Poſui vos vt ea</line>
        <line lrx="2728" lry="2192" ulx="1232" uly="2087">tis ⁊ fructũ afferatis. UVt aũt ex meſſe ec/</line>
        <line lrx="2734" lry="2295" ulx="1228" uly="2184">cleſie fructũ virtutũ afferant.neceſſe eſt vt</line>
        <line lrx="2732" lry="2381" ulx="1225" uly="2283">in ſe ⁊ in alijs infructuoſam peccatorum</line>
        <line lrx="2736" lry="2490" ulx="1234" uly="2375">meſſem deſtruãt.de qua ꝑ ꝓpham dicitur</line>
        <line lrx="2736" lry="2575" ulx="1233" uly="2466">Araſtis in impietate.iniquitatẽ meſſuiſtꝭ.</line>
        <line lrx="2740" lry="2670" ulx="1232" uly="2563">Ad hanc nãcq; meſſem ſolicite deſtruẽdaʒ</line>
        <line lrx="2747" lry="2765" ulx="1236" uly="2659">mittũtur meſſoꝛes eccleſiaſtici.qui pꝛopt᷑</line>
        <line lrx="2743" lry="2862" ulx="1234" uly="2753">hoc figurãtur in ſeruis abſalon.de qbus</line>
        <line lrx="2745" lry="2959" ulx="1180" uly="2843">in ſecũdo regũ legitur. ꝙ cõbuſſerũt agrũ</line>
        <line lrx="2743" lry="3051" ulx="1226" uly="2943">ioab habentẽ meſſem oꝛdei. In agro Jo</line>
        <line lrx="2750" lry="3150" ulx="1243" uly="3037">ab ſignificatur coꝛpus ⁊ anima peccatoꝛꝭ</line>
        <line lrx="2751" lry="3244" ulx="1206" uly="3130">in quo nõ creſcit frumentũ virtutũ ſed or</line>
        <line lrx="2747" lry="3335" ulx="1228" uly="3224">deum vicioꝝ.qð ꝑ ſeruos abſolon.id eſt.</line>
        <line lrx="2753" lry="3421" ulx="1247" uly="3316">miniſtros dei debet igne charitatꝭ cõbuꝛi</line>
        <line lrx="2754" lry="3531" ulx="1236" uly="3414">O felicẽ meſſoꝛeʒ qͥ hoc diligenter facere</line>
        <line lrx="2753" lry="3620" ulx="1246" uly="3509">ſtuduerit. quia de illo verificabitur qð ꝑ</line>
        <line lrx="2757" lry="3716" ulx="1239" uly="3605">ſapientez ðꝛ. Si impiger fueris veniet vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="3810" type="textblock" ulx="1134" uly="3698">
        <line lrx="2824" lry="3810" ulx="1134" uly="3698">fons meſſis tua. ſt. virtutũ ?⁊ bonoꝛum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="5033" type="textblock" ulx="1168" uly="3794">
        <line lrx="2761" lry="3906" ulx="1245" uly="3794">ſpũalium abũdantia. de qua intelligi põt</line>
        <line lrx="2760" lry="3996" ulx="1250" uly="3888">illud ꝓphete verbũ. Qn lite vindemiam</line>
        <line lrx="2757" lry="4091" ulx="1253" uly="3983">⁊ meſſem ⁊ oleũ.Ex ab dantia em̃ virtu</line>
        <line lrx="2762" lry="4181" ulx="1248" uly="4077">tum eccleſiaſticoꝝ miniſtroꝝ debet popu</line>
        <line lrx="2760" lry="4286" ulx="1254" uly="4171">lus colligere nõ ſolũ meſſem ſen panẽ bo/</line>
        <line lrx="2758" lry="4379" ulx="1251" uly="4262">ne operatiõis.ſed etiã vindemiã ſeu vinũ</line>
        <line lrx="2761" lry="4476" ulx="1182" uly="4354">ſancte deuotõis ⁊ oleũ pie compaſſionis.</line>
        <line lrx="2764" lry="4568" ulx="1168" uly="4453">2 generaliter omnẽ fructũ virtuoſe perſe</line>
        <line lrx="2766" lry="4664" ulx="1255" uly="4547">ctionis. Ue ergo illis operarijs in meſſe</line>
        <line lrx="2768" lry="4752" ulx="1251" uly="4645">eccie.a quibo popuł dei nõ virtutũ ſed vi</line>
        <line lrx="2766" lry="4850" ulx="1251" uly="4742">cioꝛum fructꝰ.nec bonoꝝ ſed maloꝝ ope/</line>
        <line lrx="2768" lry="4944" ulx="1256" uly="4834">rum exempla colligit. Ue inquã illis ꝛũ</line>
        <line lrx="2771" lry="5033" ulx="1266" uly="4929">exempla ſunt oꝑa carnalitatis ⁊ immũdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2833" lry="5127" type="textblock" ulx="1276" uly="5012">
        <line lrx="2833" lry="5127" ulx="1276" uly="5012">cie.de quibo ait apoſtolꝰ. qͥ tradiderunt ſeꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2823" lry="5890" type="textblock" ulx="1187" uly="5116">
        <line lrx="2769" lry="5231" ulx="1187" uly="5116">metipſos impudicicie in oꝑationẽ immũ</line>
        <line lrx="2775" lry="5323" ulx="1259" uly="5209">Dicie. Ve iteꝝ illis quoꝛũ exẽpla ſunt oꝑa</line>
        <line lrx="2776" lry="5410" ulx="1282" uly="5306">iniquitatis ⁊ iniuſticie.quibo a domino ꝑ</line>
        <line lrx="2784" lry="5509" ulx="1255" uly="5397">ꝓpham dicit᷑ Diſcedite a me omnes qͥ ope</line>
        <line lrx="2775" lry="5592" ulx="1257" uly="5493">ramini iniquitatẽ. Ue iteꝝ atq; iteꝝ illis.</line>
        <line lrx="2823" lry="5695" ulx="1255" uly="5584">quoꝝ exempla ſunt oꝑa erroꝛis atq; maliꝰ</line>
        <line lrx="2779" lry="5791" ulx="1243" uly="5677">cie. Hi ſunt vt dicit apoſtołꝰ operarij ſub</line>
        <line lrx="2781" lry="5890" ulx="1254" uly="5769">Doli tranſfigurãtes ſe in apoſtolos chꝛiſti</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="1419" type="textblock" ulx="2815" uly="909">
        <line lrx="4336" lry="1037" ulx="2815" uly="909">Nõ ſic fratres chariſſimi nõ ſic.ſed vnuſ/</line>
        <line lrx="4334" lry="1135" ulx="2816" uly="1020">quiſq; veſiꝝ iuxta apoſtoli documentum</line>
        <line lrx="4332" lry="1222" ulx="2819" uly="1107">ſolicite curet ſeipſum pꝛobabilẽ deo exhi/</line>
        <line lrx="4338" lry="1320" ulx="2821" uly="1212">bere operariũ incõfuſibilem recte tractan</line>
        <line lrx="4341" lry="1419" ulx="2825" uly="1299">tem verbũ veritatiſ Et hec de hma euã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="1691" type="textblock" ulx="2833" uly="1389">
        <line lrx="4337" lry="1522" ulx="2857" uly="1389">gelij parte ⁊ pᷣma noſtri poſiti conſidera/</line>
        <line lrx="4311" lry="1614" ulx="2833" uly="1497">tione ſufficiint</line>
        <line lrx="4135" lry="1691" ulx="2888" uly="1582">BSBeguitur de ſecunda</line>
      </zone>
      <zone lrx="2990" lry="1664" type="textblock" ulx="2929" uly="1652">
        <line lrx="2990" lry="1664" ulx="2929" uly="1652">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4347" lry="1906" type="textblock" ulx="2839" uly="1773">
        <line lrx="4347" lry="1906" ulx="2839" uly="1773">p miniſtroꝝ eccleſiaſticoꝝ infoꝛma</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="1982" type="textblock" ulx="3059" uly="1870">
        <line lrx="4351" lry="1982" ulx="3059" uly="1870">tio.ꝑ quã datur eis ſagacitas et ꝓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4378" lry="2080" type="textblock" ulx="2840" uly="1959">
        <line lrx="4378" lry="2080" ulx="2840" uly="1959">nidentia Ubi diligẽter aduertendũ eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="2738" type="textblock" ulx="2837" uly="2059">
        <line lrx="4348" lry="2174" ulx="2842" uly="2059">qꝙ; xpᷣs cos ſpecialiter de tribus infoꝛmat</line>
        <line lrx="4351" lry="2265" ulx="2843" uly="2150">⁊ inſtruit.Pꝛimo ꝙ nõ debent terreri ab</line>
        <line lrx="4354" lry="2361" ulx="2843" uly="2248">aduerſitate. Secũdo ꝙ nõ debẽt moueri</line>
        <line lrx="4358" lry="2461" ulx="2846" uly="2343">a cupiditate. Tertio ꝙ nõ debent turbarꝭ</line>
        <line lrx="4357" lry="2551" ulx="2837" uly="2441">ab iniquitate. De pmo dicitur. Ite. ecce</line>
        <line lrx="4349" lry="2650" ulx="2848" uly="2541">ego mitto vos ſicut agnos inter lupos.</line>
        <line lrx="4360" lry="2738" ulx="2852" uly="2637">Mittit ergo dñs ſuos operarios. mittit</line>
      </zone>
      <zone lrx="4417" lry="2836" type="textblock" ulx="2855" uly="2723">
        <line lrx="4417" lry="2836" ulx="2855" uly="2723">miniſtros ecclenaſticos in meſſeʒ ſuã.nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="2930" type="textblock" ulx="2856" uly="2814">
        <line lrx="4371" lry="2930" ulx="2856" uly="2814">ad colligendũ ex ea delicias ⁊ voluptateſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4408" lry="3027" type="textblock" ulx="2850" uly="2917">
        <line lrx="4408" lry="3027" ulx="2850" uly="2917">ſed ad tolerandũ ꝓ ea moleſtias et aduer</line>
      </zone>
      <zone lrx="4371" lry="3401" type="textblock" ulx="2862" uly="3008">
        <line lrx="4368" lry="3124" ulx="2886" uly="3008">ſitates. Mittit eos nõ ad adulandũ diui/</line>
        <line lrx="4371" lry="3211" ulx="2864" uly="3109">tibus.nõ ad nocendũ pauperibi. ſʒ ad de</line>
        <line lrx="4367" lry="3312" ulx="2862" uly="3201">bellandũ malos.vt Joſue miſſus eſtotra</line>
        <line lrx="4369" lry="3401" ulx="2863" uly="3295">amalech ⁊ ad liberandũ oppꝛeſſos.vt mo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4443" lry="3598" type="textblock" ulx="2863" uly="3388">
        <line lrx="4403" lry="3517" ulx="2865" uly="3388">vſes ad pharaonẽ miſſus eſt Et ideo ne fſa</line>
        <line lrx="4443" lry="3598" ulx="2863" uly="3495">ciliter aduerſitatibo terreant᷑.pᷣmunit eos</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="3976" type="textblock" ulx="2865" uly="3582">
        <line lrx="4384" lry="3690" ulx="2865" uly="3582">dicenſ. Ecce ego mitto vos ſicut oues vł</line>
        <line lrx="4380" lry="3787" ulx="2868" uly="3677">agnos inter lupos. Hoc eſt Sicut humi</line>
        <line lrx="4379" lry="3881" ulx="2872" uly="3777">les inter ſuꝑbos.ſicut patiẽtes int᷑ aduer</line>
        <line lrx="4374" lry="3976" ulx="2875" uly="3870">ſarios.ſicut pios inter crudeles.ſicut be/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2927" lry="3982" type="textblock" ulx="2916" uly="3965">
        <line lrx="2927" lry="3982" ulx="2916" uly="3965">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="4460" lry="4153" type="textblock" ulx="2874" uly="3967">
        <line lrx="4460" lry="4084" ulx="2874" uly="3967">nignos inter feroceſ.ſieut ſimplices inter</line>
        <line lrx="4405" lry="4153" ulx="2874" uly="4059">fraudulẽtos.ſicut inermes inter armatoſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4401" lry="5489" type="textblock" ulx="2863" uly="4159">
        <line lrx="4385" lry="4265" ulx="2863" uly="4159">Ite ergo ſecuri.nõ tamẽ ↄfidẽtes ĩ armis</line>
        <line lrx="4385" lry="4351" ulx="2876" uly="4254">ſeculi.ſed induẽtes vos armatura ſpũali.</line>
        <line lrx="4386" lry="4450" ulx="2878" uly="4348">hoc eſt ſcuto fidei.galea ſpei. loꝛica iuſti⸗</line>
        <line lrx="4391" lry="4553" ulx="2877" uly="4442">cie.⁊ gladio ſpũs qð eſt verbuʒ dei. His</line>
        <line lrx="4389" lry="4645" ulx="2880" uly="4542">itaq; armis muniti nolite terreri.quia vt</line>
        <line lrx="4392" lry="4742" ulx="2874" uly="4636">Chꝛyſoſtomꝰ ait.Eccłiam vincere nulla</line>
        <line lrx="4391" lry="4835" ulx="2885" uly="4729">vis poterit.dei eſt eccĩa qͥ eſt oĩum foꝛtioꝛ</line>
        <line lrx="4394" lry="4933" ulx="2886" uly="4821">Iðſe eſt qͥ dicit. Tu es pettꝰ ⁊ ſuper hanc</line>
        <line lrx="4393" lry="5027" ulx="2884" uly="4917">petrã edificabo ecciam meã. Et poꝛte in/</line>
        <line lrx="4396" lry="5112" ulx="2889" uly="5010">feri nõ pᷣualebũt aduerſus eam.qͥd ſi non</line>
        <line lrx="4396" lry="5209" ulx="2881" uly="5106">crederet᷑ verbis.tamẽ rebipſis ⁊ operib</line>
        <line lrx="4399" lry="5313" ulx="2877" uly="5198">credere neceſſe eſt. Quanti em̃ tyrãni ag/</line>
        <line lrx="4401" lry="5399" ulx="2885" uly="5291">greſſi ſunt impugnare ecciam dei. Quan</line>
        <line lrx="4398" lry="5489" ulx="2873" uly="5389">Sa toꝛmẽta quantas cruces adhibuerunt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4435" lry="5594" type="textblock" ulx="2872" uly="5485">
        <line lrx="4435" lry="5594" ulx="2872" uly="5485">ignes.foꝛnaces.feras.gladios intẽdenteſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="5879" type="textblock" ulx="2881" uly="5576">
        <line lrx="4406" lry="5691" ulx="2881" uly="5576">⁊ nihil agere potuerũt. Ubi nũc ſunt illi</line>
        <line lrx="4406" lry="5785" ulx="2894" uly="5671">qui hec fecerũt.Et vbi illi qͥ hec foꝛtiter ꝑ</line>
        <line lrx="4407" lry="5879" ulx="2893" uly="5763">chlerunt Nũc illi eternis penis pᷣmuntux</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1754" type="textblock" ulx="4654" uly="824">
        <line lrx="5070" lry="939" ulx="4654" uly="824">l</line>
        <line lrx="5110" lry="1038" ulx="4700" uly="882">. deſccundo ſe⸗</line>
        <line lrx="5091" lry="1163" ulx="4711" uly="1008">irpeure ſaccul</line>
        <line lrx="5103" lry="1282" ulx="4713" uly="1119">⸗ mneninep nun</line>
        <line lrx="5017" lry="1342" ulx="4703" uly="1229">iſolteaicare</line>
        <line lrx="5105" lry="1462" ulx="4698" uly="1300">mntze upiaitac</line>
        <line lrx="5100" lry="1565" ulx="4697" uly="1416">ſrannibullitate</line>
        <line lrx="5110" lry="1642" ulx="4696" uly="1520">atanpſucculii po:</line>
        <line lrx="5110" lry="1754" ulx="4693" uly="1630">gſiruchopautpect</line>
      </zone>
      <zone lrx="5105" lry="1841" type="textblock" ulx="4644" uly="1719">
        <line lrx="5105" lry="1841" ulx="4644" uly="1719">intucſaria vite.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="4991" type="textblock" ulx="4696" uly="1812">
        <line lrx="5110" lry="1932" ulx="4745" uly="1812">mscalciametid</line>
        <line lrx="5110" lry="2031" ulx="4724" uly="1905">zumalegk aplil</line>
        <line lrx="5110" lry="2157" ulx="4696" uly="2013">iitfdis nihilalin</line>
        <line lrx="5110" lry="2231" ulx="4712" uly="2111">unzeſetbſolut'a</line>
        <line lrx="5110" lry="2335" ulx="4696" uly="2210">hurtuctudine txa</line>
        <line lrx="5108" lry="2431" ulx="4696" uly="2307">rtebrocolb; retard</line>
        <line lrx="5110" lry="2526" ulx="4698" uly="2414">chcieaned vba idl</line>
        <line lrx="5110" lry="2637" ulx="4700" uly="2515">inrülnend Licze</line>
        <line lrx="5099" lry="2721" ulx="4703" uly="2626">ftinernelani inpnn</line>
        <line lrx="5110" lry="2830" ulx="4709" uly="2718">Abei duuruclatöee</line>
        <line lrx="5110" lry="2924" ulx="4715" uly="2817">Certcuneſun dice</line>
        <line lrx="5110" lry="3011" ulx="4723" uly="2914">pobinumer odio d</line>
        <line lrx="5110" lry="3115" ulx="4750" uly="3014">aroufals  ſpi.</line>
        <line lrx="5110" lry="3218" ulx="4737" uly="3115">e Plhnenitb itel</line>
        <line lrx="5110" lry="3316" ulx="4731" uly="3219">Genftknocnigeceß⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3411" ulx="4735" uly="3316">ftufeearfamilunta</line>
        <line lrx="5110" lry="3514" ulx="4744" uly="3417">Dutüstadladuisoc</line>
        <line lrx="5110" lry="3613" ulx="4739" uly="3514">um Dolocuidi mo⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="3720" ulx="4733" uly="3611">ſengidicisfuo nos</line>
        <line lrx="5103" lry="3798" ulx="4730" uly="3705">hihöteſalutosci doles</line>
        <line lrx="5110" lry="3913" ulx="4730" uly="3802">Uaraxiumune!</line>
        <line lrx="5110" lry="4010" ulx="4739" uly="3898">Werrrdnt</line>
        <line lrx="5110" lry="4111" ulx="4766" uly="3992">Reßcluhaliüatn</line>
        <line lrx="5109" lry="4198" ulx="4770" uly="4106">pecuniiizongreltr</line>
        <line lrx="5110" lry="4285" ulx="4761" uly="4196">dereqg inttdiſtic.</line>
        <line lrx="5110" lry="4404" ulx="4759" uly="4283">aplonleitnino</line>
        <line lrx="5110" lry="4499" ulx="4753" uly="4378">poſſcee Ontpoe⸗</line>
        <line lrx="5109" lry="4603" ulx="4751" uly="4484">mifbaighandne</line>
        <line lrx="5110" lry="4703" ulx="4745" uly="4586">Grecelatieſnsap</line>
        <line lrx="5109" lry="4893" ulx="4741" uly="4679">nmncl</line>
        <line lrx="5106" lry="4906" ulx="4822" uly="4799">o7gaütdm</line>
        <line lrx="5110" lry="4991" ulx="4739" uly="4877">unbfet Gjitan</line>
      </zone>
      <zone lrx="4743" lry="2050" type="textblock" ulx="4733" uly="2031">
        <line lrx="4743" lry="2050" ulx="4733" uly="2031">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4756" lry="2239" type="textblock" ulx="4694" uly="2168">
        <line lrx="4714" lry="2239" ulx="4694" uly="2174">S</line>
        <line lrx="4756" lry="2228" ulx="4736" uly="2168">=</line>
      </zone>
      <zone lrx="4749" lry="2718" type="textblock" ulx="4722" uly="2562">
        <line lrx="4749" lry="2718" ulx="4722" uly="2562"> =</line>
      </zone>
      <zone lrx="5108" lry="5121" type="textblock" ulx="4741" uly="4977">
        <line lrx="5108" lry="5121" ulx="4741" uly="4977">e hʒ ci iſtis pei</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5393" type="textblock" ulx="4737" uly="5075">
        <line lrx="5110" lry="5190" ulx="4742" uly="5075">* Gbnlcopin</line>
        <line lrx="5106" lry="5308" ulx="4739" uly="5127">neſank inqn de</line>
        <line lrx="5110" lry="5393" ulx="4737" uly="5257">ſtoeregip ſuisd⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="5899" type="textblock" ulx="4739" uly="5380">
        <line lrx="5110" lry="5494" ulx="4784" uly="5380">rßitniptrpitit</line>
        <line lrx="5103" lry="5602" ulx="4739" uly="5418">dſinontihen⸗</line>
        <line lrx="5110" lry="5696" ulx="4743" uly="5573">in negggetiic</line>
        <line lrx="5105" lry="5801" ulx="4745" uly="5648">ocipittinierei</line>
        <line lrx="5110" lry="5899" ulx="4746" uly="5747">ſeintcligt Auchl</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="317" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_317">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_317.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="260" lry="952" type="textblock" ulx="0" uly="817">
        <line lrx="260" lry="952" ulx="0" uly="817">AnnH</line>
      </zone>
      <zone lrx="195" lry="1420" type="textblock" ulx="0" uly="936">
        <line lrx="195" lry="1033" ulx="0" uly="936">umentum</line>
        <line lrx="187" lry="1135" ulx="0" uly="1033">edeverhi/</line>
        <line lrx="180" lry="1227" ulx="0" uly="1128">Ceimucgan</line>
        <line lrx="176" lry="1326" ulx="2" uly="1215">ehnaei</line>
        <line lrx="176" lry="1420" ulx="0" uly="1316">onſcen,</line>
      </zone>
      <zone lrx="58" lry="1590" type="textblock" ulx="4" uly="1504">
        <line lrx="58" lry="1590" ulx="4" uly="1504">d</line>
      </zone>
      <zone lrx="261" lry="1711" type="textblock" ulx="0" uly="1610">
        <line lrx="261" lry="1711" ulx="0" uly="1610">hobist</line>
      </zone>
      <zone lrx="196" lry="5465" type="textblock" ulx="0" uly="1708">
        <line lrx="191" lry="1816" ulx="0" uly="1708">Hinforn</line>
        <line lrx="196" lry="1912" ulx="0" uly="1821">ias etp</line>
        <line lrx="194" lry="2010" ulx="0" uly="1906">tengüͤ eſt</line>
        <line lrx="190" lry="2095" ulx="0" uly="2000">nfoꝛmat</line>
        <line lrx="184" lry="2208" ulx="0" uly="2106">ereri ab</line>
        <line lrx="183" lry="2300" ulx="0" uly="2203">tmoneri</line>
        <line lrx="182" lry="2410" ulx="4" uly="2295">tturberi</line>
        <line lrx="181" lry="2483" ulx="0" uly="2389">Ite ecce</line>
        <line lrx="174" lry="2583" ulx="0" uly="2489">tupos.</line>
        <line lrx="178" lry="2669" ulx="0" uly="2588">. mitrit</line>
        <line lrx="177" lry="2765" ulx="7" uly="2681">ſuã. no</line>
        <line lrx="179" lry="2873" ulx="4" uly="2781">uptatel</line>
        <line lrx="171" lry="2987" ulx="0" uly="2879">tadyer</line>
        <line lrx="168" lry="3083" ulx="0" uly="2971">ü diui/</line>
        <line lrx="157" lry="3164" ulx="6" uly="3084">zadde</line>
        <line lrx="144" lry="3261" ulx="1" uly="3169">eſtotra</line>
        <line lrx="143" lry="3347" ulx="0" uly="3283">yt mo</line>
        <line lrx="146" lry="3456" ulx="0" uly="3365">oneſa</line>
        <line lrx="179" lry="3540" ulx="2" uly="3462">it cos</line>
        <line lrx="137" lry="3642" ulx="0" uly="3552">cs yl</line>
        <line lrx="125" lry="3734" ulx="0" uly="3651">umi</line>
        <line lrx="124" lry="3830" ulx="0" uly="3749">duer</line>
        <line lrx="124" lry="3925" ulx="0" uly="3845">ntbe/</line>
        <line lrx="181" lry="4022" ulx="0" uly="3942">inter</line>
        <line lrx="152" lry="4119" ulx="0" uly="4033">matol</line>
        <line lrx="136" lry="4217" ulx="0" uly="4134">armis</line>
        <line lrx="131" lry="4331" ulx="0" uly="4231">puali.</line>
        <line lrx="132" lry="4427" ulx="0" uly="4326">iuſti⸗</line>
        <line lrx="139" lry="4509" ulx="10" uly="4423">His</line>
        <line lrx="137" lry="4607" ulx="0" uly="4526">nia vt</line>
        <line lrx="128" lry="4713" ulx="0" uly="4618">nulla</line>
        <line lrx="118" lry="4809" ulx="0" uly="4714">rtior</line>
        <line lrx="113" lry="4892" ulx="0" uly="4813">bonc</line>
        <line lrx="110" lry="4986" ulx="0" uly="4905">ein/</line>
        <line lrx="108" lry="5091" ulx="8" uly="5018">non</line>
        <line lrx="100" lry="5180" ulx="0" uly="5095">rib</line>
        <line lrx="94" lry="5303" ulx="0" uly="5197">467</line>
        <line lrx="84" lry="5368" ulx="0" uly="5302">jan</line>
        <line lrx="75" lry="5465" ulx="0" uly="5395">nt.⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="138" lry="5868" type="textblock" ulx="0" uly="5493">
        <line lrx="81" lry="5583" ulx="0" uly="5493">hteſ</line>
        <line lrx="83" lry="5671" ulx="0" uly="5571">lli</line>
        <line lrx="81" lry="5762" ulx="0" uly="5686">erg</line>
        <line lrx="138" lry="5868" ulx="0" uly="5777">n</line>
      </zone>
      <zone lrx="3657" lry="730" type="textblock" ulx="1378" uly="514">
        <line lrx="3657" lry="730" ulx="1378" uly="514">HBHymelia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2005" lry="1013" type="textblock" ulx="482" uly="873">
        <line lrx="2005" lry="1013" ulx="482" uly="873">Ziſti eternis gaudijs erigũt. Eth̃̊ ð pmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="1599" lry="1103" type="textblock" ulx="841" uly="1002">
        <line lrx="1599" lry="1103" ulx="841" uly="1002">De ſecundo ſequit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2009" lry="1205" type="textblock" ulx="478" uly="1074">
        <line lrx="2009" lry="1205" ulx="478" uly="1074">Molite poꝛtare ſacculũ neq; perã. neq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2074" lry="3003" type="textblock" ulx="483" uly="1197">
        <line lrx="2014" lry="1294" ulx="483" uly="1197">calciamẽta.⁊ neminẽ ꝑ viam ſalutaueritis</line>
        <line lrx="2013" lry="1402" ulx="487" uly="1289">Hocẽ.Nolite pᷣdicare aut ecciĩaſticũ offi/</line>
        <line lrx="2016" lry="1498" ulx="486" uly="1376">ciũ exercere ſpt᷑ cupiditatꝭ aut auaricie ꝗᷓ/</line>
        <line lrx="2020" lry="1582" ulx="488" uly="1479">ſtũ.ſʒ pauꝑtatẽ ⁊ hũilitatẽ exeplo mgr̃i vꝛi</line>
        <line lrx="2017" lry="1686" ulx="490" uly="1569">ſequẽtes.neq; ſacculũ poꝛtetꝭ neq;ʒ perã.i.</line>
        <line lrx="2024" lry="1776" ulx="491" uly="1672">repoſitoꝛia ciboꝝ aut pecuniaꝝ ñ deferatꝭ</line>
        <line lrx="2022" lry="1864" ulx="491" uly="1759">in via ꝓpt᷑ neceſſaria vite.neq; calciamẽta.</line>
        <line lrx="2026" lry="2036" ulx="493" uly="1862">qð de itegris calcia men dz ĩitelligi. qꝛ ſic ĩ</line>
        <line lrx="2029" lry="2064" ulx="491" uly="1944">euãgelio marci legit᷑apli ſandalijs vtebãt</line>
        <line lrx="2027" lry="2151" ulx="498" uly="2047">In his aũt vᷣbis nihil aliud oñdit᷑ niſi ꝙ pᷣ</line>
        <line lrx="2029" lry="2254" ulx="495" uly="2143">dicatoꝛ dʒ eſſe abſolutꝰ a cupiditate.ſuper</line>
        <line lrx="2028" lry="2344" ulx="497" uly="2236">fluitate.⁊ ſolicitudine tꝑali.ne ĩhis ĩpedia</line>
        <line lrx="2030" lry="2447" ulx="495" uly="2331">tur ꝗut modolibʒ retardet᷑a pᷣdicatõne vᷣ</line>
        <line lrx="2029" lry="2529" ulx="497" uly="2424">bi.qð etiã ſequetia vᷣba ĩdicãt. Neminẽ in</line>
        <line lrx="2074" lry="2624" ulx="493" uly="2518">q̃t ꝑ viã ſalutaueritꝭ Licʒ eĩ qͥdã ̊ ita expo</line>
        <line lrx="2032" lry="2718" ulx="495" uly="2621">nãt.i.neminẽ ſaluũ in pñti vita dixeritꝭ.qꝛ</line>
        <line lrx="2047" lry="2815" ulx="494" uly="2709">q̃libet niſi diuĩa reuelatõe ceꝛtificat fuerit</line>
        <line lrx="2039" lry="2957" ulx="496" uly="2809">incertꝰ eſt ð ſalute ſua.dicæte ſe· ptura. en</line>
        <line lrx="2034" lry="3003" ulx="496" uly="2903">mo ſcit an amoꝛe vł odio dignꝰ ſit. Hec tñ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2035" lry="3101" type="textblock" ulx="487" uly="2996">
        <line lrx="2035" lry="3101" ulx="487" uly="2996">expoſitio nõ tã lr̃alis q; ſpũalis ⁊ moꝛalł eẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2057" lry="4824" type="textblock" ulx="496" uly="3084">
        <line lrx="2034" lry="3195" ulx="499" uly="3084">videt᷑. Jõ illðↄueniẽti ĩtelligit᷑ vt ex h dili</line>
        <line lrx="2054" lry="3288" ulx="496" uly="3193">gẽtia⁊ feſtiatio euãgelice pᷣdicatõis tãta eẽ</line>
        <line lrx="2032" lry="3389" ulx="497" uly="3287">ĩnuat᷑.ꝙ nec ex familiaritate colloqͥ i aut ſa</line>
        <line lrx="2035" lry="3484" ulx="502" uly="3382">lutatõis.ſeu alia q̃uis occaſione debeat re</line>
        <line lrx="2031" lry="3574" ulx="498" uly="3474">tardari. Hoc loquẽdi mõ vſus ẽ heliſeus.</line>
        <line lrx="2035" lry="3669" ulx="501" uly="3566">q̃rto regũ dicẽs ᷣuo ſuo.Si occurrerit ti</line>
        <line lrx="2036" lry="3765" ulx="500" uly="3655">bi hõ ne ſalutes eũ.volẽs ꝑ h̊ excludere vᷣ/</line>
        <line lrx="2038" lry="3858" ulx="498" uly="3758">ba retardatiua itine? Expᷣmiſſis euãge</line>
        <line lrx="2049" lry="3975" ulx="502" uly="3854">lij vᷣbis ⁊ alijs qᷓ in matheo legũt᷑.qᷣbo apłiſ</line>
        <line lrx="2037" lry="4049" ulx="502" uly="3945">ðꝛ. Nolite poſſidere auꝝ neq; argetũ neq;</line>
        <line lrx="2036" lry="4144" ulx="503" uly="4042">pecuniã ĩ zonis veſtrꝭ.voluerũt aliqͥ ↄclu</line>
        <line lrx="2039" lry="4239" ulx="501" uly="4137">dere ꝙ viri eccĩaſtici ⁊ maxĩe ep̃i qͥ in eccĩia</line>
        <line lrx="2039" lry="4335" ulx="504" uly="4236">apłoꝝ locũ tenẽt nõ pñt licite aliqͥd ꝓpꝛiuʒ</line>
        <line lrx="2056" lry="4435" ulx="502" uly="4327">poſſidere. Quibo ↄcoꝛdare vidẽt᷑ hieroni/</line>
        <line lrx="2057" lry="4528" ulx="504" uly="4422">mi vᷣba ĩ epła ad nepocianũ vbi ait.cleroſ</line>
        <line lrx="2046" lry="4633" ulx="501" uly="4517">grece latine ſoꝛs appellat ꝓpterea clerici di</line>
        <line lrx="2042" lry="4727" ulx="499" uly="4616">cũt᷑.qꝛ de ſoꝛte dñi ſũt.vł qꝛ ipᷣe dñs ſoꝛs.i.</line>
        <line lrx="2049" lry="4824" ulx="500" uly="4709">ꝑs eoꝝ ẽ.qͥ aũt dñm poſſidet nihil extra de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2101" lry="4911" type="textblock" ulx="498" uly="4799">
        <line lrx="2101" lry="4911" ulx="498" uly="4799">um hr̃e pᷣt. Si ãt auꝝ.ſi argẽtũ.ſi poſſeſſio</line>
      </zone>
      <zone lrx="2094" lry="5872" type="textblock" ulx="500" uly="4897">
        <line lrx="2071" lry="5008" ulx="500" uly="4897">nes hʒ. cũ iſtis ꝑtiba nõ dignat᷑ dñs fieri ꝑſ</line>
        <line lrx="2046" lry="5115" ulx="505" uly="4996">eiꝰ Sʒ huic opinioni ſacri canones ad/</line>
        <line lrx="2046" lry="5210" ulx="502" uly="5086">uerſant. in qbo ðꝛ ꝙ epi ð rebꝓpꝛijs vl acqᷣ</line>
        <line lrx="2067" lry="5307" ulx="503" uly="5182">ſitis heredibo ſuis derelinqnt Un pᷣdicta</line>
        <line lrx="2087" lry="5399" ulx="506" uly="5281">vvᷣba xpᷣi tripłr pñt ĩtelligi. Uno mõ myſti/</line>
        <line lrx="2061" lry="5491" ulx="506" uly="5374">ceſiẽ exponit ipᷣemet hie:o.vt ñ poſſideamꝰ</line>
        <line lrx="2094" lry="5590" ulx="509" uly="5470">auꝝ neq; argẽtũ.i.vt pᷣdicatoꝛes ñ innitãt</line>
        <line lrx="2068" lry="5683" ulx="507" uly="5569">Oncipalit᷑ ſapiĩe ⁊ eloq̃ntie tꝑali. Alio mõ</line>
        <line lrx="2047" lry="5789" ulx="507" uly="5666">ſiẽ intelligit Aug.li.ð ↄſenſu euãgeliſtaꝝ</line>
        <line lrx="2049" lry="5872" ulx="510" uly="5760">yt ĩtelligat᷑ xpᷣm h̊ nõ pᷣcipiẽdo.ſʒ magis ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3752" lry="5482" type="textblock" ulx="2113" uly="903">
        <line lrx="3741" lry="1019" ulx="2123" uly="903">mittẽdo dixiſſe.pmiſit eĩ eis vt abſq; auro</line>
        <line lrx="3649" lry="1111" ulx="2113" uly="1007">vł argẽto⁊ alijs ſũptibo irẽt.accepturi ſum</line>
        <line lrx="3652" lry="1198" ulx="2125" uly="1095">ptꝰ vite ab his bo pᷣdicarẽt. Uñ ſubdit.di</line>
        <line lrx="3655" lry="1297" ulx="2128" uly="1194">gnꝰ eſt eĩ opariꝰ cibo ſuo. Ita tñ ꝙ ſi aliqͥs</line>
        <line lrx="3655" lry="1390" ulx="2115" uly="1291">ꝓpꝛijs ſũptibs vteret᷑ in pᷣdicatõe euangelij</line>
        <line lrx="3657" lry="1483" ulx="2130" uly="1384">ad ſuꝑerogatõʒ ꝑtineret.ſiẽ Paulłꝰ i epla.j.</line>
        <line lrx="3654" lry="1580" ulx="2133" uly="1474">ad Co.ſe feciſſe teſttaft Tertio mõ ᷣm qð</line>
        <line lrx="3699" lry="1677" ulx="2135" uly="1555">exponit Chꝛyſo. vt itelligat h dñm diſci⸗/</line>
        <line lrx="3662" lry="1768" ulx="2135" uly="1665">pulis pᷣcepiſſe q;tũ ad illã miſſionẽ q̃ mitte</line>
        <line lrx="3669" lry="1864" ulx="2137" uly="1754">bant᷑ ad pᷣdicãdũ iudeis.vt ꝑ h̊ exercerent</line>
        <line lrx="3660" lry="1956" ulx="2137" uly="1858">ad ↄfidẽdũ de vᷣtute ipᷣiꝰ qͥ eis abſq; ſũpti/</line>
        <line lrx="3667" lry="2054" ulx="2141" uly="1947">bus ꝓuideret.Exq̊ tñ nõ obligabat᷑ ipᷣi vł</line>
        <line lrx="3666" lry="2147" ulx="2141" uly="2039">ſucceſſoꝛes eoꝝ vt abſq; ꝓpꝛijs ſũptibs euã</line>
        <line lrx="3668" lry="2244" ulx="2141" uly="2134">geliũ pᷣdicarẽt.qꝛ⁊ de paulo ĩ ſcða epła ad</line>
        <line lrx="3669" lry="2339" ulx="2138" uly="2236">Coꝛin.legit᷑ ꝙ ab alijs eccłijs ſtipẽdiũ ca/</line>
        <line lrx="3672" lry="2434" ulx="2140" uly="2330">piebat ad pᷣdicãdũ coꝛinthijſ Exq̊ patʒ.qꝙ;</line>
        <line lrx="3710" lry="2528" ulx="2139" uly="2414">aliqͥd poſſidebat ab alijs ſibi miſſum. Un</line>
        <line lrx="3673" lry="2624" ulx="2139" uly="2515">ſiẽ ↄcludit ſanctꝰ Tho.ſtultũ videret᷑ dice</line>
        <line lrx="3670" lry="2721" ulx="2143" uly="2613">re ꝙ tot ſctĩ põtifices ſic athanaſiꝰ.ambꝛo</line>
        <line lrx="3673" lry="2811" ulx="2137" uly="2706">ſiꝰ. auguſtinꝰ.illa pᷣcepta trãſgreſſi fuiſſent</line>
        <line lrx="3672" lry="2909" ulx="2143" uly="2803">ſi ad ea ſᷣnãda ſe credidiſſent obligari Jõ</line>
        <line lrx="3674" lry="3004" ulx="2145" uly="2897">rñdʒ ad pᷣdictã autoꝛitatẽ hieronimi.ꝙ cũ</line>
        <line lrx="3734" lry="3101" ulx="2145" uly="2991">oĩs ꝑs ſit minoꝛ toto.ille cũ deo alias ꝑteſ</line>
        <line lrx="3678" lry="3199" ulx="2144" uly="3088">hfe itelligit᷑.cuiꝰ ſtudiũ dũ nimis intendit</line>
        <line lrx="3686" lry="3287" ulx="2146" uly="3180">his qᷓ ſũt mũdi circa ea q̃ dei ſũt diminuit</line>
        <line lrx="3681" lry="3384" ulx="2151" uly="3271">Et ſic nõ dñt cleri( ꝓ vꝛiũ poſſidere vt ſie</line>
        <line lrx="3680" lry="3478" ulx="2150" uly="3373">curẽt ꝓpꝛiũ ꝙ ĩ hisdet ectſi faciãt.q̃ ad di/</line>
        <line lrx="3680" lry="3570" ulx="2148" uly="3468">ninũ ꝑtinẽt cultũ. Hex ð ſcðo De tertio</line>
        <line lrx="3681" lry="3675" ulx="2150" uly="3561">in euãgelicꝭ xpᷣi vᷣhis ſubiũgit᷑. In quacũ/</line>
        <line lrx="3686" lry="3777" ulx="2149" uly="3659">q; domũ ĩtraueritis hi dicite. pax hüic</line>
        <line lrx="3686" lry="3853" ulx="2148" uly="3752">domui. Et ſi ibi f ueri uiꝰ pacꝭ reqͥeſcet ſu</line>
        <line lrx="3703" lry="3954" ulx="2153" uly="3851">per illũ pax vra. itẽ ad vos reuertetur</line>
        <line lrx="3689" lry="4047" ulx="2156" uly="3942">q̃ſi diceret. Dũ ae publicatõʒ euãgelij pa/</line>
        <line lrx="3690" lry="4141" ulx="2124" uly="4042">cis ꝓceditꝭ.pacẽ diligite.pacẽ optate.pacẽ</line>
        <line lrx="3688" lry="4233" ulx="2156" uly="4135">ſi fieri pᷣt cũ oĩbo hoĩbo etiã iniqͥs.etia ꝑuer</line>
        <line lrx="3691" lry="4330" ulx="2156" uly="4226">ſis.etiã pac inimicꝭ obſᷣnuate.vt poſſitꝭ cũ</line>
        <line lrx="3692" lry="4428" ulx="2141" uly="4316">ꝓpha dicere. Cũ his qͥ oderũt pacẽ erã pa</line>
        <line lrx="3690" lry="4522" ulx="2156" uly="4414">cificꝰ.Et iõ nolitepturbari ab iniqͥtate.no</line>
        <line lrx="3694" lry="4614" ulx="2160" uly="4516">lite cõmoueri a ꝑue:ſitate malignitate aut</line>
        <line lrx="3696" lry="4709" ulx="2160" uly="4609">neqͥcia q̊ꝛũlibet hoĩm ſʒ in quãcũq; domũ</line>
        <line lrx="3695" lry="4803" ulx="2161" uly="4702">intraueritꝭ.bma vᷣba vr̃a ſint pac ⁊ carita</line>
        <line lrx="3696" lry="4900" ulx="2161" uly="4794">tis.⁊ pᷣmũ dicite.Pax huic domui.i.habi</line>
        <line lrx="3703" lry="4997" ulx="2162" uly="4891">tãtibo ĩ ea.Et ſi ibi fuerit filiꝰpac pᷣdeſtia/</line>
        <line lrx="3706" lry="5095" ulx="2156" uly="4991">ous.ſ.ad pacẽ enã.reqeſcet ſuꝑ illũ pax ve</line>
        <line lrx="3752" lry="5185" ulx="2164" uly="5088">ſtra. Hoc cẽ.oꝛõ vr̃a ⁊ pᷣdicatõ euãgelica in</line>
        <line lrx="3711" lry="5283" ulx="2163" uly="5176">eũ optatũ habebit effectũ Sin aũt ad voſ</line>
        <line lrx="3703" lry="5379" ulx="2165" uly="5277">reuertet᷑.qꝛ dato ꝙ effectũ nõ habeat q̊ að</line>
        <line lrx="3700" lry="5482" ulx="2154" uly="5369">illũ.tũ inde mercedẽ habebitꝭ apud deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="3697" lry="5570" type="textblock" ulx="2162" uly="5453">
        <line lrx="3697" lry="5570" ulx="2162" uly="5453">O igitmagnũ pac euãgelice bonũ.cuiꝰ pᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3844" lry="5665" type="textblock" ulx="2156" uly="5556">
        <line lrx="3844" lry="5665" ulx="2156" uly="5556">dicatio infructuoſa eſſe n pᷣt.Et cui exoꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3708" lry="5929" type="textblock" ulx="2153" uly="5650">
        <line lrx="3708" lry="5776" ulx="2159" uly="5650">tatio totiꝰ apłice ⁊ xpᷣiane doctrie pᷣmũ fũ/</line>
        <line lrx="3705" lry="5929" ulx="2153" uly="5734">damẽtũ eſt. O vtinã h̊ ſaperẽt ⁊ kellige e</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="318" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_318">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_318.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3470" lry="781" type="textblock" ulx="2505" uly="544">
        <line lrx="3470" lry="781" ulx="2505" uly="544">In ſinovo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3010" lry="1093" type="textblock" ulx="1362" uly="874">
        <line lrx="2977" lry="1013" ulx="1362" uly="874">noſtri pᷣlati? pncipes xp̃iani. vtinã hãc pa</line>
        <line lrx="3010" lry="1093" ulx="1453" uly="992">cẽ ʒelarẽt ſpecialit᷑ viri apłici.vtinã nõ fal</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="1565" type="textblock" ulx="1454" uly="1088">
        <line lrx="2984" lry="1185" ulx="1456" uly="1088">laciter ſʒ vᷣe ⁊ efficacit᷑ dicerẽt eccĩe ðᷣi.pax</line>
        <line lrx="2983" lry="1290" ulx="1454" uly="1184">huic domui.⁊ ñ ſic dãnoſe ac dãnabilit᷑ ſi</line>
        <line lrx="2985" lry="1376" ulx="1460" uly="1275">nerẽt ꝑnicioſo ſcimate hãc dei domũ iã pe</line>
        <line lrx="2982" lry="1471" ulx="1455" uly="1371">ne funditꝰeuerſaʒ deſolari.ſicẽ̃ ab eo qͥ ipᷣaʒ</line>
        <line lrx="2982" lry="1565" ulx="1461" uly="1463">in pace fundauerat dictũ ẽ. Oẽ regnũ ĩ ſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3031" lry="1682" type="textblock" ulx="1463" uly="1553">
        <line lrx="3031" lry="1682" ulx="1463" uly="1553">diuiſũ deſolabitẽ Ethde ſcða euangelij</line>
      </zone>
      <zone lrx="2985" lry="1942" type="textblock" ulx="1442" uly="1650">
        <line lrx="2629" lry="1767" ulx="1446" uly="1650">Ete.⁊ ſcdᷣa ↄſideratiõe ſufficiant.</line>
        <line lrx="2806" lry="1864" ulx="1442" uly="1745">GBGBaequitur de terti.</line>
        <line lrx="2985" lry="1942" ulx="1447" uly="1842">Poſtremo gQ ↄſiderãda nobᷣ eſt miſtroꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3033" lry="2322" type="textblock" ulx="1440" uly="1938">
        <line lrx="2984" lry="2040" ulx="1440" uly="1938">ecciaſticoꝝ retributio.ꝑ quã dat᷑ eis ſubli</line>
        <line lrx="3033" lry="2131" ulx="1452" uly="2030">mitas ⁊ pᷣminẽtia.Qua ĩ re ſciẽdũ ẽ ꝙq eoꝝ</line>
        <line lrx="3018" lry="2226" ulx="1443" uly="2124">retributio triplex aſſigri pᷣt. Pꝛĩa ẽ coꝛꝑał</line>
        <line lrx="3032" lry="2322" ulx="1904" uly="2148">Beda ẽ ſpũalis honoꝛatiõis.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2982" lry="2792" type="textblock" ulx="1361" uly="2221">
        <line lrx="1897" lry="2308" ulx="1437" uly="2221">ſuſtẽtatiõis.</line>
        <line lrx="2981" lry="2419" ulx="1429" uly="2315">Tertia ẽ eternal coꝛonatõis De pma h̊ ðꝛ</line>
        <line lrx="2980" lry="2511" ulx="1361" uly="2413">In eadè aũt domo manete.edẽtes ⁊ bibẽ/</line>
        <line lrx="2982" lry="2606" ulx="1447" uly="2506">tes q̃ apð illos ſũt.Dignꝰ ẽ em̃ oꝑariꝰ mer</line>
        <line lrx="2980" lry="2706" ulx="1381" uly="2600">cegde ſua. Ubi oñdit xpᷣs ꝙ miſtri eccĩaſtici</line>
        <line lrx="2977" lry="2792" ulx="1431" uly="2694">q ꝓplo xpᷣiano ĩ ſpũalib ſeruiũt.de iure di</line>
      </zone>
      <zone lrx="3008" lry="2894" type="textblock" ulx="1444" uly="2792">
        <line lrx="3008" lry="2894" ulx="1444" uly="2792">uino ⁊ hũano dũt ab eo ĩ coꝛꝑalibo ſeu tꝑa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2977" lry="3269" type="textblock" ulx="1376" uly="2887">
        <line lrx="2976" lry="2977" ulx="1439" uly="2887">libo ſuſtẽtari De hac ãt retributõe ⁊ ſił de</line>
        <line lrx="2977" lry="3083" ulx="1427" uly="2981">ſcdᷣa diẽ apls ad Thim̃.ſcribẽs.qͥ bñ pᷣſũt</line>
        <line lrx="2975" lry="3179" ulx="1376" uly="3073">p̃ſpyteri.duplici honoꝛe digni habeantur</line>
        <line lrx="2973" lry="3269" ulx="1424" uly="3169">Pꝛimꝰ honoꝛ eſt ſuſtẽtatio vite. Secũdꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3015" lry="3654" type="textblock" ulx="1397" uly="3267">
        <line lrx="3015" lry="3371" ulx="1433" uly="3267">exhibitio reuerẽtie.Et ð vtroq; honoꝛe ĩi/</line>
        <line lrx="3015" lry="3472" ulx="1397" uly="3361">telligit᷑ illð leg pᷣceptũ.honoꝛa pr̃em tuũ.</line>
        <line lrx="2997" lry="3565" ulx="1433" uly="3460">qð nõ ſolũ de coꝛꝑali ſed etiã de ſpũali pr̃e</line>
        <line lrx="3005" lry="3654" ulx="1414" uly="3552">accipiẽdũ ẽ. De tertia vᷣo retributõe ſeu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2966" lry="3750" type="textblock" ulx="1426" uly="3651">
        <line lrx="2966" lry="3750" ulx="1426" uly="3651">mercede dic xpᷣs apłiſ.Gaudete ⁊ exultate</line>
      </zone>
      <zone lrx="2984" lry="3858" type="textblock" ulx="1424" uly="3748">
        <line lrx="2984" lry="3858" ulx="1424" uly="3748">qꝛ merces vr̃a co.eſt ẽ ce.Et h̊ͥ ſpẽalit᷑ dabi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2974" lry="4131" type="textblock" ulx="1396" uly="3841">
        <line lrx="2974" lry="3959" ulx="1396" uly="3841">tur euãgeliʒãtibs. Uñ in pma ad Coꝛint.</line>
        <line lrx="2959" lry="4051" ulx="1417" uly="3928">ſcribit ꝗpłus. Ue mihi ſiñ euãgeliſauero.</line>
        <line lrx="2513" lry="4131" ulx="1547" uly="4020">iãt h̊ ago mercedẽ accipio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2958" lry="4706" type="textblock" ulx="1414" uly="4502">
        <line lrx="2958" lry="4623" ulx="1414" uly="4502">delit nõ pficiũt.qꝛ tales pᷣuaricatoꝛes ⁊ ĩ/</line>
        <line lrx="2957" lry="4706" ulx="1414" uly="4593">obediẽtes oꝑarij iuſte da natõis mercedeʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2995" lry="4984" type="textblock" ulx="1401" uly="4685">
        <line lrx="2995" lry="4807" ulx="1416" uly="4685">finalit᷑ ꝑcipiũ t.dicẽte apło. Oĩs pᷣuarica⸗/</line>
        <line lrx="2958" lry="4907" ulx="1410" uly="4786">tio ⁊ inobediẽtia recipit iuſtã retributionẽz</line>
        <line lrx="2983" lry="4984" ulx="1401" uly="4877">mercedis Et h  tertia ꝑte euãgelij ⁊ ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2959" lry="5164" type="textblock" ulx="1373" uly="4966">
        <line lrx="2955" lry="5096" ulx="1373" uly="4966">tia ↄſideratõe ſufficiãt. Deqᷓ̃ pła dicenda</line>
        <line lrx="2959" lry="5164" ulx="1378" uly="5065">erãt.niſi ad alia ꝓperaret intẽtio. Audi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2975" lry="5364" type="textblock" ulx="1404" uly="5150">
        <line lrx="2972" lry="5277" ulx="1406" uly="5150">uimꝰ igit ex hac expoſitõe euãgelica de in/</line>
        <line lrx="2975" lry="5364" ulx="1404" uly="5243">ſtitutõe. ð infoꝛmatõe.⁊ ð retributõe apło</line>
      </zone>
      <zone lrx="2961" lry="5829" type="textblock" ulx="1361" uly="5339">
        <line lrx="2955" lry="5459" ulx="1403" uly="5339">rũ ac diſcipłoꝝ xpᷣi. Audiuimꝰ qͥ fuerint pᷣ</line>
        <line lrx="2950" lry="5545" ulx="1361" uly="5441">mitiui oꝑarij.qbo ſuccedũt miſtri ecciĩaſti</line>
        <line lrx="2949" lry="5639" ulx="1400" uly="5526">ci.Aplis eĩ ſuccedũt epi.diſcipuł vᷣo mĩo.</line>
        <line lrx="2956" lry="5738" ulx="1398" uly="5624">res pᷣſbyteri ⁊ ꝑrochiales curati. Naʒ vt hᷣ</line>
        <line lrx="2961" lry="5829" ulx="1394" uly="5718">diẽ gloſa.ſiẽ in apłis foꝛma ẽ epᷣoꝝ.ſic inſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3032" lry="4513" type="textblock" ulx="1307" uly="4037">
        <line lrx="3032" lry="4129" ulx="2639" uly="4037">iẽ ů̊ boni</line>
        <line lrx="3030" lry="4223" ulx="1307" uly="4125">odparij ecciaſtici accipiẽt mercedẽ głie. ſic</line>
        <line lrx="3001" lry="4324" ulx="1384" uly="4220">ecõtra mali meꝛcedẽ pene.de q̃ ꝑꝓpham vðꝛ</line>
        <line lrx="2994" lry="4418" ulx="1418" uly="4307">Oẽs mercedes eoꝝ ↄburẽt᷑ igne. Ue g̊ilł</line>
        <line lrx="2989" lry="4513" ulx="1417" uly="4402">q̃ ecciaſticũ officiũ aſſumũt.ſi qð pfitent᷑fi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4689" lry="1575" type="textblock" ulx="3043" uly="896">
        <line lrx="4636" lry="1010" ulx="3101" uly="896">ptuagintaduob diſcipuł foꝛma eſt pᷣſ bite</line>
        <line lrx="4644" lry="1117" ulx="3043" uly="999">roꝝ ſecũdi oꝛdis. NHec ð hãc ſniam mo/</line>
        <line lrx="4681" lry="1204" ulx="3101" uly="1091">uere dñt vᷣba hiero.ſuꝑ epłam ad tytũ.vbi</line>
        <line lrx="4674" lry="1299" ulx="3102" uly="1188">poſtq; dixerat Olim idẽ pᷣſbyt᷑ qͥ ⁊ ẽs.po</line>
        <line lrx="4689" lry="1385" ulx="3063" uly="1280">ſtea ſubdit Sic g̊ pᷣſbyteri ſciũt ſeeccĩie cõ⸗/⸗</line>
        <line lrx="4665" lry="1491" ulx="3106" uly="1370">ſuetudiĩe ei qͥ ſibippoſitꝰfuefit eẽ ſubiectoſ</line>
        <line lrx="4679" lry="1575" ulx="3109" uly="1475">ita epᷣi nouerit ſe magꝭ ↄſuetudĩe qᷓ; diſpẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4632" lry="1856" type="textblock" ulx="3097" uly="1566">
        <line lrx="4628" lry="1679" ulx="3104" uly="1566">ſatiõis dñice vᷣitate pᷣſbyterꝭ eſſe maioꝛes.</line>
        <line lrx="4632" lry="1781" ulx="3099" uly="1666">⁊ ĩ cõi debere ecciaʒ regere. Sciẽdũ qͥ p</line>
        <line lrx="4632" lry="1856" ulx="3097" uly="1759">pe eſt ꝙ olim qᷓ;tũ ad nom̃ nõ diſtinguebã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4570" lry="1952" type="textblock" ulx="3084" uly="1854">
        <line lrx="4570" lry="1952" ulx="3084" uly="1854">tur ep̃ᷣi ⁊ p ſbyteri.nã epᷣi dicũt᷑ ex eo ꝙ ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4599" lry="2138" type="textblock" ulx="3084" uly="1936">
        <line lrx="4599" lry="2133" ulx="3084" uly="1936">intẽdũt. vt diẽ Zuc fl byteri aũt grece d</line>
        <line lrx="3743" lry="2138" ulx="3097" uly="2041">cunt᷑ q̃ſi ſenioꝛes.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4625" lry="2521" type="textblock" ulx="3087" uly="2327">
        <line lrx="4375" lry="2444" ulx="3096" uly="2327">am noie epᷣoꝝ.vbi ĩ actib apłoꝝ lo</line>
        <line lrx="4625" lry="2521" ulx="3087" uly="2422">pᷣſbyterꝭ eccĩe epheſine diẽ̃. Attẽdite vobᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4705" lry="2713" type="textblock" ulx="3046" uly="2516">
        <line lrx="4705" lry="2635" ulx="3046" uly="2516">⁊ yniuerſo gꝛegi.in qͥ vos ſpũſſctũs poſuit</line>
        <line lrx="4669" lry="2713" ulx="4079" uly="2615">3 ſp ſm rẽ inter</line>
      </zone>
      <zone lrx="4641" lry="3196" type="textblock" ulx="3078" uly="2606">
        <line lrx="4073" lry="2704" ulx="3092" uly="2606">epᷣos regere ecciam dei.S</line>
        <line lrx="4631" lry="2808" ulx="3078" uly="2707">epᷣos ⁊ pᷣſbyteros fuit diſtinctio.etiam tge</line>
        <line lrx="4632" lry="2901" ulx="3093" uly="2798">aploꝝ.vt pʒ ꝑ Oyoniſiũ.v.c.eccĩaſtice.hie</line>
        <line lrx="4641" lry="2993" ulx="3091" uly="2896">rarchie Uñ poſtea ad vitãdũ ſciſma.neceſ</line>
        <line lrx="4629" lry="3089" ulx="3080" uly="2993">ſe fuit vt etiã noĩa diſtinguerẽt᷑. vt.ſ.maio</line>
        <line lrx="4627" lry="3196" ulx="3089" uly="3086">res dicerẽt᷑ ẽi.mioꝛes aũt vocarẽt᷑ pᷣſbyte</line>
      </zone>
      <zone lrx="4687" lry="3288" type="textblock" ulx="3081" uly="3185">
        <line lrx="4687" lry="3288" ulx="3081" uly="3185">ri. Jõ pᷣſbyteros ab epᷣis ñ differre Augꝰ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4626" lry="3474" type="textblock" ulx="3088" uly="3280">
        <line lrx="4626" lry="3399" ulx="3088" uly="3280">li. ð hereſibi int dogmata heretica ↄnume</line>
        <line lrx="4626" lry="3474" ulx="3089" uly="3369">rat. Ecceꝗ&amp;̊ qͥ q̃les ⁊ q̃nti fuerũt pᷣdeceſſo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4632" lry="3576" type="textblock" ulx="3069" uly="3471">
        <line lrx="4632" lry="3576" ulx="3069" uly="3471">res nr̃i. apti ſcʒ ⁊ diſcipłi xpᷣi.q̊ꝛũ vᷣtutes ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4633" lry="3768" type="textblock" ulx="3081" uly="3559">
        <line lrx="4619" lry="3685" ulx="3087" uly="3559">veri ſucceſſoꝛes ſunꝰ dẽmꝰ imitari. vt qͥb</line>
        <line lrx="4633" lry="3768" ulx="3081" uly="3662">ſuccedimꝰ ĩ officio.ſuccedamꝰ ĩ merito qͥ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4667" lry="3855" type="textblock" ulx="3071" uly="3758">
        <line lrx="4667" lry="3855" ulx="3071" uly="3758">bus ſuccedimꝰ iĩ dignitate.ſuccedamꝰ etiãä</line>
      </zone>
      <zone lrx="4622" lry="3952" type="textblock" ulx="3084" uly="3852">
        <line lrx="4622" lry="3952" ulx="3084" uly="3852">in vᷣtute.⁊ ſiñ in ↄſùmata ꝑfectiõe.ſaltẽ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4709" lry="4064" type="textblock" ulx="3038" uly="3947">
        <line lrx="4709" lry="4064" ulx="3038" uly="3947">ſtudioſa imitatõe. dicẽte apło JImitatoꝛel</line>
      </zone>
      <zone lrx="4628" lry="4431" type="textblock" ulx="3072" uly="4041">
        <line lrx="4625" lry="4152" ulx="3083" uly="4041">mei eſtote. ſiẽ ⁊ ego x?ᷣi Sed ꝓchpudoꝛ</line>
        <line lrx="4624" lry="4247" ulx="3078" uly="4136">hodie płes ſũt ecciĩe mĩſtri qͥ nõ apłicas vᷣ</line>
        <line lrx="4627" lry="4344" ulx="3075" uly="4235">tutes.ſʒ magꝭ apoſtaticasorioꝝ vicioꝝ ſoꝛ</line>
        <line lrx="4628" lry="4431" ulx="3072" uly="4330">des tã publice ⁊ notoꝛie ſectãt᷑.vt ex h̊ ſtatꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4736" lry="5011" type="textblock" ulx="3036" uly="4426">
        <line lrx="4620" lry="4530" ulx="3057" uly="4426">ecciaſticꝰ a ſeculariba ⁊ popularibo ↄtẽnat᷑</line>
        <line lrx="4693" lry="4623" ulx="3060" uly="4521">⁊õſi pediba ↄculcet᷑. Et vt mõ de alijs inu</line>
        <line lrx="4736" lry="4726" ulx="3076" uly="4618">merabilibo vicijs taceamꝰ.iã tã młtos pſu</line>
        <line lrx="4731" lry="4821" ulx="3039" uly="4710">blicos foꝛnicarios ⁊ ↄcubinarios pᷣſbyte⸗</line>
        <line lrx="4624" lry="4916" ulx="3076" uly="4807">ros cernimꝰ.vt dignitas ſacerdotij ex eozꝝ</line>
        <line lrx="4676" lry="5011" ulx="3036" uly="4900">indignitate ↄtẽptibil habeat᷑.qꝛ cũ eoꝝ vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4622" lry="5099" type="textblock" ulx="3072" uly="4994">
        <line lrx="4622" lry="5099" ulx="3072" uly="4994">ta deſpicit᷑ reſtat vt ipᷣoꝝ ſtatꝰ atq; doctrĩa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4677" lry="5284" type="textblock" ulx="3061" uly="5090">
        <line lrx="4658" lry="5205" ulx="3065" uly="5090">⁊ ꝑ ↄñs lex diuĩa ⁊ eccĩe ſacr̃a ab eis mini/</line>
        <line lrx="4677" lry="5284" ulx="3061" uly="5180">ſtrata vilipedaf Aduerſus ̊ hoꝛrẽdũ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="4623" lry="5479" type="textblock" ulx="3064" uly="5274">
        <line lrx="4623" lry="5393" ulx="3064" uly="5274">abomiĩabile mõſtꝝ.multa ĩ ſᷣmonibo młta</line>
        <line lrx="4622" lry="5479" ulx="3064" uly="5368">ĩ ſtatutꝭ ſynodalibo latrauimꝰ.nec tũ hmõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4741" lry="5678" type="textblock" ulx="2998" uly="5447">
        <line lrx="4625" lry="5586" ulx="2998" uly="5447">*ſcandalũ ab hac dyoceſi effugare valuimꝰ</line>
        <line lrx="4741" lry="5678" ulx="3049" uly="5556">vt vellemꝰ. Süt aut qͥdã ĩ pplo pᷣdicãteſ. j</line>
      </zone>
      <zone lrx="4623" lry="5760" type="textblock" ulx="3059" uly="5640">
        <line lrx="4623" lry="5760" ulx="3059" uly="5640">dũ ſ̊ tolleꝛe moliũt in alið ſcandalũ ĩcidũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4753" lry="5881" type="textblock" ulx="3016" uly="5713">
        <line lrx="4753" lry="5881" ulx="3016" uly="5713">vüber imẽ acri⸗ ipꝛobãdo ꝓpłm ſubiectũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4696" lry="1767" type="textblock" ulx="4189" uly="1660">
        <line lrx="4696" lry="1767" ulx="4189" uly="1660">Sciẽdũ qͥp</line>
      </zone>
      <zone lrx="4732" lry="2432" type="textblock" ulx="3082" uly="2042">
        <line lrx="4672" lry="2157" ulx="3587" uly="2042">ꝛes. Uñ ⁊ apłs h̊ noĩie qᷓntuʒ</line>
        <line lrx="4647" lry="2254" ulx="3082" uly="2136">ad vtroſq; vtit᷑.vbi ait.Qui bñ pᷣſunt pᷣſby</line>
        <line lrx="4732" lry="2347" ulx="3093" uly="2232">teri duplici honoꝛe digni habeãt Silr eti</line>
        <line lrx="4716" lry="2432" ulx="4488" uly="2355">ens</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="319" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_319">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_319.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="265" lry="976" type="textblock" ulx="8" uly="856">
        <line lrx="265" lry="976" ulx="8" uly="856">eſtpſbite</line>
      </zone>
      <zone lrx="230" lry="1277" type="textblock" ulx="0" uly="975">
        <line lrx="230" lry="1086" ulx="0" uly="975">ig m mo/</line>
        <line lrx="229" lry="1179" ulx="0" uly="1051">igtü. bi</line>
        <line lrx="222" lry="1277" ulx="0" uly="1172">eßs po</line>
      </zone>
      <zone lrx="271" lry="1360" type="textblock" ulx="0" uly="1267">
        <line lrx="271" lry="1360" ulx="0" uly="1267">eeccie cõ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="5909" type="textblock" ulx="0" uly="1346">
        <line lrx="209" lry="1469" ulx="0" uly="1346">ſubiertol</line>
        <line lrx="198" lry="1563" ulx="0" uly="1461">e ̈ diſpe</line>
        <line lrx="192" lry="1726" ulx="0" uly="1559">eo</line>
        <line lrx="137" lry="1729" ulx="0" uly="1653">clediü</line>
        <line lrx="209" lry="1840" ulx="0" uly="1655">—</line>
        <line lrx="180" lry="1935" ulx="0" uly="1848">eo ſi</line>
        <line lrx="158" lry="2046" ulx="0" uly="1941">grece⸗</line>
        <line lrx="215" lry="2134" ulx="0" uly="2036">e jntuz</line>
        <line lrx="215" lry="2241" ulx="0" uly="2123">untpſby</line>
        <line lrx="212" lry="2321" ulx="0" uly="2219">BGilkreti</line>
        <line lrx="206" lry="2437" ulx="0" uly="2319">logpens</line>
        <line lrx="199" lry="2526" ulx="0" uly="2420">dite vo</line>
        <line lrx="204" lry="2611" ulx="0" uly="2527">ſs poſnit</line>
        <line lrx="206" lry="2724" ulx="0" uly="2619">mreinter</line>
        <line lrx="208" lry="2813" ulx="0" uly="2728">etiamtpe</line>
        <line lrx="206" lry="2915" ulx="0" uly="2808">aſtice hie</line>
        <line lrx="207" lry="2993" ulx="8" uly="2910">ma. necceſ</line>
        <line lrx="200" lry="3087" ulx="0" uly="3005">vt.ſemaio</line>
        <line lrx="195" lry="3204" ulx="0" uly="3099">ekßbyte</line>
        <line lrx="180" lry="3297" ulx="0" uly="3201">te Aug.</line>
        <line lrx="188" lry="3384" ulx="0" uly="3315">onume</line>
        <line lrx="193" lry="3473" ulx="0" uly="3391">deceſſo/</line>
        <line lrx="198" lry="3574" ulx="0" uly="3487">Htutes ſi</line>
        <line lrx="186" lry="3682" ulx="0" uly="3587">i. vtqb</line>
        <line lrx="181" lry="3780" ulx="0" uly="3684">rito /</line>
        <line lrx="179" lry="3863" ulx="0" uly="3779">m enid</line>
        <line lrx="178" lry="3962" ulx="0" uly="3882">.ſaltein</line>
        <line lrx="191" lry="4060" ulx="0" uly="3974">ntatoꝛel</line>
        <line lrx="186" lry="4171" ulx="0" uly="4079">bpudo:</line>
        <line lrx="180" lry="4260" ulx="0" uly="4174">blicas</line>
        <line lrx="180" lry="4359" ulx="0" uly="4269">ciox ſoꝛ</line>
        <line lrx="180" lry="4450" ulx="0" uly="4361">rß ſtot⸗</line>
        <line lrx="171" lry="4547" ulx="0" uly="4457">otinat</line>
        <line lrx="156" lry="4654" ulx="0" uly="4561">lijo inn</line>
        <line lrx="147" lry="4751" ulx="0" uly="4664">koo eu</line>
        <line lrx="145" lry="4851" ulx="0" uly="4759">ſſopte</line>
        <line lrx="145" lry="4943" ulx="2" uly="4864">ceog</line>
        <line lrx="146" lry="5055" ulx="0" uly="4943">op yi</line>
        <line lrx="149" lry="5130" ulx="0" uly="5055">octria</line>
        <line lrx="170" lry="5224" ulx="11" uly="5140">minl/</line>
        <line lrx="150" lry="5321" ulx="0" uly="5239">dü et</line>
        <line lrx="154" lry="5445" ulx="0" uly="5327">mlta</line>
        <line lrx="213" lry="5519" ulx="0" uly="5431">pmöi</line>
        <line lrx="154" lry="5618" ulx="0" uly="5517">luim⸗</line>
        <line lrx="144" lry="5733" ulx="0" uly="5615">teſ4</line>
        <line lrx="198" lry="5828" ulx="0" uly="5721">icNt</line>
        <line lrx="144" lry="5909" ulx="0" uly="5825">bicctä</line>
      </zone>
      <zone lrx="2590" lry="823" type="textblock" ulx="1772" uly="611">
        <line lrx="2590" lry="823" ulx="1772" uly="611">Vmelia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="1100" type="textblock" ulx="618" uly="973">
        <line lrx="2201" lry="1100" ulx="618" uly="973">in irrenerẽtiã ⁊ ĩobedietiã ſuoꝝ ſacerdotũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2167" lry="1287" type="textblock" ulx="616" uly="1081">
        <line lrx="2167" lry="1206" ulx="616" uly="1081">inducũt. Cõtra s nũc aliqlit inſtare ⁊ ad</line>
        <line lrx="2159" lry="1287" ulx="619" uly="1177">uerſus ĩdiſcretũ ʒelũ diſcretiõis modera/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1379" type="textblock" ulx="620" uly="1272">
        <line lrx="2207" lry="1379" ulx="620" uly="1272">mẽ opponere vtileiudicamꝰ His in᷑m</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="1481" type="textblock" ulx="619" uly="1369">
        <line lrx="2156" lry="1481" ulx="619" uly="1369">tas ↄcluſões qᷓ magis iuridicũ rigoꝛeʒ qᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="1665" type="textblock" ulx="615" uly="1465">
        <line lrx="2189" lry="1582" ulx="615" uly="1465">dulcoꝛẽ euãgelicũ ſapiũt.tres pᷣcipuas et</line>
        <line lrx="2207" lry="1665" ulx="804" uly="1557">fundamẽtales aſſeft Pꝛia ẽ ꝙ, no/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2139" lry="1755" type="textblock" ulx="618" uly="1555">
        <line lrx="761" lry="1633" ulx="618" uly="1555">alia</line>
        <line lrx="2139" lry="1755" ulx="622" uly="1650">toꝛiꝰ foꝛnicatoꝛ ꝑ euidẽtiã facti q̃ nulla ter</line>
      </zone>
      <zone lrx="2204" lry="2041" type="textblock" ulx="621" uly="1745">
        <line lrx="2169" lry="1870" ulx="621" uly="1745">giuerſatõe celari p̃t. eo ipᷣo qͥ foꝛnicatõ ſua</line>
        <line lrx="2187" lry="1960" ulx="623" uly="1840">eſt notoꝛia.ſuſpẽſus ẽ qͥad ſe ⁊ q̊ ad alioſ.?</line>
        <line lrx="2204" lry="2041" ulx="626" uly="1929">iõ eiꝰ miſſa ⁊ eꝰ diuĩa dñt euitari. Uñ ↄſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2144" lry="2324" type="textblock" ulx="623" uly="2029">
        <line lrx="2142" lry="2148" ulx="624" uly="2029">quẽter infert᷑ ꝙ ſacra eccĩaſtica ab eo ſumi</line>
        <line lrx="2144" lry="2245" ulx="635" uly="2123">nõ dñt niſi ĩ caſu neceſſitatis.Et G̊ ꝓbant</line>
        <line lrx="2139" lry="2324" ulx="623" uly="2218">E·c.vra.extra.ð coha.cle.⁊ mu.vbi dðꝛ.Si</line>
      </zone>
      <zone lrx="2156" lry="2419" type="textblock" ulx="604" uly="2309">
        <line lrx="2156" lry="2419" ulx="604" uly="2309">ne dubio teneatꝭ ꝙa clericꝭ ⁊ pᷣſbyterꝭ q;q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2145" lry="2795" type="textblock" ulx="621" uly="2403">
        <line lrx="2142" lry="2513" ulx="621" uly="2403">ſoꝛnicarijs q;diu tolerãt᷑ nec hñt oꝑis eui</line>
        <line lrx="2145" lry="2606" ulx="622" uly="2500">dẽtiã.licite diuia audiãt᷑ ⁊ alia accipiãt᷑ ec</line>
        <line lrx="2140" lry="2698" ulx="624" uly="2592">cleſiaſtica ſacr̃a. Igit᷑ a Zrio ſenſu.ſi vł nõ</line>
        <line lrx="2140" lry="2795" ulx="625" uly="2688">tolerant᷑ ab eccia vł euidẽtiã oꝑis hñt nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2201" lry="2891" type="textblock" ulx="627" uly="2783">
        <line lrx="2201" lry="2891" ulx="627" uly="2783">licite diuia audiũt᷑nec ſacra recipiũt᷑. Q ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="3172" type="textblock" ulx="623" uly="2875">
        <line lrx="2140" lry="2996" ulx="623" uly="2875">ↄfirmãt ꝑ.c.q̃ſitũ.eo.ti.vbi determĩat Bre</line>
        <line lrx="2135" lry="3091" ulx="623" uly="2970">goꝛiꝰ nonꝰ.ꝙ foꝛnicatoꝛ ant alt pctõꝛ ñ dʒ</line>
        <line lrx="2135" lry="3172" ulx="626" uly="3064">in officijs diuĩs euitari:iqꝛ nõ eſt ſuſpẽſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="2136" lry="3366" type="textblock" ulx="616" uly="3149">
        <line lrx="2136" lry="3286" ulx="623" uly="3149">q̃ ad alios niſi ſit notoꝛiũ ꝑ ſniaz aut ofeſſi</line>
        <line lrx="2133" lry="3366" ulx="616" uly="3255">onẽ factã in iure.aut ꝑ enidẽtiã rei.q̃ tergi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2137" lry="3554" type="textblock" ulx="621" uly="3348">
        <line lrx="2136" lry="3474" ulx="627" uly="3348">uerſatõe aliq̃ celari ñ poſſit.&amp; ſi ꝑ tale eui/</line>
        <line lrx="2137" lry="3554" ulx="621" uly="3449">dẽtiã notoꝛiũ fuerit ſuſpẽſus ẽ q̊ͥ ad alioſ.⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2175" lry="3651" type="textblock" ulx="620" uly="3538">
        <line lrx="2175" lry="3651" ulx="620" uly="3538">dz in diuĩs euitari. Et ad h̊ inducũt om̃o</line>
      </zone>
      <zone lrx="2151" lry="4024" type="textblock" ulx="609" uly="3630">
        <line lrx="2148" lry="3750" ulx="609" uly="3630">Doctoꝛes qͥ fuer̃ta tꝑe gꝛegoꝛij noni.qͥ cõit</line>
        <line lrx="2137" lry="3845" ulx="617" uly="3719">in h ↄueniũt Scða ↄcluſio ẽ ꝙ ille moꝛ</line>
        <line lrx="2151" lry="3929" ulx="616" uly="3823">talit᷑ peccat qͥ ſcient᷑notoꝛij foꝛnicatoꝛꝭ miſ</line>
        <line lrx="2136" lry="4024" ulx="621" uly="3916">ſam audierit.⁊ hãc dicũt ſcm̃ Tho.deaqͥ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2140" lry="4112" type="textblock" ulx="600" uly="4009">
        <line lrx="2140" lry="4112" ulx="600" uly="4009">no q̊dlibeto.ix.q.viij.mãifeſte deteꝛmĩaſſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2146" lry="4875" type="textblock" ulx="616" uly="4106">
        <line lrx="2139" lry="4214" ulx="623" uly="4106">Et idẽ ↄcludit ex.S.veꝝ xxxij.diſ.q;tũ ad</line>
        <line lrx="2140" lry="4304" ulx="626" uly="4200">ſuſceptõʒ ſacr̃oꝝ.niſi ĩ caſu neceſſitatꝭ.nõ</line>
        <line lrx="2141" lry="4406" ulx="617" uly="4299">qꝛ malicia ſacerdotꝭ ſacr̃a coinqͥnet vł pol</line>
        <line lrx="2137" lry="4502" ulx="623" uly="4390">luat.ſʒ eo ꝙ ea a tłi foꝛnicario ſuſcipiẽs nõ</line>
        <line lrx="2140" lry="4595" ulx="621" uly="4482">obedit ſʒ repugt pᷣceptꝭ ecciĩe ⁊ ſctõꝝ patrũ</line>
        <line lrx="2146" lry="4684" ulx="619" uly="4581">canonibo.ac ſctẽ ſynodo.q̃ ſub excõicatiõe</line>
        <line lrx="2140" lry="4786" ulx="619" uly="4668">Hh ſtatuit ⁊ mãdãdo pᷣcepit ꝙ nullꝰ eoꝝ di/</line>
        <line lrx="2140" lry="4875" ulx="616" uly="4772">uina audiat.vt ĩ.c.nulłꝰ.⁊.c.pꝛet᷑ xxxij.diſ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2187" lry="5161" type="textblock" ulx="575" uly="4865">
        <line lrx="2142" lry="4986" ulx="703" uly="4865">Tertia ↄcluſio ẽ ꝙ licʒ pᷣlati eccie tales</line>
        <line lrx="2187" lry="5088" ulx="575" uly="4956">ſuſtineãt adhuc ſũt vitãdi. Uñ ßm Tho..</line>
        <line lrx="2144" lry="5161" ulx="580" uly="5051">nõ /ꝓpt᷑ h ſubditi excuſant᷑ vt eos vitare nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2142" lry="5544" type="textblock" ulx="607" uly="5149">
        <line lrx="2141" lry="5262" ulx="607" uly="5149">debeãt. Etidẽ diẽ̃ Innocẽtiꝰ ⁊ alij pꝰ eũ ĩ</line>
        <line lrx="2141" lry="5352" ulx="620" uly="5249">ca.tãta.extra ð ſymo.Et ſiẽ diẽ Aug.Epᷣs</line>
        <line lrx="2142" lry="5447" ulx="608" uly="5335">qͥ taliũ crimia nõ coꝛrigit.magꝭ dicẽdꝰ eſt</line>
        <line lrx="2138" lry="5544" ulx="616" uly="5435">canis ĩpudicꝰ q; ẽs. Jõ ↄcludũt ꝙ ꝓpte</line>
      </zone>
      <zone lrx="2207" lry="5934" type="textblock" ulx="559" uly="5524">
        <line lrx="2190" lry="5650" ulx="626" uly="5524">liũ pᷣlatoꝝ ĩpudẽetiã aut negligetiã ſubditi</line>
        <line lrx="2142" lry="5730" ulx="596" uly="5619">a debita caritatꝭ medicina fribo ethibẽda.</line>
        <line lrx="2150" lry="5834" ulx="559" uly="5714">nec ab obſuatõe pᷣceptoꝝeccĩe excuſancur</line>
        <line lrx="2207" lry="5934" ulx="601" uly="5807">Ex his młta ſubinfer̃t.vt ꝙ tales notoꝛij</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="2343" type="textblock" ulx="2248" uly="1297">
        <line lrx="3755" lry="1401" ulx="2253" uly="1297">pẽſare.ſʒ cũ ſint excõicati ipᷣo fctõ q̃ fũt no</line>
        <line lrx="3761" lry="1495" ulx="2253" uly="1391">toꝛij etiã ſi denũciati ñ fuerint.ſũt i cõione</line>
        <line lrx="3755" lry="1588" ulx="2253" uly="1483">⁊ ſocietate vitãdi. His ãt nõ obſtãtib ſal/</line>
        <line lrx="3775" lry="1681" ulx="2250" uly="1578">uo melioꝛi iudicio dicimꝰꝙ nullꝰ ꝑrochia</line>
        <line lrx="3760" lry="1779" ulx="2251" uly="1669">nus vł ſpũal ſubditꝰ dʒ euitare curatũ ſu/</line>
        <line lrx="3774" lry="1872" ulx="2252" uly="1766">um aut pᷣlatũ.a ſuis ſe miſterijs vł officijſ</line>
        <line lrx="3759" lry="1969" ulx="2251" uly="1862">eccĩaſtiò publice ſeꝑando.niſi pᷣuia ſui ſu</line>
        <line lrx="3755" lry="2058" ulx="2248" uly="1957">perioꝝ ſnia vł denũciatõe fuerit publica/</line>
        <line lrx="3758" lry="2168" ulx="2250" uly="2047">tus In hac ãt ↄcluſiõe ⁊ e ãnexig infe/</line>
        <line lrx="3783" lry="2250" ulx="2250" uly="2142">ri dicẽdis.ñ ego ſolꝰ ſʒ venerabił doctoꝛ</line>
        <line lrx="3760" lry="2343" ulx="2250" uly="2234">iohes cãcellariꝰ piſienſ̃ cariſſimꝰſociꝰmeꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3870" lry="2432" type="textblock" ulx="2253" uly="2321">
        <line lrx="3870" lry="2432" ulx="2253" uly="2321">habita ſił collatòe parit ↄcoꝛdamꝰ Ethãc</line>
      </zone>
      <zone lrx="3763" lry="2625" type="textblock" ulx="2251" uly="2423">
        <line lrx="3761" lry="2545" ulx="2253" uly="2423">ex triplici radice declaꝛamꝰ.nã oppoſitũ di</line>
        <line lrx="3763" lry="2625" ulx="2251" uly="2523">cere ẽ dare ſubditꝭ occaſionẽ triplicꝭ ſcan/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3880" lry="2808" type="textblock" ulx="2246" uly="2702">
        <line lrx="3880" lry="2808" ulx="2246" uly="2702">Scdo diſcoꝛdie ⁊ diuiſiõis. Tertio teme</line>
      </zone>
      <zone lrx="3792" lry="2902" type="textblock" ulx="2251" uly="2806">
        <line lrx="3792" lry="2902" ulx="2251" uly="2806">rarie diindicatõis. Hec ãt tria q;tũ poſſu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3853" lry="2995" type="textblock" ulx="2249" uly="2897">
        <line lrx="3853" lry="2995" ulx="2249" uly="2897">mꝰ dẽmꝰtollere.⁊ eoꝝ occaſiões excludere</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="3188" type="textblock" ulx="2249" uly="2991">
        <line lrx="3743" lry="3108" ulx="2249" uly="2991">cũ ſint maxie turbatiua ecciaſtice policie.</line>
        <line lrx="3793" lry="3188" ulx="2260" uly="3085">Quãtũ ad pmũ. Cũ exꝑietia doceat q;</line>
      </zone>
      <zone lrx="3809" lry="3283" type="textblock" ulx="2248" uly="3174">
        <line lrx="3809" lry="3283" ulx="2248" uly="3174">laici clericꝭ opido ſũt infeſti.ſi generalit᷑ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="3765" lry="3753" type="textblock" ulx="2244" uly="3276">
        <line lrx="3765" lry="3382" ulx="2247" uly="3276">ↄfuſe dat᷑ eis pᷣceptũ vł licẽtia vitãdi cura</line>
        <line lrx="3765" lry="3469" ulx="2249" uly="3370">tũ ſuũ ſine ſuꝑioꝛꝭ ſnĩa vł autoꝛitate pote/</line>
        <line lrx="3765" lry="3571" ulx="2246" uly="3457">rũt leuit᷑ ei rebellãdo dicere ꝙ ñ ẽ ſibi obe/</line>
        <line lrx="3762" lry="3675" ulx="2246" uly="3558">diendũ. ⁊ allegare ꝙ  foꝛnicatoꝛ publicꝰ.</line>
        <line lrx="3762" lry="3753" ulx="2244" uly="3653">qꝛ foꝛte colloquiũ vł ↄſoꝛtiũ modicũ vi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="3851" type="textblock" ulx="2242" uly="3743">
        <line lrx="3793" lry="3851" ulx="2242" uly="3743">derũt eũ hꝛe cũ młierib Qnãtũ ad ſecũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3765" lry="3940" type="textblock" ulx="2244" uly="3837">
        <line lrx="3765" lry="3940" ulx="2244" uly="3837">dũ manikeſte ptʒ hãc licẽtiã eẽ fomitẽ ſciſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3793" lry="4041" type="textblock" ulx="2250" uly="3938">
        <line lrx="3793" lry="4041" ulx="2250" uly="3938">matũ diſcoꝛdiaꝝ ac ↄtcetionũ int᷑ ſubditos</line>
      </zone>
      <zone lrx="3770" lry="4509" type="textblock" ulx="2246" uly="4032">
        <line lrx="3764" lry="4145" ulx="2247" uly="4032">alijs dicẽtibo ð curato qꝛ bonꝰẽ.alijs ꝙ nõ</line>
        <line lrx="3770" lry="4227" ulx="2248" uly="4126">ſʒ vitãdꝰ.qm̃ nõ eſt oĩm eq̃lis diſcretio vel</line>
        <line lrx="3770" lry="4320" ulx="2246" uly="4220">affectio.nec int᷑ ea q̃ iurꝭ ⁊ facti ſunt equał</line>
        <line lrx="3765" lry="4414" ulx="2251" uly="4317">cognitio Quãtũ ad tertiũ ↄſtat ꝙ ſi cu/</line>
        <line lrx="3769" lry="4509" ulx="2256" uly="4409">ratꝰ heri fuerit publicꝰ foꝛnicatoꝛ.potuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3794" lry="4607" type="textblock" ulx="2252" uly="4504">
        <line lrx="3794" lry="4607" ulx="2252" uly="4504">tñ penitere.⁊ ſᷣm iudiciũ ſuisfeſſoꝛꝭ aut ſu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3783" lry="5550" type="textblock" ulx="2248" uly="4598">
        <line lrx="3767" lry="4700" ulx="2248" uly="4598">perioꝛꝭ obtulit ſe dimiſſuꝝↄcubinã ſuã tẽ</line>
        <line lrx="3768" lry="4797" ulx="2251" uly="4691">poꝛe ⁊ loco.qꝛ ñ ſuhito tenet᷑ ſꝑ ̊ facere.ſʒ</line>
        <line lrx="3770" lry="4889" ulx="2251" uly="4783">in certo caſu poſſʒ h̊ rõnabilit᷑ differre. ſiẽ</line>
        <line lrx="3766" lry="4984" ulx="2252" uly="4878">nec penitẽs aſtringit᷑remouere a ſe ſubito</line>
        <line lrx="3766" lry="5080" ulx="2252" uly="4975">qͥcqͥd fuit aut ẽ ſui pctĩ occaſio. Tũc ů̊ ꝑro</line>
        <line lrx="3769" lry="5174" ulx="2253" uly="5071">chianꝰ vitando iſtũ vᷣe abſolutũ peccabit.</line>
        <line lrx="3783" lry="5267" ulx="2253" uly="5167">Nõ eiĩ dz leuit᷑ ſuſpicari aut temeꝛarie iudi</line>
        <line lrx="3778" lry="5365" ulx="2256" uly="5259">care nũc vł alias ꝙ ipe qͥ ſe diuĩs ĩgerit of</line>
        <line lrx="3765" lry="5468" ulx="2259" uly="5356">ficijs careat bñficio abſolutõis niſi dũ au</line>
        <line lrx="3768" lry="5550" ulx="2257" uly="5451">toꝛitate iudicꝭ fuerit publicat.⁊ tũc tãdiu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3790" lry="5644" type="textblock" ulx="2251" uly="5546">
        <line lrx="3790" lry="5644" ulx="2251" uly="5546">vitabit᷑uſq; fuerit publica abſolutõe no</line>
      </zone>
      <zone lrx="3786" lry="5740" type="textblock" ulx="2259" uly="5631">
        <line lrx="3786" lry="5740" ulx="2259" uly="5631">uit᷑ abſolutꝰ. Alias ſecuriꝰ ẽ ꝙ ſubditꝰ poſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3822" lry="5957" type="textblock" ulx="2223" uly="5735">
        <line lrx="3770" lry="5850" ulx="2223" uly="5735">ſit ⁊ debeat iudicare curatũ vł pᷣlatũ ſuuzʒz</line>
        <line lrx="3822" lry="5957" ulx="2263" uly="5832">penitẽtẽ ⁊ bonũ q; opoſitũ/cũ ſubito po/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3707" lry="6016" type="textblock" ulx="3544" uly="5924">
        <line lrx="3707" lry="6016" ulx="3544" uly="5924">C£2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4128" lry="1307" type="textblock" ulx="2249" uly="998">
        <line lrx="4128" lry="1138" ulx="2253" uly="998">foꝛnicarij a canone ſuſpẽſi ĩ eccia diuia ok</line>
        <line lrx="4116" lry="1234" ulx="2249" uly="1105">ficia celeb auerint vł miſtrauerint. irreung·</line>
        <line lrx="3940" lry="1307" ulx="2249" uly="1203">lares efficiũt᷑. Et ꝙ cũ talibi epᷣs nõ pᷣt dii-ꝰ</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="320" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_320">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_320.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3280" lry="854" type="textblock" ulx="2455" uly="586">
        <line lrx="3280" lry="854" ulx="2455" uly="586">In ſinooo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2822" lry="1108" type="textblock" ulx="1182" uly="986">
        <line lrx="2822" lry="1108" ulx="1182" uly="986">tuecrit a ſpũſctõ viſitari ⁊ penitere.ac ofeſſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2837" lry="1579" type="textblock" ulx="1308" uly="1092">
        <line lrx="2834" lry="1193" ulx="1308" uly="1092">onẽ ſuã actu aut voto ꝑficere.⁊ p ↄñs pia ĩ</line>
        <line lrx="2830" lry="1290" ulx="1312" uly="1187">tentõc ⁊ ſana ↄſcia pᷣt eũ nõ vitare. Et ad</line>
        <line lrx="2823" lry="1388" ulx="1319" uly="1283">pᷣ põt ſumi ↄfirmatio ex his q ĩ expoſitõne</line>
        <line lrx="2837" lry="1482" ulx="1319" uly="1376">euãgelij pᷣdiximꝰ. Jõ eixpᷣs aplos ⁊ diſci/</line>
        <line lrx="2826" lry="1579" ulx="1322" uly="1471">pulos deſiguit.i.ſignat᷑ elegit.⁊ electos in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2875" lry="1758" type="textblock" ulx="1305" uly="1564">
        <line lrx="2848" lry="1683" ulx="1319" uly="1564">meſſeʒ eccĩe miſit. vt oñderʒ ꝙ nullniſi ele</line>
        <line lrx="2875" lry="1758" ulx="1305" uly="1658">ctus ⁊ miſſꝰ dʒ officiũ ecciaſticũ aſſumere</line>
      </zone>
      <zone lrx="2838" lry="2136" type="textblock" ulx="1310" uly="1753">
        <line lrx="2833" lry="1852" ulx="1310" uly="1753">iuxta illð apłi.quõ pᷣdicabũt niſi mittãt᷑.et</line>
        <line lrx="2834" lry="1954" ulx="1330" uly="1846">ꝑ ↄũñs ab üllis à electi ⁊ miſſi ſũt.nulłꝰſub</line>
        <line lrx="2836" lry="2041" ulx="1323" uly="1941">Dit?niſi autoꝛitate ⁊ ſnia declaratoꝛia ſuꝑi</line>
        <line lrx="2838" lry="2136" ulx="1330" uly="2038">oꝛis mittẽtꝭ dʒ ſe ſubtrahere.ł ea ad q̃ ele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2880" lry="2612" type="textblock" ulx="1314" uly="2129">
        <line lrx="2864" lry="2222" ulx="1329" uly="2129">cti ſũt᷑officia deuitare. Sic eĩ mĩſtri eccia</line>
        <line lrx="2859" lry="2336" ulx="1314" uly="2230">ſtici non dũt a ꝓpło recipi.ſic nec ab eo dñt</line>
        <line lrx="2880" lry="2422" ulx="1321" uly="2323">reijci ſeu vitari ſine ſpãli mittẽtꝭ autoꝛita/</line>
        <line lrx="2843" lry="2516" ulx="1319" uly="2416">te. Ad ea ãt q̃ in Sriũ ſuꝑiꝰ iducta ſũt.⁊ ſpe</line>
        <line lrx="2878" lry="2612" ulx="1332" uly="2514">cialit᷑ ad decretalẽ q̃ſitũ.cũ ſuis ãnexis du</line>
      </zone>
      <zone lrx="2840" lry="2706" type="textblock" ulx="1330" uly="2606">
        <line lrx="2840" lry="2706" ulx="1330" uly="2606">plicit᷑ rñdere poſſumꝰ. Vno mõ ꝙ ↄſuetu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2916" lry="3088" type="textblock" ulx="1298" uly="2699">
        <line lrx="2884" lry="2806" ulx="1316" uly="2699">Do oppoſita ⁊ ſũmoꝝ põtificũ tolerantia qᷓ</line>
        <line lrx="2916" lry="2892" ulx="1330" uly="2795">hmõi rigoꝛẽ iurꝭ nõ executa ẽ.interpᷣtãt᷑ i</line>
        <line lrx="2911" lry="2989" ulx="1322" uly="2884">la iura ĩ illo rigoꝛe nõ eſſe fquãda. Multa</line>
        <line lrx="2901" lry="3088" ulx="1298" uly="2987">em̃ iura ꝑ vſum griũ abꝛogãt᷑.ſic in mult·</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3179" type="textblock" ulx="1314" uly="3079">
        <line lrx="2844" lry="3179" ulx="1314" uly="3079">videre facile ẽ Alio mõ dici pᷣt ꝙ añ ſniom</line>
      </zone>
      <zone lrx="2894" lry="3557" type="textblock" ulx="1265" uly="3176">
        <line lrx="2851" lry="3272" ulx="1265" uly="3176">vl denũciationẽ ſuꝑioꝛꝭ nihilꝓpꝛie debz a</line>
        <line lrx="2894" lry="3366" ulx="1320" uly="3267">ſubdit ita notoꝛiũ crimẽ reputari.qͥn aliq</line>
        <line lrx="2848" lry="3462" ulx="1274" uly="3359">poſſit tergiuerſatõe negari.⁊ h̊ rõnabiliteꝛ</line>
        <line lrx="2844" lry="3557" ulx="1281" uly="3458">aut,ꝓpr inſpirãtẽ gram vt dictũ eſt.q̃ vt ait</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="3650" type="textblock" ulx="1315" uly="3554">
        <line lrx="2842" lry="3650" ulx="1315" uly="3554">BGrego.neſcit ĩ viſitando tarda molimina</line>
      </zone>
      <zone lrx="2844" lry="3745" type="textblock" ulx="1272" uly="3648">
        <line lrx="2844" lry="3745" ulx="1272" uly="3648">gaut qꝛ neſcit᷑ operãtꝭ intẽtio aut ↄſcia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="4028" type="textblock" ulx="1297" uly="3737">
        <line lrx="2845" lry="3854" ulx="1297" uly="3737">ſi q̃ſierit aliqͥs. Ad qͥd ̊ valebit illa famo/</line>
        <line lrx="2842" lry="3949" ulx="1325" uly="3838">ſa diſtinctio.de foꝛnicatoꝛe notoꝛio ⁊ ñ no</line>
        <line lrx="2847" lry="4028" ulx="1304" uly="3917">toꝛio. dicimꝰ ꝙ ad h̊ valet.qꝛ notoꝛiꝰ ꝑ eni</line>
      </zone>
      <zone lrx="2849" lry="4223" type="textblock" ulx="1282" uly="4027">
        <line lrx="2849" lry="4143" ulx="1282" uly="4027">Dentiã facti pᷣt ſtati abſq; alio iurꝭ oꝛdine</line>
        <line lrx="2846" lry="4223" ulx="1287" uly="4119">ↄdẽnari.als nõ.niſi vl teſtibo ↄuictꝰ.vel in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2864" lry="5635" type="textblock" ulx="1308" uly="4212">
        <line lrx="2849" lry="4309" ulx="1320" uly="4212">lure ſeu iudicio ↄfeſſus.⁊ ita intelligi pᷣt q;</line>
        <line lrx="2850" lry="4406" ulx="1327" uly="4309">Dz notoꝛiꝰ foꝛnicariꝰ talł euitari:qꝛ dʒ ſtatĩ</line>
        <line lrx="2850" lry="4513" ulx="1321" uly="4396">ꝓ euitãdo iudicari. Judicari.ſ.nõ a ſubdi</line>
        <line lrx="2864" lry="4594" ulx="1313" uly="4498">tis ſʒ pᷣlat. Etꝓ hac ĩterpᷣtatõe moꝛaliſ</line>
        <line lrx="2850" lry="4690" ulx="1325" uly="4587">rõ.ↄſuetudo ⁊ vtilitas publica vidẽt᷑ mili</line>
        <line lrx="2847" lry="4792" ulx="1323" uly="4684">tare.⁊ eidẽ ↄcoꝛdãt gloſe oꝛdinarie Aug.</line>
        <line lrx="2845" lry="4877" ulx="1328" uly="4777">⁊2 Ambꝛoſij ſuꝑ illo ꝰbo pᷣme ad Coꝛint.</line>
        <line lrx="2847" lry="4978" ulx="1324" uly="4865">Siqs frat᷑ noiat᷑ in vob foꝛnicatoꝛ.cũ hu</line>
        <line lrx="2847" lry="5072" ulx="1326" uly="4965">iuſmodi nec cibũ ſumere. Ubi apłs noto</line>
        <line lrx="2858" lry="5155" ulx="1336" uly="5060">riũ foꝛnicatoꝛẽ excõicat. Et ſi iterũ q̃rit</line>
        <line lrx="2851" lry="5245" ulx="1308" uly="5146">qęd tał excõicatio a iure diuio vł hũano la</line>
        <line lrx="2852" lry="5353" ulx="1321" uly="5243">ta oꝑet᷑.ſane dici pᷣt ꝙ tales excõicatões la</line>
        <line lrx="2847" lry="5448" ulx="1328" uly="5336">te ſnie hüc effectũ hñt.ꝙ abſq; ꝓceſſu alio</line>
        <line lrx="2864" lry="5542" ulx="1321" uly="5433">iudiciali pᷣt iudex ſtati ꝓbato facto vł ↄfeſ</line>
        <line lrx="2852" lry="5635" ulx="1310" uly="5522">ſato vl ipᷣo exiſtẽte ꝑ euidẽtiã notoꝛio ferre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2847" lry="5712" type="textblock" ulx="1301" uly="5617">
        <line lrx="2847" lry="5712" ulx="1301" uly="5617">excõicatiõis ſniam.ſeu eã latã declarare ⁊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2842" lry="5809" type="textblock" ulx="1312" uly="5711">
        <line lrx="2842" lry="5809" ulx="1312" uly="5711">publicare.Nõ ſic ãt vbi canones eſſent ſo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2863" lry="5914" type="textblock" ulx="1293" uly="5806">
        <line lrx="2863" lry="5914" ulx="1293" uly="5806">lũ ferẽde ſnĩe.qm̃ tũc monitões ⁊ ꝓceſſus</line>
      </zone>
      <zone lrx="4456" lry="1087" type="textblock" ulx="2877" uly="965">
        <line lrx="4456" lry="1087" ulx="2877" uly="965">iuridici p̃reqͥrerent. Nulle tñ excõicatiões</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="1937" type="textblock" ulx="2911" uly="1071">
        <line lrx="4460" lry="1183" ulx="2928" uly="1071">a canone ſiue late ſiue ferẽde ſnĩie oꝑant᷑ vt</line>
        <line lrx="4456" lry="1283" ulx="2911" uly="1165">ꝓpt eas ſine iudicꝭ pᷣnia publicatiõe qͥs de/</line>
        <line lrx="4509" lry="1369" ulx="2930" uly="1260">beat euitari. Cõſimilit᷑ etiã dicimꝰð ſen</line>
        <line lrx="4473" lry="1465" ulx="2922" uly="1358">tẽtijs ꝑ eccłias generalit᷑ pmulgeꝭ.vt. di/</line>
        <line lrx="4462" lry="1558" ulx="2934" uly="1450">cẽdo.excõicamꝰ oẽs ſoꝛtilegos.oẽs ĩpediẽ</line>
        <line lrx="4460" lry="1654" ulx="2933" uly="1540">tes iuriſdictõzʒ ecciaſticã.oẽs qͥ talẽ vł talẽ</line>
        <line lrx="4461" lry="1748" ulx="2937" uly="1635">rẽ ſurripuerint. oẽs vſurarios ⁊ bmõi Nõ</line>
        <line lrx="4448" lry="1845" ulx="2940" uly="1733">em̃ vidert̃᷑ etal mod loq̃ndi generał ⁊ cõ/</line>
        <line lrx="4463" lry="1937" ulx="2941" uly="1822">fuſus liget audietes ad euitâdũ illos.q̊s i</line>
      </zone>
      <zone lrx="4462" lry="2040" type="textblock" ulx="2895" uly="1919">
        <line lrx="4462" lry="2040" ulx="2895" uly="1919">pticularitales eẽ cognouerint niſi ꝑ iudi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4492" lry="4960" type="textblock" ulx="2920" uly="2015">
        <line lrx="4456" lry="2128" ulx="2945" uly="2015">ciũ noĩatim ꝓmulgẽt᷑. Et h̊ſonare videt</line>
        <line lrx="4480" lry="2228" ulx="2942" uly="2108">bũ apli. Si qͥs frat᷑noĩat᷑⁊c. Nõ em̃ parii</line>
        <line lrx="4459" lry="2311" ulx="2947" uly="2208">cfficacie ſũt generał modꝰ loq̃ndi ⁊ ſpãlis</line>
        <line lrx="4452" lry="2410" ulx="2936" uly="2300">ſiẽ ſacerdos lr̃atꝰ pᷣt dicere.ꝙ oĩs fur eſt ſu</line>
        <line lrx="4463" lry="2513" ulx="2920" uly="2390">ſpẽdend? vł homicida.nec ex ̊ irregulart</line>
        <line lrx="4461" lry="2601" ulx="2951" uly="2492">tatẽ ĩcurreret q̃ tũ innodaret᷑ ſi ĩ ꝑticulari</line>
        <line lrx="4458" lry="2701" ulx="2951" uly="2587">diceret. H̊ homicida ẽ occidẽdꝰ Rõ autẽ</line>
        <line lrx="4461" lry="2796" ulx="2951" uly="2681">ad h̊ põt trahi ex pᷣdictꝭ.⁊ addi pᷣt rõ ſpãlis</line>
        <line lrx="4463" lry="2891" ulx="2953" uly="2780">qꝛ magnũ eſſʒ diſcrimẽↄſciaꝝ apð innocẽ</line>
        <line lrx="4465" lry="2980" ulx="2954" uly="2870">tes ſi ꝓpt᷑ alioꝝ delicta ipᷣi paſſim ⁊ abſq; iu</line>
        <line lrx="4463" lry="3068" ulx="2950" uly="2967">dicio tenerẽt᷑ excõicatii caſibo ſupꝛadictis.</line>
        <line lrx="4467" lry="3172" ulx="2978" uly="3059">Eyxpmiſſis etiã pᷣt apparere rñſio ad q̃/</line>
        <line lrx="4468" lry="3266" ulx="2947" uly="3159">dã dicta doctoꝝ. vt ſcti thome ⁊ alioꝝ di/</line>
        <line lrx="4487" lry="3356" ulx="2955" uly="3247">centiũ eos peccare.qͥ a foꝛnicaꝛijs notoꝛijſ</line>
        <line lrx="4469" lry="3460" ulx="2955" uly="3347">miſſas audiũt.nec excuſari eos ꝓpt᷑ negli/</line>
        <line lrx="4468" lry="3555" ulx="2944" uly="3443">gẽtiã pᷣlatoꝝ qͥ eos nõ denũciãt euitãdos.</line>
        <line lrx="4473" lry="3647" ulx="2958" uly="3543">Tũc cĩſiẽ ⁊ ſꝑe gregoꝛij noni.maioꝛ rigoꝛ</line>
        <line lrx="4475" lry="3741" ulx="2957" uly="3626">diſcipline xpᷣiane vigebat.ita vt poſſʒ leui</line>
        <line lrx="4478" lry="3827" ulx="2921" uly="3721">ter tał lex ⁊ ↄſtitutio exeqͥ.nũc aũt ñ ſic.Et</line>
        <line lrx="4473" lry="3930" ulx="2941" uly="3819">iõ ſi illi doctoꝛes exꝑti fuiſſent maliciã p/</line>
        <line lrx="4477" lry="4028" ulx="2962" uly="3916">ſentiũ tẽpoꝝ ⁊ radicatõʒ ac ĩcoꝛrigibilita/</line>
        <line lrx="4479" lry="4115" ulx="2921" uly="4010">tẽ maloꝝ moꝝ. mutaſſent ſnĩiam. ⁊ locuti</line>
        <line lrx="4477" lry="4209" ulx="2926" uly="4103">fuiſſent ñ ſiẽ ſtricta iurꝭ regula dictarʒ.ſed</line>
        <line lrx="4481" lry="4310" ulx="2958" uly="4202">ſicẽ ſᷣm exigẽtiã tẽpoꝝ fieri expediret. Jõq;</line>
        <line lrx="4482" lry="4470" ulx="2949" uly="4288">dixiſſent ꝙ magꝭ qñq; expedit talia malen</line>
        <line lrx="4465" lry="4496" ulx="2947" uly="4391">pter peccaãtiũ mititudinẽ.licʒ cũ diſplicen</line>
        <line lrx="4486" lry="4594" ulx="2962" uly="4485">tia ⁊ amaritudine aĩ tolerare.qᷓ; cũ ꝑiculo</line>
        <line lrx="4491" lry="4686" ulx="2934" uly="4579">deterioꝛi ea velle ꝑ excõicatiões ⁊ cẽſuras</line>
        <line lrx="4482" lry="4779" ulx="2954" uly="4676">rigidas extirpare. Hec itaq; dixerĩ nõ ĩ</line>
        <line lrx="4492" lry="4868" ulx="2933" uly="4770">fauoꝛẽ foꝛnicarioꝝ aut negligetiã pᷣlatoꝝ</line>
        <line lrx="4492" lry="4960" ulx="2948" uly="4858">eos ñ coꝛrigẽtia.ſʒ aduerſus qſdã qͥ in hac</line>
      </zone>
      <zone lrx="4497" lry="5064" type="textblock" ulx="2905" uly="4952">
        <line lrx="4497" lry="5064" ulx="2905" uly="4952">nr̃a dioceſiĩ q buſdã pᷣdicatõibo ita h̊ vicia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4507" lry="5529" type="textblock" ulx="2943" uly="5048">
        <line lrx="4497" lry="5152" ulx="2943" uly="5048">acrit᷑ rẽhendũt.vt ꝓpłm ↄ ſacerdotes ſu/</line>
        <line lrx="4500" lry="5251" ulx="2963" uly="5145">os ad ſeditiõʒ ꝓuocẽt.⁊  ſtatũ ecciaſticuʒ</line>
        <line lrx="4502" lry="5342" ulx="2964" uly="5240">nũc ꝓchdoloꝛ ſatꝭ ſuꝑq; ſatꝭ afflictũ.ad cõ</line>
        <line lrx="4504" lry="5446" ulx="2967" uly="5332">tumeliaſ excitẽt.nõ ſatꝭ pie attteẽtes ꝑabo</line>
        <line lrx="4507" lry="5529" ulx="2963" uly="5431">ls xpᷣi.q docuit dimittẽda eẽ ziʒania ne eꝛa</line>
      </zone>
      <zone lrx="4509" lry="5633" type="textblock" ulx="2904" uly="5520">
        <line lrx="4509" lry="5633" ulx="2904" uly="5520">dicaret᷑ ſił ⁊ triticũ NHos &amp;̊ vtroſq; carita</line>
      </zone>
      <zone lrx="4516" lry="5917" type="textblock" ulx="2936" uly="5618">
        <line lrx="4515" lry="5731" ulx="2955" uly="5618">tiue ĩ dño exhoꝛtamur ⁊ monemꝰ iſtos vt</line>
        <line lrx="4514" lry="5828" ulx="2947" uly="5710">ab hac temeraria repᷣhẽſiõe deſiſtãt. illos</line>
        <line lrx="4516" lry="5917" ulx="2936" uly="5807">vo vt ab his foꝛnicatõnibi⁊ immũdicijs.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="321" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_321">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_321.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="63" lry="3079" type="textblock" ulx="0" uly="2577">
        <line lrx="44" lry="2647" ulx="0" uly="2577">ni</line>
        <line lrx="50" lry="2744" ulx="0" uly="2667">ls</line>
        <line lrx="57" lry="2841" ulx="0" uly="2769">ce</line>
        <line lrx="63" lry="2954" ulx="0" uly="2864">in</line>
        <line lrx="61" lry="3079" ulx="0" uly="2957">ns.</line>
      </zone>
      <zone lrx="61" lry="3525" type="textblock" ulx="0" uly="3466">
        <line lrx="61" lry="3525" ulx="0" uly="3466">s.</line>
      </zone>
      <zone lrx="64" lry="4040" type="textblock" ulx="0" uly="3934">
        <line lrx="64" lry="4040" ulx="0" uly="3934">1,/</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="4780" type="textblock" ulx="0" uly="4515">
        <line lrx="48" lry="4595" ulx="0" uly="4515">lo</line>
        <line lrx="30" lry="4780" ulx="0" uly="4712">1</line>
      </zone>
      <zone lrx="42" lry="5281" type="textblock" ulx="0" uly="4995">
        <line lrx="37" lry="5072" ulx="0" uly="4995">4</line>
        <line lrx="40" lry="5171" ulx="0" uly="5111">e</line>
        <line lrx="42" lry="5281" ulx="0" uly="5206">3;</line>
      </zone>
      <zone lrx="56" lry="5658" type="textblock" ulx="0" uly="5401">
        <line lrx="48" lry="5459" ulx="0" uly="5401">0</line>
        <line lrx="56" lry="5561" ulx="0" uly="5494">14</line>
        <line lrx="55" lry="5658" ulx="0" uly="5581">iin</line>
      </zone>
      <zone lrx="48" lry="5851" type="textblock" ulx="0" uly="5788">
        <line lrx="48" lry="5851" ulx="0" uly="5788">s</line>
      </zone>
      <zone lrx="215" lry="1066" type="textblock" ulx="197" uly="473">
        <line lrx="215" lry="1066" ulx="197" uly="473">. .  slðõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="219" lry="1258" type="textblock" ulx="188" uly="1068">
        <line lrx="219" lry="1258" ulx="188" uly="1068">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2824" lry="716" type="textblock" ulx="1195" uly="491">
        <line lrx="2824" lry="716" ulx="1195" uly="491">De ſancto dominico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2331" lry="2054" type="textblock" ulx="746" uly="879">
        <line lrx="2316" lry="1004" ulx="750" uly="879">alijſq; criminibo ſe irrepᷣhẽſibiles exhibeãt</line>
        <line lrx="2324" lry="1100" ulx="757" uly="980">⁊ deo ⁊ pplo ab eo ſibi cõmiſſo ſe accepta⸗/</line>
        <line lrx="2302" lry="1196" ulx="751" uly="1020">biles reddãt Ut atß fiat vos iuxta doctri</line>
        <line lrx="2312" lry="1291" ulx="758" uly="1171">nã euagelij Rogate dñm meſſis vt mittat</line>
        <line lrx="2302" lry="1385" ulx="756" uly="1265">oparios ĩ miſſeʒ ſuã.Et ñ ſolũ mittat ſʒ iã</line>
        <line lrx="2330" lry="1483" ulx="757" uly="1355">miſſos nds ⁊ vos dignoſ ⁊ idoneos oꝑari</line>
        <line lrx="2302" lry="1577" ulx="749" uly="1452">os efficiat.Oð ipᷣe pᷣſtare dignet᷑.qͥ ſine fi/</line>
        <line lrx="2140" lry="1666" ulx="756" uly="1557">ne viuit in ſecula ſeculoꝝ Amen.</line>
        <line lrx="2331" lry="1863" ulx="850" uly="1743">Explicit ̃mo ſermo ſynodalis ſuꝑ enã</line>
        <line lrx="2304" lry="1962" ulx="746" uly="1840">geliũ luce Deſignauit dñs ⁊c̃.faciꝰ p reue</line>
        <line lrx="2265" lry="2054" ulx="760" uly="1923">rendiſſimũ dñm petꝝ epᷣm cameracẽſem</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2324" type="textblock" ulx="821" uly="2102">
        <line lrx="2364" lry="2324" ulx="821" uly="2102">Sermo dñii Neri veanllpaco epicame</line>
      </zone>
      <zone lrx="1938" lry="2351" type="textblock" ulx="751" uly="2225">
        <line lrx="1938" lry="2351" ulx="751" uly="2225">racen de beato Oñico ↄfeſſoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2912" type="textblock" ulx="749" uly="2521">
        <line lrx="2311" lry="2630" ulx="884" uly="2521">n tas abſcõdi ſup montẽè poſita.</line>
        <line lrx="2316" lry="2726" ulx="1047" uly="2608">Scriptü ẽ Math. v.c. ? i pi/</line>
        <line lrx="2303" lry="2815" ulx="863" uly="2711">iiiiis feſtiuitatꝭ euãgelio recita/</line>
        <line lrx="2302" lry="2912" ulx="749" uly="2801">tũ Reuerẽdi pr̃eſ ac pᷣſtãtiſſimi dñi.ego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2361" lry="3000" type="textblock" ulx="748" uly="2893">
        <line lrx="2361" lry="3000" ulx="748" uly="2893">ſenſu puer ⁊ modicꝰ ĩtellectu.pauꝑ ⁊ inen</line>
      </zone>
      <zone lrx="2326" lry="4051" type="textblock" ulx="744" uly="2992">
        <line lrx="2326" lry="3100" ulx="752" uly="2992">dicꝰ. defectũ meũ ĩitelligẽs ⁊ meũ ſentiẽs ĩ</line>
        <line lrx="2301" lry="3203" ulx="755" uly="3090">ꝑfectũ.dũ coꝛã ſenatoꝛibe terre coꝛã cardi</line>
        <line lrx="2321" lry="3281" ulx="749" uly="3180">nibo eccie pñs aſſum tremũt labia. herent</line>
        <line lrx="2299" lry="3389" ulx="747" uly="3272">fauces.balbutit lingua.? oĩa vocᷣ oꝛgana</line>
        <line lrx="2299" lry="3487" ulx="751" uly="3367">penitꝰ obmuteſcũt. Itaq; dũ loqͥ ꝓhibeoꝛ</line>
        <line lrx="2316" lry="3588" ulx="749" uly="3465">⁊ tacere vereoꝛ fugã q̃ro. O èvtinã pateat</line>
        <line lrx="2304" lry="3680" ulx="744" uly="3558">fuge locꝰ.ſʒ ñ eſtꝗͥ fugiã niſi ad ciuitateʒ q̃</line>
        <line lrx="2296" lry="3779" ulx="747" uly="3656">nõ pᷣt abſcõdi ſupᷣ montẽ poſita.ad ciuita/</line>
        <line lrx="2296" lry="3873" ulx="747" uly="3756">tẽ refugij qᷓ nõ pᷣt abſcõdi ſupᷣ montẽ celi.s</line>
        <line lrx="2300" lry="3966" ulx="749" uly="3845">firmamẽeti vᷣticẽ ↄſtituta.ad maria.ſ.q vᷣe ẽ</line>
        <line lrx="2297" lry="4051" ulx="749" uly="3937">ciuitas pr̃is et᷑ni ciuitas Jhu xpᷣi.ciuitas</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="4241" type="textblock" ulx="652" uly="4010">
        <line lrx="2300" lry="4161" ulx="652" uly="4010">ſpüſſcti. mos p̈ſidij. mos gaucij. mõs ſola</line>
        <line lrx="2299" lry="4241" ulx="738" uly="4135">tij.mõs dei.mõs pinguis.mõs ĩ q̊ bplaci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="5101" type="textblock" ulx="746" uly="4218">
        <line lrx="2293" lry="4350" ulx="747" uly="4218">tũ eſt dño habitare ĩ eo. Curramꝰ igit᷑ ad</line>
        <line lrx="2299" lry="4443" ulx="749" uly="4325">hãc ciuitatè vnanimit᷑ ⁊ ad hũc motẽ pari</line>
        <line lrx="2296" lry="4537" ulx="748" uly="4412">ter fugiamꝰ. Curuemꝰ genua.ſoluamꝰ gti</line>
        <line lrx="2299" lry="4614" ulx="748" uly="4512">tudinis holocauſta.⁊ añ ſoliũ eiꝰpᷣces fun</line>
        <line lrx="2298" lry="4723" ulx="746" uly="4599">damꝰ ⁊ vota dicẽtes Aue maria. Nõ pᷣt</line>
        <line lrx="2299" lry="4826" ulx="748" uly="4695">ciuitas abſcõdi.⁊c.ſcribit᷑ vbi ſuö. MHa</line>
        <line lrx="2315" lry="4918" ulx="748" uly="4796">gnꝰ catholicoꝝ doctoꝛ Aug.ĩ li.quẽ de ci</line>
        <line lrx="2299" lry="5013" ulx="749" uly="4893">nitate ði ad marcellinũ diſcipulũ ſuũ ſcri</line>
        <line lrx="2339" lry="5101" ulx="750" uly="4988">pſit. duas deſcribit ciuitates diuerſas pirꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2358" lry="5190" type="textblock" ulx="753" uly="5082">
        <line lrx="2358" lry="5190" ulx="753" uly="5082">⁊ aduerſas. Una ẽ ciuitas hierłm.alia ẽ ci</line>
      </zone>
      <zone lrx="2340" lry="5769" type="textblock" ulx="748" uly="5187">
        <line lrx="2307" lry="5300" ulx="748" uly="5187">uitas babylon. Una ciuitas dei. alia ciui/</line>
        <line lrx="2322" lry="5397" ulx="750" uly="5279">tas diaboli Una eccĩa ſctõꝝ.alia eccia ma</line>
        <line lrx="2321" lry="5494" ulx="750" uly="5368">lignãtiũ.Vna qua edificat amoꝛ dei vſq;</line>
        <line lrx="2316" lry="5590" ulx="752" uly="5472">adotẽptũ ſui.alia quã edificat amoꝛ ſui vſ</line>
        <line lrx="2340" lry="5687" ulx="751" uly="5565">q; ad ↄtẽptũ dei. Una ẽ igit᷑ in monte.imoꝰ</line>
        <line lrx="2319" lry="5769" ulx="749" uly="5661">ſupᷣ mõtẽ poſita.quã ꝓpha dauid admirãs</line>
      </zone>
      <zone lrx="2365" lry="5875" type="textblock" ulx="747" uly="5757">
        <line lrx="2365" lry="5875" ulx="747" uly="5757">alloquit. Glioſa inqᷣt dicta ſũtð te cintai</line>
      </zone>
      <zone lrx="2841" lry="560" type="textblock" ulx="2807" uly="548">
        <line lrx="2841" lry="560" ulx="2807" uly="548">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="4087" lry="1125" type="textblock" ulx="2391" uly="893">
        <line lrx="4087" lry="1039" ulx="2391" uly="893">dei. Et iteꝝ. Siẽ audiuimita ? vidimi 4 .</line>
        <line lrx="3951" lry="1125" ulx="2394" uly="1017">ciuitate ðᷣi vᷣtutũ.ĩ ciuitate dei nri deꝰfu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3960" lry="1220" type="textblock" ulx="2420" uly="1106">
        <line lrx="3960" lry="1220" ulx="2420" uly="1106">dauit ea in eternũ. Alia ẽ in valle? ſubtus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3965" lry="1367" type="textblock" ulx="2380" uly="1194">
        <line lrx="3965" lry="1367" ulx="2380" uly="1194">mötẽ aitituta qua ide pſalmiſta vices ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="4106" lry="2255" type="textblock" ulx="2411" uly="1298">
        <line lrx="3982" lry="1405" ulx="2836" uly="1298">idi inqͥt iniqtatẽ ⁊ ↄtradictõʒ ĩ</line>
        <line lrx="3976" lry="1503" ulx="2414" uly="1386">ciuitate.Et iteꝝ. Suꝑ muros ei iniqtas</line>
        <line lrx="4050" lry="1595" ulx="2417" uly="1481">⁊ laboꝛ ĩ medio eiꝰ⁊ iiuſticia:⁊ nõ deficilt</line>
        <line lrx="3980" lry="1691" ulx="2421" uly="1579">de plateis eiꝰ vſura ⁊ dolꝰ. O q;ta duaꝝ ci</line>
        <line lrx="4106" lry="1798" ulx="2421" uly="1676">nitatũ zrietas.q; Iria moꝝ diſparitas. G</line>
        <line lrx="3954" lry="1882" ulx="2418" uly="1765">diſpar ciuiũ cõitas. In vna ſiqͥdẽ nullum</line>
        <line lrx="4018" lry="1979" ulx="2411" uly="1862">malũ ſʒ oè penitꝰbonũ. Ibi ↄcoꝛdia eſtin</line>
        <line lrx="4038" lry="2068" ulx="2419" uly="1949">ciuibo.in pncipibe iuſticia.mĩa in indicibꝰ</line>
        <line lrx="3955" lry="2163" ulx="2421" uly="2045">in laboꝛatibo patia.ĩ dñis pietas.i ſᷣuis fi/⸗</line>
        <line lrx="3957" lry="2255" ulx="2417" uly="2141">delitas.iĩ doctoꝛibo vᷣitas poſtremo ĩ oĩb⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2364" lry="2522" type="textblock" ulx="770" uly="2325">
        <line lrx="2364" lry="2522" ulx="770" uly="2325">BVn poteſt ciu⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="2823" type="textblock" ulx="2403" uly="2340">
        <line lrx="3967" lry="2450" ulx="2415" uly="2340">tatꝭ dei.quã hierłm.i.viſionẽ pacꝭ noĩauiꝰ</line>
        <line lrx="3958" lry="2547" ulx="2415" uly="2433">In alia vᷣo nullũ bonũ.ſʒ oẽ pꝛſus maluʒ.</line>
        <line lrx="3958" lry="2640" ulx="2412" uly="2518">Ibi luxꝰ ẽ diuitibʒ.defectꝰpauꝑibo.vulga</line>
        <line lrx="3960" lry="2734" ulx="2416" uly="2618">ribo iuidia.nobilib ſupbia.fraus curiali⸗</line>
        <line lrx="3958" lry="2823" ulx="2403" uly="2711">bus.ſcelꝰ ſacerdotibo.voluptas militibus</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="2914" type="textblock" ulx="2378" uly="2813">
        <line lrx="3961" lry="2914" ulx="2378" uly="2813">deniq; cupiditas oĩbo.Tłes ſũt ciues ⁊ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="3974" lry="3493" type="textblock" ulx="2406" uly="2899">
        <line lrx="3954" lry="3017" ulx="2416" uly="2899">cole illiꝰ cinitatis diaboli quã babilonẽ.ij</line>
        <line lrx="3966" lry="3111" ulx="2406" uly="2999">ↄfuſionẽ pᷣdiximꝰ Hee ſüt igit ciuitates</line>
        <line lrx="3972" lry="3206" ulx="2410" uly="3092">due diuerſe plurimũ ⁊ aduerſe.q̃ cũ ĩter ſe</line>
        <line lrx="3974" lry="3300" ulx="2414" uly="3189">ↄtinua bella gerãt nec ceſſet crudeliſſimoſ</line>
        <line lrx="3963" lry="3403" ulx="2413" uly="3283">ggere ↄgreſſi us. iñ nec vinci nec euelli nec</line>
        <line lrx="3962" lry="3493" ulx="2413" uly="3380">deſtrui.ſʒ nec abſcõdi pᷣt eiuitas ði. Jõ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="3962" lry="3580" type="textblock" ulx="2417" uly="3467">
        <line lrx="3962" lry="3580" ulx="2417" uly="3467">ipᷣa ẽ dicta euãgelica vᷣitas vris reuerẽtijs</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="3757" type="textblock" ulx="2382" uly="3559">
        <line lrx="3961" lry="3681" ulx="2386" uly="3559">Apoſita.Hõ pᷣt abſcõdi ciuitas ſupᷣ motem</line>
        <line lrx="2642" lry="3757" ulx="2382" uly="3659">poſita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3961" lry="4439" type="textblock" ulx="2406" uly="3658">
        <line lrx="3961" lry="3768" ulx="2742" uly="3658">Bec aãt pᷣſtãtiſſimi dñi vre carita</line>
        <line lrx="3960" lry="3865" ulx="2412" uly="3757">ti pᷣmittere dignũ duxi.qm̃ videre mihi vi</line>
        <line lrx="3960" lry="4061" ulx="2412" uly="3946">ſtũ agimꝰdñicũ.aduerſus ciuitatẽ diabo/⸗</line>
        <line lrx="3958" lry="4153" ulx="2411" uly="4043">liꝓ ciuitatꝭ dei deſenſiõe certãtẽ belligerã</line>
        <line lrx="3961" lry="4245" ulx="2407" uly="4136">tẽ triũphãtẽ atq; vincentẽ.ſʒ ⁊ bellatoꝛeſ ci</line>
        <line lrx="3960" lry="4342" ulx="2408" uly="4223">uitatꝭ ðipↄfoꝛtãtẽ.⁊ ad ſui imitatiõeʒ ethoꝛ</line>
        <line lrx="3960" lry="4439" ulx="2406" uly="4326">tãdo vᷣba/ꝓpoſita pferẽtẽ. Qua ð re haꝝ duᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3955" lry="4529" type="textblock" ulx="2385" uly="4418">
        <line lrx="3955" lry="4529" ulx="2385" uly="4418">aꝝ ciuitatũ ſpecialiꝰnobᷣ vidẽda ſũt certa⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="4829" type="textblock" ulx="2417" uly="4615">
        <line lrx="3959" lry="4736" ulx="2417" uly="4615">peſande victoꝛie. Igit᷑ vt ab vꝛbepdita</line>
        <line lrx="3958" lry="4829" ulx="2490" uly="4702">eſt a fundatõe ciuitatꝭ dᷣi ⁊ ab exoꝛdio na</line>
      </zone>
      <zone lrx="3959" lry="4917" type="textblock" ulx="2391" uly="4804">
        <line lrx="3959" lry="4917" ulx="2391" uly="4804">ſcẽtis eccie ſumamꝰexoꝛdiũ.Ecce pnceps</line>
      </zone>
      <zone lrx="4047" lry="5962" type="textblock" ulx="2399" uly="4891">
        <line lrx="3963" lry="5012" ulx="2407" uly="4891">mnũdi. dux inferni. actoꝛ ſcãdali. pr mẽda/⸗</line>
        <line lrx="3960" lry="5114" ulx="2407" uly="4997">cij aduerſus ciuitate dei erigit machinas.</line>
        <line lrx="3958" lry="5206" ulx="2407" uly="5086">tẽdit inſidias.parat bella.mouet pᷣlia Et ĩ</line>
        <line lrx="3959" lry="5301" ulx="2407" uly="5183">pma belli acie ponit idolatras ſacrilegos.</line>
        <line lrx="3957" lry="5398" ulx="2409" uly="5283">płes deos atq; deas ĩ ↄtẽptũ vniꝰ veri dei</line>
        <line lrx="3954" lry="5491" ulx="2409" uly="5371">coletes. aduerſus q̊s pugnãt priarche.pui</line>
        <line lrx="3950" lry="5592" ulx="2409" uly="5464">gnãt ꝓphe.pugnãt apłi.pugnat martyres.</line>
        <line lrx="3944" lry="5690" ulx="2409" uly="5569">Ex qbh alij artãt᷑ vincuł ⁊ beribↄfringũ</line>
        <line lrx="3959" lry="5787" ulx="2408" uly="5653">tur. Alij detrudũt᷑ carcerib ⁊ ieiunijs ma</line>
        <line lrx="4047" lry="5959" ulx="2399" uly="5754">cerat᷑ Alij cedũt ſaſtieralaaizs iu rilaf</line>
        <line lrx="3883" lry="5962" ulx="3752" uly="5887">5 3</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="322" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_322">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_322.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3659" lry="728" type="textblock" ulx="1941" uly="509">
        <line lrx="3659" lry="728" ulx="1941" uly="509">De ſancto vominico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="1458" type="textblock" ulx="1054" uly="884">
        <line lrx="2668" lry="993" ulx="1062" uly="884">Alij cremãt᷑ flãmis ł lapidibo obꝛuũt᷑.Alij</line>
        <line lrx="2681" lry="1093" ulx="1153" uly="979">ligant᷑ laqis ac ſcoꝛpionibs flagellãt᷑. Alij</line>
        <line lrx="2695" lry="1176" ulx="1054" uly="1076">ſuſpẽdunt᷑ patibul ⁊ toꝛmẽtꝭ vasijs pimũt᷑</line>
        <line lrx="2690" lry="1282" ulx="1071" uly="1167">SDꝛz int h̊ toꝛmẽtoꝝ genera ſctĩ ꝑ fidẽ vice</line>
        <line lrx="2691" lry="1362" ulx="1161" uly="1261">rũt regna. Nã vt ait doctoꝛ veridicꝰ Augꝰ</line>
        <line lrx="2691" lry="1458" ulx="1160" uly="1361">li.xviij.de ciui.dei.ca.l. Int᷑ hoꝛrẽdas ꝑſe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2705" lry="1552" type="textblock" ulx="1157" uly="1456">
        <line lrx="2705" lry="1552" ulx="1157" uly="1456">cutões ⁊ varios cruciatꝰ ac funera martv</line>
      </zone>
      <zone lrx="2703" lry="2407" type="textblock" ulx="1053" uly="1549">
        <line lrx="2693" lry="1646" ulx="1053" uly="1549">rüyüũ.pdicatũ eſt toto oꝛbe euãgeliũ.ↄteſtãte</line>
        <line lrx="2701" lry="1744" ulx="1131" uly="1642">deo ſignis ⁊ oſtẽtꝭ.⁊ varijs ᷣtutibo ac ſpũſ</line>
        <line lrx="2691" lry="1838" ulx="1163" uly="1736">ſancti munerib.ita vt ppłi gẽtiũ credẽtes</line>
        <line lrx="2700" lry="1934" ulx="1063" uly="1832">in eũ qͥ ꝓ eoꝝ redẽptiõe crucifixꝰẽ.xpᷣiano</line>
        <line lrx="2697" lry="2027" ulx="1127" uly="1929">amoꝛe venerarẽt᷑ ſanguinẽ martyꝝ.quem</line>
        <line lrx="2699" lry="2118" ulx="1160" uly="2021">diabolico furoꝛe fuderãt.ipᷣiq; reges q̊ꝝle</line>
        <line lrx="2698" lry="2219" ulx="1156" uly="2118">gib vaſtabat᷑ eccĩa.ei noĩ ſalubꝛit᷑ ſubderẽ</line>
        <line lrx="2697" lry="2307" ulx="1121" uly="2214">cur.qõð de t᷑ra crudelitauferre conati ſunt</line>
        <line lrx="2703" lry="2407" ulx="1132" uly="2306">2 fallos deos iĩciperẽt ꝑſeqͥ q̃ꝝ cauſa culto</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="2500" type="textblock" ulx="1161" uly="2400">
        <line lrx="2704" lry="2500" ulx="1161" uly="2400">res dei veri fuerãt antea ꝑſecuti. Hec Au</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="3355" type="textblock" ulx="1118" uly="2496">
        <line lrx="2699" lry="2599" ulx="1161" uly="2496">guſtinꝰ. Pꝛoſpiciẽs itaq; dyabolicꝰ ille</line>
        <line lrx="2692" lry="2694" ulx="1137" uly="2594">pnceps victã eẽ pᷣmã belli ſui aciẽ.ſecũdaʒ</line>
        <line lrx="2693" lry="2787" ulx="1118" uly="2688">parat.ſ.hereticoꝝ cohoꝛtẽ.⁊ vt vᷣbis vtar</line>
        <line lrx="2693" lry="2881" ulx="1133" uly="2783">pmemoꝛati doctoꝛꝭ eiuſdẽ libꝛi ca.lj. Ui/</line>
        <line lrx="2688" lry="2981" ulx="1161" uly="2876">dẽs d yabolꝰ tẽpla demonũ deſeri.⁊ in no</line>
        <line lrx="2693" lry="3076" ulx="1132" uly="2973">mmẽ liberãtis mediatoꝛꝝ curreꝛe genꝰhuma</line>
        <line lrx="2693" lry="3166" ulx="1161" uly="3068">nũ.hereticos mouit.qͥ ſub vocabulo xpᷣia⸗/</line>
        <line lrx="2693" lry="3262" ulx="1158" uly="3164">no doctrine reſiſterẽt xpᷣiane.hi fuer̃t ma/</line>
        <line lrx="2694" lry="3355" ulx="1164" uly="3258">nichei.arriani.ſabelliani.pelagiani.alijq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="3450" type="textblock" ulx="1158" uly="3352">
        <line lrx="2707" lry="3450" ulx="1158" uly="3352">inumeri qͥ varijs timoꝝ ſtimuł.doloꝝ toꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="4216" type="textblock" ulx="1140" uly="3442">
        <line lrx="2700" lry="3548" ulx="1140" uly="3442">mẽtis.laboꝝ moleſtijs.⁊ tẽptationũ ꝑicub</line>
        <line lrx="2694" lry="3649" ulx="1152" uly="3538">xpᷣi ecciaʒ infeſtarũt.⁊ eo ꝑiculoſioꝛes fue</line>
        <line lrx="2692" lry="3749" ulx="1150" uly="3631">rũt ciuitati dei q̊ ſamiliares ĩimici Aduer</line>
        <line lrx="2693" lry="3845" ulx="1140" uly="3736">ſus q̊s pugnauer̃t ſcti eccĩie dei doctoꝛes ⁊</line>
        <line lrx="2700" lry="3929" ulx="1151" uly="3827">xpᷣiane fidei ↄfeſſoꝛeſ.Ex qbo vt alios tace</line>
        <line lrx="2690" lry="4035" ulx="1149" uly="3918">am vnꝰ nec minimꝰille.ſ.ðe q̊ nob eſt ſᷣmo</line>
        <line lrx="2691" lry="4122" ulx="1153" uly="4023">vir dei dñic.ſpũ repletꝰ dñico.cũ in terra</line>
        <line lrx="2691" lry="4216" ulx="1145" uly="4114">albigẽſiũ aduerſus fidẽ catholicã erroꝛuzʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2706" lry="4315" type="textblock" ulx="1150" uly="4207">
        <line lrx="2706" lry="4315" ulx="1150" uly="4207">pullularẽt venena.ab heꝛeticꝭ ꝓ noĩe Ihu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2695" lry="5845" type="textblock" ulx="1141" uly="4310">
        <line lrx="2693" lry="4413" ulx="1150" uly="4310">ↄtumeliã paſſus.irriſus.ſubſannatꝰ ⁊ con</line>
        <line lrx="2690" lry="4505" ulx="1156" uly="4404">ſput.ſʒ ad ſuſtinẽdũ martiriũ ſpõtane ob</line>
        <line lrx="2658" lry="4603" ulx="1154" uly="4500">tulit.⁊ tñ int᷑ hH de aduerſarijs triũphauit</line>
        <line lrx="2695" lry="4696" ulx="1184" uly="4585">SDz qb armis. Sane nõ ĩ curribo.nõ ĩ</line>
        <line lrx="2693" lry="4792" ulx="1149" uly="4691">eqͥs.nõ in młtitudĩe exercitꝰ.nõ ĩ põpa re</line>
        <line lrx="2693" lry="4883" ulx="1150" uly="4787">gij apparav.ſʒ lãcea ꝑſeuerãtie.baliſta ſa/</line>
        <line lrx="2688" lry="4983" ulx="1149" uly="4882">piẽtie.loꝛica iuſticie.galea ſpei.ſcuto fidei.</line>
        <line lrx="2690" lry="5076" ulx="1152" uly="4977">⁊ gladio ſpũs qð eſt ᷣbũ dei Hec ſunt ar/</line>
        <line lrx="2690" lry="5178" ulx="1150" uly="5069">ma dñica qbo noſter dñicꝰ gduerſus bere/</line>
        <line lrx="2691" lry="5272" ulx="1149" uly="5165">ticoꝝ cuneoſ cũ triũpho cũ victoꝛia decer</line>
        <line lrx="2686" lry="5368" ulx="1147" uly="5249">tauit. DSʒ eſto victiſint heretici.nũqͥd iðᷣo</line>
        <line lrx="2688" lry="5460" ulx="1149" uly="5353">paxẽ ecciĩe dei.Eſt foꝛte aliqͥs qͥ in delicijs</line>
        <line lrx="2690" lry="5557" ulx="1145" uly="5445">gliet᷑ ⁊ ſibijpſi mẽtiẽs dicat.pax.pax.ſʒ vᷣe</line>
        <line lrx="2689" lry="5638" ulx="1144" uly="5540">nõ ẽ pax.Ecce iã inſurgũt ſciſmatici.ↄſur</line>
        <line lrx="2686" lry="5748" ulx="1186" uly="5636">ũt acephali ⁊ 3 xpᷣi vicariũ.õ eccie ſpon/</line>
        <line lrx="2690" lry="5845" ulx="1141" uly="5729">ſũ parãt bella.mouẽt pᷣlia. Aduerſꝰqs nr</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="2117" type="textblock" ulx="2784" uly="880">
        <line lrx="4331" lry="988" ulx="2784" uly="880">dñicꝰ? i ceł pugnat.⁊ ĩ terrꝭ ſue ſacre religio</line>
        <line lrx="4338" lry="1078" ulx="2794" uly="978">nis frẽs ad pugnã ꝓuocat.vt ſua pᷣdicatio</line>
        <line lrx="4341" lry="1175" ulx="2795" uly="1069">ne feriãt᷑ ſciſmatici.ꝑcutiãt᷑ acephali.ꝑcu</line>
        <line lrx="4337" lry="1270" ulx="2796" uly="1167">ſi quaſſent᷑.q̃ſſati cõminuant᷑.cõminuti in</line>
        <line lrx="4340" lry="1364" ulx="2796" uly="1264">puluerẽ ↄuertãt᷑.ĩ puluerẽ ↄuerſi totaliter</line>
        <line lrx="4348" lry="1459" ulx="2800" uly="1354">diſpergat Sʒ eſto victi ſint aut ad ↄcoꝛ/</line>
        <line lrx="4344" lry="1555" ulx="2795" uly="1453">diã reducti ſciſmatici.⁊ ad obediẽtiaʒ ace/</line>
        <line lrx="4351" lry="1648" ulx="2800" uly="1543">phali.qð qñ erit neſcio deꝰ ſcit.nũqͥd ideo</line>
        <line lrx="4329" lry="1740" ulx="2797" uly="1634">ceſſabũt ꝑſecutões ciuitat dei. Sane qͥ H̊</line>
        <line lrx="4348" lry="1839" ulx="2785" uly="1732">credit decipit᷑. Nã vt ĩ pᷣallegato libꝛo dif</line>
        <line lrx="4356" lry="1930" ulx="2803" uly="1830">finit Augꝰ.nõ ẽ diffiniẽdꝰ numerꝰpſecutõ</line>
        <line lrx="4349" lry="2025" ulx="2803" uly="1924">nũ qͥbo exerceri oꝑtet ecciaʒ. O ſi foꝛte ab</line>
        <line lrx="4351" lry="2117" ulx="2805" uly="2021">his qͥ foʒ ſũt nõ ſeuiẽtibo videret᷑ eẽ trãqͥl/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4356" lry="2314" type="textblock" ulx="2765" uly="2210">
        <line lrx="4356" lry="2314" ulx="2765" uly="2210">uerſus ſpm̃ pugnat carnis ſtimułꝰ.nec vn</line>
      </zone>
      <zone lrx="4350" lry="2507" type="textblock" ulx="2809" uly="2397">
        <line lrx="4350" lry="2507" ulx="2809" uly="2397">moꝛib inferãtcruciatꝰ ꝓpt᷑ qd apłica tubæ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="2601" type="textblock" ulx="2769" uly="2498">
        <line lrx="4342" lry="2601" ulx="2769" uly="2498">xpᷣi ciues excitat.d.Oẽs qͥ pie volũt viue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4367" lry="3455" type="textblock" ulx="2801" uly="2588">
        <line lrx="4349" lry="2696" ulx="2802" uly="2588">re ĩ xpᷣo ꝑſecutõʒ patiẽt᷑.ij. Chi.iij. Ad q̃m</line>
        <line lrx="4349" lry="2797" ulx="2807" uly="2686">voceʒ beatiſſimꝰ pr̃ dñicꝰ aduerſus ciues</line>
        <line lrx="4355" lry="2888" ulx="2803" uly="2782">dyaboli ↄſurgit itrepidꝰ.⁊ cũ om̃i fiducia</line>
        <line lrx="4360" lry="2977" ulx="2805" uly="2877">aſtruit nec vinci nec euelli nec deſtrui.ſed</line>
        <line lrx="4367" lry="3071" ulx="2807" uly="2969">nec abſcõdi poſſe ciuitatẽ dᷣi dicẽs euãgeli</line>
        <line lrx="4351" lry="3168" ulx="2804" uly="3068">ca ̈ba vr̃is reuerẽtijs ꝓpoſita. Hõ põtab/</line>
        <line lrx="4351" lry="3265" ulx="2801" uly="3157">ſcõdi ci.⁊c. Sʒ q: nò timem ferulas S/</line>
        <line lrx="4339" lry="3359" ulx="2808" uly="3258">maticoꝝ. obmittamꝰ audact᷑ dictionum ri</line>
        <line lrx="4346" lry="3455" ulx="2802" uly="3351">chmos ludoſq; pueroꝝ.⁊ imitemur vtci</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="3550" type="textblock" ulx="2742" uly="3446">
        <line lrx="4360" lry="3550" ulx="2742" uly="3446">qʒ; poſſumꝰ ſtilũ patꝝ antiq̃ꝝ. inqrentes ſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="4984" type="textblock" ulx="2801" uly="3544">
        <line lrx="4358" lry="3645" ulx="2805" uly="3544">placet qͥs aut q̃lis ſit mõs iſte.⁊ qͥ ſũt huiui</line>
        <line lrx="4357" lry="3740" ulx="2810" uly="3639">mõtꝭ incole.vt int᷑ eos noſtꝝ dñicũ ĩueni/</line>
        <line lrx="4348" lry="3835" ulx="2806" uly="3729">re poſſimꝰ Audiamꝰitaq; Chꝛyſoſtomũ</line>
        <line lrx="4347" lry="3930" ulx="2805" uly="3829">pᷣdictũ euãgelij locũ exponẽtẽ ↄfoꝛmit᷑ ad</line>
        <line lrx="4352" lry="4024" ulx="2812" uly="3921">pᷣmiſſa. Hec ciuitas inqͥt eccia ſctõꝝ eſt.ðᷣ</line>
        <line lrx="4347" lry="4118" ulx="2808" uly="4015">q ðꝛ. Glłioſa dicta ſũt ð te ciuitas dei. Ci/</line>
        <line lrx="4361" lry="4226" ulx="2802" uly="4112">ues eiꝰ ſũt veri fideles.ð qboaplus. Uos</line>
        <line lrx="4352" lry="4316" ulx="2806" uly="4211">eſt; ciues ſcõꝝ. Hec gͤ ciuitas poſita ẽ ſup</line>
        <line lrx="4357" lry="4412" ulx="2808" uly="4310">mõtẽ xpᷣm. De q daniel. Lapis abſciſus ſi</line>
        <line lrx="4349" lry="4508" ulx="2807" uly="4406">ne manib factꝰ ẽ mõs magnꝰ. Nõ pᷣtg ci/</line>
        <line lrx="4352" lry="4607" ulx="2807" uly="4502">uitas abſcõdi ſupᷣ mõtẽ ↄſtituta.etiã ſi ipᷣa</line>
        <line lrx="4363" lry="4699" ulx="2808" uly="4598">voluerit. Mõs eĩ qͥ eã poꝛtat fac eãẽ omibo</line>
        <line lrx="4359" lry="4793" ulx="2806" uly="4691">maniteſtã. Hec ille. Licet ãt ſᷣm Chꝛyſo.</line>
        <line lrx="4357" lry="4889" ulx="2804" uly="4790">mõs iſte xpᷣm.ſᷣm Augꝭ.iuſticie magnitu/</line>
        <line lrx="4352" lry="4984" ulx="2801" uly="4881">dinẽ. ſᷣm vᷣo Grego.altitudinẽ vᷣtutũ ſigni</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="5172" type="textblock" ulx="2760" uly="4977">
        <line lrx="4352" lry="5095" ulx="2760" uly="4977">icet.qꝛ tũ nulla res ẽ ↄfoꝛmioꝛ xpᷣo.nulla</line>
        <line lrx="4360" lry="5172" ulx="2764" uly="5074">verioꝛ iuſticie magnitudo. nulla ꝑfectioꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="5740" type="textblock" ulx="2784" uly="5168">
        <line lrx="4361" lry="5268" ulx="2801" uly="5168">vᷣtutũ altitudo qᷓ; xpᷣiana religio.idcirco ꝑ</line>
        <line lrx="4361" lry="5371" ulx="2801" uly="5261">montẽ iſtũ religionẽ xpᷣianã ſignificauimꝰ</line>
        <line lrx="4357" lry="5533" ulx="2801" uly="5356">in 5 licet ſint varij ritꝰ.ẽ tũ vni religionis</line>
        <line lrx="4360" lry="5552" ulx="2803" uly="5453">vſꝑ dñs.vna fides.vna ſpes.vnꝰ vltimꝰ fi</line>
        <line lrx="4358" lry="5646" ulx="2784" uly="5543">nis. Hic ẽ ̊ mõs inſignis.mons celebꝛis.</line>
        <line lrx="4356" lry="5740" ulx="2801" uly="5639">mõs ſalutꝭ.de q̊ dictũ ẽ. In mõte ſaluũ te</line>
      </zone>
      <zone lrx="4395" lry="5864" type="textblock" ulx="2767" uly="5731">
        <line lrx="4395" lry="5864" ulx="2767" uly="5731">ſac Geñ.xix. Hic ẽ mõs altꝰ ꝑ quẽ aſcẽdit᷑</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="323" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_323">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_323.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="29" lry="2539" type="textblock" ulx="0" uly="822">
        <line lrx="29" lry="2539" ulx="0" uly="822"> 2 — —  — —  —– — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="23" lry="3109" type="textblock" ulx="0" uly="2580">
        <line lrx="23" lry="3109" ulx="0" uly="2580">ðJðDð a  WH —</line>
      </zone>
      <zone lrx="30" lry="4009" type="textblock" ulx="0" uly="3244">
        <line lrx="30" lry="4009" ulx="0" uly="3244">. —— —————</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="4106" type="textblock" ulx="0" uly="4031">
        <line lrx="10" lry="4106" ulx="0" uly="4031">—</line>
        <line lrx="28" lry="4097" ulx="11" uly="4049">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="29" lry="4404" type="textblock" ulx="0" uly="4148">
        <line lrx="29" lry="4404" ulx="0" uly="4148">— i</line>
      </zone>
      <zone lrx="10" lry="5338" type="textblock" ulx="0" uly="4910">
        <line lrx="10" lry="5338" ulx="0" uly="4910">— — NJ — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="4860" type="textblock" ulx="0" uly="4423">
        <line lrx="28" lry="4860" ulx="0" uly="4423">— — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2934" lry="499" type="textblock" ulx="1595" uly="468">
        <line lrx="2934" lry="499" ulx="1595" uly="468">. 4 . . 2. . . . — . N——</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="1028" type="textblock" ulx="746" uly="903">
        <line lrx="2293" lry="1028" ulx="746" uly="903">in celũ:cup tãta ẽ celſitudo vt qͥ aſcẽdũt in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2307" lry="1220" type="textblock" ulx="778" uly="1014">
        <line lrx="2295" lry="1135" ulx="778" uly="1014">eũ etiã ſi velint nõ poſſint abſcõdi. Ibi in</line>
        <line lrx="2307" lry="1220" ulx="778" uly="1108">deſerta fugit xpᷣs.ĩ carcere recludit᷑ petruſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="1411" type="textblock" ulx="740" uly="1204">
        <line lrx="2295" lry="1323" ulx="740" uly="1204">antra petit iohes.⁊ aliꝰ iohes in pathmos</line>
        <line lrx="2298" lry="1411" ulx="783" uly="1298">inſulã reegat᷑ ⁊ tñ nõ pñt abſcõdi.ſʒ reue/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="2059" type="textblock" ulx="785" uly="1392">
        <line lrx="2299" lry="1502" ulx="785" uly="1392">lant᷑.mañifeſtãt᷑.pᷣdicãt᷑.⁊ toto diuulgãt᷑ in</line>
        <line lrx="2297" lry="1601" ulx="786" uly="1482">oꝛbe.De h̊ ;̊ mõte pñt ĩtelligi ᷣba ppoſita.</line>
        <line lrx="2319" lry="1692" ulx="790" uly="1581">Nõ pᷣt abſcõdi ciuitas ſupᷣ montẽ poſita.</line>
        <line lrx="2305" lry="1789" ulx="798" uly="1671">Hiüc vo inqͥrendũ nob ẽ.q ſunt hꝰ mõtꝭ</line>
        <line lrx="2307" lry="1884" ulx="788" uly="1775">incole.vt int᷑ oos noſtꝝ dñicũ valeamꝰ re/</line>
        <line lrx="2308" lry="1979" ulx="787" uly="1864">perire. Sʒ qᷣs aut q̃lis ſum ego vt aſcẽdazʒ</line>
        <line lrx="2310" lry="2059" ulx="790" uly="1964">in montẽ dñi.qͥ nec ſũ innocẽs manib nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="2347" type="textblock" ulx="700" uly="2057">
        <line lrx="2344" lry="2174" ulx="753" uly="2057">mũdo coꝛde.qͥq; ĩ hac valle miſerie ↄſtitu</line>
        <line lrx="2311" lry="2265" ulx="700" uly="2153">tus.ad ima deiectꝰ.⁊ meoꝝ põdere petõꝛũ</line>
        <line lrx="2310" lry="2347" ulx="777" uly="2239">ꝓiect' ad infima.pedes malaꝝ affectionuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="4808" type="textblock" ulx="774" uly="2341">
        <line lrx="2313" lry="2442" ulx="774" uly="2341">SGuitate depᷣſſos.ad huiꝰ mõtꝭ celſitudinẽ</line>
        <line lrx="2308" lry="2536" ulx="793" uly="2431">nec leuare qͥdẽ ſufficio.ſʒ q̊ nõ pñt aſcẽde/</line>
        <line lrx="2309" lry="2638" ulx="794" uly="2530">re pedes leuabũt᷑ oculi.leuabo igit᷑ ocłos</line>
        <line lrx="2306" lry="2727" ulx="782" uly="2628">meos ĩ mõtẽ.⁊ videbo in qͥ oꝛdine poſitꝰq̃</line>
        <line lrx="2310" lry="2824" ulx="795" uly="2721">ve ĩ loco ſit ſit nr̃ dñicꝰ Uideo itaq; p/</line>
        <line lrx="2313" lry="2916" ulx="794" uly="2813">mitꝰ ĩ pede mõtꝭ hꝰ numeroſam phoꝝ gẽti</line>
        <line lrx="2313" lry="3010" ulx="794" uly="2908">lium młtitudinẽ.qͥ tãta pollẽt vᷣtucꝭ alacri</line>
        <line lrx="2313" lry="3106" ulx="797" uly="2998">tate vt ĩ montẽ aſcẽdere videãt᷑ Uideo ibi</line>
        <line lrx="2325" lry="3201" ulx="795" uly="3098">ʒzenocrat ſeueritatẽ. dyogenis patiẽtiam.</line>
        <line lrx="2325" lry="3293" ulx="781" uly="3195">frontonis guitatẽ.ſocratotinẽtiã.catoniſ</line>
        <line lrx="2311" lry="3392" ulx="788" uly="3291">pietatẽ.pudiciciã ſcipionis. Video ex his</line>
        <line lrx="2314" lry="3484" ulx="796" uly="3380">phis aliq̊s qͥ tantã coꝛdis ac coꝛꝑis mũdi</line>
        <line lrx="2308" lry="3574" ulx="798" uly="3473">ciã habuiſſe narrãt᷑ vt ſublimiũ ac btõꝛuʒ</line>
        <line lrx="2311" lry="3676" ulx="795" uly="3573">ſpirituũ ↄſoꝛtia ⁊ familiaritatẽ adepti ſint</line>
        <line lrx="2308" lry="3767" ulx="796" uly="3668">ſic plato de ſocrate mgr̃o ſuo teſtateſt.di.</line>
        <line lrx="2308" lry="3864" ulx="793" uly="3764">qꝛ ob egregiã vitã ⁊ caſtimoniã ab ĩfantia</line>
        <line lrx="2316" lry="3957" ulx="795" uly="3855">numẽ habuit comes.ſiqͥdẽ pura purꝭ.ſin/</line>
        <line lrx="2320" lry="4053" ulx="792" uly="3951">cera ſinceris.miſceri atq; ↄtiguari fas eſt.·</line>
        <line lrx="2309" lry="4146" ulx="798" uly="4048">Hinc apuleiꝰ platonice ſcole phs ð dᷣo ſo</line>
        <line lrx="2322" lry="4242" ulx="796" uly="4142">crat libꝝ ſcpſit. Uideo deniq; ſacerdotes</line>
        <line lrx="2313" lry="4339" ulx="797" uly="4234">egyptios.qͥ vt plato aſſerit ĩ thimeo.ſeꝑati</line>
        <line lrx="2322" lry="4432" ulx="794" uly="4330">a cetero ppło manẽt.ne ↄtagione aliq̃ ꝓpha</line>
        <line lrx="2314" lry="4522" ulx="792" uly="4424">na caſtitaſ polluat᷑ðᷣ q̊ꝝ vita vt hieronimꝰ</line>
        <line lrx="2318" lry="4619" ulx="796" uly="4520">vnꝰ ex ſacerdotib nr̃is ait. theremon ſtov</line>
        <line lrx="2328" lry="4716" ulx="788" uly="4614">cus vir eloquẽtiſſimꝰ narrat.ꝙ oĩbo mũdi</line>
        <line lrx="2330" lry="4808" ulx="792" uly="4709">negocijs curiſq; poſtpoſitꝭ ſꝑ ĩ tẽplo fuerit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2359" lry="4904" type="textblock" ulx="790" uly="4804">
        <line lrx="2359" lry="4904" ulx="790" uly="4804">⁊ reꝝ natas cauſaſq; ac rõem ſydeꝝ ↄtẽpla</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="4996" type="textblock" ulx="791" uly="4893">
        <line lrx="2332" lry="4996" ulx="791" uly="4893">ti ſint.nũqᷓ; młierib ſe cõmiſcuerit.nunqᷓ;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2336" lry="5095" type="textblock" ulx="773" uly="4992">
        <line lrx="2336" lry="5095" ulx="773" uly="4992">cognatos qͥdẽ nec ꝓpinq̊s nec liberos qͥde</line>
      </zone>
      <zone lrx="2329" lry="5188" type="textblock" ulx="796" uly="5085">
        <line lrx="2329" lry="5188" ulx="796" uly="5085">viderint.ex eo tꝑe q̊ cepiſſent diuĩo cultui</line>
      </zone>
      <zone lrx="2345" lry="5274" type="textblock" ulx="792" uly="5184">
        <line lrx="2345" lry="5274" ulx="792" uly="5184">Deſuire.carniba ⁊ vino ſe abſtinuerĩit.ad/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2335" lry="5659" type="textblock" ulx="789" uly="5275">
        <line lrx="2312" lry="5379" ulx="792" uly="5275">dit ad h̊ ꝙ biduana ac triduana ĩiedia hũo</line>
        <line lrx="2311" lry="5483" ulx="792" uly="5374">res coꝛpoꝝ ex ocio ⁊ ĩmobilitate naſcẽtꝑs.</line>
        <line lrx="2315" lry="5567" ulx="789" uly="5465">acerrime cõpᷣmere ac caſtigare ſint ſoliciti</line>
        <line lrx="2335" lry="5659" ulx="793" uly="5559">es erãt infideles phi.tles ſacerdoteſpa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2344" lry="5761" type="textblock" ulx="791" uly="5652">
        <line lrx="2344" lry="5761" ulx="791" uly="5652">gani.O vtinã tłes eẽnt phᷣi fideles.vtinaʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2312" lry="5854" type="textblock" ulx="789" uly="5748">
        <line lrx="2312" lry="5854" ulx="789" uly="5748">tales eſſent xpᷣiani nr̃i tꝑis ſacerdoteſ.qͥ tũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3948" lry="1034" type="textblock" ulx="2371" uly="913">
        <line lrx="3948" lry="1034" ulx="2371" uly="913">ſi oĩno tles eſſent. nec melioꝛes eſſent. cer⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2802" lry="1050" type="textblock" ulx="2794" uly="1043">
        <line lrx="2802" lry="1050" ulx="2794" uly="1043">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="1217" type="textblock" ulx="2371" uly="1015">
        <line lrx="3913" lry="1214" ulx="2373" uly="1015">tenõa ſeragerin mõtẽ qꝛ nec iſti aſcẽdunt</line>
        <line lrx="2812" lry="1217" ulx="2371" uly="1129">in motẽ. E</line>
      </zone>
      <zone lrx="3913" lry="1312" type="textblock" ulx="2414" uly="1212">
        <line lrx="3913" lry="1312" ulx="2414" uly="1212">mitat᷑ vt aſcẽdãt faciliꝰ ⁊ vt currãt veloci</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="1692" type="textblock" ulx="2373" uly="1302">
        <line lrx="3930" lry="1407" ulx="2384" uly="1302">alter alteriꝰ ſeqͥt᷑ veſtigia. plato ſocratẽ in/</line>
        <line lrx="3931" lry="1506" ulx="2394" uly="1399">ſequit᷑ ariſtotiles platonẽ.luciliꝰ ſenecã.ſe</line>
        <line lrx="3963" lry="1600" ulx="2373" uly="1492">neca vo paulũ ſeqͥ cupies. ſʒ deficiẽs poſt</line>
        <line lrx="3916" lry="1692" ulx="2385" uly="1583">eũ clamitat.d. O ii paule cariſſime opta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4008" lry="5092" type="textblock" ulx="2415" uly="1676">
        <line lrx="3919" lry="1788" ulx="2416" uly="1676">rẽ eiꝰ eẽ loci apð meos.ctu es a pð xpᷣiãos</line>
        <line lrx="3919" lry="1878" ulx="2422" uly="1771">Verba ſũt ſenecead paulũ.epła.xij.Cur/</line>
        <line lrx="3925" lry="1972" ulx="2420" uly="1869">rũt  velocit᷑.currũt ꝑit᷑.⁊ tñ qꝛ viã fidei ñ</line>
        <line lrx="3922" lry="2068" ulx="2421" uly="1963">tenẽt ĩ montẽ aſcẽdere ñ valẽt Nã vt daʒ</line>
        <line lrx="3929" lry="2204" ulx="2421" uly="2058">in loco ð ipis aſſerit Aug'. bñ currũt ſʒ ñ</line>
        <line lrx="3928" lry="2256" ulx="2422" uly="2154">in via currũt.⁊ iõ qᷓ;to płꝰ currũt tãto plui</line>
        <line lrx="3923" lry="2348" ulx="2421" uly="2241">errãt. His itaq; dimiſſis ĩ hũc modum</line>
        <line lrx="3927" lry="2443" ulx="2421" uly="2342">curręetibo atq; errãtib ocłos mẽetʒ erigo ſiᷣ</line>
        <line lrx="3929" lry="2539" ulx="2420" uly="2435">limiꝰ. Et ecce video antiqͥs pꝛes vete.teſt.</line>
        <line lrx="3930" lry="2635" ulx="2419" uly="2526">pꝛziarchas.ſ.⁊ ꝓphas.currẽtes ſiqͥdẽ ⁊ licet</line>
        <line lrx="3933" lry="2727" ulx="2418" uly="2626">nõ ĩ via plana.tñ ſhᷣ vmbꝛa tenebꝛoſa aſcẽ</line>
        <line lrx="3933" lry="2822" ulx="2417" uly="2719">detes ĩ mõtẽ. Ibi erat ille pꝛiarchaꝝ maxi</line>
        <line lrx="3928" lry="2916" ulx="2415" uly="2814">mꝰiacob.qũñ ſcalã illã celotenꝰ erectã.aſcẽ</line>
        <line lrx="3934" lry="3010" ulx="2417" uly="2909">dẽteſq; ac deſcẽdẽtes angłos ⁊ inixũ ſcale</line>
        <line lrx="3928" lry="3112" ulx="2418" uly="2998">dñm vidit Ibi erat ille familiariſſimꝰdeo</line>
        <line lrx="3936" lry="3205" ulx="2421" uly="3097">moyſes. qñ legẽ colloqniumq; ði obtinere</line>
        <line lrx="3935" lry="3294" ulx="2424" uly="3193">meruit. Ibi helyas qñ clarioꝛibo poꝛtẽtis</line>
        <line lrx="3941" lry="3392" ulx="2420" uly="3282">emicuit. vbi tãdẽ ad celũ flãmãte vehicło</line>
        <line lrx="3936" lry="3484" ulx="2422" uly="3379">raptꝰ ẽ. Ibi deniq; ꝓphe ſinguli.qñ tã cer/</line>
        <line lrx="4007" lry="3579" ulx="2421" uly="3473">tis ⁊ tã pᷣſag viſionibo illuſtrati ſũt.vt pꝛo</line>
        <line lrx="4008" lry="3673" ulx="2419" uly="3571">cul abſentia tãq; ꝓpinq̊.⁊ futura tãq; pnůtia</line>
        <line lrx="3947" lry="3768" ulx="2421" uly="3666">loq̃rent᷑.De qbo ſigillati nũc agere lõgũ fo</line>
        <line lrx="3949" lry="3861" ulx="2421" uly="3758">ret His igit obmiſſis ĩ mõtꝭ vᷣticẽocłos</line>
        <line lrx="3950" lry="3953" ulx="2423" uly="3856">verto.⁊ ecce video alios eminẽtioꝛꝭ vite vi</line>
        <line lrx="3951" lry="4049" ulx="2426" uly="3949">ros. Ibi ille in᷑ natos mulien maximꝰ io</line>
        <line lrx="3933" lry="4147" ulx="2426" uly="4041">hanes ſctũs ab vtero.quẽ e fũmo celi faſti</line>
        <line lrx="3937" lry="4240" ulx="2421" uly="4137">gio vẽturꝰad terrã xpᷣsvt rexnũciũ.vt pᷣco</line>
        <line lrx="3963" lry="4333" ulx="2426" uly="4230">nẽ iudex.vt auroꝛaã dies.⁊ vt lucifeꝝ ſol pᷣ</line>
        <line lrx="3985" lry="4428" ulx="2427" uly="4327">miſit. ad antra deſti ſub etate tenera fugit</line>
        <line lrx="3959" lry="4523" ulx="2431" uly="4423">Ibi ipᷣemet ſaluatoꝛ fons oĩm ſalutariuʒ</line>
        <line lrx="3975" lry="4615" ulx="2426" uly="4507">exẽploꝝ ĩ mõtẽ oꝛaturꝰ aſcẽdit.tẽptãtẽ ad</line>
        <line lrx="3963" lry="4714" ulx="2430" uly="4604">uerſariũ vincit.turbas inſtruit.btitudies</line>
        <line lrx="3966" lry="4811" ulx="2421" uly="4705">diſtinguit.⁊ ĩ mõtꝭ excelſo trãſfigurat᷑. vbi</line>
        <line lrx="3989" lry="4906" ulx="2425" uly="4794">ſupᷣ eũ voxet᷑ni pꝛis audit᷑. Ibi petrꝰ igaco/⸗</line>
        <line lrx="3945" lry="4998" ulx="2429" uly="4895">bus ⁊ iohes hãc xpᷣi trãſfiguratõʒ vidẽt et</line>
        <line lrx="3988" lry="5092" ulx="2425" uly="4992">pauẽt.⁊ vt inumerã ſcõꝝ turbã bꝛeui ſᷣmo</line>
      </zone>
      <zone lrx="4021" lry="5188" type="textblock" ulx="2400" uly="5084">
        <line lrx="4021" lry="5188" ulx="2400" uly="5084">ne ꝑſtringã.ibi euãgeliʒãt apłi.annũciant·</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="5936" type="textblock" ulx="2419" uly="5180">
        <line lrx="3939" lry="5281" ulx="2420" uly="5180">diſcipuli.triũphãt martyres.exultãt ↄfeſ/⸗</line>
        <line lrx="3945" lry="5381" ulx="2425" uly="5275">ſoꝛes.doctoꝛes pᷣdicant.ſacerdotes oꝛant</line>
        <line lrx="3943" lry="5470" ulx="2427" uly="5371">pſallũt clauſtrales.canũt ᷣgies.ac vniuer</line>
        <line lrx="3981" lry="5563" ulx="2429" uly="5462">ſi ſctõchoꝛi illð pſalmigraphi perſonant</line>
        <line lrx="4019" lry="5665" ulx="2429" uly="5556">Exaltate dũm deũ noſtꝝ ⁊ adoꝛate ĩ mõte</line>
        <line lrx="4020" lry="5765" ulx="2424" uly="5647">ſctõ eiꝰ.qm̃ ſanctꝰdñs deꝰ nr̃. In hac ̊ ſã</line>
        <line lrx="3944" lry="5936" ulx="2419" uly="5740">ctoꝝ turba hincinde circinãs Scton a et⸗</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="324" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_324">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_324.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3515" lry="775" type="textblock" ulx="1998" uly="504">
        <line lrx="3515" lry="775" ulx="1998" uly="504">De ſancto dominico</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="999" type="textblock" ulx="1177" uly="873">
        <line lrx="2722" lry="999" ulx="1177" uly="873">circũſpicio ĩ q̊ oꝛdĩe poſitꝰ.q̃ ve ĩ loco ſitꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="1185" type="textblock" ulx="1147" uly="990">
        <line lrx="2700" lry="1106" ulx="1147" uly="990">ſit nr̃ dñicꝰ.Et ecce iuxta mõd cacumẽ ipᷣe</line>
        <line lrx="2701" lry="1185" ulx="1185" uly="1084">meis occurritoſpectibuſ.vir vttq; aſpectu</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="1558" type="textblock" ulx="1186" uly="1171">
        <line lrx="4256" lry="1277" ulx="1186" uly="1171">venerabił.vultu quis.greſſu tardꝰ.inceſſu ei ſub</line>
        <line lrx="4325" lry="1368" ulx="2761" uly="1268">eta pace aliqñ triũphabit aduerſus ciuita</line>
        <line lrx="4325" lry="1472" ulx="2763" uly="1356">tẽ diaboli. At ille. Audi inqͥt aureliũ au/</line>
        <line lrx="4324" lry="1558" ulx="2774" uly="1456">guſtinũ.qͥ in.xv.de ciui.dei.c.iiij.de ciuita</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="1466" type="textblock" ulx="1115" uly="1271">
        <line lrx="2700" lry="1388" ulx="1115" uly="1271">matur. diſcret? ĩ ſilẽtio.fructuoſus ĩ vᷣbo.</line>
        <line lrx="2698" lry="1466" ulx="1145" uly="1367">mMũcd* cogitatöe. ðtuoſus ĩ oꝑe.ĩ ↄuerſatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2762" lry="1763" type="textblock" ulx="1175" uly="1458">
        <line lrx="2762" lry="1575" ulx="1188" uly="1458">ne hũilis.ĩ ↄtẽplatõe ſuhtił.ĩ miraculł cla⸗/</line>
        <line lrx="2748" lry="1670" ulx="1175" uly="1552">rus.⁊ ĩ moꝛibo ſinguł ↄſpicuꝰ. Uere talis</line>
        <line lrx="2712" lry="1763" ulx="1189" uly="1646">erat nr dñicꝰ.imo vltra qᷓ; dicere valeã me</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="1839" type="textblock" ulx="1120" uly="1737">
        <line lrx="2701" lry="1839" ulx="1120" uly="1737">lioꝛ erat.ſanctioꝛ erat.pfectioꝛ erat. Sed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="1933" type="textblock" ulx="1190" uly="1831">
        <line lrx="2754" lry="1933" ulx="1190" uly="1831">foꝛte q̃rit aliqͥs. Quid agebat Sane huic</line>
      </zone>
      <zone lrx="2707" lry="2028" type="textblock" ulx="1153" uly="1928">
        <line lrx="2707" lry="2028" ulx="1153" uly="1928">rũdeo.qꝛ nõ q̃ſtꝰ qᷓrebat.nõ diuitias ↄgre</line>
      </zone>
      <zone lrx="2748" lry="2122" type="textblock" ulx="1075" uly="2025">
        <line lrx="2748" lry="2122" ulx="1075" uly="2025">gabat.nõ lites foucbat.ñ delitias ꝑqͥrebat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2704" lry="2214" type="textblock" ulx="1150" uly="2111">
        <line lrx="2704" lry="2214" ulx="1150" uly="2111">MHaã qͥ Hagũt nõ aſcẽdũt ĩ montẽ dñi.ſʒ de</line>
      </zone>
      <zone lrx="2742" lry="2314" type="textblock" ulx="1151" uly="2210">
        <line lrx="2742" lry="2314" ulx="1151" uly="2210">ſcẽdũt ĩ vallẽ dyaboli.Quid g̊. Certe ſpar</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="2406" type="textblock" ulx="1151" uly="2308">
        <line lrx="2697" lry="2406" ulx="1151" uly="2308">gebat diuitias.ſpernebat delicias.dilige/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2771" lry="2975" type="textblock" ulx="1158" uly="2400">
        <line lrx="2738" lry="2502" ulx="1161" uly="2400">bat pauꝑtatẽ.ſᷣuabat caſtitatẽ.vigilias ſu/</line>
        <line lrx="2716" lry="2591" ulx="1179" uly="2494">ſtinebat.lacrimas fũdebat.oꝛõibovacabat</line>
        <line lrx="2736" lry="2691" ulx="1182" uly="2590">lectiõibo inſudabat.Deniq; ĩ mõte dñi ſa/</line>
        <line lrx="2702" lry="2787" ulx="1158" uly="2686">crũ oꝛdinẽ pᷣdicatoꝝ fundabat.ex q̃̊ſalu/</line>
        <line lrx="2702" lry="2877" ulx="1179" uly="2777">taribo monitꝭ obſeſſus ignoꝛãtia mũdus:</line>
        <line lrx="2771" lry="2975" ulx="1180" uly="2868">ſplẽdidiſſimo vᷣitat radio refulgebat.⁊ q̊ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2699" lry="3077" type="textblock" ulx="1177" uly="2965">
        <line lrx="2699" lry="3077" ulx="1177" uly="2965">validioꝛibaauxilijs ciuitatẽ dei ſup montẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2584" lry="3088" type="textblock" ulx="2395" uly="3069">
        <line lrx="2584" lry="3088" ulx="2395" uly="3069">d „ „ KR</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="3544" type="textblock" ulx="1151" uly="3061">
        <line lrx="2692" lry="3159" ulx="1180" uly="3061">poſita ſolidabat.⁊ aduerſꝰ ciuitatẽ diabo</line>
        <line lrx="2736" lry="3258" ulx="1153" uly="3155">li i valle ſituatã ꝓtegere ac defendere ſata/</line>
        <line lrx="2728" lry="3354" ulx="1174" uly="3248">gebat.ſepe ⁊ ſepiꝰ ᷣba replicãs a pncipiop</line>
        <line lrx="2731" lry="3447" ulx="1151" uly="3340">poſita.Nõ pᷣt abſcõ.ci.⁊c. Poſt h ego iã</line>
        <line lrx="2717" lry="3544" ulx="1169" uly="3435">mẽte feſſus ex ↄſideratõe ꝑſecutionum ci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2689" lry="3664" type="textblock" ulx="1159" uly="3525">
        <line lrx="2689" lry="3664" ulx="1159" uly="3525">uitat ði. feſſuſe; ocuł exinſpectõe montis</line>
      </zone>
      <zone lrx="1584" lry="3731" type="textblock" ulx="1165" uly="3632">
        <line lrx="1584" lry="3731" ulx="1165" uly="3632">dñi. recreat</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="4114" type="textblock" ulx="1166" uly="3913">
        <line lrx="2697" lry="4029" ulx="1166" uly="3913">nis. De ꝑpſecutõibo mutuis haꝝ duaꝝ ciui</line>
        <line lrx="2684" lry="4114" ulx="1167" uly="4009">tatũ q̃s ſepe meminimꝰ:paucas eũ q̃ſtiun</line>
      </zone>
      <zone lrx="2702" lry="4400" type="textblock" ulx="1161" uly="4101">
        <line lrx="2702" lry="4220" ulx="1165" uly="4101">culas iterrogo.O inqm ðᷣſiderãtiſſime pr</line>
        <line lrx="2677" lry="4312" ulx="1163" uly="4198">qꝛ ↄcupiſcit ⁊ defiẽ aĩa mea.⁊ ſiẽ ceruꝰ ad</line>
        <line lrx="2679" lry="4400" ulx="1161" uly="4292">fontes aq̃ꝝ.ſic anhelat ad ſapĩe tue fonteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2692" lry="4490" type="textblock" ulx="1157" uly="4387">
        <line lrx="2692" lry="4490" ulx="1157" uly="4387">iõ ſonet vox tua ĩ auribo meis.⁊ egrediat᷑ ᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="4683" type="textblock" ulx="1155" uly="4484">
        <line lrx="2700" lry="4598" ulx="1164" uly="4484">vẽtre tuo fons aqᷓ viue.fons ſapĩe ſalutarꝭ</line>
        <line lrx="2701" lry="4683" ulx="1155" uly="4576">de cuiꝰ plenitudĩe accipiã ego.nec ſolꝰego</line>
      </zone>
      <zone lrx="2693" lry="5057" type="textblock" ulx="1103" uly="4667">
        <line lrx="2693" lry="4778" ulx="1154" uly="4667">ſʒz acciplãt vniuerſi.Tu igit qͥ defenſoꝛ es</line>
        <line lrx="2693" lry="4966" ulx="1103" uly="4853">fert ciuitas dyaboli. Dic&amp; mihi. Nũqͥd</line>
        <line lrx="2680" lry="5057" ulx="1154" uly="4950">maloꝛes p̃ſſuras ĩ futuꝝ paſſura ſit q; vel</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="5432" type="textblock" ulx="1143" uly="5042">
        <line lrx="2698" lry="5155" ulx="1153" uly="5042">nũc patiat᷑ ył olim paſſa ſit.At ille Audi ĩ</line>
        <line lrx="2694" lry="5245" ulx="1148" uly="5143">quit mgr̃m vᷣitatꝭ ĩ ſcola euãgelica ſuos di</line>
        <line lrx="2700" lry="5345" ulx="1147" uly="5227">ſcipłos infoꝛmãtẽ.Cũ audieritꝭ pᷣlia ⁊ ſe/</line>
        <line lrx="2695" lry="5432" ulx="1143" uly="5327">ditiões nolite terreri.oꝑtet bmũ h̊ fieri ſed</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="5531" type="textblock" ulx="1140" uly="5417">
        <line lrx="2691" lry="5531" ulx="1140" uly="5417">nõdũ ſtati finis.Ex qͥb verbis dat᷑ĩtelligi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2729" lry="5617" type="textblock" ulx="1137" uly="5513">
        <line lrx="2729" lry="5617" ulx="1137" uly="5513">circa finẽ mũdi maioꝛes ꝑſecutõnes debe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="5822" type="textblock" ulx="1133" uly="5605">
        <line lrx="2677" lry="5724" ulx="1138" uly="5605">re fieri. Nã ſic ait venerabit Iſid. li. de ſů</line>
        <line lrx="2691" lry="5822" ulx="1133" uly="5699">mo bono. Quãto ꝓpinquiꝰ finẽ mũdi dya</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="3923" type="textblock" ulx="1155" uly="3630">
        <line lrx="2722" lry="3747" ulx="1435" uly="3630">reat tñ ex ĩuẽtiõe nr̃i dñici.alacri/</line>
        <line lrx="2706" lry="3843" ulx="1164" uly="3716">oꝛ reſurgo Sʒ ipᷣ adhuc alloqo cupiens</line>
        <line lrx="2714" lry="3923" ulx="1155" uly="3818">recreari vt vñ nobᷣ fᷣmõis ĩitiũ fuit.fiat fi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4325" lry="1083" type="textblock" ulx="2763" uly="857">
        <line lrx="4325" lry="1006" ulx="2763" uly="857">bob yidet. tãto crudeliꝰ pſecutões exercet</line>
        <line lrx="4325" lry="1083" ulx="2814" uly="984">vt qͥ ſe ↄtinuo dãnãdũ ↄſpicit.ſocios ſibi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="1271" type="textblock" ulx="2816" uly="1080">
        <line lrx="4334" lry="1191" ulx="2816" uly="1080">miltiplicet cũ qͥb gehẽne ignibo addicetur</line>
        <line lrx="4321" lry="1271" ulx="2903" uly="1167">Sʒ dic adhuc.Nũqͥd ciuitas dei ſub q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4327" lry="1743" type="textblock" ulx="2815" uly="1544">
        <line lrx="4326" lry="1661" ulx="2815" uly="1544">te diaboli loq̃ns int᷑ cetera h̊ q̊ʒ dic.qꝙ ipſa</line>
        <line lrx="4327" lry="1743" ulx="2816" uly="1645">ſempit᷑na ñ erit.qꝛ cum ĩ extremo ſupplicio</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="2027" type="textblock" ulx="2773" uly="1738">
        <line lrx="4338" lry="1854" ulx="2773" uly="1738">dãnata fuerit.nec iã ciuitas erit.tũc igit᷑ ci</line>
        <line lrx="4328" lry="1948" ulx="2779" uly="1826">nitas di qͥetã pacẽ habebit. Dʒz dic q̃ſo</line>
        <line lrx="4322" lry="2027" ulx="2775" uly="1921">te.dic ⁊ aꝑpi mihi qñ h̊ erit. At ille eiuſdem</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="2500" type="textblock" ulx="2807" uly="2017">
        <line lrx="4322" lry="2125" ulx="2810" uly="2017">doctoꝛ ſniam ⁊ vᷣba ſecutꝰ libꝛi.xviij.c.lij.</line>
        <line lrx="4320" lry="2219" ulx="2812" uly="2117">q̃ſtionẽ illã meã hũc ĩ modũ abſoluit. Im</line>
        <line lrx="4317" lry="2311" ulx="2807" uly="2210">poꝛtuno inqͥ t ac oĩno ſuꝑſticioſa ãſtio eſt.</line>
        <line lrx="4345" lry="2406" ulx="2812" uly="2299">Si enĩ nobbᷣ noſſe pdeſiet.a q̃ meliꝰ q; ab</line>
        <line lrx="4351" lry="2500" ulx="2809" uly="2395">ipᷣo xpᷣo mgr̃o ĩterrogãtib diſcipuł dicere</line>
      </zone>
      <zone lrx="4321" lry="2788" type="textblock" ulx="2765" uly="2491">
        <line lrx="4319" lry="2614" ulx="2765" uly="2491">tur. Hõ em̃ ſiluer̃t inde apð eũ.ſ a pñte qᷓ/</line>
        <line lrx="4318" lry="2702" ulx="2810" uly="2584">ſierũt dicentes. Dñe ſi ĩ tꝑe h̊ reſtitues re/</line>
        <line lrx="4321" lry="2788" ulx="2782" uly="2679">gnũ iſrael. At ille. Hõ eſt inqͥt veſtꝝ ſcire tẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4330" lry="2972" type="textblock" ulx="2810" uly="2776">
        <line lrx="4330" lry="2959" ulx="2810" uly="2776">Pora⸗ pr̃ poſuitĩ ſua ptãte.Nõ vtiq; illi ðᷣ</line>
        <line lrx="4329" lry="2972" ulx="2839" uly="2874">oꝛa vl die vl ãno.ſʒ de tꝑe ĩterrogauerũt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="3164" type="textblock" ulx="2777" uly="2960">
        <line lrx="4341" lry="3085" ulx="2787" uly="2960">qũñ illð acceper̃trñſum. YFruſtra igit᷑ ꝗnoſ</line>
        <line lrx="4324" lry="3164" ulx="2777" uly="3059">q̃ remanẽt huic ſecło cõputare ac diffini/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4336" lry="4971" type="textblock" ulx="2791" uly="3152">
        <line lrx="4329" lry="3256" ulx="2811" uly="3152">re conamur.cũ h̊ ſcireñ eẽ noſtꝝ ex oꝛe ve</line>
        <line lrx="4321" lry="3360" ulx="2810" uly="3252">ritat audiamꝰ. Quos tñ vt ibidẽ teſtatur</line>
        <line lrx="4332" lry="3448" ulx="2809" uly="3347">Augꝰ.alij q̃dringẽtos.alij qͥngentos.alij</line>
        <line lrx="4329" lry="3541" ulx="2794" uly="3438">etiã mille ab aſcẽſiõe dñi vſq; ad eꝰ vltimũ</line>
        <line lrx="4325" lry="3637" ulx="2795" uly="3533">ꝗaduẽtũ cõpleri poſſe dixer̃t.q̃ &amp; iã ex ma/</line>
        <line lrx="4336" lry="3729" ulx="2803" uly="3625">ioꝛꝭ tꝑis lapſu maniteſta expiẽtia repꝛobat</line>
        <line lrx="4324" lry="3825" ulx="2806" uly="3722">Alij vᷣo vt recitat vuilhelmꝰ pariſieſ epᷣui</line>
        <line lrx="4318" lry="3920" ulx="2801" uly="3818">libꝛi ſuið vniuerſo tractatu tertio.Ab ipᷣa</line>
        <line lrx="4321" lry="4014" ulx="2799" uly="3912">mòi creatõevſq; adↄſũmatõʒ ſecłi.vij.</line>
        <line lrx="4330" lry="4111" ulx="2794" uly="4005">ãnoꝝ aſſerere pᷣſũpſer̃t q̃ᷓꝝ ſuꝑfſtitio refellit</line>
        <line lrx="4319" lry="4204" ulx="2794" uly="4103">qꝛ ab eis nihil certũ ð ſcptuꝛe canonice au</line>
        <line lrx="4319" lry="4301" ulx="2795" uly="4199">ctoꝛitate ꝓfert᷑.Oim ̊ ð hac re calculãtiũ</line>
        <line lrx="4311" lry="4398" ulx="2795" uly="4293">digitos reſoluit ⁊ qͥeſcere iubet ille qͥ dicit.</line>
        <line lrx="4320" lry="4493" ulx="2795" uly="4390">nõ eſt veſtuſcire tꝑa q̃ p̃ poſuit ĩ ſua ptãte</line>
        <line lrx="4319" lry="4590" ulx="2791" uly="4484">Hec inqͥt illeñ mea ſʒ Augꝭ.ↄcluſio vera</line>
        <line lrx="4321" lry="4686" ulx="2797" uly="4579">ſnia ẽ?. Tũc ego. Sih inqm vᷣa ſũt q̃ tu</line>
        <line lrx="4323" lry="4781" ulx="2793" uly="4673">pr aſſerꝭ.qͥ nõ niſi vᷣa dicere ꝑhiberꝭ.qͥd g</line>
        <line lrx="4322" lry="4874" ulx="2799" uly="4771">facturi ſũt ciues xpᷣi.q̊s vſq; ad ↄſũmatiõʒ</line>
        <line lrx="4320" lry="4971" ulx="2797" uly="4864">ſeculi varij ꝑſecutionũ aculei pũgunt.nec</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="5059" type="textblock" ulx="2813" uly="4962">
        <line lrx="4354" lry="5059" ulx="2813" uly="4962"> ſue ꝑſecutöõnis terminũ agnoſcere pñt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="5830" type="textblock" ulx="2789" uly="5054">
        <line lrx="4323" lry="5159" ulx="2851" uly="5054">It ille. Patia inqͥt muniẽdiſũt. Ad quam</line>
        <line lrx="4324" lry="5252" ulx="2789" uly="5148">vt excitẽt᷑ eis ꝓ ſuo certamĩe coꝛona gloꝛie</line>
        <line lrx="4337" lry="5350" ulx="2791" uly="5242">pollicet᷑.dicẽte apło. Nõ coꝛonabit᷑ niſi qͥ</line>
        <line lrx="4327" lry="5445" ulx="2794" uly="5339">legit. cer.ij.ad Thi.ij. Licʒ ̊ mõ poſiti ſint</line>
        <line lrx="4323" lry="5538" ulx="2794" uly="5431">fickles int malleũ ⁊ ĩicudẽ.vt ſupᷣ doꝛſũ eo</line>
        <line lrx="4323" lry="5635" ulx="2792" uly="5523">tũ fabꝛicẽt pctõꝛes.tollet tñ dñs vᷣgã pctõ</line>
        <line lrx="4317" lry="5735" ulx="2795" uly="5618">rũ deſuꝑ ſoꝛtẽ iuſtoꝝ.⁊ ſi ñ mẽtit᷑ veritas.</line>
        <line lrx="4325" lry="5830" ulx="2792" uly="5710">imaqꝛ vᷣitas ñ metit.btĩ erũt hi qͥ ꝑſecutõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1685" type="textblock" ulx="5074" uly="1311">
        <line lrx="5110" lry="1685" ulx="5074" uly="1311">—  — —⏑.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="2265" type="textblock" ulx="5080" uly="1707">
        <line lrx="5110" lry="2265" ulx="5080" uly="1707">-. —  — —. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="325" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_325">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_325.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="46" lry="4404" type="textblock" ulx="0" uly="3932">
        <line lrx="46" lry="4110" ulx="0" uly="4025">it</line>
        <line lrx="40" lry="4306" ulx="0" uly="4223">i</line>
        <line lrx="33" lry="4404" ulx="0" uly="4331">.</line>
      </zone>
      <zone lrx="36" lry="4601" type="textblock" ulx="0" uly="4439">
        <line lrx="36" lry="4601" ulx="0" uly="4439">—⏑</line>
      </zone>
      <zone lrx="263" lry="1258" type="textblock" ulx="251" uly="1034">
        <line lrx="263" lry="1258" ulx="251" uly="1034">— .</line>
      </zone>
      <zone lrx="248" lry="1251" type="textblock" ulx="235" uly="1169">
        <line lrx="248" lry="1251" ulx="235" uly="1169">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="2266" lry="981" type="textblock" ulx="746" uly="869">
        <line lrx="2266" lry="981" ulx="746" uly="869">nes ꝓpt iuſticiã patiũt᷑. O igit᷑grãde patĩie</line>
      </zone>
      <zone lrx="2265" lry="1072" type="textblock" ulx="749" uly="970">
        <line lrx="2265" lry="1072" ulx="749" uly="970">ſpectaculũ Ecceꝓ bꝛeui certamĩe coꝛona</line>
      </zone>
      <zone lrx="2347" lry="1359" type="textblock" ulx="718" uly="1058">
        <line lrx="2271" lry="1177" ulx="718" uly="1058">glie. ? p tꝑali ꝑſecutõe ĩtermĩabił btĩitudo</line>
        <line lrx="2347" lry="1280" ulx="749" uly="1162">ciuitatidei ⁊ ciuibo xpᷣi infallibilitpᷣparãt.</line>
        <line lrx="2311" lry="1359" ulx="847" uly="1253">His itaq; anditꝭ ad pedes ſcti pꝛis dñi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2268" lry="1548" type="textblock" ulx="749" uly="1343">
        <line lrx="2268" lry="1458" ulx="749" uly="1343">ci ꝓuoluis.eidẽ obnixiꝰſupplico.⁊ ipᷣm q̃ſo</line>
        <line lrx="2268" lry="1548" ulx="753" uly="1436">rogitemꝰ oẽs.vt vnꝰ ꝓ omibo dignꝰ ꝓ indi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2304" lry="2109" type="textblock" ulx="717" uly="1538">
        <line lrx="2304" lry="1651" ulx="718" uly="1538">gnis xpᷣm exoꝛet q̃tenꝰ nos aſcẽdere faciat</line>
        <line lrx="2296" lry="1742" ulx="717" uly="1634">in mõtẽ dñi ⁊ ĩ ciuitatẽ dei ſup montẽ poſi</line>
        <line lrx="2303" lry="1828" ulx="726" uly="1727">tã introducat.vt ↄſoꝛtes effecti ciuiuʒ xpᷣi</line>
        <line lrx="2303" lry="1930" ulx="726" uly="1813">ita ĩ hꝰ mũdi area ꝑſecutões ciuitatꝭ dya/</line>
        <line lrx="2303" lry="2017" ulx="724" uly="1914">boli ꝑ patiam toleremꝰ.vt coꝛonam głie?⁊</line>
        <line lrx="2271" lry="2109" ulx="726" uly="2010">beatitudinẽ iĩterminabilẽ mereamur. QOõð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2289" lry="2229" type="textblock" ulx="763" uly="2101">
        <line lrx="2289" lry="2229" ulx="763" uly="2101">ille ↄcedere dignet᷑ qͥ eſt bñdictus ĩ ſecula</line>
      </zone>
      <zone lrx="1334" lry="2315" type="textblock" ulx="759" uly="2197">
        <line lrx="1334" lry="2315" ulx="759" uly="2197">ſeculoꝝ Amen.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="2696" type="textblock" ulx="729" uly="2361">
        <line lrx="2296" lry="2509" ulx="777" uly="2361">Explicit ſᷣmo de beato dñicoofeſſoꝛe x</line>
        <line lrx="2338" lry="2604" ulx="765" uly="2479">reuerẽdiſſimũ dñm Petrũ de aillyaco ca/</line>
        <line lrx="2213" lry="2696" ulx="729" uly="2583">Imeracenſem ehm..</line>
      </zone>
      <zone lrx="2295" lry="3448" type="textblock" ulx="875" uly="2967">
        <line lrx="2290" lry="3154" ulx="1174" uly="2967">Wicunqz hanc</line>
        <line lrx="2286" lry="3267" ulx="875" uly="3155">q rregulã ſecuti fuerint pax ſuper</line>
        <line lrx="2295" lry="3355" ulx="1171" uly="3250">illos. Scriptũ ẽ ad Bal.vj.c.</line>
        <line lrx="2275" lry="3448" ulx="1165" uly="3333">⁊i epła hodierna. Uerba hᷣ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2325" lry="3654" type="textblock" ulx="751" uly="3423">
        <line lrx="2325" lry="3560" ulx="768" uly="3423">reuerẽdi pzeſ⁊ ĩxpᷣo frẽs cariſſimi vᷣba ſũt</line>
        <line lrx="2277" lry="3654" ulx="751" uly="3536">apłi pauli hodie ĩ ꝑſona bti frãciſci ab ec/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="3730" type="textblock" ulx="763" uly="3629">
        <line lrx="2277" lry="3730" ulx="763" uly="3629">cleſia recitata.⁊ nũc veſtre ꝓpoſita caritati</line>
      </zone>
      <zone lrx="2300" lry="3927" type="textblock" ulx="749" uly="3717">
        <line lrx="2300" lry="3832" ulx="749" uly="3717">Quibo vᷣ̈bis paxilla q̃ olim ꝓphica voce le</line>
        <line lrx="2293" lry="3927" ulx="755" uly="3813">gis diuĩe ʒelatoꝛibo ꝓmiſſa legit ꝓpha di⸗/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2293" lry="4965" type="textblock" ulx="755" uly="3912">
        <line lrx="2293" lry="4018" ulx="757" uly="3912">cẽte.pax młta diligẽtibo legẽ tuã dñe.pᷣs.c.</line>
        <line lrx="2279" lry="4113" ulx="755" uly="4013">xviij.nũc apłica vᷣitate enãgelice regłe ſe/</line>
        <line lrx="2286" lry="4209" ulx="762" uly="4106">ctatoꝛibb exhibẽda firmat᷑.atteſtãte paulo.</line>
        <line lrx="2283" lry="4300" ulx="764" uly="4200">⁊ vniuerſos alloq̃nte xpᷣianos ac infallibi</line>
        <line lrx="2282" lry="4394" ulx="767" uly="4290">lit᷑ aſſerẽte.ꝙ qͥ cũq; hãc re.ſecu.⁊c. Sʒ</line>
        <line lrx="2278" lry="4493" ulx="760" uly="4386">vt ſciamꝰ qᷓ; bonũ ⁊ qᷓ; iocũdũ ſit pacꝭ do/</line>
        <line lrx="2286" lry="4595" ulx="764" uly="4476">nũ.nob ĩ his vᷣbis apłic ꝓpoſitũ.audiamꝰ⸗</line>
        <line lrx="2291" lry="4684" ulx="760" uly="4578">q̃nꝭ laudũ pᷣconijs.audiamꝰq̃ntꝭ pᷣconio</line>
        <line lrx="2293" lry="4780" ulx="765" uly="4667">rũ teſtimonijs ̊ bonũ pacꝭ cũctꝭ alijs effe</line>
        <line lrx="2291" lry="4867" ulx="764" uly="4768">rat᷑ Sciẽdũ ẽ igit᷑ qʒ ſic ait doctoꝛ eximiꝰ</line>
        <line lrx="2288" lry="4965" ulx="766" uly="4864">Aug'.li.xix.ð ci.dei.Tłeẽ bonũ pacꝭ vt ĩ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2332" lry="5059" type="textblock" ulx="750" uly="4952">
        <line lrx="2332" lry="5059" ulx="750" uly="4952">reb creatꝭ nihil gtioſi ſoleat audiri. nihil.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="5251" type="textblock" ulx="761" uly="5047">
        <line lrx="2288" lry="5171" ulx="761" uly="5047">delectabili ↄcupiſci.nihil vtiliꝰpoſſideri.</line>
        <line lrx="2292" lry="5251" ulx="766" uly="5148">Exq̃̊ dicto btĩ Aug;.tria pac notãt᷑ pᷣco/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2296" lry="5348" type="textblock" ulx="737" uly="5243">
        <line lrx="2296" lry="5348" ulx="737" uly="5243">nia.q̃ ꝑ tria euãgelice legꝭ coꝛreſpõdẽtia te</line>
      </zone>
      <zone lrx="2297" lry="5538" type="textblock" ulx="768" uly="5333">
        <line lrx="2297" lry="5453" ulx="768" uly="5333">ſtimonia nobᷣ pñt luculẽtiſſime declarari.</line>
        <line lrx="2291" lry="5538" ulx="793" uly="5434">Pꝛio nãq; ꝙ nihil gtioſiꝰ ſoleat audivi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="5638" type="textblock" ulx="767" uly="5529">
        <line lrx="2339" lry="5638" ulx="767" uly="5529">Pʒ ex eo qꝛ pax ẽ vocal iubilatio ãgeloꝛuʒ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2302" lry="5843" type="textblock" ulx="760" uly="5616">
        <line lrx="2302" lry="5740" ulx="766" uly="5616">celi. Uñ xpᷣo nato cãtatũ eſtab ãgel GOlia ĩ</line>
        <line lrx="2300" lry="5843" ulx="760" uly="5716">excel.ðᷣo ⁊ ĩ ter.pax bo.bo.volũ.Luciic.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3884" lry="995" type="textblock" ulx="2343" uly="823">
        <line lrx="3884" lry="995" ulx="2343" uly="823">. Scðo ꝗnibil delectabili debeatocu/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3942" lry="1365" type="textblock" ulx="2379" uly="978">
        <line lrx="3942" lry="1094" ulx="2379" uly="978">piſci. Pzx ex eo.qꝛ paxẽ ſpũat adoptio filio</line>
        <line lrx="3939" lry="1190" ulx="2381" uly="1073">rũ dei. Uñ cribit᷑. Gtĩ pacifici.qm̃ filij vdᷣi</line>
        <line lrx="3929" lry="1275" ulx="2386" uly="1167">vocabũt. Hat. v. c. Tertio ꝙ nihil vti</line>
        <line lrx="3888" lry="1365" ulx="2386" uly="1259">lius valeat poſſideri. Pʒ ex eo.qꝛ paxẽ ſpe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="1553" type="textblock" ulx="2351" uly="1356">
        <line lrx="3964" lry="1470" ulx="2379" uly="1356">cialis dotatio amicoꝛum xpᷣi. Uñ dicebat</line>
        <line lrx="3917" lry="1553" ulx="2351" uly="1441">apłis. Pacẽ meã do vobᷣ.pa.re.vob. Johᷣ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="1648" type="textblock" ulx="2384" uly="1533">
        <line lrx="3901" lry="1648" ulx="2384" uly="1533">xiiij. c. Hãc &amp; gtiſſimã xpᷣi pacẽ angeliciſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3918" lry="1833" type="textblock" ulx="2346" uly="1628">
        <line lrx="3900" lry="1756" ulx="2346" uly="1628">vocibo nũciatã. pãc delectabiliſſimã pacii</line>
        <line lrx="3918" lry="1833" ulx="2355" uly="1734">vnitatẽ filijs ſpũaliba copulatã.hãc vtiliſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3946" lry="2117" type="textblock" ulx="2387" uly="1826">
        <line lrx="3922" lry="1943" ulx="2388" uly="1826">ſimã vnitatꝭ hereditatẽ amic ſpecialibꝛcõ</line>
        <line lrx="3926" lry="2042" ulx="2389" uly="1923">mẽdatã. Hãc inq; quã mũdꝰ dare nõ põc</line>
        <line lrx="3946" lry="2117" ulx="2387" uly="2014">pacẽ.offert beatiſſimꝰ pr̃ frãciſcꝰ oĩboſeqn</line>
      </zone>
      <zone lrx="3956" lry="2303" type="textblock" ulx="2351" uly="2103">
        <line lrx="3920" lry="2225" ulx="2352" uly="2103">tibo euãgelicã regulã. affirmãs cũ Augu.</line>
        <line lrx="3956" lry="2303" ulx="2351" uly="2195">libꝛo ðᷣ bis dñi ꝙ; h̊ eſt ſerenitas mẽtꝭ.vin</line>
      </zone>
      <zone lrx="3997" lry="2680" type="textblock" ulx="2387" uly="2292">
        <line lrx="3899" lry="2401" ulx="2387" uly="2292">culũ amoꝛꝭ.cõſoꝛtiũ charitatᷣ. Hec ẽ q̃ bel</line>
        <line lrx="3997" lry="2495" ulx="2388" uly="2392">la cõpeſcit.iras cõpmit.ſuꝑbos calcat.hbu</line>
        <line lrx="3923" lry="2588" ulx="2388" uly="2488">miles amat.diſcoꝛdes ſedat.inimicos cõ/</line>
        <line lrx="3925" lry="2680" ulx="2388" uly="2573">coꝛdat. Hanc &amp; qͥ accepit teneat.qͥ ꝑdidit</line>
      </zone>
      <zone lrx="3952" lry="2988" type="textblock" ulx="746" uly="2663">
        <line lrx="3952" lry="2791" ulx="1272" uly="2663">.B repetat. q amiſit exqͥrat. Hãc vᷣo älit᷑tenea</line>
        <line lrx="2274" lry="2879" ulx="870" uly="2758">Sermo eiuſdem de beato Franciſco</line>
        <line lrx="1147" lry="2988" ulx="746" uly="2861">conkeſſoꝛe</line>
      </zone>
      <zone lrx="3944" lry="2869" type="textblock" ulx="2387" uly="2762">
        <line lrx="3944" lry="2869" ulx="2387" uly="2762">mus acceptã. qualit᷑ repetamꝰ ꝑditã.quali</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="3056" type="textblock" ulx="2326" uly="2865">
        <line lrx="3921" lry="2982" ulx="2326" uly="2865">ter exquiramꝰ amiſſam. ipᷣe nobis patẽter</line>
        <line lrx="3900" lry="3056" ulx="2364" uly="2954">oñdit.euãgelicã ꝓponens regulã ſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3947" lry="3723" type="textblock" ulx="2390" uly="3046">
        <line lrx="3915" lry="3152" ulx="2390" uly="3046">tus fuit ⁊ ſequẽdã eſſe mõſtrauit. Ad quã</line>
        <line lrx="3910" lry="3249" ulx="2390" uly="3139">vtiq; ꝑ aplłica verba veſtre charitati pᷣmiſ</line>
        <line lrx="3920" lry="3339" ulx="2390" uly="3234">ſa.ſuos hoꝛtat᷑ diſcipłlos dicẽs. Quicũq;</line>
        <line lrx="3915" lry="3438" ulx="2394" uly="3338">hãc regulã ſecuti fuerint.pax ſuper illos.</line>
        <line lrx="3921" lry="3536" ulx="2395" uly="3432">In quib⸗ vᷣbis ſi diligẽter notẽtuꝛ ipᷣe nos</line>
        <line lrx="3947" lry="3630" ulx="2392" uly="3527">ad hãc regulã tripliciter exhoꝛtatur. Pꝛi/⸗</line>
        <line lrx="3924" lry="3723" ulx="2395" uly="3616">mo ad eã ſingulariter cõtemplandã. Se/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3920" lry="3818" type="textblock" ulx="2387" uly="3719">
        <line lrx="3920" lry="3818" ulx="2387" uly="3719">cundo ad eã exemplariter inſequendam.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3937" lry="4013" type="textblock" ulx="2394" uly="3811">
        <line lrx="3889" lry="3929" ulx="2394" uly="3811">Tertio ad eam ſalubꝛiter amplectenda</line>
        <line lrx="3937" lry="4013" ulx="2427" uly="3897">Pꝛimũ facit ꝓponendo noꝛmã ſinglarii</line>
      </zone>
      <zone lrx="3906" lry="4103" type="textblock" ulx="2383" uly="4001">
        <line lrx="3906" lry="4103" ulx="2383" uly="4001">eruditiõis.qꝛ hanc regulã. Hec eſt em̃ re/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3970" lry="4952" type="textblock" ulx="2390" uly="4092">
        <line lrx="3928" lry="4277" ulx="2390" uly="4092">gula que doctrix ẽ diſe Lipnode ⁊ electrix</line>
        <line lrx="3932" lry="4298" ulx="2395" uly="4190">opeꝝ ülliꝰ. Sapĩe.viij. Secundũ facit</line>
        <line lrx="3936" lry="4387" ulx="2397" uly="4284">exhibẽdo foꝛmã exẽplarꝭ imitatõis.qͥ cũq;</line>
        <line lrx="3931" lry="4482" ulx="2399" uly="4380">inqͥt ſecuti fuerint.vt poſſit cũ xpᷣo dice/</line>
        <line lrx="3927" lry="4576" ulx="2397" uly="4471">re.qͥ ſequit᷑me nõ ambulat ĩ tenebꝛis ſʒ ha</line>
        <line lrx="3940" lry="4673" ulx="2400" uly="4561">bebit lumẽ vite. Joh. viij. Tertiũ facit</line>
        <line lrx="3927" lry="4766" ulx="2399" uly="4665">ↄcludẽdo ſũmam ſalutaris retributõnis.</line>
        <line lrx="3928" lry="4870" ulx="2401" uly="4762">qꝛ pax ſuꝑ illos.pax.ſ.dei q̃ exuꝑat omneʒ</line>
        <line lrx="3970" lry="4952" ulx="2401" uly="4846">ſenſũ.ad Phil.iiij. c. Ecceg̊ noꝛmã ſin/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3931" lry="5052" type="textblock" ulx="2357" uly="4946">
        <line lrx="3931" lry="5052" ulx="2357" uly="4946">gularẽ. hac regulã Ecce foꝛmã exemplarẽ</line>
      </zone>
      <zone lrx="3934" lry="5715" type="textblock" ulx="2401" uly="5038">
        <line lrx="3925" lry="5149" ulx="2401" uly="5038">his qͥ eã ſecuti fuerint. Ecceſummã ſalu/</line>
        <line lrx="3934" lry="5245" ulx="2401" uly="5138">tareʒ. pax ſuꝑ illos Hec eſt itaq; noꝛma</line>
        <line lrx="3928" lry="5340" ulx="2403" uly="5235">veritatis.ſingularit᷑ cõtemplãda. Hec eſt</line>
        <line lrx="3930" lry="5432" ulx="2406" uly="5327">foꝛma ſanctitatis exemplariter inſequẽda</line>
        <line lrx="3919" lry="5527" ulx="2410" uly="5427">Hec eſt ſumma bonitatꝭ falnbꝛiter ample</line>
        <line lrx="3919" lry="5623" ulx="2404" uly="5519">ctenda. Ad quã pius pr Franciſcꝰ ꝑ ver/</line>
        <line lrx="3932" lry="5715" ulx="2409" uly="5617">ba pꝛelibata ſuos allicit filiolos dicens.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3921" lry="5905" type="textblock" ulx="2357" uly="5675">
        <line lrx="3921" lry="5905" ulx="2357" uly="5675">Quicunq; hac regulam ſecuti fnenurrt⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2540" lry="5929" type="textblock" ulx="2417" uly="5891">
        <line lrx="2540" lry="5929" ulx="2417" uly="5891">3* ℳ nrr.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="326" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_326">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_326.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="3585" lry="746" type="textblock" ulx="1721" uly="529">
        <line lrx="3585" lry="746" ulx="1721" uly="529">De ſancto franciſco</line>
      </zone>
      <zone lrx="2715" lry="1419" type="textblock" ulx="1082" uly="931">
        <line lrx="2715" lry="1044" ulx="1123" uly="931">HMHec igit᷑ reuerẽdi pzes ⁊ ĩ xpᷣo frẽs cha</line>
        <line lrx="2714" lry="1143" ulx="1082" uly="1031">riſſimi tãq; qdã nr̃i monis pᷣli dia veſtris</line>
        <line lrx="2714" lry="1234" ulx="1179" uly="1123">reuerentijs ꝓponere dignũ duti. vt poſtea</line>
        <line lrx="2715" lry="1329" ulx="1164" uly="1221">declaret᷑ pleniꝰ ꝙ qͥ cũq; hac regulã.i.euan</line>
        <line lrx="2712" lry="1419" ulx="1179" uly="1317">gelicã xpᷣi ⁊ eꝰ diſcipuli frãciſci doctrinazʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2749" lry="1518" type="textblock" ulx="1195" uly="1408">
        <line lrx="2749" lry="1518" ulx="1195" uly="1408">ſuauerint. ⁊ eã nõ ſolũ nudis pedib.veꝝ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="2459" type="textblock" ulx="1191" uly="1499">
        <line lrx="2725" lry="1607" ulx="1198" uly="1499">etiꝗ purꝭ mẽtibo ſecuti fuerĩt pacẽ illã tãtiſ</line>
        <line lrx="2713" lry="1701" ulx="1198" uly="1597">ſuperi laudũ pᷣconijs ⁊ pᷣconioꝝ teſtimo/</line>
        <line lrx="2716" lry="1891" ulx="1198" uly="1784">cuiꝰ rei declaratõʒ tres articuli ꝑ oꝛdinem</line>
        <line lrx="2713" lry="1990" ulx="1200" uly="1881">tractabunt᷑. Pꝛio nãq; tria belloꝝ genera</line>
        <line lrx="2718" lry="2081" ulx="1191" uly="1970">xpᷣiane paci oria diſtingueẽt᷑. Scðo ex hac</line>
        <line lrx="2717" lry="2177" ulx="1199" uly="2068">euãgelica regła õ pᷣdicta bella tria pacꝭ re</line>
        <line lrx="2717" lry="2268" ulx="1195" uly="2162">media opponẽtur.Tertio qꝛ eccĩaſtici viri</line>
        <line lrx="2715" lry="2360" ulx="1196" uly="2252">haãc regulã xpᷣi i diu mime ſecuti fuer̃t.ſʒ</line>
        <line lrx="2712" lry="2459" ulx="1196" uly="2350">ab ea plurimũ oberrarũt.diuerſa ꝑſecutõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="1392" lry="2470" type="textblock" ulx="1373" uly="2455">
        <line lrx="1392" lry="2470" ulx="1373" uly="2455">*</line>
      </zone>
      <zone lrx="2736" lry="2549" type="textblock" ulx="1200" uly="2441">
        <line lrx="2736" lry="2549" ulx="1200" uly="2441">nũ mala q ob h̊õ xpᷣianã pacẽ patit᷑ eccłia</line>
      </zone>
      <zone lrx="1469" lry="2559" type="textblock" ulx="1461" uly="2542">
        <line lrx="1469" lry="2559" ulx="1461" uly="2542">5</line>
      </zone>
      <zone lrx="2730" lry="2641" type="textblock" ulx="1198" uly="2538">
        <line lrx="2730" lry="2641" ulx="1198" uly="2538">incidẽtalit᷑ narrabũt᷑. Quãtũ g ad pᷣmũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2735" lry="2741" type="textblock" ulx="1191" uly="2634">
        <line lrx="2735" lry="2741" ulx="1191" uly="2634">articulũ ſciedũ ẽ ꝙ tria ſũt belloꝝ genera.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2713" lry="2837" type="textblock" ulx="1192" uly="2729">
        <line lrx="2713" lry="2837" ulx="1192" uly="2729">xpᷣiane paci oria.de qͥb gemẽs canit eccia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2754" lry="2926" type="textblock" ulx="1198" uly="2823">
        <line lrx="2754" lry="2926" ulx="1198" uly="2823">Hiũdꝰcaro demonia diuerſa mouẽt pᷣlia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2725" lry="4253" type="textblock" ulx="1055" uly="2911">
        <line lrx="2711" lry="3022" ulx="1276" uly="2911">Eſt itaq; bellũ exteriꝰ mũdi debachãtl.</line>
        <line lrx="2712" lry="3116" ulx="1190" uly="3011">deq̊ xpᷣs. Lũ audieritꝭ inqͥt pᷣlia ⁊ ſeditões</line>
        <line lrx="2711" lry="3212" ulx="1185" uly="3105">nolite timere ⁊c.Luc̃.xxj.c. Eſt etiã bel/</line>
        <line lrx="2722" lry="3306" ulx="1192" uly="3196">lum ĩteriꝰ carnis rebellãtꝭ.de q̊ PaulꝰCa</line>
        <line lrx="2712" lry="3402" ulx="1195" uly="3293">ro inqͥt ↄcupiſcit aduerſus ſpmn. ſpũs aũt</line>
        <line lrx="2707" lry="3496" ulx="1192" uly="3388">aduerſus carnẽ.ad Gal.v.c. Eſt inſuꝑ</line>
        <line lrx="2716" lry="3588" ulx="1055" uly="3482">pellũ deteri demonis tẽptantꝭ. de qᷓ petrꝰ</line>
        <line lrx="2713" lry="3691" ulx="1119" uly="3579">Aduerſariꝰ inqͥ t veſter diabołꝰ tã q; leo ru</line>
        <line lrx="2710" lry="3780" ulx="1190" uly="3673">giẽs circuit qrens quẽ deuoꝛet.j.Pet.v.c.</line>
        <line lrx="2711" lry="3871" ulx="1266" uly="3769">Hec aũt bella ſpẽalit᷑ faciũt tria mala q̃ᷓ</line>
        <line lrx="2712" lry="3967" ulx="1193" uly="3866">in mũdo ſunt.Pꝛimũ bellũ fac auara cu/</line>
        <line lrx="2725" lry="4062" ulx="1192" uly="3958">piditas. Scõm bellũ fac imũda voluptaſ</line>
        <line lrx="2719" lry="4159" ulx="1193" uly="4046">Tertiũ bellũ fac ſuꝑba vanitas Hec em</line>
        <line lrx="2723" lry="4253" ulx="1192" uly="4150">ſunt tria illa mala xpᷣiane paci iimica.q̃ in</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="4344" type="textblock" ulx="1195" uly="4242">
        <line lrx="2708" lry="4344" ulx="1195" uly="4242">Hq̊ mũdo odiẽda eẽ diuĩa docet auẽtas ſcri</line>
      </zone>
      <zone lrx="2722" lry="4535" type="textblock" ulx="1190" uly="4339">
        <line lrx="2722" lry="4454" ulx="1191" uly="4339">ptura dicẽte Holite diligere mom neq; ea</line>
        <line lrx="2722" lry="4535" ulx="1190" uly="4434">q̃ in mũdo ſũt.qm̃ oẽ qð eſtĩ mũdo.aut eſt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2769" lry="4841" type="textblock" ulx="1188" uly="4529">
        <line lrx="2762" lry="4643" ulx="1188" uly="4529">ↄcupiſcẽtia oculoꝝ.autↄcupiſcẽtia carniſ</line>
        <line lrx="2769" lry="4741" ulx="1191" uly="4622">aut ſupbia vite.j. Joh.ij. c. In ↄcupiſcen</line>
        <line lrx="2731" lry="4841" ulx="1188" uly="4718">tia ſiqᷣde ocłoꝝ notat᷑ cupiditatꝭ ceca ſtul/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2726" lry="5381" type="textblock" ulx="1185" uly="4901">
        <line lrx="1668" lry="5015" ulx="1186" uly="4901">da ſpurcicia</line>
        <line lrx="2707" lry="5104" ulx="1185" uly="5001">da fallacia In qᷣbſi cũ mðo pacẽ aut ami</line>
        <line lrx="2726" lry="5197" ulx="1192" uly="5095">ciciã hr̃e cupimꝰ.cũ deo bellũ ⁊ inimicici/</line>
        <line lrx="2714" lry="5297" ulx="1190" uly="5188">am ↄtrahimꝰ. Uñ ꝑ apłm ðꝛ. Neſcitis qͥa</line>
        <line lrx="2704" lry="5381" ulx="1187" uly="5282">amicicia hꝰ mũdi ĩimica ẽ deo. Quicũq; ů̊</line>
      </zone>
      <zone lrx="2752" lry="5573" type="textblock" ulx="1187" uly="5373">
        <line lrx="2731" lry="5490" ulx="1194" uly="5373">voluerit amicꝰ eẽ ſeculi h inimic deioſti</line>
        <line lrx="2752" lry="5573" ulx="1187" uly="5469">tuit᷑. Jac.iiij.c. Hec ſũt igit᷑ illa q̃ aduerſuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2708" lry="5664" type="textblock" ulx="1186" uly="5560">
        <line lrx="2708" lry="5664" ulx="1186" uly="5560">xpᷣianã pacẽ.neqͥſſima mouæt pᷣlia.⁊ inqͥe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2756" lry="5877" type="textblock" ulx="1164" uly="5653">
        <line lrx="2732" lry="5772" ulx="1191" uly="5653">tiſſima fouẽt bella.int᷑q aduerſantiũ pᷣli</line>
        <line lrx="2756" lry="5877" ulx="1164" uly="5751">oꝛũ ↄflictꝰ ⁊ ſeuietiũ belloꝝ tumultꝰſoꝛtil/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2767" lry="5003" type="textblock" ulx="1190" uly="4798">
        <line lrx="2767" lry="4990" ulx="1190" uly="4798">ticia. HH carnis voluptatꝭ fe/</line>
        <line lrx="2765" lry="5003" ulx="1746" uly="4907">ʒ ĩ ſuꝑbia vite vanitat? blã .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4338" lry="1121" type="textblock" ulx="2818" uly="1020">
        <line lrx="4338" lry="1121" ulx="2818" uly="1020">ctoꝛ xpᷣiane exercitꝰ ↄfoꝛtat pugiles.hoꝛta</line>
      </zone>
      <zone lrx="4429" lry="1209" type="textblock" ulx="2820" uly="1112">
        <line lrx="4429" lry="1209" ulx="2820" uly="1112">tur timidos.roboꝛat debiles.ↄſolat᷑ puſi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="1453" type="textblock" ulx="2817" uly="1205">
        <line lrx="4342" lry="1323" ulx="2818" uly="1205">los dicẽs.Quicũq; hãc regulã ⁊c.⁊c. Et</line>
        <line lrx="4339" lry="1453" ulx="2817" uly="1290">H̊ͤ de pmo articulo Quãtũ ad ſecũdũ ar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4369" lry="1497" type="textblock" ulx="2816" uly="1391">
        <line lrx="4369" lry="1497" ulx="2816" uly="1391">ticulũ ſciẽdũ eſt ꝙ iſte beatiſſimꝰ ⁊pᷣi ↄfeſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="1593" type="textblock" ulx="2808" uly="1491">
        <line lrx="4339" lry="1593" ulx="2808" uly="1491">ſoꝛ frãciſcꝰ cuiꝰ hodie celebꝛẽ memoꝛiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4363" lry="1691" type="textblock" ulx="2817" uly="1584">
        <line lrx="4363" lry="1691" ulx="2817" uly="1584">agimꝰ.tãq; nũciꝰceleſt a xpᷣo miſſus ad di</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="2067" type="textblock" ulx="2821" uly="1679">
        <line lrx="4342" lry="1785" ulx="2821" uly="1679">rigẽdos pedes nr̃os ĩ viã pacꝭ. Per hãc re</line>
        <line lrx="4341" lry="1877" ulx="2823" uly="1772">gulã ̊ eſt ꝑ enãgelicã xpᷣi doctrinã quam</line>
        <line lrx="4341" lry="1971" ulx="2823" uly="1870">ipᷣe ſecuiꝰ fuit.⁊ ſequẽduʒ eſſe mõſtrauit ʒ</line>
        <line lrx="4344" lry="2067" ulx="2822" uly="1967">pᷣmiſſa bella tria pac r̃media oꝓpponere do</line>
      </zone>
      <zone lrx="4392" lry="2165" type="textblock" ulx="2824" uly="2062">
        <line lrx="4392" lry="2165" ulx="2824" uly="2062">cuit Pꝛio nãq; ↄ mũdi cupiditatẽ ⁊ ce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4341" lry="2347" type="textblock" ulx="2826" uly="2157">
        <line lrx="4338" lry="2268" ulx="2826" uly="2157">cã quariciã docuit volũtariã pauꝑtatem.</line>
        <line lrx="4341" lry="2347" ulx="2905" uly="2248">Scõðo  carnis voluptatẽ ⁊ fedã imun</line>
      </zone>
      <zone lrx="4384" lry="2543" type="textblock" ulx="2821" uly="2339">
        <line lrx="4384" lry="2465" ulx="2822" uly="2339">diciã. docuit abſtinẽtiã ⁊ caſtitatẽ Ter/⸗</line>
        <line lrx="4383" lry="2543" ulx="2821" uly="2439">tio ↄð demonis vanitatẽ ⁊ blandã ſuꝑbiam</line>
      </zone>
      <zone lrx="4354" lry="3683" type="textblock" ulx="2790" uly="2532">
        <line lrx="4352" lry="2633" ulx="2826" uly="2532">docuit obediẽtiã ac hũilitatẽ. Per pauꝑ/</line>
        <line lrx="4344" lry="2714" ulx="2824" uly="2630">tatẽ abiecit mũdi auariciã ⁊ eꝰ diuitias tẽ</line>
        <line lrx="4340" lry="2823" ulx="2821" uly="2725">poꝛales. Per caſtitatẽ ſubiecit carnis ĩmũ</line>
        <line lrx="4345" lry="2924" ulx="2821" uly="2820">diciã.⁊ eiꝰ delicias coꝛpales.Per hũilita/</line>
        <line lrx="4350" lry="3018" ulx="2824" uly="2913">tẽ vicit demonis ſuꝑbiã ⁊ e inſidias ſpũ/</line>
        <line lrx="4341" lry="3116" ulx="2825" uly="3005">ales Et ſic ꝑ ſ̊ tria euãgelice legꝭ cõſilia.</line>
        <line lrx="4348" lry="3208" ulx="2813" uly="3106">ꝓut ex ſue vite hiſtoꝛia ⁊ ſue doctrĩe regla</line>
        <line lrx="4346" lry="3314" ulx="2824" uly="3199">clare patʒ. mũdũ ⁊ oĩa q in mũdo ſũt vere</line>
        <line lrx="4346" lry="3401" ulx="2823" uly="3299">paci ↄtraria debellauit vt merito illud qð</line>
        <line lrx="4347" lry="3491" ulx="2790" uly="3389">legit᷑ in epła hodierna diceꝛe poſſit cũ apo</line>
        <line lrx="4347" lry="3589" ulx="2822" uly="3485">ſtolo. Oihi mũdꝰ crucifix ẽ ⁊ ego mũdo.</line>
        <line lrx="4354" lry="3683" ulx="2827" uly="3576">Et iteꝝ In ſignũ tate pugne.⁊ indiciũ ob</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="3870" type="textblock" ulx="2826" uly="3676">
        <line lrx="4356" lry="3790" ulx="2828" uly="3676">tẽte victoꝛie ipᷣe dñice crucꝭ poꝛtans inſi/</line>
        <line lrx="4397" lry="3870" ulx="2826" uly="3771">gnia.dicat illð qð ibidẽ ſequit᷑. E go eĩ ſti/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4348" lry="3967" type="textblock" ulx="2828" uly="3861">
        <line lrx="4348" lry="3967" ulx="2828" uly="3861">gmata dñi ihu ĩ coꝛpe meo poꝛto.ad Gal.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4428" lry="4063" type="textblock" ulx="2826" uly="3953">
        <line lrx="4428" lry="4063" ulx="2826" uly="3953">vj. ca. Sʒ videamꝰ a qͥ magiſtro. videa  /</line>
      </zone>
      <zone lrx="4351" lry="4161" type="textblock" ulx="2823" uly="4050">
        <line lrx="4351" lry="4161" ulx="2823" uly="4050">mus in q̃ ſcola.hꝰpugne tyꝛociniũ.huiꝰq̊ʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="4252" type="textblock" ulx="2824" uly="4149">
        <line lrx="4373" lry="4252" ulx="2824" uly="4149">victoꝛie magiſterium didicerit Sanea</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="5107" type="textblock" ulx="2789" uly="4246">
        <line lrx="4348" lry="4344" ulx="2826" uly="4246">mgjr̃o xpᷣo.in ſcola euãgelica. Xpᷣs namq;</line>
        <line lrx="4349" lry="4441" ulx="2827" uly="4342">mgr̃ optimꝰipᷣam bti frãciſci regulã.q̃ tria</line>
        <line lrx="4353" lry="4537" ulx="2827" uly="4432">ſuper ꝭmemoꝛata panꝑtatꝭ caſtitatis ⁊ hu</line>
        <line lrx="4349" lry="4631" ulx="2829" uly="4528">militatis conſilia ↄtra tria pᷣmiſſa.mundi</line>
        <line lrx="4349" lry="4733" ulx="2822" uly="4627">carnis ⁊ demonis aduerſantia bella.qua/</line>
        <line lrx="4347" lry="4826" ulx="2812" uly="4725">ſi tria pacis ↄtinet remedia.in euangelica</line>
        <line lrx="4347" lry="4918" ulx="2822" uly="4816">ſcola verbo docuit ⁊ exemplo firmauit.p/</line>
        <line lrx="4350" lry="5018" ulx="2828" uly="4910">ut ſummoꝝ pontificũ Gregoꝛij noni. In/</line>
        <line lrx="4352" lry="5107" ulx="2789" uly="5005">mocentij quarti.⁊ Nicolai tertij. declarãt</line>
      </zone>
      <zone lrx="4387" lry="5301" type="textblock" ulx="2823" uly="5099">
        <line lrx="4365" lry="5214" ulx="2823" uly="5099">canonice ſanctiones. Hec ſunt itaq; hu</line>
        <line lrx="4387" lry="5301" ulx="2824" uly="5192">ius regule ſecreta cõſilia. Hec ſunt euãge</line>
      </zone>
      <zone lrx="4353" lry="5585" type="textblock" ulx="2822" uly="5286">
        <line lrx="4351" lry="5402" ulx="2824" uly="5286">lice legis archana que xpᷣus a patre ſuo.et</line>
        <line lrx="4353" lry="5499" ulx="2823" uly="5377">franciſcꝰ a xpᷣo diuia reuelatõe ſuſcepit.de</line>
        <line lrx="4350" lry="5585" ulx="2822" uly="5476">quibo in ꝑpſona ipſiꝰ hodie legit᷑i euãgelio.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="5679" type="textblock" ulx="2790" uly="5568">
        <line lrx="4373" lry="5679" ulx="2790" uly="5568">Conſiteoꝛ tibi dñe pater celi ⁊ terre.quia</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="5878" type="textblock" ulx="2821" uly="5664">
        <line lrx="4352" lry="5779" ulx="2821" uly="5664">abſcondiſti hec a ſapientibus ⁊ pꝛudenti/⸗</line>
        <line lrx="4346" lry="5878" ulx="2821" uly="5758">bus ⁊ reuelaſti ea parunlis Matth.xj.ca.</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="3828" type="textblock" ulx="5098" uly="3284">
        <line lrx="5110" lry="3828" ulx="5098" uly="3284">—,. —b—, ——</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1179" type="textblock" ulx="5080" uly="787">
        <line lrx="5110" lry="1179" ulx="5080" uly="787">— — — .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1732" type="textblock" ulx="5080" uly="1200">
        <line lrx="5110" lry="1732" ulx="5080" uly="1200">„ͥ„/¶„᷑.. —— —.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="327" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_327">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_327.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="24" lry="4662" type="textblock" ulx="0" uly="4318">
        <line lrx="24" lry="4662" ulx="0" uly="4318">— — SðS</line>
      </zone>
      <zone lrx="20" lry="5085" type="textblock" ulx="0" uly="4704">
        <line lrx="20" lry="5085" ulx="0" uly="4704">—O —N—— —</line>
      </zone>
      <zone lrx="28" lry="5253" type="textblock" ulx="0" uly="5066">
        <line lrx="28" lry="5253" ulx="0" uly="5066"> –—</line>
      </zone>
      <zone lrx="35" lry="5938" type="textblock" ulx="0" uly="5294">
        <line lrx="35" lry="5938" ulx="0" uly="5294">— — — — — — —</line>
      </zone>
      <zone lrx="2357" lry="1077" type="textblock" ulx="742" uly="830">
        <line lrx="2318" lry="992" ulx="743" uly="830">Hec ſiqͥdez euãgelicoꝝ ↄſilioꝝ fecreta. ab</line>
        <line lrx="2357" lry="1077" ulx="742" uly="971">ſcõſa ſũt a ſapiẽtibo ⁊ pꝛudẽtiba hꝰ mði.qꝝʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2319" lry="1276" type="textblock" ulx="746" uly="1061">
        <line lrx="2319" lry="1185" ulx="746" uly="1061">ſapia ẽ cupiditatẽ voluꝑtatẽ ⁊ vanitatem</line>
        <line lrx="2289" lry="1276" ulx="746" uly="1160">ſcrutari.de q̃ dic apłs. Sapia hꝰ mði ſtul</line>
      </zone>
      <zone lrx="2286" lry="1450" type="textblock" ulx="712" uly="1251">
        <line lrx="2286" lry="1377" ulx="725" uly="1251">ticia ẽ apð deũ.j.ad Coꝝ.iij.c. ſʒ reuelata</line>
        <line lrx="2286" lry="1450" ulx="712" uly="1345">ſũt ꝑuulis.i.frib minoꝛibo hꝰ ſacratiſſimi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2323" lry="2502" type="textblock" ulx="749" uly="1446">
        <line lrx="2289" lry="1561" ulx="749" uly="1446">oꝛdis.qꝝ ſapĩa ẽ iuxta btĩ frãciſci regulã le</line>
        <line lrx="2323" lry="1656" ulx="751" uly="1542">gis euã gelice ꝑfectõʒ ſectaꝛi.deã ſapĩa idẽ</line>
        <line lrx="2291" lry="1739" ulx="751" uly="1630">apłs ait. Sapiam loqͥmur int᷑ ꝑfectos.ſa/</line>
        <line lrx="2319" lry="1833" ulx="753" uly="1727">piẽtiã vᷣo ñ hꝰ ſeculi ſʒ dei ſapiam q̃ abſcõ/</line>
        <line lrx="2293" lry="1938" ulx="753" uly="1827">dita ẽ. ⁊ quã nob reuelauit ꝑ ſpm̃ſanctum</line>
        <line lrx="2317" lry="2026" ulx="817" uly="1914">ma Co. ij. c. Ad hꝰg ſapie ſcolã. in qᷓ ꝑ</line>
        <line lrx="2301" lry="2121" ulx="790" uly="2019">ãc regulã euãgelicoꝝ ↄſilioꝝ reuelãt᷑ ar/⸗</line>
        <line lrx="2309" lry="2214" ulx="762" uly="2107">chana.vocat nos piꝰ pr᷑ ⁊ benignꝰ mgr frã</line>
        <line lrx="2297" lry="2308" ulx="761" uly="2202">ciſcꝰ.⁊ a ſcola mũdi ⁊ eiꝰ falſa ſapia nos re</line>
        <line lrx="2301" lry="2412" ulx="765" uly="2302">unocat ĩ euãgelio hodierno. Uenite inquit</line>
        <line lrx="2301" lry="2502" ulx="764" uly="2398">eẽs qͥ laboꝛatꝭ ⁊ onerati eſtis:⁊ ego reficiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="2362" lry="2791" type="textblock" ulx="740" uly="2495">
        <line lrx="2362" lry="2617" ulx="767" uly="2495">vos. Tollite iugũ meũ ſuꝑ vos ⁊ diſcite. A</line>
        <line lrx="2296" lry="2712" ulx="768" uly="2588">meqꝛ mitꝭ ſũ ⁊ hũił coꝛde.⁊ ĩuenietꝭ reqexꝭ</line>
        <line lrx="2323" lry="2791" ulx="740" uly="2686">aĩabo vris. Ac ſi aꝑte dicat. Uenite mũdi</line>
      </zone>
      <zone lrx="2298" lry="2985" type="textblock" ulx="765" uly="2784">
        <line lrx="2296" lry="2904" ulx="765" uly="2784">amatoꝛes.venite inquã qͥ laboꝛatꝭ laboꝛe</line>
        <line lrx="2298" lry="2985" ulx="765" uly="2884">cupiditatꝭ. Uenite carnis zelatoꝛes.veni/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2363" lry="3082" type="textblock" ulx="770" uly="2972">
        <line lrx="2363" lry="3082" ulx="770" uly="2972">te inquã qͥ onerati eſtꝭ ex onere voluptati.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2324" lry="3560" type="textblock" ulx="757" uly="3073">
        <line lrx="2324" lry="3174" ulx="765" uly="3073">Venite demonũ ſectatoꝛes.venite inquã</line>
        <line lrx="2296" lry="3271" ulx="768" uly="3168">⁊ ego reficiã vos ab eſurie vanitatꝭ. Tolli</line>
        <line lrx="2299" lry="3367" ulx="757" uly="3267">te O iugũ meũ ſuꝑ vos. Jugũ.ſ.pauꝑtatis</line>
        <line lrx="2323" lry="3475" ulx="763" uly="3361">ʒ iugũ mũdi blãdietꝭ. Jugũ caſtitatꝭ  iu/</line>
        <line lrx="2321" lry="3560" ulx="767" uly="3462">gũ carnis pꝛuriẽtꝭ. Jugũ hũilitatꝭ ̊ iugũ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2315" lry="3842" type="textblock" ulx="711" uly="3548">
        <line lrx="2315" lry="3673" ulx="764" uly="3548">demonis lallẽcy. Dz vos qͥ hʒ facere neſci</line>
        <line lrx="2300" lry="3768" ulx="711" uly="3644">tis. aut neſcire diſſimulatꝭ.audite hũc do/</line>
        <line lrx="2300" lry="3842" ulx="715" uly="3745">ctoꝛẽ qͥd dicat. audite hũc mgrm qͥd doce/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="4133" type="textblock" ulx="765" uly="3838">
        <line lrx="2301" lry="3952" ulx="769" uly="3838">at. Diſcite inqͥt a me qꝛ mi.ſũ ⁊ hu.coꝛ. No</line>
        <line lrx="2306" lry="4052" ulx="765" uly="3938">lite &amp; tardare.qꝛ ecce magiſtꝝ ꝑatũ ad do/</line>
        <line lrx="2302" lry="4133" ulx="772" uly="4030">cẽdũ.diſcite inqͥt a me Nolite timere.qꝛ ec</line>
      </zone>
      <zone lrx="2305" lry="4227" type="textblock" ulx="713" uly="4118">
        <line lrx="2305" lry="4227" ulx="713" uly="4118">ce mgr̃m piũ ad coꝛrigẽdũ. Mid ſũ.Noli</line>
      </zone>
      <zone lrx="2310" lry="4416" type="textblock" ulx="769" uly="4219">
        <line lrx="2307" lry="4339" ulx="775" uly="4219">te aliũ qᷓrere qꝛ ecce mgrm aptũ ad inſtruẽ</line>
        <line lrx="2310" lry="4416" ulx="769" uly="4316">dũu.hũił coꝛde.Audite itaq; hũc mgrm ſe/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2330" lry="4509" type="textblock" ulx="732" uly="4410">
        <line lrx="2330" lry="4509" ulx="732" uly="4410">nesꝰ⁊ ꝑuuli.audite oẽs ⁊ ſingłi.audite inq;</line>
      </zone>
      <zone lrx="2338" lry="4898" type="textblock" ulx="776" uly="4512">
        <line lrx="2309" lry="4608" ulx="777" uly="4512">eũ docẽtẽ.ñ mði diuitias ↄgregare.vt cau</line>
        <line lrx="2313" lry="4690" ulx="776" uly="4600">ſidici.nõ carnis delicias obſᷣuare ſicẽ medi</line>
        <line lrx="2312" lry="4796" ulx="777" uly="4696">ci.nõ demonũ inſidias pᷣꝑare vt malefici.</line>
        <line lrx="2338" lry="4898" ulx="776" uly="4790">Sʒ audite eũ ꝑ euãgelicã regulã ihn xpᷣi.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2373" lry="4992" type="textblock" ulx="781" uly="4885">
        <line lrx="2373" lry="4992" ulx="781" uly="4885">hoꝝ oĩum docẽtẽ fallacias ſuꝑare.cuiꝰre/⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="2342" lry="5857" type="textblock" ulx="781" uly="4981">
        <line lrx="2331" lry="5088" ulx="781" uly="4981">gule doctrinã bꝛeui ↄpᷣhẽdit ſᷣmõe diceng</line>
        <line lrx="2317" lry="5180" ulx="785" uly="5072">Diſcite a me qꝛ mitis ſũ ⁊ hũilis coꝛde.O</line>
        <line lrx="2335" lry="5279" ulx="787" uly="5170">igit᷑ totiꝰ theoꝛice ſapie bꝛeuis ſũma.O to</line>
        <line lrx="2327" lry="5374" ulx="785" uly="5266">tiꝰ pꝛactice ſcĩe vtil regła.ꝑ quã aduerſan/</line>
        <line lrx="2342" lry="5468" ulx="786" uly="5360">tiũ belloꝝ mala vitant᷑.⁊ quiete pacè reme</line>
        <line lrx="2339" lry="5563" ulx="787" uly="5454">dia poſſident᷑. Uñ ſequit᷑.Et iuenietꝭ rłqͥè/</line>
        <line lrx="2330" lry="5666" ulx="789" uly="5548">em aĩabo vr̃is.requiẽ.ſ.vᷣe pacꝭ.Ad quã q̃</line>
        <line lrx="2339" lry="5764" ulx="793" uly="5639">rendã ꝑ hꝰ regule obſᷣuantiã tãq;ᷓ ꝑ rectiſſi</line>
        <line lrx="2335" lry="5857" ulx="789" uly="5746">mã pacꝭ viã.mgr iſte tenẽs euãgelice cole</line>
      </zone>
      <zone lrx="3295" lry="2783" type="textblock" ulx="2404" uly="2682">
        <line lrx="3295" lry="2783" ulx="2404" uly="2682">ſeptẽ ſũt oꝛdies doctoꝝ.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4049" lry="5845" type="textblock" ulx="2399" uly="862">
        <line lrx="3977" lry="991" ulx="2413" uly="862">cathedrã incitat pigros.excitat ſomnolen</line>
        <line lrx="4038" lry="1076" ulx="2402" uly="982">tos.reuocat deuios.vocat deniq; genera“</line>
        <line lrx="3969" lry="1178" ulx="2399" uly="1069">liter ſingłos.⁊ ſingularit᷑ eccĩiaſticos viros</line>
        <line lrx="3932" lry="1342" ulx="2401" uly="1168">dicẽs. Quicũq; hãc regul ſecuti fuerint:</line>
        <line lrx="3829" lry="1361" ulx="2412" uly="1254">pax ſuꝑ illos.Et h de ſcdᷣo articulo</line>
        <line lrx="3939" lry="1470" ulx="2447" uly="1356">NDuãtũ ad tertiũ articulũ ſciendũ eſt.q;</line>
        <line lrx="3937" lry="1550" ulx="2410" uly="1448">viri ecciaſtici hãc euãgelicã regulam ihu</line>
        <line lrx="3941" lry="1643" ulx="2409" uly="1543">xpᷣi iã diu mĩme ſecuti fuerũt.ſʒ ab eꝰ ob</line>
        <line lrx="3936" lry="1740" ulx="2411" uly="1637">uãtia plurimũ oberrarũt.iõ diueꝛſa ꝑſecu</line>
        <line lrx="3959" lry="1831" ulx="2412" uly="1734">tionũ mala xpᷣiane paci oria his tꝑibo pati</line>
        <line lrx="3966" lry="1931" ulx="2414" uly="1824">tur eccia. Ad cuiꝰdeclaratõʒ ↄſiderãädum</line>
        <line lrx="3940" lry="2025" ulx="2413" uly="1917">nob̃ eſt ꝙ ſeptẽ legũt᷑ ꝑſecutões eccie Qua</line>
        <line lrx="3967" lry="2122" ulx="2416" uly="2017">rũ tres vt opinoꝛ pᷣceſſerũt.⁊ tres ĩ ꝓxime</line>
        <line lrx="3939" lry="2215" ulx="2417" uly="2107">futura ſũt.ſʒ q̃rta ẽ media pchdotoꝛ que</line>
        <line lrx="3978" lry="2308" ulx="2416" uly="2196">nũc viget. Uñ has ꝑſecutões beatꝰ euãge</line>
        <line lrx="3949" lry="2404" ulx="2414" uly="2299">liſta ioßes ꝓphetice ſe vidiſſe ꝑhibet dicẽs.</line>
        <line lrx="3950" lry="2496" ulx="2415" uly="2390">Et vidi ſeptẽ anglos ſtãtes ĩ ↄſpectu dei ?⁊</line>
        <line lrx="3981" lry="2596" ulx="2408" uly="2492">date ſüt ilł ſeptẽ tube.⁊ parauerũt ſe vt tu</line>
        <line lrx="3973" lry="2699" ulx="2411" uly="2585">ba canerèet. Apoc̃.viij.c.Septẽ ſiqͥdẽ ãgłi</line>
        <line lrx="3962" lry="2776" ulx="3420" uly="2679">eptẽ vᷣo tube ſe</line>
        <line lrx="3989" lry="2879" ulx="2416" uly="2770">ptẽ ſũt pᷣdicatões eoꝝ.qͥb clamaturi ſunt</line>
        <line lrx="3949" lry="2973" ulx="2413" uly="2873">int᷑ ꝑſecutões ſeptẽ tẽpoꝝ incipiẽtiũ a pᷣdi/</line>
        <line lrx="3974" lry="3065" ulx="2414" uly="2965">catõe xpᷣi.⁊ deſinẽtiũ in ↄſũmatione ſeculi</line>
        <line lrx="3981" lry="3174" ulx="2422" uly="3060">Nã vt ibidẽ ſequit᷑. In diebo vocꝭ ſeptimi</line>
        <line lrx="4049" lry="3341" ulx="2416" uly="3154">angeli ſgs ãpliꝰ non erit.ſʒ cũ tuba canere</line>
        <line lrx="3952" lry="3356" ulx="2416" uly="3252">cepit ↄſũ mabit᷑ᷣmyſteriũ dei Apocalipᷣ.ix.</line>
        <line lrx="3986" lry="3459" ulx="2452" uly="3339">De hig itaq; ſeptẽ tubis.h̊ ẽ de pᷣmiſſis</line>
        <line lrx="3983" lry="3550" ulx="2419" uly="3444">ſeptẽ tꝑib ⁊ ꝑſecutõibo ipᷣis coꝛreſpõdenti</line>
        <line lrx="3969" lry="3637" ulx="2421" uly="3539">bus.ł ſaltẽ de aliqͥbo eaꝝ pauca inferiꝰ di⸗</line>
        <line lrx="3980" lry="3737" ulx="2418" uly="3636">cere ppoſui Pꝛiĩa  tuba cecinerũt xpᷣs et</line>
        <line lrx="3987" lry="3835" ulx="2420" uly="3724">eiꝰ apłi ð ꝑſecutõʒ iudeoꝝ. Scða ãt tuba</line>
        <line lrx="3982" lry="3940" ulx="2422" uly="3826">cecinert martyvres ĩcliti ðᷣ ꝑſecutõeʒ paga⸗</line>
        <line lrx="3968" lry="4021" ulx="2420" uly="3919">noꝝ.Tertia vᷣo tuba cecinetr᷑̃t ↄfeſſoꝛes ſcĩ</line>
        <line lrx="3964" lry="4121" ulx="2424" uly="4014">ʒ pꝑſecutiõʒ hereticoꝝ.Pꝛĩa nãq; tuba cõ/</line>
        <line lrx="3965" lry="4214" ulx="2426" uly="4099">uertit iudeos. Scdᷣa tuba cõuertit paga/</line>
        <line lrx="3969" lry="4308" ulx="2426" uly="4207">nos.Tertia tuba ↄuertit hereticos. Xpᷣs</line>
        <line lrx="3987" lry="4403" ulx="2428" uly="4296">eĩ ⁊ e diſcipłi pꝰ pᷣdicauer̃t iudeis.poſtea</line>
        <line lrx="3988" lry="4503" ulx="2429" uly="4397">paganis.iuxta illð. Uobᷣ oꝑtebat bᷣmũ pᷣ/</line>
        <line lrx="3973" lry="4603" ulx="2427" uly="4496">dicari vᷣbũ ði.ſʒ repuliſtꝭ illð ecceↄuer/</line>
        <line lrx="3987" lry="4691" ulx="2432" uly="4590">timur ad gẽtes. Act᷑.xiij.Demũ vᷣo pᷣdica⸗/</line>
        <line lrx="3988" lry="4868" ulx="2433" uly="4682">uerũt hereticꝭ.qꝛ the ↄſtãtini cũ plena pax</line>
        <line lrx="3997" lry="4885" ulx="2433" uly="4780">reddita.fuiſſʒ eccłijs.pꝰpᷣdicatões aploꝝn?⁊/</line>
        <line lrx="3978" lry="4979" ulx="2436" uly="4874">martyꝝ.CTertia tuba.i.pᷣdicatõ ↄfeſſoꝝ ce</line>
        <line lrx="3986" lry="5071" ulx="2434" uly="4972">cinit.ñ ſic due poꝛes ð ꝑfidia iudeoꝝ⁊ ido</line>
        <line lrx="3995" lry="5168" ulx="2437" uly="5066">latria paganoꝝ.ſʒ ð fide falſa⁊ ꝑtinacia he</line>
        <line lrx="4014" lry="5265" ulx="2440" uly="5162">reticoꝝ Hec itaq; tria tꝑa a pᷣdicatõe xpᷣi</line>
        <line lrx="3975" lry="5359" ulx="2439" uly="5260">ſũpſerũt exoꝛdiũ.⁊ durauit pmũ tꝑs vſq;</line>
        <line lrx="3985" lry="5450" ulx="2441" uly="5351">ad euerſionẽ hierłm q̃ ſctã fuit ꝑ tytũ ⁊ ve</line>
        <line lrx="3994" lry="5550" ulx="2442" uly="5444">ſpaſianũ. Secũdũ aũt vſq; ad ↄſtãtinum</line>
        <line lrx="3976" lry="5656" ulx="2447" uly="5540">Tertiũ vᷣo ſᷣm ꝓphᷣiaʒ btẽ hildegardis vſ/</line>
        <line lrx="3991" lry="5744" ulx="2443" uly="5633">qʒ; ad annũ dominice incarnatiois. M.c.</line>
        <line lrx="3994" lry="5845" ulx="2452" uly="5732">Tiüc em̃ ſiẽ ipᷣa diẽapłoꝝ doctria ⁊ ardẽs</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="328" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_328">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_328.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2684" lry="1087" type="textblock" ulx="1046" uly="874">
        <line lrx="2664" lry="1011" ulx="1046" uly="874">inſticia. quã ĩ x̃ianis ⁊ ſpũalibo ↄſtituerat</line>
        <line lrx="2684" lry="1087" ulx="1124" uly="981">deꝰ.tardare ⁊ ĩ heſitatõʒ vᷣti cepit Nã li/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2746" lry="1182" type="textblock" ulx="1128" uly="1079">
        <line lrx="2746" lry="1182" ulx="1128" uly="1079">cet triba poꝛibo tpibomltas pſecitõeſ paſſa</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="2129" type="textblock" ulx="1109" uly="1174">
        <line lrx="2668" lry="1276" ulx="1127" uly="1174">fuer it eccia a iudeis paganis⁊ hereticꝭ.tñ</line>
        <line lrx="2691" lry="1377" ulx="1132" uly="1267">pacẽ habuit cũ vicijs.qꝛ euãgelicã xpᷣi re/</line>
        <line lrx="2671" lry="1470" ulx="1135" uly="1364">gulã ſeqᷓns ⁊ ꝑ viã ↄſilioꝝ euãgelicoꝝ.id ẽ</line>
        <line lrx="2696" lry="1565" ulx="1131" uly="1460">pauꝑtatꝭ.caſtitatꝭ.⁊ humilitati incedẽs.ſp</line>
        <line lrx="2670" lry="1661" ulx="1134" uly="1553">ad excelſa ſcitat aſcẽdit⁊ ꝑ arma vᷣtutꝭ.bel</line>
        <line lrx="2670" lry="1756" ulx="1134" uly="1648">la cupiditacꝭ voluptatꝭ ⁊ vanitatꝭ ꝓſtranit</line>
        <line lrx="2673" lry="1853" ulx="1132" uly="1742">ſʒ poſtq; a ꝑſecutõiba iudðoꝝ paganoꝝ⁊ he</line>
        <line lrx="2691" lry="1945" ulx="1130" uly="1840">reticoꝝ pacẽ vbiq; hũit eccia.ecce in pace</line>
        <line lrx="2688" lry="2040" ulx="1130" uly="1933">facta ẽ amaritudo eiꝰamariſſima.qꝛ ꝑ bel</line>
        <line lrx="2671" lry="2129" ulx="1109" uly="2026">la vicioꝝ facta ẽ ꝑſecutio vᷣtutũ ſeuiſſima.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2728" lry="2421" type="textblock" ulx="1124" uly="2119">
        <line lrx="2715" lry="2240" ulx="1129" uly="2119">Uerbigra.Cõtra pauꝑtatẽ ſurrexit cupi</line>
        <line lrx="2704" lry="2339" ulx="1124" uly="2219">ditas.) caſtitatẽ obtinuit voluptas.ð hu/</line>
        <line lrx="2728" lry="2421" ulx="1127" uly="2312">militatẽ ĩtumuit vanitas Et vt pla bꝛeuit</line>
      </zone>
      <zone lrx="2670" lry="2515" type="textblock" ulx="1114" uly="2403">
        <line lrx="2670" lry="2515" ulx="1114" uly="2403">cõpᷣhendã oẽm euãgelicoꝝ ↄſilioꝝ vᷣtuteʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2738" lry="3055" type="textblock" ulx="1116" uly="2500">
        <line lrx="2680" lry="2608" ulx="1122" uly="2500">eccĩaſticoꝝ miſtroꝝ oppᷣſſit iniqᷣtas. Nam</line>
        <line lrx="2706" lry="2699" ulx="1129" uly="2595">adeo q dẽ oĩm vicioꝝ peſtꝭ ĩ virꝭ ecciaſticiſ</line>
        <line lrx="2733" lry="2806" ulx="1116" uly="2686">ꝓceſſiſſe videt᷑.vt vix ſynagoga iudeoꝛum</line>
        <line lrx="2738" lry="2890" ulx="1122" uly="2785">aut ſecta aliã paganoꝝ łhereticoꝝ ab euã</line>
        <line lrx="2706" lry="3055" ulx="1119" uly="2882">Leica iregla tm vnq; ĩ moꝛib  oberraſ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2691" lry="3077" type="textblock" ulx="1151" uly="2974">
        <line lrx="2691" lry="3077" ulx="1151" uly="2974">e credat᷑.q;tũ hodie malignãtiũ eccĩa cle/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2700" lry="3175" type="textblock" ulx="1122" uly="3070">
        <line lrx="2700" lry="3175" ulx="1122" uly="3070">ricoꝝ. Pꝛopt᷑ hec &amp;̊ mala ſiẽ dic hyldegar/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2684" lry="3269" type="textblock" ulx="1119" uly="3166">
        <line lrx="2684" lry="3269" ulx="1119" uly="3166">dis.⁊ ꝓut iã ꝓchdoloꝛ coꝛpoꝛeis cernimuſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2697" lry="3359" type="textblock" ulx="1119" uly="3256">
        <line lrx="2697" lry="3359" ulx="1119" uly="3256">ocuł.in H̊ qrto muliebꝛi ⁊ infami tꝑe omĩia</line>
      </zone>
      <zone lrx="2667" lry="3454" type="textblock" ulx="1118" uly="3356">
        <line lrx="2667" lry="3454" ulx="1118" uly="3356">ecciaſtica inſtituta ſiue ſpũalia ſiue ſecula</line>
      </zone>
      <zone lrx="2714" lry="3549" type="textblock" ulx="1083" uly="3449">
        <line lrx="2714" lry="3549" ulx="1083" uly="3449">ria ĩ deteriꝰ deſcẽderũt.⁊ qbuſdã tenebꝛis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2677" lry="3741" type="textblock" ulx="1118" uly="3540">
        <line lrx="2677" lry="3660" ulx="1121" uly="3540">iniuſticie obtenebꝛata ſunt. Et h̊ eſt qð in</line>
        <line lrx="2665" lry="3741" ulx="1118" uly="3639">apocalipſi bti Johis ðꝛ.Et q̃rtꝰ angełꝰtu</line>
      </zone>
      <zone lrx="2696" lry="3836" type="textblock" ulx="1117" uly="3734">
        <line lrx="2696" lry="3836" ulx="1117" uly="3734">ba cecinit ⁊ ꝑcuſſa eſt tertia ꝑs ſoł.⁊ t᷑tia ꝑſ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2686" lry="4312" type="textblock" ulx="1113" uly="3833">
        <line lrx="2685" lry="3932" ulx="1118" uly="3833">lune.⁊ tertia ꝑs ſtellarũ.ita vt obſcuraret</line>
        <line lrx="2663" lry="4030" ulx="1117" uly="3929">tertia ꝑs eaꝝ ⁊ diei ñ luceret ꝑs tertia ⁊ no</line>
        <line lrx="2686" lry="4123" ulx="1115" uly="4020">cti ſiłr. Apoc.viij.c. In firmamẽto ſiqͥdeʒ</line>
        <line lrx="2661" lry="4300" ulx="1113" uly="4113">ecciĩe fec de duo lumĩaria was ſ cerdotiũ</line>
        <line lrx="2659" lry="4312" ulx="1118" uly="4212">ſcʒ ⁊ regnũ.ſacerdotiũ vt pᷣeſſet diei.i.ſpũ/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2720" lry="4405" type="textblock" ulx="1116" uly="4307">
        <line lrx="2720" lry="4405" ulx="1116" uly="4307">alib.regnũ vᷣo vt pᷣeſſet nocti.i.ſecularibo</line>
      </zone>
      <zone lrx="2678" lry="5359" type="textblock" ulx="1078" uly="4394">
        <line lrx="2660" lry="4507" ulx="1115" uly="4394">Sʒ cũ qrt angełꝰ canere cepiſſʒ. Hoc eſt.</line>
        <line lrx="2668" lry="4602" ulx="1118" uly="4495">CLiũ illa hoꝛa felicia tꝑa ꝑtraſiſſent.⁊ h q̃r/</line>
        <line lrx="2678" lry="4696" ulx="1118" uly="4592">tũ muliebꝛe ac infeliciſſimũ tꝑs adueniſſʒ</line>
        <line lrx="2677" lry="4795" ulx="1118" uly="4682">pcuſſa ẽ iuſto dei iudicio t᷑tia ꝑs ſoł.i.pᷣla/</line>
        <line lrx="2659" lry="4889" ulx="1116" uly="4780">ti ⁊ paſtoꝛes ſpũaleſ.⁊ tertia ꝑs lune.i.pᷣpo</line>
        <line lrx="2658" lry="4984" ulx="1115" uly="4871">ſiti  rectoꝛes ſecłares.⁊ tertia ꝑs ſtellaꝝ.i.</line>
        <line lrx="2658" lry="5068" ulx="1078" uly="4967">clerici ⁊ ſpiritales inferioꝛes.ita vt obſcu/</line>
        <line lrx="2666" lry="5175" ulx="1115" uly="5062">raret᷑ tertia ꝑs eaꝝ. Hã ſi ↄſiderẽꝰ q̃les ali/</line>
        <line lrx="2671" lry="5267" ulx="1118" uly="5155">qñ fuerũt põtifices ⁊ ſpũales pᷣlati.qualeſ</line>
        <line lrx="2653" lry="5359" ulx="1114" uly="5252">pncipes ⁊ ſecłares pᷣpoſiti.q̃les etiã ſacer/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2701" lry="5461" type="textblock" ulx="1115" uly="5348">
        <line lrx="2701" lry="5461" ulx="1115" uly="5348">dotes ⁊ inferioꝛes clerici.⁊ ſi inſpiciamꝰ qᷓ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2669" lry="5841" type="textblock" ulx="1117" uly="5441">
        <line lrx="2657" lry="5552" ulx="1117" uly="5441">les hodie ſint iſti qͥ eis ſolo noĩe ſucceſſer̃t.</line>
        <line lrx="2652" lry="5644" ulx="1118" uly="5539">tũc ĩ vᷣitate dicere poterimꝰ q̃d obſcurati ⁊</line>
        <line lrx="2669" lry="5747" ulx="1119" uly="5631">obtenebꝛati ſũt.ſta vt diei nõ luceãt ⁊ no/</line>
        <line lrx="2657" lry="5841" ulx="1120" uly="5723">cti ñ ſplẽdeãẽt Sʒ audiamꝰ q̃ſo qͥd in eo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3971" lry="4998" type="textblock" ulx="2720" uly="4894">
        <line lrx="3971" lry="4998" ulx="2720" uly="4894">ſiõe mira ꝓꝛſus ⁊ a retroactꝭ ſecu</line>
      </zone>
      <zone lrx="3696" lry="781" type="textblock" ulx="1779" uly="496">
        <line lrx="3696" lry="781" ulx="1779" uly="496">eſancto franciſeco</line>
      </zone>
      <zone lrx="4487" lry="1949" type="textblock" ulx="2734" uly="890">
        <line lrx="4331" lry="1009" ulx="2784" uly="890">dẽ caplo ſbᷣſeqͥt. Et vidi ĩqͥt ⁊ andiui vocẽ᷑</line>
        <line lrx="4456" lry="1092" ulx="2743" uly="986">vniꝰ aqͥle volãtꝭ ꝑ mediũ celi dicẽtis voe</line>
        <line lrx="4435" lry="1199" ulx="2787" uly="1082">mañ ve. ve. ve. habitãtib ĩ terra. De ceter/</line>
        <line lrx="4353" lry="1294" ulx="2734" uly="1174">vocib triũ ãgeloꝝ qͥ erãt tuba canturi.in⸗/</line>
        <line lrx="4354" lry="1394" ulx="2742" uly="1276">ueſtigemꝰitaq; qd velit beat euãgeliſta io</line>
        <line lrx="4352" lry="1485" ulx="2775" uly="1363">hãnes ꝑ h ba notari.Hũqͥd g̊ adqͥs ſcoz</line>
        <line lrx="4360" lry="1580" ulx="2785" uly="1462">in h̊ q̃rto tẽpe floꝛuit.qͥ aqle merito valeat</line>
        <line lrx="4357" lry="1676" ulx="2780" uly="1562">cõꝑari.Qui etiã tria ve triũ ãgeloꝝ qͥ can/</line>
        <line lrx="4454" lry="1771" ulx="2785" uly="1643">turi ſũt.i.tres plagas ſeu ꝑſecutões triũ fu</line>
        <line lrx="4487" lry="1864" ulx="2785" uly="1752">turoꝝ tẽpoꝝ.ſ.qͥnti ſexti ⁊ ſeptimi pᷣdixerit</line>
        <line lrx="4433" lry="1949" ulx="2786" uly="1846">Quauis eĩ ̊ qrtũ tꝑs miſeꝝ ſit ⁊ vile.tamſm</line>
      </zone>
      <zone lrx="4344" lry="2233" type="textblock" ulx="2785" uly="1941">
        <line lrx="4344" lry="2060" ulx="2785" uly="1941">aliq̃s ſctõꝝ ĩiuenim ĩ eo floꝛuiſſe. Uerbig</line>
        <line lrx="4335" lry="2153" ulx="2787" uly="2029">tia. YFoꝛuit ĩ frãcia ſanetꝰ bernard clare/</line>
        <line lrx="4331" lry="2233" ulx="2787" uly="2128">ualleſis Floꝛuit ĩ anglia ſanctꝰthomas cã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4360" lry="2329" type="textblock" ulx="2750" uly="2223">
        <line lrx="4360" lry="2329" ulx="2750" uly="2223">tuarieſis. Floꝛuit ĩ almania ſctã hyldegar</line>
      </zone>
      <zone lrx="4352" lry="3187" type="textblock" ulx="2763" uly="2320">
        <line lrx="4342" lry="2437" ulx="2776" uly="2320">dis qᷓ ð futurꝭ tꝑibs młta ĩ ſuis libꝛis legit</line>
        <line lrx="4352" lry="2528" ulx="2763" uly="2413">ꝓphetaſſe. Floꝛnit ĩ calabꝛia ioachim ab⸗</line>
        <line lrx="4334" lry="2621" ulx="2784" uly="2509">bas venerabil.q etiã ſpm̃ ph̊ᷣie ðꝛ habuiſ/</line>
        <line lrx="4333" lry="2722" ulx="2781" uly="2596">ſe. Floꝛuit ʒ ĩ hiſpania beat? Dñicꝰ Flo/</line>
        <line lrx="4339" lry="2802" ulx="2776" uly="2696">ruit i italia beatꝰ frãciſcus.qͥ qſi due oliue</line>
        <line lrx="4331" lry="2907" ulx="2768" uly="2791">fructifere duos fecũdiſſimos oꝛdies pᷣdi/</line>
        <line lrx="4344" lry="3003" ulx="2776" uly="2889">catoꝝ ſcʒ ⁊ mioꝝ ꝓduxiſſe cernũt᷑de qbus</line>
        <line lrx="4334" lry="3098" ulx="2779" uly="2981">memoꝛatꝰabbas ioachim ĩ expoſitõe Hie</line>
        <line lrx="4330" lry="3187" ulx="2774" uly="3071">remie pᷣdixiſſe credit᷑ ꝙ ſiẽ olim ꝑ moyſenꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4333" lry="3282" type="textblock" ulx="2752" uly="3166">
        <line lrx="4333" lry="3282" ulx="2752" uly="3166">ioſue dñs chananeos iſraelitꝭ ſubiec.⁊ peꝛ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="3373" type="textblock" ulx="2782" uly="3261">
        <line lrx="4340" lry="3373" ulx="2782" uly="3261">paulũ ⁊ barnabã idolatras ſtrauit.ſic etiã</line>
      </zone>
      <zone lrx="4425" lry="3572" type="textblock" ulx="2732" uly="3361">
        <line lrx="4425" lry="3481" ulx="2732" uly="3361">ꝑ hos duos oꝛdies ĩ ilłpᷣſignatos icredu/</line>
        <line lrx="4325" lry="3572" ulx="2747" uly="3459">las gẽtes ↄuertere diſpoſuit. Hi ſũt ů ro/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="3955" type="textblock" ulx="2775" uly="3546">
        <line lrx="4328" lry="3668" ulx="2778" uly="3546">ſei floꝛes q̊s ĩ h hiemali ac tenebꝛoſo tpe re</line>
        <line lrx="4336" lry="3767" ulx="2777" uly="3650">perio ᷣtutũ radijs ſplẽduiſſe Sʒ inthoſ</line>
        <line lrx="4342" lry="3862" ulx="2781" uly="3748">nullũ ĩuenio qͥ tã ꝓpꝛie aqͥle ↄpari valeat ſi</line>
        <line lrx="4325" lry="3955" ulx="2775" uly="3840">cut iſte beatiſſimꝰxpᷣi cõfeſſoꝛ frãciſcꝰ.de q̃</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="4048" type="textblock" ulx="2744" uly="3936">
        <line lrx="4326" lry="4048" ulx="2744" uly="3936">nob ẽ ſmo. Nã ſic beatꝰ euãgeliſta iohes ꝑ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4334" lry="5278" type="textblock" ulx="2758" uly="4031">
        <line lrx="4323" lry="4145" ulx="2772" uly="4031">aqlã figurat᷑.qꝛ enãgeliũ ð diuĩtate vᷣbi ſdᷣ</line>
        <line lrx="4334" lry="4238" ulx="2773" uly="4125">limiꝰ volãdo edidit.ſic iſtenueniẽt᷑ aqͥle cõ</line>
        <line lrx="4313" lry="4333" ulx="2772" uly="4222">parat᷑.qꝛ euãgelice regłe ꝑfectõʒ pᷣ ceteris</line>
        <line lrx="4314" lry="4432" ulx="2773" uly="4318">ſui tꝑis art obſᷣuauit.⁊ ſiẽ iohes ĩ path/</line>
        <line lrx="4311" lry="4599" ulx="2772" uly="4412">mos inſi nla relegar aporalſpſin.i diuias</line>
        <line lrx="4317" lry="4624" ulx="2772" uly="4513">reuelatões ⁊ ꝓghicas viſiões deſcripſit. ſic</line>
        <line lrx="4329" lry="4718" ulx="2771" uly="4608">iſte dĩna ↄtẽplatõe raptꝰvidit vnũ ex ſera⸗/</line>
        <line lrx="4329" lry="4818" ulx="2771" uly="4702">phin crucifixi geſtãtẽ effigiẽ.⁊ ĩ coꝛpꝑe ſuo</line>
        <line lrx="4314" lry="4986" ulx="2758" uly="4795">vulneꝝ xpᷣieffigiãtẽ inſignia. In . q̃ͥdẽ vi/</line>
        <line lrx="4328" lry="5009" ulx="3513" uly="4910">et ſecul ĩaudita</line>
        <line lrx="4331" lry="5101" ulx="2768" uly="4987">milta ſecreta celeſtꝭ ci inſpiꝛatõ reuelanit.S̊</line>
        <line lrx="4329" lry="5201" ulx="2765" uly="5079">eſt ᷣaqla ſublimi ⁊ admirabili vita a terre</line>
        <line lrx="4310" lry="5278" ulx="2763" uly="5176">nis ſuſpẽſa.q̃ ꝑ mediũ celũ.i.p ecciam vo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4397" lry="5866" type="textblock" ulx="2721" uly="5272">
        <line lrx="4324" lry="5393" ulx="2747" uly="5272">litãs. xpi pauꝑtatẽ caſtitatẽ ⁊ hũilitatẽ ᷣm</line>
        <line lrx="4383" lry="5544" ulx="2758" uly="5368">en elle regulã ſublimiꝰ pᷣdicauit.⁊  cle</line>
        <line lrx="2831" lry="5544" ulx="2748" uly="5483">ri</line>
        <line lrx="4397" lry="5681" ulx="2721" uly="5556"> regle priã.triplex ve habitatoꝛibo terre.</line>
        <line lrx="4320" lry="5784" ulx="2737" uly="5653">id eſt. trinã ꝑſecutõʒ triũ futuroꝝ tempoꝛꝝꝛ</line>
        <line lrx="4376" lry="5866" ulx="2755" uly="5746">ewbetie ſpum altius intonando pꝛedixit.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4326" lry="5576" type="textblock" ulx="2872" uly="5463">
        <line lrx="4326" lry="5576" ulx="2872" uly="5463">npiditatẽ voluptatẽ ⁊ vanitatẽ euãgeli</line>
      </zone>
      <zone lrx="5110" lry="1450" type="textblock" ulx="5087" uly="923">
        <line lrx="5110" lry="1450" ulx="5087" uly="923">— — —. —</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="329" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_329">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_329.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="40" lry="2191" type="textblock" ulx="0" uly="836">
        <line lrx="40" lry="2191" ulx="0" uly="836">h f f ſ fdh</line>
      </zone>
      <zone lrx="245" lry="3132" type="textblock" ulx="226" uly="2994">
        <line lrx="245" lry="3132" ulx="226" uly="2994">ð</line>
      </zone>
      <zone lrx="3236" lry="783" type="textblock" ulx="1282" uly="599">
        <line lrx="3193" lry="621" ulx="1406" uly="599">. — . . . ..</line>
        <line lrx="3236" lry="645" ulx="1282" uly="599">. . — . . — . 8 .* R</line>
        <line lrx="3229" lry="758" ulx="1317" uly="716">. . . * . . „ 1. 2 e .</line>
        <line lrx="2265" lry="783" ulx="1492" uly="769">4 5 .</line>
      </zone>
      <zone lrx="3907" lry="1066" type="textblock" ulx="752" uly="914">
        <line lrx="3907" lry="1066" ulx="752" uly="914">Nã fiẽ in eiꝰ veteri legẽda narrat᷑ oñſa fa⸗ ca. Nunqᷣq etiã biaſphemauerũt ſanctum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2280" lry="1253" type="textblock" ulx="743" uly="1060">
        <line lrx="2271" lry="1174" ulx="743" uly="1060">it eia deo futura ꝑſecutio.⁊ ꝓpinq̃ turbatõ</line>
        <line lrx="2280" lry="1253" ulx="748" uly="1148">eccĩe ꝓpt᷑trãſgreſſionẽ euãgelice regule.A</line>
      </zone>
      <zone lrx="2291" lry="1349" type="textblock" ulx="703" uly="1246">
        <line lrx="2291" lry="1349" ulx="703" uly="1246">cuiꝰ ꝑſecutõis plaga ĩ moꝛte ſua illos libe</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="1445" type="textblock" ulx="749" uly="1342">
        <line lrx="2279" lry="1445" ulx="749" uly="1342">rãdos eẽ amiſit qͥ hãc regulã ſecuti fuerĩt.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2320" lry="1727" type="textblock" ulx="720" uly="1436">
        <line lrx="2273" lry="1551" ulx="721" uly="1436">⁊ eã voluerint pure ⁊ iuiolabilit obſᷣuare.</line>
        <line lrx="2266" lry="1645" ulx="720" uly="1526">Pꝛapt qð ad lr̃am potat aſſerere vᷣba a pᷣn</line>
        <line lrx="2320" lry="1727" ulx="755" uly="1623">cipio ꝓpoſita.⁊ ꝑ ea ↄ futura mala ſuos cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2316" lry="2385" type="textblock" ulx="756" uly="1714">
        <line lrx="2268" lry="1820" ulx="756" uly="1714">foꝛtare diſcipłos.di.Quicũq; hãc regulã</line>
        <line lrx="2265" lry="1911" ulx="758" uly="1813">⁊c. Nũc vᷣo reuerẽdi pr̃es ⁊ ĩ xpᷣo frès ca</line>
        <line lrx="2282" lry="2004" ulx="762" uly="1902">riſſimi.licet iuxta ſnĩam xpᷣiñ ſit noſtꝝ noſ</line>
        <line lrx="2282" lry="2104" ulx="765" uly="2002">ſe tꝑa vł momæetaiqᷓ pr poſuit in ſua ptãte.</line>
        <line lrx="2316" lry="2197" ulx="767" uly="2091">Act.j.Pꝛop᷑qð de tribo nouiſſimis tꝑibꝰ</line>
        <line lrx="2276" lry="2293" ulx="764" uly="2189">⁊ ð triplici ve.i.detriba ꝑiculoſ ꝑſecutõib⸗</line>
        <line lrx="2282" lry="2385" ulx="769" uly="2279">eis coꝛreſpõdẽtibo. ꝑticularit᷑ diffinire nõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2277" lry="2478" type="textblock" ulx="692" uly="2375">
        <line lrx="2277" lry="2478" ulx="692" uly="2375">debemꝰ?. cũ ð eis ſolũ generalit᷑ dicat apłs.</line>
      </zone>
      <zone lrx="2309" lry="2668" type="textblock" ulx="770" uly="2474">
        <line lrx="2279" lry="2591" ulx="771" uly="2474">qꝙ ĩ noniſſimis diebo inſtabũt tꝑa ꝑiculo/</line>
        <line lrx="2309" lry="2668" ulx="770" uly="2566">ſa. ⁊c.ij. Thim̃.iij.c.tñ ex ſcripturꝭ ſanccꝭ et</line>
      </zone>
      <zone lrx="2288" lry="2856" type="textblock" ulx="702" uly="2661">
        <line lrx="2284" lry="2783" ulx="702" uly="2661">dict ꝓpheticꝭ. ac etiã ex his mał qᷓ exꝑimen</line>
        <line lrx="2288" lry="2856" ulx="712" uly="2754">talit᷑ videmꝰ. ⁊ veriſilr ꝓuenireſperamꝰ ex</line>
      </zone>
      <zone lrx="2292" lry="3044" type="textblock" ulx="770" uly="2845">
        <line lrx="2292" lry="2971" ulx="770" uly="2845">turbatõe pñtꝭ ſciſinat.pmũ ve hᷣ eſt ꝑſecn</line>
        <line lrx="2292" lry="3044" ulx="775" uly="2957">tionẽ iminẽtis tẽpis ↄueniẽter ↄiecturare</line>
      </zone>
      <zone lrx="2354" lry="3143" type="textblock" ulx="778" uly="3039">
        <line lrx="2354" lry="3143" ulx="778" uly="3039">poſſumꝰ. Nã ſᷣm ꝓphiam btẽ hyldegardis</line>
      </zone>
      <zone lrx="2279" lry="3329" type="textblock" ulx="779" uly="3135">
        <line lrx="2248" lry="3253" ulx="780" uly="3135">in fine illõ muliebꝛis tꝑis.qð ſup quartu</line>
        <line lrx="2279" lry="3329" ulx="779" uly="3231">eſſe meminimꝰ guiſſimi ſciſmatꝭ ⁊ ↄfuſiõii</line>
      </zone>
      <zone lrx="2294" lry="3426" type="textblock" ulx="735" uly="3329">
        <line lrx="2294" lry="3426" ulx="735" uly="3329">iaque ſuꝑ oẽm cleꝝ ⁊ oꝛdinẽ eccĩiaſticum</line>
      </zone>
      <zone lrx="2306" lry="3997" type="textblock" ulx="780" uly="3419">
        <line lrx="2298" lry="3536" ulx="781" uly="3419">extedet᷑durabitq; illð ſoꝛdidũ tꝑs vſq; ad</line>
        <line lrx="2297" lry="3632" ulx="783" uly="3518">magnũ ſciſma.qͥ ep̃i ⁊ clercci a ſuis locis ⁊</line>
        <line lrx="2299" lry="3724" ulx="781" uly="3612">ciuitatibo expellẽt᷑ Ex q̊ ſatꝭ ĩtelligi dat᷑ ꝙ il</line>
        <line lrx="2301" lry="3823" ulx="784" uly="3703">lud qͥntũ tꝑs cui pᷣmũ ve coꝛreſpõdʒ.vłiã</line>
        <line lrx="2305" lry="3901" ulx="780" uly="3804">inceptũ ẽ.vł de ꝓpinq̃ inchoãdũ ĩminet.de</line>
        <line lrx="2306" lry="3997" ulx="791" uly="3898">q̃ tꝑe ſanctꝰ ꝓphauit petrꝰapłs.d. Ts ẽ vt</line>
      </zone>
      <zone lrx="2308" lry="4090" type="textblock" ulx="759" uly="3991">
        <line lrx="2308" lry="4090" ulx="759" uly="3991">incipiat iudiciũ ð domo ðᷣi.j.Pe.iiij. Hoc</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="4473" type="textblock" ulx="781" uly="4082">
        <line lrx="2308" lry="4195" ulx="784" uly="4082">eſt  bmũ ve.i.pma ꝑſecutio triuʒ nouiſſi/</line>
        <line lrx="2312" lry="4285" ulx="790" uly="4182">moꝝ tẽpoꝝ q̃ occaſiõe pñtꝭ ſciſmatꝭ exercẽè</line>
        <line lrx="2311" lry="4378" ulx="794" uly="4276">da eſt z clen. de q̃ intelligẽdũ videt᷑ illð qðᷣ</line>
        <line lrx="2314" lry="4473" ulx="781" uly="4371">pᷣdixit dñs ꝑꝓphaʒ. Ue gẽti peccatricipo/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2314" lry="4568" type="textblock" ulx="761" uly="4462">
        <line lrx="2314" lry="4568" ulx="761" uly="4462">pulo gqui iniqᷣtate.ſemini neqm. filijs ſcele/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="4943" type="textblock" ulx="778" uly="4552">
        <line lrx="2320" lry="4674" ulx="787" uly="4552">ratis.⁊ reliq̃ que legũt᷑ Iſa.j.c. In q ꝓhia</line>
        <line lrx="2320" lry="4754" ulx="778" uly="4652">tria nobᷣ ꝑ oꝛdinẽ onñdunt᷑ diligẽter notan</line>
        <line lrx="2323" lry="4848" ulx="780" uly="4746">da. Pꝛimo qͥdẽ qualit᷑ eccia ꝓpt᷑ pctã varia</line>
        <line lrx="2339" lry="4943" ulx="789" uly="4839">ſit culpabilitaccuſanda. Scõdðo vᷣo qualit᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="2387" lry="5038" type="textblock" ulx="783" uly="4934">
        <line lrx="2387" lry="5038" ulx="783" uly="4934">ipᷣa ꝑ pñs nephbãdũ ſciſma ſit crudelit᷑ affliꝰ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2339" lry="5323" type="textblock" ulx="785" uly="5019">
        <line lrx="2339" lry="5210" ulx="806" uly="5019">gẽda.Tertio ⁊ lemoai poſtea dei faud</line>
        <line lrx="2331" lry="5242" ulx="785" uly="5121">te gra ſit ſalubꝛir ↄſolãda Pꝛimo ůᷣ tãgi</line>
        <line lrx="2332" lry="5323" ulx="791" uly="5220">tur viroꝝ eccłiaſticoꝝ accuſatio.qꝛ ðꝛ.de/</line>
      </zone>
      <zone lrx="2366" lry="5416" type="textblock" ulx="809" uly="5316">
        <line lrx="2366" lry="5416" ulx="809" uly="5316">reliquerũt dũm:blaſphemauerũt ſanctuʒ</line>
      </zone>
      <zone lrx="2346" lry="5892" type="textblock" ulx="777" uly="5405">
        <line lrx="2338" lry="5515" ulx="789" uly="5405">iſrael.alienati ſũt retroꝛſum.⁊c. Nũqͥd om̃</line>
        <line lrx="2297" lry="5605" ulx="792" uly="5503">ipſi dereliquerũt dñm.ſpernẽdo xpᷣi pau</line>
        <line lrx="2291" lry="5704" ulx="811" uly="5598">tatẽ.⁊ ſectãdo mũdi cupiditatẽ. ⁊ queſtu</line>
        <line lrx="2346" lry="5806" ulx="811" uly="5690">ſam auariciã.Que v̈e eſt dei ↄtẽptꝰ cũ ipſa</line>
        <line lrx="2337" lry="5892" ulx="777" uly="5777">ſit idoloꝝ ſeruitꝰ.vt ait aplus ad Cot.iij.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3224" lry="598" type="textblock" ulx="3092" uly="583">
        <line lrx="3224" lry="598" ulx="3092" uly="583">—</line>
      </zone>
      <zone lrx="3899" lry="1907" type="textblock" ulx="2372" uly="1041">
        <line lrx="3891" lry="1150" ulx="2372" uly="1041">iſrael.pollugdo xpᷣi caſtitatẽ? querẽdo car</line>
        <line lrx="3899" lry="1236" ulx="2377" uly="1134">nis voluptatẽ ⁊ luxurioſam immũdiciam</line>
        <line lrx="3888" lry="1327" ulx="2375" uly="1222">dicẽtes cũ luxurioſis. Fruamur bonis q̃</line>
        <line lrx="3896" lry="1425" ulx="2380" uly="1313">ſunt ⁊ nõ ꝑtrãſcat nos flos tꝑis ⁊c.Sapie</line>
        <line lrx="3887" lry="1522" ulx="2383" uly="1414">ij.ca. Nunqͥd pᷣterea ⁊ ipᷣi alienati ſunt re/</line>
        <line lrx="3897" lry="1610" ulx="2381" uly="1506">troꝛſum.relinquẽdoxpᷣi humilitatẽ.et ſe/</line>
        <line lrx="3891" lry="1709" ulx="2384" uly="1601">quẽdo demonis vanitatẽ ⁊ põpoſam fſuꝑ/</line>
        <line lrx="3898" lry="1800" ulx="2386" uly="1698">biam. Pꝛopter qð ꝓpheta clamat ad duùm</line>
        <line lrx="3898" lry="1907" ulx="2391" uly="1793">Leua manꝰ tuas in ſuperbias coꝝ.⁊c.ps.</line>
      </zone>
      <zone lrx="3901" lry="1988" type="textblock" ulx="2374" uly="1885">
        <line lrx="3901" lry="1988" ulx="2374" uly="1885">lxxxiij. Sane experiẽtia docẽte viri eccle/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="2638" type="textblock" ulx="2386" uly="1975">
        <line lrx="3900" lry="2081" ulx="2386" uly="1975">ſiaſtici ⁊ ſpecialiter pſeudo paſtoꝛes ⁊ pᷣla⸗/</line>
        <line lrx="3909" lry="2176" ulx="2389" uly="2072">ti in omniba his peccauerũt ⁊ alia pła ſla/</line>
        <line lrx="3906" lry="2273" ulx="2392" uly="2166">gicia perpetrarũt.Et ideo ſecũdo ſubiũgi</line>
        <line lrx="3911" lry="2362" ulx="2392" uly="2262">tur eoꝝ afflictio.qꝛ dicit᷑. Terra veſtra de</line>
        <line lrx="3914" lry="2453" ulx="2394" uly="2355">ſerta. ciuitates veſtre ſuccẽſe igni.regionẽ</line>
        <line lrx="3904" lry="2542" ulx="2395" uly="2450">veſtrã coꝛã vobis alieni deuoꝛãt.⁊ deſola/</line>
        <line lrx="3911" lry="2638" ulx="2396" uly="2542">biuur ſieut in vaſtitate hoſtili.⁊ derelinq/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3908" lry="2749" type="textblock" ulx="2345" uly="2637">
        <line lrx="3908" lry="2749" ulx="2345" uly="2637">tur fflia ſyon vt vmbꝛaculũ in vinea et ſi/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3914" lry="2940" type="textblock" ulx="2398" uly="2738">
        <line lrx="3914" lry="2859" ulx="2398" uly="2738">cut tuguriũ in cucumerario.ſicut ciuitas</line>
        <line lrx="3913" lry="2940" ulx="2402" uly="2824">que vaſtat᷑.⁊c. Ad litterã plane veꝝ eſſe vi</line>
      </zone>
      <zone lrx="3915" lry="3033" type="textblock" ulx="2323" uly="2922">
        <line lrx="3915" lry="3033" ulx="2323" uly="2922">detur ꝙ terre.ciuitateſ.⁊ regiones eccleſie</line>
      </zone>
      <zone lrx="3928" lry="3215" type="textblock" ulx="2407" uly="3017">
        <line lrx="3920" lry="3138" ulx="2407" uly="3017">ſubdite ꝓpter pᷣſens ſciſma ab alienis.hoc</line>
        <line lrx="3928" lry="3215" ulx="2407" uly="3111">eſt a ſecularibo hoſtiliter vaſtabunt᷑.⁊ ſicux</line>
      </zone>
      <zone lrx="3922" lry="3324" type="textblock" ulx="2354" uly="3208">
        <line lrx="3922" lry="3324" ulx="2354" uly="3208">vmbꝛaculũ vinee vel tuguriũ oꝛti poſt ra/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3950" lry="3692" type="textblock" ulx="2401" uly="3305">
        <line lrx="3926" lry="3413" ulx="2401" uly="3305">cmonꝝ⁊ fructuũ collectionẽ ſine habitato</line>
        <line lrx="3950" lry="3506" ulx="2416" uly="3395">re dimittit᷑.ſic filia ſyon.i.eccleſia poſtq;ſfu</line>
        <line lrx="3941" lry="3602" ulx="2404" uly="3486">erit quaſi ciuitas que vaſtat᷑.ſuis tꝑalibuſ</line>
        <line lrx="3937" lry="3692" ulx="2414" uly="3585">diuitijs ſpoliata. a mercenarijs ⁊ pfendo</line>
      </zone>
      <zone lrx="3957" lry="3794" type="textblock" ulx="2379" uly="3685">
        <line lrx="3957" lry="3794" ulx="2379" uly="3685">paſtoꝛibo lupis deuoꝛãda inhumaniter re</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="4262" type="textblock" ulx="2423" uly="3778">
        <line lrx="3930" lry="3885" ulx="2423" uly="3778">linque Sʒ qꝛ parũ eſſet ſi iſti ſoluʒ bo/</line>
        <line lrx="3964" lry="3979" ulx="2426" uly="3871">nis ſuis tꝑalibo puarent᷑.niſi etiã ĩ ꝑſonis</line>
        <line lrx="3941" lry="4077" ulx="2423" uly="3965">punirent᷑.ideo tertio ↄcludit᷑ iuſtoꝝ cõſo/</line>
        <line lrx="3942" lry="4167" ulx="2429" uly="4062">latio.quia ſequit᷑. Dec dicit dñs exercituũ</line>
        <line lrx="3945" lry="4262" ulx="2426" uly="4157">heu cõſolaboꝛ ſuꝑ hoſtibo meis.⁊ vindica</line>
      </zone>
      <zone lrx="3994" lry="4361" type="textblock" ulx="2404" uly="4246">
        <line lrx="3994" lry="4361" ulx="2404" uly="4246">boꝛ de inimicis meis.⁊ ↄunertã manũ meã</line>
      </zone>
      <zone lrx="3967" lry="4931" type="textblock" ulx="2419" uly="4340">
        <line lrx="3953" lry="4457" ulx="2433" uly="4340">ad te.⁊ excoquã ad purũ ſcoꝛiã tuã.⁊ aufe</line>
        <line lrx="3955" lry="4545" ulx="2421" uly="4441">ram omne ſtannũ tuũ.⁊ reſtituaʒ iudices</line>
        <line lrx="3961" lry="4639" ulx="2439" uly="4534">tuos vt fuerũt pus.⁊ ↄſiliarios tuos ſicut</line>
        <line lrx="3957" lry="4736" ulx="2419" uly="4631">antiquitꝰ. Poſt hec vocaberis ciuitas iu/</line>
        <line lrx="3960" lry="4832" ulx="2439" uly="4727">ſti vꝛds fidelis.⁊c̃. Punient᷑ ergo teſte deo</line>
        <line lrx="3967" lry="4931" ulx="2443" uly="4818">paſtoꝛe&amp; mali.coꝛrigent᷑ ꝑuerſi.ↄfundent᷑</line>
      </zone>
      <zone lrx="4012" lry="276" type="textblock" ulx="3904" uly="248">
        <line lrx="4012" lry="276" ulx="3904" uly="248">5 . S</line>
      </zone>
      <zone lrx="4018" lry="5021" type="textblock" ulx="2431" uly="4918">
        <line lrx="4018" lry="5021" ulx="2431" uly="4918">iniqui.⁊ vt ibidẽ ſubiungitaui derelique/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="5115" type="textblock" ulx="2430" uly="5011">
        <line lrx="3963" lry="5115" ulx="2430" uly="5011">runt dominũ cõſument᷑.ↄfundent᷑ em̃ ab</line>
      </zone>
      <zone lrx="3963" lry="5210" type="textblock" ulx="2391" uly="5106">
        <line lrx="3963" lry="5210" ulx="2391" uly="5106">idolis quibo ſacrificauerũt.id eſt. a pꝛinci/</line>
      </zone>
      <zone lrx="3964" lry="5306" type="textblock" ulx="2500" uly="5200">
        <line lrx="3964" lry="5306" ulx="2500" uly="5200">ibus ſecularibus.quos ſepe pł qᷓ; deum</line>
      </zone>
      <zone lrx="4020" lry="5402" type="textblock" ulx="2444" uly="5296">
        <line lrx="4020" lry="5402" ulx="2444" uly="5296">honoꝛantes quaſi idola coluerũt. His ita</line>
      </zone>
      <zone lrx="3985" lry="5873" type="textblock" ulx="2430" uly="5389">
        <line lrx="3968" lry="5501" ulx="2446" uly="5389">qꝙ; repulſis cõſolabũtur iuſti.exaltabũtur</line>
        <line lrx="3971" lry="5593" ulx="2430" uly="5484">honeſti. ⁊ inſtituentur iudices noui. per</line>
        <line lrx="3974" lry="5683" ulx="2444" uly="5580">quos eccleſia ad antiquam euangelice re/</line>
        <line lrx="3973" lry="5780" ulx="2455" uly="5670">gule iuſticiam dei gratia reducetur. DHij</line>
        <line lrx="3985" lry="5873" ulx="2436" uly="5765">namq; ſ̃ᷣm ſniam abbatis ioachum ſupex</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="330" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_330">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_330.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="2827" lry="4996" type="textblock" ulx="1155" uly="921">
        <line lrx="2785" lry="1036" ulx="1156" uly="921">bieremſã: erũt fideles ĩ doctrĩa.ſpũales in</line>
        <line lrx="2748" lry="1144" ulx="1219" uly="1020">vita.obediẽetes i pᷣſſura.electi ſq; ad pᷣdicã</line>
        <line lrx="2760" lry="1223" ulx="1220" uly="1112">du euãgeliũ regni pᷣlat adulterãtibs buʒ</line>
        <line lrx="2827" lry="1314" ulx="1215" uly="1206">dei. Tales cĩ vt idẽ ait ipſaʒ ruinã eccie ne</line>
        <line lrx="2744" lry="1408" ulx="1225" uly="1296">ceſſe erit pᷣdicare ⁊ plãgere qͥ in future tri/</line>
        <line lrx="2780" lry="1502" ulx="1225" uly="1391">bulatõis aculeis ñ ſolũ inferioꝛeſ hoĩcs ſʒ</line>
        <line lrx="2808" lry="1595" ulx="1224" uly="1487">etia ipſos potifices ⁊ pᷣlatos fulgurẽt et ñ</line>
        <line lrx="2769" lry="1699" ulx="1226" uly="1583">palpẽt.q terrena carnaliaq; coꝛda oĩ pla/</line>
        <line lrx="2742" lry="1790" ulx="1225" uly="1680">ga ꝑcutiãt.⁊ ſuꝑbis ac tumidis mgfis ſilẽ</line>
        <line lrx="2735" lry="1886" ulx="1224" uly="1772">tiũ ſuis ſtudijs ponãt Huic ãt ꝓphie mi</line>
        <line lrx="2740" lry="1974" ulx="1184" uly="1863">hi ſaluo melioꝛi iudicio ↄcoꝛdare videt᷑ il</line>
        <line lrx="2792" lry="2074" ulx="1226" uly="1960">la btĩ io his viſio.quã ſub tuba qͥntiãgeli.</line>
        <line lrx="2783" lry="2169" ulx="1218" uly="2055">id ẽ.ſub ꝑſecutõne tꝑis qͥnti ĩ apocalipſi ſe</line>
        <line lrx="2735" lry="2258" ulx="1221" uly="2149">vidiſſe teſtat᷑. Et qͥntꝰ ãgełꝰ inqͥt tuba ceci</line>
        <line lrx="2733" lry="2344" ulx="1218" uly="2244">nit.⁊ vidi ſtellã ð celo cecidiſſe ĩ terrã.⁊ ce/</line>
        <line lrx="2772" lry="2452" ulx="1218" uly="2338">tera qᷓ̃ legũt᷑ Apoc.ix.c. Ubi coꝛreſpõdent᷑</line>
        <line lrx="2764" lry="2546" ulx="1220" uly="2429">ad pᷣmiſia tria tãgunt᷑. Nã pmo oñdit᷑qlit᷑</line>
        <line lrx="2736" lry="2642" ulx="1185" uly="2530">eccia lapſa ẽ culpabilit᷑.qꝛ ipſa ẽ ſtella q̃ pꝰ</line>
        <line lrx="2728" lry="2731" ulx="1216" uly="2623">lucebat i celo ꝑ vᷣtut excellẽtiã.⁊ nũc ceci⸗</line>
        <line lrx="2746" lry="2831" ulx="1216" uly="2718">dit ĩ terrã ꝑ iniqͥtatꝭ ruinã.Nã q̃ pus cele/</line>
        <line lrx="2730" lry="2925" ulx="1215" uly="2810">ſtia qſiuit.nũc terrena ſapit.⁊ ſpꝛetꝭ ſpũali</line>
        <line lrx="2744" lry="3018" ulx="1214" uly="2905">bus vir ac celeſtꝭ ſapie ↄſilijs.pneipibus</line>
        <line lrx="2729" lry="3109" ulx="1212" uly="3002">terreniſ ⁊ terrene pꝛudẽtie frauduletijs ac</line>
        <line lrx="2729" lry="3209" ulx="1166" uly="3092">dqeuit. Uñ ſeòf᷑. Et data eſt ei clauis putei</line>
        <line lrx="2726" lry="3296" ulx="1210" uly="3185">abvſſi.⁊ aſcẽdit fumꝰ putei ſiẽ fumꝰ foꝛna/</line>
        <line lrx="2721" lry="3388" ulx="1210" uly="3283">cis magne.⁊ obſcuratꝰ ẽ ſol ⁊ aer de fumo</line>
        <line lrx="2727" lry="3488" ulx="1210" uly="3378">putei Data naq; fuerat ecciĩe clauis celeſtꝭ</line>
        <line lrx="2729" lry="3645" ulx="1209" uly="3474">en ſ ꝑ abuſũ facta ẽ clauis putei abiſſi</line>
        <line lrx="2724" lry="3682" ulx="1208" uly="3568">i.abiſſalis ꝓfunditatꝭ oĩs malicie vel pcti</line>
        <line lrx="2725" lry="3770" ulx="1200" uly="3665">quẽ puteũ iniqtatꝭ aperuit clauis eccĩaſti/</line>
        <line lrx="2724" lry="3874" ulx="1205" uly="3759">ce ptãtis abſoluẽdo nocẽtes ⁊ ĩnocẽtes cõ</line>
        <line lrx="2718" lry="3970" ulx="1205" uly="3854">dẽnando.repellẽdo dignos⁊ ĩdignos pꝛo</line>
        <line lrx="2719" lry="4063" ulx="1205" uly="3947">mouedo.abijciẽdo ꝓpuectos ⁊ ſapiẽtes.pu</line>
        <line lrx="2715" lry="4146" ulx="1197" uly="4041">eros vᷣo ⁊ ignoꝛates eligẽdo.exaltãdo ini/</line>
        <line lrx="2708" lry="4251" ulx="1203" uly="4131">q̊s ⁊ ſuꝑbos.iuſtos ãt ⁊ hũiles depᷣmedo.</line>
        <line lrx="2714" lry="4345" ulx="1203" uly="4228">⁊ ide aſcendit fumꝰputei.i.infamia pcti.ſiẽ</line>
        <line lrx="2715" lry="4432" ulx="1183" uly="4319">fumꝰ foꝛnaq magne.i.tribulatõis hoꝛꝛen</line>
        <line lrx="2709" lry="4535" ulx="1204" uly="4416">De.q ex pñtis ſciſmatꝭ abomĩatiõe pcedit.</line>
        <line lrx="2712" lry="4628" ulx="1194" uly="4508">Exq̊ fumo obſcuratẽ ſol.i.ſublimitaſ põ</line>
        <line lrx="2710" lry="4726" ulx="1198" uly="4603">tificał.⁊ ger.i.reliq̃ dignitas ſpnał.adeo qͥ</line>
        <line lrx="2714" lry="4812" ulx="1175" uly="4703">dẽ vſꝓpr᷑ abomĩatões pctõꝝ nulla ĩ eis vir</line>
        <line lrx="2712" lry="4910" ulx="1155" uly="4795">tut  claritas iã ſuꝑſit.dño ꝑ ꝓpham dicẽte.</line>
        <line lrx="2777" lry="4996" ulx="1186" uly="4880">Fecer̃t abomĩatões ⁊ repleuerũt terrã in</line>
      </zone>
      <zone lrx="4470" lry="1078" type="textblock" ulx="2846" uly="920">
        <line lrx="4470" lry="1078" ulx="2846" uly="920">res ſacreſcpture.ſcoꝛpio blãdꝰ ẽ in facie ⁊ .</line>
      </zone>
      <zone lrx="4373" lry="1337" type="textblock" ulx="2843" uly="1047">
        <line lrx="4368" lry="1180" ulx="2844" uly="1047">cauda pũ git.⁊ cũñ pupugerit venenũ effun</line>
        <line lrx="4362" lry="1257" ulx="2843" uly="1139">dit. ſic mlti pᷣncipes ⁊ terreni hoĩes qͥ pus</line>
        <line lrx="4373" lry="1337" ulx="2847" uly="1233">tꝑe ꝓſperita blãdiebãt᷑ eccĩe.eã poſtea ve</line>
      </zone>
      <zone lrx="4453" lry="1428" type="textblock" ulx="2819" uly="1325">
        <line lrx="4453" lry="1428" ulx="2819" uly="1325">nenoſis aculeis ꝑſeqᷓnt᷑. Uñ eccie recte cõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4410" lry="1619" type="textblock" ulx="2843" uly="1419">
        <line lrx="4410" lry="1542" ulx="2845" uly="1419">ſulit cũ ꝑ ꝓpham ðꝛ.bonũ ẽ ſperare ĩ dñoqᷓ</line>
        <line lrx="4372" lry="1619" ulx="2843" uly="1514">ſperare ĩ pncipib.pᷣs.cxvij. Tertio ſub</line>
      </zone>
      <zone lrx="4459" lry="1714" type="textblock" ulx="2843" uly="1608">
        <line lrx="4459" lry="1714" ulx="2843" uly="1608">iũgit᷑ qlit᷑eccĩa pᷣſeruãda ẽ ſalubꝛit᷑.qͥa ðö.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4361" lry="2188" type="textblock" ulx="2839" uly="1700">
        <line lrx="4357" lry="1809" ulx="2843" uly="1700">Et pᷣceptũ ẽ illis ne lederẽt niſi tm̃ hoĩes</line>
        <line lrx="4357" lry="1906" ulx="2841" uly="1796">q nõ hñt ſignũ dei ĩ frõtibo ſuis.h̊ ẽ ſignuʒ</line>
        <line lrx="4361" lry="1998" ulx="2839" uly="1890">de qᷣ in eʒechiele ſcribit᷑. Tranſi ꝑ mediã ci</line>
        <line lrx="4355" lry="2090" ulx="2843" uly="1988">uitatẽ hierłm.⁊ ſiᷓ thau ſuꝑ frõtes viroꝛũ</line>
        <line lrx="4353" lry="2188" ulx="2840" uly="2085">gemẽtiũ ⁊ dolẽtiũ ſuꝑ cũctꝭ abomĩatiõib⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4433" lry="2281" type="textblock" ulx="2840" uly="2175">
        <line lrx="4433" lry="2281" ulx="2840" uly="2175">q̃ fiñt ĩ medio eiꝰ.Signũ eĩthau ẽ ſignuz</line>
      </zone>
      <zone lrx="4357" lry="2377" type="textblock" ulx="2833" uly="2270">
        <line lrx="4357" lry="2377" ulx="2833" uly="2270">dei q ſignt᷑ fideles ⁊ ᷣuoti.ſuꝑ abomiatõi</line>
      </zone>
      <zone lrx="4424" lry="2475" type="textblock" ulx="2836" uly="2364">
        <line lrx="4424" lry="2475" ulx="2836" uly="2364">bus eccĩe dolttes ⁊ aſflicti.ac ecciaſtice ps</line>
      </zone>
      <zone lrx="4407" lry="3230" type="textblock" ulx="2831" uly="2462">
        <line lrx="4358" lry="2573" ulx="2836" uly="2462">cis ʒelatoꝛes anidi.qͥ vtiq; int᷑ futas ꝑſecu</line>
        <line lrx="4407" lry="2665" ulx="2839" uly="2555">tiões ecciaſticoꝝ mĩſtroꝝ ſoli illeſi pᷣfuari</line>
        <line lrx="4352" lry="2761" ulx="2833" uly="2650">credũt᷑.vñ ðᷣ eis ſubdit᷑. Oẽm ãt ſuꝑ quẽ vi</line>
        <line lrx="4350" lry="2847" ulx="2831" uly="2745">derit thau ne occidan.Ezech.ix.c. Hec</line>
        <line lrx="4352" lry="2944" ulx="2832" uly="2835">ſũt igit᷑ reuerẽdi pr̃es ⁊ ĩ xpᷣo frẽs cariſſimi</line>
        <line lrx="4396" lry="3057" ulx="2831" uly="2927">hſunt ſacre ſcpture teſtimonia qͥ futura</line>
        <line lrx="4393" lry="3138" ulx="2832" uly="3028">bſecutionũ mala miſtris eccie hodie młti</line>
        <line lrx="4347" lry="3230" ulx="2832" uly="3124">plicit᷑ oberrãtibo ab euãgelica regla infal/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4396" lry="3327" type="textblock" ulx="2794" uly="3211">
        <line lrx="4396" lry="3327" ulx="2794" uly="3211">libilit᷑ cõminãt᷑. Sʒ ne foꝛte nr̃a expoſitõ?z</line>
      </zone>
      <zone lrx="4394" lry="4745" type="textblock" ulx="2817" uly="3310">
        <line lrx="4347" lry="3425" ulx="2830" uly="3310">ſcturaꝝ applicatio a ſapietibb mũdi teme</line>
        <line lrx="4345" lry="3515" ulx="2833" uly="3409">raria iudicet᷑.qſi ex meo ſenſu ꝓcedere vi/</line>
        <line lrx="4384" lry="3614" ulx="2827" uly="3501">deat᷑.nouerit charitas vr̃a ꝙ pᷣmiſſa oĩa q̃ᷓ</line>
        <line lrx="4345" lry="3712" ulx="2831" uly="3596">circa eccĩaʒ dicta ſũt eẽ futura.btã hylde/</line>
        <line lrx="4346" lry="3804" ulx="2830" uly="3690">gardis his tpibo ĩplẽda eẽ aꝑtiſſime ꝓpha⸗</line>
        <line lrx="4373" lry="3894" ulx="2832" uly="3788">uit.ſic̃ pʒ ex libro ſuo diuĩoꝝ opeꝝ.ex epła</line>
        <line lrx="4367" lry="3999" ulx="2824" uly="3882">ad cõꝛadũ regẽ frederiſi ĩꝑatoꝛ? añceſſoꝛẽ.</line>
        <line lrx="4362" lry="4083" ulx="2822" uly="3974">Exeplis q̊ʒ ad coloniẽſes ⁊ treuerẽſes.ac</line>
        <line lrx="4394" lry="4178" ulx="2824" uly="4069">etia ex płibo alijs eiꝰ dictꝭ ⁊ ſcpᷣtꝭ.q̃ allegaꝛe</line>
        <line lrx="4340" lry="4279" ulx="2823" uly="4165">dimitto gra bꝛeuitat. Cſctẽ młierꝭ młtũ</line>
        <line lrx="4359" lry="4382" ulx="2820" uly="4263">dz auctas venerari.cũ el libꝛi ĩ treuerẽſi</line>
        <line lrx="4342" lry="4460" ulx="2826" uly="4355">ↄcilio ſub eugenio ppᷣ pñte btõ berñ.⁊ ali/</line>
        <line lrx="4349" lry="4560" ulx="2829" uly="4446">oꝛũ ſapiẽtũ cetu notabili celebꝛato ſolẽnit᷑</line>
        <line lrx="4338" lry="4671" ulx="2828" uly="4543">fuerĩt appꝛobati Hec g̊ panca ſuꝑiꝰꝑ me</line>
        <line lrx="4333" lry="4745" ulx="2817" uly="4638">dicta tãte autoꝛitat ⁊ tã autẽtice appbatõ</line>
      </zone>
      <zone lrx="4375" lry="4839" type="textblock" ulx="2800" uly="4732">
        <line lrx="4375" lry="4839" ulx="2800" uly="4732">nis roboꝛefirmata.iõ vꝛe caritatiꝓpoſui.</line>
      </zone>
      <zone lrx="4340" lry="5025" type="textblock" ulx="2805" uly="4829">
        <line lrx="4340" lry="4952" ulx="2828" uly="4829">vt ꝑ ea  pᷣuiſa ꝑſecutõnũ iacula cautioꝛeſ</line>
        <line lrx="4328" lry="5025" ulx="2805" uly="4923">reddamur. ? int᷑ futura ꝑturbatõnũ mala</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="5217" type="textblock" ulx="1179" uly="4968">
        <line lrx="4342" lry="5135" ulx="1186" uly="4968">iqͥtate. Eʒech. viij. Sco tãgit᷑q̃lit᷑ eccia P euãgelice regłe obfuatiã.pacẽ xpᷣiverã fi</line>
        <line lrx="4332" lry="5217" ulx="1179" uly="5077">puniẽda ẽ crudelit.qꝛ ſeqͥʒ. Etð fumo pn/ nalitↄſeqmur.  ꝑ graʒ ⁊ tadẽ ꝑ glaʒ. Qð</line>
      </zone>
      <zone lrx="2710" lry="5474" type="textblock" ulx="1182" uly="5165">
        <line lrx="2710" lry="5292" ulx="1182" uly="5165">tei exiert locuſte ĩ terrã.⁊ data ẽ eis ptas ſi</line>
        <line lrx="2706" lry="5395" ulx="1189" uly="5264">cut ptãtẽ hñt ſcoꝛpiões tre.Ex fumo eĩpu</line>
        <line lrx="2706" lry="5474" ulx="1191" uly="5358">tei.i.ex infamia pctĩ ⁊ abomĩabili iniqͥtate</line>
      </zone>
      <zone lrx="3486" lry="5393" type="textblock" ulx="2799" uly="5300">
        <line lrx="3486" lry="5393" ulx="2799" uly="5300">uit ⁊ regnat amen</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="5342" type="textblock" ulx="2806" uly="5196">
        <line lrx="4337" lry="5342" ulx="2806" uly="5196">nobᷣ ↄcedat qͥ ĩ pacꝭ eternitate ſine fine vi⸗</line>
      </zone>
      <zone lrx="4339" lry="5491" type="textblock" ulx="2870" uly="5382">
        <line lrx="4339" lry="5491" ulx="2870" uly="5382">o Eplicit ᷑ᷣmo de btõ frãciſco fact ĩ vni/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4337" lry="5687" type="textblock" ulx="1163" uly="5450">
        <line lrx="4337" lry="5610" ulx="1163" uly="5450">cleri.exibũt locuſte ĩ terrã.i. terreni hoĩies nerſitatepariſiẽſi ꝑ mgr̃jm petꝝ ð aillyaco</line>
        <line lrx="4145" lry="5687" ulx="1189" uly="5542">populares.ſ.⁊ pᷣncipes tꝑales eccie diuiti Anno dñi. M. ccclxxxij. S</line>
      </zone>
      <zone lrx="2698" lry="5845" type="textblock" ulx="1164" uly="5642">
        <line lrx="2698" lry="5760" ulx="1164" uly="5642">as coꝛꝛodẽtes.⁊ dabit᷑ eis ptãs ſcoꝛpionũ</line>
        <line lrx="2697" lry="5845" ulx="1171" uly="5729">terre. Hã ſiẽ dicũt hiero.⁊ grego.⁊ docto/</line>
      </zone>
      <zone lrx="4342" lry="5887" type="textblock" ulx="2812" uly="5663">
        <line lrx="4242" lry="5799" ulx="2910" uly="5663">Finiũt tractat ⁊ fmones petri ð aill</line>
        <line lrx="4342" lry="5887" ulx="2812" uly="5767">co Impᷣſſi argẽtine anno dñi. M.ccccxc.</line>
      </zone>
    </surface>
    <surface n="331" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_331">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_331.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="332" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_332">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_332.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="333" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_333">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_333.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="334" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_334">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_334.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
    </surface>
    <surface n="335" type="page" xml:id="s_Gb667_fol_335">
      <graphic url="https://opendigi.ub.uni-tuebingen.de/opendigi/image/Gb667_fol/Gb667_fol_335.jp2/full/full/0/default.jpg"/>
      <zone lrx="5329" lry="1624" type="textblock" ulx="5285" uly="496">
        <line lrx="5329" lry="1624" ulx="5285" uly="496">1e8 10 eleysonng -,Piepuels 10elesqle-el</line>
      </zone>
      <zone lrx="5249" lry="2145" type="textblock" ulx="5148" uly="301">
        <line lrx="5249" lry="2145" ulx="5148" uly="301">24 A X M 61 81 11</line>
      </zone>
      <zone lrx="4570" lry="1860" type="textblock" ulx="4482" uly="304">
        <line lrx="4570" lry="1860" ulx="4482" uly="304">A 0 1 S 8 2</line>
      </zone>
      <zone lrx="4558" lry="2245" type="textblock" ulx="4501" uly="1988">
        <line lrx="4558" lry="2245" ulx="4501" uly="1988">ooueſeg</line>
      </zone>
      <zone lrx="4559" lry="2817" type="textblock" ulx="4502" uly="2602">
        <line lrx="4559" lry="2817" ulx="4502" uly="2602">Snooꝗ</line>
      </zone>
      <zone lrx="5216" lry="3922" type="textblock" ulx="5173" uly="3874">
        <line lrx="5216" lry="3922" ulx="5173" uly="3874">1I</line>
      </zone>
      <zone lrx="4572" lry="5999" type="textblock" ulx="4441" uly="2975">
        <line lrx="4572" lry="5999" ulx="4441" uly="2975">N W 1 . . H „ 3Q</line>
      </zone>
      <zone lrx="5354" lry="6769" type="textblock" ulx="5287" uly="5105">
        <line lrx="5354" lry="6769" ulx="5287" uly="5105">uiOolelseuα Mπ Heei. ese AA 666 / UIBAdGODO .</line>
      </zone>
      <zone lrx="5218" lry="5389" type="textblock" ulx="5174" uly="5360">
        <line lrx="5218" lry="5389" ulx="5174" uly="5360">9</line>
      </zone>
      <zone lrx="5218" lry="5684" type="textblock" ulx="5175" uly="5655">
        <line lrx="5218" lry="5684" ulx="5175" uly="5655">8</line>
      </zone>
      <zone lrx="5222" lry="6861" type="textblock" ulx="5156" uly="5950">
        <line lrx="5222" lry="6861" ulx="5156" uly="5950">„ „ 2* 1</line>
      </zone>
      <zone lrx="2548" lry="5760" type="textblock" ulx="1910" uly="1423">
        <line lrx="2548" lry="5760" ulx="2417" uly="1423">828 2ðð</line>
        <line lrx="1973" lry="1758" ulx="1910" uly="1532">2 C O</line>
      </zone>
    </surface>
  </sourceDoc>
</TEI>
